msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-29 12:04-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-31 05:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 10:07+0200\n"
"Last-Translator: Helge Hafting <helge.hafting@ntnu.no>\n"
"Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
msgstr ""
#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:165
-#, fuzzy
-msgid "&Open..."
-msgstr "Åpne...|p"
+msgid "[[do]]&Open"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:200
#, fuzzy
#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:234
#, fuzzy
-msgid "O&pen..."
-msgstr "Åpne...|p"
+msgid "[[do]]O&pen"
+msgstr "&Åpnet"
#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:263
msgid "Credits"
msgid "Provides available cite style variants."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:729
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:858
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:732
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:861
#, fuzzy
msgid "Opt&ions:"
msgstr "&Innstillinger:"
msgid "Reset to the preset default"
msgstr "Still fargen tilbake til standard"
-#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:183
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:183 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:253
#, fuzzy
msgid "Rese&t"
msgstr "Tilbakestill"
"The style that determines the layout of the biblatex-generated bibliography"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:73
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:211
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:272
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:126
msgid "R&eset"
msgstr "Tilbak&estill"
"by default"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:294
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:294 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:148
#, fuzzy
msgid "&Reset"
msgstr "Tilbakestill"
msgstr "Velg et program"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:103
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:205 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:754
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:885
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:205 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:757
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:888
msgid "Op&tions:"
msgstr "Inns&tillinger:"
msgstr "&Lokal klasse..."
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:91
+#, fuzzy
+msgid "Inherit bibliography databases from the master document"
+msgstr "Vis bibliografien i innholdsfortegnelsen"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:94
+msgid "&Inherit from Master"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:101
msgid "Remove the selected database"
msgstr "Fjern den valgte databasen"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:159
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:104 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:159
msgid "&Delete"
msgstr "&Slett"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:107
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:117
#, fuzzy
msgid "Move the selected database up (Ctrl-Up)"
msgstr "Flytt den valgte litteraturreferansen opp (Ctrl-opp)"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:110 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:191
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:120 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:191
#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:140
msgid "&Up"
msgstr "&Opp"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:130
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:140
#, fuzzy
msgid "Move the selected database down (Ctrl-Down)"
msgstr "Flytt den valgte litteraturreferansen ned (Ctrl-ned)"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:214
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:143 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:214
#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:147
msgid "Do&wn"
msgstr "&Ned"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:160
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:170
#, fuzzy
msgid "Edit selected database externally"
msgstr "Rediger database(r) eksternt..."
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:163
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:173
#, fuzzy
msgid "&Edit..."
msgstr "&Rediger"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:191
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:201
#, fuzzy
msgid "Sele&cted:"
msgstr "&Valgte:"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:208 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:27
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:27
#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:39
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:345
#, fuzzy
msgid "&Filter:"
msgstr "Filter:"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:291
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:248 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:326
#, fuzzy
msgid "E&ncoding:"
msgstr "Tegnkoding"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:248 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:292
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:258 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:327
msgid ""
"If your bibliography databases use a different encoding than the LyX "
"document, specify it here"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:260
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:270
msgid "The BibTeX style"
msgstr "BibTeX stilen"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:263
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:273
msgid "St&yle"
msgstr "St&il"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:275
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:285
msgid "Choose a style file"
msgstr "Velg en stilfil"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:288
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:298
#, fuzzy
msgid "Select a style file from your local directory"
msgstr "Velg mappe for midlertidige filer"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:291
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:301
msgid "Add L&ocal..."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:304 lib/layouts/beamer.layout:518
-#: lib/layouts/beamer.layout:547 lib/layouts/beamer.layout:558
-#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:689
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:314 lib/layouts/beamer.layout:533
+#: lib/layouts/beamer.layout:562 lib/layouts/beamer.layout:573
+#: lib/layouts/beamer.layout:601 lib/layouts/beamer.layout:704
#: lib/layouts/chessboard.module:31 lib/layouts/chessboard.module:61
#: lib/layouts/chessboard.module:139 lib/layouts/fixme.module:68
#: lib/layouts/fixme.module:103 lib/layouts/fixme.module:146
#: lib/layouts/fixme.module:188 lib/layouts/initials.module:35
-#: lib/layouts/lilypond.module:37 lib/layouts/litinsets.inc:46
+#: lib/layouts/lilypond.module:38 lib/layouts/litinsets.inc:46
#: lib/layouts/litinsets.inc:47 lib/layouts/todonotes.module:79
#: lib/layouts/todonotes.module:91 lib/layouts/todonotes.module:108
msgid "Options"
msgstr "Innstillinger"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:321 src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:334
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:331 src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:344
msgid "This bibliography section contains..."
msgstr "Denne bibliografiseksjonen inneholder..."
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:324
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:334
msgid "&Content:"
msgstr "Innh&old:"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:338 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:358
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:348 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:395
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:218 src/insets/InsetBibtex.cpp:236
msgid "all cited references"
msgstr "all siterte referanser"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:360
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:353 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:397
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216
msgid "all uncited references"
msgstr "alle usiterte referanser"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:348 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:361
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:358 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:398
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 src/insets/InsetBibtex.cpp:234
msgid "all references"
msgstr "alle referanser"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:356
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:366
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr "Vis bibliografien i innholdsfortegnelsen"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:359
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:369
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "Bibliografi regis&treres i innholdsfortegnelsen"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:383
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:393
#, fuzzy
msgid "Custo&m:"
msgstr "&Brukerdefinert:"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:393
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:403
msgid ""
"Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for "
"details."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:422
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:432
msgid "Scan for new databases and styles"
msgstr "Let etter nye databaser og stiler"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:425 src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:144
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:435 src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:144
msgid "&Rescan"
msgstr "&Let omigjen"
msgid "Inner box type"
msgstr "Type indre boks"
-#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:27
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:105 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1200
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1219 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1267
#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:420 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:630
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:580
-#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2285
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2308
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:123 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:597
+#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:41 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:33
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2326 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2351
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:422
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:633 src/insets/InsetBox.cpp:140
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:633 src/insets/InsetBox.cpp:141
msgid "Parbox"
msgstr "Parbox"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:634
-#: src/insets/InsetBox.cpp:144
+#: src/insets/InsetBox.cpp:145
msgid "Minipage"
msgstr "Miniside"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:234
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:213 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:404
-#: lib/ui/stdcontext.inc:462 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:54
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:54
msgid "Top"
msgstr "Øverst"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:409
-#: lib/ui/stdcontext.inc:463 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:484 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:256
msgid "Middle"
msgstr "Midten"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:244
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:223 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:414
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:464
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:129
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:149 lib/layouts/g-brief2.layout:169
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:209
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:229 lib/layouts/g-brief2.layout:250
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:271 lib/layouts/g-brief2.layout:291
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:311 lib/layouts/g-brief2.layout:331
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:351 lib/layouts/g-brief2.layout:371
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:392 lib/layouts/g-brief2.layout:412
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:432 lib/layouts/g-brief2.layout:452
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 lib/layouts/g-brief2.layout:492
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:513 lib/layouts/g-brief2.layout:533
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:553 lib/layouts/g-brief2.layout:573
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:593 lib/layouts/g-brief2.layout:613
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 lib/layouts/g-brief2.layout:654
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:674 lib/layouts/g-brief2.layout:694
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:714 lib/ui/stdcontext.inc:485
#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:56
msgid "Bottom"
msgstr "Nederst"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:344 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1553
-#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1540
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1018
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1590
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:349
#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1019
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1043
msgid "Center"
msgstr "Midten"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:354 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1542 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116
-#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1020
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1592 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
msgid "Inverted"
msgstr "Konvertere"
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:25
-msgid "&New:[[branch]]"
-msgstr "&Ny:"
-
#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:35
msgid ""
"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
msgstr "Filnavn&suffix"
#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:61
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "&Tilgjengelige dokumentgrener:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:71
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "Fjern den valgte dokumentgrenen"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:74 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:165
+#: src/Buffer.cpp:4766 src/Buffer.cpp:4779
+msgid "&Remove"
+msgstr "&Fjern"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:81
msgid "Show undefined branches used in this document."
msgstr "Vis udefinerte dokumentgrener i dette dokumentet."
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:64
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:84
msgid "&Undefined Branches"
msgstr "&Udefinert dokumentgren"
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:84
-msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "&Tilgjengelige dokumentgrener:"
-
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:94
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:100
msgid "Toggle the selected branch"
msgstr "Slår den valgte grenen av eller på"
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:97
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:103
msgid "(&De)activate"
msgstr "&Av/På"
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:110
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:113
msgid "Add a new branch to the list"
msgstr "Legg en ny dokumentgren til listen"
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:113 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:146
-#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:440
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:116 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:146
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:454
msgid "&Add"
msgstr "&Legg til"
msgstr "&Endre farge..."
#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:133
-msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "Fjern den valgte dokumentgrenen"
-
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:4703 src/Buffer.cpp:4716
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Fjern"
-
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:143
msgid "Change the name of the selected branch"
msgstr "Navne om den valgte dokumentgrenen"
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:146
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:136
msgid "Re&name..."
msgstr "Bytte &navn..."
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:143
+msgid "&New:[[branch]]"
+msgstr "&Ny:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:169
+msgid "Reset branch color to default (standard background)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:172
+#, fuzzy
+msgid "R&eset Color"
+msgstr "Tilbak&estill"
+
#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
msgid "Add the selected branches to the list."
msgstr "Legg de valgte dokumentgrenene til listen."
msgid "Add A&ll"
msgstr "Legg til a&lle"
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1453
-#: src/Buffer.cpp:4677 src/Buffer.cpp:4771 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310
-#: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:219
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2781
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:165 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3362
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2665 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2896
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2920 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2934
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3036 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3081
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3136 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3369
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3383 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3485
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3510 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4214
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4221 src/insets/InsetBibtex.cpp:153
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1476
+#: src/Buffer.cpp:4740 src/Buffer.cpp:4850 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310
+#: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2929
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3417
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2866 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3029
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3259 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3283
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3297 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3401
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3446 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3501
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3735 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3749
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3868 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3893
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4590 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4597
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:153
msgid "&Cancel"
msgstr "&Avbryt"
msgid "&Undefined Branches:"
msgstr "&Udefinerte dokumentgrener:"
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:34
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:17 src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:406
+msgid "&Level:"
+msgstr "&Nivå:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:39
msgid "&Font:"
msgstr "&Font:"
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:44 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:117
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:103
+msgid "&Custom bullet:"
+msgstr "&Egendefinert bombe:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:117 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:117
#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:78
msgid "Si&ze:"
msgstr "St&ørrelse:"
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:55
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:137 src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:55
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1205 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1224
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1272 lib/encodings:50
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 src/Font.cpp:142 src/FontInfo.cpp:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 src/Font.cpp:142 src/FontInfo.cpp:638
#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:64
#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:85 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:98
#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:136 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:147
#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:190 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:241
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:120 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:856
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:876 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1046
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1131 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1177
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1188 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1416
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1534 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1541
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2523 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2610
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2611 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2612
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2639
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2646 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2736
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3345 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4822
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:119 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:886
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:908 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1075
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1160 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1206
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1465
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1583 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1591
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2646 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2733
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2736 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2739
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2771 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2782
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2793 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2884
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3490 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4978
#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71
-#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
-#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2437
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2580 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47
+#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2486 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2632
+#: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47
#: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:107
-#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:337
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:341
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:71 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:142 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
msgid "Tiny"
msgstr "Bitteliten"
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:76 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:147 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
msgid "Smallest"
msgstr "Minst"
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:81 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:152 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
msgid "Smaller"
msgstr "Mindre"
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:86 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:157 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
msgid "Small"
msgstr "Liten"
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:91 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:162 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:96 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:157
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:167 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:161
msgid "Large"
msgstr "Stor"
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:101 src/FontInfo.cpp:56
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:157
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:172 src/FontInfo.cpp:56
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:161
msgid "Larger"
msgstr "Større"
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:106 src/FontInfo.cpp:56
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:177 src/FontInfo.cpp:56
#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:72
msgid "Largest"
msgstr "Størst"
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:111 src/FontInfo.cpp:56
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:182 src/FontInfo.cpp:56
#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:73
msgid "Huge"
msgstr "Enorm"
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:116 src/FontInfo.cpp:56
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:187 src/FontInfo.cpp:56
#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:74
msgid "Huger"
msgstr "Gigantisk"
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:144
-msgid "&Custom bullet:"
-msgstr "&Egendefinert bombe:"
-
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:174 src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:421
-msgid "&Level:"
-msgstr "&Nivå:"
-
#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:20
#, fuzzy
msgid "If checked, additions and deletions will be tracked in the document"
msgstr "PDF-egenskaper"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:36 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:55
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:475
msgid "Font family"
msgstr "Fontfamilie"
msgstr "&Familie:"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:62 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:81
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:447
msgid "Font series"
msgstr "Skriftserie"
msgstr "&Serie:"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:88 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:107
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:510
msgid "Font shape"
msgstr "Skriftform"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:114
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:133
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:524
msgid "Font size"
msgstr "Fontstørrelse"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:159
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:178
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:454
msgid "Font color"
msgstr "Farge på skriften"
msgid "Strike-through text"
msgstr "Strøket ut"
-#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:254 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:211
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:254 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:216
msgid "Language Settings"
msgstr "Språkinnstillinger"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:22
-#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:94
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:67
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:28
#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:23
msgid "&Language:"
msgstr "Spr&åk:"
-#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:281 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:334
-#: lib/layouts/bicaption.module:16 lib/layouts/europasscv.layout:436
-#: lib/layouts/europasscv.layout:471 lib/layouts/europasscv.layout:478
-#: lib/layouts/europecv.layout:317 lib/layouts/europecv.layout:323
-#: lib/layouts/moderncv.layout:579 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1768
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2388 src/frontends/qt/Menus.cpp:916
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:281
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:482
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:334 lib/layouts/bicaption.module:16
+#: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:476
+#: lib/layouts/europasscv.layout:483 lib/layouts/europecv.layout:322
+#: lib/layouts/europecv.layout:328 lib/layouts/moderncv.layout:581
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1812 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2433
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:936
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Select the fields on which the filter applies"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:436
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:429
msgid "All fields"
msgstr "Alle felter"
msgid "Select the entry types on which the filter applies"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:451
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:444
msgid "All entry types"
msgstr "Alle typer"
msgid "Citation st&yle:"
msgstr "Siteringsst&il:"
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:299 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:301
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:299 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:294
#, fuzzy
msgid "Text befo&re:"
msgstr "Tekst &før:"
msgid "Citation style to use, if different styles are provided"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:328 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:305
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:328 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:298
msgid ""
"Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation "
"style supports this."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:307
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:300
msgid "&Text after:"
msgstr "Te&kst etter:"
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:345 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:311
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:345 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:304
msgid ""
"Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style "
"supports this."
"Check this if you want to enter LaTeX code."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:319
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:312
msgid ""
"Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current "
"citation style supports this."
msgid "Force upcas&ing"
msgstr "Store &bokstaver"
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:408 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:354
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:408 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:347
msgid ""
"Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current "
"citation style supports this."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:411 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:350
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:411 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:343
#, fuzzy
msgid "All aut&hors"
msgstr "Forfattere"
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:27
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:28
msgid "Font Colors"
msgstr "Skriftfarger"
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:38
-msgid "Main text:"
-msgstr "Hovedtekst:"
-
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:115
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:253
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:45 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:107
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:295 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:333
msgid "Click to change the color"
msgstr "Klikk for å forandre fargen"
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:195
-msgid "Default..."
-msgstr "Standard..."
-
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:131
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:269
-msgid "Revert the color to the default"
-msgstr "Still fargen tilbake til standard"
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:48
+msgid "&Change..."
+msgstr "&Forandre..."
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:99
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:68
msgid "Greyed-out notes:"
msgstr "Grået ut:"
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2156 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2186
-msgid "&Change..."
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:91
+msgid "Main text:"
+msgstr "Hovedtekst:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "C&hange..."
msgstr "&Forandre..."
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:165
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:123 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:145
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:250 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:311
+msgid "Revert the color to the default"
+msgstr "Still fargen tilbake til standard"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:210
msgid "Background Colors"
msgstr "Bakgrunnsfarger"
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:184
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:221
+msgid "Shaded boxes:"
+msgstr "Skyggelagt ramme:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:266 lib/layouts/europecv.layout:188
msgid "Page:"
msgstr "Side:"
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:237
-msgid "Shaded boxes:"
-msgstr "Skyggelagt ramme:"
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:298
+#, fuzzy
+msgid "Ch&ange..."
+msgstr "&Forandre..."
+
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:314
+#, fuzzy
+msgid "Re&set"
+msgstr "&Let omigjen"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:336
+#, fuzzy
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "&Forandre..."
#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:23
msgid "Compare Revisions"
msgid "New:"
msgstr "Nytt:"
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:35
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:57
+#, fuzzy
+msgid "Select the document from which the settings should be taken"
+msgstr "Velg hvilket register denne oppføringen skal stå i."
+
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:60 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:808
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Dokumentinnstillinger"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:69
+#, fuzzy
+msgid "O&ld document"
+msgstr "G&ammelt dokument"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "New docu&ment"
+msgstr "Nytt dokument"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:101
+msgid ""
+"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
+"resulting document"
+msgstr ""
+"Skrur på endringssporing, og viser endringer i det LaTeX-prosesserte "
+"resultatdokumentet"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:104
+#, fuzzy
+msgid "&Enable change tracking features in the output"
+msgstr "Bruk endringssporing i resultatet"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:129
#, fuzzy
-msgid "Old Documen&t:"
+msgid "Old documen&t:"
msgstr "&Gammelt dokument:"
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:51
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:145
msgid "Specify the original version of the document here (comparison source)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:61 src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:61
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:155 src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:61
msgid "Bro&wse..."
msgstr "Se igjennom..."
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:71
-msgid "&New Document:"
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:165
+#, fuzzy
+msgid "&New document:"
msgstr "&Nytt dokument:"
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:87
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:181
msgid "Specify the modified version of the document here (comparison target)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:97 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:89
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:89
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:28
#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:170 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:152
#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:52
msgid "&Browse..."
msgstr "&Se igjennom..."
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "Select the document from which the settings should be taken"
-msgstr "Velg hvilket register denne oppføringen skal stå i."
-
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:120 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:779
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Dokumentinnstillinger"
-
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:129
-#, fuzzy
-msgid "O&ld Document"
-msgstr "G&ammelt dokument"
-
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "New Docu&ment"
-msgstr "N&ytt dokument"
-
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:183
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:227 src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:240
msgid ""
-"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
-"resulting document"
+"Changes in the workarea are allocated to the selected author or category"
msgstr ""
-"Skrur på endringssporing, og viser endringer i det LaTeX-prosesserte "
-"resultatdokumentet"
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:186
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:230
#, fuzzy
-msgid "&Enable change tracking features in the output"
-msgstr "Bruk endringssporing i resultatet"
+msgid "Changes mar&kup:"
+msgstr "Endringsmerker"
#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:22
#, fuzzy
msgid "&Workarea only"
msgstr "Arbeidsområde hendelser"
-#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:122 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:326
+#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:122 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:376
msgid "TeX Code: "
msgstr "TeX-kode: "
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "Lagre som dokumentstandard"
-#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1297
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:38 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1322
msgid "Display"
msgstr "Visning"
-#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:40
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:59
msgid "Show ERT button only"
msgstr "Vis bare ERT-knappen"
-#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:43
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:62
msgid "&Collapsed"
msgstr "&Kollapset"
-#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:50
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:69
msgid "Show ERT contents"
msgstr "Vis ERT innhold"
-#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:53
-msgid "O&pen"
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:72
+#, fuzzy
+msgid "[[is]]O&pen"
msgstr "&Åpnet"
#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:38
msgstr "&Vis i LyX"
#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:292
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:595 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:602
msgid "Percentage to scale by in LyX"
msgstr "Prosentvis skalering for visning i LyX"
msgstr "Skaler"
#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:494 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:153
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:481
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:497
msgid "Height of image in output"
msgstr "Bildehøyde i utskrift"
#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:504 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:121
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:480
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:496
msgid "Width of image in output"
msgstr "Bildebredde i utskrift"
msgid "Sear&ch"
msgstr "S&øk"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:29
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:33
-msgid "Fi&nd:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid "Search fo&r:"
+msgstr "Søkefeil"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:53
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:92
msgid "Replace &with:"
msgstr "Erstatt med:"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:137
msgid "Shift+Enter search backwards directly"
msgstr "Skift+Enter søker direkte bakover"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:110
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:141
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:140
msgid "Search &backwards"
msgstr "Søk &baklengs"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:120
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:150
msgid "Restrict search to whole words only"
msgstr "Begrens søket til hele ord"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:123
-msgid "W&hole words"
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:153
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:241 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Wh&ole words"
msgstr "Bare &hele ord"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:130
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
msgid "Perform a case-sensitive search"
msgstr "Søk slik at store og små bokstaver oppfattes som ulike"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:133
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
msgid "Case &sensitive"
msgstr "Skill mellom store/små bokstaver"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:147
-msgid "Find next occurrence [Enter]"
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:205
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:713
+#, fuzzy
+msgid "Find next occurrence (Enter, backwards: Shift+Enter)"
msgstr "Finn neste [Enter]"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:150 src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:118
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:105
-msgid "Find &Next"
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:208
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:190 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:712
+#, fuzzy
+msgid "Find &>"
msgstr "Finn &Neste"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
-msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:221
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:715
+#, fuzzy
+msgid "Replace and find next occurrence (Enter, backwards: Shift+Enter)"
msgstr "Bytt ut, og finn neste [Enter]"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:166
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:118 src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:48
-#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:86
-msgid "&Replace"
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:224
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:714
+#, fuzzy
+msgid "Rep&lace >"
msgstr "&Erstatt"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:176
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:234
msgid "Replace all occurrences at once"
msgstr "Bytt alle på en gang"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:179
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:155
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:148
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:68
msgid "Replace &All"
msgstr "Erstatt &Alle"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:193
-msgid "S&ettings"
-msgstr "Innstilling&er"
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:264
+#, fuzzy
+msgid "Settin&gs"
+msgstr "Innstillinger"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:208
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:279
msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
msgstr "Avgrensing av søket"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:214
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
msgid "Scope"
msgstr "Søk i"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:226
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:297
msgid "C&urrent document"
msgstr "Dette dok&umentet"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:245
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:316
msgid ""
"Current document and all related documents belonging to the same master "
"document"
msgstr "Dette dokumentet og alle som hører inn under samme hoveddokument"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:248
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:319
msgid "&Master document"
msgstr "Hoveddoku&ment"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:258
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:329
msgid "All open documents"
msgstr "Alle åpne dokumenter"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:261
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:332
msgid "&Open documents"
msgstr "&Åpne dokumenter"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:271
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:342
msgid "&All manuals"
msgstr "&Alle manualer"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:299
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:373
+#, fuzzy
+msgid "E&xpand macros"
+msgstr "&Ekspander makroer"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:380
msgid "Restrict search to math environments only"
msgstr "Begrens søket til matematiske formler"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:302
-msgid "Search on&ly in maths"
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:383
+#, fuzzy
+msgid "Search onl&y in maths"
msgstr "S&øk bare i formler"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:312
-msgid ""
-"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
-"and paragraph style"
-msgstr ""
-"Hvis ikke avkrysset, begrenses søket til tilfeller hvor teksten har samme "
-"tekst- og avsnittstil"
-
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:315
-msgid "I&gnore format"
-msgstr "I&gnorer format"
-
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:328
-msgid "&Expand macros"
-msgstr "&Ekspander makroer"
-
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:335
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:390
msgid ""
"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
"first letter"
msgstr "Behold stor/liten forbokstav når LyX bytter ut teksten"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:338
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:393
msgid "&Preserve first case on replace"
msgstr "&Behold stor/liten initial"
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:413
+msgid "Do not search in content that is not output (e.g., notes)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:416
+#, fuzzy
+msgid "Ignore &non-output content"
+msgstr "Bare på lysark"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:425
+msgid ""
+"If the search string is formatted in a non-default way, only find strings "
+"formatted like the search string in the checked respects"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:428
+msgid "Adhe&re to search string formatting of"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:440
+#, fuzzy
+msgid "Strike-through"
+msgstr "Strøket ut"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:461
+#, fuzzy
+msgid "Emph/noun"
+msgstr "kapitéler"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:468
+#, fuzzy
+msgid "Dese&lect all"
+msgstr "Velg alt"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:489
+#, fuzzy
+msgid "Sectioning markup"
+msgstr "Seksjonering"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:496
+#, fuzzy
+msgid "Deletion (change)"
+msgstr " (endret)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:503
+#, fuzzy
+msgid "Underlining"
+msgstr "strek under \\underline"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:517
+#, fuzzy
+msgid "&Select all"
+msgstr "Velg alt"
+
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:14
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:14
msgid "Form"
msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr "Sett bildehøyde. Automatisk om du ikke krysser av."
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:166 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:479
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:166 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:495
msgid "Set &height:"
msgstr "Sett &høyde:"
msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr "Sett bildebredde. Automatisk om du ikke krysser av."
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:186 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:478
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:186 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:494
msgid "Set &width:"
msgstr "Sett &bredde:"
"files, graphic dimensions in case of other file types)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:520 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:527
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Ekstra opsjoner for LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:530
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "LaTeX-&opsjoner:"
-
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:556
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:517
msgid ""
"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled "
"at application level (see Preferences dialog)."
"forhåndsvisning ikke er slått av på programnivå. (Se skjermbildet for "
"oppsett)."
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:520
msgid "Sho&w in LyX"
msgstr "&Vis i LyX"
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:605
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:556 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:563
+#, fuzzy
+msgid "Percentage to scale by in LyX (1 to 1000)"
+msgstr "Prosentvis skalering for visning i LyX"
+
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:566
msgid "Sca&le on screen (%):"
msgstr "Større&lse på skjermen (%):"
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:631
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:589
+msgid ""
+"If LyX uses a dark theme, revert the colors of this graphics in the workarea"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:592
+msgid "Re&vert colors in dark mode"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:615 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:634
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Ekstra opsjoner for LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:618
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "LaTeX-&opsjoner:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:641
msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
msgstr ""
"Putter bildet i ei bildegruppe, hvor alle bilder har de samme innstillingene"
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:634
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:644
msgid "Graphics Group"
msgstr "Bildegruppe"
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:680
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:677
#, fuzzy
msgid "Assigned &to group:"
msgstr "&Plassert i gruppe:"
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:690
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:700
msgid "Click to define a new graphics group."
msgstr "Trykk for å lage en ny bildegruppe."
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:693
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:703
msgid "O&pen new group..."
msgstr "&Lag ny gruppe..."
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:700
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:710
msgid "Select an existing group for the current graphics."
msgstr "Velg en eksisterende gruppe for bildet."
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:713
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:723
msgid "Draft mode"
msgstr "Kladdemodus"
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:716
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:726
msgid "&Draft mode"
msgstr "&Kladd"
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:28
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:23
msgid "Select a fill pattern style for HFills"
msgstr "Velg et fyllemønster for vannrett fyll"
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:37
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:32
msgid "..............."
msgstr "..............."
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:42
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:37
msgid "________"
msgstr "________"
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:47
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:42
msgid "<-----------"
msgstr "<-----------"
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:52
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:47
msgid "----------->"
msgstr "----------->"
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:57
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:52
msgid "\\-----v-----/"
msgstr "\\-----v-----/"
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:62
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:57
msgid "/-----^-----\\"
msgstr "/-----^-----\\"
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:23
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:65 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:23
msgid "&Spacing:"
msgstr "&Avstand:"
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:79
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:79
msgid "Supported spacing types"
msgstr "Typer loddrett mellomrom"
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:69
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:82 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:69
msgid "&Value:"
msgstr "&Verdi:"
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:62
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:62
msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
msgstr "Brukerdefinert verdi. Krever typen \"Brukerdefinert\"."
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:105
msgid "&Fill Pattern:"
msgstr "&Fyllmønster:"
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:46
-msgid "&Protect:"
-msgstr "B&eskytt:"
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:118
+msgid "&Non-Breaking:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:212
-msgid "Insert the spacing even after a line break"
-msgstr "Setter inn avstanden også rett etter linjeskift"
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:128
+msgid "Prevent automatic line break at the space"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:24 src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:61
#: lib/layouts/acmart.layout:694 lib/layouts/acmart.layout:712
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:189 lib/layouts/maa-monthly.layout:165
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 lib/layouts/maa-monthly.layout:165
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:169 lib/layouts/minimalistic.module:27
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdinsets.inc:578
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:581
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdinsets.inc:609
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:612
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgstr "Type lenke"
#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:133
-msgid "Link to the web or to every other target"
-msgstr "Lenke til en nettside, og alle andre typer"
+msgid ""
+"Link to the web or any other target with an \"authority\" component (i."
+"e., :// in the URI)"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:136
msgid "&Web"
msgid "Fi&le"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:166
+msgid ""
+"Link to an arbitrary URI scheme not matched by the other three types (to be "
+"fully spelled out in the Target field above)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:169
+msgid "&Other[[Link Type]]"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:35
#, fuzzy
msgid "I&nclude Type:"
msgstr "&Innkluderingsform:"
-#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:46 src/insets/InsetInclude.cpp:419
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:46 src/insets/InsetInclude.cpp:418
msgid "Include"
msgstr "Inkluder"
-#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:51 src/insets/InsetInclude.cpp:409
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:51 src/insets/InsetInclude.cpp:408
msgid "Input"
msgstr "Input"
#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:56 lib/layouts/stdlayouts.inc:84
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:412
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:411
msgid "Verbatim"
msgstr "Verbatim"
-#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1431
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1437
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1440
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1446
msgid "Program Listing"
msgstr "Programlisting"
msgid "Edit the file"
msgstr "Rediger filen"
-#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:77
-#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:48 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:577
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:749
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:72
msgid "&Edit"
msgstr "&Rediger"
"want to enter LaTeX code."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:40
+#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:23
#, fuzzy
-msgid "Available I&ndexes:"
+msgid "Available I&ndexes"
msgstr "&Tilgjengelige registre:"
-#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:50
+#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:29
msgid "Select the index this entry should be listed in."
msgstr "Velg hvilket register denne oppføringen skal stå i."
+#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:52
+#, fuzzy
+msgid "&Pagination"
+msgstr "Variant"
+
+#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:58
+#, fuzzy
+msgid "Page &Range:"
+msgstr "Intervall:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:68
+msgid "If the entry spans multiple pages, you can start or end the range here"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:88 src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:29
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Format:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:98
+msgid ""
+"Customize the format of the page number here. Note that the format is not "
+"used with \"See\" and \"See also\" references."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:105
+msgid "Enter custom command here (without leading backslash)."
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:19
msgid ""
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
msgid "Index Generation"
msgstr "Lage register"
-#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:704
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:830
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:707
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:833
msgid "&Options:"
msgstr "&Innstillinger:"
msgstr "&Tilgjengelige registre:"
#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:154
-#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:168 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:24
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:171 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:24
msgid "1"
msgstr "1"
msgstr "Trykk for å velge en lokal dokumentklassefil"
#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:51
-msgid "&Local Layout..."
+#, fuzzy
+msgid "&Local Class..."
msgstr "&Lokal klasse..."
#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:61
msgstr ""
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:14 lib/layouts/numreport.inc:37
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 lib/layouts/stdinsets.inc:337
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:343 lib/layouts/stdinsets.inc:392
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:398 src/insets/InsetCaption.cpp:405
-#: src/insets/InsetListings.cpp:609 src/insets/InsetListings.cpp:610
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 lib/layouts/stdinsets.inc:338
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 lib/layouts/stdinsets.inc:393
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:399 src/insets/InsetCaption.cpp:423
+#: src/insets/InsetListings.cpp:612 src/insets/InsetListings.cpp:613
msgid "Listing"
msgstr "«Listing»"
msgid "Errors reported in terminal."
msgstr "Feil rapportert i terminalen."
-#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:74 src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:45
+#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:74 src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:49
msgid "Editor for Latex (plain) format will be used"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:77 src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:52
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:596 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:775
+#, fuzzy
+msgid "&Edit Externally"
+msgstr "Rediger eksternt...|R"
+
#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:84
msgid "Convert"
msgstr "Konvertere"
msgid "Hit Enter or click 'Find Next' to search"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:118
+msgid "Find &Next"
+msgstr "Finn &Neste"
+
#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:130
msgid "&Open Containing Directory"
msgstr "&Åpne mappa med filene"
msgid "Update the display"
msgstr "Oppdater log"
-#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:159 src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:150
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:80
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:159 src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:173
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:73
msgid "&Update"
msgstr "&Oppdater"
msgid "Case Sensiti&ve"
msgstr "Store/små boksta&ver"
+#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "File &Language:"
+msgstr "Spr&åk:"
+
#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:110
msgid "The available language(s) of the selected file will be displayed here"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:28
-msgid "Use the margin settings provided by the document class"
-msgstr "Bruk standardmarger for dokumentklassen"
-
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:31
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:42
msgid "&Default margins"
msgstr "&Standardmarger"
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:89
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:118
msgid "&Top:"
msgstr "&Øverst:"
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:102
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:131
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Nederst:"
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:115
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:144
msgid "&Inner:"
msgstr "&Indre:"
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:157
msgid "O&uter:"
msgstr "&Ytre:"
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:141
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:170
msgid "Head &sep:"
msgstr "Avstand til &topptekst:"
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:154
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:183
msgid "Head &height:"
msgstr "&Høyde på topptekst:"
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:167
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:196
msgid "&Foot skip:"
msgstr "&Avstand til bunntekst:"
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:180
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:209
msgid "&Column sep:"
msgstr "&Kolonneavstand:"
msgstr "Utdata for hoveddokument"
#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:29
-msgid "Include all subdocuments in the output"
-msgstr "Ta med alle underdokumenter i utdata"
-
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:32
-msgid "&Include all children"
-msgstr "&Inkluder alle underdokumenter"
-
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:39
msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
msgstr "Ta bare med de valgte underdokumentene i utdata"
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:42
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:32
msgid "Include only &selected children"
msgstr "Inkluder bare valgte underdokumenter"
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:58
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:42
+msgid "Include all subdocuments in the output"
+msgstr "Ta med alle underdokumenter i utdata"
+
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:45
+msgid "&Include all children"
+msgstr "&Inkluder alle underdokumenter"
+
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:55
msgid ""
"Here you can set up the handling of counters and references with regard to "
"the excluded child documents."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:61
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:58
#, fuzzy
msgid "Global Counters && References"
msgstr "alle usiterte referanser"
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:67
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:64
msgid ""
"All counters and references of excluded child documents will be ignored, "
"thus the counters in the output will differ from an output of the complete "
"counter values and references."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:70
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:67
msgid "Do ¬ maintain (fast)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:77
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:74
msgid ""
"Counters and references of excluded child documents will be set up once and "
"adapted if an excluded document has been modified. This sets up counters and "
"correct counters and more or less correct references."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:80
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:77
msgid "Maintain mostl&y (medium)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:87
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:84
msgid ""
"Assure that all counters and references are identical to the complete "
"document. This can be much slower than the first two methods.<br>Use this if "
"you absolutely need correct counters."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:90
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:87
msgid "Strictly &maintain (slow)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:126
#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:266
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:178
msgid "A&dd"
msgstr "Leg&g til"
msgid "&Table output:"
msgstr "For&mler:"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:51 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:203
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:51 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:260
msgid "Format to use for math output."
msgstr "Utdataformat for formler."
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:55 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:212
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:55 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:269
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "CALS"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:84
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:87
+msgid "&MathML namespace prefix:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:103
+msgid ""
+"Namespace prefix to use for MathML formulae. For instance, with the <code>m</"
+"code> prefix, the MathML tags will be output like <code>m:math</code>."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:107
+msgid "No prefix (namespace defined inline for each tag)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:112
+#, fuzzy
+msgid "m (default)"
+msgstr "Ytre (standard)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:117
+#, fuzzy
+msgid "mml"
+msgstr "mm"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:141
#, fuzzy
msgid "LyX Format"
msgstr "&Format:"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:96
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:153
msgid ""
"Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently "
"switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked "
"in collaborative settings and with version control systems."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:99
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:156
msgid "Save &transient properties"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:109
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:166
msgid "Output Format"
msgstr "Format for utdata"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:150 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:163
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:207 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:220
msgid "Specify the default output format (for view/update)"
msgstr "Standardformat for utdata (for vis/oppdater)"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:153
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:210
msgid "De&fault output format:"
msgstr "Standard&format for utdata:"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:188
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:245
msgid "XHTML Output Options"
msgstr "Innstillinger for XHTML-utdata"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:207
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:264
msgid "MathML"
msgstr "MathML"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:217
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:274
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:222 lib/layouts/aapaper.layout:63
-#: lib/layouts/egs.layout:712 lib/languages:146
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1595 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:50
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:235 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:638
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:279 lib/layouts/aapaper.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:722 lib/languages:146
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1645 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:50
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:282 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:641
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:230
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:287
#, fuzzy
msgid "Write CSS to file"
msgstr "Skriv CSS til fil"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:243
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:300
msgid "&Math output:"
msgstr "For&mler:"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:259
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:316
msgid "Math &image scaling:"
msgstr "Skalering for formelb&ilder:"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:269
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:326
msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
msgstr "Strikt kompatibilitet med XHTML 1.1."
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:272
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:329
msgid "&Strict XHTML 1.1"
msgstr "&Kun XHTML 1.1"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:285
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:342
msgid "Scaling factor for images used for math output."
msgstr "Skaleringsfaktor for bilder av formler."
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:320
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:377
msgid ""
"Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when "
"really necessary)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:323
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:380
#, fuzzy
msgid "&Allow running external programs"
msgstr "Feil ved kjøring av eksterne kommandoer."
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:330
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:387
#, fuzzy
msgid "LaTeX Output Options"
msgstr "Innstillinger for XHTML-utdata"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:338
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:395
msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
msgstr "Mulighet for å hoppe mellom LyX og utdata (SyncTeX)"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:341
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:398
msgid "S&ynchronize with output"
msgstr "S&ynkroniser med utdata"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:366
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:423
msgid "C&ustom macro:"
msgstr "Br&ukermakro:"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:376
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:433
msgid "Custom LaTeX preamble macro"
msgstr "Makro for LaTeX preamble"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:403
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:460
msgid ""
"If this is checked, fragile items such as labels and index entries are moved "
"out of moving arguments such as sections and captions. This prevents LaTeX "
"errors that can happen in such cases. It is recommended to keep this on."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:406
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:463
msgid "Put fra&gile content out of moving arguments"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:38
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:23
msgid "&Use hyperref support"
msgstr "&Bruk 'hyperref'"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:72
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:57
msgid "&General"
msgstr "&Generelt"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:119
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:104
msgid "Header Information"
msgstr "Hode"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:134
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:119
msgid "&Title:"
msgstr "&Tittel:"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:147
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:132
msgid "&Author:"
msgstr "&Forfatter:"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:160
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:145
#, fuzzy
msgid "Sub&ject:"
msgstr "Tema:"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:173
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:158
msgid "&Keywords:"
msgstr "Nø&kkelord:"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:206
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:191
msgid ""
"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
msgstr "Fyll ut hodet med informasjon fra passende miljøer i dokumentet."
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:209
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:194
msgid "Automatically fi&ll header"
msgstr "Fy&ll ut hodet automatisk"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:216
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:201
msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
msgstr "Bruk hele skjermen for å vise PDF-presentasjon"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:219
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:204
msgid "Load in &fullscreen mode"
msgstr "F&ull skjerm"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:229
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:214
msgid "H&yperlinks"
msgstr "H&yperlenker"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:280
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:265
msgid "Allows link text to break across lines."
msgstr "Tillat ombrekking av hyperlenker."
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:283
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:268
msgid "B&reak links over lines"
msgstr "B&rekk lenker over linjeskift"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:290
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:275
msgid "No &frames around links"
msgstr "Ikke r&amme rundt lenker"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:300
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:285
msgid "C&olor links"
msgstr "&Fargede lenker"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:307
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:292
msgid "Bibliographical backreferences"
msgstr "Bibliografiske tilbakereferanser"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:310
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:295
msgid "B&ackreferences:"
msgstr "&Tilbakereferanser:"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:339
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:324
msgid "&Bookmarks"
msgstr "&Bokmerker"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:360
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:345
msgid "G&enerate bookmarks (toc)"
msgstr "Lag bokm&erker (innh.)"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:390
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:375
msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "&Nummererte bokmerker"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:397
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:382
msgid "&Open bookmark tree"
msgstr "&Åpne bokmerketreet"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:431
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:416
msgid "Number of levels"
msgstr "Antall nivåer"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:473
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:455
msgid "Additional O&ptions"
msgstr "Ekstra o&psjoner"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:509
-msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-msgstr "f.eks.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:461
+msgid ""
+"Additional hyperref options (comma-separated) to be passed via \\hypersetup."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:464
+msgid "Hyperse&tup"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:487
+msgid ""
+"Document metadata and PDF settings (as specified in LaTeX 06/2022 and later)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:490
+#, fuzzy
+msgid "Document &Metadata"
+msgstr "Lagre som dokumentstandard"
#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:20
msgid "Paper Format"
msgstr "Arkformat"
-#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:29
-#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
-msgid "&Format:"
-msgstr "&Format:"
-
#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:45
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr "Velg en arkstørrelse, eller spesifiser din egen med \"Brukerdefinert\""
#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:162
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:3 lib/layouts/landscape.module:3
-#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1766
+#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1213
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1216 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1810
msgid "Page Layout"
msgstr "Sidestil"
msgid "Line &spacing"
msgstr "L&injeavstand"
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:2115
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:865
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:2132
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:895
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:2121
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:869
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:2138
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:899
msgid "Double"
msgstr "Dobbel"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1210 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1229
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1277 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:118
#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:185
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:857 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:863
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:871 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:985
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1052 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1138
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1189 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1535
-#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:57 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:812
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:840 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:867
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2287 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2310
-#: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51 src/insets/InsetInfo.cpp:236
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:246 src/insets/InsetInfo.cpp:250
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:259 src/insets/InsetInfo.cpp:317
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:335
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:887 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:893
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:901 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1014
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1081 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1167
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1220 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1584
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:57 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:50
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:815 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:843
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:870 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2330
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2355 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:239 src/insets/InsetInfo.cpp:249
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:253 src/insets/InsetInfo.cpp:262
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:324 src/insets/InsetInfo.cpp:346
msgid "Custom"
msgstr "Brukerdefinert"
msgid "Verti&cal Phantom"
msgstr "&Loddrett fantom"
-#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:38
+#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Find in preamble"
+msgstr "Forhåndsvisning 'preamble'"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:42
#, fuzzy
msgid "&Find"
msgstr "&Søk:"
msgstr "Markør&indikator"
#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:119
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:317
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:322
msgid "General[[settings]]"
msgstr ""
msgstr "Modifiser"
#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:286
-#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3098
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3184
+#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3152
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3238
msgid "Remo&ve"
msgstr "F&jern"
msgstr "Øyeblikkelig &forhåndsvisning:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:116 src/FontInfo.cpp:60
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:136
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135
msgid "Off"
msgstr "Av"
msgid "Ask the user"
msgstr "Spør brukeren"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:26 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:210
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:26 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:215
msgid "Editing"
msgstr "Redigere"
msgid "Define search pattern (see UserGuide for syntax)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:167 src/LyXRC.cpp:3101
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:167
+msgid "Cursor width (&pixels):"
+msgstr "Markørbredde i skjermpunkter:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:177
+#, fuzzy
msgid ""
-"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
-"width used when set to 0."
+"Configure the width of the text cursor. \"Auto\" means that zoom-controlled "
+"width is used."
msgstr ""
"Velg bredden på markøren i teksten, eller sett 0 for å la zoom-faktoren "
"styre størrelsen."
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:170
-msgid "Cursor width (&pixels):"
-msgstr "Markørbredde i skjermpunkter:"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:180
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:138
+#, fuzzy
+msgid "Auto"
+msgstr "Automatisk"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:198
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:201
msgid "Skip trailing non-word characters"
msgstr "Hopp over sluttegn som ikke tilhører ord"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:201
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:204
msgid "Use M&ac-style cursor movement"
msgstr "Bruk Mac-måten for å flytte markøren"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:208
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:211
msgid "&Group environments by their category"
msgstr "&Grupper avsnittstyper etter kategori"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:218
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:220 src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:246
+msgid "Limit the width of the text in the work area to the specified length"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:223
+msgid "&Limit text width"
+msgstr "&Begrens tekstbredden"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:274
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fullskjerm"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:230
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:286
msgid "Hide &menubar"
msgstr "Skjul &menylinje"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:237
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:293
msgid "Hide scr&ollbar"
msgstr "Skjul &rullefelt"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:260
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:316
msgid "Hide sta&tusbar"
msgstr "Skjul sta&tuslinja"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:267
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:323
#, fuzzy
msgid "H&ide tabbar"
msgstr "&Skjul faner"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:305
-msgid "&Limit text width"
-msgstr "&Begrens tekstbredden"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:328
-#, fuzzy
-msgid "Screen used (pi&xels):"
-msgstr "Antall skjermpunkter:"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:375
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:365
msgid "&Hide toolbars"
msgstr "Skjul &verktøylinjer"
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:249 src/insets/InsetInfo.cpp:855
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:249 src/insets/InsetInfo.cpp:894
msgid "Shift"
msgstr "Skift"
msgstr "Velg hvilken språkpakke LyX skal bruke"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1048 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2653
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:811 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:839
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1077 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2804
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:814 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:842
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:82
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1050
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1079
msgid "Always Babel"
msgstr "Alltid babel"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:92
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1054
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1083
msgid "None[[language package]]"
msgstr "Ingen"
msgid "&Mark additional languages"
msgstr "Merk &fremmede språk"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:199 src/LyXRC.cpp:3229
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:199 src/LyXRC.cpp:3303
msgid ""
"Select to use the current keyboard language, as set from the operating "
"system, as default input language."
msgstr "Standard leng&deenhet:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:348
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1011
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1040
#, fuzzy
msgid "Language Default"
msgstr "&Standard for språket"
msgid "Output &line length:"
msgstr "Maksimal linjelengde:"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3040
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3114
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
"code in index names."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:93 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:212
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:93 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:217
msgid "Output"
msgstr "Utdata"
-#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:143
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:146
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
-#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:164
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:167
msgid "Select the debug messages that should be displayed"
msgstr "Velg hvilke debug-meldinger som skal vises"
-#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:192
-msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
-msgstr "Automatisk rydding i vinduet før LaTeX-kompilering fortsetter"
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:196
+msgid "Display statusbar messages?"
+msgstr "Vis statusfeltmeldinger?"
-#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:195
-msgid "&Clear automatically"
-msgstr "Tøm automatisk"
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:199
+msgid "&Statusbar messages"
+msgstr "&Statusfelt meldinger"
-#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:208
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:215
msgid "Debug messages"
msgstr "Debug-meldinger"
-#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:232
-msgid "Display no debug messages"
-msgstr "Ikke vis debug-meldinger"
-
-#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:235
-msgid "&None"
-msgstr "Ingen"
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:239
+msgid "Display all debug messages"
+msgstr "Vis alle debug meldinger"
#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:242
+msgid "&All"
+msgstr "&Alt"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:249
msgid "Display the debug messages selected to the right"
msgstr "Vis feilsøkmeldinger valgt til høyre"
-#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:245
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:252
msgid "S&elected"
msgstr "Valgt&e"
-#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:252
-msgid "Display all debug messages"
-msgstr "Vis alle debug meldinger"
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:259
+msgid "Display no debug messages"
+msgstr "Ikke vis debug-meldinger"
-#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:255
-msgid "&All"
-msgstr "&Alt"
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:262
+msgid "&None"
+msgstr "Ingen"
-#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:265
-msgid "Display statusbar messages?"
-msgstr "Vis statusfeltmeldinger?"
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:272
+msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
+msgstr "Automatisk rydding i vinduet før LaTeX-kompilering fortsetter"
-#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:268
-msgid "&Statusbar messages"
-msgstr "&Statusfelt meldinger"
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:275
+msgid "&Clear automatically"
+msgstr "Tøm automatisk"
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:49
#, fuzzy
msgid "Select a label from the list above or enter a label manually"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:200 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:407
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:200 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:406
#, fuzzy
msgid "Jump to the selected label"
msgstr "Flytt markøren til referansen"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:203 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:406
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:203 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:405
msgid "&Go to Label"
msgstr "&Gå til merket"
msgid "Adjust the style of the cross-reference"
msgstr "Br&uk \"refstyle\" (ikke \"prettyref\") for kryssreferanser"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:237 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:321
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:237 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:320
msgid "<reference>"
msgstr "<referansenr>"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:242 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:322
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:242 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:321
msgid "(<reference>)"
msgstr "(<referansenr>)"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:247 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:323
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:247 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:322
msgid "<page>"
msgstr "<side>"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:252 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:324
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:252 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:323
msgid "on page <page>"
msgstr "på side <side>"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:257 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:325
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:257 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:324
msgid "<reference> on page <page>"
msgstr "<referansenr> på side <side>"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:328
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:331
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:326
msgid "Formatted reference"
msgstr "Formattert referanse"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:267 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:326
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:267 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:325
msgid "Textual reference"
msgstr "referere teksten"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:272 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:329
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:272 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:327
#, fuzzy
msgid "Label only"
msgstr "Etikettfarge"
msgid "Do not output part of label before \":\""
msgstr "Ikke skriv ut siste fot"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:333 lib/ui/stdcontext.inc:106
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:333 lib/ui/stdcontext.inc:126
#, fuzzy
msgid "No Prefix"
msgstr "<Ingen forstavelse>"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:68
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:340 lib/ui/stdcontext.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "No Hyperlink"
+msgstr "Hyperlenke: "
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:52
+#, fuzzy
+msgid "Find previous occurrence (Shift+Enter)"
+msgstr "Finn neste [Enter]"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:55 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:707
+#, fuzzy
+msgid "&< Find"
+msgstr "&Søk:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:65
+#, fuzzy
+msgid "Replace all occurrences"
+msgstr "Bytt alle på en gang"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:100 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:204
+msgid "Hide replace and option widgets"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:103 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:203
#, fuzzy
-msgid "Repla&ce with:"
+msgid "&Minimize"
+msgstr "Miniseksjon"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "Rep&lace with:"
msgstr "Erstatt med:"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:127
-msgid "Case &sensitive[[search]]"
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:120
+#, fuzzy
+msgid "&Search:"
+msgstr "&Søk"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:155
+#, fuzzy
+msgid "Replace and find next occurrence"
+msgstr "Bytt ut, og finn neste [Enter]"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:161
+#, fuzzy
+msgid "&Replace >"
+msgstr "&Erstatt"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:171
+#, fuzzy
+msgid "Replace and find previous occurrence"
+msgstr "Bytt ut, og finn neste [Enter]"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:174
+#, fuzzy
+msgid "< Re&place"
+msgstr "&Erstatt"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:184
+#, fuzzy
+msgid "Find next occurrence (Enter)"
+msgstr "Finn neste [Enter]"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:228
+msgid "Treat uppercase/lowercase writing as distinct"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:231 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "&Case sensitive[[search]]"
msgstr "&Skill store/små bokstaver"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:134
-msgid "Match w&hole words only"
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:238
+#, fuzzy
+msgid "Match whole words only"
msgstr "Bare &hele ord"
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:248
+msgid "Limit search and replace to selection"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:251 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Selection onl&y"
+msgstr "Utvalg|U"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:258
+msgid "If this is checked, LyX will search forward immediately"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:261 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Search as yo&u type"
+msgstr "S&øk mens du skriver"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:268
+msgid "If the end/start of the document is reached, automatically wrap around"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:271 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "&Wrap"
+msgstr "tekstbryting: "
+
#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:50
msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
msgstr "Behandle konvertert fil med denne kommandoen ($$FName = filnavn)"
msgstr "&Fjern"
#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:20
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:274
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:281
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:562
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:273
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:280
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:587
msgid "Spell Checker"
msgstr "Stavekontroll"
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:29
-msgid "Replace with selected word"
-msgstr "Bytt ut med valgt ord"
-
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:45
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Bytt det gale ordet med dette"
-
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:55
-msgid "Ignore this word"
-msgstr "Ignorer dette ordet"
-
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:58
-#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:89
-msgid "&Ignore"
-msgstr "Ignorer"
-
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:83
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:44
msgid ""
"The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
msgstr "Språket som sjekkes. Å forandre dette, forandrer språket for ordet."
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:95
-msgid "&Find Next"
-msgstr "&Finn Neste"
-
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:102
-msgid "Unknown word:"
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "Unknown &word:"
msgstr "Ukjent ord:"
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:112
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:70
msgid "Current word"
msgstr "Ukjent ord"
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:119
-msgid "Re&placement:"
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:77
+msgid "Skip this match and go to next misspelling"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:80
+msgid "S&kip"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:87
+#, fuzzy
+msgid "Repla&cement:"
msgstr "&Bytt ut med:"
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:135
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:97
+msgid "Skips all occurrences of this word within the current session."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:100
+msgid "Skip A&ll"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:110
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "Bytt ut med valgt ord"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:126
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Bytt det gale ordet med dette"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:129
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:86
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Erstatt"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:142
msgid "S&uggestions:"
msgstr "Forslag:"
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:152
+#, fuzzy
+msgid "Replace all occurrences of the word in the document with current choice"
+msgstr "Bytt det gale ordet med dette"
+
#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:155
-msgid "Ignore this word throughout this session"
-msgstr "Godta dette ordet i denne omgangen"
+#, fuzzy
+msgid "Re&place All"
+msgstr "Erstatt &Alle"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:165
+msgid "Ignore this occurrence of the word permanently"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:168
+msgid "Ign&ore"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:158
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:175
+msgid ""
+"Ignore all occurrences of this word within this document. This persists "
+"beyond the current session."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:178
msgid "I&gnore All"
msgstr "Ignorer alle"
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:175
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:185
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "Legg til i personlig ordliste"
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:188
+#, fuzzy
+msgid "&Add[[Spellchecker]]"
+msgstr "Stavekontroll"
+
#: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:40
msgid ""
"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
msgstr "Vannrett justering i kolonnen"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:339 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114
-#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1022
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1046
msgid "Justified"
msgstr "Justert"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:359 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:243
-#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1024
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:359 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:249
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1048
msgid "At Decimal Separator"
msgstr "Ved desimalseparator"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1368 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1405
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1446 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1477
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:633
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:78 src/insets/InsetBranch.cpp:81
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:677
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
msgid "on"
msgstr "på"
msgid "Don't output the last footer"
msgstr "Ikke skriv ut siste fot"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1508 lib/layouts/AEA.layout:337
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1508 lib/layouts/AEA.layout:339
msgid "Caption:"
msgstr "Tabelloverskrift:"
msgid "Word to look up"
msgstr "Ord for å slå opp"
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:40
-msgid "Filter:"
-msgstr "Filter:"
-
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:50
-msgid "Enter string to filter contents"
-msgstr "Skriv inn tekst for å filtrere innhold"
-
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:76
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:65
msgid "Update navigation tree"
msgstr "Oppdater navigasjonstreet"
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:79 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:112
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:132 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:152
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:172
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:68 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:101
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:121 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:141
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:161
msgid "..."
msgstr "..."
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:109
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:98
msgid "Decrease nesting depth of selected item"
msgstr "Minsk dybden for valgt element"
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:129
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:118
msgid "Increase nesting depth of selected item"
msgstr "Øk dybden for valgt element"
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:149
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:138
msgid "Move selected item down by one"
msgstr "Flytt det valgte elementet ned et trinn"
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:169
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:158
msgid "Move selected item up by one"
msgstr "Flytt det valgte elementet opp et trinn"
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:223
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:203
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+msgstr "Juster dybden på navigasjonstreet"
+
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:257
msgid "Sort"
msgstr "Sorter"
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:242
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:276
msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
msgstr "Prøv å holde noder åpne over tid"
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:245
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:279
msgid "Keep"
msgstr "Behold"
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:260
-msgid ""
-"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
-"tables, and others)"
-msgstr ""
-"Bytt mellom tilgjengelige lister (innholdsfortegnelse, figurliste, tabell-"
-"liste, eller andre)"
-
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:273
-msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
-msgstr "Juster dybden på navigasjonstreet"
-
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:307
-msgid "Sho&w:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:323
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:313
msgid ""
"Filter items that are not output (in notes, inactive branches, deleted in "
"change tracking, etc.)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:327
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:317 src/frontends/qt/TocWidget.cpp:88
#, fuzzy
msgid "All items"
msgstr "Alle filer"
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:332
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:322
#, fuzzy
msgid "Only output items"
msgstr "Bare på lysark"
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:337
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:327
#, fuzzy
msgid "Only non-output items"
msgstr "Bare på lysark"
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:335
+msgid "Sho&w:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:358
+msgid ""
+"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
+"tables, and others)"
+msgstr ""
+"Bytt mellom tilgjengelige lister (innholdsfortegnelse, figurliste, tabell-"
+"liste, eller andre)"
+
#: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:14
#, fuzzy
msgid "Enter text"
msgid "Insert the spacing even after a page break"
msgstr "Setter inn loddrett avstand også rett etter sideskift"
-#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:83
-msgid "DefSkip"
-msgstr "Standard avstand"
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:46
+msgid "&Protect:"
+msgstr "B&eskytt:"
-#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:88 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:860
-msgid "SmallSkip"
-msgstr "Liten avstand"
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:83 src/VSpace.cpp:190
+msgid "Default skip"
+msgstr "standard avstand"
-#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:93 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:861
-msgid "MedSkip"
-msgstr "Middels avstand"
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:88 src/VSpace.cpp:193
+msgid "Small skip"
+msgstr "liten avstand"
-#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:98 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:862
-msgid "BigSkip"
-msgstr "Stor avstand"
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:93 src/VSpace.cpp:196
+msgid "Medium skip"
+msgstr "medium avstand"
+
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:98 src/VSpace.cpp:199
+msgid "Big skip"
+msgstr "stor avstand"
-#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:103 src/VSpace.cpp:201
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:858
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:103 src/VSpace.cpp:202
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:888
#, fuzzy
msgid "Half line height"
msgstr "Grunnlinje, høyre ende"
-#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:108 src/VSpace.cpp:204
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:859
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:108 src/VSpace.cpp:205
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:889
#, fuzzy
msgid "Line height"
msgstr "Høyre|H"
-#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:113
-msgid "VFill"
-msgstr "Loddrett fyll (\\vfill)"
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:113 src/VSpace.cpp:208
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Loddrettt fyll, \\vfill"
-#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:90
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:91
msgid "F&ormat:"
msgstr "F&ormat:"
-#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:109
-msgid "Select the output format"
-msgstr "Velg format for utdata"
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:114
+msgid "Automatic update"
+msgstr "Automatisk oppdatering"
-#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:127
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:130
msgid "Show the source as the master document gets it"
msgstr "Vis kildekoden slik hoveddokumentet får den"
-#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:130
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:133
msgid "Master's perspective"
msgstr "Hoveddokumentperspektiv"
-#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:137
-msgid "Automatic update"
-msgstr "Automatisk oppdatering"
-
-#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:164
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:147
msgid "Current Paragraph"
msgstr "Aktuelt avsnitt"
-#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:169
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:152
msgid "Complete Source"
msgstr "Hele kildekoden"
-#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:174
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:157
msgid "Preamble Only"
msgstr "Bare 'Preamble'"
-#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:179
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:162
msgid "Body Only"
msgstr "Bare hoveddelen"
-#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3510
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4214
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:189
+msgid "Select the output format"
+msgstr "Velg format for utdata"
+
+#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3893
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4590
msgid "&Reload"
msgstr "&Åpne på nytt"
+#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:89
+msgid "&Ignore"
+msgstr "Ignorer"
+
#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:33
#, fuzzy
msgid "Horizontal placement"
msgstr "Fotnoter"
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:144
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:134
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:134 lib/layouts/stdinsets.inc:51
msgid "Foot"
msgstr "Fot"
msgid "Autocite"
msgstr ""
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:138
-#, fuzzy
-msgid "Auto"
-msgstr "Automatisk"
-
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:150
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:142
msgid "F&orce full title[[Possible substitute to All aut&hors]]"
msgstr "Hevet skrift"
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:304
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
#: src/insets/InsetScript.cpp:64
msgid "Superscript"
msgstr "Hevet skrift"
msgid "ShortTitle"
msgstr "Kort tittel"
-#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:128
+#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:130
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:68
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
#: lib/layouts/InStar.module:19 lib/layouts/InStar.module:26
#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:74
#: lib/layouts/aa.layout:99 lib/layouts/aa.layout:116 lib/layouts/aa.layout:146
-#: lib/layouts/aa.layout:294 lib/layouts/aa.layout:364
+#: lib/layouts/aa.layout:298 lib/layouts/aa.layout:368
#: lib/layouts/aastex.layout:173 lib/layouts/aastex.layout:196
#: lib/layouts/aastex.layout:226 lib/layouts/aastex.layout:250
#: lib/layouts/aastex.layout:329 lib/layouts/aastex62.layout:131
#: lib/layouts/agutex.layout:60 lib/layouts/agutex.layout:80
#: lib/layouts/agutex.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:150
#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/amsdefs.inc:58
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:83 lib/layouts/amsdefs.inc:110
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:141 lib/layouts/apa.layout:43
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:83 lib/layouts/amsdefs.inc:111
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:142 lib/layouts/apa.layout:43
#: lib/layouts/apa.layout:82 lib/layouts/apa.layout:110
#: lib/layouts/apa.layout:140 lib/layouts/apa.layout:161
#: lib/layouts/apa.layout:169 lib/layouts/apa.layout:177
#: lib/layouts/apax.inc:165 lib/layouts/apax.inc:192 lib/layouts/apax.inc:199
#: lib/layouts/apax.inc:206 lib/layouts/apax.inc:213 lib/layouts/apax.inc:220
#: lib/layouts/apax.inc:228 lib/layouts/apax.inc:250 lib/layouts/apax.inc:277
-#: lib/layouts/apax.inc:305 lib/layouts/apax.inc:598 lib/layouts/apax.inc:628
+#: lib/layouts/apax.inc:305 lib/layouts/apax.inc:604 lib/layouts/apax.inc:634
#: lib/layouts/bicaption.module:14 lib/layouts/broadway.layout:193
#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/cl2emult.layout:42
#: lib/layouts/cl2emult.layout:64 lib/layouts/cl2emult.layout:82
#: lib/layouts/copernicus.layout:46 lib/layouts/ectaart.layout:26
#: lib/layouts/ectaart.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:90
-#: lib/layouts/egs.layout:321 lib/layouts/egs.layout:367
-#: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsart.layout:101
+#: lib/layouts/egs.layout:329 lib/layouts/egs.layout:375
+#: lib/layouts/egs.layout:574 lib/layouts/elsart.layout:101
#: lib/layouts/elsart.layout:126 lib/layouts/elsarticle.layout:63
#: lib/layouts/elsarticle.layout:111 lib/layouts/elsarticle.layout:142
#: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:275
#: lib/layouts/elsarticle.layout:309 lib/layouts/entcs.layout:80
#: lib/layouts/europasscv.layout:79 lib/layouts/europecv.layout:37
-#: lib/layouts/europecv.layout:261 lib/layouts/foils.layout:190
+#: lib/layouts/europecv.layout:266 lib/layouts/foils.layout:191
#: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpc.layout:97
#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpc.layout:138
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:183 lib/layouts/ijmpc.layout:241
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:183 lib/layouts/ijmpc.layout:243
#: lib/layouts/ijmpd.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:102
#: lib/layouts/ijmpd.layout:122 lib/layouts/ijmpd.layout:143
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:252
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:64
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:254
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:271 lib/layouts/iopart.layout:64
#: lib/layouts/iopart.layout:141 lib/layouts/iopart.layout:165
#: lib/layouts/iopart.layout:202 lib/layouts/iopart.layout:236
-#: lib/layouts/iucr.layout:115 lib/layouts/iucr.layout:193
+#: lib/layouts/iucr.layout:118 lib/layouts/iucr.layout:196
#: lib/layouts/jasatex.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:94
#: lib/layouts/jasatex.layout:119 lib/layouts/jasatex.layout:185
-#: lib/layouts/jasatex.layout:208 lib/layouts/jasatex.layout:239
-#: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91
-#: lib/layouts/kluwer.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:179
+#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/jasatex.layout:240
+#: lib/layouts/jss.layout:55 lib/layouts/jss.layout:94
+#: lib/layouts/kluwer.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:180
#: lib/layouts/latex8.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:110
#: lib/layouts/llncs.layout:190 lib/layouts/llncs.layout:232
-#: lib/layouts/llncs.layout:259 lib/layouts/ltugboat.layout:142
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:165 lib/layouts/lyxmacros.inc:48
+#: lib/layouts/llncs.layout:259 lib/layouts/ltugboat.layout:144
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:167 lib/layouts/lyxmacros.inc:48
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:71 lib/layouts/moderncv.layout:43
#: lib/layouts/moderncv.layout:101 lib/layouts/moderncv.layout:140
-#: lib/layouts/moderncv.layout:591 lib/layouts/revtex4-x.inc:64
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:178 lib/layouts/revtex4-x.inc:215
-#: lib/layouts/revtex4.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:142
-#: lib/layouts/revtex4.layout:301 lib/layouts/sciposter.layout:41
+#: lib/layouts/moderncv.layout:593 lib/layouts/revtex4-x.inc:67
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:181 lib/layouts/revtex4-x.inc:218
+#: lib/layouts/revtex4.layout:111 lib/layouts/revtex4.layout:145
+#: lib/layouts/revtex4.layout:304 lib/layouts/sciposter.layout:41
#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:317
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:77 lib/layouts/sigplanconf.layout:154
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:211 lib/layouts/simplecv.layout:172
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:211 lib/layouts/simplecv.layout:173
#: lib/layouts/stdstruct.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:16
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:40 lib/layouts/stdtitle.inc:64
-#: lib/layouts/svcommon.inc:385 lib/layouts/svcommon.inc:414
-#: lib/layouts/svcommon.inc:481 lib/layouts/svcommon.inc:529
-#: lib/layouts/svcommon.inc:551 lib/layouts/svcommon.inc:578
-#: lib/layouts/svcommon.inc:608 lib/layouts/svmult.layout:54
-#: lib/layouts/svmult.layout:109 lib/layouts/tufte-handout.layout:55
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:40 lib/layouts/stdtitle.inc:65
+#: lib/layouts/svcommon.inc:386 lib/layouts/svcommon.inc:415
+#: lib/layouts/svcommon.inc:482 lib/layouts/svcommon.inc:530
+#: lib/layouts/svcommon.inc:552 lib/layouts/svcommon.inc:579
+#: lib/layouts/svcommon.inc:609 lib/layouts/svmult.layout:54
+#: lib/layouts/svmult.layout:109 lib/layouts/tufte-handout.layout:56
msgid "FrontMatter"
msgstr "Frontmateriale"
msgid "Publication Month:"
msgstr "Publiseringsmåned:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:78
+#: lib/layouts/AEA.layout:79
msgid "Publication Year"
msgstr "Publiseringsår"
-#: lib/layouts/AEA.layout:81
+#: lib/layouts/AEA.layout:82
msgid "Publication Year:"
msgstr "Publiseringsår:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:88
+#: lib/layouts/AEA.layout:90
msgid "Publication Volume"
msgstr "Publikasjonsvolum"
-#: lib/layouts/AEA.layout:91
+#: lib/layouts/AEA.layout:93
msgid "Publication Volume:"
msgstr "Publikasjonsvolum:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:97
+#: lib/layouts/AEA.layout:99
msgid "Publication Issue"
msgstr "Publikasjonsutgave"
-#: lib/layouts/AEA.layout:100
+#: lib/layouts/AEA.layout:102
msgid "Publication Issue:"
msgstr "Publikasjonsutgave:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:107
+#: lib/layouts/AEA.layout:109
msgid "JEL"
msgstr "JEL"
-#: lib/layouts/AEA.layout:110
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
msgid "JEL:"
msgstr "JEL:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:113 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
+#: lib/layouts/AEA.layout:115 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:304
-#: lib/layouts/aa.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:323
+#: lib/layouts/aa.layout:364 lib/layouts/aastex.layout:323
#: lib/layouts/aastex62.layout:140 lib/layouts/achemso.layout:199
#: lib/layouts/acm-sigs.inc:53 lib/layouts/acmart.layout:404
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:190 lib/layouts/acmsiggraph.layout:166
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:202 lib/layouts/apax.inc:276
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/apax.inc:276
#: lib/layouts/elsart.layout:67 lib/layouts/elsarticle.layout:305
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpc.layout:259
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 lib/layouts/iopart.layout:232
-#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:235
-#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:317
-#: lib/layouts/paper.layout:182 lib/layouts/revtex4-x.inc:177
-#: lib/layouts/revtex4.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:321
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:261
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:268 lib/layouts/iopart.layout:232
+#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:236
+#: lib/layouts/jss.layout:90 lib/layouts/kluwer.layout:318
+#: lib/layouts/paper.layout:199 lib/layouts/revtex4-x.inc:180
+#: lib/layouts/revtex4.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:321
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:196 lib/layouts/spie.layout:42
-#: lib/layouts/svcommon.inc:525 lib/layouts/svcommon.inc:540
+#: lib/layouts/svcommon.inc:526 lib/layouts/svcommon.inc:541
#: lib/layouts/svglobal.layout:112 lib/layouts/svglobal.layout:115
#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
#: lib/layouts/svjog.layout:116 lib/layouts/svjog.layout:119
msgid "Keywords"
msgstr "Nøkkelord"
-#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/aastex62.layout:141
+#: lib/layouts/AEA.layout:118 lib/layouts/aastex62.layout:141
#: lib/layouts/achemso.layout:202 lib/layouts/acm-sigs.inc:56
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:170
#: lib/layouts/apax.inc:292 lib/layouts/ectaart.layout:159
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:270
-#: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/jasatex.layout:248
-#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:324
-#: lib/layouts/paper.layout:185 lib/layouts/revtex4-x.inc:185
-#: lib/layouts/revtex4.layout:327 lib/layouts/sigplanconf.layout:199
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:272
+#: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/jasatex.layout:249
+#: lib/layouts/jss.layout:103 lib/layouts/kluwer.layout:325
+#: lib/layouts/paper.layout:202 lib/layouts/revtex4-x.inc:188
+#: lib/layouts/revtex4.layout:330 lib/layouts/sigplanconf.layout:199
#: lib/layouts/spie.layout:49
msgid "Keywords:"
msgstr "Nøkkelord:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:123 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
+#: lib/layouts/AEA.layout:125 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:277
-#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:325
+#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:329
#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:213
#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:481
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:241
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:257 lib/layouts/acmsiggraph.layout:197
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:213 lib/layouts/agutex.layout:146
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:109 lib/layouts/apa.layout:81
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/apa.layout:81
#: lib/layouts/apax.inc:249 lib/layouts/cl2emult.layout:93
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:104 lib/layouts/copernicus.layout:229
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:104 lib/layouts/copernicus.layout:234
#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:52
-#: lib/layouts/ectaart.layout:65 lib/layouts/egs.layout:565
+#: lib/layouts/ectaart.layout:65 lib/layouts/egs.layout:573
#: lib/layouts/elsart.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:265
#: lib/layouts/elsarticle.layout:271 lib/layouts/elsarticle.layout:288
-#: lib/layouts/entcs.layout:91 lib/layouts/foils.layout:176
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:248
+#: lib/layouts/entcs.layout:91 lib/layouts/foils.layout:177
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:239 lib/layouts/ijmpd.layout:250
#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/iopart.layout:215
-#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:204
-#: lib/layouts/jasatex.layout:221 lib/layouts/jss.layout:51
-#: lib/layouts/jss.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:294
+#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:205
+#: lib/layouts/jasatex.layout:222 lib/layouts/jss.layout:54
+#: lib/layouts/jss.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:295
#: lib/layouts/latex8.layout:112 lib/layouts/llncs.layout:258
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:186 lib/layouts/ltugboat.layout:200
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:34 lib/layouts/paper.layout:138
-#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-x.inc:58
-#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/scrclass.inc:291
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:188 lib/layouts/ltugboat.layout:202
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:34 lib/layouts/paper.layout:155
+#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-x.inc:61
+#: lib/layouts/revtex4.layout:274 lib/layouts/scrclass.inc:309
#: lib/layouts/siamltex.layout:269 lib/layouts/sigplanconf.layout:207
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:223 lib/layouts/spie.layout:85
#: lib/layouts/stdstruct.inc:13 lib/layouts/stdstruct.inc:29
-#: lib/layouts/svcommon.inc:480 lib/layouts/svcommon.inc:486
+#: lib/layouts/svcommon.inc:481 lib/layouts/svcommon.inc:487
#: lib/layouts/svglobal.layout:158 lib/layouts/svjog.layout:156
#: lib/layouts/svmono.layout:24 lib/layouts/svmult.layout:106
#: lib/layouts/svmult.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:185
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:51 lib/layouts/tufte-handout.layout:66
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:52 lib/layouts/tufte-handout.layout:67
#: src/output_plaintext.cpp:145
msgid "Abstract"
msgstr "Sammendrag"
-#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/aa.layout:169
+#: lib/layouts/AEA.layout:129 lib/layouts/aa.layout:169
#: lib/layouts/aapaper.inc:82 lib/layouts/aapaper.layout:105
#: lib/layouts/achemso.layout:283 lib/layouts/achemso.layout:290
-#: lib/layouts/egs.layout:613 lib/layouts/elsart.layout:510
-#: lib/layouts/svcommon.inc:624 lib/layouts/svmult.layout:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:355
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:358
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:405
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:408
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:426
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:429
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:316
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:325
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:328
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:345
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+#: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/elsart.layout:549
+#: lib/layouts/svcommon.inc:625 lib/layouts/svmult.layout:158
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:346
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:417
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:28
msgid "Acknowledgement"
msgstr "Takk til"
-#: lib/layouts/AEA.layout:129 lib/layouts/egs.layout:627
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:349
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:420
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+#: lib/layouts/AEA.layout:131 lib/layouts/egs.layout:635
msgid "Acknowledgement."
msgstr "Bekreftelse."
-#: lib/layouts/AEA.layout:138
+#: lib/layouts/AEA.layout:140
msgid "Figure Notes"
msgstr "Figurmerknader"
-#: lib/layouts/AEA.layout:142 lib/layouts/AEA.layout:333
+#: lib/layouts/AEA.layout:144 lib/layouts/AEA.layout:335
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:63
#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:33
#: lib/layouts/amsbook.layout:34 lib/layouts/apa.layout:26
-#: lib/layouts/apax.inc:22 lib/layouts/beamer.layout:65
-#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/beamer.layout:1240
-#: lib/layouts/beamer.layout:1267 lib/layouts/beamer.layout:1392
-#: lib/layouts/beamer.layout:1429 lib/layouts/broadway.layout:179
+#: lib/layouts/apax.inc:22 lib/layouts/beamer.layout:67
+#: lib/layouts/beamer.layout:1224 lib/layouts/beamer.layout:1251
+#: lib/layouts/beamer.layout:1278 lib/layouts/beamer.layout:1403
+#: lib/layouts/beamer.layout:1440 lib/layouts/broadway.layout:179
#: lib/layouts/cl2emult.layout:152 lib/layouts/db_stdclass.inc:17
#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20
#: lib/layouts/elsart.layout:51 lib/layouts/elsarticle.layout:36
-#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:291
-#: lib/layouts/europecv.layout:19 lib/layouts/europecv.layout:222
-#: lib/layouts/europecv.layout:288 lib/layouts/foils.layout:32
+#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:296
+#: lib/layouts/europecv.layout:19 lib/layouts/europecv.layout:227
+#: lib/layouts/europecv.layout:293 lib/layouts/foils.layout:32
#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:290
#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29
#: lib/layouts/initials.module:28 lib/layouts/iopart.layout:36
#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25
#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:51 lib/layouts/memoir.layout:38
-#: lib/layouts/memoir.layout:194 lib/layouts/memoir.layout:286
-#: lib/layouts/moderncv.layout:23 lib/layouts/paper.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:121 lib/layouts/powerdot.layout:427
-#: lib/layouts/powerdot.layout:449 lib/layouts/powerdot.layout:471
-#: lib/layouts/powerdot.layout:491 lib/layouts/revtex.layout:24
-#: lib/layouts/revtex4.layout:49 lib/layouts/rsphrase.module:44
-#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:352
+#: lib/layouts/memoir.layout:200 lib/layouts/memoir.layout:293
+#: lib/layouts/moderncv.layout:23 lib/layouts/paper.layout:27
+#: lib/layouts/powerdot.layout:121 lib/layouts/powerdot.layout:434
+#: lib/layouts/powerdot.layout:456 lib/layouts/powerdot.layout:478
+#: lib/layouts/powerdot.layout:498 lib/layouts/revtex.layout:24
+#: lib/layouts/revtex4.layout:49 lib/layouts/rsphrase.module:43
+#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:374
#: lib/layouts/scrlettr.layout:10 lib/layouts/scrlttr2.layout:20
#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:42
#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62
#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:38 lib/layouts/stdlayouts.inc:63
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:85 lib/layouts/stdletter.inc:13
-#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:710
-#: lib/layouts/svcommon.inc:721 lib/layouts/tufte-book.layout:236
+#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:711
+#: lib/layouts/svcommon.inc:722 lib/layouts/tufte-book.layout:245
msgid "MainText"
msgstr "Hovedtekst"
-#: lib/layouts/AEA.layout:145
+#: lib/layouts/AEA.layout:147
msgid "Figure Note"
msgstr "Figurmerknad"
-#: lib/layouts/AEA.layout:146 lib/layouts/AEA.layout:173
+#: lib/layouts/AEA.layout:148 lib/layouts/AEA.layout:175
msgid "Text of a note in a figure"
msgstr "Teksten til en merknad til en figur"
-#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/apax.inc:240
-#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/powerdot.layout:228
+#: lib/layouts/AEA.layout:156 lib/layouts/apax.inc:240
+#: lib/layouts/beamer.layout:1452 lib/layouts/powerdot.layout:228
msgid "Note:"
msgstr "Merknad:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:167
+#: lib/layouts/AEA.layout:169
msgid "Table Notes"
msgstr "Tabellmerknader"
-#: lib/layouts/AEA.layout:171
+#: lib/layouts/AEA.layout:173
msgid "Table Note"
msgstr "Tabellmerknad"
-#: lib/layouts/AEA.layout:172
+#: lib/layouts/AEA.layout:174
msgid "Text of a note in a table"
msgstr "Teksten til en merknad til en tabell"
-#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/IEEEtran.layout:49
+#: lib/layouts/AEA.layout:180 lib/layouts/IEEEtran.layout:49
#: lib/layouts/acmart.layout:548 lib/layouts/acmart.layout:552
-#: lib/layouts/beamer.layout:1380 lib/layouts/elsart.layout:306
-#: lib/layouts/elsart.layout:310 lib/layouts/foils.layout:248
-#: lib/layouts/heb-article.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:419
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:426 lib/layouts/ijmpd.layout:429
+#: lib/layouts/beamer.layout:1391 lib/layouts/elsart.layout:306
+#: lib/layouts/elsart.layout:310 lib/layouts/foils.layout:249
+#: lib/layouts/heb-article.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:425
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:435
#: lib/layouts/llncs.layout:449 lib/layouts/siamltex.layout:69
#: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:30
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:69
#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:56
#: lib/layouts/theorems-sec.module:15 lib/layouts/theorems-sec.module:20
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:67 lib/layouts/theorems-starred.inc:70
#: lib/layouts/theorems-std.module:15
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:38
msgid "Theorem"
msgstr "Teorem"
-#: lib/layouts/AEA.layout:185 lib/layouts/algorithm2e.module:19
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:33 lib/layouts/elsart.layout:408
-#: lib/layouts/powerdot.layout:587 lib/layouts/powerdot.layout:635
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:308 lib/layouts/sciposter.layout:89
+#: lib/layouts/AEA.layout:187 lib/layouts/algorithm2e.module:19
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:33 lib/layouts/elsart.layout:426
+#: lib/layouts/powerdot.layout:594 lib/layouts/powerdot.layout:642
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:311 lib/layouts/sciposter.layout:89
#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/stdfloats.inc:43
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:81
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:90
msgid "Algorithm"
msgstr "Algoritme"
-#: lib/layouts/AEA.layout:192
+#: lib/layouts/AEA.layout:194
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:122
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:134
msgid "Axiom"
msgstr "Aksiom"
-#: lib/layouts/AEA.layout:199 lib/layouts/AEA.layout:348
-#: lib/layouts/elsart.layout:46 lib/layouts/elsart.layout:498
+#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/AEA.layout:350
+#: lib/layouts/elsart.layout:46 lib/layouts/elsart.layout:535
#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/svmono.layout:84
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:31 lib/layouts/theorems-case.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:86 lib/layouts/theorems-order.inc:79
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:400
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:31 lib/layouts/theorems-case.inc:84
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:87 lib/layouts/theorems-order.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:444
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:446
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:453
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:456
msgid "Case"
msgstr "Tilfelle"
-#: lib/layouts/AEA.layout:203 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406
+#: lib/layouts/AEA.layout:205 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:450
msgid "Case \\thecase."
msgstr "Tilfelle \\thecase."
-#: lib/layouts/AEA.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:479
-#: lib/layouts/heb-article.layout:76 lib/layouts/ijmpc.layout:461
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:464 lib/layouts/ijmpd.layout:490
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:493 lib/layouts/llncs.layout:339
+#: lib/layouts/AEA.layout:211 lib/layouts/elsart.layout:512
+#: lib/layouts/heb-article.layout:76 lib/layouts/ijmpc.layout:467
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:470 lib/layouts/ijmpd.layout:496
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:499 lib/layouts/llncs.layout:339
#: lib/layouts/svmono.layout:59 lib/layouts/svmono.layout:98
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:410
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:424
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:427
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:309 lib/layouts/theorems-ams.inc:318
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:321 lib/layouts/theorems-bytype.inc:314
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:324 lib/layouts/theorems-bytype.inc:327
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:353
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:363
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:443
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:457
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:460
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:342 lib/layouts/theorems-ams.inc:351
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:354 lib/layouts/theorems-bytype.inc:347
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:357 lib/layouts/theorems-bytype.inc:360
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:188
#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:49
#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:144
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:310 lib/layouts/theorems-starred.inc:313
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:383
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:386
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:391 lib/layouts/theorems.inc:309
-#: lib/layouts/theorems.inc:318 lib/layouts/theorems.inc:321
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:346 lib/layouts/theorems-starred.inc:349
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:425
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:428
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:430
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:433 lib/layouts/theorems.inc:342
+#: lib/layouts/theorems.inc:351 lib/layouts/theorems.inc:354
msgid "Claim"
msgstr "Påstand"
-#: lib/layouts/AEA.layout:216
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:375
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:378
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:396
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:399
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:437
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:450
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:453
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:471
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:474
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:356
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:368
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:385
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/AEA.layout:218
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:376
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:385
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:406
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:409
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:447
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:463
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:481
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:484
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:375
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:31
msgid "Conclusion"
msgstr "Konklusjon"
-#: lib/layouts/AEA.layout:224
+#: lib/layouts/AEA.layout:226
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:172
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:175
msgid "Condition"
msgstr "Forutsetning"
-#: lib/layouts/AEA.layout:232 lib/layouts/acmart.layout:608
-#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/ijmpc.layout:476
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:502 lib/layouts/ijmpd.layout:505
+#: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/acmart.layout:608
+#: lib/layouts/elsart.layout:457 lib/layouts/ijmpc.layout:482
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:508 lib/layouts/ijmpd.layout:511
#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/siamltex.layout:109
-#: lib/layouts/svmono.layout:64 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:198
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:211
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:134
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-bytype.inc:146
+#: lib/layouts/svmono.layout:64 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:149 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-bytype.inc:146
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:155 lib/layouts/theorems-bytype.inc:158
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:104
#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:21
#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:88
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:161
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:156 lib/layouts/theorems-starred.inc:159
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:174
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:177 lib/layouts/theorems.inc:137
-#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:189
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192 lib/layouts/theorems.inc:149
+#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:162
msgid "Conjecture"
msgstr "Konjektur"
-#: lib/layouts/AEA.layout:239 lib/layouts/acmart.layout:587
-#: lib/layouts/beamer.layout:1296 lib/layouts/elsart.layout:381
-#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/heb-article.layout:66
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:440 lib/layouts/ijmpd.layout:455
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:458 lib/layouts/llncs.layout:353
+#: lib/layouts/AEA.layout:241 lib/layouts/acmart.layout:587
+#: lib/layouts/beamer.layout:1307 lib/layouts/elsart.layout:390
+#: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:66
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:446 lib/layouts/ijmpd.layout:461
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:464 lib/layouts/llncs.layout:353
#: lib/layouts/siamltex.layout:79 lib/layouts/svmono.layout:44
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:90
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:83
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-ams.inc:77
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:90
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:74 lib/layouts/theorems-bytype.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:146 lib/layouts/theorems-ams.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:90 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:77 lib/layouts/theorems-bytype.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:89
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:68
#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:9 lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:64
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 lib/layouts/theorems-starred.inc:87
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:94 lib/layouts/theorems.inc:77
-#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:90
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:90 lib/layouts/theorems-starred.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:94
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:80
+#: lib/layouts/theorems.inc:90 lib/layouts/theorems.inc:93
msgid "Corollary"
msgstr "Korollar"
-#: lib/layouts/AEA.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:399
+#: lib/layouts/AEA.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:414
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:41
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:50
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:53
msgid "Criterion"
msgstr "Kriterie"
-#: lib/layouts/AEA.layout:254 lib/layouts/acmart.layout:615
-#: lib/layouts/beamer.layout:1334 lib/layouts/elsart.layout:417
-#: lib/layouts/foils.layout:295 lib/layouts/heb-article.layout:86
+#: lib/layouts/AEA.layout:256 lib/layouts/acmart.layout:615
+#: lib/layouts/beamer.layout:1345 lib/layouts/elsart.layout:438
+#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/heb-article.layout:86
#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:128
-#: lib/layouts/svmono.layout:34 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:180
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:199
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:246
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:177 lib/layouts/theorems-ams.inc:194
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:174
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190 lib/layouts/theorems-bytype.inc:193
+#: lib/layouts/svmono.layout:34 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:198
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:287
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:195 lib/layouts/theorems-ams.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:215 lib/layouts/theorems-bytype.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-bytype.inc:211
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:128
#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:27
#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:104
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:187 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:204
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:220
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:177
-#: lib/layouts/theorems.inc:194 lib/layouts/theorems.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:208 lib/layouts/theorems-starred.inc:211
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:241
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:195
+#: lib/layouts/theorems.inc:212 lib/layouts/theorems.inc:215
msgid "Definition"
msgstr "Definisjon"
-#: lib/layouts/AEA.layout:261 lib/layouts/acmart.layout:629
-#: lib/layouts/beamer.layout:1346 lib/layouts/elsart.layout:442
+#: lib/layouts/AEA.layout:263 lib/layouts/acmart.layout:629
+#: lib/layouts/beamer.layout:1357 lib/layouts/elsart.layout:469
#: lib/layouts/linguistics.module:18 lib/layouts/llncs.layout:374
-#: lib/layouts/svmono.layout:74 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:207
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:277
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:291
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:294
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:204 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:201
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:211 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/svmono.layout:74 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:241
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:298
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:312
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:315
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:225 lib/layouts/theorems-ams.inc:234
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:237 lib/layouts/theorems-bytype.inc:222
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:232 lib/layouts/theorems-bytype.inc:235
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:140
#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:31
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:112
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:206 lib/layouts/theorems-starred.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:233
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243 lib/layouts/theorems.inc:204
-#: lib/layouts/theorems.inc:213 lib/layouts/theorems.inc:216
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1342
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:230 lib/layouts/theorems-starred.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:255
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:264
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267 lib/layouts/theorems.inc:225
+#: lib/layouts/theorems.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:237
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1391
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: lib/layouts/AEA.layout:268 lib/layouts/llncs.layout:381
-#: lib/layouts/svmono.layout:79 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:260
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:328
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:342
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:345
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:243 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:255 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/AEA.layout:270 lib/layouts/llncs.layout:381
+#: lib/layouts/svmono.layout:79 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:274
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:352
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:369
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:267 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 lib/layouts/theorems-bytype.inc:281
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:164
#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:37
#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:128
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:245 lib/layouts/theorems-starred.inc:248
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:256
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:278
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:346
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:353
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:356 lib/layouts/theorems.inc:243
-#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems.inc:255
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:272 lib/layouts/theorems-starred.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:305
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:380
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392 lib/layouts/theorems.inc:267
+#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279
msgid "Exercise"
msgstr "Oppgave"
-#: lib/layouts/AEA.layout:275 lib/layouts/acmart.layout:594
-#: lib/layouts/beamer.layout:1368 lib/layouts/elsart.layout:372
-#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:56
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:444 lib/layouts/ijmpd.layout:463
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:466 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/AEA.layout:277 lib/layouts/acmart.layout:594
+#: lib/layouts/beamer.layout:1379 lib/layouts/elsart.layout:378
+#: lib/layouts/foils.layout:275 lib/layouts/heb-article.layout:56
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:450 lib/layouts/ijmpd.layout:469
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:472 lib/layouts/llncs.layout:388
#: lib/layouts/siamltex.layout:89 lib/layouts/svmono.layout:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:100
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:163
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-ams.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems-ams.inc:110
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-bytype.inc:103
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:116 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:80
#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:13
#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:72
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:103 lib/layouts/theorems-starred.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:102
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:112 lib/layouts/theorems-starred.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:108
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:110
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 lib/layouts/theorems.inc:97
-#: lib/layouts/theorems.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:110
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:103
+#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems.inc:116
msgid "Lemma"
msgstr "Lemma"
-#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/agutex.layout:173
+#: lib/layouts/AEA.layout:284 lib/layouts/agutex.layout:173
#: lib/layouts/agutex.layout:185
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
msgid "Notation"
msgstr "Notasjon"
-#: lib/layouts/AEA.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:452
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:303
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 lib/layouts/theorems-bytype.inc:236
+#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:479
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:260
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:324
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:338
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:341
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:245 lib/layouts/theorems-ams.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:152
#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:34
#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:120
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:254
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:262
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:265 lib/layouts/theorems.inc:224
-#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:250 lib/layouts/theorems-starred.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289 lib/layouts/theorems.inc:245
+#: lib/layouts/theorems.inc:254 lib/layouts/theorems.inc:257
msgid "Problem"
msgstr "Problem"
-#: lib/layouts/AEA.layout:298 lib/layouts/acmart.layout:601
-#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/foils.layout:288
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:448 lib/layouts/ijmpd.layout:471
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:474 lib/layouts/llncs.layout:422
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 lib/layouts/acmart.layout:601
+#: lib/layouts/elsart.layout:402 lib/layouts/foils.layout:289
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:454 lib/layouts/ijmpd.layout:477
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:480 lib/layouts/llncs.layout:422
#: lib/layouts/siamltex.layout:99 lib/layouts/svmono.layout:54
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:120
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:187
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:190
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:127
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:130 lib/layouts/theorems-bytype.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:123 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:126 lib/layouts/theorems-ams.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:139 lib/layouts/theorems-bytype.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:135
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:92
#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:17
#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:80
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:122 lib/layouts/theorems-starred.inc:125
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:132 lib/layouts/theorems.inc:117
-#: lib/layouts/theorems.inc:127 lib/layouts/theorems.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:134 lib/layouts/theorems-starred.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:138
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:126
+#: lib/layouts/theorems.inc:136 lib/layouts/theorems.inc:139
msgid "Proposition"
msgstr "Proposisjon"
-#: lib/layouts/AEA.layout:305 lib/layouts/AEA.layout:351
-#: lib/layouts/elsart.layout:461 lib/layouts/ijmpc.layout:432
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:443 lib/layouts/ijmpd.layout:446
+#: lib/layouts/AEA.layout:307 lib/layouts/AEA.layout:353
+#: lib/layouts/elsart.layout:490 lib/layouts/ijmpc.layout:438
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:449 lib/layouts/ijmpd.layout:452
#: lib/layouts/llncs.layout:435 lib/layouts/svmono.layout:39
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:309
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:312
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:378
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:399
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:402
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:299
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:302 lib/layouts/theorems-bytype.inc:286
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:303 lib/layouts/theorems-bytype.inc:306
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:342
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:408
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:429
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:432
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:311 lib/layouts/theorems-ams.inc:329
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:332 lib/layouts/theorems-bytype.inc:316
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:333 lib/layouts/theorems-bytype.inc:336
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:176
#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:45
#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:136
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:291 lib/layouts/theorems-starred.inc:294
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:364
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:366
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:373
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:376 lib/layouts/theorems.inc:281
-#: lib/layouts/theorems.inc:299 lib/layouts/theorems.inc:302
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:324 lib/layouts/theorems-starred.inc:327
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:403
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:415 lib/layouts/theorems.inc:311
+#: lib/layouts/theorems.inc:329 lib/layouts/theorems.inc:332
msgid "Remark"
msgstr "Merknad"
-#: lib/layouts/AEA.layout:307 lib/layouts/ijmpc.layout:433
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:447 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:295
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:381
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:370
+#: lib/layouts/AEA.layout:309 lib/layouts/ijmpc.layout:439
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:453 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:411
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:319
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
msgid "Remark \\theremark."
msgstr "Merknad \\theremark."
-#: lib/layouts/AEA.layout:313 lib/layouts/AEA.layout:357
+#: lib/layouts/AEA.layout:315 lib/layouts/AEA.layout:359
#: lib/layouts/llncs.layout:442 lib/layouts/svglobal3.layout:120
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:271
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:281
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:353
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:367
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:370
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems-ams.inc:271
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:274 lib/layouts/theorems-bytype.inc:265
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:275 lib/layouts/theorems-bytype.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:298
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:308
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:380
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:394
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:397
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:289 lib/layouts/theorems-ams.inc:298
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:301 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-bytype.inc:305
#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:41
#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:264 lib/layouts/theorems-starred.inc:267
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:310
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:317
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:320 lib/layouts/theorems.inc:262
-#: lib/layouts/theorems.inc:271 lib/layouts/theorems.inc:274
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:294 lib/layouts/theorems-starred.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:338
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:340
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:347
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:350 lib/layouts/theorems.inc:289
+#: lib/layouts/theorems.inc:298 lib/layouts/theorems.inc:301
msgid "Solution"
msgstr "Løsning"
-#: lib/layouts/AEA.layout:317 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:274
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:356
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
+#: lib/layouts/AEA.layout:319 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:301
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:383
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:295
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
msgid "Solution \\thesolution."
msgstr "Løsning \\thesolution."
-#: lib/layouts/AEA.layout:323 lib/layouts/AEA.layout:354
-#: lib/layouts/elsart.layout:41 lib/layouts/elsart.layout:488
-#: lib/layouts/europasscv.layout:299 lib/layouts/europasscv.layout:340
-#: lib/layouts/europecv.layout:231 lib/layouts/fixme.module:151
-#: lib/layouts/fixme.module:193 lib/layouts/moderncv.layout:485
-#: lib/layouts/moderncv.layout:486 lib/layouts/moderncv.layout:510
-#: lib/layouts/moderncv.layout:511
+#: lib/layouts/AEA.layout:325 lib/layouts/AEA.layout:356
+#: lib/layouts/elsart.layout:41 lib/layouts/elsart.layout:523
+#: lib/layouts/europasscv.layout:304 lib/layouts/europasscv.layout:345
+#: lib/layouts/europecv.layout:236 lib/layouts/fixme.module:151
+#: lib/layouts/fixme.module:193 lib/layouts/moderncv.layout:487
+#: lib/layouts/moderncv.layout:488 lib/layouts/moderncv.layout:512
+#: lib/layouts/moderncv.layout:513
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
msgid "Summary"
msgstr "Sammendrag"
-#: lib/layouts/AEA.layout:331 src/frontends/qt/Menus.cpp:1783
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1798
+#: lib/layouts/AEA.layout:333 src/frontends/qt/Menus.cpp:1801
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1816
msgid "Caption"
msgstr "Bildetekst"
-#: lib/layouts/AEA.layout:342 lib/layouts/IEEEtran.layout:448
-#: lib/layouts/beamer.layout:1374 lib/layouts/elsart.layout:342
-#: lib/layouts/foils.layout:309 lib/layouts/heb-article.layout:106
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:397 lib/layouts/ijmpd.layout:403
+#: lib/layouts/AEA.layout:344 lib/layouts/IEEEtran.layout:448
+#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/elsart.layout:345
+#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/heb-article.layout:106
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:403 lib/layouts/ijmpd.layout:409
#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/siamltex.layout:157
-#: lib/layouts/svcommon.inc:738 lib/layouts/svcommon.inc:753
-#: lib/layouts/svcommon.inc:756 lib/layouts/svmono.layout:102
+#: lib/layouts/svcommon.inc:739 lib/layouts/svcommon.inc:754
+#: lib/layouts/svcommon.inc:757 lib/layouts/svmono.layout:102
#: lib/layouts/theorems-bytype.module:22 lib/layouts/theorems-order.inc:82
#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
msgid "Proof"
msgid "Standard in Title"
msgstr "Standard i tittel"
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:105
-#: lib/layouts/iucr.layout:108
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:108
+#: lib/layouts/iucr.layout:111
msgid "Author Footnote"
msgstr "Forfatters fotnote"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:32
#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:25
-#: lib/layouts/apax.inc:21 lib/layouts/beamer.layout:64
+#: lib/layouts/apax.inc:21 lib/layouts/beamer.layout:66
#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:30
#: lib/layouts/cl2emult.layout:151 lib/layouts/db_stdclass.inc:16
#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19
#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:37
#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:31
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:50 lib/layouts/memoir.layout:37
-#: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:14
+#: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:26
#: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/revtex.layout:23
#: lib/layouts/revtex4.layout:48 lib/layouts/sciposter.layout:78
#: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/scrlettr.layout:9
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/siamltex.layout:37
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18
#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:687 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:719 lib/layouts/stdletter.inc:12
#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:35
-#: src/insets/InsetRef.cpp:585
+#: src/insets/InsetRef.cpp:621
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/aa.layout:222
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/aa.layout:225
#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/achemso.layout:54
#: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56
#: lib/layouts/amsdefs.inc:27 lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apax.inc:38
-#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/beamerposter.layout:21
#: lib/layouts/broadway.layout:192 lib/layouts/cl2emult.layout:41
#: lib/layouts/copernicus.layout:34 lib/layouts/docbook-book.layout:18
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:14 lib/layouts/docbook-section.layout:14
-#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:320
+#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:328
#: lib/layouts/elsart.layout:100 lib/layouts/elsarticle.layout:59
-#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:151
+#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:152
#: lib/layouts/hollywood.layout:354 lib/layouts/ijmpc.layout:113
#: lib/layouts/ijmpd.layout:118 lib/layouts/iopart.layout:60
#: lib/layouts/isprs.layout:103 lib/layouts/jasatex.layout:61
-#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:114
+#: lib/layouts/jss.layout:43 lib/layouts/kluwer.layout:114
#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:109
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/memoir.layout:260
-#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/moderncv.layout:434
-#: lib/layouts/paper.layout:115 lib/layouts/powerdot.layout:44
-#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-x.inc:243
-#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrclass.inc:202
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:365
-#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:171
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:143 lib/layouts/memoir.layout:267
+#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/moderncv.layout:436
+#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/powerdot.layout:44
+#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-x.inc:246
+#: lib/layouts/revtex4.layout:127 lib/layouts/scrclass.inc:214
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:366
+#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:172
#: lib/layouts/stdtitle.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:58
-#: lib/layouts/svcommon.inc:347 lib/layouts/svmult.layout:52
+#: lib/layouts/svcommon.inc:348 lib/layouts/svmult.layout:52
#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:50
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "IEEE membership"
msgstr "IEEE medlemskap"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/revtex4-x.inc:350
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/revtex4-x.inc:353
msgid "Lowercase"
msgstr "Små bokstaver"
msgid "lowercase"
msgstr "små bokstaver"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/aa.layout:237
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/aa.layout:240
#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:186
#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/aastex62.layout:153
#: lib/layouts/achemso.layout:84 lib/layouts/acmart.layout:81
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:178 lib/layouts/acmsiggraph.layout:154
#: lib/layouts/amsdefs.inc:57 lib/layouts/apa.layout:139
-#: lib/layouts/apax.inc:80 lib/layouts/beamer.layout:1052
+#: lib/layouts/apax.inc:80 lib/layouts/beamer.layout:1063
#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:210
#: lib/layouts/cl2emult.layout:63 lib/layouts/copernicus.layout:61
#: lib/layouts/ectaart.layout:131 lib/layouts/ectaart.layout:217
-#: lib/layouts/ectaart.layout:220 lib/layouts/egs.layout:366
+#: lib/layouts/ectaart.layout:220 lib/layouts/egs.layout:374
#: lib/layouts/elsart.layout:125 lib/layouts/elsarticle.layout:139
-#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:162
+#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:163
#: lib/layouts/hollywood.layout:341 lib/layouts/ijmpc.layout:135
#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/iopart.layout:137
#: lib/layouts/isprs.layout:81 lib/layouts/jasatex.layout:90
-#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:178
-#: lib/layouts/llncs.layout:189 lib/layouts/ltugboat.layout:164
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:63 lib/layouts/memoir.layout:264
-#: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/powerdot.layout:71
-#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:222
+#: lib/layouts/jss.layout:50 lib/layouts/kluwer.layout:179
+#: lib/layouts/llncs.layout:189 lib/layouts/ltugboat.layout:166
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:63 lib/layouts/memoir.layout:271
+#: lib/layouts/paper.layout:145 lib/layouts/powerdot.layout:71
+#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:234
#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/sigplanconf.layout:150
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:37 lib/layouts/svcommon.inc:370
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:37 lib/layouts/svcommon.inc:371
#: lib/layouts/svmult.layout:89 lib/layouts/svprobth.layout:93
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:55 src/insets/InsetInfo.cpp:283
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:55 src/insets/InsetInfo.cpp:286
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:129 lib/layouts/beamer.layout:1065
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:129 lib/layouts/beamer.layout:1076
msgid "Short Author|S"
msgstr "Kort forfatter|K"
#: lib/layouts/acmart.layout:658 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:349
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:305 lib/layouts/agutex.layout:167
#: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/agutex.layout:197
-#: lib/layouts/agutex.layout:223 lib/layouts/amsdefs.inc:265
-#: lib/layouts/apa.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1173
-#: lib/layouts/copernicus.layout:432 lib/layouts/egs.layout:588
-#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/layouts/elsarticle.layout:333
-#: lib/layouts/europasscv.layout:535 lib/layouts/europecv.layout:376
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:499 lib/layouts/ijmpc.layout:526
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:523 lib/layouts/ijmpd.layout:550
+#: lib/layouts/agutex.layout:223 lib/layouts/amsdefs.inc:266
+#: lib/layouts/apa.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1184
+#: lib/layouts/copernicus.layout:437 lib/layouts/egs.layout:596
+#: lib/layouts/egs.layout:647 lib/layouts/elsarticle.layout:333
+#: lib/layouts/europasscv.layout:540 lib/layouts/europecv.layout:381
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:505 lib/layouts/ijmpc.layout:532
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:529 lib/layouts/ijmpd.layout:556
#: lib/layouts/iopart.layout:300 lib/layouts/iopart.layout:325
#: lib/layouts/iopart.layout:361 lib/layouts/isprs.layout:222
-#: lib/layouts/iucr.layout:255 lib/layouts/iucr.layout:263
-#: lib/layouts/jasatex.layout:286 lib/layouts/jasatex.layout:330
-#: lib/layouts/kluwer.layout:341 lib/layouts/llncs.layout:281
+#: lib/layouts/iucr.layout:258 lib/layouts/iucr.layout:266
+#: lib/layouts/jasatex.layout:287 lib/layouts/jasatex.layout:331
+#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/llncs.layout:281
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:80 lib/layouts/maa-monthly.layout:101
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:126 lib/layouts/maa-monthly.layout:145
-#: lib/layouts/moderncv.layout:612 lib/layouts/powerdot.layout:392
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:260 lib/layouts/revtex4.layout:279
+#: lib/layouts/moderncv.layout:614 lib/layouts/powerdot.layout:399
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:263 lib/layouts/revtex4.layout:282
#: lib/layouts/siamltex.layout:340 lib/layouts/sigplanconf.layout:239
-#: lib/layouts/simplecv.layout:198 lib/layouts/stdstruct.inc:64
-#: lib/layouts/svcommon.inc:625 lib/layouts/svcommon.inc:661
+#: lib/layouts/simplecv.layout:199 lib/layouts/stdstruct.inc:63
+#: lib/layouts/svcommon.inc:626 lib/layouts/svcommon.inc:662
msgid "BackMatter"
msgstr "Sluttmateriale"
#: lib/layouts/aastex.layout:417 lib/layouts/aastex6.layout:99
#: lib/layouts/aastex62.layout:110 lib/layouts/aastex62.layout:237
#: lib/layouts/aastex62.layout:243 lib/layouts/aastex62.layout:259
-#: lib/layouts/aastex62.layout:275 lib/layouts/copernicus.layout:298
-#: lib/layouts/copernicus.layout:304 lib/layouts/copernicus.layout:316
-#: lib/layouts/copernicus.layout:328 lib/layouts/copernicus.layout:333
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:494 lib/layouts/ijmpc.layout:496
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:518 lib/layouts/ijmpd.layout:520
-#: lib/layouts/kluwer.layout:363 lib/layouts/kluwer.layout:376
-#: lib/examples/Articles:0 src/RowPainter.cpp:366
+#: lib/layouts/aastex62.layout:275 lib/layouts/copernicus.layout:303
+#: lib/layouts/copernicus.layout:309 lib/layouts/copernicus.layout:321
+#: lib/layouts/copernicus.layout:333 lib/layouts/copernicus.layout:338
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:500 lib/layouts/ijmpc.layout:502
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:524 lib/layouts/ijmpd.layout:526
+#: lib/layouts/kluwer.layout:364 lib/layouts/kluwer.layout:377
+#: lib/examples/Articles:0 src/RowPainter.cpp:374
msgid "Appendix"
msgstr "Appendiks"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:366 lib/layouts/iucr.layout:68
-#: lib/layouts/jss.layout:123
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:366 lib/layouts/iucr.layout:71
+#: lib/layouts/jss.layout:126
msgid "Short Title"
msgstr "Kort tittel"
#: lib/layouts/aapaper.layout:234 lib/layouts/aastex.layout:450
#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
#: lib/layouts/agutex.layout:219 lib/layouts/amsbook.layout:121
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:264 lib/layouts/beamer.layout:1172
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:265 lib/layouts/beamer.layout:1183
#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/book.layout:26
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:115 lib/layouts/copernicus.layout:428
-#: lib/layouts/egs.layout:638 lib/layouts/elsarticle.layout:329
-#: lib/layouts/foils.layout:240 lib/layouts/ijmpc.layout:522
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:546 lib/layouts/jasatex.layout:326
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:115 lib/layouts/copernicus.layout:433
+#: lib/layouts/egs.layout:646 lib/layouts/elsarticle.layout:329
+#: lib/layouts/foils.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:528
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:552 lib/layouts/jasatex.layout:327
#: lib/layouts/latex8.layout:130 lib/layouts/llncs.layout:280
-#: lib/layouts/memoir.layout:271 lib/layouts/memoir.layout:273
-#: lib/layouts/moderncv.layout:611 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/memoir.layout:278 lib/layouts/memoir.layout:280
+#: lib/layouts/moderncv.layout:613 lib/layouts/mwbk.layout:23
#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/natbibapa.module:3
-#: lib/layouts/powerdot.layout:391 lib/layouts/recipebook.layout:48
+#: lib/layouts/powerdot.layout:398 lib/layouts/recipebook.layout:48
#: lib/layouts/recipebook.layout:50 lib/layouts/report.layout:18
-#: lib/layouts/report.layout:20 lib/layouts/scrbook.layout:35
-#: lib/layouts/scrbook.layout:37 lib/layouts/scrclass.inc:296
+#: lib/layouts/report.layout:20 lib/layouts/scrbook.layout:36
+#: lib/layouts/scrbook.layout:38 lib/layouts/scrclass.inc:314
#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
-#: lib/layouts/siamltex.layout:339 lib/layouts/simplecv.layout:196
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:60 lib/layouts/svcommon.inc:657
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:292 lib/layouts/tufte-book.layout:294
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:77 lib/examples/Articles:0
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1772 src/insets/InsetBibtex.cpp:957
+#: lib/layouts/siamltex.layout:339 lib/layouts/simplecv.layout:197
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:59 lib/layouts/svcommon.inc:658
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:301 lib/layouts/tufte-book.layout:303
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:78 lib/examples/Articles:0
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1816 src/insets/InsetBibtex.cpp:957
msgid "Bibliography"
msgstr "Referanseliste"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:389 lib/layouts/aastex.layout:464
#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/agutex.layout:235
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:280 lib/layouts/beamer.layout:1187
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:130 lib/layouts/copernicus.layout:444
-#: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/elsarticle.layout:345
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:538 lib/layouts/ijmpd.layout:562
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:281 lib/layouts/beamer.layout:1198
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:130 lib/layouts/copernicus.layout:449
+#: lib/layouts/egs.layout:662 lib/layouts/elsarticle.layout:345
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:544 lib/layouts/ijmpd.layout:568
#: lib/layouts/iopart.layout:337 lib/layouts/iopart.layout:364
-#: lib/layouts/iucr.layout:261 lib/layouts/iucr.layout:268
-#: lib/layouts/jasatex.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:384
-#: lib/layouts/kluwer.layout:397 lib/layouts/llncs.layout:296
-#: lib/layouts/moderncv.layout:627 lib/layouts/siamltex.layout:355
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:673
+#: lib/layouts/iucr.layout:264 lib/layouts/iucr.layout:271
+#: lib/layouts/jasatex.layout:343 lib/layouts/kluwer.layout:385
+#: lib/layouts/kluwer.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:296
+#: lib/layouts/moderncv.layout:629 lib/layouts/siamltex.layout:355
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:674
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:958 src/insets/InsetBibtex.cpp:1034
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:1089 src/output_plaintext.cpp:157
msgid "References"
msgstr "Referanser"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:398 lib/layouts/aastex.layout:474
-#: lib/layouts/agutex.layout:244 lib/layouts/amsdefs.inc:292
-#: lib/layouts/beamer.layout:1196 lib/layouts/cl2emult.layout:139
-#: lib/layouts/copernicus.layout:452 lib/layouts/egs.layout:662
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:354 lib/layouts/ijmpc.layout:547
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:571 lib/layouts/iopart.layout:346
-#: lib/layouts/jasatex.layout:351 lib/layouts/kluwer.layout:409
-#: lib/layouts/llncs.layout:304 lib/layouts/moderncv.layout:637
-#: lib/layouts/powerdot.layout:412 lib/layouts/siamltex.layout:367
-#: lib/layouts/simplecv.layout:210 lib/layouts/stdstruct.inc:93
-#: lib/layouts/svcommon.inc:681
+#: lib/layouts/agutex.layout:244 lib/layouts/amsdefs.inc:293
+#: lib/layouts/beamer.layout:1207 lib/layouts/cl2emult.layout:139
+#: lib/layouts/copernicus.layout:457 lib/layouts/egs.layout:670
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:354 lib/layouts/ijmpc.layout:553
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:577 lib/layouts/iopart.layout:346
+#: lib/layouts/jasatex.layout:352 lib/layouts/kluwer.layout:410
+#: lib/layouts/llncs.layout:304 lib/layouts/moderncv.layout:639
+#: lib/layouts/powerdot.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:367
+#: lib/layouts/simplecv.layout:211 lib/layouts/stdstruct.inc:92
+#: lib/layouts/svcommon.inc:682
#, fuzzy
msgid "Bib preamble"
msgstr "Forhåndsvisning 'preamble'"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:399 lib/layouts/aastex.layout:475
-#: lib/layouts/agutex.layout:245 lib/layouts/amsdefs.inc:293
-#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/cl2emult.layout:140
-#: lib/layouts/copernicus.layout:453 lib/layouts/egs.layout:663
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:355 lib/layouts/ijmpc.layout:548
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:572 lib/layouts/iopart.layout:347
-#: lib/layouts/jasatex.layout:352 lib/layouts/kluwer.layout:410
-#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/moderncv.layout:638
-#: lib/layouts/powerdot.layout:413 lib/layouts/siamltex.layout:368
-#: lib/layouts/simplecv.layout:211 lib/layouts/stdstruct.inc:94
-#: lib/layouts/svcommon.inc:682
+#: lib/layouts/agutex.layout:245 lib/layouts/amsdefs.inc:294
+#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/cl2emult.layout:140
+#: lib/layouts/copernicus.layout:458 lib/layouts/egs.layout:671
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:355 lib/layouts/ijmpc.layout:554
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:578 lib/layouts/iopart.layout:347
+#: lib/layouts/jasatex.layout:353 lib/layouts/kluwer.layout:411
+#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/moderncv.layout:640
+#: lib/layouts/powerdot.layout:420 lib/layouts/siamltex.layout:368
+#: lib/layouts/simplecv.layout:212 lib/layouts/stdstruct.inc:93
+#: lib/layouts/svcommon.inc:683
#, fuzzy
msgid "Bibliography Preamble"
msgstr "Bibliografistil"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:400 lib/layouts/aastex.layout:476
-#: lib/layouts/agutex.layout:246 lib/layouts/amsdefs.inc:294
-#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/cl2emult.layout:141
-#: lib/layouts/copernicus.layout:454 lib/layouts/egs.layout:664
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:356 lib/layouts/ijmpc.layout:549
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:573 lib/layouts/iopart.layout:348
-#: lib/layouts/jasatex.layout:353 lib/layouts/kluwer.layout:411
-#: lib/layouts/llncs.layout:306 lib/layouts/moderncv.layout:639
-#: lib/layouts/powerdot.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:369
-#: lib/layouts/simplecv.layout:212 lib/layouts/stdstruct.inc:95
-#: lib/layouts/svcommon.inc:683
+#: lib/layouts/agutex.layout:246 lib/layouts/amsdefs.inc:295
+#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/cl2emult.layout:141
+#: lib/layouts/copernicus.layout:459 lib/layouts/egs.layout:672
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:356 lib/layouts/ijmpc.layout:555
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:579 lib/layouts/iopart.layout:348
+#: lib/layouts/jasatex.layout:354 lib/layouts/kluwer.layout:412
+#: lib/layouts/llncs.layout:306 lib/layouts/moderncv.layout:641
+#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/siamltex.layout:369
+#: lib/layouts/simplecv.layout:213 lib/layouts/stdstruct.inc:94
+#: lib/layouts/svcommon.inc:684
msgid "LaTeX code to be inserted before the first bibliography item"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421 lib/layouts/IEEEtran.layout:438
#: lib/layouts/acmart.layout:688 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131
#: lib/layouts/europasscv.layout:75 lib/layouts/europecv.layout:33
-#: lib/layouts/g-brief.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/iucr.layout:230
+#: lib/layouts/g-brief.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:87 lib/layouts/iucr.layout:233
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:103 lib/layouts/moderncv.layout:98
#: lib/layouts/moderncv.layout:247 lib/layouts/pdfcomment.module:30
#: lib/layouts/pdfcomment.module:47 lib/layouts/pdfcomment.module:58
msgstr "BiografiUtenFoto"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:449 lib/layouts/acmart.layout:553
-#: lib/layouts/beamer.layout:1297 lib/layouts/elsart.layout:311
-#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/foils.layout:249
+#: lib/layouts/beamer.layout:1308 lib/layouts/elsart.layout:311
+#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/foils.layout:250
#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/heb-article.layout:107
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/ijmpd.layout:406
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:412
#: lib/layouts/llncs.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:119
-#: lib/layouts/svcommon.inc:739 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:31
+#: lib/layouts/svcommon.inc:740 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:31
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:32
#: lib/layouts/theorems-named.module:13 lib/layouts/theorems-named.module:58
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:30
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:28
msgid "Reasoning"
msgstr "Resonnement"
msgid "An alternative proof string"
msgstr "En alternativ bevistekst"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:468 lib/layouts/beamer.layout:1377
-#: lib/layouts/foils.layout:312 lib/layouts/llncs.layout:411
-#: lib/layouts/siamltex.layout:176 lib/layouts/svcommon.inc:748
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:468 lib/layouts/beamer.layout:1388
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/llncs.layout:411
+#: lib/layouts/siamltex.layout:176 lib/layouts/svcommon.inc:749
#: lib/layouts/svmono.layout:103 lib/layouts/svmono.layout:107
#: lib/layouts/svmono.layout:111 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
msgid "Proof."
msgstr "Rapporter"
#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:158
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/copernicus.layout:234
-#: lib/layouts/egs.layout:580 lib/layouts/kluwer.layout:306
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/copernicus.layout:239
+#: lib/layouts/egs.layout:588 lib/layouts/kluwer.layout:307
#: lib/layouts/llncs.layout:273 lib/layouts/siamltex.layout:282
#: lib/layouts/svglobal.layout:173 lib/layouts/svjog.layout:171
#: lib/layouts/svprobth.layout:200
#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:93
#: lib/layouts/aapaper.inc:31 lib/layouts/aapaper.layout:87
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/dinbrief.layout:338
-#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/egs.layout:307
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:141 lib/layouts/dinbrief.layout:339
+#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/egs.layout:315
#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:66
-#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:86
-#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:158
+#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:88
+#: lib/layouts/g-brief.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:779 lib/layouts/ijmpc.layout:158
#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/iopart.layout:161
-#: lib/layouts/isprs.layout:124 lib/layouts/jss.layout:74
-#: lib/layouts/kluwer.layout:201 lib/layouts/lyxmacros.inc:47
+#: lib/layouts/isprs.layout:124 lib/layouts/jss.layout:77
+#: lib/layouts/kluwer.layout:202 lib/layouts/lyxmacros.inc:47
#: lib/layouts/moderncv.layout:161 lib/layouts/revtex.layout:122
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:118 lib/layouts/revtex4.layout:199
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:121 lib/layouts/revtex4.layout:202
#: lib/layouts/scrlettr.layout:164 lib/layouts/scrlttr2.layout:59
#: lib/layouts/siamltex.layout:296
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
-#: lib/layouts/aa.layout:417 lib/layouts/aa.layout:421
+#: lib/layouts/aa.layout:421 lib/layouts/aa.layout:425
#: lib/layouts/aapaper.inc:48 lib/layouts/aapaper.layout:90
#: lib/layouts/aastex.layout:221 lib/layouts/aastex62.layout:144
#: lib/layouts/achemso.layout:103 lib/layouts/acmart.layout:175
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:176 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:72
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:177 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:72
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/ectaart.layout:89
#: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/europasscv.layout:153
-#: lib/layouts/europecv.layout:97 lib/layouts/iopart.layout:182
-#: lib/layouts/iucr.layout:137 lib/layouts/iucr.layout:138
+#: lib/layouts/europecv.layout:99 lib/layouts/iopart.layout:182
+#: lib/layouts/iucr.layout:140 lib/layouts/iucr.layout:141
#: lib/layouts/jasatex.layout:170 lib/layouts/latex8.layout:68
-#: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:446
+#: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:447
#: lib/layouts/llncs.layout:250 lib/layouts/moderncv.layout:217
-#: lib/layouts/svcommon.inc:778 lib/layouts/svcommon.inc:783
+#: lib/layouts/svcommon.inc:779 lib/layouts/svcommon.inc:784
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aapaper.inc:9
#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
-#: lib/layouts/acmart.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:1025
+#: lib/layouts/acmart.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:1036
#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:136
-#: lib/layouts/llncs.layout:135 lib/layouts/scrclass.inc:211
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:138 lib/layouts/svcommon.inc:356
+#: lib/layouts/llncs.layout:135 lib/layouts/scrclass.inc:223
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:138 lib/layouts/svcommon.inc:357
#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:55
#: lib/layouts/tcolorbox.module:58
msgid "Subtitle"
msgid "Correspondence to:"
msgstr "Korrespondanse til:"
-#: lib/layouts/aa.layout:181 lib/layouts/copernicus.layout:422
-#: lib/layouts/egs.layout:602
+#: lib/layouts/aa.layout:181 lib/layouts/copernicus.layout:427
+#: lib/layouts/egs.layout:610
msgid "Acknowledgements."
msgstr "Takk til."
#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:97
#: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/amsart.layout:66
#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/apa.layout:339
-#: lib/layouts/apax.inc:438 lib/layouts/beamer.layout:288
-#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:260
-#: lib/layouts/europecv.layout:189 lib/layouts/isprs.layout:160
+#: lib/layouts/apax.inc:438 lib/layouts/beamer.layout:297
+#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:264
+#: lib/layouts/europecv.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:160
#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:25
#: lib/layouts/kluwer.layout:63 lib/layouts/latex8.layout:50
#: lib/layouts/llncs.layout:49 lib/layouts/ltugboat.layout:48
-#: lib/layouts/memoir.layout:99 lib/layouts/moderncv.layout:320
+#: lib/layouts/memoir.layout:100 lib/layouts/moderncv.layout:321
#: lib/layouts/numarticle.inc:8 lib/layouts/numreport.inc:14
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:55
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:67
#: lib/layouts/powerdot.layout:242 lib/layouts/revtex.layout:40
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:30 lib/layouts/revtex4.layout:69
-#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:392
+#: lib/layouts/scrclass.inc:97 lib/layouts/siamltex.layout:392
#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/spie.layout:21
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:20 lib/layouts/stdsections.inc:95
-#: lib/layouts/svcommon.inc:219 lib/layouts/tufte-book.layout:111
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:136
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:20 lib/layouts/stdsections.inc:99
+#: lib/layouts/svcommon.inc:220 lib/layouts/tufte-book.layout:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135
msgid "Section"
msgstr "Seksjon"
-#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:70
#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:110
#: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/amsart.layout:107
#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/apa.layout:350
-#: lib/layouts/apax.inc:449 lib/layouts/beamer.layout:350
-#: lib/layouts/egs.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:172
-#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:29
+#: lib/layouts/apax.inc:449 lib/layouts/beamer.layout:362
+#: lib/layouts/egs.layout:57 lib/layouts/isprs.layout:172
+#: lib/layouts/iucr.layout:54 lib/layouts/jss.layout:30
#: lib/layouts/kluwer.layout:72 lib/layouts/latex8.layout:59
-#: lib/layouts/llncs.layout:58 lib/layouts/ltugboat.layout:69
-#: lib/layouts/memoir.layout:114 lib/layouts/moderncv.layout:355
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:64
-#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:104
-#: lib/layouts/siamltex.layout:403 lib/layouts/simplecv.layout:63
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:26 lib/layouts/stdsections.inc:130
-#: lib/layouts/svcommon.inc:228 lib/layouts/tufte-book.layout:142
+#: lib/layouts/llncs.layout:58 lib/layouts/ltugboat.layout:70
+#: lib/layouts/memoir.layout:116 lib/layouts/moderncv.layout:357
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:77
+#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:106
+#: lib/layouts/siamltex.layout:403 lib/layouts/simplecv.layout:64
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:26 lib/layouts/stdsections.inc:136
+#: lib/layouts/svcommon.inc:229 lib/layouts/tufte-book.layout:145
msgid "Subsection"
msgstr "Underseksjon"
-#: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:74
+#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:74
#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:123
#: lib/layouts/amsart.layout:130 lib/layouts/amsbook.layout:76
#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apax.inc:459
-#: lib/layouts/beamer.layout:412 lib/layouts/isprs.layout:182
-#: lib/layouts/iucr.layout:61 lib/layouts/jss.layout:33
+#: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/isprs.layout:182
+#: lib/layouts/iucr.layout:63 lib/layouts/jss.layout:35
#: lib/layouts/kluwer.layout:82 lib/layouts/llncs.layout:67
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:90 lib/layouts/memoir.layout:129
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:73
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:92 lib/layouts/memoir.layout:132
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:87
#: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:61
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:38 lib/layouts/revtex4.layout:78
-#: lib/layouts/scrclass.inc:112 lib/layouts/siamltex.layout:412
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:146
-#: lib/layouts/svcommon.inc:237
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:39 lib/layouts/revtex4.layout:79
+#: lib/layouts/scrclass.inc:115 lib/layouts/siamltex.layout:412
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:152
+#: lib/layouts/svcommon.inc:238
msgid "Subsubsection"
msgstr "UnderUnderSeksjon"
-#: lib/layouts/aa.layout:253 lib/layouts/aapaper.layout:99
+#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:99
#: lib/layouts/aapaper.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:265
#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/amsdefs.inc:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:1124 lib/layouts/beamerposter.layout:41
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:218 lib/layouts/egs.layout:550
-#: lib/layouts/foils.layout:169 lib/layouts/frletter.layout:24
-#: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:182
+#: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/beamerposter.layout:41
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:218 lib/layouts/egs.layout:558
+#: lib/layouts/foils.layout:170 lib/layouts/frletter.layout:24
+#: lib/layouts/g-brief.layout:199 lib/layouts/g-brief2.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/jasatex.layout:182
#: lib/layouts/kluwer.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:58
-#: lib/layouts/lettre.layout:236 lib/layouts/moderncv.layout:675
+#: lib/layouts/lettre.layout:236 lib/layouts/moderncv.layout:677
#: lib/layouts/powerdot.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:112
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:171 lib/layouts/revtex4.layout:132
-#: lib/layouts/scrclass.inc:234 lib/layouts/scrlettr.layout:203
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:174 lib/layouts/revtex4.layout:135
+#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/scrlettr.layout:203
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:246
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:61 lib/layouts/svcommon.inc:406
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:60 src/insets/InsetInfo.cpp:284
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:62 lib/layouts/svcommon.inc:407
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:60 src/insets/InsetInfo.cpp:287
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: lib/layouts/aa.layout:268
+#: lib/layouts/aa.layout:272
msgid "institutemark"
msgstr "instituttmerke"
-#: lib/layouts/aa.layout:272 lib/layouts/beamer.layout:1107
+#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/beamer.layout:1118
msgid "Institute Mark"
msgstr "Instituttmerke"
-#: lib/layouts/aa.layout:291
+#: lib/layouts/aa.layout:295
msgid "Abstract (unstructured)"
msgstr "Sammendrag (ustrukturert)"
-#: lib/layouts/aa.layout:307 lib/layouts/spie.layout:90
+#: lib/layouts/aa.layout:311 lib/layouts/spie.layout:90
msgid "ABSTRACT"
msgstr "SAMMENDRAG"
-#: lib/layouts/aa.layout:330
+#: lib/layouts/aa.layout:334
msgid "Abstract (structured)"
msgstr "Sammendrag (strukturert)"
-#: lib/layouts/aa.layout:334
+#: lib/layouts/aa.layout:338
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
-#: lib/layouts/aa.layout:335
+#: lib/layouts/aa.layout:339
msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
msgstr "Sammenheng med arbeidet ditt (valgfritt, kan være tom)"
-#: lib/layouts/aa.layout:339
+#: lib/layouts/aa.layout:343
msgid "Aims"
msgstr "Mål"
-#: lib/layouts/aa.layout:340
+#: lib/layouts/aa.layout:344
msgid "Aims of your work"
msgstr "Målene med ditt arbeid"
-#: lib/layouts/aa.layout:344
+#: lib/layouts/aa.layout:348
msgid "Methods"
msgstr "Metoder"
-#: lib/layouts/aa.layout:345
+#: lib/layouts/aa.layout:349
msgid "Methods used in your work"
msgstr "Metoder brukt i ditt arbeid"
-#: lib/layouts/aa.layout:349
+#: lib/layouts/aa.layout:353
msgid "Results"
msgstr "Resultater"
-#: lib/layouts/aa.layout:350
+#: lib/layouts/aa.layout:354
msgid "Results of your work"
msgstr "Resultater av ditt arbeid"
-#: lib/layouts/aa.layout:376
+#: lib/layouts/aa.layout:380
msgid "Key words."
msgstr "Nøkkelord."
-#: lib/layouts/aa.layout:394 lib/layouts/beamer.layout:1080
+#: lib/layouts/aa.layout:398 lib/layouts/beamer.layout:1091
#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:81
#: lib/layouts/llncs.layout:231 lib/layouts/sciposter.layout:24
-#: lib/layouts/svcommon.inc:384
+#: lib/layouts/svcommon.inc:385
msgid "Institute"
msgstr "Institutt"
-#: lib/layouts/aa.layout:405 lib/layouts/sciposter.layout:29
+#: lib/layouts/aa.layout:409 lib/layouts/sciposter.layout:29
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257
msgid "E-Mail"
msgstr "E-post"
#: lib/layouts/aapaper.inc:93 lib/layouts/aastex.layout:354
#: lib/layouts/aastex62.layout:225 lib/layouts/apa.layout:243
-#: lib/layouts/copernicus.layout:419 lib/layouts/egs.layout:587
-#: lib/layouts/elsart.layout:516 lib/layouts/isprs.layout:221
-#: lib/layouts/iucr.layout:250 lib/layouts/kluwer.layout:340
-#: lib/layouts/kluwer.layout:352 lib/layouts/svcommon.inc:639
-#: lib/layouts/svcommon.inc:652
+#: lib/layouts/copernicus.layout:424 lib/layouts/egs.layout:595
+#: lib/layouts/elsart.layout:555 lib/layouts/isprs.layout:221
+#: lib/layouts/iucr.layout:253 lib/layouts/kluwer.layout:341
+#: lib/layouts/kluwer.layout:353 lib/layouts/svcommon.inc:640
+#: lib/layouts/svcommon.inc:653
msgid "Acknowledgements"
msgstr "Takk til"
#: lib/layouts/aapaper.inc:107 lib/layouts/aapaper.layout:96
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:48
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:48
msgid "Thesaurus"
msgstr "Synonymordbok"
msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:391
-#: lib/layouts/apax.inc:490 lib/layouts/beamer.layout:82
-#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:264
-#: lib/layouts/simplecv.layout:108 lib/layouts/stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/apax.inc:490 lib/layouts/beamer.layout:84
+#: lib/layouts/egs.layout:211 lib/layouts/powerdot.layout:265
+#: lib/layouts/simplecv.layout:109 lib/layouts/stdlists.inc:13
msgid "Itemize"
msgstr "Punktliste"
#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:427
-#: lib/layouts/apax.inc:527 lib/layouts/beamer.layout:131
-#: lib/layouts/egs.layout:166 lib/layouts/powerdot.layout:326
+#: lib/layouts/apax.inc:527 lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/egs.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:327
#: lib/layouts/stdlists.inc:52
msgid "Enumerate"
msgstr "Nummerert liste"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:186
-#: lib/layouts/egs.layout:239 lib/layouts/hollywood.layout:130
-#: lib/layouts/paper.layout:98 lib/layouts/scrclass.inc:55
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:194
+#: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/hollywood.layout:130
+#: lib/layouts/paper.layout:115 lib/layouts/scrclass.inc:55
#: lib/layouts/scrlettr.layout:21 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
-#: lib/layouts/stdlists.inc:93 lib/layouts/svcommon.inc:692
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: lib/layouts/stdlists.inc:99 lib/layouts/svcommon.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:34
#: lib/layouts/apa.layout:392 lib/layouts/apa.layout:428
-#: lib/layouts/apa.layout:466 lib/layouts/apax.inc:491 lib/layouts/apax.inc:528
-#: lib/layouts/apax.inc:566 lib/layouts/beamer.layout:83
-#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/beamer.layout:187
-#: lib/layouts/egs.layout:139 lib/layouts/egs.layout:167
-#: lib/layouts/egs.layout:204 lib/layouts/enumitem.module:88
-#: lib/layouts/europasscv.layout:396 lib/layouts/foils.layout:87
-#: lib/layouts/foils.layout:117 lib/layouts/ijmpc.layout:323
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:357 lib/layouts/ijmpd.layout:329
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:363 lib/layouts/powerdot.layout:265
-#: lib/layouts/powerdot.layout:327 lib/layouts/scrclass.inc:62
+#: lib/layouts/apa.layout:472 lib/layouts/apax.inc:491 lib/layouts/apax.inc:528
+#: lib/layouts/apax.inc:572 lib/layouts/beamer.layout:85
+#: lib/layouts/beamer.layout:134 lib/layouts/beamer.layout:195
+#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/egs.layout:169
+#: lib/layouts/egs.layout:212 lib/layouts/enumitem.module:88
+#: lib/layouts/europasscv.layout:401 lib/layouts/foils.layout:88
+#: lib/layouts/foils.layout:118 lib/layouts/ijmpc.layout:325
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:359 lib/layouts/ijmpd.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:365 lib/layouts/powerdot.layout:266
+#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/scrclass.inc:62
#: lib/layouts/scrlettr.layout:36 lib/layouts/scrlttr2.layout:49
-#: lib/layouts/simplecv.layout:109 lib/layouts/stdlists.inc:14
-#: lib/layouts/stdlists.inc:53 lib/layouts/stdlists.inc:94
-#: lib/layouts/stdlists.inc:139 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
+#: lib/layouts/simplecv.layout:110 lib/layouts/stdlists.inc:14
+#: lib/layouts/stdlists.inc:53 lib/layouts/stdlists.inc:100
+#: lib/layouts/stdlists.inc:144 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: lib/layouts/aastex.layout:169 lib/layouts/aastex62.layout:174
#: lib/layouts/achemso.layout:112 lib/layouts/acmart.layout:209
#: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/apa.layout:184
-#: lib/layouts/apax.inc:164 lib/layouts/iucr.layout:190
+#: lib/layouts/apax.inc:164 lib/layouts/iucr.layout:193
#: lib/layouts/jasatex.layout:115 lib/layouts/latex8.layout:92
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:444
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:63 lib/layouts/revtex4.layout:141
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:446
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:66 lib/layouts/revtex4.layout:144
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:172
msgid "Affiliation"
msgstr "Tilknytning"
msgstr "AltTilknytning"
#: lib/layouts/aastex.layout:201 lib/layouts/agutex.layout:132
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1860 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1869
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1845 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1854
msgid "Number"
msgstr "Tall"
msgid "And"
msgstr "Og"
-#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3084
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3096 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3222
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3241
+#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3229
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3241 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3367
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3386
msgid "and"
msgstr "og"
msgid "Place Table here:"
msgstr "Plasser tabell her:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:427 lib/layouts/copernicus.layout:339
+#: lib/layouts/aastex.layout:427 lib/layouts/copernicus.layout:344
msgid "[Appendix]"
msgstr "[Tillegg]"
msgstr "Korresponderende forfatter"
#: lib/layouts/aastex62.layout:155 lib/layouts/copernicus.layout:65
-#: lib/layouts/egs.layout:380 lib/layouts/svmult.layout:93
+#: lib/layouts/egs.layout:388 lib/layouts/svmult.layout:93
msgid "Author:"
msgstr "Forfatter:"
#: lib/layouts/aastex62.layout:161 lib/layouts/acmart.layout:196
-#: lib/layouts/apax.inc:640 lib/layouts/apax.inc:667
+#: lib/layouts/apax.inc:646 lib/layouts/apax.inc:673
msgid "ORCID"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex62.layout:177 lib/layouts/apa.layout:197
#: lib/layouts/apax.inc:177 lib/layouts/copernicus.layout:90
-#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/iucr.layout:194
-#: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-x.inc:77
-#: lib/layouts/revtex4.layout:152
+#: lib/layouts/egs.layout:415 lib/layouts/iucr.layout:197
+#: lib/layouts/jss.layout:81 lib/layouts/revtex4-x.inc:80
+#: lib/layouts/revtex4.layout:155
msgid "Affiliation:"
msgstr "Tilknytning:"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:187 lib/layouts/revtex4-x.inc:164
-#: lib/layouts/revtex4.layout:206
+#: lib/layouts/aastex62.layout:187 lib/layouts/revtex4-x.inc:167
+#: lib/layouts/revtex4.layout:209
msgid "Collaboration"
msgstr "Samarbeid"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:194 lib/layouts/revtex4-x.inc:167
-#: lib/layouts/revtex4.layout:209
+#: lib/layouts/aastex62.layout:194 lib/layouts/revtex4-x.inc:170
+#: lib/layouts/revtex4.layout:212
msgid "Collaboration:"
msgstr "Samarbeid:"
msgid "No collaboration"
msgstr "Samarbeid"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:241 lib/layouts/copernicus.layout:302
+#: lib/layouts/aastex62.layout:241 lib/layouts/copernicus.layout:307
#, fuzzy
msgid "Section Appendix"
msgstr "Appendiks"
msgid "\\Alph{appendix}."
msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
-#: lib/layouts/aastex62.layout:253 lib/layouts/copernicus.layout:310
+#: lib/layouts/aastex62.layout:253 lib/layouts/copernicus.layout:315
#, fuzzy
msgid "Subappendix"
msgstr "Appendiks"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:257 lib/layouts/copernicus.layout:314
+#: lib/layouts/aastex62.layout:257 lib/layouts/copernicus.layout:319
#, fuzzy
msgid "Subsection Appendix"
msgstr "Innrammet underseksjon"
msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}."
msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:269 lib/layouts/copernicus.layout:322
+#: lib/layouts/aastex62.layout:269 lib/layouts/copernicus.layout:327
#, fuzzy
msgid "Subsubappendix"
msgstr "Innrammet underunderseksjon"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:273 lib/layouts/copernicus.layout:326
+#: lib/layouts/aastex62.layout:273 lib/layouts/copernicus.layout:331
#, fuzzy
msgid "Subsubsection Appendix"
msgstr "Innrammet underunderseksjon"
#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/amsdefs.inc:41
#: lib/layouts/apa.layout:291 lib/layouts/apax.inc:390
-#: lib/layouts/beamer.layout:260 lib/layouts/beamer.layout:315
-#: lib/layouts/beamer.layout:377 lib/layouts/beamer.layout:439
-#: lib/layouts/beamer.layout:1002 lib/layouts/europecv.layout:197
+#: lib/layouts/beamer.layout:268 lib/layouts/beamer.layout:324
+#: lib/layouts/beamer.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:453
+#: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/europecv.layout:201
#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75
-#: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/revtex4-x.inc:245
-#: lib/layouts/scrclass.inc:142 lib/layouts/scrclass.inc:153
-#: lib/layouts/scrclass.inc:164 lib/layouts/scrclass.inc:312
-#: lib/layouts/scrclass.inc:335 lib/layouts/siamltex.layout:206
-#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdinsets.inc:694
-#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:74
-#: lib/layouts/stdsections.inc:113 lib/layouts/tufte-book.layout:98
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:129 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
+#: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/revtex4-x.inc:248
+#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:161
+#: lib/layouts/scrclass.inc:174 lib/layouts/scrclass.inc:330
+#: lib/layouts/scrclass.inc:355 lib/layouts/siamltex.layout:206
+#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdinsets.inc:726
+#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:76
+#: lib/layouts/stdsections.inc:117 lib/layouts/tufte-book.layout:98
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:131 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
msgid "Short Title|S"
msgstr "Kort tittel"
msgstr "Også tilknyttet"
#: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/europasscv.layout:141
-#: lib/layouts/europecv.layout:137 lib/layouts/lettre.layout:48
-#: lib/layouts/lettre.layout:380 lib/layouts/moderncv.layout:210
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:242 lib/configure.py:784
+#: lib/layouts/europecv.layout:140 lib/layouts/lettre.layout:48
+#: lib/layouts/lettre.layout:381 lib/layouts/moderncv.layout:210
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:242 lib/configure.py:871
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
#: lib/layouts/achemso.layout:163 lib/layouts/europasscv.layout:144
-#: lib/layouts/europecv.layout:140 lib/layouts/lettre.layout:393
+#: lib/layouts/europecv.layout:143 lib/layouts/lettre.layout:394
#: lib/layouts/moderncv.layout:213
msgid "Fax:"
msgstr "Fax:"
-#: lib/layouts/achemso.layout:173 lib/layouts/dinbrief.layout:383
-#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/moderncv.layout:184
+#: lib/layouts/achemso.layout:173 lib/layouts/dinbrief.layout:384
+#: lib/layouts/g-brief.layout:127 lib/layouts/moderncv.layout:184
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/achemso.layout:176 lib/layouts/g-brief.layout:126
+#: lib/layouts/achemso.layout:176 lib/layouts/g-brief.layout:130
#: lib/layouts/moderncv.layout:187
msgid "Phone:"
msgstr "Telefon:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:335
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:214
-#: lib/layouts/elsart.layout:231 lib/layouts/revtex4-x.inc:231
-#: lib/layouts/revtex4.layout:213
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:215
+#: lib/layouts/elsart.layout:231 lib/layouts/revtex4-x.inc:234
+#: lib/layouts/revtex4.layout:216
msgid "Thanks"
msgstr "Takk"
msgstr "Proposisjon"
#: lib/layouts/acmart.layout:237 lib/layouts/acmart.layout:239
-#: lib/layouts/paper.layout:169
+#: lib/layouts/paper.layout:186
msgid "Institution"
msgstr "Institusjon"
msgstr "Nåværende adresse"
#: lib/layouts/acmart.layout:260 lib/layouts/acmart.layout:262
-#: lib/layouts/iucr.layout:77 lib/layouts/iucr.layout:82
+#: lib/layouts/iucr.layout:80 lib/layouts/iucr.layout:85
msgid "City"
msgstr "By"
#: lib/layouts/acmart.layout:268 lib/layouts/acmart.layout:270
-#: lib/layouts/iucr.layout:99 lib/layouts/iucr.layout:102
+#: lib/layouts/iucr.layout:102 lib/layouts/iucr.layout:105
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: lib/layouts/acmart.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:278
-#: lib/layouts/g-brief.layout:88
+#: lib/layouts/g-brief.layout:92
msgid "State"
msgstr "Stat"
msgstr "Lokkebilde:"
#: lib/layouts/acmart.layout:471 lib/layouts/aguplus.inc:111
-#: lib/layouts/copernicus.layout:171 lib/layouts/egs.layout:484
+#: lib/layouts/copernicus.layout:171 lib/layouts/egs.layout:492
#: lib/layouts/ijmpc.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:199
#: lib/layouts/ijmpd.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:192
msgid "Received"
msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
msgstr "Bare hovedfilen"
-#: lib/layouts/acmart.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:1728
-#: lib/layouts/powerdot.layout:577 lib/layouts/sciposter.layout:109
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:286
+#: lib/layouts/acmart.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:1741
+#: lib/layouts/powerdot.layout:584 lib/layouts/sciposter.layout:109
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:295
msgid "List of Figures"
msgstr "Figurer"
msgid "Margin table (sigchi-a only)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/beamer.layout:1715
-#: lib/layouts/powerdot.layout:560 lib/layouts/sciposter.layout:123
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:270
+#: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/beamer.layout:1728
+#: lib/layouts/powerdot.layout:567 lib/layouts/sciposter.layout:123
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:279
msgid "List of Tables"
msgstr "Tabeller"
#: lib/layouts/acmart.layout:545 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:28
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:27
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
msgid "Definitions & Theorems"
msgstr "Definisjoner & teoremer"
-#: lib/layouts/acmart.layout:562 lib/layouts/beamer.layout:1326
+#: lib/layouts/acmart.layout:562 lib/layouts/beamer.layout:1337
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:40
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:22
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:41 lib/layouts/theorems.inc:37
msgid "Additional Theorem Text"
msgstr "Ekstra teoremtekst"
-#: lib/layouts/acmart.layout:563 lib/layouts/beamer.layout:1327
+#: lib/layouts/acmart.layout:563 lib/layouts/beamer.layout:1338
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:41
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:23
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:38
msgid "Additional text appended to the theorem header"
msgstr "Ekstra tekst føyd til teoremoverskriften"
-#: lib/layouts/acmart.layout:577 lib/layouts/ijmpc.layout:421
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:431 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
+#: lib/layouts/acmart.layout:577 lib/layouts/ijmpc.layout:427
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:437 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:52
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:62 lib/layouts/theorems.inc:52
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "Teorem \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:591 lib/layouts/theorems-ams.inc:81
-#: lib/layouts/theorems.inc:81
+#: lib/layouts/acmart.layout:591 lib/layouts/theorems-ams.inc:84
+#: lib/layouts/theorems.inc:84
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr "Korollar \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:598 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
-#: lib/layouts/theorems.inc:101
+#: lib/layouts/acmart.layout:598 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
+#: lib/layouts/theorems.inc:107
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr "Lemma \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:605 lib/layouts/theorems-ams.inc:121
-#: lib/layouts/theorems.inc:121
+#: lib/layouts/acmart.layout:605 lib/layouts/theorems-ams.inc:130
+#: lib/layouts/theorems.inc:130
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr "Proposisjon \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:612 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
-#: lib/layouts/theorems.inc:141
+#: lib/layouts/acmart.layout:612 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
+#: lib/layouts/theorems.inc:153
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr "Konjektur \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:619 lib/layouts/theorems-ams.inc:181
-#: lib/layouts/theorems.inc:181
+#: lib/layouts/acmart.layout:619 lib/layouts/theorems-ams.inc:199
+#: lib/layouts/theorems.inc:199
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr "Definisjon \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:632 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
-#: lib/layouts/theorems.inc:207
+#: lib/layouts/acmart.layout:632 lib/layouts/theorems-ams.inc:228
+#: lib/layouts/theorems.inc:228
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "Eksempel \\thetheorem."
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:309 lib/layouts/agutex.layout:193
#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/apax.inc:335
#: lib/layouts/iopart.layout:296 lib/layouts/iopart.layout:310
-#: lib/layouts/jasatex.layout:283 lib/layouts/jasatex.layout:289
+#: lib/layouts/jasatex.layout:284 lib/layouts/jasatex.layout:290
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:144 lib/layouts/maa-monthly.layout:150
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:258 lib/layouts/revtex4.layout:278
-#: lib/layouts/revtex4.layout:288 lib/layouts/sigplanconf.layout:235
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:261 lib/layouts/revtex4.layout:281
+#: lib/layouts/revtex4.layout:291 lib/layouts/sigplanconf.layout:235
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:242 lib/layouts/spie.layout:100
#: lib/examples/Articles:0
msgid "Acknowledgments"
msgstr "Kort referanse"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:339 lib/layouts/acmsiggraph.layout:295
-#: lib/layouts/jss.layout:183 lib/layouts/jss.layout:185
+#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:188
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:77
-#: lib/layouts/amsbook.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:332
-#: lib/layouts/egs.layout:676 lib/layouts/isprs.layout:192
-#: lib/layouts/spie.layout:32 lib/layouts/stdstarsections.inc:43
-#: lib/layouts/svcommon.inc:278
+#: lib/layouts/amsbook.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:342
+#: lib/layouts/egs.layout:684 lib/layouts/isprs.layout:192
+#: lib/layouts/spie.layout:32 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
+#: lib/layouts/svcommon.inc:279
msgid "Section*"
msgstr "Seksjon*"
#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:119
-#: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:394
-#: lib/layouts/egs.layout:696 lib/layouts/isprs.layout:203
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:286
+#: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:407
+#: lib/layouts/egs.layout:705 lib/layouts/isprs.layout:203
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:61 lib/layouts/svcommon.inc:287
msgid "Subsection*"
msgstr "Underseksjon*"
#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/agutex.layout:165
#: lib/layouts/amsbook.layout:133 lib/layouts/apa.layout:370
-#: lib/layouts/apax.inc:469 lib/layouts/egs.layout:76
+#: lib/layouts/apax.inc:469 lib/layouts/egs.layout:78
#: lib/layouts/kluwer.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:76
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:110 lib/layouts/memoir.layout:144
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:82
-#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-x.inc:45
-#: lib/layouts/revtex4.layout:86 lib/layouts/scrclass.inc:120
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:161
-#: lib/layouts/svcommon.inc:246
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:112 lib/layouts/memoir.layout:148
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:97
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-x.inc:47
+#: lib/layouts/revtex4.layout:88 lib/layouts/scrclass.inc:124
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:167
+#: lib/layouts/svcommon.inc:247
msgid "Paragraph"
msgstr "Avsnitt"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:88
-#: lib/layouts/svcommon.inc:302
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:93
+#: lib/layouts/svcommon.inc:303
msgid "Paragraph*"
msgstr "Avsnitt*"
#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
-#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/simplecv.layout:143
+#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/simplecv.layout:144
msgid "Left Header"
msgstr "Venstre hode"
#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:19
-#: lib/layouts/foils.layout:219
+#: lib/layouts/foils.layout:220
msgid "Left Header:"
msgstr "Venstre hode:"
#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:40
-#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/simplecv.layout:162
+#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/simplecv.layout:163
msgid "Right Header"
msgstr "Høyre hode"
#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:43
-#: lib/layouts/foils.layout:227
+#: lib/layouts/foils.layout:228
msgid "Right Header:"
msgstr "Høyre hode:"
#: lib/layouts/aguplus.inc:115 lib/layouts/copernicus.layout:176
-#: lib/layouts/egs.layout:497
+#: lib/layouts/egs.layout:505
msgid "Received:"
msgstr "Mottatt:"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:119 lib/layouts/copernicus.layout:205
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:216 lib/layouts/ijmpc.layout:220
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:209 lib/layouts/ijmpd.layout:213
+#: lib/layouts/aguplus.inc:119 lib/layouts/copernicus.layout:208
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 lib/layouts/ijmpc.layout:221
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:210 lib/layouts/ijmpd.layout:214
msgid "Revised"
msgstr "Revidert"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:123 lib/layouts/copernicus.layout:211
+#: lib/layouts/aguplus.inc:123 lib/layouts/copernicus.layout:214
msgid "Revised:"
msgstr "Revidert:"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:127 lib/layouts/copernicus.layout:182
-#: lib/layouts/egs.layout:506
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127 lib/layouts/copernicus.layout:183
+#: lib/layouts/egs.layout:514
msgid "Accepted"
msgstr "Akseptert"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:131 lib/layouts/copernicus.layout:187
-#: lib/layouts/egs.layout:519
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131 lib/layouts/copernicus.layout:188
+#: lib/layouts/egs.layout:527
msgid "Accepted:"
msgstr "Akseptert:"
msgid "Planotable"
msgstr "Planotabell"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1710
-#: lib/layouts/powerdot.layout:553 lib/layouts/powerdot.layout:631
+#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1723
+#: lib/layouts/powerdot.layout:560 lib/layouts/powerdot.layout:638
#: lib/layouts/sciposter.layout:118 lib/layouts/stdfloats.inc:13
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 src/insets/Inset.cpp:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 src/insets/Inset.cpp:104
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
"Bruk pakka 'algorithm2e' for flytende algoritmer, heller enn LyX' egne "
"flytende algoritmer."
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:26 lib/layouts/powerdot.layout:594
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:316 lib/layouts/stdfloats.inc:48
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:26 lib/layouts/powerdot.layout:601
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:319 lib/layouts/stdfloats.inc:48
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Algoritmer"
msgid "SpecialSection*"
msgstr "Spesialseksjon*"
-#: lib/layouts/amsart.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:334
-#: lib/layouts/beamer.layout:396 lib/layouts/beamer.layout:458
-#: lib/layouts/memoir.layout:248 lib/layouts/stdinsets.inc:710
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:30
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 lib/layouts/stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:75 lib/layouts/stdstarsections.inc:90
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:105 lib/layouts/svcommon.inc:313
+#: lib/layouts/amsart.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:344
+#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:472
+#: lib/layouts/memoir.layout:255 lib/layouts/stdinsets.inc:744
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:31
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:63
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:79 lib/layouts/stdstarsections.inc:95
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:111 lib/layouts/svcommon.inc:314
msgid "Unnumbered"
msgstr "Unummerert"
#: lib/layouts/amsart.layout:140 lib/layouts/amsbook.layout:103
-#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/isprs.layout:212
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:294
+#: lib/layouts/beamer.layout:470 lib/layouts/isprs.layout:212
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:77 lib/layouts/svcommon.inc:295
msgid "Subsubsection*"
msgstr "UnderUnderSeksjon*"
msgstr "Kapitteloppgaver"
#: lib/layouts/amsbook.layout:166 lib/layouts/apa.layout:412
-#: lib/layouts/apa.layout:450 lib/layouts/apa.layout:486
-#: lib/layouts/apax.inc:512 lib/layouts/apax.inc:550 lib/layouts/apax.inc:586
-#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/beamer.layout:160
-#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:792
-#: lib/layouts/egs.layout:154 lib/layouts/egs.layout:188
-#: lib/layouts/egs.layout:224 lib/layouts/egs.layout:259
-#: lib/layouts/europasscv.layout:401 lib/layouts/foils.layout:105
-#: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/ijmpc.layout:328
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:367 lib/layouts/ijmpd.layout:334
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:373 lib/layouts/iucr.layout:278
-#: lib/layouts/linguistics.module:101 lib/layouts/powerdot.layout:289
-#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/simplecv.layout:76
-#: lib/layouts/simplecv.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:37
-#: lib/layouts/stdlists.inc:79 lib/layouts/stdlists.inc:121
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:22 lib/layouts/theorems-case.inc:56
+#: lib/layouts/apa.layout:450 lib/layouts/apa.layout:492
+#: lib/layouts/apax.inc:512 lib/layouts/apax.inc:550 lib/layouts/apax.inc:592
+#: lib/layouts/beamer.layout:109 lib/layouts/beamer.layout:162
+#: lib/layouts/beamer.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:803
+#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:190
+#: lib/layouts/egs.layout:232 lib/layouts/egs.layout:267
+#: lib/layouts/europasscv.layout:406 lib/layouts/foils.layout:106
+#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/ijmpc.layout:330
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:369 lib/layouts/ijmpd.layout:336
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:375 lib/layouts/iucr.layout:281
+#: lib/layouts/linguistics.module:101 lib/layouts/powerdot.layout:290
+#: lib/layouts/powerdot.layout:355 lib/layouts/simplecv.layout:77
+#: lib/layouts/simplecv.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:37
+#: lib/layouts/stdlists.inc:79 lib/layouts/stdlists.inc:126
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:22 lib/layouts/theorems-case.inc:57
#, fuzzy
msgid "List preamble"
msgstr "Forhåndsvisning 'preamble'"
#: lib/layouts/amsbook.layout:167 lib/layouts/apa.layout:413
-#: lib/layouts/apa.layout:451 lib/layouts/apa.layout:487
-#: lib/layouts/apax.inc:513 lib/layouts/apax.inc:551 lib/layouts/apax.inc:587
-#: lib/layouts/beamer.layout:108 lib/layouts/beamer.layout:161
-#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:793
-#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/egs.layout:189
-#: lib/layouts/egs.layout:225 lib/layouts/egs.layout:260
-#: lib/layouts/europasscv.layout:402 lib/layouts/foils.layout:106
-#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/ijmpc.layout:329
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:368 lib/layouts/ijmpd.layout:335
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:374 lib/layouts/iucr.layout:279
-#: lib/layouts/linguistics.module:102 lib/layouts/powerdot.layout:290
-#: lib/layouts/powerdot.layout:355 lib/layouts/simplecv.layout:77
-#: lib/layouts/simplecv.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:38
-#: lib/layouts/stdlists.inc:80 lib/layouts/stdlists.inc:122
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:23 lib/layouts/theorems-case.inc:57
+#: lib/layouts/apa.layout:451 lib/layouts/apa.layout:493
+#: lib/layouts/apax.inc:513 lib/layouts/apax.inc:551 lib/layouts/apax.inc:593
+#: lib/layouts/beamer.layout:110 lib/layouts/beamer.layout:163
+#: lib/layouts/beamer.layout:212 lib/layouts/beamer.layout:804
+#: lib/layouts/egs.layout:157 lib/layouts/egs.layout:191
+#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/egs.layout:268
+#: lib/layouts/europasscv.layout:407 lib/layouts/foils.layout:107
+#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/ijmpc.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:370 lib/layouts/ijmpd.layout:337
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:376 lib/layouts/iucr.layout:282
+#: lib/layouts/linguistics.module:102 lib/layouts/powerdot.layout:291
+#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/simplecv.layout:78
+#: lib/layouts/simplecv.layout:116 lib/layouts/stdlists.inc:38
+#: lib/layouts/stdlists.inc:80 lib/layouts/stdlists.inc:127
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:23 lib/layouts/theorems-case.inc:58
#, fuzzy
msgid "List Preamble"
msgstr "LaTeX Preamble"
#: lib/layouts/amsbook.layout:168 lib/layouts/apa.layout:414
-#: lib/layouts/apa.layout:452 lib/layouts/apa.layout:488
-#: lib/layouts/apax.inc:514 lib/layouts/apax.inc:552 lib/layouts/apax.inc:588
-#: lib/layouts/beamer.layout:109 lib/layouts/beamer.layout:162
-#: lib/layouts/beamer.layout:205 lib/layouts/beamer.layout:794
-#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:190
-#: lib/layouts/egs.layout:226 lib/layouts/egs.layout:261
-#: lib/layouts/europasscv.layout:403 lib/layouts/foils.layout:107
-#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/ijmpc.layout:330
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:369 lib/layouts/ijmpd.layout:336
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:375 lib/layouts/iucr.layout:280
-#: lib/layouts/linguistics.module:103 lib/layouts/powerdot.layout:291
-#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/simplecv.layout:78
-#: lib/layouts/simplecv.layout:116 lib/layouts/stdlists.inc:39
-#: lib/layouts/stdlists.inc:81 lib/layouts/stdlists.inc:123
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:24 lib/layouts/theorems-case.inc:58
+#: lib/layouts/apa.layout:452 lib/layouts/apa.layout:494
+#: lib/layouts/apax.inc:514 lib/layouts/apax.inc:552 lib/layouts/apax.inc:594
+#: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:164
+#: lib/layouts/beamer.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:805
+#: lib/layouts/egs.layout:158 lib/layouts/egs.layout:192
+#: lib/layouts/egs.layout:234 lib/layouts/egs.layout:269
+#: lib/layouts/europasscv.layout:408 lib/layouts/foils.layout:108
+#: lib/layouts/foils.layout:138 lib/layouts/ijmpc.layout:332
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:338
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:377 lib/layouts/iucr.layout:283
+#: lib/layouts/linguistics.module:103 lib/layouts/powerdot.layout:292
+#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/simplecv.layout:79
+#: lib/layouts/simplecv.layout:117 lib/layouts/stdlists.inc:39
+#: lib/layouts/stdlists.inc:81 lib/layouts/stdlists.inc:128
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:24 lib/layouts/theorems-case.inc:59
msgid "LaTeX code to be inserted before the first item"
msgstr ""
msgstr "Kort tittel som vises i løpende hode"
#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/dinbrief.layout:220
-#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:872
+#: lib/layouts/g-brief.layout:202 lib/layouts/g-brief2.layout:876
#: lib/layouts/lettre.layout:249 lib/layouts/revtex.layout:114
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:173 lib/layouts/revtex4.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:176 lib/layouts/revtex4.layout:137
#: lib/layouts/scrlettr.layout:206 lib/layouts/scrlttr2.layout:326
#: lib/layouts/siamltex.layout:258
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/dinbrief.layout:59
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/dinbrief.layout:59
#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/elsart.layout:161
-#: lib/layouts/europasscv.layout:115 lib/layouts/europecv.layout:89
-#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788
+#: lib/layouts/europasscv.layout:115 lib/layouts/europecv.layout:91
+#: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:792
#: lib/layouts/moderncv.layout:164 lib/layouts/revtex.layout:134
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:121 lib/layouts/revtex4.layout:202
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:124 lib/layouts/revtex4.layout:205
#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:74
#: lib/layouts/siamltex.layout:308
msgid "Address:"
msgstr "Adresse:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:165
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:166
msgid "Current Address"
msgstr "Nåværende adresse"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:169
msgid "Current address:"
msgstr "Nåværende adresse:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:180
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:181
msgid "E-mail address:"
msgstr "E-postadresse:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:193 lib/layouts/elsart.layout:214
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:149 lib/layouts/revtex4.layout:261
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 lib/layouts/elsart.layout:214
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:152 lib/layouts/revtex4.layout:264
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:205
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:206
msgid "Key words and phrases:"
msgstr "Nøkkelord og fraser:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:217 lib/layouts/revtex4.layout:216
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:218 lib/layouts/revtex4.layout:219
msgid "Thanks:"
msgstr "Takk:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:226
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:227
msgid "Dedicatory"
msgstr "Dedisering"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/svglobal.layout:132
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:230 lib/layouts/svglobal.layout:132
#: lib/layouts/svjog.layout:136 lib/layouts/svprobth.layout:165
msgid "Dedication:"
msgstr "Dedisering:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:237
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:238
msgid "Translator"
msgstr "Oversetter"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:240
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:241
msgid "Translator:"
msgstr "Oversetter:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:250 lib/layouts/siamltex.layout:332
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:251 lib/layouts/siamltex.layout:332
msgid "Subjectclass"
msgstr "Emneklasse"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:253
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:254
msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
msgstr ""
msgid "FourAffiliations"
msgstr "Fire_tilknytninger"
-#: lib/layouts/apa.layout:256 lib/layouts/iucr.layout:254
+#: lib/layouts/apa.layout:256 lib/layouts/iucr.layout:257
msgid "Acknowledgements:"
msgstr "Takk til:"
msgstr "Midtstilt"
#: lib/layouts/apa.layout:285 lib/layouts/apax.inc:384
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:688 src/insets/InsetCaption.cpp:431
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:720 src/insets/InsetCaption.cpp:449
msgid "standard"
msgstr "standard"
#: lib/layouts/apa.layout:292 lib/layouts/apax.inc:391
-#: lib/layouts/scrclass.inc:313 lib/layouts/scrclass.inc:336
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:695
+#: lib/layouts/scrclass.inc:331 lib/layouts/scrclass.inc:356
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:727
msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
msgstr "bildeteksten slik den vises i liste over figurer/tabeller"
msgstr "TilpassGrafikk"
#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apax.inc:479
-#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:102
-#: lib/layouts/llncs.layout:86 lib/layouts/memoir.layout:159
-#: lib/layouts/paper.layout:91 lib/layouts/scrclass.inc:128
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:44 lib/layouts/stdsections.inc:172
-#: lib/layouts/svcommon.inc:257
+#: lib/layouts/egs.layout:96 lib/layouts/kluwer.layout:102
+#: lib/layouts/llncs.layout:86 lib/layouts/memoir.layout:164
+#: lib/layouts/paper.layout:107 lib/layouts/scrclass.inc:133
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:44 lib/layouts/stdsections.inc:178
+#: lib/layouts/svcommon.inc:258
msgid "Subparagraph"
msgstr "Underavsnitt"
#: lib/layouts/apa.layout:408 lib/layouts/apa.layout:446
#: lib/layouts/apax.inc:508 lib/layouts/apax.inc:546
-#: lib/layouts/beamer.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:148
-#: lib/layouts/egs.layout:184 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/europasscv.layout:424 lib/layouts/powerdot.layout:299
-#: lib/layouts/powerdot.layout:364 lib/layouts/stdlists.inc:33
-#: lib/layouts/stdlists.inc:75 lib/layouts/theorems-case.inc:66
+#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:150
+#: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/egs.layout:228
+#: lib/layouts/europasscv.layout:429 lib/layouts/powerdot.layout:300
+#: lib/layouts/powerdot.layout:365 lib/layouts/stdlists.inc:33
+#: lib/layouts/stdlists.inc:75 lib/layouts/theorems-case.inc:67
msgid "Custom Item|s"
msgstr "Tilpassede objekter|s"
#: lib/layouts/apa.layout:409 lib/layouts/apa.layout:447
#: lib/layouts/apax.inc:509 lib/layouts/apax.inc:547
-#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:149
-#: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/egs.layout:221
-#: lib/layouts/europasscv.layout:425 lib/layouts/powerdot.layout:300
-#: lib/layouts/powerdot.layout:365 lib/layouts/stdlists.inc:34
-#: lib/layouts/stdlists.inc:76 lib/layouts/theorems-case.inc:67
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:151
+#: lib/layouts/egs.layout:187 lib/layouts/egs.layout:229
+#: lib/layouts/europasscv.layout:430 lib/layouts/powerdot.layout:301
+#: lib/layouts/powerdot.layout:366 lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/stdlists.inc:76 lib/layouts/theorems-case.inc:68
msgid "A customized item string"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:465 lib/layouts/apax.inc:565
+#: lib/layouts/apa.layout:471 lib/layouts/apax.inc:571
msgid "Seriate"
msgstr "Serievis"
-#: lib/layouts/apa.layout:482 lib/layouts/apa.layout:483
-#: lib/layouts/apax.inc:582 lib/layouts/apax.inc:583
+#: lib/layouts/apa.layout:488 lib/layouts/apa.layout:489
+#: lib/layouts/apax.inc:588 lib/layouts/apax.inc:589
#: lib/layouts/stdcounters.inc:57
msgid "(\\alph{enumii})"
msgstr "(\\alph{enumii})"
msgid "SixAffiliations"
msgstr "Seks_tilknytninger"
-#: lib/layouts/apax.inc:227 lib/layouts/beamer.layout:1657
-#: lib/layouts/elsart.layout:470 lib/layouts/fixme.module:108
+#: lib/layouts/apax.inc:227 lib/layouts/beamer.layout:1670
+#: lib/layouts/elsart.layout:501 lib/layouts/fixme.module:108
#: lib/layouts/iopart.layout:106 lib/layouts/llncs.layout:394
#: lib/layouts/powerdot.layout:215 lib/layouts/slides.layout:170
#: lib/layouts/stdinsets.inc:161 lib/layouts/svmono.layout:94
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:226
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:229
#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:460
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:462
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:469
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:472
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:513
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:515
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:522
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:525
msgid "Note"
msgstr "Merknad"
msgid "Author Note:"
msgstr "Forfattermerknad:"
-#: lib/layouts/apax.inc:340 lib/layouts/egs.layout:416
+#: lib/layouts/apax.inc:340 lib/layouts/egs.layout:424
msgid "Journal"
msgstr "Tidsskrift"
msgid "*"
msgstr "*"
-#: lib/layouts/apax.inc:597
+#: lib/layouts/apax.inc:603
#, fuzzy
msgid "Course"
msgstr "Courier"
-#: lib/layouts/apax.inc:613
+#: lib/layouts/apax.inc:619
#, fuzzy
msgid "Course: "
msgstr "Courier"
-#: lib/layouts/apax.inc:627 lib/layouts/apax.inc:654
+#: lib/layouts/apax.inc:633 lib/layouts/apax.inc:660
msgid "addORCIDlink"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apax.inc:631 lib/layouts/apax.inc:655
+#: lib/layouts/apax.inc:637 lib/layouts/apax.inc:661
msgid "ORCID-link: "
msgstr ""
-#: lib/layouts/apax.inc:639 lib/layouts/apax.inc:661
+#: lib/layouts/apax.inc:645 lib/layouts/apax.inc:667
#, fuzzy
msgid "Author-name"
msgstr "Forfatters navn"
msgid "Article (Standard Class)"
msgstr "Article (standardklasse)"
-#: lib/layouts/article.layout:21 lib/layouts/beamer.layout:246
-#: lib/layouts/beamer.layout:275 lib/layouts/memoir.layout:66
-#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:43
+#: lib/layouts/article.layout:21 lib/layouts/beamer.layout:254
+#: lib/layouts/beamer.layout:283 lib/layouts/memoir.layout:66
+#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:55
#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:77
#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 lib/layouts/stdsections.inc:12
#: lib/layouts/svcommon.inc:112 lib/layouts/svmult.layout:113
#: lib/layouts/article.layout:38 lib/layouts/mwart.layout:35
#: lib/layouts/scrartcl.layout:34 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/svcommon.inc:269
+#: lib/layouts/svcommon.inc:270
msgid "Part*"
msgstr "Del*"
msgid "Presentations"
msgstr "Presentasjoner"
-#: lib/layouts/beamer.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:137
-#: lib/layouts/beamer.layout:192 lib/layouts/beamer.layout:503
-#: lib/layouts/beamer.layout:571 lib/layouts/beamer.layout:629
-#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:879
-#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/beamer.layout:1231
-#: lib/layouts/beamer.layout:1256 lib/layouts/beamer.layout:1283
-#: lib/layouts/beamer.layout:1449
+#: lib/layouts/beamer.layout:90 lib/layouts/beamer.layout:139
+#: lib/layouts/beamer.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:518
+#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:644
+#: lib/layouts/beamer.layout:674 lib/layouts/beamer.layout:890
+#: lib/layouts/beamer.layout:919 lib/layouts/beamer.layout:1242
+#: lib/layouts/beamer.layout:1267 lib/layouts/beamer.layout:1294
+#: lib/layouts/beamer.layout:1460
msgid "Overlay Specifications|v"
msgstr "Overliggerspesifikasjoner|v"
-#: lib/layouts/beamer.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:138
-#: lib/layouts/beamer.layout:193
+#: lib/layouts/beamer.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:201
msgid "Overlay specifications for this list"
msgstr "Overliggerspesifikasjon for denne lista"
-#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:152
-#: lib/layouts/beamer.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:802
-#: lib/layouts/powerdot.layout:303 lib/layouts/powerdot.layout:368
+#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/beamer.layout:154
+#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/beamer.layout:813
+#: lib/layouts/powerdot.layout:304 lib/layouts/powerdot.layout:369
msgid "Item Overlay Specifications"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/beamer.layout:153
-#: lib/layouts/beamer.layout:214 lib/layouts/beamer.layout:628
-#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:803
-#: lib/layouts/beamer.layout:878 lib/layouts/beamer.layout:907
-#: lib/layouts/beamer.layout:1230 lib/layouts/beamer.layout:1255
-#: lib/layouts/beamer.layout:1282 lib/layouts/beamer.layout:1448
-#: lib/layouts/powerdot.layout:304 lib/layouts/powerdot.layout:369
+#: lib/layouts/beamer.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:155
+#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/beamer.layout:643
+#: lib/layouts/beamer.layout:673 lib/layouts/beamer.layout:814
+#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/beamer.layout:918
+#: lib/layouts/beamer.layout:1241 lib/layouts/beamer.layout:1266
+#: lib/layouts/beamer.layout:1293 lib/layouts/beamer.layout:1459
+#: lib/layouts/powerdot.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:370
msgid "On Slide"
msgstr "På lysark"
-#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/beamer.layout:154
-#: lib/layouts/beamer.layout:215 lib/layouts/beamer.layout:804
-#: lib/layouts/powerdot.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:370
+#: lib/layouts/beamer.layout:103 lib/layouts/beamer.layout:156
+#: lib/layouts/beamer.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:815
+#: lib/layouts/powerdot.layout:306 lib/layouts/powerdot.layout:371
msgid "Overlay specifications for this item"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:144
+#: lib/layouts/beamer.layout:146
msgid "Mini Template"
msgstr "Mini-mal"
-#: lib/layouts/beamer.layout:145
+#: lib/layouts/beamer.layout:147
msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
msgstr "Mini-mal for denne lista (se beamer-manualen for detaljer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:199
+#: lib/layouts/beamer.layout:207
msgid "Longest label|s"
msgstr "Lengste listeetikett|s"
-#: lib/layouts/beamer.layout:200
+#: lib/layouts/beamer.layout:208
msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
msgstr "Den lengste etiketten i lista (for å sette innrykksdybden)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:247 lib/layouts/beamer.layout:289
-#: lib/layouts/beamer.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:413
-#: lib/layouts/egs.layout:34 lib/layouts/egs.layout:57
-#: lib/layouts/europasscv.layout:261 lib/layouts/europecv.layout:190
+#: lib/layouts/beamer.layout:255 lib/layouts/beamer.layout:298
+#: lib/layouts/beamer.layout:363 lib/layouts/beamer.layout:427
+#: lib/layouts/egs.layout:34 lib/layouts/egs.layout:58
+#: lib/layouts/europasscv.layout:265 lib/layouts/europecv.layout:194
#: lib/layouts/foils.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:49
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:219
-#: lib/layouts/moderncv.layout:321 lib/layouts/powerdot.layout:244
-#: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/simplecv.layout:33
-#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:56
-#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svcommon.inc:126
-#: lib/layouts/svcommon.inc:177 lib/layouts/svcommon.inc:191
-#: lib/layouts/svcommon.inc:207 lib/layouts/svcommon.inc:461
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:112
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:225
+#: lib/layouts/moderncv.layout:322 lib/layouts/powerdot.layout:244
+#: lib/layouts/scrclass.inc:196 lib/layouts/simplecv.layout:33
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:58
+#: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svcommon.inc:126
+#: lib/layouts/svcommon.inc:178 lib/layouts/svcommon.inc:192
+#: lib/layouts/svcommon.inc:208 lib/layouts/svcommon.inc:462
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:114
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24
msgid "Sectioning"
msgstr "Seksjonering"
-#: lib/layouts/beamer.layout:252 lib/layouts/beamer.layout:307
-#: lib/layouts/beamer.layout:340 lib/layouts/beamer.layout:369
-#: lib/layouts/beamer.layout:402 lib/layouts/beamer.layout:431
-#: lib/layouts/beamer.layout:464
+#: lib/layouts/beamer.layout:260 lib/layouts/beamer.layout:316
+#: lib/layouts/beamer.layout:350 lib/layouts/beamer.layout:381
+#: lib/layouts/beamer.layout:415 lib/layouts/beamer.layout:445
+#: lib/layouts/beamer.layout:478
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
-#: lib/layouts/beamer.layout:253 lib/layouts/beamer.layout:308
-#: lib/layouts/beamer.layout:341 lib/layouts/beamer.layout:370
-#: lib/layouts/beamer.layout:403 lib/layouts/beamer.layout:432
-#: lib/layouts/beamer.layout:465
+#: lib/layouts/beamer.layout:261 lib/layouts/beamer.layout:317
+#: lib/layouts/beamer.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:382
+#: lib/layouts/beamer.layout:416 lib/layouts/beamer.layout:446
+#: lib/layouts/beamer.layout:479
msgid "Mode Specification|S"
msgstr "Modusspesifikasjon|s"
-#: lib/layouts/beamer.layout:254 lib/layouts/beamer.layout:309
-#: lib/layouts/beamer.layout:342 lib/layouts/beamer.layout:371
-#: lib/layouts/beamer.layout:404 lib/layouts/beamer.layout:433
-#: lib/layouts/beamer.layout:466
+#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/beamer.layout:318
+#: lib/layouts/beamer.layout:352 lib/layouts/beamer.layout:383
+#: lib/layouts/beamer.layout:417 lib/layouts/beamer.layout:447
+#: lib/layouts/beamer.layout:480
msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
msgstr ""
"Oppgi for hvilket modus (artikkel, presentasjon osv.) denne overskriften "
"vises"
-#: lib/layouts/beamer.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:69
-#: lib/layouts/scrclass.inc:143 lib/layouts/stdsections.inc:33
+#: lib/layouts/beamer.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:69
+#: lib/layouts/scrclass.inc:149 lib/layouts/stdsections.inc:33
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Delen slik den vises i innholdslista/kolumnetittel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:304
+#: lib/layouts/beamer.layout:313
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr "Seksjon \\arabic{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/scrclass.inc:165
-#: lib/layouts/simplecv.layout:53 lib/layouts/stdsections.inc:114
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:130
+#: lib/layouts/beamer.layout:325 lib/layouts/scrclass.inc:175
+#: lib/layouts/simplecv.layout:53 lib/layouts/stdsections.inc:118
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:132
msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Seksjonen slik det vises i innholdsfortegnelse og kolumnetittel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:328 lib/layouts/numarticle.inc:11
+#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/numarticle.inc:11
#: lib/layouts/powerdot.layout:254
msgid "\\Alph{section}"
msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:366
+#: lib/layouts/beamer.layout:378
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:378
+#: lib/layouts/beamer.layout:390
msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Underseksjonen slik den vises i innholdslista/kolumnetittel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:390
+#: lib/layouts/beamer.layout:402
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:428
+#: lib/layouts/beamer.layout:442
msgid ""
"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr ""
"Underunderseksjon \\arabic{section}.\\arabic{subsection}."
"\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:440
+#: lib/layouts/beamer.layout:454
msgid ""
"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Underunderseksjonen slik den vises i innholdslista/kolumnetittel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:452
+#: lib/layouts/beamer.layout:466
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:479 lib/layouts/beamer.layout:485
+#: lib/layouts/beamer.layout:494 lib/layouts/beamer.layout:500
msgid "Frame"
msgstr "Lysark"
-#: lib/layouts/beamer.layout:480 lib/layouts/beamer.layout:565
-#: lib/layouts/beamer.layout:612 lib/layouts/beamer.layout:643
+#: lib/layouts/beamer.layout:495 lib/layouts/beamer.layout:580
+#: lib/layouts/beamer.layout:627 lib/layouts/beamer.layout:658
msgid "Frames"
msgstr "Lysark"
-#: lib/layouts/beamer.layout:502 lib/layouts/beamer.layout:941
-#: lib/layouts/beamer.layout:1318 lib/layouts/beamer.layout:1475
-#: lib/layouts/beamer.layout:1495 lib/layouts/beamer.layout:1515
-#: lib/layouts/beamer.layout:1535 lib/layouts/beamer.layout:1555
-#: lib/layouts/beamer.layout:1576 lib/layouts/beamer.layout:1597
-#: lib/layouts/beamer.layout:1618 lib/layouts/beamer.layout:1639
-#: lib/layouts/beamer.layout:1665 lib/layouts/pdfform.module:124
+#: lib/layouts/beamer.layout:517 lib/layouts/beamer.layout:952
+#: lib/layouts/beamer.layout:1329 lib/layouts/beamer.layout:1486
+#: lib/layouts/beamer.layout:1506 lib/layouts/beamer.layout:1526
+#: lib/layouts/beamer.layout:1546 lib/layouts/beamer.layout:1566
+#: lib/layouts/beamer.layout:1587 lib/layouts/beamer.layout:1608
+#: lib/layouts/beamer.layout:1629 lib/layouts/beamer.layout:1650
+#: lib/layouts/beamer.layout:1678 lib/layouts/pdfform.module:124
msgid "Action"
msgstr "Aksjon"
-#: lib/layouts/beamer.layout:504 lib/layouts/beamer.layout:572
+#: lib/layouts/beamer.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:587
msgid "Overlay specifications for this frame"
msgstr "Overliggerspesifikasjoner for dette lysarket"
-#: lib/layouts/beamer.layout:510 lib/layouts/beamer.layout:578
+#: lib/layouts/beamer.layout:525 lib/layouts/beamer.layout:593
msgid "Default Overlay Specifications"
msgstr "Standard overliggerspesifikasjoner"
-#: lib/layouts/beamer.layout:511 lib/layouts/beamer.layout:579
+#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:594
msgid "Default overlay specifications within this frame"
msgstr "Standard overliggerspesifikasjoner for dette lysarket"
-#: lib/layouts/beamer.layout:517 lib/layouts/beamer.layout:546
-#: lib/layouts/beamer.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:585
+#: lib/layouts/beamer.layout:532 lib/layouts/beamer.layout:561
+#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:600
msgid "Frame Options"
msgstr "Lysarkopsjoner"
-#: lib/layouts/beamer.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:548
-#: lib/layouts/beamer.layout:559 lib/layouts/beamer.layout:587
+#: lib/layouts/beamer.layout:534 lib/layouts/beamer.layout:563
+#: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:602
msgid "Frame options (see beamer manual)"
msgstr "Lysarkopsjoner (se beamer-manualen)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:522
+#: lib/layouts/beamer.layout:537
msgid "Frame Title"
msgstr "Tittel for lysarket"
-#: lib/layouts/beamer.layout:523
+#: lib/layouts/beamer.layout:538
msgid "Enter the frame title here"
msgstr "Skriv tittelen for lysarket her"
-#: lib/layouts/beamer.layout:542
+#: lib/layouts/beamer.layout:557
msgid "PlainFrame"
msgstr "Enkelt lysark"
-#: lib/layouts/beamer.layout:544
+#: lib/layouts/beamer.layout:559
msgid "Frame (plain)"
msgstr "Lysark (enkelt)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:553
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
msgid "FragileFrame"
msgstr "Fragile lysark"
-#: lib/layouts/beamer.layout:555
+#: lib/layouts/beamer.layout:570
msgid "Frame (fragile)"
msgstr "Lysark (fragile)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:564
+#: lib/layouts/beamer.layout:579
msgid "AgainFrame"
msgstr "Repetert lysark"
-#: lib/layouts/beamer.layout:570 lib/layouts/powerdot.layout:135
+#: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/powerdot.layout:135
#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:92
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:136
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135
msgid "Slide"
msgstr "Lysark"
-#: lib/layouts/beamer.layout:599
+#: lib/layouts/beamer.layout:614
msgid "Repeat frame with label"
msgstr "Gjenta lysarket med etikett"
-#: lib/layouts/beamer.layout:611
+#: lib/layouts/beamer.layout:626
msgid "FrameTitle"
msgstr "Lysarktittel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/beamer.layout:660
-#: lib/layouts/beamer.layout:880 lib/layouts/beamer.layout:909
-#: lib/layouts/beamer.layout:943 lib/layouts/beamer.layout:1232
-#: lib/layouts/beamer.layout:1257 lib/layouts/beamer.layout:1284
-#: lib/layouts/beamer.layout:1320 lib/layouts/beamer.layout:1450
-#: lib/layouts/beamer.layout:1477 lib/layouts/beamer.layout:1497
-#: lib/layouts/beamer.layout:1517 lib/layouts/beamer.layout:1537
-#: lib/layouts/beamer.layout:1557 lib/layouts/beamer.layout:1578
-#: lib/layouts/beamer.layout:1599 lib/layouts/beamer.layout:1620
-#: lib/layouts/beamer.layout:1641 lib/layouts/beamer.layout:1667
+#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/beamer.layout:675
+#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/beamer.layout:920
+#: lib/layouts/beamer.layout:954 lib/layouts/beamer.layout:1243
+#: lib/layouts/beamer.layout:1268 lib/layouts/beamer.layout:1295
+#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1461
+#: lib/layouts/beamer.layout:1488 lib/layouts/beamer.layout:1508
+#: lib/layouts/beamer.layout:1528 lib/layouts/beamer.layout:1548
+#: lib/layouts/beamer.layout:1568 lib/layouts/beamer.layout:1589
+#: lib/layouts/beamer.layout:1610 lib/layouts/beamer.layout:1631
+#: lib/layouts/beamer.layout:1652 lib/layouts/beamer.layout:1680
msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
msgstr "Oppgi innstillinger for overliggere (se beamer-bruksanvisning)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:636
+#: lib/layouts/beamer.layout:651
msgid "Short Frame Title|S"
msgstr "Kort lysarktittel|s"
-#: lib/layouts/beamer.layout:637
+#: lib/layouts/beamer.layout:652
msgid "A short form of the frame title used in some themes"
msgstr "En kort versjon av lysarktittelen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:642
+#: lib/layouts/beamer.layout:657
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "Lysark undertittel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:672 lib/layouts/moderncv.layout:394
-#: lib/layouts/moderncv.layout:411
+#: lib/layouts/beamer.layout:687 lib/layouts/moderncv.layout:396
+#: lib/layouts/moderncv.layout:413
msgid "Column"
msgstr "Kolonne"
-#: lib/layouts/beamer.layout:673 lib/layouts/beamer.layout:699
-#: lib/layouts/beamer.layout:700 lib/layouts/beamer.layout:710
-#: lib/layouts/moderncv.layout:372 lib/layouts/multicol.module:15
+#: lib/layouts/beamer.layout:688 lib/layouts/beamer.layout:713
+#: lib/layouts/beamer.layout:714 lib/layouts/beamer.layout:724
+#: lib/layouts/moderncv.layout:374 lib/layouts/multicol.module:15
msgid "Columns"
msgstr "Kolonner"
-#: lib/layouts/beamer.layout:685
+#: lib/layouts/beamer.layout:700
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr "Start kolonne (med innrykk!), bredde:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:688 lib/layouts/powerdot.layout:504
+#: lib/layouts/beamer.layout:703 lib/layouts/powerdot.layout:511
msgid "Column Options"
msgstr "Kolonneopsjoner"
-#: lib/layouts/beamer.layout:690
+#: lib/layouts/beamer.layout:705
msgid "Column options (see beamer manual)"
msgstr "Kolonneopsjoner (se beamer-manualen)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:713
+#: lib/layouts/beamer.layout:726
msgid "Column Placement Options"
msgstr "Plasseringsopsjoner for kolonne"
-#: lib/layouts/beamer.layout:714
+#: lib/layouts/beamer.layout:727
msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
msgstr "Kolonneplassering (t, T, c, b)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:731
+#: lib/layouts/beamer.layout:744
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr "Sentrerte kolonner"
-#: lib/layouts/beamer.layout:734
+#: lib/layouts/beamer.layout:747
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr "Kolonner (sentrerte)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:739
+#: lib/layouts/beamer.layout:751
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr "Toppjusterte kolonner"
-#: lib/layouts/beamer.layout:742
+#: lib/layouts/beamer.layout:754
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr "Kolonner (toppjusterte)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:752 lib/layouts/powerdot.layout:518
+#: lib/layouts/beamer.layout:763 lib/layouts/powerdot.layout:525
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: lib/layouts/beamer.layout:753 lib/layouts/beamer.layout:781
-#: lib/layouts/beamer.layout:827 lib/layouts/beamer.layout:859
-#: lib/layouts/beamer.layout:888 lib/layouts/powerdot.layout:519
+#: lib/layouts/beamer.layout:764 lib/layouts/beamer.layout:792
+#: lib/layouts/beamer.layout:838 lib/layouts/beamer.layout:870
+#: lib/layouts/beamer.layout:899 lib/layouts/powerdot.layout:526
msgid "Overlays"
msgstr "Overligger"
-#: lib/layouts/beamer.layout:759 lib/layouts/powerdot.layout:525
+#: lib/layouts/beamer.layout:770 lib/layouts/powerdot.layout:532
msgid "Pause number"
msgstr "Pause nummer"
-#: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/powerdot.layout:526
+#: lib/layouts/beamer.layout:771 lib/layouts/powerdot.layout:533
msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
msgstr "Nummer for lysark hvor innholdet under pausen blir synlig"
-#: lib/layouts/beamer.layout:771 lib/layouts/powerdot.layout:537
+#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/powerdot.layout:544
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/beamer.layout:780 lib/layouts/beamer.layout:819
+#: lib/layouts/beamer.layout:791 lib/layouts/beamer.layout:830
msgid "Overprint"
msgstr "Legg over"
-#: lib/layouts/beamer.layout:787
+#: lib/layouts/beamer.layout:798
msgid "Overprint Area Width"
msgstr "Overlegg bredde"
-#: lib/layouts/beamer.layout:788 lib/layouts/europasscv.layout:243
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 lib/layouts/moderncv.layout:399
+#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/europasscv.layout:246
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 lib/layouts/moderncv.layout:401
#: lib/layouts/sectionbox.module:22 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:71
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
-#: lib/layouts/beamer.layout:789
+#: lib/layouts/beamer.layout:800
msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
msgstr "Bredden for overlegget (standard: tekstbredden)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:826
+#: lib/layouts/beamer.layout:837
msgid "OverlayArea"
msgstr "Overlagt Område"
-#: lib/layouts/beamer.layout:836
+#: lib/layouts/beamer.layout:847
msgid "Overlayarea"
msgstr "Overlagt område"
-#: lib/layouts/beamer.layout:846
+#: lib/layouts/beamer.layout:857
msgid "Overlay Area Width"
msgstr "Bredde for overlegget"
-#: lib/layouts/beamer.layout:847
+#: lib/layouts/beamer.layout:858
msgid "The width of the overlay area"
msgstr "Bredden for området som legges over lysarket"
-#: lib/layouts/beamer.layout:851
+#: lib/layouts/beamer.layout:862
msgid "Overlay Area Height"
msgstr "Overlegg høyde"
-#: lib/layouts/beamer.layout:852 lib/layouts/graphicboxes.module:56
+#: lib/layouts/beamer.layout:863 lib/layouts/graphicboxes.module:56
#: lib/layouts/moderncv.layout:288 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:70
msgid "Height"
msgstr "Høyde"
-#: lib/layouts/beamer.layout:853
+#: lib/layouts/beamer.layout:864
msgid "The height of the overlay area"
msgstr "Høyden for området som legges over lysarket"
-#: lib/layouts/beamer.layout:858 lib/layouts/beamer.layout:1567
-#: lib/layouts/beamer.layout:1569 lib/layouts/powerdot.layout:660
+#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/beamer.layout:1578
+#: lib/layouts/beamer.layout:1580 lib/layouts/powerdot.layout:667
msgid "Uncover"
msgstr "Avdekk"
-#: lib/layouts/beamer.layout:868
+#: lib/layouts/beamer.layout:879
msgid "Uncovered on slides"
msgstr "Avdekkes på lysark"
-#: lib/layouts/beamer.layout:887 lib/layouts/beamer.layout:1546
-#: lib/layouts/beamer.layout:1548 lib/layouts/powerdot.layout:666
+#: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/beamer.layout:1557
+#: lib/layouts/beamer.layout:1559 lib/layouts/powerdot.layout:673
msgid "Only"
msgstr "Bare"
-#: lib/layouts/beamer.layout:897
+#: lib/layouts/beamer.layout:908
msgid "Only on slides"
msgstr "Bare på lysark"
-#: lib/layouts/beamer.layout:921
+#: lib/layouts/beamer.layout:932
msgid "Block"
msgstr "Ramme"
-#: lib/layouts/beamer.layout:922
+#: lib/layouts/beamer.layout:933
msgid "Blocks"
msgstr "Rammer"
-#: lib/layouts/beamer.layout:931
+#: lib/layouts/beamer.layout:942
msgid "Block:"
msgstr "Ramme:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:942
+#: lib/layouts/beamer.layout:953
msgid "Action Specification|S"
msgstr "Aksjonspesifikasjon|s"
-#: lib/layouts/beamer.layout:949
+#: lib/layouts/beamer.layout:960
msgid "Block Title"
msgstr "Rammetittel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:950
+#: lib/layouts/beamer.layout:961
msgid "Enter the block title here"
msgstr "Skriv tittelen for ramma her"
-#: lib/layouts/beamer.layout:965
+#: lib/layouts/beamer.layout:976
msgid "ExampleBlock"
msgstr "Eksempelramme"
-#: lib/layouts/beamer.layout:968
+#: lib/layouts/beamer.layout:979
msgid "Example Block:"
msgstr "Eksempelramme:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:974
+#: lib/layouts/beamer.layout:985
msgid "AlertBlock"
msgstr "Advarselsramme"
-#: lib/layouts/beamer.layout:977
+#: lib/layouts/beamer.layout:988
msgid "Alert Block:"
msgstr "Advarselsramme:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/beamer.layout:1026
-#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/beamer.layout:1081
-#: lib/layouts/beamer.layout:1125 lib/layouts/beamer.layout:1148
+#: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/beamer.layout:1037
+#: lib/layouts/beamer.layout:1064 lib/layouts/beamer.layout:1092
+#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/beamer.layout:1159
msgid "Titling"
msgstr "Titulering"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1003
+#: lib/layouts/beamer.layout:1014
msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
msgstr "Kort tittel som vises på kanten/toppen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1017
+#: lib/layouts/beamer.layout:1028
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr "Tittel (enkelt lysark)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1039
+#: lib/layouts/beamer.layout:1050
msgid "Short Subtitle|S"
msgstr "Kort undertittel|K"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1040
+#: lib/layouts/beamer.layout:1051
msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
msgstr "Kort undertittel som vises på kanten/toppen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1066
+#: lib/layouts/beamer.layout:1077
msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
msgstr "Kort forfatter som vises på kanten/toppen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1093
+#: lib/layouts/beamer.layout:1104
msgid "Short Institute|S"
msgstr "Kort institutt|K"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1094
+#: lib/layouts/beamer.layout:1105
msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
msgstr "Kort institutt som vises på kanten/toppen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1103
+#: lib/layouts/beamer.layout:1114
msgid "InstituteMark"
msgstr "Instituttmerke"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1137
+#: lib/layouts/beamer.layout:1148
msgid "Short Date|S"
msgstr "Kort dato|K"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1138
+#: lib/layouts/beamer.layout:1149
msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
msgstr "Kort dato som vises på kanten/toppen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1147 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+#: lib/layouts/beamer.layout:1158 lib/layouts/beamerposter.layout:46
msgid "TitleGraphic"
msgstr "Tittelgrafikk"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/egs.layout:103
-#: lib/layouts/powerdot.layout:426 lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/egs.layout:105
+#: lib/layouts/powerdot.layout:433 lib/layouts/stdlayouts.inc:12
msgid "Quotation"
msgstr "Sitering"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1239 lib/layouts/egs.layout:122
-#: lib/layouts/moderncv.layout:304 lib/layouts/powerdot.layout:448
+#: lib/layouts/beamer.layout:1250 lib/layouts/egs.layout:124
+#: lib/layouts/moderncv.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:455
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:37
msgid "Quote"
msgstr "Sitat"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1264 lib/layouts/egs.layout:277
-#: lib/layouts/powerdot.layout:468 lib/layouts/stdlayouts.inc:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:1275 lib/layouts/egs.layout:285
+#: lib/layouts/powerdot.layout:475 lib/layouts/stdlayouts.inc:60
msgid "Verse"
msgstr "Vers"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/foils.layout:340
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:78
+#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/foils.layout:341
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84
msgid "Corollary."
msgstr "Korollar."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1319 lib/layouts/beamer.layout:1476
-#: lib/layouts/beamer.layout:1496 lib/layouts/beamer.layout:1516
-#: lib/layouts/beamer.layout:1536 lib/layouts/beamer.layout:1556
-#: lib/layouts/beamer.layout:1577 lib/layouts/beamer.layout:1598
-#: lib/layouts/beamer.layout:1619 lib/layouts/beamer.layout:1640
-#: lib/layouts/beamer.layout:1666
+#: lib/layouts/beamer.layout:1330 lib/layouts/beamer.layout:1487
+#: lib/layouts/beamer.layout:1507 lib/layouts/beamer.layout:1527
+#: lib/layouts/beamer.layout:1547 lib/layouts/beamer.layout:1567
+#: lib/layouts/beamer.layout:1588 lib/layouts/beamer.layout:1609
+#: lib/layouts/beamer.layout:1630 lib/layouts/beamer.layout:1651
+#: lib/layouts/beamer.layout:1679
msgid "Action Specifications|S"
msgstr "Aksjonspesifikasjon|s"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1337 lib/layouts/foils.layout:354
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:174
+#: lib/layouts/beamer.layout:1348 lib/layouts/foils.layout:355
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:195
msgid "Definition."
msgstr "Definisjon."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1340
+#: lib/layouts/beamer.layout:1351
msgid "Definitions"
msgstr "Definisjoner"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1343
+#: lib/layouts/beamer.layout:1354
msgid "Definitions."
msgstr "Definisjoner."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/theorems-starred.inc:200
+#: lib/layouts/beamer.layout:1360 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
msgid "Example."
msgstr "Eksempel."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1356
+#: lib/layouts/beamer.layout:1367
msgid "Examples"
msgstr "Eksempler"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1359
+#: lib/layouts/beamer.layout:1370
msgid "Examples."
msgstr "Eksempler."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1362 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:235
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:238
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:167
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:170 lib/layouts/theorems-bytype.inc:154
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:163 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/beamer.layout:1373 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:116
#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:24
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:96
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:160 lib/layouts/theorems-starred.inc:163
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:187
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:193
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196 lib/layouts/theorems.inc:157
-#: lib/layouts/theorems.inc:167 lib/layouts/theorems.inc:170
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:178 lib/layouts/theorems-starred.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:203
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:205
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:211
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:172
+#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185
msgid "Fact"
msgstr "Faktum"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1365 lib/layouts/theorems-starred.inc:154
+#: lib/layouts/beamer.layout:1376 lib/layouts/theorems-starred.inc:172
msgid "Fact."
msgstr "Faktum."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1371 lib/layouts/foils.layout:333
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:97
+#: lib/layouts/beamer.layout:1382 lib/layouts/foils.layout:334
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106
msgid "Lemma."
msgstr "Lemma."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1383 lib/layouts/foils.layout:326
-#: lib/layouts/theorems-named.module:18 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
+#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/foils.layout:327
+#: lib/layouts/theorems-named.module:18 lib/layouts/theorems-starred.inc:35
msgid "Theorem."
msgstr "Teorem."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1391 lib/layouts/egs.layout:730
+#: lib/layouts/beamer.layout:1402 lib/layouts/egs.layout:740
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr "LyX-Kode"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1428
+#: lib/layouts/beamer.layout:1439
msgid "NoteItem"
msgstr "Merknad"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1466 lib/layouts/beamer.layout:1468
+#: lib/layouts/beamer.layout:1477 lib/layouts/beamer.layout:1479
#: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:138
+#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:47
msgid "Bold"
msgstr "Fet"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1486 lib/layouts/ectaart.layout:178
+#: lib/layouts/beamer.layout:1497 lib/layouts/ectaart.layout:178
msgid "Emphasize"
msgstr "Uthevet"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1488
+#: lib/layouts/beamer.layout:1499
msgid "Emph."
msgstr "Uth."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1506 lib/layouts/beamer.layout:1508
+#: lib/layouts/beamer.layout:1517 lib/layouts/beamer.layout:1519
msgid "Alert"
msgstr "Advarsel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1526 lib/layouts/beamer.layout:1528
+#: lib/layouts/beamer.layout:1537 lib/layouts/beamer.layout:1539
#: lib/layouts/svcommon.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:100
#: lib/layouts/svcommon.inc:107
msgid "Structure"
msgstr "Struktur"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1588 lib/layouts/beamer.layout:1590
-#: lib/layouts/powerdot.layout:644
+#: lib/layouts/beamer.layout:1599 lib/layouts/beamer.layout:1601
+#: lib/layouts/powerdot.layout:651
msgid "Visible"
msgstr "Synlig"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1609 lib/layouts/beamer.layout:1611
+#: lib/layouts/beamer.layout:1620 lib/layouts/beamer.layout:1622
msgid "Invisible"
msgstr "Usynlig"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1630 lib/layouts/beamer.layout:1632
+#: lib/layouts/beamer.layout:1641 lib/layouts/beamer.layout:1643
msgid "Alternative"
msgstr "Alternativ"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1647
+#: lib/layouts/beamer.layout:1659
msgid "Default Text"
msgstr "Standardtekst"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1648
+#: lib/layouts/beamer.layout:1660
msgid "Enter the default text here"
msgstr "Skriv standardtekst her"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1655
+#: lib/layouts/beamer.layout:1668
msgid "Beamer Note"
msgstr "Beamer merknad"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1673
+#: lib/layouts/beamer.layout:1686
msgid "Note Options"
msgstr "Merknadsinnstillinger"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1674
+#: lib/layouts/beamer.layout:1687
msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
msgstr "Spesifiser opsjoner for merknad (se beamer-manualen)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1679
+#: lib/layouts/beamer.layout:1692
msgid "ArticleMode"
msgstr "Artikkelmodus"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1685
+#: lib/layouts/beamer.layout:1698
msgid "Article"
msgstr "Artikkel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1690
+#: lib/layouts/beamer.layout:1703
msgid "PresentationMode"
msgstr "Presentasjonsmodus"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1696
+#: lib/layouts/beamer.layout:1709
msgid "Presentation"
msgstr "Presentasjon"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1723 lib/layouts/powerdot.layout:570
-#: lib/layouts/powerdot.layout:627 lib/layouts/sciposter.layout:104
+#: lib/layouts/beamer.layout:1736 lib/layouts/powerdot.layout:577
+#: lib/layouts/powerdot.layout:634 lib/layouts/sciposter.layout:104
#: lib/layouts/stdfloats.inc:28
msgid "Figure"
msgstr "Figur"
#: lib/layouts/bicaption.module:7
#, fuzzy
msgid ""
-"Provides two styles to typeset bilingual captions. For a description see the "
-"file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
+"Provides two styles to typeset bilingual captions. For a description see "
+"Help > Specific Manuals > Multilingual Captions."
msgstr ""
"Tilbyr to stiler for å typesette flerspråklige bildetekster. For en "
"beskrivelse, se fila MultilingualCaptions.lyx i eksempelmappa."
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:7
+#, fuzzy
msgid ""
-"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
-"in examples."
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Help > "
+"Specific Manuals > Braille."
msgstr ""
"Definerer et miljø for å sette blindeskrift. For mer informasjon, se "
"eksempelet Braille.lyx"
msgid "CURTAIN"
msgstr "TEPPE"
-#: lib/layouts/broadway.layout:229 lib/layouts/egs.layout:296
+#: lib/layouts/broadway.layout:229 lib/layouts/egs.layout:304
#: lib/layouts/hollywood.layout:326 lib/layouts/lyxmacros.inc:70
#: lib/layouts/siamltex.layout:316
msgid "Right Address"
#: lib/layouts/chessboard.module:7
msgid ""
-"Support for the chessboard package to print chess games See chessboard-"
-"article.lyx example file."
+"Support for the chessboard package to print chess games See File > Open "
+"Example > Articles > Chess where you will find Game 1 and Game 2."
msgstr ""
#: lib/layouts/chessboard.module:16
#: lib/layouts/copernicus.layout:76 lib/layouts/copernicus.layout:77
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:47 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:88 lib/layouts/ectaart.layout:234
-#: lib/layouts/iucr.layout:131 lib/layouts/iucr.layout:132
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:386 lib/layouts/revtex4-x.inc:388
+#: lib/layouts/iucr.layout:134 lib/layouts/iucr.layout:135
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:389 lib/layouts/revtex4-x.inc:391
msgid "Surname"
msgstr "Etternavn"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:85 lib/layouts/egs.layout:394
+#: lib/layouts/copernicus.layout:85 lib/layouts/egs.layout:402
msgid "Affil"
msgstr "Tilkn"
"be inserted."
msgstr ""
-#: lib/layouts/copernicus.layout:102 lib/layouts/svcommon.inc:437
+#: lib/layouts/copernicus.layout:102 lib/layouts/svcommon.inc:438
msgid "Running Title"
msgstr "Løpende overskrift"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:107 lib/layouts/kluwer.layout:252
-#: lib/layouts/svcommon.inc:441
+#: lib/layouts/copernicus.layout:107 lib/layouts/kluwer.layout:253
+#: lib/layouts/svcommon.inc:442
msgid "Running title:"
msgstr "Løpende overskrift:"
msgid "firstpage"
msgstr "Fornavn"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:128 lib/layouts/kluwer.layout:269
+#: lib/layouts/copernicus.layout:128 lib/layouts/kluwer.layout:270
msgid "RunningAuthor"
msgstr "Løpende forfatter"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:133 lib/layouts/kluwer.layout:276
-#: lib/layouts/svcommon.inc:450
+#: lib/layouts/copernicus.layout:133 lib/layouts/kluwer.layout:277
+#: lib/layouts/svcommon.inc:451
msgid "Running author:"
msgstr "Løpende forfatter:"
msgid "Correspondence:"
msgstr "Korrespondanse til:"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:193
+#: lib/layouts/copernicus.layout:195
msgid "Pubdiscuss"
msgstr ""
-#: lib/layouts/copernicus.layout:199
+#: lib/layouts/copernicus.layout:201
msgid "Pubdiscuss:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/copernicus.layout:217
+#: lib/layouts/copernicus.layout:221
#, fuzzy
msgid "Published"
msgstr "Forleggere"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:223
+#: lib/layouts/copernicus.layout:227
#, fuzzy
msgid "Published:"
msgstr "Forleggere"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:253
+#: lib/layouts/copernicus.layout:258
#, fuzzy
msgid "Statements"
msgstr "Tekst uten format|f"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:266
+#: lib/layouts/copernicus.layout:271
#, fuzzy
msgid "Copyrightstatement"
msgstr "Opphavsrettsdata"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:269
+#: lib/layouts/copernicus.layout:274
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:277
+#: lib/layouts/copernicus.layout:282
#, fuzzy
msgid "Introduction"
msgstr "Introduksjon|I"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:280
+#: lib/layouts/copernicus.layout:285
#, fuzzy
msgid "\\thesection Introduction"
msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:287
+#: lib/layouts/copernicus.layout:292
#, fuzzy
msgid "Conclusions"
msgstr "Konklusjon"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:290
+#: lib/layouts/copernicus.layout:295
#, fuzzy
msgid "\\thesection Conclusions"
msgstr "\\thesection"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:306
+#: lib/layouts/copernicus.layout:311
#, fuzzy
msgid "Appendix \\Alph{appendix}:"
msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
-#: lib/layouts/copernicus.layout:318
+#: lib/layouts/copernicus.layout:323
#, fuzzy
msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}"
msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:330
+#: lib/layouts/copernicus.layout:335
#, fuzzy
msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:353
+#: lib/layouts/copernicus.layout:358
#, fuzzy
msgid "CodeAvailability"
msgstr "CJK Kompatibilitet"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:355
+#: lib/layouts/copernicus.layout:360
#, fuzzy
msgid "Code availability."
msgstr "Modul utilgjengelig"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:361
+#: lib/layouts/copernicus.layout:366
msgid "DataAvailability"
msgstr ""
-#: lib/layouts/copernicus.layout:363
+#: lib/layouts/copernicus.layout:368
msgid "Data availability."
msgstr ""
-#: lib/layouts/copernicus.layout:369
+#: lib/layouts/copernicus.layout:374
#, fuzzy
msgid "CodeAndDataAvailability"
msgstr "Modul utilgjengelig"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:371
+#: lib/layouts/copernicus.layout:376
#, fuzzy
msgid "Code and data availability."
msgstr "Modul utilgjengelig"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:377
+#: lib/layouts/copernicus.layout:382
msgid "SampleAvailability"
msgstr ""
-#: lib/layouts/copernicus.layout:379
+#: lib/layouts/copernicus.layout:384
msgid "Sample availability."
msgstr ""
-#: lib/layouts/copernicus.layout:385
+#: lib/layouts/copernicus.layout:390
#, fuzzy
msgid "Statements2"
msgstr "Tekst uten format|f"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:395
+#: lib/layouts/copernicus.layout:400
#, fuzzy
msgid "AuthorContribution"
msgstr "Bidragsytere"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:397
+#: lib/layouts/copernicus.layout:402
#, fuzzy
msgid "Author contributions."
msgstr "Forfatteropsjon"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:403
+#: lib/layouts/copernicus.layout:408
msgid "CompetingInterests"
msgstr ""
-#: lib/layouts/copernicus.layout:406
+#: lib/layouts/copernicus.layout:411
msgid "Competing Interests."
msgstr ""
-#: lib/layouts/copernicus.layout:411
+#: lib/layouts/copernicus.layout:416
#, fuzzy
msgid "Disclaimer"
msgstr "&Forkast"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:414
+#: lib/layouts/copernicus.layout:419
#, fuzzy
msgid "Disclaimer."
msgstr "&Forkast"
msgid "Center Footer:"
msgstr "Senterfot:"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:58 lib/layouts/foils.layout:231
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:58 lib/layouts/foils.layout:232
msgid "Right Footer"
msgstr "Høyre fot"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:61 lib/layouts/foils.layout:235
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:61 lib/layouts/foils.layout:236
msgid "Right Footer:"
msgstr "Høyre fot:"
msgid "DinBrief"
msgstr "DinBrief"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:33 lib/layouts/dinbrief.layout:433
-#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:41
-#: lib/layouts/g-brief.layout:238 lib/layouts/g-brief2.layout:58
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:33 lib/layouts/dinbrief.layout:434
+#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief.layout:242 lib/layouts/g-brief2.layout:58
#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:130
-#: lib/layouts/moderncv.layout:601 lib/layouts/moderncv.layout:608
-#: lib/layouts/moderncv.layout:652 lib/layouts/scrlettr.layout:44
+#: lib/layouts/moderncv.layout:603 lib/layouts/moderncv.layout:610
+#: lib/layouts/moderncv.layout:654 lib/layouts/scrlettr.layout:44
#: lib/layouts/scrlettr.layout:45 lib/layouts/scrlettr.layout:79
#: lib/layouts/scrlettr.layout:130 lib/layouts/scrlttr2.layout:112
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:174 lib/layouts/stdletter.inc:57
msgid "Addresses"
msgstr "Adresser"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:51 lib/layouts/g-brief2.layout:732
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:51 lib/layouts/g-brief2.layout:736
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:759 lib/layouts/g-brief2.layout:781
#: lib/layouts/lettre.layout:147 lib/layouts/stdletter.inc:27
#: lib/layouts/stdletter.inc:40
#, fuzzy
#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/frletter.layout:18
#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:62
-#: lib/layouts/lettre.layout:545 lib/layouts/stdletter.inc:39
+#: lib/layouts/lettre.layout:546 lib/layouts/stdletter.inc:39
msgid "Send To Address"
msgstr "Til-adresse"
msgid "Return address"
msgstr "Returadresse"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:90 lib/layouts/scrlettr.layout:217
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:338
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:90 lib/layouts/scrlettr.layout:218
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:339
msgid "Backaddress:"
msgstr "Returadresse:"
msgid "Handling:"
msgstr "Håndtering:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:129 lib/layouts/g-brief.layout:109
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
-#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:506
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:129 lib/layouts/g-brief.layout:113
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:823
+#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:507
msgid "YourRef"
msgstr "Deres ref."
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:131 lib/layouts/scrlettr.layout:270
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:396
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:131 lib/layouts/scrlettr.layout:271
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:397
msgid "Your ref.:"
msgstr "Deres ref.:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:102
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
-#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:526
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:106
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:802
+#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:527
msgid "MyRef"
msgstr "Min ref."
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:291
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:420
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:292
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:421
msgid "Our ref.:"
msgstr "Vår ref.:"
msgid "Writer:"
msgstr "Skriver:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:160 lib/layouts/frletter.layout:46
-#: lib/layouts/g-brief.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:954
-#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:639
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:160 lib/layouts/frletter.layout:47
+#: lib/layouts/g-brief.layout:64 lib/layouts/g-brief2.layout:958
+#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:640
#: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:202
#: lib/layouts/stdletter.inc:81
msgid "Signature"
msgstr "Signatur"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:162 lib/layouts/dinbrief.layout:268
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief2.layout:928
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:585
-#: lib/layouts/lettre.layout:678 lib/layouts/lettre.layout:721
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:162 lib/layouts/dinbrief.layout:269
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:283 lib/layouts/g-brief2.layout:932
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:959 lib/layouts/g-brief2.layout:980
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1002 lib/layouts/lettre.layout:586
+#: lib/layouts/lettre.layout:679 lib/layouts/lettre.layout:722
#: lib/layouts/stdletter.inc:82
msgid "Closings"
msgstr "Avslutninger"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:63
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:642
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:67
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:969 lib/layouts/lettre.layout:643
#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:206
#: lib/layouts/stdletter.inc:94
msgid "Signature:"
msgstr "Områdekode:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:194 lib/layouts/europasscv.layout:123
-#: lib/layouts/europecv.layout:109 lib/layouts/lettre.layout:44
-#: lib/layouts/lettre.layout:317 lib/layouts/scrlettr.layout:176
+#: lib/layouts/europecv.layout:111 lib/layouts/lettre.layout:44
+#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/scrlettr.layout:176
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 lib/layouts/stdletter.inc:148
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:126
-#: lib/layouts/europecv.layout:112 lib/layouts/scrlettr.layout:179
+#: lib/layouts/europecv.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:179
#: lib/layouts/stdletter.inc:151
msgid "Telephone:"
msgstr "Telefon:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:205 lib/layouts/lettre.layout:42
-#: lib/layouts/lettre.layout:284 lib/layouts/scrlettr.layout:234
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:356 lib/layouts/stdletter.inc:138
+#: lib/layouts/lettre.layout:285 lib/layouts/scrlettr.layout:235
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:357 lib/layouts/stdletter.inc:138
msgid "Location"
msgstr "Sted"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 lib/layouts/scrlettr.layout:237
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:360 lib/layouts/stdletter.inc:141
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 lib/layouts/scrlettr.layout:238
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:361 lib/layouts/stdletter.inc:141
msgid "Location:"
msgstr "Sted:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:229 lib/layouts/lettre.layout:64
-#: lib/layouts/lettre.layout:481 lib/layouts/scrclass.inc:244
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:255 lib/layouts/scrlttr2.layout:379
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/lettre.layout:64
+#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/scrclass.inc:257
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:256 lib/layouts/scrlttr2.layout:380
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:231 lib/layouts/lettre.layout:486
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:258 lib/layouts/scrlttr2.layout:383
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/lettre.layout:487
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:259 lib/layouts/scrlttr2.layout:384
msgid "Subject:"
msgstr "Tema:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:248 lib/layouts/frletter.layout:42
-#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:56
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:70
-#: lib/layouts/lettre.layout:612 lib/layouts/moderncv.layout:687
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/frletter.layout:43
+#: lib/layouts/g-brief.layout:215 lib/layouts/g-brief2.layout:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:909 lib/layouts/lettre.layout:70
+#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/moderncv.layout:689
#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 lib/layouts/scrlttr2.layout:111
#: lib/layouts/stdletter.inc:56
msgid "Opening"
msgstr "Åpning"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief.layout:216
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:616
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:253 lib/layouts/g-brief.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:921 lib/layouts/lettre.layout:617
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:123 lib/layouts/stdletter.inc:70
msgid "Opening:"
msgstr "Åpning:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:266 lib/layouts/frletter.layout:50
-#: lib/layouts/g-brief.layout:237 lib/layouts/g-brief2.layout:60
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:72
-#: lib/layouts/lettre.layout:626 lib/layouts/moderncv.layout:695
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/frletter.layout:51
+#: lib/layouts/g-brief.layout:241 lib/layouts/g-brief2.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:931 lib/layouts/lettre.layout:72
+#: lib/layouts/lettre.layout:627 lib/layouts/moderncv.layout:697
#: lib/layouts/scrlettr.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
#: lib/layouts/stdletter.inc:105
msgid "Closing"
msgstr "Avslutning"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:269 lib/layouts/g-brief.layout:243
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:630
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:270 lib/layouts/g-brief.layout:247
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:631
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:108
msgid "Closing:"
msgstr "Avslutning:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:272
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:273
msgid "Signature|S"
msgstr "Signatur|S"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:273
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
msgid "Here you can insert a signature scan"
msgstr "Her kan du sette inn en scannet signatur"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:280 lib/layouts/lettre.layout:76
-#: lib/layouts/lettre.layout:676 lib/layouts/stdletter.inc:128
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:281 lib/layouts/lettre.layout:76
+#: lib/layouts/lettre.layout:677 lib/layouts/stdletter.inc:128
msgid "encl"
msgstr "vedlegg"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:283 lib/layouts/lettre.layout:681
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 lib/layouts/lettre.layout:682
#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/scrlttr2.layout:167
#: lib/layouts/stdletter.inc:131
msgid "encl:"
msgstr "vedlegg:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:298 lib/layouts/g-brief.layout:228
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:78
-#: lib/layouts/lettre.layout:699 lib/layouts/stdletter.inc:114
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 lib/layouts/g-brief.layout:232
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1001 lib/layouts/lettre.layout:78
+#: lib/layouts/lettre.layout:700 lib/layouts/stdletter.inc:114
msgid "cc"
msgstr "kopi til"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:300 lib/layouts/g-brief.layout:233
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:703
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:301 lib/layouts/g-brief.layout:237
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1013 lib/layouts/lettre.layout:704
#: lib/layouts/scrlettr.layout:114 lib/layouts/scrlttr2.layout:158
#: lib/layouts/stdletter.inc:117
msgid "cc:"
msgstr "kopi til:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:306 lib/layouts/scrlettr.layout:92
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 lib/layouts/scrlettr.layout:92
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144
msgid "PS"
msgstr "PS"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:308 lib/layouts/scrlttr2.layout:148
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:309 lib/layouts/scrlttr2.layout:148
msgid "Post Scriptum:"
msgstr "Post Scriptum:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:323 lib/layouts/scrlttr2.layout:213
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:324 lib/layouts/scrlttr2.layout:213
msgid "SenderAddress"
msgstr "Avsenderadresse"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:328 lib/layouts/scrlettr.layout:214
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:334
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/scrlettr.layout:215
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:335
msgid "Backaddress"
msgstr "Returadresse"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:333
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
msgid "RetourAdresse"
msgstr "Returadresse"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:343
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:344
msgid "Adresse"
msgstr "Adresse"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:348
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
msgid "Postvermerk"
msgstr "Post-kommentar"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:353
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
msgid "Zusatz"
msgstr "Vedlegg"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:358
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:359
msgid "IhrZeichen"
msgstr "Deres ref"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:363 lib/layouts/g-brief.layout:116
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:120
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:845
msgid "YourMail"
msgstr "Deres adresse"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:368
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
msgid "IhrSchreiben"
msgstr "Deres dato"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:374
msgid "MeinZeichen"
msgstr "Min ref"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:378
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:379
msgid "Unterschrift"
msgstr "Underskrift"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:388
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:389
msgid "Telefon"
msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:393 lib/layouts/lettre.layout:54
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:394 lib/layouts/lettre.layout:54
#: lib/layouts/lettre.layout:170 lib/layouts/scrlettr.layout:190
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:308
msgid "Place"
msgstr "Sted"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:398
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:399
msgid "Stadt"
msgstr "By"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:403 lib/layouts/g-brief.layout:81
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:404 lib/layouts/g-brief.layout:85
msgid "Town"
msgstr "By"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:408
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:409
msgid "Ort"
msgstr "Sted"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:413
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:414
msgid "Datum"
msgstr "Dato"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:418 lib/layouts/g-brief.layout:202
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
-#: lib/layouts/iucr.layout:288
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:419 lib/layouts/g-brief.layout:206
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:886
+#: lib/layouts/iucr.layout:291
msgid "Reference"
msgstr "Referanse"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:423
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:424
msgid "Betreff"
msgstr "Anledning"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:428
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:429
msgid "Anrede"
msgstr "Ærend"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:438
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:439
msgid "Brieftext"
msgstr "Brevtekst"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:443
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:444
msgid "Gruss"
msgstr "Hilsen"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:447
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:448
msgid "ps"
msgstr "ps"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:452 lib/layouts/g-brief.layout:220
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:453 lib/layouts/g-brief.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:979
msgid "Encl."
msgstr "Vedl."
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:457
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:458
msgid "Anlagen"
msgstr "Grunn"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:462 lib/layouts/scrlettr.layout:104
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:463 lib/layouts/scrlettr.layout:104
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:154
msgid "CC"
msgstr "Kopi til"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:467
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:468
msgid "Verteiler"
msgstr "Fordeler"
msgstr "Frivillig opsjon for e-post"
#: lib/layouts/ectaart.layout:100 lib/layouts/europasscv.layout:156
-#: lib/layouts/europecv.layout:100 lib/layouts/latex8.layout:81
+#: lib/layouts/europecv.layout:102 lib/layouts/latex8.layout:81
msgid "E-mail:"
msgstr "E-post:"
#: lib/layouts/ectaart.layout:155 lib/layouts/ectaart.layout:238
#: lib/layouts/ectaart.layout:241 lib/layouts/entcs.layout:106
-#: lib/layouts/iucr.layout:209
+#: lib/layouts/iucr.layout:212
msgid "Keyword"
msgstr "Nøkkelord"
msgid "European Geophysical Society (EGS)"
msgstr "European Geophysical Society (EGS)"
-#: lib/layouts/egs.layout:152 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
+#: lib/layouts/egs.layout:154 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
msgid "00.00.0000"
msgstr "00.00.0000"
-#: lib/layouts/egs.layout:345
+#: lib/layouts/egs.layout:353
msgid "LaTeX Title"
msgstr "LaTeX Tittel"
-#: lib/layouts/egs.layout:429
+#: lib/layouts/egs.layout:437
msgid "Journal:"
msgstr "Tidsskrift:"
-#: lib/layouts/egs.layout:438
+#: lib/layouts/egs.layout:446
msgid "msnumber"
msgstr "msnummer"
-#: lib/layouts/egs.layout:452
+#: lib/layouts/egs.layout:460
msgid "MS_number:"
msgstr "MS_nummer:"
-#: lib/layouts/egs.layout:462
+#: lib/layouts/egs.layout:470
msgid "FirstAuthor"
msgstr "Første forfatter"
-#: lib/layouts/egs.layout:475
+#: lib/layouts/egs.layout:483
msgid "1st_author_surname:"
msgstr "første forfatter etternavn:"
-#: lib/layouts/egs.layout:528
+#: lib/layouts/egs.layout:536
msgid "Offsets"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:541
+#: lib/layouts/egs.layout:549
msgid "reprint_reqs_to:"
msgstr "Spm. om kopier til:"
msgid "Author Address"
msgstr "Forfatteradresse"
-#: lib/layouts/elsart.layout:177 lib/layouts/revtex4-x.inc:125
-#: lib/layouts/revtex4.layout:227
+#: lib/layouts/elsart.layout:177 lib/layouts/revtex4-x.inc:128
+#: lib/layouts/revtex4.layout:230
msgid "Author Email"
msgstr "Forfatters E-post"
-#: lib/layouts/elsart.layout:187 lib/layouts/lettre.layout:452
+#: lib/layouts/elsart.layout:187 lib/layouts/lettre.layout:453
#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/moderncv.layout:220
msgid "Email:"
msgstr "E-post:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/revtex4-x.inc:146
-#: lib/layouts/revtex4.layout:252
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/revtex4-x.inc:149
+#: lib/layouts/revtex4.layout:255
msgid "Author URL"
msgstr "Forfatter URL"
msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
msgstr "Teorem \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:359
+#: lib/layouts/elsart.layout:362
msgid "PROOF."
msgstr "BEVIS."
-#: lib/layouts/elsart.layout:375
+#: lib/layouts/elsart.layout:381
msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:384
+#: lib/layouts/elsart.layout:393
msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
msgstr "Korollar \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:393
+#: lib/layouts/elsart.layout:405
msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
msgstr "Proposisjon \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:402
+#: lib/layouts/elsart.layout:417
msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
msgstr "Kriterie \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:411
+#: lib/layouts/elsart.layout:429
msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
msgstr "Algoritme \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:420
+#: lib/layouts/elsart.layout:441
msgid "Definition \\arabic{theorem}"
msgstr "Definisjon \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:436
+#: lib/layouts/elsart.layout:460
msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
msgstr "Konjektur \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:445
+#: lib/layouts/elsart.layout:472
msgid "Example \\arabic{theorem}"
msgstr "Eksempel \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:455
+#: lib/layouts/elsart.layout:482
msgid "Problem \\arabic{theorem}"
msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:464
+#: lib/layouts/elsart.layout:493
msgid "Remark \\arabic{theorem}"
msgstr "Merknad \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:473
+#: lib/layouts/elsart.layout:504
msgid "Note \\arabic{theorem}"
msgstr "Merknad \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:482
+#: lib/layouts/elsart.layout:515
msgid "Claim \\arabic{theorem}"
msgstr "Påstand \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:492
+#: lib/layouts/elsart.layout:527
msgid "Summary \\arabic{summ}"
msgstr "Sammendrag \\arabic{summ}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:502
+#: lib/layouts/elsart.layout:539
msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "Tilfelle \\arabic{case}"
msgid "Label you refer to in the title"
msgstr "Merke du refererer til i tittelen"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:124 lib/layouts/revtex4-x.inc:235
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:124 lib/layouts/revtex4-x.inc:238
msgid "Title footnote:"
msgstr "Tittelfotnote:"
#: lib/layouts/endnotes.module:15 lib/layouts/endnotes.module:42
#: lib/layouts/enotez.module:15 lib/layouts/enotez.module:36
#: lib/layouts/foottoend.module:30 lib/layouts/foottoenotez.module:25
-#: lib/layouts/memoir.layout:300
+#: lib/layouts/memoir.layout:307
#, fuzzy
msgid "Endnotes"
msgstr "Sluttnote"
#: lib/layouts/endnotes.module:16 lib/layouts/enotez.module:16
-#: lib/layouts/memoir.layout:301
+#: lib/layouts/memoir.layout:308
msgid "Endnote ##"
msgstr "Sluttnote ##"
#: lib/layouts/endnotes.module:19 lib/layouts/enotez.module:19
#: lib/layouts/foottoend.module:16 lib/layouts/foottoenotez.module:17
-#: lib/layouts/memoir.layout:304
+#: lib/layouts/memoir.layout:311
msgid "Endnote"
msgstr "Sluttnote"
#: lib/layouts/endnotes.module:29 lib/layouts/enotez.module:29
-#: lib/layouts/memoir.layout:314
+#: lib/layouts/memoir.layout:321
msgid "endnote"
msgstr "sluttnote"
#: lib/layouts/endnotes.module:32 lib/layouts/endnotes.module:35
#: lib/layouts/foottoend.module:20 lib/layouts/foottoend.module:23
-#: lib/layouts/memoir.layout:319 lib/layouts/memoir.layout:322
+#: lib/layouts/memoir.layout:326 lib/layouts/memoir.layout:329
#, fuzzy
msgid "Notes[[Endnotes]]"
msgstr "Merknad"
"Se delen \"Customized Lists\" i Håndboka, for detaljert forklaring."
#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/paralist.module:31
-#: lib/layouts/powerdot.layout:285
+#: lib/layouts/powerdot.layout:286
msgid "Itemize Options"
msgstr "Punktlisteopsjoner"
#: lib/layouts/enumitem.module:60 lib/layouts/enumitem.module:68
#: lib/layouts/enumitem.module:76 lib/layouts/enumitem.module:113
-#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:350
+#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/powerdot.layout:351
msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
msgstr "Valgfrie opsjoner for denne lista (se powerdot-manualen)"
#: lib/layouts/enumitem.module:67 lib/layouts/enumitem.module:112
-#: lib/layouts/paralist.module:38 lib/layouts/powerdot.layout:349
+#: lib/layouts/paralist.module:38 lib/layouts/powerdot.layout:350
msgid "Enumerate Options"
msgstr "Nummereringsopsjoner"
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:3 lib/layouts/theorems-chap.module:3
#: lib/layouts/theorems-named.module:4 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:3
#: lib/layouts/theorems-sec.module:3 lib/layouts/theorems-starred.module:3
-#: lib/layouts/theorems-std.module:3 src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:45
+#: lib/layouts/theorems-std.module:3 src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:52
msgid "Maths"
msgstr "Matte"
"Nuller ut ligningsnummer ved seksjonsstart, og tar med seksjonsnummer, som i "
"'(2.1)'"
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 lib/layouts/scrbook.layout:29
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:81 src/insets/InsetRef.cpp:586
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 lib/layouts/scrbook.layout:30
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:81 src/insets/InsetRef.cpp:622
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:372
msgid "Equation"
msgstr "Ligning"
msgstr "Curricula Vitae"
#: lib/layouts/europasscv.layout:85 lib/layouts/europecv.layout:42
-#: lib/layouts/g-brief.layout:51 lib/layouts/g-brief2.layout:93
+#: lib/layouts/g-brief.layout:55 lib/layouts/g-brief2.layout:97
#: lib/layouts/scrlettr.layout:141
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
msgid "Mobile:"
msgstr "Mobil:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:129 lib/layouts/europecv.layout:115
+#: lib/layouts/europasscv.layout:129 lib/layouts/europecv.layout:117
msgid "Mobile phone number"
msgstr "Mobiltelefon"
msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
msgstr "HM Type (f.eks., AOL Messenger)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:199 lib/layouts/europecv.layout:76
+#: lib/layouts/europasscv.layout:199 lib/layouts/europecv.layout:77
msgid "Birthday"
msgstr "Fødselsdag"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:202 lib/layouts/europecv.layout:79
+#: lib/layouts/europasscv.layout:202 lib/layouts/europecv.layout:80
msgid "Date of birth:"
msgstr "Fødselsdato:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:209 lib/layouts/europecv.layout:66
+#: lib/layouts/europasscv.layout:210 lib/layouts/europecv.layout:66
msgid "Nationality"
msgstr "Nasjonalitet"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:69
+#: lib/layouts/europasscv.layout:213 lib/layouts/europecv.layout:69
msgid "Nationality:"
msgstr "Nasjonalitet:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:219 lib/layouts/europecv.layout:127
+#: lib/layouts/europasscv.layout:221 lib/layouts/europecv.layout:129
msgid "Gender"
msgstr "Kjønn"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:222 lib/layouts/europecv.layout:130
+#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europecv.layout:132
msgid "Gender:"
msgstr "Kjønn:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:229 lib/layouts/europecv.layout:149
+#: lib/layouts/europasscv.layout:232 lib/layouts/europecv.layout:152
msgid "BeforePicture"
msgstr "Før bilde"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:232 lib/layouts/europecv.layout:152
+#: lib/layouts/europasscv.layout:235 lib/layouts/europecv.layout:155
msgid "Space before picture:"
msgstr "Tomrom før bilde:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:237 lib/layouts/europecv.layout:157
+#: lib/layouts/europasscv.layout:240 lib/layouts/europecv.layout:160
msgid "Picture"
msgstr "Bilde"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:241 lib/layouts/europecv.layout:161
+#: lib/layouts/europasscv.layout:244 lib/layouts/europecv.layout:164
msgid "Picture:"
msgstr "Bilde:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:244
+#: lib/layouts/europasscv.layout:247
msgid "Resize photo to this width"
msgstr "Endre foto til denne bredden"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:252 lib/layouts/europecv.layout:173
+#: lib/layouts/europasscv.layout:256 lib/layouts/europecv.layout:177
msgid "AfterPicture"
msgstr "Etter bilde"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:176
+#: lib/layouts/europasscv.layout:259 lib/layouts/europecv.layout:180
msgid "Space after picture:"
msgstr "Tomrom etter bilde:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:268 lib/layouts/europasscv.layout:293
-#: lib/layouts/europasscv.layout:334 lib/layouts/europecv.layout:224
-#: lib/layouts/europecv.layout:290 src/insets/Inset.cpp:119
+#: lib/layouts/europasscv.layout:272 lib/layouts/europasscv.layout:298
+#: lib/layouts/europasscv.layout:339 lib/layouts/europecv.layout:229
+#: lib/layouts/europecv.layout:295 src/insets/Inset.cpp:119
#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122
msgid "Vertical Space"
msgstr "Loddrett avstand"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:269 lib/layouts/europasscv.layout:294
-#: lib/layouts/europasscv.layout:335 lib/layouts/europecv.layout:225
-#: lib/layouts/europecv.layout:291
+#: lib/layouts/europasscv.layout:273 lib/layouts/europasscv.layout:299
+#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europecv.layout:230
+#: lib/layouts/europecv.layout:296
msgid "Additional vertical space"
msgstr "Ekstra loddrett avstand"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:287 lib/layouts/europecv.layout:218
-#: lib/layouts/moderncv.layout:478
+#: lib/layouts/europasscv.layout:292 lib/layouts/europecv.layout:223
+#: lib/layouts/moderncv.layout:480
msgid "Item"
msgstr "Element"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:300 lib/layouts/europasscv.layout:341
+#: lib/layouts/europasscv.layout:305 lib/layouts/europasscv.layout:346
msgid "Summary of the item, can also be the time span"
msgstr "Sammendrag av elementer, eller varighet"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:308 lib/layouts/europecv.layout:240
-#: lib/layouts/moderncv.layout:494
+#: lib/layouts/europasscv.layout:313 lib/layouts/europecv.layout:245
+#: lib/layouts/moderncv.layout:496
msgid "Item:"
msgstr "Element:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:328
+#: lib/layouts/europasscv.layout:333
#, fuzzy
msgid "ItemInset"
msgstr "Punktliste"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:343
+#: lib/layouts/europasscv.layout:348
msgid "Subitems"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:350
+#: lib/layouts/europasscv.layout:355
#, fuzzy
msgid "TitleItem"
msgstr "Tittelmerknadsmerke"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:354
+#: lib/layouts/europasscv.layout:359
#, fuzzy
msgid "Title item:"
msgstr "Tittel:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:358
+#: lib/layouts/europasscv.layout:363
msgid "TitleLevel"
msgstr "Tittelnivå"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:362
+#: lib/layouts/europasscv.layout:367
msgid "Title level:"
msgstr "Tittelnivå:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:366 lib/layouts/europasscv.layout:367
+#: lib/layouts/europasscv.layout:371 lib/layouts/europasscv.layout:372
msgid "Text (right side)"
msgstr "Tekst (høyre side)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:371
+#: lib/layouts/europasscv.layout:376
#, fuzzy
msgid "BlueItem"
msgstr "Punkt"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:374
+#: lib/layouts/europasscv.layout:379
#, fuzzy
msgid "Blue item:"
msgstr "Punkt:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:378
+#: lib/layouts/europasscv.layout:383
#, fuzzy
msgid "BlueItemInset"
msgstr "Egendefinerte objekter"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:381
+#: lib/layouts/europasscv.layout:386
msgid "Blue subitems"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:388
+#: lib/layouts/europasscv.layout:393
#, fuzzy
msgid "BigItem"
msgstr "Element"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:391
+#: lib/layouts/europasscv.layout:396
#, fuzzy
msgid "Big Item:"
msgstr "Listepunkt:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:395
+#: lib/layouts/europasscv.layout:400
#, fuzzy
msgid "EcvItemize"
msgstr "Punktliste"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:284
+#: lib/layouts/europasscv.layout:437 lib/layouts/europecv.layout:289
msgid "MotherTongue"
msgstr "Morsmål"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europecv.layout:298
+#: lib/layouts/europasscv.layout:446 lib/layouts/europecv.layout:303
msgid "Mother Tongue:"
msgstr "Morsmål:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:453 lib/layouts/europecv.layout:310
+#: lib/layouts/europasscv.layout:458 lib/layouts/europecv.layout:315
msgid "LangHeader"
msgstr "SpråkHode"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:457 lib/layouts/europecv.layout:314
+#: lib/layouts/europasscv.layout:462 lib/layouts/europecv.layout:319
msgid "Language Header:"
msgstr "Språkhode:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:474 lib/layouts/europecv.layout:320
+#: lib/layouts/europasscv.layout:479 lib/layouts/europecv.layout:325
msgid "Language:"
msgstr "Språk:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:479 lib/layouts/europecv.layout:324
+#: lib/layouts/europasscv.layout:484 lib/layouts/europecv.layout:329
msgid "Name of the language"
msgstr "Navn på språket"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:486 lib/layouts/europecv.layout:330
+#: lib/layouts/europasscv.layout:491 lib/layouts/europecv.layout:335
#, fuzzy
msgid "Listening"
msgstr "«Listing»"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:487 lib/layouts/europecv.layout:331
+#: lib/layouts/europasscv.layout:492 lib/layouts/europecv.layout:336
msgid "Level how good you think you can listen"
msgstr "Nivå: hvor god er du til å lytte"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:494 lib/layouts/europecv.layout:337
+#: lib/layouts/europasscv.layout:499 lib/layouts/europecv.layout:342
#, fuzzy
msgid "Reading"
msgstr "Overskrifter"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:495 lib/layouts/europecv.layout:338
+#: lib/layouts/europasscv.layout:500 lib/layouts/europecv.layout:343
msgid "Level how good you think you can read"
msgstr "Nivå: hvor god er du til å lese"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:502 lib/layouts/europecv.layout:344
+#: lib/layouts/europasscv.layout:507 lib/layouts/europecv.layout:349
msgid "Interaction"
msgstr "Interaksjon"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:503 lib/layouts/europecv.layout:345
+#: lib/layouts/europasscv.layout:508 lib/layouts/europecv.layout:350
msgid "Level how good you think you can conversate"
msgstr "Nivå: hvor god er du til å konversere"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:510 lib/layouts/europecv.layout:351
+#: lib/layouts/europasscv.layout:515 lib/layouts/europecv.layout:356
msgid "Production"
msgstr "Produksjon"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:511 lib/layouts/europecv.layout:352
+#: lib/layouts/europasscv.layout:516 lib/layouts/europecv.layout:357
msgid "Level how good you think you can freely talk"
msgstr "Nivå: hvor god er du til å snakke fritt"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:519 lib/layouts/europecv.layout:360
+#: lib/layouts/europasscv.layout:524 lib/layouts/europecv.layout:365
msgid "LastLanguage"
msgstr "SisteSpråk"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:522 lib/layouts/europecv.layout:363
+#: lib/layouts/europasscv.layout:527 lib/layouts/europecv.layout:368
msgid "Last Language:"
msgstr "Siste språk:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:525 lib/layouts/europecv.layout:366
+#: lib/layouts/europasscv.layout:530 lib/layouts/europecv.layout:371
msgid "LangFooter"
msgstr "SpråkFot"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:528 lib/layouts/europecv.layout:369
+#: lib/layouts/europasscv.layout:533 lib/layouts/europecv.layout:374
msgid "Language Footer:"
msgstr "Språkfot:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:531 lib/layouts/europecv.layout:372
+#: lib/layouts/europasscv.layout:536 lib/layouts/europecv.layout:377
+#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:43
msgid "End"
msgstr "Slutt"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:542 lib/layouts/europecv.layout:383
+#: lib/layouts/europasscv.layout:547 lib/layouts/europecv.layout:388
msgid "End of CV"
msgstr "Slutt på CV"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:552 lib/layouts/europasscv.layout:557
+#: lib/layouts/europasscv.layout:557 lib/layouts/europasscv.layout:562
#: lib/layouts/soul.module:51
#, fuzzy
msgid "Highlight"
msgid "Footer name:"
msgstr "Fotnavn:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:114 lib/layouts/moderncv.layout:203
+#: lib/layouts/europecv.layout:116 lib/layouts/moderncv.layout:203
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
-#: lib/layouts/europecv.layout:163
+#: lib/layouts/europecv.layout:166
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: lib/layouts/europecv.layout:164
+#: lib/layouts/europecv.layout:167
msgid "Size the photo is resized to"
msgstr "Størrelse for bildet"
-#: lib/layouts/europecv.layout:181 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:136
+#: lib/layouts/europecv.layout:185 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135
+#: src/insets/InsetRef.cpp:623
msgid "Page"
msgstr "Side"
-#: lib/layouts/europecv.layout:198
+#: lib/layouts/europecv.layout:202
msgid "The title as it appears in the header"
msgstr "Tittelen slik den vises i hodet"
-#: lib/layouts/europecv.layout:232
+#: lib/layouts/europecv.layout:237
msgid "Summary of the item, can also be the time"
msgstr "Oppsummering av elementet, eller tidspunkt"
-#: lib/layouts/europecv.layout:250
+#: lib/layouts/europecv.layout:255
msgid "BulletedItem"
msgstr "Punkt"
-#: lib/layouts/europecv.layout:253
+#: lib/layouts/europecv.layout:258
msgid "Bulleted Item:"
msgstr "Punkt:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:257
+#: lib/layouts/europecv.layout:262
msgid "Begin"
msgstr "Start"
-#: lib/layouts/europecv.layout:269
+#: lib/layouts/europecv.layout:274
msgid "Begin of CV"
msgstr "Start CV"
-#: lib/layouts/europecv.layout:276
+#: lib/layouts/europecv.layout:281
msgid "PersonalInfo"
msgstr "Personliginfo"
-#: lib/layouts/europecv.layout:281
+#: lib/layouts/europecv.layout:286
msgid "Personal Info"
msgstr "Personlig informasjon"
-#: lib/layouts/europecv.layout:390
+#: lib/layouts/europecv.layout:395
msgid "VerticalSpace"
msgstr "LoddrettAvstand"
-#: lib/layouts/europecv.layout:395
+#: lib/layouts/europecv.layout:400
msgid "Vertical space"
msgstr "Loddrett avstand"
msgid "Fixme Error"
msgstr "FiksMeg feil"
-#: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:199
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2794 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2868
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4765
+#: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2942 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3016
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4941
msgid "Error"
msgstr "Feil"
msgid "Foilhead"
msgstr "Lysarktopp"
-#: lib/layouts/foils.layout:65
+#: lib/layouts/foils.layout:66
msgid "ShortFoilhead"
msgstr "Kort lysarktopp"
-#: lib/layouts/foils.layout:71
+#: lib/layouts/foils.layout:72
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr "Vridd lysarktopp"
-#: lib/layouts/foils.layout:77
+#: lib/layouts/foils.layout:78
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr "Kort vridd lysarktopp"
-#: lib/layouts/foils.layout:86
+#: lib/layouts/foils.layout:87
msgid "TickList"
msgstr "Avkryssingsliste"
-#: lib/layouts/foils.layout:102
+#: lib/layouts/foils.layout:103
msgid "_/"
msgstr "_/"
-#: lib/layouts/foils.layout:116
+#: lib/layouts/foils.layout:117
msgid "CrossList"
msgstr "Kryssliste"
-#: lib/layouts/foils.layout:132
+#: lib/layouts/foils.layout:133
msgid "><"
msgstr "><"
-#: lib/layouts/foils.layout:189
+#: lib/layouts/foils.layout:190
msgid "My Logo"
msgstr "Min logo"
-#: lib/layouts/foils.layout:198
+#: lib/layouts/foils.layout:199
msgid "My Logo:"
msgstr "Min logo:"
-#: lib/layouts/foils.layout:207
+#: lib/layouts/foils.layout:208
msgid "Restriction"
msgstr "Restriksjon"
-#: lib/layouts/foils.layout:211
+#: lib/layouts/foils.layout:212
msgid "Restriction:"
msgstr "Restriksjon:"
-#: lib/layouts/foils.layout:263 lib/layouts/heb-article.layout:44
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:44
#: lib/layouts/llncs.layout:452
msgid "Theorem #."
msgstr "Teorem #."
-#: lib/layouts/foils.layout:277 lib/layouts/heb-article.layout:59
+#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:59
#: lib/layouts/llncs.layout:391
msgid "Lemma #."
msgstr "Lemma #."
-#: lib/layouts/foils.layout:284 lib/layouts/heb-article.layout:69
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:69
#: lib/layouts/llncs.layout:356
msgid "Corollary #."
msgstr "Korollar #."
-#: lib/layouts/foils.layout:291 lib/layouts/llncs.layout:425
+#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/llncs.layout:425
msgid "Proposition #."
msgstr "Proposisjon #."
-#: lib/layouts/foils.layout:298 lib/layouts/heb-article.layout:89
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/heb-article.layout:89
#: lib/layouts/llncs.layout:370
msgid "Definition #."
msgstr "Definisjon #."
-#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:75
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26
+#: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:75
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:29
msgid "Theorem*"
msgstr "Teorem*"
-#: lib/layouts/foils.layout:330 lib/layouts/siamltex.layout:95
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:94
+#: lib/layouts/foils.layout:331 lib/layouts/siamltex.layout:95
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:103
msgid "Lemma*"
msgstr "Lemma*"
-#: lib/layouts/foils.layout:337 lib/layouts/siamltex.layout:85
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
+#: lib/layouts/foils.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:85
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:81
msgid "Corollary*"
msgstr "Korollar*"
-#: lib/layouts/foils.layout:344 lib/layouts/siamltex.layout:105
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:113
+#: lib/layouts/foils.layout:345 lib/layouts/siamltex.layout:105
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:125
msgid "Proposition*"
msgstr "Proposisjon*"
-#: lib/layouts/foils.layout:347 lib/layouts/theorems-starred.inc:116
+#: lib/layouts/foils.layout:348 lib/layouts/theorems-starred.inc:128
msgid "Proposition."
msgstr "Proposisjon."
-#: lib/layouts/foils.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:134
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:170
+#: lib/layouts/foils.layout:352 lib/layouts/siamltex.layout:134
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:191
msgid "Definition*"
msgstr "Definisjon*"
msgid "Letter:"
msgstr "Brev:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:67
+#: lib/layouts/g-brief.layout:71
msgid "Street"
msgstr "Gate"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:70
+#: lib/layouts/g-brief.layout:74
msgid "Street:"
msgstr "Gate:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:74
+#: lib/layouts/g-brief.layout:78
msgid "Addition"
msgstr "Tillegg"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:77
+#: lib/layouts/g-brief.layout:81
msgid "Addition:"
msgstr "Tillegg:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:84
+#: lib/layouts/g-brief.layout:88
msgid "Town:"
msgstr "By:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:91
+#: lib/layouts/g-brief.layout:95
msgid "State:"
msgstr "Stat:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:731
+#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:735
msgid "ReturnAddress"
msgstr "Returadresse"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:743
+#: lib/layouts/g-brief.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:747
msgid "ReturnAddress:"
msgstr "Returadresse:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:809
-#: lib/layouts/lettre.layout:532
+#: lib/layouts/g-brief.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:813
+#: lib/layouts/lettre.layout:533
msgid "MyRef:"
msgstr "Ref:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:830
-#: lib/layouts/lettre.layout:512
+#: lib/layouts/g-brief.layout:116 lib/layouts/g-brief2.layout:834
+#: lib/layouts/lettre.layout:513
msgid "YourRef:"
msgstr "Deres ref:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/g-brief2.layout:851
+#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/g-brief2.layout:855
msgid "YourMail:"
msgstr "Din adresse:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:130
+#: lib/layouts/g-brief.layout:134
msgid "Telefax"
msgstr "Telefaks"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:133
+#: lib/layouts/g-brief.layout:137
msgid "Telefax:"
msgstr "Telefaks:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:137
+#: lib/layouts/g-brief.layout:141
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:140
+#: lib/layouts/g-brief.layout:144
msgid "Telex:"
msgstr "Telex:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:144
+#: lib/layouts/g-brief.layout:148
msgid "EMail"
msgstr "E-post"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:147
+#: lib/layouts/g-brief.layout:151
msgid "EMail:"
msgstr "E-post:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:151
+#: lib/layouts/g-brief.layout:155
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief.layout:158
msgid "HTTP:"
msgstr "HTTP:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+#: lib/layouts/g-brief.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
+#: lib/layouts/g-brief.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
msgid "Bank:"
msgstr "Bank:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief.layout:169
msgid "BankCode"
msgstr "Bankkode"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:168
+#: lib/layouts/g-brief.layout:172
msgid "BankCode:"
msgstr "Bankkode:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:172
+#: lib/layouts/g-brief.layout:176
msgid "BankAccount"
msgstr "Bankkonto"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:175
+#: lib/layouts/g-brief.layout:179
msgid "BankAccount:"
msgstr "Bankkonto:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:179 lib/layouts/g-brief2.layout:42
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
+#: lib/layouts/g-brief.layout:183 lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:757
msgid "PostalComment"
msgstr "Postkommentar"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:765
+#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:769
msgid "PostalComment:"
msgstr "Postkommentar:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:894
+#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:898
msgid "Reference:"
msgstr "Referanse:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/g-brief2.layout:987
+#: lib/layouts/g-brief.layout:228 lib/layouts/g-brief2.layout:991
msgid "Encl.:"
msgstr "Vedlegg:"
msgid "G-Brief (V. 2)"
msgstr "G-Brief (V. 2)"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
msgid "NameRowA"
msgstr "NavneradA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:119
msgid "NameRowA:"
msgstr "NavneradA:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:128
msgid "NameRowB"
msgstr "NavneradB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:139
msgid "NameRowB:"
msgstr "NavneradB:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:148
msgid "NameRowC"
msgstr "NavneradC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:159
msgid "NameRowC:"
msgstr "NavneradC:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:168
msgid "NameRowD"
msgstr "NavneradD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:179
msgid "NameRowD:"
msgstr "NavneradD:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:188
msgid "NameRowE"
msgstr "NavneradE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:199
msgid "NameRowE:"
msgstr "NavneradE:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:208
msgid "NameRowF"
msgstr "NavneradF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:219
msgid "NameRowF:"
msgstr "NavneradF:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:228
msgid "NameRowG"
msgstr "NavneradG"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:239
msgid "NameRowG:"
msgstr "NavneradG:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:249
msgid "AddressRowA"
msgstr "AdresseradA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
msgid "AddressRowA:"
msgstr "AdresseradA:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
msgid "AddressRowB"
msgstr "AdresseradB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:281
msgid "AddressRowB:"
msgstr "AdresseradB:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:290
msgid "AddressRowC"
msgstr "AdresseradC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:301
msgid "AddressRowC:"
msgstr "AdresseradC:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:310
msgid "AddressRowD"
msgstr "AdresseradD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:321
msgid "AddressRowD:"
msgstr "AdresseradD:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:330
msgid "AddressRowE"
msgstr "AdresseradE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:341
msgid "AddressRowE:"
msgstr "AdresseradE:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:350
msgid "AddressRowF"
msgstr "AdresseradF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:361
msgid "AddressRowF:"
msgstr "AdresseradF:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:370
msgid "TelephoneRowA"
msgstr "TlfradA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:382
msgid "TelephoneRowA:"
msgstr "TlfradA:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:391
msgid "TelephoneRowB"
msgstr "TlfradB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:402
msgid "TelephoneRowB:"
msgstr "TlfradB:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:411
msgid "TelephoneRowC"
msgstr "TlfradC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:422
msgid "TelephoneRowC:"
msgstr "TlfradC:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:431
msgid "TelephoneRowD"
msgstr "TlfradD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
msgid "TelephoneRowD:"
msgstr "TlfradD:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:451
msgid "TelephoneRowE"
msgstr "TlfradE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
msgid "TelephoneRowE:"
msgstr "TlfradE:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:471
msgid "TelephoneRowF"
msgstr "TlfradF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:482
msgid "TelephoneRowF:"
msgstr "TlfradF:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
msgid "InternetRowA"
msgstr "InternettRadA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:503
msgid "InternetRowA:"
msgstr "InternettRadA:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:512
msgid "InternetRowB"
msgstr "InternettRadB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:523
msgid "InternetRowB:"
msgstr "InternettRadB:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:532
msgid "InternetRowC"
msgstr "InternettRadC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:543
msgid "InternetRowC:"
msgstr "InternettRadC:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:552
msgid "InternetRowD"
msgstr "InternettRadD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:563
msgid "InternetRowD:"
msgstr "InternettRadD:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:572
msgid "InternetRowE"
msgstr "InternettRadE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:583
msgid "InternetRowE:"
msgstr "InternettRadE:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:592
msgid "InternetRowF"
msgstr "InternettRadF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:603
msgid "InternetRowF:"
msgstr "InternettRadF:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:612
msgid "BankRowA"
msgstr "BankRadA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:624
msgid "BankRowA:"
msgstr "BankRadA:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:633
msgid "BankRowB"
msgstr "BankRadB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
msgid "BankRowB:"
msgstr "BankRadB:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
msgid "BankRowC"
msgstr "BankRadC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:664
msgid "BankRowC:"
msgstr "BankRadC:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:673
msgid "BankRowD"
msgstr "BankRadD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:684
msgid "BankRowD:"
msgstr "BankRadD:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:693
msgid "BankRowE"
msgstr "BankRadE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:704
msgid "BankRowE:"
msgstr "BankRadE:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:713
msgid "BankRowF"
msgstr "BankRadF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:724
msgid "BankRowF:"
msgstr "BankRadF:"
msgid "Remarks #."
msgstr "Merknader #."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:122 lib/layouts/ijmpc.layout:406
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:412
+#: lib/layouts/heb-article.layout:122 lib/layouts/ijmpc.layout:412
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:418
msgid "Proof:"
msgstr "Bevis:"
msgid "FADE OUT"
msgstr "LYS UT"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:289 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:89
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:102
+#: lib/layouts/hollywood.layout:289 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:90
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:103
msgid "General"
msgstr "Generelt"
msgstr ""
#: lib/layouts/hpstatement.module:8
+#, fuzzy
msgid ""
"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
-"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx "
-"in LyX's examples folder."
+"precautionary statements. For a description see Help > Specific Manuals > "
+"Hazard and Precautionary Statements."
msgstr ""
"Definerer to objekter for å typesette numre og fraser ang. \n"
"kjemisk risiko og forholdsregler. For en beskrivelse, se fila H-P-\n"
msgid "History"
msgstr "Historie"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:277
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:279
msgid "Classification Codes"
msgstr "Klassifiseringskoder"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpd.layout:290
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:286 lib/layouts/ijmpd.layout:292
msgid "TableCaption"
msgstr "Tabelltittel"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:288 lib/layouts/ijmpd.layout:294
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:296
msgid "Table caption"
msgstr "Tabelltittel"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:310
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:306 lib/layouts/ijmpd.layout:312
msgid "Refcite"
msgstr "Sitatreferanse"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:308 lib/layouts/ijmpd.layout:314
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:316
msgid "Cite reference"
msgstr "Sitert litteratur"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:322 lib/layouts/ijmpd.layout:328
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:330
msgid "ItemList"
msgstr "Punktliste"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:356 lib/layouts/ijmpd.layout:362
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:364
#, fuzzy
msgid "RomanList"
msgstr "Antikva"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/ijmpd.layout:368
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:364 lib/layouts/ijmpd.layout:370
msgid "Numbering Scheme"
msgstr "Nummereringssystem"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:369
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:365 lib/layouts/ijmpd.layout:371
msgid ""
"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
"items"
"Bruk det høyeste nummeret i lista, f.eks. '(iv)' for 4 innslag nummerert med "
"romertall"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:441 lib/layouts/ijmpd.layout:459
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:77
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:89
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:465
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:92
msgid "Corollary \\thecorollary."
msgstr "Korollar \\thecorollary."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:445 lib/layouts/ijmpd.layout:467
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:108
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/ijmpd.layout:473
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:159
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:114
msgid "Lemma \\thelemma."
msgstr "Lemma \\thelemma."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:449 lib/layouts/ijmpd.layout:475
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:177
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:455 lib/layouts/ijmpd.layout:481
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:186
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:136
msgid "Proposition \\theproposition."
msgstr "Proposisjon \\theproposition."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:452 lib/layouts/ijmpd.layout:479
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:482 lib/layouts/llncs.layout:428
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:458 lib/layouts/ijmpd.layout:485
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:488 lib/layouts/llncs.layout:428
#: lib/layouts/svmono.layout:69
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:447
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:457
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:460
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:477
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:480
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:526
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:540
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:543
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:560
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:563
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:436
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:467
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:470
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:487
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:490
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:536
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:550
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:553
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:570
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:573
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:446
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:449
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:465
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:468
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:456
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:459
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:475
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:478
#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:440
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:442
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:449
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:452
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:490
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:492
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:499
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:502
msgid "Question"
msgstr "Spørsmål"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:453 lib/layouts/ijmpd.layout:483
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:451
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:530
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:446
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:459 lib/layouts/ijmpd.layout:489
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:461
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:540
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:496
msgid "Question \\thequestion."
msgstr "Spørsmål \\thequestion."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:466 lib/layouts/ijmpd.layout:495
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:413
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:317
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:472 lib/layouts/ijmpd.layout:501
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:356
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:446
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:350
msgid "Claim \\theclaim."
msgstr "Påstand \\theclaim."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:477 lib/layouts/ijmpd.layout:506
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:201
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:137
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:165
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:483 lib/layouts/ijmpd.layout:512
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:155
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:149
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:180
msgid "Conjecture \\theconjecture."
msgstr "Konjektur \\theconjecture."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:487 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:142
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:493 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:154
msgid "Prop"
msgstr "Prop"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:507 lib/layouts/ijmpd.layout:531
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:513 lib/layouts/ijmpd.layout:537
msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
msgstr "Int. Journal of Modern Physics D"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/ijmpd.layout:234
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:232 lib/layouts/ijmpd.layout:236
#, fuzzy
msgid "Comby"
msgstr "Tastatur"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:513 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:140
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:519 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152
#, fuzzy
msgid "Prop(osition)"
msgstr "Proposisjon"
msgid "Rapid"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:255 lib/layouts/jasatex.layout:260
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:197 lib/layouts/revtex4.layout:300
+#: lib/layouts/iopart.layout:255 lib/layouts/jasatex.layout:261
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:200 lib/layouts/revtex4.layout:303
#: lib/layouts/svglobal3.layout:71 lib/layouts/svglobal3.layout:74
msgid "PACS"
msgstr "PACS"
msgid "\\thesection"
msgstr "\\thesection"
-#: lib/layouts/iucr.layout:54 lib/layouts/jss.layout:30
+#: lib/layouts/iucr.layout:55 lib/layouts/jss.layout:31
msgid "\\thesubsection."
msgstr "\\thesubsection."
-#: lib/layouts/iucr.layout:62
+#: lib/layouts/iucr.layout:64
msgid "\\thesubsubsection."
msgstr "\\thesubsubsection."
-#: lib/layouts/iucr.layout:111
+#: lib/layouts/iucr.layout:114
msgid "Main Author"
msgstr "Hovedforfatter"
-#: lib/layouts/iucr.layout:119 lib/layouts/iucr.layout:162
-#: lib/layouts/iucr.layout:196
+#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:165
+#: lib/layouts/iucr.layout:199
msgid "Affiliation Key"
msgstr "Tilknytningsnøkkel"
-#: lib/layouts/iucr.layout:120
+#: lib/layouts/iucr.layout:123
msgid "Affiliation key of the author"
msgstr "Forfatterens tilknytningsnøkkel"
-#: lib/layouts/iucr.layout:125 lib/layouts/iucr.layout:126
-#: lib/layouts/iucr.layout:167 lib/layouts/iucr.layout:168
+#: lib/layouts/iucr.layout:128 lib/layouts/iucr.layout:129
+#: lib/layouts/iucr.layout:170 lib/layouts/iucr.layout:171
msgid "Forename"
msgstr "Fornavn"
-#: lib/layouts/iucr.layout:156
+#: lib/layouts/iucr.layout:159
msgid "Co Author"
msgstr "Medforfatter"
-#: lib/layouts/iucr.layout:159
+#: lib/layouts/iucr.layout:162
msgid "Co-author"
msgstr "Medforfatter"
-#: lib/layouts/iucr.layout:163
+#: lib/layouts/iucr.layout:166
msgid "Affiliation key of the co-author"
msgstr "Medforfatters tilknytningsnøkkel"
-#: lib/layouts/iucr.layout:172
+#: lib/layouts/iucr.layout:175
msgid "Short Author"
msgstr "Kort forfatter"
-#: lib/layouts/iucr.layout:175
+#: lib/layouts/iucr.layout:178
msgid "Short author:"
msgstr "Kort forfatter:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:197
+#: lib/layouts/iucr.layout:200
msgid "Affiliation key"
msgstr "Tilknytningsnøkkel"
-#: lib/layouts/iucr.layout:212
+#: lib/layouts/iucr.layout:215
msgid "Keyword:"
msgstr "Nøkkelord:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:219
+#: lib/layouts/iucr.layout:222
msgid "Vita"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iucr.layout:222
+#: lib/layouts/iucr.layout:225
msgid "Vita:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iucr.layout:225
+#: lib/layouts/iucr.layout:228
msgid "PDB reference"
msgstr "PDB-referanse"
-#: lib/layouts/iucr.layout:228
+#: lib/layouts/iucr.layout:231
msgid "PDB reference:"
msgstr "PDB-referanse:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:231
+#: lib/layouts/iucr.layout:234
#, fuzzy
msgid "Optional name"
msgstr "ramme rundt bildetekst"
-#: lib/layouts/iucr.layout:235
+#: lib/layouts/iucr.layout:238
msgid "NDB reference"
msgstr "NDB-referanse"
-#: lib/layouts/iucr.layout:238
+#: lib/layouts/iucr.layout:241
msgid "NDB reference:"
msgstr "NDB-referanse:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/iucr.layout:244
+#: lib/layouts/iucr.layout:244 lib/layouts/iucr.layout:247
msgid "Synopsis"
msgstr "Kortversjon"
msgid "A prefix like 'Also at '"
msgstr "Et prefiks som 'også ved '"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:263 lib/layouts/revtex4-x.inc:200
+#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4-x.inc:203
msgid "PACS numbers:"
msgstr "PACS numre:"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:276
+#: lib/layouts/jasatex.layout:277
msgid "Preprint number"
msgstr "Fortrykk nummer"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:279
+#: lib/layouts/jasatex.layout:280
msgid "Preprint number:"
msgstr "Fortrykk nummer:"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:304 lib/layouts/jasatex.layout:308
+#: lib/layouts/jasatex.layout:305 lib/layouts/jasatex.layout:309
msgid "Online citation"
msgstr "Online-sitat"
msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
msgstr "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
-#: lib/layouts/jss.layout:111
+#: lib/layouts/jss.layout:114
#, fuzzy
msgid "Plain Keywords"
msgstr "Nøkkelord"
-#: lib/layouts/jss.layout:114
+#: lib/layouts/jss.layout:117
#, fuzzy
msgid "Plain Keywords:"
msgstr "Nøkkelord:"
-#: lib/layouts/jss.layout:117
+#: lib/layouts/jss.layout:120
#, fuzzy
msgid "Plain Title"
msgstr "Tittel for del"
-#: lib/layouts/jss.layout:120
+#: lib/layouts/jss.layout:123
#, fuzzy
msgid "Plain Title:"
msgstr "Tittel for del"
-#: lib/layouts/jss.layout:126
+#: lib/layouts/jss.layout:129
msgid "Short Title:"
msgstr "Kort tittel:"
-#: lib/layouts/jss.layout:129
+#: lib/layouts/jss.layout:132
#, fuzzy
msgid "Plain Author"
msgstr "Løpende forfatter"
-#: lib/layouts/jss.layout:132
+#: lib/layouts/jss.layout:135
#, fuzzy
msgid "Plain Author:"
msgstr "Løpende forfatter:"
-#: lib/layouts/jss.layout:135
+#: lib/layouts/jss.layout:138
#, fuzzy
msgid "Pkg"
msgstr "Pakke"
-#: lib/layouts/jss.layout:137
+#: lib/layouts/jss.layout:140
#, fuzzy
msgid "pkg"
msgstr "pakke"
-#: lib/layouts/jss.layout:160
+#: lib/layouts/jss.layout:163
#, fuzzy
msgid "Proglang"
msgstr "Program"
-#: lib/layouts/jss.layout:162
+#: lib/layouts/jss.layout:165
msgid "proglang"
msgstr ""
-#: lib/layouts/jss.layout:175 lib/layouts/jss.layout:209
-#: lib/layouts/jss.layout:211 lib/layouts/logicalmkup.module:73
+#: lib/layouts/jss.layout:178 lib/layouts/jss.layout:212
+#: lib/layouts/jss.layout:214 lib/layouts/logicalmkup.module:73
msgid "Code"
msgstr "Kode"
-#: lib/layouts/jss.layout:178 lib/layouts/logicalmkup.module:75
+#: lib/layouts/jss.layout:181 lib/layouts/logicalmkup.module:75
msgid "code"
msgstr "kode"
-#: lib/layouts/jss.layout:190 lib/layouts/jss.layout:200
+#: lib/layouts/jss.layout:193 lib/layouts/jss.layout:203
msgid "Code Chunk"
msgstr "Kodebit"
-#: lib/layouts/jss.layout:237 lib/layouts/jss.layout:240
+#: lib/layouts/jss.layout:240 lib/layouts/jss.layout:243
#, fuzzy
msgid "Code Input"
msgstr "Input"
-#: lib/layouts/jss.layout:243 lib/layouts/jss.layout:246
+#: lib/layouts/jss.layout:246 lib/layouts/jss.layout:249
#, fuzzy
msgid "Code Output"
msgstr "Utdata"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/kluwer.layout:3
msgid "Kluwer"
msgstr "Kluwer"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:223
+#: lib/layouts/kluwer.layout:224
msgid "AddressForOffprints"
msgstr "Adresse for ekstrakopier"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:231
+#: lib/layouts/kluwer.layout:232
msgid "Address for Offprints:"
msgstr "Adresse for ekstrakopier:"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:244
+#: lib/layouts/kluwer.layout:245
msgid "RunningTitle"
msgstr "Løpetittel"
-#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:691 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:778 lib/examples/Articles:0
msgid "Rnw (knitr)"
msgstr "Rnw (knitr)"
msgid "French Letter (lettre)"
msgstr "French Letter (lettre)"
-#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:350
+#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:351
msgid "NoTelephone"
msgstr "IkkeTlf"
-#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:415
-#: lib/layouts/lettre.layout:423
+#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:416
+#: lib/layouts/lettre.layout:424
msgid "NoFax"
msgstr "IkkeFax"
msgid "NoPlace"
msgstr "IkkeSted"
-#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:262
-#: lib/layouts/lettre.layout:270
+#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:263
+#: lib/layouts/lettre.layout:271
msgid "NoDate"
msgstr "IkkeDato"
-#: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:720
+#: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:721
msgid "Post Scriptum"
msgstr "Post Scriptum"
-#: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:584
+#: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:585
msgid "EndOfMessage"
msgstr "Meldingsslutt"
-#: lib/layouts/lettre.layout:84 lib/layouts/lettre.layout:605
+#: lib/layouts/lettre.layout:84 lib/layouts/lettre.layout:606
msgid "EndOfFile"
msgstr "Slutt på fila"
#: lib/layouts/lettre.layout:171 lib/layouts/lettre.layout:206
-#: lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:263
-#: lib/layouts/lettre.layout:285 lib/layouts/lettre.layout:318
-#: lib/layouts/lettre.layout:351 lib/layouts/lettre.layout:381
-#: lib/layouts/lettre.layout:416 lib/layouts/lettre.layout:447
+#: lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:264
+#: lib/layouts/lettre.layout:286 lib/layouts/lettre.layout:319
+#: lib/layouts/lettre.layout:352 lib/layouts/lettre.layout:382
+#: lib/layouts/lettre.layout:417 lib/layouts/lettre.layout:448
msgid "Headings"
msgstr "Overskrifter"
msgid "City:"
msgstr "By:"
-#: lib/layouts/lettre.layout:290
+#: lib/layouts/lettre.layout:291
msgid "Office:"
msgstr "Kontor:"
-#: lib/layouts/lettre.layout:323
+#: lib/layouts/lettre.layout:324
msgid "Tel:"
msgstr "Tlf:"
-#: lib/layouts/lettre.layout:358
+#: lib/layouts/lettre.layout:359
msgid "NoTel"
msgstr "IkkeTlf"
-#: lib/layouts/lettre.layout:594
+#: lib/layouts/lettre.layout:595
msgid "EndOfMessage."
msgstr "Melding slutt."
-#: lib/layouts/lettre.layout:607
+#: lib/layouts/lettre.layout:608
msgid "EndOfFile."
msgstr "Slutt på fila."
-#: lib/layouts/lettre.layout:728
+#: lib/layouts/lettre.layout:729
msgid "P.S.:"
msgstr "P.S.:"
msgid "LilyPond Music Notation"
msgstr "LilyPond-musikk"
-#: lib/layouts/lilypond.module:7
+#: lib/layouts/lilypond.module:8
+#, fuzzy
msgid ""
"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
-"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+"be processed in the output. For details, see Help > Specific Manuals > "
+"LilyPond."
msgstr ""
"Denne modulen gir mulighet for å legge inn LilyPond-kodet musikk direkte i "
"LyX. Se lilypond.lyx for et eksempel."
-#: lib/layouts/lilypond.module:14 lib/layouts/lilypond.module:15
+#: lib/layouts/lilypond.module:15 lib/layouts/lilypond.module:16
#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14
msgid "LilyPond"
msgstr "LilyPond"
-#: lib/layouts/lilypond.module:38
+#: lib/layouts/lilypond.module:39
msgid "LilyPond Options"
msgstr "LilyPond-opsjoner"
-#: lib/layouts/lilypond.module:39
+#: lib/layouts/lilypond.module:40
msgid ""
"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
"options)."
msgstr "Lingvistikk"
#: lib/layouts/linguistics.module:8
+#, fuzzy
msgid ""
"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
-"examples."
+"glosses, semantic markup, tableau floats). See Help > Specific Manuals > "
+"Linguistics."
msgstr ""
"Definerer noen spesialmiljører for lingvistikk. (nummererte eksempler, "
"gloser, semantisk markering, flytende tablåer). Se eksempelet linguistics."
#: lib/layouts/linguistics.module:30 lib/layouts/linguistics.module:36
#: lib/layouts/linguistics.module:42 lib/layouts/linguistics.module:48
-#: lib/layouts/linguistics.module:54 lib/layouts/linguistics.module:122
+#: lib/layouts/linguistics.module:54 lib/layouts/linguistics.module:123
msgid "Subexample"
msgstr "Deleksempel"
msgid "Customize the numeration"
msgstr "Tilpass nummereringen"
-#: lib/layouts/linguistics.module:129
+#: lib/layouts/linguistics.module:130
#, fuzzy
msgid "Subexamples options"
msgstr "Deleksempel"
-#: lib/layouts/linguistics.module:130
+#: lib/layouts/linguistics.module:131
#, fuzzy
msgid "Subexamples options|s"
msgstr "Undertittelopsjoner"
-#: lib/layouts/linguistics.module:131
+#: lib/layouts/linguistics.module:132
#, fuzzy
msgid "Add subexamples options here"
msgstr "Skriv opsjonene her"
-#: lib/layouts/linguistics.module:142
+#: lib/layouts/linguistics.module:144
msgid "Interlinear Gloss (2 Lines)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:144
+#: lib/layouts/linguistics.module:146
#, fuzzy
msgid "Gloss"
msgstr "Glose"
-#: lib/layouts/linguistics.module:160 lib/layouts/linguistics.module:206
+#: lib/layouts/linguistics.module:162 lib/layouts/linguistics.module:208
#, fuzzy
msgid "Gloss options"
msgstr "Klasseopsjoner"
-#: lib/layouts/linguistics.module:161 lib/layouts/linguistics.module:207
+#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:209
#, fuzzy
msgid "Gloss Options|s"
msgstr "Klasseopsjoner"
-#: lib/layouts/linguistics.module:162
+#: lib/layouts/linguistics.module:164
msgid "Add digloss options here"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:166 lib/layouts/linguistics.module:167
+#: lib/layouts/linguistics.module:168 lib/layouts/linguistics.module:169
#, fuzzy
msgid "Interlinear Gloss"
msgstr "Interlingua"
-#: lib/layouts/linguistics.module:168
+#: lib/layouts/linguistics.module:170
msgid "Add the inter-linear gloss here"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:176 lib/layouts/linguistics.module:232
+#: lib/layouts/linguistics.module:178 lib/layouts/linguistics.module:234
msgid "Translation"
msgstr "Oversettelse"
-#: lib/layouts/linguistics.module:177 lib/layouts/linguistics.module:233
+#: lib/layouts/linguistics.module:179 lib/layouts/linguistics.module:235
#, fuzzy
msgid "Gloss Translation"
msgstr "IEEE Transactions"
-#: lib/layouts/linguistics.module:178
+#: lib/layouts/linguistics.module:180
#, fuzzy
msgid "Add a free translation for the gloss"
msgstr "Legg et nytt register til listen"
-#: lib/layouts/linguistics.module:188
+#: lib/layouts/linguistics.module:190
msgid "Interlinear Gloss (3 Lines)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:190
+#: lib/layouts/linguistics.module:192
#, fuzzy
msgid "Tri-Gloss"
msgstr "Tri-glose"
-#: lib/layouts/linguistics.module:208
+#: lib/layouts/linguistics.module:210
#, fuzzy
msgid "Add trigloss options here"
msgstr "Skriv opsjonene her"
-#: lib/layouts/linguistics.module:212
+#: lib/layouts/linguistics.module:214
msgid "Interlinear Gloss (1)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:213
+#: lib/layouts/linguistics.module:215
msgid "Interlinear Gloss (Line 1)|1"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:214 lib/layouts/linguistics.module:224
+#: lib/layouts/linguistics.module:216 lib/layouts/linguistics.module:226
msgid "Add the first inter-linear gloss line here"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:222
+#: lib/layouts/linguistics.module:224
msgid "Interlinear Gloss (2)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:223
+#: lib/layouts/linguistics.module:225
msgid "Interlinear Gloss (Line 2)|2"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:234
+#: lib/layouts/linguistics.module:236
#, fuzzy
msgid "Add a translation for the glosse"
msgstr "Legg et nytt register til listen"
-#: lib/layouts/linguistics.module:243
+#: lib/layouts/linguistics.module:245
msgid "GroupGlossedWords"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:245
+#: lib/layouts/linguistics.module:247
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-#: lib/layouts/linguistics.module:257
+#: lib/layouts/linguistics.module:259
msgid "Structure Tree"
msgstr "Strukturtre"
-#: lib/layouts/linguistics.module:259
+#: lib/layouts/linguistics.module:261
msgid "Tree"
msgstr "Tre"
-#: lib/layouts/linguistics.module:286 lib/layouts/linguistics.module:288
+#: lib/layouts/linguistics.module:289 lib/layouts/linguistics.module:291
msgid "DRS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:289
+#: lib/layouts/linguistics.module:292
msgid "Discourse Representation Structure|D"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:301 lib/layouts/linguistics.module:448
+#: lib/layouts/linguistics.module:304 lib/layouts/linguistics.module:451
#, fuzzy
msgid "Referents"
msgstr "Referanser"
-#: lib/layouts/linguistics.module:302 lib/layouts/linguistics.module:449
+#: lib/layouts/linguistics.module:305 lib/layouts/linguistics.module:452
#, fuzzy
msgid "DRS Referents"
msgstr "Referanser"
-#: lib/layouts/linguistics.module:303 lib/layouts/linguistics.module:450
+#: lib/layouts/linguistics.module:306 lib/layouts/linguistics.module:453
msgid "Add the DRS referents (universe) here"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:310 lib/layouts/linguistics.module:312
+#: lib/layouts/linguistics.module:313 lib/layouts/linguistics.module:315
msgid "DRS*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:313
+#: lib/layouts/linguistics.module:316
msgid "Discourse Representation Structure (unspaced)|u"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:318
+#: lib/layouts/linguistics.module:321
msgid "IfThen-DRS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:320 lib/layouts/linguistics.module:321
+#: lib/layouts/linguistics.module:323 lib/layouts/linguistics.module:324
msgid "If-Then DRS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:325 lib/layouts/linguistics.module:360
-#: lib/layouts/linguistics.module:404
+#: lib/layouts/linguistics.module:328 lib/layouts/linguistics.module:363
+#: lib/layouts/linguistics.module:407
#, fuzzy
msgid "Then-Referents"
msgstr "Referanser"
-#: lib/layouts/linguistics.module:326 lib/layouts/linguistics.module:335
-#: lib/layouts/linguistics.module:361 lib/layouts/linguistics.module:370
-#: lib/layouts/linguistics.module:405 lib/layouts/linguistics.module:414
+#: lib/layouts/linguistics.module:329 lib/layouts/linguistics.module:338
+#: lib/layouts/linguistics.module:364 lib/layouts/linguistics.module:373
+#: lib/layouts/linguistics.module:408 lib/layouts/linguistics.module:417
msgid "DRS Then-Referents"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:327 lib/layouts/linguistics.module:362
-#: lib/layouts/linguistics.module:406
+#: lib/layouts/linguistics.module:330 lib/layouts/linguistics.module:365
+#: lib/layouts/linguistics.module:409
msgid "Add the DRS then-referents (universe) here"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:334 lib/layouts/linguistics.module:369
-#: lib/layouts/linguistics.module:413
+#: lib/layouts/linguistics.module:337 lib/layouts/linguistics.module:372
+#: lib/layouts/linguistics.module:416
#, fuzzy
msgid "Then-Conditions"
msgstr "Forutsetning"
-#: lib/layouts/linguistics.module:336 lib/layouts/linguistics.module:371
-#: lib/layouts/linguistics.module:415
+#: lib/layouts/linguistics.module:339 lib/layouts/linguistics.module:374
+#: lib/layouts/linguistics.module:418
msgid "Add the DRS then-conditions here"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:344
+#: lib/layouts/linguistics.module:347
msgid "Cond-DRS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:346
+#: lib/layouts/linguistics.module:349
msgid "Cond. DRS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:347
+#: lib/layouts/linguistics.module:350
#, fuzzy
msgid "Conditional DRS"
msgstr "Forutsetning"
-#: lib/layouts/linguistics.module:351
+#: lib/layouts/linguistics.module:354
#, fuzzy
msgid "Cond."
msgstr "Forutsetning."
-#: lib/layouts/linguistics.module:352
+#: lib/layouts/linguistics.module:355
#, fuzzy
msgid "DRS Condition"
msgstr "Forutsetning"
-#: lib/layouts/linguistics.module:353
+#: lib/layouts/linguistics.module:356
#, fuzzy
msgid "Add the DRS condition here"
msgstr "Skriv opsjonene her"
-#: lib/layouts/linguistics.module:379
+#: lib/layouts/linguistics.module:382
msgid "QDRS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:381
+#: lib/layouts/linguistics.module:384
msgid "Dupl. Cond. DRS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:382
+#: lib/layouts/linguistics.module:385
#, fuzzy
msgid "Duplex Condition DRS"
msgstr "Forutsetning #:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:386
+#: lib/layouts/linguistics.module:389
msgid "Quant."
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:387
+#: lib/layouts/linguistics.module:390
msgid "DRS Quantifier"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:388
+#: lib/layouts/linguistics.module:391
msgid "Add the DRS duplex quantifier here"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:395
+#: lib/layouts/linguistics.module:398
msgid "Quant. Var."
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:396
+#: lib/layouts/linguistics.module:399
msgid "DRS Quantifier Variable"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:397
+#: lib/layouts/linguistics.module:400
msgid "Add the DRS duplex quantifier variables here"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:424
+#: lib/layouts/linguistics.module:427
msgid "NegDRS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:426
+#: lib/layouts/linguistics.module:429
msgid "Neg. DRS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:427
+#: lib/layouts/linguistics.module:430
msgid "Negated DRS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:432
+#: lib/layouts/linguistics.module:435
msgid "SDRS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:434
+#: lib/layouts/linguistics.module:437
msgid "Sent. DRS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:435
+#: lib/layouts/linguistics.module:438
msgid "DRS with Sentence above"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:439
+#: lib/layouts/linguistics.module:442
#, fuzzy
msgid "Sentence"
msgstr "Punktum som avslutter setning|s"
-#: lib/layouts/linguistics.module:440
+#: lib/layouts/linguistics.module:443
#, fuzzy
msgid "DRS Sentence"
msgstr "Punktum som avslutter setning|s"
-#: lib/layouts/linguistics.module:441
+#: lib/layouts/linguistics.module:444
#, fuzzy
msgid "Add the sentence here"
msgstr "Legg de valgte dokumentgrenene til listen."
-#: lib/layouts/linguistics.module:462
+#: lib/layouts/linguistics.module:465
msgid "Expression"
msgstr "Uttrykk"
-#: lib/layouts/linguistics.module:464
+#: lib/layouts/linguistics.module:467
msgid "expr."
msgstr "uttr."
-#: lib/layouts/linguistics.module:476
+#: lib/layouts/linguistics.module:479
msgid "Concepts"
msgstr "Konsepter"
-#: lib/layouts/linguistics.module:478
+#: lib/layouts/linguistics.module:481
msgid "concept"
msgstr "konsept"
-#: lib/layouts/linguistics.module:490
+#: lib/layouts/linguistics.module:493
msgid "Meaning"
msgstr "Betydning"
-#: lib/layouts/linguistics.module:492
+#: lib/layouts/linguistics.module:495
msgid "meaning"
msgstr "betydning"
-#: lib/layouts/linguistics.module:505
+#: lib/layouts/linguistics.module:508
#, fuzzy
msgid "Tableaux"
msgstr "Tablå"
-#: lib/layouts/linguistics.module:509
+#: lib/layouts/linguistics.module:512
msgid "Tableau"
msgstr "Tablå"
-#: lib/layouts/linguistics.module:514
+#: lib/layouts/linguistics.module:517
msgid "List of Tableaux"
msgstr "Tablåer"
#: lib/layouts/llncs.layout:42 lib/layouts/memoir.layout:75
#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/recipebook.layout:43
#: lib/layouts/scrbook.layout:18 lib/layouts/scrclass.inc:84
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:15 lib/layouts/stdsections.inc:54
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:15 lib/layouts/stdsections.inc:56
#: lib/layouts/svcommon.inc:166 lib/layouts/svmult.layout:121
#: lib/layouts/tufte-book.layout:81
msgid "Chapter"
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "Løpende LaTeX-tittel"
-#: lib/layouts/llncs.layout:181 lib/layouts/svcommon.inc:413
+#: lib/layouts/llncs.layout:181 lib/layouts/svcommon.inc:414
msgid "TOC Title"
msgstr "Overskrift innholdsfortegnelse"
msgid "Author Running:"
msgstr "Løpende forfatter:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:223 lib/layouts/svcommon.inc:431
+#: lib/layouts/llncs.layout:223 lib/layouts/svcommon.inc:432
msgid "TOC Author"
msgstr "Forfatter av innholdsfortegnelsen"
msgstr "Sak #."
#: lib/layouts/llncs.layout:342 lib/layouts/svmono.layout:99
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:304
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:340
msgid "Claim."
msgstr "Påstand."
msgstr "Problem #."
#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:89
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:420
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:422
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:429
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:432
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:467
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:469
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:476
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:479
msgid "Property"
msgstr "Egenskap"
msgstr "takk til"
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:181 lib/layouts/theorems-order.inc:70
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:274
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:307
msgid "Remark*"
msgstr "Merknad*"
msgid "Memoir"
msgstr "Memoir"
-#: lib/layouts/memoir.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:92
-#: lib/layouts/memoir.layout:101 lib/layouts/memoir.layout:116
-#: lib/layouts/memoir.layout:131 lib/layouts/memoir.layout:146
-#: lib/layouts/memoir.layout:161 lib/layouts/memoir.layout:230
-#: lib/layouts/memoir.layout:251
+#: lib/layouts/memoir.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:93
+#: lib/layouts/memoir.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:118
+#: lib/layouts/memoir.layout:134 lib/layouts/memoir.layout:150
+#: lib/layouts/memoir.layout:166 lib/layouts/memoir.layout:236
+#: lib/layouts/memoir.layout:258
msgid "Short Title (TOC)|S"
msgstr "Kort tittel (innholdsliste)|s"
-#: lib/layouts/memoir.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:93
+#: lib/layouts/memoir.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:94
msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
msgstr "Kapitlet slik det vises i innholdslista"
-#: lib/layouts/memoir.layout:82 lib/layouts/memoir.layout:106
-#: lib/layouts/memoir.layout:121 lib/layouts/memoir.layout:136
-#: lib/layouts/memoir.layout:151 lib/layouts/memoir.layout:166
-#: lib/layouts/memoir.layout:235
+#: lib/layouts/memoir.layout:82 lib/layouts/memoir.layout:107
+#: lib/layouts/memoir.layout:123 lib/layouts/memoir.layout:139
+#: lib/layouts/memoir.layout:155 lib/layouts/memoir.layout:171
+#: lib/layouts/memoir.layout:241
msgid "Short Title (Header)"
msgstr "Kort tittel(kolumnetittel)"
msgid "The chapter as it appears in the running headers"
msgstr "Kapitlet slik det vises i kolumnetittelen"
-#: lib/layouts/memoir.layout:90 lib/layouts/stdstarsections.inc:28
-#: lib/layouts/svcommon.inc:274
+#: lib/layouts/memoir.layout:91 lib/layouts/stdstarsections.inc:29
+#: lib/layouts/svcommon.inc:275
msgid "Chapter*"
msgstr "Kapittel*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:102
+#: lib/layouts/memoir.layout:103
msgid "The section as it appears in the table of contents"
msgstr "Seksjonen slik det vises i innholdslista"
-#: lib/layouts/memoir.layout:107
+#: lib/layouts/memoir.layout:108
msgid "The section as it appears in the running headers"
msgstr "Seksjonen slik den vises i kolumnetittelen"
-#: lib/layouts/memoir.layout:117
+#: lib/layouts/memoir.layout:119
msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
msgstr "Underseksjonen slik den vises i innholdslista"
-#: lib/layouts/memoir.layout:122
+#: lib/layouts/memoir.layout:124
msgid "The subsection as it appears in the running headers"
msgstr "Underseksjonen slik den vises i kolumnetittelen"
-#: lib/layouts/memoir.layout:132
+#: lib/layouts/memoir.layout:135
msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
msgstr "Underunderseksjonen slik den vises i innholdslista"
-#: lib/layouts/memoir.layout:137
+#: lib/layouts/memoir.layout:140
msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
msgstr "Underunderseksjonen slik den vises i kolumnetittelen"
-#: lib/layouts/memoir.layout:147
+#: lib/layouts/memoir.layout:151
msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
msgstr "Avsnittet slik det vises i innholdslista"
-#: lib/layouts/memoir.layout:152
+#: lib/layouts/memoir.layout:156
msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
msgstr "Avsnittet slik det vises i kolumnetittelen"
-#: lib/layouts/memoir.layout:162
+#: lib/layouts/memoir.layout:167
msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
msgstr "Underavsnittet slik det vises i innholdslista"
-#: lib/layouts/memoir.layout:167
+#: lib/layouts/memoir.layout:172
msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
msgstr "Underavsnittet slik det vises i kolumnetittelen"
-#: lib/layouts/memoir.layout:174
+#: lib/layouts/memoir.layout:180
msgid "Chapterprecis"
msgstr "Kapittelsammendrag"
-#: lib/layouts/memoir.layout:193
+#: lib/layouts/memoir.layout:199
msgid "Epigraph"
msgstr "Kapittelmotto"
-#: lib/layouts/memoir.layout:203
+#: lib/layouts/memoir.layout:209
msgid "Epigraph Source|S"
msgstr "Kilde til kapittelmotto"
-#: lib/layouts/memoir.layout:204
+#: lib/layouts/memoir.layout:210
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
-#: lib/layouts/memoir.layout:205
+#: lib/layouts/memoir.layout:211
msgid "The source/author of this epigraph"
msgstr "Kilden til/forfatter av dette kapittelmottoet"
-#: lib/layouts/memoir.layout:218
+#: lib/layouts/memoir.layout:224
msgid "Poemtitle"
msgstr "Dikt-tittel"
-#: lib/layouts/memoir.layout:231 lib/layouts/memoir.layout:252
+#: lib/layouts/memoir.layout:237 lib/layouts/memoir.layout:259
msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
msgstr "Tittelen på diktet slik det vises i innholdslista"
-#: lib/layouts/memoir.layout:236
+#: lib/layouts/memoir.layout:242
msgid "The poem title as it appears in the running headers"
msgstr "Tittelen på diktet slik den vises i kolumnetittelen"
-#: lib/layouts/memoir.layout:246
+#: lib/layouts/memoir.layout:253
msgid "Poemtitle*"
msgstr "Dikt-tittel*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:285
+#: lib/layouts/memoir.layout:292
msgid "Legend"
msgstr "Figurforklaring"
-#: lib/layouts/memoir.layout:329
+#: lib/layouts/memoir.layout:336
#, fuzzy
msgid "Endnotes (all)"
msgstr "Sluttnote"
-#: lib/layouts/memoir.layout:337
+#: lib/layouts/memoir.layout:344
#, fuzzy
msgid "Endnotes (sectioned)"
msgstr "Hodenotat (frivillig):"
msgid "Thickness of the surrounding frame"
msgstr "Tykkelse for ramma rundt"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:343
+#: lib/layouts/moderncv.layout:345
msgid "EmptySection"
msgstr "Tomseksjon"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:349
+#: lib/layouts/moderncv.layout:351
msgid "Empty Section"
msgstr "Tom seksjon"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:368
+#: lib/layouts/moderncv.layout:370
msgid "CloseSection"
msgstr "AvsluttningSeksjon"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:384
+#: lib/layouts/moderncv.layout:386
msgid "Columns:"
msgstr "Kolonner:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:400
+#: lib/layouts/moderncv.layout:402
msgid "Optional width"
msgstr "Valgfri bredde"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:407
+#: lib/layouts/moderncv.layout:409
msgid "Header"
msgstr "Hode"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:408
+#: lib/layouts/moderncv.layout:410
msgid "Header content"
msgstr "Hodeinnhold"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:421
+#: lib/layouts/moderncv.layout:423
msgid "Entry"
msgstr "Ord"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:427 lib/layouts/moderncv.layout:428
+#: lib/layouts/moderncv.layout:429 lib/layouts/moderncv.layout:430
#, fuzzy
msgid "Years"
msgstr "År"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:435
+#: lib/layouts/moderncv.layout:437
msgid "Degree or job title"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:445
+#: lib/layouts/moderncv.layout:447
#, fuzzy
msgid "Institution or employer"
msgstr "Institusjon"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:454
+#: lib/layouts/moderncv.layout:456
#, fuzzy
msgid "Localization"
msgstr "Sted"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:455
+#: lib/layouts/moderncv.layout:457
#, fuzzy
msgid "City or country"
msgstr "Land"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:461
+#: lib/layouts/moderncv.layout:463
#, fuzzy
msgid "Optional"
msgstr "valgfri"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:462
+#: lib/layouts/moderncv.layout:464
msgid "Grade or other info"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:470
+#: lib/layouts/moderncv.layout:472
msgid "Entry:"
msgstr "Post:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:502
+#: lib/layouts/moderncv.layout:504
msgid "ItemWithComment"
msgstr "ElementMedKommentar"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:505
+#: lib/layouts/moderncv.layout:507
msgid "Item with Comment:"
msgstr "Element med kommentar:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:517 lib/layouts/moderncv.layout:518
+#: lib/layouts/moderncv.layout:519 lib/layouts/moderncv.layout:520
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:537
+#: lib/layouts/moderncv.layout:539
msgid "ListItem"
msgstr "Listepunkt"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:540
+#: lib/layouts/moderncv.layout:542
msgid "List Item:"
msgstr "Listepunkt:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:544
+#: lib/layouts/moderncv.layout:546
msgid "DoubleItem"
msgstr "Dobbeltpunkt"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:547
+#: lib/layouts/moderncv.layout:549
msgid "Double Item:"
msgstr "Dobbeltpunkt:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:551
+#: lib/layouts/moderncv.layout:553
msgid "Left Summary"
msgstr "Venstre Sammendrag"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:552
+#: lib/layouts/moderncv.layout:554
msgid "Left summary"
msgstr "Venstre sammendrag"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:556
+#: lib/layouts/moderncv.layout:558
msgid "Left Text"
msgstr "Venstre Tekst"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:557
+#: lib/layouts/moderncv.layout:559
msgid "Left text"
msgstr "Venstre tekst"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:561
+#: lib/layouts/moderncv.layout:563
msgid "Right Summary"
msgstr "Høyre Sammendrag"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:562
+#: lib/layouts/moderncv.layout:564
msgid "Right summary"
msgstr "Høyre sammendrag"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:566
+#: lib/layouts/moderncv.layout:568
msgid "DoubleListItem"
msgstr "Dobbelt listeelement"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:569
+#: lib/layouts/moderncv.layout:571
msgid "Double List Item:"
msgstr "Dobbelt listeelement:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:574
+#: lib/layouts/moderncv.layout:576
msgid "First Item"
msgstr "Første Element"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:575
+#: lib/layouts/moderncv.layout:577
msgid "First item"
msgstr "Første element"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:583
+#: lib/layouts/moderncv.layout:585
msgid "Computer"
msgstr "Datamaskin"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:587
+#: lib/layouts/moderncv.layout:589
msgid "MakeCVtitle"
msgstr "CV-tittel"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:590
+#: lib/layouts/moderncv.layout:592
msgid "Make CV Title"
msgstr "CV-tittel"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:597
+#: lib/layouts/moderncv.layout:599
msgid "MakeLetterTitle"
msgstr "Brevtittel"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:600
+#: lib/layouts/moderncv.layout:602
msgid "Make Letter Title"
msgstr "Brevtittel"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:604
+#: lib/layouts/moderncv.layout:606
msgid "MakeLetterClosing"
msgstr "Brevavslutning"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:607
+#: lib/layouts/moderncv.layout:609
msgid "Close Letter"
msgstr "Avslutt brev"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:648
+#: lib/layouts/moderncv.layout:650
msgid "Recipient"
msgstr "Mottaker"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:656
+#: lib/layouts/moderncv.layout:658
msgid "Company Name"
msgstr "Firmanavn"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:657
+#: lib/layouts/moderncv.layout:659
msgid "Company name"
msgstr "Firmanavn"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:700
+#: lib/layouts/moderncv.layout:702
msgid "Enclosing"
msgstr "Legger ved"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:705 lib/layouts/svcommon.inc:593
+#: lib/layouts/moderncv.layout:707 lib/layouts/svcommon.inc:594
msgid "Alternative Name"
msgstr "Alternativt navn"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:706
+#: lib/layouts/moderncv.layout:708
msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
msgstr "Alternativ i stedet for 'Vedlegg'"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:710
+#: lib/layouts/moderncv.layout:712
msgid "Enclosing:"
msgstr "Legger ved:"
msgstr "Multikolonne"
#: lib/layouts/multicol.module:8
+#, fuzzy
msgid ""
"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
-"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
-"detailed description of multiple columns."
+"default). See the Additional manual, section Modules > Page Layout > "
+"Multiple Columns, for a detailed description."
msgstr ""
"Definerer en stil hvis innhold settes i flere kolonner (standard er 2) Se "
"manualen \"Ekstra muligheter\", seksjon 'Multiple Text Columns', for en "
msgid "Insert the number of columns here"
msgstr "Skriv antall kolonner her"
-#: lib/layouts/multicol.module:28 lib/layouts/svcommon.inc:606
-#: lib/layouts/svcommon.inc:615 lib/layouts/svmult.layout:153
+#: lib/layouts/multicol.module:28 lib/layouts/svcommon.inc:607
+#: lib/layouts/svcommon.inc:616 lib/layouts/svmult.layout:154
msgid "Preface"
msgstr "Forord"
msgid "Paper (Standard Class)"
msgstr "Paper (standardklasse)"
-#: lib/layouts/paper.layout:155
+#: lib/layouts/paper.layout:172
msgid "SubTitle"
msgstr "Undertittel"
msgstr "PDF-kommentarer"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:8
+#, fuzzy
msgid ""
"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
-"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx "
-"and the package documentation for details."
+"the pdfcomment package. Please consult Help > Specific Manuals > PDF "
+"comments and the package documentation for details."
msgstr ""
"Tilbyr diverse kommentarer for PDF-output. Modulen bruker pakka "
"'pdfcomment'. Se eksempelfila PDF-comment.lyx og pakkedokumentasjonen for "
msgid "PDF-Annotation"
msgstr "PDF-Merknad"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:98 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:174
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:98 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:180
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgstr "PDF-Skjema"
#: lib/layouts/pdfform.module:8
+#, fuzzy
msgid ""
"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
-"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the "
+"hyperref. Please consult Help > Specific Manuals > PDF forms and the "
"documentation of hyperref for details."
msgstr ""
"Tilbyr felter og knapper for PDF-skjemaer. Modulen bruker LaTeX-pakka "
msgid "ChoiceMenu"
msgstr "ValgMeny"
-#: lib/layouts/pdfform.module:90
+#: lib/layouts/pdfform.module:90 src/insets/InsetRef.cpp:628
msgid "Label"
msgstr "Merke"
msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
msgstr "Valgfri opsjon til seksjonskommandoen. (se powerdot-manualen)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:281 lib/layouts/powerdot.layout:317
+#: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:318
msgid "Itemize Type"
msgstr "Punktliste type"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:318
+#: lib/layouts/powerdot.layout:283 lib/layouts/powerdot.layout:319
msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
msgstr "Type punktliste (se powerdot-manualen)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:314
+#: lib/layouts/powerdot.layout:315
msgid "ItemizeType1"
msgstr "PunktlisteType1"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:345 lib/layouts/powerdot.layout:382
+#: lib/layouts/powerdot.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:389
msgid "Enumerate Type"
msgstr "Nummerering Type"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:383
+#: lib/layouts/powerdot.layout:347 lib/layouts/powerdot.layout:390
msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
msgstr "Type nummerering (se powerdot-manualen)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:379
+#: lib/layouts/powerdot.layout:386
msgid "EnumerateType1"
msgstr "NummereringType1"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:490
+#: lib/layouts/powerdot.layout:497
msgid "Twocolumn"
msgstr "Doble kolonner"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:505
+#: lib/layouts/powerdot.layout:512
msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
msgstr "Dobbeltkolonneopsjoner (se 'powerdot'-manualen)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:508
+#: lib/layouts/powerdot.layout:515
msgid "Left Column"
msgstr "Venstre kolonne"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:509
+#: lib/layouts/powerdot.layout:516
msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
msgstr ""
"Skriv inn teksten for venstre kolonne her (høyre kolonne i hovedavsnitt)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:604 lib/layouts/stdcounters.inc:50
+#: lib/layouts/powerdot.layout:611 lib/layouts/stdcounters.inc:50
#, fuzzy
msgid "Numbered List (Level 1)"
msgstr "Nummerert liste"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:608 lib/layouts/scrclass.inc:49
+#: lib/layouts/powerdot.layout:615 lib/layouts/scrclass.inc:49
#: lib/layouts/stdcounters.inc:55
#, fuzzy
msgid "Numbered List (Level 2)"
msgstr "Nummerert liste"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:613 lib/layouts/stdcounters.inc:61
+#: lib/layouts/powerdot.layout:620 lib/layouts/stdcounters.inc:61
#, fuzzy
msgid "Numbered List (Level 3)"
msgstr "Nummerert liste"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:618 lib/layouts/stdcounters.inc:67
+#: lib/layouts/powerdot.layout:625 lib/layouts/stdcounters.inc:67
#, fuzzy
msgid "Numbered List (Level 4)"
msgstr "Nummerert liste"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:623 lib/layouts/stdcounters.inc:73
+#: lib/layouts/powerdot.layout:630 lib/layouts/stdcounters.inc:73
#, fuzzy
msgid "Bibliography Item"
msgstr "Bibliografistil"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:642
+#: lib/layouts/powerdot.layout:649
#, fuzzy
msgid "Onslide"
msgstr "Bare på lysark"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:648
+#: lib/layouts/powerdot.layout:655
#, fuzzy
msgid "On Slides"
msgstr "Lysark"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:649
+#: lib/layouts/powerdot.layout:656
msgid "Overlay Specification|S"
msgstr "Overliggerspesifikasjon|s"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:650
+#: lib/layouts/powerdot.layout:657
msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
msgstr "Instillinger for overligger (se powerdot-håndboka)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:657
+#: lib/layouts/powerdot.layout:664
#, fuzzy
msgid "Onslide+"
msgstr "Bare på lysark"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:663
+#: lib/layouts/powerdot.layout:670
#, fuzzy
msgid "Onslide*"
msgstr "Lysark*"
msgid "REVTeX (V. 4.2)"
msgstr "REVTeX (V. 4.1)"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:90 lib/layouts/revtex4.layout:165
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:93 lib/layouts/revtex4.layout:168
msgid "Affiliation (alternate)"
msgstr "Tilknytning (alternativ)"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:93 lib/layouts/revtex4.layout:174
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:96 lib/layouts/revtex4.layout:177
msgid "Affiliation (alternate):"
msgstr "Tilknytning (alternativ):"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:95 lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:98 lib/layouts/revtex4.layout:174
msgid "Alternate Affiliation Option"
msgstr "Alternativ tilknytningsopsjon"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:96 lib/layouts/revtex4.layout:172
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:99 lib/layouts/revtex4.layout:175
msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
msgstr ""
"Frivillig argument til kommandoen for alternativ tilknytning (altaffiliation)"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:108 lib/layouts/revtex4.layout:184
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:111 lib/layouts/revtex4.layout:187
msgid "Affiliation (none)"
msgstr "Tilknytning (ingen)"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:111 lib/layouts/revtex4.layout:187
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:114 lib/layouts/revtex4.layout:190
msgid "No affiliation"
msgstr "Ingen tilknytning"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:128 lib/layouts/revtex4.layout:236
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:131 lib/layouts/revtex4.layout:239
msgid "Electronic Address:"
msgstr "Elektronisk adresse:"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:130 lib/layouts/revtex4.layout:233
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:133 lib/layouts/revtex4.layout:236
msgid "Electronic Address Option|s"
msgstr "Elektronisk adresseopsjon|s"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:131 lib/layouts/revtex4.layout:234
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:134 lib/layouts/revtex4.layout:237
msgid "Optional argument to the email command"
msgstr "Frivillig argument til epostkommandoen"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:151 lib/layouts/revtex4.layout:258
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:154 lib/layouts/revtex4.layout:261
msgid "Author URL Option"
msgstr "Forfatter URL-opsjon"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:152 lib/layouts/revtex4.layout:259
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:155 lib/layouts/revtex4.layout:262
msgid "Optional argument to the homepage command"
msgstr "Frivillig argument til hjemmeside-kommandoen"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:214 lib/layouts/revtex4.layout:107
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:217 lib/layouts/revtex4.layout:110
msgid "Preprint"
msgstr "Fortrykk"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:246
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:249
msgid "Short title as it appears in the running headers"
msgstr "Kort tittel slik den vises i kolumnetittel"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:264
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:267
msgid "acknowledgments"
msgstr "takk til"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:280
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:283
msgid "Ruled Table"
msgstr "Linjert tabell"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:282 lib/layouts/revtex4-x.inc:290
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:298 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:124
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:285 lib/layouts/revtex4-x.inc:293
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:301 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:124
msgid "Specials"
msgstr "Spesialiteter"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:288
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:291
msgid "Turn Page"
msgstr "Bla om"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:296
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:299
msgid "Wide Text"
msgstr "Bred tekst"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:325
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:328
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:328
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:331
msgid "List of Videos"
msgstr "Liste over videoer"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:338
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:341
#, fuzzy
msgid "Videos"
msgstr "Video"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:341
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:344
#, fuzzy
msgid "Float Link"
msgstr "Innstillinger for flytende materiale"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:343
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:346
#, fuzzy
msgid "Float link"
msgstr "Innstillinger for flytende materiale"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:354
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:357
msgid "lowercase text"
msgstr "tekst i små bokstaver"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:366
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:369
#, fuzzy
msgid "Online cite"
msgstr "Sett inn litteraturreferanse"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:370
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:373
#, fuzzy
msgid "online cite"
msgstr "Sett inn litteraturreferanse"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:372
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:375
msgid "Text behind"
msgstr "Tekst etter"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:373
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:376
msgid "text behind the cite"
msgstr "tekst etter sitat"
msgid "REVTeX (V. 4)"
msgstr "REVTeX (V. 4)"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:192
+#: lib/layouts/revtex4.layout:195
msgid "AltAffiliation"
msgstr "AltTilknytning"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:308
+#: lib/layouts/revtex4.layout:311
msgid "PACS number:"
msgstr "PACS nr:"
msgid "Chemistry: Risk and Safety Statements"
msgstr "Risk and Safety Statements"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:8
+#: lib/layouts/rsphrase.module:7
+#, fuzzy
msgid ""
"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
-"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
-"statements.lyx in LyX's examples folder."
+"chemical risk and safety statements."
msgstr ""
"Tilbyr to objekter og et miljø for å typesette numre og fraser ang. \n"
"kjemisk risiko og sikkerhet. For en beskrivelse, se fila R-S-\n"
"statements.lyx i eksempelmappa."
-#: lib/layouts/rsphrase.module:12 lib/layouts/rsphrase.module:17
+#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
msgid "R-S number"
msgstr "R-S nummer"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:34 lib/layouts/rsphrase.module:37
+#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
msgid "R-S phrase"
msgstr "R-S frase"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:40
+#: lib/layouts/rsphrase.module:39
msgid "Safety phrase"
msgstr "Sikkerhetsfrase"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:47
+#: lib/layouts/rsphrase.module:46
msgid "Phrase Text"
msgstr "Frasetekst"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:48
+#: lib/layouts/rsphrase.module:47
msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
msgstr ""
"Argument for utsagn som krever spesifikasjon av ytterligere informasjon"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:61
+#: lib/layouts/rsphrase.module:60
msgid "S phrase:"
msgstr "S frase:"
#: lib/layouts/ruby.module:8
msgid ""
"Defines an inset to typeset reading aids (ruby, furigana) to Chinese "
-"characters. Uses the okumakro, luatexja-ruby, or ruby package (depending on "
-"the TeX engine) or a fallback definition."
+"characters. Uses the 'okumakro', 'luatexja-ruby', or 'ruby' package "
+"(depending on the TeX engine) or a fallback definition."
msgstr ""
#: lib/layouts/ruby.module:26 lib/layouts/ruby.module:35
msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
msgstr "Beamer Article (KOMA-Script)"
-#: lib/layouts/scrbook.layout:3
+#: lib/layouts/scrbook.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "KOMA-Script Book"
msgstr "KOMA-Script Book"
-#: lib/layouts/scrbook.layout:31
+#: lib/layouts/scrbook.layout:32
msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}"
msgid "\\alph{enumii})"
msgstr "\\alph{enumii})"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:138
+#: lib/layouts/scrclass.inc:144
msgid "Addpart"
msgstr "Ekstradel"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:149
+#: lib/layouts/scrclass.inc:157
msgid "Addchap"
msgstr "Ekstrakapittel"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdsections.inc:75
+#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdsections.inc:77
#: lib/layouts/tufte-book.layout:99
msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Kapitlet slik det vises i innholdsfortegnelse og kolumnetittel"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:160
+#: lib/layouts/scrclass.inc:170
msgid "Addsec"
msgstr "Ekstraseksjon"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:171
+#: lib/layouts/scrclass.inc:183
msgid "Addchap*"
msgstr "Ekstrakapittel*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:177
+#: lib/layouts/scrclass.inc:189
msgid "Addsec*"
msgstr "Ekstraseksjon*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:183
+#: lib/layouts/scrclass.inc:195
msgid "Minisec"
msgstr "Miniseksjon"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+#: lib/layouts/scrclass.inc:263
msgid "Publishers"
msgstr "Forleggere"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:256 lib/layouts/svcommon.inc:550
+#: lib/layouts/scrclass.inc:269 lib/layouts/svcommon.inc:551
#: lib/layouts/svglobal.layout:128 lib/layouts/svjog.layout:132
-#: lib/layouts/svmult.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:161
+#: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/svprobth.layout:161
msgid "Dedication"
msgstr "Dedisering"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:262
+#: lib/layouts/scrclass.inc:275
msgid "Titlehead"
msgstr "Tittelhode"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:272
+#: lib/layouts/scrclass.inc:285
msgid "Uppertitleback"
msgstr "Øvre baktittel"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:278
+#: lib/layouts/scrclass.inc:291
msgid "Lowertitleback"
msgstr "Nedre baktittel"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:284
+#: lib/layouts/scrclass.inc:297
msgid "Extratitle"
msgstr "Ekstratittel"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:305
+#: lib/layouts/scrclass.inc:302
+msgid "Frontispiece"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:323
msgid "Above"
msgstr "Over"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:306
+#: lib/layouts/scrclass.inc:324
msgid "above"
msgstr "over"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:328
+#: lib/layouts/scrclass.inc:348
msgid "Below"
msgstr "Under"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:329
+#: lib/layouts/scrclass.inc:349
msgid "below"
msgstr "under"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:351
+#: lib/layouts/scrclass.inc:373
msgid "Dictum"
msgstr "Maksime"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:361
+#: lib/layouts/scrclass.inc:383
msgid "Dictum Author"
msgstr "Maksime forfatter"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:362
+#: lib/layouts/scrclass.inc:384
msgid "The author of this dictum"
msgstr "Forfatteren av dette maksimet"
msgid "Place:"
msgstr "Sted:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:347
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:227 lib/layouts/scrlttr2.layout:348
msgid "Specialmail"
msgstr "Spesialpost"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:351
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:352
msgid "Specialmail:"
msgstr "Spesialpost:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:369
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:370
msgid "Title:"
msgstr "Tittel:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:267 lib/layouts/scrlttr2.layout:392
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:268 lib/layouts/scrlttr2.layout:393
msgid "Yourref"
msgstr "Deres ref."
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:281 lib/layouts/scrlttr2.layout:408
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:282 lib/layouts/scrlttr2.layout:409
msgid "Yourmail"
msgstr "Deres adresse"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:284 lib/layouts/scrlttr2.layout:412
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:285 lib/layouts/scrlttr2.layout:413
msgid "Your letter of:"
msgstr "Deres brev av:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:288 lib/layouts/scrlttr2.layout:416
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:289 lib/layouts/scrlttr2.layout:417
msgid "Myref"
msgstr "Min ref."
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:295 lib/layouts/scrlttr2.layout:424
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:296 lib/layouts/scrlttr2.layout:425
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:298 lib/layouts/scrlttr2.layout:428
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:299 lib/layouts/scrlttr2.layout:429
msgid "Customer no.:"
msgstr "Kunde nr.:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:302 lib/layouts/scrlttr2.layout:432
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:303 lib/layouts/scrlttr2.layout:433
msgid "Invoice"
msgstr "Faktura"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:305 lib/layouts/scrlttr2.layout:436
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:306 lib/layouts/scrlttr2.layout:437
msgid "Invoice no.:"
msgstr "Faktura nr.:"
msgid "Logo:"
msgstr "Logo:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:440
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:441
msgid "EndLetter"
msgstr "Brevslutt"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:453
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:454
msgid "End of letter"
msgstr "Avslutning på brev"
msgstr "Brukerdefinerte avsnittsformer"
#: lib/layouts/shapepar.module:8
+#, fuzzy
msgid ""
"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
-"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
-"standard Paragraph Shapes'."
+"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section "
+"Modules > Paragraph Styles > Custom Paragraph Shapes."
msgstr ""
"Tilbyr flere avsnittsfasonger, og kommandoer for å definere egne former. \n"
"For en beskrivelse, se manualen \"Ekstra muligheter\", seksjon 'Non-\n"
msgid "ShapedParagraphs"
msgstr "Formede avsnitt"
-#: lib/layouts/shapepar.module:43 lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+#: lib/layouts/shapepar.module:43 lib/ui/stdtoolbars.inc:863
msgid "Circle"
msgstr "Sirkel"
msgid "Nut"
msgstr "Mutter"
-#: lib/layouts/shapepar.module:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#: lib/layouts/shapepar.module:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:814
msgid "Square"
msgstr "Kvadrat"
msgstr "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
#: lib/layouts/siamltex.layout:114 lib/layouts/theorems-order.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:147
msgid "Conjecture*"
msgstr "Konjektur*"
msgid "Simple CV"
msgstr "Simple CV"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:71
+#: lib/layouts/simplecv.layout:72
msgid "Topic"
msgstr "Sak"
msgid "strikethrough"
msgstr "Strøket ut"
-#: lib/layouts/soul.module:79 lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/layouts/soul.module:79 lib/ui/stdtoolbars.inc:497
msgid "underline"
msgstr "strek under \\underline"
msgid "\\fnsymbol{thanks}"
msgstr "\\fnsymbol{thanks}"
-#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 lib/layouts/stdinsets.inc:558
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 lib/layouts/stdinsets.inc:589
msgid "Tables"
msgstr "Tabeller"
-#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 lib/layouts/stdinsets.inc:559
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 lib/layouts/stdinsets.inc:590
msgid "Figures"
msgstr "Figurer"
msgid "Notes"
msgstr "Merknader"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1779
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1823
msgid "Branches"
msgstr "Dokumentgrener"
msgid "Listings"
msgstr "Programlisting"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:19 src/insets/InsetMarginal.cpp:36
-msgid "margin"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:19
+#, fuzzy
+msgid "Margin"
msgstr "marg"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:51
-msgid "foot"
-msgstr "fot"
-
#: lib/layouts/stdinsets.inc:177
msgid "Greyedout"
msgstr "Grået ut"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:207 src/insets/InsetERT.cpp:175
-#: src/insets/InsetERT.cpp:176
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:208 src/insets/InsetERT.cpp:251
+#: src/insets/InsetERT.cpp:252
msgid "ERT"
msgstr "ERT"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 lib/layouts/stdinsets.inc:299
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:294 lib/layouts/stdinsets.inc:300
msgid "Listings[[List of Listings]]"
msgstr "Liste over programlister"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:316 lib/layouts/stdinsets.inc:322
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:317 lib/layouts/stdinsets.inc:323
#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
msgid "List of Listings"
msgstr "Liste over programlister"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:350 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1777
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:351 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1821
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4964
msgid "Listings[[inset]]"
msgstr "Kildekode"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:417
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:418
msgid "Idx"
msgstr "Nøkkelord"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:608
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:435 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "See"
+msgstr "Scene"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:451 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:64
+msgid "See also"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:456 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Sort as"
+msgstr "Sorter so&m:"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:461 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Subentry"
+msgstr "Land"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:639
msgid "Argument"
msgstr "Argument"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:712
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:746
msgid "unlabelled"
msgstr "umerket"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:719
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:753
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:753 lib/layouts/stdinsets.inc:761
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:787 lib/layouts/stdinsets.inc:795
msgid "see equation[[nomencl]]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:754 lib/layouts/stdinsets.inc:762
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:788 lib/layouts/stdinsets.inc:796
msgid "page[[nomencl]]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:755 lib/layouts/stdinsets.inc:763
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:789 lib/layouts/stdinsets.inc:797
msgid "Nomenclature[[output]]"
msgstr "Nomenklatur"
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:109 src/insets/InsetInclude.cpp:415
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:109 src/insets/InsetInclude.cpp:414
msgid "Verbatim*"
msgstr "Verbatim*"
msgid "Part \\thepart"
msgstr "Del \\thepart"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:57
+#: lib/layouts/stdsections.inc:59
msgid "Chapter \\thechapter"
msgstr "Kapittel \\thechapter"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:58
+#: lib/layouts/stdsections.inc:60
msgid "Appendix \\thechapter"
msgstr "Appendiks \\thechapter"
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:103
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:109
msgid "Subparagraph*"
msgstr "Underavsnitt*"
#: lib/layouts/subequations.module:6
msgid ""
-"Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the "
-"subequations.lyx example file."
+"Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the Math "
+"manual."
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:72
msgid "Title of this part"
msgstr "Tittel for denne delen"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:174 lib/layouts/svmult.layout:133
+#: lib/layouts/svcommon.inc:175 lib/layouts/svmult.layout:134
msgid "ChapSubtitle"
msgstr "KapUndertittel"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:188 lib/layouts/svmult.layout:129
+#: lib/layouts/svcommon.inc:189 lib/layouts/svmult.layout:130
msgid "ChapAuthor"
msgstr "KapForfatter"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:204 lib/layouts/svmult.layout:165
+#: lib/layouts/svcommon.inc:205 lib/layouts/svmult.layout:166
msgid "ChapMotto"
msgstr "KapMotto"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:312
+#: lib/layouts/svcommon.inc:313
#, fuzzy
msgid "Run-in headings"
msgstr "overskrifter"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:327
+#: lib/layouts/svcommon.inc:328
#, fuzzy
msgid "Sub-run-in headings"
msgstr "Subjektoverskrifter:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:337 lib/layouts/svmult.layout:141
+#: lib/layouts/svcommon.inc:338 lib/layouts/svmult.layout:142
msgid "Extrachap"
msgstr "Ekstrakapittel"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:342 lib/layouts/svmult.layout:137
+#: lib/layouts/svcommon.inc:343 lib/layouts/svmult.layout:138
msgid "extrachap"
msgstr "ekstrakapittel"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:392
+#: lib/layouts/svcommon.inc:393
msgid "Author data:"
msgstr "Forfatterdata:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:424
+#: lib/layouts/svcommon.inc:425
msgid "TOC title:"
msgstr "Overskrift innholdsfortegnelse:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:434
+#: lib/layouts/svcommon.inc:435
msgid "TOC author:"
msgstr "Forfatter av innholdsfortegnelsen:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:447
+#: lib/layouts/svcommon.inc:448
msgid "Running Author"
msgstr "Løpende forfatter"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:459 lib/layouts/svmult.layout:125
+#: lib/layouts/svcommon.inc:460 lib/layouts/svmult.layout:126
msgid "Running Chapter"
msgstr "Løpende kapittel"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:464
+#: lib/layouts/svcommon.inc:465
msgid "Running chapter:"
msgstr "Løpende kapittel:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:471
+#: lib/layouts/svcommon.inc:472
msgid "Running Section"
msgstr "Løpende seksjon"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:474
+#: lib/layouts/svcommon.inc:475
msgid "Running section:"
msgstr "Løpende seksjon:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:506
+#: lib/layouts/svcommon.inc:507
msgid "Abstract*"
msgstr "Sammendrag*"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:510
+#: lib/layouts/svcommon.inc:511
msgid "Abstract* (not printed)"
msgstr "Sammendrag* (trykkes ikke)"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:576 lib/layouts/svcommon.inc:580
-#: lib/layouts/svmult.layout:149
+#: lib/layouts/svcommon.inc:577 lib/layouts/svcommon.inc:581
+#: lib/layouts/svmult.layout:150
msgid "Foreword"
msgstr "Forord"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:594
+#: lib/layouts/svcommon.inc:595
msgid "Alternative name"
msgstr "Alternativt navn"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:694
+#: lib/layouts/svcommon.inc:695
msgid "Longest Description Label"
msgstr "Lengste listeetikett"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:695
+#: lib/layouts/svcommon.inc:696
msgid "Longest description label"
msgstr "Lengste listeetikett"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:708
+#: lib/layouts/svcommon.inc:709
msgid "Petit"
msgstr "Petit"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:720
+#: lib/layouts/svcommon.inc:721
msgid "Svgraybox"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svcommon.inc:760 lib/layouts/svmono.layout:106
+#: lib/layouts/svcommon.inc:761 lib/layouts/svmono.layout:106
msgid "Proof(QED)"
msgstr "Bevis(QED)"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:769 lib/layouts/svmono.layout:110
+#: lib/layouts/svcommon.inc:770 lib/layouts/svmono.layout:110
msgid "Proof(smartQED)"
msgstr "Bevis(smartQED)"
msgid "Title*:"
msgstr "Tittel*: "
-#: lib/layouts/svmult.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:161
+#: lib/layouts/svmult.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:162
msgid "Contributors"
msgstr "Bidragsytere"
msgstr "Bidragsytere"
#: lib/layouts/svmult.layout:114 lib/layouts/svmult.layout:118
-#: lib/layouts/svmult.layout:122 lib/layouts/svmult.layout:126
-#: lib/layouts/svmult.layout:130 lib/layouts/svmult.layout:134
-#: lib/layouts/svmult.layout:138 lib/layouts/svmult.layout:142
-#: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/svmult.layout:150
-#: lib/layouts/svmult.layout:154 lib/layouts/svmult.layout:158
-#: lib/layouts/svmult.layout:162 lib/layouts/svmult.layout:166
+#: lib/layouts/svmult.layout:122 lib/layouts/svmult.layout:127
+#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svmult.layout:135
+#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svmult.layout:143
+#: lib/layouts/svmult.layout:147 lib/layouts/svmult.layout:151
+#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svmult.layout:159
+#: lib/layouts/svmult.layout:163 lib/layouts/svmult.layout:167
msgid "For editors"
msgstr "For redaktører"
msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:688 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:775 lib/examples/Articles:0
msgid "Sweave"
msgstr "Sweave"
#: lib/layouts/sweave.module:7
+#, fuzzy
msgid ""
"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
-"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
+"via the Sweave() function. For more info see Help > Specific Manuals > "
+"Sweave."
msgstr ""
"Lar deg bruke statistikkspråket S/R som et verktøy for \"literate "
"programming \"\n"
msgid "Custom Color Box 5"
msgstr "Egendefinert fargeboks 5"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:225
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:240
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
msgid "Fact \\thefact."
msgstr "Faktum \\thefact."
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:249
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:177
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:267
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
msgid "Definition \\thedefinition."
msgstr "Definisjon \\\\thedefinition."
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:280
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:301
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:261
msgid "Example \\theexample."
msgstr "Eksempel \\theexample."
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:306
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:259
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:327
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283
msgid "Problem \\theproblem."
msgstr "Problem \\theproblem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:350
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:277
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:355
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:386
msgid "Exercise \\theexercise."
msgstr "Oppgave \\theexercise."
msgstr "Teoremer (AMS-Extended, nummerert etter type)"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:13
+#, fuzzy
msgid ""
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"Summary, Acknowledgment, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:207
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:466
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:519
msgid "Note \\thenote."
msgstr "Merknad \\thenote."
msgid "Summary."
msgstr "Sammendrag."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:408
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:431
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:434
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:350
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:353
+msgid "Acknowledgment"
+msgstr "Takk til"
+
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395
-msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+msgid "Acknowledgment \\theacknowledgement."
msgstr "Bekreftelse \\theacknowledgement."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:346
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:417
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:422
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:341
+msgid "Acknowledgment*"
+msgstr "Bekreftelse*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:425
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+msgid "Acknowledgment."
+msgstr "Takk til."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:442
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:361
msgid "Acknowledgement*"
msgstr "Bekreftelse*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:440
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:379
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:450
msgid "Conclusion \\theconclusion."
msgstr "Konklusjon \\theconclusion."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:387
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:462
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:376
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:397
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:472
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:386
msgid "Conclusion*"
msgstr "Konklusjon*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:390
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:465
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:379
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:400
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:475
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:389
msgid "Conclusion."
msgstr "Konklusjon."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:416
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:437
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:440
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:482
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:495
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:498
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:516
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:519
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:396
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:417
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:426
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:447
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:450
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:492
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:505
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:508
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:526
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:529
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:406
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:409
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:426
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:429
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:416
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:419
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:436
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:439
#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:34
msgid "Assumption"
msgstr "Antagelse"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:410
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:485
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:420
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:495
msgid "Assumption \\theassumption."
msgstr "Antagelse \\theassumption."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:428
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:507
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:417
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:517
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:427
msgid "Assumption*"
msgstr "Antagelse*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:431
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:510
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:420
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:520
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:430
msgid "Assumption."
msgstr "Antagelse."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:468
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:551
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:456
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:478
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:561
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:466
msgid "Question*"
msgstr "Spørsmål*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:471
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:554
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:459
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:481
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:564
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:469
msgid "Question."
msgstr "Spørsmål."
msgid ""
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"Summary, Acknowledgment, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
"different theorem types provided here each have a separate counter, "
"restarted with each new chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom "
msgstr "Teoremer (AMS-Extended)"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#, fuzzy
msgid ""
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
+"Summary, Acknowledgment, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
"in both numbered and non-numbered forms."
msgstr ""
"Definerer eksta teoremmiljøer for bruk med AMS-teorempakker. Inkluderer "
msgstr "Sammendrag \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
-msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgment \\thetheorem."
msgstr "Bekreftelse \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:359
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:369
msgid "Conclusion \\thetheorem."
msgstr "Konklusjon \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:400
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:410
msgid "Assumption \\thetheorem."
msgstr "Antagelse \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:440
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:450
msgid "Question \\thetheorem."
msgstr "Spørsmål \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:161 lib/layouts/theorems.inc:161
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:176 lib/layouts/theorems.inc:176
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr "Faktum \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:248 lib/layouts/theorems.inc:248
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr "Problem \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:246 lib/layouts/theorems.inc:246
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:270 lib/layouts/theorems.inc:270
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr "Oppgave \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:265 lib/layouts/theorems.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:292 lib/layouts/theorems.inc:292
msgid "Solution \\thetheorem."
msgstr "Løsning \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:285 lib/layouts/theorems.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:315 lib/layouts/theorems.inc:315
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr "Merknad \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:312 lib/layouts/theorems.inc:312
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:345
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr "Påstand \\thetheorem."
msgid "Named Theorem."
msgstr "Navngitt teorem."
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:221
msgid "Example*"
msgstr "Eksempel"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:217
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:241
msgid "Problem*"
msgstr "Problem*"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:236
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:263
msgid "Exercise*"
msgstr "Oppgave*"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:255
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:285
msgid "Solution*"
msgstr "Løsning*"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:301
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:337
msgid "Claim*"
msgstr "Påstand*"
"Teller teoremer og lignende seksjonsvis. Telleverket starter altså på nytt i "
"hver seksjon."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:135
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150
msgid "Conjecture."
msgstr "Konjektur."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:169
msgid "Fact*"
msgstr "Faktum*"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244
msgid "Problem."
msgstr "Problem."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:266
msgid "Exercise."
msgstr "Oppgave."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:288
msgid "Solution."
msgstr "Løsning."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:277
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:310
msgid "Remark."
msgstr "Merknad."
msgid "Alternative optional name or title"
msgstr "Alternativt valgfritt navn eller tittel"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:146
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:158
msgid "Prop \\theprop."
msgstr "Prop \\theprop."
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:300
#, fuzzy
msgid "Prob(lem)"
msgstr "Problem"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
msgid "Prob"
msgstr "Probl"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:284
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
msgid "\\theprob."
msgstr "\\theprob."
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:327
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:360
msgid "Sol"
msgstr "Løsn"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:364
msgid "# [number of Prob]"
msgstr "# [antall probl]"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:367
msgid "Label of Problem"
msgstr "Problemetikett"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:335
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
msgid "Label of the corresponding problem"
msgstr "Etikett for det korresponderende problemet"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:426
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:473
msgid "Property \\theproperty."
msgstr "Egenskap \\theproperty."
msgid "Tufte Book"
msgstr "Tufte Book"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:27 lib/layouts/tufte-book.layout:156
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:27 lib/layouts/tufte-book.layout:159
msgid "Sidenote"
msgstr "Sidemerknad"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:28 lib/layouts/tufte-book.layout:161
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:28 lib/layouts/tufte-book.layout:164
msgid "sidenote"
msgstr "sidemerknad"
msgid "bibl. entry"
msgstr "Referansenøkkel"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:176
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:183
msgid "Marginnote"
msgstr "Margnotis"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:187
msgid "marginnote"
msgstr "margnotis"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:189
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:197
msgid "NewThought"
msgstr "Ny tanke"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:193
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:201
msgid "new thought"
msgstr "ny tanke"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:206
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:215
msgid "AllCaps"
msgstr "Store bokstaver"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:209
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:218
msgid "allcaps"
msgstr "store bokstaver"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:221
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:230
msgid "SmallCaps"
msgstr "Kapiteler"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:224
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:233
msgid "smallcaps"
msgstr "kapiteler"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:232
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:241
msgid "Full Width"
msgstr "Full bredde"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:252
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:261
#, fuzzy
msgid "Margin Figure"
msgstr "Margfigur"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:256
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:265
#, fuzzy
msgid "Margin Table"
msgstr "Margtabell"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:262
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:271
msgid "MarginTable"
msgstr "Margtabell"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:278
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:287
msgid "MarginFigure"
msgstr "Margfigur"
"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width "
"is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum "
"width). The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) "
-"and maximum width (defaults to \\linewidth). See example in varwidth-floats-"
-"side-by-side.lyx."
+"and maximum width (defaults to \\linewidth). For an example, see File > "
+"Open Example > Modules > Variable-width Minipages."
msgstr ""
"Gir et objekt 'Miniside (Var. bredde)' via LaTeX-pakka varvidth. Bredden på "
"minisiden er lik bredden av innholdet, så lenge dette ikke går over "
msgstr "Nederlandsk"
#: lib/languages:627 lib/examples/Articles:0
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:67
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:68
msgid "English"
msgstr "Engelsk"
msgid "German (Switzerland, old spelling)"
msgstr "Tysk (Sveits, gammel stavemåte)"
-#: lib/languages:816 lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/languages:816 lib/ui/stdtoolbars.inc:227 lib/ui/stdtoolbars.inc:639
#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:62
msgid "Greek"
msgstr "Gresk"
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:488
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:489
msgid "Array Environment|y"
msgstr "Ligningssett (Array)|y"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:489
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:490
msgid "Cases Environment|C"
msgstr "Alternativer (cases)|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:491
msgid "Aligned Environment|l"
msgstr "\"Ved siden av\" miljø (aligned)|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:491
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:492
msgid "AlignedAt Environment|v"
msgstr "Spesifisert \"ved siden av\" miljø (aligned at)|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:492
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:493
msgid "Gathered Environment|h"
msgstr "Samla miljø (gathered)|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:493
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:494
msgid "Split Environment|S"
msgstr "Delt miljø (split)|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:495
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:496
msgid "Delimiters...|r"
msgstr "Parenteser/klammer...|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:496
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:497
msgid "Matrix...|x"
msgstr "Matrise..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:498
msgid "Macro|o"
msgstr "Makro|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:482
msgid "AMS align Environment|a"
msgstr "AMS ved siden av miljø (align)|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:483
msgid "AMS alignat Environment|t"
msgstr "AMS spesifisert ved siden av miljø (alignat)|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:483
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:484
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr "AMS bredt ved siden av miljø (flalign)|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:485
msgid "AMS gather Environment|g"
msgstr "AMS samla miljø (gather)|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:485
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:486
msgid "AMS multline Environment|m"
msgstr "AMS flerlinjemiljø (multline)|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "Inline Formula|I"
msgstr "Formel i teksten"
msgid "Displayed Formula|D"
msgstr "Fremhevet formel"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:481
msgid "Eqnarray Environment|E"
msgstr "Ligningssett (eqnarray)|e"
msgid "Copy as Reference|R"
msgstr "Kopier som kryssreferanse"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdmenus.inc:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 src/Text3.cpp:1548
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:554
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 src/Text3.cpp:1565
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:570
msgid "Cut"
msgstr "Klipp"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdmenus.inc:109
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/Text3.cpp:1553
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:563
+#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2383
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdmenus.inc:110
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/Text3.cpp:1493
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:420 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1560
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:533
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 src/Text3.cpp:1509
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:464 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1564
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:539
msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdcontext.inc:358 lib/ui/stdmenus.inc:111
+#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:111
msgid "Paste Recent|e"
msgstr "Lim inn tidligere utvalg|e"
msgid "Use Computer Algebra System|m"
msgstr "Bruk algebra-programvare|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92 lib/ui/stdcontext.inc:115
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92 lib/ui/stdcontext.inc:112 lib/ui/stdcontext.inc:136
msgid "Next Cross-Reference|N"
msgstr "Neste kryssreferanse|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:113
msgid "Go to Label|G"
msgstr "Gå til merke|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:115
msgid "<Reference>|R"
msgstr "<referansenr>|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdcontext.inc:116
msgid "(<Reference>)|e"
msgstr "(<referansenr>)|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:97
+#: lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdcontext.inc:117
msgid "<Page>|P"
msgstr "<side>"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:98
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:118
msgid "On Page <Page>|O"
msgstr "på side <side>|å"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:99 lib/ui/stdcontext.inc:119
msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
msgstr "<referansenr> på side <side>|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:100
+#: lib/ui/stdcontext.inc:100 lib/ui/stdcontext.inc:120
msgid "Formatted Reference|t"
msgstr "Formattert referanse|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:101
+#: lib/ui/stdcontext.inc:101 lib/ui/stdcontext.inc:121
msgid "Textual Reference|x"
msgstr "Tekstreferanse|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:102
+#: lib/ui/stdcontext.inc:102 lib/ui/stdcontext.inc:122
#, fuzzy
msgid "Label Only|L"
msgstr "Bare 'Preamble'"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:104
+#: lib/ui/stdcontext.inc:104 lib/ui/stdcontext.inc:129
+#: lib/ui/stdcontext.inc:141 lib/ui/stdcontext.inc:151
+#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdcontext.inc:169
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:187
+#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdcontext.inc:306
+#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdcontext.inc:447
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460 lib/ui/stdcontext.inc:513
+#: lib/ui/stdcontext.inc:525 lib/ui/stdcontext.inc:549
+#: lib/ui/stdcontext.inc:560 lib/ui/stdcontext.inc:568
+#: lib/ui/stdcontext.inc:578 lib/ui/stdcontext.inc:586
+#: lib/ui/stdcontext.inc:594 lib/ui/stdcontext.inc:602
+#: lib/ui/stdcontext.inc:615 lib/ui/stdcontext.inc:627
+#: lib/ui/stdcontext.inc:677 lib/ui/stdcontext.inc:685
+#: lib/ui/stdcontext.inc:731 lib/ui/stdcontext.inc:740 lib/ui/stdmenus.inc:584
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Innstillinger...|I"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:124
#, fuzzy
msgid "Plural|a"
msgstr "musikk:naturlig \\natural"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:105
+#: lib/ui/stdcontext.inc:125
#, fuzzy
msgid "Capitalize|C"
msgstr "Store Forbokstaver|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:120
-#: lib/ui/stdcontext.inc:130 lib/ui/stdcontext.inc:139
-#: lib/ui/stdcontext.inc:148 lib/ui/stdcontext.inc:159
-#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdcontext.inc:267
-#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdcontext.inc:314
-#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdcontext.inc:439
-#: lib/ui/stdcontext.inc:492 lib/ui/stdcontext.inc:504
-#: lib/ui/stdcontext.inc:528 lib/ui/stdcontext.inc:539
-#: lib/ui/stdcontext.inc:547 lib/ui/stdcontext.inc:557
-#: lib/ui/stdcontext.inc:565 lib/ui/stdcontext.inc:573
-#: lib/ui/stdcontext.inc:581 lib/ui/stdcontext.inc:594
-#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdcontext.inc:625
-#: lib/ui/stdcontext.inc:633 lib/ui/stdcontext.inc:679
-#: lib/ui/stdcontext.inc:688 lib/ui/stdmenus.inc:576
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Innstillinger...|I"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:116
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137
msgid "Go Back|G"
msgstr "Gå tilbake|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:525
+#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:546
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr "Kopier som kryssreferanse"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:131
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
#, fuzzy
msgid "Try to Open Citation Content...|O"
msgstr "Åpen programlisting"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:141
+#: lib/ui/stdcontext.inc:162
msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
msgstr "Rediger database(r) eksternt..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176
msgid "Open Inset|O"
msgstr "Åpne objekt|Å"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:156
+#: lib/ui/stdcontext.inc:177
msgid "Close Inset|C"
msgstr "Lukk objekt"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdcontext.inc:164
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:641
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:185
+#: lib/ui/stdcontext.inc:201 lib/ui/stdcontext.inc:693
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr "Oppløs objekt|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdcontext.inc:179
+#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdcontext.inc:200
msgid "Show Label|L"
msgstr "Vis etikett|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdmenus.inc:527
msgid "Frameless|l"
msgstr "Uten ramme|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:527
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdmenus.inc:528
msgid "Simple Frame|F"
msgstr "Enkel ramme|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:192
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr "Enkel ramme, med sideskift|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:528
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214 lib/ui/stdmenus.inc:529
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr "Avrundet, tynn|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:529
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215 lib/ui/stdmenus.inc:530
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr "Avrundet, tykk|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:530
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:531
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr "Ramme med skygge|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:531
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:532
msgid "Shaded Background|B"
msgstr "Farget bakgrunn|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:532
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:533
msgid "Double Frame|u"
msgstr "Dobbel ramme|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:214 lib/ui/stdmenus.inc:536
+#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:544
msgid "LyX Note|N"
msgstr "LyX merknad|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:236
msgid "Comment|m"
msgstr "Kommentar|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:538
+#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:546
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Grået ut|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:239
msgid "Open All Notes|A"
msgstr "Åpne alle merknader|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:219
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240
msgid "Close All Notes|l"
msgstr "Steng alle merknader"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:548
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:556
msgid "Phantom|P"
msgstr "Fantom|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:228 lib/ui/stdmenus.inc:549
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:557
msgid "Horizontal Phantom|H"
msgstr "Vannrett fantom|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:229 lib/ui/stdmenus.inc:550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:558
msgid "Vertical Phantom|V"
msgstr "Loddrett fantom|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdmenus.inc:455
-msgid "Interword Space|w"
-msgstr "Ordmellomrom|O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "Normal Space|e"
+msgstr "Vannrett avstand"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245
-msgid "Protected Space|o"
-msgstr "Hardt mellomrom"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:266
+msgid "Non-Breaking Normal Space|o"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246
+#: lib/ui/stdcontext.inc:267
msgid "Visible Space|a"
msgstr "Synlig mellomrom"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:456
-msgid "Thin Space|T"
-msgstr "Kort mellomrom|K"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:275
-msgid "Medium Space|M"
-msgstr "Middels mellomrom|M"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:268
+msgid "Non-Breaking Thin Space (1/6 em)|T"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdcontext.inc:276
+#: lib/ui/stdcontext.inc:269
#, fuzzy
-msgid "Thick Space|i"
-msgstr "Tykt mellomrom|K"
+msgid "Non-Breaking Medium Space (3/9 em)|M"
+msgstr "Negativt middels mellomrom|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:277
-msgid "Negative Thin Space|N"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270
+msgid "Non-Breaking Thick Space (5/18 em)|i"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "Non-Breaking Negative Thin Space (-1/6 em)|N"
msgstr "Negativt tynt mellomrom|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:278
+#: lib/ui/stdcontext.inc:272
#, fuzzy
-msgid "Negative Medium Space|v"
+msgid "Non-Breaking Negative Medium Space (-2/9 em)|v"
msgstr "Negativt middels mellomrom|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:279
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273
#, fuzzy
-msgid "Negative Thick Space|h"
+msgid "Non-Breaking Negative Thick Space (-5/18 em)|h"
msgstr "Negativt tykt mellomrom|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:280
-msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Half Quad Space (1/2 em)|l"
msgstr "Halv quadratin-mellomrom (Enskip)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254
-msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
-msgstr "Hardt halv quadratin-mellomrom (Enspace)|E"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275
+#, fuzzy
+msgid "Non-Breaking Half Quad Space (1/2 em)|k"
+msgstr "Halv quadratin-mellomrom (Enskip)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:281
-msgid "Quad Space|Q"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276
+#, fuzzy
+msgid "Quad Space (1 em)|Q"
msgstr "Quadratin mellomrom|Q"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:256 lib/ui/stdcontext.inc:282
-msgid "Double Quad Space|u"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad Space (2 em)|u"
msgstr "Dobbel quadratin mellomrom|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:257
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278
msgid "Horizontal Fill|F"
msgstr "Vannrett fyll|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:258
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279
#, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill|z"
+msgid "Non-Breaking Horizontal Fill|z"
msgstr "Beskyttet vannrett fyll"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:259
+#: lib/ui/stdcontext.inc:280
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
msgstr "Vannrett fyll (prikker)|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:260
+#: lib/ui/stdcontext.inc:281
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
msgstr "Vannrett fyll (strek)|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|w"
msgstr "Vannrett fyll (venstrepil)|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
msgstr "Vannrett fyll (høyrepil)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:263
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
msgstr "Vannrett fyll (klamme opp)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:264
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
msgstr "Vannrett fyll (klamme ned)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:283
+#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdcontext.inc:304
msgid "Custom Length|C"
msgstr "Brukerdefinert lengde"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:292
-msgid "DefSkip|D"
-msgstr "Standard avstand|d"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr "Kort mellomrom|K"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "Middels mellomrom|M"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space|i"
+msgstr "Tykt mellomrom|K"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr "Negativt tynt mellomrom|N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space|v"
+msgstr "Negativt middels mellomrom|u"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space|h"
+msgstr "Negativt tykt mellomrom|i"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+msgstr "Halv quadratin-mellomrom (Enskip)"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr "Quadratin mellomrom|Q"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:303
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr "Dobbel quadratin mellomrom|u"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "Default Skip|D"
+msgstr "standard avstand"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:293
-msgid "SmallSkip|S"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "Small Skip|S"
msgstr "Liten avstand|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:294
-msgid "MedSkip|M"
-msgstr "Middels avstand|M"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315
+#, fuzzy
+msgid "Medium Skip|M"
+msgstr "medium avstand"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:295
-msgid "BigSkip|B"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "Big Skip|B"
msgstr "Stor avstand"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317
#, fuzzy
msgid "Half line height|H"
msgstr "Grunnlinje, høyre ende"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318
#, fuzzy
msgid "Line height|L"
msgstr "Høyre|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298
-msgid "VFill|F"
-msgstr "Loddrett fyll|f"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Fill|F"
+msgstr "Loddrettt fyll, \\vfill"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299
+#: lib/ui/stdcontext.inc:320
msgid "Custom|C"
msgstr "Brukerdefinert"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301
+#: lib/ui/stdcontext.inc:322
msgid "Settings...|e"
msgstr "Innstillinger...|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdcontext.inc:588
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdcontext.inc:609
msgid "Include|c"
msgstr "Inkluder"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:589
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdcontext.inc:610
msgid "Input|p"
msgstr "Input|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:590
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdcontext.inc:611
msgid "Verbatim|V"
msgstr "Verbatim|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdcontext.inc:591
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdcontext.inc:612
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr "Verbatim (markerte mellomrom)|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:592
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdcontext.inc:613
msgid "Listing|L"
msgstr "«Listing»|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:596
+#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdcontext.inc:617
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr "Rediger inkludert fil...|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:469
msgid "New Page|N"
msgstr "Ny side (\\newpage)|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:469
+#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:470
msgid "Page Break|a"
msgstr "Sideskille (\\pagebreak)|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:470
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:471
#, fuzzy
msgid "No Page Break|g"
msgstr "Sideskille (\\pagebreak)|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:471
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Clear Page|C"
msgstr "Ny side (og flytere) (\\clearpage)|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:472
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "Ny odde side (\\cleardoublepage)|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdmenus.inc:466
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "Ujevnt linjeskift|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdmenus.inc:467
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Justert linjeskift|J"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342
+#: lib/ui/stdcontext.inc:363
msgid "Plain Separator|P"
msgstr "Vanlig skille|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:343
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364
msgid "Paragraph Break|B"
msgstr "Avsnittskille|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:352
+#: lib/ui/stdcontext.inc:373
#, fuzzy
msgid "Edit Externally..."
msgstr "Rediger eksternt...|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:353
+#: lib/ui/stdcontext.inc:374
#, fuzzy
msgid "End Editing Externally..."
msgstr "Rediger eksternt...|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381
#, fuzzy
msgid "Split Inset|t"
msgstr "Åpne objekt|Å"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:362
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr "Gå tilbake til lagret bokmerke|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:600
+#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:608
msgid "Forward Search|F"
msgstr "Søk fremover|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:365 lib/ui/stdmenus.inc:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:120
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "Flytt avsnitt opp"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdmenus.inc:121
+#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:121
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "Flytt avsnitt ned|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:370
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391
msgid "Promote Section|r"
msgstr "Øk dybden for avsnittet|Ø"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:371
+#: lib/ui/stdcontext.inc:392
msgid "Demote Section|m"
msgstr "Minsk dybden for avsnittet|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:372
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393
msgid "Move Section Down|D"
msgstr "Flytt seksjonen ned|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdcontext.inc:661
+#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdcontext.inc:713
msgid "Move Section Up|U"
msgstr "Flytt seksjonen opp|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:375
+#: lib/ui/stdcontext.inc:396
msgid "Insert Regular Expression"
msgstr "Sett inn regulært uttrykk"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdcontext.inc:650
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdcontext.inc:702
msgid "Accept Change|c"
msgstr "Godta endring|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:378
+#: lib/ui/stdcontext.inc:399
msgid "Reject Change|j"
msgstr "Forkast endring|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:124
+#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:124
#, fuzzy
msgid "Text Properties|x"
msgstr "PDF-egenskaper"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdmenus.inc:125
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:125
#, fuzzy
msgid "Custom Text Styles|S"
msgstr "Tekststil|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:123
+#: lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:123
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Avsnittsinnstillinger...|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:383
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404
#, fuzzy
msgid "Unify Graphics Groups|U"
msgstr "Bildegruppe"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:386
+#: lib/ui/stdcontext.inc:407
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "Fullskjerm"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:387
+#: lib/ui/stdcontext.inc:408
msgid "Close Current View"
msgstr "Lukk dette skjermbildet"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:395
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416
msgid "Anything|A"
msgstr "Hva som helst|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:396
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417
msgid "Anything Non-Empty|o"
msgstr "Hva som helst som ikke er tomt|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:397
+#: lib/ui/stdcontext.inc:418
msgid "Any Word|W"
msgstr "Hvilket som helst ord|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:398
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419
msgid "Any Number|N"
msgstr "Hvilket som helst nummer|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:399
+#: lib/ui/stdcontext.inc:420
msgid "User Defined|U"
msgstr "Brukerdefinert|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdmenus.inc:267
msgid "Append Argument"
msgstr "Legg til argument"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Remove Last Argument"
msgstr "Fjern siste argument"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:411
+#: lib/ui/stdcontext.inc:432
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
msgstr "Gjør første faste argument om til et valgfritt argument"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:412
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
msgstr "Gjør siste valgfrie argument om til et fast argument"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdmenus.inc:272
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:272
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "Legg til valgfritt argument"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:273
+#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:273
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr "Fjern valgfritt argument"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdmenus.inc:275
+#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:275
#, fuzzy
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr "Åpen programlisting"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdmenus.inc:276
#, fuzzy
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr "Åpen programlisting"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:277
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:277
#, fuzzy
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr "Åpen programlisting"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:427
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448
msgid "Reload|R"
msgstr "Last på nytt|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdcontext.inc:441
-#: lib/ui/stdcontext.inc:549
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdcontext.inc:462
+#: lib/ui/stdcontext.inc:570
msgid "Edit Externally...|x"
msgstr "Rediger eksternt...|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:470 lib/ui/stdmenus.inc:222
msgid "Top|T"
msgstr "Toppjustere rad|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Bottom|B"
msgstr "Bunnjustere rad"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdmenus.inc:218
msgid "Left|L"
msgstr "Venstrejuster|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:452 lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdmenus.inc:220
msgid "Right|R"
msgstr "Høyrejuster|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:453
+#: lib/ui/stdcontext.inc:474
#, fuzzy
msgid "Reset Formal Defaults|F"
msgstr "Bruk std. for klassen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:457
+#: lib/ui/stdcontext.inc:478
msgid "Left|f"
msgstr "Venstre"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:458 lib/ui/stdmenus.inc:219
+#: lib/ui/stdcontext.inc:479 lib/ui/stdmenus.inc:219
msgid "Center|C"
msgstr "Sentrer"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:459
+#: lib/ui/stdcontext.inc:480
msgid "Right|h"
msgstr "Høyre|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:460
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481
msgid "Decimal"
msgstr "Desimal"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:468
+#: lib/ui/stdcontext.inc:489
msgid "Multicolumn|u"
msgstr "Multikolonne|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:469
+#: lib/ui/stdcontext.inc:490
msgid "Multirow|w"
msgstr "Multirad|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:471
+#: lib/ui/stdcontext.inc:492
msgid "Append Row|A"
msgstr "Legg til rad|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdmenus.inc:227
+#: lib/ui/stdcontext.inc:493 lib/ui/stdmenus.inc:227
msgid "Delete Row|D"
msgstr "Slett rad"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:494 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Copy Row|o"
msgstr "Kopier rad|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:474 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/stdcontext.inc:495 lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Move Row Up"
msgstr "Flytt rad oppover"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:496 lib/ui/stdmenus.inc:230
msgid "Move Row Down"
msgstr "Flytt rad nedover"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:477
+#: lib/ui/stdcontext.inc:498
msgid "Append Column|p"
msgstr "Legg til kolonne"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:478 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Slett kolonne|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:479
+#: lib/ui/stdcontext.inc:500
msgid "Copy Column|y"
msgstr "Kopier kolonne|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:480 lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdmenus.inc:236
msgid "Move Column Right|v"
msgstr "Flytt kolonne mot høyre"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:481 lib/ui/stdmenus.inc:237
+#: lib/ui/stdcontext.inc:502 lib/ui/stdmenus.inc:237
msgid "Move Column Left"
msgstr "Flytt kolonne mot venstre"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:485 lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/stdcontext.inc:506 lib/ui/stdmenus.inc:201
msgid "Multi-page Table|g"
msgstr "Flersidig tabell|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:486
+#: lib/ui/stdcontext.inc:507
msgid "Formal Style|m"
msgstr "Formell stil|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:488
+#: lib/ui/stdcontext.inc:509
msgid "Borders|d"
msgstr "Kantlinjer|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:489
+#: lib/ui/stdcontext.inc:510
msgid "Alignment|i"
msgstr "Justering|J"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:490
+#: lib/ui/stdcontext.inc:511
msgid "Columns/Rows|C"
msgstr "Kolonner/rader|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:502
+#: lib/ui/stdcontext.inc:523
msgid "Transform Field to Static Text|T"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:503
+#: lib/ui/stdcontext.inc:524
msgid "Copy Text|o"
msgstr "Kopier tekst|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:512 lib/ui/stdcontext.inc:536
+#: lib/ui/stdcontext.inc:533 lib/ui/stdcontext.inc:557
msgid "Activate Branch|A"
msgstr "Aktiver gren|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:513 lib/ui/stdcontext.inc:537
+#: lib/ui/stdcontext.inc:534 lib/ui/stdcontext.inc:558
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr "Deaktiver gren|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:514
+#: lib/ui/stdcontext.inc:535
msgid "Activate Branch in Master|M"
msgstr "Aktiver gren i hoveddokument|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:515
+#: lib/ui/stdcontext.inc:536
msgid "Deactivate Branch in Master|v"
msgstr "Deaktiver gren i hoveddokument|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:516
+#: lib/ui/stdcontext.inc:537
#, fuzzy
msgid "Invert Inset|I"
msgstr "Sett inn merknad"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:517
+#: lib/ui/stdcontext.inc:538
msgid "Add Unknown Branch|w"
msgstr "Legg til ukjent dokumentgren"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:526
+#: lib/ui/stdcontext.inc:547
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr "Sett inn referanse ved markøren|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:620
+#: lib/ui/stdcontext.inc:625
+#, fuzzy
+msgid "Insert Copy at Cursor Position|I"
+msgstr "Sett inn referanse ved markøren|i"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:637
+msgid "Index All Occurrences of this Word|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:639
+msgid "Single Page (No Page Range)|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:640
+#, fuzzy
+msgid "Start Page Range|t"
+msgstr "Side: "
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:641
+#, fuzzy
+msgid "End Page Range|E"
+msgstr "på side <side>|å"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:643
+#, fuzzy
+msgid "No Page Formatting|N"
+msgstr "Formatering|e"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:644
+#, fuzzy
+msgid "Bold Page Formatting|B"
+msgstr "Formatering|e"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:645
+#, fuzzy
+msgid "Italic Page Formatting|I"
+msgstr "Formatering|e"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:646
+msgid "Emphasized Page Formatting|z"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:647
+#, fuzzy
+msgid "Custom Page Formatting|u"
+msgstr "Format for utdata"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:651
+#, fuzzy
+msgid "Insert Subentry|b"
+msgstr "Sett inn nøkkelord for registeret"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:652
+#, fuzzy
+msgid "Insert Sortkey|k"
+msgstr "Sett inn merknad"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:653
+#, fuzzy
+msgid "Insert See Reference|e"
+msgstr "Nettadressereferanse"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:654
+#, fuzzy
+msgid "Insert See also Reference|a"
+msgstr "Nettadressereferanse"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:662 lib/ui/stdmenus.inc:539
+msgid "See|e"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:663 lib/ui/stdmenus.inc:540
+msgid "See also|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:672
msgid "All Indexes|A"
msgstr "Alle registre|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:623
+#: lib/ui/stdcontext.inc:675
msgid "Subindex|b"
msgstr "Underregister"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:651 lib/ui/stdmenus.inc:583
+#: lib/ui/stdcontext.inc:703 lib/ui/stdmenus.inc:591
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Forkast endring|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:659
+#: lib/ui/stdcontext.inc:711
msgid "Promote Section|P"
msgstr "Øk dybden for avsnittet|Ø"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:660
+#: lib/ui/stdcontext.inc:712
msgid "Demote Section|D"
msgstr "Minsk dybden for avsnittet|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:662
+#: lib/ui/stdcontext.inc:714
msgid "Move Section Down|w"
msgstr "Flytt seksjonen ned|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:664
+#: lib/ui/stdcontext.inc:716
msgid "Select Section|S"
msgstr "Velg avsnitt|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:672
+#: lib/ui/stdcontext.inc:724
msgid "Wrap by Preview|y"
msgstr "Legg på forhåndsvisning"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:681
+#: lib/ui/stdcontext.inc:733
#, fuzzy
msgid "Open Target...|O"
msgstr "Åpne...|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:697 lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdcontext.inc:749 lib/ui/stdmenus.inc:361
#, fuzzy
msgid "Lock Toolbars|L"
msgstr "Verktøylinjer|ø"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:699 lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/stdcontext.inc:751 lib/ui/stdmenus.inc:363
#, fuzzy
msgid "Small-sized Icons"
msgstr "Små ikoner"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:700 lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/ui/stdcontext.inc:752 lib/ui/stdmenus.inc:364
#, fuzzy
msgid "Normal-sized Icons"
msgstr "Normale ikoner"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:701 lib/ui/stdmenus.inc:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:753 lib/ui/stdmenus.inc:365
#, fuzzy
msgid "Big-sized Icons"
msgstr "Store ikoner"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:702 lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdcontext.inc:754 lib/ui/stdmenus.inc:366
#, fuzzy
msgid "Huge-sized Icons"
msgstr "Enorme ikoner"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:703 lib/ui/stdmenus.inc:367
+#: lib/ui/stdcontext.inc:755 lib/ui/stdmenus.inc:367
#, fuzzy
msgid "Giant-sized Icons"
msgstr "Gigantiske ikoner"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:769
+msgid "Zoom Level|Z"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:770
+msgid "Zoom Slider|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:772
+msgid "Word Count|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:773
+#, fuzzy
+msgid "Character Count|C"
+msgstr "Tegnsett"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:774
+msgid "Character Count (No Blanks)|h"
+msgstr ""
+
#: lib/ui/stdmenus.inc:30
msgid "File|F"
msgstr "Fil|F"
msgid "Table|T"
msgstr "Tabell|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131 lib/ui/stdmenus.inc:645
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131 lib/ui/stdmenus.inc:653
msgid "Math|M"
msgstr "Matte|M"
msgstr "Forhåndsvisning mislyktes"
#: lib/ui/stdmenus.inc:341
-msgid "Messages Pane|g"
+#, fuzzy
+msgid "Messages Pane|M"
msgstr "Meldingsvindu|g"
#: lib/ui/stdmenus.inc:342
msgstr "Referansemerke...|R"
#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#, fuzzy
+msgid "Index Properties"
+msgstr "PDF-egenskaper"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
msgid "Nomenclature Entry...|y"
msgstr "Oppføring i nomenklatur..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
msgid "Table...|T"
msgstr "Tabell...|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
msgid "Graphics...|G"
msgstr "Grafikk...|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
msgid "URL|U"
msgstr "URL|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
msgid "Hyperlink...|k"
msgstr "Hyperlenke...|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:400
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
msgid "Footnote|F"
msgstr "Fotnote|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:401
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
msgid "Marginal Note|M"
msgstr "Margnotis|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:402
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
msgid "Program Listing[[Menu]]"
msgstr "Kildekode"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408 src/insets/Inset.cpp:95
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409 src/insets/Inset.cpp:95
msgid "TeX Code"
msgstr "TeX-kode"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
msgid "Preview|w"
msgstr "Forhåndsvisning"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
msgid "Symbols...|b"
msgstr "Symboler...|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
msgid "Ellipsis|i"
msgstr "Ellipse|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
msgid "End of Sentence|E"
msgstr "Punktum som avslutter setning|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
#, fuzzy
msgid "Plain Quotation Mark|Q"
msgstr "Tilknytningsmerke"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
#, fuzzy
msgid "Inner Quotation Mark|n"
msgstr "vinkel"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "Beskyttet bindestrek"
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:419
+msgid "Non-Breaking Hyphen|y"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
msgid "Breakable Slash|a"
msgstr "Ombrekkbar skråstrek"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "Visible Space|V"
msgstr "Synlig mellomrom|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
msgid "Menu Separator|M"
msgstr "Menyskilletegn|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "Phonetic Symbols|P"
msgstr "Lydskrift|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:424
msgid "Logos|L"
msgstr "Logoer|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:427
+#: lib/ui/stdmenus.inc:428
msgid "Date (Current)|D"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+#: lib/ui/stdmenus.inc:429
msgid "Date (Last Modification)|L"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:429
+#: lib/ui/stdmenus.inc:430
msgid "Date (Fixed)|F"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:431
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "Time (Current)|T"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Time (Last Modification)|M"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/stdmenus.inc:434
msgid "Time (Fixed)|x"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:436
#, fuzzy
msgid "File Name (Excl. Extension)|N"
msgstr "File&tternavn:"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/stdmenus.inc:437
#, fuzzy
msgid "Version Control Revision|V"
msgstr "Versjonskontroll|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:437
+#: lib/ui/stdmenus.inc:438
#, fuzzy
msgid "User Name|U"
msgstr "Brukerdefinert|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:438
+#: lib/ui/stdmenus.inc:439
#, fuzzy
msgid "User Email|E"
msgstr "Brukerfiler|#U#u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:440
+#: lib/ui/stdmenus.inc:441
#, fuzzy
msgid "Other...|O"
msgstr "Åpne...|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "LyX Logo|L"
msgstr "LyX-logo|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/stdmenus.inc:446
msgid "TeX Logo|T"
msgstr "TeX-logo|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/stdmenus.inc:447
msgid "LaTeX Logo|a"
msgstr "LaTeX-logo|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:448
msgid "LaTeX2e Logo|e"
msgstr "LaTeX2e-logo|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:451
+#: lib/ui/stdmenus.inc:452
msgid "Superscript|S"
msgstr "Hevet skrift|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:452
+#: lib/ui/stdmenus.inc:453
msgid "Subscript|u"
msgstr "Senket skrift|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:454
-msgid "Protected Space|P"
-msgstr "Hardt mellomrom"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
+msgid "Non-breaking Normal Space|p"
+msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:457
+#, fuzzy
+msgid "Non-breaking Thin Space|T"
+msgstr "Negativt tynt mellomrom|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "Horizontal Space...|o"
msgstr "Vannrett avstand...|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
msgid "Horizontal Line...|L"
msgstr "Vannrett linje...|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/stdmenus.inc:460
msgid "Vertical Space...|V"
msgstr "Loddrett avstand...|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/stdmenus.inc:461
msgid "Phantom|m"
msgstr "Fantom|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:462
+#: lib/ui/stdmenus.inc:463
msgid "Hyphenation Point|H"
msgstr "Orddelingspunkt|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:463
+#: lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "Ligature Break|k"
msgstr "Ligaturbrudd|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:464
+#: lib/ui/stdmenus.inc:465
#, fuzzy
msgid "Optional Line Break|B"
msgstr "Linjeskift|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Display Formula|D"
msgstr "Fremhevet formel"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "Numbered Formula|N"
msgstr "Nummerert formel|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:503
-msgid "Figure Wrap Float|F"
-msgstr "Figur som teksten brytes rundt"
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:504
-msgid "Table Wrap Float|T"
-msgstr "Tabell som teksten brytes rundt"
+#, fuzzy
+msgid "Wrapped Figure|F"
+msgstr "Lokkebilde:"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:508
+#: lib/ui/stdmenus.inc:505
+#, fuzzy
+msgid "Wrapped Table|T"
+msgstr "Tabell|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:509
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Innholdsfortegnelse|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:511
+#: lib/ui/stdmenus.inc:512
msgid "List of Listings|L"
msgstr "Liste over kildekode|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/ui/stdmenus.inc:513
msgid "Nomenclature|N"
msgstr "Nomenklatur|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:513
+#: lib/ui/stdmenus.inc:514
#, fuzzy
msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B"
msgstr "BibTeX Referanseliste...|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+#: lib/ui/stdmenus.inc:518
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "LyX dokument...|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:518
+#: lib/ui/stdmenus.inc:519
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Ren tekst...|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:519
+#: lib/ui/stdmenus.inc:520
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Ren tekst, skjøt sammen linjer...|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:521
+#: lib/ui/stdmenus.inc:522
msgid "External Material...|M"
msgstr "Eksternt materiale...|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:522
+#: lib/ui/stdmenus.inc:523
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Underdokument...|d"
#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+msgid "Subentry|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "Sortkey|k"
+msgstr "Sorter"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:545
msgid "Comment|C"
msgstr "Kommentar|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:544
+#: lib/ui/stdmenus.inc:552
msgid "Insert New Branch...|I"
msgstr "Ny dokumentgren...|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:562
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
#, fuzzy
-msgid "Cancel Background Process|P"
-msgstr "Farget bakgrunn|b"
+msgid "Cancel Export|P"
+msgstr "&Avbryt eksport"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+#: lib/ui/stdmenus.inc:572
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Spore endringer"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:565
+#: lib/ui/stdmenus.inc:573
msgid "Build Program|B"
msgstr "Lag programm|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:566
+#: lib/ui/stdmenus.inc:574
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX Logg|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
msgid "Start Appendix Here|x"
msgstr "Begynn appendiks her|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:571
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
msgid "View Master Document|M"
msgstr "Vis hoveddokument|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:572
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
msgid "Update Master Document|a"
msgstr "Oppdater hoveddokument|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:574
+#: lib/ui/stdmenus.inc:582
msgid "Compressed|o"
msgstr "Komprimert|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:575
+#: lib/ui/stdmenus.inc:583
msgid "Disable Editing|E"
msgstr "Skru av redigering|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:580
+#: lib/ui/stdmenus.inc:588
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Spor endringer|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:581
+#: lib/ui/stdmenus.inc:589
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Flett inn endringer...|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:582
+#: lib/ui/stdmenus.inc:590
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Godta endring|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:584
+#: lib/ui/stdmenus.inc:592
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "Godta alle endringer|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:585
+#: lib/ui/stdmenus.inc:593
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Forkast alle endringer|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:586
+#: lib/ui/stdmenus.inc:594
msgid "Accept All Changes (incl. Master/Children/Siblings)|p"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:587
+#: lib/ui/stdmenus.inc:595
msgid "Reject All Changes (incl. Master/Children/Siblings)|j"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:588
+#: lib/ui/stdmenus.inc:596
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "Vis endringer i utskrift|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:595
+#: lib/ui/stdmenus.inc:603
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Bokmerker|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:596
+#: lib/ui/stdmenus.inc:604
msgid "Next Note|N"
msgstr "Neste merknad|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:597
+#: lib/ui/stdmenus.inc:605
msgid "Next Change|C"
msgstr "Neste endring|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:598
+#: lib/ui/stdmenus.inc:606
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Neste kryssreferanse|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:599
+#: lib/ui/stdmenus.inc:607
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Gå til merke|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:606
+#: lib/ui/stdmenus.inc:614
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "Lagre bokmerke 1"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:607
+#: lib/ui/stdmenus.inc:615
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "Lagre bokmerke 2"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:608
+#: lib/ui/stdmenus.inc:616
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "Lagre bokmerke 3"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:609
+#: lib/ui/stdmenus.inc:617
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Lagre bokmerke 4"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:610
+#: lib/ui/stdmenus.inc:618
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Lagre bokmerke 5"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:611
+#: lib/ui/stdmenus.inc:619
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Fjerne bokmerker|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:613
+#: lib/ui/stdmenus.inc:621
msgid "Navigate Back|B"
msgstr "Naviger tilbake|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:622
+#: lib/ui/stdmenus.inc:630
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Stavekontroll...|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:623
+#: lib/ui/stdmenus.inc:631
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Synonymordbok...|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:624
+#: lib/ui/stdmenus.inc:632
msgid "Statistics...|a"
msgstr "Statistikk...|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:625
+#: lib/ui/stdmenus.inc:633
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Sjekk TeX|j"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:626
+#: lib/ui/stdmenus.inc:634
msgid "TeX Information|I"
msgstr "LaTeX Konfigurasjon|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:627
+#: lib/ui/stdmenus.inc:635
msgid "Compare...|C"
msgstr "Sammenlign...|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:632
+#: lib/ui/stdmenus.inc:640
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Rekonfigurer|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:633
+#: lib/ui/stdmenus.inc:641
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Oppsett...|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:640
+#: lib/ui/stdmenus.inc:648
msgid "Introduction|I"
msgstr "Introduksjon|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:641
+#: lib/ui/stdmenus.inc:649
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Innføring|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:642
+#: lib/ui/stdmenus.inc:650
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Håndbok|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:643
+#: lib/ui/stdmenus.inc:651
msgid "Additional Features|F"
msgstr "Ekstra muligheter|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:644
+#: lib/ui/stdmenus.inc:652
msgid "Embedded Objects|O"
msgstr "Inkluderte objekter|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:646
+#: lib/ui/stdmenus.inc:654
msgid "Customization|C"
msgstr "Tilpassing|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:647
+#: lib/ui/stdmenus.inc:655
msgid "Shortcuts|S"
msgstr "Hurtigtaster|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:648
+#: lib/ui/stdmenus.inc:656
msgid "LyX Functions|y"
msgstr "LyX-funksjoner|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:649
+#: lib/ui/stdmenus.inc:657
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "LaTeX Konfigurasjon|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:650
+#: lib/ui/stdmenus.inc:658
msgid "Specific Manuals|p"
msgstr "Spesifikke manualer|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:652
+#: lib/ui/stdmenus.inc:660
msgid "About LyX|X"
msgstr "Om LyX|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:656
+#: lib/ui/stdmenus.inc:664
msgid "Beamer Presentations|B"
msgstr "Beamer-presentasjoner|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:657
+#: lib/ui/stdmenus.inc:665
msgid "Braille|a"
msgstr "Braille|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:658
+#: lib/ui/stdmenus.inc:666
msgid "Colored boxes|r"
msgstr "Fargede rammer|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:659
+#: lib/ui/stdmenus.inc:667
msgid "Feynman-diagram|F"
msgstr "Feynman-diagram|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:660
+#: lib/ui/stdmenus.inc:668
msgid "Knitr|K"
msgstr "Knitr|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:661
+#: lib/ui/stdmenus.inc:669
msgid "LilyPond|P"
msgstr "LilyPond|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:662
+#: lib/ui/stdmenus.inc:670
msgid "Linguistics|L"
msgstr "Lingvistikk|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:663
+#: lib/ui/stdmenus.inc:671
msgid "Multilingual Captions|C"
msgstr "Flerspråklige bildetekster"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:664
+#: lib/ui/stdmenus.inc:672
msgid "Paralist|t"
msgstr "Paralist|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:665
+#: lib/ui/stdmenus.inc:673
msgid "PDF comments|D"
msgstr "PDF-kommentarer|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:666
+#: lib/ui/stdmenus.inc:674
msgid "PDF forms|o"
msgstr "PDF skjema"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:667
+#: lib/ui/stdmenus.inc:675
msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
msgstr "Hazard and Precautionary Statements|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:668 lib/configure.py:688
+#: lib/ui/stdmenus.inc:676 lib/configure.py:775
msgid "Sweave|S"
msgstr "Sweave|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:669
+#: lib/ui/stdmenus.inc:677
msgid "XY-pic|X"
msgstr "XY-pic|X"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
#, fuzzy
msgid "Standard[[toolbar]]"
msgstr "Standard"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
msgid "New document"
msgstr "Nytt dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
msgid "Open document"
msgstr "Åpne dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
msgid "Save document"
msgstr "Lagre dokumentet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
msgid "Check spelling"
msgstr "Stavesjekk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
msgid "Spellcheck continuously"
msgstr "Kontinuerlig stavesjekk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 src/BufferView.cpp:1407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1472
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 src/BufferView.cpp:1427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1493
msgid "Redo"
msgstr "Gjør omigjen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
msgid "Find and replace"
msgstr "Søk og erstatt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Find and replace (advanced)"
msgstr "Søk og erstatt (avansert)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
msgid "Navigate back"
msgstr "Naviger tilbake"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "Uthevet av/på"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
msgid "Toggle noun"
msgstr "Substantiv stil av/på"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
#, fuzzy
msgid "Custom text styles"
msgstr "Tilpassede objekter|s"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
msgid "Insert math"
msgstr "Sett inn formel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
msgid "Insert graphics"
msgstr "Sett inn grafikk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "Insert table"
msgstr "Sett inn tabell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
#, fuzzy
msgid "Custom insets"
msgstr "Egendefinerte objekter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
msgid "Toggle outline"
msgstr "Innhold av/på"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
-msgid "Toggle math toolbar"
-msgstr "Verktøylinje for matte av/på"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#, fuzzy
+msgid "Show math toolbar"
+msgstr "Vis verktøylinje for matte"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
-msgid "Toggle table toolbar"
-msgstr "Verktøylinje for tabeller av/på"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#, fuzzy
+msgid "Show table toolbar"
+msgstr "Vis verktøylinje for tabeller"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:321
#, fuzzy
-msgid "Toggle review toolbar"
+msgid "Show review toolbar"
msgstr "Verktøylinje for tabeller av/på"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
msgid "View/Update"
msgstr "Vis/Oppdatér"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
msgid "View"
msgstr "Vis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
msgid "View master document"
msgstr "Vis hoveddokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
msgid "Update master document"
msgstr "Oppdater hoveddokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
msgid "Enable Forward/Reverse Search"
msgstr "Skru på leting forover og bakover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
msgid "View other formats"
msgstr "Vis andre formater"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
msgid "Update other formats"
msgstr "Oppdater andre formater"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Extra"
msgstr "Ekstra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Numbered list"
msgstr "Nummerert liste"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
msgid "Itemized list"
msgstr "Punktliste"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
#, fuzzy
msgid "Labeled List"
msgstr "Etikettbredde for lister"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
msgid "Increase depth"
msgstr "Øk dybden"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Decrease depth"
msgstr "Minsk dybden"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
msgid "Insert figure float"
msgstr "Sett inn flytende figur"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
msgid "Insert table float"
msgstr "Sett inn flytende tabell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
msgid "Insert label"
msgstr "Sett inn referansemerke"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Sett inn kryssreferanse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
msgid "Insert citation"
msgstr "Sett inn litteraturreferanse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
msgid "Insert index entry"
msgstr "Sett inn nøkkelord for registeret"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
msgid "Insert nomenclature entry"
msgstr "Før opp i nomenklaturen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
msgid "Insert footnote"
msgstr "Sett inn fotnote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
msgid "Insert margin note"
msgstr "Sett inn margnote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
msgid "Insert LyX note"
msgstr "Sett inn merknad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
msgid "Insert box"
msgstr "Sett inn ramme"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
msgid "Insert hyperlink"
msgstr "Sett inn hyperlenke"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
msgid "Insert TeX code"
msgstr "Sett inn TeX-kode"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
msgid "Insert math macro"
msgstr "Sett inn formelmakro"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
msgid "Include file"
msgstr "Inkluder fil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
#, fuzzy
msgid "Text properties"
msgstr "Tekst fet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
msgid "Apply recent text properties"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Avsnittinnstillinger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 lib/ui/stdtoolbars.inc:210
msgid "Add row"
msgstr "Legg til rad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 lib/ui/stdtoolbars.inc:211
msgid "Add column"
msgstr "Legg til kolonne"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 lib/ui/stdtoolbars.inc:212
msgid "Delete row"
msgstr "Slett rad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 lib/ui/stdtoolbars.inc:213
msgid "Delete column"
msgstr "Slett kolonne"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
msgid "Move row up"
msgstr "Flytt rad oppover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
msgid "Move column left"
msgstr "Flytt kolonne mot venstre"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
msgid "Move row down"
msgstr "Flytt rad nedover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
msgid "Move column right"
msgstr "Flytt kolonne mot høyre"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
#, fuzzy
msgid "Toggle top line"
msgstr "Innhold av/på"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
#, fuzzy
msgid "Toggle bottom line"
msgstr "Innhold av/på"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
#, fuzzy
msgid "Toggle left line"
msgstr "Innhold av/på"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
#, fuzzy
msgid "Toggle right line"
msgstr "Høyre strek på/av"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
-msgid "Set border lines"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Toggle border lines"
msgstr "Kantlinjer på"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
-msgid "Set all lines"
-msgstr "Alle linjer på"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
#, fuzzy
-msgid "Set inner lines"
+msgid "Toggle inner lines"
msgstr "Kantlinjer på"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "Toggle all lines"
+msgstr "Innhold av/på"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
msgid "Unset all lines"
msgstr "Alle linjer av"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
#, fuzzy
msgid "Reset formal default lines"
msgstr "Alle linjer av"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
msgid "Align left"
msgstr "Venstrejuster"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
msgid "Align center"
msgstr "Midtjuster"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
msgid "Align right"
msgstr "Høyrejuster"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
msgid "Align on decimal"
msgstr "Juster på desimalkomma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
msgid "Align top"
msgstr "Toppjuster rad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
msgid "Align middle"
msgstr "Midtjuster rad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
msgid "Align bottom"
msgstr "Bunnjuster rad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
msgstr "Vri tabellruten 90 grader, eller tilbakestill rotasjon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
msgstr "Vri tabellen 90 grader, eller tilbakestill rotasjon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
msgid "Set multi-column"
msgstr "Multikolonne"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
msgid "Set multi-row"
msgstr "Sett multirad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
msgid "Math"
msgstr "Matte"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
msgid "Set display mode"
msgstr "Bytt mellom formel i tekst, og fremhevet formel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 src/insets/InsetScript.cpp:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 src/insets/InsetScript.cpp:63
msgid "Subscript"
msgstr "Senket skrift"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
msgid "Insert square root"
msgstr "Sett inn kvadratrot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
msgid "Insert root"
msgstr "Sett inn n-rot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Sett inn vanlig brøk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
msgid "Insert sum"
msgstr "Sett inn sum"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
msgid "Insert integral"
msgstr "Sett inn integral"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
msgid "Insert product"
msgstr "Sett inn produkt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
msgid "Insert ( )"
msgstr "Sett inn ( )"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
msgid "Insert [ ]"
msgstr "Sett inn [ ]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
msgid "Insert { }"
msgstr "Sett inn { }"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Sett inn parenterser/klammer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
msgid "Insert matrix"
msgstr "Sett inn matrise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
msgid "Insert cases environment"
msgstr "Sett inn miljøet \"tilfeller\""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
-msgid "Toggle math panels"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#, fuzzy
+msgid "Show math panels"
msgstr "Matte-verktøylinjer på/av"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
msgid "Math Panels"
msgstr "Mattepanel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
msgid "Math spacings"
msgstr "Matte-mellomrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
#, fuzzy
msgid "Styles & classes"
msgstr "LaTeX dokumentklasser"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:428
msgid "Fractions"
msgstr "Brøker"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:418
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1808
msgid "Fonts"
msgstr "Skrifter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:358
msgid "Functions"
msgstr "Funksjoner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
msgid "Frame decorations"
msgstr "Pil/hatt/klamme over/under teksten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
msgid "Big operators"
msgstr "Store operatorer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:666
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5091
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5254
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 lib/ui/stdtoolbars.inc:518
#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:90
msgid "Arrows"
msgstr "Piler"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 lib/ui/stdtoolbars.inc:945
msgid "Arrows (extended)"
msgstr "Piler (fler)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 lib/ui/stdtoolbars.inc:556
msgid "Operators"
msgstr "Operatorer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
msgid "Operators (extended)"
msgstr "Operatorer (fler)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 lib/ui/stdtoolbars.inc:592
msgid "Relations"
msgstr "Relasjoner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
msgid "Relations (extended)"
msgstr "Relasjoner (fler)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
msgid "Negative relations (extended)"
msgstr "Negerte relasjoner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 lib/ui/stdtoolbars.inc:460
msgid "Dots"
msgstr "Prikker"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
msgid "Delimiters (fixed size)"
msgstr "Avgrensinger (fast størrelse)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:798
msgid "Miscellaneous (extended)"
msgstr "Diverse (mer)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 src/TocBackend.cpp:297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 src/TocBackend.cpp:303
msgid "Math Macros"
msgstr "Mattemakroer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
msgid "Remove last argument"
msgstr "Fjern siste argument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
msgid "Append argument"
msgstr "Legg til argument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
msgid "Make first non-optional into optional argument"
msgstr "Gjør første faste argument om til et valgfritt argument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
msgid "Make last optional into non-optional argument"
msgstr "Gjør siste valgfrie argument om til et fast argument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
msgid "Remove optional argument"
msgstr "Fjern valgfritt argument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
msgid "Insert optional argument"
msgstr "Legg til valgfritt argument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
msgid "Remove last argument spitting out to the right"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
#, fuzzy
msgid "Append argument eating from the right"
msgstr "Åpen programlisting"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
#, fuzzy
msgid "Append optional argument eating from the right"
msgstr "Åpen programlisting"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
msgid "Phonetic Symbols"
msgstr "Lydskrift"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
msgid "IPA Pulmonic Consonants"
msgstr "IPA pulmoniske konsonanter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
msgstr "IPA ikke-pulmoniske konsonanter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
msgid "IPA Vowels"
msgstr "IPA vokaler"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
msgid "IPA Other Symbols"
msgstr "IPA andre symboler"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
msgid "IPA Suprasegmentals"
msgstr "IPA suprasegmentaler"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
msgid "IPA Diacritics"
msgstr "IPA diakritiske tegn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 lib/ui/stdtoolbars.inc:1478
msgid "IPA Tones and Word Accents"
msgstr "IPA toner og aksenter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
msgid "Command Buffer"
msgstr "Kommandolinje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
msgid "Review[[Toolbar]]"
msgstr "Spore endringer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
msgid "Track changes"
msgstr "Spor endringer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
msgid "Show changes in output"
msgstr "Vis endringer i utskrift"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
msgid "Next change"
msgstr "Neste endring"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
msgid "Accept change inside selection"
msgstr "Godta endringer i utvalget"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
msgid "Reject change inside selection"
msgstr "Forkast endringer i utvalget"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
msgid "Merge changes"
msgstr "Flett inn endringer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
msgid "Accept all changes"
msgstr "Godta alle endringer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
msgid "Reject all changes"
msgstr "Forkast alle endringer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
msgid "Insert note"
msgstr "Sett inn merknad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
msgid "Next note"
msgstr "Neste merknad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
msgid "LyX Documentation Tools"
msgstr "LyX dokumentasjonsverktøy"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 src/insets/Inset.cpp:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 src/insets/Inset.cpp:122
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
msgid "Menu Separator"
msgstr "Menyskilletegn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
msgid "LyX Logo"
msgstr "LyX-logo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
msgid "TeX Logo"
msgstr "TeX-logo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
msgid "LaTeX Logo"
msgstr "LaTeX-logo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
msgid "LaTeX2e Logo"
msgstr "LaTeX2e-logo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
msgid "View Other Formats"
msgstr "Vis andre formater"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
msgid "Update Other Formats"
msgstr "Oppdater andre formater"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "[[Toolbar]]On"
+msgstr "Spore endringer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#, fuzzy
+msgid "[[Toolbar]]Off"
+msgstr "Spore endringer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#, fuzzy
+msgid "[[Toolbar]]Automatic"
+msgstr "Spore endringer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:303
msgid "Version Control"
msgstr "Versjonskontroll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
msgid "Register"
msgstr "Registrer i versjonskontrollsystem"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
msgid "Check-out for edit"
msgstr "Sjekk ut for å kunne redigere|u"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
msgid "Check-in changes"
msgstr "Sjekk inn endringer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
msgid "View revision log"
msgstr "Se revisjonslogg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
msgid "Revert changes"
msgstr "Forkast endringer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
msgid "Compare with older revision"
msgstr "Sammenlign med eldre versjon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
msgid "Compare with last revision"
msgstr "Sammenlign med siste versjon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
msgid "Insert Version Info"
msgstr "Sett inn versjonsinformasjon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
msgid "Use SVN file locking property"
msgstr "Bruk SVN fil-låsing"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
msgid "Update local directory from repository"
msgstr "Oppdater lokal mappe fra lageret"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
msgid "arccos"
msgstr "arccos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
msgid "arcsin"
msgstr "arcsin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
msgid "arctan"
msgstr "arctan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
msgid "arg"
msgstr "arg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
msgid "bmod"
msgstr "bmod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
msgid "cos"
msgstr "cos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
msgid "cosh"
msgstr "cosh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
msgid "cot"
msgstr "cot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
msgid "coth"
msgstr "coth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
msgid "csc"
msgstr "csc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
msgid "deg"
msgstr "deg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
msgid "det"
msgstr "det"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
msgid "dim"
msgstr "dim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
msgid "exp"
msgstr "exp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
msgid "gcd"
msgstr "gcd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
msgid "hom"
msgstr "hom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
msgid "inf"
msgstr "inf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
msgid "ker"
msgstr "ker"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
msgid "lg"
msgstr "lg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
msgid "lim"
msgstr "lim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
msgid "liminf"
msgstr "liminf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
msgid "limsup"
msgstr "limsup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
msgid "ln"
msgstr "ln"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
msgid "log"
msgstr "log"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
msgid "max"
msgstr "max"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
msgid "min"
msgstr "min"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
msgid "sec"
msgstr "sec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
msgid "sin"
msgstr "sin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
msgid "sinh"
msgstr "sinh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
msgid "sup"
msgstr "sup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
msgid "tan"
msgstr "tan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
msgid "tanh"
msgstr "tanh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
msgid "Pr"
msgstr "Pr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
msgid "Spacings"
msgstr "Mellomrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
msgid "Thin space\t\\,"
msgstr "Lite mellomrom\t\\,"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
msgid "Medium space\t\\:"
msgstr "Medium mellomrom\t\\:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
msgid "Thick space\t\\;"
msgstr "Stort mellomrom\t\\;"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
msgid "Quadratin space\t\\quad"
msgstr "Quadratin mellomrom\t\\quad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
msgstr "Dobbel quadratin mellomrom\t\\qquad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
msgid "Negative space\t\\!"
msgstr "Negativt mellomrom\t\\!"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
msgid "Phantom\t\\phantom"
msgstr "Fantom\t\\phantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
msgstr "Vannrett fantom\t\\hphantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
msgstr "Loddrett fantom\t\\vphantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
#, fuzzy
msgid "Smash\t\\smash"
msgstr "Smash \\smash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
#, fuzzy
msgid "Top smash\t\\smasht"
msgstr "Smash \\smash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
#, fuzzy
msgid "Bottom smash\t\\smashb"
msgstr "Smash \\smash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
#, fuzzy
msgid "Left overlap\t\\mathllap"
msgstr "Overlapp mot venstre \\mathllap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
#, fuzzy
msgid "Center overlap\t\\mathclap"
msgstr "Sentrert overlapp \\mathclap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
#, fuzzy
msgid "Right overlap\t\\mathrlap"
msgstr "Overlapp mot høyre \\mathrlap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
msgid "Roots"
msgstr "Røtter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
msgid "Square root\t\\sqrt"
msgstr "Kvadratrot\t\\sqrt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
msgid "Other root\t\\root"
msgstr "Andre røtter\t\\root"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
msgid "Styles & Classes"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
msgid "Display style\t\\displaystyle"
msgstr "Fremhevet\t\\displaystyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
msgid "Normal text style\t\\textstyle"
msgstr "Normal tekststil\t\\textstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
msgstr "Script (liten)\t\\scriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
msgstr "Scriptscript (mindre)\t\\scriptscriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
msgid "Relation class\t\\mathrel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
msgid "Binary operator class\t\\mathbin"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
msgid "Large operator class\t\\mathop"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
msgid "Ordinary class\t\\mathord"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
msgid "Standard\t\\frac"
msgstr "Standard\t\\frac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
msgstr "Pen brøk (3/4)\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
msgid "Unit (km)\t\\unitone"
msgstr "Enhet (km)\t\\unitone"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
msgstr "Enhet (864 m)\t\\unittwo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
msgstr "Enhetsbrøk (km/h)\t\\unitfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
msgstr "Enhetsbrøk (20 km/h)\t\\unitfracthree"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
msgid "Text fraction\t\\tfrac"
msgstr "Tekstbrøk\t\\tfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
msgid "Display fraction\t\\dfrac"
msgstr "Stor brøk\t\\dfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
msgstr "Kjedebrøk\t\\cfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
msgstr "Kjedebrøk (venstre)\t\\cfracleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
msgstr "Kjedebrøk (høyre)\t\\cfracright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
msgid "Binomial\t\\binom"
msgstr "Binom\t\\binom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
msgid "Text binomial\t\\tbinom"
msgstr "Tekst binom\t\\tbinom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
msgid "Display binomial\t\\dbinom"
msgstr "Stort binom\t\\dbinom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
msgid "Roman\t\\mathrm"
msgstr "Antikva\t\\mathrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
msgid "Bold\t\\mathbf"
msgstr "Fet\t\\mathbf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
msgstr "Fet symbol\t\\boldsymbol"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "Grotesk\t\\mathsf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "Kursiv\t\\mathit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Maskinskrift\t\\mathtt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr "Blackboard\t\\mathbb"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
#, fuzzy
msgid "Double stroke\t\\mathds"
msgstr "Dobbeltpunkt:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "Kalligrafisk\t\\\\mathcal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
msgid "Formal Script\t\\mathscr"
msgstr "Formal Script\t\\mathsc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr "Normal tekstmodus\t\\textrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
msgid "ldots"
msgstr "ldots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
msgid "cdots"
msgstr "cdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
msgid "vdots"
msgstr "vdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
msgid "ddots"
msgstr "ddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
msgid "iddots"
msgstr "iddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
msgid "Frame Decorations"
msgstr "Pil/hatt/klamme over/under teksten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
msgid "hat"
msgstr "hatt \\hat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
msgid "tilde"
msgstr "tilde \\tilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
msgid "bar"
msgstr "strek \\bar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
msgid "grave"
msgstr "gravis aksent \\grave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
msgid "dot"
msgstr "prikk \\dot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
msgid "check"
msgstr "caron \\check"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
msgid "widehat"
msgstr "bred hatt \\widehat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
msgid "widetilde"
msgstr "bred tilde \\widetilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
msgid "utilde"
msgstr "tilde under \\utilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
msgid "vec"
msgstr "vektor \\vec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
msgid "acute"
msgstr "akutt aksent \\acute"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
msgid "ddot"
msgstr "dobbeltprikk \\ddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
msgid "dddot"
msgstr "trippelprikk \\dddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
msgid "ddddot"
msgstr "fire prikker \\ddddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
msgid "breve"
msgstr "breve aksent \\breve"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
msgid "mathring"
msgstr "ring \\mathring"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
msgid "overline"
msgstr "strek over \\overline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
msgid "overbrace"
msgstr "krøllparentes over \\overbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
msgid "overleftarrow"
msgstr "venstrepil over \\overleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
msgid "overrightarrow"
msgstr "høyrepil over \\overrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
msgid "overleftrightarrow"
msgstr "venstre/høyrepil over \\overleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
msgid "underbrace"
msgstr "krøllparentes under \\underbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
msgid "underleftarrow"
msgstr "venstrepil under \\underleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
msgid "underrightarrow"
msgstr "høyrepil under \\underrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
msgid "underleftrightarrow"
msgstr "venstre/høyrepil under \\underleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
msgid "cancel"
msgstr "strøket ut \\cancel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
msgid "bcancel"
msgstr "strøket ut \\bcancel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
msgid "xcancel"
msgstr "kryss over \\xcancel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
msgid "cancelto"
msgstr "strøket til \\cancelto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
#, fuzzy
msgid "Insert left/right side scripts (sideset)"
msgstr "Sett inn venstre/høyre grenseverdier"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
#, fuzzy
msgid "Insert right side scripts (sidesetr)"
msgstr "Sett inn høyre grenseverdier"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
#, fuzzy
msgid "Insert left side scripts (sidesetl)"
msgstr "Sett inn venstre grenseverdier"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
#, fuzzy
msgid "Insert side scripts (sidesetn)"
msgstr "Sett inn grenseverdier på sidene"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
msgid "overset"
msgstr "overtekst \\overset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
msgid "underset"
msgstr "undertekst \\underset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
msgid "stackrel"
msgstr "tekst over \\stackrel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
msgid "stackrelthree"
msgstr "tekst over+under \\stackrelthree"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
msgid "leftarrow"
msgstr "venstrepil \\leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
msgid "rightarrow"
msgstr "høyrepil \\rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
msgid "downarrow"
msgstr "pil ned \\downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
msgid "uparrow"
msgstr "pil opp \\uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
msgid "updownarrow"
msgstr "opp/nedpil \\updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
msgid "leftrightarrow"
msgstr "venstre/høyrepil \\leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
msgid "Leftarrow"
msgstr "Venstrepil \\Leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
msgid "Rightarrow"
msgstr "Høyrepil \\Rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
msgid "Downarrow"
msgstr "Pil ned \\Downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
msgid "Uparrow"
msgstr "Pil opp \\Uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
msgid "Updownarrow"
msgstr "Opp/nedpil \\Updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
msgid "Leftrightarrow"
msgstr "Venstre/høyrepil \\Leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
msgid "Longleftrightarrow"
msgstr "Lang venstre/høyrepil \\Longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
msgid "Longleftarrow"
msgstr "Lang venstrepil \\Longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
msgid "Longrightarrow"
msgstr "Lang høyrepil \\Longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
msgid "longleftrightarrow"
msgstr "lang venstre/høyrepil \\longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
msgid "longleftarrow"
msgstr "lang venstrepil \\longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
msgid "longrightarrow"
msgstr "lang høyrepil \\longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
msgid "leftharpoondown"
msgstr "v. harpun ned \\leftharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
msgid "rightharpoondown"
msgstr "h. harpun ned \\rightharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
msgid "mapsto"
msgstr "\\mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
msgid "longmapsto"
msgstr "\\longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
msgid "nwarrow"
msgstr "NW-pil \\nwarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
msgid "nearrow"
msgstr "NØ-pil \\nearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
msgid "leftharpoonup"
msgstr "v. harpun opp \\leftharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
msgid "rightharpoonup"
msgstr "h. harpun opp \\rightharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
msgid "hookleftarrow"
msgstr "kroket venstrepil \\hookleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
msgid "hookrightarrow"
msgstr "kroket høyrepil \\hookrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
msgid "swarrow"
msgstr "SV-pil \\swarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
msgid "searrow"
msgstr "SØ-pil \\searrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 lib/ui/stdtoolbars.inc:948
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 lib/ui/stdtoolbars.inc:975
msgid "rightleftharpoons"
msgstr "harpuner \\rightleftharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
msgid "pm"
msgstr "pluss minus \\pm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
msgid "cap"
msgstr "cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
msgid "diamond"
msgstr "diamond"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
msgid "oplus"
msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
msgid "mp"
msgstr "minus pluss \\mp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
msgid "cup"
msgstr "cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
msgid "bigtriangleup"
msgstr "trekant opp \\bigtriangleup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
msgid "ominus"
msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
msgid "times"
msgstr "gangetegn, kryss \\times"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
msgid "uplus"
msgstr "uplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
msgid "bigtriangledown"
msgstr "trekant ned \\bigtriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
msgid "otimes"
msgstr "otimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
msgid "div"
msgstr "deletegn \\div"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
msgid "sqcap"
msgstr "sqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
msgid "triangleright"
msgstr "høyretrekant \\triangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
msgid "oslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
msgid "cdot"
msgstr "gangetegn, prikk \\cdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
msgid "sqcup"
msgstr "sqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
msgid "triangleleft"
msgstr "venstretrekant \\triangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
msgid "odot"
msgstr "odot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
msgid "star"
msgstr "stjerne \\star"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
msgid "ast"
msgstr "asterisk \\ast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
msgid "vee"
msgstr "vee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
msgid "amalg"
msgstr "amalg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
msgid "bigcirc"
msgstr "stor sirkel \\bigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
msgid "setminus"
msgstr "setminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
msgid "wedge"
msgstr "wedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
msgid "dagger"
msgstr "dagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
msgid "circ"
msgstr "sirkel \\circ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
msgid "bullet"
msgstr "bullet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
msgid "wr"
msgstr "wr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
msgid "ddagger"
msgstr "ddagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
msgid "smallint"
msgstr "lite integraltegn \\smallint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
msgid "leq"
msgstr "leq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
msgid "geq"
msgstr "geq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
msgid "equiv"
msgstr "equiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
msgid "models"
msgstr "models"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
msgid "prec"
msgstr "prec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
msgid "succ"
msgstr "succ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
msgid "sim"
msgstr "sim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
msgid "perp"
msgstr "perp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
msgid "preceq"
msgstr "preceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
msgid "succeq"
msgstr "succeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
msgid "simeq"
msgstr "simeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
msgid "mid"
msgstr "mid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
msgid "ll"
msgstr "ll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
msgid "gg"
msgstr "gg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
msgid "asymp"
msgstr "asymp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
msgid "parallel"
msgstr "parallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
msgid "subset"
msgstr "subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
msgid "supset"
msgstr "supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
msgid "approx"
msgstr "approx"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
msgid "smile"
msgstr "smile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
msgid "subseteq"
msgstr "subseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
msgid "supseteq"
msgstr "supseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
msgid "cong"
msgstr "cong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
msgid "frown"
msgstr "frown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
msgid "sqsubseteq"
msgstr "sqsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
msgid "sqsupseteq"
msgstr "sqsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
msgid "doteq"
msgstr "doteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
msgid "neq"
msgstr "neq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
msgid "in[[math relation]]"
msgstr "in"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
msgid "ni"
msgstr "ni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
msgid "propto"
msgstr "propto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
msgid "notin"
msgstr "notin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
msgid "vdash"
msgstr "vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
msgid "dashv"
msgstr "dashv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
msgid "bowtie"
msgstr "bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
msgid "iff"
msgstr "iff"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
msgid "not"
msgstr "not"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
msgid "land"
msgstr "land"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
msgid "lor"
msgstr "lor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
msgid "lnot"
msgstr "lnot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
msgid "alpha"
msgstr "alfa \\alpha"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
msgid "gamma"
msgstr "gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
msgid "delta"
msgstr "delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
msgid "epsilon"
msgstr "epsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
msgid "varepsilon"
msgstr "alt. epsilon \\varepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
msgid "zeta"
msgstr "zeta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
msgid "eta"
msgstr "eta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
msgid "theta"
msgstr "theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
msgid "vartheta"
msgstr "alt. theta \\vartheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
msgid "iota"
msgstr "iota"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
msgid "kappa"
msgstr "kappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
msgid "lambda"
msgstr "lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
msgid "mu"
msgstr "my \\mu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
msgid "nu"
msgstr "ny \\nu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
msgid "xi"
msgstr "ksi \\xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
msgid "varpi"
msgstr "alt. pi \\varpi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
msgid "rho"
msgstr "rho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
msgid "varrho"
msgstr "alt. rho \\varrho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
msgid "varsigma"
msgstr "alt. sigma \\varsigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
msgid "tau"
msgstr "tau"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
msgid "upsilon"
msgstr "ypsilon \\upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
msgid "phi"
msgstr "fi \\phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
msgid "varphi"
msgstr "alt. fi \\varphi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
msgid "chi"
msgstr "kji \\chi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
msgid "psi"
msgstr "psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
msgid "omega"
msgstr "omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
msgid "Theta"
msgstr "Theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
msgid "Lambda"
msgstr "Lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
msgid "Xi"
msgstr "Ksi \\Xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
msgid "Pi"
msgstr "Pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
msgid "Sigma"
msgstr "Sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
msgid "Upsilon"
msgstr "Ypsilon \\Usilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
msgid "Phi"
msgstr "Fi \\Phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
msgid "Psi"
msgstr "Psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
msgid "Omega"
msgstr "Omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
msgid "varGamma"
msgstr "alt. Gamma \\varGamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
msgid "varDelta"
msgstr "alt. Delta \\varDelta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
msgid "varTheta"
msgstr "alt. Theta \\varTheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
msgid "varLambda"
msgstr "alt. Lamda \\varLambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
msgid "varXi"
msgstr "alt. Ksi \\varXi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
msgid "varPi"
msgstr "alt. Pi \\varPi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
msgid "varSigma"
msgstr "alt. Sigma \\varSigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
msgid "varUpsilon"
msgstr "alt. Ypsilon \\varUpsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
msgid "varPhi"
msgstr "alt. Fi \\varPhi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
msgid "varPsi"
msgstr "alt. Psi \\varPsi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
msgid "varOmega"
msgstr "alt. Omega \\varOmega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
msgid "nabla"
msgstr "nabla"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
msgid "partial"
msgstr "partial"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
msgid "infty"
msgstr "uendelig \\infty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
msgid "prime"
msgstr "prime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
msgid "ell"
msgstr "ell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
msgid "emptyset"
msgstr "tom mengde \\emptyset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
msgid "exists"
msgstr "det eksisterer \\exists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
msgid "forall"
msgstr "for alle \\forall"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
msgid "imath"
msgstr "imath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
msgid "jmath"
msgstr "jmath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
msgid "Re"
msgstr "Re"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
msgid "Im"
msgstr "Im"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
msgid "aleph"
msgstr "aleph"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
msgid "wp"
msgstr "wp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 lib/ui/stdtoolbars.inc:808
msgid "hbar"
msgstr "hbar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
msgid "angle"
msgstr "vinkel \\angle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
msgid "top"
msgstr "topp \\top"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
msgid "bot"
msgstr "bunn \\bot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
msgid "Vert"
msgstr "vertikal \\Vert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
msgid "neg"
msgstr "neg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
msgid "flat"
msgstr "musikk:b \\flat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
msgid "natural"
msgstr "musikk:naturlig \\natural"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
msgid "sharp"
msgstr "musikk:kryss \\sharp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
msgid "surd"
msgstr "surd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
msgid "lhook"
msgstr "lhook"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
msgid "rhook"
msgstr "rhook"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
msgid "triangle"
msgstr "trekant \\triangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
msgid "diamondsuit"
msgstr "ruter \\diamondsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
msgid "heartsuit"
msgstr "hjerter \\heartsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
msgid "clubsuit"
msgstr "kløver \\clubsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
msgid "spadesuit"
msgstr "spar \\spadesuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
msgid "textrm \\AA"
msgstr "textrm \\AA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
msgid "textrm \\O"
msgstr "textrm \\O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
msgid "mathcircumflex"
msgstr "mathcircumflex"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
msgid "_"
msgstr "_"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
msgid "textdegree"
msgstr "textdegree"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
msgid "mathdollar"
msgstr "mathdollar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
msgid "mathparagraph"
msgstr "mathparagraph"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
msgid "mathsection"
msgstr "mathsection"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
msgid "mathrm T"
msgstr "mathrm T"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
msgid "mathbb N"
msgstr "mathbb N"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
msgid "mathbb Z"
msgstr "mathbb Z"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
msgid "mathbb Q"
msgstr "mathbb Q"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
msgid "mathbb R"
msgstr "mathbb R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
msgid "mathbb C"
msgstr "mathbb C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
msgid "mathbb H"
msgstr "mathbb H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
msgid "mathcal F"
msgstr "mathcal F"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
msgid "mathcal L"
msgstr "mathcal L"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
msgid "mathcal H"
msgstr "mathcal H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
msgid "mathcal O"
msgstr "mathcal O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
msgid "Big Operators"
msgstr "Store operatorer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
msgid "intop"
msgstr "intop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
msgid "int"
msgstr "int"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
msgid "iint"
msgstr "iint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
msgid "iintop"
msgstr "iintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
msgid "iiint"
msgstr "iiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
msgid "iiintop"
msgstr "iiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
msgid "iiiint"
msgstr "iiiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
msgid "iiiintop"
msgstr "iiiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
msgid "dotsint"
msgstr "dotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
msgid "dotsintop"
msgstr "dotsintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
msgid "idotsint"
msgstr "idotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
msgid "oint"
msgstr "oint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
msgid "ointop"
msgstr "ointop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
msgid "oiint"
msgstr "oiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
msgid "oiintop"
msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
msgid "ointctrclockwiseop"
msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
msgid "ointctrclockwise"
msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
msgid "ointclockwiseop"
msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
msgid "ointclockwise"
msgstr "ointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
msgid "sqint"
msgstr "sqint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
msgid "sqintop"
msgstr "sqintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
msgid "sqiint"
msgstr "sqiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
msgid "sqiintop"
msgstr "sqiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
msgid "fint"
msgstr "fint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
msgid "fintop"
msgstr "fintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
msgid "landupint"
msgstr "landupint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
msgid "landupintop"
msgstr "landupintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
msgid "landdownint"
msgstr "landdownint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
msgid "landdownintop"
msgstr "landdownintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
msgid "varint"
msgstr "varint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
msgid "varoint"
msgstr "varoint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
msgid "varoiint"
msgstr "varoiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
msgid "varoiintop"
msgstr "varoiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
msgid "varointclockwise"
msgstr "varointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
msgid "varointclockwiseop"
msgstr "varointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
msgid "varointctrclockwise"
msgstr "varointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
msgid "varointctrclockwiseop"
msgstr "varointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
msgid "sum"
msgstr "sum"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
msgid "prod"
msgstr "prod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
msgid "coprod"
msgstr "coprod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
msgid "bigsqcup"
msgstr "bigsqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
msgid "bigotimes"
msgstr "bigotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
msgid "bigodot"
msgstr "bigodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
msgid "bigoplus"
msgstr "bigoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
msgid "bigcap"
msgstr "bigcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
msgid "bigcup"
msgstr "bigcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
msgid "biguplus"
msgstr "biguplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
msgid "bigvee"
msgstr "bigvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
msgid "bigwedge"
msgstr "bigwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
msgid "digamma"
msgstr "digamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
msgid "varkappa"
msgstr "varkappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
msgid "beth"
msgstr "beth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
msgid "daleth"
msgstr "daleth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
msgid "gimel"
msgstr "gimel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
msgid "ulcorner"
msgstr "ulcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
msgid "urcorner"
msgstr "urcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
msgid "llcorner"
msgstr "llcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
msgid "lrcorner"
msgstr "lrcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
msgid "hslash"
msgstr "hslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
msgid "vartriangle"
msgstr "vartriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
msgid "triangledown"
msgstr "trekant ned \\triangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
msgid "square"
msgstr "kvadrat \\square"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
msgid "CheckedBox"
msgstr "avkrysset boks \\CheckedBox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 lib/ui/stdtoolbars.inc:890
msgid "XBox"
msgstr "krysset boks \\XBox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
msgid "lozenge"
msgstr "lozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
msgid "wasylozenge"
msgstr "wasylozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
msgid "circledR"
msgstr "varemerke \\circledR"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
msgid "circledS"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
msgid "measuredangle"
msgstr "målt vinkel \\measuredangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
msgid "varangle"
msgstr "varangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
msgid "nexists"
msgstr "det fins ikke \\nexists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
msgid "mho"
msgstr "mho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
msgid "Finv"
msgstr "Finv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
msgid "Game"
msgstr "Game"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
msgid "Bbbk"
msgstr "Bbbk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
msgid "backprime"
msgstr "backprime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
msgid "varnothing"
msgstr "varnothing"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
msgid "blacktriangle"
msgstr "blacktriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
msgid "blacktriangledown"
msgstr "blacktriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
msgid "blacksquare"
msgstr "blacksquare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
msgid "blacklozenge"
msgstr "blacklozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
msgid "bigstar"
msgstr "stor stjerne \\bigstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
msgid "sphericalangle"
msgstr "romvinkel \\sphericalangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
msgid "complement"
msgstr "complement"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
msgid "eth"
msgstr "eth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
msgid "diagup"
msgstr "diagonal opp \\diagup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
msgid "diagdown"
msgstr "diagonal ned \\diagdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
msgid "lightning"
msgstr "lyn \\lightning"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
msgid "varcopyright"
msgstr "opphavsrett \\varcopyright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
msgid "Bowtie"
msgstr "Bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
msgid "diameter"
msgstr "diameter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
msgid "invdiameter"
msgstr "invdiameter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
msgid "bell"
msgstr "bjelle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
msgid "hexagon"
msgstr "heksagon \\hexagon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
msgid "varhexagon"
msgstr "varhexagon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
msgid "pentagon"
msgstr "pentagon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
msgid "octagon"
msgstr "oktagon \\octagon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
msgid "smiley"
msgstr "smilefjes \\smiley"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
msgid "blacksmiley"
msgstr "mørkt smilefjes \\blacksmiley"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
msgid "frownie"
msgstr "surt fjes \\frownie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
msgid "sun"
msgstr "sol \\sun"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
msgid "leadsto"
msgstr "fører til \\leadsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
msgid "Leftcircle"
msgstr "Leftcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
msgid "Rightcircle"
msgstr "Rightcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
msgid "CIRCLE"
msgstr "CIRCLE"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
msgid "LEFTCIRCLE"
msgstr "LEFTCIRCLE"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
msgid "RIGHTCIRCLE"
msgstr "RIGHTCIRCLE"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
msgid "LEFTcircle"
msgstr "LEFTcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
msgid "RIGHTcircle"
msgstr "RIGHTcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
msgid "leftturn"
msgstr "venstrevri \\leftturn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
msgid "rightturn"
msgstr "høyrevri \\rightturn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
msgid "HF"
msgstr "HF"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
msgid "VHF"
msgstr "VHF"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
msgid "photon"
msgstr "foton \\photon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
msgid "gluon"
msgstr "gluon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
msgid "permil"
msgstr "promille \\permil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
msgid "cent"
msgstr "cent"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
msgid "yen"
msgstr "yen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
msgid "hexstar"
msgstr "hexstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
msgid "varhexstar"
msgstr "varhexstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
msgid "davidsstar"
msgstr "davidsstjerne \\davidsstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
msgid "maltese"
msgstr "malteserkors \\maltese"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
msgid "kreuz"
msgstr "kreuz"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
msgid "ataribox"
msgstr "ataribox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
msgid "checked"
msgstr "avkrysset \\checked"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
msgid "checkmark"
msgstr "avkrysningsmerke \\checkmark"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
msgid "eighthnote"
msgstr "åttendelsnote \\eighthnote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
msgid "quarternote"
msgstr "fjerdedelsnote \\quarternote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
msgid "halfnote"
msgstr "halvnote \\halfnote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
msgid "fullnote"
msgstr "helnote \\fullnote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
msgid "twonotes"
msgstr "dobbelnote \\twonotes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
msgid "female"
msgstr "kvinnelig \\female"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
msgid "male"
msgstr "mannlig \\male"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
msgid "vernal"
msgstr "vernal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
msgid "ascnode"
msgstr "ascnode"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
msgid "descnode"
msgstr "descnode"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
msgid "fullmoon"
msgstr "fullmåne \\fullmoon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
msgid "newmoon"
msgstr "nymåne \\newmoon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
msgid "leftmoon"
msgstr "halvmåne ne \\leftmoon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
msgid "rightmoon"
msgstr "halvmåne ny \\rightmoon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
msgid "astrosun"
msgstr "astronomisk sol \\astrosun"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
msgid "mercury"
msgstr "kvikksølv \\mercury"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
msgid "venus"
msgstr "venus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
msgid "earth"
msgstr "jorden \\earth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
msgid "mars"
msgstr "mars"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
msgid "jupiter"
msgstr "jupiter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
msgid "saturn"
msgstr "saturn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
msgid "uranus"
msgstr "uranus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
msgid "neptune"
msgstr "neptun"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
msgid "pluto"
msgstr "pluto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
msgid "aries"
msgstr "væren \\aries"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
msgid "taurus"
msgstr "tyren \\taurus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
msgid "gemini"
msgstr "tvillingene \\gemini"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
msgid "cancer"
msgstr "krepsen \\cancer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
msgid "leo"
msgstr "løven \\leo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
msgid "virgo"
msgstr "jomfruen \\virgo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
msgid "libra"
msgstr "vekten \\libra"
# skorpionen
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
msgid "scorpio"
msgstr "skorpionen \\scorpio"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
msgid "sagittarius"
msgstr "skytten \\sagittarius"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
msgid "capricornus"
msgstr "steinbukken \\capricornus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
msgid "aquarius"
msgstr "vannmannen \\aquarius"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
msgid "pisces"
msgstr "fiskene \\pisces"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
msgid "APLbox"
msgstr "APLbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
msgid "APLcomment"
msgstr "APLcomment"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
msgid "APLdown"
msgstr "APLdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
msgid "APLdownarrowbox"
msgstr "APLdownarrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
msgid "APLinput"
msgstr "APLinput"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
msgid "APLinv"
msgstr "APLinv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
msgid "APLleftarrowbox"
msgstr "APLleftarrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
msgid "APLlog"
msgstr "APLlog"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
msgid "APLrightarrowbox"
msgstr "APLrightarrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
msgid "APLstar"
msgstr "APLstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
msgid "APLup"
msgstr "APLup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
msgid "APLuparrowbox"
msgstr "APLuparrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
msgid "dashleftarrow"
msgstr "stiplet venstrepil \\dashleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
msgid "dashrightarrow"
msgstr "stiplet høyrepil \\dashrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
msgid "leftleftarrows"
msgstr "leftleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
msgid "leftrightarrows"
msgstr "leftrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
msgid "rightrightarrows"
msgstr "rightrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
msgid "rightleftarrows"
msgstr "rightleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
msgid "Lleftarrow"
msgstr "Lleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
msgid "Rrightarrow"
msgstr "Rrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
msgid "twoheadleftarrow"
msgstr "twoheadleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
msgid "twoheadrightarrow"
msgstr "twoheadrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
msgid "leftarrowtail"
msgstr "leftarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
msgid "rightarrowtail"
msgstr "rightarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
msgid "looparrowleft"
msgstr "krøllet venstrepil \\looparrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
msgid "looparrowright"
msgstr "krøllet høyrepil \\looparrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
msgid "curvearrowleft"
msgstr "buet venstrepil \\curvearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
msgid "curvearrowright"
msgstr "buet høyrepil \\curvearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
msgid "circlearrowleft"
msgstr "sirkelpil mot venstre \\circlearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
msgid "circlearrowright"
msgstr "sirkelpil mot høyre \\circlearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
msgid "Lsh"
msgstr "Lsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
msgid "Rsh"
msgstr "Rsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
msgid "upuparrows"
msgstr "upuparrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
msgid "downdownarrows"
msgstr "downdownarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
msgid "upharpoonleft"
msgstr "upharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
msgid "upharpoonright"
msgstr "upharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972
msgid "downharpoonleft"
msgstr "downharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973
msgid "downharpoonright"
msgstr "downharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974
msgid "leftrightharpoons"
msgstr "leftrightharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976
msgid "rightsquigarrow"
msgstr "rightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977
msgid "leftrightsquigarrow"
msgstr "leftrightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978
msgid "nleftarrow"
msgstr "nleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
msgid "nrightarrow"
msgstr "nrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
msgid "nleftrightarrow"
msgstr "nleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
msgid "nLeftarrow"
msgstr "nLeftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
msgid "nRightarrow"
msgstr "nRightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
msgid "nLeftrightarrow"
msgstr "nLeftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
msgid "multimap"
msgstr "multimap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
msgid "shortleftarrow"
msgstr "shortleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
msgid "shortrightarrow"
msgstr "shortrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
msgid "shortuparrow"
msgstr "shortuparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
msgid "shortdownarrow"
msgstr "shortdownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
msgid "leftrightarroweq"
msgstr "leftrightarroweq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
msgid "curlyveedownarrow"
msgstr "curlyveedownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
msgid "curlyveeuparrow"
msgstr "curlyveeuparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
msgid "nnwarrow"
msgstr "NNV-pil \\nnwarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
msgid "nnearrow"
msgstr "NNØ-pil \\nnearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
msgid "sswarrow"
msgstr "SSV-pil \\sswarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
msgid "ssearrow"
msgstr "SSØ-pil \\ssearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
msgid "curlywedgeuparrow"
msgstr "curlywedgeuparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
msgid "curlywedgedownarrow"
msgstr "curlywedgedownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
msgid "leftrightarrowtriangle"
msgstr "leftrightarrowtriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
msgid "leftarrowtriangle"
msgstr "leftarrowtriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
msgid "rightarrowtriangle"
msgstr "rightarrowtriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
msgid "Mapsto"
msgstr "Mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
msgid "mapsfrom"
msgstr "mapsfrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
msgid "Mapsfrom"
msgstr "Mapsfrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
msgid "Longmapsto"
msgstr "Longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
msgid "longmapsfrom"
msgstr "longmapsfrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
msgid "Longmapsfrom"
msgstr "Longmapsfrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
msgid "xleftarrow"
msgstr "venstrepil \\xleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
msgid "xrightarrow"
msgstr "høyrepil \\xrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
msgid "leqq"
msgstr "leqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
msgid "geqq"
msgstr "geqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
msgid "leqslant"
msgstr "leqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
msgid "geqslant"
msgstr "geqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
msgid "eqslantless"
msgstr "eqslantless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
msgid "eqslantgtr"
msgstr "eqslantgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
msgid "eqsim"
msgstr "eqsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
msgid "lesssim"
msgstr "lesssim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
msgid "gtrsim"
msgstr "gtrsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
msgid "apprge"
msgstr "apprge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
msgid "apprle"
msgstr "apprle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
msgid "lessapprox"
msgstr "lessapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
msgid "gtrapprox"
msgstr "gtrapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
msgid "approxeq"
msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
msgid "triangleq"
msgstr "triangleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
msgid "lessdot"
msgstr "lessdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
msgid "gtrdot"
msgstr "gtrdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
msgid "lll"
msgstr "lll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
msgid "ggg"
msgstr "ggg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
msgid "lessgtr"
msgstr "lessgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
msgid "gtrless"
msgstr "gtrless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
msgid "lesseqgtr"
msgstr "lesseqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
msgid "gtreqless"
msgstr "gtreqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
msgid "lesseqqgtr"
msgstr "lesseqqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
msgid "gtreqqless"
msgstr "gtreqqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
msgid "eqcirc"
msgstr "eqcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
msgid "circeq"
msgstr "circeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
msgid "thicksim"
msgstr "thicksim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
msgid "thickapprox"
msgstr "thickapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
msgid "backsim"
msgstr "backsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
msgid "backsimeq"
msgstr "backsimeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
msgid "subseteqq"
msgstr "subseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
msgid "supseteqq"
msgstr "supseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
msgid "Subset"
msgstr "Subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
msgid "Supset"
msgstr "Supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
msgid "sqsubset"
msgstr "sqsubset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
msgid "sqsupset"
msgstr "sqsupset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
msgid "preccurlyeq"
msgstr "preccurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
msgid "succcurlyeq"
msgstr "succcurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
msgid "curlyeqprec"
msgstr "curlyeqprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
msgid "curlyeqsucc"
msgstr "curlyeqsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
msgid "precsim"
msgstr "precsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
msgid "succsim"
msgstr "succsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
msgid "precapprox"
msgstr "precapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
msgid "succapprox"
msgstr "succapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
msgid "vartriangleleft"
msgstr "vartriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
msgid "vartriangleright"
msgstr "vartriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
msgid "trianglelefteq"
msgstr "trianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
msgid "trianglerighteq"
msgstr "trianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
msgid "bumpeq"
msgstr "bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
msgid "Bumpeq"
msgstr "Bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
msgid "doteqdot"
msgstr "doteqdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
msgid "risingdotseq"
msgstr "risingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
msgid "fallingdotseq"
msgstr "fallingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
msgid "vDash"
msgstr "vDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
msgid "Vvdash"
msgstr "Vvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
msgid "Vdash"
msgstr "Vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
msgid "shortmid"
msgstr "shortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
msgid "shortparallel"
msgstr "shortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
msgid "smallsmile"
msgstr "smallsmile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
msgid "smallfrown"
msgstr "smallfrown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
msgid "blacktriangleleft"
msgstr "blacktriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
msgid "blacktriangleright"
msgstr "blacktriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
msgid "because"
msgstr "because"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
msgid "therefore"
msgstr "therefore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
msgid "wasytherefore"
msgstr "wasytherefore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
msgid "backepsilon"
msgstr "backepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
msgid "varpropto"
msgstr "varpropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
msgid "between"
msgstr "between"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
msgid "pitchfork"
msgstr "pitchfork"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
msgid "trianglelefteqslant"
msgstr "trianglelefteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
msgid "trianglerighteqslant"
msgstr "trianglerighteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
msgid "inplus"
msgstr "inplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
msgid "niplus"
msgstr "niplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
msgid "subsetplus"
msgstr "subsetplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
msgid "supsetplus"
msgstr "supsetplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
msgid "subsetpluseq"
msgstr "subsetpluseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
msgid "supsetpluseq"
msgstr "supsetpluseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
msgid "minuso"
msgstr "minuso"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
msgid "baro"
msgstr "baro"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
msgid "sslash"
msgstr "sslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
msgid "bbslash"
msgstr "bbslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
msgid "moo"
msgstr "moo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
msgid "merge"
msgstr "merge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
msgid "invneg"
msgstr "invneg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
msgid "lbag"
msgstr "lbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
msgid "rbag"
msgstr "rbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
msgid "interleave"
msgstr "interleave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
msgid "leftslice"
msgstr "leftslice"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
msgid "rightslice"
msgstr "rightslice"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
msgid "oblong"
msgstr "oblong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
msgid "talloblong"
msgstr "talloblong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
msgid "fatsemi"
msgstr "fatsemi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
msgid "fatslash"
msgstr "fatslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
msgid "fatbslash"
msgstr "fatbslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
msgid "ldotp"
msgstr "ldotp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
msgid "cdotp"
msgstr "cdotp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
msgid "colon"
msgstr "colon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
msgid "dblcolon"
msgstr "dblcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
msgid "vcentcolon"
msgstr "vcentcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
msgid "colonapprox"
msgstr "colonapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
msgid "Colonapprox"
msgstr "Colonapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
msgid "coloneq"
msgstr "coloneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
msgid "Coloneq"
msgstr "Coloneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
msgid "coloneqq"
msgstr "coloneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
msgid "Coloneqq"
msgstr "Coloneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
msgid "colonsim"
msgstr "colonsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
msgid "Colonsim"
msgstr "Colonsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
msgid "eqcolon"
msgstr "eqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
msgid "Eqcolon"
msgstr "Eqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
msgid "eqqcolon"
msgstr "eqqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
msgid "Eqqcolon"
msgstr "Eqqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
msgid "wasypropto"
msgstr "wasypropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
msgid "logof"
msgstr "logof"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
msgid "Join"
msgstr "Join"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
msgid "Negative Relations (extended)"
msgstr "Negerte relasjoner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
msgid "nless"
msgstr "nless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
msgid "ngtr"
msgstr "ngtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
msgid "nleq"
msgstr "nleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
msgid "ngeq"
msgstr "ngeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
msgid "nleqslant"
msgstr "nleqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
msgid "ngeqslant"
msgstr "ngeqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
msgid "nleqq"
msgstr "nleqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
msgid "ngeqq"
msgstr "ngeqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
msgid "lneq"
msgstr "lneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
msgid "gneq"
msgstr "gneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
msgid "lneqq"
msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
msgid "gneqq"
msgstr "gneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
msgid "lvertneqq"
msgstr "lvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
msgid "gvertneqq"
msgstr "gvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
msgid "lnsim"
msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
msgid "gnsim"
msgstr "gnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
msgid "lnapprox"
msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168
msgid "gnapprox"
msgstr "gnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
msgid "nprec"
msgstr "nprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
msgid "nsucc"
msgstr "nsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
msgid "npreceq"
msgstr "npreceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
msgid "nsucceq"
msgstr "nsucceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
msgid "precneqq"
msgstr "precneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
msgid "succneqq"
msgstr "succneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
msgid "precnsim"
msgstr "precnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
msgid "succnsim"
msgstr "succnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
msgid "precnapprox"
msgstr "precnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
msgid "succnapprox"
msgstr "succnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
msgid "subsetneq"
msgstr "subsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
msgid "supsetneq"
msgstr "supsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
msgid "subsetneqq"
msgstr "subsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
msgid "supsetneqq"
msgstr "supsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
msgid "nsubseteq"
msgstr "nsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
msgid "nsubseteqq"
msgstr "nsubseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
msgid "nsupseteq"
msgstr "nsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
msgid "nsupseteqq"
msgstr "nsupseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
msgid "nvdash"
msgstr "nvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
msgid "nvDash"
msgstr "nvDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
msgid "nVDash"
msgstr "nVDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
msgid "nVdash"
msgstr "nVdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
msgid "varsubsetneq"
msgstr "varsubsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
msgid "varsupsetneq"
msgstr "varsupsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
msgid "varsubsetneqq"
msgstr "varsubsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
msgid "varsupsetneqq"
msgstr "varsupsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
msgid "ntriangleleft"
msgstr "ntriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
msgid "ntriangleright"
msgstr "ntriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
msgid "ntrianglelefteq"
msgstr "ntrianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
msgid "ntrianglerighteq"
msgstr "ntrianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
msgid "ncong"
msgstr "ncong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
msgid "nsim"
msgstr "nsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
msgid "nmid"
msgstr "nmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
msgid "nshortmid"
msgstr "nshortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
msgid "nparallel"
msgstr "nparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
msgid "nshortparallel"
msgstr "nshortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
msgid "ntrianglelefteqslant"
msgstr "ntrianglelefteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
msgid "ntrianglerighteqslant"
msgstr "ntrianglerighteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
msgid "dotplus"
msgstr "dotplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
msgid "smallsetminus"
msgstr "smallsetminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
msgid "Cap"
msgstr "Cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
msgid "Cup"
msgstr "Cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
msgid "barwedge"
msgstr "barwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
msgid "veebar"
msgstr "veebar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
msgid "doublebarwedge"
msgstr "doublebarwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
msgid "boxminus"
msgstr "boxminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
msgid "boxtimes"
msgstr "boxtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
msgid "boxdot"
msgstr "boxdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
msgid "boxplus"
msgstr "boxplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
msgid "boxast"
msgstr "boxast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
msgid "boxbar"
msgstr "boxbar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
msgid "boxslash"
msgstr "boxslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
msgid "boxbslash"
msgstr "boxbslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
msgid "boxcircle"
msgstr "boxcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
msgid "boxbox"
msgstr "boxbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
msgid "boxempty"
msgstr "boxempty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
msgid "divideontimes"
msgstr "divideontimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
msgid "ltimes"
msgstr "ltimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
msgid "rtimes"
msgstr "rtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
msgid "leftthreetimes"
msgstr "leftthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
msgid "rightthreetimes"
msgstr "rightthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
msgid "curlywedge"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
msgid "curlyvee"
msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
msgid "circleddash"
msgstr "circleddash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
msgid "circledast"
msgstr "circledast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
msgid "circledcirc"
msgstr "circledcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240
msgid "centerdot"
msgstr "centerdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241
msgid "intercal"
msgstr "intercal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
msgid "implies"
msgstr "implies"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
msgid "impliedby"
msgstr "impliedby"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
msgid "bigcurlyvee"
msgstr "bigcurlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
msgid "bigcurlywedge"
msgstr "bigcurlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246
msgid "bigsqcap"
msgstr "bigsqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
msgid "bigbox"
msgstr "bigbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
msgid "bigparallel"
msgstr "bigparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
msgid "biginterleave"
msgstr "biginterleave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
msgid "bignplus"
msgstr "bignplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
msgid "nplus"
msgstr "nplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
msgid "Yup"
msgstr "Yup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253
msgid "Ydown"
msgstr "Ydown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254
msgid "Yleft"
msgstr "Yleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
msgid "Yright"
msgstr "Yright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
msgid "obar"
msgstr "obar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
msgid "obslash"
msgstr "obslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
msgid "ocircle"
msgstr "ocircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
msgid "olessthan"
msgstr "olessthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
msgid "ogreaterthan"
msgstr "ogreaterthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
msgid "ovee"
msgstr "ovee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
msgid "owedge"
msgstr "owedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
msgid "varcurlyvee"
msgstr "varcurlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
msgid "varcurlywedge"
msgstr "varcurlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
msgid "vartimes"
msgstr "vartimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
msgid "varotimes"
msgstr "varotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
msgid "varoast"
msgstr "varoast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
msgid "varobar"
msgstr "varobar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
msgid "varodot"
msgstr "varodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
msgid "varoslash"
msgstr "varoslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
msgid "varobslash"
msgstr "varobslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
msgid "varocircle"
msgstr "varocircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
msgid "varoplus"
msgstr "varoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
msgid "varominus"
msgstr "varominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
msgid "varovee"
msgstr "varovee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
msgid "varowedge"
msgstr "varowedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
msgid "varolessthan"
msgstr "varolessthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
msgid "varogreaterthan"
msgstr "varogreaterthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
msgid "varbigcirc"
msgstr "varbigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
msgid "brokenvert"
msgstr "brokenvert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
msgid "lfloor"
msgstr "lfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
msgid "rfloor"
msgstr "rfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
msgid "lceil"
msgstr "lceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
msgid "rceil"
msgstr "rceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
msgid "llbracket"
msgstr "llbracket"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
msgid "rrbracket"
msgstr "rrbracket"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
msgid "llfloor"
msgstr "llfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
msgid "rrfloor"
msgstr "rrfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
msgid "llceil"
msgstr "llceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
msgid "rrceil"
msgstr "rrceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
msgid "Lbag"
msgstr "Lbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
msgid "Rbag"
msgstr "Rbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
msgid "llparenthesis"
msgstr "llparenthesis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
msgid "rrparenthesis"
msgstr "rrparenthesis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
msgid "binampersand"
msgstr "binampersand"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
msgid "bindnasrepma"
msgstr "bindnasrepma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
msgid "Voiceless bilabial plosive"
msgstr "Ustemt bilabial plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
msgid "Voiced bilabial plosive"
msgstr "Stemt bilabial plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
msgid "Voiceless alveolar plosive"
msgstr "Ustemt alveolar plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
msgid "Voiced alveolar plosive"
msgstr "Stemt alveolar plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
msgid "Voiceless retroflex plosive"
msgstr "Ustemt retrofleks plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
msgid "Voiced retroflex plosive"
msgstr "Stemt retrofleks plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
msgid "Voiceless palatal plosive"
msgstr "Ustemt palatal plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
msgid "Voiced palatal plosive"
msgstr "Stemt palatal plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
msgid "Voiceless velar plosive"
msgstr "Ustemt velar plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
msgid "Voiced velar plosive"
msgstr "Stemt velar plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
msgid "Voiceless uvular plosive"
msgstr "Ustemt uvular plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
msgid "Voiced uvular plosive"
msgstr "Stemt uvular plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
msgid "Glottal plosive"
msgstr "Glottal plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
msgid "Voiced bilabial nasal"
msgstr "Stemt bilabial nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
msgid "Voiced labiodental nasal"
msgstr "Stemt labiodental nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
msgid "Voiced alveolar nasal"
msgstr "Stemt alveolar nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
msgid "Voiced retroflex nasal"
msgstr "Stemt retrofleks nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
msgid "Voiced palatal nasal"
msgstr "Stemt palatal nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
msgid "Voiced velar nasal"
msgstr "Stemt velar nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
msgid "Voiced uvular nasal"
msgstr "Stemt uvular nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
msgid "Voiced bilabial trill"
msgstr "Stemt bilabialt trill"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
msgid "Voiced alveolar trill"
msgstr "Stemt alveolar trill"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
msgid "Voiced uvular trill"
msgstr "Stemt uvular trill"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
msgid "Voiced alveolar tap"
msgstr "Stemt alveolar flikk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
msgid "Voiced retroflex flap"
msgstr "Stemt retrofleks flapp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
msgid "Voiceless bilabial fricative"
msgstr "Ustemt bilabial frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
msgid "Voiced bilabial fricative"
msgstr "Stemt bilabial frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
msgid "Voiceless labiodental fricative"
msgstr "Ustemt labiodental frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
msgid "Voiced labiodental fricative"
msgstr "Stemt labiodental frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
msgid "Voiceless dental fricative"
msgstr "Ustemt dental frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
msgid "Voiced dental fricative"
msgstr "Stemt dental frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
msgid "Voiceless alveolar fricative"
msgstr "Ustemt alveolar frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
msgid "Voiced alveolar fricative"
msgstr "Stemt alveolar frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
msgid "Voiceless postalveolar fricative"
msgstr "Ustemt postalveolar frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
msgid "Voiced postalveolar fricative"
msgstr "Stemt postalveolar frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
msgid "Voiceless retroflex fricative"
msgstr "Ustemt retrofleks frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
msgid "Voiced retroflex fricative"
msgstr "Stemt retrofleks frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
msgid "Voiceless palatal fricative"
msgstr "Ustemt palatal frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
msgid "Voiced palatal fricative"
msgstr "Stemt palatal frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
msgid "Voiceless velar fricative"
msgstr "Ustemt velar frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
msgid "Voiced velar fricative"
msgstr "Stemt velar frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
msgid "Voiceless uvular fricative"
msgstr "Ustemt uvular frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
msgid "Voiced uvular fricative"
msgstr "Stemt uvular frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
msgstr "Ustemt faryngal frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
msgid "Voiced pharyngeal fricative"
msgstr "Stemt faryngal frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
msgid "Voiceless glottal fricative"
msgstr "Ustemt glottal frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
msgid "Voiced glottal fricative"
msgstr "Stemt glottal frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
msgstr "Ustemt alveolar lateral frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
msgstr "Stemt alveolar lateral frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
msgid "Voiced labiodental approximant"
msgstr "Stemt labiodental approksimant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
msgid "Voiced alveolar approximant"
msgstr "Stemt alveolar approksimant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
msgid "Voiced retroflex approximant"
msgstr "Stemt retrofleks approksimant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
msgid "Voiced palatal approximant"
msgstr "Stemt palatal approksimant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
msgid "Voiced velar approximant"
msgstr "Stemt velar approksimant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
msgstr "Stemt alveolar lateral approksimant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
msgstr "Stemt retrofleks lateral approksimant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
msgid "Voiced palatal lateral approximant"
msgstr "Stemt palatal lateral approksimant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
msgid "Voiced velar lateral approximant"
msgstr "Stemt velar lateral approksimant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
msgid "Bilabial click"
msgstr "Bilabialt klikk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
msgid "Dental click"
msgstr "Dentalt klikk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
msgid "(Post)alveolar click"
msgstr "(Post)alveolart klikk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
msgid "Palatoalveolar click"
msgstr "Palatoalveolart klikk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
msgid "Alveolar lateral click"
msgstr "Alveolart lateralt klikk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
msgid "Voiced bilabial implosive"
msgstr "Stemt bilabial implosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
msgstr "Stemt dental/alveolar implosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
msgid "Voiced palatal implosive"
msgstr "Stemt palatal implosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
msgid "Voiced velar implosive"
msgstr "Stemt velar implosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
msgid "Voiced uvular implosive"
msgstr "Stemt uvular implosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
msgid "Ejective mark"
msgstr "Ejektivt merke"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
msgid "Close front unrounded vowel"
msgstr "Trang fremre urunda vokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
msgid "Close front rounded vowel"
msgstr "Trang fremre runda vokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
msgid "Close central unrounded vowel"
msgstr "Trang midtre urunda vokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
msgid "Close central rounded vowel"
msgstr "Trang midtre runda vokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
msgid "Close back unrounded vowel"
msgstr "Trang bakre urunda vokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
msgid "Close back rounded vowel"
msgstr "Trang bakre runda vokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
msgstr "Nesten-trang nesten-fremre urunda vokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
msgid "Near-close near-front rounded vowel"
msgstr "Nesten-trang nesten-fremre runda vokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
msgid "Near-close near-back rounded vowel"
msgstr "Nesten-trang nesten-bakre runda vokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
msgid "Close-mid front unrounded vowel"
msgstr "Halvtrang fremre urunda vokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
msgid "Close-mid front rounded vowel"
msgstr "Halvtrang fremre runda vokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
msgid "Close-mid central unrounded vowel"
msgstr "Halvtrang midtre urunda vokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
msgid "Close-mid central rounded vowel"
msgstr "Halvtrang midtre runda vokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
msgid "Close-mid back unrounded vowel"
msgstr "Halvtrang bakre urunda vokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
msgid "Close-mid back rounded vowel"
msgstr "Halvtrang bakre runda vokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
msgstr "Midtre sentral vokal (Schwa)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
msgid "Open-mid front unrounded vowel"
msgstr "Halvåpen fremre urunda vokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
msgid "Open-mid front rounded vowel"
msgstr "Halvåpen fremre runda vokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
msgid "Open-mid central unrounded vowel"
msgstr "Halvåpen midtre urunda vokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
msgid "Open-mid central rounded vowel"
msgstr "Halvåpen midtre runda vokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
msgid "Open-mid back unrounded vowel"
msgstr "Halvåpen bakre urunda vokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
msgid "Open-mid back rounded vowel"
msgstr "Halvåpen bakre runda vokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
msgid "Near-open front unrounded vowel"
msgstr "Nesten-åpen fremre urunda vokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
msgid "Near-open vowel"
msgstr "Nesten-åpen vokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
msgid "Open front unrounded vowel"
msgstr "Åpen fremre urunda vokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
msgid "Open front rounded vowel"
msgstr "Åpen fremre runda vokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
msgid "Open back unrounded vowel"
msgstr "Åpen bakre urunda vokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
msgid "Open back rounded vowel"
msgstr "Åpen bakre runda vokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
msgid "Voiceless labial-velar fricative"
msgstr "Ustemt labial-velar frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
msgid "Voiced labial-velar approximant"
msgstr "Stemt labial-velar approksimant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
msgid "Voiced labial-palatal approximant"
msgstr "Stemt labial-palatal approksimant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
msgid "Voiceless epiglottal fricative"
msgstr "Ustemt epiglottal frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
msgid "Voiced epiglottal fricative"
msgstr "Stemt epiglottal frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
msgid "Epiglottal plosive"
msgstr "Epiglottal plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
msgstr "Ustemt alveolo-palatal frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
msgstr "Stemt alveolo-palatal frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
msgid "Voiced alveolar lateral flap"
msgstr "Stemt alveolar lateral flapp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
msgstr "Samtidig ustemt postalveolar og velar frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Top tie bar"
msgstr "Midt på øverst"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Bottom tie bar"
msgstr "Midt på nederst"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
msgid "Long"
msgstr "Lang"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
msgid "Half-long"
msgstr "Halvlang"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
msgid "Extra short"
msgstr "Ekstra kort"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
msgid "Primary stress"
msgstr "Hovedtrykk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
msgid "Secondary stress"
msgstr "Bitrykk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
msgid "Minor (foot) group"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
msgid "Major (intonation) group"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
msgid "Syllable break"
msgstr "Stavelseskille"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
msgid "Linking (absence of a break)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
msgid "Voiceless"
msgstr "Ustemt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
msgid "Voiceless (above)"
msgstr "Ustemt (over)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
msgid "Voiced"
msgstr "Stemt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
msgid "Breathy voiced"
msgstr "Luftfylt stemme"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
msgid "Creaky voiced"
msgstr "Knirkestemme"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
msgid "Linguolabial"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
msgid "Dental"
msgstr "Dental"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
msgid "Apical"
msgstr "Apikal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
msgid "Laminal"
msgstr "Laminal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
msgid "Aspirated"
msgstr "Aspirert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
msgid "More rounded"
msgstr "Mer rundet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
msgid "Less rounded"
msgstr "Mindre rundet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
msgid "Advanced"
msgstr "Mer fremre"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
msgid "Retracted"
msgstr "Mer bakre"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
msgid "Centralized"
msgstr "Sentral"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
msgid "Mid-centralized"
msgstr "Midt-sentral"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
msgid "Syllabic"
msgstr "Syllabisk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
msgid "Non-syllabic"
msgstr "Ikke-syllabisk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
msgid "Rhoticity"
msgstr "Rotisk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1463
msgid "Labialized"
msgstr "Labialisert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1464
msgid "Palatized"
msgstr "Palatalisert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1465
msgid "Velarized"
msgstr "Velarisert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1466
msgid "Pharyngialized"
msgstr "Faryngialisert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1467
msgid "Velarized or pharyngialized"
msgstr "Velarisert eller faryngialisert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1468
msgid "Raised"
msgstr "Hevet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1469
msgid "Lowered"
msgstr "Senket"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1470
msgid "Advanced tongue root"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1471
msgid "Retracted tongue root"
msgstr "Tilbaketrukket tungerot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1472
msgid "Nasalized"
msgstr "Nasalisert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1473
msgid "Nasal release"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1474
msgid "Lateral release"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1475
#, fuzzy
msgid "No audible release"
msgstr "dobbel ramme"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1479
msgid "Extra high (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1480
msgid "Extra high (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1481
msgid "High (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1482
msgid "High (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1483
msgid "Mid (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1484
#, fuzzy
msgid "Mid (tone letter)"
msgstr "Avslutning på brev"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1485
msgid "Low (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1486
#, fuzzy
msgid "Low (tone letter)"
msgstr "Avslutning på brev"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1487
msgid "Extra low (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1488
msgid "Extra low (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1489
#, fuzzy
msgid "Downstep"
msgstr "&Ned"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1490
msgid "Upstep"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1491
msgid "Rising (accent)"
msgstr "Stigende (aksent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1492
#, fuzzy
msgid "Rising (tone letter)"
msgstr "Avslutning på brev"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1493
msgid "Falling (accent)"
msgstr "Fallende (aksent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1494
msgid "Falling (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1495
msgid "High rising (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1496
msgid "High rising (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1497
msgid "Low rising (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1471
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1498
msgid "Low rising (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1499
msgid "Rising-falling (accent)"
msgstr "Stigende-fallende (aksent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1500
msgid "Rising-falling (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1501
#, fuzzy
msgid "Global rise"
msgstr "&Global"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1502
#, fuzzy
msgid "Global fall"
msgstr "&Global"
msgid "An Xfig figure.\n"
msgstr "Xfig-bilde.\n"
-#: lib/configure.py:640
+#: lib/configure.py:726
msgid "tgo"
msgstr "tgo"
-#: lib/configure.py:640
+#: lib/configure.py:726
msgid "tgo|Tgif"
msgstr "tgo|Tgif"
-#: lib/configure.py:643
+#: lib/configure.py:729
msgid "FIG"
msgstr "FIG"
-#: lib/configure.py:646
+#: lib/configure.py:732
msgid "DIA"
msgstr "DIA"
-#: lib/configure.py:649
+#: lib/configure.py:735
msgid "sxd"
msgstr "sxd"
-#: lib/configure.py:649
+#: lib/configure.py:735
msgid "sxd|OpenDocument"
msgstr "sxd|OpenDocument"
-#: lib/configure.py:652
+#: lib/configure.py:738
msgid "Grace"
msgstr "Grace"
-#: lib/configure.py:655
+#: lib/configure.py:741
msgid "FEN"
msgstr "FEN"
-#: lib/configure.py:658
+#: lib/configure.py:744
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: lib/configure.py:659
+#: lib/configure.py:745
#, fuzzy
msgid "SVG (compressed)"
msgstr "Komprimert|K"
-#: lib/configure.py:662
+#: lib/configure.py:748
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
-#: lib/configure.py:663
+#: lib/configure.py:749
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: lib/configure.py:664
+#: lib/configure.py:750
msgid "jpeg"
msgstr "jpeg"
-#: lib/configure.py:664
+#: lib/configure.py:750
msgid "jpeg|JPEG"
msgstr "jpeg|JPEG"
-#: lib/configure.py:665
+#: lib/configure.py:751
msgid "PBM"
msgstr "PBM"
-#: lib/configure.py:666
+#: lib/configure.py:752
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:667 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:175
+#: lib/configure.py:753 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:181
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: lib/configure.py:668
+#: lib/configure.py:754
msgid "PPM"
msgstr "PPM"
-#: lib/configure.py:669
+#: lib/configure.py:755
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/configure.py:670
+#: lib/configure.py:756
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
-#: lib/configure.py:671
+#: lib/configure.py:757
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
-#: lib/configure.py:682
+#: lib/configure.py:768
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr "Ren tekst (sjakkbrett)"
-#: lib/configure.py:683
+#: lib/configure.py:769
#, fuzzy
msgid "DocBook 5"
msgstr "DocBook"
-#: lib/configure.py:684
+#: lib/configure.py:770
msgid "Graphviz Dot"
msgstr "Graphviz Dot"
-#: lib/configure.py:685
+#: lib/configure.py:771
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (dviluatex)"
-#: lib/configure.py:686
+#: lib/configure.py:772
+msgid "ePub"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:773
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:687
+#: lib/configure.py:774
msgid "NoWeb"
msgstr "NoWeb"
-#: lib/configure.py:687
+#: lib/configure.py:774
msgid "NoWeb|N"
msgstr "NoWeb|N"
-#: lib/configure.py:689
+#: lib/configure.py:776
#, fuzzy
msgid "Sweave (Japanese)"
msgstr "Sweave-opsjoner"
-#: lib/configure.py:689
+#: lib/configure.py:776
#, fuzzy
msgid "Sweave (Japanese)|S"
msgstr "Sweave|S"
-#: lib/configure.py:690
+#: lib/configure.py:777
msgid "R/S code"
msgstr "R/S kode"
-#: lib/configure.py:692
+#: lib/configure.py:779
#, fuzzy
msgid "Rnw (knitr, Japanese)"
msgstr "Rnw (knitr)"
-#: lib/configure.py:693
+#: lib/configure.py:780
msgid "LilyPond book (LaTeX)"
msgstr "LilyPond bok (LaTeX)"
-#: lib/configure.py:694
+#: lib/configure.py:781
#, fuzzy
msgid "LilyPond book (pLaTeX)"
msgstr "LilyPond bok (LaTeX)"
-#: lib/configure.py:695
+#: lib/configure.py:782
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr "LaTeX (vanlig)"
-#: lib/configure.py:695
+#: lib/configure.py:782
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr "LaTeX (vanlig)|L"
-#: lib/configure.py:696
+#: lib/configure.py:783
msgid "LaTeX (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:697
+#: lib/configure.py:784
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:698
+#: lib/configure.py:785
msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:699
+#: lib/configure.py:786
msgid "LaTeX (clipboard)"
msgstr "LaTeX (utklippstavle)"
-#: lib/configure.py:700
+#: lib/configure.py:787
msgid "Plain text"
msgstr "Ren tekst"
-#: lib/configure.py:700
+#: lib/configure.py:787
msgid "Plain text|a"
msgstr "Ren tekst"
-#: lib/configure.py:701
+#: lib/configure.py:788
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Ren tekst(pstotext)"
-#: lib/configure.py:702
+#: lib/configure.py:789
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Ren tekst (ps2ascii)"
-#: lib/configure.py:703
+#: lib/configure.py:790
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Ren tekst (catdvi)"
-#: lib/configure.py:704
+#: lib/configure.py:791
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Ren tekst, skjøt sammen linjer"
-#: lib/configure.py:705
+#: lib/configure.py:792
msgid "Info (Beamer)"
msgstr "Info (Beamer)"
-#: lib/configure.py:709
+#: lib/configure.py:796
msgid "LilyPond music"
msgstr "LilyPond-musikk"
-#: lib/configure.py:712
+#: lib/configure.py:799
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Gnumeric regneark"
-#: lib/configure.py:713
+#: lib/configure.py:800
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Excel regneark"
-#: lib/configure.py:714
+#: lib/configure.py:801
#, fuzzy
msgid "MS Excel Office Open XML"
msgstr "MS Word Office Open XML"
-#: lib/configure.py:715
+#: lib/configure.py:802
msgid "XHTML Table (for spreadsheets)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:716
+#: lib/configure.py:803
msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:717
+#: lib/configure.py:804
msgid "OpenDocument spreadsheet"
msgstr "OpenDocument regneark"
-#: lib/configure.py:720
+#: lib/configure.py:807
msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML"
-#: lib/configure.py:720
+#: lib/configure.py:807
msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y"
-#: lib/configure.py:726 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:242
+#: lib/configure.py:813 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:289
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:734
+#: lib/configure.py:821
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:735
+#: lib/configure.py:822
msgid "EPS (uncropped)"
msgstr "EPS (ubeskåret)"
-#: lib/configure.py:736 lib/examples/Articles:0
+#: lib/configure.py:823 lib/examples/Articles:0
msgid "EPS (cropped)"
msgstr "EPS (beskåret)"
-#: lib/configure.py:737
+#: lib/configure.py:824
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: lib/configure.py:737
+#: lib/configure.py:824
msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t"
-#: lib/configure.py:746
+#: lib/configure.py:833
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:746
+#: lib/configure.py:833
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-#: lib/configure.py:747
+#: lib/configure.py:834
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:747
+#: lib/configure.py:834
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:748
+#: lib/configure.py:835
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:748
+#: lib/configure.py:835
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:749
+#: lib/configure.py:836
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:749
+#: lib/configure.py:836
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X"
-#: lib/configure.py:750
+#: lib/configure.py:837
msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:750
+#: lib/configure.py:837
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
-#: lib/configure.py:751
+#: lib/configure.py:838
msgid "PDF (graphics)"
msgstr "PDF (grafikk)"
-#: lib/configure.py:752 lib/examples/Articles:0
+#: lib/configure.py:839 lib/examples/Articles:0
msgid "PDF (cropped)"
msgstr "PDF (beskåret)"
-#: lib/configure.py:753
+#: lib/configure.py:840
msgid "PDF (lower resolution)"
msgstr "PDF (lavere oppløsning)"
-#: lib/configure.py:754
+#: lib/configure.py:841
#, fuzzy
msgid "PDF (DocBook)"
msgstr "Books (DocBook)"
-#: lib/configure.py:759
+#: lib/configure.py:846
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:759
+#: lib/configure.py:846
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D"
-#: lib/configure.py:760
+#: lib/configure.py:847
msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:760
+#: lib/configure.py:847
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
-#: lib/configure.py:763
+#: lib/configure.py:850
msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI"
-#: lib/configure.py:766 lib/configure.py:803
+#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890
msgid "htm"
msgstr "htm"
-#: lib/configure.py:766 lib/configure.py:803
+#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890
msgid "htm|HTML"
msgstr "htm|HTML"
-#: lib/configure.py:769
+#: lib/configure.py:856
msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit"
-#: lib/configure.py:772
+#: lib/configure.py:859
msgid "OpenDocument (tex4ht)"
msgstr "OpenDocument (tex4ht)"
-#: lib/configure.py:773
+#: lib/configure.py:860
msgid "OpenDocument (eLyXer)"
msgstr "OpenDocument (eLyXer)"
-#: lib/configure.py:774
+#: lib/configure.py:861
msgid "OpenDocument (Pandoc)"
msgstr "OpenDocument (Pandoc)"
-#: lib/configure.py:775
+#: lib/configure.py:862
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
-#: lib/configure.py:778
+#: lib/configure.py:865
msgid "Rich Text Format"
msgstr "Rikt tekstformat"
-#: lib/configure.py:779
+#: lib/configure.py:866
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:779
+#: lib/configure.py:866
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/configure.py:780
+#: lib/configure.py:867
msgid "MS Word Office Open XML"
msgstr "MS Word Office Open XML"
-#: lib/configure.py:780
+#: lib/configure.py:867
msgid "MS Word Office Open XML|O"
msgstr "MS Word Office Open XML|O"
-#: lib/configure.py:783
+#: lib/configure.py:870
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabell (kommaseparert)"
-#: lib/configure.py:785 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1475
+#: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1772
#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:786
+#: lib/configure.py:873
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:787
+#: lib/configure.py:874
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:788
+#: lib/configure.py:875
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:789
+#: lib/configure.py:876
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x"
-#: lib/configure.py:790
+#: lib/configure.py:877
msgid "LyX 2.0.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:791
+#: lib/configure.py:878
msgid "LyX 2.1.x"
msgstr "LyX 2.1.x"
-#: lib/configure.py:792
+#: lib/configure.py:879
#, fuzzy
msgid "LyX 2.2.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:793
+#: lib/configure.py:880
#, fuzzy
msgid "LyX 2.3.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:794
+#: lib/configure.py:881
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:795
+#: lib/configure.py:882
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:796
+#: lib/configure.py:883
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:797
+#: lib/configure.py:884
msgid "LyX Preview"
msgstr "LyX forhåndsvisning"
-#: lib/configure.py:798
+#: lib/configure.py:885
msgid "pdf_tex"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:798
+#: lib/configure.py:885
#, fuzzy
msgid "pdf_tex|PDFTEX"
msgstr "PDFTEX"
-#: lib/configure.py:799
+#: lib/configure.py:886
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: lib/configure.py:800
+#: lib/configure.py:887
msgid "ps_tex"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:800
+#: lib/configure.py:887
msgid "ps_tex|PSTEX"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:801 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:172
+#: lib/configure.py:888 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:178
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows Metafile"
-#: lib/configure.py:802 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:171
+#: lib/configure.py:889 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:177
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Enhanced Metafile"
-#: lib/configure.py:922
+#: lib/configure.py:1009
msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger"
-#: lib/configure.py:1166
+#: lib/configure.py:1283
msgid "gnuplot"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:1166
+#: lib/configure.py:1283
msgid "gnuplot|Gnuplot"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:1243
+#: lib/configure.py:1383
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "LyX arkiv (zip)"
-#: lib/configure.py:1246
+#: lib/configure.py:1386
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "LyX arkiv (tar.gz)"
msgid "Gnuplot"
msgstr ""
-#: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:296
+#: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:302
#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86
msgid "External Material"
msgstr "Eksternt materiale"
#: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
-msgid "Minted File Listing"
-msgstr "L&isting i tekst"
+msgid "Instant Preview"
+msgstr "Øyeblikkelig &forhåndsvisning:"
#: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
-msgid "Minted Listings"
-msgstr "Liste over programlister"
+msgid "Itemize Bullets"
+msgstr "Punktliste"
#: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
-msgid "XY-Figure"
-msgstr "Figur"
+msgid "Minted File Listing"
+msgstr "L&isting i tekst"
#: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
-msgid "Instant Preview"
-msgstr "Øyeblikkelig &forhåndsvisning:"
+msgid "Minted Listings"
+msgstr "Liste over programlister"
#: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
-msgid "Itemize Bullets"
-msgstr "Punktliste"
+msgid "XY-Figure"
+msgstr "Figur"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "XY-Pic"
#: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
-msgid "Serial Letter 3"
+msgid "Serial Letter 2"
msgstr "Hebrew Letter"
#: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
-msgid "Serial Letter 2"
+msgid "Serial Letter 3"
msgstr "Hebrew Letter"
#: lib/examples/Articles:0
msgstr "Sted"
#: lib/examples/Articles:0
-msgid "Noweb Listerrors"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Hazard and Precautionary Statements"
+msgstr "Risk and Safety Statements"
#: lib/examples/Articles:0
-msgid "Multilingual Captions"
-msgstr "Flerspråklige bildetekster"
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond Bok"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
-msgid "Hazard and Precautionary Statements"
-msgstr "Risk and Safety Statements"
+msgid "Multilingual Captions"
+msgstr "Flerspråklige bildetekster"
#: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgstr "Noweb"
#: lib/examples/Articles:0
-msgid "LilyPond Book"
-msgstr "LilyPond Bok"
+msgid "Noweb Listerrors"
+msgstr ""
-#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1762
+#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1806
msgid "Modules"
msgstr "Moduler"
#: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
-msgid "Foils Landslide"
-msgstr "LiggendeLysark"
+msgid "Foils"
+msgstr "FoilTeX"
#: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
-msgid "Foils"
-msgstr "FoilTeX"
+msgid "Foils Landslide"
+msgstr "LiggendeLysark"
#: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Multilingual Typesetting with platex"
msgstr ""
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Hebrew Article (KOMA-Script)"
+msgstr "Beamer Article (KOMA-Script)"
+
#: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "IEEE Transactions Conference"
#: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
-msgid "Hebrew Article (KOMA-Script)"
-msgstr "Beamer Article (KOMA-Script)"
+msgid "00 Main File"
+msgstr "Mangler fil"
#: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
-msgid "10 Glossary"
-msgstr "Lukk"
+msgid "01 Dedication"
+msgstr "Dedisering"
#: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
-msgid "11 References"
-msgstr "Referanser"
+msgid "02 Foreword"
+msgstr "Forord"
#: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
-msgid "02 Foreword"
+msgid "03 Preface"
msgstr "Forord"
#: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
-msgid "01 Dedication"
-msgstr "Dedisering"
+msgid "04 Acknowledgements"
+msgstr "Takk til"
#: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "05 Contributor List"
msgstr "Bidragsytere"
-#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
-msgid "09 Appendix"
-msgstr "Appendiks"
-
-#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
-msgid "00 Main File"
-msgstr "Mangler fil"
-
#: lib/examples/Articles:0
msgid "06 Acronym"
msgstr ""
msgid "07 Part"
msgstr "Del"
-#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
-msgid "03 Preface"
-msgstr "Forord"
-
-#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
-msgid "04 Acknowledgements"
-msgstr "Takk til"
-
#: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "08 Author"
#: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
-msgid "10 Solutions"
-msgstr "Løsning"
+msgid "09 Appendix"
+msgstr "Appendiks"
#: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
-msgid "08 Appendix"
-msgstr "Appendiks"
+msgid "10 Glossary"
+msgstr "Lukk"
#: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
-msgid "07 Chapter"
-msgstr "Kapittel"
+msgid "11 References"
+msgstr "Referanser"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "05 Acronym"
msgid "06 Part"
msgstr "Del"
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "07 Chapter"
+msgstr "Kapittel"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "08 Appendix"
+msgstr "Appendiks"
+
#: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "09 Glossary"
#: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
-msgid "Simple"
-msgstr "Simple CV"
+msgid "10 Solutions"
+msgstr "Løsning"
#: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Colored"
msgstr "Farge"
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Simple"
+msgstr "Simple CV"
+
#: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Chapter 1"
msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
msgstr "Kompilert den %1$s[[date]], %2$s[[time]]"
-#: src/BiblioInfo.cpp:871 src/BiblioInfo.cpp:921 src/BiblioInfo.cpp:932
-#: src/BiblioInfo.cpp:987 src/BiblioInfo.cpp:991
+#: src/BiblioInfo.cpp:877 src/BiblioInfo.cpp:927 src/BiblioInfo.cpp:938
+#: src/BiblioInfo.cpp:993 src/BiblioInfo.cpp:997
msgid "ERROR!"
msgstr "FEIL!"
-#: src/BiblioInfo.cpp:1395
+#: src/BiblioInfo.cpp:1401
msgid "No year"
msgstr "Uten årstall"
-#: src/BiblioInfo.cpp:1405
+#: src/BiblioInfo.cpp:1411
msgid "Bibliography entry not found!"
msgstr "Fant ikke bibliografiinnslaget!"
-#: src/Buffer.cpp:443
+#: src/Buffer.cpp:447
msgid "Disk Error: "
msgstr "Diskfeil: "
-#: src/Buffer.cpp:444
+#: src/Buffer.cpp:448
#, c-format
msgid ""
"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
msgstr "Kunne ikke opprette den midlertidige mappa '%1$s' (Full disk kanskje?)"
-#: src/Buffer.cpp:573
+#: src/Buffer.cpp:577
msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
msgstr "LyX prøvde å stenge et dokument hvis endringer ikke var lagret!\n"
-#: src/Buffer.cpp:577 src/Buffer.cpp:1661
+#: src/Buffer.cpp:581 src/Buffer.cpp:1684
#, fuzzy
msgid "Save failed! Document is lost."
msgstr "Lagring mislyktes! Æsj. Mistet dokumentet."
-#: src/Buffer.cpp:579
+#: src/Buffer.cpp:583
msgid "Attempting to close changed document!"
msgstr "Forsøker å stenge et endret dokument!"
-#: src/Buffer.cpp:588
+#: src/Buffer.cpp:592
#, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Kunne ikke fjerne den midlertidige mappa %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:994 src/Text.cpp:572
+#: src/Buffer.cpp:999 src/Text.cpp:572
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Ukjent symbol: %1$s %2$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:998 src/Buffer.cpp:1004 src/Buffer.cpp:1028
+#: src/Buffer.cpp:1003 src/Buffer.cpp:1009 src/Buffer.cpp:1033
msgid "Document header error"
msgstr "Feil i dokumenthodet"
-#: src/Buffer.cpp:1003
+#: src/Buffer.cpp:1008
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr "\\begin_header mangler"
-#: src/Buffer.cpp:1027
+#: src/Buffer.cpp:1032
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "\\begin_document mangler"
-#: src/Buffer.cpp:1038 src/Buffer.cpp:3011
+#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3052
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "Endringer vises ikke i LaTeX"
-#: src/Buffer.cpp:1039 src/Buffer.cpp:3012
+#: src/Buffer.cpp:1044 src/Buffer.cpp:3053
#, fuzzy
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because xcolor and ulem are "
"Vennligst installer disse, eller omdefiner \\lyxadded og \\lyxdeleted\n"
"i LaTeX preamble."
-#: src/Buffer.cpp:1081 src/BufferParams.cpp:472 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:246
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:649
+#: src/Buffer.cpp:1086 src/BufferParams.cpp:478 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:293
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1255
msgid "Index"
msgstr "Register"
-#: src/Buffer.cpp:1187
+#: src/Buffer.cpp:1210
msgid "File Not Found"
msgstr "Fant ikke fila"
-#: src/Buffer.cpp:1188
+#: src/Buffer.cpp:1211
#, c-format
msgid "Unable to open file `%1$s'."
msgstr "Kunne ikke åpne fila `%1$s'."
-#: src/Buffer.cpp:1216 src/Buffer.cpp:1290
+#: src/Buffer.cpp:1239 src/Buffer.cpp:1313
msgid "Document format failure"
msgstr "Feil med dokumentformatet"
-#: src/Buffer.cpp:1217
+#: src/Buffer.cpp:1240
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr "%1$s tok uventet slutt, filen er sannsynligvis korrupt."
-#: src/Buffer.cpp:1291
+#: src/Buffer.cpp:1314
#, c-format
msgid "%1$s is not a readable LyX document."
msgstr "%1$s er ikke et leselig LyX-dokument."
-#: src/Buffer.cpp:1318
+#: src/Buffer.cpp:1341
msgid "Conversion failed"
msgstr "Kunne ikke konvertere"
-#: src/Buffer.cpp:1319
+#: src/Buffer.cpp:1342
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
"%1$s ble laget med en annen versjon av LyX, men en midlertidig fil for "
"konvertering kunne ikke bli laget."
-#: src/Buffer.cpp:1329
+#: src/Buffer.cpp:1352
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Fant ikke konverteringsscriptet"
-#: src/Buffer.cpp:1330
+#: src/Buffer.cpp:1353
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"%1$s er fra en annen versjon av LyX, men konverteringsskriptet lyx2lyx var "
"ikke å finne."
-#: src/Buffer.cpp:1353 src/Buffer.cpp:1360
+#: src/Buffer.cpp:1376 src/Buffer.cpp:1383
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Konverteringsscriptet mislyktes"
-#: src/Buffer.cpp:1354
+#: src/Buffer.cpp:1377
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
"%1$s er fra en annen versjon av LyX, men konverteringsscriptet lyx2lyx "
"mislyktes med konverteringen."
-#: src/Buffer.cpp:1361
+#: src/Buffer.cpp:1384
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
"%1$s er fra en nyere versjon av LyX, men konverteringsscriptet lyx2lyx "
"mislyktes med konverteringen."
-#: src/Buffer.cpp:1440 src/Buffer.cpp:4687 src/Buffer.cpp:4780
+#: src/Buffer.cpp:1463 src/Buffer.cpp:4750 src/Buffer.cpp:4859
msgid "File is read-only"
msgstr "Filen er ikke skrivbar"
-#: src/Buffer.cpp:1441
+#: src/Buffer.cpp:1464
#, c-format
msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
msgstr "Kan ikke skrive til filen %1$s fordi den bare er lesbar."
-#: src/Buffer.cpp:1450
+#: src/Buffer.cpp:1473
#, c-format
msgid ""
"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
msgstr ""
"Dokumentet %1$s er endret utenfor LyX. Sikker på at du vil skrive over filen?"
-#: src/Buffer.cpp:1452
+#: src/Buffer.cpp:1475
msgid "Overwrite modified file?"
msgstr "Overskrive endret fil?"
-#: src/Buffer.cpp:1453 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2665
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2933 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3036
+#: src/Buffer.cpp:1476 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3029
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3296 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3401
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Overskrive"
-#: src/Buffer.cpp:1518
+#: src/Buffer.cpp:1541
msgid "Backup failure"
msgstr "Sikkerhetskopi mislyktes"
-#: src/Buffer.cpp:1519
+#: src/Buffer.cpp:1542
#, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
"Kan ikke lage sikkerhetskopien %1$s.\n"
"Vennligst sjekk at mappen fins og er skrivbar."
-#: src/Buffer.cpp:1554 src/Buffer.cpp:1565
+#: src/Buffer.cpp:1577 src/Buffer.cpp:1588
msgid "Write failure"
msgstr "Skrivefeil"
-#: src/Buffer.cpp:1555
+#: src/Buffer.cpp:1578
#, c-format
msgid ""
"The file has successfully been saved as:\n"
"Originalfilen din ble sikkerhetskopiert til:\n"
" %3$s"
-#: src/Buffer.cpp:1566
+#: src/Buffer.cpp:1589
#, c-format
msgid ""
"Cannot move saved file to:\n"
"Men filen ble lagret som:\n"
" %2$s."
-#: src/Buffer.cpp:1582
+#: src/Buffer.cpp:1605
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "Lagrer dokument %1$s..."
-#: src/Buffer.cpp:1597
+#: src/Buffer.cpp:1620
msgid " could not write file!"
msgstr " kunne ikke skrive filen!"
-#: src/Buffer.cpp:1605
+#: src/Buffer.cpp:1628
msgid " done."
msgstr " ferdig."
-#: src/Buffer.cpp:1620
+#: src/Buffer.cpp:1643
#, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
msgstr "LyX: Forsøker å lagre dokument %1$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:1630 src/Buffer.cpp:1643 src/Buffer.cpp:1657
+#: src/Buffer.cpp:1653 src/Buffer.cpp:1666 src/Buffer.cpp:1680
#, c-format
msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
msgstr "Lagret til %1$s. Puh.\n"
-#: src/Buffer.cpp:1633
+#: src/Buffer.cpp:1656
msgid "Save failed! Trying again...\n"
msgstr "Lagring mislyktes! Prøver igjen...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1647
+#: src/Buffer.cpp:1670
msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
msgstr "Lagring mislyktes! Prøver ennå en gang...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1743
+#: src/Buffer.cpp:1766
msgid "Iconv software exception Detected"
msgstr "Problemer med iconv-programmet. (software exception)"
-#: src/Buffer.cpp:1744
+#: src/Buffer.cpp:1767
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the `iconv' support software is properly installed and "
"Document>Settings>Language."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1776
+#: src/Buffer.cpp:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Uncodable character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr "Fant ikke LaTeX-kommando for tegnet '%1$s' (kodepunkt %2$s)"
-#: src/Buffer.cpp:1779
+#: src/Buffer.cpp:1802
#, fuzzy
msgid ""
"Some characters of your document are not representable in specific verbatim "
"Noen tegn i dokumentet kan ikke representeres i den valgte tegnkodingen.\n"
"Å bytte tegnkoding til utf8 kan hjelpe."
-#: src/Buffer.cpp:1784
+#: src/Buffer.cpp:1807
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr "Fant ikke LaTeX-kommando for tegnet '%1$s' (kodepunkt %2$s)"
-#: src/Buffer.cpp:1787
+#: src/Buffer.cpp:1810
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
"Noen tegn i dokumentet kan ikke representeres i den valgte tegnkodingen.\n"
"Å bytte tegnkoding til utf8 kan hjelpe."
-#: src/Buffer.cpp:1795
+#: src/Buffer.cpp:1818
msgid "iconv conversion failed"
msgstr "'iconv' fikk ikke til å konvertere"
-#: src/Buffer.cpp:1800
+#: src/Buffer.cpp:1823
msgid "conversion failed"
msgstr "kunne ikke konvertere"
-#: src/Buffer.cpp:1912 src/insets/InsetGraphics.cpp:905
+#: src/Buffer.cpp:1935 src/insets/InsetGraphics.cpp:919
msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Umulig spesialtegn i stien"
-#: src/Buffer.cpp:1914
+#: src/Buffer.cpp:1937
#, c-format
msgid ""
"The path of your document\n"
"Blir det problemer, velg en passende koding, (som utf8)\n"
"eller forandre stien til dokumentet."
-#: src/Buffer.cpp:2005
+#: src/Buffer.cpp:2028
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2006
+#: src/Buffer.cpp:2029
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2016
+#: src/Buffer.cpp:2039
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2017
+#: src/Buffer.cpp:2040
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2023
+#: src/Buffer.cpp:2046
#, fuzzy
msgid "Incompatible Languages!"
msgstr "Inkompatibelt kommandonavn."
-#: src/Buffer.cpp:2025
+#: src/Buffer.cpp:2048
#, c-format
msgid ""
"You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
"%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2319
+#: src/Buffer.cpp:2360
msgid "Running chktex..."
msgstr "Kjører chktex..."
-#: src/Buffer.cpp:2338
+#: src/Buffer.cpp:2379
msgid "chktex failure"
msgstr "chktex mislyktes"
-#: src/Buffer.cpp:2339
+#: src/Buffer.cpp:2380
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Mislyktes med chktex."
-#: src/Buffer.cpp:2714
+#: src/Buffer.cpp:2755
#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "Ingen informasjon om å eksportere til formatet %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:2818
+#: src/Buffer.cpp:2859
#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "Mislyktes med å eksportere til formatet %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:2827
+#: src/Buffer.cpp:2868
#, fuzzy
msgid "Error generating literate programming code."
msgstr "Ingen bygge-logfil for \"literate programming\" funnet."
-#: src/Buffer.cpp:2903
+#: src/Buffer.cpp:2944
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr "Dokumentgrenen \"%1$s\" fins ikke."
-#: src/Buffer.cpp:2936
+#: src/Buffer.cpp:2977
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr "Dokumentgrenen \"%1$s\" fins fra før."
-#: src/Buffer.cpp:2993
+#: src/Buffer.cpp:3034
msgid "Error viewing the output file."
msgstr "Feil ved visning av ut-fil."
-#: src/Buffer.cpp:3355 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2496
-#: src/frontends/qt/Validator.cpp:223 src/insets/ExternalSupport.cpp:394
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:692 src/insets/InsetInclude.cpp:597
+#: src/Buffer.cpp:3396 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2846
+#: src/frontends/qt/Validator.cpp:251 src/insets/ExternalSupport.cpp:394
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 src/insets/InsetInclude.cpp:606
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ugyldig filnavn"
-#: src/Buffer.cpp:3356 src/insets/ExternalSupport.cpp:395
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 src/insets/InsetInclude.cpp:598
+#: src/Buffer.cpp:3397 src/insets/ExternalSupport.cpp:395
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:694 src/insets/InsetInclude.cpp:607
msgid ""
"The following filename will cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX: "
"Det følgende filnavnet vil skape problemer når den eksporterte filen "
"behandles av LaTeX: "
-#: src/Buffer.cpp:3361 src/insets/ExternalSupport.cpp:400
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:602
+#: src/Buffer.cpp:3402 src/insets/ExternalSupport.cpp:400
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 src/insets/InsetInclude.cpp:611
msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr "Problematisk filnavn for DVI"
-#: src/Buffer.cpp:3362 src/insets/ExternalSupport.cpp:401
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 src/insets/InsetInclude.cpp:603
+#: src/Buffer.cpp:3403 src/insets/ExternalSupport.cpp:401
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:702 src/insets/InsetInclude.cpp:612
msgid ""
"The following filename can cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
"Det følgende filnavnet vil sannsynligvis skape problemer når den eksporterte "
"filen behandles av LaTeX, og behandles videre som DVI: "
-#: src/Buffer.cpp:3401 src/insets/InsetBibtex.cpp:349
+#: src/Buffer.cpp:3442 src/insets/InsetBibtex.cpp:349
msgid "Export Warning!"
msgstr "Eksport-advarsel!"
-#: src/Buffer.cpp:3402
+#: src/Buffer.cpp:3443
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
"Det er mellomrom i stien til BibTeX-databasene.\n"
"BibTeX kommer derfor ikke til å finne dem."
-#: src/Buffer.cpp:4064
+#: src/Buffer.cpp:4114
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "Forhåndsvist kildekode for avsnitt %1$d"
-#: src/Buffer.cpp:4068
+#: src/Buffer.cpp:4119
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Forhåndsvist kildekode for avsnittene %1$s til %2$s"
-#: src/Buffer.cpp:4122
+#: src/Buffer.cpp:4174
msgid "Preview source code"
msgstr "Forhåndsvist kildekode"
-#: src/Buffer.cpp:4124
+#: src/Buffer.cpp:4176
msgid "Preview preamble"
msgstr "Forhåndsvisning 'preamble'"
-#: src/Buffer.cpp:4126
+#: src/Buffer.cpp:4178
#, fuzzy
msgid "Preview body"
msgstr "Forhåndsvisning klar"
-#: src/Buffer.cpp:4141
+#: src/Buffer.cpp:4194
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr "Enkel tekst har ikke 'preamble'."
-#: src/Buffer.cpp:4278
+#: src/Buffer.cpp:4338
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Autolagrer gjelende dokument..."
-#: src/Buffer.cpp:4400
+#: src/Buffer.cpp:4463
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Ingen informasjon om å eksportere formatet %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:4404
+#: src/Buffer.cpp:4467
#, c-format
msgid "Hint: use non-TeX fonts or set input encoding to '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4406
+#: src/Buffer.cpp:4469
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Kunne ikke eksportere fil"
-#: src/Buffer.cpp:4474 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2638
+#: src/Buffer.cpp:4537 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3002
msgid "File name error"
msgstr "Feil med filnavnet"
-#: src/Buffer.cpp:4475
+#: src/Buffer.cpp:4538
#, c-format
msgid ""
"The directory path to the document\n"
"save the file to a directory whose name does not contain spaces."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4564 src/Buffer.cpp:4594 src/frontends/qt/GuiView.cpp:747
+#: src/Buffer.cpp:4627 src/Buffer.cpp:4657 src/frontends/qt/GuiView.cpp:909
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Avbrøt eksport av dokumentet."
-#: src/Buffer.cpp:4597
+#: src/Buffer.cpp:4660
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s til filen `%2$s'"
-#: src/Buffer.cpp:4604
+#: src/Buffer.cpp:4667
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4673
+#: src/Buffer.cpp:4736
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"\n"
"Gjenopprette det nødlagrede dokumentet?"
-#: src/Buffer.cpp:4676
+#: src/Buffer.cpp:4739
msgid "Load emergency save?"
msgstr "Åpne nødlagret fil?"
-#: src/Buffer.cpp:4677
+#: src/Buffer.cpp:4740
msgid "&Recover"
msgstr "&Gjenopprett"
-#: src/Buffer.cpp:4677
+#: src/Buffer.cpp:4740
msgid "&Load Original"
msgstr "&Åpne originalen"
-#: src/Buffer.cpp:4688
+#: src/Buffer.cpp:4740
+#, fuzzy
+msgid "&Only show difference"
+msgstr "forskjeller"
+
+#: src/Buffer.cpp:4751
#, c-format
msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
"Lyktes med å åpne nødlagret fil, men originalen %1$s kan ikke overskrives. "
"Pass på å lagre dokumentet med et annet filnavn."
-#: src/Buffer.cpp:4695
+#: src/Buffer.cpp:4758
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Dokumentet ble berget."
-#: src/Buffer.cpp:4697
+#: src/Buffer.cpp:4760
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Dokumentet ble IKKE berget."
-#: src/Buffer.cpp:4698
+#: src/Buffer.cpp:4761
#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
"Fjerne nødlagret fil nå?\n"
"(%1$s)"
-#: src/Buffer.cpp:4702 src/Buffer.cpp:4714
+#: src/Buffer.cpp:4765 src/Buffer.cpp:4777
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Slette nødlagret fil?"
-#: src/Buffer.cpp:4703 src/Buffer.cpp:4716
+#: src/Buffer.cpp:4766 src/Buffer.cpp:4779
msgid "&Keep"
msgstr "&Behold"
-#: src/Buffer.cpp:4707
+#: src/Buffer.cpp:4770
msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Nødlagret fil slettet"
-#: src/Buffer.cpp:4708
+#: src/Buffer.cpp:4771
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Ikke glem å lagre filen din nå!"
-#: src/Buffer.cpp:4715
+#: src/Buffer.cpp:4778
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Fjerne nødlagret fil nå?"
-#: src/Buffer.cpp:4738
+#: src/Buffer.cpp:4801
#, fuzzy
msgid "Can't rename emergency file!"
msgstr "Slette nødlagret fil?"
-#: src/Buffer.cpp:4739
+#: src/Buffer.cpp:4802
msgid ""
"LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. "
"Otherwise, you will be asked about it again the next time you try to load "
"this file, and may over-write your own work."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4744
+#: src/Buffer.cpp:4807
#, fuzzy
msgid "Emergency File Renames"
msgstr "Nødlagret fil slettet"
-#: src/Buffer.cpp:4745
+#: src/Buffer.cpp:4808
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Emergency file renamed as:\n"
" %1$s"
msgstr "Nødlagret fil slettet"
-#: src/Buffer.cpp:4768
+#: src/Buffer.cpp:4847
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"\n"
"Åpne sikkerhetskopien i stedet?"
-#: src/Buffer.cpp:4770
+#: src/Buffer.cpp:4849
msgid "Load backup?"
msgstr "Åpne sikkerhetskopi i stedet?"
-#: src/Buffer.cpp:4771
+#: src/Buffer.cpp:4850
msgid "&Load backup"
msgstr "&Åpne sikkerhetskopien"
-#: src/Buffer.cpp:4771
+#: src/Buffer.cpp:4850
msgid "Load &original"
msgstr "Åpne &originalen"
-#: src/Buffer.cpp:4781
+#: src/Buffer.cpp:4860
#, c-format
msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
"En sikkerhetskopi er lest inn, men originalfilen %1$s kan ikke\n"
"overskrives. Pass på å lagre dokumentet med et annet filnavn."
-#: src/Buffer.cpp:5174 src/insets/InsetCaption.cpp:399
+#: src/Buffer.cpp:5246
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Gir ikke mening! "
-#: src/Buffer.cpp:5411
+#: src/Buffer.cpp:5510
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Dokument %1$s gjenåpnet."
-#: src/Buffer.cpp:5414
+#: src/Buffer.cpp:5513
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Kunne ikke gjenåpne dokument %1$s."
-#: src/BufferParams.cpp:527
+#: src/BufferParams.cpp:534
msgid ""
"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
"the AMS math toolbars are inserted into formulas"
"LaTeX-pakka 'amsmath' brukes bare hvis AMS-formeltyper eller symboler fra "
"AMS-verktøylinjene brukes i formler"
-#: src/BufferParams.cpp:529
+#: src/BufferParams.cpp:536
msgid ""
"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
"are inserted into formulas"
"LaTeX-pakka 'amssymb' brukes bare hvis symboler fra AMS-verktøylinjene "
"brukes i formler"
-#: src/BufferParams.cpp:531
+#: src/BufferParams.cpp:538
msgid ""
"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
"formulas"
msgstr ""
"LaTeX-pakken 'cancel' brukes bare hvis kommandoen \\cancel brukes i formler"
-#: src/BufferParams.cpp:533
+#: src/BufferParams.cpp:540
msgid ""
"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
"inserted into formulas"
"LaTeX-pakken \"esint\" brukes bare hvis spesielle integralsymboler brukes i "
"formler"
-#: src/BufferParams.cpp:535
+#: src/BufferParams.cpp:542
msgid ""
"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
"into formulas"
msgstr ""
"LaTeX-pakken 'mathdots' brukes bare hvis kommandoen \\iddots brukes i formler"
-#: src/BufferParams.cpp:537
+#: src/BufferParams.cpp:544
msgid ""
"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
"inserted into formulas"
"LaTeX-pakken 'mathtools' brukes bare om visse matematiske relasjoner brukes "
"i formler"
-#: src/BufferParams.cpp:539
+#: src/BufferParams.cpp:546
msgid ""
"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
"inserted into formulas"
"LaTeX-pakken \"mhchem\" brukes bare hvis kommandoene \\ce eller \\cf brukes "
"i formler"
-#: src/BufferParams.cpp:541
+#: src/BufferParams.cpp:548
msgid ""
"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
"subscript is inserted into formulas"
"LaTeX-pakken 'stackrel' brukes bare hvis kommandoen \\stackrel brukes i "
"formler"
-#: src/BufferParams.cpp:543
+#: src/BufferParams.cpp:550
msgid ""
"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
"LaTeX-pakken stmaryrd brukes bare hvis symboler fra \"St Mary's road\"-"
"skrifttypen for teoretisk datavitenskap brukes i formler"
-#: src/BufferParams.cpp:545
+#: src/BufferParams.cpp:552
msgid ""
"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
"decoration 'utilde'"
"LaTeX-pakken \"undertilde\" brukes bare hvis du bruker matte-dekorasjonen "
"'utilde'"
-#: src/BufferParams.cpp:750
+#: src/BufferParams.cpp:787
#, c-format
msgid ""
"The selected document class\n"
"Se avsnitt 3.1.2.2 (Class Availability) i\n"
"håndboka for mer informasjon. "
-#: src/BufferParams.cpp:759
+#: src/BufferParams.cpp:796
msgid "Document class not available"
msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig"
-#: src/BufferParams.cpp:1753 src/BufferParams.cpp:2195 src/Encoding.cpp:253
-#: src/Paragraph.cpp:2870 src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:122
+#: src/BufferParams.cpp:1103 src/Color.cpp:281
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3629
+msgid "greyedout inset text"
+msgstr "tekst i grået merknad"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1721 src/BufferParams.cpp:1875
+#: src/BufferParams.cpp:2320 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3060
+#: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:143
+#: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:257
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:508 src/insets/InsetCommandParams.cpp:516
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:886 src/insets/InsetGraphics.cpp:894
-#: src/insets/InsetListings.cpp:298 src/insets/InsetListings.cpp:306
-#: src/insets/InsetListings.cpp:329 src/mathed/MathExtern.cpp:1440
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1514
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:900 src/insets/InsetGraphics.cpp:908
+#: src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307
+#: src/insets/InsetListings.cpp:332 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1174
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1444 src/mathed/MathExtern.cpp:1518
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX advarsel: "
-#: src/BufferParams.cpp:1754 src/BufferParams.cpp:2196 src/Encoding.cpp:254
-#: src/Paragraph.cpp:2871 src/insets/InsetCommandParams.cpp:509
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:517 src/insets/InsetGraphics.cpp:887
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:895 src/insets/InsetListings.cpp:299
-#: src/insets/InsetListings.cpp:307 src/mathed/MathExtern.cpp:1441
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1515
+#: src/BufferParams.cpp:1722 src/BufferParams.cpp:1876
+#: src/BufferParams.cpp:2321 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3061
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:509 src/insets/InsetCommandParams.cpp:517
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:901 src/insets/InsetGraphics.cpp:909
+#: src/insets/InsetListings.cpp:300 src/insets/InsetListings.cpp:308
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1175 src/mathed/MathExtern.cpp:1445
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1519
msgid "uncodable character"
msgstr "tegn som ikke kan kodes"
-#: src/BufferParams.cpp:1767
+#: src/BufferParams.cpp:1735
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in document metadata"
+msgstr "umulig tegn i forfatternavn"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1737
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The metadata of your document contains glyphs that are unknown in the "
+"current document encoding (namely %1$s).\n"
+"These glyphs are omitted from the output, which may result in incomplete "
+"output.\n"
+"\n"
+"Please select an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
+msgstr ""
+"LaTeX preamble for dokumentet ditt inneholder tegn som ikke fins i\n"
+"den valgte tegnkodingen (nemlig %1$s).\n"
+"Disse tegnene brukes ikke, det kan føre til mangler i utdata.\n"
+"\n"
+"Velg en passende dokumentkoding, (som utf8)\n"
+"eller rett i preamble."
+
+#: src/BufferParams.cpp:1889
#, fuzzy
msgid "Uncodable character in class options"
msgstr "Tegn i programkoden som ikke kan kodes"
-#: src/BufferParams.cpp:1769
+#: src/BufferParams.cpp:1891
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The class options of your document contain glyphs that are unknown in the "
"Velg en passende dokumentkoding, (som utf8)\n"
"eller rett i preamble."
-#: src/BufferParams.cpp:2209
+#: src/BufferParams.cpp:2334
msgid "Uncodable character in user preamble"
msgstr "Umulig tegn i LaTeX preamble"
-#: src/BufferParams.cpp:2211
+#: src/BufferParams.cpp:2336
#, c-format
msgid ""
"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
"Velg en passende dokumentkoding, (som utf8)\n"
"eller rett i preamble."
-#: src/BufferParams.cpp:2524
+#: src/BufferParams.cpp:2651
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
"dokumentklasse med standardstiler. LyX vil ikke\n"
"kunne produsere korrekte utdata på dette viset."
-#: src/BufferParams.cpp:2530
+#: src/BufferParams.cpp:2657
msgid "Document class not found"
msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig"
-#: src/BufferParams.cpp:2537
+#: src/BufferParams.cpp:2664
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
"brukes i stedet. LyX får ikke produsert korrekte utdata\n"
"på dette viset."
-#: src/BufferParams.cpp:2543 src/BufferView.cpp:1359 src/BufferView.cpp:1391
+#: src/BufferParams.cpp:2670 src/BufferView.cpp:1424 src/BufferView.cpp:1456
msgid "Could not load class"
msgstr "Fikk ikke tak i klassen"
-#: src/BufferParams.cpp:2588
+#: src/BufferParams.cpp:2715
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Feil under lesing av intern layoutinformasjon"
-#: src/BufferParams.cpp:2589 src/TextClass.cpp:1905 src/TextClass.cpp:1937
+#: src/BufferParams.cpp:2716 src/TextClass.cpp:1952 src/TextClass.cpp:1985
msgid "Read Error"
msgstr "Lesefeil"
-#: src/BufferView.cpp:177
+#: src/BufferParams.cpp:3732
+#, fuzzy
+msgid "No bibliography processor found!"
+msgstr "Ingen bibliografi definert!"
+
+#: src/BufferParams.cpp:3734
+#, c-format
+msgid ""
+"The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not "
+"available and no appropriate alternative has been found. No bibliography and "
+"references will be generated.\n"
+"Please fix your installation!"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:3742
+#, fuzzy
+msgid "Requested bibliography processor not found!"
+msgstr "Fant ikke bibliografiinnslaget!"
+
+#: src/BufferParams.cpp:3744
+#, c-format
+msgid ""
+"The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not "
+"available. As a fallback, '%2$s' will be used, options are omitted. This "
+"might result in errors or unwanted changes in the bibliography. Please check "
+"carefully!\n"
+"It is suggested to install the missing processor."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:183
msgid "No more insets"
msgstr "Ingen flere insets"
-#: src/BufferView.cpp:814
+#: src/BufferView.cpp:888
msgid "Save bookmark"
msgstr "Lagre bokmerke"
-#: src/BufferView.cpp:1033
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Konverterer dokument til ny tekstklasse..."
-
-#: src/BufferView.cpp:1078
+#: src/BufferView.cpp:1136
msgid "Document is read-only"
msgstr "Dokumentet er ikke skrivbart"
-#: src/BufferView.cpp:1080
+#: src/BufferView.cpp:1138
#, fuzzy
msgid "Document has been modified externally"
msgstr "Rediger filen eksternt"
-#: src/BufferView.cpp:1089
+#: src/BufferView.cpp:1147
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "Denne delen av dokumentet er slettet."
-#: src/BufferView.cpp:1132 src/BufferView.cpp:2176
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4085 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4172
+#: src/BufferView.cpp:1190 src/BufferView.cpp:2368
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4460 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4548
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "Forventet absolutt filnavn."
-#: src/BufferView.cpp:1357 src/BufferView.cpp:1389
+#: src/BufferView.cpp:1422 src/BufferView.cpp:1454
#, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr "Dokumentklassen `%1$s' kunne ikke lastes inn."
-#: src/BufferView.cpp:1415
+#: src/BufferView.cpp:1480
msgid "No further undo information"
msgstr "Ikke mer \"Angre\" informasjon"
-#: src/BufferView.cpp:1435
+#: src/BufferView.cpp:1501
msgid "No further redo information"
msgstr "Ikke mer \"Gjør om\" informasjon"
-#: src/BufferView.cpp:1683
+#: src/BufferView.cpp:1693 src/BufferView.cpp:1708 src/BufferView.cpp:1741
+#, fuzzy
+msgid "Search string not found!"
+msgstr "Streng ikke funnet."
+
+#: src/BufferView.cpp:1834
msgid "Mark off"
msgstr "Merke slått av"
-#: src/BufferView.cpp:1689
+#: src/BufferView.cpp:1840
msgid "Mark on"
msgstr "Merke på"
-#: src/BufferView.cpp:1696
+#: src/BufferView.cpp:1847
msgid "Mark removed"
msgstr "Fjernet merke"
-#: src/BufferView.cpp:1699
+#: src/BufferView.cpp:1850
msgid "Mark set"
msgstr "Merke satt"
-#: src/BufferView.cpp:1790
+#: src/BufferView.cpp:1960
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "Statistikk for utvalget:"
-#: src/BufferView.cpp:1792
+#: src/BufferView.cpp:1962
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "Statistikk for dokumentet:"
-#: src/BufferView.cpp:1795
+#: src/BufferView.cpp:1965
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d ord"
-#: src/BufferView.cpp:1797
+#: src/BufferView.cpp:1967
msgid "One word"
msgstr "Ett ord"
-#: src/BufferView.cpp:1800
-#, c-format
-msgid "%1$d characters (including blanks)"
-msgstr "%1$d tegn (inkludert mellomrom)"
+#: src/BufferView.cpp:1970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d characters"
+msgstr "Tegn som ikke kan kodes"
-#: src/BufferView.cpp:1803
-msgid "One character (including blanks)"
-msgstr "Ett tegn (inkludert mellomrom)"
+#: src/BufferView.cpp:1972
+#, fuzzy
+msgid "One character"
+msgstr "tegn som ikke kan kodes"
-#: src/BufferView.cpp:1806
-#, c-format
-msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
-msgstr "%1$d tegn (uten mellomrom)"
+#: src/BufferView.cpp:1975
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d characters (no blanks)"
+msgstr "%1$d tegn (inkludert mellomrom)"
-#: src/BufferView.cpp:1809
-msgid "One character (excluding blanks)"
-msgstr "Ett tegn (uten mellomrom)"
+#: src/BufferView.cpp:1977
+#, fuzzy
+msgid "One character (no blanks)"
+msgstr "Ett tegn (inkludert mellomrom)"
-#: src/BufferView.cpp:1811
+#: src/BufferView.cpp:1979
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
-#: src/BufferView.cpp:2034
+#: src/BufferView.cpp:2204
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr "`inset-forall' avbrutt, fordi antall handlinger er større enn %1$d"
-#: src/BufferView.cpp:2036
+#: src/BufferView.cpp:2206
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr "Utførte \"%1$s\" på %2$d objekter"
-#: src/BufferView.cpp:2044
+#: src/BufferView.cpp:2214
msgid "Branch name"
msgstr "Navn på dokumentgren"
-#: src/BufferView.cpp:2051 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:2221 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225
msgid "Branch already exists"
msgstr "Dokumentgrenen fins allerede"
-#: src/BufferView.cpp:2928
+#: src/BufferView.cpp:3179
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Setter inn dokumentet %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:2943
+#: src/BufferView.cpp:3195
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Satt inn document %1$s."
-#: src/BufferView.cpp:2945
+#: src/BufferView.cpp:3197
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet %1$s"
-#: src/BufferView.cpp:3441
+#: src/BufferView.cpp:3692
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"%1$s.\n"
"på grunn av feilen: %2$s"
-#: src/BufferView.cpp:3443
+#: src/BufferView.cpp:3694
msgid "Could not read file"
msgstr "Kunne ikke lese filen"
-#: src/BufferView.cpp:3450
+#: src/BufferView.cpp:3701
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
"%1$s \n"
"er uleselig"
-#: src/BufferView.cpp:3451 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:311
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:314 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:320
+#: src/BufferView.cpp:3702 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:312
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:315 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:321
#: src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "Kan ikke åpne fil"
-#: src/BufferView.cpp:3458
+#: src/BufferView.cpp:3709
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "Leser fil som ikke er kodet i UTF-8"
-#: src/BufferView.cpp:3459
+#: src/BufferView.cpp:3710
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
"vennligst endre kodingen av filen til\n"
"UTF-8, med et annet program enn LyX.\n"
-#: src/Changes.cpp:375
+#: src/Changes.cpp:378
#, fuzzy
msgid "Uncodable character in author initials"
msgstr "umulig tegn i forfatternavn"
-#: src/Changes.cpp:376
+#: src/Changes.cpp:379
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The author initials '%1$s',\n"
"Velg en passende dokumentkoding, (som utf8)\n"
"eller stav forfatternavnet anderledes."
-#: src/Changes.cpp:405
+#: src/Changes.cpp:408
msgid "Uncodable character in author name"
msgstr "umulig tegn i forfatternavn"
-#: src/Changes.cpp:406
+#: src/Changes.cpp:409
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
msgid "ChkTeX warning id # %1$s"
msgstr "ChkTeX advarsel id # %1$d"
-#: src/Color.cpp:232 src/insets/InsetBibtex.cpp:191
+#: src/Color.cpp:242 src/insets/InsetBibtex.cpp:191
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: src/Color.cpp:233
+#: src/Color.cpp:243
msgid "black"
msgstr "sort"
-#: src/Color.cpp:234
+#: src/Color.cpp:244
msgid "white"
msgstr "hvit"
-#: src/Color.cpp:235
+#: src/Color.cpp:245
msgid "blue"
msgstr "blå"
-#: src/Color.cpp:236
+#: src/Color.cpp:246
msgid "brown"
msgstr "brun"
-#: src/Color.cpp:237
+#: src/Color.cpp:247
msgid "cyan"
msgstr "cyan"
-#: src/Color.cpp:238
+#: src/Color.cpp:248
msgid "darkgray"
msgstr "mørkegrå"
-#: src/Color.cpp:239
+#: src/Color.cpp:249
msgid "gray"
msgstr "grå"
-#: src/Color.cpp:240
+#: src/Color.cpp:250
msgid "green"
msgstr "grønn"
-#: src/Color.cpp:241
+#: src/Color.cpp:251
msgid "lightgray"
msgstr "lysegrå"
-#: src/Color.cpp:242
+#: src/Color.cpp:252
msgid "lime"
msgstr "lime"
-#: src/Color.cpp:243
+#: src/Color.cpp:253
msgid "magenta"
msgstr "magenta"
-#: src/Color.cpp:244
+#: src/Color.cpp:254
msgid "olive"
msgstr "oliven"
-#: src/Color.cpp:245
+#: src/Color.cpp:255
msgid "orange"
msgstr "oransje"
-#: src/Color.cpp:246
+#: src/Color.cpp:256
msgid "pink"
msgstr "rosa"
-#: src/Color.cpp:247
+#: src/Color.cpp:257
msgid "purple"
msgstr "purpur"
-#: src/Color.cpp:248
+#: src/Color.cpp:258
msgid "red"
msgstr "rød"
-#: src/Color.cpp:249
+#: src/Color.cpp:259
msgid "teal"
msgstr "blågrønn"
-#: src/Color.cpp:250
+#: src/Color.cpp:260
msgid "violet"
msgstr "fiolett"
-#: src/Color.cpp:251
+#: src/Color.cpp:261
msgid "yellow"
msgstr "gul"
-#: src/Color.cpp:252
+#: src/Color.cpp:262
msgid "cursor"
msgstr "markør"
-#: src/Color.cpp:253
+#: src/Color.cpp:263
msgid "background"
msgstr "bakgrunn"
-#: src/Color.cpp:254
+#: src/Color.cpp:264
msgid "text"
msgstr "tekst"
-#: src/Color.cpp:255
+#: src/Color.cpp:265
msgid "selection"
msgstr "merket"
-#: src/Color.cpp:256
+#: src/Color.cpp:266
msgid "selected text"
msgstr "valgt tekst"
-#: src/Color.cpp:257
+#: src/Color.cpp:267
msgid "LaTeX text"
msgstr "LaTeX tekst"
-#: src/Color.cpp:258
+#: src/Color.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Text label 1"
msgstr "nøkkelordmerke"
-#: src/Color.cpp:259
+#: src/Color.cpp:269
#, fuzzy
msgid "Text label 2"
msgstr "nøkkelordmerke"
-#: src/Color.cpp:260
+#: src/Color.cpp:270
#, fuzzy
msgid "Text label 3"
msgstr "nøkkelordmerke"
-#: src/Color.cpp:261
+#: src/Color.cpp:271
msgid "inline completion"
msgstr "fullføring i tekst"
-#: src/Color.cpp:263
+#: src/Color.cpp:273
msgid "non-unique inline completion"
msgstr "Flertydig fullføring av tekst"
-#: src/Color.cpp:265
+#: src/Color.cpp:275
msgid "previewed snippet"
msgstr "forhåndsviste formler o.l."
-#: src/Color.cpp:266
+#: src/Color.cpp:276
msgid "note label"
msgstr "merknadsetikett"
-#: src/Color.cpp:267
+#: src/Color.cpp:277
msgid "note background"
msgstr "notebakgrunn"
-#: src/Color.cpp:268
+#: src/Color.cpp:278
msgid "comment label"
msgstr "kommentaretikett"
-#: src/Color.cpp:269
+#: src/Color.cpp:279
msgid "comment background"
msgstr "kommentar bakgrunn"
-#: src/Color.cpp:270
+#: src/Color.cpp:280
msgid "greyedout inset label"
msgstr "etikett for grået merknad"
-#: src/Color.cpp:271
-msgid "greyedout inset text"
-msgstr "tekst i grået merknad"
-
-#: src/Color.cpp:272
+#: src/Color.cpp:282
msgid "greyedout inset background"
msgstr "grået merknad, bakgrunn"
-#: src/Color.cpp:273
+#: src/Color.cpp:283
msgid "phantom inset text"
msgstr "fantomtekst"
-#: src/Color.cpp:274
+#: src/Color.cpp:284
msgid "shaded box"
msgstr "skyggelagt ramme"
-#: src/Color.cpp:275
+#: src/Color.cpp:285
msgid "listings background"
msgstr "bakgrunn programlisting"
-#: src/Color.cpp:276
+#: src/Color.cpp:286
msgid "branch label"
msgstr "grenmerke"
-#: src/Color.cpp:277
+#: src/Color.cpp:287
msgid "footnote label"
msgstr "fotnotemerke"
-#: src/Color.cpp:278
+#: src/Color.cpp:288
msgid "index label"
msgstr "nøkkelordmerke"
-#: src/Color.cpp:279
+#: src/Color.cpp:289
msgid "margin note label"
msgstr "margnotemerke"
-#: src/Color.cpp:280
+#: src/Color.cpp:290
msgid "URL label"
msgstr "URL-merke"
-#: src/Color.cpp:281
+#: src/Color.cpp:291
msgid "URL text"
msgstr "URL-tekst"
-#: src/Color.cpp:282
+#: src/Color.cpp:292
msgid "depth bar"
msgstr "dybdemarkør"
-#: src/Color.cpp:283
+#: src/Color.cpp:293
msgid "scroll indicator"
msgstr "rulleindikator"
-#: src/Color.cpp:284
+#: src/Color.cpp:294
msgid "language"
msgstr "språk"
-#: src/Color.cpp:285
+#: src/Color.cpp:295
msgid "command inset"
msgstr "kommando-objekt"
-#: src/Color.cpp:286
+#: src/Color.cpp:296
msgid "command inset background"
msgstr "kommando-\"inset\" bakgrunn"
-#: src/Color.cpp:287
+#: src/Color.cpp:297
msgid "command inset frame"
msgstr "kommando-\"inset\" ramme"
-#: src/Color.cpp:288
+#: src/Color.cpp:298
#, fuzzy
msgid "command inset (broken reference)"
msgstr "kommando-\"inset\" ramme"
-#: src/Color.cpp:289
+#: src/Color.cpp:299
#, fuzzy
msgid "button background (broken reference)"
msgstr "Bakgrunn på knapp i fokus"
-#: src/Color.cpp:290
+#: src/Color.cpp:300
msgid "button frame (broken reference)"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:291
+#: src/Color.cpp:301
#, fuzzy
msgid "button background (broken reference) under focus"
msgstr "Bakgrunn på knapp i fokus"
-#: src/Color.cpp:292
+#: src/Color.cpp:302
msgid "special character"
msgstr "spesielle tegn"
-#: src/Color.cpp:293
+#: src/Color.cpp:303
msgid "math"
msgstr "matte"
-#: src/Color.cpp:294
+#: src/Color.cpp:304
msgid "math background"
msgstr "matte bakgrunn"
-#: src/Color.cpp:295
+#: src/Color.cpp:305
msgid "graphics background"
msgstr "grafikk, bakgrunn"
-#: src/Color.cpp:296 src/Color.cpp:300
+#: src/Color.cpp:306 src/Color.cpp:310
msgid "math macro background"
msgstr "matte-makro bakgrunn"
-#: src/Color.cpp:297
+#: src/Color.cpp:307
msgid "math frame"
msgstr "matte ramme"
-#: src/Color.cpp:298
+#: src/Color.cpp:308
msgid "math corners"
msgstr "mattehjørner"
-#: src/Color.cpp:299
+#: src/Color.cpp:309
msgid "math line"
msgstr "matte linje"
-#: src/Color.cpp:301
+#: src/Color.cpp:311
msgid "math macro hovered background"
msgstr "flytende matte-makro bakgrunn"
-#: src/Color.cpp:302
+#: src/Color.cpp:312
msgid "math macro label"
msgstr "matte-makro etikett"
-#: src/Color.cpp:303
+#: src/Color.cpp:313
msgid "math macro frame"
msgstr "matte-makro ramme"
-#: src/Color.cpp:304
+#: src/Color.cpp:314
msgid "math macro blended out"
msgstr "matte-makro halvgjemt"
-#: src/Color.cpp:305
+#: src/Color.cpp:315
msgid "math macro old parameter"
msgstr "mattemakro gammel parameter"
-#: src/Color.cpp:306
+#: src/Color.cpp:316
msgid "math macro new parameter"
msgstr "mattemakro ny parameter"
-#: src/Color.cpp:307
+#: src/Color.cpp:317
#, fuzzy
msgid "collapsible inset text"
msgstr "foldbare \"inset\", tekst"
-#: src/Color.cpp:308
+#: src/Color.cpp:318
#, fuzzy
msgid "collapsible inset frame"
msgstr "foldbare \"inset\", ramme"
-#: src/Color.cpp:309
+#: src/Color.cpp:319
msgid "inset background"
msgstr "inset bakgrunn"
-#: src/Color.cpp:310
+#: src/Color.cpp:320
msgid "inset frame"
msgstr "inset ramme"
-#: src/Color.cpp:311
+#: src/Color.cpp:321
msgid "LaTeX error"
msgstr "LaTeX feil"
-#: src/Color.cpp:312
+#: src/Color.cpp:322
msgid "end-of-line marker"
msgstr "linjesluttmerke"
-#: src/Color.cpp:313
+#: src/Color.cpp:323
msgid "appendix marker"
msgstr "appendiksmarkering"
-#: src/Color.cpp:314
+#: src/Color.cpp:324
msgid "change bar"
msgstr "endringsmerke"
-#: src/Color.cpp:315
+#: src/Color.cpp:325
#, fuzzy
msgid "deleted text (output)"
msgstr "slettet tekst"
-#: src/Color.cpp:316
+#: src/Color.cpp:326
#, fuzzy
msgid "added text (output)"
msgstr "dato"
-#: src/Color.cpp:317
+#: src/Color.cpp:327
#, fuzzy
-msgid "added text (workarea, 1st author)"
+msgid "changed text (workarea, 1st author)"
msgstr "tekst endret av første forfatter"
-#: src/Color.cpp:318
+#: src/Color.cpp:328
#, fuzzy
-msgid "added text (workarea, 2nd author)"
+msgid "changed text (workarea, 2nd author)"
msgstr "tekst endret av andre forfatter"
-#: src/Color.cpp:319
+#: src/Color.cpp:329
#, fuzzy
-msgid "added text (workarea, 3rd author)"
+msgid "changed text (workarea, 3rd author)"
msgstr "tekst endret av tredje forfatter"
-#: src/Color.cpp:320
+#: src/Color.cpp:330
#, fuzzy
-msgid "added text (workarea, 4th author)"
+msgid "changed text (workarea, 4th author)"
msgstr "tekst endret av fjerde forfatter"
-#: src/Color.cpp:321
+#: src/Color.cpp:331
#, fuzzy
-msgid "added text (workarea, 5th author)"
+msgid "changed text (workarea, 5th author)"
msgstr "tekst endret av femte forfatter"
-#: src/Color.cpp:322
+#: src/Color.cpp:332
+#, fuzzy
+msgid "changed text (workarea, document comparison)"
+msgstr "tekst endret av andre forfatter"
+
+#: src/Color.cpp:333
#, fuzzy
msgid "deleted text modifier (workarea)"
msgstr "endring, slettet tekst"
-#: src/Color.cpp:323
+#: src/Color.cpp:334
msgid "added space markers"
msgstr "avstandsmarkering"
-#: src/Color.cpp:324
+#: src/Color.cpp:335
msgid "table line"
msgstr "tabell-linje"
-#: src/Color.cpp:325
+#: src/Color.cpp:336
msgid "table on/off line"
msgstr "tabell-linje, avslått"
-#: src/Color.cpp:326
+#: src/Color.cpp:337
msgid "bottom area"
msgstr "bunnområde"
-#: src/Color.cpp:327
+#: src/Color.cpp:338
msgid "new page"
msgstr "ny side"
-#: src/Color.cpp:328
+#: src/Color.cpp:339
msgid "page break / line break"
msgstr "side/linjeskift"
-#: src/Color.cpp:329
+#: src/Color.cpp:340
#, fuzzy
msgid "button frame"
msgstr "Uten ramme"
-#: src/Color.cpp:330
+#: src/Color.cpp:341
msgid "button background"
msgstr "knappebakgrunn"
-#: src/Color.cpp:331
+#: src/Color.cpp:342
msgid "button background under focus"
msgstr "Bakgrunn på knapp i fokus"
-#: src/Color.cpp:332
+#: src/Color.cpp:343
msgid "paragraph marker"
msgstr "avsnittmarkør"
-#: src/Color.cpp:333
+#: src/Color.cpp:344
msgid "preview frame"
msgstr "ramme forhåndsvisning"
-#: src/Color.cpp:334
-msgid "inherit"
-msgstr "arv"
-
-#: src/Color.cpp:335
+#: src/Color.cpp:345
msgid "regexp frame"
msgstr "ramme for regulære uttrykk"
-#: src/Color.cpp:336
+#: src/Color.cpp:346
+#, fuzzy
+msgid "bookmark"
+msgstr "&Bokmerker"
+
+#: src/Color.cpp:347
+msgid "inherit"
+msgstr "arv"
+
+#: src/Color.cpp:348
msgid "ignore"
msgstr "ignorer"
-#: src/Converter.cpp:306
+#: src/Converter.cpp:315
#, c-format
msgid ""
"<p>The following LaTeX backend has been configured to allow execution of "
"actually need it, instead.</p>"
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:315
+#: src/Converter.cpp:324
#, fuzzy
msgid "Security Warning"
msgstr "Neste &advarsel"
-#: src/Converter.cpp:328
+#: src/Converter.cpp:337
#, c-format
msgid ""
"<p>The following LaTeX backend has been requested to allow execution of "
"ones, if instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.</p>"
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:335
+#: src/Converter.cpp:344
#, c-format
msgid ""
"<p>The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:"
"instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.</p>"
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:345
+#: src/Converter.cpp:354
msgid "An external converter is disabled for security reasons"
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:347
+#: src/Converter.cpp:356
msgid ""
"<p><b>Your current preference settings forbid its execution.</b></p><p>(To "
"change this setting, go to <i>Preferences ▹ File Handling ▹ "
"i>.)"
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:356
+#: src/Converter.cpp:365
msgid "A LaTeX backend requires your authorization"
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:357
+#: src/Converter.cpp:366
msgid "An external converter requires your authorization"
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:360
+#: src/Converter.cpp:369
msgid ""
"<p>Should LaTeX backends be allowed to run external programs?</p><p><b>Allow "
"them only if you trust the origin/sender of the LyX document!</b></p>"
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:363
+#: src/Converter.cpp:372
msgid ""
"<p>Would you like to run this converter?</p><p><b>Only run if you trust the "
"origin/sender of the LyX document!</b></p>"
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:367
+#: src/Converter.cpp:376
#, fuzzy
msgid "Do ¬ allow"
msgstr "Ikke bruk"
-#: src/Converter.cpp:367
+#: src/Converter.cpp:376
#, fuzzy
msgid "Do ¬ run"
msgstr "Ikke bruk"
-#: src/Converter.cpp:368
+#: src/Converter.cpp:377
#, fuzzy
msgid "A&llow"
msgstr "gul"
-#: src/Converter.cpp:368
+#: src/Converter.cpp:377
msgid "&Run"
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:370
+#: src/Converter.cpp:379
#, fuzzy
msgid "&Always allow for this document"
msgstr "Lukke eller skjule dokumentet?"
-#: src/Converter.cpp:371
+#: src/Converter.cpp:380
#, fuzzy
msgid "&Always run for this document"
msgstr "Lukke eller skjule dokumentet?"
-#: src/Converter.cpp:441 src/Converter.cpp:686 src/Converter.cpp:715
+#: src/Converter.cpp:450 src/Converter.cpp:707 src/Converter.cpp:736
#, fuzzy
msgid "Converter killed"
msgstr "Hurtilager for konverterte filer"
-#: src/Converter.cpp:442 src/Converter.cpp:687 src/Converter.cpp:716
+#: src/Converter.cpp:451 src/Converter.cpp:708 src/Converter.cpp:737
#, c-format
msgid ""
"The following converter was killed by the user.\n"
" %1$s\n"
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:461 src/Converter.cpp:744 src/Converter.cpp:767
-#: src/Converter.cpp:809
+#: src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:765 src/Converter.cpp:788
+#: src/Converter.cpp:830
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Kan ikke konvertere fil"
-#: src/Converter.cpp:462
+#: src/Converter.cpp:471
#, c-format
msgid ""
"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
"Kan ikke konvertere filformatet %1$s til formatet %2$s.\n"
"Definer en konvertering i oppsettet."
-#: src/Converter.cpp:567 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1990
+#: src/Converter.cpp:576 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2064
msgid "Pygments driver command not found!"
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:568 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1991
+#: src/Converter.cpp:577 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2065
msgid ""
"The driver command necessary to use the minted package\n"
"(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n"
"where 'driver' is name of the driver command."
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:662 src/Format.cpp:708 src/Format.cpp:779
+#: src/Converter.cpp:683 src/Format.cpp:708 src/Format.cpp:778
msgid "Executing command: "
msgstr "Eksekverer kommando: "
-#: src/Converter.cpp:727
+#: src/Converter.cpp:748
#, fuzzy
msgid "Process Killed"
msgstr "&Fortsett"
-#: src/Converter.cpp:728
+#: src/Converter.cpp:749
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The conversion process was killed while running:\n"
"Det skjedde en feil ved kjøring av \n"
"%1$s"
-#: src/Converter.cpp:733
+#: src/Converter.cpp:754
msgid "Process Timed Out"
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:734
+#: src/Converter.cpp:755
#, c-format
msgid ""
"The conversion process:\n"
"timed out before completing."
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:739
+#: src/Converter.cpp:760
msgid "Build errors"
msgstr "'Build'-feil"
-#: src/Converter.cpp:740
+#: src/Converter.cpp:761
msgid "There were errors during the build process."
msgstr "Det ble rapportert feil under kjøring av 'Build' prosessen."
-#: src/Converter.cpp:745
+#: src/Converter.cpp:766
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while running:\n"
"Det skjedde en feil ved kjøring av \n"
"%1$s"
-#: src/Converter.cpp:768
+#: src/Converter.cpp:789
#, c-format
msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
msgstr "Fikk ikke flyttet midlertidig mappe fra %1$s til %2$s."
-#: src/Converter.cpp:811
+#: src/Converter.cpp:832
#, c-format
msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "Fikk ikke kopiert midlertidig fil fra %1$s til %2$s."
-#: src/Converter.cpp:812
+#: src/Converter.cpp:833
#, c-format
msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "Fikk ikke flyttet midlertidig fil fra %1$s til %2$s."
-#: src/Converter.cpp:852
+#: src/Converter.cpp:873
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "Kjører LaTeX..."
-#: src/Converter.cpp:869
+#: src/Converter.cpp:890
#, fuzzy
msgid "Export canceled"
msgstr "Eksport mislyktes"
-#: src/Converter.cpp:870
+#: src/Converter.cpp:891
msgid "The export process was terminated by the user."
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:880
+#: src/Converter.cpp:901
#, fuzzy
msgid "Undefined reference"
msgstr "&Udefinert dokumentgren"
-#: src/Converter.cpp:881
+#: src/Converter.cpp:902
msgid ""
"Undefined references or citations were found during the build.\n"
"Please check the warnings in the LaTeX log (Document > LaTeX Log)."
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:893
+#: src/Converter.cpp:914
#, c-format
msgid ""
"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
"log %1$s."
msgstr "LaTeX mislyktes, og LyX finner ikke LaTeX-loggen %1$s."
-#: src/Converter.cpp:896 src/Converter.cpp:903
+#: src/Converter.cpp:917 src/Converter.cpp:924
msgid "LaTeX failed"
msgstr "LaTeX mislyktes"
-#: src/Converter.cpp:899
+#: src/Converter.cpp:920
#, c-format
msgid ""
"The external program\n"
"avsluttet med en feil. Vi anbefaler at du fikser årsaken til feilen,\n"
"(sjekk loggene)."
-#: src/Converter.cpp:905
+#: src/Converter.cpp:926
msgid "Output is empty"
msgstr "Ingen utdata"
-#: src/Converter.cpp:906
+#: src/Converter.cpp:927
msgid "No output file was generated."
msgstr "Det ble produsert en tom fil."
-#: src/Cursor.cpp:416 src/Text.cpp:2138
+#: src/Cursor.cpp:417 src/Text.cpp:2155
msgid ", Inset: "
msgstr ", objekt: "
-#: src/Cursor.cpp:417 src/Text.cpp:2140
+#: src/Cursor.cpp:418 src/Text.cpp:2157
msgid ", Cell: "
msgstr ", celle: "
-#: src/Cursor.cpp:418 src/Text.cpp:2143
+#: src/Cursor.cpp:419 src/Text.cpp:2160
msgid ", Position: "
msgstr ", posisjon: "
-#: src/CutAndPaste.cpp:205
+#: src/CutAndPaste.cpp:206
#, c-format
msgid ""
"The character \"%1$s\" is uncodable in this verbatim context and thus has "
"not been pasted."
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.cpp:209
+#: src/CutAndPaste.cpp:210
#, c-format
msgid ""
"The characters \"%1$s\" are uncodable in this verbatim context and thus have "
"not been pasted."
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.cpp:246
+#: src/CutAndPaste.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Uncodable content"
msgstr "Tegn som ikke kan kodes"
-#: src/CutAndPaste.cpp:436
+#: src/CutAndPaste.cpp:450
#, c-format
msgid ""
"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
"Innlimt dokumentetgren \"%1$s\" er ikke definert.\n"
"Vil du legge den til lista over dokumentgrener?"
-#: src/CutAndPaste.cpp:439
+#: src/CutAndPaste.cpp:453
msgid "Unknown branch"
msgstr "Ukjent dokumentgren"
-#: src/CutAndPaste.cpp:440
+#: src/CutAndPaste.cpp:454
msgid "&Don't Add"
msgstr "Ikke legg til"
-#: src/CutAndPaste.cpp:829 src/Text.cpp:411
+#: src/CutAndPaste.cpp:851 src/Text.cpp:411
#, c-format
msgid "Layout `%1$s' was not found."
msgstr "Avsnittstil `%1$s' ikke funnet."
-#: src/CutAndPaste.cpp:830 src/Text.cpp:412
+#: src/CutAndPaste.cpp:852 src/Text.cpp:412
msgid "Layout Not Found"
msgstr "Avsnittstil ikke funnet"
-#: src/CutAndPaste.cpp:858
+#: src/CutAndPaste.cpp:883
#, c-format
msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
msgstr "Tekststilen %1$s er ukjent etter at stilen `%2$s' ble lastet på nytt."
-#: src/CutAndPaste.cpp:861
+#: src/CutAndPaste.cpp:886
#, c-format
msgid ""
-"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
-"%3$s'."
+"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to "
+"`%3$s'."
msgstr ""
"Objekttypen %1$s er udefinert på grunn av konvertering fra\n"
"%2$s til %3$s"
-#: src/CutAndPaste.cpp:866
+#: src/CutAndPaste.cpp:891
msgid "Undefined flex inset"
msgstr "Ukjent tekststil"
msgid "Overwrite &all"
msgstr "Overskrive &alt"
-#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:719
+#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:814
msgid "&Cancel export"
msgstr "&Avbryt eksport"
msgstr "Nummer %1$s"
#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4822 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4978 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167
msgid "Roman"
msgstr "Antikva"
#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4822 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4978 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167
msgid "Sans Serif"
msgstr "Grotesk"
#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4822 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4978 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167
msgid "Typewriter"
msgstr "Maskinskrift"
msgstr "Stående"
#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:53
+#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:48
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
msgid "Cannot view file"
msgstr "Kan ikke vise fil"
-#: src/Format.cpp:633 src/Format.cpp:725 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3774
+#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4157
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "Filen finne ikke: %1$s"
msgid "Auto-view file %1$s failed"
msgstr "Automatisk visning av filen %1$s mislyktes"
-#: src/Format.cpp:724 src/Format.cpp:736 src/Format.cpp:749 src/Format.cpp:760
+#: src/Format.cpp:724
+#, fuzzy
+msgid "No Filename"
+msgstr "Filnavn"
+
+#: src/Format.cpp:725
+#, fuzzy
+msgid "No filename was provided!"
+msgstr "Forventet absolutt filnavn."
+
+#: src/Format.cpp:735 src/Format.cpp:748 src/Format.cpp:759
msgid "Cannot edit file"
msgstr "Kan ikke redigere filen"
-#: src/Format.cpp:737
+#: src/Format.cpp:736
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
msgstr "LinkBack-filer kan bare redigeres på Apple Mac OSX."
-#: src/Format.cpp:750
+#: src/Format.cpp:749
#, c-format
msgid "No information for editing %1$s"
msgstr "Ingen informasjon om å redigere %1$s"
-#: src/Format.cpp:761
+#: src/Format.cpp:760
#, c-format
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
msgstr "Automatisk redigering av filen %1$s mislyktes"
-#: src/KeyMap.cpp:229 src/KeyMap.cpp:244
+#: src/KeyMap.cpp:231 src/KeyMap.cpp:246
msgid "Could not find bind file"
msgstr "Finner ikke fil med tastekombinasjoner"
-#: src/KeyMap.cpp:230
+#: src/KeyMap.cpp:232
#, c-format
msgid ""
"Unable to find the bind file\n"
"%1$s.\n"
"Sjekk om LyX er rett installert."
-#: src/KeyMap.cpp:237
+#: src/KeyMap.cpp:239
msgid "Could not find `cua.bind' file"
msgstr "Fant ikke tastaturfilen `cua.bind'"
-#: src/KeyMap.cpp:238
+#: src/KeyMap.cpp:240
msgid ""
"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
"Please check your installation."
"Fant ikke standard tastaturfil `cua.bind'\n"
"Sjekk om LyX er rett installert."
-#: src/KeyMap.cpp:245
+#: src/KeyMap.cpp:247
#, c-format
msgid ""
"Unable to find the bind file\n"
msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
msgstr "Venter på LaTeX-kjøring nummer %1$d"
-#: src/LaTeX.cpp:323 src/LaTeX.cpp:460
+#: src/LaTeX.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "Running Bibliography Processor."
+msgstr "Kjører register-program."
+
+#: src/LaTeX.cpp:389
+#, fuzzy
+msgid "Re-Running Bibliography Processor."
+msgstr "Kjører register-program."
+
+#: src/LaTeX.cpp:429
msgid "Running Index Processor."
msgstr "Kjører register-program."
-#: src/LaTeX.cpp:376 src/LaTeX.cpp:437
-msgid "Running BibTeX."
-msgstr "Kjører BibTeX."
+#: src/LaTeX.cpp:438
+#, fuzzy
+msgid "Index Processor Error"
+msgstr "Kjører register-program."
-#: src/LaTeX.cpp:610
-msgid "Running MakeIndex for nomencl."
-msgstr "Kjører MakeIndex for glossar."
+#: src/LaTeX.cpp:439
+msgid ""
+"The index processor did not run successfully. Please check the output of "
+"View > Messages Pane!"
+msgstr ""
+
+#: src/LaTeX.cpp:599
+#, fuzzy
+msgid "Running Nomenclature Processor."
+msgstr "Kjører register-program."
-#: src/LaTeX.cpp:1114
+#: src/LaTeX.cpp:1103
msgid "(NOTE: The erroneous command is in the preamble)"
msgstr ""
-#: src/LaTeX.cpp:1606 src/LaTeX.cpp:1612 src/LaTeX.cpp:1621
+#: src/LaTeX.cpp:1595 src/LaTeX.cpp:1601 src/LaTeX.cpp:1610
msgid "BibTeX error: "
msgstr "BibTeX feil: "
-#: src/LaTeX.cpp:1628
+#: src/LaTeX.cpp:1617
msgid "Biber error: "
msgstr "Biber feil: "
-#: src/LaTeX.cpp:1655
+#: src/LaTeX.cpp:1644
#, fuzzy
msgid "Makeindex error: "
msgstr "Biber feil: "
-#: src/LaTeX.cpp:1664
+#: src/LaTeX.cpp:1653
#, fuzzy
msgid "Xindy error: "
msgstr "Biber feil: "
msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
msgstr "LyX fikk ikke lest fila: %1$s"
-#: src/LyX.cpp:589
+#: src/LyX.cpp:590
msgid "No textclass is found"
msgstr "Finner ingen tekststiler"
-#: src/LyX.cpp:590
+#: src/LyX.cpp:591
msgid ""
"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
"rekonfigurere LyX på vanlig måte, rekonfigurere uten å sjekke LaTeX-\n"
"installasjonen, eller fortsette."
-#: src/LyX.cpp:594
+#: src/LyX.cpp:595
msgid "&Reconfigure"
msgstr "&Rekonfigurer"
-#: src/LyX.cpp:595
+#: src/LyX.cpp:596
msgid "&Without LaTeX"
msgstr "&Uten LaTeX"
-#: src/LyX.cpp:596 src/VCBackend.cpp:968 src/VCBackend.cpp:972
+#: src/LyX.cpp:597 src/LyX.cpp:622 src/VCBackend.cpp:974 src/VCBackend.cpp:978
msgid "&Continue"
msgstr "&Fortsette"
-#: src/LyX.cpp:699
+#: src/LyX.cpp:598 src/LyX.cpp:623 src/LyX.cpp:1117
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr "&Avslutt LyX"
+
+#: src/LyX.cpp:617
+#, fuzzy
+msgid "No python is found"
+msgstr "Finner ingen tekststiler"
+
+#: src/LyX.cpp:618
+#, fuzzy
+msgid ""
+"LyX will only have minimal functionality because no python interpreter has "
+"been found. Consider installing python with your software manager or from "
+"the python.org website."
+msgstr ""
+"LyX får bare minimal funksjonalitet, fordi tekststilene mangler. Du kan\n"
+"rekonfigurere LyX på vanlig måte, rekonfigurere uten å sjekke LaTeX-\n"
+"installasjonen, eller fortsette."
+
+#: src/LyX.cpp:720
msgid ""
"SIGHUP signal caught!\n"
"Bye."
"Fikk SIGHUP-signal!\n"
"Ha det bra."
-#: src/LyX.cpp:703
+#: src/LyX.cpp:724
msgid ""
"SIGFPE signal caught!\n"
"Bye."
"Fikk SIGFPE-signal!\n"
"Ha det bra."
-#: src/LyX.cpp:706
+#: src/LyX.cpp:727
msgid ""
"SIGSEGV signal caught!\n"
"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
"og om nødvendig sender en feilrapport. På forhånd takk!\n"
"Ha det bra."
-#: src/LyX.cpp:722
+#: src/LyX.cpp:743
msgid "LyX crashed!"
msgstr "LyX kræsjet!"
-#: src/LyX.cpp:756
+#: src/LyX.cpp:777
msgid "LyX: "
msgstr "LyX: "
-#: src/LyX.cpp:1024
+#: src/LyX.cpp:1045
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr "Klarte ikke å lage midlertidig mappe"
-#: src/LyX.cpp:1025
+#: src/LyX.cpp:1046
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
"Forsikre deg om at denne\n"
"stien eksisteres og er skrivbar, og prøv igjen."
-#: src/LyX.cpp:1089
+#: src/LyX.cpp:1110
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr "Ingen brukermappe for LyX"
-#: src/LyX.cpp:1090
+#: src/LyX.cpp:1111
#, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"Du har oppgitt en brukermappe som ikke fins, %1$s.\n"
"Brukermappa trengs for å lagre programkonfigurasjonen."
-#: src/LyX.cpp:1095
+#: src/LyX.cpp:1116
msgid "&Create directory"
msgstr "&Opprett mappe"
-#: src/LyX.cpp:1096
-msgid "&Exit LyX"
-msgstr "&Avslutt LyX"
-
-#: src/LyX.cpp:1097
+#: src/LyX.cpp:1118
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr "Ingen brukermappe for LyX. Avslutter."
-#: src/LyX.cpp:1101
+#: src/LyX.cpp:1122
#, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr "LyX: Lager mappen %1$s"
-#: src/LyX.cpp:1106
+#: src/LyX.cpp:1127
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to create directory. Perhaps wrong -userdir option?\n"
"Exiting."
msgstr "Mislyktes i å lage mappen. Avslutter."
-#: src/LyX.cpp:1179
+#: src/LyX.cpp:1200
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "Støttede debugflagg:"
-#: src/LyX.cpp:1183
+#: src/LyX.cpp:1209
#, c-format
-msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr "Setter debug nivå til %1$s"
+msgid "Bad debug value `%1$s'. Exiting."
+msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1194
+#: src/LyX.cpp:1220
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"\t-version versjons- og kompileringsinformasjon\n"
"Les man-sidene til LyX for fler detaljer."
-#: src/LyX.cpp:1247 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:213
+#: src/LyX.cpp:1273 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:222
msgid " Git commit hash "
msgstr " Git commit hash "
-#: src/LyX.cpp:1258 src/support/Package.cpp:644
+#: src/LyX.cpp:1284 src/support/Package.cpp:642
msgid "No system directory"
msgstr "Ingen systemmappe"
-#: src/LyX.cpp:1259
+#: src/LyX.cpp:1285
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr "Mangler mappe for -sysdir parameter"
-#: src/LyX.cpp:1270
+#: src/LyX.cpp:1296
msgid "No user directory"
msgstr "Ingen brukermappe"
-#: src/LyX.cpp:1271
+#: src/LyX.cpp:1297
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr "Mangler mappe for -userdir parameter"
-#: src/LyX.cpp:1282
+#: src/LyX.cpp:1308
msgid "Incomplete command"
msgstr "Ikke komplett kommando"
-#: src/LyX.cpp:1283
+#: src/LyX.cpp:1309
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr "Mangler kommandostreng etter --execute parameter"
-#: src/LyX.cpp:1294
+#: src/LyX.cpp:1320
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --export-to parameter"
-#: src/LyX.cpp:1299
+#: src/LyX.cpp:1325
msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --export-to parameter"
-#: src/LyX.cpp:1312
+#: src/LyX.cpp:1338
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --export parameter"
-#: src/LyX.cpp:1325
+#: src/LyX.cpp:1351
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --import parameter"
-#: src/LyX.cpp:1330
+#: src/LyX.cpp:1356
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Mangler filnavn for --import"
-#: src/LyXRC.cpp:3032
+#: src/LyXRC.cpp:3106
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
msgstr "Tillat sammensatte ord?"
-#: src/LyXRC.cpp:3036
+#: src/LyXRC.cpp:3110
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr "Oppgi et alternativt språk. Standard er å bruke dokumentspråket."
-#: src/LyXRC.cpp:3044
+#: src/LyXRC.cpp:3118
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
"Skru av hvis du ikke vil at utvalget skal overskrives av det du skriver."
-#: src/LyXRC.cpp:3048
+#: src/LyXRC.cpp:3122
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
"Skru av hvis du ikke vil at klasseopsjoner skal stilles tilbake til standard "
"når du bytter dokumentklasse."
-#: src/LyXRC.cpp:3052
+#: src/LyXRC.cpp:3126
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr "Tid mellom autolagringer, i sekunder. 0 betyr ingen autolagring."
-#: src/LyXRC.cpp:3059
+#: src/LyXRC.cpp:3133
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
"Sti for sikkerhetskopier. Hvis det ikke står noe her, lagres "
"sikkerhetskopier sammen med originalfilen."
-#: src/LyXRC.cpp:3063
+#: src/LyXRC.cpp:3137
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
"Definer opsjoner for bibtex (se 'man bibtex') eller velg et alternativ\n"
"som mlbibtex eller bibulus."
-#: src/LyXRC.cpp:3067
+#: src/LyXRC.cpp:3141
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr "Velg opsjoner for bibtex for PLaTeX (Japansk LaTeX)."
-#: src/LyXRC.cpp:3071
+#: src/LyXRC.cpp:3145
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
"Tastaturfil. du kan oppgi en absolutt sti, eller la LyX se i sine\n"
"globale og lokale bind/-mapper."
-#: src/LyXRC.cpp:3075
+#: src/LyXRC.cpp:3149
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr "Kryss av for å sjekke om de sist åpnede filene fremdeles finnes."
-#: src/LyXRC.cpp:3079
+#: src/LyXRC.cpp:3153
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
"n30 -\n"
"n38\" Se ChkTeX-dokumentasjonen."
-#: src/LyXRC.cpp:3086
+#: src/LyXRC.cpp:3160
msgid ""
"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
"undesired effects."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3090
+#: src/LyXRC.cpp:3164
msgid ""
"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
"prevent undesired effects."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3097
+#: src/LyXRC.cpp:3171
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
"LyX flytter vanligvis ikke markøren når du bruker rullefeltet. Skru på dette "
"hvs du foretrekker å alltid ha markøren innenfor skjermen."
-#: src/LyXRC.cpp:3105
+#: src/LyXRC.cpp:3175
+msgid ""
+"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
+"width used when set to 0."
+msgstr ""
+"Velg bredden på markøren i teksten, eller sett 0 for å la zoom-faktoren "
+"styre størrelsen."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3179
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
"du foretrekker å rulle helt til slutten av dokumentet er øverst i "
"skjermbildet."
-#: src/LyXRC.cpp:3109
+#: src/LyXRC.cpp:3183
msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr "La epletasten virke som Meta, og Control som Ctrl."
-#: src/LyXRC.cpp:3113
+#: src/LyXRC.cpp:3187
msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
msgstr "Bruk Mac OS X sine konvensjoner for å flytte markøren"
-#: src/LyXRC.cpp:3117
+#: src/LyXRC.cpp:3191
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
msgstr "Vis en liten boks rundt matte-makroen når markøren er innenfor."
-#: src/LyXRC.cpp:3121
+#: src/LyXRC.cpp:3195
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"look in its global and local commands/ directories."
"Kommandodefinisjonsfil. Du kan oppgi en absolutt sti, eller la LyX se i sine "
"globale og lokale kommandomapper."
-#: src/LyXRC.cpp:3125
+#: src/LyXRC.cpp:3199
msgid ""
"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
msgstr ""
"Standardformatet som brukes med LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] med andre skrifter "
"enn TeX sine."
-#: src/LyXRC.cpp:3129
+#: src/LyXRC.cpp:3203
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr "Standardformat som brukes med LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
-#: src/LyXRC.cpp:3133
+#: src/LyXRC.cpp:3207
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
"Minimer andre vinduer også, når du minimerer hovedvinduet. (Gjelder bare "
"vinduer åpnet etter at endringen er gjort.)"
-#: src/LyXRC.cpp:3137
+#: src/LyXRC.cpp:3211
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr "Velg hvordan LyX vil vise grafikk."
-#: src/LyXRC.cpp:3141
+#: src/LyXRC.cpp:3215
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
"Standardsti for dokumenter. Hvis det ikke står noe, brukes mappa LyX startet "
"fra."
-#: src/LyXRC.cpp:3145
+#: src/LyXRC.cpp:3219
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr "Oppgi andre uvanlige tegn som kan være deler av ord."
-#: src/LyXRC.cpp:3149
+#: src/LyXRC.cpp:3223
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
"Standardsti for eksempeldokumenter. Hvis det ikke står noe, brukes mappa LyX "
"startet fra."
-#: src/LyXRC.cpp:3156
+#: src/LyXRC.cpp:3230
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"program. For å bruke xindy blir kommandoen noe slikt som:\n"
"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3160
+#: src/LyXRC.cpp:3234
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr "Velg opsjoner for registerprogrammet for PLaTeX (Japansk LaTeX)."
-#: src/LyXRC.cpp:3164
+#: src/LyXRC.cpp:3238
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
"Velg opsjoner for makeindex (se 'man makeindex') for bruk med nomenklaturer. "
"Dette kan gjøres anderledes enn opsjonene for registerbehandling."
-#: src/LyXRC.cpp:3168
+#: src/LyXRC.cpp:3242
msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3177
+#: src/LyXRC.cpp:3251
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
"Still inn tastaturutlegget. Nødvendig hvis du f.eks. vil skrive tyske "
"dokumenter på et amerikansk tastatur."
-#: src/LyXRC.cpp:3181
+#: src/LyXRC.cpp:3255
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
"Velg hvis det er nødvendig med en kommando for å stille in språk i "
"begynneløsen av dokumentet."
-#: src/LyXRC.cpp:3185
+#: src/LyXRC.cpp:3259
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
"Velg hvis det er nødvendig med en kommando for språkinnstillinger på slutten "
"av dokumentet."
-#: src/LyXRC.cpp:3189
+#: src/LyXRC.cpp:3263
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"LaTeX-kommando for å bytte mellom ulike språk. F.eks. \\selectlanguage{$"
"$lang} hvor $$lang står for navnet på det andre språket."
-#: src/LyXRC.cpp:3193
+#: src/LyXRC.cpp:3267
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr "LaTeX-kommandoen for å bytte tilbake til dokumentspråket."
-#: src/LyXRC.cpp:3197
+#: src/LyXRC.cpp:3271
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "LaTeX-kommandoen for å skifte språk lokalt."
-#: src/LyXRC.cpp:3201
+#: src/LyXRC.cpp:3275
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
"Ikke kryss av, hvis du ikke vil at språk(ene) skal brukes som argumenter til "
"\\documentclass."
-#: src/LyXRC.cpp:3205
+#: src/LyXRC.cpp:3279
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
"LaTeX-kommandoen for å laste inn språkpagge. Eks: \"\\usepackage{babel}\",\n"
"\"\\usepackage{omega}\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3209
+#: src/LyXRC.cpp:3283
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
"Ikke kryss av, om du ikke vil at 'babel' skal brukes når språket i "
"dokumentet er standardspråket."
-#: src/LyXRC.cpp:3213
+#: src/LyXRC.cpp:3287
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr "Ikke kryss av om du ikke vil at LyX skal rulle til lagret posisjon."
-#: src/LyXRC.cpp:3217
+#: src/LyXRC.cpp:3291
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr "Ikke kryss av, for å slippe å laste inn dokumentene som var åpne sist."
-#: src/LyXRC.cpp:3221
+#: src/LyXRC.cpp:3295
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr "Ikke kryss av, om du ikke vil at LyX skal lage sikkerhetskopier."
-#: src/LyXRC.cpp:3225
+#: src/LyXRC.cpp:3299
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
msgstr "Velg for å kontrollere utheving av ord skrevet på fremmede språk."
-#: src/LyXRC.cpp:3233
+#: src/LyXRC.cpp:3307
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr "Rullehastighet for mushjul."
-#: src/LyXRC.cpp:3237
+#: src/LyXRC.cpp:3311
msgid "The completion popup delay."
msgstr "Forsinkelse for sprettoppvindu med forslag."
-#: src/LyXRC.cpp:3241
+#: src/LyXRC.cpp:3315
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr "Kryss av for å vise sprettoppvindu med forslag i matte-modus."
-#: src/LyXRC.cpp:3245
+#: src/LyXRC.cpp:3319
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr "Kryss av for å vise sprettoppvindu med forslag i tekstmodus."
-#: src/LyXRC.cpp:3249
+#: src/LyXRC.cpp:3323
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr "Vis fullføringsdialogen uten forsinkelse når det er flere alternativer"
-#: src/LyXRC.cpp:3253
+#: src/LyXRC.cpp:3327
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
"Vis et lite triangel på markøren, når et forslag til fullføring er "
"tilgjengelig."
-#: src/LyXRC.cpp:3257
+#: src/LyXRC.cpp:3331
msgid "The inline completion delay."
msgstr "Forsinkelse på fullføringsforslag."
-#: src/LyXRC.cpp:3261
+#: src/LyXRC.cpp:3335
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr "Kryss av for å få fullføringsforslag i mattemodus."
-#: src/LyXRC.cpp:3265
+#: src/LyXRC.cpp:3339
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr "Kryss av for å få fullføringsforslag i tekstmodus."
-#: src/LyXRC.cpp:3269
+#: src/LyXRC.cpp:3343
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr "Bruk \"...\" for å forkorte lange forslag."
-#: src/LyXRC.cpp:3273
+#: src/LyXRC.cpp:3347
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr ""
"Tillat TeXMacs-forkortelser, f.eks. at => konverteres til \\\\Rightarrow."
-#: src/LyXRC.cpp:3277
+#: src/LyXRC.cpp:3351
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
"Maksimalt antall dokumenter du har brukt før. Fil-menyen har plass til "
"opptil %1$d dokumenter."
-#: src/LyXRC.cpp:3282
+#: src/LyXRC.cpp:3356
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable.\n"
"Oppgi hvilke ekstra mapper som skal legges til PATH-variabelen.\n"
"Bruk operativsystemets egen skrivemåte."
-#: src/LyXRC.cpp:3288
+#: src/LyXRC.cpp:3362
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr "Forhåndsvisning av slike ting som matematikk"
-#: src/LyXRC.cpp:3292
+#: src/LyXRC.cpp:3366
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr "Forhåndsviste ligninger merkes med \"(#)\" i stedet for numre"
-#: src/LyXRC.cpp:3296
+#: src/LyXRC.cpp:3370
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr "Skaler forhåndsvisninger så de passer."
-#: src/LyXRC.cpp:3300
+#: src/LyXRC.cpp:3374
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "Muligheten for å skrive ut i landskapsformat."
-#: src/LyXRC.cpp:3304
+#: src/LyXRC.cpp:3378
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "Mulighet for å velge dimensjoner for skriverpapiret."
-#: src/LyXRC.cpp:3308
+#: src/LyXRC.cpp:3382
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "Mulighet for å velge papirtype."
-#: src/LyXRC.cpp:3312
+#: src/LyXRC.cpp:3386
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
"Kryss av for visuell toveis flytting av skrivemerket, eller la være for å få "
"logisk flytting."
-#: src/LyXRC.cpp:3316
+#: src/LyXRC.cpp:3390
msgid ""
"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
"Når du stenger siste visning av et åpent dokument, skal LyX stenge "
"dokumentet (ja), gjemme det (nei) eller spørre brukeren (spørre)."
-#: src/LyXRC.cpp:3320
+#: src/LyXRC.cpp:3394
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
"DPI (punkter per tomme) for skjermen din finner LyX ut av automatisk. Hvis "
"det ikke går bra, kan du overstyre her."
-#: src/LyXRC.cpp:3326
+#: src/LyXRC.cpp:3400
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr "Skrifttyper for å vise teksten mens du redigerer den."
-#: src/LyXRC.cpp:3335
+#: src/LyXRC.cpp:3409
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
"bokstaver. Hvis du ikke krysser av, vil LyX bruke nærmeste størrelse i "
"stedet."
-#: src/LyXRC.cpp:3339
+#: src/LyXRC.cpp:3413
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr "Skriftstørrelser for å beregne skalering av skjermskrifter."
-#: src/LyXRC.cpp:3344
+#: src/LyXRC.cpp:3418
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"Prosentvis zoom for skjermskrifter. 100% lar skjermskriftene få omtrent "
"samme størrelse som de får på papir."
-#: src/LyXRC.cpp:3348
+#: src/LyXRC.cpp:3422
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr "Gjør vinduet like stort som sist gang du brukte LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:3352
+#: src/LyXRC.cpp:3426
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
"Dette starter lyxserver. Datarør får endelsene \".in\" og \".out\". Mest for "
"ekspertbrukere."
-#: src/LyXRC.cpp:3359
+#: src/LyXRC.cpp:3433
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr "Ikke kryss av, om du vil hoppe over oppstartbildet."
-#: src/LyXRC.cpp:3363
+#: src/LyXRC.cpp:3437
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
msgstr ""
"LyX vil legge midlertidige mapper til her. De slettes når du avslutter LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:3367
+#: src/LyXRC.cpp:3441
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr "Her ligger filene til synonymordboken."
-#: src/LyXRC.cpp:3371
+#: src/LyXRC.cpp:3445
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
"Standardsti for dokumentmaler. Hvis det ikke står noe, brukes mappa LyX "
"startet fra."
-#: src/LyXRC.cpp:3381
+#: src/LyXRC.cpp:3455
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
"environment variable.\n"
"Oppgi mapper som skal legges til TEXINPUTS-variabelen.\n"
"Et '.' representerer stående mappe. Bruk operativsystemets skrivemåte."
-#: src/LyXRC.cpp:3388
+#: src/LyXRC.cpp:3462
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
"Brukergrensesnittfil. Oppgi en absolutt sti, eller la LyX se i sine globale "
"og lokale ui/-mapper."
-#: src/LyXRC.cpp:3398
+#: src/LyXRC.cpp:3472
msgid ""
"Enable use the system colors for some things like main window background and "
"selection."
"Kryss av for å bruke systemfarger for slike ting som hovedvinduet og valgt "
"tekst."
-#: src/LyXRC.cpp:3402
+#: src/LyXRC.cpp:3476
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr "Kryss av for å tillate sprettoppvinduer med tips i arbeidsområdet."
-#: src/LyXRC.cpp:3406
+#: src/LyXRC.cpp:3480
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
"Papirkommando for DVI-visning. (La den være tom, eller bruk \"-paper\")"
msgid "(no log message)"
msgstr "(ingen loggmelding)"
-#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3637
+#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4020
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VK: Loggmelding"
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Tilbake til lagret versjon av dokumentet?"
-#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4221
+#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4597
msgid "&Revert"
msgstr "&Tilbake til lagret"
-#: src/Paragraph.cpp:2056
+#: src/Paragraph.cpp:2191
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Uten mening for denne stilen!"
-#: src/Paragraph.cpp:2110
+#: src/Paragraph.cpp:2245
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Justeringen ikke lov"
-#: src/Paragraph.cpp:2111
+#: src/Paragraph.cpp:2246
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Ukjent objekt"
-#: src/Text.cpp:554 src/insets/InsetTabular.cpp:472
+#: src/Text.cpp:554 src/insets/InsetTabular.cpp:476
msgid "Change tracking author index missing"
msgstr "Endringssporingen mangler forfatterindeks"
-#: src/Text.cpp:555 src/insets/InsetTabular.cpp:473
+#: src/Text.cpp:555 src/insets/InsetTabular.cpp:477
#, c-format
msgid ""
"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can "
msgid "Unknown token"
msgstr "Ukjent ord"
-#: src/Text.cpp:956
+#: src/Text.cpp:957
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
"Det er ikke mulig å bruke mellomrom først i et avsnitt. Les 'Innføring.'"
-#: src/Text.cpp:965
+#: src/Text.cpp:966
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Det er ikke mulig å bruke to mellomrom på denne måten. Les 'Innføring'."
-#: src/Text.cpp:976
+#: src/Text.cpp:977
#, fuzzy
msgid "Character is uncodable in this verbatim context."
msgstr "Tegnet kan ikke kodes i verbatim-avsnitt."
-#: src/Text.cpp:2083
+#: src/Text.cpp:2100
msgid "[Change Tracking] "
msgstr "[Endringssporing] "
-#: src/Text.cpp:2091
+#: src/Text.cpp:2108
#, c-format
msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:2101 src/mathed/InsetMathFont.cpp:235
+#: src/Text.cpp:2118 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238
#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Skrifttype: %1$s"
-#: src/Text.cpp:2106
+#: src/Text.cpp:2123
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", dybde: %1$d"
-#: src/Text.cpp:2112
+#: src/Text.cpp:2129
msgid ", Spacing: "
msgstr ", linjeavstand: "
-#: src/Text.cpp:2118 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:867
+#: src/Text.cpp:2135 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:897
msgid "OneHalf"
msgstr "Halvannen"
-#: src/Text.cpp:2124
+#: src/Text.cpp:2141
msgid "Other ("
msgstr "Annet ("
-#: src/Text.cpp:2135
+#: src/Text.cpp:2152
#, fuzzy
msgid ", Style: "
msgstr "CV-stil:"
-#: src/Text.cpp:2141
+#: src/Text.cpp:2158
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", avsnitt: "
-#: src/Text.cpp:2142
+#: src/Text.cpp:2159
msgid ", Id: "
msgstr ", id: "
-#: src/Text.cpp:2149
+#: src/Text.cpp:2169
msgid ", Char: 0x"
msgstr ", tegn: 0x"
-#: src/Text.cpp:2151
+#: src/Text.cpp:2171
msgid ", Boundary: "
msgstr ", grense: "
-#: src/Text2.cpp:406
+#: src/Text2.cpp:407
msgid "No font change defined."
msgstr "Ingen skriftendring definert."
-#: src/Text3.cpp:194
+#: src/Text3.cpp:201
msgid "Math editor mode"
msgstr "Matte editerings modus"
-#: src/Text3.cpp:196
+#: src/Text3.cpp:203
msgid "No valid math formula"
msgstr "Ingen gyldig matematisk formel"
-#: src/Text3.cpp:204 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1028
+#: src/Text3.cpp:211 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1047
msgid "Already in regular expression mode"
msgstr "Allerede i modus for regulære uttrykk"
-#: src/Text3.cpp:217
+#: src/Text3.cpp:224
msgid "Regexp editor mode"
msgstr "Modus for regulære uttrykk"
-#: src/Text3.cpp:1587
+#: src/Text3.cpp:1599
msgid "Layout "
msgstr "Stil "
-#: src/Text3.cpp:1588 src/Text3.cpp:2153
+#: src/Text3.cpp:1600 src/Text3.cpp:2178
msgid " not known"
msgstr " ukjent"
-#: src/Text3.cpp:2152
+#: src/Text3.cpp:2177
#, fuzzy
msgid "Table Style "
msgstr "Tabellmerknad"
-#: src/Text3.cpp:2346 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1787
+#: src/Text3.cpp:2370 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1886
msgid "Missing argument"
msgstr "Mangler argument"
-#: src/Text3.cpp:2508
+#: src/Text3.cpp:2535
msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!"
msgstr ""
-#: src/Text3.cpp:2512
+#: src/Text3.cpp:2539
msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!"
msgstr ""
-#: src/Text3.cpp:2517 src/Text3.cpp:2535
+#: src/Text3.cpp:2544 src/Text3.cpp:2558
#, c-format
msgid "Text properties applied: %1$s"
msgstr ""
-#: src/Text3.cpp:2687
+#: src/Text3.cpp:2717
msgid "Path to thesaurus directory not set!"
msgstr "Sti til synonymordbøker er ikke satt!"
-#: src/Text3.cpp:2688
+#: src/Text3.cpp:2718
msgid ""
"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
"The thesaurus is not functional.\n"
"Synonymordboka fungerer ikke.\n"
"Se avsnitt 6.15.1 i håndboka for instruksjoner."
-#: src/Text3.cpp:2755 src/Text3.cpp:2766
+#: src/Text3.cpp:2844 src/Text3.cpp:2855
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Avsnittstil satt"
msgid "Plain Layout"
msgstr "Enkel stil"
-#: src/TextClass.cpp:915
+#: src/TextClass.cpp:943
msgid "Missing File"
msgstr "Mangler fil"
-#: src/TextClass.cpp:916
+#: src/TextClass.cpp:944
msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr "Fant ikke stdinsets.inc! Dette kan føre til datatap!"
-#: src/TextClass.cpp:919
+#: src/TextClass.cpp:947
msgid "Corrupt File"
msgstr "Korupt fil"
-#: src/TextClass.cpp:920
+#: src/TextClass.cpp:948
msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr "Kunne ikke lese stdinsets.inc! Dette kan føre til datatap!"
-#: src/TextClass.cpp:1581
+#: src/TextClass.cpp:1627
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s (Float)"
msgstr "%1$s filer"
-#: src/TextClass.cpp:1586
+#: src/TextClass.cpp:1632
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub-%1$s (Float)"
msgstr "Under-%1$s"
-#: src/TextClass.cpp:1881
+#: src/TextClass.cpp:1928
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n"
"Hvis du nettopp har installert dem, trenger du antagelig\n"
"å rekonfigurere LyX.\n"
-#: src/TextClass.cpp:1886
+#: src/TextClass.cpp:1932
msgid "Module not available"
msgstr "Modul utilgjengelig"
-#: src/TextClass.cpp:1892
+#: src/TextClass.cpp:1939
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s requires a package that is not\n"
"%2$s\n"
"Se avsnitt 3.1.2.3 (Modules) i håndboka for mer informasjon."
-#: src/TextClass.cpp:1899 src/TextClass.cpp:1931
+#: src/TextClass.cpp:1946 src/TextClass.cpp:1979
msgid "Package not available"
msgstr "Pakken er ikke tilgjengelig"
-#: src/TextClass.cpp:1904
+#: src/TextClass.cpp:1951
#, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr "Feil med å laste inn modul %1$s\n"
-#: src/TextClass.cpp:1915
+#: src/TextClass.cpp:1963
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The cite engine %1$s has been requested by\n"
"Hvis du nettopp har installert dem, trenger du antagelig\n"
"å rekonfigurere LyX.\n"
-#: src/TextClass.cpp:1920
+#: src/TextClass.cpp:1967
#, fuzzy
msgid "Cite Engine not available"
msgstr "Skrifttype utilgjengelig"
-#: src/TextClass.cpp:1924
+#: src/TextClass.cpp:1972
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The cite engine %1$s requires a package that is not\n"
"%2$s\n"
"Se avsnitt 3.1.2.3 (Modules) i håndboka for mer informasjon."
-#: src/TextClass.cpp:1936
+#: src/TextClass.cpp:1984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading cite engine %1$s\n"
msgstr "Feil med å laste inn modul %1$s\n"
-#: src/TocBackend.cpp:267 src/insets/InsetIndex.cpp:475
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:496
+#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1373
+msgid "MISSING: "
+msgstr ""
+
+#: src/TocBackend.cpp:273 src/insets/InsetIndex.cpp:993
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1028
msgid "unknown type!"
msgstr "ukjent type!"
-#: src/TocBackend.cpp:270
+#: src/TocBackend.cpp:276
#, c-format
msgid "Index Entries (%1$s)"
msgstr "Nøkkelord (%1$s)"
-#: src/TocBackend.cpp:286 src/insets/InsetTOC.cpp:75
+#: src/TocBackend.cpp:292 src/insets/InsetTOC.cpp:75
msgid "Table of Contents"
msgstr "Innholdsfortegnelse"
-#: src/TocBackend.cpp:287
+#: src/TocBackend.cpp:293
msgid "Changes"
msgstr "Endringer"
-#: src/TocBackend.cpp:288
+#: src/TocBackend.cpp:294
msgid "Senseless"
msgstr "Meningsløst"
-#: src/TocBackend.cpp:289
+#: src/TocBackend.cpp:295
msgid "Citations"
msgstr "Litteraturreferanser"
-#: src/TocBackend.cpp:290
+#: src/TocBackend.cpp:296
msgid "Labels and References"
msgstr "Referansemerker og kryssreferanser"
-#: src/TocBackend.cpp:291
+#: src/TocBackend.cpp:297
msgid "Broken References and Citations"
msgstr ""
-#: src/TocBackend.cpp:293 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1761
+#: src/TocBackend.cpp:299 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1805
msgid "Child Documents"
msgstr "Underdokumenter"
-#: src/TocBackend.cpp:294
+#: src/TocBackend.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Graphics[[listof]]"
msgstr "Grafikk"
-#: src/TocBackend.cpp:295
+#: src/TocBackend.cpp:301
msgid "Equations"
msgstr "Ligninger"
-#: src/TocBackend.cpp:298
+#: src/TocBackend.cpp:304
msgid "Nomenclature Entries"
msgstr "Oppføringer i nomenklaturen"
#: src/VCBackend.cpp:64
-msgid "Perhaps the RCS package is not installed on your system?"
+msgid "Check whether the GNU RCS package is installed on your system."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:65 src/VCBackend.cpp:874 src/VCBackend.cpp:879
-#: src/VCBackend.cpp:928 src/VCBackend.cpp:987 src/VCBackend.cpp:1046
-#: src/VCBackend.cpp:1054 src/VCBackend.cpp:1342 src/VCBackend.cpp:1444
-#: src/VCBackend.cpp:1450 src/VCBackend.cpp:1473 src/VCBackend.cpp:1948
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3553 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3596
+#: src/VCBackend.cpp:65 src/VCBackend.cpp:880 src/VCBackend.cpp:885
+#: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052
+#: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450
+#: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3979
msgid "Revision control error."
msgstr "Feil med revisjonskontrollen."
"Noe gikk galt med denne kommandoen:\n"
"'%1$s'."
-#: src/VCBackend.cpp:635
+#: src/VCBackend.cpp:641
msgid "Up-to-date"
msgstr "Siste versjon"
-#: src/VCBackend.cpp:637
+#: src/VCBackend.cpp:643
msgid "Locally Modified"
msgstr "Endret lokalt"
-#: src/VCBackend.cpp:639
+#: src/VCBackend.cpp:645
msgid "Locally Added"
msgstr "Lagt til lokalt"
-#: src/VCBackend.cpp:641
+#: src/VCBackend.cpp:647
msgid "Needs Merge"
msgstr "Trenger fletting"
-#: src/VCBackend.cpp:643
+#: src/VCBackend.cpp:649
msgid "Needs Checkout"
msgstr "Må sjekkes ut"
-#: src/VCBackend.cpp:645
+#: src/VCBackend.cpp:651
msgid "No CVS file"
msgstr "Ingen CVS-fil"
-#: src/VCBackend.cpp:647
+#: src/VCBackend.cpp:653
msgid "Cannot retrieve CVS status"
msgstr "Kan ikke hente CVS-status"
-#: src/VCBackend.cpp:875
+#: src/VCBackend.cpp:881
msgid ""
"The repository version is newer then the current check out.\n"
"You have to update from repository first or revert your changes."
"Lagerversjonen er nyere enn den du har sjekket ut.\n"
"Du må uppdatere fra lageret, eller angre endringene dine."
-#: src/VCBackend.cpp:880
+#: src/VCBackend.cpp:886
#, c-format
msgid ""
"Bad status when checking in changes.\n"
"'%1$s'\n"
"\n"
-#: src/VCBackend.cpp:929 src/VCBackend.cpp:1474
+#: src/VCBackend.cpp:935 src/VCBackend.cpp:1480
#, c-format
msgid ""
"Error when updating from repository.\n"
"\n"
"Når du har trykket OK, vil LyX prøve å åpne dokumentet på nytt."
-#: src/VCBackend.cpp:963
+#: src/VCBackend.cpp:969
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
"\n"
"Konflikter må løses manuelt, eventuelt kan du gå tilbake til lagerversjonen."
-#: src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:971 src/VCBackend.cpp:1515
-#: src/VCBackend.cpp:1519
+#: src/VCBackend.cpp:973 src/VCBackend.cpp:977 src/VCBackend.cpp:1521
+#: src/VCBackend.cpp:1525
msgid "Changes detected"
msgstr "Endringer oppdaget"
-#: src/VCBackend.cpp:968 src/VCBackend.cpp:972
+#: src/VCBackend.cpp:974 src/VCBackend.cpp:978
msgid "&Abort"
msgstr "&Avbryt"
-#: src/VCBackend.cpp:968 src/VCBackend.cpp:1516
+#: src/VCBackend.cpp:974 src/VCBackend.cpp:1522
msgid "View &Log ..."
msgstr "Vis &Logg ..."
-#: src/VCBackend.cpp:988
+#: src/VCBackend.cpp:994
#, c-format
msgid ""
"Error when updating document %1$s from repository.\n"
"\n"
"Når du deretter trykker OK, vil LyX prøve å åpne dokumentet på nytt."
-#: src/VCBackend.cpp:1047
+#: src/VCBackend.cpp:1053
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is not in repository.\n"
"Dokumentet %1$s er ikke i lageret.\n"
"Du må sjekke inn første revisjon før du får mulighet til å gå tilbake."
-#: src/VCBackend.cpp:1055
+#: src/VCBackend.cpp:1061
#, c-format
msgid ""
"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
"Kan ikke ta dokument %1$s tilbake til lagerversjon.\n"
"Status '%2$s' var uventet."
-#: src/VCBackend.cpp:1327 src/VCBackend.cpp:1463 src/VCBackend.cpp:1500
-#: src/VCBackend.cpp:1554 src/VCBackend.cpp:1933
+#: src/VCBackend.cpp:1333 src/VCBackend.cpp:1469 src/VCBackend.cpp:1506
+#: src/VCBackend.cpp:1560 src/VCBackend.cpp:1949
msgid "Error: Could not generate logfile."
msgstr "Kunne ikke lage loggfilen."
-#: src/VCBackend.cpp:1343 src/VCBackend.cpp:1949
+#: src/VCBackend.cpp:1349 src/VCBackend.cpp:1965
msgid ""
"Error when committing to repository.\n"
"You have to manually resolve the problem.\n"
"Du må ordne konfliktene manuelt.\n"
"LyX vil åpne dokumentet på nytt når du deretter trykker OK."
-#: src/VCBackend.cpp:1445
+#: src/VCBackend.cpp:1451
msgid ""
"Error while acquiring write lock.\n"
"Another user is most probably editing\n"
"dokumentet nå!\n"
"Sjekk også om du har adgang til lageret."
-#: src/VCBackend.cpp:1451
+#: src/VCBackend.cpp:1457
msgid ""
"Error while releasing write lock.\n"
"Check the access to the repository."
"Fikk ikke frigitt skrivelås.\n"
"Sjekk tilgangen til sentralt lager."
-#: src/VCBackend.cpp:1510
+#: src/VCBackend.cpp:1516
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
"\n"
"Fortsette?"
-#: src/VCBackend.cpp:1516 src/VCBackend.cpp:1520
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:385 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1862
-#: src/lyxfind.cpp:263 src/lyxfind.cpp:530 src/lyxfind.cpp:558
+#: src/VCBackend.cpp:1522 src/VCBackend.cpp:1526
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1894
+#: src/lyxfind.cpp:313 src/lyxfind.cpp:340 src/lyxfind.cpp:361
+#: src/lyxfind.cpp:704 src/lyxfind.cpp:732
msgid "&Yes"
msgstr "&Ja"
-#: src/VCBackend.cpp:1516 src/VCBackend.cpp:1520
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:385 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1862
-#: src/lyxfind.cpp:263 src/lyxfind.cpp:530 src/lyxfind.cpp:558
+#: src/VCBackend.cpp:1522 src/VCBackend.cpp:1526
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1894
+#: src/lyxfind.cpp:313 src/lyxfind.cpp:340 src/lyxfind.cpp:361
+#: src/lyxfind.cpp:704 src/lyxfind.cpp:732
msgid "&No"
msgstr "&Nei"
-#: src/VCBackend.cpp:1579
+#: src/VCBackend.cpp:1585
msgid "SVN File Locking"
msgstr "SVN fillåsing"
-#: src/VCBackend.cpp:1580 src/VCBackend.cpp:1585
+#: src/VCBackend.cpp:1586 src/VCBackend.cpp:1591
msgid "Locking property unset."
msgstr "Låst opp."
-#: src/VCBackend.cpp:1580 src/VCBackend.cpp:1585
+#: src/VCBackend.cpp:1586 src/VCBackend.cpp:1591
msgid "Locking property set."
msgstr "Låst."
-#: src/VCBackend.cpp:1581
+#: src/VCBackend.cpp:1587
msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
msgstr "Ikke glem å overføre låsing til lageret."
-#: src/VSpace.cpp:189
-msgid "Default skip"
-msgstr "standard avstand"
-
-#: src/VSpace.cpp:192
-msgid "Small skip"
-msgstr "liten avstand"
-
-#: src/VSpace.cpp:195
-msgid "Medium skip"
-msgstr "medium avstand"
-
-#: src/VSpace.cpp:198
-msgid "Big skip"
-msgstr "stor avstand"
-
-#: src/VSpace.cpp:207
-msgid "Vertical fill"
-msgstr "Loddrettt fyll, \\vfill"
-
-#: src/VSpace.cpp:214
+#: src/VSpace.cpp:215
msgid "protected"
msgstr "beskyttet"
"Dokumentet %1$s er allerede åpnet, endringene er ikke lagret.\n"
"Vil du droppe endringene dine og hente den gamle versjonen fra disk?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4212
+#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4588
msgid "Reload saved document?"
msgstr "Laste lagret dokument på nytt?"
msgid "Could not read template"
msgstr "Uleselig mal"
-#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:44
+#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:51
msgid "Standard[[Bullets]]"
msgstr "Standard"
-#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:46
+#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:53
msgid "Dings 1"
msgstr "Dings 1"
-#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:47
+#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:54
msgid "Dings 2"
msgstr "Dings 2"
-#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:48
+#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:55
msgid "Dings 3"
msgstr "Dings 3"
-#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:49
+#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:56
msgid "Dings 4"
msgstr "Dings 4"
-#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:222
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1892 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:193
+#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:94
+msgid "This tab contains invalid input. Please fix!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:266
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2010 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:196
#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:346
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:224
-#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:191 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:363
+#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:268
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:194 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:413
#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:348
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:189
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:192
msgid "Unavailable:"
msgstr "Utilgjengelig:"
-#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:469
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:482
#, c-format
msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "Utilgjengelig: %1$s"
-#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:472
-#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:497
-#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:498
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:485
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:510
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:511
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ikke kategorisert"
-#: src/frontends/qt/FileDialog.cpp:188
+#: src/frontends/qt/FileDialog.cpp:206
msgid "Directories"
msgstr "Mapper"
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:281
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:288
msgid "File"
msgstr "Fil"
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:284
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:291
msgid "Master document"
msgstr "Hoveddokument"
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:287
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:294
msgid "Open files"
msgstr "Åpne filer"
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:290
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:297
msgid "Manuals"
msgstr "Manualer"
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:294
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:301
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
"%1$s: søkte til slutten av dokumentet, \n"
"fortsette fra starten?"
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:297
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:304
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
"Continue searching from the end?"
msgstr "%1$s: søkte baklengs og kom til starten. Fortsette å søke fra slutten?"
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:320
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:327
msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
msgstr "Avansert søk pågår, (trykk ESC for å avbryte) . . ."
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:366
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:373
msgid "Advanced search cancelled by user"
msgstr "Avansert søk ble avbrutt av bruker"
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:384 src/lyxfind.cpp:262
-#: src/lyxfind.cpp:529 src/lyxfind.cpp:557
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:391 src/lyxfind.cpp:360
+#: src/lyxfind.cpp:703 src/lyxfind.cpp:731
msgid "Wrap search?"
msgstr "Søke rundt?"
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:435
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:442
msgid "Nothing to search"
msgstr "Intet å lete i"
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:483
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:530
msgid "No open document(s) in which to search"
msgstr "Ingen åpne dokumenter å søke i"
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:585
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:661
msgid "Advanced Find and Replace"
msgstr "Avansert søk og erstatt"
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:708
+msgid "Find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:709
+#, fuzzy
+msgid "< Rep&lace"
+msgstr "&Erstatt"
+
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:710
+#, fuzzy
+msgid "Replace and find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)"
+msgstr "Bytt ut, og finn neste [Enter]"
+
#: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1137 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2654
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2681
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1166 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2805
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2832
msgid "Class Default"
msgstr "Klassestandard"
msgid "Document Default"
msgstr "Lagre som dokumentstandard"
-#: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1776
+#: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1820
#, fuzzy
msgid "Float Settings"
msgstr "Innstillinger for flytende (float)..."
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n"
msgstr "FEIL: LyX Kunne ikke lese filen med kreditteringer\n"
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:95
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:97
msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n"
msgstr "FEIL: LyX Kunne ikke finne filen RELEASE-NOTES\n"
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:96 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:101
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:98 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:103
#, fuzzy
msgid ""
"Please install correctly to see what has changed\n"
"for this version of LyX."
msgstr "Vennligst installer korrekt, slik at du kan se hva som er endret\n"
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:100
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:102
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n"
msgstr "FEIL: LyX Kunne ikke lese filen RELEASE-NOTES\n"
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:183
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:192
#, c-format
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
"Copyright (C) 1995 for LyX tilhører Matthias Ettrich,\n"
"1995--%1$s LyX Team"
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:191
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:200
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"publiseres av Free Software Foundation. Enten versjon 2 av denne\n"
"lisensen, eller senere versjoner."
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:197
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:206
msgid ""
"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"Du skal ha fått et eksemplar av GPL sammen med programmet; hvis ikke, skriv "
"til Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:252
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261
msgid "not released yet"
msgstr "ikke gitt ut ennå"
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:257
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:266
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Version %1$s\n"
"LyX versjon %1$s\n"
"(%2$s)"
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:265
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:274
msgid "Built from git commit hash "
msgstr "Bygd fra git commit hash "
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:278
-#, c-format
-msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s"
msgstr "Qt-versjon (kjørende): %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:283
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:292
#, c-format
msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
msgstr "Qt-versjon (kompilert): %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:314
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OS Version (run-time): %1$s"
+msgstr "Qt-versjon (kompilert): %1$s"
+
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:305
+#, c-format
+msgid "Python detected: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:336
msgid "About LyX"
msgstr "Om LyX"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:699
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:779
msgid "About %1"
msgstr "Om %1"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:700 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3475
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:780 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3531
msgid "Preferences"
msgstr "Oppsett"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:701
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:781
msgid "Reconfigure"
msgstr "Rekonfigurer"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:702
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:782
#, fuzzy
msgid "Restore Defaults"
msgstr "&Standard"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:703
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:783
msgid "Quit %1"
msgstr "Avslutt %1"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:704 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:318
-#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:328 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:333
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:784 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:320
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:330 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:335
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:706
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:786
#, fuzzy
msgid "Apply"
msgstr "&Bruk"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:707
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:787
msgid "Reset"
msgstr "Tilbakestill"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:708
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:788
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Åpning"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1201
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1283
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ingenting å utføre"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1207
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1289
msgid "Unknown action"
msgstr "Ukjent operasjon"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1251
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1333
msgid "Command not handled"
msgstr "Kommandoen ble ikke håndtert"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1257
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1339
msgid "Command disabled"
msgstr "Det går ikke her og nå"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1386 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2002
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1447
+#, c-format
+msgid "Bad debug value `%1$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1476 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2338
msgid "Command not allowed without a buffer open"
msgstr "Kommandoen er ikke mulig uten et åpent dokument"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1393
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1483
msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
msgstr "ugyldig <LFUN-COMMAND>-argument for \"buffer-forall\""
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1470
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1560
msgid "Wrong focus!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1601
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1694
msgid "Running configure..."
msgstr "Kjører \"configure\"..."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1609
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1704
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Leser konfigurasjon om igjen..."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1616
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1714
msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Rekonfigurering mislyktes"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1617
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1715
msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may\n"
"LyX bruker standart dokumentklasse, men vil ikke nødvendigvis virke.\n"
"Rekonfigurer omigjen, om nødvendig."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1622
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1720
msgid "System reconfigured"
msgstr "Systemed har blitt rekonfigurert"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1623
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1721
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n"
"Du må restarte LyX for å kunne\n"
"bruke oppdaterte dokumentklasser."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1703
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1802
msgid "Exiting."
msgstr "Avslutter."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1799
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1898
#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Åpner hjelpefil %1$s..."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1814
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1918
+msgid "Wrong argument. Must be 'examples' or 'templates'."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1932
#, fuzzy
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name> <x11_darkname>"
msgstr "Syntaks: set-color <lyx_navn> <x11_navn>"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1834
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1952
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
"Kunne ikke bruke fargen \"%1$s\", fargen er ukjent eller kan ikke forandres"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1939
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2057
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
msgstr "Kan ikke fjerne det vanlige registeret"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2039
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2157
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
msgstr "Utførte \"%1$s\" på %2$d objekt(er)"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2126
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2243
#, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Standardverdier for dokumenter lagret i %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2130
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2247
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Fikk ikke lagret standardverdier for dokumenter"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2354
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2369
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2483
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2498
msgid "Unknown function."
msgstr "Ukjent funksjon."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2868
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3022
msgid "The current document was closed."
msgstr "Dokumentet ble lukket."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2878
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3032
msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n"
"\n"
"Unntak: "
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2882
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2888
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3036
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3042
msgid "Software exception Detected"
msgstr "Programfeil (software exception)"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2886
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3040
msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit."
"LyX har støtt på et sært problem, og vil nå forsøke å lagre dokumenter og "
"avslutte."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3187
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3199
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3346
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3358
msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Fant ikke brukergrensesnittfilen"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3188
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3347
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the included file\n"
"%1$s.\n"
"Sjekk om LyX er rett installert."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3194
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3353
msgid "Could not find default UI file"
msgstr "Fant ikke standard brukergrensesnittfil"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3195
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3354
msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation."
"LyX fant ikke standard brukergrensesnittfil!\n"
"Sjekk om LyX er rett installert."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3200
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3359
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
msgid "Bibliography Item Settings"
msgstr "Instillinger for Referanse-elementer"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:57 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:347
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:58 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:382
msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "BibTeX referanseliste"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:69 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:101
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1659 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:191
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:61 src/frontends/qt/PanelStack.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Clear text"
-msgstr "Blank side"
-
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:71
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:69
#, fuzzy
msgid "All avail. databases"
msgstr "Til&gjengelige referanser:"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:119
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:114
msgid ""
"This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are "
"found without a file path. This is usually everything in the bib/ "
"this is the place you should store it."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:139 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:306
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:130 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:341
#, fuzzy
msgid "Document Encoding"
msgstr "Håndtere dokumenter"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:277
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:312
#, fuzzy
msgid "Database"
msgstr "Databaser:"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:278
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:313
#, fuzzy
msgid "File Encoding"
msgstr "Håndtering av filer"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:285
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:320
#, fuzzy
msgid "General E&ncoding:"
msgstr "Generelle tegn"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:286
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:321
msgid ""
"If your bibliography databases use a different encoding than the LyX "
"document, specify it here. If indivivual databases have different encodings, "
"you can set it in the list above."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:305
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:340
#, fuzzy
msgid "General Encoding"
msgstr "Generelle tegn"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:312
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:347
msgid ""
"If this bibliography database uses a different encoding than specified "
"below, set it here"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:345
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:380
#, fuzzy
msgid "Biblatex Bibliography"
msgstr "BibTeX referanseliste"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:363 src/insets/InsetBibtex.cpp:232
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:400 src/insets/InsetBibtex.cpp:232
#, fuzzy
msgid "all reference units"
msgstr "alle referanser"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:459 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:469
-#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:163 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:167
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2832 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:676
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:791 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:380
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2409 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2468
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2604 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2738
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2857 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2979
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:496 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:506
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:166 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:170
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2980 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2751 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2810
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2968 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3222 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3342
#, fuzzy
msgid "D&ocuments"
msgstr "Dokumenter"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:461
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:498
msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
msgstr "BibTeX databasefiler (*.bib)"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:463
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:500
msgid "Select a BibTeX database to add"
msgstr "Velg en BibTeX database som skal legges til"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:471
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:508
msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
msgstr "BibTeX stiler (*.bst"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:473
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:510
msgid "Select a BibTeX style"
msgstr "Velg en BibTeX stil"
msgstr "Total høyde"
#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:424 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:632
-#: src/insets/InsetBox.cpp:142
+#: src/insets/InsetBox.cpp:143
msgid "Makebox"
msgstr "Makebox"
msgid "Box Settings"
msgstr "Rammeinnstillinger...|B"
+#: src/frontends/qt/GuiBranch.cpp:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s[[branch]] (%2$s)[[master]]"
+msgstr "Kompilert den %1$s[[date]], %2$s[[time]]"
+
+#: src/frontends/qt/GuiBranch.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "master"
+msgstr "Lim inn"
+
#: src/frontends/qt/GuiBranch.h:35
msgid "Branch Settings"
msgstr "Gren-innstillinger"
msgid "Filename Suffix"
msgstr "Filnavnsuffix"
-#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3271 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4563
-#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:144
-#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:158
-#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:179
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3416 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4739
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3270 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3901
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4562
-#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:110
-#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:143
-#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:179
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3415 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4057
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4738
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:209
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:216
msgid "Enter new branch name"
msgstr "Navn på ny dokumentgren"
-#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:215
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:222
#, c-format
msgid ""
"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
"Dokumentgrenen med navn \"%1$s\" fins fra før.\n"
"Vil du slå grenen \"%2$s\" sammen med den?"
-#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:219
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226
msgid "&Merge"
msgstr "Slå sammen"
-#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:243
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:234 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:243
msgid "Renaming failed"
msgstr "Navneskift mislyktes"
-#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:228
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:235
msgid "The branch could not be renamed."
msgstr "Kunne ikke skifte navn på dokumentgrenen."
msgid "Deleted by %1"
msgstr "Slett tast"
-#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:77
+#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:84
msgid " on[[date]] %1"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:79
+#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Inserted on %1"
msgstr "Sett inn ramme"
-#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:80
+#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Deleted on %1"
msgstr "Slett rad"
msgid "&Reset All Fields"
msgstr "Alle felter"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:92
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:94
msgid "Citation"
msgstr "Litteraturreferanse"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:103
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:102
#, fuzzy
msgid "All avail. citations"
msgstr "Til&gjengelige referanser:"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:109
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:108
msgid "Regular e&xpression"
msgstr "Regul&ært uttrykk"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:111
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:110
msgid "Case se&nsitive"
msgstr "Skill mellom store og sm&å bokstaver"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:113
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:112
msgid "Search as you &type"
msgstr "S&øk mens du skriver"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:175
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:167
msgid ""
"Ordered list of all cited references.\n"
"You can reorder, add and remove references with the buttons on the left."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:291
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:284
#, fuzzy
msgid "General text befo&re:"
msgstr "Generelle betingelser:"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:292 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:296
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:285 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:289
#, fuzzy
msgid "General &text after:"
msgstr "Generelle betingelser:"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:293
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:286
msgid ""
"Text that precedes the whole reference list. For text that precedes "
"individual items, double-click on the respective entry above."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:297
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:290
msgid ""
"Text that follows the whole reference list. For text that follows individual "
"items, double-click on the respective entry above."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:303
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:296
msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:309
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:302
msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:317
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:310
msgid "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\")."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:352
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:345
msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:358
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:351
msgid "All references available for citing."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:360
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:353
msgid ""
"All references available for citing.\n"
"To add the selected one, hit Add, press Enter or double-click.\n"
"Hit Ctrl-Enter to add and close the dialog."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:437
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:430
msgid "Keys"
msgstr "Nøkler"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:478
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:471
msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:482
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:475
#, fuzzy
msgid "Sketchy preview of the selected citation"
msgstr "Navne om den valgte dokumentgrenen"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:593
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:586
#, fuzzy
msgid "Enter string to filter the list of available citations"
msgstr "Skriv inn tekst for å filtrere referanselisten"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:594
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:587
#, fuzzy
msgid ""
"Enter string to filter the list of available citations and press <Enter>"
msgstr "Skriv inn tekst for å filtrere referanselisten"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:595
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:588
msgid ""
"\n"
"The down arrow key will get you into the list of filtered citations."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:659
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:652
#, fuzzy
msgid "Text before"
msgstr "Tekst &før:"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:660
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:653
msgid "Cite key"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:661
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:654
#, fuzzy
msgid "Text after"
msgstr "Te&kst etter:"
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:173
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:179
msgid "LinkBack PDF"
msgstr "LinkBack PDF"
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:176
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:185
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:191
msgid "pasted"
msgstr "limt inn"
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:194
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:200
#, c-format
msgid "%1$s Files"
msgstr "%1$s filer"
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:204
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:210
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
msgstr "Velg et filnavn for å lagre kopiert grafikk"
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2482
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2623 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2639
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2651 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2668
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2753 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4184
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2828
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2987 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3003
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3015 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3032
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3117 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4560
msgid "Canceled."
msgstr "Avbrutt."
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:244
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:250
msgid "Overwrite external file?"
msgstr "Overskrive ekstern fil?"
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:245
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:251
#, c-format
msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "Filen %1$s fins fra før, vil du skrive over den?"
-#: src/frontends/qt/GuiCommandBuffer.cpp:106
+#: src/frontends/qt/GuiCommandBuffer.cpp:116
msgid "List of previous commands"
msgstr "Tidligere kommandoer"
-#: src/frontends/qt/GuiCommandBuffer.cpp:110
+#: src/frontends/qt/GuiCommandBuffer.cpp:120
msgid "Next command"
msgstr "Neste kommando"
-#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:44
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:47
msgid "Compare LyX files"
msgstr "Sammenligne LyX-dokumenter"
-#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:155
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:158
msgid "Select document"
msgstr "Velg dokument"
-#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:157 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2413 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2471
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2742 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2868
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:363
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2755 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2814
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3106 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3232
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:199
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202
msgid "Error while comparing documents."
msgstr "Feil under sammenligning av dokumenter."
-#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:218
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:221
msgid "Aborted"
msgstr "Avbrutt"
-#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:230
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:233
msgid "Finished"
msgstr "Ferdig"
-#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:264
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:267
msgid "Aborting process..."
msgstr "Avbryter prosess..."
-#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:315
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:318
msgid "differences"
msgstr "forskjeller"
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:399
+#, fuzzy
+msgid "Current Author"
+msgstr "Ukjent ord"
+
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:402
+#, fuzzy
+msgid "Document Comparison"
+msgstr "&Dokumentformat"
+
#: src/frontends/qt/GuiCompareHistory.cpp:38
msgid "Compare different revisions"
msgstr "Sammenlign ulike versjoner"
msgid "Counters"
msgstr "Land"
-#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:61
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:63
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "stor"
-#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:62
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:64
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr "Stor"
-#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:63
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:65
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr "enorm"
-#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:64
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:66
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr "Enorm"
-#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:184
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:215
msgid "Math Delimiter"
msgstr "Parenteser og klammer"
-#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:244 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:245
-#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:455 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:457
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:272 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:275
msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)"
-#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:249
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:273 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "No Delimiter"
+msgstr "Parenteser og klammer"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:281
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:228
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:229
msgid "Module not found!"
msgstr "Fant ikke modulen!"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:593 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:765
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:613 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:792
#, fuzzy
msgid "&End Edit"
msgstr "&Rediger"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:653
-msgid "Validation required!"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:703
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:729
msgid "Layout is valid!"
msgstr "Stilen er gyldig!"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:704
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:730
msgid "Layout is invalid!"
msgstr "Stilen er ugyldig!"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:716
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:742
#, fuzzy
msgid "Conversion to current format impossible!"
msgstr "Konverterer til dagens format"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:717
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:743
#, fuzzy
msgid "Conversion to current stable format impossible."
msgstr "Konverterer til dagens format"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:722
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:748
msgid "Convert to current format"
msgstr "Konverterer til dagens format"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:900 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:52
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:890
+#, fuzzy
+msgid "Small Skip"
+msgstr "Liten avstand"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:891
+#, fuzzy
+msgid "Medium Skip"
+msgstr "medium avstand"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:892
+#, fuzzy
+msgid "Big Skip"
+msgstr "Stor avstand"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:904 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:906
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1809
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Tekststil"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:932 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:52
msgid "Child Document"
msgstr "Underdokument"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:901
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:933
msgid "Include to Output"
msgstr "Inkluder"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:983
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1012
msgid "Unicode (utf8)"
msgstr "Unicode (utf8)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:984
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1013
msgid "Traditional (auto-selected)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:987
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1016
#, fuzzy
msgid "Select Unicode (utf8) encoding."
msgstr "Unicode (utf8)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:989
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1018
msgid "Use language-dependent traditional encodings."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:991
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1020
#, fuzzy
msgid "Select a custom, document-wide encoding."
msgstr "Velg mappe for dokumenter"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1000
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1029
msgid "Standard Unicode support by the ``inputenc'' package."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1003
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1032
msgid ""
"Use UTF-8 'as-is': do not load any supporting packages, do not convert any "
"characters to LaTeX macros. For use with non-TeX fonts (XeTeX/LuaTeX) or "
"custom preamble code."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1008
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1037
msgid ""
"Load ``inputenc'' with option 'utf8x' for extended Unicode support by the "
"``ucs'' package."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1012
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1041
msgid "Language Default (no inputenc)"
msgstr "Standard for språket (uten inputenc)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1014
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1043
msgid ""
"Use the traditional default encoding of the text language. Switch encoding "
"if a text part is set to a language with different default."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1018
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1047
msgid ""
"Do not load the 'inputenc' package. Switch encoding if required but do not "
"write input encoding switch commands to the source."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1132
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1161
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1133
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1162
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1134
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1163
msgid "12"
msgstr "12"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1136
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1165
#, fuzzy
msgid "Automatic[[encoding]]"
msgstr "Automatisk"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1146
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1175
msgid ""
"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
"Bruk OpenType- og TrueType-skrifter direkte. (krever XeTeX eller LuaTeX)\n"
"Du trenger pakken \"fontspec\" for å bruke denne muligheten"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1178
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1207
msgid "empty"
msgstr "tom"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1208
msgid "plain"
msgstr "enkel"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1180
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1209
msgid "headings"
msgstr "overskrifter"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1181
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1210
msgid "fancy"
msgstr "avansert (fancy)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1190
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1221
msgid "US letter"
msgstr "US letter"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1191
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1222
msgid "US legal"
msgstr "US legal"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1192
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1223
msgid "US executive"
msgstr "US executive"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1193
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1224
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1194
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1225
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1195
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1226
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1196
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1227
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1197
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1228
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1198
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1229
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1199
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1230
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1200
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1231
msgid "B0"
msgstr "B0"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1201
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232
msgid "B1"
msgstr "B1"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1202
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1233
msgid "B2"
msgstr "B2"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1203
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1234
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1204
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1235
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1205
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1236
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1206
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1237
msgid "B6"
msgstr "B6"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1207
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1238
msgid "C0"
msgstr "C0"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1208
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1239
msgid "C1"
msgstr "C1"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1209
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1240
msgid "C2"
msgstr "C2"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1210
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1241
msgid "C3"
msgstr "C3"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1211
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1242
msgid "C4"
msgstr "C4"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1212
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1243
msgid "C5"
msgstr "C5"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1213
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1244
msgid "C6"
msgstr "C6"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1214
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1245
msgid "JIS B0"
msgstr "JIS B0"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1215
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1246
msgid "JIS B1"
msgstr "JIS B1"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1216
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1247
msgid "JIS B2"
msgstr "JIS B2"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1217
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1248
msgid "JIS B3"
msgstr "JIS B3"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1218
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1249
msgid "JIS B4"
msgstr "JIS B4"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1250
msgid "JIS B5"
msgstr "JIS B5"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1220
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1251
msgid "JIS B6"
msgstr "JIS B6"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1343
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1319 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1323
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1327 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1331
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1335 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1339
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1343 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1347
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1811
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Tekstmarger"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1392
msgid "Numbered"
msgstr "Nummerert"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1344
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1393
msgid "Appears in TOC"
msgstr "I innholdsliste"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1432
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1481
msgid "Package"
msgstr "Pakke"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1432
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1481
msgid "Load automatically"
msgstr "Bruk automatisk"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1433
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1482
msgid "Load always"
msgstr "Bruk uansett"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1433
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1482
msgid "Do not load"
msgstr "Ikke bruk"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1445
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1494
msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
msgstr "AMS-pakkene brukes alltid"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1448
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1497
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
msgstr "LaTeX-pakken \"%1$s\" brukes alltid"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1453
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1502
msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
msgstr "AMS-pakkene brukes ikke"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1456
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1505
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
msgstr "LaTeX-pakken \"%1$s\" brukes ikke"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1593 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2811
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1589 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1819
+msgid "Math Options"
+msgstr "Matte-innstillinger"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1643 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2959
#, c-format
msgid "%1$s [Class '%2$s']"
msgstr "%1$s [Klasse '%2$s']"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1596
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1646
#, c-format
msgid ""
"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
"LyX fant ikke klassen. Sjekk om du har den matchende klassen \"%1$s\" og\n"
"alle nødvendige pakker (%2$s) installert."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1661
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1708
#, fuzzy
msgid "All avail. modules"
msgstr "Til&gjengelige referanser:"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1753 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1976
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1797 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2050
msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
"Skriv inn parametre for 'listings' her. Skriv ? for å få en liste over "
"parametre."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1760
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1804
msgid "Document Class"
msgstr "Dokumentklasse"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1763
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1807 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3518
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4965
msgid "Local Layout"
msgstr "Lokal klasse"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1765
-msgid "Text Layout"
-msgstr "Tekststil"
-
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1767
-msgid "Page Margins"
-msgstr "Tekstmarger"
-
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1769 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1054
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1813 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1079
msgid "Colors"
msgstr "Farger"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1770
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1814
#, fuzzy
msgid "Change Tracking"
msgstr "Spore endringer"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1771
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1815
msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Seksjonsnumre"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1773
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817
msgid "Indexes"
msgstr "Registre"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1774
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1818
msgid "PDF Properties"
msgstr "PDF-egenskaper"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1775
-msgid "Math Options"
-msgstr "Matte-innstillinger"
-
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1778
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1822
msgid "Bullets"
msgstr "Bomber"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1780
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1824
msgid "Formats[[output]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1781
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1825 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4966
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX Preamble"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2169 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2199
-msgid "&Default..."
-msgstr "&Standard..."
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1847 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3002
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3303 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4930
+msgid "Unapplied changes"
+msgstr "Endringer som ikke er gjort"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1848
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Some changes in the previous document were not yet applied.\n"
+"Do you want to switch back and apply them?"
+msgstr ""
+"Noen endringer har ikke tatt effekt ennå, hvis du ikke bruker dem,\n"
+"går de tapt etter dette."
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1850
+msgid "Yes, &Switch Back"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1850
+#, fuzzy
+msgid "No, &Dismiss Changes"
+msgstr "Nei, &Beholde endringer"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2396
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2165 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2251
+#, fuzzy
+msgid "Class defaults"
+msgstr "Klassestandard"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2165 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2251
+#, fuzzy
+msgid "Package defaults"
+msgstr "LaTeX standard"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2168 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2254
+msgid "If no value is given, the defaults as set by the class are used."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2169 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2255
+msgid ""
+"If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a "
+"package/class overriding geometry's defaults are used."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2519
#, fuzzy
msgid "Direct (No inputenc)"
msgstr "Standard for språket (uten inputenc)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2398
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2521
#, fuzzy
msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2584 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4243
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4261
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4270
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2707 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4404
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4415 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4426
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4438
msgid " (not installed)"
msgstr " (ikke installert)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2613
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2734 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2737
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2740 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2772
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2783 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2794
+msgid "Default font (as set by class)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2742
msgid "Non-TeX Fonts Default"
msgstr "Standardvalg for ikke-TeX skrifttyper"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2615
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2744
msgid " (not available)"
msgstr " (utilgjengelig)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2616
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2745
msgid "Class Default (TeX Fonts)"
msgstr "Klassestandard (TeX-skrifter)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2763
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2911
#, fuzzy
msgid "Lay&outs"
msgstr "Stiler"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2765
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2913
msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "LyX stilfil (*.layout)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2767 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2776
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2915 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2924
msgid "Local layout file"
msgstr "Lokal fil med dokument-/tekststiler"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2777
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2925
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory.\n"
"eller brukermappa. Dokumentet ditt vil ikke virke om\n"
"du flytter stilfilen til en annen mappe."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2781
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2929
msgid "&Set Layout"
msgstr "&Sett stil"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2795
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2943
msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Kunne ikke lese lokal stilfil."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2812
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2960
msgid "This is a local layout file."
msgstr "Dette er en lokal stilfil."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2826
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2974
msgid "Select master document"
msgstr "Velg hoveddokument"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2830
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2978
msgid "LyX Files (*.lyx)"
msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2854 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3158
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4754
-msgid "Unapplied changes"
-msgstr "Endringer som ikke er gjort"
-
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2855 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3159
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4755
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3003 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3304
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4931
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
"Noen endringer har ikke tatt effekt ennå, hvis du ikke bruker dem,\n"
"går de tapt etter dette."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2857 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3161
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4757
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3005 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3306
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4933
msgid "&Apply"
msgstr "&Bruk"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2857 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3161
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4757
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3005 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3306
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4933
msgid "&Dismiss"
msgstr "&Ta bort"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2868 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4765
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3016 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4941
msgid "Unable to set document class."
msgstr "Kunne ikke velge dokumentklasse."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3034
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3182
#, fuzzy
msgid "Basic numerical"
msgstr "Numerisk"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3037
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3185
msgid "Author-year"
msgstr "Forfatter-år"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3040
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3188
#, fuzzy
msgid "Author-number"
msgstr "Forfatter-år"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3083
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3228
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s og %2$s"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3090
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3235
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3095
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3240
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s, og %3$s"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3109
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3254
#, c-format
msgid "%1$s (unavailable)"
msgstr "%1$s (ikke tilgjengelig)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3208
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3353
msgid "Module provided by document class."
msgstr "Modul tilbudt av dokumentklassen."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3216
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3361
#, fuzzy, c-format
msgid "<p><b>Category:</b> %1$s.</p>"
msgstr "Kategori: %1$s."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3226
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3371
#, fuzzy, c-format
msgid "<p><b>Package(s) required:</b> %1$s.</p>"
msgstr "Nødvendige pakke(r): %1$s."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3232
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3377
msgid "or"
msgstr "eller"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3235
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3380
#, fuzzy, c-format
msgid "<p><b>Modules required:</b> %1$s.</p>"
msgstr "Nødvendige moduler: %1$s."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3244
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3389
#, fuzzy, c-format
msgid "<p><b>Modules excluded:</b> %1$s.</p>"
msgstr "Ekskluderer moduler: %1$s."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3249
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3394
#, c-format
msgid "<p><b>Filename:</b> <tt>%1$s.module</tt>.</p>"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3254
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3399
#, fuzzy
msgid ""
"<p><font color=red><b>WARNING: Some required packages are unavailable!</b></"
"font></p>"
msgstr "ADVARSEL: Noen nødvendige pakker er ikke tilgjengelige!"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3903
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4059
#, fuzzy
msgid "per part"
msgstr "Arkformat"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3905
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4061
#, fuzzy
msgid "per chapter"
msgstr "Kapittel \\thechapter"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3907
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4063
#, fuzzy
msgid "per section"
msgstr "\\thesection"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3909
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4065
#, fuzzy
msgid "per subsection"
msgstr "\\thesubsection."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3910
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4066
#, fuzzy
msgid "per child document"
msgstr "Underdokument"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4163
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4093
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s (not available)"
+msgstr "%1$s (ikke tilgjengelig)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4325
msgid "[No options predefined]"
msgstr "[Ingen forhåndsdefinerte opsjoner]"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4429
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4405 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4416
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4427
+msgid "Uninstalled used fonts"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4406 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4417
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4428
+msgid "This font is not installed and won't be used in output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4598
msgid "C&ustomize Hyperref Options"
msgstr "Tilpasse Hyperref-opsjoner"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4431
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4600
msgid "&Use Hyperref Support"
msgstr "&Bruk 'hyperref'"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4777
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4953
msgid "Can't set layout!"
msgstr "Kan ikke endre stil!"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4778
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4954
#, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Kunne ikke sette stil for ID: %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4876
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5033
msgid "Not Found"
msgstr "Ikke funnet"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4938
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5095
msgid "Assigned master does not include this file"
msgstr "Hoveddokumentet inkluderer ikke denne filen"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4939
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096
#, c-format
msgid ""
"You must include this file in the document\n"
"Du må inkludere denne filen i dokumentet\n"
"'%1$s' for å bruke funksjonen \"hoveddokument\"."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4943
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5100
msgid "Could not load master"
msgstr "Kunne ikke åpne hoveddokument"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4944
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5101
#, c-format
msgid ""
"The master document '%1$s'\n"
"Hoveddokumentet '%1$s'\n"
"kunne ikke åpnes."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5088
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5251
msgid "%1 (missing req.)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5100
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5263
#, fuzzy
msgid "personal module"
msgstr "Personlig informasjon"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5100
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5263
msgid "distributed module"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5101
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5264
#, fuzzy
msgid "<b>Module name:</b> <i>%1</i> (%2)"
msgstr "Nødvendige moduler: %1$s."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5107
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5270
msgid "<b>Note:</b> Some requirements for this module are missing!"
msgstr ""
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
-#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:250
+#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:297
msgid "Literate"
msgstr "Literate"
msgid "Baseline right"
msgstr "Grunnlinje, høyre ende"
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:219
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:233
msgid "Scale%"
msgstr "Skaler%"
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:672
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:687
msgid "Select external file"
msgstr "Velg ekstern fil"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikk"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:261 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:277
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:271 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:287
msgid "Dissolve previous group?"
msgstr "Oppløs forrige gruppe?"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:262
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:272
#, c-format
msgid ""
"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
"det eneste gruppemedlemmet.\n"
"Hva vil du gjøre nå?"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:268 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:284
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:278 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:294
#, c-format
msgid "Stick with group '%1$s'"
msgstr "Behold gruppe '%1$s'"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:270
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:280
#, c-format
msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
msgstr "Flytt til gruppe '%1$s' uansett"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:278
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:288
#, c-format
msgid ""
"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
"oppløses gruppa fordi dette bildet var eneste medlem.\n"
"Hvordan vil du fortsette?"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:286
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:296
#, c-format
msgid "Sign off from group '%1$s'"
msgstr "Fjern fra gruppe '%1$s'"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:326
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:336
msgid "Enter unique group name:"
msgstr "Gi gruppa et unikt navn:"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:331
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:341
msgid "Group already defined!"
msgstr "Gruppa fins allerede!"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:332
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:342
#, c-format
msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
msgstr "En bildegruppe med navn '%1$s' fins fra før."
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:473
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:489
msgid "Set max. &width:"
msgstr "Sett max. bredde:"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:474
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:490
msgid "Set max. &height:"
msgstr "Sett max. &høyde:"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:491
msgid "Maximal width of image in output"
msgstr "Maksimal bredde for bildet i utskrift"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:476
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:492
msgid "Maximal height of image in output"
msgstr "Maksimal høyde for bildet i utskrift"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/support/lengthcommon.cpp:40
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:514 src/support/lengthcommon.cpp:40
msgid "bp"
msgstr "bp"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/support/lengthcommon.cpp:40
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:514 src/support/lengthcommon.cpp:40
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/support/lengthcommon.cpp:41
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:514 src/support/lengthcommon.cpp:41
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/support/lengthcommon.cpp:41
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:514 src/support/lengthcommon.cpp:41
msgid "in[[unit of measure]]"
msgstr "tomme"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:778
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:828
msgid "Select graphics file"
msgstr "Velg grafikkfil"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:790
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:840
#, fuzzy
msgid "&Clipart"
msgstr "Bildesamling"
-#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:44 src/insets/InsetSpace.cpp:68
-msgid "Interword Space"
-msgstr "Ordmellomrom"
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:44 src/insets/InsetSpace.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Normal Space"
+msgstr "Vannrett avstand"
-#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:45 src/insets/InsetSpace.cpp:77
-msgid "Thin Space"
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Thin Space (1/6 em)"
msgstr "Kort mellomrom"
-#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:80
-msgid "Medium Space"
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space (2/9 em)"
msgstr "Middels mellomrom"
-#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:83
-msgid "Thick Space"
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space (5/18 em)"
msgstr "Tykt mellomrom"
-#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:98
-msgid "Negative Thin Space"
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space (−1/6 em)"
msgstr "Negativt tynt mellomrom"
-#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:101
-msgid "Negative Medium Space"
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space (−2/9 em)"
msgstr "Negativt middels mellomrom"
-#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:104
-msgid "Negative Thick Space"
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space (−5/18 em)"
msgstr "Negativt tykt mellomrom"
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:51
-msgid "Half Quad (0.5 em)"
+#, fuzzy
+msgid "Half Quad (1/2 em)"
msgstr "Halv quadratin (0.5 em)"
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:52
msgid "Double Quad (2 em)"
msgstr "Dobbel quadratin (2 em)"
-#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:54 src/insets/InsetSpace.cpp:107
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:54 src/insets/InsetSpace.cpp:108
msgid "Horizontal Fill"
msgstr "Vannrett fyll"
-#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:74
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:56
msgid "Visible Space"
msgstr "Synlig mellomrom"
-#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:208
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:217
msgid ""
"Insert the spacing even after a line break.\n"
"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
"NB! En beskyttet \"halv quadrantin\" blir en loddrett avstand hvis den "
"brukes aller først i et avsnitt!"
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:221
+msgid "Insert the spacing even after a line break"
+msgstr "Setter inn avstanden også rett etter linjeskift"
+
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.h:39
msgid "Horizontal Space Settings"
msgstr "Vannrett avstand, innstillinger"
msgid "Hyperlink Settings"
msgstr "Hyperlenke: "
-#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:118 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:176
-#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:242 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:398
-#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:476
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:178
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:250 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:406
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:484
msgid ""
"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
"Skriv inn listing-parametre i vinduet til høyre. Trykk ? for en liste over "
"parametre."
-#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:333
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:335
#, fuzzy
msgid "&Create"
msgstr "&Nytt"
-#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:362
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:364
msgid "Select document to include"
msgstr "Velg dokument som skal settes inn"
-#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:369
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:371
msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
msgstr "LaTeX/LyX dokumenter (*.tex *.lyx)"
-#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:32
+#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:33
msgid "Index Entry Settings"
msgstr "Innstillinger for registernøkkel"
+#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Start"
+msgstr "Stjerne"
+
+#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Emphasized"
+msgstr "Uthevet"
+
#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:53
msgid "Label Color"
msgstr "Etikettfarge"
"available entries. The output is the current setting of this preference."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:256 src/insets/InsetInclude.cpp:427
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:256 src/insets/InsetInclude.cpp:426
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
msgid "Field Settings"
msgstr "&Hovedinnstillinger"
-#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:714
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:834
msgid "Shift-"
msgstr "Skift-"
-#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:715
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:835
msgid "Control-"
msgstr "Ctrl-"
-#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:716
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:836
msgid "Option-"
msgstr "Option-"
-#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:717
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:837
msgid "Command-"
msgstr "Kommando-"
msgid "Line Settings"
msgstr "&Hovedinnstillinger"
-#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:63
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:67
msgid "No language"
msgstr "Intet språk"
-#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:168
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:172
msgid "Program Listing Settings"
msgstr "Innstillinger for programlisting"
-#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:437
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:445
msgid "No dialect"
msgstr "Ingen dialekt"
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:116 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:278
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:155 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:325
msgid "LaTeX Log"
msgstr "LaTeX logg"
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:240
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:287
msgid "Biber"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:253
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:300
msgid "LyX2LyX"
msgstr "LyX2LyX"
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:280
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:327
msgid "Literate Programming Build Log"
msgstr "Byggelogg for \"literate programming\""
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:282
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:329
msgid "lyx2lyx Error Log"
msgstr "lyx2lyx feillogg"
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:284
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:331
msgid "Version Control Log"
msgstr "Versjonskontrollogg"
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:312
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:359
msgid "Log file not found."
msgstr "Fant ikke loggfil."
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:315
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:362
msgid "No literate programming build log file found."
msgstr "Ingen bygge-logfil for \"literate programming\" funnet."
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:318
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:365
msgid "No lyx2lyx error log file found."
msgstr "Fant ikke feillogg fra lyx2lyx."
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:321
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:368
msgid "No version control log file found."
msgstr "Ingen logfil for versjonskontroll funnet."
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Preferred &Language:"
-msgstr "Spr&åk:"
-
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:158 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:587
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:158 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:620
#, fuzzy
msgid "New File From Template"
msgstr "Ny med mal...|m"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:193
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:190
#, fuzzy
msgid "All available files"
msgstr "Tilgjengelige maler"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:194
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Enter string to filter the list of available files"
msgstr "Skriv inn tekst for å filtrere referanselisten"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:227
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:219
#, fuzzy
msgid "User and System Files"
msgstr "Systemfiler|#S#s"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:228
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:220
#, fuzzy
msgid "User Files Only"
msgstr "Brukerfiler|#U#u"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:229
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:221
#, fuzzy
msgid "System Files Only"
msgstr "Systemfiler|#S#s"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:316
-#, fuzzy
-msgid "File &Language:"
-msgstr "Spr&åk:"
-
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:317
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:327
msgid ""
"All available languages of the selected file are displayed here.\n"
"The selected language version will be opened."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:363
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:330
+msgid "No alternative language versions available for the selected file."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:332
+msgid ""
+"If alternative languages are available for a given file,\n"
+"they can be chosen here if a file is selected."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:362
#, fuzzy
msgid "Select example file"
msgstr "Velg mal"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2469
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2605 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2739
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2811
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2969 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3103
#, fuzzy
msgid "&Examples"
msgstr "Eksempler"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2408
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:369 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2750
msgid "Select template file"
msgstr "Velg mal"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2410
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2858
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2752
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3223
#, fuzzy
msgid "&Templates"
msgstr "&Mal"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:377
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:376
#, fuzzy
msgid "&User files"
msgstr "Brukerfiler|#U#u"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:378
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:377
#, fuzzy
msgid "&System files"
msgstr "Systemfiler|#S#s"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:381
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:380
#, fuzzy
msgid "Chose UI file"
msgstr "Velg brukergrensesnittfil"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:382
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:381
#, fuzzy
msgid "LyX UI Files (*.ui)"
msgstr "LyX brukergrensesnittfiler (*.ui)"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:385
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Chose bind file"
msgstr "Velg hurtigtastfil"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:386
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:385
#, fuzzy
msgid "LyX Bind Files (*.bind)"
msgstr "LyX hurtigtastfiler (*.bind)"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:389
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:388
#, fuzzy
msgid "Chose keyboard map"
msgstr "Velg tastaturoppsett"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:390
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:389
#, fuzzy
msgid "LyX Keymap Files (*.kmap)"
msgstr "Lyx tastaturoppsettfiler (*.kmap)"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:448
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:449
#, fuzzy
msgid "Default Template"
msgstr "Standardtekst"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:585
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:618
#, fuzzy
msgid "Open Example File"
msgstr "&Eksempelfiler:"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:589
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:622
#, fuzzy
msgid "Open File"
msgstr "Åpne filer"
"Vanligvis trenger du ikke stille inn dette, da den lengste etiketten\n"
"normalt avgjør bredden."
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:167 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3136
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3501
msgid "&Close"
msgstr "&Lukk"
msgid "Phantom Settings"
msgstr "Instillinger for fantom"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:209
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:214
msgid "Look & Feel"
msgstr "Utseende"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:213
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:218
msgid "File Handling"
msgstr "Håndtering av filer"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:414
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:419
msgid "Keyboard/Mouse"
msgstr "Tastatur/mus"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:548
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:551
msgid "Input Completion"
msgstr "Fullføre automatisk"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:688 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:834
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:691 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:837
#, fuzzy
msgid "C&ommand:"
msgstr "&Kommando:"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:713 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:738
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:862 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:889
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:716 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:741
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:865 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:892
msgid "Co&mmand:"
msgstr "Ko&mmando:"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:910
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:913
msgid "Screen Fonts"
msgstr "Skrifter på skjermen"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1374
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1399
msgid "Paths"
msgstr "Mapper"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1461
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1486
msgid "Select directory for example files"
msgstr "Velg mappe for eksempelfiler"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1470
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1495
msgid "Select a document templates directory"
msgstr "Velg mappe for dokumentmaler"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1479
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1504
msgid "Select a temporary directory"
msgstr "Velg mappe for midlertidige filer"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1488
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1513
msgid "Select a backups directory"
msgstr "Velg mappe for sikkerhetskopier"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1497
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1522
msgid "Select a document directory"
msgstr "Velg mappe for dokumenter"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1506
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1531
msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
msgstr "Sti til synonymordbøker"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1515
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1540
msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
msgstr "Sti til \"hunspell\" ordbøker"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1524
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1549
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr "Oppgi filnavn for LyXServer datarør (pipe)"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1537 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:617
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1562 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:642
msgid "Spellchecker"
msgstr "Stavekontroll"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1543
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1568
msgid "Native"
msgstr "Innfødt"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1549
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1574
msgid "Aspell"
msgstr "aspell"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1552
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1577
msgid "Enchant"
msgstr "enchant"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1555
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1580
msgid "Hunspell"
msgstr "hunspell"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1628
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1653
msgid "Converters"
msgstr "Konvertere"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1861
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1893
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1861
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1893
msgid ""
"Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters "
"would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT "
"to proceed ? The recommended and safe answer is NO!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1981
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2013
msgid "File Formats"
msgstr "Filformater"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2215 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2367
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2256 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2412
msgid "Format in use"
msgstr "Formater i bruk"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2216
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2257
msgid ""
"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
"converter. Please remove the converter first."
"Kan ikke forandre et formats kortnavn hvis formatet brukes av en konverter. "
"Fjern konverteren først."
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2368
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2328 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2353
+#, fuzzy
+msgid "System Default"
+msgstr "&Standard"
+
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2413
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
"Kan ikke fjerne et format som brukes av en konverter. Fjern konverteren "
"først."
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2461
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2513
msgid "LyX needs to be restarted!"
msgstr "LyX trenger en omstart!"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2462
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2514
msgid ""
"The change of user interface language will be fully effective only after a "
"restart."
msgstr ""
"Forandringer i brukergrensesnittspråket får full effekt først etter omstart."
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2562
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2614
msgid "User Interface"
msgstr "Brukergrensesnitt"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2581
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2633
msgid "Classic"
msgstr "Klassisk"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2582
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2634
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygen"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2630
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2682
msgid "Document Handling"
msgstr "Håndtere dokumenter"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2737
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2789
msgid "Control"
msgstr "Styring"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2858
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2912
msgid "Shortcuts"
msgstr "Hurtigtaster"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2865
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2919
msgid "Function"
msgstr "Funksjon"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2866
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2920
msgid "Shortcut"
msgstr "Hurtigtast"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2943
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2997
msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
msgstr "Markør-, mus- og redigeringsfunksjoner"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2947
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3001
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr "Matematiske symboler"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2951
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3005
msgid "Document and Window"
msgstr "Dokument og vindu"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2955
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3009
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr "Skrift, avsnittstyper og tekstklasser"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2959
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3013
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr "System og diverse"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3096 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3156
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3150 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3210
msgid "Res&tore"
msgstr "&Tilbakestill"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3324 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3333
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3339 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3402
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3379 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3388
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3394 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3458
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr "Mislyktes med å lage hurtigtast"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3325
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3380
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr "Ukjent/ugyldig LyX-funksjon"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3334
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3389
msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3340
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3395
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr "Tom/ugyldig tastesekvens"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3355
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3410
#, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
"Hurtigtast `%1$s' er allerede koblet til %2$s.\n"
"Er du sikker på at du vil koble fra nåværende, og koble den til %3$s?"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3361
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3416
msgid "Redefine shortcut?"
msgstr "Endre hurtigtast?"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3362
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3417
msgid "&Redefine"
msgstr "Omdefine&r"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3403
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3459
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr "Får ikke lagt hurtigtast til lista"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3434
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3490
msgid "Identity"
msgstr "Identitet"
msgid "Progress/Debug Messages"
msgstr "Fremgangs- og feilsøkmeldinger"
-#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:101
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:105
msgid "Debug Level"
msgstr "Feilsøknivå"
-#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:102
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Set"
msgstr "På"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:50
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:51
msgid "Cross-reference"
msgstr "Kryssreferanse"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:63
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:61
#, fuzzy
msgid "All available labels"
msgstr "Tilgjengelige maler"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:64
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Enter string to filter the list of available labels"
msgstr "Skriv inn tekst for å filtrere referanselisten"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:76
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:69
#, fuzzy
msgid "By Occurrence"
msgstr "PDB-referanse"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:77
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:70
msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:78
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:71
msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:81
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:74
msgid "Update the label list"
msgstr "Oppdater referanselisten"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:399
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:398
msgid "&Go Back"
msgstr "&Tilbake"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:400
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:399
msgid "Jump back to the original cursor location"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:472 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:492
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:480 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:501
msgid "<No prefix>"
msgstr "<Ingen forstavelse>"
-#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:47
-msgid "Find and Replace"
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:192
+msgid "Ex&pand"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:193
+msgid "Show replace and option widgets"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Active options:"
+msgstr " opsjoner: "
+
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "Case sensitive search"
+msgstr "&Skill store/små bokstaver"
+
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "Whole words only"
+msgstr "Bare &hele ord"
+
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Search only in selection"
+msgstr "S&øk bare i formler"
+
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:293
+#, fuzzy
+msgid "Search as you type"
+msgstr "S&øk mens du skriver"
+
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "Wrap search"
+msgstr "Søke rundt?"
+
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Click here to change search options"
+msgstr "Klikk for å forandre fargen"
+
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:541
+#, fuzzy
+msgid "Search and Replace"
msgstr "Søk og Erstatt"
#: src/frontends/qt/GuiSendto.cpp:41
msgid "Error -> Cannot load file!"
msgstr "Feil -> kan ikke laste inn fil!"
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:275
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:274
msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
msgstr "Utvalget ble sjekket, ingen stavefeil."
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:282
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:281
msgid ""
"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
"beginning?"
msgstr "Nådde slutten av dokumentet, vil du fortsette fra begynnelsen?"
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:563
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:588
msgid "Spell checker has no dictionaries."
msgstr "Stavekontrollen mangler ordlister."
msgid "TeX Information"
msgstr "TeX informasjon"
-#: src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:207
+#: src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:235
msgid "No thesaurus available for this language!"
msgstr "Ingen synonymordbok tilgjengelig for dette språket!"
msgid "Outline"
msgstr "Innhold"
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:407
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:445
#, fuzzy
-msgid "&Reset to default"
+msgid "&Reset to default (keep language)"
msgstr "Still fargen tilbake til standard"
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:408
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:446
#, fuzzy
-msgid "Reset all font settings to their defaults"
+msgid "Reset all font settings to their defaults but keep language settings"
msgstr "Tilbake til standardinnstillinger for dokumentklassen"
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:621
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "Reset to default (including &language)"
+msgstr "Alle linjer av"
+
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Reset all font settings and the language to their defaults"
+msgstr "Tilbake til standardinnstillinger for dokumentklassen"
+
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:665
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:623
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:667
#, fuzzy, c-format
msgid "Toolbar \"%1$s\" does not support state \"auto\""
msgstr "Verktøylinje \"%1$s\" tilstand satt til %2$s"
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:630 src/insets/InsetBranch.cpp:78
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:81
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:674 src/insets/InsetBranch.cpp:79
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:82
msgid "off"
msgstr "av"
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:637 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:677
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:681 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:721
#, c-format
msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
msgstr "Verktøylinje \"%1$s\" tilstand satt til %2$s"
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:674
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:718
#, fuzzy
msgid "movable"
msgstr "Tabell"
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:676
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:720
msgid "immovable"
msgstr ""
msgid "Vertical Space Settings"
msgstr "Loddrett avstand"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:154
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:159
msgid ""
"The Document\n"
"Processor[[welcome banner]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:155
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:160
msgid "1.0[[possibly scale the welcome banner text size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:158
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:163
msgid "version "
msgstr "versjon "
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:158
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:163
msgid "unknown version"
msgstr "ukjent versjon"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:634
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:635
+msgid "Click here to stop export/output process"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:677
+msgid "Workarea zoom level. Drag, use Ctrl-+/- or Shift-Mousewheel to adjust."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:720 src/frontends/qt/GuiView.cpp:831
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1013 src/frontends/qt/Menus.cpp:1840
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1844 src/frontends/qt/Menus.cpp:1848
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1852 src/frontends/qt/Menus.cpp:1856
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1860
+msgid "[[ZOOM]]%1$d%"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:736
msgid ""
"WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. "
"Right click to change."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:715
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:810
#, fuzzy
msgid "Cancel Export?"
msgstr "&Avbryt eksport"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:716
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:811
msgid "Do you want to cancel the background export process?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:719
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:814
#, fuzzy
msgid "Co&ntinue"
msgstr "&Fortsette"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:744
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:906
#, c-format
msgid "Successful export to format: %1$s"
msgstr "Vellykket eksport til formatet: %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:753
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:915
#, c-format
msgid "Error while exporting format: %1$s"
msgstr "Feil ved eksport til formatet: %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:756
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:918
#, c-format
msgid "Successful preview of format: %1$s"
msgstr "Vellykket forhåndsvisning av format: %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:759
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:921
#, c-format
msgid "Error while previewing format: %1$s"
msgstr "Feil ved forhåndsvisning av formatet: %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:762
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:924
#, fuzzy, c-format
msgid "Conversion cancelled while previewing format: %1$s"
msgstr "Feil ved forhåndsvisning av formatet: %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1091
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1284
msgid "Exit LyX"
msgstr "Avslutt LyX"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1092
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1285
msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
msgstr ""
"LyX kunne ikke stenge, programmet er opptatt med å behandle dokumenter."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1240
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1464
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d Word"
+msgstr "%1$d ord"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d Words"
+msgstr "%1$d ord"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1471
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d Character"
+msgstr "Tegn: "
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1473
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d Characters"
+msgstr "Tegnsett"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1478
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d Character (no Blanks)"
+msgstr "%1$d tegn (inkludert mellomrom)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d Characters (no Blanks)"
+msgstr "%1$d tegn (inkludert mellomrom)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1482
+msgid ", [[stats separator]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1501
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s (modified externally)"
msgstr "Rediger filen eksternt"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1359
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1622
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Velkommen til LyX!"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1882
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2194
msgid "Automatic save done."
msgstr "Automatisk lagring ferdig."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1883
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2195
msgid "Automatic save failed!"
msgstr "Autolagring mislyktes!"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1939
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2275
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Kommandoen er ikke lov uten åpne dokumenter"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2008
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2344
msgid "Invalid argument of master-buffer-forall"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2126
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2467
msgid "Function toolbar-set requires two arguments!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2133
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2474
#, c-format
msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2149 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2162
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2179
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2490 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2503
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2520
#, c-format
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
msgstr "Ukjent verktøylinje: \"%1$s\""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2308
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2644
msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2437
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2649
+#, fuzzy
+msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%."
+msgstr "Kan ikke fjerne det vanlige registeret"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2779
msgid "Document not loaded."
msgstr "Dokumentet ble ikke lest inn."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2467
-msgid "Select document to open"
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2809
+#, fuzzy
+msgid "Select documents to open"
msgstr "Velg dokument som skal åpnes"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2497
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2815
+#, fuzzy
+msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)"
+msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2816
+#, fuzzy
+msgid "All Files (*.*)"
+msgstr "Alle filer (*)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2847
#, c-format
msgid ""
"The directory in the given path\n"
"%1$s\n"
"fins ikke."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2514
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2859
+#, c-format
+msgid ""
+"File\n"
+"%1$s\n"
+"does not exist. Create empty file?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2863
+#, fuzzy
+msgid "File does not exist"
+msgstr "Filen finne ikke: %1$s"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2865
+#, fuzzy
+msgid "Create &File"
+msgstr "Korupt fil"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2877
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Åpner dokument %1$s..."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2519
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2882
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Dokument %1$s åpnet."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2522
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885
msgid "Version control detected."
msgstr "Versjonskontroll oppdaget."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2524
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2887
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2552
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2916
msgid "Couldn't import file"
msgstr "Kan ikke importere fil"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2553
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2917
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr "Ingen informasjon om importering fra %1$s."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2600
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2964
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Velg %1$s fil som skal importeres"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2635
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2999
#, c-format
msgid ""
"The file name '%1$s' is invalid!\n"
"Filnavnet '%1$s' er ugyldig!\n"
"Avbryter import."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2662 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2928
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3031
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3026 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3291
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3396
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
"Vil du overskrive det dokumentet?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2664 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2932
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3035
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3028 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3295
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3400
msgid "Overwrite document?"
msgstr "OVerskrive dokument?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2673
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3037
#, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr "Importerer %1$s..."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2676
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3040
msgid "imported."
msgstr "importert."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2678
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3042
msgid "file not imported!"
msgstr "fil ikke importert!"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2704
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3068
msgid "newfile"
msgstr "ny fil"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2737
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3101
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2783
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3148
#, c-format
msgid ""
"It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
"Do you want to create it?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2788
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3153
#, fuzzy
msgid "Create Language Directory?"
msgstr "&Opprett mappe"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2789 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2820
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3154 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3185
#, fuzzy
msgid "&Yes, Create"
msgstr "&Nytt"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2789 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2820
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3154 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3185
msgid "&No, Save Template in Parent Directory"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2792 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2823
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3157 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3188
#, fuzzy
msgid "Subdirectory creation failed!"
msgstr "Rekonfigurering mislyktes"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2793 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2824
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3158 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3189
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create subdirectory.\n"
"%1$s\n"
"inn i midlertidig mappe."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2814
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3179
#, c-format
msgid ""
"It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
"Do you want to create it?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2819
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3184
#, fuzzy
msgid "Create Category Directory?"
msgstr "&Opprett mappe"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2854
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3219
#, fuzzy
msgid "Choose a filename to save template as"
msgstr "Velg filnavn som dokumentet skal lagres som"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2855
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3220
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Velg filnavn som dokumentet skal lagres som"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2891
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3254
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
"Vennligst steng den før du prøver å overskrive den.\n"
"Vil du velge et nytt filnavn?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2895
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3258
msgid "Chosen File Already Open"
msgstr "Den valgte fila er allerede åpen"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2896 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2918
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2934 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3036
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3081
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3259 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3281
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3297 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3401
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3446
msgid "&Rename"
msgstr "&Bytte navn"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2911
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3274
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already registered.\n"
"\n"
"Vil du velge et nytt navn="
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2916
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3279
msgid "Rename document?"
msgstr "Navne om dokumentet?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2916
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3279
msgid "Copy document?"
msgstr "Kopiere dokumentet?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2918
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3281
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopiér"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2978
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3341
msgid "Choose a filename to export the document as"
msgstr "Velg filnavn som dokumentet skal eksporteres til"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2982
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3345
msgid "Guess from extension (*.*)"
msgstr "Gjett utfra endelse (*.*)"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3077
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3442
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"\n"
"Vil du prøve å lagre det under et annet navn?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3080
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3445
msgid "Rename and save?"
msgstr "Bytte navn og lagre?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3081
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3446
msgid "&Retry"
msgstr "P&røv igjen"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3126
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3491
#, c-format
msgid ""
"Last view on document %1$s is being closed.\n"
"For å slippe dette spørsmålet, sett dine preferanser i:\n"
"Verktøy->Oppsett->Utseende->Brukergrensesnitt\n"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3135
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3500
msgid "Close or hide document?"
msgstr "Lukke eller skjule dokumentet?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3136
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3501
msgid "&Hide"
msgstr "&Skjul"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3233
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3598
msgid "Close document"
msgstr "Lukk dokument"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3234
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3599
msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
msgstr "Dokumentet kunne ikke lukkes fordi det behandles av LyX."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3365 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3480
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3731 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3863
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"Vil du lagre dokumentet?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3368 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3483
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3734 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3866
msgid "Save new document?"
msgstr "Lagre dokumentet?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3369 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3383
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3485
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3735 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3749
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3868
msgid "&Save"
msgstr "Lagre"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3374
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3740
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Vil du lagre dokumentet, eller forkaste endringene?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3377
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3743
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"Vil du lagre dokumentet?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3381 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3747 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3860
msgid "Save changed document?"
msgstr "Lagre dokumentet?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3381
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3747
#, fuzzy
msgid "Save document?"
msgstr "Lagre dokumentet"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3383
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3749
msgid "&Discard"
msgstr "&Forkast"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3474
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3857
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Vil du lagre dokumentet?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3506
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3889
#, c-format
msgid ""
"Document \n"
"er endret utenfor LyX. Lese inn på nytt? Eventuelle lokale endringer går "
"tapt."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3509
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3892
msgid "Reload externally changed document?"
msgstr "Lese omigjen dokumentet som ble endret utenfra?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3554
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3937
msgid "Document could not be checked in."
msgstr "Dokumentet kunne ikke sjekkes inn."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3597
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3980
msgid "Error when setting the locking property."
msgstr "Feil ved låsing."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3646
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4029
msgid "Directory is not accessible."
msgstr "Mappen er ikke tilgjengelig."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3723
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4106
#, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "Åpner sub-dokument %1$s..."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3781
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4164
#, c-format
msgid "No buffer for file: %1$s."
msgstr "Intet buffer for filen: %1$s."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3791
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4174
msgid "Inverse Search Failed"
msgstr "Omvendt søk mislyktes"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3792
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4175
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid position requested by inverse search.\n"
"Omvendt søk gav en ugyldig posisjon. \n"
"Du må oppdatere materialet du ser på."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3873
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4248
msgid "Export Error"
msgstr "Eksportfeil"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3874
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4249
#, fuzzy
msgid "Error cloning the Buffer."
msgstr "Konvertering til lastbart format mislyktes"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4025 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4045
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4400 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4420
msgid "Exporting ..."
msgstr "Eksporterer ..."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4054
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4429
msgid "Previewing ..."
msgstr "Forhåndsviser ..."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4092
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4467
msgid "Document not loaded"
msgstr "Dokumentet ble ikke lest inn"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4178
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4554
msgid "Select file to insert"
msgstr "Velg fil som skal settes inn"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4181
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4557
msgid "All Files (*)"
msgstr "Alle filer (*)"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4209
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4585
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
"Alle endringer går tapt. Er du sikker på at du vil gå tilbake til den "
"lagrede versjonen av dokumentet %1$s?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4216
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4592
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"Alle endringer går tapt. Er du sikker på at du vil gå tilbake til den "
"lagrede versjonen av dokumentet %1$s?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4219
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4595
#, fuzzy
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "Laste lagret dokument på nytt?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4236
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4612
msgid "Buffer export reset."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4259
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4635
msgid "Saving all documents..."
msgstr "Lagrer alle dokumenter..."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4269
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4645
msgid "All documents saved."
msgstr "Alle dokumenter lagret."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4308
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4684
msgid "Developer mode is now enabled."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4310
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4686
msgid "Developer mode is now disabled."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4342
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4718
msgid "Toolbars unlocked."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4344
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4720
#, fuzzy
msgid "Toolbars locked."
msgstr "Verktøylinjer|ø"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4357
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4732
#, c-format
msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4443
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4821
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr "%1$s ukjent kommando!"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4547
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4919
msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4606
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4982
msgid "Please, preview the document first."
msgstr "Vennligst forhåndsvis dokumentet først."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4622
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5000
msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Kunne ikke fortsette."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4979
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5386
msgid "Disable Shell Escape"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:401
-#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:455
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:405
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Code Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
-#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:456
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:460
msgid "%1[[preview format name]] Preview"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1526
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1512
msgid "Close File"
msgstr "Lukk"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2043
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2050
msgid "%1 (read only)"
msgstr "%1 (skrivebeskyttet)"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2047
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2058
#, fuzzy
msgid "%1 (modified externally)"
msgstr "Rediger filen eksternt"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2070
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2081
msgid "Hide tab"
msgstr "Gjem fane"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2076
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2087
msgid "Close tab"
msgstr "Lukk fane"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2115
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2126
msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>"
msgstr ""
msgid "Wrap Float Settings"
msgstr "Innstillinger for tekstbrytende element"
-#: src/frontends/qt/IconPalette.cpp:39
+#: src/frontends/qt/IconPalette.cpp:44
msgid "Click to detach"
msgstr "Klikk for å koble fra"
msgid "Ne&w Inset"
msgstr "Nytt objekt"
-#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:337
+#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:345
#, c-format
msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
msgstr "Filtrerer stiler med \"%1$s\". Trykk ESC for å fjerne filteret."
-#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:341 src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:396
+#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:349 src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:405
msgid "Enter characters to filter the layout list."
msgstr "Skriv bokstaver for å filtrere stilene."
-#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:509
+#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:519
#, c-format
msgid "%1$s (unknown)"
msgstr "%1$s (ukjent)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:726
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:733
msgid "More...|M"
msgstr "Mer...|M"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:808
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:815
msgid "No Group"
msgstr "Ingen gruppe"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:838 src/frontends/qt/Menus.cpp:839
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:845 src/frontends/qt/Menus.cpp:846
msgid "More Spelling Suggestions"
msgstr "Flere forslag"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:861
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:870
msgid "Add to personal dictionary|n"
msgstr "Legg til i personlig ordliste|n"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:863
-msgid "Ignore all|I"
-msgstr "Ignorer alle|I"
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:872
+#, fuzzy
+msgid "Ignore this occurrence|g"
+msgstr "Ignorer dette ordet"
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:874
+#, fuzzy
+msgid "Ignore all for this session|I"
+msgstr "Godta dette ordet i denne omgangen"
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:876
+#, fuzzy
+msgid "Ignore all in this document|d"
+msgstr "Lukke eller skjule dokumentet?"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:871
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:884
msgid "Remove from personal dictionary|r"
msgstr "Fjern fra personlig ordliste|r"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:901
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:891
+#, fuzzy
+msgid "Remove from document dictionary|r"
+msgstr "Fjern fra personlig ordliste|r"
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:921
#, fuzzy
msgid "Switch Language...|L"
msgstr "Språk|å"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:915
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:935
msgid "Language|L"
msgstr "Språk|å"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:917
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:937
msgid "More Languages ...|M"
msgstr "Flere språk ..."
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:987 src/frontends/qt/Menus.cpp:988
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1007 src/frontends/qt/Menus.cpp:1008
msgid "Hidden|H"
msgstr "Skjult"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:992
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1012
#, fuzzy
msgid "(No Documents Open)"
msgstr "(Intet åpent dokument)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1058
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1078
#, fuzzy
msgid "(No Bookmarks Saved Yet)"
msgstr "<Ingen lagrede bokmerker ennå>"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1098
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1118
msgid "View (Other Formats)|F"
msgstr "Vis (andre formater)|f"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1099
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1119
msgid "Update (Other Formats)|p"
msgstr "Oppdater (andre formater)|p"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1129
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1149
#, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
msgstr "Vis [%1$s]"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1130
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1150
#, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
msgstr "Oppdater [%1$s]|O"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1246
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1266
#, fuzzy
msgid "(No Custom Insets Defined)"
msgstr "Ingen egendefinerte objekttyper i dokumentet!"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1335
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1353
msgid "(No Document Open)"
msgstr "(Intet åpent dokument)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1344
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1362
msgid "Master Document"
msgstr "Hoveddokument"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1367
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1385
msgid "Other Lists"
msgstr "Andre lister"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1381
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1399
msgid "(Empty Table of Contents)"
msgstr "(Tom innholdsfortegnelse)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1390
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1408
msgid "Open Outliner..."
msgstr "Åpne disposisjon..."
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1422
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1440
#, fuzzy
msgid "[[Toolbar]]On|O"
msgstr "Spore endringer"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1424
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1442
#, fuzzy
msgid "[[Toolbar]]Off|f"
msgstr "Spore endringer"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1426
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1444
msgid "[[Toolbar]]Automatic|A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1438
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1456
msgid "Other Toolbars"
msgstr "Andre verktøylinjer"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1501
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1519
#, fuzzy
msgid "Master Documents"
msgstr "Hoveddokument"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1517
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1535
msgid "Index List|I"
msgstr "Register|R"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1522
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1540
msgid "Index Entry|d"
msgstr "Nøkkelord|ø"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1537
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1555
#, c-format
msgid "Index: %1$s"
msgstr "Register: %1$s"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1542 src/frontends/qt/Menus.cpp:1571
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1560 src/frontends/qt/Menus.cpp:1589
#, c-format
msgid "Index Entry (%1$s)"
msgstr "Nøkkelord (%1$s)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1588
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1606
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Ingen sitat i denne avgrensningen!"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1602 src/insets/InsetCitation.cpp:323
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:453
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1620 src/insets/InsetCitation.cpp:324
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:454
msgid "No citations selected!"
msgstr "Ingen litteratur valgt!"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1651
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1669
#, fuzzy
msgid "All authors|h"
msgstr "Forfattere"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1682
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1700
#, fuzzy
msgid "Force upper case|u"
msgstr "Store &bokstaver"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1696
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1714
#, fuzzy
msgid "No Text Field in Scope!"
msgstr "Ingen sitat i denne avgrensningen!"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1715
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1733
#, fuzzy
msgid "Custom..."
msgstr "Egendefinert...|E"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1791
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1809
#, c-format
msgid "Caption (%1$s)"
msgstr "Bildetekst (%1$s)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1816
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1829
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Default (%1$d%)|R"
+msgstr "&Bruk standard tegnkoding for språket"
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1832
+msgid "Zoom In|I"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1834
+msgid "Zoom Out|O"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1876
#, fuzzy
msgid "No Quote in Scope!"
msgstr "Ingen sitat i denne avgrensningen!"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1848 src/frontends/qt/Menus.cpp:1852
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1856 src/frontends/qt/Menus.cpp:1860
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1908 src/frontends/qt/Menus.cpp:1912
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1916 src/frontends/qt/Menus.cpp:1920
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s (dynamic)"
msgstr "%1$s (ikke tilgjengelig)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1894
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1954
#, c-format
msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1900
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1960
msgid "dynamic[[Quotes]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1900 src/frontends/qt/Menus.cpp:1910
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1960 src/frontends/qt/Menus.cpp:1970
msgid "static[[Quotes]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1902
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1962
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
msgstr "Fikk ikke lagret standardverdier for dokumenter"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1909
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1969
#, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1911
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1971
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
msgstr "&Bruk standard tegnkoding for språket"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1919
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1979
#, fuzzy
msgid "Change Style|y"
msgstr "Endring: "
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1960
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2020
#, c-format
msgid "Insert Separated %1$s Above"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1962
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Separated %1$s Above"
msgstr "Parameter %1$s: "
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1968 src/frontends/qt/Menus.cpp:1981
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1998
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2028 src/frontends/qt/Menus.cpp:2041
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2058
#, c-format
msgid "Insert Separated %1$s Below"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1970 src/frontends/qt/Menus.cpp:1983
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2004
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2030 src/frontends/qt/Menus.cpp:2043
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2064
#, fuzzy, c-format
msgid "Separated %1$s Below"
msgstr "Parameter %1$s: "
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1996
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2056
#, c-format
msgid "Insert Separated Outer %1$s Below"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2002
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "Separated Outer %1$s Below"
msgstr "Parameter %1$s: "
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2318
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2372
#, fuzzy, c-format
msgid "Export [%1$s]|E"
msgstr "Eksport: %1$s"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2668
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2726
msgid "No Action Defined!"
msgstr "Ingen handling definert!"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
+#: src/frontends/qt/PanelStack.cpp:160
+msgid "This section contains invalid input. Please fix!"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:246
#, c-format
msgid "Export %1$s"
msgid "View %1$s"
msgstr "Vis %1$s"
-#: src/frontends/qt/Validator.cpp:196
+#: src/frontends/qt/Validator.cpp:224
msgid "space"
msgstr "mellomrom"
-#: src/frontends/qt/Validator.cpp:224
+#: src/frontends/qt/Validator.cpp:252
msgid ""
"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
"characters:\n"
msgstr ""
"LyX gir ikke LaTeX-støtte for filnavn som inneholder noen av disse tegnene:\n"
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:280
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:281
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:281
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:282
#, fuzzy, c-format
msgid "The URL `%1$s' could not be resolved."
msgstr "Dokumentklassen `%1$s' kunne ikke lastes inn."
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:287
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:288
#, fuzzy
msgid "URL could not be accessed"
msgstr "Dokumentet kunne ikke sjekkes inn."
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:288
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:289
#, c-format
msgid "The URL `%1$s' could not be opened although it exists!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:312
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:313
#, fuzzy
msgid "The lyxpaperview script failed."
msgstr "Scriptet `%1$s' mislyktes."
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:315
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:316
#, c-format
msgid "No file was found using the pattern `%1$s'."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:321
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:322
#, fuzzy, c-format
msgid "The target `%1$s' could not be resolved."
msgstr "Dokumentklassen `%1$s' kunne ikke lastes inn."
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:357
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:358
msgid "Could not update TeX information"
msgstr "Kunne ikke oppdatere TeX-informasjon"
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:358
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:359
#, c-format
msgid "The script `%1$s' failed."
msgstr "Scriptet `%1$s' mislyktes."
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:606
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:607
msgid "All Files "
msgstr "Alle filer "
msgid "Float"
msgstr "Flytende"
-#: src/insets/Inset.cpp:116 src/insets/InsetBox.cpp:135
+#: src/insets/Inset.cpp:116 src/insets/InsetBox.cpp:136
msgid "Box"
msgstr "Ramme"
"Det er mellomrom i stien til BibTeX-stilfilen.\n"
"BibTeX kommer derfor ikke til å finne den."
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
msgid "simple frame"
msgstr "enkel ramme"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
msgid "frameless"
msgstr "uten ramme"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+#: src/insets/InsetBox.cpp:74
msgid "simple frame, page breaks"
msgstr "enkel ramme, med sideskift"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:74
+#: src/insets/InsetBox.cpp:75
msgid "oval, thin"
msgstr "avrundet, tynn"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:75
+#: src/insets/InsetBox.cpp:76
msgid "oval, thick"
msgstr "avrundet, tykk"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:76
+#: src/insets/InsetBox.cpp:77
msgid "drop shadow"
msgstr "skygge"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:77
+#: src/insets/InsetBox.cpp:78
msgid "shaded background"
msgstr "farget bakgrunn"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:78
+#: src/insets/InsetBox.cpp:79
msgid "double frame"
msgstr "dobbel ramme"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:155 src/insets/InsetBox.cpp:158
+#: src/insets/InsetBox.cpp:156 src/insets/InsetBox.cpp:159
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:161
+#: src/insets/InsetBox.cpp:162
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:69 src/insets/InsetBranch.cpp:71
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
msgid "active"
msgstr "aktiv"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:69 src/insets/InsetBranch.cpp:71
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:657
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1263
msgid "non-active"
msgstr "inaktiv"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:74 src/insets/InsetBranch.cpp:84
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:85
#, fuzzy, c-format
msgid "master %1$s, child %2$s"
msgstr "hoved: %1$s, underdokument: %2$s"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:88
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:89
#, c-format
msgid ""
"Branch Name: %1$s\n"
"Inset Status: %3$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:119
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:122
msgid "Branch: "
msgstr "Gren: "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:121
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Branch (child): "
msgstr "Gren (kun underdokument): "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:123
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Branch (master): "
msgstr "Gren (kun hoveddokument): "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:125
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:128
msgid "Branch (undefined): "
msgstr "Dokumentgren (udefinert): "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:185
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:192
msgid "Branch state changes in master document"
msgstr "Endringer i grentilstand i hoveddokument"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:186
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:193
#, c-format
msgid ""
"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
"Tilstanden til grenen '%1$s' ble endret i hoveddokumentet. Pass på å lagre "
"det."
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:414
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:333
+msgid ""
+"Standard captions are not allowed outside floats. You will get a LaTeX "
+"error.\n"
+"For captions outside floats, you can use the 'nonfloat' LaTeX package."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:416
+#, fuzzy
+msgid "Orphaned caption:"
+msgstr "Tabelltittel"
+
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:432
#, c-format
msgid "Sub-%1$s"
msgstr "Under-%1$s"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:319
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:456
+#, c-format
+msgid "%1$s %2$s: [[Caption label (ex. Figure 1: )]]"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:320
msgid "No bibliography defined!"
msgstr "Ingen bibliografi definert!"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:340
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:341
#, c-format
msgid "+ %1$d more entries."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:578 src/insets/InsetRef.cpp:506
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:579 src/insets/InsetRef.cpp:538
msgid "BROKEN: "
msgstr "ØDELAGT: "
msgid "float"
msgstr "flytende"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:903
-msgid "float: "
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:923
+#, fuzzy
+msgid "Float: "
msgstr "flytende: "
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:906
-msgid "subfloat: "
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:926
+#, fuzzy
+msgid "Subfloat: "
msgstr "underflyter: "
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:916
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:936
msgid " (sideways)"
msgstr " (sidelengs)"
msgid "footnote"
msgstr "fotnote"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:562 src/insets/InsetInclude.cpp:778
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:563 src/insets/InsetInclude.cpp:787
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
"%1$s\n"
"inn i midlertidig mappe."
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:778 src/insets/InsetGraphics.cpp:1015
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:779 src/insets/InsetGraphics.cpp:1029
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr "Det er ikke nødvendig å kovnvertere %1$s"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:906
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:832
+msgid "Graphic not specified. Falling back to `draft' mode."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:833
+#, c-format
+msgid "Graphic `%1$s' was not found. Falling back to `draft' mode."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:836
+#, fuzzy
+msgid "Graphic not found!"
+msgstr "Søketekst ikke funnet!"
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:920
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the graphic paths are\n"
"nåværende koding, og har blitt droppet:\n"
"%1$s."
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:931
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:945
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Grafikkfil: %1$s"
msgid "Hyperlink: "
msgstr "Hyperlenke: "
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:270
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:277
msgid "www"
msgstr "www"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:272
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:279
msgid "email"
msgstr "e-post"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:274
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:281
msgid "file"
msgstr "fil"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:275
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:283
+msgid "other[[Hyperlink Type]]"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:284
#, c-format
msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
msgstr "Hyperlenke (%1$s) til %2$s"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:403
-msgid "FILE MISSING:"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:402
+msgid "MISSING:"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:421
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:420
msgid "Include (excluded)"
msgstr "Inkluder (ekskludert)"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:530
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:529
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
"The document set will not work properly until this is fixed!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:532
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:531
#, fuzzy
msgid "Recursive Include"
msgstr "Rekursiv input"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:546
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:545
#, fuzzy
msgid "No file name specified"
msgstr "Forventet absolutt filnavn."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:547
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:546
#, fuzzy
msgid ""
"An included file name is empty.\n"
"Ignoring Inclusion"
msgstr "Prøvde å inkludere filen %1$s i seg selv! Ser bort fra inkluderingen."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:554
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:553
#, fuzzy
msgid "Included file not found"
msgstr "Systemfil ikke funnet!"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:555
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:554
#, c-format
msgid ""
"The included file\n"
"has not been found. LyX will ignore the inclusion."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:792
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:569
+#, c-format
+msgid "[INCLUDED FILE %1$s DELETED!]"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:801
#, c-format
msgid ""
"Could not load included file\n"
"`%1$s'\n"
"Vennligst sjekk om den virkelig fins."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:796 src/insets/InsetInclude.cpp:903
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:929
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:805 src/insets/InsetInclude.cpp:912
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:938
#, fuzzy
msgid "Error: "
msgstr "Feil"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:808
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:817
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"har tekstklasse `%2$s'\n"
"mens hovedfilen har tekstklasse `%3$s'."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:814
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:823
msgid "Different textclasses"
msgstr "Ulike tekstklasser"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:820
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:829
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"har tekstklasse `%2$s'\n"
"mens hovedfilen har tekstklasse `%3$s'."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:826
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:835
msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:829
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:838
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"har tekstklasse `%2$s'\n"
"mens hovedfilen har tekstklasse `%3$s'."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:837
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:846
#, fuzzy
msgid "Different LaTeX input encodings"
msgstr "Bruk LaTe&X tegnkoding:"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:852
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:861
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"bruker modul `%2$s'\n"
"som ikke fins i hovedfilen."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:856
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:865
msgid "Module not found"
msgstr "Fant ikke modulen"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:895 src/insets/InsetInclude.cpp:922
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:904 src/insets/InsetInclude.cpp:931
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
"Inkludert fil `%1$s' ble ikke eksportert rett.\n"
"Advarsel: LaTeX-eksporten er neppe komplett."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:959 src/insets/InsetInclude.cpp:1063
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:968 src/insets/InsetInclude.cpp:1072
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr "Inkludering som ikke støttes"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:960
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:969
#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
"Problemfil:\n"
"%1$s"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1064
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1073
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to process included non-LyX files when generating "
"Problemfil:\n"
"%1$s"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1360
-msgid "FILE MISSING: "
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts page range"
+msgstr "Side: "
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:156
-msgid "Index sorting failed"
-msgstr "Greide ikke sortere nøkkelord"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Ends page range"
+msgstr "på side <side>"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:157
-#, c-format
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:308
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
-"problems with the entry '%1$s'.\n"
-"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
-"explained in the User Guide."
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced problems with the entry "
+"'%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as explained in the User "
+"Guide."
msgstr ""
"LyX's automatiske registersortering fikk problemer\n"
"med registernøkkelen '%1$s'.\n"
"Vennligst spesifiser sorteringen for denne nøkkelen manuelt,\n"
"som forklart i håndboka."
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:468
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:313 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:283
+msgid "Index sorting failed"
+msgstr "Greide ikke sortere nøkkelord"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:744
+#, c-format
+msgid ""
+"There is an empty index subentry in the entry '%1$s'.\n"
+"It will be ignored in the output."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:747
+#, fuzzy
+msgid "Empty index subentry!"
+msgstr "Sett inn nøkkelord for registeret"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:986
msgid "Index Entry"
msgstr "Nøkkelord"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:654
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1003
+#, fuzzy
+msgid "Pagination format:"
+msgstr "Datoformat:"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1005
+msgid "bold"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1007
+#, fuzzy
+msgid "italic"
+msgstr "Kursiv"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1009
+#, fuzzy
+msgid "emphasized"
+msgstr "Uthevet"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1260
msgid "Unknown index type!"
msgstr "Ukjent registertype!"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:655
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1261
msgid "All indexes"
msgstr "Alle registre"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:659
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1265
msgid "subindex"
msgstr "underregister"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:194
-msgid "No long date format (language unknown)!"
+#: src/insets/InsetIndexMacro.cpp:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced problems with the sub-entry "
+"'%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as explained in the User "
+"Guide."
msgstr ""
+"LyX's automatiske registersortering fikk problemer\n"
+"med registernøkkelen '%1$s'.\n"
+"Vennligst spesifiser sorteringen for denne nøkkelen manuelt,\n"
+"som forklart i håndboka."
#: src/insets/InsetInfo.cpp:197
-msgid "No medium date format (language unknown)!"
+msgid "No long date format (language unknown)!"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:200
+msgid "No medium date format (language unknown)!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:203
msgid "No short date format (language unknown)!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:229
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:232
msgid "Please select a valid type!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:269
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:272
#, fuzzy
msgid "File name (with extension)"
msgstr "File&tternavn:"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:270
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:273
#, fuzzy
msgid "File name (without extension)"
msgstr "File&tternavn:"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:271
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:274
#, fuzzy
msgid "File path"
msgstr "Filformater"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:272
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Used text class"
msgstr "tekstklasse"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:277 src/insets/InsetInfo.cpp:1108
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:280 src/insets/InsetInfo.cpp:1159
#, fuzzy
msgid "No version control!"
msgstr "Ingen versjonskontroll"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:280
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Revision[[Version Control]]"
msgstr "Versjonskontroll"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:281
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Abbreviated revision[[Version Control]]"
msgstr "Versjonskontroll"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:282
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:285
#, fuzzy
msgid "Tree revision"
msgstr "Trerevisjon|T"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:285
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:288
msgid "Time[[of day]]"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:290
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:293
#, fuzzy
msgid "LyX version"
msgstr "LyX-versjon|X"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:291
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:294
#, fuzzy
msgid "LyX layout format"
msgstr "&Format:"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:486
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:497
#, fuzzy
msgid "Invalid information inset"
msgstr "Generell informasjon"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:489
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:500
#, c-format
msgid "The keybard shortcut for the function '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:493
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:504
#, c-format
msgid "The keybard shortcuts for the function '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:497
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:508
#, fuzzy, c-format
msgid "The menu location for the function '%1$s'"
msgstr "Ingen informasjon om å redigere %1$s"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:501
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:512
#, fuzzy, c-format
msgid "The localization for the string '%1$s'"
msgstr "Bildetekst for sub-figuren"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:505
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:516
#, c-format
msgid "The toolbar icon for the function '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:509
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:520
#, c-format
msgid "The preference setting for the preference key '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:513
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:524
#, c-format
msgid "Availability of the LaTeX package '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:517
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:528
#, c-format
msgid "Availability of the LaTeX class '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:522
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:533
#, fuzzy
msgid "The name of this file (incl. extension)"
msgstr "Navn på PDF-aksjonen"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:524
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:535
#, fuzzy
msgid "The name of this file (without extension)"
msgstr "Navn på PDF-aksjonen"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:526
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:537
msgid "The path where this file is saved"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:528
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:539
#, fuzzy
msgid "The class this document uses"
msgstr "&Tilbakestill klasseinnstillingen når dokumentklassen endres"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:532
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:543
#, fuzzy
msgid "Version control revision"
msgstr "Versjonskontroll"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:534
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:545
#, fuzzy
msgid "Version control abbreviated revision"
msgstr "Versjonskontroll oppdaget."
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:536
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:547
#, fuzzy
msgid "Version control tree revision"
msgstr "Versjonskontroll oppdaget."
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:538
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:549
#, fuzzy
msgid "Version control author"
msgstr "Versjonskontroll"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:540
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:551
#, fuzzy
msgid "Version control date"
msgstr "Versjonskontroll"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:542
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:553
#, fuzzy
msgid "Version control time"
msgstr "Versjonskontroll"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:546
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:557
msgid "The current LyX version"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:548
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:559
msgid "The current LyX layout format"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:551
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:562
#, fuzzy
msgid "The current date"
msgstr "Dokumentet ble lukket."
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:554
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:565
#, fuzzy
msgid "The date of last save"
msgstr "Bredden for området som legges over lysarket"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:557
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:568
#, fuzzy
msgid "A static date"
msgstr "Automatisk oppdatering"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:560
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:571
#, fuzzy
msgid "The current time"
msgstr "Lukk dette skjermbildet"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:563
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:574
msgid "The time of last save"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:566
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:577
#, fuzzy
msgid "A static time"
msgstr "Automatisk oppdatering"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:593
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:604
msgid "Missing \\end_inset at this point."
msgstr "Mangler \"\\end_inset\" her."
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:787
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:826
#, fuzzy
msgid "Unknown Info!"
msgstr "Ukjent ord:"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:796 src/insets/InsetInfo.cpp:983
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:835 src/insets/InsetInfo.cpp:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown action %1$s"
msgstr "Ukjent operasjon"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:802 src/insets/InsetInfo.cpp:912
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:921 src/insets/InsetInfo.cpp:929
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:841 src/insets/InsetInfo.cpp:951
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:960 src/insets/InsetInfo.cpp:968
msgid "undefined"
msgstr "udefinert"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:825 src/insets/InsetInfo.cpp:875
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:864 src/insets/InsetInfo.cpp:914
msgid "Return[[Key]]"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:830
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:869
msgid "Tab[[Key]]"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:835
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:874
msgid "PgUp"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:840
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:879
#, fuzzy
msgid "PgDown"
msgstr "&Ned"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:845
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:884
msgid "Backtab"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:850
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:889
#, fuzzy
msgid "Tab"
msgstr "Tabell"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:860
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:899
msgid "CapsLock"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:865
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:904
#, fuzzy
msgid "Control[[Key]]"
msgstr "Styring"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:870
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:909
#, fuzzy
msgid "Command[[Key]]"
msgstr "Kommando-"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:880
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:919
#, fuzzy
msgid "Option[[Key]]"
msgstr "Innstillinger"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:885
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:924
#, fuzzy
msgid "Delete[[Key]]"
msgstr "Slett tast"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:890
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:929
msgid "Fn+Del"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:895
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:934
#, fuzzy
msgid "Esc"
msgstr "csc"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:939
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:978
#, fuzzy
msgid "not set"
msgstr "ikke sitert"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:951 src/insets/InsetInfo.cpp:968
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1002 src/insets/InsetInfo.cpp:1019
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:954 src/insets/InsetInfo.cpp:971
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1005 src/insets/InsetInfo.cpp:1022
msgid "no"
msgstr "nei"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:994
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1045
#, c-format
msgid "Can't determine menu entry for action %1$s in batch mode"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:1002
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1053
#, fuzzy, c-format
msgid "No menu entry for action %1$s"
msgstr "Intet buffer for filen: %1$s."
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:1127
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1178
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s[[vcs data]] unknown"
msgstr "%1$s (ukjent)"
"Referansemerket %1$s fins allerede,\n"
"det endres til %2$s."
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:180
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:181
msgid "DUPLICATE: "
msgstr "DUPLIKAT: "
msgid "Horizontal line"
msgstr "Vannrett linje"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:330
+#: src/insets/InsetListings.cpp:333
msgid "no more lstline delimiters available"
msgstr "ingen flere 'lstline'-skilletegn igjen"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:335
+#: src/insets/InsetListings.cpp:338
msgid "Running out of delimiters"
msgstr "Slipper opp for skilletegn"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:336
+#: src/insets/InsetListings.cpp:339
msgid ""
"For inline program listings, one character must be reserved\n"
"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
"er tilgjengelige som skilletegn. For øyeblikket har jeg byttet \n"
"ut '!' med en advarsel, men du må sjekke dette."
-#: src/insets/InsetListings.cpp:417 src/insets/InsetListings.cpp:426
+#: src/insets/InsetListings.cpp:420 src/insets/InsetListings.cpp:429
msgid "Uncodable characters in listings inset"
msgstr "Tegn i programkoden som ikke kan kodes"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:418
+#: src/insets/InsetListings.cpp:421
#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n"
"Å endre 'Bruk andre skrifttyper enn TeX sine' i Dokument > Innstillinger...\n"
"kan hjelpe."
-#: src/insets/InsetListings.cpp:427
+#: src/insets/InsetListings.cpp:430
#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n"
msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
msgstr "Parametre som starter med '%1$s': %2$s"
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:36
+msgid "margin"
+msgstr "marg"
+
#: src/insets/InsetNewpage.cpp:239 src/insets/InsetNewpage.cpp:249
msgid "New Page"
msgstr "Ny side"
msgid "Sorting: "
msgstr "Sortering: "
-#: src/insets/InsetNote.cpp:252
+#: src/insets/InsetNote.cpp:276
msgid "note"
msgstr "merknad"
msgid "vphantom"
msgstr "loddrett fantom"
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:587
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:514
#, c-format
msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:597
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:524
#, c-format
msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:610
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:537
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$stext"
msgstr "tekst"
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:612
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:539
#, fuzzy, c-format
msgid "text%1$s"
msgstr "tekst"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:585 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
-msgid "Ref: "
-msgstr "Ref: "
+#: src/insets/InsetRef.cpp:621
+#, fuzzy
+msgid "Ref"
+msgstr "Re"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:586 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
-msgid "EqRef: "
+#: src/insets/InsetRef.cpp:622
+#, fuzzy
+msgid "EqRef"
msgstr "Formelref: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:587 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
+#: src/insets/InsetRef.cpp:623 src/mathed/InsetMathRef.cpp:373
msgid "Page Number"
msgstr "Sidetall"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:587 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
-msgid "Page: "
-msgstr "Side: "
-
-#: src/insets/InsetRef.cpp:588 src/mathed/InsetMathRef.cpp:247
+#: src/insets/InsetRef.cpp:624 src/mathed/InsetMathRef.cpp:374
msgid "Textual Page Number"
msgstr "Sidetall som tekst"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:588 src/mathed/InsetMathRef.cpp:247
-msgid "TextPage: "
+#: src/insets/InsetRef.cpp:624
+#, fuzzy
+msgid "TextPage"
msgstr "på side: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:589 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
+#: src/insets/InsetRef.cpp:625 src/mathed/InsetMathRef.cpp:375
#, fuzzy
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr "Sidetall"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:589 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
-msgid "Ref+Text: "
+#: src/insets/InsetRef.cpp:625
+#, fuzzy
+msgid "Ref+Text"
msgstr "refnr på side: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:590 src/mathed/InsetMathRef.cpp:250
+#: src/insets/InsetRef.cpp:626 src/mathed/InsetMathRef.cpp:377
msgid "Reference to Name"
msgstr "Referanse til navn"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:590 src/mathed/InsetMathRef.cpp:250
+#: src/insets/InsetRef.cpp:626
#, fuzzy
-msgid "NameRef: "
+msgid "NameRef"
msgstr "Navn:"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:591
+#: src/insets/InsetRef.cpp:627
msgid "Formatted"
msgstr "Formattert"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:591
-msgid "Format: "
-msgstr "Format: "
+#: src/insets/InsetRef.cpp:627
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "&Format:"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:592
+#: src/insets/InsetRef.cpp:628 src/mathed/InsetMathRef.cpp:378
#, fuzzy
msgid "Label Only"
msgstr "Bare 'Preamble'"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:592
-#, fuzzy
-msgid "Label: "
-msgstr "&Merke:"
-
#: src/insets/InsetScript.cpp:337
msgid "subscript"
msgstr "senket skrift"
msgid "superscript"
msgstr "hevet skrift"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
-msgid "Protected Space"
-msgstr "Hardt mellomrom"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:72
+msgid "Non-Breaking Normal Space"
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
-msgid "Quad Space"
-msgstr "Quadratin mellomrom"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:75
+msgid "Non-Breaking Visible Normal Space"
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
-msgid "Double Quad Space"
-msgstr "Dobbel quadratin mellomrom"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:78
+msgid "Non-Breaking Thin Space (1/6 em)"
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
-msgid "Enspace"
-msgstr "Hardt halv-quadrantin mellomrom"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Non-Breaking Medium Space (2/9 em)"
+msgstr "Negativt middels mellomrom"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
-msgid "Enskip"
-msgstr "Halv quadrantin-mellomrom"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:84
+msgid "Non-Breaking Thick Space (5/18 em)"
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
-msgid "Protected Horizontal Fill"
-msgstr "Beskyttet vannrett fyll"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Quad Space (1 em)"
+msgstr "Quadratin (1 em)"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad Space (2 em)"
+msgstr "Dobbel quadratin (2 em)"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:93
+msgid "Non-Breaking Half Quad Space (1/2 em)"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Half Quad Space (1/2 em)"
+msgstr "Halv quadratin-mellomrom (Enskip)"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Non-Breaking Negative Thin Space (-1/6 em)"
+msgstr "Negativt tynt mellomrom"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
-msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Non-Breaking Negative Medium Space (-2/9 em)"
+msgstr "Negativt middels mellomrom"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Non-Breaking Negative Thick Space (-5/18 em)"
+msgstr "Negativt tykt mellomrom"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Non-Breaking Horizontal Fill"
+msgstr "Vannrett fyll"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Non-Breaking Horizontal Fill (Dots)"
msgstr "Vannrett fyll (prikker)"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
-msgid "Horizontal Fill (Rule)"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Non-Breaking Horizontal Fill (Rule)"
msgstr "Vannrett fyll (strek)"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Non-Breaking Horizontal Fill (Left Arrow)"
msgstr "Vannrett fyll (venstrepil)"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Non-Breaking Horizontal Fill (Right Arrow)"
msgstr "Vannrett fyll (høyrepil)"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Non-Breaking Horizontal Fill (Up Brace)"
msgstr "Vannrett fyll (klamme opp)"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:128
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Non-Breaking Horizontal Fill (Down Brace)"
msgstr "Vannrett fyll (klamme ned)"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:132
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:133
#, c-format
msgid "Horizontal Space (%1$s)"
msgstr "Vannrett mellomrom (%1$s)"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:137
-#, c-format
-msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Hardt mellomrom (%1$s)"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Non-Breaking Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Vannrett mellomrom (%1$s)"
#: src/insets/InsetTOC.cpp:78
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "Innholdsfortegnelse av ukjent type"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:463
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:467
#, fuzzy
msgid "Change tracking data incomplete"
msgstr "Endringssporingen mangler forfatterindeks"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:464
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:468
msgid ""
"Change tracking information for tabular row/column is incomplete. I will "
"ignore this."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5529
-msgid "Selections not supported."
-msgstr "Utvalg støttes ikke."
-
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5551
-msgid "Multi-column in current or destination column."
-msgstr "Multikolonne i denne eller målkolonnen."
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5705
+msgid "Column movement not supported with multi-columns."
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5563
-msgid "Multi-row in current or destination row."
-msgstr "Multirad i denne eller målraden."
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5723
+msgid "Row movement not supported with multi-rows."
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:6078
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:6244
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr "Størrelsen på utvalg burde passe med det som er på utklippstavla."
-#: src/insets/InsetText.cpp:1261
+#: src/insets/InsetText.cpp:1384
#, fuzzy
msgid "[contains tracked changes]"
msgstr "Spor endringer"
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:68
-msgid "wrap: "
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Wrap: "
msgstr "tekstbryting: "
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:201
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:197
msgid "wrap"
msgstr "tekstbryting"
msgid "Preview failed"
msgstr "Forhåndsvisning mislyktes"
-#: src/lyxfind.cpp:227
+#: src/lyxfind.cpp:278
msgid "Search error"
msgstr "Søkefeil"
-#: src/lyxfind.cpp:227
+#: src/lyxfind.cpp:278
msgid "Search string is empty"
msgstr "Ingenting å finne"
-#: src/lyxfind.cpp:257 src/lyxfind.cpp:527
+#: src/lyxfind.cpp:310
+msgid ""
+"The search string matches the selection, and search is limited to "
+"selection.\n"
+"Continue search outside?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.cpp:312 src/lyxfind.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "Search outside selection?"
+msgstr "Godta endringer i utvalget"
+
+#: src/lyxfind.cpp:337
+msgid ""
+"The search string was not found within the selection.\n"
+"Continue search outside?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.cpp:355 src/lyxfind.cpp:701
msgid ""
"End of file reached while searching forward.\n"
"Continue searching from the beginning?"
"Søkte fremover til slutten av fila. \n"
"Fortsette fra starten?"
-#: src/lyxfind.cpp:260 src/lyxfind.cpp:555
+#: src/lyxfind.cpp:358 src/lyxfind.cpp:729
msgid ""
"Beginning of file reached while searching backward.\n"
"Continue searching from the end?"
"Søkte baklengs og kom til starten på fila. \n"
"Fortsette å søke fra slutten?"
-#: src/lyxfind.cpp:495 src/lyxfind.cpp:513
+#: src/lyxfind.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "Search reached end of document, continuing from beginning."
+msgstr "Nådde slutten av dokumentet, vil du fortsette fra begynnelsen?"
+
+#: src/lyxfind.cpp:375
+msgid "Search reached beginning of document, continuing from end."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.cpp:674
+#, fuzzy
+msgid "String not found in selection."
+msgstr "Streng ikke funnet."
+
+#: src/lyxfind.cpp:676
msgid "String not found."
msgstr "Streng ikke funnet."
-#: src/lyxfind.cpp:498
+#: src/lyxfind.cpp:679
msgid "String found."
msgstr "Funnet."
-#: src/lyxfind.cpp:500
+#: src/lyxfind.cpp:681
msgid "String has been replaced."
msgstr "En streng har blitt erstattet."
-#: src/lyxfind.cpp:503
+#: src/lyxfind.cpp:684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d strings have been replaced in the selection."
+msgstr "%1$d strenger har blitt erstattet."
+
+#: src/lyxfind.cpp:685
#, c-format
msgid "%1$d strings have been replaced."
msgstr "%1$d strenger har blitt erstattet."
-#: src/lyxfind.cpp:3787
-msgid "Invalid regular expression!"
-msgstr "Ugyldig regulært uttrykk!"
-
-#: src/lyxfind.cpp:3796
+#: src/lyxfind.cpp:4854
#, fuzzy
msgid "One match has been replaced."
msgstr "En streng har blitt erstattet."
-#: src/lyxfind.cpp:3799
+#: src/lyxfind.cpp:4857
#, fuzzy
msgid "Two matches have been replaced."
msgstr "%1$d strenger har blitt erstattet."
-#: src/lyxfind.cpp:3802
+#: src/lyxfind.cpp:4860
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d matches have been replaced."
msgstr "%1$d strenger har blitt erstattet."
-#: src/lyxfind.cpp:3808
+#: src/lyxfind.cpp:4866
#, fuzzy
msgid "Match not found."
msgstr "Søketekst ikke funnet!"
-#: src/lyxfind.cpp:3814
+#: src/lyxfind.cpp:4872
#, fuzzy
msgid "Match has been replaced."
msgstr "En streng har blitt erstattet."
-#: src/lyxfind.cpp:3816
+#: src/lyxfind.cpp:4874
#, fuzzy
msgid "Match found."
msgstr "Funnet!"
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:135 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2157
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:127 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:135 src/mathed/InsetMathCases.cpp:90
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2146 src/mathed/InsetMathSplit.cpp:127
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:89
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr "Kan ikke legge til loddrette linjer i '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:98
+#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:163
#, c-format
msgid "Box: %1$s"
msgstr "Ramme: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:94
-#, c-format
-msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
-msgstr "Ingen loddrette linjer i 'alternativ-miljø': funksjonalitet %1$s"
-
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:101
-#, c-format
-msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing number of columns not allowed in '%1$s'"
msgstr ""
"Kan ikke endre antall kolonner i 'alternativ-miljø': funksjonalitet %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:156
+#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:160
#, c-format
msgid "Color: %1$s"
msgstr "Farge: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:169
+#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:184
#, c-format
msgid "Decoration: %1$s"
msgstr "Dekor: %1$s"
msgid "Environment: %1$s"
msgstr "Miljø: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1719
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1724
msgid "Cursor not in table"
msgstr "Markøren er ikke i en tabell"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1724
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1729
msgid "Only one row"
msgstr "Bare én rad"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1730
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1735
msgid "Only one column"
msgstr "Bare én kolonne"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1738
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1743
msgid "No hline to delete"
msgstr "Ingen vannrett linje å fjerne"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1747
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1752
msgid "No vline to delete"
msgstr "Ingen loddrett linje å fjerne"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1776
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1781
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Ukjent tabellgreie '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1720
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1694
#, c-format
msgid "Type: %1$s"
msgstr "Type: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1756
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1730
msgid "Bad math environment"
msgstr "Feil på matte-miljø"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1757
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1731
msgid ""
"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
"Change the math formula type and try again."
msgstr "Kan ikke regne på AMS-miljøer. Gjør om formelen og prøv igjen."
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1860 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1869
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1845 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1854
msgid "No number"
msgstr "Intet tall"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2140
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2129
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "Kan ikke forandre antall rader i '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2150
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2139
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "Kan ikke endre antall kolonner i '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1292 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1298
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1199
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters in math macro"
+msgstr "umulig tegn i forfatternavn"
+
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1200
+#, c-format
+msgid ""
+"The macro name '%1$s' contains a character\n"
+"that is not encodable in the current encoding (%2$s).\n"
+"Please fix this macro."
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1357 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1363
#, c-format
msgid "Macro: %1$s"
msgstr "Makro: %1$s"
msgid "Invalid macro! \\%1$s"
msgstr "Ugyldig makro! \\%1$s"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1014
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr "Lag nytt mattemiljø ($...$)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1017
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1036
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr "bruker mattemiljø (textrm)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1039
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1058
msgid "Regular expression editor mode"
msgstr "Modus for regulære uttrykk"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1912
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1996
#, c-format
msgid "Cannot apply %1$s here."
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:371
msgid "Standard[[mathref]]"
msgstr "Standard"
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:249
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:371
+msgid "Ref: "
+msgstr "Ref: "
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:372
+msgid "EqRef: "
+msgstr "Formelref: "
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:373
+msgid "Page: "
+msgstr "Side: "
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:374
+msgid "TextPage: "
+msgstr "på side: "
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:375
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "refnr på side: "
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:376
msgid "PrettyRef"
msgstr "PrettyRef"
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:249
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:376
msgid "FormatRef: "
msgstr "FormatRef: "
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:377
+#, fuzzy
+msgid "NameRef: "
+msgstr "Navn:"
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "Label Only: "
+msgstr "Bare 'Preamble'"
+
#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:108
#, c-format
msgid "Size: %1$s"
msgstr "Størrelse: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:98
#, c-format
msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
msgstr "Kan ikke endre vannrett justering i '%1$s'"
"Kunne ikke åpne dokumentet\n"
"%1$s."
-#: src/output_latex.cpp:1614
+#: src/output_latex.cpp:1662
#, fuzzy
msgid "Error in latexParagraphs"
msgstr "Aktuelt avsnitt"
-#: src/output_latex.cpp:1615
+#: src/output_latex.cpp:1663
#, c-format
msgid ""
"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
msgid "References: "
msgstr "Referanser: "
-#: src/support/Package.cpp:169
+#: src/support/Package.cpp:170
msgid "LyX: reconfiguring user directory"
msgstr "LyX: rekonfigurerer brukermappe"
-#: src/support/Package.cpp:173
+#: src/support/Package.cpp:174
msgid "Done!"
msgstr "Ferdig!"
-#: src/support/Package.cpp:525
+#: src/support/Package.cpp:523
msgid "LyX binary not found"
msgstr "LyX binærfil ikke funnet"
-#: src/support/Package.cpp:526
+#: src/support/Package.cpp:524
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr "Klarte ikke finne veien til LyX-programmet fra kommandolinja %1$s"
-#: src/support/Package.cpp:645
+#: src/support/Package.cpp:643
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"Bruk parameteren '-sysdir' på kommandolinja, eller sett miljøvariabelen\n"
"%2$s til LyX-systemmappa som har filen `chkconfig.ltx'."
-#: src/support/Package.cpp:714 src/support/Package.cpp:741
+#: src/support/Package.cpp:708 src/support/Package.cpp:735
msgid "File not found"
msgstr "Fant ikke fila"
-#: src/support/Package.cpp:715
+#: src/support/Package.cpp:709
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Ugyldig %1$s parameter.\n"
"Mappa %2$s inneholder ikke %3$s."
-#: src/support/Package.cpp:742
+#: src/support/Package.cpp:736
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Ugyldig %1$s miljøvariabel.\n"
"Mappa %2$s inneholder ikke %3$s."
-#: src/support/Package.cpp:766
+#: src/support/Package.cpp:760
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Ugyldig %1$s miljøvariabel.\n"
"%2$s er ikke ei mappe."
-#: src/support/Package.cpp:768
+#: src/support/Package.cpp:762
msgid "Directory not found"
msgstr "Folder ikke funnet"
-#: src/support/Systemcall.cpp:416
+#: src/support/Systemcall.cpp:461
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
"\n"
"Vil du stoppe det? "
-#: src/support/Systemcall.cpp:418
+#: src/support/Systemcall.cpp:463
msgid "Stop command?"
msgstr "Stoppe program?"
-#: src/support/Systemcall.cpp:419
+#: src/support/Systemcall.cpp:464
msgid "&Stop it"
msgstr "&Stopp det"
-#: src/support/Systemcall.cpp:419
+#: src/support/Systemcall.cpp:464
msgid "Let it &run"
msgstr "La det fo&rtsette"
msgstr "Egen definert tastatur definisjon"
#: src/support/debug.cpp:50
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "LaTeX generering/kjøring"
+msgid "Output source file generation/processing"
+msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:51
+msgid "Output source file generation/processing (alias to 'outfile')"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:52
msgid "Math editor"
msgstr "Matte editor"
-#: src/support/debug.cpp:52
+#: src/support/debug.cpp:53
msgid "Font handling"
msgstr "Font håndtering"
-#: src/support/debug.cpp:53
+#: src/support/debug.cpp:54
msgid "Textclass files reading"
msgstr "Lesing av tekstklassefiler"
-#: src/support/debug.cpp:54
+#: src/support/debug.cpp:55
msgid "Version control"
msgstr "Versjonskontroll"
-#: src/support/debug.cpp:55
+#: src/support/debug.cpp:56
msgid "External control interface"
msgstr "Eksternt kontrolgrensesnitt"
-#: src/support/debug.cpp:56
+#: src/support/debug.cpp:57
msgid "Undo/Redo mechanism"
msgstr "Mekanisme for å angre og gjøre på nytt"
-#: src/support/debug.cpp:57
+#: src/support/debug.cpp:58
msgid "User commands"
msgstr "Bruker kommandoer"
-#: src/support/debug.cpp:58
+#: src/support/debug.cpp:59
msgid "The LyX Lexer"
msgstr "The LyX Lexer"
-#: src/support/debug.cpp:59
+#: src/support/debug.cpp:60
msgid "Dependency information"
msgstr "Informasjon om avhengiheter"
-#: src/support/debug.cpp:60
+#: src/support/debug.cpp:61
msgid "LyX Insets"
msgstr "LyX \"insets\""
-#: src/support/debug.cpp:61
+#: src/support/debug.cpp:62
msgid "Files used by LyX"
msgstr "Filer brukt av LyX"
-#: src/support/debug.cpp:62
+#: src/support/debug.cpp:63
msgid "Workarea events"
msgstr "Arbeidsområde hendelser"
-#: src/support/debug.cpp:63
+#: src/support/debug.cpp:64
msgid "Clipboard handling"
msgstr "Håntering av utklippstavle"
-#: src/support/debug.cpp:64
+#: src/support/debug.cpp:65
msgid "Graphics conversion and loading"
msgstr "Grafikk konvertering og nedlasting"
-#: src/support/debug.cpp:65
+#: src/support/debug.cpp:66
msgid "Change tracking"
msgstr "Spore endringer"
-#: src/support/debug.cpp:66
+#: src/support/debug.cpp:67
msgid "External template/inset messages"
msgstr "Ekstern mal-/objektmeldinger"
-#: src/support/debug.cpp:67
+#: src/support/debug.cpp:68
msgid "RowPainter profiling"
msgstr "Profilering radtegner"
-#: src/support/debug.cpp:68
+#: src/support/debug.cpp:69
msgid "Scrolling debugging"
msgstr "debugging rullefelt"
-#: src/support/debug.cpp:69
+#: src/support/debug.cpp:70
msgid "Math macros"
msgstr "mattemakroer"
-#: src/support/debug.cpp:70
+#: src/support/debug.cpp:71
msgid "RTL/Bidi"
msgstr "RTL/Bidi"
-#: src/support/debug.cpp:71
+#: src/support/debug.cpp:72
msgid "Locale/Internationalisation"
msgstr "internasjonalisering"
-#: src/support/debug.cpp:72
+#: src/support/debug.cpp:73
msgid "Selection copy/paste mechanism"
msgstr "utvalg/klipp/lim-mekanisme"
-#: src/support/debug.cpp:73
-msgid "Find and replace mechanism"
+#: src/support/debug.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace mechanism, terse version"
msgstr "Søk og erstatt"
-#: src/support/debug.cpp:74
+#: src/support/debug.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace mechanism, verbose version"
+msgstr "Søk og erstatt"
+
+#: src/support/debug.cpp:76
msgid "Developers' general debug messages"
msgstr "Generelle debug-meldinger"
-#: src/support/debug.cpp:75
+#: src/support/debug.cpp:77
msgid "All debugging messages"
msgstr "Alle debug meldinger"
-#: src/support/debug.cpp:154
+#: src/support/debug.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "All debugging messages (alias to 'all')"
+msgstr "Alle debug meldinger"
+
+#: src/support/debug.cpp:193
#, c-format
msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
msgstr "Debugger `%1$s' (%2$s)"
msgid "Unknown user"
msgstr "Ukjent bruker"
+#~ msgid "Default..."
+#~ msgstr "Standard..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Docu&ment"
+#~ msgstr "N&ytt dokument"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected "
+#~ "text and paragraph style"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hvis ikke avkrysset, begrenses søket til tilfeller hvor teksten har samme "
+#~ "tekst- og avsnittstil"
+
+#~ msgid "I&gnore format"
+#~ msgstr "I&gnorer format"
+
+#~ msgid "Link to the web or to every other target"
+#~ msgstr "Lenke til en nettside, og alle andre typer"
+
+#~ msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+#~ msgstr "f.eks.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Screen used (pi&xels):"
+#~ msgstr "Antall skjermpunkter:"
+
+#~ msgid "DefSkip"
+#~ msgstr "Standard avstand"
+
+#~ msgid "MedSkip"
+#~ msgstr "Middels avstand"
+
+#~ msgid "VFill"
+#~ msgstr "Loddrett fyll (\\vfill)"
+
+#~ msgid "foot"
+#~ msgstr "fot"
+
+#~ msgid "Interword Space|w"
+#~ msgstr "Ordmellomrom|O"
+
+#~ msgid "Protected Space|o"
+#~ msgstr "Hardt mellomrom"
+
+#~ msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+#~ msgstr "Hardt halv quadratin-mellomrom (Enspace)|E"
+
+#~ msgid "DefSkip|D"
+#~ msgstr "Standard avstand|d"
+
+#~ msgid "MedSkip|M"
+#~ msgstr "Middels avstand|M"
+
+#~ msgid "VFill|F"
+#~ msgstr "Loddrett fyll|f"
+
+#~ msgid "Protected Hyphen|y"
+#~ msgstr "Beskyttet bindestrek"
+
+#~ msgid "Protected Space|P"
+#~ msgstr "Hardt mellomrom"
+
+#~ msgid "Figure Wrap Float|F"
+#~ msgstr "Figur som teksten brytes rundt"
+
+#~ msgid "Table Wrap Float|T"
+#~ msgstr "Tabell som teksten brytes rundt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel Background Process|P"
+#~ msgstr "Farget bakgrunn|b"
+
+#~ msgid "Set all lines"
+#~ msgstr "Alle linjer på"
+
+#~ msgid "Converting document to new document class..."
+#~ msgstr "Konverterer dokument til ny tekstklasse..."
+
+#, c-format
+#~ msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+#~ msgstr "%1$d tegn (uten mellomrom)"
+
+#~ msgid "One character (excluding blanks)"
+#~ msgstr "Ett tegn (uten mellomrom)"
+
+#~ msgid "Running BibTeX."
+#~ msgstr "Kjører BibTeX."
+
+#~ msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+#~ msgstr "Kjører MakeIndex for glossar."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Setting debug level to %1$s"
+#~ msgstr "Setter debug nivå til %1$s"
+
+#~ msgid "&Default..."
+#~ msgstr "&Standard..."
+
+#~ msgid "Interword Space"
+#~ msgstr "Ordmellomrom"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preferred &Language:"
+#~ msgstr "Spr&åk:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore|g"
+#~ msgstr "Ignorer"
+
+#~ msgid "Ignore all|I"
+#~ msgstr "Ignorer alle|I"
+
+#~ msgid "Protected Space"
+#~ msgstr "Hardt mellomrom"
+
+#~ msgid "Quad Space"
+#~ msgstr "Quadratin mellomrom"
+
+#~ msgid "Double Quad Space"
+#~ msgstr "Dobbel quadratin mellomrom"
+
+#~ msgid "Enspace"
+#~ msgstr "Hardt halv-quadrantin mellomrom"
+
+#~ msgid "Enskip"
+#~ msgstr "Halv quadrantin-mellomrom"
+
+#~ msgid "Protected Horizontal Fill"
+#~ msgstr "Beskyttet vannrett fyll"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
+#~ msgstr "Hardt mellomrom (%1$s)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
+#~ msgstr "Ingen loddrette linjer i 'alternativ-miljø': funksjonalitet %1$s"
+
+#~ msgid "LaTeX generation/execution"
+#~ msgstr "LaTeX generering/kjøring"
+
+#~ msgid "S&ettings"
+#~ msgstr "Innstilling&er"
+
+#~ msgid "&Find Next"
+#~ msgstr "&Finn Neste"
+
+#~ msgid "Filter:"
+#~ msgstr "Filter:"
+
+#~ msgid "Enter string to filter contents"
+#~ msgstr "Skriv inn tekst for å filtrere innhold"
+
+#~ msgid "Toggle math toolbar"
+#~ msgstr "Verktøylinje for matte av/på"
+
+#~ msgid "Toggle table toolbar"
+#~ msgstr "Verktøylinje for tabeller av/på"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear text"
+#~ msgstr "Blank side"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Open..."
+#~ msgstr "Åpne...|p"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "O&pen..."
+#~ msgstr "Åpne...|p"
+
+#~ msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+#~ msgstr "Bruk standardmarger for dokumentklassen"
+
+#~ msgid "Format: "
+#~ msgstr "Format: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Label: "
+#~ msgstr "&Merke:"
+
+#~ msgid "Selections not supported."
+#~ msgstr "Utvalg støttes ikke."
+
+#~ msgid "Multi-column in current or destination column."
+#~ msgstr "Multikolonne i denne eller målkolonnen."
+
+#~ msgid "Multi-row in current or destination row."
+#~ msgstr "Multirad i denne eller målraden."
+
+#~ msgid "Invalid regular expression!"
+#~ msgstr "Ugyldig regulært uttrykk!"
+
#~ msgid "File name to include"
#~ msgstr "Velg dokument som skal settes inn"
#~ msgid "Question \\thechapter.\\thequestion."
#~ msgstr "Spørsmål \\thequestion."
-#, c-format
#~ msgid "LyX: %1$s"
#~ msgstr "LyX: %1$s"
#~ "\\lyxdeleted \n"
#~ "i LaTeX preamble."
-#, c-format
#~ msgid "Auto-saving %1$s"
#~ msgstr "Autolagrer %1$s"
#~ msgid "Change made on %1\n"
#~ msgstr "Endring utført %1$s\n"
-#, c-format
#~ msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
#~ msgstr ""
#~ "Prøvde å inkludere filen %1$s i seg selv! Ser bort fra inkluderingen."
#~ "Kryss av hvis en spesifikk skriftkoding (f.eks. T1) skal brukes (via "
#~ "fontenc)"
-#~ msgid "&Date format:"
-#~ msgstr "Datoformat:"
-
#~ msgid "Date format for strftime output"
#~ msgstr "Datoformat for \"strftime\""
#~ msgid "Close this dialog"
#~ msgstr "Lukk dette vinduet"
-#~ msgid "Change bars"
-#~ msgstr "Endringsmerker"
-
#~ msgid "Springer cl2emult"
#~ msgstr "Springer cl2emult"
#~ msgid "Cannot index more than one paragraph!"
#~ msgstr "Kan ikke indeksere mer enn ett avsnitt!"
-#~ msgid "Character set"
-#~ msgstr "Tegnsett"
-
#~ msgid "Underbar"
#~ msgstr "Understreket"
#~ msgid "Click or press Enter in the search box to search"
#~ msgstr "Klikk eller trykk Enter i søkeboksen for å søke"
-#~ msgid "&Search"
-#~ msgstr "&Søk"
-
#~ msgid "Search &field:"
#~ msgstr "Søke&felt:"
#~ msgid "Jump to label"
#~ msgstr "Gå til referanse"
-#~ msgid "Character: "
-#~ msgstr "Tegn: "
-
#~ msgid "Code Point: "
#~ msgstr "Unikode: "
#~ msgid " (version control)"
#~ msgstr " (versjonskontroll)"
-#~ msgid " (changed)"
-#~ msgstr " (endret)"
-
#~ msgid " (read only)"
#~ msgstr " (skrivebeskyttet)"
#~ msgid "Co&llated:"
#~ msgstr "Sortert:"
-#~ msgid "Pa&ge range:"
-#~ msgstr "Intervall:"
-
#~ msgid "Option used to collate multiple copies."
#~ msgstr "Opsjon for å sortere ekstra kopier."
#~ msgid "Box:Shaded"
#~ msgstr "Skyggelagt"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wrap"
-#~ msgstr "tekstbryting: "
-
#, fuzzy
#~ msgid "Info:menu"
#~ msgstr "mu"
#~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
#~ msgstr "Loddrett justering for kolonner med fast bredde"
-#~ msgid "LaTeX default"
-#~ msgstr "LaTeX standard"
-
#~ msgid "Keep *roff temporary files"
#~ msgstr "Behold *roff temporære filer"