]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/ko.po
installer: update to latest ImageMagick
[lyx.git] / po / ko.po
index fc6cb5d3be135cfd86b1a25389761245390342c5..b9a0f861a0ace47d4a34cb9a386c4f13a57571b6 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,12 +1,12 @@
 # Korean LyX po.
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 # ChangGil Han <cghan@pusan.ac.kr>, 2007.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.4.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-20 09:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 03:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-15 16:13+0900\n"
 "Last-Translator: cghan <cghan@pusan.ac.kr>\n"
 "Language-Team: hangul <ko@li.org>\n"
@@ -47,17 +47,17 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2543
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2600
 msgid "&Close"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
 msgid "The bibliography key"
-msgstr ""
+msgstr "참고문헌 키"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
 msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr ""
+msgstr "레이블이 문서에 나타나는 대로"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
@@ -66,26 +66,27 @@ msgstr "레이블(&Label):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
 msgid "&Key:"
-msgstr ""
+msgstr "키(&K):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
 msgid "Citation Style"
-msgstr "인용구 형식(Citation Style)"
+msgstr "인용구 스타일(Citation Style)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
-msgstr "BibTeX의 기본 숫자 형식(default numerical styles)을 사용하시오"
+msgstr "BibTeX의 기본 숫자 스타일(default numerical styles)을 사용"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
 msgid "&Default (numerical)"
-msgstr ""
+msgstr "기본(숫자)(&D)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
 "parameters in document class options."
-msgstr "자연과학이나 예술 문서는 natbib 형식을 사용하시오"
+msgstr ""
+"자연 과학이나 예술 문서는 natbib 스타일을 사용하세요. 추가적인 파라미터들은 "
+"문서 클래스 옵션에서 설정하세요."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
 msgid "&Natbib"
@@ -97,30 +98,27 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
-msgstr "법률이나 인문과학 문서는 jurabib 형식을 사용하시오 "
+msgstr "법률이나 인문 과학 문서는 jurabib 스타일을 사용하세요"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
 msgid "&Jurabib"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
-#, fuzzy
 msgid "Bibliography Style"
-msgstr "참고 문헌 목록(Bibliography)"
+msgstr "참고 문헌 목록(Bibliography) 스타일"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
-#, fuzzy
 msgid "Default st&yle:"
-msgstr "기본 ì\84¤ì \95 ì\97¬ë°±(&Default Margins)"
+msgstr "기본 ì\8a¤í\83\80ì\9d¼(&y)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131
-#, fuzzy
 msgid "Define the default BibTeX style"
-msgstr "BibTeX 형식(styles) 파일들"
+msgstr "기본 BibTeX 스타일 정의"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
-msgstr ""
+msgstr "참고 문헌 목록을 섹션들로 나누려면 이것을 선택"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143
 msgid "S&ectioned bibliography"
@@ -132,43 +130,41 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73
-#, fuzzy
 msgid "Bibliography generation"
-msgstr "참고 문헌 목록(Bibliography)"
+msgstr "참고 문헌 목록(Bibliography) 생성"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
 msgid "&Processor:"
-msgstr ""
+msgstr "처리기(&P)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#, fuzzy
 msgid "Select a processor"
-msgstr "문서 directory를 선택하시오"
+msgstr "처리기를 선택하세요"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870
 msgid "&Options:"
-msgstr "ì\84 í\83\9d ì\82¬í\95­(&Options):"
+msgstr "ì\98µì\85\98(&O):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211
 msgid ""
 "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
-msgstr ""
+msgstr "--min-crossrefs과 같은 옵션을 정의(BibTeX 문서 참조)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr ""
+msgstr "LyX: BibTeX 데이터베이스 추가"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
 msgid "Scan for new databases and styles"
-msgstr ""
+msgstr "새 데이터베이스와 스타일 검색"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
 msgid "&Rescan"
-msgstr ""
+msgstr "재검색(&R)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
@@ -176,39 +172,39 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
 msgid "&Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "찾아보기(&R)..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
 msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr ""
+msgstr "BibTeX 데이터베이스 이름 입력"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:367
+#: src/CutAndPaste.cpp:368
 msgid "&Add"
-msgstr ""
+msgstr "추가(&A)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:122 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1707
+#: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1726
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "취소"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
 msgid "The BibTeX style"
-msgstr ""
+msgstr "BibTeX 스타일"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
 msgid "St&yle"
-msgstr "형식(St&yle)"
+msgstr "스타일(&y)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
 msgid "Choose a style file"
-msgstr ""
+msgstr "스타일 파일 선택"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
 msgid "This bibliography section contains..."
@@ -216,28 +212,28 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
 msgid "&Content:"
-msgstr "내용물(&Content):"
+msgstr "내용(&C):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216
 msgid "all cited references"
-msgstr "인용된 모든 참고 문헌들"
+msgstr "인용된 모든 참들"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
 msgid "all uncited references"
-msgstr "인용되지 않은 모든 참고 문헌들 "
+msgstr "인용되지 않은 모든 참조들"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212
 msgid "all references"
-msgstr "모든 참고 문헌들"
+msgstr "모든 참들"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr ""
+msgstr "참고 문헌 목록을 목차에 추가"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
 msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr ""
+msgstr "참고 문헌 목록을 목차에 추가(&T)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
@@ -259,24 +255,23 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
-msgstr ""
+msgstr "확인(&O)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
 msgid "Move the selected database downwards in the list"
-msgstr ""
+msgstr "선택된 데이터베이스를 리스트의 아래쪽으로 이동"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124
 msgid "Do&wn"
-msgstr "화살표"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
 msgid "Move the selected database upwards in the list"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
 msgid "&Up"
 msgstr ""
 
@@ -290,15 +285,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
 msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr ""
+msgstr "BibTeX 데이터베이스 파일 추가"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
 msgid "&Add..."
-msgstr ""
+msgstr "추가(&A)..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
 msgid "Remove the selected database"
-msgstr ""
+msgstr "선택된 데이터베이스 삭제"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
 msgid "&Delete"
@@ -310,12 +305,12 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32
 msgid "Allow &page breaks"
-msgstr ""
+msgstr "페이지 나눔 허용(&p)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
 msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "맞춤"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:175
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
@@ -326,21 +321,21 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:832
 msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "왼쪽"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:833
 msgid "Center"
-msgstr "중심(Center)"
+msgstr "가운데(Center)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:834
 msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "오른쪽"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112
 msgid "Stretch"
@@ -354,13 +349,13 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
 msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "위쪽"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225
 msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "가운데"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:134
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542
@@ -381,7 +376,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:710 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
 msgid "Bottom"
-msgstr "바닥(Bottom)"
+msgstr "아래(Bottom)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:142
 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
@@ -393,7 +388,7 @@ msgstr "상자(&Box):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:155
 msgid "Co&ntent:"
-msgstr "내용(Co&ntent):"
+msgstr "내용(Co&ntent):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
 msgid "Vertical"
@@ -406,11 +401,11 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:198 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
 msgid "&Height:"
-msgstr ""
+msgstr "높이(&H)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214
 msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "안 쪽 상자(Inner Bo&x):"
+msgstr "내부 상자(Inner Bo&x):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
 msgid "&Decoration:"
@@ -420,15 +415,15 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
 msgid "&Width:"
-msgstr ""
+msgstr "너비(&W)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:259
 msgid "Height value"
-msgstr ""
+msgstr "높이 값"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:266 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
 msgid "Width value"
-msgstr ""
+msgstr "너비 값"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273
 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
@@ -440,11 +435,11 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:229
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2158
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "없음"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:282 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:361
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/insets/InsetBox.cpp:136
@@ -479,18 +474,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
-#, fuzzy
 msgid "Filename &Suffix"
-msgstr "파일이름 "
+msgstr "파일 이름 접미사(&S)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
 msgid "Show undefined branches used in this document."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
-#, fuzzy
 msgid "&Undefined Branches"
-msgstr "열려있는 Branch 삽입구(Inset)"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
 msgid "A&vailable Branches:"
@@ -522,8 +515,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4169
-#: src/Buffer.cpp:4182
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4256
+#: src/Buffer.cpp:4269
 msgid "&Remove"
 msgstr ""
 
@@ -532,18 +525,16 @@ msgid "Change the name of the selected branch"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146
-#, fuzzy
 msgid "Re&name..."
-msgstr "ì\83\88ì\9d´ë¦\84 ì§\93기(&Rename)"
+msgstr "ì\9d´ë¦\84 ë°\94꾸기(&R)..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
 msgid "Add the selected branches to the list."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
-#, fuzzy
 msgid "&Add Selected"
-msgstr "ì§\80ì\9a°ê¸°(&Delete)"
+msgstr "ì\84 í\83\9d ì¶\94ê°\80(&A)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
 msgid "Add all unknown branches to the list."
@@ -551,29 +542,29 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
 msgid "Add A&ll"
-msgstr ""
+msgstr "전체 추가(&l)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1255
-#: src/Buffer.cpp:2641 src/Buffer.cpp:4143 src/Buffer.cpp:4207
-#: src/LyXVC.cpp:107 src/LyXVC.cpp:297 src/buffer_funcs.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1287
+#: src/Buffer.cpp:2724 src/Buffer.cpp:4230 src/Buffer.cpp:4294
+#: src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298 src/buffer_funcs.cpp:78
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2317
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2331 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2488 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2745 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2844
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2872 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3502
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3200
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2374 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2388
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2501 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2545
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2802
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2901 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2929
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3557 src/insets/InsetBibtex.cpp:152
 msgid "&Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "취소(&C)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
@@ -581,45 +572,44 @@ msgid "Undefined branches used in this document."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
-#, fuzzy
 msgid "&Undefined Branches:"
-msgstr "ì\9d´ì\9a© ê°\80ë\8a¥í\95\9c(A&vailable) Branches: "
+msgstr "ì \95ì\9d\98ë\90\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\80 ë¸\8cë\9e\9cì¹\98(&U):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
 msgid "&Font:"
-msgstr ""
+msgstr "글꼴(&F):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
 msgid "Si&ze:"
-msgstr ""
+msgstr "크기(&z):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
-#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1138
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1861
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1939
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1941
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1961
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1968
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1975
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2498
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1139
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1864
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1943
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1944
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1964
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1971
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1978
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2063
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2501
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2545
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2309 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2539
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
 msgid "Default"
 msgstr "기본 설정(Default)"
 
@@ -684,24 +674,23 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
 msgid "Change:"
-msgstr ""
+msgstr "변경:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
 msgid "Go to previous change"
-msgstr ""
+msgstr "이전 변경으로 가기"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
-#, fuzzy
 msgid "&Previous change"
-msgstr "ì\96¸ì\96´"
+msgstr "ì\9d´ì \84 ë³\80ê²½(&P)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
 msgid "Go to next change"
-msgstr ""
+msgstr "다음 변경으로 가기"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
 msgid "&Next change"
-msgstr ""
+msgstr "다음 변경(&N)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
 msgid "Accept this change"
@@ -746,8 +735,8 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:241
 #: lib/layouts/europecv.layout:247 lib/layouts/moderncv.layout:430
-#: lib/layouts/bicaption.module:15 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2261 src/frontends/qt4/Menus.cpp:896
+#: lib/layouts/bicaption.module:15 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2261 src/frontends/qt4/Menus.cpp:895
 msgid "Language"
 msgstr "언어"
 
@@ -818,8 +807,8 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2188
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3533
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2191
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3537
 msgid "&Apply"
 msgstr ""
 
@@ -831,17 +820,15 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "닫기"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
-#, fuzzy
 msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "이용 가능한(A&vailable) Branches: "
+msgstr "이용 가능한 인용(&v):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
-#, fuzzy
 msgid "S&elected Citations:"
-msgstr "ì\9d¸ì\9a©(Citation)"
+msgstr "ì\84 í\83\9dë\90\9c ì\9d¸ì\9a©(&e):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
@@ -877,9 +864,8 @@ msgid "Formatting"
 msgstr "형틀 짜기(Formatting)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257
-#, fuzzy
 msgid "Citation st&yle:"
-msgstr "인용구 형식(Citation Style)"
+msgstr "인용 스타일(&y):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:267
 msgid "Natbib citation style to use"
@@ -894,9 +880,8 @@ msgid "Text to place before citation"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291
-#, fuzzy
 msgid "Text a&fter:"
-msgstr "본문 두께(Text Width) %"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
 msgid "Text to place after citation"
@@ -919,14 +904,12 @@ msgid "Force u&pper case"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354
-#, fuzzy
 msgid "Search Citation"
-msgstr "인용(Citation)"
+msgstr "인용 검색"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369
-#, fuzzy
 msgid "Searc&h:"
-msgstr "검색 에러"
+msgstr "검색(&h):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:382
 msgid ""
@@ -938,35 +921,32 @@ msgid "Click or press Enter in the search box to search"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398
-#, fuzzy
 msgid "&Search"
-msgstr "검색 에러"
+msgstr "검색(&S)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408
-#, fuzzy
 msgid "Search field:"
-msgstr "검색 에러"
+msgstr "검색 필드:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:285
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:288
 msgid "All fields"
-msgstr "bind 파일을 고르시오"
+msgstr "모든 필드"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:449
 msgid "Regular e&xpression"
-msgstr ""
+msgstr "정규식(&x)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:456
 msgid "Case se&nsitive"
-msgstr ""
+msgstr "대소문자 구분(&n)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:463
 msgid "Entry types:"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:300
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:303
 msgid "All entry types"
 msgstr ""
 
@@ -975,65 +955,57 @@ msgid "Search as you &type"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
-#, fuzzy
 msgid "Font colors"
-msgstr "폰트"
+msgstr "글꼴 색"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
-#, fuzzy
 msgid "Main text:"
-msgstr "보통 문(Plain Text)"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253
 msgid "Click to change the color"
-msgstr ""
+msgstr "색상 변경 시 선택"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195
-#, fuzzy
 msgid "Default..."
-msgstr "기본 설정(Default)"
+msgstr "기본..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269
 msgid "Revert the color to the default"
-msgstr ""
+msgstr "색상을 기본으로 되돌리기"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
-#, fuzzy
 msgid "R&eset"
-msgstr "ì\88\98ì \95ë\90¨(Revised)"
+msgstr "ì\9e¬ì\84¤ì \95(&R)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
-#, fuzzy
 msgid "Greyed-out notes:"
-msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1638
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1641
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1671
 msgid "&Change..."
-msgstr "변경된 모양새(Changed Layout)"
+msgstr "변경(&C)..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
 msgid "Background colors"
-msgstr ""
+msgstr "배경 색"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124
-#, fuzzy
 msgid "Page:"
-msgstr "본문(Text):"
+msgstr "페이지:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
-#, fuzzy
 msgid "Shaded boxes:"
-msgstr "저장|S"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
 msgid "Compare Revisions"
-msgstr ""
+msgstr "리비전 비교"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
 msgid "&Revisions back"
@@ -1048,38 +1020,32 @@ msgid "Old:"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
-#, fuzzy
 msgid "New:"
-msgstr "새 파일(New)|N"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
-#, fuzzy
 msgid "&New Document:"
-msgstr "문서 열기"
+msgstr "새 문서(&N):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
-#, fuzzy
 msgid "&Old Document:"
-msgstr "하위 문서(Child Document)"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
-#, fuzzy
 msgid "Copy Document Settings from:"
-msgstr "노우트(Note) 구성"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
-#, fuzzy
 msgid "N&ew Document"
-msgstr "문서 열기"
+msgstr "새 문서(&e)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
-#, fuzzy
 msgid "Ol&d Document"
-msgstr "하위 문서(Child Document)"
+msgstr "예전 문서(&d)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
 msgid ""
@@ -1093,9 +1059,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:283
-#, fuzzy
 msgid "TeX Code: "
-msgstr "TeX 코드(Code)|T"
+msgstr "TeX 코드"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
 msgid "Match delimiter types"
@@ -1107,12 +1072,12 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
 msgid "&Size:"
-msgstr "크기(&Size):"
+msgstr "크기(&S):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
 msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "구획문자(delimiter) 삽입"
+msgstr "구자(delimiter) 삽입"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
 msgid "&Insert"
@@ -1124,7 +1089,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
 msgid "Use Class Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "클래스 기본값 사용"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
@@ -1132,7 +1097,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
 msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장하시오 "
+msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1230
 msgid "Display"
@@ -1159,14 +1124,12 @@ msgid "For more information, refer to the complete log."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
-#, fuzzy
 msgid "&Errors:"
-msgstr "ì\97\90ë\9f¬"
+msgstr "ì\98¤ë¥\98(&E):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
-#, fuzzy
 msgid "Description:"
-msgstr "ì\84 í\83\9d ì\82¬í\95­(&Options):"
+msgstr "ì\84¤ëª\85:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
 msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
@@ -1174,18 +1137,17 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
 msgid "View Complete &Log..."
-msgstr ""
+msgstr "전체 로그 보기(&L)..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
-#, fuzzy
 msgid "F&ile"
-msgstr "파일"
+msgstr "파일(&i)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 lib/layouts/agu_stdclass.inc:84
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 msgid "Filename"
-msgstr "파일이름 "
+msgstr "파일"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
@@ -1195,20 +1157,19 @@ msgstr "파일(&File):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
 msgid "Select a file"
-msgstr ""
+msgstr "파일 선택"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
 msgid "&Draft"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
-#, fuzzy
 msgid "&Template"
-msgstr "본보기 파일(Template)"
+msgstr "서식(&T)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
 msgid "Available templates"
-msgstr ""
+msgstr "사용 가능한 서식"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
@@ -1216,13 +1177,12 @@ msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
-#, fuzzy
 msgid "LaTeX Options"
-msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
+msgstr "LaTeX 옵션"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
 msgid "O&ption:"
-msgstr "ì\84 í\83\9d ì\82¬í\95­(O&ption):"
+msgstr "ì\98µì\85\98(&p):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
 msgid "Forma&t:"
@@ -1251,21 +1211,20 @@ msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
-#, fuzzy
 msgid "Si&ze and Rotation"
-msgstr "인용(Citation)"
+msgstr "크기 및 회전(&z)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
 msgid "Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "회전"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
 msgid "Angle to rotate image by"
-msgstr ""
+msgstr "이미지 회전 각도"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
@@ -1275,17 +1234,16 @@ msgid "The origin of the rotation"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
-#, fuzzy
 msgid "Ori&gin:"
-msgstr "선택 사항(O&ption):"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
 msgid "A&ngle:"
-msgstr "각(A&ngle):"
+msgstr "각도(&n):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122
 msgid "Scale"
-msgstr "축적(Scale)"
+msgstr "배율(Scale)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
@@ -1342,7 +1300,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
 msgid "&Get from File"
-msgstr "파일로 부터 가져오기(&Get)"
+msgstr "파일에서 가져오기(&G)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
 msgid "y"
@@ -1353,14 +1311,13 @@ msgid "TabWidget"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27
-#, fuzzy
 msgid "Sear&ch"
-msgstr "검색 에러"
+msgstr "검색(&c)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:35
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
 msgid "&Find:"
-msgstr ""
+msgstr "찾기(&F):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:59
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
@@ -1369,29 +1326,28 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:89
 msgid "Perform a case-sensitive search"
-msgstr ""
+msgstr "대소문자 구분 검색"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:92
 msgid "Case &sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "대소문자 구분(&s)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:108
 msgid "Find next occurrence [Enter]"
-msgstr ""
+msgstr "다음 찾기 [Enter]"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:111
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
 msgid "Find &Next"
-msgstr ""
+msgstr "다음 찾기(&N)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:124
 msgid "Restrict search to whole words only"
-msgstr ""
+msgstr "검색을 전체 단어로 한정"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:127
-#, fuzzy
 msgid "W&hole words"
-msgstr " 단어 수 세기(Count Words)|W"
+msgstr "전체 단어 한정(&h)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:143
 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
@@ -1402,7 +1358,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
 msgid "&Replace"
-msgstr "교체하기(&Replace)"
+msgstr "바꾸기(&Replace)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153
 msgid "Shift+Enter search backwards directly"
@@ -1421,26 +1377,24 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
 msgid "Replace &All"
-msgstr "모두(&All) 교체하기"
+msgstr "모두 바꾸기(&A)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185
-#, fuzzy
 msgid "S&ettings"
-msgstr "구성(Settings)...|S"
+msgstr "설정(&e)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200
 msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
-#, fuzzy
-msgid "Sco&pe"
-msgstr "축적(Sca&le):"
+msgid "Scope"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
 #, fuzzy
-msgid "Current &document"
-msgstr "문서 인쇄"
+msgid "C&urrent document"
+msgstr "현재 문서(&d)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
 msgid ""
@@ -1449,23 +1403,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240
-#, fuzzy
 msgid "&Master document"
-msgstr "문ì\84\9c ì \80ì\9e¥í\95\98기"
+msgstr "ë§\88ì\8a¤í\84° ë¬¸ì\84\9c(&M)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:250
-#, fuzzy
 msgid "All open documents"
-msgstr "문ì\84\9c ì\97´ê¸°"
+msgstr "모ë\93  ì\97´ë¦° ë¬¸ì\84\9c"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:253
-#, fuzzy
 msgid "&Open documents"
-msgstr "문서 열기"
+msgstr "문서 열기(&O)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:263
-msgid "All ma&nuals"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "&All manuals"
+msgstr "모든 메뉴얼(&n)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:281
 msgid ""
@@ -1475,8 +1427,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:284
 #, fuzzy
-msgid "Ignore &format"
-msgstr "날짜 형태(&Date format):"
+msgid "I&gnore format"
+msgstr "형식 무시(&f):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294
 msgid ""
@@ -1489,13 +1441,13 @@ msgid "&Preserve first case on replace"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307
-#, fuzzy
 msgid "&Expand macros"
-msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
+msgstr "매크로 확장(&E)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:314
-msgid "Search only in mat&hs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Search on&ly in maths"
+msgstr "수식에서만 검색(&h)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:317
 msgid "Restrict search to math environments only"
@@ -1507,33 +1459,32 @@ msgid "Form"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
-#, fuzzy
 msgid "Float Type:"
-msgstr "TeX 정보"
+msgstr "뜨내기 유형:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
 msgid "Use &default placement"
-msgstr ""
+msgstr "기본 배치 사용(&d)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
 msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "ê³ ê¸\89 ë°°ì¹\98 ì\84 í\83\9d ì\82¬í\95­(Advanced Placement Options)"
+msgstr "ê³ ê¸\89 ë°°ì¹\98 ì\98µì\85\98"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
 msgid "&Top of page"
-msgstr ""
+msgstr "페이지 위쪽(&T)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
 msgid "&Ignore LaTeX rules"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX 규칙 무시(&I)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
 msgid "Here de&finitely"
-msgstr ""
+msgstr "반드시 여기(&f)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
 msgid "&Here if possible"
-msgstr ""
+msgstr "가능하면 여기(&H)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
 msgid "&Page of floats"
@@ -1541,7 +1492,7 @@ msgstr "뜨내기 페이지(&Page of Float)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
 msgid "&Bottom of page"
-msgstr ""
+msgstr "페이지 아래쪽(&B)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
 msgid "&Span columns"
@@ -1566,14 +1517,12 @@ msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43
-#, fuzzy
 msgid "&Default family:"
-msgstr "기본 설정 가족(&Default Family):"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53
-#, fuzzy
 msgid "Select the default family for the document"
-msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60
 msgid "&Base Size:"
@@ -1605,7 +1554,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
 msgid "S&cale (%):"
-msgstr ""
+msgstr "배율(&c) (%):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141
 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
@@ -1628,14 +1577,12 @@ msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194
-#, fuzzy
 msgid "&Math:"
-msgstr "수식(Math)"
+msgstr "수식(&M):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204
-#, fuzzy
 msgid "Select the math typeface"
-msgstr "본보기 문서(document templates) directory를 선택하시오"
+msgstr "수식 서체를 선택"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
 msgid "C&JK:"
@@ -1678,22 +1625,20 @@ msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
-#, fuzzy
 msgid "Set &height:"
-msgstr "본문 ë\86\92ì\9d´(Text Height) %"
+msgstr "ë\86\92ì\9d´ ì\84¤ì \95(&h):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
 msgid "&Scale Graphics (%):"
-msgstr ""
+msgstr "그림 배율(&S) (%):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
-#, fuzzy
 msgid "Set &width:"
-msgstr "본문 ë\91\90ê»\98(Text Width) %"
+msgstr "ë\84\88ë¹\84 ì\84¤ì \95(&w):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
@@ -1701,16 +1646,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
 msgid "Rotate Graphics"
-msgstr "그림 돌리기"
+msgstr "그림 회전"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
-#, fuzzy
 msgid "Ro&tate after scaling"
-msgstr "테이블 돌리기"
+msgstr "배율 적용 후 회전(&t)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
 msgid "Or&igin:"
@@ -1718,7 +1662,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
 msgid "A&ngle (Degrees):"
-msgstr ""
+msgstr "각도(&n) (Degrees):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
@@ -1727,7 +1671,7 @@ msgstr "이미지의 파일 이름"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
 msgid "&Clipping"
-msgstr ""
+msgstr "자르기(&C)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
@@ -1754,7 +1698,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
 msgid "LaTeX &options:"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX 옵션(&o):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
 msgid ""
@@ -1771,9 +1715,8 @@ msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
-#, fuzzy
 msgid "Graphics Group"
-msgstr "그림(&Graphics)"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
 msgid "A&ssigned to group:"
@@ -1844,13 +1787,12 @@ msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
-#, fuzzy
 msgid "&Fill Pattern:"
-msgstr "파일(&File):"
+msgstr "채우기 패턴(&F):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
 msgid "&Protect:"
-msgstr ""
+msgstr "보호(&P):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:221
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
@@ -1864,9 +1806,8 @@ msgid "URL"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
-#, fuzzy
 msgid "&Target:"
-msgstr "본문(Text):"
+msgstr "ë\8c\80ì\83\81(&T):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
@@ -1876,20 +1817,19 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
 msgid "&Name:"
-msgstr ""
+msgstr "이름(&N):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
 msgid "Specify the link target"
-msgstr ""
+msgstr "링크 대상 지정"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
-#, fuzzy
 msgid "Link type"
-msgstr "삽입(Insert)|I"
+msgstr "링크 유형"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
 msgid "Link to the web or to every other target"
-msgstr ""
+msgstr "웹이나 다른 대상에 연결(링크)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
 msgid "&Web"
@@ -1897,21 +1837,19 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
 msgid "Link to an email address"
-msgstr ""
+msgstr "이메일 주소에 연결"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
 msgid "&Email"
-msgstr ""
+msgstr "이메일(&E)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
-#, fuzzy
 msgid "Link to a file"
-msgstr "To 파일(&file):"
+msgstr "파일에 연결"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
-#, fuzzy
 msgid "&File"
-msgstr "파일(&File):"
+msgstr "파일(&F)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 msgid "Listing Parameters"
@@ -1930,14 +1868,12 @@ msgid "&Bypass validation"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
-#, fuzzy
 msgid "C&aption:"
-msgstr "표제(Ca&ption):"
+msgstr "캡션(&a):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
-#, fuzzy
 msgid "La&bel:"
-msgstr "레이블(&Label):"
+msgstr "레이블(La&bel):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
 msgid "Mo&re parameters"
@@ -1967,37 +1903,34 @@ msgstr "포함시킬 파일 이름"
 msgid "&Include Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:383
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:385
 msgid "Include"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:373
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:375
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:74
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76
 msgid "Verbatim"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1189
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1195
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1197
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1203
 msgid "Program Listing"
-msgstr "단락 구성(Paragraph settings)"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
-#, fuzzy
 msgid "Edit the file"
-msgstr "To 파일(&file):"
+msgstr "파일 편집"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
 msgid "&Edit"
 msgstr "편집(&Edit)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#, fuzzy
 msgid "A&vailable Indexes:"
-msgstr "ì\9d´ì\9a© ê°\80ë\8a¥í\95\9c(A&vailable) Branches: "
+msgstr "ì\82¬ì\9a© ê°\80ë\8a¥í\95\9c ì\83\89ì\9d¸(&v):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
@@ -2035,9 +1968,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
-#, fuzzy
 msgid "Add a new index to the list"
-msgstr "왼쪽에 한 줄 더하기"
+msgstr "목록에 새로운 색인 추가"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
@@ -2053,28 +1985,24 @@ msgid "Rename the selected index"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
-#, fuzzy
 msgid "R&ename..."
-msgstr "ì\83\88ì\9d´ë¦\84 ì§\93기(&Rename)"
+msgstr "ì\9d´ë¦\84 ë°\94꾸기(&e)..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
 msgid "Define or change button color"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
-#, fuzzy
 msgid "Information Type:"
-msgstr "TeX 정보"
+msgstr "정보 유형:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
-#, fuzzy
 msgid "Information Name:"
-msgstr "TeX 정보"
+msgstr "정보 이름:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
-#, fuzzy
 msgid "Inset Parameter Configuration"
-msgstr "분수(fraction) 삽입"
+msgstr "삽입구 매개 변수 설정"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
 msgid "Update dialog when moving context"
@@ -2098,42 +2026,36 @@ msgid "Restore initial values in dialog"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
-#, fuzzy
 msgid "Push new inset into the document"
-msgstr "문서로 전환(&Switch to document) "
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
-#, fuzzy
 msgid "New Inset"
-msgstr "모든 삽입문 열기(Open All Insets)|O"
+msgstr "새 삽입구(Inset)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
-#, fuzzy
 msgid "Document &class"
-msgstr "문ì\84\9c í\98\95ì\8b\9d(Document Class)"
+msgstr "문ì\84\9c í\81´ë\9e\98ì\8a¤(&c)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
 msgid "Click to select a local document class definition file"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
-#, fuzzy
 msgid "&Local Layout..."
-msgstr "본문 모양새(Text Layout)"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
-#, fuzzy
 msgid "Class options"
-msgstr "í\8c\8cì\9d¼ì\9d\84 ë°\9c견í\95  ì\88\98 ì\97\86ì\9d\8c"
+msgstr "í\81´ë\9e\98ì\8a¤ ì\98µì\85\98"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
-#, fuzzy
 msgid "&Predefined:"
-msgstr "문서 인쇄 실패"
+msgstr "기정의(&Predefined):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
 msgid ""
@@ -2142,36 +2064,32 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
-#, fuzzy
 msgid "Cus&tom:"
-msgstr "용어집(Glossary)"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
-#, fuzzy
 msgid "&Graphics driver:"
-msgstr "그림(&Graphics)"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
 msgid "Select if the current document is included to a master file"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
-#, fuzzy
 msgid "Select de&fault master document"
-msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
+msgstr "기본 마스터 문서 선택"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
-#, fuzzy
 msgid "&Master:"
-msgstr "ë°\94깥쪽(Outer)"
+msgstr "ë§\88ì\8a¤í\84°(&M):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
 msgid "Enter the name of the default master document"
-msgstr ""
+msgstr "기본 마스터 문서 이름 입력"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
 msgid "&Suppress default date on front page"
-msgstr ""
+msgstr "표지의 기본 날짜 감추기"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
@@ -2179,33 +2097,31 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53
 msgid "&Quote Style:"
-msgstr "인용 형식(&Quote Style):"
+msgstr "인용 스타일(&Quote Style):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66
 msgid "Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "인코딩"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81
-#, fuzzy
 msgid "Language &Default"
-msgstr "언어(&Language):"
+msgstr "언어 기본(&D)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104
-#, fuzzy
 msgid "&Other:"
-msgstr "ë°\94깥쪽(Outer)"
+msgstr "ë\8b¤ë¥¸ ì\9d¸ì½\94ë\94©(&O):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126
 msgid "Language pac&kage:"
-msgstr ""
+msgstr "언어 패키지(&k):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52
 msgid "Select which language package LyX should use"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
 msgid ""
 "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
 msgstr ""
@@ -2215,9 +2131,8 @@ msgid "Of&fset:"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
-#, fuzzy
 msgid "Value of the vertical line offset."
-msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
 msgid "Value of the line width."
@@ -2225,17 +2140,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
 msgid "&Thickness:"
-msgstr ""
+msgstr "굵기(&T)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
-#, fuzzy
 msgid "Value of the line thickness."
-msgstr "ì\96¸ì\96´(&Language):"
+msgstr "ì\84  êµµê¸° ê°\92."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
-#, fuzzy
 msgid "Input here the listings parameters"
-msgstr "모르는 인용구(Inset)"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
@@ -2243,21 +2156,18 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:247
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 src/insets/InsetCaption.cpp:391
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 src/insets/InsetCaption.cpp:389
 #: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367
-#, fuzzy
 msgid "Listing"
-msgstr "나가기"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
-#, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
-msgstr "뜨내기 구성(Float Settings)"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
-#, fuzzy
 msgid "Placement"
-msgstr "배치(&Placement):"
+msgstr "배치(&Placement)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 msgid "Check for inline listings"
@@ -2272,9 +2182,8 @@ msgid "Check for floating listings"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
-#, fuzzy
 msgid "&Float"
-msgstr "뜨내기(Float)|a"
+msgstr "뜨내기(&Float)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
 msgid "&Placement:"
@@ -2289,27 +2198,24 @@ msgid "Line numbering"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
-#, fuzzy
 msgid "&Side:"
-msgstr "크기(&Size):"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
 msgid "On which side should line numbers be printed?"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
-#, fuzzy
 msgid "S&tep:"
-msgstr "축적(Sca&le):"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
 msgid "Difference between two numbered lines"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
-#, fuzzy
 msgid "Font si&ze:"
-msgstr "폰트"
+msgstr "글꼴 크기(&z):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
 msgid "Choose the font size for line numbers"
@@ -2318,21 +2224,19 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
 msgid "Style"
-msgstr "형식(Style)"
+msgstr "스타일"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
-#, fuzzy
 msgid "F&ont size:"
-msgstr "폰트"
+msgstr "글꼴 크기(&z):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
 msgid "The content's base font size"
-msgstr ""
+msgstr "기본 글꼴 크기"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
-#, fuzzy
 msgid "Font Famil&y:"
-msgstr "폰트"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
 msgid "The content's base font style"
@@ -2363,9 +2267,8 @@ msgid "Space i&n string as symbol"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
-#, fuzzy
 msgid "Tab&ulator size:"
-msgstr "테이블|T"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
 msgid "Use extended character table"
@@ -2376,32 +2279,28 @@ msgid "&Extended character table"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
-#, fuzzy
 msgid "Lan&guage:"
-msgstr "언어(&Language):"
+msgstr "언어(Lan&guage):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
 msgid "Select the programming language"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
-#, fuzzy
 msgid "&Dialect:"
-msgstr "파일(&File):"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
-#, fuzzy
 msgid "Range"
-msgstr "언어"
+msgstr "범위"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
-#, fuzzy
 msgid "Fi&rst line:"
-msgstr "ì²\98ì\9d\8c(&First):"
+msgstr "첫ì¤\84(&r):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
 msgid "The first line to be printed"
@@ -2409,7 +2308,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
 msgid "&Last line:"
-msgstr ""
+msgstr "마지막 줄(&L):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
 msgid "The last line to be printed"
@@ -2417,7 +2316,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
 msgid "Ad&vanced"
-msgstr ""
+msgstr "고급(&v)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
 msgid "More Parameters"
@@ -2428,25 +2327,21 @@ msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
-#, fuzzy
 msgid "Document-specific layout information"
-msgstr "TeX 정보"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
-#, fuzzy
 msgid "&Validate"
-msgstr "값(&Value):"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45
 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68
-#, fuzzy
 msgid "Errors reported in terminal."
-msgstr "í\85\8cì\9d´ë¸\94 ë\9c¨ë\82´ê¸°(table float) ì\82½ì\9e\85"
+msgstr "í\84°ë¯¸ë\84\90ì\97\90 ì\98¤ë¥\98ê°\80 ë³´ê³ ë\90\98ì\97\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
-#, fuzzy
 msgid "Convert"
-msgstr "중심(Center)"
+msgstr "변환"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
@@ -2454,7 +2349,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
 msgid "Log &Type:"
-msgstr ""
+msgstr "로그 유형(&T):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
 msgid "Update the display"
@@ -2478,18 +2373,16 @@ msgid "Jump to the next warning message."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
-#, fuzzy
 msgid "Next &Warning"
-msgstr "다음 변경(Next Change)|C"
+msgstr "다음 경고(&W)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
 msgid "Jump to the next error message."
-msgstr ""
+msgstr "다음 오류 메시지로 이동."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
-#, fuzzy
 msgid "Next &Error"
-msgstr "에러"
+msgstr "다음 오류(&E)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
@@ -2532,9 +2425,8 @@ msgid "&Column Sep:"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
-#, fuzzy
 msgid "Master Document Output"
-msgstr "문ì\84\9c ì \80ì\9e¥í\95\98기"
+msgstr "ë§\88ì\8a¤í\84° ë¬¸ì\84\9c ì¶\9cë ¥"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
 msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
@@ -2551,9 +2443,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
-#, fuzzy
 msgid "&Maintain counters and references"
-msgstr "인용되지 않은 모든 참고 문헌들 "
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
 msgid "Include all subdocuments in the output"
@@ -2608,63 +2499,54 @@ msgid "&Horizontal:"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210
-#, fuzzy
 msgid "Decoration"
-msgstr "선택 사항(&Options):"
+msgstr "꾸미기"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216
-#, fuzzy
 msgid "&Type:"
-msgstr "ì \9c목:"
+msgstr "ì\9c í\98\95(&T):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229
 msgid "decoration type / matrix border"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
-#, fuzzy
 msgid "All packages:"
-msgstr "공간(space)"
+msgstr "모든 패키지:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
-#, fuzzy
 msgid "Load a&utomatically"
-msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59
 msgid "Load alwa&ys"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66
-#, fuzzy
 msgid "Do &not load"
-msgstr "문서 형식(Document Class)"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
-#, fuzzy
 msgid "A&vailable:"
-msgstr "ì\9d´ì\9a© ê°\80ë\8a¥í\95\9c(A&vailable) Branches: "
+msgstr "ì\82¬ì\9a© ê°\80ë\8a¥(&v):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
 msgid "A&dd"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
 msgid "De&lete"
-msgstr "지우기(&Delete)"
+msgstr "지우기(De&lete)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154
 msgid "S&elected:"
-msgstr "ì§\80ì\9a°ê¸°(&Delete)"
+msgstr "ì\84 í\83\9dë\90¨(S&elected):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:172
-#, fuzzy
 msgid "Nomenclature"
-msgstr "노우트(Note)|N"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
 msgid "Sort &as:"
@@ -2672,7 +2554,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
 msgid "&Description:"
-msgstr ""
+msgstr "설명(&D)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
 msgid "&Symbol:"
@@ -2680,7 +2562,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "유형"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
 msgid "LyX internal only"
@@ -2688,7 +2570,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
 msgid "LyX &Note"
-msgstr "LyX 노트(&Note)"
+msgstr "LyX 노트(&Note)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
@@ -2712,21 +2594,19 @@ msgstr "목차 내의 목록(&List in Table of Contents)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
 msgid "&Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "번호 매기기(&N)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20
-#, fuzzy
 msgid "Output Format"
-msgstr "날짜 형태(format)"
+msgstr "출력 형식"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56
 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46
-#, fuzzy
 msgid "De&fault Output Format:"
-msgstr "기본 ì\84¤ì \95 ì\97¬ë°±(&Default Margins)"
+msgstr "기본 ì\9cë ¥ í\98\95ì\8b\9d(&f):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68
 msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
@@ -2737,19 +2617,16 @@ msgid "S&ynchronize with Output"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88
-#, fuzzy
 msgid "C&ustom Macro:"
-msgstr "고객 번호(Customer no.):"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
-#, fuzzy
 msgid "Custom LaTeX preamble macro"
-msgstr "LaTeX 실행 실패함"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113
-#, fuzzy
 msgid "XHTML Output Options"
-msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
+msgstr "XHTML 출력 옵션"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122
 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
@@ -2760,82 +2637,72 @@ msgid "&Strict XHTML 1.1"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138
-#, fuzzy
 msgid "&Math output:"
-msgstr "ì\88\98ì\8b\9d ì\84 í\83\9d ì\82¬í\95­(Math Options)"
+msgstr "ì\88\98ì\8b\9d ì\9cë ¥(&M):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154
 msgid "Format to use for math output."
-msgstr ""
+msgstr "수식 출력에 사용할 형식."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158
-#, fuzzy
 msgid "MathML"
-msgstr "수식(Math)|M"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168
-#, fuzzy
 msgid "Images"
-msgstr "본문(Text):"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63
-#: lib/layouts/egs.layout:634 lib/languages:81
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1271
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:228
+#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:81
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702
 msgid "LaTeX"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187
-#, fuzzy
 msgid "Math &image scaling:"
-msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203
 msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222
-#, fuzzy
 msgid "Write CSS to File"
-msgstr "To 파일(&file):"
+msgstr "CSS를 파일에 쓰기"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
 msgid "&Use hyperref support"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
-#, fuzzy
 msgid "&General"
-msgstr "ì¤\91ì\8b¬(Center)"
+msgstr "ì\9d¼ë°\98(&G)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
-#, fuzzy
 msgid "Header Information"
-msgstr "TeX 정보"
+msgstr "헤더 정보"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103
-#, fuzzy
 msgid "&Title:"
-msgstr "제목:"
+msgstr "제목(&T):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116
-#, fuzzy
 msgid "&Author:"
-msgstr "편집기(Ed&itor):"
+msgstr "저자(&A):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
-#, fuzzy
 msgid "&Subject:"
-msgstr "하부 글자(Subscript)"
+msgstr "주제(&S):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142
 msgid "&Keywords:"
-msgstr ""
+msgstr "키워드(&K):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166
 msgid ""
@@ -2855,9 +2722,8 @@ msgid "Load in &fullscreen mode"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
-#, fuzzy
 msgid "H&yperlinks"
-msgstr "공간을 넣으시오"
+msgstr "하이퍼링크(&y)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
 msgid "Allows link text to break across lines."
@@ -2872,38 +2738,32 @@ msgid "No &frames around links"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
-#, fuzzy
 msgid "C&olor links"
-msgstr "색깔(&Colors)"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
 msgid "Bibliographical backreferences"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
-#, fuzzy
 msgid "B&ackreferences:"
-msgstr "선택(Preferences)..."
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
-#, fuzzy
 msgid "&Bookmarks"
-msgstr "책갈피(Bookmarks)|B"
+msgstr "책갈피(&B)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
-#, fuzzy
 msgid "G&enerate Bookmarks (ToC)"
-msgstr "책갈피 지우기(Clear Bookmarks)|C"
+msgstr "책갈피 만들기(&e) (ToC)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
-#, fuzzy
 msgid "&Numbered bookmarks"
-msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
-#, fuzzy
 msgid "&Open bookmark tree"
-msgstr "책갈피 2 저장"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
 msgid "Number of levels"
@@ -2918,42 +2778,39 @@ msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20
-#, fuzzy
 msgid "Paper Format"
-msgstr "날짜 형태(format)"
+msgstr "용지 규격(format)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
 msgid "&Format:"
-msgstr ""
+msgstr "형식(&F):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45
 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126
-#, fuzzy
 msgid "&Orientation:"
-msgstr "인용(Citation):"
+msgstr "방향(&O):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136
 msgid "&Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "세로(&P)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146
 msgid "&Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "가로(&L)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
 msgid "Page Layout"
-msgstr "í\8e\98ì\9d´ì§\80 ëª¨ì\96\91ì\83\88(Layout)"
+msgstr "í\8e\98ì\9d´ì§\80 ë \88ì\9d´ì\95\84ì\9b\83"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171
-#, fuzzy
 msgid "Page &style:"
-msgstr "페이지 형식(&style):"
+msgstr "페이지 스타일(&s):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187
 msgid "Style used for the page header and footer"
@@ -2977,38 +2834,36 @@ msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
-#, fuzzy
 msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "가장 긴 레이블(&Longest Label)"
+msgstr "가장 긴 레이블(Lo&ngest Label)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
-#, fuzzy
 msgid "Line &spacing"
-msgstr "공간을 넣으시오"
+msgstr "줄 간격(&s)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1873
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1883
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713
 msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "한 줄"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
 msgid "1.5"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1879
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1889
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717
 msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "두 줄"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:719
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:852
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:879 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2160
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2183
@@ -3017,37 +2872,32 @@ msgid "Custom"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
-#, fuzzy
 msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "인덴트(In&dent) 소절"
+msgstr "문단 들여쓰기(&I)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
 msgid "&Justified"
-msgstr ""
+msgstr "양쪽(&J)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
-#, fuzzy
 msgid "&Left"
-msgstr "왼쪽(Left)|L"
+msgstr "왼쪽(&L)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
-#, fuzzy
 msgid "C&enter"
-msgstr "중심(Center)"
+msgstr "가운데(&e)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
-#, fuzzy
 msgid "Ri&ght"
-msgstr "오른쪽(Right)|R"
+msgstr "오른쪽(&g)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
-#, fuzzy
 msgid "Paragraph's &Default"
-msgstr "단락 모양새(Paragraph layout)"
+msgstr "단락의 기본값(&D)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
@@ -3058,142 +2908,137 @@ msgid "&Phantom"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal space of the phantom content"
-msgstr "테이블 구성"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
-#, fuzzy
 msgid "&Horizontal Phantom"
-msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
-#, fuzzy
 msgid "Vertical space of the phantom content"
-msgstr "테이블 구성"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
-#, fuzzy
 msgid "&Vertical Phantom"
-msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46
-#, fuzzy
 msgid "A&lter..."
-msgstr "바꾸기(&Alter)..."
+msgstr "바꾸기(A&lter)..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81
 msgid "&Use system colors"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26
 msgid "In Math"
-msgstr "수식(Math)"
+msgstr "수식(Math)에서"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44
 msgid "Automatic in&line completion"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51
 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54
 msgid "Automatic p&opup"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61
 msgid "Autoco&rrection"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71
 msgid "In Text"
-msgstr "보통 문(Plain Text)"
+msgstr "텍스트에서"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89
 msgid "Automatic &inline completion"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99
 msgid "Automatic &popup"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
 "mode."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
-#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:390
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119
+#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:389
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155
 msgid "s inline completion dela&y"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201
 msgid "s popup d&elay"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:233
-msgid "."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234
+msgid ""
+"Words with less than the specified number of characters will not be "
+"completed."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:249
-msgid "Minimum word length for completion"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250
+msgid "Minimum characters for words that should be completed"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:274
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275
 msgid ""
 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
 "It will be shown right away."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:277
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278
 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:284
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285
 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:287
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288
 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
 msgstr ""
 
@@ -3206,35 +3051,31 @@ msgid "E&xtra flag:"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
-#, fuzzy
 msgid "&From format:"
-msgstr "날짜 형태(&Date format):"
+msgstr "입력 형식(&F):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
-#, fuzzy
 msgid "&To format:"
-msgstr "날짜 형태(&Date format):"
+msgstr "출력 형식(&T):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
 msgid "&Modify"
-msgstr ""
+msgstr "변경(&M)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3014 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3078
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3012 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076
 msgid "Remo&ve"
-msgstr "회복시키기(&Recover)"
+msgstr "삭제(&v)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
 msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr ""
+msgstr "변환기 정의(&n)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
-#, fuzzy
 msgid "Converter File Cache"
-msgstr "파일을 삽입하시오(Insert File)|e"
+msgstr "변환기 파일 캐시"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
 msgid "&Enabled"
@@ -3245,16 +3086,15 @@ msgid "Maximum A&ge (in days):"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
-#, fuzzy
 msgid "Display &Graphics"
-msgstr "그림(&Graphics) 전시하기:"
+msgstr "그림 표시(&G)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51
 msgid "Instant &Preview:"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
@@ -3267,9 +3107,8 @@ msgid "On"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80
-#, fuzzy
 msgid "Preview Si&ze:"
-msgstr "문ì\84\9c ì\9d¸ì\87\84 ì\8b¤í\8c¨"
+msgstr "미리 ë³´ê¸° í\81¬ê¸°(&z):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96
 msgid "Factor for the preview size"
@@ -3280,14 +3119,12 @@ msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121
-#, fuzzy
 msgid "&Mark end of paragraphs"
-msgstr "인덴트(In&dent) 소절"
+msgstr "문단 끝 표식(&M)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
-#, fuzzy
 msgid "Session handling"
-msgstr "첫글(Opening):"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
 msgid "Restore window layouts and &geometries"
@@ -3306,14 +3143,12 @@ msgid "&Load opened files from last session"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62
-#, fuzzy
 msgid "&Clear all session information"
-msgstr "TeX 정보"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
-#, fuzzy
 msgid "Backup && saving"
-msgstr "LaTeX 실행 실패함"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
 msgid "Backup &original documents when saving"
@@ -3324,23 +3159,20 @@ msgid "&Backup documents, every"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
-#, fuzzy
 msgid "&minutes"
-msgstr "ominus"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
-#, fuzzy
 msgid "&Save documents compressed by default"
-msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장하시오 "
+msgstr "문서 저장 시 기본적으로 압축(&S)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
 msgid "Windows && work area"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:164
-#, fuzzy
 msgid "Open documents in &tabs"
-msgstr "문서 열기"
+msgstr "탭으로 문서 열기"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:171
 msgid ""
@@ -3349,9 +3181,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:174
-#, fuzzy
 msgid "Use s&ingle instance"
-msgstr "단일 인용 부호(Single Quote)|Q"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:181
 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
@@ -3366,29 +3197,26 @@ msgid "Closing last &view:"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:204
-#, fuzzy
 msgid "Closes document"
-msgstr "문서 저장하기"
+msgstr "문서 기"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:209
-#, fuzzy
 msgid "Hides document"
-msgstr "문서 기"
+msgstr "문서 감추기"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:214
 msgid "Ask the user"
-msgstr ""
+msgstr "사용자에게 질문"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
-#, fuzzy
 msgid "Editing"
-msgstr "나가기"
+msgstr "편집하기"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
 msgid "Cursor &follows scrollbar"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3151
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3141
 msgid ""
 "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
 "width used when set to 0."
@@ -3399,18 +3227,16 @@ msgid "Cursor width (&pixels):"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
-#, fuzzy
 msgid "Scroll &below end of document"
-msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다."
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
 msgid "Skip trailing non-word characters"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
-#, fuzzy
 msgid "Use M&ac-style cursor movement"
-msgstr "주석(Comment)"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
 msgid "Sort &environments alphabetically"
@@ -3437,45 +3263,45 @@ msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174
-#, fuzzy
 msgid "&Hide toolbars"
-msgstr "도구 단추들(Toolbars)|b"
+msgstr "툴바 감추기(&H)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181
 msgid "Hide scr&ollbar"
-msgstr ""
+msgstr "스크롤바 감추기(&o)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188
-#, fuzzy
 msgid "Hide &tabbar"
-msgstr "도구 단추들(Toolbars)|b"
+msgstr "탭바 감추기(&t)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195
-#, fuzzy
 msgid "Hide &menubar"
-msgstr "ë\8f\84구 ë\8b¨ì¶\94ë\93¤(Toolbars)|b"
+msgstr "ë©\94ë\89´ë°\94 ê°\90ì¶\94기(&m)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
+#, fuzzy
+msgid "Hide sta&tusbar"
+msgstr "탭바 감추기(&t)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209
 msgid "&Limit text width"
-msgstr ""
+msgstr "텍스트 너비 제한(&L)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221
 msgid "Screen used (&pixels):"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
-#, fuzzy
 msgid "&New..."
-msgstr "바꾸기(&Alter)..."
+msgstr "새로 만들기(&N)..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
-#, fuzzy
 msgid "Re&move"
-msgstr "회복시키기(&Recover)"
+msgstr "삭제(&m)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
 msgid "&Document format"
-msgstr ""
+msgstr "문서 형식(&D)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
 msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
@@ -3486,18 +3312,16 @@ msgid "Sho&w in export menu"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90
-#, fuzzy
 msgid "Vector &graphics format"
-msgstr "모두 선택"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
 msgid "S&hort Name:"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
-#, fuzzy
 msgid "E&xtensions:"
-msgstr "선택 사항(&Options):"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
 msgid "&MIME:"
@@ -3516,18 +3340,16 @@ msgid "&Viewer:"
 msgstr "보기 프로그램(&Viewer):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
-#, fuzzy
 msgid "Co&pier:"
-msgstr "바깥쪽(Outer)"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
-#, fuzzy
 msgid "Default Output Formats"
-msgstr "기본 ì\84¤ì \95 ì\97¬ë°±(&Default Margins)"
+msgstr "기본 ì\9cë ¥ í\98\95ì\8b\9d"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214
 msgid "With &TeX fonts:"
@@ -3607,142 +3429,125 @@ msgid "Scroll wheel zoom"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:236
-#, fuzzy
 msgid "Enable"
-msgstr "nabla"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:250
-#, fuzzy
 msgid "Ctrl"
-msgstr "바깥쪽(Outer)"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:255
-#, fuzzy
 msgid "Shift"
-msgstr "infty"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260
 msgid "Alt"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20
 msgid "User &interface language:"
-msgstr "적분 삽입"
+msgstr "UI 언어:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30
 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
-msgstr ""
+msgstr "사용자 인터페이스(메뉴, 대화상자 등)에 사용할 언어 선택"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40
 msgid "Language &package:"
-msgstr "언어"
+msgstr "언어 패키지(&p)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1982
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1985
 msgid "Automatic"
-msgstr "ì\9d\8cì\84± í\91\9c기 ë¶\80í\98¸(Phonetic Symbols)|y"
+msgstr "ì\9e\90ë\8f\99"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
 msgid "Always Babel"
-msgstr ""
+msgstr "항상 Babel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062
 msgid "None[[language package]]"
-msgstr ""
+msgstr "없음[[language package]]"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98
 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128
 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
 #, fuzzy
-msgid "Default Decimal &Separator:"
-msgstr "메뉴 분리 기호(Menu Separator)|M"
+msgid "Default decimal &separator:"
+msgstr "기본 소수점(&S):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161
 msgid "Default length &unit:"
-msgstr "기본(&Default) 언어"
+msgstr "기본 길이 단위(&u):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174
 msgid ""
 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
 "the language package)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177
 msgid "Set languages &globally"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
 "command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187
 msgid "Auto &begin"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
 "switch command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
 msgid "Auto &end"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204
 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217
 msgid "Right-to-left language support"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 src/LyXRC.cpp:3428
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:231
-msgid "Enable &RTL support"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:246
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237
 msgid "Cursor movement:"
-msgstr "주석(Comment)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247
 msgid "&Logical"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257
 msgid "&Visual"
 msgstr ""
 
@@ -3782,9 +3587,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:802
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:897
-#, fuzzy
 msgid "Op&tions:"
-msgstr "ì\84 í\83\9d ì\82¬í\95­(&Options):"
+msgstr "ì\98µì\85\98(&t):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
@@ -3795,9 +3599,8 @@ msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248
-#, fuzzy
 msgid "&Nomenclature command:"
-msgstr "노우트(Note)|N"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258
 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
@@ -3836,7 +3639,7 @@ msgstr ""
 msgid "Output &line length:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3098
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3088
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -3852,22 +3655,20 @@ msgid "Date format for strftime output"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
-#, fuzzy
 msgid "&Overwrite on export:"
-msgstr "문ì\84\9c를 ë\8d®ì\96´ ì\93¸ê°\80ì\9a\94?"
+msgstr "ë\82´ë³´ë\82´ê¸° ì\8b\9c ë\8d®ì\96´ ì\93°ê¸°:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
 msgid "Ask permission"
-msgstr ""
+msgstr "물어보기"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
 msgid "Main file only"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
-#, fuzzy
 msgid "All files"
-msgstr "bind 파일을 고르시오"
+msgstr "모든 파일"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
 msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
@@ -3878,20 +3679,18 @@ msgid "Forward search"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
-#, fuzzy
 msgid "DV&I command:"
-msgstr "수식 삽입"
+msgstr "DV&I 명령:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
-#, fuzzy
 msgid "&PDF command:"
-msgstr "수식 삽입"
+msgstr "&PDF 명령:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
 msgid "&PATH prefix:"
-msgstr ""
+msgstr "&PATH 접두어:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3324
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable.\n"
@@ -3900,9 +3699,9 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
 msgid "TEX&INPUTS prefix:"
-msgstr ""
+msgstr "TEX&INPUTS 접두어:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3501
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3483
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
 "environment variable.\n"
@@ -3921,13 +3720,12 @@ msgid "Browse..."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85
-#, fuzzy
 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
-msgstr "LaTeX 실행 실패함"
+msgstr "T&hesaurus 사전:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
 msgid "&Temporary directory:"
-msgstr ""
+msgstr "임시 디렉토리(&T):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
 msgid "Ly&XServer pipe:"
@@ -3938,26 +3736,24 @@ msgid "&Backup directory:"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180
-#, fuzzy
 msgid "&Example files:"
-msgstr "예제 #:"
+msgstr "예제 파일(&E):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203
 msgid "&Document templates:"
-msgstr ""
+msgstr "문서 서식(&D):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226
 msgid "&Working directory:"
-msgstr ""
+msgstr "작업 디렉토리(&W):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236
-#, fuzzy
 msgid "H&unspell dictionaries:"
-msgstr "LaTeX 실행 실패함"
+msgstr "H&unspell 디렉토리:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
 msgid "Printer Command Options"
-msgstr ""
+msgstr "프린터 명령 옵션"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
 msgid "Extension to be used when printing to file."
@@ -3965,34 +3761,31 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
 msgid "File ex&tension:"
-msgstr ""
+msgstr "파일 확장자(&t):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
 msgid "Option used to print to a file."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
-#, fuzzy
 msgid "Print to &file:"
-msgstr "To 파일(&file):"
+msgstr "파일로 인쇄(&f):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
 msgid "Option used to print to non-default printer."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
-#, fuzzy
 msgid "Set &printer:"
-msgstr "본문 두께(Text Width) %"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
 msgid "Option used with spool command to set printer."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
-#, fuzzy
 msgid "Spool &printer:"
-msgstr "본문 두께(Text Width) %"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
 msgid ""
@@ -4000,9 +3793,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
-#, fuzzy
 msgid "Spool co&mmand:"
-msgstr "수식 삽입"
+msgstr "Spool 명령(&m):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
 msgid "Option used to reverse page order."
@@ -4017,9 +3809,8 @@ msgid "Lan&dscape:"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
-#, fuzzy
 msgid "&Number of copies:"
-msgstr "ë²\88í\98¸ ë\8b¬ë¦° ì\88\98ì\8b\9d(Numbered Formula)|N"
+msgstr "ë³µì\82¬ë³¸ ì\88\98(&N):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
 msgid "Option used to set number of copies."
@@ -4085,85 +3876,72 @@ msgid "Name of the default printer"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
-#, fuzzy
 msgid "Default &printer:"
-msgstr "기본 설정 여백(&Default Margins)"
+msgstr "기본 프린터(&p):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
 msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr ""
+msgstr "프린터 명령(&m):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
-#, fuzzy
 msgid "Sans Seri&f:"
-msgstr "본문용 Sans Serif 폰트 계열(Text Sans Serif Family)"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
 msgid "T&ypewriter:"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
-#, fuzzy
 msgid "R&oman:"
-msgstr "언어"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
 msgid "&Zoom %:"
-msgstr ""
+msgstr "확대(&Z) %:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
 msgid "Font Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "글꼴 크기"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
-#, fuzzy
 msgid "&Large:"
-msgstr "본문(Text):"
+msgstr "크게(&L):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
-#, fuzzy
 msgid "&Larger:"
-msgstr "본문(Text):"
+msgstr "ë\8d\94 í\81¬ê²\8c(&L):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
-#, fuzzy
 msgid "&Largest:"
-msgstr "본문(Text):"
+msgstr "좀더 크게(&L):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
-#, fuzzy
 msgid "&Huge:"
-msgstr "ì\96¸ì\96´(&Language):"
+msgstr "ì\95\84주 í\81¬ê²\8c(&H):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
-#, fuzzy
 msgid "&Hugest:"
-msgstr "본문(Text):"
+msgstr "아주 더 크게(&H):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
-#, fuzzy
 msgid "S&mallest:"
-msgstr "파일(&File):"
+msgstr "좀더 작게(&m):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
-#, fuzzy
 msgid "S&maller:"
-msgstr "값(&Value):"
+msgstr "더 작게(&m):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
-#, fuzzy
 msgid "S&mall:"
-msgstr "본문용 Small Caps Shape 폰트"
+msgstr "작게(&m):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
-#, fuzzy
 msgid "&Normal:"
-msgstr "ë\82 ì§\9c í\98\95í\83\9c(&Date format):"
+msgstr "ë³´í\86µ(&N):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
-#, fuzzy
 msgid "&Tiny:"
-msgstr "ì \9c목:"
+msgstr "ì\95\84주 ì\9e\91ê²\8c(&T):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
 msgid ""
@@ -4176,9 +3954,8 @@ msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
-#, fuzzy
 msgid "&New"
-msgstr "새 파일(New)|N"
+msgstr "새로 만들기(&N)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
 msgid "&Bind file:"
@@ -4197,9 +3974,8 @@ msgid "Spellcheck &notes and comments"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
-#, fuzzy
 msgid "&Spellchecker engine:"
-msgstr "철자 검사기 "
+msgstr "철자 검사 엔진(&S):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
@@ -4222,9 +3998,8 @@ msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
-#, fuzzy
 msgid "&Escape characters:"
-msgstr "특수 문자"
+msgstr "이스케이프 문자(&E):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
 msgid "Override the language used for the spellchecker"
@@ -4243,9 +4018,8 @@ msgid "&User interface file:"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
-#, fuzzy
 msgid "&Icon set:"
-msgstr ", 삽입구(Inset): "
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
 msgid ""
@@ -4279,15 +4053,14 @@ msgstr ""
 msgid "&Maximum last files:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2745 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2844
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2802 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2901
 msgid "&Save"
 msgstr "저장(&Save)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
-#, fuzzy
 msgid "Nomenclature settings"
-msgstr "노우트(Note)|N"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
@@ -4295,14 +4068,12 @@ msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
-#, fuzzy
 msgid "&List Indentation:"
-msgstr "인용(Citation):"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
-#, fuzzy
 msgid "Custom &Width:"
-msgstr "ì\97´ ë³µì\82¬"
+msgstr "ì\97´ ë\84\88ë¹\84(&W):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
 msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
@@ -4354,13 +4125,12 @@ msgid "Re&verse order"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
-#, fuzzy
 msgid "Copie&s"
-msgstr "ë°\94깥쪽(Outer)"
+msgstr "ë³µì\82¬ë³¸(&s)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
 msgid "Number of copies"
-msgstr ""
+msgstr "복사본 수"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
 msgid "Collate copies"
@@ -4399,22 +4169,19 @@ msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
-#, fuzzy
 msgid "&Subindex"
-msgstr "크기(&Size):"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
-#, fuzzy
 msgid "A&vailable indexes:"
-msgstr "이용 가능한(A&vailable) Branches: "
+msgstr "이용 가능한 색인(&v):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
-#, fuzzy
 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
-msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
 msgid "Output"
 msgstr ""
 
@@ -4431,9 +4198,8 @@ msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
-#, fuzzy
 msgid "&Clear automatically"
-msgstr "AMS 수식꾸러미(math package) 자동 사용(&Use)"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
 msgid "Debug messages"
@@ -4444,18 +4210,16 @@ msgid "Display no debug messages"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
-#, fuzzy
 msgid "&None"
-msgstr "노우트(Note)"
+msgstr "없음(&N)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
 msgid "Display the debug messages selected to the right"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
-#, fuzzy
 msgid "S&elected"
-msgstr "ì§\80ì\9a°ê¸°(&Delete)"
+msgstr "ì\84 í\83\9dë\90¨(&e)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
 msgid "Display all debug messages"
@@ -4474,14 +4238,12 @@ msgid "La&bels in:"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
-#, fuzzy
 msgid "&References"
-msgstr "참고 문헌(References):"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
-#, fuzzy
 msgid "Fil&ter:"
-msgstr "í\8c\8cì\9d¼(&File):"
+msgstr "í\95\84í\84°(&t):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
 msgid "Enter string to filter the label list"
@@ -4554,9 +4316,8 @@ msgid "Formatted reference"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
-#, fuzzy
 msgid "Textual reference"
-msgstr "모든 참고 문헌들"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
 msgid "Update the label list"
@@ -4579,9 +4340,8 @@ msgid "&Export formats:"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
-#, fuzzy
 msgid "&Send exported file to command:"
-msgstr "열 문서를 고르시오"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 msgid "Edit shortcut"
@@ -4596,28 +4356,25 @@ msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
-#, fuzzy
 msgid "&Delete Key"
-msgstr "지우기(&Delete)"
+msgstr "키 지우기(&D)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
-#, fuzzy
 msgid "Clear current shortcut"
-msgstr "모두 선택"
+msgstr "현재 단축키 삭제"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118
 msgid "C&lear"
-msgstr ""
+msgstr "삭제(&l)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
 msgid "&Shortcut:"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
-#, fuzzy
 msgid "&Function:"
-msgstr "형틀 짜기(Formatting)"
+msgstr "기능(&F):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
 msgid ""
@@ -4629,7 +4386,6 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539
-#, fuzzy
 msgid "Spell Checker"
 msgstr "철자 검사기 "
 
@@ -4640,42 +4396,39 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
 msgid "Unknown word:"
-msgstr "모르는 단어:"
+msgstr "알 수 없는 단어:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
 msgid "Current word"
-msgstr ""
+msgstr "현재 단어"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
-#, fuzzy
 msgid "&Find Next"
-msgstr "ë³´í\86µ ë¬¸(Plain Text)"
+msgstr "ë\8b¤ì\9d\8c ì°¾ê¸°(&F)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
-#, fuzzy
 msgid "Re&placement:"
-msgstr "ë°°ì¹\98(&Placement):"
+msgstr "ë°\94ê¿\80 ë\82´ì\9a©(&p):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
 msgid "Replace with selected word"
-msgstr ""
+msgstr "선택된 단어로 바꾸기"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
-#, fuzzy
 msgid "S&uggestions:"
-msgstr "본문(Text):"
+msgstr "추천(&u):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
 msgid "Ignore this word"
-msgstr ""
+msgstr "이 단어 무시"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
 msgid "&Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "무시(&I)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
 msgid "Ignore this word throughout this session"
@@ -4683,7 +4436,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
 msgid "I&gnore All"
-msgstr ""
+msgstr "모두 무시(&g)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
@@ -4696,18 +4449,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
-#, fuzzy
 msgid "Ca&tegory:"
-msgstr "표제(Ca&ption):"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
 msgid "Select this to display all available characters at once"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
-#, fuzzy
 msgid "&Display all"
-msgstr "전시(Display)|D"
+msgstr "모두 표시(&D)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27
 msgid "Current cell:"
@@ -4715,20 +4466,19 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49
 msgid "Current row position"
-msgstr ""
+msgstr "현재 행 위치"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
 msgid "Current column position"
-msgstr ""
+msgstr "현재 열 위치"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106
 msgid "&Table Settings"
-msgstr ""
+msgstr "표 설정(&T)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112
-#, fuzzy
 msgid "Row setting"
-msgstr "상자 구성(Box Settings)"
+msgstr "행 설정"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118
 msgid "Merge cells of different rows"
@@ -4739,71 +4489,60 @@ msgid "M&ultirow"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
-#, fuzzy
 msgid "&Vertical Offset:"
-msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146
-#, fuzzy
 msgid "Optional vertical offset"
-msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164
-#, fuzzy
 msgid "Cell setting"
-msgstr "노우트(Note) 구성"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
-#, fuzzy
 msgid "rotation angle"
-msgstr "인용구 형식(Citation Style)"
+msgstr "회전 각도"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
-#, fuzzy
 msgid "degrees"
-msgstr "저장(&Save)"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
-#, fuzzy
 msgid "Table-wide settings"
-msgstr "í\85\8cì\9d´ë¸\94 êµ¬ì\84±"
+msgstr "í\91\9c ì\84¤ì \95"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
-#, fuzzy
 msgid "W&idth:"
-msgstr "수식(Math)"
+msgstr "너비(&i):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
-#, fuzzy
 msgid "Verti&cal alignment:"
-msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:"
+msgstr "세로 맞춤(&c):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270
-#, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the table"
-msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:"
+msgstr "표 세로 맞춤"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "표 90도 회전"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319
-#, fuzzy
 msgid "&Rotate"
-msgstr "í\85\8cì\9d´ë¸\94 ë\8f\8c리기"
+msgstr "í\9a\8cì \84(&R)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366
-#, fuzzy
 msgid "Column settings"
-msgstr "노우트(Note) 구성"
+msgstr "열 설정"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372
 msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
+msgstr "가로 맞춤(&H):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382
 msgid "Horizontal alignment in column"
@@ -4816,23 +4555,20 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219
 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:838
-#, fuzzy
 msgid "At Decimal Separator"
-msgstr "메뉴 분리 기호(Menu Separator)|M"
+msgstr "소수점에서"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432
-#, fuzzy
 msgid "&Decimal separator:"
-msgstr "기본 설정 여백(&Default Margins)"
+msgstr "소수점(&D):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490
 msgid "Fixed width of the column"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518
-#, fuzzy
 msgid "&Vertical alignment in row:"
-msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:"
+msgstr "행 세로 맞춤(&V):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528
 msgid ""
@@ -4929,21 +4665,20 @@ msgid "&Use long table"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
-#, fuzzy
 msgid "Row settings"
-msgstr "ì\83\81ì\9e\90 êµ¬ì\84±(Box Settings)"
+msgstr "ì\97´ ì\84¤ì \95"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "상태"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336
 msgid "Border above"
-msgstr ""
+msgstr "위쪽 경계선"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343
 msgid "Border below"
-msgstr ""
+msgstr "아래쪽 경계선"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350
 msgid "Contents"
@@ -4961,8 +4696,8 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:397
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:406
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:398
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:407
 msgid "on"
 msgstr ""
 
@@ -5015,27 +4750,24 @@ msgid "Don't output the last footer"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507
-#, fuzzy
 msgid "Caption:"
-msgstr "표제(Ca&ption):"
+msgstr "캡션(Caption):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524
 msgid "Set a page break on the current row"
-msgstr ""
+msgstr "현재 행에서 페이지 나눔 설정"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527
 msgid "Page &break on current row"
-msgstr ""
+msgstr "현재 행에서 페이지 나눔(&b)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the longtable"
-msgstr "ê°\80ë¡\9c(&Horizontal) ë§\9eì¶\94기"
+msgstr "긴 í\91\9c ê°\80ë¡\9c ë§\9e춤"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543
-#, fuzzy
 msgid "Longtable alignment"
-msgstr "ê°\80ë¡\9c(&Horizontal) ë§\9eì¶\94기"
+msgstr "긴 í\91\9c ë§\9e춤"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
 msgid "Close this dialog"
@@ -5056,24 +4788,23 @@ msgstr "보기(&View)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
 msgid "Selected classes or styles"
-msgstr ""
+msgstr "선택된 클래스 또는 스타일"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
 msgid "LaTeX classes"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX 클래스"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
 msgid "LaTeX styles"
-msgstr "LaTeX 형식(styles) 파일들"
+msgstr "LaTeX 스타일"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
 msgid "BibTeX styles"
-msgstr "BibTeX 형식(styles) 파일들"
+msgstr "BibTeX 스타일"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143
-#, fuzzy
 msgid "BibTeX databases"
-msgstr "BibTeX 스타일(*.bst)"
+msgstr "BibTeX 데이터베이스"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167
 msgid "Toggles view of the file list"
@@ -5092,42 +4823,36 @@ msgid "Indent consecutive paragraphs"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38
-#, fuzzy
 msgid "&Indentation:"
-msgstr "인용(Citation):"
+msgstr "들여쓰기(&I):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
-#, fuzzy
 msgid "Size of the indentation"
-msgstr "인용(Citation)"
+msgstr "들여쓰기 크기"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116
-#, fuzzy
 msgid "&Vertical space:"
-msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:"
+msgstr "세로 공백(&V):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126
-#, fuzzy
 msgid "Size of the vertical space"
-msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:"
+msgstr "세로 공백 크기"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
 msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "공백(Spacing)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209
 msgid "&Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "줄간 공백(&L):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219
-#, fuzzy
 msgid "Spacing type"
-msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
+msgstr "공백 유형"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232
-#, fuzzy
 msgid "Number of lines"
-msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N"
+msgstr "줄 수"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271
 msgid "Format text into two columns"
@@ -5148,17 +4873,16 @@ msgid "Use &justification in LyX work area"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
-#, fuzzy
 msgid "Language of the thesaurus"
-msgstr "언어(&Language):"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
 msgid "Index entry"
-msgstr ""
+msgstr "색인 항목"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 msgid "&Keyword:"
-msgstr ""
+msgstr "키워드(&K)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
 msgid "Word to look up"
@@ -5186,9 +4910,8 @@ msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
-#, fuzzy
 msgid "Filter:"
-msgstr "í\8c\8cì\9d¼(&File):"
+msgstr "í\95\84í\84°:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
 msgid "Enter string to filter contents"
@@ -5227,18 +4950,16 @@ msgid "Move selected item up by one"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
-#, fuzzy
 msgid "Sort"
-msgstr "형틀 짜기(Formatting)"
+msgstr "정렬"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
-#, fuzzy
 msgid "Keep"
-msgstr "표제(Caption)"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
@@ -5264,15 +4985,15 @@ msgstr ""
 msgid "DefSkip"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708
 msgid "SmallSkip"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709
 msgid "MedSkip"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710
 msgid "BigSkip"
 msgstr ""
 
@@ -5281,14 +5002,12 @@ msgid "VFill"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90
-#, fuzzy
 msgid "F&ormat:"
-msgstr "노우트(Note) #:"
+msgstr "형식(&o):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109
-#, fuzzy
 msgid "Select the output format"
-msgstr "기본 설정 여백(&Default Margins)"
+msgstr "출력 형식 선택"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127
 msgid "Show the source as the master document gets it"
@@ -5303,19 +5022,16 @@ msgid "Automatic update"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164
-#, fuzzy
 msgid "Current Paragraph"
-msgstr "인덴트(In&dent) 소절"
+msgstr "현재 문단"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169
-#, fuzzy
 msgid "Complete Source"
-msgstr "LaTeX 에러"
+msgstr "전체 소스"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174
-#, fuzzy
 msgid "Preamble Only"
-msgstr "레이블...|L"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179
 msgid "Body Only"
@@ -5338,14 +5054,12 @@ msgid "&Line span:"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
-#, fuzzy
 msgid "Outer (default)"
-msgstr "LaTeX 실행 실패함"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
-#, fuzzy
 msgid "Inner"
-msgstr "삽입(&Insert)"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
 msgid "use overhang"
@@ -5406,9 +5120,8 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/svglobal.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4
 #: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4
 #: lib/layouts/tarticle.layout:4
-#, fuzzy
 msgid "Articles"
-msgstr "파일"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96
 #: lib/layouts/apa6.layout:51
@@ -5451,8 +5164,8 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:42
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74
 #: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48
-#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:264
-#: lib/layouts/egs.layout:307 lib/layouts/egs.layout:501
+#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268
+#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505
 #: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152
@@ -5477,25 +5190,26 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/moderncv.layout:40
 #: lib/layouts/moderncv.layout:67 lib/layouts/moderncv.layout:87
-#: lib/layouts/moderncv.layout:442 lib/layouts/revtex4-1.layout:80
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:174 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
+#: lib/layouts/moderncv.layout:442 lib/layouts/revtex4-1.layout:64
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:155 lib/layouts/revtex4-1.layout:178
 #: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134
-#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/siamltex.layout:287
-#: lib/layouts/siamltex.layout:307 lib/layouts/sigplanconf.layout:73
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:141 lib/layouts/sigplanconf.layout:189
-#: lib/layouts/simplecv.layout:132 lib/layouts/svmult.layout:49
-#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:53
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/amsdefs.inc:25
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:51 lib/layouts/amsdefs.inc:71
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/amsdefs.inc:122
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377
-#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465
-#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504
-#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/bicaption.module:13
+#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sciposter.layout:41
+#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:307
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:73 lib/layouts/sigplanconf.layout:141
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:189 lib/layouts/simplecv.layout:133
+#: lib/layouts/svmult.layout:49 lib/layouts/svmult.layout:99
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:53 lib/layouts/acm-sigs.inc:11
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:25 lib/layouts/amsdefs.inc:51
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:71 lib/layouts/amsdefs.inc:95
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/stdstruct.inc:16
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:38
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:353
+#: lib/layouts/svcommon.inc:377 lib/layouts/svcommon.inc:428
+#: lib/layouts/svcommon.inc:465 lib/layouts/svcommon.inc:483
+#: lib/layouts/svcommon.inc:504 lib/layouts/svcommon.inc:531
+#: lib/layouts/bicaption.module:13
 msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
@@ -5548,7 +5262,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230
 #: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/isprs.layout:53
 #: lib/layouts/jasatex.layout:195 lib/layouts/kluwer.layout:286
-#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
+#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4-1.layout:154
 #: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:311
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/spie.layout:42
 #: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114
@@ -5566,7 +5280,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:299
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:215
 #: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:293
-#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:181
+#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:162
 #: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
 #: lib/layouts/spie.layout:49 lib/layouts/acm-sigs.inc:54
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
@@ -5582,7 +5296,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96
 #: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56
-#: lib/layouts/egs.layout:500 lib/layouts/elsart.layout:218
+#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/elsart.layout:218
 #: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:257
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/entcs.layout:86
 #: lib/layouts/foils.layout:149 lib/layouts/ijmpc.layout:209
@@ -5592,7 +5306,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109
 #: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/paper.layout:132
-#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:74
+#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:58
 #: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/siamltex.layout:259
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/sigplanconf.layout:201
 #: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/svglobal.layout:147
@@ -5602,14 +5316,14 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:64 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:94 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:252 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:427
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427
 #: lib/layouts/svcommon.inc:433 src/output_plaintext.cpp:141
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154
-#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/achemso.layout:231
-#: lib/layouts/achemso.layout:238 lib/layouts/egs.layout:548
+#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/achemso.layout:233
+#: lib/layouts/achemso.layout:240 lib/layouts/egs.layout:552
 #: lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/svmult.layout:147
 #: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
@@ -5625,16 +5339,15 @@ msgstr ""
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:562
+#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
 msgid "Acknowledgement."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:112
-#, fuzzy
 msgid "Figure Notes"
-msgstr "그림"
+msgstr "그림 노트"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
@@ -5643,60 +5356,56 @@ msgstr "그림들"
 #: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:32
 #: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:26
 #: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/beamer.layout:64
-#: lib/layouts/beamer.layout:1073 lib/layouts/beamer.layout:1098
-#: lib/layouts/beamer.layout:1123 lib/layouts/beamer.layout:1237
-#: lib/layouts/beamer.layout:1260 lib/layouts/beamer.layout:1294
-#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/cl2emult.layout:131
-#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20
-#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:34
-#: lib/layouts/europecv.layout:18 lib/layouts/europecv.layout:156
-#: lib/layouts/europecv.layout:215 lib/layouts/foils.layout:32
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:282
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29
-#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/jasatex.layout:37
-#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/memoir.layout:33
-#: lib/layouts/memoir.layout:169 lib/layouts/memoir.layout:248
-#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:376
-#: lib/layouts/powerdot.layout:397 lib/layouts/powerdot.layout:418
-#: lib/layouts/powerdot.layout:438 lib/layouts/revtex.layout:24
-#: lib/layouts/revtex4.layout:46 lib/layouts/scrlettr.layout:9
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:19
-#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/tufte-book.layout:204
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/db_stdclass.inc:23
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:18
-#: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:100 lib/layouts/stdletter.inc:13
-#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:608
-#: lib/layouts/svcommon.inc:619 lib/layouts/initials.module:27
+#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/beamer.layout:1107
+#: lib/layouts/beamer.layout:1133 lib/layouts/beamer.layout:1253
+#: lib/layouts/beamer.layout:1287 lib/layouts/broadway.layout:175
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:132 lib/layouts/dtk.layout:33
+#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/europecv.layout:18
+#: lib/layouts/europecv.layout:156 lib/layouts/europecv.layout:215
+#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32
+#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/iopart.layout:36
+#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35
+#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32
+#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:169
+#: lib/layouts/memoir.layout:248 lib/layouts/moderncv.layout:21
+#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:379 lib/layouts/powerdot.layout:401
+#: lib/layouts/powerdot.layout:423 lib/layouts/powerdot.layout:443
+#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:46
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:9 lib/layouts/scrlttr2.layout:12
+#: lib/layouts/seminar.layout:87 lib/layouts/seminar.layout:122
+#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:39
+#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:204 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:309
+#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:35 lib/layouts/stdlayouts.inc:57
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 lib/layouts/stdletter.inc:13
+#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:609
+#: lib/layouts/svcommon.inc:620 lib/layouts/initials.module:27
 #: lib/layouts/rsphrase.module:43
-#, fuzzy
 msgid "MainText"
-msgstr "보통 문(Plain Text)"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:119
-#, fuzzy
 msgid "Figure Note"
-msgstr "그림"
+msgstr "그림 노트"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:120
 msgid "Text of a note in a figure"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
-#: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/powerdot.layout:218
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1299 lib/layouts/powerdot.layout:218
 msgid "Note:"
-msgstr "노우트(Note)"
+msgstr "노트:"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:138
-#, fuzzy
 msgid "Table Notes"
-msgstr "왼쪽 줄 지우기/긋기"
+msgstr "표 노트"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:142
 #, fuzzy
@@ -5706,12 +5415,12 @@ msgstr "왼쪽 줄 지우기/긋기"
 #: lib/layouts/AEA.layout:143
 #, fuzzy
 msgid "Text of a note in a table"
-msgstr "노트(Note) #:"
+msgstr "노트(Note) #:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1225
+#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1241
 #: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:220
-#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:350
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:425
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:351
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:357 lib/layouts/llncs.layout:426
 #: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
@@ -5732,8 +5441,9 @@ msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:358
-#: lib/layouts/powerdot.layout:526 lib/layouts/siamltex.layout:117
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 lib/layouts/algorithm2e.module:15
+#: lib/layouts/powerdot.layout:531 lib/layouts/sciposter.layout:87
+#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/stdfloats.inc:41
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:15
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
@@ -5762,7 +5472,7 @@ msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429
-#: lib/layouts/llncs.layout:293 lib/layouts/theorems-case.inc:27
+#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27
 #: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:73
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
@@ -5777,8 +5487,8 @@ msgid "Case \\thecase."
 msgstr "장 연습문제(Chapter Exercises)"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:392
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:412 lib/layouts/llncs.layout:315
+#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:393
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:413 lib/layouts/llncs.layout:316
 #: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:293
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:303
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306 lib/layouts/theorems-ams.inc:261
@@ -5826,8 +5536,8 @@ msgid "Condition"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:404 lib/layouts/ijmpd.layout:423
-#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:108
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424
+#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:108
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:158
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
@@ -5845,10 +5555,10 @@ msgstr ""
 msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1151
+#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1161
 #: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:253
-#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:369
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:381 lib/layouts/llncs.layout:329
+#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:370
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:382 lib/layouts/llncs.layout:330
 #: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:95
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:105
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
@@ -5880,9 +5590,9 @@ msgstr ""
 msgid "Criterion"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1185
+#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1195
 #: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:267
-#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:343
+#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:344
 #: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:185
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
@@ -5900,8 +5610,8 @@ msgstr ""
 msgid "Definition"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1197
-#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:350
+#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1207
+#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:351
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:220
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:184
@@ -5916,11 +5626,11 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/theorems.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:196
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096
 msgid "Example"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:357
+#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:248
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:258
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261 lib/layouts/theorems-ams.inc:218
@@ -5940,11 +5650,11 @@ msgstr ""
 msgid "Exercise"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/elsart.layout:330
-#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:57
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:373 lib/layouts/ijmpd.layout:388
-#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/siamltex.layout:88
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
+#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1229
+#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/foils.layout:246
+#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:374
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:100
@@ -5977,7 +5687,7 @@ msgid "Notation"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393
-#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229
+#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242 lib/layouts/theorems-ams.inc:201
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
@@ -5995,8 +5705,8 @@ msgid "Problem"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:377
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:398
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:378
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:396 lib/layouts/llncs.layout:399
 #: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:131
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
@@ -6015,8 +5725,8 @@ msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:370
-#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/ijmpd.layout:371
+#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287 lib/layouts/theorems-ams.inc:235
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-ams.inc:256
@@ -6033,14 +5743,14 @@ msgstr ""
 msgid "Remark"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:362
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:371 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270
+#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:363
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:246
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318
 msgid "Remark \\theremark."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:418
+#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419
 #: lib/layouts/svglobal3.layout:86
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274
@@ -6056,7 +5766,8 @@ msgstr "열기(Open)...|O"
 #: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
 #: lib/layouts/europecv.layout:164 lib/layouts/moderncv.layout:344
 #: lib/layouts/moderncv.layout:345 lib/layouts/moderncv.layout:366
-#: lib/layouts/moderncv.layout:367
+#: lib/layouts/moderncv.layout:367 lib/layouts/fixme.module:145
+#: lib/layouts/fixme.module:186
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
@@ -6073,20 +5784,19 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1628
 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1657
 msgid "Caption"
-msgstr "표제(Caption)"
+msgstr "캡션"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:306
-#, fuzzy
 msgid "Caption: "
-msgstr "표제(Ca&ption):"
+msgstr "캡션:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:404
-#: lib/layouts/beamer.layout:1219 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:405
+#: lib/layouts/beamer.layout:1235 lib/layouts/elsart.layout:302
 #: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/heb-article.layout:107
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:330 lib/layouts/ijmpd.layout:333
-#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/siamltex.layout:156
-#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/svcommon.inc:636
-#: lib/layouts/svcommon.inc:651 lib/layouts/svcommon.inc:654
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:334
+#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/svcommon.inc:637
+#: lib/layouts/svcommon.inc:652 lib/layouts/svcommon.inc:655
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
 msgid "Proof"
@@ -6137,7 +5847,7 @@ msgstr "형틀 짜기(Formatting)"
 #: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25
 #: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:63
 #: lib/layouts/broadway.layout:174 lib/layouts/chess.layout:30
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:130 lib/layouts/dtk.layout:32
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/dtk.layout:32
 #: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:17
 #: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31
@@ -6148,15 +5858,15 @@ msgstr "형틀 짜기(Formatting)"
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32
 #: lib/layouts/moderncv.layout:20 lib/layouts/paper.layout:14
 #: lib/layouts/powerdot.layout:111 lib/layouts/revtex.layout:23
-#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/scrlettr.layout:8
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:38 lib/layouts/simplecv.layout:18
-#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/tufte-book.layout:20
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:518 lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-#: src/insets/InsetRef.cpp:355
+#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/sciposter.layout:78
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11
+#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:38
+#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:17
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:518
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:355
 msgid "Standard"
 msgstr ""
 
@@ -6165,27 +5875,28 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/achemso.layout:56
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56
 #: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38
-#: lib/layouts/beamer.layout:877 lib/layouts/broadway.layout:187
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:41 lib/layouts/docbook-book.layout:12
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10
-#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:263
-#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:82
-#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:127
-#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:107
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:58
-#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60
-#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39
-#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140
-#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/paper.layout:112
-#: lib/layouts/powerdot.layout:43 lib/layouts/revtex.layout:96
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:116
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
-#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:131
-#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:175 lib/layouts/stdtitle.inc:14
-#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323
+#: lib/layouts/beamer.layout:884 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:41
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16
+#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:93
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/entcs.layout:40
+#: lib/layouts/foils.layout:127 lib/layouts/hollywood.layout:333
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:112
+#: lib/layouts/iopart.layout:58 lib/layouts/isprs.layout:94
+#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/kluwer.layout:113
+#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:84
+#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:43
+#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-1.layout:197
+#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:192
+#: lib/layouts/simplecv.layout:132 lib/layouts/svmult.layout:47
+#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:35
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 lib/layouts/amsdefs.inc:24
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:175
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:323
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
@@ -6193,8 +5904,7 @@ msgstr ""
 msgid "IEEE membership"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:292
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:294
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:277
 #, fuzzy
 msgid "Lowercase"
 msgstr "overset"
@@ -6208,28 +5918,28 @@ msgstr "overset"
 #: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/achemso.layout:82
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/apa.layout:119
-#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:933
-#: lib/layouts/broadway.layout:202 lib/layouts/cl2emult.layout:60
-#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185
-#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:306
-#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/elsarticle.layout:149
-#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:135
-#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/ijmpc.layout:126
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:131
-#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:85
-#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/paper.layout:122
-#: lib/layouts/powerdot.layout:67 lib/layouts/revtex.layout:104
-#: lib/layouts/siamltex.layout:217 lib/layouts/sigplanconf.layout:137
-#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:50 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/scrclass.inc:191 lib/layouts/stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/svcommon.inc:343
+#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:940
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:202
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/ectaart.layout:109
+#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188
+#: lib/layouts/egs.layout:310 lib/layouts/elsart.layout:115
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/entcs.layout:51
+#: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:320
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:126 lib/layouts/ijmpd.layout:131
+#: lib/layouts/iopart.layout:131 lib/layouts/isprs.layout:77
+#: lib/layouts/jasatex.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:168
+#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160
+#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:67
+#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/siamltex.layout:217
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svmult.layout:79
+#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:39
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:50
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:191
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:343
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:946
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:953
 msgid "Short Author|S"
 msgstr ""
 
@@ -6308,14 +6018,12 @@ msgid "Index Terms---"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
-#, fuzzy
 msgid "Paragraph Start"
-msgstr "단락 구성(Paragraph Settings)"
+msgstr "단락 시작"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:294
-#, fuzzy
 msgid "First Char"
-msgstr "파일이름 "
+msgstr "첫문자"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295
 msgid "First character of first word"
@@ -6326,25 +6034,25 @@ msgid "Appendices"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/IEEEtran.layout:346
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369 lib/layouts/aa.layout:158
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:158
 #: lib/layouts/aastex.layout:310 lib/layouts/aastex.layout:374
-#: lib/layouts/aastex.layout:406 lib/layouts/achemso.layout:234
+#: lib/layouts/aastex.layout:406 lib/layouts/achemso.layout:236
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 lib/layouts/agutex.layout:158
 #: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/agutex.layout:188
 #: lib/layouts/agutex.layout:211 lib/layouts/apa.layout:213
-#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/egs.layout:523
-#: lib/layouts/egs.layout:574 lib/layouts/elsarticle.layout:311
-#: lib/layouts/europecv.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:426
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:450 lib/layouts/ijmpd.layout:439
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:463 lib/layouts/iopart.layout:248
-#: lib/layouts/iopart.layout:270 lib/layouts/iopart.layout:293
+#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/egs.layout:527
+#: lib/layouts/egs.layout:578 lib/layouts/elsarticle.layout:311
+#: lib/layouts/europecv.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:427
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/ijmpd.layout:440
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:464 lib/layouts/iopart.layout:248
+#: lib/layouts/iopart.layout:270 lib/layouts/iopart.layout:294
 #: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:233
 #: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306
 #: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:463
-#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/revtex4-1.layout:228
+#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/revtex4-1.layout:213
 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:326
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:217 lib/layouts/simplecv.layout:155
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/stdstruct.inc:57
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:217 lib/layouts/simplecv.layout:156
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/stdstruct.inc:58
 #: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svcommon.inc:578
 msgid "BackMatter"
 msgstr ""
@@ -6360,9 +6068,9 @@ msgid "PeerReviewTitle"
 msgstr "문서 인쇄 실패"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/IEEEtran.layout:334
-#: lib/layouts/aastex.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:423
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/kluwer.layout:326
-#: lib/layouts/kluwer.layout:339 src/rowpainter.cpp:548
+#: lib/layouts/aastex.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:424
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:437 lib/layouts/kluwer.layout:326
+#: lib/layouts/kluwer.layout:339 src/RowPainter.cpp:427
 msgid "Appendix"
 msgstr "부록"
 
@@ -6377,87 +6085,89 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:342 lib/layouts/aapaper.layout:108
 #: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/agutex.layout:207
-#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/book.layout:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/book.layout:22
 #: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107
-#: lib/layouts/egs.layout:573 lib/layouts/elsarticle.layout:307
-#: lib/layouts/foils.layout:212 lib/layouts/ijmpc.layout:446
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:459 lib/layouts/jasatex.layout:269
+#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:307
+#: lib/layouts/foils.layout:212 lib/layouts/ijmpc.layout:447
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/jasatex.layout:269
 #: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
 #: lib/layouts/memoir.layout:234 lib/layouts/memoir.layout:236
 #: lib/layouts/moderncv.layout:462 lib/layouts/mwbk.layout:23
 #: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
-#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:353
+#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:355
 #: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49
 #: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15
 #: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32
 #: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
-#: lib/layouts/siamltex.layout:325 lib/layouts/simplecv.layout:153
+#: lib/layouts/siamltex.layout:325 lib/layouts/simplecv.layout:154
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:250 lib/layouts/tufte-book.layout:252
 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:199 lib/layouts/scrclass.inc:259
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:574
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
 msgid "Bibliography"
 msgstr "참고 문헌 목록(Bibliography)"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:357 lib/layouts/aastex.layout:402
-#: lib/layouts/aastex.layout:415 lib/layouts/agutex.layout:222
-#: lib/layouts/beamer.layout:1059 lib/layouts/cl2emult.layout:121
-#: lib/layouts/egs.layout:588 lib/layouts/elsarticle.layout:322
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:461 lib/layouts/ijmpd.layout:474
-#: lib/layouts/iopart.layout:281 lib/layouts/iopart.layout:296
-#: lib/layouts/jasatex.layout:284 lib/layouts/kluwer.layout:347
-#: lib/layouts/kluwer.layout:359 lib/layouts/llncs.layout:284
-#: lib/layouts/moderncv.layout:477 lib/layouts/siamltex.layout:340
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:214 lib/layouts/stdstruct.inc:68
-#: lib/layouts/svcommon.inc:589 src/insets/InsetBibtex.cpp:934
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:983 src/output_plaintext.cpp:153
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:358 lib/layouts/aastex.layout:402
+#: lib/layouts/aastex.layout:416 lib/layouts/agutex.layout:223
+#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/cl2emult.layout:122
+#: lib/layouts/egs.layout:593 lib/layouts/elsarticle.layout:323
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:463 lib/layouts/ijmpd.layout:476
+#: lib/layouts/iopart.layout:282 lib/layouts/iopart.layout:297
+#: lib/layouts/jasatex.layout:285 lib/layouts/kluwer.layout:347
+#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/llncs.layout:285
+#: lib/layouts/moderncv.layout:478 lib/layouts/siamltex.layout:341
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:70
+#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:937
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153
 msgid "References"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:366
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:367
 msgid "Biography"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/moderncv.layout:171
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/moderncv.layout:171
 msgid "Photo"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373
 msgid "Optional photo for biography"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:377 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:395
 #: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:36
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83
 #: lib/layouts/moderncv.layout:160 lib/layouts/scrlettr.layout:116
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:81
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:28 lib/layouts/pdfcomment.module:45
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:56 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:486
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:395
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:379 lib/layouts/IEEEtran.layout:396
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:152
 #, fuzzy
 msgid "Name of the author"
 msgstr "언어(&Language):"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:387
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:388
 msgid "Biography without photo"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:399
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:400
 #, fuzzy
 msgid "BiographyNoPhoto"
 msgstr "참고 문헌 목록(Bibliography)"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:405 lib/layouts/beamer.layout:1152
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/beamer.layout:1162
 #: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303
 #: lib/layouts/foils.layout:221 lib/layouts/heb-article.layout:30
-#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:333
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:336 lib/layouts/llncs.layout:294
-#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:637
+#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:334
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:337 lib/layouts/llncs.layout:295
+#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-case.inc:28
 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
@@ -6467,21 +6177,21 @@ msgstr "참고 문헌 목록(Bibliography)"
 msgid "Reasoning"
 msgstr "첫글(Opening):"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:411 lib/layouts/siamltex.layout:162
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:412 lib/layouts/siamltex.layout:162
 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
 msgid "Alternative Proof String"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:412 lib/layouts/siamltex.layout:163
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 lib/layouts/siamltex.layout:163
 #, fuzzy
 msgid "An alternative proof string"
 msgstr "LaTeX 실행 실패함"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:424 lib/layouts/beamer.layout:1222
-#: lib/layouts/foils.layout:284 lib/layouts/llncs.layout:387
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:425 lib/layouts/beamer.layout:1238
+#: lib/layouts/foils.layout:284 lib/layouts/llncs.layout:388
 #: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:88
 #: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96
-#: lib/layouts/svcommon.inc:646 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
+#: lib/layouts/svcommon.inc:647 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
 msgid "Proof."
 msgstr ""
 
@@ -6497,7 +6207,7 @@ msgid "Reports"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:149
-#: lib/layouts/egs.layout:515 lib/layouts/kluwer.layout:275
+#: lib/layouts/egs.layout:519 lib/layouts/kluwer.layout:275
 #: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:272
 #: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svjog.layout:166
 #: lib/layouts/svprobth.layout:196 lib/layouts/amsdefs.inc:108
@@ -6506,14 +6216,14 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90
 #: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/dinbrief.layout:264
-#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:250
+#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61
 #: lib/layouts/europecv.layout:65 lib/layouts/g-brief.layout:182
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:775
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/iopart.layout:150
 #: lib/layouts/isprs.layout:112 lib/layouts/kluwer.layout:186
 #: lib/layouts/moderncv.layout:105 lib/layouts/revtex.layout:122
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:180
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:49
 #: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/aapaper.inc:29
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:121 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
@@ -6530,21 +6240,70 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/lettre.layout:399 lib/layouts/llncs.layout:239
 #: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/aapaper.inc:46
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:148 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/svcommon.inc:676
-#: lib/layouts/svcommon.inc:681
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/svcommon.inc:677
+#: lib/layouts/svcommon.inc:682
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/a0poster.layout:3
+msgid "A0 Poster"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4
+#: lib/layouts/sciposter.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Posters"
+msgstr "우편번호"
+
+#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44
+#: lib/layouts/a0poster.layout:70 lib/layouts/beamerposter.layout:53
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:82
+#: lib/layouts/sciposter.layout:97 lib/layouts/sciposter.layout:100
+#: lib/layouts/sciposter.layout:126
+msgid "Giant"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/a0poster.layout:56 lib/layouts/a0poster.layout:59
+#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:68
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:96
+#: lib/layouts/sciposter.layout:112 lib/layouts/sciposter.layout:115
+#: lib/layouts/sciposter.layout:140
+msgid "More Giant"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/a0poster.layout:62 lib/layouts/a0poster.layout:65
+#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:74
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:77 lib/layouts/beamerposter.layout:102
+#: lib/layouts/sciposter.layout:118 lib/layouts/sciposter.layout:121
+#: lib/layouts/sciposter.layout:146
+msgid "Most Giant"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/a0poster.layout:68 lib/layouts/beamerposter.layout:80
+#: lib/layouts/sciposter.layout:124
+msgid "Giant Snippet"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/a0poster.layout:82 lib/layouts/beamerposter.layout:94
+#: lib/layouts/sciposter.layout:138
+msgid "More Giant Snippet"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/a0poster.layout:88 lib/layouts/beamerposter.layout:100
+#: lib/layouts/sciposter.layout:144
+msgid "Most Giant Snippet"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/aa.layout:3
 msgid "Astronomy & Astrophysics"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:81
-#: lib/layouts/beamer.layout:909 lib/layouts/kluwer.layout:132
-#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/sigplanconf.layout:127
-#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/aapaper.inc:9
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:182
-#: lib/layouts/svcommon.inc:332
+#: lib/layouts/beamer.layout:916 lib/layouts/beamerposter.layout:26
+#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:85
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
+#: lib/layouts/scrclass.inc:182 lib/layouts/svcommon.inc:332
 msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
@@ -6566,7 +6325,7 @@ msgstr ""
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:537
+#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr ""
 
@@ -6574,20 +6333,20 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:88
 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
 #: lib/layouts/apa.layout:302 lib/layouts/apa6.layout:402
-#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/egs.layout:32
+#: lib/layouts/beamer.layout:235 lib/layouts/egs.layout:32
 #: lib/layouts/europecv.layout:127 lib/layouts/isprs.layout:148
 #: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
 #: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
 #: lib/layouts/memoir.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:198
 #: lib/layouts/paper.layout:60 lib/layouts/powerdot.layout:232
-#: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/revtex4-1.layout:46
-#: lib/layouts/revtex4.layout:65 lib/layouts/siamltex.layout:365
+#: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/revtex4-1.layout:30
+#: lib/layouts/revtex4.layout:65 lib/layouts/siamltex.layout:366
 #: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
 #: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:72
-#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svcommon.inc:195
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+#: lib/layouts/stdsections.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:195
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
 msgid "Section"
 msgstr ""
 
@@ -6595,16 +6354,16 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:101
 #: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
 #: lib/layouts/apa.layout:313 lib/layouts/apa6.layout:413
-#: lib/layouts/beamer.layout:289 lib/layouts/egs.layout:55
+#: lib/layouts/beamer.layout:293 lib/layouts/egs.layout:55
 #: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/kluwer.layout:71
 #: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/llncs.layout:57
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:97
 #: lib/layouts/moderncv.layout:231 lib/layouts/paper.layout:69
-#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:376
+#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:377
 #: lib/layouts/simplecv.layout:57 lib/layouts/tufte-book.layout:116
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/stdsections.inc:99
+#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/stdsections.inc:102
 #: lib/layouts/svcommon.inc:204
 msgid "Subsection"
 msgstr ""
@@ -6613,36 +6372,36 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:114
 #: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/amsbook.layout:74
 #: lib/layouts/apa.layout:323 lib/layouts/apa6.layout:423
-#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/isprs.layout:170
+#: lib/layouts/beamer.layout:351 lib/layouts/isprs.layout:170
 #: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:110
 #: lib/layouts/paper.layout:78 lib/layouts/recipebook.layout:98
-#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/revtex4-1.layout:54
-#: lib/layouts/revtex4.layout:74 lib/layouts/siamltex.layout:385
+#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/revtex4-1.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:74 lib/layouts/siamltex.layout:386
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:88
-#: lib/layouts/stdsections.inc:115 lib/layouts/svcommon.inc:213
+#: lib/layouts/stdsections.inc:118 lib/layouts/svcommon.inc:213
 msgid "Subsubsection"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
 #: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:229
-#: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/dinbrief.layout:161
-#: lib/layouts/egs.layout:485 lib/layouts/foils.layout:142
-#: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:191
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:862
-#: lib/layouts/jasatex.layout:147 lib/layouts/kluwer.layout:152
-#: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:214
-#: lib/layouts/moderncv.layout:531 lib/layouts/powerdot.layout:89
-#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4-1.layout:164
-#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:165
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243 lib/layouts/siamltex.layout:236
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:43 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:70 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:198 lib/layouts/stdtitle.inc:54
-#: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:383
-#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344
-#: lib/external_templates:348
+#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/beamerposter.layout:41
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489
+#: lib/layouts/foils.layout:142 lib/layouts/frletter.layout:22
+#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:147
+#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:52
+#: lib/layouts/lettre.layout:214 lib/layouts/moderncv.layout:514
+#: lib/layouts/powerdot.layout:89 lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:124
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
+#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/tufte-book.layout:43
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:70
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:198
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:369
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387 lib/external_templates:343
+#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348
 msgid "Date"
 msgstr "날짜"
 
@@ -6651,7 +6410,7 @@ msgstr "날짜"
 msgid "institutemark"
 msgstr "각주(footnote)"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:981
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:988
 #, fuzzy
 msgid "Institute Mark"
 msgstr "각주(footnote)"
@@ -6669,9 +6428,8 @@ msgid "Abstract (structured)"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aa.layout:300
-#, fuzzy
 msgid "Context"
-msgstr "내용물(&Content):"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aa.layout:301
 msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
@@ -6705,13 +6463,15 @@ msgstr ""
 msgid "Key words."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:955
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:73 lib/layouts/llncs.layout:220
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:962
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
+#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
 #: lib/layouts/svcommon.inc:352
 msgid "Institute"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
 msgid "E-Mail"
 msgstr ""
 
@@ -6721,43 +6481,43 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:354
 #: lib/layouts/apa6.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:80
-#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:254
+#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:254
 #: lib/layouts/simplecv.layout:86 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13
 msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:376
-#: lib/layouts/apa6.layout:477 lib/layouts/beamer.layout:113
-#: lib/layouts/egs.layout:153 lib/layouts/powerdot.layout:302
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:377
+#: lib/layouts/apa6.layout:478 lib/layouts/beamer.layout:114
+#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:303
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
-#: lib/layouts/stdlists.inc:38
+#: lib/layouts/stdlists.inc:39
 msgid "Enumerate"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:152
-#: lib/layouts/egs.layout:199 lib/layouts/hollywood.layout:130
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:154
+#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
 #: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:19
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:37
-#: lib/layouts/stdlists.inc:65 lib/layouts/svcommon.inc:596
+#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/apa.layout:355
-#: lib/layouts/apa.layout:377 lib/layouts/apa.layout:401
-#: lib/layouts/apa6.layout:455 lib/layouts/apa6.layout:478
-#: lib/layouts/apa6.layout:502 lib/layouts/beamer.layout:81
-#: lib/layouts/beamer.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:153
-#: lib/layouts/egs.layout:136 lib/layouts/egs.layout:154
-#: lib/layouts/egs.layout:178 lib/layouts/ijmpc.layout:284
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:287
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:307 lib/layouts/scrlettr.layout:34
+#: lib/layouts/apa.layout:378 lib/layouts/apa.layout:403
+#: lib/layouts/apa6.layout:455 lib/layouts/apa6.layout:479
+#: lib/layouts/apa6.layout:504 lib/layouts/beamer.layout:81
+#: lib/layouts/beamer.layout:115 lib/layouts/beamer.layout:155
+#: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:156
+#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/ijmpc.layout:284
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:308 lib/layouts/scrlettr.layout:34
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:87
 #: lib/layouts/scrclass.inc:44 lib/layouts/stdlists.inc:14
-#: lib/layouts/stdlists.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:66
-#: lib/layouts/stdlists.inc:95 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
+#: lib/layouts/stdlists.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:68
+#: lib/layouts/stdlists.inc:97 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
 #: lib/layouts/enumitem.module:83 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
 msgid "List"
 msgstr ""
@@ -6775,7 +6535,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149
 #: lib/layouts/jasatex.layout:105 lib/layouts/latex8.layout:89
 #: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/moderncv.layout:311
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:79 lib/layouts/revtex4.layout:133
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:63 lib/layouts/revtex4.layout:133
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:159 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
 #: lib/layouts/aguplus.inc:65
 msgid "Affiliation"
@@ -6786,7 +6546,7 @@ msgid "Altaffilation"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:178 lib/layouts/agutex.layout:124
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1402 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1411
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1443 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1452
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N"
@@ -6803,10 +6563,10 @@ msgstr ""
 msgid "And"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:220 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2307
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2319
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2418
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2437
+#: lib/layouts/aastex.layout:220 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2310
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2322
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2421
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2440
 msgid "and"
 msgstr ""
 
@@ -6823,7 +6583,7 @@ msgid "Subject headings:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/egs.layout:522 lib/layouts/elsart.layout:445
+#: lib/layouts/egs.layout:526 lib/layouts/elsart.layout:445
 #: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:305
 #: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/aapaper.inc:91
 #: lib/layouts/svcommon.inc:558 lib/layouts/svcommon.inc:569
@@ -6840,7 +6600,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:341
 msgid "Place Figure here:"
-msgstr "ì\97¬ê¸°ì\97\90 ê·¸ë¦¼ì\9d\84 ë\84£ì\9c¼ì\8b\9cì\98¤."
+msgstr "ì\97¬ê¸°ì\97\90 ê·¸ë¦¼ì\9d\84 ë\84£ì\9c¼ì\84¸ì\9a\94:"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:350
 msgid "PlaceTable"
@@ -6848,7 +6608,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:361
 msgid "Place Table here:"
-msgstr "ì\97¬ê¸°ì\97\90 í\85\8cì\9d´ë¸\94ì\9d\84 ë\84£ì\9c¼ì\8b\9cì\98¤:"
+msgstr "ì\97¬ê¸°ì\97\90 í\91\9c를 ë\84£ì\9c¼ì\84¸ì\9a\94:"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:380
 msgid "[Appendix]"
@@ -6858,112 +6618,111 @@ msgstr "[부록]"
 msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:429
+#: lib/layouts/aastex.layout:430
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:441
+#: lib/layouts/aastex.layout:442
 msgid "Note to Editor:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:450
+#: lib/layouts/aastex.layout:451
 msgid "TableRefs"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:462
+#: lib/layouts/aastex.layout:463
 msgid "References. ---"
 msgstr "참고 문헌들. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:470
+#: lib/layouts/aastex.layout:471
 msgid "TableComments"
-msgstr "í\85\8cì\9d´ë¸\94주석(TableComments)"
+msgstr "í\91\9c 주석(TableComments)"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:482
+#: lib/layouts/aastex.layout:483
 msgid "Note. ---"
-msgstr "노우트(Note). ..."
+msgstr "노트(Note). ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:490
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:491
 msgid "Table note"
-msgstr "왼쪽 줄 지우기/긋기"
+msgstr "표 노트"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:498
+#: lib/layouts/aastex.layout:499
 #, fuzzy
 msgid "Table note:"
 msgstr "각주(footnote)"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:505
+#: lib/layouts/aastex.layout:506
 #, fuzzy
 msgid "tablenotemark"
 msgstr "왼쪽 줄 지우기/긋기"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:509
+#: lib/layouts/aastex.layout:510
 msgid "tablenote mark"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:527
+#: lib/layouts/aastex.layout:528
 msgid "FigCaption"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:528
+#: lib/layouts/aastex.layout:529
 msgid "fig."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:532 lib/layouts/achemso.layout:77
+#: lib/layouts/aastex.layout:533 lib/layouts/achemso.layout:77
 #: lib/layouts/apa.layout:255 lib/layouts/apa6.layout:355
-#: lib/layouts/beamer.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:257
-#: lib/layouts/beamer.layout:314 lib/layouts/beamer.layout:371
-#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/europecv.layout:135
+#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:261
+#: lib/layouts/beamer.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:377
+#: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/europecv.layout:135
 #: lib/layouts/iopart.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:74
-#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:214
+#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:199
 #: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/simplecv.layout:51
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:80 lib/layouts/tufte-book.layout:107
 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:40 lib/layouts/amsdefs.inc:38
 #: lib/layouts/scrclass.inc:118 lib/layouts/scrclass.inc:128
 #: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/scrclass.inc:273
 #: lib/layouts/scrclass.inc:293 lib/layouts/stdinsets.inc:523
-#: lib/layouts/stdsections.inc:31 lib/layouts/stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdsections.inc:88
+#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:62
+#: lib/layouts/stdsections.inc:91
 msgid "Short Title|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:533
+#: lib/layouts/aastex.layout:534
 msgid "The caption as it appears in the list of figures"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:548
+#: lib/layouts/aastex.layout:549
 msgid "Facility"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:560
+#: lib/layouts/aastex.layout:561
 msgid "Facility:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:574
+#: lib/layouts/aastex.layout:575
 msgid "Objectname"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:586
+#: lib/layouts/aastex.layout:587
 msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:588 lib/layouts/aastex.layout:618
+#: lib/layouts/aastex.layout:589 lib/layouts/aastex.layout:619
 msgid "Recognized Name"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:589
+#: lib/layouts/aastex.layout:590
 msgid "Separate the recognized name of an object from text"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:604
+#: lib/layouts/aastex.layout:605
 msgid "Dataset"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:616
+#: lib/layouts/aastex.layout:617
 msgid "Dataset:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:619
+#: lib/layouts/aastex.layout:620
 msgid "Separate the dataset ID from text"
 msgstr ""
 
@@ -6976,18 +6735,16 @@ msgid "Short title which will appear in the running header"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:111
-#, fuzzy
 msgid "Short name"
-msgstr "파일이름 "
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:112
 msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:116
-#, fuzzy
 msgid "Alt Affiliation"
-msgstr "각주(footnote)"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:122
 #, fuzzy
@@ -6997,7 +6754,7 @@ msgstr "각주(footnote)"
 #: lib/layouts/achemso.layout:128 lib/layouts/europecv.layout:93
 #: lib/layouts/lettre.layout:42 lib/layouts/lettre.layout:343
 #: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:195
-#: lib/configure.py:623
+#: lib/configure.py:690
 msgid "Fax"
 msgstr ""
 
@@ -7031,62 +6788,54 @@ msgid "Scheme"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:170
-#, fuzzy
 msgid "List of Schemes"
-msgstr "테이블 목록"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:187 lib/layouts/achemso.layout:198
-#, fuzzy
 msgid "Chart"
-msgstr "형식(Style)"
+msgstr "차트"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:192
-#, fuzzy
 msgid "List of Charts"
-msgstr "테이블 목록"
+msgstr "차트 목록"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:209 lib/layouts/achemso.layout:220
-#, fuzzy
-msgid "Graph"
-msgstr "그림(&Graphics)"
+#: lib/layouts/achemso.layout:211 lib/layouts/achemso.layout:222
+msgid "Graph[[mathematical]]"
+msgstr "그래프"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:214
-#, fuzzy
-msgid "List of Graphs"
-msgstr "테이블 목록"
+#: lib/layouts/achemso.layout:216
+msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
+msgstr "그래프 목록"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:248
+#: lib/layouts/achemso.layout:250
 msgid "SupplementalInfo"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:251
+#: lib/layouts/achemso.layout:253
 msgid "Supporting Information Available"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:254
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:256
 msgid "TOC entry"
-msgstr "ë°\94깥쪽(Outer)"
+msgstr "목차 í\95­ëª©"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:258
+#: lib/layouts/achemso.layout:260
 msgid "Graphical TOC Entry"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:262
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:264
 msgid "Bibnote"
-msgstr "노우트(Note) #:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:266
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:268
 msgid "bibnote"
-msgstr "노우트(Note) #:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:286
+#: lib/layouts/achemso.layout:288
 msgid "Chemistry"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:289
+#: lib/layouts/achemso.layout:291
 msgid "chemistry"
 msgstr ""
 
@@ -7193,39 +6942,32 @@ msgid "Teaser image:"
 msgstr "언어"
 
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
-#, fuzzy
 msgid "CR categories"
-msgstr "표제(Ca&ption):"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
-#, fuzzy
 msgid "CR Categories:"
-msgstr "표제(Ca&ption):"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
-#, fuzzy
 msgid "CRcat"
-msgstr "형식(Style)"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
-#, fuzzy
 msgid "CR category"
-msgstr "표제(Ca&ption):"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
-#, fuzzy
 msgid "CR-number"
-msgstr "인용-넘버(Citation-number)"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
-#, fuzzy
 msgid "Number of the category"
-msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
-#, fuzzy
 msgid "Subcategory"
-msgstr "표제(Ca&ption):"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270
 msgid "Third-level"
@@ -7242,10 +6984,10 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281
 #, fuzzy
 msgid "Short cite"
-msgstr "노트(Note) #:"
+msgstr "노트(Note) #:"
 
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 lib/layouts/elsart.layout:201
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:205 lib/layouts/revtex4.layout:194
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:194
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
 msgid "Thanks"
 msgstr ""
@@ -7259,7 +7001,7 @@ msgstr "파일"
 #: lib/layouts/agutex.layout:184 lib/layouts/apa.layout:234
 #: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:244
 #: lib/layouts/iopart.layout:258 lib/layouts/jasatex.layout:230
-#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:226
+#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:211
 #: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:213 lib/layouts/sigplanconf.layout:220
 #: lib/layouts/spie.layout:91
@@ -7305,11 +7047,11 @@ msgstr "각주(footnote)"
 #: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:91
 #: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/ltugboat.layout:109
 #: lib/layouts/memoir.layout:123 lib/layouts/paper.layout:87
-#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:61
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45
 #: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
 #: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:96
-#: lib/layouts/stdsections.inc:130 lib/layouts/svcommon.inc:222
+#: lib/layouts/stdsections.inc:133 lib/layouts/svcommon.inc:222
 msgid "Paragraph"
 msgstr "단락(Paragraph)"
 
@@ -7323,7 +7065,7 @@ msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsart.layout:75 lib/layouts/amsbook.layout:84
-#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/egs.layout:598
+#: lib/layouts/beamer.layout:276 lib/layouts/egs.layout:603
 #: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
 #: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254
@@ -7331,17 +7073,15 @@ msgid "Section*"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsart.layout:85
-#, fuzzy
 msgid "SpecialSection"
-msgstr "노우트(Note) 구성"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsart.layout:94
-#, fuzzy
 msgid "SpecialSection*"
-msgstr "노우트(Note) 구성"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:274
-#: lib/layouts/beamer.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:388
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:278
+#: lib/layouts/beamer.layout:336 lib/layouts/beamer.layout:394
 #: lib/layouts/memoir.layout:221 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59
@@ -7352,7 +7092,7 @@ msgid "Unnumbered"
 msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N"
 
 #: lib/layouts/amsart.layout:117 lib/layouts/amsbook.layout:93
-#: lib/layouts/beamer.layout:329 lib/layouts/egs.layout:618
+#: lib/layouts/beamer.layout:334 lib/layouts/egs.layout:623
 #: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:52
 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
 #: lib/layouts/svcommon.inc:262
@@ -7360,7 +7100,7 @@ msgid "Subsection*"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/beamer.layout:386 lib/layouts/isprs.layout:200
+#: lib/layouts/beamer.layout:392 lib/layouts/isprs.layout:200
 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
 #: lib/layouts/svcommon.inc:270
 msgid "Subsubsection*"
@@ -7418,7 +7158,7 @@ msgid "FourAuthors"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162
-#: lib/layouts/egs.layout:342 lib/layouts/revtex4-1.layout:90
+#: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/revtex4-1.layout:77
 #: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
 msgid "Affiliation:"
 msgstr ""
@@ -7444,9 +7184,8 @@ msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350
-#, fuzzy
 msgid "Centered"
-msgstr "중심(Center)"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:519 src/insets/InsetCaption.cpp:410
@@ -7472,37 +7211,37 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:136
 #: lib/layouts/paper.layout:96 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:104
-#: lib/layouts/stdsections.inc:141 lib/layouts/svcommon.inc:233
+#: lib/layouts/stdsections.inc:144 lib/layouts/svcommon.inc:233
 msgid "Subparagraph"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:370 lib/layouts/apa.layout:394
-#: lib/layouts/apa6.layout:471 lib/layouts/apa6.layout:495
-#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:129
-#: lib/layouts/egs.layout:171 lib/layouts/egs.layout:193
-#: lib/layouts/powerdot.layout:278 lib/layouts/powerdot.layout:329
-#: lib/layouts/stdlists.inc:32 lib/layouts/stdlists.inc:60
+#: lib/layouts/apa.layout:371 lib/layouts/apa.layout:396
+#: lib/layouts/apa6.layout:472 lib/layouts/apa6.layout:497
+#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:130
+#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/powerdot.layout:331
+#: lib/layouts/stdlists.inc:33 lib/layouts/stdlists.inc:62
 #: lib/layouts/theorems-case.inc:53
 #, fuzzy
 msgid "Custom Item|s"
 msgstr "고객 번호(Customer no.):"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:371 lib/layouts/apa.layout:395
-#: lib/layouts/apa6.layout:472 lib/layouts/apa6.layout:496
-#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:130
-#: lib/layouts/egs.layout:172 lib/layouts/egs.layout:194
-#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/powerdot.layout:330
-#: lib/layouts/stdlists.inc:33 lib/layouts/stdlists.inc:61
+#: lib/layouts/apa.layout:372 lib/layouts/apa.layout:397
+#: lib/layouts/apa6.layout:473 lib/layouts/apa6.layout:498
+#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:131
+#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
+#: lib/layouts/powerdot.layout:280 lib/layouts/powerdot.layout:332
+#: lib/layouts/stdlists.inc:34 lib/layouts/stdlists.inc:63
 #: lib/layouts/theorems-case.inc:54
 msgid "A customized item string"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:400 lib/layouts/apa6.layout:501
+#: lib/layouts/apa.layout:402 lib/layouts/apa6.layout:503
 msgid "Seriate"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:417 lib/layouts/apa.layout:418
-#: lib/layouts/apa6.layout:518 lib/layouts/apa6.layout:519
+#: lib/layouts/apa.layout:419 lib/layouts/apa.layout:420
+#: lib/layouts/apa6.layout:520 lib/layouts/apa6.layout:521
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:48
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr ""
@@ -7541,13 +7280,13 @@ msgstr "각주(footnote)"
 msgid "SixAffiliations"
 msgstr "각주(footnote)"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1500
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1493
 #: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/iopart.layout:100
-#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/powerdot.layout:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/powerdot.layout:205
 #: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/stdinsets.inc:101
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405 lib/layouts/fixme.module:103
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
@@ -7559,7 +7298,7 @@ msgstr "각주(footnote)"
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
 msgid "Note"
-msgstr "노트(Note)"
+msgstr "노트(Note)"
 
 #: lib/layouts/apa6.layout:274
 #, fuzzy
@@ -7571,7 +7310,7 @@ msgstr "각주(footnote)"
 msgid "Author Note:"
 msgstr "각주(footnote)"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:351
+#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355
 msgid "Journal"
 msgstr ""
 
@@ -7591,7 +7330,7 @@ msgstr ""
 msgid "Volume"
 msgstr "값(&Value):"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:469
+#: lib/layouts/apa6.layout:470
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
@@ -7608,8 +7347,8 @@ msgstr ""
 msgid "Article (Standard Class)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/beamer.layout:194
-#: lib/layouts/beamer.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:54
+#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/beamer.layout:196
+#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:54
 #: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:48
 #: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/svmult.layout:103
 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
@@ -7635,63 +7374,61 @@ msgstr ""
 msgid "Presentations"
 msgstr "인용(Citation):"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:119
-#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/beamer.layout:431
-#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:545
-#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:775
-#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:1090
-#: lib/layouts/beamer.layout:1113 lib/layouts/beamer.layout:1139
-#: lib/layouts/beamer.layout:1314
+#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:120
+#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:437
+#: lib/layouts/beamer.layout:496 lib/layouts/beamer.layout:551
+#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:782
+#: lib/layouts/beamer.layout:810 lib/layouts/beamer.layout:1099
+#: lib/layouts/beamer.layout:1123 lib/layouts/beamer.layout:1149
+#: lib/layouts/beamer.layout:1307
 msgid "Overlay Specifications|v"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:120
-#: lib/layouts/beamer.layout:159
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:121
+#: lib/layouts/beamer.layout:161
 msgid "Overlay specifications for this list"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:133
-#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/beamer.layout:699
-#: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:333
+#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:706
+#: lib/layouts/powerdot.layout:283 lib/layouts/powerdot.layout:335
 msgid "Item Overlay Specifications"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:134
-#: lib/layouts/beamer.layout:169 lib/layouts/beamer.layout:544
-#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:700
-#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/beamer.layout:802
-#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/beamer.layout:1112
-#: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/beamer.layout:1313
-#: lib/layouts/powerdot.layout:283 lib/layouts/powerdot.layout:334
+#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:135
+#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/beamer.layout:550
+#: lib/layouts/beamer.layout:578 lib/layouts/beamer.layout:707
+#: lib/layouts/beamer.layout:781 lib/layouts/beamer.layout:809
+#: lib/layouts/beamer.layout:1098 lib/layouts/beamer.layout:1122
+#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/beamer.layout:1306
+#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
 msgid "On Slide"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:135
-#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:701
-#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:335
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:136
+#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/beamer.layout:708
+#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
 msgid "Overlay specifications for this item"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:125
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:126
 msgid "Mini Template"
-msgstr "본보기 파일(Template)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:126
+#: lib/layouts/beamer.layout:127
 msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:164
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:166
 msgid "Longest label|s"
-msgstr "가장 긴 레이블(&Longest Label)"
+msgstr "최장 레이블|s"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:165
+#: lib/layouts/beamer.layout:167
 msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:195 lib/layouts/beamer.layout:233
-#: lib/layouts/beamer.layout:290 lib/layouts/beamer.layout:347
+#: lib/layouts/beamer.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:236
+#: lib/layouts/beamer.layout:294 lib/layouts/beamer.layout:352
 #: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
 #: lib/layouts/europecv.layout:128 lib/layouts/ltugboat.layout:48
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:194
@@ -7699,521 +7436,509 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/tufte-book.layout:65
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/tufte-handout.layout:24
 #: lib/layouts/scrclass.inc:157 lib/layouts/stdsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdsections.inc:44 lib/layouts/stdsections.inc:72
+#: lib/layouts/stdsections.inc:45 lib/layouts/stdsections.inc:74
 #: lib/layouts/svcommon.inc:117 lib/layouts/svcommon.inc:158
 #: lib/layouts/svcommon.inc:171 lib/layouts/svcommon.inc:183
 #: lib/layouts/svcommon.inc:415
-#, fuzzy
 msgid "Sectioning"
-msgstr "노우트(Note) 구성"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:250
-#: lib/layouts/beamer.layout:280 lib/layouts/beamer.layout:307
-#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/beamer.layout:364
-#: lib/layouts/beamer.layout:394
+#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:254
+#: lib/layouts/beamer.layout:284 lib/layouts/beamer.layout:312
+#: lib/layouts/beamer.layout:342 lib/layouts/beamer.layout:370
+#: lib/layouts/beamer.layout:400
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:201 lib/layouts/beamer.layout:251
-#: lib/layouts/beamer.layout:281 lib/layouts/beamer.layout:308
-#: lib/layouts/beamer.layout:338 lib/layouts/beamer.layout:365
-#: lib/layouts/beamer.layout:395
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:255
+#: lib/layouts/beamer.layout:285 lib/layouts/beamer.layout:313
+#: lib/layouts/beamer.layout:343 lib/layouts/beamer.layout:371
+#: lib/layouts/beamer.layout:401
 msgid "Mode Specification|S"
-msgstr "노우트(Note) 구성"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:252
-#: lib/layouts/beamer.layout:282 lib/layouts/beamer.layout:309
-#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:366
-#: lib/layouts/beamer.layout:396
+#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:256
+#: lib/layouts/beamer.layout:286 lib/layouts/beamer.layout:314
+#: lib/layouts/beamer.layout:344 lib/layouts/beamer.layout:372
+#: lib/layouts/beamer.layout:402
 msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/memoir.layout:57
+#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/memoir.layout:57
 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/scrclass.inc:119
-#: lib/layouts/stdsections.inc:32
+#: lib/layouts/stdsections.inc:33
 msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:247
+#: lib/layouts/beamer.layout:251
 msgid "Section \\arabic{section}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:258 lib/layouts/simplecv.layout:52
+#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/simplecv.layout:52
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/scrclass.inc:139
-#: lib/layouts/stdsections.inc:89
+#: lib/layouts/stdsections.inc:92
 msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:268 lib/layouts/powerdot.layout:244
+#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:244
 #: lib/layouts/numarticle.inc:10
 msgid "\\Alph{section}"
 msgstr "\\Alph{section}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:304
+#: lib/layouts/beamer.layout:309
 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:315
+#: lib/layouts/beamer.layout:320
 msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:325
+#: lib/layouts/beamer.layout:330
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:361
+#: lib/layouts/beamer.layout:367
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:372
+#: lib/layouts/beamer.layout:378
 msgid ""
 "The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:382
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:388
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:413
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:414 lib/layouts/beamer.layout:419
 msgid "Frame"
-msgstr "í\8c\8cì\9d¼ì\9d´ë¦\84 "
+msgstr "í\94\84ë \88ì\9e\84"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:484
-#: lib/layouts/beamer.layout:528 lib/layouts/beamer.layout:557
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:415 lib/layouts/beamer.layout:490
+#: lib/layouts/beamer.layout:534 lib/layouts/beamer.layout:563
 msgid "Frames"
-msgstr "í\8c\8cì\9d¼ì\9d´ë¦\84 "
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:430 lib/layouts/beamer.layout:835
-#: lib/layouts/beamer.layout:1173 lib/layouts/beamer.layout:1336
-#: lib/layouts/beamer.layout:1354 lib/layouts/beamer.layout:1372
-#: lib/layouts/beamer.layout:1390 lib/layouts/beamer.layout:1408
-#: lib/layouts/beamer.layout:1427 lib/layouts/beamer.layout:1446
-#: lib/layouts/beamer.layout:1465 lib/layouts/beamer.layout:1484
-#: lib/layouts/beamer.layout:1508
+msgstr "í\94\84ë \88ì\9e\84"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:842
+#: lib/layouts/beamer.layout:1183 lib/layouts/beamer.layout:1329
+#: lib/layouts/beamer.layout:1347 lib/layouts/beamer.layout:1365
+#: lib/layouts/beamer.layout:1383 lib/layouts/beamer.layout:1401
+#: lib/layouts/beamer.layout:1420 lib/layouts/beamer.layout:1439
+#: lib/layouts/beamer.layout:1458 lib/layouts/beamer.layout:1477
+#: lib/layouts/beamer.layout:1501
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "형틀 짜기(Formatting)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:491
+#: lib/layouts/beamer.layout:438 lib/layouts/beamer.layout:497
 msgid "Overlay specifications for this frame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:437 lib/layouts/beamer.layout:496
+#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:502
 msgid "Default Overlay Specifications"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:438 lib/layouts/beamer.layout:497
+#: lib/layouts/beamer.layout:444 lib/layouts/beamer.layout:503
 msgid "Default overlay specifications within this frame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:465
-#: lib/layouts/beamer.layout:476 lib/layouts/beamer.layout:502
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:449 lib/layouts/beamer.layout:471
+#: lib/layouts/beamer.layout:482 lib/layouts/beamer.layout:508
 msgid "Frame Options"
-msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:444 lib/layouts/beamer.layout:466
-#: lib/layouts/beamer.layout:477 lib/layouts/beamer.layout:503
-#: lib/layouts/beamer.layout:601 lib/layouts/litinsets.inc:41
-#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/initials.module:34
-#: lib/layouts/lilypond.module:36
-#, fuzzy
+msgstr "Frame 옵션"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:450 lib/layouts/beamer.layout:472
+#: lib/layouts/beamer.layout:483 lib/layouts/beamer.layout:509
+#: lib/layouts/beamer.layout:608 lib/layouts/litinsets.inc:41
+#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/fixme.module:63
+#: lib/layouts/fixme.module:98 lib/layouts/fixme.module:140
+#: lib/layouts/fixme.module:181 lib/layouts/initials.module:34
+#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/todonotes.module:71
+#: lib/layouts/todonotes.module:83 lib/layouts/todonotes.module:100
 msgid "Options"
-msgstr "ì\84 í\83\9d ì\82¬í\95­(&Options):"
+msgstr "ì\98µì\85\98"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:445 lib/layouts/beamer.layout:467
-#: lib/layouts/beamer.layout:478 lib/layouts/beamer.layout:504
+#: lib/layouts/beamer.layout:451 lib/layouts/beamer.layout:473
+#: lib/layouts/beamer.layout:484 lib/layouts/beamer.layout:510
 msgid "Frame options (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:448
+#: lib/layouts/beamer.layout:454
 #, fuzzy
 msgid "Frame Title"
 msgstr "LaTeX 제목(Title)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:449
+#: lib/layouts/beamer.layout:455
 msgid "Enter the frame title here"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:461
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:467
 msgid "PlainFrame"
-msgstr "파일이름 "
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:463
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:469
 msgid "Frame (plain)"
-msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:472
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:478
 msgid "FragileFrame"
-msgstr "테이블 삽입"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:474
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:480
 msgid "Frame (fragile)"
-msgstr "파일이름 "
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:483
+#: lib/layouts/beamer.layout:489
 msgid "AgainFrame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/powerdot.layout:125
-#: lib/layouts/seminar.layout:98 lib/layouts/slides.layout:91
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+#: lib/layouts/beamer.layout:495 lib/layouts/powerdot.layout:125
+#: lib/layouts/seminar.layout:108 lib/layouts/slides.layout:91
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
 msgid "Slide"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:516
+#: lib/layouts/beamer.layout:522
 msgid "Repeat frame with label"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:527
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:533
 msgid "FrameTitle"
-msgstr "파일이름 "
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:574
-#: lib/layouts/beamer.layout:776 lib/layouts/beamer.layout:804
-#: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1091
-#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/beamer.layout:1140
-#: lib/layouts/beamer.layout:1175 lib/layouts/beamer.layout:1315
-#: lib/layouts/beamer.layout:1338 lib/layouts/beamer.layout:1356
-#: lib/layouts/beamer.layout:1374 lib/layouts/beamer.layout:1392
-#: lib/layouts/beamer.layout:1410 lib/layouts/beamer.layout:1429
-#: lib/layouts/beamer.layout:1448 lib/layouts/beamer.layout:1467
-#: lib/layouts/beamer.layout:1486 lib/layouts/beamer.layout:1510
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:580
+#: lib/layouts/beamer.layout:783 lib/layouts/beamer.layout:811
+#: lib/layouts/beamer.layout:844 lib/layouts/beamer.layout:1100
+#: lib/layouts/beamer.layout:1124 lib/layouts/beamer.layout:1150
+#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/beamer.layout:1308
+#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1349
+#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/beamer.layout:1385
+#: lib/layouts/beamer.layout:1403 lib/layouts/beamer.layout:1422
+#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/beamer.layout:1460
+#: lib/layouts/beamer.layout:1479 lib/layouts/beamer.layout:1503
 msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:551
+#: lib/layouts/beamer.layout:557
 #, fuzzy
 msgid "Short Frame Title|S"
 msgstr "파일을 삽입하시오(Insert File)|e"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:552
+#: lib/layouts/beamer.layout:558
 msgid "A short form of the frame title used in some themes"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:556
+#: lib/layouts/beamer.layout:562
 msgid "FrameSubtitle"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/moderncv.layout:269
+#: lib/layouts/beamer.layout:591 lib/layouts/moderncv.layout:269
 #: lib/layouts/moderncv.layout:283
 msgid "Column"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:611
-#: lib/layouts/beamer.layout:612 lib/layouts/beamer.layout:622
+#: lib/layouts/beamer.layout:592 lib/layouts/beamer.layout:618
+#: lib/layouts/beamer.layout:619 lib/layouts/beamer.layout:629
 #: lib/layouts/moderncv.layout:248 lib/layouts/multicol.module:14
 msgid "Columns"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:598
+#: lib/layouts/beamer.layout:604
 msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:600 lib/layouts/powerdot.layout:451
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:607 lib/layouts/powerdot.layout:456
 msgid "Column Options"
-msgstr "노우트(Note) 구성"
+msgstr "열 옵션"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:602
+#: lib/layouts/beamer.layout:609
 msgid "Column options (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:625
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:632
 msgid "Column Placement Options"
-msgstr "ê³ ê¸\89 ë°°ì¹\98 ì\84 í\83\9d ì\82¬í\95­(Advanced Placement Options)"
+msgstr "ê³ ê¸\89 ë°°ì¹\98 ì\98µì\85\98(Advanced Placement Options)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:626
+#: lib/layouts/beamer.layout:633
 msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:638
+#: lib/layouts/beamer.layout:645
 msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:641
+#: lib/layouts/beamer.layout:648
 msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:646
+#: lib/layouts/beamer.layout:653
 msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:649
+#: lib/layouts/beamer.layout:656
 msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/powerdot.layout:465
+#: lib/layouts/beamer.layout:666 lib/layouts/powerdot.layout:470
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:660 lib/layouts/beamer.layout:688
-#: lib/layouts/beamer.layout:723 lib/layouts/beamer.layout:755
-#: lib/layouts/beamer.layout:783 lib/layouts/powerdot.layout:466
+#: lib/layouts/beamer.layout:667 lib/layouts/beamer.layout:695
+#: lib/layouts/beamer.layout:730 lib/layouts/beamer.layout:762
+#: lib/layouts/beamer.layout:790 lib/layouts/powerdot.layout:471
 msgid "Overlays"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:666 lib/layouts/powerdot.layout:472
+#: lib/layouts/beamer.layout:673 lib/layouts/powerdot.layout:477
 #, fuzzy
 msgid "Pause number"
 msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:667 lib/layouts/powerdot.layout:473
+#: lib/layouts/beamer.layout:674 lib/layouts/powerdot.layout:478
 msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:678 lib/layouts/powerdot.layout:484
+#: lib/layouts/beamer.layout:685 lib/layouts/powerdot.layout:489
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:687 lib/layouts/beamer.layout:715
+#: lib/layouts/beamer.layout:694 lib/layouts/beamer.layout:722
 msgid "Overprint"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:694
+#: lib/layouts/beamer.layout:701
 msgid "Overprint Area Width"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:695 lib/layouts/moderncv.layout:274
+#: lib/layouts/beamer.layout:702 lib/layouts/moderncv.layout:274
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/sectionbox.module:21
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
 #, fuzzy
 msgid "Width"
 msgstr "수식(Math)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:696
+#: lib/layouts/beamer.layout:703
 msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:722
+#: lib/layouts/beamer.layout:729
 msgid "OverlayArea"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:732
+#: lib/layouts/beamer.layout:739
 msgid "Overlayarea"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:742
+#: lib/layouts/beamer.layout:749
 msgid "Overlay Area Width"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:743
+#: lib/layouts/beamer.layout:750
 msgid "The width of the overlay area"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:747
+#: lib/layouts/beamer.layout:754
 msgid "Overlay Area Height"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:748 lib/layouts/moderncv.layout:176
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+#: lib/layouts/beamer.layout:755 lib/layouts/moderncv.layout:176
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:55 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
 #, fuzzy
 msgid "Height"
 msgstr "오른쪽(Right)|R"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:749
+#: lib/layouts/beamer.layout:756
 msgid "The height of the overlay area"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:754 lib/layouts/beamer.layout:1418
-#: lib/layouts/beamer.layout:1420 lib/layouts/powerdot.layout:587
+#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/beamer.layout:1411
+#: lib/layouts/beamer.layout:1413 lib/layouts/powerdot.layout:592
 msgid "Uncover"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:764
+#: lib/layouts/beamer.layout:771
 msgid "Uncovered on slides"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/beamer.layout:1399
-#: lib/layouts/beamer.layout:1401 lib/layouts/powerdot.layout:593
+#: lib/layouts/beamer.layout:789 lib/layouts/beamer.layout:1392
+#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/powerdot.layout:598
 msgid "Only"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:792
+#: lib/layouts/beamer.layout:799
 msgid "Only on slides"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:815
+#: lib/layouts/beamer.layout:822
 msgid "Block"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:816
+#: lib/layouts/beamer.layout:823
 #, fuzzy
 msgid "Blocks"
 msgstr "뜨내기 배치(Float Placement)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:825
+#: lib/layouts/beamer.layout:832
 #, fuzzy
 msgid "Block:"
 msgstr "뜨내기 배치(Float Placement)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:836
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:843
 msgid "Action Specification|S"
-msgstr "노우트(Note) 구성"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:842
+#: lib/layouts/beamer.layout:849
 #, fuzzy
 msgid "Block Title"
 msgstr "뜨내기 배치(Float Placement)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:843
+#: lib/layouts/beamer.layout:850
 msgid "Enter the block title here"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:854
+#: lib/layouts/beamer.layout:861
 msgid "ExampleBlock"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:857
+#: lib/layouts/beamer.layout:864
 #, fuzzy
 msgid "Example Block:"
 msgstr "예제 #:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:863
+#: lib/layouts/beamer.layout:870
 msgid "AlertBlock"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:866
+#: lib/layouts/beamer.layout:873
 msgid "Alert Block:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:878 lib/layouts/beamer.layout:910
-#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamer.layout:956
-#: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/beamer.layout:1021
+#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/beamer.layout:917
+#: lib/layouts/beamer.layout:941 lib/layouts/beamer.layout:963
+#: lib/layouts/beamer.layout:1006 lib/layouts/beamer.layout:1028
 #, fuzzy
 msgid "Titling"
 msgstr "나가기"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:892
+#: lib/layouts/beamer.layout:899
 msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:901
+#: lib/layouts/beamer.layout:908
 msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:923
+#: lib/layouts/beamer.layout:930
 #, fuzzy
 msgid "Short Subtitle|S"
 msgstr "파일을 삽입하시오(Insert File)|e"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:924
+#: lib/layouts/beamer.layout:931
 msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:947
+#: lib/layouts/beamer.layout:954
 msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:968
+#: lib/layouts/beamer.layout:975
 #, fuzzy
 msgid "Short Institute|S"
 msgstr "각주(footnote)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:969
+#: lib/layouts/beamer.layout:976
 msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:977
+#: lib/layouts/beamer.layout:984
 #, fuzzy
 msgid "InstituteMark"
 msgstr "각주(footnote)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1011
+#: lib/layouts/beamer.layout:1018
 msgid "Short Date|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1012
+#: lib/layouts/beamer.layout:1019
 msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1020
+#: lib/layouts/beamer.layout:1027 lib/layouts/beamerposter.layout:46
 msgid "TitleGraphic"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1072 lib/layouts/egs.layout:102
-#: lib/layouts/powerdot.layout:375 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:1080 lib/layouts/egs.layout:102
+#: lib/layouts/powerdot.layout:378 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
 msgid "Quotation"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/egs.layout:120
-#: lib/layouts/moderncv.layout:185 lib/layouts/powerdot.layout:396
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33
+#: lib/layouts/beamer.layout:1106 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/moderncv.layout:185 lib/layouts/powerdot.layout:400
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
 msgid "Quote"
 msgstr "인용(Quote)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1120 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/powerdot.layout:415 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
+#: lib/layouts/beamer.layout:1130 lib/layouts/egs.layout:224
+#: lib/layouts/powerdot.layout:420 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
 msgid "Verse"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1161 lib/layouts/foils.layout:312
+#: lib/layouts/beamer.layout:1171 lib/layouts/foils.layout:312
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:70
 msgid "Corollary."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1174 lib/layouts/beamer.layout:1337
-#: lib/layouts/beamer.layout:1355 lib/layouts/beamer.layout:1373
-#: lib/layouts/beamer.layout:1391 lib/layouts/beamer.layout:1409
-#: lib/layouts/beamer.layout:1428 lib/layouts/beamer.layout:1447
-#: lib/layouts/beamer.layout:1466 lib/layouts/beamer.layout:1485
-#: lib/layouts/beamer.layout:1509
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1184 lib/layouts/beamer.layout:1330
+#: lib/layouts/beamer.layout:1348 lib/layouts/beamer.layout:1366
+#: lib/layouts/beamer.layout:1384 lib/layouts/beamer.layout:1402
+#: lib/layouts/beamer.layout:1421 lib/layouts/beamer.layout:1440
+#: lib/layouts/beamer.layout:1459 lib/layouts/beamer.layout:1478
+#: lib/layouts/beamer.layout:1502
 msgid "Action Specifications|S"
-msgstr "노우트(Note) 구성"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1180 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58
+#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:32 lib/layouts/theorems-bytype.inc:34
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:33 lib/layouts/theorems.inc:32
 msgid "Additional Theorem Text"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1181 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:59
+#: lib/layouts/beamer.layout:1191 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:59
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:33 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:33
 msgid "Additional text appended to the theorem header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1188 lib/layouts/foils.layout:326
+#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/foils.layout:326
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:156
 msgid "Definition."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1191
+#: lib/layouts/beamer.layout:1201
 msgid "Definitions"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1194
+#: lib/layouts/beamer.layout:1204
 msgid "Definitions."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/theorems-starred.inc:180
+#: lib/layouts/beamer.layout:1210 lib/layouts/theorems-starred.inc:180
 msgid "Example."
 msgstr "예제."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1207
+#: lib/layouts/beamer.layout:1217
 msgid "Examples"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1210
+#: lib/layouts/beamer.layout:1220
 #, fuzzy
 msgid "Examples."
 msgstr "예제."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167
+#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:176
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems-ams.inc:154
@@ -8229,136 +7954,130 @@ msgstr "예제."
 msgid "Fact"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1216 lib/layouts/theorems-starred.inc:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:1226 lib/layouts/theorems-starred.inc:138
 msgid "Fact."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1228 lib/layouts/foils.layout:298
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
-msgid "Theorem."
+#: lib/layouts/beamer.layout:1232 lib/layouts/foils.layout:305
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:87
+msgid "Lemma."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1236
-msgid "Separator"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/foils.layout:298
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
+msgid "Theorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1250
-msgid "___"
-msgstr "___"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1259 lib/layouts/egs.layout:652
+#: lib/layouts/beamer.layout:1252 lib/layouts/egs.layout:657
 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
 msgid "LyX-Code"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1293
+#: lib/layouts/beamer.layout:1286
 msgid "NoteItem"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1327 lib/layouts/beamer.layout:1329
+#: lib/layouts/beamer.layout:1320 lib/layouts/beamer.layout:1322
 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
-#, fuzzy
 msgid "Bold"
-msgstr "상자(Box)"
+msgstr "굵게"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1345 lib/layouts/ectaart.layout:146
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1338 lib/layouts/ectaart.layout:146
 msgid "Emphasize"
-msgstr "강조 형식|E"
+msgstr "강조"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1347
+#: lib/layouts/beamer.layout:1340
 msgid "Emph."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1363 lib/layouts/beamer.layout:1365
+#: lib/layouts/beamer.layout:1356 lib/layouts/beamer.layout:1358
 msgid "Alert"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1381 lib/layouts/beamer.layout:1383
+#: lib/layouts/beamer.layout:1374 lib/layouts/beamer.layout:1376
 #: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
 #: lib/layouts/svcommon.inc:103
 msgid "Structure"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/beamer.layout:1439
-#: lib/layouts/powerdot.layout:571
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1430 lib/layouts/beamer.layout:1432
+#: lib/layouts/powerdot.layout:576
 msgid "Visible"
-msgstr "보이는 본문(Visible Text)"
+msgstr "보이는"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1456 lib/layouts/beamer.layout:1458
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1449 lib/layouts/beamer.layout:1451
 msgid "Invisible"
-msgstr "보이지 않는 본문(Invisible Text)"
+msgstr "보이지 않는"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1475 lib/layouts/beamer.layout:1477
+#: lib/layouts/beamer.layout:1468 lib/layouts/beamer.layout:1470
 msgid "Alternative"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1491
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1484
 msgid "Default Text"
-msgstr "기본 설정(Default)|t"
+msgstr "기본 텍스트"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1492
+#: lib/layouts/beamer.layout:1485
 msgid "Enter the default text here"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1498
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1491
 msgid "Beamer Note"
-msgstr "새 노우트(Note):"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1515
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1508
 msgid "Note Options"
-msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
+msgstr "노트 옵션"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1516
+#: lib/layouts/beamer.layout:1509
 msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1521
+#: lib/layouts/beamer.layout:1514
 #, fuzzy
 msgid "ArticleMode"
 msgstr "파일"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1527
+#: lib/layouts/beamer.layout:1520
 #, fuzzy
 msgid "Article"
 msgstr "파일"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1532
+#: lib/layouts/beamer.layout:1525
 #, fuzzy
 msgid "PresentationMode"
 msgstr "인용(Citation):"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1538
+#: lib/layouts/beamer.layout:1531
 #, fuzzy
 msgid "Presentation"
 msgstr "인용(Citation):"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1550 lib/layouts/powerdot.layout:502
+#: lib/layouts/beamer.layout:1543 lib/layouts/powerdot.layout:507
 #: lib/layouts/aguplus.inc:206 lib/layouts/stdfloats.inc:11
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 src/insets/Inset.cpp:100
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1555 lib/layouts/powerdot.layout:506
+#: lib/layouts/beamer.layout:1548 lib/layouts/powerdot.layout:511
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:231 lib/layouts/stdfloats.inc:16
 msgid "List of Tables"
-msgstr "í\85\8cì\9d´ë¸\94 목록"
+msgstr "í\91\9c 목록"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1563 lib/layouts/powerdot.layout:514
+#: lib/layouts/beamer.layout:1556 lib/layouts/powerdot.layout:519
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:26
 msgid "Figure"
 msgstr "그림"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1568 lib/layouts/powerdot.layout:518
+#: lib/layouts/beamer.layout:1561 lib/layouts/powerdot.layout:523
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:244 lib/layouts/stdfloats.inc:31
 msgid "List of Figures"
 msgstr "그림 목록"
 
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:3
+msgid "Beamerposter"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/book.layout:3
 msgid "Book (Standard Class)"
 msgstr ""
@@ -8424,7 +8143,7 @@ msgstr ")"
 msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:239
+#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:243
 #: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:306
 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
 msgid "Right Address"
@@ -8575,7 +8294,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:58
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:124
 #: lib/layouts/moderncv.layout:452 lib/layouts/moderncv.layout:459
-#: lib/layouts/moderncv.layout:508 lib/layouts/scrlettr.layout:42
+#: lib/layouts/moderncv.layout:491 lib/layouts/scrlettr.layout:42
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53
@@ -8605,7 +8324,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:68
 #: lib/layouts/g-brief.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:788
 #: lib/layouts/moderncv.layout:108 lib/layouts/revtex.layout:134
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:123 lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:183
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:64
 #: lib/layouts/siamltex.layout:298 lib/layouts/amsdefs.inc:133
 msgid "Address:"
@@ -8750,7 +8469,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:194
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:872 lib/layouts/lettre.layout:227
-#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/revtex4-1.layout:166
+#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/revtex4-1.layout:150
 #: lib/layouts/revtex4.layout:126 lib/layouts/scrlettr.layout:168
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 lib/layouts/siamltex.layout:248
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:83
@@ -8771,7 +8490,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
 #: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:56
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:64
-#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:543
+#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:526
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96
 #: lib/layouts/stdletter.inc:52
 msgid "Opening"
@@ -8786,7 +8505,7 @@ msgstr "첫글(Opening):"
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
 #: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/g-brief2.layout:60
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:66
-#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:551
+#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:534
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117
 #: lib/layouts/stdletter.inc:97
 msgid "Closing"
@@ -8998,14 +8717,12 @@ msgid "RunTitle"
 msgstr "제목:"
 
 #: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166
-#, fuzzy
 msgid "Running Title:"
-msgstr "재구성(Reconfigure)|R"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/ectaart.layout:36
-#, fuzzy
 msgid "RunAuthor"
-msgstr "편집기(Ed&itor):"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/ectaart.layout:40
 #, fuzzy
@@ -9023,9 +8740,8 @@ msgid "Optional argument for the address"
 msgstr "열려있는 선택적 인수 삽입구(Optional Argument Inset)"
 
 #: lib/layouts/ectaart.layout:78
-#, fuzzy
 msgid "E-Mail Option"
-msgstr "ì\88\98ì\8b\9d ì\84 í\83\9d ì\82¬í\95­(Math Options)"
+msgstr "ì\9d´ë©\94ì\9d¼ ì\98µì\85\98"
 
 #: lib/layouts/ectaart.layout:79
 #, fuzzy
@@ -9077,121 +8793,115 @@ msgid "Thanks Reference"
 msgstr "참고 문헌(References):"
 
 #: lib/layouts/ectaart.layout:166
-#, fuzzy
 msgid "Thanks Ref"
-msgstr "본문용 Sans Serif 폰트 계열(Text Sans Serif Family)"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/ectaart.layout:172
-#, fuzzy
 msgid "Internet Address Reference"
-msgstr "다음 상호 참조(Cross-Reference)|R"
+msgstr "인터넷 주소 참조"
 
 #: lib/layouts/ectaart.layout:175
 msgid "Internet Addess Ref"
-msgstr ""
+msgstr "인터넷 주소 참조"
 
 #: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181
 msgid "Corresponding Author"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/ectaart.layout:192
-#, fuzzy
 msgid "Name (First Name)"
-msgstr "파일이름 "
+msgstr "이름 (First Name)"
 
 #: lib/layouts/ectaart.layout:195
-#, fuzzy
 msgid "First Name"
-msgstr "파일이름 "
+msgstr "이름 (First Name)"
 
 #: lib/layouts/ectaart.layout:199
-#, fuzzy
 msgid "Name (Surname)"
-msgstr "파일이름 "
+msgstr "이름 (성)"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/revtex4-1.layout:306
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:308 lib/layouts/agu_stdclass.inc:66
+#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/revtex4-1.layout:313
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:315 lib/layouts/agu_stdclass.inc:66
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
 msgid "Surname"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/ectaart.layout:212
 msgid "By Same Author (bib)"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/ectaart.layout:215
-#, fuzzy
 msgid "bysame"
-msgstr "Game"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/egs.layout:3
 msgid "European Geophysical Society (EGS)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:149 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
+#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
 msgid "00.00.0000"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:285
+#: lib/layouts/egs.layout:289
 msgid "LaTeX Title"
 msgstr "LaTeX 제목(Title)"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:320 lib/layouts/svmult.layout:83
+#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83
 msgid "Author:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:329
+#: lib/layouts/egs.layout:333
 msgid "Affil"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:364
+#: lib/layouts/egs.layout:368
 msgid "Journal:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:373
+#: lib/layouts/egs.layout:377
 msgid "msnumber"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:387
+#: lib/layouts/egs.layout:391
 msgid "MS_number:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:397
+#: lib/layouts/egs.layout:401
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:410
+#: lib/layouts/egs.layout:414
 msgid "1st_author_surname:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/ijmpc.layout:173
+#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
 msgid "Received"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:432 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202
+#: lib/layouts/egs.layout:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202
 #: lib/layouts/aguplus.inc:115
 msgid "Received:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215
+#: lib/layouts/egs.layout:445 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215
 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
 msgid "Accepted"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:454 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218
+#: lib/layouts/egs.layout:458 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218
 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
 msgid "Accepted:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:463
+#: lib/layouts/egs.layout:467
 msgid "Offsets"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:476
+#: lib/layouts/egs.layout:480
 msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr ""
 
@@ -9200,9 +8910,8 @@ msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:129
-#, fuzzy
 msgid "Author Option"
-msgstr "ì\88\98ì\8b\9d ì\84 í\83\9d ì\82¬í\95­(Math Options)"
+msgstr "ì \80ì\9e\90 ì\98µì\85\98"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:130
 #, fuzzy
@@ -9213,7 +8922,7 @@ msgstr "열려있는 선택적 인수 삽입구(Optional Argument Inset)"
 msgid "Author Address"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:127
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114
 #: lib/layouts/revtex4.layout:201
 msgid "Author Email"
 msgstr ""
@@ -9223,12 +8932,12 @@ msgstr ""
 msgid "Email:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:145
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129
 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
 msgid "Author URL"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4-1.layout:148
+#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4-1.layout:132
 #: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/amsdefs.inc:160
 msgid "URL:"
 msgstr ""
@@ -9352,7 +9061,7 @@ msgstr "각주(footnote)"
 msgid "Label you refer to in the title"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:141
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
 #, fuzzy
 msgid "Title footnote:"
 msgstr "각주(footnote)"
@@ -9417,9 +9126,8 @@ msgid "Label of the author you refer to"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:248
-#, fuzzy
 msgid "Internet"
-msgstr "ì \81ë¶\84 ì\82½ì\9e\85"
+msgstr "ì\9d¸í\84°ë\84·"
 
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:249
 msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
@@ -9446,36 +9154,31 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189
 msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "이름:"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:47
-#, fuzzy
 msgid "FooterName"
-msgstr "바닥 왼쪽(&Left botom):"
+msgstr "각주명"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:50
-#, fuzzy
 msgid "Footer name:"
-msgstr "파일이름 "
+msgstr "각주명:"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:53
-#, fuzzy
 msgid "Nationality"
-msgstr "표제(Caption)"
+msgstr "국적"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:56
-#, fuzzy
 msgid "Nationality:"
-msgstr "표제(Caption)"
+msgstr "국적:"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:59
 msgid "Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "생일"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:62
-#, fuzzy
 msgid "Date of birth:"
-msgstr "날짜 형태(&Date format):"
+msgstr "생일:"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:125
 msgid "Mobile"
@@ -9483,58 +9186,53 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:83
 msgid "Mobile phone number"
-msgstr ""
+msgstr "휴대 전화 번호"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:87
 #, fuzzy
 msgid "Gender"
-msgstr "보내는 자(Sender)의 URL:"
+msgstr "성별"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:90
 #, fuzzy
 msgid "Gender:"
-msgstr "보내는 자(Sender)의 URL:"
+msgstr "성별:"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:99
-#, fuzzy
 msgid "BeforePicture"
-msgstr "바깥쪽(Outer)"
+msgstr "그림 앞"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:102
 msgid "Space before picture:"
-msgstr ""
+msgstr "그림 앞 공백:"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:105
-#, fuzzy
 msgid "Picture"
-msgstr "바깥쪽(Outer)"
+msgstr "그림"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:108
 msgid "Picture:"
-msgstr ""
+msgstr "그림:"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:110
-#, fuzzy
 msgid "Size"
-msgstr "크기(&Size):"
+msgstr "크기(&S)"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:111
 msgid "Size the photo is resized to"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:115
-#, fuzzy
 msgid "AfterPicture"
-msgstr "바깥쪽(Outer)"
+msgstr "그림 뒤"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:118
 msgid "Space after picture:"
-msgstr ""
+msgstr "그림 뒤 공백:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
 msgid "Page"
-msgstr "본문(Text):"
+msgstr "페이지"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:136
 msgid "The title as it appears in the header"
@@ -9546,14 +9244,12 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:217
 #: src/insets/Inset.cpp:115 src/insets/InsetVSpace.cpp:122
-#, fuzzy
 msgid "Vertical Space"
-msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:"
+msgstr "세로 공백"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:159 lib/layouts/europecv.layout:218
-#, fuzzy
 msgid "Additional vertical space"
-msgstr "ì\84¸ë¡\9c(&Vertical) ë§\9eì¶\94기:"
+msgstr "ì\94ê°\80 ì\84¸ë¡\9c ê³µë°±"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:165
 msgid "Summary of the item, can also be the time"
@@ -9654,44 +9350,36 @@ msgid "Level how good you think you can freely talk"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:272
-#, fuzzy
 msgid "LastLanguage"
-msgstr "언어"
+msgstr "마지막 언어"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:275
-#, fuzzy
 msgid "Last Language:"
-msgstr "언어(&Language):"
+msgstr "마지막 언어:"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:278
-#, fuzzy
 msgid "LangFooter"
-msgstr "바닥 왼쪽(&Left botom):"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:281
-#, fuzzy
 msgid "Language Footer:"
-msgstr "언어(&Language):"
+msgstr "언어 각주:"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:284
-#, fuzzy
 msgid "End"
-msgstr "ë\85¸ì\9a°í\8a¸(Note) #:"
+msgstr "ë\81\9d"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:295
-#, fuzzy
 msgid "End of CV"
-msgstr "문장 끝(End of Sentence)|E"
+msgstr "CV 끝"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:302
-#, fuzzy
 msgid "VerticalSpace"
-msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:"
+msgstr "세로 공백"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:307
-#, fuzzy
 msgid "Vertical space"
-msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:"
+msgstr "세로 공백"
 
 #: lib/layouts/extarticle.layout:3
 msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
@@ -9761,7 +9449,7 @@ msgstr ""
 msgid "Restriction:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:187 lib/layouts/simplecv.layout:107
+#: lib/layouts/foils.layout:187 lib/layouts/simplecv.layout:108
 #: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
 msgid "Left Header"
 msgstr ""
@@ -9771,7 +9459,7 @@ msgstr ""
 msgid "Left Header:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:195 lib/layouts/simplecv.layout:124
+#: lib/layouts/foils.layout:195 lib/layouts/simplecv.layout:125
 #: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
 msgid "Right Header"
 msgstr ""
@@ -9790,26 +9478,26 @@ msgid "Right Footer:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:235 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/llncs.layout:428
+#: lib/layouts/llncs.layout:429
 msgid "Theorem #."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:249 lib/layouts/heb-article.layout:60
-#: lib/layouts/llncs.layout:367
+#: lib/layouts/llncs.layout:368
 msgid "Lemma #."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:256 lib/layouts/heb-article.layout:70
-#: lib/layouts/llncs.layout:332
+#: lib/layouts/llncs.layout:333
 msgid "Corollary #."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:263 lib/layouts/llncs.layout:401
+#: lib/layouts/foils.layout:263 lib/layouts/llncs.layout:402
 msgid "Proposition #."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/heb-article.layout:90
-#: lib/layouts/llncs.layout:346
+#: lib/layouts/llncs.layout:347
 msgid "Definition #."
 msgstr ""
 
@@ -9823,10 +9511,6 @@ msgstr ""
 msgid "Lemma*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:305 lib/layouts/theorems-starred.inc:87
-msgid "Lemma."
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/foils.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:84
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
 msgid "Corollary*"
@@ -10252,8 +9936,8 @@ msgstr ""
 msgid "Remarks #."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:339
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:342
+#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:340
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:343
 msgid "Proof:"
 msgstr ""
 
@@ -10357,9 +10041,8 @@ msgid "TableCaption"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
-#, fuzzy
 msgid "Table caption"
-msgstr "í\85\8cì\9d´ë¸\94 í\91\9cì \9c(Caption)"
+msgstr "í\91\9c ìº¡ì\85\98(Caption)"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
 msgid "Refcite"
@@ -10375,48 +10058,48 @@ msgstr "인용된 모든 참고 문헌들"
 msgid "ItemList"
 msgstr "날짜 형태(format)"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:306
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
 #, fuzzy
 msgid "RomanList"
 msgstr "언어"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:312
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313
 msgid "Numbering Scheme"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314
 msgid ""
 "Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
 "items"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:353 lib/layouts/ijmpd.layout:359
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-ams.inc:46
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:48
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55 lib/layouts/theorems.inc:46
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:370 lib/layouts/ijmpd.layout:382
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98 lib/layouts/theorems-bytype.inc:74
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
 msgid "Corollary \\thecorollary."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:374 lib/layouts/ijmpd.layout:389
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-bytype.inc:92
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
 msgid "Lemma \\thelemma."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:378 lib/layouts/ijmpd.layout:396
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134 lib/layouts/theorems-bytype.inc:110
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
 msgid "Proposition \\theproposition."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:381 lib/layouts/ijmpd.layout:402
-#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403
+#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
@@ -10427,27 +10110,27 @@ msgstr ""
 msgid "Question"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382
 msgid "Question \\thequestion."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:394 lib/layouts/ijmpd.layout:414
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:415
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:272
 msgid "Claim \\theclaim."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152 lib/layouts/theorems-bytype.inc:128
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
 msgid "Conjecture \\theconjecture."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:415 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:416 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123
 msgid "Prop"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:434 lib/layouts/ijmpd.layout:447
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:435 lib/layouts/ijmpd.layout:448
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgstr ""
 
@@ -10476,13 +10159,13 @@ msgid "Topical"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/stdinsets.inc:80
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:126 lib/layouts/pdfcomment.module:163
 msgid "Comment"
 msgstr "주석(Comment)"
 
 #: lib/layouts/iopart.layout:106
-#, fuzzy
 msgid "Paper"
-msgstr "붙이기"
+msgstr "용지"
 
 #: lib/layouts/iopart.layout:112
 msgid "Prelim"
@@ -10493,7 +10176,7 @@ msgid "Rapid"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/iopart.layout:223 lib/layouts/jasatex.layout:217
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:185 lib/layouts/revtex4.layout:259
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259
 #: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
 msgid "PACS"
 msgstr ""
@@ -10523,7 +10206,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bibliography (plain)"
 msgstr "참고 문헌 목록(Bibliography)"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:290
+#: lib/layouts/iopart.layout:291
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography heading"
 msgstr "참고 문헌 목록(Bibliography)"
@@ -10575,7 +10258,7 @@ msgstr ""
 msgid "Homepage"
 msgstr "언어"
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:188
+#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
 #, fuzzy
 msgid "PACS numbers:"
 msgstr "언어"
@@ -10586,14 +10269,12 @@ msgid "Preprint number"
 msgstr "적분 삽입"
 
 #: lib/layouts/jasatex.layout:226
-#, fuzzy
 msgid "Preprint number:"
-msgstr "본문 두께(Text Width) %"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
-#, fuzzy
 msgid "Online citation"
-msgstr "표제(Caption)"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/jbook.layout:3
 msgid "Japanese Book (jbook)"
@@ -10714,14 +10395,13 @@ msgid "Office:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/lettre.layout:293
-#, fuzzy
 msgid "Tel:"
-msgstr "본문(Text):"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/lettre.layout:325
 #, fuzzy
 msgid "NoTel"
-msgstr "노트(Note)"
+msgstr "노트(Note)"
 
 #: lib/layouts/lettre.layout:526
 msgid "EndOfMessage."
@@ -10743,7 +10423,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
 #: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/tufte-book.layout:63
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
-#: lib/layouts/scrclass.inc:60 lib/layouts/stdsections.inc:42
+#: lib/layouts/scrclass.inc:60 lib/layouts/stdsections.inc:43
 #: lib/layouts/svcommon.inc:151
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
@@ -10777,54 +10457,54 @@ msgstr ""
 msgid "TOC Author:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/llncs.layout:309
 msgid "Case #."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:318 lib/layouts/svmono.layout:84
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:256
 msgid "Claim."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:325
+#: lib/layouts/llncs.layout:326
 msgid "Conjecture #."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:353
+#: lib/layouts/llncs.layout:354
 msgid "Example #."
 msgstr "예제 #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:360
+#: lib/layouts/llncs.layout:361
 msgid "Exercise #."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:373
+#: lib/layouts/llncs.layout:374
 msgid "Note #."
-msgstr "노트(Note) #."
+msgstr "노트(Note) #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:380
+#: lib/layouts/llncs.layout:381
 msgid "Problem #."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
+#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371
 msgid "Property"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:394
+#: lib/layouts/llncs.layout:395
 msgid "Property #."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:407
+#: lib/layouts/llncs.layout:408
 msgid "Question #."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:414
+#: lib/layouts/llncs.layout:415
 msgid "Remark #."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:421
+#: lib/layouts/llncs.layout:422
 msgid "Solution #."
 msgstr ""
 
@@ -10919,9 +10599,8 @@ msgid "Epigraph Source|S"
 msgstr "소스 코드 보기(View Source)|S"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:179
-#, fuzzy
 msgid "Source"
-msgstr "LaTeX 에러"
+msgstr "소스"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:180
 msgid "The source/author of this epigraph"
@@ -10952,19 +10631,16 @@ msgid "Modern CV"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:36
-#, fuzzy
 msgid "CVStyle"
-msgstr "형식(Style)"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:45
-#, fuzzy
 msgid "CV Style:"
-msgstr "형식(Style)"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:52
-#, fuzzy
 msgid "CVColor"
-msgstr "색깔(&Colors)"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:55
 msgid "CV Color Scheme:"
@@ -10983,19 +10659,16 @@ msgid "FirstName"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:77
-#, fuzzy
 msgid "FamilyName"
-msgstr "파일이름 "
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:81
-#, fuzzy
 msgid "Family Name:"
-msgstr "파일이름 "
+msgstr "성:"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:114
-#, fuzzy
 msgid "Line 1"
-msgstr "줄 위(Line Top)|T"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:115 lib/layouts/moderncv.layout:121
 msgid "Optional address line"
@@ -11016,14 +10689,12 @@ msgid "Homepage:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:155
-#, fuzzy
 msgid "Social"
-msgstr "특수 문자 붙이기(Paste Special)"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:158
-#, fuzzy
 msgid "Social:"
-msgstr "특수 문자 붙이기(Paste Special)"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:161
 msgid "Name of the social network"
@@ -11032,7 +10703,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/moderncv.layout:165
 #, fuzzy
 msgid "ExtraInfo"
-msgstr "노트(Note) #:"
+msgstr "노트(Note) #:"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:168
 msgid "Extra Info:"
@@ -11056,19 +10727,16 @@ msgid "Thickness of the surrounding frame"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:219
-#, fuzzy
 msgid "EmptySection"
-msgstr "노우트(Note) 구성"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:225
-#, fuzzy
 msgid "Empty Section"
-msgstr "노우트(Note) 구성"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:244
-#, fuzzy
 msgid "CloseSection"
-msgstr "노우트(Note) 구성"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:260
 #, fuzzy
@@ -11076,9 +10744,8 @@ msgid "Columns:"
 msgstr "열 복사"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:275
-#, fuzzy
 msgid "Optional width"
-msgstr "표제(Caption)"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:280 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
 msgid "Header"
@@ -11157,58 +10824,49 @@ msgid "Left summary"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:407
-#, fuzzy
 msgid "Left Text"
-msgstr "본문(Text):"
+msgstr "왼쪽 텍스트"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:408
 #, fuzzy
 msgid "Left text"
-msgstr "LaTeX 텍스트"
+msgstr "왼쪽 텍스트"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:412
-#, fuzzy
 msgid "Right Summary"
-msgstr "Rightarrow"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:413
-#, fuzzy
 msgid "Right summary"
-msgstr "Rightarrow"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:417
-#, fuzzy
 msgid "DoubleListItem"
-msgstr "삽입(Insert)|I"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:420
-#, fuzzy
 msgid "Double List Item:"
-msgstr "지운 텍스트(Deleted text)"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:425
-#, fuzzy
 msgid "First Item"
-msgstr "삽입(Insert)|I"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:426
-#, fuzzy
 msgid "First item"
-msgstr "처음(&First):"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:434
-#, fuzzy
 msgid "Computer"
-msgstr "바깥쪽(Outer)"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:438
 msgid "MakeCVtitle"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:441
-#, fuzzy
 msgid "Make CV Title"
-msgstr "LaTeX 제목(Title)"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:448
 msgid "MakeLetterTitle"
@@ -11223,52 +10881,36 @@ msgid "MakeLetterClosing"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:458
-#, fuzzy
 msgid "Close Letter"
-msgstr "노우트(Note) 구성"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:486 lib/layouts/stdlayouts.inc:99
-#, fuzzy
-msgid "--Separator--"
-msgstr "메뉴 분리 기호(Menu Separator)|M"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:494 lib/layouts/stdlayouts.inc:108
-#, fuzzy
-msgid "--- Separate Environment ---"
-msgstr "Split 환경|S"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:504
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:487
 msgid "Recipient"
-msgstr "수정됨(Revised)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:512
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:495
 msgid "Company Name"
-msgstr "TeX 정보"
+msgstr "회사 이름"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:513
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:496
 msgid "Company name"
-msgstr "뜨내기 구성(Float Settings)"
+msgstr "회사 이름"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:556
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:539
 msgid "Enclosing"
-msgstr "나가기"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:561 lib/layouts/svcommon.inc:519
+#: lib/layouts/moderncv.layout:544 lib/layouts/svcommon.inc:519
 msgid "Alternative Name"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:562
+#: lib/layouts/moderncv.layout:545
 msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:566
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:549
 msgid "Enclosing:"
-msgstr "나가기"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/mwart.layout:3
 msgid "Polish Article (MW Bundle)"
@@ -11314,9 +10956,8 @@ msgid "    "
 msgstr "    "
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:141
-#, fuzzy
 msgid "Slide Option"
-msgstr "ì\88\98ì\8b\9d ì\84 í\83\9d ì\82¬í\95­(Math Options)"
+msgstr "ì\8a¬ë\9d¼ì\9d´ë\93\9c ì\98µì\85\98"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:142
 msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
@@ -11347,106 +10988,99 @@ msgid "\\arabic{section}"
 msgstr "\\arabic{section}"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:246
-#, fuzzy
 msgid "Section Option"
-msgstr "노우트(Note) 구성"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:247
 msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/powerdot.layout:303
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/powerdot.layout:304
 msgid "Lists"
-msgstr "나가기"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:270 lib/layouts/powerdot.layout:293
+#: lib/layouts/powerdot.layout:271 lib/layouts/powerdot.layout:294
 msgid "Itemize Type"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:271 lib/layouts/powerdot.layout:294
+#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295
 msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:274 lib/layouts/enumitem.module:57
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/powerdot.layout:275 lib/layouts/enumitem.module:57
 msgid "Itemize Options"
-msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:275 lib/layouts/powerdot.layout:325
+#: lib/layouts/powerdot.layout:276 lib/layouts/powerdot.layout:327
 #: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/enumitem.module:65
 #: lib/layouts/enumitem.module:72 lib/layouts/enumitem.module:107
 msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:290
+#: lib/layouts/powerdot.layout:291
 msgid "ItemizeType1"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/powerdot.layout:344
+#: lib/layouts/powerdot.layout:322 lib/layouts/powerdot.layout:346
 msgid "Enumerate Type"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:321 lib/layouts/powerdot.layout:345
+#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347
 msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/enumitem.module:64
+#: lib/layouts/powerdot.layout:326 lib/layouts/enumitem.module:64
 #: lib/layouts/enumitem.module:106
-#, fuzzy
 msgid "Enumerate Options"
-msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:341
+#: lib/layouts/powerdot.layout:343
 msgid "EnumerateType1"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:437
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/powerdot.layout:442
 msgid "Twocolumn"
-msgstr "열 붙이기"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:452
+#: lib/layouts/powerdot.layout:457
 msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:455
+#: lib/layouts/powerdot.layout:460
 #, fuzzy
 msgid "Left Column"
 msgstr "열 지우기(Delete Column)|e"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:456
+#: lib/layouts/powerdot.layout:461
 msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:530 lib/layouts/stdfloats.inc:46
+#: lib/layouts/powerdot.layout:535 lib/layouts/stdfloats.inc:46
 #: lib/layouts/algorithm2e.module:20
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "알고리듬 목록"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:569
+#: lib/layouts/powerdot.layout:574
 msgid "Onslide"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:575
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/powerdot.layout:580
 msgid "On Slides"
-msgstr "테이블 목록"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:576
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/powerdot.layout:581
 msgid "Overlay Specification|S"
-msgstr "노우트(Note) 구성"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:577
+#: lib/layouts/powerdot.layout:582
 msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:584
+#: lib/layouts/powerdot.layout:589
 msgid "Onslide+"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:590
+#: lib/layouts/powerdot.layout:595
 msgid "Onslide*"
 msgstr ""
 
@@ -11498,115 +11132,133 @@ msgstr ""
 msgid "REVTeX (V. 4.1)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:152
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152
 msgid "Affiliation (alternate)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:101 lib/layouts/revtex4.layout:161
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161
 msgid "Affiliation (alternate):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:103 lib/layouts/revtex4.layout:158
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158
 #, fuzzy
 msgid "Alternate Affiliation Option"
 msgstr "각주(footnote)"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:159
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159
 msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:165
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165
 #, fuzzy
 msgid "Affiliation (none)"
 msgstr "각주(footnote)"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:113 lib/layouts/revtex4.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168
 #, fuzzy
 msgid "No affiliation"
 msgstr "각주(footnote)"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:130 lib/layouts/revtex4.layout:210
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210
 msgid "Electronic Address:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207
 msgid "Electronic Address Option|s"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:133 lib/layouts/revtex4.layout:208
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208
 msgid "Optional argument to the email command"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:226
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226
 #, fuzzy
 msgid "Author URL Option"
 msgstr "각주(footnote)"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:151 lib/layouts/revtex4.layout:227
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227
 msgid "Optional argument to the homepage command"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:157 lib/layouts/revtex4.layout:187
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187
 msgid "Collaboration"
-msgstr "파일을 발견할 수 없음"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:160 lib/layouts/revtex4.layout:190
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190
 msgid "Collaboration:"
-msgstr "표제(Ca&ption):"
-
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:192 lib/layouts/revtex4.layout:103
-msgid "Preprint"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:208 lib/layouts/revtex4.layout:197
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
-msgid "Thanks:"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103
+msgid "Preprint"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200
 msgid "Short title as it appears in the running headers"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:232
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:217
 msgid "acknowledgments"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:245
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:230
 msgid "Ruled Table"
-msgstr "테이블을 삽입하시오"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247 lib/layouts/revtex4-1.layout:255
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:263 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:232 lib/layouts/revtex4-1.layout:240
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:248 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
 msgid "Specials"
-msgstr "특수 문자 붙이기(Paste Special)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:253
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:238
 msgid "Turn Page"
-msgstr "언어"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:261
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:246
 #, fuzzy
 msgid "Wide Text"
 msgstr "보통 문(Plain Text)"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:271
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:256
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:259
 #, fuzzy
 msgid "List of Videos"
 msgstr "그림 목록"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:283 lib/layouts/revtex4-1.layout:285
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:268
 msgid "Float Link"
-msgstr "뜨내기 구성(Float Settings)"
+msgstr "뜨내기 링크(Float Link)"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:270
+#, fuzzy
+msgid "Float link"
+msgstr "뜨내기 링크(Float Link)"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:281
+#, fuzzy
+msgid "lowercase text"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:293
+#, fuzzy
+msgid "Online cite"
+msgstr "기준선(Baseline) 가운데"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:297
+#, fuzzy
+msgid "online cite"
+msgstr "기준선(Baseline) 가운데"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:299
+#, fuzzy
+msgid "Text behind"
+msgstr "텍스트 너비 %"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:300
+msgid "text behind the cite"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/revtex4.layout:3
 msgid "REVTeX (V. 4)"
@@ -11616,10 +11268,61 @@ msgstr ""
 msgid "AltAffiliation"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/revtex4.layout:197 lib/layouts/amsdefs.inc:174
+msgid "Thanks:"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/revtex4.layout:267
 msgid "PACS number:"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/sciposter.layout:3
+msgid "SciPoster"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:69
+#, fuzzy
+msgid "Conference"
+msgstr "상호 참조(Cross-Reference)...|R"
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:40
+#, fuzzy
+msgid "LeftLogo"
+msgstr "왼쪽(Left)|L"
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:46
+#, fuzzy
+msgid "Left logo:"
+msgstr "왼쪽 각주:"
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:60
+#, fuzzy
+msgid "Logo Size"
+msgstr "글꼴 크기"
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:61
+msgid "Relative logo size (0 through 1)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:65
+#, fuzzy
+msgid "RightLogo"
+msgstr "오른쪽"
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:68
+#, fuzzy
+msgid "Right logo:"
+msgstr "오른쪽"
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "Caption Width"
+msgstr "캡션:"
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:81
+msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/scrartcl.layout:3
 msgid "KOMA-Script Article"
 msgstr ""
@@ -11772,7 +11475,7 @@ msgstr ""
 msgid "Landscape Slide"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:102
+#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:112
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr ""
 
@@ -11788,16 +11491,15 @@ msgstr ""
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:118
+#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:121
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:62
-#, fuzzy
 msgid "List of Slides"
-msgstr "테이블 목록"
+msgstr "슬라이드 목록"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:128
+#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:142
 msgid "SlideContents"
 msgstr ""
 
@@ -11806,7 +11508,7 @@ msgstr ""
 msgid "Slide Contents"
 msgstr "목차"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:134
+#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:148
 msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
@@ -11815,36 +11517,29 @@ msgstr ""
 msgid "Progress Contents"
 msgstr "목차"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:96
+#: lib/layouts/seminar.layout:98
 msgid "Landscape Slide:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:105
+#: lib/layouts/seminar.layout:115
 msgid "Portrait Slide:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:107
+#: lib/layouts/seminar.layout:117
 msgid "Slide*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:114
-msgid "EndOfSlide"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:126
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/seminar.layout:132
 msgid "[List Of Slides]"
-msgstr "테이블 목록"
+msgstr "[슬라이드 목록]"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:131
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/seminar.layout:145
 msgid "[Slide Contents]"
-msgstr "목차"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:137
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/seminar.layout:151
 msgid "[Progress Contents]"
-msgstr "목차"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:3
 msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
@@ -11882,11 +11577,6 @@ msgstr ""
 msgid "ACM SIGPLAN"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:69
-#, fuzzy
-msgid "Conference"
-msgstr "상호 참조(Cross-Reference)...|R"
-
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:82
 msgid "Name of the conference"
 msgstr ""
@@ -11941,17 +11631,15 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 lib/layouts/acm-sigs.inc:31
 msgid "Terms"
-msgstr ""
+msgstr "용어"
 
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:174
-#, fuzzy
 msgid "Terms:"
-msgstr "테이블들:"
+msgstr "용어:"
 
 #: lib/layouts/simplecv.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "Simple CV"
-msgstr "테이블 삽입"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/simplecv.layout:65
 msgid "Topic"
@@ -11979,23 +11667,23 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/slides.layout:184
 msgid "New Note:"
-msgstr "새 노트(Note):"
+msgstr "새 노트(Note):"
 
 #: lib/layouts/slides.layout:209
 msgid "InvisibleText"
-msgstr "보이지 않는 ë³¸ë¬¸(Invisible Text)"
+msgstr "보이지 않는 í\85\8dì\8a¤í\8a¸(Invisible Text)"
 
 #: lib/layouts/slides.layout:216
 msgid "<Invisible Text Follows>"
-msgstr "<보이지 않는 본문(Invisible Text Follows)>"
+msgstr "<보이지 않는 텍스트 따름(Invisible Text Follows)>"
 
 #: lib/layouts/slides.layout:233
 msgid "VisibleText"
-msgstr "보이는 ë³¸ë¬¸(Visible Text)"
+msgstr "보이는 í\85\8dì\8a¤í\8a¸(Visible Text)"
 
 #: lib/layouts/slides.layout:240
 msgid "<Visible Text Follows>"
-msgstr "<보이는 ë³¸ë¬¸(Visible Text Follows)>"
+msgstr "<보이는 í\85\8dì\8a¤í\8a¸(Visible Text Follows)>"
 
 #: lib/layouts/spie.layout:3
 msgid "SPIE Proceedings"
@@ -12030,21 +11718,18 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
 #: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
 #: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
-#, fuzzy
 msgid "thanks"
-msgstr "본문용 Sans Serif 폰트 계열(Text Sans Serif Family)"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107
 #: lib/layouts/svprobth.layout:137
-#, fuzzy
 msgid "Inst"
-msgstr "삽입(&Insert)"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110
 #: lib/layouts/svprobth.layout:140
-#, fuzzy
 msgid "Institute #"
-msgstr "각주(footnote)"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127
 #: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157
@@ -12093,9 +11778,8 @@ msgid "CR Subject Classification"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svglobal3.layout:87
-#, fuzzy
 msgid "Solution \\thesolution"
-msgstr "열기(Open)...|O"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svjog.layout:3
 msgid "Springer SV Jour/Jog"
@@ -12105,11 +11789,11 @@ msgstr ""
 msgid "Springer SV Mono"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:658
+#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:659
 msgid "Proof(QED)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:667
+#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:668
 msgid "Proof(smartQED)"
 msgstr ""
 
@@ -12118,29 +11802,25 @@ msgid "Springer SV Mult"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svmult.layout:34
-#, fuzzy
 msgid "Title*"
-msgstr "제목:"
+msgstr "제목*"
 
 #: lib/layouts/svmult.layout:37
 #, fuzzy
 msgid "Title*: "
-msgstr "제목:"
+msgstr "제목*:"
 
 #: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
-#, fuzzy
 msgid "Contributors"
-msgstr "테이블 목록"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svmult.layout:68
-#, fuzzy
 msgid "List of Contributors"
-msgstr "테이블 목록"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svmult.layout:72
-#, fuzzy
 msgid "Contributor List"
-msgstr "테이블 목록"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
 #: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
@@ -12149,23 +11829,20 @@ msgstr "테이블 목록"
 #: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
 #: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
 #: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
-#, fuzzy
 msgid "For editors"
-msgstr "수식 편집 모드(Math editor mode)"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116
 msgid "PartBacktext"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413
-#, fuzzy
 msgid "Running Chapter"
-msgstr "재구성(Reconfigure)|R"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168
-#, fuzzy
 msgid "ChapAuthor"
-msgstr "편집기(Ed&itor):"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155
 msgid "ChapSubtitle"
@@ -12181,15 +11858,13 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502
 #: lib/layouts/svcommon.inc:506
-#, fuzzy
 msgid "Foreword"
-msgstr "문서에서 한 글자(One word in document)"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529
 #: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25
-#, fuzzy
 msgid "Preface"
-msgstr "Grace"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180
 msgid "ChapMotto"
@@ -12216,29 +11891,25 @@ msgid "Tufte Book"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:129
-#: lib/layouts/stdsections.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:63
 msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:130
-#, fuzzy
 msgid "Sidenote"
-msgstr "노우트(Note) #:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:135
-#, fuzzy
 msgid "sidenote"
-msgstr "노우트(Note) #:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:150
-#, fuzzy
 msgid "Marginnote"
-msgstr "방주 노우트(Marginal Note)|M"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:154
-#, fuzzy
 msgid "marginnote"
-msgstr "방주(margin note) 삽입"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:163
 msgid "NewThought"
@@ -12249,39 +11920,32 @@ msgid "new thought"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:178
-#, fuzzy
 msgid "AllCaps"
-msgstr "본문용 Small Caps Shape 폰트"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:181
-#, fuzzy
 msgid "allcaps"
-msgstr "본문용 Small Caps Shape 폰트"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:191
-#, fuzzy
 msgid "SmallCaps"
-msgstr "본문용 Small Caps Shape 폰트"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:194
-#, fuzzy
 msgid "smallcaps"
-msgstr "본문용 Small Caps Shape 폰트"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:200
-#, fuzzy
 msgid "Full Width"
-msgstr "수식(Math)"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:226
-#, fuzzy
 msgid "MarginTable"
-msgstr "방주 노우트(Marginal Note)|M"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:239
-#, fuzzy
 msgid "MarginFigure"
-msgstr "그림"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
 msgid "Tufte Handout"
@@ -12293,27 +11957,24 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aapaper.inc:54
 msgid "email:"
-msgstr ""
+msgstr "이메일:"
 
 #: lib/layouts/aapaper.inc:114
 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
-#, fuzzy
 msgid "General terms:"
-msgstr "중심(Center)"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
-#, fuzzy
 msgid "Firstname"
-msgstr "파일이름 "
+msgstr "이름(first name)"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
-#, fuzzy
 msgid "Fname"
-msgstr "파일이름 "
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
@@ -12333,20 +11994,19 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 msgid "Citation-number"
-msgstr "ì\9d¸ì\9a©-ë\84\98ë²\84(Citation-number)"
+msgstr "ì\9d¸ì\9a©-ë²\88í\98¸(Citation-number)"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
 msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
-#, fuzzy
 msgid "Month"
-msgstr "ì\88\98ì\8b\9d(Math)"
+msgstr "ì\9b\94"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
 msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
 msgid "Issue-number"
@@ -12386,7 +12046,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
 msgid "Citation-number:"
-msgstr "ì\9d¸ì\9a©-ë\84\98ë²\84(Citation-number):"
+msgstr "ì\9d¸ì\9a©-ë²\88í\98¸(Citation-number):"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
 msgid "AGU-volume"
@@ -12480,7 +12140,7 @@ msgstr ""
 msgid "Published-online:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:88
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:90
 msgid "Citation"
 msgstr "인용(Citation)"
 
@@ -12522,11 +12182,11 @@ msgstr "그림들:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304
 msgid "Tables"
-msgstr "í\85\8cì\9d´ë¸\94ë\93¤"
+msgstr "í\91\9c"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
 msgid "Tables:"
-msgstr "í\85\8cì\9d´ë¸\94ë\93¤:"
+msgstr "í\91\9c:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
 msgid "Datasets"
@@ -12571,14 +12231,12 @@ msgid "Orgdiv"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
-#, fuzzy
 msgid "Orgname"
-msgstr "파일이름 "
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
-#, fuzzy
 msgid "Postcode"
-msgstr "붙이기"
+msgstr "우편번호"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278
@@ -12626,9 +12284,8 @@ msgid "Planotable"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:207
-#, fuzzy
 msgid "table"
-msgstr "í\85\8cì\9d´ë¸\94ë\93¤"
+msgstr "í\91\9c"
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:39
 msgid "Short title which appears in the running headers"
@@ -12676,9 +12333,8 @@ msgid "KeyCombo"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
-#, fuzzy
 msgid "KeyCap"
-msgstr "표제(Caption)"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
 msgid "GuiMenu"
@@ -12866,7 +12522,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
 #, fuzzy
 msgid "no."
-msgstr "노트(Note) #:"
+msgstr "노트(Note) #:"
 
 #: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
 msgid "in"
@@ -12888,9 +12544,8 @@ msgstr "문자 세트(Character set)"
 
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:29
-#, fuzzy
 msgid "Section ##"
-msgstr "노우트(Note) 구성"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
 #, fuzzy
@@ -12911,28 +12566,25 @@ msgid "\\Alph{enumiv}."
 msgstr "\\Alph{enumiv}."
 
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:68
-#, fuzzy
 msgid "Equation ##"
-msgstr "표제(Caption)"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:72
-#, fuzzy
 msgid "Footnote ##"
-msgstr "각주(footnote)|F"
+msgstr "각주 ##"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
 msgid "margin"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:41
-#, fuzzy
 msgid "foot"
-msgstr "폰트"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:116
 #, fuzzy
 msgid "Greyedout"
-msgstr "열려있는 노트(Note) 삽입구"
+msgstr "열려있는 노트(Note) 삽입구"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:142 src/insets/InsetERT.cpp:147
 #: src/insets/InsetERT.cpp:149
@@ -12944,34 +12596,27 @@ msgstr ""
 msgid "Listings[[List of Listings]]"
 msgstr "그림 목록"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
 msgid "Listings[[inset]]"
-msgstr "언어 구성"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:293
-#, fuzzy
 msgid "Idx"
-msgstr "색인 기재 사항(Index Entry)"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:449
-#, fuzzy
 msgid "Argument"
-msgstr "여기에서 부록을 시작하시오(Start Appendix Here)|S"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:538
 msgid "LongTableNoNumber"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:542
-msgid "Long Table Caption (unnumbered)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:543
-msgid "The caption as it appears in the list of tables"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:540
+msgid "unlabelled"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:549
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:547
 #, fuzzy
 msgid "Preview"
 msgstr "문서 인쇄 실패"
@@ -12980,16 +12625,44 @@ msgstr "문서 인쇄 실패"
 msgid "Part \\thepart"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:45
+#: lib/layouts/stdsections.inc:46
 #, fuzzy
 msgid "Chapter \\thechapter"
 msgstr "장 연습문제(Chapter Exercises)"
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:46
+#: lib/layouts/stdsections.inc:47
 #, fuzzy
 msgid "Appendix \\thechapter"
 msgstr "여기에서 부록을 시작하시오(Start Appendix Here)|S"
 
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:7 lib/ui/stdmenus.inc:417
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:16 lib/ui/stdmenus.inc:394
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "문장 끝(End of Sentence)|E"
+
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:393
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "생략 부호(Ellipsis)|i"
+
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:400
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "메뉴 분리 기호(Menu Separator)|M"
+
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:48 lib/ui/stdmenus.inc:416
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:398
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:397
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/svcommon.inc:68
 msgid "Front Matter"
 msgstr ""
@@ -12999,9 +12672,8 @@ msgid "--- Front Matter ---"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svcommon.inc:94
-#, fuzzy
 msgid "Main Matter"
-msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svcommon.inc:98
 msgid "--- Main Matter ---"
@@ -13049,60 +12721,50 @@ msgid "TOC author:"
 msgstr "편집기(Ed&itor):"
 
 #: lib/layouts/svcommon.inc:400
-#, fuzzy
 msgid "Running Title"
-msgstr "재구성(Reconfigure)|R"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svcommon.inc:407
-#, fuzzy
 msgid "Running Author"
-msgstr "bind 파일을 고르시오"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svcommon.inc:418
-#, fuzzy
 msgid "Running chapter:"
-msgstr "재구성(Reconfigure)|R"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svcommon.inc:421
-#, fuzzy
 msgid "Running Section"
-msgstr "bind 파일을 고르시오"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svcommon.inc:424
-#, fuzzy
 msgid "Running section:"
-msgstr "bind 파일을 고르시오"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svcommon.inc:448
 msgid "Abstract*"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svcommon.inc:452
-#, fuzzy
 msgid "Abstract* (not printed)"
-msgstr "노우트(Note) #:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svcommon.inc:520
-#, fuzzy
 msgid "Alternative name"
-msgstr "파일이름 "
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:598
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svcommon.inc:599
 msgid "Longest Description Label"
-msgstr "선택 사항(&Options):"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:599
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svcommon.inc:600
 msgid "Longest description label"
-msgstr "가장 긴 레이블(&Longest Label)"
+msgstr "가장 긴 설명 레이블"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:606
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svcommon.inc:607
 msgid "Petit"
-msgstr "색인 기재 사항(Index Entry)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:618
+#: lib/layouts/svcommon.inc:619
 msgid "Svgraybox"
 msgstr ""
 
@@ -13265,9 +12927,8 @@ msgid "\\theprob."
 msgstr "\\thechapter"
 
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282
-#, fuzzy
 msgid "Sol"
-msgstr "형식(Style)"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286
 msgid "# [number of Prob]"
@@ -13289,7 +12950,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
 #, fuzzy
 msgid "Note \\thenote."
-msgstr "노트(Note)"
+msgstr "노트(Note)"
 
 #: lib/layouts/algorithm2e.module:2
 #, fuzzy
@@ -13298,8 +12959,8 @@ msgstr "알고리듬"
 
 #: lib/layouts/algorithm2e.module:6
 msgid ""
-"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather then LyX's home-"
-"brewn algorithm floats."
+"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
+"brewed algorithm floats."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/basic.module:2
@@ -13317,7 +12978,7 @@ msgstr "인용(Citation)"
 #: lib/layouts/natbib.module:44
 #, fuzzy
 msgid "not cited"
-msgstr "노트(Note) #:"
+msgstr "노트(Note) #:"
 
 #: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50
 #: lib/layouts/natbib.module:45
@@ -13335,9 +12996,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/bicaption.module:10
-#, fuzzy
 msgid "Caption setup"
-msgstr "표제(Caption)"
+msgstr "캡션 설정"
 
 #: lib/layouts/bicaption.module:16
 msgid ""
@@ -13345,14 +13005,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/bicaption.module:29
-#, fuzzy
 msgid "Caption setup:"
-msgstr "표제(Ca&ption):"
+msgstr "캡션 설정:"
 
 #: lib/layouts/bicaption.module:39
-#, fuzzy
 msgid "Bicaption"
-msgstr "표제(Caption)"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/bicaption.module:40
 #, fuzzy
@@ -13462,52 +13120,44 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
-#, fuzzy
 msgid "Header/Footer"
-msgstr "centerdot"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
-#, fuzzy
 msgid "Even Header"
-msgstr "중심(Center)"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
 msgid "Alternative text for the even header"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
-#, fuzzy
 msgid "Center Header"
-msgstr "중심(Center)"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
-#, fuzzy
 msgid "Center Header:"
-msgstr "언어(&Language):"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
 msgid "Left Footer"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
-#, fuzzy
 msgid "Left Footer:"
-msgstr "바닥 왼쪽(&Left botom):"
+msgstr "왼쪽 각주:"
 
 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
-#, fuzzy
 msgid "Center Footer"
-msgstr "centerdot"
+msgstr "가운데 각주"
 
 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
-#, fuzzy
 msgid "Center Footer:"
-msgstr "centerdot"
+msgstr "가운데 각주:"
 
 #: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
-#, fuzzy
 msgid "Endnote"
-msgstr "노우트(Note) #:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/endnotes.module:6
 msgid ""
@@ -13516,14 +13166,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/endnotes.module:10
-#, fuzzy
 msgid "Endnote ##"
-msgstr "노우트(Note) #:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/endnotes.module:23
-#, fuzzy
 msgid "endnote"
-msgstr "노우트(Note) #:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/enumitem.module:2
 msgid "Customisable Lists (enumitem)"
@@ -13536,9 +13184,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/enumitem.module:71
-#, fuzzy
 msgid "Description Options"
-msgstr "선택 사항(&Options):"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/enumitem.module:103
 msgid "Enumerate-Resume"
@@ -13594,6 +13241,209 @@ msgid ""
 "may provide more bugfixes in future versions."
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/fixme.module:2
+msgid "FiXme"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:11
+msgid ""
+"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
+"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
+"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the "
+"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only "
+"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to "
+"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display "
+"them always, insert \\\\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. "
+"NOTE also that you need version 4 or later of the FiXme package for some "
+"features."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:21
+#, fuzzy
+msgid "List of FIXMEs"
+msgstr "%1$s 목록"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:35
+#, fuzzy
+msgid "[List of FIXMEs]"
+msgstr "그림 목록"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:51
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Note"
+msgstr "그림 노트"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:53
+msgid "Fixme"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:64 lib/layouts/fixme.module:99
+#: lib/layouts/fixme.module:141 lib/layouts/fixme.module:182
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Note Options|s"
+msgstr "노트 옵션"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:65 lib/layouts/fixme.module:100
+#: lib/layouts/fixme.module:142 lib/layouts/fixme.module:183
+msgid "Consult the fixme package documentation for options"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:70
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Warning"
+msgstr "다음 경고(&W)"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:72
+#, fuzzy
+msgid "Warning"
+msgstr "경고!"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:76
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Error"
+msgstr "파일 이름 오류"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:78 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3545
+msgid "Error"
+msgstr "오류"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:82
+msgid "Fixme Fatal"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:84
+msgid "Fatal"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:93
+msgid "Fixme Note (Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:95
+msgid "Fixme (Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:105
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Note|x"
+msgstr "그림 노트"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:106
+#, fuzzy
+msgid "Insert the FIXME note here"
+msgstr "LyX 노트 삽입"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:111
+msgid "Fixme Warning (Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:113
+msgid "Warning (Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:117
+msgid "Fixme Error (Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:119
+msgid "Error (Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:123
+msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:125
+msgid "Fatal (Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:134
+msgid "Fixme Note (Multipar)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:136
+msgid "Fixme (Multipar)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:188
+msgid "Fixme Summary"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:148 lib/layouts/fixme.module:189
+msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:153
+msgid "Fixme Warning (Multipar)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:155
+msgid "Warning (Multipar)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:159
+msgid "Fixme Error (Multipar)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:161
+msgid "Error (Multipar)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:165
+msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:167
+msgid "Fatal (Multipar)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:176
+msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:178
+msgid "Fixme (MP Targ.)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:193
+msgid "Annotated Text"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:195
+msgid "Annotated Text|x"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:196
+msgid "Insert the text to annotate here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:201
+msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:203
+msgid "Warning (MP Targ.)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:207
+msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:209
+msgid "Error (MP Targ.)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:213
+msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:215
+msgid "Fatal (MP Targ.)"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/foottoend.module:2
 msgid "Foot to End"
 msgstr ""
@@ -13604,6 +13454,75 @@ msgid ""
 "code where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:2
+#, fuzzy
+msgid "GraphicBoxes"
+msgstr "그림"
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:5
+msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14
+#, fuzzy
+msgid "Reflectbox"
+msgstr "선택"
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28
+#, fuzzy
+msgid "Scalebox"
+msgstr "배율(Scale)"
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:31
+msgid "H-Factor"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:32
+msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:38
+msgid "V-Factor"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:39
+msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45
+msgid "Resizebox"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:49
+msgid "Width of the box"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:56
+msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65
+#, fuzzy
+msgid "Rotatebox"
+msgstr "회전"
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:68
+msgid "Origin"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:69
+msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:72
+#, fuzzy
+msgid "Angle"
+msgstr "각도(&n):"
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:73
+msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
 msgid "Hanging"
 msgstr ""
@@ -13671,7 +13590,7 @@ msgstr ""
 msgid "short title"
 msgstr "파일을 삽입하시오(Insert File)|e"
 
-#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:549
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:616
 msgid "Rnw (knitr)"
 msgstr ""
 
@@ -13689,27 +13608,24 @@ msgid "literate"
 msgstr "intercal"
 
 #: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
-#, fuzzy
 msgid "Sweave Options"
-msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
+msgstr "Sweave 옵션"
 
 #: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
 msgid "Sweave opts"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52
-#, fuzzy
 msgid "S/R expression"
-msgstr "varepsilon"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53
 msgid "S/R expr"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/lilypond.module:2
-#, fuzzy
 msgid "LilyPond Book"
-msgstr "LilyPond"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/lilypond.module:6
 msgid ""
@@ -13791,33 +13707,28 @@ msgid "expr."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:141
-#, fuzzy
 msgid "Concepts"
-msgstr "중심(Center)"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:143
 msgid "concept"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:157
-#, fuzzy
 msgid "Meaning"
-msgstr "첫글(Opening):"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:159
-#, fuzzy
 msgid "meaning"
-msgstr "첫글(Opening):"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:174
-#, fuzzy
 msgid "Tableau"
-msgstr "테이블들"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:179
-#, fuzzy
 msgid "List of Tableaux"
-msgstr "테이블 목록"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
 msgid "Logical Markup"
@@ -13830,24 +13741,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-#, fuzzy
 msgid "charstyles"
-msgstr "형식(Style)"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
 #, fuzzy
 msgid "Noun"
-msgstr "노트(Note) #:"
+msgstr "노트(Note) #:"
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:13
 #, fuzzy
 msgid "noun"
-msgstr "노트(Note) #:"
+msgstr "노트(Note) #:"
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:34
-#, fuzzy
 msgid "emph"
-msgstr "축적(Scale)"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:46
 #, fuzzy
@@ -13893,14 +13802,12 @@ msgid "Insert the number of columns here"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/multicol.module:26
-#, fuzzy
 msgid "An optional preface"
-msgstr "인용구 형식(Citation Style)"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/multicol.module:29
-#, fuzzy
 msgid "Space Before Page Break"
-msgstr "테이블 삽입"
+msgstr "쪽 나눔 앞에 공백"
 
 #: lib/layouts/multicol.module:30
 msgid ""
@@ -13932,132 +13839,411 @@ msgstr "NoWeb"
 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:2
-msgid "Risk and Safety Statements"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:2
+#, fuzzy
+msgid "PDF Comments"
+msgstr "주석(Comment)"
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:7
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:6
 msgid ""
-"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
-"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
-"statements.lyx in LyX's examples folder."
+"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
+"the pdfcomment package. Please consult the package documentation for details."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:18
+msgid "Define Avatar"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:19
 #, fuzzy
-msgid "R-S number"
-msgstr "ì\96¸ì\96´"
+msgid "PDF-comment"
+msgstr "주ì\84\9d(Comment)"
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
-msgid "R-S phrase"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:26
+msgid "PDF-comment avatar:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:39
-msgid "Safety phrase"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:29
+#, fuzzy
+msgid "Name of the Avatar"
+msgstr "언어(&Language):"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:40
+msgid "Define PDF-Comment Style"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:46
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:43
 #, fuzzy
-msgid "Phrase Text"
-msgstr "보통 문(Plain Text)"
+msgid "PDF-comment style:"
+msgstr "글꼴 스타일(&y):"
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:47
-msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:46
+#, fuzzy
+msgid "Name of the style"
+msgstr "언어"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:51
+msgid "Define PDF-Comment List Style"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:60
-msgid "S phrase:"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:54
+msgid "Definition of PDF-comment list style:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:2
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:57
 #, fuzzy
-msgid "Custom Paragraph Shapes"
-msgstr "단락 구성(Paragraph Settings)"
+msgid "Name of the list style"
+msgstr "언어"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:7
-msgid ""
-"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
-"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
-"standard Paragraph Shapes'."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:62
+msgid "Set PDF-Comment List Style"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:26
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:65
 #, fuzzy
-msgid "CD label"
-msgstr "레이블(Label)"
+msgid "PDF-comment list style:"
+msgstr "글꼴 스타일(&y):"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:30
-#, fuzzy
-msgid "ShapedParagraphs"
-msgstr "단락(Paragraph)"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:69
+msgid "PDF-Comment-Setup"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:73
 #, fuzzy
-msgid "Circle"
-msgstr "circledS"
+msgid "PDF (Setup)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:44
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:81
 #, fuzzy
-msgid "Diamond"
-msgstr "diamond"
+msgid "PDF-Comment setup options"
+msgstr "문서 설정"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:49
-msgid "Heart"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:82 lib/layouts/pdfcomment.module:105
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:221
+msgid "Opts"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:54
-msgid "Hexagon"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:83
+msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:59
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:92
 #, fuzzy
-msgid "Nut"
-msgstr "자르기"
+msgid "PDF-Annotation"
+msgstr "인용(Citation):"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:96 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:104
 #, fuzzy
-msgid "Square"
-msgstr "square"
+msgid "PDFComment Options"
+msgstr "열 옵션"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:69
-msgid "Star"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:106
+msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:76
-msgid "Candle"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:111
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Margin"
+msgstr "페이지 여백(Margins)"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:113
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Margin)"
+msgstr "페이지 여백(Margins)"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:121
+msgid "PDF-Markup"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:81
-msgid "Drop down"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:123
+msgid "PDF (Markup)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:86
-msgid "Drop up"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:128
+msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
-msgid "TeX"
-msgstr "TeX"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:132
+msgid "PDF-Freetext"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:96
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:134
 #, fuzzy
-msgid "Triangle up"
-msgstr "bigtriangleup"
+msgid "PDF (Freetext)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:101
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:138
 #, fuzzy
-msgid "Triangle down"
-msgstr "triangledown"
+msgid "PDF-Square"
+msgstr "square"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:106
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:140
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Square)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:144
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Circle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:146
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Circle)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:150
+msgid "PDF-Line"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:152
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Line)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:156
+msgid "PDF-Sideline"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:158
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Sideline)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:165
+#, fuzzy
+msgid "Insert the comment here"
+msgstr "구분자(delimiter) 삽입"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:169
+msgid "PDF-Reply"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:171
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Reply)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:179
+msgid "PDF-Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:181
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Tooltip)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:188
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr "텍스트 복사|o"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:189
+msgid "Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:191
+#, fuzzy
+msgid "Insert the tooltip text here"
+msgstr "구분자(delimiter) 삽입"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:199
+#, fuzzy
+msgid "List of PDF Comments"
+msgstr "각주 목록"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:213
+#, fuzzy
+msgid "[List of PDF Comments]"
+msgstr "각주 목록"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:222
+#, fuzzy
+msgid "List Options|s"
+msgstr "노트 옵션"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:223
+msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:2
+msgid "Risk and Safety Statements"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
+"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
+"statements.lyx in LyX's examples folder."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
+msgid "R-S number"
+msgstr "R-S 번호"
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
+msgid "R-S phrase"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:39
+msgid "Safety phrase"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:46
+msgid "Phrase Text"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:47
+msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:60
+msgid "S phrase:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:2
+msgid "Section Boxes"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:6
+msgid ""
+"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:11
+#, fuzzy
+msgid "SectionBox"
+msgstr "선택"
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:13
+#, fuzzy
+msgid "Section Box"
+msgstr "선택"
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:22
+msgid "Section Box Width|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:23
+#, fuzzy
+msgid "Width of the section Box"
+msgstr "문서로 전환(&Switch to document) "
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:41
 #, fuzzy
+msgid "Heading"
+msgstr "첫글(Opening):"
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:27
+msgid "Section Box Heading"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:31
+msgid "Insert the section box header here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:39
+#, fuzzy
+msgid "SubsectionBox"
+msgstr "선택"
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:41
+#, fuzzy
+msgid "Subsection Box"
+msgstr "선택"
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:45
+#, fuzzy
+msgid "SubsubsectionBox"
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:47
+#, fuzzy
+msgid "Subsubsection Box"
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:2
+msgid "Custom Paragraph Shapes"
+msgstr "사용자 지정 단락 모양새"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:7
+msgid ""
+"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
+"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
+"standard Paragraph Shapes'."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:26
+msgid "CD label"
+msgstr "CD 레이블(Label)"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:30
+msgid "ShapedParagraphs"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+msgid "Circle"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:44
+msgid "Diamond"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:49
+msgid "Heart"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:54
+msgid "Hexagon"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:59
+msgid "Nut"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:69
+msgid "Star"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:76
+msgid "Candle"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:81
+msgid "Drop down"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:86
+msgid "Drop up"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
+msgid "TeX"
+msgstr "TeX"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:96
+msgid "Triangle up"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:101
+msgid "Triangle down"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:106
 msgid "Triangle left"
-msgstr "triangleleft"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/shapepar.module:111
-#, fuzzy
 msgid "Triangle right"
-msgstr "triangleright"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/shapepar.module:117
 msgid "shapepar"
@@ -14068,9 +14254,8 @@ msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/shapepar.module:127
-#, fuzzy
 msgid "Shape specification"
-msgstr "노우트(Note) 구성"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/shapepar.module:128
 msgid "Specification of the shape"
@@ -14080,10 +14265,9 @@ msgstr ""
 msgid "Shapepar"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:547
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:614
 msgid "Sweave"
-msgstr "저장(&Save)"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/sweave.module:6
 msgid ""
@@ -14105,6 +14289,69 @@ msgid ""
 "the table number, as in 'Table 2.1'."
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:2
+msgid "Fancy Colored Boxes"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:6
+msgid ""
+"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See "
+"the tcolorbox documentation for details."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:10 lib/layouts/tcolorbox.module:13
+#, fuzzy
+msgid "Color Box"
+msgstr "색깔"
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:18 lib/layouts/tcolorbox.module:31
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:44
+#, fuzzy
+msgid "Color Box Options"
+msgstr "열 옵션"
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:19 lib/layouts/tcolorbox.module:32
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:45
+msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:23
+msgid "Dynamic Color Box"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:26
+msgid "Color Box (Dynamic)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:36
+msgid "Fit Color Box"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:39
+msgid "Color Box (Fit Contents)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:49
+msgid "Color Box Separator"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:50 lib/layouts/tcolorbox.module:84
+#, fuzzy
+msgid "Color Boxes"
+msgstr "색깔"
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:63
+msgid "-----"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:74
+msgid "Color Box Line"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:83 lib/layouts/tcolorbox.module:98
+msgid "Color Box Setup"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
 msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
 msgstr ""
@@ -14137,15 +14384,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
-#, fuzzy
 msgid "Criterion \\thecriterion."
-msgstr "장 연습문제(Chapter Exercises)"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
-#, fuzzy
 msgid "Criterion*"
-msgstr "인용(Citation)"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
@@ -14153,9 +14398,8 @@ msgid "Criterion."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
-#, fuzzy
 msgid "Algorithm \\thealgorithm."
-msgstr "알고리듬 #."
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
@@ -14193,12 +14437,12 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
 msgid "Note*"
-msgstr "노트(Note)*"
+msgstr "노트(Note)*"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
 msgid "Note."
-msgstr "노트(Note)."
+msgstr "노트(Note)."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
 msgid "Notation \\thenotation."
@@ -14411,7 +14655,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/theorems-named.module:3
 #, fuzzy
 msgid "Named Theorems"
-msgstr "열려있는 노트(Note) 삽입구"
+msgstr "열려있는 노트(Note) 삽입구"
 
 #: lib/layouts/theorems-named.module:7
 msgid ""
@@ -14422,7 +14666,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/theorems-named.module:11
 #, fuzzy
 msgid "Named Theorem"
-msgstr "열려있는 노트(Note) 삽입구"
+msgstr "열려있는 노트(Note) 삽입구"
 
 #: lib/layouts/theorems-named.module:14
 #, fuzzy
@@ -14474,377 +14718,433 @@ msgid ""
 "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:73 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
-#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
-msgid "Ignore"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/todonotes.module:2
+#, fuzzy
+msgid "TODO Notes"
+msgstr "표 노트"
 
-#: lib/languages:92
-msgid "Afrikaans"
+#: lib/layouts/todonotes.module:7
+msgid ""
+"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the "
+"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module "
+"provides a paragraph style."
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:100
-msgid "Albanian"
+#: lib/layouts/todonotes.module:17
+#, fuzzy
+msgid "List of TODOs"
+msgstr "표 목록"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:31
+#, fuzzy
+msgid "[List of TODOs]"
+msgstr "표 목록"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:42
+#, fuzzy
+msgid "List of TODOs Heading|s"
+msgstr "변경점 목록"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:43
+msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:109
-msgid "English (USA)"
+#: lib/layouts/todonotes.module:53
+msgid "TODO Note (Margin)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:120
-msgid "Greek (ancient)"
+#: lib/layouts/todonotes.module:55
+msgid "TODO (Margin)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:131
-msgid "Arabic (ArabTeX)"
+#: lib/layouts/todonotes.module:72 lib/layouts/todonotes.module:84
+#, fuzzy
+msgid "TODO Note Options|s"
+msgstr "노트 옵션"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:73 lib/layouts/todonotes.module:102
+msgid "See the todonotes manual for possible options"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:141
-msgid "Arabic (Arabi)"
+#: lib/layouts/todonotes.module:79
+msgid "TODO Note (inline)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:153 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
-msgid "Armenian"
+#: lib/layouts/todonotes.module:81
+msgid "TODO (Inline)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:161
+#: lib/layouts/todonotes.module:94 lib/layouts/todonotes.module:96
+#, fuzzy
+msgid "Missing Figure"
+msgstr "그림"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:101
+msgid "Missing Figure Note Options|s"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:73 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
+#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:92
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:100
+msgid "Albanian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:109
+msgid "English (USA)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:120
+msgid "Greek (ancient)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:131
+msgid "Arabic (ArabTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:141
+msgid "Arabic (Arabi)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:153 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+msgid "Armenian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:161
 msgid "English (Australia)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:172
+#: lib/languages:173
 msgid "German (Austria, old spelling)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:181
+#: lib/languages:185
 msgid "German (Austria)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:189
+#: lib/languages:195
 msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:198
+#: lib/languages:204
 #, fuzzy
 msgid "Malay"
 msgstr "레이블(Label)"
 
-#: lib/languages:207
+#: lib/languages:213
 msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:220
+#: lib/languages:226
 msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:229
+#: lib/languages:235
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:238
+#: lib/languages:244
 msgid "Breton"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:247
+#: lib/languages:253
 msgid "English (UK)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:257
+#: lib/languages:263
 msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:267
+#: lib/languages:273
 msgid "English (Canada)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:278
+#: lib/languages:284
 msgid "French (Canada)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:288
+#: lib/languages:294
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:299
+#: lib/languages:305
 msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:308
+#: lib/languages:314
 msgid "Chinese (traditional)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:317
+#: lib/languages:323
 msgid "Coptic"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:324
+#: lib/languages:330
 msgid "Croatian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:333
+#: lib/languages:339
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:342
+#: lib/languages:348
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:352
+#: lib/languages:358
 msgid "Divehi (Maldivian)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:359
+#: lib/languages:365
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:369
+#: lib/languages:375
 msgid "English"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:380
+#: lib/languages:386
 msgid "Esperanto"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:389
+#: lib/languages:395
 msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:403
+#: lib/languages:409
 msgid "Farsi"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:416
+#: lib/languages:422
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:426
+#: lib/languages:432
 msgid "French"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:441
+#: lib/languages:447
 msgid "Galician"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:454
+#: lib/languages:460
 msgid "German (old spelling)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:465
+#: lib/languages:471
 msgid "German"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:477
+#: lib/languages:484
 msgid "German (Switzerland)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:487 lib/ui/stdtoolbars.inc:296 lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#: lib/languages:497
+msgid "German (Switzerland, old spelling)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:508 lib/ui/stdtoolbars.inc:296 lib/ui/stdtoolbars.inc:585
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
 msgid "Greek"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:497
+#: lib/languages:518
 msgid "Greek (polytonic)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:508 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+#: lib/languages:529 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
 msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:520
+#: lib/languages:541
 msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:538
+#: lib/languages:559
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:549
+#: lib/languages:570
 #, fuzzy
 msgid "Interlingua"
 msgstr "적분 삽입"
 
-#: lib/languages:557
+#: lib/languages:578
 msgid "Irish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:566
+#: lib/languages:587
 msgid "Italian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:580
+#: lib/languages:601
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:591
+#: lib/languages:612
 msgid "Japanese (CJK)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:600
+#: lib/languages:621
 msgid "Kazakh"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:610
+#: lib/languages:631
 msgid "Korean"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:619
+#: lib/languages:640
 msgid "Kurmanji"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:628 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
-#, fuzzy
+#: lib/languages:649 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
 msgid "Lao"
-msgstr "모양새(Layout)"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:637
-#, fuzzy
+#: lib/languages:658
 msgid "Latin"
-msgstr "표제(Caption)"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:647
+#: lib/languages:668
 msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:659
+#: lib/languages:680
 msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:669
+#: lib/languages:690
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:678
+#: lib/languages:699
 msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:688
+#: lib/languages:709
 msgid "Marathi"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:698
+#: lib/languages:719
 msgid "Mongolian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:706
+#: lib/languages:727
 msgid "English (New Zealand)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:716
+#: lib/languages:737
 msgid "Norwegian (Bokmaal)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:725
+#: lib/languages:746
 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:735
+#: lib/languages:756
 msgid "Occitan"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:753
+#: lib/languages:774
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:762
+#: lib/languages:783
 msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:771
+#: lib/languages:792
 msgid "Romanian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:780
+#: lib/languages:801
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:789
+#: lib/languages:810
 msgid "North Sami"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:798
-#, fuzzy
+#: lib/languages:819
 msgid "Sanskrit"
-msgstr "본문용 Sans Serif 폰트 계열(Text Sans Serif Family)"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:805
+#: lib/languages:826
 msgid "Scottish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:814
+#: lib/languages:835
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:824
+#: lib/languages:845
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:834
+#: lib/languages:855
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:843
+#: lib/languages:864
 msgid "Slovene"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:852
+#: lib/languages:873
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:865
+#: lib/languages:886
 msgid "Spanish (Mexico)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:877
+#: lib/languages:898
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:887
-msgid "Syriac"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:895 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#: lib/languages:917 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
 #, fuzzy
 msgid "Tamil"
 msgstr "파일"
 
-#: lib/languages:903 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#: lib/languages:925 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
 msgid "Telugu"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:910 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: lib/languages:932 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:923 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
-#, fuzzy
+#: lib/languages:945 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
 msgid "Tibetan"
-msgstr "본문(Text):"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:930
+#: lib/languages:952
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:944
+#: lib/languages:966
 msgid "Turkmen"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:954
+#: lib/languages:976
 msgid "Ukrainian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:963
+#: lib/languages:985
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:973
-msgid "Urdu"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:983
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1006
 msgid "Vietnamese"
-msgstr "파일이름 "
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:994
+#: lib/languages:1017
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
@@ -14853,19 +15153,16 @@ msgid "AE (Almost European)"
 msgstr ""
 
 #: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98
-#, fuzzy
 msgid "Bera Serif"
-msgstr "본문용 Sans Serif 폰트 계열(Text Sans Serif Family)"
+msgstr ""
 
 #: lib/latexfonts:104
-#, fuzzy
 msgid "Bookman"
-msgstr "책갈피(Bookmarks)|B"
+msgstr ""
 
 #: lib/latexfonts:110
-#, fuzzy
 msgid "Concrete Roman"
-msgstr "수식 삽입"
+msgstr ""
 
 #: lib/latexfonts:116
 msgid "Zapf Chancery"
@@ -14876,9 +15173,8 @@ msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
 msgstr ""
 
 #: lib/latexfonts:128
-#, fuzzy
 msgid "Computer Modern Roman"
-msgstr "표제(Caption)"
+msgstr ""
 
 #: lib/latexfonts:140 lib/latexfonts:149
 msgid "URW Garamond"
@@ -14889,9 +15185,8 @@ msgid "Libertine"
 msgstr ""
 
 #: lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:186
-#, fuzzy
 msgid "Latin Modern Roman"
-msgstr "표제(Caption)"
+msgstr ""
 
 #: lib/latexfonts:193 lib/latexfonts:206
 msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
@@ -14915,14 +15210,12 @@ msgstr ""
 
 #: lib/latexfonts:278 lib/latexfonts:290 lib/latexfonts:297 lib/latexfonts:303
 #: lib/latexfonts:310
-#, fuzzy
 msgid "Palatino"
-msgstr "표제(Caption)"
+msgstr ""
 
 #: lib/latexfonts:316 lib/latexfonts:325 lib/latexfonts:332 lib/latexfonts:338
-#, fuzzy
 msgid "Times Roman"
-msgstr "언어"
+msgstr ""
 
 #: lib/latexfonts:344
 msgid "TeX Gyre Bonum"
@@ -14961,14 +15254,12 @@ msgid "Biolinum"
 msgstr ""
 
 #: lib/latexfonts:443
-#, fuzzy
 msgid "CM Bright"
-msgstr "오른쪽 정렬"
+msgstr ""
 
 #: lib/latexfonts:450
-#, fuzzy
 msgid "Computer Modern Sans"
-msgstr "표제(Caption)"
+msgstr ""
 
 #: lib/latexfonts:456
 msgid "Helvetica"
@@ -14996,9 +15287,8 @@ msgid "Kurier"
 msgstr "바깥쪽(Outer)"
 
 #: lib/latexfonts:499
-#, fuzzy
 msgid "Kurier (Light)"
-msgstr "본문용 Typewriter 폰트 계열(Text Typewriter Family)"
+msgstr ""
 
 #: lib/latexfonts:506
 msgid "Kurier (Condensed)"
@@ -15009,9 +15299,8 @@ msgid "Kurier (Light Condensed)"
 msgstr ""
 
 #: lib/latexfonts:520
-#, fuzzy
 msgid "Latin Modern Sans"
-msgstr "표제(Caption)"
+msgstr ""
 
 #: lib/latexfonts:527
 msgid "TeX Gyre Adventor"
@@ -15030,9 +15319,8 @@ msgid "Bera Mono"
 msgstr ""
 
 #: lib/latexfonts:559
-#, fuzzy
 msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "본문용 Typewriter 폰트 계열(Text Typewriter Family)"
+msgstr ""
 
 #: lib/latexfonts:566
 msgid "Computer Modern Typewriter"
@@ -15048,23 +15336,20 @@ msgid "Libertine Mono"
 msgstr ""
 
 #: lib/latexfonts:586
-#, fuzzy
 msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "표제(Caption)"
+msgstr ""
 
 #: lib/latexfonts:593
 msgid "LuxiMono"
 msgstr ""
 
 #: lib/latexfonts:600
-#, fuzzy
 msgid "TeX Gyre Cursor"
-msgstr "LaTeX 에러"
+msgstr ""
 
 #: lib/latexfonts:606
-#, fuzzy
 msgid "TX Typewriter"
-msgstr "본문용 Typewriter 폰트 계열(Text Typewriter Family)"
+msgstr ""
 
 #: lib/latexfonts:618
 msgid "Euler VM"
@@ -15301,115 +15586,108 @@ msgstr ""
 msgid "ASCII"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:440
 msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Array 환경|y "
+msgstr "Array 환경|y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:437
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:441
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Cases 환경|C"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:442
 msgid "Aligned Environment|l"
 msgstr "Aligned 환경|l"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:439
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:443
 msgid "AlignedAt Environment|v"
 msgstr "AlignedAt 환경(Environment)|v"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:440
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:444
 msgid "Gathered Environment|h"
 msgstr "Gathered 환경|h"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:441
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:445
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Split 환경|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:443
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:447
 msgid "Delimiters...|r"
-msgstr "수식 구획 문자(Math Delimiter)"
+msgstr "구분자...|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:444
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:448
 msgid "Matrix...|x"
-msgstr "í\8c©ì\8a¤(Fax)...|F"
+msgstr "í\96\89ë ¬...|x"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:449
 msgid "Macro|o"
-msgstr ""
+msgstr "매크로|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:429
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:433
 msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "AMS 정렬(align) 환경|a"
+msgstr "AMS 맞춤(align) 환경|a"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:430
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:434
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "AMS alignat 환경|t"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:431
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:435
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "AMS flalign 환경|f"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:436
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "AMS gather 환경|g"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:437
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "AMS multiline 환경|m"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:429
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "문장 중 수식(Inline Formula)|I"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:312
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:316
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "일반 수식(Displayed Formula)|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:428
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:432
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Eqnarray 환경|E"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:54
-#, fuzzy
 msgid "AMS Environment|A"
-msgstr "Align 환경|A"
+msgstr "AMS 환경|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:229
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:233
 msgid "Number Whole Formula|N"
-msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:234
 msgid "Number This Line|u"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:58
-#, fuzzy
 msgid "Equation Label|L"
-msgstr "레이블로 가기(Go to Label)|L"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:59
-#, fuzzy
 msgid "Copy as Reference|R"
-msgstr "ì\9d¸ì\9a©(Citation) ì°¸ì¡°...|C"
+msgstr "참조ë¡\9c ë³µì\82¬|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:244
 msgid "Split Cell|C"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:63
-#, fuzzy
 msgid "Insert|s"
-msgstr "삽입(Insert)|I"
+msgstr "삽입(Insert)|s"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:65
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Above|o"
 msgstr "아래에 줄 더하기(Add Line Below)|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:247
 msgid "Add Line Below|B"
 msgstr "아래에 줄 더하기(Add Line Below)|B"
 
@@ -15423,65 +15701,57 @@ msgstr "아래 줄 지우기(Delete Line Below)|e"
 msgid "Delete Line Below|w"
 msgstr "아래 줄 지우기(Delete Line Below)|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:251
 msgid "Add Line to Left"
 msgstr "왼쪽에 한 줄 더하기"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:252
 msgid "Add Line to Right"
 msgstr "오른쪽에 한 줄 더하기"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:253
 msgid "Delete Line to Left"
 msgstr "왼쪽 줄 지우기"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:254
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "오른쪽 줄 지우기"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:75
-#, fuzzy
 msgid "Show Math Toolbar"
-msgstr "수식용 판"
+msgstr "수식 툴바 보기"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:76
-#, fuzzy
 msgid "Show Math-Panels Toolbar"
-msgstr "수식용 판"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:77
-#, fuzzy
 msgid "Show Table Toolbar"
-msgstr "도구 단추들(Toolbars)|b"
+msgstr "표 툴바 보기"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:79
 msgid "Use Computer Algebra System|m"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105
-#, fuzzy
 msgid "Next Cross-Reference|N"
-msgstr "다음 상호 참조(Cross-Reference)|R"
+msgstr "다음 상호 참조(Cross-Reference)|N"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:88
-#, fuzzy
 msgid "Go to Label|G"
-msgstr "레이블로 가기(Go to Label)|L"
+msgstr "레이블로 가기(Go to Label)|G"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:90
-#, fuzzy
 msgid "<Reference>|R"
-msgstr "선택(Preferences)..."
+msgstr "<참조>|R"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:91
-#, fuzzy
 msgid "(<Reference>)|e"
-msgstr "선택(Preferences)..."
+msgstr "(<참조>)|e"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:92
-#, fuzzy
 msgid "<Page>|P"
-msgstr "본문(Text):"
+msgstr "<페이지>|P"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:93
 msgid "On Page <Page>|O"
@@ -15492,9 +15762,8 @@ msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:95
-#, fuzzy
 msgid "Formatted Reference|t"
-msgstr "인용된 모든 참고 문헌들"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:96
 #, fuzzy
@@ -15506,22 +15775,22 @@ msgstr "다음 상호 참조(Cross-Reference)|R"
 #: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
 #: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236
 #: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281
-#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdcontext.inc:391
-#: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdcontext.inc:455
-#: lib/ui/stdcontext.inc:478 lib/ui/stdcontext.inc:489
-#: lib/ui/stdcontext.inc:497 lib/ui/stdcontext.inc:507
-#: lib/ui/stdcontext.inc:515 lib/ui/stdcontext.inc:523
-#: lib/ui/stdcontext.inc:531 lib/ui/stdcontext.inc:544
-#: lib/ui/stdcontext.inc:554 lib/ui/stdcontext.inc:575
-#: lib/ui/stdcontext.inc:583 lib/ui/stdcontext.inc:629 lib/ui/stdmenus.inc:521
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdcontext.inc:399
+#: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdcontext.inc:463
+#: lib/ui/stdcontext.inc:486 lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:505 lib/ui/stdcontext.inc:515
+#: lib/ui/stdcontext.inc:523 lib/ui/stdcontext.inc:531
+#: lib/ui/stdcontext.inc:539 lib/ui/stdcontext.inc:552
+#: lib/ui/stdcontext.inc:562 lib/ui/stdcontext.inc:583
+#: lib/ui/stdcontext.inc:591 lib/ui/stdcontext.inc:637 lib/ui/stdmenus.inc:525
 msgid "Settings...|S"
-msgstr "구성(Settings)...|S"
+msgstr "설정(Settings)...|S"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:106
 msgid "Go Back|G"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:475
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:483
 #, fuzzy
 msgid "Copy as Reference|C"
 msgstr "인용(Citation) 참조...|C"
@@ -15542,7 +15811,7 @@ msgid "Close Inset|C"
 msgstr "모든 삽입문 닫기(Close All Insets)|C"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:591
+#: lib/ui/stdcontext.inc:599
 msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr ""
 
@@ -15551,96 +15820,83 @@ msgstr ""
 msgid "Show Label|L"
 msgstr "레이블로 가기(Go to Label)|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:171 lib/ui/stdmenus.inc:474
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:171 lib/ui/stdmenus.inc:478
 msgid "Frameless|l"
-msgstr "파일이름 "
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:475
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:479
 msgid "Simple Frame|F"
-msgstr "테이블 삽입"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:173
-#, fuzzy
 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
-msgstr "테이블 삽입"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:480
 msgid "Oval, Thin|a"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:481
 msgid "Oval, Thick|v"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:482
 msgid "Drop Shadow|w"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:479
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:483
 msgid "Shaded Background|B"
-msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
+msgstr "배경 음영|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:480
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:484
 msgid "Double Frame|u"
-msgstr "테이블 삽입"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:488
 msgid "LyX Note|N"
-msgstr "LyX 노트(Note)|N"
+msgstr "LyX 노트(Note)|N"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:196
-#, fuzzy
 msgid "Comment|m"
-msgstr "주석(Comment)|C"
+msgstr "주석(Comment)|m"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:486
+#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:490
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:199
-#, fuzzy
 msgid "Open All Notes|A"
-msgstr "모든 삽입문 열기(Open All Insets)|O"
+msgstr "모든 노트 열기|A"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:200
-#, fuzzy
 msgid "Close All Notes|l"
-msgstr "모든 삽입문 닫기(Close All Insets)|C"
+msgstr "모든 노트 닫기|l"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:496
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:500
 msgid "Phantom|P"
-msgstr "hom"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdmenus.inc:497
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdmenus.inc:501
 msgid "Horizontal Phantom|H"
-msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:498
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:502
 msgid "Vertical Phantom|V"
-msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:405
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:409
 msgid "Interword Space|w"
-msgstr ""
+msgstr "단어간 공백|w"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:218
-#, fuzzy
 msgid "Protected Space|o"
-msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:"
+msgstr "보호된 공백|o"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:219
-#, fuzzy
 msgid "Visible Space|a"
-msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:"
+msgstr "보이는 공백|a"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdmenus.inc:406
+#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdmenus.inc:410
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr ""
 
@@ -15668,69 +15924,56 @@ msgid "Double Quad Space|u"
 msgstr "공간(space)"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:226
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
+msgstr "가로 채움|F"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:227
-#, fuzzy
 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
-msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
+msgstr "보호된 가로 채움|i"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:228
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
-msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
+msgstr "가로 채움(점)|D"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:229
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
-msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:230
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
-msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
+msgstr "가로 채움 (왼쪽 화살표)|L"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:231
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
-msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
+msgstr "가로 채움 (오른쪽 화살표)"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:232
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
-msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:233
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
-msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:252
-#, fuzzy
 msgid "Custom Length|C"
-msgstr "주석(Comment)|C"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:244
-#, fuzzy
 msgid "Medium Space|M"
-msgstr "기본 건너뜀(Default skip) "
+msgstr "중간 공백|M"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:245
-#, fuzzy
 msgid "Thick Space|h"
-msgstr "공간(space)"
+msgstr "큰 공백|h"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:247
-#, fuzzy
 msgid "Negative Medium Space|u"
-msgstr "공간(space)"
+msgstr "역방 중간 공백|u"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:248
-#, fuzzy
 msgid "Negative Thick Space|i"
-msgstr "공간(space)"
+msgstr "역방 큰 공백|i"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:261
 msgid "DefSkip|D"
@@ -15756,460 +15999,435 @@ msgid "VFill|F"
 msgstr "파일(Fille)|F"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:266
-#, fuzzy
 msgid "Custom|C"
-msgstr "ì\9e\98ë\9d¼ë\83\84(Cut)|C"
+msgstr "ì\82¬ì\9a©ì\9e\90 ì§\80ì \95|C"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:268
-#, fuzzy
 msgid "Settings...|e"
-msgstr "구성(Settings)...|S"
+msgstr "설정(Settings)...|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:538
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:546
 msgid "Include|c"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:539
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:547
 msgid "Input|p"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:540
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:548
 msgid "Verbatim|V"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:541
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:549
 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:542
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:550
 #, fuzzy
 msgid "Listing|L"
 msgstr "나가기"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:546
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:554
 #, fuzzy
 msgid "Edit Included File...|E"
 msgstr "파일 편집(&Edit)..."
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:421
 #, fuzzy
 msgid "New Page|N"
 msgstr "새 파일(New)|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:422
 msgid "Page Break|a"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:423
 msgid "Clear Page|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:424
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:418
 #, fuzzy
 msgid "Ragged Line Break|R"
 msgstr "줄 바꾸기(Line break)|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:419
 #, fuzzy
 msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "줄 바꾸기(Line break)|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/Text3.cpp:1277 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "Plain Separator|P"
+msgstr "메뉴 분리 기호(Menu Separator)|M"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Break|B"
+msgstr "단락(Paragraph)"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1294 src/mathed/InsetMathNest.cpp:598
 msgid "Cut"
 msgstr "자르기"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: src/Text3.cpp:1282 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605
+#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1299 src/mathed/InsetMathNest.cpp:607
 msgid "Copy"
 msgstr "복사하기"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:83
-#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1333
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575
+#: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: src/Text3.cpp:1239 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1333
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:577
 msgid "Paste"
-msgstr "ë¶\99ì\9d´기"
+msgstr "ë¶\99ì\97¬ë\84£기"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:108
+#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:108
 msgid "Paste Recent|e"
-msgstr ""
+msgstr "최근 붙여넣기|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:315
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323
 #, fuzzy
 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
 msgstr "책갈피 저장(Save Bookmark)|S "
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:543
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:547
 msgid "Forward Search|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:117
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:117
 msgid "Move Paragraph Up|o"
 msgstr "한 단락 위로 이동(Move Paragraph Up)|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:118
+#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:118
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr "한 단락 아래로 이동(Move Paragraph Down)|v"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:323
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
 msgid "Promote Section|r"
-msgstr "노우트(Note) 구성"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:324
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
 msgid "Demote Section|m"
-msgstr "노우트(Note) 구성"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:325
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333
 msgid "Move Section Down|D"
-msgstr "노우트(Note) 구성"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdcontext.inc:611
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdcontext.inc:619
 msgid "Move Section Up|U"
-msgstr "노우트(Note) 구성"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:365
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:369
 msgid "Insert Regular Expression"
-msgstr "ì\9a©ì\96´ì§\91 ê¸°ì\9e¬ì\82¬í\95­(glossary entry) 삽입"
+msgstr "ì \95ê·\9cì\8b\9d 삽입"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdcontext.inc:600
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdcontext.inc:608
 msgid "Accept Change|c"
-msgstr "다음 변경(Next Change)|C"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339
 msgid "Reject Change|j"
-msgstr "다음 변경(Next Change)|C"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341
 msgid "Apply Last Text Style|A"
-msgstr "본문 í\98\95ì\8b\9d(Text Style)|S"
+msgstr "ë§\88ì§\80ë§\89 í\85\8dì\8a¤í\8a¸ ì\8a¤í\83\80ì\9d¼ ì \81ì\9a©|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:334
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342
 msgid "Text Style|x"
-msgstr "본문 형식(Text Style)|S"
+msgstr "텍스트 스타일|x"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:122
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:122
 msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "단락 구성(Paragraph Settings)...|P"
+msgstr "단락 설정(Paragraph Settings)...|P"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:338
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:339
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
 #, fuzzy
 msgid "Close Current View"
 msgstr "문서 저장하기"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355
 #, fuzzy
 msgid "Anything|A"
 msgstr "varnothing"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348
+#: lib/ui/stdcontext.inc:356
 msgid "Anything Non-Empty|o"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:349
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357
 #, fuzzy
 msgid "Any Word|W"
 msgstr " 단어 수 세기(Count Words)|W"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:350
+#: lib/ui/stdcontext.inc:358
 #, fuzzy
 msgid "Any Number|N"
 msgstr "언어"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:351
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359
 #, fuzzy
 msgid "User Defined|U"
 msgstr "문서 인쇄 실패"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:258
 #, fuzzy
 msgid "Append Argument"
 msgstr "여기에서 부록을 시작하시오(Start Appendix Here)|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:259
 msgid "Remove Last Argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:363
+#: lib/ui/stdcontext.inc:371
 #, fuzzy
 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
 msgstr "열려있는 선택적 인수 삽입구(Optional Argument Inset)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:364
+#: lib/ui/stdcontext.inc:372
 #, fuzzy
 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
 msgstr "열려있는 선택적 인수 삽입구(Optional Argument Inset)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:365 lib/ui/stdmenus.inc:259
+#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:263
 #, fuzzy
 msgid "Insert Optional Argument"
 msgstr "열려있는 선택적 인수 삽입구(Optional Argument Inset)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdmenus.inc:260
+#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:264
 #, fuzzy
 msgid "Remove Optional Argument"
 msgstr "열려있는 선택적 인수 삽입구(Optional Argument Inset)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:266
 #, fuzzy
 msgid "Append Argument Eating From the Right"
 msgstr "열려있는 선택적 인수 삽입구(Optional Argument Inset)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:263
+#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:267
 #, fuzzy
 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
 msgstr "열려있는 선택적 인수 삽입구(Optional Argument Inset)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:264
+#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:268
 #, fuzzy
 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
 msgstr "열려있는 선택적 인수 삽입구(Optional Argument Inset)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:379
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:387
 msgid "Reload|R"
-msgstr "교체하기(&Replace)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdcontext.inc:393
-#: lib/ui/stdcontext.inc:499
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdcontext.inc:401
+#: lib/ui/stdcontext.inc:507
 #, fuzzy
 msgid "Edit Externally...|x"
 msgstr "외부 문서(External Material)...|x"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:401
+#: lib/ui/stdcontext.inc:409
 #, fuzzy
 msgid "Multicolumn|u"
 msgstr "열 지우기"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:402
+#: lib/ui/stdcontext.inc:410
 msgid "Multirow|w"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:404
+#: lib/ui/stdcontext.inc:412
 #, fuzzy
 msgid "Top Line|n"
 msgstr "최상위 줄(Top Line)|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:405
+#: lib/ui/stdcontext.inc:413
 #, fuzzy
 msgid "Bottom Line|i"
 msgstr "바닥 줄(Bottom Line)|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:200
+#: lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:200
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "왼쪽 줄(Left Line)|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:201
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "오른쪽 줄(Right Line)|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417
 msgid "Left|f"
-msgstr "왼쪽(Left)|L"
+msgstr "왼쪽|f"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:210
+#: lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:210
 msgid "Center|C"
-msgstr "중심(Center)|C"
+msgstr "가운데|C"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:411
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419
 msgid "Right|h"
-msgstr "오른쪽(Right)|R"
+msgstr "오른쪽|h"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:412
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:420
 msgid "Decimal"
-msgstr "파일"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:422 lib/ui/stdmenus.inc:213
 msgid "Top|T"
 msgstr "상단(Top)|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:214
+#: lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdmenus.inc:214
 msgid "Middle|M"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdmenus.inc:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:424 lib/ui/stdmenus.inc:215
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "바닥(Bottom)|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:418
+#: lib/ui/stdcontext.inc:426
 #, fuzzy
 msgid "Append Row|A"
 msgstr "행 더하기(Add Row)|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdmenus.inc:218
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "행 지우기(Delete Row)|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:420 lib/ui/stdmenus.inc:219
+#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdmenus.inc:219
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "행 복사(Copy Row)|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:421
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdmenus.inc:220
 msgid "Move Row Up"
-msgstr "노우트(Note) 구성"
+msgstr "행 위로 이동"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:422
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdmenus.inc:221
 msgid "Move Row Down"
-msgstr "노우트(Note) 구성"
+msgstr "행 아래로 이동"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:424
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:432
 msgid "Append Column|p"
-msgstr "열 더하기(Add Column)|u"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:225
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "열 지우기(Delete Column)|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:426
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434
 msgid "Copy Column|y"
-msgstr "열 복사(Copy Column)|p"
+msgstr "열 복사(Copy Column)|y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:427
+#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:227
 msgid "Move Column Right|v"
-msgstr ""
+msgstr "열 오른쪽으로 이동|v"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:428
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:228
 msgid "Move Column Left"
-msgstr ""
+msgstr "열 왼쪽으로 이동"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdmenus.inc:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446 lib/ui/stdmenus.inc:30
 msgid "File|F"
-msgstr "파일(Fille)|F"
+msgstr "파일|F"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:439
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:447
 msgid "Path|P"
-msgstr "수식(Math)"
+msgstr "경로|P"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448
 msgid "Class|C"
-msgstr "닫기(Close)|C"
+msgstr "클래스|C"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:442
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450
 msgid "File Revision|R"
-msgstr ""
+msgstr "파일 리비전|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443
+#: lib/ui/stdcontext.inc:451
 msgid "Tree Revision|T"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452
 msgid "Revision Author|A"
-msgstr "bind 파일을 고르시오"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:445
+#: lib/ui/stdcontext.inc:453
 msgid "Revision Date|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:446
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
 msgid "Revision Time|i"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:448
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456
 msgid "LyX Version|X"
-msgstr "bind 파일을 고르시오"
+msgstr "LyX 버전|X"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:452
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460
 msgid "Document Info|D"
-msgstr "문서(Document)|D"
+msgstr "문서 정보|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:454
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:462
 msgid "Copy Text|o"
-msgstr "복사|o"
+msgstr "텍스트 복사|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:463 lib/ui/stdcontext.inc:486
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdcontext.inc:494
 msgid "Activate Branch|A"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdcontext.inc:487
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:495
 msgid "Deactivate Branch|e"
-msgstr "이용 가능한(A&vailable) Branches: "
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:465
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
 msgid "Activate Branch in Master|M"
-msgstr "이용 가능한(A&vailable) Branches: "
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:466
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:474
 msgid "Deactivate Branch in Master|v"
-msgstr "이용 가능한(A&vailable) Branches: "
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475
 msgid "Add Unknown Branch|w"
-msgstr "모르는 함수"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:476
+#: lib/ui/stdcontext.inc:484
 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:570
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:578
 msgid "All Indexes|A"
-msgstr "모ë\93  ì\82½ì\9e\85문 ì\97´ê¸°(Open All Insets)|O"
+msgstr "모ë\93  ì\83\89ì\9d¸|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:573
+#: lib/ui/stdcontext.inc:581
 msgid "Subindex|b"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:601 lib/ui/stdmenus.inc:528
+#: lib/ui/stdcontext.inc:609 lib/ui/stdmenus.inc:532
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:609
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:617
 msgid "Promote Section|P"
-msgstr "노우트(Note) 구성"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:610
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:618
 msgid "Demote Section|D"
-msgstr "노우트(Note) 구성"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:612
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:620
 msgid "Move Section Down|w"
-msgstr "노우트(Note) 구성"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:614
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:622
 msgid "Select Section|S"
-msgstr "노우트(Note) 구성"
+msgstr "섹션 선택|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:622
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:630
 msgid "Wrap by Preview|y"
-msgstr "문서 인쇄 실패"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:31
 msgid "Edit|E"
@@ -16225,7 +16443,7 @@ msgstr "삽입(Insert)|I"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:34
 msgid "Navigate|N"
-msgstr "ë\91\98ë\9f¬ë´\84(Navigate)|N"
+msgstr "ë\91\98ë\9f¬ë³´ê¸°(Navigate)|N"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:35
 msgid "Document|D"
@@ -16233,7 +16451,7 @@ msgstr "문서(Document)|D"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
 msgid "Tools|T"
-msgstr "도구(Tools)|T"
+msgstr "도구(Tools)|T"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:37
 msgid "Help|H"
@@ -16245,7 +16463,7 @@ msgstr "새 파일(New)|N"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:46
 msgid "New from Template...|m"
-msgstr "본보기 파일(Template)에서...|m"
+msgstr "서식에서 새로 만들기...|m"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:47
 msgid "Open...|O"
@@ -16262,7 +16480,7 @@ msgstr "닫기(Close)|C"
 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
 #, fuzzy
 msgid "Close All"
-msgstr "bind 파일을 고르시오"
+msgstr "모두 닫기"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
 msgid "Save|S"
@@ -16270,21 +16488,21 @@ msgstr "저장|S"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:53
 msgid "Save As...|A"
-msgstr "...이름으로 저장(Save As)|A"
+msgstr "다른 이름으로 저장...|A"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:54
 #, fuzzy
 msgid "Save All|l"
-msgstr "...이름으로 저장(Save As)|A"
+msgstr "모두 저장|A"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:55
 #, fuzzy
 msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr "ì \80ì\9e¥ë\90\9c ë¬¸ì\84\9cë¡\9c ë\90\98ë\8f\8c릴ê¹\8cì\9a\94?"
+msgstr "ì \80ì\9e¥ë\90\9c ë¬¸ì\84\9cë¡\9c ë\90\98ë\8f\8c리기"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:56
 msgid "Version Control|V"
-msgstr ""
+msgstr "버전 관리|V"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:58
 msgid "Import|I"
@@ -16292,7 +16510,7 @@ msgstr "가져오기(Import)|I"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:59
 msgid "Export|E"
-msgstr "ë\8b¤ë¥¸ í\98\95í\83\9cì\9d\98 ë¬¸ì\84\9cë¡\9c ì \80ì\9e¥(Export)|E"
+msgstr "ë\82´ë³´ë\82´ê¸°(Export)|E"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:60
 msgid "Print...|P"
@@ -16316,55 +16534,54 @@ msgstr "나가기(Exit)|x"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:74
 msgid "Register...|R"
-msgstr "등록(Register)...|R"
+msgstr "등록(Register)...|R"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:75
 msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr ""
+msgstr "변경점 체크인...|I"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:76
 msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr ""
+msgstr "편집을 위해 체크 아웃|O"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:77
 #, fuzzy
 msgid "Copy|p"
-msgstr "복사|o"
+msgstr "복사|p"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:78
 #, fuzzy
 msgid "Rename|R"
-msgstr "ì\83\88ì\9d´ë¦\84 ì§\93기(&Rename)"
+msgstr "ì\9d´ë¦\84 ë°\94꾸기|R"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:79
 msgid "Update Local Directory From Repository|d"
-msgstr ""
+msgstr "저장소로부터 로컬 디렉토리 갱신|d"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:80
 #, fuzzy
 msgid "Revert to Repository Version|v"
-msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
+msgstr "저장소 버전으로 되돌리기|v"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:81
 msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr ""
+msgstr "마지막 체크인 취소|U"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:82
 msgid "Compare with Older Revision...|C"
-msgstr ""
+msgstr "옛날 리비전과 비교...|C"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:83
 msgid "Show History...|H"
-msgstr ""
+msgstr "변경 이력 보기...|H"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:84
 msgid "Use Locking Property|L"
-msgstr ""
+msgstr "잠금 속성 사용|L"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:92
-#, fuzzy
 msgid "Export As...|s"
-msgstr "문ì\84\9c를 ì\82½ì\9e\85í\95©ë\8b\88ë\8b¤ %1$s..."
+msgstr "ë\8b¤ë¥¸ í\98\95ì\8b\9dì\9c¼ë¡\9c ë\82´ë³´ë\82´ê¸°...|s"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:94
 msgid "More Formats & Options...|O"
@@ -16376,16 +16593,15 @@ msgstr "취소(Undo)|U"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:103
 msgid "Redo|R"
-msgstr "재실행(Redo)|d"
+msgstr "재실행(Redo)|R"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:109
 msgid "Paste Special"
-msgstr "특수 문자 붙이기(Paste Special)"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:111
-#, fuzzy
 msgid "Select Whole Inset"
-msgstr "삽입할 파일을 고르시오"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:112
 msgid "Select All"
@@ -16394,28 +16610,29 @@ msgstr "모두 선택"
 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
 #, fuzzy
 msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
-msgstr "찾아서 교체(Find & Replace)...|F"
+msgstr "바꾸기 (빠른)...|F"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
 #, fuzzy
 msgid "Find & Replace (Advanced)..."
-msgstr "찾아서 교체(Find & Replace)...|F"
+msgstr "바꾸기 (고급)..."
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
 msgid "Text Style|S"
-msgstr "본문 형식(Text Style)|S"
+msgstr "텍스트 스타일|S"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:125
 msgid "Table|T"
-msgstr "í\85\8cì\9d´ë¸\94(Table)|T"
+msgstr "í\91\9c(Table)|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:126 lib/ui/stdmenus.inc:588
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126 lib/ui/stdmenus.inc:592
 msgid "Math|M"
 msgstr "수식(Math)|M"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:127
+#, fuzzy
 msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr ""
+msgstr "열 더하기(Add Column)|C"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
 msgid "Increase List Depth|I"
@@ -16426,30 +16643,29 @@ msgid "Decrease List Depth|D"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:137
-#, fuzzy
 msgid "Dissolve Inset"
-msgstr "변경된 모양새(Changed Layout)"
+msgstr "삽입구 풀기"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:138
 msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "TeX 코드(Code) 구성...|C"
+msgstr "TeX 코드 설정...|C"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:140
 msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "뜨내기 구성(Float Settings)...|a"
+msgstr "뜨내기 설정(Float Settings)...|a"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:141
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
-msgstr "본문 감싸기 구성(Text Wrap Settings)...|W"
+msgstr "자동 줄 바꿈 설정(Text Wrap Settings)...|W"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:142
 msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "노우트 구성(Note Settings)...|N"
+msgstr "노트 설정(Note Settings)...|N"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:143
 #, fuzzy
 msgid "Phantom Settings...|h"
-msgstr "뜨내기 구성(Float Settings)...|a"
+msgstr "뜨내기 설정(Float Settings)...|a"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
 msgid "Branch Settings...|B"
@@ -16457,67 +16673,65 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:145
 msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "상자 구성(Box Settings)...|x"
+msgstr "상자 설정(Box Settings)...|x"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
 #, fuzzy
 msgid "Index Entry Settings...|y"
-msgstr "본문 감싸기 구성(Text Wrap Settings)...|W"
+msgstr "색인 항목 설정...|y"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
 #, fuzzy
 msgid "Index Settings...|x"
-msgstr "ì\83\81ì\9e\90 êµ¬ì\84±(Box Settings)...|x"
+msgstr "ì\83\89ì\9d¸ ì\84¤ì \95...|x"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
-#, fuzzy
 msgid "Info Settings...|n"
-msgstr "상자 구성(Box Settings)...|x"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:149
-#, fuzzy
 msgid "Listings Settings...|g"
-msgstr "언어 구성"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:153
 msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "í\85\8cì\9d´ë¸\94 êµ¬ì\84±(Table Settings)...|a"
+msgstr "í\91\9c ì\84¤ì \95(Table Settings)...|a"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
 msgid "Paste from HTML|H"
-msgstr ""
+msgstr "HTML 붙여넣기|H"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
 msgid "Paste from LaTeX|L"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX 붙여넣기|L"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:159
 msgid "Paste as LinkBack PDF"
-msgstr ""
+msgstr "LinkBack PDF로 붙여넣기"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:160
 #, fuzzy
 msgid "Paste as PDF"
-msgstr "붙이기|a"
+msgstr "PDF로 붙여넣기"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:161
 #, fuzzy
 msgid "Paste as PNG"
-msgstr "붙이기|a"
+msgstr "PNG로 붙여넣기"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:162
 #, fuzzy
 msgid "Paste as JPEG"
-msgstr "붙이기|a"
+msgstr "JPEG로 붙여넣기"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:163
 #, fuzzy
 msgid "Paste as EMF"
-msgstr "붙이기|a"
+msgstr "EMF로 붙여넣기"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:165
 msgid "Plain Text|T"
-msgstr "ë³´í\86µ ë¬¸(Plain Text)|T"
+msgstr "ì\9d¼ë°\98 í\85\8dì\8a¤í\8a¸(Plain Text)|T"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:166
 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
@@ -16532,34 +16746,32 @@ msgid "Selection, Join Lines|i"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:182
-#, fuzzy
 msgid "Dissolve Text Style"
-msgstr "변경된 모양새(Changed Layout)"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:186
 msgid "Customized...|C"
-msgstr "내 취향에 맞게 구성(Customized)...|C"
+msgstr "사용자 지정(Customized)...|C"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:188
 msgid "Capitalize|a"
-msgstr ""
+msgstr "첫글자만 대문자|a"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
 msgid "Uppercase|U"
-msgstr "대문자(Uppercase)|U"
+msgstr "대문자|U"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:190
 msgid "Lowercase|L"
-msgstr ""
+msgstr "소문자"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
-#, fuzzy
 msgid "Multirow|u"
-msgstr "열 지우기"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
 msgid "Top Line|T"
@@ -16581,7 +16793,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdmenus.inc:205
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|o"
-msgstr "바닥(Bottom)|B"
+msgstr "바닥(Bottom)|o"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:209
 msgid "Left|L"
@@ -16593,688 +16805,634 @@ msgstr "오른쪽(Right)|R"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
 msgid "Add Row|A"
-msgstr "행 더하기(Add Row)|A"
+msgstr "행 추가(Add Row)|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdmenus.inc:224
 msgid "Add Column|u"
-msgstr "열 더하기(Add Column)|u"
+msgstr "열 추가(Add Column)|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdmenus.inc:226
 msgid "Copy Column|p"
 msgstr "열 복사(Copy Column)|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/stdmenus.inc:235
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/stdmenus.inc:236
 msgid "Macro Definition"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
 msgid "Text Style|T"
-msgstr "본문 형식(Text Style)|T"
+msgstr "텍스트 스타일|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246
 msgid "Add Line Above|A"
-msgstr ""
+msgstr "위에 줄 추가|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:248
 msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr ""
+msgstr "위의 줄 삭제|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+#: lib/ui/stdmenus.inc:249
 msgid "Delete Line Below|e"
 msgstr "아래 줄 지우기(Delete Line Below)|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:257
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:261
 msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
-msgstr "열려있는 선택적 인수 삽입구(Optional Argument Inset)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:258
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
 #, fuzzy
 msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
 msgstr "열려있는 선택적 인수 삽입구(Optional Argument Inset)"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/stdmenus.inc:272
 msgid "Default|t"
 msgstr "기본 설정(Default)|t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:269
+#: lib/ui/stdmenus.inc:273
 msgid "Display|D"
-msgstr "시(Display)|D"
+msgstr "시(Display)|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:270
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
 msgid "Inline|I"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+#: lib/ui/stdmenus.inc:278
 msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "수식용 정상 폰트(Math Normal Font)|N"
+msgstr "수식용 보통 글꼴(Math Normal Font)|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/ui/stdmenus.inc:280
 msgid "Math Calligraphic Family|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:277
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:281
 msgid "Math Formal Script Family|o"
-msgstr "수식 정상 폰트(Math Normal Font)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
 msgid "Math Fraktur Family|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:279
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
 msgid "Math Roman Family|R"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:280
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
 msgid "Math Sans Serif Family|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
 msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "수식용 두꺼운 글자 폰트(Math Bold Series)|B"
+msgstr "수식용 두꺼운 글꼴 시리즈(Math Bold Series)|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
 msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "본문용 정상 폰트(Text Normal Font)|T"
+msgstr "본문용 보통 글꼴(Text Normal Font)|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
 msgid "Text Roman Family"
-msgstr "본문용 Roman 폰트 계열(Text Roman Family)"
+msgstr "본문용 Roman 글꼴 계열(Text Roman Family)"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
 msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "본문용 Sans Serif 폰트 계열(Text Sans Serif Family)"
+msgstr "본문용 Sans Serif 글꼴 계열(Text Sans Serif Family)"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
 msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "본문용 Typewriter 폰트 계열(Text Typewriter Family)"
+msgstr "본문용 Typewriter 글꼴 계열(Text Typewriter Family)"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
 msgid "Text Bold Series"
-msgstr "본문용 두꺼운 폰트 시리즈(Text Bold Series)"
+msgstr "본문용 두꺼운 글꼴 시리즈(Text Bold Series)"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
 msgid "Text Medium Series"
-msgstr "본문용 보통 폰트 시리즈(Text Medium Series)"
+msgstr "본문용 중간 시리즈(Text Medium Series)"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
 msgid "Text Italic Shape"
-msgstr "본문용 Italic Shape 폰트"
+msgstr "본문용 Italic Shape"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298
 msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "본문용 Small Caps Shape 폰트"
+msgstr "본문용 Small Caps Shape"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:295
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
 msgid "Text Slanted Shape"
-msgstr "본문용 Slanted Shape 폰트"
+msgstr "본문용 Slanted Shape"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
 msgid "Text Upright Shape"
-msgstr "본문용 Upright Shape 폰트"
+msgstr "본문용 Upright Shape"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
 msgid "Octave|O"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:305
 msgid "Maxima|M"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:302
+#: lib/ui/stdmenus.inc:306
 msgid "Mathematica|a"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
 msgid "Maple, Simplify|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:305
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
 msgid "Maple, Factor|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:306
+#: lib/ui/stdmenus.inc:310
 msgid "Maple, Evalm|E"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:307
+#: lib/ui/stdmenus.inc:311
 msgid "Maple, Evalf|v"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:326
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
 msgid "Open All Insets|O"
 msgstr "모든 삽입문 열기(Open All Insets)|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+#: lib/ui/stdmenus.inc:331
 msgid "Close All Insets|C"
 msgstr "모든 삽입문 닫기(Close All Insets)|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:329
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
 msgid "Unfold Math Macro|n"
-msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
+msgstr "수식 매크로 펼치기|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:330
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
 msgid "Fold Math Macro|d"
-msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
+msgstr "수식 매크로 접기|d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
 msgid "Outline Pane|u"
-msgstr "바깥쪽(Outer)"
+msgstr "개요 창|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:333
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
 msgid "Source Pane|S"
-msgstr "ì\86\8cì\8a¤ ì½\94ë\93\9c ë³´ê¸°(View Source)|S"
+msgstr "ì\86\8cì\8a¤ ì°½|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
 msgid "Messages Pane|g"
-msgstr ""
+msgstr "메시지 창|g"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
 msgid "Toolbars|b"
-msgstr "ë\8f\84구 ë\8b¨ì¶\94ë\93¤(Toolbars)|b"
+msgstr "ë\8f\84구 ëª¨ì\9d\8c|b"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:337
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
 msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:339
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
 msgid "Close Current View|w"
-msgstr ""
+msgstr "현재 보기 닫기|w"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
 msgid "Fullscreen|l"
-msgstr ""
+msgstr "전체 화면|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
 msgid "Math|h"
 msgstr "수식(Math)|h"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
 msgid "Special Character|p"
 msgstr "특수 문자(Special Character)|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
 msgid "Formatting|o"
 msgstr "형틀 짜기(Formatting)|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
 msgid "List / TOC|i"
 msgstr "목록/목차(List / TOC)|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
 msgid "Float|a"
 msgstr "뜨내기(Float)|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
 msgid "Note|N"
-msgstr "노트(Note)|N"
+msgstr "노트(Note)|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
 msgid "Branch|B"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
 msgid "Custom Insets"
-msgstr "고객 번호(Customer no.):"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
 msgid "File|e"
-msgstr "파일(File)|e"
+msgstr "파일|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:364
-msgid "Box[[Menu]]"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
+msgid "Box[[Menu]]|x"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
 msgid "Citation...|C"
 msgstr "인용(Citation)...|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:368
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
 msgid "Cross-Reference...|R"
 msgstr "상호 참조(Cross-Reference)...|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
 msgid "Label...|L"
 msgstr "레이블(Label)...|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
 msgid "Nomenclature Entry...|y"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
 msgid "Table...|T"
-msgstr "í\85\8cì\9d´ë¸\94(Table)...|T"
+msgstr "í\91\9c...|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "그림(Graphics)...|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
 msgid "URL|U"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:377
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
 msgid "Hyperlink...|k"
-msgstr "공간을 넣으시오"
+msgstr "하이퍼링크...|k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "각주(footnote)|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
 msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "방주 노트(Marginal Note)|M"
+msgstr "방주 노트(Marginal Note)|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381
-msgid "TeX Code|X"
-msgstr "TeX 코드(Code)|X"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385 src/insets/Inset.cpp:91
+msgid "TeX Code"
+msgstr "TeX 코드"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:382
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
 msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr "단락 구성(Paragraph settings)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:384
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
 msgid "Preview|w"
-msgstr "문ì\84\9c ì\9d¸ì\87\84 ì\8b¤í\8c¨"
+msgstr "미리 ë³´ê¸°|w"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
 msgid "Symbols...|b"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "생략 부호(Ellipsis)|i"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "문장 끝(End of Sentence)|E"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr "일반적인 인용 부호(Ordinary Quote)|Q"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
 msgid "Single Quote|S"
 msgstr "단일 인용 부호(Single Quote)|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
-msgid "Breakable Slash|a"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
 msgid "Visible Space|V"
-msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "메뉴 분리 기호(Menu Separator)|M"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
 msgid "Phonetic Symbols|P"
-msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y"
+msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:401
+#: lib/ui/stdmenus.inc:405
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "어깨 글자(Superscript)|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:402
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
 msgid "Subscript|u"
-msgstr "하부 글자(Subscript)|u"
+msgstr "아래 첨자(Subscript)|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:404
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
 msgid "Protected Space|P"
-msgstr ""
+msgstr "보호된 공백|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:407
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
 msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
+msgstr "가로 공백...|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
 msgid "Horizontal Line...|L"
-msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
+msgstr "가로줄...|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
 msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr ""
+msgstr "세로 공백...|V"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
 msgid "Phantom|m"
-msgstr "hom"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413
-msgid "Ligature Break|k"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:426
+#: lib/ui/stdmenus.inc:430
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "일반 수식(Display Formula)|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:427
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
 msgid "Numbered Formula|N"
 msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:451
+#: lib/ui/stdmenus.inc:455
 msgid "Figure Wrap Float|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:452
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
 msgid "Table Wrap Float|T"
-msgstr "본문용 정상 폰트(Text Normal Font)|T"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:456
+#: lib/ui/stdmenus.inc:460
 msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "목차(Table of Contents)|C"
+msgstr "목차|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:463
 msgid "List of Listings|L"
-msgstr "그림 목록"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/stdmenus.inc:464
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "노트(Note)|N"
+msgstr "노트(Note)|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/stdmenus.inc:465
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
 msgstr "BibTeX 참고 문헌 목록(Bibliography)...|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/stdmenus.inc:469
 msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "LyX 문서(Document)...|X"
+msgstr "LyX 문서...|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/stdmenus.inc:470
 msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "ë³´í\86µ ë¬¸(Plain Text)...|T"
+msgstr "ì\9d¼ë°\98 í\85\8dì\8a¤í\8a¸(Plain Text)...|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/stdmenus.inc:471
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:469
+#: lib/ui/stdmenus.inc:473
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "외부 문서(External Material)...|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:470
+#: lib/ui/stdmenus.inc:474
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "하위 문서(Child Document)...|d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:485
+#: lib/ui/stdmenus.inc:489
 msgid "Comment|C"
 msgstr "주석(Comment)|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:492
+#: lib/ui/stdmenus.inc:496
 msgid "Insert New Branch...|I"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:510
+#: lib/ui/stdmenus.inc:514
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:511
+#: lib/ui/stdmenus.inc:515
 msgid "Build Program|B"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/ui/stdmenus.inc:516
 msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "LaTeX 경과 기록(Log)|L"
+msgstr "LaTeX 로그|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:513
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr "여기에서 부록을 시작하시오(Start Appendix Here)|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:517
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:521
 msgid "View Master Document|M"
-msgstr "문서 저장하기"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:518
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:522
 msgid "Update Master Document|a"
-msgstr "문서 저장하기"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:520
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
 #, fuzzy
 msgid "Compressed|m"
 msgstr "압축(Compressed)|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/stdmenus.inc:529
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdmenus.inc:530
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+#: lib/ui/stdmenus.inc:531
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:529
+#: lib/ui/stdmenus.inc:533
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:530
+#: lib/ui/stdmenus.inc:534
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:531
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "책갈피(Bookmarks)|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:539
+#: lib/ui/stdmenus.inc:543
 msgid "Next Note|N"
-msgstr "다음 노트(Next Note)|N"
+msgstr "다음 노트(Next Note)|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:540
+#: lib/ui/stdmenus.inc:544
 msgid "Next Change|C"
 msgstr "다음 변경(Next Change)|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:541
+#: lib/ui/stdmenus.inc:545
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "다음 상호 참조(Cross-Reference)|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:542
+#: lib/ui/stdmenus.inc:546
 msgid "Go to Label|L"
 msgstr "레이블로 가기(Go to Label)|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:549
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
 msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr "책갈피 1 저장(Save Bookmark 1)|S"
+msgstr "책갈피 1 저장|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:550
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr "책갈피 2 저장"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:551
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr "책갈피 3 저장"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:552
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "책갈피 4 저장"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:553
+#: lib/ui/stdmenus.inc:557
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "책갈피 5 저장"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+#: lib/ui/stdmenus.inc:558
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "책갈피 지우기(Clear Bookmarks)|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:556
+#: lib/ui/stdmenus.inc:560
 #, fuzzy
 msgid "Navigate Back|B"
-msgstr "ë\91\98ë\9f¬ë´\84(Navigate)|N"
+msgstr "ë\92¤ë¡\9c ê°\80기|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:565
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "철자 검사기(Spellchecker)...|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:566
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
 #, fuzzy
 msgid "Statistics...|a"
-msgstr "구성(Settings)...|S"
+msgstr "설정(Settings)...|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+#: lib/ui/stdmenus.inc:572
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "TeX 문법 검사|h"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:569
+#: lib/ui/stdmenus.inc:573
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "TeX 정보(Information)|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+#: lib/ui/stdmenus.inc:574
 #, fuzzy
 msgid "Compare...|C"
-msgstr "문ì\9e\90(Character)...|C"
+msgstr "ë¹\84êµ\90...|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:575
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "재구성(Reconfigure)|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:576
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "선택(Preferences)...|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:583
+#: lib/ui/stdmenus.inc:587
 msgid "Introduction|I"
-msgstr ""
+msgstr "소개|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:584
+#: lib/ui/stdmenus.inc:588
 msgid "Tutorial|T"
-msgstr ""
+msgstr "자습서|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:585
+#: lib/ui/stdmenus.inc:589
 msgid "User's Guide|U"
-msgstr ""
+msgstr "사용자 가이드|U"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:586
+#: lib/ui/stdmenus.inc:590
 msgid "Additional Features|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:587
+#: lib/ui/stdmenus.inc:591
 msgid "Embedded Objects|O"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:589
+#: lib/ui/stdmenus.inc:593
 msgid "Customization|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:590
+#: lib/ui/stdmenus.inc:594
 msgid "Shortcuts|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:591
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:595
 msgid "LyX Functions|y"
-msgstr "형틀 짜기(Formatting)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:592
+#: lib/ui/stdmenus.inc:596
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:593
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:597
 msgid "Specific Manuals|p"
-msgstr "특수 문자 붙이기(Paste Special)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:595
+#: lib/ui/stdmenus.inc:599
 msgid "About LyX|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:599
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:603
 msgid "Beamer Presentations|B"
-msgstr "인용(Citation):"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:600
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:604
 msgid "Braille|a"
-msgstr "LaTeX 실행 실패함"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:601
+#: lib/ui/stdmenus.inc:605
 msgid "Feynman-diagram|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:602
+#: lib/ui/stdmenus.inc:606
 msgid "Knitr|K"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:603
+#: lib/ui/stdmenus.inc:607
 #, fuzzy
 msgid "LilyPond|P"
 msgstr "LilyPond"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:604
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:608
 msgid "Linguistics|L"
-msgstr "나가기"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:605
+#: lib/ui/stdmenus.inc:609
 msgid "Multilingual Captions|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:606
+#: lib/ui/stdmenus.inc:610
 msgid "Risk and Safety Statements|R"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:607 lib/configure.py:547
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:611 lib/configure.py:614
 msgid "Sweave|S"
-msgstr "저장|S"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:608
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:612
 msgid "XY-pic|X"
-msgstr "특수 문자 붙이기(Paste Special)"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
 msgid "New document"
@@ -17301,22 +17459,21 @@ msgstr ""
 msgid "Spellcheck continuously"
 msgstr "철자 검사기 "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1338
 msgid "Undo"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/BufferView.cpp:1340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/BufferView.cpp:1348
 msgid "Redo"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
 msgid "Find and replace"
-msgstr "찾아서 교체하기"
+msgstr "바꾸기"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-#, fuzzy
 msgid "Find and replace (advanced)"
-msgstr "찾아서 교체하기"
+msgstr "바꾸기 (고급)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
 #, fuzzy
@@ -17345,7 +17502,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
 msgid "Insert table"
-msgstr "í\85\8cì\9d´ë¸\94 삽입"
+msgstr "í\91\9c 삽입"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
 #, fuzzy
@@ -17426,7 +17583,7 @@ msgstr "그림 뜨내기(figure float) 삽입"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
 msgid "Insert table float"
-msgstr "í\85\8cì\9d´ë¸\94 뜨내기(table float) 삽입"
+msgstr "í\91\9c 뜨내기(table float) 삽입"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
 msgid "Insert label"
@@ -17458,28 +17615,24 @@ msgid "Insert margin note"
 msgstr "방주(margin note) 삽입"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
-#, fuzzy
 msgid "Insert LyX note"
-msgstr "노우트(note) 삽입"
+msgstr "LyX 노트 삽입"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
-#, fuzzy
 msgid "Insert box"
-msgstr "노우트(note) 삽입"
+msgstr "상자(box) 삽입"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
-#, fuzzy
 msgid "Insert hyperlink"
-msgstr "공간을 넣으시오"
+msgstr "하이퍼링크 삽입"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
 msgid "Insert TeX code"
 msgstr "TeX 코드 삽입"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
-#, fuzzy
 msgid "Insert math macro"
-msgstr "수식 삽입"
+msgstr "수식 매크로 삽입"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
 msgid "Include file"
@@ -17487,19 +17640,19 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
 msgid "Text style"
-msgstr "본문 형식(Text style)"
+msgstr "텍스트 스타일"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
 msgid "Paragraph settings"
-msgstr "단락 구성(Paragraph settings)"
+msgstr "단락 설정(Paragraph settings)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
 msgid "Add row"
-msgstr "행 붙이기"
+msgstr "행 추가"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
 msgid "Add column"
-msgstr "열 붙이기"
+msgstr "열 추가"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
 msgid "Delete row"
@@ -17511,62 +17664,59 @@ msgstr "열 지우기"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
 msgid "Move row up"
-msgstr ""
+msgstr "행 위로 이동"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
 msgid "Move column left"
-msgstr ""
+msgstr "열 왼쪽으로 이동"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
-#, fuzzy
 msgid "Move row down"
-msgstr "노우트(Note) 구성"
+msgstr "행 아래로 이동"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
-#, fuzzy
 msgid "Move column right"
-msgstr "바닥(Bottom) 오른쪽"
+msgstr "열 오른쪽으로 이동"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
 msgid "Set top line"
-msgstr "ì\9c\97 ì¤\84 ì§\80ì\9a°ê¸°/ê¸\8b기"
+msgstr "ì\9c\84쪽 ì\84 "
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
 msgid "Set bottom line"
-msgstr "ì\95\84ë\9e« ì¤\84 ì§\80ì\9a°ê¸°/ê¸\8b기"
+msgstr "ì\95\84ë\9e\98쪽 ì\84 "
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
 msgid "Set left line"
-msgstr "ì\99¼ìª½ ì¤\84 ì§\80ì\9a°ê¸°/ê¸\8b기"
+msgstr "ì\99¼ìª½ ì\84 "
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
 msgid "Set right line"
-msgstr ""
+msgstr "오른쪽 선"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
-#, fuzzy
 msgid "Set border lines"
-msgstr "윗 줄 지우기/긋기"
+msgstr "경계선 설정"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
 msgid "Set all lines"
-msgstr ""
+msgstr "모든 선"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
 msgid "Unset all lines"
-msgstr ""
+msgstr "모든 선 지움"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
 msgid "Align left"
-msgstr "왼쪽 정렬"
+msgstr "왼쪽 맞춤"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
 msgid "Align center"
-msgstr "가운데 정렬"
+msgstr "가운데 맞춤"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
 msgid "Align right"
-msgstr "오른쪽 정렬"
+msgstr "오른쪽 맞춤"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
 msgid "Align on decimal"
@@ -17574,15 +17724,15 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
 msgid "Align top"
-msgstr "ì\83\81ë\8b¨(top) ì \95ë ¬"
+msgstr "ì\9c\84쪽 ë§\9e춤"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
 msgid "Align middle"
-msgstr "중심(middle) 정렬"
+msgstr "가운데 맞춤"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
 msgid "Align bottom"
-msgstr "바닥 정렬"
+msgstr "아래쪽 맞춤"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
 msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
@@ -17667,24 +17817,20 @@ msgid "Insert cases environment"
 msgstr "cases 환경을 삽입하시오"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
-#, fuzzy
 msgid "Toggle math panels"
-msgstr "수식용 판"
+msgstr "수식 패널 토글"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
-#, fuzzy
 msgid "Math Macros"
-msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
+msgstr "수식 매크로"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
-#, fuzzy
 msgid "Remove last argument"
-msgstr "열려있는 선택적 인수 삽입구(Optional Argument Inset)"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
-#, fuzzy
 msgid "Append argument"
-msgstr "여기에서 부록을 시작하시오(Start Appendix Here)|S"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
 msgid "Make first non-optional into optional argument"
@@ -17723,32 +17869,32 @@ msgstr "열려있는 선택적 인수 삽입구(Optional Argument Inset)"
 msgid "Phonetic Symbols"
 msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
 msgid "IPA Pulmonic Consonants"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
 msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
 msgid "IPA Vowels"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
 #, fuzzy
 msgid "IPA Other Symbols"
 msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
 msgid "IPA Suprasegmentals"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
 msgid "IPA Diacritics"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
 msgid "IPA Tones and Word Accents"
 msgstr ""
 
@@ -17794,7 +17940,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
 msgid "Insert note"
-msgstr "노트(note) 삽입"
+msgstr "노트(note) 삽입"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
 msgid "Next note"
@@ -17810,7 +17956,7 @@ msgstr "날짜 형태(format)"
 msgid "Update Other Formats"
 msgstr "날짜 형태(format)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:246
 #, fuzzy
 msgid "Version Control"
 msgstr "bind 파일을 고르시오"
@@ -17864,65 +18010,61 @@ msgid "Math Panels"
 msgstr "수식용 판"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
-#, fuzzy
 msgid "Math spacings"
-msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
+msgstr "수식 간격"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 lib/ui/stdtoolbars.inc:366
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 lib/ui/stdtoolbars.inc:368
 msgid "Styles"
-msgstr "형식(Style)"
+msgstr "스타일"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:373
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:375
 msgid "Fractions"
-msgstr "형틀 짜기(Formatting)"
+msgstr "분수"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 lib/ui/stdtoolbars.inc:390
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406
 msgid "Fonts"
-msgstr "폰트"
+msgstr "글꼴"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
 msgid "Functions"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
-#, fuzzy
 msgid "Frame decorations"
-msgstr "형틀 짜기(Formatting)"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
 #, fuzzy
 msgid "Big operators"
 msgstr "AMS 화살표들"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 lib/ui/stdtoolbars.inc:639
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 lib/ui/stdtoolbars.inc:464
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
 msgid "Arrows"
 msgstr "Arrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 lib/ui/stdtoolbars.inc:889
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 lib/ui/stdtoolbars.inc:891
 msgid "Arrows (extended)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:502
 msgid "Operators"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
 msgid "Operators (extended)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:538
 msgid "Relations"
 msgstr "Relations"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:967
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:969
 #, fuzzy
 msgid "Relations (extended)"
 msgstr "Relations"
@@ -17932,15 +18074,15 @@ msgstr "Relations"
 msgid "Negative relations (extended)"
 msgstr "AMS 화살표들"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:406
 msgid "Dots"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
 msgid "Delimiters (fixed size)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:744
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous (extended)"
 msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y"
@@ -18083,15 +18225,15 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
 msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr ""
+msgstr "작은 공백\t\\,"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
 msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr ""
+msgstr "중간 공백\t\\:"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
 msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr ""
+msgstr "큰 공백\t\\;"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
@@ -18106,4007 +18248,3980 @@ msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
-#, fuzzy
 msgid "Phantom\t\\phantom"
-msgstr "hom"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
-msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
-#, fuzzy
 msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
-msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
 msgid "Smash \\smash"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
-msgid "Left overlap \\mathllap"
+msgid "Top smash \\smasht"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
-msgid "Center overlap \\mathclap"
+msgid "Bottom smash \\smashb"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+msgid "Left overlap \\mathllap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Center overlap \\mathclap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
 msgid "Right overlap \\mathrlap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
 msgid "Roots"
-msgstr "폰트"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
 msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
 msgid "Other root\t\\root"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
 msgid "Standard\t\\frac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
 msgid "Unit (km)\t\\unitone"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
 msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
 msgid "Text fraction\t\\tfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
 #, fuzzy
 msgid "Display fraction\t\\dfrac"
 msgstr "그림(&Graphics) 전시하기:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
 msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
 msgid "Binomial\t\\binom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
 msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
 msgid "Formal Script\t\\mathscr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
 msgid "ldots"
 msgstr "ldots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
 msgid "cdots"
 msgstr "cdots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
 msgid "vdots"
 msgstr "vdots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
 msgid "ddots"
 msgstr "ddots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
 #, fuzzy
 msgid "iddots"
 msgstr "ddots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
 msgid "Frame Decorations"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
 msgid "hat"
 msgstr "hat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
 msgid "tilde"
 msgstr "tilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
 msgid "bar"
 msgstr "bar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
 msgid "grave"
 msgstr "grave"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
 msgid "dot"
 msgstr "dot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
 msgid "check"
 msgstr "check"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
 msgid "widehat"
 msgstr "widehat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
 msgid "widetilde"
 msgstr "widetilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
 #, fuzzy
 msgid "utilde"
 msgstr "tilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
 msgid "vec"
 msgstr "vec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
 msgid "acute"
 msgstr "acute"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
 msgid "ddot"
 msgstr "ddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
 #, fuzzy
 msgid "dddot"
 msgstr "ddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
 #, fuzzy
 msgid "ddddot"
 msgstr "ddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
 msgid "breve"
 msgstr "breve"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
 #, fuzzy
 msgid "mathring"
 msgstr "바깥쪽(Outer)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
 msgid "overline"
 msgstr "overline"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
 msgid "overbrace"
 msgstr "overbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
 msgid "overleftarrow"
 msgstr "overleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
 msgid "overrightarrow"
 msgstr "overrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
 msgid "overleftrightarrow"
 msgstr "overleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
 msgid "underline"
 msgstr "underline"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
 msgid "underbrace"
 msgstr "underbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
 msgid "underleftarrow"
 msgstr "underleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
 msgid "underrightarrow"
 msgstr "underrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
 msgid "underleftrightarrow"
 msgstr "underleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
 #, fuzzy
 msgid "cancel"
 msgstr "취소됨"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
 #, fuzzy
 msgid "bcancel"
 msgstr "취소됨"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
 #, fuzzy
 msgid "xcancel"
 msgstr "취소됨"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
 msgid "cancelto"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
 msgid "Insert left/right side scripts"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
 #, fuzzy
 msgid "Insert right side scripts"
 msgstr "구획문자(delimiter) 삽입"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
 #, fuzzy
 msgid "Insert left side scripts"
 msgstr "구획문자(delimiter) 삽입"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
 #, fuzzy
 msgid "Insert side scripts"
 msgstr "구획문자(delimiter) 삽입"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
 msgid "overset"
 msgstr "overset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
 msgid "underset"
 msgstr "underset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
 msgid "stackrel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
 msgid "stackrelthree"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
 msgid "leftarrow"
 msgstr "leftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
 msgid "rightarrow"
 msgstr "rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
 msgid "downarrow"
 msgstr "downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
 msgid "uparrow"
 msgstr "uparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
 msgid "updownarrow"
 msgstr "updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
 msgid "leftrightarrow"
 msgstr "leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
 msgid "Leftarrow"
 msgstr "Leftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
 msgid "Rightarrow"
 msgstr "Rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
 msgid "Downarrow"
 msgstr "Downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
 msgid "Uparrow"
 msgstr "Uparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
 msgid "Updownarrow"
 msgstr "Updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
 msgid "Leftrightarrow"
 msgstr "Leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
 msgid "Longleftrightarrow"
 msgstr "Longleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
 msgid "Longleftarrow"
 msgstr "Longleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
 msgid "Longrightarrow"
 msgstr "Longrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
 msgid "longleftrightarrow"
 msgstr "longleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
 msgid "longleftarrow"
 msgstr "longleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
 msgid "longrightarrow"
 msgstr "longrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
 msgid "leftharpoondown"
 msgstr "leftharpoondown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
 msgid "rightharpoondown"
 msgstr "rightharpoondown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
 msgid "mapsto"
 msgstr "mapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
 msgid "longmapsto"
 msgstr "longmapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
 msgid "nwarrow"
 msgstr "nwarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
 msgid "nearrow"
 msgstr "nearrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
 msgid "leftharpoonup"
 msgstr "leftharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
 msgid "rightharpoonup"
 msgstr "rightharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
 msgid "hookleftarrow"
 msgstr "hookleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
 msgid "hookrightarrow"
 msgstr "hookrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
 msgid "swarrow"
 msgstr "swarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
 msgid "searrow"
 msgstr "searrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 lib/ui/stdtoolbars.inc:919
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 lib/ui/stdtoolbars.inc:921
 msgid "rightleftharpoons"
 msgstr "rightleftharpoons"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
 msgid "pm"
 msgstr "pm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
 msgid "cap"
 msgstr "cap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
 msgid "diamond"
 msgstr "diamond"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
 msgid "oplus"
 msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
 msgid "mp"
 msgstr "mp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
 msgid "cup"
 msgstr "cup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
 msgid "bigtriangleup"
 msgstr "bigtriangleup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
 msgid "ominus"
 msgstr "ominus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
 msgid "times"
 msgstr "times"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
 msgid "uplus"
 msgstr "uplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
 msgid "bigtriangledown"
 msgstr "bigtriangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
 msgid "otimes"
 msgstr "otimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
 msgid "div"
 msgstr "div"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
 msgid "sqcap"
 msgstr "sqcap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
 msgid "triangleright"
 msgstr "triangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
 msgid "oslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
 msgid "cdot"
 msgstr "cdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
 msgid "sqcup"
 msgstr "sqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
 msgid "triangleleft"
 msgstr "triangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
 msgid "odot"
 msgstr "odot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
 msgid "star"
 msgstr "star"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
 msgid "ast"
-msgstr "붙이기"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
 msgid "vee"
 msgstr "vee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
 msgid "amalg"
 msgstr "amalg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
 msgid "bigcirc"
 msgstr "bigcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
 msgid "setminus"
 msgstr "setminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
 msgid "wedge"
 msgstr "wedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
 msgid "dagger"
 msgstr "dagger"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
 msgid "circ"
 msgstr "circ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
 msgid "bullet"
 msgstr "bullet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
 msgid "wr"
 msgstr "wr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
 msgid "ddagger"
 msgstr "ddagger"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
 #, fuzzy
 msgid "smallint"
 msgstr "smallsmile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
 msgid "leq"
 msgstr "leq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
 msgid "geq"
 msgstr "geq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
 msgid "equiv"
 msgstr "equiv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
 msgid "models"
 msgstr "models"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
 msgid "prec"
 msgstr "prec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
 msgid "succ"
 msgstr "succ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
 msgid "sim"
 msgstr "sim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
 msgid "perp"
 msgstr "perp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
 msgid "preceq"
 msgstr "preceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
 msgid "succeq"
 msgstr "succeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
 msgid "simeq"
 msgstr "simeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
 msgid "mid"
 msgstr "mid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
 msgid "ll"
 msgstr "ll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
 msgid "gg"
 msgstr "gg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
 msgid "asymp"
 msgstr "asymp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
 msgid "parallel"
 msgstr "parallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
 msgid "subset"
 msgstr "subset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
 msgid "supset"
 msgstr "supset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
 msgid "approx"
 msgstr "approx"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
 msgid "smile"
 msgstr "smile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
 msgid "subseteq"
 msgstr "subseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
 msgid "supseteq"
 msgstr "supseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
 msgid "cong"
 msgstr "cong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
 msgid "frown"
 msgstr "frown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
 msgid "sqsubseteq"
 msgstr "sqsubseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
 msgid "sqsupseteq"
 msgstr "sqsupseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
 msgid "doteq"
 msgstr "doteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
 msgid "neq"
 msgstr "neq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
 msgid "in[[math relation]]"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
 msgid "ni"
 msgstr "ni"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
 msgid "propto"
 msgstr "propto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
 msgid "notin"
 msgstr "notin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
 msgid "vdash"
 msgstr "vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
 msgid "dashv"
 msgstr "dashv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
 msgid "bowtie"
 msgstr "bowtie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
 #, fuzzy
 msgid "iff"
 msgstr "inf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
 #, fuzzy
 msgid "not"
-msgstr "노트(Note) #:"
+msgstr "노트(Note) #:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
 #, fuzzy
 msgid "land"
 msgstr "landupint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
 #, fuzzy
 msgid "lor"
 msgstr "색깔(&Colors)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
 msgid "lnot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
 msgid "alpha"
 msgstr "alpha"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
 msgid "beta"
 msgstr "beta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
 msgid "gamma"
 msgstr "gamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
 msgid "delta"
 msgstr "delta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
 msgid "epsilon"
 msgstr "epsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
 msgid "varepsilon"
 msgstr "varepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
 msgid "zeta"
 msgstr "zeta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
 msgid "eta"
 msgstr "eta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
 msgid "theta"
 msgstr "theta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
 msgid "vartheta"
 msgstr "vartheta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
 msgid "iota"
 msgstr "iota"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
 msgid "kappa"
 msgstr "kappa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
 msgid "lambda"
 msgstr "lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
 msgid "mu"
 msgstr "mu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
 msgid "nu"
 msgstr "nu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
 msgid "xi"
 msgstr "xi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
 msgid "pi"
 msgstr "pi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
 msgid "varpi"
 msgstr "varpi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
 msgid "rho"
 msgstr "rho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
 msgid "varrho"
 msgstr "varrho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
 msgid "sigma"
 msgstr "sigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
 msgid "varsigma"
 msgstr "varsigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
 msgid "tau"
 msgstr "tau"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
 msgid "upsilon"
 msgstr "upsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
 msgid "phi"
 msgstr "phi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
 msgid "varphi"
 msgstr "varphi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
 msgid "chi"
 msgstr "chi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
 msgid "psi"
 msgstr "psi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
 msgid "omega"
 msgstr "omega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
 msgid "Delta"
 msgstr "Delta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
 msgid "Theta"
 msgstr "Theta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
 msgid "Lambda"
 msgstr "Lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
 msgid "Xi"
 msgstr "Xi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
 msgid "Pi"
 msgstr "Pi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
 msgid "Sigma"
 msgstr "Sigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
 msgid "Upsilon"
 msgstr "Upsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
 msgid "Phi"
 msgstr "Phi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
 msgid "Psi"
 msgstr "Psi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
 msgid "Omega"
 msgstr "Omega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
 #, fuzzy
 msgid "varGamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
 #, fuzzy
 msgid "varDelta"
 msgstr "Delta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
 #, fuzzy
 msgid "varTheta"
 msgstr "vartheta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
 #, fuzzy
 msgid "varLambda"
 msgstr "Lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
 #, fuzzy
 msgid "varXi"
 msgstr "varpi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
 #, fuzzy
 msgid "varPi"
 msgstr "varpi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
 #, fuzzy
 msgid "varSigma"
 msgstr "varsigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
 #, fuzzy
 msgid "varUpsilon"
 msgstr "varepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
 #, fuzzy
 msgid "varPhi"
 msgstr "varphi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
 #, fuzzy
 msgid "varPsi"
 msgstr "varpi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
 #, fuzzy
 msgid "varOmega"
 msgstr "Omega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
 msgid "nabla"
 msgstr "nabla"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
 msgid "partial"
 msgstr "partial"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
 msgid "infty"
 msgstr "infty"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
 msgid "prime"
 msgstr "prime"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
 msgid "ell"
 msgstr "ell"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
 msgid "emptyset"
 msgstr "emptyset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
 msgid "exists"
 msgstr "exists"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
 msgid "forall"
 msgstr "forall"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
 msgid "imath"
 msgstr "imath"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
 msgid "jmath"
 msgstr "jmath"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
 msgid "Re"
 msgstr "Re"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
 msgid "Im"
 msgstr "Im"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
 msgid "aleph"
 msgstr "aleph"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
 msgid "wp"
 msgstr "wp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 lib/ui/stdtoolbars.inc:754
 msgid "hbar"
 msgstr "hbar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
 msgid "angle"
 msgstr "angle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
 msgid "top"
 msgstr "top"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
 msgid "bot"
 msgstr "bot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
 msgid "Vert"
 msgstr "Vert"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
 msgid "neg"
 msgstr "neg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
 msgid "flat"
 msgstr "flat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
 msgid "natural"
 msgstr "natural"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
 msgid "sharp"
 msgstr "sharp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
 msgid "surd"
 msgstr "surd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
 msgid "lhook"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
 msgid "rhook"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
 msgid "triangle"
 msgstr "triangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
 msgid "diamondsuit"
 msgstr "diamondsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
 msgid "heartsuit"
 msgstr "heartsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
 msgid "clubsuit"
 msgstr "clubsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
 msgid "spadesuit"
 msgstr "spadesuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
 msgid "textrm \\AA"
 msgstr "textrm \\AA"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
 msgid "textrm \\O"
 msgstr "textrm \\O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
 msgid "mathcircumflex"
 msgstr "mathcircumflex"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
 msgid "_"
 msgstr "_"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
 msgid "textdegree"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
 msgid "mathdollar"
-msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
 #, fuzzy
 msgid "mathparagraph"
 msgstr "\\alph{paragraph}."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
 msgid "mathsection"
-msgstr "노우트(Note) 구성"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
 msgid "mathrm T"
 msgstr "mathrm T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
 msgid "mathbb N"
 msgstr "mathbb N"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
 msgid "mathbb Z"
 msgstr "mathbb Z"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
 msgid "mathbb Q"
 msgstr "mathbb Q"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
 msgid "mathbb R"
 msgstr "mathbb R"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
 msgid "mathbb C"
 msgstr "mathbb C"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
 msgid "mathbb H"
 msgstr "mathbb H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
 msgid "mathcal F"
 msgstr "mathcal F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
 msgid "mathcal L"
 msgstr "mathcal L"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
 msgid "mathcal H"
 msgstr "mathcal H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
 msgid "mathcal O"
 msgstr "mathcal O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
 msgid "Big Operators"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
 msgid "intop"
 msgstr "intop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
 msgid "int"
 msgstr "int"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
 msgid "iint"
 msgstr "iint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
 msgid "iintop"
 msgstr "iintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
 msgid "iiint"
 msgstr "iiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
 msgid "iiintop"
 msgstr "iiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
 msgid "iiiint"
 msgstr "iiiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
 msgid "iiiintop"
 msgstr "iiiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
 msgid "dotsint"
 msgstr "dotsint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
 msgid "dotsintop"
 msgstr "dotsintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
 #, fuzzy
 msgid "idotsint"
 msgstr "dotsint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
 msgid "oint"
 msgstr "oint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
 msgid "ointop"
 msgstr "ointop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
 msgid "oiint"
 msgstr "oiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
 msgid "oiintop"
 msgstr "oiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
 msgid "ointctrclockwiseop"
 msgstr "ointctrclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
 msgid "ointctrclockwise"
 msgstr "ointctrclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
 msgid "ointclockwiseop"
 msgstr "ointclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
 msgid "ointclockwise"
 msgstr "ointclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
 msgid "sqint"
 msgstr "sqint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
 msgid "sqintop"
 msgstr "sqintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
 msgid "sqiint"
 msgstr "sqiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
 msgid "sqiintop"
 msgstr "sqiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
 msgid "fint"
 msgstr "fint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
 msgid "fintop"
 msgstr "fintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
 msgid "landupint"
 msgstr "landupint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
 msgid "landupintop"
 msgstr "landupintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
 msgid "landdownint"
 msgstr "landdownint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
 msgid "landdownintop"
 msgstr "landdownintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
 #, fuzzy
 msgid "varint"
 msgstr "적분 삽입"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
 #, fuzzy
 msgid "varoint"
 msgstr "oint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
 #, fuzzy
 msgid "varoiint"
 msgstr "oiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
 #, fuzzy
 msgid "varoiintop"
 msgstr "oiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
 #, fuzzy
 msgid "varointclockwise"
 msgstr "ointclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
 #, fuzzy
 msgid "varointclockwiseop"
 msgstr "ointclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
 #, fuzzy
 msgid "varointctrclockwise"
 msgstr "ointctrclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
 #, fuzzy
 msgid "varointctrclockwiseop"
 msgstr "ointctrclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
 msgid "sum"
 msgstr "sum"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
 msgid "prod"
 msgstr "prod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
 msgid "coprod"
 msgstr "coprod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
 msgid "bigsqcup"
 msgstr "bigsqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
 msgid "bigotimes"
 msgstr "bigotimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
 msgid "bigodot"
 msgstr "bigodot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
 msgid "bigoplus"
 msgstr "bigoplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
 msgid "bigcap"
 msgstr "bigcap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
 msgid "bigcup"
 msgstr "bigcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
 msgid "biguplus"
 msgstr "biguplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
 msgid "bigvee"
 msgstr "bigvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
 msgid "bigwedge"
 msgstr "bigwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
 msgid "digamma"
 msgstr "digamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
 msgid "varkappa"
 msgstr "varkappa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
 msgid "beth"
 msgstr "beth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
 msgid "daleth"
 msgstr "daleth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
 msgid "gimel"
 msgstr "gimel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
 msgid "ulcorner"
 msgstr "ulcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
 msgid "urcorner"
 msgstr "urcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
 msgid "llcorner"
 msgstr "llcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
 msgid "lrcorner"
 msgstr "lrcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
 msgid "hslash"
 msgstr "hslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
 msgid "vartriangle"
 msgstr "vartriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
 msgid "triangledown"
 msgstr "triangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
 msgid "square"
 msgstr "square"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
 msgid "CheckedBox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 lib/ui/stdtoolbars.inc:836
 msgid "XBox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
 msgid "lozenge"
 msgstr "lozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
 #, fuzzy
 msgid "wasylozenge"
 msgstr "lozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
 #, fuzzy
 msgid "circledR"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
 msgid "circledS"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
 msgid "measuredangle"
 msgstr "measuredangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
 #, fuzzy
 msgid "varangle"
 msgstr "vartriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
 msgid "nexists"
 msgstr "nexists"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
 msgid "mho"
 msgstr "mho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
 msgid "Finv"
 msgstr "Finv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
 msgid "Game"
 msgstr "Game"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
 msgid "Bbbk"
 msgstr "Bbbk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
 msgid "backprime"
 msgstr "backprime"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
 msgid "varnothing"
 msgstr "varnothing"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
 msgid "blacktriangle"
 msgstr "blacktriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
 msgid "blacktriangledown"
 msgstr "blacktriangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
 msgid "blacksquare"
 msgstr "blacksquare"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
 msgid "blacklozenge"
 msgstr "blacklozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
 msgid "bigstar"
 msgstr "bigstar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
 msgid "sphericalangle"
 msgstr "sphericalangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
 msgid "complement"
 msgstr "complement"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
 msgid "eth"
 msgstr "eth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
 msgid "diagup"
 msgstr "diagup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
 msgid "diagdown"
 msgstr "diagdown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
 msgid "lightning"
-msgstr "오른쪽 정렬"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
 msgid "varcopyright"
-msgstr "curvearrowright"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
 msgid "Bowtie"
-msgstr "bowtie"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
 msgid "diameter"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
 msgid "invdiameter"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
 msgid "bell"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
 msgid "hexagon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
 msgid "varhexagon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
 #, fuzzy
 msgid "pentagon"
 msgstr "인용(Citation):"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
 msgid "octagon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
 #, fuzzy
 msgid "smiley"
 msgstr "smile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
 #, fuzzy
 msgid "blacksmiley"
 msgstr "backsimeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
 #, fuzzy
 msgid "frownie"
 msgstr "frown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
 #, fuzzy
 msgid "sun"
 msgstr "sin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
 msgid "leadsto"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
 #, fuzzy
 msgid "Leftcircle"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
 #, fuzzy
 msgid "Rightcircle"
 msgstr "bigcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
 msgid "CIRCLE"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
 msgid "LEFTCIRCLE"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
 msgid "RIGHTCIRCLE"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
 #, fuzzy
 msgid "LEFTcircle"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
 #, fuzzy
 msgid "RIGHTcircle"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
 msgid "leftturn"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
 #, fuzzy
 msgid "rightturn"
 msgstr "rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
 msgid "AC"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
 msgid "HF"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
 msgid "VHF"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
 msgid "photon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
 msgid "gluon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
 msgid "permil"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
 #, fuzzy
 msgid "cent"
 msgstr "centerdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
 msgid "yen"
-msgstr "형식(Style)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
 #, fuzzy
 msgid "hexstar"
 msgstr "star"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
 msgid "varhexstar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
 msgid "davidsstar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
 msgid "maltese"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
 msgid "kreuz"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
 msgid "ataribox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
 #, fuzzy
 msgid "checked"
 msgstr "check"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
 #, fuzzy
 msgid "checkmark"
 msgstr "check"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
 #, fuzzy
 msgid "eighthnote"
 msgstr "오른쪽(Right)|R"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
 msgid "quarternote"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
 #, fuzzy
 msgid "halfnote"
 msgstr "왼쪽 줄 지우기/긋기"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
 #, fuzzy
 msgid "fullnote"
-msgstr "노트(Note) #:"
+msgstr "노트(Note) #:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
 #, fuzzy
 msgid "twonotes"
-msgstr "노트(Note) #:"
+msgstr "노트(Note) #:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
 msgid "female"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
 msgid "male"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
 msgid "vernal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
 msgid "ascnode"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
 msgid "descnode"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
 msgid "fullmoon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
 msgid "newmoon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
 #, fuzzy
 msgid "leftmoon"
 msgstr "leftharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
 #, fuzzy
 msgid "rightmoon"
 msgstr "rightharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
 #, fuzzy
 msgid "astrosun"
 msgstr "나가기"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
 msgid "mercury"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
 msgid "venus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
 #, fuzzy
 msgid "earth"
 msgstr "vartheta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
 msgid "mars"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
 #, fuzzy
 msgid "jupiter"
 msgstr "적분 삽입"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
 #, fuzzy
 msgid "saturn"
 msgstr "natural"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
 msgid "uranus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
 msgid "neptune"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
 msgid "pluto"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
 msgid "aries"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
 msgid "taurus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
 msgid "gemini"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
 msgid "cancer"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
 #, fuzzy
 msgid "leo"
 msgstr "log"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
 msgid "virgo"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
 msgid "libra"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
 msgid "scorpio"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
 msgid "sagittarius"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
 msgid "capricornus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
 msgid "aquarius"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
 msgid "pisces"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
 msgid "APLbox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
 #, fuzzy
 msgid "APLcomment"
 msgstr "주석(Comment)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
 msgid "APLdown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
 #, fuzzy
 msgid "APLdownarrowbox"
 msgstr "downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
 msgid "APLinput"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
 msgid "APLinv"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
 #, fuzzy
 msgid "APLleftarrowbox"
 msgstr "Lleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
 msgid "APLlog"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
 #, fuzzy
 msgid "APLrightarrowbox"
 msgstr "rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
 #, fuzzy
 msgid "APLstar"
 msgstr "star"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
 msgid "APLup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
 #, fuzzy
 msgid "APLuparrowbox"
 msgstr "uparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
 msgid "dashleftarrow"
 msgstr "dashleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
 msgid "dashrightarrow"
 msgstr "dashrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
 msgid "leftleftarrows"
 msgstr "leftleftarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
 msgid "leftrightarrows"
 msgstr "leftrightarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
 msgid "rightrightarrows"
 msgstr "rightrightarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
 msgid "rightleftarrows"
 msgstr "rightleftarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
 msgid "Lleftarrow"
 msgstr "Lleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
 msgid "Rrightarrow"
 msgstr "Rrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
 msgid "twoheadleftarrow"
 msgstr "twoheadleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
 msgid "twoheadrightarrow"
 msgstr "twoheadrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
 msgid "leftarrowtail"
 msgstr "leftarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
 msgid "rightarrowtail"
 msgstr "rightarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
 msgid "looparrowleft"
 msgstr "looparrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
 msgid "looparrowright"
 msgstr "looparrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
 msgid "curvearrowleft"
 msgstr "curvearrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
 msgid "curvearrowright"
 msgstr "curvearrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
 msgid "circlearrowleft"
 msgstr "circlearrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
 msgid "circlearrowright"
 msgstr "circlearrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
 msgid "Lsh"
 msgstr "Lsh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
 msgid "Rsh"
 msgstr "Rsh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
 msgid "upuparrows"
 msgstr "upuparrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
 msgid "downdownarrows"
 msgstr "downdownarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
 msgid "upharpoonleft"
 msgstr "upharpoonleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
 msgid "upharpoonright"
 msgstr "upharpoonright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
 msgid "downharpoonleft"
 msgstr "downharpoonleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
 msgid "downharpoonright"
 msgstr "downharpoonright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
 msgid "leftrightharpoons"
 msgstr "leftrightharpoons"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
 msgid "rightsquigarrow"
 msgstr "rightsquigarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
 msgid "leftrightsquigarrow"
 msgstr "leftrightsquigarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
 msgid "nleftarrow"
 msgstr "nleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
 msgid "nrightarrow"
 msgstr "nrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
 msgid "nleftrightarrow"
 msgstr "nleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
 msgid "nLeftarrow"
 msgstr "nLeftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
 msgid "nRightarrow"
 msgstr "nRightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
 msgid "nLeftrightarrow"
 msgstr "nLeftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
 msgid "multimap"
 msgstr "multimap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
 #, fuzzy
 msgid "shortleftarrow"
 msgstr "overleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
 #, fuzzy
 msgid "shortrightarrow"
 msgstr "overrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
 #, fuzzy
 msgid "shortuparrow"
 msgstr "uparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
 #, fuzzy
 msgid "shortdownarrow"
 msgstr "downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
 #, fuzzy
 msgid "leftrightarroweq"
 msgstr "leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
 #, fuzzy
 msgid "curlyveedownarrow"
 msgstr "updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
 #, fuzzy
 msgid "curlyveeuparrow"
 msgstr "curlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
 #, fuzzy
 msgid "nnwarrow"
 msgstr "nwarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
 #, fuzzy
 msgid "nnearrow"
 msgstr "nearrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
 #, fuzzy
 msgid "sswarrow"
 msgstr "swarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
 #, fuzzy
 msgid "ssearrow"
 msgstr "searrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
 #, fuzzy
 msgid "curlywedgeuparrow"
 msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
 #, fuzzy
 msgid "curlywedgedownarrow"
 msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
 #, fuzzy
 msgid "leftrightarrowtriangle"
 msgstr "leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
 #, fuzzy
 msgid "leftarrowtriangle"
 msgstr "leftarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
 #, fuzzy
 msgid "rightarrowtriangle"
 msgstr "rightarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
 #, fuzzy
 msgid "Mapsto"
 msgstr "mapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
 #, fuzzy
 msgid "mapsfrom"
 msgstr "mapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
 msgid "Mapsfrom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
 #, fuzzy
 msgid "Longmapsto"
 msgstr "longmapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
 #, fuzzy
 msgid "longmapsfrom"
 msgstr "longmapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
 #, fuzzy
 msgid "Longmapsfrom"
 msgstr "longmapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
 #, fuzzy
 msgid "xleftarrow"
 msgstr "leftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
 #, fuzzy
 msgid "xrightarrow"
 msgstr "rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
 msgid "leqq"
 msgstr "leqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971
 msgid "geqq"
 msgstr "geqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972
 msgid "leqslant"
 msgstr "leqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973
 msgid "geqslant"
 msgstr "geqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974
 msgid "eqslantless"
 msgstr "eqslantless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975
 msgid "eqslantgtr"
 msgstr "eqslantgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976
 msgid "eqsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977
 msgid "lesssim"
 msgstr "lesssim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978
 msgid "gtrsim"
 msgstr "gtrsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
 #, fuzzy
 msgid "apprge"
 msgstr "approxeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
 #, fuzzy
 msgid "apprle"
 msgstr "approxeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
 msgid "lessapprox"
 msgstr "lessapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
 msgid "gtrapprox"
 msgstr "gtrapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
 msgid "approxeq"
 msgstr "approxeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
 msgid "triangleq"
 msgstr "triangleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
 msgid "lessdot"
 msgstr "lessdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
 msgid "gtrdot"
 msgstr "gtrdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
 msgid "lll"
 msgstr "lll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
 msgid "ggg"
 msgstr "ggg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
 msgid "lessgtr"
 msgstr "lessgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
 msgid "gtrless"
 msgstr "gtrless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
 msgid "lesseqgtr"
 msgstr "lesseqgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
 msgid "gtreqless"
 msgstr "gtreqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
 msgid "lesseqqgtr"
 msgstr "lesseqqgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
 msgid "gtreqqless"
 msgstr "gtreqqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
 msgid "eqcirc"
 msgstr "eqcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
 msgid "circeq"
 msgstr "circeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
 msgid "thicksim"
 msgstr "thicksim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
 msgid "thickapprox"
 msgstr "thickapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
 msgid "backsim"
 msgstr "backsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
 msgid "backsimeq"
 msgstr "backsimeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
 msgid "subseteqq"
 msgstr "subseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
 msgid "supseteqq"
 msgstr "supseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
 msgid "Subset"
 msgstr "Subset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
 msgid "Supset"
 msgstr "Supset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
 msgid "sqsubset"
 msgstr "sqsubset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
 msgid "sqsupset"
 msgstr "sqsupset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
 msgid "preccurlyeq"
 msgstr "preccurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
 msgid "succcurlyeq"
 msgstr "succcurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
 msgid "curlyeqprec"
 msgstr "curlyeqprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
 msgid "curlyeqsucc"
 msgstr "curlyeqsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
 msgid "precsim"
 msgstr "precsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
 msgid "succsim"
 msgstr "succsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
 msgid "precapprox"
 msgstr "precapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
 msgid "succapprox"
 msgstr "succapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
 msgid "vartriangleleft"
 msgstr "vartriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
 msgid "vartriangleright"
 msgstr "vartriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
 msgid "trianglelefteq"
 msgstr "trianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
 msgid "trianglerighteq"
 msgstr "trianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
 msgid "bumpeq"
 msgstr "bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
 msgid "Bumpeq"
 msgstr "Bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
 msgid "doteqdot"
 msgstr "doteqdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
 msgid "risingdotseq"
 msgstr "risingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
 msgid "fallingdotseq"
 msgstr "fallingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
 msgid "vDash"
 msgstr "vDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
 msgid "Vvdash"
 msgstr "Vvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
 msgid "Vdash"
 msgstr "Vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
 msgid "shortmid"
 msgstr "shortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
 msgid "shortparallel"
 msgstr "shortparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
 msgid "smallsmile"
 msgstr "smallsmile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
 msgid "smallfrown"
 msgstr "smallfrown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
 msgid "blacktriangleleft"
 msgstr "blacktriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
 msgid "blacktriangleright"
-msgstr "blacktriangleright"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
 msgid "because"
-msgstr "because"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
 msgid "therefore"
-msgstr "therefore"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
 msgid "wasytherefore"
-msgstr "therefore"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
 msgid "backepsilon"
 msgstr "backepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
 msgid "varpropto"
 msgstr "varpropto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
 msgid "between"
 msgstr "between"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
 msgid "pitchfork"
-msgstr "pitchfork"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
 msgid "trianglelefteqslant"
-msgstr "trianglelefteq"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
 msgid "trianglerighteqslant"
-msgstr "trianglerighteq"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
 msgid "inplus"
-msgstr "oplus"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
 msgid "niplus"
-msgstr "oplus"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
 msgid "subsetplus"
-msgstr "subset"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
 msgid "supsetplus"
-msgstr "supset"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
 msgid "subsetpluseq"
-msgstr "subseteq"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
 msgid "supsetpluseq"
-msgstr "supseteq"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
 msgid "minuso"
-msgstr "ominus"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
 msgid "baro"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
 msgid "sslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
 msgid "bbslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
 msgid "moo"
-msgstr "mho"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
 msgid "merge"
-msgstr "본문(Text):"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
 msgid "invneg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
 msgid "lbag"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
 msgid "rbag"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
 #, fuzzy
 msgid "interleave"
 msgstr "intercal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
 #, fuzzy
 msgid "leftslice"
 msgstr "왼쪽 줄 지우기/긋기"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
 msgid "rightslice"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
 msgid "oblong"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
 msgid "talloblong"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
 msgid "fatsemi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
 #, fuzzy
 msgid "fatslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
 #, fuzzy
 msgid "fatbslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
 #, fuzzy
 msgid "ldotp"
 msgstr "ldots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
 #, fuzzy
 msgid "cdotp"
 msgstr "cdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
 msgid "colon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
 msgid "dblcolon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
 msgid "vcentcolon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
 #, fuzzy
 msgid "colonapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
 #, fuzzy
 msgid "Colonapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
 msgid "coloneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
 #, fuzzy
 msgid "Coloneq"
 msgstr "색깔(&Colors)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
 #, fuzzy
 msgid "coloneqq"
 msgstr "lneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
 #, fuzzy
 msgid "Coloneqq"
 msgstr "lneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
 #, fuzzy
 msgid "colonsim"
 msgstr "lnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
 #, fuzzy
 msgid "Colonsim"
 msgstr "lnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
 msgid "eqcolon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
 msgid "Eqcolon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
 msgid "eqqcolon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
 msgid "Eqqcolon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
 #, fuzzy
 msgid "wasypropto"
 msgstr "propto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
 msgid "logof"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
 msgid "Join"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
 #, fuzzy
 msgid "Negative Relations (extended)"
 msgstr "AMS 화살표들"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
 msgid "nless"
 msgstr "nless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
 msgid "ngtr"
 msgstr "ngtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
 msgid "nleq"
 msgstr "nleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
 msgid "ngeq"
 msgstr "ngeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
 msgid "nleqslant"
 msgstr "nleqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
 msgid "ngeqslant"
 msgstr "ngeqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
 msgid "nleqq"
 msgstr "nleqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
 msgid "ngeqq"
 msgstr "ngeqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
 msgid "lneq"
 msgstr "lneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
 msgid "gneq"
 msgstr "gneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
 msgid "lneqq"
 msgstr "lneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
 msgid "gneqq"
 msgstr "gneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
 msgid "lvertneqq"
 msgstr "lvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
 msgid "gvertneqq"
 msgstr "gvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
 msgid "lnsim"
 msgstr "lnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
 msgid "gnsim"
 msgstr "gnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
 msgid "lnapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
 msgid "gnapprox"
 msgstr "gnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
 msgid "nprec"
 msgstr "nprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
 msgid "nsucc"
 msgstr "nsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
 msgid "npreceq"
 msgstr "npreceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
 msgid "nsucceq"
 msgstr "nsucceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
 #, fuzzy
 msgid "precneqq"
 msgstr "preceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
 #, fuzzy
 msgid "succneqq"
 msgstr "succeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
 msgid "precnsim"
 msgstr "precnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
 msgid "succnsim"
 msgstr "succnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
 msgid "precnapprox"
 msgstr "precnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
 msgid "succnapprox"
 msgstr "succnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
 msgid "subsetneq"
 msgstr "subsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
 msgid "supsetneq"
 msgstr "supsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
 msgid "subsetneqq"
 msgstr "subsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
 msgid "supsetneqq"
 msgstr "supsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
 msgid "nsubseteq"
 msgstr "nsubseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
 #, fuzzy
 msgid "nsubseteqq"
 msgstr "subseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
 msgid "nsupseteq"
 msgstr "nsupseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
 msgid "nsupseteqq"
 msgstr "nsupseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
 msgid "nvdash"
 msgstr "nvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
 msgid "nvDash"
 msgstr "nvDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
 msgid "nVDash"
 msgstr "nVDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
 #, fuzzy
 msgid "nVdash"
 msgstr "Vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
 msgid "varsubsetneq"
 msgstr "varsubsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
 msgid "varsupsetneq"
 msgstr "varsupsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
 msgid "varsubsetneqq"
 msgstr "varsubsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
 msgid "varsupsetneqq"
 msgstr "varsupsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
 msgid "ntriangleleft"
 msgstr "ntriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
 msgid "ntriangleright"
 msgstr "ntriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
 msgid "ntrianglelefteq"
 msgstr "ntrianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
 msgid "ntrianglerighteq"
 msgstr "ntrianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
 msgid "ncong"
 msgstr "ncong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
 msgid "nsim"
 msgstr "nsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
 msgid "nmid"
 msgstr "nmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
 msgid "nshortmid"
 msgstr "nshortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
 msgid "nparallel"
 msgstr "nparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
 msgid "nshortparallel"
 msgstr "nshortparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
 #, fuzzy
 msgid "ntrianglelefteqslant"
 msgstr "ntrianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
 #, fuzzy
 msgid "ntrianglerighteqslant"
 msgstr "ntrianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
 msgid "dotplus"
 msgstr "dotplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
 msgid "smallsetminus"
 msgstr "smallsetminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
 msgid "Cap"
 msgstr "Cap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
 msgid "Cup"
 msgstr "Cup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
 msgid "barwedge"
 msgstr "barwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
 msgid "veebar"
 msgstr "veebar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
 msgid "doublebarwedge"
 msgstr "doublebarwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
 msgid "boxminus"
 msgstr "boxminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
 msgid "boxtimes"
 msgstr "boxtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
 msgid "boxdot"
 msgstr "boxdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168
 msgid "boxplus"
 msgstr "boxplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
 msgid "boxast"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
 msgid "boxbar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
 #, fuzzy
 msgid "boxslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
 #, fuzzy
 msgid "boxbslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
 #, fuzzy
 msgid "boxcircle"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
 msgid "boxbox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
 msgid "boxempty"
-msgstr "본보기 파일(Template)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
 msgid "divideontimes"
 msgstr "divideontimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
 msgid "ltimes"
 msgstr "ltimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
 msgid "rtimes"
 msgstr "rtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
 msgid "leftthreetimes"
 msgstr "leftthreetimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
 msgid "rightthreetimes"
 msgstr "rightthreetimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
 msgid "curlywedge"
 msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
 msgid "curlyvee"
 msgstr "curlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
 msgid "circleddash"
 msgstr "circleddash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
 msgid "circledast"
 msgstr "circledast"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
 msgid "circledcirc"
 msgstr "circledcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
 msgid "centerdot"
 msgstr "centerdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
 msgid "intercal"
 msgstr "intercal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
 msgid "implies"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
 msgid "impliedby"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
 #, fuzzy
 msgid "bigcurlyvee"
 msgstr "curlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
 #, fuzzy
 msgid "bigcurlywedge"
 msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
 #, fuzzy
 msgid "bigsqcap"
 msgstr "bigsqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
 msgid "bigbox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
 #, fuzzy
 msgid "bigparallel"
 msgstr "parallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
 msgid "biginterleave"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
 #, fuzzy
 msgid "bignplus"
 msgstr "bigoplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
 #, fuzzy
 msgid "nplus"
 msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
 #, fuzzy
 msgid "Yup"
 msgstr "sup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
 #, fuzzy
 msgid "Ydown"
 msgstr "diagdown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
 msgid "Yleft"
-msgstr "상단(top) 중심"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
 msgid "Yright"
-msgstr "오른쪽(Right)|R"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
 msgid "obar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
 #, fuzzy
 msgid "obslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
 #, fuzzy
 msgid "ocircle"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
 #, fuzzy
 msgid "olessthan"
 msgstr "lessdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
 msgid "ogreaterthan"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
 msgid "ovee"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
 #, fuzzy
 msgid "owedge"
 msgstr "wedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
 #, fuzzy
 msgid "varcurlyvee"
 msgstr "curlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
 #, fuzzy
 msgid "varcurlywedge"
 msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
 #, fuzzy
 msgid "vartimes"
 msgstr "rtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
 #, fuzzy
 msgid "varotimes"
 msgstr "otimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
 msgid "varoast"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
 msgid "varobar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
 #, fuzzy
 msgid "varodot"
 msgstr "odot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
 #, fuzzy
 msgid "varoslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
 #, fuzzy
 msgid "varobslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
 #, fuzzy
 msgid "varocircle"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
 #, fuzzy
 msgid "varoplus"
 msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
 #, fuzzy
 msgid "varominus"
 msgstr "ominus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
 msgid "varovee"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
 #, fuzzy
 msgid "varowedge"
 msgstr "barwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
 msgid "varolessthan"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
 msgid "varogreaterthan"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
 #, fuzzy
 msgid "varbigcirc"
 msgstr "bigcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
 msgid "brokenvert"
-msgstr "중심(Center)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
 msgid "lfloor"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
 msgid "rfloor"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
 msgid "lceil"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
 msgid "rceil"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241
 msgid "llbracket"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
 #, fuzzy
 msgid "rrbracket"
 msgstr "overbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
 msgid "llfloor"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
 msgid "rrfloor"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
 msgid "llceil"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246
 msgid "rrceil"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
 msgid "Lbag"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
 msgid "Rbag"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
 msgid "llparenthesis"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
 msgid "rrparenthesis"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
 msgid "binampersand"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
 msgid "bindnasrepma"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
 msgid "Voiceless bilabial plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
 msgid "Voiced bilabial plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
 msgid "Voiceless alveolar plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
 msgid "Voiced alveolar plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
 msgid "Voiceless retroflex plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
 msgid "Voiced retroflex plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
 msgid "Voiceless palatal plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
 msgid "Voiced palatal plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
 msgid "Voiceless velar plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
 msgid "Voiced velar plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
 msgid "Voiceless uvular plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
 msgid "Voiced uvular plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
 msgid "Glottal plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
 msgid "Voiced bilabial nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
 msgid "Voiced labiodental nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
 msgid "Voiced alveolar nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
 msgid "Voiced retroflex nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
 msgid "Voiced palatal nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
 msgid "Voiced velar nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
 msgid "Voiced uvular nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
 msgid "Voiced bilabial trill"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
 msgid "Voiced alveolar trill"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
 msgid "Voiced uvular trill"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
 msgid "Voiced alveolar tap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
 msgid "Voiced retroflex flap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
 msgid "Voiceless bilabial fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
 msgid "Voiced bilabial fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
 msgid "Voiceless labiodental fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
 msgid "Voiced labiodental fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
 msgid "Voiceless dental fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
 msgid "Voiced dental fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
 msgid "Voiceless alveolar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
 msgid "Voiced alveolar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
 msgid "Voiceless postalveolar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
 msgid "Voiced postalveolar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
 msgid "Voiceless retroflex fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
 msgid "Voiced retroflex fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
 msgid "Voiceless palatal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
 msgid "Voiced palatal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
 msgid "Voiceless velar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
 msgid "Voiced velar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
 msgid "Voiceless uvular fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
 msgid "Voiced uvular fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
 msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
 msgid "Voiced pharyngeal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
 msgid "Voiceless glottal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
 msgid "Voiced glottal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
 msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
 msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
 msgid "Voiced labiodental approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
 msgid "Voiced alveolar approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
 msgid "Voiced retroflex approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
 msgid "Voiced palatal approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
 msgid "Voiced velar approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
 msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
 msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
 msgid "Voiced palatal lateral approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
 msgid "Voiced velar lateral approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
 msgid "Bilabial click"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
 msgid "Dental click"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
 msgid "(Post)alveolar click"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
 msgid "Palatoalveolar click"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
 msgid "Alveolar lateral click"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
 msgid "Voiced bilabial implosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
 msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
 msgid "Voiced palatal implosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
 msgid "Voiced velar implosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
 msgid "Voiced uvular implosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
 msgid "Ejective mark"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
 msgid "Close front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
 msgid "Close front rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
 msgid "Close central unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
 msgid "Close central rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
 msgid "Close back unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
 msgid "Close back rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
 msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
 msgid "Near-close near-front rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
 msgid "Near-close near-back rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
 msgid "Close-mid front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
 msgid "Close-mid front rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
 msgid "Close-mid central unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
 msgid "Close-mid central rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
 msgid "Close-mid back unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
 msgid "Close-mid back rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
 msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
 msgid "Open-mid front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
 msgid "Open-mid front rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
 msgid "Open-mid central unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
 msgid "Open-mid central rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
 msgid "Open-mid back unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
 msgid "Open-mid back rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
 msgid "Near-open front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
 msgid "Near-open vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
 msgid "Open front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
 msgid "Open front rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
 msgid "Open back unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
 msgid "Open back rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
 msgid "Voiceless labial-velar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
 msgid "Voiced labial-velar approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
 msgid "Voiced labial-palatal approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
 msgid "Voiceless epiglottal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
 msgid "Voiced epiglottal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
 msgid "Epiglottal plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
 msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
 msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
 msgid "Voiced alveolar lateral flap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
 msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54
 msgid "Top tie bar"
-msgstr "상단(top) 중심"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
 msgid "Bottom tie bar"
-msgstr "바닥(Bottom) 중심"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
 msgid "Long"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
 msgid "Half-long"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
 msgid "Extra short"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
 msgid "Primary stress"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
 msgid "Secondary stress"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
 msgid "Minor (foot) group"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
 msgid "Major (intonation) group"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
 msgid "Syllable break"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
 msgid "Linking (absence of a break)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
 msgid "Voiceless"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
 msgid "Voiceless (above)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
 msgid "Voiced"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
 msgid "Breathy voiced"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
 msgid "Creaky voiced"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
 msgid "Linguolabial"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
 msgid "Dental"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
 msgid "Apical"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
 msgid "Laminal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
 msgid "Aspirated"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
 msgid "More rounded"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
 msgid "Less rounded"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
 msgid "Retracted"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
 msgid "Centralized"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
 msgid "Mid-centralized"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
 msgid "Syllabic"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
 msgid "Non-syllabic"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
 msgid "Rhoticity"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
 msgid "Labialized"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
 msgid "Palatized"
-msgstr "표제(Caption)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
 msgid "Velarized"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
 msgid "Pharyngialized"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
 msgid "Velarized or pharyngialized"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
 #, fuzzy
 msgid "Raised"
 msgstr "수정됨(Revised)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
 #, fuzzy
 msgid "Lowered"
 msgstr "overset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
 msgid "Advanced tongue root"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
 msgid "Retracted tongue root"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
 msgid "Nasalized"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
 msgid "Nasal release"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
 msgid "Lateral release"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
 msgid "No audible release"
-msgstr "테이블 삽입"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
 msgid "Extra high (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
 msgid "Extra high (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
 msgid "High (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
 msgid "High (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
 msgid "Mid (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
 #, fuzzy
 msgid "Mid (tone letter)"
 msgstr "문장 끝(End of Sentence)|E"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
 msgid "Low (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
 #, fuzzy
 msgid "Low (tone letter)"
 msgstr "문장 끝(End of Sentence)|E"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
 msgid "Extra low (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
 msgid "Extra low (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
 msgid "Downstep"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
 msgid "Upstep"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
 msgid "Rising (accent)"
-msgstr "모르는 인용구(Inset)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
 msgid "Rising (tone letter)"
-msgstr "문장 끝(End of Sentence)|E"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
 msgid "Falling (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
 msgid "Falling (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
 msgid "High rising (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
 msgid "High rising (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
 msgid "Low rising (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
 msgid "Low rising (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
 msgid "Rising-falling (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
 msgid "Rising-falling (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
 msgid "Global rise"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
 msgid "Global fall"
 msgstr ""
 
@@ -22237,484 +22352,458 @@ msgstr ""
 msgid "Dia diagram.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:500
+#: lib/configure.py:567
 #, fuzzy
 msgid "tgo"
 msgstr "top"
 
-#: lib/configure.py:500
+#: lib/configure.py:567
 #, fuzzy
 msgid "tgo|Tgif"
 msgstr "Tgif"
 
-#: lib/configure.py:503
+#: lib/configure.py:570
 msgid "FIG"
 msgstr "FIG"
 
-#: lib/configure.py:506
+#: lib/configure.py:573
 msgid "DIA"
 msgstr "DIA"
 
-#: lib/configure.py:509
+#: lib/configure.py:576
 msgid "sxd"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:509
+#: lib/configure.py:576
 msgid "sxd|OpenOffice"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:512
+#: lib/configure.py:579
 msgid "Grace"
 msgstr "Grace"
 
-#: lib/configure.py:515
+#: lib/configure.py:582
 msgid "FEN"
 msgstr "FEN"
 
-#: lib/configure.py:518
+#: lib/configure.py:585
 msgid "SVG"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:520
+#: lib/configure.py:587
 msgid "BMP"
 msgstr "BMP"
 
-#: lib/configure.py:521
+#: lib/configure.py:588
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
 
-#: lib/configure.py:522
+#: lib/configure.py:589
 msgid "jpeg"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:522
+#: lib/configure.py:589
 #, fuzzy
 msgid "jpeg|JPEG"
 msgstr "JPEG"
 
-#: lib/configure.py:523
+#: lib/configure.py:590
 msgid "PBM"
 msgstr "PBM"
 
-#: lib/configure.py:524
+#: lib/configure.py:591
 msgid "PGM"
 msgstr "PGM"
 
-#: lib/configure.py:525 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
+#: lib/configure.py:592 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
 msgid "PNG"
 msgstr "PNG"
 
-#: lib/configure.py:526
+#: lib/configure.py:593
 msgid "PPM"
 msgstr "PPM"
 
-#: lib/configure.py:527
+#: lib/configure.py:594
 msgid "TIFF"
 msgstr "TIFF"
 
-#: lib/configure.py:528
+#: lib/configure.py:595
 msgid "XBM"
 msgstr "XBM"
 
-#: lib/configure.py:529
+#: lib/configure.py:596
 msgid "XPM"
 msgstr "XPM"
 
-#: lib/configure.py:537
+#: lib/configure.py:604
 msgid "Plain text (chess output)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:538
+#: lib/configure.py:605
 #, fuzzy
 msgid "Plain text (image)"
 msgstr "보통 문(Plain Text)"
 
-#: lib/configure.py:539
+#: lib/configure.py:606
 msgid "Plain text (Xfig output)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:540
+#: lib/configure.py:607
 msgid "date (output)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:541 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1271
+#: lib/configure.py:608 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272
 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
 msgid "DocBook"
 msgstr "DocBook"
 
-#: lib/configure.py:541
+#: lib/configure.py:608
 msgid "DocBook|B"
 msgstr "DocBook|B"
 
-#: lib/configure.py:542
+#: lib/configure.py:609
 #, fuzzy
 msgid "DocBook (XML)"
 msgstr "Docbook (XML)"
 
-#: lib/configure.py:543
+#: lib/configure.py:610
 msgid "Graphviz Dot"
 msgstr "Graphviz Dot"
 
-#: lib/configure.py:544
+#: lib/configure.py:611
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (dviluatex)"
 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:545
+#: lib/configure.py:612
 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:546
+#: lib/configure.py:613
 msgid "NoWeb"
 msgstr "NoWeb"
 
-#: lib/configure.py:546
+#: lib/configure.py:613
 msgid "NoWeb|N"
 msgstr "NoWeb|N"
 
-#: lib/configure.py:548
+#: lib/configure.py:615
 msgid "R/S code"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:550
+#: lib/configure.py:617
 msgid "LilyPond music"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:551
+#: lib/configure.py:618
 msgid "LilyPond book (LaTeX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:552
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:619
 msgid "LaTeX (plain)"
-msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
+msgstr "LaTeX (일반)"
 
-#: lib/configure.py:552
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:619
 msgid "LaTeX (plain)|L"
-msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
+msgstr "LaTeX (일반)|L"
 
-#: lib/configure.py:553
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:620
 msgid "LaTeX (LuaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:554
+#: lib/configure.py:621
 msgid "LaTeX (pdflatex)"
-msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:555
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:622
 msgid "LaTeX (XeTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:556
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:623
 msgid "LaTeX (clipboard)"
-msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
+msgstr "LaTeX (클립보드)"
 
-#: lib/configure.py:557
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:624
 msgid "Plain text"
-msgstr "보통 문(Plain Text)"
+msgstr "일반 텍스트"
 
-#: lib/configure.py:557
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:624
 msgid "Plain text|a"
-msgstr "보통 문(Plain Text)"
+msgstr "일반 텍스트|a"
 
-#: lib/configure.py:558
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:625
 msgid "Plain text (pstotext)"
-msgstr "보통 문(Plain Text)"
+msgstr "일반 텍스트 (pstotext)"
 
-#: lib/configure.py:559
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:626
 msgid "Plain text (ps2ascii)"
-msgstr "보통 문(Plain Text)"
+msgstr "일반 텍스트 (ps2ascii)"
 
-#: lib/configure.py:560
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:627
 msgid "Plain text (catdvi)"
-msgstr "보통 문(Plain Text)"
+msgstr "일반 텍스트 (catdvi)"
 
-#: lib/configure.py:561
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:628
 msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr "보통 문(Plain Text)"
+msgstr "일반 텍스트, Join Lines"
 
-#: lib/configure.py:562
+#: lib/configure.py:629
 msgid "Info (Beamer)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:565
+#: lib/configure.py:632
 msgid "Gnumeric spreadsheet"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:566
+#: lib/configure.py:633
 msgid "Excel spreadsheet"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:567
+#: lib/configure.py:634
 msgid "OpenOffice spreadsheet"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:570
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:637
 msgid "LyXHTML"
-msgstr "HTML"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:570
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:637
 msgid "LyXHTML|y"
-msgstr "HTML|H"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:578 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:232
+#: lib/configure.py:645 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233
 msgid "BibTeX"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: lib/configure.py:583
+#: lib/configure.py:650
 msgid "EPS"
 msgstr "EPS"
 
-#: lib/configure.py:584
+#: lib/configure.py:651
 msgid "EPS (uncropped)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:585
+#: lib/configure.py:652
 msgid "EPS (cropped)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:586
+#: lib/configure.py:653
 msgid "Postscript"
 msgstr "Postscript"
 
-#: lib/configure.py:586
+#: lib/configure.py:653
 msgid "Postscript|t"
 msgstr "Postscript|t"
 
-#: lib/configure.py:591
+#: lib/configure.py:658
 msgid "PDF (ps2pdf)"
 msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-#: lib/configure.py:591
+#: lib/configure.py:658
 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
 
-#: lib/configure.py:592
+#: lib/configure.py:659
 msgid "PDF (pdflatex)"
 msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:592
+#: lib/configure.py:659
 msgid "PDF (pdflatex)|F"
 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
-#: lib/configure.py:593
+#: lib/configure.py:660
 msgid "PDF (dvipdfm)"
 msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
-#: lib/configure.py:593
+#: lib/configure.py:660
 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
 
-#: lib/configure.py:594
+#: lib/configure.py:661
 msgid "PDF (XeTeX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:594
+#: lib/configure.py:661
 msgid "PDF (XeTeX)|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:595
+#: lib/configure.py:662
 #, fuzzy
 msgid "PDF (LuaTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:595
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:662
 msgid "PDF (LuaTeX)|u"
-msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:596
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:663
 msgid "PDF (graphics)"
-msgstr "그림(&Graphics)"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:597
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:664
 msgid "PDF (cropped)"
-msgstr "PDF (ps2pdf)"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:600
+#: lib/configure.py:667
 msgid "DVI"
 msgstr "DVI"
 
-#: lib/configure.py:600
+#: lib/configure.py:667
 msgid "DVI|D"
 msgstr "DVI|D"
 
-#: lib/configure.py:601
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:668
 msgid "DVI (LuaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:601
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:668
 msgid "DVI (LuaTeX)|V"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:604
+#: lib/configure.py:671
 msgid "DraftDVI"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:607 lib/configure.py:639
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:674 lib/configure.py:707
 msgid "htm"
-msgstr "hom"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:607 lib/configure.py:639
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:674 lib/configure.py:707
 msgid "htm|HTML"
-msgstr "HTML"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:610
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:677
 msgid "Noteedit"
-msgstr "노우트(Note)"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:613
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:680
 msgid "OpenDocument"
-msgstr "문서 열기"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:614
+#: lib/configure.py:681
 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
 
-#: lib/configure.py:617
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:684
 msgid "Rich Text Format"
-msgstr "본문용 정상 폰트(Text Normal Font)"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:618
+#: lib/configure.py:685
 msgid "MS Word"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:618
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:685
 msgid "MS Word|W"
-msgstr " 단어 수 세기(Count Words)|W"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:621
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:688
 msgid "date command"
-msgstr "수식 삽입"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:689
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:624 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1167
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1168 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
+#: lib/configure.py:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1206
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1207 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
-#: lib/configure.py:625
+#: lib/configure.py:692
 msgid "LyX 1.3.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: lib/configure.py:626
+#: lib/configure.py:693
 msgid "LyX 1.4.x"
 msgstr "LyX 1.4.x"
 
-#: lib/configure.py:627
+#: lib/configure.py:694
 msgid "LyX 1.5.x"
 msgstr "LyX 1.5.x"
 
-#: lib/configure.py:628
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:695
 msgid "LyX 1.6.x"
-msgstr "LyX 1.3.x"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:629
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:696
 msgid "LyX 2.0.x"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:697
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.1.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: lib/configure.py:630
+#: lib/configure.py:698
 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:699
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:632
+#: lib/configure.py:700
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:633
+#: lib/configure.py:701
 msgid "LyX Preview"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:634
+#: lib/configure.py:702
 msgid "PDFTEX"
 msgstr "PDFTEX"
 
-#: lib/configure.py:635
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:703
 msgid "Program"
-msgstr "단락 구성(Paragraph settings)"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:636
+#: lib/configure.py:704
 msgid "PSTEX"
 msgstr "PSTEX"
 
-#: lib/configure.py:637 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:705 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
 msgid "Windows Metafile"
-msgstr "To 파일(&file):"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:638 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
+#: lib/configure.py:706 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
 msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:743
+#: lib/configure.py:811
 msgid "LyXBlogger"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:947
+#: lib/configure.py:1015
 msgid "LyX Archive (zip)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:950
+#: lib/configure.py:1018
 msgid "LyX Archive (tar.gz)"
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2306
+#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2309
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr ""
 
 #: src/BiblioInfo.cpp:321
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%1$s et al."
-msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
+msgstr "%1$s 등"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:494 src/BiblioInfo.cpp:536 src/BiblioInfo.cpp:547
-#: src/BiblioInfo.cpp:595 src/BiblioInfo.cpp:599
+#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:545 src/BiblioInfo.cpp:556
+#: src/BiblioInfo.cpp:607 src/BiblioInfo.cpp:611
 msgid "ERROR!"
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:852
-#, fuzzy
+#: src/BiblioInfo.cpp:870
 msgid "No year"
-msgstr "언어"
+msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:862
-#, fuzzy
+#: src/BiblioInfo.cpp:880
 msgid "Bibliography entry not found!"
-msgstr "참고 문헌 목록(Bibliography)"
+msgstr ""
 
 #: src/Buffer.cpp:138
 #, c-format
@@ -22727,68 +22816,65 @@ msgstr ""
 msgid "Print document failed"
 msgstr "문서 인쇄 실패"
 
-#: src/Buffer.cpp:365
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:373
 msgid "Disk Error: "
-msgstr "에러"
+msgstr "디스크 오류: "
 
-#: src/Buffer.cpp:366
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:374
+#, c-format
 msgid ""
 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
-msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
+msgstr "임시 디렉토리 '%1$s'를 만들 수 없습니다 (디스크가 꽉 찼나요?)"
 
-#: src/Buffer.cpp:483
+#: src/Buffer.cpp:491
 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:485
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:493
 msgid "Attempting to close changed document!"
-msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:494
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:502
 msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
+msgstr "임시 디렉토리를 삭제할 수 없습니다."
 
-#: src/Buffer.cpp:495
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:503
+#, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
+msgstr "임시 디렉토리 %1$s를 삭제할 수 없습니다."
 
-#: src/Buffer.cpp:871
+#: src/Buffer.cpp:901
 msgid "Unknown document class"
-msgstr "모르는 문서 클라스(document class)"
+msgstr "알 수 없는 문서 클래스(document class)"
 
-#: src/Buffer.cpp:872
+#: src/Buffer.cpp:902
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:876 src/Text.cpp:529
+#: src/Buffer.cpp:906 src/Text.cpp:530
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr "모르는 표시(token): %1$s %2$s\n"
+msgstr "알 수 없는 표시(token): %1$s %2$s\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:880 src/Buffer.cpp:887 src/Buffer.cpp:910
+#: src/Buffer.cpp:910 src/Buffer.cpp:917 src/Buffer.cpp:940
 msgid "Document header error"
-msgstr "문ì\84\9c ì²«ë¨¸ë¦¬(header) ì\97\90ë\9f¬"
+msgstr "문ì\84\9c ì²«ë¨¸ë¦¬(header) ì\98¤ë¥\98"
 
-#: src/Buffer.cpp:886
+#: src/Buffer.cpp:916
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:909
+#: src/Buffer.cpp:939
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:922 src/Buffer.cpp:928 src/BufferView.cpp:1435
-#: src/BufferView.cpp:1441
+#: src/Buffer.cpp:952 src/Buffer.cpp:958 src/BufferView.cpp:1443
+#: src/BufferView.cpp:1449
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:923 src/BufferView.cpp:1436
+#: src/Buffer.cpp:953 src/BufferView.cpp:1444
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 "xcolor/ulem are installed.\n"
@@ -22796,7 +22882,7 @@ msgid ""
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:929 src/BufferView.cpp:1442
+#: src/Buffer.cpp:959 src/BufferView.cpp:1450
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 "xcolor and ulem are not installed.\n"
@@ -22804,197 +22890,218 @@ msgid ""
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:967 src/BufferParams.cpp:413
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:235 src/insets/InsetIndex.cpp:444
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:997 src/BufferParams.cpp:415
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:236 src/insets/InsetIndex.cpp:444
 msgid "Index"
-msgstr "색인 기재 사항(Index Entry)"
+msgstr "색인"
 
-#: src/Buffer.cpp:1065
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1095
 msgid "File Not Found"
-msgstr "파일을 발견할 수 없음"
+msgstr "파일 찾을 수 없음"
 
-#: src/Buffer.cpp:1066
+#: src/Buffer.cpp:1096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open file `%1$s'."
 msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
 
-#: src/Buffer.cpp:1089 src/Buffer.cpp:1152
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1119 src/Buffer.cpp:1182
 msgid "Document format failure"
-msgstr "문서 형식(Document Class)"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1090
+#: src/Buffer.cpp:1120
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1153
+#: src/Buffer.cpp:1183
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
 msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다."
 
-#: src/Buffer.cpp:1178
+#: src/Buffer.cpp:1210
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "bind 파일을 고르시오"
 
-#: src/Buffer.cpp:1179
+#: src/Buffer.cpp:1211
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1189
+#: src/Buffer.cpp:1221
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "파일을 발견할 수 없음"
 
-#: src/Buffer.cpp:1190
+#: src/Buffer.cpp:1222
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1213 src/Buffer.cpp:1220
+#: src/Buffer.cpp:1245 src/Buffer.cpp:1252
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "bind 파일을 고르시오"
 
-#: src/Buffer.cpp:1214
+#: src/Buffer.cpp:1246
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1221
+#: src/Buffer.cpp:1253
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
 "it."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1242 src/Buffer.cpp:4153 src/Buffer.cpp:4216
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1274 src/Buffer.cpp:4240 src/Buffer.cpp:4303
 msgid "File is read-only"
-msgstr "문서 첫머리(header) 에러"
+msgstr "파일이 읽기 전용입니다"
 
-#: src/Buffer.cpp:1243
+#: src/Buffer.cpp:1275
 #, c-format
 msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1252
+#: src/Buffer.cpp:1284
 #, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
 "overwrite this file?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1254
+#: src/Buffer.cpp:1286
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "문서를 덮어 쓸가요?"
 
-#: src/Buffer.cpp:1255 src/Buffer.cpp:2641 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444
+#: src/Buffer.cpp:1287 src/Buffer.cpp:2724 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2501
 #, fuzzy
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "문서를 덮어 쓸가요?"
 
-#: src/Buffer.cpp:1284
+#: src/Buffer.cpp:1337
 #, fuzzy
 msgid "Backup failure"
 msgstr "LaTeX 실행 실패함"
 
-#: src/Buffer.cpp:1285
+#: src/Buffer.cpp:1338
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writable."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1311
+#: src/Buffer.cpp:1367 src/Buffer.cpp:1378
+#, fuzzy
+msgid "Write failure"
+msgstr "chktex 실패"
+
+#: src/Buffer.cpp:1368
+#, c-format
+msgid ""
+"The file has successfully been saved as:\n"
+"  %1$s.\n"
+"But LyX could not move it to:\n"
+"  %2$s.\n"
+"Your original file has been backed up to:\n"
+"  %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1379
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot move saved file to:\n"
+"  %1$s.\n"
+"But the file has successfully been saved as:\n"
+"  %2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1395
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "문서를 저장하고 있습니다 %1$s..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1326
+#: src/Buffer.cpp:1410
 #, fuzzy
 msgid " could not write file!"
 msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
 
-#: src/Buffer.cpp:1334
+#: src/Buffer.cpp:1418
 #, fuzzy
 msgid " done."
-msgstr "노트(Note) #:"
+msgstr "노트(Note) #:"
 
-#: src/Buffer.cpp:1349
+#: src/Buffer.cpp:1433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
 msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
 
-#: src/Buffer.cpp:1359 src/Buffer.cpp:1372 src/Buffer.cpp:1386
+#: src/Buffer.cpp:1443 src/Buffer.cpp:1456 src/Buffer.cpp:1470
 #, c-format
 msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1362
+#: src/Buffer.cpp:1446
 msgid "Save failed! Trying again...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1376
+#: src/Buffer.cpp:1460
 msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1390
+#: src/Buffer.cpp:1474
 msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1479
+#: src/Buffer.cpp:1563
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1479
+#: src/Buffer.cpp:1563
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
 "installed"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1509
+#: src/Buffer.cpp:1592
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1512
+#: src/Buffer.cpp:1595
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1519
+#: src/Buffer.cpp:1602
 #, fuzzy
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "bind 파일을 고르시오"
 
-#: src/Buffer.cpp:1524
+#: src/Buffer.cpp:1607
 #, fuzzy
 msgid "conversion failed"
 msgstr "bind 파일을 고르시오"
 
-#: src/Buffer.cpp:1627
+#: src/Buffer.cpp:1710
 #, fuzzy
 msgid "Uncodable character in file path"
 msgstr "특수 문자"
 
-#: src/Buffer.cpp:1629
+#: src/Buffer.cpp:1712
 #, c-format
 msgid ""
 "The path of your document\n"
@@ -23008,61 +23115,57 @@ msgid ""
 "(such as utf8) or change the file path name."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1982
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:2065
 msgid "Running chktex..."
-msgstr "재구성(Reconfigure)|R"
+msgstr "chktex 실행..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1996
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:2079
 msgid "chktex failure"
-msgstr "LaTeX ì\8b¤í\96\89 ì\8b¤í\8c¨í\95¨"
+msgstr "chktex ì\8b¤í\8c¨"
 
-#: src/Buffer.cpp:1997
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:2080
 msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "class를 변경시킬 수 없습니다."
+msgstr "chktex를 성공적으로 수행할 수 없었습니다."
 
-#: src/Buffer.cpp:2289
+#: src/Buffer.cpp:2372
 #, c-format
 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2369
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:2452
+#, c-format
 msgid "Error exporting to format: %1$s."
-msgstr "테이블 뜨내기(table float) 삽입"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2378
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:2461
 msgid "Error generating literate programming code."
-msgstr "LaTeX 실행 실패함"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2457
+#: src/Buffer.cpp:2540
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2492
+#: src/Buffer.cpp:2575
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2558
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:2641
+#, c-format
 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
-msgstr "모르는 표시(token): %1$s %2$s\n"
+msgstr "파싱할 수 없음 \"%1$s\""
 
-#: src/Buffer.cpp:2565
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:2648
+#, c-format
 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
-msgstr "모르는 표시(token): %1$s %2$s\n"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2572
+#: src/Buffer.cpp:2655
 msgid "Error exporting to DVI."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2637 src/Exporter.cpp:45
+#: src/Buffer.cpp:2720 src/Exporter.cpp:45
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
@@ -23070,93 +23173,92 @@ msgid ""
 "Do you want to overwrite that file?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2640 src/Exporter.cpp:48
+#: src/Buffer.cpp:2723 src/Exporter.cpp:48
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "문서를 덮어 쓸가요?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2657
+#: src/Buffer.cpp:2740
 #, fuzzy
 msgid "Error running external commands."
 msgstr "TeX 정보"
 
-#: src/Buffer.cpp:3479
+#: src/Buffer.cpp:3562
 #, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3483
+#: src/Buffer.cpp:3566
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3537
+#: src/Buffer.cpp:3620
 #, fuzzy
 msgid "Preview source code"
 msgstr "문서 인쇄 실패"
 
-#: src/Buffer.cpp:3539
+#: src/Buffer.cpp:3622
 #, fuzzy
 msgid "Preview preamble"
 msgstr "문서 인쇄 실패"
 
-#: src/Buffer.cpp:3541
+#: src/Buffer.cpp:3624
 #, fuzzy
 msgid "Preview body"
 msgstr "문서 인쇄 실패"
 
-#: src/Buffer.cpp:3556
+#: src/Buffer.cpp:3639
 msgid "Plain text does not have a preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3659
+#: src/Buffer.cpp:3742
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3713
+#: src/Buffer.cpp:3798
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "LaTeX 실행 실패함"
 
-#: src/Buffer.cpp:3774
+#: src/Buffer.cpp:3859
 #, fuzzy
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "문서를 저장하고 있습니다 %1$s..."
 
-#: src/Buffer.cpp:3895
+#: src/Buffer.cpp:3982
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "다른 형태의 문서로 저장할(Export) 수 없습니다."
 
-#: src/Buffer.cpp:3896
+#: src/Buffer.cpp:3983
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3957
+#: src/Buffer.cpp:4044 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2173
 msgid "File name error"
-msgstr "í\8c\8cì\9d¼ ì\9d´ë¦\84 ì\97\90ë\9f¬"
+msgstr "í\8c\8cì\9d¼ ì\9d´ë¦\84 ì\98¤ë¥\98"
 
-#: src/Buffer.cpp:3958
+#: src/Buffer.cpp:4045
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4060 src/Buffer.cpp:4074 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:548
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:4147 src/Buffer.cpp:4161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:581
 msgid "Document export cancelled."
-msgstr "문서 형식(Document Class)"
+msgstr "문서 내보내기가 취소되었습니다."
 
-#: src/Buffer.cpp:4077
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:4164
+#, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr "문서 형식(Document Class)"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4084
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:4171
+#, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr "문서 형식(Document Class)"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4139
+#: src/Buffer.cpp:4226
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -23164,63 +23266,62 @@ msgid ""
 "Recover emergency save?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4142
+#: src/Buffer.cpp:4229
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4143
+#: src/Buffer.cpp:4230
 msgid "&Recover"
 msgstr "회복시키기(&Recover)"
 
-#: src/Buffer.cpp:4143
+#: src/Buffer.cpp:4230
 msgid "&Load Original"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4154
+#: src/Buffer.cpp:4241
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
 "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4161
+#: src/Buffer.cpp:4248
 msgid "Document was successfully recovered."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4163
+#: src/Buffer.cpp:4250
 msgid "Document was NOT successfully recovered."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4164
+#: src/Buffer.cpp:4251
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Remove emergency file now?\n"
 "(%1$s)"
 msgstr "모두 선택"
 
-#: src/Buffer.cpp:4168 src/Buffer.cpp:4180
+#: src/Buffer.cpp:4255 src/Buffer.cpp:4267
 #, fuzzy
 msgid "Delete emergency file?"
 msgstr "모두 선택"
 
-#: src/Buffer.cpp:4169 src/Buffer.cpp:4182
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:4256 src/Buffer.cpp:4269
 msgid "&Keep"
-msgstr "표제(Caption)"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4173
+#: src/Buffer.cpp:4260
 msgid "Emergency file deleted"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4174
+#: src/Buffer.cpp:4261
 msgid "Do not forget to save your file now!"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4181
+#: src/Buffer.cpp:4268
 msgid "Remove emergency file now?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4204
+#: src/Buffer.cpp:4291
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -23228,44 +23329,44 @@ msgid ""
 "Load the backup instead?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4206
+#: src/Buffer.cpp:4293
 msgid "Load backup?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4207
+#: src/Buffer.cpp:4294
 msgid "&Load backup"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4207
+#: src/Buffer.cpp:4294
 msgid "Load &original"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4217
+#: src/Buffer.cpp:4304
 #, c-format
 msgid ""
 "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
 "read-only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4557 src/insets/InsetCaption.cpp:385
+#: src/Buffer.cpp:4644 src/insets/InsetCaption.cpp:383
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4777
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:4864
+#, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
-msgstr "문서 형식(Document Class)"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4780
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:4867
+#, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
-msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다."
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4847
+#: src/Buffer.cpp:4934
 msgid "Included File Invalid"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4848
+#: src/Buffer.cpp:4935
 #, c-format
 msgid ""
 "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@@ -23273,67 +23374,67 @@ msgid ""
 "inaccessible. You will need to update the included filename."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:452
+#: src/BufferParams.cpp:463
 msgid ""
 "The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
 "the AMS math toolbars are inserted into formulas"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:454
+#: src/BufferParams.cpp:465
 msgid ""
 "The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
 "are inserted into formulas"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:456
+#: src/BufferParams.cpp:467
 msgid ""
 "The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
 "formulas"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:458
+#: src/BufferParams.cpp:469
 msgid ""
 "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
 "inserted into formulas"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:460
+#: src/BufferParams.cpp:471
 msgid ""
 "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
 "into formulas"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:462
+#: src/BufferParams.cpp:473
 msgid ""
 "The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
 "inserted into formulas"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:464
+#: src/BufferParams.cpp:475
 msgid ""
 "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
 "inserted into formulas"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:466
+#: src/BufferParams.cpp:477
 msgid ""
 "The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
 "subscript is inserted into formulas"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:468
+#: src/BufferParams.cpp:479
 msgid ""
 "The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
 "symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:470
+#: src/BufferParams.cpp:481
 msgid ""
 "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
 "decoration 'utilde'"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:616
+#: src/BufferParams.cpp:627
 #, c-format
 msgid ""
 "The selected document class\n"
@@ -23347,18 +23448,16 @@ msgid ""
 "User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:625
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:636
 msgid "Document class not available"
-msgstr "문ì\84\9c í\98\95ì\8b\9d(Document Class)"
+msgstr "문ì\84\9c í\81´ë\9e\98ì\8a¤ë¥¼ ì\82¬ì\9a©í\95  ì\88\98 ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
 
-#: src/BufferParams.cpp:1811 src/insets/InsetCommandParams.cpp:384
+#: src/BufferParams.cpp:1816 src/insets/InsetCommandParams.cpp:384
 #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:197
-#, fuzzy
 msgid "Uncodable characters"
-msgstr "특수 문자"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1812
+#: src/BufferParams.cpp:1817
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters that are used in an index name are not\n"
@@ -23366,7 +23465,7 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:2060
+#: src/BufferParams.cpp:2077
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file:\n"
@@ -23376,12 +23475,11 @@ msgid ""
 "correct output."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:2066
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:2083
 msgid "Document class not found"
-msgstr "문ì\84\9c í\98\95ì\8b\9d(Document Class)"
+msgstr "문ì\84\9c í\81´ë\9e\98ì\8a¤ë¥¼ ì°¾ì\9d\84 ì\88\98 ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2073
+#: src/BufferParams.cpp:2090
 #, c-format
 msgid ""
 "Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -23391,174 +23489,169 @@ msgid ""
 "correct output."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:2079 src/BufferView.cpp:1285 src/BufferView.cpp:1314
+#: src/BufferParams.cpp:2096 src/BufferView.cpp:1293 src/BufferView.cpp:1322
 #, fuzzy
 msgid "Could not load class"
 msgstr "class를 변경시킬 수 없습니다."
 
-#: src/BufferParams.cpp:2129
+#: src/BufferParams.cpp:2146
 #, fuzzy
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr "TeX 정보"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2130 src/TextClass.cpp:1528
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:2147 src/TextClass.cpp:1530
 msgid "Read Error"
-msgstr "ì\97\90ë\9f¬"
+msgstr "ì\9d½ê¸° ì\98¤ë¥\98"
 
-#: src/BufferView.cpp:188
+#: src/BufferView.cpp:190
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "고객 번호(Customer no.):"
 
-#: src/BufferView.cpp:731
+#: src/BufferView.cpp:737
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "책갈피 2 저장"
 
-#: src/BufferView.cpp:956
+#: src/BufferView.cpp:960
 #, fuzzy
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "문서를 삽입합니다 %1$s..."
 
-#: src/BufferView.cpp:1000
-#, fuzzy
+#: src/BufferView.cpp:1004
 msgid "Document is read-only"
-msgstr "문서 첫머리(header) 에러"
+msgstr "문서가 읽기 전용입니다"
 
-#: src/BufferView.cpp:1009
+#: src/BufferView.cpp:1013
 #, fuzzy
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "문서 인쇄 실패"
 
-#: src/BufferView.cpp:1052 src/BufferView.cpp:1984
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1577
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3389 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3464
+#: src/BufferView.cpp:1056 src/BufferView.cpp:2026
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3446 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3520
 msgid "Absolute filename expected."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1283 src/BufferView.cpp:1312
-#, fuzzy, c-format
+#: src/BufferView.cpp:1291 src/BufferView.cpp:1320
+#, c-format
 msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
-msgstr "문서 형식(Document Class)"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1333
+#: src/BufferView.cpp:1341
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "TeX 정보를 갱신할(update) 수 없습니다."
 
-#: src/BufferView.cpp:1343
+#: src/BufferView.cpp:1351
 #, fuzzy
 msgid "No further redo information"
 msgstr "TeX 정보를 갱신할(update) 수 없습니다."
 
-#: src/BufferView.cpp:1590
+#: src/BufferView.cpp:1600
 #, fuzzy
 msgid "Mark off"
 msgstr "표시(Mark)를 했습니다."
 
-#: src/BufferView.cpp:1596
+#: src/BufferView.cpp:1606
 #, fuzzy
 msgid "Mark on"
 msgstr "표시(Mark)를 했습니다."
 
-#: src/BufferView.cpp:1603
+#: src/BufferView.cpp:1613
 msgid "Mark removed"
 msgstr "표시(Mark)를 지웠습니다."
 
-#: src/BufferView.cpp:1606
+#: src/BufferView.cpp:1616
 msgid "Mark set"
 msgstr "표시(Mark)를 했습니다."
 
-#: src/BufferView.cpp:1662
+#: src/BufferView.cpp:1672
 #, fuzzy
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr "문서로 전환(&Switch to document) "
 
-#: src/BufferView.cpp:1664
+#: src/BufferView.cpp:1674
 #, fuzzy
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "문서로 전환(&Switch to document) "
 
-#: src/BufferView.cpp:1667
+#: src/BufferView.cpp:1677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "문서에서 한 글자(One word in document)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1669
+#: src/BufferView.cpp:1679
 #, fuzzy
 msgid "One word"
 msgstr "문서에서 한 글자(One word in document)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1672
+#: src/BufferView.cpp:1682
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1675
+#: src/BufferView.cpp:1685
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1678
+#: src/BufferView.cpp:1688
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1681
+#: src/BufferView.cpp:1691
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1683
-#, fuzzy
+#: src/BufferView.cpp:1693
 msgid "Statistics"
-msgstr "구성(Settings)...|S"
+msgstr "통계"
 
-#: src/BufferView.cpp:1839
+#: src/BufferView.cpp:1881
 #, c-format
 msgid ""
 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1841
+#: src/BufferView.cpp:1883
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1849
-#, fuzzy
+#: src/BufferView.cpp:1891
 msgid "Branch name"
-msgstr "ë\9c¨ë\82´ê¸° êµ¬ì\84±(Float Settings)"
+msgstr "ë¸\8cë\9e\9cì¹\98 ì\9d´ë¦\84"
 
-#: src/BufferView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:1898 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
 msgid "Branch already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2299
+#: src/BufferView.cpp:2348
 msgid "Inverse Search Failed"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2300
+#: src/BufferView.cpp:2349
 msgid ""
 "Invalid position requested by inverse search.\n"
 "You need to update the viewed document."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2679
+#: src/BufferView.cpp:2729
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "문서를 삽입합니다 %1$s..."
+msgstr "%1$s 문서를 삽입합니다..."
 
-#: src/BufferView.cpp:2690
-#, fuzzy, c-format
+#: src/BufferView.cpp:2740
+#, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "문서 형식(Document Class)"
+msgstr "문서 %1$s가 삽입되었습니다."
 
-#: src/BufferView.cpp:2692
-#, fuzzy, c-format
+#: src/BufferView.cpp:2742
+#, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다."
+msgstr "%1$s 문서를 삽입할 수 없습니다."
 
-#: src/BufferView.cpp:2958
+#: src/BufferView.cpp:3008
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -23566,26 +23659,26 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다."
 
-#: src/BufferView.cpp:2960
+#: src/BufferView.cpp:3010
 msgid "Could not read file"
 msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
 
-#: src/BufferView.cpp:2967
+#: src/BufferView.cpp:3017
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
 " is not readable."
 msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
 
-#: src/BufferView.cpp:2968 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:3018 src/output.cpp:39
 msgid "Could not open file"
 msgstr "파일을 열 수 없습니다"
 
-#: src/BufferView.cpp:2975
+#: src/BufferView.cpp:3025
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2976
+#: src/BufferView.cpp:3026
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -23594,12 +23687,12 @@ msgid ""
 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Changes.cpp:370
+#: src/Changes.cpp:374
 #, fuzzy
 msgid "Uncodable character in author name"
 msgstr "특수 문자"
 
-#: src/Changes.cpp:371
+#: src/Changes.cpp:375
 #, c-format
 msgid ""
 "The author name '%1$s',\n"
@@ -23622,45 +23715,40 @@ msgstr ""
 
 #: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:182
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
-#, fuzzy
 msgid "none"
-msgstr "노우트(Note) #:"
+msgstr "없음"
 
 #: src/Color.cpp:204
-#, fuzzy
 msgid "black"
-msgstr "레이블(Label)"
+msgstr "검정"
 
 #: src/Color.cpp:205
 msgid "white"
-msgstr ""
+msgstr "흰색"
 
 #: src/Color.cpp:206
-#, fuzzy
 msgid "red"
-msgstr "빨강"
+msgstr "빨강"
 
 #: src/Color.cpp:207
-#, fuzzy
 msgid "green"
-msgstr "저장(&Save)"
+msgstr "녹색"
 
 #: src/Color.cpp:208
-#, fuzzy
 msgid "blue"
-msgstr "í\85\8cì\9d´ë¸\94ë\93¤"
+msgstr "í\8c\8cë\9e\91"
 
 #: src/Color.cpp:209
 msgid "cyan"
-msgstr ""
+msgstr "청록"
 
 #: src/Color.cpp:210
 msgid "magenta"
-msgstr ""
+msgstr "자홍"
 
 #: src/Color.cpp:211
 msgid "yellow"
-msgstr ""
+msgstr "노랑"
 
 #: src/Color.cpp:212
 msgid "cursor"
@@ -23668,31 +23756,27 @@ msgstr ""
 
 #: src/Color.cpp:213
 msgid "background"
-msgstr ""
+msgstr "배경"
 
 #: src/Color.cpp:214
-#, fuzzy
 msgid "text"
-msgstr "본문(Text):"
+msgstr "텍스트"
 
 #: src/Color.cpp:215
-#, fuzzy
 msgid "selection"
-msgstr "노우트(Note) 구성"
+msgstr "선택"
 
 #: src/Color.cpp:216
-#, fuzzy
 msgid "selected text"
-msgstr "ì§\80ì\9a´ í\85\8dì\8a¤í\8a¸(Deleted text)"
+msgstr "ì\84 í\83\9dë\90\9c í\85\8dì\8a¤í\8a¸"
 
 #: src/Color.cpp:218
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "LaTeX 텍스트"
 
 #: src/Color.cpp:219
-#, fuzzy
 msgid "inline completion"
-msgstr "표제(Caption)"
+msgstr ""
 
 #: src/Color.cpp:221
 msgid "non-unique inline completion"
@@ -23703,220 +23787,184 @@ msgid "previewed snippet"
 msgstr ""
 
 #: src/Color.cpp:224
-#, fuzzy
 msgid "note label"
-msgstr "각주(footnote)"
+msgstr ""
 
 #: src/Color.cpp:225
 msgid "note background"
-msgstr ""
+msgstr "노트 배경"
 
 #: src/Color.cpp:226
-#, fuzzy
 msgid "comment label"
-msgstr "주석(Comment)"
+msgstr "주석 레이블"
 
 #: src/Color.cpp:227
 msgid "comment background"
-msgstr ""
+msgstr "주석 배경"
 
 #: src/Color.cpp:228
-#, fuzzy
 msgid "greyedout inset label"
-msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구"
+msgstr ""
 
 #: src/Color.cpp:229
-#, fuzzy
 msgid "greyedout inset text"
-msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구"
+msgstr ""
 
 #: src/Color.cpp:230
-#, fuzzy
 msgid "greyedout inset background"
-msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구"
+msgstr ""
 
 #: src/Color.cpp:231
 msgid "phantom inset text"
 msgstr ""
 
 #: src/Color.cpp:232
-#, fuzzy
 msgid "shaded box"
-msgstr "저장|S"
+msgstr ""
 
 #: src/Color.cpp:233
-#, fuzzy
 msgid "listings background"
-msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
+msgstr ""
 
 #: src/Color.cpp:234
-#, fuzzy
 msgid "branch label"
-msgstr "각주(footnote)"
+msgstr "브랜치 레이블"
 
 #: src/Color.cpp:235
-#, fuzzy
 msgid "footnote label"
-msgstr "각주(footnote)"
+msgstr "각주 레이블"
 
 #: src/Color.cpp:236
-#, fuzzy
 msgid "index label"
-msgstr "레이블 삽입"
+msgstr "색인 레이블"
 
 #: src/Color.cpp:237
-#, fuzzy
 msgid "margin note label"
-msgstr "방주(margin note) 삽입"
+msgstr "방주(margin note) 레이블"
 
 #: src/Color.cpp:238
-#, fuzzy
 msgid "URL label"
-msgstr "레이블(Label)"
+msgstr "URL 레이블"
 
 #: src/Color.cpp:239
-#, fuzzy
 msgid "URL text"
-msgstr "본문(Text):"
+msgstr "URL 텍스트"
 
 #: src/Color.cpp:240
 msgid "depth bar"
 msgstr ""
 
 #: src/Color.cpp:241
-#, fuzzy
 msgid "language"
 msgstr "언어"
 
 #: src/Color.cpp:242
-#, fuzzy
 msgid "command inset"
-msgstr "모르는 인용구(Inset)"
+msgstr ""
 
 #: src/Color.cpp:243
-#, fuzzy
 msgid "command inset background"
-msgstr "모르는 인용구(Inset)"
+msgstr ""
 
 #: src/Color.cpp:244
-#, fuzzy
 msgid "command inset frame"
-msgstr "모르는 인용구(Inset)"
+msgstr ""
 
 #: src/Color.cpp:245
 msgid "special character"
 msgstr "특수 문자"
 
 #: src/Color.cpp:246
-#, fuzzy
 msgid "math"
-msgstr "수식(Math)"
+msgstr "수식"
 
 #: src/Color.cpp:247
-#, fuzzy
 msgid "math background"
-msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
+msgstr "수식 배경"
 
 #: src/Color.cpp:248
 msgid "graphics background"
-msgstr ""
+msgstr "그림 배경"
 
 #: src/Color.cpp:249 src/Color.cpp:253
-#, fuzzy
 msgid "math macro background"
-msgstr "표제(Caption)"
+msgstr "수식 매크로 배경"
 
 #: src/Color.cpp:250
-#, fuzzy
 msgid "math frame"
-msgstr "표제(Caption)"
+msgstr ""
 
 #: src/Color.cpp:251
-#, fuzzy
 msgid "math corners"
-msgstr "수식용 판"
+msgstr ""
 
 #: src/Color.cpp:252
-#, fuzzy
 msgid "math line"
-msgstr "바깥쪽(Outer)"
+msgstr "수식 선"
 
 #: src/Color.cpp:254
-#, fuzzy
 msgid "math macro hovered background"
-msgstr "표제(Caption)"
+msgstr ""
 
 #: src/Color.cpp:255
-#, fuzzy
 msgid "math macro label"
-msgstr "표제(Caption)"
+msgstr "수식 매크로 레이블"
 
 #: src/Color.cpp:256
-#, fuzzy
 msgid "math macro frame"
-msgstr "표제(Caption)"
+msgstr ""
 
 #: src/Color.cpp:257
-#, fuzzy
 msgid "math macro blended out"
-msgstr "표제(Caption)"
+msgstr ""
 
 #: src/Color.cpp:258
-#, fuzzy
 msgid "math macro old parameter"
-msgstr "표제(Caption)"
+msgstr ""
 
 #: src/Color.cpp:259
-#, fuzzy
 msgid "math macro new parameter"
-msgstr "표제(Caption)"
+msgstr ""
 
 #: src/Color.cpp:260
 msgid "collapsable inset text"
 msgstr ""
 
 #: src/Color.cpp:261
-#, fuzzy
 msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "모르는 인용구(Inset)"
+msgstr ""
 
 #: src/Color.cpp:262
 msgid "inset background"
 msgstr ""
 
 #: src/Color.cpp:263
-#, fuzzy
 msgid "inset frame"
-msgstr "테이블 삽입"
+msgstr ""
 
 #: src/Color.cpp:264
 msgid "LaTeX error"
-msgstr "LaTeX ì\97\90ë\9f¬"
+msgstr "LaTeX ì\98¤ë¥\98"
 
 #: src/Color.cpp:265
-#, fuzzy
 msgid "end-of-line marker"
-msgstr "ì\97¬ê¸°ì\97\90ì\84\9c ë¶\80ë¡\9dì\9d\84 ì\8b\9cì\9e\91í\95\98ì\8b\9cì\98¤(Start Appendix Here)|S"
+msgstr "ì¤\84 ë\81\9d í\91\9cì§\80"
 
 #: src/Color.cpp:266
-#, fuzzy
 msgid "appendix marker"
-msgstr "여기에서 부록을 시작하시오(Start Appendix Here)|S"
+msgstr "부록 표지"
 
 #: src/Color.cpp:267
-#, fuzzy
 msgid "change bar"
-msgstr "언어"
+msgstr ""
 
 #: src/Color.cpp:268
-#, fuzzy
 msgid "deleted text"
-msgstr "지운 텍스트(Deleted text)"
+msgstr "지운 텍스트"
 
 #: src/Color.cpp:269
-#, fuzzy
 msgid "added text"
-msgstr "ì§\80ì\9a´ í\85\8dì\8a¤í\8a¸(Deleted text)"
+msgstr "ì\94ê°\80ë\90\9c í\85\8dì\8a¤í\8a¸"
 
 #: src/Color.cpp:270
 msgid "changed text 1st author"
@@ -23939,38 +23987,32 @@ msgid "changed text 5th author"
 msgstr ""
 
 #: src/Color.cpp:275
-#, fuzzy
 msgid "deleted text modifier"
-msgstr "지운 텍스트(Deleted text)"
+msgstr ""
 
 #: src/Color.cpp:276
 msgid "added space markers"
 msgstr ""
 
 #: src/Color.cpp:277
-#, fuzzy
 msgid "table line"
-msgstr "왼쪽 줄 지우기/긋기"
+msgstr "표 경계선"
 
 #: src/Color.cpp:278
-#, fuzzy
 msgid "table on/off line"
-msgstr "왼쪽 줄 지우기/긋기"
+msgstr "표 경계선 지우기/긋기"
 
 #: src/Color.cpp:280
-#, fuzzy
 msgid "bottom area"
-msgstr "바닥(Bottom) 왼쪽"
+msgstr "바닥 영역"
 
 #: src/Color.cpp:281
-#, fuzzy
 msgid "new page"
-msgstr "ì\96¸ì\96´"
+msgstr "ì\83\88 í\8e\98ì\9d´ì§\80"
 
 #: src/Color.cpp:282
-#, fuzzy
 msgid "page break / line break"
-msgstr "줄 바꾸기(Line break)|L"
+msgstr "페이지 나눔 / 줄 바꿈"
 
 #: src/Color.cpp:283
 msgid "frame of button"
@@ -24000,20 +24042,17 @@ msgid "inherit"
 msgstr "삽입(&Insert)"
 
 #: src/Color.cpp:289
-#, fuzzy
 msgid "regexp frame"
-msgstr "테이블 삽입"
+msgstr ""
 
 #: src/Color.cpp:290
-#, fuzzy
 msgid "ignore"
-msgstr "그림"
+msgstr "무시"
 
-#: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:516 src/Converter.cpp:539
-#: src/Converter.cpp:582
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:514 src/Converter.cpp:537
+#: src/Converter.cpp:580
 msgid "Cannot convert file"
-msgstr "파일을 편집할 수 없습니다."
+msgstr "파일을 변환할 수 없습니다"
 
 #: src/Converter.cpp:327
 #, c-format
@@ -24022,126 +24061,122 @@ msgid ""
 "Define a converter in the preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:467 src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:730
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:466 src/Format.cpp:713 src/Format.cpp:781
 msgid "Executing command: "
-msgstr "수식 삽입"
+msgstr "명령 실행: "
 
-#: src/Converter.cpp:511
+#: src/Converter.cpp:509
 msgid "Build errors"
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:512
+#: src/Converter.cpp:510
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:517
+#: src/Converter.cpp:515
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while running:\n"
 "%1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:540
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Converter.cpp:538
+#, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
-msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
+msgstr "임시 디렉토리를 %1$s에서 %2$s로 옮길 수 없습니다."
 
-#: src/Converter.cpp:584
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Converter.cpp:582
+#, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
+msgstr "임시 디렉토리를 %1$s에서 %2$s로 복사할 수 없습니다."
 
-#: src/Converter.cpp:585
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Converter.cpp:583
+#, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
+msgstr "임시 파일을 %1$s에서 %2$s로 옮길 수 없습니다."
 
-#: src/Converter.cpp:641
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:639
 msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "재구성(Reconfigure)|R"
+msgstr "LaTeX 실행..."
 
-#: src/Converter.cpp:660
+#: src/Converter.cpp:658
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
 "log %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:663
+#: src/Converter.cpp:661
 msgid "LaTeX failed"
-msgstr "LaTeX 실행 실패"
+msgstr "LaTeX 실행 실패"
 
-#: src/Converter.cpp:665
+#: src/Converter.cpp:663
 msgid "Output is empty"
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:666
+#: src/Converter.cpp:664
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:363
+#: src/CutAndPaste.cpp:364
 #, c-format
 msgid ""
 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
 "Do you want to add it to the document's branch list?"
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:366
-#, fuzzy
+#: src/CutAndPaste.cpp:367
 msgid "Unknown branch"
-msgstr "모르ë\8a\94 í\95¨ì\88\98"
+msgstr "ì\95\8c ì\88\98 ì\97\86ë\8a\94 ë¸\8cë\9e\9cì¹\98"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:367
+#: src/CutAndPaste.cpp:368
 msgid "&Don't Add"
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:725 src/Text.cpp:402
+#: src/CutAndPaste.cpp:729 src/Text.cpp:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Layout `%1$s' was not found."
 msgstr "문서 형식(Document Class)"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:727 src/Text.cpp:404
+#: src/CutAndPaste.cpp:731 src/Text.cpp:405
 #, fuzzy
 msgid "Layout Not Found"
 msgstr "파일을 발견할 수 없음"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:755
+#: src/CutAndPaste.cpp:758
 #, c-format
 msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:758
+#: src/CutAndPaste.cpp:761
 #, c-format
 msgid ""
 "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
 "%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:763
+#: src/CutAndPaste.cpp:766
 #, fuzzy
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "열려있는 상자 삽입구(Box Inset)"
 
-#: src/Encoding.cpp:408 src/Paragraph.cpp:2613
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:182
-#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:212
+#: src/Encoding.cpp:225 src/Paragraph.cpp:2621
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:179
+#: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/insets/InsetListings.cpp:210
 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr ""
 
-#: src/Encoding.cpp:409 src/Paragraph.cpp:2614
-#: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191
+#: src/Encoding.cpp:226 src/Paragraph.cpp:2622
+#: src/insets/InsetListings.cpp:180 src/insets/InsetListings.cpp:188
 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:163
 #, fuzzy
 msgid "uncodable character"
 msgstr "특수 문자"
 
 #: src/Exporter.cpp:50
-#, fuzzy
 msgid "&Keep file"
-msgstr "표제(Caption)"
+msgstr ""
 
 #: src/Exporter.cpp:51
 #, fuzzy
@@ -24162,30 +24197,27 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr ""
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 #, fuzzy
 msgid "Roman"
 msgstr "언어"
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#, fuzzy
 msgid "Sans Serif"
-msgstr "본문용 Sans Serif 폰트 계열(Text Sans Serif Family)"
+msgstr ""
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#, fuzzy
 msgid "Typewriter"
-msgstr "본문용 Typewriter 폰트 계열(Text Typewriter Family)"
+msgstr ""
 
 #: src/Font.cpp:59
-#, fuzzy
 msgid "Symbol"
-msgstr "형식(Style)"
+msgstr ""
 
 #: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
 #: src/Font.cpp:76
@@ -24208,14 +24240,12 @@ msgid "Italic"
 msgstr ""
 
 #: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
-#, fuzzy
 msgid "Slanted"
-msgstr "붙이기"
+msgstr ""
 
 #: src/Font.cpp:67
-#, fuzzy
 msgid "Smallcaps"
-msgstr "본문용 Small Caps Shape 폰트"
+msgstr ""
 
 #: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
 msgid "Increase"
@@ -24241,9 +24271,9 @@ msgid "Underline %1$s, "
 msgstr ""
 
 #: src/Font.cpp:168
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Strikeout %1$s, "
-msgstr "폰트"
+msgstr ""
 
 #: src/Font.cpp:171
 #, c-format
@@ -24251,14 +24281,14 @@ msgid "Double underline %1$s, "
 msgstr ""
 
 #: src/Font.cpp:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Wavy underline %1$s, "
-msgstr "underline"
+msgstr ""
 
 #: src/Font.cpp:177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
-msgstr "폰트"
+msgstr ""
 
 #: src/Font.cpp:191
 #, c-format
@@ -24270,50 +24300,50 @@ msgstr "언어: %1$s, "
 msgid "Number %1$s"
 msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N"
 
-#: src/Format.cpp:610 src/Format.cpp:623 src/Format.cpp:633
+#: src/Format.cpp:661 src/Format.cpp:674 src/Format.cpp:684
 #, fuzzy
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "파일을 편집할 수 없습니다."
 
-#: src/Format.cpp:611 src/Format.cpp:678 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3139
+#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:729 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3196
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "파일이 존재하지 않습니다: %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:624
+#: src/Format.cpp:675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다."
 
-#: src/Format.cpp:634
+#: src/Format.cpp:685
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-view file %1$s failed"
 msgstr "LaTeX 실행 실패함"
 
-#: src/Format.cpp:677 src/Format.cpp:689 src/Format.cpp:702 src/Format.cpp:713
+#: src/Format.cpp:728 src/Format.cpp:740 src/Format.cpp:753 src/Format.cpp:764
 msgid "Cannot edit file"
 msgstr "파일을 편집할 수 없습니다."
 
-#: src/Format.cpp:690
+#: src/Format.cpp:741
 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:703
+#: src/Format.cpp:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다."
 
-#: src/Format.cpp:714
+#: src/Format.cpp:765
 #, c-format
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr ""
 
-#: src/KeyMap.cpp:226 src/KeyMap.cpp:241
+#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242
 #, fuzzy
 msgid "Could not find bind file"
 msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다."
 
-#: src/KeyMap.cpp:227
+#: src/KeyMap.cpp:228
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to find the bind file\n"
@@ -24321,18 +24351,18 @@ msgid ""
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/KeyMap.cpp:234
+#: src/KeyMap.cpp:235
 #, fuzzy
 msgid "Could not find `cua.bind' file"
 msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다."
 
-#: src/KeyMap.cpp:235
+#: src/KeyMap.cpp:236
 msgid ""
 "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/KeyMap.cpp:242
+#: src/KeyMap.cpp:243
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to find the bind file\n"
@@ -24341,9 +24371,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/KeySequence.cpp:181
-#, fuzzy
 msgid "   options: "
-msgstr "선택 사항(&Options):"
+msgstr "   옵션: "
 
 #: src/LaTeX.cpp:57
 #, c-format
@@ -24355,23 +24384,20 @@ msgid "Running Index Processor."
 msgstr ""
 
 #: src/LaTeX.cpp:296 src/LaTeX.cpp:356
-#, fuzzy
 msgid "Running BibTeX."
-msgstr "재구성(Reconfigure)|R"
+msgstr "BibTeX 실행."
 
 #: src/LaTeX.cpp:472
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr ""
 
 #: src/LaTeX.cpp:1286 src/LaTeX.cpp:1292 src/LaTeX.cpp:1301
-#, fuzzy
 msgid "BibTeX error: "
-msgstr "LaTeX 에러"
+msgstr "BibTeX 오류: "
 
 #: src/LaTeX.cpp:1308
-#, fuzzy
 msgid "Biber error: "
-msgstr "에러"
+msgstr "Biber 오류: "
 
 #: src/LaTeXFonts.cpp:220 src/LaTeXFonts.cpp:289
 #, fuzzy
@@ -24385,11 +24411,11 @@ msgid ""
 "is not available on your system. LyX will fall back to the default font."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:120
+#: src/LyX.cpp:121
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다."
 
-#: src/LyX.cpp:121
+#: src/LyX.cpp:122
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -24397,94 +24423,88 @@ msgid ""
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:130
+#: src/LyX.cpp:131
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:134
+#: src/LyX.cpp:135
 #, fuzzy
 msgid "Done!"
-msgstr "노트(Note) #:"
+msgstr "노트(Note) #:"
 
-#: src/LyX.cpp:378
+#: src/LyX.cpp:379
 #, fuzzy
 msgid "The following files could not be loaded:"
 msgstr "문서 형식(Document Class)"
 
-#: src/LyX.cpp:415
-#, fuzzy, c-format
+#: src/LyX.cpp:416
+#, c-format
 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
-msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
+msgstr "%1$s는 LyX가 생성한 임시 디렉토리가 아닌 것같습니다."
 
-#: src/LyX.cpp:417
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:418
 msgid "Cannot remove temporary directory"
-msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
+msgstr "임시 디렉토리를 삭제할 수 없습니다"
 
-#: src/LyX.cpp:423
-#, fuzzy, c-format
+#: src/LyX.cpp:424
+#, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "본보기 ë¬¸ì\84\9c(document templates) directory를 ì\84 í\83\9dí\95\98ì\8b\9cì\98¤"
+msgstr "ì\9e\84ì\8b\9c ë\94\94ë \89í\86 ë¦¬ %1$s를 ì\82­ì \9cí\95  ì\88\98 ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤"
 
-#: src/LyX.cpp:425
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:426
 msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr "본보기 ë¬¸ì\84\9c(document templates) directory를 ì\84 í\83\9dí\95\98ì\8b\9cì\98¤"
+msgstr "ì\9e\84ì\8b\9c ë\94\94ë \89í\86 ë¦¬ë¥¼ ì\82­ì \9cí\95  ì\88\98 ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤"
 
-#: src/LyX.cpp:453
+#: src/LyX.cpp:454
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
-msgstr ""
+msgstr "잘못된 명령행 옵션 `%1$s'. 종료합니다."
 
-#: src/LyX.cpp:471
+#: src/LyX.cpp:472
 msgid "Missing filename for this operation."
-msgstr ""
+msgstr "이 작업을 수행하기위해서는 파일명이 필요합니다."
 
-#: src/LyX.cpp:510
+#: src/LyX.cpp:511
 #, c-format
 msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "다음 파일을 읽는데 실패했습니다: %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:536
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:537
 msgid "No textclass is found"
-msgstr "파일을 발견할 수 없음"
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:537
+#: src/LyX.cpp:538
 msgid ""
 "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
 "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
 "without checking your LaTeX installation, or continue."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:541
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:542
 msgid "&Reconfigure"
-msgstr "재구성(Reconfigure)|R"
+msgstr "재구성(&Reconfigure)"
 
-#: src/LyX.cpp:542
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:543
 msgid "&Without LaTeX"
-msgstr "LaTeX 경과 기록(Log)"
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:543 src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:959
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:544 src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:962
 msgid "&Continue"
-msgstr "내용물(&Content):"
+msgstr "계속(&C)"
 
-#: src/LyX.cpp:648
+#: src/LyX.cpp:647
 msgid ""
 "SIGHUP signal caught!\n"
 "Bye."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:652
+#: src/LyX.cpp:651
 msgid ""
 "SIGFPE signal caught!\n"
 "Bye."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:655
+#: src/LyX.cpp:654
 msgid ""
 "SIGSEGV signal caught!\n"
 "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
@@ -24493,18 +24513,17 @@ msgid ""
 "Bye."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:671
+#: src/LyX.cpp:670
 msgid "LyX crashed!"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:705 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1003
+#: src/LyX.cpp:704 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1036
 msgid "LyX: "
 msgstr ""
 
 #: src/LyX.cpp:858
-#, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
+msgstr "임시 디렉토리를 생성할 수 없습니다"
 
 #: src/LyX.cpp:859
 #, c-format
@@ -24526,13 +24545,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/LyX.cpp:948
-#, fuzzy
 msgid "&Create directory"
-msgstr "본보기 ë¬¸ì\84\9c(document templates) directory를 ì\84 í\83\9dí\95\98ì\8b\9cì\98¤"
+msgstr "ë\94\94ë \89í\86 ë¦¬ ì\83\9dì\84±(&C)"
 
 #: src/LyX.cpp:949
 msgid "&Exit LyX"
-msgstr ""
+msgstr "LyX 나가기(&E)"
 
 #: src/LyX.cpp:950
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
@@ -24541,11 +24559,11 @@ msgstr ""
 #: src/LyX.cpp:954
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "LyX: %1$s 디렉토리를 만들고 있습니다"
 
 #: src/LyX.cpp:959
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
-msgstr ""
+msgstr "디렉토리 생성 실패. 종료합니다."
 
 #: src/LyX.cpp:1032
 msgid "List of supported debug flags:"
@@ -24601,575 +24619,572 @@ msgid ""
 "Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1092 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:141
+#: src/LyX.cpp:1093 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:147
+msgid "  Git commit hash "
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:149
 #, c-format
 msgid "Built on %1$s[[date]], %2$s[[time]]"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1104 src/support/Package.cpp:621
+#: src/LyX.cpp:1106 src/support/Package.cpp:628
 msgid "No system directory"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1105
+#: src/LyX.cpp:1107
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1116
+#: src/LyX.cpp:1118
 #, fuzzy
 msgid "No user directory"
 msgstr "파일을 발견할 수 없음"
 
-#: src/LyX.cpp:1117
+#: src/LyX.cpp:1119
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1128
+#: src/LyX.cpp:1130
 #, fuzzy
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "수식 삽입"
 
-#: src/LyX.cpp:1129
+#: src/LyX.cpp:1131
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1140
+#: src/LyX.cpp:1142
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1145
+#: src/LyX.cpp:1147
 msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1158
+#: src/LyX.cpp:1160
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1171
+#: src/LyX.cpp:1173
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1176
+#: src/LyX.cpp:1178
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3090
+#: src/LyXRC.cpp:3080
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3094
+#: src/LyXRC.cpp:3084
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3102
+#: src/LyXRC.cpp:3092
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3106
+#: src/LyXRC.cpp:3096
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3110
+#: src/LyXRC.cpp:3100
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3117
+#: src/LyXRC.cpp:3107
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3121
+#: src/LyXRC.cpp:3111
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3125
+#: src/LyXRC.cpp:3115
 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3129
+#: src/LyXRC.cpp:3119
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3133
+#: src/LyXRC.cpp:3123
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3137
+#: src/LyXRC.cpp:3127
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3147
+#: src/LyXRC.cpp:3137
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3155
+#: src/LyXRC.cpp:3145
 msgid ""
 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
 "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
 "the top of the screen"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3159
+#: src/LyXRC.cpp:3149
 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3163
+#: src/LyXRC.cpp:3153
 msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3167
+#: src/LyXRC.cpp:3157
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3172
+#: src/LyXRC.cpp:3162
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3176
+#: src/LyXRC.cpp:3166
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
 "look in its global and local commands/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3180
+#: src/LyXRC.cpp:3170
 msgid ""
 "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3184
+#: src/LyXRC.cpp:3174
 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3188
+#: src/LyXRC.cpp:3178
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3192
+#: src/LyXRC.cpp:3182
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3196
+#: src/LyXRC.cpp:3186
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3200
+#: src/LyXRC.cpp:3190
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3204
+#: src/LyXRC.cpp:3194
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3208
+#: src/LyXRC.cpp:3198
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3212
-msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3219
+#: src/LyXRC.cpp:3205
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3223
+#: src/LyXRC.cpp:3209
 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3227
+#: src/LyXRC.cpp:3213
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3236
+#: src/LyXRC.cpp:3222
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3240
+#: src/LyXRC.cpp:3226
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3244
+#: src/LyXRC.cpp:3230
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3248
+#: src/LyXRC.cpp:3234
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3252
+#: src/LyXRC.cpp:3238
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3256
+#: src/LyXRC.cpp:3242
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3260
+#: src/LyXRC.cpp:3246
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3264
+#: src/LyXRC.cpp:3250
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3268
+#: src/LyXRC.cpp:3254
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3272
+#: src/LyXRC.cpp:3258
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3276
+#: src/LyXRC.cpp:3262
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3280
+#: src/LyXRC.cpp:3266
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3284
+#: src/LyXRC.cpp:3270
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3288
+#: src/LyXRC.cpp:3274
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3293
+#: src/LyXRC.cpp:3279
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3297
+#: src/LyXRC.cpp:3283
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3301
+#: src/LyXRC.cpp:3287
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3305
+#: src/LyXRC.cpp:3291
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3309
+#: src/LyXRC.cpp:3295
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
 "available."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3313
+#: src/LyXRC.cpp:3299
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3317
+#: src/LyXRC.cpp:3303
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3321
+#: src/LyXRC.cpp:3307
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3325
+#: src/LyXRC.cpp:3311
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3329
+#: src/LyXRC.cpp:3315
 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3333
+#: src/LyXRC.cpp:3319
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3344
+#: src/LyXRC.cpp:3330
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3348
+#: src/LyXRC.cpp:3334
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3352
+#: src/LyXRC.cpp:3338
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3356
+#: src/LyXRC.cpp:3342
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3360
+#: src/LyXRC.cpp:3346
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3364
+#: src/LyXRC.cpp:3350
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3368
+#: src/LyXRC.cpp:3354
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3372
+#: src/LyXRC.cpp:3358
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3376
+#: src/LyXRC.cpp:3362
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3380
+#: src/LyXRC.cpp:3366
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3384
+#: src/LyXRC.cpp:3370
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3388
+#: src/LyXRC.cpp:3374
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3392
+#: src/LyXRC.cpp:3378
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3396
+#: src/LyXRC.cpp:3382
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3400
+#: src/LyXRC.cpp:3386
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3404
+#: src/LyXRC.cpp:3390
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3408
+#: src/LyXRC.cpp:3394
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3412
+#: src/LyXRC.cpp:3398
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3416
+#: src/LyXRC.cpp:3402
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3420
+#: src/LyXRC.cpp:3406
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3424
+#: src/LyXRC.cpp:3410
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3432
+#: src/LyXRC.cpp:3414
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3436
+#: src/LyXRC.cpp:3418
 msgid ""
 "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
 "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3440
+#: src/LyXRC.cpp:3422
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3446
+#: src/LyXRC.cpp:3428
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3455
+#: src/LyXRC.cpp:3437
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3459
+#: src/LyXRC.cpp:3441
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3464
+#: src/LyXRC.cpp:3446
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3468
+#: src/LyXRC.cpp:3450
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3472
+#: src/LyXRC.cpp:3454
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3479
+#: src/LyXRC.cpp:3461
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3483
+#: src/LyXRC.cpp:3465
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3487
+#: src/LyXRC.cpp:3469
 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3491
+#: src/LyXRC.cpp:3473
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3508
+#: src/LyXRC.cpp:3490
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3518
+#: src/LyXRC.cpp:3500
 msgid ""
 "Enable use the system colors for some things like main window background and "
 "selection."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3522
+#: src/LyXRC.cpp:3504
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3526
+#: src/LyXRC.cpp:3508
 msgid ""
 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3530
+#: src/LyXRC.cpp:3512
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:104
+#: src/LyXVC.cpp:105
 #, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:106
+#: src/LyXVC.cpp:107
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:107
-#, fuzzy
+#: src/LyXVC.cpp:108
 msgid "&Retrieve"
-msgstr "중심(Center)"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:141
-#, fuzzy
+#: src/LyXVC.cpp:142
 msgid "Document not saved"
-msgstr "문서 형식(Document Class)"
+msgstr "문서 저장되지 않음"
 
-#: src/LyXVC.cpp:142
+#: src/LyXVC.cpp:143
 msgid "You must save the document before it can be registered."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:178
+#: src/LyXVC.cpp:179
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:179 src/LyXVC.cpp:186
-#, fuzzy
+#: src/LyXVC.cpp:180 src/LyXVC.cpp:187
 msgid "(no initial description)"
-msgstr "단락 구성(Paragraph settings)"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:198 src/LyXVC.cpp:217
+#: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:218
 msgid "LyX VC: Log message"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:218 src/LyXVC.cpp:224
-#: src/LyXVC.cpp:235
+#: src/LyXVC.cpp:200 src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:219 src/LyXVC.cpp:225
+#: src/LyXVC.cpp:236
 msgid "(no log message)"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2997
+#: src/LyXVC.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3054
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:291
+#: src/LyXVC.cpp:292
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
@@ -25178,117 +25193,116 @@ msgid ""
 "Do you want to revert to the older version?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:296
+#: src/LyXVC.cpp:297
 #, fuzzy
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3502
+#: src/LyXVC.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3557
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "되돌리기(Revert)|R"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2049
+#: src/Paragraph.cpp:2056
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2110
+#: src/Paragraph.cpp:2117
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2111
+#: src/Paragraph.cpp:2118
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:429
+#: src/Text.cpp:430
 msgid "Unknown Inset"
-msgstr "모르는 인용구(Inset)"
+msgstr "알 수 없는 삽입구(Inset)"
 
-#: src/Text.cpp:516
+#: src/Text.cpp:517
 msgid "Change tracking error"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:517
+#: src/Text.cpp:518
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:528
+#: src/Text.cpp:529
 msgid "Unknown token"
-msgstr "모르는 표시(token)"
+msgstr "알 수 없는 표시(token)"
 
-#: src/Text.cpp:992
+#: src/Text.cpp:994
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1001
+#: src/Text.cpp:1003
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1839
+#: src/Text.cpp:1017
+msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs."
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:1849
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1845
-#, fuzzy
+#: src/Text.cpp:1855
 msgid "Change: "
-msgstr "변경된 모양새(Changed Layout)"
+msgstr "변경"
 
-#: src/Text.cpp:1849
+#: src/Text.cpp:1859
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1859
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Text.cpp:1869
+#, c-format
 msgid "Font: %1$s"
-msgstr "폰트"
+msgstr "글꼴: %1$s"
 
-#: src/Text.cpp:1864
+#: src/Text.cpp:1874
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1870
-#, fuzzy
+#: src/Text.cpp:1880
 msgid ", Spacing: "
-msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
+msgstr ", 간격: "
 
-#: src/Text.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714
+#: src/Text.cpp:1886 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715
 msgid "OneHalf"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1882
-#, fuzzy
+#: src/Text.cpp:1892
 msgid "Other ("
-msgstr "바깥쪽(Outer)"
+msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1891
+#: src/Text.cpp:1901
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", 삽입구(Inset): "
 
-#: src/Text.cpp:1892
+#: src/Text.cpp:1902
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", 단락(Paragraph): "
 
-#: src/Text.cpp:1893
-#, fuzzy
+#: src/Text.cpp:1903
 msgid ", Id: "
-msgstr ", 삽입구(Inset): "
+msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1894
-#, fuzzy
+#: src/Text.cpp:1904
 msgid ", Position: "
-msgstr "선택 사항(&Options):"
+msgstr ", 위치: "
 
-#: src/Text.cpp:1900
+#: src/Text.cpp:1910
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1902
+#: src/Text.cpp:1912
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
@@ -25304,68 +25318,63 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:196
+#: src/Text3.cpp:197
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "수식 편집 모드(Math editor mode)"
 
-#: src/Text3.cpp:198
+#: src/Text3.cpp:199
 msgid "No valid math formula"
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:206 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
+#: src/Text3.cpp:207 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1035
 msgid "Already in regular expression mode"
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:219
-#, fuzzy
+#: src/Text3.cpp:220
 msgid "Regexp editor mode"
-msgstr "ì\88\98ì\8b\9d í\8e¸ì§\91 ëª¨ë\93\9c(Math editor mode)"
+msgstr "ì \95ê·\9cì\8b\9d í\8e¸ì§\91기 ëª¨ë\93\9c"
 
-#: src/Text3.cpp:1342
+#: src/Text3.cpp:1359
 msgid "Layout "
-msgstr "모ì\96\91ì\83\88(Layout)"
+msgstr "ë \88ì\9d´ì\95\84ì\9b\83 "
 
-#: src/Text3.cpp:1343
-#, fuzzy
+#: src/Text3.cpp:1360
 msgid " not known"
-msgstr "모르는 판(version)"
+msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:1897 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1605
-#, fuzzy
+#: src/Text3.cpp:1955 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1624
 msgid "Missing argument"
-msgstr "모르는 인용구(Inset)"
+msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:2053 src/Text3.cpp:2065
+#: src/Text3.cpp:2111 src/Text3.cpp:2123
 msgid "Character set"
 msgstr "문자 세트(Character set)"
 
-#: src/Text3.cpp:2272 src/Text3.cpp:2283
+#: src/Text3.cpp:2330 src/Text3.cpp:2341
 msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "단락 모양새(Paragraph layout)"
+msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:158
-#, fuzzy
+#: src/TextClass.cpp:159
 msgid "Plain Layout"
-msgstr "페이지 모양새(Layout)"
+msgstr "일반 레이아웃"
 
-#: src/TextClass.cpp:828
+#: src/TextClass.cpp:830
 msgid "Missing File"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:829
+#: src/TextClass.cpp:831
 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:832
-#, fuzzy
+#: src/TextClass.cpp:834
 msgid "Corrupt File"
-msgstr "bind 파일을 고르시오"
+msgstr "깨진 파일"
 
-#: src/TextClass.cpp:833
+#: src/TextClass.cpp:835
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1504
+#: src/TextClass.cpp:1506
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
@@ -25374,12 +25383,11 @@ msgid ""
 "probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1509
-#, fuzzy
+#: src/TextClass.cpp:1511
 msgid "Module not available"
-msgstr "문ì\84\9c í\98\95ì\8b\9d(Document Class)"
+msgstr "모ë\93\88 ì\82¬ì\9a© ë¶\88ê°\80"
 
-#: src/TextClass.cpp:1515
+#: src/TextClass.cpp:1517
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is not\n"
@@ -25390,70 +25398,66 @@ msgid ""
 "See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1522
-#, fuzzy
+#: src/TextClass.cpp:1524
 msgid "Package not available"
-msgstr "문서 형식(Document Class)"
+msgstr "패키지 사용 불가"
 
-#: src/TextClass.cpp:1527
+#: src/TextClass.cpp:1529
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:59 src/VCBackend.cpp:862 src/VCBackend.cpp:867
-#: src/VCBackend.cpp:915 src/VCBackend.cpp:976 src/VCBackend.cpp:1037
-#: src/VCBackend.cpp:1045 src/VCBackend.cpp:1340 src/VCBackend.cpp:1443
-#: src/VCBackend.cpp:1449 src/VCBackend.cpp:1471 src/VCBackend.cpp:1955
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2915 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2959
+#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:864 src/VCBackend.cpp:869
+#: src/VCBackend.cpp:918 src/VCBackend.cpp:977 src/VCBackend.cpp:1036
+#: src/VCBackend.cpp:1044 src/VCBackend.cpp:1343 src/VCBackend.cpp:1445
+#: src/VCBackend.cpp:1451 src/VCBackend.cpp:1474 src/VCBackend.cpp:1958
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2972 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3016
 #, fuzzy
 msgid "Revision control error."
 msgstr "bind 파일을 고르시오"
 
-#: src/VCBackend.cpp:60
+#: src/VCBackend.cpp:61
 #, c-format
 msgid ""
-"Some problem occured while running the command:\n"
+"Some problem occurred while running the command:\n"
 "'%1$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:623
-#, fuzzy
+#: src/VCBackend.cpp:627
 msgid "Up-to-date"
-msgstr "갱신(Update)|U"
+msgstr "최신"
 
-#: src/VCBackend.cpp:625
-#, fuzzy
+#: src/VCBackend.cpp:629
 msgid "Locally Modified"
-msgstr "본문 ëª¨ì\96\91ì\83\88(Text Layout)"
+msgstr "ë³\80ê²½ë\90¨(ë¡\9c컬)"
 
-#: src/VCBackend.cpp:627
-#, fuzzy
+#: src/VCBackend.cpp:631
 msgid "Locally Added"
-msgstr "본문 모양새(Text Layout)"
+msgstr "추가됨(로컬)"
 
-#: src/VCBackend.cpp:629
+#: src/VCBackend.cpp:633
 msgid "Needs Merge"
-msgstr ""
+msgstr "병합(merge) 필요"
 
-#: src/VCBackend.cpp:631
+#: src/VCBackend.cpp:635
 msgid "Needs Checkout"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:633
+#: src/VCBackend.cpp:637
 msgid "No CVS file"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:635
+#: src/VCBackend.cpp:639
 msgid "Cannot retrieve CVS status"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:863
+#: src/VCBackend.cpp:865
 msgid ""
 "The repository version is newer then the current check out.\n"
 "You have to update from repository first or revert your changes."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:868
+#: src/VCBackend.cpp:870
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad status when checking in changes.\n"
@@ -25462,7 +25466,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:916 src/VCBackend.cpp:1472
+#: src/VCBackend.cpp:919 src/VCBackend.cpp:1475
 #, c-format
 msgid ""
 "Error when updating from repository.\n"
@@ -25472,7 +25476,7 @@ msgid ""
 "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:950
+#: src/VCBackend.cpp:953
 #, c-format
 msgid ""
 "There were detected changes in the working directory:\n"
@@ -25482,21 +25486,21 @@ msgid ""
 "revert back to the repository version."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:954 src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:1513
-#: src/VCBackend.cpp:1517
+#: src/VCBackend.cpp:957 src/VCBackend.cpp:961 src/VCBackend.cpp:1516
+#: src/VCBackend.cpp:1520
 msgid "Changes detected"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:959
+#: src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:962
 #, fuzzy
 msgid "&Abort"
 msgstr "bowtie"
 
-#: src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:1514
+#: src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:1517
 msgid "View &Log ..."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:977
+#: src/VCBackend.cpp:978
 #, c-format
 msgid ""
 "Error when updating document %1$s from repository.\n"
@@ -25506,34 +25510,34 @@ msgid ""
 "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1038
+#: src/VCBackend.cpp:1037
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is not in repository.\n"
 "You have to check in the first revision before you can revert."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1046
+#: src/VCBackend.cpp:1045
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
 "The status '%2$s' is unexpected."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1325 src/VCBackend.cpp:1461 src/VCBackend.cpp:1498
-#: src/VCBackend.cpp:1554 src/VCBackend.cpp:1940
+#: src/VCBackend.cpp:1328 src/VCBackend.cpp:1464 src/VCBackend.cpp:1501
+#: src/VCBackend.cpp:1555 src/VCBackend.cpp:1943
 #, fuzzy
 msgid "Error: Could not generate logfile."
 msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
 
-#: src/VCBackend.cpp:1341 src/VCBackend.cpp:1956
+#: src/VCBackend.cpp:1344 src/VCBackend.cpp:1959
 msgid ""
 "Error when committing to repository.\n"
 "You have to manually resolve the problem.\n"
 "LyX will reopen the document after you press OK."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1444
+#: src/VCBackend.cpp:1446
 msgid ""
 "Error while acquiring write lock.\n"
 "Another user is most probably editing\n"
@@ -25541,13 +25545,13 @@ msgid ""
 "Also check the access to the repository."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1450
+#: src/VCBackend.cpp:1452
 msgid ""
 "Error while releasing write lock.\n"
 "Check the access to the repository."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1508
+#: src/VCBackend.cpp:1511
 #, c-format
 msgid ""
 "There were detected changes in the working directory:\n"
@@ -25559,19 +25563,17 @@ msgid ""
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1514 src/VCBackend.cpp:1518
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:376
+#: src/VCBackend.cpp:1517 src/VCBackend.cpp:1521
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378
 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
-#, fuzzy
 msgid "&Yes"
-msgstr "형식(Style)"
+msgstr "예(&Y)"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1514 src/VCBackend.cpp:1518
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:376
+#: src/VCBackend.cpp:1517 src/VCBackend.cpp:1521
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378
 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
-#, fuzzy
 msgid "&No"
-msgstr "노우트(Note)"
+msgstr "아니오(&N)"
 
 #: src/VCBackend.cpp:1580
 msgid "SVN File Locking"
@@ -25594,63 +25596,55 @@ msgid "Default skip"
 msgstr "기본 건너뜀(Default skip) "
 
 #: src/VSpace.cpp:165
-#, fuzzy
 msgid "Small skip"
-msgstr "기본 건너뜀(Default skip) "
+msgstr "작은 건너뜀(Small skip) "
 
 #: src/VSpace.cpp:168
-#, fuzzy
 msgid "Medium skip"
-msgstr "기본 건너뜀(Default skip) "
+msgstr "중간 건너뜀(Medium skip) "
 
 #: src/VSpace.cpp:171
-#, fuzzy
 msgid "Big skip"
-msgstr "기본 건너뜀(Default skip) "
+msgstr "큰 건너뜀(Big skip) "
 
 #: src/VSpace.cpp:174
-#, fuzzy
 msgid "Vertical fill"
-msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:"
+msgstr "세로 채움:"
 
 #: src/VSpace.cpp:181
 #, fuzzy
 msgid "protected"
-msgstr "노트(Note) #:"
+msgstr "노트(Note) #:"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:74
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:76
-#, fuzzy
+#: src/buffer_funcs.cpp:77
 msgid "Reload saved document?"
-msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
+msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:77
-#, fuzzy
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
 msgid "Yes, &Reload"
-msgstr "교체하기(&Replace)"
+msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:77
-#, fuzzy
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
 msgid "No, &Keep Changes"
-msgstr "다음 변경(Next Change)|C"
+msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:98
+#: src/buffer_funcs.cpp:99
 #, c-format
 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:101
-#, fuzzy
+#: src/buffer_funcs.cpp:102
 msgid "File not readable!"
-msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
+msgstr "파일을 읽을 수 없습니다!"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:118
+#: src/buffer_funcs.cpp:119
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -25658,15 +25652,15 @@ msgid ""
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:121
+#: src/buffer_funcs.cpp:122
 msgid "Create new document?"
 msgstr "새 문서를 만들까요?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:122
+#: src/buffer_funcs.cpp:123
 msgid "&Create"
 msgstr "생성(&Create)"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:150
+#: src/buffer_funcs.cpp:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
@@ -25674,18 +25668,17 @@ msgid ""
 "could not be read."
 msgstr "문서 형식(Document Class)"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:152
+#: src/buffer_funcs.cpp:153
 msgid "Could not read template"
-msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
+msgstr "서식을 읽을 수 없습니다."
 
 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
 msgid "Standard[[Bullets]]"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
-#, fuzzy
 msgid "Maths"
-msgstr "수식(Math)"
+msgstr "수식(Maths)"
 
 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
 msgid "Dings 1"
@@ -25716,75 +25709,72 @@ msgstr "이용 가능한(A&vailable) Branches: "
 #: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501
 #: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526
 #: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:527
-#, fuzzy
 msgid "Uncategorized"
-msgstr "표제(Ca&ption):"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191
 #, fuzzy
 msgid "Directories"
 msgstr "파일을 발견할 수 없음"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "파일"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280
 #, fuzzy
 msgid "Master document"
 msgstr "문서 저장하기"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283
 #, fuzzy
 msgid "Open files"
 msgstr "예제 #:"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286
 #, fuzzy
 msgid "Manuals"
-msgstr "방주 노트(Marginal Note)|M"
+msgstr "방주 노트(Marginal Note)|M"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:288
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
 "Continue searching from the beginning?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
 "Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:313
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315
 msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:357
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:359
 msgid "Advanced search cancelled by user"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:377
 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139
 msgid "Wrap search?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:422
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:424
 msgid "Nothing to search"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:470
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:472
 msgid "No open document(s) in which to search"
-msgstr "문서 열기"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:576
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:578
 msgid "Advanced Find and Replace"
-msgstr "찾아서 교체하기(Find and Replace)"
+msgstr "고급 바꾸기"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
@@ -25835,98 +25825,94 @@ msgid ""
 "(%2$s)"
 msgstr "bind 파일을 고르시오"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:120
+msgid "Built from git commit hash "
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:127
 msgid "Library directory: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:130
 #, fuzzy
 msgid "User directory: "
 msgstr "파일을 발견할 수 없음"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:134
 #, c-format
 msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:130
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:135
 #, c-format
 msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:164
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:201 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:246
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:287
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:261
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:310
+#, c-format
 msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "폰트"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:634
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:651
 msgid "About %1"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:634
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3285
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:651
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3301
 msgid "Preferences"
-msgstr "선택(Preferences)..."
+msgstr "선택(Preferences)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:635
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:652
 msgid "Reconfigure"
-msgstr "재구성(Reconfigure)|R"
+msgstr "재구성(Reconfigure)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:635
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:652
 msgid "Quit %1"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1061
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1077
 msgid "Nothing to do"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1067
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1083
 msgid "Unknown action"
-msgstr "모르는 함수"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1111
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1127
 msgid "Command not handled"
-msgstr "모르ë\8a\94 ì\9d¸ì\9a©êµ¬(Inset)"
+msgstr "ëª\85ë ¹ì\9d´ ì²\98리ë\90\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\8c"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1117
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1133
 msgid "Command disabled"
-msgstr "모르ë\8a\94 ì\9d¸ì\9a©êµ¬(Inset)"
+msgstr "ëª\85ë ¹ì\9d´ ë¹\84í\99\9cì\84±í\99\94ë\90¨"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1247
 msgid "Command not allowed without a buffer open"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1254
 msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1422
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1446
 msgid "Running configure..."
-msgstr "재구성(Reconfigure)|R"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1433
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1457
 msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다."
+msgstr "설정(configuration)을 다시 읽어들입니다..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1439
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1463
 msgid "System reconfiguration failed"
-msgstr "시스템이 재설정 되었음"
+msgstr "시스템 재설정 실패함"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1440
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1464
 msgid ""
 "The system reconfiguration has failed.\n"
 "Default textclass is used but LyX may\n"
@@ -25934,60 +25920,58 @@ msgid ""
 "Please reconfigure again if needed."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1445
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1469
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "시스템이 재설정 되었음"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1446
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1470
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1526
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1550
 msgid "Exiting."
 msgstr "나가기"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1617
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1636
+#, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "하위 문서(child document)를 엽니다 %1$s..."
+msgstr "도움말 %1$s를 엽니다..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1636
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1655
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1652
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1671
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1847
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1866
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1913
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1941
+#, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
-msgstr "문서 형식(Document Class)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1917
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1945
 msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장하시오 "
+msgstr "문서 기본 설정(Document Defaults)을 저장할 수 없습니다"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2057
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2103
 msgid "Unknown function."
-msgstr "모르는 함수"
+msgstr "알 수 없는 함수."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2470
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2537
 msgid "The current document was closed."
-msgstr "문서 인쇄 실패"
+msgstr "현재 문서가 닫혔습니다."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2480
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2547
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
@@ -25995,24 +25979,23 @@ msgid ""
 "Exception: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2484
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2490
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2551
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2557
 msgid "Software exception Detected"
-msgstr ""
+msgstr "소프트웨어 예외가 감지되었습니다"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2488
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2555
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2757
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2769
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2824
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2836
 msgid "Could not find UI definition file"
-msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다."
+msgstr "UI 정의 파일을 찾을 수 없습니다"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2758
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2825
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the included file\n"
@@ -26020,18 +26003,18 @@ msgid ""
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2764
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2831
 #, fuzzy
 msgid "Could not find default UI file"
-msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다."
+msgstr "기본 UI 파일을 찾을 수 없습니다"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2765
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2832
 msgid ""
 "LyX could not find the default UI file!\n"
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2770
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2837
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -26047,44 +26030,38 @@ msgstr "BibTeX 참고 문헌 목록(Bibliography)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2154
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2157
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1892
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2384
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1999 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2138
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2441
 msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "문서(Document)|D"
+msgstr "문서(Document)|#o#O"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
-#, fuzzy
 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "BibTeX 스타일(*.bst)"
+msgstr "BibTeX 데이터베이스 (*.bib)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
-#, fuzzy
 msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "BibTeX 형식(styles) 파일들"
+msgstr "추가할 BibTeX 데이터베이스를 선택"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "BibTeX 스타일(*.bst)"
+msgstr "BibTeX 스타일 (*.bst)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
-#, fuzzy
 msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "BibTeX 형식(styles) 파일들"
+msgstr "BibTeX 스타일 선택"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
-#, fuzzy
 msgid "No frame"
-msgstr "표제(Caption)"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
-#, fuzzy
 msgid "Simple rectangular frame"
-msgstr "테이블 삽입"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
 msgid "Oval frame, thin"
@@ -26103,19 +26080,16 @@ msgid "Shaded background"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
-#, fuzzy
 msgid "Double rectangular frame"
-msgstr "테이블 삽입"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
-#, fuzzy
 msgid "Depth"
-msgstr "기본 ì\84¤ì \95(Default)"
+msgstr "ê¹\8aì\9d´"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
-#, fuzzy
 msgid "Total Height"
-msgstr "본문 높이(Text Height) %"
+msgstr "전체 높이"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:363 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:447
 #: src/insets/InsetBox.cpp:138
@@ -26131,39 +26105,34 @@ msgid "Activated"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
-#, fuzzy
 msgid "Color"
-msgstr "색깔(&Colors)"
+msgstr "색깔"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56
-#, fuzzy
 msgid "Filename Suffix"
-msgstr "파일이름 "
+msgstr "파일명 접미사"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2463
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3476
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:138
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:159
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2466
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3480
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
 msgid "Yes"
-msgstr "형식(Style)"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3475
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:90
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:159
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2465
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3479
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
 msgid "No"
-msgstr "노우트(Note)"
+msgstr "아니오"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:210
-#, fuzzy
 msgid "Enter new branch name"
-msgstr "ì\97´ë ¤ì\9e\88ë\8a\94 Branch ì\82½ì\9e\85구(Inset)"
+msgstr "ì\83\88ë¡\9cì\9a´ ë¸\8cë\9e\9cì¹\98 ì\9d´ë¦\84 ì\9e\85ë ¥"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215
 #, c-format
@@ -26173,24 +26142,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
-#, fuzzy
 msgid "&Merge"
-msgstr "본문(Text):"
+msgstr "ë³\91í\95©(&M)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:221
-#, fuzzy
 msgid "Renaming failed"
-msgstr "bind 파일을 고르시오"
+msgstr "이름 변경 실패"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228
-#, fuzzy
 msgid "The branch could not be renamed."
-msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
+msgstr "브랜치 이름을 변경할 수 없습니다."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
-#, fuzzy
 msgid "Merge Changes"
-msgstr "ë\8b¤ì\9d\8c ë³\80ê²½(Next Change)|C"
+msgstr "ë³\80ê²½ì\82¬í\95­ ë³\91í\95©"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64
 #, c-format
@@ -26209,14 +26174,12 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
-#, fuzzy
 msgid "No change"
-msgstr "언어"
+msgstr "변경 없음"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
-#, fuzzy
 msgid "Small Caps"
-msgstr "본문용 Small Caps Shape 폰트"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
@@ -26233,14 +26196,12 @@ msgid "Underbar"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
-#, fuzzy
 msgid "Double underbar"
-msgstr "테이블 삽입"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
-#, fuzzy
 msgid "Wavy underbar"
-msgstr "underbrace"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
 msgid "Strikeout"
@@ -26251,80 +26212,71 @@ msgid "No color"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
-#, fuzzy
 msgid "Black"
-msgstr "레이블(Label)"
+msgstr "검정"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
 msgid "White"
-msgstr ""
+msgstr "흰색"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
 msgid "Red"
-msgstr "빨강"
+msgstr "빨강"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
-#, fuzzy
 msgid "Green"
-msgstr "저장(&Save)"
+msgstr "녹색"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
-#, fuzzy
 msgid "Blue"
-msgstr "í\85\8cì\9d´ë¸\94ë\93¤"
+msgstr "í\8c\8cë\9e\91"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
 msgid "Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "청록"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
 msgid "Magenta"
-msgstr ""
+msgstr "자홍"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
 msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "노랑"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
 msgid "Text Style"
-msgstr "본문 형식(Text Style)"
+msgstr "텍스트 스타일"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:286
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:289
 msgid "Keys"
-msgstr "표제(Caption)"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
 msgid "LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
-
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
 msgid "JPEG"
 msgstr "JPEG"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:185
-#, fuzzy
 msgid "pasted"
-msgstr "붙이기"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%1$s Files"
-msgstr "bind 파일을 고르시오"
+msgstr "%1$s 파일"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1968
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2112 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2128
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2145 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2231
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3477
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2174
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2289 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3532
 msgid "Canceled."
 msgstr "취소됨"
 
@@ -26356,18 +26308,12 @@ msgstr ""
 msgid "Select document"
 msgstr "문서 저장하기"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2220
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2265
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2003 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2278
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2322
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX 문서(*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2118
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2200
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3541
-msgid "Error"
-msgstr "에러"
-
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
 #, fuzzy
 msgid "Error while comparing documents."
@@ -26420,450 +26366,423 @@ msgstr "수식 구획 문자(Math Delimiter)"
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:210
 #, fuzzy
 msgid "(None)"
-msgstr "노트(Note)"
+msgstr "노트(Note)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:212
 #, fuzzy
 msgid "Variable"
 msgstr "이용 가능한(A&vailable) Branches: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:212
 #, fuzzy
 msgid "Module not found!"
 msgstr "파일을 발견할 수 없음"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:544
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:545
 msgid "Press button to check validity..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573
 #, fuzzy
 msgid "Conversion Failed!"
 msgstr "bind 파일을 고르시오"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574
 msgid "Failed to convert local layout to current format."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:588
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589
 msgid "Layout is valid!"
-msgstr "모ì\96\91ì\83\88(Layout)"
+msgstr "ë \88ì\9d´ì\95\84ì\9b\83ì\9d´ ì\9c í\9a¨í\95©ë\8b\88ë\8b¤!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593
 msgid "Layout is invalid!"
-msgstr ""
+msgstr "레이아웃이 잘못되었습니다!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:608
 msgid "Convert to current format"
-msgstr "í\85\8cì\9d´ë¸\94 ë\9c¨ë\82´ê¸°(table float) ì\82½ì\9e\85"
+msgstr "í\98\84ì\9e¬ í\98\95ì\8b\9dì\9c¼ë¡\9c ë³\80í\99\98"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:631
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632
 msgid "Document Settings"
-msgstr "ë\85¸ì\9a°í\8a¸(Note) êµ¬ì\84±"
+msgstr "문ì\84\9c ì\84¤ì \95"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1442
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1441
 msgid "Child Document"
 msgstr "하위 문서(Child Document)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742
 msgid "Include to Output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
 msgid "10"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829
 msgid "11"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830
 msgid "12"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834
 msgid "None (no fontenc)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
 msgid ""
 "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
 "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
 msgid "empty"
-msgstr "본보기 파일(Template)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
 msgid "plain"
-msgstr "표제(Caption)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
 msgid "headings"
-msgstr "첫글(Opening):"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
 msgid "US letter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
 msgid "US legal"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888
 msgid "US executive"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889
 msgid "A0"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890
 msgid "A1"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
 msgid "A2"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892
 msgid "A3"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
 msgid "A4"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
 msgid "A5"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
 msgid "A6"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896
 msgid "B0"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
 msgid "B1"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
 msgid "B2"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
 msgid "B3"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
 msgid "B4"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
 msgid "B5"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
 msgid "B6"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
 msgid "C0"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
 msgid "C1"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
 msgid "C2"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
 msgid "C3"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
 msgid "C4"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
 msgid "C5"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
 msgid "C6"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
 msgid "JIS B0"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
 msgid "JIS B1"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
 msgid "JIS B2"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
 msgid "JIS B3"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
 msgid "JIS B4"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
 msgid "JIS B5"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916
 msgid "JIS B6"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1029
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1030
 #, fuzzy
 msgid "Language Default (no inputenc)"
 msgstr "언어(&Language):"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1040
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1041
 msgid "``text''"
-msgstr "본문(Text):"
+msgstr "``텍스트''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1042
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1043
 msgid "''text''"
-msgstr "본문(Text):"
+msgstr "''텍스트''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1044
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
 msgid ",,text``"
-msgstr "본문(Text):"
+msgstr ",,텍스트``"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
 msgid ",,text''"
-msgstr "본문(Text):"
+msgstr ",,텍스트''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
 msgid "<<text>>"
-msgstr "본문(Text):"
+msgstr "<<텍스트>>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051
 msgid ">>text<<"
-msgstr "본문(Text):"
+msgstr ">>텍스트<<"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097
 msgid "Numbered"
-msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1132
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1133
 msgid "Author-year"
-msgstr "편집기(Ed&itor):"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1133
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1134
 msgid "Numerical"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
 msgid "Package"
-msgstr "공간(space)"
+msgstr "패키지"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
 msgid "Load automatically"
-msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1157
 msgid "Load always"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1157
 msgid "Do not load"
-msgstr "문서 형식(Document Class)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1169
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1170
 msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1172
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1173
 #, c-format
 msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1177
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1178
 msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1180
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181
 #, c-format
 msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2133
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s [Class '%2$s']"
 msgstr "%1$s, %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273
 #, c-format
 msgid ""
 "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
 "all required packages (%2$s) installed."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1498
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1501
 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402
 msgid "Document Class"
 msgstr "문서 형식(Document Class)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:597
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:596
 #, fuzzy
 msgid "Child Documents"
 msgstr "하위 문서(Child Document)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
 msgid "Modules"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405
 msgid "Local Layout"
-msgstr "본문 ëª¨ì\96\91ì\83\88(Text Layout)"
+msgstr "ë¡\9c컬 ë \88ì\9d´ì\95\84ì\9b\83"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
 msgid "Text Layout"
-msgstr "본문 모양새(Text Layout)"
+msgstr "텍스트 레이아웃"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
 msgid "Page Margins"
-msgstr " 페이지 여백(Margins)"
+msgstr "페이지 여백(Margins)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1108
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1108
 msgid "Colors"
-msgstr "색깔(&Colors)"
+msgstr "색깔"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
 #, fuzzy
 msgid "Indexes"
 msgstr "색인 기재 사항(Index Entry)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
 #, fuzzy
 msgid "PDF Properties"
 msgstr "선택(Preferences)...|P"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
 msgid "Math Options"
-msgstr "ì\88\98ì\8b\9d ì\84 í\83\9d ì\82¬í\95­(Math Options)"
+msgstr "ì\88\98ì\8b\9d ì\98µì\85\98(Math Options)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417
 msgid "Float Placement"
 msgstr "뜨내기 배치(Float Placement)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
 msgid "Bullets"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:618
 msgid "Branches"
-msgstr "ë\9c¨ë\82´ê¸° êµ¬ì\84±(Float Settings)"
+msgstr "ë¸\8cë\9e\9cì¹\98"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422
 msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "LaTeX 실행 실패함"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1651
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1681
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1684
 msgid "&Default..."
-msgstr "기본 설정(Default)"
+msgstr "기본 설정(&D)..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1917
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3257
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3265
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3273
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3281
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1920
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3261
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3269
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3277
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3285
 msgid " (not installed)"
-msgstr "노우트(Note) #:"
+msgstr " (설치되지 않음)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
 msgid "Non-TeX Fonts Default"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1944
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1947
 msgid " (not available)"
-msgstr "문서 형식(Document Class)"
+msgstr " (사용 불가)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1948
 msgid "Class Default (TeX Fonts)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2010
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1986
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2013
 #, fuzzy
 msgid "Class Default"
 msgstr "기본 설정(Default)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090
 msgid "Layouts|#o#O"
-msgstr "모ì\96\91ì\83\88(Layout)|L"
+msgstr "ë \88ì\9d´ì\95\84ì\9b\83|#o#O"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2089
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2092
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
-msgstr "LyX ë¬¸ì\84\9c(*.lyx)"
+msgstr "LyX ë \88ì\9d´ì\95\84ì\9b\83 (*.layout)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2094
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2103
 msgid "Local layout file"
-msgstr "본문 ëª¨ì\96\91ì\83\88(Text Layout)"
+msgstr "ë¡\9c컬 ë \88ì\9d´ì\95\84ì\9b\83 í\8c\8cì\9d¼"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2101
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2104
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@@ -26871,135 +26790,128 @@ msgid ""
 "keep the layout file in the document directory."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2105
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108
 msgid "&Set Layout"
-msgstr "본문 ëª¨ì\96\91ì\83\88(Text Layout)"
+msgstr "ë \88ì\9d´ì\95\84ì\9b\83 ì\84¤ì \95(&S)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2119
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122
 msgid "Unable to read local layout file."
-msgstr "문ì\84\9cì\9d\98 ê¸°ë³¸ ì\84¤ì \95(Document Defaults)ì\9c¼ë¡\9c ì \80ì\9e¥í\95\98ì\8b\9cì\98¤ "
+msgstr "ë¡\9c컬 ë \88ì\9d´ì\95\84ì\9b\83 í\8c\8cì\9d¼ì\9d\84 ì\9d½ì\9d\84 ì\88\98 ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2134
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137
 msgid "This is a local layout file."
-msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장하시오 "
+msgstr "이것은 로컬 레이아웃 파일입니다."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2151
 msgid "Select master document"
-msgstr "문ì\84\9c ì \80ì\9e¥í\95\98기"
+msgstr "ë§\88ì\8a¤í\84° ë¬¸ì\84\9c ì\84 í\83\9d"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2155
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
-msgstr "LyX 문서(*.lyx)"
+msgstr "LyX 파일 (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3530
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2188
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3534
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3531
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2189
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3535
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2188
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3533
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2191
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3537
 msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2200
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3541
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3545
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set document class."
 msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장하시오 "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2313
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2316
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr "%1$s, %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2318
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2321
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2332
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2335
 #, c-format
 msgid "%1$s (unavailable)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2407
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2410
 #, fuzzy
 msgid "Module provided by document class."
 msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장하시오 "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2414
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2417
+#, c-format
 msgid "Category: %1$s."
-msgstr "표제(Ca&ption):"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2422
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2425
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2428
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2431
 msgid "or"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2431
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2434
 #, c-format
 msgid "Modules required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2440
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2443
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2446
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2449
 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3193
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197
 #, fuzzy
 msgid "[No options predefined]"
 msgstr "인용구 형식(Citation Style)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3402
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3406
 msgid "C&ustomize Hyperref Options"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3408
 msgid "&Use Hyperref Support"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3552
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3556
 msgid "Can't set layout!"
-msgstr "ë³\80ê²½ë\90\9c ëª¨ì\96\91ì\83\88(Changed Layout)"
+msgstr "ë \88ì\9d´ì\95\84ì\9b\83 ì\84¤ì \95í\95  ì\88\98 ì\97\86ì\9d\8c!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3553
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3557
+#, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
-msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장하시오 "
+msgstr "ID: %1$s 레이아웃을 설정할 수 없음"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3644
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3648
 msgid "Not Found"
-msgstr "파일을 발견할 수 없음"
+msgstr "파일을 찾을 수 없음"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3698
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3707
 msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3699
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3708
 #, c-format
 msgid ""
 "You must include this file in the document\n"
@@ -27007,32 +26919,28 @@ msgid ""
 "feature."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3703
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3712
 msgid "Could not load master"
-msgstr "class를 변경시킬 수 없습니다."
+msgstr "마스터를 로드할 수 없음"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3704
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3713
+#, c-format
 msgid ""
 "The master document '%1$s'\n"
 "could not be loaded."
-msgstr "문서 형식(Document Class)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:239
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
 msgid "Literate"
-msgstr "LaTeX 에러"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46
-#, fuzzy
 msgid "pLaTeX"
-msgstr "LaTeX 경과 기록(Log)"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58
-#, fuzzy
 msgid "Error List"
-msgstr "ì\97\90ë\9f¬"
+msgstr "ì\98¤ë¥\98 ëª©ë¡\9d"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142
 #, c-format
@@ -27040,39 +26948,36 @@ msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-#, fuzzy
 msgid "Top left"
-msgstr "ì\83\81ë\8b¨(top) ì¤\91ì\8b¬"
+msgstr "ì\99¼ìª½ ì\9c\84"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 msgid "Bottom left"
-msgstr "바닥(Bottom) 왼쪽"
+msgstr "왼쪽 아래"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-#, fuzzy
 msgid "Baseline left"
-msgstr "기ì¤\80ì\84 (Baseline) ì¤\91ì\8b¬"
+msgstr "기ì¤\80ì\84 (Baseline) ì\99¼ìª½"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 msgid "Top center"
-msgstr "ì\83\81ë\8b¨(top) ì¤\91ì\8b¬"
+msgstr "ì\9c\84쪽 ê°\80ì\9a´ë\8d°"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 msgid "Bottom center"
-msgstr "바닥(Bottom) 중심"
+msgstr "아래쪽 가운데"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 msgid "Baseline center"
-msgstr "기준선(Baseline) 중심"
+msgstr "기준선(Baseline) 가운데"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
-#, fuzzy
 msgid "Top right"
-msgstr "바닥(Bottom) 오른쪽"
+msgstr "오른쪽 위"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
 msgid "Bottom right"
-msgstr "바닥(Bottom) 오른쪽"
+msgstr "오른쪽 아래"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
 msgid "Baseline right"
@@ -27083,24 +26988,20 @@ msgid "External Material"
 msgstr "외부 문서(External Material)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:210
-#, fuzzy
 msgid "Scale%"
-msgstr "축적(Scale)"
+msgstr "배율%"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:641
-#, fuzzy
 msgid "Select external file"
-msgstr "모두 선택"
+msgstr "외부 파일 선택"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
-#, fuzzy
 msgid "automatically"
-msgstr "ì\9d\8cì\84± í\91\9c기 ë¶\80í\98¸(Phonetic Symbols)|y"
+msgstr "ì\9e\90ë\8f\99ì\9c¼ë¡\9c"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:599
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:598
 msgid "Graphics"
-msgstr "그림(&Graphics)"
+msgstr "그림"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
 msgid "Dissolve previous group?"
@@ -27170,9 +27071,8 @@ msgid "in[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787
-#, fuzzy
 msgid "Select graphics file"
-msgstr "모두 선택"
+msgstr "그림 파일 선택"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
 msgid "Clipart|#C#c"
@@ -27180,43 +27080,36 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:68
-#, fuzzy
 msgid "Interword Space"
-msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:"
+msgstr "단어간 공백"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:77
-#, fuzzy
 msgid "Thin Space"
-msgstr "공간(space)"
+msgstr "작은 공백"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80
-#, fuzzy
 msgid "Medium Space"
-msgstr "기본 건너뜀(Default skip) "
+msgstr "중간 공백"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:83
-#, fuzzy
 msgid "Thick Space"
-msgstr "공간(space)"
+msgstr "큰 공백"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:98
-#, fuzzy
 msgid "Negative Thin Space"
-msgstr "공간(space)"
+msgstr "역방 작은 공백"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:101
-#, fuzzy
 msgid "Negative Medium Space"
-msgstr "공간(space)"
+msgstr "역방 중간 공백"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:104
-#, fuzzy
 msgid "Negative Thick Space"
-msgstr "공간(space)"
+msgstr "역방 큰 공백"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
 msgid "Half Quad (0.5 em)"
@@ -27232,14 +27125,12 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:107
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
+msgstr "가로 채움"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:74
-#, fuzzy
 msgid "Visible Space"
-msgstr "보이는 본문(Visible Text)"
+msgstr "보이는 공백(Visible Space)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:217
 msgid ""
@@ -27248,18 +27139,18 @@ msgid ""
 "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:377
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:452
 msgid ""
 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:317
 msgid "Select document to include"
 msgstr "포함할 문서를 선택하시오"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:324
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "LyX 문서(*.lyx)"
@@ -27277,138 +27168,124 @@ msgstr "색깔(&Colors)"
 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:193
 #, fuzzy
 msgid "Cannot remove standard index"
-msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
+msgstr "표준 색인을 삭제할 수 없습니다"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:194
 msgid "The default index cannot be removed."
-msgstr ""
+msgstr "기본 색인을 삭제할 수 없습니다"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
-#, fuzzy
 msgid "Enter new index name"
-msgstr "모르는 인용구(Inset)"
+msgstr "새로운 색인 이름 입력"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:222
 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
 msgid "unknown"
-msgstr "모르는 판(version)"
+msgstr "알 수 없음"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 msgid "shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "단축키"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 msgid "shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "단축키"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 msgid "lyxrc"
 msgstr "lyxrc"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
 msgid "package"
-msgstr "공간(space)"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
 msgid "textclass"
-msgstr "본문(Text):"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
 msgid "menu"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
 msgid "icon"
-msgstr "주ì\84\9d(Comment)"
+msgstr "ì\95\84ì\9d´ì½\98"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
 msgid "buffer"
-msgstr "테이블들"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
 msgid "lyxinfo"
-msgstr "liminf"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711
 msgid "Shift-"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
-#, fuzzy
 msgid "Control-"
-msgstr "바깥쪽(Outer)"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713
-#, fuzzy
 msgid "Option-"
-msgstr "선택 사항(O&ption):"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714
-#, fuzzy
 msgid "Command-"
-msgstr "주석(Comment)"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
-#, fuzzy
 msgid "No language"
-msgstr "언어"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
-#, fuzzy
 msgid "Program Listing Settings"
-msgstr "단락 구성(Paragraph settings)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:416
 msgid "No dialect"
-msgstr "파일(&File):"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:116 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:268
 msgid "LaTeX Log"
-msgstr "LaTeX 경과 기록(Log)"
+msgstr "LaTeX 로그"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:242
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
 msgid "LyX2LyX"
-msgstr "LyX"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:270
 msgid "Literate Programming Build Log"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:272
 msgid "lyx2lyx Error Log"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:273
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:274
 msgid "Version Control Log"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:299
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
 #, fuzzy
 msgid "Log file not found."
 msgstr "파일을 발견할 수 없음"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:302
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "LaTeX 실행 실패함"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:305
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
 #, fuzzy
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "LaTeX 실행 실패함"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:308
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:309
 #, fuzzy
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "LaTeX 실행 실패함"
@@ -27459,17 +27336,16 @@ msgid "Vmatrix"
 msgstr "행렬(matrix)을 넣으시오"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62
-#, fuzzy
 msgid "Math Matrix"
-msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
+msgstr "수식 행렬"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
 msgid "Note Settings"
-msgstr "노우트(Note) 구성"
+msgstr "노트(Note) 설정"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
 msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "단락 구성(Paragraph Settings)"
+msgstr "단락 설정(Paragraph Settings)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
 msgid ""
@@ -27481,9 +27357,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
-#, fuzzy
 msgid "Phantom Settings"
-msgstr "뜨내기 구성(Float Settings)"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:142
 msgid "System files|#S#s"
@@ -27500,7 +27375,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
 #, fuzzy
 msgid "Language Settings"
-msgstr "언어 구성"
+msgstr "언어 설정"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:256
 #, fuzzy
@@ -27512,9 +27387,8 @@ msgid "Keyboard/Mouse"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:612
-#, fuzzy
 msgid "Input Completion"
-msgstr "표제(Caption)"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:761 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:786
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901
@@ -27534,25 +27408,24 @@ msgstr "수식(Math)"
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1391
 #, fuzzy
 msgid "Select directory for example files"
-msgstr "본보기 문서(document templates) directory를 선택하시오"
+msgstr "예제 파일 디렉토리 선택"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1400
 msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "본보기 ë¬¸ì\84\9c(document templates) directory를 ì\84 í\83\9dí\95\98ì\8b\9cì\98¤"
+msgstr "문ì\84\9c ì\84\9cì\8b\9d ë\94\94ë \89í\86 ë¦¬ ì\84 í\83\9d"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1409
-#, fuzzy
 msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "본보기 문서(document templates) directory를 선택하시오"
+msgstr "임시 디렉토리 선택"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1418
 #, fuzzy
 msgid "Select a backups directory"
-msgstr "문ì\84\9c directory를 ì\84 í\83\9dí\95\98ì\8b\9cì\98¤"
+msgstr "ë°±ì\97\85 ë\94\94ë \89í\86 ë¦¬ ì\84 í\83\9d"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427
 msgid "Select a document directory"
-msgstr "문서 directory를 선택하시오"
+msgstr "문서 디렉토리 선택"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1436
 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
@@ -27591,19 +27464,16 @@ msgid "Hunspell"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1558
-#, fuzzy
 msgid "Converters"
-msgstr "중심(Center)"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1872
-#, fuzzy
 msgid "File Formats"
-msgstr "파일 형(formats)"
+msgstr "파일 형(formats)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2088 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2240
-#, fuzzy
 msgid "Format in use"
-msgstr "형틀 짜기(Formatting)"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2089
 msgid ""
@@ -27615,141 +27485,146 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2336
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2334
 msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2337
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335
 msgid ""
 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
 "restart."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2411
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2405
 #, fuzzy
 msgid "Printer"
 msgstr "적분 삽입"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2527
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2521
 #, fuzzy
 msgid "User Interface"
 msgstr "적분 삽입"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2546
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540
 #, fuzzy
 msgid "Classic"
 msgstr "닫기(Close)|C"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2547
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2541
 msgid "Oxygen"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2595
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2589
 msgid "Document Handling"
-msgstr "문ì\84\9c ì²«ë¨¸ë¦¬(header) ì\97\90ë\9f¬"
+msgstr "문ì\84\9c ì²\98리"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2698
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2692
 msgid "Control"
-msgstr "바깥쪽(Outer)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2786
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2784
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2789
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "형틀 짜기(Formatting)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2792
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790
 msgid "Shortcut"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2869
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2867
 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2873
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2871
 #, fuzzy
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2877
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2875
 msgid "Document and Window"
-msgstr "문서 첫머리(header) 에러"
+msgstr "문서와 창"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2881
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2879
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2885
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2883
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3012 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3058
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3010 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3056
 #, fuzzy
 msgid "Res&tore"
 msgstr "수정됨(Revised)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3169 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3176
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3198 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3217
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3167 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3174
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3233
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr "모두 선택"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3170
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3168
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
-msgstr "모르는 함수"
+msgstr "알 수 없거나 잘못된 LyX 함수"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3177
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3175
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3199
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3193
 #, c-format
 msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
-"%2$s\n"
-"You need to remove that binding before creating a new one."
+"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
+"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3218
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3199
+#, fuzzy
+msgid "Redefine shortcut?"
+msgstr "단축키"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3200
+#, fuzzy
+msgid "&Redefine"
+msgstr "기정의(&Predefined):"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3234
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3249
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3265
 #, fuzzy
 msgid "Identity"
 msgstr "색인 기재 사항(Index Entry)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3459
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3475
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "bind 파일을 고르시오"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3460
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3476
 #, fuzzy
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "LyX 문서(*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3466
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3482
 #, fuzzy
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "bind 파일을 고르시오"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3467
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3483
 #, fuzzy
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "LyX 문서(*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3473
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3489
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3474
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3490
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr ""
 
@@ -27773,24 +27648,23 @@ msgid "Longest label width"
 msgstr "가장 긴 레이블(&Longest Label)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
-#, fuzzy
 msgid "Index Settings"
-msgstr "ì\83\81ì\9e\90 êµ¬ì\84±(Box Settings)"
+msgstr "ì\83\89ì\9d¸ ì\84¤ì \95"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
 #, fuzzy
 msgid "<All indexes>"
 msgstr "bind 파일을 고르시오"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:64
 msgid "Progress/Debug Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101
 msgid "Debug Level"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:102
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "det"
@@ -27819,7 +27693,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46
 msgid "Find and Replace"
-msgstr "찾아서 교체하기(Find and Replace)"
+msgstr "바꾸기"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:134
 msgid ""
@@ -27863,14 +27737,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:540
-#, fuzzy
 msgid "Spell checker has no dictionaries."
-msgstr "철자 검사기 "
+msgstr "철자 검사기에 사전이 없습니다. "
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
-#, fuzzy
 msgid "Basic Latin"
-msgstr "표제(Caption)"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
 msgid "Latin-1 Supplement"
@@ -28005,24 +27877,20 @@ msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
-#, fuzzy
 msgid "Box Drawing"
-msgstr "ì\83\81ì\9e\90 êµ¬ì\84±(Box Settings)"
+msgstr "ì\83\81ì\9e\90 ê·¸ë¦¬ê¸°"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
-#, fuzzy
 msgid "Block Elements"
-msgstr "뜨내기 배치(Float Placement)"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
-#, fuzzy
 msgid "Geometric Shapes"
-msgstr "본문용 Italic Shape 폰트"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
-#, fuzzy
 msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
 msgid "Dingbats"
@@ -28056,7 +27924,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
 #, fuzzy
 msgid "Kanbun"
-msgstr "노트(Note) #:"
+msgstr "노트(Note) #:"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
@@ -28209,9 +28077,8 @@ msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
-#, fuzzy
 msgid "Tags"
-msgstr "테이블들"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
 msgid "Variation Selectors Supplement"
@@ -28225,23 +28092,23 @@ msgstr ""
 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
 #, fuzzy
 msgid "Character: "
 msgstr "문자 세트(Character set)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:228
 msgid "Code Point: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:271
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:272
 #, fuzzy
 msgid "Symbols"
 msgstr "형식(Style)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
 msgid "Insert Table"
-msgstr "í\85\8cì\9d´ë¸\94ì\9d\84 ì\82½ì\9e\85í\95\98ì\8b\9cì\98¤"
+msgstr "í\91\9c ì\82½ì\9e\85"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
 msgid "TeX Information"
@@ -28256,16 +28123,16 @@ msgstr ""
 msgid "Outline"
 msgstr "바깥쪽(Outer)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:389 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:378
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:390 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:378
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr "날짜"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:394 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:403
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404
 msgid "off"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:411
 #, c-format
 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr ""
@@ -28277,122 +28144,98 @@ msgstr "bind 파일을 고르시오"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
 msgid "unknown version"
-msgstr "모르는 판(version)"
+msgstr "알 수 없는 버전"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:300
 msgid "Small-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:307
 msgid "Normal-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:314
 msgid "Big-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:545
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:578
+#, c-format
 msgid "Successful export to format: %1$s"
-msgstr "테이블 뜨내기(table float) 삽입"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:554
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:587
+#, c-format
 msgid "Error while exporting format: %1$s"
-msgstr "테이블 뜨내기(table float) 삽입"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:557
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:590
+#, c-format
 msgid "Successful preview of format: %1$s"
-msgstr "테이블 뜨내기(table float) 삽입"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:560
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:593
+#, c-format
 msgid "Error while previewing format: %1$s"
-msgstr "테이블 뜨내기(table float) 삽입"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:837
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:870
 msgid "Exit LyX"
-msgstr ""
+msgstr "LyX 나가기"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:838
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871
 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1090
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1129
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600
 msgid "Automatic save done."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601
 #, fuzzy
 msgid "Automatic save failed!"
 msgstr "LaTeX 실행 실패함"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748
+#, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
-msgstr "모르는 표시(token): %1$s %2$s\n"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1891
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1941
 msgid "Select template file"
-msgstr "본보기 문서(document templates) directory를 선택하시오"
+msgstr "서식 파일 선택"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2258
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1943 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
 msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "본보기 파일(Template)"
+msgstr "서식|#T#t"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1920
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1970
 msgid "Document not loaded."
-msgstr "문서 형식(Document Class)"
+msgstr "문서가 열리지 않았습니다."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1948
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1998
 msgid "Select document to open"
-msgstr "열 문서를 고르시오"
+msgstr "문서를 선택"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2093
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2215
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2000 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2139
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273
 msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "예제."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954
-#, fuzzy
-msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
-msgstr "LyX 문서(*.lyx)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1955
-#, fuzzy
-msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
-msgstr "LyX 문서(*.lyx)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956
-#, fuzzy
-msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
-msgstr "LyX 문서(*.lyx)"
+msgstr "예제|#E#e"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957
-#, fuzzy
-msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
-msgstr "LyX 문서(*.lyx)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1982 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:542
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:546
 msgid "Invalid filename"
-msgstr ""
+msgstr "잘못된 파일명"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory in the given path\n"
@@ -28400,42 +28243,49 @@ msgid ""
 "does not exist."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2000
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2046
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "문서를 엽니다 %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2005
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2051
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "문서 형식(Document Class)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2008
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2054
 #, fuzzy
 msgid "Version control detected."
 msgstr "bind 파일을 고르시오"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2086
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "파일을 가져올 수(Import) 없습니다."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2041
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2087
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2088
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "삽입할 파일을 고르시오"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2139 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2325
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2439
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2170
+#, c-format
+msgid ""
+"The file name '%1$s' is invalid!\n"
+"Aborting import."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2197 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2382
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2496
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -28443,41 +28293,41 @@ msgid ""
 "Do you want to overwrite that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2443
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2199 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2386
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2500
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "문서를 덮어 쓸가요?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "문서를 삽입합니다 %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2211
 msgid "imported."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2155
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2213
 #, fuzzy
 msgid "file not imported!"
 msgstr "파일을 발견할 수 없음"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2180
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2238
 #, fuzzy
 msgid "newfile"
 msgstr "파일을 편집할 수 없습니다."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2213
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "삽입할 LyX 문서를 고르시오"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2255
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2288
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345
 #, c-format
 msgid ""
 "The file\n"
@@ -28487,17 +28337,17 @@ msgid ""
 "Do you want to choose a new filename?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2349
 msgid "Chosen File Already Open"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2331 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2488
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2372
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2388 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2501
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2545
 msgid "&Rename"
 msgstr "새이름 짓기(&Rename)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2365
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already registered.\n"
@@ -28505,31 +28355,31 @@ msgid ""
 "Do you want to choose a new name?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2370
 #, fuzzy
 msgid "Rename document?"
 msgstr "변경된 문서를 저장하시겠습니까?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2370
 #, fuzzy
 msgid "Copy document?"
 msgstr "문서 저장하기"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2372
 #, fuzzy
 msgid "&Copy"
 msgstr "복사하기"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2383
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2440
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to export the document as"
 msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444
 msgid "Guess from extension (*.*)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2484
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2541
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -28537,16 +28387,15 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2544
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2488
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2545
 msgid "&Retry"
-msgstr "ì¤\91ì\8b¬(Center)"
+msgstr "ì\9e¬ì\8b\9cë\8f\84(&R)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2590
 #, c-format
 msgid ""
 "Last view on document %1$s is being closed.\n"
@@ -28559,26 +28408,26 @@ msgid ""
 "  Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2599
 #, fuzzy
 msgid "Close or hide document?"
 msgstr "문서 저장하기"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2543
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2600
 #, fuzzy
 msgid "&Hide"
 msgstr "도구 단추들(Toolbars)|b"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2629
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2686
 #, fuzzy
 msgid "Close document"
 msgstr "문서 저장하기"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2630
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2687
 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2734 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2839
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2791 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2896
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -28586,12 +28435,12 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2842
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2794 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2899
 #, fuzzy
 msgid "Save new document?"
 msgstr "변경된 문서를 저장하시겠습니까?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2742
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2799
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -28599,15 +28448,15 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2744 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2836
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2893
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "변경된 문서를 저장하시겠습니까?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2745
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2802
 msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2833
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2890
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -28615,7 +28464,7 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2868
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2925
 #, c-format
 msgid ""
 "Document \n"
@@ -28623,163 +28472,150 @@ msgid ""
 " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928
 #, fuzzy
 msgid "Reload externally changed document?"
 msgstr "변경된 문서를 저장하시겠습니까?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2872
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2929
 msgid "&Reload"
-msgstr "교체하기(&Replace)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2916
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2973
 msgid "Document could not be checked in."
-msgstr "문서 형식(Document Class)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2960
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3017
 msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3006
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3063
 msgid "Directory is not accessible."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3082
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3139
 #, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "하위 문서(child document)를 엽니다 %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3146
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No buffer for file: %1$s."
 msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3215
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3272
 #, fuzzy
 msgid "Export Error"
 msgstr "다른 형태의 문서로 저장(Export)|E"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3216
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3273
 msgid "Error cloning the Buffer."
-msgstr "테이블 뜨내기(table float) 삽입"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3353
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3390 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3410
 msgid "Exporting ..."
-msgstr "문ì\84\9c를 ì\82½ì\9e\85í\95©ë\8b\88ë\8b¤ %1$s..."
+msgstr "ë\82´ë³´ë\82´ê¸° ..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3362
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3419
 msgid "Previewing ..."
-msgstr "문ì\84\9c ì\9d¸ì\87\84 ì\8b¤í\8c¨"
+msgstr "미리 ë³´ê¸° ..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3396
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3453
 msgid "Document not loaded"
-msgstr "문서 형식(Document Class)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3470
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3526
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "삽입할 파일을 고르시오"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3474
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3529
 msgid "All Files (*)"
-msgstr "bind 파일을 고르시오"
+msgstr "모든 파일 (*)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3498
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3553
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3501
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3556
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3527
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3582
 #, fuzzy
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "문서를 저장하고 있습니다 %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3537
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3592
 #, fuzzy
 msgid "All documents saved."
 msgstr "문서 인쇄 실패"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3637
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3692
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3772
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3827
 #, fuzzy
 msgid "Please, preview the document first."
 msgstr "문서 인쇄 실패"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3792
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3847
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't proceed."
 msgstr "다른 형태의 문서로 저장할(Export) 수 없습니다."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:246
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:290
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:248
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:292
 msgid "LaTeX Source"
-msgstr "LaTeX ì\97\90ë\9f¬"
+msgstr "LaTeX ì\86\8cì\8a¤"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:292
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:294
 #, fuzzy
 msgid "DocBook Source"
 msgstr "책갈피(Bookmarks)|B"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:294
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:296
 #, fuzzy
 msgid "Literate Source"
-msgstr "LaTeX 에러"
+msgstr "Literate 소스"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1357
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1377
 #, fuzzy
 msgid " (version control, locking)"
 msgstr "bind 파일을 고르시오"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1359
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1379
 #, fuzzy
 msgid " (version control)"
 msgstr "bind 파일을 고르시오"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1362
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1382
 msgid " (changed)"
-msgstr "언어"
+msgstr " (변경됨)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1366
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1386
 msgid " (read only)"
-msgstr ""
+msgstr " (읽기 전용)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1539
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1560
 msgid "Close File"
-msgstr "bind 파일을 고르시오"
+msgstr "파일 닫기"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2002
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2023
 msgid "Hide tab"
-msgstr "도구 단추들(Toolbars)|b"
+msgstr "탭 숨기기"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2004
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2025
 msgid "Close tab"
-msgstr "노우트(Note) 구성"
+msgstr "탭 닫기"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
-#, fuzzy
 msgid "Wrap Float Settings"
-msgstr "뜨내기 구성(Float Settings)"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
 msgid "Click to detach"
@@ -28795,192 +28631,188 @@ msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:577
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%1$s (unknown)"
-msgstr "모르는 판(version)"
+msgstr "%1$s (알 수 없음)"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:707
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:706
 msgid "More...|M"
-msgstr "문ì\9e\90(Character)...|C"
+msgstr "ë\8d\94 ë³´ê¸°...|M"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:791
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:790
 msgid "No Group"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:821 src/frontends/qt4/Menus.cpp:822
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:820 src/frontends/qt4/Menus.cpp:821
 msgid "More Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:844
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:843
 msgid "Add to personal dictionary|n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:846
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845
 msgid "Ignore all|I"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:854
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853
 msgid "Remove from personal dictionary|r"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:894
 #, fuzzy
 msgid "Language|L"
 msgstr "언어"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:897
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:896
 msgid "More Languages ...|M"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:967 src/frontends/qt4/Menus.cpp:968
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 src/frontends/qt4/Menus.cpp:967
 msgid "Hidden|H"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:972
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971
 #, fuzzy
 msgid "<No Documents Open>"
 msgstr "열려있는 문서가 없음!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033
 msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1076
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1075
 msgid "View (Other Formats)|F"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1077
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1076
 msgid "Update (Other Formats)|p"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1107
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "View [%1$s]|V"
 msgstr "보기(View)|V"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1108
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1107
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Update [%1$s]|U"
 msgstr "갱신(Update)|U"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1219
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1218
 #, fuzzy
 msgid "No Custom Insets Defined!"
 msgstr "인용구 형식(Citation Style)"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1291
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1290
 #, fuzzy
 msgid "<No Document Open>"
 msgstr "열려있는 문서가 없음!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1301
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1300
 #, fuzzy
 msgid "Master Document"
 msgstr "문서 저장하기"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1318
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1317
 msgid "Open Navigator..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1339
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1338
 #, fuzzy
 msgid "Other Lists"
 msgstr "날짜 형태(format)"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1352
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1351
 #, fuzzy
 msgid "<Empty Table of Contents>"
 msgstr "목차"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1387
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1386
 #, fuzzy
 msgid "Other Toolbars"
 msgstr "도구 단추들(Toolbars)|b"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1402
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1401
 #, fuzzy
 msgid "No Branches Set for Document!"
 msgstr "문서 인쇄"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1458
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1457
 msgid "Index List|I"
 msgstr "색인 목록(Index List)|I"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1463
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1462
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "색인 기재 사항(Index Entry)|d"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1478
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1477
+#, c-format
 msgid "Index: %1$s"
-msgstr "폰트"
+msgstr "색인: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1483 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1512
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1482 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1511
+#, c-format
 msgid "Index Entry (%1$s)"
-msgstr "색인 기재 사항(Index Entry)"
+msgstr "색인 항목 (%1$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1529
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1528
 msgid "No Citation in Scope!"
-msgstr "인용구 형식(Citation Style)"
+msgstr "범위내에 인용 없음!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1542 src/insets/InsetCitation.cpp:164
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:256
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1541 src/insets/InsetCitation.cpp:165
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:257
 #, fuzzy
 msgid "No citations selected!"
-msgstr "인용구 형식(Citation Style)"
+msgstr "인용이 선택되지 않았습니다!"
 
 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1642
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Caption (%1$s)"
-msgstr "표제(Caption)"
+msgstr "캡션 (%1$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1689
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1693
+#, c-format
 msgid "Start New Environment (%1$s)"
-msgstr "Split 환경|S"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1696
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1700
 #, c-format
 msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2326
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2335
 #, fuzzy
 msgid "No Action Defined!"
 msgstr "인용구 형식(Citation Style)"
 
 #: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:74
-#, fuzzy
 msgid "Search"
-msgstr "검색 에러"
+msgstr "검색"
 
 #: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:80
-#, fuzzy
 msgid "Clear text"
-msgstr "언어"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Export %1$s"
-msgstr "폰트"
+msgstr "%1$s 내보내기"
 
 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Import %1$s"
-msgstr "문서를 삽입합니다 %1$s..."
+msgstr "%1$s 가져오기"
 
 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Update %1$s"
-msgstr "DVI 갱신"
+msgstr "%1$s 갱신"
 
 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
 #, c-format
 msgid "View %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s 보기"
 
 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:173
 msgid "space"
@@ -28992,141 +28824,119 @@ msgid ""
 "characters:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:268
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:267
 msgid "Could not update TeX information"
 msgstr "TeX 정보를 갱신할(update) 수 없습니다."
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:269
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:268
+#, c-format
 msgid "The script `%1$s' failed."
-msgstr "bind 파일을 고르시오"
+msgstr "스크립트 `%1$s'가 실패했습니다."
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:522
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:521
 msgid "All Files "
-msgstr "bind 파일을 고르시오"
+msgstr "모든 파일 "
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:595 src/insets/InsetTOC.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:594 src/insets/InsetTOC.cpp:75
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "목차"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:601
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:600
 msgid "Equations"
-msgstr "표제(Caption)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:603
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:602
 msgid "Footnotes"
-msgstr "각주(footnote)|F"
+msgstr "각주(footnote)"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:605
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:604
 msgid "Listings"
-msgstr "나가기"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:607
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:606
 msgid "Index Entries"
-msgstr "색인 기재 사항(Index Entry)"
+msgstr "색인 항목"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:609
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:608
 msgid "Marginal notes"
-msgstr "방주 노우트(Marginal Note)|M"
+msgstr "방주 노트(Marginal Note)"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:611
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:610
 msgid "Nomenclature Entries"
-msgstr "노우트(Note)|N"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:613
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:612
 msgid "Notes"
-msgstr "노트(Note)"
+msgstr "노트(Note)"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:615
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:614
 msgid "Citations"
 msgstr "인용(Citation)"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:617
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:616
 msgid "Labels and References"
-msgstr "인용되지 않은 모든 참고 문헌들 "
+msgstr "레이블과 참조"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:621
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:620
 msgid "Changes"
-msgstr "변경된 모양새(Changed Layout)"
+msgstr "변경"
 
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:298
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:543
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:547
 msgid ""
 "The following filename will cause troubles when running the exported file "
 "through LaTeX: "
 msgstr ""
 
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:303
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:547
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:612 src/insets/InsetInclude.cpp:551
 msgid "Problematic filename for DVI"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:304
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:548
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:552
 msgid ""
 "The following filename can cause troubles when running the exported file "
 "through LaTeX and opening the resulting DVI: "
 msgstr ""
 
 #: src/insets/Inset.cpp:88
-#, fuzzy
 msgid "Bibliography Entry"
-msgstr "참고 문헌 목록(Bibliography)"
-
-#: src/insets/Inset.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code"
-msgstr "TeX 코드(Code)|T"
+msgstr "참고 문헌 항목"
 
 #: src/insets/Inset.cpp:94
-#, fuzzy
 msgid "Float"
-msgstr "뜨내기(Float)|a"
+msgstr "뜨내기(Float)"
 
 #: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:131
 msgid "Box"
 msgstr "상자(Box)"
 
 #: src/insets/Inset.cpp:114
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal Space"
-msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
+msgstr "가로(Horizontal) 공백"
 
 #: src/insets/Inset.cpp:118
-#, fuzzy
 msgid "Info"
-msgstr "노우트(Note) #:"
+msgstr "정보"
 
 #: src/insets/Inset.cpp:163
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal Math Space"
-msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetArgument.cpp:114
-#, fuzzy
 msgid "Unknown Argument"
-msgstr "모르는 인용구(Inset)"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetArgument.cpp:115
 msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:94
 msgid "Keys must be unique!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:95
 #, c-format
 msgid ""
 "The key %1$s already exists,\n"
@@ -29141,9 +28951,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:151
-#, fuzzy
 msgid "Open Databases?"
-msgstr "열려있는 테이블"
+msgstr "열려있는 데이터베이스?"
 
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
 msgid "&Proceed"
@@ -29154,19 +28963,16 @@ msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "BibTeX이 생성한 참고 목록(Bibliography)"
 
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:177
-#, fuzzy
 msgid "Databases:"
-msgstr "ë\82 ì§\9c:"
+msgstr "ë\8d°ì\9d´í\84°ë² ì\9d´ì\8a¤:"
 
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:202
-#, fuzzy
 msgid "Style File:"
-msgstr "bind 파일을 고르시오"
+msgstr "스타일 파일:"
 
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:209
-#, fuzzy
 msgid "Lists:"
-msgstr "나가기"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:220
 msgid "included in TOC"
@@ -29189,19 +28995,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
-#, fuzzy
 msgid "simple frame"
-msgstr "테이블 삽입"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
-#, fuzzy
 msgid "frameless"
-msgstr "파일이름 "
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
-#, fuzzy
 msgid "simple frame, page breaks"
-msgstr "테이블 삽입"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
 msgid "oval, thin"
@@ -29220,9 +29023,8 @@ msgid "shaded background"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetBox.cpp:74
-#, fuzzy
 msgid "double frame"
-msgstr "테이블 삽입"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetBox.cpp:151 src/insets/InsetBox.cpp:154
 #, c-format
@@ -29255,9 +29057,8 @@ msgid "Branch (%1$s): %2$s"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetBranch.cpp:87
-#, fuzzy
 msgid "Branch: "
-msgstr "ë\9c¨ë\82´ê¸° êµ¬ì\84±(Float Settings)"
+msgstr "ë¸\8cë\9e\9cì¹\98"
 
 #: src/insets/InsetBranch.cpp:93
 msgid "Branch (child only): "
@@ -29274,7 +29075,7 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetBranch.cpp:102
 #, fuzzy
 msgid "Undef: "
-msgstr "노트(Note) #:"
+msgstr "노트(Note) #:"
 
 #: src/insets/InsetBranch.cpp:168
 #, fuzzy
@@ -29288,12 +29089,12 @@ msgid ""
 "sure to save the master."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:399
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:397
 #, c-format
 msgid "Sub-%1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:160
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:161
 #, fuzzy
 msgid "No bibliography defined!"
 msgstr "참고 문헌 목록(Bibliography)"
@@ -29324,9 +29125,8 @@ msgid "InsetCommandParams: "
 msgstr "수식 삽입"
 
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:309
-#, fuzzy
 msgid "Unknown parameter name: "
-msgstr "모르는 인용구(Inset)"
+msgstr "알 수 없는 매개 변수 이름: "
 
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:317
 msgid "Missing \\end_inset at this point: "
@@ -29340,7 +29140,7 @@ msgid ""
 "%2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:502
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "외부 응용 프로그램(External Applications)"
@@ -29350,19 +29150,17 @@ msgid "float: "
 msgstr "뜨내기(float):"
 
 #: src/insets/InsetFloat.cpp:283
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
-msgstr "모르는 함수"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetFloat.cpp:400
-#, fuzzy
 msgid "float"
-msgstr "뜨내기(float):"
+msgstr "뜨내기(float)"
 
 #: src/insets/InsetFloat.cpp:465
-#, fuzzy
 msgid "subfloat: "
-msgstr "ë\9c¨ë\82´ê¸°(float):"
+msgstr "ë\80ë\9c¨ë\82´ê¸°(subfloat): "
 
 #: src/insets/InsetFloat.cpp:473
 msgid " (sideways)"
@@ -29381,20 +29179,22 @@ msgstr ""
 msgid "footnote"
 msgstr "각주(footnote)"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:747
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:482 src/insets/InsetInclude.cpp:751
+#, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
 "%1$s\n"
 "into the temporary directory."
-msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
+msgstr ""
+"다음 파일을 임시 디렉토리로 복사할 수 없습니다;\n"
+"%1$s"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 src/insets/InsetGraphics.cpp:946
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:727 src/insets/InsetGraphics.cpp:954
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:823
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:831
 #, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr ""
@@ -29426,35 +29226,34 @@ msgstr "파일을 편집할 수 없습니다."
 msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:376
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:379
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:381
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:385
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:387
 msgid "Include (excluded)"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:391
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:393
 msgid "Unknown"
-msgstr "모르는 판(version)"
+msgstr "알 수 없음"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:793
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:868
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 src/insets/InsetInclude.cpp:797
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:872
 msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:503 src/insets/InsetInclude.cpp:794
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:869
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 src/insets/InsetInclude.cpp:798
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:873
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:632
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:636
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not load included file\n"
@@ -29462,11 +29261,11 @@ msgid ""
 "Please, check whether it actually exists."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:636
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:640
 msgid "Missing included file"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:644
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:648
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -29474,12 +29273,11 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:650
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:654
 msgid "Different textclasses"
-msgstr "본문(Text):"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:665
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:669
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -29487,28 +29285,26 @@ msgid ""
 "which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:669
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:673
 msgid "Module not found"
-msgstr "파일을 발견할 수 없음"
+msgstr "모듈을 찾을 수 없음"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:698 src/insets/InsetInclude.cpp:723
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:702 src/insets/InsetInclude.cpp:727
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
 "Warning: LaTeX export is probably incomplete."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:707 src/insets/InsetInclude.cpp:731
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:711 src/insets/InsetInclude.cpp:735
 msgid "Export failure"
-msgstr "LaTeX ì\8b¤í\96\89 ì\8b¤í\8c¨í\95¨"
+msgstr "ë\82´ë³´ë\82´ê¸° ì\8b¤í\8c¨"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:781
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:785
 msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:782
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:786
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
@@ -29517,9 +29313,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetIndex.cpp:144
-#, fuzzy
 msgid "Index sorting failed"
-msgstr "bind 파일을 고르시오"
+msgstr "색인 정렬 실패"
 
 #: src/insets/InsetIndex.cpp:145
 #, c-format
@@ -29535,29 +29330,25 @@ msgid "Index Entry"
 msgstr "색인 기재 사항(Index Entry)"
 
 #: src/insets/InsetIndex.cpp:279 src/insets/InsetIndex.cpp:300
-#, fuzzy
 msgid "unknown type!"
-msgstr "모르는 표시(token)"
+msgstr "알 수 없는 형식!"
 
 #: src/insets/InsetIndex.cpp:449
-#, fuzzy
 msgid "Unknown index type!"
-msgstr "모르는 표시(token)"
+msgstr "알 수 없는 색인 형식!"
 
 #: src/insets/InsetIndex.cpp:450
-#, fuzzy
 msgid "All indexes"
-msgstr "bind 파일을 고르시오"
+msgstr "모든 색인"
 
 #: src/insets/InsetIndex.cpp:454
-#, fuzzy
 msgid "subindex"
-msgstr "색인 기재 사항(Index Entry)"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetInfo.cpp:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
-msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다."
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetInfo.cpp:143
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
@@ -29576,7 +29367,7 @@ msgstr "형식(Style)"
 #: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352
 #, fuzzy
 msgid "no"
-msgstr "노트(Note) #:"
+msgstr "노트(Note) #:"
 
 #: src/insets/InsetInfo.cpp:437
 #, fuzzy
@@ -29596,23 +29387,21 @@ msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetLabel.cpp:149
 msgid "DUPLICATE: "
-msgstr ""
+msgstr "중복: "
 
 #: src/insets/InsetLine.cpp:66
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal line"
-msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
+msgstr "가로"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:213
+#: src/insets/InsetListings.cpp:211
 msgid "no more lstline delimiters available"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:218
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetListings.cpp:216
 msgid "Running out of delimiters"
-msgstr "구획문자(delimiter) 삽입"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:219
+#: src/insets/InsetListings.cpp:217
 msgid ""
 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
@@ -29634,188 +29423,189 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
 msgid "A value is expected."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:241
 msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
 msgid "Please specify true or false."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139
 msgid "Only true or false is allowed."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
 msgid "Please specify an integer value."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152
 msgid "An integer is expected."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165
 msgid "Invalid LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175
+#, c-format
+msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
+msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189
 #, c-format
 msgid "Please specify one of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
 #, c-format
 msgid "Try one of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:225
 #, c-format
 msgid "I guess you mean %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:233
 #, c-format
 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:238
 #, c-format
 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301
 msgid ""
 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:303
 msgid ""
 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
 "trblTRBL"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:305
 msgid ""
 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
 "right, bottom left and top left corner."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:308
 msgid "Enter something like \\color{white}"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336
 msgid "Expect a number with an optional * before it"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid "auto, last or a number"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:430
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
 "defining a listing inset)"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:436
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
 "a listing inset)"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
-msgstr "모르는 인용구(Inset)"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:655
+#, c-format
 msgid "Available listing parameters are %1$s"
-msgstr "모르는 인용구(Inset)"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:658
 #, c-format
 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
 #, c-format
 msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:682
+#, c-format
 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
-msgstr "모르는 인용구(Inset)"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:685
 #, c-format
 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193
-#, fuzzy
 msgid "New Page"
-msgstr "ì\96¸ì\96´"
+msgstr "ì\83\88 í\8e\98ì\9d´ì§\80"
 
 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
 msgid "Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "페이지 나눔"
 
 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
-#, fuzzy
 msgid "Clear Page"
-msgstr "언어"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:190
 msgid "Clear Double Page"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:79
-#, fuzzy
 msgid "Nom: "
-msgstr "노우트(Note)"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
-#, fuzzy
 msgid "Nomenclature Symbol: "
-msgstr "노우트(Note)|N"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
-#, fuzzy
 msgid "Description: "
-msgstr "ì\84 í\83\9d ì\82¬í\95­(&Options):"
+msgstr "ì\84¤ëª\85"
 
 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:94
-#, fuzzy
 msgid "Sorting: "
-msgstr "형틀 짜기(Formatting)"
+msgstr "정렬: "
 
 #: src/insets/InsetNote.cpp:270
-#, fuzzy
 msgid "note"
-msgstr "노우트(Note) #:"
+msgstr "노"
 
 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
-#, fuzzy
 msgid "Phantom"
-msgstr "hom"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
 msgid "HPhantom"
@@ -29825,16 +29615,15 @@ msgstr ""
 msgid "VPhantom"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
 msgid "phantom"
-msgstr "hom"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
 msgid "hphantom"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333
 msgid "vphantom"
 msgstr ""
 
@@ -29843,14 +29632,12 @@ msgid "BROKEN: "
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
-#, fuzzy
 msgid "Ref: "
-msgstr "노우트(Note) #:"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:356 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
-#, fuzzy
 msgid "Equation"
-msgstr "표제(Caption)"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:356 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 msgid "EqRef: "
@@ -29862,153 +29649,129 @@ msgid "Page Number"
 msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N"
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:357 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
-#, fuzzy
 msgid "Page: "
-msgstr "본문(Text):"
+msgstr "페이지: "
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:358 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
-#, fuzzy
 msgid "Textual Page Number"
-msgstr "본문(Text):"
+msgstr "텍스트 페이지 번호"
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:358 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
-#, fuzzy
 msgid "TextPage: "
-msgstr "본문(Text):"
+msgstr "텍스트 페이지:"
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
 msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr ""
+msgstr "표준+텍스트 페이지"
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
-#, fuzzy
 msgid "Ref+Text: "
-msgstr "본문(Text):"
+msgstr "참조+텍스트: "
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:360
-#, fuzzy
 msgid "Formatted"
-msgstr "형틀 짜기(Formatting)"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:360
-#, fuzzy
 msgid "Format: "
-msgstr "노우트(Note) #:"
+msgstr "형식: "
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:361
-#, fuzzy
 msgid "Reference to Name"
-msgstr "참고 ë¬¸í\97\8c(References):"
+msgstr "ì\9d´ë¦\84 ì°¸ì¡°"
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:361
 #, fuzzy
 msgid "NameRef:"
-msgstr "노우트(Note) #:"
+msgstr "이름:"
 
-#: src/insets/InsetScript.cpp:343
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetScript.cpp:345
 msgid "subscript"
-msgstr "하부 글자(Subscript)"
+msgstr "아래 첨자(subscript)"
 
-#: src/insets/InsetScript.cpp:353
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetScript.cpp:355
 msgid "superscript"
-msgstr "어깨 글자(Superscript) "
+msgstr "어깨 글자(superscript)"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:71
-#, fuzzy
 msgid "Protected Space"
-msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:"
+msgstr "보호된 공백"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:86
-#, fuzzy
 msgid "Quad Space"
-msgstr "공간(space)"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:89
-#, fuzzy
 msgid "Double Quad Space"
-msgstr "공간(space)"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:92
-#, fuzzy
 msgid "Enspace"
-msgstr "공간(space)"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:95
-#, fuzzy
 msgid "Enskip"
-msgstr "공간(space)"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:110
-#, fuzzy
 msgid "Protected Horizontal Fill"
-msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:113
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Dots)"
-msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:116
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Rule)"
-msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:119
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
-msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:122
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
-msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:125
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
-msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:128
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
-msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:132
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "테이블 구성"
+msgstr "가로 공백 (%1$s)"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
+msgstr "보호된 가로 공백 (%1$s)"
 
 #: src/insets/InsetTOC.cpp:77
-#, fuzzy
 msgid "List of Listings"
-msgstr "그림 목록"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetTOC.cpp:78
-#, fuzzy
 msgid "Unknown TOC type"
-msgstr "모르는 표시(token)"
+msgstr "알 수 없는 목차 유형"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4507
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4535
 msgid "Selections not supported."
-msgstr "파일을 발견할 수 없음"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4529
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4557
 msgid "Multi-column in current or destination column."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4541
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4569
 msgid "Multi-row in current or destination row."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4933
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4961
 msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr ""
 
@@ -30021,27 +29784,24 @@ msgid "wrap"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
-#, fuzzy
 msgid "Not shown."
-msgstr "파일을 발견할 수 없음"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
 msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
-#, fuzzy
 msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "테이블 뜨내기(table float) 삽입"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
-#, fuzzy
 msgid "Scaling etc..."
-msgstr "보통 문(Plain Text)...|T"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
 msgid "Ready to display"
@@ -30053,9 +29813,8 @@ msgid "No file found!"
 msgstr "파일을 발견할 수 없음"
 
 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
-#, fuzzy
 msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "테이블 뜨내기(table float) 삽입"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
 msgid "Error loading file into memory"
@@ -30066,21 +29825,20 @@ msgid "Error generating the pixmap"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
-#, fuzzy
 msgid "No image"
-msgstr "언어"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:89
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:113
 #, fuzzy
 msgid "Preview loading"
 msgstr "문서 인쇄 실패"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:92
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:116
 #, fuzzy
 msgid "Preview ready"
 msgstr "문서 인쇄 실패"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:119
 #, fuzzy
 msgid "Preview failed"
 msgstr "문서 인쇄 실패"
@@ -30090,19 +29848,16 @@ msgid "cc[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
 #: src/lengthcommon.cpp:44
-#, fuzzy
 msgid "dd"
-msgstr "행 붙이기"
+msgstr ""
 
 #: src/lengthcommon.cpp:44
-#, fuzzy
 msgid "em"
-msgstr "축적(Scale)"
+msgstr ""
 
 #: src/lengthcommon.cpp:45
-#, fuzzy
 msgid "ex"
-msgstr "본문(Text):"
+msgstr ""
 
 #: src/lengthcommon.cpp:45
 msgid "mu[[unit of measure]]"
@@ -30122,71 +29877,63 @@ msgstr ""
 
 #: src/lengthcommon.cpp:46
 msgid "Text Width %"
-msgstr "본문 두께(Text Width) %"
+msgstr "텍스트 너비 %"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:47
-#, fuzzy
 msgid "Column Width %"
-msgstr "ì\97´ ë³µì\82¬"
+msgstr "ì\97´ ë\84\88ë¹\84 %"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:47
-#, fuzzy
 msgid "Page Width %"
-msgstr "본문 두께(Text Width) %"
+msgstr "페이지 너비 %"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:47
-#, fuzzy
 msgid "Line Width %"
-msgstr "본문 두께(Text Width) %"
+msgstr "선 너비 %"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:48
 msgid "Text Height %"
 msgstr "본문 높이(Text Height) %"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:48
-#, fuzzy
 msgid "Page Height %"
-msgstr "본문 높이(Text Height) %"
+msgstr "페이지 높이 %"
 
 #: src/lyxfind.cpp:128
 msgid "Search error"
-msgstr "ê²\80ì\83\89 ì\97\90ë\9f¬"
+msgstr "ê²\80ì\83\89 ì\98¤ë¥\98"
 
 #: src/lyxfind.cpp:128
 msgid "Search string is empty"
 msgstr ""
 
 #: src/lyxfind.cpp:372
-#, fuzzy
 msgid "String found."
-msgstr "파일을 발견할 수 없음"
+msgstr "찾았습니다."
 
 #: src/lyxfind.cpp:374
-#, fuzzy
 msgid "String has been replaced."
-msgstr "찾아서 교체하기"
+msgstr "바꾸었습니다."
 
 #: src/lyxfind.cpp:377
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%1$d strings have been replaced."
-msgstr "찾아서 교체하기"
+msgstr "%1$d 개를 바꾸었습니다."
 
-#: src/lyxfind.cpp:1472
+#: src/lyxfind.cpp:1456
 msgid "Invalid regular expression!"
-msgstr ""
+msgstr "유효하지 않은 정규식입니다!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1477
-#, fuzzy
+#: src/lyxfind.cpp:1461
 msgid "Match not found!"
-msgstr "파일을 발견할 수 없음"
+msgstr "일치 못 찾음!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1481
-#, fuzzy
+#: src/lyxfind.cpp:1465
 msgid "Match found!"
-msgstr "파일을 발견할 수 없음"
+msgstr "일치 찾음!"
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1702
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1743
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:85 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -30204,7 +29951,7 @@ msgstr ""
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1491
 #, fuzzy
 msgid "Cursor not in table"
-msgstr "노트(Note) #:"
+msgstr "노트(Note) #:"
 
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1497
 #, fuzzy
@@ -30225,59 +29972,59 @@ msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1549
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr "모르는 표시(token): %1$s %2$s\n"
+msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1295
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1339
 #, fuzzy
 msgid "Bad math environment"
 msgstr "AMS gather 환경|g"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1296
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1340
 msgid ""
 "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
 "Change the math formula type and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1402 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1411
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1443 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1452
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "언어"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1675
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1716
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1685
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1726
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1695
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1736
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:711 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1710
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:713 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1732
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1878
 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1021
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1024
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1046
 msgid "Regular expression editor mode"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1715 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1858
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1737 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1880
 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
 msgstr ""
 
@@ -30298,22 +30045,22 @@ msgstr ""
 msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
-#, fuzzy
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:494
 msgid "optional"
-msgstr "표제(Caption)"
+msgstr ""
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1257
-#, fuzzy
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1256
 msgid "math macro"
-msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
+msgstr "수식 매크로"
 
 #: src/output.cpp:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
 "%1$s."
-msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다."
+msgstr ""
+"다음 문서를 읽을 수 없습니다\n"
+"%1$s."
 
 #: src/output_plaintext.cpp:144
 msgid "Abstract: "
@@ -30323,18 +30070,18 @@ msgstr ""
 msgid "References: "
 msgstr "참고 문헌(References):"
 
-#: src/support/Package.cpp:502
+#: src/support/Package.cpp:509
 #, fuzzy
 msgid "LyX binary not found"
 msgstr "파일을 발견할 수 없음"
 
-#: src/support/Package.cpp:503
+#: src/support/Package.cpp:510
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:622
+#: src/support/Package.cpp:629
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the system directory having searched\n"
@@ -30343,37 +30090,37 @@ msgid ""
 "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:691 src/support/Package.cpp:718
+#: src/support/Package.cpp:698 src/support/Package.cpp:725
 msgid "File not found"
 msgstr "파일을 발견할 수 없음"
 
-#: src/support/Package.cpp:692
+#: src/support/Package.cpp:699
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s switch.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:719
+#: src/support/Package.cpp:726
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:743
+#: src/support/Package.cpp:750
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:745
+#: src/support/Package.cpp:752
 #, fuzzy
 msgid "Directory not found"
 msgstr "파일을 발견할 수 없음"
 
-#: src/support/Systemcall.cpp:388
+#: src/support/Systemcall.cpp:401
 #, c-format
 msgid ""
 "The command\n"
@@ -30383,17 +30130,16 @@ msgid ""
 "Do you want to stop it?"
 msgstr ""
 
-#: src/support/Systemcall.cpp:390
+#: src/support/Systemcall.cpp:403
 #, fuzzy
 msgid "Stop command?"
 msgstr "수식 삽입"
 
-#: src/support/Systemcall.cpp:391
-#, fuzzy
+#: src/support/Systemcall.cpp:404
 msgid "&Stop it"
-msgstr "표제(Caption)"
+msgstr ""
 
-#: src/support/Systemcall.cpp:391
+#: src/support/Systemcall.cpp:404
 msgid "Let it &run"
 msgstr ""
 
@@ -30407,83 +30153,72 @@ msgid "General information"
 msgstr "TeX 정보"
 
 #: src/support/debug.cpp:44
-#, fuzzy
 msgid "Program initialisation"
-msgstr "단락 구성(Paragraph settings)"
+msgstr ""
 
 #: src/support/debug.cpp:45
 msgid "Keyboard events handling"
 msgstr ""
 
 #: src/support/debug.cpp:46
-#, fuzzy
 msgid "GUI handling"
-msgstr "첫글(Opening):"
+msgstr "GUI 처리"
 
 #: src/support/debug.cpp:47
 msgid "Lyxlex grammar parser"
 msgstr ""
 
 #: src/support/debug.cpp:48
-#, fuzzy
 msgid "Configuration files reading"
-msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다."
+msgstr "설정(configuration) 파일 읽기"
 
 #: src/support/debug.cpp:49
 msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr ""
+msgstr "사용자 지정 키보드 정의"
 
 #: src/support/debug.cpp:50
 msgid "LaTeX generation/execution"
 msgstr ""
 
 #: src/support/debug.cpp:51
-#, fuzzy
 msgid "Math editor"
-msgstr "수식 편집 모드(Math editor mode)"
+msgstr "수식 편집"
 
 #: src/support/debug.cpp:52
-#, fuzzy
 msgid "Font handling"
-msgstr "첫글(Opening):"
+msgstr "글꼴 처리"
 
 #: src/support/debug.cpp:53
-#, fuzzy
 msgid "Textclass files reading"
-msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다."
+msgstr ""
 
 #: src/support/debug.cpp:54
-#, fuzzy
 msgid "Version control"
-msgstr "bind 파일을 고르시오"
+msgstr "버전 제어"
 
 #: src/support/debug.cpp:55
-#, fuzzy
 msgid "External control interface"
-msgstr "외부 문서(External Material)"
+msgstr ""
 
 #: src/support/debug.cpp:56
 msgid "Undo/Redo mechanism"
 msgstr ""
 
 #: src/support/debug.cpp:57
-#, fuzzy
 msgid "User commands"
-msgstr "ì\88\98ì\8b\9d ì\82½ì\9e\85"
+msgstr "ì\82¬ì\9a©ì\9e\90 ëª\85ë ¹"
 
 #: src/support/debug.cpp:58
 msgid "The LyX Lexer"
 msgstr ""
 
 #: src/support/debug.cpp:59
-#, fuzzy
 msgid "Dependency information"
-msgstr "TeX 정보"
+msgstr "의존성 정보"
 
 #: src/support/debug.cpp:60
-#, fuzzy
 msgid "LyX Insets"
-msgstr "LyX: 행렬 삽입"
+msgstr ""
 
 #: src/support/debug.cpp:61
 msgid "Files used by LyX"
@@ -30498,19 +30233,16 @@ msgid "Insettext/tabular messages"
 msgstr ""
 
 #: src/support/debug.cpp:64
-#, fuzzy
 msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr "bind 파일을 고르시오"
+msgstr "그림 변환 및 읽기"
 
 #: src/support/debug.cpp:65
-#, fuzzy
 msgid "Change tracking"
-msgstr "변경된 모양새(Changed Layout)"
+msgstr ""
 
 #: src/support/debug.cpp:66
-#, fuzzy
 msgid "External template/inset messages"
-msgstr "외부 응용 프로그램(External Applications)"
+msgstr ""
 
 #: src/support/debug.cpp:67
 msgid "RowPainter profiling"
@@ -30521,9 +30253,8 @@ msgid "Scrolling debugging"
 msgstr ""
 
 #: src/support/debug.cpp:69
-#, fuzzy
 msgid "Math macros"
-msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
+msgstr "수식 매크로"
 
 #: src/support/debug.cpp:70
 msgid "RTL/Bidi"
@@ -30538,9 +30269,8 @@ msgid "Selection copy/paste mechanism"
 msgstr ""
 
 #: src/support/debug.cpp:73
-#, fuzzy
 msgid "Find and replace mechanism"
-msgstr "찾아서 교체하기"
+msgstr ""
 
 #: src/support/debug.cpp:74
 msgid "Developers' general debug messages"
@@ -30555,49 +30285,46 @@ msgstr ""
 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/support/lassert.cpp:52
+#: src/support/lassert.cpp:60
 #, c-format
 msgid ""
 "Assertion %1$s violated in\n"
 "file: %2$s, line: %3$s"
 msgstr ""
 
-#: src/support/lassert.cpp:62
+#: src/support/lassert.cpp:70
 msgid ""
 "It should be safe to continue, but you\n"
 "may wish to save your work and restart LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/support/lassert.cpp:65
-#, fuzzy
+#: src/support/lassert.cpp:73
 msgid "Warning!"
-msgstr "다음 변경(Next Change)|C"
+msgstr "경고!"
 
-#: src/support/lassert.cpp:72
+#: src/support/lassert.cpp:80
 msgid ""
 "There has been an error with this document.\n"
 "LyX will attempt to close it safely."
 msgstr ""
 
-#: src/support/lassert.cpp:75
-#, fuzzy
+#: src/support/lassert.cpp:83
 msgid "Buffer Error!"
-msgstr "에러"
+msgstr "버퍼 오류!"
 
-#: src/support/lassert.cpp:82
+#: src/support/lassert.cpp:90
 msgid ""
 "LyX has encountered an application error\n"
 "and will now shut down."
 msgstr ""
 
-#: src/support/lassert.cpp:85
-#, fuzzy
+#: src/support/lassert.cpp:93
 msgid "Fatal Exception!"
-msgstr "테이블 표제(Caption)"
+msgstr "치명적 예외!"
 
 #: src/support/os_win32.cpp:482
 msgid "System file not found"
-msgstr "시스템 파일 발견 못함"
+msgstr "시스템 파일 찾지 못함"
 
 #: src/support/os_win32.cpp:483
 msgid ""
@@ -30606,9 +30333,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/support/os_win32.cpp:488
-#, fuzzy
 msgid "System function not found"
-msgstr "시스템 파일 발견 못함"
+msgstr "시스템 기능 찾지 못함"
 
 #: src/support/os_win32.cpp:489
 msgid ""
@@ -30618,106 +30344,115 @@ msgstr ""
 
 #: src/support/userinfo.cpp:45
 msgid "Unknown user"
-msgstr "모르는 사용자(user)"
+msgstr "알 수 없는 사용자"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scaling"
+#~ msgstr "배율(Scale)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Vertical factor:"
+#~ msgstr "세로 공백(&V):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Horizintal factor:"
+#~ msgstr "가로(Horizontal) 공백"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rotation"
+#~ msgstr "인용(Citation)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Rotation:"
+#~ msgstr "인용(Citation):"
+
+#~ msgid "Sco&pe"
+#~ msgstr "범위(Sco&pe):"
+
+#~ msgid "___"
+#~ msgstr "___"
+
+#~ msgid "왼쪽 텍스트"
+#~ msgstr "LaTeX 텍스트"
+
+#~ msgid "--Separator--"
+#~ msgstr "--분리 기호--"
+
+#~ msgid "TeX Code|X"
+#~ msgstr "TeX 코드|X"
+
+#~ msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+#~ msgstr "LyX-1.3.x 문서 (*.lyx13)"
+
+#~ msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+#~ msgstr "LyX-1.4.x 문서 (*.lyx14)"
+
+#~ msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+#~ msgstr "LyX-1.5.x 문서 (*.lyx15)"
+
+#~ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+#~ msgstr "LyX-1.6.x 문서 (*.lyx16)"
+
+#~ msgid "이름참조:"
+#~ msgstr "노트(Note) #:"
 
 #~ msgid "&Use AMS math package automatically"
-#~ msgstr "AMS 수식꾸러미(math package) 자동 사용(&Use)"
+#~ msgstr "AMS 수식(math) 패키지 자동 사용(&U)"
 
 #~ msgid "Use AMS &math package"
-#~ msgstr "AMS 수식꾸러미(&math package) 사용"
+#~ msgstr "AMS 수식(&math) 패키지 사용"
 
 #~ msgid "Use esint package &automatically"
-#~ msgstr "esint 꾸러미(package) 자동 사용(&automatically) "
+#~ msgstr "esint 패키지 자동 사용(&a) "
 
 #~ msgid "Use &esint package"
-#~ msgstr "&esint 꾸러미(package) 사용"
+#~ msgstr "&esint 패키지 사용"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Use math&dots package automatically"
-#~ msgstr "AMS 수식꾸러미(math package) 자동 사용(&Use)"
+#~ msgstr "math&dots 패키지 자동 사용"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Use mathdo&ts package"
-#~ msgstr "AMS 수식꾸러미(&math package) 사용"
+#~ msgstr "mathdo&ts 패키지 사용"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Use mhchem &package automatically"
-#~ msgstr "esint 꾸러미(package) 자동 사용(&automatically) "
+#~ msgstr "mhchem 패키지 자동 사용(&p)"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Use mh&chem package"
-#~ msgstr "&esint 꾸러미(package) 사용"
+#~ msgstr "mh&chem 패키지 사용"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Default Format"
-#~ msgstr "날짜 형태(format)"
+#~ msgstr "기본 형식"
 
 #~ msgid "&First:"
 #~ msgstr "처음(&First):"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Default Decimal &Point:"
-#~ msgstr "기본 ì\84¤ì \95 ì\97¬ë°±(&Default Margins)"
+#~ msgstr "기본 ì\86\8cì\88\98ì \90(Decimal &Point):"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Table w&idth:"
-#~ msgstr "각주(footnote)"
+#~ msgstr "표 너비(&i):"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "&Output Format:"
-#~ msgstr "날짜 형태(format)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "institute mark"
-#~ msgstr "각주(footnote)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Latin on"
-#~ msgstr "표제(Caption)"
+#~ msgstr "출력 형식(&O):"
 
 #~ msgid "________________________________"
 #~ msgstr "________________________________"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Maintext"
-#~ msgstr "보통 문(Plain Text)"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Space"
-#~ msgstr "공간(space)"
+#~ msgstr "공"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Space:"
-#~ msgstr "공간(space)"
+#~ msgstr "공백:"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Computer:"
-#~ msgstr "바깥쪽(Outer)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close Section"
-#~ msgstr "노우트(Note) 구성"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preface:"
-#~ msgstr "선택(Preferences)..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Institute and e-mail: "
-#~ msgstr "각주(footnote)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of Abbreviations & Symbols"
-#~ msgstr "그림 목록"
+#~ msgstr "컴퓨터:"
 
 #~ msgid "Table Caption"
-#~ msgstr "í\85\8cì\9d´ë¸\94 í\91\9cì \9c(Caption)"
+#~ msgstr "í\91\9c ìº¡ì\85\98"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Settings...|g"
-#~ msgstr "구성(Settings)...|S"
+#~ msgstr "설정(Settings)...|g"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "AMS arrows"
 #~ msgstr "AMS 화살표들"
 
@@ -30740,62 +30475,38 @@ msgstr "모르는 사용자(user)"
 #~ msgid "HTML|H"
 #~ msgstr "HTML|H"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid " (unknown)"
-#~ msgstr "모르는 판(version)"
+#~ msgstr " (알 수 없음)"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "List of Graphics"
-#~ msgstr "테이블 목록"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of Equations"
 #~ msgstr "그림 목록"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of Footnotes"
-#~ msgstr "그림 목록"
+#~ msgid "List of Equations"
+#~ msgstr "수식 목록"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "List of Indexes"
-#~ msgstr "테이블 목록"
+#~ msgstr "색인 목록"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "List of Marginal notes"
-#~ msgstr "테이블 목록"
+#~ msgstr "방주 목록"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "List of Notes"
-#~ msgstr "테이블 목록"
+#~ msgstr "노트 목록"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "List of Citations"
-#~ msgstr "그림 목록"
+#~ msgstr "인용 목록"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "List of Branches"
-#~ msgstr "테이블 목록"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of Changes"
-#~ msgstr "테이블 목록"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "elsewhere"
-#~ msgstr "수정됨(Revised)"
+#~ msgstr "브랜치 목록"
 
 #~ msgid "[[Replace with the code of your language]]"
 #~ msgstr "ko"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of %1$s"
-#~ msgstr "테이블 목록"
-
 #~ msgid "Layout|L"
-#~ msgstr "모ì\96\91ì\83\88(Layout)|L"
+#~ msgstr "ë \88ì\9d´ì\95\84ì\9b\83|L"
 
 #~ msgid "New from Template...|T"
-#~ msgstr "본보기 파일(Template)에서...|T"
+#~ msgstr "서식에서 새로 만들기...|T"
 
 #~ msgid "Revert|R"
 #~ msgstr "되돌리기(Revert)|R"
@@ -30807,20 +30518,16 @@ msgstr "모르는 사용자(user)"
 #~ msgstr "잘라내기(Cut)|C"
 
 #~ msgid "Paste|a"
-#~ msgstr "ë¶\99ì\9d´기|a"
+#~ msgstr "ë¶\99ì\97¬ë\84£기|a"
 
 #~ msgid "Paste External Selection|x"
-#~ msgstr "ì\99¸ë¶\80 ì\84 í\83\9d(External Selection) ë¶\99ì\9d´기|x"
+#~ msgstr "ì\99¸ë¶\80 ì\84 í\83\9d(External Selection) ë¶\99ì\97¬ë\84£기|x"
 
 #~ msgid "Find & Replace...|F"
-#~ msgstr "찾아서 교체(Find & Replace)...|F"
+#~ msgstr "바꾸기...|F"
 
-#~ msgid "Tabular|T"
-#~ msgstr "테이블|T"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Statistics...|i"
-#~ msgstr "구성(Settings)...|S"
+#~ msgstr "통계...|i"
 
 #~ msgid "Selection as Paragraphs|P"
 #~ msgstr "단락들(Paragraphs)로 선택|P"
@@ -30835,7 +30542,7 @@ msgstr "모르는 사용자(user)"
 #~ msgstr "줄 오른쪽(Line Right)|R"
 
 #~ msgid "Alignment|i"
-#~ msgstr "정렬(Alignment)|i"
+#~ msgstr "맞춤(Alignment)|i"
 
 #~ msgid "Delete Row|w"
 #~ msgstr "행 지우기(Delete Row)|w"
@@ -30847,14 +30554,11 @@ msgstr "모르는 사용자(user)"
 #~ msgstr "열 지우기(Delete Column)|D"
 
 #~ msgid "Alignment|A"
-#~ msgstr "정렬(Alignment)|A"
+#~ msgstr "맞춤(Alignment)|A"
 
 #~ msgid "Add Row|R"
 #~ msgstr "행 더하기(Add Row)|R"
 
-#~ msgid "Add Column|C"
-#~ msgstr "열 더하기(Add Column)|C"
-
 #~ msgid "Eqnarray Environment|q"
 #~ msgstr "Eqnarray 환경|q"
 
@@ -30901,10 +30605,10 @@ msgstr "모르는 사용자(user)"
 #~ msgstr "일반 인용 부호(Ordinary Quote)|O"
 
 #~ msgid "Math Normal Font"
-#~ msgstr "수식 정상 폰트(Math Normal Font)"
+#~ msgstr "수식 보통 글꼴(Math Normal Font)"
 
 #~ msgid "Text Normal Font"
-#~ msgstr "본문용 정상 폰트(Text Normal Font)"
+#~ msgstr "본문용 보통 글꼴(Text Normal Font)"
 
 #~ msgid "Character...|C"
 #~ msgstr "문자(Character)...|C"
@@ -30915,17 +30619,14 @@ msgstr "모르는 사용자(user)"
 #~ msgid "Document...|D"
 #~ msgstr "문서(Document)...|D"
 
-#~ msgid "Tabular...|T"
-#~ msgstr "테이블...|T"
-
 #~ msgid "Emphasize Style|E"
-#~ msgstr "강조 형식|E"
+#~ msgstr "강조 스타일|E"
 
 #~ msgid "Noun Style|N"
-#~ msgstr "명사 형식|N"
+#~ msgstr "명사 스타일|N"
 
 #~ msgid "Bold Style|B"
-#~ msgstr "두꺼운(Bold) 형식|B"
+#~ msgstr "두꺼운(Bold) 스타일|B"
 
 #~ msgid "Start Appendix Here|S"
 #~ msgstr "여기에서 부록을 시작하시오(Start Appendix Here)|S"
@@ -30943,7 +30644,7 @@ msgstr "모르는 사용자(user)"
 #~ msgstr "책갈피 2로 가기(Go to Bookmark 2)|2"
 
 #~ msgid "Go to Bookmark 3|3"
-#~ msgstr "책갈피3으로 가기(Go to Bookmark 3)|3"
+#~ msgstr "책갈피 3으로 가기(Go to Bookmark 3)|3"
 
 #~ msgid "Go to Bookmark 4|4"
 #~ msgstr "책갈피 4로 가기(Go to Bookmark 4)|4"
@@ -30954,69 +30655,45 @@ msgstr "모르는 사용자(user)"
 #~ msgid "Preferences..."
 #~ msgstr "선택(Preferences)..."
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "%1$d words checked."
-#~ msgstr "문서에서 한 글자(One word in document)"
+#~ msgstr "%1$d 단어 검사됨."
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "One word checked."
-#~ msgstr "문서에서 한 글자(One word in document)"
+#~ msgstr "한 단어 검사됨."
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Spelling check completed"
-#~ msgstr "철자 검사기 "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "value of the optional vertical offset"
-#~ msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:"
+#~ msgstr "철자 검사 완료"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "greyedout"
-#~ msgstr "열려있는 노트(Note) 삽입구"
+#~ msgstr "열려있는 노트(Note) 삽입구"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Open Target...|O"
 #~ msgstr "열기(Open)...|O"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "&Use Defaults"
-#~ msgstr "기본 설정(Default)"
+#~ msgstr "기본 설정 사용(&U)"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "&Use babel"
-#~ msgstr "레이블 삽입"
+#~ msgstr "babel 사용(&U)"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Flex:Institute"
 #~ msgstr "열려있는 문자스타일 삽입구(CharStyle Inset) "
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "graph"
-#~ msgstr "단락(Paragraph)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:ArticleMode"
-#~ msgstr "파일"
+#~ msgstr "그래프"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Flex:PresentationMode"
 #~ msgstr "인용(Citation):"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Firstname"
-#~ msgstr "파일이름 "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Fname"
-#~ msgstr "파일이름 "
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Flex:Surname"
-#~ msgstr "파일이름 "
+#~ msgstr "Flex:성"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Flex:Filename"
-#~ msgstr "파일이름 "
+#~ msgstr "Flex:파일명"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Flex:Literal"
@@ -31028,7 +30705,7 @@ msgstr "모르는 사용자(user)"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Flex:Citation-number"
-#~ msgstr "인용-넘버(Citation-number)"
+#~ msgstr "Flex:인용-번호(Citation-number)"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Flex:Volume"
@@ -31070,121 +30747,55 @@ msgstr "모르는 사용자(user)"
 #~ msgid "Flex:Keyword"
 #~ msgstr "문서에서 한 글자(One word in document)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Orgname"
-#~ msgstr "파일이름 "
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Flex:City"
-#~ msgstr "배치(&Placement):"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:State"
-#~ msgstr "배치(&Placement):"
+#~ msgstr "Flex:도시"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Flex:Postcode"
-#~ msgstr "붙이기"
+#~ msgstr "Flex:우편번호"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Flex:Country"
-#~ msgstr "바깥쪽(Outer)"
+#~ msgstr "Flex:국가"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Flex:Directory"
-#~ msgstr "파일을 발견할 수 없음"
+#~ msgstr "Flex:디렉토리"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Flex:Email"
-#~ msgstr "배치(&Placement):"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:KeyCap"
-#~ msgstr "표제(Caption)"
+#~ msgstr "Flex:이메일"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex"
-#~ msgstr "파일"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Foot"
-#~ msgstr "폰트"
+#~ msgstr "각주"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Note:Note"
-#~ msgstr "노우트(Note)"
+#~ msgstr "Note:노트(Note)"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Note:Greyedout"
-#~ msgstr "열려있는 노트(Note) 삽입구"
+#~ msgstr "열려있는 노트(Note) 삽입구"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Box:Shaded"
 #~ msgstr "저장|S"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wrap"
-#~ msgstr "그림(&Graphics)"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Info:menu"
-#~ msgstr "노트(Note) #:"
+#~ msgstr "노트(Note) #:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Flex:Endnote"
-#~ msgstr "노우트(Note) #:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Initial"
-#~ msgstr "열려있는 문자스타일 삽입구(CharStyle Inset) "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Glosse"
-#~ msgstr "용어집(Glossary)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Tri-Glosse"
-#~ msgstr "고객 번호(Customer no.):"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Concepts"
-#~ msgstr "열려있는 문자스타일 삽입구(CharStyle Inset) "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Meaning"
-#~ msgstr "첫글(Opening):"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Noun"
-#~ msgstr "노우트(Note) #:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "master document[[scope]]"
-#~ msgstr "문서 저장하기"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keywordsr"
-#~ msgstr "문서에서 한 글자(One word in document)"
+#~ msgstr "노트(Note) #:"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Current &paragraph"
-#~ msgstr "인덴트(In&dent) 소절"
+#~ msgstr "현재 문단(&p)"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "A&vailable indices:"
-#~ msgstr "ì\9d´ì\9a© ê°\80ë\8a¥í\95\9c(A&vailable) Branches: "
+#~ msgstr "ì\82¬ì\9a© ê°\80ë\8a¥í\95\9c ì\83\89ì\9d¸(&v):"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Error "
-#~ msgstr "ì\97\90ë\9f¬"
+#~ msgstr "ì\98¤ë¥\98 "
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "All indices"
-#~ msgstr "bind 파일을 고르시오"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cust&om:"
-#~ msgstr "잘라냄(Cut)|C"
+#~ msgstr "모든 색인"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
@@ -31194,434 +30805,270 @@ msgstr "모르는 사용자(user)"
 #~ msgstr "문서 형식(Document Class)"
 
 #~ msgid "Could not read document"
-#~ msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다."
+#~ msgstr "문서를 읽을 수 없습니다"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Cannot view URL"
-#~ msgstr "파일을 편집할 수 없습니다."
+#~ msgstr "URL을 열 수 없습니다."
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Hyperlink"
-#~ msgstr "공간을 넣으시오"
+#~ msgstr "하이퍼링크"
 
 #~ msgid "Label"
 #~ msgstr "레이블(Label)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Element:Firstname"
-#~ msgstr "파일이름 "
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Element:Fname"
 #~ msgstr "배치(&Placement):"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Element:Citation-number"
-#~ msgstr "인용-넘버(Citation-number)"
+#~ msgstr "Element:인용-번호(Citation-number)"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Element:SS-Title"
 #~ msgstr "제목:"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Element:Postcode"
-#~ msgstr "붙이기"
+#~ msgstr "Element:우편번호"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Element:Directory"
-#~ msgstr "파일을 발견할 수 없음"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CharStyle"
-#~ msgstr "형식(Style)"
+#~ msgstr "Element:디렉토리"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Custom:Endnote"
-#~ msgstr "노우트(Note) #:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "caption frame"
-#~ msgstr "표제(Caption)"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "top/bottom line"
-#~ msgstr "아랫 줄 지우기/긋기"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ColorUi"
-#~ msgstr "색깔(&Colors)"
+#~ msgstr "위/아래 선"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "&Replace with..."
-#~ msgstr "교체하기(&Replace)"
+#~ msgstr "바꾸기..."
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Ne&xt"
-#~ msgstr "본문(Text):"
+#~ msgstr "ë\8b¤ì\9d\8c(&x)"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Pre&vious"
-#~ msgstr "ì\96¸ì\96´"
+#~ msgstr "ì\9d´ì \84(&v)"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "&Keep case"
-#~ msgstr "ë\8b¤ì\9d\8c ë³\80ê²½(Next Change)|C"
+#~ msgstr "ë\8c\80ì\86\8c문ì\9e\90 ì\9c ì§\80(&K)"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "&Next"
-#~ msgstr "새 파일(New)|N"
+#~ msgstr "다음(&N)"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "&Previous"
-#~ msgstr "ì\96¸ì\96´"
+#~ msgstr "ì\9d´ì \84(&P)"
 
 #~ msgid "Note #:"
-#~ msgstr "노트(Note) #:"
+#~ msgstr "노트(Note) #:"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Revert to Repository Version|R"
-#~ msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
+#~ msgstr "저장소 버전으로 되돌리기|R"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Some layouts may not be available."
-#~ msgstr "문서 형식(Document Class)"
+#~ msgstr "어떤 레이아웃은 사용이 불가능할 수 있습니다."
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Any &word"
-#~ msgstr "문서에서 한 글자(One word in document)"
+#~ msgstr "아무 단어(&w)"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Thin space"
-#~ msgstr "공간(space)"
+#~ msgstr "작은 공백"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Medium space"
-#~ msgstr "기본 건너뜀(Default skip) "
+#~ msgstr "중간 공백"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Thick space"
-#~ msgstr "공간(space)"
+#~ msgstr "큰 공백"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Negative medium space"
-#~ msgstr "공간(space)"
+#~ msgstr "역방 중간 공백"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Negative thick space"
-#~ msgstr "공간(space)"
+#~ msgstr "역방 큰 공백"
 
 #~ msgid "Date format"
-#~ msgstr "날짜 형태(format)"
+#~ msgstr "날짜 형"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Unknown buffer info"
-#~ msgstr "모르는 사용자(user)"
+#~ msgstr "알 수 없는 버퍼 정보"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "QQuad Space"
-#~ msgstr "공간(space)"
+#~ msgstr "QQuad 공백"
 
 #~ msgid "D&elete"
 #~ msgstr "지우기(D&elete)"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Index command (Ja&panese):"
-#~ msgstr "ì\88\98ì\8b\9d ì\82½ì\9e\85"
+#~ msgstr "ì\83\89ì\9d¸ ëª\85ë ¹(ì\9d¼ë³¸ì\96´)(&p):"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Insert|n"
-#~ msgstr "삽입(Insert)|I"
+#~ msgstr "삽입(Insert)|n"
 
 #~ msgid "View DVI"
 #~ msgstr "DVI 보기"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No horizontal line\t\\atop"
-#~ msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
-
 #~ msgid "Bibliography Entry Settings"
-#~ msgstr "참고 문헌 목록 기재 사항 구성(Bibliography Entry Settings)"
+#~ msgstr "참고 문헌 목록 항목 설정(Bibliography Entry Settings)"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Branch Settings"
-#~ msgstr "ë\9c¨ë\82´ê¸° êµ¬ì\84±(Float Settings)"
+#~ msgstr "ë¸\8cë\9e\9cì¹\98 ì\84¤ì \95"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Length"
-#~ msgstr "중심(Center)"
+#~ msgstr "길이"
 
 #~ msgid "TeX Code Settings"
-#~ msgstr "TeX 코드(Code) 구성"
+#~ msgstr "TeX 코드(Code) 설정"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "No LaTeX log file found."
-#~ msgstr "LaTeX 실행 실패함"
+#~ msgstr "LaTeX 로그 파일 찾지 못함."
 
 #~ msgid "Spellchecker error"
-#~ msgstr "ì² ì\9e\90 ê²\80ì\82¬ê¸° ì\97\90ë\9f¬"
+#~ msgstr "ì² ì\9e\90 ê²\80ì\82¬ê¸° ì\98¤ë¥\98"
 
 #~ msgid "No Table of contents"
 #~ msgstr "목차 없음"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Opened inset"
-#~ msgstr "ì\97´ë ¤ì\9e\88ë\8a\94 ì\83\81ì\9e\90 ì\82½ì\9e\85구(Box Inset)"
+#~ msgstr "ì\97´ë ¤ì\9e\88ë\8a\94 ì\82½ì\9e\85구(Inset)"
 
 #~ msgid "Opened Box Inset"
 #~ msgstr "열려있는 상자 삽입구(Box Inset)"
 
 #~ msgid "Opened Caption Inset"
-#~ msgstr "열려있는 표제 삽입구(Opened Caption Inset)"
+#~ msgstr "열려있는 캡션 삽입구(Opened Caption Inset)"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Opened ERT Inset"
-#~ msgstr "열려있는 상자 삽입구(Box Inset)"
+#~ msgstr "열려있는 ERT 삽입구(Inset)"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Opened Flex Inset"
-#~ msgstr "열려있는 상자 삽입구(Box Inset)"
+#~ msgstr "열려있는 Flex 삽입구(Inset)"
 
 #~ msgid "Opened Float Inset"
 #~ msgstr "열려있는 뜨내기 삽입구(Opened Float Inset)"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Opened Footnote Inset"
-#~ msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Listing Inset"
-#~ msgstr "열려있는 표제 삽입구(Opened Caption Inset)"
+#~ msgstr "열려있는 각주 삽입구"
 
 #~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
 #~ msgstr "열려있는 방주(Marginal Note) 삽입구"
 
 #~ msgid "Opened Note Inset"
-#~ msgstr "열려있는 노트(Note) 삽입구"
+#~ msgstr "열려있는 노트(Note) 삽입구"
 
 #~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
 #~ msgstr "열려있는 선택적 인수 삽입구(Optional Argument Inset)"
 
 #~ msgid "Opened table"
-#~ msgstr "ì\97´ë ¤ì\9e\88ë\8a\94 í\85\8cì\9d´ë¸\94"
+#~ msgstr "ì\97´ë ¤ì\9e\88ë\8a\94 í\91\9c"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Opened Text Inset"
-#~ msgstr "열려있는 상자 삽입구(Box Inset)"
+#~ msgstr "열려있는 텍스트 삽입구(Inset)"
 
 #~ msgid "Opened Wrap Inset"
 #~ msgstr "열려있는 싸개 삽입구(Wrap Inset)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Latex"
-#~ msgstr "날짜"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Label|L"
-#~ msgstr "레이블로 가기(Go to Label)|L"
+#~ msgstr "레이블 토글|L"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "No file open!"
-#~ msgstr "파일을 발견할 수 없음"
+#~ msgstr "열린 파일 없음!"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Ne&w"
-#~ msgstr "새 파일(New)|N"
+#~ msgstr "새로 만들기(&w)"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Go back to Reference|G"
-#~ msgstr "인용(Citation) 참조...|C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Append Parameter"
-#~ msgstr "여기에서 부록을 시작하시오(Start Appendix Here)|S"
+#~ msgstr "참조로 돌아가기|G"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Insert Optional Parameter"
-#~ msgstr "ì\97´ë ¤ì\9e\88ë\8a\94 ì\84 í\83\9dì \81 ì\9d¸ì\88\98 ì\82½ì\9e\85구(Optional Argument Inset)"
+#~ msgstr "ì\84 í\83\9dì \81 ë§¤ê°\9c ë³\80ì\88\98(Optional Parameter) ì\82½ì\9e\85"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Remove Optional Parameter"
-#~ msgstr "ì\97´ë ¤ì\9e\88ë\8a\94 ì\84 í\83\9dì \81 ì\9d¸ì\88\98 ì\82½ì\9e\85구(Optional Argument Inset)"
+#~ msgstr "ì\84 í\83\9dì \81 ë§¤ê°\9c ë³\80ì\88\98(Optional Parameter) ì\82­ì \9c"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "algorithm"
 #~ msgstr "알고리듬"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "tableau"
-#~ msgstr "테이블들"
-
 #~ msgid "Table of Contents|a"
 #~ msgstr "목차(Table of Contents)|a"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "LaTeX default"
-#~ msgstr "LaTeX 실행 실패함"
+#~ msgstr "LaTeX 기본값"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "The document class %1$s could not be found."
-#~ msgstr "문ì\84\9c í\98\95ì\8b\9d(Document Class)"
+#~ msgstr "문ì\84\9c í\81´ë\9e\98ì\8a¤ %1$s를 ì°¾ì\9d\84 ì\88\98 ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
 
 #~ msgid "Changed Layout"
-#~ msgstr "ë³\80ê²½ë\90\9c ëª¨ì\96\91ì\83\88(Changed Layout)"
+#~ msgstr "ë³\80ê²½ë\90\9c ë \88ì\9d´ì\95\84ì\9b\83"
 
 #~ msgid "Unknown layout"
-#~ msgstr "모르는 모양새(Layout)"
+#~ msgstr "알 수 없는 레이아웃"
 
 #~ msgid "Opened Environment Inset: "
 #~ msgstr "열려있는 환경 삽입구(Environment Inset):"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Unknown Info: "
-#~ msgstr "모르ë\8a\94 ë\8b¨ì\96´:"
+#~ msgstr "ì\95\8c ì\88\98 ì\97\86ë\8a\94 ì \95ë³´:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clear group"
-#~ msgstr "행 지우기"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid " (auto)"
-#~ msgstr "날짜"
+#~ msgstr " (자동)"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "&Center"
-#~ msgstr "중심(Center)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use &bundled format for new documents"
-#~ msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to read embedded files"
-#~ msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
+#~ msgstr "가운데(&C)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " writing embedded files."
-#~ msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " could not write embedded files!"
-#~ msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Copy file failure"
-#~ msgstr "파일을 편집할 수 없습니다."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to embed file"
-#~ msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to copy embedded file"
-#~ msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Packing all files"
-#~ msgstr "To 파일(&file):"
+#~ msgstr "파일 복사 실패"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Failed to write file"
-#~ msgstr "문서를 덮어 쓸가요?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Extra embedded file"
-#~ msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enspace|E"
-#~ msgstr "공간(space)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "InsetCommandParams error: "
-#~ msgstr "수식 삽입"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Line|e"
-#~ msgstr "왼쪽 줄(Left Line)|L"
+#~ msgstr "파일 쓰기 실패"
 
 #~ msgid "Line Break|B"
-#~ msgstr "ì¤\84 ë°\94꾸기(Line break)|B"
+#~ msgstr "ì¤\84 ë°\94ê¿\88(Line break)|B"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save this document in bundled format"
-#~ msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장하시오 "
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Links"
-#~ msgstr "삽입(Insert)|I"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "false"
-#~ msgstr "축적(Scale)"
+#~ msgstr "링크"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "&float"
-#~ msgstr "뜨내기(float):"
+#~ msgstr "뜨내기(&float)"
 
 #~ msgid "Ca&ption:"
-#~ msgstr "표제(Ca&ption):"
+#~ msgstr "캡션(&p):"
 
 #~ msgid "&Colors"
 #~ msgstr "색깔(&Colors)"
 
 #~ msgid "&File formats"
-#~ msgstr "파일 형(&File formats)"
+#~ msgstr "파일 형(&File formats)"
 
 #~ msgid "External Applications"
 #~ msgstr "외부 응용 프로그램(External Applications)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Framed|F"
-#~ msgstr "파일이름 "
-
 #~ msgid "Insert URL"
 #~ msgstr "URL 삽입"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Can't load document class"
-#~ msgstr "모르ë\8a\94 ë¬¸ì\84\9c í\81´ë\9d¼ì\8a¤(document class)"
+#~ msgstr "문ì\84\9c í\81´ë\9e\98ì\8a¤(document class)를 ì\9d½ì\9d\84 ì\88\98 ì\97\86ì\9d\8c"
 
 #~ msgid "&Switch to document"
 #~ msgstr "문서로 전환(&Switch to document) "
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Delimiters"
-#~ msgstr "수식 구획 문자(Math Delimiter)"
+#~ msgstr "LyX: 구분자"
 
 #~ msgid "LyX: Insert Matrix"
 #~ msgstr "LyX: 행렬 삽입"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Program Listing "
-#~ msgstr "단락 구성(Paragraph settings)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Framed"
-#~ msgstr "파일이름 "
-
 #~ msgid "Outer"
 #~ msgstr "바깥쪽(Outer)"
 
 #~ msgid "Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "본문 감싸기 구성(Text Wrap Settings)"
+#~ msgstr "자동 줄 바꿈 설정(Text Wrap Settings)"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "One word in selection."
-#~ msgstr "문서에서 한 글자(One word in document)"
+#~ msgstr "선택에서 한 글자."
 
 #~ msgid "One word in document."
-#~ msgstr "문서에서 한 글자(One word in document)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Font st&yle:"
-#~ msgstr "인용 형식(&Quote Style):"
+#~ msgstr "문서에서 한 단어(One word in document)"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Example. "
 #~ msgstr "예제."
 
 #~ msgid "Alig&nment:"
-#~ msgstr "ë§\9eì¶\94기(Alig&nment):"
+#~ msgstr "ë§\9e춤(Alig&nment):"
 
 #~ msgid "Glossary Entry"
 #~ msgstr "용어집 기재사항(Glossary Entry)"
@@ -31647,16 +31094,14 @@ msgstr "모르는 사용자(user)"
 #~ msgid "Show math panel"
 #~ msgstr "수식 판 보이기"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Paste External Clipboard/Selection"
-#~ msgstr "외부 선택(External Selection) 붙이기|x"
+#~ msgstr "외부 클립보드/선택 붙여넣기"
 
 #~ msgid "Couldn't find this label"
-#~ msgstr "이 label을 찾을 수 없습니다."
+#~ msgstr "이 레이블을 찾을 수 없습니다"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Open/Close float|l"
-#~ msgstr "파일을 여시오"
+#~ msgstr "뜨내기 여닫기|l"
 
 #~ msgid "Make eqnarray|e"
 #~ msgstr "여러줄 수식(eqnarray) 만들기|e"
@@ -31664,97 +31109,71 @@ msgstr "모르는 사용자(user)"
 #~ msgid "Make multline|m"
 #~ msgstr "여러줄(multiline) 만들기|m"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Align Left|f"
-#~ msgstr "왼쪽으로 맞추기(Align Left)|e"
+#~ msgstr "왼쪽 맞춤(Align Left)|f"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Align Right|R"
-#~ msgstr "오른쪽으로 맞추기(Align Right)|i"
+#~ msgstr "오른쪽 맞춤(Align Right)|R"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "V.Align Center|e"
-#~ msgstr "ê°\80ì\9a´ë\8d°ë¡\9c ë§\9eì¶\94기(Align Center)|C"
+#~ msgstr "ê°\80ì\9a´ë\8d°ë¡\9c ë§\9e춤(V.Align Center)|e"
 
 #~ msgid "Error|E"
-#~ msgstr "ì\97\90ë\9f¬|E"
+#~ msgstr "ì\98¤ë¥\98|E"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Refs|R"
-#~ msgstr "등록|R"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Table of contents depth:"
-#~ msgstr "목차|C"
+#~ msgstr "참조|R"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "leftBottom"
-#~ msgstr "ì¤\84 ì\95\84ë\9e\98(Line Bottom)|B"
+#~ msgstr "ì\99¼ìª½ ì\95\84ë\9e\98"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "centerBottom"
-#~ msgstr "ì¤\84 ì\95\84ë\9e\98(Line Bottom)|B"
+#~ msgstr "ì¤\91ê°\84 ì\95\84ë\9e\98"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "referencePoint"
-#~ msgstr "선택(Preferences)...|P"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Table Of Contents"
-#~ msgstr "목차|T"
+#~ msgstr "목차"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Close|^[^M"
-#~ msgstr "닫기(Close)|C"
+#~ msgstr "닫기(Close)|^[^M"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Cancel|#N"
-#~ msgstr "취소"
+#~ msgstr "취소|#N"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Open|#O"
-#~ msgstr "열기(Open)...|O"
+#~ msgstr "열기|#O"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "LaTeX Styles|#S"
-#~ msgstr "TeX 형식|X"
+#~ msgstr "LaTeX 스타일|#S"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "BibTeX Styles|#B"
-#~ msgstr "TeX 형식|X"
+#~ msgstr "BibTeX 스타일|#B"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "View|#V"
-#~ msgstr "보기(View)|V"
+#~ msgstr "보기(View)|#V"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Close|^C"
-#~ msgstr "닫기(Close)|C"
+#~ msgstr "닫기(Close)|^C"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Unknown function ("
-#~ msgstr "모르는 함수"
+#~ msgstr "알 수 없는 함수 ("
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Open/Close..."
-#~ msgstr "열기/닫기|O"
+#~ msgstr "열기/닫기..."
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Inserting Footnote..."
-#~ msgstr "각주를 넣으시오"
+#~ msgstr "각주 삽입..."
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Inserting margin note..."
-#~ msgstr "문ì\84\9c를 ë\84£ì\8aµë\8b\88ë\8b¤..."
+#~ msgstr "방주 ì\82½ì\9e\85..."
 
 #~ msgid "Open/Close|O"
 #~ msgstr "열기/닫기|O"
 
 #~ msgid "Open All Figures/Tables|F"
-#~ msgstr "모ë\93  ê·¸ë¦¼/í\85\8cì\9d´ë¸\94 열기|F"
+#~ msgstr "모ë\93  ê·¸ë¦¼/í\91\9c 열기|F"
 
 #~ msgid "Close All Figures/Tables|T"
-#~ msgstr "모ë\93  ê·¸ë¦¼/í\85\8cì\9d´ë¸\94 닫기|T"
+#~ msgstr "모ë\93  ê·¸ë¦¼/í\91\9c 닫기|T"
 
 #~ msgid "Open All Footnotes/Marginal Notes|A"
 #~ msgstr "모든 각주(footnote)/방주(marginal note) 열기|A"
@@ -31762,10 +31181,8 @@ msgstr "모르는 사용자(user)"
 #~ msgid "Close All Footnotes/Marginal Notes|C"
 #~ msgstr "모든 각주(footnote)/방주(marginal note) 닫기|C"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Citation Reference"
-#~ msgstr "인용(Citation) 참조...|C"
+#~ msgstr "LyX: 인용(Citation) 참조"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "special char"
-#~ msgstr "특수 문자|S"
+#~ msgstr "특수 문자"