msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-07 08:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-15 16:13+0900\n"
"Last-Translator: cghan <cghan@pusan.ac.kr>\n"
"Language-Team: hangul <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:679 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
msgid "&Close"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:659 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:819
-#: src/Buffer.cpp:2477 src/Buffer.cpp:2501 src/Buffer.cpp:2536
-#: src/LyXFunc.cpp:690 src/LyXFunc.cpp:826 src/LyXFunc.cpp:1004
-#: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:414
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:67
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:157 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1367
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643 src/insets/InsetBibtex.cpp:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:639 src/Buffer.cpp:840
+#: src/Buffer.cpp:2542 src/Buffer.cpp:2566 src/Buffer.cpp:2601
+#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXFunc.cpp:999
+#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1242
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142
msgid "&Label:"
-msgstr "·¹À̺í(&Label):"
+msgstr "레이블(&Label):"
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
msgid "&Key:"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25
msgid "Citation Style"
-msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
+msgstr "인용구 형식(Citation Style)"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37
msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
-msgstr "¹ý·üÀ̳ª Àι®°úÇÐ ¹®¼´Â jurabib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ "
+msgstr "법률이나 인문과학 문서는 jurabib 형식을 사용하시오 "
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
msgid "&Jurabib"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47
msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
-msgstr "ÀÚ¿¬°úÇÐÀ̳ª ¿¹¼ú ¹®¼´Â natbib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ"
+msgstr "자연과학이나 예술 문서는 natbib 형식을 사용하시오"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
msgid "&Natbib"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57
msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
-msgstr "BibTeXÀÇ ±âº» ¼ýÀÚ Çü½Ä(default numerical styles)À» »ç¿ëÇϽÿÀ"
+msgstr "BibTeX의 기본 숫자 형식(default numerical styles)을 사용하시오"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
msgid "&Default (numerical)"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:115 src/LyXFunc.cpp:796
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791
#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:173
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
msgid "&Content:"
-msgstr "³»¿ë¹°(&Content):"
+msgstr "내용물(&Content):"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:197
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
msgid "all cited references"
-msgstr "ÀοëµÈ ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
+msgstr "인용된 모든 참고 문헌들"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:195
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
msgid "all uncited references"
-msgstr "ÀοëµÇÁö ¾ÊÀº ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé "
+msgstr "인용되지 않은 모든 참고 문헌들 "
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203
msgid "all references"
-msgstr "¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
+msgstr "모든 참고 문헌들"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
msgid "Choose a style file"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
msgid "&Delete"
-msgstr "Áö¿ì±â(&Delete)"
+msgstr "지우기(&Delete)"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
msgid "Add a BibTeX database file"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
msgid "St&yle"
-msgstr "Çü½Ä(St&yle)"
+msgstr "형식(St&yle)"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262
msgid "Move the selected database upwards in the list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:120
msgid "&Up"
msgstr ""
msgid "Move the selected database downwards in the list"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:127
#, fuzzy
msgid "Do&wn"
-msgstr "È»ìÇ¥"
+msgstr "화살표"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
msgid "Check this if the box should break across pages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
msgid "Alignment"
msgstr ""
msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:131
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:107 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713
msgid "Left"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
msgid "Center"
-msgstr "Áß½É(Center)"
+msgstr "중심(Center)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715
msgid "Right"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
msgid "Bottom"
-msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)"
+msgstr "바닥(Bottom)"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
msgid "&Box:"
-msgstr "»óÀÚ(&Box):"
+msgstr "상자(&Box):"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
msgid "Co&ntent:"
-msgstr "³»¿ë¹°(Co&ntent):"
+msgstr "내용물(Co&ntent):"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
msgid "Vertical"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:669 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2196
msgid "&Apply"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204
msgid "&Height:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "¾È ÂÊ »óÀÚ(Inner Bo&x):"
+msgstr "안 쪽 상자(Inner Bo&x):"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
msgid "&Decoration:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
msgid "&Width:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:126
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:326
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:458 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:317
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:434 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445
-#: src/insets/InsetBox.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:450 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:459
+#: src/insets/InsetBox.cpp:151
msgid "Parbox"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:435
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:446 src/insets/InsetBox.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:451
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:460 src/insets/InsetBox.cpp:153
msgid "Minipage"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
msgid "&Available branches:"
-msgstr "ÀÌ¿ë°¡´ÉÇÑ(&Available) branches: "
+msgstr "이용가능한(&Available) branches: "
#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
msgid "Select your branch"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
+msgstr "이용 가능한(A&vailable) Branches: "
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
msgid "&New:"
msgid "Si&ze:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:228
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:668
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:122
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-#: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1201
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2163 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:619
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:656 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:668
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1152
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1197
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2237 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712
msgid "Default"
-msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
+msgstr "기본 설정(Default)"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Smallest"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Smaller"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Small"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Normal"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
msgid "Large"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
msgid "Larger"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
msgid "Largest"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
msgid "Huge"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
msgid "Huger"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:400
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
msgid "&Level:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1630
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670
msgid "Language"
-msgstr "¾ð¾î"
+msgstr "언어"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
msgid "&Language:"
-msgstr "¾ð¾î(&Language):"
+msgstr "언어(&Language):"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
msgid "&Series:"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51
#, fuzzy
msgid "Search Citation"
-msgstr "Àοë(Citation)"
+msgstr "인용(Citation)"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66
msgid "F&ind:"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105
#, fuzzy
msgid "Search Field:"
-msgstr "°Ë»ö ¿¡·¯"
+msgstr "검색 에러"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316
msgid "All Fields"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:332
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331
msgid "All Entry Types"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221
msgid "Formatting"
-msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
+msgstr "형틀 짜기(Formatting)"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244
msgid "List all authors"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
#, fuzzy
msgid "Citation st&yle:"
-msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
+msgstr "인용구 형식(Citation Style)"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305
msgid "Text &before:"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373
#, fuzzy
msgid "Text a&fter:"
-msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
+msgstr "본문 두께(Text Width) %"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
msgid "Text to place after citation"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489
#, fuzzy
msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
+msgstr "이용 가능한(A&vailable) Branches: "
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512
msgid "&Selected Citations:"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563
msgid "D&elete"
-msgstr "Áö¿ì±â(D&elete)"
+msgstr "지우기(D&elete)"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594
msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
msgid "&Down"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
-msgid "&Insert"
-msgstr "»ðÀÔ(&Insert)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
-msgid "&Size:"
-msgstr "Å©±â(&Size):"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
#, fuzzy
msgid "TeX Code: "
-msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T"
+msgstr "TeX 코드(Code)|T"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157
msgid "Match delimiter types"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160
msgid "&Keep matched"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184
+msgid "&Size:"
+msgstr "크기(&Size):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "구획문자(delimiter) 삽입"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255
+msgid "&Insert"
+msgstr "삽입(&Insert)"
+
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
msgid "Reset to the default settings for the document class"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "¹®¼ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ "
+msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장하시오 "
#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
msgid "Display"
#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
msgid "O&pen"
-msgstr "¿±â(O&pen)"
+msgstr "열기(O&pen)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "&Errors:"
+msgstr "에러"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "선택 사항(&Options):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43
#, fuzzy
msgid "F&ile"
-msgstr "ÆÄÀÏ"
+msgstr "파일"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
msgid "Filename"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
+msgstr "파일이름 "
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
msgid "&File:"
-msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
+msgstr "파일(&File):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
msgid "Select a file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85
msgid "&Draft"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92
#, fuzzy
msgid "&Template"
-msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
+msgstr "본보기 파일(Template)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129
msgid "Available templates"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
msgid "LaTe&X and LyX options"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154
#, fuzzy
msgid "LaTeX Options"
-msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà »çÇ×(Math Options)"
+msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172
msgid "O&ption:"
-msgstr "¼±Åà »çÇ×(O&ption):"
+msgstr "선택 사항(O&ption):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185
msgid "Forma&t:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:190
-msgid "Display image in LyX"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209
msgid "&Show in LyX"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:297
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:664
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:691
-msgid "Screen display"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:233
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58
-msgid "Monochrome"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:238
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:678
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63
-msgid "Grayscale"
-msgstr ""
-
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:221
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:683
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
-msgid "Color"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:248
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:275
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:310
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
msgid "Percentage to scale by in LyX"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288
-msgid "%"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
-msgid "&Display:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:686
+msgid "Sca&le on Screen (%):"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:313
-msgid "Sca&le:"
-msgstr "̈˞(Sca&le):"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:340
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288
#, fuzzy
msgid "Si&ze and Rotation"
-msgstr "Àοë(Citation)"
+msgstr "인용(Citation)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
msgid "Rotate"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:399
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:429
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334
msgid "Angle to rotate image by"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:409
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:422
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:355
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:368
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308
msgid "The origin of the rotation"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:412
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
#, fuzzy
msgid "Ori&gin:"
-msgstr "¼±Åà »çÇ×(O&ption):"
+msgstr "선택 사항(O&ption):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:432
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378
msgid "A&ngle:"
-msgstr "°¢(A&ngle):"
+msgstr "각(A&ngle):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393
msgid "Scale"
-msgstr "̈˞(Scale)"
+msgstr "축적(Scale)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:471
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
msgid "Height of image in output"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:481
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188
msgid "Width of image in output"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450
msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
msgid "&Maintain aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:545
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404
msgid "Clip to bounding box values"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:548
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
msgid "Clip to &bounding box"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:555
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438
msgid "&Left bottom:"
-msgstr "¹Ù´Ú ¿ÞÂÊ(&Left botom):"
+msgstr "바닥 왼쪽(&Left botom):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:568
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
msgid "x"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:575
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476
msgid "Right &top:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:585
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
msgid "&Get from File"
-msgstr "ÆÄÀÏ·Î ºÎÅÍ °¡Á®¿À±â(&Get)"
+msgstr "파일로 부터 가져오기(&Get)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:618
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564
msgid "y"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "°í±Þ ¹èÄ¡ ¼±Åà »çÇ×(Advanced Placement Options)"
+msgstr "고급 배치 선택 사항(Advanced Placement Options)"
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
msgid "&Top of page"
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
msgid "&Page of floats"
-msgstr "¶ß³»±â ÆäÀÌÁö(&Page of Float)"
+msgstr "뜨내기 페이지(&Page of Float)"
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
msgid "&Bottom of page"
msgid "FontUi"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
-msgid "Sc&ale (%):"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41
+msgid "C&JK:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
-msgid "&Typewriter:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
+msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
-msgid "&Roman:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71
+msgid "Use old style instead of lining figures"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
-msgid "S&cale (%):"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74
+msgid "Use &Old Style Figures"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
-msgid "&Sans Serif:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
+msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
-msgid "Use &Old Style Figures"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84
+msgid "Use true S&mall Caps"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
-msgid "Use true S&mall Caps"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91
+#, fuzzy
+msgid "Select the default family for the document"
+msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98
+msgid "&Base Size:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115
msgid "&Default Family:"
-msgstr "±âº» ¼³Á¤ °¡Á·(&Default Family):"
+msgstr "기본 설정 가족(&Default Family):"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
-msgid "&Base Size:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148
+msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165
+msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
+msgid "&Roman:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188
+msgid "Select the roman (serif) typeface"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205
+msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222
+msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136
msgid "&Graphics"
-msgstr "±×¸²(&Graphics)"
+msgstr "그림(&Graphics)"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148
msgid "Select an image file"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233
#, fuzzy
msgid "Set &height:"
-msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
+msgstr "본문 높이(Text Height) %"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
msgid "&Scale Graphics (%):"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253
#, fuzzy
msgid "Set &width:"
-msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
+msgstr "본문 두께(Text Width) %"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
msgid "Rotate Graphics"
-msgstr "±×¸² µ¹¸®±â"
+msgstr "그림 돌리기"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291
msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294
#, fuzzy
msgid "Ro&tate after scaling"
-msgstr "Å×ÀÌºí µ¹¸®±â"
+msgstr "테이블 돌리기"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311
msgid "Or&igin:"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363
msgid "File name of image"
-msgstr "À̹ÌÁöÀÇ ÆÄÀÏ À̸§"
+msgstr "이미지의 파일 이름"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379
msgid "&Clipping"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
-msgid "Sho&w in LyX"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:654
-msgid "Sca&le on Screen (%):"
+msgid ""
+"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
+"disabled at application level (see Preference dialog)."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694
-msgid "Scr&een Display:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607
+msgid "Sho&w in LyX"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:710
-msgid "Initialize Group-Id:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644
+msgid "&Initialize Group Name:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
-msgid "Group-id to be set up from the current parameters"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
+msgid "Group Name to be set up from the current parameters"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89
#, fuzzy
msgid "Thin space"
-msgstr "°ø°£(space)"
+msgstr "공간(space)"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94
msgid "Negative thin space"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
+msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:586 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:669
msgid "Custom"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117
msgid "&Value:"
-msgstr "°ª(&Value):"
+msgstr "값(&Value):"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150
#, fuzzy
msgid "&Fill Pattern:"
-msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
+msgstr "파일(&File):"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94
msgid "&Protect:"
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
#, fuzzy
msgid "Link type"
-msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
+msgstr "삽입(Insert)|I"
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
msgid "Link to the web or to every other target"
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
#, fuzzy
msgid "Link to a file"
-msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):"
+msgstr "To 파일(&file):"
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
#, fuzzy
msgid "&File"
-msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
+msgstr "파일(&File):"
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:251
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34
#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340
msgid "URL"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
#, fuzzy
msgid "&Target:"
-msgstr "º»¹®(Text):"
+msgstr "본문(Text):"
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
msgid "Listing Parameters"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:535
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:538
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
msgid "&Bypass validation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
#, fuzzy
msgid "C&aption:"
-msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
+msgstr "표제(Ca&ption):"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
#, fuzzy
msgid "La&bel:"
-msgstr "·¹À̺í(&Label):"
+msgstr "레이블(&Label):"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
msgid "Mo&re parameters"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
msgid "File name to include"
-msgstr "Æ÷ÇÔ½Ãų ÆÄÀÏ À̸§"
+msgstr "포함시킬 파일 이름"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
msgid "&Include Type:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:345
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:334
msgid "Include"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:336
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:325
msgid "Input"
msgstr ""
msgid "Verbatim"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:941
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:925
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:931
#, fuzzy
msgid "Program Listing"
-msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
+msgstr "단락 구성(Paragraph settings)"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
#, fuzzy
msgid "Edit the file"
-msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):"
+msgstr "To 파일(&file):"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
msgid "&Edit"
-msgstr "ÆíÁý(&Edit)"
+msgstr "편집(&Edit)"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
-msgid "Select if the current document is included to a master file"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
+#, fuzzy
+msgid "Information Type:"
+msgstr "TeX 정보"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
#, fuzzy
-msgid "Select de&fault master document"
-msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
+msgid "Information Name:"
+msgstr "TeX 정보"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
#, fuzzy
-msgid "&Master:"
-msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
+msgid "&New"
+msgstr "새 파일(New)|N"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
-msgid "Enter the name of the default master document"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Document &class"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
-msgid "Modules"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:38
+msgid "Click to select a local document class definition file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:41
#, fuzzy
-msgid "De&lete"
-msgstr "Áö¿ì±â(&Delete)"
+msgid "&Local Layout..."
+msgstr "본문 모양새(Text Layout)"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
-msgid "A&dd"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:51
+#, fuzzy
+msgid "Class options"
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:71
+msgid ""
+"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
+"select/deselect."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:86
+msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:89
#, fuzzy
-msgid "S&elected:"
-msgstr "Áö¿ì±â(&Delete)"
+msgid "P&redefined:"
+msgstr "문서 인쇄 실패"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:96
#, fuzzy
-msgid "A&vailable:"
-msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
+msgid "Cust&om:"
+msgstr "잘라냄(Cut)|C"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:112
msgid "&Postscript driver:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199
-msgid "&Options:"
-msgstr "¼±Åà »çÇ×(&Options):"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217
-msgid "Click to select a local document class definition file"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:142
+msgid "Select if the current document is included to a master file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:148
#, fuzzy
-msgid "&Local Layout..."
-msgstr "º»¹® ¸ð¾ç»õ(Text Layout)"
+msgid "Select de&fault master document"
+msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227
-msgid "Document &class:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:163
+#, fuzzy
+msgid "&Master:"
+msgstr "바깥쪽(Outer)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:180
+msgid "Enter the name of the default master document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
#, fuzzy
msgid "Language &Default"
-msgstr "¾ð¾î(&Language):"
+msgstr "언어(&Language):"
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
#, fuzzy
msgid "&Other:"
-msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
+msgstr "바깥쪽(Outer)"
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):"
+msgstr "인용 형식(&Quote Style):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:296
-#: src/insets/InsetListings.cpp:249 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299
+#: src/insets/InsetListings.cpp:402 src/insets/InsetListings.cpp:404
#, fuzzy
msgid "Listing"
-msgstr "³ª°¡±â"
+msgstr "나가기"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
#, fuzzy
msgid "&Main Settings"
-msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
-msgid "Style"
-msgstr "Çü½Ä(Style)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
-msgid "The content's base font size"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
-#, fuzzy
-msgid "F&ont size:"
-msgstr "ÆùÆ®"
+msgstr "뜨내기 구성(Float Settings)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
-msgid "The content's base font style"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
-#, fuzzy
-msgid "Font Famil&y:"
-msgstr "ÆùÆ®"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
-msgid "Use extended character table"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
-msgid "&Extended character table"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
-msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
-msgid "Space i&n string as symbol"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
-msgid "Make spaces visible by a special symbol"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
-msgid "S&pace as symbol"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
-msgid "Break lines longer than the linewidth"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
-msgid "&Break long lines"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55
#, fuzzy
msgid "Placement"
-msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
+msgstr "배치(&Placement):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67
msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:74
msgid "Check for floating listings"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:77
#, fuzzy
msgid "&Float"
-msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
+msgstr "뜨내기(Float)|a"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
msgid "Check for inline listings"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:87
msgid "&Inline listing"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
msgid "&Placement:"
-msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
+msgstr "배치(&Placement):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:110
msgid "Line numbering"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:122
msgid "On which side should line numbers be printed?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152
msgid "Choose the font size for line numbers"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:168
#, fuzzy
msgid "Font si&ze:"
-msgstr "ÆùÆ®"
+msgstr "폰트"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:184
#, fuzzy
msgid "S&tep:"
-msgstr "̈˞(Sca&le):"
+msgstr "축적(Sca&le):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:197
msgid "Difference between two numbered lines"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:213
#, fuzzy
msgid "&Side:"
-msgstr "Å©±â(&Size):"
+msgstr "크기(&Size):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238
msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:245
#, fuzzy
msgid "&Dialect:"
-msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
+msgstr "파일(&File):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:255
#, fuzzy
msgid "Lan&guage:"
-msgstr "¾ð¾î(&Language):"
+msgstr "언어(&Language):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:265
msgid "Select the programming language"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
#, fuzzy
msgid "Range"
-msgstr "¾ð¾î"
+msgstr "언어"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287
msgid "&Last line:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:300
msgid "The last line to be printed"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:313
msgid "The first line to be printed"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
#, fuzzy
msgid "Fi&rst line:"
-msgstr "óÀ½(&First):"
+msgstr "처음(&First):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:342
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
+msgid "Style"
+msgstr "형식(Style)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
+#, fuzzy
+msgid "F&ont size:"
+msgstr "폰트"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:378
+msgid "The content's base font size"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394
+#, fuzzy
+msgid "Font Famil&y:"
+msgstr "폰트"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:415
+msgid "The content's base font style"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
+msgid "Break lines longer than the linewidth"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:434
+msgid "&Break long lines"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+msgid "Make spaces visible by a special symbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:447
+msgid "S&pace as symbol"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
+msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:460
+msgid "Space i&n string as symbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
+#, fuzzy
+msgid "Tab&ulator size:"
+msgstr "테이블|T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:486
+msgid "Use extended character table"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:489
+msgid "&Extended character table"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:503
msgid "Ad&vanced"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:523
msgid "More Parameters"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:558
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
msgid "Feedback window"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:580
msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
msgid "&Default Margins"
-msgstr "±âº» ¼³Á¤ ¿©¹é(&Default Margins)"
+msgstr "기본 설정 여백(&Default Margins)"
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
msgid "&Top:"
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
msgid "&Use AMS math package automatically"
-msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(math package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&Use)"
+msgstr "AMS 수식꾸러미(math package) 자동 사용(&Use)"
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(&math package) »ç¿ë"
+msgstr "AMS 수식꾸러미(&math package) 사용"
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
msgid "Use esint package &automatically"
-msgstr "esint ²Ù·¯¹Ì(package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&automatically) "
+msgstr "esint 꾸러미(package) 자동 사용(&automatically) "
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
msgid "Use &esint package"
-msgstr "&esint ²Ù·¯¹Ì(package) »ç¿ë"
+msgstr "&esint 꾸러미(package) 사용"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:57
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable:"
+msgstr "이용 가능한(A&vailable) Branches: "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
+msgid "A&dd"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:113
+#, fuzzy
+msgid "De&lete"
+msgstr "지우기(&Delete)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:157
+#, fuzzy
+msgid "S&elected:"
+msgstr "지우기(&Delete)"
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
msgid "Sort &as:"
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
msgid "LyX &Note"
-msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(&Note)"
+msgstr "LyX 노우트(&Note)"
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
msgid "&Comment"
-msgstr "ÁÖ¼®(&Comment)"
+msgstr "주석(&Comment)"
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
msgid "Print as grey text"
#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "¸ñÂ÷ ³»ÀÇ ¸ñ·Ï(&List in Table of Contents)"
+msgstr "목차 내의 목록(&List in Table of Contents)"
#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
msgid "&Numbering"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:41
-msgid "&Use hyperref support"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
+msgid "Page Layout"
+msgstr "페이지 모양새(Layout)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62
-msgid "Additional o&ptions"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "Paper Format"
+msgstr "날짜 형태(format)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
-msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
+msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
#, fuzzy
-msgid "&General"
-msgstr "Áß½É(Center)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:151
-msgid ""
-"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
-msgstr ""
+msgid "Headings &style:"
+msgstr "페이지 형식(&style):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:154
-msgid "Automatically fi&ll header"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
+msgid "&Landscape"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:161
-msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
+msgid "&Portrait"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:164
-msgid "Load in &fullscreen mode"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
+msgid "&Format:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
#, fuzzy
-msgid "Header Information"
-msgstr "TeX Á¤º¸"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:185
-#, fuzzy
-msgid "&Title:"
-msgstr "Á¦¸ñ:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:198
-#, fuzzy
-msgid "&Author:"
-msgstr "ÆíÁý±â(Ed&itor):"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:211
-#, fuzzy
-msgid "&Subject:"
-msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
+msgid "&Orientation:"
+msgstr "인용(Citation):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:224
-msgid "&Keywords:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:241
-#, fuzzy
-msgid "H&yperlinks"
-msgstr "°ø°£À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:274
-msgid "Allows link text to break across lines."
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
+msgid "&Two-sided document"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:277
-msgid "B&reak links over lines"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
+msgid "I&mmediate Apply"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:284
-msgid "No &frames around links"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132
#, fuzzy
-msgid "C&olor links"
-msgstr "»ö±ò(&Colors)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:301
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:311
-msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:304
-msgid "B&ibliographical backreferences"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
-msgid "Backreference by pa&ge number"
-msgstr ""
+msgid "Paragraph's &Default"
+msgstr "단락 모양새(Paragraph layout)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:337
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139
#, fuzzy
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(Bookmarks)|B"
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "오른쪽(Right)|R"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
#, fuzzy
-msgid "G&enerate Bookmarks"
-msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Áö¿ì±â(Clear Bookmarks)|C"
+msgid "C&enter"
+msgstr "중심(Center)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:370
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
#, fuzzy
-msgid "&Open bookmarks"
-msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2 ÀúÀå"
+msgid "&Left"
+msgstr "왼쪽(Left)|L"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:390
-msgid "Number of levels"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160
+msgid "&Justified"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:410
-#, fuzzy
-msgid "&Numbered bookmarks"
-msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
-msgid "Page Layout"
-msgstr "ÆäÀÌÁö ¸ð¾ç»õ(Layout)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170
#, fuzzy
-msgid "Paper Format"
-msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "인덴트(In&dent) 소절"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180
+msgid "Label Width"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
-msgid "Style used for the page header and footer"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
#, fuzzy
-msgid "Headings &style:"
-msgstr "ÆäÀÌÁö Çü½Ä(&style):"
+msgid "Lo&ngest label"
+msgstr "가장 긴 레이블(&Longest Label)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
-msgid "&Landscape"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
+#, fuzzy
+msgid "Line &spacing"
+msgstr "공간을 넣으시오"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:560
+msgid "Single"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
-msgid "&Portrait"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
+msgid "1.5"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
-msgid "&Format:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:564
+msgid "Double"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
+msgid "&Use hyperref support"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
#, fuzzy
-msgid "&Orientation:"
-msgstr "Àοë(Citation):"
+msgid "&General"
+msgstr "중심(Center)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
+msgid ""
+"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
-msgid "&Two-sided document"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
+msgid "Automatically fi&ll header"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
-msgid "I&mmediate Apply"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
-msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
+msgid "Load in &fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
#, fuzzy
-msgid "Paragraph's &Default"
-msgstr "´Ü¶ô ¸ð¾ç»õ(Paragraph layout)"
+msgid "Header Information"
+msgstr "TeX 정보"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
#, fuzzy
-msgid "Ri&ght"
-msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
+msgid "&Title:"
+msgstr "제목:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
#, fuzzy
-msgid "C&enter"
-msgstr "Áß½É(Center)"
+msgid "&Author:"
+msgstr "편집기(Ed&itor):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
#, fuzzy
-msgid "&Left"
-msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L"
+msgid "&Subject:"
+msgstr "하부 글자(Subscript)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
-msgid "&Justified"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
+msgid "&Keywords:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
#, fuzzy
-msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "Àε§Æ®(In&dent) ¼ÒÀý"
+msgid "H&yperlinks"
+msgstr "공간을 넣으시오"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
-msgid "Label Width"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
+msgid "Allows link text to break across lines."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
+msgid "B&reak links over lines"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
+msgid "No &frames around links"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
#, fuzzy
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "°¡Àå ±ä ·¹À̺í(&Longest Label)"
+msgid "C&olor links"
+msgstr "색깔(&Colors)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
+msgid "Bibliographical backreferences"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
#, fuzzy
-msgid "Line &spacing"
-msgstr "°ø°£À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
+msgid "B&ackreferences:"
+msgstr "선택(Preferences)..."
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1336
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580
-msgid "Single"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
+#, fuzzy
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "책갈피(Bookmarks)|B"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
+#, fuzzy
+msgid "G&enerate Bookmarks"
+msgstr "책갈피 지우기(Clear Bookmarks)|C"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
+#, fuzzy
+msgid "&Numbered bookmarks"
+msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
+msgid "Number of levels"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
-msgid "1.5"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
+#, fuzzy
+msgid "&Open bookmarks"
+msgstr "책갈피 2 저장"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
+msgid "Additional o&ptions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1342
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:584
-msgid "Double"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:415
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
msgid "&Alter..."
-msgstr "¹Ù²Ù±â(&Alter)..."
+msgstr "바꾸기(&Alter)..."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
#, fuzzy
msgid "In Math"
-msgstr "¼ö½Ä(Math)"
+msgstr "수식(Math)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
msgid ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63
#, fuzzy
msgid "In Text"
-msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
+msgstr "보통 문(Plain Text)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78
msgid ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
#, fuzzy
msgid "&From format:"
-msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
+msgstr "날짜 형태(&Date format):"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
#, fuzzy
msgid "&To format:"
-msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
+msgstr "날짜 형태(&Date format):"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2191 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2276
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335
#, fuzzy
msgid "Remo&ve"
-msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
+msgstr "회복시키기(&Recover)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
msgid "Converter Defi&nitions"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
#, fuzzy
msgid "Converter File Cache"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e"
+msgstr "파일을 삽입하시오(Insert File)|e"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
msgid "&Enabled"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
msgid "&Date format:"
-msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
+msgstr "날짜 형태(&Date format):"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
msgid "Date format for strftime output"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:66
-msgid "Off"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Display &Graphics"
+msgstr "그림(&Graphics) 전시하기:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:44
-msgid "No math"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39
+msgid "Instant &Preview:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:66
-msgid "On"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
+msgid "Off"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:73
-msgid "Do not display"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55
+msgid "No math"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
-msgid "Display &Graphics:"
-msgstr "±×¸²(&Graphics) Àü½ÃÇϱâ:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:91
-msgid "Instant &Preview:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66
+msgid "On"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:215
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Editing"
-msgstr "³ª°¡±â"
+msgstr "나가기"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
msgid "Cursor follows &scrollbar"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191
#, fuzzy
msgid "&Hide toolbars"
-msgstr "µµ±¸ ´ÜÃßµé(Toolbars)|b"
+msgstr "도구 단추들(Toolbars)|b"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31
#, fuzzy
msgid "&New..."
-msgstr "¹Ù²Ù±â(&Alter)..."
+msgstr "바꾸기(&Alter)..."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51
msgid "S&hort Name:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
msgid "&Viewer:"
-msgstr "º¸±â ÇÁ·Î±×·¥(&Viewer):"
+msgstr "보기 프로그램(&Viewer):"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122
msgid "Ed&itor:"
-msgstr "ÆíÁý±â(Ed&itor):"
+msgstr "편집기(Ed&itor):"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
msgid "S&hortcut:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
#, fuzzy
msgid "Co&pier:"
-msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
+msgstr "바깥쪽(Outer)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
msgid "&E-mail:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
msgid "&First:"
-msgstr "óÀ½(&First):"
+msgstr "처음(&First):"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
"speed it up, low values slow it down."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
-msgid "Right-to-left language support"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2726
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49
-msgid "Enable &RTL support"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
#, fuzzy
-msgid "Cursor movement:"
-msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
+msgid "&User Interface language:"
+msgstr "적분 삽입"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
-msgid "&Logical"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49
+msgid "Select the default language of your documents"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
-msgid "&Visual"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
+msgid "&Default language:"
+msgstr "기본(&Default) 언어"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
-msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59
+msgid "Language pac&kage:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:112
-msgid "Mark &foreign languages"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69
+msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
-msgid "Select the default language of your documents"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76
+msgid "Command s&tart:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86
msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:152
-msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93
+msgid "Command e&nd:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103
msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179
-msgid "&Default language:"
-msgstr "±âº»(&Default) ¾ð¾î"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:189
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:199
-msgid "Command s&tart:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
+msgid "Use the babel package for multilingual support"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:209
-msgid "Command e&nd:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113
+msgid "Use b&abel"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:219
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120
msgid ""
"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
"the language package)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123
msgid "&Global"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130
msgid ""
"If checked, the document language is not explicitely set by a language "
"switch command"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133
msgid "Auto &begin"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140
msgid ""
"If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
"switch command"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143
msgid "Auto &end"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:249
-msgid "Use the babel package for multilingual support"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:252
-msgid "Use b&abel"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150
+msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
-msgid "Set class options to default on class change"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153
+msgid "Mark &foreign languages"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
-msgid "&Reset class options when document class changes"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179
+msgid "Right-to-left language support"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2760
msgid ""
-"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
-"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
-"rather than the Cygwin teTeX."
+"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63
-msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200
+msgid "Enable &RTL support"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70
-msgid "Default paper si&ze:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228
+#, fuzzy
+msgid "Cursor movement:"
+msgstr "주석(Comment)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:238
+msgid "&Logical"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80
-msgid "Te&X encoding:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:248
+msgid "&Visual"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90
-msgid "CheckTeX start options and flags"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "&Nomenclature command:"
+msgstr "노우트(Note)|N"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:35
+msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:42
#, fuzzy
msgid "&Index command:"
-msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
+msgstr "수식 삽입"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
-msgid "&BibTeX command:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:66
msgid "&DVI viewer paper size options:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
-msgid "Chec&kTeX command:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
+msgid ""
+"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
+"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
+"rather than the Cygwin teTeX."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
-msgid "BibTeX command and options"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
+msgid "Set class options to default on class change"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151
-msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98
+msgid "&Reset class options when document class changes"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670
msgid "US letter"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
msgid "US legal"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
msgid "US executive"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
msgid "A3"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
msgid "A4"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675
msgid "A5"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678
msgid "B5"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:184
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:191
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:201
+msgid "&BibTeX command:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:211
+msgid "CheckTeX start options and flags"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:218
+msgid "Te&X encoding:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:228
+msgid "Default paper si&ze:"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19
msgid "&Working directory:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65
#, fuzzy
msgid "&Example files:"
-msgstr "¿¹Á¦ #:"
+msgstr "예제 #:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88
msgid "&Backup directory:"
msgid "&PATH prefix:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2416
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2442
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
#, fuzzy
msgid "Print to &file:"
-msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):"
+msgstr "To 파일(&file):"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
msgid "Option used to print to non-default printer."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
#, fuzzy
msgid "Set p&rinter:"
-msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
+msgstr "본문 두께(Text Width) %"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
msgid "Option used with spool command to set printer."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "Á¾ÀÌ Å¸ÀÔ(t&ype):"
+msgstr "종이 타입(t&ype):"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
msgid "Paper si&ze:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
#, fuzzy
msgid "Default &printer:"
-msgstr "±âº» ¼³Á¤ ¿©¹é(&Default Margins)"
+msgstr "기본 설정 여백(&Default Margins)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
msgid "Printer co&mmand:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
#, fuzzy
msgid "Ne&w"
-msgstr "»õ ÆÄÀÏ(New)|N"
+msgstr "새 파일(New)|N"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
msgid "&Bind file:"
msgid "Accept compound &words"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:31
msgid "Session"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:49
msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54
-msgid "Allow saving/restoring of windows geometry"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:52
+msgid "Allow saving/restoring of window layouts and geometries"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:59
msgid "Restore cursor positions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:66
msgid "Load opened files from last session"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "Clear All Session Information"
+msgstr "TeX 정보"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:83
msgid "Documents"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106
msgid "&Maximum last files:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:168
msgid "B&ackup documents, every"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:175
#, fuzzy
msgid "Open documents in &tabs"
-msgstr "¹®¼ ¿±â"
+msgstr "문서 열기"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198
msgid "Automatic help"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:216
msgid ""
"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
"the main work area of an edited document"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:219
msgid "Enable &tool tips in main work area"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:229
msgid "Bro&wse..."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:239
msgid "&User interface file:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:689
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783
msgid "&Save"
-msgstr "ÀúÀå(&Save)"
+msgstr "저장(&Save)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
msgid "Pages"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
#, fuzzy
msgid "Copie&s"
-msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
+msgstr "바깥쪽(Outer)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
msgid "Number of copies"
msgid "Jump to the label"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:265
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:282
msgid "&Go to Label"
-msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(&Go to Label) "
+msgstr "레이블로 가기(&Go to Label) "
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
msgid "&Find:"
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
msgid "&Replace"
-msgstr "±³Ã¼Çϱâ(&Replace)"
+msgstr "교체하기(&Replace)"
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
msgid "Replace &All"
-msgstr "¸ðµÎ(&All) ±³Ã¼Çϱâ"
+msgstr "모두(&All) 교체하기"
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
msgid "Search &backwards"
msgid "Edit shortcut"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:31
-msgid "Type shortcut while the cursor is in this field"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
msgid "Enter LyX function or command sequence"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
-msgid "C&lear"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
+msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
#, fuzzy
-msgid "&Function:"
-msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
+msgid "&Delete Key"
+msgstr "지우기(&Delete)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
+#, fuzzy
+msgid "Clear current shortcut"
+msgstr "모두 선택"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
+msgid "C&lear"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
msgid "&Shortcut:"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
+#, fuzzy
+msgid "&Function:"
+msgstr "형틀 짜기(Formatting)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
+msgid ""
+"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
+"the 'Clear' button"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
msgid "Suggestions:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
msgid "Unknown word:"
-msgstr "¸ð¸£´Â ´Ü¾î:"
+msgstr "모르는 단어:"
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
msgid "Replace with selected word"
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
#, fuzzy
msgid "Ca&tegory:"
-msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
+msgstr "표제(Ca&ption):"
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
msgid "Select this to display all available characters at once"
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
#, fuzzy
msgid "&Display all"
-msgstr "Àü½Ã(Display)|D"
+msgstr "전시(Display)|D"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
msgid "&Table Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
-msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
+msgid ""
+"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
+"the row."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
-msgid "&Vertical alignment:"
-msgstr "¼¼·Î(&Vertical) ¸ÂÃß±â:"
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical alignment in row:"
+msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
+msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
msgid "Horizontal alignment in column"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:106 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717
msgid "Justified"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1769
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962
msgid "on"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
#, fuzzy
msgid "Caption:"
-msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
+msgstr "표제(Ca&ption):"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
msgid "Select for tables that span multiple pages"
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
msgid "&View"
-msgstr "º¸±â(&View)"
+msgstr "보기(&View)"
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
msgid "Selected classes or styles"
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
msgid "LaTeX styles"
-msgstr "LaTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
+msgstr "LaTeX 형식(styles) 파일들"
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
msgid "BibTeX styles"
-msgstr "BibTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
+msgstr "BibTeX 형식(styles) 파일들"
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
msgid "Toggles view of the file list"
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112
#, fuzzy
msgid "Listing settings"
-msgstr "¾ð¾î ±¸¼º"
+msgstr "언어 구성"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
msgid "Format text into two columns"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:230
msgid "Two-&column document"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:240
msgid "&Vertical space"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
msgid "Indent consecutive paragraphs"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:250
msgid "&Indentation"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:316
msgid "&Line spacing:"
msgstr ""
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:28
+msgid ""
+"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
+"tables, and others)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:55
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "Sort"
+msgstr "형틀 짜기(Formatting)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:119
+msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
+#, fuzzy
+msgid "Keep"
+msgstr "표제(Caption)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:139
msgid "Update navigation tree"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:195 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:235
msgid "..."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:172
msgid "Decrease nesting depth of selected item"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:192
msgid "Increase nesting depth of selected item"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:212
msgid "Move selected item down by one"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:232
msgid "Move selected item up by one"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
-msgid ""
-"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
-"tables, and others)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
-msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
-msgstr ""
-
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
msgid "Insert the spacing even after a page break"
msgstr ""
msgid "DefSkip"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:553
msgid "SmallSkip"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:554
msgid "MedSkip"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:555
msgid "BigSkip"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
#, fuzzy
msgid "Outer (default)"
-msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
+msgstr "LaTeX 실행 실패함"
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
#, fuzzy
msgid "Inner"
-msgstr "»ðÀÔ(&Insert)"
+msgstr "삽입(&Insert)"
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
msgid "use overhang"
msgid "Allow &floating"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
-#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
-#: lib/layouts/amsart.layout:23 lib/layouts/amsbook.layout:24
-#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39
-#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
-#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/aa.layout:25 lib/layouts/aapaper.layout:34
+#: lib/layouts/aastex.layout:49 lib/layouts/amsart.layout:24
+#: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24
+#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125
+#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
+#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30
#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345
-#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
-#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30
-#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34
+#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:18
+#: lib/layouts/memoir.layout:30 lib/layouts/moderncv.layout:19
+#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106
+#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:8
+#: lib/layouts/siamltex.layout:29 lib/layouts/sigplanconf.layout:37
#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983
-#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371
-#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-std.module:21
-msgid "Proof"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
-msgid "Proof:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989
-#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
-#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
-msgid "Theorem"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
-msgid "Theorem #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314
-#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
-#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
-#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 lib/layouts/theorems.inc:69
-msgid "Lemma"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
-msgid "Lemma #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919
-#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
-#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 lib/layouts/theorems.inc:58
-msgid "Corollary"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
-msgid "Corollary #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
-#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 lib/layouts/theorems.inc:80
-msgid "Proposition"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
-msgid "Proposition #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
-#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 lib/layouts/theorems.inc:91
-msgid "Conjecture"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
-msgid "Conjecture #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33
-msgid "Criterion"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
-msgid "Criterion #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102
-msgid "Fact"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
-msgid "Fact #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78
-msgid "Axiom"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
-msgid "Axiom #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947
-#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
-#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26
-#: lib/layouts/theorems.inc:113
-msgid "Definition"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
-msgid "Definition #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959
-#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30
-#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825
-msgid "Example"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
-msgid "Example #:"
-msgstr "¿¹Á¦ #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101
-msgid "Condition"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
-msgid "Condition #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
-#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems.inc:144
-msgid "Problem"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
-msgid "Problem #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38
-#: lib/layouts/theorems.inc:156
-msgid "Exercise"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
-msgid "Exercise #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
-#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42
-#: lib/layouts/theorems.inc:168
-msgid "Remark"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
-msgid "Remark #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46
-#: lib/layouts/theorems.inc:188
-msgid "Claim"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
-msgid "Claim #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197
-#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-msgid "Note"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
-msgid "Note #:"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145
-msgid "Notation"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
-msgid "Notation #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
-#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201
-msgid "Case"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
-#: lib/layouts/theorems.inc:207
-msgid "Case #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:37
-#: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64
-#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:63
-#: lib/layouts/amsbook.layout:49 lib/layouts/amsbook.layout:89
-#: lib/layouts/beamer.layout:118 lib/layouts/beamer.layout:147
-#: lib/layouts/beamer.layout:148 lib/layouts/beamer.layout:190
+#: lib/layouts/aa.layout:40 lib/layouts/aa.layout:217
+#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130
+#: lib/layouts/aastex.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:167
+#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50
+#: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307
+#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146
+#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189
#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91
-#: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58
-#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:45
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:40
-#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/moderncv.layout:33
-#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/powerdot.layout:223
-#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:45
-#: lib/layouts/siamltex.layout:42 lib/layouts/simplecv.layout:28
-#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
-#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:62
-#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/stdsections.inc:38
-#: lib/layouts/stdsections.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:62
-#: lib/layouts/svjour.inc:53
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
+#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
+#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
+#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56
+#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52
+#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:347
+#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
msgid "Section"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:40
-#: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67
-#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:73
-#: lib/layouts/amsbook.layout:59 lib/layouts/beamer.layout:189
-#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:109
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166
-#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
-#: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:64
-#: lib/layouts/memoir.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:52
-#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
-#: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:59
-#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
-#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69
-#: lib/layouts/stdsections.inc:85 lib/layouts/svjour.inc:62
+#: lib/layouts/aa.layout:43 lib/layouts/aa.layout:227
+#: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139
+#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:179
+#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60
+#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188
+#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
+#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
+#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61
+#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56
+#: lib/layouts/siamltex.layout:357 lib/layouts/simplecv.layout:48
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85
+#: lib/layouts/svjour.inc:62
msgid "Subsection"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:43
-#: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:81
-#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:117
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175
-#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:66
-#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
-#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:65
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
-#: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svjour.inc:71
+#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:239
+#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150
+#: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:191
+#: lib/layouts/amsart.layout:82 lib/layouts/amsbook.layout:68
+#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
+#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
+#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70
+#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64
+#: lib/layouts/siamltex.layout:365 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100
+#: lib/layouts/svjour.inc:71
msgid "Subsubsection"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179
-#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
-#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
-#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
-msgid "Section*"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222
-#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
-msgid "Subsection*"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
-#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:80
-#: lib/layouts/aa.layout:280 lib/layouts/aa.layout:295
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
-#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239
-#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481
-#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218
-#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
-#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
-#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
-#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249
-#: src/output_plaintext.cpp:133
-msgid "Abstract"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
-msgid "Abstract---"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
-#: lib/layouts/iopart.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:51
-#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171
-#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167
-#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 lib/layouts/svjour.inc:270
-msgid "Keywords"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
-msgid "Index Terms---"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:86
-#: lib/layouts/aa.layout:309 lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870
-#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552
-#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118
-#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140
-#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148
-#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
-#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12
-#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21
-#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181
-#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
-#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
-#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
-#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
-#: src/rowpainter.cpp:462
-msgid "Appendix"
-msgstr "ºÎ·Ï"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
-msgid "Appendices"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
-msgid "Biography"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
-msgid "Footernote"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
-msgid "MarkBoth"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:305
-#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163
+#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48
+#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354
+#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163
#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241
#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
msgid "Itemize"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:323
-#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145
+#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372
+#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145
#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
#: lib/layouts/stdlists.inc:30
msgid "Enumerate"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91
+#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:90
#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
+#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95
#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49
msgid "Description"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54
-#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92
+#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:53
+#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91
#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31
msgid "List"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:246
+#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249
#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746
-#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745
+#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
-#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39
-#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
-#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92
-#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131
-#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39
-#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269
-#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
+#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51
+#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
+#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
+#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104
+#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104
+#: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90
+#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:181
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119
#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
msgid "Title"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778
+#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777
#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
-#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
-#: lib/layouts/svjour.inc:152
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:258
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261
#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216
-#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803
-#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57
-#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113
-#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133
-#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123
-#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157
-#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150
-#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62
-#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
-#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52
+#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802
+#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57
+#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:49
+#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
+#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75
+#: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114
+#: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98
+#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:202
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181
msgid "Author"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
+#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247
+#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:126
#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143
#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
-#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
+#: lib/layouts/siamltex.layout:271 lib/layouts/aapaper.inc:29
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
msgid "Address"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:145
+#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148
#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
msgid "Offprint"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
+#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170
#: lib/layouts/svjour.inc:233
msgid "Mail"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:269
+#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272
#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228
-#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466
-#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141
-#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106
-#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:287
-#: lib/external_templates:288 lib/external_templates:292
+#: lib/layouts/beamer.layout:846 lib/layouts/dinbrief.layout:149
+#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801
+#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84
+#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
+#: lib/layouts/siamltex.layout:221 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50
+#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347
+#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301
+#: lib/external_templates:305
msgid "Date"
-msgstr "³¯Â¥"
+msgstr "날짜"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:283
+#: lib/layouts/aa.layout:298 lib/layouts/aapaper.layout:97
+#: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:106
+#: lib/layouts/aastex.layout:239 lib/layouts/apa.layout:69
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91
+#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202
+#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:153
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 lib/layouts/entcs.layout:84
+#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
+#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185
+#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
+#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
+#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135
+#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:244
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:167
+#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
+#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133
+msgid "Abstract"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:189
+#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192
#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
-#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80
+#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80
#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
msgid "Acknowledgement"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:71
-msgid "Offprint Requests to:"
+#: lib/layouts/aa.layout:89 lib/layouts/aa.layout:341
+#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210
+#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/book.layout:21
+#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102
+#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:203
+#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342
+#: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258
+#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142
+#: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22
+#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
+#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:291
+#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
+#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
+#: lib/layouts/siamltex.layout:310 lib/layouts/simplecv.layout:139
+#: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
+msgid "Bibliography"
+msgstr "참고 문헌 목록(Bibliography)"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71
+msgid "Offprint Requests to:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:175
+#: lib/layouts/aa.layout:178
msgid "Correspondence to:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:200 lib/layouts/egs.layout:516
+#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516
#: lib/layouts/svjour.inc:305
msgid "Acknowledgements."
msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aastex.layout:109
+#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:62
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:182 lib/layouts/IEEEtran.layout:351
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
+#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51
+#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:296
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/spie.layout:39
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
+#: lib/layouts/svjour.inc:270
+msgid "Keywords"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:327
+msgid "Key words."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:349
+#, fuzzy
+msgid "CharStyle:Institute"
+msgstr "열려있는 문자스타일 삽입구(CharStyle Inset) "
+
+#: lib/layouts/aa.layout:359
+msgid "CharStyle:E-Mail"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528
msgid "LaTeX"
msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153
-#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
+#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:143
+#: lib/layouts/iopart.layout:158 lib/layouts/latex8.layout:57
+#: lib/layouts/llncs.layout:229 lib/layouts/aapaper.inc:46
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
msgid "Email"
msgstr ""
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:95
-#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
-#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102
-#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:71
-#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72
-#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96
+#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69
+#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71
+#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65
+#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
#: lib/layouts/stdsections.inc:114 lib/layouts/svjour.inc:80
msgid "Paragraph"
-msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)"
+msgstr "단락(Paragraph)"
#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258
#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320
#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
-#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213
+#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213
#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
msgid "Acknowledgements"
msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320
+#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
+#: src/rowpainter.cpp:471
+msgid "Appendix"
+msgstr "부록"
+
#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431
-#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884
+#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:883
#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566
-#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281
-#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
-#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162
-#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337
-#: src/output_plaintext.cpp:145
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:218 lib/layouts/iopart.layout:274
+#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334
+#: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272
+#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:325
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54
+#: lib/layouts/svjour.inc:337 src/output_plaintext.cpp:145
msgid "References"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498
msgid "TableComments"
-msgstr "Å×À̺íÁÖ¼®(TableComments)"
+msgstr "테이블주석(TableComments)"
#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478
msgid "TableRefs"
msgid "[Acknowledgements]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
+#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1451
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1470
msgid "and"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:370
msgid "Place Figure here:"
-msgstr "¿©±â¿¡ ±×¸²À» ³ÖÀ¸½Ã¿À."
+msgstr "여기에 그림을 넣으시오."
#: lib/layouts/aastex.layout:390
msgid "Place Table here:"
-msgstr "¿©±â¿¡ Å×À̺íÀ» ³ÖÀ¸½Ã¿À:"
+msgstr "여기에 테이블을 넣으시오:"
#: lib/layouts/aastex.layout:409
msgid "[Appendix]"
-msgstr "[ºÎ·Ï]"
+msgstr "[부록]"
#: lib/layouts/aastex.layout:469
msgid "Note to Editor:"
#: lib/layouts/aastex.layout:490
msgid "References. ---"
-msgstr "Âü°í ¹®Çåµé. ---"
+msgstr "참고 문헌들. ---"
#: lib/layouts/aastex.layout:510
msgid "Note. ---"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note). ..."
+msgstr "노우트(Note). ..."
#: lib/layouts/aastex.layout:520
msgid "FigCaption"
msgid "Dataset:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25
-#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998
-#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060
+#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26
+#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:894
+#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamer.layout:932
+#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/beamer.layout:1076
+#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/siamltex.layout:30
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68
#, fuzzy
msgid "MainText"
-msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
+msgstr "보통 문(Plain Text)"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/amsbook.layout:91
-#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92
+#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9
msgid "\\arabic{section}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsbook.layout:103
+#: lib/layouts/amsbook.layout:104
msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Àå ¿¬½À¹®Á¦(Chapter Exercises)"
+msgstr "장 연습문제(Chapter Exercises)"
#: lib/layouts/apa.layout:50
msgid "RightHeader"
msgid "CopNum"
msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197
+#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+msgid "Note"
+msgstr "노우트(Note)"
+
#: lib/layouts/apa.layout:233
msgid "Acknowledgements:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232
-#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237
+#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:179 lib/layouts/sigplanconf.layout:186
#: lib/layouts/spie.layout:88
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:68
+#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86
+#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78
+#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124
+#: lib/layouts/svjour.inc:89
+msgid "Subparagraph"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67
#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95
#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91
#: lib/layouts/stdlists.inc:26
msgid "*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:341
+#: lib/layouts/apa.layout:390
msgid "Seriate"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa.layout:358
+#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407
#: src/buffer_funcs.cpp:389
msgid "(\\alph{enumii})"
msgstr ""
#: lib/layouts/armenian-article.layout:18
#, fuzzy
msgid "Latin on"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgstr "표제(Caption)"
#: lib/layouts/armenian-article.layout:25
msgid "LatinOff"
msgid "Latin off"
msgstr ""
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
-msgid "BeginFrame"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117
-#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116
+#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:47
+#: lib/layouts/stdsections.inc:11
msgid "Part"
msgstr ""
#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
msgid "Part*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
+msgid "BeginFrame"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
msgid "MM"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:162
+#: lib/layouts/beamer.layout:161
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235
-#: lib/layouts/numarticle.inc:11
+#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235
+#: lib/layouts/numarticle.inc:10
msgid "\\Alph{section}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224
+#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
+#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
+msgid "Section*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
#, fuzzy
msgid "Unnumbered"
-msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
+msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N"
-#: lib/layouts/beamer.layout:204
+#: lib/layouts/beamer.layout:203
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:217
+#: lib/layouts/beamer.layout:216
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277
-#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358
-#: lib/layouts/beamer.layout:387
+#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195
+#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
+msgid "Subsection*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276
+#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357
+#: lib/layouts/beamer.layout:386
#, fuzzy
msgid "Frames"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
+msgstr "파일이름 "
-#: lib/layouts/beamer.layout:250
+#: lib/layouts/beamer.layout:249
#, fuzzy
msgid "Frame"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
+msgstr "파일이름 "
-#: lib/layouts/beamer.layout:276
+#: lib/layouts/beamer.layout:275
msgid "BeginPlainFrame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:293
+#: lib/layouts/beamer.layout:292
msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:316
+#: lib/layouts/beamer.layout:315
msgid "AgainFrame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:333
+#: lib/layouts/beamer.layout:332
msgid "Again frame with label"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:357
+#: lib/layouts/beamer.layout:356
msgid "EndFrame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:371
+#: lib/layouts/beamer.layout:370
msgid "________________________________"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:386
+#: lib/layouts/beamer.layout:385
msgid "FrameSubtitle"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:409
+#: lib/layouts/beamer.layout:408
msgid "Column"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434
-#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446
-#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495
+#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433
+#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445
+#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494
msgid "Columns"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:422
+#: lib/layouts/beamer.layout:421
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:463
+#: lib/layouts/beamer.layout:462
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:475
+#: lib/layouts/beamer.layout:474
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:494
+#: lib/layouts/beamer.layout:493
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:506
+#: lib/layouts/beamer.layout:505
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:526
+#: lib/layouts/beamer.layout:525
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553
-#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606
-#: lib/layouts/beamer.layout:632
+#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552
+#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605
+#: lib/layouts/beamer.layout:631
msgid "Overlays"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:542
+#: lib/layouts/beamer.layout:541
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563
+#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562
msgid "Overprint"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:579
+#: lib/layouts/beamer.layout:578
msgid "OverlayArea"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:590
+#: lib/layouts/beamer.layout:589
msgid "Overlayarea"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:605
+#: lib/layouts/beamer.layout:604
msgid "Uncover"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:616
+#: lib/layouts/beamer.layout:615
msgid "Uncovered on slides"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:631
+#: lib/layouts/beamer.layout:630
msgid "Only"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:642
+#: lib/layouts/beamer.layout:641
msgid "Only on slides"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:658
+#: lib/layouts/beamer.layout:657
msgid "Block"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685
-#: lib/layouts/beamer.layout:715
+#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684
+#: lib/layouts/beamer.layout:714
#, fuzzy
msgid "Blocks"
-msgstr "¶ß³»±â ¹èÄ¡(Float Placement)"
+msgstr "뜨내기 배치(Float Placement)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:669
+#: lib/layouts/beamer.layout:668
msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:684
+#: lib/layouts/beamer.layout:683
msgid "ExampleBlock"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:695
+#: lib/layouts/beamer.layout:694
msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:714
+#: lib/layouts/beamer.layout:713
msgid "AlertBlock"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:725
+#: lib/layouts/beamer.layout:724
msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779
-#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826
-#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895
+#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778
+#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825
+#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/beamer.layout:950
#, fuzzy
msgid "Titling"
-msgstr "³ª°¡±â"
+msgstr "나가기"
-#: lib/layouts/beamer.layout:770
+#: lib/layouts/beamer.layout:769
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69
+#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69
#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
msgid "Institute"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43
+#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/elsarticle.layout:207
+#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263
+#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:311
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:182 lib/layouts/stdstruct.inc:43
msgid "BackMatter"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:894
+#: lib/layouts/beamer.layout:893 lib/layouts/egs.layout:94
+#: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
+msgid "Quotation"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:112
+#: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30
+msgid "Quote"
+msgstr "인용(Quote)"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/egs.layout:203
+#: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47
+msgid "Verse"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:949
msgid "TitleGraphic"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2
+#: lib/layouts/beamer.layout:973 lib/layouts/elsart.layout:319
+#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/siamltex.layout:70 lib/layouts/svjour.inc:373
+#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+msgid "Corollary"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/theorems-std.module:2
msgid "Theorems"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60
msgid "Corollary."
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323
-#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121
+#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/elsart.layout:347
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330
+#: lib/layouts/siamltex.layout:119 lib/layouts/svjour.inc:387
+#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+msgid "Definition"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:323
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121
msgid "Definition."
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:953
+#: lib/layouts/beamer.layout:1007
msgid "Definitions"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:956
+#: lib/layouts/beamer.layout:1010
msgid "Definitions."
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/elsart.layout:368
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337
+#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
msgid "Example."
-msgstr "¿¹Á¦."
+msgstr "예제."
-#: lib/layouts/beamer.layout:970
+#: lib/layouts/beamer.layout:1024
msgid "Examples"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:973
+#: lib/layouts/beamer.layout:1027
#, fuzzy
msgid "Examples."
-msgstr "¿¹Á¦."
+msgstr "예제."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/IEEEtran.layout:133
+#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
+msgid "Fact"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108
+#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/theorems-starred.inc:108
msgid "Fact."
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225
-#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253
+#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/elsart.layout:285
+#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371
+#: lib/layouts/siamltex.layout:148 lib/layouts/svjour.inc:433
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-std.module:20
+msgid "Proof"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1040 lib/layouts/foils.layout:281
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219
+#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:164
#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
msgid "Proof."
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295
-#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:1043 lib/layouts/elsart.layout:256
+#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412
+#: lib/layouts/siamltex.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:110
+#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:24
+#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
+msgid "Theorem"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/foils.layout:295
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
msgid "Theorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:997
+#: lib/layouts/beamer.layout:1051
msgid "Separator"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1011
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065
msgid "___"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630
+#: lib/layouts/beamer.layout:1075 lib/layouts/egs.layout:630
#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1059
+#: lib/layouts/beamer.layout:1113
msgid "NoteItem"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209
+#: lib/layouts/beamer.layout:1125 lib/layouts/powerdot.layout:209
#, fuzzy
msgid "Note:"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
+msgstr "노우트(Note)"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1141
+msgid "CharStyle:Alert"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1089
+#: lib/layouts/beamer.layout:1143
msgid "Alert"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1100
+#: lib/layouts/beamer.layout:1152
+msgid "CharStyle:Structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1154
msgid "Structure"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1114
+#: lib/layouts/beamer.layout:1163
+msgid "Custom:ArticleMode"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1168
#, fuzzy
msgid "Article"
-msgstr "ÆÄÀÏ"
+msgstr "파일"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1124
+#: lib/layouts/beamer.layout:1173
+#, fuzzy
+msgid "Custom:PresentationMode"
+msgstr "인용(Citation):"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1178
#, fuzzy
msgid "Presentation"
-msgstr "Àοë(Citation):"
+msgstr "인용(Citation):"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:229
+#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/powerdot.layout:377
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
msgid "Table"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381
+#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/powerdot.layout:381
#: lib/layouts/stdfloats.inc:15
msgid "List of Tables"
-msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
+msgstr "테이블 목록"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:220
+#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/powerdot.layout:387
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232
msgid "Figure"
-msgstr "±×¸²"
+msgstr "그림"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391
+#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/powerdot.layout:391
#: lib/layouts/stdfloats.inc:27
msgid "List of Figures"
-msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
+msgstr "그림 목록"
-#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40
+#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208
+#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
msgid "Narrative"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:60
+#: lib/layouts/broadway.layout:58
msgid "ACT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:72
+#: lib/layouts/broadway.layout:70
msgid "ACT \\arabic{act}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103
+#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
msgid "SCENE"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:88
+#: lib/layouts/broadway.layout:86
msgid "SCENE \\arabic{scene}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:92
+#: lib/layouts/broadway.layout:90
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118
+#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
msgid "AT RISE:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144
+#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
msgid "Speaker"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159
+#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
msgid "Parenthetical"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170
+#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
msgid "("
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172
+#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170
+#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64
+#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:291
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64
msgid "Right Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:174
msgid "Arrow"
-msgstr "È»ìÇ¥"
+msgstr "화살표"
#: lib/layouts/chess.layout:179
msgid "Arrow:"
-msgstr "È»ìÇ¥:"
+msgstr "화살표:"
#: lib/layouts/chess.layout:185
msgid "KnightMove"
msgid "KnightMove:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:24
+msgid "DinBrief"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/stdletter.inc:35
+msgid "Send To Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:45
+msgid "Anschrift:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10
#: lib/layouts/stdletter.inc:24
msgid "My Address"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:17
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:59
msgid "Briefkopf:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
-#: lib/layouts/stdletter.inc:35
-msgid "Send To Address"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:67
+msgid "Return address"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185
-msgid "Adresse:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:69
+#, fuzzy
+msgid "Absender:"
+msgstr "보내는 자(Sender)의 URL:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Postal comment"
+msgstr "주석(Comment)"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176
+msgid "Postvermerk:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
-msgid "Opening"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "Handling"
+msgstr "첫글(Opening):"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71
+msgid "Zusatz:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
-msgid "Anrede:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:758
+msgid "YourRef"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:93
+msgid "Ihre Zeichen:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:737
+msgid "MyRef"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:99
+msgid "Unsere Zeichen:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "Writer"
+msgstr "적분 삽입"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:105
+msgid "Sachbearbeiter:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
msgid "Signature"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
msgid "Unterschrift:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "바닥(Bottom) 왼쪽"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:118
+msgid "Fusszeile(n):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:126
+msgid "Area code"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
+msgid "Vorwahl:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134
+msgid "Telephone"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120
+msgid "Telefon:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78
+msgid "Ort:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
+msgid "Datum:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
+msgid "Betreff:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
+msgid "Opening"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
+msgid "Anrede:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
msgid "Closing"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
msgid "Gruss:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117
msgid "encl"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218
-msgid "Anlagen:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:198
+msgid "Anlage(n):"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
-msgid "ps"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100
+msgid "cc"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
+msgid "Verteiler:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
+msgid "PS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:219
msgid "PS:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100
-msgid "cc"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
+msgid "SenderAddress"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
-msgid "Verteiler:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
+msgid "Backaddress"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
-msgid "Betreff"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89
+msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
-msgid "Betreff:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180
+msgid "Adresse"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173
+msgid "Postvermerk"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68
+msgid "Zusatz"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:780
+msgid "YourMail"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54
+msgid "Unterschrift"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117
+msgid "Telefon"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:158
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
+msgid "Place"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:307
msgid "Stadt"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:169
-msgid "Stadt:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75
+msgid "Town"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75
+msgid "Ort"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
msgid "Datum"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
-msgid "Datum:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:821
+msgid "Reference"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
-#: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:76
-#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90
-#: lib/layouts/stdsections.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:89
-msgid "Subparagraph"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
+msgid "Betreff"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
-msgid "Quotation"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205
+msgid "Anrede"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
-#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30
-msgid "Quote"
-msgstr "Àοë(Quote)"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
+msgid "Letter"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86
-msgid "00.00.0000"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17
+msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:47
-msgid "Verse"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231
+msgid "Gruss"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:356
+msgid "ps"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:912
+msgid "Encl."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214
+msgid "Anlagen"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
+msgid "CC"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222
+msgid "Verteiler"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86
+msgid "00.00.0000"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:268
msgid "LaTeX Title"
-msgstr "LaTeX Á¦¸ñ(Title)"
+msgstr "LaTeX 제목(Title)"
#: lib/layouts/egs.layout:301
msgid "Author:"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
-#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154
-#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263
+#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:257
+#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44
+#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110
+#: lib/layouts/svjour.inc:263
msgid "Abstract."
msgstr ""
msgid "Acknowledgement."
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:132
+#: lib/layouts/elsart.layout:130
msgid "Author Address"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
+#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:283
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:135
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178
+#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178
msgid "Author Email"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233
+#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233
msgid "Email:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193
+#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193
msgid "Author URL"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198
#: lib/layouts/amsdefs.inc:162
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171
#: lib/layouts/amsdefs.inc:173
msgid "Thanks"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:274
+#: lib/layouts/elsart.layout:272
msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:303
+#: lib/layouts/elsart.layout:301
msgid "PROOF."
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:317
+#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243
+#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243
+#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:80
+#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+msgid "Lemma"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:315
msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:324
+#: lib/layouts/elsart.layout:322
msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:331
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385
+#: lib/layouts/siamltex.layout:90 lib/layouts/svjour.inc:447
+#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+msgid "Proposition"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:338
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/elsart.layout:329
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:238
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
-msgid "Algorithm"
-msgstr "¾Ë°í¸®µë"
+#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33
+msgid "Criterion"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:336
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397
+#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/stdfloats.inc:34
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:250 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
+msgid "Algorithm"
+msgstr "알고리듬"
-#: lib/layouts/elsart.layout:345
+#: lib/layouts/elsart.layout:343
msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:352
+#: lib/layouts/elsart.layout:350
msgid "Definition \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:366
+#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293
+#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:100
+#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+msgid "Conjecture"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:364
msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:373
+#: lib/layouts/elsart.layout:371
msgid "Example \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:380
+#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183
+#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
+#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+msgid "Problem"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:378
msgid "Problem \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:387
+#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170
+#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
+#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+msgid "Remark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:385
msgid "Remark \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:394
+#: lib/layouts/elsart.layout:392
msgid "Note \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:401
+#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302
+#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+msgid "Claim"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:399
msgid "Claim \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
+#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:409
+#: lib/layouts/elsart.layout:407
msgid "Summary \\arabic{summ}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:417
+#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243
+#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:415
msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:76
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:129
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 lib/layouts/elsarticle.layout:186
+#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59
+#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147
+#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201
+#: lib/layouts/siamltex.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:292
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:155 lib/layouts/amsdefs.inc:31
#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15
msgid "FrontMatter"
msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Title footnote"
+msgstr "각주(footnote)"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "각주(footnote)"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Author footnote"
+msgstr "각주(footnote)"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "각주(footnote)"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:119
+msgid "Corresponding author"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:122
+msgid "Corresponding author text:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:79
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208
+#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166
+#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:147
+#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+msgid "Keywords:"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
msgid "Keyword"
msgstr ""
-#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284
+#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:299
+#: lib/layouts/svjour.inc:284
msgid "Key words:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89
#, fuzzy
msgid "Item:"
-msgstr "³¯Â¥:"
+msgstr "날짜:"
#: lib/layouts/europecv.layout:65
msgid "BulletedItem"
#: lib/layouts/europecv.layout:68
#, fuzzy
msgid "Bulleted Item:"
-msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
+msgstr "지운 텍스트(Deleted text)"
#: lib/layouts/europecv.layout:71
msgid "Begin"
#: lib/layouts/europecv.layout:111
#, fuzzy
msgid "LangHeader"
-msgstr "¾ð¾î"
+msgstr "언어"
#: lib/layouts/europecv.layout:115
#, fuzzy
msgid "Language Header:"
-msgstr "¾ð¾î(&Language):"
+msgstr "언어(&Language):"
#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117
#, fuzzy
msgid "Language:"
-msgstr "¾ð¾î(&Language):"
+msgstr "언어(&Language):"
#: lib/layouts/europecv.layout:124
#, fuzzy
msgid "LastLanguage"
-msgstr "¾ð¾î"
+msgstr "언어"
#: lib/layouts/europecv.layout:127
#, fuzzy
msgid "Last Language:"
-msgstr "¾ð¾î(&Language):"
+msgstr "언어(&Language):"
#: lib/layouts/europecv.layout:130
msgid "LangFooter"
#: lib/layouts/europecv.layout:134
#, fuzzy
msgid "Language Footer:"
-msgstr "¾ð¾î(&Language):"
+msgstr "언어(&Language):"
#: lib/layouts/europecv.layout:137
msgid "End"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204
-#: lib/layouts/svjour.inc:478
+#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:478
msgid "Theorem #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218
-#: lib/layouts/svjour.inc:415
+#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:415
msgid "Lemma #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225
-#: lib/layouts/svjour.inc:376
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:376
msgid "Corollary #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450
+#: lib/layouts/svjour.inc:450
msgid "Proposition #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239
-#: lib/layouts/svjour.inc:390
+#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:390
msgid "Definition #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265
+#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:66
#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
msgid "Theorem*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:86
#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69
msgid "Lemma*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
+#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:72
msgid "Lemma."
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:76
#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57
msgid "Corollary*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:96
#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81
msgid "Proposition*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84
+#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:84
msgid "Proposition."
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:125
#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117
msgid "Definition*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17
-msgid "Brieftext"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
msgid "Text:"
-msgstr "º»¹®(Text):"
+msgstr "본문(Text):"
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:482
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54
-msgid "Unterschrift"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
msgid "Strasse"
msgstr ""
msgid "Strasse:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68
-msgid "Zusatz"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71
-msgid "Zusatz:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75
-msgid "Ort"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78
-msgid "Ort:"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
msgid "Land"
msgstr ""
msgid "Land:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89
-msgid "RetourAdresse"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
msgid "RetourAdresse:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
msgid "MeinZeichen:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103
-msgid "IhrZeichen"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
msgid "IhrZeichen:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110
-msgid "IhrSchreiben"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
msgid "IhrSchreiben:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117
-msgid "Telefon"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120
-msgid "Telefon:"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
msgid "Telefax"
msgstr ""
msgid "Konto:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173
-msgid "Postvermerk"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176
-msgid "Postvermerk:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180
-msgid "Adresse"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205
-msgid "Anrede"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214
-msgid "Anlagen"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222
-msgid "Verteiler"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231
-msgid "Gruss"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185
+msgid "Adresse:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39
-#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40
-msgid "Letter"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218
+msgid "Anlagen:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49
msgid "Addition:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75
-msgid "Town"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
msgid "Town:"
msgstr ""
msgid "ReturnAddress:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737
-msgid "MyRef"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748
msgid "MyRef:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758
-msgid "YourRef"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769
msgid "YourRef:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780
-msgid "YourMail"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790
msgid "YourMail:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117
-msgid "Phone"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
msgid "Phone:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:85
+#: lib/layouts/siamltex.layout:233 lib/layouts/amsdefs.inc:85
msgid "Date:"
-msgstr "³¯Â¥:"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821
-msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "날짜:"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833
msgid "Reference:"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62
msgid "Opening:"
-msgstr "ù±Û(Opening):"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912
-msgid "Encl."
-msgstr ""
+msgstr "첫글(Opening):"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923
msgid "Encl.:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:213
msgid "AddressRowA"
-msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA)"
+msgstr "주소행A(AddressRowA)"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
msgid "AddressRowA:"
-msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA):"
+msgstr "주소행A(AddressRowA):"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:233
msgid "AddressRowB"
-msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB)"
+msgstr "주소행B(AddressRowB)"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:243
msgid "AddressRowB:"
-msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB):"
+msgstr "주소행B(AddressRowB):"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:252
msgid "AddressRowC"
-msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC)"
+msgstr "주소행C(AddressRowC)"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:262
msgid "AddressRowC:"
-msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC):"
+msgstr "주소행C(AddressRowC):"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:271
msgid "AddressRowD"
-msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD)"
+msgstr "주소행D(AddressRowD)"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:281
msgid "AddressRowD:"
-msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD):"
+msgstr "주소행D(AddressRowD):"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:290
msgid "AddressRowE"
-msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE)"
+msgstr "주소행E(AddressRowE)"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:300
msgid "AddressRowE:"
-msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE):"
+msgstr "주소행E(AddressRowE):"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:309
msgid "AddressRowF"
-msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF)"
+msgstr "주소행F(AddressRowF)"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:319
msgid "AddressRowF:"
-msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF):"
+msgstr "주소행F(AddressRowF):"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:328
msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "ÀüȹøÈ£ÇàA(TelephoneRowA)"
+msgstr "전화번호행A(TelephoneRowA)"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:339
msgid "TelephoneRowA:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:348
msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "ÀüȹøÈ£ÇàB(TelephoneRowB)"
+msgstr "전화번호행B(TelephoneRowB)"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:358
msgid "TelephoneRowB:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:367
msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "ÀüȹøÈ£ÇàC(TelephoneRowC)"
+msgstr "전화번호행C(TelephoneRowC)"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:377
msgid "TelephoneRowC:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:386
msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "ÀüȹøÈ£ÇàD(TelephoneRowD)"
+msgstr "전화번호행D(TelephoneRowD)"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:396
msgid "TelephoneRowD:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:405
msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "ÀüȹøÈ£ÇàE(TelephoneRowE)"
+msgstr "전화번호행E(TelephoneRowE)"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:415
msgid "TelephoneRowE:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:424
msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "ÀüȹøÈ£ÇàF(TelephoneRowF)"
+msgstr "전화번호행F(TelephoneRowF)"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:434
msgid "TelephoneRowF:"
msgid "Remarks #."
msgstr ""
+#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68
+msgid "Proof:"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/hollywood.layout:55
msgid "More"
msgstr ""
msgid "Scene"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82
-#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281
-#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246
-#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
-msgid "Keywords:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
+msgid "TheoremTemplate"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
+msgid "Theorem #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
+msgid "Lemma #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
+msgid "Corollary #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
+msgid "Proposition #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
+msgid "Conjecture #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
+msgid "Criterion #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
+msgid "Fact #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78
+msgid "Axiom"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
+msgid "Axiom #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
+msgid "Definition #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
+msgid "Example #:"
+msgstr "예제 #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
+msgid "Condition #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
+msgid "Problem #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
+#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+msgid "Exercise"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
+msgid "Exercise #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
+msgid "Remark #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
+msgid "Claim #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
+msgid "Note #:"
+msgstr "노우트(Note) #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145
+msgid "Notation"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
+msgid "Notation #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
+msgid "Case #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
+msgid "Abstract---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
+msgid "Index Terms---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
+msgid "Appendices"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
+msgid "Biography"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
+msgid "Footernote"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
+msgid "MarkBoth"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:88
msgid "Classification Codes"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137
msgid "Definition \\thedefinition."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147
msgid "Step"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
msgid "Step \\thestep."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164
#, fuzzy
msgid "Example \\theexample."
-msgstr "¿¹Á¦ #."
+msgstr "예제 #."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
msgid "Remark \\theremark."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184
msgid "Notation \\thenotation."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203
+#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234
msgid "Corollary \\thecorollary."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
msgid "Lemma \\thelemma."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257
msgid "Proposition \\theproposition."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263
msgid "Prop"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
msgid "Prop \\theprop."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273
#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
msgid "Question"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
msgid "Question \\thequestion."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287
msgid "Claim \\theclaim."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
msgid "Conjecture \\theconjecture."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300
msgid "Appendices Section"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309
msgid "--- Appendices ---"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330
msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:74
+#: lib/layouts/iopart.layout:75
msgid "Review"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:80
+#: lib/layouts/iopart.layout:81
msgid "Topical"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:66
+#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67
msgid "Comment"
-msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
+msgstr "주석(Comment)"
-#: lib/layouts/iopart.layout:98
+#: lib/layouts/iopart.layout:99
#, fuzzy
msgid "Paper"
-msgstr "ºÙÀ̱â"
+msgstr "붙이기"
-#: lib/layouts/iopart.layout:104
+#: lib/layouts/iopart.layout:105
msgid "Prelim"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:110
+#: lib/layouts/iopart.layout:111
msgid "Rapid"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230
+#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:214
+#: lib/layouts/iopart.layout:219
msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:218
+#: lib/layouts/iopart.layout:223
msgid "MSC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:221
+#: lib/layouts/iopart.layout:226
msgid "Mathematics Subject Classification number:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:225
+#: lib/layouts/iopart.layout:230
msgid "submitto"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:228
+#: lib/layouts/iopart.layout:233
msgid "submit to paper:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:253
+#: lib/layouts/iopart.layout:259
#, fuzzy
msgid "Bibliography (plain)"
-msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
+msgstr "참고 문헌 목록(Bibliography)"
-#: lib/layouts/iopart.layout:276
+#: lib/layouts/iopart.layout:283
#, fuzzy
msgid "Bibliography heading"
-msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
+msgstr "참고 문헌 목록(Bibliography)"
#: lib/layouts/isprs.layout:37
msgid "ABSTRACT:"
msgid "TOC Author:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:295
+#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223
msgid "Case #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
msgid "Example #."
-msgstr "¿¹Á¦ #."
+msgstr "예제 #."
#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
msgid "Exercise #."
#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
msgid "Note #."
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #."
+msgstr "노우트(Note) #."
#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
msgid "Problem #."
#: lib/layouts/moderncv.layout:96
#, fuzzy
msgid "ListItem"
-msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
+msgstr "삽입(Insert)|I"
#: lib/layouts/moderncv.layout:99
msgid "List Item:"
#: lib/layouts/moderncv.layout:108
#, fuzzy
msgid "Space"
-msgstr "°ø°£(space)"
+msgstr "공간(space)"
#: lib/layouts/moderncv.layout:111
#, fuzzy
msgid "Space:"
-msgstr "°ø°£(space)"
+msgstr "공간(space)"
#: lib/layouts/moderncv.layout:120
#, fuzzy
msgid "Computer"
-msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
+msgstr "바깥쪽(Outer)"
#: lib/layouts/moderncv.layout:123
msgid "Computer:"
#: lib/layouts/moderncv.layout:145
#, fuzzy
msgid "Close Section"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
+msgstr "노우트(Note) 구성"
-#: lib/layouts/paper.layout:149
+#: lib/layouts/paper.layout:141
msgid "SubTitle"
msgstr ""
-#: lib/layouts/paper.layout:160
+#: lib/layouts/paper.layout:152
msgid "Institution"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65
-#: lib/layouts/slides.layout:89
+#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:36
+#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
msgid "Slide"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39
msgid "List of Algorithms"
-msgstr "¾Ë°í¸®µë ¸ñ·Ï"
+msgstr "알고리듬 목록"
#: lib/layouts/revtex4.layout:95
msgid "Preprint"
msgid "O"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120
-msgid "PS"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128
-msgid "CC"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
msgid "Encl"
msgstr ""
msgid "encl:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181
-#: lib/layouts/stdletter.inc:134
-msgid "Telephone"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138
msgid "Telephone:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229
-msgid "Place"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
msgid "Place:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245
-msgid "Backaddress"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
msgid "Backaddress:"
msgstr ""
msgid "Specialmail:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261
-#: lib/layouts/stdletter.inc:126
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
#: lib/layouts/stdletter.inc:130
msgid "Location:"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
msgid "Title:"
-msgstr "Á¦¸ñ:"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277
-#: lib/layouts/scrclass.inc:169
-msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "제목:"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
msgid "Subject:"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
msgid "Customer no.:"
-msgstr "°í°´ ¹øÈ£(Customer no.):"
+msgstr "고객 번호(Customer no.):"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
msgid "Invoice"
msgid "Sender Name:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173
-msgid "SenderAddress"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
msgid "Sender Address:"
msgstr ""
msgid "Sender Phone:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:334
msgid "Fax"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
msgid "Sender URL:"
-msgstr "º¸³»´Â ÀÚ(Sender)ÀÇ URL:"
+msgstr "보내는 자(Sender)의 URL:"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
msgid "Logo"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:346
#, fuzzy
msgid "End of letter"
-msgstr "¹®Àå ³¡(End of Sentence)|E"
+msgstr "문장 끝(End of Sentence)|E"
-#: lib/layouts/seminar.layout:44
+#: lib/layouts/seminar.layout:24
msgid "LandscapeSlide"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:50
-msgid "Landscape Slide"
+#: lib/layouts/seminar.layout:34
+msgid "Landscape Slide:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:55
+#: lib/layouts/seminar.layout:40
msgid "PortraitSlide"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:61
-msgid "Portrait Slide"
+#: lib/layouts/seminar.layout:43
+msgid "Portrait Slide:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:70
+#: lib/layouts/seminar.layout:45
msgid "Slide*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:75
+#: lib/layouts/seminar.layout:52
+msgid "EndOfSlide"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:57
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:81
+#: lib/layouts/seminar.layout:64
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:87
+#: lib/layouts/seminar.layout:70
msgid "ListOfSlides"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:93
-msgid "List Of Slides"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "테이블 목록"
-#: lib/layouts/seminar.layout:97
+#: lib/layouts/seminar.layout:81
msgid "SlideContents"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:103
-msgid "Slidecontents"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "목차"
-#: lib/layouts/seminar.layout:107
+#: lib/layouts/seminar.layout:87
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:113
-msgid "Progress Contents"
+#: lib/layouts/seminar.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "[Progress Contents]"
+msgstr "목차"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:105 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
+msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/siamltex.layout:52
-msgid "."
+#: lib/layouts/siamltex.layout:115 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "알고리듬"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:129
+msgid "AMS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)*"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:303 lib/layouts/amsdefs.inc:194
+msgid "Subjectclass"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/siamltex.layout:170
-msgid "Key words."
+#: lib/layouts/siamltex.layout:306
+msgid "AMS subject classifications:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/siamltex.layout:174
-msgid "AMS"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
+#, fuzzy
+msgid "Conference"
+msgstr "상호 참조(Cross-Reference)...|R"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "Conference:"
+msgstr "참고 문헌(References):"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "바닥(Bottom) 오른쪽"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "바깥쪽(Outer)"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "바닥(Bottom) 오른쪽"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
+msgid "Copyright data:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/siamltex.layout:177
-msgid "AMS subject classifications."
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137
+msgid "Terms"
msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140
+#, fuzzy
+msgid "Terms:"
+msgstr "테이블들:"
+
#: lib/layouts/simplecv.layout:55
msgid "Topic"
msgstr ""
#: lib/layouts/slides.layout:182
msgid "New Note:"
-msgstr "»õ ³ë¿ìÆ®(Note):"
+msgstr "새 노우트(Note):"
#: lib/layouts/slides.layout:207
msgid "InvisibleText"
-msgstr "º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text)"
+msgstr "보이지 않는 본문(Invisible Text)"
#: lib/layouts/slides.layout:214
msgid "<Invisible Text Follows>"
-msgstr "<º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text Follows)>"
+msgstr "<보이지 않는 본문(Invisible Text Follows)>"
#: lib/layouts/slides.layout:231
msgid "VisibleText"
-msgstr "º¸ÀÌ´Â º»¹®(Visible Text)"
+msgstr "보이는 본문(Visible Text)"
#: lib/layouts/slides.layout:238
msgid "<Visible Text Follows>"
-msgstr "<º¸ÀÌ´Â º»¹®(Visible Text Follows)>"
+msgstr "<보이는 본문(Visible Text Follows)>"
#: lib/layouts/spie.layout:53
msgid "Authorinfo"
msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Element:Firstname"
+msgstr "파일이름 "
+
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
#, fuzzy
msgid "Firstname"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
+msgstr "파일이름 "
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Element:Fname"
+msgstr "배치(&Placement):"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
#, fuzzy
msgid "Fname"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
+msgstr "파일이름 "
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
+msgid "Element:Surname"
+msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
msgid "Surname"
msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
+#, fuzzy
+msgid "Element:Filename"
+msgstr "파일이름 "
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
+msgid "Element:Literal"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
msgid "Literal"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Element:Emph"
+msgstr "배치(&Placement):"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
msgid "Emph"
msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
+msgid "Element:Abbrev"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
msgid "Abbrev"
msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "Element:Citation-number"
+msgstr "인용-넘버(Citation-number)"
+
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
msgid "Citation-number"
-msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number)"
+msgstr "인용-넘버(Citation-number)"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Element:Volume"
+msgstr "값(&Value):"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
#, fuzzy
msgid "Volume"
-msgstr "°ª(&Value):"
+msgstr "값(&Value):"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Element:Day"
+msgstr "배치(&Placement):"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
msgid "Day"
msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Element:Month"
+msgstr "배치(&Placement):"
+
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
#, fuzzy
msgid "Month"
-msgstr "¼ö½Ä(Math)"
+msgstr "수식(Math)"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
+#, fuzzy
+msgid "Element:Year"
+msgstr "배치(&Placement):"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
msgid "Year"
msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
+msgid "Element:Issue-number"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
msgid "Issue-number"
msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
+msgid "Element:Issue-day"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
msgid "Issue-day"
msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
+msgid "Element:Issue-months"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
msgid "Issue-months"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "ºÎºÎ´Ü¶ô(Subsubparagraph)"
+msgstr "부부단락(Subsubparagraph)"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
msgid "Header"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
msgid "Citation-number:"
-msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number):"
+msgstr "인용-넘버(Citation-number):"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
msgid "AGU-volume"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
msgid "Index-terms..."
-msgstr "»öÀÎ-Ç×µé(Index-terms)..."
+msgstr "색인-항들(Index-terms)..."
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
msgid "Index-term"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
msgid "Revised"
-msgstr "¼öÁ¤µÊ(Revised)"
+msgstr "수정됨(Revised)"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
msgid "Revised:"
msgid "Published-online:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:83
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
msgid "Citation"
-msgstr "Àοë(Citation)"
+msgstr "인용(Citation)"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
msgid "Citation:"
-msgstr "Àοë(Citation):"
+msgstr "인용(Citation):"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
msgid "Posting-order"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
msgid "Figures"
-msgstr "±×¸²µé"
+msgstr "그림들"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
msgid "Figures:"
-msgstr "±×¸²µé:"
+msgstr "그림들:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
msgid "Tables"
-msgstr "Å×À̺íµé"
+msgstr "테이블들"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
msgid "Tables:"
-msgstr "Å×À̺íµé:"
+msgstr "테이블들:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
msgid "Datasets"
msgid "Datasets:"
msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
+#, fuzzy
+msgid "Element:ISSN"
+msgstr "배치(&Placement):"
+
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
msgid "ISSN"
msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Element:CODEN"
+msgstr "배치(&Placement):"
+
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
msgid "CODEN"
msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
+msgid "Element:SS-Code"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
msgid "SS-Code"
msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "Element:SS-Title"
+msgstr "제목:"
+
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
#, fuzzy
msgid "SS-Title"
-msgstr "Á¦¸ñ:"
+msgstr "제목:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
+msgid "Element:CCC-Code"
+msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
msgid "CCC-Code"
msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "Element:Code"
+msgstr "배치(&Placement):"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
+#, fuzzy
+msgid "Element:Dscr"
+msgstr "배치(&Placement):"
+
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
msgid "Dscr"
msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
+msgid "Element:Keyword"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
+msgid "Element:Orgdiv"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
msgid "Orgdiv"
msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
+#, fuzzy
+msgid "Element:Orgname"
+msgstr "파일이름 "
+
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
#, fuzzy
msgid "Orgname"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
+msgstr "파일이름 "
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
+msgid "Element:Street"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "Element:City"
+msgstr "배치(&Placement):"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
msgid "City"
msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "Element:State"
+msgstr "배치(&Placement):"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
+#, fuzzy
+msgid "Element:Postcode"
+msgstr "붙이기"
+
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
#, fuzzy
msgid "Postcode"
-msgstr "ºÙÀ̱â"
+msgstr "붙이기"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "Element:Country"
+msgstr "바깥쪽(Outer)"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
#, fuzzy
msgid "Country"
-msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
+msgstr "바깥쪽(Outer)"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "단락(Paragraph)*"
#: lib/layouts/aguplus.inc:130
msgid "CCC"
#: lib/layouts/aguplus.inc:200
msgid "Table Caption"
-msgstr "Å×À̺í Ç¥Á¦(Caption)"
+msgstr "테이블 표제(Caption)"
#: lib/layouts/aguplus.inc:210
msgid "TableCaption"
msgid "Translator:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:194
-msgid "Subjectclass"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
+#, fuzzy
+msgid "Element:Directory"
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
+
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
#, fuzzy
msgid "Directory"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "Element:Email"
+msgstr "배치(&Placement):"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
+msgid "Element:KeyCombo"
+msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
msgid "KeyCombo"
msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Element:KeyCap"
+msgstr "표제(Caption)"
+
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
#, fuzzy
msgid "KeyCap"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgstr "표제(Caption)"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
+msgid "Element:GuiMenu"
+msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
msgid "GuiMenu"
msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
+msgid "Element:GuiMenuItem"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
msgid "GuiMenuItem"
msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
+msgid "Element:GuiButton"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
msgid "GuiButton"
msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
+msgid "Element:MenuChoice"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
msgid "MenuChoice"
msgstr ""
msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: lib/layouts/numreport.inc:13
+#: lib/layouts/numreport.inc:12
msgid "\\arabic{chapter}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/numreport.inc:14
+#: lib/layouts/numreport.inc:13
msgid "\\Alph{chapter}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/numreport.inc:48
+#: lib/layouts/numreport.inc:44
#, fuzzy
msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "°¢ÁÖ(footnote)"
+msgstr "각주(footnote)"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
msgid "\\Roman{section}."
msgid "Dictum"
msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
+#, fuzzy
+msgid "CharStyle"
+msgstr "형식(Style)"
+
#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151
+#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:139
msgid "UNDEFINED"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
msgid "\\Roman{part}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:60
+#, fuzzy
+msgid "Marginal"
+msgstr "방주 노우트(Marginal Note)|M"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:53
msgid "margin"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:76
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:81
+#, fuzzy
+msgid "Foot"
+msgstr "폰트"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:82
#, fuzzy
msgid "foot"
-msgstr "ÆùÆ®"
+msgstr "폰트"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:97
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Note:Comment"
+msgstr "주석(Comment)"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:103
#, fuzzy
msgid "comment"
-msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
+msgstr "주석(Comment)"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Note:Note"
+msgstr "노우트(Note)"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:295
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298
#, fuzzy
msgid "note"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
+msgstr "노우트(Note) #:"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:122
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Note:Greyedout"
+msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:128
#, fuzzy
msgid "greyedout"
-msgstr "¿·ÁÀÖ´Â ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
+msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:166
-#: src/insets/InsetERT.cpp:168
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140
+#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168
msgid "ERT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:153
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161
#, fuzzy
msgid "Listings"
-msgstr "³ª°¡±â"
+msgstr "나가기"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
+msgid "Branch"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "색인 기재 사항(Index Entry)"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:10
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10
#, fuzzy
msgid "Idx"
-msgstr "»öÀÎ ±âÀç »çÇ×(Index Entry)"
+msgstr "색인 기재 사항(Index Entry)"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:146
+msgid "Box"
+msgstr "상자(Box)"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "Box:Shaded"
+msgstr "저장|S"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:231
+#, fuzzy
+msgid "figure"
+msgstr "그림"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "table"
+msgstr "테이블들"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "algorithm"
+msgstr "알고리듬"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:278
+msgid "OptArg"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:267
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:279
msgid "opt"
msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Info"
+msgstr "노우트(Note) #:"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:291
+#, fuzzy
+msgid "Info:menu"
+msgstr "노우트(Note) #:"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:303
+msgid "Info:shortcut"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:315
+msgid "Info:shortcuts"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:67
#, fuzzy
msgid "--Separator--"
-msgstr "¸Þ´º ºÐ¸® ±âÈ£(Menu Separator)|M"
+msgstr "메뉴 분리 기호(Menu Separator)|M"
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:76
#, fuzzy
msgid "--- Separate Environment ---"
-msgstr "Split ȯ°æ|S"
+msgstr "Split 환경|S"
#: lib/layouts/stdsections.inc:14
msgid "Part \\thepart"
#: lib/layouts/stdsections.inc:39
#, fuzzy
msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Àå ¿¬½À¹®Á¦(Chapter Exercises)"
+msgstr "장 연습문제(Chapter Exercises)"
#: lib/layouts/stdsections.inc:40
#, fuzzy
msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "¿©±â¿¡¼ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|S"
+msgstr "여기에서 부록을 시작하시오(Start Appendix Here)|S"
#: lib/layouts/svjour.inc:98
msgid "Headnote"
msgid "Offprints:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62
+#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73
+#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84
+#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95
+#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106
+#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117
+#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135
+#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
#, fuzzy
msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr "¿¹Á¦ #."
+msgstr "예제 #."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147
+#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159
+#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172
+#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191
+#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93
-msgid "Conjecture*"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137
msgid "Example*"
msgstr ""
msgid "Braille"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:5
-msgid "Defines an environment to typeset Braille."
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid ""
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
+"in examples."
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:20
+#: lib/layouts/braille.module:21
#, fuzzy
msgid "Braille (default)"
-msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
+msgstr "LaTeX 실행 실패함"
-#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56
+#: lib/layouts/braille.module:35 lib/layouts/braille.module:57
msgid "Braille:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:42
+#: lib/layouts/braille.module:43
msgid "Braille (textsize)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:64
+#: lib/layouts/braille.module:65
msgid "Braille (dots on)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:79
+#: lib/layouts/braille.module:80
msgid "Braille_dots_on"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:87
+#: lib/layouts/braille.module:88
msgid "Braille (dots off)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:102
+#: lib/layouts/braille.module:103
msgid "Braille_dots_off"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:110
+#: lib/layouts/braille.module:111
msgid "Braille (mirror on)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:125
+#: lib/layouts/braille.module:126
msgid "Braille_mirror_on"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:133
+#: lib/layouts/braille.module:134
msgid "Braille (mirror off)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:148
-msgid "Braille mirror off"
+#: lib/layouts/braille.module:149
+msgid "Braille_mirror_off"
msgstr ""
#: lib/layouts/endnotes.module:2
#, fuzzy
msgid "Endnote"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
+msgstr "노우트(Note) #:"
#: lib/layouts/endnotes.module:6
msgid ""
-"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add "
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
+#: lib/layouts/endnotes.module:9
+#, fuzzy
+msgid "Custom:Endnote"
+msgstr "노우트(Note) #:"
+
#: lib/layouts/endnotes.module:18
#, fuzzy
msgid "endnote"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
+msgstr "노우트(Note) #:"
#: lib/layouts/foottoend.module:2
msgid "Foot to End"
"where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
msgid "Hanging"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hanging.module:5
-msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid ""
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:2
msgid "Linguistics"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:6
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
msgid ""
"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup)."
+"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
+"examples."
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:12
+#: lib/layouts/linguistics.module:13
msgid "Numbered Example (multiline)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:26
+#: lib/layouts/linguistics.module:27
#, fuzzy
msgid "Example:"
-msgstr "¿¹Á¦ #:"
+msgstr "예제 #:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:36
+#: lib/layouts/linguistics.module:37
msgid "Numbered Examples (consecutive)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:42
+#: lib/layouts/linguistics.module:43
#, fuzzy
msgid "Examples:"
-msgstr "¿¹Á¦."
+msgstr "예제."
-#: lib/layouts/linguistics.module:47
+#: lib/layouts/linguistics.module:48
#, fuzzy
msgid "Subexample"
-msgstr "¿¹Á¦."
+msgstr "예제."
-#: lib/layouts/linguistics.module:53
+#: lib/layouts/linguistics.module:54
#, fuzzy
msgid "Subexample:"
-msgstr "¿¹Á¦ #:"
+msgstr "예제 #:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:70
+#: lib/layouts/linguistics.module:69
+#, fuzzy
+msgid "Custom:Glosse"
+msgstr "용어집(Glossary)"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:71
#, fuzzy
msgid "Glosse"
-msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)"
+msgstr "용어집(Glossary)"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:95
+#, fuzzy
+msgid "Custom:Tri-Glosse"
+msgstr "고객 번호(Customer no.):"
-#: lib/layouts/linguistics.module:94
+#: lib/layouts/linguistics.module:97
msgid "Tri-Glosse"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:116
+#: lib/layouts/linguistics.module:120
+msgid "CharStyle:Expression"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:122
msgid "expr."
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:130
+#: lib/layouts/linguistics.module:134
+#, fuzzy
+msgid "CharStyle:Concepts"
+msgstr "열려있는 문자스타일 삽입구(CharStyle Inset) "
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:136
msgid "concept"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:144
+#: lib/layouts/linguistics.module:148
+msgid "CharStyle:Meaning"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:150
#, fuzzy
msgid "meaning"
-msgstr "ù±Û(Opening):"
+msgstr "첫글(Opening):"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173
+#, fuzzy
+msgid "Tableau"
+msgstr "테이블들"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:168
+#, fuzzy
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "테이블 목록"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:172
+#, fuzzy
+msgid "tableau"
+msgstr "테이블들"
#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
msgid "Logical Markup"
"code."
msgstr ""
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:10
+msgid "CharStyle:Noun"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/logicalmkup.module:12
#, fuzzy
msgid "noun"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
+msgstr "노우트(Note) #:"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:22
+msgid "CharStyle:Emph"
+msgstr ""
#: lib/layouts/logicalmkup.module:24
#, fuzzy
msgid "emph"
-msgstr "̈˞(Scale)"
+msgstr "축적(Scale)"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
+msgid "CharStyle:Strong"
+msgstr ""
#: lib/layouts/logicalmkup.module:35
#, fuzzy
msgid "strong"
-msgstr "³ª°¡±â"
+msgstr "나가기"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:47
+msgid "CharStyle:Code"
+msgstr ""
#: lib/layouts/logicalmkup.module:49
msgid "code"
msgstr ""
#: lib/layouts/minimalistic.module:5
-msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers."
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44
#, fuzzy
msgid "Criterion*"
-msgstr "Àοë(Citation)"
+msgstr "인용(Citation)"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47
msgid "Criterion."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59
#, fuzzy
msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "¾Ë°í¸®µë #."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "¾Ë°í¸®µë"
+msgstr "알고리듬 #."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
msgid "Algorithm."
-msgstr "¾Ë°í¸®µë."
+msgstr "알고리듬."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82
msgid "Axiom \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134
msgid "Note*"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)*"
+msgstr "노우트(Note)*"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137
msgid "Note."
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)."
+msgstr "노우트(Note)."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148
msgid "Notation \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
#, fuzzy
msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "¿±â(Open)...|O"
+msgstr "열기(Open)...|O"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
msgid "Assumption*"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248
#, fuzzy
msgid "Assumption."
-msgstr "¿±â(Open)...|O"
+msgstr "열기(Open)...|O"
#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
msgid "Theorems (AMS)"
"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
+"changed by loading one of the Theorems (By ...) modules."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
-msgid "Theorems (Order By Chapter)"
+msgid "Theorems (By Chapter)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-chap.module:6
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
-msgid "Theorems (Order By Section)"
+msgid "Theorems (By Section)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-sec.module:5
#: lib/languages:4
#, fuzzy
msgid "Latex"
-msgstr "³¯Â¥"
+msgstr "날짜"
#: lib/languages:6
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: lib/languages:8
-msgid "American"
+msgid "English (USA)"
msgstr ""
#: lib/languages:10
msgid "Arabic (Arabi)"
msgstr ""
-#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
msgid "Armenian"
msgstr ""
-#: lib/languages:13
-msgid "Austrian (old spelling)"
-msgstr ""
-
#: lib/languages:14
-msgid "Austrian"
+msgid "German (Austria)"
msgstr ""
#: lib/languages:15
-msgid "Bahasa Indonesia"
+msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: lib/languages:16
-msgid "Bahasa Malaysia"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Malay"
+msgstr "레이블(Label)"
#: lib/languages:17
msgid "Basque"
msgstr ""
#: lib/languages:21
-msgid "British"
+msgid "English (UK)"
msgstr ""
#: lib/languages:22
msgstr ""
#: lib/languages:23
-msgid "Canadian"
+msgid "English (Canada)"
msgstr ""
#: lib/languages:24
-msgid "French Canadian"
+msgid "French (Canada)"
msgstr ""
#: lib/languages:25
msgid "German"
msgstr ""
-#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
msgid "Greek"
msgstr ""
-#: lib/languages:45 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+#: lib/languages:45
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:50
msgid "Icelandic"
msgstr ""
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:52
#, fuzzy
msgid "Interlingua"
-msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
+msgstr "적분 삽입"
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:53
msgid "Irish"
msgstr ""
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:54
msgid "Italian"
msgstr ""
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:55
msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: lib/languages:55
-msgid "Kazakh"
+#: lib/languages:56
+msgid "Japanese (CJK)"
msgstr ""
#: lib/languages:57
-msgid "Korean"
+msgid "Kazakh"
msgstr ""
#: lib/languages:59
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:61
#, fuzzy
msgid "Latin"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgstr "표제(Caption)"
-#: lib/languages:60
+#: lib/languages:62
msgid "Latvian"
msgstr ""
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:63
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
-#: lib/languages:62
+#: lib/languages:64
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
-#: lib/languages:63
+#: lib/languages:65
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: lib/languages:64
+#: lib/languages:66
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:67
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: lib/languages:65
+#: lib/languages:68
msgid "Nynorsk"
msgstr ""
-#: lib/languages:66
+#: lib/languages:69
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: lib/languages:67
+#: lib/languages:70
msgid "Portuguese"
msgstr ""
-#: lib/languages:68
+#: lib/languages:71
msgid "Romanian"
msgstr ""
-#: lib/languages:69
+#: lib/languages:72
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: lib/languages:70
+#: lib/languages:73
msgid "North Sami"
msgstr ""
-#: lib/languages:71
+#: lib/languages:74
msgid "Scottish"
msgstr ""
-#: lib/languages:72
+#: lib/languages:75
msgid "Serbian"
msgstr ""
-#: lib/languages:73
+#: lib/languages:76
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
-#: lib/languages:74
+#: lib/languages:77
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: lib/languages:75
+#: lib/languages:78
msgid "Slovene"
msgstr ""
-#: lib/languages:76
+#: lib/languages:79
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: lib/languages:77
+#: lib/languages:80
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr ""
-#: lib/languages:78
+#: lib/languages:81
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: lib/languages:79 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#: lib/languages:82 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
msgid "Thai"
msgstr ""
-#: lib/languages:80
+#: lib/languages:83
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: lib/languages:81
+#: lib/languages:84
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
-#: lib/languages:82
+#: lib/languages:85
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
-#: lib/languages:83
+#: lib/languages:86
#, fuzzy
msgid "Vietnamese"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
+msgstr "파일이름 "
-#: lib/languages:84
+#: lib/languages:87
msgid "Welsh"
msgstr ""
+#: lib/encodings:14
+msgid "Unicode (utf8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:19
+msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:23
+msgid "Armenian (ArmSCII8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:26
+msgid "Western European (ISO 8859-1)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:29
+msgid "Central European (ISO 8859-2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:32
+msgid "South European (ISO 8859-3)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:35
+msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:38
+msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:42
+msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:45
+msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:48
+msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:51
+msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:55
+msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:58
+msgid "Western European (ISO 8859-15)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:61
+msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:64
+msgid "DOS (CP 437)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:68
+msgid "DOS-de (CP 437-de)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:71
+msgid "Western European (CP 850)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:74
+msgid "Central European (CP 852)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:77
+msgid "Cyrillic (CP 855)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:80
+msgid "Western European (CP 858)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:83
+msgid "Hebrew (CP 862)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:86
+#, fuzzy
+msgid "Nordic languages (CP 865)"
+msgstr "언어"
+
+#: lib/encodings:89
+msgid "Cyrillic (CP 866)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:92
+msgid "Central European (CP 1250)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:95
+msgid "Cyrillic (CP 1251)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:98
+msgid "Western European (CP 1252)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:101
+msgid "Hebrew (CP 1255)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:105
+msgid "Arabic (CP 1256)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:108
+msgid "Baltic (CP 1257)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:111
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:114
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:117
+msgid "Cyrillic (pt 154)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:120
+msgid "Cyrillic (pt 254)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:145
+msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:149
+msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:153
+msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:157
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:161
+msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:165
+msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:169
+msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:176
+msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:178
+msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:180
+msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:187
+msgid "Thai (TIS 620-0)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:192
+msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:196
+msgid "ASCII"
+msgstr ""
+
#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
msgid "File|F"
-msgstr "ÆÄÀÏ(Fille)|F"
+msgstr "파일(Fille)|F"
#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
msgid "Edit|E"
-msgstr "ÆíÁý(Edit)|E"
+msgstr "편집(Edit)|E"
#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
msgid "Insert|I"
-msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
+msgstr "삽입(Insert)|I"
#: lib/ui/classic.ui:35
msgid "Layout|L"
-msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)|L"
+msgstr "모양새(Layout)|L"
#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
msgid "View|V"
-msgstr "º¸±â(View)|V"
+msgstr "보기(View)|V"
#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
msgid "Navigate|N"
-msgstr "µÑ·¯º½(Navigate)|N"
+msgstr "둘러봄(Navigate)|N"
#: lib/ui/classic.ui:38
msgid "Documents|D"
#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
msgid "Help|H"
-msgstr "µµ¿ò¹®¼(Help)|H"
+msgstr "도움문서(Help)|H"
#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
msgid "New|N"
-msgstr "»õ ÆÄÀÏ(New)|N"
+msgstr "새 파일(New)|N"
#: lib/ui/classic.ui:48
msgid "New from Template...|T"
-msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼...|T"
+msgstr "본보기 파일(Template)에서...|T"
#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
msgid "Open...|O"
-msgstr "¿±â(Open)...|O"
+msgstr "열기(Open)...|O"
#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
msgid "Close|C"
-msgstr "´Ý±â(Close)|C"
+msgstr "닫기(Close)|C"
#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
msgid "Save|S"
-msgstr "ÀúÀå|S"
+msgstr "저장|S"
#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
msgid "Save As...|A"
-msgstr "...À̸§À¸·Î ÀúÀå(Save As)|A"
+msgstr "...이름으로 저장(Save As)|A"
#: lib/ui/classic.ui:54
msgid "Revert|R"
-msgstr "µÇµ¹¸®±â(Revert)|R"
+msgstr "되돌리기(Revert)|R"
#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
msgid "Version Control|V"
#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
msgid "Import|I"
-msgstr "°¡Á®¿À±â(Import)|I"
+msgstr "가져오기(Import)|I"
#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
msgid "Export|E"
-msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼·Î ÀúÀå(Export)|E"
+msgstr "다른 형태의 문서로 저장(Export)|E"
#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
msgid "Print...|P"
-msgstr "Àμâ(Print)...|P"
+msgstr "인쇄(Print)...|P"
#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
msgid "Fax...|F"
-msgstr "Æѽº(Fax)...|F"
+msgstr "팩스(Fax)...|F"
#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
msgid "Exit|x"
-msgstr "³ª°¡±â(Exit)|x"
+msgstr "나가기(Exit)|x"
#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
msgid "Register...|R"
-msgstr "µî·Ï±â(Register)...|R"
+msgstr "등록기(Register)...|R"
#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
msgid "Check In Changes...|I"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
-msgid "Revert to Last Version|L"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Repository Version|R"
+msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
msgid "Undo Last Check In|U"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
-msgid "Show History|H"
+msgid "Show History...|H"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
msgid "Undo|U"
-msgstr "Ãë¼Ò(Undo)|U"
+msgstr "취소(Undo)|U"
#: lib/ui/classic.ui:91
msgid "Redo|d"
-msgstr "Àç½ÇÇà|d"
+msgstr "재실행|d"
#: lib/ui/classic.ui:93
msgid "Cut|C"
-msgstr "À߶󳻱â(Cut)|C"
+msgstr "잘라내기(Cut)|C"
#: lib/ui/classic.ui:94
msgid "Copy|o"
-msgstr "º¹»ç|o"
+msgstr "복사|o"
#: lib/ui/classic.ui:95
msgid "Paste|a"
-msgstr "ºÙÀ̱â|a"
+msgstr "붙이기|a"
#: lib/ui/classic.ui:96
msgid "Paste External Selection|x"
-msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x"
+msgstr "외부 선택(External Selection) 붙이기|x"
#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "ã¾Æ¼ ±³Ã¼(Find & Replace)...|F"
+msgstr "찾아서 교체(Find & Replace)...|F"
#: lib/ui/classic.ui:100
msgid "Tabular|T"
-msgstr "Å×À̺í|T"
+msgstr "테이블|T"
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdmenus.inc:522
msgid "Math|M"
-msgstr "¼ö½Ä(Math)|M"
+msgstr "수식(Math)|M"
#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500
msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â(Spellchecker)...|S"
+msgstr "철자 검사기(Spellchecker)...|S"
#: lib/ui/classic.ui:105
msgid "Thesaurus..."
#: lib/ui/classic.ui:106
#, fuzzy
msgid "Statistics...|i"
-msgstr "±¸¼º(Settings)...|S"
+msgstr "구성(Settings)...|S"
#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503
msgid "Check TeX|h"
-msgstr "TeX ¹®¹ý °Ë»ç|h"
+msgstr "TeX 문법 검사|h"
#: lib/ui/classic.ui:108
msgid "Change Tracking|g"
#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510
msgid "Preferences...|P"
-msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
+msgstr "선택(Preferences)...|P"
#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509
msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
+msgstr "재구성(Reconfigure)|R"
#: lib/ui/classic.ui:115
msgid "Selection as Lines|L"
#: lib/ui/classic.ui:116
msgid "Selection as Paragraphs|P"
-msgstr "´Ü¶ôµé(Paragraphs)·Î ¼±ÅÃ|P"
+msgstr "단락들(Paragraphs)로 선택|P"
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:161
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:161
msgid "Multicolumn|M"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:122
msgid "Line Top|T"
-msgstr "ÁÙ À§(Line Top)|T"
+msgstr "줄 위(Line Top)|T"
#: lib/ui/classic.ui:123
msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
+msgstr "줄 아래(Line Bottom)|B"
#: lib/ui/classic.ui:124
msgid "Line Left|L"
-msgstr "ÁÙ ¿ÞÂÊ(Line Left)|L"
+msgstr "줄 왼쪽(Line Left)|L"
#: lib/ui/classic.ui:125
msgid "Line Right|R"
-msgstr "ÁÙ ¿À¸¥ÂÊ(Line Right)|R"
+msgstr "줄 오른쪽(Line Right)|R"
#: lib/ui/classic.ui:127
msgid "Alignment|i"
-msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|i"
+msgstr "정렬(Alignment)|i"
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:179
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:179
msgid "Add Row|A"
-msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|A"
+msgstr "행 더하기(Add Row)|A"
#: lib/ui/classic.ui:130
msgid "Delete Row|w"
-msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|w"
+msgstr "행 지우기(Delete Row)|w"
#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
msgid "Copy Row"
-msgstr "Çà º¹»ç"
+msgstr "행 복사"
#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
msgid "Swap Rows"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:184
msgid "Add Column|u"
-msgstr "¿ ´õÇϱâ(Add Column)|u"
+msgstr "열 더하기(Add Column)|u"
#: lib/ui/classic.ui:135
msgid "Delete Column|D"
-msgstr "¿ Áö¿ì±â(Delete Column)|D"
+msgstr "열 지우기(Delete Column)|D"
#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
msgid "Copy Column"
-msgstr "¿ º¹»ç"
+msgstr "열 복사"
#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
msgid "Swap Columns"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:171
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:171
msgid "Left|L"
-msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L"
+msgstr "왼쪽(Left)|L"
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:172
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:172
msgid "Center|C"
-msgstr "Áß½É(Center)|C"
+msgstr "중심(Center)|C"
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:173
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:173
msgid "Right|R"
-msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
+msgstr "오른쪽(Right)|R"
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:175
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:175
msgid "Top|T"
-msgstr "»ó´Ü(Top)|T"
+msgstr "상단(Top)|T"
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:176
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:176
msgid "Middle|M"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:177
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:177
msgid "Bottom|B"
-msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)|B"
+msgstr "바닥(Bottom)|B"
#: lib/ui/classic.ui:159
msgid "Toggle Numbering|N"
#: lib/ui/classic.ui:168
msgid "Alignment|A"
-msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|A"
+msgstr "정렬(Alignment)|A"
#: lib/ui/classic.ui:170
msgid "Add Row|R"
-msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|R"
+msgstr "행 더하기(Add Row)|R"
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:180
msgid "Delete Row|D"
-msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|D"
+msgstr "행 지우기(Delete Row)|D"
#: lib/ui/classic.ui:175
msgid "Add Column|C"
-msgstr "¿ ´õÇϱâ(Add Column)|C"
+msgstr "열 더하기(Add Column)|C"
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:185
msgid "Delete Column|e"
-msgstr "¿ Áö¿ì±â(Delete Column)|e"
+msgstr "열 지우기(Delete Column)|e"
#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230
msgid "Default|t"
-msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)|t"
+msgstr "기본 설정(Default)|t"
#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Display|D"
-msgstr "Àü½Ã(Display)|D"
+msgstr "전시(Display)|D"
#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232
msgid "Inline|I"
#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41
#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385
msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "¹®Àå Áß ¼ö½Ä(Inline Formula)|I"
+msgstr "문장 중 수식(Inline Formula)|I"
#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273
msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "ÀÏ¹Ý ¼ö½Ä(Displayed Formula)|D"
+msgstr "일반 수식(Displayed Formula)|D"
#: lib/ui/classic.ui:201
msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "Eqnarray ȯ°æ|q"
+msgstr "Eqnarray 환경|q"
#: lib/ui/classic.ui:202
msgid "Align Environment|A"
-msgstr "Align ȯ°æ|A"
+msgstr "Align 환경|A"
#: lib/ui/classic.ui:203
msgid "AlignAt Environment"
-msgstr "AlignAt ȯ°æ"
+msgstr "AlignAt 환경"
#: lib/ui/classic.ui:204
msgid "Flalign Environment|F"
-msgstr "Flalign ȯ°æ|F"
+msgstr "Flalign 환경|F"
#: lib/ui/classic.ui:207
msgid "Gather Environment"
#: lib/ui/classic.ui:208
msgid "Multline Environment"
-msgstr "Multiline ȯ°æ"
+msgstr "Multiline 환경"
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:522
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320
msgid "Math|h"
-msgstr "¼ö½Ä(Math)|h"
+msgstr "수식(Math)|h"
#: lib/ui/classic.ui:216
msgid "Special Character|S"
-msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|S"
+msgstr "특수 문자(Special Character)|S"
#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331
msgid "Citation...|C"
-msgstr "Àοë(Citation)...|C"
+msgstr "인용(Citation)...|C"
#: lib/ui/classic.ui:218
msgid "Cross-reference...|r"
#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333
msgid "Label...|L"
-msgstr "·¹À̺í(Label)...|L"
+msgstr "레이블(Label)...|L"
#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342
msgid "Footnote|F"
-msgstr "°¢ÁÖ(footnote)|F"
+msgstr "각주(footnote)|F"
#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343
msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "¹æÁÖ ³ë¿ìÆ®(Marginal Note)|M"
+msgstr "방주 노우트(Marginal Note)|M"
#: lib/ui/classic.ui:222
msgid "Short Title"
#: lib/ui/classic.ui:223
msgid "Index Entry|I"
-msgstr "»öÀÎ ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|I"
+msgstr "색인 기재 사항(Index Entry)|I"
#: lib/ui/classic.ui:224
msgid "Nomenclature Entry"
#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325
msgid "Note|N"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
+msgstr "노우트(Note)|N"
#: lib/ui/classic.ui:227
msgid "Lists & TOC|O"
-msgstr "¸ñ·Ï(Lists)°ú ¸ñÂ÷(TOC)|O"
+msgstr "목록(Lists)과 목차(TOC)|O"
#: lib/ui/classic.ui:229
msgid "TeX Code|T"
-msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T"
+msgstr "TeX 코드(Code)|T"
#: lib/ui/classic.ui:230
msgid "Minipage|p"
#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339
msgid "Graphics...|G"
-msgstr "±×¸³(Graphics)...|G"
+msgstr "그립(Graphics)...|G"
#: lib/ui/classic.ui:232
msgid "Tabular Material...|b"
#: lib/ui/classic.ui:233
msgid "Floats|a"
-msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a"
+msgstr "뜨내기들(Floats)|a"
#: lib/ui/classic.ui:235
msgid "Include File...|d"
#: lib/ui/classic.ui:236
msgid "Insert File|e"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e"
+msgstr "파일을 삽입하시오(Insert File)|e"
#: lib/ui/classic.ui:237
msgid "External Material...|x"
-msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼(External Material)...|x"
+msgstr "외부 문서(External Material)...|x"
#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351
msgid "Symbols...|b"
#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363
msgid "Superscript|S"
-msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript)|S"
+msgstr "어깨 글자(Superscript)|S"
#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364
msgid "Subscript|u"
-msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)|u"
+msgstr "하부 글자(Subscript)|u"
#: lib/ui/classic.ui:244
msgid "Hyphenation Point|P"
#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369
#, fuzzy
msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
+msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
#: lib/ui/classic.ui:251
msgid "Vertical Space..."
#: lib/ui/classic.ui:252
msgid "Line Break|L"
-msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|L"
+msgstr "줄 바꾸기(Line break)|L"
#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "»ý·« ºÎÈ£(Ellipsis)|i"
+msgstr "생략 부호(Ellipsis)|i"
#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "¹®Àå ³¡(End of Sentence)|E"
+msgstr "문장 끝(End of Sentence)|E"
#: lib/ui/classic.ui:255
msgid "Protected Dash|D"
#: lib/ui/classic.ui:257
msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "´ÜÀÏ ÀÎ¿ë ºÎÈ£(Single Quote)|Q"
+msgstr "단일 인용 부호(Single Quote)|Q"
#: lib/ui/classic.ui:258
msgid "Ordinary Quote|O"
-msgstr "ÀÏ¹Ý ÀÎ¿ë ºÎÈ£(Ordinary Quote)|O"
+msgstr "일반 인용 부호(Ordinary Quote)|O"
#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358
msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "¸Þ´º ºÐ¸® ±âÈ£(Menu Separator)|M"
+msgstr "메뉴 분리 기호(Menu Separator)|M"
#: lib/ui/classic.ui:260
msgid "Horizontal Line"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:183
+#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182
msgid "Page Break"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386
msgid "Display Formula|D"
-msgstr "ÀÏ¹Ý ¼ö½Ä(Display Formula)|D"
+msgstr "일반 수식(Display Formula)|D"
#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274
#: lib/ui/stdmenus.inc:388
msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Eqnarray ȯ°æ|E"
+msgstr "Eqnarray 환경|E"
#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275
#: lib/ui/stdmenus.inc:389
msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "AMS Á¤·Ä(align) ȯ°æ|a"
+msgstr "AMS 정렬(align) 환경|a"
#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276
#: lib/ui/stdmenus.inc:390
msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "AMS alignat ȯ°æ|t"
+msgstr "AMS alignat 환경|t"
#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277
#: lib/ui/stdmenus.inc:391
msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "AMS flalign ȯ°æ|f"
+msgstr "AMS flalign 환경|f"
#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278
#: lib/ui/stdmenus.inc:392
msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "AMS gather ȯ°æ|g"
+msgstr "AMS gather 환경|g"
#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279
#: lib/ui/stdmenus.inc:393
msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "AMS multiline ȯ°æ|m"
+msgstr "AMS multiline 환경|m"
#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395
msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Array ȯ°æ|y "
+msgstr "Array 환경|y "
#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396
msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Cases ȯ°æ|C"
+msgstr "Cases 환경|C"
#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400
msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Split ȯ°æ|S"
+msgstr "Split 환경|S"
#: lib/ui/classic.ui:280
msgid "Font Change|o"
#: lib/ui/classic.ui:284
msgid "Math Normal Font"
-msgstr "¼ö½Ä Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)"
+msgstr "수식 정상 폰트(Math Normal Font)"
#: lib/ui/classic.ui:286
msgid "Math Calligraphic Family"
#: lib/ui/classic.ui:293
msgid "Text Normal Font"
-msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)"
+msgstr "본문용 정상 폰트(Text Normal Font)"
#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247
msgid "Text Roman Family"
-msgstr "º»¹®¿ë Roman ÆùÆ® °è¿(Text Roman Family)"
+msgstr "본문용 Roman 폰트 계열(Text Roman Family)"
#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248
msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "º»¹®¿ë Sans Serif ÆùÆ® °è¿(Text Sans Serif Family)"
+msgstr "본문용 Sans Serif 폰트 계열(Text Sans Serif Family)"
#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249
msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "º»¹®¿ë Typewriter ÆùÆ® °è¿(Text Typewriter Family)"
+msgstr "본문용 Typewriter 폰트 계열(Text Typewriter Family)"
#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251
msgid "Text Bold Series"
-msgstr "º»¹®¿ë µÎ²¨¿î ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Bold Series)"
+msgstr "본문용 두꺼운 폰트 시리즈(Text Bold Series)"
#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252
msgid "Text Medium Series"
-msgstr "º»¹®¿ë º¸Åë ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Medium Series)"
+msgstr "본문용 보통 폰트 시리즈(Text Medium Series)"
#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254
msgid "Text Italic Shape"
-msgstr "º»¹®¿ë Italic Shape ÆùÆ®"
+msgstr "본문용 Italic Shape 폰트"
#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255
msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "º»¹®¿ë Small Caps Shape ÆùÆ®"
+msgstr "본문용 Small Caps Shape 폰트"
#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256
msgid "Text Slanted Shape"
-msgstr "º»¹®¿ë Slanted Shape ÆùÆ®"
+msgstr "본문용 Slanted Shape 폰트"
#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257
msgid "Text Upright Shape"
-msgstr "º»¹®¿ë Upright Shape ÆùÆ®"
+msgstr "본문용 Upright Shape 폰트"
#: lib/ui/classic.ui:310
msgid "Floatflt Figure"
#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415
msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|C"
+msgstr "목차(Table of Contents)|C"
#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417
msgid "Index List|I"
-msgstr "»öÀÎ ¸ñ·Ï(Index List)|I"
+msgstr "색인 목록(Index List)|I"
#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418
#, fuzzy
msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
+msgstr "노우트(Note)|N"
#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)...|B"
+msgstr "BibTeX 참고 문헌 목록(Bibliography)...|B"
#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "LyX ¹®¼(Document)...|X"
+msgstr "LyX 문서(Document)...|X"
#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424
msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)...|T"
+msgstr "보통 문(Plain Text)...|T"
#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
#: lib/ui/classic.ui:339
msgid "Character...|C"
-msgstr "¹®ÀÚ(Character)...|C"
+msgstr "문자(Character)...|C"
#: lib/ui/classic.ui:340
msgid "Paragraph...|P"
-msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)...|P"
+msgstr "단락(Paragraph)...|P"
#: lib/ui/classic.ui:341
msgid "Document...|D"
-msgstr "¹®¼(Document)...|D"
+msgstr "문서(Document)...|D"
#: lib/ui/classic.ui:342
msgid "Tabular...|T"
-msgstr "Å×À̺í...|T"
+msgstr "테이블...|T"
#: lib/ui/classic.ui:344
msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "°Á¶ Çü½Ä|E"
+msgstr "강조 형식|E"
#: lib/ui/classic.ui:345
msgid "Noun Style|N"
-msgstr "¸í»ç Çü½Ä|N"
+msgstr "명사 형식|N"
#: lib/ui/classic.ui:346
msgid "Bold Style|B"
-msgstr "µÎ²¨¿î(Bold) Çü½Ä|B"
+msgstr "두꺼운(Bold) 형식|B"
#: lib/ui/classic.ui:349
msgid "Decrease Environment Depth|v"
#: lib/ui/classic.ui:351
msgid "Start Appendix Here|S"
-msgstr "¿©±â¿¡¼ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|S"
+msgstr "여기에서 부록을 시작하시오(Start Appendix Here)|S"
#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451
msgid "Build Program|B"
#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294
msgid "Update|U"
-msgstr "°»½Å(Update)|U"
+msgstr "갱신(Update)|U"
#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452
msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)|L"
+msgstr "LaTeX 경과 기록(Log)|L"
#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453
msgid "Outline|O"
#: lib/ui/classic.ui:365
msgid "TeX Information|X"
-msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|X"
+msgstr "TeX 정보(Information)|X"
#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476
msgid "Next Note|N"
-msgstr "´ÙÀ½ ³ë¿ìÆ®(Next Note)|N"
+msgstr "다음 노우트(Next Note)|N"
#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Go to Label|L"
-msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(Go to Label)|L"
+msgstr "레이블로 가기(Go to Label)|L"
#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475
msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(Bookmarks)|B"
+msgstr "책갈피(Bookmarks)|B"
#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485
msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1 ÀúÀå(Save Bookmark 1)|S"
+msgstr "책갈피 1 저장(Save Bookmark 1)|S"
#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486
msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2 ÀúÀå"
+msgstr "책갈피 2 저장"
#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487
msgid "Save Bookmark 3"
-msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 3 ÀúÀå"
+msgstr "책갈피 3 저장"
#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488
msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4 ÀúÀå"
+msgstr "책갈피 4 저장"
#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489
msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5 ÀúÀå"
+msgstr "책갈피 5 저장"
#: lib/ui/classic.ui:390
msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1·Î °¡±â(Go to Bookmark 1)|1"
+msgstr "책갈피 1로 가기(Go to Bookmark 1)|1"
#: lib/ui/classic.ui:391
msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2·Î °¡±â(Go to Bookmark 2)|2"
+msgstr "책갈피 2로 가기(Go to Bookmark 2)|2"
#: lib/ui/classic.ui:392
msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr "Ã¥°¥ÇÇ3À¸·Î °¡±â(Go to Bookmark 3)|3"
+msgstr "책갈피3으로 가기(Go to Bookmark 3)|3"
#: lib/ui/classic.ui:393
msgid "Go to Bookmark 4|4"
-msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4·Î °¡±â(Go to Bookmark 4)|4"
+msgstr "책갈피 4로 가기(Go to Bookmark 4)|4"
#: lib/ui/classic.ui:394
msgid "Go to Bookmark 5|5"
-msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5·Î °¡±â(Go to Bookmark 5)|5"
+msgstr "책갈피 5로 가기(Go to Bookmark 5)|5"
#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517
msgid "Introduction|I"
msgid "Extended Features|E"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:521
+#: lib/ui/classic.ui:413
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr ""
msgid "FAQ|F"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527
msgid "Table of Contents|a"
-msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|a"
+msgstr "목차(Table of Contents)|a"
-#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:527
+#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:529
+#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:530
msgid "About LyX|X"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
+#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
msgid "About LyX"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:429
msgid "Preferences..."
-msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)..."
+msgstr "선택(Preferences)..."
#: lib/ui/classic.ui:430
msgid "Quit LyX"
#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397
msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "Aligned ȯ°æ|l"
+msgstr "Aligned 환경|l"
#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398
msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "AlignedAt ȯ°æ(Environment)|v"
+msgstr "AlignedAt 환경(Environment)|v"
#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399
msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "Gathered ȯ°æ|h"
+msgstr "Gathered 환경|h"
#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402
#, fuzzy
-msgid "Delimiters|r"
-msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr "수식 구획 문자(Math Delimiter)"
#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403
-msgid "Matrix|x"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "팩스(Fax)...|F"
#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404
msgid "Macro|o"
#: lib/ui/stdcontext.inc:46
#, fuzzy
msgid "Equation Label|L"
-msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(Go to Label)|L"
+msgstr "레이블로 가기(Go to Label)|L"
#: lib/ui/stdcontext.inc:47
msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
#: lib/ui/stdcontext.inc:51
#, fuzzy
msgid "Insert|n"
-msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
+msgstr "삽입(Insert)|I"
#: lib/ui/stdcontext.inc:53
#, fuzzy
msgid "Add Line Above|o"
-msgstr "¾Æ·¡¿¡ ÁÙ ´õÇϱâ(Add Line Below)|B"
+msgstr "아래에 줄 더하기(Add Line Below)|B"
#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205
msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "¾Æ·¡¿¡ ÁÙ ´õÇϱâ(Add Line Below)|B"
+msgstr "아래에 줄 더하기(Add Line Below)|B"
#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206
msgid "Delete Line Above|D"
#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207
msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "¾Æ·¡ ÁÙ Áö¿ì±â(Delete Line Below)|e"
+msgstr "아래 줄 지우기(Delete Line Below)|e"
#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209
msgid "Add Line to Left"
-msgstr "¿ÞÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ"
+msgstr "왼쪽에 한 줄 더하기"
#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210
msgid "Add Line to Right"
-msgstr "¿À¸¥ÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ"
+msgstr "오른쪽에 한 줄 더하기"
#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211
msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â"
+msgstr "왼쪽 줄 지우기"
#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212
msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â"
+msgstr "오른쪽 줄 지우기"
#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
msgid "Toggle Math Toolbar"
#: lib/ui/stdcontext.inc:64
#, fuzzy
msgid "Toggle Math-Panels Toolbar"
-msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
+msgstr "수식용 판"
#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
msgid "Toggle Table Toolbar"
#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90
#, fuzzy
msgid "Next Cross-Reference|N"
-msgstr "´ÙÀ½ »óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)|R"
+msgstr "다음 상호 참조(Cross-Reference)|R"
#: lib/ui/stdcontext.inc:74
#, fuzzy
msgid "Go to Label|G"
-msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(Go to Label)|L"
+msgstr "레이블로 가기(Go to Label)|L"
#: lib/ui/stdcontext.inc:76
#, fuzzy
msgid "<reference>|r"
-msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)..."
+msgstr "선택(Preferences)..."
#: lib/ui/stdcontext.inc:77
#, fuzzy
msgid "(<reference>)|e"
-msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)..."
+msgstr "선택(Preferences)..."
#: lib/ui/stdcontext.inc:78
msgid "<page>|p"
#: lib/ui/stdcontext.inc:81
#, fuzzy
msgid "Formatted reference|t"
-msgstr "ÀοëµÈ ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
+msgstr "인용된 모든 참고 문헌들"
#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103
#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125
#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:202
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215 lib/ui/stdcontext.inc:292
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:311
-#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:305
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdcontext.inc:352
+#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "Settings...|S"
-msgstr "±¸¼º(Settings)...|S"
+msgstr "구성(Settings)...|S"
#: lib/ui/stdcontext.inc:91
#, fuzzy
msgid "Go back to Reference|G"
-msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C"
+msgstr "인용(Citation) 참조...|C"
#: lib/ui/stdcontext.inc:113
#, fuzzy
msgid "Edit Database(s) externally...|x"
-msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼(External Material)...|x"
+msgstr "외부 문서(External Material)...|x"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:121
+#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:293
#, fuzzy
msgid "Open Inset|O"
-msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ¿±â(Open All Insets)|O"
+msgstr "모든 삽입문 열기(Open All Insets)|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:122
+#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:294
#, fuzzy
msgid "Close Inset|C"
-msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ´Ý±â(Close All Insets)|C"
+msgstr "모든 삽입문 닫기(Close All Insets)|C"
#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130
#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:129
#, fuzzy
msgid "Toggle Label|L"
-msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(Go to Label)|L"
+msgstr "레이블로 가기(Go to Label)|L"
#: lib/ui/stdcontext.inc:140
#, fuzzy
msgid "Frameless|l"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
+msgstr "파일이름 "
#: lib/ui/stdcontext.inc:141
#, fuzzy
msgid "Simple frame|f"
-msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
+msgstr "테이블 삽입"
#: lib/ui/stdcontext.inc:142
msgid "Simple frame, page breaks|p"
#: lib/ui/stdcontext.inc:147
#, fuzzy
msgid "Double frame|D"
-msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
+msgstr "테이블 삽입"
#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "LyX Note|N"
-msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(Note)|N"
+msgstr "LyX 노우트(Note)|N"
#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Comment|C"
-msgstr "ÁÖ¼®(Comment)|C"
+msgstr "주석(Comment)|C"
#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434
msgid "Greyed Out|G"
#: lib/ui/stdcontext.inc:171
#, fuzzy
msgid "Protected Space|o"
-msgstr "¼¼·Î(&Vertical) ¸ÂÃß±â:"
+msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:"
#: lib/ui/stdcontext.inc:173
#, fuzzy
msgid "Negative Thin Space|N"
-msgstr "°ø°£(space)"
+msgstr "공간(space)"
#: lib/ui/stdcontext.inc:174
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
#: lib/ui/stdcontext.inc:176
#, fuzzy
msgid "Quad Space|Q"
-msgstr "°ø°£(space)"
+msgstr "공간(space)"
#: lib/ui/stdcontext.inc:177
#, fuzzy
msgid "Double Quad Space|u"
-msgstr "°ø°£(space)"
+msgstr "공간(space)"
#: lib/ui/stdcontext.inc:178
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
+msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
#: lib/ui/stdcontext.inc:179
#, fuzzy
msgid "Protected Horizontal Fill|i"
-msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
+msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
#: lib/ui/stdcontext.inc:180
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
-msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
+msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
#: lib/ui/stdcontext.inc:181
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
-msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
+msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
#: lib/ui/stdcontext.inc:182
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
-msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
+msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
#: lib/ui/stdcontext.inc:183
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
-msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
+msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
#: lib/ui/stdcontext.inc:184
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
-msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
+msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
#: lib/ui/stdcontext.inc:185
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
-msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
+msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
#: lib/ui/stdcontext.inc:186
#, fuzzy
msgid "Custom Length|C"
-msgstr "ÁÖ¼®(Comment)|C"
+msgstr "주석(Comment)|C"
#: lib/ui/stdcontext.inc:195
msgid "DefSkip|D"
#: lib/ui/stdcontext.inc:196
#, fuzzy
msgid "SmallSkip|S"
-msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) "
+msgstr "기본 건너뜀(Default skip) "
#: lib/ui/stdcontext.inc:197
#, fuzzy
msgid "MedSkip|M"
-msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) "
+msgstr "기본 건너뜀(Default skip) "
#: lib/ui/stdcontext.inc:198
msgid "BigSkip|B"
#: lib/ui/stdcontext.inc:199
#, fuzzy
msgid "VFill|F"
-msgstr "ÆÄÀÏ(Fille)|F"
+msgstr "파일(Fille)|F"
#: lib/ui/stdcontext.inc:200
#, fuzzy
msgid "Custom|C"
-msgstr "À߶ó³¿(Cut)|C"
+msgstr "잘라냄(Cut)|C"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:202
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "구성(Settings)...|S"
#: lib/ui/stdcontext.inc:209
msgid "Include|c"
#: lib/ui/stdcontext.inc:213
#, fuzzy
msgid "Listing|L"
-msgstr "³ª°¡±â"
+msgstr "나가기"
#: lib/ui/stdcontext.inc:217
#, fuzzy
msgid "Edit included file...|E"
-msgstr "ÆÄÀÏ ÆíÁý(&Edit)..."
+msgstr "파일 편집(&Edit)..."
#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378
#, fuzzy
msgid "New Page|N"
-msgstr "»õ ÆÄÀÏ(New)|N"
+msgstr "새 파일(New)|N"
#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379
msgid "Page Break|a"
#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375
#, fuzzy
msgid "Ragged Line Break|R"
-msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|L"
+msgstr "줄 바꾸기(Line break)|L"
#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376
#, fuzzy
msgid "Justified Line Break|J"
-msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|L"
+msgstr "줄 바꾸기(Line break)|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:1009
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:537
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:990
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:547
msgid "Cut"
-msgstr "ÀÚ¸£±â"
+msgstr "자르기"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:1014
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:545
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:995
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:555
msgid "Copy"
-msgstr "º¹»çÇϱâ"
+msgstr "복사하기"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:969
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:517
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:949
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 src/mathed/InsetMathNest.cpp:527
msgid "Paste"
-msgstr "ºÙÀ̱â"
+msgstr "붙이기"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:91
msgid "Paste Recent|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:247
#, fuzzy
msgid "Jump to Saved Bookmark|B"
-msgstr "Ã¥°¥ÇÇ ÀúÀå(Save Bookmark)|S "
+msgstr "책갈피 저장(Save Bookmark)|S "
#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98
msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô À§·Î À̵¿(Move Paragraph Up)|o"
+msgstr "한 단락 위로 이동(Move Paragraph Up)|o"
#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99
msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô ¾Æ·¡·Î À̵¿(Move Paragraph Down)|v"
+msgstr "한 단락 아래로 이동(Move Paragraph Down)|v"
#: lib/ui/stdcontext.inc:252
#, fuzzy
msgid "Promote Section|r"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
+msgstr "노우트(Note) 구성"
#: lib/ui/stdcontext.inc:253
#, fuzzy
msgid "Demote Section|m"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
+msgstr "노우트(Note) 구성"
#: lib/ui/stdcontext.inc:254
#, fuzzy
msgid "Move Section down|d"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
+msgstr "노우트(Note) 구성"
#: lib/ui/stdcontext.inc:255
#, fuzzy
msgid "Move Section up|u"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
+msgstr "노우트(Note) 구성"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:257
+#: lib/ui/stdcontext.inc:256
+#, fuzzy
+msgid "Insert Short Title|T"
+msgstr "파일을 삽입하시오(Insert File)|e"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:258
#, fuzzy
msgid "Apply Last Text Style|A"
-msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|S"
+msgstr "본문 형식(Text Style)|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:101
msgid "Text Style|S"
-msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|S"
+msgstr "본문 형식(Text Style)|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102
+#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:102
msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)...|P"
+msgstr "단락 구성(Paragraph Settings)...|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:216
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
#, fuzzy
msgid "Append Parameter"
-msgstr "¿©±â¿¡¼ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|S"
+msgstr "여기에서 부록을 시작하시오(Start Appendix Here)|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:217
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
msgid "Remove Last Parameter"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:219
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:220
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:221
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
#, fuzzy
msgid "Insert Optional Parameter"
-msgstr "¿·ÁÀÖ´Â ¼±ÅÃÀû Àμö »ðÀÔ±¸(Optional Argument Inset)"
+msgstr "열려있는 선택적 인수 삽입구(Optional Argument Inset)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:222
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
#, fuzzy
msgid "Remove Optional Parameter"
-msgstr "¿·ÁÀÖ´Â ¼±ÅÃÀû Àμö »ðÀÔ±¸(Optional Argument Inset)"
+msgstr "열려있는 선택적 인수 삽입구(Optional Argument Inset)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:224
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
msgid "Append Parameter Eating From The Right"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:225
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:226
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdcontext.inc:313
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:319
#, fuzzy
msgid "Edit externally...|x"
-msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼(External Material)...|x"
+msgstr "외부 문서(External Material)...|x"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:163
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:163
msgid "Top Line|T"
-msgstr "ÃÖ»óÀ§ ÁÙ(Top Line)|T"
+msgstr "최상위 줄(Top Line)|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:164
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:164
msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "¹Ù´Ú ÁÙ(Bottom Line)|B"
+msgstr "바닥 줄(Bottom Line)|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:165
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:165
msgid "Left Line|L"
-msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ(Left Line)|L"
+msgstr "왼쪽 줄(Left Line)|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:166
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:166
msgid "Right Line|R"
-msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ(Right Line)|R"
+msgstr "오른쪽 줄(Right Line)|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:181
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:181
msgid "Copy Row|o"
-msgstr "Çà º¹»ç(Copy Row)|o"
+msgstr "행 복사(Copy Row)|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:186
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:186
msgid "Copy Column|p"
-msgstr "¿ º¹»ç(Copy Column)|p"
+msgstr "열 복사(Copy Column)|p"
#: lib/ui/stdmenus.inc:25
msgid "Document|D"
-msgstr "¹®¼(Document)|D"
+msgstr "문서(Document)|D"
#: lib/ui/stdmenus.inc:26
msgid "Tools|T"
-msgstr "µµ±¸µé(Tools)|T"
+msgstr "도구들(Tools)|T"
#: lib/ui/stdmenus.inc:36
msgid "New from Template...|m"
-msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼...|m"
+msgstr "본보기 파일(Template)에서...|m"
#: lib/ui/stdmenus.inc:38
msgid "Open Recent|t"
-msgstr "ÃÖ±Ù ¹®¼ ¿±â(Open Recent)|t"
+msgstr "최근 문서 열기(Open Recent)|t"
#: lib/ui/stdmenus.inc:43
#, fuzzy
msgid "Save All|l"
-msgstr "...À̸§À¸·Î ÀúÀå(Save As)|A"
+msgstr "...이름으로 저장(Save As)|A"
#: lib/ui/stdmenus.inc:44
#, fuzzy
msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
+msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
#: lib/ui/stdmenus.inc:52
msgid "New Window|W"
-msgstr "ț ̢(New Window)|W"
+msgstr "새 창(New Window)|W"
#: lib/ui/stdmenus.inc:53
msgid "Close Window|d"
-msgstr "⠴ݱâ(Close Window)|d"
+msgstr "창 닫기(Close Window)|d"
#: lib/ui/stdmenus.inc:86
msgid "Redo|R"
-msgstr "Àç½ÇÇà(Redo)|d"
+msgstr "재실행(Redo)|d"
#: lib/ui/stdmenus.inc:92
msgid "Paste Special"
-msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ ºÙÀ̱â(Paste Special)"
+msgstr "특수 문자 붙이기(Paste Special)"
#: lib/ui/stdmenus.inc:94
msgid "Select All"
-msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
+msgstr "모두 선택"
#: lib/ui/stdmenus.inc:105
msgid "Table|T"
-msgstr "Å×À̺í(Table)|T"
+msgstr "테이블(Table)|T"
#: lib/ui/stdmenus.inc:107
msgid "Rows & Columns|C"
#: lib/ui/stdmenus.inc:117
msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º...|C"
+msgstr "TeX 코드(Code) 구성...|C"
#: lib/ui/stdmenus.inc:119
msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)...|a"
+msgstr "뜨내기 구성(Float Settings)...|a"
#: lib/ui/stdmenus.inc:120
msgid "Text Wrap Settings...|W"
-msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)...|W"
+msgstr "본문 감싸기 구성(Text Wrap Settings)...|W"
#: lib/ui/stdmenus.inc:121
msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "³ë¿ìÆ® ±¸¼º(Note Settings)...|N"
+msgstr "노우트 구성(Note Settings)...|N"
#: lib/ui/stdmenus.inc:122
msgid "Branch Settings...|B"
#: lib/ui/stdmenus.inc:123
msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)...|x"
+msgstr "상자 구성(Box Settings)...|x"
#: lib/ui/stdmenus.inc:127
msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º(Table Settings)...|a"
+msgstr "테이블 구성(Table Settings)...|a"
#: lib/ui/stdmenus.inc:131
msgid "Plain Text|T"
-msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)|T"
+msgstr "보통 문(Plain Text)|T"
#: lib/ui/stdmenus.inc:132
msgid "Plain Text, Join Lines|J"
#: lib/ui/stdmenus.inc:148
#, fuzzy
msgid "Dissolve CharStyle"
-msgstr "º¯°æµÈ ¸ð¾ç»õ(Changed Layout)"
+msgstr "변경된 모양새(Changed Layout)"
#: lib/ui/stdmenus.inc:152
msgid "Customized...|C"
-msgstr "³» ÃëÇâ¿¡ ¸Â°Ô ±¸¼º(Customized)...|C"
+msgstr "내 취향에 맞게 구성(Customized)...|C"
#: lib/ui/stdmenus.inc:154
msgid "Capitalize|a"
#: lib/ui/stdmenus.inc:155
msgid "Uppercase|U"
-msgstr "´ë¹®ÀÚ(Uppercase)|U"
+msgstr "대문자(Uppercase)|U"
#: lib/ui/stdmenus.inc:156
msgid "Lowercase|L"
#: lib/ui/stdmenus.inc:191
#, fuzzy
msgid "Number whole Formula|N"
-msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
+msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N"
#: lib/ui/stdmenus.inc:192
msgid "Number this Line|u"
#: lib/ui/stdmenus.inc:198
msgid "Text Style|T"
-msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|T"
+msgstr "본문 형식(Text Style)|T"
#: lib/ui/stdmenus.inc:204
msgid "Add Line Above|A"
#: lib/ui/stdmenus.inc:236
msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "¼ö½Ä¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)|N"
+msgstr "수식용 정상 폰트(Math Normal Font)|N"
#: lib/ui/stdmenus.inc:238
msgid "Math Calligraphic Family|C"
#: lib/ui/stdmenus.inc:243
msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "¼ö½Ä¿ë µÎ²¨¿î ±ÛÀÚ ÆùÆ®(Math Bold Series)|B"
+msgstr "수식용 두꺼운 글자 폰트(Math Bold Series)|B"
#: lib/ui/stdmenus.inc:245
msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)|T"
+msgstr "본문용 정상 폰트(Text Normal Font)|T"
#: lib/ui/stdmenus.inc:261
msgid "Octave|O"
#: lib/ui/stdmenus.inc:287
msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ¿±â(Open All Insets)|O"
+msgstr "모든 삽입문 열기(Open All Insets)|O"
#: lib/ui/stdmenus.inc:288
msgid "Close All Insets|C"
-msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ´Ý±â(Close All Insets)|C"
+msgstr "모든 삽입문 닫기(Close All Insets)|C"
#: lib/ui/stdmenus.inc:290
msgid "Unfold Math Macro"
#: lib/ui/stdmenus.inc:291
#, fuzzy
msgid "Fold Math Macro"
-msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà »çÇ×(Math Options)"
+msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
#: lib/ui/stdmenus.inc:293
msgid "View Source|S"
-msgstr "¼Ò½º ÄÚµå º¸±â(View Source)|S"
+msgstr "소스 코드 보기(View Source)|S"
#: lib/ui/stdmenus.inc:297
-msgid "Split View Horizontally|i"
+msgid "Split View Into Left And Right Half|i"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:298
-msgid "Split View Vertically|V"
+msgid "Split View Into Upper And Lower Half|V"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:299
#: lib/ui/stdmenus.inc:301
msgid "Toolbars|b"
-msgstr "µµ±¸ ´ÜÃßµé(Toolbars)|b"
+msgstr "도구 단추들(Toolbars)|b"
#: lib/ui/stdmenus.inc:321
msgid "Special Character|p"
-msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|p"
+msgstr "특수 문자(Special Character)|p"
#: lib/ui/stdmenus.inc:322
msgid "Formatting|o"
-msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)|o"
+msgstr "형틀 짜기(Formatting)|o"
#: lib/ui/stdmenus.inc:323
msgid "List / TOC|i"
-msgstr "¸ñ·Ï/¸ñÂ÷(List / TOC)|i"
+msgstr "목록/목차(List / TOC)|i"
#: lib/ui/stdmenus.inc:324
msgid "Float|a"
-msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
+msgstr "뜨내기(Float)|a"
#: lib/ui/stdmenus.inc:326
msgid "Branch|B"
#: lib/ui/stdmenus.inc:327
#, fuzzy
msgid "Custom insets"
-msgstr "°í°´ ¹øÈ£(Customer no.):"
+msgstr "고객 번호(Customer no.):"
#: lib/ui/stdmenus.inc:328
msgid "File|e"
-msgstr "ÆÄÀÏ(File)|e"
+msgstr "파일(File)|e"
#: lib/ui/stdmenus.inc:329
msgid "Box[[Menu]]"
#: lib/ui/stdmenus.inc:332
msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "»óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)...|R"
+msgstr "상호 참조(Cross-Reference)...|R"
#: lib/ui/stdmenus.inc:334
msgid "Caption"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgstr "표제(Caption)"
#: lib/ui/stdmenus.inc:335
msgid "Index Entry|d"
-msgstr "»öÀÎ ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|d"
+msgstr "색인 기재 사항(Index Entry)|d"
#: lib/ui/stdmenus.inc:336
msgid "Nomenclature Entry...|y"
#: lib/ui/stdmenus.inc:338
msgid "Table...|T"
-msgstr "Å×À̺í(Table)...|T"
+msgstr "테이블(Table)...|T"
#: lib/ui/stdmenus.inc:341
msgid "Hyperlink|k"
#: lib/ui/stdmenus.inc:345
msgid "TeX Code|X"
-msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|X"
+msgstr "TeX 코드(Code)|X"
#: lib/ui/stdmenus.inc:346
#, fuzzy
msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
+msgstr "단락 구성(Paragraph settings)"
#: lib/ui/stdmenus.inc:354
msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr "ÀϹÝÀûÀÎ ÀÎ¿ë ºÎÈ£(Ordinary Quote)|Q"
+msgstr "일반적인 인용 부호(Ordinary Quote)|Q"
#: lib/ui/stdmenus.inc:355
msgid "Single Quote|S"
-msgstr "´ÜÀÏ ÀÎ¿ë ºÎÈ£(Single Quote)|S"
+msgstr "단일 인용 부호(Single Quote)|S"
#: lib/ui/stdmenus.inc:359
#, fuzzy
msgid "Phonetic Symbols|P"
-msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y"
+msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y"
#: lib/ui/stdmenus.inc:366
msgid "Protected Space|P"
#: lib/ui/stdmenus.inc:387
msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
+msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N"
#: lib/ui/stdmenus.inc:410
msgid "Figure Wrap Float|F"
#: lib/ui/stdmenus.inc:411
#, fuzzy
msgid "Table Wrap Float|T"
-msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)|T"
+msgstr "본문용 정상 폰트(Text Normal Font)|T"
#: lib/ui/stdmenus.inc:427
msgid "External Material...|M"
-msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼(External Material)...|M"
+msgstr "외부 문서(External Material)...|M"
#: lib/ui/stdmenus.inc:428
msgid "Child Document...|d"
-msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼(Child Document)...|d"
+msgstr "하위 문서(Child Document)...|d"
#: lib/ui/stdmenus.inc:450
msgid "Change Tracking|C"
#: lib/ui/stdmenus.inc:454
msgid "Start Appendix Here|A"
-msgstr "¿©±â¿¡¼ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|A"
+msgstr "여기에서 부록을 시작하시오(Start Appendix Here)|A"
#: lib/ui/stdmenus.inc:456
msgid "Save in Bundled Format|F"
#: lib/ui/stdmenus.inc:457
#, fuzzy
msgid "Compressed|m"
-msgstr "¾ÐÃà(Compressed)|o"
+msgstr "압축(Compressed)|o"
#: lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "Accept Change|A"
#: lib/ui/stdmenus.inc:477
msgid "Next Change|C"
-msgstr "´ÙÀ½ º¯°æ(Next Change)|C"
+msgstr "다음 변경(Next Change)|C"
#: lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "´ÙÀ½ »óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)|R"
+msgstr "다음 상호 참조(Cross-Reference)|R"
#: lib/ui/stdmenus.inc:490
msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Áö¿ì±â(Clear Bookmarks)|C"
+msgstr "책갈피 지우기(Clear Bookmarks)|C"
#: lib/ui/stdmenus.inc:501
msgid "Thesaurus...|T"
#: lib/ui/stdmenus.inc:502
#, fuzzy
msgid "Statistics...|a"
-msgstr "±¸¼º(Settings)...|S"
+msgstr "구성(Settings)...|S"
#: lib/ui/stdmenus.inc:504
msgid "TeX Information|I"
-msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|I"
+msgstr "TeX 정보(Information)|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:521
+msgid "Embedded Objects|O"
+msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:524
msgid "Shortcuts|S"
msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "형틀 짜기(Formatting)"
+
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
msgid "New document"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
msgid "Open document"
-msgstr "¹®¼ ¿±â"
+msgstr "문서 열기"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
msgid "Save document"
-msgstr "¹®¼ ÀúÀåÇϱâ"
+msgstr "문서 저장하기"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
msgid "Print document"
-msgstr "¹®¼ Àμâ"
+msgstr "문서 인쇄"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
msgid "Check spelling"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:999
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021
msgid "Undo"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1008
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030
msgid "Redo"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
msgid "Find and replace"
-msgstr "ã¾Æ¼ ±³Ã¼Çϱâ"
+msgstr "찾아서 교체하기"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
msgid "Toggle emphasis"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
msgid "Insert math"
-msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
+msgstr "수식 삽입"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
msgid "Insert graphics"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
msgid "Insert table"
-msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
+msgstr "테이블 삽입"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
msgid "Toggle Outline"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert figure float"
-msgstr "±×¸² ¶ß³»±â(figure float) »ðÀÔ"
+msgstr "그림 뜨내기(figure float) 삽입"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
msgid "Insert table float"
-msgstr "Å×ÀÌºí ¶ß³»±â(table float) »ðÀÔ"
+msgstr "테이블 뜨내기(table float) 삽입"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
msgid "Insert label"
-msgstr "·¹ÀÌºí »ðÀÔ"
+msgstr "레이블 삽입"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
msgid "Insert cross-reference"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
msgid "Insert index entry"
-msgstr "»öÀÎ ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ"
+msgstr "색인 기재사항(index entry) 삽입"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
#, fuzzy
msgid "Insert nomenclature entry"
-msgstr "»öÀÎ ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ"
+msgstr "색인 기재사항(index entry) 삽입"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
msgid "Insert footnote"
-msgstr "°¢ÁÖ(footnote) »ðÀÔ"
+msgstr "각주(footnote) 삽입"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "Insert margin note"
-msgstr "¹æÁÖ(margin note) »ðÀÔ"
+msgstr "방주(margin note) 삽입"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200
msgid "Insert note"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(note) »ðÀÔ"
+msgstr "노우트(note) 삽입"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
#, fuzzy
msgid "Insert box"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(note) »ðÀÔ"
+msgstr "노우트(note) 삽입"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
#, fuzzy
msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr "°ø°£À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
+msgstr "공간을 넣으시오"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
msgid "Insert TeX code"
-msgstr "TeX ÄÚµå »ðÀÔ"
+msgstr "TeX 코드 삽입"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
#, fuzzy
msgid "Insert math macro"
-msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
+msgstr "수식 삽입"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
msgid "Include file"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
msgid "Text style"
-msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text style)"
+msgstr "본문 형식(Text style)"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
msgid "Paragraph settings"
-msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
+msgstr "단락 구성(Paragraph settings)"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
msgid "Add row"
-msgstr "Çà ºÙÀ̱â"
+msgstr "행 붙이기"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
msgid "Add column"
-msgstr "¿ ºÙÀ̱â"
+msgstr "열 붙이기"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
msgid "Delete row"
-msgstr "Çà Áö¿ì±â"
+msgstr "행 지우기"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
msgid "Delete column"
-msgstr "¿ Áö¿ì±â"
+msgstr "열 지우기"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
msgid "Set top line"
-msgstr "À ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
+msgstr "윗 줄 지우기/긋기"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
msgid "Set bottom line"
-msgstr "¾Æ·§ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
+msgstr "아랫 줄 지우기/긋기"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Set left line"
-msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
+msgstr "왼쪽 줄 지우기/긋기"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
msgid "Set right line"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
#, fuzzy
msgid "Set border lines"
-msgstr "À ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
+msgstr "윗 줄 지우기/긋기"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
msgid "Set all lines"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
msgid "Align left"
-msgstr "¿ÞÂÊ Á¤·Ä"
+msgstr "왼쪽 정렬"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
msgid "Align center"
-msgstr "°¡¿îµ¥ Á¤·Ä"
+msgstr "가운데 정렬"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Align right"
-msgstr "¿À¸¥ÂÊ Á¤·Ä"
+msgstr "오른쪽 정렬"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
msgid "Align top"
-msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
+msgstr "상단(top) 정렬"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
msgid "Align middle"
-msgstr "Áß½É(middle) Á¤·Ä"
+msgstr "중심(middle) 정렬"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
msgid "Align bottom"
-msgstr "¹Ù´Ú Á¤·Ä"
+msgstr "바닥 정렬"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
msgid "Rotate cell"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
msgid "Rotate table"
-msgstr "Å×ÀÌºí µ¹¸®±â"
+msgstr "테이블 돌리기"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
msgid "Set multi-column"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
msgid "Math"
-msgstr "¼ö½Ä(Math)"
+msgstr "수식(Math)"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
msgid "Set display mode"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
msgid "Subscript"
-msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
+msgstr "하부 글자(Subscript)"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
msgid "Superscript"
-msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript) "
+msgstr "어깨 글자(Superscript) "
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
msgid "Insert square root"
-msgstr "Á¦°ö±Ù »ðÀÔ"
+msgstr "제곱근 삽입"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
msgid "Insert root"
-msgstr "rootÀ» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
+msgstr "root을 넣으시오"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
#, fuzzy
msgid "Insert standard fraction"
-msgstr "ºÐ¼ö(fraction) »ðÀÔ"
+msgstr "분수(fraction) 삽입"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
msgid "Insert sum"
-msgstr "ÇÕ »ðÀÔ"
+msgstr "합 삽입"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
msgid "Insert integral"
-msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
+msgstr "적분 삽입"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
msgid "Insert product"
-msgstr "°ö¼À »ðÀÔ"
+msgstr "곱셈 삽입"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
msgid "Insert ( )"
-msgstr "»ðÀÔ ( )"
+msgstr "삽입 ( )"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
msgid "Insert [ ]"
-msgstr "»ðÀÔ [ ]"
+msgstr "삽입 [ ]"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
msgid "Insert { }"
-msgstr "»ðÀÔ { }"
+msgstr "삽입 { }"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
#, fuzzy
msgid "Insert delimiters"
-msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ"
+msgstr "구획문자(delimiter) 삽입"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
msgid "Insert matrix"
-msgstr "Çà·Ä(matrix)À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
+msgstr "행렬(matrix)을 넣으시오"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
msgid "Insert cases environment"
-msgstr "cases ȯ°æÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ"
+msgstr "cases 환경을 삽입하시오"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
#, fuzzy
msgid "Toggle Math Panels"
-msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
+msgstr "수식용 판"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
#, fuzzy
msgid "Math Macros"
-msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà »çÇ×(Math Options)"
+msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "Command Buffer"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
-msgid "Accept change"
+msgid "Accept change inside selection"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
-msgid "Reject change"
+msgid "Reject change inside selection"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
msgid "View/Update"
-msgstr "º¸±â/°»½Å"
+msgstr "보기/갱신"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
msgid "View DVI"
-msgstr "DVI º¸±â"
+msgstr "DVI 보기"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
msgid "Update DVI"
-msgstr "DVI °»½Å"
+msgstr "DVI 갱신"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
msgid "View PDF (pdflatex)"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
#, fuzzy
-msgid "Math Panels"
-msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
+msgid "Version Control"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "등록기(Register)...|R"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+msgid "Check-in changes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "View revision log"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Revert changes"
+msgstr "다음 변경(Next Change)|C"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "수식용 판"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#, fuzzy
msgid "Math Spacings"
-msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà »çÇ×(Math Options)"
+msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295
#, fuzzy
msgid "Styles"
-msgstr "Çü½Ä(Style)"
+msgstr "형식(Style)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302
#, fuzzy
msgid "Fractions"
-msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
+msgstr "형틀 짜기(Formatting)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:971
msgid "Fonts"
-msgstr "ÆùÆ®"
+msgstr "폰트"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242
msgid "Functions"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
msgid "arccos"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
msgid "arcsin"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
msgid "arctan"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
msgid "arg"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
msgid "bmod"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
msgid "cos"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
msgid "cosh"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
msgid "cot"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
msgid "coth"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
msgid "csc"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
msgid "deg"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
msgid "det"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
msgid "dim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
msgid "exp"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
msgid "gcd"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
msgid "hom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
msgid "inf"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
msgid "ker"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
msgid "lg"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
msgid "lim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
msgid "liminf"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
msgid "limsup"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
msgid "ln"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
msgid "log"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
msgid "max"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
msgid "min"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
msgid "sec"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
msgid "sin"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
msgid "sinh"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
msgid "sup"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
msgid "tan"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
msgid "tanh"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
msgid "Pr"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
msgid "Spacings"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
msgid "Thin space\t\\,"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
msgid "Medium space\t\\:"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
msgid "Thick space\t\\;"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
msgid "Quadratin space\t\\quad"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
msgid "Negative space\t\\!"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
msgid "Placeholder\t\\phantom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
#, fuzzy
msgid "Roots"
-msgstr "ÆùÆ®"
+msgstr "폰트"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
msgid "Square root\t\\sqrt"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
msgid "Other root\t\\root"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
msgid "Display style\t\\displaystyle"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
msgid "Normal text style\t\\textstyle"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
msgid "Standard\t\\frac"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
#, fuzzy
msgid "No horizontal line\t\\atop"
-msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
+msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
msgid "Unit (km)\t\\unit"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
msgid "Binomial\t\\binom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
msgid "Text binomial\t\\tbinom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
msgid "Display binomial\t\\dbinom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
msgid "Roman\t\\mathrm"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
msgid "Bold\t\\mathbf"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
msgid "Dots"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
#, fuzzy
msgid "ldots"
-msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a"
+msgstr "뜨내기들(Floats)|a"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
#, fuzzy
msgid "cdots"
-msgstr "ÆùÆ®"
+msgstr "폰트"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
#, fuzzy
msgid "vdots"
-msgstr "ÆùÆ®"
+msgstr "폰트"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
#, fuzzy
msgid "ddots"
-msgstr "ÆùÆ®"
+msgstr "폰트"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
msgid "Frame Decorations"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
msgid "hat"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
#, fuzzy
msgid "tilde"
-msgstr "ÆÄÀÏ"
+msgstr "파일"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
msgid "bar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
#, fuzzy
msgid "grave"
-msgstr "ÀúÀå(&Save)"
+msgstr "저장(&Save)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
msgid "dot"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
msgid "check"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
msgid "widehat"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
msgid "widetilde"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
msgid "vec"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
#, fuzzy
msgid "acute"
-msgstr "³¯Â¥"
+msgstr "날짜"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
msgid "ddot"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
msgid "breve"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
msgid "overline"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
msgid "overbrace"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
#, fuzzy
msgid "overleftarrow"
-msgstr "Çà Áö¿ì±â"
+msgstr "행 지우기"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
msgid "overrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
msgid "overleftrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
msgid "overset"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
msgid "underline"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
msgid "underbrace"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
msgid "underleftarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
msgid "underrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
msgid "underleftrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
#, fuzzy
msgid "underset"
-msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
+msgstr "삽입(Insert)|I"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
msgid "Arrows"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
#, fuzzy
msgid "leftarrow"
-msgstr "Çà Áö¿ì±â"
+msgstr "행 지우기"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
msgid "rightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
msgid "downarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
#, fuzzy
msgid "uparrow"
-msgstr "È»ìÇ¥"
+msgstr "화살표"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
msgid "updownarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
msgid "leftrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
msgid "Leftarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
msgid "Rightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
msgid "Downarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
#, fuzzy
msgid "Uparrow"
-msgstr "È»ìÇ¥"
+msgstr "화살표"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
msgid "Updownarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
msgid "Leftrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
msgid "Longleftrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
msgid "Longleftarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
msgid "Longrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
msgid "longleftrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
msgid "longleftarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
msgid "longrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
msgid "leftharpoondown"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
msgid "rightharpoondown"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
#, fuzzy
msgid "mapsto"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgstr "표제(Caption)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
msgid "longmapsto"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
#, fuzzy
msgid "nwarrow"
-msgstr "È»ìÇ¥"
+msgstr "화살표"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
#, fuzzy
msgid "nearrow"
-msgstr "È»ìÇ¥"
+msgstr "화살표"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
msgid "leftharpoonup"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
msgid "rightharpoonup"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
msgid "hookleftarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
msgid "hookrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
#, fuzzy
msgid "swarrow"
-msgstr "È»ìÇ¥"
+msgstr "화살표"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
#, fuzzy
msgid "searrow"
-msgstr "È»ìÇ¥"
+msgstr "화살표"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663
msgid "rightleftharpoons"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
msgid "Operators"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
msgid "pm"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
msgid "cap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
msgid "diamond"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
msgid "oplus"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
msgid "mp"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
msgid "cup"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
msgid "bigtriangleup"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
msgid "ominus"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
msgid "times"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
msgid "uplus"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
msgid "bigtriangledown"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
#, fuzzy
msgid "otimes"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
+msgstr "노우트(Note)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
msgid "div"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
msgid "sqcap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
msgid "triangleright"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
msgid "oslash"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
msgid "cdot"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
msgid "sqcup"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
msgid "triangleleft"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
msgid "odot"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
msgid "star"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
msgid "vee"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
msgid "amalg"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
msgid "bigcirc"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
msgid "setminus"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
msgid "wedge"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
msgid "dagger"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
msgid "circ"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
msgid "bullet"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
msgid "wr"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
msgid "ddagger"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
msgid "Relations"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
msgid "leq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
msgid "geq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
msgid "equiv"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
msgid "models"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
msgid "prec"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
msgid "succ"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
msgid "sim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
msgid "perp"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
msgid "preceq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
msgid "succeq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
msgid "simeq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
msgid "mid"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
msgid "ll"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
msgid "gg"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
msgid "asymp"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
msgid "parallel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
msgid "subset"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
msgid "supset"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
msgid "approx"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
#, fuzzy
msgid "smile"
-msgstr "ÆÄÀÏ"
+msgstr "파일"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
msgid "subseteq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
msgid "supseteq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
msgid "cong"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
#, fuzzy
msgid "frown"
-msgstr "È»ìÇ¥"
+msgstr "화살표"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
msgid "sqsubseteq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
msgid "sqsupseteq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
#, fuzzy
msgid "doteq"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
+msgstr "노우트(Note)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
msgid "neq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38
msgid "in"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
msgid "ni"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
msgid "propto"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
msgid "notin"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
msgid "vdash"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
msgid "dashv"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
#, fuzzy
msgid "bowtie"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
+msgstr "노우트(Note)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
msgid "alpha"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
msgid "beta"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
msgid "gamma"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
msgid "delta"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
msgid "epsilon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
msgid "varepsilon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
msgid "zeta"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
msgid "eta"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
msgid "theta"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
msgid "vartheta"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
msgid "iota"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
msgid "kappa"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
msgid "lambda"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38
msgid "mu"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
msgid "nu"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
msgid "xi"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
msgid "pi"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
msgid "varpi"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
msgid "rho"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
#, fuzzy
msgid "varrho"
-msgstr "È»ìÇ¥"
+msgstr "화살표"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
msgid "sigma"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
msgid "varsigma"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
msgid "tau"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
msgid "upsilon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
msgid "phi"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
msgid "varphi"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
msgid "chi"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
msgid "psi"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
msgid "omega"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
#, fuzzy
msgid "Delta"
-msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
+msgstr "기본 설정(Default)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
#, fuzzy
msgid "Theta"
-msgstr "º»¹®(Text):"
+msgstr "본문(Text):"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
msgid "Lambda"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
msgid "Xi"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
msgid "Pi"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
msgid "Sigma"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
msgid "Upsilon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
msgid "Phi"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
msgid "Psi"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
msgid "Omega"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
#, fuzzy
msgid "nabla"
-msgstr "·¹À̺í(Label)"
+msgstr "레이블(Label)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
msgid "partial"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
msgid "infty"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
msgid "prime"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
msgid "ell"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
#, fuzzy
msgid "emptyset"
-msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
+msgstr "본보기 파일(Template)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
msgid "exists"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
msgid "forall"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
#, fuzzy
msgid "imath"
-msgstr "¼ö½Ä(Math)"
+msgstr "수식(Math)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
#, fuzzy
msgid "jmath"
-msgstr "¼ö½Ä(Math)"
+msgstr "수식(Math)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
#, fuzzy
msgid "Re"
-msgstr "»¡°»ö"
+msgstr "빨강색"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
msgid "Im"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
#, fuzzy
msgid "aleph"
-msgstr "̈˞(Scale)"
+msgstr "축적(Scale)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
msgid "wp"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607
msgid "hbar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614
#, fuzzy
msgid "angle"
-msgstr "°¢(A&ngle):"
+msgstr "각(A&ngle):"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
msgid "top"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
msgid "bot"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
msgid "Vert"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
msgid "neg"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
#, fuzzy
msgid "flat"
-msgstr "¶ß³»±â(float):"
+msgstr "뜨내기(float):"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
msgid "natural"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
msgid "sharp"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
msgid "surd"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
msgid "triangle"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
msgid "diamondsuit"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
msgid "heartsuit"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
msgid "clubsuit"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
msgid "spadesuit"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
msgid "textrm \\AA"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
msgid "textrm \\O"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
msgid "mathcircumflex"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
msgid "_"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
msgid "mathrm T"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
msgid "mathbb N"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
msgid "mathbb Z"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
msgid "mathbb Q"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
msgid "mathbb R"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
msgid "mathbb C"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
msgid "mathbb H"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
msgid "mathcal F"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
msgid "mathcal L"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
msgid "mathcal H"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
msgid "mathcal O"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
msgid "Big Operators"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
#, fuzzy
msgid "intop"
-msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
+msgstr "상단(top) 정렬"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
msgid "int"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
msgid "iint"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
#, fuzzy
msgid "iintop"
-msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
+msgstr "상단(top) 정렬"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
msgid "iiint"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
#, fuzzy
msgid "iiintop"
-msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
+msgstr "상단(top) 정렬"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
msgid "iiiint"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
msgid "iiiintop"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
msgid "dotsint"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
msgid "dotsintop"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
#, fuzzy
msgid "oint"
-msgstr "ÆùÆ®"
+msgstr "폰트"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
#, fuzzy
msgid "ointop"
-msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
+msgstr "상단(top) 정렬"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
#, fuzzy
msgid "oiint"
-msgstr "ÆùÆ®"
+msgstr "폰트"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
#, fuzzy
msgid "oiintop"
-msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
+msgstr "상단(top) 정렬"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
msgid "ointctrclockwiseop"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
msgid "ointctrclockwise"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
msgid "ointclockwiseop"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
msgid "ointclockwise"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
msgid "sqint"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
#, fuzzy
msgid "sqintop"
-msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
+msgstr "상단(top) 정렬"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
msgid "sqiint"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
msgid "sqiintop"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
msgid "sum"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
msgid "prod"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
msgid "coprod"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
msgid "bigsqcup"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
msgid "bigotimes"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
msgid "bigodot"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
msgid "bigoplus"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
msgid "bigcap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
msgid "bigcup"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
msgid "biguplus"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
msgid "bigvee"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
msgid "bigwedge"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
msgid "AMS Miscellaneous"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
msgid "digamma"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
msgid "varkappa"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
msgid "beth"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
#, fuzzy
msgid "daleth"
-msgstr "¼ö½Ä(Math)"
+msgstr "수식(Math)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
msgid "gimel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
msgid "ulcorner"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
msgid "urcorner"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
msgid "llcorner"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
msgid "lrcorner"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
msgid "hslash"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
msgid "vartriangle"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
msgid "triangledown"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
msgid "square"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
msgid "lozenge"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
msgid "circledS"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
msgid "measuredangle"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
#, fuzzy
msgid "nexists"
-msgstr "»öÀÎ ¸ñ·Ï(Index List)|I"
+msgstr "색인 목록(Index List)|I"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
msgid "mho"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
msgid "Finv"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
msgid "Game"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
msgid "Bbbk"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
msgid "backprime"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
msgid "varnothing"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
msgid "blacktriangle"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
msgid "blacktriangledown"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
msgid "blacksquare"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
msgid "blacklozenge"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
msgid "bigstar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
msgid "sphericalangle"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
#, fuzzy
msgid "complement"
-msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
+msgstr "주석(Comment)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
msgid "eth"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
msgid "diagup"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
msgid "diagdown"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
#, fuzzy
msgid "AMS Arrows"
-msgstr "AMS È»ìÇ¥µé"
+msgstr "AMS 화살표들"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
msgid "dashleftarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
msgid "dashrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
msgid "leftleftarrows"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
msgid "leftrightarrows"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
msgid "rightrightarrows"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
msgid "rightleftarrows"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
#, fuzzy
msgid "Lleftarrow"
-msgstr "Çà Áö¿ì±â"
+msgstr "행 지우기"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
msgid "Rrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
msgid "twoheadleftarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
msgid "twoheadrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
msgid "leftarrowtail"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
msgid "rightarrowtail"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
msgid "looparrowleft"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
msgid "looparrowright"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
msgid "curvearrowleft"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
msgid "curvearrowright"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
msgid "circlearrowleft"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
msgid "circlearrowright"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
msgid "Lsh"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
msgid "Rsh"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
#, fuzzy
msgid "upuparrows"
-msgstr "AMS È»ìÇ¥µé"
+msgstr "AMS 화살표들"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
msgid "downdownarrows"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
msgid "upharpoonleft"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
msgid "upharpoonright"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
msgid "downharpoonleft"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
msgid "downharpoonright"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
msgid "leftrightharpoons"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
msgid "rightsquigarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
msgid "leftrightsquigarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
#, fuzzy
msgid "nleftarrow"
-msgstr "Çà Áö¿ì±â"
+msgstr "행 지우기"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
msgid "nrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
msgid "nleftrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
msgid "nLeftarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
msgid "nRightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
msgid "nLeftrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
msgid "multimap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
#, fuzzy
msgid "AMS Relations"
-msgstr "AMS È»ìÇ¥µé"
+msgstr "AMS 화살표들"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
msgid "leqq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
msgid "geqq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
msgid "leqslant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
msgid "geqslant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
msgid "eqslantless"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
msgid "eqslantgtr"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
msgid "lesssim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
msgid "gtrsim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
msgid "lessapprox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
msgid "gtrapprox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
msgid "approxeq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
msgid "triangleq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
msgid "lessdot"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
msgid "gtrdot"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
msgid "lll"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
msgid "ggg"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
msgid "lessgtr"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
msgid "gtrless"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
msgid "lesseqgtr"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
msgid "gtreqless"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
msgid "lesseqqgtr"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
msgid "gtreqqless"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
msgid "eqcirc"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
msgid "circeq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
msgid "thicksim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
msgid "thickapprox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
msgid "backsim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
msgid "backsimeq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
msgid "subseteqq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
msgid "supseteqq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
#, fuzzy
msgid "Subset"
-msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
+msgstr "하부 글자(Subscript)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
msgid "Supset"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
msgid "sqsubset"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
msgid "sqsupset"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
msgid "preccurlyeq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
msgid "succcurlyeq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
msgid "curlyeqprec"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
msgid "curlyeqsucc"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
msgid "precsim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
msgid "succsim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
msgid "precapprox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
msgid "succapprox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
msgid "vartriangleleft"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
#, fuzzy
msgid "vartriangleright"
-msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ"
+msgstr "기준선(Baseline) 오른쪽"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
msgid "trianglelefteq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
msgid "trianglerighteq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
msgid "bumpeq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
msgid "Bumpeq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
msgid "doteqdot"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
msgid "risingdotseq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
msgid "fallingdotseq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
msgid "vDash"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
msgid "Vvdash"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
msgid "Vdash"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
msgid "shortmid"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
msgid "shortparallel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
msgid "smallsmile"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
msgid "smallfrown"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
msgid "blacktriangleleft"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
msgid "blacktriangleright"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
msgid "because"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
msgid "therefore"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
msgid "backepsilon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
msgid "varpropto"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
msgid "between"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
msgid "pitchfork"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
msgid "AMS Negative Relations"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
msgid "nless"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
#, fuzzy
msgid "ngtr"
-msgstr "Áß½É(Center)"
+msgstr "중심(Center)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
msgid "nleq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
msgid "ngeq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
msgid "nleqslant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
msgid "ngeqslant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
msgid "nleqq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
msgid "ngeqq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
msgid "lneq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
msgid "gneq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
msgid "lneqq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
msgid "gneqq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
msgid "lvertneqq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
msgid "gvertneqq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
msgid "lnsim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
msgid "gnsim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
msgid "lnapprox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
msgid "gnapprox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
msgid "nprec"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
msgid "nsucc"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
msgid "npreceq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
msgid "nsucceq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
msgid "precnsim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
msgid "succnsim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
msgid "precnapprox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
msgid "succnapprox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
msgid "subsetneq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
msgid "supsetneq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
msgid "subsetneqq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
msgid "supsetneqq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
msgid "nsubseteq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
msgid "nsupseteq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
msgid "nsupseteqq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
msgid "nvdash"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
msgid "nvDash"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
msgid "nVDash"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
msgid "varsubsetneq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
msgid "varsupsetneq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
msgid "varsubsetneqq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
msgid "varsupsetneqq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
msgid "ntriangleleft"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
msgid "ntriangleright"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
msgid "ntrianglelefteq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
msgid "ntrianglerighteq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
msgid "ncong"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
msgid "nsim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
msgid "nmid"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
msgid "nshortmid"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
msgid "nparallel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
msgid "nshortparallel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
#, fuzzy
msgid "AMS Operators"
-msgstr "AMS È»ìÇ¥µé"
+msgstr "AMS 화살표들"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
msgid "dotplus"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
msgid "smallsetminus"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
#, fuzzy
msgid "Cap"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgstr "표제(Caption)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
#, fuzzy
msgid "Cup"
-msgstr "ÀÚ¸£±â"
+msgstr "자르기"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
msgid "barwedge"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
msgid "veebar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
msgid "doublebarwedge"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
msgid "boxminus"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
msgid "boxtimes"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
msgid "boxdot"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
msgid "boxplus"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
msgid "divideontimes"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
msgid "ltimes"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
msgid "rtimes"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
msgid "leftthreetimes"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
msgid "rightthreetimes"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
msgid "curlywedge"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
msgid "curlyvee"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
msgid "circleddash"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
msgid "circledast"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
msgid "circledcirc"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
#, fuzzy
msgid "centerdot"
-msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C"
+msgstr "가운데로 맞추기(Align Center)|C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
#, fuzzy
msgid "intercal"
-msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
+msgstr "적분 삽입"
#: lib/external_templates:37
msgid "RasterImage"
msgid "A bitmap file.\n"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:102
+#: lib/external_templates:109
#, fuzzy
msgid "XFig"
-msgstr "±×¸²"
+msgstr "그림"
-#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
+#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:105
+#: lib/external_templates:112
msgid "An Xfig figure.\n"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:154
+#: lib/external_templates:162
msgid "ChessDiagram"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
+#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:157
+#: lib/external_templates:165
msgid ""
"A chess position diagram.\n"
"This template will use XBoard to edit the position.\n"
"to install the skak package from CTAN.\n"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:199
+#: lib/external_templates:212
msgid "LilyPond"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
+#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
msgid "Lilypond typeset music"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:202
+#: lib/external_templates:215
msgid ""
"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:247
+#: lib/external_templates:261
msgid "PDFPages"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:248 lib/external_templates:261
+#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:250
+#: lib/external_templates:264
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
-"To include multiple pages, use the pages-option,\n"
-"which must be inserted to Options.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
"Examples:\n"
"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:290
+#: lib/external_templates:303
msgid ""
"Today's date.\n"
"Read 'info date' for more information.\n"
msgstr ""
-#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340
+#: lib/configure.py:252
+msgid "Tgif"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:255
+msgid "FIG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:258
+#, fuzzy
+msgid "Grace"
+msgstr "그림(&Graphics)"
+
+#: lib/configure.py:261
+msgid "FEN"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:265
+msgid "BMP"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:266
+msgid "GIF"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
+msgid "JPEG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:268
+msgid "PBM"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:269
+msgid "PGM"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
+msgid "PNG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:271
+msgid "PPM"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:272
+msgid "TIFF"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:273
+msgid "XBM"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:274
+msgid "XPM"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:279
+msgid "Plain text (chess output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:280
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (image)"
+msgstr "보통 문(Plain Text)"
+
+#: lib/configure.py:281
+msgid "Plain text (Xfig output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:282
+msgid "date (output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:283
+msgid "DocBook"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:283
+#, fuzzy
+msgid "DocBook|B"
+msgstr "책갈피(Bookmarks)|B"
+
+#: lib/configure.py:284
+msgid "Docbook (XML)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:285
+#, fuzzy
+msgid "Graphviz Dot"
+msgstr "그림(&Graphics)"
+
+#: lib/configure.py:286
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
+
+#: lib/configure.py:287
+#, fuzzy
+msgid "NoWeb"
+msgstr "노우트(Note)"
+
+#: lib/configure.py:287
+#, fuzzy
+msgid "NoWeb|N"
+msgstr "노우트(Note)|N"
+
+#: lib/configure.py:288
+msgid "LilyPond music"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:289
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)"
+msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
+
+#: lib/configure.py:289
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)|L"
+msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
+
+#: lib/configure.py:290
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX 텍스트"
+
+#: lib/configure.py:291 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Plain text"
+msgstr "보통 문(Plain Text)"
+
+#: lib/configure.py:291
+#, fuzzy
+msgid "Plain text|a"
+msgstr "보통 문(Plain Text)"
+
+#: lib/configure.py:292
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (pstotext)"
+msgstr "보통 문(Plain Text)"
+
+#: lib/configure.py:293
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (ps2ascii)"
+msgstr "보통 문(Plain Text)"
+
+#: lib/configure.py:294
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (catdvi)"
+msgstr "보통 문(Plain Text)"
+
+#: lib/configure.py:295
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "보통 문(Plain Text)"
+
+#: lib/configure.py:302
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX 형식(styles) 파일들"
+
+#: lib/configure.py:307
+msgid "EPS"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:308
+#, fuzzy
+msgid "Postscript"
+msgstr "하부 글자(Subscript)"
+
+#: lib/configure.py:308
+#, fuzzy
+msgid "Postscript|t"
+msgstr "하부 글자(Subscript)|u"
+
+#: lib/configure.py:312
+msgid "PDF (ps2pdf)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:312
+msgid "PDF (ps2pdf)|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:313
+msgid "PDF (pdflatex)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:313
+msgid "PDF (pdflatex)|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:314
+msgid "PDF (dvipdfm)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:314
+msgid "PDF (dvipdfm)|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:317
+msgid "DVI"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:317
+msgid "DVI|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:320
+msgid "DraftDVI"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:323
+msgid "HTML"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:323
+msgid "HTML|H"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:326
+#, fuzzy
+msgid "Noteedit"
+msgstr "노우트(Note)"
+
+#: lib/configure.py:329
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument"
+msgstr "문서 열기"
+
+#: lib/configure.py:332
+#, fuzzy
+msgid "date command"
+msgstr "수식 삽입"
+
+#: lib/configure.py:333
+msgid "Table (CSV)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
+msgid "LyX"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:336
+msgid "LyX 1.3.x"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:337
+msgid "LyX 1.4.x"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:338
+msgid "LyX 1.5.x"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:339
+msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:340
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:341
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:342
+msgid "LyX Preview"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:343
+msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:344
+msgid "PDFTEX"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:345
+#, fuzzy
+msgid "Program"
+msgstr "단락 구성(Paragraph settings)"
+
+#: lib/configure.py:346
+msgid "PSTEX"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:347
+#, fuzzy
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "본문용 정상 폰트(Text Normal Font)"
+
+#: lib/configure.py:348
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:349 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "To 파일(&file):"
+
+#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:351
+msgid "MS Word"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:351
+#, fuzzy
+msgid "MS Word|W"
+msgstr " 단어 수 세기(Count Words)|W"
+
+#: lib/configure.py:352
+msgid "HTML (MS Word)"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1359
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr ""
#: src/BiblioInfo.cpp:122
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s et al."
-msgstr ""
+msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
#: src/BiblioInfo.cpp:135
+#, fuzzy
msgid "No year"
-msgstr ""
+msgstr "언어"
#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377
msgid "Add to bibliography only."
msgid "before"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:228
+#: src/Buffer.cpp:239
#, fuzzy
msgid "Disk Error: "
-msgstr "¿¡·¯"
+msgstr "에러"
-#: src/Buffer.cpp:229
+#: src/Buffer.cpp:240
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
-msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
-#: src/Buffer.cpp:275
+#: src/Buffer.cpp:297
#, fuzzy
msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
-#: src/Buffer.cpp:276
-#, c-format
+#: src/Buffer.cpp:298
+#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
-#: src/Buffer.cpp:489
+#: src/Buffer.cpp:513
msgid "Unknown document class"
-msgstr "¸ð¸£´Â ¹®¼ Ŭ¶ó½º(document class)"
+msgstr "모르는 문서 클라스(document class)"
-#: src/Buffer.cpp:490
+#: src/Buffer.cpp:514
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:494 src/Text.cpp:246
+#: src/Buffer.cpp:518 src/Text.cpp:241
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token): %1$s %2$s\n"
+msgstr "모르는 표시(token): %1$s %2$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:498 src/Buffer.cpp:505 src/Buffer.cpp:525
+#: src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:529 src/Buffer.cpp:549
msgid "Document header error"
-msgstr "¹®¼ ù¸Ó¸®(header) ¿¡·¯"
+msgstr "문서 첫머리(header) 에러"
-#: src/Buffer.cpp:504
+#: src/Buffer.cpp:528
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:524
+#: src/Buffer.cpp:548
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:540 src/Buffer.cpp:546 src/BufferView.cpp:1113
-#: src/BufferView.cpp:1119
+#: src/Buffer.cpp:564 src/Buffer.cpp:570 src/BufferView.cpp:1140
+#: src/BufferView.cpp:1146
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:541 src/BufferView.cpp:1114
+#: src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1141
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/soul are installed.\n"
"LaTeX preamble."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:547 src/BufferView.cpp:1120
+#: src/Buffer.cpp:571 src/BufferView.cpp:1147
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and soul are not installed.\n"
"LaTeX preamble."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:688 src/Buffer.cpp:771
+#: src/Buffer.cpp:709 src/Buffer.cpp:792
#, fuzzy
msgid "Document format failure"
-msgstr "¹®¼ Çü½Ä(Document Class)"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
-#: src/Buffer.cpp:689
+#: src/Buffer.cpp:710
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s is not a readable LyX document."
-msgstr "¹®¼¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다."
-#: src/Buffer.cpp:726
+#: src/Buffer.cpp:747
#, fuzzy
msgid "Conversion failed"
-msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
-#: src/Buffer.cpp:727
+#: src/Buffer.cpp:748
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:736
+#: src/Buffer.cpp:757
+#, fuzzy
msgid "Conversion script not found"
-msgstr ""
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
-#: src/Buffer.cpp:737
+#: src/Buffer.cpp:758
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:756
+#: src/Buffer.cpp:777
+#, fuzzy
msgid "Conversion script failed"
-msgstr ""
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
-#: src/Buffer.cpp:757
+#: src/Buffer.cpp:778
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:772
+#: src/Buffer.cpp:793
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:805
+#: src/Buffer.cpp:826
+#, fuzzy
msgid "Backup failure"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX 실행 실패함"
-#: src/Buffer.cpp:806
+#: src/Buffer.cpp:827
#, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
"Please check whether the directory exists and is writeable."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:816
+#: src/Buffer.cpp:837
#, c-format
msgid ""
"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
"overwrite this file?"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:818
+#: src/Buffer.cpp:839
#, fuzzy
msgid "Overwrite modified file?"
-msgstr "¹®¼¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
+msgstr "문서를 덮어 쓸가요?"
-#: src/Buffer.cpp:819 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1004
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:414 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1367
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545
+#: src/Buffer.cpp:840 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681
#, fuzzy
msgid "&Overwrite"
-msgstr "¹®¼¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
+msgstr "문서를 덮어 쓸가요?"
-#: src/Buffer.cpp:843
+#: src/Buffer.cpp:864
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr "¹®¼¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..."
+msgstr "문서를 저장하고 있습니다 %1$s..."
-#: src/Buffer.cpp:856
+#: src/Buffer.cpp:877
#, fuzzy
msgid " could not write file!"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
-#: src/Buffer.cpp:863
+#: src/Buffer.cpp:884
+#, fuzzy
msgid " done."
-msgstr ""
+msgstr "노우트(Note) #:"
-#: src/Buffer.cpp:942
+#: src/Buffer.cpp:963
msgid "Iconv software exception Detected"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:942
+#: src/Buffer.cpp:963
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
"installed"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:964
+#: src/Buffer.cpp:985
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:967
+#: src/Buffer.cpp:988
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
"Changing the document encoding to utf8 could help."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:974
+#: src/Buffer.cpp:995
#, fuzzy
msgid "iconv conversion failed"
-msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
-#: src/Buffer.cpp:979
+#: src/Buffer.cpp:1000
#, fuzzy
msgid "conversion failed"
-msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
-#: src/Buffer.cpp:1251
+#: src/Buffer.cpp:1277
+#, fuzzy
msgid "Running chktex..."
-msgstr ""
+msgstr "재구성(Reconfigure)|R"
-#: src/Buffer.cpp:1264
+#: src/Buffer.cpp:1290
+#, fuzzy
msgid "chktex failure"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX 실행 실패함"
-#: src/Buffer.cpp:1265
+#: src/Buffer.cpp:1291
#, fuzzy
msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "class¸¦ º¯°æ½Ãų ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "class를 변경시킬 수 없습니다."
-#: src/Buffer.cpp:2068
+#: src/Buffer.cpp:2121
+#, fuzzy
msgid "Preview source code"
-msgstr ""
+msgstr "문서 인쇄 실패"
-#: src/Buffer.cpp:2080
+#: src/Buffer.cpp:2134
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2084
+#: src/Buffer.cpp:2138
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2183
+#: src/Buffer.cpp:2245
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2227
+#: src/Buffer.cpp:2289
#, fuzzy
msgid "Autosave failed!"
-msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
+msgstr "LaTeX 실행 실패함"
-#: src/Buffer.cpp:2250
+#: src/Buffer.cpp:2312
#, fuzzy
msgid "Autosaving current document..."
-msgstr "¹®¼¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..."
+msgstr "문서를 저장하고 있습니다 %1$s..."
-#: src/Buffer.cpp:2298
+#: src/Buffer.cpp:2362
msgid "Couldn't export file"
-msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼·Î ÀúÀåÇÒ(Export) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "다른 형태의 문서로 저장할(Export) 수 없습니다."
-#: src/Buffer.cpp:2299
+#: src/Buffer.cpp:2363
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2336
+#: src/Buffer.cpp:2400
msgid "File name error"
-msgstr "ÆÄÀÏ À̸§ ¿¡·¯"
+msgstr "파일 이름 에러"
-#: src/Buffer.cpp:2337
+#: src/Buffer.cpp:2401
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2378
+#: src/Buffer.cpp:2443
#, fuzzy
msgid "Document export cancelled."
-msgstr "¹®¼ Çü½Ä(Document Class)"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
-#: src/Buffer.cpp:2384
-#, c-format
+#: src/Buffer.cpp:2449
+#, fuzzy, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr ""
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
-#: src/Buffer.cpp:2390
+#: src/Buffer.cpp:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr "¹®¼ Çü½Ä(Document Class)"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
-#: src/Buffer.cpp:2460
-#, c-format
+#: src/Buffer.cpp:2525
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document\n"
"%1$s\n"
"could not be read."
-msgstr ""
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
-#: src/Buffer.cpp:2462
+#: src/Buffer.cpp:2527
msgid "Could not read document"
-msgstr "¹®¼¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다."
-#: src/Buffer.cpp:2472
+#: src/Buffer.cpp:2537
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"Recover emergency save?"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2475
+#: src/Buffer.cpp:2540
msgid "Load emergency save?"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2476
+#: src/Buffer.cpp:2541
msgid "&Recover"
-msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
+msgstr "회복시키기(&Recover)"
-#: src/Buffer.cpp:2476
+#: src/Buffer.cpp:2541
msgid "&Load Original"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2496
+#: src/Buffer.cpp:2561
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"Load the backup instead?"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2499
+#: src/Buffer.cpp:2564
msgid "Load backup?"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2500
+#: src/Buffer.cpp:2565
msgid "&Load backup"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2500
+#: src/Buffer.cpp:2565
msgid "Load &original"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2533
+#: src/Buffer.cpp:2598
#, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2535
+#: src/Buffer.cpp:2600
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2536
+#: src/Buffer.cpp:2601
+#, fuzzy
msgid "&Retrieve"
-msgstr ""
+msgstr "중심(Center)"
-#: src/BufferList.cpp:220
+#: src/BufferList.cpp:233
#, fuzzy
msgid "No file open!"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
-#: src/BufferList.cpp:230
+#: src/BufferList.cpp:243
#, fuzzy, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
-msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
+msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
-#: src/BufferList.cpp:240 src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:267
+#: src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:266 src/BufferList.cpp:280
msgid " Save seems successful. Phew.\n"
msgstr ""
-#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:257
+#: src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270
msgid " Save failed! Trying...\n"
msgstr ""
-#: src/BufferList.cpp:271
+#: src/BufferList.cpp:284
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:481
+#: src/BufferParams.cpp:479
#, c-format
msgid ""
"The layout file requested by this document,\n"
"for more information.\n"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:487
+#: src/BufferParams.cpp:485
#, fuzzy
msgid "Document class not available"
-msgstr "¹®¼ Çü½Ä(Document Class)"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
-#: src/BufferParams.cpp:488
+#: src/BufferParams.cpp:486
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document class %1$s could not be found."
-msgstr "¹®¼ Çü½Ä(Document Class)"
-
-#: src/BufferParams.cpp:1422
+#: src/BufferParams.cpp:1512
+#, c-format
+msgid ""
+"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
+"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
+"correct textclass is selected from the document settings dialog."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:1517
#, fuzzy
-msgid "Class not found"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
+msgid "Document class not found"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
-#: src/BufferParams.cpp:1432 src/LyXFunc.cpp:721
+#: src/BufferParams.cpp:1524 src/LyXFunc.cpp:714
#, fuzzy, c-format
msgid "The document class %1$s could not be loaded."
-msgstr "¹®¼ Çü½Ä(Document Class)"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
-#: src/BufferParams.cpp:1434 src/LyXFunc.cpp:723
+#: src/BufferParams.cpp:1526 src/LyXFunc.cpp:716
#, fuzzy
msgid "Could not load class"
-msgstr "class¸¦ º¯°æ½Ãų ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "class를 변경시킬 수 없습니다."
-#: src/BufferParams.cpp:1470
+#: src/BufferParams.cpp:1568
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n"
"probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1474
+#: src/BufferParams.cpp:1572
#, fuzzy
msgid "Module not available"
-msgstr "¹®¼ Çü½Ä(Document Class)"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
-#: src/BufferParams.cpp:1475
+#: src/BufferParams.cpp:1573
#, fuzzy
msgid "Some layouts may not be available."
-msgstr "¹®¼ Çü½Ä(Document Class)"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
-#: src/BufferParams.cpp:1482
+#: src/BufferParams.cpp:1580
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s requires a package that is\n"
"may not be possible.\n"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1485
+#: src/BufferParams.cpp:1583
#, fuzzy
msgid "Package not available"
-msgstr "¹®¼ Çü½Ä(Document Class)"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
-#: src/BufferParams.cpp:1490
+#: src/BufferParams.cpp:1588
#, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1491 src/BufferParams.cpp:1497
+#: src/BufferParams.cpp:1589 src/BufferParams.cpp:1595
#, fuzzy
msgid "Read Error"
-msgstr "¿¡·¯"
+msgstr "에러"
-#: src/BufferParams.cpp:1496
+#: src/BufferParams.cpp:1594
#, fuzzy
msgid "Error reading internal layout information"
-msgstr "TeX Á¤º¸"
+msgstr "TeX 정보"
-#: src/BufferView.cpp:176
+#: src/BufferView.cpp:178
+#, fuzzy
msgid "No more insets"
-msgstr ""
+msgstr "고객 번호(Customer no.):"
-#: src/BufferView.cpp:668
+#: src/BufferView.cpp:673
#, fuzzy
msgid "Save bookmark"
-msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2 ÀúÀå"
+msgstr "책갈피 2 저장"
-#: src/BufferView.cpp:1002
+#: src/BufferView.cpp:1024
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
-msgstr "TeX Á¤º¸¸¦ °»½ÅÇÒ(update) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "TeX 정보를 갱신할(update) 수 없습니다."
-#: src/BufferView.cpp:1011
+#: src/BufferView.cpp:1033
#, fuzzy
msgid "No further redo information"
-msgstr "TeX Á¤º¸¸¦ °»½ÅÇÒ(update) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "TeX 정보를 갱신할(update) 수 없습니다."
-#: src/BufferView.cpp:1163 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313
+#: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313
#, fuzzy
msgid "String not found!"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
-#: src/BufferView.cpp:1187
+#: src/BufferView.cpp:1222
#, fuzzy
msgid "Mark off"
-msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Çß½À´Ï´Ù."
+msgstr "표시(Mark)를 했습니다."
-#: src/BufferView.cpp:1194
+#: src/BufferView.cpp:1229
#, fuzzy
msgid "Mark on"
-msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Çß½À´Ï´Ù."
+msgstr "표시(Mark)를 했습니다."
-#: src/BufferView.cpp:1201
+#: src/BufferView.cpp:1236
msgid "Mark removed"
-msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Áö¿ü½À´Ï´Ù."
+msgstr "표시(Mark)를 지웠습니다."
-#: src/BufferView.cpp:1204
+#: src/BufferView.cpp:1239
msgid "Mark set"
-msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Çß½À´Ï´Ù."
+msgstr "표시(Mark)를 했습니다."
-#: src/BufferView.cpp:1251
+#: src/BufferView.cpp:1286
+#, fuzzy
msgid "Statistics for the selection:"
-msgstr ""
+msgstr "문서로 전환(&Switch to document) "
-#: src/BufferView.cpp:1253
+#: src/BufferView.cpp:1288
#, fuzzy
msgid "Statistics for the document:"
-msgstr "¹®¼·Î Àüȯ(&Switch to document) "
+msgstr "문서로 전환(&Switch to document) "
-#: src/BufferView.cpp:1256
+#: src/BufferView.cpp:1291
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words"
-msgstr "¹®¼¿¡¼ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)"
+msgstr "문서에서 한 글자(One word in document)"
-#: src/BufferView.cpp:1258
+#: src/BufferView.cpp:1293
#, fuzzy
msgid "One word"
-msgstr "¹®¼¿¡¼ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)"
+msgstr "문서에서 한 글자(One word in document)"
-#: src/BufferView.cpp:1261
+#: src/BufferView.cpp:1296
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1264
+#: src/BufferView.cpp:1299
msgid "One character (including blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1267
+#: src/BufferView.cpp:1302
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1270
+#: src/BufferView.cpp:1305
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1272
+#: src/BufferView.cpp:1307
+#, fuzzy
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "구성(Settings)...|S"
-#: src/BufferView.cpp:1944
+#: src/BufferView.cpp:2057
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "¹®¼¸¦ »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù %1$s..."
+msgstr "문서를 삽입합니다 %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:1955
+#: src/BufferView.cpp:2068
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "¹®¼ Çü½Ä(Document Class)"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
-#: src/BufferView.cpp:1957
+#: src/BufferView.cpp:2070
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "¹®¼¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다."
-#: src/BufferView.cpp:2183
-#, c-format
+#: src/BufferView.cpp:2298
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"%1$s\n"
"due to the error: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다."
-#: src/BufferView.cpp:2185
+#: src/BufferView.cpp:2300
msgid "Could not read file"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
-#: src/BufferView.cpp:2192
+#: src/BufferView.cpp:2307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
" is not readable."
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
-#: src/BufferView.cpp:2193 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2308 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+msgstr "파일을 열 수 없습니다"
-#: src/BufferView.cpp:2200
+#: src/BufferView.cpp:2315
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2201
+#: src/BufferView.cpp:2316
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
msgid "ChkTeX warning id # "
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:92 src/insets/InsetBibtex.cpp:163
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:188
+#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
#, fuzzy
msgid "none"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
+msgstr "노우트(Note) #:"
-#: src/Color.cpp:93
+#: src/Color.cpp:96
#, fuzzy
msgid "black"
-msgstr "·¹À̺í(Label)"
+msgstr "레이블(Label)"
-#: src/Color.cpp:94
+#: src/Color.cpp:97
msgid "white"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:95
+#: src/Color.cpp:98
#, fuzzy
msgid "red"
-msgstr "»¡°»ö"
+msgstr "빨강색"
-#: src/Color.cpp:96
+#: src/Color.cpp:99
#, fuzzy
msgid "green"
-msgstr "ÀúÀå(&Save)"
+msgstr "저장(&Save)"
-#: src/Color.cpp:97
+#: src/Color.cpp:100
#, fuzzy
msgid "blue"
-msgstr "Å×À̺íµé"
+msgstr "테이블들"
-#: src/Color.cpp:98
+#: src/Color.cpp:101
msgid "cyan"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:99
+#: src/Color.cpp:102
msgid "magenta"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:100
+#: src/Color.cpp:103
msgid "yellow"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:101
+#: src/Color.cpp:104
msgid "cursor"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:102
+#: src/Color.cpp:105
msgid "background"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:103
+#: src/Color.cpp:106
#, fuzzy
msgid "text"
-msgstr "º»¹®(Text):"
+msgstr "본문(Text):"
-#: src/Color.cpp:104
+#: src/Color.cpp:107
#, fuzzy
msgid "selection"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
+msgstr "노우트(Note) 구성"
-#: src/Color.cpp:105
+#: src/Color.cpp:108
#, fuzzy
msgid "selected text"
-msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
+msgstr "지운 텍스트(Deleted text)"
-#: src/Color.cpp:107
+#: src/Color.cpp:110
msgid "LaTeX text"
-msgstr "LaTeX ÅؽºÆ®"
+msgstr "LaTeX 텍스트"
-#: src/Color.cpp:108
+#: src/Color.cpp:111
+#, fuzzy
msgid "inline completion"
-msgstr ""
+msgstr "표제(Caption)"
-#: src/Color.cpp:110
+#: src/Color.cpp:113
msgid "non-unique inline completion"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:112
+#: src/Color.cpp:115
msgid "previewed snippet"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:113
+#: src/Color.cpp:116
#, fuzzy
msgid "note label"
-msgstr "°¢ÁÖ(footnote)"
+msgstr "각주(footnote)"
-#: src/Color.cpp:114
+#: src/Color.cpp:117
msgid "note background"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:115
+#: src/Color.cpp:118
#, fuzzy
msgid "comment label"
-msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
+msgstr "주석(Comment)"
-#: src/Color.cpp:116
+#: src/Color.cpp:119
msgid "comment background"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:117
+#: src/Color.cpp:120
#, fuzzy
msgid "greyedout inset label"
-msgstr "¿·ÁÀÖ´Â ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
+msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구"
-#: src/Color.cpp:118
+#: src/Color.cpp:121
+#, fuzzy
msgid "greyedout inset background"
-msgstr ""
+msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구"
-#: src/Color.cpp:119
+#: src/Color.cpp:122
+#, fuzzy
msgid "shaded box"
-msgstr ""
+msgstr "저장|S"
-#: src/Color.cpp:120
+#: src/Color.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "listings background"
+msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
+
+#: src/Color.cpp:124
+#, fuzzy
msgid "branch label"
-msgstr ""
+msgstr "각주(footnote)"
-#: src/Color.cpp:121
+#: src/Color.cpp:125
#, fuzzy
msgid "footnote label"
-msgstr "°¢ÁÖ(footnote)"
+msgstr "각주(footnote)"
-#: src/Color.cpp:122
+#: src/Color.cpp:126
#, fuzzy
msgid "index label"
-msgstr "·¹ÀÌºí »ðÀÔ"
+msgstr "레이블 삽입"
-#: src/Color.cpp:123
+#: src/Color.cpp:127
#, fuzzy
msgid "margin note label"
-msgstr "¹æÁÖ(margin note) »ðÀÔ"
+msgstr "방주(margin note) 삽입"
-#: src/Color.cpp:124
+#: src/Color.cpp:128
#, fuzzy
msgid "URL label"
-msgstr "·¹À̺í(Label)"
+msgstr "레이블(Label)"
-#: src/Color.cpp:125
+#: src/Color.cpp:129
#, fuzzy
msgid "URL text"
-msgstr "º»¹®(Text):"
+msgstr "본문(Text):"
-#: src/Color.cpp:126
+#: src/Color.cpp:130
msgid "depth bar"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:127
+#: src/Color.cpp:131
#, fuzzy
msgid "language"
-msgstr "¾ð¾î"
+msgstr "언어"
-#: src/Color.cpp:128
+#: src/Color.cpp:132
+#, fuzzy
msgid "command inset"
-msgstr ""
+msgstr "모르는 인용구(Inset)"
-#: src/Color.cpp:129
+#: src/Color.cpp:133
+#, fuzzy
msgid "command inset background"
-msgstr ""
+msgstr "모르는 인용구(Inset)"
-#: src/Color.cpp:130
+#: src/Color.cpp:134
#, fuzzy
msgid "command inset frame"
-msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
+msgstr "모르는 인용구(Inset)"
-#: src/Color.cpp:131
+#: src/Color.cpp:135
msgid "special character"
-msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ"
+msgstr "특수 문자"
-#: src/Color.cpp:132
+#: src/Color.cpp:136
#, fuzzy
msgid "math"
-msgstr "¼ö½Ä(Math)"
+msgstr "수식(Math)"
-#: src/Color.cpp:133
+#: src/Color.cpp:137
+#, fuzzy
msgid "math background"
-msgstr ""
+msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
-#: src/Color.cpp:134
+#: src/Color.cpp:138
msgid "graphics background"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:135 src/Color.cpp:139
-msgid "Math macro background"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:139 src/Color.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "math macro background"
+msgstr "표제(Caption)"
-#: src/Color.cpp:136
+#: src/Color.cpp:140
+#, fuzzy
msgid "math frame"
-msgstr ""
+msgstr "표제(Caption)"
-#: src/Color.cpp:137
+#: src/Color.cpp:141
#, fuzzy
msgid "math corners"
-msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
+msgstr "수식용 판"
-#: src/Color.cpp:138
+#: src/Color.cpp:142
#, fuzzy
msgid "math line"
-msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
+msgstr "바깥쪽(Outer)"
-#: src/Color.cpp:140
-msgid "Math macro hovered background"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "math macro hovered background"
+msgstr "표제(Caption)"
-#: src/Color.cpp:141
-msgid "Math macro label"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "math macro label"
+msgstr "표제(Caption)"
-#: src/Color.cpp:142
+#: src/Color.cpp:146
#, fuzzy
-msgid "Math macro frame"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgid "math macro frame"
+msgstr "표제(Caption)"
-#: src/Color.cpp:143
-msgid "Math macro blended out"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "math macro blended out"
+msgstr "표제(Caption)"
-#: src/Color.cpp:144
+#: src/Color.cpp:148
#, fuzzy
-msgid "Math macro old parameter"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgid "math macro old parameter"
+msgstr "표제(Caption)"
-#: src/Color.cpp:145
+#: src/Color.cpp:149
#, fuzzy
-msgid "Math macro new parameter"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgid "math macro new parameter"
+msgstr "표제(Caption)"
-#: src/Color.cpp:146
+#: src/Color.cpp:150
#, fuzzy
msgid "caption frame"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgstr "표제(Caption)"
-#: src/Color.cpp:147
+#: src/Color.cpp:151
msgid "collapsable inset text"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:148
+#: src/Color.cpp:152
+#, fuzzy
msgid "collapsable inset frame"
-msgstr ""
+msgstr "모르는 인용구(Inset)"
-#: src/Color.cpp:149
+#: src/Color.cpp:153
msgid "inset background"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:150
+#: src/Color.cpp:154
#, fuzzy
msgid "inset frame"
-msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
+msgstr "테이블 삽입"
-#: src/Color.cpp:151
+#: src/Color.cpp:155
msgid "LaTeX error"
-msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
+msgstr "LaTeX 에러"
-#: src/Color.cpp:152
+#: src/Color.cpp:156
+#, fuzzy
msgid "end-of-line marker"
-msgstr ""
+msgstr "여기에서 부록을 시작하시오(Start Appendix Here)|S"
-#: src/Color.cpp:153
+#: src/Color.cpp:157
#, fuzzy
msgid "appendix marker"
-msgstr "¿©±â¿¡¼ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|S"
+msgstr "여기에서 부록을 시작하시오(Start Appendix Here)|S"
-#: src/Color.cpp:154
+#: src/Color.cpp:158
#, fuzzy
msgid "change bar"
-msgstr "¾ð¾î"
+msgstr "언어"
-#: src/Color.cpp:155
-msgid "Deleted text"
-msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
+#: src/Color.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "deleted text"
+msgstr "지운 텍스트(Deleted text)"
-#: src/Color.cpp:156
+#: src/Color.cpp:160
#, fuzzy
-msgid "Added text"
-msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
+msgid "added text"
+msgstr "지운 텍스트(Deleted text)"
-#: src/Color.cpp:157
+#: src/Color.cpp:161
+msgid "changed text 1st author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:162
+msgid "changed text 2nd author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:163
+msgid "changed text 3rd author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:164
+msgid "changed text 4th author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:165
+msgid "changed text 5th author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:166
msgid "added space markers"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:158
+#: src/Color.cpp:167
#, fuzzy
msgid "top/bottom line"
-msgstr "¾Æ·§ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
+msgstr "아랫 줄 지우기/긋기"
-#: src/Color.cpp:159
+#: src/Color.cpp:168
#, fuzzy
msgid "table line"
-msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
+msgstr "왼쪽 줄 지우기/긋기"
-#: src/Color.cpp:160
+#: src/Color.cpp:169
#, fuzzy
msgid "table on/off line"
-msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
+msgstr "왼쪽 줄 지우기/긋기"
-#: src/Color.cpp:162
+#: src/Color.cpp:171
#, fuzzy
msgid "bottom area"
-msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿ÞÂÊ"
+msgstr "바닥(Bottom) 왼쪽"
-#: src/Color.cpp:163
+#: src/Color.cpp:172
+#, fuzzy
msgid "new page"
-msgstr ""
+msgstr "언어"
-#: src/Color.cpp:164
+#: src/Color.cpp:173
+#, fuzzy
msgid "page break / line break"
-msgstr ""
+msgstr "줄 바꾸기(Line break)|L"
-#: src/Color.cpp:165
+#: src/Color.cpp:174
msgid "frame of button"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:166
+#: src/Color.cpp:175
msgid "button background"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:167
+#: src/Color.cpp:176
msgid "button background under focus"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:168
+#: src/Color.cpp:177
+#, fuzzy
msgid "inherit"
-msgstr ""
+msgstr "삽입(&Insert)"
-#: src/Color.cpp:169
+#: src/Color.cpp:178
#, fuzzy
msgid "ignore"
-msgstr "±×¸²"
+msgstr "그림"
#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471
#: src/Converter.cpp:514
#, fuzzy
msgid "Cannot convert file"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "파일을 편집할 수 없습니다."
#: src/Converter.cpp:306
#, c-format
#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
#, fuzzy
msgid "Executing command: "
-msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
+msgstr "수식 삽입"
#: src/Converter.cpp:443
msgid "Build errors"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:472
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
#: src/Converter.cpp:516
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
#: src/Converter.cpp:517
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
#: src/Converter.cpp:573
+#, fuzzy
msgid "Running LaTeX..."
-msgstr ""
+msgstr "재구성(Reconfigure)|R"
#: src/Converter.cpp:591
#, c-format
#: src/Converter.cpp:594
msgid "LaTeX failed"
-msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
+msgstr "LaTeX 실행 실패함"
#: src/Converter.cpp:596
msgid "Output is empty"
msgid "An empty output file was generated."
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.cpp:503
-#, c-format
-msgid ""
-"Layout had to be changed from\n"
-"%1$s to %2$s\n"
-"because of class conversion from\n"
-"%3$s to %4$s"
-msgstr ""
-
-#: src/CutAndPaste.cpp:508
-msgid "Changed Layout"
-msgstr "º¯°æµÈ ¸ð¾ç»õ(Changed Layout)"
-
-#: src/CutAndPaste.cpp:528
+#: src/CutAndPaste.cpp:551
#, c-format
msgid ""
"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
"%2$s to %3$s"
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.cpp:535
+#: src/CutAndPaste.cpp:558
#, fuzzy
msgid "Undefined flex inset"
-msgstr "¿·ÁÀÖ´Â »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)"
+msgstr "열려있는 상자 삽입구(Box Inset)"
-#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1000
+#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995
#, c-format
msgid ""
"The file %1$s already exists.\n"
"Do you want to overwrite that file?"
msgstr ""
-#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1003
+#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998
#, fuzzy
msgid "Overwrite file?"
-msgstr "¹®¼¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
+msgstr "문서를 덮어 쓸가요?"
#: src/Exporter.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Overwrite &all"
-msgstr "¹®¼¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
+msgstr "문서를 덮어 쓸가요?"
#: src/Exporter.cpp:50
msgid "&Cancel export"
-msgstr "export Ãë¼Ò(&Cancel)"
+msgstr "export 취소(&Cancel)"
#: src/Exporter.cpp:90
msgid "Couldn't copy file"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "파일을 복사할 수 없습니다."
#: src/Exporter.cpp:91
#, c-format
msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2163
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2237
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Roman"
-msgstr "¾ð¾î"
+msgstr "언어"
-#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2163
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2237
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Sans Serif"
-msgstr "º»¹®¿ë Sans Serif ÆùÆ® °è¿(Text Sans Serif Family)"
+msgstr "본문용 Sans Serif 폰트 계열(Text Sans Serif Family)"
-#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2163
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2237
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Typewriter"
-msgstr "º»¹®¿ë Typewriter ÆùÆ® °è¿(Text Typewriter Family)"
+msgstr "본문용 Typewriter 폰트 계열(Text Typewriter Family)"
#: src/Font.cpp:49
+#, fuzzy
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "형식(Style)"
#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63
#: src/Font.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Inherit"
-msgstr "»ðÀÔ(&Insert)"
+msgstr "삽입(&Insert)"
-#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
+#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107
+#, fuzzy
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "기본 건너뜀(Default skip) "
-#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
+#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108
+#, fuzzy
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "상자(Box)"
-#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:34
+#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Upright"
-msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
+msgstr "오른쪽(Right)|R"
-#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:35
+#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
msgid "Italic"
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:36
+#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
+#, fuzzy
msgid "Slanted"
-msgstr ""
+msgstr "붙이기"
#: src/Font.cpp:57
+#, fuzzy
msgid "Smallcaps"
-msgstr ""
+msgstr "본문용 Small Caps Shape 폰트"
-#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
+#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
msgid "Increase"
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58
+#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
msgid "Decrease"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:66
+#, fuzzy
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "레이블로 가기(Go to Label)|L"
-#: src/Font.cpp:171
+#: src/Font.cpp:173
#, c-format
msgid "Emphasis %1$s, "
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:174
+#: src/Font.cpp:176
#, c-format
msgid "Underline %1$s, "
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:177
-#, c-format
+#: src/Font.cpp:179
+#, fuzzy, c-format
msgid "Noun %1$s, "
-msgstr ""
+msgstr "폰트"
-#: src/Font.cpp:191
+#: src/Font.cpp:193
#, c-format
msgid "Language: %1$s, "
-msgstr "¾ð¾î: %1$s, "
+msgstr "언어: %1$s, "
-#: src/Font.cpp:194
-#, c-format
+#: src/Font.cpp:196
+#, fuzzy, c-format
msgid " Number %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N"
#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
#, fuzzy
msgid "Cannot view file"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "파일을 편집할 수 없습니다."
#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
-msgstr "ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù: %1$s"
+msgstr "파일이 존재하지 않습니다: %1$s"
#: src/Format.cpp:267
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "No information for viewing %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다."
#: src/Format.cpp:277
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-view file %1$s failed"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX 실행 실패함"
#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
#: src/Format.cpp:383
msgid "Cannot edit file"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "파일을 편집할 수 없습니다."
#: src/Format.cpp:337
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
msgstr ""
#: src/Format.cpp:350
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "No information for editing %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다."
#: src/Format.cpp:361
#, c-format
"2$s'."
msgstr ""
-#: src/KeySequence.cpp:167
+#: src/KeySequence.cpp:166
#, fuzzy
msgid " options: "
-msgstr "¼±Åà »çÇ×(&Options):"
+msgstr "선택 사항(&Options):"
#: src/LaTeX.cpp:61
#, c-format
msgstr ""
#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338
-msgid "Running MakeIndex."
+msgid "Running Index Processor."
msgstr ""
#: src/LaTeX.cpp:284
+#, fuzzy
msgid "Running BibTeX."
-msgstr ""
+msgstr "재구성(Reconfigure)|R"
-#: src/LaTeX.cpp:418
+#: src/LaTeX.cpp:417
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:100
+#: src/LyX.cpp:101
msgid "Could not read configuration file"
-msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다."
-#: src/LyX.cpp:101
+#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1397
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:110
+#: src/LyX.cpp:111
msgid "LyX: reconfiguring user directory"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:114
+#: src/LyX.cpp:115
+#, fuzzy
msgid "Done!"
-msgstr ""
+msgstr "노우트(Note) #:"
-#: src/LyX.cpp:467
-#, c-format
+#: src/LyX.cpp:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
+msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
+
+#: src/LyX.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove temporary directory"
+msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
+
+#: src/LyX.cpp:382
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "본보기 문서(document templates) directory를 선택하시오"
-#: src/LyX.cpp:469
+#: src/LyX.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr "º»º¸±â ¹®¼(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
+msgstr "본보기 문서(document templates) directory를 선택하시오"
-#: src/LyX.cpp:497
+#: src/LyX.cpp:413
#, c-format
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:570
+#: src/LyX.cpp:487
+#, fuzzy
msgid "No textclass is found"
-msgstr ""
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
-#: src/LyX.cpp:571
+#: src/LyX.cpp:488
msgid ""
"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:575
+#: src/LyX.cpp:492
#, fuzzy
msgid "&Reconfigure"
-msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
+msgstr "재구성(Reconfigure)|R"
-#: src/LyX.cpp:576
+#: src/LyX.cpp:493
#, fuzzy
msgid "&Use Default"
-msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
+msgstr "기본 설정(Default)"
-#: src/LyX.cpp:577 src/LyX.cpp:943
+#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857
msgid "&Exit LyX"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:721 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:535
+#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:657
msgid "LyX: "
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:847
+#: src/LyX.cpp:766
#, fuzzy
msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
-#: src/LyX.cpp:848
+#: src/LyX.cpp:767
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
-"%1$s. Make sure that this\n"
-"path exists and is writable and try again."
+"\"%1$s\"\n"
+"Make sure that this path exists and is writable and try again."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:936
+#: src/LyX.cpp:850
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:937
+#: src/LyX.cpp:851
#, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"It is needed to keep your own configuration."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:942
+#: src/LyX.cpp:856
+#, fuzzy
msgid "&Create directory"
-msgstr ""
+msgstr "본보기 문서(document templates) directory를 선택하시오"
-#: src/LyX.cpp:944
+#: src/LyX.cpp:858
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:948
+#: src/LyX.cpp:862
#, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:953
+#: src/LyX.cpp:867
msgid "Failed to create directory. Exiting."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1121
+#: src/LyX.cpp:939
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1125
+#: src/LyX.cpp:943
#, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1136
+#: src/LyX.cpp:954
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"Check the LyX man page for more details."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1176
+#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554
msgid "No system directory"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1177
+#: src/LyX.cpp:995
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1188
+#: src/LyX.cpp:1006
+#, fuzzy
msgid "No user directory"
-msgstr ""
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
-#: src/LyX.cpp:1189
+#: src/LyX.cpp:1007
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1200
+#: src/LyX.cpp:1018
#, fuzzy
msgid "Incomplete command"
-msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
+msgstr "수식 삽입"
-#: src/LyX.cpp:1201
+#: src/LyX.cpp:1019
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1212
+#: src/LyX.cpp:1030
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1225
+#: src/LyX.cpp:1043
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1230
+#: src/LyX.cpp:1048
msgid "Missing filename for --import"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Running configure..."
-msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
+msgstr "재구성(Reconfigure)|R"
#: src/LyXFunc.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다."
#: src/LyXFunc.cpp:130
#, fuzzy
msgid "System reconfiguration failed"
-msgstr "½Ã½ºÅÛÀÌ Àç¼³Á¤ µÇ¾úÀ½"
+msgstr "시스템이 재설정 되었음"
#: src/LyXFunc.cpp:131
msgid ""
#: src/LyXFunc.cpp:137
msgid "System reconfigured"
-msgstr "½Ã½ºÅÛÀÌ Àç¼³Á¤ µÇ¾úÀ½"
+msgstr "시스템이 재설정 되었음"
#: src/LyXFunc.cpp:138
msgid ""
#: src/LyXFunc.cpp:362
msgid "Unknown function."
-msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
+msgstr "모르는 함수"
#: src/LyXFunc.cpp:391
msgid "Nothing to do"
#: src/LyXFunc.cpp:410
#, fuzzy
msgid "Unknown action"
-msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
+msgstr "모르는 함수"
-#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:672
+#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665
+#, fuzzy
msgid "Command disabled"
-msgstr ""
+msgstr "모르는 인용구(Inset)"
#: src/LyXFunc.cpp:423
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:657
+#: src/LyXFunc.cpp:650
#, fuzzy
msgid "Document is read-only"
-msgstr "¹®¼ ù¸Ó¸®(header) ¿¡·¯"
+msgstr "문서 첫머리(header) 에러"
-#: src/LyXFunc.cpp:666
+#: src/LyXFunc.cpp:659
+#, fuzzy
msgid "This portion of the document is deleted."
-msgstr ""
+msgstr "문서 인쇄 실패"
-#: src/LyXFunc.cpp:685
+#: src/LyXFunc.cpp:678
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642
+#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1782
msgid "Save changed document?"
-msgstr "º¯°æµÈ ¹®¼¸¦ ÀúÀåÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+msgstr "변경된 문서를 저장하시겠습니까?"
-#: src/LyXFunc.cpp:703
+#: src/LyXFunc.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"Could not print the document %1$s.\n"
"Check that your printer is set up correctly."
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:706
+#: src/LyXFunc.cpp:699
msgid "Print document failed"
-msgstr "¹®¼ Àμ⠽ÇÆÐ"
+msgstr "문서 인쇄 실패"
-#: src/LyXFunc.cpp:823
+#: src/LyXFunc.cpp:818
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"version of the document %1$s?"
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:825
+#: src/LyXFunc.cpp:820
msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
+msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
-#: src/LyXFunc.cpp:826 src/LyXVC.cpp:160
+#: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181
#, fuzzy
msgid "&Revert"
-msgstr "µÇµ¹¸®±â(Revert)|R"
+msgstr "되돌리기(Revert)|R"
-#: src/LyXFunc.cpp:1040 src/Text3.cpp:1521
+#: src/LyXFunc.cpp:1036 src/Text3.cpp:1492
+#, fuzzy
msgid "Missing argument"
-msgstr ""
+msgstr "모르는 인용구(Inset)"
-#: src/LyXFunc.cpp:1049
+#: src/LyXFunc.cpp:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼(child document)¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
+msgstr "하위 문서(child document)를 엽니다 %1$s..."
-#: src/LyXFunc.cpp:1297
+#: src/LyXFunc.cpp:1292
#, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
-msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼(child document)¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1406
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1417
-#, c-format
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
-msgstr ""
+msgstr "하위 문서(child document)를 엽니다 %1$s..."
-#: src/LyXFunc.cpp:1509
-#, c-format
+#: src/LyXFunc.cpp:1451
+#, fuzzy, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
-#: src/LyXFunc.cpp:1512
+#: src/LyXFunc.cpp:1454
#, fuzzy
msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr "¹®¼ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ "
+msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장하시오 "
-#: src/LyXFunc.cpp:1789
+#: src/LyXFunc.cpp:1751
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
-msgstr "¹®¼ Çü½Ä(Document Class)"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
-#: src/LyXFunc.cpp:1791
+#: src/LyXFunc.cpp:1753
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not reload document %1$s"
-msgstr "¹®¼¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다."
-#: src/LyXFunc.cpp:1828
+#: src/LyXFunc.cpp:1790
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:1849
+#: src/LyXFunc.cpp:1811
#, fuzzy
msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "¹®¼¸¦ »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù %1$s..."
+msgstr "문서를 삽입합니다 %1$s..."
-#: src/LyXRC.cpp:2403
+#: src/LyXRC.cpp:2429
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2408
+#: src/LyXRC.cpp:2434
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2412
+#: src/LyXRC.cpp:2438
msgid ""
"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
"specified, an internal routine is used."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2420
+#: src/LyXRC.cpp:2446
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2424
+#: src/LyXRC.cpp:2450
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2428
+#: src/LyXRC.cpp:2454
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2435
+#: src/LyXRC.cpp:2461
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2439
+#: src/LyXRC.cpp:2465
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2443
+#: src/LyXRC.cpp:2469
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2447
+#: src/LyXRC.cpp:2473
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2451
+#: src/LyXRC.cpp:2477
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2461
+#: src/LyXRC.cpp:2487
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2465
+#: src/LyXRC.cpp:2491
+msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2495
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2476
+#: src/LyXRC.cpp:2506
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2480
+#: src/LyXRC.cpp:2510
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"look in its global and local commands/ directories."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2484
+#: src/LyXRC.cpp:2514
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2488
+#: src/LyXRC.cpp:2518
msgid "Specify the default paper size."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2492
+#: src/LyXRC.cpp:2522
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2496
+#: src/LyXRC.cpp:2526
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2500
+#: src/LyXRC.cpp:2530
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2505
+#: src/LyXRC.cpp:2535
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2509
+#: src/LyXRC.cpp:2539
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2513
+#: src/LyXRC.cpp:2543
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2520
+#: src/LyXRC.cpp:2550
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2529
+#: src/LyXRC.cpp:2554
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
+"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2563
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2533
+#: src/LyXRC.cpp:2567
msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2537
+#: src/LyXRC.cpp:2571
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2541
+#: src/LyXRC.cpp:2575
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2545
+#: src/LyXRC.cpp:2579
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2549
+#: src/LyXRC.cpp:2583
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2553
+#: src/LyXRC.cpp:2587
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2557
+#: src/LyXRC.cpp:2591
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2561
+#: src/LyXRC.cpp:2595
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2565
+#: src/LyXRC.cpp:2599
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2569
+#: src/LyXRC.cpp:2603
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2573
+#: src/LyXRC.cpp:2607
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2577
+#: src/LyXRC.cpp:2611
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2581
+#: src/LyXRC.cpp:2615
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2585
+#: src/LyXRC.cpp:2619
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2590
+#: src/LyXRC.cpp:2624
msgid "The completion popup delay."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2594
+#: src/LyXRC.cpp:2628
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2598
+#: src/LyXRC.cpp:2632
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2602
+#: src/LyXRC.cpp:2636
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2606
+#: src/LyXRC.cpp:2640
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2610
+#: src/LyXRC.cpp:2644
msgid "The inline completion delay."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2614
+#: src/LyXRC.cpp:2648
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2618
+#: src/LyXRC.cpp:2652
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2622
+#: src/LyXRC.cpp:2656
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2626
+#: src/LyXRC.cpp:2660
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2631
+#: src/LyXRC.cpp:2665
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable. Use the OS native format."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2638
+#: src/LyXRC.cpp:2672
msgid ""
"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2642
+#: src/LyXRC.cpp:2676
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2646
+#: src/LyXRC.cpp:2680
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2650
+#: src/LyXRC.cpp:2684
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2654
+#: src/LyXRC.cpp:2688
msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2658
+#: src/LyXRC.cpp:2692
msgid "The option for specifying the number of copies to print."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2662
+#: src/LyXRC.cpp:2696
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2666
+#: src/LyXRC.cpp:2700
msgid "The option to print only even pages."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2670
+#: src/LyXRC.cpp:2704
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2674
+#: src/LyXRC.cpp:2708
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2678
+#: src/LyXRC.cpp:2712
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2682
+#: src/LyXRC.cpp:2716
msgid "The option to print only odd pages."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2686
+#: src/LyXRC.cpp:2720
msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2690
+#: src/LyXRC.cpp:2724
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2694
+#: src/LyXRC.cpp:2728
msgid "The option to specify paper type."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2698
+#: src/LyXRC.cpp:2732
msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2702
+#: src/LyXRC.cpp:2736
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"arguments."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2706
+#: src/LyXRC.cpp:2740
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2710
+#: src/LyXRC.cpp:2744
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2714
+#: src/LyXRC.cpp:2748
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2718
+#: src/LyXRC.cpp:2752
msgid ""
"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
"command."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2722
+#: src/LyXRC.cpp:2756
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2730
+#: src/LyXRC.cpp:2764
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2734
+#: src/LyXRC.cpp:2768
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2740
+#: src/LyXRC.cpp:2774
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2749
+#: src/LyXRC.cpp:2783
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2753
+#: src/LyXRC.cpp:2787
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2758
+#: src/LyXRC.cpp:2792
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"roughly the same size as on paper."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2762
+#: src/LyXRC.cpp:2796
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2766
+#: src/LyXRC.cpp:2800
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2773
+#: src/LyXRC.cpp:2807
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2777
+#: src/LyXRC.cpp:2811
msgid "What command runs the spellchecker?"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2781
+#: src/LyXRC.cpp:2815
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2785
+#: src/LyXRC.cpp:2819
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2795
+#: src/LyXRC.cpp:2829
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2808
+#: src/LyXRC.cpp:2842
msgid ""
"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
"may not work with all dictionaries."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2812
+#: src/LyXRC.cpp:2846
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2816
+#: src/LyXRC.cpp:2850
msgid ""
"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2823
+#: src/LyXRC.cpp:2857
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:91
+#: src/LyXVC.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Document not saved"
-msgstr "¹®¼ Çü½Ä(Document Class)"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
-#: src/LyXVC.cpp:92
+#: src/LyXVC.cpp:101
msgid "You must save the document before it can be registered."
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:117
+#: src/LyXVC.cpp:133
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:118
+#: src/LyXVC.cpp:134
+#, fuzzy
msgid "(no initial description)"
-msgstr ""
+msgstr "단락 구성(Paragraph settings)"
-#: src/LyXVC.cpp:133
+#: src/LyXVC.cpp:150
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:136
+#: src/LyXVC.cpp:153
msgid "(no log message)"
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:156
+#: src/LyXVC.cpp:177
#, c-format
msgid ""
"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
"changes.\n"
"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
+"Do you want to revert to the older version?"
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:159
+#: src/LyXVC.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Revert to stored version of document?"
-msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
+msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
-#: src/Paragraph.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:244
+#: src/Paragraph.cpp:1577 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:1566
+#: src/Paragraph.cpp:1643
msgid "Alignment not permitted"
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:1567
+#: src/Paragraph.cpp:1644
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:2035 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/Paragraph.cpp:2120 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191
+#: src/insets/InsetListings.cpp:215 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
msgid "LyX Warning: "
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:2036
+#: src/Paragraph.cpp:2121 src/insets/InsetListings.cpp:184
+#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
-msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ"
+msgstr "특수 문자"
-#: src/SpellBase.cpp:51
-msgid "Native OS API not yet supported."
+#: src/Paragraph.cpp:2472
+msgid "Memory problem"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:121
-msgid "Unknown layout"
-msgstr "¸ð¸£´Â ¸ð¾ç»õ(Layout)"
+#: src/Paragraph.cpp:2472
+msgid "Paragraph not properly initiliazed"
+msgstr ""
-#: src/Text.cpp:122
-#, c-format
-msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
-"Trying to use the default instead.\n"
+#: src/SpellBase.cpp:51
+msgid "Native OS API not yet supported."
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:151
+#: src/Text.cpp:146
msgid "Unknown Inset"
-msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
+msgstr "모르는 인용구(Inset)"
-#: src/Text.cpp:224 src/Text.cpp:237
+#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232
msgid "Change tracking error"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:225
+#: src/Text.cpp:220
#, c-format
msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:238
+#: src/Text.cpp:233
#, c-format
msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:245
+#: src/Text.cpp:240
msgid "Unknown token"
-msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)"
+msgstr "모르는 표시(token)"
-#: src/Text.cpp:527
+#: src/Text.cpp:522
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:538
+#: src/Text.cpp:533
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1302
+#: src/Text.cpp:1344
msgid "[Change Tracking] "
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1308
+#: src/Text.cpp:1350
#, fuzzy
msgid "Change: "
-msgstr "º¯°æµÈ ¸ð¾ç»õ(Changed Layout)"
+msgstr "변경된 모양새(Changed Layout)"
-#: src/Text.cpp:1312
+#: src/Text.cpp:1354
msgid " at "
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1322
+#: src/Text.cpp:1364
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
-msgstr "ÆùÆ®"
+msgstr "폰트"
-#: src/Text.cpp:1327
+#: src/Text.cpp:1369
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1333
+#: src/Text.cpp:1375
#, fuzzy
msgid ", Spacing: "
-msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà »çÇ×(Math Options)"
+msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
-#: src/Text.cpp:1339 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582
+#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:562
msgid "OneHalf"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1345
+#: src/Text.cpp:1387
#, fuzzy
msgid "Other ("
-msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
+msgstr "바깥쪽(Outer)"
-#: src/Text.cpp:1354
+#: src/Text.cpp:1396
msgid ", Inset: "
-msgstr ", »ðÀÔ±¸(Inset): "
+msgstr ", 삽입구(Inset): "
-#: src/Text.cpp:1355
+#: src/Text.cpp:1397
msgid ", Paragraph: "
-msgstr ", ´Ü¶ô(Paragraph): "
+msgstr ", 단락(Paragraph): "
-#: src/Text.cpp:1356
+#: src/Text.cpp:1398
#, fuzzy
msgid ", Id: "
-msgstr ", »ðÀÔ±¸(Inset): "
+msgstr ", 삽입구(Inset): "
-#: src/Text.cpp:1357
+#: src/Text.cpp:1399
+#, fuzzy
msgid ", Position: "
-msgstr ""
+msgstr "선택 사항(&Options):"
-#: src/Text.cpp:1363
+#: src/Text.cpp:1405
msgid ", Char: 0x"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1365
+#: src/Text.cpp:1407
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
-#: src/Text2.cpp:392
+#: src/Text2.cpp:394
msgid "No font change defined."
msgstr ""
-#: src/Text2.cpp:432
+#: src/Text2.cpp:434
msgid "Nothing to index!"
msgstr ""
-#: src/Text2.cpp:434
+#: src/Text2.cpp:436
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr ""
-#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1460
+#: src/Text3.cpp:186 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479
msgid "Math editor mode"
-msgstr "¼ö½Ä ÆíÁý ¸ðµå(Math editor mode)"
+msgstr "수식 편집 모드(Math editor mode)"
-#: src/Text3.cpp:831
+#: src/Text3.cpp:188
+msgid "No valid math formula"
+msgstr ""
+
+#: src/Text3.cpp:813
#, fuzzy
msgid "Unknown spacing argument: "
-msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
+msgstr "모르는 인용구(Inset)"
-#: src/Text3.cpp:1074
+#: src/Text3.cpp:1055
msgid "Layout "
-msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)"
+msgstr "모양새(Layout)"
-#: src/Text3.cpp:1075
+#: src/Text3.cpp:1056
+#, fuzzy
msgid " not known"
-msgstr ""
+msgstr "모르는 판(version)"
-#: src/Text3.cpp:1628 src/Text3.cpp:1640
+#: src/Text3.cpp:1609 src/Text3.cpp:1621
msgid "Character set"
-msgstr "¹®ÀÚ ¼¼Æ®(Character set)"
+msgstr "문자 세트(Character set)"
-#: src/Text3.cpp:1787 src/Text3.cpp:1798
+#: src/Text3.cpp:1769 src/Text3.cpp:1780
msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "´Ü¶ô ¸ð¾ç»õ(Paragraph layout)"
+msgstr "단락 모양새(Paragraph layout)"
#: src/TextClass.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Plain Layout"
-msgstr "ÆäÀÌÁö ¸ð¾ç»õ(Layout)"
+msgstr "페이지 모양새(Layout)"
-#: src/TextClass.cpp:594
+#: src/TextClass.cpp:593
msgid "Missing File"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:595
+#: src/TextClass.cpp:594
msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:598
+#: src/TextClass.cpp:597
+#, fuzzy
msgid "Corrupt File"
-msgstr ""
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
-#: src/TextClass.cpp:599
+#: src/TextClass.cpp:598
msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
#: src/Thesaurus.cpp:60
+#, fuzzy
msgid "Thesaurus failure"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX 실행 실패함"
#: src/Thesaurus.cpp:61
#, c-format
"%1$s."
msgstr ""
+#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530
+#, fuzzy
+msgid "Revision control error."
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
+
+#: src/VCBackend.cpp:53
+#, c-format
+msgid ""
+"Some problem occured while running the command:\n"
+"'%1$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520
+#, fuzzy
+msgid "Error: Could not generate logfile."
+msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
+
+#: src/VCBackend.cpp:480
+msgid ""
+"Error when commiting to repository.\n"
+"You have to manually resolve the problem.\n"
+"After pressing OK, LyX will reopen the document."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:531
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%1$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document."
+msgstr ""
+
#: src/VSpace.cpp:472
msgid "Default skip"
-msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) "
+msgstr "기본 건너뜀(Default skip) "
#: src/VSpace.cpp:475
#, fuzzy
msgid "Small skip"
-msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) "
+msgstr "기본 건너뜀(Default skip) "
#: src/VSpace.cpp:478
#, fuzzy
msgid "Medium skip"
-msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) "
+msgstr "기본 건너뜀(Default skip) "
#: src/VSpace.cpp:481
+#, fuzzy
msgid "Big skip"
-msgstr ""
+msgstr "기본 건너뜀(Default skip) "
#: src/VSpace.cpp:484
#, fuzzy
msgid "Vertical fill"
-msgstr "¼¼·Î(&Vertical) ¸ÂÃß±â:"
+msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:"
#: src/VSpace.cpp:491
+#, fuzzy
msgid "protected"
-msgstr ""
+msgstr "노우트(Note) #:"
#: src/buffer_funcs.cpp:69
#, c-format
#: src/buffer_funcs.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Reload saved document?"
-msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
+msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
#: src/buffer_funcs.cpp:72
#, fuzzy
msgid "&Reload"
-msgstr "±³Ã¼Çϱâ(&Replace)"
+msgstr "교체하기(&Replace)"
#: src/buffer_funcs.cpp:72
#, fuzzy
msgid "&Keep Changes"
-msgstr "´ÙÀ½ º¯°æ(Next Change)|C"
+msgstr "다음 변경(Next Change)|C"
#: src/buffer_funcs.cpp:83
#, c-format
#: src/buffer_funcs.cpp:86
#, fuzzy
msgid "File not readable!"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
#: src/buffer_funcs.cpp:100
#, c-format
#: src/buffer_funcs.cpp:103
msgid "Create new document?"
-msgstr "»õ ¹®¼¸¦ ¸¸µé±î¿ä?"
+msgstr "새 문서를 만들까요?"
#: src/buffer_funcs.cpp:104
msgid "&Create"
-msgstr "»ý¼º(&Create)"
+msgstr "생성(&Create)"
#: src/buffer_funcs.cpp:132
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"%1$s\n"
"could not be read."
-msgstr ""
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
#: src/buffer_funcs.cpp:134
msgid "Could not read template"
-msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
#: src/buffer_funcs.cpp:386
+#, fuzzy
msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr ""
+msgstr "각주(footnote)"
#: src/buffer_funcs.cpp:392
msgid "\\roman{enumiii}."
msgid "\\Alph{enumiv}."
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:290
+#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293
msgid "Senseless!!! "
msgstr ""
-#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38
-msgid "No debugging message"
-msgstr ""
-
-#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "General information"
-msgstr "TeX Á¤º¸"
-
-#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr ""
-
-#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68
-msgid "All debugging messages"
-msgstr ""
-
-#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
msgid "Standard[[Bullets]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Maths"
-msgstr "¼ö½Ä(Math)"
+msgstr "수식(Math)"
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
msgid "Dings 1"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
msgid "Dings 2"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
msgid "Dings 3"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
msgid "Dings 4"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:168
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
+#, fuzzy
msgid "Directories"
-msgstr ""
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
"1995-2008 LyX Team"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"any later version."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76
msgid ""
"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
+#, fuzzy
msgid "LyX Version "
-msgstr ""
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89
msgid "Library directory: "
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
+#, fuzzy
msgid "User directory: "
-msgstr ""
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157
#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209
#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "LyX: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "폰트"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:403
msgid "About %1"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:118
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2404
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:403
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540
#, fuzzy
msgid "Preferences"
-msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)..."
+msgstr "선택(Preferences)..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:404
#, fuzzy
msgid "Reconfigure"
-msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
+msgstr "재구성(Reconfigure)|R"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:404
msgid "Quit %1"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:301
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:795
msgid "Exiting."
-msgstr "³ª°¡±â"
+msgstr "나가기"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:570
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:862
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:878
+#, c-format
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1221
#, fuzzy
msgid "The current document was closed."
-msgstr "¹®¼ Àμ⠽ÇÆÐ"
+msgstr "문서 인쇄 실패"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:580
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n"
"Exception: "
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:584
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:590
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1235
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1241
msgid "Software exception Detected"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:588
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1239
msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit."
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1396
+#, fuzzy
+msgid "Could not find UI definition file"
+msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다."
+
#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
msgid "Bibliography Entry Settings"
-msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï ±âÀç »çÇ× ±¸¼º(Bibliography Entry Settings)"
+msgstr "참고 문헌 목록 기재 사항 구성(Bibliography Entry Settings)"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
+msgstr "BibTeX 참고 문헌 목록(Bibliography)"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:718 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:760
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1126
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1184 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1317
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1436 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1515
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1307 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1572 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "¹®¼(Document)|D"
+msgstr "문서(Document)|D"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426
#, fuzzy
msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "BibTeX ½ºÅ¸ÀÏ(*.bst)"
+msgstr "BibTeX 스타일(*.bst)"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428
+#, fuzzy
msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr ""
+msgstr "BibTeX 형식(styles) 파일들"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436
msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "BibTeX ½ºÅ¸ÀÏ(*.bst)"
+msgstr "BibTeX 스타일(*.bst)"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "BibTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
+msgstr "BibTeX 형식(styles) 파일들"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
#, fuzzy
msgid "No frame"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgstr "표제(Caption)"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#, fuzzy
msgid "Simple rectangular frame"
-msgstr ""
+msgstr "테이블 삽입"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
msgid "Oval frame, thin"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
msgid "Oval frame, thick"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
msgid "Drop shadow"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
msgid "Shaded background"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+#, fuzzy
msgid "Double rectangular frame"
-msgstr ""
+msgstr "테이블 삽입"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:362
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:337
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:372
+#, fuzzy
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "오른쪽(Right)|R"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:330
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:365
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375
#, fuzzy
msgid "Depth"
-msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
+msgstr "기본 설정(Default)"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:197
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:368
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:413
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:205
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:378
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425
#, fuzzy
msgid "Total Height"
-msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
+msgstr "본문 높이(Text Height) %"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:336
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:346
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:381
+#, fuzzy
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "수식(Math)"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78
msgid "Box Settings"
-msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)"
+msgstr "상자 구성(Box Settings)"
#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Branch Settings"
-msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:41
-msgid "Branch"
-msgstr ""
+msgstr "뜨내기 구성(Float Settings)"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
msgid "Activated"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "색깔(&Colors)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1496
+#, fuzzy
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "형식(Style)"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1495
#, fuzzy
msgid "No"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
+msgstr "노우트(Note)"
#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Merge Changes"
-msgstr "´ÙÀ½ º¯°æ(Next Change)|C"
+msgstr "다음 변경(Next Change)|C"
#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
#, c-format
msgid "Change made at %1$s\n"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188
#, fuzzy
msgid "No change"
-msgstr "¾ð¾î"
+msgstr "언어"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:37
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Small Caps"
-msgstr "º»¹®¿ë Small Caps Shape ÆùÆ®"
+msgstr "본문용 Small Caps Shape 폰트"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:38 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:209
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Reset"
-msgstr "¼öÁ¤µÊ(Revised)"
+msgstr "수정됨(Revised)"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
msgid "Underbar"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
+#, fuzzy
msgid "Noun"
-msgstr ""
+msgstr "노우트(Note) #:"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
msgid "No color"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
+#, fuzzy
msgid "Black"
-msgstr ""
+msgstr "레이블(Label)"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
msgid "White"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
msgid "Red"
-msgstr "»¡°»ö"
+msgstr "빨강색"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
+#, fuzzy
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "저장(&Save)"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
+#, fuzzy
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "테이블들"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
msgid "Cyan"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
msgid "Magenta"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
msgid "Yellow"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159
msgid "Text Style"
-msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:318
-msgid "Keys"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:339
-msgid "Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "본문 형식(Text Style)"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:340
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317
#, fuzzy
-msgid "Windows Metafile"
-msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):"
+msgid "Keys"
+msgstr "표제(Caption)"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:341
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
msgid "LinkBack PDF"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:342
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
msgid "PDF"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:343
-msgid "PNG"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:344
-msgid "JPEG"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:353
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
#, fuzzy
msgid "pasted"
-msgstr "ºÙÀ̱â"
+msgstr "붙이기"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:362
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
+#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s Files"
-msgstr ""
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:372
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
-msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
+msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:382 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1198
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1353
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1491
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1325
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1506 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627
msgid "Canceled."
-msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
+msgstr "취소됨"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:412
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Overwrite external file?"
-msgstr "¹®¼¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
+msgstr "문서를 덮어 쓸가요?"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:413
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
#, c-format
msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Next command"
-msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
+msgstr "수식 삽입"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:45
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
msgid "Math Delimiter"
-msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
+msgstr "수식 구획 문자(Math Delimiter)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
#, fuzzy
msgid "(None)"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
+msgstr "노우트(Note)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
+#, fuzzy
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "이용 가능한(A&vailable) Branches: "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
+#, fuzzy
msgid "Computer Modern Roman"
-msgstr ""
+msgstr "표제(Caption)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Latin Modern Roman"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgstr "표제(Caption)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
msgid "AE (Almost European)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
+#, fuzzy
msgid "Times Roman"
-msgstr ""
+msgstr "언어"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Palatino"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgstr "표제(Caption)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Bitstream Charter"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "New Century Schoolbook"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Bookman"
-msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(Bookmarks)|B"
+msgstr "책갈피(Bookmarks)|B"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
msgid "Utopia"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
+#, fuzzy
msgid "Bera Serif"
-msgstr ""
+msgstr "본문용 Sans Serif 폰트 계열(Text Sans Serif Family)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
+#, fuzzy
msgid "Concrete Roman"
-msgstr ""
+msgstr "수식 삽입"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
msgid "Zapf Chancery"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
+#, fuzzy
msgid "Computer Modern Sans"
-msgstr ""
+msgstr "표제(Caption)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Latin Modern Sans"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgstr "표제(Caption)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
msgid "Helvetica"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
msgid "Avant Garde"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
msgid "Bera Sans"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
#, fuzzy
msgid "CM Bright"
-msgstr "¿À¸¥ÂÊ Á¤·Ä"
+msgstr "오른쪽 정렬"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133
+#, fuzzy
msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr ""
+msgstr "표제(Caption)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Courier"
-msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
+msgstr "바깥쪽(Outer)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133
msgid "Bera Mono"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
msgid "LuxiMono"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
#, fuzzy
msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "º»¹®¿ë Typewriter ÆùÆ® °è¿(Text Typewriter Family)"
+msgstr "본문용 Typewriter 폰트 계열(Text Typewriter Family)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Page"
+msgstr "본문(Text):"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Module not found!"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:509
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:493
#, fuzzy
msgid "Document Settings"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
+msgstr "노우트(Note) 구성"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:547
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
msgid ""
"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:556
#, fuzzy
msgid "Length"
-msgstr "Áß½É(Center)"
+msgstr "중심(Center)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:627
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
+#, fuzzy
msgid " (not installed)"
-msgstr ""
+msgstr "노우트(Note) #:"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:620
msgid "10"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621
msgid "11"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622
msgid "12"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:657
#, fuzzy
msgid "empty"
-msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
+msgstr "본보기 파일(Template)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:658
+#, fuzzy
msgid "plain"
-msgstr ""
+msgstr "표제(Caption)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:659
+#, fuzzy
msgid "headings"
-msgstr ""
+msgstr "첫글(Opening):"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:660
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676
msgid "B3"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:800
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:780
#, fuzzy
-msgid "LaTeX default"
-msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "언어(&Language):"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789
+#, fuzzy
msgid "``text''"
-msgstr ""
+msgstr "본문(Text):"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790
+#, fuzzy
msgid "''text''"
-msgstr ""
+msgstr "본문(Text):"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791
+#, fuzzy
msgid ",,text``"
-msgstr ""
+msgstr "본문(Text):"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:792
+#, fuzzy
msgid ",,text''"
-msgstr ""
+msgstr "본문(Text):"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
+#, fuzzy
msgid "<<text>>"
-msgstr ""
+msgstr "본문(Text):"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794
+#, fuzzy
msgid ">>text<<"
-msgstr ""
+msgstr "본문(Text):"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809
#, fuzzy
msgid "Numbered"
-msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
+msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810
msgid "Appears in TOC"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830
+#, fuzzy
msgid "Author-year"
-msgstr ""
+msgstr "편집기(Ed&itor):"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831
msgid "Numerical"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "이용 가능한(A&vailable) Branches: "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:969 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
msgid "Document Class"
-msgstr "¹®¼ Çü½Ä(Document Class)"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:970
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972
msgid "Text Layout"
-msgstr "º»¹® ¸ð¾ç»õ(Text Layout)"
+msgstr "본문 모양새(Text Layout)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974
msgid "Page Margins"
-msgstr " ÆäÀÌÁö ¿©¹é(Margins)"
+msgstr " 페이지 여백(Margins)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
msgid "Numbering & TOC"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
+#, fuzzy
msgid "PDF Properties"
-msgstr ""
+msgstr "선택(Preferences)...|P"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
msgid "Math Options"
-msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà »çÇ×(Math Options)"
+msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
msgid "Float Placement"
-msgstr "¶ß³»±â ¹èÄ¡(Float Placement)"
+msgstr "뜨내기 배치(Float Placement)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
msgid "Bullets"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
+#, fuzzy
msgid "Branches"
-msgstr ""
+msgstr "뜨내기 구성(Float Settings)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995
#, fuzzy
msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
+msgstr "LaTeX 실행 실패함"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1224
#, fuzzy
msgid "Layouts|#o#O"
-msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)|L"
+msgstr "모양새(Layout)|L"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1226
#, fuzzy
msgid "LyX Layout (*.layout)"
-msgstr "LyX ¹®¼(*.lyx)"
+msgstr "LyX 문서(*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1228
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237
+#, fuzzy
msgid "Local layout file"
+msgstr "본문 모양새(Text Layout)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238
+msgid ""
+"The layout file you have selected is a local layout\n"
+"file, not one in the system or user directory. Your\n"
+"document may not work with this layout if you do not\n"
+"keep the layout file in the document directory."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1242
+#, fuzzy
+msgid "&Set Layout"
+msgstr "본문 모양새(Text Layout)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1329
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2204
msgid "Error"
-msgstr "¿¡·¯"
+msgstr "에러"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256
#, fuzzy
msgid "Unable to read local layout file."
-msgstr "¹®¼ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ "
+msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장하시오 "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
#, fuzzy
msgid "Select master document"
-msgstr "¹®¼ ÀúÀåÇϱâ"
+msgstr "문서 저장하기"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#, fuzzy
msgid "LyX Files (*.lyx)"
-msgstr "LyX ¹®¼(*.lyx)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
-msgid ""
-"The layout file you have selected is a local layout\n"
-"file, not one in the system or user directory. Your\n"
-"document may not work with this layout if you do not\n"
-"keep the layout file in the same directory."
-msgstr ""
+msgstr "LyX 문서(*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298
-#, fuzzy
-msgid "&Set Layout"
-msgstr "º»¹® ¸ð¾ç»õ(Text Layout)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130
-#, fuzzy
-msgid "Unable to set document class."
-msgstr "¹®¼ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ "
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
msgid "Unapplied changes"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2120
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2196
msgid "&Dismiss"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1329
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2204
+#, fuzzy
+msgid "Unable to set document class."
+msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장하시오 "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1365
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1370
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1455
#, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461
msgid "or"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464
#, c-format
msgid "Module required: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473
#, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
-msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1479
+msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2012
+#, fuzzy
+msgid "[No options predefined]"
+msgstr "인용구 형식(Citation Style)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2216
#, fuzzy
msgid "Can't set layout!"
-msgstr "º¯°æµÈ ¸ð¾ç»õ(Changed Layout)"
+msgstr "변경된 모양새(Changed Layout)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2217
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
-msgstr "¹®¼ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ "
+msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장하시오 "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2208
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2294
#, fuzzy
msgid "Not Found"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
msgid "TeX Code Settings"
-msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º"
+msgstr "TeX 코드(Code) 구성"
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Error List"
-msgstr "¿¡·¯"
+msgstr "에러"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:94
#, c-format
msgid "%1$s Errors (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Top left"
-msgstr "»ó´Ü(top) Áß½É"
+msgstr "상단(top) 중심"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
msgid "Bottom left"
-msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿ÞÂÊ"
+msgstr "바닥(Bottom) 왼쪽"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Baseline left"
-msgstr "±âÁؼ±(Baseline) Áß½É"
+msgstr "기준선(Baseline) 중심"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Top center"
-msgstr "»ó´Ü(top) Áß½É"
+msgstr "상단(top) 중심"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Bottom center"
-msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) Áß½É"
+msgstr "바닥(Bottom) 중심"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Baseline center"
-msgstr "±âÁؼ±(Baseline) Áß½É"
+msgstr "기준선(Baseline) 중심"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Top right"
-msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿À¸¥ÂÊ"
+msgstr "바닥(Bottom) 오른쪽"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Bottom right"
-msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿À¸¥ÂÊ"
+msgstr "바닥(Bottom) 오른쪽"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Baseline right"
-msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ"
+msgstr "기준선(Baseline) 오른쪽"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
msgid "External Material"
-msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼(External Material)"
+msgstr "외부 문서(External Material)"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
#, fuzzy
msgid "Scale%"
-msgstr "̈˞(Scale)"
+msgstr "축적(Scale)"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:714
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657
#, fuzzy
msgid "Select external file"
-msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
+msgstr "모두 선택"
#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
msgid "Float Settings"
-msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
+msgstr "뜨내기 구성(Float Settings)"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:868
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870
#, fuzzy
msgid "Graphics"
-msgstr "±×¸²(&Graphics)"
+msgstr "그림(&Graphics)"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:747
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725
+#, fuzzy
msgid "Select graphics file"
-msgstr ""
+msgstr "모두 선택"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:759
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Horizontal Space Settings"
-msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º"
+msgstr "테이블 구성"
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100
msgid ""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
+#, fuzzy
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "공간을 넣으시오"
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
msgid "Child Document"
-msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼(Child Document)"
+msgstr "하위 문서(Child Document)"
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
msgid ""
"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308
msgid "Select document to include"
-msgstr "Æ÷ÇÔÇÒ ¹®¼¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
+msgstr "포함할 문서를 선택하시오"
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
#, fuzzy
msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "LyX ¹®¼(*.lyx)"
+msgstr "LyX 문서(*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr "모르는 판(version)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "shortcut"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "lyxrc"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "package"
+msgstr "공간(space)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "textclass"
+msgstr "본문(Text):"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "icon"
+msgstr "주석(Comment)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "buffer"
+msgstr "테이블들"
#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
msgid "Label"
-msgstr "·¹À̺í(Label)"
+msgstr "레이블(Label)"
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
#, fuzzy
msgid "No language"
-msgstr "¾ð¾î"
+msgstr "언어"
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Program Listing Settings"
-msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
+msgstr "단락 구성(Paragraph settings)"
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:407
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
#, fuzzy
msgid "No dialect"
-msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
+msgstr "파일(&File):"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:101 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:175
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180
msgid "LaTeX Log"
-msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)"
+msgstr "LaTeX 경과 기록(Log)"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182
msgid "Literate Programming Build Log"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184
msgid "lyx2lyx Error Log"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186
msgid "Version Control Log"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212
#, fuzzy
msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
+msgstr "LaTeX 실행 실패함"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215
+#, fuzzy
msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX 실행 실패함"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:213
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218
+#, fuzzy
msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX 실행 실패함"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:216
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221
+#, fuzzy
msgid "No version control log file found."
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX 실행 실패함"
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:28
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Math Matrix"
-msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà »çÇ×(Math Options)"
+msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
-#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Nomenclature"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
+msgstr "노우트(Note)|N"
#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
msgid "Note Settings"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
+msgstr "노우트(Note) 구성"
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)"
+msgstr "단락 구성(Paragraph Settings)"
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
msgid ""
"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
"the items is used."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135
msgid "System files|#S#s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:130
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139
msgid "User files|#U#u"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223
msgid "Look & Feel"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:216
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Language Settings"
-msgstr "¾ð¾î ±¸¼º"
+msgstr "언어 구성"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:217
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
msgid "Output"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:218
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
#, fuzzy
msgid "File Handling"
-msgstr "ù±Û(Opening):"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Plain text"
-msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
+msgstr "첫글(Opening):"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364
msgid "Date format"
-msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
+msgstr "날짜 형태(format)"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391
msgid "Keyboard/Mouse"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466
#, fuzzy
msgid "Input Completion"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgstr "표제(Caption)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:595
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597
msgid "Screen fonts"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:769
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771
#, fuzzy
msgid "Colors"
-msgstr "»ö±ò(&Colors)"
+msgstr "색깔(&Colors)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:939
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924
#, fuzzy
msgid "Paths"
-msgstr "¼ö½Ä(Math)"
+msgstr "수식(Math)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979
#, fuzzy
msgid "Select directory for example files"
-msgstr "º»º¸±â ¹®¼(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
+msgstr "본보기 문서(document templates) directory를 선택하시오"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988
msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "º»º¸±â ¹®¼(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
+msgstr "본보기 문서(document templates) directory를 선택하시오"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997
#, fuzzy
msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "º»º¸±â ¹®¼(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
+msgstr "본보기 문서(document templates) directory를 선택하시오"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006
#, fuzzy
msgid "Select a backups directory"
-msgstr "¹®¼ directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
+msgstr "문서 directory를 선택하시오"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1030
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015
msgid "Select a document directory"
-msgstr "¹®¼ directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
+msgstr "문서 directory를 선택하시오"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1039
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1052
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57
msgid "Spellchecker"
-msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â "
+msgstr "철자 검사기 "
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1074
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059
msgid "ispell"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1075
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060
msgid "aspell"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1076
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061
msgid "hspell"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1078
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063
msgid "pspell (library)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1081
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066
msgid "aspell (library)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1161
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146
#, fuzzy
msgid "Converters"
-msgstr "Áß½É(Center)"
+msgstr "중심(Center)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1431
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451
msgid "File formats"
-msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(formats)"
+msgstr "파일 형태(formats)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1609
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649
#, fuzzy
msgid "Format in use"
-msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
+msgstr "형틀 짜기(Formatting)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1610
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1717
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724
+msgid "LyX needs to be restarted!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725
+msgid ""
+"The change of user interface language will be fully effective only after a "
+"restart."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783
#, fuzzy
msgid "Printer"
-msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
+msgstr "적분 삽입"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1815 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579
#, fuzzy
msgid "User interface"
-msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
+msgstr "적분 삽입"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1893
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967
#, fuzzy
msgid "Control"
-msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
+msgstr "바깥쪽(Outer)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1965
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1970
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044
#, fuzzy
msgid "Function"
-msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
+msgstr "형틀 짜기(Formatting)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1971
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045
msgid "Shortcut"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2047
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126
msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2051
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130
#, fuzzy
msgid "Mathematical Symbols"
-msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y"
+msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2055
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134
#, fuzzy
msgid "Document and Window"
-msgstr "¹®¼ ù¸Ó¸®(header) ¿¡·¯"
+msgstr "문서 첫머리(header) 에러"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2059
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2063
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2189 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2256
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315
#, fuzzy
msgid "Res&tore"
-msgstr "¼öÁ¤µÊ(Revised)"
+msgstr "수정됨(Revised)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2324 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2331
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2338 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2350
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475
+#, fuzzy
msgid "Failed to create shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "모두 선택"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2325
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426
#, fuzzy
msgid "Unknown or invalid LyX function"
-msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
+msgstr "모르는 함수"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2339
-msgid "Shortcut is already defined"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444
+#, c-format
+msgid ""
+"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
+"%2$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2351
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457
+#, c-format
+msgid ""
+"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
+"%2$s\n"
+"You need to remove that binding before creating a new one."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2371
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507
#, fuzzy
msgid "Identity"
-msgstr "»öÀÎ ±âÀç »çÇ×(Index Entry)"
+msgstr "색인 기재 사항(Index Entry)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2566
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696
msgid "Choose bind file"
-msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2567
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697
+#, fuzzy
msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr ""
+msgstr "LyX 문서(*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2573
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703
#, fuzzy
msgid "Choose UI file"
-msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2574
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704
+#, fuzzy
msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr ""
+msgstr "LyX 문서(*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2580
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710
msgid "Choose keyboard map"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2581
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2587
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717
msgid "Choose personal dictionary"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2588
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718
msgid "*.pws"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2588
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718
msgid "*.ispell"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Print Document"
-msgstr "¹®¼ Àμâ"
+msgstr "문서 인쇄"
#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Print to file"
-msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):"
+msgstr "To 파일(&file):"
#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
msgid "PostScript files (*.ps)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Cross-reference"
-msgstr "»óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)...|R"
+msgstr "상호 참조(Cross-Reference)...|R"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:257
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274
msgid "&Go Back"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:259
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:276
msgid "Jump back"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:267
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Jump to label"
-msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(&Go to Label) "
+msgstr "레이블로 가기(&Go to Label) "
#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
msgid "Find and Replace"
-msgstr "ã¾Æ¼ ±³Ã¼Çϱâ(Find and Replace)"
+msgstr "찾아서 교체하기(Find and Replace)"
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Send Document to Command"
-msgstr "¿ ¹®¼¸¦ °í¸£½Ã¿À"
+msgstr "열 문서를 고르시오"
#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
msgid "Show File"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¸À̱â(Show File)"
+msgstr "파일을 보이기(Show File)"
#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Error -> Cannot load file!"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "파일을 편집할 수 없습니다."
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242
msgid "Spellchecker error"
-msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â ¿¡·¯"
+msgstr "철자 검사기 에러"
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243
msgid "The spellchecker could not be started\n"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:397
msgid ""
"The spellchecker has died for some reason.\n"
"Maybe it has been killed."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:400
msgid "The spellchecker has failed.\n"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:404
msgid "The spellchecker has failed"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:417
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:418
+#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words checked."
-msgstr ""
+msgstr "문서에서 한 글자(One word in document)"
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:420
#, fuzzy
msgid "One word checked."
-msgstr "¹®¼¿¡¼ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)"
+msgstr "문서에서 한 글자(One word in document)"
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:423
#, fuzzy
msgid "Spelling check completed"
-msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â "
+msgstr "철자 검사기 "
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52
+#, fuzzy
msgid "Basic Latin"
-msgstr ""
+msgstr "표제(Caption)"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
msgid "Latin-1 Supplement"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
msgid "Latin Extended-A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
msgid "Latin Extended-B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
msgid "IPA Extensions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
msgid "Cyrillic"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#, fuzzy
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "파일"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
msgid "Devanagari"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
msgid "Bengali"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
msgid "Gurmukhi"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
msgid "Gujarati"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
msgid "Oriya"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Tamil"
-msgstr "ÆÄÀÏ"
+msgstr "파일"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
msgid "Telugu"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
msgid "Kannada"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
msgid "Malayalam"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Lao"
-msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)"
+msgstr "모양새(Layout)"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Tibetan"
-msgstr "º»¹®(Text):"
+msgstr "본문(Text):"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
msgid "Georgian"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
msgid "Hangul Jamo"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
msgid "Latin Extended Additional"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
msgid "Greek Extended"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
#, fuzzy
msgid "General Punctuation"
-msgstr "TeX Á¤º¸"
+msgstr "TeX 정보"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript)|S"
+msgstr "어깨 글자(Superscript)|S"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+#, fuzzy
msgid "Currency Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Letterlike Symbols"
-msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y"
+msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Number Forms"
-msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
+msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Mathematical Operators"
-msgstr "AMS È»ìÇ¥µé"
+msgstr "AMS 화살표들"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+#, fuzzy
msgid "Control Pictures"
-msgstr ""
+msgstr "바깥쪽(Outer)"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Box Drawing"
-msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)"
+msgstr "상자 구성(Box Settings)"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Block Elements"
-msgstr "¶ß³»±â ¹èÄ¡(Float Placement)"
+msgstr "뜨내기 배치(Float Placement)"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Geometric Shapes"
-msgstr "º»¹®¿ë Italic Shape ÆùÆ®"
+msgstr "본문용 Italic Shape 폰트"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+#, fuzzy
msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
msgid "Dingbats"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+#, fuzzy
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr ""
+msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
msgid "Hiragana"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
msgid "Katakana"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
msgid "Bopomofo"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+#, fuzzy
msgid "Kanbun"
-msgstr ""
+msgstr "노우트(Note) #:"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
msgid "CJK Compatibility"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
msgid "Hangul Syllables"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
msgid "High Surrogates"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
msgid "Private Use High Surrogates"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
msgid "Low Surrogates"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
msgid "Private Use Area"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+#, fuzzy
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr ""
+msgstr "인용(Citation):"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
msgid "Combining Half Marks"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
msgid "Small Form Variants"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+#, fuzzy
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
-msgstr ""
+msgstr "인용(Citation):"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Specials"
-msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ ºÙÀ̱â(Paste Special)"
+msgstr "특수 문자 붙이기(Paste Special)"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
msgid "Aegean Numbers"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
msgid "Old Italic"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
msgid "Gothic"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
msgid "Ugaritic"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
msgid "Old Persian"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Deseret"
-msgstr "¼öÁ¤µÊ(Revised)"
+msgstr "수정됨(Revised)"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
msgid "Shavian"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
msgid "Osmanya"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
msgid "Kharoshthi"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+#, fuzzy
msgid "Byzantine Musical Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Musical Symbols"
-msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y"
+msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+#, fuzzy
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Tags"
-msgstr "Å×À̺íµé"
+msgstr "테이블들"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:223
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Character: "
-msgstr "¹®ÀÚ ¼¼Æ®(Character set)"
+msgstr "문자 세트(Character set)"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225
msgid "Code Point: "
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:267
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Symbols"
-msgstr "Çü½Ä(Style)"
+msgstr "형식(Style)"
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41
msgid "Table Settings"
-msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º"
+msgstr "테이블 구성"
#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
msgid "Insert Table"
-msgstr "Å×À̺íÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ"
+msgstr "테이블을 삽입하시오"
#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
msgid "TeX Information"
-msgstr "TeX Á¤º¸"
+msgstr "TeX 정보"
#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
#, fuzzy
msgid "Outline"
-msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
+msgstr "바깥쪽(Outer)"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:541
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
msgid "Filtering layouts with \""
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:544 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:593
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420
msgid "Enter characters to filter the layout list."
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:537
+#, fuzzy
+msgid " (unknown)"
+msgstr "모르는 판(version)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309
+#, fuzzy
+msgid "auto"
+msgstr "날짜"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Vertical Space Settings"
-msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º"
+msgstr "테이블 구성"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119
#, fuzzy
msgid "version "
-msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119
msgid "unknown version"
-msgstr "¸ð¸£´Â ÆÇ(version)"
+msgstr "모르는 판(version)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:183
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186
msgid "Small-sized icons"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:190
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193
msgid "Normal-sized icons"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:197
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:200
msgid "Big-sized icons"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:637
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536
-msgid "LyX"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "모르는 표시(token): %1$s %2$s\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1125
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1248
#, fuzzy
msgid "Select template file"
-msgstr "º»º¸±â ¹®¼(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
+msgstr "본보기 문서(document templates) directory를 선택하시오"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1127 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1516
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
+msgstr "본보기 파일(Template)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1130 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1442 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1523
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1311
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1578 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1659
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "LyX ¹®¼(*.lyx)"
+msgstr "LyX 문서(*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1147
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1270
#, fuzzy
msgid "Document not loaded."
-msgstr "¹®¼ Çü½Ä(Document Class)"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1183
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1306
msgid "Select document to open"
-msgstr "¿ ¹®¼¸¦ °í¸£½Ã¿À"
+msgstr "열 문서를 고르시오"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1185 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1308 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1454
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "¿¹Á¦."
+msgstr "예제."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1312
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+msgstr "LyX 문서(*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1221
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1313
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+msgstr "LyX 문서(*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+msgstr "LyX 문서(*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:453
+msgid "Invalid filename"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory in the given path\n"
+"%1$s\n"
+"does not exists."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1354
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "¹®¼¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
+msgstr "문서를 엽니다 %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1230
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "¹®¼ Çü½Ä(Document Class)"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1366
+#, fuzzy
+msgid "Version control detected."
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1232
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1368
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "¹®¼¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1261
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397
msgid "Couldn't import file"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö(Import) ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "파일을 가져올 수(Import) 없습니다."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1262
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1398
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1313
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "»ðÀÔÇÒ ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
+msgstr "삽입할 파일을 고르시오"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1540
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"Do you want to overwrite that document?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1366 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1502 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1680
#, fuzzy
msgid "Overwrite document?"
-msgstr "¹®¼¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
+msgstr "문서를 덮어 쓸가요?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1375
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "¹®¼¸¦ »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù %1$s..."
+msgstr "문서를 삽입합니다 %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1378
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514
msgid "imported."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1380
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1516
#, fuzzy
msgid "file not imported!"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1435
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571
msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "»ðÀÔÇÒ LyX ¹®¼¸¦ °í¸£½Ã¿À"
+msgstr "삽입할 LyX 문서를 고르시오"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1612
msgid "Select file to insert"
-msgstr "»ðÀÔÇÒ ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
+msgstr "삽입할 파일을 고르시오"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649
#, fuzzy
msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
+msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726
msgid "&Rename"
-msgstr "»õÀ̸§ Áþ±â(&Rename)"
+msgstr "새이름 짓기(&Rename)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"Do you want to rename the document and try again?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725
msgid "Rename and save?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726
#, fuzzy
msgid "&Retry"
-msgstr "Áß½É(Center)"
+msgstr "중심(Center)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"Do you want to save the document or discard the changes?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783
msgid "&Discard"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1735
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1887
#, fuzzy
msgid "Saving all documents..."
-msgstr "¹®¼¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..."
+msgstr "문서를 저장하고 있습니다 %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1745
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897
#, fuzzy
msgid "All documents saved."
-msgstr "¹®¼ Àμ⠽ÇÆÐ"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1764
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
-msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token): %1$s %2$s\n"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1771
-msgid "off"
-msgstr ""
+msgstr "문서 인쇄 실패"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1773
-#, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "³¯Â¥"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775
-#, c-format
-msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1951
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2120
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:92
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:199
#, fuzzy
msgid "LaTeX Source"
-msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
+msgstr "LaTeX 에러"
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:201
+#, fuzzy
msgid "DocBook Source"
-msgstr ""
+msgstr "책갈피(Bookmarks)|B"
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:168
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Literate Source"
-msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
+msgstr "LaTeX 에러"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1121
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1132
+#, fuzzy
+msgid " (version control)"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1134
+#, fuzzy
msgid " (changed)"
-msgstr ""
+msgstr "언어"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1125
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1138
msgid " (read only)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1212
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1225
#, fuzzy
msgid "Close File"
-msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1605
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1618
+#, fuzzy
msgid "Hide tab"
-msgstr ""
+msgstr "도구 단추들(Toolbars)|b"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1607
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1620
#, fuzzy
msgid "Close tab"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
+msgstr "노우트(Note) 구성"
#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
#, fuzzy
msgid "Wrap Float Settings"
-msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
+msgstr "뜨내기 구성(Float Settings)"
#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
msgid "Click to detach"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:645
-#, fuzzy
-msgid "Clear group"
-msgstr "Çà Áö¿ì±â"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:649
+msgid "No Group"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:688
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:694
#, fuzzy
msgid "No Documents Open!"
-msgstr "¿·ÁÀÖ´Â ¹®¼°¡ ¾øÀ½!"
+msgstr "열려있는 문서가 없음!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:714 src/frontends/qt4/Menus.cpp:791
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:811 src/frontends/qt4/Menus.cpp:832
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:914 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1068
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1099
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1066
#, fuzzy
msgid "No Document Open!"
-msgstr "¿·ÁÀÖ´Â ¹®¼°¡ ¾øÀ½!"
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:755
-msgid "Plain Text"
-msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
+msgstr "열려있는 문서가 없음!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:757
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:858
#, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
+msgid "No custom insets defined!"
+msgstr "인용구 형식(Citation Style)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:929
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:938
#, fuzzy
msgid "Master Document"
-msgstr "¹®¼ ÀúÀåÇϱâ"
+msgstr "문서 저장하기"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:951 src/frontends/qt4/TocModel.cpp:244
-#, fuzzy
-msgid "Child Documents"
-msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼(Child Document)"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:955
+msgid "Open Navigator..."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:954 src/frontends/qt4/TocModel.cpp:246
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976
#, fuzzy
-msgid "List of Graphics"
-msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
+msgid "Other Lists"
+msgstr "날짜 형태(format)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:956 src/frontends/qt4/TocModel.cpp:248
-#, fuzzy
-msgid "List of Equations"
-msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985
+msgid "No Table of contents"
+msgstr "목차 없음"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:958 src/frontends/qt4/TocModel.cpp:254
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1022
#, fuzzy
-msgid "List of Indexes"
-msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "도구 단추들(Toolbars)|b"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:967 src/frontends/qt4/TocModel.cpp:256
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041
#, fuzzy
-msgid "List of Marginal notes"
-msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
+msgid "No Branch in Document!"
+msgstr "문서 인쇄"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:969 src/frontends/qt4/TocModel.cpp:258
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074
#, fuzzy
-msgid "List of Notes"
-msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
+msgid "No Citation in Scope!"
+msgstr "인용구 형식(Citation Style)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971 src/frontends/qt4/TocModel.cpp:250
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1615
#, fuzzy
-msgid "List of Footnotes"
-msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
+msgid "No action defined!"
+msgstr "인용구 형식(Citation Style)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:973 src/frontends/qt4/TocModel.cpp:262
-#, fuzzy
-msgid "Labels and References"
-msgstr "ÀοëµÇÁö ¾ÊÀº ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé "
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:147
+msgid "space"
+msgstr "공간(space)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:975 src/frontends/qt4/TocModel.cpp:260
-#, fuzzy
-msgid "List of Citations"
-msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175
+msgid ""
+"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:978
-#, fuzzy
-msgid "Other floats: "
-msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "TeX 정보를 갱신할(update) 수 없습니다."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:984
-msgid "Open Navigator..."
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174
+#, c-format
+msgid "The script `%s' failed."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1005
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:426
#, fuzzy
-msgid "Other Lists"
-msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
+msgid "All Files "
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1015
-msgid "No Table of contents"
-msgstr "¸ñÂ÷ ¾øÀ½"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:499 src/insets/InsetTOC.cpp:49
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "목차"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1057
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:501
#, fuzzy
-msgid " (auto)"
-msgstr "³¯Â¥"
+msgid "Child Documents"
+msgstr "하위 문서(Child Document)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1076
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:503
#, fuzzy
-msgid "No Branch in Document!"
-msgstr "¹®¼ Àμâ"
+msgid "List of Graphics"
+msgstr "테이블 목록"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1107
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:505
#, fuzzy
-msgid "No Citation in Scope!"
-msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1626
-msgid "No action defined!"
-msgstr ""
+msgid "List of Equations"
+msgstr "그림 목록"
-#: src/frontends/qt4/TocModel.cpp:242 src/insets/InsetTOC.cpp:48
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "¸ñÂ÷"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:507
+#, fuzzy
+msgid "List of Footnotes"
+msgstr "그림 목록"
-#: src/frontends/qt4/TocModel.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:509
#, fuzzy
msgid "List of Listings"
-msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
+msgstr "그림 목록"
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148
-msgid "space"
-msgstr "°ø°£(space)"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:511
+#, fuzzy
+msgid "List of Indexes"
+msgstr "테이블 목록"
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:276 src/insets/InsetGraphics.cpp:586
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:464
-msgid "Invalid filename"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:513
+#, fuzzy
+msgid "List of Marginal notes"
+msgstr "테이블 목록"
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176
-msgid ""
-"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
-"characters:\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid "List of Notes"
+msgstr "테이블 목록"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:242
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "TeX Á¤º¸¸¦ °»½ÅÇÒ(update) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:517
+#, fuzzy
+msgid "List of Citations"
+msgstr "그림 목록"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:519
+#, fuzzy
+msgid "Labels and References"
+msgstr "인용되지 않은 모든 참고 문헌들 "
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:243
-#, c-format
-msgid "The script `%s' failed."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:521
+#, fuzzy
+msgid "List of Branches"
+msgstr "테이블 목록"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:474
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:523
#, fuzzy
-msgid "All Files "
-msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
+msgid "List of Changes"
+msgstr "테이블 목록"
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:277
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:465
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:454
msgid ""
"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
"file through LaTeX: "
msgstr ""
-#: src/insets/Inset.cpp:313
+#: src/insets/Inset.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Opened inset"
-msgstr "¿·ÁÀÖ´Â »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)"
+msgstr "열려있는 상자 삽입구(Box Inset)"
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:78
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:87
msgid "Keys must be unique!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:79
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:88
#, c-format
msgid ""
"The key %1$s already exists,\n"
"it will be changed to %2$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:129
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139
#, c-format
msgid ""
"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
"If you proceed, all of them will be opened."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:132
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Open Databases?"
-msgstr "¿·ÁÀÖ´Â Å×À̺í"
+msgstr "열려있는 테이블"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:133
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
msgid "&Proceed"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
-msgstr "BibTeXÀÌ »ý¼ºÇÑ Âü°í ¸ñ·Ï(Bibliography)"
+msgstr "BibTeX이 생성한 참고 목록(Bibliography)"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:158
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168
#, fuzzy
-msgid "Databases:\n"
-msgstr "³¯Â¥:"
+msgid "Databases:"
+msgstr "날짜:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:183
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193
#, fuzzy
-msgid "Style File:\n"
-msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
+msgid "Style File:"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:190
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Lists: "
-msgstr "³ª°¡±â"
+msgid "Lists:"
+msgstr "나가기"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211
msgid "included in TOC"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:297 src/insets/InsetBibtex.cpp:348
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358
msgid "Export Warning!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:298
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:308
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:349
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:359
msgid ""
"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
"BibTeX will be unable to find it."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:62
+#: src/insets/InsetBox.cpp:64
#, fuzzy
msgid "simple frame"
-msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
+msgstr "테이블 삽입"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:63
+#: src/insets/InsetBox.cpp:65
#, fuzzy
msgid "frameless"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
+msgstr "파일이름 "
-#: src/insets/InsetBox.cpp:64
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#, fuzzy
msgid "simple frame, page breaks"
-msgstr ""
+msgstr "테이블 삽입"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:65
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
msgid "oval, thin"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
msgid "oval, thick"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
msgid "drop shadow"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
msgid "shaded background"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
#, fuzzy
msgid "double frame"
-msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
+msgstr "테이블 삽입"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:112
+#: src/insets/InsetBox.cpp:114
msgid "Opened Box Inset"
-msgstr "¿·ÁÀÖ´Â »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)"
+msgstr "열려있는 상자 삽입구(Box Inset)"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:145
-msgid "Box"
-msgstr "»óÀÚ(Box)"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:164 src/insets/InsetBox.cpp:167
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:170
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:54
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:55
msgid "Opened Branch Inset"
-msgstr "¿·ÁÀÖ´Â Branch »ðÀÔ±¸(Inset)"
+msgstr "열려있는 Branch 삽입구(Inset)"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:74 src/insets/InsetBranch.cpp:80
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81
+#, fuzzy
msgid "Branch: "
-msgstr ""
+msgstr "뜨내기 구성(Float Settings)"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:85
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Undef: "
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
+msgstr "노우트(Note) #:"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:220
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:215
msgid "branch"
msgstr ""
#: src/insets/InsetCaption.cpp:82
msgid "Opened Caption Inset"
-msgstr "¿·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)"
+msgstr "열려있는 표제 삽입구(Opened Caption Inset)"
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:302
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:305
#, c-format
msgid "Sub-%1$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:187
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:190
#, fuzzy
msgid "not cited"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
-
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:137
-msgid "Left-click to collapse the inset"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:139
-msgid "Left-click to open the inset"
-msgstr ""
+msgstr "노우트(Note) #:"
#: src/insets/InsetCommand.cpp:102
#, fuzzy
msgid "LaTeX Command: "
-msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
+msgstr "수식 삽입"
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
#, fuzzy
msgid "InsetCommand Error: "
-msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
+msgstr "수식 삽입"
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Incompatible command name."
-msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
+msgstr "수식 삽입"
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267
#, fuzzy
msgid "InsetCommandParams Error: "
-msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
+msgstr "수식 삽입"
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
#, fuzzy
msgid "InsetCommandParams: "
-msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
+msgstr "수식 삽입"
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
#, fuzzy
msgid "Unknown parameter name: "
-msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
+msgstr "모르는 인용구(Inset)"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:121
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:140
msgid "Missing \\end_inset at this point."
msgstr ""
#: src/insets/InsetERT.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Opened ERT Inset"
-msgstr "¿·ÁÀÖ´Â »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)"
-
-#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53
-msgid "Opened Environment Inset: "
-msgstr "¿·ÁÀִ ȯ°æ »ðÀÔ±¸(Environment Inset):"
+msgstr "열려있는 상자 삽입구(Box Inset)"
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:575
-#, c-format
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:491
+#, fuzzy, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
-msgstr ""
+msgstr "외부 응용 프로그램(External Applications)"
-#: src/insets/InsetFlex.cpp:52
+#: src/insets/InsetFlex.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Opened Flex Inset"
-msgstr "¿·ÁÀÖ´Â »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)"
+msgstr "열려있는 상자 삽입구(Box Inset)"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:392
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:402 src/insets/InsetFloat.cpp:412
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:413
msgid "float: "
-msgstr "¶ß³»±â(float):"
+msgstr "뜨내기(float):"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:280
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:278
msgid "Opened Float Inset"
-msgstr "¿·ÁÀÖ´Â ¶ß³»±â »ðÀÔ±¸(Opened Float Inset)"
+msgstr "열려있는 뜨내기 삽입구(Opened Float Inset)"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:351
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:349
#, fuzzy
msgid "float"
-msgstr "¶ß³»±â(float):"
-
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:404
-msgid " (sideways)"
-msgstr ""
+msgstr "뜨내기(float):"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:414
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:416
#, fuzzy
msgid "subfloat: "
-msgstr "¶ß³»±â(float):"
+msgstr "뜨내기(float):"
+
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:424
+msgid " (sideways)"
+msgstr ""
#: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
#, fuzzy, c-format
msgid "List of %1$s"
-msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
+msgstr "테이블 목록"
#: src/insets/InsetFoot.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Opened Footnote Inset"
-msgstr "¿·ÁÀÖ´Â ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
+msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구"
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:112
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:113
msgid "footnote"
-msgstr "°¢ÁÖ(footnote)"
+msgstr "각주(footnote)"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:542
-#, c-format
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:531
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
"%1$s\n"
"into the temporary directory."
-msgstr ""
+msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:697
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:703
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:791
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:797
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:339
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:328
msgid "Verbatim Input"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:342
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:331
msgid "Verbatim Input*"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:438 src/insets/InsetInclude.cpp:630
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:427 src/insets/InsetInclude.cpp:619
msgid "Recursive input"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:439 src/insets/InsetInclude.cpp:631
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:428 src/insets/InsetInclude.cpp:620
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:487
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:476
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"while parent file has textclass `%3$s'."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:493
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:482
+#, fuzzy
msgid "Different textclasses"
-msgstr ""
+msgstr "본문(Text):"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:508
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:497
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"which is not used in parent file."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:512
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:501
#, fuzzy
msgid "Module not found"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:118
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:127
#, fuzzy
-msgid "Index"
-msgstr "»öÀÎ ±âÀç »çÇ×(Index Entry)"
+msgid "Index sorting failed"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:128
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
+"problems with the entry '%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
+"explained in the User Guide."
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:66
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Information regarding "
-msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다."
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Info: "
-msgstr "¸ð¸£´Â ´Ü¾î:"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:282
+msgid "undefined"
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 src/insets/InsetInfo.cpp:203
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311
#, fuzzy
msgid "yes"
-msgstr "Çü½Ä(Style)"
+msgstr "형식(Style)"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 src/insets/InsetInfo.cpp:203
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311
#, fuzzy
msgid "no"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
-
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown action %1$s"
-msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
-
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:216
-#, c-format
-msgid "No menu entry for action %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "노우트(Note) #:"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:244
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:378
#, fuzzy
msgid "Unknown buffer info"
-msgstr "¸ð¸£´Â »ç¿ëÀÚ(user)"
+msgstr "모르는 사용자(user)"
#: src/insets/InsetLabel.cpp:64
msgid "Label names must be unique!"
"it will be changed to %2$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:106
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:110
msgid "DUPLICATE: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListings.cpp:123
+#: src/insets/InsetListings.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Opened Listing Inset"
-msgstr "¿·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)"
+msgstr "열려있는 표제 삽입구(Opened Caption Inset)"
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:216
+msgid "no more lstline delimiters available"
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:117
+#: src/insets/InsetListings.cpp:221
+#, fuzzy
+msgid "Running out of delimiters"
+msgstr "구획문자(delimiter) 삽입"
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:222
+msgid ""
+"For inline program listings, one character must be reserved\n"
+"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
+"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
+"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
+"must investigate!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
+msgstr "특수 문자"
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:267
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122
msgid "A value is expected."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:120
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:186
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:219
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
msgid "Unbalanced braces!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
msgid "Please specify true or false."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:131
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
msgid "Only true or false is allowed."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
msgid "Please specify an integer value."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
msgid "An integer is expected."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
msgid "Please specify a LaTeX length expression."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
msgid "Invalid LaTeX length expression."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
#, c-format
msgid "Please specify one of %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:201
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206
#, c-format
msgid "Try one of %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:203
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
#, c-format
msgid "I guess you mean %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:211
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
#, c-format
msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221
#, c-format
msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:279
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284
msgid ""
"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:281
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
msgid ""
"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
"trblTRBL"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288
msgid ""
"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
"right, bottom left and top left corner."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
msgid "Enter something like \\color{white}"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:314
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319
msgid "Expect a number with an optional * before it"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:398
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403
msgid "auto, last or a number"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:408
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
"defining a listing inset)"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:414
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
"a listing inset)"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:617
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622
+#, fuzzy
msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
-msgstr ""
+msgstr "모르는 인용구(Inset)"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:633
-#, c-format
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
+#, fuzzy, c-format
msgid "Available listing parameters are %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "모르는 인용구(Inset)"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:636
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641
#, c-format
msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:647
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652
#, c-format
msgid "Parameter %1$s: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:660
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
-msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
+msgstr "모르는 인용구(Inset)"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:663
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
#, c-format
msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34
msgid "Opened Marginal Note Inset"
-msgstr "¿·ÁÀÖ´Â ¹æÁÖ(Marginal Note) »ðÀÔ±¸"
+msgstr "열려있는 방주(Marginal Note) 삽입구"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:180 src/insets/InsetNewpage.cpp:192
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
#, fuzzy
msgid "New Page"
-msgstr "¾ð¾î"
+msgstr "언어"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:186
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
+#, fuzzy
msgid "Clear Page"
-msgstr ""
+msgstr "언어"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:189
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
msgid "Clear Double Page"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:58
-msgid "Nom"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Nom: "
+msgstr "노우트(Note)"
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Symbol: "
+msgstr "노우트(Note)|N"
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "선택 사항(&Options):"
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Sorting: "
+msgstr "형틀 짜기(Formatting)"
-#: src/insets/InsetNote.cpp:65
+#: src/insets/InsetNote.cpp:66
msgid "Note[[InsetNote]]"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetNote.cpp:67
+#: src/insets/InsetNote.cpp:68
+#, fuzzy
msgid "Greyed out"
-msgstr ""
+msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구"
-#: src/insets/InsetNote.cpp:132
+#: src/insets/InsetNote.cpp:133
msgid "Opened Note Inset"
-msgstr "¿·ÁÀÖ´Â ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
+msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구"
#: src/insets/InsetOptArg.cpp:31
msgid "Opened Optional Argument Inset"
-msgstr "¿·ÁÀÖ´Â ¼±ÅÃÀû Àμö »ðÀÔ±¸(Optional Argument Inset)"
+msgstr "열려있는 선택적 인수 삽입구(Optional Argument Inset)"
#: src/insets/InsetRef.cpp:153
msgid "BROKEN: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
+#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#, fuzzy
msgid "Ref: "
-msgstr ""
+msgstr "노우트(Note) #:"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
+#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Equation"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgstr "표제(Caption)"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
+#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
msgid "EqRef: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#, fuzzy
msgid "Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#, fuzzy
msgid "Page: "
-msgstr ""
+msgstr "본문(Text):"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#, fuzzy
msgid "Textual Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "본문(Text):"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
#, fuzzy
msgid "TextPage: "
-msgstr "º»¹®(Text):"
+msgstr "본문(Text):"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Ref+Text: "
-msgstr "º»¹®(Text):"
+msgstr "본문(Text):"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
msgid "PrettyRef"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
msgid "FormatRef: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:70
+#, fuzzy
msgid "Interword Space"
-msgstr ""
+msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:"
#: src/insets/InsetSpace.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Protected Space"
-msgstr "¼¼·Î(&Vertical) ¸ÂÃß±â:"
+msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:"
#: src/insets/InsetSpace.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Thin Space"
-msgstr "°ø°£(space)"
+msgstr "공간(space)"
#: src/insets/InsetSpace.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Quad Space"
-msgstr "°ø°£(space)"
+msgstr "공간(space)"
#: src/insets/InsetSpace.cpp:82
#, fuzzy
msgid "QQuad Space"
-msgstr "°ø°£(space)"
+msgstr "공간(space)"
#: src/insets/InsetSpace.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Enspace"
-msgstr "°ø°£(space)"
+msgstr "공간(space)"
#: src/insets/InsetSpace.cpp:88
+#, fuzzy
msgid "Enskip"
-msgstr ""
+msgstr "공간(space)"
#: src/insets/InsetSpace.cpp:91
+#, fuzzy
msgid "Negative Thin Space"
-msgstr ""
+msgstr "공간(space)"
#: src/insets/InsetSpace.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Protected Horizontal Fill"
-msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
+msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
#: src/insets/InsetSpace.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Dots)"
-msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
+msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
#: src/insets/InsetSpace.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Rule)"
-msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
+msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
#: src/insets/InsetSpace.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
-msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
+msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
#: src/insets/InsetSpace.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
-msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
+msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
#: src/insets/InsetSpace.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
-msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
+msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
#: src/insets/InsetSpace.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
-msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
+msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
#: src/insets/InsetSpace.cpp:118
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr ""
+msgstr "테이블 구성"
#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr ""
+msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:49
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Unknown TOC type"
-msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)"
+msgstr "모르는 표시(token)"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3047
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3154
msgid "Opened table"
-msgstr "¿·ÁÀÖ´Â Å×À̺í"
+msgstr "열려있는 테이블"
+
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3905
+msgid "You cannot paste into a multicell selection."
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetText.cpp:203
+#: src/insets/InsetText.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Opened Text Inset"
-msgstr "¿·ÁÀÖ´Â »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)"
+msgstr "열려있는 상자 삽입구(Box Inset)"
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:128
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Vertical Space"
-msgstr "¼¼·Î(&Vertical) ¸ÂÃß±â:"
+msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:"
#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121
msgid "wrap: "
#: src/insets/InsetWrap.cpp:178
msgid "Opened Wrap Inset"
-msgstr "¿·ÁÀÖ´Â ½Î°³ »ðÀÔ±¸(Wrap Inset)"
+msgstr "열려있는 싸개 삽입구(Wrap Inset)"
#: src/insets/InsetWrap.cpp:202
msgid "wrap"
msgstr ""
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:81 src/insets/RenderGraphic.cpp:85
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83
+#, fuzzy
msgid "Not shown."
-msgstr ""
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:88
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:86
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:91
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "Å×ÀÌºí ¶ß³»±â(table float) »ðÀÔ"
+msgstr "테이블 뜨내기(table float) 삽입"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:94
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
msgstr ""
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Scaling etc..."
-msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)...|T"
+msgstr "보통 문(Plain Text)...|T"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
msgid "Ready to display"
msgstr ""
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
#, fuzzy
msgid "No file found!"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
+#, fuzzy
msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr ""
+msgstr "테이블 뜨내기(table float) 삽입"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
msgid "Error loading file into memory"
msgstr ""
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
msgid "Error generating the pixmap"
msgstr ""
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
#, fuzzy
msgid "No image"
-msgstr "¾ð¾î"
+msgstr "언어"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:96
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
+#, fuzzy
msgid "Preview loading"
-msgstr ""
+msgstr "문서 인쇄 실패"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:99
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
+#, fuzzy
msgid "Preview ready"
-msgstr ""
+msgstr "문서 인쇄 실패"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:102
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Preview failed"
-msgstr "¹®¼ Àμ⠽ÇÆÐ"
+msgstr "문서 인쇄 실패"
#: src/lengthcommon.cpp:37
msgid "sp"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:37
+#, fuzzy
msgid "dd"
-msgstr ""
+msgstr "행 붙이기"
#: src/lengthcommon.cpp:37
msgid "mm"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:38
+#, fuzzy
msgid "ex"
-msgstr ""
+msgstr "본문(Text):"
#: src/lengthcommon.cpp:38
+#, fuzzy
msgid "em"
-msgstr ""
+msgstr "축적(Scale)"
#: src/lengthcommon.cpp:39
msgid "Text Width %"
-msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
+msgstr "본문 두께(Text Width) %"
#: src/lengthcommon.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Column Width %"
-msgstr "¿ º¹»ç"
+msgstr "열 복사"
#: src/lengthcommon.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Page Width %"
-msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
+msgstr "본문 두께(Text Width) %"
#: src/lengthcommon.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Line Width %"
-msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
+msgstr "본문 두께(Text Width) %"
#: src/lengthcommon.cpp:40
msgid "Text Height %"
-msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
+msgstr "본문 높이(Text Height) %"
#: src/lengthcommon.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Page Height %"
-msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
+msgstr "본문 높이(Text Height) %"
#: src/lyxfind.cpp:115
msgid "Search error"
-msgstr "°Ë»ö ¿¡·¯"
+msgstr "검색 에러"
#: src/lyxfind.cpp:115
msgid "Search string is empty"
#: src/lyxfind.cpp:299
#, fuzzy
msgid "String has been replaced."
-msgstr "ã¾Æ¼ ±³Ã¼Çϱâ"
+msgstr "찾아서 교체하기"
#: src/lyxfind.cpp:302
+#, fuzzy
msgid " strings have been replaced."
-msgstr ""
-
-#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118
-#, c-format
-msgid " Macro: %1$s: "
-msgstr ""
+msgstr "찾아서 교체하기"
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1369
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1388
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1345
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1372
+#, fuzzy
msgid "Only one row"
-msgstr ""
+msgstr "열 지우기"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1351
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1378
#, fuzzy
msgid "Only one column"
-msgstr "¿ Áö¿ì±â"
+msgstr "열 지우기"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1359
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386
msgid "No hline to delete"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1368
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1395
msgid "No vline to delete"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1413
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token): %1$s %2$s\n"
+msgstr "모르는 표시(token): %1$s %2$s\n"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1165 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1173
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1184 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192
#, fuzzy
msgid "No number"
-msgstr "¾ð¾î"
+msgstr "언어"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1165 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1173
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1184 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192
+#, fuzzy
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1342
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1361
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1352
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1371
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1362
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:958
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:948
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:961
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
msgid "Standard[[mathref]]"
msgstr ""
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489
#, fuzzy
msgid "optional"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgstr "표제(Caption)"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
+#, fuzzy
msgid "TeX"
-msgstr ""
+msgstr "BibTeX 형식(styles) 파일들"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1209
+#, fuzzy
msgid "math macro"
-msgstr ""
+msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
#: src/output.cpp:37
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not open the specified document\n"
"%1$s."
-msgstr "¹®¼¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다."
#: src/output_plaintext.cpp:136
msgid "Abstract: "
#: src/output_plaintext.cpp:148
msgid "References: "
-msgstr "Âü°í ¹®Çå(References):"
+msgstr "참고 문헌(References):"
+
+#: src/support/Package.cpp:435
+#, fuzzy
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
+
+#: src/support/Package.cpp:436
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:555
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
+msgid "File not found"
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
+
+#: src/support/Package.cpp:637
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:664
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:688
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:690
+#, fuzzy
+msgid "Directory not found"
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
+
+#: src/support/debug.cpp:38
+msgid "No debugging message"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "General information"
+msgstr "TeX 정보"
#: src/support/debug.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Program initialisation"
-msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
+msgstr "단락 구성(Paragraph settings)"
#: src/support/debug.cpp:41
msgid "Keyboard events handling"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:42
+#, fuzzy
msgid "GUI handling"
-msgstr ""
+msgstr "첫글(Opening):"
#: src/support/debug.cpp:43
msgid "Lyxlex grammar parser"
#: src/support/debug.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Configuration files reading"
-msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다."
#: src/support/debug.cpp:45
msgid "Custom keyboard definition"
#: src/support/debug.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Math editor"
-msgstr "¼ö½Ä ÆíÁý ¸ðµå(Math editor mode)"
+msgstr "수식 편집 모드(Math editor mode)"
#: src/support/debug.cpp:48
+#, fuzzy
msgid "Font handling"
-msgstr ""
+msgstr "첫글(Opening):"
#: src/support/debug.cpp:49
+#, fuzzy
msgid "Textclass files reading"
-msgstr ""
+msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다."
#: src/support/debug.cpp:50
+#, fuzzy
msgid "Version control"
-msgstr ""
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
#: src/support/debug.cpp:51
#, fuzzy
msgid "External control interface"
-msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼(External Material)"
+msgstr "외부 문서(External Material)"
#: src/support/debug.cpp:52
-msgid "Keep *roff temporary files"
+msgid "Undo/Redo mechanism"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:53
#, fuzzy
msgid "User commands"
-msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
+msgstr "수식 삽입"
#: src/support/debug.cpp:54
msgid "The LyX Lexxer"
#: src/support/debug.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Dependency information"
-msgstr "TeX Á¤º¸"
+msgstr "TeX 정보"
#: src/support/debug.cpp:56
#, fuzzy
msgid "LyX Insets"
-msgstr "LyX: Çà·Ä »ðÀÔ"
+msgstr "LyX: 행렬 삽입"
#: src/support/debug.cpp:57
msgid "Files used by LyX"
-msgstr "LyX°¡ »ç¿ëÇÑ ÆÄÀϵé "
+msgstr "LyX가 사용한 파일들 "
#: src/support/debug.cpp:58
msgid "Workarea events"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:60
+#, fuzzy
msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr ""
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
#: src/support/debug.cpp:61
+#, fuzzy
msgid "Change tracking"
-msgstr ""
+msgstr "변경된 모양새(Changed Layout)"
#: src/support/debug.cpp:62
#, fuzzy
msgid "External template/inset messages"
-msgstr "¿ÜºÎ ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥(External Applications)"
+msgstr "외부 응용 프로그램(External Applications)"
#: src/support/debug.cpp:63
msgid "RowPainter profiling"
#: src/support/debug.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Math macros"
-msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà »çÇ×(Math Options)"
+msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
#: src/support/debug.cpp:66
msgid "RTL/Bidi"
msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "Locale/Internationalisation"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:69
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:70
+msgid "All debugging messages"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:115
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr ""
+
#: src/support/filetools.cpp:247
msgid "[[Replace with the code of your language]]"
msgstr "ko"
-#: src/support/os_win32.cpp:297
+#: src/support/os_win32.cpp:307
msgid "System file not found"
-msgstr "½Ã½ºÅÛ ÆÄÀÏ ¹ß°ß ¸øÇÔ"
+msgstr "시스템 파일 발견 못함"
-#: src/support/os_win32.cpp:298
+#: src/support/os_win32.cpp:308
msgid ""
"Unable to load shfolder.dll\n"
"Please install."
msgstr ""
-#: src/support/os_win32.cpp:303
+#: src/support/os_win32.cpp:313
#, fuzzy
msgid "System function not found"
-msgstr "½Ã½ºÅÛ ÆÄÀÏ ¹ß°ß ¸øÇÔ"
+msgstr "시스템 파일 발견 못함"
-#: src/support/os_win32.cpp:304
+#: src/support/os_win32.cpp:314
msgid ""
"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
"Don't know how to proceed. Sorry."
#: src/support/userinfo.cpp:45
msgid "Unknown user"
-msgstr "¸ð¸£´Â »ç¿ëÀÚ(user)"
+msgstr "모르는 사용자(user)"
+
+#~ msgid "&Options:"
+#~ msgstr "선택 사항(&Options):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reference\t"
+#~ msgstr "참고 문헌(References):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LaTeX default"
+#~ msgstr "LaTeX 실행 실패함"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The document class %1$s could not be found."
+#~ msgstr "문서 형식(Document Class)"
+
+#~ msgid "Changed Layout"
+#~ msgstr "변경된 모양새(Changed Layout)"
+
+#~ msgid "Unknown layout"
+#~ msgstr "모르는 모양새(Layout)"
+
+#~ msgid "Opened Environment Inset: "
+#~ msgstr "열려있는 환경 삽입구(Environment Inset):"
+
+#~ msgid "Sca&le:"
+#~ msgstr "축적(Sca&le):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown Info: "
+#~ msgstr "모르는 단어:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Çà ºÙÀ̱â"
+#~ msgid "Unknown action %1$s"
+#~ msgstr "모르는 함수"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear group"
+#~ msgstr "행 지우기"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " (auto)"
+#~ msgstr "날짜"
+
+#~ msgid "Plain Text"
+#~ msgstr "보통 문(Plain Text)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other floats: "
+#~ msgstr "날짜 형태(format)"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
+#~ msgstr "회복시키기(&Recover)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Center"
-#~ msgstr "Áß½É(Center)"
+#~ msgstr "중심(Center)"
#, fuzzy
#~ msgid "Use &bundled format for new documents"
-#~ msgstr "¹®¼¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+#~ msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다."
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to read embedded files"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+#~ msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
#, fuzzy
#~ msgid " writing embedded files."
-#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+#~ msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
#, fuzzy
#~ msgid " could not write embedded files!"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to extract file"
-#~ msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
+#~ msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
#, fuzzy
#~ msgid "Copy file failure"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+#~ msgstr "파일을 편집할 수 없습니다."
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to embed file"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+#~ msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to copy embedded file"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+#~ msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open file"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+#~ msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
#, fuzzy
#~ msgid "Packing all files"
-#~ msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):"
+#~ msgstr "To 파일(&file):"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to write file"
-#~ msgstr "¹®¼¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save failure"
-#~ msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
+#~ msgstr "문서를 덮어 쓸가요?"
#, fuzzy
#~ msgid "Extra embedded file"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX binary not found"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
-
-#~ msgid "File not found"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Directory not found"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
+#~ msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
#, fuzzy
#~ msgid "Enspace|E"
-#~ msgstr "°ø°£(space)"
+#~ msgstr "공간(space)"
#, fuzzy
#~ msgid "Document could not be read"
-#~ msgstr "¹®¼ Çü½Ä(Document Class)"
+#~ msgstr "문서 형식(Document Class)"
#, fuzzy
#~ msgid "%1$s could not be read."
-#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+#~ msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
#, fuzzy
#~ msgid "InsetCommandParams error: "
-#~ msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Properties...|P"
-#~ msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
+#~ msgstr "수식 삽입"
#, fuzzy
#~ msgid "New Line|e"
-#~ msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ(Left Line)|L"
+#~ msgstr "왼쪽 줄(Left Line)|L"
#~ msgid "Line Break|B"
-#~ msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|B"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "line break"
-#~ msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|L"
+#~ msgstr "줄 바꾸기(Line break)|B"
#, fuzzy
#~ msgid "Save this document in bundled format"
-#~ msgstr "¹®¼ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ "
+#~ msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장하시오 "
#, fuzzy
#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
+#~ msgstr "삽입(Insert)|I"
#, fuzzy
#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
-#~ msgstr "¹®¼ Çü½Ä(Document Class)"
+#~ msgstr "문서 형식(Document Class)"
#, fuzzy
#~ msgid "false"
-#~ msgstr "̈˞(Scale)"
+#~ msgstr "축적(Scale)"
#, fuzzy
#~ msgid "&float"
-#~ msgstr "¶ß³»±â(float):"
+#~ msgstr "뜨내기(float):"
#, fuzzy
#~ msgid "Float"
-#~ msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
+#~ msgstr "뜨내기(Float)|a"
#~ msgid "Ca&ption:"
-#~ msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
+#~ msgstr "표제(Ca&ption):"
#~ msgid "&Colors"
-#~ msgstr "»ö±ò(&Colors)"
+#~ msgstr "색깔(&Colors)"
#~ msgid "&File formats"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(&File formats)"
+#~ msgstr "파일 형태(&File formats)"
#~ msgid "External Applications"
-#~ msgstr "¿ÜºÎ ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥(External Applications)"
-
-#~ msgid "Count Words|W"
-#~ msgstr " ´Ü¾î ¼ö ¼¼±â(Count Words)|W"
+#~ msgstr "외부 응용 프로그램(External Applications)"
#, fuzzy
#~ msgid "Framed|F"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shaded|S"
-#~ msgstr "ÀúÀå|S"
+#~ msgstr "파일이름 "
#~ msgid "Insert URL"
-#~ msgstr "URL »ðÀÔ"
+#~ msgstr "URL 삽입"
#, fuzzy
#~ msgid "Can't load document class"
-#~ msgstr "¸ð¸£´Â ¹®¼ Ŭ¶ó½º(document class)"
+#~ msgstr "모르는 문서 클라스(document class)"
#~ msgid "&Switch to document"
-#~ msgstr "¹®¼·Î Àüȯ(&Switch to document) "
+#~ msgstr "문서로 전환(&Switch to document) "
#, fuzzy
#~ msgid "Formatting document..."
-#~ msgstr "¹®¼¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..."
+#~ msgstr "문서를 저장하고 있습니다 %1$s..."
#~ msgid "Index Entry"
-#~ msgstr "»öÀÎ ±âÀç »çÇ×(Index Entry)"
+#~ msgstr "색인 기재 사항(Index Entry)"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: Delimiters"
-#~ msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
+#~ msgstr "수식 구획 문자(Math Delimiter)"
#~ msgid "LyX: Insert Matrix"
-#~ msgstr "LyX: Çà·Ä »ðÀÔ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Boxed"
-#~ msgstr "»óÀÚ(Box)"
-
-#~ msgid "Opened CharStyle Inset"
-#~ msgstr "¿·ÁÀÖ´Â ¹®ÀÚ½ºÅ¸ÀÏ »ðÀÔ±¸(CharStyle Inset) "
+#~ msgstr "LyX: 행렬 삽입"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown inset name: "
-#~ msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
+#~ msgstr "모르는 인용구(Inset)"
#, fuzzy
#~ msgid "Program Listing "
-#~ msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
+#~ msgstr "단락 구성(Paragraph settings)"
#, fuzzy
#~ msgid "Framed"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shaded"
-#~ msgstr "ÀúÀå|S"
+#~ msgstr "파일이름 "
#, fuzzy
#~ msgid "Opened Theorem Inset"
-#~ msgstr "¿·ÁÀÖ´Â ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
+#~ msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구"
#~ msgid "Outer"
-#~ msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
+#~ msgstr "바깥쪽(Outer)"
#~ msgid "Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)"
+#~ msgstr "본문 감싸기 구성(Text Wrap Settings)"
#, fuzzy
#~ msgid "One word in selection."
-#~ msgstr "¹®¼¿¡¼ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)"
+#~ msgstr "문서에서 한 글자(One word in document)"
#~ msgid "One word in document."
-#~ msgstr "¹®¼¿¡¼ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)"
+#~ msgstr "문서에서 한 글자(One word in document)"
#, fuzzy
#~ msgid "Count words"
-#~ msgstr " ´Ü¾î ¼ö ¼¼±â(Count Words)|W"
+#~ msgstr " 단어 수 세기(Count Words)|W"
#, fuzzy
#~ msgid "Font st&yle:"
-#~ msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):"
+#~ msgstr "인용 형식(&Quote Style):"
#, fuzzy
#~ msgid "Example. "
-#~ msgstr "¿¹Á¦."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Placement:"
-#~ msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "common"
-#~ msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
+#~ msgstr "예제."
#~ msgid "Alig&nment:"
-#~ msgstr "¸ÂÃß±â(Alig&nment):"
+#~ msgstr "맞추기(Alig&nment):"
#~ msgid "Glossary Entry"
-#~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)"
+#~ msgstr "용어집 기재사항(Glossary Entry)"
#~ msgid "Math Panel|l"
-#~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|l"
+#~ msgstr "수식 판(Math Panel)|l"
#~ msgid "Glossary|G"
-#~ msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)|G"
+#~ msgstr "용어집(Glossary)|G"
#~ msgid "Glossary Entry|y"
-#~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)|y"
+#~ msgstr "용어집 기재사항(Glossary Entry)|y"
#~ msgid "Math Panel|P"
-#~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|P"
+#~ msgstr "수식 판(Math Panel)|P"
#~ msgid "Table of Contents|T"
-#~ msgstr "¸ñÂ÷|T"
+#~ msgstr "목차|T"
#~ msgid "Insert glossary entry"
-#~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(glossary entry) »ðÀÔ"
+#~ msgstr "용어집 기재사항(glossary entry) 삽입"
#~ msgid "Table of contents"
-#~ msgstr "¸ñÂ÷"
+#~ msgstr "목차"
#~ msgid "Show math panel"
-#~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ º¸À̱â"
+#~ msgstr "수식 판 보이기"
#, fuzzy
#~ msgid "Paste External Clipboard/Selection"
-#~ msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x"
+#~ msgstr "외부 선택(External Selection) 붙이기|x"
#~ msgid "Couldn't find this label"
-#~ msgstr "ÀÌ labelÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+#~ msgstr "이 label을 찾을 수 없습니다."
#, fuzzy
#~ msgid "Open/Close float|l"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿©½Ã¿À"
+#~ msgstr "파일을 여시오"
#~ msgid "Make eqnarray|e"
-#~ msgstr "¿©·¯ÁÙ ¼ö½Ä(eqnarray) ¸¸µé±â|e"
+#~ msgstr "여러줄 수식(eqnarray) 만들기|e"
#~ msgid "Make multline|m"
-#~ msgstr "¿©·¯ÁÙ(multiline) ¸¸µé±â|m"
+#~ msgstr "여러줄(multiline) 만들기|m"
#, fuzzy
#~ msgid "Align Left|f"
-#~ msgstr "¿ÞÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Left)|e"
+#~ msgstr "왼쪽으로 맞추기(Align Left)|e"
#, fuzzy
#~ msgid "Align Right|R"
-#~ msgstr "¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Right)|i"
+#~ msgstr "오른쪽으로 맞추기(Align Right)|i"
#, fuzzy
#~ msgid "V.Align Center|e"
-#~ msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C"
+#~ msgstr "가운데로 맞추기(Align Center)|C"
#, fuzzy
#~ msgid "Preamble...|r"
-#~ msgstr "·¹À̺í...|L"
+#~ msgstr "레이블...|L"
#~ msgid "Error|E"
-#~ msgstr "¿¡·¯|E"
+#~ msgstr "에러|E"
#, fuzzy
#~ msgid "Refs|R"
-#~ msgstr "µî·Ï|R"
+#~ msgstr "등록|R"
#, fuzzy
#~ msgid "&Table of contents depth:"
-#~ msgstr "¸ñÂ÷|C"
+#~ msgstr "목차|C"
#, fuzzy
#~ msgid "leftBottom"
-#~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
+#~ msgstr "줄 아래(Line Bottom)|B"
#, fuzzy
#~ msgid "centerBottom"
-#~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
+#~ msgstr "줄 아래(Line Bottom)|B"
#, fuzzy
#~ msgid "referencePoint"
-#~ msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
+#~ msgstr "선택(Preferences)...|P"
#, fuzzy
#~ msgid "Table Of Contents"
-#~ msgstr "¸ñÂ÷|T"
+#~ msgstr "목차|T"
#, fuzzy
#~ msgid "Close|^[^M"
-#~ msgstr "´Ý±â(Close)|C"
+#~ msgstr "닫기(Close)|C"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel|#N"
-#~ msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
+#~ msgstr "취소됨"
#, fuzzy
#~ msgid "Open|#O"
-#~ msgstr "¿±â(Open)...|O"
+#~ msgstr "열기(Open)...|O"
#, fuzzy
#~ msgid "LaTeX Styles|#S"
-#~ msgstr "TeX Çü½Ä|X"
+#~ msgstr "TeX 형식|X"
#, fuzzy
#~ msgid "BibTeX Styles|#B"
-#~ msgstr "TeX Çü½Ä|X"
+#~ msgstr "TeX 형식|X"
#, fuzzy
#~ msgid "View|#V"
-#~ msgstr "º¸±â(View)|V"
+#~ msgstr "보기(View)|V"
#, fuzzy
#~ msgid "Close|^C"
-#~ msgstr "´Ý±â(Close)|C"
+#~ msgstr "닫기(Close)|C"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown function ("
-#~ msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
+#~ msgstr "모르는 함수"
#, fuzzy
#~ msgid "Open/Close..."
-#~ msgstr "¿±â/´Ý±â|O"
+#~ msgstr "열기/닫기|O"
#, fuzzy
#~ msgid "Inserting Footnote..."
-#~ msgstr "°¢ÁÖ¸¦ ³ÖÀ¸½Ã¿À"
+#~ msgstr "각주를 넣으시오"
#, fuzzy
#~ msgid "Inserting margin note..."
-#~ msgstr "¹®¼¸¦ ³Ö½À´Ï´Ù..."
+#~ msgstr "문서를 넣습니다..."
#~ msgid "Open/Close|O"
-#~ msgstr "¿±â/´Ý±â|O"
+#~ msgstr "열기/닫기|O"
#~ msgid "Open All Figures/Tables|F"
-#~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ¿±â|F"
+#~ msgstr "모든 그림/테이블 열기|F"
#~ msgid "Close All Figures/Tables|T"
-#~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ´Ý±â|T"
+#~ msgstr "모든 그림/테이블 닫기|T"
#~ msgid "Open All Footnotes/Marginal Notes|A"
-#~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ¿±â|A"
+#~ msgstr "모든 각주(footnote)/방주(marginal note) 열기|A"
#~ msgid "Close All Footnotes/Marginal Notes|C"
-#~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ´Ý±â|C"
+#~ msgstr "모든 각주(footnote)/방주(marginal note) 닫기|C"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: Citation Reference"
-#~ msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C"
+#~ msgstr "인용(Citation) 참조...|C"
#, fuzzy
#~ msgid "special char"
-#~ msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ|S"
+#~ msgstr "특수 문자|S"