]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/ko.po
* cs.po
[lyx.git] / po / ko.po
index 24131d9d89472f380862b9e926a9030f4211b801..9068ecdcec0b258496173d75563e84bf61b20314 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,12 +6,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.4.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-16 14:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-26 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-15 16:13+0900\n"
 "Last-Translator: cghan <cghan@pusan.ac.kr>\n"
 "Language-Team: hangul <ko@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
@@ -34,12 +34,12 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:73
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:606
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77
@@ -81,15 +81,15 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:626 src/Buffer.cpp:836
-#: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585
-#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:639 src/Buffer.cpp:840
+#: src/Buffer.cpp:2542 src/Buffer.cpp:2566 src/Buffer.cpp:2601
+#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:822 src/LyXFunc.cpp:996
 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1253
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1495
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1673 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1771 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
 msgid "&Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142
 msgid "&Label:"
-msgstr "·¹À̺í(&Label):"
+msgstr "레이블(&Label):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
 msgid "&Key:"
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25
 msgid "Citation Style"
-msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
+msgstr "인용구 형식(Citation Style)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37
 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
-msgstr "¹ý·üÀ̳ª Àι®°úÇР¹®¼­´Â jurabib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ "
+msgstr "법률이나 인문과학 문서는 jurabib 형식을 사용하시오 "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
 msgid "&Jurabib"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47
 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
-msgstr "ÀÚ¿¬°úÇÐÀ̳ª ¿¹¼ú ¹®¼­´Â natbib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ"
+msgstr "자연과학이나 예술 문서는 natbib 형식을 사용하시오"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
 msgid "&Natbib"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57
 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
-msgstr "BibTeXÀÇ ±âº» ¼ýÀÚ Çü½Ä(default numerical styles)À» »ç¿ëÇϽÿÀ"
+msgstr "BibTeX의 기본 숫자 형식(default numerical styles)을 사용하시오"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
 msgid "&Default (numerical)"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:792
 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:173
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
 msgid "&Browse..."
 msgstr ""
@@ -194,20 +194,20 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
 msgid "&Content:"
-msgstr "³»¿ë¹°(&Content):"
+msgstr "내용물(&Content):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
 msgid "all cited references"
-msgstr "ÀοëµÈ ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
+msgstr "인용된 모든 참고 문헌들"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
 msgid "all uncited references"
-msgstr "ÀοëµÇÁö ¾ÊÀº ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé "
+msgstr "인용되지 않은 모든 참고 문헌들 "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203
 msgid "all references"
-msgstr "¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
+msgstr "모든 참고 문헌들"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
 msgid "Choose a style file"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
 msgid "&Delete"
-msgstr "Áö¿ì±â(&Delete)"
+msgstr "지우기(&Delete)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
 msgid "Add a BibTeX database file"
@@ -243,14 +243,14 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
 msgid "St&yle"
-msgstr "Çü½Ä(St&yle)"
+msgstr "형식(St&yle)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262
 msgid "Move the selected database upwards in the list"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:120
 msgid "&Up"
 msgstr ""
 
@@ -258,10 +258,10 @@ msgstr ""
 msgid "Move the selected database downwards in the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:127
 #, fuzzy
 msgid "Do&wn"
-msgstr "È­»ìÇ¥"
+msgstr "화살표"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
 msgid "Check this if the box should break across pages"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgid "Allow &page breaks"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
 msgid "Alignment"
 msgstr ""
 
@@ -280,19 +280,19 @@ msgstr ""
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:131
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
 msgid "Center"
-msgstr "Áß½É(Center)"
+msgstr "중심(Center)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715
 msgid "Right"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
 msgid "Bottom"
-msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)"
+msgstr "바닥(Bottom)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
@@ -330,11 +330,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
 msgid "&Box:"
-msgstr "»óÀÚ(&Box):"
+msgstr "상자(&Box):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
 msgid "Co&ntent:"
-msgstr "³»¿ë¹°(Co&ntent):"
+msgstr "내용물(Co&ntent):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
 msgid "Vertical"
@@ -356,12 +356,12 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:616
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1328
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2217
 msgid "&Apply"
 msgstr ""
 
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
 msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "¾È ÂÊ »óÀÚ(Inner Bo&x):"
+msgstr "안 쪽 상자(Inner Bo&x):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
 msgid "&Decoration:"
@@ -397,22 +397,22 @@ msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:126
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:326
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:458 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453
-#: src/insets/InsetBox.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:450 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:459
+#: src/insets/InsetBox.cpp:151
 msgid "Parbox"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 src/insets/InsetBox.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:451
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:460 src/insets/InsetBox.cpp:153
 msgid "Minipage"
 msgstr ""
 
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
 msgid "&Available branches:"
-msgstr "ÀÌ¿ë°¡´ÉÇÑ(&Available) branches: "
+msgstr "이용가능한(&Available) branches: "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
 msgid "Select your branch"
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
 msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
+msgstr "이용 가능한(A&vailable) Branches: "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
 msgid "&New:"
@@ -475,54 +475,54 @@ msgid "Si&ze:"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:122
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709
+#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:630
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:667 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1208
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2258 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712
 msgid "Default"
-msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
+msgstr "기본 설정(Default)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Tiny"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smallest"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smaller"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Small"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Large"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Larger"
 msgstr ""
 
@@ -546,7 +546,7 @@ msgid "&Custom Bullet:"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:333
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
 msgid "&Level:"
 msgstr ""
 
@@ -603,11 +603,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670
 msgid "Language"
-msgstr "¾ð¾î"
+msgstr "언어"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
 msgid "&Language:"
-msgstr "¾ð¾î(&Language):"
+msgstr "언어(&Language):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
 msgid "&Series:"
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51
 #, fuzzy
 msgid "Search Citation"
-msgstr "Àοë(Citation)"
+msgstr "인용(Citation)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66
 msgid "F&ind:"
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "Search Field:"
-msgstr "°Ë»ö ¿¡·¯"
+msgstr "검색 에러"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125
 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316
@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221
 msgid "Formatting"
-msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
+msgstr "형틀 짜기(Formatting)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244
 msgid "List all authors"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
 #, fuzzy
 msgid "Citation st&yle:"
-msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
+msgstr "인용구 형식(Citation Style)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305
 msgid "Text &before:"
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373
 #, fuzzy
 msgid "Text a&fter:"
-msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
+msgstr "본문 두께(Text Width) %"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
 msgid "Text to place after citation"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
+msgstr "이용 가능한(A&vailable) Branches: "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512
 msgid "&Selected Citations:"
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563
 msgid "D&elete"
-msgstr "Áö¿ì±â(D&elete)"
+msgstr "지우기(D&elete)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594
 msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code: "
-msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T"
+msgstr "TeX 코드(Code)|T"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157
 msgid "Match delimiter types"
@@ -826,16 +826,16 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184
 msgid "&Size:"
-msgstr "Å©±â(&Size):"
+msgstr "크기(&Size):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
 msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ"
+msgstr "구획문자(delimiter) 삽입"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255
 msgid "&Insert"
-msgstr "»ðÀÔ(&Insert)"
+msgstr "삽입(&Insert)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
 msgid "Reset to the default settings for the document class"
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
 msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ "
+msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장하시오 "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
 msgid "Display"
@@ -871,23 +871,33 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
 msgid "O&pen"
-msgstr "¿­±â(O&pen)"
+msgstr "열기(O&pen)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "&Errors:"
+msgstr "에러"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "선택 사항(&Options):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "F&ile"
-msgstr "ÆÄÀÏ"
+msgstr "파일"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 msgid "Filename"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
+msgstr "파일이름 "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
 msgid "&File:"
-msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
+msgstr "파일(&File):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 msgid "Select a file"
@@ -900,7 +910,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92
 #, fuzzy
 msgid "&Template"
-msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
+msgstr "본보기 파일(Template)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129
 msgid "Available templates"
@@ -914,11 +924,11 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Options"
-msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
+msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172
 msgid "O&ption:"
-msgstr "¼±Åà»çÇ×(O&ption):"
+msgstr "선택 사항(O&ption):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185
 msgid "Forma&t:"
@@ -943,7 +953,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze and Rotation"
-msgstr "Àοë(Citation)"
+msgstr "인용(Citation)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
 msgid "Rotate"
@@ -966,15 +976,15 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
 #, fuzzy
 msgid "Ori&gin:"
-msgstr "¼±Åà»çÇ×(O&ption):"
+msgstr "선택 사항(O&ption):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378
 msgid "A&ngle:"
-msgstr "°¢(A&ngle):"
+msgstr "(A&ngle):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393
 msgid "Scale"
-msgstr "ÃàÀû(Scale)"
+msgstr "축적(Scale)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
@@ -1012,7 +1022,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438
 msgid "&Left bottom:"
-msgstr "¹Ù´Ú ¿ÞÂÊ(&Left botom):"
+msgstr "바닥 왼쪽(&Left botom):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
 msgid "x"
@@ -1031,7 +1041,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
 msgid "&Get from File"
-msgstr "ÆÄÀϷΠºÎÅÍ °¡Á®¿À±â(&Get)"
+msgstr "파일로 부터 가져오기(&Get)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564
 msgid "y"
@@ -1048,7 +1058,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
 msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "°í±Þ ¹èÄ¡ ¼±Åà»çÇ×(Advanced Placement Options)"
+msgstr "고급 배치 선택 사항(Advanced Placement Options)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
 msgid "&Top of page"
@@ -1068,7 +1078,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
 msgid "&Page of floats"
-msgstr "¶ß³»±â ÆäÀÌÁö(&Page of Float)"
+msgstr "뜨내기 페이지(&Page of Float)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
 msgid "&Bottom of page"
@@ -1113,7 +1123,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "Select the default family for the document"
-msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
+msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98
 msgid "&Base Size:"
@@ -1121,7 +1131,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115
 msgid "&Default Family:"
-msgstr "±âº» ¼³Á¤ °¡Á·(&Default Family):"
+msgstr "기본 설정 가족(&Default Family):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138
 msgid "&Sans Serif:"
@@ -1166,7 +1176,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136
 msgid "&Graphics"
-msgstr "±×¸²(&Graphics)"
+msgstr "그림(&Graphics)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148
 msgid "Select an image file"
@@ -1183,7 +1193,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233
 #, fuzzy
 msgid "Set &height:"
-msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
+msgstr "본문 높이(Text Height) %"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
 msgid "&Scale Graphics (%):"
@@ -1196,7 +1206,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253
 #, fuzzy
 msgid "Set &width:"
-msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
+msgstr "본문 두께(Text Width) %"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
@@ -1204,7 +1214,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
 msgid "Rotate Graphics"
-msgstr "±×¸² µ¹¸®±â"
+msgstr "그림 돌리기"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291
 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
@@ -1213,7 +1223,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294
 #, fuzzy
 msgid "Ro&tate after scaling"
-msgstr "Å×ÀÌºí µ¹¸®±â"
+msgstr "테이블 돌리기"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311
 msgid "Or&igin:"
@@ -1226,7 +1236,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363
 msgid "File name of image"
-msgstr "À̹ÌÁöÀÇ ÆÄÀÏ À̸§"
+msgstr "이미지의 파일 이름"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379
 msgid "&Clipping"
@@ -1328,7 +1338,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89
 #, fuzzy
 msgid "Thin space"
-msgstr "°ø°£(space)"
+msgstr "공간(space)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94
 msgid "Negative thin space"
@@ -1349,20 +1359,20 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
+msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117
 msgid "&Value:"
-msgstr "°ª(&Value):"
+msgstr "(&Value):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
@@ -1371,7 +1381,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150
 #, fuzzy
 msgid "&Fill Pattern:"
-msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
+msgstr "파일(&File):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94
 msgid "&Protect:"
@@ -1388,7 +1398,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "Link type"
-msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
+msgstr "삽입(Insert)|I"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
 msgid "Link to the web or to every other target"
@@ -1409,17 +1419,17 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
 #, fuzzy
 msgid "Link to a file"
-msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):"
+msgstr "To 파일(&file):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
 #, fuzzy
 msgid "&File"
-msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
+msgstr "파일(&File):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:248
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 lib/layouts/minimalistic.module:34
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34
 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340
 msgid "URL"
 msgstr ""
@@ -1432,7 +1442,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
 #, fuzzy
 msgid "&Target:"
-msgstr "º»¹®(Text):"
+msgstr "본문(Text):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
@@ -1443,12 +1453,12 @@ msgstr ""
 msgid "Listing Parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:535
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:538
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr ""
@@ -1456,12 +1466,12 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
 #, fuzzy
 msgid "C&aption:"
-msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
+msgstr "표제(Ca&ption):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "La&bel:"
-msgstr "·¹À̺í(&Label):"
+msgstr "레이블(&Label):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
 msgid "Mo&re parameters"
@@ -1485,17 +1495,17 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
 msgid "File name to include"
-msgstr "Æ÷ÇÔ½Ãų ÆÄÀÏ À̸§"
+msgstr "포함시킬 파일 이름"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
 msgid "&Include Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:334
 msgid "Include"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:325
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
@@ -1503,98 +1513,95 @@ msgstr ""
 msgid "Verbatim"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:915
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:921
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:925
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:931
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing"
-msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
+msgstr "단락 구성(Paragraph settings)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
 #, fuzzy
 msgid "Edit the file"
-msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):"
+msgstr "To 파일(&file):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
 msgid "&Edit"
-msgstr "ÆíÁý(&Edit)"
+msgstr "편집(&Edit)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
 #, fuzzy
 msgid "Information Type:"
-msgstr "TeX Á¤º¸"
+msgstr "TeX 정보"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
 #, fuzzy
 msgid "Information Name:"
-msgstr "TeX Á¤º¸"
+msgstr "TeX 정보"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
 #, fuzzy
 msgid "&New"
-msgstr "»õ ÆÄÀÏ(New)|N"
+msgstr "새 파일(New)|N"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
-msgid "Select if the current document is included to a master file"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Document &class"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:38
+msgid "Click to select a local document class definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:41
 #, fuzzy
-msgid "Select de&fault master document"
-msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
+msgid "&Local Layout..."
+msgstr "본문 모양새(Text Layout)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:51
 #, fuzzy
-msgid "&Master:"
-msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
+msgid "Class options"
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
-msgid "Enter the name of the default master document"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
-msgid "Modules"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:71
+msgid ""
+"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
+"select/deselect."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
-#, fuzzy
-msgid "De&lete"
-msgstr "Áö¿ì±â(&Delete)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
-msgid "A&dd"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:86
+msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:89
 #, fuzzy
-msgid "S&elected:"
-msgstr "Áö¿ì±â(&Delete)"
+msgid "P&redefined:"
+msgstr "문서 인쇄 실패"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:96
 #, fuzzy
-msgid "A&vailable:"
-msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
+msgid "Cust&om:"
+msgstr "잘라냄(Cut)|C"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:112
 msgid "&Postscript driver:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199
-msgid "&Options:"
-msgstr "¼±Åà»çÇ×(&Options):"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217
-msgid "Click to select a local document class definition file"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:142
+msgid "Select if the current document is included to a master file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:148
 #, fuzzy
-msgid "&Local Layout..."
-msgstr "º»¹® ¸ð¾ç»õ(Text Layout)"
+msgid "Select de&fault master document"
+msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:163
+#, fuzzy
+msgid "&Master:"
+msgstr "바깥쪽(Outer)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227
-msgid "Document &class:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:180
+msgid "Enter the name of the default master document"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
@@ -1604,197 +1611,203 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
 #, fuzzy
 msgid "Language &Default"
-msgstr "¾ð¾î(&Language):"
+msgstr "언어(&Language):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
 #, fuzzy
 msgid "&Other:"
-msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
+msgstr "바깥쪽(Outer)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
 msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):"
+msgstr "인용 형식(&Quote Style):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299
-#: src/insets/InsetListings.cpp:320 src/insets/InsetListings.cpp:322
+#: src/insets/InsetListings.cpp:404 src/insets/InsetListings.cpp:406
 #, fuzzy
 msgid "Listing"
-msgstr "³ª°¡±â"
+msgstr "나가기"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
-msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
-msgid "Style"
-msgstr "Çü½Ä(Style)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
-msgid "The content's base font size"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
-#, fuzzy
-msgid "F&ont size:"
-msgstr "ÆùÆ®"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
-msgid "The content's base font style"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
-#, fuzzy
-msgid "Font Famil&y:"
-msgstr "ÆùÆ®"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
-msgid "Use extended character table"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
-msgid "&Extended character table"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
-msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
-msgid "Space i&n string as symbol"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
-msgid "Make spaces visible by a special symbol"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
-msgid "S&pace as symbol"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
-msgid "Break lines longer than the linewidth"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
-msgid "&Break long lines"
-msgstr ""
+msgstr "뜨내기 구성(Float Settings)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55
 #, fuzzy
 msgid "Placement"
-msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
+msgstr "배치(&Placement):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67
 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:74
 msgid "Check for floating listings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:77
 #, fuzzy
 msgid "&Float"
-msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
+msgstr "뜨내기(Float)|a"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
 msgid "Check for inline listings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:87
 msgid "&Inline listing"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
 msgid "&Placement:"
-msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
+msgstr "배치(&Placement):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:110
 msgid "Line numbering"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:122
 msgid "On which side should line numbers be printed?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152
 msgid "Choose the font size for line numbers"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:168
 #, fuzzy
 msgid "Font si&ze:"
-msgstr "ÆùÆ®"
+msgstr "폰트"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:184
 #, fuzzy
 msgid "S&tep:"
-msgstr "ÃàÀû(Sca&le):"
+msgstr "축적(Sca&le):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:197
 msgid "Difference between two numbered lines"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:213
 #, fuzzy
 msgid "&Side:"
-msgstr "Å©±â(&Size):"
+msgstr "크기(&Size):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238
 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:245
 #, fuzzy
 msgid "&Dialect:"
-msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
+msgstr "파일(&File):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:255
 #, fuzzy
 msgid "Lan&guage:"
-msgstr "¾ð¾î(&Language):"
+msgstr "언어(&Language):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:265
 msgid "Select the programming language"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
 #, fuzzy
 msgid "Range"
-msgstr "¾ð¾î"
+msgstr "언어"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287
 msgid "&Last line:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:300
 msgid "The last line to be printed"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:313
 msgid "The first line to be printed"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
 #, fuzzy
 msgid "Fi&rst line:"
-msgstr "óÀ½(&First):"
+msgstr "처음(&First):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:342
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
+msgid "Style"
+msgstr "형식(Style)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
+#, fuzzy
+msgid "F&ont size:"
+msgstr "폰트"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:378
+msgid "The content's base font size"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394
+#, fuzzy
+msgid "Font Famil&y:"
+msgstr "폰트"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:415
+msgid "The content's base font style"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
+msgid "Break lines longer than the linewidth"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:434
+msgid "&Break long lines"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+msgid "Make spaces visible by a special symbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:447
+msgid "S&pace as symbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
+msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:460
+msgid "Space i&n string as symbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
+#, fuzzy
+msgid "Tab&ulator size:"
+msgstr "테이블|T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:486
+msgid "Use extended character table"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:489
+msgid "&Extended character table"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:503
 msgid "Ad&vanced"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:523
 msgid "More Parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:558
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
 msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:567
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:580
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
@@ -1817,7 +1830,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
 msgid "&Default Margins"
-msgstr "±âº» ¼³Á¤ ¿©¹é(&Default Margins)"
+msgstr "기본 설정 여백(&Default Margins)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
 msgid "&Top:"
@@ -1897,19 +1910,40 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
 msgid "&Use AMS math package automatically"
-msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(math package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&Use)"
+msgstr "AMS 수식꾸러미(math package) 자동 사용(&Use)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
 msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(&math package) »ç¿ë"
+msgstr "AMS 수식꾸러미(&math package) 사용"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
 msgid "Use esint package &automatically"
-msgstr "esint ²Ù·¯¹Ì(package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&automatically) "
+msgstr "esint 꾸러미(package) 자동 사용(&automatically) "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
 msgid "Use &esint package"
-msgstr "&esint ²Ù·¯¹Ì(package) »ç¿ë"
+msgstr "&esint 꾸러미(package) 사용"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:57
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable:"
+msgstr "이용 가능한(A&vailable) Branches: "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
+msgid "A&dd"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:113
+#, fuzzy
+msgid "De&lete"
+msgstr "지우기(&Delete)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:157
+#, fuzzy
+msgid "S&elected:"
+msgstr "지우기(&Delete)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
 msgid "Sort &as:"
@@ -1933,7 +1967,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
 msgid "LyX &Note"
-msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(&Note)"
+msgstr "LyX 노우트(&Note)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
@@ -1941,7 +1975,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
 msgid "&Comment"
-msgstr "ÁÖ¼®(&Comment)"
+msgstr "주석(&Comment)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
 msgid "Print as grey text"
@@ -1953,138 +1987,21 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
 msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "¸ñÂ÷ ³»ÀÇ ¸ñ·Ï(&List in Table of Contents)"
+msgstr "목차 내의 목록(&List in Table of Contents)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
 msgid "&Numbering"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
-msgid "&Use hyperref support"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
-#, fuzzy
-msgid "&General"
-msgstr "Áß½É(Center)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
-msgid ""
-"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
-msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
-msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
-msgid "Load in &fullscreen mode"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
-#, fuzzy
-msgid "Header Information"
-msgstr "TeX Á¤º¸"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
-#, fuzzy
-msgid "&Title:"
-msgstr "Á¦¸ñ:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
-#, fuzzy
-msgid "&Author:"
-msgstr "ÆíÁý±â(Ed&itor):"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
-#, fuzzy
-msgid "&Subject:"
-msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
-msgid "&Keywords:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
-#, fuzzy
-msgid "H&yperlinks"
-msgstr "°ø°£À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
-msgid "Allows link text to break across lines."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
-msgid "B&reak links over lines"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
-msgid "No &frames around links"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
-#, fuzzy
-msgid "C&olor links"
-msgstr "»ö±ò(&Colors)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259
-msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
-msgid "B&ibliographical backreferences"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262
-msgid "Backreference by pa&ge number"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285
-#, fuzzy
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(Bookmarks)|B"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297
-#, fuzzy
-msgid "G&enerate Bookmarks"
-msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Áö¿ì±â(Clear Bookmarks)|C"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318
-#, fuzzy
-msgid "&Numbered bookmarks"
-msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343
-msgid "Number of levels"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352
-#, fuzzy
-msgid "&Open bookmarks"
-msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2 ÀúÀå"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392
-msgid "Additional o&ptions"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421
-msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
 msgid "Page Layout"
-msgstr "ÆäÀÌÁö ¸ð¾ç»õ(Layout)"
+msgstr "페이지 모양새(Layout)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "Paper Format"
-msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
+msgstr "날짜 형태(format)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
@@ -2097,7 +2014,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
 #, fuzzy
 msgid "Headings &style:"
-msgstr "ÆäÀÌÁö Çü½Ä(&style):"
+msgstr "페이지 형식(&style):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
 msgid "&Landscape"
@@ -2116,7 +2033,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
 #, fuzzy
 msgid "&Orientation:"
-msgstr "Àοë(Citation):"
+msgstr "인용(Citation):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
@@ -2130,103 +2047,216 @@ msgstr ""
 msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129
 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph's &Default"
-msgstr "´Ü¶ô ¸ð¾ç»õ(Paragraph layout)"
+msgstr "단락 모양새(Paragraph layout)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139
 #, fuzzy
 msgid "Ri&ght"
-msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
+msgstr "오른쪽(Right)|R"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
 #, fuzzy
 msgid "C&enter"
-msgstr "Áß½É(Center)"
+msgstr "중심(Center)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "&Left"
-msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L"
+msgstr "왼쪽(Left)|L"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160
 msgid "&Justified"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170
 #, fuzzy
 msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "Àε§Æ®(In&dent) ¼ÒÀý"
+msgstr "인덴트(In&dent) 소절"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180
 msgid "Label Width"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202
 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
 #, fuzzy
 msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "°¡À報䠷¹À̺í(&Longest Label)"
+msgstr "가장 긴 레이블(&Longest Label)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
 #, fuzzy
 msgid "Line &spacing"
-msgstr "°ø°£À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
+msgstr "공간을 넣으시오"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571
 msgid "Single"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
 msgid "1.5"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575
 msgid "Double"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
-msgid "&Alter..."
-msgstr "¹Ù²Ù±â(&Alter)..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
+msgid "&Use hyperref support"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
 #, fuzzy
-msgid "In Math"
-msgstr "¼ö½Ä(Math)"
+msgid "&General"
+msgstr "중심(Center)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
 msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
-"delay."
+"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
-msgid "Automatic in&line completion"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
+msgid "Automatically fi&ll header"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
-msgid "Show the popup in math mode after the delay."
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
-msgid "Automatic p&opup"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
+msgid "Load in &fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
+#, fuzzy
+msgid "Header Information"
+msgstr "TeX 정보"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "&Title:"
+msgstr "제목:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "&Author:"
+msgstr "편집기(Ed&itor):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
+#, fuzzy
+msgid "&Subject:"
+msgstr "하부 글자(Subscript)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
+msgid "&Keywords:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
+#, fuzzy
+msgid "H&yperlinks"
+msgstr "공간을 넣으시오"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
+msgid "Allows link text to break across lines."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
+msgid "B&reak links over lines"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
+msgid "No &frames around links"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
+#, fuzzy
+msgid "C&olor links"
+msgstr "색깔(&Colors)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
+msgid "Bibliographical backreferences"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
+#, fuzzy
+msgid "B&ackreferences:"
+msgstr "선택(Preferences)..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
+#, fuzzy
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "책갈피(Bookmarks)|B"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
+#, fuzzy
+msgid "G&enerate Bookmarks"
+msgstr "책갈피 지우기(Clear Bookmarks)|C"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
+#, fuzzy
+msgid "&Numbered bookmarks"
+msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
+msgid "Number of levels"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
+#, fuzzy
+msgid "&Open bookmarks"
+msgstr "책갈피 2 저장"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
+msgid "Additional o&ptions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:415
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
+msgid "&Alter..."
+msgstr "바꾸기(&Alter)..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "In Math"
+msgstr "수식(Math)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
+"delay."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
+msgid "Automatic in&line completion"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
+msgid "Show the popup in math mode after the delay."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
+msgid "Automatic p&opup"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63
 #, fuzzy
 msgid "In Text"
-msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
+msgstr "보통 문(Plain Text)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78
 msgid ""
@@ -2310,12 +2340,12 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
 #, fuzzy
 msgid "&From format:"
-msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
+msgstr "날짜 형태(&Date format):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "&To format:"
-msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
+msgstr "날짜 형태(&Date format):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
@@ -2324,10 +2354,10 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2259 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2322
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
-msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
+msgstr "회복시키기(&Recover)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
 msgid "Converter Defi&nitions"
@@ -2336,7 +2366,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
 #, fuzzy
 msgid "Converter File Cache"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e"
+msgstr "파일을 삽입하시오(Insert File)|e"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
 msgid "&Enabled"
@@ -2348,7 +2378,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
 msgid "&Date format:"
-msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
+msgstr "날짜 형태(&Date format):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
 msgid "Date format for strftime output"
@@ -2357,13 +2387,14 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "Display &Graphics"
-msgstr "±×¸²(&Graphics) Àü½ÃÇϱâ:"
+msgstr "그림(&Graphics) 전시하기:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39
 msgid "Instant &Preview:"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
@@ -2375,10 +2406,10 @@ msgstr ""
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224
 #, fuzzy
 msgid "Editing"
-msgstr "³ª°¡±â"
+msgstr "나가기"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
 msgid "Cursor follows &scrollbar"
@@ -2427,12 +2458,12 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191
 #, fuzzy
 msgid "&Hide toolbars"
-msgstr "µµ±¸ ´ÜÃßµé(Toolbars)|b"
+msgstr "도구 단추들(Toolbars)|b"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "&New..."
-msgstr "¹Ù²Ù±â(&Alter)..."
+msgstr "바꾸기(&Alter)..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51
 msgid "S&hort Name:"
@@ -2448,11 +2479,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
 msgid "&Viewer:"
-msgstr "º¸±â ÇÁ·Î±×·¥(&Viewer):"
+msgstr "보기 프로그램(&Viewer):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122
 msgid "Ed&itor:"
-msgstr "ÆíÁý±â(Ed&itor):"
+msgstr "편집기(Ed&itor):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
 msgid "S&hortcut:"
@@ -2465,7 +2496,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
 #, fuzzy
 msgid "Co&pier:"
-msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
+msgstr "바깥쪽(Outer)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
 msgid "&E-mail:"
@@ -2489,7 +2520,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
 msgid "&First:"
-msgstr "óÀ½(&First):"
+msgstr "처음(&First):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
@@ -2522,7 +2553,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "&User Interface language:"
-msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
+msgstr "적분 삽입"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49
@@ -2531,7 +2562,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
 msgid "&Default language:"
-msgstr "±âº»(&Default) ¾ð¾î"
+msgstr "기본(&Default) 언어"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59
 msgid "Language pac&kage:"
@@ -2619,7 +2650,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228
 #, fuzzy
 msgid "Cursor movement:"
-msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
+msgstr "주석(Comment)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:238
 msgid "&Logical"
@@ -2632,7 +2663,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
 #, fuzzy
 msgid "&Nomenclature command:"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
+msgstr "노우트(Note)|N"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:35
 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
@@ -2641,7 +2672,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:42
 #, fuzzy
 msgid "&Index command:"
-msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
+msgstr "수식 삽입"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
@@ -2675,37 +2706,37 @@ msgid "&Reset class options when document class changes"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681
 msgid "US letter"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:132
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682
 msgid "US legal"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683
 msgid "US executive"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:142
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684
 msgid "A3"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
 msgid "A4"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
 msgid "A5"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
 msgid "B5"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2784,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65
 #, fuzzy
 msgid "&Example files:"
-msgstr "¿¹Á¦ #:"
+msgstr "예제 #:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88
 msgid "&Backup directory:"
@@ -2809,7 +2840,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
 #, fuzzy
 msgid "Print to &file:"
-msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):"
+msgstr "To 파일(&file):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
 msgid "Option used to print to non-default printer."
@@ -2818,7 +2849,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
 #, fuzzy
 msgid "Set p&rinter:"
-msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
+msgstr "본문 두께(Text Width) %"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
 msgid "Option used with spool command to set printer."
@@ -2884,7 +2915,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
 msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "Á¾À̠ŸÀÔ(t&ype):"
+msgstr "종이 타입(t&ype):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
 msgid "Paper si&ze:"
@@ -2920,7 +2951,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
 #, fuzzy
 msgid "Default &printer:"
-msgstr "±âº» ¼³Á¤ ¿©¹é(&Default Margins)"
+msgstr "기본 설정 여백(&Default Margins)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
 msgid "Printer co&mmand:"
@@ -2999,7 +3030,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "Ne&w"
-msgstr "»õ ÆÄÀÏ(New)|N"
+msgstr "새 파일(New)|N"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
 msgid "&Bind file:"
@@ -3045,73 +3076,78 @@ msgstr ""
 msgid "Accept compound &words"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:31
 msgid "Session"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:49
 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54
-msgid "Allow saving/restoring of windows geometry"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:52
+msgid "Allow saving/restoring of window layouts and geometries"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:59
 msgid "Restore cursor positions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:66
 msgid "Load opened files from last session"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "Clear All Session Information"
+msgstr "TeX 정보"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:83
 msgid "Documents"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106
 msgid "&Maximum last files:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:168
 msgid "B&ackup documents, every"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "Open documents in &tabs"
-msgstr "¹®¼­ ¿­±â"
+msgstr "문서 열기"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198
 msgid "Automatic help"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:216
 msgid ""
 "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
 "the main work area of an edited document"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:219
 msgid "Enable &tool tips in main work area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:229
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:239
 msgid "&User interface file:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1771
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783
 msgid "&Save"
-msgstr "ÀúÀå(&Save)"
+msgstr "저장(&Save)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
 msgid "Pages"
@@ -3160,7 +3196,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
 #, fuzzy
 msgid "Copie&s"
-msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
+msgstr "바깥쪽(Outer)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
 msgid "Number of copies"
@@ -3248,7 +3284,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:282
 msgid "&Go to Label"
-msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(&Go to Label) "
+msgstr "레이블로 가기(&Go to Label) "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
 msgid "&Find:"
@@ -3274,11 +3310,11 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
 msgid "&Replace"
-msgstr "±³Ã¼Çϱâ(&Replace)"
+msgstr "교체하기(&Replace)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
 msgid "Replace &All"
-msgstr "¸ðµÎ(&All) ±³Ã¼Çϱâ"
+msgstr "모두(&All) 교체하기"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
 msgid "Search &backwards"
@@ -3311,12 +3347,12 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "&Delete Key"
-msgstr "Áö¿ì±â(&Delete)"
+msgstr "지우기(&Delete)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
 #, fuzzy
 msgid "Clear current shortcut"
-msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
+msgstr "모두 선택"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
@@ -3330,7 +3366,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
 #, fuzzy
 msgid "&Function:"
-msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
+msgstr "형틀 짜기(Formatting)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
 msgid ""
@@ -3376,7 +3412,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
 msgid "Unknown word:"
-msgstr "¸ð¸£´Â ´Ü¾î:"
+msgstr "모르는 단어:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
 msgid "Replace with selected word"
@@ -3391,7 +3427,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
 #, fuzzy
 msgid "Ca&tegory:"
-msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
+msgstr "표제(Ca&ption):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
 msgid "Select this to display all available characters at once"
@@ -3400,7 +3436,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
 #, fuzzy
 msgid "&Display all"
-msgstr "Àü½Ã(Display)|D"
+msgstr "전시(Display)|D"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
 msgid "&Table Settings"
@@ -3423,11 +3459,11 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical alignment in row:"
-msgstr "¼¼·Î(&Vertical) ¸ÂÃß±â:"
+msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
 msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
+msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
 msgid "Horizontal alignment in column"
@@ -3630,7 +3666,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
 #, fuzzy
 msgid "Caption:"
-msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
+msgstr "표제(Ca&ption):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
@@ -3671,7 +3707,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
 msgid "&View"
-msgstr "º¸±â(&View)"
+msgstr "보기(&View)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
 msgid "Selected classes or styles"
@@ -3683,11 +3719,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
 msgid "LaTeX styles"
-msgstr "LaTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
+msgstr "LaTeX 형식(styles) 파일들"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
 msgid "BibTeX styles"
-msgstr "BibTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
+msgstr "BibTeX 형식(styles) 파일들"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
 msgid "Toggles view of the file list"
@@ -3708,7 +3744,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "Listing settings"
-msgstr "¾ð¾î ±¸¼º"
+msgstr "언어 구성"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
 msgid "Format text into two columns"
@@ -3759,42 +3795,56 @@ msgstr ""
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:28
+msgid ""
+"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
+"tables, and others)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:55
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "Sort"
+msgstr "형틀 짜기(Formatting)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:119
+msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
+#, fuzzy
+msgid "Keep"
+msgstr "표제(Caption)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:139
 msgid "Update navigation tree"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:195 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:235
 msgid "..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:172
 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:192
 msgid "Increase nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:212
 msgid "Move selected item down by one"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:232
 msgid "Move selected item up by one"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
-msgid ""
-"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
-"tables, and others)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
-msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgstr ""
@@ -3803,15 +3853,15 @@ msgstr ""
 msgid "DefSkip"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:564
 msgid "SmallSkip"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:565
 msgid "MedSkip"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566
 msgid "BigSkip"
 msgstr ""
 
@@ -3846,12 +3896,12 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
 #, fuzzy
 msgid "Outer (default)"
-msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
+msgstr "LaTeX 실행 실패함"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
 #, fuzzy
 msgid "Inner"
-msgstr "»ðÀÔ(&Insert)"
+msgstr "삽입(&Insert)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
 msgid "use overhang"
@@ -3877,22 +3927,23 @@ msgstr ""
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25
-#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
-#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25
-#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39
-#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
-#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/aa.layout:29 lib/layouts/aapaper.layout:34
+#: lib/layouts/aastex.layout:53 lib/layouts/amsart.layout:24
+#: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24
+#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125
+#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
+#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30
 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345
-#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
-#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30
-#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34
+#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:18
+#: lib/layouts/memoir.layout:30 lib/layouts/moderncv.layout:19
+#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106
+#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:8
+#: lib/layouts/siamltex.layout:30 lib/layouts/sigplanconf.layout:37
 #: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
@@ -3901,760 +3952,566 @@ msgstr ""
 msgid "Standard"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
-msgid "TheoremTemplate"
+#: lib/layouts/aa.layout:44 lib/layouts/aa.layout:221
+#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130
+#: lib/layouts/aastex.layout:68 lib/layouts/aastex.layout:171
+#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50
+#: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307
+#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146
+#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189
+#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
+#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
+#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
+#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56
+#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52
+#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:348
+#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
+msgid "Section"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983
-#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371
-#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-std.module:21
-msgid "Proof"
+#: lib/layouts/aa.layout:47 lib/layouts/aa.layout:231
+#: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139
+#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:183
+#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60
+#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188
+#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
+#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
+#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61
+#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56
+#: lib/layouts/siamltex.layout:358 lib/layouts/simplecv.layout:48
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85
+#: lib/layouts/svjour.inc:62
+msgid "Subsection"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
-msgid "Proof:"
+#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:243
+#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150
+#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/aastex.layout:195
+#: lib/layouts/amsart.layout:82 lib/layouts/amsbook.layout:68
+#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
+#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
+#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70
+#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64
+#: lib/layouts/siamltex.layout:366 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100
+#: lib/layouts/svjour.inc:71
+msgid "Subsubsection"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989
-#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
-#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
-msgid "Theorem"
+#: lib/layouts/aa.layout:53 lib/layouts/aapaper.layout:48
+#: lib/layouts/aastex.layout:80 lib/layouts/apa.layout:354
+#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163
+#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241
+#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
+msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
-msgid "Theorem #:"
+#: lib/layouts/aa.layout:56 lib/layouts/aapaper.layout:51
+#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:372
+#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145
+#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/stdlists.inc:30
+msgid "Enumerate"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314
-#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
-#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
-#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69
-msgid "Lemma"
+#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aapaper.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:90
+#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
+#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
-msgid "Lemma #:"
+#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aapaper.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:53
+#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91
+#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
+#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31
+#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72
+#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+msgid "List"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919
-#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
-#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58
-msgid "Corollary"
+#: lib/layouts/aa.layout:66 lib/layouts/aa.layout:253
+#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
+#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/aastex.layout:208
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745
+#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
+#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51
+#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
+#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
+#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104
+#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104
+#: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90
+#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:182
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119
+#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
+#: lib/layouts/svjour.inc:129
+msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
-msgid "Corollary #:"
+#: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aa.layout:114
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777
+#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152
+msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
-#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80
-msgid "Proposition"
+#: lib/layouts/aa.layout:72 lib/layouts/aa.layout:265
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
+#: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:220
+#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802
+#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57
+#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:113 lib/layouts/entcs.layout:49
+#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
+#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75
+#: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114
+#: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98
+#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:203
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181
+msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
-msgid "Proposition #:"
+#: lib/layouts/aa.layout:75 lib/layouts/aa.layout:136
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247
+#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:191
+#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143
+#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
+#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
+#: lib/layouts/siamltex.layout:272 lib/layouts/aapaper.inc:29
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
+msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
-#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91
-msgid "Conjecture"
+#: lib/layouts/aa.layout:78 lib/layouts/aa.layout:154
+#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
+msgid "Offprint"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
-msgid "Conjecture #:"
+#: lib/layouts/aa.layout:81 lib/layouts/aa.layout:176
+#: lib/layouts/svjour.inc:233
+msgid "Mail"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33
-msgid "Criterion"
+#: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:276
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
+#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:867 lib/layouts/dinbrief.layout:149
+#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801
+#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84
+#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
+#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50
+#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347
+#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301
+#: lib/external_templates:305
+msgid "Date"
+msgstr "날짜"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:87 lib/layouts/aa.layout:311
+#: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aapaper.layout:97
+#: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:110
+#: lib/layouts/aastex.layout:243 lib/layouts/apa.layout:69
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91
+#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202
+#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:218
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:235 lib/layouts/entcs.layout:84
+#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
+#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185
+#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
+#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
+#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135
+#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:245
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
+#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
+#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133
+msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
-msgid "Criterion #:"
+#: lib/layouts/aa.layout:90 lib/layouts/aa.layout:198
+#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
+#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80
+#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
+msgid "Acknowledgement"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102
-msgid "Fact"
+#: lib/layouts/aa.layout:93 lib/layouts/aa.layout:393
+#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210
+#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/book.layout:21
+#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102
+#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:268
+#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342
+#: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258
+#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142
+#: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22
+#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
+#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:291
+#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
+#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
+#: lib/layouts/siamltex.layout:311 lib/layouts/simplecv.layout:139
+#: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
+msgid "Bibliography"
+msgstr "참고 문헌 목록(Bibliography)"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:119 lib/layouts/aa.layout:142
+#: lib/layouts/aastex.layout:267 lib/layouts/aastex.layout:284
+#: lib/layouts/aastex.layout:324 lib/layouts/aastex.layout:350
+#: lib/layouts/aastex.layout:389 lib/layouts/elsarticle.layout:55
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 lib/layouts/elsarticle.layout:116
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:194 lib/layouts/elsarticle.layout:222
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:251 lib/layouts/entcs.layout:73
+#: lib/layouts/iopart.layout:59 lib/layouts/iopart.layout:128
+#: lib/layouts/iopart.layout:147 lib/layouts/iopart.layout:172
+#: lib/layouts/iopart.layout:201 lib/layouts/siamltex.layout:273
+#: lib/layouts/siamltex.layout:293 lib/layouts/sigplanconf.layout:68
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:121 lib/layouts/sigplanconf.layout:154
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 lib/layouts/amsdefs.inc:53
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/amsdefs.inc:97
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/stdstruct.inc:16
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:15 lib/layouts/stdtitle.inc:34
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:53
+msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
-msgid "Fact #:"
+#: lib/layouts/aa.layout:162 lib/layouts/aapaper.inc:71
+msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78
-msgid "Axiom"
+#: lib/layouts/aa.layout:184
+msgid "Correspondence to:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
-msgid "Axiom #:"
+#: lib/layouts/aa.layout:209 lib/layouts/egs.layout:516
+#: lib/layouts/svjour.inc:305
+msgid "Acknowledgements."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947
-#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
-#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems.inc:113
-msgid "Definition"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
-msgid "Definition #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959
-#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
-msgid "Example"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
-msgid "Example #:"
-msgstr "¿¹Á¦ #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101
-msgid "Condition"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
-msgid "Condition #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
-#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems.inc:144
-msgid "Problem"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
-msgid "Problem #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems.inc:156
-msgid "Exercise"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
-msgid "Exercise #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
-#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems.inc:168
-msgid "Remark"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
-msgid "Remark #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems.inc:188
-msgid "Claim"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
-msgid "Claim #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197
-#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-msgid "Note"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
-msgid "Note #:"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145
-msgid "Notation"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
-msgid "Notation #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
-#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201
-msgid "Case"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
-msgid "Case #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40
-#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64
-#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:64
-#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:90
-#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118
-#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148
-#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
-#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
-#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44
-#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42
-#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61
-#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53
-msgid "Section"
+#: lib/layouts/aa.layout:288 lib/layouts/aa.layout:444
+msgid "institutemark"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43
-#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67
-#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:74
-#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317
-#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
-#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
-#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61
-#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53
-#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56
-#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85
-#: lib/layouts/svjour.inc:62
-msgid "Subsection"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46
-#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:82
-#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
-#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
-#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
-#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62
-#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64
-#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100
-#: lib/layouts/svjour.inc:71
-msgid "Subsubsection"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179
-#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
-#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
-#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
-msgid "Section*"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222
-#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
-msgid "Subsection*"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
-#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
-msgid "Subsubsection*"
+#: lib/layouts/aa.layout:292 lib/layouts/aa.layout:448
+msgid "institute mark"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83
-#: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
-#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239
-#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481
-#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218
-#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
-#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
-#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
-#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
-#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133
-msgid "Abstract"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
-msgid "Abstract---"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312
-#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276
-#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193
+#: lib/layouts/aa.layout:340 lib/layouts/aa.layout:364
+#: lib/layouts/aastex.layout:113 lib/layouts/aastex.layout:318
+#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:247
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/ijmpc.layout:73
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:197
 #: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274
-#: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241
-#: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
-#: lib/layouts/svjour.inc:270
+#: lib/layouts/paper.layout:163 lib/layouts/revtex4.layout:241
+#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/sigplanconf.layout:143
+#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 lib/layouts/svjour.inc:270
 msgid "Keywords"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
-msgid "Index Terms---"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89
-#: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870
-#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552
-#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118
-#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140
-#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148
-#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
-#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12
-#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21
-#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181
-#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
-#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
-#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
-#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
-#: src/rowpainter.cpp:462
-msgid "Appendix"
-msgstr "ºÎ·Ï"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
-msgid "Appendices"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
-msgid "Biography"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
-msgid "Footernote"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
-msgid "MarkBoth"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354
-#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163
-#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241
-#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
-msgid "Itemize"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372
-#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145
-#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
-#: lib/layouts/stdlists.inc:30
-msgid "Enumerate"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91
-#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54
-#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92
-#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
-#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31
-#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72
-#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88
-msgid "List"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249
-#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746
-#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
-#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39
-#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
-#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92
-#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131
-#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39
-#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269
-#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
-#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:129
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778
-#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
-#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
-#: lib/layouts/svjour.inc:152
-msgid "Subtitle"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
-#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216
-#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803
-#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57
-#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113
-#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133
-#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123
-#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157
-#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150
-#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62
-#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
-#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181
-msgid "Author"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
-#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141
-#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
-#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
-#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
-msgid "Address"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148
-#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
-msgid "Offprint"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170
-#: lib/layouts/svjour.inc:233
-msgid "Mail"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
-#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228
-#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466
-#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141
-#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106
-#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296
-#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301
-msgid "Date"
-msgstr "³¯Â¥"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192
-#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
-#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
-msgid "Acknowledgement"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71
-msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:178
-msgid "Correspondence to:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516
-#: lib/layouts/svjour.inc:305
-msgid "Acknowledgements."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:344
+#, fuzzy
+msgid "keywords"
+msgstr "문서에서 한 글자(One word in document)"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170
+#: lib/layouts/aa.layout:379
 msgid "Key words."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:349
+#: lib/layouts/aa.layout:401
 #, fuzzy
 msgid "CharStyle:Institute"
-msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®ÀÚ½ºÅ¸ÀÏ »ðÀÔ±¸(CharStyle Inset) "
+msgstr "열려있는 문자스타일 삽입구(CharStyle Inset) "
 
-#: lib/layouts/aa.layout:359
+#: lib/layouts/aa.layout:411
 msgid "CharStyle:E-Mail"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525
-msgid "LaTeX"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153
+#: lib/layouts/aa.layout:422 lib/layouts/aapaper.layout:85
+#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:345
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:158
 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/aa.layout:426
+#, fuzzy
+msgid "email"
+msgstr "파일"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528
+msgid "LaTeX"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36
 msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96
+#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/amsbook.layout:96
 #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69
 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71
-#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65
-#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114
-#: lib/layouts/svjour.inc:80
+#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65
+#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
+#: lib/layouts/stdsections.inc:114 lib/layouts/svjour.inc:80
 msgid "Paragraph"
-msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)"
+msgstr "단락(Paragraph)"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258
+#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:263
 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
 msgid "Affiliation"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340
+#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:384
 msgid "And"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320
+#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:364
 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
-#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213
+#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213
 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431
-#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884
+#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:444
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320
+#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
+#: src/rowpainter.cpp:472
+msgid "Appendix"
+msgstr "부록"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:476
+#: lib/layouts/aastex.layout:489 lib/layouts/beamer.layout:904
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566
-#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281
-#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
-#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162
-#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337
-#: src/output_plaintext.cpp:145
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:283 lib/layouts/iopart.layout:274
+#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334
+#: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272
+#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:326
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54
+#: lib/layouts/svjour.inc:337 src/output_plaintext.cpp:145
 msgid "References"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:404
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379
+#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:424
 msgid "PlaceTable"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498
+#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:544
 msgid "TableComments"
-msgstr "Å×À̺íÁÖ¼®(TableComments)"
+msgstr "테이블주석(TableComments)"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478
+#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:524
 msgid "TableRefs"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419
+#: lib/layouts/aastex.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:464
 msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457
+#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:503
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535
+#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:616
 msgid "Facility"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561
+#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:642
 msgid "Objectname"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588
+#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:669
 msgid "Dataset"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:288
+#: lib/layouts/aastex.layout:280
+msgid "Altaffilation"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:289
+msgid "Alternative affiliation:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:296
+msgid "altaffilmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:300
+msgid "altaffiliation mark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:331
 msgid "Subject headings:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:330
+#: lib/layouts/aastex.layout:374
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
+#: lib/layouts/aastex.layout:395 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1380
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1467
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486
 msgid "and"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:370
+#: lib/layouts/aastex.layout:415
 msgid "Place Figure here:"
-msgstr "¿©±â¿¡ ±×¸²À» ³ÖÀ¸½Ã¿À."
+msgstr "여기에 그림을 넣으시오."
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:390
+#: lib/layouts/aastex.layout:435
 msgid "Place Table here:"
-msgstr "¿©±â¿¡ Å×À̺íÀ» ³ÖÀ¸½Ã¿À:"
+msgstr "여기에 테이블을 넣으시오:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:448 lib/layouts/aastex.layout:480
+#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/elsarticle.layout:272
+#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263
+#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:312
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/stdstruct.inc:43
+msgid "BackMatter"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:409
+#: lib/layouts/aastex.layout:454
 msgid "[Appendix]"
-msgstr "[ºÎ·Ï]"
+msgstr "[부록]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:469
+#: lib/layouts/aastex.layout:515
 msgid "Note to Editor:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:490
+#: lib/layouts/aastex.layout:536
 msgid "References. ---"
-msgstr "Âü°í ¹®Çåµé. ---"
+msgstr "참고 문헌들. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:510
+#: lib/layouts/aastex.layout:556
 msgid "Note. ---"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note). ..."
+msgstr "노우트(Note). ..."
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:564
+#, fuzzy
+msgid "Table note"
+msgstr "왼쪽 줄 지우기/긋기"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:572
+#, fuzzy
+msgid "Table note:"
+msgstr "각주(footnote)"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:579
+#, fuzzy
+msgid "tablenotemark"
+msgstr "왼쪽 줄 지우기/긋기"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:583
+msgid "tablenote mark"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:520
+#: lib/layouts/aastex.layout:601
 msgid "FigCaption"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:530
+#: lib/layouts/aastex.layout:611
 msgid "Fig. ---"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:547
+#: lib/layouts/aastex.layout:628
 msgid "Facility:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:573
+#: lib/layouts/aastex.layout:654
 msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:600
+#: lib/layouts/aastex.layout:681
 msgid "Dataset:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26
-#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998
-#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060
+#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:915
+#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamer.layout:953
+#: lib/layouts/beamer.layout:1073 lib/layouts/beamer.layout:1097
+#: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/siamltex.layout:31
 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68
 #, fuzzy
 msgid "MainText"
-msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
+msgstr "보통 문(Plain Text)"
 
 #: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92
-#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9
 msgid "\\arabic{section}"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsbook.layout:104
 msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Àå ¿¬½À¹®Á¦(Chapter Exercises)"
+msgstr "장 연습문제(Chapter Exercises)"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:50
 msgid "RightHeader"
@@ -4713,12 +4570,21 @@ msgstr ""
 msgid "CopNum"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197
+#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+msgid "Note"
+msgstr "노우트(Note)"
+
 #: lib/layouts/apa.layout:233
 msgid "Acknowledgements:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232
-#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237
+#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
 #: lib/layouts/spie.layout:88
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
@@ -4746,14 +4612,14 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86
 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78
-#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80
+#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124
 #: lib/layouts/svjour.inc:89
 msgid "Subparagraph"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68
+#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67
 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95
 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91
 #: lib/layouts/stdlists.inc:26
@@ -4776,7 +4642,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
 #, fuzzy
 msgid "Latin on"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgstr "표제(Caption)"
 
 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
 msgid "LatinOff"
@@ -4786,406 +4652,505 @@ msgstr ""
 msgid "Latin off"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
-msgid "BeginFrame"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117
-#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116
+#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:47
+#: lib/layouts/stdsections.inc:11
 msgid "Part"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
 msgid "Part*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
+msgid "BeginFrame"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196
 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
 msgid "MM"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:162
+#: lib/layouts/beamer.layout:161
 msgid "Section \\arabic{section}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235
-#: lib/layouts/numarticle.inc:11
+#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235
+#: lib/layouts/numarticle.inc:10
 msgid "\\Alph{section}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224
+#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
+#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
+msgid "Section*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
 #, fuzzy
 msgid "Unnumbered"
-msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
+msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:204
+#: lib/layouts/beamer.layout:203
 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:217
+#: lib/layouts/beamer.layout:216
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277
-#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358
-#: lib/layouts/beamer.layout:387
+#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195
+#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
+msgid "Subsection*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276
+#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357
+#: lib/layouts/beamer.layout:386
 #, fuzzy
 msgid "Frames"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
+msgstr "파일이름 "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:250
+#: lib/layouts/beamer.layout:249
 #, fuzzy
 msgid "Frame"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
+msgstr "파일이름 "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:276
+#: lib/layouts/beamer.layout:275
 msgid "BeginPlainFrame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:293
+#: lib/layouts/beamer.layout:292
 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:316
+#: lib/layouts/beamer.layout:315
 msgid "AgainFrame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:333
+#: lib/layouts/beamer.layout:332
 msgid "Again frame with label"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:357
+#: lib/layouts/beamer.layout:356
 msgid "EndFrame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:371
+#: lib/layouts/beamer.layout:370
 msgid "________________________________"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:386
+#: lib/layouts/beamer.layout:385
 msgid "FrameSubtitle"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:409
+#: lib/layouts/beamer.layout:408
 msgid "Column"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434
-#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446
-#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495
+#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433
+#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445
+#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494
 msgid "Columns"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:422
+#: lib/layouts/beamer.layout:421
 msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:463
+#: lib/layouts/beamer.layout:462
 msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:475
+#: lib/layouts/beamer.layout:474
 msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:494
+#: lib/layouts/beamer.layout:493
 msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:506
+#: lib/layouts/beamer.layout:505
 msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:526
+#: lib/layouts/beamer.layout:525
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553
-#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606
-#: lib/layouts/beamer.layout:632
+#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552
+#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605
+#: lib/layouts/beamer.layout:631
 msgid "Overlays"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:542
+#: lib/layouts/beamer.layout:541
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563
+#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562
 msgid "Overprint"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:579
+#: lib/layouts/beamer.layout:578
 msgid "OverlayArea"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:590
+#: lib/layouts/beamer.layout:589
 msgid "Overlayarea"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:605
+#: lib/layouts/beamer.layout:604
 msgid "Uncover"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:616
+#: lib/layouts/beamer.layout:615
 msgid "Uncovered on slides"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:631
+#: lib/layouts/beamer.layout:630
 msgid "Only"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:642
+#: lib/layouts/beamer.layout:641
 msgid "Only on slides"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:658
+#: lib/layouts/beamer.layout:657
 msgid "Block"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685
-#: lib/layouts/beamer.layout:715
+#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684
+#: lib/layouts/beamer.layout:714
 #, fuzzy
 msgid "Blocks"
-msgstr "¶ß³»±â ¹èÄ¡(Float Placement)"
+msgstr "뜨내기 배치(Float Placement)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:669
+#: lib/layouts/beamer.layout:668
 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:684
+#: lib/layouts/beamer.layout:683
 msgid "ExampleBlock"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:695
+#: lib/layouts/beamer.layout:694
 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:714
+#: lib/layouts/beamer.layout:713
 msgid "AlertBlock"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:725
+#: lib/layouts/beamer.layout:724
 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779
-#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826
-#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895
+#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778
+#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825
+#: lib/layouts/beamer.layout:868 lib/layouts/beamer.layout:971
 #, fuzzy
 msgid "Titling"
-msgstr "³ª°¡±â"
+msgstr "나가기"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:770
+#: lib/layouts/beamer.layout:769
 msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69
+#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69
 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
 msgid "Institute"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43
-msgid "BackMatter"
+#: lib/layouts/beamer.layout:845
+msgid "InstituteMark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:849
+msgid "Institute mark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/egs.layout:94
+#: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
+msgid "Quotation"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:933 lib/layouts/egs.layout:112
+#: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30
+msgid "Quote"
+msgstr "인용(Quote)"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/egs.layout:203
+#: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47
+msgid "Verse"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:894
+#: lib/layouts/beamer.layout:970
 msgid "TitleGraphic"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2
+#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/elsart.layout:319
+#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/svjour.inc:373
+#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+msgid "Corollary"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:995 lib/layouts/theorems-std.module:2
 msgid "Theorems"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60
 msgid "Corollary."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323
-#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121
+#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/elsart.layout:347
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330
+#: lib/layouts/siamltex.layout:120 lib/layouts/svjour.inc:387
+#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+msgid "Definition"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1025 lib/layouts/foils.layout:323
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121
 msgid "Definition."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:953
+#: lib/layouts/beamer.layout:1028
 msgid "Definitions"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:956
+#: lib/layouts/beamer.layout:1031
 msgid "Definitions."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/elsart.layout:368
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337
+#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:819
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
 msgid "Example."
-msgstr "¿¹Á¦."
+msgstr "예제."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:970
+#: lib/layouts/beamer.layout:1045
 msgid "Examples"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:973
+#: lib/layouts/beamer.layout:1048
 #, fuzzy
 msgid "Examples."
-msgstr "¿¹Á¦."
+msgstr "예제."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/IEEEtran.layout:133
+#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
+msgid "Fact"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108
+#: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/theorems-starred.inc:108
 msgid "Fact."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225
-#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253
+#: lib/layouts/beamer.layout:1058 lib/layouts/elsart.layout:285
+#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371
+#: lib/layouts/siamltex.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:433
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-std.module:20
+msgid "Proof"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:281
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219
+#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:165
 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
 msgid "Proof."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295
-#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:1064 lib/layouts/elsart.layout:256
+#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412
+#: lib/layouts/siamltex.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:111
+#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:24
+#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
+msgid "Theorem"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/foils.layout:295
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
 msgid "Theorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:997
+#: lib/layouts/beamer.layout:1072
 msgid "Separator"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1011
+#: lib/layouts/beamer.layout:1086
 msgid "___"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630
+#: lib/layouts/beamer.layout:1096 lib/layouts/egs.layout:630
 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
 msgid "LyX-Code"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1059
+#: lib/layouts/beamer.layout:1134
 msgid "NoteItem"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209
+#: lib/layouts/beamer.layout:1146 lib/layouts/powerdot.layout:209
 #, fuzzy
 msgid "Note:"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
+msgstr "노우트(Note)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1087
+#: lib/layouts/beamer.layout:1162
 msgid "CharStyle:Alert"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1089
+#: lib/layouts/beamer.layout:1164
 msgid "Alert"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1098
+#: lib/layouts/beamer.layout:1173
 msgid "CharStyle:Structure"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1100
+#: lib/layouts/beamer.layout:1175
 msgid "Structure"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1109
+#: lib/layouts/beamer.layout:1184
 msgid "Custom:ArticleMode"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1114
+#: lib/layouts/beamer.layout:1189
 #, fuzzy
 msgid "Article"
-msgstr "ÆÄÀÏ"
+msgstr "파일"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1119
+#: lib/layouts/beamer.layout:1194
 #, fuzzy
 msgid "Custom:PresentationMode"
-msgstr "Àοë(Citation):"
+msgstr "인용(Citation):"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1124
+#: lib/layouts/beamer.layout:1199
 #, fuzzy
 msgid "Presentation"
-msgstr "Àοë(Citation):"
+msgstr "인용(Citation):"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:231
+#: lib/layouts/beamer.layout:1206 lib/layouts/powerdot.layout:377
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381
+#: lib/layouts/beamer.layout:1211 lib/layouts/powerdot.layout:381
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
 msgid "List of Tables"
-msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
+msgstr "테이블 목록"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:222
+#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:387
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232
 msgid "Figure"
-msgstr "±×¸²"
+msgstr "그림"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391
+#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/powerdot.layout:391
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
 msgid "List of Figures"
-msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
+msgstr "그림 목록"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40
+#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
 msgid "Dialogue"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208
+#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
 msgid "Narrative"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:60
+#: lib/layouts/broadway.layout:58
 msgid "ACT"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:72
+#: lib/layouts/broadway.layout:70
 msgid "ACT \\arabic{act}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103
+#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
 msgid "SCENE"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:88
+#: lib/layouts/broadway.layout:86
 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:92
+#: lib/layouts/broadway.layout:90
 msgid "SCENE*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118
+#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
 msgid "AT RISE:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144
+#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
 msgid "Speaker"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159
+#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
 msgid "Parenthetical"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170
+#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
 msgid "("
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172
+#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
 msgid ")"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170
+#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
 msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64
+#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:292
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64
 msgid "Right Address"
 msgstr ""
 
@@ -5217,201 +5182,393 @@ msgstr ""
 msgid "SubVariation2"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:82
-msgid "Subvariation(2):"
+#: lib/layouts/chess.layout:82
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:88
+msgid "SubVariation3"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:91
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:97
+msgid "SubVariation4"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:100
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:106
+msgid "SubVariation5"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:109
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:116
+msgid "HideMoves"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:121
+msgid "HideMoves:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:126
+msgid "ChessBoard"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:130
+msgid "[chessboard]"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:139
+msgid "BoardCentered"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:144
+msgid "[centered board]"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:154
+msgid "HighLight"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:159
+msgid "Highlights:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:174
+msgid "Arrow"
+msgstr "화살표"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:179
+msgid "Arrow:"
+msgstr "화살표:"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:185
+msgid "KnightMove"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:190
+msgid "KnightMove:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:24
+msgid "DinBrief"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/stdletter.inc:35
+msgid "Send To Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:45
+msgid "Anschrift:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/stdletter.inc:24
+msgid "My Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:59
+msgid "Briefkopf:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:67
+msgid "Return address"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:69
+#, fuzzy
+msgid "Absender:"
+msgstr "보내는 자(Sender)의 URL:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Postal comment"
+msgstr "주석(Comment)"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176
+msgid "Postvermerk:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "Handling"
+msgstr "첫글(Opening):"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71
+msgid "Zusatz:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:758
+msgid "YourRef"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:93
+msgid "Ihre Zeichen:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:737
+msgid "MyRef"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:99
+msgid "Unsere Zeichen:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "Writer"
+msgstr "적분 삽입"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:105
+msgid "Sachbearbeiter:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
+msgid "Signature"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
+msgid "Unterschrift:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "바닥(Bottom) 왼쪽"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:118
+msgid "Fusszeile(n):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:126
+msgid "Area code"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
+msgid "Vorwahl:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134
+msgid "Telephone"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120
+msgid "Telefon:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78
+msgid "Ort:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:88
-msgid "SubVariation3"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
+msgid "Datum:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:91
-msgid "Subvariation(3):"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169
+msgid "Subject"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:97
-msgid "SubVariation4"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
+msgid "Betreff:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:100
-msgid "Subvariation(4):"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
+msgid "Opening"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:106
-msgid "SubVariation5"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
+msgid "Anrede:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:109
-msgid "Subvariation(5):"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
+msgid "Closing"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:116
-msgid "HideMoves"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
+msgid "Gruss:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:121
-msgid "HideMoves:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117
+msgid "encl"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:126
-msgid "ChessBoard"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:198
+msgid "Anlage(n):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:130
-msgid "[chessboard]"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100
+msgid "cc"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:139
-msgid "BoardCentered"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
+msgid "Verteiler:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:144
-msgid "[centered board]"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
+msgid "PS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:154
-msgid "HighLight"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:219
+msgid "PS:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:159
-msgid "Highlights:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
+msgid "SenderAddress"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:174
-msgid "Arrow"
-msgstr "È­»ìÇ¥"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
+msgid "Backaddress"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:179
-msgid "Arrow:"
-msgstr "È­»ìÇ¥:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:185
-msgid "KnightMove"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180
+msgid "Adresse"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:190
-msgid "KnightMove:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173
+msgid "Postvermerk"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
-#: lib/layouts/stdletter.inc:24
-msgid "My Address"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68
+msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:17
-msgid "Briefkopf:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103
+msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
-#: lib/layouts/stdletter.inc:35
-msgid "Send To Address"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:780
+msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185
-msgid "Adresse:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110
+msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
-msgid "Opening"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96
+msgid "MeinZeichen"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
-msgid "Anrede:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54
+msgid "Unterschrift"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
-msgid "Signature"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117
+msgid "Phone"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
-msgid "Unterschrift:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117
+msgid "Telefon"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
-msgid "Closing"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
+msgid "Place"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
-msgid "Gruss:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:307
+msgid "Stadt"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117
-msgid "encl"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75
+msgid "Town"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218
-msgid "Anlagen:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75
+msgid "Ort"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
-msgid "ps"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
+msgid "Datum"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
-msgid "PS:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:821
+msgid "Reference"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100
-msgid "cc"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
+msgid "Betreff"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
-msgid "Verteiler:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205
+msgid "Anrede"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
-msgid "Betreff"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
+msgid "Letter"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
-msgid "Betreff:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17
+msgid "Brieftext"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:158
-msgid "Stadt"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231
+msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:169
-msgid "Stadt:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:356
+msgid "ps"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
-msgid "Datum"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:912
+msgid "Encl."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
-msgid "Datum:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214
+msgid "Anlagen"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
-msgid "Quotation"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
+msgid "CC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
-#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30
-msgid "Quote"
-msgstr "Àοë(Quote)"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222
+msgid "Verteiler"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86
 msgid "00.00.0000"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:47
-msgid "Verse"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/egs.layout:268
 msgid "LaTeX Title"
-msgstr "LaTeX Á¦¸ñ(Title)"
+msgstr "LaTeX 제목(Title)"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:301
 msgid "Author:"
@@ -5474,7 +5631,7 @@ msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
-#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154
+#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:258
 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44
 #: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110
 #: lib/layouts/svjour.inc:263
@@ -5486,126 +5643,252 @@ msgstr ""
 msgid "Acknowledgement."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:132
+#: lib/layouts/elsart.layout:130
 msgid "Author Address"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
+#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:284
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:135
 msgid "Address:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178
+#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178
 msgid "Author Email"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233
+#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233
 msgid "Email:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193
+#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193
 msgid "Author URL"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162
 msgid "URL:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173
 msgid "Thanks"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:274
+#: lib/layouts/elsart.layout:272
 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:303
+#: lib/layouts/elsart.layout:301
 msgid "PROOF."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:317
+#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243
+#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243
+#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:81
+#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+msgid "Lemma"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:315
 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:324
+#: lib/layouts/elsart.layout:322
 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:331
+#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385
+#: lib/layouts/siamltex.layout:91 lib/layouts/svjour.inc:447
+#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+msgid "Proposition"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:329
 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:338
+#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33
+msgid "Criterion"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:336
 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:240
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
+#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397
+#: lib/layouts/siamltex.layout:110 lib/layouts/stdfloats.inc:34
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:250 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
 msgid "Algorithm"
-msgstr "¾Ë°í¸®µë"
+msgstr "알고리듬"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:345
+#: lib/layouts/elsart.layout:343
 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:352
+#: lib/layouts/elsart.layout:350
 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:366
+#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293
+#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:101
+#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+msgid "Conjecture"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:364
 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:373
+#: lib/layouts/elsart.layout:371
 msgid "Example \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:380
+#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183
+#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
+#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+msgid "Problem"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:378
 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:387
+#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170
+#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
+#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+msgid "Remark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:385
 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:394
+#: lib/layouts/elsart.layout:392
 msgid "Note \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:401
+#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302
+#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+msgid "Claim"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:399
 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
+#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:409
+#: lib/layouts/elsart.layout:407
 msgid "Summary \\arabic{summ}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:417
+#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243
+#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:415
 msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53
-msgid "FrontMatter"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr "각주(footnote)"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr "각주(footnote)"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "Title footnote"
+msgstr "각주(footnote)"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "각주(footnote)"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "Authormark"
+msgstr "편집기(Ed&itor):"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Author mark"
+msgstr "편집기(Ed&itor):"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "Author footnote"
+msgstr "각주(footnote)"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:158
+#, fuzzy
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "각주(footnote)"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "편집기(Ed&itor):"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:166
+#, fuzzy
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "편집기(Ed&itor):"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:184
+msgid "Corresponding author"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:187
+msgid "Corresponding author text:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:79
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208
+#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166
+#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
+#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+msgid "Keywords:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
 msgid "Keyword"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284
+#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:300
+#: lib/layouts/svjour.inc:284
 msgid "Key words:"
 msgstr ""
 
@@ -5616,7 +5899,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89
 #, fuzzy
 msgid "Item:"
-msgstr "³¯Â¥:"
+msgstr "날짜:"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:65
 msgid "BulletedItem"
@@ -5625,7 +5908,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/europecv.layout:68
 #, fuzzy
 msgid "Bulleted Item:"
-msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
+msgstr "지운 텍스트(Deleted text)"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:71
 msgid "Begin"
@@ -5654,27 +5937,27 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/europecv.layout:111
 #, fuzzy
 msgid "LangHeader"
-msgstr "¾ð¾î"
+msgstr "언어"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:115
 #, fuzzy
 msgid "Language Header:"
-msgstr "¾ð¾î(&Language):"
+msgstr "언어(&Language):"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117
 #, fuzzy
 msgid "Language:"
-msgstr "¾ð¾î(&Language):"
+msgstr "언어(&Language):"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:124
 #, fuzzy
 msgid "LastLanguage"
-msgstr "¾ð¾î"
+msgstr "언어"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:127
 #, fuzzy
 msgid "Last Language:"
-msgstr "¾ð¾î(&Language):"
+msgstr "언어(&Language):"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:130
 msgid "LangFooter"
@@ -5683,7 +5966,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/europecv.layout:134
 #, fuzzy
 msgid "Language Footer:"
-msgstr "¾ð¾î(&Language):"
+msgstr "언어(&Language):"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:137
 msgid "End"
@@ -5768,81 +6051,71 @@ msgid "Right Footer:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204
-#: lib/layouts/svjour.inc:478
+#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:478
 msgid "Theorem #."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218
-#: lib/layouts/svjour.inc:415
+#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:415
 msgid "Lemma #."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225
-#: lib/layouts/svjour.inc:376
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:376
 msgid "Corollary #."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450
+#: lib/layouts/svjour.inc:450
 msgid "Proposition #."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239
-#: lib/layouts/svjour.inc:390
+#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:390
 msgid "Definition #."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265
+#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:67
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
 msgid "Theorem*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:87
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69
 msgid "Lemma*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
+#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:72
 msgid "Lemma."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:77
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57
 msgid "Corollary*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:97
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81
 msgid "Proposition*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84
+#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:84
 msgid "Proposition."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:126
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117
 msgid "Definition*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17
-msgid "Brieftext"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
 msgid "Text:"
-msgstr "º»¹®(Text):"
+msgstr "본문(Text):"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:482
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -5852,10 +6125,6 @@ msgstr ""
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54
-msgid "Unterschrift"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
 msgid "Strasse"
 msgstr ""
@@ -5864,22 +6133,6 @@ msgstr ""
 msgid "Strasse:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68
-msgid "Zusatz"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71
-msgid "Zusatz:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75
-msgid "Ort"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78
-msgid "Ort:"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
 msgid "Land"
 msgstr ""
@@ -5888,46 +6141,22 @@ msgstr ""
 msgid "Land:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89
-msgid "RetourAdresse"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
 msgid "RetourAdresse:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
 msgid "MeinZeichen:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103
-msgid "IhrZeichen"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
 msgid "IhrZeichen:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110
-msgid "IhrSchreiben"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
 msgid "IhrSchreiben:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117
-msgid "Telefon"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120
-msgid "Telefon:"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
 msgid "Telefax"
 msgstr ""
@@ -5986,37 +6215,12 @@ msgstr ""
 msgid "Konto:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173
-msgid "Postvermerk"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176
-msgid "Postvermerk:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180
-msgid "Adresse"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205
-msgid "Anrede"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214
-msgid "Anlagen"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222
-msgid "Verteiler"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231
-msgid "Gruss"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185
+msgid "Adresse:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39
-#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40
-msgid "Letter"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218
+msgid "Anlagen:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49
@@ -6045,10 +6249,6 @@ msgstr ""
 msgid "Addition:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75
-msgid "Town"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
 msgid "Town:"
 msgstr ""
@@ -6069,32 +6269,16 @@ msgstr ""
 msgid "ReturnAddress:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737
-msgid "MyRef"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748
 msgid "MyRef:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758
-msgid "YourRef"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769
 msgid "YourRef:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780
-msgid "YourMail"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790
-msgid "YourMail:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117
-msgid "Phone"
+msgid "YourMail:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
@@ -6128,13 +6312,9 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:85
+#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/amsdefs.inc:85
 msgid "Date:"
-msgstr "³¯Â¥:"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821
-msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "날짜:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833
 msgid "Reference:"
@@ -6143,11 +6323,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62
 msgid "Opening:"
-msgstr "ù±Û(Opening):"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912
-msgid "Encl."
-msgstr ""
+msgstr "첫글(Opening):"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923
 msgid "Encl.:"
@@ -6222,55 +6398,55 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:213
 msgid "AddressRowA"
-msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA)"
+msgstr "주소행A(AddressRowA)"
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:224
 msgid "AddressRowA:"
-msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA):"
+msgstr "주소행A(AddressRowA):"
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:233
 msgid "AddressRowB"
-msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB)"
+msgstr "주소행B(AddressRowB)"
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:243
 msgid "AddressRowB:"
-msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB):"
+msgstr "주소행B(AddressRowB):"
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:252
 msgid "AddressRowC"
-msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC)"
+msgstr "주소행C(AddressRowC)"
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:262
 msgid "AddressRowC:"
-msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC):"
+msgstr "주소행C(AddressRowC):"
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:271
 msgid "AddressRowD"
-msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD)"
+msgstr "주소행D(AddressRowD)"
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:281
 msgid "AddressRowD:"
-msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD):"
+msgstr "주소행D(AddressRowD):"
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:290
 msgid "AddressRowE"
-msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE)"
+msgstr "주소행E(AddressRowE)"
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:300
 msgid "AddressRowE:"
-msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE):"
+msgstr "주소행E(AddressRowE):"
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:309
 msgid "AddressRowF"
-msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF)"
+msgstr "주소행F(AddressRowF)"
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:319
 msgid "AddressRowF:"
-msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF):"
+msgstr "주소행F(AddressRowF):"
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:328
 msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàA(TelephoneRowA)"
+msgstr "전화번호행A(TelephoneRowA)"
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:339
 msgid "TelephoneRowA:"
@@ -6278,7 +6454,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:348
 msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàB(TelephoneRowB)"
+msgstr "전화번호행B(TelephoneRowB)"
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:358
 msgid "TelephoneRowB:"
@@ -6286,7 +6462,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:367
 msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàC(TelephoneRowC)"
+msgstr "전화번호행C(TelephoneRowC)"
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:377
 msgid "TelephoneRowC:"
@@ -6294,7 +6470,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:386
 msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàD(TelephoneRowD)"
+msgstr "전화번호행D(TelephoneRowD)"
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:396
 msgid "TelephoneRowD:"
@@ -6302,7 +6478,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:405
 msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàE(TelephoneRowE)"
+msgstr "전화번호행E(TelephoneRowE)"
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:415
 msgid "TelephoneRowE:"
@@ -6310,7 +6486,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:424
 msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàF(TelephoneRowF)"
+msgstr "전화번호행F(TelephoneRowF)"
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:434
 msgid "TelephoneRowF:"
@@ -6424,6 +6600,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remarks #."
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68
+msgid "Proof:"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
 msgid "More"
 msgstr ""
@@ -6476,154 +6656,277 @@ msgstr ""
 msgid "Scene"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82
-#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281
-#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246
-#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
-msgid "Keywords:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
+msgid "TheoremTemplate"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
+msgid "Theorem #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
+msgid "Lemma #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
+msgid "Corollary #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
+msgid "Proposition #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
+msgid "Conjecture #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
+msgid "Criterion #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
+msgid "Fact #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78
+msgid "Axiom"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
+msgid "Axiom #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
+msgid "Definition #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
+msgid "Example #:"
+msgstr "예제 #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
+msgid "Condition #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
+msgid "Problem #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
+#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+msgid "Exercise"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
+msgid "Exercise #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
+msgid "Remark #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
+msgid "Claim #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
+msgid "Note #:"
+msgstr "노우트(Note) #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145
+msgid "Notation"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
+msgid "Notation #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
+msgid "Case #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
+msgid "Abstract---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
+msgid "Index Terms---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
+msgid "Appendices"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
+msgid "Biography"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
+msgid "Footernote"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
+msgid "MarkBoth"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
 msgid "Classification Codes"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137
 msgid "Definition \\thedefinition."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147
 msgid "Step"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
 msgid "Step \\thestep."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164
 #, fuzzy
 msgid "Example \\theexample."
-msgstr "¿¹Á¦ #."
+msgstr "예제 #."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
 msgid "Remark \\theremark."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184
 msgid "Notation \\thenotation."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203
+#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234
 msgid "Corollary \\thecorollary."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
 msgid "Lemma \\thelemma."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257
 msgid "Proposition \\theproposition."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263
 msgid "Prop"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
 msgid "Prop \\theprop."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273
 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
 msgid "Question"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
 msgid "Question \\thequestion."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287
 msgid "Claim \\theclaim."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
 msgid "Conjecture \\theconjecture."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300
 msgid "Appendices Section"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309
 msgid "--- Appendices ---"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:74
+#: lib/layouts/iopart.layout:75
 msgid "Review"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:80
+#: lib/layouts/iopart.layout:81
 msgid "Topical"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67
+#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67
 msgid "Comment"
-msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
+msgstr "주석(Comment)"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:98
+#: lib/layouts/iopart.layout:99
 #, fuzzy
 msgid "Paper"
-msgstr "ºÙÀ̱â"
+msgstr "붙이기"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:104
+#: lib/layouts/iopart.layout:105
 msgid "Prelim"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:110
+#: lib/layouts/iopart.layout:111
 msgid "Rapid"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230
+#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230
 msgid "PACS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:214
+#: lib/layouts/iopart.layout:219
 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:218
+#: lib/layouts/iopart.layout:223
 msgid "MSC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:221
+#: lib/layouts/iopart.layout:226
 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:225
+#: lib/layouts/iopart.layout:230
 msgid "submitto"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:228
+#: lib/layouts/iopart.layout:233
 msgid "submit to paper:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:253
+#: lib/layouts/iopart.layout:259
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography (plain)"
-msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
+msgstr "참고 문헌 목록(Bibliography)"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:276
+#: lib/layouts/iopart.layout:283
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography heading"
-msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
+msgstr "참고 문헌 목록(Bibliography)"
 
 #: lib/layouts/isprs.layout:37
 msgid "ABSTRACT:"
@@ -6705,8 +7008,8 @@ msgstr ""
 msgid "TOC Author:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
-#: lib/layouts/theorems.inc:207
+#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223
 msgid "Case #."
 msgstr ""
 
@@ -6721,7 +7024,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
 msgid "Example #."
-msgstr "¿¹Á¦ #."
+msgstr "예제 #."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
 msgid "Exercise #."
@@ -6729,7 +7032,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
 msgid "Note #."
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #."
+msgstr "노우트(Note) #."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
 msgid "Problem #."
@@ -6795,7 +7098,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/moderncv.layout:96
 #, fuzzy
 msgid "ListItem"
-msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
+msgstr "삽입(Insert)|I"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:99
 msgid "List Item:"
@@ -6812,17 +7115,17 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/moderncv.layout:108
 #, fuzzy
 msgid "Space"
-msgstr "°ø°£(space)"
+msgstr "공간(space)"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:111
 #, fuzzy
 msgid "Space:"
-msgstr "°ø°£(space)"
+msgstr "공간(space)"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:120
 #, fuzzy
 msgid "Computer"
-msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
+msgstr "바깥쪽(Outer)"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:123
 msgid "Computer:"
@@ -6843,18 +7146,18 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/moderncv.layout:145
 #, fuzzy
 msgid "Close Section"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
+msgstr "노우트(Note) 구성"
 
-#: lib/layouts/paper.layout:149
+#: lib/layouts/paper.layout:141
 msgid "SubTitle"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/paper.layout:160
+#: lib/layouts/paper.layout:152
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65
-#: lib/layouts/slides.layout:89
+#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:36
+#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
 msgid "Slide"
 msgstr ""
 
@@ -6892,7 +7195,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39
 msgid "List of Algorithms"
-msgstr "¾Ë°í¸®µë ¸ñ·Ï"
+msgstr "알고리듬 목록"
 
 #: lib/layouts/revtex4.layout:95
 msgid "Preprint"
@@ -6935,14 +7238,6 @@ msgstr ""
 msgid "O"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120
-msgid "PS"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128
-msgid "CC"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
 msgid "Encl"
 msgstr ""
@@ -6952,27 +7247,14 @@ msgstr ""
 msgid "encl:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181
-#: lib/layouts/stdletter.inc:134
-msgid "Telephone"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138
 msgid "Telephone:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229
-msgid "Place"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
 msgid "Place:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245
-msgid "Backaddress"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
 msgid "Backaddress:"
 msgstr ""
@@ -6985,11 +7267,6 @@ msgstr ""
 msgid "Specialmail:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261
-#: lib/layouts/stdletter.inc:126
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
 #: lib/layouts/stdletter.inc:130
 msgid "Location:"
@@ -6997,12 +7274,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
 msgid "Title:"
-msgstr "Á¦¸ñ:"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277
-#: lib/layouts/scrclass.inc:169
-msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "제목:"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
 msgid "Subject:"
@@ -7038,7 +7310,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
 msgid "Customer no.:"
-msgstr "°í°´ ¹øÈ£(Customer no.):"
+msgstr "고객 번호(Customer no.):"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
 msgid "Invoice"
@@ -7064,10 +7336,6 @@ msgstr ""
 msgid "Sender Name:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173
-msgid "SenderAddress"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
 msgid "Sender Address:"
 msgstr ""
@@ -7076,7 +7344,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sender Phone:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:334
 msgid "Fax"
 msgstr ""
 
@@ -7094,7 +7362,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
 msgid "Sender URL:"
-msgstr "º¸³»´Â ÀÚ(Sender)ÀÇ URL:"
+msgstr "보내는 자(Sender)의 URL:"
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
 msgid "Logo"
@@ -7111,77 +7379,127 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:346
 #, fuzzy
 msgid "End of letter"
-msgstr "¹®Àå ³¡(End of Sentence)|E"
+msgstr "문장 끝(End of Sentence)|E"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:44
+#: lib/layouts/seminar.layout:24
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:50
-msgid "Landscape Slide"
+#: lib/layouts/seminar.layout:34
+msgid "Landscape Slide:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:55
+#: lib/layouts/seminar.layout:40
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:61
-msgid "Portrait Slide"
+#: lib/layouts/seminar.layout:43
+msgid "Portrait Slide:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:70
+#: lib/layouts/seminar.layout:45
 msgid "Slide*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:75
+#: lib/layouts/seminar.layout:52
+msgid "EndOfSlide"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:57
 msgid "SlideHeading"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:81
+#: lib/layouts/seminar.layout:64
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:87
+#: lib/layouts/seminar.layout:70
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:93
-msgid "List Of Slides"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "테이블 목록"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:97
+#: lib/layouts/seminar.layout:81
 msgid "SlideContents"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:103
-msgid "Slidecontents"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "목차"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:107
+#: lib/layouts/seminar.layout:87
 msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:113
-msgid "Progress Contents"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "[Progress Contents]"
+msgstr "목차"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:52
-msgid "."
+#: lib/layouts/siamltex.layout:106 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
+msgid "Conjecture*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)*"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:116 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "알고리듬"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:174
+#: lib/layouts/siamltex.layout:130
 msgid "AMS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:177
-msgid "AMS subject classifications."
+#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/amsdefs.inc:194
+msgid "Subjectclass"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:307
+msgid "AMS subject classifications:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
+#, fuzzy
+msgid "Conference"
+msgstr "상호 참조(Cross-Reference)...|R"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "Conference:"
+msgstr "참고 문헌(References):"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "바닥(Bottom) 오른쪽"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "바깥쪽(Outer)"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "바닥(Bottom) 오른쪽"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
+msgid "Copyright data:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
+msgid "Terms"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "Terms:"
+msgstr "테이블들:"
+
 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
 msgid "Topic"
 msgstr ""
@@ -7204,23 +7522,23 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/slides.layout:182
 msgid "New Note:"
-msgstr "»õ ³ë¿ìÆ®(Note):"
+msgstr "새 노우트(Note):"
 
 #: lib/layouts/slides.layout:207
 msgid "InvisibleText"
-msgstr "º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text)"
+msgstr "보이지 않는 본문(Invisible Text)"
 
 #: lib/layouts/slides.layout:214
 msgid "<Invisible Text Follows>"
-msgstr "<º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text Follows)>"
+msgstr "<보이지 않는 본문(Invisible Text Follows)>"
 
 #: lib/layouts/slides.layout:231
 msgid "VisibleText"
-msgstr "º¸À̴ º»¹®(Visible Text)"
+msgstr "보이는 본문(Visible Text)"
 
 #: lib/layouts/slides.layout:238
 msgid "<Visible Text Follows>"
-msgstr "<º¸À̴ º»¹®(Visible Text Follows)>"
+msgstr "<보이는 본문(Visible Text Follows)>"
 
 #: lib/layouts/spie.layout:53
 msgid "Authorinfo"
@@ -7249,22 +7567,22 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
 #, fuzzy
 msgid "Element:Firstname"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
+msgstr "파일이름 "
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
 #, fuzzy
 msgid "Firstname"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
+msgstr "파일이름 "
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
 #, fuzzy
 msgid "Element:Fname"
-msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
+msgstr "배치(&Placement):"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
 #, fuzzy
 msgid "Fname"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
+msgstr "파일이름 "
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
 msgid "Element:Surname"
@@ -7278,7 +7596,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
 #, fuzzy
 msgid "Element:Filename"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
+msgstr "파일이름 "
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
 msgid "Element:Literal"
@@ -7292,7 +7610,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
 #, fuzzy
 msgid "Element:Emph"
-msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
+msgstr "배치(&Placement):"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
 msgid "Emph"
@@ -7309,26 +7627,26 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
 #, fuzzy
 msgid "Element:Citation-number"
-msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number)"
+msgstr "인용-넘버(Citation-number)"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 msgid "Citation-number"
-msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number)"
+msgstr "인용-넘버(Citation-number)"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
 #, fuzzy
 msgid "Element:Volume"
-msgstr "°ª(&Value):"
+msgstr "(&Value):"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
 #, fuzzy
 msgid "Volume"
-msgstr "°ª(&Value):"
+msgstr "(&Value):"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
 #, fuzzy
 msgid "Element:Day"
-msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
+msgstr "배치(&Placement):"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
 msgid "Day"
@@ -7337,17 +7655,17 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
 #, fuzzy
 msgid "Element:Month"
-msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
+msgstr "배치(&Placement):"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
 #, fuzzy
 msgid "Month"
-msgstr "¼ö½Ä(Math)"
+msgstr "수식(Math)"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
 #, fuzzy
 msgid "Element:Year"
-msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
+msgstr "배치(&Placement):"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
 msgid "Year"
@@ -7379,7 +7697,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
 msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "ºÎºÎ´Ü¶ô(Subsubparagraph)"
+msgstr "부부단락(Subsubparagraph)"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
 msgid "Header"
@@ -7407,7 +7725,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
 msgid "Citation-number:"
-msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number):"
+msgstr "인용-넘버(Citation-number):"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
 msgid "AGU-volume"
@@ -7435,7 +7753,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
 msgid "Index-terms..."
-msgstr "»öÀÎ-Ç×µé(Index-terms)..."
+msgstr "색인-항들(Index-terms)..."
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
 msgid "Index-term"
@@ -7479,7 +7797,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
 msgid "Revised"
-msgstr "¼öÁ¤µÊ(Revised)"
+msgstr "수정됨(Revised)"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
 msgid "Revised:"
@@ -7507,11 +7825,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
 msgid "Citation"
-msgstr "Àοë(Citation)"
+msgstr "인용(Citation)"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
 msgid "Citation:"
-msgstr "Àοë(Citation):"
+msgstr "인용(Citation):"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
 msgid "Posting-order"
@@ -7539,19 +7857,19 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
 msgid "Figures"
-msgstr "±×¸²µé"
+msgstr "그림들"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
 msgid "Figures:"
-msgstr "±×¸²µé:"
+msgstr "그림들:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
 msgid "Tables"
-msgstr "Å×À̺íµé"
+msgstr "테이블들"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
 msgid "Tables:"
-msgstr "Å×À̺íµé:"
+msgstr "테이블들:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
 msgid "Datasets"
@@ -7564,7 +7882,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
 #, fuzzy
 msgid "Element:ISSN"
-msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
+msgstr "배치(&Placement):"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
 msgid "ISSN"
@@ -7573,7 +7891,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
 #, fuzzy
 msgid "Element:CODEN"
-msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
+msgstr "배치(&Placement):"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
 msgid "CODEN"
@@ -7590,12 +7908,12 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
 #, fuzzy
 msgid "Element:SS-Title"
-msgstr "Á¦¸ñ:"
+msgstr "제목:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
 #, fuzzy
 msgid "SS-Title"
-msgstr "Á¦¸ñ:"
+msgstr "제목:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
 msgid "Element:CCC-Code"
@@ -7608,12 +7926,12 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
 #, fuzzy
 msgid "Element:Code"
-msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
+msgstr "배치(&Placement):"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
 #, fuzzy
 msgid "Element:Dscr"
-msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
+msgstr "배치(&Placement):"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
 msgid "Dscr"
@@ -7634,12 +7952,12 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
 #, fuzzy
 msgid "Element:Orgname"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
+msgstr "파일이름 "
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
 #, fuzzy
 msgid "Orgname"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
+msgstr "파일이름 "
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
 msgid "Element:Street"
@@ -7648,7 +7966,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
 #, fuzzy
 msgid "Element:City"
-msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
+msgstr "배치(&Placement):"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
 msgid "City"
@@ -7657,27 +7975,32 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
 #, fuzzy
 msgid "Element:State"
-msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
+msgstr "배치(&Placement):"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
 #, fuzzy
 msgid "Element:Postcode"
-msgstr "ºÙÀ̱â"
+msgstr "붙이기"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
 #, fuzzy
 msgid "Postcode"
-msgstr "ºÙÀ̱â"
+msgstr "붙이기"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
 #, fuzzy
 msgid "Element:Country"
-msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
+msgstr "바깥쪽(Outer)"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
 #, fuzzy
 msgid "Country"
-msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
+msgstr "바깥쪽(Outer)"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "단락(Paragraph)*"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:130
 msgid "CCC"
@@ -7721,7 +8044,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:200
 msgid "Table Caption"
-msgstr "Å×À̺í Ç¥Á¦(Caption)"
+msgstr "테이블 표제(Caption)"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:210
 msgid "TableCaption"
@@ -7759,10 +8082,6 @@ msgstr ""
 msgid "Translator:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:194
-msgid "Subjectclass"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr ""
@@ -7770,17 +8089,17 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
 #, fuzzy
 msgid "Element:Directory"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
 #, fuzzy
 msgid "Element:Email"
-msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
+msgstr "배치(&Placement):"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
 msgid "Element:KeyCombo"
@@ -7793,12 +8112,12 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
 #, fuzzy
 msgid "Element:KeyCap"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgstr "표제(Caption)"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
 #, fuzzy
 msgid "KeyCap"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgstr "표제(Caption)"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
 msgid "Element:GuiMenu"
@@ -7868,18 +8187,18 @@ msgstr ""
 msgid "Scrap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:13
+#: lib/layouts/numreport.inc:12
 msgid "\\arabic{chapter}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:14
+#: lib/layouts/numreport.inc:13
 msgid "\\Alph{chapter}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:48
+#: lib/layouts/numreport.inc:44
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "°¢ÁÖ(footnote)"
+msgstr "각주(footnote)"
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
 msgid "\\Roman{section}."
@@ -7972,133 +8291,151 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
 #, fuzzy
 msgid "CharStyle"
-msgstr "Çü½Ä(Style)"
+msgstr "형식(Style)"
 
 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:139
+#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:138
 msgid "UNDEFINED"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
 msgid "\\Roman{part}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:54
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:60
 #, fuzzy
 msgid "Marginal"
-msgstr "¹æÁÖ ³ë¿ìÆ®(Marginal Note)|M"
+msgstr "방주 노우트(Marginal Note)|M"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:53
 msgid "margin"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:75
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:81
 #, fuzzy
 msgid "Foot"
-msgstr "ÆùÆ®"
+msgstr "폰트"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:76
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:82
 #, fuzzy
 msgid "foot"
-msgstr "ÆùÆ®"
+msgstr "폰트"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:96
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:102
 #, fuzzy
 msgid "Note:Comment"
-msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
+msgstr "주석(Comment)"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:97
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:103
 #, fuzzy
 msgid "comment"
-msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
+msgstr "주석(Comment)"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:109
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:115
 #, fuzzy
 msgid "Note:Note"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
+msgstr "노우트(Note)"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298
 #, fuzzy
 msgid "note"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
+msgstr "노우트(Note) #:"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:121
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:127
 #, fuzzy
 msgid "Note:Greyedout"
-msgstr "¿­·ÁÀִ ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
+msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:122
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:128
 #, fuzzy
 msgid "greyedout"
-msgstr "¿­·ÁÀִ ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
+msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134
-#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140
+#: src/insets/InsetERT.cpp:168 src/insets/InsetERT.cpp:170
 msgid "ERT"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161
 #, fuzzy
 msgid "Listings"
-msgstr "³ª°¡±â"
+msgstr "나가기"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 lib/layouts/minimalistic.module:25
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
 msgid "Branch"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:8
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:210
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:208
 #, fuzzy
 msgid "Index"
-msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)"
+msgstr "색인 기재 사항(Index Entry)"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 lib/layouts/minimalistic.module:10
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10
 #, fuzzy
 msgid "Idx"
-msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)"
+msgstr "색인 기재 사항(Index Entry)"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetBox.cpp:145
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:146
 msgid "Box"
-msgstr "»óÀÚ(Box)"
+msgstr "상자(Box)"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:212
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:222
 #, fuzzy
 msgid "Box:Shaded"
-msgstr "ÀúÀå|S"
+msgstr "저장|S"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:221
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:231
 #, fuzzy
 msgid "figure"
-msgstr "±×¸²"
+msgstr "그림"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:230
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:240
 #, fuzzy
 msgid "table"
-msgstr "Å×À̺íµé"
+msgstr "테이블들"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:239
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:249
 #, fuzzy
 msgid "algorithm"
-msgstr "¾Ë°í¸®µë"
+msgstr "알고리듬"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:268
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:278
 msgid "OptArg"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:269
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:279
 msgid "opt"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Info"
+msgstr "노우트(Note) #:"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:291
+#, fuzzy
+msgid "Info:menu"
+msgstr "노우트(Note) #:"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:303
+msgid "Info:shortcut"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:315
+msgid "Info:shortcuts"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:67
 #, fuzzy
 msgid "--Separator--"
-msgstr "¸Þ´º ºÐ¸® ±âÈ£(Menu Separator)|M"
+msgstr "메뉴 분리 기호(Menu Separator)|M"
 
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:76
 #, fuzzy
 msgid "--- Separate Environment ---"
-msgstr "Split È¯°æ|S"
+msgstr "Split 환경|S"
 
 #: lib/layouts/stdsections.inc:14
 msgid "Part \\thepart"
@@ -8107,12 +8444,12 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/stdsections.inc:39
 #, fuzzy
 msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Àå ¿¬½À¹®Á¦(Chapter Exercises)"
+msgstr "장 연습문제(Chapter Exercises)"
 
 #: lib/layouts/stdsections.inc:40
 #, fuzzy
 msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|S"
+msgstr "여기에서 부록을 시작하시오(Start Appendix Here)|S"
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:98
 msgid "Headnote"
@@ -8134,55 +8471,51 @@ msgstr ""
 msgid "Offprints:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62
+#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
 msgid "Corollary \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73
+#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
 msgid "Lemma \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84
+#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
 msgid "Proposition \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95
+#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
 msgid "Conjecture \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106
+#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
 msgid "Fact \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117
+#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
 msgid "Definition \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135
+#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
 #, fuzzy
 msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr "¿¹Á¦ #."
+msgstr "예제 #."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147
+#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
 msgid "Problem \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159
+#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
 msgid "Exercise \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172
+#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
 msgid "Remark \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191
+#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
 msgid "Claim \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93
-msgid "Conjecture*"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137
 msgid "Example*"
 msgstr ""
@@ -8227,59 +8560,69 @@ msgstr ""
 msgid "Braille"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:5
-msgid "Defines an environment to typeset Braille."
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid ""
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
+"in examples."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:20
+#: lib/layouts/braille.module:22
 #, fuzzy
 msgid "Braille (default)"
-msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
+msgstr "LaTeX 실행 실패함"
 
-#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56
+#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
 msgid "Braille:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:42
+#: lib/layouts/braille.module:45
 msgid "Braille (textsize)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:64
+#: lib/layouts/braille.module:68
 msgid "Braille (dots on)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:79
+#: lib/layouts/braille.module:83
 msgid "Braille_dots_on"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:87
+#: lib/layouts/braille.module:92
 msgid "Braille (dots off)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:102
+#: lib/layouts/braille.module:107
 msgid "Braille_dots_off"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:110
+#: lib/layouts/braille.module:116
 msgid "Braille (mirror on)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:125
+#: lib/layouts/braille.module:131
 msgid "Braille_mirror_on"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:133
+#: lib/layouts/braille.module:140
 msgid "Braille (mirror off)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:148
-msgid "Braille mirror off"
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:163
+msgid "Braillebox"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:167
+msgid "Braille box"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/endnotes.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Endnote"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
+msgstr "노우트(Note) #:"
 
 #: lib/layouts/endnotes.module:6
 msgid ""
@@ -8290,12 +8633,12 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/endnotes.module:9
 #, fuzzy
 msgid "Custom:Endnote"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
+msgstr "노우트(Note) #:"
 
 #: lib/layouts/endnotes.module:18
 #, fuzzy
 msgid "endnote"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
+msgstr "노우트(Note) #:"
 
 #: lib/layouts/foottoend.module:2
 msgid "Foot to End"
@@ -8336,7 +8679,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/linguistics.module:27
 #, fuzzy
 msgid "Example:"
-msgstr "¿¹Á¦ #:"
+msgstr "예제 #:"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:37
 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
@@ -8345,77 +8688,77 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/linguistics.module:43
 #, fuzzy
 msgid "Examples:"
-msgstr "¿¹Á¦."
+msgstr "예제."
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:48
 #, fuzzy
 msgid "Subexample"
-msgstr "¿¹Á¦."
+msgstr "예제."
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:54
 #, fuzzy
 msgid "Subexample:"
-msgstr "¿¹Á¦ #:"
+msgstr "예제 #:"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:69
 #, fuzzy
 msgid "Custom:Glosse"
-msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)"
+msgstr "용어집(Glossary)"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:71
 #, fuzzy
 msgid "Glosse"
-msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)"
+msgstr "용어집(Glossary)"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:93
+#: lib/layouts/linguistics.module:95
 #, fuzzy
 msgid "Custom:Tri-Glosse"
-msgstr "°í°´ ¹øÈ£(Customer no.):"
+msgstr "고객 번호(Customer no.):"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:95
+#: lib/layouts/linguistics.module:97
 msgid "Tri-Glosse"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:116
+#: lib/layouts/linguistics.module:120
 msgid "CharStyle:Expression"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:118
+#: lib/layouts/linguistics.module:122
 msgid "expr."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:130
+#: lib/layouts/linguistics.module:134
 #, fuzzy
 msgid "CharStyle:Concepts"
-msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®ÀÚ½ºÅ¸ÀÏ »ðÀÔ±¸(CharStyle Inset) "
+msgstr "열려있는 문자스타일 삽입구(CharStyle Inset) "
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:132
+#: lib/layouts/linguistics.module:136
 msgid "concept"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:144
+#: lib/layouts/linguistics.module:148
 msgid "CharStyle:Meaning"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:146
+#: lib/layouts/linguistics.module:150
 #, fuzzy
 msgid "meaning"
-msgstr "ù±Û(Opening):"
+msgstr "첫글(Opening):"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:159 lib/layouts/linguistics.module:169
+#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173
 #, fuzzy
 msgid "Tableau"
-msgstr "Å×À̺íµé"
+msgstr "테이블들"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:164
+#: lib/layouts/linguistics.module:168
 #, fuzzy
 msgid "List of Tableaux"
-msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
+msgstr "테이블 목록"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:168
+#: lib/layouts/linguistics.module:172
 #, fuzzy
 msgid "tableau"
-msgstr "Å×À̺íµé"
+msgstr "테이블들"
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
 msgid "Logical Markup"
@@ -8434,7 +8777,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:12
 #, fuzzy
 msgid "noun"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
+msgstr "노우트(Note) #:"
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:22
 msgid "CharStyle:Emph"
@@ -8443,7 +8786,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:24
 #, fuzzy
 msgid "emph"
-msgstr "ÃàÀû(Scale)"
+msgstr "축적(Scale)"
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:33
 msgid "CharStyle:Strong"
@@ -8452,7 +8795,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:35
 #, fuzzy
 msgid "strong"
-msgstr "³ª°¡±â"
+msgstr "나가기"
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:47
 msgid "CharStyle:Code"
@@ -8489,7 +8832,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44
 #, fuzzy
 msgid "Criterion*"
-msgstr "Àοë(Citation)"
+msgstr "인용(Citation)"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47
 msgid "Criterion."
@@ -8498,16 +8841,11 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "¾Ë°í¸®µë #."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "¾Ë°í¸®µë"
+msgstr "알고리듬 #."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
 msgid "Algorithm."
-msgstr "¾Ë°í¸®µë."
+msgstr "알고리듬."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82
 msgid "Axiom \\thetheorem."
@@ -8539,11 +8877,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134
 msgid "Note*"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)*"
+msgstr "노우트(Note)*"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137
 msgid "Note."
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)."
+msgstr "노우트(Note)."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148
 msgid "Notation \\thetheorem."
@@ -8600,7 +8938,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
 #, fuzzy
 msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "¿­±â(Open)...|O"
+msgstr "열기(Open)...|O"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
 msgid "Assumption*"
@@ -8609,7 +8947,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248
 #, fuzzy
 msgid "Assumption."
-msgstr "¿­±â(Open)...|O"
+msgstr "열기(Open)...|O"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
 msgid "Theorems (AMS)"
@@ -8620,11 +8958,11 @@ msgid ""
 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
+"changed by loading one of the Theorems (By ...) modules."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
-msgid "Theorems (Order By Chapter)"
+msgid "Theorems (By Chapter)"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-chap.module:6
@@ -8634,7 +8972,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-sec.module:2
-msgid "Theorems (Order By Section)"
+msgid "Theorems (By Section)"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-sec.module:5
@@ -8666,7 +9004,7 @@ msgstr ""
 #: lib/languages:4
 #, fuzzy
 msgid "Latex"
-msgstr "³¯Â¥"
+msgstr "날짜"
 
 #: lib/languages:6
 msgid "Afrikaans"
@@ -8677,7 +9015,7 @@ msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:8
-msgid "American"
+msgid "English (USA)"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:10
@@ -8692,21 +9030,18 @@ msgstr ""
 msgid "Armenian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:13
-msgid "Austrian (old spelling)"
-msgstr ""
-
 #: lib/languages:14
-msgid "Austrian"
+msgid "German (Austria)"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:15
-msgid "Bahasa Indonesia"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:16
-msgid "Bahasa Malaysia"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Malay"
+msgstr "레이블(Label)"
 
 #: lib/languages:17
 msgid "Basque"
@@ -8725,7 +9060,7 @@ msgid "Breton"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:21
-msgid "British"
+msgid "English (UK)"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:22
@@ -8733,11 +9068,11 @@ msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:23
-msgid "Canadian"
+msgid "English (Canada)"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:24
-msgid "French Canadian"
+msgid "French (Canada)"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:25
@@ -8824,7 +9159,7 @@ msgstr ""
 #: lib/languages:52
 #, fuzzy
 msgid "Interlingua"
-msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
+msgstr "적분 삽입"
 
 #: lib/languages:53
 msgid "Irish"
@@ -8853,7 +9188,7 @@ msgstr ""
 #: lib/languages:61
 #, fuzzy
 msgid "Latin"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgstr "표제(Caption)"
 
 #: lib/languages:62
 msgid "Latvian"
@@ -8872,87 +9207,91 @@ msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:66
-msgid "Norsk"
+msgid "Mongolian"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:67
-msgid "Nynorsk"
+msgid "Norsk"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:68
-msgid "Polish"
+msgid "Nynorsk"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:69
-msgid "Portuguese"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:70
-msgid "Romanian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:71
-msgid "Russian"
+msgid "Romanian"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:72
-msgid "North Sami"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:73
-msgid "Scottish"
+msgid "North Sami"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:74
-msgid "Serbian"
+msgid "Scottish"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:75
-msgid "Serbian (Latin)"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:76
-msgid "Slovak"
+msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:77
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:78
 msgid "Slovene"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:78
+#: lib/languages:79
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:79
+#: lib/languages:80
 msgid "Spanish (Mexico)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:80
+#: lib/languages:81
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+#: lib/languages:82 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:82
+#: lib/languages:83
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:83
+#: lib/languages:84
 msgid "Ukrainian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:84
+#: lib/languages:85
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:85
+#: lib/languages:86
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
+msgstr "파일이름 "
 
-#: lib/languages:86
+#: lib/languages:87
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
@@ -9047,7 +9386,7 @@ msgstr ""
 #: lib/encodings:86
 #, fuzzy
 msgid "Nordic languages (CP 865)"
-msgstr "¾ð¾î"
+msgstr "언어"
 
 #: lib/encodings:89
 msgid "Cyrillic (CP 866)"
@@ -9147,27 +9486,27 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
 msgid "File|F"
-msgstr "ÆÄÀÏ(Fille)|F"
+msgstr "파일(Fille)|F"
 
 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
 msgid "Edit|E"
-msgstr "ÆíÁý(Edit)|E"
+msgstr "편집(Edit)|E"
 
 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
 msgid "Insert|I"
-msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
+msgstr "삽입(Insert)|I"
 
 #: lib/ui/classic.ui:35
 msgid "Layout|L"
-msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)|L"
+msgstr "모양새(Layout)|L"
 
 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
 msgid "View|V"
-msgstr "º¸±â(View)|V"
+msgstr "보기(View)|V"
 
 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
 msgid "Navigate|N"
-msgstr "µÑ·¯º½(Navigate)|N"
+msgstr "둘러봄(Navigate)|N"
 
 #: lib/ui/classic.ui:38
 msgid "Documents|D"
@@ -9175,35 +9514,35 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
 msgid "Help|H"
-msgstr "µµ¿ò¹®¼­(Help)|H"
+msgstr "도움문서(Help)|H"
 
 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
 msgid "New|N"
-msgstr "»õ ÆÄÀÏ(New)|N"
+msgstr "새 파일(New)|N"
 
 #: lib/ui/classic.ui:48
 msgid "New from Template...|T"
-msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼­...|T"
+msgstr "본보기 파일(Template)에서...|T"
 
 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
 msgid "Open...|O"
-msgstr "¿­±â(Open)...|O"
+msgstr "열기(Open)...|O"
 
 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
 msgid "Close|C"
-msgstr "´Ý±â(Close)|C"
+msgstr "닫기(Close)|C"
 
 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
 msgid "Save|S"
-msgstr "ÀúÀå|S"
+msgstr "저장|S"
 
 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
 msgid "Save As...|A"
-msgstr "...À̸§À¸·Î ÀúÀå(Save As)|A"
+msgstr "...이름으로 저장(Save As)|A"
 
 #: lib/ui/classic.ui:54
 msgid "Revert|R"
-msgstr "µÇµ¹¸®±â(Revert)|R"
+msgstr "되돌리기(Revert)|R"
 
 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
 msgid "Version Control|V"
@@ -9211,27 +9550,27 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
 msgid "Import|I"
-msgstr "°¡Á®¿À±â(Import)|I"
+msgstr "가져오기(Import)|I"
 
 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
 msgid "Export|E"
-msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀå(Export)|E"
+msgstr "다른 형태의 문서로 저장(Export)|E"
 
 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
 msgid "Print...|P"
-msgstr "Àμâ(Print)...|P"
+msgstr "인쇄(Print)...|P"
 
 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
 msgid "Fax...|F"
-msgstr "Æѽº(Fax)...|F"
+msgstr "팩스(Fax)...|F"
 
 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
 msgid "Exit|x"
-msgstr "³ª°¡±â(Exit)|x"
+msgstr "나가기(Exit)|x"
 
 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
 msgid "Register...|R"
-msgstr "µî·Ï±â(Register)...|R"
+msgstr "등록기(Register)...|R"
 
 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
 msgid "Check In Changes...|I"
@@ -9244,7 +9583,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
 #, fuzzy
 msgid "Revert to Repository Version|R"
-msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
+msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
 
 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
 msgid "Undo Last Check In|U"
@@ -9260,43 +9599,43 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
 msgid "Undo|U"
-msgstr "Ãë¼Ò(Undo)|U"
+msgstr "취소(Undo)|U"
 
 #: lib/ui/classic.ui:91
 msgid "Redo|d"
-msgstr "Àç½ÇÇà|d"
+msgstr "재실행|d"
 
 #: lib/ui/classic.ui:93
 msgid "Cut|C"
-msgstr "À߶󳻱â(Cut)|C"
+msgstr "잘라내기(Cut)|C"
 
 #: lib/ui/classic.ui:94
 msgid "Copy|o"
-msgstr "º¹»ç|o"
+msgstr "복사|o"
 
 #: lib/ui/classic.ui:95
 msgid "Paste|a"
-msgstr "ºÙÀ̱â|a"
+msgstr "붙이기|a"
 
 #: lib/ui/classic.ui:96
 msgid "Paste External Selection|x"
-msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x"
+msgstr "외부 선택(External Selection) 붙이기|x"
 
 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
 msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼(Find & Replace)...|F"
+msgstr "찾아서 교체(Find & Replace)...|F"
 
 #: lib/ui/classic.ui:100
 msgid "Tabular|T"
-msgstr "Å×À̺í|T"
+msgstr "테이블|T"
 
 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdmenus.inc:522
 msgid "Math|M"
-msgstr "¼ö½Ä(Math)|M"
+msgstr "수식(Math)|M"
 
 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500
 msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â(Spellchecker)...|S"
+msgstr "철자 검사기(Spellchecker)...|S"
 
 #: lib/ui/classic.ui:105
 msgid "Thesaurus..."
@@ -9305,11 +9644,11 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/classic.ui:106
 #, fuzzy
 msgid "Statistics...|i"
-msgstr "±¸¼º(Settings)...|S"
+msgstr "구성(Settings)...|S"
 
 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503
 msgid "Check TeX|h"
-msgstr "TeX ¹®¹ý °Ë»ç|h"
+msgstr "TeX 문법 검사|h"
 
 #: lib/ui/classic.ui:108
 msgid "Change Tracking|g"
@@ -9317,11 +9656,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510
 msgid "Preferences...|P"
-msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
+msgstr "선택(Preferences)...|P"
 
 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509
 msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
+msgstr "재구성(Reconfigure)|R"
 
 #: lib/ui/classic.ui:115
 msgid "Selection as Lines|L"
@@ -9329,7 +9668,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:116
 msgid "Selection as Paragraphs|P"
-msgstr "´Ü¶ôµé(Paragraphs)·Î ¼±ÅÃ|P"
+msgstr "단락들(Paragraphs)로 선택|P"
 
 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:161
 msgid "Multicolumn|M"
@@ -9337,35 +9676,35 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:122
 msgid "Line Top|T"
-msgstr "ÁÙ À§(Line Top)|T"
+msgstr "줄 위(Line Top)|T"
 
 #: lib/ui/classic.ui:123
 msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
+msgstr "줄 아래(Line Bottom)|B"
 
 #: lib/ui/classic.ui:124
 msgid "Line Left|L"
-msgstr "ÁÙ ¿ÞÂÊ(Line Left)|L"
+msgstr "줄 왼쪽(Line Left)|L"
 
 #: lib/ui/classic.ui:125
 msgid "Line Right|R"
-msgstr "ÁÙ ¿À¸¥ÂÊ(Line Right)|R"
+msgstr "줄 오른쪽(Line Right)|R"
 
 #: lib/ui/classic.ui:127
 msgid "Alignment|i"
-msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|i"
+msgstr "정렬(Alignment)|i"
 
 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:179
 msgid "Add Row|A"
-msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|A"
+msgstr "행 더하기(Add Row)|A"
 
 #: lib/ui/classic.ui:130
 msgid "Delete Row|w"
-msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|w"
+msgstr "행 지우기(Delete Row)|w"
 
 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
 msgid "Copy Row"
-msgstr "Çà º¹»ç"
+msgstr "행 복사"
 
 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
 msgid "Swap Rows"
@@ -9373,15 +9712,15 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:184
 msgid "Add Column|u"
-msgstr "¿­ ´õÇϱâ(Add Column)|u"
+msgstr "열 더하기(Add Column)|u"
 
 #: lib/ui/classic.ui:135
 msgid "Delete Column|D"
-msgstr "¿­ Áö¿ì±â(Delete Column)|D"
+msgstr "열 지우기(Delete Column)|D"
 
 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
 msgid "Copy Column"
-msgstr "¿­ º¹»ç"
+msgstr "열 복사"
 
 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
 msgid "Swap Columns"
@@ -9389,19 +9728,19 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:171
 msgid "Left|L"
-msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L"
+msgstr "왼쪽(Left)|L"
 
 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:172
 msgid "Center|C"
-msgstr "Áß½É(Center)|C"
+msgstr "중심(Center)|C"
 
 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:173
 msgid "Right|R"
-msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
+msgstr "오른쪽(Right)|R"
 
 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:175
 msgid "Top|T"
-msgstr "»ó´Ü(Top)|T"
+msgstr "상단(Top)|T"
 
 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:176
 msgid "Middle|M"
@@ -9409,7 +9748,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:177
 msgid "Bottom|B"
-msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)|B"
+msgstr "바닥(Bottom)|B"
 
 #: lib/ui/classic.ui:159
 msgid "Toggle Numbering|N"
@@ -9433,31 +9772,31 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:168
 msgid "Alignment|A"
-msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|A"
+msgstr "정렬(Alignment)|A"
 
 #: lib/ui/classic.ui:170
 msgid "Add Row|R"
-msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|R"
+msgstr "행 더하기(Add Row)|R"
 
 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:180
 msgid "Delete Row|D"
-msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|D"
+msgstr "행 지우기(Delete Row)|D"
 
 #: lib/ui/classic.ui:175
 msgid "Add Column|C"
-msgstr "¿­ ´õÇϱâ(Add Column)|C"
+msgstr "열 더하기(Add Column)|C"
 
 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:185
 msgid "Delete Column|e"
-msgstr "¿­ Áö¿ì±â(Delete Column)|e"
+msgstr "열 지우기(Delete Column)|e"
 
 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230
 msgid "Default|t"
-msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)|t"
+msgstr "기본 설정(Default)|t"
 
 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231
 msgid "Display|D"
-msgstr "Àü½Ã(Display)|D"
+msgstr "전시(Display)|D"
 
 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232
 msgid "Inline|I"
@@ -9494,27 +9833,27 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41
 #: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385
 msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "¹®Àå Áß ¼ö½Ä(Inline Formula)|I"
+msgstr "문장 중 수식(Inline Formula)|I"
 
 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273
 msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "ÀϹݠ¼ö½Ä(Displayed Formula)|D"
+msgstr "일반 수식(Displayed Formula)|D"
 
 #: lib/ui/classic.ui:201
 msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "Eqnarray È¯°æ|q"
+msgstr "Eqnarray 환경|q"
 
 #: lib/ui/classic.ui:202
 msgid "Align Environment|A"
-msgstr "Align È¯°æ|A"
+msgstr "Align 환경|A"
 
 #: lib/ui/classic.ui:203
 msgid "AlignAt Environment"
-msgstr "AlignAt È¯°æ"
+msgstr "AlignAt 환경"
 
 #: lib/ui/classic.ui:204
 msgid "Flalign Environment|F"
-msgstr "Flalign È¯°æ|F"
+msgstr "Flalign 환경|F"
 
 #: lib/ui/classic.ui:207
 msgid "Gather Environment"
@@ -9522,19 +9861,19 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:208
 msgid "Multline Environment"
-msgstr "Multiline È¯°æ"
+msgstr "Multiline 환경"
 
 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320
 msgid "Math|h"
-msgstr "¼ö½Ä(Math)|h"
+msgstr "수식(Math)|h"
 
 #: lib/ui/classic.ui:216
 msgid "Special Character|S"
-msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|S"
+msgstr "특수 문자(Special Character)|S"
 
 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331
 msgid "Citation...|C"
-msgstr "Àοë(Citation)...|C"
+msgstr "인용(Citation)...|C"
 
 #: lib/ui/classic.ui:218
 msgid "Cross-reference...|r"
@@ -9542,15 +9881,15 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333
 msgid "Label...|L"
-msgstr "·¹À̺í(Label)...|L"
+msgstr "레이블(Label)...|L"
 
 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342
 msgid "Footnote|F"
-msgstr "°¢ÁÖ(footnote)|F"
+msgstr "각주(footnote)|F"
 
 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343
 msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "¹æÁÖ ³ë¿ìÆ®(Marginal Note)|M"
+msgstr "방주 노우트(Marginal Note)|M"
 
 #: lib/ui/classic.ui:222
 msgid "Short Title"
@@ -9558,7 +9897,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:223
 msgid "Index Entry|I"
-msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|I"
+msgstr "색인 기재 사항(Index Entry)|I"
 
 #: lib/ui/classic.ui:224
 msgid "Nomenclature Entry"
@@ -9570,15 +9909,15 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325
 msgid "Note|N"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
+msgstr "노우트(Note)|N"
 
 #: lib/ui/classic.ui:227
 msgid "Lists & TOC|O"
-msgstr "¸ñ·Ï(Lists)°ú ¸ñÂ÷(TOC)|O"
+msgstr "목록(Lists)과 목차(TOC)|O"
 
 #: lib/ui/classic.ui:229
 msgid "TeX Code|T"
-msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T"
+msgstr "TeX 코드(Code)|T"
 
 #: lib/ui/classic.ui:230
 msgid "Minipage|p"
@@ -9586,7 +9925,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339
 msgid "Graphics...|G"
-msgstr "±×¸³(Graphics)...|G"
+msgstr "그립(Graphics)...|G"
 
 #: lib/ui/classic.ui:232
 msgid "Tabular Material...|b"
@@ -9594,7 +9933,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:233
 msgid "Floats|a"
-msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a"
+msgstr "뜨내기들(Floats)|a"
 
 #: lib/ui/classic.ui:235
 msgid "Include File...|d"
@@ -9602,11 +9941,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:236
 msgid "Insert File|e"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e"
+msgstr "파일을 삽입하시오(Insert File)|e"
 
 #: lib/ui/classic.ui:237
 msgid "External Material...|x"
-msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|x"
+msgstr "외부 문서(External Material)...|x"
 
 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351
 msgid "Symbols...|b"
@@ -9614,11 +9953,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363
 msgid "Superscript|S"
-msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript)|S"
+msgstr "어깨 글자(Superscript)|S"
 
 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364
 msgid "Subscript|u"
-msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)|u"
+msgstr "하부 글자(Subscript)|u"
 
 #: lib/ui/classic.ui:244
 msgid "Hyphenation Point|P"
@@ -9647,7 +9986,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
+msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
 
 #: lib/ui/classic.ui:251
 msgid "Vertical Space..."
@@ -9655,15 +9994,15 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:252
 msgid "Line Break|L"
-msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|L"
+msgstr "줄 바꾸기(Line break)|L"
 
 #: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
 msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "»ý·« ºÎÈ£(Ellipsis)|i"
+msgstr "생략 부호(Ellipsis)|i"
 
 #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
 msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "¹®Àå ³¡(End of Sentence)|E"
+msgstr "문장 끝(End of Sentence)|E"
 
 #: lib/ui/classic.ui:255
 msgid "Protected Dash|D"
@@ -9675,15 +10014,15 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:257
 msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "´ÜÀÏ Àο렺ÎÈ£(Single Quote)|Q"
+msgstr "단일 인용 부호(Single Quote)|Q"
 
 #: lib/ui/classic.ui:258
 msgid "Ordinary Quote|O"
-msgstr "ÀϹݠÀο렺ÎÈ£(Ordinary Quote)|O"
+msgstr "일반 인용 부호(Ordinary Quote)|O"
 
 #: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358
 msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "¸Þ´º ºÐ¸® ±âÈ£(Menu Separator)|M"
+msgstr "메뉴 분리 기호(Menu Separator)|M"
 
 #: lib/ui/classic.ui:260
 msgid "Horizontal Line"
@@ -9695,49 +10034,49 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386
 msgid "Display Formula|D"
-msgstr "ÀϹݠ¼ö½Ä(Display Formula)|D"
+msgstr "일반 수식(Display Formula)|D"
 
 #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274
 #: lib/ui/stdmenus.inc:388
 msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Eqnarray È¯°æ|E"
+msgstr "Eqnarray 환경|E"
 
 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275
 #: lib/ui/stdmenus.inc:389
 msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "AMS Á¤·Ä(align) È¯°æ|a"
+msgstr "AMS 정렬(align) 환경|a"
 
 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276
 #: lib/ui/stdmenus.inc:390
 msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "AMS alignat È¯°æ|t"
+msgstr "AMS alignat 환경|t"
 
 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277
 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
 msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "AMS flalign È¯°æ|f"
+msgstr "AMS flalign 환경|f"
 
 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278
 #: lib/ui/stdmenus.inc:392
 msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "AMS gather È¯°æ|g"
+msgstr "AMS gather 환경|g"
 
 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279
 #: lib/ui/stdmenus.inc:393
 msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "AMS multiline È¯°æ|m"
+msgstr "AMS multiline 환경|m"
 
 #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395
 msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Array È¯°æ|y "
+msgstr "Array 환경|y "
 
 #: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396
 msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Cases È¯°æ|C"
+msgstr "Cases 환경|C"
 
 #: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400
 msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Split È¯°æ|S"
+msgstr "Split 환경|S"
 
 #: lib/ui/classic.ui:280
 msgid "Font Change|o"
@@ -9745,7 +10084,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:284
 msgid "Math Normal Font"
-msgstr "¼ö½Ä Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)"
+msgstr "수식 정상 폰트(Math Normal Font)"
 
 #: lib/ui/classic.ui:286
 msgid "Math Calligraphic Family"
@@ -9769,43 +10108,43 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:293
 msgid "Text Normal Font"
-msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)"
+msgstr "본문용 정상 폰트(Text Normal Font)"
 
 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247
 msgid "Text Roman Family"
-msgstr "º»¹®¿ë Roman ÆùÆ® °è¿­(Text Roman Family)"
+msgstr "본문용 Roman 폰트 계열(Text Roman Family)"
 
 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248
 msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "º»¹®¿ë Sans Serif ÆùÆ® °è¿­(Text Sans Serif Family)"
+msgstr "본문용 Sans Serif 폰트 계열(Text Sans Serif Family)"
 
 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249
 msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "º»¹®¿ë Typewriter ÆùÆ® °è¿­(Text Typewriter Family)"
+msgstr "본문용 Typewriter 폰트 계열(Text Typewriter Family)"
 
 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251
 msgid "Text Bold Series"
-msgstr "º»¹®¿ë µÎ²¨¿î ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Bold Series)"
+msgstr "본문용 두꺼운 폰트 시리즈(Text Bold Series)"
 
 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252
 msgid "Text Medium Series"
-msgstr "º»¹®¿ë º¸Åë ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Medium Series)"
+msgstr "본문용 보통 폰트 시리즈(Text Medium Series)"
 
 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254
 msgid "Text Italic Shape"
-msgstr "º»¹®¿ë Italic Shape ÆùÆ®"
+msgstr "본문용 Italic Shape 폰트"
 
 #: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255
 msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "º»¹®¿ë Small Caps Shape ÆùÆ®"
+msgstr "본문용 Small Caps Shape 폰트"
 
 #: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256
 msgid "Text Slanted Shape"
-msgstr "º»¹®¿ë Slanted Shape ÆùÆ®"
+msgstr "본문용 Slanted Shape 폰트"
 
 #: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257
 msgid "Text Upright Shape"
-msgstr "º»¹®¿ë Upright Shape ÆùÆ®"
+msgstr "본문용 Upright Shape 폰트"
 
 #: lib/ui/classic.ui:310
 msgid "Floatflt Figure"
@@ -9813,28 +10152,28 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415
 msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|C"
+msgstr "목차(Table of Contents)|C"
 
 #: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417
 msgid "Index List|I"
-msgstr "»öÀΠ¸ñ·Ï(Index List)|I"
+msgstr "색인 목록(Index List)|I"
 
 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
+msgstr "노우트(Note)|N"
 
 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)...|B"
+msgstr "BibTeX 참고 문헌 목록(Bibliography)...|B"
 
 #: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423
 msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "LyX ¹®¼­(Document)...|X"
+msgstr "LyX 문서(Document)...|X"
 
 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424
 msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)...|T"
+msgstr "보통 문(Plain Text)...|T"
 
 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
@@ -9862,31 +10201,31 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:339
 msgid "Character...|C"
-msgstr "¹®ÀÚ(Character)...|C"
+msgstr "문자(Character)...|C"
 
 #: lib/ui/classic.ui:340
 msgid "Paragraph...|P"
-msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)...|P"
+msgstr "단락(Paragraph)...|P"
 
 #: lib/ui/classic.ui:341
 msgid "Document...|D"
-msgstr "¹®¼­(Document)...|D"
+msgstr "문서(Document)...|D"
 
 #: lib/ui/classic.ui:342
 msgid "Tabular...|T"
-msgstr "Å×À̺í...|T"
+msgstr "테이블...|T"
 
 #: lib/ui/classic.ui:344
 msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "°­Á¶ Çü½Ä|E"
+msgstr "강조 형식|E"
 
 #: lib/ui/classic.ui:345
 msgid "Noun Style|N"
-msgstr "¸í»ç Çü½Ä|N"
+msgstr "명사 형식|N"
 
 #: lib/ui/classic.ui:346
 msgid "Bold Style|B"
-msgstr "µÎ²¨¿î(Bold) Çü½Ä|B"
+msgstr "두꺼운(Bold) 형식|B"
 
 #: lib/ui/classic.ui:349
 msgid "Decrease Environment Depth|v"
@@ -9898,7 +10237,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:351
 msgid "Start Appendix Here|S"
-msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|S"
+msgstr "여기에서 부록을 시작하시오(Start Appendix Here)|S"
 
 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451
 msgid "Build Program|B"
@@ -9906,11 +10245,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294
 msgid "Update|U"
-msgstr "°»½Å(Update)|U"
+msgstr "갱신(Update)|U"
 
 #: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452
 msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)|L"
+msgstr "LaTeX 경과 기록(Log)|L"
 
 #: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453
 msgid "Outline|O"
@@ -9918,59 +10257,59 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:365
 msgid "TeX Information|X"
-msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|X"
+msgstr "TeX 정보(Information)|X"
 
 #: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476
 msgid "Next Note|N"
-msgstr "´ÙÀ½ ³ë¿ìÆ®(Next Note)|N"
+msgstr "다음 노우트(Next Note)|N"
 
 #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479
 msgid "Go to Label|L"
-msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(Go to Label)|L"
+msgstr "레이블로 가기(Go to Label)|L"
 
 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475
 msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(Bookmarks)|B"
+msgstr "책갈피(Bookmarks)|B"
 
 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485
 msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1 ÀúÀå(Save Bookmark 1)|S"
+msgstr "책갈피 1 저장(Save Bookmark 1)|S"
 
 #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486
 msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2 ÀúÀå"
+msgstr "책갈피 2 저장"
 
 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487
 msgid "Save Bookmark 3"
-msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 3 ÀúÀå"
+msgstr "책갈피 3 저장"
 
 #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488
 msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4 ÀúÀå"
+msgstr "책갈피 4 저장"
 
 #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489
 msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5 ÀúÀå"
+msgstr "책갈피 5 저장"
 
 #: lib/ui/classic.ui:390
 msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1·Î °¡±â(Go to Bookmark 1)|1"
+msgstr "책갈피 1로 가기(Go to Bookmark 1)|1"
 
 #: lib/ui/classic.ui:391
 msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2·Î °¡±â(Go to Bookmark 2)|2"
+msgstr "책갈피 2로 가기(Go to Bookmark 2)|2"
 
 #: lib/ui/classic.ui:392
 msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr "Ã¥°¥ÇÇ3À¸·Î °¡±â(Go to Bookmark 3)|3"
+msgstr "책갈피3으로 가기(Go to Bookmark 3)|3"
 
 #: lib/ui/classic.ui:393
 msgid "Go to Bookmark 4|4"
-msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4·Î °¡±â(Go to Bookmark 4)|4"
+msgstr "책갈피 4로 가기(Go to Bookmark 4)|4"
 
 #: lib/ui/classic.ui:394
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
-msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5·Î °¡±â(Go to Bookmark 5)|5"
+msgstr "책갈피 5로 가기(Go to Bookmark 5)|5"
 
 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517
 msgid "Introduction|I"
@@ -9984,7 +10323,7 @@ msgstr ""
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520
+#: lib/ui/classic.ui:412
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr ""
 
@@ -9996,64 +10335,61 @@ msgstr ""
 msgid "Customization|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525
-msgid "FAQ|F"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527
-msgid "Table of Contents|a"
-msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|a"
-
-#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528
+#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:526
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:530
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:529
 msgid "About LyX|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
+#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:429
+#: lib/ui/classic.ui:426
 msgid "Preferences..."
-msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)..."
+msgstr "선택(Preferences)..."
 
-#: lib/ui/classic.ui:430
+#: lib/ui/classic.ui:427
 msgid "Quit LyX"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397
 msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "Aligned È¯°æ|l"
+msgstr "Aligned 환경|l"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398
 msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "AlignedAt È¯°æ(Environment)|v"
+msgstr "AlignedAt 환경(Environment)|v"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399
 msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "Gathered È¯°æ|h"
+msgstr "Gathered 환경|h"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402
 #, fuzzy
 msgid "Delimiters...|r"
-msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
+msgstr "수식 구획 문자(Math Delimiter)"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403
 #, fuzzy
 msgid "Matrix...|x"
-msgstr "Æѽº(Fax)...|F"
+msgstr "팩스(Fax)...|F"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404
 msgid "Macro|o"
 msgstr ""
 
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "Align 환경|A"
+
 #: lib/ui/stdcontext.inc:46
 #, fuzzy
 msgid "Equation Label|L"
-msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(Go to Label)|L"
+msgstr "레이블로 가기(Go to Label)|L"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:47
 msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
@@ -10066,16 +10402,16 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdcontext.inc:51
 #, fuzzy
 msgid "Insert|n"
-msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
+msgstr "삽입(Insert)|I"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:53
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Above|o"
-msgstr "¾Æ·¡¿¡ ÁÙ ´õÇϱâ(Add Line Below)|B"
+msgstr "아래에 줄 더하기(Add Line Below)|B"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205
 msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "¾Æ·¡¿¡ ÁÙ ´õÇϱâ(Add Line Below)|B"
+msgstr "아래에 줄 더하기(Add Line Below)|B"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206
 msgid "Delete Line Above|D"
@@ -10083,23 +10419,23 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207
 msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "¾Æ·¡ ÁÙ Áö¿ì±â(Delete Line Below)|e"
+msgstr "아래 줄 지우기(Delete Line Below)|e"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209
 msgid "Add Line to Left"
-msgstr "¿ÞÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ"
+msgstr "왼쪽에 한 줄 더하기"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210
 msgid "Add Line to Right"
-msgstr "¿À¸¥ÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ"
+msgstr "오른쪽에 한 줄 더하기"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211
 msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â"
+msgstr "왼쪽 줄 지우기"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212
 msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â"
+msgstr "오른쪽 줄 지우기"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
 msgid "Toggle Math Toolbar"
@@ -10108,7 +10444,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdcontext.inc:64
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Math-Panels Toolbar"
-msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
+msgstr "수식용 판"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
 msgid "Toggle Table Toolbar"
@@ -10117,22 +10453,22 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90
 #, fuzzy
 msgid "Next Cross-Reference|N"
-msgstr "´ÙÀ½ »óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)|R"
+msgstr "다음 상호 참조(Cross-Reference)|R"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:74
 #, fuzzy
 msgid "Go to Label|G"
-msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(Go to Label)|L"
+msgstr "레이블로 가기(Go to Label)|L"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:76
 #, fuzzy
 msgid "<reference>|r"
-msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)..."
+msgstr "선택(Preferences)..."
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:77
 #, fuzzy
 msgid "(<reference>)|e"
-msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)..."
+msgstr "선택(Preferences)..."
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:78
 msgid "<page>|p"
@@ -10149,7 +10485,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdcontext.inc:81
 #, fuzzy
 msgid "Formatted reference|t"
-msgstr "ÀοëµÈ ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
+msgstr "인용된 모든 참고 문헌들"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103
 #: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125
@@ -10159,27 +10495,27 @@ msgstr "
 #: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdcontext.inc:352
 #: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:458
 msgid "Settings...|S"
-msgstr "±¸¼º(Settings)...|S"
+msgstr "구성(Settings)...|S"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:91
 #, fuzzy
 msgid "Go back to Reference|G"
-msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C"
+msgstr "인용(Citation) 참조...|C"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:113
 #, fuzzy
 msgid "Edit Database(s) externally...|x"
-msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|x"
+msgstr "외부 문서(External Material)...|x"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:293
 #, fuzzy
 msgid "Open Inset|O"
-msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ¿­±â(Open All Insets)|O"
+msgstr "모든 삽입문 열기(Open All Insets)|O"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:294
 #, fuzzy
 msgid "Close Inset|C"
-msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ´Ý±â(Close All Insets)|C"
+msgstr "모든 삽입문 닫기(Close All Insets)|C"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130
 #: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162
@@ -10190,17 +10526,17 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdcontext.inc:129
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Label|L"
-msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(Go to Label)|L"
+msgstr "레이블로 가기(Go to Label)|L"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:140
 #, fuzzy
 msgid "Frameless|l"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
+msgstr "파일이름 "
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:141
 #, fuzzy
 msgid "Simple frame|f"
-msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
+msgstr "테이블 삽입"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:142
 msgid "Simple frame, page breaks|p"
@@ -10225,15 +10561,15 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdcontext.inc:147
 #, fuzzy
 msgid "Double frame|D"
-msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
+msgstr "테이블 삽입"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432
 msgid "LyX Note|N"
-msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(Note)|N"
+msgstr "LyX 노우트(Note)|N"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433
 msgid "Comment|C"
-msgstr "ÁÖ¼®(Comment)|C"
+msgstr "주석(Comment)|C"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434
 msgid "Greyed Out|G"
@@ -10246,12 +10582,12 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdcontext.inc:171
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|o"
-msgstr "¼¼·Î(&Vertical) ¸ÂÃß±â:"
+msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:173
 #, fuzzy
 msgid "Negative Thin Space|N"
-msgstr "°ø°£(space)"
+msgstr "공간(space)"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:174
 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
@@ -10264,57 +10600,57 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdcontext.inc:176
 #, fuzzy
 msgid "Quad Space|Q"
-msgstr "°ø°£(space)"
+msgstr "공간(space)"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:177
 #, fuzzy
 msgid "Double Quad Space|u"
-msgstr "°ø°£(space)"
+msgstr "공간(space)"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:178
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
+msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:179
 #, fuzzy
 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
-msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
+msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:180
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
-msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
+msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:181
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
-msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
+msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:182
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
-msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
+msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:183
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
-msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
+msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:184
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
-msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
+msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:185
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
-msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
+msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:186
 #, fuzzy
 msgid "Custom Length|C"
-msgstr "ÁÖ¼®(Comment)|C"
+msgstr "주석(Comment)|C"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:195
 msgid "DefSkip|D"
@@ -10323,12 +10659,12 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdcontext.inc:196
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip|S"
-msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) "
+msgstr "기본 건너뜀(Default skip) "
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:197
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip|M"
-msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) "
+msgstr "기본 건너뜀(Default skip) "
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:198
 msgid "BigSkip|B"
@@ -10337,17 +10673,17 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdcontext.inc:199
 #, fuzzy
 msgid "VFill|F"
-msgstr "ÆÄÀÏ(Fille)|F"
+msgstr "파일(Fille)|F"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:200
 #, fuzzy
 msgid "Custom|C"
-msgstr "À߶ó³¿(Cut)|C"
+msgstr "잘라냄(Cut)|C"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:202
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|e"
-msgstr "±¸¼º(Settings)...|S"
+msgstr "구성(Settings)...|S"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:209
 msgid "Include|c"
@@ -10368,17 +10704,17 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdcontext.inc:213
 #, fuzzy
 msgid "Listing|L"
-msgstr "³ª°¡±â"
+msgstr "나가기"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:217
 #, fuzzy
 msgid "Edit included file...|E"
-msgstr "ÆÄÀÏ ÆíÁý(&Edit)..."
+msgstr "파일 편집(&Edit)..."
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378
 #, fuzzy
 msgid "New Page|N"
-msgstr "»õ ÆÄÀÏ(New)|N"
+msgstr "새 파일(New)|N"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379
 msgid "Page Break|a"
@@ -10395,30 +10731,30 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375
 #, fuzzy
 msgid "Ragged Line Break|R"
-msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|L"
+msgstr "줄 바꾸기(Line break)|L"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376
 #, fuzzy
 msgid "Justified Line Break|J"
-msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|L"
+msgstr "줄 바꾸기(Line break)|L"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:974
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:991
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:547
 msgid "Cut"
-msgstr "ÀÚ¸£±â"
+msgstr "자르기"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:979
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:996
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:555
 msgid "Copy"
-msgstr "º¹»çÇϱâ"
+msgstr "복사하기"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:950
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 src/mathed/InsetMathNest.cpp:527
 msgid "Paste"
-msgstr "ºÙÀ̱â"
+msgstr "붙이기"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:91
 msgid "Paste Recent|e"
@@ -10427,53 +10763,53 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdcontext.inc:247
 #, fuzzy
 msgid "Jump to Saved Bookmark|B"
-msgstr "Ã¥°¥ÇÇ ÀúÀå(Save Bookmark)|S "
+msgstr "책갈피 저장(Save Bookmark)|S "
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98
 msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô À§·Î À̵¿(Move Paragraph Up)|o"
+msgstr "한 단락 위로 이동(Move Paragraph Up)|o"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99
 msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô ¾Æ·¡·Î À̵¿(Move Paragraph Down)|v"
+msgstr "한 단락 아래로 이동(Move Paragraph Down)|v"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:252
 #, fuzzy
 msgid "Promote Section|r"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
+msgstr "노우트(Note) 구성"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:253
 #, fuzzy
 msgid "Demote Section|m"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
+msgstr "노우트(Note) 구성"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:254
 #, fuzzy
 msgid "Move Section down|d"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
+msgstr "노우트(Note) 구성"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:255
 #, fuzzy
 msgid "Move Section up|u"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
+msgstr "노우트(Note) 구성"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:256
 #, fuzzy
 msgid "Insert Short Title|T"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e"
+msgstr "파일을 삽입하시오(Insert File)|e"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:258
 #, fuzzy
 msgid "Apply Last Text Style|A"
-msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|S"
+msgstr "본문 형식(Text Style)|S"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:101
 msgid "Text Style|S"
-msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|S"
+msgstr "본문 형식(Text Style)|S"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:102
 msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)...|P"
+msgstr "단락 구성(Paragraph Settings)...|P"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:262
 msgid "Fullscreen Mode"
@@ -10483,7 +10819,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
 #, fuzzy
 msgid "Append Parameter"
-msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|S"
+msgstr "여기에서 부록을 시작하시오(Start Appendix Here)|S"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:217
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
@@ -10504,13 +10840,13 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
 #, fuzzy
 msgid "Insert Optional Parameter"
-msgstr "¿­·ÁÀִ ¼±ÅÃÀû Àμö »ðÀÔ±¸(Optional Argument Inset)"
+msgstr "열려있는 선택적 인수 삽입구(Optional Argument Inset)"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:222
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
 #, fuzzy
 msgid "Remove Optional Parameter"
-msgstr "¿­·ÁÀִ ¼±ÅÃÀû Àμö »ðÀÔ±¸(Optional Argument Inset)"
+msgstr "열려있는 선택적 인수 삽입구(Optional Argument Inset)"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:224
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
@@ -10530,81 +10866,81 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:319
 #, fuzzy
 msgid "Edit externally...|x"
-msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|x"
+msgstr "외부 문서(External Material)...|x"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:163
 msgid "Top Line|T"
-msgstr "ÃÖ»óÀ§ ÁÙ(Top Line)|T"
+msgstr "최상위 줄(Top Line)|T"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:164
 msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "¹Ù´Ú ÁÙ(Bottom Line)|B"
+msgstr "바닥 줄(Bottom Line)|B"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:165
 msgid "Left Line|L"
-msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ(Left Line)|L"
+msgstr "왼쪽 줄(Left Line)|L"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:166
 msgid "Right Line|R"
-msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ(Right Line)|R"
+msgstr "오른쪽 줄(Right Line)|R"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:181
 msgid "Copy Row|o"
-msgstr "Çà º¹»ç(Copy Row)|o"
+msgstr "행 복사(Copy Row)|o"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:186
 msgid "Copy Column|p"
-msgstr "¿­ º¹»ç(Copy Column)|p"
+msgstr "열 복사(Copy Column)|p"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
 msgid "Document|D"
-msgstr "¹®¼­(Document)|D"
+msgstr "문서(Document)|D"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
 msgid "Tools|T"
-msgstr "µµ±¸µé(Tools)|T"
+msgstr "도구들(Tools)|T"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
 msgid "New from Template...|m"
-msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼­...|m"
+msgstr "본보기 파일(Template)에서...|m"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
 msgid "Open Recent|t"
-msgstr "ÃÖ±Ù ¹®¼­ ¿­±â(Open Recent)|t"
+msgstr "최근 문서 열기(Open Recent)|t"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:43
 #, fuzzy
 msgid "Save All|l"
-msgstr "...À̸§À¸·Î ÀúÀå(Save As)|A"
+msgstr "...이름으로 저장(Save As)|A"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:44
 #, fuzzy
 msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
+msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
 msgid "New Window|W"
-msgstr "»õ Ã¢(New Window)|W"
+msgstr "새 창(New Window)|W"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:53
 msgid "Close Window|d"
-msgstr "⠴ݱâ(Close Window)|d"
+msgstr "창 닫기(Close Window)|d"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:86
 msgid "Redo|R"
-msgstr "Àç½ÇÇà(Redo)|d"
+msgstr "재실행(Redo)|d"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:92
 msgid "Paste Special"
-msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ ºÙÀ̱â(Paste Special)"
+msgstr "특수 문자 붙이기(Paste Special)"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:94
 msgid "Select All"
-msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
+msgstr "모두 선택"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:105
 msgid "Table|T"
-msgstr "Å×À̺í(Table)|T"
+msgstr "테이블(Table)|T"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:107
 msgid "Rows & Columns|C"
@@ -10624,19 +10960,19 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:117
 msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º...|C"
+msgstr "TeX 코드(Code) 구성...|C"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
 msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)...|a"
+msgstr "뜨내기 구성(Float Settings)...|a"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
-msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)...|W"
+msgstr "본문 감싸기 구성(Text Wrap Settings)...|W"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
 msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "³ë¿ìÆ® ±¸¼º(Note Settings)...|N"
+msgstr "노우트 구성(Note Settings)...|N"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
 msgid "Branch Settings...|B"
@@ -10644,15 +10980,15 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:123
 msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)...|x"
+msgstr "상자 구성(Box Settings)...|x"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:127
 msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º(Table Settings)...|a"
+msgstr "테이블 구성(Table Settings)...|a"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
 msgid "Plain Text|T"
-msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)|T"
+msgstr "보통 문(Plain Text)|T"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:132
 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
@@ -10685,11 +11021,11 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
 #, fuzzy
 msgid "Dissolve CharStyle"
-msgstr "º¯°æµÈ ¸ð¾ç»õ(Changed Layout)"
+msgstr "변경된 모양새(Changed Layout)"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:152
 msgid "Customized...|C"
-msgstr "³» ÃëÇâ¿¡ ¸Â°Ô ±¸¼º(Customized)...|C"
+msgstr "내 취향에 맞게 구성(Customized)...|C"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:154
 msgid "Capitalize|a"
@@ -10697,7 +11033,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
 msgid "Uppercase|U"
-msgstr "´ë¹®ÀÚ(Uppercase)|U"
+msgstr "대문자(Uppercase)|U"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
 msgid "Lowercase|L"
@@ -10706,7 +11042,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdmenus.inc:191
 #, fuzzy
 msgid "Number whole Formula|N"
-msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
+msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:192
 msgid "Number this Line|u"
@@ -10718,7 +11054,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
 msgid "Text Style|T"
-msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|T"
+msgstr "본문 형식(Text Style)|T"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:204
 msgid "Add Line Above|A"
@@ -10726,7 +11062,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:236
 msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "¼ö½Ä¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)|N"
+msgstr "수식용 정상 폰트(Math Normal Font)|N"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
 msgid "Math Calligraphic Family|C"
@@ -10746,11 +11082,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
 msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "¼ö½Ä¿ë µÎ²¨¿î ±ÛÀÚ ÆùÆ®(Math Bold Series)|B"
+msgstr "수식용 두꺼운 글자 폰트(Math Bold Series)|B"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
 msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)|T"
+msgstr "본문용 정상 폰트(Text Normal Font)|T"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:261
 msgid "Octave|O"
@@ -10782,11 +11118,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:287
 msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ¿­±â(Open All Insets)|O"
+msgstr "모든 삽입문 열기(Open All Insets)|O"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:288
 msgid "Close All Insets|C"
-msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ´Ý±â(Close All Insets)|C"
+msgstr "모든 삽입문 닫기(Close All Insets)|C"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:290
 msgid "Unfold Math Macro"
@@ -10795,11 +11131,11 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
 #, fuzzy
 msgid "Fold Math Macro"
-msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
+msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
 msgid "View Source|S"
-msgstr "¼Ò½º Äڵ堺¸±â(View Source)|S"
+msgstr "소스 코드 보기(View Source)|S"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
 msgid "Split View Into Left And Right Half|i"
@@ -10819,23 +11155,23 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
 msgid "Toolbars|b"
-msgstr "µµ±¸ ´ÜÃßµé(Toolbars)|b"
+msgstr "도구 단추들(Toolbars)|b"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
 msgid "Special Character|p"
-msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|p"
+msgstr "특수 문자(Special Character)|p"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
 msgid "Formatting|o"
-msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)|o"
+msgstr "형틀 짜기(Formatting)|o"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:323
 msgid "List / TOC|i"
-msgstr "¸ñ·Ï/¸ñÂ÷(List / TOC)|i"
+msgstr "목록/목차(List / TOC)|i"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
 msgid "Float|a"
-msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
+msgstr "뜨내기(Float)|a"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:326
 msgid "Branch|B"
@@ -10844,11 +11180,11 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdmenus.inc:327
 #, fuzzy
 msgid "Custom insets"
-msgstr "°í°´ ¹øÈ£(Customer no.):"
+msgstr "고객 번호(Customer no.):"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:328
 msgid "File|e"
-msgstr "ÆÄÀÏ(File)|e"
+msgstr "파일(File)|e"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:329
 msgid "Box[[Menu]]"
@@ -10856,15 +11192,15 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:332
 msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "»óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)...|R"
+msgstr "상호 참조(Cross-Reference)...|R"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
 msgid "Caption"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgstr "표제(Caption)"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
 msgid "Index Entry|d"
-msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|d"
+msgstr "색인 기재 사항(Index Entry)|d"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
 msgid "Nomenclature Entry...|y"
@@ -10872,7 +11208,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
 msgid "Table...|T"
-msgstr "Å×À̺í(Table)...|T"
+msgstr "테이블(Table)...|T"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:341
 msgid "Hyperlink|k"
@@ -10884,25 +11220,25 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:345
 msgid "TeX Code|X"
-msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|X"
+msgstr "TeX 코드(Code)|X"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:346
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
+msgstr "단락 구성(Paragraph settings)"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:354
 msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr "ÀϹÝÀûÀΠÀο렺ÎÈ£(Ordinary Quote)|Q"
+msgstr "일반적인 인용 부호(Ordinary Quote)|Q"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:355
 msgid "Single Quote|S"
-msgstr "´ÜÀÏ Àο렺ÎÈ£(Single Quote)|S"
+msgstr "단일 인용 부호(Single Quote)|S"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:359
 #, fuzzy
 msgid "Phonetic Symbols|P"
-msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y"
+msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
 msgid "Protected Space|P"
@@ -10922,7 +11258,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:387
 msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
+msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:410
 msgid "Figure Wrap Float|F"
@@ -10931,15 +11267,15 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
 #, fuzzy
 msgid "Table Wrap Float|T"
-msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)|T"
+msgstr "본문용 정상 폰트(Text Normal Font)|T"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:427
 msgid "External Material...|M"
-msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|M"
+msgstr "외부 문서(External Material)...|M"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:428
 msgid "Child Document...|d"
-msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)...|d"
+msgstr "하위 문서(Child Document)...|d"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:450
 msgid "Change Tracking|C"
@@ -10947,7 +11283,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:454
 msgid "Start Appendix Here|A"
-msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|A"
+msgstr "여기에서 부록을 시작하시오(Start Appendix Here)|A"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:456
 msgid "Save in Bundled Format|F"
@@ -10956,7 +11292,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdmenus.inc:457
 #, fuzzy
 msgid "Compressed|m"
-msgstr "¾ÐÃà(Compressed)|o"
+msgstr "압축(Compressed)|o"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:464
 msgid "Accept Change|A"
@@ -10976,15 +11312,15 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:477
 msgid "Next Change|C"
-msgstr "´ÙÀ½ º¯°æ(Next Change)|C"
+msgstr "다음 변경(Next Change)|C"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:478
 msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "´ÙÀ½ »óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)|R"
+msgstr "다음 상호 참조(Cross-Reference)|R"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:490
 msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Áö¿ì±â(Clear Bookmarks)|C"
+msgstr "책갈피 지우기(Clear Bookmarks)|C"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:501
 msgid "Thesaurus...|T"
@@ -10993,11 +11329,15 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdmenus.inc:502
 #, fuzzy
 msgid "Statistics...|a"
-msgstr "±¸¼º(Settings)...|S"
+msgstr "구성(Settings)...|S"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:504
 msgid "TeX Information|I"
-msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|I"
+msgstr "TeX 정보(Information)|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:520
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:521
 msgid "Embedded Objects|O"
@@ -11007,10 +11347,33 @@ msgstr ""
 msgid "Shortcuts|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdmenus.inc:525
 #, fuzzy
 msgid "LyX Functions|y"
-msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
+msgstr "형틀 짜기(Formatting)"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "특수 문자 붙이기(Paste Special)"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:533
+msgid "Linguistics Manual|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:534
+#, fuzzy
+msgid "Braille Manual|B"
+msgstr "LaTeX 실행 실패함"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "XY-pic Manual|X"
+msgstr "특수 문자 붙이기(Paste Special)"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+msgid "Multicolumn Manual|M"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
 msgid "New document"
@@ -11018,31 +11381,31 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
 msgid "Open document"
-msgstr "¹®¼­ ¿­±â"
+msgstr "문서 열기"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
 msgid "Save document"
-msgstr "¹®¼­ ÀúÀåÇϱâ"
+msgstr "문서 저장하기"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
 msgid "Print document"
-msgstr "¹®¼­ Àμâ"
+msgstr "문서 인쇄"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
 msgid "Check spelling"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021
 msgid "Undo"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030
 msgid "Redo"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
 msgid "Find and replace"
-msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ"
+msgstr "찾아서 교체하기"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
 msgid "Toggle emphasis"
@@ -11058,7 +11421,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
 msgid "Insert math"
-msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
+msgstr "수식 삽입"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
 msgid "Insert graphics"
@@ -11066,7 +11429,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
 msgid "Insert table"
-msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
+msgstr "테이블 삽입"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
 msgid "Toggle Outline"
@@ -11094,15 +11457,15 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
 msgid "Insert figure float"
-msgstr "±×¸² ¶ß³»±â(figure float) »ðÀÔ"
+msgstr "그림 뜨내기(figure float) 삽입"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
 msgid "Insert table float"
-msgstr "Å×ÀÌºí ¶ß³»±â(table float) »ðÀÔ"
+msgstr "테이블 뜨내기(table float) 삽입"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
 msgid "Insert label"
-msgstr "·¹ÀÌºí »ðÀÔ"
+msgstr "레이블 삽입"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
 msgid "Insert cross-reference"
@@ -11114,43 +11477,43 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
 msgid "Insert index entry"
-msgstr "»öÀΠ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ"
+msgstr "색인 기재사항(index entry) 삽입"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
 #, fuzzy
 msgid "Insert nomenclature entry"
-msgstr "»öÀΠ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ"
+msgstr "색인 기재사항(index entry) 삽입"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
 msgid "Insert footnote"
-msgstr "°¢ÁÖ(footnote) »ðÀÔ"
+msgstr "각주(footnote) 삽입"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
 msgid "Insert margin note"
-msgstr "¹æÁÖ(margin note) »ðÀÔ"
+msgstr "방주(margin note) 삽입"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200
 msgid "Insert note"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(note) »ðÀÔ"
+msgstr "노우트(note) 삽입"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
 #, fuzzy
 msgid "Insert box"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(note) »ðÀÔ"
+msgstr "노우트(note) 삽입"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
 #, fuzzy
 msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr "°ø°£À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
+msgstr "공간을 넣으시오"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
 msgid "Insert TeX code"
-msgstr "TeX Äڵ堻ðÀÔ"
+msgstr "TeX 코드 삽입"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
 #, fuzzy
 msgid "Insert math macro"
-msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
+msgstr "수식 삽입"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
 msgid "Include file"
@@ -11158,39 +11521,39 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
 msgid "Text style"
-msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text style)"
+msgstr "본문 형식(Text style)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
 msgid "Paragraph settings"
-msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
+msgstr "단락 구성(Paragraph settings)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
 msgid "Add row"
-msgstr "Çà ºÙÀ̱â"
+msgstr "행 붙이기"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
 msgid "Add column"
-msgstr "¿­ ºÙÀ̱â"
+msgstr "열 붙이기"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
 msgid "Delete row"
-msgstr "Çà Áö¿ì±â"
+msgstr "행 지우기"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
 msgid "Delete column"
-msgstr "¿­ Áö¿ì±â"
+msgstr "열 지우기"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
 msgid "Set top line"
-msgstr "À­ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
+msgstr "윗 줄 지우기/긋기"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
 msgid "Set bottom line"
-msgstr "¾Æ·§ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
+msgstr "아랫 줄 지우기/긋기"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
 msgid "Set left line"
-msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
+msgstr "왼쪽 줄 지우기/긋기"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
 msgid "Set right line"
@@ -11199,7 +11562,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
 #, fuzzy
 msgid "Set border lines"
-msgstr "À­ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
+msgstr "윗 줄 지우기/긋기"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
 msgid "Set all lines"
@@ -11211,27 +11574,27 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
 msgid "Align left"
-msgstr "¿ÞÂÊ Á¤·Ä"
+msgstr "왼쪽 정렬"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
 msgid "Align center"
-msgstr "°¡¿îµ¥ Á¤·Ä"
+msgstr "가운데 정렬"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
 msgid "Align right"
-msgstr "¿À¸¥ÂÊ Á¤·Ä"
+msgstr "오른쪽 정렬"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
 msgid "Align top"
-msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
+msgstr "상단(top) 정렬"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
 msgid "Align middle"
-msgstr "Áß½É(middle) Á¤·Ä"
+msgstr "중심(middle) 정렬"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
 msgid "Align bottom"
-msgstr "¹Ù´Ú Á¤·Ä"
+msgstr "바닥 정렬"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
 msgid "Rotate cell"
@@ -11239,7 +11602,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
 msgid "Rotate table"
-msgstr "Å×ÀÌºí µ¹¸®±â"
+msgstr "테이블 돌리기"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
 msgid "Set multi-column"
@@ -11247,7 +11610,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
 msgid "Math"
-msgstr "¼ö½Ä(Math)"
+msgstr "수식(Math)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
 msgid "Set display mode"
@@ -11255,71 +11618,71 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
 msgid "Subscript"
-msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
+msgstr "하부 글자(Subscript)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
 msgid "Superscript"
-msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript) "
+msgstr "어깨 글자(Superscript) "
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
 msgid "Insert square root"
-msgstr "Á¦°ö±Ù »ðÀÔ"
+msgstr "제곱근 삽입"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
 msgid "Insert root"
-msgstr "rootÀ»  ³ÖÀ¸½Ã¿À"
+msgstr "root을  넣으시오"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
 #, fuzzy
 msgid "Insert standard fraction"
-msgstr "ºÐ¼ö(fraction) »ðÀÔ"
+msgstr "분수(fraction) 삽입"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
 msgid "Insert sum"
-msgstr "ÇÕ »ðÀÔ"
+msgstr "합 삽입"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
 msgid "Insert integral"
-msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
+msgstr "적분 삽입"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
 msgid "Insert product"
-msgstr "°ö¼À »ðÀÔ"
+msgstr "곱셈 삽입"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
 msgid "Insert ( )"
-msgstr "»ðÀÔ ( )"
+msgstr "삽입 ( )"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
 msgid "Insert [ ]"
-msgstr "»ðÀÔ [ ]"
+msgstr "삽입 [ ]"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
 msgid "Insert { }"
-msgstr "»ðÀÔ { }"
+msgstr "삽입 { }"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
 #, fuzzy
 msgid "Insert delimiters"
-msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ"
+msgstr "구획문자(delimiter) 삽입"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
 msgid "Insert matrix"
-msgstr "Çà·Ä(matrix)À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
+msgstr "행렬(matrix)을 넣으시오"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
 msgid "Insert cases environment"
-msgstr "cases È¯°æÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ"
+msgstr "cases 환경을 삽입하시오"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Math Panels"
-msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
+msgstr "수식용 판"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
 #, fuzzy
 msgid "Math Macros"
-msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
+msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
 msgid "Command Buffer"
@@ -11367,15 +11730,15 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
 msgid "View/Update"
-msgstr "º¸±â/°»½Å"
+msgstr "보기/갱신"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
 msgid "View DVI"
-msgstr "DVI º¸±â"
+msgstr "DVI 보기"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
 msgid "Update DVI"
-msgstr "DVI °»½Å"
+msgstr "DVI 갱신"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
 msgid "View PDF (pdflatex)"
@@ -11396,12 +11759,12 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
 #, fuzzy
 msgid "Version Control"
-msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
 #, fuzzy
 msgid "Register"
-msgstr "µî·Ï±â(Register)...|R"
+msgstr "등록기(Register)...|R"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
 msgid "Check-out for edit"
@@ -11418,32 +11781,32 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
 #, fuzzy
 msgid "Revert changes"
-msgstr "´ÙÀ½ º¯°æ(Next Change)|C"
+msgstr "다음 변경(Next Change)|C"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
 #, fuzzy
 msgid "Math Panels"
-msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
+msgstr "수식용 판"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
 #, fuzzy
 msgid "Math Spacings"
-msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
+msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295
 #, fuzzy
 msgid "Styles"
-msgstr "Çü½Ä(Style)"
+msgstr "형식(Style)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302
 #, fuzzy
 msgid "Fractions"
-msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
+msgstr "형틀 짜기(Formatting)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
 msgid "Fonts"
-msgstr "ÆùÆ®"
+msgstr "폰트"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242
 msgid "Functions"
@@ -11624,7 +11987,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
 #, fuzzy
 msgid "Roots"
-msgstr "ÆùÆ®"
+msgstr "폰트"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
 msgid "Square root\t\\sqrt"
@@ -11657,7 +12020,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
 #, fuzzy
 msgid "No horizontal line\t\\atop"
-msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
+msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
@@ -11746,22 +12109,22 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
 #, fuzzy
 msgid "ldots"
-msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a"
+msgstr "뜨내기들(Floats)|a"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
 #, fuzzy
 msgid "cdots"
-msgstr "ÆùÆ®"
+msgstr "폰트"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
 #, fuzzy
 msgid "vdots"
-msgstr "ÆùÆ®"
+msgstr "폰트"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
 #, fuzzy
 msgid "ddots"
-msgstr "ÆùÆ®"
+msgstr "폰트"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
 msgid "Frame Decorations"
@@ -11774,7 +12137,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
 #, fuzzy
 msgid "tilde"
-msgstr "ÆÄÀÏ"
+msgstr "파일"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
 msgid "bar"
@@ -11783,7 +12146,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
 #, fuzzy
 msgid "grave"
-msgstr "ÀúÀå(&Save)"
+msgstr "저장(&Save)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
 msgid "dot"
@@ -11808,7 +12171,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
 #, fuzzy
 msgid "acute"
-msgstr "³¯Â¥"
+msgstr "날짜"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
 msgid "ddot"
@@ -11829,7 +12192,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
 #, fuzzy
 msgid "overleftarrow"
-msgstr "Çà Áö¿ì±â"
+msgstr "행 지우기"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
 msgid "overrightarrow"
@@ -11866,7 +12229,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
 #, fuzzy
 msgid "underset"
-msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
+msgstr "삽입(Insert)|I"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
 msgid "Arrows"
@@ -11875,7 +12238,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
 #, fuzzy
 msgid "leftarrow"
-msgstr "Çà Áö¿ì±â"
+msgstr "행 지우기"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
 msgid "rightarrow"
@@ -11888,7 +12251,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
 #, fuzzy
 msgid "uparrow"
-msgstr "È­»ìÇ¥"
+msgstr "화살표"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
 msgid "updownarrow"
@@ -11913,7 +12276,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
 #, fuzzy
 msgid "Uparrow"
-msgstr "È­»ìÇ¥"
+msgstr "화살표"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
 msgid "Updownarrow"
@@ -11958,7 +12321,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
 #, fuzzy
 msgid "mapsto"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgstr "표제(Caption)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
 msgid "longmapsto"
@@ -11967,12 +12330,12 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
 #, fuzzy
 msgid "nwarrow"
-msgstr "È­»ìÇ¥"
+msgstr "화살표"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
 #, fuzzy
 msgid "nearrow"
-msgstr "È­»ìÇ¥"
+msgstr "화살표"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
 msgid "leftharpoonup"
@@ -11993,12 +12356,12 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
 #, fuzzy
 msgid "swarrow"
-msgstr "È­»ìÇ¥"
+msgstr "화살표"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
 #, fuzzy
 msgid "searrow"
-msgstr "È­»ìÇ¥"
+msgstr "화살표"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663
 msgid "rightleftharpoons"
@@ -12055,7 +12418,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
 #, fuzzy
 msgid "otimes"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
+msgstr "노우트(Note)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
 msgid "div"
@@ -12216,7 +12579,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
 #, fuzzy
 msgid "smile"
-msgstr "ÆÄÀÏ"
+msgstr "파일"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
 msgid "subseteq"
@@ -12233,7 +12596,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
 #, fuzzy
 msgid "frown"
-msgstr "È­»ìÇ¥"
+msgstr "화살표"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
 msgid "sqsubseteq"
@@ -12246,7 +12609,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
 #, fuzzy
 msgid "doteq"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
+msgstr "노우트(Note)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
 msgid "neq"
@@ -12279,7 +12642,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
 #, fuzzy
 msgid "bowtie"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
+msgstr "노우트(Note)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
 msgid "alpha"
@@ -12360,7 +12723,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
 #, fuzzy
 msgid "varrho"
-msgstr "È­»ìÇ¥"
+msgstr "화살표"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
 msgid "sigma"
@@ -12405,12 +12768,12 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
 #, fuzzy
 msgid "Delta"
-msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
+msgstr "기본 설정(Default)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
 #, fuzzy
 msgid "Theta"
-msgstr "º»¹®(Text):"
+msgstr "본문(Text):"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
 msgid "Lambda"
@@ -12451,7 +12814,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
 #, fuzzy
 msgid "nabla"
-msgstr "·¹À̺í(Label)"
+msgstr "레이블(Label)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
 msgid "partial"
@@ -12472,7 +12835,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
 #, fuzzy
 msgid "emptyset"
-msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
+msgstr "본보기 파일(Template)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
 msgid "exists"
@@ -12485,17 +12848,17 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
 #, fuzzy
 msgid "imath"
-msgstr "¼ö½Ä(Math)"
+msgstr "수식(Math)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
 #, fuzzy
 msgid "jmath"
-msgstr "¼ö½Ä(Math)"
+msgstr "수식(Math)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
 #, fuzzy
 msgid "Re"
-msgstr "»¡°­»ö"
+msgstr "빨강색"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
 msgid "Im"
@@ -12504,7 +12867,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
 #, fuzzy
 msgid "aleph"
-msgstr "ÃàÀû(Scale)"
+msgstr "축적(Scale)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
 msgid "wp"
@@ -12517,7 +12880,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614
 #, fuzzy
 msgid "angle"
-msgstr "°¢(A&ngle):"
+msgstr "(A&ngle):"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
 msgid "top"
@@ -12538,7 +12901,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
 #, fuzzy
 msgid "flat"
-msgstr "¶ß³»±â(float):"
+msgstr "뜨내기(float):"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
 msgid "natural"
@@ -12639,7 +13002,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
 #, fuzzy
 msgid "intop"
-msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
+msgstr "상단(top) 정렬"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
 msgid "int"
@@ -12652,7 +13015,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
 #, fuzzy
 msgid "iintop"
-msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
+msgstr "상단(top) 정렬"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
 msgid "iiint"
@@ -12661,7 +13024,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
 #, fuzzy
 msgid "iiintop"
-msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
+msgstr "상단(top) 정렬"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
 msgid "iiiint"
@@ -12682,22 +13045,22 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
 #, fuzzy
 msgid "oint"
-msgstr "ÆùÆ®"
+msgstr "폰트"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
 #, fuzzy
 msgid "ointop"
-msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
+msgstr "상단(top) 정렬"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
 #, fuzzy
 msgid "oiint"
-msgstr "ÆùÆ®"
+msgstr "폰트"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
 #, fuzzy
 msgid "oiintop"
-msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
+msgstr "상단(top) 정렬"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
 msgid "ointctrclockwiseop"
@@ -12722,7 +13085,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
 #, fuzzy
 msgid "sqintop"
-msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
+msgstr "상단(top) 정렬"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
 msgid "sqiint"
@@ -12799,7 +13162,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
 #, fuzzy
 msgid "daleth"
-msgstr "¼ö½Ä(Math)"
+msgstr "수식(Math)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
 msgid "gimel"
@@ -12852,7 +13215,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
 #, fuzzy
 msgid "nexists"
-msgstr "»öÀΠ¸ñ·Ï(Index List)|I"
+msgstr "색인 목록(Index List)|I"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
 msgid "mho"
@@ -12905,7 +13268,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
 #, fuzzy
 msgid "complement"
-msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
+msgstr "주석(Comment)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
 msgid "eth"
@@ -12922,7 +13285,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
 #, fuzzy
 msgid "AMS Arrows"
-msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
+msgstr "AMS 화살표들"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
 msgid "dashleftarrow"
@@ -12951,7 +13314,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
 #, fuzzy
 msgid "Lleftarrow"
-msgstr "Çà Áö¿ì±â"
+msgstr "행 지우기"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
 msgid "Rrightarrow"
@@ -13008,7 +13371,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
 #, fuzzy
 msgid "upuparrows"
-msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
+msgstr "AMS 화살표들"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
 msgid "downdownarrows"
@@ -13045,7 +13408,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
 #, fuzzy
 msgid "nleftarrow"
-msgstr "Çà Áö¿ì±â"
+msgstr "행 지우기"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
 msgid "nrightarrow"
@@ -13074,7 +13437,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
 #, fuzzy
 msgid "AMS Relations"
-msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
+msgstr "AMS 화살표들"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
 msgid "leqq"
@@ -13199,7 +13562,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
 #, fuzzy
 msgid "Subset"
-msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
+msgstr "하부 글자(Subscript)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
 msgid "Supset"
@@ -13252,7 +13615,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
 #, fuzzy
 msgid "vartriangleright"
-msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ"
+msgstr "기준선(Baseline) 오른쪽"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
 msgid "trianglelefteq"
@@ -13353,7 +13716,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
 #, fuzzy
 msgid "ngtr"
-msgstr "Áß½É(Center)"
+msgstr "중심(Center)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
 msgid "nleq"
@@ -13550,7 +13913,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
 #, fuzzy
 msgid "AMS Operators"
-msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
+msgstr "AMS 화살표들"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
 msgid "dotplus"
@@ -13563,12 +13926,12 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
 #, fuzzy
 msgid "Cap"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgstr "표제(Caption)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
 #, fuzzy
 msgid "Cup"
-msgstr "ÀÚ¸£±â"
+msgstr "자르기"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
 msgid "barwedge"
@@ -13641,12 +14004,12 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
 #, fuzzy
 msgid "centerdot"
-msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C"
+msgstr "가운데로 맞추기(Align Center)|C"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
 #, fuzzy
 msgid "intercal"
-msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
+msgstr "적분 삽입"
 
 #: lib/external_templates:37
 msgid "RasterImage"
@@ -13663,7 +14026,7 @@ msgstr ""
 #: lib/external_templates:109
 #, fuzzy
 msgid "XFig"
-msgstr "±×¸²"
+msgstr "그림"
 
 #: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
@@ -13702,15 +14065,15 @@ msgid ""
 "to install the skak package from CTAN.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:208
+#: lib/external_templates:212
 msgid "LilyPond"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215
+#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
 msgid "Lilypond typeset music"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:211
+#: lib/external_templates:215
 msgid ""
 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
@@ -13718,15 +14081,15 @@ msgid ""
 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:257
+#: lib/external_templates:261
 msgid "PDFPages"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269
+#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:260
+#: lib/external_templates:264
 msgid ""
 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
 "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
@@ -13739,7 +14102,7 @@ msgid ""
 "for further options and details.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:299
+#: lib/external_templates:303
 msgid ""
 "Today's date.\n"
 "Read 'info date' for more information.\n"
@@ -13756,7 +14119,7 @@ msgstr ""
 #: lib/configure.py:258
 #, fuzzy
 msgid "Grace"
-msgstr "±×¸²(&Graphics)"
+msgstr "그림(&Graphics)"
 
 #: lib/configure.py:261
 msgid "FEN"
@@ -13809,7 +14172,7 @@ msgstr ""
 #: lib/configure.py:280
 #, fuzzy
 msgid "Plain text (image)"
-msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
+msgstr "보통 문(Plain Text)"
 
 #: lib/configure.py:281
 msgid "Plain text (Xfig output)"
@@ -13826,7 +14189,7 @@ msgstr ""
 #: lib/configure.py:283
 #, fuzzy
 msgid "DocBook|B"
-msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(Bookmarks)|B"
+msgstr "책갈피(Bookmarks)|B"
 
 #: lib/configure.py:284
 msgid "Docbook (XML)"
@@ -13835,22 +14198,22 @@ msgstr ""
 #: lib/configure.py:285
 #, fuzzy
 msgid "Graphviz Dot"
-msgstr "±×¸²(&Graphics)"
+msgstr "그림(&Graphics)"
 
 #: lib/configure.py:286
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
-msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
+msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
 
 #: lib/configure.py:287
 #, fuzzy
 msgid "NoWeb"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
+msgstr "노우트(Note)"
 
 #: lib/configure.py:287
 #, fuzzy
 msgid "NoWeb|N"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
+msgstr "노우트(Note)|N"
 
 #: lib/configure.py:288
 msgid "LilyPond music"
@@ -13859,220 +14222,212 @@ msgstr ""
 #: lib/configure.py:289
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (plain)"
-msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
+msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
 
 #: lib/configure.py:289
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (plain)|L"
-msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
-
-#: lib/configure.py:290
-msgid "LinuxDoc"
-msgstr ""
+msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
 
 #: lib/configure.py:290
-msgid "LinuxDoc|x"
-msgstr ""
-
-#: lib/configure.py:291
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (pdflatex)"
-msgstr "LaTeX ÅؽºÆ®"
+msgstr "LaTeX 텍스트"
 
-#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330
+#: lib/configure.py:291 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333
 #, fuzzy
 msgid "Plain text"
-msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
+msgstr "보통 문(Plain Text)"
 
-#: lib/configure.py:292
+#: lib/configure.py:291
 #, fuzzy
 msgid "Plain text|a"
-msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
+msgstr "보통 문(Plain Text)"
 
-#: lib/configure.py:293
+#: lib/configure.py:292
 #, fuzzy
 msgid "Plain text (pstotext)"
-msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
+msgstr "보통 문(Plain Text)"
 
-#: lib/configure.py:294
+#: lib/configure.py:293
 #, fuzzy
 msgid "Plain text (ps2ascii)"
-msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
+msgstr "보통 문(Plain Text)"
 
-#: lib/configure.py:295
+#: lib/configure.py:294
 #, fuzzy
 msgid "Plain text (catdvi)"
-msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
+msgstr "보통 문(Plain Text)"
 
-#: lib/configure.py:296
+#: lib/configure.py:295
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
+msgstr "보통 문(Plain Text)"
 
-#: lib/configure.py:303
+#: lib/configure.py:302
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX"
-msgstr "BibTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
+msgstr "BibTeX 형식(styles) 파일들"
 
-#: lib/configure.py:308
+#: lib/configure.py:307
 msgid "EPS"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:309
+#: lib/configure.py:308
 #, fuzzy
 msgid "Postscript"
-msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
+msgstr "하부 글자(Subscript)"
 
-#: lib/configure.py:309
+#: lib/configure.py:308
 #, fuzzy
 msgid "Postscript|t"
-msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)|u"
+msgstr "하부 글자(Subscript)|u"
 
-#: lib/configure.py:313
+#: lib/configure.py:312
 msgid "PDF (ps2pdf)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:313
+#: lib/configure.py:312
 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:314
+#: lib/configure.py:313
 msgid "PDF (pdflatex)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:314
+#: lib/configure.py:313
 msgid "PDF (pdflatex)|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:315
+#: lib/configure.py:314
 msgid "PDF (dvipdfm)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:315
+#: lib/configure.py:314
 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:318
+#: lib/configure.py:317
 msgid "DVI"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:318
+#: lib/configure.py:317
 msgid "DVI|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:321
+#: lib/configure.py:320
 msgid "DraftDVI"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:324
+#: lib/configure.py:323
 msgid "HTML"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:324
+#: lib/configure.py:323
 msgid "HTML|H"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:327
+#: lib/configure.py:326
 #, fuzzy
 msgid "Noteedit"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
+msgstr "노우트(Note)"
 
-#: lib/configure.py:330
+#: lib/configure.py:329
 #, fuzzy
 msgid "OpenDocument"
-msgstr "¹®¼­ ¿­±â"
+msgstr "문서 열기"
 
-#: lib/configure.py:333
+#: lib/configure.py:332
 #, fuzzy
 msgid "date command"
-msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
+msgstr "수식 삽입"
 
-#: lib/configure.py:334
+#: lib/configure.py:333
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:821
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:822 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536
+#: lib/configure.py:335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
 msgid "LyX"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:337
+#: lib/configure.py:336
 msgid "LyX 1.3.x"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:338
+#: lib/configure.py:337
 msgid "LyX 1.4.x"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:339
+#: lib/configure.py:338
 msgid "LyX 1.5.x"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:340
+#: lib/configure.py:339
 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:341
+#: lib/configure.py:340
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:342
+#: lib/configure.py:341
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:343
+#: lib/configure.py:342
 msgid "LyX Preview"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:344
+#: lib/configure.py:343
 msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:345
+#: lib/configure.py:344
 msgid "PDFTEX"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:346
+#: lib/configure.py:345
 #, fuzzy
 msgid "Program"
-msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
+msgstr "단락 구성(Paragraph settings)"
 
-#: lib/configure.py:347
+#: lib/configure.py:346
 msgid "PSTEX"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:348
+#: lib/configure.py:347
 #, fuzzy
 msgid "Rich Text Format"
-msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)"
+msgstr "본문용 정상 폰트(Text Normal Font)"
 
-#: lib/configure.py:349
+#: lib/configure.py:348
 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
+#: lib/configure.py:349 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
 #, fuzzy
 msgid "Windows Metafile"
-msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):"
+msgstr "To 파일(&file):"
 
-#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
+#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
 msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:352
+#: lib/configure.py:351
 msgid "MS Word"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:352
+#: lib/configure.py:351
 #, fuzzy
 msgid "MS Word|W"
-msgstr " ´Ü¾î ¼ö ¼¼±â(Count Words)|W"
+msgstr " 단어 수 세기(Count Words)|W"
 
-#: lib/configure.py:353
+#: lib/configure.py:352
 msgid "HTML (MS Word)"
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346
+#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1368
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr ""
@@ -14080,12 +14435,12 @@ msgstr ""
 #: src/BiblioInfo.cpp:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s et al."
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
 
 #: src/BiblioInfo.cpp:135
 #, fuzzy
 msgid "No year"
-msgstr "¾ð¾î"
+msgstr "언어"
 
 #: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377
 msgid "Add to bibliography only."
@@ -14095,59 +14450,59 @@ msgstr ""
 msgid "before"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:237
+#: src/Buffer.cpp:239
 #, fuzzy
 msgid "Disk Error: "
-msgstr "¿¡·¯"
+msgstr "에러"
 
-#: src/Buffer.cpp:238
+#: src/Buffer.cpp:240
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
-msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
 
-#: src/Buffer.cpp:290
+#: src/Buffer.cpp:297
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
 
-#: src/Buffer.cpp:291
+#: src/Buffer.cpp:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
 
-#: src/Buffer.cpp:506
+#: src/Buffer.cpp:513
 msgid "Unknown document class"
-msgstr "¸ð¸£´Â ¹®¼­ Å¬¶ó½º(document class)"
+msgstr "모르는 문서 클라스(document class)"
 
-#: src/Buffer.cpp:507
+#: src/Buffer.cpp:514
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241
+#: src/Buffer.cpp:518 src/Text.cpp:241
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token): %1$s %2$s\n"
+msgstr "모르는 표시(token): %1$s %2$s\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542
+#: src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:529 src/Buffer.cpp:549
 msgid "Document header error"
-msgstr "¹®¼­ Ã¹¸Ó¸®(header) ¿¡·¯"
+msgstr "문서 첫머리(header) 에러"
 
-#: src/Buffer.cpp:521
+#: src/Buffer.cpp:528
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:541
+#: src/Buffer.cpp:548
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141
-#: src/BufferView.cpp:1147
+#: src/Buffer.cpp:564 src/Buffer.cpp:570 src/BufferView.cpp:1140
+#: src/BufferView.cpp:1146
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142
+#: src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1141
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 "xcolor/soul are installed.\n"
@@ -14155,7 +14510,7 @@ msgid ""
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148
+#: src/Buffer.cpp:571 src/BufferView.cpp:1147
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 "xcolor and soul are not installed.\n"
@@ -14163,226 +14518,226 @@ msgid ""
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:705 src/Buffer.cpp:788
+#: src/Buffer.cpp:709 src/Buffer.cpp:792
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
-msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
 
-#: src/Buffer.cpp:706
+#: src/Buffer.cpp:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
-msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다."
 
-#: src/Buffer.cpp:743
+#: src/Buffer.cpp:747
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
-msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
 
-#: src/Buffer.cpp:744
+#: src/Buffer.cpp:748
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:753
+#: src/Buffer.cpp:757
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
 
-#: src/Buffer.cpp:754
+#: src/Buffer.cpp:758
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:773
+#: src/Buffer.cpp:777
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script failed"
-msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
 
-#: src/Buffer.cpp:774
+#: src/Buffer.cpp:778
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:789
+#: src/Buffer.cpp:793
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:822
+#: src/Buffer.cpp:826
 #, fuzzy
 msgid "Backup failure"
-msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
+msgstr "LaTeX 실행 실패함"
 
-#: src/Buffer.cpp:823
+#: src/Buffer.cpp:827
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writeable."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:833
+#: src/Buffer.cpp:837
 #, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
 "overwrite this file?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:835
+#: src/Buffer.cpp:839
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite modified file?"
-msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
+msgstr "문서를 덮어 쓸가요?"
 
-#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1495
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1673
+#: src/Buffer.cpp:840 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:996
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681
 #, fuzzy
 msgid "&Overwrite"
-msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
+msgstr "문서를 덮어 쓸가요?"
 
-#: src/Buffer.cpp:860
+#: src/Buffer.cpp:864
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr "¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..."
+msgstr "문서를 저장하고 있습니다 %1$s..."
 
-#: src/Buffer.cpp:873
+#: src/Buffer.cpp:877
 #, fuzzy
 msgid " could not write file!"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
 
-#: src/Buffer.cpp:880
+#: src/Buffer.cpp:884
 #, fuzzy
 msgid " done."
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
+msgstr "노우트(Note) #:"
 
-#: src/Buffer.cpp:959
+#: src/Buffer.cpp:963
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:959
+#: src/Buffer.cpp:963
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
 "installed"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:981
+#: src/Buffer.cpp:985
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:984
+#: src/Buffer.cpp:988
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:991
+#: src/Buffer.cpp:995
 #, fuzzy
 msgid "iconv conversion failed"
-msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
 
-#: src/Buffer.cpp:996
+#: src/Buffer.cpp:1000
 #, fuzzy
 msgid "conversion failed"
-msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
 
-#: src/Buffer.cpp:1270
+#: src/Buffer.cpp:1277
 #, fuzzy
 msgid "Running chktex..."
-msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
+msgstr "재구성(Reconfigure)|R"
 
-#: src/Buffer.cpp:1283
+#: src/Buffer.cpp:1290
 #, fuzzy
 msgid "chktex failure"
-msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
+msgstr "LaTeX 실행 실패함"
 
-#: src/Buffer.cpp:1284
+#: src/Buffer.cpp:1291
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "class¸¦ º¯°æ½Ãų ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "class를 변경시킬 수 없습니다."
 
-#: src/Buffer.cpp:2114
+#: src/Buffer.cpp:2121
 #, fuzzy
 msgid "Preview source code"
-msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ"
+msgstr "문서 인쇄 실패"
 
-#: src/Buffer.cpp:2126
+#: src/Buffer.cpp:2134
 #, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2130
+#: src/Buffer.cpp:2138
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2229
+#: src/Buffer.cpp:2245
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2273
+#: src/Buffer.cpp:2289
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
-msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
+msgstr "LaTeX 실행 실패함"
 
-#: src/Buffer.cpp:2296
+#: src/Buffer.cpp:2312
 #, fuzzy
 msgid "Autosaving current document..."
-msgstr "¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..."
+msgstr "문서를 저장하고 있습니다 %1$s..."
 
-#: src/Buffer.cpp:2346
+#: src/Buffer.cpp:2362
 msgid "Couldn't export file"
-msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀåÇÒ(Export) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "다른 형태의 문서로 저장할(Export) 수 없습니다."
 
-#: src/Buffer.cpp:2347
+#: src/Buffer.cpp:2363
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2384
+#: src/Buffer.cpp:2400
 msgid "File name error"
-msgstr "ÆÄÀÏ À̸§ ¿¡·¯"
+msgstr "파일 이름 에러"
 
-#: src/Buffer.cpp:2385
+#: src/Buffer.cpp:2401
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2427
+#: src/Buffer.cpp:2443
 #, fuzzy
 msgid "Document export cancelled."
-msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
 
-#: src/Buffer.cpp:2433
+#: src/Buffer.cpp:2449
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
 
-#: src/Buffer.cpp:2439
+#: src/Buffer.cpp:2455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
 
-#: src/Buffer.cpp:2509
+#: src/Buffer.cpp:2525
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
 "%1$s\n"
 "could not be read."
-msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
 
-#: src/Buffer.cpp:2511
+#: src/Buffer.cpp:2527
 msgid "Could not read document"
-msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다."
 
-#: src/Buffer.cpp:2521
+#: src/Buffer.cpp:2537
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -14390,19 +14745,19 @@ msgid ""
 "Recover emergency save?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2524
+#: src/Buffer.cpp:2540
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2525
+#: src/Buffer.cpp:2541
 msgid "&Recover"
-msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
+msgstr "회복시키기(&Recover)"
 
-#: src/Buffer.cpp:2525
+#: src/Buffer.cpp:2541
 msgid "&Load Original"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2545
+#: src/Buffer.cpp:2561
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -14410,55 +14765,55 @@ msgid ""
 "Load the backup instead?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2548
+#: src/Buffer.cpp:2564
 msgid "Load backup?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2549
+#: src/Buffer.cpp:2565
 msgid "&Load backup"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2549
+#: src/Buffer.cpp:2565
 msgid "Load &original"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2582
+#: src/Buffer.cpp:2598
 #, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2584
+#: src/Buffer.cpp:2600
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2585
+#: src/Buffer.cpp:2601
 #, fuzzy
 msgid "&Retrieve"
-msgstr "Áß½É(Center)"
+msgstr "중심(Center)"
 
-#: src/BufferList.cpp:223
+#: src/BufferList.cpp:233
 #, fuzzy
 msgid "No file open!"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
 
-#: src/BufferList.cpp:233
+#: src/BufferList.cpp:243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
-msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
+msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
 
-#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270
+#: src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:266 src/BufferList.cpp:280
 msgid "  Save seems successful. Phew.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferList.cpp:246 src/BufferList.cpp:260
+#: src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270
 msgid "  Save failed! Trying...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferList.cpp:274
+#: src/BufferList.cpp:284
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:475
+#: src/BufferParams.cpp:479
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file requested by this document,\n"
@@ -14469,16 +14824,16 @@ msgid ""
 "for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:481
+#: src/BufferParams.cpp:485
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
-msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
 
-#: src/BufferParams.cpp:482
+#: src/BufferParams.cpp:486
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1445
+#: src/BufferParams.cpp:1611
 #, c-format
 msgid ""
 "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
@@ -14486,22 +14841,22 @@ msgid ""
 "correct textclass is selected from the document settings dialog."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1450
+#: src/BufferParams.cpp:1616
 #, fuzzy
 msgid "Document class not found"
-msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:697
+#: src/BufferParams.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
-msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:699
+#: src/BufferParams.cpp:1625 src/LyXFunc.cpp:716
 #, fuzzy
 msgid "Could not load class"
-msgstr "class¸¦ º¯°æ½Ãų ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "class를 변경시킬 수 없습니다."
 
-#: src/BufferParams.cpp:1545
+#: src/BufferParams.cpp:1668
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
@@ -14510,17 +14865,17 @@ msgid ""
 "probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1549
+#: src/BufferParams.cpp:1672
 #, fuzzy
 msgid "Module not available"
-msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1550
+#: src/BufferParams.cpp:1673
 #, fuzzy
 msgid "Some layouts may not be available."
-msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1557
+#: src/BufferParams.cpp:1680
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is\n"
@@ -14528,155 +14883,155 @@ msgid ""
 "may not be possible.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1560
+#: src/BufferParams.cpp:1683
 #, fuzzy
 msgid "Package not available"
-msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1565
+#: src/BufferParams.cpp:1688
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1566 src/BufferParams.cpp:1572
+#: src/BufferParams.cpp:1689 src/BufferParams.cpp:1695
 #, fuzzy
 msgid "Read Error"
-msgstr "¿¡·¯"
+msgstr "에러"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1571
+#: src/BufferParams.cpp:1694
 #, fuzzy
 msgid "Error reading internal layout information"
-msgstr "TeX Á¤º¸"
+msgstr "TeX 정보"
 
 #: src/BufferView.cpp:178
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
-msgstr "°í°´ ¹øÈ£(Customer no.):"
+msgstr "고객 번호(Customer no.):"
 
 #: src/BufferView.cpp:673
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
-msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2 ÀúÀå"
+msgstr "책갈피 2 저장"
 
-#: src/BufferView.cpp:1025
+#: src/BufferView.cpp:1024
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
-msgstr "TeX Á¤º¸¸¦ °»½ÅÇÒ(update) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "TeX 정보를 갱신할(update) 수 없습니다."
 
-#: src/BufferView.cpp:1034
+#: src/BufferView.cpp:1033
 #, fuzzy
 msgid "No further redo information"
-msgstr "TeX Á¤º¸¸¦ °»½ÅÇÒ(update) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "TeX 정보를 갱신할(update) 수 없습니다."
 
-#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313
+#: src/BufferView.cpp:1202 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313
 #, fuzzy
 msgid "String not found!"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
 
-#: src/BufferView.cpp:1219
+#: src/BufferView.cpp:1226
 #, fuzzy
 msgid "Mark off"
-msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Çß½À´Ï´Ù."
+msgstr "표시(Mark)를 했습니다."
 
-#: src/BufferView.cpp:1226
+#: src/BufferView.cpp:1233
 #, fuzzy
 msgid "Mark on"
-msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Çß½À´Ï´Ù."
+msgstr "표시(Mark)를 했습니다."
 
-#: src/BufferView.cpp:1233
+#: src/BufferView.cpp:1240
 msgid "Mark removed"
-msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Áö¿ü½À´Ï´Ù."
+msgstr "표시(Mark)를 지웠습니다."
 
-#: src/BufferView.cpp:1236
+#: src/BufferView.cpp:1243
 msgid "Mark set"
-msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Çß½À´Ï´Ù."
+msgstr "표시(Mark)를 했습니다."
 
-#: src/BufferView.cpp:1283
+#: src/BufferView.cpp:1290
 #, fuzzy
 msgid "Statistics for the selection:"
-msgstr "¹®¼­·Î Àüȯ(&Switch to document) "
+msgstr "문서로 전환(&Switch to document) "
 
-#: src/BufferView.cpp:1285
+#: src/BufferView.cpp:1292
 #, fuzzy
 msgid "Statistics for the document:"
-msgstr "¹®¼­·Î Àüȯ(&Switch to document) "
+msgstr "문서로 전환(&Switch to document) "
 
-#: src/BufferView.cpp:1288
+#: src/BufferView.cpp:1295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words"
-msgstr "¹®¼­¿¡¼­ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)"
+msgstr "문서에서 한 글자(One word in document)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1290
+#: src/BufferView.cpp:1297
 #, fuzzy
 msgid "One word"
-msgstr "¹®¼­¿¡¼­ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)"
+msgstr "문서에서 한 글자(One word in document)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1293
+#: src/BufferView.cpp:1300
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1296
+#: src/BufferView.cpp:1303
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1299
+#: src/BufferView.cpp:1306
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1302
+#: src/BufferView.cpp:1309
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1304
+#: src/BufferView.cpp:1311
 #, fuzzy
 msgid "Statistics"
-msgstr "±¸¼º(Settings)...|S"
+msgstr "구성(Settings)...|S"
 
-#: src/BufferView.cpp:2040
+#: src/BufferView.cpp:2061
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "¹®¼­¸¦ »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù %1$s..."
+msgstr "문서를 삽입합니다 %1$s..."
 
-#: src/BufferView.cpp:2051
+#: src/BufferView.cpp:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
 
-#: src/BufferView.cpp:2053
+#: src/BufferView.cpp:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다."
 
-#: src/BufferView.cpp:2281
+#: src/BufferView.cpp:2302
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
 "%1$s\n"
 "due to the error: %2$s"
-msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다."
 
-#: src/BufferView.cpp:2283
+#: src/BufferView.cpp:2304
 msgid "Could not read file"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
 
-#: src/BufferView.cpp:2290
+#: src/BufferView.cpp:2311
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
 " is not readable."
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
 
-#: src/BufferView.cpp:2291 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2312 src/output.cpp:39
 msgid "Could not open file"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+msgstr "파일을 열 수 없습니다"
 
-#: src/BufferView.cpp:2298
+#: src/BufferView.cpp:2319
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2299
+#: src/BufferView.cpp:2320
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -14698,12 +15053,12 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
 #, fuzzy
 msgid "none"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
+msgstr "노우트(Note) #:"
 
 #: src/Color.cpp:96
 #, fuzzy
 msgid "black"
-msgstr "·¹À̺í(Label)"
+msgstr "레이블(Label)"
 
 #: src/Color.cpp:97
 msgid "white"
@@ -14712,17 +15067,17 @@ msgstr ""
 #: src/Color.cpp:98
 #, fuzzy
 msgid "red"
-msgstr "»¡°­»ö"
+msgstr "빨강색"
 
 #: src/Color.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "green"
-msgstr "ÀúÀå(&Save)"
+msgstr "저장(&Save)"
 
 #: src/Color.cpp:100
 #, fuzzy
 msgid "blue"
-msgstr "Å×À̺íµé"
+msgstr "테이블들"
 
 #: src/Color.cpp:101
 msgid "cyan"
@@ -14747,26 +15102,26 @@ msgstr ""
 #: src/Color.cpp:106
 #, fuzzy
 msgid "text"
-msgstr "º»¹®(Text):"
+msgstr "본문(Text):"
 
 #: src/Color.cpp:107
 #, fuzzy
 msgid "selection"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
+msgstr "노우트(Note) 구성"
 
 #: src/Color.cpp:108
 #, fuzzy
 msgid "selected text"
-msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
+msgstr "지운 텍스트(Deleted text)"
 
 #: src/Color.cpp:110
 msgid "LaTeX text"
-msgstr "LaTeX ÅؽºÆ®"
+msgstr "LaTeX 텍스트"
 
 #: src/Color.cpp:111
 #, fuzzy
 msgid "inline completion"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgstr "표제(Caption)"
 
 #: src/Color.cpp:113
 msgid "non-unique inline completion"
@@ -14779,7 +15134,7 @@ msgstr ""
 #: src/Color.cpp:116
 #, fuzzy
 msgid "note label"
-msgstr "°¢ÁÖ(footnote)"
+msgstr "각주(footnote)"
 
 #: src/Color.cpp:117
 msgid "note background"
@@ -14788,7 +15143,7 @@ msgstr ""
 #: src/Color.cpp:118
 #, fuzzy
 msgid "comment label"
-msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
+msgstr "주석(Comment)"
 
 #: src/Color.cpp:119
 msgid "comment background"
@@ -14797,52 +15152,52 @@ msgstr ""
 #: src/Color.cpp:120
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset label"
-msgstr "¿­·ÁÀִ ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
+msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구"
 
 #: src/Color.cpp:121
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset background"
-msgstr "¿­·ÁÀִ ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
+msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구"
 
 #: src/Color.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "shaded box"
-msgstr "ÀúÀå|S"
+msgstr "저장|S"
 
 #: src/Color.cpp:123
 #, fuzzy
 msgid "listings background"
-msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
+msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
 
 #: src/Color.cpp:124
 #, fuzzy
 msgid "branch label"
-msgstr "°¢ÁÖ(footnote)"
+msgstr "각주(footnote)"
 
 #: src/Color.cpp:125
 #, fuzzy
 msgid "footnote label"
-msgstr "°¢ÁÖ(footnote)"
+msgstr "각주(footnote)"
 
 #: src/Color.cpp:126
 #, fuzzy
 msgid "index label"
-msgstr "·¹ÀÌºí »ðÀÔ"
+msgstr "레이블 삽입"
 
 #: src/Color.cpp:127
 #, fuzzy
 msgid "margin note label"
-msgstr "¹æÁÖ(margin note) »ðÀÔ"
+msgstr "방주(margin note) 삽입"
 
 #: src/Color.cpp:128
 #, fuzzy
 msgid "URL label"
-msgstr "·¹À̺í(Label)"
+msgstr "레이블(Label)"
 
 #: src/Color.cpp:129
 #, fuzzy
 msgid "URL text"
-msgstr "º»¹®(Text):"
+msgstr "본문(Text):"
 
 #: src/Color.cpp:130
 msgid "depth bar"
@@ -14851,36 +15206,36 @@ msgstr ""
 #: src/Color.cpp:131
 #, fuzzy
 msgid "language"
-msgstr "¾ð¾î"
+msgstr "언어"
 
 #: src/Color.cpp:132
 #, fuzzy
 msgid "command inset"
-msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
+msgstr "모르는 인용구(Inset)"
 
 #: src/Color.cpp:133
 #, fuzzy
 msgid "command inset background"
-msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
+msgstr "모르는 인용구(Inset)"
 
 #: src/Color.cpp:134
 #, fuzzy
 msgid "command inset frame"
-msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
+msgstr "모르는 인용구(Inset)"
 
 #: src/Color.cpp:135
 msgid "special character"
-msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ"
+msgstr "특수 문자"
 
 #: src/Color.cpp:136
 #, fuzzy
 msgid "math"
-msgstr "¼ö½Ä(Math)"
+msgstr "수식(Math)"
 
 #: src/Color.cpp:137
 #, fuzzy
 msgid "math background"
-msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
+msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
 
 #: src/Color.cpp:138
 msgid "graphics background"
@@ -14888,58 +15243,58 @@ msgstr ""
 
 #: src/Color.cpp:139 src/Color.cpp:143
 #, fuzzy
-msgid "Math macro background"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgid "math macro background"
+msgstr "표제(Caption)"
 
 #: src/Color.cpp:140
 #, fuzzy
 msgid "math frame"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgstr "표제(Caption)"
 
 #: src/Color.cpp:141
 #, fuzzy
 msgid "math corners"
-msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
+msgstr "수식용 판"
 
 #: src/Color.cpp:142
 #, fuzzy
 msgid "math line"
-msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
+msgstr "바깥쪽(Outer)"
 
 #: src/Color.cpp:144
 #, fuzzy
-msgid "Math macro hovered background"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgid "math macro hovered background"
+msgstr "표제(Caption)"
 
 #: src/Color.cpp:145
 #, fuzzy
-msgid "Math macro label"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgid "math macro label"
+msgstr "표제(Caption)"
 
 #: src/Color.cpp:146
 #, fuzzy
-msgid "Math macro frame"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgid "math macro frame"
+msgstr "표제(Caption)"
 
 #: src/Color.cpp:147
 #, fuzzy
-msgid "Math macro blended out"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgid "math macro blended out"
+msgstr "표제(Caption)"
 
 #: src/Color.cpp:148
 #, fuzzy
-msgid "Math macro old parameter"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgid "math macro old parameter"
+msgstr "표제(Caption)"
 
 #: src/Color.cpp:149
 #, fuzzy
-msgid "Math macro new parameter"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgid "math macro new parameter"
+msgstr "표제(Caption)"
 
 #: src/Color.cpp:150
 #, fuzzy
 msgid "caption frame"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgstr "표제(Caption)"
 
 #: src/Color.cpp:151
 msgid "collapsable inset text"
@@ -14948,7 +15303,7 @@ msgstr ""
 #: src/Color.cpp:152
 #, fuzzy
 msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
+msgstr "모르는 인용구(Inset)"
 
 #: src/Color.cpp:153
 msgid "inset background"
@@ -14957,97 +15312,118 @@ msgstr ""
 #: src/Color.cpp:154
 #, fuzzy
 msgid "inset frame"
-msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
+msgstr "테이블 삽입"
 
 #: src/Color.cpp:155
 msgid "LaTeX error"
-msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
+msgstr "LaTeX 에러"
 
 #: src/Color.cpp:156
 #, fuzzy
 msgid "end-of-line marker"
-msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|S"
+msgstr "여기에서 부록을 시작하시오(Start Appendix Here)|S"
 
 #: src/Color.cpp:157
 #, fuzzy
 msgid "appendix marker"
-msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|S"
+msgstr "여기에서 부록을 시작하시오(Start Appendix Here)|S"
 
 #: src/Color.cpp:158
 #, fuzzy
 msgid "change bar"
-msgstr "¾ð¾î"
+msgstr "언어"
 
 #: src/Color.cpp:159
-msgid "Deleted text"
-msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
+#, fuzzy
+msgid "deleted text"
+msgstr "지운 텍스트(Deleted text)"
 
 #: src/Color.cpp:160
 #, fuzzy
-msgid "Added text"
-msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
+msgid "added text"
+msgstr "지운 텍스트(Deleted text)"
 
 #: src/Color.cpp:161
-msgid "added space markers"
+msgid "changed text 1st author"
 msgstr ""
 
 #: src/Color.cpp:162
+msgid "changed text 2nd author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:163
+msgid "changed text 3rd author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:164
+msgid "changed text 4th author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:165
+msgid "changed text 5th author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:166
+msgid "added space markers"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:167
 #, fuzzy
 msgid "top/bottom line"
-msgstr "¾Æ·§ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
+msgstr "아랫 줄 지우기/긋기"
 
-#: src/Color.cpp:163
+#: src/Color.cpp:168
 #, fuzzy
 msgid "table line"
-msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
+msgstr "왼쪽 줄 지우기/긋기"
 
-#: src/Color.cpp:164
+#: src/Color.cpp:169
 #, fuzzy
 msgid "table on/off line"
-msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
+msgstr "왼쪽 줄 지우기/긋기"
 
-#: src/Color.cpp:166
+#: src/Color.cpp:171
 #, fuzzy
 msgid "bottom area"
-msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿ÞÂÊ"
+msgstr "바닥(Bottom) 왼쪽"
 
-#: src/Color.cpp:167
+#: src/Color.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "new page"
-msgstr "¾ð¾î"
+msgstr "언어"
 
-#: src/Color.cpp:168
+#: src/Color.cpp:173
 #, fuzzy
 msgid "page break / line break"
-msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|L"
+msgstr "줄 바꾸기(Line break)|L"
 
-#: src/Color.cpp:169
+#: src/Color.cpp:174
 msgid "frame of button"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:170
+#: src/Color.cpp:175
 msgid "button background"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:171
+#: src/Color.cpp:176
 msgid "button background under focus"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:172
+#: src/Color.cpp:177
 #, fuzzy
 msgid "inherit"
-msgstr "»ðÀÔ(&Insert)"
+msgstr "삽입(&Insert)"
 
-#: src/Color.cpp:173
+#: src/Color.cpp:178
 #, fuzzy
 msgid "ignore"
-msgstr "±×¸²"
+msgstr "그림"
 
 #: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471
 #: src/Converter.cpp:514
 #, fuzzy
 msgid "Cannot convert file"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "파일을 편집할 수 없습니다."
 
 #: src/Converter.cpp:306
 #, c-format
@@ -15059,7 +15435,7 @@ msgstr ""
 #: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
 #, fuzzy
 msgid "Executing command: "
-msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
+msgstr "수식 삽입"
 
 #: src/Converter.cpp:443
 msgid "Build errors"
@@ -15077,22 +15453,22 @@ msgstr ""
 #: src/Converter.cpp:472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
-msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
 
 #: src/Converter.cpp:516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
 
 #: src/Converter.cpp:517
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
 
 #: src/Converter.cpp:573
 #, fuzzy
 msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
+msgstr "재구성(Reconfigure)|R"
 
 #: src/Converter.cpp:591
 #, c-format
@@ -15103,7 +15479,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/Converter.cpp:594
 msgid "LaTeX failed"
-msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
+msgstr "LaTeX 실행 실패함"
 
 #: src/Converter.cpp:596
 msgid "Output is empty"
@@ -15123,9 +15499,9 @@ msgstr ""
 #: src/CutAndPaste.cpp:558
 #, fuzzy
 msgid "Undefined flex inset"
-msgstr "¿­·ÁÀִ »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)"
+msgstr "열려있는 상자 삽입구(Box Inset)"
 
-#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976
+#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:992
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
@@ -15133,23 +15509,23 @@ msgid ""
 "Do you want to overwrite that file?"
 msgstr ""
 
-#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979
+#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:995
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite file?"
-msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
+msgstr "문서를 덮어 쓸가요?"
 
 #: src/Exporter.cpp:49
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite &all"
-msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
+msgstr "문서를 덮어 쓸가요?"
 
 #: src/Exporter.cpp:50
 msgid "&Cancel export"
-msgstr "export Ãë¼Ò(&Cancel)"
+msgstr "export 취소(&Cancel)"
 
 #: src/Exporter.cpp:90
 msgid "Couldn't copy file"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "파일을 복사할 수 없습니다."
 
 #: src/Exporter.cpp:91
 #, c-format
@@ -15157,51 +15533,51 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr ""
 
 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2258
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 #, fuzzy
 msgid "Roman"
-msgstr "¾ð¾î"
+msgstr "언어"
 
 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2258
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 #, fuzzy
 msgid "Sans Serif"
-msgstr "º»¹®¿ë Sans Serif ÆùÆ® °è¿­(Text Sans Serif Family)"
+msgstr "본문용 Sans Serif 폰트 계열(Text Sans Serif Family)"
 
 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2258
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 #, fuzzy
 msgid "Typewriter"
-msgstr "º»¹®¿ë Typewriter ÆùÆ® °è¿­(Text Typewriter Family)"
+msgstr "본문용 Typewriter 폰트 계열(Text Typewriter Family)"
 
 #: src/Font.cpp:49
 #, fuzzy
 msgid "Symbol"
-msgstr "Çü½Ä(Style)"
+msgstr "형식(Style)"
 
 #: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63
 #: src/Font.cpp:66
 #, fuzzy
 msgid "Inherit"
-msgstr "»ðÀÔ(&Insert)"
+msgstr "삽입(&Insert)"
 
 #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107
 #, fuzzy
 msgid "Medium"
-msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) "
+msgstr "기본 건너뜀(Default skip) "
 
 #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108
 #, fuzzy
 msgid "Bold"
-msgstr "»óÀÚ(Box)"
+msgstr "상자(Box)"
 
 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
 #, fuzzy
 msgid "Upright"
-msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
+msgstr "오른쪽(Right)|R"
 
 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
 msgid "Italic"
@@ -15210,12 +15586,12 @@ msgstr ""
 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
 #, fuzzy
 msgid "Slanted"
-msgstr "ºÙÀ̱â"
+msgstr "붙이기"
 
 #: src/Font.cpp:57
 #, fuzzy
 msgid "Smallcaps"
-msgstr "º»¹®¿ë Small Caps Shape ÆùÆ®"
+msgstr "본문용 Small Caps Shape 폰트"
 
 #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
 msgid "Increase"
@@ -15228,7 +15604,7 @@ msgstr ""
 #: src/Font.cpp:66
 #, fuzzy
 msgid "Toggle"
-msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(Go to Label)|L"
+msgstr "레이블로 가기(Go to Label)|L"
 
 #: src/Font.cpp:173
 #, c-format
@@ -15243,42 +15619,42 @@ msgstr ""
 #: src/Font.cpp:179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
-msgstr "ÆùÆ®"
+msgstr "폰트"
 
 #: src/Font.cpp:193
 #, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
-msgstr "¾ð¾î: %1$s, "
+msgstr "언어: %1$s, "
 
 #: src/Font.cpp:196
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
-msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
+msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N"
 
 #: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
 #, fuzzy
 msgid "Cannot view file"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "파일을 편집할 수 없습니다."
 
 #: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
-msgstr "ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù: %1$s"
+msgstr "파일이 존재하지 않습니다: %1$s"
 
 #: src/Format.cpp:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
-msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다."
 
 #: src/Format.cpp:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-view file %1$s failed"
-msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
+msgstr "LaTeX 실행 실패함"
 
 #: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
 #: src/Format.cpp:383
 msgid "Cannot edit file"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "파일을 편집할 수 없습니다."
 
 #: src/Format.cpp:337
 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
@@ -15287,7 +15663,7 @@ msgstr ""
 #: src/Format.cpp:350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
-msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다."
 
 #: src/Format.cpp:361
 #, c-format
@@ -15339,10 +15715,10 @@ msgid ""
 "2$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/KeySequence.cpp:167
+#: src/KeySequence.cpp:166
 #, fuzzy
 msgid "   options: "
-msgstr "¼±Åà»çÇ×(&Options):"
+msgstr "선택 사항(&Options):"
 
 #: src/LaTeX.cpp:61
 #, c-format
@@ -15356,7 +15732,7 @@ msgstr ""
 #: src/LaTeX.cpp:284
 #, fuzzy
 msgid "Running BibTeX."
-msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
+msgstr "재구성(Reconfigure)|R"
 
 #: src/LaTeX.cpp:417
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
@@ -15364,9 +15740,9 @@ msgstr ""
 
 #: src/LyX.cpp:101
 msgid "Could not read configuration file"
-msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다."
 
-#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1407
+#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1397
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -15381,27 +15757,27 @@ msgstr ""
 #: src/LyX.cpp:115
 #, fuzzy
 msgid "Done!"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
+msgstr "노우트(Note) #:"
 
 #: src/LyX.cpp:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
-msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
 
 #: src/LyX.cpp:376
 #, fuzzy
 msgid "Cannot remove temporary directory"
-msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
 
 #: src/LyX.cpp:382
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "º»º¸±â ¹®¼­(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
+msgstr "본보기 문서(document templates) directory를 선택하시오"
 
 #: src/LyX.cpp:384
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr "º»º¸±â ¹®¼­(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
+msgstr "본보기 문서(document templates) directory를 선택하시오"
 
 #: src/LyX.cpp:413
 #, c-format
@@ -15411,7 +15787,7 @@ msgstr ""
 #: src/LyX.cpp:487
 #, fuzzy
 msgid "No textclass is found"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
 
 #: src/LyX.cpp:488
 msgid ""
@@ -15422,25 +15798,25 @@ msgstr ""
 #: src/LyX.cpp:492
 #, fuzzy
 msgid "&Reconfigure"
-msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
+msgstr "재구성(Reconfigure)|R"
 
 #: src/LyX.cpp:493
 #, fuzzy
 msgid "&Use Default"
-msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
+msgstr "기본 설정(Default)"
 
 #: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:655
+#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:657
 msgid "LyX: "
 msgstr ""
 
 #: src/LyX.cpp:766
 #, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
 
 #: src/LyX.cpp:767
 #, c-format
@@ -15464,7 +15840,7 @@ msgstr ""
 #: src/LyX.cpp:856
 #, fuzzy
 msgid "&Create directory"
-msgstr "º»º¸±â ¹®¼­(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
+msgstr "본보기 문서(document templates) directory를 선택하시오"
 
 #: src/LyX.cpp:858
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
@@ -15512,7 +15888,7 @@ msgid ""
 "Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:994
+#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554
 msgid "No system directory"
 msgstr ""
 
@@ -15523,7 +15899,7 @@ msgstr ""
 #: src/LyX.cpp:1006
 #, fuzzy
 msgid "No user directory"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
 
 #: src/LyX.cpp:1007
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
@@ -15532,7 +15908,7 @@ msgstr ""
 #: src/LyX.cpp:1018
 #, fuzzy
 msgid "Incomplete command"
-msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
+msgstr "수식 삽입"
 
 #: src/LyX.cpp:1019
 msgid "Missing command string after --execute switch"
@@ -15553,17 +15929,17 @@ msgstr ""
 #: src/LyXFunc.cpp:113
 #, fuzzy
 msgid "Running configure..."
-msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
+msgstr "재구성(Reconfigure)|R"
 
 #: src/LyXFunc.cpp:124
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다."
 
 #: src/LyXFunc.cpp:130
 #, fuzzy
 msgid "System reconfiguration failed"
-msgstr "½Ã½ºÅÛÀÌ Àç¼³Á¤ µÇ¾úÀ½"
+msgstr "시스템이 재설정 되었음"
 
 #: src/LyXFunc.cpp:131
 msgid ""
@@ -15574,7 +15950,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/LyXFunc.cpp:137
 msgid "System reconfigured"
-msgstr "½Ã½ºÅÛÀÌ Àç¼³Á¤ µÇ¾úÀ½"
+msgstr "시스템이 재설정 되었음"
 
 #: src/LyXFunc.cpp:138
 msgid ""
@@ -15585,7 +15961,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/LyXFunc.cpp:362
 msgid "Unknown function."
-msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
+msgstr "모르는 함수"
 
 #: src/LyXFunc.cpp:391
 msgid "Nothing to do"
@@ -15594,28 +15970,28 @@ msgstr ""
 #: src/LyXFunc.cpp:410
 #, fuzzy
 msgid "Unknown action"
-msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
+msgstr "모르는 함수"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648
+#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
-msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
+msgstr "모르는 인용구(Inset)"
 
 #: src/LyXFunc.cpp:423
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:633
+#: src/LyXFunc.cpp:650
 #, fuzzy
 msgid "Document is read-only"
-msgstr "¹®¼­ Ã¹¸Ó¸®(header) ¿¡·¯"
+msgstr "문서 첫머리(header) 에러"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:642
+#: src/LyXFunc.cpp:659
 #, fuzzy
 msgid "This portion of the document is deleted."
-msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ"
+msgstr "문서 인쇄 실패"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:661
+#: src/LyXFunc.cpp:678
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -15623,80 +15999,80 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1770
+#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1782
 msgid "Save changed document?"
-msgstr "º¯°æµÈ ¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+msgstr "변경된 문서를 저장하시겠습니까?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:679
+#: src/LyXFunc.cpp:696
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:682
+#: src/LyXFunc.cpp:699
 msgid "Print document failed"
-msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ"
+msgstr "문서 인쇄 실패"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:799
+#: src/LyXFunc.cpp:819
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:801
+#: src/LyXFunc.cpp:821
 msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
+msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181
+#: src/LyXFunc.cpp:822 src/LyXVC.cpp:181
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
-msgstr "µÇµ¹¸®±â(Revert)|R"
+msgstr "되돌리기(Revert)|R"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1477
+#: src/LyXFunc.cpp:1033 src/Text3.cpp:1502
 #, fuzzy
 msgid "Missing argument"
-msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
+msgstr "모르는 인용구(Inset)"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1025
+#: src/LyXFunc.cpp:1042
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(child document)¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
+msgstr "하위 문서(child document)를 엽니다 %1$s..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1272
+#: src/LyXFunc.cpp:1286
 #, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
-msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(child document)¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
+msgstr "하위 문서(child document)를 엽니다 %1$s..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1414
+#: src/LyXFunc.cpp:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
-msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1417
+#: src/LyXFunc.cpp:1447
 #, fuzzy
 msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ "
+msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장하시오 "
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1707
+#: src/LyXFunc.cpp:1740
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
-msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1709
+#: src/LyXFunc.cpp:1742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s"
-msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1746
+#: src/LyXFunc.cpp:1779
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1767
+#: src/LyXFunc.cpp:1800
 #, fuzzy
 msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "¹®¼­¸¦ »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù %1$s..."
+msgstr "문서를 삽입합니다 %1$s..."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2429
 msgid ""
@@ -16162,7 +16538,7 @@ msgstr ""
 #: src/LyXVC.cpp:100
 #, fuzzy
 msgid "Document not saved"
-msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
 
 #: src/LyXVC.cpp:101
 msgid "You must save the document before it can be registered."
@@ -16175,7 +16551,7 @@ msgstr ""
 #: src/LyXVC.cpp:134
 #, fuzzy
 msgid "(no initial description)"
-msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
+msgstr "단락 구성(Paragraph settings)"
 
 #: src/LyXVC.cpp:150
 msgid "LyX VC: Log Message"
@@ -16197,39 +16573,39 @@ msgstr ""
 #: src/LyXVC.cpp:180
 #, fuzzy
 msgid "Revert to stored version of document?"
-msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
+msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
+#: src/Paragraph.cpp:1577 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:1610
+#: src/Paragraph.cpp:1643
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:1611
+#: src/Paragraph.cpp:1644
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2070 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
-#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190
-#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164
+#: src/Paragraph.cpp:2120 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193
+#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2071 src/insets/InsetListings.cpp:183
-#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
+#: src/Paragraph.cpp:2121 src/insets/InsetListings.cpp:186
+#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
 #, fuzzy
 msgid "uncodable character"
-msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ"
+msgstr "특수 문자"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2421
+#: src/Paragraph.cpp:2472
 msgid "Memory problem"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2421
+#: src/Paragraph.cpp:2472
 msgid "Paragraph not properly initiliazed"
 msgstr ""
 
@@ -16239,7 +16615,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/Text.cpp:146
 msgid "Unknown Inset"
-msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
+msgstr "모르는 인용구(Inset)"
 
 #: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232
 msgid "Change tracking error"
@@ -16257,7 +16633,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/Text.cpp:240
 msgid "Unknown token"
-msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)"
+msgstr "모르는 표시(token)"
 
 #: src/Text.cpp:522
 msgid ""
@@ -16269,133 +16645,137 @@ msgstr ""
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1343
+#: src/Text.cpp:1344
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1349
+#: src/Text.cpp:1350
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
-msgstr "º¯°æµÈ ¸ð¾ç»õ(Changed Layout)"
+msgstr "변경된 모양새(Changed Layout)"
 
-#: src/Text.cpp:1353
+#: src/Text.cpp:1354
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1363
+#: src/Text.cpp:1364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
-msgstr "ÆùÆ®"
+msgstr "폰트"
 
-#: src/Text.cpp:1368
+#: src/Text.cpp:1369
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1374
+#: src/Text.cpp:1375
 #, fuzzy
 msgid ", Spacing: "
-msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
+msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
 
-#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
+#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573
 msgid "OneHalf"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1386
+#: src/Text.cpp:1387
 #, fuzzy
 msgid "Other ("
-msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
+msgstr "바깥쪽(Outer)"
 
-#: src/Text.cpp:1395
+#: src/Text.cpp:1396
 msgid ", Inset: "
-msgstr ", »ðÀÔ±¸(Inset): "
+msgstr ", 삽입구(Inset): "
 
-#: src/Text.cpp:1396
+#: src/Text.cpp:1397
 msgid ", Paragraph: "
-msgstr ", ´Ü¶ô(Paragraph): "
+msgstr ", 단락(Paragraph): "
 
-#: src/Text.cpp:1397
+#: src/Text.cpp:1398
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
-msgstr ", »ðÀÔ±¸(Inset): "
+msgstr ", 삽입구(Inset): "
 
-#: src/Text.cpp:1398
+#: src/Text.cpp:1399
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
-msgstr "¼±Åà»çÇ×(&Options):"
+msgstr "선택 사항(&Options):"
 
-#: src/Text.cpp:1404
+#: src/Text.cpp:1405
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1406
+#: src/Text.cpp:1407
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:394
+#: src/Text2.cpp:388
 msgid "No font change defined."
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:434
+#: src/Text2.cpp:428
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:436
+#: src/Text2.cpp:430
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:172 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1472
+#: src/Text3.cpp:186 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1480
 msgid "Math editor mode"
-msgstr "¼ö½Ä ÆíÁý ¸ðµå(Math editor mode)"
+msgstr "수식 편집 모드(Math editor mode)"
+
+#: src/Text3.cpp:188
+msgid "No valid math formula"
+msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:797
+#: src/Text3.cpp:814
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
-msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
+msgstr "모르는 인용구(Inset)"
 
-#: src/Text3.cpp:1039
+#: src/Text3.cpp:1056
 msgid "Layout "
-msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)"
+msgstr "모양새(Layout)"
 
-#: src/Text3.cpp:1040
+#: src/Text3.cpp:1057
 #, fuzzy
 msgid " not known"
-msgstr "¸ð¸£´Â ÆÇ(version)"
+msgstr "모르는 판(version)"
 
-#: src/Text3.cpp:1594 src/Text3.cpp:1606
+#: src/Text3.cpp:1619 src/Text3.cpp:1631
 msgid "Character set"
-msgstr "¹®ÀÚ ¼¼Æ®(Character set)"
+msgstr "문자 세트(Character set)"
 
-#: src/Text3.cpp:1754 src/Text3.cpp:1765
+#: src/Text3.cpp:1779 src/Text3.cpp:1790
 msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "´Ü¶ô ¸ð¾ç»õ(Paragraph layout)"
+msgstr "단락 모양새(Paragraph layout)"
 
 #: src/TextClass.cpp:140
 #, fuzzy
 msgid "Plain Layout"
-msgstr "ÆäÀÌÁö ¸ð¾ç»õ(Layout)"
+msgstr "페이지 모양새(Layout)"
 
-#: src/TextClass.cpp:580
+#: src/TextClass.cpp:618
 msgid "Missing File"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:581
+#: src/TextClass.cpp:619
 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:584
+#: src/TextClass.cpp:622
 #, fuzzy
 msgid "Corrupt File"
-msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
 
-#: src/TextClass.cpp:585
+#: src/TextClass.cpp:623
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
 #: src/Thesaurus.cpp:60
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus failure"
-msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
+msgstr "LaTeX 실행 실패함"
 
 #: src/Thesaurus.cpp:61
 #, c-format
@@ -16408,7 +16788,7 @@ msgstr ""
 #: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530
 #, fuzzy
 msgid "Revision control error."
-msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
 
 #: src/VCBackend.cpp:53
 #, c-format
@@ -16420,7 +16800,7 @@ msgstr ""
 #: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520
 #, fuzzy
 msgid "Error: Could not generate logfile."
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
 
 #: src/VCBackend.cpp:480
 msgid ""
@@ -16441,32 +16821,32 @@ msgstr ""
 
 #: src/VSpace.cpp:472
 msgid "Default skip"
-msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) "
+msgstr "기본 건너뜀(Default skip) "
 
 #: src/VSpace.cpp:475
 #, fuzzy
 msgid "Small skip"
-msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) "
+msgstr "기본 건너뜀(Default skip) "
 
 #: src/VSpace.cpp:478
 #, fuzzy
 msgid "Medium skip"
-msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) "
+msgstr "기본 건너뜀(Default skip) "
 
 #: src/VSpace.cpp:481
 #, fuzzy
 msgid "Big skip"
-msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) "
+msgstr "기본 건너뜀(Default skip) "
 
 #: src/VSpace.cpp:484
 #, fuzzy
 msgid "Vertical fill"
-msgstr "¼¼·Î(&Vertical) ¸ÂÃß±â:"
+msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:"
 
 #: src/VSpace.cpp:491
 #, fuzzy
 msgid "protected"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
+msgstr "노우트(Note) #:"
 
 #: src/buffer_funcs.cpp:69
 #, c-format
@@ -16478,17 +16858,17 @@ msgstr ""
 #: src/buffer_funcs.cpp:71
 #, fuzzy
 msgid "Reload saved document?"
-msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
+msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
 
 #: src/buffer_funcs.cpp:72
 #, fuzzy
 msgid "&Reload"
-msgstr "±³Ã¼Çϱâ(&Replace)"
+msgstr "교체하기(&Replace)"
 
 #: src/buffer_funcs.cpp:72
 #, fuzzy
 msgid "&Keep Changes"
-msgstr "´ÙÀ½ º¯°æ(Next Change)|C"
+msgstr "다음 변경(Next Change)|C"
 
 #: src/buffer_funcs.cpp:83
 #, c-format
@@ -16498,7 +16878,7 @@ msgstr ""
 #: src/buffer_funcs.cpp:86
 #, fuzzy
 msgid "File not readable!"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
 
 #: src/buffer_funcs.cpp:100
 #, c-format
@@ -16510,11 +16890,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/buffer_funcs.cpp:103
 msgid "Create new document?"
-msgstr "»õ ¹®¼­¸¦ ¸¸µé±î¿ä?"
+msgstr "새 문서를 만들까요?"
 
 #: src/buffer_funcs.cpp:104
 msgid "&Create"
-msgstr "»ý¼º(&Create)"
+msgstr "생성(&Create)"
 
 #: src/buffer_funcs.cpp:132
 #, fuzzy, c-format
@@ -16522,16 +16902,16 @@ msgid ""
 "The specified document template\n"
 "%1$s\n"
 "could not be read."
-msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
 
 #: src/buffer_funcs.cpp:134
 msgid "Could not read template"
-msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
 
 #: src/buffer_funcs.cpp:386
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "°¢ÁÖ(footnote)"
+msgstr "각주(footnote)"
 
 #: src/buffer_funcs.cpp:392
 msgid "\\roman{enumiii}."
@@ -16545,35 +16925,35 @@ msgstr ""
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
 msgid "Standard[[Bullets]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
 #, fuzzy
 msgid "Maths"
-msgstr "¼ö½Ä(Math)"
+msgstr "수식(Math)"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
 msgid "Dings 1"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
 msgid "Dings 2"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
 msgid "Dings 3"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
 msgid "Dings 4"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
 #, fuzzy
 msgid "Directories"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
@@ -16615,7 +16995,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
 #, fuzzy
 msgid "LyX Version "
-msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89
 msgid "Library directory: "
@@ -16624,53 +17004,53 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
 #, fuzzy
 msgid "User directory: "
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157
 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209
 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "ÆùÆ®"
+msgstr "폰트"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:403
 msgid "About %1"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2499
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:403
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
-msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)..."
+msgstr "선택(Preferences)..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:404
 #, fuzzy
 msgid "Reconfigure"
-msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
+msgstr "재구성(Reconfigure)|R"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:404
 msgid "Quit %1"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:784
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:795
 msgid "Exiting."
-msgstr "³ª°¡±â"
+msgstr "나가기"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:851
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:862
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:878
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1216
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1221
 #, fuzzy
 msgid "The current document was closed."
-msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ"
+msgstr "문서 인쇄 실패"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1226
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
@@ -16678,68 +17058,68 @@ msgid ""
 "Exception: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1230
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1236
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1235
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1241
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1234
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1239
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1406
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1396
 #, fuzzy
 msgid "Could not find UI definition file"
-msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
 msgid "Bibliography Entry Settings"
-msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï ±âÀç »çÇ× ±¸¼º(Bibliography Entry Settings)"
+msgstr "참고 문헌 목록 기재 사항 구성(Bibliography Entry Settings)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
 msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
+msgstr "BibTeX 참고 문헌 목록(Bibliography)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1241
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1299 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1445
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1564 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1307 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1572 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "¹®¼­(Document)|D"
+msgstr "문서(Document)|D"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "BibTeX ½ºÅ¸ÀÏ(*.bst)"
+msgstr "BibTeX 스타일(*.bst)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428
 #, fuzzy
 msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "BibTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
+msgstr "BibTeX 형식(styles) 파일들"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436
 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "BibTeX ½ºÅ¸ÀÏ(*.bst)"
+msgstr "BibTeX 스타일(*.bst)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438
 #, fuzzy
 msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "BibTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
+msgstr "BibTeX 형식(styles) 파일들"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
 #, fuzzy
 msgid "No frame"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgstr "표제(Caption)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
 #, fuzzy
 msgid "Simple rectangular frame"
-msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
+msgstr "테이블 삽입"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
 msgid "Oval frame, thin"
@@ -16760,41 +17140,41 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
 #, fuzzy
 msgid "Double rectangular frame"
-msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
+msgstr "테이블 삽입"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:337
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:372
 #, fuzzy
 msgid "Height"
-msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
+msgstr "오른쪽(Right)|R"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375
 #, fuzzy
 msgid "Depth"
-msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
+msgstr "기본 설정(Default)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:205
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:378
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425
 #, fuzzy
 msgid "Total Height"
-msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
+msgstr "본문 높이(Text Height) %"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:346
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:381
 #, fuzzy
 msgid "Width"
-msgstr "¼ö½Ä(Math)"
+msgstr "수식(Math)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78
 msgid "Box Settings"
-msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)"
+msgstr "상자 구성(Box Settings)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35
 #, fuzzy
 msgid "Branch Settings"
-msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
+msgstr "뜨내기 구성(Float Settings)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
 msgid "Activated"
@@ -16803,23 +17183,23 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44
 #, fuzzy
 msgid "Color"
-msgstr "»ö±ò(&Colors)"
+msgstr "색깔(&Colors)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
-msgstr "Çü½Ä(Style)"
+msgstr "형식(Style)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511
 #, fuzzy
 msgid "No"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
+msgstr "노우트(Note)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
 #, fuzzy
 msgid "Merge Changes"
-msgstr "´ÙÀ½ º¯°æ(Next Change)|C"
+msgstr "다음 변경(Next Change)|C"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
 #, c-format
@@ -16840,12 +17220,12 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188
 #, fuzzy
 msgid "No change"
-msgstr "¾ð¾î"
+msgstr "언어"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
 #, fuzzy
 msgid "Small Caps"
-msgstr "º»¹®¿ë Small Caps Shape ÆùÆ®"
+msgstr "본문용 Small Caps Shape 폰트"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
@@ -16854,7 +17234,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187
 #, fuzzy
 msgid "Reset"
-msgstr "¼öÁ¤µÊ(Revised)"
+msgstr "수정됨(Revised)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
 msgid "Underbar"
@@ -16863,7 +17243,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
 #, fuzzy
 msgid "Noun"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
+msgstr "노우트(Note) #:"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
 msgid "No color"
@@ -16872,7 +17252,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
 #, fuzzy
 msgid "Black"
-msgstr "·¹À̺í(Label)"
+msgstr "레이블(Label)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
 msgid "White"
@@ -16880,17 +17260,17 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
 msgid "Red"
-msgstr "»¡°­»ö"
+msgstr "빨강색"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
 #, fuzzy
 msgid "Green"
-msgstr "ÀúÀå(&Save)"
+msgstr "저장(&Save)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
 #, fuzzy
 msgid "Blue"
-msgstr "Å×À̺íµé"
+msgstr "테이블들"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
 msgid "Cyan"
@@ -16906,12 +17286,12 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159
 msgid "Text Style"
-msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)"
+msgstr "본문 형식(Text Style)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317
 #, fuzzy
 msgid "Keys"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgstr "표제(Caption)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
 msgid "LinkBack PDF"
@@ -16924,29 +17304,29 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
 #, fuzzy
 msgid "pasted"
-msgstr "ºÙÀ̱â"
+msgstr "붙이기"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s Files"
-msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
-msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
+msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1317
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1465 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1481
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1498 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1581
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1619
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1325
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1506 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627
 msgid "Canceled."
-msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
+msgstr "취소됨"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite external file?"
-msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
+msgstr "문서를 덮어 쓸가요?"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
 #, c-format
@@ -16956,7 +17336,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97
 #, fuzzy
 msgid "Next command"
-msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
+msgstr "수식 삽입"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
 msgid "big[[delimiter size]]"
@@ -16976,313 +17356,322 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
 msgid "Math Delimiter"
-msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
+msgstr "수식 구획 문자(Math Delimiter)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
 #, fuzzy
 msgid "(None)"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
+msgstr "노우트(Note)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
 #, fuzzy
 msgid "Variable"
-msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
+msgstr "이용 가능한(A&vailable) Branches: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
 #, fuzzy
 msgid "Computer Modern Roman"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgstr "표제(Caption)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
 #, fuzzy
 msgid "Latin Modern Roman"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgstr "표제(Caption)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
 msgid "AE (Almost European)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
 #, fuzzy
 msgid "Times Roman"
-msgstr "¾ð¾î"
+msgstr "언어"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
 #, fuzzy
 msgid "Palatino"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgstr "표제(Caption)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
 msgid "Bitstream Charter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
 msgid "New Century Schoolbook"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
 #, fuzzy
 msgid "Bookman"
-msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(Bookmarks)|B"
+msgstr "책갈피(Bookmarks)|B"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
 msgid "Utopia"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
 #, fuzzy
 msgid "Bera Serif"
-msgstr "º»¹®¿ë Sans Serif ÆùÆ® °è¿­(Text Sans Serif Family)"
+msgstr "본문용 Sans Serif 폰트 계열(Text Sans Serif Family)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
 #, fuzzy
 msgid "Concrete Roman"
-msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
+msgstr "수식 삽입"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
 msgid "Zapf Chancery"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
 #, fuzzy
 msgid "Computer Modern Sans"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgstr "표제(Caption)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
 #, fuzzy
 msgid "Latin Modern Sans"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgstr "표제(Caption)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
 msgid "Helvetica"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
 msgid "Avant Garde"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
 msgid "Bera Sans"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
 #, fuzzy
 msgid "CM Bright"
-msgstr "¿À¸¥ÂÊ Á¤·Ä"
+msgstr "오른쪽 정렬"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
 msgid "Computer Modern Typewriter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133
 #, fuzzy
 msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgstr "표제(Caption)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133
 #, fuzzy
 msgid "Courier"
-msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
+msgstr "바깥쪽(Outer)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133
 msgid "Bera Mono"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
 msgid "LuxiMono"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
 #, fuzzy
 msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "º»¹®¿ë Typewriter ÆùÆ® °è¿­(Text Typewriter Family)"
+msgstr "본문용 Typewriter 폰트 계열(Text Typewriter Family)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Page"
+msgstr "본문(Text):"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:196
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:204
 #, fuzzy
 msgid "Module not found!"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:504
 #, fuzzy
 msgid "Document Settings"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
+msgstr "노우트(Note) 구성"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:558
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567
 #, fuzzy
 msgid "Length"
-msgstr "Áß½É(Center)"
+msgstr "중심(Center)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:614 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:620
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:626
 #, fuzzy
 msgid " (not installed)"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
+msgstr "노우트(Note) #:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:631
 msgid "10"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632
 msgid "11"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
 msgid "12"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:668
 #, fuzzy
 msgid "empty"
-msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
+msgstr "본보기 파일(Template)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:669
 #, fuzzy
 msgid "plain"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgstr "표제(Caption)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670
 #, fuzzy
 msgid "headings"
-msgstr "ù±Û(Opening):"
+msgstr "첫글(Opening):"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
 msgid "B3"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
 msgid "B4"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791
 #, fuzzy
 msgid "Language Default (no inputenc)"
-msgstr "¾ð¾î(&Language):"
+msgstr "언어(&Language):"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:800
 #, fuzzy
 msgid "``text''"
-msgstr "º»¹®(Text):"
+msgstr "본문(Text):"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:801
 #, fuzzy
 msgid "''text''"
-msgstr "º»¹®(Text):"
+msgstr "본문(Text):"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802
 #, fuzzy
 msgid ",,text``"
-msgstr "º»¹®(Text):"
+msgstr "본문(Text):"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
 #, fuzzy
 msgid ",,text''"
-msgstr "º»¹®(Text):"
+msgstr "본문(Text):"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804
 #, fuzzy
 msgid "<<text>>"
-msgstr "º»¹®(Text):"
+msgstr "본문(Text):"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805
 #, fuzzy
 msgid ">>text<<"
-msgstr "º»¹®(Text):"
+msgstr "본문(Text):"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:820
 #, fuzzy
 msgid "Numbered"
-msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
+msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
 #, fuzzy
 msgid "Author-year"
-msgstr "ÆíÁý±â(Ed&itor):"
+msgstr "편집기(Ed&itor):"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
 msgid "Numerical"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
+msgstr "이용 가능한(A&vailable) Branches: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995
 msgid "Document Class"
-msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
-msgid "Text Layout"
-msgstr "º»¹® ¸ð¾ç»õ(Text Layout)"
+msgid "Modules"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
-msgid "Page Margins"
-msgstr " ÆäÀÌÁö ¿©¹é(Margins)"
+msgid "Text Layout"
+msgstr "본문 모양새(Text Layout)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
+msgid "Page Margins"
+msgstr " 페이지 여백(Margins)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
 #, fuzzy
 msgid "PDF Properties"
-msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
+msgstr "선택(Preferences)...|P"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990
 msgid "Math Options"
-msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
+msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991
 msgid "Float Placement"
-msgstr "¶ß³»±â ¹èÄ¡(Float Placement)"
+msgstr "뜨내기 배치(Float Placement)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992
 msgid "Bullets"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993
 #, fuzzy
 msgid "Branches"
-msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
+msgstr "뜨내기 구성(Float Settings)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1006
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
+msgstr "LaTeX 실행 실패함"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235
 #, fuzzy
 msgid "Layouts|#o#O"
-msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)|L"
+msgstr "모양새(Layout)|L"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237
 #, fuzzy
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
-msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)"
+msgstr "LyX 문서(*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1246
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1239
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248
 #, fuzzy
 msgid "Local layout file"
-msgstr "º»¹® ¸ð¾ç»õ(Text Layout)"
+msgstr "본문 모양새(Text Layout)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@@ -17290,192 +17679,202 @@ msgid ""
 "keep the layout file in the document directory."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1253
 #, fuzzy
 msgid "&Set Layout"
-msgstr "º»¹® ¸ð¾ç»õ(Text Layout)"
+msgstr "본문 모양새(Text Layout)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2225
 msgid "Error"
-msgstr "¿¡·¯"
+msgstr "에러"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1267
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read local layout file."
-msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ "
+msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장하시오 "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
 #, fuzzy
 msgid "Select master document"
-msgstr "¹®¼­ ÀúÀåÇϱâ"
+msgstr "문서 저장하기"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
 #, fuzzy
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
-msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160
-#, fuzzy
-msgid "Unable to set document class."
-msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ "
+msgstr "LyX 문서(*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1325
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2214
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2215
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1328
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2217
 msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2225
+#, fuzzy
+msgid "Unable to set document class."
+msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장하시오 "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1374
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1379
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1463
+#, fuzzy
+msgid "Module provided by document class."
+msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장하시오 "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1471
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1477
 msgid "or"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1480
 #, c-format
 msgid "Module required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425
-msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1495
+msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2172
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2033
+#, fuzzy
+msgid "[No options predefined]"
+msgstr "인용구 형식(Citation Style)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2237
 #, fuzzy
 msgid "Can't set layout!"
-msgstr "º¯°æµÈ ¸ð¾ç»õ(Changed Layout)"
+msgstr "변경된 모양새(Changed Layout)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2238
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
-msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ "
+msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장하시오 "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2250
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2314
 #, fuzzy
 msgid "Not Found"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
 msgid "TeX Code Settings"
-msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º"
+msgstr "TeX 코드(Code) 구성"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38
 #, fuzzy
 msgid "Error List"
-msgstr "¿¡·¯"
+msgstr "에러"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:94
 #, c-format
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
 #, fuzzy
 msgid "Top left"
-msgstr "»ó´Ü(top) Áß½É"
+msgstr "상단(top) 중심"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
 msgid "Bottom left"
-msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿ÞÂÊ"
+msgstr "바닥(Bottom) 왼쪽"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
 #, fuzzy
 msgid "Baseline left"
-msgstr "±âÁؼ±(Baseline) Áß½É"
+msgstr "기준선(Baseline) 중심"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 msgid "Top center"
-msgstr "»ó´Ü(top) Áß½É"
+msgstr "상단(top) 중심"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 msgid "Bottom center"
-msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) Áß½É"
+msgstr "바닥(Bottom) 중심"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 msgid "Baseline center"
-msgstr "±âÁؼ±(Baseline) Áß½É"
+msgstr "기준선(Baseline) 중심"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 #, fuzzy
 msgid "Top right"
-msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿À¸¥ÂÊ"
+msgstr "바닥(Bottom) 오른쪽"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 msgid "Bottom right"
-msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿À¸¥ÂÊ"
+msgstr "바닥(Bottom) 오른쪽"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 msgid "Baseline right"
-msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ"
+msgstr "기준선(Baseline) 오른쪽"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
 msgid "External Material"
-msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)"
+msgstr "외부 문서(External Material)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
 #, fuzzy
 msgid "Scale%"
-msgstr "ÃàÀû(Scale)"
+msgstr "축적(Scale)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657
 #, fuzzy
 msgid "Select external file"
-msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
+msgstr "모두 선택"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
 msgid "Float Settings"
-msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
+msgstr "뜨내기 구성(Float Settings)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870
 #, fuzzy
 msgid "Graphics"
-msgstr "±×¸²(&Graphics)"
+msgstr "그림(&Graphics)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725
 #, fuzzy
 msgid "Select graphics file"
-msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
+msgstr "모두 선택"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Space Settings"
-msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º"
+msgstr "테이블 구성"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100
 msgid ""
@@ -17487,32 +17886,32 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
 #, fuzzy
 msgid "Hyperlink"
-msgstr "°ø°£À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
+msgstr "공간을 넣으시오"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
 msgid "Child Document"
-msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)"
+msgstr "하위 문서(Child Document)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:236 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:369
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:444
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
 msgid ""
 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308
 msgid "Select document to include"
-msgstr "Æ÷ÇÔÇÒ ¹®¼­¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
+msgstr "포함할 문서를 선택하시오"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)"
+msgstr "LyX 문서(*.lyx)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
-msgstr "¸ð¸£´Â ÆÇ(version)"
+msgstr "모르는 판(version)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 msgid "shortcut"
@@ -17529,12 +17928,12 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
 msgid "package"
-msgstr "°ø°£(space)"
+msgstr "공간(space)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
 msgid "textclass"
-msgstr "º»¹®(Text):"
+msgstr "본문(Text):"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
 msgid "menu"
@@ -17543,40 +17942,35 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
 #, fuzzy
 msgid "icon"
-msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
+msgstr "주석(Comment)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
 #, fuzzy
 msgid "buffer"
-msgstr "Å×À̺íµé"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Info"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
+msgstr "테이블들"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
 msgid "Label"
-msgstr "·¹À̺í(Label)"
+msgstr "레이블(Label)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
 #, fuzzy
 msgid "No language"
-msgstr "¾ð¾î"
+msgstr "언어"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing Settings"
-msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
+msgstr "단락 구성(Paragraph settings)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:408
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
 #, fuzzy
 msgid "No dialect"
-msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
+msgstr "파일(&File):"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180
 msgid "LaTeX Log"
-msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)"
+msgstr "LaTeX 경과 기록(Log)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182
 msgid "Literate Programming Build Log"
@@ -17593,40 +17987,40 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212
 #, fuzzy
 msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
+msgstr "LaTeX 실행 실패함"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
+msgstr "LaTeX 실행 실패함"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218
 #, fuzzy
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
+msgstr "LaTeX 실행 실패함"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221
 #, fuzzy
 msgid "No version control log file found."
-msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
+msgstr "LaTeX 실행 실패함"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
 #, fuzzy
 msgid "Math Matrix"
-msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
+msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:135
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
+msgstr "노우트(Note)|N"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
 msgid "Note Settings"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
+msgstr "노우트(Note) 구성"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
 msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)"
+msgstr "단락 구성(Paragraph Settings)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
 msgid ""
@@ -17637,270 +18031,282 @@ msgid ""
 "the items is used."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135
 msgid "System files|#S#s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139
 msgid "User files|#U#u"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223
 msgid "Look & Feel"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
 #, fuzzy
 msgid "Language Settings"
-msgstr "¾ð¾î ±¸¼º"
+msgstr "언어 구성"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
 msgid "Output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
 #, fuzzy
 msgid "File Handling"
-msgstr "ù±Û(Opening):"
+msgstr "첫글(Opening):"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364
 msgid "Date format"
-msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
+msgstr "날짜 형태(format)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391
 msgid "Keyboard/Mouse"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466
 #, fuzzy
 msgid "Input Completion"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgstr "표제(Caption)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597
 msgid "Screen fonts"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771
 #, fuzzy
 msgid "Colors"
-msgstr "»ö±ò(&Colors)"
+msgstr "색깔(&Colors)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924
 #, fuzzy
 msgid "Paths"
-msgstr "¼ö½Ä(Math)"
+msgstr "수식(Math)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979
 #, fuzzy
 msgid "Select directory for example files"
-msgstr "º»º¸±â ¹®¼­(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
+msgstr "본보기 문서(document templates) directory를 선택하시오"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988
 msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "º»º¸±â ¹®¼­(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
+msgstr "본보기 문서(document templates) directory를 선택하시오"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997
 #, fuzzy
 msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "º»º¸±â ¹®¼­(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
+msgstr "본보기 문서(document templates) directory를 선택하시오"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006
 #, fuzzy
 msgid "Select a backups directory"
-msgstr "¹®¼­ directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
+msgstr "문서 directory를 선택하시오"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015
 msgid "Select a document directory"
-msgstr "¹®¼­ directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
+msgstr "문서 directory를 선택하시오"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037
 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57
 msgid "Spellchecker"
-msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â "
+msgstr "철자 검사기 "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059
 msgid "ispell"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060
 msgid "aspell"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061
 msgid "hspell"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063
 msgid "pspell (library)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066
 msgid "aspell (library)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146
 #, fuzzy
 msgid "Converters"
-msgstr "Áß½É(Center)"
+msgstr "중심(Center)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451
 msgid "File formats"
-msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(formats)"
+msgstr "파일 형태(formats)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649
 #, fuzzy
 msgid "Format in use"
-msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
+msgstr "형틀 짜기(Formatting)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724
 msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725
 msgid ""
 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
 "restart."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783
 #, fuzzy
 msgid "Printer"
-msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
+msgstr "적분 삽입"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2538
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579
 #, fuzzy
 msgid "User interface"
-msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
+msgstr "적분 삽입"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1957
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967
 #, fuzzy
 msgid "Control"
-msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
+msgstr "바깥쪽(Outer)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2029
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2034
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044
 #, fuzzy
 msgid "Function"
-msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
+msgstr "형틀 짜기(Formatting)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2035
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045
 msgid "Shortcut"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2115
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126
 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2119
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130
 #, fuzzy
 msgid "Mathematical Symbols"
-msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y"
+msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134
 #, fuzzy
 msgid "Document and Window"
-msgstr "¹®¼­ Ã¹¸Ó¸®(header) ¿¡·¯"
+msgstr "문서 첫머리(header) 에러"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2302
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315
 #, fuzzy
 msgid "Res&tore"
-msgstr "¼öÁ¤µÊ(Revised)"
+msgstr "수정됨(Revised)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2410
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2417 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2434
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create shortcut"
-msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
+msgstr "모두 선택"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2404
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426
 #, fuzzy
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
-msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
+msgstr "모르는 함수"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2411
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2418
-msgid "Shortcut is already defined"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444
+#, c-format
+msgid ""
+"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
+"%2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457
+#, c-format
+msgid ""
+"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
+"%2$s\n"
+"You need to remove that binding before creating a new one."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2435
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2466
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507
 #, fuzzy
 msgid "Identity"
-msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)"
+msgstr "색인 기재 사항(Index Entry)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2655
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696
 msgid "Choose bind file"
-msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2656
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697
 #, fuzzy
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)"
+msgstr "LyX 문서(*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2662
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703
 #, fuzzy
 msgid "Choose UI file"
-msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2663
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704
 #, fuzzy
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)"
+msgstr "LyX 문서(*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2669
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2670
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2676
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2677
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718
 msgid "*.pws"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2677
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718
 msgid "*.ispell"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
 #, fuzzy
 msgid "Print Document"
-msgstr "¹®¼­ Àμâ"
+msgstr "문서 인쇄"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
 #, fuzzy
 msgid "Print to file"
-msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):"
+msgstr "To 파일(&file):"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
 msgid "PostScript files (*.ps)"
@@ -17909,7 +18315,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43
 #, fuzzy
 msgid "Cross-reference"
-msgstr "»óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)...|R"
+msgstr "상호 참조(Cross-Reference)...|R"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274
 msgid "&Go Back"
@@ -17922,67 +18328,67 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284
 #, fuzzy
 msgid "Jump to label"
-msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(&Go to Label) "
+msgstr "레이블로 가기(&Go to Label) "
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
 msgid "Find and Replace"
-msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ(Find and Replace)"
+msgstr "찾아서 교체하기(Find and Replace)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:38
 #, fuzzy
 msgid "Send Document to Command"
-msgstr "¿­ ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À"
+msgstr "열 문서를 고르시오"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
 msgid "Show File"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¸À̱â(Show File)"
+msgstr "파일을 보이기(Show File)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
 #, fuzzy
 msgid "Error -> Cannot load file!"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "파일을 편집할 수 없습니다."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242
 msgid "Spellchecker error"
-msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â ¿¡·¯"
+msgstr "철자 검사기 에러"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243
 msgid "The spellchecker could not be started\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:397
 msgid ""
 "The spellchecker has died for some reason.\n"
 "Maybe it has been killed."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:400
 msgid "The spellchecker has failed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:404
 msgid "The spellchecker has failed"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:417
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words checked."
-msgstr "¹®¼­¿¡¼­ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)"
+msgstr "문서에서 한 글자(One word in document)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:420
 #, fuzzy
 msgid "One word checked."
-msgstr "¹®¼­¿¡¼­ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)"
+msgstr "문서에서 한 글자(One word in document)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:423
 #, fuzzy
 msgid "Spelling check completed"
-msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â "
+msgstr "철자 검사기 "
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52
 #, fuzzy
 msgid "Basic Latin"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgstr "표제(Caption)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
 msgid "Latin-1 Supplement"
@@ -18015,7 +18421,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
 #, fuzzy
 msgid "Arabic"
-msgstr "ÆÄÀÏ"
+msgstr "파일"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
 msgid "Devanagari"
@@ -18040,7 +18446,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
 #, fuzzy
 msgid "Tamil"
-msgstr "ÆÄÀÏ"
+msgstr "파일"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
 msgid "Telugu"
@@ -18057,12 +18463,12 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
 #, fuzzy
 msgid "Lao"
-msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)"
+msgstr "모양새(Layout)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
 #, fuzzy
 msgid "Tibetan"
-msgstr "º»¹®(Text):"
+msgstr "본문(Text):"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
 msgid "Georgian"
@@ -18087,17 +18493,17 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
 #, fuzzy
 msgid "General Punctuation"
-msgstr "TeX Á¤º¸"
+msgstr "TeX 정보"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
 #, fuzzy
 msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript)|S"
+msgstr "어깨 글자(Superscript)|S"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
 #, fuzzy
 msgid "Currency Symbols"
-msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y"
+msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
@@ -18106,17 +18512,17 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
 #, fuzzy
 msgid "Letterlike Symbols"
-msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y"
+msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
 #, fuzzy
 msgid "Number Forms"
-msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
+msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
 #, fuzzy
 msgid "Mathematical Operators"
-msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
+msgstr "AMS 화살표들"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
 msgid "Miscellaneous Technical"
@@ -18125,7 +18531,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
 #, fuzzy
 msgid "Control Pictures"
-msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
+msgstr "바깥쪽(Outer)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
 msgid "Optical Character Recognition"
@@ -18138,22 +18544,22 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
 #, fuzzy
 msgid "Box Drawing"
-msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)"
+msgstr "상자 구성(Box Settings)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
 #, fuzzy
 msgid "Block Elements"
-msgstr "¶ß³»±â ¹èÄ¡(Float Placement)"
+msgstr "뜨내기 배치(Float Placement)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
 #, fuzzy
 msgid "Geometric Shapes"
-msgstr "º»¹®¿ë Italic Shape ÆùÆ®"
+msgstr "본문용 Italic Shape 폰트"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y"
+msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
 msgid "Dingbats"
@@ -18162,7 +18568,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y"
+msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
@@ -18187,7 +18593,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
 #, fuzzy
 msgid "Kanbun"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
+msgstr "노우트(Note) #:"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
@@ -18232,7 +18638,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
 #, fuzzy
 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr "Àοë(Citation):"
+msgstr "인용(Citation):"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
 msgid "Combining Half Marks"
@@ -18249,7 +18655,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
 #, fuzzy
 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
-msgstr "Àοë(Citation):"
+msgstr "인용(Citation):"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
@@ -18258,7 +18664,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
 #, fuzzy
 msgid "Specials"
-msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ ºÙÀ̱â(Paste Special)"
+msgstr "특수 문자 붙이기(Paste Special)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
 msgid "Linear B Syllabary"
@@ -18295,7 +18701,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
 #, fuzzy
 msgid "Deseret"
-msgstr "¼öÁ¤µÊ(Revised)"
+msgstr "수정됨(Revised)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
 msgid "Shavian"
@@ -18316,12 +18722,12 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
 #, fuzzy
 msgid "Byzantine Musical Symbols"
-msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y"
+msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
 #, fuzzy
 msgid "Musical Symbols"
-msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y"
+msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
@@ -18334,7 +18740,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
 #, fuzzy
 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
-msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y"
+msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
@@ -18347,7 +18753,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
 #, fuzzy
 msgid "Tags"
-msgstr "Å×À̺íµé"
+msgstr "테이블들"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
 msgid "Variation Selectors Supplement"
@@ -18364,7 +18770,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224
 #, fuzzy
 msgid "Character: "
-msgstr "¹®ÀÚ ¼¼Æ®(Character set)"
+msgstr "문자 세트(Character set)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225
 msgid "Code Point: "
@@ -18373,24 +18779,24 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:268
 #, fuzzy
 msgid "Symbols"
-msgstr "Çü½Ä(Style)"
+msgstr "형식(Style)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41
 msgid "Table Settings"
-msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º"
+msgstr "테이블 구성"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
 msgid "Insert Table"
-msgstr "Å×À̺íÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ"
+msgstr "테이블을 삽입하시오"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
 msgid "TeX Information"
-msgstr "TeX Á¤º¸"
+msgstr "TeX 정보"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
-msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
+msgstr "바깥쪽(Outer)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
 msgid "Filtering layouts with \""
@@ -18403,12 +18809,12 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:537
 #, fuzzy
 msgid " (unknown)"
-msgstr "¸ð¸£´Â ÆÇ(version)"
+msgstr "모르는 판(version)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309
 #, fuzzy
 msgid "auto"
-msgstr "³¯Â¥"
+msgstr "날짜"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959
 msgid "off"
@@ -18422,16 +18828,16 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space Settings"
-msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º"
+msgstr "테이블 구성"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119
 #, fuzzy
 msgid "version "
-msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119
 msgid "unknown version"
-msgstr "¸ð¸£´Â ÆÇ(version)"
+msgstr "모르는 판(version)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186
 msgid "Small-sized icons"
@@ -18445,63 +18851,63 @@ msgstr ""
 msgid "Big-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:401
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
-msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token): %1$s %2$s\n"
+msgstr "모르는 표시(token): %1$s %2$s\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1248
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
-msgstr "º»º¸±â ¹®¼­(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
+msgstr "본보기 문서(document templates) directory를 선택하시오"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
+msgstr "본보기 파일(Template)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1245 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1303
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1570 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1311
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1578 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1659
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)"
+msgstr "LyX 문서(*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1262
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1270
 #, fuzzy
 msgid "Document not loaded."
-msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1298
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1306
 msgid "Select document to open"
-msgstr "¿­ ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À"
+msgstr "열 문서를 고르시오"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1300 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1565
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1308 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1454
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "¿¹Á¦."
+msgstr "예제."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1312
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
-msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)"
+msgstr "LyX 문서(*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1313
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
-msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)"
+msgstr "LyX 문서(*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1306
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
-msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)"
+msgstr "LyX 문서(*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1331 src/frontends/qt4/Validator.cpp:175
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 src/insets/InsetInclude.cpp:443
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:453
 msgid "Invalid filename"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1332
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory in the given path\n"
@@ -18509,41 +18915,41 @@ msgid ""
 "does not exists."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1346
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1354
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "¹®¼­¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
+msgstr "문서를 엽니다 %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1355
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1358
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1366
 #, fuzzy
 msgid "Version control detected."
-msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1360
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1368
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1389
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397
 msgid "Couldn't import file"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö(Import) ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "파일을 가져올 수(Import) 없습니다."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1390
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1398
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1441
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "»ðÀÔÇÒ ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
+msgstr "삽입할 파일을 고르시오"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1492 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -18551,43 +18957,43 @@ msgid ""
 "Do you want to overwrite that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1494 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1502 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1680
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite document?"
-msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
+msgstr "문서를 덮어 쓸가요?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "¹®¼­¸¦ »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù %1$s..."
+msgstr "문서를 삽입합니다 %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1506
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514
 msgid "imported."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1516
 #, fuzzy
 msgid "file not imported!"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571
 msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "»ðÀÔÇÒ LyX ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À"
+msgstr "삽입할 LyX 문서를 고르시오"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1612
 msgid "Select file to insert"
-msgstr "»ðÀÔÇÒ ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
+msgstr "삽입할 파일을 고르시오"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1641
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
+msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1673 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726
 msgid "&Rename"
-msgstr "»õÀ̸§ Áþ±â(&Rename)"
+msgstr "새이름 짓기(&Rename)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1714
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -18595,16 +19001,16 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1717
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726
 #, fuzzy
 msgid "&Retry"
-msgstr "Áß½É(Center)"
+msgstr "중심(Center)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1768
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -18612,50 +19018,50 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1771
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783
 msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1875
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1887
 #, fuzzy
 msgid "Saving all documents..."
-msgstr "¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..."
+msgstr "문서를 저장하고 있습니다 %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897
 #, fuzzy
 msgid "All documents saved."
-msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ"
+msgstr "문서 인쇄 실패"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2120
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:199
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
-msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
+msgstr "LaTeX 에러"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:178
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:201
 #, fuzzy
 msgid "DocBook Source"
-msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(Bookmarks)|B"
+msgstr "책갈피(Bookmarks)|B"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:180
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:203
 #, fuzzy
 msgid "Literate Source"
-msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
+msgstr "LaTeX 에러"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1132
 #, fuzzy
 msgid " (version control)"
-msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1134
 #, fuzzy
 msgid " (changed)"
-msgstr "¾ð¾î"
+msgstr "언어"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1138
 msgid " (read only)"
@@ -18664,22 +19070,22 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1225
 #, fuzzy
 msgid "Close File"
-msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1618
 #, fuzzy
 msgid "Hide tab"
-msgstr "µµ±¸ ´ÜÃßµé(Toolbars)|b"
+msgstr "도구 단추들(Toolbars)|b"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1620
 #, fuzzy
 msgid "Close tab"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
+msgstr "노우트(Note) 구성"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Float Settings"
-msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
+msgstr "뜨내기 구성(Float Settings)"
 
 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
 msgid "Click to detach"
@@ -18689,62 +19095,67 @@ msgstr ""
 msgid "No Group"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:699
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:694
 #, fuzzy
 msgid "No Documents Open!"
-msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®¼­°¡ ¾øÀ½!"
+msgstr "열려있는 문서가 없음!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:841
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1067
 #, fuzzy
 msgid "No Document Open!"
-msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®¼­°¡ ¾øÀ½!"
+msgstr "열려있는 문서가 없음!"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:859
+#, fuzzy
+msgid "No custom insets defined!"
+msgstr "인용구 형식(Citation Style)"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:938
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:939
 #, fuzzy
 msgid "Master Document"
-msgstr "¹®¼­ ÀúÀåÇϱâ"
+msgstr "문서 저장하기"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:955
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:956
 msgid "Open Navigator..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:977
 #, fuzzy
 msgid "Other Lists"
-msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
+msgstr "날짜 형태(format)"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:986
 msgid "No Table of contents"
-msgstr "¸ñÂ÷ ¾øÀ½"
+msgstr "목차 없음"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1022
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023
 #, fuzzy
 msgid "Other Toolbars"
-msgstr "µµ±¸ ´ÜÃßµé(Toolbars)|b"
+msgstr "도구 단추들(Toolbars)|b"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1042
 #, fuzzy
 msgid "No Branch in Document!"
-msgstr "¹®¼­ Àμâ"
+msgstr "문서 인쇄"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1072
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1075
 #, fuzzy
 msgid "No Citation in Scope!"
-msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
+msgstr "인용구 형식(Citation Style)"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1600
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1616
 #, fuzzy
 msgid "No action defined!"
-msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
+msgstr "인용구 형식(Citation Style)"
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:147
 msgid "space"
-msgstr "°ø°£(space)"
+msgstr "공간(space)"
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175
 msgid ""
 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
 "characters:\n"
@@ -18752,79 +19163,84 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173
 msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "TeX Á¤º¸¸¦ °»½ÅÇÒ(update) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "TeX 정보를 갱신할(update) 수 없습니다."
 
 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174
 #, c-format
 msgid "The script `%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:405
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:426
 #, fuzzy
 msgid "All Files "
-msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:499 src/insets/InsetTOC.cpp:49
 msgid "Table of Contents"
-msgstr "¸ñÂ÷"
+msgstr "목차"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:480
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:501
 #, fuzzy
 msgid "Child Documents"
-msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)"
+msgstr "하위 문서(Child Document)"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:482
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:503
 #, fuzzy
 msgid "List of Graphics"
-msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
+msgstr "테이블 목록"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:505
 #, fuzzy
 msgid "List of Equations"
-msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
+msgstr "그림 목록"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:486
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:507
 #, fuzzy
 msgid "List of Footnotes"
-msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
+msgstr "그림 목록"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:488
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:509
 #, fuzzy
 msgid "List of Listings"
-msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
+msgstr "그림 목록"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:490
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:511
 #, fuzzy
 msgid "List of Indexes"
-msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
+msgstr "테이블 목록"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:492
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:513
 #, fuzzy
 msgid "List of Marginal notes"
-msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
+msgstr "테이블 목록"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:494
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:515
 #, fuzzy
 msgid "List of Notes"
-msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
+msgstr "테이블 목록"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:496
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:517
 #, fuzzy
 msgid "List of Citations"
-msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
+msgstr "그림 목록"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:519
 #, fuzzy
 msgid "Labels and References"
-msgstr "ÀοëµÇÁö ¾ÊÀº ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé "
+msgstr "인용되지 않은 모든 참고 문헌들 "
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:521
 #, fuzzy
 msgid "List of Branches"
-msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
+msgstr "테이블 목록"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:523
+#, fuzzy
+msgid "List of Changes"
+msgstr "테이블 목록"
 
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:444
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:454
 msgid ""
 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
 "file through LaTeX: "
@@ -18833,7 +19249,7 @@ msgstr ""
 #: src/insets/Inset.cpp:333
 #, fuzzy
 msgid "Opened inset"
-msgstr "¿­·ÁÀִ »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)"
+msgstr "열려있는 상자 삽입구(Box Inset)"
 
 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:87
 msgid "Keys must be unique!"
@@ -18856,7 +19272,7 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
 #, fuzzy
 msgid "Open Databases?"
-msgstr "¿­·ÁÀִ Å×À̺í"
+msgstr "열려있는 테이블"
 
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
 msgid "&Proceed"
@@ -18864,22 +19280,22 @@ msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:161
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
-msgstr "BibTeXÀÌ »ý¼ºÇÑ Âü°í ¸ñ·Ï(Bibliography)"
+msgstr "BibTeX이 생성한 참고 목록(Bibliography)"
 
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:168
 #, fuzzy
 msgid "Databases:"
-msgstr "³¯Â¥:"
+msgstr "날짜:"
 
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:193
 #, fuzzy
 msgid "Style File:"
-msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
 
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
 #, fuzzy
 msgid "Lists:"
-msgstr "³ª°¡±â"
+msgstr "나가기"
 
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:211
 msgid "included in TOC"
@@ -18901,59 +19317,69 @@ msgid ""
 "BibTeX will be unable to find it."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:62
+#: src/insets/InsetBox.cpp:64
 #, fuzzy
 msgid "simple frame"
-msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
+msgstr "테이블 삽입"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:63
+#: src/insets/InsetBox.cpp:65
 #, fuzzy
 msgid "frameless"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
+msgstr "파일이름 "
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:64
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
 #, fuzzy
 msgid "simple frame, page breaks"
-msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
+msgstr "테이블 삽입"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:65
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
 msgid "oval, thin"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
 msgid "oval, thick"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
 msgid "drop shadow"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
 msgid "shaded background"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
 #, fuzzy
 msgid "double frame"
-msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
+msgstr "테이블 삽입"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:112
+#: src/insets/InsetBox.cpp:114
 msgid "Opened Box Inset"
-msgstr "¿­·ÁÀִ »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)"
+msgstr "열려있는 상자 삽입구(Box Inset)"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:164 src/insets/InsetBox.cpp:167
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:170
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetBranch.cpp:55
 msgid "Opened Branch Inset"
-msgstr "¿­·ÁÀִ Branch »ðÀÔ±¸(Inset)"
+msgstr "열려있는 Branch 삽입구(Inset)"
 
 #: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81
 #, fuzzy
 msgid "Branch: "
-msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
+msgstr "뜨내기 구성(Float Settings)"
 
 #: src/insets/InsetBranch.cpp:86
 #, fuzzy
 msgid "Undef: "
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
+msgstr "노우트(Note) #:"
 
 #: src/insets/InsetBranch.cpp:215
 msgid "branch"
@@ -18961,7 +19387,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetCaption.cpp:82
 msgid "Opened Caption Inset"
-msgstr "¿­·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)"
+msgstr "열려있는 표제 삽입구(Opened Caption Inset)"
 
 #: src/insets/InsetCaption.cpp:305
 #, c-format
@@ -18971,74 +19397,74 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetCitation.cpp:190
 #, fuzzy
 msgid "not cited"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
+msgstr "노우트(Note) #:"
 
 #: src/insets/InsetCommand.cpp:102
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Command: "
-msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
+msgstr "수식 삽입"
 
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
 #, fuzzy
 msgid "InsetCommand Error: "
-msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
+msgstr "수식 삽입"
 
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
 #, fuzzy
 msgid "Incompatible command name."
-msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
+msgstr "수식 삽입"
 
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267
 #, fuzzy
 msgid "InsetCommandParams Error: "
-msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
+msgstr "수식 삽입"
 
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
 #, fuzzy
 msgid "InsetCommandParams: "
-msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
+msgstr "수식 삽입"
 
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
 #, fuzzy
 msgid "Unknown parameter name: "
-msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
+msgstr "모르는 인용구(Inset)"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:141
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetERT.cpp:66
+#: src/insets/InsetERT.cpp:68
 #, fuzzy
 msgid "Opened ERT Inset"
-msgstr "¿­·ÁÀִ »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)"
+msgstr "열려있는 상자 삽입구(Box Inset)"
 
 #: src/insets/InsetExternal.cpp:491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
-msgstr "¿ÜºÎ ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥(External Applications)"
+msgstr "외부 응용 프로그램(External Applications)"
 
-#: src/insets/InsetFlex.cpp:51
+#: src/insets/InsetFlex.cpp:52
 #, fuzzy
 msgid "Opened Flex Inset"
-msgstr "¿­·ÁÀִ »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)"
+msgstr "열려있는 상자 삽입구(Box Inset)"
 
 #: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:413
 msgid "float: "
-msgstr "¶ß³»±â(float):"
+msgstr "뜨내기(float):"
 
 #: src/insets/InsetFloat.cpp:278
 msgid "Opened Float Inset"
-msgstr "¿­·ÁÀִ ¶ß³»±â »ðÀÔ±¸(Opened Float Inset)"
+msgstr "열려있는 뜨내기 삽입구(Opened Float Inset)"
 
 #: src/insets/InsetFloat.cpp:349
 #, fuzzy
 msgid "float"
-msgstr "¶ß³»±â(float):"
+msgstr "뜨내기(float):"
 
 #: src/insets/InsetFloat.cpp:416
 #, fuzzy
 msgid "subfloat: "
-msgstr "¶ß³»±â(float):"
+msgstr "뜨내기(float):"
 
 #: src/insets/InsetFloat.cpp:424
 msgid " (sideways)"
@@ -19051,53 +19477,53 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "List of %1$s"
-msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
+msgstr "테이블 목록"
 
 #: src/insets/InsetFoot.cpp:44
 #, fuzzy
 msgid "Opened Footnote Inset"
-msgstr "¿­·ÁÀִ ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
+msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구"
 
 #: src/insets/InsetFoot.cpp:113
 msgid "footnote"
-msgstr "°¢ÁÖ(footnote)"
+msgstr "각주(footnote)"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:521
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
 "%1$s\n"
 "into the temporary directory."
-msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:697
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:703
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:791
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:797
 #, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:318
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:328
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:321
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:331
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 src/insets/InsetInclude.cpp:609
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:427 src/insets/InsetInclude.cpp:619
 msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 src/insets/InsetInclude.cpp:610
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:428 src/insets/InsetInclude.cpp:620
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:466
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:476
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -19105,12 +19531,12 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:472
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:482
 #, fuzzy
 msgid "Different textclasses"
-msgstr "º»¹®(Text):"
+msgstr "본문(Text):"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:487
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:497
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -19118,17 +19544,17 @@ msgid ""
 "which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:491
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:501
 #, fuzzy
 msgid "Module not found"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:128
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:127
 #, fuzzy
 msgid "Index sorting failed"
-msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:129
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:128
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
@@ -19137,29 +19563,29 @@ msgid ""
 "explained in the User Guide."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:81
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:116
 #, fuzzy
 msgid "Information regarding "
-msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다."
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:280
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:284
 msgid "undefined"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 src/insets/InsetInfo.cpp:307
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 src/insets/InsetInfo.cpp:313
 #, fuzzy
 msgid "yes"
-msgstr "Çü½Ä(Style)"
+msgstr "형식(Style)"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 src/insets/InsetInfo.cpp:307
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 src/insets/InsetInfo.cpp:313
 #, fuzzy
 msgid "no"
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
+msgstr "노우트(Note) #:"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:361
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:380
 #, fuzzy
 msgid "Unknown buffer info"
-msgstr "¸ð¸£´Â »ç¿ëÀÚ(user)"
+msgstr "모르는 사용자(user)"
 
 #: src/insets/InsetLabel.cpp:64
 msgid "Label names must be unique!"
@@ -19172,25 +19598,25 @@ msgid ""
 "it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:106
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:110
 msgid "DUPLICATE: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:126
+#: src/insets/InsetListings.cpp:129
 #, fuzzy
 msgid "Opened Listing Inset"
-msgstr "¿­·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)"
+msgstr "열려있는 표제 삽입구(Opened Caption Inset)"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:215
+#: src/insets/InsetListings.cpp:218
 msgid "no more lstline delimiters available"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:220
+#: src/insets/InsetListings.cpp:223
 #, fuzzy
 msgid "Running out of delimiters"
-msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ"
+msgstr "구획문자(delimiter) 삽입"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:221
+#: src/insets/InsetListings.cpp:224
 msgid ""
 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
@@ -19199,12 +19625,12 @@ msgid ""
 "must investigate!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:265
+#: src/insets/InsetListings.cpp:268
 #, fuzzy
 msgid "Uncodable characters in listings inset"
-msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ"
+msgstr "특수 문자"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:266
+#: src/insets/InsetListings.cpp:269
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the program listings are\n"
@@ -19320,12 +19746,12 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622
 #, fuzzy
 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
-msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
+msgstr "모르는 인용구(Inset)"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Available listing parameters are %1$s"
-msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
+msgstr "모르는 인용구(Inset)"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641
 #, c-format
@@ -19340,7 +19766,7 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
-msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
+msgstr "모르는 인용구(Inset)"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
 #, c-format
@@ -19349,17 +19775,17 @@ msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34
 msgid "Opened Marginal Note Inset"
-msgstr "¿­·ÁÀִ ¹æÁÖ(Marginal Note) »ðÀÔ±¸"
+msgstr "열려있는 방주(Marginal Note) 삽입구"
 
 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
 #, fuzzy
 msgid "New Page"
-msgstr "¾ð¾î"
+msgstr "언어"
 
 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
 #, fuzzy
 msgid "Clear Page"
-msgstr "¾ð¾î"
+msgstr "언어"
 
 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
 msgid "Clear Double Page"
@@ -19368,22 +19794,22 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:62
 #, fuzzy
 msgid "Nom: "
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
+msgstr "노우트(Note)"
 
 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:73
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature Symbol: "
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
+msgstr "노우트(Note)|N"
 
 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:74
 #, fuzzy
 msgid "Description: "
-msgstr "¼±Åà»çÇ×(&Options):"
+msgstr "선택 사항(&Options):"
 
 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:77
 #, fuzzy
 msgid "Sorting: "
-msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
+msgstr "형틀 짜기(Formatting)"
 
 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
 msgid "Note[[InsetNote]]"
@@ -19392,15 +19818,15 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
 #, fuzzy
 msgid "Greyed out"
-msgstr "¿­·ÁÀִ ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
+msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구"
 
 #: src/insets/InsetNote.cpp:133
 msgid "Opened Note Inset"
-msgstr "¿­·ÁÀִ ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
+msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구"
 
 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:31
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
-msgstr "¿­·ÁÀִ ¼±ÅÃÀû Àμö »ðÀÔ±¸(Optional Argument Inset)"
+msgstr "열려있는 선택적 인수 삽입구(Optional Argument Inset)"
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:153
 msgid "BROKEN: "
@@ -19409,12 +19835,12 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 #, fuzzy
 msgid "Ref: "
-msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
+msgstr "노우트(Note) #:"
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 #, fuzzy
 msgid "Equation"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgstr "표제(Caption)"
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 msgid "EqRef: "
@@ -19423,22 +19849,22 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 #, fuzzy
 msgid "Page Number"
-msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
+msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N"
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 #, fuzzy
 msgid "Page: "
-msgstr "º»¹®(Text):"
+msgstr "본문(Text):"
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 #, fuzzy
 msgid "Textual Page Number"
-msgstr "º»¹®(Text):"
+msgstr "본문(Text):"
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 #, fuzzy
 msgid "TextPage: "
-msgstr "º»¹®(Text):"
+msgstr "본문(Text):"
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
 msgid "Standard+Textual Page"
@@ -19447,7 +19873,7 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
 #, fuzzy
 msgid "Ref+Text: "
-msgstr "º»¹®(Text):"
+msgstr "본문(Text):"
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
 msgid "PrettyRef"
@@ -19460,110 +19886,110 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:70
 #, fuzzy
 msgid "Interword Space"
-msgstr "¼¼·Î(&Vertical) ¸ÂÃß±â:"
+msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:73
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space"
-msgstr "¼¼·Î(&Vertical) ¸ÂÃß±â:"
+msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:76
 #, fuzzy
 msgid "Thin Space"
-msgstr "°ø°£(space)"
+msgstr "공간(space)"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:79
 #, fuzzy
 msgid "Quad Space"
-msgstr "°ø°£(space)"
+msgstr "공간(space)"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:82
 #, fuzzy
 msgid "QQuad Space"
-msgstr "°ø°£(space)"
+msgstr "공간(space)"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:85
 #, fuzzy
 msgid "Enspace"
-msgstr "°ø°£(space)"
+msgstr "공간(space)"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:88
 #, fuzzy
 msgid "Enskip"
-msgstr "°ø°£(space)"
+msgstr "공간(space)"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:91
 #, fuzzy
 msgid "Negative Thin Space"
-msgstr "°ø°£(space)"
+msgstr "공간(space)"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:97
 #, fuzzy
 msgid "Protected Horizontal Fill"
-msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
+msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:100
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Dots)"
-msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
+msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:103
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Rule)"
-msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
+msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:106
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
-msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
+msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:109
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
-msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
+msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:112
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
-msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
+msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:115
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
-msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
+msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º"
+msgstr "테이블 구성"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
+msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
 
 #: src/insets/InsetTOC.cpp:50
 #, fuzzy
 msgid "Unknown TOC type"
-msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)"
+msgstr "모르는 표시(token)"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3131
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3180
 msgid "Opened table"
-msgstr "¿­·ÁÀִ Å×À̺í"
+msgstr "열려있는 테이블"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3864
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3931
 msgid "You cannot paste into a multicell selection."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetText.cpp:212
+#: src/insets/InsetText.cpp:220
 #, fuzzy
 msgid "Opened Text Inset"
-msgstr "¿­·ÁÀִ »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)"
+msgstr "열려있는 상자 삽입구(Box Inset)"
 
 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:127
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space"
-msgstr "¼¼·Î(&Vertical) ¸ÂÃß±â:"
+msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:"
 
 #: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121
 msgid "wrap: "
@@ -19571,7 +19997,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetWrap.cpp:178
 msgid "Opened Wrap Inset"
-msgstr "¿­·ÁÀִ ½Î°³ »ðÀÔ±¸(Wrap Inset)"
+msgstr "열려있는 싸개 삽입구(Wrap Inset)"
 
 #: src/insets/InsetWrap.cpp:202
 msgid "wrap"
@@ -19580,7 +20006,7 @@ msgstr ""
 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83
 #, fuzzy
 msgid "Not shown."
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
 
 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:86
 msgid "Loading..."
@@ -19589,7 +20015,7 @@ msgstr ""
 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "Å×ÀÌºí ¶ß³»±â(table float) »ðÀÔ"
+msgstr "테이블 뜨내기(table float) 삽입"
 
 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
@@ -19598,7 +20024,7 @@ msgstr ""
 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
 #, fuzzy
 msgid "Scaling etc..."
-msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)...|T"
+msgstr "보통 문(Plain Text)...|T"
 
 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
 msgid "Ready to display"
@@ -19607,12 +20033,12 @@ msgstr ""
 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid "No file found!"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
 
 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
 #, fuzzy
 msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "Å×ÀÌºí ¶ß³»±â(table float) »ðÀÔ"
+msgstr "테이블 뜨내기(table float) 삽입"
 
 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
 msgid "Error loading file into memory"
@@ -19625,22 +20051,22 @@ msgstr ""
 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
 #, fuzzy
 msgid "No image"
-msgstr "¾ð¾î"
+msgstr "언어"
 
 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
 #, fuzzy
 msgid "Preview loading"
-msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ"
+msgstr "문서 인쇄 실패"
 
 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
 #, fuzzy
 msgid "Preview ready"
-msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ"
+msgstr "문서 인쇄 실패"
 
 #: src/insets/RenderPreview.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid "Preview failed"
-msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ"
+msgstr "문서 인쇄 실패"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:37
 msgid "sp"
@@ -19657,7 +20083,7 @@ msgstr ""
 #: src/lengthcommon.cpp:37
 #, fuzzy
 msgid "dd"
-msgstr "Çà ºÙÀ̱â"
+msgstr "행 붙이기"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:37
 msgid "mm"
@@ -19678,44 +20104,44 @@ msgstr ""
 #: src/lengthcommon.cpp:38
 #, fuzzy
 msgid "ex"
-msgstr "º»¹®(Text):"
+msgstr "본문(Text):"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:38
 #, fuzzy
 msgid "em"
-msgstr "ÃàÀû(Scale)"
+msgstr "축적(Scale)"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:39
 msgid "Text Width %"
-msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
+msgstr "본문 두께(Text Width) %"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
 msgid "Column Width %"
-msgstr "¿­ º¹»ç"
+msgstr "열 복사"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
 msgid "Page Width %"
-msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
+msgstr "본문 두께(Text Width) %"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
 msgid "Line Width %"
-msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
+msgstr "본문 두께(Text Width) %"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:40
 msgid "Text Height %"
-msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
+msgstr "본문 높이(Text Height) %"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
 msgid "Page Height %"
-msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
+msgstr "본문 높이(Text Height) %"
 
 #: src/lyxfind.cpp:115
 msgid "Search error"
-msgstr "°Ë»ö ¿¡·¯"
+msgstr "검색 에러"
 
 #: src/lyxfind.cpp:115
 msgid "Search string is empty"
@@ -19724,19 +20150,14 @@ msgstr ""
 #: src/lyxfind.cpp:299
 #, fuzzy
 msgid "String has been replaced."
-msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ"
+msgstr "찾아서 교체하기"
 
 #: src/lyxfind.cpp:302
 #, fuzzy
 msgid " strings have been replaced."
-msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ"
-
-#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119
-#, c-format
-msgid " Macro: %1$s: "
-msgstr ""
+msgstr "찾아서 교체하기"
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1389
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -19747,59 +20168,59 @@ msgstr ""
 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1350
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1372
 #, fuzzy
 msgid "Only one row"
-msgstr "¿­ Áö¿ì±â"
+msgstr "열 지우기"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1356
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1378
 #, fuzzy
 msgid "Only one column"
-msgstr "¿­ Áö¿ì±â"
+msgstr "열 지우기"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386
 msgid "No hline to delete"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1373
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1395
 msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1391
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1413
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token): %1$s %2$s\n"
+msgstr "모르는 표시(token): %1$s %2$s\n"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1177 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1185
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1193
 #, fuzzy
 msgid "No number"
-msgstr "¾ð¾î"
+msgstr "언어"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1177 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1185
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1193
 #, fuzzy
 msgid "Number"
-msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
+msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1362
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1364
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1372
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1374
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1382
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:951
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:958
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:954
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:961
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -19807,27 +20228,27 @@ msgstr ""
 msgid "Standard[[mathref]]"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489
 #, fuzzy
 msgid "optional"
-msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
+msgstr "표제(Caption)"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
 #, fuzzy
 msgid "TeX"
-msgstr "BibTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
+msgstr "BibTeX 형식(styles) 파일들"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1209
 #, fuzzy
 msgid "math macro"
-msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
+msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
 
 #: src/output.cpp:37
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
 "%1$s."
-msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다."
 
 #: src/output_plaintext.cpp:136
 msgid "Abstract: "
@@ -19835,7 +20256,57 @@ msgstr ""
 
 #: src/output_plaintext.cpp:148
 msgid "References: "
-msgstr "Âü°í ¹®Çå(References):"
+msgstr "참고 문헌(References):"
+
+#: src/support/Package.cpp:435
+#, fuzzy
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
+
+#: src/support/Package.cpp:436
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:555
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
+msgid "File not found"
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
+
+#: src/support/Package.cpp:637
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:664
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:688
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:690
+#, fuzzy
+msgid "Directory not found"
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
 
 #: src/support/debug.cpp:38
 msgid "No debugging message"
@@ -19844,12 +20315,12 @@ msgstr ""
 #: src/support/debug.cpp:39
 #, fuzzy
 msgid "General information"
-msgstr "TeX Á¤º¸"
+msgstr "TeX 정보"
 
 #: src/support/debug.cpp:40
 #, fuzzy
 msgid "Program initialisation"
-msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
+msgstr "단락 구성(Paragraph settings)"
 
 #: src/support/debug.cpp:41
 msgid "Keyboard events handling"
@@ -19858,7 +20329,7 @@ msgstr ""
 #: src/support/debug.cpp:42
 #, fuzzy
 msgid "GUI handling"
-msgstr "ù±Û(Opening):"
+msgstr "첫글(Opening):"
 
 #: src/support/debug.cpp:43
 msgid "Lyxlex grammar parser"
@@ -19867,7 +20338,7 @@ msgstr ""
 #: src/support/debug.cpp:44
 #, fuzzy
 msgid "Configuration files reading"
-msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다."
 
 #: src/support/debug.cpp:45
 msgid "Custom keyboard definition"
@@ -19880,27 +20351,27 @@ msgstr ""
 #: src/support/debug.cpp:47
 #, fuzzy
 msgid "Math editor"
-msgstr "¼ö½Ä ÆíÁý ¸ðµå(Math editor mode)"
+msgstr "수식 편집 모드(Math editor mode)"
 
 #: src/support/debug.cpp:48
 #, fuzzy
 msgid "Font handling"
-msgstr "ù±Û(Opening):"
+msgstr "첫글(Opening):"
 
 #: src/support/debug.cpp:49
 #, fuzzy
 msgid "Textclass files reading"
-msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다."
 
 #: src/support/debug.cpp:50
 #, fuzzy
 msgid "Version control"
-msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
 
 #: src/support/debug.cpp:51
 #, fuzzy
 msgid "External control interface"
-msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)"
+msgstr "외부 문서(External Material)"
 
 #: src/support/debug.cpp:52
 msgid "Undo/Redo mechanism"
@@ -19909,7 +20380,7 @@ msgstr ""
 #: src/support/debug.cpp:53
 #, fuzzy
 msgid "User commands"
-msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
+msgstr "수식 삽입"
 
 #: src/support/debug.cpp:54
 msgid "The LyX Lexxer"
@@ -19918,16 +20389,16 @@ msgstr ""
 #: src/support/debug.cpp:55
 #, fuzzy
 msgid "Dependency information"
-msgstr "TeX Á¤º¸"
+msgstr "TeX 정보"
 
 #: src/support/debug.cpp:56
 #, fuzzy
 msgid "LyX Insets"
-msgstr "LyX: Çà·Ä »ðÀÔ"
+msgstr "LyX: 행렬 삽입"
 
 #: src/support/debug.cpp:57
 msgid "Files used by LyX"
-msgstr "LyX°¡ »ç¿ëÇÑ ÆÄÀϵé "
+msgstr "LyX가 사용한 파일들 "
 
 #: src/support/debug.cpp:58
 msgid "Workarea events"
@@ -19940,17 +20411,17 @@ msgstr ""
 #: src/support/debug.cpp:60
 #, fuzzy
 msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
 
 #: src/support/debug.cpp:61
 #, fuzzy
 msgid "Change tracking"
-msgstr "º¯°æµÈ ¸ð¾ç»õ(Changed Layout)"
+msgstr "변경된 모양새(Changed Layout)"
 
 #: src/support/debug.cpp:62
 #, fuzzy
 msgid "External template/inset messages"
-msgstr "¿ÜºÎ ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥(External Applications)"
+msgstr "외부 응용 프로그램(External Applications)"
 
 #: src/support/debug.cpp:63
 msgid "RowPainter profiling"
@@ -19963,7 +20434,7 @@ msgstr ""
 #: src/support/debug.cpp:65
 #, fuzzy
 msgid "Math macros"
-msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
+msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
 
 #: src/support/debug.cpp:66
 msgid "RTL/Bidi"
@@ -19994,22 +20465,22 @@ msgstr ""
 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
 msgstr "ko"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:297
+#: src/support/os_win32.cpp:307
 msgid "System file not found"
-msgstr "½Ã½ºÅÛ ÆÄÀÏ ¹ß°ß ¸øÇÔ"
+msgstr "시스템 파일 발견 못함"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:298
+#: src/support/os_win32.cpp:308
 msgid ""
 "Unable to load shfolder.dll\n"
 "Please install."
 msgstr ""
 
-#: src/support/os_win32.cpp:303
+#: src/support/os_win32.cpp:313
 #, fuzzy
 msgid "System function not found"
-msgstr "½Ã½ºÅÛ ÆÄÀÏ ¹ß°ß ¸øÇÔ"
+msgstr "시스템 파일 발견 못함"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:304
+#: src/support/os_win32.cpp:314
 msgid ""
 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
 "Don't know how to proceed. Sorry."
@@ -20017,399 +20488,394 @@ msgstr ""
 
 #: src/support/userinfo.cpp:45
 msgid "Unknown user"
-msgstr "¸ð¸£´Â »ç¿ëÀÚ(user)"
+msgstr "모르는 사용자(user)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX binary not found"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
+#~ msgid "Table of Contents|a"
+#~ msgstr "목차(Table of Contents)|a"
 
-#~ msgid "File not found"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
+#~ msgid "&Options:"
+#~ msgstr "선택 사항(&Options):"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Directory not found"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
+#~ msgid "Reference\t"
+#~ msgstr "참고 문헌(References):"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "LaTeX default"
-#~ msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
+#~ msgstr "LaTeX 실행 실패함"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "The document class %1$s could not be found."
-#~ msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Class not found"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
+#~ msgstr "문서 형식(Document Class)"
 
 #~ msgid "Changed Layout"
-#~ msgstr "º¯°æµÈ ¸ð¾ç»õ(Changed Layout)"
+#~ msgstr "변경된 모양새(Changed Layout)"
 
 #~ msgid "Unknown layout"
-#~ msgstr "¸ð¸£´Â ¸ð¾ç»õ(Layout)"
+#~ msgstr "모르는 모양새(Layout)"
 
 #~ msgid "Opened Environment Inset: "
-#~ msgstr "¿­·ÁÀִ ȯ°æ »ðÀÔ±¸(Environment Inset):"
+#~ msgstr "열려있는 환경 삽입구(Environment Inset):"
 
 #~ msgid "Sca&le:"
-#~ msgstr "ÃàÀû(Sca&le):"
+#~ msgstr "축적(Sca&le):"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown Info: "
-#~ msgstr "¸ð¸£´Â ´Ü¾î:"
+#~ msgstr "모르는 단어:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown action %1$s"
-#~ msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
+#~ msgstr "모르는 함수"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Clear group"
-#~ msgstr "Çà Áö¿ì±â"
+#~ msgstr "행 지우기"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid " (auto)"
-#~ msgstr "³¯Â¥"
+#~ msgstr "날짜"
 
 #~ msgid "Plain Text"
-#~ msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
+#~ msgstr "보통 문(Plain Text)"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Other floats: "
-#~ msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
+#~ msgstr "날짜 형태(format)"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
+#~ msgstr "회복시키기(&Recover)"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Center"
-#~ msgstr "Áß½É(Center)"
+#~ msgstr "중심(Center)"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Use &bundled format for new documents"
-#~ msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+#~ msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to read embedded files"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+#~ msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid " writing embedded files."
-#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+#~ msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid " could not write embedded files!"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+#~ msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Copy file failure"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+#~ msgstr "파일을 편집할 수 없습니다."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to embed file"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+#~ msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to copy embedded file"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+#~ msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open file"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+#~ msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Packing all files"
-#~ msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):"
+#~ msgstr "To 파일(&file):"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to write file"
-#~ msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
+#~ msgstr "문서를 덮어 쓸가요?"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Extra embedded file"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+#~ msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Enspace|E"
-#~ msgstr "°ø°£(space)"
+#~ msgstr "공간(space)"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Document could not be read"
-#~ msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
+#~ msgstr "문서 형식(Document Class)"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "%1$s could not be read."
-#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+#~ msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "InsetCommandParams error: "
-#~ msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
+#~ msgstr "수식 삽입"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "New Line|e"
-#~ msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ(Left Line)|L"
+#~ msgstr "왼쪽 줄(Left Line)|L"
 
 #~ msgid "Line Break|B"
-#~ msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|B"
+#~ msgstr "줄 바꾸기(Line break)|B"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Save this document in bundled format"
-#~ msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ "
+#~ msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장하시오 "
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Links"
-#~ msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
+#~ msgstr "삽입(Insert)|I"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
-#~ msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
+#~ msgstr "문서 형식(Document Class)"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "false"
-#~ msgstr "ÃàÀû(Scale)"
+#~ msgstr "축적(Scale)"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&float"
-#~ msgstr "¶ß³»±â(float):"
+#~ msgstr "뜨내기(float):"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Float"
-#~ msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
+#~ msgstr "뜨내기(Float)|a"
 
 #~ msgid "Ca&ption:"
-#~ msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
+#~ msgstr "표제(Ca&ption):"
 
 #~ msgid "&Colors"
-#~ msgstr "»ö±ò(&Colors)"
+#~ msgstr "색깔(&Colors)"
 
 #~ msgid "&File formats"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(&File formats)"
+#~ msgstr "파일 형태(&File formats)"
 
 #~ msgid "External Applications"
-#~ msgstr "¿ÜºÎ ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥(External Applications)"
+#~ msgstr "외부 응용 프로그램(External Applications)"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Framed|F"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
+#~ msgstr "파일이름 "
 
 #~ msgid "Insert URL"
-#~ msgstr "URL »ðÀÔ"
+#~ msgstr "URL 삽입"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Can't load document class"
-#~ msgstr "¸ð¸£´Â ¹®¼­ Å¬¶ó½º(document class)"
+#~ msgstr "모르는 문서 클라스(document class)"
 
 #~ msgid "&Switch to document"
-#~ msgstr "¹®¼­·Î Àüȯ(&Switch to document) "
+#~ msgstr "문서로 전환(&Switch to document) "
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Formatting document..."
-#~ msgstr "¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..."
+#~ msgstr "문서를 저장하고 있습니다 %1$s..."
 
 #~ msgid "Index Entry"
-#~ msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)"
+#~ msgstr "색인 기재 사항(Index Entry)"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Delimiters"
-#~ msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
+#~ msgstr "수식 구획 문자(Math Delimiter)"
 
 #~ msgid "LyX: Insert Matrix"
-#~ msgstr "LyX: Çà·Ä »ðÀÔ"
+#~ msgstr "LyX: 행렬 삽입"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown inset name: "
-#~ msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
+#~ msgstr "모르는 인용구(Inset)"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Program Listing "
-#~ msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
+#~ msgstr "단락 구성(Paragraph settings)"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Framed"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
+#~ msgstr "파일이름 "
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
-#~ msgstr "¿­·ÁÀִ ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
+#~ msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구"
 
 #~ msgid "Outer"
-#~ msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
+#~ msgstr "바깥쪽(Outer)"
 
 #~ msgid "Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)"
+#~ msgstr "본문 감싸기 구성(Text Wrap Settings)"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "One word in selection."
-#~ msgstr "¹®¼­¿¡¼­ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)"
+#~ msgstr "문서에서 한 글자(One word in document)"
 
 #~ msgid "One word in document."
-#~ msgstr "¹®¼­¿¡¼­ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)"
+#~ msgstr "문서에서 한 글자(One word in document)"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Count words"
-#~ msgstr " ´Ü¾î ¼ö ¼¼±â(Count Words)|W"
+#~ msgstr " 단어 수 세기(Count Words)|W"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Font st&yle:"
-#~ msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):"
+#~ msgstr "인용 형식(&Quote Style):"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Example. "
-#~ msgstr "¿¹Á¦."
+#~ msgstr "예제."
 
 #~ msgid "Alig&nment:"
-#~ msgstr "¸ÂÃß±â(Alig&nment):"
+#~ msgstr "맞추기(Alig&nment):"
 
 #~ msgid "Glossary Entry"
-#~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)"
+#~ msgstr "용어집 기재사항(Glossary Entry)"
 
 #~ msgid "Math Panel|l"
-#~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|l"
+#~ msgstr "수식 판(Math Panel)|l"
 
 #~ msgid "Glossary|G"
-#~ msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)|G"
+#~ msgstr "용어집(Glossary)|G"
 
 #~ msgid "Glossary Entry|y"
-#~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)|y"
+#~ msgstr "용어집 기재사항(Glossary Entry)|y"
 
 #~ msgid "Math Panel|P"
-#~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|P"
+#~ msgstr "수식 판(Math Panel)|P"
 
 #~ msgid "Table of Contents|T"
-#~ msgstr "¸ñÂ÷|T"
+#~ msgstr "목차|T"
 
 #~ msgid "Insert glossary entry"
-#~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(glossary entry) »ðÀÔ"
+#~ msgstr "용어집 기재사항(glossary entry) 삽입"
 
 #~ msgid "Table of contents"
-#~ msgstr "¸ñÂ÷"
+#~ msgstr "목차"
 
 #~ msgid "Show math panel"
-#~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ º¸À̱â"
+#~ msgstr "수식 판 보이기"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Paste External Clipboard/Selection"
-#~ msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x"
+#~ msgstr "외부 선택(External Selection) 붙이기|x"
 
 #~ msgid "Couldn't find this label"
-#~ msgstr "ÀÌ labelÀ» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+#~ msgstr "이 label을 찾을 수 없습니다."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Open/Close float|l"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿©½Ã¿À"
+#~ msgstr "파일을 여시오"
 
 #~ msgid "Make eqnarray|e"
-#~ msgstr "¿©·¯ÁÙ ¼ö½Ä(eqnarray) ¸¸µé±â|e"
+#~ msgstr "여러줄 수식(eqnarray) 만들기|e"
 
 #~ msgid "Make multline|m"
-#~ msgstr "¿©·¯ÁÙ(multiline) ¸¸µé±â|m"
+#~ msgstr "여러줄(multiline) 만들기|m"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Align Left|f"
-#~ msgstr "¿ÞÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Left)|e"
+#~ msgstr "왼쪽으로 맞추기(Align Left)|e"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Align Right|R"
-#~ msgstr "¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Right)|i"
+#~ msgstr "오른쪽으로 맞추기(Align Right)|i"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "V.Align Center|e"
-#~ msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C"
+#~ msgstr "가운데로 맞추기(Align Center)|C"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Preamble...|r"
-#~ msgstr "·¹À̺í...|L"
+#~ msgstr "레이블...|L"
 
 #~ msgid "Error|E"
-#~ msgstr "¿¡·¯|E"
+#~ msgstr "에러|E"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Refs|R"
-#~ msgstr "µî·Ï|R"
+#~ msgstr "등록|R"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Table of contents depth:"
-#~ msgstr "¸ñÂ÷|C"
+#~ msgstr "목차|C"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "leftBottom"
-#~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
+#~ msgstr "줄 아래(Line Bottom)|B"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "centerBottom"
-#~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
+#~ msgstr "줄 아래(Line Bottom)|B"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "referencePoint"
-#~ msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
+#~ msgstr "선택(Preferences)...|P"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Table Of Contents"
-#~ msgstr "¸ñÂ÷|T"
+#~ msgstr "목차|T"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Close|^[^M"
-#~ msgstr "´Ý±â(Close)|C"
+#~ msgstr "닫기(Close)|C"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Cancel|#N"
-#~ msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
+#~ msgstr "취소됨"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Open|#O"
-#~ msgstr "¿­±â(Open)...|O"
+#~ msgstr "열기(Open)...|O"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "LaTeX Styles|#S"
-#~ msgstr "TeX Çü½Ä|X"
+#~ msgstr "TeX 형식|X"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "BibTeX Styles|#B"
-#~ msgstr "TeX Çü½Ä|X"
+#~ msgstr "TeX 형식|X"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "View|#V"
-#~ msgstr "º¸±â(View)|V"
+#~ msgstr "보기(View)|V"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Close|^C"
-#~ msgstr "´Ý±â(Close)|C"
+#~ msgstr "닫기(Close)|C"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown function ("
-#~ msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
+#~ msgstr "모르는 함수"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Open/Close..."
-#~ msgstr "¿­±â/´Ý±â|O"
+#~ msgstr "열기/닫기|O"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Inserting Footnote..."
-#~ msgstr "°¢ÁÖ¸¦ ³ÖÀ¸½Ã¿À"
+#~ msgstr "각주를 넣으시오"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Inserting margin note..."
-#~ msgstr "¹®¼­¸¦ ³Ö½À´Ï´Ù..."
+#~ msgstr "문서를 넣습니다..."
 
 #~ msgid "Open/Close|O"
-#~ msgstr "¿­±â/´Ý±â|O"
+#~ msgstr "열기/닫기|O"
 
 #~ msgid "Open All Figures/Tables|F"
-#~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ¿­±â|F"
+#~ msgstr "모든 그림/테이블 열기|F"
 
 #~ msgid "Close All Figures/Tables|T"
-#~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ´Ý±â|T"
+#~ msgstr "모든 그림/테이블 닫기|T"
 
 #~ msgid "Open All Footnotes/Marginal Notes|A"
-#~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ¿­±â|A"
+#~ msgstr "모든 각주(footnote)/방주(marginal note) 열기|A"
 
 #~ msgid "Close All Footnotes/Marginal Notes|C"
-#~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ´Ý±â|C"
+#~ msgstr "모든 각주(footnote)/방주(marginal note) 닫기|C"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Citation Reference"
-#~ msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C"
+#~ msgstr "인용(Citation) 참조...|C"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "special char"
-#~ msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ|S"
+#~ msgstr "특수 문자|S"