]> git.lyx.org Git - features.git/blobdiff - po/ja.po
* po/*.po: remerge after "Listings" => "Listing" change
[features.git] / po / ja.po
index 47ba9e6ade745551ae4d71643501c9ee53c69997..ac30cd54fade6f33964d856e85bc13a94d5b2fc1 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""\r
 "Project-Id-Version: ja\n"\r
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"\r
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"\r
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"\r
 "PO-Revision-Date: 2007-04-30 17:10+0900\n"\r
 "Last-Translator: Koji Yokota <yokota@res.otaru-uc.ac.jp>\n"\r
 "Language-Team: Japanese <lyx-devel@lists.lyx.org>\n"\r
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "LyX: BibTeXデータベースを追加"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70\r
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50\r
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85\r
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54\r
 msgid "&Add"\r
 msgstr "追加(&A)"\r
@@ -414,7 +414,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "選択したブランチを削除"\r
 \r
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99\r
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68\r
 msgid "&Remove"\r
 msgstr "削除(&R)"\r
@@ -1298,9 +1298,10 @@ msgstr "Input"
 msgid "Verbatim"\r
 msgstr "Verbatim"\r
 \r
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16\r
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251\r
 #, fuzzy\r
-msgid "Listings"\r
+msgid "Listing"\r
 msgstr "箇条書き(リスト)"\r
 \r
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326\r
@@ -1335,11 +1336,6 @@ msgstr "エンコーディング(&E):"
 msgid "&Quote Style:"\r
 msgstr "引用スタイル(&Q):"\r
 \r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16\r
-#, fuzzy\r
-msgid "Listing"\r
-msgstr "箇条書き(リスト)"\r
-\r
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35\r
 #, fuzzy\r
 msgid "&Main Settings"\r
@@ -1519,7 +1515,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""\r
 \r
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539\r
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."\r
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."\r
 msgstr ""\r
 \r
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58\r
@@ -1805,70 +1801,70 @@ msgstr "変更(&A)..."
 \r
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25\r
 #, fuzzy\r
-msgid "Converter File Cache"\r
-msgstr "変換子のファイルキャッシュ"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45\r
-msgid "&Enabled"\r
-msgstr "有効(&E)"\r
+msgid "Converter Defi&nitions"\r
+msgstr "変換子の定義"\r
 \r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69\r
 #, fuzzy\r
-msgid "&Maximum Age (in days):"\r
-msgstr "最大日数(&M):"\r
+msgid "C&onverter:"\r
+msgstr "変換子(&O):"\r
 \r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83\r
-#, fuzzy\r
-msgid "Converter Defi&nitions"\r
-msgstr "変換子の定義"\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79\r
+msgid "E&xtra flag:"\r
+msgstr "追加フラグ(&X):"\r
 \r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109\r
+msgid "&From format:"\r
+msgstr "&Fromの書式:"\r
+\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141\r
+msgid "&To format:"\r
+msgstr "&Toの書式:"\r
+\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175\r
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61\r
 msgid "A&dd"\r
 msgstr "追加(&D)"\r
 \r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92\r
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61\r
 msgid "&Modify"\r
 msgstr "修正(&M)"\r
 \r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197\r
 msgid "Remo&ve"\r
 msgstr "削除(&V)"\r
 \r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175\r
-msgid "&From format:"\r
-msgstr "&Fromの書式:"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207\r
-msgid "&To format:"\r
-msgstr "&Toの書式:"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241\r
-msgid "E&xtra flag:"\r
-msgstr "追加フラグ(&X):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234\r
 #, fuzzy\r
-msgid "C&onverter:"\r
-msgstr "変換子(&O):"\r
+msgid "Converter File Cache"\r
+msgstr "変換子のファイルキャッシュ"\r
 \r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254\r
+msgid "&Enabled"\r
+msgstr "有効(&E)"\r
+\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274\r
 #, fuzzy\r
-msgid "C&opiers"\r
-msgstr "複写子(&O)"\r
+msgid "&Maximum Age (in days):"\r
+msgstr "最大日数(&M):"\r
 \r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132\r
 #, fuzzy\r
 msgid "&Format:"\r
 msgstr "書式(&F):"\r
 \r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57\r
 #, fuzzy\r
 msgid "&Copier:"\r
 msgstr "複写子(&C):"\r
 \r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67\r
+#, fuzzy\r
+msgid "C&opiers"\r
+msgstr "複写子(&O)"\r
+\r
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44\r
 msgid ""\r
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "\r
@@ -2984,7 +2980,7 @@ msgstr "二段組文書(&C)"
 \r
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223\r
 #, fuzzy\r
-msgid "Listings settings"\r
+msgid "Listing settings"\r
 msgstr "言語設定"\r
 \r
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42\r
@@ -8308,17 +8304,17 @@ msgstr "ウィンドウを閉じる(D)|D"
 msgid "Redo|R"\r
 msgstr "やり直す(R)|R"\r
 \r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828\r
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447\r
 msgid "Cut"\r
 msgstr "切り取り"\r
 \r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833\r
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455\r
 msgid "Copy"\r
 msgstr "コピー"\r
 \r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809\r
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426\r
 msgid "Paste"\r
 msgstr "貼り付け"\r
@@ -12598,7 +12594,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."\r
 msgstr "終了しまっせ。"\r
 \r
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314\r
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306\r
 msgid "Missing argument"\r
 msgstr "引数がありません"\r
 \r
@@ -13363,40 +13359,40 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "\r
 msgstr ", 境界: "\r
 \r
-#: src/Text2.cpp:588\r
+#: src/Text2.cpp:583\r
 #, fuzzy\r
 msgid "No font change defined."\r
 msgstr "次の変更に行く"\r
 \r
-#: src/Text2.cpp:629\r
+#: src/Text2.cpp:624\r
 msgid "Nothing to index!"\r
 msgstr "索引にするものがありません!"\r
 \r
-#: src/Text2.cpp:631\r
+#: src/Text2.cpp:626\r
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"\r
 msgstr "一段落以上は索引にすることができません!"\r
 \r
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338\r
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336\r
 msgid "Math editor mode"\r
 msgstr "数式編集モード"\r
 \r
-#: src/Text3.cpp:722\r
+#: src/Text3.cpp:714\r
 msgid "Unknown spacing argument: "\r
 msgstr "解釈不能なスペースの引数です: "\r
 \r
-#: src/Text3.cpp:895\r
+#: src/Text3.cpp:887\r
 msgid "Layout "\r
 msgstr "割り付け"\r
 \r
-#: src/Text3.cpp:896\r
+#: src/Text3.cpp:888\r
 msgid " not known"\r
 msgstr "解釈不能"\r
 \r
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432\r
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424\r
 msgid "Character set"\r
 msgstr "文字が調整されました"\r
 \r
-#: src/Text3.cpp:1566\r
+#: src/Text3.cpp:1548\r
 msgid "Paragraph layout set"\r
 msgstr "段落を割り付けました。"\r
 \r
@@ -14198,11 +14194,11 @@ msgstr "索引の見出し"
 msgid "Label"\r
 msgstr "ラベル"\r
 \r
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252\r
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247\r
 msgid "LaTeX Source"\r
 msgstr "LaTeXソース"\r
 \r
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315\r
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314\r
 #, fuzzy\r
 msgid "Outline"\r
 msgstr "外側"\r
@@ -14425,9 +14421,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr ""\r
 \r
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621\r
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211\r
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410\r
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442\r
 msgid ""\r
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."\r
 msgstr ""\r
@@ -14596,6 +14589,13 @@ msgstr "フロートの設定"
 msgid "Graphics"\r
 msgstr "図"\r
 \r
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211\r
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410\r
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442\r
+msgid ""\r
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."\r
+msgstr ""\r
+\r
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172\r
 msgid "Child Document"\r
 msgstr "子文書"\r
@@ -14629,7 +14629,7 @@ msgstr "図表がありません"
 \r
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397\r
 #, fuzzy\r
-msgid "Program Listings Settings"\r
+msgid "Program Listing Settings"\r
 msgstr "段落の設定"\r
 \r
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46\r
@@ -15083,7 +15083,7 @@ msgstr "索引"
 \r
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127\r
 #, fuzzy\r
-msgid "Opened Listings Inset"\r
+msgid "Opened Listing Inset"\r
 msgstr "展開されたキャプション挿入枠"\r
 \r
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128\r
@@ -15180,13 +15180,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420\r
 msgid ""\r
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "\r
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"\r
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425\r
 msgid ""\r
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "\r
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"\r
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596\r
@@ -15195,17 +15195,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr " マクロ: %1$s: "\r
 \r
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604\r
-msgid "Invalid (empty) listings param name."\r
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."\r
 msgstr ""\r
 \r
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608\r
-#, c-format\r
-msgid "Available listings parameters are %1$s"\r
-msgstr ""\r
+#, fuzzy, c-format\r
+msgid "Available listing parameters are %1$s"\r
+msgstr "不明なパラメーター名: "\r
 \r
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626\r
 #, fuzzy, c-format\r
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"\r
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"\r
 msgstr "不明なパラメーター名: "\r
 \r
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629\r
@@ -15501,7 +15501,7 @@ msgstr "文字列が置換されました。"
 msgid " strings have been replaced."\r
 msgstr " 個の文字列が置換されました。"\r
 \r
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249\r
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247\r
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75\r
 #, c-format\r
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"\r
@@ -15533,34 +15533,34 @@ msgstr "削除する vline はありません"
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"\r
 msgstr "「%1$s」は未知の表の特性です"\r
 \r
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097\r
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095\r
 msgid "No number"\r
 msgstr "番号なし"\r
 \r
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097\r
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095\r
 msgid "Number"\r
 msgstr "番号あり"\r
 \r
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222\r
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220\r
 #, c-format\r
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"\r
 msgstr "「%1$s」の行数を変えることができません。"\r
 \r
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232\r
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230\r
 #, c-format\r
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"\r
 msgstr "「%1$s」の列数を変えることができません。"\r
 \r
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242\r
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240\r
 #, c-format\r
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"\r
 msgstr "「%1$s」に水平境界線を加えることができません。"\r
 \r
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853\r
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840\r
 msgid "create new math text environment ($...$)"\r
 msgstr "新しい数式テキスト環境を作成する ($...$)"\r
 \r
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856\r
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843\r
 msgid "entered math text mode (textrm)"\r
 msgstr "挿入された数式テキストモード (textrm)"\r
 \r
@@ -15682,6 +15682,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"\r
 msgstr "未知のユーザー"\r
 \r
+#, fuzzy\r
+#~ msgid "Listings"\r
+#~ msgstr "箇条書き(リスト)"\r
+\r
 #, fuzzy\r
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"\r
 #~ msgstr "目次"\r