-# translation of ja.po to Japanese\r
-# Japanese translation for LyX\r
-# Copyright (C) 2007 LyX Developers\r
-# This file is distributed under the same license as the LyX package.\r
-# Koji Yokota <yokota@res.otaru-uc.ac.jp>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.\r
+# translation of ja.po to Japanese
+# Japanese translation for LyX
+# Copyright (C) 2007 LyX Developers
+# This file is distributed under the same license as the LyX package.
+# Koji Yokota <yokota@res.otaru-uc.ac.jp>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.2.0dev\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33\r
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51\r
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51
msgid "Version goes here"
msgstr "ここにバージョンを挿入"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68\r
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68
msgid "Credits"
msgstr "著作者"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84\r lib/layouts/apa.layout:205\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:315\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81\r
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/apa.layout:205
+#: lib/layouts/apa6.layout:315 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
msgid "Copyright"
msgstr "著作権"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100\r
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100
msgid "Build Info"
msgstr "ビルド情報"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116\r
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116
#, fuzzy
msgid "Release Notes"
msgstr "表注釈"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159\r src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163\r
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250\r
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138\r
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88\r src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90\r src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66\r src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138\r
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173\r src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
msgid "&Close"
msgstr "閉じる(&C)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31\r src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
msgid "The bibliography key"
msgstr "文献キー"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44\r src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "文書に表示するラベル"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54\r src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36\r
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
msgid "&Label:"
msgstr "ラベル(&L):"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
msgid "&Key:"
msgstr "キー(&K):"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
msgid "Citation Style"
msgstr "引用様式"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
msgstr "BibTeX既定の付番様式を使う"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
msgid "&Default (numerical)"
msgstr "既定値(連番)(&D)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
msgid ""
"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
"parameters in document class options."
"自然科学及び教養分野向けのnatbib様式を使う。 文書クラスオプションでパラメータ"
"を指定できます。"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
msgid "&Natbib"
msgstr "&NatBib"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
msgid "Natbib &style:"
msgstr "Natbib様式(&S):"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
msgstr "法律及び人文科学向けのjurabib様式を使用する"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
msgid "&Jurabib"
msgstr "&Jurabib"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
msgid "Bibliography Style"
msgstr "書誌情報様式"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
msgid "Default st&yle:"
msgstr "既定様式(&Y):"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131
msgid "Define the default BibTeX style"
msgstr "既定のBibTeXスタイルを選んで下さい"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140
msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
msgstr "書誌情報を区分けしたいときに選択してください"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143
msgid "S&ectioned bibliography"
msgstr "区分した書誌情報(&E)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153
msgid ""
"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
msgstr ""
"ここでは、BibTeXの代替プログラムを指定したり、BibTeXに特定のオプションを指定"
"したりすることができます。"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73
#, fuzzy
msgid "Bibliography Generation"
msgstr "書誌情報の生成"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167\r src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
msgid "&Processor:"
msgstr "処理子(&P):"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177\r src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
msgid "Select a processor"
msgstr "処理子を選んでください"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201\r src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98\r src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:892
msgid "&Options:"
msgstr "オプション(&O):"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211
msgid ""
"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
msgstr ""
"--min-crossrefsなどのオプションを指定してください(bibtexの説明書をご参照下さ"
"い)。"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
msgid "LyX: Add BibTeX Database"
msgstr "LyX: BibTeXデータベースを追加"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
msgid "Scan for new databases and styles"
msgstr "新規データベースや新規スタイルがないか走査する"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50\r src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
msgid "&Rescan"
msgstr "再走査(&R)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97\r src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335\r src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
msgid "&Browse..."
msgstr "一覧(&B)..."
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
msgid "Enter BibTeX database name"
msgstr "BibTeXデータベース名を入力"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:84\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134\r src/CutAndPaste.cpp:369
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:369
msgid "&Add"
msgstr "追加(&A)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213\r src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92\r src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
#: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1789
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel"
msgstr "取り消し"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
msgid "The BibTeX style"
msgstr "BibTeXスタイル"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
msgid "St&yle"
msgstr "様式(&Y)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94\r src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
msgid "Choose a style file"
msgstr "スタイルファイルを選択"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131\r src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
msgid "This bibliography section contains..."
msgstr "この書誌情報セクションに含まれているのは..."
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
msgid "&Content:"
msgstr "内容(&C):"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148\r src/insets/InsetBibtex.cpp:216
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216
msgid "all cited references"
msgstr "全ての引用文献"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153\r src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
msgid "all uncited references"
msgstr "全ての引用されていない文献"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158\r src/insets/InsetBibtex.cpp:212
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212
msgid "all references"
msgstr "全ての書誌情報"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr "書誌情報を目次に追加する"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "書誌情報を目次に追加する(&T)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:509\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153\r
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237\r src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41\r
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263\r
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38\r src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38\r src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72\r src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90\r
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:509
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
msgid "Move the selected database downwards in the list"
msgstr "選択したデータベースをリストの下方に移動する"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124
msgid "Do&wn"
msgstr "下へ(&W)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
msgid "Move the selected database upwards in the list"
msgstr "選択したデータベースをリストの上方に移動する"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:129\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
msgid "&Up"
msgstr "上へ(&U)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
msgid "BibTeX database to use"
msgstr "使用するBibTeXデータベース"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
msgid "Databa&ses"
msgstr "データベース(&S)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
msgid "Add a BibTeX database file"
msgstr "BibTeXデータベースファイルを追加する"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
msgid "&Add..."
msgstr "追加(&A)..."
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
msgid "Remove the selected database"
msgstr "選択したデータベースを削除"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:97\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:97
msgid "&Delete"
msgstr "削除(&D)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23
msgid "Type and Size"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32\r src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
msgid "Width value"
msgstr "幅の値"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45\r src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
msgid "&Height:"
msgstr "高さ(&H):"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61\r src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420\r
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475\r src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
msgid "&Width:"
msgstr "幅(&W):"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77
msgid "Inner Bo&x:"
msgstr "内部ボックス(&X):"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87
#, fuzzy
msgid "Inner box type"
msgstr "ボックスを挿入"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91\r src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266\r src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:635 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2180
msgid "None"
msgstr "なし"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96\r src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:427
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:427
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638 src/insets/InsetBox.cpp:137
msgid "Parbox"
msgstr "Parbox"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101\r src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:639
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:639
#: src/insets/InsetBox.cpp:141
msgid "Minipage"
msgstr "Minipage"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109
msgid "Check this if the box should break across pages"
msgstr "これをチェックすると、ボックスがページを跨いで分割されるようになります"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112
msgid "Allow &page breaks"
msgstr "改頁を許可する(&P)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129
msgid "Height value"
msgstr "高さの値"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
msgid "Alignment"
msgstr "配置"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148\r src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
msgstr "ボックスの中身の水平揃え"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151
msgid "Horizontal"
msgstr "水平"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158\r src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200
msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
msgstr "ボックス中身の垂直配置"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161
msgid "Vertical"
msgstr "垂直"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
msgid "Co&ntent:"
msgstr "内容(&N):"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178\r src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
msgstr "ボックスの垂直配置(ベースラインに対して)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
msgid "&Box:"
msgstr "ボックス(&B):"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204\r src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532\r lib/ui/stdcontext.inc:421\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 lib/ui/stdcontext.inc:421
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
msgid "Top"
msgstr "上"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209\r src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537\r lib/ui/stdcontext.inc:422\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 lib/ui/stdcontext.inc:422
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225
msgid "Middle"
msgstr "中央"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214\r src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542\r lib/layouts/g-brief2.layout:104\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:125\r lib/layouts/g-brief2.layout:145\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:165\r lib/layouts/g-brief2.layout:185\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:205\r lib/layouts/g-brief2.layout:225\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:246\r lib/layouts/g-brief2.layout:267\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:287\r lib/layouts/g-brief2.layout:307\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:327\r lib/layouts/g-brief2.layout:347\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:367\r lib/layouts/g-brief2.layout:388\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:408\r lib/layouts/g-brief2.layout:428\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:448\r lib/layouts/g-brief2.layout:468\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:488\r lib/layouts/g-brief2.layout:509\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:529\r lib/layouts/g-brief2.layout:549\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:569\r lib/layouts/g-brief2.layout:589\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:609\r lib/layouts/g-brief2.layout:630\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:650\r lib/layouts/g-brief2.layout:670\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:690\r lib/layouts/g-brief2.layout:710\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:423\r src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 lib/layouts/g-brief2.layout:104
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 lib/layouts/g-brief2.layout:145
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:165 lib/layouts/g-brief2.layout:185
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:225
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:246 lib/layouts/g-brief2.layout:267
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 lib/layouts/g-brief2.layout:307
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 lib/layouts/g-brief2.layout:347
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:367 lib/layouts/g-brief2.layout:388
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:408 lib/layouts/g-brief2.layout:428
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:448 lib/layouts/g-brief2.layout:468
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:488 lib/layouts/g-brief2.layout:509
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 lib/layouts/g-brief2.layout:549
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:569 lib/layouts/g-brief2.layout:589
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:609 lib/layouts/g-brief2.layout:630
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:650 lib/layouts/g-brief2.layout:670
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:690 lib/layouts/g-brief2.layout:710
+#: lib/ui/stdcontext.inc:423 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
msgid "Bottom"
msgstr "下"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
msgid "Stretch"
msgstr "広げる"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265\r src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549\r src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:844
msgid "Left"
msgstr "左揃え"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270\r src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845
msgid "Center"
msgstr "中央揃え"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275\r src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566\r src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846
msgid "Right"
msgstr "右揃え"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210
msgid "Decoration"
msgstr "装飾"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308
#, fuzzy
msgid "Decoration box types"
msgstr "サポートされているボックス型"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318
#, fuzzy
msgid "Thickness value"
msgstr "厚み:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325
#, fuzzy
msgid "&Line thickness:"
msgstr "線幅(&T):"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338
#, fuzzy
msgid "Separation value"
msgstr "回転角"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345
#, fuzzy
msgid "Box s&eparation:"
msgstr "装飾(&D):"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358
msgid "&Decoration:"
msgstr "装飾(&D):"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368
#, fuzzy
msgid "&Shadow size:"
msgstr "フォント寸(&O):"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402
#, fuzzy
msgid "Size value"
msgstr "幅の値"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412\r src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
msgid "Color"
msgstr "色彩"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434
#, fuzzy
msgid "Back&ground:"
msgstr "背景"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444
#, fuzzy
msgid "&Frame:"
msgstr "フレーム"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
msgid "&Available branches:"
msgstr "利用できる派生枝(&A):"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
msgid "Select your branch"
msgstr "派生枝を選択してください"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
msgid "&New:[[branch]]"
msgstr "新規(&N):"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
msgid ""
"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
"active."
"派生枝が有効となっているとき、出力ファイル名にこの派生枝名を接尾辞として付け"
"る。"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
msgid "Filename &Suffix"
msgstr "ファイル接尾辞(&S)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
msgid "Show undefined branches used in this document."
msgstr "本文書中で使われている未定義の派生枝を表示する。"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
msgid "&Undefined Branches"
msgstr "未定義の派生枝(&U)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
msgid "A&vailable Branches:"
msgstr "利用可能な派生枝(&V):"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
msgid "Toggle the selected branch"
msgstr "選択した派生枝を入切する"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
msgid "(&De)activate"
msgstr "有効化/無効化(&D)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
msgid "Add a new branch to the list"
msgstr "新しい派生枝をリストに加える"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
msgid "Define or change background color"
msgstr "背景色を指定または変更する"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
msgid "Alter Co&lor..."
msgstr "色を変更(&L)..."
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
msgid "Remove the selected branch"
msgstr "選択した派生枝を削除"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165\r src/Buffer.cpp:4364
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4364
#: src/Buffer.cpp:4377
msgid "&Remove"
msgstr "削除(&R)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
msgid "Change the name of the selected branch"
msgstr "選択した派生枝名を変更"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146
msgid "Re&name..."
msgstr "名称変更(&N)..."
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
msgid "Add the selected branches to the list."
msgstr "選択した派生枝をリストに加える"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
msgid "&Add Selected"
msgstr "選択したものを追加(&A)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
msgid "Add all unknown branches to the list."
msgstr "未知の派生枝をすべてリストに加える。"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
msgid "Add A&ll"
msgstr "すべて追加(&L)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:532\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205\r
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84\r src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28\r src/Buffer.cpp:1370
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:532
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1370
#: src/Buffer.cpp:4338 src/Buffer.cpp:4402 src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298
#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
msgid "&Cancel"
msgstr "取り消し(&C)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
msgid "Undefined branches used in this document."
msgstr "本文書中には、未定義の派生枝が使われています。"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
msgid "&Undefined Branches:"
msgstr "未定義の派生枝(&U):"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
msgid "&Font:"
msgstr "フォント(&F):"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
msgid "Si&ze:"
msgstr "大きさ(&Z):"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271\r lib/ui/stdtoolbars.inc:112\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
msgid "Default"
msgstr "既定値"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71\r src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Tiny"
msgstr "最小"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76\r src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Smallest"
msgstr "極小"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81\r src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Smaller"
msgstr "小"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86\r src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Small"
msgstr "やや小"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91\r src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Normal"
msgstr "ふつう"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96\r src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
msgid "Large"
msgstr "やや大"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101\r src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
msgid "Larger"
msgstr "大"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106\r src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70
msgid "Largest"
msgstr "極大"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111\r src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71
msgid "Huge"
msgstr "極々大"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116\r src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72
msgid "Huger"
msgstr "最大"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
#, fuzzy
msgid "&Custom bullet:"
msgstr "任意のブリット(&C):"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336
msgid "&Level:"
msgstr "階層(&L):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
msgid "Change:"
msgstr "変更:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
msgid "Go to previous change"
msgstr "前の変更点に行く"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
msgid "&Previous change"
msgstr "前の変更点(&P)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
msgid "Go to next change"
msgstr "次の変更点に行く"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
msgid "&Next change"
msgstr "次の変更点(&N)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
msgid "Accept this change"
msgstr "変更を承認する"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
msgid "&Accept"
msgstr "承認(&A)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
msgid "Reject this change"
msgstr "この変更を却下する"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
msgid "&Reject"
msgstr "却下(&R)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
msgid "Font family"
msgstr "フォント族"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
msgid "&Family:"
msgstr "フォント族(&F):"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
msgid "Font shape"
msgstr "フォントの字型"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
msgid "S&hape:"
msgstr "字型(&H):"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
msgid "Font series"
msgstr "フォントの太さ"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339\r lib/layouts/europasscv.layout:339\r
-#: lib/layouts/europasscv.layout:372\r lib/layouts/europasscv.layout:379\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:242\r lib/layouts/europecv.layout:248\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:464\r lib/layouts/bicaption.module:15\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europasscv.layout:339
+#: lib/layouts/europasscv.layout:372 lib/layouts/europasscv.layout:379
+#: lib/layouts/europecv.layout:242 lib/layouts/europecv.layout:248
+#: lib/layouts/moderncv.layout:464 lib/layouts/bicaption.module:15
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2283
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893
msgid "Language"
msgstr "言語"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
msgid "Font color"
msgstr "フォントの色"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148\r
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
msgid "&Language:"
msgstr "言語(&L):"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
msgid "&Series:"
msgstr "太さ(&S):"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
msgid "&Color:"
msgstr "色(&C):"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
msgid "Never Toggled"
msgstr "常に非切換"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
msgid "Font size"
msgstr "フォント寸"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
msgid "Other font settings"
msgstr "その他のフォント設定"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
msgid "Always Toggled"
msgstr "常に切換"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
msgid "&Misc:"
msgstr "その他(&M):"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
msgid "toggle font on all of the above"
msgstr "上記の全てに関してフォントを切換にする"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
msgid "&Toggle all"
msgstr "全て切換にする(&T)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
msgid "Apply each change automatically"
msgstr "変更するごとに自動的に適用する"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
msgid "Apply changes &immediately"
msgstr "変更をすぐに適用(&I)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367\r
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732\r
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80\r src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85\r src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59\r
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3600
msgid "&Apply"
msgstr "適用(&A)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270\r
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28\r src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134
#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:33\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:33
msgid "A&vailable Citations:"
msgstr "利用可能な文献(&V):"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:56\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:56
msgid "S&elected Citations:"
msgstr "選択された文献(&E):"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81
msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
msgstr "クリックするかEnterキーを押して選択した文献をリストに加える"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:94\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:94
msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
msgstr "クリックするかDeleteキーを押して、選択した文献をリストから削除する"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
msgstr "選択した文献の引用順序を上げる(Ctrl-↑も可)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:150\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:150
msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
msgstr "選択した文献の引用順序を下げる(Ctrl-↓も可)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
#, fuzzy
msgid "&Search Citation"
msgstr "検索引用"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:226\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:226
msgid "Searc&h:"
msgstr "検索フィールド(&H):"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:239\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:239
msgid ""
"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
msgstr ""
"検索する語句を入力してEnterを押すか、ボタンをクリックして検索してください"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:252\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:252
msgid "Click or press Enter in the search box to search"
msgstr "検索するにはクリックするか検索ボックス内でEnterキーを押してください"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:255\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:255
msgid "&Search"
msgstr "検索(&S)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
#, fuzzy
msgid "Search &field:"
msgstr "検索フィールド:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:296
msgid "All fields"
msgstr "全フィールド"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:306\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:306
msgid "Regular e&xpression"
msgstr "正規表現(&X)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:313\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:313
msgid "Case se&nsitive"
msgstr "大文字/小文字を区別(&N)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:320\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:320
#, fuzzy
msgid "Entry t&ypes:"
msgstr "エントリー型:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:337\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:337
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:311
msgid "All entry types"
msgstr "全エントリー型"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
msgid "Search as you &type"
msgstr "入力した通りに検索(&T)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:374\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:374
#, fuzzy
msgid "For&matting"
msgstr "整形"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:380\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:380
msgid "Citation st&yle:"
msgstr "引用様式(&Y):"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:390\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:390
msgid "Natbib citation style to use"
msgstr "使用するNatbib様式"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:397\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:397
msgid "Text &before:"
msgstr "前置文字列(&B):"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:407\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:407
msgid "Text to place before citation"
msgstr "文献引用の前に置く文字列"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:414\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:414
#, fuzzy
msgid "&Text after:"
msgstr "後置文字列(&F):"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:424\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:424
msgid "Text to place after citation"
msgstr "文献引用の後に置く文字列"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:452\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:452
msgid "List all authors"
msgstr "全ての著者をリストアップして表示します"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:455\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:455
#, fuzzy
msgid "&Full author list"
msgstr "全著者リスト(&H)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:462\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:462
msgid "Force upper case in citation"
msgstr "引用に際し大文字を強制する"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:465\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:465
msgid "Force u&pper case"
msgstr "強制的に大文字にする(&P)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:486\r
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682\r
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44\r src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:486
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
msgid "&Restore"
msgstr "復元(&R)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:522\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:522
msgid "App&ly"
msgstr "適用(&L)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
#, fuzzy
msgid "Font Colors"
msgstr "フォントの色"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
msgid "Main text:"
msgstr "本文:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54\r src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192\r src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253
msgid "Click to change the color"
msgstr "クリックして色を変更してください"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57\r src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195
msgid "Default..."
msgstr "既定値..."
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70\r src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208\r src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269
msgid "Revert the color to the default"
msgstr "色を既定値に戻す"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73\r src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211\r src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
msgid "R&eset"
msgstr "リセット(&E)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
msgid "Greyed-out notes:"
msgstr "淡色注釈:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118\r src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1643
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1673
msgid "&Change..."
msgstr "変更(&C)..."
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
#, fuzzy
msgid "Background Colors"
msgstr "背景色"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176\r lib/layouts/europecv.layout:124\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124
msgid "Page:"
msgstr "頁:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
msgid "Shaded boxes:"
msgstr "影付きボックス:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
msgid "Compare Revisions"
msgstr "改訂版の比較"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
msgid "&Revisions back"
msgstr "改訂版遡及数(&R):"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
msgid "&Between revisions"
msgstr "改訂版間の比較(&B)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
msgid "Old:"
msgstr "旧版:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
msgid "New:"
msgstr "新版:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
msgid "&New Document:"
msgstr "新文書(&N):"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
msgid "&Old Document:"
msgstr "旧文書(&O):"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83\r src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50
msgid "Bro&wse..."
msgstr "一覧(&W)..."
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
msgid "Copy Document Settings from:"
msgstr "文書設定の複写元:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
msgid "N&ew Document"
msgstr "新文書(&E)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
msgid "Ol&d Document"
msgstr "旧文書(&D)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
msgid ""
"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
"resulting document"
msgstr "変更追跡を有効にした文書のLaTeX出力に変更点を表示します"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
msgid "Enable &change tracking features in the output"
msgstr "出力における変更追跡機能を有効にする(&C)"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143\r
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:307
msgid "TeX Code: "
msgstr "TeXコード:"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167\r
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
msgid "Match delimiter types"
msgstr "同型の区分記号を使う"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170\r
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
msgid "&Keep matched"
msgstr "左右対称(&K)"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196\r
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
msgid "&Size:"
msgstr "大きさ(&S):"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56\r
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
msgid "Insert the delimiters"
msgstr "区分記号を挿入"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271\r
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
msgid "&Insert"
msgstr "挿入(&I)"
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112\r
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
msgid "Reset to the default settings for the document class"
msgstr "文書クラスの既定設定にリセットする"
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115\r
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
msgid "Use Class Defaults"
msgstr "このクラスの既定値を使う"
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130\r
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
msgid "Save settings as LyX's default document settings"
msgstr "設定をLyXの既定文書設定として保存する"
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133\r
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "文書の既定値として保存"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28\r src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252
msgid "Display"
msgstr "表示"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
msgid "Show ERT button only"
msgstr "ERTボタンのみを表示"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
msgid "&Collapsed"
msgstr "最小化(&C)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
msgid "Show ERT contents"
msgstr "ERTの内容を表示"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
msgid "O&pen"
msgstr "展開(&P)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
msgid "For more information, refer to the complete log."
msgstr "詳しくは、ログ全体を参照してください。"
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
msgid "&Errors:"
msgstr "エラー(&E):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
msgid "Description:"
msgstr "説明:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
msgstr "LaTeXログファイル・ダイアログを開きます"
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
msgid "View Complete &Log..."
msgstr "完全なログを表示(&L)..."
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:97\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:97
msgid "Show Output &Anyway"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
msgid "F&ile"
msgstr "ファイル(&I)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54\r lib/layouts/aastex.layout:535\r
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:84\r
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 lib/layouts/aastex.layout:535
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 lib/layouts/agu_stdclass.inc:84
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
msgid "Filename"
msgstr "ファイル名"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
msgid "&File:"
msgstr "ファイル(&F):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
msgid "Select a file"
msgstr "ファイルを選んでください"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
msgid "&Draft"
msgstr "下書き(&D)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
msgid "&Template"
msgstr "ひな型(&T)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
msgid "Available templates"
msgstr "使うことのできるひな型"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
msgid "LaTe&X and LyX options"
msgstr "LaTe&XとLyXのオプション"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
msgid "LaTeX Options"
msgstr "LaTeXオプション"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
msgid "O&ption:"
msgstr "オプション(&P):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
msgid "Forma&t:"
msgstr "書式(&T):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
msgid ""
"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not "
"disabled at application level (see Preference dialog)."
"LyXでこの画像をプレビューすることを有効にする。ただし、アプリケーションレベル"
"で画像のプレビューが無効にされていない場合に限る(設定ダイアログを参照)。"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
msgid "&Show in LyX"
msgstr "LyX内に表示(&S)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
msgid "Percentage to scale by in LyX"
msgstr "LyX内での表示縮尺"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
msgid "Sca&le on Screen (%):"
msgstr "画面上の縮尺(&L) (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
msgid "Si&ze and Rotation"
msgstr "寸法と回転(&Z)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
msgid "Rotate"
msgstr "回転"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
msgid "Angle to rotate image by"
msgstr "画像を回転させる角度"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
msgid "The origin of the rotation"
msgstr "回転の原点"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
msgid "Ori&gin:"
msgstr "原点(&G):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
msgid "A&ngle:"
msgstr "角度(&N):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376\r lib/layouts/shapepar.module:122\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122
msgid "Scale"
msgstr "縮尺"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
msgid "Height of image in output"
msgstr "出力画像の高さ"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
msgid "Width of image in output"
msgstr "出力画像の幅"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
msgstr "縦横比を維持しつつ最大化する"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
msgid "&Maintain aspect ratio"
msgstr "縦横比を維持する(&M)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
msgid "Crop"
msgstr "クロップ"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
msgid "Clip to bounding box values"
msgstr "境界枠の値で切り抜く"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
msgid "Clip to &bounding box"
msgstr "境界枠で切り抜く(&B)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
msgid "&Left bottom:"
msgstr "左下(&L):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
msgid "x"
msgstr "X"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
msgid "Right &top:"
msgstr "右上(&T):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
msgstr "(EPS)ファイルから境界線を取得する"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
msgid "&Get from File"
msgstr "ファイルから取得(&G)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
msgid "y"
msgstr "Y"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
msgid "TabWidget"
msgstr "タブウィジェット"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27
msgid "Sear&ch"
msgstr "検索(&C)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:35\r
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29\r src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
msgid "&Find:"
msgstr "検索対象(&F):"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:59\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
msgid "Replace &with:"
msgstr "置換文字列(&W):"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:83\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:83
msgid "Perform a case-sensitive search"
msgstr "大文字小文字を区別した検索を行います"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:86\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:86
msgid "Case &sensitive"
msgstr "大文字/小文字を区別(&S)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:102\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:102
msgid "Find next occurrence [Enter]"
msgstr "次に出現するものを探します [改行キー]"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:105\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
msgid "Find &Next"
msgstr "次候補(&N)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:118\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:118
msgid "Restrict search to whole words only"
msgstr "検索を単語一致のみに制限する"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:121\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:121
msgid "W&hole words"
msgstr "単語全体(&H)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:137\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:137
msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
msgstr "置換して次に出現するものを検索します [改行キー]"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:140\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
msgid "&Replace"
msgstr "置換(&R)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:147\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:147
msgid "Shift+Enter search backwards directly"
msgstr "Shift+Enterで直接後ろ向き検索を行います"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:150\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
msgid "Search &backwards"
msgstr "後ろ向き検索(&B)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:166\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:166
msgid "Replace all occurences at once"
msgstr "一致箇所を一括して置換する"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:169\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
msgid "Replace &All"
msgstr "全て置換(&A)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:179\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:179
msgid "S&ettings"
msgstr "設定(&E)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194
msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
msgstr "検索範囲を限定する範囲"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200
msgid "Scope"
msgstr "範囲"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:212\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:212
msgid "C&urrent document"
msgstr "現在の文書(&U)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231
msgid ""
"Current document and all related documents belonging to the same master "
"document"
msgstr "現行文書と、同一の親文書に属するすべての関係文書"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:234\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:234
msgid "&Master document"
msgstr "親文書(&M)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:244\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:244
msgid "All open documents"
msgstr "開かれている文書すべて"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:247\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:247
msgid "&Open documents"
msgstr "文書を開く(&O)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
msgid "&All manuals"
msgstr "すべての説明書(&A)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:275\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:275
msgid ""
"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
"and paragraph style"
"無効にすると、検索は、選択部と同じ文章と段落様式を持つ部分にのみ一致するよう"
"になります"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:278\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:278
msgid "I&gnore format"
msgstr "様式を無視(&G)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:288\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:288
msgid ""
"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
"first letter"
msgstr ""
"置換後の語句の最初の文字の大小を、置換前の語句の最初の文字の大小に合わせる。"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291
msgid "&Preserve first case on replace"
msgstr "第一文字の大文字小文字を維持(&P)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:301\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:301
msgid "&Expand macros"
msgstr "マクロを展開する(&E)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:308\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:308
msgid "Restrict search to math environments only"
msgstr "検索を数式環境のみに制限する"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:311\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:311
msgid "Search on&ly in maths"
msgstr "数式のみを検索(&L)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13\r
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
msgid "Form"
msgstr "フォーム"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
msgid "Float Type:"
msgstr "フロート型:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
msgid "Use &default placement"
msgstr "既定の配置を使用する(&D)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
msgid "Advanced Placement Options"
msgstr "配置の詳細オプション"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
msgid "&Top of page"
msgstr "ページ上部(&T)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
msgid "&Ignore LaTeX rules"
msgstr "LaTeXの規則を無視する(&I)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
msgid "Here de&finitely"
msgstr "何としても現在位置に置く(&F)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
msgid "&Here if possible"
msgstr "可能ならば現在位置に(&H)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
msgid "&Page of floats"
msgstr "フロートを独立したページに(&P)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
msgid "&Bottom of page"
msgstr "ページ下部(&B)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
msgid "&Span columns"
msgstr "段をまたぐ(&S)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
msgid "&Rotate sideways"
msgstr "横倒しに回転(&R)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14
msgid "FontUi"
msgstr "フォントUI"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20
msgid ""
"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
"LuaTeX)"
"fontspecパッケージを使用して、OpenTypeやTrueTypeフォントを使用する(要XeTeXな"
"いしLuaTeX)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23
msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
msgstr "非TeXフォントを使用(XeTeX/LuaTeX経由)(&U)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43
msgid "&Default family:"
msgstr "既定のフォント族(&D):"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53
msgid "Select the default family for the document"
msgstr "文書の既定フォント族を選択してください"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60
#, fuzzy
msgid "&Base size:"
msgstr "基本寸法(&B):"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
msgid "LaTe&X font encoding:"
msgstr "LaTe&Xフォントエンコーディング:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90\r src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
msgstr "フォントエンコーディングを指定します(例: T1)。"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97
msgid "&Roman:"
msgstr "ローマン体(&R):"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107
msgid "Select the roman (serif) typeface"
msgstr "ローマン(セリフ)体の書体を選んでください"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
msgid "&Sans Serif:"
msgstr "サンセリフ体(&S):"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124
msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
msgstr "サンセリフ(グロテスク)体の書体を選んでください"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
msgid "S&cale (%):"
msgstr "縮尺(&C) (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141
msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
msgstr "基本フォントの寸法に一致するようにサンセリフ体フォントを調整する"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
msgid "&Typewriter:"
msgstr "タイプライタ体(&T):"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
msgstr "タイプライタ(等間隔)体の書体を選んでください"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171
msgid "Sc&ale (%):"
msgstr "縮尺(&A) (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181
msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
msgstr "基本フォントの寸法に一致するようにタイプライタ体フォントを調整する"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194
msgid "&Math:"
msgstr "数式(&M):"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204
msgid "Select the math typeface"
msgstr "数式の書体を選んでください"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
msgid "C&JK:"
msgstr "C&JK:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
msgstr "日中韓(CJK)文字で使用するフォントを入力してください"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228
msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
msgstr "フォントが提供していれば、擬似でないスモールキャップ体を使用する"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
#, fuzzy
msgid "Use true s&mall caps"
msgstr "真性スモールキャップ体を使う(&M)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
msgid "Use old style instead of lining figures"
msgstr "図を並べない旧様式を使用する"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241
#, fuzzy
msgid "Use &old style figures"
msgstr "旧様式数字を使う(&O)"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
msgid "&Graphics"
msgstr "画像(&G)"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
msgid "Select an image file"
msgstr "図表ファイルを選んでください"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
msgid "Output Size"
msgstr "出力寸法"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr ""
"図の高さを設定します。自動的に設定させるには、チェックを外したままにしてくだ"
"さい。"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
msgid "Set &height:"
msgstr "高さを設定(&H):"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
#, fuzzy
msgid "&Scale graphics (%):"
msgstr "画像の縮尺(&S) (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr ""
"図の幅を設定します。自動的に設定させるには、チェックをはずしたままにしてくだ"
"さい。"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
msgid "Set &width:"
msgstr "幅を設定(&W):"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
msgstr "幅や高さがはみ出ないように画像を最大化する"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
msgid "Rotate Graphics"
msgstr "画像を回転する"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
msgstr "回転と縮尺変更の順序を変更するときにチェックしてください"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
msgid "Ro&tate after scaling"
msgstr "縮尺を変更した後に回転(&T)"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
msgid "Or&igin:"
msgstr "原点(&I):"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
#, fuzzy
msgid "A&ngle (degrees):"
msgstr "角度(&N):"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
msgid "File name of image"
msgstr "図のファイル名"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
msgid "&Clipping"
msgstr "切り抜き(&C)"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
msgid "y:"
msgstr "Y:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
msgid "x:"
msgstr "X:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488
msgid "Additional LaTeX options"
msgstr "LaTeX追加オプション"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
msgid "LaTeX &options:"
msgstr "LaTeXオプション(&O):"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517
#, fuzzy
msgid ""
"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled "
"LyXでこの画像をプレビューすることを有効にする。ただし、アプリケーションレベル"
"で画像のプレビューが無効にされていない場合に限る(設定ダイアログを参照)。"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520
msgid "Sho&w in LyX"
msgstr "LyX内に表示(&W)"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
#, fuzzy
msgid "Sca&le on screen (%):"
msgstr "画面上の縮尺(&L) (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585
msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
msgstr "画像を同じ設定を持っている画像グループに割り当てる"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588
msgid "Graphics Group"
msgstr "画像グループ"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
msgid "A&ssigned to group:"
msgstr "所属グループ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
msgid "Click to define a new graphics group."
msgstr "新規画像グループを定義するにはクリックして下さい。"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640
msgid "O&pen new group..."
msgstr "新規グループを開く(&P)..."
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
msgid "Select an existing group for the current graphics."
msgstr "この画像用の定義済みグループを選択して下さい。"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
msgid "Draft mode"
msgstr "下書きモード"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663
msgid "&Draft mode"
msgstr "下書きモード(&D)"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
msgid "Select a fill pattern style for HFills"
msgstr "水平フィルで使う埋込パターン様式を選択してください"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
msgid "..............."
msgstr "..............."
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
msgid "________"
msgstr "________"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
msgid "<-----------"
msgstr "<-----------"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
msgid "----------->"
msgstr "----------->"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
msgid "\\-----v-----/"
msgstr "\\-----v-----/"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
msgid "/-----^-----\\"
msgstr "/-----^-----\\"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70\r src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22
msgid "&Spacing:"
msgstr "空白(&S):"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80\r src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78
msgid "Supported spacing types"
msgstr "サポートされている空白の種類"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87\r src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68
msgid "&Value:"
msgstr "値(&V):"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100\r src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
msgstr "任意の値。空白の種類で「任意設定」を選ぶ必要があります。"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
msgid "&Fill Pattern:"
msgstr "フィルパターン(&F):"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123\r src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
msgid "&Protect:"
msgstr "保護(&P):"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133\r src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224
msgid "Insert the spacing even after a line break"
msgstr "改行の後でも空白を挿入する"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19\r
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32\r lib/layouts/scrlttr2.layout:211\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:157\r lib/layouts/stdinsets.inc:459\r
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:462\r lib/layouts/minimalistic.module:26\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 lib/layouts/stdinsets.inc:459
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:462 lib/layouts/minimalistic.module:26
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
msgid "&Target:"
msgstr "ターゲット(&T):"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39\r
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
msgid "Name associated with the URL"
msgstr "このURLに関連づけられた名称"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50\r
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
msgid "&Name:"
msgstr "名前(&N):"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
msgid "Specify the link target"
msgstr "リンクターゲットを指定してください"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
msgid "Link type"
msgstr "リンク型"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
msgid "Link to the web or to every other target"
msgstr "ウェブやその他種々のターゲットへのリンク"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
msgid "&Web"
msgstr "ウェブ(&W)"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
msgid "Link to an email address"
msgstr "電子メールアドレスへのリンク"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
msgid "&Email"
msgstr "電子メール(&E)"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
msgid "Link to a file"
msgstr "ファイルへのリンク"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
msgid "&File"
msgstr "ファイル(&F)"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
msgid "Listing Parameters"
msgstr "プログラムリストのパラメーター"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
msgstr "LyXが認識しないパラメーターを入力するときにチェックしてください"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
msgid "&Bypass validation"
msgstr "文法チェックを回避(&B)"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
msgid "C&aption:"
msgstr "キャプション(&A):"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
msgid "La&bel:"
msgstr "ラベル(&B):"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
msgid "Mo&re parameters"
msgstr "他のパラメーター(&R)"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
msgid "Underline spaces in generated output"
msgstr "生成された出力の空白に下線を引く"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
msgid "&Mark spaces in output"
msgstr "出力の空白に印付けをする(&M)"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
msgid "Show LaTeX preview"
msgstr "LaTeXプレビューを表示"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
msgid "&Show preview"
msgstr "プレビューを表示(&S)"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
msgid "File name to include"
msgstr "取り込むファイル名"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
msgid "&Include Type:"
msgstr "取り込みの型(&I):"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293\r src/insets/InsetInclude.cpp:385
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:385
msgid "Include"
msgstr "Include"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298\r src/insets/InsetInclude.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:375
msgid "Input"
msgstr "Input"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303\r lib/layouts/stdlayouts.inc:76\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76
msgid "Verbatim"
msgstr "Verbatim"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308\r src/insets/InsetInclude.cpp:1206
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1206
#: src/insets/InsetInclude.cpp:1212
msgid "Program Listing"
msgstr "プログラムリスト"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
msgid "Edit the file"
msgstr "ファイルを編集する"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
msgid "&Edit"
msgstr "編集(&E)"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59\r src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
msgid "A&vailable Indexes:"
msgstr "利用可能な索引(&V):"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
msgid "Select the index this entry should be listed in."
msgstr "この項目を収録する索引を選択してください。"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
msgid ""
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
msgstr ""
"ここでは、別の索引処理子を指定したり、その特定のオプションを指定したりするこ"
"とができます。"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161
#, fuzzy
msgid "Index Generation"
msgstr "索引の生成"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
msgid "Define program options of the selected processor."
msgstr "選択した処理子のプログラムオプションを指定してください。"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
msgstr "複数の索引(たとえば氏名の索引など)が必要なときに有効にして下さい。"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
msgid "&Use multiple indexes"
msgstr "複数の索引を使用する(&U)"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
msgid "&New:[[index]]"
msgstr "新規(&N):"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
msgid ""
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
msgstr ""
"必要な索引名(たとえば「氏名の索引」など)を入力し、「追加」を押してくださ"
"い。"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
msgid "Add a new index to the list"
msgstr "新しい索引をリストに加える"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149\r
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
msgid "1"
msgstr "1"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
msgid "Remove the selected index"
msgstr "選択した索引を削除"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
msgid "Rename the selected index"
msgstr "選択した索引の名称を変更"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
msgid "R&ename..."
msgstr "名称変更(&E)..."
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
msgid "Define or change button color"
msgstr "ボタンの色を指定または変更する"
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24\r
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
msgid "Information Type:"
msgstr "情報の種類:"
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34\r
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
msgid "Information Name:"
msgstr "情報名:"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16\r
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
msgid "Inset Parameter Configuration"
msgstr "差込枠パラメータの設定"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46\r
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
msgid "Update dialog when moving context"
msgstr "コンテクストを移動する際、ダイアログを更新する"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49\r
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
msgid "S&ynchronize Dialog"
msgstr "ダイアログを同期(&Y)"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56\r
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
msgid "Apply settings immediately"
msgstr "設定を直ちに適用"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45\r
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr "直ちに適用(&M)"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79\r
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
msgid "Restore initial values in dialog"
msgstr "ダイアログ中の初期値に戻す"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92\r
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
msgid "Push new inset into the document"
msgstr "文書に新規差込枠を入れる"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95\r
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
msgid "New Inset"
msgstr "新規差込枠"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
#, fuzzy
msgid "Document &Class"
msgstr "文書クラス"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
msgid "Click to select a local document class definition file"
msgstr "ローカルの文書クラス定義ファイルを選択するときはクリックしてください"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
msgid "&Local Layout..."
msgstr "ローカルのレイアウト(&L)"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
#, fuzzy
msgid "Class Options"
msgstr "クラスオプション"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
msgstr ""
"レイアウトファイルで事前定義されているオプションを使用するには、有効にしてく"
"ださい。"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
msgid "&Predefined:"
msgstr "事前定義(&P):"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
msgid ""
"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
"select/deselect."
"レイアウトファイルで事前定義されているオプションです。選択あるいは非選択にす"
"るには、左クリックしてください。"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
msgid "Cus&tom:"
msgstr "任意設定(&T):"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
msgid "&Graphics driver:"
msgstr "グラフィックドライバ(&G):"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
msgid "Select if the current document is included to a master file"
msgstr "現在の文書を親ファイルに含めるときは選択してください。"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
msgid "Select de&fault master document"
msgstr "既定の親文書を選択してください"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
msgid "&Master:"
msgstr "親文書(&M):"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
msgid "Enter the name of the default master document"
msgstr "既定の親文書名を入力してください"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
msgid "&Suppress default date on front page"
msgstr "扉に表示される既定の日付を抑制(&S)"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
msgstr "相互参照に(prettyrefではなく)&refstyleを使用"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53
#, fuzzy
msgid "&Quote style:"
msgstr "引用様式(&Q):"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66
msgid "Encoding"
msgstr "文字コード"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81
#, fuzzy
msgid "Language &default"
msgstr "言語既定値(&D)"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104
msgid "&Other:"
msgstr "その他(&E):"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126
msgid "Language pac&kage:"
msgstr "言語パッケージ(&K):"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52
msgid "Select which language package LyX should use"
msgstr "どの言語パッケージをLyXが使うべきか選択してください"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
msgid ""
"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
msgstr ""
"言語パッケージを読み込むコマンドを入力してください(既定値:\\usepackage"
"{babel})"
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
msgid "Of&fset:"
msgstr "オフセット(&F):"
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
msgid "Value of the vertical line offset."
msgstr "垂直線オフセットの値"
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
msgid "Value of the line width."
msgstr "行幅の値:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
msgid "&Thickness:"
msgstr "線幅(&T):"
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
msgid "Value of the line thickness."
msgstr "線幅の値:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
msgid "Input here the listings parameters"
msgstr "ここにプログラムリストのパラメーターを入力してください"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
msgid "Feedback window"
msgstr "フィードバックウィンドウ"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13\r lib/layouts/stdinsets.inc:283\r
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:289\r src/insets/InsetCaption.cpp:383
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:283
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 src/insets/InsetCaption.cpp:383
#: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367
msgid "Listing"
msgstr "プログラムリスト"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
msgid "&Main Settings"
msgstr "主な設定(&M)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
msgid "Placement"
msgstr "配置"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
msgid "Check for inline listings"
msgstr "行内プログラムリストにするときにはチェックしてください"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
msgid "&Inline listing"
msgstr "行内プログラムリスト(&I)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
msgid "Check for floating listings"
msgstr "プログラムリストをフロートにするときにはチェックしてください"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
msgid "&Float"
msgstr "フロート(&F)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55\r src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
msgid "&Placement:"
msgstr "配置(&P):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
msgstr "プログラムリストをフロートにする際の配置(h,t,b,p)を指定してください"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
msgid "Line numbering"
msgstr "行番号"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
msgid "&Side:"
msgstr "左右指定(&S):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
msgid "On which side should line numbers be printed?"
msgstr "どちら側に行番号を表示しますか?"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
msgid "S&tep:"
msgstr "行間(&T):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
msgid "Difference between two numbered lines"
msgstr "二つの附番行の行間"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
msgid "Font si&ze:"
msgstr "フォント寸(&Z):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
msgid "Choose the font size for line numbers"
msgstr "フォントの寸法を選択"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
msgid "Style"
msgstr "様式"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
msgid "F&ont size:"
msgstr "フォント寸(&O):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
msgid "The content's base font size"
msgstr "中身の基本フォント寸"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
msgid "Font Famil&y:"
msgstr "フォント族(&Y):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
msgid "The content's base font style"
msgstr "中身の基本フォント様式"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
msgid "Break lines longer than the linewidth"
msgstr "行幅よりも長い行は分割する"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
msgid "&Break long lines"
msgstr "長い行は分割(&B)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
msgid "Make spaces visible by a special symbol"
msgstr "空白を特殊な記号で表示して見えるようにする"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
msgid "S&pace as symbol"
msgstr "空白を記号で表示(&P)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
msgstr "文字列中の空白を特殊な記号で表示して見えるようにする"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
msgid "Space i&n string as symbol"
msgstr "文字列中の空白を記号で表示(&N)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
msgid "Tab&ulator size:"
msgstr "タビュレータの大きさ(&U): "
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
msgid "Use extended character table"
msgstr "拡張した文字コード表を使う"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
msgid "&Extended character table"
msgstr "拡張した文字コード表を使う(&E)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
msgid "Lan&guage:"
msgstr "言語(&G):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
msgid "Select the programming language"
msgstr "プログラミング言語を選択してください"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
msgid "&Dialect:"
msgstr "方言(&D):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
msgstr "もしプログラミング言語の方言がある場合には,選択してください"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
msgid "Range"
msgstr "範囲"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
msgid "Fi&rst line:"
msgstr "最初の行(&R):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
msgid "The first line to be printed"
msgstr "印刷される最初の行"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
msgid "&Last line:"
msgstr "最後の行(&L):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
msgid "The last line to be printed"
msgstr "印刷される最後の行"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
msgid "Ad&vanced"
msgstr "詳細(&V)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
msgid "More Parameters"
msgstr "追加パラメーター"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
"プログラムリストのパラメーターを右側に入力してください。パラメーターの一覧を"
"表示するには?を入力してください。"
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
msgid "Document-specific layout information"
msgstr "現文書限定のレイアウト情報"
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
msgid "&Validate"
msgstr "検証(&V)"
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45\r
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68
msgid "Errors reported in terminal."
msgstr "端末にエラーが報告されました。"
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
msgid "Convert"
msgstr "変換子"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39
msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
msgstr "検索するにはEnterを打鍵するか、開始!をクリックしてください。"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46
msgid "Log &Type:"
msgstr "ログ型(&T):"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75
msgid "Update the display"
msgstr "表示を更新"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78\r src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150
msgid "&Update"
msgstr "更新(&U)"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111
#, fuzzy
msgid "&Open Containing Directory"
msgstr "作業ディレクトリ(&W):"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131
msgid "&Go!"
msgstr "開始!(&G)"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:138\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:138
msgid "Jump to the next warning message."
msgstr "次の警告メッセージに飛びます。"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:141\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:141
msgid "Next &Warning"
msgstr "次の警告(&W)"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:148\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:148
msgid "Jump to the next error message."
msgstr "次のエラーメッセージに飛びます。"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:151\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:151
msgid "Next &Error"
msgstr "次のエラー(&E)"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
msgid "Use the margin settings provided by the document class"
msgstr "文書クラスで定義されているマージンの設定を使用する"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
#, fuzzy
msgid "&Default margins"
msgstr "既定の余白(&D)"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
msgid "&Top:"
msgstr "上部(&T):"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
msgid "&Bottom:"
msgstr "下部(&B):"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
msgid "&Inner:"
msgstr "内側(&I):"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
msgid "O&uter:"
msgstr "外側(&U):"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
msgid "Head &sep:"
msgstr "ヘッダとの間隔(Head&sep):"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
msgid "Head &height:"
msgstr "ヘッダの高さ(&H):"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
msgid "&Foot skip:"
msgstr "フッタとの間隔(&Footskip):"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
#, fuzzy
msgid "&Column sep:"
msgstr "列の間隔(&Columnsep):"
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
msgid "Master Document Output"
msgstr "親文書出力"
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
msgstr "選択した子文書のみを出力に取り込む"
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
msgid "Include only &selected children"
msgstr "選択した子文書のみを取り込む(&S)"
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
msgid ""
"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
"compilation)"
"カウンタと引用が、完全な文書に於けるのと同様になるようにする(コンパイル時間"
"が長くなります)"
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
msgid "&Maintain counters and references"
msgstr "カウンタと引用を維持(&M)"
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
msgid "Include all subdocuments in the output"
msgstr "従属文書をすべて出力に取り込む"
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
msgid "&Include all children"
msgstr "子文書をすべて取り込む(&I)"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40
msgid "Number of rows"
msgstr "行数"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30
msgid "&Rows:"
msgstr "行(&R):"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73
msgid "Number of columns"
msgstr "列数"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63
msgid "&Columns:"
msgstr "列(&C):"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr "正しい表の寸法になるようにこのサイズを変更する"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164\r
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
msgid "Vertical alignment"
msgstr "垂直揃え"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171
msgid "&Vertical:"
msgstr "垂直(&V):"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190
msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
msgstr "列ごとの水平揃え(l,c,r)"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197
msgid "&Horizontal:"
msgstr "水平(&H):"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216
msgid "&Type:"
msgstr "型(&T):"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229
msgid "decoration type / matrix border"
msgstr "装飾型 / 行列括弧"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
msgid "All packages:"
msgstr "全パッケージ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
#, fuzzy
msgid "Load A&utomatically"
msgstr "自動的に読み込む(&U)"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59
#, fuzzy
msgid "Load Alwa&ys"
msgstr "常に読み込む(&Y)"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66
#, fuzzy
msgid "Do &Not Load"
msgstr "読み込まない(&N)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
msgid "A&vailable:"
msgstr "選択可能(&V):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
msgid "A&dd"
msgstr "追加(&D)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
msgid "De&lete"
msgstr "削除(&D)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154
msgid "S&elected:"
msgstr "選択済み(&E):"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13\r src/insets/InsetNomencl.cpp:169
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:169
msgid "Nomenclature"
msgstr "用語集"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28\r
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
msgid "Sort &as:"
msgstr "整序用文字列(&A):"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38\r
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
msgid "&Description:"
msgstr "記述 (&D):"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48\r
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
msgid "&Symbol:"
msgstr "記号(&S):"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48\r src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48\r
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
msgid "Type"
msgstr "種類"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60\r
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
msgid "LyX internal only"
msgstr "LyX内部のみ"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63\r
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
msgid "LyX &Note"
msgstr "LyX注釈(&N)"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70\r
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
msgstr "LaTeX/Doccbookに書き出し,印刷はしない"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73\r
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
msgid "&Comment"
msgstr "コメント(&C)"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80\r
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
msgid "Print as grey text"
msgstr "白黒で印刷"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83\r
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
msgid "&Greyed out"
msgstr "淡色表示(&G)"
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60\r
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
msgid "&List in Table of Contents"
msgstr "目次に載せる(&L)"
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70\r
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
msgid "&Numbering"
msgstr "連番を振る(&N)"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20
msgid "Output Format"
msgstr "出力形式"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43\r src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56
msgid "Specify the default output format (for view/update)"
msgstr "既定の用紙寸法を指定してください(表示・更新用)"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46
#, fuzzy
msgid "De&fault output format:"
msgstr "既定出力形式(&F):"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68
msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
msgstr "エディタと出力の間での順検索・遡及検索を有効にする(例: SyncTeX)"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71
#, fuzzy
msgid "S&ynchronize with output"
msgstr "出力と同期(&Y)"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88
#, fuzzy
msgid "C&ustom macro:"
msgstr "自製マクロ(&U):"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
msgid "Custom LaTeX preamble macro"
msgstr "自製LaTeXプリアンブルマクロ"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113
msgid "XHTML Output Options"
msgstr "XHTML出力オプション"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122
msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
msgstr "XHTML 1.1に厳密に従うか否か"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125
msgid "&Strict XHTML 1.1"
msgstr "厳密型XHTML 1.1(&S)"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138
msgid "&Math output:"
msgstr "数式出力(&M):"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154
msgid "Format to use for math output."
msgstr "数式の出力に使用する形式。"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158
msgid "MathML"
msgstr "MathML"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168
msgid "Images"
msgstr "画像"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173\r lib/layouts/aapaper.layout:63\r
-#: lib/layouts/egs.layout:639\r lib/languages:95\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:95
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:247
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187
msgid "Math &image scaling:"
msgstr "数式画像の伸縮(&I):"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203
msgid "Scaling factor for images used for math output."
msgstr "数式出力に使用する画像の伸縮係数"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222
msgid "Write CSS to File"
msgstr "CSSをファイルに書き出す"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr "hyperrefサポートを使う(&U)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
msgid "&General"
msgstr "一般(&G)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
msgid "Header Information"
msgstr "ヘッダ情報"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103
msgid "&Title:"
msgstr "表題(&T):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116
msgid "&Author:"
msgstr "著者(&A):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
msgid "&Subject:"
msgstr "主題(&S):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142
msgid "&Keywords:"
msgstr "キーワード(&K):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166
msgid ""
"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
msgstr "明示的に指定しなければ、表題と著者を適当な環境から補完します"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169
msgid "Automatically fi&ll header"
msgstr "自動的にヘッダを補完(&L)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176
msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
msgstr "全画面表示のPDFプレゼンテーションを有効にする"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179
msgid "Load in &fullscreen mode"
msgstr "全画面モードで読み込む(&F)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
msgid "H&yperlinks"
msgstr "ハイパーリンク(&Y)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
msgid "Allows link text to break across lines."
msgstr "リンクを張った文が行を跨いで改行することを許可する。"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
msgid "B&reak links over lines"
msgstr "リンクを分割して改行(&R)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
msgid "No &frames around links"
msgstr "リンクの周りに枠を付けない(&F)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
msgid "C&olor links"
msgstr "色付きリンク(&O)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
msgid "Bibliographical backreferences"
msgstr "書誌情報の逆参照"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
msgid "B&ackreferences:"
msgstr "逆参照(&A):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
msgid "&Bookmarks"
msgstr "しおり(&B)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
#, fuzzy
msgid "G&enerate bookmarks (toc)"
msgstr "しおり(ToC)を生成する(&E)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "連番のしおり(&N)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
msgid "&Open bookmark tree"
msgstr "しおりツリーを展開(&O)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
msgid "Number of levels"
msgstr "階層数"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
#, fuzzy
msgid "Additional O&ptions"
msgstr "追加オプション(&P)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr "例: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20
msgid "Paper Format"
msgstr "用紙書式"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20\r
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
msgid "&Format:"
msgstr "形式(&F):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr "特定の用紙寸法を選択するか,「任意設定」で指定してください"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126
msgid "&Orientation:"
msgstr "用紙方向(&O)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136
msgid "&Portrait"
msgstr "縦向き(&P)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146
msgid "&Landscape"
msgstr "横向き(&L)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
msgid "Page Layout"
msgstr "ページレイアウト"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171
msgid "Page &style:"
msgstr "ページ様式(&S):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr "ページヘッダとフッタに使う様式"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr "両面印刷用にページをレイアウトする"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210
msgid "&Two-sided document"
msgstr "両面文書(&T)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55
msgid "Label Width"
msgstr "ラベルの幅"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr "この欄のテキストの幅が段落のラベルの幅を決定します。"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73
msgid "Lo&ngest label"
msgstr "最長のラベル(&N)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93
msgid "Line &spacing"
msgstr "行間(&S)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121\r src/Text.cpp:1922
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1922
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
msgid "Single"
msgstr "なし"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
msgid "1.5"
msgstr "半行"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131\r src/Text.cpp:1928
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1928
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
msgid "Double"
msgstr "一行"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276\r
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107\r lib/layouts/stdcustom.inc:8\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 lib/layouts/stdcustom.inc:8
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888
msgid "Custom"
msgstr "任意設定"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
msgid "&Indent Paragraph"
msgstr "段落の行頭下げ(&I)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169
msgid "&Justified"
msgstr "両端揃え(&J)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
msgid "&Left"
msgstr "左揃え(&L)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183
msgid "C&enter"
msgstr "中央揃え(&E)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190
msgid "Ri&ght"
msgstr "右揃え(&G)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr "この段落の既定の配置をともかく使う。"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr "段落の既定値(&D)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
msgstr "埋め草の縦横の長さ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
msgid "&Phantom"
msgstr "埋め草(&P)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
msgid "Horizontal space of the phantom content"
msgstr "埋め草の水平幅"
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
msgid "&Horizontal Phantom"
msgstr "水平埋め草(&H)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
msgid "Vertical space of the phantom content"
msgstr "埋め草の垂直幅"
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
msgid "&Vertical Phantom"
msgstr "垂直埋め草(&V)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46
msgid "A<er..."
msgstr "変更(&L)..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81
msgid "&Use system colors"
msgstr "システム色を使用(&U)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26
msgid "In Math"
msgstr "数式中"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41
msgid ""
"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
"delay."
msgstr "数式モードで、カーソルの後ろに灰色の補完文字を遅延表示する。"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44
msgid "Automatic in&line completion"
msgstr "自動補完入力(&L)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51
msgid "Show the popup in math mode after the delay."
msgstr "数式モードで、設定された遅延後ポップアップを表示する。"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54
msgid "Automatic p&opup"
msgstr "自動ポップアップ(&O)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61
msgid "Autoco&rrection"
msgstr "自動修正(&R)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71
msgid "In Text"
msgstr "テキスト中"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86
msgid ""
"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
"delay."
msgstr "テキストモードで、カーソルの後ろに灰色の補完文字を遅延表示する。"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89
msgid "Automatic &inline completion"
msgstr "自動補完入力(&I)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96
msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
msgstr "テキストモードで、設定された遅延後ポップアップを表示する。"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99
msgid "Automatic &popup"
msgstr "自動ポップアップ(&P)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
"mode."
msgstr "テキストモードで補完が可能な時にカーソル上に小さい三角形を表示する。"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109
msgid "Cursor i&ndicator"
msgstr "カーソル表示器(&N)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119\r
-#: lib/layouts/hollywood.layout:281\r src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119
+#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
msgid "General"
msgstr "一般"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142
msgid ""
"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
"if it is available."
msgstr ""
"これだけの時間カーソルを動かさなかったとき、可能ならば補完入力を表示します。"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155
msgid "s inline completion dela&y"
msgstr "秒の補完入力遅延(&Y)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188
msgid ""
"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
"if it is available."
"これだけの時間カーソルを動かさなかったとき、可能ならば補完ポップアップを表示"
"します。"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201
msgid "s popup d&elay"
msgstr "秒のポップアップ遅延(&E)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234
msgid ""
"Words with less than the specified number of characters will not be "
"completed."
msgstr "文字数が指定した数に満たない単語は補完されません。"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250
msgid "Minimum characters for words that should be completed"
msgstr "文字以上の単語を補完対象とする"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275
msgid ""
"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
"It will be shown right away."
msgstr ""
"タブ補完に複数候補がある場合、ポップアップに遅延を置かず、直ちに表示する。"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278
msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
msgstr "複数候補のある時、遅延せずにポップアップを表示する(&W)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285
msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
msgstr "補完が長すぎるとき、切り詰めて後を\"...\"で表示する。"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288
msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
msgstr "長い補完の切り詰めに\"...\"を使う(&U)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
msgid "C&onverter:"
msgstr "変換子(&O):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
msgid "E&xtra flag:"
msgstr "追加フラグ(&X):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
msgid "&From format:"
msgstr "変換元の形式(&F):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
msgid "&To format:"
msgstr "変換先の形式(&T):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
msgid "&Modify"
msgstr "修正(&M)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2919 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2983
msgid "Remo&ve"
msgstr "削除(&V)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
msgid "Converter Defi&nitions"
msgstr "変換子の定義(&N)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
msgid "Converter File Cache"
msgstr "変換子のファイルキャッシュ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
msgid "&Enabled"
msgstr "有効(&E)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
#, fuzzy
msgid "Maximum a&ge (in days):"
msgstr "最大日数(&G):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
#, fuzzy
msgid "Display &graphics"
msgstr "画像を表示(&G)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51
#, fuzzy
msgid "Instant &preview:"
msgstr "自動プレビュー(&P):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62\r src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
msgid "Off"
msgstr "無効"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67
msgid "No math"
msgstr "数式を除く"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72\r src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:76
msgid "On"
msgstr "有効"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80
#, fuzzy
msgid "Preview si&ze:"
msgstr "プレビューの大きさ(&Z):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96
msgid "Factor for the preview size"
msgstr "プレビューの大きさの調整因子"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118
msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
msgstr "段落の終わりに画面上で段落標を付ける。"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121
msgid "&Mark end of paragraphs"
msgstr "段落の終わりに印(&M)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
#, fuzzy
msgid "Session Handling"
msgstr "セッション処理"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
msgid "Restore window layouts and &geometries"
msgstr "ウィンドウレイアウトと座標の保存・復帰を許可(&G)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45
msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
msgstr "ファイルが最後に閉じられたときのカーソル位置を復元します"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
msgid "Restore cursor &positions"
msgstr "カーソル位置を復元(&P)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
msgid "&Load opened files from last session"
msgstr "最後のセッションで開いていたファイルを読み込む(&L)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62
msgid "&Clear all session information"
msgstr "セッション情報をすべて削除(&C)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
#, fuzzy
msgid "Backup && Saving"
msgstr "バックアップと保存"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
msgid "Backup &original documents when saving"
msgstr "保存時に元の文書をバックアップする(&O)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
msgid "&Backup documents, every"
msgstr "文書バックアップ(&B): 毎"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
msgid "&minutes"
msgstr "分(&M)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
msgid ""
"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-"
"format by default.\n"
"uncompressed)."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
#, fuzzy
msgid "&Save new documents compressed by default"
msgstr "既定で文書を圧縮保存(&S)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
msgid ""
"If this is checked, the document directory path will be saved in the "
"document.\n"
"files."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
#, fuzzy
msgid "Save the &document directory path"
msgstr "文書ディレクトリを選択して下さい"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168
#, fuzzy
msgid "Windows && Work Area"
msgstr "ウィンドウと作業領域"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177
msgid "Open documents in &tabs"
msgstr "文書をタブ内に開く(&T)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
msgid ""
"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
"文書を起動済みLyXインスタンスの中に開くか否か。\n"
"(LyXServerパイプを指定し、LyXを再起動して機能を有効にしてください)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187
msgid "Use s&ingle instance"
msgstr "単独インスタンスを使用(&I)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194
msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
msgstr "タブ閉ボタンを各タブに置くか、右上に一つだけ置くかを選択します。"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197
msgid "Displa&y single close-tab button"
msgstr "タブ閉ボタンを単一表示(&Y)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206
msgid "Closing last &view:"
msgstr "最後の表示窓を閉じる際(&V):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217
msgid "Closes document"
msgstr "文書を閉じる"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222
msgid "Hides document"
msgstr "文書を非表示にする"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227
msgid "Ask the user"
msgstr "ユーザに問い合わせる"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25\r src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
msgid "Editing"
msgstr "編集"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
msgid "Cursor &follows scrollbar"
msgstr "カーソルはスクロールバーに追随(&F)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46\r src/LyXRC.cpp:2947
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2947
msgid ""
"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
"width used when set to 0."
"テキストカーソルの幅を設定してください。0に設定した時には、自動ズーム連動 "
"カーソル幅が使用されます。"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
msgid "Cursor width (&pixels):"
msgstr "カーソル幅(ピクセル)(&P):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
msgid "Scroll &below end of document"
msgstr "文末を越えてスクロールする(&B)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
msgid "Skip trailing non-word characters"
msgstr "末尾の非単語文字をスキップ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
msgid "Use M&ac-style cursor movement"
msgstr "Mac流のカーソル移動を使用(&W)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
msgid "Sort &environments alphabetically"
msgstr "環境をアルファベット順に整序(&E)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114
msgid "&Group environments by their category"
msgstr "環境をカテゴリ毎にまとめる(&G)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122
msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
msgstr "数式マクロを本文中のボックスとして編集"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127
msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
msgstr "数式マクロをステータスバーに名称を表示しながら本文中で編集"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
msgstr "数式マクロをパラメーターリストで編集(LyX<1.6と同様)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
msgid "Fullscreen"
msgstr "全画面表示"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174
msgid "&Hide toolbars"
msgstr "ツールバーを非表示にする(&H)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181
msgid "Hide scr&ollbar"
msgstr "スクロールバーを非表示にする(&O)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188
msgid "Hide &tabbar"
msgstr "タブバーを非表示にする(&T)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195
msgid "Hide &menubar"
msgstr "メニューバーを非表示にする(&M)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
msgid "Hide sta&tusbar"
msgstr "ステータスバーを非表示にする(&T)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209
msgid "&Limit text width"
msgstr "本文幅を制限(&L)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221
msgid "Screen used (&pixels):"
msgstr "使用するスクリーン幅(ピクセル)(&P):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
msgid "&New..."
msgstr "新規(&N)..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
msgid "Re&move"
msgstr "削除(&M)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
msgid "&Document format"
msgstr "文書形式(&D)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
msgstr ""
"この形式をファイル→書き出しメニューに表示させたいときには有効にしてください"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
msgid "Sho&w in export menu"
msgstr "書き出しメニューに表示(&W)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90
msgid "Vector &graphics format"
msgstr "ベクトル画像形式(&G)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
#, fuzzy
msgid "S&hort name:"
msgstr "短縮名(&H):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
msgid "E&xtensions:"
msgstr "拡張子(&X):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
msgid "&MIME:"
msgstr "&MIME:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
msgid "Shortc&ut:"
msgstr "捷径(&U):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
msgid "Ed&itor:"
msgstr "編集プログラム(&I):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
msgid "&Viewer:"
msgstr "閲覧プログラム(&V):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
msgid "Co&pier:"
msgstr "複写子(&P):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
msgstr "(PDF)LaTeX使用時の既定用紙寸法を指定してください"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
msgid "Default Output Formats"
msgstr "既定の出力形式"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214
msgid "With &TeX fonts:"
msgstr "&TeXフォント使用時:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224
msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)"
msgstr "文書の既定出力形式(非TeXフォント使用時を除く)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244
msgid "With n&on-TeX fonts:"
msgstr "非T&eXフォント使用時:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254
msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
msgstr "非TeXフォント使用時の文書の既定出力形式"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
msgid "&E-mail:"
msgstr "電子メール(&E):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
msgid "Your name"
msgstr "あなたの名前"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
msgid "Your E-mail address"
msgstr "あなたの電子メールアドレス"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20
msgid "Keyboard"
msgstr "キーボード"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32
msgid "Use &keyboard map"
msgstr "キーボード配列表を使用する(&K)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45
msgid "&Primary:"
msgstr "主(&P):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
msgid "Br&owse..."
msgstr "一覧(&O)..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91
msgid "S&econdary:"
msgstr "副(&E):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121
msgid ""
"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
"time LyX is launched."
"emacsキー割当においてMac OS X固有の設定を用います。次回LyXを起動したときに有"
"効になります。"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124
msgid "Do not swap Apple and Control keys"
msgstr "アップルキーとコントロールキーを交換しない"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137
msgid "Mouse"
msgstr "マウス"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162
msgid "&Wheel scrolling speed:"
msgstr "ホイールスクロール速度(&W):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172
msgid ""
"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
"speed it up, low values slow it down."
"1.0がマウスホイールの標準的なスクロール速度です。数値を上げれば速くなり、数値"
"を下げれば遅くなります。"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194
msgid ""
"If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197
msgid "&Middle mouse button pasting"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213
#, fuzzy
msgid "Scroll Wheel Zoom"
msgstr "スクロールホイールによる拡大"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246
msgid "Enable"
msgstr "有効化"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20
msgid "User &interface language:"
msgstr "操作画面用言語(&I):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30
msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
msgstr "操作画面(メニューやダイアログなど)用言語を選択してください。"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40
msgid "Language &package:"
msgstr "言語パッケージ(&P):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2021
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061
msgid "Always Babel"
msgstr "常にBabel"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065
msgid "None[[language package]]"
msgstr "なし[[language package]]"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88
msgid "Command s&tart:"
msgstr "開始コマンド(&T):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98
msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
msgstr "外国語への切替を開始するLaTeXコマンド"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118
msgid "Command e&nd:"
msgstr "終了コマンド(&N):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128
msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
msgstr "外国語への切替を終了させるLaTeXコマンド。"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
msgid "Default decimal &separator:"
msgstr "小数点記号の既定値(&S):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161
msgid "Default length &unit:"
msgstr "長さ単位の既定値(&U):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174
msgid ""
"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
"the language package)"
"言語を大域的に(文書クラスに)渡して、局所的に(言語パッケージに)は渡さない"
"場合にチェックします"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177
msgid "Set languages &globally"
msgstr "言語を大域的に設定(&G)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184
msgid ""
"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
"command"
"有効にすると、言語切替コマンドで明示的に文書言語を設定することをしないように"
"します"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187
msgid "Auto &begin"
msgstr "自動開始(&B)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194
msgid ""
"If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
"switch command"
"有効にすると、言語切替コマンドで文書言語を明示的に閉じることをしないようにし"
"ます"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
msgid "Auto &end"
msgstr "自動終了(&E)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204
msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
msgstr "作業領域で外国語を視覚的にハイライトする時にチェックしてください"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207
msgid "Mark &foreign languages"
msgstr "外国語をマークする(&F)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217
#, fuzzy
msgid "Right-to-Left Language Support"
msgstr "右から左書きの言語をサポート"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237
msgid "Cursor movement:"
msgstr "カーソルの動き:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247
msgid "&Logical"
msgstr "論理的(&L)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257
msgid "&Visual"
msgstr "視覚的(&V)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
msgid ""
"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
msgstr ""
"特定のフォントエンコーディング(T1など)を(fontenc経由で)使用すべき時には、"
"有効にしてください"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
msgid "Use LaTe&X font encoding:"
msgstr "LaTe&Xフォントエンコーディング:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
msgid "&DVI viewer paper size options:"
msgstr "&DVIビューア用紙寸法設定:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
msgstr "特定のDVIビューアが使う用紙寸法フラグを設定(-paper)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
msgid "BibTeX command and options"
msgstr "BibTeXコマンドとオプション"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216
msgid "Processor for &Japanese:"
msgstr "日本語用処理子(&J):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138
msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
msgstr "pLaTeX(日本語)使用時のBibTeXコマンドとオプション"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
msgid "Pr&ocessor:"
msgstr "処理子(&O):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199\r src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:824
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:824
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919
msgid "Op&tions:"
msgstr "オプション(&T):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr "索引コマンドとオプション(makeindex, xindy)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226
msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
msgstr "pLaTeX(日本語)使用時の索引コマンドとオプション"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248
msgid "&Nomenclature command:"
msgstr "用語集コマンド(&N):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258
msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
msgstr "用語集コマンドとオプション(通常makeindex)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265
msgid "Chec&kTeX command:"
msgstr "Chec&kTeXコマンド:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275
msgid "CheckTeX start options and flags"
msgstr "CheckTeX開始オプションとフラグ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
msgid ""
"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
"files.\n"
"でください。\n"
"注意:ここで加えた変更は保存されません。"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291
msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
msgstr "LaTeXファイルでWindows流のパス表記を使う(&U)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298
msgid "Set class options to default on class change"
msgstr "クラスが変更された時にクラスオプションを既定値にする"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301
msgid "R&eset class options when document class changes"
msgstr "文書クラス変更時にクラスオプションをリセットする(&E)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20
#, fuzzy
msgid "Forward Search"
msgstr "順検索(F)|F"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40
msgid "DV&I command:"
msgstr "DV&Iコマンド:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76
msgid "&PDF command:"
msgstr "&PDFコマンド:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107
#, fuzzy
msgid "DVI-PS Options"
msgstr "オプション"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123
msgid "Paper t&ype:"
msgstr "用紙種類(&Y):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136
msgid "Paper si&ze:"
msgstr "用紙寸法(&Z):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149
msgid "Lan&dscape:"
msgstr "横向き(&D):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162
#, fuzzy
msgid "Other Options"
msgstr "注釈オプション"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170
msgid "Output &line length:"
msgstr "出力の行幅(&L):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186\r src/LyXRC.cpp:2894
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2894
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
"書き出す平文/LaTeX/SGMLファイルの最大行数。0に設定すると,全ての段落は1行に出"
"力されます。行数が>0ならば,段落同士は空白行によって分離されます。"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200
msgid "&Date format:"
msgstr "日付書式(&D):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216
msgid "Date format for strftime output"
msgstr "strftime出力の日付書式"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227
msgid "&Overwrite on export:"
msgstr "書き出し時の上書き(&O):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237
msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
msgstr "書き出しに際し、既存ファイルが上書きされる場合にどうするか。"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241
msgid "Ask permission"
msgstr "許可を求める"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246
msgid "Main file only"
msgstr "主幹ファイルのみ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251
msgid "All files"
msgstr "全てのファイル"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
msgid "&PATH prefix:"
msgstr "&PATH接頭辞:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51\r src/LyXRC.cpp:3130
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3130
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable.\n"
"PATH 環境変数に前置するディレクトリを指定してください。OS ネイティブのフォー"
"マットを使ってください。"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
msgid "TEX&INPUTS prefix:"
msgstr "TEX&INPUTS接頭辞:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68\r src/LyXRC.cpp:3229
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3229
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
"environment variable.\n"
"「.」はカレント文書ディレクトリを表します。OS ネイティブのフォーマットを使っ"
"てください。"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249
msgid "Browse..."
msgstr "一覧..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85
msgid "T&hesaurus dictionaries:"
msgstr "類語辞典辞書(&H):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
msgid "&Temporary directory:"
msgstr "一時ディレクトリ(&T):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
msgid "Ly&XServer pipe:"
msgstr "Ly&Xサーバパイプ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
msgid "&Backup directory:"
msgstr "バックアップディレクトリ(&B):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180
msgid "&Example files:"
msgstr "用例ファイル(&E):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203
msgid "&Document templates:"
msgstr "ひな型文書(&D):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226
msgid "&Working directory:"
msgstr "作業ディレクトリ(&W):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236
msgid "H&unspell dictionaries:"
msgstr "Hunspell辞書(&U):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
msgid "Sans Seri&f:"
msgstr "サンセリフ体(&F):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
msgid "T&ypewriter:"
msgstr "タイプライタ体(&Y):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
msgid "R&oman:"
msgstr "ローマン体(&O):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
msgid "&Zoom %:"
msgstr "拡大%(&Z):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
msgid "Font Sizes"
msgstr "フォント寸"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
msgid "&Large:"
msgstr "やや大(&L):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
msgid "&Larger:"
msgstr "大(&L):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
msgid "&Largest:"
msgstr "極大(&L):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
msgid "&Huge:"
msgstr "極々大(&H):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
msgid "&Hugest:"
msgstr "最大(&H):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
msgid "S&mallest:"
msgstr "極小(&M):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
msgid "S&maller:"
msgstr "小(&M):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
msgid "S&mall:"
msgstr "やや小(&M):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
msgid "&Normal:"
msgstr "ふつう(&N):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
msgid "&Tiny:"
msgstr "最小(&T):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
msgid ""
"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
"of fonts"
"これをチェックするとパフォーマンスは向上しますが、スクリーン上のフォントの画"
"質が悪化するかもしれません"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
msgstr "フォントレンダリングの速度を向上させるためにPixmapキャッシュを使う(&U)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
msgid "&New"
msgstr "新規(&N)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
msgid "&Bind file:"
msgstr "キー設定ファイル(&B):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
msgid "Show ke&y-bindings containing:"
msgstr "以下を含むキー設定を表示する(&Y):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
msgstr "有効にすると、注釈とコメントをスペルチェックの対象から外します"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
msgid "Spellcheck ¬es and comments"
msgstr "注釈とコメントの綴りを検証する(&N)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
msgid "&Spellchecker engine:"
msgstr "綴り検証エンジン(&S):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
msgstr "\"diskdrive\"のような単語を容認する。"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
msgid "Accept compound &words"
msgstr "複合単語を受け入れる(&W)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
msgid "Mark misspelled words with a underline."
msgstr "綴り間違いを波線で強調する。"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
msgid "S&pellcheck continuously"
msgstr "連続スペルチェック(&P)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
msgstr "スペルチェッカーは、ここに入力した文字を無視します。"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
msgid "&Escape characters:"
msgstr "エスケープ文字(&E):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
msgid "Override the language used for the spellchecker"
msgstr "スペルチェッカーで用いる言語を上書きする"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
msgid "Al&ternative language:"
msgstr "代替言語(&T):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
msgid "General Look && Feel"
msgstr "操作性一般"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37
msgid "&User interface file:"
msgstr "操作画面設定ファイル(&U):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
msgid "&Icon set:"
msgstr "アイコンセット(&I):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
msgid ""
"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
"wrong until you save the preferences and restart LyX."
"使用するアイコンセット。注意:アイコンの標準寸法は、設定を保存\n"
" してLyXを再起動するまで、正しく反映されないかもしれません。"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
msgid "Use icons from system's &theme"
msgstr "システムのテーマのアイコンを使用する(&T):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120
#, fuzzy
msgid "Context Help"
msgstr "文脈依存ヘルプ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138
msgid ""
"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
"the main work area of an edited document"
"これをチェックすると、編集中の文書のメイン作業領域にある差込枠に関して、役立"
"つコメントを自動的に表示します"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141
msgid "&Enable tool tips in main work area"
msgstr "メイン作業領域でツールチップを有効にする(&E)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
msgid "Menus"
msgstr "メニュー"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162
msgid "&Maximum last files:"
msgstr "直近のファイルの数(&M):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70\r src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2932
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2932
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3041
msgid "&Save"
msgstr "保存(&S)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
msgid "Nomenclature settings"
msgstr "用語集の設定"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
msgstr "用語集用の字下げおよびラベル長を指定して下さい。"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
msgid "&List Indentation:"
msgstr "リストの行頭下げ(&L):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
msgid "Custom &Width:"
msgstr "ユーザー設定幅(&W):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
msgstr ""
"任意設定の値。「リストの行頭下げ」を「任意設定」に設定する必要があります。"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
msgstr "この索引を前の索引の一部(節など)にしたいときに有効にして下さい。"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
msgid "&Subindex"
msgstr "下位索引(&S):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
msgid "A&vailable indexes:"
msgstr "利用可能な索引(&V):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
msgstr "文書のこの場所に印字されるべき索引を選択してください。"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
msgid "Output"
msgstr "出力"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
msgid "Select the debug messages that should be displayed"
msgstr "表示するデバッグメッセージを選択してください"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
msgstr "LaTeXコンパイルを開始する前にウィンドウを自動消去"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
msgid "&Clear automatically"
msgstr "自動消去(&C)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
msgid "Debug messages"
msgstr "デバッグメッセージ"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
msgid "Display no debug messages"
msgstr "デバッグメッセージを表示しない"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
msgid "&None"
msgstr "なし(&N)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
msgid "Display the debug messages selected to the right"
msgstr "右で選択したデバッグメッセージを表示"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
msgid "S&elected"
msgstr "選択済み(&E)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
msgid "Display all debug messages"
msgstr "全デバッグメッセージを表示"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
msgid "&All"
msgstr "全て(&A)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
msgid "Display statusbar messages?"
msgstr "ステイタスバーメッセージを表示しますか?"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
msgid "&Statusbar messages"
msgstr "状態バーメッセージ(&S)"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
msgid "La&bels in:"
msgstr "ラベルの含まれるファイル(&B):"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
msgid "&References"
msgstr "書誌情報(&R)"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
msgid "Fil&ter:"
msgstr "フィルタ(&T):"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
msgid "Enter string to filter the label list"
msgstr "ラベル一覧をフィルタリングする文字列を入力してください"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
msgid "Filter case-sensitively"
msgstr "大文字小文字を区別してフィルタリング"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
msgid "Case-sensiti&ve"
msgstr "大文字小文字を区別(&V)"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
msgid ""
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
"sensitive option is checked)"
"ラベルをアルファベット順に整序(「大文字/小文字を区別」オプションを有効にしな"
"い限りは、両者を区別しません)"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
msgid "&Sort"
msgstr "整序(&S)"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
msgstr "ラベルを大文字小文字を区別してアルファベット順に整序する"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
msgid "Cas&e-sensitive"
msgstr "大文字小文字を区別(&E)"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
msgstr "接頭辞(例:「sec:」)によってラベルをグループ化"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
msgid "Grou&p"
msgstr "グループ(&P)"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181\r src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313
msgid "&Go to Label"
msgstr "ラベルに移動(&G)"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
msgid "Cross-reference as it appears in output"
msgstr "出力に表示される形式の相互参照"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
msgid "<reference>"
msgstr "<参照>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
msgid "(<reference>)"
msgstr "(<参照>)"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
msgid "<page>"
msgstr "<参照ページ>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
msgid "on page <page>"
msgstr "on page <参照ページ>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
msgid "<reference> on page <page>"
msgstr "<参照> on page <参照ページ>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
msgid "Formatted reference"
msgstr "整形された参照"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
msgid "Textual reference"
msgstr "名称参照"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
msgid "Update the label list"
msgstr "ラベル一覧を更新"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
msgid "Case &sensitive[[search]]"
msgstr "大文字/小文字を区別(&S)"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
msgid "Match w&hole words only"
msgstr "単語全体にのみ一致(&H)"
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
msgstr "変換されたファイルをこのコマンドで処理する($$FName=ファイル名)"
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
msgid "&Export formats:"
msgstr "書き出し形式(&E):"
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
msgid "&Send exported file to command:"
msgstr "書き出しファイルを右記のコマンドに送る(&S):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
msgid "Edit shortcut"
msgstr "捷径を編集する"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
msgid "Enter LyX function or command sequence"
msgstr "LyX関数かコマンド・シークエンスを入力してください"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
msgstr "捷径鍵列から最後の鍵を削除する"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
msgid "&Delete Key"
msgstr "キーを削除(&D)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
msgid "Clear current shortcut"
msgstr "現在の捷径を消去"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118
msgid "C&lear"
msgstr "消去(&L)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
msgid "&Shortcut:"
msgstr "捷径(&S):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
msgid "&Function:"
msgstr "関数(&F):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
msgid ""
"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
"the 'Clear' button"
"本フィールドをクリックして捷径を入力してください。「消去」ボタンを押すと内容"
"をリセットできます。"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539
msgid "Spell Checker"
msgstr "スペルチェッカー"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
msgid ""
"The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
msgstr ""
"検証済みの言語です。これを変更すると検証済みの単語の言語が変更されてしまいま"
"す。"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
msgid "Unknown word:"
msgstr "辞書にない単語:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
msgid "Current word"
msgstr "現在の単語"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
msgid "&Find Next"
msgstr "次候補(&F)"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
msgid "Re&placement:"
msgstr "置換(&P):"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
msgid "Replace with selected word"
msgstr "選択した単語で置き換える"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
msgid "Replace word with current choice"
msgstr "単語を現在の選択で置換する"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
msgid "S&uggestions:"
msgstr "修正候補(&U):"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
msgid "Ignore this word"
msgstr "単語を無視する"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
msgid "&Ignore"
msgstr "無視(&I)"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
msgid "Ignore this word throughout this session"
msgstr "このセッション中はこの単語を無視する"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
msgid "I&gnore All"
msgstr "全て無視(&G)"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "あなたの個人用辞書に単語を登録します"
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
msgid ""
"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
"full range."
"利用できるカテゴリーは、文書の文字コードに依存します。全範囲を可能にするに"
"は、UTF-8を選択してください。"
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
msgid "Ca&tegory:"
msgstr "カテゴリ(&T):"
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
msgid "Select this to display all available characters at once"
msgstr "利用できる文字を一度にすべて表示する際に選択してください"
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
msgid "&Display all"
msgstr "すべて表示(&D)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27
msgid "Current cell:"
msgstr "現在のセル:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49
msgid "Current row position"
msgstr "現在の行座標"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
msgid "Current column position"
msgstr "現在の列座標"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106
msgid "&Table Settings"
msgstr "表の設定(&T)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112
msgid "Row setting"
msgstr "行の設定"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118
msgid "Merge cells of different rows"
msgstr "複数行のセルを連結する"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121
msgid "M&ultirow"
msgstr "連結行(&U)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
msgid "&Vertical Offset:"
msgstr "垂直オフセット(&V):"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146
msgid "Optional vertical offset"
msgstr "非必須の垂直オフセット"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164
msgid "Cell setting"
msgstr "セルの設定"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
msgstr "このセルを90度回転させる"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
msgid "rotation angle"
msgstr "回転角"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
msgid "degrees"
msgstr "度"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
msgid "Table-wide settings"
msgstr "表全体の設定"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
msgid "W&idth:"
msgstr "幅(&I):"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
msgid "Verti&cal alignment:"
msgstr "垂直揃え(&C):"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270
msgid "Vertical alignment of the table"
msgstr "表の垂直揃え"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
msgid "Rotate the table by 90 degrees"
msgstr "表を90度回転させる"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319
msgid "&Rotate"
msgstr "回転(&R)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366
msgid "Column settings"
msgstr "列の設定"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372
msgid "&Horizontal alignment:"
msgstr "水平揃え(&H):"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382
msgid "Horizontal alignment in column"
msgstr "列中の水平揃え"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:848
msgid "Justified"
msgstr "両端揃え"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406\r src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:850
msgid "At Decimal Separator"
msgstr "小数点で"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432
msgid "&Decimal separator:"
msgstr "小数点(&D):"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490
msgid "Fixed width of the column"
msgstr "列の固定幅"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518
msgid "&Vertical alignment in row:"
msgstr "行の垂直揃え(&V):"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528
msgid ""
"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
"the row."
msgstr "このセルの、行のベースラインに対する相対的な垂直配置を指定する。"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550
msgid "Merge cells of different columns"
msgstr "複数列のセルを連結する"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553
#, fuzzy
msgid "Mu<icolumn"
msgstr "連結列(&M)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560
msgid "LaTe&X argument:"
msgstr "LaTe&Xの引数:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570
msgid "Custom column format (LaTeX)"
msgstr "列書式を任意に設定(LaTeX)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584
msgid "&Borders"
msgstr "罫線(&B)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590
msgid "Set Borders"
msgstr "罫線の設定"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086
msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr "現在の(選択した)セルの罫線を設定"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099
msgid "All Borders"
msgstr "全ての罫線"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr "現在の(選択された)セルの全ての罫線を描く"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108
msgid "&Set"
msgstr "設定(&S)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115
msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr "現在の(選択した)セルの全ての罫線を削除"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134
msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
msgstr "罫線にフォーマル(ブックタブ)様式(垂直線無し)を使う"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137
msgid "Fo&rmal"
msgstr "フォーマル様式(&R)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147
msgid "Use default (grid-like) border style"
msgstr "既定(格子状)の罫線様式を使う"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150
msgid "De&fault"
msgstr "既定様式(&F)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176
msgid "Additional Space"
msgstr "空白を追加"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182
msgid "T&op of row:"
msgstr "行上(&O):"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
msgid "Botto&m of row:"
msgstr "行下(&M):"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
msgid "Bet&ween rows:"
msgstr "行間(&W):"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
#, fuzzy
msgid "&Multi-page table"
msgstr "表を回転"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310
msgid "Select for tables that span multiple pages"
msgstr "複数頁にわたる表を作る際に選択して下さい"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
#, fuzzy
msgid "&Use multi-page table"
msgstr "長尺表を使う(&U)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
msgid "Row settings"
msgstr "行の設定"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329
msgid "Status"
msgstr "状態"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336
msgid "Border above"
msgstr "上の境界線"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343
msgid "Border below"
msgstr "下の境界線"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350
msgid "Contents"
msgstr "内容は"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357
msgid "Header:"
msgstr "ヘッダ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
msgstr "この行を(冒頭頁をのぞく)全頁のヘッダとして表示する"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404
msgid "on"
msgstr "有効"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490
msgid "double"
msgstr "二重線"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391
msgid "First header:"
msgstr "冒頭ヘッダ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398
msgid "This row is the header of the first page"
msgstr "この行を冒頭頁のヘッダにする"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425
msgid "Don't output the first header"
msgstr "冒頭ヘッダを出力しない"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500
msgid "is empty"
msgstr "は空である"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435
msgid "Footer:"
msgstr "フッタ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442
msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
msgstr "この行を(最後の頁を除く)全頁のフッタとして表示する"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466
msgid "Last footer:"
msgstr "末尾フッタ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473
msgid "This row is the footer of the last page"
msgstr "この行を末尾頁のフッタにする"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497
msgid "Don't output the last footer"
msgstr "末尾フッタを出力しない"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507
msgid "Caption:"
msgstr "キャプション:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524
msgid "Set a page break on the current row"
msgstr "現在の行に改頁を設定する"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527
msgid "Page &break on current row"
msgstr "現在の行で改頁(&B)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540
#, fuzzy
msgid "Horizontal alignment of the multi-page table"
msgstr "長尺表の水平揃え"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543
#, fuzzy
msgid "Multi-page table alignment"
msgstr "長尺表の揃え"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
msgid "Close this dialog"
msgstr "このダイアログを閉じます"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
msgid "Rebuild the file lists"
msgstr "ファイル一覧を再構築する"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
msgid ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
"選択したフィルの中身を表示する。ファイルのパスが表示されている時のみ有効であ"
"る。"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
msgid "&View"
msgstr "表示(&V)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
msgid "Selected classes or styles"
msgstr "表示するクラスまたはスタイル"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
msgid "LaTeX classes"
msgstr "LaTeXクラス"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
msgid "LaTeX styles"
msgstr "LaTeXスタイル"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
msgid "BibTeX styles"
msgstr "BibTeXスタイル"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143
msgid "BibTeX databases"
msgstr "BibTeXデータベース"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167
msgid "Toggles view of the file list"
msgstr "ファイル一覧の表示形式を切り替える"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
msgid "Show &path"
msgstr "パスを表示(&P)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20
#, fuzzy
msgid "Paragraph Separation"
msgstr "段落開始"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35
msgid "Indent consecutive paragraphs"
msgstr "続く段落を行頭下げ(インデント)にする"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38
msgid "&Indentation:"
msgstr "行頭下げ(&I):"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
msgid "Size of the indentation"
msgstr "字下げの寸法"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116
msgid "&Vertical space:"
msgstr "垂直スペース(&V):"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126
msgid "Size of the vertical space"
msgstr "垂直スペースの寸法"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
msgid "Spacing"
msgstr "空白"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209
msgid "&Line spacing:"
msgstr "行間(&L):"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219
msgid "Spacing type"
msgstr "空白型"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232
msgid "Number of lines"
msgstr "行数"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271
msgid "Format text into two columns"
msgstr "本文を2段組にする"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274
msgid "Two-&column document"
msgstr "二段組文書(&C)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281
msgid ""
"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
"justified in the output)"
msgstr ""
"LyXエディタ中で整形を行う(出力中で文書が整形されるかどうかには影響しません)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284
msgid "Use &justification in LyX work area"
msgstr "LyX作業域で整形を行う(&J)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
msgid "Language of the thesaurus"
msgstr "同義語辞典の言語"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
msgid "Index entry"
msgstr "索引の見出し"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
msgid "&Keyword:"
msgstr "キーワード(&K):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
msgid "Word to look up"
msgstr "検索する単語"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
msgid "L&ookup"
msgstr "検索(&O)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
msgid "The selected entry"
msgstr "選択された見出し"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
msgid "&Selection:"
msgstr "選択(&S):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr "見出しを選択語で置換"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
msgstr ""
"クリックすれば候補が選択されます。ダブルクリックするとその意味を引きます。"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
msgid "Filter:"
msgstr "フィルタ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
msgid "Enter string to filter contents"
msgstr "内容をフィルタリングする文字列を入力してください"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
msgid ""
"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
"tables, and others)"
msgstr "(目次/図一覧/表一覧など)利用できる一覧どうしを切り替える"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
msgid "Update navigation tree"
msgstr "ナビゲーションツリーを更新"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93\r src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144\r src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
msgid "..."
msgstr "..."
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
msgid "Decrease nesting depth of selected item"
msgstr "選択した項目の階層を上げる"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
msgid "Increase nesting depth of selected item"
msgstr "選択した項目の階層を下げる"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
msgid "Move selected item down by one"
msgstr "選択した項目を1つ下げる"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
msgid "Move selected item up by one"
msgstr "選択した項目を1つ上げる"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
msgid "Sort"
msgstr "整序"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
msgstr "展開されたノードを展開されたままに維持しようとします"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
msgid "Keep"
msgstr "保持"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
msgstr "ナビゲーションツリーの深さを調整する"
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
msgid "LyX: Enter text"
msgstr "LyX: 入力して下さい"
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
msgstr ""
"これを有効にすると、LyXは当該ケースについて今後警告することはなくなります。"
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
msgid "&Do not show this warning again!"
msgstr "この警告を再表示しない!(&D)"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32\r
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
msgid "Insert the spacing even after a page break"
msgstr "改頁の後でも空白を挿入する"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82\r
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
msgid "DefSkip"
msgstr "既定のスキップ"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711
msgid "SmallSkip"
msgstr "小スキップ"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712
msgid "MedSkip"
msgstr "中スキップ"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713
msgid "BigSkip"
msgstr "大スキップ"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102\r
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
msgid "VFill"
msgstr "垂直フィル"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90
msgid "F&ormat:"
msgstr "形式(&O):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109
msgid "Select the output format"
msgstr "出力形式を指定して下さい"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127
msgid "Show the source as the master document gets it"
msgstr "親文書が受け取る形のソースを表示する"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130
#, fuzzy
msgid "Master's perspective"
msgstr "親文書観点で表示(&M)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137
msgid "Automatic update"
msgstr "自動更新"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164
msgid "Current Paragraph"
msgstr "現在の段落"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169
msgid "Complete Source"
msgstr "全ソース"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174
msgid "Preamble Only"
msgstr "プリアンブルのみ"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179
msgid "Body Only"
msgstr "本文のみ"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45\r
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
msgid "Unit of width value"
msgstr "幅の単位"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68\r
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
msgid "number of needed lines"
msgstr "必要な行数"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75\r
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
msgid "use number of lines"
msgstr "行の数を使ってください"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78\r
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
msgid "&Line span:"
msgstr "行幅(&L):"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199\r
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
msgid "Outer (default)"
msgstr "外側(既定値)"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204\r
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
msgid "Inner"
msgstr "内側"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222\r
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
msgid "use overhang"
msgstr "ぶら下げを使う"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225\r
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
msgid "Over&hang:"
msgstr "ぶら下げ(&H):"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246\r
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
msgid "Overhang value"
msgstr "ぶら下げ値"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273\r
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
msgid "Unit of overhang value"
msgstr "ぶら下げ値の単位幅の単位"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280\r
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
msgid "Check this to allow flexible placement"
msgstr "フレキシブルな配置を許す際にチェックしてください"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283\r
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
msgid "Allow &floating"
msgstr "フローティングを許可(&F)"
-#: lib/layouts/AEA.layout:3\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:3
msgid "American Economic Association (AEA)"
msgstr "American Economic Association (AEA)"
-#: lib/layouts/AEA.layout:4\r lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4\r
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4\r lib/layouts/IEEEtran.layout:4\r
-#: lib/layouts/aa.layout:4\r lib/layouts/aapaper.layout:4\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:4\r lib/layouts/achemso.layout:4\r
-#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4\r lib/layouts/acm-sigs.layout:4\r
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4\r lib/layouts/agums.layout:4\r
-#: lib/layouts/agutex.layout:4\r lib/layouts/amsart.layout:4\r
-#: lib/layouts/apa.layout:4\r lib/layouts/apa6.layout:4\r
-#: lib/layouts/arab-article.layout:4\r lib/layouts/article-beamer.layout:4\r
-#: lib/layouts/article.layout:4\r lib/layouts/chess.layout:4\r
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:4\r lib/layouts/ctex-article.layout:4\r
-#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4\r lib/layouts/dtk.layout:4\r
-#: lib/layouts/ectaart.layout:4\r lib/layouts/egs.layout:4\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:4\r lib/layouts/elsarticle.layout:4\r
-#: lib/layouts/entcs.layout:4\r lib/layouts/extarticle.layout:4\r
-#: lib/layouts/heb-article.layout:4\r lib/layouts/ijmpc.layout:4\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:4\r lib/layouts/iopart.layout:4\r
-#: lib/layouts/isprs.layout:4\r lib/layouts/iucr.layout:4\r
-#: lib/layouts/jarticle.layout:4\r lib/layouts/jasatex.layout:4\r
-#: lib/layouts/jgrga.layout:4\r lib/layouts/jsarticle.layout:4\r
-#: lib/layouts/jss.layout:4\r lib/layouts/kluwer.layout:4\r
-#: lib/layouts/latex8.layout:4\r lib/layouts/llncs.layout:4\r
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:4\r lib/layouts/mwart.layout:4\r
-#: lib/layouts/paper.layout:4\r lib/layouts/revtex.layout:4\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4\r lib/layouts/revtex4.layout:4\r
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:4\r lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:4\r lib/layouts/sigplanconf.layout:4\r
-#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4\r lib/layouts/singlecol.layout:4\r
-#: lib/layouts/spie.layout:4\r lib/layouts/svglobal.layout:4\r
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:4\r lib/layouts/svjog.layout:4\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:4\r lib/layouts/tarticle.layout:4\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
+#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4
+#: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4
+#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 lib/layouts/acm-sigs.layout:4
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4
+#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4
+#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4
+#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
+#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
+#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4
+#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
+#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4
+#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4
+#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
+#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4
+#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4
+#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4
+#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4
msgid "Articles"
msgstr "1. 論文"
-#: lib/layouts/AEA.layout:50\r lib/layouts/apa.layout:96\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:51\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96
+#: lib/layouts/apa6.layout:51
msgid "ShortTitle"
msgstr "短縮形見出し"
-#: lib/layouts/AEA.layout:51\r lib/layouts/AEA.layout:106\r
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21\r
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64\r
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22\r
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42\r lib/layouts/IEEEtran.layout:70\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121\r lib/layouts/IEEEtran.layout:222\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262\r lib/layouts/IEEEtran.layout:326\r
-#: lib/layouts/RJournal.layout:64\r lib/layouts/aa.layout:73\r
-#: lib/layouts/aa.layout:96\r lib/layouts/aa.layout:111\r
-#: lib/layouts/aa.layout:135\r lib/layouts/aa.layout:265\r
-#: lib/layouts/aa.layout:325\r lib/layouts/aastex.layout:157\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:174\r lib/layouts/aastex.layout:196\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:215\r lib/layouts/aastex.layout:289\r
-#: lib/layouts/achemso.layout:56\r lib/layouts/achemso.layout:83\r
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70\r lib/layouts/acmsiggraph.layout:179\r
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198\r lib/layouts/agutex.layout:60\r
-#: lib/layouts/agutex.layout:77\r lib/layouts/agutex.layout:118\r
-#: lib/layouts/agutex.layout:141\r lib/layouts/apa.layout:42\r
-#: lib/layouts/apa.layout:74\r lib/layouts/apa.layout:97\r
-#: lib/layouts/apa.layout:120\r lib/layouts/apa.layout:136\r
-#: lib/layouts/apa.layout:144\r lib/layouts/apa.layout:152\r
-#: lib/layouts/apa.layout:160\r lib/layouts/apa.layout:182\r
-#: lib/layouts/apa.layout:190\r lib/layouts/apa.layout:198\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:39\r lib/layouts/apa6.layout:52\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:75\r lib/layouts/apa6.layout:91\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:99\r lib/layouts/apa6.layout:107\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:114\r lib/layouts/apa6.layout:121\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:128\r lib/layouts/apa6.layout:150\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:171\r lib/layouts/apa6.layout:178\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:185\r lib/layouts/apa6.layout:192\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:199\r lib/layouts/apa6.layout:207\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:229\r lib/layouts/apa6.layout:251\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:275\r lib/layouts/broadway.layout:190\r
-#: lib/layouts/broadway.layout:205\r lib/layouts/cl2emult.layout:42\r
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:61\r lib/layouts/cl2emult.layout:74\r
-#: lib/layouts/ectaart.layout:23\r lib/layouts/ectaart.layout:48\r
-#: lib/layouts/ectaart.layout:74\r lib/layouts/egs.layout:268\r
-#: lib/layouts/egs.layout:311\r lib/layouts/egs.layout:505\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:94\r lib/layouts/elsart.layout:116\r
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:61\r lib/layouts/elsarticle.layout:86\r
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:130\r lib/layouts/elsarticle.layout:152\r
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:226\r lib/layouts/elsarticle.layout:261\r
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:290\r lib/layouts/entcs.layout:75\r
-#: lib/layouts/europasscv.layout:78\r lib/layouts/europecv.layout:35\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:189\r lib/layouts/ijmpc.layout:68\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:93\r lib/layouts/ijmpc.layout:111\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:129\r lib/layouts/ijmpc.layout:163\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:213\r lib/layouts/ijmpd.layout:73\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98\r lib/layouts/ijmpd.layout:116\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:134\r lib/layouts/ijmpd.layout:153\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:221\r lib/layouts/ijmpd.layout:233\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:62\r lib/layouts/iopart.layout:136\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:155\r lib/layouts/iopart.layout:180\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:209\r lib/layouts/iucr.layout:113\r
-#: lib/layouts/iucr.layout:178\r lib/layouts/jasatex.layout:64\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:90\r lib/layouts/jasatex.layout:110\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:151\r lib/layouts/jasatex.layout:171\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:200\r lib/layouts/jss.layout:52\r
-#: lib/layouts/jss.layout:91\r lib/layouts/kluwer.layout:114\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:169\r lib/layouts/latex8.layout:90\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:109\r lib/layouts/llncs.layout:184\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:221\r lib/layouts/llncs.layout:248\r
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:141\r lib/layouts/ltugboat.layout:161\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:41\r lib/layouts/moderncv.layout:84\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:117\r lib/layouts/moderncv.layout:476\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:64\r lib/layouts/revtex4-1.layout:155\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:178\r lib/layouts/revtex4.layout:104\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:134\r lib/layouts/revtex4.layout:260\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:41\r lib/layouts/siamltex.layout:288\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:308\r lib/layouts/sigplanconf.layout:73\r
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:148\r lib/layouts/sigplanconf.layout:196\r
-#: lib/layouts/simplecv.layout:134\r lib/layouts/svmult.layout:49\r
-#: lib/layouts/svmult.layout:99\r lib/layouts/tufte-handout.layout:54\r
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11\r lib/layouts/acm-sigs.inc:32\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129\r lib/layouts/amsdefs.inc:25\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:52\r lib/layouts/amsdefs.inc:72\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:96\r lib/layouts/amsdefs.inc:123\r
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45\r lib/layouts/lyxmacros.inc:66\r
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16\r lib/layouts/stdtitle.inc:17\r
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:38\r lib/layouts/stdtitle.inc:57\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:353\r lib/layouts/svcommon.inc:377\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:428\r lib/layouts/svcommon.inc:465\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:483\r lib/layouts/svcommon.inc:504\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:531\r lib/layouts/bicaption.module:13\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326
+#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111
+#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265
+#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:157
+#: lib/layouts/aastex.layout:174 lib/layouts/aastex.layout:196
+#: lib/layouts/aastex.layout:215 lib/layouts/aastex.layout:289
+#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 lib/layouts/acmsiggraph.layout:179
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 lib/layouts/agutex.layout:60
+#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118
+#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/apa.layout:42
+#: lib/layouts/apa.layout:74 lib/layouts/apa.layout:97
+#: lib/layouts/apa.layout:120 lib/layouts/apa.layout:136
+#: lib/layouts/apa.layout:144 lib/layouts/apa.layout:152
+#: lib/layouts/apa.layout:160 lib/layouts/apa.layout:182
+#: lib/layouts/apa.layout:190 lib/layouts/apa.layout:198
+#: lib/layouts/apa6.layout:39 lib/layouts/apa6.layout:52
+#: lib/layouts/apa6.layout:75 lib/layouts/apa6.layout:91
+#: lib/layouts/apa6.layout:99 lib/layouts/apa6.layout:107
+#: lib/layouts/apa6.layout:114 lib/layouts/apa6.layout:121
+#: lib/layouts/apa6.layout:128 lib/layouts/apa6.layout:150
+#: lib/layouts/apa6.layout:171 lib/layouts/apa6.layout:178
+#: lib/layouts/apa6.layout:185 lib/layouts/apa6.layout:192
+#: lib/layouts/apa6.layout:199 lib/layouts/apa6.layout:207
+#: lib/layouts/apa6.layout:229 lib/layouts/apa6.layout:251
+#: lib/layouts/apa6.layout:275 lib/layouts/broadway.layout:190
+#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74
+#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48
+#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268
+#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505
+#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75
+#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35
+#: lib/layouts/europecv.layout:189 lib/layouts/ijmpc.layout:68
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/ijmpd.layout:73
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 lib/layouts/ijmpd.layout:233
+#: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:136
+#: lib/layouts/iopart.layout:155 lib/layouts/iopart.layout:180
+#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:113
+#: lib/layouts/iucr.layout:178 lib/layouts/jasatex.layout:64
+#: lib/layouts/jasatex.layout:90 lib/layouts/jasatex.layout:110
+#: lib/layouts/jasatex.layout:151 lib/layouts/jasatex.layout:171
+#: lib/layouts/jasatex.layout:200 lib/layouts/jss.layout:52
+#: lib/layouts/jss.layout:91 lib/layouts/kluwer.layout:114
+#: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/latex8.layout:90
+#: lib/layouts/llncs.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:184
+#: lib/layouts/llncs.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:248
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161
+#: lib/layouts/moderncv.layout:41 lib/layouts/moderncv.layout:84
+#: lib/layouts/moderncv.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:476
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:64 lib/layouts/revtex4-1.layout:155
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:104
+#: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:260
+#: lib/layouts/sciposter.layout:41 lib/layouts/siamltex.layout:288
+#: lib/layouts/siamltex.layout:308 lib/layouts/sigplanconf.layout:73
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:196
+#: lib/layouts/simplecv.layout:134 lib/layouts/svmult.layout:49
+#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:54
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/amsdefs.inc:25
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 lib/layouts/amsdefs.inc:72
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/amsdefs.inc:123
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377
+#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465
+#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504
+#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/bicaption.module:13
msgid "FrontMatter"
msgstr "文頭辞"
-#: lib/layouts/AEA.layout:58\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:58
msgid "Publication Month"
msgstr "掲載月"
-#: lib/layouts/AEA.layout:64\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:64
msgid "Publication Month:"
msgstr "掲載月:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:71\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:71
msgid "Publication Year"
msgstr "掲載年"
-#: lib/layouts/AEA.layout:74\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:74
msgid "Publication Year:"
msgstr "掲載年:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:77\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:77
msgid "Publication Volume"
msgstr "掲載巻"
-#: lib/layouts/AEA.layout:80\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:80
msgid "Publication Volume:"
msgstr "掲載巻:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:83\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:83
msgid "Publication Issue"
msgstr "掲載号"
-#: lib/layouts/AEA.layout:86\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:86
msgid "Publication Issue:"
msgstr "掲載号:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:89\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:89
msgid "JEL"
msgstr "JEL"
-#: lib/layouts/AEA.layout:92\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:92
msgid "JEL:"
msgstr "JEL:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:95\r lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55\r
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33\r lib/layouts/IEEEtran.layout:280\r
-#: lib/layouts/aa.layout:321\r lib/layouts/aastex.layout:283\r
-#: lib/layouts/achemso.layout:155\r lib/layouts/acmsiggraph.layout:163\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:250\r lib/layouts/elsart.layout:64\r
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:286\r lib/layouts/ijmpc.layout:222\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:226\r lib/layouts/ijmpd.layout:230\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:205\r lib/layouts/isprs.layout:53\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:196\r lib/layouts/jss.layout:87\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:286\r lib/layouts/paper.layout:174\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:154\r lib/layouts/revtex4.layout:271\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:312\r lib/layouts/sigplanconf.layout:185\r
-#: lib/layouts/spie.layout:42\r lib/layouts/svglobal.layout:111\r
-#: lib/layouts/svglobal.layout:114\r lib/layouts/svglobal3.layout:57\r
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:60\r lib/layouts/svjog.layout:115\r
-#: lib/layouts/svjog.layout:118\r lib/layouts/svprobth.layout:145\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:148\r lib/layouts/acm-sigs.inc:51\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120\r lib/layouts/amsdefs.inc:165\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:461\r lib/layouts/svcommon.inc:476\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280
+#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:283
+#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
+#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:222
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230
+#: lib/layouts/iopart.layout:205 lib/layouts/isprs.layout:53
+#: lib/layouts/jasatex.layout:196 lib/layouts/jss.layout:87
+#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:174
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:154 lib/layouts/revtex4.layout:271
+#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
+#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svglobal.layout:111
+#: lib/layouts/svglobal.layout:114 lib/layouts/svglobal3.layout:57
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/svjog.layout:115
+#: lib/layouts/svjog.layout:118 lib/layouts/svprobth.layout:145
+#: lib/layouts/svprobth.layout:148 lib/layouts/acm-sigs.inc:51
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:165
+#: lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476
msgid "Keywords"
msgstr "キーワード"
-#: lib/layouts/AEA.layout:98\r lib/layouts/achemso.layout:158\r
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167\r lib/layouts/apa6.layout:266\r
-#: lib/layouts/ectaart.layout:127\r lib/layouts/elsarticle.layout:298\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:234\r lib/layouts/iopart.layout:216\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:209\r lib/layouts/jss.layout:100\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:293\r lib/layouts/paper.layout:177\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:162\r lib/layouts/revtex4.layout:276\r
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188\r lib/layouts/spie.layout:49\r
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/apa6.layout:266
+#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:298
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:216
+#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/jss.layout:100
+#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/paper.layout:177
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:276
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:49
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
msgid "Keywords:"
msgstr "キーワード:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:101\r lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49\r
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27\r lib/layouts/IEEEtran.layout:258\r
-#: lib/layouts/RJournal.layout:39\r lib/layouts/aa.layout:291\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:102\r lib/layouts/aapaper.layout:205\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:241\r lib/layouts/acmsiggraph.layout:194\r
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210\r lib/layouts/agutex.layout:137\r
-#: lib/layouts/apa.layout:73\r lib/layouts/apa6.layout:228\r
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:85\r lib/layouts/cl2emult.layout:96\r
-#: lib/layouts/ectaart.layout:43\r lib/layouts/ectaart.layout:56\r
-#: lib/layouts/egs.layout:504\r lib/layouts/elsart.layout:218\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:233\r lib/layouts/elsarticle.layout:257\r
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:274\r lib/layouts/entcs.layout:86\r
-#: lib/layouts/foils.layout:149\r lib/layouts/ijmpc.layout:209\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:217\r lib/layouts/iopart.layout:176\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:193\r lib/layouts/isprs.layout:26\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:167\r lib/layouts/jasatex.layout:184\r
-#: lib/layouts/jss.layout:51\r lib/layouts/jss.layout:68\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:263\r lib/layouts/latex8.layout:109\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:247\r lib/layouts/ltugboat.layout:177\r
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:191\r lib/layouts/paper.layout:132\r
-#: lib/layouts/revtex.layout:141\r lib/layouts/revtex4-1.layout:58\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:233\r lib/layouts/siamltex.layout:260\r
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:192\r lib/layouts/sigplanconf.layout:208\r
-#: lib/layouts/spie.layout:76\r lib/layouts/svglobal.layout:147\r
-#: lib/layouts/svjog.layout:151\r lib/layouts/svmono.layout:23\r
-#: lib/layouts/svmult.layout:96\r lib/layouts/svmult.layout:100\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:181\r lib/layouts/tufte-handout.layout:50\r
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:65\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:95\r lib/layouts/db_stdstruct.inc:11\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:263\r lib/layouts/stdstruct.inc:12\r
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:28\r lib/layouts/svcommon.inc:427\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:433\r src/output_plaintext.cpp:141
+#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258
+#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291
+#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205
+#: lib/layouts/aastex.layout:241 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agutex.layout:137
+#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96
+#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56
+#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/elsart.layout:218
+#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:257
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/entcs.layout:86
+#: lib/layouts/foils.layout:149 lib/layouts/ijmpc.layout:209
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:176
+#: lib/layouts/iopart.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:26
+#: lib/layouts/jasatex.layout:167 lib/layouts/jasatex.layout:184
+#: lib/layouts/jss.layout:51 lib/layouts/jss.layout:68
+#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109
+#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/paper.layout:132
+#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:58
+#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/siamltex.layout:260
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:192 lib/layouts/sigplanconf.layout:208
+#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/svglobal.layout:147
+#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23
+#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100
+#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:50
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:65 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427
+#: lib/layouts/svcommon.inc:433 src/output_plaintext.cpp:141
msgid "Abstract"
msgstr "概要"
-#: lib/layouts/AEA.layout:105\r lib/layouts/aa.layout:154\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:105\r lib/layouts/achemso.layout:233\r
-#: lib/layouts/achemso.layout:240\r lib/layouts/egs.layout:552\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:439\r lib/layouts/svmult.layout:147\r
-#: lib/layouts/aapaper.inc:80\r lib/layouts/svcommon.inc:543\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154
+#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/achemso.layout:233
+#: lib/layouts/achemso.layout:240 lib/layouts/egs.layout:552
+#: lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/svmult.layout:147
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
msgid "Acknowledgement"
msgstr "謝辞"
-#: lib/layouts/AEA.layout:107\r lib/layouts/egs.layout:566\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
msgid "Acknowledgement."
msgstr "謝辞."
-#: lib/layouts/AEA.layout:112\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
msgid "Figure Notes"
msgstr "図注釈"
-#: lib/layouts/AEA.layout:116\r lib/layouts/AEA.layout:302\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36\r lib/layouts/aa.layout:37\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:36\r lib/layouts/aastex.layout:56\r
-#: lib/layouts/achemso.layout:32\r lib/layouts/acmsiggraph.layout:36\r
-#: lib/layouts/agutex.layout:33\r lib/layouts/amsart.layout:32\r
-#: lib/layouts/amsbook.layout:33\r lib/layouts/apa.layout:26\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:23\r lib/layouts/beamer.layout:64\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1092\r lib/layouts/beamer.layout:1118\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1144\r lib/layouts/beamer.layout:1264\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1298\r lib/layouts/broadway.layout:177\r
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:132\r lib/layouts/dtk.layout:33\r
-#: lib/layouts/egs.layout:20\r lib/layouts/elsart.layout:49\r
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:34\r lib/layouts/europasscv.layout:60\r
-#: lib/layouts/europasscv.layout:215\r lib/layouts/europecv.layout:18\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:157\r lib/layouts/europecv.layout:216\r
-#: lib/layouts/foils.layout:32\r lib/layouts/g-brief2.layout:32\r
-#: lib/layouts/hollywood.layout:282\r lib/layouts/ijmpc.layout:24\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:29\r lib/layouts/iopart.layout:36\r
-#: lib/layouts/iucr.layout:21\r lib/layouts/jasatex.layout:37\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:35\r lib/layouts/llncs.layout:25\r
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:32\r lib/layouts/memoir.layout:33\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:182\r lib/layouts/memoir.layout:264\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:22\r lib/layouts/paper.layout:15\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:113\r lib/layouts/powerdot.layout:380\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:402\r lib/layouts/powerdot.layout:424\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:444\r lib/layouts/revtex.layout:24\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:46\r lib/layouts/scrlettr.layout:9\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12\r lib/layouts/seminar.layout:87\r
-#: lib/layouts/seminar.layout:122\r lib/layouts/siamltex.layout:38\r
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39\r lib/layouts/simplecv.layout:19\r
-#: lib/layouts/slides.layout:62\r lib/layouts/tufte-book.layout:206\r
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23\r lib/layouts/db_stdclass.inc:23\r
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13\r lib/layouts/scrclass.inc:18\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:326\r lib/layouts/stdclass.inc:29\r
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13\r lib/layouts/stdlayouts.inc:35\r
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57\r lib/layouts/stdlayouts.inc:77\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:13\r lib/layouts/svcommon.inc:27\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:609\r lib/layouts/svcommon.inc:620\r
-#: lib/layouts/initials.module:27\r lib/layouts/rsphrase.module:43\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:56
+#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
+#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:32
+#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:26
+#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/beamer.layout:64
+#: lib/layouts/beamer.layout:1092 lib/layouts/beamer.layout:1118
+#: lib/layouts/beamer.layout:1144 lib/layouts/beamer.layout:1264
+#: lib/layouts/beamer.layout:1298 lib/layouts/broadway.layout:177
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:132 lib/layouts/dtk.layout:33
+#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/europasscv.layout:60
+#: lib/layouts/europasscv.layout:215 lib/layouts/europecv.layout:18
+#: lib/layouts/europecv.layout:157 lib/layouts/europecv.layout:216
+#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32
+#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/iopart.layout:36
+#: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37
+#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/memoir.layout:33
+#: lib/layouts/memoir.layout:182 lib/layouts/memoir.layout:264
+#: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:15
+#: lib/layouts/powerdot.layout:113 lib/layouts/powerdot.layout:380
+#: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/powerdot.layout:424
+#: lib/layouts/powerdot.layout:444 lib/layouts/revtex.layout:24
+#: lib/layouts/revtex4.layout:46 lib/layouts/scrlettr.layout:9
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/seminar.layout:87
+#: lib/layouts/seminar.layout:122 lib/layouts/siamltex.layout:38
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:19
+#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/tufte-book.layout:206
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/db_stdclass.inc:23
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:18
+#: lib/layouts/scrclass.inc:326 lib/layouts/stdclass.inc:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77
+#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27
+#: lib/layouts/svcommon.inc:609 lib/layouts/svcommon.inc:620
+#: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/rsphrase.module:43
msgid "MainText"
msgstr "本文"
-#: lib/layouts/AEA.layout:119\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
msgid "Figure Note"
msgstr "図注釈"
-#: lib/layouts/AEA.layout:120\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:120
msgid "Text of a note in a figure"
msgstr "図注釈の文章"
-#: lib/layouts/AEA.layout:127\r lib/layouts/apa6.layout:219\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1310\r lib/layouts/powerdot.layout:219\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1310 lib/layouts/powerdot.layout:219
msgid "Note:"
msgstr "注釈:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:138\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:138
msgid "Table Notes"
msgstr "表注釈"
-#: lib/layouts/AEA.layout:142\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:142
msgid "Table Note"
msgstr "表注釈"
-#: lib/layouts/AEA.layout:143\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
msgid "Text of a note in a table"
msgstr "表注釈の文章"
-#: lib/layouts/AEA.layout:147\r lib/layouts/beamer.layout:1252\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:272\r lib/layouts/foils.layout:220\r
-#: lib/layouts/heb-article.layout:29\r lib/layouts/ijmpc.layout:351\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:357\r lib/layouts/llncs.layout:426\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:68\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:92\r lib/layouts/theorems-ams.inc:25\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:61\r lib/layouts/theorems-ams.inc:64\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:63\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66\r lib/layouts/theorems-order.inc:7\r
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:59\r lib/layouts/theorems-starred.inc:62\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68\r lib/layouts/theorems.inc:25\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:61\r lib/layouts/theorems.inc:64\r
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54\r
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19\r
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54\r
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:18\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1252
+#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:220
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:351
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:357 lib/layouts/llncs.layout:426
+#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:92 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:61 lib/layouts/theorems-ams.inc:64
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:59 lib/layouts/theorems-starred.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68 lib/layouts/theorems.inc:25
+#: lib/layouts/theorems.inc:61 lib/layouts/theorems.inc:64
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
msgid "Theorem"
msgstr "定理"
-#: lib/layouts/AEA.layout:154\r lib/layouts/elsart.layout:358\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:538\r lib/layouts/revtex4-1.layout:257\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:87\r lib/layouts/siamltex.layout:117\r
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:41\r lib/layouts/algorithm2e.module:15\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:358
+#: lib/layouts/powerdot.layout:538 lib/layouts/revtex4-1.layout:257
+#: lib/layouts/sciposter.layout:87 lib/layouts/siamltex.layout:117
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 lib/layouts/algorithm2e.module:15
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
msgid "Algorithm"
msgstr "アルゴリズム"
-#: lib/layouts/AEA.layout:161\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:161
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
msgid "Axiom"
msgstr "公理"
-#: lib/layouts/AEA.layout:168\r lib/layouts/elsart.layout:429\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:294\r lib/layouts/theorems-case.inc:27\r
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:70\r lib/layouts/theorems-case.inc:73\r
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:79\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354
msgid "Case"
msgstr "ケース"
-#: lib/layouts/AEA.layout:172\r lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348
msgid "Case \\thecase."
msgstr "ケース \\thecase."
-#: lib/layouts/AEA.layout:178\r lib/layouts/elsart.layout:414\r
-#: lib/layouts/heb-article.layout:77\r lib/layouts/ijmpc.layout:393\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:413\r lib/layouts/llncs.layout:316\r
-#: lib/layouts/svmono.layout:83\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:315\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:325\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:328\r lib/layouts/theorems-ams.inc:279\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:288\r lib/layouts/theorems-ams.inc:291\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:299\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302\r lib/layouts/theorems-order.inc:73\r
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:280\r lib/layouts/theorems-starred.inc:283\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:279\r lib/layouts/theorems.inc:288\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:291\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186\r
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
+#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:393
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:413 lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:315
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:328 lib/layouts/theorems-ams.inc:279
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:288 lib/layouts/theorems-ams.inc:291
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 lib/layouts/theorems-bytype.inc:299
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-order.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:280 lib/layouts/theorems-starred.inc:283
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337
+#: lib/layouts/theorems.inc:279 lib/layouts/theorems.inc:288
+#: lib/layouts/theorems.inc:291 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
msgid "Claim"
msgstr "主張"
-#: lib/layouts/AEA.layout:185\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
msgid "Conclusion"
msgstr "結論"
-#: lib/layouts/AEA.layout:193\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
msgid "Condition"
msgstr "条件"
-#: lib/layouts/AEA.layout:201\r lib/layouts/elsart.layout:379\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:405\r lib/layouts/ijmpd.layout:424\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:323\r lib/layouts/siamltex.layout:108\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164\r lib/layouts/theorems-ams.inc:124\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:134\r lib/layouts/theorems-ams.inc:137\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:135\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:138\r lib/layouts/theorems-order.inc:31\r
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:128\r lib/layouts/theorems-starred.inc:131\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:124\r lib/layouts/theorems.inc:134\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:137\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102\r
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424
+#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:108
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164 lib/layouts/theorems-ams.inc:124
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:134 lib/layouts/theorems-ams.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:135
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:128 lib/layouts/theorems-starred.inc:131
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155
+#: lib/layouts/theorems.inc:124 lib/layouts/theorems.inc:134
+#: lib/layouts/theorems.inc:137 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
msgid "Conjecture"
msgstr "予想"
-#: lib/layouts/AEA.layout:208\r lib/layouts/beamer.layout:1172\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:337\r lib/layouts/foils.layout:253\r
-#: lib/layouts/heb-article.layout:67\r lib/layouts/ijmpc.layout:370\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:382\r lib/layouts/llncs.layout:330\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:78\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111\r lib/layouts/theorems-ams.inc:70\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:80\r lib/layouts/theorems-ams.inc:83\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:81\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84\r lib/layouts/theorems-order.inc:13\r
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:77\r lib/layouts/theorems-starred.inc:80\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84\r lib/layouts/theorems.inc:70\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:80\r lib/layouts/theorems.inc:83\r
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66\r
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1172
+#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:253
+#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:370
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:382 lib/layouts/llncs.layout:330
+#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:70
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:77 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84 lib/layouts/theorems.inc:70
+#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
msgid "Corollary"
msgstr "系"
-#: lib/layouts/AEA.layout:215\r lib/layouts/elsart.layout:351\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
msgid "Criterion"
msgstr "基準"
-#: lib/layouts/AEA.layout:223\r lib/layouts/beamer.layout:1206\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:365\r lib/layouts/foils.layout:267\r
-#: lib/layouts/heb-article.layout:87\r lib/layouts/llncs.layout:344\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:127\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:188\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:207\r lib/layouts/theorems-ams.inc:160\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:177\r lib/layouts/theorems-ams.inc:180\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:162\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:178\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:181\r lib/layouts/theorems-order.inc:37\r
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:170\r lib/layouts/theorems-starred.inc:173\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:160\r lib/layouts/theorems.inc:177\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:180\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126\r
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1206
+#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:267
+#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:344
+#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:160
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:177 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 lib/layouts/theorems-bytype.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:170 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195
+#: lib/layouts/theorems.inc:160 lib/layouts/theorems.inc:177
+#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
msgid "Definition"
msgstr "定義"
-#: lib/layouts/AEA.layout:230\r lib/layouts/beamer.layout:1218\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:386\r lib/layouts/llncs.layout:351\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:213\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:226\r lib/layouts/theorems-ams.inc:185\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194\r lib/layouts/theorems-ams.inc:197\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:187\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:197\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:200\r lib/layouts/theorems-order.inc:43\r
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:187\r lib/layouts/theorems-starred.inc:190\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:185\r lib/layouts/theorems.inc:194\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:197\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138\r
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1218
+#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:226 lib/layouts/theorems-ams.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-bytype.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:187 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212
+#: lib/layouts/theorems.inc:185 lib/layouts/theorems.inc:194
+#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099
msgid "Example"
msgstr "例"
-#: lib/layouts/AEA.layout:237\r lib/layouts/llncs.layout:358\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:251\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:264\r lib/layouts/theorems-ams.inc:219\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:228\r lib/layouts/theorems-ams.inc:231\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:235\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:238\r lib/layouts/theorems-order.inc:55\r
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:221\r lib/layouts/theorems-starred.inc:224\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:219\r lib/layouts/theorems.inc:228\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:231\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162\r
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:264 lib/layouts/theorems-ams.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:228 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:221 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307
+#: lib/layouts/theorems.inc:219 lib/layouts/theorems.inc:228
+#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
msgid "Exercise"
msgstr "演習"
-#: lib/layouts/AEA.layout:244\r lib/layouts/beamer.layout:1240\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:330\r lib/layouts/foils.layout:246\r
-#: lib/layouts/heb-article.layout:57\r lib/layouts/ijmpc.layout:374\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:389\r lib/layouts/llncs.layout:365\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:128\r lib/layouts/theorems-ams.inc:88\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:98\r lib/layouts/theorems-ams.inc:101\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:99\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102\r lib/layouts/theorems-order.inc:19\r
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:94\r lib/layouts/theorems-starred.inc:97\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100\r lib/layouts/theorems.inc:88\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:98\r lib/layouts/theorems.inc:101\r
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78\r
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1240
+#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/foils.layout:246
+#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:374
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:128 lib/layouts/theorems-ams.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:98 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:94 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100 lib/layouts/theorems.inc:88
+#: lib/layouts/theorems.inc:98 lib/layouts/theorems.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
msgid "Lemma"
msgstr "補題"
-#: lib/layouts/AEA.layout:251\r lib/layouts/agutex.layout:164\r
-#: lib/layouts/agutex.layout:176\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164
+#: lib/layouts/agutex.layout:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
msgid "Notation"
msgstr "記法"
-#: lib/layouts/AEA.layout:259\r lib/layouts/elsart.layout:393\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:378\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:245\r lib/layouts/theorems-ams.inc:202\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:211\r lib/layouts/theorems-ams.inc:214\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:206\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:216\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219\r lib/layouts/theorems-order.inc:49\r
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:204\r lib/layouts/theorems-starred.inc:207\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:202\r lib/layouts/theorems.inc:211\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:214\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150\r
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393
+#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:245 lib/layouts/theorems-ams.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:211 lib/layouts/theorems-ams.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 lib/layouts/theorems-bytype.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:204 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230
+#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems.inc:211
+#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
msgid "Problem"
msgstr "問題"
-#: lib/layouts/AEA.layout:267\r lib/layouts/elsart.layout:344\r
-#: lib/layouts/foils.layout:260\r lib/layouts/ijmpc.layout:378\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:396\r lib/layouts/llncs.layout:399\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:98\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:146\r lib/layouts/theorems-ams.inc:106\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:116\r lib/layouts/theorems-ams.inc:119\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:108\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:117\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:120\r lib/layouts/theorems-order.inc:25\r
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:111\r lib/layouts/theorems-starred.inc:114\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:106\r lib/layouts/theorems.inc:116\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:119\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90\r
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:378
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:396 lib/layouts/llncs.layout:399
+#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:146 lib/layouts/theorems-ams.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:116 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-bytype.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:111 lib/layouts/theorems-starred.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116
+#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems.inc:116
+#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
msgid "Proposition"
msgstr "命題"
-#: lib/layouts/AEA.layout:274\r lib/layouts/elsart.layout:400\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:362\r lib/layouts/ijmpd.layout:371\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:412\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:309\r lib/layouts/theorems-ams.inc:253\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:271\r lib/layouts/theorems-ams.inc:274\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:280\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:283\r lib/layouts/theorems-order.inc:67\r
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:263\r lib/layouts/theorems-starred.inc:266\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:253\r lib/layouts/theorems.inc:271\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:274\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174\r
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/ijmpd.layout:371
+#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:309 lib/layouts/theorems-ams.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:271 lib/layouts/theorems-ams.inc:274
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems-bytype.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:263 lib/layouts/theorems-starred.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324
+#: lib/layouts/theorems.inc:253 lib/layouts/theorems.inc:271
+#: lib/layouts/theorems.inc:274 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
msgid "Remark"
msgstr "注意"
-#: lib/layouts/AEA.layout:276\r lib/layouts/ijmpc.layout:363\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:372\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:363
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318
msgid "Remark \\theremark."
msgstr "注意 \\theremark."
-#: lib/layouts/AEA.layout:282\r lib/layouts/llncs.layout:419\r
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:86\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283\r lib/layouts/theorems-ams.inc:236\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:245\r lib/layouts/theorems-ams.inc:248\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:244\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:254\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:257\r lib/layouts/theorems-order.inc:61\r
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:238\r lib/layouts/theorems-starred.inc:241\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:236\r lib/layouts/theorems.inc:245\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:248\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-ams.inc:236
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:245 lib/layouts/theorems-ams.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:244 lib/layouts/theorems-bytype.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:238 lib/layouts/theorems-starred.inc:241
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
+#: lib/layouts/theorems.inc:236 lib/layouts/theorems.inc:245
+#: lib/layouts/theorems.inc:248
msgid "Solution"
msgstr "解"
-#: lib/layouts/AEA.layout:286\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:273\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:273
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271
msgid "Solution \\thesolution."
msgstr "解 \\thesolusion."
-#: lib/layouts/AEA.layout:292\r lib/layouts/elsart.layout:421\r
-#: lib/layouts/europasscv.layout:223\r lib/layouts/europasscv.layout:259\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:165\r lib/layouts/moderncv.layout:378\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:379\r lib/layouts/moderncv.layout:400\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:401\r lib/layouts/fixme.module:145\r
-#: lib/layouts/fixme.module:186\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
+#: lib/layouts/europasscv.layout:223 lib/layouts/europasscv.layout:259
+#: lib/layouts/europecv.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:378
+#: lib/layouts/moderncv.layout:379 lib/layouts/moderncv.layout:400
+#: lib/layouts/moderncv.layout:401 lib/layouts/fixme.module:145
+#: lib/layouts/fixme.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
msgid "Summary"
msgstr "要約"
-#: lib/layouts/AEA.layout:300\r src/frontends/qt4/Menus.cpp:1617
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1617
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1646
msgid "Caption"
msgstr "キャプション"
-#: lib/layouts/AEA.layout:306\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:306
msgid "Caption: "
msgstr "キャプション: "
-#: lib/layouts/AEA.layout:311\r lib/layouts/IEEEtran.layout:407\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1246\r lib/layouts/elsart.layout:302\r
-#: lib/layouts/foils.layout:281\r lib/layouts/heb-article.layout:107\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:331\r lib/layouts/ijmpd.layout:334\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:385\r lib/layouts/siamltex.layout:156\r
-#: lib/layouts/svmono.layout:87\r lib/layouts/svcommon.inc:637\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:652\r lib/layouts/svcommon.inc:655\r
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:82\r lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6\r
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13\r lib/layouts/theorems-bytype.module:48\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
+#: lib/layouts/beamer.layout:1246 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:334
+#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/svcommon.inc:637
+#: lib/layouts/svcommon.inc:652 lib/layouts/svcommon.inc:655
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:82 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:48
msgid "Proof"
msgstr "証明"
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3\r
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3
msgid "IEEE Transactions Computer Society"
msgstr "IEEE Transactions Computer Society"
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19\r
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20\r
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
msgid "Standard in Title"
msgstr "表題中の標準"
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31\r lib/layouts/iucr.layout:103\r
-#: lib/layouts/iucr.layout:106\r
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103
+#: lib/layouts/iucr.layout:106
msgid "Author Footnote"
msgstr "著者脚注"
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37\r
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
msgid "Author foot"
msgstr "著者脚注"
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61\r
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39\r
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
msgid "Nontitle Abstract Index Text"
msgstr "表題外概要索引の本文"
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66\r
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44\r
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
msgid "NontitleAbstractIndexText"
msgstr "表題外概要索引の本文"
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3\r
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3
msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
msgstr "IEEE Transactions on Magnetics"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
msgid "IEEE Transactions"
msgstr "IEEE Transactions"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35\r lib/layouts/aa.layout:36\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:35\r lib/layouts/aastex.layout:55\r
-#: lib/layouts/achemso.layout:31\r lib/layouts/acmsiggraph.layout:35\r
-#: lib/layouts/agutex.layout:32\r lib/layouts/amsart.layout:31\r
-#: lib/layouts/amsbook.layout:32\r lib/layouts/apa.layout:25\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:22\r lib/layouts/beamer.layout:63\r
-#: lib/layouts/broadway.layout:176\r lib/layouts/chess.layout:30\r
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:131\r lib/layouts/dtk.layout:32\r
-#: lib/layouts/egs.layout:19\r lib/layouts/elsart.layout:48\r
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:33\r lib/layouts/europasscv.layout:59\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:17\r lib/layouts/foils.layout:31\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:31\r lib/layouts/hollywood.layout:347\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:23\r lib/layouts/ijmpd.layout:28\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:35\r lib/layouts/iucr.layout:20\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:36\r lib/layouts/kluwer.layout:34\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:31\r lib/layouts/llncs.layout:24\r
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:31\r lib/layouts/memoir.layout:32\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:21\r lib/layouts/paper.layout:14\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:112\r lib/layouts/revtex.layout:23\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:45\r lib/layouts/sciposter.layout:78\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:8\r lib/layouts/scrlttr2.layout:11\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:37\r lib/layouts/sigplanconf.layout:38\r
-#: lib/layouts/simplecv.layout:18\r lib/layouts/slides.layout:61\r
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:20\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:22\r
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22\r lib/layouts/scrclass.inc:17\r
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28\r lib/layouts/stdinsets.inc:555\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12\r lib/layouts/svcommon.inc:26\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69\r src/insets/InsetRef.cpp:351
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36
+#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:55
+#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
+#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:31
+#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25
+#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:63
+#: lib/layouts/broadway.layout:176 lib/layouts/chess.layout:30
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/dtk.layout:32
+#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:59
+#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:347
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/ijmpd.layout:28
+#: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/iucr.layout:20
+#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34
+#: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/llncs.layout:24
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32
+#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:14
+#: lib/layouts/powerdot.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:23
+#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/sciposter.layout:78
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11
+#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:38
+#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:17
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:555
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:351
msgid "Standard"
msgstr "標準"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66\r lib/layouts/aa.layout:204\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:78\r lib/layouts/aapaper.layout:172\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:129\r lib/layouts/achemso.layout:53\r
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141\r lib/layouts/agutex.layout:56\r
-#: lib/layouts/apa.layout:41\r lib/layouts/apa6.layout:38\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:890\r lib/layouts/beamerposter.layout:21\r
-#: lib/layouts/broadway.layout:189\r lib/layouts/cl2emult.layout:41\r
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:12\r lib/layouts/docbook-chapter.layout:10\r
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:10\r lib/layouts/ectaart.layout:16\r
-#: lib/layouts/egs.layout:267\r lib/layouts/elsart.layout:93\r
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:82\r lib/layouts/entcs.layout:40\r
-#: lib/layouts/foils.layout:127\r lib/layouts/hollywood.layout:333\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:107\r lib/layouts/ijmpd.layout:112\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:58\r lib/layouts/isprs.layout:94\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:60\r lib/layouts/jss.layout:40\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:113\r lib/layouts/latex8.layout:39\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:108\r lib/layouts/ltugboat.layout:140\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114\r lib/layouts/paper.layout:112\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:44\r lib/layouts/revtex.layout:96\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:197\r lib/layouts/revtex4.layout:116\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:193\r lib/layouts/scrlttr2.layout:275\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:192\r lib/layouts/simplecv.layout:133\r
-#: lib/layouts/svmult.layout:47\r lib/layouts/svprobth.layout:76\r
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:35\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:24\r lib/layouts/db_stdtitle.inc:13\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:186\r lib/layouts/stdtitle.inc:14\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:57\r lib/layouts/svcommon.inc:323\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204
+#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
+#: lib/layouts/aastex.layout:129 lib/layouts/achemso.layout:53
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56
+#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38
+#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16
+#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:93
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/entcs.layout:40
+#: lib/layouts/foils.layout:127 lib/layouts/hollywood.layout:333
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:112
+#: lib/layouts/iopart.layout:58 lib/layouts/isprs.layout:94
+#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/jss.layout:40
+#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39
+#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:197 lib/layouts/revtex4.layout:116
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
+#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:133
+#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:186 lib/layouts/stdtitle.inc:14
+#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323
msgid "Title"
msgstr "表題"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86\r lib/layouts/IEEEtran.layout:91\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91
msgid "IEEE membership"
msgstr "IEEEメンバーシップ"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107\r lib/layouts/revtex4-1.layout:296\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:296
msgid "Lowercase"
msgstr "小文字"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111
msgid "lowercase"
msgstr "小文字"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118\r lib/layouts/aa.layout:216\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:84\r lib/layouts/aapaper.layout:183\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:141\r lib/layouts/achemso.layout:80\r
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151\r lib/layouts/apa.layout:119\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:74\r lib/layouts/beamer.layout:948\r
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:31\r lib/layouts/broadway.layout:204\r
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:60\r lib/layouts/ectaart.layout:109\r
-#: lib/layouts/ectaart.layout:185\r lib/layouts/ectaart.layout:188\r
-#: lib/layouts/egs.layout:310\r lib/layouts/elsart.layout:115\r
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:149\r lib/layouts/entcs.layout:51\r
-#: lib/layouts/foils.layout:135\r lib/layouts/hollywood.layout:320\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:126\r lib/layouts/ijmpd.layout:131\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:132\r lib/layouts/isprs.layout:77\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:86\r lib/layouts/jss.layout:47\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:168\r lib/layouts/llncs.layout:183\r
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:160\r lib/layouts/paper.layout:122\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:68\r lib/layouts/revtex.layout:104\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:218\r lib/layouts/sigplanconf.layout:144\r
-#: lib/layouts/svmult.layout:79\r lib/layouts/svprobth.layout:93\r
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:39\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:51\r lib/layouts/db_stdtitle.inc:21\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:202\r lib/layouts/stdtitle.inc:35\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:343\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
+#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/achemso.layout:80
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/apa.layout:119
+#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:948
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:204
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/ectaart.layout:109
+#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188
+#: lib/layouts/egs.layout:310 lib/layouts/elsart.layout:115
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/entcs.layout:51
+#: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:320
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:126 lib/layouts/ijmpd.layout:131
+#: lib/layouts/iopart.layout:132 lib/layouts/isprs.layout:77
+#: lib/layouts/jasatex.layout:86 lib/layouts/jss.layout:47
+#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/paper.layout:122
+#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104
+#: lib/layouts/siamltex.layout:218 lib/layouts/sigplanconf.layout:144
+#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/svcommon.inc:343
msgid "Author"
msgstr "著者"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124\r lib/layouts/beamer.layout:961\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:961
msgid "Short Author|S"
msgstr "著者短縮形(S)|S"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
msgid "A short version of the author name"
msgstr "著者名の短縮版"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142
msgid "Author Name"
msgstr "著者名"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148
msgid "Author name"
msgstr "著者名"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160
msgid "Author Affiliation"
msgstr "著者所属"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163\r lib/layouts/agutex.layout:114\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114
msgid "Author affiliation"
msgstr "著者所属"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
msgid "Author Mark"
msgstr "著者マーク"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179\r lib/layouts/elsarticle.layout:177\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177
msgid "Author mark"
msgstr "著者マーク"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198
msgid "Special Paper Notice"
msgstr "Special Paper Notice"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209
msgid "After Title Text"
msgstr "After Title Text"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219
msgid "Page headings"
msgstr "ページヘッダ"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228
msgid "Left Side"
msgstr "左側"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229
msgid "Left side of the header line"
msgstr "ヘッダ行の左側"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243\r lib/layouts/ijmpc.layout:65\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:70\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:70
msgid "MarkBoth"
msgstr "MarkBoth"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248
msgid "Publication ID"
msgstr "出版ID"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267
msgid "Abstract---"
msgstr "概要---"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283
msgid "Index Terms---"
msgstr "索引の見出し---"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287\r lib/layouts/IEEEtran.layout:291\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291
msgid "Paragraph Start"
msgstr "段落開始"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295
msgid "First Char"
msgstr "冒頭文字:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296
msgid "First character of first word"
msgstr "最初の単語の最初の文字"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305\r lib/layouts/IEEEtran.layout:315\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315
msgid "Appendices"
msgstr "付録"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309\r lib/layouts/IEEEtran.layout:348\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372\r lib/layouts/aa.layout:158\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:311\r lib/layouts/aastex.layout:375\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:407\r lib/layouts/achemso.layout:236\r
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299\r lib/layouts/agutex.layout:158\r
-#: lib/layouts/agutex.layout:168\r lib/layouts/agutex.layout:188\r
-#: lib/layouts/agutex.layout:211\r lib/layouts/apa.layout:213\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1064\r lib/layouts/egs.layout:527\r
-#: lib/layouts/egs.layout:578\r lib/layouts/elsarticle.layout:310\r
-#: lib/layouts/europasscv.layout:424\r lib/layouts/europecv.layout:289\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:427\r lib/layouts/ijmpc.layout:451\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:440\r lib/layouts/ijmpd.layout:464\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:249\r lib/layouts/iopart.layout:271\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:295\r lib/layouts/isprs.layout:210\r
-#: lib/layouts/iucr.layout:235\r lib/layouts/iucr.layout:241\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:233\r lib/layouts/jasatex.layout:273\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:306\r lib/layouts/llncs.layout:270\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:497\r lib/layouts/powerdot.layout:357\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:214\r lib/layouts/revtex4.layout:241\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:327\r lib/layouts/sigplanconf.layout:224\r
-#: lib/layouts/simplecv.layout:157\r lib/layouts/amsdefs.inc:201\r
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:58\r lib/layouts/svcommon.inc:544\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:578\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:158
+#: lib/layouts/aastex.layout:311 lib/layouts/aastex.layout:375
+#: lib/layouts/aastex.layout:407 lib/layouts/achemso.layout:236
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 lib/layouts/agutex.layout:158
+#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/agutex.layout:188
+#: lib/layouts/agutex.layout:211 lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/beamer.layout:1064 lib/layouts/egs.layout:527
+#: lib/layouts/egs.layout:578 lib/layouts/elsarticle.layout:310
+#: lib/layouts/europasscv.layout:424 lib/layouts/europecv.layout:289
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:427 lib/layouts/ijmpc.layout:451
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:440 lib/layouts/ijmpd.layout:464
+#: lib/layouts/iopart.layout:249 lib/layouts/iopart.layout:271
+#: lib/layouts/iopart.layout:295 lib/layouts/isprs.layout:210
+#: lib/layouts/iucr.layout:235 lib/layouts/iucr.layout:241
+#: lib/layouts/jasatex.layout:233 lib/layouts/jasatex.layout:273
+#: lib/layouts/kluwer.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:270
+#: lib/layouts/moderncv.layout:497 lib/layouts/powerdot.layout:357
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:214 lib/layouts/revtex4.layout:241
+#: lib/layouts/siamltex.layout:327 lib/layouts/sigplanconf.layout:224
+#: lib/layouts/simplecv.layout:157 lib/layouts/amsdefs.inc:201
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:544
+#: lib/layouts/svcommon.inc:578
msgid "BackMatter"
msgstr "文末辞"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
msgid "Peer Review Title"
msgstr "ピアレビュー見出し"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328
msgid "PeerReviewTitle"
msgstr "ピアレビュー見出し"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332\r lib/layouts/IEEEtran.layout:335\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:371\r lib/layouts/ijmpc.layout:424\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:437\r lib/layouts/kluwer.layout:326\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:339\r src/RowPainter.cpp:368
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335
+#: lib/layouts/aastex.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:424
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:437 lib/layouts/kluwer.layout:326
+#: lib/layouts/kluwer.layout:339 src/RowPainter.cpp:368
msgid "Appendix"
msgstr "付録"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337\r lib/layouts/iucr.layout:67\r
-#: lib/layouts/jss.layout:119\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67
+#: lib/layouts/jss.layout:119
msgid "Short Title"
msgstr "見出し短縮形"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338
msgid "Short title for the appendix"
msgstr "附録の見出し短縮形"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344\r lib/layouts/aapaper.layout:108\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:222\r lib/layouts/agutex.layout:207\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1063\r lib/layouts/book.layout:22\r
-#: lib/layouts/book.layout:24\r lib/layouts/cl2emult.layout:107\r
-#: lib/layouts/egs.layout:577\r lib/layouts/elsarticle.layout:306\r
-#: lib/layouts/foils.layout:212\r lib/layouts/ijmpc.layout:447\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:460\r lib/layouts/jasatex.layout:269\r
-#: lib/layouts/latex8.layout:127\r lib/layouts/llncs.layout:269\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:250\r lib/layouts/memoir.layout:252\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:496\r lib/layouts/mwbk.layout:23\r
-#: lib/layouts/mwbk.layout:25\r lib/layouts/mwrep.layout:14\r
-#: lib/layouts/mwrep.layout:16\r lib/layouts/powerdot.layout:356\r
-#: lib/layouts/recipebook.layout:47\r lib/layouts/recipebook.layout:49\r
-#: lib/layouts/report.layout:13\r lib/layouts/report.layout:15\r
-#: lib/layouts/scrbook.layout:30\r lib/layouts/scrbook.layout:32\r
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:12\r lib/layouts/scrreprt.layout:14\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:326\r lib/layouts/simplecv.layout:155\r
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:258\r lib/layouts/tufte-book.layout:260\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:172\r lib/layouts/aguplus.inc:174\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:200\r lib/layouts/scrclass.inc:270\r
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:54\r lib/layouts/svcommon.inc:574\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/agutex.layout:207
+#: lib/layouts/beamer.layout:1063 lib/layouts/book.layout:22
+#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107
+#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:306
+#: lib/layouts/foils.layout:212 lib/layouts/ijmpc.layout:447
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/jasatex.layout:269
+#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
+#: lib/layouts/memoir.layout:250 lib/layouts/memoir.layout:252
+#: lib/layouts/moderncv.layout:496 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
+#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:356
+#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49
+#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15
+#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
+#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260
+#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/scrclass.inc:270
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
msgid "Bibliography"
msgstr "書誌情報"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360\r lib/layouts/aastex.layout:403\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:417\r lib/layouts/agutex.layout:223\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1078\r lib/layouts/cl2emult.layout:122\r
-#: lib/layouts/egs.layout:593\r lib/layouts/elsarticle.layout:322\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:463\r lib/layouts/ijmpd.layout:476\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:283\r lib/layouts/iopart.layout:298\r
-#: lib/layouts/iucr.layout:239\r lib/layouts/iucr.layout:246\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:285\r lib/layouts/kluwer.layout:347\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:360\r lib/layouts/llncs.layout:285\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:512\r lib/layouts/siamltex.layout:342\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:216\r lib/layouts/stdstruct.inc:70\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:590\r src/insets/InsetBibtex.cpp:937
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:403
+#: lib/layouts/aastex.layout:417 lib/layouts/agutex.layout:223
+#: lib/layouts/beamer.layout:1078 lib/layouts/cl2emult.layout:122
+#: lib/layouts/egs.layout:593 lib/layouts/elsarticle.layout:322
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:463 lib/layouts/ijmpd.layout:476
+#: lib/layouts/iopart.layout:283 lib/layouts/iopart.layout:298
+#: lib/layouts/iucr.layout:239 lib/layouts/iucr.layout:246
+#: lib/layouts/jasatex.layout:285 lib/layouts/kluwer.layout:347
+#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/llncs.layout:285
+#: lib/layouts/moderncv.layout:512 lib/layouts/siamltex.layout:342
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:70
+#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:937
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153
msgid "References"
msgstr "書誌情報"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369
msgid "Biography"
msgstr "経歴"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374\r lib/layouts/moderncv.layout:205\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/moderncv.layout:205
msgid "Photo"
msgstr "写真"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375
msgid "Optional photo for biography"
msgstr "経歴用の非必須写真"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380\r lib/layouts/IEEEtran.layout:397\r
-#: lib/layouts/europasscv.layout:74\r lib/layouts/europecv.layout:31\r
-#: lib/layouts/g-brief.layout:36\r lib/layouts/g-brief2.layout:44\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:83\r lib/layouts/iucr.layout:211\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:81\r lib/layouts/moderncv.layout:194\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:116\r lib/layouts/scrlttr2.layout:148\r
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:81\r lib/layouts/sigplanconf.layout:158\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185\r lib/layouts/pdfcomment.module:29\r
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:46\r lib/layouts/pdfcomment.module:57\r
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:134\r src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397
+#: lib/layouts/europasscv.layout:74 lib/layouts/europecv.layout:31
+#: lib/layouts/g-brief.layout:36 lib/layouts/g-brief2.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/iucr.layout:211
+#: lib/layouts/moderncv.layout:81 lib/layouts/moderncv.layout:194
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:148
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:81 lib/layouts/sigplanconf.layout:158
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 lib/layouts/pdfcomment.module:29
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:46 lib/layouts/pdfcomment.module:57
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:134 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381\r lib/layouts/IEEEtran.layout:398\r
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:398
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159
msgid "Name of the author"
msgstr "著者の名前"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390
msgid "Biography without photo"
msgstr "写真なし経歴"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402
msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr "写真なし経歴"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408\r lib/layouts/beamer.layout:1173\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:273\r lib/layouts/elsart.layout:303\r
-#: lib/layouts/foils.layout:221\r lib/layouts/heb-article.layout:30\r
-#: lib/layouts/heb-article.layout:108\r lib/layouts/ijmpc.layout:334\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:337\r lib/layouts/llncs.layout:295\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:118\r lib/layouts/svcommon.inc:638\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:54\r lib/layouts/theorems-ams.inc:26\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28\r lib/layouts/theorems-case.inc:28\r
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14\r lib/layouts/theorems-starred.inc:25\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35\r lib/layouts/theorems.inc:26\r
-#: lib/layouts/theorems-named.module:13\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:1173
+#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303
+#: lib/layouts/foils.layout:221 lib/layouts/heb-article.layout:30
+#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:334
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:337 lib/layouts/llncs.layout:295
+#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:54 lib/layouts/theorems-ams.inc:26
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 lib/layouts/theorems.inc:26
+#: lib/layouts/theorems-named.module:13
msgid "Reasoning"
msgstr "論拠"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414\r lib/layouts/siamltex.layout:162\r
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:162
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
msgid "Alternative Proof String"
msgstr "新しい証明見出し"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415\r lib/layouts/siamltex.layout:163\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:163
msgid "An alternative proof string"
msgstr "新しい証明見出し"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427\r lib/layouts/beamer.layout:1249\r
-#: lib/layouts/foils.layout:284\r lib/layouts/llncs.layout:388\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:175\r lib/layouts/svmono.layout:88\r
-#: lib/layouts/svmono.layout:92\r lib/layouts/svmono.layout:96\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:647\r lib/layouts/theorems-proof.inc:34\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1249
+#: lib/layouts/foils.layout:284 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:88
+#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96
+#: lib/layouts/svcommon.inc:647 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
msgid "Proof."
msgstr "証明."
-#: lib/layouts/RJournal.layout:3\r
+#: lib/layouts/RJournal.layout:3
msgid "R Journal"
msgstr "R Journal"
-#: lib/layouts/RJournal.layout:4\r lib/layouts/ctex-report.layout:4\r
-#: lib/layouts/extreport.layout:4\r lib/layouts/jreport.layout:4\r
-#: lib/layouts/mwrep.layout:4\r lib/layouts/report.layout:4\r
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:4\r lib/layouts/treport.layout:4\r
+#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4
+#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4
+#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4
msgid "Reports"
msgstr "5. レポート"
-#: lib/layouts/RJournal.layout:52\r lib/layouts/agutex.layout:149\r
-#: lib/layouts/egs.layout:519\r lib/layouts/kluwer.layout:275\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:262\r lib/layouts/siamltex.layout:273\r
-#: lib/layouts/svglobal.layout:162\r lib/layouts/svjog.layout:166\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:196\r lib/layouts/amsdefs.inc:109\r
+#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:149
+#: lib/layouts/egs.layout:519 lib/layouts/kluwer.layout:275
+#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:273
+#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svjog.layout:166
+#: lib/layouts/svprobth.layout:196 lib/layouts/amsdefs.inc:109
msgid "Abstract."
msgstr "概要."
-#: lib/layouts/RJournal.layout:63\r lib/layouts/aa.layout:90\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:87\r lib/layouts/dinbrief.layout:264\r
-#: lib/layouts/ectaart.layout:63\r lib/layouts/egs.layout:254\r
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:223\r lib/layouts/entcs.layout:61\r
-#: lib/layouts/europasscv.layout:100\r lib/layouts/europecv.layout:65\r
-#: lib/layouts/g-brief.layout:182\r lib/layouts/g-brief2.layout:40\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:775\r lib/layouts/ijmpc.layout:144\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:151\r lib/layouts/isprs.layout:112\r
-#: lib/layouts/jss.layout:74\r lib/layouts/kluwer.layout:186\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:135\r lib/layouts/revtex.layout:122\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:107\r lib/layouts/revtex4.layout:180\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:144\r lib/layouts/scrlttr2.layout:49\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:287\r lib/layouts/aapaper.inc:29\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:122\r lib/layouts/lyxmacros.inc:44\r
+#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90
+#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/dinbrief.layout:264
+#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61
+#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65
+#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144
+#: lib/layouts/iopart.layout:151 lib/layouts/isprs.layout:112
+#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186
+#: lib/layouts/moderncv.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:122
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:49
+#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/aapaper.inc:29
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
msgid "Address"
msgstr "住所"
-#: lib/layouts/RJournal.layout:76\r lib/layouts/RJournal.layout:77\r
-#: lib/layouts/aa.layout:374\r lib/layouts/aa.layout:378\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:90\r lib/layouts/aastex.layout:191\r
-#: lib/layouts/achemso.layout:93\r lib/layouts/ectaart.layout:73\r
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:243\r lib/layouts/europasscv.layout:122\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:71\r lib/layouts/iopart.layout:166\r
-#: lib/layouts/iucr.layout:132\r lib/layouts/iucr.layout:133\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:142\r lib/layouts/latex8.layout:65\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:46\r lib/layouts/lettre.layout:399\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:239\r lib/layouts/moderncv.layout:177\r
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46\r lib/layouts/amsdefs.inc:149\r
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:677\r lib/layouts/svcommon.inc:682\r
+#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
+#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
+#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:191
+#: lib/layouts/achemso.layout:93 lib/layouts/ectaart.layout:73
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europasscv.layout:122
+#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:166
+#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133
+#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65
+#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:399
+#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:149
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78
+#: lib/layouts/svcommon.inc:677 lib/layouts/svcommon.inc:682
msgid "Email"
msgstr "電子メール"
-#: lib/layouts/a0poster.layout:3\r
+#: lib/layouts/a0poster.layout:3
msgid "A0 Poster"
msgstr "A0ポスター"
-#: lib/layouts/a0poster.layout:4\r lib/layouts/beamerposter.layout:4\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:4\r
+#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4
+#: lib/layouts/sciposter.layout:4
msgid "Posters"
msgstr "A. ポスター"
-#: lib/layouts/a0poster.layout:41\r lib/layouts/a0poster.layout:44\r
-#: lib/layouts/a0poster.layout:71\r lib/layouts/beamerposter.layout:53\r
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:56\r lib/layouts/beamerposter.layout:83\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:128\r lib/layouts/sciposter.layout:131\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:158\r
+#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44
+#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83
+#: lib/layouts/sciposter.layout:128 lib/layouts/sciposter.layout:131
+#: lib/layouts/sciposter.layout:158
msgid "Giant"
msgstr "大字"
-#: lib/layouts/a0poster.layout:57\r lib/layouts/a0poster.layout:60\r
-#: lib/layouts/a0poster.layout:86\r lib/layouts/beamerposter.layout:69\r
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:72\r lib/layouts/beamerposter.layout:98\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:144\r lib/layouts/sciposter.layout:147\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:173\r
+#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60
+#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98
+#: lib/layouts/sciposter.layout:144 lib/layouts/sciposter.layout:147
+#: lib/layouts/sciposter.layout:173
msgid "More Giant"
msgstr "巨大字"
-#: lib/layouts/a0poster.layout:63\r lib/layouts/a0poster.layout:66\r
-#: lib/layouts/a0poster.layout:92\r lib/layouts/beamerposter.layout:75\r
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:78\r lib/layouts/beamerposter.layout:104\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:150\r lib/layouts/sciposter.layout:153\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:179\r
+#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66
+#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104
+#: lib/layouts/sciposter.layout:150 lib/layouts/sciposter.layout:153
+#: lib/layouts/sciposter.layout:179
msgid "Most Giant"
msgstr "最大字"
-#: lib/layouts/a0poster.layout:69\r lib/layouts/beamerposter.layout:81\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:156\r
+#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81
+#: lib/layouts/sciposter.layout:156
msgid "Giant Snippet"
msgstr "大字差込枠"
-#: lib/layouts/a0poster.layout:84\r lib/layouts/beamerposter.layout:96\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:171\r
+#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96
+#: lib/layouts/sciposter.layout:171
msgid "More Giant Snippet"
msgstr "巨大字..."
-#: lib/layouts/a0poster.layout:90\r lib/layouts/beamerposter.layout:102\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:177\r
+#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102
+#: lib/layouts/sciposter.layout:177
msgid "Most Giant Snippet"
msgstr "最大字..."
-#: lib/layouts/aa.layout:3\r
+#: lib/layouts/aa.layout:3
msgid "Astronomy & Astrophysics"
msgstr "Astronomy & Astrophysics"
-#: lib/layouts/aa.layout:68\r lib/layouts/aapaper.layout:81\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:923\r lib/layouts/beamerposter.layout:26\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:132\r lib/layouts/llncs.layout:131\r
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:134\r lib/layouts/svprobth.layout:85\r
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9\r lib/layouts/acm-sigs.inc:10\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:193\r lib/layouts/svcommon.inc:332\r
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:45\r lib/layouts/tcolorbox.module:48\r
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:81
+#: lib/layouts/beamer.layout:923 lib/layouts/beamerposter.layout:26
+#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:134 lib/layouts/svprobth.layout:85
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
+#: lib/layouts/scrclass.inc:193 lib/layouts/svcommon.inc:332
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:45 lib/layouts/tcolorbox.module:48
msgid "Subtitle"
msgstr "副題"
-#: lib/layouts/aa.layout:108\r lib/layouts/aapaper.layout:93\r
-#: lib/layouts/aapaper.inc:63\r
+#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:93
+#: lib/layouts/aapaper.inc:63
msgid "Offprint"
msgstr "抜き刷り"
-#: lib/layouts/aa.layout:117\r lib/layouts/aapaper.inc:71\r
+#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71
msgid "Offprint Requests to:"
msgstr "抜刷送付先:"
-#: lib/layouts/aa.layout:131\r lib/layouts/svglobal.layout:131\r
-#: lib/layouts/svjog.layout:135\r lib/layouts/svprobth.layout:165\r
+#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131
+#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165
msgid "Mail"
msgstr "メール"
-#: lib/layouts/aa.layout:140\r
+#: lib/layouts/aa.layout:140
msgid "Correspondence to:"
msgstr "連絡先:"
-#: lib/layouts/aa.layout:166\r lib/layouts/egs.layout:541\r
+#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541
msgid "Acknowledgements."
msgstr "謝辞."
-#: lib/layouts/aa.layout:178\r lib/layouts/aapaper.layout:66\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:139\r lib/layouts/aastex.layout:89\r
-#: lib/layouts/amsart.layout:64\r lib/layouts/amsbook.layout:55\r
-#: lib/layouts/apa.layout:305\r lib/layouts/apa6.layout:405\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:236\r lib/layouts/egs.layout:32\r
-#: lib/layouts/europasscv.layout:186\r lib/layouts/europecv.layout:127\r
-#: lib/layouts/isprs.layout:148\r lib/layouts/iucr.layout:46\r
-#: lib/layouts/jss.layout:25\r lib/layouts/kluwer.layout:62\r
-#: lib/layouts/latex8.layout:47\r lib/layouts/llncs.layout:48\r
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:47\r lib/layouts/memoir.layout:87\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:232\r lib/layouts/paper.layout:60\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:233\r lib/layouts/revtex.layout:40\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30\r lib/layouts/revtex4.layout:65\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:367\r lib/layouts/simplecv.layout:31\r
-#: lib/layouts/spie.layout:21\r lib/layouts/tufte-book.layout:90\r
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30\r lib/layouts/aguplus.inc:29\r
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28\r lib/layouts/numrevtex.inc:6\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:80\r lib/layouts/stdsections.inc:75\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:195\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
+#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:89
+#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
+#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
+#: lib/layouts/beamer.layout:236 lib/layouts/egs.layout:32
+#: lib/layouts/europasscv.layout:186 lib/layouts/europecv.layout:127
+#: lib/layouts/isprs.layout:148 lib/layouts/iucr.layout:46
+#: lib/layouts/jss.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:62
+#: lib/layouts/latex8.layout:47 lib/layouts/llncs.layout:48
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:47 lib/layouts/memoir.layout:87
+#: lib/layouts/moderncv.layout:232 lib/layouts/paper.layout:60
+#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65
+#: lib/layouts/siamltex.layout:367 lib/layouts/simplecv.layout:31
+#: lib/layouts/spie.layout:21 lib/layouts/tufte-book.layout:90
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/stdsections.inc:75
+#: lib/layouts/svcommon.inc:195 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
msgid "Section"
msgstr "節"
-#: lib/layouts/aa.layout:186\r lib/layouts/aapaper.layout:70\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:149\r lib/layouts/aastex.layout:102\r
-#: lib/layouts/amsart.layout:105\r lib/layouts/amsbook.layout:65\r
-#: lib/layouts/apa.layout:316\r lib/layouts/apa6.layout:416\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:295\r lib/layouts/egs.layout:55\r
-#: lib/layouts/isprs.layout:160\r lib/layouts/iucr.layout:52\r
-#: lib/layouts/jss.layout:29\r lib/layouts/kluwer.layout:71\r
-#: lib/layouts/latex8.layout:56\r lib/layouts/llncs.layout:57\r
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:68\r lib/layouts/memoir.layout:102\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:265\r lib/layouts/paper.layout:69\r
-#: lib/layouts/revtex.layout:52\r lib/layouts/siamltex.layout:378\r
-#: lib/layouts/simplecv.layout:58\r lib/layouts/tufte-book.layout:118\r
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40\r lib/layouts/aguplus.inc:44\r
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36\r lib/layouts/numrevtex.inc:15\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:88\r lib/layouts/stdsections.inc:105\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:204\r
+#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:102
+#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
+#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
+#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/egs.layout:55
+#: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/iucr.layout:52
+#: lib/layouts/jss.layout:29 lib/layouts/kluwer.layout:71
+#: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/llncs.layout:57
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:102
+#: lib/layouts/moderncv.layout:265 lib/layouts/paper.layout:69
+#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:378
+#: lib/layouts/simplecv.layout:58 lib/layouts/tufte-book.layout:118
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/scrclass.inc:88 lib/layouts/stdsections.inc:105
+#: lib/layouts/svcommon.inc:204
msgid "Subsection"
msgstr "小節"
-#: lib/layouts/aa.layout:196\r lib/layouts/aapaper.layout:74\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:161\r lib/layouts/aastex.layout:115\r
-#: lib/layouts/amsart.layout:128\r lib/layouts/amsbook.layout:74\r
-#: lib/layouts/apa.layout:326\r lib/layouts/apa6.layout:426\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:354\r lib/layouts/isprs.layout:170\r
-#: lib/layouts/iucr.layout:60\r lib/layouts/jss.layout:33\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:81\r lib/layouts/llncs.layout:66\r
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:89\r lib/layouts/memoir.layout:117\r
-#: lib/layouts/paper.layout:78\r lib/layouts/recipebook.layout:98\r
-#: lib/layouts/revtex.layout:61\r lib/layouts/revtex4-1.layout:38\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:74\r lib/layouts/siamltex.layout:387\r
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50\r lib/layouts/db_stdsections.inc:44\r
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24\r lib/layouts/scrclass.inc:96\r
-#: lib/layouts/stdsections.inc:121\r lib/layouts/svcommon.inc:213\r
+#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74
+#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:115
+#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/amsbook.layout:74
+#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/apa6.layout:426
+#: lib/layouts/beamer.layout:354 lib/layouts/isprs.layout:170
+#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
+#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117
+#: lib/layouts/paper.layout:78 lib/layouts/recipebook.layout:98
+#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/revtex4-1.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:74 lib/layouts/siamltex.layout:387
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:96
+#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:213
msgid "Subsubsection"
msgstr "小々節"
-#: lib/layouts/aa.layout:227\r lib/layouts/aapaper.layout:99\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:194\r lib/layouts/aastex.layout:230\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1015\r lib/layouts/beamerposter.layout:41\r
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:161\r lib/layouts/egs.layout:489\r
-#: lib/layouts/foils.layout:142\r lib/layouts/frletter.layout:22\r
-#: lib/layouts/g-brief.layout:191\r lib/layouts/g-brief2.layout:54\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:862\r lib/layouts/jasatex.layout:148\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:152\r lib/layouts/lettre.layout:52\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:214\r lib/layouts/moderncv.layout:548\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:90\r lib/layouts/revtex.layout:112\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148\r lib/layouts/revtex4.layout:124\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:165\r lib/layouts/scrlttr2.layout:243\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:237\r lib/layouts/tufte-book.layout:43\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239\r lib/layouts/amsdefs.inc:71\r
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35\r lib/layouts/scrclass.inc:209\r
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:54\r lib/layouts/svcommon.inc:369\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389\r lib/external_templates:412\r
-#: lib/external_templates:413\r lib/external_templates:417\r
+#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
+#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:230
+#: lib/layouts/beamer.layout:1015 lib/layouts/beamerposter.layout:41
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489
+#: lib/layouts/foils.layout:142 lib/layouts/frletter.layout:22
+#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148
+#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:52
+#: lib/layouts/lettre.layout:214 lib/layouts/moderncv.layout:548
+#: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:124
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
+#: lib/layouts/siamltex.layout:237 lib/layouts/tufte-book.layout:43
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:71
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:209
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:369
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/external_templates:412
+#: lib/external_templates:413 lib/external_templates:417
msgid "Date"
msgstr "日付"
-#: lib/layouts/aa.layout:239\r
+#: lib/layouts/aa.layout:239
msgid "institutemark"
msgstr "所属機関マーク"
-#: lib/layouts/aa.layout:243\r lib/layouts/beamer.layout:998\r
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:998
msgid "Institute Mark"
msgstr "所属機関マーク"
-#: lib/layouts/aa.layout:262\r
+#: lib/layouts/aa.layout:262
msgid "Abstract (unstructured)"
msgstr "概要(平文)"
-#: lib/layouts/aa.layout:278\r lib/layouts/spie.layout:81\r
+#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81
msgid "ABSTRACT"
msgstr "概要"
-#: lib/layouts/aa.layout:296\r
+#: lib/layouts/aa.layout:296
msgid "Abstract (structured)"
msgstr "概要(系統立て)"
-#: lib/layouts/aa.layout:300\r
+#: lib/layouts/aa.layout:300
msgid "Context"
msgstr "内容"
-#: lib/layouts/aa.layout:301\r
+#: lib/layouts/aa.layout:301
msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
msgstr "著作物の内容(非必須:空白可)"
-#: lib/layouts/aa.layout:305\r
+#: lib/layouts/aa.layout:305
msgid "Aims"
msgstr "目的"
-#: lib/layouts/aa.layout:306\r
+#: lib/layouts/aa.layout:306
msgid "Aims of your work"
msgstr "著作物の目的"
-#: lib/layouts/aa.layout:310\r
+#: lib/layouts/aa.layout:310
msgid "Methods"
msgstr "方法"
-#: lib/layouts/aa.layout:311\r
+#: lib/layouts/aa.layout:311
msgid "Methods used in your work"
msgstr "著作物で使用されている方法"
-#: lib/layouts/aa.layout:315\r
+#: lib/layouts/aa.layout:315
msgid "Results"
msgstr "結果"
-#: lib/layouts/aa.layout:316\r
+#: lib/layouts/aa.layout:316
msgid "Results of your work"
msgstr "著作物の結果"
-#: lib/layouts/aa.layout:337\r
+#: lib/layouts/aa.layout:337
msgid "Key words."
msgstr "キーワード."
-#: lib/layouts/aa.layout:351\r lib/layouts/beamer.layout:971\r
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:36\r lib/layouts/cl2emult.layout:73\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:220\r lib/layouts/sciposter.layout:24\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:352\r
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:971
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
+#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
+#: lib/layouts/svcommon.inc:352
msgid "Institute"
msgstr "所属機関"
-#: lib/layouts/aa.layout:362\r lib/layouts/sciposter.layout:29\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203\r
+#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
msgid "E-Mail"
msgstr "電子メール"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:3\r lib/layouts/aapaper.layout:14\r
+#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
msgstr "Astronomy & Astrophysics (V. 4, 旧版)"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:50\r lib/layouts/apa.layout:357\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:457\r lib/layouts/beamer.layout:80\r
-#: lib/layouts/egs.layout:179\r lib/layouts/powerdot.layout:255\r
-#: lib/layouts/simplecv.layout:87\r lib/layouts/agu_stdlists.inc:13\r
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12\r lib/layouts/stdlists.inc:13\r
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:357
+#: lib/layouts/apa6.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:80
+#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
+#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13
msgid "Itemize"
msgstr "箇条書き(記号)"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:53\r lib/layouts/apa.layout:380\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:481\r lib/layouts/beamer.layout:114\r
-#: lib/layouts/egs.layout:155\r lib/layouts/powerdot.layout:304\r
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21\r lib/layouts/db_stdlists.inc:19\r
-#: lib/layouts/stdlists.inc:39\r
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:380
+#: lib/layouts/apa6.layout:481 lib/layouts/beamer.layout:114
+#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/stdlists.inc:39
msgid "Enumerate"
msgstr "箇条書き(連番)"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:56\r lib/layouts/beamer.layout:154\r
-#: lib/layouts/egs.layout:202\r lib/layouts/hollywood.layout:130\r
-#: lib/layouts/paper.layout:103\r lib/layouts/scrlettr.layout:19\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23\r lib/layouts/agu_stdlists.inc:29\r
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26\r lib/layouts/scrclass.inc:45\r
-#: lib/layouts/stdlists.inc:67\r lib/layouts/svcommon.inc:597\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116\r
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:154
+#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
+#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:19
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:45
+#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
msgid "Description"
msgstr "箇条書き(記述)"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:59\r lib/layouts/apa.layout:358\r
-#: lib/layouts/apa.layout:381\r lib/layouts/apa.layout:406\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:458\r lib/layouts/apa6.layout:482\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:507\r lib/layouts/beamer.layout:81\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:115\r lib/layouts/beamer.layout:155\r
-#: lib/layouts/egs.layout:138\r lib/layouts/egs.layout:156\r
-#: lib/layouts/egs.layout:180\r lib/layouts/europasscv.layout:312\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:284\r lib/layouts/ijmpc.layout:305\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:287\r lib/layouts/ijmpd.layout:308\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:256\r lib/layouts/powerdot.layout:305\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:34\r lib/layouts/scrlttr2.layout:39\r
-#: lib/layouts/simplecv.layout:88\r lib/layouts/scrclass.inc:52\r
-#: lib/layouts/stdlists.inc:14\r lib/layouts/stdlists.inc:40\r
-#: lib/layouts/stdlists.inc:68\r lib/layouts/stdlists.inc:97\r
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7\r lib/layouts/enumitem.module:85\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115\r
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/apa.layout:358
+#: lib/layouts/apa.layout:381 lib/layouts/apa.layout:406
+#: lib/layouts/apa6.layout:458 lib/layouts/apa6.layout:482
+#: lib/layouts/apa6.layout:507 lib/layouts/beamer.layout:81
+#: lib/layouts/beamer.layout:115 lib/layouts/beamer.layout:155
+#: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:156
+#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/europasscv.layout:312
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308
+#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
+#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/scrclass.inc:52
+#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40
+#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/layouts/enumitem.module:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
msgid "List"
msgstr "箇条書き(一覧)"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:96\r lib/layouts/aapaper.inc:103\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139\r src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
+#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
msgid "Thesaurus"
msgstr "類語辞典"
-#: lib/layouts/aastex.layout:3\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:3
msgid "American Astronomical Society (AASTeX)"
msgstr "American Astronomical Society (AASTeX)"
-#: lib/layouts/aastex.layout:153\r lib/layouts/achemso.layout:102\r
-#: lib/layouts/apa.layout:159\r lib/layouts/apa6.layout:149\r
-#: lib/layouts/iucr.layout:175\r lib/layouts/jasatex.layout:106\r
-#: lib/layouts/latex8.layout:89\r lib/layouts/moderncv.layout:344\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:345\r lib/layouts/revtex4-1.layout:63\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133\r lib/layouts/sigplanconf.layout:166\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128\r lib/layouts/aguplus.inc:65\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/achemso.layout:102
+#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149
+#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106
+#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/moderncv.layout:344
+#: lib/layouts/moderncv.layout:345 lib/layouts/revtex4-1.layout:63
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
msgid "Affiliation"
msgstr "所属"
-#: lib/layouts/aastex.layout:170\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:170
msgid "Altaffilation"
msgstr "第二所属"
-#: lib/layouts/aastex.layout:179\r lib/layouts/agutex.layout:124\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/agutex.layout:124
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1560
msgid "Number"
msgstr "番号"
-#: lib/layouts/aastex.layout:180\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:180
msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
msgstr "第二所属の連番"
-#: lib/layouts/aastex.layout:184\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:184
msgid "Alternative affiliation:"
msgstr "第二所属:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:210\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:210
msgid "And"
msgstr "And"
-#: lib/layouts/aastex.layout:221\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2338
+#: lib/layouts/aastex.layout:221 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2338
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2350
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2460
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2479
msgid "and"
msgstr "および"
-#: lib/layouts/aastex.layout:261\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:261
msgid "altaffilmark"
msgstr "第二所属マーク"
-#: lib/layouts/aastex.layout:265\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:265
msgid "altaffiliation mark"
msgstr "第二所属マーク:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:296\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:296
msgid "Subject headings:"
msgstr "主題ヘッダ:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:310\r lib/layouts/apa.layout:212\r
-#: lib/layouts/egs.layout:526\r lib/layouts/elsart.layout:445\r
-#: lib/layouts/isprs.layout:209\r lib/layouts/iucr.layout:230\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:305\r lib/layouts/kluwer.layout:317\r
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91\r lib/layouts/svcommon.inc:558\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:569\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:310 lib/layouts/apa.layout:212
+#: lib/layouts/egs.layout:526 lib/layouts/elsart.layout:445
+#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:230
+#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svcommon.inc:558
+#: lib/layouts/svcommon.inc:569
msgid "Acknowledgements"
msgstr "謝辞(Acknowledgements)"
-#: lib/layouts/aastex.layout:321\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:321
msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "[謝辞]"
-#: lib/layouts/aastex.layout:331\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:331
msgid "PlaceFigure"
msgstr "図挿入"
-#: lib/layouts/aastex.layout:342\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:342
msgid "Place Figure here:"
msgstr "図をここに置く:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:351\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:351
msgid "PlaceTable"
msgstr "表挿入"
-#: lib/layouts/aastex.layout:362\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:362
msgid "Place Table here:"
msgstr "表をここに置く:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:381\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:381
msgid "[Appendix]"
msgstr "[付録]"
-#: lib/layouts/aastex.layout:391\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:391
msgid "MathLetters"
msgstr "数式文字"
-#: lib/layouts/aastex.layout:431\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:431
msgid "NoteToEditor"
msgstr "編集者への注釈"
-#: lib/layouts/aastex.layout:443\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:443
msgid "Note to Editor:"
msgstr "編集者への注釈:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:452\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:452
msgid "TableRefs"
msgstr "表参照"
-#: lib/layouts/aastex.layout:464\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:464
msgid "References. ---"
msgstr "引用 ---"
-#: lib/layouts/aastex.layout:472\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:472
msgid "TableComments"
msgstr "表コメント"
-#: lib/layouts/aastex.layout:484\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:484
msgid "Note. ---"
msgstr "注釈 ---"
-#: lib/layouts/aastex.layout:492\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:492
msgid "Table note"
msgstr "表注釈"
-#: lib/layouts/aastex.layout:500\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:500
msgid "Table note:"
msgstr "表注釈:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:507\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:507
msgid "tablenotemark"
msgstr "表注釈マーク"
-#: lib/layouts/aastex.layout:511\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:511
msgid "tablenote mark"
msgstr "表注釈マーク"
-#: lib/layouts/aastex.layout:529\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:529
msgid "FigCaption"
msgstr "図キャプション"
-#: lib/layouts/aastex.layout:530\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:530
msgid "fig."
msgstr "図."
-#: lib/layouts/aastex.layout:536\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:536
#, fuzzy
msgid "Filename to identify the corresponding figure file"
msgstr "対応する問題のラベル"
-#: lib/layouts/aastex.layout:551\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:551
msgid "Facility"
msgstr "施設"
-#: lib/layouts/aastex.layout:563\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:563
msgid "Facility:"
msgstr "観測装置:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:577\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:577
msgid "Objectname"
msgstr "オブジェクト名"
-#: lib/layouts/aastex.layout:589\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:589
msgid "Obj:"
msgstr "オブジェクト:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:591\r lib/layouts/aastex.layout:621\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:591 lib/layouts/aastex.layout:621
msgid "Recognized Name"
msgstr "認識名"
-#: lib/layouts/aastex.layout:592\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:592
msgid "Separate the recognized name of an object from text"
msgstr "オブジェクトの認識名を本文から離す"
-#: lib/layouts/aastex.layout:607\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:607
msgid "Dataset"
msgstr "データセット"
-#: lib/layouts/aastex.layout:619\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:619
msgid "Dataset:"
msgstr "データセット:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:622\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:622
msgid "Separate the dataset ID from text"
msgstr "データセットIDを本文から離す"
-#: lib/layouts/achemso.layout:3\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:3
msgid "American Chemical Society (ACS)"
msgstr "American Chemical Society (ACS)"
-#: lib/layouts/achemso.layout:74\r lib/layouts/apa.layout:257\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:357\r lib/layouts/beamer.layout:209\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:262\r lib/layouts/beamer.layout:321\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:380\r lib/layouts/beamer.layout:904\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:135\r lib/layouts/iopart.layout:65\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:74\r lib/layouts/memoir.layout:56\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:199\r lib/layouts/siamltex.layout:205\r
-#: lib/layouts/simplecv.layout:51\r lib/layouts/tufte-book.layout:80\r
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:108\r lib/layouts/tufte-handout.layout:40\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:38\r lib/layouts/scrclass.inc:126\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:137\r lib/layouts/scrclass.inc:148\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:286\r lib/layouts/scrclass.inc:309\r
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:562\r lib/layouts/stdsections.inc:32\r
-#: lib/layouts/stdsections.inc:63\r lib/layouts/stdsections.inc:93\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/apa.layout:257
+#: lib/layouts/apa6.layout:357 lib/layouts/beamer.layout:209
+#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/beamer.layout:321
+#: lib/layouts/beamer.layout:380 lib/layouts/beamer.layout:904
+#: lib/layouts/europecv.layout:135 lib/layouts/iopart.layout:65
+#: lib/layouts/jasatex.layout:74 lib/layouts/memoir.layout:56
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:199 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/tufte-book.layout:80
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:38 lib/layouts/scrclass.inc:126
+#: lib/layouts/scrclass.inc:137 lib/layouts/scrclass.inc:148
+#: lib/layouts/scrclass.inc:286 lib/layouts/scrclass.inc:309
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:562 lib/layouts/stdsections.inc:32
+#: lib/layouts/stdsections.inc:63 lib/layouts/stdsections.inc:93
msgid "Short Title|S"
msgstr "見出し短縮形(S)|S"
-#: lib/layouts/achemso.layout:75\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:75
msgid "Short title which will appear in the running header"
msgstr "ランニングヘッダに表示する見出し短縮形"
-#: lib/layouts/achemso.layout:109\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:109
msgid "Short name"
msgstr "短縮名"
-#: lib/layouts/achemso.layout:110\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:110
msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
msgstr "表題ページのフッタに表示する短縮名"
-#: lib/layouts/achemso.layout:115\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:115
msgid "Alt Affiliation"
msgstr "副所属"
-#: lib/layouts/achemso.layout:121\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:121
msgid "Also Affiliation"
msgstr "副所属"
-#: lib/layouts/achemso.layout:127\r lib/layouts/europasscv.layout:116\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:93\r lib/layouts/lettre.layout:42\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:343\r lib/layouts/moderncv.layout:170\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195\r lib/configure.py:718\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
+#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:42
+#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/moderncv.layout:170
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 lib/configure.py:718
msgid "Fax"
msgstr "ファックス"
-#: lib/layouts/achemso.layout:133\r lib/layouts/europasscv.layout:119\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:96\r lib/layouts/lettre.layout:356\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:173\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119
+#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:356
+#: lib/layouts/moderncv.layout:173
msgid "Fax:"
msgstr "ファックス:"
-#: lib/layouts/achemso.layout:136\r lib/layouts/dinbrief.layout:309\r
-#: lib/layouts/g-brief.layout:119\r lib/layouts/moderncv.layout:153\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309
+#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/moderncv.layout:153
msgid "Phone"
msgstr "電話"
-#: lib/layouts/achemso.layout:139\r lib/layouts/g-brief.layout:122\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:156\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:122
+#: lib/layouts/moderncv.layout:156
msgid "Phone:"
msgstr "電話:"
-#: lib/layouts/achemso.layout:143\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:143
msgid "Abbreviations"
msgstr "短縮形"
-#: lib/layouts/achemso.layout:149\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:149
msgid "Abbreviations:"
msgstr "短縮形:"
-#: lib/layouts/achemso.layout:164\r lib/layouts/achemso.layout:176\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:164 lib/layouts/achemso.layout:176
msgid "Scheme"
msgstr "スキーム"
-#: lib/layouts/achemso.layout:170\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:170
msgid "List of Schemes"
msgstr "スキーム一覧"
-#: lib/layouts/achemso.layout:186\r lib/layouts/achemso.layout:198\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:186 lib/layouts/achemso.layout:198
msgid "Chart"
msgstr "チャート"
-#: lib/layouts/achemso.layout:192\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:192
msgid "List of Charts"
msgstr "チャート一覧"
-#: lib/layouts/achemso.layout:210\r lib/layouts/achemso.layout:222\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:222
msgid "Graph[[mathematical]]"
msgstr "グラフ"
-#: lib/layouts/achemso.layout:216\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:216
msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
msgstr "グラフ一覧"
-#: lib/layouts/achemso.layout:250\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:250
msgid "SupplementalInfo"
msgstr "補足情報"
-#: lib/layouts/achemso.layout:253\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:253
msgid "Supporting Information Available"
msgstr "サポート情報があります"
-#: lib/layouts/achemso.layout:256\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:256
msgid "TOC entry"
msgstr "目次項目"
-#: lib/layouts/achemso.layout:260\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:260
msgid "Graphical TOC Entry"
msgstr "グラフィック目次項目"
-#: lib/layouts/achemso.layout:263\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:263
msgid "Bibnote"
msgstr "文献注釈"
-#: lib/layouts/achemso.layout:267\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:267
msgid "bibnote"
msgstr "文献注釈"
-#: lib/layouts/achemso.layout:286\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:286
msgid "Chemistry"
msgstr "化学"
-#: lib/layouts/achemso.layout:289\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:289
msgid "chemistry"
msgstr "化学"
-#: lib/layouts/achemso.layout:299\r lib/layouts/achemso.layout:302\r
-#: lib/languages:719\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:299 lib/layouts/achemso.layout:302
+#: lib/languages:719
msgid "Latin"
msgstr "ラテン語 "
-#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3\r
+#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)"
msgstr "ACM SIGS ('Alternate'様式)"
-#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3\r
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
msgid "ACM SIG Proceedings (SP)"
msgstr "ACM SIG Proceedings (SP)"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
msgid "ACM SIGGRAPH"
msgstr "ACM SIGGRAPH"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
msgid "TOG online ID"
msgstr "TOGオンラインID"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
msgid "Online ID:"
msgstr "オンラインID:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
msgid "TOG volume"
msgstr "TOG巻"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
msgid "Volume number:"
msgstr "巻:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
msgid "TOG number"
msgstr "TOG番号"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
msgid "Article number:"
msgstr "論文番号:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
msgid "TOG article DOI"
msgstr "TOG論文DOI"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
msgid "Article DOI:"
msgstr "論文DOI:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
msgid "TOG project URL"
msgstr "TOGプロジェクトURL"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
msgid "Project URL:"
msgstr "プロジェクトURL:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
msgid "TOG video URL"
msgstr "TOGビデオURL"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
msgid "Video URL:"
msgstr "ビデオURL:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
msgid "TOG data URL"
msgstr "TOGデータURL"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
msgid "Data URL:"
msgstr "データURL:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
msgid "TOG code URL"
msgstr "TOGコードURL"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
msgid "Code URL:"
msgstr "コードURL:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
msgid "PDF author"
msgstr "PDF著者"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
msgid "PDF author:"
msgstr "PDF著者:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
msgid "Teaser"
msgstr "ティーザー"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
msgid "Teaser image:"
msgstr "ティーザー画像:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
msgid "CR categories"
msgstr "CRカテゴリ"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
msgid "CR Categories:"
msgstr "CRカテゴリ:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
msgid "CRcat"
msgstr "CRカテゴリ"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
msgid "CR category"
msgstr "CRカテゴリ"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
msgid "CR-number"
msgstr "CR番号"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
msgid "Number of the category"
msgstr "カテゴリ数"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265\r lib/layouts/acmsiggraph.layout:266\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
msgid "Subcategory"
msgstr "下層カテゴリ"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270
msgid "Third-level"
msgstr "第三階層"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271
msgid "Third-level of the category"
msgstr "第三階層のカテゴリ"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276
msgid "ShortCite"
msgstr "短縮引用"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281
msgid "Short cite"
msgstr "短縮引用"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285\r lib/layouts/elsart.layout:201\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:190\r lib/layouts/revtex4.layout:194\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:172\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 lib/layouts/elsart.layout:201
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:194
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:172
msgid "Thanks"
msgstr "感謝"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289\r lib/layouts/jss.layout:179\r
-#: lib/layouts/jss.layout:181\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289 lib/layouts/jss.layout:179
+#: lib/layouts/jss.layout:181
msgid "E-mail"
msgstr "電子メール"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296\r lib/layouts/acmsiggraph.layout:303\r
-#: lib/layouts/agutex.layout:184\r lib/layouts/apa.layout:234\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:302\r lib/layouts/iopart.layout:245\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:259\r lib/layouts/jasatex.layout:230\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:236\r lib/layouts/revtex4-1.layout:212\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:240\r lib/layouts/revtex4.layout:250\r
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:220\r lib/layouts/sigplanconf.layout:227\r
-#: lib/layouts/spie.layout:91\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:303
+#: lib/layouts/agutex.layout:184 lib/layouts/apa.layout:234
+#: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:245
+#: lib/layouts/iopart.layout:259 lib/layouts/jasatex.layout:230
+#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:212
+#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:220 lib/layouts/sigplanconf.layout:227
+#: lib/layouts/spie.layout:91
msgid "Acknowledgments"
msgstr "謝辞"
-#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3\r
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
msgstr "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
-#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4\r lib/layouts/docbook.layout:4\r
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
msgid "Articles (DocBook)"
msgstr "2. 論文(DocBook)"
-#: lib/layouts/agums.layout:3\r
+#: lib/layouts/agums.layout:3
msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
-#: lib/layouts/agutex.layout:3\r
+#: lib/layouts/agutex.layout:3
msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
msgstr "American Geophysical Union (AGUTeX)"
-#: lib/layouts/agutex.layout:74\r
+#: lib/layouts/agutex.layout:74
msgid "Authors"
msgstr "著者"
-#: lib/layouts/agutex.layout:92\r lib/layouts/agutex.layout:96\r
+#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
msgid "Affiliation Mark"
msgstr "所属機関マーク"
-#: lib/layouts/agutex.layout:125\r
+#: lib/layouts/agutex.layout:125
msgid "Consecutive number for the author affiliations"
msgstr "著者所属機関の連番"
-#: lib/layouts/agutex.layout:129\r
+#: lib/layouts/agutex.layout:129
msgid "Author affiliation:"
msgstr "著者所属:"
-#: lib/layouts/agutex.layout:156\r lib/layouts/amsbook.layout:127\r
-#: lib/layouts/apa.layout:336\r lib/layouts/apa6.layout:436\r
-#: lib/layouts/egs.layout:75\r lib/layouts/kluwer.layout:91\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:75\r lib/layouts/ltugboat.layout:109\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:132\r lib/layouts/paper.layout:87\r
-#: lib/layouts/revtex.layout:70\r lib/layouts/revtex4-1.layout:45\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:82\r lib/layouts/agu_stdsections.inc:60\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:59\r lib/layouts/db_stdsections.inc:52\r
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33\r lib/layouts/scrclass.inc:104\r
-#: lib/layouts/stdsections.inc:136\r lib/layouts/svcommon.inc:222\r
+#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/amsbook.layout:127
+#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
+#: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:91
+#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/ltugboat.layout:109
+#: lib/layouts/memoir.layout:132 lib/layouts/paper.layout:87
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45
+#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222
msgid "Paragraph"
msgstr "段落"
-#: lib/layouts/agutex.layout:196\r
+#: lib/layouts/agutex.layout:196
msgid "Acknowledgments."
msgstr "謝辞."
-#: lib/layouts/amsart.layout:3\r
+#: lib/layouts/amsart.layout:3
msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
msgstr "American Mathematical Society (AMS) Article"
-#: lib/layouts/amsart.layout:75\r lib/layouts/amsbook.layout:84\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:278\r lib/layouts/egs.layout:603\r
-#: lib/layouts/isprs.layout:180\r lib/layouts/spie.layout:32\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:37\r lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36\r
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35\r lib/layouts/svcommon.inc:254\r
+#: lib/layouts/amsart.layout:75 lib/layouts/amsbook.layout:84
+#: lib/layouts/beamer.layout:278 lib/layouts/egs.layout:603
+#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254
msgid "Section*"
msgstr "節*"
-#: lib/layouts/amsart.layout:85\r
+#: lib/layouts/amsart.layout:85
msgid "SpecialSection"
msgstr "特別節"
-#: lib/layouts/amsart.layout:94\r
+#: lib/layouts/amsart.layout:94
msgid "SpecialSection*"
msgstr "特別節*"
-#: lib/layouts/amsart.layout:96\r lib/layouts/beamer.layout:280\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:339\r lib/layouts/beamer.layout:398\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:236\r lib/layouts/stdstarsections.inc:15\r
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26\r lib/layouts/stdstarsections.inc:37\r
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48\r lib/layouts/stdstarsections.inc:59\r
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70\r lib/layouts/stdstarsections.inc:81\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:289\r
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:280
+#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:398
+#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81
+#: lib/layouts/svcommon.inc:289
msgid "Unnumbered"
msgstr "連番なし"
-#: lib/layouts/amsart.layout:117\r lib/layouts/amsbook.layout:93\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:337\r lib/layouts/egs.layout:623\r
-#: lib/layouts/isprs.layout:191\r lib/layouts/aguplus.inc:52\r
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48\r lib/layouts/stdstarsections.inc:46\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:262\r
+#: lib/layouts/amsart.layout:117 lib/layouts/amsbook.layout:93
+#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/egs.layout:623
+#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:52
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
+#: lib/layouts/svcommon.inc:262
msgid "Subsection*"
msgstr "小節*"
-#: lib/layouts/amsart.layout:138\r lib/layouts/amsbook.layout:101\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:396\r lib/layouts/isprs.layout:200\r
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60\r lib/layouts/stdstarsections.inc:57\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:270\r
+#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/beamer.layout:396 lib/layouts/isprs.layout:200
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:270
msgid "Subsubsection*"
msgstr "小々節*"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:3\r
+#: lib/layouts/amsbook.layout:3
msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
msgstr "American Mathematical Society (AMS) Book"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:4\r lib/layouts/book.layout:4\r
-#: lib/layouts/ctex-book.layout:4\r lib/layouts/extbook.layout:4\r
-#: lib/layouts/jbook.layout:4\r lib/layouts/jsbook.layout:4\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:4\r lib/layouts/mwbk.layout:4\r
-#: lib/layouts/recipebook.layout:4\r lib/layouts/scrbook.layout:4\r
-#: lib/layouts/svmono.layout:4\r lib/layouts/svmult.layout:4\r
-#: lib/layouts/tbook.layout:4\r lib/layouts/tufte-book.layout:4\r
+#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
+#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
+#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
+#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
+#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
+#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4
msgid "Books"
msgstr "3. 書籍"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:136\r
+#: lib/layouts/amsbook.layout:136
msgid "Chapter Exercises"
msgstr "章問題"
-#: lib/layouts/apa.layout:3\r
+#: lib/layouts/apa.layout:3
msgid "American Psychological Association (APA)"
msgstr "American Psychological Association (APA)"
-#: lib/layouts/apa.layout:54\r
+#: lib/layouts/apa.layout:54
msgid "RightHeader"
msgstr "右ヘッダ"
-#: lib/layouts/apa.layout:63\r
+#: lib/layouts/apa.layout:63
msgid "Right header:"
msgstr "右ヘッダ:"
-#: lib/layouts/apa.layout:87\r lib/layouts/apa6.layout:242\r
+#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242
msgid "Abstract:"
msgstr "概要:"
-#: lib/layouts/apa.layout:105\r lib/layouts/apa6.layout:60\r
+#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60
msgid "Short title:"
msgstr "見出し短縮形:"
-#: lib/layouts/apa.layout:135\r lib/layouts/apa6.layout:90\r
+#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90
msgid "TwoAuthors"
msgstr "第二著者"
-#: lib/layouts/apa.layout:143\r lib/layouts/apa6.layout:98\r
+#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98
msgid "ThreeAuthors"
msgstr "第三著者"
-#: lib/layouts/apa.layout:151\r lib/layouts/apa6.layout:106\r
+#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106
msgid "FourAuthors"
msgstr "第四著者"
-#: lib/layouts/apa.layout:172\r lib/layouts/apa6.layout:162\r
-#: lib/layouts/egs.layout:346\r lib/layouts/iucr.layout:179\r
-#: lib/layouts/jss.layout:78\r lib/layouts/revtex4-1.layout:77\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:144\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132\r
+#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162
+#: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/iucr.layout:179
+#: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-1.layout:77
+#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
msgid "Affiliation:"
msgstr "所属:"
-#: lib/layouts/apa.layout:181\r lib/layouts/apa6.layout:170\r
+#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170
msgid "TwoAffiliations"
msgstr "第二所属"
-#: lib/layouts/apa.layout:189\r lib/layouts/apa6.layout:177\r
+#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr "第三所属"
-#: lib/layouts/apa.layout:197\r lib/layouts/apa6.layout:184\r
+#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184
msgid "FourAffiliations"
msgstr "第四所属"
-#: lib/layouts/apa.layout:225\r lib/layouts/iucr.layout:234\r
+#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234
msgid "Acknowledgements:"
msgstr "謝辞:"
-#: lib/layouts/apa.layout:239\r lib/layouts/apa6.layout:339\r
+#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339
msgid "ThickLine"
msgstr "太線"
-#: lib/layouts/apa.layout:250\r lib/layouts/apa6.layout:350\r
+#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350
msgid "Centered"
msgstr "中央揃え"
-#: lib/layouts/apa.layout:251\r lib/layouts/apa6.layout:351\r
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:556\r src/insets/InsetCaption.cpp:404
+#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:556 src/insets/InsetCaption.cpp:404
msgid "standard"
msgstr "標準"
-#: lib/layouts/apa.layout:258\r lib/layouts/apa6.layout:358\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:287\r lib/layouts/scrclass.inc:310\r
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:563\r
+#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358
+#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:563
msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
msgstr "図表一覧に表示するキャプション"
-#: lib/layouts/apa.layout:273\r lib/layouts/apa6.layout:373\r
+#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373
msgid "FitFigure"
msgstr "寸法を調整した図"
-#: lib/layouts/apa.layout:279\r lib/layouts/apa6.layout:379\r
+#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379
msgid "FitBitmap"
msgstr "寸法を調整したビットマップ"
-#: lib/layouts/apa.layout:346\r lib/layouts/apa6.layout:446\r
-#: lib/layouts/egs.layout:93\r lib/layouts/kluwer.layout:101\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:85\r lib/layouts/memoir.layout:147\r
-#: lib/layouts/paper.layout:96\r lib/layouts/agu_stdsections.inc:70\r
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60\r lib/layouts/scrclass.inc:112\r
-#: lib/layouts/stdsections.inc:147\r lib/layouts/svcommon.inc:233\r
+#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa6.layout:446
+#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147
+#: lib/layouts/paper.layout:96 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:112
+#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233
msgid "Subparagraph"
msgstr "小段落"
-#: lib/layouts/apa.layout:374\r lib/layouts/apa.layout:399\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:475\r lib/layouts/apa6.layout:500\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:92\r lib/layouts/beamer.layout:130\r
-#: lib/layouts/egs.layout:173\r lib/layouts/egs.layout:196\r
-#: lib/layouts/europasscv.layout:330\r lib/layouts/powerdot.layout:280\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:332\r lib/layouts/stdlists.inc:33\r
-#: lib/layouts/stdlists.inc:62\r lib/layouts/theorems-case.inc:53\r
+#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
+#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:130
+#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/europasscv.layout:330 lib/layouts/powerdot.layout:280
+#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
+#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53
msgid "Custom Item|s"
msgstr "ユーザ設定項目(S)|S"
-#: lib/layouts/apa.layout:375\r lib/layouts/apa.layout:400\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:476\r lib/layouts/apa6.layout:501\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:93\r lib/layouts/beamer.layout:131\r
-#: lib/layouts/egs.layout:174\r lib/layouts/egs.layout:197\r
-#: lib/layouts/europasscv.layout:331\r lib/layouts/powerdot.layout:281\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:333\r lib/layouts/stdlists.inc:34\r
-#: lib/layouts/stdlists.inc:63\r lib/layouts/theorems-case.inc:54\r
+#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
+#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
+#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:131
+#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
+#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:281
+#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54
msgid "A customized item string"
msgstr "ユーザ設定項目の文字列"
-#: lib/layouts/apa.layout:405\r lib/layouts/apa6.layout:506\r
+#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506
msgid "Seriate"
msgstr "行内列挙(Seriate)"
-#: lib/layouts/apa.layout:422\r lib/layouts/apa.layout:423\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:523\r lib/layouts/apa6.layout:524\r
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:48\r
+#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423
+#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
msgid "(\\alph{enumii})"
msgstr "(\\alph{enumii})"
-#: lib/layouts/apa6.layout:3\r
+#: lib/layouts/apa6.layout:3
msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
msgstr "American Psychological Association (APA), v. 6"
-#: lib/layouts/apa6.layout:113\r
+#: lib/layouts/apa6.layout:113
msgid "FiveAuthors"
msgstr "第五著者"
-#: lib/layouts/apa6.layout:120\r
+#: lib/layouts/apa6.layout:120
msgid "SixAuthors"
msgstr "第六著者"
-#: lib/layouts/apa6.layout:127\r
+#: lib/layouts/apa6.layout:127
msgid "LeftHeader"
msgstr "左ヘッダ"
-#: lib/layouts/apa6.layout:136\r
+#: lib/layouts/apa6.layout:136
msgid "Left header:"
msgstr "左ヘッダ:"
-#: lib/layouts/apa6.layout:191\r
+#: lib/layouts/apa6.layout:191
msgid "FiveAffiliations"
msgstr "第五所属"
-#: lib/layouts/apa6.layout:198\r
+#: lib/layouts/apa6.layout:198
msgid "SixAffiliations"
msgstr "第六所属"
-#: lib/layouts/apa6.layout:206\r lib/layouts/beamer.layout:1504\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:407\r lib/layouts/iopart.layout:101\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:371\r lib/layouts/powerdot.layout:206\r
-#: lib/layouts/slides.layout:169\r lib/layouts/stdinsets.inc:136\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405\r
-#: lib/layouts/fixme.module:103\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203\r
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1504
+#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/iopart.layout:101
+#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/powerdot.layout:206
+#: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/stdinsets.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405
+#: lib/layouts/fixme.module:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
msgid "Note"
msgstr "注釈"
-#: lib/layouts/apa6.layout:274\r
+#: lib/layouts/apa6.layout:274
msgid "AuthorNote"
msgstr "著者注釈"
-#: lib/layouts/apa6.layout:293\r
+#: lib/layouts/apa6.layout:293
msgid "Author Note:"
msgstr "著者注釈:"
-#: lib/layouts/apa6.layout:307\r lib/layouts/egs.layout:355\r
+#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355
msgid "Journal"
msgstr "ジャーナル"
-#: lib/layouts/apa6.layout:308\r lib/layouts/apa6.layout:316\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:325\r lib/layouts/apa6.layout:333\r
+#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316
+#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333
msgid "Preamble"
msgstr "序文"
-#: lib/layouts/apa6.layout:324\r
+#: lib/layouts/apa6.layout:324
msgid "CopNum"
msgstr "CopNum"
-#: lib/layouts/apa6.layout:332\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:155\r
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157\r
+#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:155
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
msgid "Volume"
msgstr "巻"
-#: lib/layouts/apa6.layout:473\r
+#: lib/layouts/apa6.layout:473
msgid "*"
msgstr "*"
-#: lib/layouts/arab-article.layout:3\r
+#: lib/layouts/arab-article.layout:3
msgid "Arabic Article"
msgstr "アラビア語Article"
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:3\r
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
msgid "Beamer Article (Standard Class)"
msgstr "Beamer Article (標準クラス)"
-#: lib/layouts/article.layout:3\r
+#: lib/layouts/article.layout:3
msgid "Article (Standard Class)"
msgstr "Article (標準クラス)"
-#: lib/layouts/article.layout:20\r lib/layouts/beamer.layout:196\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:223\r lib/layouts/memoir.layout:54\r
-#: lib/layouts/mwart.layout:25\r lib/layouts/paper.layout:48\r
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:22\r lib/layouts/svmult.layout:103\r
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23\r lib/layouts/agu_stdsections.inc:12\r
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12\r lib/layouts/scrclass.inc:61\r
-#: lib/layouts/stdsections.inc:12\r lib/layouts/svcommon.inc:108\r
+#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/beamer.layout:196
+#: lib/layouts/beamer.layout:223 lib/layouts/memoir.layout:54
+#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:48
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/svmult.layout:103
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/scrclass.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
msgid "Part"
msgstr "部"
-#: lib/layouts/article.layout:31\r lib/layouts/mwart.layout:35\r
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:31\r lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13\r
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13\r lib/layouts/svcommon.inc:245\r
+#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245
msgid "Part*"
msgstr "部*"
-#: lib/layouts/beamer.layout:3\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:3
msgid "Beamer"
msgstr "Beamer"
-#: lib/layouts/beamer.layout:4\r lib/layouts/foils.layout:4\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:4\r lib/layouts/seminar.layout:4\r
-#: lib/layouts/slides.layout:4\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4
+#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4
+#: lib/layouts/slides.layout:4
msgid "Presentations"
msgstr "9. プレゼンテーション"
-#: lib/layouts/beamer.layout:86\r lib/layouts/beamer.layout:120\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:160\r lib/layouts/beamer.layout:442\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:501\r lib/layouts/beamer.layout:556\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:585\r lib/layouts/beamer.layout:788\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:816\r lib/layouts/beamer.layout:1110\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1134\r lib/layouts/beamer.layout:1160\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1318\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:120
+#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:442
+#: lib/layouts/beamer.layout:501 lib/layouts/beamer.layout:556
+#: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/beamer.layout:788
+#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1110
+#: lib/layouts/beamer.layout:1134 lib/layouts/beamer.layout:1160
+#: lib/layouts/beamer.layout:1318
msgid "Overlay Specifications|v"
msgstr "重ね合わせ指定(S)|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:87\r lib/layouts/beamer.layout:121\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:161\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:121
+#: lib/layouts/beamer.layout:161
msgid "Overlay specifications for this list"
msgstr "この一覧の重ね合わせ指定"
-#: lib/layouts/beamer.layout:96\r lib/layouts/beamer.layout:134\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:170\r lib/layouts/beamer.layout:712\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:284\r lib/layouts/powerdot.layout:336\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:712
+#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
msgid "Item Overlay Specifications"
msgstr "項目重ね合わせ指定"
-#: lib/layouts/beamer.layout:97\r lib/layouts/beamer.layout:135\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:171\r lib/layouts/beamer.layout:555\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:584\r lib/layouts/beamer.layout:713\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:787\r lib/layouts/beamer.layout:815\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1109\r lib/layouts/beamer.layout:1133\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1159\r lib/layouts/beamer.layout:1317\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:285\r lib/layouts/powerdot.layout:337\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:135
+#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/beamer.layout:555
+#: lib/layouts/beamer.layout:584 lib/layouts/beamer.layout:713
+#: lib/layouts/beamer.layout:787 lib/layouts/beamer.layout:815
+#: lib/layouts/beamer.layout:1109 lib/layouts/beamer.layout:1133
+#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamer.layout:1317
+#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
msgid "On Slide"
msgstr "対象スライド"
-#: lib/layouts/beamer.layout:98\r lib/layouts/beamer.layout:136\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:172\r lib/layouts/beamer.layout:714\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:286\r lib/layouts/powerdot.layout:338\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:136
+#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/beamer.layout:714
+#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
msgid "Overlay specifications for this item"
msgstr "この項目の重ね合わせ指定"
-#: lib/layouts/beamer.layout:126\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:126
msgid "Mini Template"
msgstr "小ひな型"
-#: lib/layouts/beamer.layout:127\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:127
msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
msgstr "この一覧の小ひな型(mini template: 詳細はbeamer説明書を参照のこと)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:166\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:166
msgid "Longest label|s"
msgstr "最長のラベル(&S)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:167\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:167
msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
msgstr "この一覧中の最長のラベル(行頭下げ幅の決定に使用)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:197\r lib/layouts/beamer.layout:237\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:296\r lib/layouts/beamer.layout:355\r
-#: lib/layouts/egs.layout:33\r lib/layouts/egs.layout:56\r
-#: lib/layouts/europasscv.layout:187\r lib/layouts/europecv.layout:128\r
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:48\r lib/layouts/ltugboat.layout:69\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:207\r lib/layouts/moderncv.layout:233\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:235\r lib/layouts/simplecv.layout:32\r
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:65\r lib/layouts/tufte-book.layout:91\r
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24\r lib/layouts/scrclass.inc:168\r
-#: lib/layouts/stdsections.inc:13\r lib/layouts/stdsections.inc:46\r
-#: lib/layouts/stdsections.inc:76\r lib/layouts/svcommon.inc:117\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:158\r lib/layouts/svcommon.inc:171\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:183\r lib/layouts/svcommon.inc:415\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:237
+#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:355
+#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
+#: lib/layouts/europasscv.layout:187 lib/layouts/europecv.layout:128
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:69
+#: lib/layouts/memoir.layout:207 lib/layouts/moderncv.layout:233
+#: lib/layouts/powerdot.layout:235 lib/layouts/simplecv.layout:32
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:91
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24 lib/layouts/scrclass.inc:168
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:46
+#: lib/layouts/stdsections.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:117
+#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171
+#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415
msgid "Sectioning"
msgstr "節分け"
-#: lib/layouts/beamer.layout:202\r lib/layouts/beamer.layout:255\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:286\r lib/layouts/beamer.layout:314\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:345\r lib/layouts/beamer.layout:373\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:404\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:255
+#: lib/layouts/beamer.layout:286 lib/layouts/beamer.layout:314
+#: lib/layouts/beamer.layout:345 lib/layouts/beamer.layout:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:404
msgid "Mode"
msgstr "モード"
-#: lib/layouts/beamer.layout:203\r lib/layouts/beamer.layout:256\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:287\r lib/layouts/beamer.layout:315\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:346\r lib/layouts/beamer.layout:374\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:405\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:256
+#: lib/layouts/beamer.layout:287 lib/layouts/beamer.layout:315
+#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/beamer.layout:374
+#: lib/layouts/beamer.layout:405
msgid "Mode Specification|S"
msgstr "モード指定"
-#: lib/layouts/beamer.layout:204\r lib/layouts/beamer.layout:257\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:288\r lib/layouts/beamer.layout:316\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:347\r lib/layouts/beamer.layout:375\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:406\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:257
+#: lib/layouts/beamer.layout:288 lib/layouts/beamer.layout:316
+#: lib/layouts/beamer.layout:347 lib/layouts/beamer.layout:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:406
msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
msgstr "このヘッダを表示するモード(article・presentation等)を指定"
-#: lib/layouts/beamer.layout:210\r lib/layouts/memoir.layout:57\r
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41\r lib/layouts/scrclass.inc:127\r
-#: lib/layouts/stdsections.inc:33\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/memoir.layout:57
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/scrclass.inc:127
+#: lib/layouts/stdsections.inc:33
msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "目次やランニングヘッダに表示する部"
-#: lib/layouts/beamer.layout:252\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:252
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr "第\\arabic{section}節"
-#: lib/layouts/beamer.layout:263\r lib/layouts/simplecv.layout:52\r
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:109\r lib/layouts/scrclass.inc:149\r
-#: lib/layouts/stdsections.inc:94\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:263 lib/layouts/simplecv.layout:52
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/scrclass.inc:149
+#: lib/layouts/stdsections.inc:94
msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "目次やランニングヘッダに表示する節"
-#: lib/layouts/beamer.layout:274\r lib/layouts/powerdot.layout:245\r
-#: lib/layouts/numarticle.inc:10\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:274 lib/layouts/powerdot.layout:245
+#: lib/layouts/numarticle.inc:10
msgid "\\Alph{section}"
msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:311\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:311
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "第\\arabic{section}.\\arabic{subsection}節"
-#: lib/layouts/beamer.layout:322\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:322
msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "目次やランニングヘッダに表示する小節"
-#: lib/layouts/beamer.layout:333\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:333
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:370\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:370
msgid ""
"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr "第\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}節"
-#: lib/layouts/beamer.layout:381\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:381
msgid ""
"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "目次やランニングヘッダに表示する小々節"
-#: lib/layouts/beamer.layout:392\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:392
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:418\r lib/layouts/beamer.layout:424\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:418 lib/layouts/beamer.layout:424
msgid "Frame"
msgstr "フレーム"
-#: lib/layouts/beamer.layout:419\r lib/layouts/beamer.layout:495\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:539\r lib/layouts/beamer.layout:569\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:495
+#: lib/layouts/beamer.layout:539 lib/layouts/beamer.layout:569
msgid "Frames"
msgstr "フレーム"
-#: lib/layouts/beamer.layout:441\r lib/layouts/beamer.layout:848\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1194\r lib/layouts/beamer.layout:1340\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1358\r lib/layouts/beamer.layout:1376\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1394\r lib/layouts/beamer.layout:1412\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1431\r lib/layouts/beamer.layout:1450\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1469\r lib/layouts/beamer.layout:1488\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1512\r lib/layouts/pdfform.module:123\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:441 lib/layouts/beamer.layout:848
+#: lib/layouts/beamer.layout:1194 lib/layouts/beamer.layout:1340
+#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/beamer.layout:1376
+#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/beamer.layout:1412
+#: lib/layouts/beamer.layout:1431 lib/layouts/beamer.layout:1450
+#: lib/layouts/beamer.layout:1469 lib/layouts/beamer.layout:1488
+#: lib/layouts/beamer.layout:1512 lib/layouts/pdfform.module:123
msgid "Action"
msgstr "動作対象"
-#: lib/layouts/beamer.layout:443\r lib/layouts/beamer.layout:502\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:502
msgid "Overlay specifications for this frame"
msgstr "このフレームの重ね合わせ指定"
-#: lib/layouts/beamer.layout:448\r lib/layouts/beamer.layout:507\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:448 lib/layouts/beamer.layout:507
msgid "Default Overlay Specifications"
msgstr "重ね合わせ指定の既定値"
-#: lib/layouts/beamer.layout:449\r lib/layouts/beamer.layout:508\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:449 lib/layouts/beamer.layout:508
msgid "Default overlay specifications within this frame"
msgstr "このフレーム内の重ね合わせ指定の既定値"
-#: lib/layouts/beamer.layout:454\r lib/layouts/beamer.layout:476\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:487\r lib/layouts/beamer.layout:513\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:476
+#: lib/layouts/beamer.layout:487 lib/layouts/beamer.layout:513
msgid "Frame Options"
msgstr "フレームオプション"
-#: lib/layouts/beamer.layout:455\r lib/layouts/beamer.layout:477\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:488\r lib/layouts/beamer.layout:514\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:614\r lib/layouts/litinsets.inc:41\r
-#: lib/layouts/litinsets.inc:42\r lib/layouts/fixme.module:63\r
-#: lib/layouts/fixme.module:98\r lib/layouts/fixme.module:140\r
-#: lib/layouts/fixme.module:181\r lib/layouts/initials.module:34\r
-#: lib/layouts/lilypond.module:36\r lib/layouts/todonotes.module:71\r
-#: lib/layouts/todonotes.module:83\r lib/layouts/todonotes.module:100\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:477
+#: lib/layouts/beamer.layout:488 lib/layouts/beamer.layout:514
+#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/litinsets.inc:41
+#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/fixme.module:63
+#: lib/layouts/fixme.module:98 lib/layouts/fixme.module:140
+#: lib/layouts/fixme.module:181 lib/layouts/initials.module:34
+#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/todonotes.module:71
+#: lib/layouts/todonotes.module:83 lib/layouts/todonotes.module:100
msgid "Options"
msgstr "オプション"
-#: lib/layouts/beamer.layout:456\r lib/layouts/beamer.layout:478\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:489\r lib/layouts/beamer.layout:515\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:478
+#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/beamer.layout:515
msgid "Frame options (see beamer manual)"
msgstr "フレームオプション(beamer説明書を参照のこと)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:459\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:459
msgid "Frame Title"
msgstr "フレーム見出し"
-#: lib/layouts/beamer.layout:460\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:460
msgid "Enter the frame title here"
msgstr "ここにフレーム見出しを入力してください"
-#: lib/layouts/beamer.layout:472\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:472
msgid "PlainFrame"
msgstr "白紙フレーム"
-#: lib/layouts/beamer.layout:474\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:474
msgid "Frame (plain)"
msgstr "フレーム(白紙)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:483\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:483
msgid "FragileFrame"
msgstr "脆弱フレーム"
-#: lib/layouts/beamer.layout:485\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:485
msgid "Frame (fragile)"
msgstr "フレーム(脆弱)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:494\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:494
msgid "AgainFrame"
msgstr "再フレーム"
-#: lib/layouts/beamer.layout:500\r lib/layouts/powerdot.layout:126\r
-#: lib/layouts/seminar.layout:108\r lib/layouts/slides.layout:91\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:500 lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/seminar.layout:108 lib/layouts/slides.layout:91
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
msgid "Slide"
msgstr "スライド"
-#: lib/layouts/beamer.layout:527\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:527
msgid "Repeat frame with label"
msgstr "ラベル付きフレームを繰り返す"
-#: lib/layouts/beamer.layout:538\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:538
msgid "FrameTitle"
msgstr "フレーム見出し"
-#: lib/layouts/beamer.layout:557\r lib/layouts/beamer.layout:586\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:789\r lib/layouts/beamer.layout:817\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:850\r lib/layouts/beamer.layout:1111\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1135\r lib/layouts/beamer.layout:1161\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1196\r lib/layouts/beamer.layout:1319\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1342\r lib/layouts/beamer.layout:1360\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1378\r lib/layouts/beamer.layout:1396\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1414\r lib/layouts/beamer.layout:1433\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1452\r lib/layouts/beamer.layout:1471\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1490\r lib/layouts/beamer.layout:1514\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:586
+#: lib/layouts/beamer.layout:789 lib/layouts/beamer.layout:817
+#: lib/layouts/beamer.layout:850 lib/layouts/beamer.layout:1111
+#: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/beamer.layout:1161
+#: lib/layouts/beamer.layout:1196 lib/layouts/beamer.layout:1319
+#: lib/layouts/beamer.layout:1342 lib/layouts/beamer.layout:1360
+#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/beamer.layout:1396
+#: lib/layouts/beamer.layout:1414 lib/layouts/beamer.layout:1433
+#: lib/layouts/beamer.layout:1452 lib/layouts/beamer.layout:1471
+#: lib/layouts/beamer.layout:1490 lib/layouts/beamer.layout:1514
msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
msgstr "重ね合わせ設定を指定してください(beamer説明書を参照のこと)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:562\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:562
msgid "Short Frame Title|S"
msgstr "フレーム短縮形見出し(S)|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:563\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:563
msgid "A short form of the frame title used in some themes"
msgstr "いくつかのテーマで使用されるフレーム見出しの短縮形"
-#: lib/layouts/beamer.layout:568\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "フレーム小見出し"
-#: lib/layouts/beamer.layout:597\r lib/layouts/moderncv.layout:303\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:317\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:597 lib/layouts/moderncv.layout:303
+#: lib/layouts/moderncv.layout:317
msgid "Column"
msgstr "列(column)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:598\r lib/layouts/beamer.layout:624\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:625\r lib/layouts/beamer.layout:635\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:282\r lib/layouts/multicol.module:14\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:598 lib/layouts/beamer.layout:624
+#: lib/layouts/beamer.layout:625 lib/layouts/beamer.layout:635
+#: lib/layouts/moderncv.layout:282 lib/layouts/multicol.module:14
msgid "Columns"
msgstr "列(columns)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:610\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:610
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr "列の開始(階層を下げてください!)-幅:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:613\r lib/layouts/powerdot.layout:457\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:613 lib/layouts/powerdot.layout:457
msgid "Column Options"
msgstr "列オプション"
-#: lib/layouts/beamer.layout:615\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:615
msgid "Column options (see beamer manual)"
msgstr "列オプション(beamer説明書を参照のこと)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:638\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:638
msgid "Column Placement Options"
msgstr "列配置のオプション"
-#: lib/layouts/beamer.layout:639\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:639
msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
msgstr "列配置オプション(t/T/c/b)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:651\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:651
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr "中央揃え列"
-#: lib/layouts/beamer.layout:654\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:654
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr "列(中央揃え)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:659\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:659
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr "上端揃え列"
-#: lib/layouts/beamer.layout:662\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:662
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr "列(上端揃え)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:672\r lib/layouts/powerdot.layout:471\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:672 lib/layouts/powerdot.layout:471
msgid "Pause"
msgstr "一時停止"
-#: lib/layouts/beamer.layout:673\r lib/layouts/beamer.layout:701\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:736\r lib/layouts/beamer.layout:768\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:796\r lib/layouts/powerdot.layout:472\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:673 lib/layouts/beamer.layout:701
+#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:768
+#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/powerdot.layout:472
msgid "Overlays"
msgstr "重ね合わせ"
-#: lib/layouts/beamer.layout:679\r lib/layouts/powerdot.layout:478\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:679 lib/layouts/powerdot.layout:478
msgid "Pause number"
msgstr "一時停止回数"
-#: lib/layouts/beamer.layout:680\r lib/layouts/powerdot.layout:479\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:680 lib/layouts/powerdot.layout:479
msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
msgstr "一時停止後に内容が表示されるまでのスライド数"
-#: lib/layouts/beamer.layout:691\r lib/layouts/powerdot.layout:490\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/powerdot.layout:490
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/beamer.layout:700\r lib/layouts/beamer.layout:728\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:700 lib/layouts/beamer.layout:728
msgid "Overprint"
msgstr "重ね刷り"
-#: lib/layouts/beamer.layout:707\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:707
msgid "Overprint Area Width"
msgstr "重ね刷り領域の幅"
-#: lib/layouts/beamer.layout:708\r lib/layouts/europasscv.layout:175\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:308\r lib/layouts/graphicboxes.module:48\r
-#: lib/layouts/sectionbox.module:21\r src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76
+#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/europasscv.layout:175
+#: lib/layouts/moderncv.layout:308 lib/layouts/graphicboxes.module:48
+#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76
msgid "Width"
msgstr "幅"
-#: lib/layouts/beamer.layout:709\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:709
msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
msgstr "重ね刷り領域の幅(既定値:本文幅)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:735\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:735
msgid "OverlayArea"
msgstr "重ね合わせ領域"
-#: lib/layouts/beamer.layout:745\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:745
msgid "Overlayarea"
msgstr "重ね合わせ領域"
-#: lib/layouts/beamer.layout:755\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:755
msgid "Overlay Area Width"
msgstr "重ね合わせ領域の幅"
-#: lib/layouts/beamer.layout:756\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:756
msgid "The width of the overlay area"
msgstr "重ね合わせ領域の幅"
-#: lib/layouts/beamer.layout:760\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:760
msgid "Overlay Area Height"
msgstr "重ね合わせ領域の高さ"
-#: lib/layouts/beamer.layout:761\r lib/layouts/moderncv.layout:210\r
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:55\r src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
+#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/moderncv.layout:210
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:55 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
msgid "Height"
msgstr "高さ"
-#: lib/layouts/beamer.layout:762\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:762
msgid "The height of the overlay area"
msgstr "重ね合わせ領域の高さ"
-#: lib/layouts/beamer.layout:767\r lib/layouts/beamer.layout:1422\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1424\r lib/layouts/powerdot.layout:603\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:767 lib/layouts/beamer.layout:1422
+#: lib/layouts/beamer.layout:1424 lib/layouts/powerdot.layout:603
msgid "Uncover"
msgstr "限定開示(uncover)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:777\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:777
msgid "Uncovered on slides"
msgstr "スライド限定開示"
-#: lib/layouts/beamer.layout:795\r lib/layouts/beamer.layout:1403\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1405\r lib/layouts/powerdot.layout:609\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/beamer.layout:1403
+#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/powerdot.layout:609
msgid "Only"
msgstr "限定挿入(only)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:805\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:805
msgid "Only on slides"
msgstr "スライド限定挿入"
-#: lib/layouts/beamer.layout:828\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:828
msgid "Block"
msgstr "ブロック"
-#: lib/layouts/beamer.layout:829\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:829
msgid "Blocks"
msgstr "ブロック"
-#: lib/layouts/beamer.layout:838\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:838
msgid "Block:"
msgstr "ブロック:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:849\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:849
msgid "Action Specification|S"
msgstr "動作指定(S)|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:855\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:855
msgid "Block Title"
msgstr "ブロック見出し"
-#: lib/layouts/beamer.layout:856\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:856
msgid "Enter the block title here"
msgstr "ここにブロック見出しを入力してください"
-#: lib/layouts/beamer.layout:867\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:867
msgid "ExampleBlock"
msgstr "用例ブロック"
-#: lib/layouts/beamer.layout:870\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:870
msgid "Example Block:"
msgstr "用例ブロック:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:876\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:876
msgid "AlertBlock"
msgstr "強調ブロック"
-#: lib/layouts/beamer.layout:879\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:879
msgid "Alert Block:"
msgstr "強調ブロック:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:891\r lib/layouts/beamer.layout:924\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:949\r lib/layouts/beamer.layout:972\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1016\r lib/layouts/beamer.layout:1039\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/beamer.layout:924
+#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/beamer.layout:972
+#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/beamer.layout:1039
msgid "Titling"
msgstr "表題構成"
-#: lib/layouts/beamer.layout:905\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:905
msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
msgstr "サイドバーとヘッダに表示する見出し短縮形"
-#: lib/layouts/beamer.layout:915\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:915
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr "表題(白紙フレーム)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:937\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:937
msgid "Short Subtitle|S"
msgstr "副題短縮形(S)|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:938\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:938
msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
msgstr "サイドバーとヘッダに表示する小見出し短縮形"
-#: lib/layouts/beamer.layout:962\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:962
msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
msgstr "サイドバーとヘッダに表示する著者短縮形"
-#: lib/layouts/beamer.layout:984\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:984
msgid "Short Institute|S"
msgstr "短縮形所属(S)|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:985\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:985
msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
msgstr "サイドバーとヘッダに表示する所属機関短縮形"
-#: lib/layouts/beamer.layout:994\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:994
msgid "InstituteMark"
msgstr "所属機関マーク"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1028\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1028
msgid "Short Date|S"
msgstr "日付短縮形(S)|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1029\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1029
msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
msgstr "サイドバーとヘッダに表示する日付短縮形"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1038\r lib/layouts/beamerposter.layout:46\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/beamerposter.layout:46
msgid "TitleGraphic"
msgstr "表題グラフィック"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1091\r lib/layouts/egs.layout:102\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:379\r lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19\r
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/egs.layout:102
+#: lib/layouts/powerdot.layout:379 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
msgid "Quotation"
msgstr "引用(字下げあり)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1117\r lib/layouts/egs.layout:121\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:219\r lib/layouts/powerdot.layout:401\r
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1117 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/moderncv.layout:219 lib/layouts/powerdot.layout:401
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
msgid "Quote"
msgstr "引用(字下げなし)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1141\r lib/layouts/egs.layout:224\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:421\r lib/layouts/stdlayouts.inc:54\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/egs.layout:224
+#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
msgid "Verse"
msgstr "詩句"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1182\r lib/layouts/foils.layout:312\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:71\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/foils.layout:312
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:71
msgid "Corollary."
msgstr "系."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1195\r lib/layouts/beamer.layout:1341\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1359\r lib/layouts/beamer.layout:1377\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1395\r lib/layouts/beamer.layout:1413\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1432\r lib/layouts/beamer.layout:1451\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1470\r lib/layouts/beamer.layout:1489\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1513\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1195 lib/layouts/beamer.layout:1341
+#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/beamer.layout:1377
+#: lib/layouts/beamer.layout:1395 lib/layouts/beamer.layout:1413
+#: lib/layouts/beamer.layout:1432 lib/layouts/beamer.layout:1451
+#: lib/layouts/beamer.layout:1470 lib/layouts/beamer.layout:1489
+#: lib/layouts/beamer.layout:1513
msgid "Action Specifications|S"
msgstr "動作指定(S)|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1201\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:61\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:33\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:35\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:34\r lib/layouts/theorems.inc:33\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:33 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:33
msgid "Additional Theorem Text"
msgstr "定理見出し文"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1202\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:62\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:34\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:36\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:35\r lib/layouts/theorems.inc:34\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:34 lib/layouts/theorems-bytype.inc:36
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:35 lib/layouts/theorems.inc:34
msgid "Additional text appended to the theorem header"
msgstr "定理ヘッダに追記する文"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1209\r lib/layouts/foils.layout:326\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:157\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/foils.layout:326
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:157
msgid "Definition."
msgstr "定義."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1212\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1212
msgid "Definitions"
msgstr "定義"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1215\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1215
msgid "Definitions."
msgstr "定義."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1221\r lib/layouts/theorems-starred.inc:181\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/theorems-starred.inc:181
msgid "Example."
msgstr "例."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1228\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1228
msgid "Examples"
msgstr "例"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1231\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1231
msgid "Examples."
msgstr "例."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1234\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182\r lib/layouts/theorems-ams.inc:142\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:152\r lib/layouts/theorems-ams.inc:155\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:144\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:153\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:156\r lib/layouts/theorems-starred.inc:145\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:148\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:142\r lib/layouts/theorems.inc:152\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:155\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114\r
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1234 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-ams.inc:142
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:152 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 lib/layouts/theorems-starred.inc:145
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171
+#: lib/layouts/theorems.inc:142 lib/layouts/theorems.inc:152
+#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
msgid "Fact"
msgstr "事実"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1237\r lib/layouts/theorems-starred.inc:139\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/theorems-starred.inc:139
msgid "Fact."
msgstr "事実."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1243\r lib/layouts/foils.layout:305\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:88\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/foils.layout:305
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:88
msgid "Lemma."
msgstr "補題."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1255\r lib/layouts/foils.layout:298\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:30\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1255 lib/layouts/foils.layout:298
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:30
msgid "Theorem."
msgstr "定理."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1263\r lib/layouts/egs.layout:657\r
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19\r lib/layouts/lyxmacros.inc:12\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/egs.layout:657
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr "LyXコード"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1297\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1297
msgid "NoteItem"
msgstr "注釈アイテム"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1331\r lib/layouts/beamer.layout:1333\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1333
#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126
msgid "Bold"
msgstr "ボールド体"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1349\r lib/layouts/ectaart.layout:146\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/ectaart.layout:146
msgid "Emphasize"
msgstr "強調"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1351\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1351
msgid "Emph."
msgstr "強調."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1367\r lib/layouts/beamer.layout:1369\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/beamer.layout:1369
msgid "Alert"
msgstr "強調ブロック"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1385\r lib/layouts/beamer.layout:1387\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:69\r lib/layouts/svcommon.inc:96\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:103\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/beamer.layout:1387
+#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
+#: lib/layouts/svcommon.inc:103
msgid "Structure"
msgstr "構造"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1441\r lib/layouts/beamer.layout:1443\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:587\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/beamer.layout:1443
+#: lib/layouts/powerdot.layout:587
msgid "Visible"
msgstr "可視"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1460\r lib/layouts/beamer.layout:1462\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1460 lib/layouts/beamer.layout:1462
msgid "Invisible"
msgstr "不可視"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1479\r lib/layouts/beamer.layout:1481\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1479 lib/layouts/beamer.layout:1481
msgid "Alternative"
msgstr "書き換え"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1495\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1495
msgid "Default Text"
msgstr "既定文"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1496\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1496
msgid "Enter the default text here"
msgstr "既定文をここに入力してください"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1502\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1502
msgid "Beamer Note"
msgstr "Beamer注釈"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1519\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1519
msgid "Note Options"
msgstr "注釈オプション"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1520\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1520
msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
msgstr "注釈オプションを指定してください(beamer説明書を参照のこと)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1525\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1525
msgid "ArticleMode"
msgstr "原稿モード"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1531\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1531
msgid "Article"
msgstr "原稿"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1536\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1536
msgid "PresentationMode"
msgstr "発表モード"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1542\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1542
msgid "Presentation"
msgstr "発表"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1554\r lib/layouts/powerdot.layout:504\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:116\r lib/layouts/aguplus.inc:206\r
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:11\r lib/ui/stdtoolbars.inc:142\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1554 lib/layouts/powerdot.layout:504
+#: lib/layouts/sciposter.layout:116 lib/layouts/aguplus.inc:206
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
#: src/insets/Inset.cpp:100
msgid "Table"
msgstr "表"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1559\r lib/layouts/powerdot.layout:511\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:121\r lib/layouts/tufte-book.layout:236\r
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:16\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1559 lib/layouts/powerdot.layout:511
+#: lib/layouts/sciposter.layout:121 lib/layouts/tufte-book.layout:236
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:16
msgid "List of Tables"
msgstr "表一覧"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1567\r lib/layouts/powerdot.layout:521\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:102\r lib/layouts/stdfloats.inc:26\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1567 lib/layouts/powerdot.layout:521
+#: lib/layouts/sciposter.layout:102 lib/layouts/stdfloats.inc:26
msgid "Figure"
msgstr "図"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1572\r lib/layouts/powerdot.layout:528\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:107\r lib/layouts/tufte-book.layout:252\r
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:31\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1572 lib/layouts/powerdot.layout:528
+#: lib/layouts/sciposter.layout:107 lib/layouts/tufte-book.layout:252
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:31
msgid "List of Figures"
msgstr "図一覧"
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:3\r
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:3
msgid "Beamerposter"
msgstr "Beamerポスター"
-#: lib/layouts/book.layout:3\r
+#: lib/layouts/book.layout:3
msgid "Book (Standard Class)"
msgstr "Book (標準クラス)"
-#: lib/layouts/broadway.layout:3\r
+#: lib/layouts/broadway.layout:3
msgid "Broadway"
msgstr "Broadway"
-#: lib/layouts/broadway.layout:4\r lib/layouts/hollywood.layout:4\r
+#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4
msgid "Scripts"
msgstr "7. 脚本"
-#: lib/layouts/broadway.layout:34\r lib/layouts/hollywood.layout:41\r
+#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41
msgid "Dialogue"
msgstr "対話"
-#: lib/layouts/broadway.layout:45\r lib/layouts/hollywood.layout:209\r
+#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209
msgid "Narrative"
msgstr "ナレーション"
-#: lib/layouts/broadway.layout:61\r
+#: lib/layouts/broadway.layout:61
msgid "ACT"
msgstr "幕"
-#: lib/layouts/broadway.layout:73\r
+#: lib/layouts/broadway.layout:73
msgid "ACT \\arabic{act}"
msgstr "第\\arabic{act}幕"
-#: lib/layouts/broadway.layout:77\r lib/layouts/broadway.layout:104\r
+#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104
msgid "SCENE"
msgstr "場面"
-#: lib/layouts/broadway.layout:89\r
+#: lib/layouts/broadway.layout:89
msgid "SCENE \\arabic{scene}"
msgstr "第\\arabic{scene}場"
-#: lib/layouts/broadway.layout:93\r
+#: lib/layouts/broadway.layout:93
msgid "SCENE*"
msgstr "場面*"
-#: lib/layouts/broadway.layout:108\r lib/layouts/broadway.layout:119\r
+#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119
msgid "AT RISE:"
msgstr "幕間に:"
-#: lib/layouts/broadway.layout:124\r lib/layouts/hollywood.layout:145\r
+#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145
msgid "Speaker"
msgstr "話者"
-#: lib/layouts/broadway.layout:137\r lib/layouts/hollywood.layout:160\r
+#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160
msgid "Parenthetical"
msgstr "括弧付き"
-#: lib/layouts/broadway.layout:148\r lib/layouts/hollywood.layout:171\r
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171
msgid "("
msgstr "("
-#: lib/layouts/broadway.layout:150\r lib/layouts/hollywood.layout:173\r
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/layouts/broadway.layout:161\r lib/layouts/broadway.layout:171\r
+#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171
msgid "CURTAIN"
msgstr "カーテン"
-#: lib/layouts/broadway.layout:218\r lib/layouts/egs.layout:243\r
-#: lib/layouts/hollywood.layout:307\r lib/layouts/siamltex.layout:307\r
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65\r
+#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:307
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
msgid "Right Address"
msgstr "右寄せ住所"
-#: lib/layouts/chess.layout:3\r
+#: lib/layouts/chess.layout:3
msgid "Chess"
msgstr "チェス"
-#: lib/layouts/chess.layout:36\r
+#: lib/layouts/chess.layout:36
msgid "Mainline"
msgstr "メインライン"
-#: lib/layouts/chess.layout:43\r
+#: lib/layouts/chess.layout:43
msgid "Mainline:"
msgstr "メインライン:"
-#: lib/layouts/chess.layout:62\r
+#: lib/layouts/chess.layout:62
msgid "Variation"
msgstr "バリエーション"
-#: lib/layouts/chess.layout:66\r
+#: lib/layouts/chess.layout:66
msgid "Variation:"
msgstr "バリエーション:"
-#: lib/layouts/chess.layout:72\r
+#: lib/layouts/chess.layout:72
msgid "SubVariation"
msgstr "サブバリエーション"
-#: lib/layouts/chess.layout:75\r
+#: lib/layouts/chess.layout:75
msgid "Subvariation:"
msgstr "サブバリエーション:"
-#: lib/layouts/chess.layout:81\r
+#: lib/layouts/chess.layout:81
msgid "SubVariation2"
msgstr "サブバリエーション2"
-#: lib/layouts/chess.layout:84\r
+#: lib/layouts/chess.layout:84
msgid "Subvariation(2):"
msgstr "サブバリエーション(2):"
-#: lib/layouts/chess.layout:90\r
+#: lib/layouts/chess.layout:90
msgid "SubVariation3"
msgstr "サブバリエーション3"
-#: lib/layouts/chess.layout:93\r
+#: lib/layouts/chess.layout:93
msgid "Subvariation(3):"
msgstr "サブバリエーション(3):"
-#: lib/layouts/chess.layout:99\r
+#: lib/layouts/chess.layout:99
msgid "SubVariation4"
msgstr "サブバリエーション4"
-#: lib/layouts/chess.layout:102\r
+#: lib/layouts/chess.layout:102
msgid "Subvariation(4):"
msgstr "サブバリエーション(4):"
-#: lib/layouts/chess.layout:108\r
+#: lib/layouts/chess.layout:108
msgid "SubVariation5"
msgstr "サブバリエーション5"
-#: lib/layouts/chess.layout:111\r
+#: lib/layouts/chess.layout:111
msgid "Subvariation(5):"
msgstr "サブバリエーション(5):"
-#: lib/layouts/chess.layout:118\r
+#: lib/layouts/chess.layout:118
msgid "HideMoves"
msgstr "指手非表示"
-#: lib/layouts/chess.layout:123\r
+#: lib/layouts/chess.layout:123
msgid "HideMoves:"
msgstr "指手非表示:"
-#: lib/layouts/chess.layout:128\r
+#: lib/layouts/chess.layout:128
msgid "ChessBoard"
msgstr "チェス盤"
-#: lib/layouts/chess.layout:132\r
+#: lib/layouts/chess.layout:132
msgid "[chessboard]"
msgstr "[チェス盤]"
-#: lib/layouts/chess.layout:141\r
+#: lib/layouts/chess.layout:141
msgid "BoardCentered"
msgstr "中央揃えのチェス盤"
-#: lib/layouts/chess.layout:146\r
+#: lib/layouts/chess.layout:146
msgid "[centered board]"
msgstr "[中央揃えのチェス盤]"
-#: lib/layouts/chess.layout:156\r
+#: lib/layouts/chess.layout:156
msgid "HighLight"
msgstr "ハイライト"
-#: lib/layouts/chess.layout:161\r
+#: lib/layouts/chess.layout:161
msgid "Highlights:"
msgstr "ハイライト:"
-#: lib/layouts/chess.layout:176\r
+#: lib/layouts/chess.layout:176
msgid "Arrow"
msgstr "矢印"
-#: lib/layouts/chess.layout:181\r
+#: lib/layouts/chess.layout:181
msgid "Arrow:"
msgstr "矢印:"
-#: lib/layouts/chess.layout:187\r
+#: lib/layouts/chess.layout:187
msgid "KnightMove"
msgstr "ナイトの動き"
-#: lib/layouts/chess.layout:192\r
+#: lib/layouts/chess.layout:192
msgid "KnightMove:"
msgstr "ナイトの動き:"
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:3\r
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
msgid "Springer cl2emult"
msgstr "Springer cl2emult"
-#: lib/layouts/ctex-article.layout:3\r
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
msgid "Chinese Article (CTeX)"
msgstr "中国語Article (CTeX)"
-#: lib/layouts/ctex-book.layout:3\r
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
msgid "Chinese Book (CTeX)"
msgstr "中国語Book (CTeX)"
-#: lib/layouts/ctex-report.layout:3\r
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
msgid "Chinese Report (CTeX)"
msgstr "中国語Report (CTeX)"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:3\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
msgid "DIN-Brief"
msgstr "DIN-Brief"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:4\r lib/layouts/extletter.layout:4\r
-#: lib/layouts/frletter.layout:4\r lib/layouts/g-brief.layout:4\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:4\r lib/layouts/heb-letter.layout:4\r
-#: lib/layouts/letter.layout:4\r lib/layouts/lettre.layout:4\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:4\r lib/layouts/scrlttr2.layout:4\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4
+#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4
+#: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
msgid "Letters"
msgstr "6. 書簡"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:30\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
msgid "DinBrief"
msgstr "DinBrief"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:31\r lib/layouts/dinbrief.layout:359\r
-#: lib/layouts/g-brief.layout:18\r lib/layouts/g-brief.layout:37\r
-#: lib/layouts/g-brief.layout:234\r lib/layouts/g-brief2.layout:58\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:64\r lib/layouts/iopart.layout:125\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:486\r lib/layouts/moderncv.layout:493\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:525\r lib/layouts/scrlettr.layout:42\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:43\r lib/layouts/scrlettr.layout:74\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:117\r lib/layouts/scrlttr2.layout:97\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149\r lib/layouts/stdletter.inc:53\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359
+#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37
+#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:58
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:125
+#: lib/layouts/moderncv.layout:486 lib/layouts/moderncv.layout:493
+#: lib/layouts/moderncv.layout:525 lib/layouts/scrlettr.layout:42
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53
msgid "Letter"
msgstr "書簡"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:47\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
msgid "Addresses"
msgstr "住所"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:49\r lib/layouts/g-brief2.layout:732\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:755\r lib/layouts/g-brief2.layout:777\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:140\r lib/layouts/stdletter.inc:26\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:38\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777
+#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/stdletter.inc:26
+#: lib/layouts/stdletter.inc:38
msgid "Postal Data"
msgstr "郵便データ"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:55\r lib/layouts/frletter.layout:17\r
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:16\r lib/layouts/lettre.layout:56\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:482\r lib/layouts/stdletter.inc:37\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:56
+#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/stdletter.inc:37
msgid "Send To Address"
msgstr "送り先住所"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:57\r lib/layouts/ectaart.layout:70\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:146\r lib/layouts/europasscv.layout:103\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:68\r lib/layouts/g-brief.layout:187\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:788\r lib/layouts/moderncv.layout:138\r
-#: lib/layouts/revtex.layout:134\r lib/layouts/revtex4-1.layout:110\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183\r lib/layouts/scrlettr.layout:147\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:64\r lib/layouts/siamltex.layout:299\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:134\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:70
+#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:103
+#: lib/layouts/europecv.layout:68 lib/layouts/g-brief.layout:187
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:788 lib/layouts/moderncv.layout:138
+#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4-1.layout:110
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:147
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:299
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:134
msgid "Address:"
msgstr "住所:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:69\r lib/layouts/frletter.layout:13\r
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:11\r lib/layouts/lettre.layout:34\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:138\r lib/layouts/stdletter.inc:25\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34
+#: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:25
msgid "My Address"
msgstr "自分の住所"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:71\r lib/layouts/scrlttr2.layout:183\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
msgid "Sender Address:"
msgstr "送り主住所:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:79\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
msgid "Return address"
msgstr "返信先"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:81\r lib/layouts/scrlettr.layout:175\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255
msgid "Backaddress:"
msgstr "返送先住所:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:89\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
msgid "Postal comment"
msgstr "郵送コメント"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:91\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
msgid "Postal Remark:"
msgstr "Postal Remark:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:96\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
msgid "Handling"
msgstr "Handling"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:98\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
msgid "Handling:"
msgstr "Handling:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:102\r lib/layouts/g-brief.layout:105\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:50\r lib/layouts/g-brief2.layout:819\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:60\r lib/layouts/lettre.layout:451\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:105
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
+#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451
msgid "YourRef"
msgstr "YourRef"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:104\r lib/layouts/scrlettr.layout:211\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296
msgid "Your ref.:"
msgstr "Your ref.:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:108\r lib/layouts/g-brief.layout:98\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:48\r lib/layouts/g-brief2.layout:798\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:62\r lib/layouts/lettre.layout:467\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:98
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
+#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467
msgid "MyRef"
msgstr "MyRef"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:110\r lib/layouts/scrlettr.layout:232\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320
msgid "Our ref.:"
msgstr "Our ref.:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:114\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
msgid "Writer"
msgstr "Writer"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:116\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
msgid "Writer:"
msgstr "Writer:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120\r lib/layouts/frletter.layout:41\r
-#: lib/layouts/g-brief.layout:56\r lib/layouts/g-brief2.layout:954\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:68\r lib/layouts/lettre.layout:569\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:137\r lib/layouts/scrlttr2.layout:171\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:75\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:954
+#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
+#: lib/layouts/stdletter.inc:75
msgid "Signature"
msgstr "署名"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:122\r lib/layouts/dinbrief.layout:202\r
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:214\r lib/layouts/g-brief2.layout:928\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:955\r lib/layouts/g-brief2.layout:976\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:998\r lib/layouts/lettre.layout:517\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:608\r lib/layouts/lettre.layout:651\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:76\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:517
+#: lib/layouts/lettre.layout:608 lib/layouts/lettre.layout:651
+#: lib/layouts/stdletter.inc:76
msgid "Closings"
msgstr "結語"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:123\r lib/layouts/g-brief.layout:59\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:965\r lib/layouts/lettre.layout:572\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:140\r lib/layouts/scrlttr2.layout:175\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:88\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:59
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:572
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:175
+#: lib/layouts/stdletter.inc:88
msgid "Signature:"
msgstr "署名:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:128\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
msgid "Bottomtext"
msgstr "Bottomtext"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:130\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
msgid "Bottom text:"
msgstr "Bottom text:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:138\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
msgid "Area code"
msgstr "Area code"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:140\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
msgid "Area Code:"
msgstr "Area Code:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:144\r lib/layouts/europasscv.layout:106\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:77\r lib/layouts/lettre.layout:38\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:287\r lib/layouts/scrlettr.layout:151\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187\r lib/layouts/stdletter.inc:131\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106
+#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:38
+#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 lib/layouts/stdletter.inc:131
msgid "Telephone"
msgstr "電話"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146\r lib/layouts/europasscv.layout:109\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:80\r lib/layouts/scrlettr.layout:154\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:134\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109
+#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/stdletter.inc:134
msgid "Telephone:"
msgstr "電話:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:151\r lib/layouts/lettre.layout:36\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:257\r lib/layouts/scrlettr.layout:186\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267\r lib/layouts/stdletter.inc:124\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:36
+#: lib/layouts/lettre.layout:257 lib/layouts/scrlettr.layout:186
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:124
msgid "Location"
msgstr "場所"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:153\r lib/layouts/scrlettr.layout:189\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271\r lib/layouts/stdletter.inc:127\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdletter.inc:127
msgid "Location:"
msgstr "場所:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:163\r lib/layouts/g-brief.layout:194\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:872\r lib/layouts/lettre.layout:227\r
-#: lib/layouts/revtex.layout:114\r lib/layouts/revtex4-1.layout:150\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:126\r lib/layouts/scrlettr.layout:168\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247\r lib/layouts/siamltex.layout:249\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:84\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:194
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:872 lib/layouts/lettre.layout:227
+#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/revtex4-1.layout:150
+#: lib/layouts/revtex4.layout:126 lib/layouts/scrlettr.layout:168
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 lib/layouts/siamltex.layout:249
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:84
msgid "Date:"
msgstr "日付:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:168\r lib/layouts/lettre.layout:58\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:429\r lib/layouts/scrlettr.layout:201\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284\r lib/layouts/scrclass.inc:216\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:58
+#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrlettr.layout:201
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/scrclass.inc:216
msgid "Subject"
msgstr "主題"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:170\r lib/layouts/lettre.layout:434\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:204\r lib/layouts/scrlttr2.layout:288\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:434
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
msgid "Subject:"
msgstr "主題:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:184\r lib/layouts/frletter.layout:37\r
-#: lib/layouts/g-brief.layout:207\r lib/layouts/g-brief2.layout:56\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:905\r lib/layouts/lettre.layout:64\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:542\r lib/layouts/moderncv.layout:560\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:63\r lib/layouts/scrlttr2.layout:96\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:52\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
+#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:64
+#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:560
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96
+#: lib/layouts/stdletter.inc:52
msgid "Opening"
msgstr "頭語"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:188\r lib/layouts/g-brief.layout:212\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:917\r lib/layouts/lettre.layout:546\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108\r lib/layouts/stdletter.inc:66\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:212
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:546
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:66
msgid "Opening:"
msgstr "頭語:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:200\r lib/layouts/frletter.layout:45\r
-#: lib/layouts/g-brief.layout:233\r lib/layouts/g-brief2.layout:60\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:927\r lib/layouts/lettre.layout:66\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:556\r lib/layouts/moderncv.layout:568\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:73\r lib/layouts/scrlttr2.layout:117\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:97\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/g-brief2.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:66
+#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:568
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117
+#: lib/layouts/stdletter.inc:97
msgid "Closing"
msgstr "結語"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:203\r lib/layouts/g-brief.layout:239\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:939\r lib/layouts/lettre.layout:560\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121\r lib/layouts/stdletter.inc:100\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:239
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:560
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/stdletter.inc:100
msgid "Closing:"
msgstr "結語:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:206\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
msgid "Signature|S"
msgstr "署名(S)|S"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:207\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
msgid "Here you can insert a signature scan"
msgstr "ここにスキャンした署名を挿入することができます"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:212\r lib/layouts/lettre.layout:70\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:606\r lib/layouts/stdletter.inc:116\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:70
+#: lib/layouts/lettre.layout:606 lib/layouts/stdletter.inc:116
msgid "encl"
msgstr "encl"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:215\r lib/layouts/lettre.layout:611\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112\r lib/layouts/scrlttr2.layout:144\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:119\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:611
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:144
+#: lib/layouts/stdletter.inc:119
msgid "encl:"
msgstr "encl:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:228\r lib/layouts/g-brief.layout:224\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:997\r lib/layouts/lettre.layout:72\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:629\r lib/layouts/stdletter.inc:104\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:72
+#: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:104
msgid "cc"
msgstr "cc"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:230\r lib/layouts/g-brief.layout:229\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009\r lib/layouts/lettre.layout:633\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105\r lib/layouts/scrlttr2.layout:137\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:107\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:229
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:633
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
+#: lib/layouts/stdletter.inc:107
msgid "cc:"
msgstr "cc:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:234\r lib/layouts/scrlettr.layout:85\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
msgid "PS"
msgstr "PS"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:236\r lib/layouts/scrlttr2.layout:129\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
msgid "Post Scriptum:"
msgstr "追伸:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:249\r lib/layouts/scrlttr2.layout:179\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:179
msgid "SenderAddress"
msgstr "送り主住所"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:254\r lib/layouts/scrlettr.layout:172\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
msgid "Backaddress"
msgstr "返送先住所"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:259\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
msgid "RetourAdresse"
msgstr "RetourAdresse"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:269\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
msgid "Adresse"
msgstr "Adresse"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:274\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
msgid "Postvermerk"
msgstr "Postvermerk"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:279\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
msgid "Zusatz"
msgstr "Zusatz"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:284\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
msgid "IhrZeichen"
msgstr "IhrZeichen"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:289\r lib/layouts/g-brief.layout:112\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:52\r lib/layouts/g-brief2.layout:841\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:112
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
msgid "YourMail"
msgstr "YourMail"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:294\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
msgid "IhrSchreiben"
msgstr "IhrSchreiben"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:299\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
msgid "MeinZeichen"
msgstr "MeinZeichen"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:304\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
msgid "Unterschrift"
msgstr "Unterschrift"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:314\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
msgid "Telefon"
msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:319\r lib/layouts/lettre.layout:48\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:158\r lib/layouts/scrlettr.layout:158\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:48
+#: lib/layouts/lettre.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:158
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235
msgid "Place"
msgstr "場所(Place)"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:324\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
msgid "Stadt"
msgstr "Stadt"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:329\r lib/layouts/g-brief.layout:77\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:77
msgid "Town"
msgstr "町"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:334\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
msgid "Ort"
msgstr "Ort"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:339\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
msgid "Datum"
msgstr "Datum"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:344\r lib/layouts/g-brief.layout:198\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:46\r lib/layouts/g-brief2.layout:882\r
-#: lib/layouts/iucr.layout:256\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:198
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
+#: lib/layouts/iucr.layout:256
msgid "Reference"
msgstr "Reference"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:349\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
msgid "Betreff"
msgstr "Betreff"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:354\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
msgid "Anrede"
msgstr "Anrede"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:364\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
msgid "Brieftext"
msgstr "Brieftext"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:369\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
msgid "Gruss"
msgstr "Gruss"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:373\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
msgid "ps"
msgstr "ps"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:378\r lib/layouts/g-brief.layout:216\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:975\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
msgid "Encl."
msgstr "Encl."
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:383\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
msgid "Anlagen"
msgstr "Anlagen"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:388\r lib/layouts/scrlettr.layout:95\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133
msgid "CC"
msgstr "CC"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:393\r
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
msgid "Verteiler"
msgstr "Verteiler"
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:3\r
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
msgid "DocBook Book (SGML)"
msgstr "DocBook Book (SGML)"
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:4\r lib/layouts/docbook-chapter.layout:4\r
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:4\r
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
msgid "Books (DocBook)"
msgstr "4. 書籍(DocBook)"
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3\r
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
msgid "DocBook Chapter (SGML)"
msgstr "DocBook章(SGML)"
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:3\r
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
msgid "DocBook Section (SGML)"
msgstr "DocBook節(SGML)"
-#: lib/layouts/docbook.layout:3\r
+#: lib/layouts/docbook.layout:3
msgid "DocBook Article (SGML)"
msgstr "DocBook Article (SGML)"
-#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3\r
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
msgid "Inderscience A4 Journals"
msgstr "Inderscience A4寸法誌"
-#: lib/layouts/dtk.layout:3\r
+#: lib/layouts/dtk.layout:3
msgid "Die TeXnische Komoedie"
msgstr "Die TeXnische Komoedie"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:3\r
+#: lib/layouts/ectaart.layout:3
msgid "Econometrica"
msgstr "Econometrica"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:22\r
+#: lib/layouts/ectaart.layout:22
msgid "RunTitle"
msgstr "ヘッダ用表題"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:29\r lib/layouts/llncs.layout:166\r
+#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166
msgid "Running Title:"
msgstr "ヘッダ用表題:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:36\r
+#: lib/layouts/ectaart.layout:36
msgid "RunAuthor"
msgstr "ヘッダ用著者名"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:40\r
+#: lib/layouts/ectaart.layout:40
msgid "Running Author:"
msgstr "ヘッダ用著者名:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:67\r lib/layouts/elsart.layout:148\r
+#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148
msgid "Address Option"
msgstr "住所オプション"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:68\r lib/layouts/elsart.layout:149\r
+#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149
msgid "Optional argument for the address"
msgstr "住所の非必須引数"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:78\r
+#: lib/layouts/ectaart.layout:78
msgid "E-Mail Option"
msgstr "電子メールオプション"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:79\r
+#: lib/layouts/ectaart.layout:79
msgid "Optional argument for the e-mail"
msgstr "電子メールの非必須引数"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:84\r lib/layouts/europasscv.layout:125\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:74\r lib/layouts/latex8.layout:78\r
+#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125
+#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78
msgid "E-mail:"
msgstr "電子メール:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:100\r
+#: lib/layouts/ectaart.layout:100
msgid "Web Address"
msgstr "ウェブアドレス"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:103\r
+#: lib/layouts/ectaart.layout:103
msgid "Web address:"
msgstr "ウェブアドレス:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:116\r
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
msgid "Authors Block"
msgstr "著者ブロック"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:120\r
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
msgid "Authors Block:"
msgstr "著者ブロック:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:123\r lib/layouts/ectaart.layout:206\r
-#: lib/layouts/ectaart.layout:209\r lib/layouts/entcs.layout:101\r
-#: lib/layouts/iucr.layout:194\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413\r
+#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206
+#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101
+#: lib/layouts/iucr.layout:194 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
msgid "Keyword"
msgstr "キーワード"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:133\r
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
msgid "Thanks Text"
msgstr "感謝文"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:140\r
+#: lib/layouts/ectaart.layout:140
msgid "Thanks \\theThanks:"
msgstr "Thanks \\theThanks:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:159\r
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
msgid "Thanks Reference"
msgstr "Thanks参照"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:166\r
+#: lib/layouts/ectaart.layout:166
msgid "Thanks Ref"
msgstr "Thanks参照"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:172\r
+#: lib/layouts/ectaart.layout:172
msgid "Internet Address Reference"
msgstr "インターネットアドレス参照"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:175\r
+#: lib/layouts/ectaart.layout:175
msgid "Internet Addess Ref"
msgstr "インターネットアドレス参照"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:178\r lib/layouts/ectaart.layout:181\r
+#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181
msgid "Corresponding Author"
msgstr "連絡担当著者"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:192\r
+#: lib/layouts/ectaart.layout:192
msgid "Name (First Name)"
msgstr "名"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:195\r lib/layouts/moderncv.layout:93\r
+#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93
msgid "First Name"
msgstr "名"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:199\r
+#: lib/layouts/ectaart.layout:199
msgid "Name (Surname)"
msgstr "姓"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:202\r lib/layouts/iucr.layout:127\r
-#: lib/layouts/iucr.layout:128\r lib/layouts/revtex4-1.layout:332\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:66\r
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49\r
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51\r lib/layouts/db_stdtitle.inc:98\r
+#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/iucr.layout:127
+#: lib/layouts/iucr.layout:128 lib/layouts/revtex4-1.layout:332
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/agu_stdclass.inc:66
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
msgid "Surname"
msgstr "姓"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:212\r
+#: lib/layouts/ectaart.layout:212
msgid "By Same Author (bib)"
msgstr "同著者(bib)"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:215\r
+#: lib/layouts/ectaart.layout:215
msgid "bysame"
msgstr "同上"
-#: lib/layouts/egs.layout:3\r
+#: lib/layouts/egs.layout:3
msgid "European Geophysical Society (EGS)"
msgstr "European Geophysical Society (EGS)"
-#: lib/layouts/egs.layout:151\r lib/layouts/stdlyxlist.inc:20\r
+#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
msgid "00.00.0000"
msgstr "00.00.0000"
-#: lib/layouts/egs.layout:289\r
+#: lib/layouts/egs.layout:289
msgid "LaTeX Title"
msgstr "LaTeX表題"
-#: lib/layouts/egs.layout:324\r lib/layouts/svmult.layout:83\r
+#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83
msgid "Author:"
msgstr "著者:"
-#: lib/layouts/egs.layout:333\r
+#: lib/layouts/egs.layout:333
msgid "Affil"
msgstr "所属"
-#: lib/layouts/egs.layout:368\r
+#: lib/layouts/egs.layout:368
msgid "Journal:"
msgstr "ジャーナル:"
-#: lib/layouts/egs.layout:377\r
+#: lib/layouts/egs.layout:377
msgid "msnumber"
msgstr "MS番号"
-#: lib/layouts/egs.layout:391\r
+#: lib/layouts/egs.layout:391
msgid "MS_number:"
msgstr "MS番号"
-#: lib/layouts/egs.layout:401\r
+#: lib/layouts/egs.layout:401
msgid "FirstAuthor"
msgstr "第1著者"
-#: lib/layouts/egs.layout:414\r
+#: lib/layouts/egs.layout:414
msgid "1st_author_surname:"
msgstr "第1著者姓:"
-#: lib/layouts/egs.layout:423\r lib/layouts/ijmpc.layout:173\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:177\r lib/layouts/ijmpd.layout:163\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:167\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:111\r
+#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
msgid "Received"
msgstr "受理日"
-#: lib/layouts/egs.layout:436\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:115\r
+#: lib/layouts/egs.layout:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202
+#: lib/layouts/aguplus.inc:115
msgid "Received:"
msgstr "受理日:"
-#: lib/layouts/egs.layout:445\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:127\r
+#: lib/layouts/egs.layout:445 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
msgid "Accepted"
msgstr "採択日"
-#: lib/layouts/egs.layout:458\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:131\r
+#: lib/layouts/egs.layout:458 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
msgid "Accepted:"
msgstr "採択日:"
-#: lib/layouts/egs.layout:467\r
+#: lib/layouts/egs.layout:467
msgid "Offsets"
msgstr "オフセット"
-#: lib/layouts/egs.layout:480\r
+#: lib/layouts/egs.layout:480
msgid "reprint_reqs_to:"
msgstr "リプリント版送り先"
-#: lib/layouts/elsart.layout:3\r
+#: lib/layouts/elsart.layout:3
msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
msgstr "Elsevier (旧版)"
-#: lib/layouts/elsart.layout:129\r
+#: lib/layouts/elsart.layout:129
msgid "Author Option"
msgstr "著者オプション"
-#: lib/layouts/elsart.layout:130\r
+#: lib/layouts/elsart.layout:130
msgid "Optional argument for the author"
msgstr "著者の非必須引数"
-#: lib/layouts/elsart.layout:138\r
+#: lib/layouts/elsart.layout:138
msgid "Author Address"
msgstr "著者の住所"
-#: lib/layouts/elsart.layout:157\r lib/layouts/revtex4-1.layout:114\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:201\r
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4.layout:201
msgid "Author Email"
msgstr "著者電子メール"
-#: lib/layouts/elsart.layout:167\r lib/layouts/lettre.layout:405\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:243\r lib/layouts/moderncv.layout:180\r
+#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:405
+#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180
msgid "Email:"
msgstr "電子メール:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:178\r lib/layouts/revtex4-1.layout:129\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220\r
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
msgid "Author URL"
msgstr "著者URL"
-#: lib/layouts/elsart.layout:189\r lib/layouts/revtex4-1.layout:132\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:229\r lib/layouts/amsdefs.inc:161\r
+#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4-1.layout:132
+#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/amsdefs.inc:161
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:207\r
+#: lib/layouts/elsart.layout:207
msgid "Thanks Option"
msgstr "謝辞オプション"
-#: lib/layouts/elsart.layout:208\r
+#: lib/layouts/elsart.layout:208
msgid "Optional argument for the thanks statement"
msgstr "謝辞の非必須引数"
-#: lib/layouts/elsart.layout:289\r
+#: lib/layouts/elsart.layout:289
msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
msgstr "定理 \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:319\r
+#: lib/layouts/elsart.layout:319
msgid "PROOF."
msgstr "証明."
-#: lib/layouts/elsart.layout:333\r
+#: lib/layouts/elsart.layout:333
msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
msgstr "補題 \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:340\r
+#: lib/layouts/elsart.layout:340
msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
msgstr "系 \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:347\r
+#: lib/layouts/elsart.layout:347
msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
msgstr "命題 \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:354\r
+#: lib/layouts/elsart.layout:354
msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
msgstr "基準 \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:361\r
+#: lib/layouts/elsart.layout:361
msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
msgstr "アルゴリズム \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:368\r
+#: lib/layouts/elsart.layout:368
msgid "Definition \\arabic{theorem}"
msgstr "定義 \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:382\r
+#: lib/layouts/elsart.layout:382
msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
msgstr "予想 \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:389\r
+#: lib/layouts/elsart.layout:389
msgid "Example \\arabic{theorem}"
msgstr "例 \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:396\r
+#: lib/layouts/elsart.layout:396
msgid "Problem \\arabic{theorem}"
msgstr "問題 \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:403\r
+#: lib/layouts/elsart.layout:403
msgid "Remark \\arabic{theorem}"
msgstr "注意 \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:410\r
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
msgid "Note \\arabic{theorem}"
msgstr "注釈 \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:417\r
+#: lib/layouts/elsart.layout:417
msgid "Claim \\arabic{theorem}"
msgstr "主張 \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:425\r
+#: lib/layouts/elsart.layout:425
msgid "Summary \\arabic{summ}"
msgstr "要約 \\arabic{summ}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:433\r
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "ケース \\arabic{case}"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:3\r
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
msgid "Elsevier"
msgstr "Elsevier"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:57\r
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
msgid "BeginFrontmatter"
msgstr "文頭辞開始(BeginFrontmatter)"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:67\r
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
msgid "Begin frontmatter"
msgstr "文頭辞開始"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:75\r
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
msgid "EndFrontmatter"
msgstr "文頭辞終了(EndFrontmatter)"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:78\r
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
msgid "End frontmatter"
msgstr "文頭辞終了"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:103\r
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
msgid "Titlenotemark"
msgstr "表題注釈マーク"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:108\r
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
msgid "Titlenote mark"
msgstr "表題注釈マーク"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:126\r
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
msgid "Title footnote"
msgstr "表題脚注"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:133\r
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
msgid "Footnote Label"
msgstr "脚注ラベル"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:134\r
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
msgid "Label you refer to in the title"
msgstr "表題中で参照するラベル"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:141\r lib/layouts/revtex4-1.layout:193\r
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
msgid "Title footnote:"
msgstr "表題脚注:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:155\r
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
msgid "Author Label"
msgstr "著者ラベル"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:156\r
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
msgid "Label you will reference in the address"
msgstr "住所中で参照するラベル"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:172\r
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
msgid "Authormark"
msgstr "著者マーク"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:195\r
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
msgid "Author footnote"
msgstr "著者脚注"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:198\r
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
msgid "Author footnote:"
msgstr "著者脚注:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:200\r
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
msgid "Author Footnote Label"
msgstr "著者脚注ラベル"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:201\r
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
msgid "Label you refer to for an author"
msgstr "著者中で参照するラベル"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:206\r
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
msgid "CorAuthormark"
msgstr "共著者マーク"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:209\r
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
msgid "CorAuthor mark"
msgstr "共著者マーク"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:216\r
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
msgid "Corresponding author"
msgstr "連絡担当著者"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:219\r
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
msgid "Corresponding author text:"
msgstr "連絡担当著者:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:230\r
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
msgid "Address Label"
msgstr "住所ラベル"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:231\r
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
msgid "Label of the author you refer to"
msgstr "参照する著者のラベル"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:248\r
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
msgid "Internet"
msgstr "インターネット"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:249\r
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
msgstr "内容が「URL」のときは、電子メールはインターネットアドレスになります"
-#: lib/layouts/entcs.layout:3\r
+#: lib/layouts/entcs.layout:3
msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
msgstr "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
-#: lib/layouts/entcs.layout:111\r lib/layouts/siamltex.layout:315\r
+#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315
msgid "Key words:"
msgstr "キーワード:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:3\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:3
msgid "Europass CV (2013)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:4\r lib/layouts/europecv.layout:4\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:4\r lib/layouts/simplecv.layout:4\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4
+#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
msgid "Curricula Vitae"
msgstr "B. 履歴書"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:84\r lib/layouts/europecv.layout:40\r
-#: lib/layouts/g-brief.layout:47\r lib/layouts/g-brief2.layout:93\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:128\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:84 lib/layouts/europecv.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief.layout:47 lib/layouts/g-brief2.layout:93
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:128 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189
msgid "Name:"
msgstr "名前:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:94\r lib/layouts/europecv.layout:47\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47
msgid "FooterName"
msgstr "フッタ名"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:97\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:97
#, fuzzy
msgid "Name (footer):"
msgstr "末尾フッタ:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:111\r lib/layouts/moderncv.layout:166\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166
msgid "Mobile:"
msgstr "携帯電話:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:112\r lib/layouts/europecv.layout:83\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83
msgid "Mobile phone number"
msgstr "携帯電話番号"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:128\r lib/layouts/jasatex.layout:133\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:183\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:183
msgid "Homepage"
msgstr "ホームページ"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:131\r lib/layouts/moderncv.layout:186\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186
msgid "Homepage:"
msgstr "ホームページ:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:134\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:134
msgid "InstantMessaging"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:137\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:137
#, fuzzy
msgid "Instant Messaging:"
msgstr "自動プレビュー(&P):"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:141\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:141
#, fuzzy
msgid "IM Type:"
msgstr "型(&T):"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:142\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:142
msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:146\r lib/layouts/europecv.layout:59\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59
msgid "Birthday"
msgstr "誕生日"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:149\r lib/layouts/europecv.layout:62\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62
msgid "Date of birth:"
msgstr "誕生日:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:152\r lib/layouts/europecv.layout:53\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53
msgid "Nationality"
msgstr "国籍"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:155\r lib/layouts/europecv.layout:56\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56
msgid "Nationality:"
msgstr "国籍:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:158\r lib/layouts/europecv.layout:87\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87
msgid "Gender"
msgstr "性別"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:161\r lib/layouts/europecv.layout:90\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90
msgid "Gender:"
msgstr "性別:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:164\r lib/layouts/europecv.layout:99\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99
msgid "BeforePicture"
msgstr "写真前置"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:167\r lib/layouts/europecv.layout:102\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102
msgid "Space before picture:"
msgstr "写真前の余白:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:170\r lib/layouts/europecv.layout:105\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105
msgid "Picture"
msgstr "写真"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:173\r lib/layouts/europecv.layout:108\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:173 lib/layouts/europecv.layout:108
msgid "Picture:"
msgstr "写真:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:176\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:176
msgid "Resize photo to this width"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:180\r lib/layouts/europecv.layout:115\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:180 lib/layouts/europecv.layout:115
msgid "AfterPicture"
msgstr "写真後置"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:183\r lib/layouts/europecv.layout:118\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:183 lib/layouts/europecv.layout:118
msgid "Space after picture:"
msgstr "写真後ろの余白:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:194\r lib/layouts/europasscv.layout:217\r
-#: lib/layouts/europasscv.layout:253\r lib/layouts/europecv.layout:159\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:218\r src/insets/Inset.cpp:115
+#: lib/layouts/europasscv.layout:194 lib/layouts/europasscv.layout:217
+#: lib/layouts/europasscv.layout:253 lib/layouts/europecv.layout:159
+#: lib/layouts/europecv.layout:218 src/insets/Inset.cpp:115
#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122
msgid "Vertical Space"
msgstr "縦空白"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:195\r lib/layouts/europasscv.layout:218\r
-#: lib/layouts/europasscv.layout:254\r lib/layouts/europecv.layout:160\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:219\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218
+#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:160
+#: lib/layouts/europecv.layout:219
msgid "Additional vertical space"
msgstr "縦空白の追加"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:211\r lib/layouts/europecv.layout:153\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:371\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:211 lib/layouts/europecv.layout:153
+#: lib/layouts/moderncv.layout:371
msgid "Item"
msgstr "アイテム"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:224\r lib/layouts/europasscv.layout:260\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260
#, fuzzy
msgid "Summary of the item, can also be the time span"
msgstr "項目の要約/時間も可"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:230\r lib/layouts/europecv.layout:172\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:385\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:230 lib/layouts/europecv.layout:172
+#: lib/layouts/moderncv.layout:385
msgid "Item:"
msgstr "アイテム:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:247\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:247
#, fuzzy
msgid "ItemInset"
msgstr "箇条書き(記号:ItemList)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:262\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:262
msgid "Subitems"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:269\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:269
#, fuzzy
msgid "TitleItem"
msgstr "表題注釈マーク"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:273\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:273
#, fuzzy
msgid "Title item:"
msgstr "表題:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:276\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:276
#, fuzzy
msgid "TitleLevel"
msgstr "表題"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:280\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:280
#, fuzzy
msgid "Title level:"
msgstr "表題:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:284\r lib/layouts/europasscv.layout:285\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:284 lib/layouts/europasscv.layout:285
#, fuzzy
msgid "Text (right side)"
msgstr "右罫線を描画"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:289\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:289
#, fuzzy
msgid "BlueItem"
msgstr "ブリット付きアイテム"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:292\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:292
#, fuzzy
msgid "Blue item:"
msgstr "ブリット付きアイテム:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:295\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:295
#, fuzzy
msgid "BlueItemInset"
msgstr "任意設定差込枠(Q)|Q"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:298\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:298
msgid "Blue subitems"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:305\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:305
#, fuzzy
msgid "BigItem"
msgstr "アイテム"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:308\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:308
#, fuzzy
msgid "Big Item:"
msgstr "箇条書き項目:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:311\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:311
#, fuzzy
msgid "EcvItemize"
msgstr "箇条書き(記号)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:335\r lib/layouts/europecv.layout:212\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:335 lib/layouts/europecv.layout:212
msgid "MotherTongue"
msgstr "母国語"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:344\r lib/layouts/europecv.layout:225\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:344 lib/layouts/europecv.layout:225
msgid "Mother Tongue:"
msgstr "母国語:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:354\r lib/layouts/europecv.layout:235\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:354 lib/layouts/europecv.layout:235
msgid "LangHeader"
msgstr "言語ヘッダ"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:358\r lib/layouts/europecv.layout:239\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:358 lib/layouts/europecv.layout:239
msgid "Language Header:"
msgstr "言語ヘッダ:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:375\r lib/layouts/europecv.layout:245\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:375 lib/layouts/europecv.layout:245
msgid "Language:"
msgstr "言語"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:380\r lib/layouts/europecv.layout:249\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:249
msgid "Name of the language"
msgstr "言語名"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:385\r lib/layouts/europecv.layout:253\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:385 lib/layouts/europecv.layout:253
msgid "Listening"
msgstr "聴き取り"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:386\r lib/layouts/europecv.layout:254\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:254
msgid "Level how good you think you can listen"
msgstr "どのくらい聴き取れるかを示す主観的レベル"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:391\r lib/layouts/europecv.layout:258\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:391 lib/layouts/europecv.layout:258
msgid "Reading"
msgstr "読み取り"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:392\r lib/layouts/europecv.layout:259\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:259
msgid "Level how good you think you can read"
msgstr "どのくらい読み取れるかを示す主観的レベル"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:397\r lib/layouts/europecv.layout:263\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:397 lib/layouts/europecv.layout:263
msgid "Interaction"
msgstr "会話"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:398\r lib/layouts/europecv.layout:264\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:264
msgid "Level how good you think you can conversate"
msgstr "どのくらい会話できるかを示す主観的レベル"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:403\r lib/layouts/europecv.layout:268\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:403 lib/layouts/europecv.layout:268
msgid "Production"
msgstr "発話"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:404\r lib/layouts/europecv.layout:269\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:269
msgid "Level how good you think you can freely talk"
msgstr "どのくらい自由に話せるかを示す主観的レベル"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:408\r lib/layouts/europecv.layout:273\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:408 lib/layouts/europecv.layout:273
msgid "LastLanguage"
msgstr "言語(最終行)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:411\r lib/layouts/europecv.layout:276\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:411 lib/layouts/europecv.layout:276
msgid "Last Language:"
msgstr "言語(最終行):"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:414\r lib/layouts/europecv.layout:279\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:414 lib/layouts/europecv.layout:279
msgid "LangFooter"
msgstr "言語フッタ"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:417\r lib/layouts/europecv.layout:282\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:417 lib/layouts/europecv.layout:282
msgid "Language Footer:"
msgstr "言語フッタ:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:420\r lib/layouts/europecv.layout:285\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:420 lib/layouts/europecv.layout:285
msgid "End"
msgstr "終了"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:431\r lib/layouts/europecv.layout:296\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:431 lib/layouts/europecv.layout:296
msgid "End of CV"
msgstr "CVの終了"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:441\r lib/layouts/europasscv.layout:446\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:446
#, fuzzy
msgid "Highlight"
msgstr "ハイライト:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:3\r
+#: lib/layouts/europecv.layout:3
msgid "Europe CV"
msgstr "Europe CV"
-#: lib/layouts/europecv.layout:50\r
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
msgid "Footer name:"
msgstr "フッタ名:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:82\r lib/layouts/moderncv.layout:163\r
+#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163
msgid "Mobile"
msgstr "携帯電話"
-#: lib/layouts/europecv.layout:110\r
+#: lib/layouts/europecv.layout:110
msgid "Size"
msgstr "寸法"
-#: lib/layouts/europecv.layout:111\r
+#: lib/layouts/europecv.layout:111
msgid "Size the photo is resized to"
msgstr "写真を合わせる寸法"
-#: lib/layouts/europecv.layout:121\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
+#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
msgid "Page"
msgstr "ページ"
-#: lib/layouts/europecv.layout:136\r
+#: lib/layouts/europecv.layout:136
msgid "The title as it appears in the header"
msgstr "ヘッダに表示する表題"
-#: lib/layouts/europecv.layout:166\r
+#: lib/layouts/europecv.layout:166
msgid "Summary of the item, can also be the time"
msgstr "項目の要約/時間も可"
-#: lib/layouts/europecv.layout:179\r
+#: lib/layouts/europecv.layout:179
msgid "BulletedItem"
msgstr "ブリット付きアイテム"
-#: lib/layouts/europecv.layout:182\r
+#: lib/layouts/europecv.layout:182
msgid "Bulleted Item:"
msgstr "ブリット付きアイテム:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:185\r
+#: lib/layouts/europecv.layout:185
msgid "Begin"
msgstr "開始"
-#: lib/layouts/europecv.layout:197\r
+#: lib/layouts/europecv.layout:197
msgid "Begin of CV"
msgstr "CVの開始"
-#: lib/layouts/europecv.layout:204\r
+#: lib/layouts/europecv.layout:204
msgid "PersonalInfo"
msgstr "個人情報"
-#: lib/layouts/europecv.layout:209\r
+#: lib/layouts/europecv.layout:209
msgid "Personal Info"
msgstr "個人情報"
-#: lib/layouts/europecv.layout:303\r
+#: lib/layouts/europecv.layout:303
msgid "VerticalSpace"
msgstr "縦空白"
-#: lib/layouts/europecv.layout:308\r
+#: lib/layouts/europecv.layout:308
msgid "Vertical space"
msgstr "縦空白(&V):"
-#: lib/layouts/extarticle.layout:3\r
+#: lib/layouts/extarticle.layout:3
msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
msgstr "Article (フォント寸を追加した標準クラス)"
-#: lib/layouts/extbook.layout:3\r
+#: lib/layouts/extbook.layout:3
msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
msgstr "Book (フォント寸を追加した標準クラス)"
-#: lib/layouts/extletter.layout:3\r
+#: lib/layouts/extletter.layout:3
msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
msgstr "Letter (フォント寸を追加した標準クラス)"
-#: lib/layouts/extreport.layout:3\r
+#: lib/layouts/extreport.layout:3
msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
msgstr "Report (フォント寸を追加した標準クラス)"
-#: lib/layouts/foils.layout:3\r
+#: lib/layouts/foils.layout:3
msgid "FoilTeX"
msgstr "FoilTeX"
-#: lib/layouts/foils.layout:44\r
+#: lib/layouts/foils.layout:44
msgid "Foilhead"
msgstr "スライド表題(Foilhead)"
-#: lib/layouts/foils.layout:63\r
+#: lib/layouts/foils.layout:63
msgid "ShortFoilhead"
msgstr "スライド表題(小)(ShortFoilhead)"
-#: lib/layouts/foils.layout:69\r
+#: lib/layouts/foils.layout:69
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr "横置きスライド表題(Rotatefoilhead)"
-#: lib/layouts/foils.layout:75\r
+#: lib/layouts/foils.layout:75
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr "横置きスライド表題(小)(ShortRotatefoilhead)"
-#: lib/layouts/foils.layout:84\r
+#: lib/layouts/foils.layout:84
msgid "TickList"
msgstr "箇条書き(チック)"
-#: lib/layouts/foils.layout:99\r
+#: lib/layouts/foils.layout:99
msgid "_/"
msgstr "_/"
-#: lib/layouts/foils.layout:103\r
+#: lib/layouts/foils.layout:103
msgid "CrossList"
msgstr "箇条書き(クロス)"
-#: lib/layouts/foils.layout:118\r
+#: lib/layouts/foils.layout:118
msgid "><"
msgstr "><"
-#: lib/layouts/foils.layout:162\r
+#: lib/layouts/foils.layout:162
msgid "My Logo"
msgstr "グラフィックロゴ"
-#: lib/layouts/foils.layout:170\r
+#: lib/layouts/foils.layout:170
msgid "My Logo:"
msgstr "グラフィックロゴ:"
-#: lib/layouts/foils.layout:179\r
+#: lib/layouts/foils.layout:179
msgid "Restriction"
msgstr "配布制限"
-#: lib/layouts/foils.layout:183\r
+#: lib/layouts/foils.layout:183
msgid "Restriction:"
msgstr "配布制限:"
-#: lib/layouts/foils.layout:187\r lib/layouts/simplecv.layout:109\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:80\r lib/layouts/customHeadersFooters.module:11\r
+#: lib/layouts/foils.layout:187 lib/layouts/simplecv.layout:109
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
msgid "Left Header"
msgstr "左ヘッダ"
-#: lib/layouts/foils.layout:191\r lib/layouts/aguplus.inc:93\r
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18\r
+#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:93
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
msgid "Left Header:"
msgstr "左ヘッダ:"
-#: lib/layouts/foils.layout:195\r lib/layouts/simplecv.layout:126\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:103\r lib/layouts/customHeadersFooters.module:39\r
+#: lib/layouts/foils.layout:195 lib/layouts/simplecv.layout:126
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
msgid "Right Header"
msgstr "右ヘッダ"
-#: lib/layouts/foils.layout:199\r lib/layouts/aguplus.inc:107\r
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42\r
+#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/aguplus.inc:107
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
msgid "Right Header:"
msgstr "右ヘッダ:"
-#: lib/layouts/foils.layout:203\r lib/layouts/customHeadersFooters.module:57\r
+#: lib/layouts/foils.layout:203 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
msgid "Right Footer"
msgstr "右フッタ"
-#: lib/layouts/foils.layout:207\r lib/layouts/customHeadersFooters.module:60\r
+#: lib/layouts/foils.layout:207 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60
msgid "Right Footer:"
msgstr "右フッタ:"
-#: lib/layouts/foils.layout:235\r lib/layouts/heb-article.layout:45\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:429\r
+#: lib/layouts/foils.layout:235 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/llncs.layout:429
msgid "Theorem #."
msgstr "定理 #."
-#: lib/layouts/foils.layout:249\r lib/layouts/heb-article.layout:60\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:368\r
+#: lib/layouts/foils.layout:249 lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/llncs.layout:368
msgid "Lemma #."
msgstr "補題 #."
-#: lib/layouts/foils.layout:256\r lib/layouts/heb-article.layout:70\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:333\r
+#: lib/layouts/foils.layout:256 lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/llncs.layout:333
msgid "Corollary #."
msgstr "系 #."
-#: lib/layouts/foils.layout:263\r lib/layouts/llncs.layout:402\r
+#: lib/layouts/foils.layout:263 lib/layouts/llncs.layout:402
msgid "Proposition #."
msgstr "命題 #."
-#: lib/layouts/foils.layout:270\r lib/layouts/heb-article.layout:90\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:347\r
+#: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/llncs.layout:347
msgid "Definition #."
msgstr "定義 #."
-#: lib/layouts/foils.layout:295\r lib/layouts/siamltex.layout:74\r
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10\r lib/layouts/theorems-starred.inc:24\r
+#: lib/layouts/foils.layout:295 lib/layouts/siamltex.layout:74
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
msgid "Theorem*"
msgstr "定理*"
-#: lib/layouts/foils.layout:302\r lib/layouts/siamltex.layout:94\r
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22\r lib/layouts/theorems-starred.inc:85\r
+#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:94
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:85
msgid "Lemma*"
msgstr "補題*"
-#: lib/layouts/foils.layout:309\r lib/layouts/siamltex.layout:84\r
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16\r lib/layouts/theorems-starred.inc:68\r
+#: lib/layouts/foils.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:68
msgid "Corollary*"
msgstr "系*"
-#: lib/layouts/foils.layout:316\r lib/layouts/siamltex.layout:104\r
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28\r lib/layouts/theorems-starred.inc:102\r
+#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:104
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:102
msgid "Proposition*"
msgstr "命題*"
-#: lib/layouts/foils.layout:319\r lib/layouts/theorems-starred.inc:105\r
+#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/theorems-starred.inc:105
msgid "Proposition."
msgstr "命題."
-#: lib/layouts/foils.layout:323\r lib/layouts/siamltex.layout:133\r
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40\r lib/layouts/theorems-starred.inc:153\r
+#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:133
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:153
msgid "Definition*"
msgstr "定義*"
-#: lib/layouts/frletter.layout:3\r
+#: lib/layouts/frletter.layout:3
msgid "French Letter (frletter)"
msgstr "フランス語Letter (frletter)"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:3\r
+#: lib/layouts/g-brief.layout:3
msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
msgstr "G-Brief (V. 1, 旧版)"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:27\r lib/layouts/g-brief2.layout:74\r
+#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74
msgid "Letter:"
msgstr "書簡:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:63\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450\r
+#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
msgid "Street"
msgstr "通り"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:66\r
+#: lib/layouts/g-brief.layout:66
msgid "Street:"
msgstr "通り:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:70\r
+#: lib/layouts/g-brief.layout:70
msgid "Addition"
msgstr "追加"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:73\r
+#: lib/layouts/g-brief.layout:73
msgid "Addition:"
msgstr "追加:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:80\r
+#: lib/layouts/g-brief.layout:80
msgid "Town:"
msgstr "町:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:84\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474\r
+#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
msgid "State"
msgstr "州"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:87\r
+#: lib/layouts/g-brief.layout:87
msgid "State:"
msgstr "州:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:91\r lib/layouts/g-brief2.layout:731\r
+#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731
msgid "ReturnAddress"
msgstr "返信先"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:94\r lib/layouts/g-brief2.layout:743\r
+#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743
msgid "ReturnAddress:"
msgstr "返信先:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:101\r lib/layouts/g-brief2.layout:809\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:473\r
+#: lib/layouts/g-brief.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:809
+#: lib/layouts/lettre.layout:473
msgid "MyRef:"
msgstr "MyRef:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:108\r lib/layouts/g-brief2.layout:830\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:457\r
+#: lib/layouts/g-brief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/lettre.layout:457
msgid "YourRef:"
msgstr "YourRef:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:115\r lib/layouts/g-brief2.layout:851\r
+#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851
msgid "YourMail:"
msgstr "YourMail:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:126\r
+#: lib/layouts/g-brief.layout:126
msgid "Telefax"
msgstr "ファックス"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:129\r
+#: lib/layouts/g-brief.layout:129
msgid "Telefax:"
msgstr "ファックス:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:133\r
+#: lib/layouts/g-brief.layout:133
msgid "Telex"
msgstr "テレックス"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:136\r
+#: lib/layouts/g-brief.layout:136
msgid "Telex:"
msgstr "テレックス:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:140\r
+#: lib/layouts/g-brief.layout:140
msgid "EMail"
msgstr "電子メール"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:143\r
+#: lib/layouts/g-brief.layout:143
msgid "EMail:"
msgstr "電子メール:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:147\r
+#: lib/layouts/g-brief.layout:147
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:150\r
+#: lib/layouts/g-brief.layout:150
msgid "HTTP:"
msgstr "HTTP:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:154\r lib/layouts/scrlttr2.layout:219\r
+#: lib/layouts/g-brief.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:219
msgid "Bank"
msgstr "銀行"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:157\r lib/layouts/scrlttr2.layout:223\r
+#: lib/layouts/g-brief.layout:157 lib/layouts/scrlttr2.layout:223
msgid "Bank:"
msgstr "銀行:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:161\r
+#: lib/layouts/g-brief.layout:161
msgid "BankCode"
msgstr "銀行コード"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:164\r
+#: lib/layouts/g-brief.layout:164
msgid "BankCode:"
msgstr "銀行コード:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:168\r
+#: lib/layouts/g-brief.layout:168
msgid "BankAccount"
msgstr "銀行口座"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:171\r
+#: lib/layouts/g-brief.layout:171
msgid "BankAccount:"
msgstr "銀行口座:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:175\r lib/layouts/g-brief2.layout:42\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:753\r
+#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
msgid "PostalComment"
msgstr "郵送コメント"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:178\r lib/layouts/g-brief2.layout:765\r
+#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765
msgid "PostalComment:"
msgstr "郵送コメント:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:203\r lib/layouts/g-brief2.layout:894\r
+#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894
msgid "Reference:"
msgstr "Reference:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:220\r lib/layouts/g-brief2.layout:987\r
+#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987
msgid "Encl.:"
msgstr "Encl.:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:3\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
msgid "G-Brief (V. 2)"
msgstr "G-Brief (V. 2)"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:103\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
msgid "NameRowA"
msgstr "氏名行A"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:115\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
msgid "NameRowA:"
msgstr "氏名行A:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:124\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
msgid "NameRowB"
msgstr "氏名行B"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:135\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
msgid "NameRowB:"
msgstr "氏名行B:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:144\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
msgid "NameRowC"
msgstr "氏名行C"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:155\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
msgid "NameRowC:"
msgstr "氏名行C:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:164\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
msgid "NameRowD"
msgstr "氏名行D"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:175\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
msgid "NameRowD:"
msgstr "氏名行D:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:184\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
msgid "NameRowE"
msgstr "氏名行E"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:195\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
msgid "NameRowE:"
msgstr "氏名行E:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:204\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
msgid "NameRowF"
msgstr "氏名行F"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:215\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
msgid "NameRowF:"
msgstr "氏名行F:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:224\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
msgid "NameRowG"
msgstr "氏名行G"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:235\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
msgid "NameRowG:"
msgstr "氏名行G:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:245\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
msgid "AddressRowA"
msgstr "住所行A"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:257\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
msgid "AddressRowA:"
msgstr "住所行A:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:266\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
msgid "AddressRowB"
msgstr "住所行B"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:277\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
msgid "AddressRowB:"
msgstr "住所行B:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:286\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
msgid "AddressRowC"
msgstr "住所行C"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:297\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
msgid "AddressRowC:"
msgstr "住所行C:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:306\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
msgid "AddressRowD"
msgstr "住所行D"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:317\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
msgid "AddressRowD:"
msgstr "住所行D:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:326\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
msgid "AddressRowE"
msgstr "住所行E"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:337\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
msgid "AddressRowE:"
msgstr "住所行E:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:346\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
msgid "AddressRowF"
msgstr "住所行F"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:357\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
msgid "AddressRowF:"
msgstr "住所行F:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:366\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
msgid "TelephoneRowA"
msgstr "電話番号行A"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:378\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
msgid "TelephoneRowA:"
msgstr "電話番号行A:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:387\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
msgid "TelephoneRowB"
msgstr "電話番号行B"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:398\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
msgid "TelephoneRowB:"
msgstr "電話番号行B:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:407\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
msgid "TelephoneRowC"
msgstr "電話番号行C"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:418\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
msgid "TelephoneRowC:"
msgstr "電話番号行C:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:427\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
msgid "TelephoneRowD"
msgstr "電話番号行D"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:438\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
msgid "TelephoneRowD:"
msgstr "電話番号行D:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:447\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
msgid "TelephoneRowE"
msgstr "電話番号行E"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:458\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
msgid "TelephoneRowE:"
msgstr "電話番号行E:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:467\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
msgid "TelephoneRowF"
msgstr "電話番号行F"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:478\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
msgid "TelephoneRowF:"
msgstr "電話番号行F:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:487\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
msgid "InternetRowA"
msgstr "インターネット行A"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:499\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
msgid "InternetRowA:"
msgstr "インターネット行A:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:508\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
msgid "InternetRowB"
msgstr "インターネット行B"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:519\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
msgid "InternetRowB:"
msgstr "インターネット行B:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:528\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
msgid "InternetRowC"
msgstr "インターネット行C"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:539\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
msgid "InternetRowC:"
msgstr "インターネット行C:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:548\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
msgid "InternetRowD"
msgstr "インターネット行D"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:559\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
msgid "InternetRowD:"
msgstr "インターネット行D:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:568\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
msgid "InternetRowE"
msgstr "インターネット行E"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:579\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
msgid "InternetRowE:"
msgstr "インターネット行E:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:588\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
msgid "InternetRowF"
msgstr "インターネット行F"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:599\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
msgid "InternetRowF:"
msgstr "インターネット行F:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:608\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
msgid "BankRowA"
msgstr "銀行行A"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:620\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
msgid "BankRowA:"
msgstr "銀行行A:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:629\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
msgid "BankRowB"
msgstr "銀行行B"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:640\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
msgid "BankRowB:"
msgstr "銀行行B:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:649\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
msgid "BankRowC"
msgstr "銀行行C"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:660\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
msgid "BankRowC:"
msgstr "銀行行C:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:669\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
msgid "BankRowD"
msgstr "銀行行D"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:680\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
msgid "BankRowD:"
msgstr "銀行行D:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:689\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
msgid "BankRowE"
msgstr "銀行行E"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:700\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
msgid "BankRowE:"
msgstr "銀行行E:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:709\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
msgid "BankRowF"
msgstr "銀行行F"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:720\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
msgid "BankRowF:"
msgstr "銀行行F:"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:3\r
+#: lib/layouts/heb-article.layout:3
msgid "Hebrew Article"
msgstr "ヘブライ語Article"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:80\r
+#: lib/layouts/heb-article.layout:80
msgid "Claim #."
msgstr "主張 #."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:97\r
+#: lib/layouts/heb-article.layout:97
msgid "Remarks"
msgstr "注意"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:100\r
+#: lib/layouts/heb-article.layout:100
msgid "Remarks #."
msgstr "注意 #."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:123\r lib/layouts/ijmpc.layout:340\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:343\r
+#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:340
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:343
msgid "Proof:"
msgstr "証明:"
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:3\r
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
msgid "Hebrew Letter"
msgstr "ヘブライ語Letter"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:3\r
+#: lib/layouts/hollywood.layout:3
msgid "Hollywood"
msgstr "Hollywood"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:56\r
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
msgid "More"
msgstr "続き"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:67\r
+#: lib/layouts/hollywood.layout:67
msgid "(MORE)"
msgstr "(続き)"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80\r lib/layouts/hollywood.layout:91\r
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
msgid "FADE IN:"
msgstr "フェイドイン:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100\r lib/layouts/hollywood.layout:110\r
+#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
msgid "INT."
msgstr "屋内"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114\r lib/layouts/hollywood.layout:124\r
+#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
msgid "EXT."
msgstr "屋外"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:186\r
+#: lib/layouts/hollywood.layout:186
msgid "Continuing"
msgstr "引き続き"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:197\r
+#: lib/layouts/hollywood.layout:197
msgid "(continuing)"
msgstr "(引き続き)"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:223\r
+#: lib/layouts/hollywood.layout:223
msgid "Transition"
msgstr "画面遷移"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:235\r lib/layouts/hollywood.layout:246\r
+#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
msgid "TITLE OVER:"
msgstr "タイトルオーバー"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:250\r
+#: lib/layouts/hollywood.layout:250
msgid "INTERCUT"
msgstr "インターカット"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:261\r
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr "インターカット場面:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:265\r lib/layouts/hollywood.layout:276\r
+#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
msgid "FADE OUT"
msgstr "フェイドアウト"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:295\r
+#: lib/layouts/hollywood.layout:295
msgid "Scene"
msgstr "場面"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:3\r
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
msgstr "Int. Journal of Modern Physics C"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:74\r lib/layouts/ijmpd.layout:79\r
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
msgid "Author Names"
msgstr "著者名"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:75\r lib/layouts/ijmpd.layout:80\r
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
msgid "Author names that will appear in the header line"
msgstr "ヘッダ行に表示する著者名"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88\r lib/layouts/ijmpc.layout:92\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:100\r lib/layouts/ijmpd.layout:93\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:97\r lib/layouts/ijmpd.layout:105\r
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
msgid "Catchline"
msgstr "標語(Catchline)"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:159\r lib/layouts/ijmpd.layout:149\r
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
msgid "History"
msgstr "改訂履歴"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:191\r lib/layouts/ijmpc.layout:195\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:181\r lib/layouts/ijmpd.layout:185\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207\r lib/layouts/aguplus.inc:119\r
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119
msgid "Revised"
msgstr "改訂"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:240\r
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
msgid "Classification Codes"
msgstr "分類コード"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:247\r lib/layouts/ijmpd.layout:250\r
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250
msgid "TableCaption"
msgstr "表キャプション"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:251\r lib/layouts/ijmpd.layout:254\r
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
msgid "Table caption"
msgstr "表キャプション"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:265\r lib/layouts/ijmpd.layout:268\r
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
msgid "Refcite"
msgstr "参照引用"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:269\r lib/layouts/ijmpd.layout:272\r
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272
msgid "Cite reference"
msgstr "文献引用"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:283\r lib/layouts/ijmpd.layout:286\r
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286
msgid "ItemList"
msgstr "箇条書き(記号:ItemList)"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:304\r lib/layouts/ijmpd.layout:307\r
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
msgid "RomanList"
msgstr "箇条書き(連番:RomanList)"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:310\r lib/layouts/ijmpd.layout:313\r
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313
msgid "Numbering Scheme"
msgstr "連番の仕方"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:311\r lib/layouts/ijmpd.layout:314\r
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314
msgid ""
"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
"items"
"一覧中の最大の項目番号を指定してください。例えば、ローマ数字項目が四つある場"
"合「(iv)」とします。"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:353\r lib/layouts/ijmpd.layout:359\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:75\r lib/layouts/theorems-ams.inc:47\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55\r lib/layouts/theorems.inc:47\r
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:353 lib/layouts/ijmpd.layout:359
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:47
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55 lib/layouts/theorems.inc:47
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "定理 \\thetheorem."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:371\r lib/layouts/ijmpd.layout:383\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:75\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79\r
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
msgid "Corollary \\thecorollary."
msgstr "系 \\thecorollary."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:375\r lib/layouts/ijmpd.layout:390\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:119\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:93\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95\r
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
msgid "Lemma \\thelemma."
msgstr "補題 \\thelemma."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:379\r lib/layouts/ijmpd.layout:397\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:137\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:111\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111\r
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
msgid "Proposition \\theproposition."
msgstr "命題 \\theproposition."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:382\r lib/layouts/ijmpd.layout:403\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:405\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407\r
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403
+#: lib/layouts/llncs.layout:405
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
msgid "Question"
msgstr "問"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:383\r lib/layouts/ijmpd.layout:404\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415\r
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415
msgid "Question \\thequestion."
msgstr "問\\thequestion."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:395\r lib/layouts/ijmpd.layout:415\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:318\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:292\r
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:415
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:318
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
msgid "Claim \\theclaim."
msgstr "主張 \\theclaim."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:406\r lib/layouts/ijmpd.layout:425\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:155\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:129\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143\r
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:155
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
msgid "Conjecture \\theconjecture."
msgstr "推論 \\theconjecture."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:416\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123\r
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:416
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123
msgid "Prop"
msgstr "命題(Prop)"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:435\r lib/layouts/ijmpd.layout:448\r
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:435 lib/layouts/ijmpd.layout:448
msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
msgstr "付録 \\Alph{appendix}."
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:3\r
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
msgstr "Int. Journal of Modern Physics D"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:199\r lib/layouts/ijmpd.layout:203\r
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203
msgid "Comby"
msgstr "連絡者(Comby)"
-#: lib/layouts/iopart.layout:3\r
+#: lib/layouts/iopart.layout:3
msgid "Institute of Physics (IOP)"
msgstr "Institute of Physics (IOP)"
-#: lib/layouts/iopart.layout:66\r lib/layouts/jasatex.layout:75\r
+#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75
msgid "Short title that will appear in header line"
msgstr "ヘッダ行に表示する表題短縮形"
-#: lib/layouts/iopart.layout:83\r
+#: lib/layouts/iopart.layout:83
msgid "Review"
msgstr "Review"
-#: lib/layouts/iopart.layout:89\r
+#: lib/layouts/iopart.layout:89
msgid "Topical"
msgstr "Topical"
-#: lib/layouts/iopart.layout:95\r lib/layouts/stdinsets.inc:115\r
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:127\r lib/layouts/pdfcomment.module:164\r
+#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/stdinsets.inc:115
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:127 lib/layouts/pdfcomment.module:164
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
-#: lib/layouts/iopart.layout:107\r
+#: lib/layouts/iopart.layout:107
msgid "Paper"
msgstr "Paper"
-#: lib/layouts/iopart.layout:113\r
+#: lib/layouts/iopart.layout:113
msgid "Prelim"
msgstr "Prelim"
-#: lib/layouts/iopart.layout:119\r
+#: lib/layouts/iopart.layout:119
msgid "Rapid"
msgstr "Rapid"
-#: lib/layouts/iopart.layout:224\r lib/layouts/jasatex.layout:217\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170\r lib/layouts/revtex4.layout:259\r
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:67\r lib/layouts/svglobal3.layout:70\r
+#: lib/layouts/iopart.layout:224 lib/layouts/jasatex.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
msgid "PACS"
msgstr "PACS"
-#: lib/layouts/iopart.layout:227\r
+#: lib/layouts/iopart.layout:227
msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
msgstr "物理学及天文学分類番号:"
-#: lib/layouts/iopart.layout:231\r
+#: lib/layouts/iopart.layout:231
msgid "MSC"
msgstr "MSC"
-#: lib/layouts/iopart.layout:234\r
+#: lib/layouts/iopart.layout:234
msgid "Mathematics Subject Classification number:"
msgstr "数学分野分類番号:"
-#: lib/layouts/iopart.layout:238\r
+#: lib/layouts/iopart.layout:238
msgid "submitto"
msgstr "投稿先"
-#: lib/layouts/iopart.layout:241\r
+#: lib/layouts/iopart.layout:241
msgid "submit to paper:"
msgstr "投稿先学術誌:"
-#: lib/layouts/iopart.layout:267\r
+#: lib/layouts/iopart.layout:267
msgid "Bibliography (plain)"
msgstr "書誌情報(plain)"
-#: lib/layouts/iopart.layout:292\r
+#: lib/layouts/iopart.layout:292
msgid "Bibliography heading"
msgstr "書誌情報標題"
-#: lib/layouts/isprs.layout:3\r
+#: lib/layouts/isprs.layout:3
msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
msgstr "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
-#: lib/layouts/isprs.layout:39\r
+#: lib/layouts/isprs.layout:39
msgid "ABSTRACT:"
msgstr "概要:"
-#: lib/layouts/isprs.layout:67\r
+#: lib/layouts/isprs.layout:67
msgid "KEY WORDS:"
msgstr "キーワード:"
-#: lib/layouts/isprs.layout:129\r
+#: lib/layouts/isprs.layout:129
msgid "Commission"
msgstr "委員会"
-#: lib/layouts/isprs.layout:220\r
+#: lib/layouts/isprs.layout:220
msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
msgstr "謝辞"
-#: lib/layouts/iucr.layout:3\r
+#: lib/layouts/iucr.layout:3
msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iucr.layout:47\r lib/layouts/jss.layout:26\r
+#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26
#, fuzzy
msgid "\\thesection."
msgstr "mathsection"
-#: lib/layouts/iucr.layout:48\r
+#: lib/layouts/iucr.layout:48
#, fuzzy
msgid "\\thesection"
msgstr "mathsection"
-#: lib/layouts/iucr.layout:53\r lib/layouts/jss.layout:30\r
+#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30
#, fuzzy
msgid "\\thesubsection."
msgstr "\\Alph{subsection}."
-#: lib/layouts/iucr.layout:61\r
+#: lib/layouts/iucr.layout:61
#, fuzzy
msgid "\\thesubsubsection."
msgstr "\\alph{subsubsection}."
-#: lib/layouts/iucr.layout:75\r lib/layouts/iucr.layout:80\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:352\r lib/layouts/moderncv.layout:353\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462\r
+#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80
+#: lib/layouts/moderncv.layout:352 lib/layouts/moderncv.layout:353
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
msgid "City"
msgstr "市"
-#: lib/layouts/iucr.layout:97\r lib/layouts/iucr.layout:100\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:357\r lib/layouts/moderncv.layout:358\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498\r
+#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100
+#: lib/layouts/moderncv.layout:357 lib/layouts/moderncv.layout:358
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
msgid "Country"
msgstr "国"
-#: lib/layouts/iucr.layout:109\r
+#: lib/layouts/iucr.layout:109
#, fuzzy
msgid "Main Author"
msgstr "ヘッダ用著者名"
-#: lib/layouts/iucr.layout:117\r lib/layouts/iucr.layout:150\r
-#: lib/layouts/iucr.layout:181\r
+#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150
+#: lib/layouts/iucr.layout:181
#, fuzzy
msgid "Affiliation Key"
msgstr "所属"
-#: lib/layouts/iucr.layout:118\r
+#: lib/layouts/iucr.layout:118
#, fuzzy
msgid "Affiliation key of the author"
msgstr "著者の所属及び住所"
-#: lib/layouts/iucr.layout:122\r lib/layouts/iucr.layout:123\r
-#: lib/layouts/iucr.layout:155\r lib/layouts/iucr.layout:156\r
+#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123
+#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156
#, fuzzy
msgid "Forename"
msgstr "名"
-#: lib/layouts/iucr.layout:144\r
+#: lib/layouts/iucr.layout:144
#, fuzzy
msgid "Co Author"
msgstr "共著者:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:147\r
+#: lib/layouts/iucr.layout:147
#, fuzzy
msgid "Co-author"
msgstr "章著者"
-#: lib/layouts/iucr.layout:151\r
+#: lib/layouts/iucr.layout:151
#, fuzzy
msgid "Affiliation key of the co-author"
msgstr "著者の所属及び住所"
-#: lib/layouts/iucr.layout:160\r
+#: lib/layouts/iucr.layout:160
#, fuzzy
msgid "Short Author"
msgstr "著者短縮形(S)|S"
-#: lib/layouts/iucr.layout:163\r
+#: lib/layouts/iucr.layout:163
#, fuzzy
msgid "Short author:"
msgstr "著者短縮形(S)|S"
-#: lib/layouts/iucr.layout:182\r
+#: lib/layouts/iucr.layout:182
#, fuzzy
msgid "Affiliation key"
msgstr "所属"
-#: lib/layouts/iucr.layout:197\r
+#: lib/layouts/iucr.layout:197
#, fuzzy
msgid "Keyword:"
msgstr "キーワード(&K):"
-#: lib/layouts/iucr.layout:200\r
+#: lib/layouts/iucr.layout:200
msgid "Vita"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iucr.layout:203\r
+#: lib/layouts/iucr.layout:203
msgid "Vita:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iucr.layout:206\r
+#: lib/layouts/iucr.layout:206
#, fuzzy
msgid "PDB reference"
msgstr "設定"
-#: lib/layouts/iucr.layout:209\r
+#: lib/layouts/iucr.layout:209
#, fuzzy
msgid "PDB reference:"
msgstr "設定"
-#: lib/layouts/iucr.layout:212\r
+#: lib/layouts/iucr.layout:212
#, fuzzy
msgid "Optional name"
msgstr "幅(非必須)"
-#: lib/layouts/iucr.layout:216\r
+#: lib/layouts/iucr.layout:216
#, fuzzy
msgid "NDB reference"
msgstr "<参照>"
-#: lib/layouts/iucr.layout:219\r
+#: lib/layouts/iucr.layout:219
#, fuzzy
msgid "NDB reference:"
msgstr "Reference:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:222\r lib/layouts/iucr.layout:225\r
+#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225
msgid "Synopsis"
msgstr ""
-#: lib/layouts/jarticle.layout:3\r
+#: lib/layouts/jarticle.layout:3
msgid "Japanese Article (jarticle)"
msgstr "日本語Article (jarticle)"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:3\r
+#: lib/layouts/jasatex.layout:3
msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
msgstr "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:122\r
+#: lib/layouts/jasatex.layout:122
msgid "Alternative Affiliation"
msgstr "第二所属"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:127\r
+#: lib/layouts/jasatex.layout:127
msgid "Affiliation Prefix"
msgstr "所属機関前置句"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:128\r
+#: lib/layouts/jasatex.layout:128
msgid "A prefix like 'Also at '"
msgstr "「Also at」のような前置句"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:220\r lib/layouts/revtex4-1.layout:173\r
+#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
msgid "PACS numbers:"
msgstr "PACS 番号:"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:223\r
+#: lib/layouts/jasatex.layout:223
msgid "Preprint number"
msgstr "前刷り番号"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:226\r
+#: lib/layouts/jasatex.layout:226
msgid "Preprint number:"
msgstr "前刷り番号:"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:247\r lib/layouts/jasatex.layout:251\r
+#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
msgid "Online citation"
msgstr "オンライン文献"
-#: lib/layouts/jbook.layout:3\r
+#: lib/layouts/jbook.layout:3
msgid "Japanese Book (jbook)"
msgstr "日本語Book (jbook)"
-#: lib/layouts/jgrga.layout:3\r
+#: lib/layouts/jgrga.layout:3
msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
-#: lib/layouts/jreport.layout:3\r
+#: lib/layouts/jreport.layout:3
msgid "Japanese Report (jreport)"
msgstr "日本語Report (jreport)"
-#: lib/layouts/jsarticle.layout:3\r
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
msgid "Japanese Article (jsarticle)"
msgstr "日本語Article (jsarticle)"
-#: lib/layouts/jsbook.layout:3\r
+#: lib/layouts/jsbook.layout:3
msgid "Japanese Book (jsbook)"
msgstr "日本語Book (jsbook)"
-#: lib/layouts/jss.layout:3\r
+#: lib/layouts/jss.layout:3
#, fuzzy
msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
msgstr "Journal of Statistical Software (JSS)"
-#: lib/layouts/jss.layout:107\r
+#: lib/layouts/jss.layout:107
#, fuzzy
msgid "Plain Keywords"
msgstr "キーワード"
-#: lib/layouts/jss.layout:110\r
+#: lib/layouts/jss.layout:110
#, fuzzy
msgid "Plain Keywords:"
msgstr "キーワード:"
-#: lib/layouts/jss.layout:113\r
+#: lib/layouts/jss.layout:113
#, fuzzy
msgid "Plain Title"
msgstr "部見出し"
-#: lib/layouts/jss.layout:116\r
+#: lib/layouts/jss.layout:116
#, fuzzy
msgid "Plain Title:"
msgstr "部見出し"
-#: lib/layouts/jss.layout:122\r
+#: lib/layouts/jss.layout:122
#, fuzzy
msgid "Short Title:"
msgstr "見出し短縮形"
-#: lib/layouts/jss.layout:125\r
+#: lib/layouts/jss.layout:125
#, fuzzy
msgid "Plain Author"
msgstr "ヘッダ用著者名"
-#: lib/layouts/jss.layout:128\r
+#: lib/layouts/jss.layout:128
#, fuzzy
msgid "Plain Author:"
msgstr "ヘッダ用著者名:"
-#: lib/layouts/jss.layout:131\r
+#: lib/layouts/jss.layout:131
#, fuzzy
msgid "Pkg"
msgstr "パッケージ"
-#: lib/layouts/jss.layout:133\r
+#: lib/layouts/jss.layout:133
#, fuzzy
msgid "pkg"
msgstr "パッケージ"
-#: lib/layouts/jss.layout:156\r
+#: lib/layouts/jss.layout:156
#, fuzzy
msgid "Proglang"
msgstr "プログラム"
-#: lib/layouts/jss.layout:158\r
+#: lib/layouts/jss.layout:158
msgid "proglang"
msgstr ""
-#: lib/layouts/jss.layout:171\r lib/layouts/jss.layout:205\r
-#: lib/layouts/jss.layout:207\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388\r lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11\r
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:63\r
+#: lib/layouts/jss.layout:171 lib/layouts/jss.layout:205
+#: lib/layouts/jss.layout:207 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:63
msgid "Code"
msgstr "コード"
-#: lib/layouts/jss.layout:174\r lib/layouts/logicalmkup.module:65\r
+#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65
msgid "code"
msgstr "コード"
-#: lib/layouts/jss.layout:186\r lib/layouts/jss.layout:196\r
+#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196
#, fuzzy
msgid "Code Chunk"
msgstr "コード組(chunk)"
-#: lib/layouts/jss.layout:233\r lib/layouts/jss.layout:236\r
+#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236
#, fuzzy
msgid "Code Input"
msgstr "Input"
-#: lib/layouts/jss.layout:239\r lib/layouts/jss.layout:242\r
+#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242
#, fuzzy
msgid "Code Output"
msgstr "出力"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:3\r
+#: lib/layouts/kluwer.layout:3
msgid "Kluwer"
msgstr "Kluwer"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:202\r
+#: lib/layouts/kluwer.layout:202
msgid "AddressForOffprints"
msgstr "抜刷用住所"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:210\r
+#: lib/layouts/kluwer.layout:210
msgid "Address for Offprints:"
msgstr "抜刷用住所:"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:220\r
+#: lib/layouts/kluwer.layout:220
msgid "RunningTitle"
msgstr "ヘッダ用表題"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:228\r lib/layouts/svcommon.inc:404\r
+#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404
msgid "Running title:"
msgstr "ヘッダ用表題:"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:242\r
+#: lib/layouts/kluwer.layout:242
msgid "RunningAuthor"
msgstr "ヘッダ用著者名"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:249\r lib/layouts/svcommon.inc:410\r
+#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410
msgid "Running author:"
msgstr "ヘッダ用著者名:"
-#: lib/layouts/latex8.layout:3\r
+#: lib/layouts/latex8.layout:3
msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
msgstr "Latex8 Article (旧版)"
-#: lib/layouts/letter.layout:3\r
+#: lib/layouts/letter.layout:3
msgid "Letter (Standard Class)"
msgstr "Letter (標準クラス)"
-#: lib/layouts/lettre.layout:3\r
+#: lib/layouts/lettre.layout:3
msgid "French Letter (lettre)"
msgstr "フランス語Letter (lettre)"
-#: lib/layouts/lettre.layout:40\r lib/layouts/lettre.layout:317\r
+#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317
msgid "NoTelephone"
msgstr "電話なし"
-#: lib/layouts/lettre.layout:44\r lib/layouts/lettre.layout:373\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:381\r
+#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373
+#: lib/layouts/lettre.layout:381
msgid "NoFax"
msgstr "ファックスなし"
-#: lib/layouts/lettre.layout:50\r lib/layouts/lettre.layout:188\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:195\r
+#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188
+#: lib/layouts/lettre.layout:195
msgid "NoPlace"
msgstr "場所(Place)なし"
-#: lib/layouts/lettre.layout:54\r lib/layouts/lettre.layout:237\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:245\r
+#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237
+#: lib/layouts/lettre.layout:245
msgid "NoDate"
msgstr "日付なし"
-#: lib/layouts/lettre.layout:74\r lib/layouts/lettre.layout:650\r
+#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650
msgid "Post Scriptum"
msgstr "追伸"
-#: lib/layouts/lettre.layout:76\r lib/layouts/lettre.layout:516\r
+#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516
msgid "EndOfMessage"
msgstr "メッセージ末尾"
-#: lib/layouts/lettre.layout:78\r lib/layouts/lettre.layout:536\r
+#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536
msgid "EndOfFile"
msgstr "ファイル末尾"
-#: lib/layouts/lettre.layout:159\r lib/layouts/lettre.layout:189\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:215\r lib/layouts/lettre.layout:238\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:258\r lib/layouts/lettre.layout:288\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:318\r lib/layouts/lettre.layout:344\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:374\r lib/layouts/lettre.layout:400\r
+#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189
+#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238
+#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288
+#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344
+#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400
msgid "Headings"
msgstr "ヘディング"
-#: lib/layouts/lettre.layout:170\r
+#: lib/layouts/lettre.layout:170
msgid "City:"
msgstr "市:"
-#: lib/layouts/lettre.layout:263\r
+#: lib/layouts/lettre.layout:263
msgid "Office:"
msgstr "オフィス:"
-#: lib/layouts/lettre.layout:293\r
+#: lib/layouts/lettre.layout:293
msgid "Tel:"
msgstr "Tel:"
-#: lib/layouts/lettre.layout:325\r
+#: lib/layouts/lettre.layout:325
msgid "NoTel"
msgstr "Telなし"
-#: lib/layouts/lettre.layout:526\r
+#: lib/layouts/lettre.layout:526
msgid "EndOfMessage."
msgstr "メッセージ末尾"
-#: lib/layouts/lettre.layout:538\r
+#: lib/layouts/lettre.layout:538
msgid "EndOfFile."
msgstr "ファイル末尾."
-#: lib/layouts/lettre.layout:658\r
+#: lib/layouts/lettre.layout:658
msgid "P.S.:"
msgstr "PS:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:3\r
+#: lib/layouts/llncs.layout:3
msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
msgstr "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
-#: lib/layouts/llncs.layout:41\r lib/layouts/memoir.layout:63\r
-#: lib/layouts/recipebook.layout:42\r lib/layouts/scrbook.layout:17\r
-#: lib/layouts/svmult.layout:111\r lib/layouts/tufte-book.layout:63\r
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21\r lib/layouts/db_stdsections.inc:20\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:68\r lib/layouts/stdsections.inc:44\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:151\r
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
+#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/tufte-book.layout:63
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/svcommon.inc:151
msgid "Chapter"
msgstr "章"
-#: lib/layouts/llncs.layout:152\r
+#: lib/layouts/llncs.layout:152
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "ヘッダ用LaTeX表題"
-#: lib/layouts/llncs.layout:175\r lib/layouts/svcommon.inc:376\r
+#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376
msgid "TOC Title"
msgstr "目次表題"
-#: lib/layouts/llncs.layout:179\r
+#: lib/layouts/llncs.layout:179
msgid "TOC Title:"
msgstr "目次表題:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:204\r
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
msgid "Author Running"
msgstr "ヘッダ用著者名"
-#: lib/layouts/llncs.layout:208\r
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
msgid "Author Running:"
msgstr "ヘッダ用著者名:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:212\r lib/layouts/svcommon.inc:394\r
+#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394
msgid "TOC Author"
msgstr "目次著者"
-#: lib/layouts/llncs.layout:216\r
+#: lib/layouts/llncs.layout:216
msgid "TOC Author:"
msgstr "目次著者:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:309\r
+#: lib/layouts/llncs.layout:309
msgid "Case #."
msgstr "ケース #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:319\r lib/layouts/svmono.layout:84\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:274\r
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:274
msgid "Claim."
msgstr "主張."
-#: lib/layouts/llncs.layout:326\r
+#: lib/layouts/llncs.layout:326
msgid "Conjecture #."
msgstr "予想 #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:354\r
+#: lib/layouts/llncs.layout:354
msgid "Example #."
msgstr "例 #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:361\r
+#: lib/layouts/llncs.layout:361
msgid "Exercise #."
msgstr "演習 #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:374\r
+#: lib/layouts/llncs.layout:374
msgid "Note #."
msgstr "注釈 #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:381\r
+#: lib/layouts/llncs.layout:381
msgid "Problem #."
msgstr "問題 #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:392\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371\r
+#: lib/layouts/llncs.layout:392
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371
msgid "Property"
msgstr "性質"
-#: lib/layouts/llncs.layout:395\r
+#: lib/layouts/llncs.layout:395
msgid "Property #."
msgstr "性質 #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:408\r
+#: lib/layouts/llncs.layout:408
msgid "Question #."
msgstr "問 #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:415\r
+#: lib/layouts/llncs.layout:415
msgid "Remark #."
msgstr "注意 #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:422\r
+#: lib/layouts/llncs.layout:422
msgid "Solution #."
msgstr "解 #."
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:3\r
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
msgid "TUGboat"
msgstr "TUGboat"
-#: lib/layouts/memoir.layout:3\r
+#: lib/layouts/memoir.layout:3
msgid "Memoir"
msgstr "Memoir"
-#: lib/layouts/memoir.layout:65\r lib/layouts/memoir.layout:80\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:89\r lib/layouts/memoir.layout:104\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:119\r lib/layouts/memoir.layout:134\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:149\r lib/layouts/memoir.layout:218\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:239\r
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80
+#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104
+#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134
+#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218
+#: lib/layouts/memoir.layout:239
msgid "Short Title (TOC)|S"
msgstr "見出し短縮形(TOC)|T"
-#: lib/layouts/memoir.layout:66\r lib/layouts/memoir.layout:81\r
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81
msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
msgstr "目次に表示する章"
-#: lib/layouts/memoir.layout:70\r lib/layouts/memoir.layout:94\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:109\r lib/layouts/memoir.layout:124\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:139\r lib/layouts/memoir.layout:154\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:223\r
+#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94
+#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124
+#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154
+#: lib/layouts/memoir.layout:223
msgid "Short Title (Header)"
msgstr "表題短縮形(ヘッダ)"
-#: lib/layouts/memoir.layout:71\r
+#: lib/layouts/memoir.layout:71
msgid "The chapter as it appears in the running headers"
msgstr "ランニングヘッダに表示する章"
-#: lib/layouts/memoir.layout:78\r lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24\r
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24\r lib/layouts/svcommon.inc:250\r
+#: lib/layouts/memoir.layout:78 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250
msgid "Chapter*"
msgstr "章*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:90\r
+#: lib/layouts/memoir.layout:90
msgid "The section as it appears in the table of contents"
msgstr "目次に表示する節"
-#: lib/layouts/memoir.layout:95\r
+#: lib/layouts/memoir.layout:95
msgid "The section as it appears in the running headers"
msgstr "ランニングヘッダに表示する節"
-#: lib/layouts/memoir.layout:105\r
+#: lib/layouts/memoir.layout:105
msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
msgstr "目次に表示する小節"
-#: lib/layouts/memoir.layout:110\r
+#: lib/layouts/memoir.layout:110
msgid "The subsection as it appears in the running headers"
msgstr "ランニングヘッダに表示する小節"
-#: lib/layouts/memoir.layout:120\r
+#: lib/layouts/memoir.layout:120
msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
msgstr "目次に表示する小々節"
-#: lib/layouts/memoir.layout:125\r
+#: lib/layouts/memoir.layout:125
msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
msgstr "ランニングヘッダに表示する小々節"
-#: lib/layouts/memoir.layout:135\r
+#: lib/layouts/memoir.layout:135
msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
msgstr "目次に表示する段落"
-#: lib/layouts/memoir.layout:140\r
+#: lib/layouts/memoir.layout:140
msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
msgstr "ランニングヘッダに表示する段落"
-#: lib/layouts/memoir.layout:150\r
+#: lib/layouts/memoir.layout:150
msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
msgstr "目次に表示する小段落"
-#: lib/layouts/memoir.layout:155\r
+#: lib/layouts/memoir.layout:155
msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
msgstr "ランニングヘッダに表示する小段落"
-#: lib/layouts/memoir.layout:162\r
+#: lib/layouts/memoir.layout:162
msgid "Chapterprecis"
msgstr "章要約"
-#: lib/layouts/memoir.layout:181\r
+#: lib/layouts/memoir.layout:181
msgid "Epigraph"
msgstr "題辞"
-#: lib/layouts/memoir.layout:191\r
+#: lib/layouts/memoir.layout:191
msgid "Epigraph Source|S"
msgstr "題辞出典(S)|S"
-#: lib/layouts/memoir.layout:192\r
+#: lib/layouts/memoir.layout:192
msgid "Source"
msgstr "出典"
-#: lib/layouts/memoir.layout:193\r
+#: lib/layouts/memoir.layout:193
msgid "The source/author of this epigraph"
msgstr "この題辞の出典若しくは著者"
-#: lib/layouts/memoir.layout:206\r
+#: lib/layouts/memoir.layout:206
msgid "Poemtitle"
msgstr "詩題"
-#: lib/layouts/memoir.layout:219\r lib/layouts/memoir.layout:240\r
+#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240
msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
msgstr "目次に表示する詩題"
-#: lib/layouts/memoir.layout:224\r
+#: lib/layouts/memoir.layout:224
msgid "The poem title as it appears in the running headers"
msgstr "ランニングヘッダに表示する詩題"
-#: lib/layouts/memoir.layout:234\r
+#: lib/layouts/memoir.layout:234
msgid "Poemtitle*"
msgstr "詩題*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:263\r
+#: lib/layouts/memoir.layout:263
msgid "Legend"
msgstr "凡例"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:3\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:3
msgid "Modern CV"
msgstr "Modern CV"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:37\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:37
msgid "CVStyle"
msgstr "CV様式"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:46\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:46
msgid "CV Style:"
msgstr "CV様式:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:52\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52
#, fuzzy
msgid "Style Options"
msgstr "注釈オプション"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:53\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:53
#, fuzzy
msgid "Options for the CV style"
msgstr "頭文字のオプション"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:57\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:57
msgid "CVColor"
msgstr "CV色"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:60\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:60
msgid "CV Color Scheme:"
msgstr "CV色体系:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:63\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:63
msgid "CVIcons"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:66\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:66
#, fuzzy
msgid "CV Icon Set:"
msgstr "アイコンセット(&I):"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:69\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:69
#, fuzzy
msgid "CVColumnWidth"
msgstr "列幅%"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:72\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:72
#, fuzzy
msgid "Column Width:"
msgstr "列幅%"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:75\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:75
msgid "PDF Page Mode"
msgstr "PDFページモード"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:78\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:78
msgid "PDF Page Mode:"
msgstr "PDFページモード:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:94\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:94
#, fuzzy
msgid "First name"
msgstr "名"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:99\r lib/layouts/db_stdtitle.inc:94\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:99 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
msgid "FirstName"
msgstr "名"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:106\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:106
msgid "FamilyName"
msgstr "姓"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:110\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110
msgid "Family Name:"
msgstr "姓:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:142\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:142
msgid "Line 1"
msgstr "第一行"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:143\r lib/layouts/moderncv.layout:148\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148
msgid "Optional address line"
msgstr "追加の住所行"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:147\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:147
msgid "Line 2"
msgstr "第二行"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:158\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:158
#, fuzzy
msgid "Phone Type"
msgstr "電話"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:159\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:159
msgid "can be fixed, mobile or fax"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:189\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:189
msgid "Social"
msgstr "SNS"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:192\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:192
msgid "Social:"
msgstr "SNS:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:195\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:195
msgid "Name of the social network"
msgstr "ソーシャルネットワーク名"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:199\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:199
msgid "ExtraInfo"
msgstr "追加情報"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:202\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:202
msgid "Extra Info:"
msgstr "追加情報:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:208\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:208
msgid "Photo:"
msgstr "写真:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:211\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:211
msgid "Height the photo is resized to"
msgstr "写真を合わせる高さ"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:214\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:214
msgid "Thickness"
msgstr "厚み:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:215\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:215
msgid "Thickness of the surrounding frame"
msgstr "周囲枠の厚み"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:253\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:253
msgid "EmptySection"
msgstr "空の節"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:259\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:259
msgid "Empty Section"
msgstr "空の節"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:278\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:278
msgid "CloseSection"
msgstr "節終了"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:294\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:294
msgid "Columns:"
msgstr "列:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:309\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:309
msgid "Optional width"
msgstr "幅(非必須)"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:314\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:314 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
msgid "Header"
msgstr "ヘッダ"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:315\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:315
msgid "Header content"
msgstr "ヘッダ内容"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:325\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:325
msgid "Entry"
msgstr "見出し"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:331\r lib/layouts/moderncv.layout:332\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:331 lib/layouts/moderncv.layout:332
msgid "Time"
msgstr "時間"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:336\r lib/layouts/moderncv.layout:337\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:336 lib/layouts/moderncv.layout:337
msgid "What?"
msgstr "なに?"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:364\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:364
msgid "Entry:"
msgstr "項目:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:392\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:392
msgid "ItemWithComment"
msgstr "コメント付き項目"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:395\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:395
msgid "Item with Comment:"
msgstr "コメント付き項目:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:405\r lib/layouts/moderncv.layout:406\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:405 lib/layouts/moderncv.layout:406
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:422\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:422
msgid "ListItem"
msgstr "箇条書き項目"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:425\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:425
msgid "List Item:"
msgstr "箇条書き項目:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:429\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:429
msgid "DoubleItem"
msgstr "2段書き項目"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:432\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:432
msgid "Double Item:"
msgstr "2段書き項目:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:436\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:436
msgid "Left Summary"
msgstr "左要約"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:437\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:437
msgid "Left summary"
msgstr "左要約"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:441\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:441
msgid "Left Text"
msgstr "左テキスト"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:442\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:442
msgid "Left text"
msgstr "左テキスト"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:446\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:446
msgid "Right Summary"
msgstr "右要約"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:447\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:447
msgid "Right summary"
msgstr "右要約"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:451\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:451
msgid "DoubleListItem"
msgstr "二段書き項目"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:454\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:454
msgid "Double List Item:"
msgstr "二段書き項目:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:459\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:459
msgid "First Item"
msgstr "第一項目"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:460\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:460
msgid "First item"
msgstr "第一項目"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:468\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:468
msgid "Computer"
msgstr "コンピューター"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:472\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:472
msgid "MakeCVtitle"
msgstr "CVタイトル作成"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:475\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:475
msgid "Make CV Title"
msgstr "CVタイトルを作成"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:482\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:482
msgid "MakeLetterTitle"
msgstr "書簡タイトル作成"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:485\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:485
msgid "Make Letter Title"
msgstr "書簡タイトルを作成"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:489\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:489
msgid "MakeLetterClosing"
msgstr "書簡結語作成"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:492\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:492
msgid "Close Letter"
msgstr "書簡を結語で結ぶ"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:521\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:521
msgid "Recipient"
msgstr "受取人"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:529\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:529
msgid "Company Name"
msgstr "企業名"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:530\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:530
msgid "Company name"
msgstr "企業名"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:573\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:573
msgid "Enclosing"
msgstr "同封"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:578\r lib/layouts/svcommon.inc:519\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:578 lib/layouts/svcommon.inc:519
msgid "Alternative Name"
msgstr "代替名"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:579\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:579
msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
msgstr "「同封」の代わりの名称"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:583\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:583
msgid "Enclosing:"
msgstr "同封:"
-#: lib/layouts/mwart.layout:3\r
+#: lib/layouts/mwart.layout:3
msgid "Polish Article (MW Bundle)"
msgstr "ポーランド語Article (MW Bundle)"
-#: lib/layouts/mwbk.layout:3\r
+#: lib/layouts/mwbk.layout:3
msgid "Polish Book (MW Bundle)"
msgstr "ポーランド語Book (MW Bundle)"
-#: lib/layouts/mwrep.layout:3\r
+#: lib/layouts/mwrep.layout:3
msgid "Polish Report (MW Bundle)"
msgstr "ポーランド語Report (MW Bundle)"
-#: lib/layouts/paper.layout:3\r
+#: lib/layouts/paper.layout:3
msgid "Paper (Standard Class)"
msgstr "Paper (標準クラス)"
-#: lib/layouts/paper.layout:149\r
+#: lib/layouts/paper.layout:149
msgid "SubTitle"
msgstr "副題"
-#: lib/layouts/paper.layout:161\r
+#: lib/layouts/paper.layout:161
msgid "Institution"
msgstr "所属機関"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:3\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:3
msgid "Powerdot"
msgstr "Powerdot"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:45\r lib/layouts/powerdot.layout:69\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:91\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69
+#: lib/layouts/powerdot.layout:91
msgid "TitleSlide"
msgstr "表題スライド"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:127\r lib/layouts/powerdot.layout:153\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:207\r lib/layouts/slides.layout:3\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153
+#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/slides.layout:3
msgid "Slides"
msgstr "スライド"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:140\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:140
msgid " "
msgstr " "
-#: lib/layouts/powerdot.layout:142\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
msgid "Slide Option"
msgstr "スライドオプション"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:143\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:143
msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
msgstr "slideコマンドの非必須引数(powerdot説明書を参照のこと)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:152\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:152
msgid "EndSlide"
msgstr "スライド終了"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:167\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:167
msgid "~=~"
msgstr "~=~"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:180\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:180
msgid "WideSlide"
msgstr "ワイドスライド"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:191\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:191
msgid "EmptySlide"
msgstr "空のスライド"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:195\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:195
msgid "Empty slide:"
msgstr "空のスライド:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:240\r lib/layouts/numarticle.inc:9\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:240 lib/layouts/numarticle.inc:9
msgid "\\arabic{section}"
msgstr "\\arabic{section}"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:247\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:247
msgid "Section Option"
msgstr "節オプション"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:248\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:248
msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
msgstr "sectionコマンドの非必須引数(powerdot説明書を参照のこと)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:272\r lib/layouts/powerdot.layout:295\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295
msgid "Itemize Type"
msgstr "箇条書き(記号)の型式"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:273\r lib/layouts/powerdot.layout:296\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296
msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
msgstr "箇条書き(記号)の型式指定(powerdot説明書を参照のこと)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:276\r lib/layouts/enumitem.module:56\r
-#: lib/layouts/paralist.module:27\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:276 lib/layouts/enumitem.module:56
+#: lib/layouts/paralist.module:27
msgid "Itemize Options"
msgstr "箇条書き(記号)のオプション"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:277\r lib/layouts/powerdot.layout:328\r
-#: lib/layouts/enumitem.module:57\r lib/layouts/enumitem.module:65\r
-#: lib/layouts/enumitem.module:73\r lib/layouts/enumitem.module:110\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328
+#: lib/layouts/enumitem.module:57 lib/layouts/enumitem.module:65
+#: lib/layouts/enumitem.module:73 lib/layouts/enumitem.module:110
msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
msgstr "この一覧の非必須引数(enumitem説明書を参照のこと)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:292\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:292
msgid "ItemizeType1"
msgstr "箇条書き(記号)タイプ1"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:323\r lib/layouts/powerdot.layout:347\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347
msgid "Enumerate Type"
msgstr "箇条書き(連番)の型式"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:324\r lib/layouts/powerdot.layout:348\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348
msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
msgstr "箇条書き(連番)の型式指定(powerdot説明書を参照のこと)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:327\r lib/layouts/enumitem.module:64\r
-#: lib/layouts/enumitem.module:109\r lib/layouts/paralist.module:34\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:327 lib/layouts/enumitem.module:64
+#: lib/layouts/enumitem.module:109 lib/layouts/paralist.module:34
msgid "Enumerate Options"
msgstr "箇条書き(連番)のオプション"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:344\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:344
msgid "EnumerateType1"
msgstr "箇条書き(連番)タイプ1"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:443\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:443
msgid "Twocolumn"
msgstr "二段組(twocolumn)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:458\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:458
msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
msgstr "二段組(twocolumn)オプション(powerdot説明書を参照のこと)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:461\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:461
msgid "Left Column"
msgstr "左段"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:462\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:462
msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
msgstr "左段の文をここに入力してください(右段は段落本体に)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:545\r lib/layouts/revtex4-1.layout:265\r
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:46\r lib/layouts/algorithm2e.module:22\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:545 lib/layouts/revtex4-1.layout:265
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:46 lib/layouts/algorithm2e.module:22
msgid "List of Algorithms"
msgstr "アルゴリズム一覧"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:585\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:585
msgid "Onslide"
msgstr "スライド限定開示(onslide)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:591\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:591
msgid "On Slides"
msgstr "対象スライド"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:592\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:592
msgid "Overlay Specification|S"
msgstr "重ね合わせ指定(S)|S"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:593\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:593
msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
msgstr "重ね合わせ設定を指定してください(powerdot説明書を参照のこと)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:600\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:600
msgid "Onslide+"
msgstr "スライド限定開示(onslide+)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:606\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:606
msgid "Onslide*"
msgstr "スライド限定挿入(onslide*)"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:3\r
+#: lib/layouts/recipebook.layout:3
msgid "Recipe Book"
msgstr "Recipe Book"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:43\r lib/layouts/scrbook.layout:18\r
+#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
msgid "\\thechapter"
msgstr "\\thechapter"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:79\r
+#: lib/layouts/recipebook.layout:79
msgid "Recipe"
msgstr "レシピ"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:86\r
+#: lib/layouts/recipebook.layout:86
msgid "Recipe:"
msgstr "レシピ:"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:114\r
+#: lib/layouts/recipebook.layout:114
msgid "Ingredients"
msgstr "材料"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:118\r
+#: lib/layouts/recipebook.layout:118
msgid "Ingredients Header"
msgstr "材料ヘッダ"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:119\r
+#: lib/layouts/recipebook.layout:119
msgid "Specify an optional ingredients header"
msgstr "材料ヘッダを指定してください(非必須)"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:127\r
+#: lib/layouts/recipebook.layout:127
msgid "Ingredients:"
msgstr "材料:"
-#: lib/layouts/report.layout:3\r
+#: lib/layouts/report.layout:3
msgid "Report (Standard Class)"
msgstr "Report (標準クラス)"
-#: lib/layouts/revtex.layout:3\r
+#: lib/layouts/revtex.layout:3
msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
msgstr "REVTeX (旧版)"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
msgid "REVTeX (V. 4.1)"
msgstr "REVTeX (V. 4.1)"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85\r lib/layouts/revtex4.layout:152\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152
msgid "Affiliation (alternate)"
msgstr "所属(第二)"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88\r lib/layouts/revtex4.layout:161\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161
msgid "Affiliation (alternate):"
msgstr "所属(第二)"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90\r lib/layouts/revtex4.layout:158\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158
msgid "Alternate Affiliation Option"
msgstr "第二所属オプション"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91\r lib/layouts/revtex4.layout:159\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159
msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
msgstr "altaffiliationコマンドの非必須引数"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97\r lib/layouts/revtex4.layout:165\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165
msgid "Affiliation (none)"
msgstr "所属(なし)"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100\r lib/layouts/revtex4.layout:168\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168
msgid "No affiliation"
msgstr "所属なし"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117\r lib/layouts/revtex4.layout:210\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210
msgid "Electronic Address:"
msgstr "電子メールアドレス:"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119\r lib/layouts/revtex4.layout:207\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207
msgid "Electronic Address Option|s"
msgstr "電子メールアドレスオプション(S)|S"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120\r lib/layouts/revtex4.layout:208\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208
msgid "Optional argument to the email command"
msgstr "emailコマンドの非必須引数"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134\r lib/layouts/revtex4.layout:226\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226
msgid "Author URL Option"
msgstr "著者URLオプション"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135\r lib/layouts/revtex4.layout:227\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227
msgid "Optional argument to the homepage command"
msgstr "homepageコマンドの非必須引数"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141\r lib/layouts/revtex4.layout:187\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187
msgid "Collaboration"
msgstr "共同研究(Collaboration)"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144\r lib/layouts/revtex4.layout:190\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190
msgid "Collaboration:"
msgstr "共同研究(Collaboration):"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177\r lib/layouts/revtex4.layout:103\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103
msgid "Preprint"
msgstr "前刷り"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200
msgid "Short title as it appears in the running headers"
msgstr "ランニングヘッダに表示する表題短縮形"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218
msgid "acknowledgments"
msgstr "謝辞"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231
msgid "Ruled Table"
msgstr "罫線表"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233\r lib/layouts/revtex4-1.layout:241\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
msgid "Specials"
msgstr "特殊用途文字"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239
msgid "Turn Page"
msgstr "改頁"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247
msgid "Wide Text"
msgstr "幅広テキスト"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274
msgid "Video"
msgstr "ビデオ"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:277\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:277
msgid "List of Videos"
msgstr "ビデオ一覧"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:287\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:287
msgid "Float Link"
msgstr "フロートリンク"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289
#, fuzzy
msgid "Float link"
msgstr "フロートリンク"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:300\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:300
#, fuzzy
msgid "lowercase text"
msgstr "小文字"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:312\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:312
#, fuzzy
msgid "Online cite"
msgstr "オンライン文献"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:316\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:316
#, fuzzy
msgid "online cite"
msgstr "オンライン文献"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318
#, fuzzy
msgid "Text behind"
msgstr "本文幅%"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:319\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:319
msgid "text behind the cite"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:3\r
+#: lib/layouts/revtex4.layout:3
msgid "REVTeX (V. 4)"
msgstr "REVTeX (V. 4)"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:173\r
+#: lib/layouts/revtex4.layout:173
msgid "AltAffiliation"
msgstr "副所属"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:197\r lib/layouts/amsdefs.inc:175\r
+#: lib/layouts/revtex4.layout:197 lib/layouts/amsdefs.inc:175
msgid "Thanks:"
msgstr "感謝:"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:267\r
+#: lib/layouts/revtex4.layout:267
msgid "PACS number:"
msgstr "PACS 番号:"
-#: lib/layouts/sciposter.layout:3\r
+#: lib/layouts/sciposter.layout:3
msgid "SciPoster"
msgstr "SciPoster"
-#: lib/layouts/sciposter.layout:34\r lib/layouts/sigplanconf.layout:69\r
+#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:69
msgid "Conference"
msgstr "コンファレンス"
-#: lib/layouts/sciposter.layout:40\r
+#: lib/layouts/sciposter.layout:40
msgid "LeftLogo"
msgstr "左ロゴ"
-#: lib/layouts/sciposter.layout:46\r
+#: lib/layouts/sciposter.layout:46
msgid "Left logo:"
msgstr "左ロゴ:"
-#: lib/layouts/sciposter.layout:60\r
+#: lib/layouts/sciposter.layout:60
msgid "Logo Size"
msgstr "ロゴ寸"
-#: lib/layouts/sciposter.layout:61\r
+#: lib/layouts/sciposter.layout:61
msgid "Relative logo size (0 through 1)"
msgstr "ロゴ相対寸(0から1)"
-#: lib/layouts/sciposter.layout:65\r
+#: lib/layouts/sciposter.layout:65
msgid "RightLogo"
msgstr "右ロゴ"
-#: lib/layouts/sciposter.layout:68\r
+#: lib/layouts/sciposter.layout:68
msgid "Right logo:"
msgstr "右ロゴ:"
-#: lib/layouts/sciposter.layout:80\r
+#: lib/layouts/sciposter.layout:80
msgid "Caption Width"
msgstr "キャプション幅"
-#: lib/layouts/sciposter.layout:81\r
+#: lib/layouts/sciposter.layout:81
msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
msgstr "列相対比でのキャプション幅(0から1)"
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:3\r
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
msgid "KOMA-Script Article"
msgstr "KOMA-Script Article"
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3\r
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
msgstr "Beamer Article (KOMA-Script)"
-#: lib/layouts/scrbook.layout:3\r
+#: lib/layouts/scrbook.layout:3
msgid "KOMA-Script Book"
msgstr "KOMA-Script Book"
-#: lib/layouts/scrbook.layout:26\r
+#: lib/layouts/scrbook.layout:26
msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:3\r
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
msgstr "KOMA-Script Letter (V. 1, 旧版)"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:26\r lib/layouts/scrlttr2.layout:30\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51\r lib/layouts/stdlyxlist.inc:6\r
-#: lib/layouts/enumitem.module:84\r
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
+#: lib/layouts/enumitem.module:84
msgid "Labeling"
msgstr "ラベリング"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:53\r
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
msgid "L"
msgstr "L"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:66\r
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
msgid "O"
msgstr "O"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:109\r lib/layouts/scrlttr2.layout:141\r
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
msgid "Encl"
msgstr "Encl"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:161\r lib/layouts/scrlttr2.layout:239\r
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
msgid "Place:"
msgstr "場所(Place):"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:179\r lib/layouts/scrlttr2.layout:259\r
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
msgid "Specialmail"
msgstr "特別便"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:182\r lib/layouts/scrlttr2.layout:263\r
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
msgid "Specialmail:"
msgstr "特別便:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:196\r lib/layouts/scrlttr2.layout:279\r
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
msgid "Title:"
msgstr "表題:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:208\r lib/layouts/scrlttr2.layout:292\r
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
msgid "Yourref"
msgstr "Yourref"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:222\r lib/layouts/scrlttr2.layout:308\r
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
msgid "Yourmail"
msgstr "Yourmail"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:225\r lib/layouts/scrlttr2.layout:312\r
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
msgid "Your letter of:"
msgstr "Your letter of:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:229\r lib/layouts/scrlttr2.layout:316\r
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
msgid "Myref"
msgstr "Myref"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:236\r lib/layouts/scrlttr2.layout:324\r
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
msgid "Customer"
msgstr "顧客"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:239\r lib/layouts/scrlttr2.layout:328\r
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
msgid "Customer no.:"
msgstr "顧客番号:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:243\r lib/layouts/scrlttr2.layout:332\r
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
msgid "Invoice"
msgstr "インボイス"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:246\r lib/layouts/scrlttr2.layout:336\r
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:336
msgid "Invoice no.:"
msgstr "インボイス番号:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3\r
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
msgstr "KOMA-Script Letter (V. 2)"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75\r
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75
msgid "NextAddress"
msgstr "次の住所"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86\r
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86
msgid "Next Address:"
msgstr "次の住所:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161\r
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161
msgid "Sender Name:"
msgstr "送り主名:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191\r
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
msgid "Sender Phone:"
msgstr "送り主電話番号:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199\r
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
msgid "Sender Fax:"
msgstr "送り主ファックス:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207\r
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
msgid "Sender E-Mail:"
msgstr "送り主電子メール:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215\r
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
msgid "Sender URL:"
msgstr "送り主URL:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227\r
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
msgid "Logo"
msgstr "ロゴ"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231\r
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
msgid "Logo:"
msgstr "ロゴ:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340\r
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340
msgid "EndLetter"
msgstr "書簡終了"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353\r
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353
msgid "End of letter"
msgstr "書簡終了"
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:3\r
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
msgid "KOMA-Script Report"
msgstr "KOMA-Script Report"
-#: lib/layouts/seminar.layout:3\r
+#: lib/layouts/seminar.layout:3
msgid "Seminar"
msgstr "Seminar"
-#: lib/layouts/seminar.layout:26\r lib/layouts/seminar.layout:86\r
+#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:86
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "横向きスライド"
-#: lib/layouts/seminar.layout:27\r
+#: lib/layouts/seminar.layout:27
msgid "Landscape Slide"
msgstr "横向きスライド"
-#: lib/layouts/seminar.layout:40\r lib/layouts/seminar.layout:112\r
+#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:112
msgid "PortraitSlide"
msgstr "縦向きスライド"
-#: lib/layouts/seminar.layout:42\r
+#: lib/layouts/seminar.layout:42
msgid "Portrait Slide"
msgstr "縦向きスライド"
-#: lib/layouts/seminar.layout:47\r
+#: lib/layouts/seminar.layout:47
msgid "SlideHeading"
msgstr "スライドヘッダ"
-#: lib/layouts/seminar.layout:54\r
+#: lib/layouts/seminar.layout:54
msgid "SlideSubHeading"
msgstr "スライド副ヘッダ"
-#: lib/layouts/seminar.layout:60\r lib/layouts/seminar.layout:121\r
+#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:121
msgid "ListOfSlides"
msgstr "スライド一覧"
-#: lib/layouts/seminar.layout:62\r
+#: lib/layouts/seminar.layout:62
msgid "List of Slides"
msgstr "スライド一覧"
-#: lib/layouts/seminar.layout:69\r lib/layouts/seminar.layout:142\r
+#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:142
msgid "SlideContents"
msgstr "スライド内容"
-#: lib/layouts/seminar.layout:71\r
+#: lib/layouts/seminar.layout:71
msgid "Slide Contents"
msgstr "スライド内容"
-#: lib/layouts/seminar.layout:75\r lib/layouts/seminar.layout:148\r
+#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:148
msgid "ProgressContents"
msgstr "進行内容"
-#: lib/layouts/seminar.layout:77\r
+#: lib/layouts/seminar.layout:77
msgid "Progress Contents"
msgstr "進行内容"
-#: lib/layouts/seminar.layout:98\r
+#: lib/layouts/seminar.layout:98
msgid "Landscape Slide:"
msgstr "横向きスライド:"
-#: lib/layouts/seminar.layout:115\r
+#: lib/layouts/seminar.layout:115
msgid "Portrait Slide:"
msgstr "縦向きスライド:"
-#: lib/layouts/seminar.layout:117\r
+#: lib/layouts/seminar.layout:117
msgid "Slide*"
msgstr "スライド*"
-#: lib/layouts/seminar.layout:132\r
+#: lib/layouts/seminar.layout:132
msgid "[List Of Slides]"
msgstr "[スライド一覧]"
-#: lib/layouts/seminar.layout:145\r
+#: lib/layouts/seminar.layout:145
msgid "[Slide Contents]"
msgstr "[スライド内容]"
-#: lib/layouts/seminar.layout:151\r
+#: lib/layouts/seminar.layout:151
msgid "[Progress Contents]"
msgstr "[進行内容]"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:3\r
+#: lib/layouts/siamltex.layout:3
msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
msgstr "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:113\r lib/layouts/theorems-order.inc:34\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:119\r
+#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:119
msgid "Conjecture*"
msgstr "予想*"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:123\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88\r
+#: lib/layouts/siamltex.layout:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
msgid "Algorithm*"
msgstr "アルゴリズム*"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:137\r
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137
msgid "AMS"
msgstr "AMS"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:206\r
+#: lib/layouts/siamltex.layout:206
msgid "The title as it appears in the running headers"
msgstr "ランニングヘッダに表示する表題"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:319\r lib/layouts/amsdefs.inc:193\r
+#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/amsdefs.inc:193
msgid "Subjectclass"
msgstr "分野分類"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:322\r
+#: lib/layouts/siamltex.layout:322
msgid "AMS subject classifications:"
msgstr "AMS分野分類:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3\r
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
msgid "ACM SIGPLAN"
msgstr "ACM SIGPLAN"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82\r
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82
msgid "Name of the conference"
msgstr "コンファレンス名"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86\r
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
msgid "Conference:"
msgstr "コンファレンス:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94\r
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94
msgid "CopyrightYear"
msgstr "著作権発生年"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98\r
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98
msgid "Copyright year:"
msgstr "著作権発生年:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102\r
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102
msgid "Copyrightdata"
msgstr "著作権データ"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105\r
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
msgid "Copyright data:"
msgstr "著作権データ:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109\r
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109
msgid "TitleBanner"
msgstr "表題バナー"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112\r
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
msgid "Title banner:"
msgstr "表題バナー:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116\r
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116
msgid "PreprintFooter"
msgstr "前刷りフッタ"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119\r
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
msgid "Preprint footer:"
msgstr "前刷りフッタ:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:123\r
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:123
#, fuzzy
msgid "DOI"
msgstr "DIA"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126\r
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126
msgid "Digital Object Identifier:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:167\r
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:167
msgid "Affiliation and/or address of the author"
msgstr "著者の所属及び住所"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:177\r lib/layouts/acm-sigs.inc:31\r
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:177 lib/layouts/acm-sigs.inc:31
msgid "Terms"
msgstr "用語"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181\r
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181
msgid "Terms:"
msgstr "用語:"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:3\r
+#: lib/layouts/simplecv.layout:3
msgid "Simple CV"
msgstr "Simple CV"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:66\r
+#: lib/layouts/simplecv.layout:66
msgid "Topic"
msgstr "トピック"
-#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3\r
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
msgstr "Inderscience発行9.5 x 6.5誌"
-#: lib/layouts/singlecol.layout:3\r
+#: lib/layouts/singlecol.layout:3
msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)"
msgstr "Inderscience発行誌 (旧版)"
-#: lib/layouts/slides.layout:107\r
+#: lib/layouts/slides.layout:107
msgid "New Slide:"
msgstr "新規スライド:"
-#: lib/layouts/slides.layout:129\r
+#: lib/layouts/slides.layout:129
msgid "Overlay"
msgstr "重ね合わせ"
-#: lib/layouts/slides.layout:144\r
+#: lib/layouts/slides.layout:144
msgid "New Overlay:"
msgstr "新規重ね合わせ:"
-#: lib/layouts/slides.layout:184\r
+#: lib/layouts/slides.layout:184
msgid "New Note:"
msgstr "新規注釈:"
-#: lib/layouts/slides.layout:209\r
+#: lib/layouts/slides.layout:209
msgid "InvisibleText"
msgstr "不可視文"
-#: lib/layouts/slides.layout:216\r
+#: lib/layouts/slides.layout:216
msgid "<Invisible Text Follows>"
msgstr "<以下不可視文>"
-#: lib/layouts/slides.layout:233\r
+#: lib/layouts/slides.layout:233
msgid "VisibleText"
msgstr "可視文"
-#: lib/layouts/slides.layout:240\r
+#: lib/layouts/slides.layout:240
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr "<以下可視文>"
-#: lib/layouts/spie.layout:3\r
+#: lib/layouts/spie.layout:3
msgid "SPIE Proceedings"
msgstr "SPIE Proceedings"
-#: lib/layouts/spie.layout:56\r
+#: lib/layouts/spie.layout:56
msgid "Authorinfo"
msgstr "著者情報"
-#: lib/layouts/spie.layout:68\r
+#: lib/layouts/spie.layout:68
msgid "Authorinfo:"
msgstr "著者情報:"
-#: lib/layouts/spie.layout:96\r
+#: lib/layouts/spie.layout:96
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr "謝辞"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:3\r
+#: lib/layouts/svglobal.layout:3
msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
msgstr "Springer SV Global (旧版)"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:67\r lib/layouts/svjog.layout:71\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:101\r
+#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
+#: lib/layouts/svprobth.layout:101
msgid "Headnote"
msgstr "ヘッドノート"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:81\r lib/layouts/svjog.layout:85\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:115\r
+#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85
+#: lib/layouts/svprobth.layout:115
msgid "Headnote (optional):"
msgstr "ヘッドノート(オプション):"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:90\r lib/layouts/svglobal.layout:92\r
-#: lib/layouts/svjog.layout:94\r lib/layouts/svjog.layout:96\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:124\r lib/layouts/svprobth.layout:126\r
+#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
+#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
+#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
msgid "thanks"
msgstr "感謝(thanks)"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:103\r lib/layouts/svjog.layout:107\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:137\r
+#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107
+#: lib/layouts/svprobth.layout:137
msgid "Inst"
msgstr "所属機関(Inst)"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:106\r lib/layouts/svjog.layout:110\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:140\r
+#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110
+#: lib/layouts/svprobth.layout:140
msgid "Institute #"
msgstr "所属機関 #"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:123\r lib/layouts/svjog.layout:127\r
-#: lib/layouts/svmult.layout:135\r lib/layouts/svprobth.layout:157\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:228\r lib/layouts/svcommon.inc:482\r
+#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127
+#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157
+#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482
msgid "Dedication"
msgstr "献呈"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:127\r lib/layouts/svjog.layout:131\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:161\r lib/layouts/amsdefs.inc:182\r
+#: lib/layouts/svglobal.layout:127 lib/layouts/svjog.layout:131
+#: lib/layouts/svprobth.layout:161 lib/layouts/amsdefs.inc:182
msgid "Dedication:"
msgstr "献呈:"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:135\r lib/layouts/svjog.layout:139\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:169\r
+#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139
+#: lib/layouts/svprobth.layout:169
msgid "Corr Author:"
msgstr "共著者:"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:139\r lib/layouts/svjog.layout:143\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:173\r
+#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143
+#: lib/layouts/svprobth.layout:173
msgid "Offprints"
msgstr "抜き刷り"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:143\r lib/layouts/svjog.layout:147\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:177\r
+#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147
+#: lib/layouts/svprobth.layout:177
msgid "Offprints:"
msgstr "抜き刷り:"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:3\r
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
msgid "Springer SV Global (V. 3)"
msgstr "Springer SV Global (V. 3)"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:73\r
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
msgid "Subclass"
msgstr "サブクラス"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:76\r
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
msgid "Mathematics Subject Classification"
msgstr "数学分野分類"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:79\r
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
msgid "CRSC"
msgstr "CRSC"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:82\r
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
msgid "CR Subject Classification"
msgstr "CR分野分類"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:87\r
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
msgid "Solution \\thesolution"
msgstr "解 \\thesolusion."
-#: lib/layouts/svjog.layout:3\r
+#: lib/layouts/svjog.layout:3
msgid "Springer SV Jour/Jog"
msgstr "Springer SV Jour/Jog"
-#: lib/layouts/svmono.layout:3\r
+#: lib/layouts/svmono.layout:3
msgid "Springer SV Mono"
msgstr "Springer SV Mono"
-#: lib/layouts/svmono.layout:91\r lib/layouts/svcommon.inc:659\r
+#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:659
msgid "Proof(QED)"
msgstr "証明(QED)"
-#: lib/layouts/svmono.layout:95\r lib/layouts/svcommon.inc:668\r
+#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:668
msgid "Proof(smartQED)"
msgstr "証明(smartQED)"
-#: lib/layouts/svmult.layout:3\r
+#: lib/layouts/svmult.layout:3
msgid "Springer SV Mult"
msgstr "Springer SV Mult"
-#: lib/layouts/svmult.layout:34\r
+#: lib/layouts/svmult.layout:34
msgid "Title*"
msgstr "表題*"
-#: lib/layouts/svmult.layout:37\r
+#: lib/layouts/svmult.layout:37
msgid "Title*: "
msgstr "表題*: "
-#: lib/layouts/svmult.layout:66\r lib/layouts/svmult.layout:151\r
+#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
msgid "Contributors"
msgstr "寄稿者"
-#: lib/layouts/svmult.layout:68\r
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
msgid "List of Contributors"
msgstr "寄稿者一覧"
-#: lib/layouts/svmult.layout:72\r
+#: lib/layouts/svmult.layout:72
msgid "Contributor List"
msgstr "寄稿者一覧"
-#: lib/layouts/svmult.layout:104\r lib/layouts/svmult.layout:108\r
-#: lib/layouts/svmult.layout:112\r lib/layouts/svmult.layout:116\r
-#: lib/layouts/svmult.layout:120\r lib/layouts/svmult.layout:124\r
-#: lib/layouts/svmult.layout:128\r lib/layouts/svmult.layout:132\r
-#: lib/layouts/svmult.layout:136\r lib/layouts/svmult.layout:140\r
-#: lib/layouts/svmult.layout:144\r lib/layouts/svmult.layout:148\r
-#: lib/layouts/svmult.layout:152\r lib/layouts/svmult.layout:156\r
+#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
+#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
+#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
+#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
+#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
+#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
msgid "For editors"
msgstr "編集者用"
-#: lib/layouts/svmult.layout:107\r lib/layouts/svcommon.inc:116\r
+#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116
msgid "PartBacktext"
msgstr "扉裏文"
-#: lib/layouts/svmult.layout:115\r lib/layouts/svcommon.inc:413\r
+#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413
msgid "Running Chapter"
msgstr "ヘッダ用章見出し"
-#: lib/layouts/svmult.layout:119\r lib/layouts/svcommon.inc:168\r
+#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168
msgid "ChapAuthor"
msgstr "章著者"
-#: lib/layouts/svmult.layout:123\r lib/layouts/svcommon.inc:155\r
+#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155
msgid "ChapSubtitle"
msgstr "章副題"
-#: lib/layouts/svmult.layout:127\r lib/layouts/svcommon.inc:318\r
+#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318
msgid "extrachap"
msgstr "追加章"
-#: lib/layouts/svmult.layout:131\r lib/layouts/svcommon.inc:313\r
+#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313
msgid "Extrachap"
msgstr "追加章"
-#: lib/layouts/svmult.layout:139\r lib/layouts/svcommon.inc:502\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:506\r
+#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502
+#: lib/layouts/svcommon.inc:506
msgid "Foreword"
msgstr "巻頭言"
-#: lib/layouts/svmult.layout:143\r lib/layouts/svcommon.inc:529\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:538\r lib/layouts/multicol.module:25\r
+#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529
+#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25
msgid "Preface"
msgstr "序文(Preface)"
-#: lib/layouts/svmult.layout:155\r lib/layouts/svcommon.inc:180\r
+#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180
msgid "ChapMotto"
msgstr "章モットー"
-#: lib/layouts/svprobth.layout:3\r
+#: lib/layouts/svprobth.layout:3
msgid "Springer SV Jour/PTRF"
msgstr "Springer SV Jour/PTRF"
-#: lib/layouts/tarticle.layout:3\r
+#: lib/layouts/tarticle.layout:3
msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
msgstr "日本語Article (縦書き)"
-#: lib/layouts/tbook.layout:3\r
+#: lib/layouts/tbook.layout:3
msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
msgstr "日本語Book (縦書き)"
-#: lib/layouts/treport.layout:3\r
+#: lib/layouts/treport.layout:3
msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
msgstr "日本語Report (縦書き)"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:3\r
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
msgid "Tufte Book"
msgstr "Tufte Book"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:81\r lib/layouts/scrclass.inc:138\r
-#: lib/layouts/stdsections.inc:64\r
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:138
+#: lib/layouts/stdsections.inc:64
msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "目次やランニングヘッダに表示する章"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:132\r
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:132
msgid "Sidenote"
msgstr "側注"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:137\r
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
msgid "sidenote"
msgstr "sidenote"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:152\r
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:152
msgid "Marginnote"
msgstr "傍注"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:156\r
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:156
msgid "marginnote"
msgstr "marginnote"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:165\r
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:165
msgid "NewThought"
msgstr "NewThought様式"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:169\r
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
msgid "new thought"
msgstr "new thought"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:180\r
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
msgid "AllCaps"
msgstr "オールキャップ体"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:183\r
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:183
msgid "allcaps"
msgstr "allcaps"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:193\r
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:193
msgid "SmallCaps"
msgstr "スモールキャップ体"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:196\r
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:196
msgid "smallcaps"
msgstr "smallcaps"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:202\r
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:202
msgid "Full Width"
msgstr "全幅"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:228\r
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:228
msgid "MarginTable"
msgstr "傍表"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:244\r
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:244
msgid "MarginFigure"
msgstr "傍図"
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3\r
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
msgid "Tufte Handout"
msgstr "Tufteハンドアウト"
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4\r
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
msgid "Handouts"
msgstr "8. ハンドアウト"
-#: lib/layouts/aapaper.inc:54\r
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
msgid "email:"
msgstr "電子メール:"
-#: lib/layouts/aapaper.inc:114\r
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
msgstr "同義語辞典は最近のA&Aではサポートされていません:"
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37\r
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
msgid "General terms:"
msgstr "一般用語:"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:37\r
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39\r
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
msgid "Firstname"
msgstr "名"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:52\r
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
msgid "Fname"
msgstr "名"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:100\r
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63\r
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11\r
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
msgid "Literal"
msgstr "文字通り"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:116\r
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:32\r src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84
msgid "Emph"
msgstr "強調"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:133\r
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
msgid "Abbrev"
msgstr "略語"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:145\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56\r
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
msgid "Citation-number"
msgstr "引用番号"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:169\r
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
msgid "Day"
msgstr "日"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:181\r
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
msgid "Month"
msgstr "月"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:193\r
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
msgid "Year"
msgstr "年"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:205\r
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
msgid "Issue-number"
msgstr "発行号"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:217\r
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
msgid "Issue-day"
msgstr "発行日"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:229\r
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
msgid "Issue-months"
msgstr "発行月"
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79\r
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
msgid "Subsubparagraph"
msgstr "小々段落"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
msgid "-- Header --"
msgstr "--- ヘッダ ---"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
msgid "Special-section"
msgstr "特別節"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
msgid "Special-section:"
msgstr "特別節:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
msgid "AGU-journal"
msgstr "AGUジャーナル"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
msgid "AGU-journal:"
msgstr "AGUジャーナル:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
msgid "Citation-number:"
msgstr "引用番号:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
msgid "AGU-volume"
msgstr "AGU巻"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
msgid "AGU-volume:"
msgstr "AGU巻:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
msgid "AGU-issue"
msgstr "AGU号"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
msgid "AGU-issue:"
msgstr "AGU号:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
msgid "Copyright:"
msgstr "著作権:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
msgid "Index-terms"
msgstr "索引見出し"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
msgid "Index-terms..."
msgstr "索引見出し..."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
msgid "Index-term"
msgstr "索引見出し"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
msgid "Index-term:"
msgstr "索引見出し:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
msgid "Cross-term"
msgstr "Cross-term"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
msgid "Cross-term:"
msgstr "Cross-term:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
msgid "Supplementary"
msgstr "補足"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
msgid "Supplementary..."
msgstr "補足..."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
msgid "Supp-note"
msgstr "Supp-note"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
msgid "Sup-mat-note:"
msgstr "Sup-mat-note:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
msgid "Cite-other"
msgstr "Cite-other"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
msgid "Cite-other:"
msgstr "Cite-other:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210\r lib/layouts/aguplus.inc:123\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123
msgid "Revised:"
msgstr "改訂:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
msgid "Ident-line"
msgstr "字下げ行"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
msgid "Ident-line:"
msgstr "字下げ行:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
msgid "Runhead"
msgstr "ヘッダ"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
msgid "Runhead:"
msgstr "ヘッダ:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
msgid "Published-online:"
msgstr "オンライン出版:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264\r src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:90
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:90
msgid "Citation"
msgstr "文献引用"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
msgid "Citation:"
msgstr "文献引用:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
msgid "Posting-order"
msgstr "投稿順"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
msgid "Posting-order:"
msgstr "投稿順:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
msgid "AGU-pages"
msgstr "AGU-頁"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
msgid "AGU-pages:"
msgstr "AGU-頁:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
msgid "Words"
msgstr "単語"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
msgid "Words:"
msgstr "単語:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296
msgid "Figures"
msgstr "図"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
msgid "Figures:"
msgstr "図:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304
msgid "Tables"
msgstr "表"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
msgid "Tables:"
msgstr "表:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
msgid "Datasets"
msgstr "データセット"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
msgid "Datasets:"
msgstr "データセット:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336
msgid "CODEN"
msgstr "CODEN"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349
msgid "SS-Code"
msgstr "SSコード"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361
msgid "SS-Title"
msgstr "SS表題"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374
msgid "CCC-Code"
msgstr "CCCコード"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
msgid "Dscr"
msgstr "Dscr"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
msgid "Orgdiv"
msgstr "組織部署"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
msgid "Orgname"
msgstr "組織名"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
msgid "Postcode"
msgstr "郵便番号"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:71\r lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72\r
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68\r lib/layouts/svcommon.inc:278\r
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278
msgid "Paragraph*"
msgstr "段落*"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:135\r
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
msgid "CCC"
msgstr "CCC"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:139\r
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
msgid "CCC code:"
msgstr "CCCコード:"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:148\r
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
msgid "PaperId"
msgstr "論文ID"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:152\r
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
msgid "Paper Id:"
msgstr "論文ID:"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:156\r
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
msgid "AuthorAddr"
msgstr "著者住所"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:160\r
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
msgid "Author Address:"
msgstr "著者住所:"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:164\r
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
msgid "SlugComment"
msgstr "廃棄用コメント"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:168\r
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
msgid "Slug Comment:"
msgstr "廃棄用コメント(slugcomment):"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:184\r
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
msgid "Plate"
msgstr "挿絵"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:195\r
+#: lib/layouts/aguplus.inc:195
msgid "Planotable"
msgstr "平面表(planotable)"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:207\r
+#: lib/layouts/aguplus.inc:207
msgid "table"
msgstr "表"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:39\r
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:39
msgid "Short title which appears in the running headers"
msgstr "ランニングヘッダに表示する表題短縮形"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:142\r
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:142
msgid "Current Address"
msgstr "現在の住所"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:145\r
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:145
msgid "Current address:"
msgstr "現在の住所:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:153\r
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:153
msgid "E-mail address:"
msgstr "電子メールアドレス:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:168\r
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
msgid "Key words and phrases:"
msgstr "キーワードとフレーズ:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:179\r
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:179
msgid "Dedicatory"
msgstr "献呈"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:186\r
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:186
msgid "Translator"
msgstr "翻訳者"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:189\r
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
msgid "Translator:"
msgstr "翻訳者:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:196\r
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:196
msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
msgstr "2000年数学分野分類:"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23\r
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
msgid "Directory"
msgstr "ディレクトリ"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93\r
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
msgid "KeyCombo"
msgstr "キーコンボ"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108\r
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
msgid "KeyCap"
msgstr "キーキャップ"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123\r
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
msgid "GuiMenu"
msgstr "GUIメニュー"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138\r
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138
msgid "GuiMenuItem"
msgstr "GUIメニューアイテム"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153\r
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153
msgid "GuiButton"
msgstr "GUIボタン"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168\r
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168
msgid "MenuChoice"
msgstr "メニュー選択"
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31\r
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
msgid "SGML"
msgstr "SGML"
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84\r lib/layouts/stdstarsections.inc:79\r
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79
msgid "Subparagraph*"
msgstr "小段落*"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27\r
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
msgid "Authorgroup"
msgstr "著者グループ"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43\r
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
msgid "RevisionHistory"
msgstr "改訂履歴"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58\r
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
msgid "Revision History"
msgstr "改訂履歴"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63\r
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
msgid "Revision"
msgstr "改訂"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78\r
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
msgid "RevisionRemark"
msgstr "改訂所見"
-#: lib/layouts/litinsets.inc:12\r
+#: lib/layouts/litinsets.inc:12
msgid "Chunk ##"
msgstr "コード組 ##"
-#: lib/layouts/litinsets.inc:15\r lib/layouts/litinsets.inc:16\r
+#: lib/layouts/litinsets.inc:15 lib/layouts/litinsets.inc:16
msgid "Chunk"
msgstr "コード組(chunk)"
-#: lib/layouts/numreport.inc:8\r
+#: lib/layouts/numreport.inc:8
msgid "\\arabic{chapter}"
msgstr "\\arabic{chapter}"
-#: lib/layouts/numreport.inc:9\r
+#: lib/layouts/numreport.inc:9
msgid "\\Alph{chapter}"
msgstr "\\Alph{chapter}"
-#: lib/layouts/numreport.inc:40\r
+#: lib/layouts/numreport.inc:40
msgid "\\arabic{footnote}"
msgstr "\\arabic{footnote}"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9\r
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
msgid "\\Roman{section}."
msgstr "\\Roman{section}."
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:10\r
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
msgid "Appendix \\Alph{section}:"
msgstr "付録 \\Alph{section}:"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18\r
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
msgid "\\Alph{subsection}."
msgstr "\\Alph{subsection}."
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:19\r
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
msgid "\\arabic{subsection}."
msgstr "\\arabic{subsection}."
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27\r
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
msgid "\\arabic{subsubsection}."
msgstr "\\arabic{subsubsection}."
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:28\r
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
msgid "\\alph{subsubsection}."
msgstr "\\alph{subsubsection}."
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36\r lib/layouts/numrevtex.inc:37\r
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
msgid "\\alph{paragraph}."
msgstr "\\alph{paragraph}."
-#: lib/layouts/scrclass.inc:41\r
+#: lib/layouts/scrclass.inc:41
#, fuzzy
msgid "\\alph{enumii})"
msgstr "(\\alph{enumii})"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:122\r
+#: lib/layouts/scrclass.inc:122
msgid "Addpart"
msgstr "部(addpart)"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:133\r
+#: lib/layouts/scrclass.inc:133
msgid "Addchap"
msgstr "章(addchap)"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144\r
+#: lib/layouts/scrclass.inc:144
msgid "Addsec"
msgstr "節(addsec)"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:155\r
+#: lib/layouts/scrclass.inc:155
msgid "Addchap*"
msgstr "章(addchap)*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:161\r
+#: lib/layouts/scrclass.inc:161
msgid "Addsec*"
msgstr "節(addsec)*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:167\r
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
msgid "Minisec"
msgstr "小見出し(minisec)"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:222\r
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222
msgid "Publishers"
msgstr "出版社"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:234\r
+#: lib/layouts/scrclass.inc:234
msgid "Titlehead"
msgstr "表題頭書き"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:244\r
+#: lib/layouts/scrclass.inc:244
msgid "Uppertitleback"
msgstr "扉裏上部"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:250\r
+#: lib/layouts/scrclass.inc:250
msgid "Lowertitleback"
msgstr "扉裏下部"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:256\r
+#: lib/layouts/scrclass.inc:256
msgid "Extratitle"
msgstr "追加表題"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:279\r
+#: lib/layouts/scrclass.inc:279
msgid "Above"
msgstr "上"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:280\r
+#: lib/layouts/scrclass.inc:280
msgid "above"
msgstr "上キャプション"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:302\r
+#: lib/layouts/scrclass.inc:302
msgid "Below"
msgstr "下"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:303\r
+#: lib/layouts/scrclass.inc:303
msgid "below"
msgstr "下キャプション"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:325\r
+#: lib/layouts/scrclass.inc:325
msgid "Dictum"
msgstr "格言"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:335\r
+#: lib/layouts/scrclass.inc:335
msgid "Dictum Author"
msgstr "格言著者"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:336\r
+#: lib/layouts/scrclass.inc:336
msgid "The author of this dictum"
msgstr "この格言の著者"
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10\r lib/layouts/stdcustom.inc:10\r
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
msgid "UNDEFINED"
msgstr "無定義"
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9\r
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
msgid "pp."
msgstr "pp. "
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10\r
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
msgid "ed."
msgstr "ed."
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11\r
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
msgid "vol."
msgstr "vol."
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12\r
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
msgid "no."
msgstr "no."
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13\r
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
msgid "in"
msgstr "in"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9\r
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
msgid "\\Roman{part}"
msgstr "\\Roman{part}"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10\r
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
msgid "Part \\Roman{part}"
msgstr "第\\Roman{part}部"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:14\r
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
msgid "Chapter ##"
msgstr "第##章"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:19\r lib/layouts/stdcounters.inc:24\r
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:29\r
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
msgid "Section ##"
msgstr "第##節"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:34\r lib/layouts/stdcounters.inc:39\r
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
msgid "Paragraph ##"
msgstr "第##段落"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:43\r
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
msgid "\\arabic{enumi}."
msgstr "\\arabic{enumi}."
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:53\r
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
msgid "\\roman{enumiii}."
msgstr "\\roman{enumiii}."
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:58\r
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
msgid "\\Alph{enumiv}."
msgstr "\\Alph{enumiv}."
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:68\r
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
msgid "Equation ##"
msgstr "第##式"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:72\r lib/layouts/stdcounters.inc:76\r
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76
msgid "Footnote ##"
msgstr "脚注##"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:77\r
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:77
msgid "\\fnsymbol{thanks}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:12\r src/insets/InsetMarginal.cpp:35
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
msgid "margin"
msgstr "傍注"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:41\r
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
msgid "foot"
msgstr "脚注"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:151\r
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:151
msgid "Greyedout"
msgstr "淡色表示"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:177\r src/insets/InsetERT.cpp:147
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:177 src/insets/InsetERT.cpp:147
#: src/insets/InsetERT.cpp:149
msgid "ERT"
msgstr "ERT"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:262\r lib/layouts/stdinsets.inc:268\r
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/stdinsets.inc:268
msgid "Listings[[List of Listings]]"
msgstr "プログラムリスト"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:296\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:296 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
msgid "Listings[[inset]]"
msgstr "プログラムリスト"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:330\r
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:330
msgid "Idx"
msgstr "索引"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:486\r
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:486
msgid "Argument"
msgstr "引数"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:578\r
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:578
msgid "LongTableNoNumber"
msgstr "無番長尺表"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:580\r
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:580
msgid "unlabelled"
msgstr "ラベルなし"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:587\r
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:587
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99\r
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99
#, fuzzy
msgid "Verbatim*"
msgstr "Verbatim"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15\r lib/layouts/svcommon.inc:119\r
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
msgid "Part \\thepart"
msgstr "第\\thepart部"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:47\r
+#: lib/layouts/stdsections.inc:47
msgid "Chapter \\thechapter"
msgstr "第\\thechapter章"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:48\r
+#: lib/layouts/stdsections.inc:48
msgid "Appendix \\thechapter"
msgstr "付録 \\thechapter"
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:8\r lib/ui/stdmenus.inc:427\r
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:8 lib/ui/stdmenus.inc:427
msgid "Ligature Break|k"
msgstr "合字回避指定(K)|K"
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:17\r lib/ui/stdmenus.inc:396\r
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:17 lib/ui/stdmenus.inc:396
msgid "End of Sentence|E"
msgstr "句点(E)|E"
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:26\r lib/ui/stdmenus.inc:395\r
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:26 lib/ui/stdmenus.inc:395
msgid "Ellipsis|i"
msgstr "省略符号(I)|I"
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:36\r lib/ui/stdmenus.inc:402\r
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:402
msgid "Menu Separator|M"
msgstr "メニュー区切り(M)|M"
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:49\r lib/ui/stdmenus.inc:426\r
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:426
msgid "Hyphenation Point|H"
msgstr "ハイフネーション位置(H)|H"
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:56\r lib/ui/stdmenus.inc:400\r
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:400
msgid "Breakable Slash|a"
msgstr "可改行スラッシュ(A)|A"
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:65\r lib/ui/stdmenus.inc:399\r
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:399
msgid "Protected Hyphen|y"
msgstr "保護されたハイフン(Y)|Y"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:68\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:68
msgid "Front Matter"
msgstr "文頭辞"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:84\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:84
msgid "--- Front Matter ---"
msgstr "─── 文頭辞 ───"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:94\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:94
msgid "Main Matter"
msgstr "本体"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:98\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:98
msgid "--- Main Matter ---"
msgstr "─── 本体 ───"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:101\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:101
msgid "Back Matter"
msgstr "文末辞"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:105\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:105
msgid "--- Back Matter ---"
msgstr "─── 文末辞 ───"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:141\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:141
msgid "Part Title"
msgstr "部見出し"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:142\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:142
msgid "Title of this part"
msgstr "本部の見出し"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:288\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:288
msgid "Run-in headings"
msgstr "追い込み見出し"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:303\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:303
msgid "Sub-run-in headings"
msgstr "追い込み小見出し"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:360\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:360
msgid "Author data:"
msgstr "著者データ:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:387\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:387
msgid "TOC title:"
msgstr "目次表題:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:397\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:397
msgid "TOC author:"
msgstr "目次著者:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:400\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:400
msgid "Running Title"
msgstr "ヘッダ用表題"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:407\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:407
msgid "Running Author"
msgstr "ヘッダ用著者名"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:418\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:418
msgid "Running chapter:"
msgstr "ヘッダ用章見出し:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:421\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:421
msgid "Running Section"
msgstr "ヘッダ用節見出し"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:424\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:424
msgid "Running section:"
msgstr "ヘッダ用節見出し:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:448\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:448
msgid "Abstract*"
msgstr "概要*"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:452\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:452
msgid "Abstract* (not printed)"
msgstr "概要*(出力なし)"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:520\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:520
msgid "Alternative name"
msgstr "代替名"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:599\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:599
msgid "Longest Description Label"
msgstr "最長の記述ラベル"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:600\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:600
msgid "Longest description label"
msgstr "最長の記述ラベル"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:607\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:607
msgid "Petit"
msgstr "小字(Petit)"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:619\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:619
msgid "Svgraybox"
msgstr "Svgraybox"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:173\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:147\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:173
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
msgid "Fact \\thefact."
msgstr "事実 \\thefact."
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:191\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:165\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:191
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
msgid "Definition \\thedefinition."
msgstr "定義 \\thedefinition."
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
msgid "Example \\theexample."
msgstr "例 \\theexample."
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:209\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224
msgid "Problem \\theproblem."
msgstr "問題 \\theproblem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:228\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301
msgid "Exercise \\theexercise."
msgstr "演習 \\theexercise."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:74\r lib/layouts/theorems.inc:74\r
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:74 lib/layouts/theorems.inc:74
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr "系 \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:92\r lib/layouts/theorems.inc:92\r
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:92 lib/layouts/theorems.inc:92
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr "補題 \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:110\r lib/layouts/theorems.inc:110\r
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:110 lib/layouts/theorems.inc:110
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr "命題 \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:128\r lib/layouts/theorems.inc:128\r
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:128 lib/layouts/theorems.inc:128
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr "予想 \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:146\r lib/layouts/theorems.inc:146\r
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:146 lib/layouts/theorems.inc:146
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr "事実 \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:164\r lib/layouts/theorems.inc:164\r
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:164 lib/layouts/theorems.inc:164
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr "定義 \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:188\r lib/layouts/theorems.inc:188\r
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:188 lib/layouts/theorems.inc:188
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "例 \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:205\r lib/layouts/theorems.inc:205\r
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:205 lib/layouts/theorems.inc:205
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr "問題 \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:222\r lib/layouts/theorems.inc:222\r
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:222 lib/layouts/theorems.inc:222
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr "演習 \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239\r lib/layouts/theorems.inc:239\r
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239 lib/layouts/theorems.inc:239
#, fuzzy
msgid "Solution \\thetheorem."
msgstr "結論 \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257\r lib/layouts/theorems.inc:257\r
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:257
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr "注意 \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:282\r lib/layouts/theorems.inc:282\r
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:282 lib/layouts/theorems.inc:282
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr "主張 \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:12\r
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
msgid "Case \\arabic{casei}."
msgstr "ケース \\arabic{casei}."
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:16\r
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
msgid "Case \\roman{caseii}."
msgstr "ケース \\roman{caseii}"
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:20\r
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
msgid "Case \\alph{caseiii}."
msgstr "ケース \\alph{caseiii}."
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:24\r
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
msgid "Case \\arabic{caseiv}."
msgstr "ケース \\arabic{caseiv}."
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46\r lib/layouts/theorems-starred.inc:178\r
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:178
msgid "Example*"
msgstr "例*"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52\r lib/layouts/theorems-starred.inc:195\r
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:195
msgid "Problem*"
msgstr "問題*"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58\r lib/layouts/theorems-starred.inc:212\r
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:212
msgid "Exercise*"
msgstr "演習*"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64\r lib/layouts/theorems-starred.inc:229\r
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
#, fuzzy
msgid "Solution*"
msgstr "解"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70\r lib/layouts/theorems-starred.inc:246\r
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:246
msgid "Remark*"
msgstr "注意*"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76\r lib/layouts/theorems-starred.inc:271\r
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:271
msgid "Claim*"
msgstr "主張*"
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22\r
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
msgid "Alternative proof string"
msgstr "新しい証明見出し"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:122\r
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:122
msgid "Conjecture."
msgstr "予想."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:136\r
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:136
msgid "Fact*"
msgstr "事実*"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:198\r
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:198
msgid "Problem."
msgstr "問題."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:215\r
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:215
msgid "Exercise."
msgstr "演習."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:232\r
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:232
#, fuzzy
msgid "Solution."
msgstr "解"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:249\r
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:249
msgid "Remark."
msgstr "注意."
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41\r
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41
msgid "Name/Title"
msgstr "名称/見出し"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42\r
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42
msgid "Alternative optional name or title"
msgstr "新しい名称ないし見出し(非必須)"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127\r
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
msgid "Prop \\theprop."
msgstr "命題(Prop)\\theprop."
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239\r
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239
msgid "Prob"
msgstr "問題(Prob)"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246\r
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246
msgid "\\theprob."
msgstr "\\theprob."
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282\r
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282
msgid "Sol"
msgstr "解(Sol)"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286\r
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286
msgid "# [number of Prob]"
msgstr "# [Prob番号]"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289\r
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289
msgid "Label of Problem"
msgstr "問題のラベル"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290\r
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290
msgid "Label of the corresponding problem"
msgstr "対応する問題のラベル"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365\r
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365
msgid "Property \\theproperty."
msgstr "性質 \\theproperty."
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205\r
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205
msgid "Note \\thenote."
msgstr "注釈 \\thenote."
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:2\r
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
msgid "Algorithm2e"
msgstr "Algorithm2e"
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:6\r
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:6
msgid ""
"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
"brewed algorithm floats."
"アルゴリズムフロートに、LyX固有のアルゴリズムフロートではなく、algorithm2e"
"パッケージを使用する"
-#: lib/layouts/basic.module:2\r
+#: lib/layouts/basic.module:2
msgid "Default (basic)"
msgstr "既定値(basic)"
-#: lib/layouts/basic.module:6\r lib/layouts/jurabib.module:8\r
-#: lib/layouts/natbib.module:9\r
+#: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/jurabib.module:8
+#: lib/layouts/natbib.module:9
msgid "Citation engine"
msgstr "引用エンジン"
-#: lib/layouts/basic.module:22\r lib/layouts/jurabib.module:49\r
-#: lib/layouts/natbib.module:44\r
+#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49
+#: lib/layouts/natbib.module:44
msgid "not cited"
msgstr "引用なし"
-#: lib/layouts/basic.module:23\r lib/layouts/jurabib.module:50\r
-#: lib/layouts/natbib.module:45\r
+#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50
+#: lib/layouts/natbib.module:45
msgid "Add to bibliography only."
msgstr "書誌情報にのみ追加する。"
-#: lib/layouts/bicaption.module:2\r
+#: lib/layouts/bicaption.module:2
msgid "Multilingual Captions"
msgstr "多言語キャプション"
-#: lib/layouts/bicaption.module:6\r
+#: lib/layouts/bicaption.module:6
msgid ""
"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
"多言語のキャプションを組むための様式を2つ提供します。詳細については、 LyX用例"
"フォルダ中のMultilingualCaptions.lyxをご覧ください。"
-#: lib/layouts/bicaption.module:10\r
+#: lib/layouts/bicaption.module:10
msgid "Caption setup"
msgstr "キャプション設定"
-#: lib/layouts/bicaption.module:16\r
+#: lib/layouts/bicaption.module:16
msgid ""
"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
msgstr "影響下に置く言語。「bi-first」「bi-second」「bi-both」も可。"
-#: lib/layouts/bicaption.module:29\r
+#: lib/layouts/bicaption.module:29
msgid "Caption setup:"
msgstr "キャプション設定:"
-#: lib/layouts/bicaption.module:37\r
+#: lib/layouts/bicaption.module:37
msgid "Bicaption"
msgstr "複言語キャプション"
-#: lib/layouts/bicaption.module:38\r
+#: lib/layouts/bicaption.module:38
msgid "bilingual"
msgstr "二ヶ国語"
-#: lib/layouts/bicaption.module:44\r
+#: lib/layouts/bicaption.module:44
msgid "Main Language Short Title"
msgstr "主言語表題短縮形"
-#: lib/layouts/bicaption.module:45\r
+#: lib/layouts/bicaption.module:45
msgid "Short title for the main(document) language"
msgstr "(文書)主言語の表題短縮形"
-#: lib/layouts/bicaption.module:49\r
+#: lib/layouts/bicaption.module:49
msgid "Main Language Text"
msgstr "主言語文"
-#: lib/layouts/bicaption.module:50\r
+#: lib/layouts/bicaption.module:50
msgid "Text in the main(document) language"
msgstr "(文書)主言語での文章"
-#: lib/layouts/bicaption.module:53\r
+#: lib/layouts/bicaption.module:53
msgid "Second Language Short Title"
msgstr "第二言語表題短縮形"
-#: lib/layouts/bicaption.module:54\r
+#: lib/layouts/bicaption.module:54
msgid "Short title for the second language"
msgstr "第二言語の表題短縮形"
-#: lib/layouts/braille.module:2\r
+#: lib/layouts/braille.module:2
msgid "Braille"
msgstr "点字"
-#: lib/layouts/braille.module:6\r
+#: lib/layouts/braille.module:6
msgid ""
"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
"in examples."
"点字を植字する環境を定義します。詳細については、用例ディレクトリのBraille.lyx"
"をご覧ください。"
-#: lib/layouts/braille.module:22\r
+#: lib/layouts/braille.module:22
msgid "Braille (default)"
msgstr "点字(既定値)"
-#: lib/layouts/braille.module:36\r lib/layouts/braille.module:59\r
+#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
msgid "Braille:"
msgstr "点字:"
-#: lib/layouts/braille.module:45\r
+#: lib/layouts/braille.module:45
msgid "Braille (textsize)"
msgstr "点字(本文寸法大)"
-#: lib/layouts/braille.module:68\r
+#: lib/layouts/braille.module:68
msgid "Braille (dots on)"
msgstr "点字(点付き)"
-#: lib/layouts/braille.module:83\r
+#: lib/layouts/braille.module:83
msgid "Braille_dots_on"
msgstr "点字(点付き)"
-#: lib/layouts/braille.module:92\r
+#: lib/layouts/braille.module:92
msgid "Braille (dots off)"
msgstr "点字(点なし)"
-#: lib/layouts/braille.module:107\r
+#: lib/layouts/braille.module:107
msgid "Braille_dots_off"
msgstr "点字(点なし)"
-#: lib/layouts/braille.module:116\r
+#: lib/layouts/braille.module:116
msgid "Braille (mirror on)"
msgstr "点字(鏡像)"
-#: lib/layouts/braille.module:131\r
+#: lib/layouts/braille.module:131
msgid "Braille_mirror_on"
msgstr "点字(鏡像)"
-#: lib/layouts/braille.module:140\r
+#: lib/layouts/braille.module:140
msgid "Braille (mirror off)"
msgstr "点字(非鏡像)"
-#: lib/layouts/braille.module:155\r
+#: lib/layouts/braille.module:155
msgid "Braille_mirror_off"
msgstr "点字(非鏡像)"
-#: lib/layouts/braille.module:163\r
+#: lib/layouts/braille.module:163
msgid "Braillebox"
msgstr "点字ボックス"
-#: lib/layouts/braille.module:167\r
+#: lib/layouts/braille.module:167
msgid "Braille box"
msgstr "点字ボックス"
-#: lib/layouts/changebars.module:2\r
+#: lib/layouts/changebars.module:2
#, fuzzy
msgid "Change bars"
msgstr "変更バー"
-#: lib/layouts/changebars.module:7\r
+#: lib/layouts/changebars.module:7
msgid ""
"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen."
msgstr ""
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2\r
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
msgid "Custom Header/Footerlines"
msgstr "任意設定ヘッダ/フッタ行"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7\r
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
msgid ""
"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
"ためには、メニューの文書→設定→ページレイアウトで「ヘディング様式」を「装飾的"
"(fancy)」に設定しなくてはなりません。"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12\r
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
msgid "Header/Footer"
msgstr "ヘッダ・フッタ"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20\r
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
msgid "Even Header"
msgstr "偶数ヘッダ"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21\r
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
msgid "Alternative text for the even header"
msgstr "偶数ヘッダの置き換え文"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33\r
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
msgid "Center Header"
msgstr "中央ヘッダ"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36\r
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
msgid "Center Header:"
msgstr "中央ヘッダ:"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45\r
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
msgid "Left Footer"
msgstr "左フッタ"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48\r
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
msgid "Left Footer:"
msgstr "左フッタ:"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51\r
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
msgid "Center Footer"
msgstr "中央フッタ"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54\r
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
msgid "Center Footer:"
msgstr "中央フッタ:"
-#: lib/layouts/endnotes.module:2\r lib/layouts/endnotes.module:13\r
+#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
msgid "Endnote"
msgstr "巻末注"
-#: lib/layouts/endnotes.module:6\r
+#: lib/layouts/endnotes.module:6
msgid ""
"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
"脚注差込枠に加え、巻末注差込枠を追加する。巻末注を表示させたいところに"
"\\theendnotesと書いたTeXコードを挿入する必要があります。"
-#: lib/layouts/endnotes.module:10\r
+#: lib/layouts/endnotes.module:10
msgid "Endnote ##"
msgstr "巻末注 ##"
-#: lib/layouts/endnotes.module:23\r
+#: lib/layouts/endnotes.module:23
msgid "endnote"
msgstr "巻末注"
-#: lib/layouts/enumitem.module:2\r
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
msgid "Customisable Lists (enumitem)"
msgstr "調整可能な箇条書き(enumitem)"
-#: lib/layouts/enumitem.module:6\r
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
msgid ""
"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
"箇条書き(連番/記号/記述)・リスト・ラベリングのレイアウトを制御します。詳しく"
"は、ユーザーの手引きの任意設定箇条書きの節を参照のこと。"
-#: lib/layouts/enumitem.module:72\r
+#: lib/layouts/enumitem.module:72
msgid "Description Options"
msgstr "記述オプション"
-#: lib/layouts/enumitem.module:106\r
+#: lib/layouts/enumitem.module:106
msgid "Enumerate-Resume"
msgstr "箇条書き(連番)-復帰"
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2\r
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
msgid "Number Equations by Section"
msgstr "数式番号を節毎に振る"
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6\r
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
msgid ""
"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
"to the equation number, as in '(2.1)'."
"数式番号は節の開始毎にリセットされ、「(2.1)」のように数式番号の前には節番号を"
"付けます。"
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17\r
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2\r
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
msgid "Number Figures by Section"
msgstr "図番号を節毎に振る"
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6\r
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
msgid ""
"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
"図番号は節の開始毎にリセットされ、「図2.1」のように図番号の前には節番号を付け"
"ます。"
-#: lib/layouts/fix-cm.module:2\r
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
msgid "Fix cm"
msgstr "cmを修正"
-#: lib/layouts/fix-cm.module:8\r
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
msgid ""
"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
"するものです。詳細については、fix-cm.styパッケージの説明書をご覧ください: "
"http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:2\r
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
msgid "Fix LaTeX"
msgstr "LaTeXを修正"
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:9\r
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
msgid ""
"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
"使って、将来のLaTeXバージョンで処理を行うと、外観の異なる出力になるかもしれま"
"せん。"
-#: lib/layouts/fixme.module:2\r
+#: lib/layouts/fixme.module:2
msgid "FiXme"
msgstr "FiXme"
-#: lib/layouts/fixme.module:11\r
+#: lib/layouts/fixme.module:11
msgid ""
"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
"は、文書→設定→プリアンブルに\\\\fxsetup{draft}と指定してください。一部の機能"
"については、第4版以降のFiXmeパッケージが必要であることに注意してください。"
-#: lib/layouts/fixme.module:21\r
+#: lib/layouts/fixme.module:21
msgid "List of FIXMEs"
msgstr "FIXME一覧"
-#: lib/layouts/fixme.module:35\r
+#: lib/layouts/fixme.module:35
msgid "[List of FIXMEs]"
msgstr "[FIXME一覧]"
-#: lib/layouts/fixme.module:51\r
+#: lib/layouts/fixme.module:51
msgid "Fixme Note"
msgstr "Fixme注釈"
-#: lib/layouts/fixme.module:53\r
+#: lib/layouts/fixme.module:53
msgid "Fixme"
msgstr "Fixme"
-#: lib/layouts/fixme.module:64\r lib/layouts/fixme.module:99\r
-#: lib/layouts/fixme.module:141\r lib/layouts/fixme.module:182\r
+#: lib/layouts/fixme.module:64 lib/layouts/fixme.module:99
+#: lib/layouts/fixme.module:141 lib/layouts/fixme.module:182
msgid "Fixme Note Options|s"
msgstr "Fixme注釈オプション(S)|S"
-#: lib/layouts/fixme.module:65\r lib/layouts/fixme.module:100\r
-#: lib/layouts/fixme.module:142\r lib/layouts/fixme.module:183\r
+#: lib/layouts/fixme.module:65 lib/layouts/fixme.module:100
+#: lib/layouts/fixme.module:142 lib/layouts/fixme.module:183
msgid "Consult the fixme package documentation for options"
msgstr "オプションについてはfixmeパッケージの取扱説明書を参照のこと"
-#: lib/layouts/fixme.module:70\r
+#: lib/layouts/fixme.module:70
msgid "Fixme Warning"
msgstr "Fixme警告"
-#: lib/layouts/fixme.module:72\r
+#: lib/layouts/fixme.module:72
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: lib/layouts/fixme.module:76\r
+#: lib/layouts/fixme.module:76
msgid "Fixme Error"
msgstr "Fixmeエラー"
-#: lib/layouts/fixme.module:78\r src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: lib/layouts/fixme.module:78 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2157
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2231
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: lib/layouts/fixme.module:82\r
+#: lib/layouts/fixme.module:82
msgid "Fixme Fatal"
msgstr "Fixme致命的エラー"
-#: lib/layouts/fixme.module:84\r
+#: lib/layouts/fixme.module:84
msgid "Fatal"
msgstr "致命的エラー"
-#: lib/layouts/fixme.module:93\r
+#: lib/layouts/fixme.module:93
msgid "Fixme Note (Targeted)"
msgstr "Fixme注釈(対象箇所付き)"
-#: lib/layouts/fixme.module:95\r
+#: lib/layouts/fixme.module:95
msgid "Fixme (Targeted)"
msgstr "Fixme (対象箇所付き)"
-#: lib/layouts/fixme.module:105\r
+#: lib/layouts/fixme.module:105
msgid "Fixme Note|x"
msgstr "Fixme注釈|x"
-#: lib/layouts/fixme.module:106\r
+#: lib/layouts/fixme.module:106
msgid "Insert the FIXME note here"
msgstr "FIXME注釈をここに挿入"
-#: lib/layouts/fixme.module:111\r
+#: lib/layouts/fixme.module:111
msgid "Fixme Warning (Targeted)"
msgstr "Fixme警告(対象箇所付き)"
-#: lib/layouts/fixme.module:113\r
+#: lib/layouts/fixme.module:113
msgid "Warning (Targeted)"
msgstr "警告(対象箇所付き)"
-#: lib/layouts/fixme.module:117\r
+#: lib/layouts/fixme.module:117
msgid "Fixme Error (Targeted)"
msgstr "Fixmeエラー(対象箇所付き)"
-#: lib/layouts/fixme.module:119\r
+#: lib/layouts/fixme.module:119
msgid "Error (Targeted)"
msgstr "エラー(対象箇所付き)"
-#: lib/layouts/fixme.module:123\r
+#: lib/layouts/fixme.module:123
msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
msgstr "Fixme致命的エラー(対象箇所付き)"
-#: lib/layouts/fixme.module:125\r
+#: lib/layouts/fixme.module:125
msgid "Fatal (Targeted)"
msgstr "致命的エラー(対象箇所付き)"
-#: lib/layouts/fixme.module:134\r
+#: lib/layouts/fixme.module:134
msgid "Fixme Note (Multipar)"
msgstr "Fixme注釈(多段落)"
-#: lib/layouts/fixme.module:136\r
+#: lib/layouts/fixme.module:136
msgid "Fixme (Multipar)"
msgstr "Fixme (多段落)"
-#: lib/layouts/fixme.module:147\r lib/layouts/fixme.module:188\r
+#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:188
msgid "Fixme Summary"
msgstr "Fixme要約"
-#: lib/layouts/fixme.module:148\r lib/layouts/fixme.module:189\r
+#: lib/layouts/fixme.module:148 lib/layouts/fixme.module:189
msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
msgstr "FIXME注釈の要約をここに挿入"
-#: lib/layouts/fixme.module:153\r
+#: lib/layouts/fixme.module:153
msgid "Fixme Warning (Multipar)"
msgstr "Fixme警告(多段落)"
-#: lib/layouts/fixme.module:155\r
+#: lib/layouts/fixme.module:155
msgid "Warning (Multipar)"
msgstr "警告(多段落)"
-#: lib/layouts/fixme.module:159\r
+#: lib/layouts/fixme.module:159
msgid "Fixme Error (Multipar)"
msgstr "Fixmeエラー(多段落)"
-#: lib/layouts/fixme.module:161\r
+#: lib/layouts/fixme.module:161
msgid "Error (Multipar)"
msgstr "エラー(多段落)"
-#: lib/layouts/fixme.module:165\r
+#: lib/layouts/fixme.module:165
msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
msgstr "Fixme致命的エラー(多段落)"
-#: lib/layouts/fixme.module:167\r
+#: lib/layouts/fixme.module:167
msgid "Fatal (Multipar)"
msgstr "致命的エラー(多段落)"
-#: lib/layouts/fixme.module:176\r
+#: lib/layouts/fixme.module:176
msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
msgstr "Fixme注釈(多段落対象箇所付き)"
-#: lib/layouts/fixme.module:178\r
+#: lib/layouts/fixme.module:178
msgid "Fixme (MP Targ.)"
msgstr "Fixme (多段落対象箇所付き)"
-#: lib/layouts/fixme.module:193\r
+#: lib/layouts/fixme.module:193
msgid "Annotated Text"
msgstr "注釈文"
-#: lib/layouts/fixme.module:195\r
+#: lib/layouts/fixme.module:195
msgid "Annotated Text|x"
msgstr "注釈文(X)|X"
-#: lib/layouts/fixme.module:196\r
+#: lib/layouts/fixme.module:196
msgid "Insert the text to annotate here"
msgstr "注釈文をここに入力してください"
-#: lib/layouts/fixme.module:201\r
+#: lib/layouts/fixme.module:201
msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
msgstr "Fixme警告(多段落対象箇所付き)"
-#: lib/layouts/fixme.module:203\r
+#: lib/layouts/fixme.module:203
msgid "Warning (MP Targ.)"
msgstr "警告(多段落対象箇所付き)"
-#: lib/layouts/fixme.module:207\r
+#: lib/layouts/fixme.module:207
msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
msgstr "Fixmeエラー(多段落対象箇所付き)"
-#: lib/layouts/fixme.module:209\r
+#: lib/layouts/fixme.module:209
msgid "Error (MP Targ.)"
msgstr "エラー(多段落対象箇所付き)"
-#: lib/layouts/fixme.module:213\r
+#: lib/layouts/fixme.module:213
msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
msgstr "Fixme致命的エラー(多段落対象箇所付き)"
-#: lib/layouts/fixme.module:215\r
+#: lib/layouts/fixme.module:215
msgid "Fatal (MP Targ.)"
msgstr "致命的エラー(多段落対象箇所付き)"
-#: lib/layouts/fixme.module:225\r
+#: lib/layouts/fixme.module:225
#, fuzzy
msgid "FxNote"
msgstr "注釈"
-#: lib/layouts/fixme.module:229\r
+#: lib/layouts/fixme.module:229
#, fuzzy
msgid "FxNote*"
msgstr "注釈*"
-#: lib/layouts/fixme.module:233\r
+#: lib/layouts/fixme.module:233
#, fuzzy
msgid "FxWarning"
msgstr "警告"
-#: lib/layouts/fixme.module:237\r
+#: lib/layouts/fixme.module:237
#, fuzzy
msgid "FxWarning*"
msgstr "警告"
-#: lib/layouts/fixme.module:241\r
+#: lib/layouts/fixme.module:241
#, fuzzy
msgid "FxError"
msgstr "エラー"
-#: lib/layouts/fixme.module:245\r
+#: lib/layouts/fixme.module:245
#, fuzzy
msgid "FxError*"
msgstr "エラー"
-#: lib/layouts/fixme.module:249\r
+#: lib/layouts/fixme.module:249
#, fuzzy
msgid "FxFatal"
msgstr "致命的エラー"
-#: lib/layouts/fixme.module:253\r
+#: lib/layouts/fixme.module:253
#, fuzzy
msgid "FxFatal*"
msgstr "致命的エラー"
-#: lib/layouts/foottoend.module:2\r
+#: lib/layouts/foottoend.module:2
msgid "Foot to End"
msgstr "脚注から巻末注へ"
-#: lib/layouts/foottoend.module:6\r
+#: lib/layouts/foottoend.module:6
msgid ""
"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
"code where you want the endnotes to appear."
"全ての脚注を巻末注に設定します。巻末注を表示させたいところで\\theendnotes と"
"書いたTeXコードを挿入する必要があります。"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:2\r
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:2
#, fuzzy
msgid "GraphicBoxes"
msgstr "画像"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:5\r
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:5
msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
msgstr ""
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:11\r lib/layouts/graphicboxes.module:14\r
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14
#, fuzzy
msgid "Reflectbox"
msgstr "選択"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:26\r lib/layouts/graphicboxes.module:28\r
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28
#, fuzzy
msgid "Scalebox"
msgstr "縮尺"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:31\r
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:31
#, fuzzy
msgid "H-Factor"
msgstr "事実"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:32\r
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:32
msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:38\r
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:38
#, fuzzy
msgid "V-Factor"
msgstr "事実"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:39\r
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:39
msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:43\r lib/layouts/graphicboxes.module:45\r
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45
msgid "Resizebox"
msgstr ""
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:49\r
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:49
#, fuzzy
msgid "Width of the box"
msgstr "節ボックスの幅"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:56\r
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:56
msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
msgstr ""
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:63\r lib/layouts/graphicboxes.module:65\r
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65
#, fuzzy
msgid "Rotatebox"
msgstr "回転"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:68\r
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:68
#, fuzzy
msgid "Origin"
msgstr "原点(&I):"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:69\r
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:69
msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:72\r
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:72
#, fuzzy
msgid "Angle"
msgstr "角度(&N):"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:73\r
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:73
msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hanging.module:2\r lib/layouts/hanging.module:16\r
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
msgid "Hanging"
msgstr "ぶら下げ"
-#: lib/layouts/hanging.module:6\r
+#: lib/layouts/hanging.module:6
msgid ""
"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
"ぶら下げ段落用の環境を設定します。ぶら下げ段落とは、第一行だけが左余白と等し"
"い余白を持ち、以後の行はインデントされる段落のことです。"
-#: lib/layouts/hpstatement.module:2\r
+#: lib/layouts/hpstatement.module:2
#, fuzzy
msgid "Hazard and Precautionary Statements"
msgstr "リスクと安全性に関する表示"
-#: lib/layouts/hpstatement.module:7\r
+#: lib/layouts/hpstatement.module:7
#, fuzzy
msgid ""
"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
"枠と1つの環境を提供します。詳細については、LyX用例フォルダ中のR-S-statements."
"lyxをご覧ください。"
-#: lib/layouts/hpstatement.module:11\r lib/layouts/hpstatement.module:16\r
+#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16
#, fuzzy
msgid "H-P number"
msgstr "R-S番号"
-#: lib/layouts/hpstatement.module:35\r lib/layouts/hpstatement.module:38\r
+#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38
#, fuzzy
msgid "H-P statement"
msgstr "配置"
-#: lib/layouts/hpstatement.module:40\r
+#: lib/layouts/hpstatement.module:40
#, fuzzy
msgid "Statement Text"
msgstr "注釈文"
-#: lib/layouts/hpstatement.module:41\r
+#: lib/layouts/hpstatement.module:41
#, fuzzy
msgid "Text for statements that require some information"
msgstr "追加情報を指定する必要のある表示のための引数"
-#: lib/layouts/initials.module:2\r
+#: lib/layouts/initials.module:2
msgid "Initials"
msgstr "頭文字"
-#: lib/layouts/initials.module:6\r
+#: lib/layouts/initials.module:6
msgid ""
"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
"manual for a detailed description."
"頭文字付き段落の様式を定義します。詳細は取扱説明書EmbeddedObjectsをご覧くださ"
"い。"
-#: lib/layouts/initials.module:14\r lib/layouts/initials.module:16\r
-#: lib/layouts/initials.module:26\r lib/layouts/initials.module:32\r
-#: lib/layouts/initials.module:39\r
+#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
+#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32
+#: lib/layouts/initials.module:39
msgid "Initial"
msgstr "頭文字"
-#: lib/layouts/initials.module:35\r
+#: lib/layouts/initials.module:35
msgid "Option(s) for the initial"
msgstr "頭文字のオプション"
-#: lib/layouts/initials.module:40\r
+#: lib/layouts/initials.module:40
msgid "Initial letter(s)"
msgstr "頭文字"
-#: lib/layouts/initials.module:44\r
+#: lib/layouts/initials.module:44
msgid "Rest of Initial"
msgstr "頭文字の残り"
-#: lib/layouts/initials.module:45\r
+#: lib/layouts/initials.module:45
msgid "Rest of initial word or text"
msgstr "頭文字または単語の残り"
-#: lib/layouts/jurabib.module:2\r
+#: lib/layouts/jurabib.module:2
msgid "Jurabib"
msgstr "Jurabib"
-#: lib/layouts/jurabib.module:51\r
+#: lib/layouts/jurabib.module:51
msgid "bibliography entry"
msgstr "文献項目"
-#: lib/layouts/jurabib.module:52\r
+#: lib/layouts/jurabib.module:52
msgid "Bibliography entry."
msgstr "文献項目"
-#: lib/layouts/jurabib.module:53\r
+#: lib/layouts/jurabib.module:53
msgid "before"
msgstr "前置テキスト"
-#: lib/layouts/jurabib.module:54\r
+#: lib/layouts/jurabib.module:54
msgid "short title"
msgstr "見出し短縮形"
-#: lib/layouts/knitr.module:2\r lib/configure.py:640\r
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:640
msgid "Rnw (knitr)"
msgstr "Rnw (knitr)"
-#: lib/layouts/knitr.module:6\r
+#: lib/layouts/knitr.module:6
msgid ""
"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
"い。これは、R >= 2.14.1 に依存します。詳細については http://yihui.github.com/"
"knitr をご覧ください。"
-#: lib/layouts/knitr.module:6\r lib/layouts/noweb.module:5\r
-#: lib/layouts/sweave.module:6\r
+#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
+#: lib/layouts/sweave.module:6
msgid "literate"
msgstr "文芸"
-#: lib/layouts/knitr.module:20\r lib/layouts/sweave.module:30\r
+#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
msgid "Sweave Options"
msgstr "Sweaveオプション"
-#: lib/layouts/knitr.module:21\r lib/layouts/sweave.module:31\r
+#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
msgid "Sweave opts"
msgstr "Sweaveオプション"
-#: lib/layouts/knitr.module:42\r lib/layouts/sweave.module:52\r
+#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52
msgid "S/R expression"
msgstr "S/R表現"
-#: lib/layouts/knitr.module:43\r lib/layouts/sweave.module:53\r
+#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53
msgid "S/R expr"
msgstr "S/R表現"
-#: lib/layouts/lilypond.module:2\r
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
msgid "LilyPond Book"
msgstr "LilyPond Book"
-#: lib/layouts/lilypond.module:6\r
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
msgid ""
"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
"このモジュールは、LilyPondコードを直接LyXに入力するための差込枠を追加します。"
"これは出力時に処理されます。例示ファイルlilypond.lyxを参照してください。"
-#: lib/layouts/lilypond.module:13\r lib/layouts/lilypond.module:14\r
-#: lib/external_templates:320\r
+#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
+#: lib/external_templates:320
msgid "LilyPond"
msgstr "LilyPond"
-#: lib/layouts/lilypond.module:37\r
+#: lib/layouts/lilypond.module:37
msgid "LilyPond Options"
msgstr "LilyPondオプション"
-#: lib/layouts/lilypond.module:38\r
+#: lib/layouts/lilypond.module:38
msgid ""
"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
"options)."
"コンマ区切りのオプション列(使用できるオプションについてはLilyPond説明書を参照"
"のこと)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:2\r lib/layouts/linguistics.module:33\r
+#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33
msgid "Linguistics"
msgstr "言語学"
-#: lib/layouts/linguistics.module:7\r
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
msgid ""
"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
"クアップ、絵画フロート)定義します。exampleディレクトリのlinguistics.lyxファ"
"イルをご参照ください。"
-#: lib/layouts/linguistics.module:13\r
+#: lib/layouts/linguistics.module:13
msgid "Numbered Example (multiline)"
msgstr "付番用例(複数行)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:27\r
+#: lib/layouts/linguistics.module:27
msgid "Example:"
msgstr "用例:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:38\r
+#: lib/layouts/linguistics.module:38
msgid "Numbered Examples (consecutive)"
msgstr "付番用例(連続)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:42\r
+#: lib/layouts/linguistics.module:42
msgid "Examples:"
msgstr "用例:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:44\r
+#: lib/layouts/linguistics.module:44
#, fuzzy
msgid "Custom Numbering|s"
msgstr "長さを設定(C)|C"
-#: lib/layouts/linguistics.module:45\r
+#: lib/layouts/linguistics.module:45
#, fuzzy
msgid "Customize the numeration"
msgstr "カスタマイズ篇(C)|C"
-#: lib/layouts/linguistics.module:51\r
+#: lib/layouts/linguistics.module:51
msgid "Subexample"
msgstr "小例"
-#: lib/layouts/linguistics.module:54\r
+#: lib/layouts/linguistics.module:54
msgid "Subexample:"
msgstr "小例:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:68\r lib/layouts/linguistics.module:70\r
+#: lib/layouts/linguistics.module:68 lib/layouts/linguistics.module:70
msgid "Glosse"
msgstr "語句注解"
-#: lib/layouts/linguistics.module:95\r lib/layouts/linguistics.module:130\r
+#: lib/layouts/linguistics.module:95 lib/layouts/linguistics.module:130
#, fuzzy
msgid "Translation"
msgstr "翻訳者"
-#: lib/layouts/linguistics.module:96\r lib/layouts/linguistics.module:131\r
+#: lib/layouts/linguistics.module:96 lib/layouts/linguistics.module:131
#, fuzzy
msgid "Glosse Translation|s"
msgstr "IEEE Transactions"
-#: lib/layouts/linguistics.module:97\r lib/layouts/linguistics.module:132\r
+#: lib/layouts/linguistics.module:97 lib/layouts/linguistics.module:132
#, fuzzy
msgid "Add a translation for the glosse"
msgstr "新しい索引をリストに加える"
-#: lib/layouts/linguistics.module:103\r lib/layouts/linguistics.module:105\r
+#: lib/layouts/linguistics.module:103 lib/layouts/linguistics.module:105
msgid "Tri-Glosse"
msgstr "三行語句注解"
-#: lib/layouts/linguistics.module:138\r
+#: lib/layouts/linguistics.module:138
#, fuzzy
msgid "Structure Tree"
msgstr "構造"
-#: lib/layouts/linguistics.module:140\r
+#: lib/layouts/linguistics.module:140
msgid "Tree"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:158\r
+#: lib/layouts/linguistics.module:158
msgid "Expression"
msgstr "表現"
-#: lib/layouts/linguistics.module:160\r
+#: lib/layouts/linguistics.module:160
msgid "expr."
msgstr "表現"
-#: lib/layouts/linguistics.module:174\r
+#: lib/layouts/linguistics.module:174
msgid "Concepts"
msgstr "概念"
-#: lib/layouts/linguistics.module:176\r
+#: lib/layouts/linguistics.module:176
msgid "concept"
msgstr "概念"
-#: lib/layouts/linguistics.module:190\r
+#: lib/layouts/linguistics.module:190
msgid "Meaning"
msgstr "意味"
-#: lib/layouts/linguistics.module:192\r
+#: lib/layouts/linguistics.module:192
msgid "meaning"
msgstr "意味"
-#: lib/layouts/linguistics.module:205\r
+#: lib/layouts/linguistics.module:205
msgid "GroupGlossedWords"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:207\r
+#: lib/layouts/linguistics.module:207
#, fuzzy
msgid "Group"
msgstr "グループ(&P)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:217\r
+#: lib/layouts/linguistics.module:217
msgid "Tableau"
msgstr "絵画"
-#: lib/layouts/linguistics.module:222\r
+#: lib/layouts/linguistics.module:222
msgid "List of Tableaux"
msgstr "絵画一覧"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:2\r
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
msgid "Logical Markup"
msgstr "論理マークアップ"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5\r
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
msgid ""
"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
"code."
"論理マークアップ用にいくつかの文字様式(名詞・強調・ストロング・コード)を定"
"義します。"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5\r
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
msgid "charstyles"
msgstr "文字様式"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:11\r src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
msgid "Noun"
msgstr "名詞体"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:13\r
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
msgid "noun"
msgstr "名詞"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:34\r
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:34
msgid "emph"
msgstr "強調"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:46\r
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
msgid "Strong"
msgstr "ストロング"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:48\r
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
msgid "strong"
msgstr "ストロング"
-#: lib/layouts/minimalistic.module:2\r
+#: lib/layouts/minimalistic.module:2
msgid "Minimalistic"
msgstr "簡素版"
-#: lib/layouts/minimalistic.module:5\r
+#: lib/layouts/minimalistic.module:5
msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
msgstr "いくつかの差込枠(索引・派生枝・URL)を、簡素版に再定義します。"
-#: lib/layouts/multicol.module:2\r lib/layouts/multicol.module:11\r
+#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
msgid "Multiple Columns"
msgstr "多段組"
-#: lib/layouts/multicol.module:7\r
+#: lib/layouts/multicol.module:7
msgid ""
"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
"内容が多段組(既定では二段)となる任意設定差込枠を追加します。多段組についての"
"詳細は、取扱説明書『高度な機能篇』の「多段組」の節をご覧ください。"
-#: lib/layouts/multicol.module:19\r
+#: lib/layouts/multicol.module:19
msgid "Number of Columns"
msgstr "段数"
-#: lib/layouts/multicol.module:20\r
+#: lib/layouts/multicol.module:20
msgid "Insert the number of columns here"
msgstr "ここに段数を入力してください"
-#: lib/layouts/multicol.module:26\r
+#: lib/layouts/multicol.module:26
msgid "An optional preface"
msgstr "非必須の序文"
-#: lib/layouts/multicol.module:29\r
+#: lib/layouts/multicol.module:29
msgid "Space Before Page Break"
msgstr "改頁前の余白"
-#: lib/layouts/multicol.module:30\r
+#: lib/layouts/multicol.module:30
msgid ""
"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
"this page"
msgstr "このページで多段を開始する際、ページ上に要求する余白"
-#: lib/layouts/natbib.module:2\r
+#: lib/layouts/natbib.module:2
msgid "Natbib"
msgstr "NatBib"
-#: lib/layouts/natbibapa.module:2\r
+#: lib/layouts/natbibapa.module:2
msgid "Natbibapa"
msgstr "Natbibapa"
-#: lib/layouts/natbibapa.module:9\r
+#: lib/layouts/natbibapa.module:9
msgid ""
"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
"apaciteである必要はありません。natbibとapaciteの両パッケージで動作する様式で"
"あれば、apaciteやapacitexあるいは他の様式でも構いません)。"
-#: lib/layouts/noweb.module:2\r
+#: lib/layouts/noweb.module:2
msgid "Noweb"
msgstr "NoWeb"
-#: lib/layouts/noweb.module:5\r
+#: lib/layouts/noweb.module:5
msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
msgstr "Nowebを文芸的プログラミングツールとして使用することを許可する。"
-#: lib/layouts/paralist.module:2\r
+#: lib/layouts/paralist.module:2
#, fuzzy
msgid "Paragraph Lists (paralist)"
msgstr "段落開始"
-#: lib/layouts/paralist.module:9\r
+#: lib/layouts/paralist.module:9
msgid ""
"The package paralist provides some new list environments. Itemized and "
"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a "
"extended to use a similar optional argument."
msgstr ""
-#: lib/layouts/paralist.module:28\r lib/layouts/paralist.module:35\r
-#: lib/layouts/paralist.module:50\r lib/layouts/paralist.module:59\r
-#: lib/layouts/paralist.module:71\r lib/layouts/paralist.module:80\r
-#: lib/layouts/paralist.module:89\r lib/layouts/paralist.module:101\r
-#: lib/layouts/paralist.module:110\r lib/layouts/paralist.module:119\r
-#: lib/layouts/paralist.module:131\r
+#: lib/layouts/paralist.module:28 lib/layouts/paralist.module:35
+#: lib/layouts/paralist.module:50 lib/layouts/paralist.module:59
+#: lib/layouts/paralist.module:71 lib/layouts/paralist.module:80
+#: lib/layouts/paralist.module:89 lib/layouts/paralist.module:101
+#: lib/layouts/paralist.module:110 lib/layouts/paralist.module:119
+#: lib/layouts/paralist.module:131
#, fuzzy
msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
msgstr "この一覧の非必須引数(enumitem説明書を参照のこと)"
-#: lib/layouts/paralist.module:45\r
+#: lib/layouts/paralist.module:45
#, fuzzy
msgid "AsParagraphItem"
msgstr "段落"
-#: lib/layouts/paralist.module:49\r
+#: lib/layouts/paralist.module:49
#, fuzzy
msgid "As Paragraph Itemize Options"
msgstr "箇条書き(記号)のオプション"
-#: lib/layouts/paralist.module:54\r
+#: lib/layouts/paralist.module:54
#, fuzzy
msgid "InParagraphItem"
msgstr "段落"
-#: lib/layouts/paralist.module:58\r
+#: lib/layouts/paralist.module:58
#, fuzzy
msgid "In Paragraph Itemize Options"
msgstr "箇条書き(記号)のオプション"
-#: lib/layouts/paralist.module:63\r
+#: lib/layouts/paralist.module:63
#, fuzzy
msgid "CompactItem"
msgstr "注釈アイテム"
-#: lib/layouts/paralist.module:70\r
+#: lib/layouts/paralist.module:70
#, fuzzy
msgid "Compact Itemize Options"
msgstr "箇条書き(記号)のオプション"
-#: lib/layouts/paralist.module:75\r
+#: lib/layouts/paralist.module:75
#, fuzzy
msgid "AsParagraphEnum"
msgstr "段落"
-#: lib/layouts/paralist.module:79\r
+#: lib/layouts/paralist.module:79
#, fuzzy
msgid "As Paragraph Enumerate Options"
msgstr "箇条書き(連番)のオプション"
-#: lib/layouts/paralist.module:84\r
+#: lib/layouts/paralist.module:84
#, fuzzy
msgid "InParagraphEnum"
msgstr "段落"
-#: lib/layouts/paralist.module:88\r
+#: lib/layouts/paralist.module:88
#, fuzzy
msgid "In Paragraph Enumerate Options"
msgstr "箇条書き(連番)のオプション"
-#: lib/layouts/paralist.module:93\r
+#: lib/layouts/paralist.module:93
#, fuzzy
msgid "CompactEnum"
msgstr "企業名"
-#: lib/layouts/paralist.module:100\r
+#: lib/layouts/paralist.module:100
#, fuzzy
msgid "Compact Enumerate Options"
msgstr "箇条書き(連番)のオプション"
-#: lib/layouts/paralist.module:105\r
+#: lib/layouts/paralist.module:105
#, fuzzy
msgid "AsParagraphDescr"
msgstr "段落"
-#: lib/layouts/paralist.module:109\r
+#: lib/layouts/paralist.module:109
#, fuzzy
msgid "As Paragraph Description Options"
msgstr "記述オプション"
-#: lib/layouts/paralist.module:114\r
+#: lib/layouts/paralist.module:114
#, fuzzy
msgid "InParagraphDescr"
msgstr "段落"
-#: lib/layouts/paralist.module:118\r
+#: lib/layouts/paralist.module:118
#, fuzzy
msgid "In Paragraph Description Options"
msgstr "記述オプション"
-#: lib/layouts/paralist.module:123\r
+#: lib/layouts/paralist.module:123
#, fuzzy
msgid "CompactDescr"
msgstr "コンピューター"
-#: lib/layouts/paralist.module:130\r
+#: lib/layouts/paralist.module:130
#, fuzzy
msgid "Compact Description Options"
msgstr "記述オプション"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:2\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:2
msgid "PDF Comments"
msgstr "PDFコメント"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:7\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:7
#, fuzzy
msgid ""
"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
"PDF出力向けの様々な注釈を提供します。このモジュールはpdfcommentパッケージを使"
"用します。詳細については、パッケージ説明書をご覧ください。"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:19\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:19
msgid "Define Avatar"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:20\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:20
#, fuzzy
msgid "PDF-comment"
msgstr "PDFコメント"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:27\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:27
msgid "PDF-comment avatar:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:30\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:30
#, fuzzy
msgid "Name of the Avatar"
msgstr "著者の名前"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:41\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:41
msgid "Define PDF-Comment Style"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:44\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:44
#, fuzzy
msgid "PDF-comment style:"
msgstr "PDFコメント"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:47\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:47
#, fuzzy
msgid "Name of the style"
msgstr "言語名"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:52\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:52
msgid "Define PDF-Comment List Style"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:55\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:55
msgid "Definition of PDF-comment list style:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:58\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:58
#, fuzzy
msgid "Name of the list style"
msgstr "既定のプリンタ名"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:63\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:63
msgid "Set PDF-Comment List Style"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:66\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:66
msgid "PDF-comment list style:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:70\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:70
#, fuzzy
msgid "PDF-Comment-Setup"
msgstr "PDFコメント"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:74\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:74
#, fuzzy
msgid "PDF (Setup)"
msgstr "PDF (返信)"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:82\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:82
#, fuzzy
msgid "PDF-Comment setup options"
msgstr "PDFコメントオプション"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:83\r lib/layouts/pdfcomment.module:106\r
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:222\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:222
msgid "Opts"
msgstr "オプション"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:84\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:84
#, fuzzy
msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
msgstr ""
"PDFコメントのオプションをここに入力してください(pdfcomment説明書を参照のこと)"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:93\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:93
msgid "PDF-Annotation"
msgstr "PDF注釈"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:97\r src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:105\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:105
msgid "PDFComment Options"
msgstr "PDFコメントオプション"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:107\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:107
msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
msgstr ""
"PDFコメントのオプションをここに入力してください(pdfcomment説明書を参照のこと)"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:112\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:112
msgid "PDF-Margin"
msgstr "PDF余白"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:114\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:114
msgid "PDF (Margin)"
msgstr "PDF (余白)"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:122\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:122
msgid "PDF-Markup"
msgstr "PDFマークアップ"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:124\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:124
msgid "PDF (Markup)"
msgstr "PDF (マークアップ)"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:129\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:129
msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
msgstr "マークアップ文に対するコメントをここに入力してください"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:133\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:133
msgid "PDF-Freetext"
msgstr "PDF自由文"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:135\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:135
msgid "PDF (Freetext)"
msgstr "PDF (自由文)"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:139\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:139
msgid "PDF-Square"
msgstr "PDF正方形"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:141\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:141
msgid "PDF (Square)"
msgstr "PDF (正方形)"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:145\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:145
msgid "PDF-Circle"
msgstr "PDF円形"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:147\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:147
msgid "PDF (Circle)"
msgstr "PDF (円形)"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:151\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:151
msgid "PDF-Line"
msgstr "PDF線分"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:153\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:153
msgid "PDF (Line)"
msgstr "PDF (線分)"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:157\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:157
msgid "PDF-Sideline"
msgstr "PDF側線"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:159\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:159
msgid "PDF (Sideline)"
msgstr "PDF (側線)"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:166\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:166
msgid "Insert the comment here"
msgstr "ここにコメントを入力してください"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:170\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:170
msgid "PDF-Reply"
msgstr "PDF返信"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:172\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:172
msgid "PDF (Reply)"
msgstr "PDF (返信)"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:180\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:180
msgid "PDF-Tooltip"
msgstr "PDFツールチップ"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:182\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:182
msgid "PDF (Tooltip)"
msgstr "PDF (ツールチップ)"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:189\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:189
msgid "Tooltip Text"
msgstr "ツールチップ文"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:190\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:190
msgid "Tooltip"
msgstr "ツールチップ"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:192\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:192
msgid "Insert the tooltip text here"
msgstr "ツールチップ文をここに入力してください"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:200\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:200
msgid "List of PDF Comments"
msgstr "PDFコメント一覧"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:214\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:214
#, fuzzy
msgid "[List of PDF Comments]"
msgstr "PDFコメント一覧"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:223\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:223
msgid "List Options|s"
msgstr "一覧オプション(S)|S"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:224\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:224
msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
msgstr "一覧オプションをここに入力してください(pdfcomment説明書を参照のこと)"
-#: lib/layouts/pdfform.module:2\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:2
#, fuzzy
msgid "PDF Form"
msgstr "フォーム"
-#: lib/layouts/pdfform.module:7\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:7
#, fuzzy
msgid ""
"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
"PDF出力向けの様々な注釈を提供します。このモジュールはpdfcommentパッケージを使"
"用します。詳細については、パッケージ説明書をご覧ください。"
-#: lib/layouts/pdfform.module:15\r lib/layouts/pdfform.module:26\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26
msgid "Begin PDF Form"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfform.module:19\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:19
#, fuzzy
msgid "PDF form"
msgstr "PDF著者"
-#: lib/layouts/pdfform.module:28\r lib/layouts/pdfform.module:65\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65
#, fuzzy
msgid "PDF Form Parameters"
msgstr "追加パラメーター"
-#: lib/layouts/pdfform.module:29\r lib/layouts/pdfform.module:66\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66
msgid "Params"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfform.module:30\r lib/layouts/pdfform.module:67\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67
#, fuzzy
msgid "Insert PDF form parameters here"
msgstr "ここにコメントを入力してください"
-#: lib/layouts/pdfform.module:40\r lib/layouts/pdfform.module:43\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43
msgid "End PDF Form"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfform.module:47\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:47
#, fuzzy
msgid "PDF Link Setup"
msgstr "PDF (返信)"
-#: lib/layouts/pdfform.module:50\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:50
#, fuzzy
msgid "PDF link setup"
msgstr "PDF (返信)"
-#: lib/layouts/pdfform.module:58\r lib/layouts/pdfform.module:63\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63
#, fuzzy
msgid "TextField"
msgstr "テキスト"
-#: lib/layouts/pdfform.module:78\r lib/layouts/pdfform.module:81\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81
#, fuzzy
msgid "CheckBox"
msgstr "CheckedBox"
-#: lib/layouts/pdfform.module:84\r lib/layouts/pdfform.module:87\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87
#, fuzzy
msgid "ChoiceMenu"
msgstr "メニュー選択"
-#: lib/layouts/pdfform.module:89\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:89
#, fuzzy
msgid "Label"
msgstr "ラベル(&L):"
-#: lib/layouts/pdfform.module:92\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:92
#, fuzzy
msgid "Insert the label here"
msgstr "ここにコメントを入力してください"
-#: lib/layouts/pdfform.module:96\r lib/layouts/pdfform.module:99\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99
#, fuzzy
msgid "PushButton"
msgstr "GUIボタン"
-#: lib/layouts/pdfform.module:102\r lib/layouts/pdfform.module:105\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105
#, fuzzy
msgid "SubmitButton"
msgstr "GUIボタン"
-#: lib/layouts/pdfform.module:108\r lib/layouts/pdfform.module:111\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111
#, fuzzy
msgid "ResetButton"
msgstr "リセット"
-#: lib/layouts/pdfform.module:118\r lib/layouts/pdfform.module:121\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121
#, fuzzy
msgid "PDFAction"
msgstr "動作対象"
-#: lib/layouts/pdfform.module:126\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:126
#, fuzzy
msgid "The name of the PDF action"
msgstr "回転の原点"
-#: lib/layouts/pdfform.module:134\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:134
#, fuzzy
msgid "Text Field Style"
msgstr "文字様式"
-#: lib/layouts/pdfform.module:137\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:137
#, fuzzy
msgid "Default text field style"
msgstr "既定様式(&Y):"
-#: lib/layouts/pdfform.module:141\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:141
#, fuzzy
msgid "Submit Button Style"
msgstr "引用様式"
-#: lib/layouts/pdfform.module:144\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:144
#, fuzzy
msgid "Default submit button style"
msgstr "既定様式(&Y):"
-#: lib/layouts/pdfform.module:147\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:147
#, fuzzy
msgid "Push Button Style"
msgstr "引用様式"
-#: lib/layouts/pdfform.module:150\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:150
#, fuzzy
msgid "Default push button style"
msgstr "既定様式(&Y):"
-#: lib/layouts/pdfform.module:153\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:153
#, fuzzy
msgid "Check Box Style"
msgstr "文字様式"
-#: lib/layouts/pdfform.module:156\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:156
#, fuzzy
msgid "Default check box style"
msgstr "既定様式(&Y):"
-#: lib/layouts/pdfform.module:159\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:159
#, fuzzy
msgid "Reset Button Style"
msgstr "引用様式"
-#: lib/layouts/pdfform.module:162\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:162
#, fuzzy
msgid "Default reset button style"
msgstr "既定様式(&Y):"
-#: lib/layouts/pdfform.module:165\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:165
#, fuzzy
msgid "List Box Style"
msgstr "スライド一覧"
-#: lib/layouts/pdfform.module:168\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:168
#, fuzzy
msgid "Default list box style"
msgstr "既定様式(&Y):"
-#: lib/layouts/pdfform.module:171\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:171
#, fuzzy
msgid "Combo Box Style"
msgstr "色付きボックス設定"
-#: lib/layouts/pdfform.module:174\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:174
#, fuzzy
msgid "Default combo box style"
msgstr "既定様式(&Y):"
-#: lib/layouts/pdfform.module:177\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:177
msgid "Popdown Box Style"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfform.module:180\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:180
#, fuzzy
msgid "Default popdown box style"
msgstr "既定様式(&Y):"
-#: lib/layouts/pdfform.module:183\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:183
#, fuzzy
msgid "Radio Box Style"
msgstr "引用様式"
-#: lib/layouts/pdfform.module:186\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:186
#, fuzzy
msgid "Default radio box style"
msgstr "既定様式(&Y):"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:2\r
+#: lib/layouts/rsphrase.module:2
msgid "Risk and Safety Statements"
msgstr "リスクと安全性に関する表示"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:7\r
+#: lib/layouts/rsphrase.module:7
msgid ""
"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
"枠と1つの環境を提供します。詳細については、LyX用例フォルダ中のR-S-statements."
"lyxをご覧ください。"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:11\r lib/layouts/rsphrase.module:16\r
+#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
msgid "R-S number"
msgstr "R-S番号"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:33\r lib/layouts/rsphrase.module:36\r
+#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
msgid "R-S phrase"
msgstr "R-S説明文"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:39\r
+#: lib/layouts/rsphrase.module:39
msgid "Safety phrase"
msgstr "安全性説明文"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:46\r
+#: lib/layouts/rsphrase.module:46
msgid "Phrase Text"
msgstr "説明文"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:47\r
+#: lib/layouts/rsphrase.module:47
msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
msgstr "追加情報を指定する必要のある表示のための引数"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:60\r
+#: lib/layouts/rsphrase.module:60
msgid "S phrase:"
msgstr "S説明文:"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:2\r
+#: lib/layouts/sectionbox.module:2
msgid "Section Boxes"
msgstr "節ボックス"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:6\r
+#: lib/layouts/sectionbox.module:6
msgid ""
"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
msgstr "節見出し付きのボックスを定義します。主にSciPosterクラス向けです。"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:11\r
+#: lib/layouts/sectionbox.module:11
msgid "SectionBox"
msgstr "節ボックス"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:13\r
+#: lib/layouts/sectionbox.module:13
msgid "Section Box"
msgstr "節ボックス"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:22\r
+#: lib/layouts/sectionbox.module:22
msgid "Section Box Width|S"
msgstr "節ボックス幅(S)|S"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:23\r
+#: lib/layouts/sectionbox.module:23
msgid "Width of the section Box"
msgstr "節ボックスの幅"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:26\r lib/layouts/todonotes.module:41\r
+#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:41
msgid "Heading"
msgstr "見出し"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:27\r
+#: lib/layouts/sectionbox.module:27
msgid "Section Box Heading"
msgstr "節ボックス見出し"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:31\r
+#: lib/layouts/sectionbox.module:31
msgid "Insert the section box header here"
msgstr "節ボックス見出しをここに入力してください"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:40\r
+#: lib/layouts/sectionbox.module:40
msgid "SubsectionBox"
msgstr "小節ボックス"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:42\r
+#: lib/layouts/sectionbox.module:42
msgid "Subsection Box"
msgstr "小節ボックス"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:46\r
+#: lib/layouts/sectionbox.module:46
msgid "SubsubsectionBox"
msgstr "小々節ボックス"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:48\r
+#: lib/layouts/sectionbox.module:48
msgid "Subsubsection Box"
msgstr "小々節ボックス"
-#: lib/layouts/shapepar.module:2\r
+#: lib/layouts/shapepar.module:2
msgid "Custom Paragraph Shapes"
msgstr "任意設定の段落形"
-#: lib/layouts/shapepar.module:7\r
+#: lib/layouts/shapepar.module:7
msgid ""
"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
"いくつかの段落形を提供すると共に、任意の形を定義するコマンドも提供します。LyX"
"取扱説明書『高度な機能篇』の「標準的でない形の段落」の節を参照してください。"
-#: lib/layouts/shapepar.module:26\r
+#: lib/layouts/shapepar.module:26
msgid "CD label"
msgstr "CDラベル"
-#: lib/layouts/shapepar.module:30\r
+#: lib/layouts/shapepar.module:30
msgid "ShapedParagraphs"
msgstr "造形段落"
-#: lib/layouts/shapepar.module:39\r lib/ui/stdtoolbars.inc:818\r
+#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:818
msgid "Circle"
msgstr "円形"
-#: lib/layouts/shapepar.module:44\r
+#: lib/layouts/shapepar.module:44
msgid "Diamond"
msgstr "菱形"
-#: lib/layouts/shapepar.module:49\r
+#: lib/layouts/shapepar.module:49
msgid "Heart"
msgstr "ハート形"
-#: lib/layouts/shapepar.module:54\r
+#: lib/layouts/shapepar.module:54
msgid "Hexagon"
msgstr "六角形"
-#: lib/layouts/shapepar.module:59\r
+#: lib/layouts/shapepar.module:59
msgid "Nut"
msgstr "ナット形"
-#: lib/layouts/shapepar.module:64\r lib/ui/stdtoolbars.inc:769\r
+#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:769
msgid "Square"
msgstr "正方形"
-#: lib/layouts/shapepar.module:69\r
+#: lib/layouts/shapepar.module:69
msgid "Star"
msgstr "星形"
-#: lib/layouts/shapepar.module:76\r
+#: lib/layouts/shapepar.module:76
msgid "Candle"
msgstr "ろうそく形"
-#: lib/layouts/shapepar.module:81\r
+#: lib/layouts/shapepar.module:81
msgid "Drop down"
msgstr "雫形"
-#: lib/layouts/shapepar.module:86\r
+#: lib/layouts/shapepar.module:86
msgid "Drop up"
msgstr "逆雫形"
-#: lib/layouts/shapepar.module:91\r src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
+#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
msgid "TeX"
msgstr "TeX"
-#: lib/layouts/shapepar.module:96\r
+#: lib/layouts/shapepar.module:96
msgid "Triangle up"
msgstr "三角形"
-#: lib/layouts/shapepar.module:101\r
+#: lib/layouts/shapepar.module:101
msgid "Triangle down"
msgstr "逆三角形"
-#: lib/layouts/shapepar.module:106\r
+#: lib/layouts/shapepar.module:106
msgid "Triangle left"
msgstr "左向き三角形"
-#: lib/layouts/shapepar.module:111\r
+#: lib/layouts/shapepar.module:111
msgid "Triangle right"
msgstr "右向き三角形"
-#: lib/layouts/shapepar.module:117\r
+#: lib/layouts/shapepar.module:117
msgid "shapepar"
msgstr "shapepar"
-#: lib/layouts/shapepar.module:123\r
+#: lib/layouts/shapepar.module:123
msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
msgstr "ページ上の位置に<形指定>をスケール"
-#: lib/layouts/shapepar.module:127\r
+#: lib/layouts/shapepar.module:127
msgid "Shape specification"
msgstr "形の指定"
-#: lib/layouts/shapepar.module:128\r
+#: lib/layouts/shapepar.module:128
msgid "Specification of the shape"
msgstr "形の指定"
-#: lib/layouts/shapepar.module:132\r
+#: lib/layouts/shapepar.module:132
msgid "Shapepar"
msgstr "Shapepar"
-#: lib/layouts/sweave.module:2\r lib/configure.py:638\r
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:638
msgid "Sweave"
msgstr "Sweave"
-#: lib/layouts/sweave.module:6\r
+#: lib/layouts/sweave.module:6
msgid ""
"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
"統計言語SまたはRを、Sweave()関数経由で文芸的プログラミングツールとして使用す"
"ることを許可する。詳しくは、LyX用例ファイルのsweave.lyxを参照のこと。"
-#: lib/layouts/sweave.module:74\r lib/layouts/sweave.module:75\r
+#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75
msgid "Sweave Input File"
msgstr "Sweaveインプットファイル"
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2\r
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
msgid "Number Tables by Section"
msgstr "表番号を節毎に振る"
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6\r
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
msgid ""
"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
"the table number, as in 'Table 2.1'."
"表番号は節の開始毎にリセットされ、「表2.1」のように表番号の前には節番号を付け"
"ます。"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:2\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:2
msgid "Fancy Colored Boxes"
msgstr "色付き装飾ボックス"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:6\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:6
msgid ""
"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See "
"the tcolorbox documentation for details."
"tcolorboxパッケージを使って色付きボックスをサポートする任意設定差込枠を追加し"
"ます。詳細については、tcolorbox説明書を参照のこと。"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:11\r lib/layouts/tcolorbox.module:14\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14
msgid "Color Box"
msgstr "色付きボックス"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:19\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:19
msgid "Color Box Options"
msgstr "色付きボックスオプション"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:20\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:20
msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)"
msgstr ""
"色付きボックスのオプションをここに入力してください(tcolorbox説明書を参照のこ"
"と)"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:26\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:26
msgid "Dynamic Color Box"
msgstr "動的色付きボックス"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:29\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:29
msgid "Color Box (Dynamic)"
msgstr "色付きボックス(動的)"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:33\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:33
msgid "Fit Color Box"
msgstr "色付きボックスをフィット"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:35\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:35
msgid "Color Box (Fit Contents)"
msgstr "色付きボックス(内容をフィット)"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:39\r lib/layouts/tcolorbox.module:41\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41
#, fuzzy
msgid "Raster Color Box"
msgstr "色付きボックスをフィット"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:50\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:50
#, fuzzy
msgid "Subtitle Options"
msgstr "注釈オプション"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:51\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:51
#, fuzzy
msgid "Insert the options here"
msgstr "ここにコメントを入力してください"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:56\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:56
msgid "Color Box Separator"
msgstr "色付きボックス分離線"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:57\r lib/layouts/tcolorbox.module:91\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91
msgid "Color Boxes"
msgstr "色付きボックス"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:70\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:70
msgid "-----"
msgstr "-----"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:81\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:81
msgid "Color Box Line"
msgstr "色付きボックスの線"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:90\r lib/layouts/tcolorbox.module:105\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105
msgid "Color Box Setup"
msgstr "色付きボックス設定"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:118\r lib/layouts/tcolorbox.module:121\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121
#, fuzzy
msgid "New Color Box Type"
msgstr "色付きボックス"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:129\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:129
#, fuzzy
msgid "New Box Options"
msgstr "色付きボックスオプション"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:130\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:130
#, fuzzy
msgid "Options for the new box type (optional)"
msgstr "頭文字のオプション"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:135\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:135
#, fuzzy
msgid "Name of the new box type"
msgstr "言語名"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:140\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:140
#, fuzzy
msgid "Arguments"
msgstr "引数"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:141\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:141
msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:145\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:145
#, fuzzy
msgid "Default Value"
msgstr "既定文"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:146\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:146
msgid "Default value for argument (keep empty!)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:153\r lib/layouts/tcolorbox.module:155\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:153 lib/layouts/tcolorbox.module:155
#, fuzzy
msgid "Custom Color Box 1"
msgstr "色付きボックスをフィット"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:158\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:158
#, fuzzy
msgid "More Color Box Options"
msgstr "色付きボックスオプション"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:159\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:159
#, fuzzy
msgid "Insert more color box options here"
msgstr ""
"色付きボックスのオプションをここに入力してください(tcolorbox説明書を参照のこ"
"と)"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:164\r lib/layouts/tcolorbox.module:166\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:164 lib/layouts/tcolorbox.module:166
#, fuzzy
msgid "Custom Color Box 2"
msgstr "色付きボックスをフィット"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:170\r lib/layouts/tcolorbox.module:172\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:170 lib/layouts/tcolorbox.module:172
#, fuzzy
msgid "Custom Color Box 3"
msgstr "色付きボックスをフィット"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:176\r lib/layouts/tcolorbox.module:178\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:176 lib/layouts/tcolorbox.module:178
#, fuzzy
msgid "Custom Color Box 4"
msgstr "色付きボックスをフィット"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:182\r lib/layouts/tcolorbox.module:184\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:182 lib/layouts/tcolorbox.module:184
#, fuzzy
msgid "Custom Color Box 5"
msgstr "色付きボックスをフィット"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
msgstr "定理(AMS拡張・種類別連番)"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
msgid ""
"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
"または節毎の連番をお望みであれば、「章毎に…連番」または「節毎に…連番」とある"
"モジュールを選択してください。"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
msgstr "定理(AMS拡張・種類別連番)"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
msgid ""
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
"モジュールでは定理の種類毎に別々のカウンタを有します(例:基準1→基準2→公理3→"
"仮定4→…ではなく、基準1→基準2→公理1→仮定1→基準3→…となります)。"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66
msgid "Criterion \\thecriterion."
msgstr "基準 \\thecriterion."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
msgid "Criterion*"
msgstr "基準*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
msgid "Criterion."
msgstr "基準."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100
msgid "Algorithm \\thealgorithm."
msgstr "アルゴリズム \\thealgorithm."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
msgid "Algorithm."
msgstr "アルゴリズム."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135
msgid "Axiom \\theaxiom."
msgstr "公理 \\theaxiom."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
msgid "Axiom*"
msgstr "公理*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
msgid "Axiom."
msgstr "公理."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170
msgid "Condition \\thecondition."
msgstr "条件 \\thecondition."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
msgid "Condition*"
msgstr "条件*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
msgid "Condition."
msgstr "条件."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
msgid "Note*"
msgstr "注釈*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
msgid "Note."
msgstr "注釈."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240
msgid "Notation \\thenotation."
msgstr "記法 \\thenotation."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
msgid "Notation*"
msgstr "記法*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
msgid "Notation."
msgstr "記法."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275
msgid "Summary \\thesummary."
msgstr "要約 \\thesummary."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
msgid "Summary*"
msgstr "要約*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
msgid "Summary."
msgstr "要約."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310
msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
msgstr "謝辞 \\theacknowledgement."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
msgid "Acknowledgement*"
msgstr "謝辞*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345
msgid "Conclusion \\theconclusion."
msgstr "結論 \\theconclusion."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
msgid "Conclusion*"
msgstr "結論*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
msgid "Conclusion."
msgstr "結論."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
msgid "Assumption"
msgstr "仮定"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380
msgid "Assumption \\theassumption."
msgstr "仮定 \\theassumption."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
msgid "Assumption*"
msgstr "仮定*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
msgid "Assumption."
msgstr "仮定."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
msgid "Question*"
msgstr "問*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
msgid "Question."
msgstr "問."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
msgid "Theorems (AMS-Extended)"
msgstr "定理(AMS拡張)"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
msgid ""
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
"リズム・公理・条件・注釈・記法・要約・謝辞・結論・事実・仮定・場合・問題が、"
"連番ありと連番なしの両方の形で含まれています。"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9\r lib/layouts/theorems-chap.module:9\r
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:8\r lib/layouts/theorems-starred.module:7\r
-#: lib/layouts/theorems-std.module:8\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
msgid "theorems"
msgstr "定理"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
msgid "Criterion \\thetheorem."
msgstr "基準 \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
msgid "Algorithm \\thetheorem."
msgstr "アルゴリズム \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
msgid "Axiom \\thetheorem."
msgstr "公理 \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
msgid "Condition \\thetheorem."
msgstr "条件 \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
msgid "Note \\thetheorem."
msgstr "注釈 \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
msgid "Notation \\thetheorem."
msgstr "記法 \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
msgid "Summary \\thetheorem."
msgstr "要約 \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
msgstr "謝辞 \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
msgid "Conclusion \\thetheorem."
msgstr "結論 \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
msgid "Assumption \\thetheorem."
msgstr "仮定 \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
msgid "Question \\thetheorem."
msgstr "問 \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:2\r
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
msgid "Theorems (AMS)"
msgstr "定理(AMS)"
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:8\r
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
msgid ""
"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
"(…毎…連番)」モジュールのうちの一つを読み込むことによって変更することができま"
"す。"
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2\r
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
msgid "Theorems (Numbered by Type)"
msgstr "定理(種類別連番)"
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10\r
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
msgid ""
"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
"望みであれば、「章毎に…連番」または「節毎に…連番」とあるモジュールを選択して"
"ください。"
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2\r
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
msgstr "定理(章毎に種類別連番)"
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9\r
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
msgid ""
"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
"理2→補題3→定理4→補題5のようにはならないで、定理1→定理2→補題1→定理3→補題2のよ"
"うに進行します)。連番は、章の開始時にリセットされます。"
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:2\r
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
msgstr "定理(章毎連番)"
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:7\r
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
msgid ""
"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
"定理などを章ごとに付番します(つまり章が始まるときにカウンタがリセットされま"
"す)。このモジュールは、章環境を提供するレイアウトとのみ使用してください。"
-#: lib/layouts/theorems-named.module:3\r
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
msgid "Named Theorems"
msgstr "定理名付き定理"
-#: lib/layouts/theorems-named.module:7\r
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
#, fuzzy
msgid ""
"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
"定理名付き定理を使用できるようにします。定理名は「見出し短縮形」差込枠に入れ"
"ます。"
-#: lib/layouts/theorems-named.module:11\r
+#: lib/layouts/theorems-named.module:11
msgid "Named Theorem"
msgstr "定理名付き定理"
-#: lib/layouts/theorems-named.module:14\r
+#: lib/layouts/theorems-named.module:14
msgid "Named Theorem."
msgstr "定理名付き定理."
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2\r
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
msgstr "定理(節毎に種類別連番)"
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9\r
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
msgid ""
"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
"理2→補題3→命題4→…のようにはならないで、定理1→定理2→補題1→命題1→定理3→補題2→…"
"のように進行します)。連番は、節の開始時にリセットされます。"
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:2\r
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
msgid "Theorems (Numbered by Section)"
msgstr "定理(節毎連番)"
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:6\r
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
msgid ""
"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
"section start)."
"定理などを節ごとに付番します(つまり節が始まるときにカウンタがリセットされま"
"す)。"
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:2\r
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
msgid "Theorems (Unnumbered)"
msgstr "定理(連番なし)"
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:6\r
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
msgid ""
"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
"using the extended AMS machinery."
msgstr "拡張AMS機構を用いる、番号なし定理環境と証明環境のみ定義します。"
-#: lib/layouts/theorems-std.module:2\r
+#: lib/layouts/theorems-std.module:2
msgid "Theorems"
msgstr "定理"
-#: lib/layouts/theorems-std.module:7\r
+#: lib/layouts/theorems-std.module:7
msgid ""
"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
"が付されます。これは、「定理(...連番)」モジュールのうちの一つを読み込むことに"
"よって変更することができます。"
-#: lib/layouts/todonotes.module:2\r
+#: lib/layouts/todonotes.module:2
msgid "TODO Notes"
msgstr "TODO注釈"
-#: lib/layouts/todonotes.module:7\r
+#: lib/layouts/todonotes.module:7
msgid ""
"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the "
"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module "
"文書中にTODO項目を入れ込む任意設定差込枠を提供します(todonotesパッケージを使"
"用)。このモジュールは、「TODO一覧」を生成するための段落様式も提供します。"
-#: lib/layouts/todonotes.module:17\r
+#: lib/layouts/todonotes.module:17
msgid "List of TODOs"
msgstr "TODO一覧"
-#: lib/layouts/todonotes.module:31\r
+#: lib/layouts/todonotes.module:31
msgid "[List of TODOs]"
msgstr "[TODO一覧]"
-#: lib/layouts/todonotes.module:42\r
+#: lib/layouts/todonotes.module:42
msgid "List of TODOs Heading|s"
msgstr "TODO見出し一覧(S)|S"
-#: lib/layouts/todonotes.module:43\r
+#: lib/layouts/todonotes.module:43
msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here"
msgstr "TODO一覧の任意設定見出しをここに入力してください"
-#: lib/layouts/todonotes.module:53\r
+#: lib/layouts/todonotes.module:53
msgid "TODO Note (Margin)"
msgstr "TODO注釈(余白)"
-#: lib/layouts/todonotes.module:55\r
+#: lib/layouts/todonotes.module:55
msgid "TODO (Margin)"
msgstr "TODO (余白)"
-#: lib/layouts/todonotes.module:72\r lib/layouts/todonotes.module:84\r
+#: lib/layouts/todonotes.module:72 lib/layouts/todonotes.module:84
msgid "TODO Note Options|s"
msgstr "TODO注釈オプション(S)|S"
-#: lib/layouts/todonotes.module:73\r lib/layouts/todonotes.module:102\r
+#: lib/layouts/todonotes.module:73 lib/layouts/todonotes.module:102
msgid "See the todonotes manual for possible options"
msgstr "使用できるオプションについてはtodonotes説明書を参照のこと"
-#: lib/layouts/todonotes.module:79\r
+#: lib/layouts/todonotes.module:79
msgid "TODO Note (inline)"
msgstr "TODO注釈(行内)"
-#: lib/layouts/todonotes.module:81\r
+#: lib/layouts/todonotes.module:81
msgid "TODO (Inline)"
msgstr "TODO注釈(行内)"
-#: lib/layouts/todonotes.module:94\r lib/layouts/todonotes.module:96\r
+#: lib/layouts/todonotes.module:94 lib/layouts/todonotes.module:96
msgid "Missing Figure"
msgstr "図を追加"
-#: lib/layouts/todonotes.module:101\r
+#: lib/layouts/todonotes.module:101
msgid "Missing Figure Note Options|s"
msgstr "「図を追加」注釈オプション(S)|S"
-#: lib/layouts/todonotes.module:112\r
+#: lib/layouts/todonotes.module:112
msgid "TODO"
msgstr ""
-#: lib/layouts/todonotes.module:116\r
+#: lib/layouts/todonotes.module:116
#, fuzzy
msgid "Todo[Inline]"
msgstr "行内形式(I)|I"
-#: lib/layouts/todonotes.module:120\r
+#: lib/layouts/todonotes.module:120
#, fuzzy
msgid "Todo[margin]"
msgstr "傍注"
-#: lib/layouts/todonotes.module:124\r
+#: lib/layouts/todonotes.module:124
#, fuzzy
msgid "MissingFigure"
msgstr "図を追加"
-#: lib/layouts/varwidth.module:2\r
+#: lib/layouts/varwidth.module:2
#, fuzzy
msgid "Variable-width Minipages"
msgstr "表全体の設定"
-#: lib/layouts/varwidth.module:11\r
+#: lib/layouts/varwidth.module:11
msgid ""
"Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The "
"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width "
"and maximum width (defaults to \\linewidth)."
msgstr ""
-#: lib/layouts/varwidth.module:17\r
+#: lib/layouts/varwidth.module:17
msgid "Minipage (Var. Width)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/varwidth.module:19\r
+#: lib/layouts/varwidth.module:19
#, fuzzy
msgid "Minipage (var.)"
msgstr "Minipage"
-#: lib/layouts/varwidth.module:31\r
+#: lib/layouts/varwidth.module:31
#, fuzzy
msgid "Vert. Adjustment"
msgstr "文書を印刷"
-#: lib/layouts/varwidth.module:32\r
+#: lib/layouts/varwidth.module:32
msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/varwidth.module:35\r
+#: lib/layouts/varwidth.module:35
#, fuzzy
msgid "Max. Width"
msgstr "ラベルの幅"
-#: lib/layouts/varwidth.module:36\r
+#: lib/layouts/varwidth.module:36
msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
msgstr ""
-#: lib/languages:87\r src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
+#: lib/languages:87 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
msgid "Ignore"
msgstr "無視"
-#: lib/languages:106\r
+#: lib/languages:106
msgid "Afrikaans"
msgstr "アフリカーンス語"
-#: lib/languages:114\r
+#: lib/languages:114
msgid "Albanian"
msgstr "アルバニア語"
-#: lib/languages:123\r
+#: lib/languages:123
msgid "English (USA)"
msgstr "英語(アメリカ)"
-#: lib/languages:135\r
+#: lib/languages:135
msgid "Greek (ancient)"
msgstr "ギリシャ語(ancient)"
-#: lib/languages:152\r
+#: lib/languages:152
msgid "Arabic (ArabTeX)"
msgstr "アラビア語(ArabTeX)"
-#: lib/languages:163\r
+#: lib/languages:163
msgid "Arabic (Arabi)"
msgstr "アラビア語(Arabi)"
-#: lib/languages:176\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: lib/languages:176 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
msgid "Armenian"
msgstr "アルメニア語"
-#: lib/languages:184\r
+#: lib/languages:184
msgid "English (Australia)"
msgstr "英語(オーストラリア)"
-#: lib/languages:196\r
+#: lib/languages:196
msgid "German (Austria, old spelling)"
msgstr "ドイツ語(オーストリア・旧綴方)"
-#: lib/languages:208\r
+#: lib/languages:208
msgid "German (Austria)"
msgstr "ドイツ語(オーストリア)"
-#: lib/languages:218\r
+#: lib/languages:218
msgid "Indonesian"
msgstr "インドネシア語"
-#: lib/languages:228\r
+#: lib/languages:228
msgid "Malay"
msgstr "マレー語"
-#: lib/languages:237\r
+#: lib/languages:237
msgid "Basque"
msgstr "バスク語"
-#: lib/languages:251\r
+#: lib/languages:251
msgid "Belarusian"
msgstr "ベラルーシ語"
-#: lib/languages:260\r
+#: lib/languages:260
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ポルトガル語(ブラジル)"
-#: lib/languages:270\r
+#: lib/languages:270
msgid "Breton"
msgstr "ブルトン語"
-#: lib/languages:279\r
+#: lib/languages:279
msgid "English (UK)"
msgstr "英語(イギリス)"
-#: lib/languages:289\r
+#: lib/languages:289
msgid "Bulgarian"
msgstr "ブルガリア語"
-#: lib/languages:300\r
+#: lib/languages:300
msgid "English (Canada)"
msgstr "英語(カナダ)"
-#: lib/languages:311\r
+#: lib/languages:311
msgid "French (Canada)"
msgstr "フランス語(カナダ)"
-#: lib/languages:321\r
+#: lib/languages:321
msgid "Catalan"
msgstr "カタロニア語"
-#: lib/languages:333\r
+#: lib/languages:333
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "中国語(簡体字)"
-#: lib/languages:343\r
+#: lib/languages:343
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "中国語(繁体字)"
-#: lib/languages:353\r
+#: lib/languages:353
msgid "Coptic"
msgstr "コプト語"
-#: lib/languages:360\r
+#: lib/languages:360
msgid "Croatian"
msgstr "クロアチア語"
-#: lib/languages:369\r
+#: lib/languages:369
msgid "Czech"
msgstr "チェコ語"
-#: lib/languages:379\r
+#: lib/languages:379
msgid "Danish"
msgstr "デンマーク語"
-#: lib/languages:390\r
+#: lib/languages:390
msgid "Divehi (Maldivian)"
msgstr "ディベヒ語(モルジブ)"
-#: lib/languages:397\r
+#: lib/languages:397
msgid "Dutch"
msgstr "オランダ語"
-#: lib/languages:408\r
+#: lib/languages:408
msgid "English"
msgstr "英語"
-#: lib/languages:420\r
+#: lib/languages:420
msgid "Esperanto"
msgstr "エスペラント語"
-#: lib/languages:429\r
+#: lib/languages:429
msgid "Estonian"
msgstr "エストニア語"
-#: lib/languages:443\r
+#: lib/languages:443
msgid "Farsi"
msgstr "ペルシア語"
-#: lib/languages:457\r
+#: lib/languages:457
msgid "Finnish"
msgstr "フィンランド語"
-#: lib/languages:468\r
+#: lib/languages:468
msgid "French"
msgstr "フランス語"
-#: lib/languages:484\r
+#: lib/languages:484
msgid "Galician"
msgstr "ガリシア語"
-#: lib/languages:497\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+#: lib/languages:497 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
msgid "Georgian"
msgstr "グルジア文字"
-#: lib/languages:507\r
+#: lib/languages:507
msgid "German (old spelling)"
msgstr "ドイツ語(旧綴方)"
-#: lib/languages:518\r
+#: lib/languages:518
msgid "German"
msgstr "ドイツ語"
-#: lib/languages:533\r
+#: lib/languages:533
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "ドイツ語(スイス)"
-#: lib/languages:547\r
+#: lib/languages:547
msgid "German (Switzerland, old spelling)"
msgstr "ドイツ語(スイス・旧綴方)"
-#: lib/languages:558\r lib/ui/stdtoolbars.inc:305\r lib/ui/stdtoolbars.inc:594\r
+#: lib/languages:558 lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:594
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
msgid "Greek"
msgstr "ギリシャ語"
-#: lib/languages:570\r
+#: lib/languages:570
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr "ギリシャ語(polytonic)"
-#: lib/languages:582\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+#: lib/languages:582 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
msgid "Hebrew"
msgstr "ヘブライ語"
-#: lib/languages:598\r
+#: lib/languages:598
msgid "Hindi"
msgstr "ヒンズー語"
-#: lib/languages:616\r
+#: lib/languages:616
msgid "Icelandic"
msgstr "アイスランド語"
-#: lib/languages:627\r
+#: lib/languages:627
msgid "Interlingua"
msgstr "インテルリングア"
-#: lib/languages:636\r
+#: lib/languages:636
msgid "Irish"
msgstr "アイルランド語"
-#: lib/languages:645\r
+#: lib/languages:645
msgid "Italian"
msgstr "イタリア語"
-#: lib/languages:660\r
+#: lib/languages:660
msgid "Japanese"
msgstr "日本語"
-#: lib/languages:673\r
+#: lib/languages:673
msgid "Japanese (CJK)"
msgstr "日本語(CJK)"
-#: lib/languages:682\r
+#: lib/languages:682
msgid "Kazakh"
msgstr "カザフ語"
-#: lib/languages:692\r
+#: lib/languages:692
msgid "Korean"
msgstr "韓国語"
-#: lib/languages:701\r
+#: lib/languages:701
msgid "Kurmanji"
msgstr "クルド語クルマンジー"
-#: lib/languages:710\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#: lib/languages:710 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
msgid "Lao"
msgstr "ラーオ文字"
-#: lib/languages:729\r
+#: lib/languages:729
msgid "Latvian"
msgstr "ラトビア語"
-#: lib/languages:742\r
+#: lib/languages:742
msgid "Lithuanian"
msgstr "リトアニア語"
-#: lib/languages:753\r
+#: lib/languages:753
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "低ソルビア語"
-#: lib/languages:762\r
+#: lib/languages:762
msgid "Hungarian"
msgstr "ハンガリー語"
-#: lib/languages:773\r
+#: lib/languages:773
msgid "Marathi"
msgstr "マラティ語"
-#: lib/languages:783\r
+#: lib/languages:783
msgid "Mongolian"
msgstr "モンゴル語"
-#: lib/languages:792\r
+#: lib/languages:792
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "英語(ニュージーランド)"
-#: lib/languages:802\r
+#: lib/languages:802
msgid "Norwegian (Bokmaal)"
msgstr "ノルウェー語(ブークモール)"
-#: lib/languages:812\r
+#: lib/languages:812
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "ノルウェー語(ニーノシュク)"
-#: lib/languages:823\r
+#: lib/languages:823
msgid "Occitan"
msgstr "オック語"
-#: lib/languages:841\r
+#: lib/languages:841
msgid "Polish"
msgstr "ポーランド語"
-#: lib/languages:852\r
+#: lib/languages:852
msgid "Portuguese"
msgstr "ポルトガル語"
-#: lib/languages:862\r
+#: lib/languages:862
msgid "Romanian"
msgstr "ルーマニア語"
-#: lib/languages:872\r
+#: lib/languages:872
msgid "Russian"
msgstr "ロシア語"
-#: lib/languages:883\r
+#: lib/languages:883
msgid "North Sami"
msgstr "北サーミ語"
-#: lib/languages:892\r
+#: lib/languages:892
msgid "Sanskrit"
msgstr "サンスクリット語"
-#: lib/languages:899\r
+#: lib/languages:899
msgid "Scottish"
msgstr "スコットランド語"
-#: lib/languages:908\r
+#: lib/languages:908
msgid "Serbian"
msgstr "セルビア語"
-#: lib/languages:920\r
+#: lib/languages:920
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "セルビア語(ラテン文字)"
-#: lib/languages:930\r
+#: lib/languages:930
msgid "Slovak"
msgstr "スロバキア語"
-#: lib/languages:940\r
+#: lib/languages:940
msgid "Slovene"
msgstr "スロベニア語"
-#: lib/languages:949\r
+#: lib/languages:949
msgid "Spanish"
msgstr "スペイン語"
-#: lib/languages:963\r
+#: lib/languages:963
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "スペイン語(メキシコ)"
-#: lib/languages:975\r
+#: lib/languages:975
msgid "Swedish"
msgstr "スウェーデン語"
-#: lib/languages:995\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#: lib/languages:995 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
msgid "Tamil"
msgstr "タミル文字"
-#: lib/languages:1003\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#: lib/languages:1003 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
msgid "Telugu"
msgstr "テルグー文字"
-#: lib/languages:1010\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: lib/languages:1010 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
msgid "Thai"
msgstr "タイ語"
-#: lib/languages:1024\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#: lib/languages:1024 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
msgid "Tibetan"
msgstr "チベット文字"
-#: lib/languages:1031\r
+#: lib/languages:1031
msgid "Turkish"
msgstr "トルコ語"
-#: lib/languages:1046\r
+#: lib/languages:1046
msgid "Turkmen"
msgstr "トルクメン語"
-#: lib/languages:1056\r
+#: lib/languages:1056
msgid "Ukrainian"
msgstr "ウクライナ語"
-#: lib/languages:1067\r
+#: lib/languages:1067
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "上ソルビア語"
-#: lib/languages:1088\r
+#: lib/languages:1088
msgid "Vietnamese"
msgstr "ベトナム語"
-#: lib/languages:1099\r
+#: lib/languages:1099
msgid "Welsh"
msgstr "ウェールズ語"
-#: lib/latexfonts:82\r
+#: lib/latexfonts:82
msgid "AE (Almost European)"
msgstr "AE (Almost European)"
-#: lib/latexfonts:90\r lib/latexfonts:98\r
+#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98
msgid "Bera Serif"
msgstr "Bera Serif"
-#: lib/latexfonts:104\r
+#: lib/latexfonts:104
msgid "Bookman"
msgstr "Bookman"
-#: lib/latexfonts:110\r
+#: lib/latexfonts:110
msgid "Concrete Roman"
msgstr "Concrete Roman"
-#: lib/latexfonts:116\r
+#: lib/latexfonts:116
msgid "Zapf Chancery"
msgstr "Zapf Chancery"
-#: lib/latexfonts:122\r
+#: lib/latexfonts:122
msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
msgstr "Bitstream Charter (PSNFSS)"
-#: lib/latexfonts:128\r
+#: lib/latexfonts:128
msgid "Computer Modern Roman"
msgstr "Computer Modern Roman"
-#: lib/latexfonts:140\r lib/latexfonts:149\r
+#: lib/latexfonts:140 lib/latexfonts:149
msgid "URW Garamond"
msgstr "URW Garamond"
-#: lib/latexfonts:156\r lib/latexfonts:165\r lib/latexfonts:173\r
+#: lib/latexfonts:156 lib/latexfonts:165 lib/latexfonts:173
msgid "Libertine"
msgstr "Libertine"
-#: lib/latexfonts:180\r lib/latexfonts:187\r
+#: lib/latexfonts:180 lib/latexfonts:187
msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Latin Modern Roman"
-#: lib/latexfonts:194\r lib/latexfonts:207\r
+#: lib/latexfonts:194 lib/latexfonts:207
msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
msgstr "Bitstream Charter (Mathdesign)"
-#: lib/latexfonts:214\r lib/latexfonts:227\r
+#: lib/latexfonts:214 lib/latexfonts:227
msgid "Utopia (Mathdesign)"
msgstr "Utopia (Mathdesign)"
-#: lib/latexfonts:234\r lib/latexfonts:247\r
+#: lib/latexfonts:234 lib/latexfonts:247
msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
msgstr "URW Garamond (Mathdesign)"
-#: lib/latexfonts:254\r lib/latexfonts:264\r
+#: lib/latexfonts:254 lib/latexfonts:264
msgid "Minion Pro"
msgstr "Minion Pro"
-#: lib/latexfonts:273\r
+#: lib/latexfonts:273
msgid "New Century Schoolbook"
msgstr "New Century Schoolbook"
-#: lib/latexfonts:279\r lib/latexfonts:291\r lib/latexfonts:298\r
-#: lib/latexfonts:304\r lib/latexfonts:311\r
+#: lib/latexfonts:279 lib/latexfonts:291 lib/latexfonts:298
+#: lib/latexfonts:304 lib/latexfonts:311
msgid "Palatino"
msgstr "Palatino"
-#: lib/latexfonts:317\r lib/latexfonts:326\r lib/latexfonts:333\r
-#: lib/latexfonts:339\r
+#: lib/latexfonts:317 lib/latexfonts:326 lib/latexfonts:333
+#: lib/latexfonts:339
msgid "Times Roman"
msgstr "Times Roman"
-#: lib/latexfonts:345\r
+#: lib/latexfonts:345
msgid "TeX Gyre Bonum"
msgstr "TeX Gyre Bonum"
-#: lib/latexfonts:351\r
+#: lib/latexfonts:351
msgid "TeX Gyre Chorus"
msgstr "TeX Gyre Chorus"
-#: lib/latexfonts:357\r
+#: lib/latexfonts:357
msgid "TeX Gyre Pagella"
msgstr "TeX Gyre Pagella"
-#: lib/latexfonts:363\r
+#: lib/latexfonts:363
msgid "TeX Gyre Schola"
msgstr "TeX Gyre Schola"
-#: lib/latexfonts:369\r
+#: lib/latexfonts:369
msgid "TeX Gyre Termes"
msgstr "TeX Gyre Termes"
-#: lib/latexfonts:377\r lib/latexfonts:388\r lib/latexfonts:394\r
-#: lib/latexfonts:401\r
+#: lib/latexfonts:377 lib/latexfonts:388 lib/latexfonts:394
+#: lib/latexfonts:401
msgid "Utopia (Fourier)"
msgstr "Utopia (Fourier)"
-#: lib/latexfonts:412\r
+#: lib/latexfonts:412
msgid "Avant Garde"
msgstr "Avant Garde"
-#: lib/latexfonts:418\r
+#: lib/latexfonts:418
msgid "Bera Sans"
msgstr "Bera Sans"
-#: lib/latexfonts:426\r lib/latexfonts:436\r
+#: lib/latexfonts:426 lib/latexfonts:436
msgid "Biolinum"
msgstr "Biolinum"
-#: lib/latexfonts:444\r
+#: lib/latexfonts:444
msgid "CM Bright"
msgstr "CM Bright"
-#: lib/latexfonts:451\r
+#: lib/latexfonts:451
msgid "Computer Modern Sans"
msgstr "Computer Modern Sans"
-#: lib/latexfonts:457\r
+#: lib/latexfonts:457
msgid "Helvetica"
msgstr "Helvetica"
-#: lib/latexfonts:465\r
+#: lib/latexfonts:465
msgid "Iwona"
msgstr "Iwona"
-#: lib/latexfonts:472\r
+#: lib/latexfonts:472
msgid "Iwona (Light)"
msgstr "Iwona (Light)"
-#: lib/latexfonts:479\r
+#: lib/latexfonts:479
msgid "Iwona (Condensed)"
msgstr "Iwona (Condensed)"
-#: lib/latexfonts:486\r
+#: lib/latexfonts:486
msgid "Iwona (Light Condensed)"
msgstr "Iwona (Light Condensed)"
-#: lib/latexfonts:493\r
+#: lib/latexfonts:493
msgid "Kurier"
msgstr "Kurier"
-#: lib/latexfonts:500\r
+#: lib/latexfonts:500
msgid "Kurier (Light)"
msgstr "Kurier (Light)"
-#: lib/latexfonts:507\r
+#: lib/latexfonts:507
msgid "Kurier (Condensed)"
msgstr "Kurier (Condensed)"
-#: lib/latexfonts:514\r
+#: lib/latexfonts:514
msgid "Kurier (Light Condensed)"
msgstr "Kurier (Light Condensed)"
-#: lib/latexfonts:521\r
+#: lib/latexfonts:521
msgid "Latin Modern Sans"
msgstr "Latin Modern Sans"
-#: lib/latexfonts:528\r
+#: lib/latexfonts:528
msgid "TeX Gyre Adventor"
msgstr "TeX Gyre Adventor"
-#: lib/latexfonts:534\r
+#: lib/latexfonts:534
msgid "TeX Gyre Heros"
msgstr "TeX Gyre Heros"
-#: lib/latexfonts:540\r
+#: lib/latexfonts:540
msgid "URW Classico (Optima)"
msgstr "URW Classico (Optima)"
-#: lib/latexfonts:552\r
+#: lib/latexfonts:552
msgid "Bera Mono"
msgstr "Bera Mono"
-#: lib/latexfonts:560\r
+#: lib/latexfonts:560
msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "CM Typewriter Light"
-#: lib/latexfonts:567\r
+#: lib/latexfonts:567
msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr "Computer Modern Typewriter"
-#: lib/latexfonts:573\r
+#: lib/latexfonts:573
msgid "Courier"
msgstr "Courier"
-#: lib/latexfonts:580\r
+#: lib/latexfonts:580
msgid "Libertine Mono"
msgstr "Libertine Mono"
-#: lib/latexfonts:587\r
+#: lib/latexfonts:587
msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Latin Modern Typewriter"
-#: lib/latexfonts:594\r
+#: lib/latexfonts:594
msgid "LuxiMono"
msgstr "LuxiMono"
-#: lib/latexfonts:601\r
+#: lib/latexfonts:601
msgid "TeX Gyre Cursor"
msgstr "TeX Gyre Cursor"
-#: lib/latexfonts:607\r
+#: lib/latexfonts:607
msgid "TX Typewriter"
msgstr "TX Typewriter"
-#: lib/latexfonts:619\r
+#: lib/latexfonts:619
msgid "Euler VM"
msgstr "Euler VM"
-#: lib/latexfonts:625\r
+#: lib/latexfonts:625
msgid "URW Garamond (New TX)"
msgstr "URW Garamond (New TX)"
-#: lib/latexfonts:633\r
+#: lib/latexfonts:633
msgid "Iwona (Math)"
msgstr "Iwona (Math)"
-#: lib/latexfonts:646\r
+#: lib/latexfonts:646
msgid "Kurier (Math)"
msgstr "Kurier (Math)"
-#: lib/latexfonts:659\r
+#: lib/latexfonts:659
msgid "Libertine (New TX)"
msgstr "Libertine (New TX)"
-#: lib/latexfonts:667\r
+#: lib/latexfonts:667
msgid "Minion Pro (New TX)"
msgstr "Minion Pro (New TX)"
-#: lib/latexfonts:676\r
+#: lib/latexfonts:676
msgid "Times Roman (New TX)"
msgstr "Times Roman (New TX)"
-#: lib/encodings:31\r
+#: lib/encodings:31
msgid "Unicode (utf8)"
msgstr "ユニコード(utf8)"
-#: lib/encodings:36\r
+#: lib/encodings:36
msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
msgstr "ユニコード(UCS拡張版) (utf8x)"
-#: lib/encodings:40\r
+#: lib/encodings:40
msgid "Armenian (ArmSCII8)"
msgstr "アルメニア語(ArmSCII8)"
-#: lib/encodings:43\r
+#: lib/encodings:43
msgid "Western European (ISO 8859-1)"
msgstr "西欧語(ISO 8859-1)"
-#: lib/encodings:46\r
+#: lib/encodings:46
msgid "Central European (ISO 8859-2)"
msgstr "中欧語(ISO 8859-2)"
-#: lib/encodings:49\r
+#: lib/encodings:49
msgid "South European (ISO 8859-3)"
msgstr "南ヨーロッパ語(ISO 8859-3)"
-#: lib/encodings:52\r
+#: lib/encodings:52
msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
msgstr "バルト語(ISO 8859-4)"
-#: lib/encodings:55\r
+#: lib/encodings:55
msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
msgstr "キリル文字(ISO 8859-5)"
-#: lib/encodings:59\r
+#: lib/encodings:59
msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
msgstr "アラビア語(ISO 8859-6)"
-#: lib/encodings:63\r
+#: lib/encodings:63
msgid "Greek (ISO 8859-7)"
msgstr "ギリシャ語(ISO 8859-7)"
-#: lib/encodings:66\r
+#: lib/encodings:66
msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
msgstr "ヘブライ語(ISO 8859-8)"
-#: lib/encodings:69\r
+#: lib/encodings:69
msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
msgstr "トルコ語(ISO 8859-9)"
-#: lib/encodings:73\r
+#: lib/encodings:73
msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
msgstr "バルト語(ISO 8859-13)"
-#: lib/encodings:76\r
+#: lib/encodings:76
msgid "Western European (ISO 8859-15)"
msgstr "西欧語(ISO 8859-15)"
-#: lib/encodings:79\r
+#: lib/encodings:79
msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
msgstr "南東ヨーロッパ語(ISO 8859-16)"
-#: lib/encodings:82\r
+#: lib/encodings:82
msgid "Western European (Macintosh Roman)"
msgstr "西欧語(Macintosh Roman)"
-#: lib/encodings:85\r
+#: lib/encodings:85
msgid "DOS (CP 437)"
msgstr "DOS (CP 437)"
-#: lib/encodings:89\r
+#: lib/encodings:89
msgid "DOS-de (CP 437-de)"
msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
-#: lib/encodings:92\r
+#: lib/encodings:92
msgid "Western European (CP 850)"
msgstr "西欧語(CP 850)"
-#: lib/encodings:95\r
+#: lib/encodings:95
msgid "Central European (CP 852)"
msgstr "中欧語(CP 852)"
-#: lib/encodings:98\r
+#: lib/encodings:98
msgid "Cyrillic (CP 855)"
msgstr "キリル文字(CP 855)"
-#: lib/encodings:101\r
+#: lib/encodings:101
msgid "Western European (CP 858)"
msgstr "西欧語(CP 858)"
-#: lib/encodings:104\r
+#: lib/encodings:104
msgid "Hebrew (CP 862)"
msgstr "ヘブライ語(CP 862)"
-#: lib/encodings:107\r
+#: lib/encodings:107
msgid "Nordic languages (CP 865)"
msgstr "北欧語(CP 865)"
-#: lib/encodings:110\r
+#: lib/encodings:110
msgid "Cyrillic (CP 866)"
msgstr "キリル文字(CP 866)"
-#: lib/encodings:113\r
+#: lib/encodings:113
msgid "Central European (CP 1250)"
msgstr "中欧語(CP 1250)"
-#: lib/encodings:116\r
+#: lib/encodings:116
msgid "Cyrillic (CP 1251)"
msgstr "キリル文字(CP 1251)"
-#: lib/encodings:120\r
+#: lib/encodings:120
msgid "Western European (CP 1252)"
msgstr "西欧語(CP 1252)"
-#: lib/encodings:123\r
+#: lib/encodings:123
msgid "Hebrew (CP 1255)"
msgstr "ヘブライ語(CP 1255)"
-#: lib/encodings:127\r
+#: lib/encodings:127
msgid "Arabic (CP 1256)"
msgstr "アラビア語(CP 1256)"
-#: lib/encodings:130\r
+#: lib/encodings:130
msgid "Baltic (CP 1257)"
msgstr "バルト語(CP 1257)"
-#: lib/encodings:133\r
+#: lib/encodings:133
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "キリル文字(KOI8-R)"
-#: lib/encodings:136\r
+#: lib/encodings:136
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "キリル文字(KOI8-U)"
-#: lib/encodings:139\r
+#: lib/encodings:139
msgid "Cyrillic (pt 154)"
msgstr "キリル文字(pt 154)"
-#: lib/encodings:142\r
+#: lib/encodings:142
msgid "Cyrillic (pt 254)"
msgstr "キリル文字(pt 254)"
-#: lib/encodings:153\r
+#: lib/encodings:153
msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
msgstr "中国語(繁体字)(Big5)"
-#: lib/encodings:163\r
+#: lib/encodings:163
msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
msgstr "日本語(CJK) (SJIS)"
-#: lib/encodings:170\r
+#: lib/encodings:170
msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
msgstr "中国語(簡体字) (EUC-CN)"
-#: lib/encodings:174\r
+#: lib/encodings:174
msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
msgstr "中国語(簡体字) (GBK)"
-#: lib/encodings:178\r
+#: lib/encodings:178
msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
msgstr "日本語(CJK) (JIS)"
-#: lib/encodings:182\r
+#: lib/encodings:182
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "韓国語(EUC-KR)"
-#: lib/encodings:186\r
+#: lib/encodings:186
msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
msgstr "ユニコード(CJK) (utf8)"
-#: lib/encodings:190\r
+#: lib/encodings:190
msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
msgstr "中国語(繁体字) (EUC-TW)"
-#: lib/encodings:194\r
+#: lib/encodings:194
msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
msgstr "日本語(CJK) (EUC-JP)"
-#: lib/encodings:201\r
+#: lib/encodings:201
msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
msgstr "日本語(pLaTeX) (EUC-JP)"
-#: lib/encodings:203\r
+#: lib/encodings:203
msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
msgstr "日本語(pLaTeX) (JIS)"
-#: lib/encodings:205\r
+#: lib/encodings:205
msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
msgstr "日本語(pLaTeX) (SJIS)"
-#: lib/encodings:207\r
+#: lib/encodings:207
msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
msgstr "日本語(pLaTeX) (UTF8)"
-#: lib/encodings:214\r
+#: lib/encodings:214
msgid "Thai (TIS 620-0)"
msgstr "タイ語(TIS 620-0)"
-#: lib/encodings:219\r
+#: lib/encodings:219
msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
msgstr "ユニコード(XeTeX) (utf8)"
-#: lib/encodings:223\r
+#: lib/encodings:223
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30\r lib/ui/stdmenus.inc:450\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:450
msgid "Array Environment|y"
msgstr "Array環境|y"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31\r lib/ui/stdmenus.inc:451\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:451
msgid "Cases Environment|C"
msgstr "Cases環境|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32\r lib/ui/stdmenus.inc:452\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:452
msgid "Aligned Environment|l"
msgstr "Aligned環境|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:33\r lib/ui/stdmenus.inc:453\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:453
msgid "AlignedAt Environment|v"
msgstr "AlignedAt環境(V)|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:34\r lib/ui/stdmenus.inc:454\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:454
msgid "Gathered Environment|h"
msgstr "Gathered環境|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35\r lib/ui/stdmenus.inc:455\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "Split Environment|S"
msgstr "Split環境|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37\r lib/ui/stdmenus.inc:457\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:457
msgid "Delimiters...|r"
msgstr "数式区分記号(R)...|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:38\r lib/ui/stdmenus.inc:458\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "Matrix...|x"
msgstr "行列(X)...|X"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:39\r lib/ui/stdmenus.inc:459\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:459
msgid "Macro|o"
msgstr "マクロ(O)|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:43\r lib/ui/stdmenus.inc:320\r lib/ui/stdmenus.inc:443\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "AMS align Environment|a"
msgstr "AMS align環境|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:44\r lib/ui/stdmenus.inc:321\r lib/ui/stdmenus.inc:444\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:444
msgid "AMS alignat Environment|t"
msgstr "AMS alignat環境|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:45\r lib/ui/stdmenus.inc:322\r lib/ui/stdmenus.inc:445\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr "AMS flalign環境|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46\r lib/ui/stdmenus.inc:323\r lib/ui/stdmenus.inc:446\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:446
msgid "AMS gather Environment|g"
msgstr "AMS gather環境|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47\r lib/ui/stdmenus.inc:324\r lib/ui/stdmenus.inc:447\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:447
msgid "AMS multline Environment|m"
msgstr "AMS multline環境|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51\r lib/ui/stdmenus.inc:317\r lib/ui/stdmenus.inc:439\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:439
msgid "Inline Formula|I"
msgstr "行内数式(I)|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52\r lib/ui/stdmenus.inc:318\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:318
msgid "Displayed Formula|D"
msgstr "別行立て数式(D)|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53\r lib/ui/stdmenus.inc:319\r lib/ui/stdmenus.inc:442\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Eqnarray Environment|E"
msgstr "Eqnarray環境|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
msgid "AMS Environment|A"
msgstr "AMS環境|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56\r lib/ui/stdmenus.inc:235\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:235
msgid "Number Whole Formula|N"
msgstr "数式全体を付番(N)|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57\r lib/ui/stdmenus.inc:236\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:236
msgid "Number This Line|u"
msgstr "現在行を付番(U)|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:58\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
msgid "Equation Label|L"
msgstr "数式ラベル(L)|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
msgid "Copy as Reference|R"
msgstr "参照としてコピー(R)|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61\r lib/ui/stdmenus.inc:246\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:246
msgid "Split Cell|C"
msgstr "セルを分割(C)|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
msgid "Insert|s"
msgstr "挿入(S)|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
msgid "Add Line Above|o"
msgstr "上に罫線を追加(O)|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66\r lib/ui/stdmenus.inc:249\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:249
msgid "Add Line Below|B"
msgstr "下に罫線を追加(B)|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:67\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
msgid "Delete Line Above|v"
msgstr "上の罫線を削除(V)|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
msgid "Delete Line Below|w"
msgstr "下の罫線を削除(W)|W"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70\r lib/ui/stdmenus.inc:253\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:253
msgid "Add Line to Left"
msgstr "左に罫線を追加"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71\r lib/ui/stdmenus.inc:254\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:254
msgid "Add Line to Right"
msgstr "右に罫線を追加"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:72\r lib/ui/stdmenus.inc:255\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:255
msgid "Delete Line to Left"
msgstr "左の罫線を削除"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73\r lib/ui/stdmenus.inc:256\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:256
msgid "Delete Line to Right"
msgstr "右の罫線を削除"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
msgid "Show Math Toolbar"
msgstr "数式ツールバーを表示"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
msgid "Show Math-Panels Toolbar"
msgstr "数式パネルツールバーを表示"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
msgid "Show Table Toolbar"
msgstr "表ツールバーを表示"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
msgid "Use Computer Algebra System|m"
msgstr "コンピュータ代数システムを使用(M)|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87\r lib/ui/stdcontext.inc:105\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105
msgid "Next Cross-Reference|N"
msgstr "次の相互参照(N)|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
msgid "Go to Label|G"
msgstr "ラベルへ移動(G)|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
msgid "<Reference>|R"
msgstr "<参照(R)>|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
msgid "(<Reference>)|e"
msgstr "(<参照(E)>)|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
msgid "<Page>|P"
msgstr "<ページ(P)>|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
msgid "On Page <Page>|O"
msgstr "On page <ページ>|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:94\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
msgstr "<参照(F)> on page <ページ>|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
msgid "Formatted Reference|t"
msgstr "整形済み参照(T)|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
msgid "Textual Reference|x"
msgstr "名称参照(X)|X"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:98\r lib/ui/stdcontext.inc:110\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:120\r lib/ui/stdcontext.inc:128\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:137\r lib/ui/stdcontext.inc:148\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155\r lib/ui/stdcontext.inc:236\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254\r lib/ui/stdcontext.inc:281\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:386\r lib/ui/stdcontext.inc:399\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:451\r lib/ui/stdcontext.inc:476\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:499\r lib/ui/stdcontext.inc:510\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:518\r lib/ui/stdcontext.inc:528\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:536\r lib/ui/stdcontext.inc:544\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:552\r lib/ui/stdcontext.inc:565\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:575\r lib/ui/stdcontext.inc:596\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:604\r lib/ui/stdcontext.inc:650\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:536\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
+#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdcontext.inc:399
+#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdcontext.inc:476
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:510
+#: lib/ui/stdcontext.inc:518 lib/ui/stdcontext.inc:528
+#: lib/ui/stdcontext.inc:536 lib/ui/stdcontext.inc:544
+#: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdcontext.inc:565
+#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:596
+#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdcontext.inc:650
+#: lib/ui/stdmenus.inc:536
msgid "Settings...|S"
msgstr "設定(S)...|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:106\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:106
msgid "Go Back|G"
msgstr "戻る(G)|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:108\r lib/ui/stdcontext.inc:496\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:496
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr "参照としてコピー(C)|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:130\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130
msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
msgstr "データベースを外部で編集(X)...|X"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:144\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
msgid "Open Inset|O"
msgstr "差込枠を展開(O)|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:145\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
msgid "Close Inset|C"
msgstr "差込枠を閉じる(C)|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:147\r lib/ui/stdcontext.inc:153\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:612\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
+#: lib/ui/stdcontext.inc:612
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr "差込枠を解体する(D)|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
msgid "Show Label|L"
msgstr "ラベルを表示(L)|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:171\r lib/ui/stdmenus.inc:488\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:171 lib/ui/stdmenus.inc:488
msgid "Frameless|l"
msgstr "縁なし(L)|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:172\r lib/ui/stdmenus.inc:489\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:489
msgid "Simple Frame|F"
msgstr "簡素な枠(F)|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:173\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:173
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr "簡素な枠・改頁(P)|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174\r lib/ui/stdmenus.inc:490\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:490
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr "楕円形(細線)(A)|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175\r lib/ui/stdmenus.inc:491\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:491
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr "楕円形(太線)(V)|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:176\r lib/ui/stdmenus.inc:492\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:492
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr "影付き(W)|W"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177\r lib/ui/stdmenus.inc:493\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:493
msgid "Shaded Background|B"
msgstr "影付き背景(B)|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178\r lib/ui/stdmenus.inc:494\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:494
msgid "Double Frame|u"
msgstr "二重枠(U)|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195\r lib/ui/stdmenus.inc:498\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:498
msgid "LyX Note|N"
msgstr "LyX注釈(N)|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:196\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:196
msgid "Comment|m"
msgstr "コメント(M)|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:197\r lib/ui/stdmenus.inc:500\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:500
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "淡色表示(G)|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:199\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:199
msgid "Open All Notes|A"
msgstr "全ての注釈を展開(A)|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:200\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:200
msgid "Close All Notes|l"
msgstr "全ての注釈を閉じる(L)|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208\r lib/ui/stdmenus.inc:510\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:510
msgid "Phantom|P"
msgstr "埋め草(P)|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209\r lib/ui/stdmenus.inc:511\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdmenus.inc:511
msgid "Horizontal Phantom|H"
msgstr "水平埋め草(H)|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210\r lib/ui/stdmenus.inc:512\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:512
msgid "Vertical Phantom|V"
msgstr "垂直埋め草(V)|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217\r lib/ui/stdmenus.inc:419\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:419
msgid "Interword Space|w"
msgstr "単語間の空白(W)|W"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218
msgid "Protected Space|o"
msgstr "保護された空白(O)|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:219\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:219
msgid "Visible Space|a"
msgstr "可視空白(A)|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:220\r lib/ui/stdcontext.inc:243\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
msgid "Thin Space|T"
msgstr "小空白(T)|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:221\r lib/ui/stdcontext.inc:246\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:246
msgid "Negative Thin Space|N"
msgstr "負の空白(N)|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:222\r lib/ui/stdcontext.inc:249\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdcontext.inc:249
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr "8分の1空白(nスキップ)(K)|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:223\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:223
msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
msgstr "保護された8分の1空白(nスキップ)(E)|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:224\r lib/ui/stdcontext.inc:250\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdcontext.inc:250
msgid "Quad Space|Q"
msgstr "4分の1空白(Q)|Q"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:225\r lib/ui/stdcontext.inc:251\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:251
msgid "Double Quad Space|u"
msgstr "2分の1空白(U)|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:226\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226
msgid "Horizontal Fill|F"
msgstr "水平フィル(F)|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:227\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227
msgid "Protected Horizontal Fill|i"
msgstr "保護された水平フィル(I)|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:228\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:228
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
msgstr "水平フィル(ドット)(D)|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:229\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
msgstr "水平フィル(ルール)(R)|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:230\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:230
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
msgstr "水平フィル(左矢印)(L)|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:231\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:231
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
msgstr "水平フィル(右矢印)(G)|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:232\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:232
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
msgstr "水平フィル(上中括弧)(P)|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:233\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:233
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
msgstr "水平フィル(下中括弧)(B)|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234\r lib/ui/stdcontext.inc:252\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:252
msgid "Custom Length|C"
msgstr "長さを設定(C)|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
msgid "Medium Space|M"
msgstr "中空白(M)|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
msgid "Thick Space|h"
msgstr "大空白(H)|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
msgid "Negative Medium Space|u"
msgstr "負の中空白(U)|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
msgid "Negative Thick Space|i"
msgstr "負の大空白(I)|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
msgid "DefSkip|D"
msgstr "任意のスキップ(D)|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262
msgid "SmallSkip|S"
msgstr "小スキップ(S)|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:263\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263
msgid "MedSkip|M"
msgstr "中スキップ(M)|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:264\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264
msgid "BigSkip|B"
msgstr "大スキップ(B)|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265
msgid "VFill|F"
msgstr "垂直フィル(F)|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:266
msgid "Custom|C"
msgstr "任意設定(C)|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:268\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:268
msgid "Settings...|e"
msgstr "設定(E)...|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275\r lib/ui/stdcontext.inc:559\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:559
msgid "Include|c"
msgstr "Include|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276\r lib/ui/stdcontext.inc:560\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:560
msgid "Input|p"
msgstr "Input|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277\r lib/ui/stdcontext.inc:561\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:561
msgid "Verbatim|V"
msgstr "Verbatim|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278\r lib/ui/stdcontext.inc:562\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:562
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr "Verbatim (marked blanks)|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279\r lib/ui/stdcontext.inc:563\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:563
msgid "Listing|L"
msgstr "プログラムリスト(L)|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:283\r lib/ui/stdcontext.inc:567\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:567
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr "インクルードしたファイルを編集(E)...|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:290\r lib/ui/stdmenus.inc:431\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:431
msgid "New Page|N"
msgstr "新規頁(N)|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:291\r lib/ui/stdmenus.inc:432\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "Page Break|a"
msgstr "改頁(A)|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:292\r lib/ui/stdmenus.inc:433\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Clear Page|C"
msgstr "改段改頁(C)|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:293\r lib/ui/stdmenus.inc:434\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:434
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "改段改丁(D)|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300\r lib/ui/stdmenus.inc:428\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:428
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "整形なし改行(R)|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301\r lib/ui/stdmenus.inc:429\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:429
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "両端揃え改行(J)|J"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308
msgid "Plain Separator|P"
msgstr "環境区切り(P)|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309
msgid "Paragraph Break|B"
msgstr "段落区切り(B)|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:318\r lib/ui/stdmenus.inc:104\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80\r src/Text3.cpp:1368
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1368
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:602
msgid "Cut"
msgstr "切り取り"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:319\r lib/ui/stdmenus.inc:105\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81\r src/Text3.cpp:1373
+#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 src/Text3.cpp:1373
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:611
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:320\r lib/ui/stdmenus.inc:106\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82\r src/Text3.cpp:1314
+#: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 src/Text3.cpp:1314
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1579 src/mathed/InsetMathNest.cpp:581
msgid "Paste"
msgstr "貼り付け"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:321\r lib/ui/stdmenus.inc:107\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:107
msgid "Paste Recent|e"
msgstr "直近のものを貼り付け(E)|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:323\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr "保存したしおりへ移動(B)|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:324\r lib/ui/stdmenus.inc:558\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:558
msgid "Forward Search|F"
msgstr "順検索(F)|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:326\r lib/ui/stdmenus.inc:116\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:116
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "段落を上へ移動(O)|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:327\r lib/ui/stdmenus.inc:117\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:117
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "段落を下へ移動(V)|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
msgid "Promote Section|r"
msgstr "節の階層を上げる(R)|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
msgid "Demote Section|m"
msgstr "節の階層を下げる(M)|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333
msgid "Move Section Down|D"
msgstr "節を下げる(D)|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:334\r lib/ui/stdcontext.inc:632\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdcontext.inc:632
msgid "Move Section Up|U"
msgstr "節を上げる(U)|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:336\r lib/ui/stdmenus.inc:371\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:371
msgid "Insert Regular Expression"
msgstr "正規表現を挿入"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:338\r lib/ui/stdcontext.inc:621\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdcontext.inc:621
msgid "Accept Change|c"
msgstr "変更を承認(C)|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:339\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339
msgid "Reject Change|j"
msgstr "変更を却下(J)|J"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341
msgid "Apply Last Text Style|A"
msgstr "最後の文字様式を適用する(A)|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342
msgid "Text Style|x"
msgstr "文字様式(X)|X"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:343\r lib/ui/stdmenus.inc:121\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:121
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "段落設定(P)...|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:346\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "全画面表示"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
msgid "Close Current View"
msgstr "現在の表示を閉じる"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:355\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355
msgid "Anything|A"
msgstr "任意のもの全て(A)|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:356\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:356
msgid "Anything Non-Empty|o"
msgstr "1文字以上のもの全て(O)|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:357\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357
msgid "Any Word|W"
msgstr "任意の単語(W)|W"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:358\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:358
msgid "Any Number|N"
msgstr "任意の数字(N)|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359
msgid "User Defined|U"
msgstr "ユーザー定義(U)|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:368\r lib/ui/stdmenus.inc:260\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:260
msgid "Append Argument"
msgstr "引数を追加"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:369\r lib/ui/stdmenus.inc:261\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:261
msgid "Remove Last Argument"
msgstr "最後の引数を削除"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:371\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:371
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
msgstr "最初の必須引数を非必須引数にする"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:372\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:372
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
msgstr "最後の非必須引数を必須引数にする"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:373\r lib/ui/stdmenus.inc:265\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:265
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "非必須引数を挿入"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:374\r lib/ui/stdmenus.inc:266\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:266
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr "非必須引数を削除"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:376\r lib/ui/stdmenus.inc:268\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr "右から喰う形で引数を追加"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:377\r lib/ui/stdmenus.inc:269\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:269
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr "右から喰う形で非必須引数を追加"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:378\r lib/ui/stdmenus.inc:270\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:270
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr "右に吐き出す形で最後の引数を削除"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:387\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:387
msgid "Reload|R"
msgstr "再読込(R)|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:389\r lib/ui/stdcontext.inc:401\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:520\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdcontext.inc:401
+#: lib/ui/stdcontext.inc:520
msgid "Edit Externally...|x"
msgstr "外部で編集(X)...|X"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409\r lib/ui/stdmenus.inc:215\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:215
msgid "Top|T"
msgstr "上(T)|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:410\r lib/ui/stdmenus.inc:217\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:217
msgid "Bottom|B"
msgstr "下(B)|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:411\r lib/ui/stdmenus.inc:211\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:211
msgid "Left|L"
msgstr "左(L)|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:412\r lib/ui/stdmenus.inc:213\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdmenus.inc:213
msgid "Right|R"
msgstr "右(R)|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:416\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416
msgid "Left|f"
msgstr "左(F)|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:417\r lib/ui/stdmenus.inc:212\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:212
msgid "Center|C"
msgstr "中央(C)|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:418\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:418
msgid "Right|h"
msgstr "右(H)|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:419\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419
msgid "Decimal"
msgstr "小数点"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:427\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427
msgid "Multicolumn|u"
msgstr "連結列(U)|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:428\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:428
msgid "Multirow|w"
msgstr "連結行(W)|W"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:430\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:430
msgid "Append Row|A"
msgstr "行を追加(A)|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:431\r lib/ui/stdmenus.inc:220\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdmenus.inc:220
msgid "Delete Row|D"
msgstr "行を削除(D)|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:432\r lib/ui/stdmenus.inc:221\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:432 lib/ui/stdmenus.inc:221
msgid "Copy Row|o"
msgstr "行をコピー(O)|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:433\r lib/ui/stdmenus.inc:222\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:222
msgid "Move Row Up"
msgstr "行を上げる"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:434\r lib/ui/stdmenus.inc:223\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:223
msgid "Move Row Down"
msgstr "行を下げる"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:436\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436
msgid "Append Column|p"
msgstr "列を追加(P)|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:437\r lib/ui/stdmenus.inc:227\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:227
msgid "Delete Column|e"
msgstr "列を削除(E)|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:438
msgid "Copy Column|y"
msgstr "列をコピー(Y)|Y"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:439\r lib/ui/stdmenus.inc:229\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Move Column Right|v"
msgstr "列を右に移動(V)|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440\r lib/ui/stdmenus.inc:230\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440 lib/ui/stdmenus.inc:230
msgid "Move Column Left"
msgstr "列を左に移動"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444\r lib/ui/stdmenus.inc:194\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:444 lib/ui/stdmenus.inc:194
#, fuzzy
msgid "Multi-page Table|g"
msgstr "罫線表"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:445\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445
#, fuzzy
msgid "Formal Style|m"
msgstr "整形しました"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:447\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:447
#, fuzzy
msgid "Borders|d"
msgstr "罫線(&B)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:448\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448
#, fuzzy
msgid "Alignment|i"
msgstr "配置"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:449\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:449
#, fuzzy
msgid "Columns/Rows|C"
msgstr "列(columns)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:459\r lib/ui/stdmenus.inc:30\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:30
msgid "File|F"
msgstr "ファイル(F)|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:460\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460
msgid "Path|P"
msgstr "パス(P)|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:461\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:461
msgid "Class|C"
msgstr "クラス(C)|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:463\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463
msgid "File Revision|R"
msgstr "ファイル改訂(R)|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:464\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464
msgid "Tree Revision|T"
msgstr "ツリーの改訂(T)|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:465\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465
msgid "Revision Author|A"
msgstr "改訂者(A)|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:466\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:466
msgid "Revision Date|D"
msgstr "改訂日付(D)|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:467
msgid "Revision Time|i"
msgstr "改訂時間(I)|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:469\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469
msgid "LyX Version|X"
msgstr "LyXバージョン|X"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:473\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
msgid "Document Info|D"
msgstr "文書情報(D)|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:475\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475
msgid "Copy Text|o"
msgstr "語句をコピー(O)|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:484\r lib/ui/stdcontext.inc:507\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:484 lib/ui/stdcontext.inc:507
msgid "Activate Branch|A"
msgstr "派生枝を有効化(A)|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:485\r lib/ui/stdcontext.inc:508\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:485 lib/ui/stdcontext.inc:508
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr "派生枝を無効化(&E)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:486\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:486
msgid "Activate Branch in Master|M"
msgstr "マスターの派生枝を有効化(M)|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:487\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:487
msgid "Deactivate Branch in Master|v"
msgstr "マスターの派生枝を無効化(V)|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:488\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:488
msgid "Add Unknown Branch|w"
msgstr "未知の派生枝を追加(W)|W"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:497\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr "カーソル位置に参照を挿入(I)|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:591\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:591
msgid "All Indexes|A"
msgstr "全索引(A)|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:594\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:594
msgid "Subindex|b"
msgstr "下位索引(B)|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:622\r lib/ui/stdmenus.inc:543\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:622 lib/ui/stdmenus.inc:543
msgid "Reject Change|R"
msgstr "変更を却下(R)|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:630\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:630
msgid "Promote Section|P"
msgstr "節の階層を上げる(P)|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:631\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:631
msgid "Demote Section|D"
msgstr "節の階層を下げる(D)|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:633\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:633
msgid "Move Section Down|w"
msgstr "節を下に移動(W)|W"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:635\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:635
msgid "Select Section|S"
msgstr "節を選択(S)|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:643\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:643
msgid "Wrap by Preview|y"
msgstr "プレビュー時折り返し(Y)|Y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:31\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:31
msgid "Edit|E"
msgstr "編集(E)|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:32\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:32
msgid "View|V"
msgstr "表示(V)|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:33\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
msgid "Insert|I"
msgstr "挿入(I)|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:34\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
msgid "Navigate|N"
msgstr "移動(N)|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:35\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
msgid "Document|D"
msgstr "文書(D)|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:36\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
msgid "Tools|T"
msgstr "ツール(T)|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:37\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:37
msgid "Help|H"
msgstr "ヘルプ(H)|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:45\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
msgid "New|N"
msgstr "新規(N)|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:46\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
msgid "New from Template...|m"
msgstr "新規(ひな型使用)(M)...|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:47\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:47
msgid "Open...|O"
msgstr "開く(O)|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:48\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
msgid "Open Recent|t"
msgstr "直近のファイルを開く(T)|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:50\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:50
msgid "Close|C"
msgstr "閉じる(C)|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:51\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
msgid "Close All"
msgstr "すべて閉じる"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
msgid "Save|S"
msgstr "保存(S)|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
msgid "Save As...|A"
msgstr "名前を付けて保存(A)...|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:54\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
msgid "Save All|l"
msgstr "全て保存(L)|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:55\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
msgid "Revert to Saved|R"
msgstr "保存済み文書に復帰(R)|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:56\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
msgid "Version Control|V"
msgstr "バージョン管理(V)|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:58\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
msgid "Import|I"
msgstr "読み込み(I)|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:59\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:59
msgid "Export|E"
msgstr "書き出し(E)|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:60\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
msgid "Fax...|F"
msgstr "ファックス(F)...|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:62\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:62
msgid "New Window|W"
msgstr "新規ウィンドウ(W)|W"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:63\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
msgid "Close Window|d"
msgstr "ウィンドウを閉じる(D)|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:65\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:65
msgid "Exit|x"
msgstr "終了(X)|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:73\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:73
msgid "Register...|R"
msgstr "登録(R)...|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:74\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
msgid "Check In Changes...|I"
msgstr "変更をチェックイン(I)...|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:75\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
msgid "Check Out for Edit|O"
msgstr "チェックアウトして編集(O)|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:76\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
msgid "Copy|p"
msgstr "コピー(P)|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:77\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
msgid "Rename|R"
msgstr "改名(R)|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:78\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
msgid "Update Local Directory From Repository|d"
msgstr "レポジトリを使ってローカル辞書を更新(D)|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:79\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
msgid "Revert to Repository Version|v"
msgstr "レポジトリ版に戻す(V)|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:80\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
msgid "Undo Last Check In|U"
msgstr "最後のチェックインを取り消す(U)|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:81\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
msgid "Compare with Older Revision...|C"
msgstr "旧改訂と比較(C)|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:82\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
msgid "Show History...|H"
msgstr "履歴を表示(H)...|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:83\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:83
msgid "Use Locking Property|L"
msgstr "ロック特性を使用(L)|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:91\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
msgid "Export As...|s"
msgstr "書き出し(S)|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:93\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:93
#, fuzzy
msgid "More Formats & Options...|r"
msgstr "他の形式とオプション(O)...|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:101\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:101
msgid "Undo|U"
msgstr "元に戻す(U)|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:102\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:102
msgid "Redo|R"
msgstr "やり直す(R)|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:108\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108
msgid "Paste Special"
msgstr "特別な貼り付け"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:110\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:110
msgid "Select Whole Inset"
msgstr "差込枠全体を選択"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:111\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:111
msgid "Select All"
msgstr "全てを選択"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:113\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:113
msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
msgstr "検索・置換(簡易)(F)...|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
msgid "Find & Replace (Advanced)..."
msgstr "検索・置換(詳細)..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
msgid "Text Style|S"
msgstr "文字様式(S)|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:124\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:124
msgid "Table|T"
msgstr "表(T)|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:125\r lib/ui/stdmenus.inc:603\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:125 lib/ui/stdmenus.inc:603
msgid "Math|M"
msgstr "数式(M)|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:126\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
msgid "Rows & Columns|C"
msgstr "行と列(C)|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
msgid "Increase List Depth|I"
msgstr "リストの階層を下げる(I)|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
msgid "Decrease List Depth|D"
msgstr "リストの階層を上げる(D)|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
msgid "Dissolve Inset"
msgstr "差込枠を解体する"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
msgid "TeX Code Settings...|C"
msgstr "TeXコードの設定(C)...|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
msgid "Float Settings...|a"
msgstr "フロートの設定(A)...|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
msgid "Text Wrap Settings...|W"
msgstr "折返しの設定(W)...|W"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
msgid "Note Settings...|N"
msgstr "注釈の設定(N)...|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
msgid "Phantom Settings...|h"
msgstr "埋め草の設定(H)...|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:143\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
msgid "Branch Settings...|B"
msgstr "派生枝の設定(B)...|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
msgid "Box Settings...|x"
msgstr "ボックスの設定(X)...|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:145\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
msgid "Index Entry Settings...|y"
msgstr "索引項目の設定(Y)...|Y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
msgid "Index Settings...|x"
msgstr "索引の設定(X)...|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:147\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
msgid "Info Settings...|n"
msgstr "情報の設定(X)...|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
msgid "Listings Settings...|g"
msgstr "プログラムリスト設定(G)...|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:152\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:152
msgid "Table Settings...|a"
msgstr "表の設定(A)...|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
msgid "Paste from HTML|H"
msgstr "HTMLから貼り付け|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
msgid "Paste from LaTeX|L"
msgstr "LaTeXから貼り付け|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
msgid "Paste as LinkBack PDF"
msgstr "LinkBack PDFとして貼り付け"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:159\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
msgid "Paste as PDF"
msgstr "PDFとして貼り付け"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:160\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
msgid "Paste as PNG"
msgstr "PNGとして貼り付け"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:161\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
msgid "Paste as JPEG"
msgstr "JPEGとして貼り付け"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:162\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
msgid "Paste as EMF"
msgstr "EMFとして貼り付け"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:164\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:164
msgid "Plain Text|T"
msgstr "平文(T)|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:165\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:165
msgid "Plain Text, Join Lines|J"
msgstr "平文(行を連結して)(J)|J"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:167\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:167
msgid "Selection|S"
msgstr "選択(S)|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:168\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:168
msgid "Selection, Join Lines|i"
msgstr "選択(行を連結して)(I)|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:181\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:181
msgid "Dissolve Text Style"
msgstr "文字様式を解除"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:185\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:185
msgid "Customized...|C"
msgstr "任意設定(C)...|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
msgid "Capitalize|a"
msgstr "語頭を大文字に(A)|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:188\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:188
msgid "Uppercase|U"
msgstr "大文字(U)|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:189\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
msgid "Lowercase|L"
msgstr "小文字(L)|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:195\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:195
#, fuzzy
msgid "Formal Style|F"
msgstr "整形しました"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:197\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
msgid "Multicolumn|M"
msgstr "連結列(M)|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
msgid "Multirow|u"
msgstr "連結行(U)|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:200\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:200
msgid "Top Line|T"
msgstr "上の罫線(T)|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:201\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:201
msgid "Bottom Line|B"
msgstr "下の罫線(B)|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
msgid "Left Line|L"
msgstr "左の罫線(L)|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:203\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
msgid "Right Line|R"
msgstr "右の罫線(R)|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:205\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
msgid "Top|p"
msgstr "上(P)|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:206\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:206
msgid "Middle|i"
msgstr "中央(I)|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:207\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:207
msgid "Bottom|o"
msgstr "下(O)|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216
msgid "Middle|M"
msgstr "中央(M)|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:219\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:219
msgid "Add Row|A"
msgstr "行を追加(A)|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:226\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:226
msgid "Add Column|u"
msgstr "列を追加(U)|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:228\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Copy Column|p"
msgstr "列をコピー(P)|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:237\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:237
msgid "Change Limits Type|L"
msgstr "極限の表記を変更(L)|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
msgid "Macro Definition"
msgstr "マクロ定義"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
msgid "Change Formula Type|F"
msgstr "数式の表記を変更(F)|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
msgid "Text Style|T"
msgstr "文字様式(T)|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:244\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
msgid "Use Computer Algebra System|S"
msgstr "コンピュータ代数システムを使用(S)|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:248\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:248
msgid "Add Line Above|A"
msgstr "上に罫線を追加(A)|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:250\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:250
msgid "Delete Line Above|D"
msgstr "上の罫線を削除(D)|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:251\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:251
msgid "Delete Line Below|e"
msgstr "下の罫線を削除(E)|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:263
msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
msgstr "最初の必須引数を非必須引数に変換"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
msgstr "最後の非必須引数を必須引数に変換"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:274\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
msgid "Default|t"
msgstr "既定値(T)|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:275\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:275
msgid "Display|D"
msgstr "別行立て形式(D)|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:276\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
msgid "Inline|I"
msgstr "行内形式(I)|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:280\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:280
msgid "Math Normal Font|N"
msgstr "数式標準フォント(N)|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
msgid "Math Calligraphic Family|C"
msgstr "Calligraphic数式フォント|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:283\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
msgid "Math Formal Script Family|o"
msgstr "フォーマルスクリプト体数式フォント(O)|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:284\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
msgid "Math Fraktur Family|F"
msgstr "Fraktur数式フォント|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
msgid "Math Roman Family|R"
msgstr "ローマン体数式フォント(R)|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
msgid "Math Sans Serif Family|S"
msgstr "サンセリフ体数式フォント(S)|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
msgid "Math Bold Series|B"
msgstr "ボールド体数式フォント(B)|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
msgid "Text Normal Font|T"
msgstr "標準テキストフォント(T)|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
msgid "Text Roman Family"
msgstr "ローマン体テキストフォント"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "サンセリフ体テキストフォント"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "タイプライター体テキストフォント"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296
msgid "Text Bold Series"
msgstr "ボールド体テキストフォント"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:297\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
msgid "Text Medium Series"
msgstr "細字テキストフォント"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "テキストイタリック体"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:300\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "テキストSmall Caps体"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr "テキスト斜字体"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:302\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:302
msgid "Text Upright Shape"
msgstr "テキストUpright体"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:306\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:306
msgid "Octave|O"
msgstr "Octave|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:307\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
msgid "Maxima|M"
msgstr "Maxima|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:308\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
msgid "Mathematica|a"
msgstr "Mathematica|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:310\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:310
msgid "Maple, Simplify|S"
msgstr "Maple, Simplify|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:311\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:311
msgid "Maple, Factor|F"
msgstr "Maple, Factor|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
msgid "Maple, Evalm|E"
msgstr "Maple, Evalm|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:313\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
msgid "Maple, Evalf|v"
msgstr "Maple, Evalf|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:332
msgid "Open All Insets|O"
msgstr "全ての差込枠を展開(O)|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:333\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
msgid "Close All Insets|C"
msgstr "全ての差込枠を閉じる(C)|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
msgid "Unfold Math Macro|n"
msgstr "数式マクロを展開(N)|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
msgid "Fold Math Macro|d"
msgstr "数式マクロを畳む(D)|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
msgid "Outline Pane|u"
msgstr "文書構造面(U)|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:339\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
msgid "Source Pane|S"
msgstr "ソース面(S)|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:340\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
msgid "Messages Pane|g"
msgstr "メッセージ面(G)|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:341\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
msgid "Toolbars|b"
msgstr "ツールバー(B)|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:343\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
msgstr "表示を左右半々に分割(I)|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
msgstr "表示を上下半々に分割(E)|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
msgid "Close Current View|w"
msgstr "現在の表示を閉じる(W)|W"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
msgid "Fullscreen|l"
msgstr "全画面表示(L)|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
msgid "Math|h"
msgstr "数式(H)|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
msgid "Special Character|p"
msgstr "特殊文字(P)|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:363\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
msgid "Formatting|o"
msgstr "整形(O)|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:364\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
msgid "List / TOC|i"
msgstr "一覧/目次(I)|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
msgid "Float|a"
msgstr "フロート(A)|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
msgid "Note|N"
msgstr "注釈(N)|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
msgid "Branch|B"
msgstr "派生枝(B)|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:368\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
msgid "Custom Insets"
msgstr "任意設定差込枠(Q)|Q"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:369\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
msgid "File|e"
msgstr "ファイル(E)|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
msgid "Box[[Menu]]|x"
msgstr "ボックス(X)|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
msgid "Citation...|C"
msgstr "文献引用(C)...|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
msgid "Cross-Reference...|R"
msgstr "相互参照(R)...|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "Label...|L"
msgstr "ラベル(L)...|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:378\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Nomenclature Entry...|y"
msgstr "用語集登録(Y)...|Y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
msgid "Table...|T"
msgstr "表(T)...|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
msgid "Graphics...|G"
msgstr "画像(G)...|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:382\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
msgid "URL|U"
msgstr "URL...|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:383\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "Hyperlink...|k"
msgstr "ハイパーリンク(K)|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:384\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
msgid "Footnote|F"
msgstr "脚注(F)|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:385\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
msgid "Marginal Note|M"
msgstr "傍注(M)|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387\r src/insets/Inset.cpp:91
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387 src/insets/Inset.cpp:91
msgid "TeX Code"
msgstr "TeXコード"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
msgid "Program Listing[[Menu]]"
msgstr "プログラムリスト(Z)|Z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
msgid "Preview|w"
msgstr "プレビュー(W)|W"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Symbols...|b"
msgstr "記号(B)...|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
msgid "Ordinary Quote|Q"
msgstr "通常の引用(Q)|Q"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
msgid "Single Quote|S"
msgstr "シングルクウォート(S)|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:401\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
msgid "Visible Space|V"
msgstr "可視空白(V)|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:403\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
msgid "Phonetic Symbols|P"
msgstr "発音記号(P)|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:404\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:404
#, fuzzy
msgid "Logos|L"
msgstr "ロゴ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
#, fuzzy
msgid "LyX Logo|L"
msgstr "LaTeXログ|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
#, fuzzy
msgid "TeX Logo|T"
msgstr "LaTeXログ|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
#, fuzzy
msgid "LaTeX Logo|a"
msgstr "LaTeXログ|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
#, fuzzy
msgid "LaTeX2e Logo|e"
msgstr "LaTeXログ|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
msgid "Superscript|S"
msgstr "上付き文字(S)|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
msgid "Subscript|u"
msgstr "下付き文字(U)|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
msgid "Protected Space|P"
msgstr "保護された空白(P)|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "Horizontal Space...|o"
msgstr "横空白(O)...|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
msgid "Horizontal Line...|L"
msgstr "水平線(L)|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "Vertical Space...|V"
msgstr "縦空白(V)...|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:424
msgid "Phantom|m"
msgstr "埋め草(M)|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:440\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:440
msgid "Display Formula|D"
msgstr "別行立て数式(D)|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:441\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:441
msgid "Numbered Formula|N"
msgstr "付番数式(N)|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:465\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "Figure Wrap Float|F"
msgstr "折返し図フロート(F)|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:466\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:466
msgid "Table Wrap Float|T"
msgstr "折返し表フロート(T)|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:470\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:470
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "目次(C)|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:473\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "List of Listings|L"
msgstr "プログラムリスト一覧(L)|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:474\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:474
msgid "Nomenclature|N"
msgstr "用語集(N)|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:475\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:475
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "BibTeX書誌情報...|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:479\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "LyX文書...|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:480\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "平文(T)...|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:481\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "平文(行を連結して)(J)...|J"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:483\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:483
msgid "External Material...|M"
msgstr "外部素材(M)...|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:484\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:484
msgid "Child Document...|d"
msgstr "子文書(D)...|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:499\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:499
msgid "Comment|C"
msgstr "コメント(C)|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:506\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:506
msgid "Insert New Branch...|I"
msgstr "新規派生枝を挿入(I)...|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:524\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "変更追跡機能(C)|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:525\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:525
msgid "Build Program|B"
msgstr "プログラムを作成(B)|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeXログ|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:527\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:527
#, fuzzy
msgid "Start Appendix Here|x"
msgstr "ここから付録を開始(A)|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:531\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:531
msgid "View Master Document|M"
msgstr "親文書を表示(M)|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:532\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:532
msgid "Update Master Document|a"
msgstr "親文書を更新(A)|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:534\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:534
#, fuzzy
msgid "Compressed|o"
msgstr "圧縮(M)|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:535\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
msgid "Disable Editing|E"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:540\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:540
msgid "Track Changes|T"
msgstr "変更を追跡(T)|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:541\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:541
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "変更を統合(M)...|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:542\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
msgid "Accept Change|A"
msgstr "変更を承認(A)|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:544\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:544
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "全変更を承認(C)|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:545\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:545
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "全変更を却下(E)|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:546\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:546
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "出力に変更を表示(S)|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:553\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "しおり(B)|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:554\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
msgid "Next Note|N"
msgstr "次の注釈(N)|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:555\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
msgid "Next Change|C"
msgstr "次の変更点(C)|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:556\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "次の相互参照(R)|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:557\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:557
msgid "Go to Label|L"
msgstr "ラベルへ移動(L)|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:564\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:564
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "しおり1を保存(S)|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:565\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:565
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "しおり2を保存"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:566\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:566
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "しおり3を保存"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:567\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:567
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "しおり4を保存"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:568\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "しおり5を保存"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:569\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "しおり消去(C)|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:571\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
msgid "Navigate Back|B"
msgstr "元の位置に戻る(B)|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:580\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "スペルチェック(S)...|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:581\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "類語辞典(T)...|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:582\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:582
msgid "Statistics...|a"
msgstr "統計(A)...|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:583\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:583
msgid "Check TeX|h"
msgstr "TeX構文チェック(H)|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:584\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:584
msgid "TeX Information|I"
msgstr "TeX情報(I)|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:585\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
msgid "Compare...|C"
msgstr "比較(C)...|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:590\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:590
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "環境構成(R)|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:591\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:591
msgid "Preferences...|P"
msgstr "設定(P)...|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:598\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:598
msgid "Introduction|I"
msgstr "はじめの一歩(I)|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:599\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:599
msgid "Tutorial|T"
msgstr "入門篇(T)|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:600\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:600
msgid "User's Guide|U"
msgstr "ユーザーの手引き(U)|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:601\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:601
msgid "Additional Features|F"
msgstr "高度な機能篇(F)|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:602\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:602
msgid "Embedded Objects|O"
msgstr "埋込オブジェクト篇(O)|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:604\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:604
msgid "Customization|C"
msgstr "カスタマイズ篇(C)|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:605\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:605
msgid "Shortcuts|S"
msgstr "捷径(S)|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:606\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:606
msgid "LyX Functions|y"
msgstr "LyX関数(Y)|Y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:607\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:607
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "LaTeXの設定|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:608\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:608
msgid "Specific Manuals|p"
msgstr "用途別説明書(P)|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:610\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:610
msgid "About LyX|X"
msgstr "LyXについて|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:614\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:614
msgid "Beamer Presentations|B"
msgstr "Beamerプレゼンテーション|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:615\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:615
msgid "Braille|a"
msgstr "点字(A)|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:616\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:616
#, fuzzy
msgid "Colored boxes|r"
msgstr "色付きボックス"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:617\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:617
msgid "Feynman-diagram|F"
msgstr "ファインマン図(F)|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:618\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:618
msgid "Knitr|K"
msgstr "Knitr|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:619\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:619
msgid "LilyPond|P"
msgstr "LilyPond|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:620\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:620
msgid "Linguistics|L"
msgstr "言語学(L)|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:621\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:621
msgid "Multilingual Captions|C"
msgstr "多言語キャプション(C)|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:622\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:622
#, fuzzy
msgid "PDF comments|D"
msgstr "PDFコメント"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:623\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:623
#, fuzzy
msgid "PDF forms|o"
msgstr "PDFコメント"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:624\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:624
#, fuzzy
msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
msgstr "リスクと安全性に関する表示(R)|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:625\r lib/configure.py:638\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:625 lib/configure.py:638
msgid "Sweave|S"
msgstr "Sweave|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:626\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:626
msgid "XY-pic|X"
msgstr "XY-pic|X"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
msgid "New document"
msgstr "新規文書"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
msgid "Open document"
msgstr "文書を開く"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
msgid "Save document"
msgstr "文書を保存"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
msgid "Check spelling"
msgstr "スペルチェック"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
msgid "Spellcheck continuously"
msgstr "連続スペルチェック"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78\r src/BufferView.cpp:1347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1347
msgid "Undo"
msgstr "元に戻す"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79\r src/BufferView.cpp:1357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1357
msgid "Redo"
msgstr "やり直す"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
msgid "Find and replace"
msgstr "検索・置換"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
msgid "Find and replace (advanced)"
msgstr "検索・置換(詳細)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
msgid "Navigate back"
msgstr "元の位置に戻る"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "強調の入切"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
msgid "Toggle noun"
msgstr "Noun形式の入切"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
msgid "Apply last"
msgstr "再適用"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
msgid "Insert math"
msgstr "数式を挿入"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
msgid "Insert graphics"
msgstr "画像を挿入"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert table"
msgstr "表を挿入"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
msgid "Toggle outline"
msgstr "文書構造を入切"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
msgid "Toggle math toolbar"
msgstr "数式ツールバーを入切"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
msgid "Toggle table toolbar"
msgstr "表ツールバーを入切"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
msgid "View/Update"
msgstr "表示/更新"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
msgid "View"
msgstr "表示"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "Update"
msgstr "更新"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
msgid "View master document"
msgstr "親文書を表示"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
msgid "Update master document"
msgstr "親文書を更新"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
msgid "Enable Forward/Reverse Search"
msgstr "順検索・遡及検索を有効にする"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
msgid "View other formats"
msgstr "他の形式を表示"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
msgid "Update other formats"
msgstr "他の形式を更新"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
msgid "Extra"
msgstr "追加"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
msgid "Numbered list"
msgstr "箇条書き(連番)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
msgid "Itemized list"
msgstr "箇条書き(記号)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
msgid "Increase depth"
msgstr "階層を下げる"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
msgid "Decrease depth"
msgstr "階層を上げる"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
msgid "Insert figure float"
msgstr "図フロートの挿入"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
msgid "Insert table float"
msgstr "表フロートの挿入"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
msgid "Insert label"
msgstr "ラベルを挿入"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "相互参照を挿入"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
msgid "Insert citation"
msgstr "書誌情報を挿入"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Insert index entry"
msgstr "索引登録"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
msgid "Insert nomenclature entry"
msgstr "用語集登録"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
msgid "Insert footnote"
msgstr "脚注を挿入"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
msgid "Insert margin note"
msgstr "傍注を挿入"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
msgid "Insert LyX note"
msgstr "LyX注釈を挿入"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Insert box"
msgstr "ボックスを挿入"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Insert hyperlink"
msgstr "ハイパーリンクを挿入"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
msgid "Insert TeX code"
msgstr "TeXコードを挿入"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
msgid "Insert math macro"
msgstr "数式マクロを挿入"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
msgid "Include file"
msgstr "ファイルを取り込む"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
msgid "Text style"
msgstr "文字様式"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
msgid "Paragraph settings"
msgstr "段落設定"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143\r lib/ui/stdtoolbars.inc:194\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:194
msgid "Add row"
msgstr "行を追加"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144\r lib/ui/stdtoolbars.inc:195\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
msgid "Add column"
msgstr "列を追加"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145\r lib/ui/stdtoolbars.inc:196\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
msgid "Delete row"
msgstr "行を削除"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146\r lib/ui/stdtoolbars.inc:197\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
msgid "Delete column"
msgstr "列を削除"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
msgid "Move row up"
msgstr "行を上げる"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
msgid "Move column left"
msgstr "列を左に移動する"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
msgid "Move row down"
msgstr "行を下げる"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
msgid "Move column right"
msgstr "列を右に移動する"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
msgid "Set top line"
msgstr "上罫線を描画"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
msgid "Set bottom line"
msgstr "下罫線を描画"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
msgid "Set left line"
msgstr "左罫線を描画"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
msgid "Set right line"
msgstr "右罫線を描画"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
msgid "Set border lines"
msgstr "罫線の設定"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
msgid "Set all lines"
msgstr "全ての罫線を描画"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
msgid "Unset all lines"
msgstr "全ての罫線を消去"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
msgid "Align left"
msgstr "左に揃える"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
msgid "Align center"
msgstr "中央に揃える"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
msgid "Align right"
msgstr "右に揃える"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
msgid "Align on decimal"
msgstr "小数点で揃える"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
msgid "Align top"
msgstr "上に揃える"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
msgid "Align middle"
msgstr "中央に揃える"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
msgid "Align bottom"
msgstr "下に揃える"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
msgstr "セルを90度回転させるか回転を解除する"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
msgstr "表を90度回転させるか回転を解除する"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
msgid "Set multi-column"
msgstr "連結列にする"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
msgid "Set multi-row"
msgstr "連結行にする"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
msgid "Math"
msgstr "数式"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
msgid "Set display mode"
msgstr "表示モードを設定"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178\r src/insets/InsetScript.cpp:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 src/insets/InsetScript.cpp:63
msgid "Subscript"
msgstr "下付き文字"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179\r src/insets/InsetScript.cpp:64
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:64
msgid "Superscript"
msgstr "上付き文字"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
msgid "Insert square root"
msgstr "ルートを挿入"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
msgid "Insert root"
msgstr "ルートを挿入"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "標準分数を挿入"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
msgid "Insert sum"
msgstr "和記号を挿入"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "Insert integral"
msgstr "積分記号を挿入"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Insert product"
msgstr "積記号を挿入"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
msgid "Insert ( )"
msgstr "( )を挿入"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
msgid "Insert [ ]"
msgstr "[ ]を挿入"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
msgid "Insert { }"
msgstr "{ }を挿入"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
msgid "Insert delimiters"
msgstr "区分記号を挿入"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
msgid "Insert matrix"
msgstr "行列を挿入"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
msgid "Insert cases environment"
msgstr "Cases環境を挿入"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
msgid "Toggle math panels"
msgstr "数式パネルを入切"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
msgid "Math Macros"
msgstr "数式マクロ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
msgid "Remove last argument"
msgstr "最後の引数を削除"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
msgid "Append argument"
msgstr "引数を追加"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
msgid "Make first non-optional into optional argument"
msgstr "最初の必須引数を非必須引数にする"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
msgid "Make last optional into non-optional argument"
msgstr "最後の非必須引数を必須引数にする"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
msgid "Remove optional argument"
msgstr "非必須引数を削除"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
msgid "Insert optional argument"
msgstr "非必須引数を挿入"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
msgid "Remove last argument spitting out to the right"
msgstr "右に吐き出す形で最後の引数を削除"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
msgid "Append argument eating from the right"
msgstr "右から喰う形で引数を追加"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
msgid "Append optional argument eating from the right"
msgstr "右から喰う形で非必須引数を追加"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
msgid "Phonetic Symbols"
msgstr "発音記号"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1264\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
msgid "IPA Pulmonic Consonants"
msgstr "IPA肺気流子音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1326\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
msgstr "IPA非肺気流子音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1340\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
msgid "IPA Vowels"
msgstr "IPA母音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1371\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
msgid "IPA Other Symbols"
msgstr "IPA記号"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1386\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
msgid "IPA Suprasegmentals"
msgstr "IPA超分節素"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1398\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
msgid "IPA Diacritics"
msgstr "IPA発音区別符"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1433\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
msgid "IPA Tones and Word Accents"
msgstr "IPA抑揚及び単語アクセント"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
msgid "Command Buffer"
msgstr "コマンドバッファ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
msgid "Review[[Toolbar]]"
msgstr "校閲[[Toolbar]]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
msgid "Track changes"
msgstr "変更を追跡"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
msgid "Show changes in output"
msgstr "出力に変更を表示"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
msgid "Next change"
msgstr "次の変更点"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
msgid "Accept change inside selection"
msgstr "選択範囲の変更を承認"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
msgid "Reject change inside selection"
msgstr "選択範囲の変更を却下"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
msgid "Merge changes"
msgstr "変更を統合"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
msgid "Accept all changes"
msgstr "全変更を承認"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
msgid "Reject all changes"
msgstr "全変更を却下"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
msgid "Insert note"
msgstr "注釈を挿入"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
msgid "Next note"
msgstr "次の注釈"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
#, fuzzy
msgid "LyX Documentation Tools"
msgstr "LyX文書(*.lyx)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248\r src/insets/Inset.cpp:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 src/insets/Inset.cpp:118
msgid "Info"
msgstr "情報"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
#, fuzzy
msgid "Menu Separator"
msgstr "メニュー区切り(M)|M"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
#, fuzzy
msgid "LyX Logo"
msgstr "グラフィックロゴ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
#, fuzzy
msgid "TeX Logo"
msgstr "LaTeXログ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
#, fuzzy
msgid "LaTeX Logo"
msgstr "LaTeXログ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
#, fuzzy
msgid "LaTeX2e Logo"
msgstr "LaTeXログ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
msgid "View Other Formats"
msgstr "他の形式を表示"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
msgid "Update Other Formats"
msgstr "他の形式を更新"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281\r src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:264
msgid "Version Control"
msgstr "バージョン管理"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
msgid "Register"
msgstr "登録"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
msgid "Check-out for edit"
msgstr "チェックアウトして編集"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
msgid "Check-in changes"
msgstr "変更をチェックイン"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
msgid "View revision log"
msgstr "更新ログを閲覧"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
msgid "Revert changes"
msgstr "変更を破棄"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
msgid "Compare with older revision"
msgstr "旧改訂と比較"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
msgid "Compare with last revision"
msgstr "直近の改訂と比較"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
msgid "Insert Version Info"
msgstr "バージョン情報を挿入"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
msgid "Use SVN file locking property"
msgstr "SVNファイルロック特性を使用"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
msgid "Update local directory from repository"
msgstr "ローカル辞書をレポジトリを使って更新"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
msgid "Math Panels"
msgstr "数式パネル"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
msgid "Math spacings"
msgstr "数式の空白"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298\r lib/ui/stdtoolbars.inc:377\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 lib/ui/stdtoolbars.inc:377
msgid "Styles"
msgstr "様式"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299\r lib/ui/stdtoolbars.inc:384\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:384
msgid "Fractions"
msgstr "分数"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300\r lib/ui/stdtoolbars.inc:401\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:401
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
msgid "Fonts"
msgstr "フォント"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301\r lib/ui/stdtoolbars.inc:318\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:318
msgid "Functions"
msgstr "関数"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
msgid "Frame decorations"
msgstr "上下装飾"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
msgid "Big operators"
msgstr "大演算子"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304\r lib/ui/stdtoolbars.inc:648\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:648
msgid "Miscellaneous"
msgstr "その他"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306\r lib/ui/stdtoolbars.inc:473\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:473
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
msgid "Arrows"
msgstr "矢印"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307\r lib/ui/stdtoolbars.inc:900\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:900
msgid "Arrows (extended)"
msgstr "矢印(拡張)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308\r lib/ui/stdtoolbars.inc:511\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:511
msgid "Operators"
msgstr "演算子"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1164\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
msgid "Operators (extended)"
msgstr "演算子(拡張)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310\r lib/ui/stdtoolbars.inc:547\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:547
msgid "Relations"
msgstr "関係子"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311\r lib/ui/stdtoolbars.inc:978\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:978
msgid "Relations (extended)"
msgstr "関係子(拡張)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
msgid "Negative relations (extended)"
msgstr "否定関係子(拡張)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313\r lib/ui/stdtoolbars.inc:415\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:415
msgid "Dots"
msgstr "小点"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1237\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
msgid "Delimiters (fixed size)"
msgstr "区分記号(固定寸法)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315\r lib/ui/stdtoolbars.inc:753\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:753
msgid "Miscellaneous (extended)"
msgstr "その他(拡張)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
msgid "arccos"
msgstr "arccos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
msgid "arcsin"
msgstr "arcsin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
msgid "arctan"
msgstr "arctan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
msgid "arg"
msgstr "arg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
msgid "bmod"
msgstr "bmod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
msgid "cos"
msgstr "cos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
msgid "cosh"
msgstr "cosh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
msgid "cot"
msgstr "cot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
msgid "coth"
msgstr "coth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
msgid "csc"
msgstr "csc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
msgid "deg"
msgstr "deg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
msgid "det"
msgstr "det"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
msgid "dim"
msgstr "dim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
msgid "exp"
msgstr "exp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
msgid "gcd"
msgstr "gcd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
msgid "hom"
msgstr "hom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
msgid "inf"
msgstr "inf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
msgid "ker"
msgstr "ker"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
msgid "lg"
msgstr "lg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
msgid "lim"
msgstr "lim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
msgid "liminf"
msgstr "liminf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
msgid "limsup"
msgstr "limsup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
msgid "ln"
msgstr "ln"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
msgid "log"
msgstr "log"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
msgid "max"
msgstr "max"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
msgid "min"
msgstr "min"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
msgid "sec"
msgstr "sec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
msgid "sin"
msgstr "sin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
msgid "sinh"
msgstr "sinh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
msgid "sup"
msgstr "sup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
msgid "tan"
msgstr "tan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
msgid "tanh"
msgstr "tanh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
msgid "Pr"
msgstr "Pr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
msgid "Spacings"
msgstr "空白"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
msgid "Thin space\t\\,"
msgstr "小空白\t\\,"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
msgid "Medium space\t\\:"
msgstr "中空白\t\\:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
msgid "Thick space\t\\;"
msgstr "大空白\t\\;"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
msgid "Quadratin space\t\\quad"
msgstr "4分の1空白\t\\quad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
msgstr "2分の1空白\t\\qquad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
msgid "Negative space\t\\!"
msgstr "負の空白\t\\!"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
msgid "Phantom\t\\phantom"
msgstr "埋め草\t\\phantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
msgstr "水平埋め草\t\\hphantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
msgstr "垂直埋め草\t\\vphantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
msgid "Smash \\smash"
msgstr "無高化(smash) \\smash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
msgid "Top smash \\smasht"
msgstr "上方無高化(smasht) \\smasht"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
msgid "Bottom smash \\smashb"
msgstr "下方無高化(smashb) \\smashb"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
msgid "Left overlap \\mathllap"
msgstr "左オーバーラップ \\mathllap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
msgid "Center overlap \\mathclap"
msgstr "中央オーバーラップ \\mathclap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
msgid "Right overlap \\mathrlap"
msgstr "右オーバーラップ \\mathrlap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
msgid "Roots"
msgstr "ルート"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
msgid "Square root\t\\sqrt"
msgstr "平方根\t\\sqrt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
msgid "Other root\t\\root"
msgstr "その他のルート\t\\root"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
msgid "Display style\t\\displaystyle"
msgstr "別行立て様式\t\\displaystyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
msgid "Normal text style\t\\textstyle"
msgstr "標準テキスト様式\t\\textstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
msgstr "Script(小)様式\t\\scriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
msgstr "Scriptscript(微小)様式\t\\scriptscriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
msgid "Standard\t\\frac"
msgstr "標準\t\\frac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
msgstr "斜め分数(3/4)\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
msgid "Unit (km)\t\\unitone"
msgstr "単位(km)\t\\unitone"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
msgstr "単位(864 m)\t\\unittwo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
msgstr "単位分数(km/h)\t\\unitfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
msgstr "単位分数(20 km/h)\t\\unitfracthree"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
msgid "Text fraction\t\\tfrac"
msgstr "行内分数\t\\tfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
msgid "Display fraction\t\\dfrac"
msgstr "別行立て用分数\t\\dfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
msgstr "連分数\t\\cfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
msgstr "連分数(左)\t\\cfracleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
msgstr "連分数(右)\t\\cfracright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
msgid "Binomial\t\\binom"
msgstr "二項係数\t\\binom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
msgid "Text binomial\t\\tbinom"
msgstr "行内二項係数\t\\tbinom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
msgid "Display binomial\t\\dbinom"
msgstr "別行立て用二項係数\t\\dbinom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
msgid "Roman\t\\mathrm"
msgstr "ローマン体\t\\mathrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
msgid "Bold\t\\mathbf"
msgstr "ボールド体\t\\mathbf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
msgstr "ボールド体記号\t\\boldsymbol"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "サンセリフ体\t\\mathsf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "イタリック体\t\\mathit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "タイプライター体\t\\mathtt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr "ブラックボード体\t\\mathbb"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr "フラクツール体\t\\mathfrak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "カリグラフィック体\t\\mathcal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
msgid "Formal Script\t\\mathscr"
msgstr "フォーマルスクリプト体\t\\mathscr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr "標準テキストモード\t\\textrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
msgid "ldots"
msgstr "ldots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
msgid "cdots"
msgstr "cdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
msgid "vdots"
msgstr "vdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
msgid "ddots"
msgstr "ddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
msgid "iddots"
msgstr "iddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
msgid "Frame Decorations"
msgstr "上下装飾"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
msgid "hat"
msgstr "hat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
msgid "tilde"
msgstr "tilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
msgid "bar"
msgstr "bar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
msgid "grave"
msgstr "grave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
msgid "dot"
msgstr "dot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
msgid "check"
msgstr "check"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
msgid "widehat"
msgstr "widehat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
msgid "widetilde"
msgstr "widetilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
msgid "utilde"
msgstr "utilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
msgid "vec"
msgstr "vec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
msgid "acute"
msgstr "acute"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
msgid "ddot"
msgstr "ddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
msgid "dddot"
msgstr "dddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
msgid "ddddot"
msgstr "ddddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
msgid "breve"
msgstr "breve"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
msgid "mathring"
msgstr "mathring"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
msgid "overline"
msgstr "overline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
msgid "overbrace"
msgstr "overbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
msgid "overleftarrow"
msgstr "overleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
msgid "overrightarrow"
msgstr "overrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
msgid "overleftrightarrow"
msgstr "overleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
msgid "underline"
msgstr "underline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
msgid "underbrace"
msgstr "underbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
msgid "underleftarrow"
msgstr "underleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
msgid "underrightarrow"
msgstr "underrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
msgid "underleftrightarrow"
msgstr "underleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
msgid "cancel"
msgstr "cancel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
msgid "bcancel"
msgstr "bcancel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
msgid "xcancel"
msgstr "xcancel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
msgid "cancelto"
msgstr "cancelto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
msgid "Insert left/right side scripts"
msgstr "左右横付き文字を挿入"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
msgid "Insert right side scripts"
msgstr "右横付き文字を挿入"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
msgid "Insert left side scripts"
msgstr "左横付き文字を挿入"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
msgid "Insert side scripts"
msgstr "横付き文字を挿入"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
msgid "overset"
msgstr "overset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
msgid "underset"
msgstr "underset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
msgid "stackrel"
msgstr "stackrel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
msgid "stackrelthree"
msgstr "stackrelthree"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
msgid "leftarrow"
msgstr "leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
msgid "rightarrow"
msgstr "rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
msgid "downarrow"
msgstr "downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
msgid "uparrow"
msgstr "uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
msgid "updownarrow"
msgstr "updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
msgid "leftrightarrow"
msgstr "leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
msgid "Leftarrow"
msgstr "Leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
msgid "Rightarrow"
msgstr "Rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
msgid "Downarrow"
msgstr "Downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
msgid "Uparrow"
msgstr "Uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
msgid "Updownarrow"
msgstr "Updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
msgid "Leftrightarrow"
msgstr "Leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
msgid "Longleftrightarrow"
msgstr "Longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
msgid "Longleftarrow"
msgstr "Longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
msgid "Longrightarrow"
msgstr "Longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
msgid "longleftrightarrow"
msgstr "longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
msgid "longleftarrow"
msgstr "longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
msgid "longrightarrow"
msgstr "longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
msgid "leftharpoondown"
msgstr "leftharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
msgid "rightharpoondown"
msgstr "rightharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
msgid "mapsto"
msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
msgid "longmapsto"
msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
msgid "nwarrow"
msgstr "nwarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
msgid "nearrow"
msgstr "nearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
msgid "leftharpoonup"
msgstr "leftharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
msgid "rightharpoonup"
msgstr "rightharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
msgid "hookleftarrow"
msgstr "hookleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
msgid "hookrightarrow"
msgstr "hookrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
msgid "swarrow"
msgstr "swarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
msgid "searrow"
msgstr "searrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506\r lib/ui/stdtoolbars.inc:930\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 lib/ui/stdtoolbars.inc:930
msgid "rightleftharpoons"
msgstr "rightleftharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
msgid "cap"
msgstr "cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
msgid "diamond"
msgstr "diamond"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
msgid "oplus"
msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
msgid "mp"
msgstr "mp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
msgid "cup"
msgstr "cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
msgid "bigtriangleup"
msgstr "bigtriangleup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
msgid "ominus"
msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
msgid "times"
msgstr "times"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
msgid "uplus"
msgstr "uplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
msgid "bigtriangledown"
msgstr "bigtriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
msgid "otimes"
msgstr "otimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
msgid "div"
msgstr "div"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
msgid "sqcap"
msgstr "sqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
msgid "triangleright"
msgstr "triangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
msgid "oslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
msgid "cdot"
msgstr "cdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
msgid "sqcup"
msgstr "sqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
msgid "triangleleft"
msgstr "triangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
msgid "odot"
msgstr "odot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
msgid "star"
msgstr "star"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
msgid "ast"
msgstr "ast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
msgid "vee"
msgstr "vee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
msgid "amalg"
msgstr "amalg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
msgid "bigcirc"
msgstr "bigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
msgid "setminus"
msgstr "setminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
msgid "wedge"
msgstr "wedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
msgid "dagger"
msgstr "dagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
msgid "circ"
msgstr "circ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
msgid "bullet"
msgstr "bullet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
msgid "wr"
msgstr "wr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
msgid "ddagger"
msgstr "ddagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
msgid "smallint"
msgstr "smallint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
msgid "leq"
msgstr "leq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
msgid "geq"
msgstr "geq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
msgid "equiv"
msgstr "equiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
msgid "models"
msgstr "models"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
msgid "prec"
msgstr "prec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
msgid "succ"
msgstr "succ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
msgid "sim"
msgstr "sim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
msgid "perp"
msgstr "perp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
msgid "preceq"
msgstr "preceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
msgid "succeq"
msgstr "succeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
msgid "simeq"
msgstr "simeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
msgid "mid"
msgstr "mid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
msgid "ll"
msgstr "ll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
msgid "gg"
msgstr "gg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
msgid "asymp"
msgstr "asymp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
msgid "parallel"
msgstr "parallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
msgid "subset"
msgstr "subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
msgid "supset"
msgstr "supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
msgid "approx"
msgstr "approx"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
msgid "smile"
msgstr "smile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
msgid "subseteq"
msgstr "subseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
msgid "supseteq"
msgstr "supseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
msgid "cong"
msgstr "cong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
msgid "frown"
msgstr "frown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
msgid "sqsubseteq"
msgstr "sqsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
msgid "sqsupseteq"
msgstr "sqsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
msgid "doteq"
msgstr "doteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
msgid "neq"
msgstr "neq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
msgid "in[[math relation]]"
msgstr "in[[math relation]]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
msgid "ni"
msgstr "ni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
msgid "propto"
msgstr "propto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
msgid "notin"
msgstr "notin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
msgid "vdash"
msgstr "vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
msgid "dashv"
msgstr "dashv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
msgid "bowtie"
msgstr "bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
msgid "iff"
msgstr "iff"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
msgid "not"
msgstr "not"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
msgid "land"
msgstr "land"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
msgid "lor"
msgstr "lor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
msgid "lnot"
msgstr "lnot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
msgid "gamma"
msgstr "gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
msgid "delta"
msgstr "delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
msgid "epsilon"
msgstr "epsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
msgid "varepsilon"
msgstr "varepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
msgid "zeta"
msgstr "zeta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
msgid "eta"
msgstr "eta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
msgid "theta"
msgstr "theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
msgid "vartheta"
msgstr "vartheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
msgid "iota"
msgstr "iota"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
msgid "kappa"
msgstr "kappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
msgid "lambda"
msgstr "lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
msgid "mu"
msgstr "mu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
msgid "nu"
msgstr "nu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
msgid "xi"
msgstr "xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
msgid "varpi"
msgstr "varpi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
msgid "rho"
msgstr "rho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
msgid "varrho"
msgstr "varrho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
msgid "varsigma"
msgstr "varsigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
msgid "tau"
msgstr "tau"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
msgid "upsilon"
msgstr "upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
msgid "phi"
msgstr "phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
msgid "varphi"
msgstr "varphi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
msgid "chi"
msgstr "chi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
msgid "psi"
msgstr "psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
msgid "omega"
msgstr "omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
msgid "Theta"
msgstr "Theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
msgid "Lambda"
msgstr "Lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
msgid "Xi"
msgstr "Xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
msgid "Pi"
msgstr "Pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
msgid "Sigma"
msgstr "Sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
msgid "Upsilon"
msgstr "Upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
msgid "Phi"
msgstr "Phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
msgid "Psi"
msgstr "Psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
msgid "Omega"
msgstr "Omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
msgid "varGamma"
msgstr "varGamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
msgid "varDelta"
msgstr "varDelta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
msgid "varTheta"
msgstr "varTheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
msgid "varLambda"
msgstr "varLambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
msgid "varXi"
msgstr "varXi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
msgid "varPi"
msgstr "varPi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
msgid "varSigma"
msgstr "varSigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
msgid "varUpsilon"
msgstr "varUpsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
msgid "varPhi"
msgstr "varPhi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
msgid "varPsi"
msgstr "varPsi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
msgid "varOmega"
msgstr "varOmega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
msgid "nabla"
msgstr "nabla"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
msgid "partial"
msgstr "partial"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
msgid "infty"
msgstr "infty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
msgid "prime"
msgstr "prime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
msgid "ell"
msgstr "ell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
msgid "emptyset"
msgstr "emptyset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
msgid "exists"
msgstr "exists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
msgid "forall"
msgstr "forall"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
msgid "imath"
msgstr "imath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
msgid "jmath"
msgstr "jmath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
msgid "Re"
msgstr "Re"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
msgid "Im"
msgstr "Im"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
msgid "aleph"
msgstr "aleph"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
msgid "wp"
msgstr "wp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663\r lib/ui/stdtoolbars.inc:763\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 lib/ui/stdtoolbars.inc:763
msgid "hbar"
msgstr "hbar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
msgid "angle"
msgstr "angle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
msgid "top"
msgstr "top"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
msgid "bot"
msgstr "bot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
msgid "Vert"
msgstr "Vert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
msgid "neg"
msgstr "neg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
msgid "flat"
msgstr "flat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
msgid "natural"
msgstr "natural"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
msgid "sharp"
msgstr "sharp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
msgid "surd"
msgstr "surd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
msgid "lhook"
msgstr "lhook"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
msgid "rhook"
msgstr "rhook"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
msgid "triangle"
msgstr "triangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
msgid "diamondsuit"
msgstr "diamondsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
msgid "heartsuit"
msgstr "heartsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
msgid "clubsuit"
msgstr "clubsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
msgid "spadesuit"
msgstr "spadesuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
msgid "textrm \\AA"
msgstr "textrm \\AA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
msgid "textrm \\O"
msgstr "textrm \\O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
msgid "mathcircumflex"
msgstr "mathcircumflex"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
msgid "_"
msgstr "_"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
msgid "textdegree"
msgstr "textdegree"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
msgid "mathdollar"
msgstr "mathdollar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
msgid "mathparagraph"
msgstr "mathparagraph"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
msgid "mathsection"
msgstr "mathsection"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
msgid "mathrm T"
msgstr "mathrm T"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
msgid "mathbb N"
msgstr "mathbb N"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
msgid "mathbb Z"
msgstr "mathbb Z"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
msgid "mathbb Q"
msgstr "mathbb Q"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
msgid "mathbb R"
msgstr "mathbb R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
msgid "mathbb C"
msgstr "mathbb C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
msgid "mathbb H"
msgstr "mathbb H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
msgid "mathcal F"
msgstr "mathcal F"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
msgid "mathcal L"
msgstr "mathcal L"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
msgid "mathcal H"
msgstr "mathcal H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
msgid "mathcal O"
msgstr "mathcal O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
msgid "Big Operators"
msgstr "大演算子"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
msgid "intop"
msgstr "intop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
msgid "int"
msgstr "int"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
msgid "iint"
msgstr "iint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
msgid "iintop"
msgstr "iintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
msgid "iiint"
msgstr "iiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
msgid "iiintop"
msgstr "iiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
msgid "iiiint"
msgstr "iiiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
msgid "iiiintop"
msgstr "iiiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
msgid "dotsint"
msgstr "dotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
msgid "dotsintop"
msgstr "dotsintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
msgid "idotsint"
msgstr "idotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
msgid "oint"
msgstr "oint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
msgid "ointop"
msgstr "ointop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
msgid "oiint"
msgstr "oiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
msgid "oiintop"
msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
msgid "ointctrclockwiseop"
msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
msgid "ointctrclockwise"
msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
msgid "ointclockwiseop"
msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
msgid "ointclockwise"
msgstr "ointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
msgid "sqint"
msgstr "sqint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
msgid "sqintop"
msgstr "sqintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
msgid "sqiint"
msgstr "sqiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
msgid "sqiintop"
msgstr "sqiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
msgid "fint"
msgstr "fint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
msgid "fintop"
msgstr "fintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
msgid "landupint"
msgstr "landupint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
msgid "landupintop"
msgstr "landupintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
msgid "landdownint"
msgstr "landdownint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
msgid "landdownintop"
msgstr "landdownintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
msgid "varint"
msgstr "varint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
msgid "varoint"
msgstr "varoint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
msgid "varoiint"
msgstr "varoiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
msgid "varoiintop"
msgstr "varoiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
msgid "varointclockwise"
msgstr "varointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
msgid "varointclockwiseop"
msgstr "varointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
msgid "varointctrclockwise"
msgstr "varointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
msgid "varointctrclockwiseop"
msgstr "varointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
msgid "sum"
msgstr "sum"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
msgid "prod"
msgstr "prod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
msgid "coprod"
msgstr "coprod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
msgid "bigsqcup"
msgstr "bigsqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
msgid "bigotimes"
msgstr "bigotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
msgid "bigodot"
msgstr "bigodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
msgid "bigoplus"
msgstr "bigoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
msgid "bigcap"
msgstr "bigcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
msgid "bigcup"
msgstr "bigcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
msgid "biguplus"
msgstr "biguplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
msgid "bigvee"
msgstr "bigvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
msgid "bigwedge"
msgstr "bigwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
msgid "digamma"
msgstr "digamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
msgid "varkappa"
msgstr "varkappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
msgid "beth"
msgstr "beth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
msgid "daleth"
msgstr "daleth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
msgid "gimel"
msgstr "gimel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
msgid "ulcorner"
msgstr "ulcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
msgid "urcorner"
msgstr "urcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
msgid "llcorner"
msgstr "llcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
msgid "lrcorner"
msgstr "lrcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
msgid "hslash"
msgstr "hslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
msgid "vartriangle"
msgstr "vartriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
msgid "triangledown"
msgstr "triangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
msgid "square"
msgstr "square"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
msgid "CheckedBox"
msgstr "CheckedBox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771\r lib/ui/stdtoolbars.inc:845\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:845
msgid "XBox"
msgstr "XBox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
msgid "lozenge"
msgstr "lozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
msgid "wasylozenge"
msgstr "wasylozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
msgid "circledR"
msgstr "circledR"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
msgid "circledS"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
msgid "measuredangle"
msgstr "measuredangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
msgid "varangle"
msgstr "varangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
msgid "nexists"
msgstr "nexists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
msgid "mho"
msgstr "mho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
msgid "Finv"
msgstr "Finv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
msgid "Game"
msgstr "Game"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
msgid "Bbbk"
msgstr "Bbbk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
msgid "backprime"
msgstr "backprime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
msgid "varnothing"
msgstr "varnothing"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
msgid "blacktriangle"
msgstr "blacktriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
msgid "blacktriangledown"
msgstr "blacktriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
msgid "blacksquare"
msgstr "blacksquare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
msgid "blacklozenge"
msgstr "blacklozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
msgid "bigstar"
msgstr "bigstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
msgid "sphericalangle"
msgstr "sphericalangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
msgid "complement"
msgstr "complement"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
msgid "eth"
msgstr "eth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
msgid "diagup"
msgstr "diagup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
msgid "diagdown"
msgstr "diagdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
msgid "lightning"
msgstr "lightning"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
msgid "varcopyright"
msgstr "varcopyright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
msgid "Bowtie"
msgstr "Bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
msgid "diameter"
msgstr "diameter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
msgid "invdiameter"
msgstr "invdiameter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
msgid "bell"
msgstr "bell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
msgid "hexagon"
msgstr "hexagon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
msgid "varhexagon"
msgstr "varhexagon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
msgid "pentagon"
msgstr "pentagon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
msgid "octagon"
msgstr "octagon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
msgid "smiley"
msgstr "smiley"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
msgid "blacksmiley"
msgstr "blacksmiley"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
msgid "frownie"
msgstr "frownie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
msgid "sun"
msgstr "sun"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
msgid "leadsto"
msgstr "leadsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
msgid "Leftcircle"
msgstr "Leftcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
msgid "Rightcircle"
msgstr "Rightcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
msgid "CIRCLE"
msgstr "CIRCLE"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
msgid "LEFTCIRCLE"
msgstr "LEFTCIRCLE"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
msgid "RIGHTCIRCLE"
msgstr "RIGHTCIRCLE"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
msgid "LEFTcircle"
msgstr "LEFTcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
msgid "RIGHTcircle"
msgstr "RIGHTcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
msgid "leftturn"
msgstr "leftturn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
msgid "rightturn"
msgstr "rightturn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
msgid "HF"
msgstr "HF"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
msgid "VHF"
msgstr "VHF"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
msgid "photon"
msgstr "photon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
msgid "gluon"
msgstr "gluon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
msgid "permil"
msgstr "permil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
msgid "cent"
msgstr "cent"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
msgid "yen"
msgstr "yen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
msgid "hexstar"
msgstr "hexstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
msgid "varhexstar"
msgstr "varhexstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
msgid "davidsstar"
msgstr "davidsstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
msgid "maltese"
msgstr "maltese"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
msgid "kreuz"
msgstr "kreuz"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
msgid "ataribox"
msgstr "ataribox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
msgid "checked"
msgstr "checked"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
msgid "checkmark"
msgstr "checkmark"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
msgid "eighthnote"
msgstr "eighthnote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
msgid "quarternote"
msgstr "quarternote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
msgid "halfnote"
msgstr "halfnote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
msgid "fullnote"
msgstr "fullnote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
msgid "twonotes"
msgstr "twonotes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
msgid "female"
msgstr "female"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
msgid "male"
msgstr "male"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
msgid "vernal"
msgstr "vernal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
msgid "ascnode"
msgstr "ascnode"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
msgid "descnode"
msgstr "descnode"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
msgid "fullmoon"
msgstr "fullmoon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
msgid "newmoon"
msgstr "newmoon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
msgid "leftmoon"
msgstr "leftmoon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
msgid "rightmoon"
msgstr "rightmoon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
msgid "astrosun"
msgstr "astrosun"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
msgid "mercury"
msgstr "mercury"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
msgid "venus"
msgstr "venus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
msgid "earth"
msgstr "earth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
msgid "mars"
msgstr "mars"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
msgid "jupiter"
msgstr "jupiter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
msgid "saturn"
msgstr "saturn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
msgid "uranus"
msgstr "uranus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
msgid "neptune"
msgstr "neptune"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
msgid "pluto"
msgstr "pluto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
msgid "aries"
msgstr "aries"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
msgid "taurus"
msgstr "taurus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
msgid "gemini"
msgstr "gemini"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
msgid "cancer"
msgstr "cancer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
msgid "leo"
msgstr "leo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
msgid "virgo"
msgstr "virgo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
msgid "libra"
msgstr "libra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
msgid "scorpio"
msgstr "scorpio"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
msgid "sagittarius"
msgstr "sagittarius"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
msgid "capricornus"
msgstr "capricornus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
msgid "aquarius"
msgstr "aquarius"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
msgid "pisces"
msgstr "pisces"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
msgid "APLbox"
msgstr "APLbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
msgid "APLcomment"
msgstr "APLcomment"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
msgid "APLdown"
msgstr "APLdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
msgid "APLdownarrowbox"
msgstr "APLdownarrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890
msgid "APLinput"
msgstr "APLinput"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
msgid "APLinv"
msgstr "APLinv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
msgid "APLleftarrowbox"
msgstr "APLleftarrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
msgid "APLlog"
msgstr "APLlog"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
msgid "APLrightarrowbox"
msgstr "APLrightarrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
msgid "APLstar"
msgstr "APLstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
msgid "APLup"
msgstr "APLup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
msgid "APLuparrowbox"
msgstr "APLuparrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
msgid "dashleftarrow"
msgstr "dashleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
msgid "dashrightarrow"
msgstr "dashrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
msgid "leftleftarrows"
msgstr "leftleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
msgid "leftrightarrows"
msgstr "leftrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
msgid "rightrightarrows"
msgstr "rightrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
msgid "rightleftarrows"
msgstr "rightleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
msgid "Lleftarrow"
msgstr "Lleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
msgid "Rrightarrow"
msgstr "Rrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
msgid "twoheadleftarrow"
msgstr "twoheadleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
msgid "twoheadrightarrow"
msgstr "twoheadrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
msgid "leftarrowtail"
msgstr "leftarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
msgid "rightarrowtail"
msgstr "rightarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
msgid "looparrowleft"
msgstr "looparrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
msgid "looparrowright"
msgstr "looparrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
msgid "curvearrowleft"
msgstr "curvearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
msgid "curvearrowright"
msgstr "curvearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
msgid "circlearrowleft"
msgstr "circlearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
msgid "circlearrowright"
msgstr "circlearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
msgid "Lsh"
msgstr "Lsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
msgid "Rsh"
msgstr "Rsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
msgid "upuparrows"
msgstr "upuparrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
msgid "downdownarrows"
msgstr "downdownarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
msgid "upharpoonleft"
msgstr "upharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
msgid "upharpoonright"
msgstr "upharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
msgid "downharpoonleft"
msgstr "downharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
msgid "downharpoonright"
msgstr "downharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
msgid "leftrightharpoons"
msgstr "leftrightharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
msgid "rightsquigarrow"
msgstr "rightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
msgid "leftrightsquigarrow"
msgstr "leftrightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
msgid "nleftarrow"
msgstr "nleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
msgid "nrightarrow"
msgstr "nrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
msgid "nleftrightarrow"
msgstr "nleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
msgid "nLeftarrow"
msgstr "nLeftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
msgid "nRightarrow"
msgstr "nRightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
msgid "nLeftrightarrow"
msgstr "nLeftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
msgid "multimap"
msgstr "multimap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
msgid "shortleftarrow"
msgstr "shortleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
msgid "shortrightarrow"
msgstr "shortrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
msgid "shortuparrow"
msgstr "shortuparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
msgid "shortdownarrow"
msgstr "shortdownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
msgid "leftrightarroweq"
msgstr "leftrightarroweq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
msgid "curlyveedownarrow"
msgstr "curlyveedownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
msgid "curlyveeuparrow"
msgstr "curlyveeuparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
msgid "nnwarrow"
msgstr "nnwarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
msgid "nnearrow"
msgstr "nnearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
msgid "sswarrow"
msgstr "sswarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
msgid "ssearrow"
msgstr "ssearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
msgid "curlywedgeuparrow"
msgstr "curlywedgeuparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
msgid "curlywedgedownarrow"
msgstr "curlywedgedownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
msgid "leftrightarrowtriangle"
msgstr "leftrightarrowtriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
msgid "leftarrowtriangle"
msgstr "leftarrowtriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
msgid "rightarrowtriangle"
msgstr "rightarrowtriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
msgid "Mapsto"
msgstr "Mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
msgid "mapsfrom"
msgstr "mapsfrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
msgid "Mapsfrom"
msgstr "Mapsfrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
msgid "Longmapsto"
msgstr "Longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
msgid "longmapsfrom"
msgstr "longmapsfrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
msgid "Longmapsfrom"
msgstr "Longmapsfrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
msgid "xleftarrow"
msgstr "xleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
msgid "xrightarrow"
msgstr "xrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
msgid "leqq"
msgstr "leqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
msgid "geqq"
msgstr "geqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
msgid "leqslant"
msgstr "leqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
msgid "geqslant"
msgstr "geqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
msgid "eqslantless"
msgstr "eqslantless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
msgid "eqslantgtr"
msgstr "eqslantgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
msgid "eqsim"
msgstr "eqsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
msgid "lesssim"
msgstr "lesssim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
msgid "gtrsim"
msgstr "gtrsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
msgid "apprge"
msgstr "apprge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
msgid "apprle"
msgstr "apprle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
msgid "lessapprox"
msgstr "lessapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
msgid "gtrapprox"
msgstr "gtrapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
msgid "approxeq"
msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
msgid "triangleq"
msgstr "triangleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
msgid "lessdot"
msgstr "lessdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
msgid "gtrdot"
msgstr "gtrdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
msgid "lll"
msgstr "lll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
msgid "ggg"
msgstr "ggg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
msgid "lessgtr"
msgstr "lessgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
msgid "gtrless"
msgstr "gtrless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
msgid "lesseqgtr"
msgstr "lesseqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
msgid "gtreqless"
msgstr "gtreqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
msgid "lesseqqgtr"
msgstr "lesseqqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
msgid "gtreqqless"
msgstr "gtreqqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
msgid "eqcirc"
msgstr "eqcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
msgid "circeq"
msgstr "circeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
msgid "thicksim"
msgstr "thicksim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
msgid "thickapprox"
msgstr "thickapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
msgid "backsim"
msgstr "backsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
msgid "backsimeq"
msgstr "backsimeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
msgid "subseteqq"
msgstr "subseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
msgid "supseteqq"
msgstr "supseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
msgid "Subset"
msgstr "Subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
msgid "Supset"
msgstr "Supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
msgid "sqsubset"
msgstr "sqsubset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
msgid "sqsupset"
msgstr "sqsupset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
msgid "preccurlyeq"
msgstr "preccurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
msgid "succcurlyeq"
msgstr "succcurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
msgid "curlyeqprec"
msgstr "curlyeqprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
msgid "curlyeqsucc"
msgstr "curlyeqsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
msgid "precsim"
msgstr "precsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
msgid "succsim"
msgstr "succsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
msgid "precapprox"
msgstr "precapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
msgid "succapprox"
msgstr "succapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
msgid "vartriangleleft"
msgstr "vartriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
msgid "vartriangleright"
msgstr "vartriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
msgid "trianglelefteq"
msgstr "trianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
msgid "trianglerighteq"
msgstr "trianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
msgid "bumpeq"
msgstr "bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
msgid "Bumpeq"
msgstr "Bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
msgid "doteqdot"
msgstr "doteqdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
msgid "risingdotseq"
msgstr "risingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
msgid "fallingdotseq"
msgstr "fallingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
msgid "vDash"
msgstr "vDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
msgid "Vvdash"
msgstr "Vvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
msgid "Vdash"
msgstr "Vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
msgid "shortmid"
msgstr "shortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
msgid "shortparallel"
msgstr "shortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
msgid "smallsmile"
msgstr "smallsmile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
msgid "smallfrown"
msgstr "smallfrown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
msgid "blacktriangleleft"
msgstr "blacktriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
msgid "blacktriangleright"
msgstr "blacktriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
msgid "because"
msgstr "because"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
msgid "therefore"
msgstr "therefore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
msgid "wasytherefore"
msgstr "wasytherefore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
msgid "backepsilon"
msgstr "backepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
msgid "varpropto"
msgstr "varpropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
msgid "between"
msgstr "between"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
msgid "pitchfork"
msgstr "pitchfork"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
msgid "trianglelefteqslant"
msgstr "trianglelefteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
msgid "trianglerighteqslant"
msgstr "trianglerighteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
msgid "inplus"
msgstr "inplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
msgid "niplus"
msgstr "niplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
msgid "subsetplus"
msgstr "subsetplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
msgid "supsetplus"
msgstr "supsetplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
msgid "subsetpluseq"
msgstr "subsetpluseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
msgid "supsetpluseq"
msgstr "supsetpluseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
msgid "minuso"
msgstr "minuso"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
msgid "baro"
msgstr "baro"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
msgid "sslash"
msgstr "sslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
msgid "bbslash"
msgstr "bbslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
msgid "moo"
msgstr "moo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
msgid "merge"
msgstr "merge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
msgid "invneg"
msgstr "invneg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
msgid "lbag"
msgstr "lbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
msgid "rbag"
msgstr "rbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
msgid "interleave"
msgstr "interleave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
msgid "leftslice"
msgstr "leftslice"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
msgid "rightslice"
msgstr "rightslice"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
msgid "oblong"
msgstr "oblong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
msgid "talloblong"
msgstr "talloblong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
msgid "fatsemi"
msgstr "fatsemi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
msgid "fatslash"
msgstr "fatslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
msgid "fatbslash"
msgstr "fatbslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
msgid "ldotp"
msgstr "ldotp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
msgid "cdotp"
msgstr "cdotp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
msgid "colon"
msgstr "colon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
msgid "dblcolon"
msgstr "dblcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
msgid "vcentcolon"
msgstr "vcentcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
msgid "colonapprox"
msgstr "colonapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
msgid "Colonapprox"
msgstr "Colonapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
msgid "coloneq"
msgstr "coloneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
msgid "Coloneq"
msgstr "Coloneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
msgid "coloneqq"
msgstr "coloneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
msgid "Coloneqq"
msgstr "Coloneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
msgid "colonsim"
msgstr "colonsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
msgid "Colonsim"
msgstr "Colonsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
msgid "eqcolon"
msgstr "eqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
msgid "Eqcolon"
msgstr "Eqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
msgid "eqqcolon"
msgstr "eqqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
msgid "Eqqcolon"
msgstr "Eqqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
msgid "wasypropto"
msgstr "wasypropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
msgid "logof"
msgstr "logof"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
msgid "Join"
msgstr "Join"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
msgid "Negative Relations (extended)"
msgstr "否定関係子(拡張)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
msgid "nless"
msgstr "nless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
msgid "ngtr"
msgstr "ngtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
msgid "nleq"
msgstr "nleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
msgid "ngeq"
msgstr "ngeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
msgid "nleqslant"
msgstr "nleqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
msgid "ngeqslant"
msgstr "ngeqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
msgid "nleqq"
msgstr "nleqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
msgid "ngeqq"
msgstr "ngeqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
msgid "lneq"
msgstr "lneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
msgid "gneq"
msgstr "gneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
msgid "lneqq"
msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
msgid "gneqq"
msgstr "gneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
msgid "lvertneqq"
msgstr "lvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
msgid "gvertneqq"
msgstr "gvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
msgid "lnsim"
msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
msgid "gnsim"
msgstr "gnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
msgid "lnapprox"
msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
msgid "gnapprox"
msgstr "gnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
msgid "nprec"
msgstr "nprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
msgid "nsucc"
msgstr "nsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
msgid "npreceq"
msgstr "npreceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
msgid "nsucceq"
msgstr "nsucceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
msgid "precneqq"
msgstr "precneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
msgid "succneqq"
msgstr "succneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
msgid "precnsim"
msgstr "precnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
msgid "succnsim"
msgstr "succnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
msgid "precnapprox"
msgstr "precnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
msgid "succnapprox"
msgstr "succnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
msgid "subsetneq"
msgstr "subsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
msgid "supsetneq"
msgstr "supsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
msgid "subsetneqq"
msgstr "subsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
msgid "supsetneqq"
msgstr "supsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
msgid "nsubseteq"
msgstr "nsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
msgid "nsubseteqq"
msgstr "nsubseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
msgid "nsupseteq"
msgstr "nsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
msgid "nsupseteqq"
msgstr "nsupseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
msgid "nvdash"
msgstr "nvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
msgid "nvDash"
msgstr "nvDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
msgid "nVDash"
msgstr "nVDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
msgid "nVdash"
msgstr "nVdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
msgid "varsubsetneq"
msgstr "varsubsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
msgid "varsupsetneq"
msgstr "varsupsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
msgid "varsubsetneqq"
msgstr "varsubsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
msgid "varsupsetneqq"
msgstr "varsupsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
msgid "ntriangleleft"
msgstr "ntriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
msgid "ntriangleright"
msgstr "ntriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
msgid "ntrianglelefteq"
msgstr "ntrianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
msgid "ntrianglerighteq"
msgstr "ntrianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
msgid "ncong"
msgstr "ncong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
msgid "nsim"
msgstr "nsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
msgid "nmid"
msgstr "nmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
msgid "nshortmid"
msgstr "nshortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
msgid "nparallel"
msgstr "nparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
msgid "nshortparallel"
msgstr "nshortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
msgid "ntrianglelefteqslant"
msgstr "ntrianglelefteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
msgid "ntrianglerighteqslant"
msgstr "ntrianglerighteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
msgid "dotplus"
msgstr "dotplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
msgid "smallsetminus"
msgstr "smallsetminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
msgid "Cap"
msgstr "Cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
msgid "Cup"
msgstr "Cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
msgid "barwedge"
msgstr "barwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
msgid "veebar"
msgstr "veebar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
msgid "doublebarwedge"
msgstr "doublebarwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
msgid "boxminus"
msgstr "boxminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
msgid "boxtimes"
msgstr "boxtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
msgid "boxdot"
msgstr "boxdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
msgid "boxplus"
msgstr "boxplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
msgid "boxast"
msgstr "boxast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
msgid "boxbar"
msgstr "boxbar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
msgid "boxslash"
msgstr "boxslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
msgid "boxbslash"
msgstr "boxbslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
msgid "boxcircle"
msgstr "boxcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
msgid "boxbox"
msgstr "boxbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
msgid "boxempty"
msgstr "boxempty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
msgid "divideontimes"
msgstr "divideontimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
msgid "ltimes"
msgstr "ltimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
msgid "rtimes"
msgstr "rtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
msgid "leftthreetimes"
msgstr "leftthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
msgid "rightthreetimes"
msgstr "rightthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
msgid "curlywedge"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
msgid "curlyvee"
msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
msgid "circleddash"
msgstr "circleddash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
msgid "circledast"
msgstr "circledast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
msgid "circledcirc"
msgstr "circledcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
msgid "centerdot"
msgstr "centerdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
msgid "intercal"
msgstr "intercal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
msgid "implies"
msgstr "implies"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
msgid "impliedby"
msgstr "impliedby"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
msgid "bigcurlyvee"
msgstr "bigcurlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
msgid "bigcurlywedge"
msgstr "bigcurlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
msgid "bigsqcap"
msgstr "bigsqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
msgid "bigbox"
msgstr "bigbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
msgid "bigparallel"
msgstr "bigparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
msgid "biginterleave"
msgstr "biginterleave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
msgid "bignplus"
msgstr "bignplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
msgid "nplus"
msgstr "nplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
msgid "Yup"
msgstr "Yup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
msgid "Ydown"
msgstr "Ydown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
msgid "Yleft"
msgstr "Yleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
msgid "Yright"
msgstr "Yright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
msgid "obar"
msgstr "obar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
msgid "obslash"
msgstr "obslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
msgid "ocircle"
msgstr "ocircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
msgid "olessthan"
msgstr "olessthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
msgid "ogreaterthan"
msgstr "ogreaterthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
msgid "ovee"
msgstr "ovee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
msgid "owedge"
msgstr "owedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
msgid "varcurlyvee"
msgstr "varcurlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
msgid "varcurlywedge"
msgstr "varcurlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
msgid "vartimes"
msgstr "vartimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
msgid "varotimes"
msgstr "varotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
msgid "varoast"
msgstr "varoast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
msgid "varobar"
msgstr "varobar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
msgid "varodot"
msgstr "varodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
msgid "varoslash"
msgstr "varoslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
msgid "varobslash"
msgstr "varobslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
msgid "varocircle"
msgstr "varocircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
msgid "varoplus"
msgstr "varoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
msgid "varominus"
msgstr "varominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
msgid "varovee"
msgstr "varovee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
msgid "varowedge"
msgstr "varowedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
msgid "varolessthan"
msgstr "varolessthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
msgid "varogreaterthan"
msgstr "varogreaterthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
msgid "varbigcirc"
msgstr "varbigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
msgid "brokenvert"
msgstr "brokenvert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
msgid "lfloor"
msgstr "lfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
msgid "rfloor"
msgstr "rfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
msgid "lceil"
msgstr "lceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
msgid "rceil"
msgstr "rceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
msgid "llbracket"
msgstr "llbracket"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
msgid "rrbracket"
msgstr "rrbracket"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
msgid "llfloor"
msgstr "llfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253
msgid "rrfloor"
msgstr "rrfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254
msgid "llceil"
msgstr "llceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
msgid "rrceil"
msgstr "rrceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
msgid "Lbag"
msgstr "Lbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
msgid "Rbag"
msgstr "Rbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
msgid "llparenthesis"
msgstr "llparenthesis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
msgid "rrparenthesis"
msgstr "rrparenthesis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
msgid "binampersand"
msgstr "binampersand"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
msgid "bindnasrepma"
msgstr "bindnasrepma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
msgid "Voiceless bilabial plosive"
msgstr "無声両唇破裂音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
msgid "Voiced bilabial plosive"
msgstr "有声両唇破裂音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
msgid "Voiceless alveolar plosive"
msgstr "無声歯茎破裂音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
msgid "Voiced alveolar plosive"
msgstr "有声歯茎破裂音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
msgid "Voiceless retroflex plosive"
msgstr "無声反り舌破裂音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
msgid "Voiced retroflex plosive"
msgstr "有声反り舌破裂音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
msgid "Voiceless palatal plosive"
msgstr "無声硬口蓋破裂音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
msgid "Voiced palatal plosive"
msgstr "有声硬口蓋破裂音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
msgid "Voiceless velar plosive"
msgstr "無声軟口蓋破裂音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
msgid "Voiced velar plosive"
msgstr "有声軟口蓋破裂音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
msgid "Voiceless uvular plosive"
msgstr "無声口蓋垂破裂音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
msgid "Voiced uvular plosive"
msgstr "有声口蓋垂破裂音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
msgid "Glottal plosive"
msgstr "声門破裂音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
msgid "Voiced bilabial nasal"
msgstr "有声両唇鼻音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
msgid "Voiced labiodental nasal"
msgstr "有声唇歯鼻音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
msgid "Voiced alveolar nasal"
msgstr "有声歯茎鼻音 "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
msgid "Voiced retroflex nasal"
msgstr "有声反り舌鼻音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
msgid "Voiced palatal nasal"
msgstr "有声硬口蓋鼻音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
msgid "Voiced velar nasal"
msgstr "有声軟口蓋鼻音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
msgid "Voiced uvular nasal"
msgstr "有声口蓋垂鼻音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
msgid "Voiced bilabial trill"
msgstr "有声両唇震え音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
msgid "Voiced alveolar trill"
msgstr "有声歯茎震え音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
msgid "Voiced uvular trill"
msgstr "有声口蓋垂震え音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
msgid "Voiced alveolar tap"
msgstr "有声歯茎叩き音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
msgid "Voiced retroflex flap"
msgstr "有声反り舌弾き音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
msgid "Voiceless bilabial fricative"
msgstr "無声両唇摩擦音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
msgid "Voiced bilabial fricative"
msgstr "有声両唇摩擦音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
msgid "Voiceless labiodental fricative"
msgstr "無声唇歯摩擦音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
msgid "Voiced labiodental fricative"
msgstr "有声唇歯摩擦音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
msgid "Voiceless dental fricative"
msgstr "無声歯摩擦音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
msgid "Voiced dental fricative"
msgstr "有声歯摩擦音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
msgid "Voiceless alveolar fricative"
msgstr "無声歯茎摩擦音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
msgid "Voiced alveolar fricative"
msgstr "有声歯茎摩擦音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
msgid "Voiceless postalveolar fricative"
msgstr "無声後部歯茎摩擦音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
msgid "Voiced postalveolar fricative"
msgstr "有声後部歯茎摩擦音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
msgid "Voiceless retroflex fricative"
msgstr "無声反り舌摩擦音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
msgid "Voiced retroflex fricative"
msgstr "有声反り舌摩擦音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
msgid "Voiceless palatal fricative"
msgstr "無声硬口蓋摩擦音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
msgid "Voiced palatal fricative"
msgstr "有声硬口蓋摩擦音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
msgid "Voiceless velar fricative"
msgstr "無声軟口蓋摩擦音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
msgid "Voiced velar fricative"
msgstr "有声軟口蓋摩擦音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
msgid "Voiceless uvular fricative"
msgstr "無声口蓋垂摩擦音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
msgid "Voiced uvular fricative"
msgstr "有声口蓋垂摩擦音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
msgstr "無声咽頭摩擦音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
msgid "Voiced pharyngeal fricative"
msgstr "有声咽頭摩擦音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
msgid "Voiceless glottal fricative"
msgstr "無声声門摩擦音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
msgid "Voiced glottal fricative"
msgstr "有声声門摩擦音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
msgstr "無声歯茎側面摩擦音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
msgstr "有声歯茎側面摩擦音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
msgid "Voiced labiodental approximant"
msgstr "有声唇歯接近音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
msgid "Voiced alveolar approximant"
msgstr "有声歯茎接近音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
msgid "Voiced retroflex approximant"
msgstr "有声反り舌接近音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
msgid "Voiced palatal approximant"
msgstr "有声硬口蓋接近音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
msgid "Voiced velar approximant"
msgstr "有声軟口蓋接近音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
msgstr "有声歯茎側面接近音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
msgstr "有声反り舌側面接近音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
msgid "Voiced palatal lateral approximant"
msgstr "有声硬口蓋接近音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
msgid "Voiced velar lateral approximant"
msgstr "有声軟口蓋側面接近音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
msgid "Bilabial click"
msgstr "両唇吸着音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
msgid "Dental click"
msgstr "歯吸着音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
msgid "(Post)alveolar click"
msgstr "(後部)歯茎吸着音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
msgid "Palatoalveolar click"
msgstr "硬口蓋歯茎吸着音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
msgid "Alveolar lateral click"
msgstr "歯茎側面吸着音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
msgid "Voiced bilabial implosive"
msgstr "有声両唇入破音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
msgstr "有声歯入破音・有声歯茎入破音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
msgid "Voiced palatal implosive"
msgstr "有声硬口蓋入破音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
msgid "Voiced velar implosive"
msgstr "有声軟口蓋入破音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
msgid "Voiced uvular implosive"
msgstr "有声口蓋垂入破音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
msgid "Ejective mark"
msgstr "放出音記号"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
msgid "Close front unrounded vowel"
msgstr "非円唇前舌狭母音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
msgid "Close front rounded vowel"
msgstr "円唇前舌狭母音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
msgid "Close central unrounded vowel"
msgstr "非円唇中舌狭母音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
msgid "Close central rounded vowel"
msgstr "円唇中舌狭母音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
msgid "Close back unrounded vowel"
msgstr "非円唇後舌狭母音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
msgid "Close back rounded vowel"
msgstr "円唇後舌狭母音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
msgstr "非円唇前舌め広めの狭母音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
msgid "Near-close near-front rounded vowel"
msgstr "円唇前舌め広めの狭母音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
msgid "Near-close near-back rounded vowel"
msgstr "円唇後前舌め広めの狭母音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
msgid "Close-mid front unrounded vowel"
msgstr "非円唇前舌半狭母音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
msgid "Close-mid front rounded vowel"
msgstr "円唇前舌半狭母音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
msgid "Close-mid central unrounded vowel"
msgstr "非円唇中舌半狭母音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
msgid "Close-mid central rounded vowel"
msgstr "円唇中舌半狭母音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
msgid "Close-mid back unrounded vowel"
msgstr "非円唇後舌半狭母音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
msgid "Close-mid back rounded vowel"
msgstr "円唇後舌半狭母音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
msgstr "中舌母音(シュワー)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
msgid "Open-mid front unrounded vowel"
msgstr "非円唇前舌半広母音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
msgid "Open-mid front rounded vowel"
msgstr "円唇前舌半広母音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
msgid "Open-mid central unrounded vowel"
msgstr "非円唇中舌半広母音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
msgid "Open-mid central rounded vowel"
msgstr "円唇中舌半広母音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
msgid "Open-mid back unrounded vowel"
msgstr "非円唇後舌半広母音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
msgid "Open-mid back rounded vowel"
msgstr "円唇後舌半広母音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
msgid "Near-open front unrounded vowel"
msgstr "非円唇前舌狭めの広母音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
msgid "Near-open vowel"
msgstr "狭めの広母音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
msgid "Open front unrounded vowel"
msgstr "非円唇前舌広母音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
msgid "Open front rounded vowel"
msgstr "円唇前舌広母音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
msgid "Open back unrounded vowel"
msgstr "非円唇後舌広母音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
msgid "Open back rounded vowel"
msgstr "円唇後舌広母音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
msgid "Voiceless labial-velar fricative"
msgstr "無声両唇軟口蓋摩擦音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
msgid "Voiced labial-velar approximant"
msgstr "有声両唇軟口蓋接近音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
msgid "Voiced labial-palatal approximant"
msgstr "有声両唇硬口蓋接近音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
msgid "Voiceless epiglottal fricative"
msgstr "無声咽頭蓋摩擦音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
msgid "Voiced epiglottal fricative"
msgstr "有声咽頭蓋摩擦音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
msgid "Epiglottal plosive"
msgstr "咽頭蓋破裂音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
msgstr "無声歯茎硬口蓋摩擦音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
msgstr "有声歯茎硬口蓋摩擦音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
msgid "Voiced alveolar lateral flap"
msgstr "有声歯茎側面弾き音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
msgstr "同時無声後部歯茎および軟口蓋摩擦音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382\r src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54
msgid "Top tie bar"
msgstr "上部タイ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383\r src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
msgid "Bottom tie bar"
msgstr "下部タイ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
msgid "Long"
msgstr "長音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
msgid "Half-long"
msgstr "半長音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
msgid "Extra short"
msgstr "短音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
msgid "Primary stress"
msgstr "第一強勢"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
msgid "Secondary stress"
msgstr "第二強勢"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
msgid "Minor (foot) group"
msgstr "小音群(韻脚グループ)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
msgid "Major (intonation) group"
msgstr "大音群(音調グループ)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
msgid "Syllable break"
msgstr "音節の切れ目"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
msgid "Linking (absence of a break)"
msgstr "連結している(切れ目がない)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
msgid "Voiceless"
msgstr "無声"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
msgid "Voiceless (above)"
msgstr "無声(上)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
msgid "Voiced"
msgstr "有声"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
msgid "Breathy voiced"
msgstr "息漏れ声"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
msgid "Creaky voiced"
msgstr "きしみ声"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
msgid "Linguolabial"
msgstr "舌・唇音"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
msgid "Dental"
msgstr "歯(裏)の"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
msgid "Apical"
msgstr "舌尖的"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
msgid "Laminal"
msgstr "舌端的"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
msgid "Aspirated"
msgstr "有気"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
msgid "More rounded"
msgstr "唇の円めの度合いが強い"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
msgid "Less rounded"
msgstr "唇の円めの度合いが弱い"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
msgid "Advanced"
msgstr "前寄り"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
msgid "Retracted"
msgstr "奥寄り"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
msgid "Centralized"
msgstr "中舌母音化"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
msgid "Mid-centralized"
msgstr "中段中舌化"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
msgid "Syllabic"
msgstr "音節主音的"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
msgid "Non-syllabic"
msgstr "音節副音的"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
msgid "Rhoticity"
msgstr "rの音色"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
msgid "Labialized"
msgstr "唇音化"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
msgid "Palatized"
msgstr "(硬)口蓋化"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
msgid "Velarized"
msgstr "軟口蓋化"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
msgid "Pharyngialized"
msgstr "咽頭化"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
msgid "Velarized or pharyngialized"
msgstr "軟口蓋化あるいは咽頭化"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
msgid "Raised"
msgstr "狭い"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
msgid "Lowered"
msgstr "広い"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
msgid "Advanced tongue root"
msgstr "舌根が前寄りの"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
msgid "Retracted tongue root"
msgstr "舌根が奥寄りの"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
msgid "Nasalized"
msgstr "鼻音化"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
msgid "Nasal release"
msgstr "鼻的破裂"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
msgid "Lateral release"
msgstr "側面破裂"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
msgid "No audible release"
msgstr "破裂がきこえない"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
msgid "Extra high (accent)"
msgstr "超高(アクセント)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
msgid "Extra high (tone letter)"
msgstr "超高(声調)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
msgid "High (accent)"
msgstr "高(アクセント)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
msgid "High (tone letter)"
msgstr "高(声調)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
msgid "Mid (accent)"
msgstr "中(アクセント)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
msgid "Mid (tone letter)"
msgstr "中(声調)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
msgid "Low (accent)"
msgstr "低(アクセント)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
msgid "Low (tone letter)"
msgstr "低(声調)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
msgid "Extra low (accent)"
msgstr "超低(アクセント)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
msgid "Extra low (tone letter)"
msgstr "超低(声調)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
msgid "Downstep"
msgstr "ダウンステップ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
msgid "Upstep"
msgstr "アップステップ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
msgid "Rising (accent)"
msgstr "昇り(アクセント)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
msgid "Rising (tone letter)"
msgstr "昇り(声調)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
msgid "Falling (accent)"
msgstr "降り(アクセント)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
msgid "Falling (tone letter)"
msgstr "降り(声調)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
msgid "High rising (accent)"
msgstr "高昇り(アクセント)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
msgid "High rising (tone letter)"
msgstr "高昇り(声調)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
msgid "Low rising (accent)"
msgstr "低昇り(アクセント)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
msgid "Low rising (tone letter)"
msgstr "低昇り(声調)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
msgid "Rising-falling (accent)"
msgstr "昇り降り(アクセント)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
msgid "Rising-falling (tone letter)"
msgstr "昇り降り(声調)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
msgid "Global rise"
msgstr "全体的昇り調子"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
msgid "Global fall"
msgstr "全体的降り調子"
-#: lib/external_templates:40\r
+#: lib/external_templates:40
msgid "GnumericSpreadsheet"
msgstr "Gnumeric表計算表"
-#: lib/external_templates:41\r lib/external_templates:48\r
+#: lib/external_templates:41 lib/external_templates:48
msgid "Spreadsheet"
msgstr "表計算表"
-#: lib/external_templates:43\r
+#: lib/external_templates:43
#, fuzzy
msgid ""
"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
"あまりにも大きいと問題が発生します。Gnumericファイル・\n"
"Excelファイルとも変換にはGnumericが必要です。\n"
-#: lib/external_templates:80\r
+#: lib/external_templates:80
msgid "RasterImage"
msgstr "ラスターイメージ"
-#: lib/external_templates:83\r lib/external_templates:90\r
+#: lib/external_templates:83 lib/external_templates:90
msgid "Raster image"
msgstr "ラスター画像"
-#: lib/external_templates:88\r
+#: lib/external_templates:88
msgid ""
"A bitmap file.\n"
"Use this template to include bitmap images of any kind.\n"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:152\r
+#: lib/external_templates:152
#, fuzzy
msgid "VectorGraphics"
msgstr "画像"
-#: lib/external_templates:153\r lib/external_templates:162\r
+#: lib/external_templates:153 lib/external_templates:162
#, fuzzy
msgid "Vector graphics"
msgstr "ベクトル画像形式(&G)"
-#: lib/external_templates:155\r
+#: lib/external_templates:155
msgid ""
"A vector graphics file.\n"
"Use this template to include vector graphics of any kind.\n"
"the figures, which is not possible with this general template.\n"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:217\r
+#: lib/external_templates:217
msgid "XFig"
msgstr "XFig"
-#: lib/external_templates:218\r lib/external_templates:221\r
+#: lib/external_templates:218 lib/external_templates:221
msgid "Xfig figure"
msgstr "Xfig図"
-#: lib/external_templates:220\r
+#: lib/external_templates:220
msgid "An Xfig figure.\n"
msgstr "Xfigの図です。\n"
-#: lib/external_templates:270\r
+#: lib/external_templates:270
msgid "ChessDiagram"
msgstr "チェス棋譜"
-#: lib/external_templates:271\r lib/external_templates:290\r
+#: lib/external_templates:271 lib/external_templates:290
msgid "Chess diagram"
msgstr "チェス棋譜"
-#: lib/external_templates:273\r
+#: lib/external_templates:273
msgid ""
"A chess position diagram.\n"
"This template will use XBoard to edit the position.\n"
"CTANからskakパッケージをインストールしなくては\n"
"なりません。\n"
-#: lib/external_templates:321\r lib/external_templates:327\r
+#: lib/external_templates:321 lib/external_templates:327
msgid "Lilypond typeset music"
msgstr "Lilypond組版楽譜"
-#: lib/external_templates:323\r
+#: lib/external_templates:323
msgid ""
"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
".epsを使うには少なくともlilypond 2.6が必要です\n"
".pdfを使うには少なくともlilypond 2.9が必要です\n"
-#: lib/external_templates:369\r
+#: lib/external_templates:369
msgid "PDFPages"
msgstr "PDFページ"
-#: lib/external_templates:370\r lib/external_templates:384\r
+#: lib/external_templates:370 lib/external_templates:384
msgid "PDF pages"
msgstr "PDFページ"
-#: lib/external_templates:372\r
+#: lib/external_templates:372
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
"他のオプションや詳細については、pdfpagesパッケージの\n"
"取扱説明書をお読みください。\n"
-#: lib/external_templates:415\r
+#: lib/external_templates:415
msgid ""
"Today's date.\n"
"Read 'info date' for more information.\n"
"今日の日付。\n"
"もっと詳しい情報は「info date」を読んでください。\n"
-#: lib/external_templates:444\r
+#: lib/external_templates:444
msgid "Dia"
msgstr "Dia"
-#: lib/external_templates:445\r lib/external_templates:448\r
+#: lib/external_templates:445 lib/external_templates:448
msgid "Dia diagram"
msgstr "Dia ダイアグラム"
-#: lib/external_templates:447\r
+#: lib/external_templates:447
msgid "Dia diagram.\n"
msgstr "Dia ダイアグラム\n"
-#: lib/configure.py:590\r
+#: lib/configure.py:590
msgid "tgo"
msgstr "tgo"
-#: lib/configure.py:590\r
+#: lib/configure.py:590
msgid "tgo|Tgif"
msgstr "tgo|Tgif"
-#: lib/configure.py:593\r
+#: lib/configure.py:593
msgid "FIG"
msgstr "FIG"
-#: lib/configure.py:596\r
+#: lib/configure.py:596
msgid "DIA"
msgstr "DIA"
-#: lib/configure.py:599\r
+#: lib/configure.py:599
msgid "sxd"
msgstr "sxd"
-#: lib/configure.py:599\r
+#: lib/configure.py:599
#, fuzzy
msgid "sxd|OpenDocument"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:602\r
+#: lib/configure.py:602
msgid "Grace"
msgstr "Grace"
-#: lib/configure.py:605\r
+#: lib/configure.py:605
msgid "FEN"
msgstr "FEN"
-#: lib/configure.py:608\r
+#: lib/configure.py:608
msgid "svgz"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:608\r
+#: lib/configure.py:608
msgid "svgz|SVG"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:611\r
+#: lib/configure.py:611
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
-#: lib/configure.py:612\r
+#: lib/configure.py:612
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: lib/configure.py:613\r
+#: lib/configure.py:613
msgid "jpeg"
msgstr "jpeg"
-#: lib/configure.py:613\r
+#: lib/configure.py:613
msgid "jpeg|JPEG"
msgstr "jpeg|JPEG"
-#: lib/configure.py:614\r
+#: lib/configure.py:614
msgid "PBM"
msgstr "PBM"
-#: lib/configure.py:615\r
+#: lib/configure.py:615
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:616\r src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
+#: lib/configure.py:616 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: lib/configure.py:617\r
+#: lib/configure.py:617
msgid "PPM"
msgstr "PPM"
-#: lib/configure.py:618\r
+#: lib/configure.py:618
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/configure.py:619\r
+#: lib/configure.py:619
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
-#: lib/configure.py:620\r
+#: lib/configure.py:620
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
-#: lib/configure.py:628\r
+#: lib/configure.py:628
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr "平文(チェス出力)"
-#: lib/configure.py:629\r
+#: lib/configure.py:629
msgid "Plain text (image)"
msgstr "平文(イメージ)"
-#: lib/configure.py:630\r
+#: lib/configure.py:630
msgid "Plain text (Xfig output)"
msgstr "平文(Xfig出力)"
-#: lib/configure.py:631\r
+#: lib/configure.py:631
msgid "date (output)"
msgstr "日付(出力)"
-#: lib/configure.py:632\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
+#: lib/configure.py:632 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
-#: lib/configure.py:632\r
+#: lib/configure.py:632
msgid "DocBook|B"
msgstr "DocBook|B"
-#: lib/configure.py:633\r
+#: lib/configure.py:633
msgid "DocBook (XML)"
msgstr "DocBook (XML)"
-#: lib/configure.py:634\r
+#: lib/configure.py:634
msgid "Graphviz Dot"
msgstr "Graphviz Dot"
-#: lib/configure.py:635\r
+#: lib/configure.py:635
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (dviluatex)"
-#: lib/configure.py:636\r
+#: lib/configure.py:636
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:637\r
+#: lib/configure.py:637
msgid "NoWeb"
msgstr "NoWeb"
-#: lib/configure.py:637\r
+#: lib/configure.py:637
msgid "NoWeb|N"
msgstr "NoWeb|N"
-#: lib/configure.py:639\r
+#: lib/configure.py:639
msgid "R/S code"
msgstr "R/Sコード"
-#: lib/configure.py:641\r
+#: lib/configure.py:641
msgid "LilyPond music"
msgstr "LilyPond音楽"
-#: lib/configure.py:642\r
+#: lib/configure.py:642
msgid "LilyPond book (LaTeX)"
msgstr "LilyPond book (LaTeX)"
-#: lib/configure.py:643\r
+#: lib/configure.py:643
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr "LaTeX (plain)"
-#: lib/configure.py:643\r
+#: lib/configure.py:643
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr "LaTeX (plain)|L"
-#: lib/configure.py:644\r
+#: lib/configure.py:644
msgid "LaTeX (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:645\r
+#: lib/configure.py:645
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:646\r
+#: lib/configure.py:646
msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:647\r
+#: lib/configure.py:647
msgid "LaTeX (clipboard)"
msgstr "LaTeX (クリップボード)"
-#: lib/configure.py:648\r
+#: lib/configure.py:648
msgid "Plain text"
msgstr "平文"
-#: lib/configure.py:648\r
+#: lib/configure.py:648
msgid "Plain text|a"
msgstr "平文(A)|A"
-#: lib/configure.py:649\r
+#: lib/configure.py:649
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "平文(pstotext)"
-#: lib/configure.py:650\r
+#: lib/configure.py:650
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "平文(ps2ascii)"
-#: lib/configure.py:651\r
+#: lib/configure.py:651
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "平文(catdvi)"
-#: lib/configure.py:652\r
+#: lib/configure.py:652
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "平文(行を連結して)"
-#: lib/configure.py:653\r
+#: lib/configure.py:653
msgid "Info (Beamer)"
msgstr "Info (Beamer)"
-#: lib/configure.py:656\r
+#: lib/configure.py:656
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Gnumeric表計算表"
-#: lib/configure.py:657\r
+#: lib/configure.py:657
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Excel表計算表"
-#: lib/configure.py:658\r
+#: lib/configure.py:658
#, fuzzy
msgid "OpenDocument spreadsheet"
msgstr "OpenOffice表計算表"
-#: lib/configure.py:661\r
+#: lib/configure.py:661
msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML"
-#: lib/configure.py:661\r
+#: lib/configure.py:661
msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y"
-#: lib/configure.py:669\r src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:251
+#: lib/configure.py:669 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:251
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:674\r
+#: lib/configure.py:674
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:675\r
+#: lib/configure.py:675
msgid "EPS (uncropped)"
msgstr "EPS (切り落としなし)"
-#: lib/configure.py:676\r
+#: lib/configure.py:676
msgid "EPS (cropped)"
msgstr "EPS (切り落とし)"
-#: lib/configure.py:677\r
+#: lib/configure.py:677
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: lib/configure.py:677\r
+#: lib/configure.py:677
msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t"
-#: lib/configure.py:682\r
+#: lib/configure.py:682
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:682\r
+#: lib/configure.py:682
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-#: lib/configure.py:683\r
+#: lib/configure.py:683
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:683\r
+#: lib/configure.py:683
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:684\r
+#: lib/configure.py:684
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:684\r
+#: lib/configure.py:684
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:685\r
+#: lib/configure.py:685
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:685\r
+#: lib/configure.py:685
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X"
-#: lib/configure.py:686\r
+#: lib/configure.py:686
msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:686\r
+#: lib/configure.py:686
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
-#: lib/configure.py:687\r
+#: lib/configure.py:687
msgid "PDF (graphics)"
msgstr "PDF (graphics)"
-#: lib/configure.py:688\r
+#: lib/configure.py:688
msgid "PDF (cropped)"
msgstr "PDF (切り落とし)"
-#: lib/configure.py:689\r
+#: lib/configure.py:689
#, fuzzy
msgid "PDF (lower resolution)"
msgstr "PDF (ツールチップ)"
-#: lib/configure.py:692\r
+#: lib/configure.py:692
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:692\r
+#: lib/configure.py:692
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D"
-#: lib/configure.py:693\r
+#: lib/configure.py:693
msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:693\r
+#: lib/configure.py:693
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
-#: lib/configure.py:696\r
+#: lib/configure.py:696
msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI"
-#: lib/configure.py:699\r lib/configure.py:735\r
+#: lib/configure.py:699 lib/configure.py:735
msgid "htm"
msgstr "htm"
-#: lib/configure.py:699\r lib/configure.py:735\r
+#: lib/configure.py:699 lib/configure.py:735
msgid "htm|HTML"
msgstr "html|HTML"
-#: lib/configure.py:702\r
+#: lib/configure.py:702
msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit"
-#: lib/configure.py:705\r
+#: lib/configure.py:705
#, fuzzy
msgid "OpenDocument (tex4ht)"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:706\r
+#: lib/configure.py:706
#, fuzzy
msgid "OpenDocument (eLyXer)"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:707\r
+#: lib/configure.py:707
#, fuzzy
msgid "OpenDocument (Pandoc)"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:708\r
+#: lib/configure.py:708
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
-#: lib/configure.py:711\r
+#: lib/configure.py:711
msgid "Rich Text Format"
msgstr "リッチテキスト形式"
-#: lib/configure.py:712\r
+#: lib/configure.py:712
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:712\r
+#: lib/configure.py:712
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/configure.py:713\r
+#: lib/configure.py:713
msgid "MS Word Office Open XML"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:713\r
+#: lib/configure.py:713
msgid "MS Word Office Open XML|O"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:716\r
+#: lib/configure.py:716
msgid "date command"
msgstr "dateコマンド"
-#: lib/configure.py:717\r
+#: lib/configure.py:717
msgid "Table (CSV)"
msgstr "表(CSV)"
-#: lib/configure.py:719\r src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1317
+#: lib/configure.py:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1317
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:720\r
+#: lib/configure.py:720
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:721\r
+#: lib/configure.py:721
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:722\r
+#: lib/configure.py:722
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:723\r
+#: lib/configure.py:723
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x"
-#: lib/configure.py:724\r
+#: lib/configure.py:724
msgid "LyX 2.0.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:725\r
+#: lib/configure.py:725
msgid "LyX 2.1.x"
msgstr "LyX 2.1.x"
-#: lib/configure.py:726\r
+#: lib/configure.py:726
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:727\r
+#: lib/configure.py:727
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:728\r
+#: lib/configure.py:728
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:729\r
+#: lib/configure.py:729
msgid "LyX Preview"
msgstr "LyXプレビュー"
-#: lib/configure.py:730\r
+#: lib/configure.py:730
msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX"
-#: lib/configure.py:731\r
+#: lib/configure.py:731
msgid "Program"
msgstr "プログラム"
-#: lib/configure.py:732\r
+#: lib/configure.py:732
msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX"
-#: lib/configure.py:733\r src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+#: lib/configure.py:733 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windowsメタファイル"
-#: lib/configure.py:734\r src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
+#: lib/configure.py:734 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "拡張メタファイル"
-#: lib/configure.py:847\r
+#: lib/configure.py:847
msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyxBlogger"
-#: lib/configure.py:1075\r
+#: lib/configure.py:1075
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "LyX書庫(zip)"
-#: lib/configure.py:1078\r
+#: lib/configure.py:1078
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "LyX書庫(tar.gz)"