]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/ja.po
* Change the dim parameter correctly, even if dim_ has not changed
[lyx.git] / po / ja.po
index 1393eca278d8669a8dfca679b4373f9d5fe99fac..3634a5652a1c22f902614ae5566707e21cde4a32 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ja\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:32+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-31 04:13+0900\n"
 "Last-Translator: Koji Yokota <yokota@res.otaru-uc.ac.jp>\n"
 "Language-Team: ja_JP.eucJP <ja@li.org>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "著作権"
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
@@ -65,8 +65,8 @@ msgstr "ダミー(&D)"
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:227 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:577
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:591
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
@@ -80,9 +80,9 @@ msgstr "&OK"
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:597 src/BufferList.cpp:114
-#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:740 src/LyXFunc.cpp:913
-#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2054 src/LyXVC.cpp:175
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:611 src/BufferList.cpp:114
+#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911
+#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2062 src/LyXVC.cpp:175
 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
 #: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170
 msgid "&Cancel"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "LyX: BibTeXデータベースを追加"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "追加(&A)"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "追加(&A)"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
-#: src/BufferView.cpp:272 src/LyXFunc.cpp:856 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
+#: src/BufferView.cpp:272 src/LyXFunc.cpp:854 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "BibTeXデータベース名を入力"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:319
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
 msgid "&Browse..."
 msgstr "一覧(&B)"
@@ -248,6 +248,7 @@ msgstr "インナーボックス -- 固定幅と改行のために必要"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
 msgid "None"
 msgstr "なし"
 
@@ -380,7 +381,7 @@ msgstr "復元(&R)"
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:587
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:601
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
@@ -412,7 +413,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "選択したブランチを削除"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "削除(&R)"
@@ -451,9 +452,12 @@ msgstr "大きさ(&Z):"
 #: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:300 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:349 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:741
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:789 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
 msgid "Default"
 msgstr "既定値"
 
@@ -575,8 +579,8 @@ msgstr "フォントの太さ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:258 lib/layouts/europecv.layout:144
-#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:571
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:258 lib/layouts/europecv.layout:117
+#: lib/layouts/moderncv.layout:99 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583
 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587
 msgid "Language"
 msgstr "言語"
@@ -588,7 +592,6 @@ msgstr "フォントの色"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287
 msgid "&Language:"
 msgstr "言語(&L):"
 
@@ -828,7 +831,7 @@ msgstr "ファイルを外部で編集する"
 msgid "&Edit File..."
 msgstr "ファイルを編集(&E)..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 msgid "Select a file"
 msgstr "ファイルを選んでください"
 
@@ -838,7 +841,7 @@ msgid "Filename"
 msgstr "ファイル名"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:249
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
 msgid "&File:"
 msgstr "ファイル(&F)"
@@ -1113,7 +1116,6 @@ msgid "Select an image file"
 msgstr "図表ファイルを選んでください"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:378
 msgid "File name of image"
 msgstr "図のファイル名"
 
@@ -1229,63 +1231,74 @@ msgstr "スクリーン上の縮尺(&L) (%):"
 msgid "Listing Parameters"
 msgstr "パラメーターの一覧"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:552
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:235
+msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:555
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
+msgid "&Bypass validation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
 msgid "C&aption:"
 msgstr "キャプション(&A):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
 msgid "La&bel:"
 msgstr "ラベル(&B)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
 msgid "Mo&re parameters"
 msgstr "他のパラメーター(&R)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
 msgid "Underline spaces in generated output"
 msgstr "生成された出力の空白に下線を引く"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
 msgid "&Mark spaces in output"
 msgstr "出力の空白に印付けをする(&M)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
 msgid "Show LaTeX preview"
 msgstr "LaTeXプレビューを表示"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
 msgid "&Show preview"
 msgstr "プレビューを表示(&S)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
 msgid "File name to include"
 msgstr "取り込むファイル名"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "取り込みの型(&I):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277 src/insets/InsetInclude.cpp:344
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:344
 msgid "Include"
 msgstr "Include"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 src/insets/InsetInclude.cpp:335
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:335
 msgid "Input"
 msgstr "Input"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 lib/layouts/manpage.layout:122
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:122
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
-msgid "Listings"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
+msgid "Listing"
 msgstr "リスト"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
 msgid "Load the file"
 msgstr "ファイルを読み込む"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
 msgid "&Load"
 msgstr "読み込む(&L)"
 
@@ -1313,10 +1326,6 @@ msgstr "エンコーディング(&E):"
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "引用スタイル(&Q):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-msgid "Listing"
-msgstr "リスト"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 msgid "&Main Settings"
 msgstr "主な設定(&M)"
@@ -1338,23 +1347,26 @@ msgid "The content's base font style"
 msgstr "中身の基本フォントサイズ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:120
-msgid "Font st&yle:"
-msgstr "フォント様式(&Y):"
+#, fuzzy
+msgid "Font Famil&y:"
+msgstr "フォントの字体"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136
 msgid "Use extended character table"
 msgstr "拡張した文字コード表を使う"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:139
-msgid "&Extended Chars"
-msgstr "拡張文字(&E)"
+#, fuzzy
+msgid "&Extended character table"
+msgstr "拡張した文字コード表を使う"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:149
 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
 msgstr "文字列中の空白を特殊な記号で表示して見えるようにする"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152
-msgid "S&pace in string as Symbol"
+#, fuzzy
+msgid "Space i&n string as symbol"
 msgstr "文字列中の空白を記号で表示(&P)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:162
@@ -1362,7 +1374,8 @@ msgid "Make spaces visible by a special symbol"
 msgstr "空白を特殊な記号で表示して見えるようにする"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:165
-msgid "S&pace as Symbol"
+#, fuzzy
+msgid "S&pace as symbol"
 msgstr "空白を記号で表示(&P)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:175
@@ -1401,6 +1414,11 @@ msgstr "もしプログラミング言語の方言がある場合には,選択
 msgid "&Dialect:"
 msgstr "方言(&D)"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287
+#, fuzzy
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "言語(&L):"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
 msgid "Select the programming language"
 msgstr "プログラミング言語を選択してください"
@@ -1430,7 +1448,8 @@ msgid "Difference between two numbered lines"
 msgstr "二つの附番行の行間"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:410
-msgid "&Side: "
+#, fuzzy
+msgid "&Side:"
 msgstr "左右指定(&S):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:423
@@ -1457,24 +1476,26 @@ msgstr "行内リストにするときにはチェックしてください"
 msgid "&Inline listing"
 msgstr "行内リスト(&I)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:462
-msgid "Placement:"
-msgstr "配置:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:462 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
+msgid "&Placement:"
+msgstr "配置(&P)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:476
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:479
 msgid "Ad&vanced"
 msgstr "詳細(&V)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:496
-msgid "More &Parameters"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
+#, fuzzy
+msgid "More Parameters"
 msgstr "追加パラメーター(&P)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:520
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:527
 msgid "Feedback window"
 msgstr "フィードバックウィンドウ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:544
+#, fuzzy
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 "リストのパラメーターを右側に入力してください。パラメーターの一覧を表示するに"
 "は?を入力してください。"
@@ -1705,8 +1726,8 @@ msgstr "段落の行頭下げ(&P)"
 msgid "L&ine spacing:"
 msgstr "行間(&I):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1773
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:231
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1875
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:243
 msgid "Single"
 msgstr "なし"
 
@@ -1714,15 +1735,15 @@ msgstr "なし"
 msgid "1.5"
 msgstr "半行"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1779
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:235
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1881
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247
 msgid "Double"
 msgstr "一行"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:350
 msgid "Custom"
 msgstr "任意設定"
 
@@ -1755,64 +1776,64 @@ msgid "&Alter..."
 msgstr "変更(&A)..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "変換子のファイルキャッシュ"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "変換子の定義(&N)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-msgid "&Enabled"
-msgstr "有効(&E)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "変換子(&O):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "最大日数(&M):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "追加フラグ(&X):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "変換子の定義(&N)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
+msgid "&From format:"
+msgstr "変換元の書式(&F):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
+msgid "&To format:"
+msgstr "変換先の書式(&T):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "追加(&D)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "修正(&M)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "削除(&V)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
-msgid "&From format:"
-msgstr "変換元の書式(&F):"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
-msgid "&To format:"
-msgstr "変換先の書式(&T):"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "追加フラグ(&X):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "変換子のファイルキャッシュ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "変換子(&O):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
+msgid "&Enabled"
+msgstr "有効(&E)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-msgid "C&opiers"
-msgstr "複写子(&O)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "最大日数(&M):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "書式(&F):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 msgid "&Copier:"
 msgstr "複写子(&C):"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+msgid "C&opiers"
+msgstr "複写子(&O)"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -1990,31 +2011,31 @@ msgstr "既定の用紙寸法(&Z):"
 msgid "Te&X encoding:"
 msgstr "Te&Xエンコーディング:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351
 msgid "US letter"
 msgstr "USレター"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
 msgid "US legal"
 msgstr "USリーガル"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353
 msgid "US executive"
 msgstr "USエグゼクティブ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:344
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:347
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:359
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
@@ -2107,94 +2128,153 @@ msgstr "出力の行幅(&L):"
 msgid "External app for formating tables in plain text output"
 msgstr "平文出力で表を整形するのに使う外部アプリケーション"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:47
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "既定プリンタ名"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Printer Command Options"
+msgstr "コマンドオプション"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:54
-msgid "Use printer name explicitely"
-msgstr "明示的にプリンタ名を使用して下さい"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66
+msgid "Extension to be used when printing to file."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:57
-msgid "Adapt outp&ut"
-msgstr "出力を調整する(&U)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
+msgid "File ex&tension:"
+msgstr "ファイル拡張子(&T):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:64
-msgid "Command Options"
-msgstr "コマンドオプション"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82
+#, fuzzy
+msgid "Option used to print to a file."
+msgstr "ファイルに印刷を書き出すときに,印刷プログラムに渡すオプション。"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:76
-msgid "Re&verse:"
-msgstr "元に戻す(&V)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "Print to &file:"
+msgstr "ファイルに書き出す"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "Option used to print to non-default printer."
+msgstr "特定のプリンタに印刷するときに,印刷プログラムに渡すオプション。"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:92
-msgid "To p&rinter:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
+#, fuzzy
+msgid "Set p&rinter:"
 msgstr "送り先プリンタ(&R):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:102
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "用紙寸法(&Z):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111
+msgid "Option used with spool command to set printer."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:118
-msgid "To &file:"
-msgstr "送り先ファイル(&F):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
+#, fuzzy
+msgid "Spool pr&inter:"
+msgstr "スプールプレフィックス(&I):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127
+msgid ""
+"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
+"to print."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:133
 msgid "Spool &command:"
 msgstr "スプールコマンド(&C):"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150
+#, fuzzy
+msgid "Option used to reverse page order."
+msgstr "逆順で印刷する"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "奇数ページ(&O):"
+#, fuzzy
+msgid "Re&verse pages:"
+msgstr "元に戻す(&V)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "用紙種類(&Y):"
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "横向き(&D):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "追加オプション(&X):"
+#, fuzzy
+msgid "Number of Co&pies:"
+msgstr "部数"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
-msgid "Spool pref&ix:"
-msgstr "スプールプレフィックス(&I):"
+#, fuzzy
+msgid "Option used to set number of copies."
+msgstr "印刷する部数を指定するオプションです。"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196
+#, fuzzy
+msgid "Option used to print a range of pages."
+msgstr "奇数ページのみを印刷するオプションです。"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:203
 msgid "Co&llated:"
 msgstr "丁合(&L):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:213
+msgid "Pa&ge range:"
+msgstr "ページ範囲(&G):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:223
+msgid "Option used to collate multiple copies."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:230
+msgid "&Odd pages:"
+msgstr "奇数ページ(&O):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
 msgid "&Even pages:"
 msgstr "偶数ページ(&E):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:225
-msgid "File ex&tension:"
-msgstr "ファイル拡張子(&T):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "用紙種類(&Y):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:238
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "横向き(&D):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "用紙寸法(&Z):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:251
-msgid "Co&pies:"
-msgstr "部数(&P):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
+msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:261
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "ページ範囲(&G):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
+msgid "E&xtra options:"
+msgstr "追加オプション(&X):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:308
+#, fuzzy
+msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
+msgstr "出力を指定されたプリンタに送る"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
+msgid ""
+"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
+"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
+"printers."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314
+#, fuzzy
+msgid "Adapt output to printer"
+msgstr "出力をプリンタに送る"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:271
-msgid "Specify the command option names for your printer command"
-msgstr "印刷コマンド用のコマンドオプション名を指定して下さい"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:329
+#, fuzzy
+msgid "Default &printer:"
+msgstr "既定の用紙寸法(&Z):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:339
+msgid "Name of the default printer"
+msgstr "既定プリンタ名"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:297
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:356
 msgid "Printer co&mmand:"
 msgstr "印刷コマンド(&M):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:307
-msgid "Printer &name:"
-msgstr "プリンタ名(&N):"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
 msgid "Sa&ns Serif:"
 msgstr "サンセリフ体(&N):"
@@ -2370,7 +2450,7 @@ msgid "&Maximum last files:"
 msgstr "最近のファイルの最大値(&M):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114
-#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:739
+#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:737
 msgid "&Save"
 msgstr "保存(&S)"
 
@@ -2778,10 +2858,12 @@ msgstr "下の境界線"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
-msgstr "この行を,全てのページ(最初のページをのぞく)にヘッダとして現れるようにする"
+msgstr ""
+"この行を,全てのページ(最初のページをのぞく)にヘッダとして現れるようにする"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
+#: src/LyXFunc.cpp:1767
 msgid "on"
 msgstr "有効"
 
@@ -2791,7 +2873,8 @@ msgstr "この行が最初のページのヘッダとなる"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
-msgstr "この行を,全てのページ(最初のページをのぞく)にフッタとして現れるようにする"
+msgstr ""
+"この行を,全てのページ(最初のページをのぞく)にフッタとして現れるようにする"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
 msgid "This row is the footer of the last page"
@@ -2851,7 +2934,8 @@ msgid "&Rescan"
 msgstr "再走査(&R)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
-msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgid ""
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 "選択したフィルの中身を表示する。ファイルのパスが表示されている時のみ有効であ"
 "る。"
@@ -2917,7 +3001,8 @@ msgid "Two-&column document"
 msgstr "二段組文書(&C)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
-msgid "Listings settings"
+#, fuzzy
+msgid "Listing settings"
 msgstr "リスト設定"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -2945,48 +3030,44 @@ msgstr "選択(&S):"
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr "見出しを選択語で置換"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
-msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
-msgstr "ナビゲーションツリーの深さを調整する"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:66
-msgid ""
-"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
-"available"
-msgstr "目次/図一覧/表一覧を(あるならば)切り替える"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
 msgid "Update navigation tree"
 msgstr "ナビゲーションツリーを更新"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:147 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
 msgstr "選択した項目の階層を上げる"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
 msgid "Increase nesting depth of selected item"
 msgstr "選択した項目の階層を下げる"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
 msgid "Move selected item down by one"
 msgstr "選択した項目を1つ下げる"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
 msgid "Move selected item up by one"
 msgstr "選択した項目を1つ上げる"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:203
-msgid "&Type:"
-msgstr "種類(&T):"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
+msgid ""
+"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
+"available"
+msgstr "目次/図一覧/表一覧を(あるならば)切り替える"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+msgstr "ナビゲーションツリーの深さを調整する"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187
 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
@@ -3035,15 +3116,15 @@ msgstr "サポートされているスペースの種類"
 msgid "DefSkip"
 msgstr "任意のスキップ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:236
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "小スキップ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237
 msgid "MedSkip"
 msgstr "中スキップ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238
 msgid "BigSkip"
 msgstr "大スキップ"
 
@@ -3067,10 +3148,6 @@ msgstr "既定値(外側)"
 msgid "Outer"
 msgstr "外側"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
-msgid "&Placement:"
-msgstr "配置(&P)"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
 msgid "Units of width value"
 msgstr "幅の単位"
@@ -3088,19 +3165,19 @@ msgstr "単位(&U):"
 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
-#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17
-#: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/moderncv.layout:16
-#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106
-#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7
-#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/simplecv.layout:15
-#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 src/insets/InsetRef.cpp:147
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
+#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
+#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
+#: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
+#: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 msgid "Standard"
 msgstr "標準"
 
@@ -3108,7 +3185,7 @@ msgstr "標準"
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "定理テンプレート"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:955
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:956
 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
@@ -3122,7 +3199,7 @@ msgid "Proof:"
 msgstr "証明:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:961
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962
 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
@@ -3151,7 +3228,7 @@ msgid "Lemma #:"
 msgstr "補題 #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:892
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893
 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
@@ -3181,6 +3258,7 @@ msgstr "命題 #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
 #: lib/layouts/svjour.inc:369
@@ -3203,7 +3281,7 @@ msgid "Criterion #:"
 msgstr "基準 #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:949
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
 msgid "Fact"
@@ -3224,7 +3302,7 @@ msgid "Axiom #:"
 msgstr "公理 #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:919
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920
 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
@@ -3239,12 +3317,12 @@ msgid "Definition #:"
 msgstr "定義 #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:931
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932
 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:475
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:487
 msgid "Example"
 msgstr "例"
 
@@ -3313,11 +3391,11 @@ msgstr "主張 #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
-#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
-#: lib/layouts/powerdot.layout:195 lib/layouts/slides.layout:167
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:418 lib/layouts/svjour.inc:422
-#: src/insets/InsetNote.cpp:66
+#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/iopart.layout:91
+#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/powerdot.layout:195
+#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
+#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:66
 msgid "Note"
 msgstr "注釈"
 
@@ -3437,6 +3515,7 @@ msgstr "小々節*"
 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
+#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:182
 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
@@ -3444,7 +3523,7 @@ msgstr "小々節*"
 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
 #: src/output_plaintext.cpp:145
@@ -3458,11 +3537,11 @@ msgstr "概要---"
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
-#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
-#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
-#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
+#: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:52
+#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:169
+#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:273
 msgid "Keywords"
 msgstr "キーワード"
 
@@ -3472,13 +3551,13 @@ msgstr "索引の見出し---"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:843
+#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844
 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
-#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:193
+#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:133
 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
@@ -3486,9 +3565,9 @@ msgstr "索引の見出し---"
 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
-#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
+#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230
 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:573
+#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585
 msgid "Bibliography"
 msgstr "参考文献"
 
@@ -3496,7 +3575,7 @@ msgstr "参考文献"
 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
-#: src/rowpainter.cpp:524
+#: src/rowpainter.cpp:539
 msgid "Appendix"
 msgstr "附録"
 
@@ -3560,28 +3639,29 @@ msgstr "リスト"
 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:724
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728
 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
-#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104
-#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112
-#: lib/layouts/powerdot.layout:36 lib/layouts/revtex.layout:90
-#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
-#: lib/layouts/simplecv.layout:119 lib/layouts/svprobth.layout:35
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129
+#: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:94
+#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
+#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36
+#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
+#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
+#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
+#: lib/layouts/svjour.inc:129
 msgid "Title"
 msgstr "表題"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:748
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752
 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
 #: lib/layouts/svjour.inc:152
@@ -3591,20 +3671,20 @@ msgstr "副題"
 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
-#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:773
+#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777
 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76
-#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
-#: lib/layouts/powerdot.layout:60 lib/layouts/revtex.layout:98
-#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126
-#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31
-#: lib/layouts/svjour.inc:182
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/iopart.layout:122
+#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160
+#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154
+#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/powerdot.layout:60
+#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
+#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
 msgid "Author"
 msgstr "著者"
 
@@ -3612,11 +3692,12 @@ msgstr "著者"
 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115
-#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
-#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/iopart.layout:141
+#: lib/layouts/isprs.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:178
+#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
+#: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:153
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
 msgid "Address"
 msgstr "住所"
 
@@ -3633,13 +3714,13 @@ msgstr "メール"
 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:819 lib/layouts/egs.layout:476
+#: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476
 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
 #: lib/ui/stdmenus.inc:315
@@ -3674,9 +3755,9 @@ msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
-#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
+#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/iopart.layout:153
+#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:232
+#: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/amsdefs.inc:179
 msgid "Email"
 msgstr "電子メール"
 
@@ -3718,11 +3799,12 @@ msgid "Acknowledgements"
 msgstr "謝辞"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
-#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:857
+#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
+#: lib/layouts/iopart.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:283
 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
-#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207
-#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
+#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:147
+#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:244
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
 #: src/output_plaintext.cpp:157
 msgid "References"
@@ -3820,15 +3902,15 @@ msgstr ""
 msgid "Dataset:"
 msgstr "データセット:"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
-#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:95
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965
+#: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95
 msgid "Theorem."
 msgstr "定理."
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
-#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:117
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903
+#: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117
 msgid "Corollary."
 msgstr "系."
 
@@ -3864,8 +3946,8 @@ msgstr "アルゴリズム"
 msgid "Algorithm."
 msgstr "アルゴリズム."
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:227
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227
 msgid "Fact."
 msgstr "事実."
 
@@ -3873,14 +3955,14 @@ msgstr "事実."
 msgid "Axiom."
 msgstr "公理."
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
-#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:268
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923
+#: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268
 msgid "Definition."
 msgstr "定義."
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:290
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290
 msgid "Example."
 msgstr "例."
 
@@ -4109,7 +4191,8 @@ msgstr ""
 msgid "Acknowledgements:"
 msgstr "謝辞:"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
+#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:233
+#: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/revtex4.layout:212
 #: lib/layouts/spie.layout:88
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "謝辞"
@@ -4168,11 +4251,12 @@ msgid "Latin off"
 msgstr "ラテン切"
 
 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
-#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
-#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
+#: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
+#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
+#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
+#: lib/layouts/stdsections.inc:11
 msgid "Part"
 msgstr "部"
 
@@ -4187,10 +4271,6 @@ msgstr "部*"
 msgid "MM"
 msgstr "MM"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:129
-msgid "Part "
-msgstr "部 "
-
 #: lib/layouts/beamer.layout:159
 msgid "Section \\arabic{section}"
 msgstr "第 \\arabic{section} 節"
@@ -4212,220 +4292,207 @@ msgstr ""
 msgid "BeginFrame"
 msgstr "フレーム開始"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:243
-msgid "Frame "
+#: lib/layouts/beamer.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "Frame"
 msgstr "フレーム "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:269
+#: lib/layouts/beamer.layout:270
 msgid "BeginPlainFrame"
 msgstr "白紙フレーム開始"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:284
-msgid "Frame (no head/foot/sidebars)__"
+#: lib/layouts/beamer.layout:286
+#, fuzzy
+msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
 msgstr "フレーム(ヘッダ・フッタ・サイドバー無し)__"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:307
+#: lib/layouts/beamer.layout:309
 msgid "AgainFrame"
 msgstr "再フレーム"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:323
-msgid "Again frame with label__"
+#: lib/layouts/beamer.layout:326
+#, fuzzy
+msgid "Again frame with label"
 msgstr "ラベル付き再フレーム:ラベル_"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:347
+#: lib/layouts/beamer.layout:350
 msgid "EndFrame"
 msgstr "フレーム終了"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:361
-msgid "________________________________ "
+#: lib/layouts/beamer.layout:364
+#, fuzzy
+msgid "________________________________"
 msgstr "________________________________ "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:376
+#: lib/layouts/beamer.layout:379
 msgid "FrameSubtitle"
 msgstr "フレーム副題"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:399
+#: lib/layouts/beamer.layout:402
 msgid "Column"
 msgstr "列"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:411
-msgid "start column (increase depth!), width: "
+#: lib/layouts/beamer.layout:414
+#, fuzzy
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr "列の開始(深度を深くしてください!)ー幅:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:423
+#: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437
 msgid "Columns"
 msgstr "列"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:435
-msgid "columns "
-msgstr "列"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:452
+#: lib/layouts/beamer.layout:454
 msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr "中央揃え列"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:463
-msgid "columns (center aligned) "
+#: lib/layouts/beamer.layout:465
+#, fuzzy
+msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr "列(中央揃え)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:482
+#: lib/layouts/beamer.layout:484
 msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr "上端揃え列"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:493
-msgid "columns (top aligned) "
+#: lib/layouts/beamer.layout:495
+#, fuzzy
+msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr "列(上端揃え)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:513
+#: lib/layouts/beamer.layout:515
 msgid "Pause"
 msgstr "一時停止"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:529
+#: lib/layouts/beamer.layout:531
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:539
+#: lib/layouts/beamer.layout:541 lib/layouts/beamer.layout:551
 msgid "Overprint"
 msgstr "重ね刷り"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:549
-msgid "overprint "
-msgstr "重ね刷り"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:565
+#: lib/layouts/beamer.layout:567
 msgid "OverlayArea"
 msgstr "オーバーレイ領域"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:575
-msgid "overlayarea"
+#: lib/layouts/beamer.layout:577
+#, fuzzy
+msgid "Overlayarea"
 msgstr "オーバーレイ領域"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:590
+#: lib/layouts/beamer.layout:592
 msgid "Uncover"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:599
-msgid "uncovered on slides  "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:602
+#, fuzzy
+msgid "Uncovered on slides"
+msgstr "以下のスライドのみに表示_"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:614
+#: lib/layouts/beamer.layout:617
 msgid "Only"
 msgstr "限定表示"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:623
-msgid "only on slides_"
+#: lib/layouts/beamer.layout:627
+#, fuzzy
+msgid "Only on slides"
 msgstr "以下のスライドのみに表示_"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:639
+#: lib/layouts/beamer.layout:643
 msgid "Block"
 msgstr "ブロック"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:649
-msgid "block ( ERT[{title}] body ): "
+#: lib/layouts/beamer.layout:653
+msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:664
+#: lib/layouts/beamer.layout:668
 msgid "ExampleBlock"
 msgstr "用例ブロック"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:674
-msgid "block ( ERT[{title}] example text ): "
+#: lib/layouts/beamer.layout:678
+msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:693
+#: lib/layouts/beamer.layout:697
 msgid "AlertBlock"
 msgstr "強調ブロック"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:703
-msgid "block ( ERT[{title}] alert text ): "
+#: lib/layouts/beamer.layout:707
+msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/cl2emult.layout:68
+#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68
 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
 msgid "Institute"
 msgstr "所属機関"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:867
+#: lib/layouts/beamer.layout:868
 msgid "TitleGraphic"
 msgstr "タイトル図"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:902
-msgid "Corollary_"
-msgstr "系_"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:922
-msgid "Definition. "
-msgstr "定義. "
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:925
+#: lib/layouts/beamer.layout:926
 msgid "Definitions"
 msgstr "定義"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:928
-msgid "Definitions. "
+#: lib/layouts/beamer.layout:929
+#, fuzzy
+msgid "Definitions."
 msgstr "定義. "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:934
-msgid "Example. "
-msgstr "例. "
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:942
+#: lib/layouts/beamer.layout:943
 msgid "Examples"
 msgstr "例"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:945
-msgid "Examples. "
+#: lib/layouts/beamer.layout:946
+#, fuzzy
+msgid "Examples."
 msgstr "例. "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:952
-msgid "Fact. "
-msgstr "事実. "
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:958
-msgid "Proof. "
-msgstr "証明. "
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:964
-msgid "Theorem. "
-msgstr "定理. "
+#: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236
+#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439
+msgid "Proof."
+msgstr "証明."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:969
+#: lib/layouts/beamer.layout:970
 msgid "Separator"
 msgstr "分離線"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:982
+#: lib/layouts/beamer.layout:983
 msgid "___"
 msgstr "___"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/egs.layout:641
+#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641
 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "LyX コード"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1029
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030
 msgid "NoteItem"
 msgstr "注釈アイテム"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1040
-msgid "note: "
-msgstr "注釈: "
+#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199
+msgid "Note:"
+msgstr "注釈:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/powerdot.layout:365
+#: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
 msgid "Table"
 msgstr "表"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/powerdot.layout:369
+#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
 msgid "List of Tables"
 msgstr "表一覧"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1087 lib/layouts/powerdot.layout:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
 msgid "Figure"
 msgstr "図"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1092 lib/layouts/powerdot.layout:379
+#: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
 msgid "List of Figures"
 msgstr "図一覧"
@@ -4784,7 +4851,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:266
 msgid "Abstract."
 msgstr "概要."
 
@@ -4795,7 +4862,7 @@ msgstr "著者の住所"
 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164
 msgid "Address:"
 msgstr "住所:"
 
@@ -4812,12 +4879,12 @@ msgid "Author URL"
 msgstr "著者の著者"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:202
 msgid "Thanks"
 msgstr "謝辞"
 
@@ -4913,67 +4980,67 @@ msgstr "アイテム:"
 msgid "BulletedItem"
 msgstr "ブリット付きアイテム"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:73
+#: lib/layouts/europecv.layout:67
 msgid "Bulleted Item:"
 msgstr "ブリット付きアイテム:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:80
+#: lib/layouts/europecv.layout:70
 msgid "Begin"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:90
+#: lib/layouts/europecv.layout:80
 msgid "Begin of CV"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:97
+#: lib/layouts/europecv.layout:87
 msgid "PersonalInfo"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:106
+#: lib/layouts/europecv.layout:91
 msgid "Personal Info"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:113
+#: lib/layouts/europecv.layout:94
 msgid "MotherTongue"
 msgstr "母国語"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:122
+#: lib/layouts/europecv.layout:103
 msgid "Mother Tongue:"
 msgstr "母国語:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:129
+#: lib/layouts/europecv.layout:110
 msgid "LangHeader"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/europecv.layout:114
 msgid "Language Header:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138
+#: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:102
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:160
+#: lib/layouts/europecv.layout:123
 msgid "LastLanguage"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:169
+#: lib/layouts/europecv.layout:126
 msgid "Last Language:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:176
+#: lib/layouts/europecv.layout:129
 msgid "LangFooter"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:184
+#: lib/layouts/europecv.layout:133
 msgid "Language Footer:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:191
+#: lib/layouts/europecv.layout:136
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:201
+#: lib/layouts/europecv.layout:146
 msgid "End of CV"
 msgstr ""
 
@@ -5080,13 +5147,6 @@ msgstr "命題 #."
 msgid "Definition #."
 msgstr "定義 #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:236
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:377
-#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
-#: lib/layouts/svjour.inc:439
-msgid "Proof."
-msgstr "証明."
-
 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
 msgid "Theorem*"
@@ -5295,7 +5355,7 @@ msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
+#: lib/layouts/iopart.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:40
 msgid "Letter"
 msgstr ""
 
@@ -5408,7 +5468,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:114
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:115
 msgid "Date:"
 msgstr "日付:"
 
@@ -5761,9 +5821,9 @@ msgid "Scene"
 msgstr "場面"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
-#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
-#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:290
+#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:246
+#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
 msgid "Keywords:"
 msgstr "キーワード:"
 
@@ -5796,10 +5856,6 @@ msgstr ""
 msgid "Question \\arabic{question}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
-msgid "Conjecture "
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
 msgid "Appendices Section"
 msgstr ""
@@ -5860,6 +5916,69 @@ msgstr ""
 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/iopart.layout:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+msgid "Review"
+msgstr "レビュー"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Topical"
+msgstr "上"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:67
+msgid "Comment"
+msgstr "コメント"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:97
+#, fuzzy
+msgid "Paper"
+msgstr "用紙寸法"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "Prelim"
+msgstr "プレビュー"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:109
+msgid "Rapid"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:230
+msgid "PACS"
+msgstr "PACS"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:215
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:219
+#, fuzzy
+msgid "MSC"
+msgstr "AMS"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:222
+#, fuzzy
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr "1991年数学分野分類:"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:226
+msgid "submitto"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:229
+msgid "submit to paper:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:255
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "参考文献"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:278
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "参考文献"
+
 #: lib/layouts/isprs.layout:38
 msgid "ABSTRACT:"
 msgstr "要約:"
@@ -6024,47 +6143,47 @@ msgstr ""
 msgid "ListItem"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:90
+#: lib/layouts/moderncv.layout:84
 msgid "List Item:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:97
+#: lib/layouts/moderncv.layout:87
 msgid "DoubleItem"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:106
+#: lib/layouts/moderncv.layout:90
 msgid "Double Item:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:113
+#: lib/layouts/moderncv.layout:93
 msgid "Space"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:122
+#: lib/layouts/moderncv.layout:96
 msgid "Space:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:145
+#: lib/layouts/moderncv.layout:105
 msgid "Computer"
 msgstr "コンピューター"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:154
+#: lib/layouts/moderncv.layout:108
 msgid "Computer:"
 msgstr "コンピューター:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:161
+#: lib/layouts/moderncv.layout:111
 msgid "EmptySection"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:170
+#: lib/layouts/moderncv.layout:120
 msgid "Empty Section"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:177
+#: lib/layouts/moderncv.layout:127
 msgid "CloseSection"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:186
+#: lib/layouts/moderncv.layout:130
 msgid "Close Section"
 msgstr ""
 
@@ -6105,10 +6224,6 @@ msgstr "空のスライド"
 msgid "Empty slide:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:199
-msgid "Note:"
-msgstr "注釈:"
-
 #: lib/layouts/powerdot.layout:246
 msgid "ItemizeType1"
 msgstr "箇条書き(タイプ1)"
@@ -6129,7 +6244,7 @@ msgstr "前刷り"
 msgid "AltAffiliation"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:205
 msgid "Thanks:"
 msgstr "謝辞:"
 
@@ -6141,10 +6256,6 @@ msgstr "電子メールアドレス:"
 msgid "acknowledgments"
 msgstr "謝辞"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:230
-msgid "PACS"
-msgstr "PACS"
-
 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
 msgid "PACS number:"
 msgstr "PACS 番号:"
@@ -6712,43 +6823,43 @@ msgstr "表キャプション"
 msgid "TableCaption"
 msgstr "表キャプション"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:172
 msgid "Current Address"
 msgstr "現在の住所"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
 msgid "Current address:"
 msgstr "現在の住所:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:183
 msgid "E-mail address:"
 msgstr "電子メールアドレス:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
 msgid "Key words and phrases:"
 msgstr "キーワードとフレーズ:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:208
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:209
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "献呈"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:125
 msgid "Dedication:"
 msgstr "献呈:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:216
 msgid "Translator"
 msgstr "翻訳者"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:218
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219
 msgid "Translator:"
 msgstr "翻訳者:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:222
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:223
 msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:225
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:226
 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr "1991年数学分野分類:"
 
@@ -7177,138 +7288,142 @@ msgid "Estonian"
 msgstr "エストニア語"
 
 #: lib/languages:28
+msgid "Farsi"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:29
 msgid "Finnish"
 msgstr "フィンランド語"
 
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:31
 msgid "French"
 msgstr "フランス語"
 
-#: lib/languages:31
+#: lib/languages:32
 msgid "Galician"
 msgstr "ガリシア語"
 
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:33
 msgid "German"
 msgstr "ドイツ語"
 
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:34
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr "ドイツ語(新綴方)"
 
-#: lib/languages:36 lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/languages:35 lib/ui/stdtoolbars.inc:436
 msgid "Greek"
 msgstr "ギリシャ文字"
 
-#: lib/languages:37
+#: lib/languages:36
 msgid "Hebrew"
 msgstr "ヘブライ語"
 
-#: lib/languages:39
+#: lib/languages:38
 msgid "Irish"
 msgstr "アイルランド語"
 
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:39
 msgid "Italian"
 msgstr "イタリア語"
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:40
 msgid "Japanese"
 msgstr "日本語"
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:41
 msgid "Kazakh"
 msgstr "カザフ語"
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:43
 msgid "Korean"
 msgstr "韓国語"
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:45
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "リトアニア語"
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:46
 msgid "Latvian"
 msgstr "ラトビア語"
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:47
 msgid "Icelandic"
 msgstr "アイスランド語"
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:48
 msgid "Magyar"
 msgstr "マジャール語"
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:49
 msgid "Norsk"
 msgstr "ノルウェー語"
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:50
 msgid "Nynorsk"
 msgstr "ノルウェー語(ニーノシュク)"
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:51
 msgid "Polish"
 msgstr "ポーランド語"
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:52
 msgid "Portuguese"
 msgstr "ポルトガル語"
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:53
 msgid "Romanian"
 msgstr "ルーマニア語"
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:54
 msgid "Russian"
 msgstr "ロシア語"
 
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:55
 msgid "Scottish"
 msgstr "スコットランド語"
 
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:56
 msgid "Serbian"
 msgstr "セルビア語"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:57
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "セルビア-クロアチア語"
 
-#: lib/languages:59
+#: lib/languages:58
 msgid "Spanish"
 msgstr "スペイン語"
 
-#: lib/languages:60
+#: lib/languages:59
 msgid "Slovak"
 msgstr "スロバキア語"
 
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:60
 msgid "Slovene"
 msgstr "スロベニア語"
 
-#: lib/languages:62
+#: lib/languages:61
 msgid "Swedish"
 msgstr "スウェーデン語"
 
-#: lib/languages:63
+#: lib/languages:62
 msgid "Thai"
 msgstr "タイ語"
 
-#: lib/languages:64
+#: lib/languages:63
 msgid "Turkish"
 msgstr "トルコ語"
 
-#: lib/languages:65
+#: lib/languages:64
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ウクライナ語"
 
-#: lib/languages:66
+#: lib/languages:65
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "上ソルビア語"
 
-#: lib/languages:67
+#: lib/languages:66
 msgid "Welsh"
 msgstr "ウェールズ語"
 
@@ -7460,7 +7575,7 @@ msgstr "表(T)|T"
 msgid "Math|M"
 msgstr "数式(M)|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:460
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "スペルチェック(S)...|S"
 
@@ -7468,11 +7583,11 @@ msgstr "スペルチェック(S)...|S"
 msgid "Thesaurus..."
 msgstr "類語辞典..."
 
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:462
 msgid "Count Words|W"
 msgstr "単語数(W)|W"
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:463
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "TeX構文チェック(H)|H"
 
@@ -7480,11 +7595,11 @@ msgstr "TeX構文チェック(H)|H"
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "追尾機能を変更(G)|G"
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:470
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "設定(P)...|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:469
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "システム再検出(R)|R"
 
@@ -7953,7 +8068,7 @@ msgstr "テキストUpright体"
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "Floatfltの図"
 
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "目次(C)|C"
 
@@ -7981,11 +8096,11 @@ msgstr "平文(T)...|T"
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
 msgstr "平文(行を連結して)(J)...|J"
 
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:422
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "変更を追尾する(T)|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:423
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "変更をマージする(M)...|M"
 
@@ -7997,7 +8112,7 @@ msgstr "全ての変更を受け入れる(A)|A"
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr "全ての変更をリセットする(R)|R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:426
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:428
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr "出力に変更を表示する(S)|S"
 
@@ -8041,7 +8156,7 @@ msgstr "環境の入れ子を深くする(I)|I"
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr "ここから附録を開始(S)|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:412
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "プログラムを作成(B)|B"
 
@@ -8049,43 +8164,47 @@ msgstr "プログラムを作成(B)|B"
 msgid "Update|U"
 msgstr "更新(U)|U"
 
-#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:413
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "LaTeXログ|L"
 
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:414
+msgid "Outline|O"
+msgstr "概要(O)|O"
+
 #: lib/ui/classic.ui:361
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "TeX情報|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:436
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "次の注釈(N)|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:437
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:439
 msgid "Go to Label|L"
 msgstr "ラベルへ移動(L)|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "しおり(B)|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:445
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr "しおり1を保存(S)|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:446
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr "しおり2を保存"
 
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:447
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr "しおり3を保存"
 
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:448
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "しおり4を保存"
 
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:449
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "しおり5を保存"
 
@@ -8109,43 +8228,43 @@ msgstr "しおり4に移動|4"
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
 msgstr "しおり5に移動|5"
 
-#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:477
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "LyXの紹介(I)|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:478
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr "チュートリアル(T)|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:479
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "ユーザーズガイド(U)|U"
 
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:480
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr "拡張機能(E)|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:481
 msgid "Embedded Objects|m"
 msgstr "埋め込みオブジェクト(M)|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:482
 msgid "Customization|C"
 msgstr "カスタマイズ(C)|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:483
 msgid "FAQ|F"
 msgstr "良くある質問(F)|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:484
 msgid "Table of Contents|a"
 msgstr "目次(A)|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:483
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:485
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "LaTeXの設定|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:485
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:487
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "LyXについて|X"
 
@@ -8189,18 +8308,18 @@ msgstr "ウィンドウを閉じる(D)|D"
 msgid "Redo|R"
 msgstr "やり直す(R)|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:865
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
 msgid "Cut"
 msgstr "切り取り"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:870
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477
 msgid "Copy"
 msgstr "コピー"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:847
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449
 msgid "Paste"
 msgstr "貼り付け"
 
@@ -8613,62 +8732,68 @@ msgid "Comment|C"
 msgstr "コメント(C)|C"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "Framed|F"
+msgstr "枠付き"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr "淡色表示(G)|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "Shaded|S"
+msgstr "影付き"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "追尾機能を変更(C)|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "Outline|O"
-msgstr "概要(O)|O"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr "ここから付録を開始(A)|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
 msgid "Compressed|m"
 msgstr "圧縮(M)|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "設定(S)...|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:424
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "変更を確定(A)|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:425
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "変更を破棄(R)|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:426
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr "全ての変更を確定する(C)|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/stdmenus.inc:427
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "全ての変更を破棄する(E)|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:437
 msgid "Next Change|C"
 msgstr "次の変更(C)|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/stdmenus.inc:438
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "次の内部参照(R)|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:448
+#: lib/ui/stdmenus.inc:450
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "しおり消去(C)|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/stdmenus.inc:461
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "類語辞典(T)...|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:462
+#: lib/ui/stdmenus.inc:464
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "TeX情報(I)|I"
 
@@ -8692,11 +8817,11 @@ msgstr "文書を印刷"
 msgid "Check spelling"
 msgstr "スペルチェック"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:777
 msgid "Undo"
 msgstr "元に戻す"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:786
 msgid "Redo"
 msgstr "やり直す"
 
@@ -8724,9 +8849,15 @@ msgstr "数式を挿入"
 msgid "Insert graphics"
 msgstr "図を挿入"
 
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Insert table"
+msgstr "表を挿入"
+
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
-msgid "Toggle Table of Contents"
-msgstr "目次の入切"
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "Nounスタイルを切替"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
 msgid "Toggle Math Toolbar"
@@ -8960,10 +9091,6 @@ msgstr "Cases環境を挿入"
 msgid "Command Buffer"
 msgstr "コマンドバッファ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
-msgid "Review"
-msgstr "レビュー"
-
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
 msgid "Track changes"
 msgstr "変更をトラックする"
@@ -9049,7 +9176,7 @@ msgid "Fractions"
 msgstr "函数"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:283
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:567
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:579
 msgid "Fonts"
 msgstr "フォント"
 
@@ -9549,7 +9676,7 @@ msgstr ""
 msgid "searrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 lib/ui/stdtoolbars.inc:632
 msgid "rightleftharpoons"
 msgstr ""
 
@@ -9902,1266 +10029,1270 @@ msgid "rho"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
-msgid "sigma"
+msgid "varrho"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
-msgid "varsigma"
+msgid "sigma"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
-msgid "tau"
+msgid "varsigma"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
-msgid "upsilon"
+msgid "tau"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
-msgid "phi"
+msgid "upsilon"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
-msgid "varphi"
+msgid "phi"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-msgid "chi"
+msgid "varphi"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
-msgid "psi"
+msgid "chi"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
-msgid "omega"
+msgid "psi"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
-msgid "Gamma"
+msgid "omega"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
-msgid "Delta"
+msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
-msgid "Theta"
+msgid "Delta"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
-msgid "Lambda"
+msgid "Theta"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
-msgid "Xi"
+msgid "Lambda"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
-msgid "Pi"
+msgid "Xi"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
-msgid "Sigma"
+msgid "Pi"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
-msgid "Upsilon"
+msgid "Sigma"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
-msgid "Phi"
+msgid "Upsilon"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
-msgid "Psi"
+msgid "Phi"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+msgid "Psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
 msgid "Omega"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "その他"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
 msgid "nabla"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
 msgid "partial"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
 msgid "infty"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
 msgid "prime"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
 msgid "ell"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
 msgid "emptyset"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
 msgid "exists"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
 msgid "forall"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
 msgid "imath"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
 msgid "jmath"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
 msgid "Re"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
 msgid "Im"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
 msgid "aleph"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
 msgid "wp"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:576
 msgid "hbar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 lib/ui/stdtoolbars.inc:583
 msgid "angle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
 msgid "top"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
 msgid "bot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
 msgid "Vert"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
 msgid "neg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
 msgid "flat"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
 msgid "natural"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
 msgid "sharp"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
 msgid "surd"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
 msgid "triangle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
 msgid "diamondsuit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
 msgid "heartsuit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
 msgid "clubsuit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
 msgid "spadesuit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
 msgid "textrm \\AA"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
 msgid "textrm \\O"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
 msgid "mathcircumflex"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
 msgid "_"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
 msgid "mathrm T"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
 msgid "mathbb N"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
 msgid "mathbb Z"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
 msgid "mathbb Q"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
 msgid "mathbb R"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
 msgid "mathbb C"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
 msgid "mathbb H"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
 msgid "mathcal F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
 msgid "mathcal L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
 msgid "mathcal H"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
 msgid "mathcal O"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
 msgid "phantom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
 msgid "vphantom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
 msgid "hphantom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
 msgid "Big Operators"
 msgstr "大演算子"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
 msgid "intop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
 msgid "int"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
 msgid "iintop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
 msgid "iint"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
 msgid "iiintop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
 msgid "iiint"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
 msgid "iiiintop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
 msgid "iiiint"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
 msgid "dotsintop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
 msgid "dotsint"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
 msgid "ointop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
 msgid "oint"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
 msgid "oiintop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
 msgid "oiint"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
 msgid "ointctrclockwiseop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
 msgid "ointctrclockwise"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
 msgid "ointclockwiseop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
 msgid "ointclockwise"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
 msgid "sqintop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
 msgid "sqint"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
 msgid "sqiintop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
 msgid "sqiint"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
 msgid "sum"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
 msgid "prod"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
 msgid "coprod"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
 msgid "bigsqcup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
 msgid "bigotimes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
 msgid "bigodot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
 msgid "bigoplus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
 msgid "bigcap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
 msgid "bigcup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
 msgid "biguplus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
 msgid "bigvee"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
 msgid "bigwedge"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
 msgid "AMS Miscellaneous"
 msgstr "AMS その他"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
 msgid "digamma"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
 msgid "varkappa"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
 msgid "beth"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
 msgid "daleth"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
 msgid "gimel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
 msgid "ulcorner"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
 msgid "urcorner"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
 msgid "llcorner"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
 msgid "lrcorner"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
 msgid "hslash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
 msgid "vartriangle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
 msgid "triangledown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
 msgid "square"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
 msgid "lozenge"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
 msgid "circledS"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
 msgid "measuredangle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
 msgid "nexists"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
 msgid "mho"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
 msgid "Finv"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
 msgid "Game"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
 msgid "Bbbk"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
 msgid "backprime"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
 msgid "varnothing"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
 msgid "blacktriangle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
 msgid "blacktriangledown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
 msgid "blacksquare"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
 msgid "blacklozenge"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
 msgid "bigstar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
 msgid "sphericalangle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
 msgid "complement"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
 msgid "eth"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
 msgid "diagup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
 msgid "diagdown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
 msgid "AMS Arrows"
 msgstr "AMS矢印"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
 msgid "dashleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
 msgid "dashrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
 msgid "leftleftarrows"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
 msgid "leftrightarrows"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
 msgid "rightrightarrows"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
 msgid "rightleftarrows"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
 msgid "Lleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
 msgid "Rrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
 msgid "twoheadleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
 msgid "twoheadrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
 msgid "leftarrowtail"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
 msgid "rightarrowtail"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
 msgid "looparrowleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
 msgid "looparrowright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
 msgid "curvearrowleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
 msgid "curvearrowright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
 msgid "circlearrowleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
 msgid "circlearrowright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
 msgid "Lsh"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
 msgid "Rsh"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
 msgid "upuparrows"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
 msgid "downdownarrows"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
 msgid "upharpoonleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
 msgid "upharpoonright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
 msgid "downharpoonleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
 msgid "downharpoonright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
 msgid "leftrightharpoons"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
 msgid "rightsquigarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
 msgid "leftrightsquigarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
 msgid "nleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
 msgid "nrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
 msgid "nleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
 msgid "nLeftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
 msgid "nRightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
 msgid "nLeftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
 msgid "multimap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
 msgid "AMS Relations"
 msgstr "AMS関係子"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
 msgid "leqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
 msgid "geqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
 msgid "leqslant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
 msgid "geqslant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
 msgid "eqslantless"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
 msgid "eqslantgtr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
 msgid "lesssim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
 msgid "gtrsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
 msgid "lessapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
 msgid "gtrapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
 msgid "approxeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
 msgid "triangleq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
 msgid "lessdot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
 msgid "gtrdot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
 msgid "lll"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
 msgid "ggg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
 msgid "lessgtr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
 msgid "gtrless"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
 msgid "lesseqgtr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
 msgid "gtreqless"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
 msgid "lesseqqgtr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
 msgid "gtreqqless"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
 msgid "eqcirc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
 msgid "circeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
 msgid "thicksim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
 msgid "thickapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
 msgid "backsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
 msgid "backsimeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
 msgid "subseteqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
 msgid "supseteqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
 msgid "Subset"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
 msgid "Supset"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
 msgid "sqsubset"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
 msgid "sqsupset"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
 msgid "preccurlyeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
 msgid "succcurlyeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
 msgid "curlyeqprec"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
 msgid "curlyeqsucc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
 msgid "precsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
 msgid "succsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
 msgid "precapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
 msgid "succapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
 msgid "vartriangleleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
 msgid "vartriangleright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
 msgid "trianglelefteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
 msgid "trianglerighteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
 msgid "bumpeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
 msgid "Bumpeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
 msgid "doteqdot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
 msgid "risingdotseq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
 msgid "fallingdotseq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
 msgid "vDash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
 msgid "Vvdash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
 msgid "Vdash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
 msgid "shortmid"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
 msgid "shortparallel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
 msgid "smallsmile"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
 msgid "smallfrown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
 msgid "blacktriangleleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
 msgid "blacktriangleright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
 msgid "because"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
 msgid "therefore"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
 msgid "backepsilon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
 msgid "varpropto"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
 msgid "between"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
 msgid "pitchfork"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
 msgid "AMS Negative Relations"
 msgstr "AMS否定関係子"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
 msgid "nless"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
 msgid "ngtr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
 msgid "nleq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
 msgid "ngeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
 msgid "nleqslant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
 msgid "ngeqslant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
 msgid "nleqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
 msgid "ngeqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
 msgid "lneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
 msgid "gneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
 msgid "lneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
 msgid "gneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
 msgid "lvertneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
 msgid "gvertneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
 msgid "lnsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
 msgid "gnsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
 msgid "lnapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
 msgid "gnapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
 msgid "nprec"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
 msgid "nsucc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
 msgid "npreceq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
 msgid "nsucceq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
 msgid "precnsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
 msgid "succnsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
 msgid "precnapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
 msgid "succnapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
 msgid "subsetneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
 msgid "supsetneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
 msgid "subsetneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
 msgid "supsetneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
 msgid "nsubseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
 msgid "nsupseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
 msgid "nsupseteqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
 msgid "nvdash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
 msgid "nvDash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
 msgid "nVDash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
 msgid "varsubsetneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
 msgid "varsupsetneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
 msgid "varsubsetneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
 msgid "varsupsetneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
 msgid "ntriangleleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
 msgid "ntriangleright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
 msgid "ntrianglelefteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
 msgid "ntrianglerighteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
 msgid "ncong"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
 msgid "nsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
 msgid "nmid"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
 msgid "nshortmid"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
 msgid "nparallel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
 msgid "nshortparallel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
 msgid "AMS Operators"
 msgstr "AMS演算子"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
 msgid "dotplus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
 msgid "smallsetminus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
 msgid "Cap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
 msgid "Cup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
 msgid "barwedge"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
 msgid "veebar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
 msgid "doublebarwedge"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
 msgid "boxminus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
 msgid "boxtimes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
 msgid "boxdot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
 msgid "boxplus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
 msgid "divideontimes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
 msgid "ltimes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
 msgid "rtimes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
 msgid "leftthreetimes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
 msgid "rightthreetimes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
 msgid "curlywedge"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
 msgid "curlyvee"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
 msgid "circleddash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
 msgid "circledast"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
 msgid "circledcirc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
 msgid "centerdot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
 msgid "intercal"
 msgstr ""
 
@@ -11183,7 +11314,7 @@ msgstr "不明な文書クラスです"
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr "%1$sというクラスは登録されていないので,既定の文書クラスを使います。"
 
-#: src/Buffer.cpp:463 src/Text.cpp:293
+#: src/Buffer.cpp:463 src/Text.cpp:295
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "未知のトークン:%1$s %2$s\n"
@@ -11206,15 +11337,16 @@ msgstr "文書クラスを読み込むことができません"
 
 #: src/Buffer.cpp:505
 #, c-format
-msgid "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
+msgid ""
+"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
 msgstr "%1$sというクラスを読み込めなかったので,既定の文書クラスを使います。"
 
-#: src/Buffer.cpp:516 src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:907
-#: src/BufferView.cpp:913
+#: src/Buffer.cpp:516 src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:910
+#: src/BufferView.cpp:916
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr "変更箇所はLaTeXの出力に表示されません。"
 
-#: src/Buffer.cpp:517 src/BufferView.cpp:908
+#: src/Buffer.cpp:517 src/BufferView.cpp:911
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 "xcolor/soul are installed.\n"
@@ -11226,7 +11358,7 @@ msgstr ""
 "これらのパッケージをインストールするか,LaTeXプリアンブルの中で\\lyxaddedと"
 "\\lyxdeletedを再定義してください"
 
-#: src/Buffer.cpp:523 src/BufferView.cpp:914
+#: src/Buffer.cpp:523 src/BufferView.cpp:917
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 "xcolor and soul are not installed.\n"
@@ -11364,7 +11496,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "文書を保存しますか,それとも変更を廃棄しますか?"
 
-#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738
+#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:736
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "変更した文書を保存しますか?"
 
@@ -11424,11 +11556,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ファイルに保存されている版に戻しますか?"
 
-#: src/BufferView.cpp:245 src/LyXFunc.cpp:912
+#: src/BufferView.cpp:245 src/LyXFunc.cpp:910
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "保存されている文書に復帰しますか?"
 
-#: src/BufferView.cpp:246 src/LyXFunc.cpp:913 src/LyXVC.cpp:175
+#: src/BufferView.cpp:246 src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175
 msgid "&Revert"
 msgstr "元に戻す(&R)"
 
@@ -11455,62 +11587,62 @@ msgstr "新規文書を作成しますか?"
 msgid "&Create"
 msgstr "生成(&C)"
 
-#: src/BufferView.cpp:578
+#: src/BufferView.cpp:577
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "しおりを保存"
 
-#: src/BufferView.cpp:774
+#: src/BufferView.cpp:780
 msgid "No further undo information"
 msgstr "これ以上元に戻すことはできません"
 
-#: src/BufferView.cpp:784
+#: src/BufferView.cpp:789
 msgid "No further redo information"
 msgstr "これ以上やり直すことはできません"
 
-#: src/BufferView.cpp:961
+#: src/BufferView.cpp:964
 msgid "Mark off"
 msgstr "マーク切"
 
-#: src/BufferView.cpp:968
+#: src/BufferView.cpp:971
 msgid "Mark on"
 msgstr "マーク入"
 
-#: src/BufferView.cpp:975
+#: src/BufferView.cpp:978
 msgid "Mark removed"
 msgstr "マーク削除"
 
-#: src/BufferView.cpp:978
+#: src/BufferView.cpp:981
 msgid "Mark set"
 msgstr "マーク設定"
 
-#: src/BufferView.cpp:1024
+#: src/BufferView.cpp:1027
 #, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "選択部に含まれる単語数は %1$d 語です。"
 
-#: src/BufferView.cpp:1027
+#: src/BufferView.cpp:1030
 #, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "文書に含まれる単語数は %1$d 語です。"
 
-#: src/BufferView.cpp:1032
+#: src/BufferView.cpp:1035
 msgid "One word in selection."
 msgstr "選択部に含まれる単語数は 1 語です。"
 
-#: src/BufferView.cpp:1034
+#: src/BufferView.cpp:1037
 msgid "One word in document."
 msgstr "文書に含まれる単語数は 1 語です。"
 
-#: src/BufferView.cpp:1037
+#: src/BufferView.cpp:1040
 msgid "Count words"
 msgstr "単語数の勘定"
 
-#: src/BufferView.cpp:1616
+#: src/BufferView.cpp:1620
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "挿入するLyX文書を選択して下さい"
 
-#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
-#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
+#: src/BufferView.cpp:1622 src/LyXFunc.cpp:1901 src/LyXFunc.cpp:1940
+#: src/LyXFunc.cpp:2013 src/callback.cpp:136
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
@@ -11519,31 +11651,31 @@ msgstr "挿入するLyX文書を選択して下さい"
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "文書(O)|#o#O"
 
-#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
+#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1941 src/LyXFunc.cpp:2014
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "用例(E)|#E#e"
 
-#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
+#: src/BufferView.cpp:1629 src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXFunc.cpp:1945
 #: src/callback.cpp:142
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX文書 (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
-#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
+#: src/BufferView.cpp:1641 src/LyXFunc.cpp:1955 src/LyXFunc.cpp:2035
+#: src/LyXFunc.cpp:2049 src/LyXFunc.cpp:2065
 msgid "Canceled."
 msgstr "取り消されました"
 
-#: src/BufferView.cpp:1646
+#: src/BufferView.cpp:1652
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "文書「%1$s」を挿入しています..."
 
-#: src/BufferView.cpp:1657
+#: src/BufferView.cpp:1663
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "文書「%1$s」が挿入されました。"
 
-#: src/BufferView.cpp:1659
+#: src/BufferView.cpp:1665
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "文書「%1$s」を挿入することができませんでした"
@@ -11617,7 +11749,7 @@ msgstr "LaTeXテキスト"
 msgid "previewed snippet"
 msgstr "プレビューの断片"
 
-#: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:323
+#: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:344
 msgid "note"
 msgstr "注釈"
 
@@ -11885,27 +12017,30 @@ msgid "Undefined character style"
 msgstr "定義されていない文字スタイルです"
 
 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
 "\n"
-"Do you want to over-write that file?"
+"Do you want to overwrite that file?"
 msgstr ""
 "%1$sというファイルは既に存在します。\n"
 "\n"
 "そのファイルに上書きしますか?"
 
 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078
-msgid "Over-write file?"
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite file?"
 msgstr "ファイルを上書きしますか?"
 
-#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2054
+#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2062
 #: src/callback.cpp:170
-msgid "&Over-write"
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite"
 msgstr "上書き(&O)"
 
 #: src/Exporter.cpp:87
-msgid "Over-write &all"
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite &all"
 msgstr "全て上書き(&A)"
 
 #: src/Exporter.cpp:88
@@ -12347,35 +12482,35 @@ msgstr "--importスイッチの後にファイル形式[latex, psなど]が必
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "--importのファイル名が指定されていません"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:363
+#: src/LyXFunc.cpp:364
 msgid "Unknown function."
 msgstr "未知の機能です。"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:402
+#: src/LyXFunc.cpp:403
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "何もしません"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:421
+#: src/LyXFunc.cpp:422
 msgid "Unknown action"
 msgstr "未知の動作です。"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:427 src/LyXFunc.cpp:722
+#: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720
 msgid "Command disabled"
 msgstr "コマンドは無効です"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:434
+#: src/LyXFunc.cpp:435
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "文書が一つも開かれていないときには、このコマンドは使うことができません"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:708
+#: src/LyXFunc.cpp:706
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "文書が読込専用です"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:716
+#: src/LyXFunc.cpp:714
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "文書のこの部分は削除されました。"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:735
+#: src/LyXFunc.cpp:733
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -12386,7 +12521,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "この文書を保存しますか?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:753
+#: src/LyXFunc.cpp:751
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
@@ -12395,11 +12530,11 @@ msgstr ""
 "文書「%1$s」を印刷することができませんでした。\n"
 "プリンタが正しくセットアップされていることを確認してください。"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:756
+#: src/LyXFunc.cpp:754
 msgid "Print document failed"
 msgstr "文書の印刷に失敗しました"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:775
+#: src/LyXFunc.cpp:773
 #, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
@@ -12408,20 +12543,20 @@ msgstr ""
 "文書を文書クラス「%1$s」に\n"
 "変換することができませんでした。"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:778
+#: src/LyXFunc.cpp:776
 msgid "Could not change class"
 msgstr "クラスを変更することができませんでした"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:890
+#: src/LyXFunc.cpp:888
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "文書を保存中です: %1$s..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:894
+#: src/LyXFunc.cpp:892
 msgid " done."
 msgstr "終わりました。"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:910
+#: src/LyXFunc.cpp:908
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
@@ -12434,7 +12569,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "終了しまっせ。"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1342
 msgid "Missing argument"
 msgstr "引数がありません"
 
@@ -12476,54 +12611,70 @@ msgstr "文書既定値を保存することができませんでした"
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "文書を新しい文書クラスに変換しています..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1891
+#: src/LyXFunc.cpp:1769
+#, fuzzy
+msgid "off"
+msgstr "無効"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1771
+#, fuzzy
+msgid "auto"
+msgstr " (自動)"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1773
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1899
 msgid "Select template file"
 msgstr "テンプレートファイルを選んでください"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1894 src/callback.cpp:137
+#: src/LyXFunc.cpp:1902 src/callback.cpp:137
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "テンプレート(T)|#T#t"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1930
+#: src/LyXFunc.cpp:1938
 msgid "Select document to open"
 msgstr "開く文書を選んでください"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1969
+#: src/LyXFunc.cpp:1977
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "文書%1$sを開いています..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1973
+#: src/LyXFunc.cpp:1981
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "文書 %1$s を開きました。"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1975
+#: src/LyXFunc.cpp:1983
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "文書 %1$s を開くことができませんでした。"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2000
+#: src/LyXFunc.cpp:2008
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "インポートするファイルとして %1$s を選択します"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2051 src/callback.cpp:167
-#, c-format
+#: src/LyXFunc.cpp:2059 src/callback.cpp:167
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
 "\n"
-"Do you want to over-write that document?"
+"Do you want to overwrite that document?"
 msgstr ""
 "文書 %1$s は既に存在します。\n"
 "\n"
 "文書を上書きしますか?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2053 src/callback.cpp:169
-msgid "Over-write document?"
+#: src/LyXFunc.cpp:2061 src/callback.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite document?"
 msgstr "文書を上書きしますか?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2124
+#: src/LyXFunc.cpp:2132
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "LyXへようこそ!"
 
@@ -12555,7 +12706,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
-msgstr "現在選択されている文字が,入力した文字で自動的に置換されるのを防ぎたいときにはチェックを外してください。"
+msgstr ""
+"現在選択されている文字が,入力した文字で自動的に置換されるのを防ぎたいときに"
+"はチェックを外してください。"
 
 #: src/LyXRC.cpp:2105
 msgid ""
@@ -12566,7 +12719,8 @@ msgstr ""
 "は,チェックを外してください。"
 
 #: src/LyXRC.cpp:2109
-msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr "自動保存の間の間隔(秒単位)。0 は自動保存しないことを示します。"
 
 #: src/LyXRC.cpp:2116
@@ -12595,7 +12749,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:2128
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
-msgstr "最後のファイルがまだ存在するかどうかをチェックするときには選んでください。"
+msgstr ""
+"最後のファイルがまだ存在するかどうかをチェックするときには選んでください。"
 
 #: src/LyXRC.cpp:2132
 msgid ""
@@ -12646,7 +12801,8 @@ msgstr "LyX が画像をどのように表示するかを選びます。"
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
-msgstr "文書への既定パス。空の値は,LyX を開始したディレクトリを選ぶことになります。"
+msgstr ""
+"文書への既定パス。空の値は,LyX を開始したディレクトリを選ぶことになります。"
 
 #: src/LyXRC.cpp:2178
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
@@ -12690,7 +12846,8 @@ msgid ""
 msgstr "文書の最初に言語切替コマンドが必要なときに選んでください。"
 
 #: src/LyXRC.cpp:2210
-msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr "文書の最後に言語切替コマンドが必要なときに選んでください。"
 
 #: src/LyXRC.cpp:2214
@@ -12736,10 +12893,12 @@ msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:2238
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
-msgstr "LyXが保存位置までスクロールしないようにしたいときは,非選択にしてください。"
+msgstr ""
+"LyXが保存位置までスクロールしないようにしたいときは,非選択にしてください。"
 
 #: src/LyXRC.cpp:2242
-msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
+#, fuzzy
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 "最後のlyxセッションで開いていたファイルを読み込まないようにしたいときは,非選"
 "択にしてください。"
@@ -12761,7 +12920,8 @@ msgstr ""
 #: src/LyXRC.cpp:2254
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
-msgstr "最後に使ったファイルの最大表示数。%1$d までファイルメニューに表示できます。"
+msgstr ""
+"最後に使ったファイルの最大表示数。%1$d までファイルメニューに表示できます。"
 
 #: src/LyXRC.cpp:2259
 msgid ""
@@ -12772,7 +12932,8 @@ msgstr ""
 "マットを使ってください。"
 
 #: src/LyXRC.cpp:2266
-msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
+msgid ""
+"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr "代替の個人用辞書を指定してください。例:\".ispell_english\"。"
 
 #: src/LyXRC.cpp:2270
@@ -12884,7 +13045,8 @@ msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr "お好みの印刷プログラム。例:\"dvips\", \"dvilj4\"。"
 
 #: src/LyXRC.cpp:2354
-msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+msgid ""
+"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 "右から左へ書く言語(ヘブライ語,アラビア語など)をサポートするときに選択して"
 "ください。"
@@ -13038,7 +13200,9 @@ msgstr "文書を保管されている版に戻しますか?"
 
 #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
-msgid "No Documents Open!"
+#: src/MenuBackend.cpp:818
+#, fuzzy
+msgid "No Document Open!"
 msgstr "文書が開かれていませんよ!"
 
 #: src/MenuBackend.cpp:540
@@ -13049,27 +13213,32 @@ msgstr "平文(a)"
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "平文(行を連結して)"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:714
+#: src/MenuBackend.cpp:718
 msgid "Master Document"
 msgstr "マスター文書"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:743
+#: src/MenuBackend.cpp:747
 msgid "List of listings"
 msgstr "プログラムリスト一覧"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:747
+#: src/MenuBackend.cpp:751
 msgid "Other floats"
 msgstr "その他のフロート"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:757
+#: src/MenuBackend.cpp:761
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "目次がありません"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:802
+#: src/MenuBackend.cpp:807
 msgid " (auto)"
 msgstr " (自動)"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1581 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
+#: src/MenuBackend.cpp:826
+#, fuzzy
+msgid "No Branch in Document!"
+msgstr "文書を印刷"
+
+#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "このレイアウトでは意味を持ちません!"
 
@@ -13077,11 +13246,11 @@ msgstr "このレイアウトでは意味を持ちません!"
 msgid "Native OS API not yet supported."
 msgstr "ネイティブOS APIをまだサポートしていません。"
 
-#: src/Text.cpp:133
+#: src/Text.cpp:135
 msgid "Unknown layout"
 msgstr "不明なレイアウトです"
 
-#: src/Text.cpp:134
+#: src/Text.cpp:136
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
@@ -13090,134 +13259,148 @@ msgstr ""
 "レイアウト「%1$s」は文書クラス「%2$s」には存在しません。\n"
 "既定値を代わりに使います。\n"
 
-#: src/Text.cpp:165
+#: src/Text.cpp:167
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "不明な挿入枠です"
 
-#: src/Text.cpp:271 src/Text.cpp:284
+#: src/Text.cpp:273 src/Text.cpp:286
 msgid "Change tracking error"
 msgstr "追尾機能変更のエラー"
 
-#: src/Text.cpp:272
+#: src/Text.cpp:274
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
 msgstr "挿入する著者インデックスが見つかりません: %1$d\n"
 
-#: src/Text.cpp:285
+#: src/Text.cpp:287
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
 msgstr "削除する著者インデックスが見つかりません: %1$d\n"
 
-#: src/Text.cpp:292
+#: src/Text.cpp:294
 msgid "Unknown token"
 msgstr "未知のトークン"
 
-#: src/Text.cpp:726
+#: src/Text.cpp:773
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
-msgstr "空白を段落の先頭に挿入することはできません。チュートリアルを読んでください。"
+msgstr ""
+"空白を段落の先頭に挿入することはできません。チュートリアルを読んでください。"
 
-#: src/Text.cpp:737
+#: src/Text.cpp:784
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "二つの空白をこのようにして入力することはできません。チュートリアルを読んでく"
 "ださい。"
 
-#: src/Text.cpp:1739
+#: src/Text.cpp:1841
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "[追尾機能を変更] "
 
-#: src/Text.cpp:1745
+#: src/Text.cpp:1847
 msgid "Change: "
 msgstr "変更: "
 
-#: src/Text.cpp:1749
+#: src/Text.cpp:1851
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1759
+#: src/Text.cpp:1861
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "フォント: %1$s"
 
-#: src/Text.cpp:1764
+#: src/Text.cpp:1866
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", 深度: %1$d"
 
-#: src/Text.cpp:1770
+#: src/Text.cpp:1872
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", 行間: "
 
-#: src/Text.cpp:1776 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:233
+#: src/Text.cpp:1878 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245
 msgid "OneHalf"
 msgstr "半行"
 
-#: src/Text.cpp:1782
+#: src/Text.cpp:1884
 msgid "Other ("
 msgstr "その他 ("
 
-#: src/Text.cpp:1791
+#: src/Text.cpp:1893
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", 挿入枠: "
 
-#: src/Text.cpp:1792
+#: src/Text.cpp:1894
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", 段落: "
 
-#: src/Text.cpp:1793
+#: src/Text.cpp:1895
 msgid ", Id: "
 msgstr ", ID: "
 
-#: src/Text.cpp:1794
+#: src/Text.cpp:1896
 msgid ", Position: "
 msgstr ", 位置: "
 
-#: src/Text.cpp:1800
+#: src/Text.cpp:1902
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ", 文字: 0x"
 
-#: src/Text.cpp:1802
+#: src/Text.cpp:1904
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", 境界: "
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:584
 msgid "No font change defined."
 msgstr "フォントの変更が定義されていません。"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:625
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "索引にするものがありません!"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:627
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "一段落以上は索引にすることができません!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "数式編集モード"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:752
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "解釈不能なスペースの引数です: "
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:924
 msgid "Layout "
 msgstr "割り付け"
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:925
 msgid " not known"
 msgstr "解釈不能"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1447 src/Text3.cpp:1459
 msgid "Character set"
 msgstr "文字が調整されました"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1582
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "段落を割り付けました。"
 
+#: src/Thesaurus.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus failure"
+msgstr "類義語辞典"
+
+#: src/Thesaurus.cpp:63
+#, c-format
+msgid ""
+"Aiksaurus returned the following error:\n"
+"\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
+
 #: src/VSpace.cpp:490
 msgid "Default skip"
 msgstr "既定値のスキップ"
@@ -13342,7 +13525,7 @@ msgstr "\\roman{enumiii}."
 msgid "\\Alph{enumiv}."
 msgstr "\\Alph{enumiv}."
 
-#: src/bufferview_funcs.cpp:308
+#: src/bufferview_funcs.cpp:338
 msgid "No more insets"
 msgstr "挿入枠はもうありません"
 
@@ -13572,11 +13755,11 @@ msgstr "外部テンプレート・挿入枠メッセージ"
 msgid "RowPainter profiling"
 msgstr "RowPainterが輪郭を描いています"
 
-#: src/frontends/LyXView.cpp:432
+#: src/frontends/LyXView.cpp:427
 msgid " (changed)"
 msgstr " (変更されました)"
 
-#: src/frontends/LyXView.cpp:436
+#: src/frontends/LyXView.cpp:431
 msgid " (read only)"
 msgstr " (読み込み専用)"
 
@@ -14023,31 +14206,32 @@ msgstr "ラベル"
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "LaTeXソース"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:309
-msgid "Toc"
-msgstr "一覧"
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Outline"
+msgstr "概要(O)|O"
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167
 msgid "Directories"
 msgstr "ディレクトリ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:168
 msgid "Small-sized icons"
 msgstr "小アイコン"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:174
 msgid "Normal-sized icons"
 msgstr "中アイコン"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:180
 msgid "Big-sized icons"
 msgstr "大アイコン"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:719
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:468
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515
 msgid "unknown version"
 msgstr "不明なバージョン"
 
@@ -14076,11 +14260,11 @@ msgid "Activated"
 msgstr "有効化"
 
 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:817
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:844
 msgid "Yes"
 msgstr "はい"
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:816
+#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:843
 msgid "No"
 msgstr "いいえ"
 
@@ -14147,251 +14331,244 @@ msgstr "(なし)"
 msgid "Variable"
 msgstr "変数"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
 msgid "Computer Modern Roman"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
 msgid "Latin Modern Roman"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
 msgid "AE (Almost European)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
 msgid "Times Roman"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
 msgid "Palatino"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
 msgid "Bitstream Charter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
 msgid "New Century Schoolbook"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
 msgid "Bookman"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
 msgid "Utopia"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
 msgid "Bera Serif"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
 msgid "Concrete Roman"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
 msgid "Zapf Chancery"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
 msgid "Computer Modern Sans"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
 msgid "Latin Modern Sans"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
 msgid "Helvetica"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
 msgid "Avant Garde"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
 msgid "Bera Sans"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
 msgid "CM Bright"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
 msgid "Computer Modern Typewriter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
 msgid "Latin Modern Typewriter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
 msgid "Courier"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
 msgid "Bera Mono"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
 msgid "LuxiMono"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100
 msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
-msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:230 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:637
+msgid ""
+"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 "リストのパラメーターを右側に入力してください。パラメーターの一覧を表示するに"
 "は?を入力してください。"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:227
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239
 msgid "Length"
 msgstr "長さ"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:272 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:278
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:284
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:284 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:290
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:296
 msgid " (not installed)"
 msgstr "(インストールされていません)"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:288 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:325
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:726
-msgid "default"
-msgstr "既定値"
-
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:289
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:301
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:290
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:302
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:291
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:303
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:326
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
 msgid "empty"
 msgstr "空"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:327 src/frontends/qt4/QListings.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
 msgid "plain"
 msgstr "プレーン(plain)"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:328
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
 msgid "headings"
 msgstr "設定(headings)"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:329
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
 msgid "fancy"
 msgstr "装飾的(fancy)"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:345
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:346
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:358
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:449
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:461
 msgid "LaTeX default"
 msgstr "LaTeX既定値"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:455
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:467
 msgid "``text''"
 msgstr "``テキスト''"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:456
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:468
 msgid "''text''"
 msgstr "''テキスト''"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:457
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
 msgid ",,text``"
 msgstr ",,テキスト``"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:458
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
 msgid ",,text''"
 msgstr ",,テキスト''"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:459
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471
 msgid "<<text>>"
 msgstr "<<テキスト>>"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:460
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472
 msgid ">>text<<"
 msgstr ">>テキスト<<"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:476
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:488
 msgid "Numbered"
 msgstr "連番を振る"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:477
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:489
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "目次に載せる"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:497
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:509
 msgid "Author-year"
 msgstr "著者‐年"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:498
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:510
 msgid "Numerical"
 msgstr "連番"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:540
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:552
 #, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "利用不能: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:566 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:579
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:591
 msgid "Document Class"
 msgstr "文書クラス"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:568
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580
 msgid "Text Layout"
 msgstr "本文レイアウト"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:569
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581
 msgid "Page Layout"
 msgstr "ページレイアウト"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:570
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582
 msgid "Page Margins"
 msgstr "ページ余白"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:572
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "連番と目次"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:574
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586
 msgid "Math Options"
 msgstr "数学オプション"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:575
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587
 msgid "Float Placement"
 msgstr "フロートの配置"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:576
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588
 msgid "Bullets"
 msgstr "ブリット"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:577
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
 msgid "Branches"
 msgstr "ブランチ"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:602
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX プリアンブル"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1370
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1398
 msgid "Document Settings"
 msgstr "文書の設定"
 
@@ -14415,36 +14592,31 @@ msgstr "フロートの設定"
 msgid "Graphics"
 msgstr "図"
 
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:100 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:220
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:333 src/frontends/qt4/QListings.cpp:414
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:446
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+"リストのパラメーターを右側に入力してください。パラメーターの一覧を表示するに"
+"は?を入力してください。"
+
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:181
 msgid "Child Document"
 msgstr "子文書"
 
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:251
-msgid "caption parameter is not quoted with braces"
-msgstr "キャプションパラメーターが大括弧で括られていません"
-
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:258
-msgid "label parameter is not quoted with braces"
-msgstr "ラベルパラメーターが大括弧で括られていません"
-
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
 msgid "No language"
 msgstr "言語指定なし"
 
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:138
-msgid "common"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:141
-msgid "primitive"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:372
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:376
 msgid "No dialect"
 msgstr "方言指定なし"
 
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
-msgid "Program Listings Settings"
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "プログラムリストの設定"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -14670,7 +14842,7 @@ msgstr ""
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:268
+#: src/insets/Inset.cpp:255
 msgid "Opened inset"
 msgstr "展開された挿入枠です"
 
@@ -14734,12 +14906,12 @@ msgstr "展開されたブランチ挿入枠"
 msgid "Branch: "
 msgstr "ブランチ: "
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:107 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:105 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
 msgid "Undef: "
 msgstr "未定義:"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:238
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:249
 msgid "branch"
 msgstr "ブランチ"
 
@@ -14874,7 +15046,9 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:611
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
-msgstr "%1$s ファイルをそれ自身にインクルードしようとしました。インクルードを止めます。"
+msgstr ""
+"%1$s ファイルをそれ自身にインクルードしようとしました。インクルードを止めま"
+"す。"
 
 #: src/insets/InsetInclude.cpp:479
 #, c-format
@@ -14900,140 +15074,155 @@ msgid "Index"
 msgstr "索引"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
-msgid "Opened Listings Inset"
+#, fuzzy
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "展開されたリスト挿入枠"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
 msgid "A value is expected."
 msgstr "値を入れなくてはなりません。"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:199
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
 msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr "左右の括弧が対応していません!"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
 msgid "Please specify true or false."
 msgstr "真か偽かを指定してください。"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144
 msgid "Only true or false is allowed."
 msgstr "真か偽かだけを指定できます。"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
 msgid "Please specify an integer value."
 msgstr "整数を指定してください。"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157
 msgid "An integer is expected."
 msgstr "整数を入れなくてはなりません。"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
-msgid "Please specify a latex length expression."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
 msgstr "LaTeXで使う尺度単位を指定してください。"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
-msgid "Invalid latex length expression."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
 msgstr "LaTeXで使われる尺度単位ではありません。"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180
 #, c-format
 msgid "Please specify one of %1$s."
 msgstr "%1$sのうちの1つを指定してください。"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214
 #, c-format
 msgid "Try one of %1$s."
 msgstr "%1$sのうちの1つを選んでください。"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
 #, c-format
 msgid "I guess you mean %1$s."
 msgstr "%1$sという意味ですよね。"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
 #, c-format
 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
 msgstr "「%1$s」のうちの1つ以上を指定してください。"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:229
 #, c-format
 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr "%1$sのうちの1つ以上で構成されなくてはなりません。"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:279
-msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:292
+msgid ""
+"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr "\\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily 等を使ってください"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:281
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294
 msgid ""
 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
 "trblTRBL"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296
 msgid ""
 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
 "right, bottom left and top left corner."
-msgstr "右上・右下・左上・左下の各隅の形状を表す4文字を入力してください(丸かどはt,角かどはf)。"
+msgstr ""
+"右上・右下・左上・左下の各隅の形状を表す4文字を入力してください(丸かどはt,"
+"角かどはf)。"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:299
 msgid "Enter something like \\color{white}"
 msgstr "\\color{white}等と入力してください"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:312
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327
 msgid "Expect a number with an optional * before it"
 msgstr "数字か数字の前に*を付したものでなくてはなりません"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:396
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411
 msgid "auto, last or a number"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:406
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
-msgstr "このパラメーターはここに入力してはなりません。キャプション編集ボックス(インクルードダイアログ)か挿入→キャプション(リスト挿入枠)を使ってください。"
+"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
+"defining a listing inset)"
+msgstr ""
+"このパラメーターはここに入力してはなりません。キャプション編集ボックス(イン"
+"クルードダイアログ)か挿入→キャプション(リスト挿入枠)を使ってください。"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
-msgstr "このパラメーターはここに入力してはなりません。ラベル編集ボックス(インクルードダイアログ)か挿入→キャプション(リスト挿入枠)を使ってください。"
-
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:582
-#, c-format
-msgid "Parameter %1$s: "
-msgstr "パラメーター%1$s:"
+"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
+"a listing inset)"
+msgstr ""
+"このパラメーターはここに入力してはなりません。ラベル編集ボックス(インクルー"
+"ドダイアログ)か挿入→キャプション(リスト挿入枠)を使ってください。"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:590
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:589
+#, fuzzy
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr "無効な(あるいは空白の)リストパラメーター名です。"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:594
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
 msgstr "有効なリストパラメーターは%1$sです"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:612
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr "有効なリストパラメーターは%1$sです"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:619
 #, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr "パラメーター%1$s:"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "不明なリストパラメーター名: %1$s"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:615
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635
 #, c-format
 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr "「%1$s」で始まるパラメーター:%2$s"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:685
-#, c-format
-msgid "Parameter %1$s has already been defined"
-msgstr "パラメーター%1$sは既に定義されています"
-
 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41
 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:70
 msgid "margin"
@@ -15051,10 +15240,6 @@ msgstr "用語"
 msgid "Nomenclature"
 msgstr "用語集"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:67
-msgid "Comment"
-msgstr "コメント"
-
 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
 msgid "Greyed out"
 msgstr "淡色表示"
@@ -15135,19 +15320,19 @@ msgstr "フォーマット参照: "
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "未知の目次型"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3143
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3148
 msgid "Opened table"
 msgstr "展開された表"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4313
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4324
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "連結列設定エラー"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4325
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr "連結列を垂直方向に設定することはできません。"
 
-#: src/insets/InsetText.cpp:236
+#: src/insets/InsetText.cpp:237
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "展開されたテキスト挿入枠"
 
@@ -15291,27 +15476,27 @@ msgstr "本文高%"
 msgid "Page Height %"
 msgstr "ページ高%"
 
-#: src/lyxfind.cpp:136
+#: src/lyxfind.cpp:143
 msgid "Search error"
 msgstr "検索エラー"
 
-#: src/lyxfind.cpp:137
+#: src/lyxfind.cpp:144
 msgid "Search string is empty"
 msgstr "検索文字が空です"
 
-#: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319
+#: src/lyxfind.cpp:297 src/lyxfind.cpp:328
 msgid "String not found!"
 msgstr "文字列が見つかりません!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:323
+#: src/lyxfind.cpp:332
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "文字列が置換されました。"
 
-#: src/lyxfind.cpp:326
+#: src/lyxfind.cpp:335
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " 個の文字列が置換されました。"
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -15322,55 +15507,55 @@ msgstr "「%1$s」には縦境界線を加えることができません"
 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr "「%1$s」には縦境界線がありません"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1273
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1272
 msgid "Only one row"
 msgstr "一行だけです"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1279
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1278
 msgid "Only one column"
 msgstr "一列だけです"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1287
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1286
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "削除する vline はありません"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1296
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1295
 msgid "No vline to delete"
 msgstr "削除する vline はありません"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1314
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "「%1$s」は未知の表の特性です"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "No number"
 msgstr "番号なし"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "Number"
 msgstr "番号あり"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "「%1$s」の行数を変えることができません。"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "「%1$s」の列数を変えることができません。"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "「%1$s」に水平境界線を加えることができません。"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "新しい数式テキスト環境を作成する ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:865
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "挿入された数式テキストモード (textrm)"
 
@@ -15410,7 +15595,8 @@ msgstr "LyXバイナリが見つかりません"
 
 #: src/support/Package.cpp.in:449
 #, c-format
-msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+msgid ""
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 "コマンドライン %1$s からは,LyX バイナリへのパスを決定することができませんで"
 "した。"
@@ -15491,3 +15677,94 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "未知のユーザー"
 
+#~ msgid "caption parameter is not quoted with braces"
+#~ msgstr "キャプションパラメーターが大括弧で括られていません"
+
+#~ msgid "label parameter is not quoted with braces"
+#~ msgstr "ラベルパラメーターが大括弧で括られていません"
+
+#~ msgid "To &file:"
+#~ msgstr "送り先ファイル(&F):"
+
+#~ msgid "Co&pies:"
+#~ msgstr "部数(&P):"
+
+#~ msgid "Specify the command option names for your printer command"
+#~ msgstr "印刷コマンド用のコマンドオプション名を指定して下さい"
+
+#~ msgid "Printer &name:"
+#~ msgstr "プリンタ名(&N):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Columns "
+#~ msgstr "列"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overprint "
+#~ msgstr "重ね刷り"
+
+#~ msgid "Font st&yle:"
+#~ msgstr "フォント様式(&Y):"
+
+#~ msgid "Use printer name explicitely"
+#~ msgstr "明示的にプリンタ名を使用して下さい"
+
+#~ msgid "Adapt outp&ut"
+#~ msgstr "出力を調整する(&U)"
+
+#~ msgid "&Type:"
+#~ msgstr "種類(&T):"
+
+#~ msgid "Part "
+#~ msgstr "部 "
+
+#~ msgid "columns "
+#~ msgstr "列"
+
+#~ msgid "overprint "
+#~ msgstr "重ね刷り"
+
+#~ msgid "overlayarea"
+#~ msgstr "オーバーレイ領域"
+
+#~ msgid "Corollary_"
+#~ msgstr "系_"
+
+#~ msgid "Definition. "
+#~ msgstr "定義. "
+
+#~ msgid "Example. "
+#~ msgstr "例. "
+
+#~ msgid "Fact. "
+#~ msgstr "事実. "
+
+#~ msgid "Proof. "
+#~ msgstr "証明. "
+
+#~ msgid "Theorem. "
+#~ msgstr "定理. "
+
+#~ msgid "note: "
+#~ msgstr "注釈: "
+
+#~ msgid "&Extended Chars"
+#~ msgstr "拡張文字(&E)"
+
+#~ msgid "Placement:"
+#~ msgstr "配置:"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "既定値"
+
+#~ msgid "Parameter %1$s has already been defined"
+#~ msgstr "パラメーター%1$sは既に定義されています"
+
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "リスト"
+
+#~ msgid "Toggle Table of Contents"
+#~ msgstr "目次の入切"
+
+#~ msgid "Toc"
+#~ msgstr "一覧"