msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-13 14:36-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-15 11:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-30 17:10+0900\n"
"Last-Translator: Koji Yokota <yokota@res.otaru-uc.ac.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <lyx-devel@lists.lyx.org>\n"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:327 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:227 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:819
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:515
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
#: src/BufferView.cpp:264 src/LyXFunc.cpp:851 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
msgid "Cancel"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:319
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
msgid "&Browse..."
msgstr "一覧(&B)"
#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:270
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:336
msgid "Default"
msgstr "既定値"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 lib/layouts/europecv.layout:144
-#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:508
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178 lib/layouts/europecv.layout:144
+#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:570
#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1578
msgid "Language"
msgstr "言語"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:253
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:430
msgid "Font size"
msgstr "フォントの大きさ"
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "文書のデフォルトとして保存"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:581
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
msgid "Display"
msgstr "表示"
msgid "&Edit File..."
msgstr "ファイルを編集(&E)..."
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:316
msgid "Select a file"
msgstr "ファイルを選んでください"
msgstr "ファイル名"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:249
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
msgid "&File:"
msgstr "ファイル(&F)"
msgstr "図表ファイルを選んでください"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349
msgid "File name of image"
msgstr "図のファイル名"
msgid "Sca&le on Screen (%):"
msgstr "スクリーン上の縮尺(&L) (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
+msgid "Listing Params"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "C&aption:"
+msgstr "キャプション(&P):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:89
+#, fuzzy
+msgid "La&bel:"
+msgstr "ラベル(&L)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
+msgid "Mo&re parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:173
+msgid "Underline spaces in generated output"
+msgstr "生成された出力の空白に下線を引く"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:176
+msgid "&Mark spaces in output"
+msgstr "出力の空白に印付けをする(&M)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:191
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "LaTeXプレビューを表示"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:194
+msgid "&Show preview"
+msgstr "プレビューを表示(&S)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
#, fuzzy
msgid "File name to include"
msgstr "取り込むファイル名"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:266
#, fuzzy
msgid "&Include Type:"
msgstr "取り込みの種類(I):"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:93 src/insets/InsetInclude.cpp:322
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277 src/insets/InsetInclude.cpp:322
msgid "Include"
msgstr "Include"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:98 src/insets/InsetInclude.cpp:313
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 src/insets/InsetInclude.cpp:313
msgid "Input"
msgstr "Input"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:103 lib/layouts/manpage.layout:122
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 lib/layouts/manpage.layout:122
msgid "Verbatim"
msgstr "Verbatim"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:108 src/insets/InsetListings.cpp:222
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Listings"
msgstr "箇条書き(リスト)"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
msgid "Load the file"
msgstr "ファイルを読み込む"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
msgid "&Load"
msgstr "読み込む(&L)"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:184
-msgid "Underline spaces in generated output"
-msgstr "生成された出力の空白に下線を引く"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:187
-msgid "&Mark spaces in output"
-msgstr "出力の空白に印付けをする(&M)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:202
-msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "LaTeXプレビューを表示"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:205
-msgid "&Show preview"
-msgstr "プレビューを表示(&S)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:222
-msgid "Listing Params"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:279
-msgid "&Edit parameters"
-msgstr ""
-
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
msgid "Document &class:"
msgstr "文書クラス(&C):"
msgid "Listing"
msgstr "箇条書き(リスト)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "配置(&P)"
+msgid "Main Settings"
+msgstr "ブランチの設定"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:77
-msgid "Inline listing"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
+#, fuzzy
+msgid "Style"
+msgstr "様式"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:59
+msgid "Breaking lines longer than the linewidth"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:62
#, fuzzy
-msgid "Float"
-msgstr "フロート(A)|A"
+msgid "&Break long lines"
+msgstr "長い表(longtable)を使う(&U)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:158
-#, fuzzy
-msgid "Number style"
-msgstr "番号付きリスト"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:72
+msgid "Insert a special symbol for a space"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178
-msgid "enable for numbers on the leftside"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
+msgid "&Space as Symbol"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:181
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
-msgid "&Left"
-msgstr "å·¦æ\8f\83ã\81\88(&L)"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:88
+#, fuzzy
+msgid "Use extended character table"
+msgstr "å®\9a義ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81ªã\81\84æ\96\87å\97ã\82¹ã\82¿ã\82¤ã\83«ã\81§ã\81\99"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
-msgid "enable for numbers on the right side"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
+#, fuzzy
+msgid "&Extended Chars"
+msgstr "拡張機能(E)|E"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:197
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
-msgid "&Right"
-msgstr "右揃え(&R)"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Font style:"
+msgstr "フォントの大きさ"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:217 lib/layouts/ijmpc.layout:161
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:158
-msgid "Step"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:122
+msgid "Choose the Font Style"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:230
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:318
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:354
-msgid "Differenz between two numbered lines"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:336
+#, fuzzy
+msgid "Font size:"
+msgstr "フォントの大きさ"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:443
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:320
#, fuzzy
msgid "Choose the Font Size"
msgstr "スタイルファイルを選択"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:305
-#, fuzzy
-msgid "First line"
-msgstr "名"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
-#, fuzzy
-msgid "Last line"
-msgstr "数式行"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:403
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:196
#, fuzzy
-msgid "Style"
-msgstr "様式"
+msgid "Placement"
+msgstr "配置(&P)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:415
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
#, fuzzy
-msgid "Basic style"
-msgstr "BibTeXスタイル"
+msgid "Placement:"
+msgstr "配置(&P)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:469
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
#, fuzzy
-msgid "Font style"
-msgstr "ã\83\95ã\82©ã\83³ã\83\88ã\81®å¤§ã\81\8dã\81\95"
+msgid "Float"
+msgstr "ã\83\95ã\83ã\83¼ã\83\88(A)|A"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:482
-msgid "Choose the Font Style"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
+msgid "Inline listing"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:513
-msgid "Breaking lines longer than the linewidth"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238
+#, fuzzy
+msgid "Number style"
+msgstr "番号付きリスト"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:516
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:250
#, fuzzy
-msgid "&Break long lines"
-msgstr "長い表(longtable)を使う(&U)"
+msgid "Last line:"
+msgstr "数式行"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:526
-msgid "Insert a special symbol for a space"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:263
+#, fuzzy
+msgid "First line:"
+msgstr "名"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:529
-msgid "&Space as Symbol"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
+msgid "enable for numbers on the leftside"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:542
-#, fuzzy
-msgid "Use extended character table"
-msgstr "å®\9a義ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81ªã\81\84æ\96\87å\97ã\82¹ã\82¿ã\82¤ã\83«ã\81§ã\81\99"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
+msgid "&Left"
+msgstr "å·¦æ\8f\83ã\81\88(&L)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
-#, fuzzy
-msgid "&Extended Chars"
-msgstr "拡張機能(E)|E"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:300
+msgid "enable for numbers on the right side"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:593
-#, fuzzy
-msgid "&Caption"
-msgstr "キャプション"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
+msgid "&Right"
+msgstr "右揃え(&R)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:620
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:352
#, fuzzy
-msgid "A caption for the List of Listings"
-msgstr "部分図のキャプション"
+msgid "Step:"
+msgstr "州:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:645
-#, fuzzy
-msgid "&Label"
-msgstr "ラベル(&L)"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:365
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:378
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:391
+msgid "Differenz between two numbered lines"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:672
-#, fuzzy
-msgid "A Label for the caption"
-msgstr "表キャプション"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:408
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:734
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:428
msgid "More Parameters"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:809
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:505
#, fuzzy
msgid "OK"
msgstr "&OK"
msgid "L&ine spacing:"
msgstr "行間(&I):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1737
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1773
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Single"
msgstr "なし"
msgid "1.5"
msgstr "半行"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1743
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:168
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1779
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Double"
msgstr "一行"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:170 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:271
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:236 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
msgid "Custom"
msgstr "任意設定"
msgid "Te&X encoding:"
msgstr "Te&Xエンコーディング:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:272
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
msgid "US letter"
msgstr "US レター"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:273
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
msgid "US legal"
msgstr "US リーガル"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:274
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
msgid "US executive"
msgstr "US エグゼクティブ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:276
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:277
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:280
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:346
msgid "B5"
msgstr "B5"
msgid "DefSkip"
msgstr "任意のスキップ"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:223
msgid "SmallSkip"
msgstr "小スキップ"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:224
msgid "MedSkip"
msgstr "中スキップ"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:225
msgid "BigSkip"
msgstr "大スキップ"
#: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:408
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:474
msgid "Example"
msgstr "例"
#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170
#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223
#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:510
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:572
msgid "Bibliography"
msgstr "参考文献"
msgstr "続き"
#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
-#: src/buffer_funcs.cpp:524
+#: src/buffer_funcs.cpp:526
msgid "(\\alph{enumii})"
msgstr "(\\alph{enumii})"
msgid "uncovered on slides "
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
+#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/stdfloats.inc:10
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
msgid "Table"
msgstr "表"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/stdfloats.inc:15
+#: lib/layouts/beamer.layout:1087 lib/layouts/stdfloats.inc:15
msgid "List of Tables"
msgstr "表一覧"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/stdfloats.inc:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/stdfloats.inc:22
msgid "Figure"
msgstr "図"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/stdfloats.inc:27
+#: lib/layouts/beamer.layout:1098 lib/layouts/stdfloats.inc:27
msgid "List of Figures"
msgstr "図一覧"
msgid "Classification Codes"
msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
+msgid "Step"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
msgid "Step \\arabic{step}."
msgstr ""
msgstr "函数"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 lib/ui/stdtoolbars.inc:278
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:504
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:566
msgid "Fonts"
msgstr "フォント"
msgid "An empty output file was generated."
msgstr "空の出力ファイルが生成されました。"
-#: src/CutAndPaste.cpp:436
+#: src/CutAndPaste.cpp:441
#, c-format
msgid ""
"Layout had to be changed from\n"
"文書クラスが%3$sから%4$sに変換されたため、レイアウトを%1$sから%2$sに変更せざ"
"るを得ませんでした。"
-#: src/CutAndPaste.cpp:441
+#: src/CutAndPaste.cpp:446
msgid "Changed Layout"
msgstr "レイアウトを変更しました"
-#: src/CutAndPaste.cpp:460
+#: src/CutAndPaste.cpp:465
#, c-format
msgid ""
"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
"クラスを%2$sから%3$sに変えたため\n"
"文字スタイル%1$sは未定義になりました"
-#: src/CutAndPaste.cpp:467
+#: src/CutAndPaste.cpp:472
msgid "Undefined character style"
msgstr "定義されていない文字スタイルです"
"二つの空白をこのようにして入力することはできません。チュートリアルを読んでく"
"ださい。"
-#: src/Text.cpp:1703
+#: src/Text.cpp:1739
msgid "[Change Tracking] "
msgstr "[トラッキングを変更] "
-#: src/Text.cpp:1709
+#: src/Text.cpp:1745
msgid "Change: "
msgstr "変更: "
-#: src/Text.cpp:1713
+#: src/Text.cpp:1749
msgid " at "
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1723
+#: src/Text.cpp:1759
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "フォント: %1$s"
-#: src/Text.cpp:1728
+#: src/Text.cpp:1764
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", 深度: %1$d"
-#: src/Text.cpp:1734
+#: src/Text.cpp:1770
msgid ", Spacing: "
msgstr ", 行間: "
-#: src/Text.cpp:1740 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:166
+#: src/Text.cpp:1776 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:232
msgid "OneHalf"
msgstr "半行"
-#: src/Text.cpp:1746
+#: src/Text.cpp:1782
msgid "Other ("
msgstr "その他 ("
-#: src/Text.cpp:1755
+#: src/Text.cpp:1791
msgid ", Inset: "
msgstr ", インセット: "
-#: src/Text.cpp:1756
+#: src/Text.cpp:1792
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", 段落: "
-#: src/Text.cpp:1757
+#: src/Text.cpp:1793
msgid ", Id: "
msgstr ", ID: "
-#: src/Text.cpp:1758
+#: src/Text.cpp:1794
msgid ", Position: "
msgstr ", 位置: "
-#: src/Text.cpp:1764
+#: src/Text.cpp:1800
msgid ", Char: 0x"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1766
+#: src/Text.cpp:1802
msgid ", Boundary: "
msgstr ", 境界: "
msgid "Could not read template"
msgstr "テンプレートを読めませんでした。"
-#: src/buffer_funcs.cpp:521
+#: src/buffer_funcs.cpp:523
msgid "\\arabic{enumi}."
msgstr "\\arabic{enumi}."
-#: src/buffer_funcs.cpp:527
+#: src/buffer_funcs.cpp:529
msgid "\\roman{enumiii}."
msgstr "\\roman{enumiii}."
-#: src/buffer_funcs.cpp:530
+#: src/buffer_funcs.cpp:532
msgid "\\Alph{enumiv}."
msgstr "\\Alph{enumiv}."
msgstr "有効化"
#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:751
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:813
msgid "Yes"
msgstr "はい"
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:750
+#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:812
msgid "No"
msgstr "いいえ"
msgid "Variable"
msgstr "変数"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71
msgid "Computer Modern Roman"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71
msgid "Latin Modern Roman"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
msgid "AE (Almost European)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
msgid "Times Roman"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
msgid "Palatino"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
msgid "Bitstream Charter"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
msgid "New Century Schoolbook"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
msgid "Bookman"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
msgid "Utopia"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
msgid "Bera Serif"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74
msgid "Concrete Roman"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74
msgid "Zapf Chancery"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
msgid "Computer Modern Sans"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
msgid "Latin Modern Sans"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
msgid "Helvetica"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
msgid "Avant Garde"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
msgid "Bera Sans"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
msgid "CM Bright"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92
msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
msgid "Courier"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
msgid "Bera Mono"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
msgid "LuxiMono"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:94
msgid "CM Typewriter Light"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:160
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:226
msgid "Length"
msgstr "長さ"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:205 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:217
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:271 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:277
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:283
msgid " (not installed)"
msgstr "(インストールされていません)"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:221 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:258
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:660
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:287 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:324
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:722
msgid "default"
msgstr "既定値"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:222
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:288
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:223
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:289
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:290
msgid "12"
msgstr "12"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:259
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:325
msgid "empty"
msgstr "空"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:260
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:326
msgid "plain"
msgstr "プレーン(plain)"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:261
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:327
msgid "headings"
msgstr "設定(headings)"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:262
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:328
msgid "fancy"
msgstr "装飾的(fancy)"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:278
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:344
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:279
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:345
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:382
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:448
#, fuzzy
msgid "LaTeX default"
msgstr "LaTeX既定値"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:454
msgid "``text''"
msgstr "``テキスト''"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:389
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:455
msgid "''text''"
msgstr "''テキスト''"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:390
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:456
msgid ",,text``"
msgstr ",,テキスト``"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:391
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:457
msgid ",,text''"
msgstr ",,テキスト''"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:392
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:458
msgid "<<text>>"
msgstr "<<テキスト>>"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:393
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:459
msgid ">>text<<"
msgstr ">>テキスト<<"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:409
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:475
msgid "Numbered"
msgstr "連番を振る"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:476
msgid "Appears in TOC"
msgstr "目次に載せる"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:430
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:496
msgid "Author-year"
msgstr "著者‐年"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:431
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:497
msgid "Numerical"
msgstr "連番"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:473
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:539
#, c-format
msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "利用不能: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:503 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:516
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:565 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578
msgid "Document Class"
msgstr "文書クラス"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:505
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:567
msgid "Text Layout"
msgstr "本文レイアウト"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:506
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:568
msgid "Page Layout"
msgstr "ページレイアウト"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:507
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:569
msgid "Page Margins"
msgstr "ページ余白"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:509
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:571
msgid "Numbering & TOC"
msgstr "連番と目次"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:511
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:573
msgid "Math Options"
msgstr "数学オプション"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:512
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:574
msgid "Float Placement"
msgstr "フロートの配置"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:513
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:575
msgid "Bullets"
msgstr "ブリット"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:514
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:576
msgid "Branches"
msgstr "ブランチ"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:515 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:527
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:577 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX プリアンブル"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1306
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1364
msgid "Document Settings"
msgstr "文書の設定"
msgid "TeX Code Settings"
msgstr "TeX コードの設定"
-#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:495
+#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497
msgid "External Material"
msgstr "外部マテリアル"
-#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:555
+#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557
msgid "Scale%"
msgstr "縮尺%"
msgid "Graphics"
msgstr "図"
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:185
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:171
msgid "Child Document"
msgstr "子文書"
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:195
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Program Listings Settings"
msgstr "段落の設定"
msgid "Opened Caption Inset"
msgstr "展開されたキャプション挿入枠"
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:284
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:298
msgid "Senseless!!! "
msgstr "意味を成しません!!!"
msgid "Index"
msgstr "索引"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:126
+#: src/insets/InsetListings.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Opened Listings Inset"
msgstr "展開されたキャプション挿入枠"
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "展開されたテキスト挿入枠"
+#: src/insets/InsetTheorem.cpp:41
+msgid "theorem"
+msgstr "定理"
+
+#: src/insets/InsetTheorem.cpp:91
+msgid "Opened Theorem Inset"
+msgstr "展開された定理挿入枠"
+
#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
msgid "Url: "
msgstr "URL: "
msgid " strings have been replaced."
msgstr " 個の文字列が置換されました。"
+#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:124 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
+#, c-format
+msgid " Macro: %1$s: "
+msgstr " マクロ: %1$s: "
+
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
#, c-format
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr "挿入された数式テキストモード (textrm)"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
-#, c-format
-msgid " Macro: %1$s: "
-msgstr " マクロ: %1$s: "
-
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
msgid "math macro"
msgstr "数式マクロ"
msgid "Unknown user"
msgstr "未知のユーザー"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Basic style"
+#~ msgstr "BibTeXスタイル"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Caption"
+#~ msgstr "キャプション"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A caption for the List of Listings"
+#~ msgstr "部分図のキャプション"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Label"
+#~ msgstr "ラベル(&L)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A Label for the caption"
+#~ msgstr "表キャプション"
+
#~ msgid "<- P&romote"
#~ msgstr "← 昇格(&R)"
#~ msgid "Glossary"
#~ msgstr "用語集"
-
-#~ msgid "theorem"
-#~ msgstr "定理"
-
-#~ msgid "Opened Theorem Inset"
-#~ msgstr "展開された定理挿入枠"