msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-20 23:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-30 23:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-31 00:16+0100\n"
"Last-Translator: Enrico Forestieri <forenr@lyx.org>\n"
"Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
"Language: it\n"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2162
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3473
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3506
msgid "&Apply"
msgstr "&Applica"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
-#: src/Buffer.cpp:1176
-#: src/Buffer.cpp:2489
-#: src/Buffer.cpp:4009
-#: src/Buffer.cpp:4072
-#: src/LyXVC.cpp:89
-#: src/LyXVC.cpp:224
+#: src/Buffer.cpp:1205
+#: src/Buffer.cpp:2530
+#: src/Buffer.cpp:4050
+#: src/Buffer.cpp:4114
+#: src/LyXVC.cpp:107
+#: src/LyXVC.cpp:297
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2079
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2163
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2404
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2702
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2709
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2808
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2836
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3453
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2126
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2277
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2301
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2414
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2458
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2708
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2715
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2814
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2842
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3460
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
msgid "&Cancel"
msgstr "&Cancella"
msgstr "Selezionare un ramo"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:202
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:208
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:332
-#: src/insets/InsetListings.cpp:351
-#: src/insets/InsetListings.cpp:353
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:247
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:253
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:390
+#: src/insets/InsetListings.cpp:365
+#: src/insets/InsetListings.cpp:367
msgid "Listing"
msgstr "Listato"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:277
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1269
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:227
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:356
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2137
msgstr "Nessuno"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:64
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:394
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1552
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:831
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:832
msgid "Left"
msgstr "A sinistra"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:74
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:404
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1569
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:833
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:834
msgid "Right"
msgstr "A destra"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
-#: lib/layouts/europecv.layout:120
-#: lib/layouts/moderncv.layout:117
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
+#: lib/layouts/europecv.layout:241
+#: lib/layouts/europecv.layout:247
+#: lib/layouts/moderncv.layout:419
+#: lib/layouts/bicaption.module:15
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2240
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:892
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
msgstr "Seleziona quale pacchetto linguistico usare"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1083
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1956
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1964
msgid "Automatic"
msgstr "Automatico"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1085
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056
msgid "Always Babel"
msgstr "Sempre babel"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1279
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
#: lib/layouts/stdcustom.inc:8
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:739
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:852
msgstr "Personalizzato"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060
msgid "None[[language package]]"
msgstr "Nessuno"
msgstr "Supporto per i linguaggi da destra a sinistra"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228
-#: src/LyXRC.cpp:3397
+#: src/LyXRC.cpp:3393
msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
"Da selezionare per abilitare il supporto per i linguaggi\n"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:4034
-#: src/Buffer.cpp:4047
+#: src/Buffer.cpp:4076
+#: src/Buffer.cpp:4089
msgid "&Remove"
msgstr "&Rimuovi"
msgstr "Ringraziamenti"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:83
-#: lib/layouts/apa.layout:193
+#: lib/layouts/apa6.layout:315
+#: lib/layouts/apa.layout:205
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2513
msgid "&Close"
msgstr "&Chiudi"
msgstr "Nuovo inserto"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:283
msgid "TeX Code: "
msgstr "Codice TeX: "
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2968
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3032
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2987
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3051
msgid "Remo&ve"
msgstr "&Rimuovi"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1226
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1274
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
-#: src/Font.cpp:178
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: src/Font.cpp:180
#: src/HSpace.cpp:117
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:738
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1081
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1167
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1914
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1935
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1949
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2471
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3527
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1137
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1843
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1921
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1922
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1923
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1943
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1950
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1957
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2479
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3560
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2290
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2551
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2522
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:203
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120
-#: src/Text.cpp:1858
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
+#: src/Text.cpp:1869
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711
msgid "Single"
msgstr "Singola"
msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130
-#: src/Text.cpp:1864
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749
+#: src/Text.cpp:1875
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715
msgid "Double"
msgstr "Doppia"
msgstr "&Indenta il paragrafo"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:39
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
msgid "Alignment"
msgstr "Allineamento"
msgstr "&Predefinito per il paragrafo"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2702
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2709
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2808
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2708
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2715
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2814
msgid "&Save"
msgstr "&Salva"
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1427
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
msgid "Output"
msgstr "Uscite"
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:153
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:376
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:379
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:156
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:422
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:425
#: lib/layouts/minimalistic.module:26
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213
-#: src/buffer_funcs.cpp:110
+#: src/buffer_funcs.cpp:113
#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1551
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1605
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:79
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:81
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
msgid "Filename"
msgstr "A&ngolo:"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376
+#: lib/layouts/shapepar.module:122
msgid "Scale"
msgstr "Scala"
msgstr "Larghezza dell'immagine prodotta in uscita"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:243
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:478
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
msgstr "&Mantieni il rapporto tra le dimensioni"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:198
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
msgid "&Height:"
msgstr "&Altezza:"
msgstr "Specifica il formato di default dell'output (per mostra/aggiorna)"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:174
msgid "De&fault Output Format:"
msgstr "Formato di output di de&fault:"
msgstr "Immagini"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173
-#: lib/layouts/egs.layout:616
-#: lib/layouts/aapaper.layout:62
+#: lib/layouts/egs.layout:634
+#: lib/layouts/aapaper.layout:63
#: lib/languages:81
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702
msgstr "&Prefisso per PATH:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
-#: src/LyXRC.cpp:3307
+#: src/LyXRC.cpp:3303
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable.\n"
"Use the OS native format."
msgstr "Prefisso per TEX&INPUTS:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68
-#: src/LyXRC.cpp:3470
+#: src/LyXRC.cpp:3466
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS environment variable.\n"
"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
msgstr "S&elezionati:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
+msgid "General Look && Feel"
+msgstr "Aspetto generale"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37
msgid "&User interface file:"
msgstr "File interfaccia &utente:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83
msgid "Bro&wse..."
msgstr "Sfogl&ia..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
msgid "&Icon Set:"
msgstr "Set di &icone:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
msgid ""
"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
"wrong until you save the preferences and restart LyX."
"Il set di icone da usare. Attenzione: la dimensione normale delle icone può\n"
"non essere corretta finché non si salvano le preferenze e si rilancia LyX."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:76
-msgid "Automatic help"
-msgstr "Aiuto automatico"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:109
+msgid "Context help"
+msgstr "Aiuto contestuale"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:127
msgid "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document"
msgstr ""
"Consente la visualizzazione automatica di commenti utili relativi\n"
"agli inserti nell'area principale del documento editato"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:130
msgid "&Enable tool tips in main work area"
msgstr "Abili&ta commenti nell'area di lavoro principale"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:107
-msgid "Session"
-msgstr "Sessione"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:119
-msgid "Restore window layouts and &geometries"
-msgstr "Ripristina posizione e &geometria della finestra"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:126
-msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
-msgstr ""
-"Ripristina il cursore alla posizione in cui\n"
-"si trovava quando il file è stato chiuso"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:129
-msgid "Restore cursor &positions"
-msgstr "Ripristina la posi&zione del cursore"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:136
-msgid "&Load opened files from last session"
-msgstr "Riapri i &file aperti nell'ultima sessione"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:143
-msgid "&Clear all session information"
-msgstr "&Cancella le informazioni di sessione"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:166
-msgid "Documents"
-msgstr "Documenti"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:175
-msgid "Backup original documents when saving"
-msgstr "C&onserva copia dei documenti originali quando si salva"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:182
-msgid "&Backup documents, every"
-msgstr "Bac&kup dei documenti ogni"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:199
-msgid "minutes"
-msgstr "minuti"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:140
+msgid "Menus"
+msgstr "Menu"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:219
-msgid "&Save documents compressed by default"
-msgstr "Salva documenti nel formato &compresso"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:226
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
msgid "&Maximum last files:"
msgstr "&Massimo numero di ultimi file:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:256
-msgid "&Open documents in tabs"
-msgstr "Apri i &documenti in linguette"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:263
-msgid ""
-"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
-"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
-msgstr ""
-"Usa una istanza di LyX già in esecuzione per aprire i documenti.\n"
-"(Per attivare, specificare la \"LyXServer pipe\" e rilanciare LyX)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:266
-msgid "S&ingle instance"
-msgstr "Singo&la istanza"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:273
-msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
-msgstr "Usa un solo pulsante di chiusura in alto a destra invece che un pulsante per linguetta."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:276
-msgid "&Single close-tab button"
-msgstr "Singolo &pulsante per chiusura linguette"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:283
-msgid "Closing last view:"
-msgstr "Chiudendo l'ultima vista:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:294
-msgid "Closes document"
-msgstr "Chiudi il documento"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:299
-msgid "Hides document"
-msgstr "Nascondi il documento"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:304
-msgid "Ask the user"
-msgstr "Chiedi cosa fare"
-
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
msgid "Select a fill pattern style for HFills"
msgstr "Selezionare uno stile di riempimento orizzontale"
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1645
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1675
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1631
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1661
msgid "&Change..."
msgstr "&Modifica..."
msgstr "Colori di sfondo"
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176
+#: lib/layouts/europecv.layout:124
msgid "Page:"
msgstr "Pagina:"
msgid "Al&ternative language:"
msgstr "Lingua al&ternativa:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:29
msgid "Check this if the box should break across pages"
msgstr "Selezionare se la casella deve potersi spezzare tra più pagine"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32
msgid "Allow &page breaks"
msgstr "Consenti interruzioni di &pagina"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:175
msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
msgstr "Allineamento orizzontale del contenuto rispetto alla casella stessa"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:69
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:399
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1559
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:832
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:833
msgid "Center"
msgstr "Al centro"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112
msgid "Stretch"
msgstr "Ad estensione"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:165
msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
msgstr "Allineamento verticale del contenuto rispetto alla casella stessa"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:124
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:535
msgid "Top"
msgstr "Superiore"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:540
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225
msgid "Middle"
msgstr "Centrale"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:134
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:545
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:104
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:125
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:185
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:225
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:246
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:267
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:287
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:307
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:367
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:388
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:408
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:428
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:448
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:468
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:488
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:509
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:549
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:569
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:589
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:609
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:630
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:650
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:670
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:690
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710
msgid "Bottom"
msgstr "Inferiore"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:142
msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
msgstr "Allineamento verticale della casella (rispetto alla linea di base)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
msgid "&Box:"
msgstr "C&asella:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:155
msgid "Co&ntent:"
msgstr "&Contenuto:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
msgid "Vertical"
msgstr "Verticale"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizzontale"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214
msgid "Inner Bo&x:"
msgstr "Casella &interna:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
msgid "&Decoration:"
msgstr "&Decorazione:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:259
msgid "Height value"
msgstr "Valore dell'altezza"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:266
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
msgid "Width value"
msgstr "Valore della larghezza"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273
msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
msgstr "Casella interna -- necessaria per larghezze fisse ed interruzioni di linea"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391
-#: src/insets/InsetBox.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:358
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445
+#: src/insets/InsetBox.cpp:136
msgid "Parbox"
msgstr "Parbox"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392
-#: src/insets/InsetBox.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:287
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:446
+#: src/insets/InsetBox.cpp:140
msgid "Minipage"
msgstr "Minipagina"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:295
msgid "Supported box types"
msgstr "Tipi di caselle supportate"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:389
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:836
msgid "Justified"
msgstr "Giustificato"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:409
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:218
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:837
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:838
msgid "At Decimal Separator"
msgstr "Ai decimali"
msgid "Longtable alignment"
msgstr "Allineamento tabella lunga"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
msgid "Display &Graphics"
msgstr "Visualizzazione &grafica"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51
msgid "Instant &Preview:"
msgstr "&Anteprima istantanea:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62
#: src/Font.cpp:76
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
msgid "Off"
msgstr "Non attiva"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67
msgid "No math"
msgstr "Escluso matematica"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72
#: src/Font.cpp:76
msgid "On"
msgstr "Attiva"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80
msgid "Preview Si&ze:"
msgstr "Sca&la"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96
msgid "Factor for the preview size"
msgstr "Fattore di scala dell'anteprima"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118
msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
msgstr "Segnala la fine di un paragrafo a schermo con il carattere §."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121
msgid "&Mark end of paragraphs"
msgstr "&Marca fine paragrafo"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
+msgid "Session handling"
+msgstr "Sessione"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
+msgid "Restore window layouts and &geometries"
+msgstr "Ripristina posizione e &geometria della finestra"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45
+msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
+msgstr ""
+"Ripristina il cursore alla posizione in cui\n"
+"si trovava quando il file è stato chiuso"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
+msgid "Restore cursor &positions"
+msgstr "Ripristina la posi&zione del cursore"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
+msgid "&Load opened files from last session"
+msgstr "Riapri i &file aperti nell'ultima sessione"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62
+msgid "&Clear all session information"
+msgstr "&Cancella le informazioni di sessione"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
+msgid "Backup && saving"
+msgstr "Backup && salvataggio"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
+msgid "Backup &original documents when saving"
+msgstr "C&onserva copia dei documenti originali quando si salva"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
+msgid "&Backup documents, every"
+msgstr "Bac&kup dei documenti ogni"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
+msgid "&minutes"
+msgstr "&minuti"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
+msgid "&Save documents compressed by default"
+msgstr "Salva documenti nel formato &compresso"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
+msgid "Windows && work area"
+msgstr "Finestre && area di lavoro"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:164
+msgid "Open documents in &tabs"
+msgstr "Apri i &documenti in linguette"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:171
+msgid ""
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
+"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
+msgstr ""
+"Usa una istanza di LyX già in esecuzione per aprire i documenti.\n"
+"(Per attivare, specificare la \"LyXServer pipe\" e rilanciare LyX)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:174
+msgid "Use s&ingle instance"
+msgstr "Singo&la istanza"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:181
+msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
+msgstr "Usa un solo pulsante di chiusura in alto a destra invece che un pulsante per linguetta."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
+msgid "Displa&y single close-tab button"
+msgstr "Singolo &pulsante per chiusura linguette"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:193
+msgid "Closing last &view:"
+msgstr "Chiudendo l'ultima &vista:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:204
+msgid "Closes document"
+msgstr "Chiudi il documento"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:209
+msgid "Hides document"
+msgstr "Nascondi il documento"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:214
+msgid "Ask the user"
+msgstr "Chiedi cosa fare"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
msgid "Type"
msgstr "Comando ed opzioni per BibTeX"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216
msgid "Processor for &Japanese:"
msgstr "Processore per &Giapponese:"
msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
msgstr "Comando ed opzioni speifiche per il BibTeX di pLaTeX (giapponese)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
msgid "Index generation"
msgstr "Generazione indice"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
msgid "Pr&ocessor:"
msgstr "Pr&ocessore:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:802
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:897
msgid "Op&tions:"
msgstr "&Opzioni:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr "Comando ed opzioni per l'indice (makeindex, xindy)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226
msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
msgstr "Comando ed opzioni specifiche per l'indice di pLaTeX (giapponese)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248
msgid "&Nomenclature command:"
msgstr "Comando per &nomenclatura:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258
msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
msgstr "Comando ed opzioni per nomenclatura (usualmente makeindex)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265
msgid "Chec&kTeX command:"
msgstr "Comando Chec&kTeX:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275
msgid "CheckTeX start options and flags"
msgstr "Opzioni d'avvio e parametri per CheckTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
msgid ""
"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX files.\n"
"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at configure time.\n"
"è stato rilevato correttamente durante la configurazione.\n"
"Attenzione: le modifiche effettuate non saranno salvate."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291
msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
msgstr "&Usa percorsi in stile Windows nei file LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298
msgid "Set class options to default on class change"
msgstr ""
"Imposta le opzioni di classe predefinite\n"
"quando la classe viene cambiata"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:288
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301
msgid "R&eset class options when document class changes"
msgstr "&Reimposta le opzioni di classe quando cambia la classe del documento"
msgstr "Pref&isso spool:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
-msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print."
-msgstr ""
-"Impostandolo, il comando di stampa produrrà un file\n"
-"che verrà poi usato per stampare effettivamente."
+msgid "Command transmitted to the system to actually print the postscript file."
+msgstr "Comando usato per stampare il file in formato postscript."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
msgid "Spool co&mmand:"
msgid "New:"
msgstr "Nuova:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46
msgid "A<er..."
msgstr "&Modifica..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81
msgid "&Use system colors"
msgstr "&Usa colori di sistema"
msgstr "Formato carta"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:22
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
msgid "&Format:"
msgstr "&Formato:"
msgstr "&Orizzontale"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400
msgid "Page Layout"
msgstr "Layout pagina"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr "Stile usato per l'intestazione ed il piè pagina"
+msgstr "Stile usato per la testatina ed il piè pagina"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgid "Define or change button color"
msgstr "Definisce o cambia il colore del pulsante"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:32
msgid "&New..."
msgstr "&Nuovo..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:39
msgid "Re&move"
msgstr "&Rimuovi"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
msgid "&Document format"
msgstr "Formato &documento"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
msgstr "Rende il formato corrente direttamente disponibile dal menu File->Esporta"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:56
msgid "Sho&w in export menu"
msgstr "&Mostra nel menu di esportazione"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:63
msgid "Vector &graphics format"
msgstr "Formato grafi&ca vettoriale"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:70
msgid "S&hort Name:"
msgstr "Nome corto:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
msgid "E&xtensions:"
msgstr "E&stensioni:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96
msgid "&MIME:"
msgstr "&MIME:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
msgid "Shortc&ut:"
msgstr "Sc&orciatoia:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:129
msgid "&Viewer:"
msgstr "&Visualizzatore:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
msgid "Co&pier:"
msgstr "&Trascrittore:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:162
msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
msgstr "Specifica il formato di default dell'output per (PDF)LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
msgid "Default Format"
msgstr "Formato di default"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:216
msgid "Ed&itor:"
msgstr "Ed&itore:"
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:163
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:172
msgid "Nomenclature"
msgstr "Nomenclatura"
msgstr "Testuale"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1165
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1171
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1177
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1183
msgid "Program Listing"
msgstr "Listato di programma"
msgstr "Salto predefinito"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706
msgid "SmallSkip"
msgstr "Salto piccolo"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707
msgid "MedSkip"
msgstr "Salto medio"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708
msgid "BigSkip"
msgstr "Salto grande"
msgstr "C&ontenuto:"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:217
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216
msgid "all cited references"
msgstr "tutti i riferimenti citati"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
msgid "all uncited references"
msgstr "tutti i riferimenti non citati"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212
msgid "all references"
msgstr "tutti i riferimenti"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Aggiungi bibliografia all'&indice generale"
+msgstr "Aggiungi bibliografia all'&indice"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
msgid "Move the selected database downwards in the list"
msgstr "Larghezza della &riga prodotta:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37
-#: src/LyXRC.cpp:3071
+#: src/LyXRC.cpp:3067
msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line."
msgstr ""
"Larghezza massima della riga per file esportati come testo/LaTeX/SGML.\n"
msgid "Apply changes &immediately"
msgstr "Applica i cambiamenti &immediatamente"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
+msgid "All packages:"
+msgstr "Tutti i pacchetti:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
+msgid "Load a&utomatically"
+msgstr "Usati a&utomaticamente"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59
+msgid "Load alwa&ys"
+msgstr "Usati &sempre"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66
+msgid "Do ¬ load"
+msgstr "&Non usati"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
msgid "Editing"
msgstr "Il cursore segue la &barra di scorrimento"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46
-#: src/LyXRC.cpp:3124
+#: src/LyXRC.cpp:3120
msgid "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor width used when set to 0."
msgstr "Configura la larghezza del cursore testo. Se zero, la larghezza viene impostata in base allo zoom."
msgid "Cursor width (&pixels):"
msgstr "Larghezza cursore (&pixel):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
msgid "Scroll &below end of document"
msgstr "Scorrimento oltre la &fine del documento"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
+msgid "Skip trailing non-word characters"
+msgstr "Salta in avanti alla fine di una parola invece che all'inizio della successiva"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
+msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words"
+msgstr "Movimento cursore tra &parole in stile MacOS"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
msgid "Sort &environments alphabetically"
msgstr "Ordina alfabeticamente gli ambi&enti"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114
msgid "&Group environments by their category"
msgstr "Ra&ggruppa gli ambienti secondo le loro categorie"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122
msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
msgstr "Edita macro in linea con cornice"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127
msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
msgstr "Edita macro in linea con nome nella barra di stato"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
msgstr "Edita macro con lista di parametri (come in LyX < 1.6)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130
-msgid "Skip trailing non-word characters"
-msgstr "Salta in avanti alla fine di una parola invece che all'inizio della successiva"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133
-msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words"
-msgstr "Movimento cursore tra &parole in stile MacOS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
msgid "Fullscreen"
msgstr "Schermo intero"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174
msgid "&Hide toolbars"
msgstr "Nascondi barre s&trumenti"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181
msgid "Hide scr&ollbar"
msgstr "Nascondi barra scorri&mento"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188
msgid "Hide &tabbar"
msgstr "Nascondi ling&uetta"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195
msgid "Hide &menubar"
msgstr "Nascondi barra me&nu"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
msgid "&Limit text width"
msgstr "&Limita la larghezza del testo"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:214
msgid "Screen used (&pixels):"
msgstr "Larghe&zza usata (pixel):"
msgstr "Segnali&bri"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
-msgid "G&enerate Bookmarks"
-msgstr "G&enera segnalibri"
+msgid "G&enerate Bookmarks (ToC)"
+msgstr "G&enera segnalibri (indice)"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "Segnalibri &numerati"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
-msgid "&Open bookmarks"
-msgstr "Apri &segnalibri"
+msgid "&Open bookmark tree"
+msgstr "Apri albero &segnalibri"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
msgid "Number of levels"
#: lib/layouts/extletter.layout:4
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:4
#: lib/layouts/frletter.layout:4
-#: lib/layouts/letter.layout:4
#: lib/layouts/lettre.layout:4
+#: lib/layouts/letter.layout:4
#: lib/layouts/scrlettr.layout:4
#: lib/layouts/g-brief2.layout:4
msgid "Letters"
msgstr "Lettere"
#: lib/layouts/heb-letter.layout:11
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:62
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:69
#: lib/layouts/frletter.layout:13
#: lib/layouts/lettre.layout:34
#: lib/layouts/lettre.layout:138
-#: lib/layouts/stdletter.inc:24
+#: lib/layouts/stdletter.inc:25
msgid "My Address"
msgstr "Mittente"
#: lib/layouts/heb-letter.layout:16
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:48
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:55
#: lib/layouts/frletter.layout:17
#: lib/layouts/lettre.layout:56
#: lib/layouts/lettre.layout:482
-#: lib/layouts/stdletter.inc:35
+#: lib/layouts/stdletter.inc:37
msgid "Send To Address"
msgstr "Destinatario"
#: lib/layouts/jsarticle.layout:4
#: lib/layouts/svjog.layout:4
#: lib/layouts/ectaart.layout:4
-#: lib/layouts/AEA.layout:4
#: lib/layouts/elsarticle.layout:4
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4
#: lib/layouts/arab-article.layout:4
#: lib/layouts/dtk.layout:4
+#: lib/layouts/apa6.layout:4
#: lib/layouts/chess.layout:4
#: lib/layouts/achemso.layout:4
#: lib/layouts/aa.layout:4
#: lib/layouts/agums.layout:4
#: lib/layouts/egs.layout:4
+#: lib/layouts/svprobth.layout:4
#: lib/layouts/extarticle.layout:4
#: lib/layouts/paper.layout:4
-#: lib/layouts/literate-article.layout:4
#: lib/layouts/revtex4.layout:4
#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4
#: lib/layouts/jss.layout:4
#: lib/layouts/elsart.layout:4
-#: lib/layouts/amsart.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:4
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4
#: lib/layouts/iopart.layout:4
#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4
#: lib/layouts/aapaper.layout:4
#: lib/layouts/siamltex.layout:4
#: lib/layouts/svglobal.layout:4
+#: lib/layouts/amsart.layout:4
#: lib/layouts/isprs.layout:4
#: lib/layouts/mwart.layout:4
-#: lib/layouts/svprobth.layout:4
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4
#: lib/layouts/agutex.layout:4
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
#: lib/layouts/article.layout:4
+#: lib/layouts/AEA.layout:4
#: lib/layouts/tarticle.layout:4
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4
#: lib/layouts/jarticle.layout:4
#: lib/layouts/singlecol.layout:4
#: lib/layouts/ltugboat.layout:4
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:4
#: lib/layouts/cl2emult.layout:4
#: lib/layouts/jasatex.layout:4
#: lib/layouts/heb-article.layout:4
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4
#: lib/layouts/latex8.layout:4
#: lib/layouts/jgrga.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:4
#: lib/layouts/kluwer.layout:4
#: lib/layouts/ctex-article.layout:4
#: lib/layouts/aastex.layout:4
#: lib/layouts/llncs.layout:24
#: lib/layouts/revtex.layout:23
-#: lib/layouts/powerdot.layout:107
+#: lib/layouts/powerdot.layout:110
#: lib/layouts/elsarticle.layout:33
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:38
#: lib/layouts/dtk.layout:32
+#: lib/layouts/apa6.layout:22
#: lib/layouts/chess.layout:30
#: lib/layouts/achemso.layout:33
#: lib/layouts/aa.layout:28
#: lib/layouts/moderncv.layout:20
#: lib/layouts/revtex4.layout:45
#: lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/amsart.layout:31
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:23
#: lib/layouts/iopart.layout:35
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
#: lib/layouts/aapaper.layout:35
#: lib/layouts/siamltex.layout:37
+#: lib/layouts/amsart.layout:31
#: lib/layouts/tufte-book.layout:20
#: lib/layouts/lettre.layout:31
#: lib/layouts/agutex.layout:32
#: lib/layouts/amsbook.layout:32
#: lib/layouts/slides.layout:61
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:28
-#: lib/layouts/beamer.layout:35
+#: lib/layouts/beamer.layout:63
#: lib/layouts/memoir.layout:32
#: lib/layouts/scrlettr.layout:8
#: lib/layouts/ltugboat.layout:31
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:127
-#: lib/layouts/jasatex.layout:35
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:130
+#: lib/layouts/jasatex.layout:36
#: lib/layouts/foils.layout:31
#: lib/layouts/g-brief2.layout:31
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35
#: lib/layouts/broadway.layout:174
-#: lib/layouts/hollywood.layout:346
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:28
+#: lib/layouts/hollywood.layout:347
#: lib/layouts/kluwer.layout:34
-#: lib/layouts/aastex.layout:53
+#: lib/layouts/aastex.layout:54
#: lib/layouts/apa.layout:25
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
#: lib/layouts/svcommon.inc:26
#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22
#: lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:519
#: lib/layouts/scrclass.inc:17
#: lib/layouts/stdclass.inc:28
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-#: src/insets/InsetRef.cpp:344
+#: src/insets/InsetRef.cpp:355
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: lib/layouts/llncs.layout:40
+#: lib/layouts/llncs.layout:25
+#: lib/layouts/revtex.layout:24
+#: lib/layouts/powerdot.layout:111
+#: lib/layouts/powerdot.layout:374
+#: lib/layouts/powerdot.layout:395
+#: lib/layouts/powerdot.layout:416
+#: lib/layouts/powerdot.layout:436
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:34
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39
+#: lib/layouts/dtk.layout:33
+#: lib/layouts/apa6.layout:23
+#: lib/layouts/achemso.layout:34
+#: lib/layouts/aa.layout:29
+#: lib/layouts/europecv.layout:18
+#: lib/layouts/europecv.layout:156
+#: lib/layouts/europecv.layout:215
+#: lib/layouts/simplecv.layout:19
+#: lib/layouts/egs.layout:20
+#: lib/layouts/paper.layout:15
+#: lib/layouts/moderncv.layout:21
+#: lib/layouts/revtex4.layout:46
+#: lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:24
+#: lib/layouts/iopart.layout:36
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
+#: lib/layouts/aapaper.layout:36
+#: lib/layouts/siamltex.layout:38
+#: lib/layouts/amsart.layout:32
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:202
+#: lib/layouts/agutex.layout:33
+#: lib/layouts/AEA.layout:261
+#: lib/layouts/amsbook.layout:33
+#: lib/layouts/slides.layout:62
+#: lib/layouts/beamer.layout:64
+#: lib/layouts/beamer.layout:1073
+#: lib/layouts/beamer.layout:1098
+#: lib/layouts/beamer.layout:1123
+#: lib/layouts/beamer.layout:1237
+#: lib/layouts/beamer.layout:1260
+#: lib/layouts/beamer.layout:1294
+#: lib/layouts/memoir.layout:33
+#: lib/layouts/memoir.layout:176
+#: lib/layouts/memoir.layout:255
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:9
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:32
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:131
+#: lib/layouts/jasatex.layout:37
+#: lib/layouts/foils.layout:32
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:32
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36
+#: lib/layouts/broadway.layout:175
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:29
+#: lib/layouts/hollywood.layout:282
+#: lib/layouts/kluwer.layout:35
+#: lib/layouts/aastex.layout:55
+#: lib/layouts/apa.layout:26
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23
+#: lib/layouts/svcommon.inc:27
+#: lib/layouts/svcommon.inc:608
+#: lib/layouts/svcommon.inc:619
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:100
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23
+#: lib/layouts/stdletter.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:18
+#: lib/layouts/scrclass.inc:316
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13
+#: lib/layouts/stdclass.inc:29
+#: lib/layouts/initials.module:26
+#: lib/layouts/rsphrase.module:45
+#: lib/layouts/multicol.module:19
+msgid "MainText"
+msgstr "Testo principale"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:41
#: lib/layouts/scrbook.layout:17
#: lib/layouts/svmult.layout:111
#: lib/layouts/tufte-book.layout:63
-#: lib/layouts/memoir.layout:60
+#: lib/layouts/memoir.layout:64
#: lib/layouts/recipebook.layout:42
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/svcommon.inc:146
-#: lib/layouts/scrclass.inc:59
-#: lib/layouts/stdsections.inc:39
+#: lib/layouts/svcommon.inc:151
+#: lib/layouts/scrclass.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:42
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
msgid "Chapter"
msgstr "Capitolo"
-#: lib/layouts/llncs.layout:47
-#: lib/layouts/revtex.layout:39
+#: lib/layouts/llncs.layout:48
+#: lib/layouts/revtex.layout:40
#: lib/layouts/spie.layout:21
-#: lib/layouts/powerdot.layout:221
-#: lib/layouts/aa.layout:43
-#: lib/layouts/aa.layout:230
-#: lib/layouts/europecv.layout:30
-#: lib/layouts/simplecv.layout:30
-#: lib/layouts/egs.layout:31
-#: lib/layouts/paper.layout:59
-#: lib/layouts/moderncv.layout:34
+#: lib/layouts/powerdot.layout:231
+#: lib/layouts/apa6.layout:402
+#: lib/layouts/aa.layout:44
+#: lib/layouts/aa.layout:231
+#: lib/layouts/europecv.layout:127
+#: lib/layouts/simplecv.layout:31
+#: lib/layouts/egs.layout:32
+#: lib/layouts/paper.layout:60
+#: lib/layouts/moderncv.layout:188
#: lib/layouts/revtex4.layout:65
+#: lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139
+#: lib/layouts/siamltex.layout:365
#: lib/layouts/amsart.layout:64
-#: lib/layouts/aapaper.layout:65
-#: lib/layouts/aapaper.layout:138
-#: lib/layouts/siamltex.layout:359
#: lib/layouts/isprs.layout:148
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:65
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:86
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:87
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:46
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:89
#: lib/layouts/amsbook.layout:55
-#: lib/layouts/beamer.layout:111
-#: lib/layouts/beamer.layout:142
-#: lib/layouts/beamer.layout:143
-#: lib/layouts/beamer.layout:186
-#: lib/layouts/beamer.layout:230
-#: lib/layouts/memoir.layout:71
-#: lib/layouts/memoir.layout:135
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:46
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:46
+#: lib/layouts/beamer.layout:232
+#: lib/layouts/memoir.layout:86
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:47
#: lib/layouts/latex8.layout:47
-#: lib/layouts/kluwer.layout:61
-#: lib/layouts/aastex.layout:68
-#: lib/layouts/aastex.layout:178
-#: lib/layouts/apa.layout:288
+#: lib/layouts/kluwer.layout:62
+#: lib/layouts/aastex.layout:70
+#: lib/layouts/aastex.layout:180
+#: lib/layouts/apa.layout:302
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30
-#: lib/layouts/svcommon.inc:116
-#: lib/layouts/svcommon.inc:153
-#: lib/layouts/svcommon.inc:166
-#: lib/layouts/svcommon.inc:178
-#: lib/layouts/svcommon.inc:190
-#: lib/layouts/svcommon.inc:410
-#: lib/layouts/scrclass.inc:68
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144
-#: lib/layouts/stdsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdsections.inc:41
-#: lib/layouts/stdsections.inc:65
-#: lib/layouts/stdsections.inc:66
+#: lib/layouts/svcommon.inc:195
+#: lib/layouts/scrclass.inc:74
+#: lib/layouts/stdsections.inc:71
#: lib/layouts/numrevtex.inc:6
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32
#: lib/layouts/aguplus.inc:29
msgid "Section"
msgstr "Sezione"
-#: lib/layouts/llncs.layout:56
-#: lib/layouts/revtex.layout:51
-#: lib/layouts/aa.layout:47
-#: lib/layouts/aa.layout:241
-#: lib/layouts/simplecv.layout:52
-#: lib/layouts/egs.layout:53
-#: lib/layouts/paper.layout:68
-#: lib/layouts/moderncv.layout:54
+#: lib/layouts/llncs.layout:57
+#: lib/layouts/revtex.layout:52
+#: lib/layouts/apa6.layout:413
+#: lib/layouts/aa.layout:48
+#: lib/layouts/aa.layout:242
+#: lib/layouts/simplecv.layout:57
+#: lib/layouts/egs.layout:55
+#: lib/layouts/paper.layout:69
+#: lib/layouts/moderncv.layout:221
+#: lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149
+#: lib/layouts/siamltex.layout:376
#: lib/layouts/amsart.layout:105
-#: lib/layouts/aapaper.layout:69
-#: lib/layouts/aapaper.layout:148
-#: lib/layouts/siamltex.layout:370
#: lib/layouts/isprs.layout:160
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:110
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:116
#: lib/layouts/amsbook.layout:65
-#: lib/layouts/beamer.layout:185
-#: lib/layouts/memoir.layout:77
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:66
+#: lib/layouts/beamer.layout:289
+#: lib/layouts/memoir.layout:100
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:68
#: lib/layouts/latex8.layout:56
-#: lib/layouts/kluwer.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:72
-#: lib/layouts/aastex.layout:191
-#: lib/layouts/apa.layout:299
+#: lib/layouts/kluwer.layout:71
+#: lib/layouts/aastex.layout:74
+#: lib/layouts/aastex.layout:193
+#: lib/layouts/apa.layout:313
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39
-#: lib/layouts/svcommon.inc:199
-#: lib/layouts/scrclass.inc:76
-#: lib/layouts/stdsections.inc:90
+#: lib/layouts/svcommon.inc:204
+#: lib/layouts/scrclass.inc:83
+#: lib/layouts/stdsections.inc:99
#: lib/layouts/numrevtex.inc:15
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43
#: lib/layouts/aguplus.inc:44
msgid "Subsection"
msgstr "Sottosezione"
-#: lib/layouts/llncs.layout:65
-#: lib/layouts/revtex.layout:60
-#: lib/layouts/aa.layout:51
-#: lib/layouts/aa.layout:254
-#: lib/layouts/paper.layout:77
+#: lib/layouts/llncs.layout:66
+#: lib/layouts/revtex.layout:61
+#: lib/layouts/apa6.layout:423
+#: lib/layouts/aa.layout:52
+#: lib/layouts/aa.layout:255
+#: lib/layouts/paper.layout:78
#: lib/layouts/revtex4.layout:74
+#: lib/layouts/aapaper.layout:74
+#: lib/layouts/aapaper.layout:161
+#: lib/layouts/siamltex.layout:385
#: lib/layouts/amsart.layout:128
-#: lib/layouts/aapaper.layout:73
-#: lib/layouts/aapaper.layout:160
-#: lib/layouts/siamltex.layout:379
#: lib/layouts/isprs.layout:170
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:54
#: lib/layouts/amsbook.layout:74
-#: lib/layouts/beamer.layout:229
-#: lib/layouts/memoir.layout:83
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:86
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:54
+#: lib/layouts/beamer.layout:346
+#: lib/layouts/memoir.layout:114
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89
#: lib/layouts/recipebook.layout:98
-#: lib/layouts/kluwer.layout:80
-#: lib/layouts/aastex.layout:76
-#: lib/layouts/aastex.layout:204
-#: lib/layouts/apa.layout:309
+#: lib/layouts/kluwer.layout:81
+#: lib/layouts/aastex.layout:78
+#: lib/layouts/aastex.layout:206
+#: lib/layouts/apa.layout:323
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48
-#: lib/layouts/svcommon.inc:208
-#: lib/layouts/scrclass.inc:84
-#: lib/layouts/stdsections.inc:106
+#: lib/layouts/svcommon.inc:213
+#: lib/layouts/scrclass.inc:92
+#: lib/layouts/stdsections.inc:115
#: lib/layouts/numrevtex.inc:24
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54
msgid "Subsubsection"
msgstr "Sotto sottosezione"
-#: lib/layouts/llncs.layout:74
-#: lib/layouts/revtex.layout:69
-#: lib/layouts/egs.layout:72
-#: lib/layouts/paper.layout:86
+#: lib/layouts/llncs.layout:75
+#: lib/layouts/revtex.layout:70
+#: lib/layouts/apa6.layout:433
+#: lib/layouts/egs.layout:75
+#: lib/layouts/paper.layout:87
#: lib/layouts/revtex4.layout:82
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:61
-#: lib/layouts/agutex.layout:150
+#: lib/layouts/agutex.layout:156
#: lib/layouts/amsbook.layout:127
-#: lib/layouts/memoir.layout:89
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:106
-#: lib/layouts/kluwer.layout:90
-#: lib/layouts/aastex.layout:80
-#: lib/layouts/apa.layout:319
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:61
+#: lib/layouts/memoir.layout:128
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:109
+#: lib/layouts/kluwer.layout:91
+#: lib/layouts/aastex.layout:82
+#: lib/layouts/apa.layout:333
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:217
-#: lib/layouts/scrclass.inc:92
-#: lib/layouts/stdsections.inc:121
+#: lib/layouts/svcommon.inc:222
+#: lib/layouts/scrclass.inc:101
+#: lib/layouts/stdsections.inc:130
#: lib/layouts/numrevtex.inc:33
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
#: lib/layouts/aguplus.inc:59
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragrafo"
-#: lib/layouts/llncs.layout:84
-#: lib/layouts/egs.layout:90
-#: lib/layouts/paper.layout:95
-#: lib/layouts/memoir.layout:95
-#: lib/layouts/kluwer.layout:100
-#: lib/layouts/apa.layout:329
+#: lib/layouts/llncs.layout:85
+#: lib/layouts/apa6.layout:443
+#: lib/layouts/egs.layout:93
+#: lib/layouts/paper.layout:96
+#: lib/layouts/memoir.layout:142
+#: lib/layouts/kluwer.layout:101
+#: lib/layouts/apa.layout:343
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:66
-#: lib/layouts/svcommon.inc:228
-#: lib/layouts/scrclass.inc:100
-#: lib/layouts/stdsections.inc:131
+#: lib/layouts/svcommon.inc:233
+#: lib/layouts/scrclass.inc:110
+#: lib/layouts/stdsections.inc:140
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76
msgid "Subparagraph"
msgstr "Sottoparagrafo"
-#: lib/layouts/llncs.layout:107
-#: lib/layouts/revtex.layout:95
+#: lib/layouts/llncs.layout:108
+#: lib/layouts/revtex.layout:96
#: lib/layouts/entcs.layout:40
#: lib/layouts/ectaart.layout:16
#: lib/layouts/powerdot.layout:42
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:81
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:10
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:82
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
#: lib/layouts/docbook-book.layout:12
-#: lib/layouts/achemso.layout:55
-#: lib/layouts/aa.layout:68
-#: lib/layouts/aa.layout:265
-#: lib/layouts/simplecv.layout:125
-#: lib/layouts/egs.layout:250
-#: lib/layouts/paper.layout:111
+#: lib/layouts/apa6.layout:38
+#: lib/layouts/achemso.layout:56
+#: lib/layouts/aa.layout:69
+#: lib/layouts/aa.layout:266
+#: lib/layouts/simplecv.layout:131
+#: lib/layouts/egs.layout:263
+#: lib/layouts/svprobth.layout:80
+#: lib/layouts/paper.layout:112
+#: lib/layouts/moderncv.layout:84
#: lib/layouts/revtex4.layout:116
-#: lib/layouts/elsart.layout:92
+#: lib/layouts/elsart.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:107
#: lib/layouts/svmult.layout:47
-#: lib/layouts/iopart.layout:57
-#: lib/layouts/aapaper.layout:77
-#: lib/layouts/aapaper.layout:171
-#: lib/layouts/siamltex.layout:189
+#: lib/layouts/iopart.layout:58
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+#: lib/layouts/aapaper.layout:78
+#: lib/layouts/aapaper.layout:172
+#: lib/layouts/siamltex.layout:192
#: lib/layouts/isprs.layout:94
-#: lib/layouts/svprobth.layout:80
#: lib/layouts/tufte-book.layout:35
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:10
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:203
-#: lib/layouts/agutex.layout:55
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:105
-#: lib/layouts/beamer.layout:781
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:189
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:137
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:100
+#: lib/layouts/agutex.layout:56
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212
+#: lib/layouts/beamer.layout:877
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:193
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:140
#: lib/layouts/cl2emult.layout:41
-#: lib/layouts/jasatex.layout:58
-#: lib/layouts/foils.layout:126
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65
+#: lib/layouts/jasatex.layout:60
+#: lib/layouts/foils.layout:127
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66
#: lib/layouts/latex8.layout:39
-#: lib/layouts/broadway.layout:186
-#: lib/layouts/hollywood.layout:332
-#: lib/layouts/kluwer.layout:112
-#: lib/layouts/aastex.layout:96
-#: lib/layouts/aastex.layout:218
-#: lib/layouts/apa.layout:40
+#: lib/layouts/broadway.layout:187
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:112
+#: lib/layouts/hollywood.layout:333
+#: lib/layouts/kluwer.layout:113
+#: lib/layouts/aastex.layout:98
+#: lib/layouts/aastex.layout:220
+#: lib/layouts/apa.layout:41
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/svcommon.inc:56
-#: lib/layouts/svcommon.inc:318
+#: lib/layouts/svcommon.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:323
#: lib/layouts/amsdefs.inc:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:162
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:55
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/scrclass.inc:182
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:14
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
-#: lib/layouts/llncs.layout:129
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:111
-#: lib/layouts/aa.layout:71
-#: lib/layouts/aa.layout:120
-#: lib/layouts/aapaper.layout:80
-#: lib/layouts/svprobth.layout:89
-#: lib/layouts/beamer.layout:813
-#: lib/layouts/kluwer.layout:130
-#: lib/layouts/svcommon.inc:327
-#: lib/layouts/scrclass.inc:169
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Sottotitolo"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:150
-msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "Titolo LaTeX corrente"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:164
-#: lib/layouts/kluwer.layout:225
-#: lib/layouts/svcommon.inc:399
-msgid "Running title:"
-msgstr "Titolo corrente:"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:173
-#: lib/layouts/svcommon.inc:371
-msgid "TOC Title"
-msgstr "Titolo Indice generale"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:177
-#: lib/layouts/svcommon.inc:382
-msgid "TOC title:"
-msgstr "Titolo Indice generale:"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:181
-#: lib/layouts/revtex.layout:103
+#: lib/layouts/llncs.layout:109
+#: lib/layouts/llncs.layout:184
+#: lib/layouts/llncs.layout:221
+#: lib/layouts/llncs.layout:248
+#: lib/layouts/entcs.layout:75
+#: lib/layouts/ectaart.layout:23
+#: lib/layouts/ectaart.layout:48
+#: lib/layouts/ectaart.layout:74
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:61
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:86
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:130
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:152
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:261
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:290
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:73
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:141
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:189
+#: lib/layouts/apa6.layout:39
+#: lib/layouts/apa6.layout:52
+#: lib/layouts/apa6.layout:75
+#: lib/layouts/apa6.layout:91
+#: lib/layouts/apa6.layout:99
+#: lib/layouts/apa6.layout:107
+#: lib/layouts/apa6.layout:114
+#: lib/layouts/apa6.layout:121
+#: lib/layouts/apa6.layout:128
+#: lib/layouts/apa6.layout:150
+#: lib/layouts/apa6.layout:171
+#: lib/layouts/apa6.layout:178
+#: lib/layouts/apa6.layout:185
+#: lib/layouts/apa6.layout:192
+#: lib/layouts/apa6.layout:199
+#: lib/layouts/apa6.layout:207
+#: lib/layouts/apa6.layout:229
+#: lib/layouts/apa6.layout:251
+#: lib/layouts/apa6.layout:275
+#: lib/layouts/achemso.layout:59
+#: lib/layouts/achemso.layout:85
+#: lib/layouts/aa.layout:126
+#: lib/layouts/aa.layout:149
+#: lib/layouts/aa.layout:164
+#: lib/layouts/aa.layout:188
+#: lib/layouts/aa.layout:328
+#: lib/layouts/europecv.layout:35
+#: lib/layouts/europecv.layout:188
+#: lib/layouts/simplecv.layout:132
+#: lib/layouts/egs.layout:264
+#: lib/layouts/egs.layout:307
+#: lib/layouts/egs.layout:501
+#: lib/layouts/moderncv.layout:40
+#: lib/layouts/moderncv.layout:67
+#: lib/layouts/moderncv.layout:87
+#: lib/layouts/moderncv.layout:431
+#: lib/layouts/revtex4.layout:104
+#: lib/layouts/revtex4.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4.layout:260
+#: lib/layouts/elsart.layout:94
+#: lib/layouts/elsart.layout:116
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:68
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:111
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:129
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:211
+#: lib/layouts/svmult.layout:49
+#: lib/layouts/svmult.layout:99
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42
+#: lib/layouts/iopart.layout:62
+#: lib/layouts/iopart.layout:135
+#: lib/layouts/iopart.layout:154
+#: lib/layouts/iopart.layout:179
+#: lib/layouts/iopart.layout:208
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
+#: lib/layouts/siamltex.layout:287
+#: lib/layouts/siamltex.layout:307
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:53
+#: lib/layouts/agutex.layout:60
+#: lib/layouts/agutex.layout:77
+#: lib/layouts/agutex.layout:118
+#: lib/layouts/agutex.layout:141
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:63
+#: lib/layouts/AEA.layout:57
+#: lib/layouts/AEA.layout:100
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:80
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:174
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:193
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:141
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:161
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:42
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:61
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:74
+#: lib/layouts/jasatex.layout:64
+#: lib/layouts/jasatex.layout:89
+#: lib/layouts/jasatex.layout:109
+#: lib/layouts/jasatex.layout:150
+#: lib/layouts/jasatex.layout:170
+#: lib/layouts/jasatex.layout:199
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:120
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:218
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:258
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:321
+#: lib/layouts/latex8.layout:90
+#: lib/layouts/broadway.layout:188
+#: lib/layouts/broadway.layout:203
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:73
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:98
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:116
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:134
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:153
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:218
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:230
+#: lib/layouts/kluwer.layout:114
+#: lib/layouts/kluwer.layout:169
+#: lib/layouts/aastex.layout:279
+#: lib/layouts/aastex.layout:296
+#: lib/layouts/aastex.layout:341
+#: lib/layouts/aastex.layout:367
+#: lib/layouts/aastex.layout:407
+#: lib/layouts/apa.layout:42
+#: lib/layouts/apa.layout:74
+#: lib/layouts/apa.layout:97
+#: lib/layouts/apa.layout:120
+#: lib/layouts/apa.layout:136
+#: lib/layouts/apa.layout:144
+#: lib/layouts/apa.layout:152
+#: lib/layouts/apa.layout:160
+#: lib/layouts/apa.layout:182
+#: lib/layouts/apa.layout:190
+#: lib/layouts/apa.layout:198
+#: lib/layouts/svcommon.inc:353
+#: lib/layouts/svcommon.inc:377
+#: lib/layouts/svcommon.inc:428
+#: lib/layouts/svcommon.inc:465
+#: lib/layouts/svcommon.inc:483
+#: lib/layouts/svcommon.inc:504
+#: lib/layouts/svcommon.inc:531
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:25
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:51
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:71
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:95
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:122
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:17
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:38
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:57
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129
+#: lib/layouts/bicaption.module:13
+msgid "FrontMatter"
+msgstr "Frontespizio"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:131
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:127
+#: lib/layouts/aa.layout:72
+#: lib/layouts/aa.layout:121
+#: lib/layouts/svprobth.layout:89
+#: lib/layouts/aapaper.layout:81
+#: lib/layouts/beamer.layout:909
+#: lib/layouts/kluwer.layout:132
+#: lib/layouts/svcommon.inc:332
+#: lib/layouts/scrclass.inc:189
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Sottotitolo"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:152
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "Titolo LaTeX corrente"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:166
+#: lib/layouts/ectaart.layout:29
+msgid "Running Title:"
+msgstr "Titolo corrente:"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:175
+#: lib/layouts/svcommon.inc:376
+msgid "TOC Title"
+msgstr "Titolo indice"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:179
+msgid "TOC Title:"
+msgstr "Titolo indice"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:183
+#: lib/layouts/revtex.layout:104
#: lib/layouts/entcs.layout:51
-#: lib/layouts/ectaart.layout:103
-#: lib/layouts/ectaart.layout:178
-#: lib/layouts/ectaart.layout:181
-#: lib/layouts/powerdot.layout:65
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:144
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:121
-#: lib/layouts/achemso.layout:78
-#: lib/layouts/aa.layout:74
-#: lib/layouts/aa.layout:277
-#: lib/layouts/egs.layout:292
-#: lib/layouts/paper.layout:121
-#: lib/layouts/elsart.layout:113
+#: lib/layouts/ectaart.layout:109
+#: lib/layouts/ectaart.layout:184
+#: lib/layouts/ectaart.layout:187
+#: lib/layouts/powerdot.layout:66
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:149
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137
+#: lib/layouts/apa6.layout:74
+#: lib/layouts/achemso.layout:82
+#: lib/layouts/aa.layout:75
+#: lib/layouts/aa.layout:278
+#: lib/layouts/egs.layout:306
+#: lib/layouts/svprobth.layout:97
+#: lib/layouts/paper.layout:122
+#: lib/layouts/elsart.layout:115
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:126
#: lib/layouts/svmult.layout:79
-#: lib/layouts/iopart.layout:127
-#: lib/layouts/aapaper.layout:83
-#: lib/layouts/aapaper.layout:182
-#: lib/layouts/siamltex.layout:211
+#: lib/layouts/iopart.layout:131
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84
+#: lib/layouts/aapaper.layout:183
+#: lib/layouts/siamltex.layout:217
#: lib/layouts/isprs.layout:77
-#: lib/layouts/svprobth.layout:97
#: lib/layouts/tufte-book.layout:39
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:124
-#: lib/layouts/beamer.layout:838
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:156
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:119
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:59
-#: lib/layouts/jasatex.layout:79
-#: lib/layouts/foils.layout:134
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:115
-#: lib/layouts/broadway.layout:200
-#: lib/layouts/hollywood.layout:319
-#: lib/layouts/kluwer.layout:166
-#: lib/layouts/aastex.layout:99
-#: lib/layouts/aastex.layout:230
-#: lib/layouts/apa.layout:115
+#: lib/layouts/beamer.layout:933
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:160
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:60
+#: lib/layouts/jasatex.layout:85
+#: lib/layouts/foils.layout:135
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:117
+#: lib/layouts/broadway.layout:202
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:131
+#: lib/layouts/hollywood.layout:320
+#: lib/layouts/kluwer.layout:168
+#: lib/layouts/aastex.layout:101
+#: lib/layouts/aastex.layout:232
+#: lib/layouts/apa.layout:119
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/svcommon.inc:338
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:47
-#: lib/layouts/scrclass.inc:178
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:76
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
+#: lib/layouts/svcommon.inc:343
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:50
+#: lib/layouts/scrclass.inc:198
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168
msgid "Author"
msgstr "Autore"
-#: lib/layouts/llncs.layout:201
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
msgid "Author Running"
msgstr "Autore corrente"
-#: lib/layouts/llncs.layout:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
msgid "Author Running:"
msgstr "Autore corrente:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:209
-#: lib/layouts/svcommon.inc:389
+#: lib/layouts/llncs.layout:212
+#: lib/layouts/svcommon.inc:394
msgid "TOC Author"
-msgstr "Autore indice generale"
+msgstr "Autore indice"
-#: lib/layouts/llncs.layout:213
+#: lib/layouts/llncs.layout:216
msgid "TOC Author:"
-msgstr "Autore indice generale:"
+msgstr "Autore indice:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:217
-#: lib/layouts/aa.layout:390
-#: lib/layouts/beamer.layout:860
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:71
-#: lib/layouts/svcommon.inc:347
+#: lib/layouts/llncs.layout:220
+#: lib/layouts/aa.layout:391
+#: lib/layouts/beamer.layout:955
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:73
+#: lib/layouts/svcommon.inc:352
msgid "Institute"
msgstr "Istituto"
-#: lib/layouts/llncs.layout:235
-#: lib/layouts/ectaart.layout:70
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:239
-#: lib/layouts/achemso.layout:90
-#: lib/layouts/aa.layout:411
-#: lib/layouts/iopart.layout:161
-#: lib/layouts/aapaper.layout:89
+#: lib/layouts/llncs.layout:239
+#: lib/layouts/ectaart.layout:73
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:243
+#: lib/layouts/achemso.layout:95
+#: lib/layouts/aa.layout:412
+#: lib/layouts/aa.layout:416
+#: lib/layouts/europecv.layout:71
+#: lib/layouts/moderncv.layout:143
+#: lib/layouts/iopart.layout:165
+#: lib/layouts/aapaper.layout:90
#: lib/layouts/lettre.layout:46
#: lib/layouts/lettre.layout:399
-#: lib/layouts/jasatex.layout:132
+#: lib/layouts/jasatex.layout:141
#: lib/layouts/latex8.layout:65
-#: lib/layouts/aastex.layout:105
-#: lib/layouts/aastex.layout:355
-#: lib/layouts/svcommon.inc:665
-#: lib/layouts/svcommon.inc:670
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:145
+#: lib/layouts/aastex.layout:107
+#: lib/layouts/aastex.layout:362
+#: lib/layouts/svcommon.inc:676
+#: lib/layouts/svcommon.inc:681
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:148
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
#: lib/layouts/aapaper.inc:46
msgid "Email"
msgstr "Posta elettronica"
-#: lib/layouts/llncs.layout:239
-#: lib/layouts/elsart.layout:158
+#: lib/layouts/llncs.layout:243
+#: lib/layouts/moderncv.layout:146
+#: lib/layouts/elsart.layout:167
#: lib/layouts/lettre.layout:405
msgid "Email:"
msgstr "Posta elettronica:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:243
-#: lib/layouts/revtex.layout:140
+#: lib/layouts/llncs.layout:247
+#: lib/layouts/revtex.layout:141
#: lib/layouts/spie.layout:76
#: lib/layouts/entcs.layout:86
#: lib/layouts/svjog.layout:154
#: lib/layouts/ectaart.layout:43
#: lib/layouts/ectaart.layout:56
-#: lib/layouts/AEA.layout:95
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:266
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:155
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:171
-#: lib/layouts/achemso.layout:187
-#: lib/layouts/achemso.layout:204
-#: lib/layouts/aa.layout:89
-#: lib/layouts/aa.layout:323
-#: lib/layouts/aa.layout:339
-#: lib/layouts/egs.layout:485
-#: lib/layouts/paper.layout:131
-#: lib/layouts/revtex4.layout:224
-#: lib/layouts/elsart.layout:206
-#: lib/layouts/elsart.layout:221
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:257
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:274
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:201
+#: lib/layouts/apa6.layout:228
+#: lib/layouts/aa.layout:90
+#: lib/layouts/aa.layout:324
+#: lib/layouts/aa.layout:340
+#: lib/layouts/egs.layout:500
+#: lib/layouts/svprobth.layout:184
+#: lib/layouts/paper.layout:132
+#: lib/layouts/revtex4.layout:233
+#: lib/layouts/elsart.layout:218
+#: lib/layouts/elsart.layout:233
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:207
#: lib/layouts/svmult.layout:96
#: lib/layouts/svmult.layout:100
-#: lib/layouts/iopart.layout:171
-#: lib/layouts/iopart.layout:188
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:127
-#: lib/layouts/aapaper.layout:101
-#: lib/layouts/aapaper.layout:204
-#: lib/layouts/siamltex.layout:253
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27
+#: lib/layouts/iopart.layout:175
+#: lib/layouts/iopart.layout:192
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210
+#: lib/layouts/aapaper.layout:102
+#: lib/layouts/aapaper.layout:205
+#: lib/layouts/siamltex.layout:259
#: lib/layouts/svglobal.layout:150
#: lib/layouts/isprs.layout:26
-#: lib/layouts/svprobth.layout:184
#: lib/layouts/svmono.layout:21
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:46
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:61
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:64
+#: lib/layouts/agutex.layout:137
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:48
+#: lib/layouts/AEA.layout:95
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:74
-#: lib/layouts/agutex.layout:131
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:208
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:172
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:186
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:201
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:82
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:93
-#: lib/layouts/jasatex.layout:157
-#: lib/layouts/jasatex.layout:174
-#: lib/layouts/foils.layout:148
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:189
-#: lib/layouts/latex8.layout:108
-#: lib/layouts/kluwer.layout:260
-#: lib/layouts/aastex.layout:114
-#: lib/layouts/aastex.layout:253
-#: lib/layouts/apa.layout:71
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:177
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:191
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:85
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:96
+#: lib/layouts/jasatex.layout:166
+#: lib/layouts/jasatex.layout:183
+#: lib/layouts/foils.layout:149
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:254
+#: lib/layouts/latex8.layout:109
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:214
+#: lib/layouts/kluwer.layout:263
+#: lib/layouts/aastex.layout:116
+#: lib/layouts/aastex.layout:255
+#: lib/layouts/apa.layout:73
#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/svcommon.inc:422
-#: lib/layouts/svcommon.inc:428
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:91
+#: lib/layouts/svcommon.inc:427
+#: lib/layouts/svcommon.inc:433
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:94
#: lib/layouts/stdstruct.inc:12
#: lib/layouts/stdstruct.inc:27
-#: lib/layouts/scrclass.inc:239
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: src/output_plaintext.cpp:138
+#: lib/layouts/scrclass.inc:259
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
+#: src/output_plaintext.cpp:141
msgid "Abstract"
msgstr "Sommario"
-#: lib/layouts/llncs.layout:257
+#: lib/layouts/llncs.layout:262
#: lib/layouts/svjog.layout:169
-#: lib/layouts/egs.layout:499
-#: lib/layouts/siamltex.layout:266
-#: lib/layouts/svglobal.layout:165
+#: lib/layouts/egs.layout:515
#: lib/layouts/svprobth.layout:199
-#: lib/layouts/agutex.layout:143
-#: lib/layouts/kluwer.layout:272
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:105
+#: lib/layouts/siamltex.layout:272
+#: lib/layouts/svglobal.layout:165
+#: lib/layouts/agutex.layout:149
+#: lib/layouts/kluwer.layout:275
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:108
msgid "Abstract."
msgstr "Sommario."
-#: lib/layouts/llncs.layout:264
-#: lib/layouts/powerdot.layout:288
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:299
+#: lib/layouts/llncs.layout:269
+#: lib/layouts/powerdot.layout:351
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:307
+#: lib/layouts/aa.layout:96
+#: lib/layouts/aa.layout:383
+#: lib/layouts/simplecv.layout:153
+#: lib/layouts/egs.layout:573
+#: lib/layouts/moderncv.layout:451
#: lib/layouts/report.layout:13
#: lib/layouts/report.layout:15
-#: lib/layouts/achemso.layout:239
-#: lib/layouts/aa.layout:95
-#: lib/layouts/aa.layout:382
-#: lib/layouts/simplecv.layout:146
-#: lib/layouts/egs.layout:556
-#: lib/layouts/moderncv.layout:151
#: lib/layouts/scrbook.layout:23
#: lib/layouts/scrbook.layout:25
-#: lib/layouts/aapaper.layout:107
-#: lib/layouts/aapaper.layout:221
-#: lib/layouts/siamltex.layout:319
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:441
+#: lib/layouts/aapaper.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:222
+#: lib/layouts/siamltex.layout:325
#: lib/layouts/book.layout:22
#: lib/layouts/book.layout:24
#: lib/layouts/mwrep.layout:14
#: lib/layouts/mwrep.layout:16
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:242
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:244
-#: lib/layouts/agutex.layout:201
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:445
-#: lib/layouts/beamer.layout:926
-#: lib/layouts/memoir.layout:164
-#: lib/layouts/memoir.layout:166
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:432
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:104
-#: lib/layouts/jasatex.layout:259
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:248
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:250
+#: lib/layouts/agutex.layout:207
+#: lib/layouts/beamer.layout:1045
+#: lib/layouts/memoir.layout:241
+#: lib/layouts/memoir.layout:243
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:107
+#: lib/layouts/jasatex.layout:268
#: lib/layouts/mwbk.layout:23
#: lib/layouts/mwbk.layout:25
-#: lib/layouts/foils.layout:211
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243
+#: lib/layouts/foils.layout:212
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338
#: lib/layouts/recipebook.layout:47
#: lib/layouts/recipebook.layout:49
-#: lib/layouts/latex8.layout:126
+#: lib/layouts/latex8.layout:127
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:454
#: lib/layouts/scrreprt.layout:12
#: lib/layouts/scrreprt.layout:14
-#: lib/layouts/svcommon.inc:566
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:196
+#: lib/layouts/svcommon.inc:574
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:199
#: lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/scrclass.inc:246
+#: lib/layouts/scrclass.inc:266
#: lib/layouts/aguplus.inc:172
#: lib/layouts/aguplus.inc:174
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografia"
-#: lib/layouts/llncs.layout:278
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:314
-#: lib/layouts/achemso.layout:253
-#: lib/layouts/egs.layout:570
-#: lib/layouts/moderncv.layout:165
-#: lib/layouts/iopart.layout:277
-#: lib/layouts/iopart.layout:292
-#: lib/layouts/siamltex.layout:334
-#: lib/layouts/agutex.layout:216
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:460
-#: lib/layouts/beamer.layout:940
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:447
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:118
-#: lib/layouts/jasatex.layout:274
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:258
-#: lib/layouts/kluwer.layout:343
-#: lib/layouts/kluwer.layout:355
-#: lib/layouts/aastex.layout:126
-#: lib/layouts/aastex.layout:486
-#: lib/layouts/aastex.layout:499
-#: lib/layouts/svcommon.inc:581
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:210
+#: lib/layouts/llncs.layout:270
+#: lib/layouts/powerdot.layout:352
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:311
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:217
+#: lib/layouts/achemso.layout:234
+#: lib/layouts/aa.layout:211
+#: lib/layouts/europecv.layout:288
+#: lib/layouts/simplecv.layout:155
+#: lib/layouts/egs.layout:523
+#: lib/layouts/egs.layout:574
+#: lib/layouts/moderncv.layout:452
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:421
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:445
+#: lib/layouts/iopart.layout:248
+#: lib/layouts/iopart.layout:270
+#: lib/layouts/iopart.layout:293
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299
+#: lib/layouts/siamltex.layout:326
+#: lib/layouts/isprs.layout:210
+#: lib/layouts/agutex.layout:158
+#: lib/layouts/agutex.layout:168
+#: lib/layouts/agutex.layout:188
+#: lib/layouts/agutex.layout:211
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:228
+#: lib/layouts/beamer.layout:1046
+#: lib/layouts/jasatex.layout:233
+#: lib/layouts/jasatex.layout:272
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:342
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:365
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:434
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:458
+#: lib/layouts/kluwer.layout:306
+#: lib/layouts/aastex.layout:382
+#: lib/layouts/aastex.layout:466
+#: lib/layouts/aastex.layout:498
+#: lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/svcommon.inc:544
+#: lib/layouts/svcommon.inc:578
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:200
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:57
+msgid "BackMatter"
+msgstr "Note conclusive"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:284
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:322
+#: lib/layouts/egs.layout:588
+#: lib/layouts/moderncv.layout:466
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:456
+#: lib/layouts/iopart.layout:281
+#: lib/layouts/iopart.layout:296
+#: lib/layouts/siamltex.layout:340
+#: lib/layouts/agutex.layout:222
+#: lib/layouts/beamer.layout:1059
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:121
+#: lib/layouts/jasatex.layout:283
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:353
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:469
+#: lib/layouts/kluwer.layout:347
+#: lib/layouts/kluwer.layout:359
+#: lib/layouts/aastex.layout:128
+#: lib/layouts/aastex.layout:494
+#: lib/layouts/aastex.layout:507
+#: lib/layouts/svcommon.inc:589
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:214
#: lib/layouts/stdstruct.inc:68
-#: src/output_plaintext.cpp:150
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:934
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:981
+#: src/output_plaintext.cpp:153
msgid "References"
msgstr "Riferimenti"
-#: lib/layouts/llncs.layout:287
+#: lib/layouts/llncs.layout:293
+#: lib/layouts/elsart.layout:429
#: lib/layouts/AEA.layout:127
-#: lib/layouts/elsart.layout:415
#: lib/layouts/theorems-case.inc:27
#: lib/layouts/theorems-case.inc:51
#: lib/layouts/theorems-case.inc:54
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:347
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354
#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
msgid "Case"
msgstr "Caso"
-#: lib/layouts/llncs.layout:301
+#: lib/layouts/llncs.layout:294
+#: lib/layouts/elsart.layout:273
+#: lib/layouts/elsart.layout:303
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:328
+#: lib/layouts/siamltex.layout:118
+#: lib/layouts/beamer.layout:1152
+#: lib/layouts/heb-article.layout:20
+#: lib/layouts/heb-article.layout:98
+#: lib/layouts/foils.layout:221
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:401
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:331
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
+#: lib/layouts/svcommon.inc:637
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-named.module:13
+msgid "Reasoning"
+msgstr "Argomentazione"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:308
msgid "Case #."
msgstr "Caso #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:308
-#: lib/layouts/AEA.layout:137
-#: lib/layouts/elsart.layout:400
+#: lib/layouts/llncs.layout:315
+#: lib/layouts/elsart.layout:414
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:387
#: lib/layouts/svmono.layout:81
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:398
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:378
-#: lib/layouts/heb-article.layout:66
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:322
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:327
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:330
+#: lib/layouts/AEA.layout:137
+#: lib/layouts/heb-article.layout:67
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:407
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems.inc:257
-#: lib/layouts/theorems.inc:266
+#: lib/layouts/theorems.inc:260
#: lib/layouts/theorems.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258
+#: lib/layouts/theorems.inc:272
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:272
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:261
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:264
#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:305
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:281
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
msgid "Claim"
msgstr "Asserzione"
-#: lib/layouts/llncs.layout:311
+#: lib/layouts/llncs.layout:318
#: lib/layouts/svmono.layout:82
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:255
msgid "Claim."
msgstr "Asserzione."
-#: lib/layouts/llncs.layout:315
-#: lib/layouts/AEA.layout:160
-#: lib/layouts/elsart.layout:365
+#: lib/layouts/llncs.layout:322
+#: lib/layouts/elsart.layout:379
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:399
#: lib/layouts/siamltex.layout:108
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:409
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:390
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:136
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:149
+#: lib/layouts/AEA.layout:160
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:418
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems.inc:119
-#: lib/layouts/theorems.inc:129
+#: lib/layouts/theorems.inc:122
#: lib/layouts/theorems.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123
+#: lib/layouts/theorems.inc:135
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:122
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:135
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:129
#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:136
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
msgid "Conjecture"
msgstr "Congettura"
-#: lib/layouts/llncs.layout:318
+#: lib/layouts/llncs.layout:325
msgid "Conjecture #."
msgstr "Congettura #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:322
-#: lib/layouts/AEA.layout:167
-#: lib/layouts/elsart.layout:323
+#: lib/layouts/llncs.layout:329
+#: lib/layouts/elsart.layout:337
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:364
#: lib/layouts/siamltex.layout:78
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:367
-#: lib/layouts/beamer.layout:1030
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:355
-#: lib/layouts/heb-article.layout:56
-#: lib/layouts/foils.layout:251
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:78
+#: lib/layouts/AEA.layout:167
+#: lib/layouts/beamer.layout:1151
+#: lib/layouts/heb-article.layout:57
+#: lib/layouts/foils.layout:253
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:376
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems.inc:65
-#: lib/layouts/theorems.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:68
#: lib/layouts/theorems.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
+#: lib/layouts/theorems.inc:81
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:68
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:78
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:81
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:78
#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:107
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:70
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:82
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
msgid "Corollary"
msgstr "Corollario"
-#: lib/layouts/llncs.layout:325
-#: lib/layouts/heb-article.layout:59
-#: lib/layouts/foils.layout:254
+#: lib/layouts/llncs.layout:332
+#: lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/foils.layout:256
msgid "Corollary #."
msgstr "Corollario #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:336
-#: lib/layouts/AEA.layout:182
-#: lib/layouts/elsart.layout:351
+#: lib/layouts/llncs.layout:343
+#: lib/layouts/elsart.layout:365
#: lib/layouts/siamltex.layout:127
-#: lib/layouts/beamer.layout:1058
-#: lib/layouts/heb-article.layout:76
-#: lib/layouts/foils.layout:265
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:189
+#: lib/layouts/AEA.layout:182
+#: lib/layouts/beamer.layout:1185
+#: lib/layouts/heb-article.layout:77
+#: lib/layouts/foils.layout:267
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems.inc:155
-#: lib/layouts/theorems.inc:172
+#: lib/layouts/theorems.inc:158
#: lib/layouts/theorems.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165
+#: lib/layouts/theorems.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:158
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:171
#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:203
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
msgid "Definition"
msgstr "Definizione"
-#: lib/layouts/llncs.layout:339
-#: lib/layouts/heb-article.layout:79
-#: lib/layouts/foils.layout:268
+#: lib/layouts/llncs.layout:346
+#: lib/layouts/heb-article.layout:80
+#: lib/layouts/foils.layout:270
msgid "Definition #."
msgstr "Definizione #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:343
+#: lib/layouts/llncs.layout:350
+#: lib/layouts/elsart.layout:386
#: lib/layouts/AEA.layout:189
-#: lib/layouts/elsart.layout:372
-#: lib/layouts/beamer.layout:1070
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
+#: lib/layouts/beamer.layout:1197
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems.inc:180
-#: lib/layouts/theorems.inc:189
+#: lib/layouts/theorems.inc:183
#: lib/layouts/theorems.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182
+#: lib/layouts/theorems.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:195
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:188
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:222
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:198
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094
msgid "Example"
msgstr "Esempio"
-#: lib/layouts/llncs.layout:346
+#: lib/layouts/llncs.layout:353
msgid "Example #."
msgstr "Esempio #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:350
+#: lib/layouts/llncs.layout:357
#: lib/layouts/AEA.layout:196
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:218
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:237
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:300
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems.inc:214
-#: lib/layouts/theorems.inc:223
+#: lib/layouts/theorems.inc:217
#: lib/layouts/theorems.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216
+#: lib/layouts/theorems.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:229
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:222
#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:230
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:260
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:236
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
msgid "Exercise"
msgstr "Esercizio"
-#: lib/layouts/llncs.layout:353
+#: lib/layouts/llncs.layout:360
msgid "Exercise #."
msgstr "Esercizio #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:357
-#: lib/layouts/AEA.layout:203
-#: lib/layouts/elsart.layout:316
+#: lib/layouts/llncs.layout:364
+#: lib/layouts/elsart.layout:330
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:368
#: lib/layouts/siamltex.layout:88
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:374
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:359
-#: lib/layouts/heb-article.layout:46
-#: lib/layouts/foils.layout:244
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:94
+#: lib/layouts/AEA.layout:203
+#: lib/layouts/heb-article.layout:47
+#: lib/layouts/foils.layout:246
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:383
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems.inc:83
-#: lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems.inc:86
#: lib/layouts/theorems.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89
+#: lib/layouts/theorems.inc:99
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:92
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:95
#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
msgid "Lemma"
msgstr "Lemma"
-#: lib/layouts/llncs.layout:360
-#: lib/layouts/heb-article.layout:49
-#: lib/layouts/foils.layout:247
+#: lib/layouts/llncs.layout:367
+#: lib/layouts/heb-article.layout:50
+#: lib/layouts/foils.layout:249
msgid "Lemma #."
msgstr "Lemma #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:363
-#: lib/layouts/powerdot.layout:195
-#: lib/layouts/elsart.layout:393
-#: lib/layouts/iopart.layout:96
-#: lib/layouts/slides.layout:168
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
+#: lib/layouts/llncs.layout:370
+#: lib/layouts/powerdot.layout:204
+#: lib/layouts/apa6.layout:206
+#: lib/layouts/elsart.layout:407
+#: lib/layouts/iopart.layout:100
+#: lib/layouts/slides.layout:169
+#: lib/layouts/beamer.layout:1491
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:398
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405
#: lib/layouts/stdinsets.inc:101
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: lib/layouts/llncs.layout:366
+#: lib/layouts/llncs.layout:373
msgid "Note #."
msgstr "Nota #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:370
+#: lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/elsart.layout:393
#: lib/layouts/AEA.layout:218
-#: lib/layouts/elsart.layout:379
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems.inc:197
-#: lib/layouts/theorems.inc:206
+#: lib/layouts/theorems.inc:200
#: lib/layouts/theorems.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199
+#: lib/layouts/theorems.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:212
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:205
#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:241
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:217
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
msgid "Problem"
msgstr "Problema"
-#: lib/layouts/llncs.layout:373
+#: lib/layouts/llncs.layout:380
msgid "Problem #."
msgstr "Problema #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:377
-#: lib/layouts/AEA.layout:270
-#: lib/layouts/elsart.layout:289
+#: lib/layouts/llncs.layout:384
+#: lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:325
#: lib/layouts/siamltex.layout:156
#: lib/layouts/svmono.layout:85
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:319
-#: lib/layouts/beamer.layout:1094
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:316
-#: lib/layouts/heb-article.layout:96
-#: lib/layouts/foils.layout:279
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290
+#: lib/layouts/AEA.layout:270
+#: lib/layouts/beamer.layout:1219
+#: lib/layouts/heb-article.layout:97
+#: lib/layouts/foils.layout:281
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:400
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:328
#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
-#: lib/layouts/svcommon.inc:625
-#: lib/layouts/svcommon.inc:640
-#: lib/layouts/svcommon.inc:643
+#: lib/layouts/svcommon.inc:636
+#: lib/layouts/svcommon.inc:651
+#: lib/layouts/svcommon.inc:654
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13
#: lib/layouts/theorems-order.inc:76
#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
msgid "Proof"
msgstr "Dimostrazione"
-#: lib/layouts/llncs.layout:380
-#: lib/layouts/siamltex.layout:172
+#: lib/layouts/llncs.layout:387
+#: lib/layouts/siamltex.layout:175
#: lib/layouts/svmono.layout:86
#: lib/layouts/svmono.layout:90
#: lib/layouts/svmono.layout:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:1097
-#: lib/layouts/foils.layout:282
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:307
-#: lib/layouts/svcommon.inc:635
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30
+#: lib/layouts/beamer.layout:1222
+#: lib/layouts/foils.layout:284
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:420
+#: lib/layouts/svcommon.inc:646
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:33
msgid "Proof."
msgstr "Dimostrazione."
-#: lib/layouts/llncs.layout:384
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354
+#: lib/layouts/llncs.layout:391
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:364
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371
msgid "Property"
msgstr "Proprietà"
-#: lib/layouts/llncs.layout:387
+#: lib/layouts/llncs.layout:394
msgid "Property #."
msgstr "Proprietà #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:391
-#: lib/layouts/AEA.layout:226
-#: lib/layouts/elsart.layout:330
+#: lib/layouts/llncs.layout:398
+#: lib/layouts/elsart.layout:344
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:372
#: lib/layouts/siamltex.layout:98
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:381
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:363
-#: lib/layouts/foils.layout:258
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:110
+#: lib/layouts/AEA.layout:226
+#: lib/layouts/foils.layout:260
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:390
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems.inc:101
-#: lib/layouts/theorems.inc:111
+#: lib/layouts/theorems.inc:104
#: lib/layouts/theorems.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106
+#: lib/layouts/theorems.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:104
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:117
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:112
#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:118
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
msgid "Proposition"
msgstr "Proposizione"
-#: lib/layouts/llncs.layout:394
-#: lib/layouts/foils.layout:261
+#: lib/layouts/llncs.layout:401
+#: lib/layouts/foils.layout:263
msgid "Proposition #."
msgstr "Proposizione #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:397
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:388
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:367
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371
+#: lib/layouts/llncs.layout:404
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:376
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:397
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:381
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
msgid "Question"
msgstr "Questione"
-#: lib/layouts/llncs.layout:400
+#: lib/layouts/llncs.layout:407
msgid "Question #."
msgstr "Questione #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:411
+#: lib/layouts/elsart.layout:400
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:356
#: lib/layouts/AEA.layout:233
-#: lib/layouts/elsart.layout:386
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:356
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:347
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:365
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:317
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems.inc:231
-#: lib/layouts/theorems.inc:249
+#: lib/layouts/theorems.inc:234
#: lib/layouts/theorems.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241
+#: lib/layouts/theorems.inc:255
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:234
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:255
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:247
#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:286
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:262
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
msgid "Remark"
msgstr "Osservazione"
-#: lib/layouts/llncs.layout:407
+#: lib/layouts/llncs.layout:414
msgid "Remark #."
msgstr "Osservazione #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:411
+#: lib/layouts/llncs.layout:418
#: lib/layouts/svglobal3.layout:86
#: lib/layouts/AEA.layout:241
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:264
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
msgid "Solution"
msgstr "Soluzione"
-#: lib/layouts/llncs.layout:414
+#: lib/layouts/llncs.layout:421
msgid "Solution #."
msgstr "Soluzione #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:418
-#: lib/layouts/AEA.layout:106
-#: lib/layouts/elsart.layout:260
+#: lib/layouts/llncs.layout:425
+#: lib/layouts/elsart.layout:272
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:345
#: lib/layouts/siamltex.layout:68
-#: lib/layouts/siamltex.layout:118
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:322
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:342
-#: lib/layouts/beamer.layout:1100
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:319
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:336
+#: lib/layouts/AEA.layout:106
+#: lib/layouts/beamer.layout:1225
#: lib/layouts/heb-article.layout:19
-#: lib/layouts/foils.layout:219
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:291
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:28
+#: lib/layouts/foils.layout:220
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:351
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:62
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/svcommon.inc:626
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
#: lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:25
-#: lib/layouts/theorems.inc:56
#: lib/layouts/theorems.inc:59
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems.inc:62
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:88
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:64
#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-named.module:13
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
msgid "Theorem"
msgstr "Teorema"
-#: lib/layouts/llncs.layout:421
-#: lib/layouts/heb-article.layout:34
-#: lib/layouts/foils.layout:233
+#: lib/layouts/llncs.layout:428
+#: lib/layouts/heb-article.layout:35
+#: lib/layouts/foils.layout:235
msgid "Theorem #."
msgstr "Teorema #."
msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
msgstr "REVTeX (versione obsoleta)"
-#: lib/layouts/revtex.layout:111
-#: lib/layouts/g-brief.layout:190
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:153
-#: lib/layouts/powerdot.layout:86
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:240
+#: lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/g-brief.layout:191
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161
+#: lib/layouts/powerdot.layout:88
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243
#: lib/layouts/frletter.layout:22
-#: lib/layouts/aa.layout:86
-#: lib/layouts/aa.layout:288
-#: lib/layouts/egs.layout:470
+#: lib/layouts/aa.layout:87
+#: lib/layouts/aa.layout:289
+#: lib/layouts/egs.layout:485
+#: lib/layouts/moderncv.layout:520
#: lib/layouts/revtex4.layout:124
-#: lib/layouts/aapaper.layout:98
-#: lib/layouts/aapaper.layout:193
-#: lib/layouts/siamltex.layout:230
+#: lib/layouts/aapaper.layout:99
+#: lib/layouts/aapaper.layout:194
+#: lib/layouts/siamltex.layout:236
#: lib/layouts/tufte-book.layout:43
#: lib/layouts/lettre.layout:52
#: lib/layouts/lettre.layout:214
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:155
-#: lib/layouts/beamer.layout:903
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:161
-#: lib/layouts/jasatex.layout:138
-#: lib/layouts/foils.layout:141
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:801
-#: lib/layouts/kluwer.layout:150
-#: lib/layouts/aastex.layout:111
-#: lib/layouts/aastex.layout:242
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:164
+#: lib/layouts/beamer.layout:998
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165
+#: lib/layouts/jasatex.layout:147
+#: lib/layouts/foils.layout:142
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:862
+#: lib/layouts/kluwer.layout:152
+#: lib/layouts/aastex.layout:113
+#: lib/layouts/aastex.layout:244
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/svcommon.inc:364
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:67
-#: lib/layouts/scrclass.inc:185
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:95
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/layouts/svcommon.inc:369
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:70
+#: lib/layouts/scrclass.inc:205
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:54
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
#: lib/external_templates:343
#: lib/external_templates:344
#: lib/external_templates:348
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: lib/layouts/revtex.layout:113
-#: lib/layouts/g-brief.layout:193
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:155
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:244
+#: lib/layouts/revtex.layout:114
+#: lib/layouts/g-brief.layout:194
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:163
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247
#: lib/layouts/revtex4.layout:126
-#: lib/layouts/siamltex.layout:242
+#: lib/layouts/siamltex.layout:248
#: lib/layouts/lettre.layout:227
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:157
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:164
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:811
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:80
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:166
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:872
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:83
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
-#: lib/layouts/revtex.layout:121
+#: lib/layouts/revtex.layout:122
#: lib/layouts/entcs.layout:61
-#: lib/layouts/g-brief.layout:181
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:251
+#: lib/layouts/g-brief.layout:182
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:264
#: lib/layouts/ectaart.layout:63
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:222
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:48
-#: lib/layouts/aa.layout:77
-#: lib/layouts/aa.layout:142
-#: lib/layouts/egs.layout:237
-#: lib/layouts/revtex4.layout:177
-#: lib/layouts/iopart.layout:146
-#: lib/layouts/aapaper.layout:86
-#: lib/layouts/siamltex.layout:280
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:223
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:49
+#: lib/layouts/aa.layout:78
+#: lib/layouts/aa.layout:143
+#: lib/layouts/europecv.layout:65
+#: lib/layouts/egs.layout:250
+#: lib/layouts/moderncv.layout:105
+#: lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:144
+#: lib/layouts/iopart.layout:150
+#: lib/layouts/aapaper.layout:87
+#: lib/layouts/siamltex.layout:286
#: lib/layouts/isprs.layout:112
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:140
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:138
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:716
-#: lib/layouts/kluwer.layout:183
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:118
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:144
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:775
+#: lib/layouts/kluwer.layout:186
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:121
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
#: lib/layouts/aapaper.inc:29
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
-#: lib/layouts/revtex.layout:133
-#: lib/layouts/g-brief.layout:186
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:50
-#: lib/layouts/ectaart.layout:67
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:63
-#: lib/layouts/revtex4.layout:180
-#: lib/layouts/elsart.layout:140
-#: lib/layouts/siamltex.layout:292
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:143
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:727
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:130
+#: lib/layouts/revtex.layout:134
+#: lib/layouts/g-brief.layout:187
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:57
+#: lib/layouts/ectaart.layout:70
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:64
+#: lib/layouts/europecv.layout:68
+#: lib/layouts/moderncv.layout:108
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/elsart.layout:146
+#: lib/layouts/siamltex.layout:298
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:123
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:147
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:788
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:133
msgid "Address:"
msgstr "Indirizzo:"
+#: lib/layouts/jsbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (jsbook)"
+msgstr "Libro giapponese (jsbook)"
+
+#: lib/layouts/jsbook.layout:4
+#: lib/layouts/jbook.layout:4
+#: lib/layouts/tbook.layout:4
+#: lib/layouts/scrbook.layout:4
+#: lib/layouts/svmult.layout:4
+#: lib/layouts/book.layout:4
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:4
+#: lib/layouts/svmono.layout:4
+#: lib/layouts/amsbook.layout:4
+#: lib/layouts/memoir.layout:4
+#: lib/layouts/extbook.layout:4
+#: lib/layouts/mwbk.layout:4
+#: lib/layouts/recipebook.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:4
+msgid "Books"
+msgstr "Libri"
+
#: lib/layouts/spie.layout:3
msgid "SPIE Proceedings"
msgstr "SPIE Proceedings"
#: lib/layouts/spie.layout:32
-#: lib/layouts/egs.layout:580
+#: lib/layouts/egs.layout:598
#: lib/layouts/amsart.layout:75
#: lib/layouts/isprs.layout:180
#: lib/layouts/amsbook.layout:84
-#: lib/layouts/beamer.layout:175
+#: lib/layouts/beamer.layout:272
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/svcommon.inc:249
+#: lib/layouts/svcommon.inc:254
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35
#: lib/layouts/aguplus.inc:37
msgid "Section*"
#: lib/layouts/svglobal3.layout:60
#: lib/layouts/svjog.layout:118
#: lib/layouts/svjog.layout:121
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:278
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:148
-#: lib/layouts/aa.layout:353
-#: lib/layouts/paper.layout:173
-#: lib/layouts/revtex4.layout:262
-#: lib/layouts/elsart.layout:63
-#: lib/layouts/iopart.layout:200
-#: lib/layouts/siamltex.layout:305
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:286
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178
+#: lib/layouts/apa6.layout:250
+#: lib/layouts/achemso.layout:156
+#: lib/layouts/aa.layout:354
+#: lib/layouts/svprobth.layout:148
+#: lib/layouts/svprobth.layout:151
+#: lib/layouts/paper.layout:174
+#: lib/layouts/revtex4.layout:271
+#: lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:220
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:224
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33
+#: lib/layouts/iopart.layout:204
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
+#: lib/layouts/siamltex.layout:311
#: lib/layouts/svglobal.layout:114
#: lib/layouts/svglobal.layout:117
#: lib/layouts/isprs.layout:53
-#: lib/layouts/svprobth.layout:148
-#: lib/layouts/svprobth.layout:151
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:164
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:221
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:214
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:218
-#: lib/layouts/jasatex.layout:186
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211
-#: lib/layouts/kluwer.layout:283
-#: lib/layouts/aastex.layout:117
-#: lib/layouts/aastex.layout:328
-#: lib/layouts/svcommon.inc:456
-#: lib/layouts/svcommon.inc:471
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:161
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:54
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:173
+#: lib/layouts/jasatex.layout:195
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:276
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:227
+#: lib/layouts/kluwer.layout:286
+#: lib/layouts/aastex.layout:119
+#: lib/layouts/aastex.layout:335
+#: lib/layouts/svcommon.inc:461
+#: lib/layouts/svcommon.inc:476
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:164
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
msgid "Keywords"
msgstr "Parole chiave"
#: lib/layouts/spie.layout:49
-#: lib/layouts/ectaart.layout:121
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:291
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151
-#: lib/layouts/paper.layout:176
-#: lib/layouts/revtex4.layout:267
-#: lib/layouts/iopart.layout:211
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:172
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:225
-#: lib/layouts/jasatex.layout:200
-#: lib/layouts/kluwer.layout:290
+#: lib/layouts/ectaart.layout:127
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:299
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181
+#: lib/layouts/apa6.layout:266
+#: lib/layouts/achemso.layout:159
+#: lib/layouts/paper.layout:177
+#: lib/layouts/revtex4.layout:276
+#: lib/layouts/iopart.layout:215
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:181
+#: lib/layouts/jasatex.layout:209
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:231
+#: lib/layouts/kluwer.layout:293
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
msgid "Keywords:"
msgstr "Parole chiave:"
msgstr "SOMMARIO"
#: lib/layouts/spie.layout:91
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:183
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:190
-#: lib/layouts/revtex4.layout:231
-#: lib/layouts/revtex4.layout:241
-#: lib/layouts/iopart.layout:240
-#: lib/layouts/iopart.layout:254
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:153
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:214
-#: lib/layouts/agutex.layout:178
-#: lib/layouts/jasatex.layout:221
-#: lib/layouts/jasatex.layout:226
-#: lib/layouts/apa.layout:221
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:213
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:220
+#: lib/layouts/apa6.layout:302
+#: lib/layouts/revtex4.layout:240
+#: lib/layouts/revtex4.layout:250
+#: lib/layouts/iopart.layout:244
+#: lib/layouts/iopart.layout:258
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:303
+#: lib/layouts/agutex.layout:184
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:226
+#: lib/layouts/jasatex.layout:230
+#: lib/layouts/jasatex.layout:235
+#: lib/layouts/apa.layout:234
msgid "Acknowledgments"
msgstr "Riconoscimenti"
msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
msgstr "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
-#: lib/layouts/entcs.layout:75
-#: lib/layouts/ectaart.layout:23
-#: lib/layouts/ectaart.layout:48
-#: lib/layouts/ectaart.layout:71
-#: lib/layouts/AEA.layout:57
-#: lib/layouts/AEA.layout:100
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:60
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:85
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:128
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:147
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:225
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:253
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:282
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:72
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:125
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159
-#: lib/layouts/achemso.layout:58
-#: lib/layouts/achemso.layout:191
-#: lib/layouts/aa.layout:125
-#: lib/layouts/aa.layout:148
-#: lib/layouts/aa.layout:163
-#: lib/layouts/aa.layout:187
-#: lib/layouts/aa.layout:327
-#: lib/layouts/revtex4.layout:104
-#: lib/layouts/revtex4.layout:134
-#: lib/layouts/revtex4.layout:251
-#: lib/layouts/svmult.layout:49
-#: lib/layouts/svmult.layout:99
-#: lib/layouts/iopart.layout:61
-#: lib/layouts/iopart.layout:131
-#: lib/layouts/iopart.layout:150
-#: lib/layouts/iopart.layout:175
-#: lib/layouts/iopart.layout:204
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:69
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:115
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:142
-#: lib/layouts/siamltex.layout:281
-#: lib/layouts/siamltex.layout:301
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:50
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:80
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:165
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:184
-#: lib/layouts/agutex.layout:59
-#: lib/layouts/agutex.layout:76
-#: lib/layouts/agutex.layout:117
-#: lib/layouts/agutex.layout:135
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:72
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:91
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:109
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:127
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:147
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:212
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:224
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:67
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:86
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:104
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:122
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:157
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:205
-#: lib/layouts/jasatex.layout:62
-#: lib/layouts/jasatex.layout:83
-#: lib/layouts/jasatex.layout:103
-#: lib/layouts/jasatex.layout:141
-#: lib/layouts/jasatex.layout:161
-#: lib/layouts/jasatex.layout:190
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:69
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:159
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193
-#: lib/layouts/aastex.layout:277
-#: lib/layouts/aastex.layout:294
-#: lib/layouts/aastex.layout:334
-#: lib/layouts/aastex.layout:360
-#: lib/layouts/aastex.layout:399
-#: lib/layouts/svcommon.inc:348
-#: lib/layouts/svcommon.inc:372
-#: lib/layouts/svcommon.inc:423
-#: lib/layouts/svcommon.inc:460
-#: lib/layouts/svcommon.inc:478
-#: lib/layouts/svcommon.inc:499
-#: lib/layouts/svcommon.inc:523
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:25
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:48
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:68
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:92
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:119
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:58
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:79
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:98
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66
-#: lib/layouts/bicaption.module:13
-msgid "FrontMatter"
-msgstr "Frontespizio"
-
#: lib/layouts/entcs.layout:101
-#: lib/layouts/ectaart.layout:117
-#: lib/layouts/ectaart.layout:199
-#: lib/layouts/ectaart.layout:202
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
+#: lib/layouts/ectaart.layout:123
+#: lib/layouts/ectaart.layout:205
+#: lib/layouts/ectaart.layout:208
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:404
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:406
msgid "Keyword"
msgstr "Parola chiave"
#: lib/layouts/entcs.layout:111
-#: lib/layouts/siamltex.layout:308
+#: lib/layouts/siamltex.layout:314
msgid "Key words:"
msgstr "Parole chiave:"
msgstr "Lettera gbrief (V. 1, obsoleta)"
#: lib/layouts/g-brief.layout:18
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:346
-#: lib/layouts/iopart.layout:120
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:41
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:39
+#: lib/layouts/g-brief.layout:37
+#: lib/layouts/g-brief.layout:234
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:31
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:359
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:97
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149
+#: lib/layouts/moderncv.layout:441
+#: lib/layouts/moderncv.layout:448
+#: lib/layouts/moderncv.layout:497
+#: lib/layouts/iopart.layout:124
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:42
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:43
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:74
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:117
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:58
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:64
+#: lib/layouts/stdletter.inc:53
msgid "Letter"
msgstr "Lettera"
#: lib/layouts/g-brief.layout:27
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:49
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:74
msgid "Letter:"
msgstr "Lettera:"
#: lib/layouts/g-brief.layout:36
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:146
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:113
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:58
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:81
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151
+#: lib/layouts/europecv.layout:31
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:116
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:83
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185
#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:46
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:124
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:68
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
+#: lib/layouts/g-brief.layout:47
+#: lib/layouts/europecv.layout:40
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:128
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:93
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:55
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:113
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:168
+#: lib/layouts/g-brief.layout:56
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:171
#: lib/layouts/frletter.layout:41
#: lib/layouts/lettre.layout:68
#: lib/layouts/lettre.layout:569
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:133
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:892
-#: lib/layouts/stdletter.inc:71
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:137
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:954
+#: lib/layouts/stdletter.inc:75
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:58
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:115
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:172
+#: lib/layouts/g-brief.layout:59
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:123
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
#: lib/layouts/lettre.layout:572
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:136
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:902
-#: lib/layouts/stdletter.inc:83
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:965
+#: lib/layouts/stdletter.inc:88
msgid "Signature:"
msgstr "Firma:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:62
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
+#: lib/layouts/g-brief.layout:63
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:440
msgid "Street"
msgstr "Via"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:65
+#: lib/layouts/g-brief.layout:66
msgid "Street:"
msgstr "Via:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:69
+#: lib/layouts/g-brief.layout:70
msgid "Addition"
msgstr "Supplemento"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:72
+#: lib/layouts/g-brief.layout:73
msgid "Addition:"
msgstr "Supplemento:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:76
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:316
+#: lib/layouts/g-brief.layout:77
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:329
msgid "Town"
msgstr "Città"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:79
+#: lib/layouts/g-brief.layout:80
msgid "Town:"
msgstr "Città:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:83
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
+#: lib/layouts/g-brief.layout:84
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
msgid "State"
msgstr "Nazione"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:86
+#: lib/layouts/g-brief.layout:87
msgid "State:"
msgstr "Nazione:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:90
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:675
+#: lib/layouts/g-brief.layout:91
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:731
msgid "ReturnAddress"
msgstr "Indirizzo di ritorno"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:93
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:686
+#: lib/layouts/g-brief.layout:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:743
msgid "ReturnAddress:"
msgstr "Indirizzo di ritorno:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:97
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:101
+#: lib/layouts/g-brief.layout:98
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108
#: lib/layouts/lettre.layout:62
#: lib/layouts/lettre.layout:467
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:737
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:48
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:798
msgid "MyRef"
msgstr "Nostro riferimento"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:100
+#: lib/layouts/g-brief.layout:101
#: lib/layouts/lettre.layout:473
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:748
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:809
msgid "MyRef:"
msgstr "Nostro riferimento:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:104
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:95
+#: lib/layouts/g-brief.layout:105
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102
#: lib/layouts/lettre.layout:60
#: lib/layouts/lettre.layout:451
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:758
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:50
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:819
msgid "YourRef"
msgstr "Vostro riferimento"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:107
+#: lib/layouts/g-brief.layout:108
#: lib/layouts/lettre.layout:457
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:769
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:830
msgid "YourRef:"
msgstr "Vostro riferimento:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:111
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:276
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:780
+#: lib/layouts/g-brief.layout:112
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:289
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:52
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:841
msgid "YourMail"
msgstr "Vostra lettera"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:114
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:790
+#: lib/layouts/g-brief.layout:115
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:851
msgid "YourMail:"
msgstr "Vostra lettera:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:118
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:296
-#: lib/layouts/achemso.layout:116
+#: lib/layouts/g-brief.layout:119
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:309
+#: lib/layouts/achemso.layout:137
+#: lib/layouts/moderncv.layout:131
msgid "Phone"
msgstr "Telefono"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:121
+#: lib/layouts/g-brief.layout:122
+#: lib/layouts/achemso.layout:140
+#: lib/layouts/moderncv.layout:134
msgid "Phone:"
msgstr "Telefono:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:125
+#: lib/layouts/g-brief.layout:126
msgid "Telefax"
msgstr "Telefax"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:128
+#: lib/layouts/g-brief.layout:129
msgid "Telefax:"
msgstr "Telefax:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:132
+#: lib/layouts/g-brief.layout:133
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:135
+#: lib/layouts/g-brief.layout:136
msgid "Telex:"
msgstr "Telex:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:139
+#: lib/layouts/g-brief.layout:140
msgid "EMail"
msgstr "Posta elettronica"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:142
+#: lib/layouts/g-brief.layout:143
msgid "EMail:"
msgstr "Posta elettronica:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:146
+#: lib/layouts/g-brief.layout:147
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:149
+#: lib/layouts/g-brief.layout:150
msgid "HTTP:"
msgstr "HTTP:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:153
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief.layout:154
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
msgid "Bank"
msgstr "Banca"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:156
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief.layout:157
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
msgid "Bank:"
msgstr "Banca:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:160
+#: lib/layouts/g-brief.layout:161
msgid "BankCode"
msgstr "Codice bancario"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:163
+#: lib/layouts/g-brief.layout:164
msgid "BankCode:"
msgstr "Codice bancario:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:167
+#: lib/layouts/g-brief.layout:168
msgid "BankAccount"
msgstr "Accredito bancario"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:170
+#: lib/layouts/g-brief.layout:171
msgid "BankAccount:"
msgstr "Accredito bancario:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:174
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:696
+#: lib/layouts/g-brief.layout:175
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
msgid "PostalComment"
msgstr "Classificazione"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:177
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:706
+#: lib/layouts/g-brief.layout:178
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:765
msgid "PostalComment:"
msgstr "Classificazione:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:197
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:331
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:821
+#: lib/layouts/g-brief.layout:198
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:344
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:46
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:882
msgid "Reference"
msgstr "Riferimento"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:202
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:833
+#: lib/layouts/g-brief.layout:203
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:894
msgid "Reference:"
msgstr "Riferimento:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:206
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:176
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:95
+#: lib/layouts/g-brief.layout:207
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:184
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:96
#: lib/layouts/frletter.layout:37
+#: lib/layouts/moderncv.layout:532
#: lib/layouts/lettre.layout:64
#: lib/layouts/lettre.layout:542
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:61
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:844
-#: lib/layouts/stdletter.inc:49
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:905
+#: lib/layouts/stdletter.inc:52
msgid "Opening"
msgstr "Apertura"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:211
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:180
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:106
+#: lib/layouts/g-brief.layout:212
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:188
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108
#: lib/layouts/lettre.layout:546
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:856
-#: lib/layouts/stdletter.inc:62
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:917
+#: lib/layouts/stdletter.inc:66
msgid "Opening:"
msgstr "Apertura:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:215
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:365
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:912
+#: lib/layouts/g-brief.layout:216
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:378
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
msgid "Encl."
msgstr "Allegati"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:219
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:923
+#: lib/layouts/g-brief.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:987
msgid "Encl.:"
msgstr "Allegati:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:223
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:215
+#: lib/layouts/g-brief.layout:224
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:228
#: lib/layouts/lettre.layout:72
#: lib/layouts/lettre.layout:629
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:933
-#: lib/layouts/stdletter.inc:99
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:997
+#: lib/layouts/stdletter.inc:104
msgid "cc"
msgstr "Copia carbone"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:228
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:217
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:135
+#: lib/layouts/g-brief.layout:229
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:230
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:137
#: lib/layouts/lettre.layout:633
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:102
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:944
-#: lib/layouts/stdletter.inc:102
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009
+#: lib/layouts/stdletter.inc:107
msgid "cc:"
msgstr "e p.c.:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:232
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:192
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:115
+#: lib/layouts/g-brief.layout:233
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:200
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117
#: lib/layouts/frletter.layout:45
+#: lib/layouts/moderncv.layout:540
#: lib/layouts/lettre.layout:66
#: lib/layouts/lettre.layout:556
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:71
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:866
-#: lib/layouts/stdletter.inc:92
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:73
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:927
+#: lib/layouts/stdletter.inc:97
msgid "Closing"
msgstr "Chiusura"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:237
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:194
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:119
+#: lib/layouts/g-brief.layout:239
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:203
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121
#: lib/layouts/lettre.layout:560
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:877
-#: lib/layouts/stdletter.inc:95
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:939
+#: lib/layouts/stdletter.inc:100
msgid "Closing:"
msgstr "Chiusura:"
#: lib/layouts/svglobal3.layout:67
#: lib/layouts/svglobal3.layout:70
-#: lib/layouts/revtex4.layout:250
-#: lib/layouts/iopart.layout:219
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:176
-#: lib/layouts/jasatex.layout:208
+#: lib/layouts/revtex4.layout:259
+#: lib/layouts/iopart.layout:223
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:185
+#: lib/layouts/jasatex.layout:217
msgid "PACS"
msgstr "PACS"
msgid "DIN-Brief"
msgstr "Lettera dinbrief"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:29
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
msgid "DinBrief"
msgstr "DinBrief"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:64
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
+msgid "Addresses"
+msgstr "Indirizzi"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49
+#: lib/layouts/lettre.layout:140
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:732
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:755
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:777
+#: lib/layouts/stdletter.inc:26
+#: lib/layouts/stdletter.inc:38
+msgid "Postal Data"
+msgstr "Dati postali"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183
msgid "Sender Address:"
msgstr "Indirizzo mittente:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:72
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
msgid "Return address"
msgstr "Indirizzo di ritorno"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:74
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:252
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:171
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:175
msgid "Backaddress:"
msgstr "Indirizzo di ritorno:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:82
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
msgid "Postal comment"
msgstr "Classificazione"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:84
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
msgid "Postal Remark:"
msgstr "Classificazione:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
msgid "Handling"
msgstr "Trattamento"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
msgid "Handling:"
msgstr "Trattamento:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:97
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:293
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:207
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:104
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:211
msgid "Your ref.:"
msgstr "Vostro rif.:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:103
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:228
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:232
msgid "Our ref.:"
msgstr "Nostro rif.:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:107
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
msgid "Writer"
msgstr "Scrivente"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:109
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
msgid "Writer:"
msgstr "Scrivente:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:122
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214
+#: lib/layouts/lettre.layout:517
+#: lib/layouts/lettre.layout:608
+#: lib/layouts/lettre.layout:651
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:928
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:955
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:976
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:998
+#: lib/layouts/stdletter.inc:76
+msgid "Closings"
+msgstr "Chiusura"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
msgid "Bottomtext"
msgstr "Testo a piè pagina"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:122
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
msgid "Bottom text:"
msgstr "Testo a piè pagina:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
msgid "Area code"
msgstr "Codice postale"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:132
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
msgid "Area Code:"
msgstr "Codice postale:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:136
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:184
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
+#: lib/layouts/europecv.layout:77
#: lib/layouts/lettre.layout:38
#: lib/layouts/lettre.layout:287
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:147
-#: lib/layouts/stdletter.inc:126
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/stdletter.inc:131
msgid "Telephone"
msgstr "Telefono"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:150
-#: lib/layouts/stdletter.inc:129
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146
+#: lib/layouts/europecv.layout:80
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/stdletter.inc:134
msgid "Telephone:"
msgstr "Telefono:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:143
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:264
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267
#: lib/layouts/lettre.layout:36
#: lib/layouts/lettre.layout:257
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:182
-#: lib/layouts/stdletter.inc:119
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:186
+#: lib/layouts/stdletter.inc:124
msgid "Location"
msgstr "Luogo"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:145
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:268
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:185
-#: lib/layouts/stdletter.inc:122
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:153
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:189
+#: lib/layouts/stdletter.inc:127
msgid "Location:"
msgstr "Luogo:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:160
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:168
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284
#: lib/layouts/lettre.layout:58
#: lib/layouts/lettre.layout:429
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:197
-#: lib/layouts/scrclass.inc:192
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:201
+#: lib/layouts/scrclass.inc:212
msgid "Subject"
msgstr "Soggetto"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:162
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:170
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:288
#: lib/layouts/lettre.layout:434
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:200
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:204
msgid "Subject:"
msgstr "Soggetto:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:200
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
+msgid "Signature|S"
+msgstr "Firma"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
+msgid "Here you can insert a signature scan"
+msgstr "Qui si può inserire una scansione della firma"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:212
#: lib/layouts/lettre.layout:70
#: lib/layouts/lettre.layout:606
-#: lib/layouts/stdletter.inc:111
+#: lib/layouts/stdletter.inc:116
msgid "encl"
msgstr "Allegati"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:202
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:142
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:215
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144
#: lib/layouts/lettre.layout:611
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:109
-#: lib/layouts/stdletter.inc:114
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112
+#: lib/layouts/stdletter.inc:119
msgid "encl:"
msgstr "Allegati:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:221
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:123
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:82
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:234
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:85
msgid "PS"
msgstr "PS"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:223
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:127
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:236
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:129
msgid "Post Scriptum:"
msgstr "Post Scriptum:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:236
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:176
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:249
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
msgid "SenderAddress"
msgstr "Indirizzo mittente"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:241
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:248
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:168
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:254
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:172
msgid "Backaddress"
msgstr "Indirizzo di ritorno"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:246
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
msgid "RetourAdresse"
msgstr "Indirizzo del mittente"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:256
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
msgid "Adresse"
msgstr "Indirizzo"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:261
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
msgid "Postvermerk"
msgstr "Classificazione"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:266
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
msgid "Zusatz"
msgstr "Supplemento"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:271
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
msgid "IhrZeichen"
msgstr "Vostro riferimento"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:281
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
msgid "IhrSchreiben"
msgstr "Vostra lettera"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:286
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
msgid "MeinZeichen"
msgstr "Firma"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:291
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
msgid "Unterschrift"
msgstr "Firma"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:301
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
msgid "Telefon"
msgstr "Telefono"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:306
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:319
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235
#: lib/layouts/lettre.layout:48
#: lib/layouts/lettre.layout:158
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:158
msgid "Place"
msgstr "Luogo"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:311
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
msgid "Stadt"
msgstr "Città"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:321
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
msgid "Ort"
msgstr "Luogo"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:326
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
msgid "Datum"
msgstr "Data"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:336
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
msgid "Betreff"
msgstr "Oggetto"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:341
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
msgid "Anrede"
msgstr "Titolo"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:351
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
msgid "Brieftext"
msgstr "Testo riassuntivo"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:356
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
msgid "Gruss"
msgstr "Saluti"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:360
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
msgid "ps"
msgstr "ps"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:370
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
msgid "Anlagen"
msgstr "Anlagen"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:375
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:131
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:92
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:388
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:95
msgid "CC"
msgstr "CC"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:380
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
msgid "Verteiler"
msgstr "Distribuzione"
msgstr "Springer SV Jour/Jog"
#: lib/layouts/svjog.layout:75
-#: lib/layouts/svglobal.layout:71
#: lib/layouts/svprobth.layout:105
+#: lib/layouts/svglobal.layout:71
msgid "Headnote"
msgstr "Intestazione"
#: lib/layouts/svjog.layout:89
-#: lib/layouts/svglobal.layout:85
#: lib/layouts/svprobth.layout:119
+#: lib/layouts/svglobal.layout:85
msgid "Headnote (optional):"
msgstr "Intestazione (opzionale):"
#: lib/layouts/svjog.layout:98
#: lib/layouts/svjog.layout:100
-#: lib/layouts/svglobal.layout:94
-#: lib/layouts/svglobal.layout:96
#: lib/layouts/svprobth.layout:128
#: lib/layouts/svprobth.layout:130
+#: lib/layouts/svglobal.layout:94
+#: lib/layouts/svglobal.layout:96
msgid "thanks"
msgstr "Ringraziamenti"
#: lib/layouts/svjog.layout:110
-#: lib/layouts/svglobal.layout:106
#: lib/layouts/svprobth.layout:140
+#: lib/layouts/svglobal.layout:106
msgid "Inst"
msgstr "Inst"
#: lib/layouts/svjog.layout:113
-#: lib/layouts/svglobal.layout:109
#: lib/layouts/svprobth.layout:143
+#: lib/layouts/svglobal.layout:109
msgid "Institute #"
msgstr "Istituto #"
#: lib/layouts/svjog.layout:130
+#: lib/layouts/svprobth.layout:160
#: lib/layouts/svmult.layout:135
#: lib/layouts/svglobal.layout:126
-#: lib/layouts/svprobth.layout:160
-#: lib/layouts/svcommon.inc:477
-#: lib/layouts/scrclass.inc:204
+#: lib/layouts/svcommon.inc:482
+#: lib/layouts/scrclass.inc:224
msgid "Dedication"
msgstr "Dedica"
#: lib/layouts/svjog.layout:134
-#: lib/layouts/svglobal.layout:130
#: lib/layouts/svprobth.layout:164
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
+#: lib/layouts/svglobal.layout:130
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:181
msgid "Dedication:"
msgstr "Dedica:"
#: lib/layouts/svjog.layout:138
-#: lib/layouts/aa.layout:83
-#: lib/layouts/aa.layout:183
-#: lib/layouts/svglobal.layout:134
+#: lib/layouts/aa.layout:84
+#: lib/layouts/aa.layout:184
#: lib/layouts/svprobth.layout:168
+#: lib/layouts/svglobal.layout:134
msgid "Mail"
msgstr "Posta"
#: lib/layouts/svjog.layout:142
-#: lib/layouts/svglobal.layout:138
#: lib/layouts/svprobth.layout:172
+#: lib/layouts/svglobal.layout:138
msgid "Corr Author:"
msgstr "Autore corr.:"
#: lib/layouts/svjog.layout:146
-#: lib/layouts/svglobal.layout:142
#: lib/layouts/svprobth.layout:176
+#: lib/layouts/svglobal.layout:142
msgid "Offprints"
msgstr "Estratti"
#: lib/layouts/svjog.layout:150
-#: lib/layouts/svglobal.layout:146
#: lib/layouts/svprobth.layout:180
+#: lib/layouts/svglobal.layout:146
msgid "Offprints:"
msgstr "Estratti:"
msgid "RunTitle"
msgstr "Titolo corrente"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:29
-msgid "Running Title:"
-msgstr "Titolo corrente:"
-
#: lib/layouts/ectaart.layout:36
msgid "RunAuthor"
msgstr "Autore corrente"
msgid "Running Author:"
msgstr "Autore corrente:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:67
+#: lib/layouts/elsart.layout:148
+msgid "Address Option"
+msgstr "Opzione Indirizzo"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:68
+#: lib/layouts/elsart.layout:149
+msgid "Optional argument for the address"
+msgstr "Argomento opzionale per l'indirizzo"
+
#: lib/layouts/ectaart.layout:78
+msgid "E-Mail Option"
+msgstr "Opzione Email"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:79
+msgid "Optional argument for the e-mail"
+msgstr "Argomento opzionale per posta elettronica"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:84
+#: lib/layouts/europecv.layout:74
#: lib/layouts/latex8.layout:78
msgid "E-mail:"
msgstr "Posta elettronica:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:94
+#: lib/layouts/ectaart.layout:100
msgid "Web Address"
msgstr "Indirizzo Web"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:97
+#: lib/layouts/ectaart.layout:103
msgid "Web address:"
msgstr "Indirizzo Web:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:110
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
msgid "Authors Block"
msgstr "Blocco autori"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:114
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
msgid "Authors Block:"
msgstr "Blocco autori:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:127
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
msgid "Thanks Text"
msgstr "Testo ringraziamenti"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:134
+#: lib/layouts/ectaart.layout:140
msgid "Thanks \\theThanks:"
msgstr "Ringraziamenti \\theThanks:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:140
+#: lib/layouts/ectaart.layout:146
+#: lib/layouts/beamer.layout:1344
msgid "Emphasize"
msgstr "Enfatizzato"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:153
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
msgid "Thanks Reference"
msgstr "Rif. ringraziamenti"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:160
+#: lib/layouts/ectaart.layout:166
msgid "Thanks Ref"
msgstr "Rif. ringraziamenti"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:165
+#: lib/layouts/ectaart.layout:171
msgid "Internet Address Reference"
msgstr "Rif. posta elettronica"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:168
+#: lib/layouts/ectaart.layout:174
msgid "Internet Addess Ref"
msgstr "Rif. posta elettronica"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:171
-#: lib/layouts/ectaart.layout:174
+#: lib/layouts/ectaart.layout:177
+#: lib/layouts/ectaart.layout:180
msgid "Corresponding Author"
msgstr "Autore corrispondente"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:185
+#: lib/layouts/ectaart.layout:191
msgid "Name (First Name)"
msgstr "Nome"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:188
+#: lib/layouts/ectaart.layout:194
msgid "First Name"
msgstr "Nome"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:192
+#: lib/layouts/ectaart.layout:198
msgid "Name (Surname)"
msgstr "Cognome"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:195
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:293
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:295
+#: lib/layouts/ectaart.layout:201
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:305
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:307
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:64
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
msgid "Surname"
msgstr "Cognome"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:205
+#: lib/layouts/ectaart.layout:211
msgid "By Same Author (bib)"
msgstr "Stesso autore (bib)"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:208
+#: lib/layouts/ectaart.layout:214
msgid "bysame"
msgstr "Idem"
msgid "Presentations"
msgstr "Presentazioni"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:120
-#: lib/layouts/slides.layout:90
+#: lib/layouts/powerdot.layout:43
+#: lib/layouts/powerdot.layout:67
+#: lib/layouts/powerdot.layout:89
+msgid "TitleSlide"
+msgstr "TitoloLucido"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:124
+#: lib/layouts/slides.layout:91
+#: lib/layouts/beamer.layout:489
#: lib/layouts/seminar.layout:97
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
msgid "Slide"
msgstr "Lucido"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:133
+#: lib/layouts/powerdot.layout:125
+#: lib/layouts/powerdot.layout:151
+#: lib/layouts/powerdot.layout:205
+#: lib/layouts/slides.layout:3
+msgid "Slides"
+msgstr "Slides"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:138
msgid " "
msgstr " "
-#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+#: lib/layouts/powerdot.layout:140
+msgid "Slide Option"
+msgstr "Opzione lucido"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:141
+msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
+msgstr "Argomento opzionale per il comando slide (vedi manuale powerdot)"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:150
msgid "EndSlide"
msgstr "Fine lucido"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:156
+#: lib/layouts/powerdot.layout:165
msgid "~=~"
msgstr "~=~"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:169
+#: lib/layouts/powerdot.layout:178
msgid "WideSlide"
msgstr "Lucido esteso"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:180
+#: lib/layouts/powerdot.layout:189
msgid "EmptySlide"
msgstr "Lucido vuoto"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:184
+#: lib/layouts/powerdot.layout:193
msgid "Empty slide:"
msgstr "Lucido vuoto:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:207
-#: lib/layouts/beamer.layout:1182
+#: lib/layouts/powerdot.layout:217
+#: lib/layouts/apa6.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1306
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:227
+#: lib/layouts/powerdot.layout:233
+#: lib/layouts/europecv.layout:128
+#: lib/layouts/simplecv.layout:32
+#: lib/layouts/egs.layout:33
+#: lib/layouts/egs.layout:56
+#: lib/layouts/moderncv.layout:189
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:65
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:90
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24
+#: lib/layouts/beamer.layout:195
+#: lib/layouts/beamer.layout:233
+#: lib/layouts/beamer.layout:290
+#: lib/layouts/beamer.layout:347
+#: lib/layouts/memoir.layout:201
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:48
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:69
+#: lib/layouts/svcommon.inc:117
+#: lib/layouts/svcommon.inc:158
+#: lib/layouts/svcommon.inc:171
+#: lib/layouts/svcommon.inc:183
+#: lib/layouts/svcommon.inc:415
+#: lib/layouts/scrclass.inc:164
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/stdsections.inc:72
+msgid "Sectioning"
+msgstr "Sezionamento"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:238
#: lib/layouts/numarticle.inc:9
msgid "\\arabic{section}"
msgstr "\\arabic{section}"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:170
+#: lib/layouts/powerdot.layout:243
+#: lib/layouts/beamer.layout:268
#: lib/layouts/numarticle.inc:10
msgid "\\Alph{section}"
msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:238
-#: lib/layouts/aa.layout:55
-#: lib/layouts/simplecv.layout:81
-#: lib/layouts/egs.layout:169
-#: lib/layouts/aapaper.layout:49
-#: lib/layouts/beamer.layout:49
-#: lib/layouts/aastex.layout:84
-#: lib/layouts/apa.layout:340
+#: lib/layouts/powerdot.layout:245
+msgid "Section Option"
+msgstr "Opzioni sezione"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:246
+msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
+msgstr "Argomenti opzionali per il comando section (vedi manuale powerdot)"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:253
+#: lib/layouts/apa6.layout:454
+#: lib/layouts/aa.layout:56
+#: lib/layouts/simplecv.layout:86
+#: lib/layouts/egs.layout:177
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50
+#: lib/layouts/beamer.layout:80
+#: lib/layouts/aastex.layout:86
+#: lib/layouts/apa.layout:354
#: lib/layouts/stdlists.inc:13
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12
msgstr "Elenco puntato"
#: lib/layouts/powerdot.layout:254
+#: lib/layouts/powerdot.layout:302
+msgid "Lists"
+msgstr "Elenchi"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:269
+#: lib/layouts/powerdot.layout:292
+msgid "Itemize Type"
+msgstr "Tipo elenco"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:270
+#: lib/layouts/powerdot.layout:293
+msgid "Itemize type spezification (see powerdot manual)"
+msgstr "Specifiche per tipo elenco (vedi manuale powerdot)"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:273
+#: lib/layouts/enumitem.module:57
+msgid "Itemize Options"
+msgstr "Opzioni elenco"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:274
+#: lib/layouts/powerdot.layout:324
+#: lib/layouts/enumitem.module:58
+#: lib/layouts/enumitem.module:65
+#: lib/layouts/enumitem.module:72
+msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
+msgstr "Argomenti opzionali per questo elenco (vedi manuale enumitem)"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:277
+#: lib/layouts/powerdot.layout:327
+#: lib/layouts/apa6.layout:471
+#: lib/layouts/apa6.layout:495
+#: lib/layouts/egs.layout:171
+#: lib/layouts/egs.layout:193
+#: lib/layouts/beamer.layout:92
+#: lib/layouts/beamer.layout:129
+#: lib/layouts/apa.layout:370
+#: lib/layouts/apa.layout:394
+#: lib/layouts/stdlists.inc:32
+#: lib/layouts/stdlists.inc:60
+msgid "Custom Item|s"
+msgstr "Voce personalizzata"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:278
+#: lib/layouts/powerdot.layout:328
+#: lib/layouts/apa6.layout:472
+#: lib/layouts/apa6.layout:496
+#: lib/layouts/egs.layout:172
+#: lib/layouts/egs.layout:194
+#: lib/layouts/beamer.layout:93
+#: lib/layouts/beamer.layout:130
+#: lib/layouts/apa.layout:371
+#: lib/layouts/apa.layout:395
+#: lib/layouts/stdlists.inc:33
+#: lib/layouts/stdlists.inc:61
+msgid "A customized item string"
+msgstr "Stringa per voce personalizzata"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:281
+#: lib/layouts/powerdot.layout:331
+#: lib/layouts/beamer.layout:96
+#: lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/beamer.layout:168
+#: lib/layouts/beamer.layout:699
+msgid "Item Overlay Specifications"
+msgstr "Specifiche di sovrapposizione voce"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:282
+#: lib/layouts/powerdot.layout:332
+#: lib/layouts/beamer.layout:97
+#: lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:169
+#: lib/layouts/beamer.layout:544
+#: lib/layouts/beamer.layout:572
+#: lib/layouts/beamer.layout:700
+#: lib/layouts/beamer.layout:774
+#: lib/layouts/beamer.layout:802
+#: lib/layouts/beamer.layout:1089
+#: lib/layouts/beamer.layout:1112
+#: lib/layouts/beamer.layout:1138
+#: lib/layouts/beamer.layout:1313
+msgid "On Slide"
+msgstr "Su lucido"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:283
+#: lib/layouts/powerdot.layout:333
+#: lib/layouts/beamer.layout:98
+#: lib/layouts/beamer.layout:135
+#: lib/layouts/beamer.layout:170
+#: lib/layouts/beamer.layout:701
+msgid "Overlay specifications for this item"
+msgstr "Specifiche di sovrapposizione per questa voce"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:289
msgid "ItemizeType1"
msgstr "Elenco puntato (tipo 1)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:262
-#: lib/layouts/aa.layout:58
-#: lib/layouts/egs.layout:150
-#: lib/layouts/aapaper.layout:52
-#: lib/layouts/beamer.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:87
-#: lib/layouts/apa.layout:357
-#: lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/powerdot.layout:301
+#: lib/layouts/apa6.layout:477
+#: lib/layouts/aa.layout:59
+#: lib/layouts/egs.layout:153
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53
+#: lib/layouts/beamer.layout:113
+#: lib/layouts/aastex.layout:89
+#: lib/layouts/apa.layout:376
+#: lib/layouts/stdlists.inc:38
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19
msgid "Enumerate"
msgstr "Elenco numerato"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:280
+#: lib/layouts/powerdot.layout:319
+#: lib/layouts/powerdot.layout:342
+msgid "Enumerate Type"
+msgstr "Tipo enumerazione"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:320
+#: lib/layouts/powerdot.layout:343
+msgid "Enumerate type spezification (see powerdot manual)"
+msgstr "Specifiche per tipo enumerazione (vedi manuale powerdot)"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:323
+#: lib/layouts/enumitem.module:64
+msgid "Enumerate Options"
+msgstr "Opzioni enumerazione"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:339
msgid "EnumerateType1"
msgstr "Elenco numerato (tipo 1)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:309
-#: lib/layouts/egs.layout:99
-#: lib/layouts/beamer.layout:950
+#: lib/layouts/powerdot.layout:373
+#: lib/layouts/egs.layout:102
+#: lib/layouts/beamer.layout:1072
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
msgid "Quotation"
msgstr "Citazione"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:329
-#: lib/layouts/egs.layout:117
-#: lib/layouts/beamer.layout:969
+#: lib/layouts/powerdot.layout:394
+#: lib/layouts/egs.layout:120
+#: lib/layouts/moderncv.layout:175
+#: lib/layouts/beamer.layout:1097
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33
msgid "Quote"
msgstr "Detto"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:347
-#: lib/layouts/egs.layout:207
-#: lib/layouts/beamer.layout:986
+#: lib/layouts/powerdot.layout:413
+#: lib/layouts/egs.layout:220
+#: lib/layouts/beamer.layout:1120
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:52
msgid "Verse"
msgstr "Verso"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:374
-#: lib/layouts/beamer.layout:1242
+#: lib/layouts/powerdot.layout:435
+msgid "Twocolumn"
+msgstr "Due colonne"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:449
+#: lib/layouts/beamer.layout:600
+msgid "Column Options"
+msgstr "Opzioni colonna"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:450
+msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
+msgstr "Opzioni per due colonne (vedi manuale powerdot)"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:453
+msgid "Left Column"
+msgstr "Colonna sinistra"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:454
+msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
+msgstr "Inserire qui il testo della colonna sinistra (colonna destra nel paragrafo principale)"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:463
+#: lib/layouts/beamer.layout:659
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:464
+#: lib/layouts/beamer.layout:660
+#: lib/layouts/beamer.layout:688
+#: lib/layouts/beamer.layout:723
+#: lib/layouts/beamer.layout:755
+#: lib/layouts/beamer.layout:783
+msgid "Overlays"
+msgstr "Sovrapposizioni"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:470
+#: lib/layouts/beamer.layout:666
+msgid "Pause number"
+msgstr "Numero pausa"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:471
+#: lib/layouts/beamer.layout:667
+msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
+msgstr "Numero del lucido con cui il contesto sotto la pausa diviene visibile"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:482
+#: lib/layouts/beamer.layout:678
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:1538
+#: lib/layouts/aguplus.inc:206
#: lib/layouts/stdfloats.inc:11
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#: src/insets/Inset.cpp:100
msgid "Table"
msgstr "Tabella"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:378
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:223
-#: lib/layouts/beamer.layout:1247
+#: lib/layouts/powerdot.layout:504
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:229
+#: lib/layouts/beamer.layout:1543
#: lib/layouts/stdfloats.inc:16
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:195
msgid "List of Tables"
msgstr "Elenco delle tabelle"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:386
-#: lib/layouts/beamer.layout:1256
+#: lib/layouts/powerdot.layout:512
+#: lib/layouts/beamer.layout:1551
#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
msgid "Figure"
msgstr "Figura"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:390
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:236
-#: lib/layouts/beamer.layout:1261
+#: lib/layouts/powerdot.layout:516
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:242
+#: lib/layouts/beamer.layout:1556
#: lib/layouts/stdfloats.inc:31
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:198
msgid "List of Figures"
msgstr "Elenco delle figure"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:398
-#: lib/layouts/AEA.layout:113
-#: lib/layouts/elsart.layout:344
+#: lib/layouts/powerdot.layout:524
+#: lib/layouts/elsart.layout:358
#: lib/layouts/siamltex.layout:117
+#: lib/layouts/AEA.layout:113
#: lib/layouts/stdfloats.inc:41
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
msgid "Algorithm"
msgstr "Algoritmo"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:402
+#: lib/layouts/powerdot.layout:528
#: lib/layouts/stdfloats.inc:46
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Elenco degli algoritmi"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:567
+msgid "Onslide"
+msgstr "Onslide"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:569
+#: lib/layouts/beamer.layout:1431
+#: lib/layouts/beamer.layout:1433
+msgid "Visible"
+msgstr "Visibile"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:573
+msgid "On Slides"
+msgstr "On Slides"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:574
+msgid "Overlay Specification|S"
+msgstr "Specifiche di sovrapposizione|S"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:575
+msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
+msgstr "Specifica le impostazioni di sovrapposizione (vedi manuale powerdot)"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:581
+msgid "Onslide+"
+msgstr "Onslide+"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:584
+#: lib/layouts/beamer.layout:754
+#: lib/layouts/beamer.layout:1413
+#: lib/layouts/beamer.layout:1415
+msgid "Uncover"
+msgstr "Rivela"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:587
+msgid "Onslide*"
+msgstr "Onslide*"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:590
+#: lib/layouts/beamer.layout:782
+#: lib/layouts/beamer.layout:1395
+#: lib/layouts/beamer.layout:1397
+msgid "Only"
+msgstr "Solo"
+
#: lib/layouts/jbook.layout:3
msgid "Japanese Book (jbook)"
msgstr "Libro giapponese (jbook)"
-#: lib/layouts/jbook.layout:4
-#: lib/layouts/literate-book.layout:4
-#: lib/layouts/tbook.layout:4
-#: lib/layouts/scrbook.layout:4
-#: lib/layouts/svmult.layout:4
-#: lib/layouts/book.layout:4
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:4
-#: lib/layouts/jsbook.layout:4
-#: lib/layouts/svmono.layout:4
-#: lib/layouts/amsbook.layout:4
-#: lib/layouts/memoir.layout:4
-#: lib/layouts/extbook.layout:4
-#: lib/layouts/mwbk.layout:4
-#: lib/layouts/recipebook.layout:4
-#: lib/layouts/ctex-book.layout:4
-msgid "Books"
-msgstr "Libri"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:3
-msgid "American Economic Association (AEA)"
-msgstr "Articolo AEA (American Economic Association)"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:56
-#: lib/layouts/apa.layout:93
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "Titolo breve"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:64
-msgid "Publication Month"
-msgstr "Mese di pubblicazione"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:70
-msgid "Publication Month:"
-msgstr "Mese di pubblicazione:"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:77
-msgid "Publication Year"
-msgstr "Anno di pubblicazione"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:80
-msgid "Publication Year:"
-msgstr "Anno di pubblicazione:"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:83
-msgid "Publication Volume"
-msgstr "Volume di pubblicazione"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:86
-msgid "Publication Volume:"
-msgstr "Volume di pubblicazione:"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:89
-msgid "Publication Issue"
-msgstr "Numero di pubblicazione"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:92
-msgid "Publication Issue:"
-msgstr "Numero di pubblicazione:"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:99
-#: lib/layouts/aa.layout:92
-#: lib/layouts/aa.layout:206
-#: lib/layouts/egs.layout:531
-#: lib/layouts/elsart.layout:425
-#: lib/layouts/svmult.layout:147
-#: lib/layouts/aapaper.layout:104
-#: lib/layouts/svcommon.inc:535
-#: lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
-msgid "Acknowledgement"
-msgstr "Riconoscimento"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:101
-#: lib/layouts/egs.layout:545
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
-msgid "Acknowledgement."
-msgstr "Riconoscimento."
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:120
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
-msgid "Axiom"
-msgstr "Assioma"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:131
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341
-msgid "Case \\thecase."
-msgstr "Caso \\thecase."
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:144
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Conclusione"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
-msgid "Condition"
-msgstr "Condizione"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:174
-#: lib/layouts/elsart.layout:337
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
-msgid "Criterion"
-msgstr "Criterio"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:210
-#: lib/layouts/agutex.layout:158
-#: lib/layouts/agutex.layout:170
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
-msgid "Notation"
-msgstr "Notazione"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:235
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:357
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:348
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242
-msgid "Remark \\theremark."
-msgstr "Osservazione \\theremark."
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:245
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:268
-msgid "Solution \\thesolution."
-msgstr "Soluzione \\thesolution."
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:251
-#: lib/layouts/elsart.layout:407
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
-msgid "Summary"
-msgstr "Sommario"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:259
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
-msgid "Caption"
-msgstr "Didascalia|D"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:261
-#: lib/layouts/revtex4.layout:46
-#: lib/layouts/amsart.layout:32
-#: lib/layouts/siamltex.layout:38
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:196
-#: lib/layouts/amsbook.layout:33
-#: lib/layouts/beamer.layout:36
-#: lib/layouts/beamer.layout:951
-#: lib/layouts/beamer.layout:970
-#: lib/layouts/beamer.layout:989
-#: lib/layouts/beamer.layout:1109
-#: lib/layouts/beamer.layout:1133
-#: lib/layouts/beamer.layout:1171
-#: lib/layouts/svcommon.inc:597
-#: lib/layouts/svcommon.inc:608
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99
-#: lib/layouts/scrclass.inc:295
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13
-#: lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/initials.module:26
-#: lib/layouts/rsphrase.module:45
-#: lib/layouts/bicaption.module:37
-#: lib/layouts/multicol.module:12
-msgid "MainText"
-msgstr "Testo principale"
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
+msgid "DocBook Section (SGML)"
+msgstr "Sezione docbook (SGML)"
-#: lib/layouts/AEA.layout:265
-msgid "Caption: "
-msgstr "Didascalia: "
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:4
+msgid "Books (DocBook)"
+msgstr "Libri (docbook)"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
msgid "Elsevier"
msgstr "Elsevier"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:56
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
msgid "BeginFrontmatter"
msgstr "Inizio frontespizio"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:66
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
msgid "Begin frontmatter"
msgstr "Inizio frontespizio"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:74
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
msgid "EndFrontmatter"
msgstr "Fine frontespizio"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:77
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
msgid "End frontmatter"
msgstr "Fine frontespizio"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:102
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
msgid "Titlenotemark"
msgstr "Nota titolo"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:106
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
msgid "Titlenote mark"
msgstr "Nota titolo"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:124
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
msgid "Title footnote"
msgstr "Nota al titolo"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:136
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
+msgid "Footnote Label"
+msgstr "Nota a piè pagina"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
+msgid "Label you refer to in the title"
+msgstr "Nota riferita nel titolo"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141
msgid "Title footnote:"
msgstr "Nota al titolo:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:164
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
+msgid "Author Label"
+msgstr "Nota all'autore"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
+msgid "Label you will reference in the address"
+msgstr "Nota riferita nell'indirizzo"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
msgid "Authormark"
msgstr "Nota autore"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:168
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:177
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
msgid "Author mark"
msgstr "Nota autore"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:186
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
msgid "Author footnote"
msgstr "Nota all'autore"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:189
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
msgid "Author footnote:"
msgstr "Nota all'autore:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:193
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
+msgid "Author Footnote Label"
+msgstr "Nota all'autore"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
+msgid "Label you refer to for an author"
+msgstr "Nota riferita ad un autore"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
msgid "CorAuthormark"
msgstr "Nota autore corr."
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:197
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
msgid "CorAuthor mark"
msgstr "Nota autore corr."
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:215
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
msgid "Corresponding author"
msgstr "Autore corrispondente"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:218
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
msgid "Corresponding author text:"
msgstr "Testo autore corrispondente:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:303
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:186
-#: lib/layouts/aa.layout:210
-#: lib/layouts/revtex4.layout:232
-#: lib/layouts/iopart.layout:244
-#: lib/layouts/iopart.layout:266
-#: lib/layouts/iopart.layout:289
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
-#: lib/layouts/siamltex.layout:320
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:216
-#: lib/layouts/agutex.layout:152
-#: lib/layouts/agutex.layout:162
-#: lib/layouts/agutex.layout:182
-#: lib/layouts/agutex.layout:205
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:425
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:449
-#: lib/layouts/beamer.layout:927
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:412
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:436
-#: lib/layouts/jasatex.layout:224
-#: lib/layouts/jasatex.layout:263
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:222
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:247
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:270
-#: lib/layouts/aastex.layout:458
-#: lib/layouts/aastex.layout:490
-#: lib/layouts/svcommon.inc:536
-#: lib/layouts/svcommon.inc:570
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:57
-msgid "BackMatter"
-msgstr "Note conclusive"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
+msgid "Address Label"
+msgstr "Nota indirizzo"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
+msgid "Label of the author you refer to"
+msgstr "Nota riferita per un indirizzo"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
+msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
+msgstr "Inserendo 'url', la email diventa un indirizzo internet"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
msgstr "Lettera KOMA-Script (V. 2)"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:22
-#: lib/layouts/aa.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:186
-#: lib/layouts/paper.layout:102
-#: lib/layouts/aapaper.layout:55
-#: lib/layouts/beamer.layout:87
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:18
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23
+#: lib/layouts/aa.layout:62
+#: lib/layouts/egs.layout:199
+#: lib/layouts/paper.layout:103
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56
+#: lib/layouts/beamer.layout:152
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:19
#: lib/layouts/hollywood.layout:130
-#: lib/layouts/aastex.layout:90
-#: lib/layouts/stdlists.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:588
-#: lib/layouts/scrclass.inc:36
+#: lib/layouts/aastex.layout:92
+#: lib/layouts/stdlists.inc:65
+#: lib/layouts/svcommon.inc:596
+#: lib/layouts/scrclass.inc:37
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:29
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:25
-#: lib/layouts/scrclass.inc:42
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:30
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:26
+#: lib/layouts/scrclass.inc:43
#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
-#: lib/layouts/enumitem.module:73
+#: lib/layouts/enumitem.module:82
msgid "Labeling"
msgstr "Etichetta"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:38
-#: lib/layouts/aa.layout:64
-#: lib/layouts/egs.layout:133
-#: lib/layouts/aapaper.layout:58
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:276
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:296
-#: lib/layouts/beamer.layout:50
-#: lib/layouts/beamer.layout:68
-#: lib/layouts/beamer.layout:88
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:33
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:273
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:293
-#: lib/layouts/aastex.layout:93
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39
+#: lib/layouts/apa6.layout:455
+#: lib/layouts/apa6.layout:478
+#: lib/layouts/apa6.layout:502
+#: lib/layouts/aa.layout:65
+#: lib/layouts/simplecv.layout:87
+#: lib/layouts/egs.layout:136
+#: lib/layouts/egs.layout:154
+#: lib/layouts/egs.layout:178
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:279
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:299
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59
+#: lib/layouts/beamer.layout:81
+#: lib/layouts/beamer.layout:114
+#: lib/layouts/beamer.layout:153
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:34
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:282
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:302
+#: lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/apa.layout:355
+#: lib/layouts/apa.layout:377
+#: lib/layouts/apa.layout:401
#: lib/layouts/stdlists.inc:14
-#: lib/layouts/stdlists.inc:35
-#: lib/layouts/stdlists.inc:58
-#: lib/layouts/stdlists.inc:87
+#: lib/layouts/stdlists.inc:39
+#: lib/layouts/stdlists.inc:66
+#: lib/layouts/stdlists.inc:95
+#: lib/layouts/scrclass.inc:44
#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/layouts/enumitem.module:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
msgid "List"
msgstr "Elenco"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:74
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75
msgid "NextAddress"
msgstr "Indirizzo successivo"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:85
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86
msgid "Next Address:"
msgstr "Indirizzo successivo:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:106
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:141
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109
msgid "Encl"
msgstr "Allegati"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:158
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161
msgid "Sender Name:"
msgstr "Mittente:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
msgid "Sender Phone:"
msgstr "Telefono mittente:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
-#: lib/layouts/achemso.layout:111
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
+#: lib/layouts/achemso.layout:128
+#: lib/layouts/europecv.layout:93
+#: lib/layouts/moderncv.layout:137
#: lib/layouts/lettre.layout:42
#: lib/layouts/lettre.layout:343
-#: lib/configure.py:608
+#: lib/configure.py:616
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
msgid "Sender Fax:"
msgstr "Fax mittente:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
-#: lib/layouts/aa.layout:400
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+#: lib/layouts/aa.layout:401
msgid "E-Mail"
msgstr "Email"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
msgid "Sender E-Mail:"
msgstr "Email mittente:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
msgid "Sender URL:"
msgstr "URL mittente:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
msgid "Logo:"
msgstr "Logo:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:236
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:157
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161
msgid "Place:"
msgstr "Luogo:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:256
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:175
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:259
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179
msgid "Specialmail"
msgstr "Indirizzo speciale"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:260
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:178
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182
msgid "Specialmail:"
msgstr "Indirizzo speciale:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:192
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:279
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196
msgid "Title:"
msgstr "Titolo:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:204
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:208
msgid "Yourref"
msgstr "Vostro riferimento"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:218
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:308
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:222
msgid "Yourmail"
msgstr "Vostra lettera"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:221
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:312
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:225
msgid "Your letter of:"
msgstr "Vostra lettera del:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:225
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:229
msgid "Myref"
msgstr "Nostro riferimento"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:232
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:324
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:236
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:235
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:328
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:239
msgid "Customer no.:"
msgstr "Numero cliente:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:239
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:332
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243
msgid "Invoice"
msgstr "Fattura"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:242
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246
msgid "Invoice no.:"
msgstr "Numero fattura:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:337
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340
msgid "EndLetter"
msgstr "Fine lettera"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:350
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353
msgid "End of letter"
msgstr "Fine della lettera"
msgid "ACM SIGPLAN"
msgstr "Articolo ACM SIGPLAN"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:69
msgid "Conference"
msgstr "Conferenza"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:79
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82
+msgid "Name of the conference"
+msgstr "Nome della conferenza"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
msgid "Conference:"
msgstr "Conferenza:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:87
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94
msgid "CopyrightYear"
msgstr "Anno del copyright"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98
msgid "Copyright year:"
msgstr "Anno del copyright:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102
msgid "Copyrightdata"
msgstr "Dati copyright"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:97
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
msgid "Copyright data:"
msgstr "Dati copyright:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140
-msgid "Terms"
-msgstr "Voci"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109
+msgid "TitleBanner"
+msgstr "Titolo striscione"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144
-msgid "Terms:"
-msgstr "Voci:"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
+msgid "Title banner:"
+msgstr "Titolo striscione:"
-#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
-msgstr "Articolo AGU (American Geophysical Union, SGML)"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116
+msgid "PreprintFooter"
+msgstr "Nota prestampa"
-#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
+msgid "Preprint footer:"
+msgstr "Nota prestampa:"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:152
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:391
+msgid "Name of the author"
+msgstr "Nome dell'autore"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159
+#: lib/layouts/apa6.layout:149
+#: lib/layouts/achemso.layout:104
+#: lib/layouts/moderncv.layout:299
+#: lib/layouts/moderncv.layout:300
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:79
+#: lib/layouts/jasatex.layout:105
+#: lib/layouts/latex8.layout:89
+#: lib/layouts/aastex.layout:104
+#: lib/layouts/aastex.layout:275
+#: lib/layouts/apa.layout:159
+#: lib/layouts/aguplus.inc:65
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Affiliazione"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:160
+msgid "Affiliation and/or address of the author"
+msgstr "Affiliazione e/o indirizzo dell'autore"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170
+msgid "Terms"
+msgstr "Voci"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174
+msgid "Terms:"
+msgstr "Voci:"
+
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
+msgstr "Articolo AGU (American Geophysical Union, SGML)"
+
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4
#: lib/layouts/docbook.layout:4
msgid "Articles (DocBook)"
msgstr "Articoli (docbook)"
msgid "DocBook Chapter (SGML)"
msgstr "Capitolo docbook (SGML)"
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:4
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
-msgid "Books (DocBook)"
-msgstr "Libri (docbook)"
-
#: lib/layouts/arab-article.layout:3
msgid "Arabic Article"
msgstr "Articolo arabo"
msgid "Die TeXnische Komoedie"
msgstr "Die TeXnische Komoedie"
-#: lib/layouts/report.layout:3
-msgid "Report (Standard Class)"
-msgstr "Rapporto (classe standard)"
+#: lib/layouts/apa6.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
+msgstr "Articolo APA (American Psychological Association), v. 6"
-#: lib/layouts/report.layout:4
-#: lib/layouts/extreport.layout:4
-#: lib/layouts/ctex-report.layout:4
-#: lib/layouts/mwrep.layout:4
-#: lib/layouts/jreport.layout:4
-#: lib/layouts/treport.layout:4
-#: lib/layouts/literate-report.layout:4
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:4
-msgid "Reports"
-msgstr "Rapporti"
+#: lib/layouts/apa6.layout:51
+#: lib/layouts/AEA.layout:56
+#: lib/layouts/apa.layout:96
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "Titolo breve"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:60
+#: lib/layouts/apa.layout:105
+msgid "Short title:"
+msgstr "Titolo breve:"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:90
+#: lib/layouts/apa.layout:135
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "Due autori"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:98
+#: lib/layouts/apa.layout:143
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "Tre autori"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:106
+#: lib/layouts/apa.layout:151
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "Quattro autori"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:113
+msgid "FiveAuthors"
+msgstr "Cinque autori"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:120
+msgid "SixAuthors"
+msgstr "Sei autori"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:127
+msgid "LeftHeader"
+msgstr "Testatina sinistra"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:136
+msgid "Left header:"
+msgstr "Testatina sinistra:"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:162
+#: lib/layouts/egs.layout:342
+#: lib/layouts/revtex4.layout:144
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90
+#: lib/layouts/apa.layout:172
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Affiliazione:"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:170
+#: lib/layouts/apa.layout:181
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "Due affiliazioni"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:177
+#: lib/layouts/apa.layout:189
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "Tre affiliazioni"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:184
+#: lib/layouts/apa.layout:197
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "Quattro affiliazioni"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:191
+msgid "FiveAffiliations"
+msgstr "Cinque affiliazioni"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:198
+msgid "SixAffiliations"
+msgstr "Sei affiliazioni"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:242
+#: lib/layouts/apa.layout:87
+msgid "Abstract:"
+msgstr "Sommario: "
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:274
+msgid "AuthorNote"
+msgstr "Nota autore"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:293
+msgid "Author Note:"
+msgstr "Nota all'autore:"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:307
+#: lib/layouts/egs.layout:351
+msgid "Journal"
+msgstr "Rivista"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:308
+#: lib/layouts/apa6.layout:316
+#: lib/layouts/apa6.layout:325
+#: lib/layouts/apa6.layout:333
+msgid "Preamble"
+msgstr "Preambolo"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:324
+msgid "CopNum"
+msgstr "Numero copie"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:332
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:147
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:149
+msgid "Volume"
+msgstr "Volume"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:339
+#: lib/layouts/apa.layout:239
+msgid "ThickLine"
+msgstr "Linea grossa"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:350
+#: lib/layouts/apa.layout:250
+msgid "Centered"
+msgstr "Centrata"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:351
+#: lib/layouts/apa.layout:251
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:520
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:406
+msgid "standard"
+msgstr "standard"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:355
+#: lib/layouts/achemso.layout:77
+#: lib/layouts/europecv.layout:135
+#: lib/layouts/simplecv.layout:51
+#: lib/layouts/iopart.layout:65
+#: lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:80
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:107
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:40
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:214
+#: lib/layouts/beamer.layout:207
+#: lib/layouts/beamer.layout:257
+#: lib/layouts/beamer.layout:314
+#: lib/layouts/beamer.layout:371
+#: lib/layouts/beamer.layout:891
+#: lib/layouts/memoir.layout:56
+#: lib/layouts/jasatex.layout:74
+#: lib/layouts/aastex.layout:624
+#: lib/layouts/apa.layout:255
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:38
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:524
+#: lib/layouts/scrclass.inc:125
+#: lib/layouts/scrclass.inc:135
+#: lib/layouts/scrclass.inc:145
+#: lib/layouts/scrclass.inc:280
+#: lib/layouts/scrclass.inc:300
+#: lib/layouts/stdsections.inc:31
+#: lib/layouts/stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/stdsections.inc:88
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Titolo breve|l"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:356
+#: lib/layouts/apa.layout:256
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:525
+#: lib/layouts/scrclass.inc:281
+#: lib/layouts/scrclass.inc:301
+msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
+msgstr "È la forma breve della didascalia come appare nell'elenco figure/tabelle"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:370
+#: lib/layouts/apa.layout:270
+msgid "FitFigure"
+msgstr "Adatta figura"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:376
+#: lib/layouts/apa.layout:276
+msgid "FitBitmap"
+msgstr "Adatta bitmap"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:469
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:501
+#: lib/layouts/apa.layout:400
+msgid "Seriate"
+msgstr "In successione"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:518
+#: lib/layouts/apa6.layout:519
+#: lib/layouts/apa.layout:417
+#: lib/layouts/apa.layout:418
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
#: lib/layouts/chess.layout:3
msgid "Chess"
msgid "American Chemical Society (ACS)"
msgstr "Articolo ACS (American Chemical Society)"
-#: lib/layouts/achemso.layout:95
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:79
-#: lib/layouts/jasatex.layout:99
-#: lib/layouts/latex8.layout:89
-#: lib/layouts/aastex.layout:102
-#: lib/layouts/aastex.layout:273
-#: lib/layouts/apa.layout:151
-#: lib/layouts/aguplus.inc:65
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Affiliazione"
+#: lib/layouts/achemso.layout:78
+msgid "Short title which will appear in the running header"
+msgstr "È la forma breve del titolo come appare nella testatina"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:111
+msgid "Short name"
+msgstr "Nome corto"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:112
+msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
+msgstr "Nome corto per il piè pagina del titolo"
-#: lib/layouts/achemso.layout:101
+#: lib/layouts/achemso.layout:116
msgid "Alt Affiliation"
msgstr "Affiliazione alternativa"
-#: lib/layouts/achemso.layout:106
+#: lib/layouts/achemso.layout:122
msgid "Also Affiliation"
msgstr "Altra affiliazione"
-#: lib/layouts/achemso.layout:123
#: lib/layouts/achemso.layout:134
+#: lib/layouts/europecv.layout:96
+#: lib/layouts/moderncv.layout:140
+#: lib/layouts/lettre.layout:356
+msgid "Fax:"
+msgstr "Fax:"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:144
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "Abbreviazioni"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:150
+msgid "Abbreviations:"
+msgstr "Abbreviazioni:"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:165
+#: lib/layouts/achemso.layout:176
msgid "Scheme"
msgstr "Schema"
-#: lib/layouts/achemso.layout:128
+#: lib/layouts/achemso.layout:170
msgid "List of Schemes"
msgstr "Elenco degli schemi"
-#: lib/layouts/achemso.layout:145
-#: lib/layouts/achemso.layout:156
+#: lib/layouts/achemso.layout:187
+#: lib/layouts/achemso.layout:198
msgid "Chart"
msgstr "Diagramma"
-#: lib/layouts/achemso.layout:150
+#: lib/layouts/achemso.layout:192
msgid "List of Charts"
msgstr "Elenco dei diagrammi"
-#: lib/layouts/achemso.layout:167
-#: lib/layouts/achemso.layout:178
+#: lib/layouts/achemso.layout:209
+#: lib/layouts/achemso.layout:220
msgid "Graph"
msgstr "Grafico"
-#: lib/layouts/achemso.layout:172
+#: lib/layouts/achemso.layout:214
msgid "List of Graphs"
msgstr "Elenco dei grafici"
-#: lib/layouts/achemso.layout:216
+#: lib/layouts/achemso.layout:231
+#: lib/layouts/achemso.layout:238
+#: lib/layouts/aa.layout:93
+#: lib/layouts/aa.layout:207
+#: lib/layouts/egs.layout:548
+#: lib/layouts/elsart.layout:439
+#: lib/layouts/svmult.layout:147
+#: lib/layouts/aapaper.layout:105
+#: lib/layouts/AEA.layout:99
+#: lib/layouts/svcommon.inc:543
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
+msgid "Acknowledgement"
+msgstr "Riconoscimento"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:248
+msgid "SupplementalInfo"
+msgstr "Info Supplementari"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:251
+msgid "Supporting Information Available"
+msgstr "Informazioni Supplementari"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:254
+msgid "TOC entry"
+msgstr "Nota per indice"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:258
+msgid "Graphical TOC Entry"
+msgstr "Nota per Indice Grafico"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:262
msgid "Bibnote"
msgstr "Bibnote"
-#: lib/layouts/achemso.layout:220
+#: lib/layouts/achemso.layout:266
msgid "bibnote"
msgstr "bibnote"
-#: lib/layouts/achemso.layout:262
+#: lib/layouts/achemso.layout:285
msgid "Chemistry"
msgstr "Chimica"
-#: lib/layouts/achemso.layout:265
+#: lib/layouts/achemso.layout:288
msgid "chemistry"
msgstr "chimica"
msgid "Astronomy & Astrophysics"
msgstr "Astronomy & Astrophysics"
-#: lib/layouts/aa.layout:80
-#: lib/layouts/aa.layout:160
-#: lib/layouts/aapaper.layout:92
+#: lib/layouts/aa.layout:81
+#: lib/layouts/aa.layout:161
+#: lib/layouts/aapaper.layout:93
#: lib/layouts/aapaper.inc:63
msgid "Offprint"
msgstr "Estratto"
-#: lib/layouts/aa.layout:169
+#: lib/layouts/aa.layout:170
#: lib/layouts/aapaper.inc:71
msgid "Offprint Requests to:"
msgstr "Richieste estratti a:"
-#: lib/layouts/aa.layout:192
+#: lib/layouts/aa.layout:193
msgid "Correspondence to:"
msgstr "Corrispondenza a:"
-#: lib/layouts/aa.layout:218
-#: lib/layouts/egs.layout:520
+#: lib/layouts/aa.layout:219
+#: lib/layouts/egs.layout:537
msgid "Acknowledgements."
msgstr "Riconoscimenti."
-#: lib/layouts/aa.layout:300
+#: lib/layouts/aa.layout:301
msgid "institutemark"
msgstr "Nota istituto"
-#: lib/layouts/aa.layout:304
-msgid "institute mark"
+#: lib/layouts/aa.layout:305
+#: lib/layouts/beamer.layout:981
+msgid "Institute Mark"
msgstr "Nota istituto"
-#: lib/layouts/aa.layout:368
-msgid "Key words."
+#: lib/layouts/aa.layout:369
+msgid "Key Words."
msgstr "Parole chiave."
-#: lib/layouts/aa.layout:415
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:274
-msgid "email"
-msgstr "email"
-
#: lib/layouts/agums.layout:3
msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
msgstr "Articolo AGUPLUS (American Geophysical Union)"
msgid "Curricula Vitae"
msgstr "Curricula Vitae"
-#: lib/layouts/europecv.layout:51
-#: lib/layouts/moderncv.layout:83
+#: lib/layouts/europecv.layout:47
+msgid "FooterName"
+msgstr "Nome a piede:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
+msgid "Footer name:"
+msgstr "Nome a piede:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:53
+msgid "Nationality"
+msgstr "Nazionalità"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:56
+msgid "Nationality:"
+msgstr "Nazionalità:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:59
+msgid "Birthday"
+msgstr "Data di nascita"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:62
+msgid "Date of birth:"
+msgstr "Data di nascita:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:82
+#: lib/layouts/moderncv.layout:125
+msgid "Mobile"
+msgstr "Cellulare"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:83
+msgid "Mobile phone number"
+msgstr "Numero cellulare"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:87
+msgid "Gender"
+msgstr "Sesso"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:90
+msgid "Gender:"
+msgstr "Sesso:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:99
+msgid "BeforePicture"
+msgstr "Ante immagine"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:102
+msgid "Space before picture:"
+msgstr "Spazio prima dell'immagine:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:105
+msgid "Picture"
+msgstr "Immagine"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:108
+msgid "Picture:"
+msgstr "Immagine:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:110
+msgid "Size"
+msgstr "Dimensione"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:111
+msgid "Size the photo is resized to"
+msgstr "Dimensione a cui ridimensionare l'immagine"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:115
+msgid "AfterPicture"
+msgstr "Post immagine"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:118
+msgid "Space after picture:"
+msgstr "Spazio dopo l'immagine:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "Page"
+msgstr "Pagina"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:136
+msgid "The title as it appears in the header"
+msgstr "È la forma breve del titolo come appare nell'intestazione"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:152
+#: lib/layouts/moderncv.layout:326
msgid "Item"
msgstr "Dato"
-#: lib/layouts/europecv.layout:60
-#: lib/layouts/moderncv.layout:92
+#: lib/layouts/europecv.layout:158
+#: lib/layouts/europecv.layout:217
+#: src/insets/Inset.cpp:115
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:112
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Spazio verticale"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:159
+#: lib/layouts/europecv.layout:218
+msgid "Additional vertical space"
+msgstr "Spazio verticale addizionale"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:164
+#: lib/layouts/moderncv.layout:333
+#: lib/layouts/moderncv.layout:334
+#: lib/layouts/moderncv.layout:355
+#: lib/layouts/moderncv.layout:356
+#: lib/layouts/elsart.layout:421
+#: lib/layouts/AEA.layout:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+msgid "Summary"
+msgstr "Sommario"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:165
+msgid "Summary of the item, can also be the time"
+msgstr "Riepilogo del dato, può anche essere l'ora"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:171
+#: lib/layouts/moderncv.layout:340
msgid "Item:"
msgstr "Dato:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:67
+#: lib/layouts/europecv.layout:178
msgid "BulletedItem"
msgstr "Dato puntato"
-#: lib/layouts/europecv.layout:70
+#: lib/layouts/europecv.layout:181
msgid "Bulleted Item:"
msgstr "Dato puntato:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:73
+#: lib/layouts/europecv.layout:184
msgid "Begin"
msgstr "Inizio"
-#: lib/layouts/europecv.layout:83
+#: lib/layouts/europecv.layout:196
msgid "Begin of CV"
msgstr "Inizio del CV"
-#: lib/layouts/europecv.layout:90
+#: lib/layouts/europecv.layout:203
msgid "PersonalInfo"
msgstr "Dati Personali"
-#: lib/layouts/europecv.layout:94
+#: lib/layouts/europecv.layout:208
msgid "Personal Info"
msgstr "Dati Personali"
-#: lib/layouts/europecv.layout:97
+#: lib/layouts/europecv.layout:211
msgid "MotherTongue"
msgstr "Madrelingua"
-#: lib/layouts/europecv.layout:106
+#: lib/layouts/europecv.layout:224
msgid "Mother Tongue:"
msgstr "Madrelingua:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:113
+#: lib/layouts/europecv.layout:234
msgid "LangHeader"
msgstr "Etichetta Lingua"
-#: lib/layouts/europecv.layout:117
+#: lib/layouts/europecv.layout:238
msgid "Language Header:"
msgstr "Etichetta Lingua:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:123
-#: lib/layouts/moderncv.layout:120
+#: lib/layouts/europecv.layout:244
msgid "Language:"
msgstr "Lingua:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:126
+#: lib/layouts/europecv.layout:248
+msgid "Name of the language"
+msgstr "Nome della lingua"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:252
+msgid "Listening"
+msgstr "Ascolto"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:253
+msgid "Level how good you think you can listen"
+msgstr "Livello di comprensione del parlato"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:257
+msgid "Reading"
+msgstr "Lettura"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:258
+msgid "Level how good you think you can read"
+msgstr "Livello di comprensione dello scritto"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:262
+msgid "Interaction"
+msgstr "Interazione"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:263
+msgid "Level how good you think you can conversate"
+msgstr "Livello di interazione nella conversazione"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:267
+msgid "Production"
+msgstr "Produzione"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:268
+msgid "Level how good you think you can freely talk"
+msgstr "Livello di proficienza nel parlato"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:272
msgid "LastLanguage"
msgstr "Ultima Lingua"
-#: lib/layouts/europecv.layout:129
+#: lib/layouts/europecv.layout:275
msgid "Last Language:"
msgstr "Ultima Lingua:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:132
+#: lib/layouts/europecv.layout:278
msgid "LangFooter"
msgstr "Riferimento Lingua"
-#: lib/layouts/europecv.layout:136
+#: lib/layouts/europecv.layout:281
msgid "Language Footer:"
msgstr "Riferimento Lingua:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:139
+#: lib/layouts/europecv.layout:284
msgid "End"
msgstr "Fine"
-#: lib/layouts/europecv.layout:149
+#: lib/layouts/europecv.layout:295
msgid "End of CV"
msgstr "Fine del CV"
-#: lib/layouts/literate-book.layout:3
-msgid "Noweb Book"
-msgstr "Libro noweb"
+#: lib/layouts/europecv.layout:302
+msgid "VerticalSpace"
+msgstr "Spazio verticale"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:307
+msgid "Vertical space"
+msgstr "Spazio verticale"
#: lib/layouts/simplecv.layout:3
msgid "Simple CV"
msgstr "CV semplice"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:60
+#: lib/layouts/simplecv.layout:52
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:108
+#: lib/layouts/beamer.layout:258
+#: lib/layouts/scrclass.inc:146
+#: lib/layouts/stdsections.inc:89
+msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "È la forma breve della sezione come appare nell'indice/testatine"
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:65
msgid "Topic"
msgstr "Argomento"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:101
-#: lib/layouts/foils.layout:186
+#: lib/layouts/simplecv.layout:107
+#: lib/layouts/foils.layout:187
#: lib/layouts/aguplus.inc:80
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
msgid "Left Header"
msgstr "Intestazione sinistra"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:118
-#: lib/layouts/foils.layout:194
+#: lib/layouts/simplecv.layout:124
+#: lib/layouts/foils.layout:195
#: lib/layouts/aguplus.inc:103
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
msgid "Right Header"
msgstr "Intestazione destra"
msgid "European Geophysical Society (EGS)"
msgstr "European Geophysical Society (EGS)"
-#: lib/layouts/egs.layout:146
+#: lib/layouts/egs.layout:149
#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
msgid "00.00.0000"
msgstr "00.00.0000"
-#: lib/layouts/egs.layout:226
-#: lib/layouts/siamltex.layout:300
-#: lib/layouts/broadway.layout:213
-#: lib/layouts/hollywood.layout:306
+#: lib/layouts/egs.layout:239
+#: lib/layouts/siamltex.layout:306
+#: lib/layouts/broadway.layout:216
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
msgid "Right Address"
msgstr "Indirizzo destro"
-#: lib/layouts/egs.layout:271
+#: lib/layouts/egs.layout:285
msgid "LaTeX Title"
msgstr "Titolo LaTeX"
-#: lib/layouts/egs.layout:305
+#: lib/layouts/egs.layout:320
#: lib/layouts/svmult.layout:83
msgid "Author:"
msgstr "Autore:"
-#: lib/layouts/egs.layout:314
+#: lib/layouts/egs.layout:329
msgid "Affil"
msgstr "Affil"
-#: lib/layouts/egs.layout:327
-#: lib/layouts/revtex4.layout:144
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90
-#: lib/layouts/apa.layout:163
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "Affiliazione:"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:336
-msgid "Journal"
-msgstr "Rivista"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:349
+#: lib/layouts/egs.layout:364
msgid "Journal:"
msgstr "Rivista:"
-#: lib/layouts/egs.layout:358
+#: lib/layouts/egs.layout:373
msgid "msnumber"
msgstr "numero ms"
-#: lib/layouts/egs.layout:372
+#: lib/layouts/egs.layout:387
msgid "MS_number:"
msgstr "numero MS:"
-#: lib/layouts/egs.layout:382
+#: lib/layouts/egs.layout:397
msgid "FirstAuthor"
msgstr "Primo autore"
-#: lib/layouts/egs.layout:395
+#: lib/layouts/egs.layout:410
msgid "1st_author_surname:"
msgstr "cognome_primo_autore:"
-#: lib/layouts/egs.layout:404
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:157
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:161
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:167
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:171
+#: lib/layouts/egs.layout:419
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:173
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:177
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:167
#: lib/layouts/aguplus.inc:111
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
msgid "Received"
msgstr "Ricevuto"
-#: lib/layouts/egs.layout:417
+#: lib/layouts/egs.layout:432
#: lib/layouts/aguplus.inc:115
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202
msgid "Received:"
msgstr "Ricevuto:"
-#: lib/layouts/egs.layout:426
+#: lib/layouts/egs.layout:441
#: lib/layouts/aguplus.inc:127
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215
msgid "Accepted"
msgstr "Accettato"
-#: lib/layouts/egs.layout:439
+#: lib/layouts/egs.layout:454
#: lib/layouts/aguplus.inc:131
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218
msgid "Accepted:"
msgstr "Accettato:"
-#: lib/layouts/egs.layout:448
+#: lib/layouts/egs.layout:463
msgid "Offsets"
msgstr "Offset"
-#: lib/layouts/egs.layout:461
+#: lib/layouts/egs.layout:476
msgid "reprint_reqs_to:"
msgstr "richieste_ristampa_a:"
-#: lib/layouts/egs.layout:506
-#: lib/layouts/elsart.layout:431
+#: lib/layouts/egs.layout:522
+#: lib/layouts/elsart.layout:445
#: lib/layouts/isprs.layout:209
-#: lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/kluwer.layout:313
-#: lib/layouts/aastex.layout:120
-#: lib/layouts/aastex.layout:374
-#: lib/layouts/apa.layout:200
-#: lib/layouts/svcommon.inc:550
-#: lib/layouts/svcommon.inc:561
+#: lib/layouts/kluwer.layout:305
+#: lib/layouts/kluwer.layout:317
+#: lib/layouts/aastex.layout:122
+#: lib/layouts/aastex.layout:381
+#: lib/layouts/apa.layout:212
+#: lib/layouts/svcommon.inc:558
+#: lib/layouts/svcommon.inc:569
#: lib/layouts/aapaper.inc:91
msgid "Acknowledgements"
msgstr "Riconoscimenti"
-#: lib/layouts/egs.layout:600
+#: lib/layouts/egs.layout:562
+#: lib/layouts/AEA.layout:101
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr "Riconoscimento."
+
+#: lib/layouts/egs.layout:618
#: lib/layouts/amsart.layout:117
#: lib/layouts/isprs.layout:191
#: lib/layouts/amsbook.layout:93
-#: lib/layouts/beamer.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:329
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
-#: lib/layouts/svcommon.inc:257
+#: lib/layouts/svcommon.inc:262
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:46
#: lib/layouts/aguplus.inc:52
msgid "Subsection*"
msgstr "Sottosezione*"
-#: lib/layouts/egs.layout:634
-#: lib/layouts/beamer.layout:1132
+#: lib/layouts/egs.layout:652
+#: lib/layouts/beamer.layout:1259
#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
msgstr "Rapporto (classe standard, dimensioni carattere extra)"
-#: lib/layouts/extarticle.layout:3
-msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr "Articolo (classe standard, dimensioni carattere extra)"
-
-#: lib/layouts/paper.layout:3
+#: lib/layouts/extreport.layout:4
+#: lib/layouts/report.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:4
+#: lib/layouts/mwrep.layout:4
+#: lib/layouts/jreport.layout:4
+#: lib/layouts/treport.layout:4
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:4
+msgid "Reports"
+msgstr "Rapporti"
+
+#: lib/layouts/svprobth.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/PTRF"
+msgstr "Springer SV Jour/PTRF"
+
+#: lib/layouts/extarticle.layout:3
+msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr "Articolo (classe standard, dimensioni carattere extra)"
+
+#: lib/layouts/paper.layout:3
msgid "Paper (Standard Class)"
msgstr "Paper (classe standard)"
-#: lib/layouts/paper.layout:47
+#: lib/layouts/paper.layout:48
#: lib/layouts/svmult.layout:103
#: lib/layouts/mwart.layout:25
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23
#: lib/layouts/article.layout:20
-#: lib/layouts/beamer.layout:110
-#: lib/layouts/beamer.layout:125
-#: lib/layouts/memoir.layout:53
+#: lib/layouts/beamer.layout:194
+#: lib/layouts/beamer.layout:219
+#: lib/layouts/memoir.layout:54
#: lib/layouts/scrartcl.layout:22
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/svcommon.inc:107
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51
+#: lib/layouts/svcommon.inc:108
+#: lib/layouts/scrclass.inc:53
#: lib/layouts/stdsections.inc:12
#: lib/layouts/numreport.inc:6
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
msgid "Part"
msgstr "Parte"
-#: lib/layouts/paper.layout:148
+#: lib/layouts/paper.layout:149
msgid "SubTitle"
msgstr "Sottotitolo"
-#: lib/layouts/paper.layout:160
+#: lib/layouts/paper.layout:161
msgid "Institution"
msgstr "Istituzione"
msgid "Modern CV"
msgstr "CV moderno"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:67
+#: lib/layouts/moderncv.layout:36
+msgid "CVStyle"
+msgstr "Stile CV"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:45
+msgid "CV Style:"
+msgstr "Stile CV:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52
+msgid "CVColor"
+msgstr "Colore CV"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:55
+msgid "CV Color Scheme:"
+msgstr "Schema colore CV:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:58
+msgid "PDF Page Mode"
+msgstr "PDF Page Mode"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:61
+msgid "PDF Page Mode:"
+msgstr "PDF Page Mode:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:64
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
+msgid "FirstName"
+msgstr "Nome"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:77
+msgid "FamilyName"
+msgstr "Cognome:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:81
+msgid "Family Name:"
+msgstr "Cognome:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114
+msgid "Line 1"
+msgstr "Riga 1"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:115
+#: lib/layouts/moderncv.layout:121
+msgid "Optional address line"
+msgstr "Riga opzionale per l'indirizzo"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:120
+msgid "Line 2"
+msgstr "Riga 2"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:128
+msgid "Mobile:"
+msgstr "Cellulare:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:149
+#: lib/layouts/jasatex.layout:132
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:152
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:155
+msgid "ExtraInfo"
+msgstr "Info extra"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:158
+msgid "Extra Info:"
+msgstr "Informazioni extra:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:161
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:367
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:164
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:166
+#: lib/layouts/beamer.layout:748
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+msgid "Height"
+msgstr "Altezza"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:167
+msgid "Height the photo is resized to"
+msgstr "Altezza a cui ridimensionare la foto"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:170
+msgid "Thickness"
+msgstr "Spessore"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:171
+msgid "Thickness of the surrounding frame"
+msgstr "Spessore della cornice"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:209
+msgid "EmptySection"
+msgstr "Sezione vuota"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:215
+msgid "Empty Section"
+msgstr "Sezione vuota"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:234
+msgid "CloseSection"
+msgstr "Chiusura sezione"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:586
+#: lib/layouts/beamer.layout:611
+#: lib/layouts/beamer.layout:612
+#: lib/layouts/beamer.layout:622
+msgid "Columns"
+msgstr "Colonne"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:250
+msgid "Columns:"
+msgstr "Colonne:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:259
+#: lib/layouts/moderncv.layout:273
+#: lib/layouts/beamer.layout:585
+msgid "Column"
+msgstr "Colonna"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:264
+#: lib/layouts/beamer.layout:695
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+msgid "Width"
+msgstr "Larghezza"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:265
+msgid "Optional width"
+msgstr "Larghezza opzionale"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:270
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+msgid "Header"
+msgstr "Intestazione"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:271
+msgid "Header content"
+msgstr "Contenuto dell'intestazione"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:280
msgid "Entry"
msgstr "Voce"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:76
+#: lib/layouts/moderncv.layout:286
+#: lib/layouts/moderncv.layout:287
+msgid "Time"
+msgstr "Ora"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:291
+#: lib/layouts/moderncv.layout:292
+msgid "What?"
+msgstr "Cosa?"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:307
+#: lib/layouts/moderncv.layout:308
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:449
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:451
+msgid "City"
+msgstr "Città"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:312
+#: lib/layouts/moderncv.layout:313
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:482
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484
+msgid "Country"
+msgstr "Paese"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:319
msgid "Entry:"
msgstr "Voce:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:99
+#: lib/layouts/moderncv.layout:347
+msgid "ItemWithComment"
+msgstr "Dato con commento"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:350
+msgid "Item with Comment:"
+msgstr "Dato con commento:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:360
+#: lib/layouts/moderncv.layout:361
+msgid "Text"
+msgstr "Testo"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:377
msgid "ListItem"
-msgstr "Elenco puntato"
+msgstr "Dato puntato"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:102
+#: lib/layouts/moderncv.layout:380
msgid "List Item:"
-msgstr "Elenco puntato:"
+msgstr "Dato puntato:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:105
+#: lib/layouts/moderncv.layout:384
msgid "DoubleItem"
-msgstr "Voce doppia"
+msgstr "Dato doppio"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:108
+#: lib/layouts/moderncv.layout:387
msgid "Double Item:"
-msgstr "Voce doppia:"
+msgstr "Dato doppio:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:111
-msgid "Space"
-msgstr "Spazio"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:391
+msgid "Left Summary"
+msgstr "Riepilogo sinistro"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114
-msgid "Space:"
-msgstr "spazio:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:392
+msgid "Left summary"
+msgstr "Riepilogo sinistro"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:396
+msgid "Left Text"
+msgstr "Testo sinistro"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:397
+msgid "Left text"
+msgstr "Testo sinistro"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:401
+msgid "Right Summary"
+msgstr "Riepilogo destro"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:402
+msgid "Right summary"
+msgstr "Riepilogo destro"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:406
+msgid "DoubleListItem"
+msgstr "Dato puntato doppio"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:123
+#: lib/layouts/moderncv.layout:409
+msgid "Double List Item:"
+msgstr "Dato puntato doppio:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:414
+msgid "First Item"
+msgstr "Primo dato"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:415
+msgid "First item"
+msgstr "Primo dato"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:423
msgid "Computer"
msgstr "Computer"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:126
-msgid "Computer:"
-msgstr "Computer:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:427
+msgid "MakeCVtitle"
+msgstr "Titolo CV"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:129
-msgid "EmptySection"
-msgstr "Sezione vuota"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:430
+msgid "Make CV Title"
+msgstr "Titolo CV"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:138
-msgid "Empty Section"
-msgstr "Sezione vuota"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:437
+msgid "MakeLetterTitle"
+msgstr "Titolo lettera"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:145
-msgid "CloseSection"
-msgstr "Chiudi sezione"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:440
+msgid "Make Letter Title"
+msgstr "Titolo lettera"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:148
-msgid "Close Section"
-msgstr "Chiudi sezione"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:444
+msgid "MakeLetterClosing"
+msgstr "Chiusura lettera"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:174
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:98
+#: lib/layouts/moderncv.layout:447
+msgid "Close Letter"
+msgstr "Chiusura lettera"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:475
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99
msgid "--Separator--"
msgstr "--Separatore--"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:182
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:107
+#: lib/layouts/moderncv.layout:483
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:108
msgid "--- Separate Environment ---"
msgstr "--- Separatore di Ambienti ---"
-#: lib/layouts/literate-article.layout:3
-msgid "Noweb Article"
-msgstr "Articolo noweb"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:493
+msgid "Recipient"
+msgstr "Destinatario"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:501
+msgid "Company Name"
+msgstr "Nome società"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:502
+msgid "Company name"
+msgstr "Nome società"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:545
+msgid "Enclosing"
+msgstr "Allegato"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:550
+#: lib/layouts/svcommon.inc:519
+msgid "Alternative Name"
+msgstr "Nome alternativo"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:551
+msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
+msgstr "Nome alternativo ad 'Allegato'"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:555
+msgid "Enclosing:"
+msgstr "Allegato:"
+
+#: lib/layouts/report.layout:3
+msgid "Report (Standard Class)"
+msgstr "Rapporto (classe standard)"
#: lib/layouts/revtex4.layout:3
msgid "REVTeX (V. 4)"
msgstr "REVTeX (V. 4)"
#: lib/layouts/revtex4.layout:103
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:183
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:192
msgid "Preprint"
msgstr "Prestampa"
msgstr "Affiliazione (alternativa)"
#: lib/layouts/revtex4.layout:158
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:103
+msgid "Alternate Affiliation Option"
+msgstr "Opzione affiliazione alt."
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:159
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:104
+msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
+msgstr "Argomento opzionale per il comando altaffiliation"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:161
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:101
msgid "Affiliation (alternate):"
msgstr "Affiliazione (alternativa):"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:162
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:107
+#: lib/layouts/revtex4.layout:165
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110
msgid "Affiliation (none)"
msgstr "Affiliazione (nessuna)"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:165
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110
+#: lib/layouts/revtex4.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:113
msgid "No affiliation"
msgstr "Nessuna affiliazione"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:170
+#: lib/layouts/revtex4.layout:173
msgid "AltAffiliation"
msgstr "Affiliazione Alternativa"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:184
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148
+#: lib/layouts/revtex4.layout:187
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:157
msgid "Collaboration"
msgstr "Collaborazione"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:187
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:151
+#: lib/layouts/revtex4.layout:190
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:160
msgid "Collaboration:"
msgstr "Collaborazione:"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:191
-#: lib/layouts/elsart.layout:192
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:196
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
+#: lib/layouts/revtex4.layout:194
+#: lib/layouts/elsart.layout:201
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:205
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
msgid "Thanks"
msgstr "Ringraziamenti"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:194
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:199
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:197
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:208
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
msgid "Thanks:"
msgstr "Ringraziamenti:"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:198
-#: lib/layouts/elsart.layout:148
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:124
+#: lib/layouts/revtex4.layout:201
+#: lib/layouts/elsart.layout:157
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:127
msgid "Author Email"
msgstr "Posta elettronica autore"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:204
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:127
+#: lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132
+msgid "Electronic Address Option|s"
+msgstr "Opzione per Email"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:208
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:133
+msgid "Optional argument to the email command"
+msgstr "Argomento opzionale il comando email"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:210
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:130
msgid "Electronic Address:"
msgstr "Indirizzo Elettronico:"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:214
-#: lib/layouts/elsart.layout:169
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:139
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+#: lib/layouts/elsart.layout:178
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:145
msgid "Author URL"
msgstr "URL autore"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220
-#: lib/layouts/elsart.layout:180
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:142
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:157
+#: lib/layouts/revtex4.layout:226
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150
+msgid "Author URL Option"
+msgstr "Opzione URL autore"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:227
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:151
+msgid "Optional argument to the homepage command"
+msgstr "Argomento opzionale per il comando homepage"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:229
+#: lib/layouts/elsart.layout:189
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:160
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:258
+#: lib/layouts/revtex4.layout:267
msgid "PACS number:"
msgstr "Numero PACS:"
msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
msgstr "Elsevier (versione obsoleta)"
-#: lib/layouts/elsart.layout:132
+#: lib/layouts/elsart.layout:129
+msgid "Author Option"
+msgstr "Opzione autore"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:130
+msgid "Optional argument for the author"
+msgstr "Argomento opzionale per l'autore"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:138
msgid "Author Address"
msgstr "Indirizzo autore"
-#: lib/layouts/elsart.layout:276
+#: lib/layouts/elsart.layout:207
+msgid "Thanks Option"
+msgstr "Opzione thanks"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:208
+msgid "Optional argument for the thanks statement"
+msgstr "Argomento opzionale per il comando thanks"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:289
msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
msgstr "Teorema \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:305
+#: lib/layouts/elsart.layout:319
msgid "PROOF."
msgstr "PROVA."
-#: lib/layouts/elsart.layout:319
+#: lib/layouts/elsart.layout:333
msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:326
+#: lib/layouts/elsart.layout:340
msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
msgstr "Corollario \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:333
+#: lib/layouts/elsart.layout:347
msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
msgstr "Proposizione \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:340
+#: lib/layouts/elsart.layout:351
+#: lib/layouts/AEA.layout:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
+msgid "Criterion"
+msgstr "Criterio"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:354
msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
msgstr "Criterio \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:347
+#: lib/layouts/elsart.layout:361
msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
msgstr "Algoritmo \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:354
+#: lib/layouts/elsart.layout:368
msgid "Definition \\arabic{theorem}"
msgstr "Definizione \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:368
+#: lib/layouts/elsart.layout:382
msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
msgstr "Congettura \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:375
+#: lib/layouts/elsart.layout:389
msgid "Example \\arabic{theorem}"
msgstr "Esempio \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:382
+#: lib/layouts/elsart.layout:396
msgid "Problem \\arabic{theorem}"
msgstr "Problema \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:389
+#: lib/layouts/elsart.layout:403
msgid "Remark \\arabic{theorem}"
msgstr "Osservazione \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:396
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
msgid "Note \\arabic{theorem}"
msgstr "Nota \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:403
+#: lib/layouts/elsart.layout:417
msgid "Claim \\arabic{theorem}"
msgstr "Asserzione \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:411
+#: lib/layouts/elsart.layout:425
msgid "Summary \\arabic{summ}"
msgstr "Sommario \\arabic{summ}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:419
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "Caso \\arabic{case}"
msgid "\\thechapter"
msgstr "\\thechapter"
-#: lib/layouts/letter.layout:3
-msgid "Letter (Standard Class)"
-msgstr "Lettera (classe standard)"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:3
-msgid "Springer SV Mult"
-msgstr "Springer SV Mult"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
+msgstr "Int. Journal of Modern Physics C"
-#: lib/layouts/svmult.layout:34
-msgid "Title*"
-msgstr "Titolo*"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:65
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:239
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:70
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "Intestazioni"
-#: lib/layouts/svmult.layout:37
-msgid "Title*: "
-msgstr "Titolo*:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:74
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:79
+msgid "Author Names"
+msgstr "Nomi autori"
-#: lib/layouts/svmult.layout:66
-#: lib/layouts/svmult.layout:151
-msgid "Contributors"
-msgstr "Contributori"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:80
+msgid "Author names that will appear in the header line"
+msgstr "I nomi degli autori appaiono nell'intestazione"
-#: lib/layouts/svmult.layout:68
-msgid "List of Contributors"
-msgstr "Elenco dei contributori"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:88
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:92
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:100
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:97
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:105
+msgid "Catchline"
+msgstr "Catchline"
-#: lib/layouts/svmult.layout:72
-msgid "Contributor List"
-msgstr "Elenco contributori"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:159
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:149
+msgid "History"
+msgstr "History"
-#: lib/layouts/svmult.layout:104
-#: lib/layouts/svmult.layout:108
-#: lib/layouts/svmult.layout:112
-#: lib/layouts/svmult.layout:116
-#: lib/layouts/svmult.layout:120
-#: lib/layouts/svmult.layout:124
-#: lib/layouts/svmult.layout:128
-#: lib/layouts/svmult.layout:132
-#: lib/layouts/svmult.layout:136
-#: lib/layouts/svmult.layout:140
-#: lib/layouts/svmult.layout:144
-#: lib/layouts/svmult.layout:148
-#: lib/layouts/svmult.layout:152
-#: lib/layouts/svmult.layout:156
-msgid "For editors"
-msgstr "Per curatori"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:190
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:194
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:180
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:184
+#: lib/layouts/aguplus.inc:119
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207
+msgid "Revised"
+msgstr "Revisionato"
-#: lib/layouts/svmult.layout:107
-#: lib/layouts/svcommon.inc:115
-msgid "PartBacktext"
-msgstr "PartBacktext"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:237
+msgid "Classification Codes"
+msgstr "Codici Classificazione"
-#: lib/layouts/svmult.layout:115
-#: lib/layouts/svcommon.inc:408
-msgid "Running Chapter"
-msgstr "Capitolo corrente"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:244
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:247
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Didascalia tabella:"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:248
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:251
+msgid "Table caption"
+msgstr "Didascalia tabella"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:261
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:264
+msgid "Refcite"
+msgstr "Refcite"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:268
+msgid "Cite reference"
+msgstr "Riferimento citato"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:278
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:281
+msgid "ItemList"
+msgstr "ItemList"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:298
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:301
+msgid "RomanList"
+msgstr "RomanList"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:304
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:307
+msgid "Numbering Scheme"
+msgstr "Schema numerazione"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:305
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:308
+msgid "Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered items"
+msgstr "Usare il numero più esteso in lista, p.es. '(iv)' per 4 voci con numerazione romana"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:334
+#: lib/layouts/heb-article.layout:113
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:337
+msgid "Proof:"
+msgstr "Dimostrazione:"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:347
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:353
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55
+#: lib/layouts/theorems.inc:45
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:45
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:71
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:47
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "Teorema \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:357
+#: lib/layouts/AEA.layout:235
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:366
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:245
+msgid "Remark \\theremark."
+msgstr "Osservazione \\theremark."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:365
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:377
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:73
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "Corollario \\thecorollary."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:369
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:384
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:91
+msgid "Lemma \\thelemma."
+msgstr "Lemma \\thelemma."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:373
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:391
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr "Proposizione \\theproposition."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:377
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:398
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382
+msgid "Question \\thequestion."
+msgstr "Questione \\thequestion."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:389
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:409
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:295
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:271
+msgid "Claim \\theclaim."
+msgstr "Asserzione \\theclaim."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:400
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:419
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:127
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
+msgstr "Congettura \\theconjecture."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:410
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123
+msgid "Prop"
+msgstr "Proposizione"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:418
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:330
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:431
+#: lib/layouts/kluwer.layout:326
+#: lib/layouts/kluwer.layout:339
+#: lib/layouts/aastex.layout:125
+#: lib/layouts/aastex.layout:462
+#: src/rowpainter.cpp:548
+msgid "Appendix"
+msgstr "Appendice"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:429
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:442
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "Appendice \\Alph{appendix}."
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:3
+msgid "Springer SV Mult"
+msgstr "Springer SV Mult"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:34
+msgid "Title*"
+msgstr "Titolo*"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:37
+msgid "Title*: "
+msgstr "Titolo*:"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:66
+#: lib/layouts/svmult.layout:151
+msgid "Contributors"
+msgstr "Contributori"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "Elenco dei contributori"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:72
+msgid "Contributor List"
+msgstr "Elenco contributori"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:104
+#: lib/layouts/svmult.layout:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:112
+#: lib/layouts/svmult.layout:116
+#: lib/layouts/svmult.layout:120
+#: lib/layouts/svmult.layout:124
+#: lib/layouts/svmult.layout:128
+#: lib/layouts/svmult.layout:132
+#: lib/layouts/svmult.layout:136
+#: lib/layouts/svmult.layout:140
+#: lib/layouts/svmult.layout:144
+#: lib/layouts/svmult.layout:148
+#: lib/layouts/svmult.layout:152
+#: lib/layouts/svmult.layout:156
+msgid "For editors"
+msgstr "Per curatori"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:107
+#: lib/layouts/svcommon.inc:116
+msgid "PartBacktext"
+msgstr "PartBacktext"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:115
+#: lib/layouts/svcommon.inc:413
+msgid "Running Chapter"
+msgstr "Capitolo corrente"
#: lib/layouts/svmult.layout:119
-#: lib/layouts/svcommon.inc:163
+#: lib/layouts/svcommon.inc:168
msgid "ChapAuthor"
msgstr "Autore capitolo"
#: lib/layouts/svmult.layout:123
-#: lib/layouts/svcommon.inc:150
+#: lib/layouts/svcommon.inc:155
msgid "ChapSubtitle"
msgstr "Sottotitolo capitolo"
#: lib/layouts/svmult.layout:127
-#: lib/layouts/svcommon.inc:313
+#: lib/layouts/svcommon.inc:318
msgid "extrachap"
msgstr "extrachap"
#: lib/layouts/svmult.layout:131
-#: lib/layouts/svcommon.inc:308
+#: lib/layouts/svcommon.inc:313
msgid "Extrachap"
msgstr "Capitolo extra"
#: lib/layouts/svmult.layout:139
-#: lib/layouts/svcommon.inc:497
-#: lib/layouts/svcommon.inc:501
+#: lib/layouts/svcommon.inc:502
+#: lib/layouts/svcommon.inc:506
msgid "Foreword"
msgstr "Prefazione"
#: lib/layouts/svmult.layout:143
-#: lib/layouts/svcommon.inc:521
-#: lib/layouts/svcommon.inc:530
+#: lib/layouts/svcommon.inc:529
+#: lib/layouts/svcommon.inc:538
+#: lib/layouts/multicol.module:27
msgid "Preface"
msgstr "Prefazione"
#: lib/layouts/svmult.layout:155
-#: lib/layouts/svcommon.inc:175
+#: lib/layouts/svcommon.inc:180
msgid "ChapMotto"
msgstr "Capitolo motto"
-#: lib/layouts/amsart.layout:3
-msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
-msgstr "Articolo AMS (American Mathematical Society)"
-
-#: lib/layouts/amsart.layout:85
-msgid "SpecialSection"
-msgstr "Sezione speciale"
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3
+msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
+msgstr "IEEE Transactions on Magnetics"
-#: lib/layouts/amsart.layout:94
-msgid "SpecialSection*"
-msgstr "Sezione speciale*"
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
+msgid "Standard in Title"
+msgstr "Standard in titolo"
-#: lib/layouts/amsart.layout:96
-#: lib/layouts/beamer.layout:177
-#: lib/layouts/beamer.layout:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:265
-#: lib/layouts/memoir.layout:154
-#: lib/layouts/svcommon.inc:284
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81
-msgid "Unnumbered"
-msgstr "Senza numero"
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:60
+msgid "Nontitle Abstract Index Text"
+msgstr "Nontitle Abstract Index Text"
-#: lib/layouts/amsart.layout:138
-#: lib/layouts/isprs.layout:200
-#: lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/beamer.layout:263
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/svcommon.inc:265
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Sotto sottosezione*"
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:65
+msgid "NontitleAbstractIndexText"
+msgstr "NontitleAbstractIndexText"
#: lib/layouts/iopart.layout:3
msgid "Institute of Physics (IOP)"
msgstr "Institute of Physics (IOP)"
-#: lib/layouts/iopart.layout:78
+#: lib/layouts/iopart.layout:66
+#: lib/layouts/jasatex.layout:75
+msgid "Short title that will appear in header line"
+msgstr "È la forma breve del titolo come appare nella riga di intestazione"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:82
msgid "Review"
msgstr "Revisioni"
-#: lib/layouts/iopart.layout:84
+#: lib/layouts/iopart.layout:88
msgid "Topical"
msgstr "Tematico"
-#: lib/layouts/iopart.layout:90
+#: lib/layouts/iopart.layout:94
#: lib/layouts/stdinsets.inc:80
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
-#: lib/layouts/iopart.layout:102
+#: lib/layouts/iopart.layout:106
msgid "Paper"
msgstr "Carta"
-#: lib/layouts/iopart.layout:108
+#: lib/layouts/iopart.layout:112
msgid "Prelim"
msgstr "Prelim"
-#: lib/layouts/iopart.layout:114
+#: lib/layouts/iopart.layout:118
msgid "Rapid"
msgstr "Rapid"
-#: lib/layouts/iopart.layout:222
+#: lib/layouts/iopart.layout:226
msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
msgstr "Numero del Sistema di Classificazione Fisica ed Astronomica:"
-#: lib/layouts/iopart.layout:226
+#: lib/layouts/iopart.layout:230
msgid "MSC"
msgstr "MSC"
-#: lib/layouts/iopart.layout:229
+#: lib/layouts/iopart.layout:233
msgid "Mathematics Subject Classification number:"
msgstr "Numero di Classificazione Soggetto Matematica:"
-#: lib/layouts/iopart.layout:233
+#: lib/layouts/iopart.layout:237
msgid "submitto"
msgstr "sottoposto"
-#: lib/layouts/iopart.layout:236
+#: lib/layouts/iopart.layout:240
msgid "submit to paper:"
msgstr "sottoposto a:"
-#: lib/layouts/iopart.layout:262
+#: lib/layouts/iopart.layout:266
msgid "Bibliography (plain)"
msgstr "Bibliografia (semplice)"
-#: lib/layouts/iopart.layout:286
+#: lib/layouts/iopart.layout:290
msgid "Bibliography heading"
msgstr "Intestazione bibliografica"
msgid "ACM SIGGRAPH"
msgstr "Articolo ACM SIGGRAPH"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
+msgid "TOG online ID"
+msgstr "TOG online ID"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
+msgid "Online ID:"
+msgstr "Online ID:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
+msgid "TOG volume"
+msgstr "Volume TOG"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
+msgid "Volume number:"
+msgstr "Numero volume:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
+msgid "TOG number"
+msgstr "Numero TOG"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
+msgid "Article number:"
+msgstr "Numero articolo:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
+msgid "TOG article DOI"
+msgstr "DOI articolo TOG"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
+msgid "Article DOI:"
+msgstr "DOI articolo:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
+msgid "TOG project URL"
+msgstr "URL progetto TOG"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
+msgid "Project URL:"
+msgstr "URL progetto:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
+msgid "TOG video URL"
+msgstr "URL video TOG"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
+msgid "Video URL:"
+msgstr "URL video:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
+msgid "TOG data URL"
+msgstr "URL dati TOG"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
+msgid "Data URL:"
+msgstr "URL dati:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
+msgid "TOG code URL"
+msgstr "URL codice TOG"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
+msgid "Code URL:"
+msgstr "URL codice:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
+msgid "PDF author"
+msgstr "Autore PDF"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
+msgid "PDF author:"
+msgstr "Autore PDF:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
msgid "Teaser"
msgstr "Teaser"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:76
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
msgid "Teaser image:"
msgstr "Immagine Teaser:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
+msgid "CR categories"
+msgstr "Categorie CR"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
+msgid "CR Categories:"
+msgstr "Categorie CR:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
msgid "CRcat"
msgstr "CRcat"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:93
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
msgid "CR category"
msgstr "Categoria CR"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:139
-msgid "CR categories"
-msgstr "Categorie CR"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
+msgid "CR-number"
+msgstr "Numero CR"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
+msgid "Number of the category"
+msgstr "Numero della categoria"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
+msgid "Subcategory"
+msgstr "Sottocategoria"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270
+msgid "Third-level"
+msgstr "Terzo livello"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:145
-msgid "Computing Review Categories"
-msgstr "Computing Review Categories"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271
+msgid "Third-level of the category"
+msgstr "Terzo livello della categoria"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276
+msgid "ShortCite"
+msgstr "Citazione breve"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281
+msgid "Short cite"
+msgstr "Citazione breve"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289
+msgid "E-mail"
+msgstr "Posta elettronica"
#: lib/layouts/aapaper.layout:3
#: lib/layouts/aapaper.layout:14
msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
msgstr "Astronomy & Astrophysics (V. 4, obsoleto)"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:95
+#: lib/layouts/aapaper.layout:96
#: lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
msgid "Thesaurus"
msgstr "Dizionario lessicale"
msgstr "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
#: lib/layouts/siamltex.layout:74
-#: lib/layouts/foils.layout:293
+#: lib/layouts/foils.layout:295
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23
#: lib/layouts/theorems-order.inc:10
msgid "Theorem*"
msgstr "Teorema*"
#: lib/layouts/siamltex.layout:84
-#: lib/layouts/foils.layout:307
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:63
+#: lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
#: lib/layouts/theorems-order.inc:16
msgid "Corollary*"
msgstr "Corollario*"
#: lib/layouts/siamltex.layout:94
-#: lib/layouts/foils.layout:300
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:80
+#: lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:83
#: lib/layouts/theorems-order.inc:22
msgid "Lemma*"
msgstr "Lemma*"
#: lib/layouts/siamltex.layout:104
-#: lib/layouts/foils.layout:314
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:97
+#: lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:100
#: lib/layouts/theorems-order.inc:28
msgid "Proposition*"
msgstr "Proposizione*"
#: lib/layouts/siamltex.layout:113
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
#: lib/layouts/theorems-order.inc:34
msgid "Conjecture*"
msgstr "Congettura*"
msgstr "Algoritmo*"
#: lib/layouts/siamltex.layout:133
-#: lib/layouts/foils.layout:321
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:148
+#: lib/layouts/foils.layout:323
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:151
#: lib/layouts/theorems-order.inc:40
msgid "Definition*"
msgstr "Definizione*"
msgid "AMS"
msgstr "AMS"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:312
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
+#: lib/layouts/siamltex.layout:162
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:407
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:20
+msgid "Alternative Proof String"
+msgstr "Nome prova"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:163
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408
+msgid "An alternative proof string"
+msgstr "Nome opzionale della prova"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:206
+msgid "The title as it appears in the running headers"
+msgstr "È la forma breve del titolo come appare nelle testatine"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:318
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
msgid "Subjectclass"
msgstr "Classificazione"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:315
+#: lib/layouts/siamltex.layout:321
msgid "AMS subject classifications:"
msgstr "Classificazioni a soggetto AMS:"
msgid "DocBook Article (SGML)"
msgstr "Articolo docbook (SGML)"
+#: lib/layouts/amsart.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
+msgstr "Articolo AMS (American Mathematical Society)"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:85
+msgid "SpecialSection"
+msgstr "Sezione speciale"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:94
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr "Sezione speciale*"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:96
+#: lib/layouts/beamer.layout:274
+#: lib/layouts/beamer.layout:331
+#: lib/layouts/beamer.layout:388
+#: lib/layouts/memoir.layout:228
+#: lib/layouts/svcommon.inc:289
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "Senza numero"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:138
+#: lib/layouts/isprs.layout:200
+#: lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/beamer.layout:386
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/svcommon.inc:270
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Sotto sottosezione*"
+
#: lib/layouts/isprs.layout:3
msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
msgstr "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
msgid "Commission"
msgstr "Commissione"
-#: lib/layouts/isprs.layout:219
+#: lib/layouts/isprs.layout:220
msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
msgstr "RICONOSCIMENTI"
#: lib/layouts/article.layout:32
#: lib/layouts/scrartcl.layout:32
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/svcommon.inc:240
+#: lib/layouts/svcommon.inc:245
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
msgid "Part*"
msgstr "Parte*"
-#: lib/layouts/svprobth.layout:3
-msgid "Springer SV Jour/PTRF"
-msgstr "Springer SV Jour/PTRF"
-
#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
msgid "Tufte Book"
msgstr "Libro tufte"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:124
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:81
+#: lib/layouts/scrclass.inc:136
+#: lib/layouts/stdsections.inc:61
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "È la forma breve del capitolo come appare nell'indice/testatine"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:130
msgid "Sidenote"
msgstr "Nota a lato"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:129
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:135
msgid "sidenote"
msgstr "nota a lato"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:143
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:149
msgid "Marginnote"
msgstr "Nota a margine"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:147
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:153
msgid "marginnote"
msgstr "nota a margine"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:156
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:162
msgid "NewThought"
msgstr "NuovoPensiero"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:160
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:166
msgid "new thought"
msgstr "nuovo pensiero"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:170
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:176
msgid "AllCaps"
msgstr "Maiuscolo"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:173
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:179
msgid "allcaps"
msgstr "maiuscolo"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:183
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:189
msgid "SmallCaps"
msgstr "Maiuscoletto"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:186
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:192
msgid "smallcaps"
msgstr "maiuscoletto"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:192
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:198
msgid "Full Width"
msgstr "Larghezza piena"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:218
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:224
msgid "MarginTable"
msgstr "Tabella a margine"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:231
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:237
msgid "MarginFigure"
msgstr "Figura a margine"
-#: lib/layouts/jsbook.layout:3
-msgid "Japanese Book (jsbook)"
-msgstr "Libro giapponese (jsbook)"
-
#: lib/layouts/svmono.layout:3
msgid "Springer SV Mono"
msgstr "Springer SV Mono"
#: lib/layouts/svmono.layout:89
-#: lib/layouts/svcommon.inc:647
+#: lib/layouts/svcommon.inc:658
msgid "Proof(QED)"
msgstr "Prova(QED)"
#: lib/layouts/svmono.layout:93
-#: lib/layouts/svcommon.inc:656
+#: lib/layouts/svcommon.inc:667
msgid "Proof(smartQED)"
msgstr "Prova(smartQED)"
msgid "EndOfFile"
msgstr "Fine file"
-#: lib/layouts/lettre.layout:140
#: lib/layouts/lettre.layout:159
#: lib/layouts/lettre.layout:189
#: lib/layouts/lettre.layout:215
msgid "NoTel"
msgstr "NoTel"
-#: lib/layouts/lettre.layout:356
-msgid "Fax:"
-msgstr "Fax:"
-
-#: lib/layouts/lettre.layout:517
-#: lib/layouts/lettre.layout:608
-#: lib/layouts/lettre.layout:651
-msgid "Closings"
-msgstr "Chiusura"
-
#: lib/layouts/lettre.layout:526
msgid "EndOfMessage."
msgstr "Fine messaggio."
msgid "P.S.:"
msgstr "P.S.:"
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
-msgid "DocBook Section (SGML)"
-msgstr "Sezione docbook (SGML)"
+#: lib/layouts/letter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class)"
+msgstr "Lettera (classe standard)"
#: lib/layouts/jreport.layout:3
msgid "Japanese Report (jreport)"
msgid "Handouts"
msgstr "Opuscoli"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
-msgid "REVTeX (V. 4.1)"
-msgstr "REVTeX (V. 4.1)"
-
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:179
-#: lib/layouts/jasatex.layout:211
-msgid "PACS numbers:"
-msgstr "Numeri PACS:"
-
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:220
-msgid "acknowledgments"
-msgstr "riconoscimenti"
-
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233
-msgid "Ruled Table"
-msgstr "Tabella rigata"
-
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:235
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:243
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:251
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
-msgid "Specials"
-msgstr "Speciali"
-
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:241
-msgid "Turn Page"
-msgstr "Volta pagina"
-
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249
-msgid "Wide Text"
-msgstr "Testo ampio"
-
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:259
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
-
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:262
-msgid "List of Videos"
-msgstr "Elenco dei video"
-
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:271
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:273
-msgid "Float Link"
-msgstr "Collegamento flottante"
-
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:280
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:282
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
-msgid "Lowercase"
-msgstr "Minuscolo"
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
+#: lib/layouts/beamer.layout:208
+#: lib/layouts/memoir.layout:57
+#: lib/layouts/scrclass.inc:126
+#: lib/layouts/stdsections.inc:32
+msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "È la forma breve della parte come appare nell'indice/testatine"
#: lib/layouts/treport.layout:3
msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
msgstr "Articolo AGUTeX (American Geophysical Union)"
-#: lib/layouts/agutex.layout:73
+#: lib/layouts/agutex.layout:74
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
-#: lib/layouts/agutex.layout:91
-#: lib/layouts/agutex.layout:95
+#: lib/layouts/agutex.layout:92
+#: lib/layouts/agutex.layout:96
msgid "Affiliation Mark"
msgstr "Nota affiliazione"
-#: lib/layouts/agutex.layout:113
+#: lib/layouts/agutex.layout:114
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160
msgid "Author affiliation"
msgstr "Affiliazione autore"
-#: lib/layouts/agutex.layout:123
+#: lib/layouts/agutex.layout:124
+#: lib/layouts/aastex.layout:301
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1400
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1409
+msgid "Number"
+msgstr "Numero"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:125
+msgid "Consecutive number for the author affiliations"
+msgstr "Numero consecutivo per le affiliazioni degli autori"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:129
msgid "Author affiliation:"
msgstr "Affiliazione autore:"
-#: lib/layouts/agutex.layout:190
+#: lib/layouts/agutex.layout:164
+#: lib/layouts/agutex.layout:176
+#: lib/layouts/AEA.layout:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+msgid "Notation"
+msgstr "Notazione"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:196
msgid "Acknowledgments."
msgstr "Riconoscimenti."
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3
+msgid "IEEE Transactions Computer Society"
+msgstr "IEEE Transactions Computer Society"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31
+msgid "Author Footnote"
+msgstr "Nota autore"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
+msgid "Author foot"
+msgstr "Nota autore"
+
#: lib/layouts/article.layout:3
msgid "Article (Standard Class)"
msgstr "Articolo (classe standard)"
+#: lib/layouts/AEA.layout:3
+msgid "American Economic Association (AEA)"
+msgstr "Articolo AEA (American Economic Association)"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:64
+msgid "Publication Month"
+msgstr "Mese di pubblicazione"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:70
+msgid "Publication Month:"
+msgstr "Mese di pubblicazione:"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:77
+msgid "Publication Year"
+msgstr "Anno di pubblicazione"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:80
+msgid "Publication Year:"
+msgstr "Anno di pubblicazione:"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:83
+msgid "Publication Volume"
+msgstr "Volume di pubblicazione"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:86
+msgid "Publication Volume:"
+msgstr "Volume di pubblicazione:"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:89
+msgid "Publication Issue"
+msgstr "Numero di pubblicazione"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:92
+msgid "Publication Issue:"
+msgstr "Numero di pubblicazione:"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:120
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+msgid "Axiom"
+msgstr "Assioma"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:131
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348
+msgid "Case \\thecase."
+msgstr "Caso \\thecase."
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Conclusione"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
+msgid "Condition"
+msgstr "Condizione"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:245
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271
+msgid "Solution \\thesolution."
+msgstr "Soluzione \\thesolution."
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:259
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1623
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1652
+msgid "Caption"
+msgstr "Didascalia|D"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:265
+msgid "Caption: "
+msgstr "Didascalia: "
+
#: lib/layouts/amsbook.layout:3
msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
msgstr "Libro AMS (American Mathematical Society)"
msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
msgstr "Articolo giapponese (scrittura verticale)"
-#: lib/layouts/slides.layout:3
-msgid "Slides"
-msgstr "Slides"
-
-#: lib/layouts/slides.layout:106
+#: lib/layouts/slides.layout:107
msgid "New Slide:"
msgstr "Nuovo lucido:"
-#: lib/layouts/slides.layout:128
+#: lib/layouts/slides.layout:129
msgid "Overlay"
msgstr "Sovrapposizione"
-#: lib/layouts/slides.layout:143
+#: lib/layouts/slides.layout:144
msgid "New Overlay:"
msgstr "Nuova sovrapposizione:"
-#: lib/layouts/slides.layout:183
+#: lib/layouts/slides.layout:184
msgid "New Note:"
msgstr "Nuova nota:"
-#: lib/layouts/slides.layout:208
+#: lib/layouts/slides.layout:209
msgid "InvisibleText"
msgstr "Testo invisibile"
-#: lib/layouts/slides.layout:215
+#: lib/layouts/slides.layout:216
msgid "<Invisible Text Follows>"
msgstr "<Segue testo invisibile>"
-#: lib/layouts/slides.layout:232
+#: lib/layouts/slides.layout:233
msgid "VisibleText"
msgstr "Testo visibile"
-#: lib/layouts/slides.layout:239
+#: lib/layouts/slides.layout:240
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr "<Segue testo visibile>"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
-msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
-msgstr "Int. Journal of Modern Physics D"
-
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:69
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:64
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "Intestazioni"
-
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:86
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:90
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:81
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:85
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:93
-msgid "Catchline"
-msgstr "Catchline"
-
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:143
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:153
-msgid "History"
-msgstr "History"
-
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:174
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:178
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:184
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:188
-#: lib/layouts/aguplus.inc:119
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206
-msgid "Revised"
-msgstr "Revisionato"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4.1)"
+msgstr "REVTeX (V. 4.1)"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:191
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:195
-msgid "Comby"
-msgstr "Comby"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:188
+#: lib/layouts/jasatex.layout:220
+msgid "PACS numbers:"
+msgstr "Numeri PACS:"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:241
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:238
-#: lib/layouts/aguplus.inc:217
-msgid "TableCaption"
-msgstr "Didascalia tabella:"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215
+msgid "Short title as it appears in the running headers"
+msgstr "È la forma breve del titolo come appare nelle testatine"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:245
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:242
-msgid "Table caption"
-msgstr "Didascalia tabella"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:232
+msgid "acknowledgments"
+msgstr "riconoscimenti"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:258
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:255
-msgid "Refcite"
-msgstr "Refcite"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:245
+msgid "Ruled Table"
+msgstr "Tabella rigata"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:262
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:259
-msgid "Cite reference"
-msgstr "Riferimento citato"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:255
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:263
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+msgid "Specials"
+msgstr "Speciali"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:275
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:272
-msgid "ItemList"
-msgstr "ItemList"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:253
+msgid "Turn Page"
+msgstr "Volta pagina"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:295
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:292
-msgid "RomanList"
-msgstr "RomanList"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:261
+msgid "Wide Text"
+msgstr "Testo ampio"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:328
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:325
-#: lib/layouts/heb-article.layout:111
-msgid "Proof:"
-msgstr "Dimostrazione:"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:271
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:344
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:338
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:52
-#: lib/layouts/theorems.inc:42
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44
-msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr "Teorema \\thetheorem."
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274
+msgid "List of Videos"
+msgstr "Elenco dei video"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:368
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:356
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:70
-msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr "Corollario \\thecorollary."
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:283
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:285
+msgid "Float Link"
+msgstr "Collegamento flottante"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:375
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:360
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:92
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
-msgid "Lemma \\thelemma."
-msgstr "Lemma \\thelemma."
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:292
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:294
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
+msgid "Lowercase"
+msgstr "Minuscolo"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:382
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:364
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:108
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106
-msgid "Proposition \\theproposition."
-msgstr "Proposizione \\theproposition."
+#: lib/layouts/beamer.layout:3
+msgid "Beamer"
+msgstr "Beamer"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:389
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:368
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375
-msgid "Question \\thequestion."
-msgstr "Questione \\thequestion."
+#: lib/layouts/beamer.layout:86
+#: lib/layouts/beamer.layout:119
+#: lib/layouts/beamer.layout:158
+#: lib/layouts/beamer.layout:431
+#: lib/layouts/beamer.layout:490
+#: lib/layouts/beamer.layout:545
+#: lib/layouts/beamer.layout:573
+#: lib/layouts/beamer.layout:775
+#: lib/layouts/beamer.layout:803
+#: lib/layouts/beamer.layout:1090
+#: lib/layouts/beamer.layout:1113
+#: lib/layouts/beamer.layout:1139
+#: lib/layouts/beamer.layout:1314
+msgid "Overlay Specifications|S"
+msgstr "Specifiche di sovrapposizione|h"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:400
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:380
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
-msgid "Claim \\theclaim."
-msgstr "Asserzione \\theclaim."
+#: lib/layouts/beamer.layout:87
+#: lib/layouts/beamer.layout:120
+#: lib/layouts/beamer.layout:159
+msgid "Overlay specifications for this list"
+msgstr "Specifiche di sovrapposizione per questo elenco"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:410
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:391
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
-msgid "Conjecture \\theconjecture."
-msgstr "Congettura \\theconjecture."
+#: lib/layouts/beamer.layout:125
+msgid "Mini Template"
+msgstr "Mini modello"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:422
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:409
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:235
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:238
-#: lib/layouts/kluwer.layout:322
-#: lib/layouts/kluwer.layout:335
-#: lib/layouts/aastex.layout:123
-#: lib/layouts/aastex.layout:454
-#: src/rowpainter.cpp:547
-msgid "Appendix"
-msgstr "Appendice"
+#: lib/layouts/beamer.layout:126
+msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
+msgstr "Mini modello per questo elenco (vedi manuale beamer per dettagli)"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:433
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:420
-msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
-msgstr "Appendice \\Alph{appendix}."
+#: lib/layouts/beamer.layout:164
+msgid "Longest label|s"
+msgstr "Etichetta più lunga|l"
-#: lib/layouts/beamer.layout:3
-msgid "Beamer"
-msgstr "Beamer"
+#: lib/layouts/beamer.layout:165
+msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
+msgstr "L'etichetta più lunga in questo elenco (per determinare l'ampiezza di indentazione)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:157
+#: lib/layouts/beamer.layout:200
+#: lib/layouts/beamer.layout:250
+#: lib/layouts/beamer.layout:280
+#: lib/layouts/beamer.layout:307
+#: lib/layouts/beamer.layout:337
+#: lib/layouts/beamer.layout:364
+#: lib/layouts/beamer.layout:394
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:201
+#: lib/layouts/beamer.layout:251
+#: lib/layouts/beamer.layout:281
+#: lib/layouts/beamer.layout:308
+#: lib/layouts/beamer.layout:338
+#: lib/layouts/beamer.layout:365
+#: lib/layouts/beamer.layout:395
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "Specifiche di modo|S"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:202
+#: lib/layouts/beamer.layout:252
+#: lib/layouts/beamer.layout:282
+#: lib/layouts/beamer.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:339
+#: lib/layouts/beamer.layout:366
+#: lib/layouts/beamer.layout:396
+msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
+msgstr "Specifica in che modo (articolo, presentazione, ecc.) appare questa intestazione"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:247
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr "Sezione \\arabic{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:200
+#: lib/layouts/beamer.layout:304
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "Sottosezione \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:214
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:315
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "È la forma breve della sottosezione come appare nell'indice/testatine"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:325
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:244
+#: lib/layouts/beamer.layout:361
msgid "Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr "Sottosezione \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:258
+#: lib/layouts/beamer.layout:372
+msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "È la forma breve della sottosottosezione come appare nell'indice/testatine"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:382
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:273
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:29
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:29
-msgid "BeginFrame"
+#: lib/layouts/beamer.layout:408
+#: lib/layouts/beamer.layout:413
+msgid "Frame"
msgstr "Diapositiva"
-#: lib/layouts/beamer.layout:274
-#: lib/layouts/beamer.layout:316
-#: lib/layouts/beamer.layout:354
-#: lib/layouts/beamer.layout:393
-#: lib/layouts/beamer.layout:422
+#: lib/layouts/beamer.layout:409
+#: lib/layouts/beamer.layout:484
+#: lib/layouts/beamer.layout:528
+#: lib/layouts/beamer.layout:557
msgid "Frames"
-msgstr "DIapositive"
+msgstr "Diapositive"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:430
+#: lib/layouts/beamer.layout:835
+#: lib/layouts/beamer.layout:1173
+#: lib/layouts/beamer.layout:1336
+#: lib/layouts/beamer.layout:1353
+#: lib/layouts/beamer.layout:1370
+#: lib/layouts/beamer.layout:1387
+#: lib/layouts/beamer.layout:1404
+#: lib/layouts/beamer.layout:1422
+#: lib/layouts/beamer.layout:1440
+#: lib/layouts/beamer.layout:1458
+#: lib/layouts/beamer.layout:1476
+#: lib/layouts/beamer.layout:1499
+msgid "Action"
+msgstr "Azione"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:432
+#: lib/layouts/beamer.layout:491
+msgid "Overlay specifications for this frame"
+msgstr "Specifiche di sovrapposizione per questa diapositiva"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:437
+#: lib/layouts/beamer.layout:496
+msgid "Default Overlay Specifications"
+msgstr "Specifiche di sovrapposizione predefinite"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:438
+#: lib/layouts/beamer.layout:497
+msgid "Default overlay specifications within this frame"
+msgstr "Specifiche di sovrapposizione predefinite per questa diapositiva"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:443
+#: lib/layouts/beamer.layout:465
+#: lib/layouts/beamer.layout:476
+#: lib/layouts/beamer.layout:502
+msgid "Frame Options"
+msgstr "Opzioni diapositiva"
-#: lib/layouts/beamer.layout:291
-msgid "Frame"
-msgstr "Diapositiva"
+#: lib/layouts/beamer.layout:444
+#: lib/layouts/beamer.layout:466
+#: lib/layouts/beamer.layout:477
+#: lib/layouts/beamer.layout:503
+#: lib/layouts/beamer.layout:601
+#: lib/layouts/initials.module:33
+#: lib/layouts/lilypond.module:36
+msgid "Options"
+msgstr "Opzioni"
-#: lib/layouts/beamer.layout:315
-msgid "BeginPlainFrame"
+#: lib/layouts/beamer.layout:445
+#: lib/layouts/beamer.layout:467
+#: lib/layouts/beamer.layout:478
+#: lib/layouts/beamer.layout:504
+msgid "Frame options (see beamer manual)"
+msgstr "Opzioni per la diapositiva (vedi manuale beamer)"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:448
+msgid "Frame Title"
+msgstr "Titolo diapositiva"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:449
+msgid "Enter the frame title here"
+msgstr "Inserire qui il titolo della diapositiva"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:461
+msgid "PlainFrame"
msgstr "Diapositiva semplice"
-#: lib/layouts/beamer.layout:332
-msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:463
+msgid "Frame (plain)"
msgstr "Diapositiva (semplice)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:353
+#: lib/layouts/beamer.layout:472
+msgid "FragileFrame"
+msgstr "Diapositiva fragile"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:474
+msgid "Frame (fragile)"
+msgstr "Diapositiva (fragile)"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:483
msgid "AgainFrame"
msgstr "Ripeti diapositiva"
-#: lib/layouts/beamer.layout:370
-msgid "Again frame with label"
+#: lib/layouts/beamer.layout:516
+msgid "Repeat frame with label"
msgstr "Ripeti diapositiva con etichetta"
-#: lib/layouts/beamer.layout:392
-msgid "EndFrame"
-msgstr "Fine diapositiva"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:406
-msgid "________________________________"
-msgstr "________________________________"
+#: lib/layouts/beamer.layout:527
+msgid "FrameTitle"
+msgstr "Titolo diapositiva"
-#: lib/layouts/beamer.layout:421
+#: lib/layouts/beamer.layout:546
+#: lib/layouts/beamer.layout:574
+#: lib/layouts/beamer.layout:776
+#: lib/layouts/beamer.layout:804
+#: lib/layouts/beamer.layout:837
+#: lib/layouts/beamer.layout:1091
+#: lib/layouts/beamer.layout:1114
+#: lib/layouts/beamer.layout:1140
+#: lib/layouts/beamer.layout:1175
+#: lib/layouts/beamer.layout:1315
+#: lib/layouts/beamer.layout:1338
+#: lib/layouts/beamer.layout:1355
+#: lib/layouts/beamer.layout:1372
+#: lib/layouts/beamer.layout:1389
+#: lib/layouts/beamer.layout:1406
+#: lib/layouts/beamer.layout:1424
+#: lib/layouts/beamer.layout:1442
+#: lib/layouts/beamer.layout:1460
+#: lib/layouts/beamer.layout:1478
+#: lib/layouts/beamer.layout:1501
+msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
+msgstr "Specifica le impostazioni di sovrapposizione (vedi manuale beamer)"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:551
+msgid "Short Frame Title|S"
+msgstr "Titolo breve diapositiva|s"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:552
+msgid "A short form of the frame title used in some themes"
+msgstr "Forma breve del titolo della diapositiva usata in alcuni temi"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:556
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "Sottotitolo diapositiva"
-#: lib/layouts/beamer.layout:444
-msgid "Column"
-msgstr "Colonna"
+#: lib/layouts/beamer.layout:598
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
+msgstr "Inizio colonna (aumentare rientro!), larghezza:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:445
-#: lib/layouts/beamer.layout:469
-#: lib/layouts/beamer.layout:470
-#: lib/layouts/beamer.layout:481
-#: lib/layouts/beamer.layout:499
-#: lib/layouts/beamer.layout:530
-msgid "Columns"
-msgstr "Colonne"
+#: lib/layouts/beamer.layout:602
+msgid "Column options (see beamer manual)"
+msgstr "Opzioni colonna (vedi manuale beamer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:457
-msgid "Start column (increase depth!), width:"
-msgstr "Inizio colonna di larghezza:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:625
+msgid "Column Placement Options"
+msgstr "Opzioni posizionamento colonna"
-#: lib/layouts/beamer.layout:498
+#: lib/layouts/beamer.layout:626
+msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
+msgstr "Opzioni posizionamento colonna (t, T, c, b)"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:638
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr "Colonne centrate"
-#: lib/layouts/beamer.layout:510
+#: lib/layouts/beamer.layout:641
msgid "Columns (center aligned)"
-msgstr "Colonne (centrate)"
+msgstr "Colonne (allineate al centro)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:529
+#: lib/layouts/beamer.layout:646
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr "Colonne allineate"
-#: lib/layouts/beamer.layout:541
+#: lib/layouts/beamer.layout:649
msgid "Columns (top aligned)"
-msgstr "Colonne (allineate)"
+msgstr "Colonne (allineate in alto)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:561
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:562
-#: lib/layouts/beamer.layout:588
-#: lib/layouts/beamer.layout:615
-#: lib/layouts/beamer.layout:641
-#: lib/layouts/beamer.layout:667
-msgid "Overlays"
-msgstr "Sovrapposizioni"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:577
-msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:587
-#: lib/layouts/beamer.layout:598
+#: lib/layouts/beamer.layout:687
+#: lib/layouts/beamer.layout:715
msgid "Overprint"
msgstr "Sovrastampa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:614
+#: lib/layouts/beamer.layout:694
+msgid "Overprint Area Width"
+msgstr "Ampiezza area di sovrastampa"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:696
+msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
+msgstr "L'ampiezza dell'area di sovrastampa (default: larghezza testo)"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:722
msgid "OverlayArea"
msgstr "Sovrapposizione"
-#: lib/layouts/beamer.layout:625
+#: lib/layouts/beamer.layout:732
msgid "Overlayarea"
msgstr "Sovrapposizione"
-#: lib/layouts/beamer.layout:640
-msgid "Uncover"
-msgstr "Rivela"
+#: lib/layouts/beamer.layout:742
+msgid "Overlay Area Width"
+msgstr "Ampiezza sovrapposizione"
-#: lib/layouts/beamer.layout:651
-msgid "Uncovered on slides"
-msgstr "Rivelato su slide"
+#: lib/layouts/beamer.layout:743
+msgid "The width of the overlay area"
+msgstr "La larghezza dell'area di sovrapposizione"
-#: lib/layouts/beamer.layout:666
-msgid "Only"
-msgstr "Solo"
+#: lib/layouts/beamer.layout:747
+msgid "Overlay Area Height"
+msgstr "ALtezza sovrapposizione"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:749
+msgid "The height of the overlay area"
+msgstr "L'altezza dell'area di sovrapposizione"
-#: lib/layouts/beamer.layout:677
+#: lib/layouts/beamer.layout:764
+msgid "Uncovered on slides"
+msgstr "Rivelato su lucidi"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:792
msgid "Only on slides"
-msgstr "Solo su slide"
+msgstr "Solo su lucidi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:693
+#: lib/layouts/beamer.layout:815
msgid "Block"
msgstr "Blocco"
-#: lib/layouts/beamer.layout:694
-#: lib/layouts/beamer.layout:720
-#: lib/layouts/beamer.layout:750
+#: lib/layouts/beamer.layout:816
msgid "Blocks"
msgstr "Blocchi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:704
+#: lib/layouts/beamer.layout:825
msgid "Block:"
msgstr "Blocco:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:719
+#: lib/layouts/beamer.layout:836
+msgid "Action Specification|S"
+msgstr "Specifica di azione|S"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:842
+msgid "Block Title"
+msgstr "Titolo blocco"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:843
+msgid "Enter the block title here"
+msgstr "Inserire qui il titolo del blocco"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:854
msgid "ExampleBlock"
msgstr "Blocco Esempio"
-#: lib/layouts/beamer.layout:730
+#: lib/layouts/beamer.layout:857
msgid "Example Block:"
msgstr "Blocco Esempio:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:749
+#: lib/layouts/beamer.layout:863
msgid "AlertBlock"
msgstr "Blocco Avviso"
-#: lib/layouts/beamer.layout:760
+#: lib/layouts/beamer.layout:866
msgid "Alert Block:"
msgstr "Blocco Avviso:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:782
-#: lib/layouts/beamer.layout:814
-#: lib/layouts/beamer.layout:839
-#: lib/layouts/beamer.layout:861
-#: lib/layouts/beamer.layout:904
-#: lib/layouts/beamer.layout:1007
+#: lib/layouts/beamer.layout:878
+#: lib/layouts/beamer.layout:910
+#: lib/layouts/beamer.layout:934
+#: lib/layouts/beamer.layout:956
+#: lib/layouts/beamer.layout:999
+#: lib/layouts/beamer.layout:1021
msgid "Titling"
msgstr "Titolatura"
-#: lib/layouts/beamer.layout:805
+#: lib/layouts/beamer.layout:892
+msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
+msgstr "È la forma breve del titolo che appare nella barra laterale/intestazione"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:901
msgid "Title (Plain Frame)"
-msgstr "Titolo diapositiva"
+msgstr "Titolo (diapositiva semplice)"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:923
+msgid "Short Subtitle|S"
+msgstr "Sottotitolo breve|S"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:924
+msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
+msgstr "È la forma breve del sottotitolo come appare nella barra laterale/intestazione"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:946
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123
+msgid "Short Author|S"
+msgstr "Autore breve|A"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:947
+msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
+msgstr "È la forma breve dell'autore come appare nella barra laterale/intestazione"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:968
+msgid "Short Institute|S"
+msgstr "Istituto breve|I"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:969
+msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
+msgstr "È la forma breve dell'istituto come appare nella barra laterale/intestazione"
-#: lib/layouts/beamer.layout:881
+#: lib/layouts/beamer.layout:977
msgid "InstituteMark"
msgstr "Nota istituto"
-#: lib/layouts/beamer.layout:885
-msgid "Institute mark"
-msgstr "Nota istituto"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1011
+msgid "Short Date|S"
+msgstr "Data breve|D"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1006
+#: lib/layouts/beamer.layout:1012
+msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
+msgstr "È la forma breve della data come appare nella barra laterale/intestazione"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1020
msgid "TitleGraphic"
msgstr "Titolo grafico"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1031
-#: lib/layouts/theorems-std.module:2
-msgid "Theorems"
-msgstr "Teoremi"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1041
-#: lib/layouts/foils.layout:310
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
+#: lib/layouts/beamer.layout:1161
+#: lib/layouts/foils.layout:312
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69
msgid "Corollary."
msgstr "Corollario."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1061
-#: lib/layouts/foils.layout:324
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
+#: lib/layouts/beamer.layout:1174
+#: lib/layouts/beamer.layout:1337
+#: lib/layouts/beamer.layout:1354
+#: lib/layouts/beamer.layout:1371
+#: lib/layouts/beamer.layout:1388
+#: lib/layouts/beamer.layout:1405
+#: lib/layouts/beamer.layout:1423
+#: lib/layouts/beamer.layout:1441
+#: lib/layouts/beamer.layout:1459
+#: lib/layouts/beamer.layout:1477
+#: lib/layouts/beamer.layout:1500
+msgid "Action Specifications|S"
+msgstr "Specifiche di azione|h"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1180
+msgid "Additional Theorem Text"
+msgstr "Testo opzionale"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1181
+msgid "Additional text appended to the theorem header"
+msgstr "Parametro opzionale per teorema e derivati"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1188
+#: lib/layouts/foils.layout:326
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:155
msgid "Definition."
msgstr "Definizione."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1064
+#: lib/layouts/beamer.layout:1191
msgid "Definitions"
msgstr "Definizioni"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1067
+#: lib/layouts/beamer.layout:1194
msgid "Definitions."
msgstr "Definizioni."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1073
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:1200
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:179
msgid "Example."
msgstr "Esempio."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1081
+#: lib/layouts/beamer.layout:1207
msgid "Examples"
msgstr "Esempi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1084
+#: lib/layouts/beamer.layout:1210
msgid "Examples."
msgstr "Esempi."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1088
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:165
+#: lib/layouts/beamer.layout:1213
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168
-#: lib/layouts/theorems.inc:137
-#: lib/layouts/theorems.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171
+#: lib/layouts/theorems.inc:140
#: lib/layouts/theorems.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147
+#: lib/layouts/theorems.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:140
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:146
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:154
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
msgid "Fact"
msgstr "Fatto"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1091
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:1216
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137
msgid "Fact."
msgstr "Fatto."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1103
-#: lib/layouts/foils.layout:296
+#: lib/layouts/beamer.layout:1228
+#: lib/layouts/foils.layout:298
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
msgid "Theorem."
msgstr "Teorema."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1108
+#: lib/layouts/beamer.layout:1236
msgid "Separator"
msgstr "Separatore"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1122
+#: lib/layouts/beamer.layout:1250
msgid "___"
msgstr "___"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1170
+#: lib/layouts/beamer.layout:1293
msgid "NoteItem"
msgstr "Nota puntata"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1198
-#: lib/layouts/beamer.layout:1200
+#: lib/layouts/beamer.layout:1327
+#: lib/layouts/beamer.layout:1329
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
+msgid "Bold"
+msgstr "Grassetto"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1346
+msgid "Emph."
+msgstr "Evid."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1361
+#: lib/layouts/beamer.layout:1363
msgid "Alert"
msgstr "Avviso"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1209
-#: lib/layouts/beamer.layout:1211
-#: lib/layouts/svcommon.inc:68
-#: lib/layouts/svcommon.inc:95
-#: lib/layouts/svcommon.inc:102
+#: lib/layouts/beamer.layout:1378
+#: lib/layouts/beamer.layout:1380
+#: lib/layouts/svcommon.inc:69
+#: lib/layouts/svcommon.inc:96
+#: lib/layouts/svcommon.inc:103
msgid "Structure"
msgstr "Struttura"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1220
+#: lib/layouts/beamer.layout:1449
+#: lib/layouts/beamer.layout:1451
+msgid "Invisible"
+msgstr "Invisibile"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1467
+#: lib/layouts/beamer.layout:1469
+msgid "Alternative"
+msgstr "Alternativo"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1483
+msgid "Default Text"
+msgstr "Testo predefinito"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1484
+msgid "Enter the default text here"
+msgstr "Inserire qui il testo predefinito"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1489
+msgid "Beamer Note"
+msgstr "Nota beamer"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1506
+msgid "Note Options"
+msgstr "Opzioni nota"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1507
+msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
+msgstr "Specifica opzioni per nota (vedi manuale beamer)"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1511
msgid "ArticleMode"
msgstr "Modo articolo"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1225
+#: lib/layouts/beamer.layout:1517
msgid "Article"
msgstr "Articolo"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1230
+#: lib/layouts/beamer.layout:1521
msgid "PresentationMode"
msgstr "Modo presentazione"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1235
+#: lib/layouts/beamer.layout:1527
msgid "Presentation"
msgstr "Presentazione"
msgstr "Memoir"
#: lib/layouts/memoir.layout:66
+#: lib/layouts/memoir.layout:80
+#: lib/layouts/memoir.layout:88
+#: lib/layouts/memoir.layout:102
+#: lib/layouts/memoir.layout:116
+#: lib/layouts/memoir.layout:130
+#: lib/layouts/memoir.layout:144
+#: lib/layouts/memoir.layout:212
+#: lib/layouts/memoir.layout:231
+msgid "Short Title (TOC)|S"
+msgstr "Titolo breve (Indice)|T"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:67
+#: lib/layouts/memoir.layout:81
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
+msgstr "È la forma breve del capitolo come appare nell'indice"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:70
+#: lib/layouts/memoir.layout:92
+#: lib/layouts/memoir.layout:106
+#: lib/layouts/memoir.layout:120
+#: lib/layouts/memoir.layout:134
+#: lib/layouts/memoir.layout:148
+#: lib/layouts/memoir.layout:216
+msgid "Short Title (Header)"
+msgstr "Titolo breve (Intestazione)"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:71
+msgid "The chapter as it appears in the running headers"
+msgstr "È la forma breve del capitolo come appare nelle testatine"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:78
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
-#: lib/layouts/svcommon.inc:245
+#: lib/layouts/svcommon.inc:250
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24
msgid "Chapter*"
msgstr "Capitolo*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:101
+#: lib/layouts/memoir.layout:89
+msgid "The section as it appears in the table of contents"
+msgstr "È la forma breve della sezione come appare nell'indice"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:93
+msgid "The section as it appears in the running headers"
+msgstr "È la forma breve della sezione come appare nelle testatine"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:103
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "È la forma breve della sottosezione come appare nell'indice"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:107
+msgid "The subsection as it appears in the running headers"
+msgstr "È la forma breve della sottosezione come appare nelle testatine"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:117
+msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "È la forma breve della sottosottosezione come appare nell'indice"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:121
+msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
+msgstr "È la forma breve della sottosottosezione come appare nelle testatine"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:131
+msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "È la forma breve del paragrafo come appare nell'indice"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:135
+msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
+msgstr "È la forma breve del paragrafo come appare nelle testatine"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:145
+msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "È la forma breve del sottoparagrafo come appare nell'indice"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:149
+msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
+msgstr "È la forma breve del sottoparagrafo come appare nelle testatine"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:156
msgid "Chapterprecis"
msgstr "Sommario del capitolo"
-#: lib/layouts/memoir.layout:121
+#: lib/layouts/memoir.layout:175
msgid "Epigraph"
msgstr "Epigrafe"
-#: lib/layouts/memoir.layout:122
-#: lib/layouts/memoir.layout:178
-msgid "Maintext"
-msgstr "Testo principale"
+#: lib/layouts/memoir.layout:185
+msgid "Epigraph Source|S"
+msgstr "Fonte epigrafe|F"
-#: lib/layouts/memoir.layout:134
+#: lib/layouts/memoir.layout:186
+msgid "Source"
+msgstr "Fonte"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:187
+msgid "The source/author of this epigraph"
+msgstr "L'autore/fonte di questa epigrafe"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:200
msgid "Poemtitle"
-msgstr "Titolo poema"
+msgstr "Titolo poesia"
-#: lib/layouts/memoir.layout:152
+#: lib/layouts/memoir.layout:213
+#: lib/layouts/memoir.layout:232
+msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
+msgstr "È la forma breve del titolo della poesia come appare nell'indice"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:217
+msgid "The poem title as it appears in the running headers"
+msgstr "È la forma breve del titolo della poesia come appare nelle testatine"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:226
msgid "Poemtitle*"
-msgstr "Titolo poema*"
+msgstr "Titolo poesia*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:177
+#: lib/layouts/memoir.layout:254
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
msgstr "Lettera KOMA-Script (V. 1, obsoleta)"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:51
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
msgid "L"
msgstr "L"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:64
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
msgid "O"
msgstr "O"
msgid "TUGboat"
msgstr "TUGboat"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
-msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
-msgstr "Int. Journal of Modern Physics C"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:231
-msgid "Classification Codes"
-msgstr "Codici Classificazione"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:401
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120
-msgid "Prop"
-msgstr "Proposizione"
-
-#: lib/layouts/literate-report.layout:3
-msgid "Noweb Report"
-msgstr "Rapporto noweb"
-
#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
msgid "Springer cl2emult"
msgstr "Springer cl2emult"
msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
msgstr "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:115
+#: lib/layouts/jasatex.layout:121
msgid "Alternative Affiliation"
msgstr "Affiliazione alt."
-#: lib/layouts/jasatex.layout:123
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:126
+msgid "Affiliation Prefix"
+msgstr "Prefisso affiliazione"
+
+#: lib/layouts/jasatex.layout:127
+msgid "A prefix like 'Also at '"
+msgstr "Un prefisso tipo 'Anche con '"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:214
+#: lib/layouts/jasatex.layout:223
msgid "Preprint number"
msgstr "Numero prestampa"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:217
+#: lib/layouts/jasatex.layout:226
msgid "Preprint number:"
msgstr "Numero prestampa:"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:237
-#: lib/layouts/jasatex.layout:241
+#: lib/layouts/jasatex.layout:246
+#: lib/layouts/jasatex.layout:250
msgid "Online citation"
msgstr "Citazione in linea"
msgid "Hebrew Article"
msgstr "Articolo ebreo"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:69
+#: lib/layouts/heb-article.layout:70
msgid "Claim #."
msgstr "Asserzione #."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:86
+#: lib/layouts/heb-article.layout:87
msgid "Remarks"
msgstr "Osservazioni"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:89
+#: lib/layouts/heb-article.layout:90
msgid "Remarks #."
msgstr "Osservazioni #."
msgid "FoilTeX"
msgstr "FoilTeX"
-#: lib/layouts/foils.layout:43
+#: lib/layouts/foils.layout:44
msgid "Foilhead"
msgstr "Foilhead"
-#: lib/layouts/foils.layout:62
+#: lib/layouts/foils.layout:63
msgid "ShortFoilhead"
msgstr "Foilhead breve"
-#: lib/layouts/foils.layout:68
+#: lib/layouts/foils.layout:69
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr "Foilhead ruotato"
-#: lib/layouts/foils.layout:74
+#: lib/layouts/foils.layout:75
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr "Foilhead breve ruotato"
-#: lib/layouts/foils.layout:83
+#: lib/layouts/foils.layout:84
msgid "TickList"
msgstr "Elenco segnato"
-#: lib/layouts/foils.layout:98
+#: lib/layouts/foils.layout:99
msgid "_/"
msgstr "_/"
-#: lib/layouts/foils.layout:102
+#: lib/layouts/foils.layout:103
msgid "CrossList"
msgstr "Elenco crociato"
-#: lib/layouts/foils.layout:117
+#: lib/layouts/foils.layout:118
msgid "><"
msgstr "><"
-#: lib/layouts/foils.layout:161
+#: lib/layouts/foils.layout:162
msgid "My Logo"
msgstr "Il mio logo"
-#: lib/layouts/foils.layout:169
+#: lib/layouts/foils.layout:170
msgid "My Logo:"
msgstr "Il mio logo:"
-#: lib/layouts/foils.layout:178
+#: lib/layouts/foils.layout:179
msgid "Restriction"
msgstr "Restrizione"
-#: lib/layouts/foils.layout:182
+#: lib/layouts/foils.layout:183
msgid "Restriction:"
msgstr "Restrizione:"
-#: lib/layouts/foils.layout:190
+#: lib/layouts/foils.layout:191
#: lib/layouts/aguplus.inc:93
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
msgid "Left Header:"
msgstr "Intestazione sinistra:"
-#: lib/layouts/foils.layout:198
+#: lib/layouts/foils.layout:199
#: lib/layouts/aguplus.inc:107
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
msgid "Right Header:"
msgstr "Intestazione destra:"
-#: lib/layouts/foils.layout:202
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+#: lib/layouts/foils.layout:203
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
msgid "Right Footer"
msgstr "Piè pagina destro"
-#: lib/layouts/foils.layout:206
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
+#: lib/layouts/foils.layout:207
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60
msgid "Right Footer:"
msgstr "Piè pagina destro:"
-#: lib/layouts/foils.layout:303
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:83
+#: lib/layouts/foils.layout:305
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:86
msgid "Lemma."
msgstr "Lemma."
-#: lib/layouts/foils.layout:317
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:100
+#: lib/layouts/foils.layout:319
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:103
msgid "Proposition."
msgstr "Proposizione."
msgid "G-Brief (V. 2)"
msgstr "Lettera gbrief (V. 2)"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:78
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
msgid "NameRowA"
msgstr "Nome riga A"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:89
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
msgid "NameRowA:"
msgstr "Nome riga A:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:98
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
msgid "NameRowB"
msgstr "Nome riga B"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:108
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
msgid "NameRowB:"
msgstr "Nome riga B:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:117
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
msgid "NameRowC"
msgstr "Nome riga C"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:127
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
msgid "NameRowC:"
msgstr "Nome riga C:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:136
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
msgid "NameRowD"
msgstr "Nome riga D"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:146
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
msgid "NameRowD:"
msgstr "Nome riga D:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
msgid "NameRowE"
msgstr "Nome riga E"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
msgid "NameRowE:"
msgstr "Nome riga E:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:174
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
msgid "NameRowF"
msgstr "Nome riga F"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
msgid "NameRowF:"
msgstr "Nome riga F:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:193
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
msgid "NameRowG"
msgstr "Nome riga G"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:203
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
msgid "NameRowG:"
msgstr "Nome riga G:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:213
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
msgid "AddressRowA"
msgstr "Indirizzo riga A"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
msgid "AddressRowA:"
msgstr "Indirizzo riga A:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:233
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
msgid "AddressRowB"
msgstr "Indirizzo riga B"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:243
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
msgid "AddressRowB:"
msgstr "Indirizzo riga B:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:252
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
msgid "AddressRowC"
msgstr "Indirizzo riga C"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:262
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
msgid "AddressRowC:"
msgstr "Indirizzo riga C:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:271
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
msgid "AddressRowD"
msgstr "Indirizzo riga D"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:281
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
msgid "AddressRowD:"
msgstr "Indirizzo riga D:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:290
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
msgid "AddressRowE"
msgstr "Indirizzo riga E"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:300
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
msgid "AddressRowE:"
msgstr "Indirizzo riga E:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:309
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
msgid "AddressRowF"
msgstr "Indirizzo riga F"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:319
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
msgid "AddressRowF:"
msgstr "Indirizzo riga F:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:328
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
msgid "TelephoneRowA"
msgstr "Telefono riga A"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:339
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
msgid "TelephoneRowA:"
msgstr "Telefono riga A:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:348
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
msgid "TelephoneRowB"
msgstr "Telefono riga B"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:358
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
msgid "TelephoneRowB:"
msgstr "Telefono riga B:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:367
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
msgid "TelephoneRowC"
msgstr "Telefono riga C"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:377
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
msgid "TelephoneRowC:"
msgstr "Telefono riga C:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:386
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
msgid "TelephoneRowD"
msgstr "Telefono riga D"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:396
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
msgid "TelephoneRowD:"
msgstr "Telefono riga D:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:405
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
msgid "TelephoneRowE"
msgstr "Telefono riga E"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:415
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
msgid "TelephoneRowE:"
msgstr "Telefono riga E:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:424
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
msgid "TelephoneRowF"
msgstr "Telefono riga F"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:434
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
msgid "TelephoneRowF:"
msgstr "Telefono riga F:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:443
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
msgid "InternetRowA"
msgstr "Internet riga A"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:454
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
msgid "InternetRowA:"
msgstr "Internet riga A:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:463
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
msgid "InternetRowB"
msgstr "Internet riga B"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:473
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
msgid "InternetRowB:"
msgstr "Internet riga B:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:482
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
msgid "InternetRowC"
msgstr "Internet riga C"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:492
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
msgid "InternetRowC:"
msgstr "Internet riga C:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:501
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
msgid "InternetRowD"
msgstr "Internet riga D"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:511
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
msgid "InternetRowD:"
msgstr "Internet riga D:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:520
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
msgid "InternetRowE"
msgstr "Internet riga E"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:530
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
msgid "InternetRowE:"
msgstr "Internet riga E:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
msgid "InternetRowF"
msgstr "Internet riga F"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:549
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
msgid "InternetRowF:"
msgstr "Internet riga F:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:558
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
msgid "BankRowA"
msgstr "Banca riga A"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:569
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
msgid "BankRowA:"
msgstr "Banca riga A:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:578
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
msgid "BankRowB"
msgstr "Banca riga B"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
msgid "BankRowB:"
msgstr "Banca riga B:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:597
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
msgid "BankRowC"
msgstr "Banca riga C"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:607
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
msgid "BankRowC:"
msgstr "Banca riga C:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:616
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
msgid "BankRowD"
msgstr "Banca riga D"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:626
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
msgid "BankRowD:"
msgstr "Banca riga D:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:635
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
msgid "BankRowE"
msgstr "Banca riga E"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:645
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
msgid "BankRowE:"
msgstr "Banca riga E:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:654
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
msgid "BankRowF"
msgstr "Banca riga F"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:664
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
msgid "BankRowF:"
msgstr "Banca riga F:"
msgid "IEEE Transactions"
msgstr "IEEE Transactions"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:85
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:89
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91
msgid "IEEE membership"
msgstr "IEEE membership"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:108
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:110
msgid "lowercase"
msgstr "minuscolo"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:135
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
+msgid "A short version of the author name"
+msgstr "È la Versione breve del nome dell'autore"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:140
+msgid "Author Name"
+msgstr "Nome autore"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
+msgid "Author name"
+msgstr "Nome autore"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:157
+msgid "Author Affiliation"
+msgstr "Affiliazione autore"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171
+msgid "Author Mark"
+msgstr "Etichetta autore"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
msgid "Special Paper Notice"
msgstr "Nota articolo speciale"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:205
msgid "After Title Text"
msgstr "Testo dopo titolo"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:215
msgid "Page headings"
-msgstr "Intestazioni"
+msgstr "Testatine"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
+msgid "Left Side"
+msgstr "Lato sinistro"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:225
+msgid "Left side of the header line"
+msgstr "Lato sinistro dell'intestazione"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
msgid "Publication ID"
msgstr "ID pubblicazione"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:263
msgid "Abstract---"
msgstr "Sommario---"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279
msgid "Index Terms---"
msgstr "Voci d'indice---"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:218
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287
+msgid "Paragraph Start"
+msgstr "Inizio paragrafo"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:291
+msgid "First Char"
+msgstr "Capolettera"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:292
+msgid "First character of first word"
+msgstr "La prima lettera della parola iniziale"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:300
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:310
msgid "Appendices"
msgstr "Appendici"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:318
+msgid "Peer Review Title"
+msgstr "Titolo revisione"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
+msgid "PeerReviewTitle"
+msgstr "Titolo revisione"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332
+msgid "Short Title"
+msgstr "Titolo breve"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:333
+msgid "Short title for the appendix"
+msgstr "È la forma breve del titolo per l'appendice"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
msgid "Biography"
msgstr "Biografia"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:368
+msgid "Optional photo for biography"
+msgstr "Foto opzionale per la biografia"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383
msgid "Biography without photo"
msgstr "Biografia senza foto"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:285
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:395
msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr "Biografia senza foto"
msgid "Ingredients"
msgstr "Ingredienti"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:124
+#: lib/layouts/recipebook.layout:118
+msgid "Ingredients Header"
+msgstr "Intestazione ingredienti"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:119
+msgid "Specify an optional ingredients header"
+msgstr "Specifica un'intestazione ingredienti opzionale"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:127
msgid "Ingredients:"
msgstr "Ingredienti:"
msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
msgstr "Articolo AGUPLUS JGR (American Geophysical Union)"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
+msgstr "Int. Journal of Modern Physics D"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:197
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:201
+msgid "Comby"
+msgstr "Comby"
+
#: lib/layouts/hollywood.layout:3
msgid "Hollywood"
msgstr "Hollywood"
msgid "FADE OUT"
msgstr "DISSOLVENZA IN USCITA"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:294
+#: lib/layouts/hollywood.layout:295
msgid "Scene"
msgstr "Scena"
msgid "Kluwer"
msgstr "Kluwer"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:199
+#: lib/layouts/kluwer.layout:202
msgid "AddressForOffprints"
msgstr "Indirizzo per estratti"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:207
+#: lib/layouts/kluwer.layout:210
msgid "Address for Offprints:"
msgstr "Indirizzo per estratti:"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:217
+#: lib/layouts/kluwer.layout:220
msgid "RunningTitle"
msgstr "Titolo corrente"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:239
+#: lib/layouts/kluwer.layout:228
+#: lib/layouts/svcommon.inc:404
+msgid "Running title:"
+msgstr "Titolo corrente:"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:242
msgid "RunningAuthor"
msgstr "Autore corrente"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:246
-#: lib/layouts/svcommon.inc:405
+#: lib/layouts/kluwer.layout:249
+#: lib/layouts/svcommon.inc:410
msgid "Running author:"
msgstr "Autore corrente:"
msgid "American Astronomical Society (AASTeX)"
msgstr "Articolo AASTeX (American Astronomical Society)"
-#: lib/layouts/aastex.layout:108
-#: lib/layouts/aastex.layout:394
+#: lib/layouts/aastex.layout:110
+#: lib/layouts/aastex.layout:402
msgid "And"
msgstr "Congiunzione"
-#: lib/layouts/aastex.layout:129
-#: lib/layouts/aastex.layout:414
+#: lib/layouts/aastex.layout:131
+#: lib/layouts/aastex.layout:422
msgid "PlaceFigure"
msgstr "Posiziona figura"
-#: lib/layouts/aastex.layout:132
-#: lib/layouts/aastex.layout:434
+#: lib/layouts/aastex.layout:134
+#: lib/layouts/aastex.layout:442
msgid "PlaceTable"
msgstr "Posiziona tabella"
-#: lib/layouts/aastex.layout:135
-#: lib/layouts/aastex.layout:554
+#: lib/layouts/aastex.layout:137
+#: lib/layouts/aastex.layout:562
msgid "TableComments"
msgstr "Tabella commenti"
-#: lib/layouts/aastex.layout:138
-#: lib/layouts/aastex.layout:534
+#: lib/layouts/aastex.layout:140
+#: lib/layouts/aastex.layout:542
msgid "TableRefs"
msgstr "Tabella riferimenti"
-#: lib/layouts/aastex.layout:142
-#: lib/layouts/aastex.layout:474
+#: lib/layouts/aastex.layout:144
+#: lib/layouts/aastex.layout:482
msgid "MathLetters"
msgstr "Lettere matematiche"
-#: lib/layouts/aastex.layout:145
-#: lib/layouts/aastex.layout:513
+#: lib/layouts/aastex.layout:147
+#: lib/layouts/aastex.layout:521
msgid "NoteToEditor"
msgstr "Nota per il curatore"
-#: lib/layouts/aastex.layout:148
-#: lib/layouts/aastex.layout:626
+#: lib/layouts/aastex.layout:150
+#: lib/layouts/aastex.layout:640
msgid "Facility"
msgstr "Installazione"
-#: lib/layouts/aastex.layout:151
-#: lib/layouts/aastex.layout:652
+#: lib/layouts/aastex.layout:153
+#: lib/layouts/aastex.layout:666
msgid "Objectname"
msgstr "Nome oggetto"
-#: lib/layouts/aastex.layout:154
-#: lib/layouts/aastex.layout:679
+#: lib/layouts/aastex.layout:156
+#: lib/layouts/aastex.layout:696
msgid "Dataset"
msgstr "Gruppo di dati"
-#: lib/layouts/aastex.layout:290
+#: lib/layouts/aastex.layout:292
msgid "Altaffilation"
msgstr "Affiliazione alt."
-#: lib/layouts/aastex.layout:299
+#: lib/layouts/aastex.layout:302
+msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
+msgstr "Numero consecutivo per le affiliazioni alternative"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:306
msgid "Alternative affiliation:"
msgstr "Affiliazione alt.:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:306
+#: lib/layouts/aastex.layout:313
msgid "altaffilmark"
msgstr "Nota affiliazione alt."
-#: lib/layouts/aastex.layout:310
+#: lib/layouts/aastex.layout:317
msgid "altaffiliation mark"
msgstr "Nota affiliazione alt."
-#: lib/layouts/aastex.layout:341
+#: lib/layouts/aastex.layout:348
msgid "Subject headings:"
-msgstr "Intestazioni soggetto:"
+msgstr "Parole chiave:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:384
+#: lib/layouts/aastex.layout:392
msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "[Riconoscimenti]"
-#: lib/layouts/aastex.layout:405
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2280
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2292
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2391
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2410
+#: lib/layouts/aastex.layout:413
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2288
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2300
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2399
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2418
msgid "and"
msgstr "e"
-#: lib/layouts/aastex.layout:425
+#: lib/layouts/aastex.layout:433
msgid "Place Figure here:"
msgstr "Posiziona figura qui:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:445
+#: lib/layouts/aastex.layout:453
msgid "Place Table here:"
msgstr "Posiziona tabella qui:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:464
+#: lib/layouts/aastex.layout:472
msgid "[Appendix]"
msgstr "[Appendice]"
-#: lib/layouts/aastex.layout:525
+#: lib/layouts/aastex.layout:533
msgid "Note to Editor:"
msgstr "Nota per il curatore:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:546
+#: lib/layouts/aastex.layout:554
msgid "References. ---"
msgstr "Referimenti.---"
-#: lib/layouts/aastex.layout:566
+#: lib/layouts/aastex.layout:574
msgid "Note. ---"
msgstr "Nota. ---"
-#: lib/layouts/aastex.layout:574
+#: lib/layouts/aastex.layout:582
msgid "Table note"
msgstr "Nota tabella"
-#: lib/layouts/aastex.layout:582
+#: lib/layouts/aastex.layout:590
msgid "Table note:"
msgstr "Nota tabella:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:589
+#: lib/layouts/aastex.layout:597
msgid "tablenotemark"
msgstr "Nota tabella"
-#: lib/layouts/aastex.layout:593
+#: lib/layouts/aastex.layout:601
msgid "tablenote mark"
msgstr "Nota tabella"
-#: lib/layouts/aastex.layout:611
+#: lib/layouts/aastex.layout:619
msgid "FigCaption"
msgstr "Didascalia figura"
-#: lib/layouts/aastex.layout:621
-msgid "Fig. ---"
-msgstr "Fig. ---"
+#: lib/layouts/aastex.layout:620
+msgid "fig."
+msgstr "fig."
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:625
+msgid "The caption as it appears in the list of figures"
+msgstr "È la forma breve della didascalia come appare nell'elenco delle figure"
-#: lib/layouts/aastex.layout:638
+#: lib/layouts/aastex.layout:652
msgid "Facility:"
msgstr "Installazione:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:664
+#: lib/layouts/aastex.layout:678
msgid "Obj:"
msgstr "Ogg.:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:691
+#: lib/layouts/aastex.layout:680
+#: lib/layouts/aastex.layout:710
+msgid "Recognized Name"
+msgstr "Nome riconosciuto"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:681
+msgid "Separate the recognized name of an object from text"
+msgstr "Separa il nome riconosciuto di un oggetto dal testo"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:708
msgid "Dataset:"
msgstr "Gruppo di dati:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:711
+msgid "Separate the dataset ID from text"
+msgstr "Separa l'ID del set di dati dal testo"
+
#: lib/layouts/apa.layout:3
msgid "American Psychological Association (APA)"
msgstr "Articolo APA (American Psychological Association)"
-#: lib/layouts/apa.layout:52
+#: lib/layouts/apa.layout:54
msgid "RightHeader"
msgstr "Intestazione destra"
-#: lib/layouts/apa.layout:61
+#: lib/layouts/apa.layout:63
msgid "Right header:"
msgstr "Intestazione destra:"
-#: lib/layouts/apa.layout:84
-msgid "Abstract:"
-msgstr "Sommario: "
-
-#: lib/layouts/apa.layout:101
-msgid "Short title:"
-msgstr "Titolo breve:"
+#: lib/layouts/apa.layout:225
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr "Riconoscimenti:"
-#: lib/layouts/apa.layout:130
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "Due autori"
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
+msgid "KOMA-Script Report"
+msgstr "Rapporto KOMA-Script"
-#: lib/layouts/apa.layout:137
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "Tre autori"
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
+msgid "KOMA-Script Article"
+msgstr "Articolo KOMA-Script"
-#: lib/layouts/apa.layout:144
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "Quattro autori"
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
+msgid "Chinese Book (CTeX)"
+msgstr "Libro cinese (CTeX)"
-#: lib/layouts/apa.layout:172
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr "Due affiliazioni"
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
+msgid "Case \\arabic{casei}."
+msgstr "Caso \\arabic{casei}."
-#: lib/layouts/apa.layout:179
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr "Tre affiliazioni"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:186
-msgid "FourAffiliations"
-msgstr "Quattro affiliazioni"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:212
-msgid "Acknowledgements:"
-msgstr "Riconoscimenti:"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:226
-msgid "ThickLine"
-msgstr "Linea grossa"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:236
-msgid "CenteredCaption"
-msgstr "Didascalia centrata"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:246
-#: lib/layouts/scrclass.inc:265
-#: lib/layouts/scrclass.inc:285
-msgid "Senseless!"
-msgstr "Non ha senso!"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:256
-msgid "FitFigure"
-msgstr "Adatta figura"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:262
-msgid "FitBitmap"
-msgstr "Adatta bitmap"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:376
-msgid "Seriate"
-msgstr "In successione"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:392
-#: lib/layouts/apa.layout:393
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
-msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr "(\\alph{enumii})"
-
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
-msgid "KOMA-Script Report"
-msgstr "Rapporto KOMA-Script"
-
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
-msgid "KOMA-Script Article"
-msgstr "Articolo KOMA-Script"
-
-#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
-msgid "Chinese Book (CTeX)"
-msgstr "Libro cinese (CTeX)"
-
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
-msgid "Case \\arabic{casei}."
-msgstr "Caso \\arabic{casei}."
-
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
-msgid "Case \\roman{caseii}."
-msgstr "Caso \\arabic{caseii}."
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
+msgid "Case \\roman{caseii}."
+msgstr "Caso \\arabic{caseii}."
#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
msgid "Case \\alph{caseiii}."
msgid "RevisionRemark"
msgstr "Commento revisione"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
-msgid "FirstName"
-msgstr "Nome"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
msgid "Firstname"
msgstr "Nome"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:49
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:51
msgid "Fname"
msgstr "Fname"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:94
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:96
#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
msgid "Literal"
msgstr "Letterale"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:109
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:111
#: lib/layouts/logicalmkup.module:31
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
msgid "Emph"
msgstr "Enfatizzazione"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:125
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:127
msgid "Abbrev"
msgstr "Abbrev"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:136
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:138
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
msgid "Citation-number"
msgstr "Numero citazione"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
-msgid "Volume"
-msgstr "Volume"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:158
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:160
msgid "Day"
msgstr "Giorno"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:171
msgid "Month"
msgstr "Mese"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:180
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:182
msgid "Year"
msgstr "Anno"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
msgid "Issue-number"
msgstr "Numero-edizione"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:202
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:204
msgid "Issue-day"
msgstr "Giorno-edizione"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:213
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215
msgid "Issue-months"
msgstr "Mesi-edizione"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:124
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41
+msgid "Name/Title"
+msgstr "Nome/Titolo"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42
+msgid "Alternative optional name or title"
+msgstr "Nome o titolo alternativo opzionale"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
msgid "Prop \\theprop."
msgstr "Prop \\theprop."
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:163
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:145
msgid "Fact \\thefact."
msgstr "Fatto \\thefact."
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:179
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:163
msgid "Definition \\thedefinition."
msgstr "Definizione \\thedefinition."
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:188
msgid "Example \\theexample."
msgstr "Esempio \\theexample."
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:207
msgid "Problem \\theproblem."
msgstr "Problema \\theproblem."
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:236
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239
msgid "Prob"
msgstr "Prob"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246
msgid "\\theprob."
msgstr "\\theprob."
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:279
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282
msgid "Sol"
msgstr "Sol"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286
msgid "# [number of Prob]"
msgstr "# [numbero di Prob]"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:294
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289
+msgid "Label of Problem"
+msgstr "Etichetta del problema"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290
+msgid "Label of the corresponding problem"
+msgstr "È l'etichetta del problema corrispondente"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:226
msgid "Exercise \\theexercise."
msgstr "Esercizio \\theexercise."
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365
msgid "Property \\theproperty."
msgstr "Proprietà \\theproperty."
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
msgid "Note \\thenote."
msgstr "Nota \\thenote."
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
-#: lib/layouts/svcommon.inc:273
+#: lib/layouts/svcommon.inc:278
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68
#: lib/layouts/aguplus.inc:71
msgid "Paragraph*"
msgid "Subparagraph*"
msgstr "Sottoparagrafo*"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:67
+#: lib/layouts/svcommon.inc:68
msgid "Front Matter"
msgstr "Frontespizio"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:83
+#: lib/layouts/svcommon.inc:84
msgid "--- Front Matter ---"
msgstr "--- Frontespizio ---"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:93
+#: lib/layouts/svcommon.inc:94
msgid "Main Matter"
msgstr "Testo principale"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:97
+#: lib/layouts/svcommon.inc:98
msgid "--- Main Matter ---"
msgstr "--- Testo principale ---"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:100
+#: lib/layouts/svcommon.inc:101
msgid "Back Matter"
msgstr "Note conclusive"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:104
+#: lib/layouts/svcommon.inc:105
msgid "--- Back Matter ---"
msgstr "--- Note conclusive ---"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:118
+#: lib/layouts/svcommon.inc:119
#: lib/layouts/stdsections.inc:15
msgid "Part \\thepart"
msgstr "Parte \\thepart"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:283
+#: lib/layouts/svcommon.inc:141
+msgid "Part Title"
+msgstr "Titolo parte"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:142
+msgid "Title of this part"
+msgstr "Titolo di questa parte"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:288
msgid "Run-in headings"
-msgstr "Intestazioni iniziali"
+msgstr "Testatine iniziali"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:298
+#: lib/layouts/svcommon.inc:303
msgid "Sub-run-in headings"
-msgstr "Sottointestazioni iniziali"
+msgstr "Sottotestatine iniziali"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:355
+#: lib/layouts/svcommon.inc:360
msgid "Author data:"
msgstr "Dati autore:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:392
+#: lib/layouts/svcommon.inc:387
+msgid "TOC title:"
+msgstr "Titolo indice:"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:397
msgid "TOC author:"
-msgstr "Autore per indice:"
+msgstr "Autore indice:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:395
+#: lib/layouts/svcommon.inc:400
msgid "Running Title"
msgstr "Titolo corrente"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:402
+#: lib/layouts/svcommon.inc:407
msgid "Running Author"
msgstr "Autore corrente"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:413
+#: lib/layouts/svcommon.inc:418
msgid "Running chapter:"
msgstr "Capitolo corrente:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:416
+#: lib/layouts/svcommon.inc:421
msgid "Running Section"
msgstr "Sezione corrente"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:419
+#: lib/layouts/svcommon.inc:424
msgid "Running section:"
msgstr "Sezione corrente:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:443
+#: lib/layouts/svcommon.inc:448
msgid "Abstract*"
msgstr "Sommario*"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:447
+#: lib/layouts/svcommon.inc:452
msgid "Abstract* (not printed)"
msgstr "Sommario* (non stampato)"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:595
+#: lib/layouts/svcommon.inc:520
+msgid "Alternative name"
+msgstr "Nome alternativo"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:598
+msgid "Longest Description Label"
+msgstr "Etichetta più lunga"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:599
+msgid "Longest description label"
+msgstr "Etichetta più lunga"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:606
msgid "Petit"
msgstr "Piccolo"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:607
+#: lib/layouts/svcommon.inc:618
msgid "Svgraybox"
msgstr "Svgraybox"
#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:381
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:383
#: lib/layouts/logicalmkup.module:60
msgid "Code"
msgstr "Codice"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:138
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
+msgid "Alternative proof string"
+msgstr "Nome prova"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:39
+msgid "Short title which appears in the running headers"
+msgstr "È la forma breve del titolo come appare nelle testatine"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
msgid "Current Address"
msgstr "Indirizzo attuale"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:144
msgid "Current address:"
msgstr "Indirizzo attuale:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:149
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:152
msgid "E-mail address:"
msgstr "Indirizzo e-mail:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:164
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:167
msgid "Key words and phrases:"
msgstr "Parole e frasi chiavi:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
msgid "Dedicatory"
msgstr "Dedica"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
msgid "Translator"
msgstr "Traduttore"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:188
msgid "Translator:"
msgstr "Traduttore:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:195
msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
msgstr "Classificazione a soggetto Matematica 2000:"
-#: lib/layouts/theorems.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#: lib/layouts/theorems.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:32
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:57
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:33
+msgid "Alternative Theorem String"
+msgstr "Testo opzionale"
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:32
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:32
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:33
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:34
+msgid "Alternative theorem string"
+msgstr "Parametro opzionale per teorema e derivati"
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:72
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr "Corollario \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems.inc:87
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87
+#: lib/layouts/theorems.inc:90
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:90
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr "Lemma \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems.inc:105
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105
+#: lib/layouts/theorems.inc:108
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:108
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr "Proposizione \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems.inc:123
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123
+#: lib/layouts/theorems.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:126
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr "Congettura \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems.inc:141
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141
+#: lib/layouts/theorems.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:144
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr "Fatto \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems.inc:159
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159
+#: lib/layouts/theorems.inc:162
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr "Definizione \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems.inc:183
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183
+#: lib/layouts/theorems.inc:186
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:186
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "Esempio \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems.inc:200
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200
+#: lib/layouts/theorems.inc:203
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:203
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr "Problema \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems.inc:217
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217
+#: lib/layouts/theorems.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:220
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr "Esercizio \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems.inc:235
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235
+#: lib/layouts/theorems.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:238
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr "Osservazione \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems.inc:260
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260
+#: lib/layouts/theorems.inc:263
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:263
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr "Asserzione \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:120
msgid "Conjecture."
msgstr "Congettura."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:134
msgid "Fact*"
msgstr "Fatto*"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176
#: lib/layouts/theorems-order.inc:46
msgid "Example*"
msgstr "Esempio*"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
#: lib/layouts/theorems-order.inc:52
msgid "Problem*"
msgstr "Problema*"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196
msgid "Problem."
msgstr "Problema."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:207
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
#: lib/layouts/theorems-order.inc:58
msgid "Exercise*"
msgstr "Esercizio*"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:213
msgid "Exercise."
msgstr "Esercizio."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:224
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
#: lib/layouts/theorems-order.inc:64
msgid "Remark*"
msgstr "Osservazione*"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:230
msgid "Remark."
msgstr "Osservazione."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:249
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
#: lib/layouts/theorems-order.inc:70
msgid "Claim*"
msgstr "Asserzione*"
msgstr "Sbiadita"
#: lib/layouts/stdinsets.inc:142
-#: src/insets/InsetERT.cpp:146
-#: src/insets/InsetERT.cpp:148
+#: src/insets/InsetERT.cpp:147
+#: src/insets/InsetERT.cpp:149
msgid "ERT"
msgstr "ERT"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:190
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:196
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:227
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:233
msgid "Listings[[List of Listings]]"
msgstr "Elenco dei listati"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:214
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:259
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
msgid "Listings[[inset]]"
msgstr "Listati"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:247
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:293
msgid "Idx"
msgstr "Ind"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:403
-msgid "opt"
-msgstr "opz"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:484
-msgid "Preview"
-msgstr "Anteprima"
-
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
-msgid "\\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
-
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "Parte \\Roman{part}"
-
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
-msgid "Chapter ##"
-msgstr "Capitolo ##"
-
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:19
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:24
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
-msgid "Section ##"
-msgstr "Sezione ##"
-
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:34
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:39
-msgid "Paragraph ##"
-msgstr "Paragrafo ##"
-
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "\\arabic{enumi}."
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:450
+msgid "Argument"
+msgstr "Argomento"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr "\\roman{enumiii}."
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:539
+msgid "LongTableNoNumber"
+msgstr "Tabella lunga (non numerata)"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "\\Alph{enumiv}."
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:543
+msgid "Long Table Caption (unnumbered)"
+msgstr "Didascalia tabella lunga (non numerata)"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
-msgid "Equation ##"
-msgstr "Equazione ##"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:544
+msgid "The caption as it appears in the list of tables"
+msgstr "È la didascalia come appare nell'elenco delle tabelle"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
-msgid "Footnote ##"
-msgstr "Nota a piè pagina ##"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:550
+msgid "Preview"
+msgstr "Anteprima"
#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
msgid "SGML"
msgid "MenuChoice"
msgstr "MenuChoice"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:110
+#: lib/layouts/scrclass.inc:121
msgid "Addpart"
msgstr "Aggiungi parte"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:117
+#: lib/layouts/scrclass.inc:131
msgid "Addchap"
msgstr "Aggiungi capitolo"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:124
+#: lib/layouts/scrclass.inc:141
msgid "Addsec"
msgstr "Aggiungi sezione"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:131
+#: lib/layouts/scrclass.inc:151
msgid "Addchap*"
msgstr "Aggiungi capitolo*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:137
+#: lib/layouts/scrclass.inc:157
msgid "Addsec*"
msgstr "Aggiungi sezione*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:143
+#: lib/layouts/scrclass.inc:163
msgid "Minisec"
msgstr "Minisezione"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:198
+#: lib/layouts/scrclass.inc:218
msgid "Publishers"
msgstr "Editori"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:210
+#: lib/layouts/scrclass.inc:230
msgid "Titlehead"
msgstr "Titolo di testa"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:220
+#: lib/layouts/scrclass.inc:240
msgid "Uppertitleback"
msgstr "Retro titolo superiore"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:226
+#: lib/layouts/scrclass.inc:246
msgid "Lowertitleback"
msgstr "Retro titolo inferiore"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:232
+#: lib/layouts/scrclass.inc:252
msgid "Extratitle"
msgstr "Titolo aggiuntivo"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:254
-msgid "Captionabove"
-msgstr "Didascalia superiore"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:255
#: lib/layouts/scrclass.inc:275
-msgid "Captions"
-msgstr "Didascalie"
+msgid "Above"
+msgstr "Sopra"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:276
+msgid "above"
+msgstr "sopra"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:274
-msgid "Captionbelow"
-msgstr "Didascalia inferiore"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:295
+msgid "Below"
+msgstr "Sotto"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:296
+msgid "below"
+msgstr "sotto"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:294
+#: lib/layouts/scrclass.inc:315
msgid "Dictum"
msgstr "Detto"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:42
+#: lib/layouts/scrclass.inc:325
+msgid "Dictum Author"
+msgstr "Autore detto"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:326
+msgid "The author of this dictum"
+msgstr "L'autore di questo detto"
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:45
msgid "Chapter \\thechapter"
msgstr "Capitolo \\thechapter"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:43
+#: lib/layouts/stdsections.inc:46
msgid "Appendix \\thechapter"
msgstr "Appendice \\thechapter"
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
-#: lib/layouts/sweave.module:45
-#: lib/layouts/noweb.module:11
-#: lib/layouts/knitr.module:35
-msgid "Scrap"
-msgstr "Ritaglio"
-
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
msgid "\\Roman{section}."
msgstr "\\Roman{section}."
msgid "\\alph{paragraph}."
msgstr "\\alph{paragraph}."
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "Parte \\Roman{part}"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Capitolo ##"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
+msgid "Section ##"
+msgstr "Sezione ##"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:39
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "Paragrafo ##"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
+msgid "Equation ##"
+msgstr "Equazione ##"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "Nota a piè pagina ##"
+
#: lib/layouts/numreport.inc:12
msgid "\\arabic{chapter}"
msgstr "\\arabic{chapter}"
msgstr "La ricerca lessicale non è supportata nel recente A&A:"
#: lib/layouts/aguplus.inc:123
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210
msgid "Revised:"
msgstr "Revisionato:"
msgstr "Planotable"
#: lib/layouts/aguplus.inc:207
-msgid "Table Caption"
-msgstr "Didascalia tabella"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
-msgid "Header"
-msgstr "Intestazione"
+msgid "table"
+msgstr "Tabella"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
msgid "-- Header --"
msgid "Cross-term:"
msgstr "Termine incrociato:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
msgid "Supplementary"
msgstr "Supplementare"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
msgid "Supplementary..."
msgstr "Supplementare..."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
msgid "Supp-note"
msgstr "Nota supplementare"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
msgid "Sup-mat-note:"
msgstr "Nota supplementare matematica:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
msgid "Cite-other"
msgstr "Cita (altro)"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
msgid "Cite-other:"
msgstr "Cita (altro):"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
msgid "Ident-line"
msgstr "Riga identificativa"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
msgid "Ident-line:"
msgstr "Riga identificativa:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
msgid "Runhead"
msgstr "Testata"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
msgid "Runhead:"
msgstr "Testata:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
msgid "Published-online:"
msgstr "Pubblicato in linea:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:88
msgid "Citation"
msgstr "Citazione"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
msgid "Citation:"
msgstr "Citazione:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
msgid "Posting-order"
msgstr "Ordine registrazione"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
msgid "Posting-order:"
msgstr "Ordine registrazione:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
msgid "AGU-pages"
msgstr "Pagine AGU"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
msgid "AGU-pages:"
msgstr "Pagine AGU:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
msgid "Words"
msgstr "Parole"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
msgid "Words:"
msgstr "Parole:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296
msgid "Figures"
msgstr "Figure"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
msgid "Figures:"
msgstr "Figure:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304
msgid "Tables"
msgstr "Tabelle"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
msgid "Tables:"
msgstr "Tabelle:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
msgid "Datasets"
msgstr "Gruppo di dati"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
msgid "Datasets:"
msgstr "Gruppo di dati:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:333
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:335
msgid "CODEN"
msgstr "CODEN"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:345
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347
msgid "SS-Code"
msgstr "Codice-SS"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:356
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:358
msgid "SS-Title"
msgstr "Titolo-SS"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:368
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:370
msgid "CCC-Code"
msgstr "Codice-CCC"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:392
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:394
msgid "Dscr"
msgstr "Dscr"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:416
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:418
msgid "Orgdiv"
msgstr "Orgdiv"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:427
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:429
msgid "Orgname"
msgstr "Orgname"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
-msgid "City"
-msgstr "Città"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:471
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:473
msgid "Postcode"
msgstr "Codice postale"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
-msgid "Country"
-msgstr "Paese"
-
#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
msgid "pp."
msgstr "pp. "
msgstr "Predefinito (basic)"
#: lib/layouts/basic.module:6
-#: lib/layouts/natbib.module:9
#: lib/layouts/jurabib.module:8
+#: lib/layouts/natbib.module:9
msgid "Citation engine"
msgstr "Stile bibliografico"
#: lib/layouts/basic.module:22
-#: lib/layouts/natbib.module:44
#: lib/layouts/jurabib.module:49
+#: lib/layouts/natbib.module:44
msgid "not cited"
msgstr "non citato"
#: lib/layouts/basic.module:23
-#: lib/layouts/natbib.module:45
#: lib/layouts/jurabib.module:50
+#: lib/layouts/natbib.module:45
msgid "Add to bibliography only."
msgstr "Aggiungi solo alla bibliografia."
+#: lib/layouts/natbibapa.module:2
+msgid "Natbibapa"
+msgstr "Natbibapa"
+
+#: lib/layouts/natbibapa.module:9
+msgid "This module adds support for using natbib together with apacite (the bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
+msgstr "Questo modulo supporta l'uso di natbib insieme ad apacite. Lo stile BibTeX può essere apacite, apacitex o qualsiasi altro che funzioni con entrambi i pacchetti natbib ed apacite."
+
#: lib/layouts/linguistics.module:2
#: lib/layouts/linguistics.module:33
msgid "Linguistics"
#: lib/layouts/initials.module:16
#: lib/layouts/initials.module:25
#: lib/layouts/initials.module:31
+#: lib/layouts/initials.module:38
msgid "Initial"
msgstr "Capolettera"
+#: lib/layouts/initials.module:34
+msgid "Option(s) for the initial"
+msgstr "Opzioni per la capolettera"
+
+#: lib/layouts/initials.module:39
+msgid "Initial letter(s)"
+msgstr "Una o più lettere iniziali"
+
+#: lib/layouts/initials.module:43
+msgid "Rest of Initial"
+msgstr "Resto"
+
+#: lib/layouts/initials.module:44
+msgid "Rest of initial word or text"
+msgstr "La rimanente parte della parola o testo iniziale"
+
#: lib/layouts/enumitem.module:2
msgid "Customisable Lists (enumitem)"
msgstr "Liste personalizzabili (enumitem)"
msgid "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
msgstr "Controlla il layout degli ambienti enumerate, itemize, description ed elenchi/etichette. Vedere la guida utente per una descrizione dettagliata."
-#: lib/layouts/enumitem.module:93
+#: lib/layouts/enumitem.module:71
+msgid "Description Options"
+msgstr "Opzioni descrizione"
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:103
msgid "Enumerate-Resume"
msgstr "Elenco numerato (cont)"
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
+msgid "Number Figures by Section"
+msgstr "Numera figure per sezione"
+
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+msgid "Resets the figure number at section start and prepends the section number to the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+msgstr "Il numero di figura viene azzerato all'inizio di una sezione e gli viene preposto il numero di sezione. Per esempio: 'Fig. 2.1'."
+
#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
msgid "Fix LaTeX"
msgstr "Correzioni LaTeX"
msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
msgstr "Imposta tutte le note a piè pagina come note finali. Occorre inserire \\theendnotes in codice TeX dove si vuole fare apparire le note finali."
-#: lib/layouts/rsphrase.module:2
-msgid "Risk and Safety Statements"
-msgstr "Dichiarazioni di Rischio e Sicurezza"
-
-#: lib/layouts/rsphrase.module:7
-msgid "Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-statements.lyx in LyX's examples folder."
-msgstr "Fornisce due inserti ed un ambiente per inserire numeri e frasi di dichiarazione di rischio e sicurezza chimiche. Per una descrizione vedere il file R-S-statements.lyx nella cartella esempi di LyX."
-
-#: lib/layouts/rsphrase.module:15
-#: lib/layouts/rsphrase.module:19
-msgid "R-S number"
-msgstr "Numero R-S"
-
-#: lib/layouts/rsphrase.module:36
-#: lib/layouts/rsphrase.module:39
-msgid "R-S phrase"
-msgstr "Frase R-S"
-
-#: lib/layouts/rsphrase.module:42
-msgid "Safety phrase"
-msgstr "Frase di sicurezza"
-
-#: lib/layouts/rsphrase.module:59
-msgid "S phrase:"
-msgstr "Frase S:"
-
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
-msgid "Number Tables by Section"
-msgstr "Numera tabelle per sezione"
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
+msgid "Number Tables by Section"
+msgstr "Numera tabelle per sezione"
#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
msgid "Resets the table number at section start and prepends the section number to the table number, as in 'Table 2.1'."
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
msgid "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!"
msgstr ""
-"Aggiunge nuovi ambienti per definire intestazioni e piè pagina.\n"
+"Aggiunge nuovi ambienti per definire testatine e piè pagina.\n"
"NOTA: Per usare questo modulo occorre selezionare lo stile intestazioni \"Fantasioso\"\n"
"dal menu Documento->Impostazioni->Layout pagina."
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
msgid "Header/Footer"
-msgstr "Intestazioni"
+msgstr "Testatine/Piè Pagina"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
+msgid "Even Header"
+msgstr "Intestazione pari"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
+msgid "Alternative text for the even header"
+msgstr "Testo alternativo per l'intestazione pari"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:30
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
msgid "Center Header"
msgstr "Intestazione centrale"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
msgid "Center Header:"
msgstr "Intestazione centrale:"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
msgid "Left Footer"
msgstr "Piè pagina sinistro"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
msgid "Left Footer:"
msgstr "Piè pagina sinistro:"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
msgid "Center Footer"
msgstr "Piè pagina centrale"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
msgid "Center Footer:"
msgstr "Piè pagina centrale:"
-#: lib/layouts/natbib.module:2
-msgid "Natbib"
-msgstr "Natbib"
-
#: lib/layouts/jurabib.module:2
msgid "Jurabib"
msgstr "Jurabib"
#: lib/layouts/sweave.module:2
#: lib/layouts/sweave.module:24
#: lib/layouts/knitr.module:14
-#: lib/configure.py:538
+#: lib/configure.py:543
msgid "Sweave"
msgstr "Sweave"
msgstr "programmazione esperta"
#: lib/layouts/sweave.module:23
+#: lib/layouts/noweb.module:14
#: lib/layouts/knitr.module:13
msgid "Chunk"
msgstr "Chunk"
+#: lib/layouts/sweave.module:45
+#: lib/layouts/knitr.module:35
+msgid "Scrap"
+msgstr "Ritaglio"
+
#: lib/layouts/sweave.module:49
#: lib/layouts/knitr.module:39
msgid "Sweave Options"
msgid "Assumption \\theassumption."
msgstr "Assunzione \\theassumption."
+#: lib/layouts/theorems-std.module:2
+msgid "Theorems"
+msgstr "Teoremi"
+
+#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr "Definisce alcuni ambienti teorema da usarsi con classi non-AMS. I teoremi sono implicitamente numerati consecutivamente dall'inizio alla fine del documento. Ciò può essere modificato usando uno dei moduli \"Teoremi (per ...)\"."
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
+msgstr "Numera equazioni per sezione"
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid "Resets the equation number at section start and prepends the section number to the equation number, as in '(2.1)'."
+msgstr "Il numero di equazione viene azzerato all'inizio di una sezione e gli viene preposto il numero di sezione. Per esempio: '(2.1)'."
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
+msgstr "Teoremi (per tipo e per sezione)"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
+msgstr "Definisce alcuni ambienti tipo teorema per classi non-AMS. Contrariamente al modulo Teoremi, i differenti tipi di teorema usano un contatore separato (cioè, si ottiene teorema 1, teorema 2, lemma 1, proposizione 1, teorema 3, lemma 2, ..., invece che teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione 4, ...). La numerazione viene azzerata all'inizio di ogni sezione."
+
#: lib/layouts/noweb.module:2
msgid "Noweb"
msgstr "Noweb"
msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
msgstr "Consente di usare Noweb come strumento di programmazione esperta."
-#: lib/layouts/theorems-std.module:7
-msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
-msgstr "Definisce alcuni ambienti teorema da usarsi con classi non-AMS. I teoremi sono implicitamente numerati consecutivamente dall'inizio alla fine del documento. Ciò può essere modificato usando uno dei moduli \"Teoremi (per ...)\"."
-
#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
msgid "Theorems (Numbered by Section)"
msgstr "Teoremi (per sezione)"
msgid "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each section start)."
msgstr "Numera teoremi e simili per sezione (il contatore viene azzerato all'inizio di ogni sezione)."
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
-msgid "Number Figures by Section"
-msgstr "Numera figure per sezione"
-
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
-msgid "Resets the figure number at section start and prepends the section number to the figure number, as in 'fig. 2.1'."
-msgstr "Il numero di figura viene azzerato all'inizio di una sezione e gli viene preposto il numero di sezione. Per esempio: 'Fig. 2.1'."
-
#: lib/layouts/knitr.module:2
-#: lib/configure.py:540
+#: lib/configure.py:545
msgid "Rnw (knitr)"
msgstr "Rnw (knitr)"
msgid "Caption setup"
msgstr "Impostazione didascalia"
-#: lib/layouts/bicaption.module:25
+#: lib/layouts/bicaption.module:16
+msgid "Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
+msgstr "È la lingua interessata. Può essere 'bi-first', 'bi-second' oppure 'bi-both'."
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:29
msgid "Caption setup:"
msgstr "Impostazione didascalia:"
-#: lib/layouts/bicaption.module:34
+#: lib/layouts/bicaption.module:39
msgid "Bicaption"
msgstr "Bididascalia"
-#: lib/layouts/bicaption.module:42
-msgid "Multilingual caption:"
-msgstr "Didascalia multilingua:"
+#: lib/layouts/bicaption.module:40
+msgid "bilingual"
+msgstr "bilingue"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:44
+msgid "Main Language Short Title"
+msgstr "Titolo breve lingua principale"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:45
+msgid "Short title for the main(document) language"
+msgstr "Titolo breve per la lingua principale (del documento)"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:49
+msgid "Main Language Text"
+msgstr "Testo lingua principale"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:50
+msgid "Text in the main(document) language"
+msgstr "Testo nella lingua principale (del documento)"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:53
+msgid "Second Language Short Title"
+msgstr "Titolo breve lingua secondaria"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:54
+msgid "Short title for the second language"
+msgstr "Titolo breve per la lingua secondaria"
+
+#: lib/layouts/natbib.module:2
+msgid "Natbib"
+msgstr "Natbib"
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:2
+msgid "Risk and Safety Statements"
+msgstr "Dichiarazioni di Rischio e Sicurezza"
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:7
+msgid "Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-statements.lyx in LyX's examples folder."
+msgstr "Fornisce due inserti ed un ambiente per inserire numeri e frasi di dichiarazione di rischio e sicurezza chimiche. Per una descrizione vedere il file R-S-statements.lyx nella cartella esempi di LyX."
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:15
+#: lib/layouts/rsphrase.module:19
+msgid "R-S number"
+msgstr "Numero R-S"
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:36
+#: lib/layouts/rsphrase.module:39
+msgid "R-S phrase"
+msgstr "Frase R-S"
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:42
+msgid "Safety phrase"
+msgstr "Frase di sicurezza"
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:48
+msgid "Phrase Text"
+msgstr "Testo frase"
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:49
+msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
+msgstr "Argomento per dichiarazioni che richiedono informazioni aggiuntive"
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:62
+msgid "S phrase:"
+msgstr "Frase S:"
#: lib/layouts/endnotes.module:2
#: lib/layouts/endnotes.module:9
msgid "endnote"
msgstr "endnote"
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
-msgstr "Teoremi (per tipo e per sezione)"
-
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
-msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
-msgstr "Definisce alcuni ambienti tipo teorema per classi non-AMS. Contrariamente al modulo Teoremi, i differenti tipi di teorema usano un contatore separato (cioè, si ottiene teorema 1, teorema 2, lemma 1, proposizione 1, teorema 3, lemma 2, ..., invece che teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione 4, ...). La numerazione viene azzerata all'inizio di ogni sezione."
-
#: lib/layouts/hanging.module:2
#: lib/layouts/hanging.module:16
msgid "Hanging"
msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented."
msgstr "Aggiunge un ambiente per paragrafi con rientro. Un paragrafo con rientro è un paragrafo la cui prima riga comincia dal margine sinistro ma tutte le righe successive sono indentate."
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
-msgid "Number Equations by Section"
-msgstr "Numera equazioni per sezione"
-
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
-msgid "Resets the equation number at section start and prepends the section number to the equation number, as in '(2.1)'."
-msgstr "Il numero di equazione viene azzerato all'inizio di una sezione e gli viene preposto il numero di sezione. Per esempio: '(2.1)'."
-
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
-msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
-msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
-
#: lib/layouts/lilypond.module:2
msgid "LilyPond Book"
msgstr "LilyPond Book"
msgid "LilyPond"
msgstr "LilyPond"
+#: lib/layouts/lilypond.module:37
+msgid "LilyPond Options"
+msgstr "Opzioni LilyPond"
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:38
+msgid "A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available options)."
+msgstr "Una lista di opzioni separate da virgola (vedere la documentazione di LilyPond per le possibili opzioni)"
+
#: lib/layouts/minimalistic.module:2
msgid "Minimalistic"
msgstr "Minimalistico"
msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
msgstr "Ridefinisce diversi inserti (Indice, Ramo, URL) in stile minimalistico."
+#: lib/layouts/shapepar.module:2
+msgid "Custom paragraph shapes"
+msgstr "Sagomatura paragrafi"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:7
+msgid "Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-standard Paragraph Shapes'."
+msgstr "Fornisce diverse sagomature per un paragrafo e comandi per definire sagome personalizzate. Per ulteriori informazioni consultare la versione inglese del manuale LyX sulle caratteristiche avanzate, sezione 'Non-standard Paragraph Shapes'."
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:27
+msgid "CD label"
+msgstr "Etichetta CD"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:30
+msgid "ShapedParagraphs"
+msgstr "Paragrafi sagomati"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:39
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+msgid "Circle"
+msgstr "Circle"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:44
+msgid "Diamond"
+msgstr "Diamond"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:49
+msgid "Heart"
+msgstr "Cuore"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:54
+msgid "Hexagon"
+msgstr "Esagono"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:59
+msgid "Nut"
+msgstr "Nut"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:64
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+msgid "Square"
+msgstr "Square"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:69
+msgid "Star"
+msgstr "Stella"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:76
+msgid "Candle"
+msgstr "Candela"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:81
+msgid "Drop down"
+msgstr "Drop down"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:86
+msgid "Drop up"
+msgstr "Drop up"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:91
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
+msgid "TeX"
+msgstr "TeX"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:96
+msgid "Triangle up"
+msgstr "Triangolo su"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:101
+msgid "Triangle down"
+msgstr "Triangolo giù"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:106
+msgid "Triangle left"
+msgstr "Triangolo sinistra"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:111
+msgid "Triangle right"
+msgstr "Triangolo destra"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:117
+msgid "shapepar"
+msgstr "Sagomatura"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:123
+msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
+msgstr "Per scalare la <Specifica sagoma> da posizionare sulla pagina"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:127
+msgid "Shape specification"
+msgstr "Specifica sagoma"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:128
+msgid "Specification of the shape"
+msgstr "Specificazione della sagoma"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:132
+msgid "Shapepar"
+msgstr "Sagomatura"
+
#: lib/layouts/multicol.module:2
msgid "Multiple Columns"
msgstr "Colonne multiple"
-#: lib/layouts/multicol.module:7
-msgid "Adds 2 styles to begin and end text in multiple columns. The begin style contains the number of columns, the end style must be kept empty. See the Additional manual for a detailed description of multiple columns."
+#: lib/layouts/multicol.module:8
+msgid "Adds 2 styles to begin and end text in multiple columns. The begin style contains the number of columns, the end style must be kept empty. See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a detailed description of multiple columns."
msgstr "Aggiunge 2 stili per scrivere testo su più colonne. Il numero di colonne deve essere specificato nello stile iniziale, mentre quello finale deve essere vuoto. Vedere il manuale delle caratteristiche avanzate per una descrizione dettagliata riguardo alle colonne multiple."
-#: lib/layouts/multicol.module:11
+#: lib/layouts/multicol.module:18
msgid "Begin Multiple Columns"
msgstr "Inizio colonne multiple"
-#: lib/layouts/multicol.module:18
+#: lib/layouts/multicol.module:25
msgid "---Begin Multiple Columns---"
msgstr "---Inizio Colonne Multiple---"
-#: lib/layouts/multicol.module:37
+#: lib/layouts/multicol.module:28
+msgid "An optional preface"
+msgstr "Un preambolo opzionale"
+
+#: lib/layouts/multicol.module:31
+msgid "Space Before Page Break"
+msgstr "Spazio prima delle colonne"
+
+#: lib/layouts/multicol.module:32
+msgid "Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on this page"
+msgstr "Spazio da lasciare prima dell'inserimento di colonne multiple su questa pagina"
+
+#: lib/layouts/multicol.module:47
msgid "End Multiple Columns"
msgstr "Fine colonne multiple"
-#: lib/layouts/multicol.module:40
+#: lib/layouts/multicol.module:50
msgid "---End Multiple Columns---"
msgstr "---Fine Colonne Multiple---"
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorusso"
-#: lib/languages:228
+#: lib/languages:229
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portoghese (Brasile)"
-#: lib/languages:237
+#: lib/languages:238
msgid "Breton"
msgstr "Bretone"
-#: lib/languages:246
+#: lib/languages:247
msgid "English (UK)"
msgstr "Inglese (UK)"
-#: lib/languages:256
+#: lib/languages:257
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaro"
-#: lib/languages:266
+#: lib/languages:267
msgid "English (Canada)"
msgstr "Inglese (Canada)"
-#: lib/languages:277
+#: lib/languages:278
msgid "French (Canada)"
msgstr "Francese (Canada)"
-#: lib/languages:287
+#: lib/languages:288
msgid "Catalan"
msgstr "Catalano"
-#: lib/languages:298
+#: lib/languages:299
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Cinese (semplificato)"
-#: lib/languages:307
+#: lib/languages:308
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Cinese (tradizionale)"
-#: lib/languages:316
+#: lib/languages:317
msgid "Coptic"
msgstr "Copto"
-#: lib/languages:323
+#: lib/languages:324
msgid "Croatian"
msgstr "Croato"
-#: lib/languages:332
+#: lib/languages:333
msgid "Czech"
msgstr "Ceco"
-#: lib/languages:341
+#: lib/languages:342
msgid "Danish"
msgstr "Danese"
-#: lib/languages:351
+#: lib/languages:352
msgid "Divehi (Maldivian)"
msgstr "Divehi (Maldivo)"
-#: lib/languages:358
+#: lib/languages:359
msgid "Dutch"
msgstr "Olandese"
-#: lib/languages:368
+#: lib/languages:369
msgid "English"
msgstr "Inglese"
-#: lib/languages:379
+#: lib/languages:380
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: lib/languages:388
+#: lib/languages:389
msgid "Estonian"
msgstr "Estone"
-#: lib/languages:402
+#: lib/languages:403
msgid "Farsi"
msgstr "Farsi"
-#: lib/languages:415
+#: lib/languages:416
msgid "Finnish"
msgstr "Finnico"
-#: lib/languages:425
+#: lib/languages:426
msgid "French"
msgstr "Francese"
-#: lib/languages:440
+#: lib/languages:441
msgid "Galician"
msgstr "Galiziano"
-#: lib/languages:453
+#: lib/languages:454
msgid "German (old spelling)"
msgstr "Tedesco (vecchia sillabazione)"
-#: lib/languages:464
+#: lib/languages:465
msgid "German"
msgstr "Tedesco"
-#: lib/languages:476
+#: lib/languages:477
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Tedesco (Svizzera)"
-#: lib/languages:486
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/languages:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
msgid "Greek"
msgstr "Greco"
-#: lib/languages:496
+#: lib/languages:497
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr "Greco (politonico)"
-#: lib/languages:507
+#: lib/languages:508
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
msgid "Hebrew"
msgstr "Ebreo"
-#: lib/languages:519
+#: lib/languages:520
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: lib/languages:537
+#: lib/languages:538
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandese"
-#: lib/languages:548
+#: lib/languages:549
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
-#: lib/languages:556
+#: lib/languages:557
msgid "Irish"
msgstr "Irlandese"
-#: lib/languages:565
+#: lib/languages:566
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: lib/languages:577
+#: lib/languages:580
msgid "Japanese"
msgstr "Giapponese"
-#: lib/languages:587
+#: lib/languages:591
msgid "Japanese (CJK)"
msgstr "Giapponese (CJK)"
-#: lib/languages:595
+#: lib/languages:600
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakho"
-#: lib/languages:602
+#: lib/languages:610
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
-#: lib/languages:611
+#: lib/languages:619
msgid "Kurmanji"
msgstr "Kurmanji"
-#: lib/languages:620
+#: lib/languages:628
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: lib/languages:629
+#: lib/languages:637
msgid "Latin"
msgstr "Latino"
-#: lib/languages:639
+#: lib/languages:647
msgid "Latvian"
msgstr "Latviano"
-#: lib/languages:651
+#: lib/languages:659
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"
-#: lib/languages:661
+#: lib/languages:669
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Serbo meridionale"
-#: lib/languages:670
+#: lib/languages:678
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungherese"
-#: lib/languages:680
+#: lib/languages:688
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
-#: lib/languages:690
+#: lib/languages:698
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolo"
-#: lib/languages:698
+#: lib/languages:706
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "Inglese (Nuova Zelanda)"
-#: lib/languages:708
+#: lib/languages:716
msgid "Norwegian (Bokmaal)"
msgstr "Norvegese"
-#: lib/languages:717
+#: lib/languages:725
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Neonorvegese"
-#: lib/languages:727
+#: lib/languages:735
msgid "Occitan"
msgstr "Occitano"
-#: lib/languages:745
+#: lib/languages:753
msgid "Polish"
msgstr "Polacco"
-#: lib/languages:754
+#: lib/languages:762
msgid "Portuguese"
msgstr "Portoghese"
-#: lib/languages:763
+#: lib/languages:771
msgid "Romanian"
msgstr "Romeno"
-#: lib/languages:772
+#: lib/languages:780
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
-#: lib/languages:781
+#: lib/languages:789
msgid "North Sami"
msgstr "Lappone del nord"
-#: lib/languages:790
+#: lib/languages:798
msgid "Sanskrit"
msgstr "Sanscrito"
-#: lib/languages:797
+#: lib/languages:805
msgid "Scottish"
msgstr "Scozzese"
-#: lib/languages:806
+#: lib/languages:814
msgid "Serbian"
msgstr "Serbo"
-#: lib/languages:815
+#: lib/languages:824
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbo (latino)"
-#: lib/languages:825
+#: lib/languages:834
msgid "Slovak"
msgstr "Slovacco"
-#: lib/languages:834
+#: lib/languages:843
msgid "Slovene"
msgstr "Sloveno"
-#: lib/languages:843
+#: lib/languages:852
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnolo"
-#: lib/languages:856
+#: lib/languages:865
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Spagnolo (Messico)"
-#: lib/languages:868
+#: lib/languages:877
msgid "Swedish"
msgstr "Svedese"
-#: lib/languages:878
+#: lib/languages:887
msgid "Syriac"
msgstr "Siriaco"
-#: lib/languages:886
+#: lib/languages:895
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: lib/languages:894
+#: lib/languages:903
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: lib/languages:901
+#: lib/languages:910
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
msgid "Thai"
msgstr "Thailandese"
-#: lib/languages:913
+#: lib/languages:922
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
-#: lib/languages:927
+#: lib/languages:936
msgid "Turkmen"
msgstr "Turcomanno"
-#: lib/languages:937
+#: lib/languages:946
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraino"
-#: lib/languages:946
+#: lib/languages:955
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Serbo"
-#: lib/languages:956
+#: lib/languages:965
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
-#: lib/languages:966
+#: lib/languages:975
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
-#: lib/languages:977
+#: lib/languages:986
msgid "Welsh"
msgstr "Gallese"
-#: lib/latexfonts:76
+#: lib/latexfonts:82
msgid "AE (Almost European)"
msgstr "AE (Almost European)"
-#: lib/latexfonts:84
-#: lib/latexfonts:92
+#: lib/latexfonts:90
+#: lib/latexfonts:98
msgid "Bera Serif"
msgstr "Bera Serif"
-#: lib/latexfonts:98
+#: lib/latexfonts:104
msgid "Bookman"
msgstr "Bookman"
-#: lib/latexfonts:104
+#: lib/latexfonts:110
msgid "Concrete Roman"
msgstr "Concrete Roman"
-#: lib/latexfonts:110
+#: lib/latexfonts:116
msgid "Zapf Chancery"
msgstr "Zapf Chancery"
-#: lib/latexfonts:116
+#: lib/latexfonts:122
msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
msgstr "Bitstream Charter (PSNFSS)"
-#: lib/latexfonts:122
+#: lib/latexfonts:128
msgid "Computer Modern Roman"
msgstr "Computer Modern Roman"
-#: lib/latexfonts:134
-#: lib/latexfonts:143
+#: lib/latexfonts:140
+#: lib/latexfonts:149
+msgid "URW Garamond"
+msgstr "URW Garamond"
+
+#: lib/latexfonts:155
+#: lib/latexfonts:164
+#: lib/latexfonts:172
msgid "Libertine"
msgstr "Libertine"
-#: lib/latexfonts:150
-#: lib/latexfonts:157
+#: lib/latexfonts:179
+#: lib/latexfonts:186
msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Latin Modern Roman"
-#: lib/latexfonts:164
-#: lib/latexfonts:177
+#: lib/latexfonts:193
+#: lib/latexfonts:206
msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
msgstr "Bitstream Charter (Mathdesign)"
-#: lib/latexfonts:184
-#: lib/latexfonts:197
+#: lib/latexfonts:213
+#: lib/latexfonts:226
msgid "Utopia (Mathdesign)"
msgstr "Utopia (Mathdesign)"
-#: lib/latexfonts:204
-#: lib/latexfonts:217
-msgid "Adobe Garamond (Mathdesign)"
-msgstr "Adobe Garamond (Mathdesign)"
+#: lib/latexfonts:233
+#: lib/latexfonts:246
+msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
+msgstr "URW Garamond (Mathdesign)"
-#: lib/latexfonts:224
-#: lib/latexfonts:234
+#: lib/latexfonts:253
+#: lib/latexfonts:263
msgid "Minion Pro"
msgstr "Minion Pro"
-#: lib/latexfonts:243
+#: lib/latexfonts:272
msgid "New Century Schoolbook"
msgstr "New Century Schoolbook"
-#: lib/latexfonts:249
-#: lib/latexfonts:261
-#: lib/latexfonts:268
-#: lib/latexfonts:274
-#: lib/latexfonts:281
+#: lib/latexfonts:278
+#: lib/latexfonts:290
+#: lib/latexfonts:297
+#: lib/latexfonts:303
+#: lib/latexfonts:310
msgid "Palatino"
msgstr "Palatino"
-#: lib/latexfonts:287
-#: lib/latexfonts:296
-#: lib/latexfonts:303
-#: lib/latexfonts:309
+#: lib/latexfonts:316
+#: lib/latexfonts:325
+#: lib/latexfonts:332
+#: lib/latexfonts:338
msgid "Times Roman"
msgstr "Times Roman"
-#: lib/latexfonts:315
+#: lib/latexfonts:344
msgid "TeX Gyre Bonum"
msgstr "TeX Gyre Bonum"
-#: lib/latexfonts:321
+#: lib/latexfonts:350
msgid "TeX Gyre Chorus"
msgstr "TeX Gyre Chorus"
-#: lib/latexfonts:327
+#: lib/latexfonts:356
msgid "TeX Gyre Pagella"
msgstr "TeX Gyre Pagella"
-#: lib/latexfonts:333
+#: lib/latexfonts:362
msgid "TeX Gyre Schola"
msgstr "TeX Gyre Schola"
-#: lib/latexfonts:339
+#: lib/latexfonts:368
msgid "TeX Gyre Termes"
msgstr "TeX Gyre Termes"
-#: lib/latexfonts:347
-#: lib/latexfonts:358
-#: lib/latexfonts:364
-#: lib/latexfonts:371
+#: lib/latexfonts:376
+#: lib/latexfonts:387
+#: lib/latexfonts:393
+#: lib/latexfonts:400
msgid "Utopia (Fourier)"
msgstr "Utopia (Fourier)"
-#: lib/latexfonts:382
+#: lib/latexfonts:411
msgid "Avant Garde"
msgstr "Avant Garde"
-#: lib/latexfonts:388
+#: lib/latexfonts:417
msgid "Bera Sans"
msgstr "Bera Sans"
-#: lib/latexfonts:396
+#: lib/latexfonts:425
+#: lib/latexfonts:435
msgid "Biolinum"
msgstr "Biolinum"
-#: lib/latexfonts:404
+#: lib/latexfonts:443
msgid "CM Bright"
msgstr "CM Bright"
-#: lib/latexfonts:411
+#: lib/latexfonts:450
msgid "Computer Modern Sans"
msgstr "Computer Modern Sans"
-#: lib/latexfonts:417
+#: lib/latexfonts:456
msgid "Helvetica"
msgstr "Helvetica"
-#: lib/latexfonts:425
+#: lib/latexfonts:464
+msgid "Iwona"
+msgstr "Iwona"
+
+#: lib/latexfonts:471
+msgid "Iwona (Light)"
+msgstr "Iwona (Light)"
+
+#: lib/latexfonts:478
+msgid "Iwona (Condensed)"
+msgstr "Iwona (Condensed)"
+
+#: lib/latexfonts:485
+msgid "Iwona (Light Condensed)"
+msgstr "Iwona (Light Condensed)"
+
+#: lib/latexfonts:492
+msgid "Kurier"
+msgstr "Kurier"
+
+#: lib/latexfonts:499
+msgid "Kurier (Light)"
+msgstr "Kurier (Light)"
+
+#: lib/latexfonts:506
+msgid "Kurier (Condensed)"
+msgstr "Kurier (Condensed)"
+
+#: lib/latexfonts:513
+msgid "Kurier (Light Condensed)"
+msgstr "Kurier (Light Condensed)"
+
+#: lib/latexfonts:520
msgid "Latin Modern Sans"
msgstr "Latin Modern Sans"
-#: lib/latexfonts:432
+#: lib/latexfonts:527
msgid "TeX Gyre Adventor"
msgstr "TeX Gyre Adventor"
-#: lib/latexfonts:438
+#: lib/latexfonts:533
msgid "TeX Gyre Heros"
msgstr "TeX Gyre Heros"
-#: lib/latexfonts:449
+#: lib/latexfonts:539
+msgid "URW Classico (Optima)"
+msgstr "URW Classico (Optima)"
+
+#: lib/latexfonts:551
msgid "Bera Mono"
msgstr "Bera Mono"
-#: lib/latexfonts:457
+#: lib/latexfonts:559
msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "CM Typewriter Light"
-#: lib/latexfonts:464
+#: lib/latexfonts:566
msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr "Computer Modern Typewriter"
-#: lib/latexfonts:470
+#: lib/latexfonts:572
msgid "Courier"
msgstr "Courier"
-#: lib/latexfonts:477
+#: lib/latexfonts:579
+msgid "Libertine Mono"
+msgstr "Libertine Mono"
+
+#: lib/latexfonts:586
msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Latin Modern Typewriter"
-#: lib/latexfonts:484
+#: lib/latexfonts:593
msgid "LuxiMono"
msgstr "LuxiMono"
-#: lib/latexfonts:491
+#: lib/latexfonts:600
msgid "TeX Gyre Cursor"
msgstr "TeX Gyre Cursor"
-#: lib/latexfonts:497
+#: lib/latexfonts:606
msgid "TX Typewriter"
msgstr "TX Typewriter"
-#: lib/latexfonts:509
+#: lib/latexfonts:618
msgid "Euler VM"
msgstr "Euler VM"
-#: lib/latexfonts:515
+#: lib/latexfonts:624
+msgid "URW Garamond (New TX)"
+msgstr "URW Garamond (New TX)"
+
+#: lib/latexfonts:632
+msgid "Iwona (Math)"
+msgstr "Iwona (Math)"
+
+#: lib/latexfonts:645
+msgid "Kurier (Math)"
+msgstr "Kurier (Math)"
+
+#: lib/latexfonts:658
msgid "Libertine (New TX)"
msgstr "Libertine (New TX)"
-#: lib/latexfonts:523
+#: lib/latexfonts:666
msgid "Minion Pro (New TX)"
msgstr "Minion Pro (New TX)"
-#: lib/latexfonts:532
+#: lib/latexfonts:675
msgid "Times Roman (New TX)"
msgstr "Times Roman (New TX)"
-#: lib/encodings:14
+#: lib/encodings:31
msgid "Unicode (utf8)"
msgstr "Unicode (utf8)"
-#: lib/encodings:19
+#: lib/encodings:36
msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
msgstr "Unicode (ucs-esteso) (utf8x)"
-#: lib/encodings:23
+#: lib/encodings:40
msgid "Armenian (ArmSCII8)"
msgstr "Armeno (ArmSCII8)"
-#: lib/encodings:26
+#: lib/encodings:43
msgid "Western European (ISO 8859-1)"
msgstr "Europa occidentale (ISO 8859-1)"
-#: lib/encodings:29
+#: lib/encodings:46
msgid "Central European (ISO 8859-2)"
msgstr "Europa centrale (ISO 8859-2)"
-#: lib/encodings:32
+#: lib/encodings:49
msgid "South European (ISO 8859-3)"
msgstr "Europa meridionale (ISO 8859-3)"
-#: lib/encodings:35
+#: lib/encodings:52
msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
msgstr "Baltico (ISO 8859-4)"
-#: lib/encodings:38
+#: lib/encodings:55
msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
msgstr "Cirillico (ISO 8859-5)"
-#: lib/encodings:42
+#: lib/encodings:59
msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
msgstr "Arabo (ISO 8859-6)"
-#: lib/encodings:45
+#: lib/encodings:62
msgid "Greek (ISO 8859-7)"
msgstr "Greco (ISO 8859-7)"
-#: lib/encodings:48
+#: lib/encodings:65
msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
msgstr "Ebreo (ISO 8859-8)"
-#: lib/encodings:51
+#: lib/encodings:68
msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
msgstr "Turco (ISO 8859-9)"
-#: lib/encodings:55
+#: lib/encodings:72
msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
msgstr "Baltico (ISO 8859-13)"
-#: lib/encodings:58
+#: lib/encodings:75
msgid "Western European (ISO 8859-15)"
msgstr "Europa occidentale (ISO 8859-15)"
-#: lib/encodings:61
+#: lib/encodings:78
msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
msgstr "Europa sudorientale (ISO 8859-16)"
-#: lib/encodings:64
+#: lib/encodings:81
msgid "Western European (Macintosh Roman)"
msgstr "Europa occidentale (Macintosh Roman)"
-#: lib/encodings:67
+#: lib/encodings:84
msgid "DOS (CP 437)"
msgstr "DOS (CP 437)"
-#: lib/encodings:71
+#: lib/encodings:88
msgid "DOS-de (CP 437-de)"
msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
-#: lib/encodings:74
+#: lib/encodings:91
msgid "Western European (CP 850)"
msgstr "Europa occidentale (CP 850)"
-#: lib/encodings:77
+#: lib/encodings:94
msgid "Central European (CP 852)"
msgstr "Europa centrale (CP 852)"
-#: lib/encodings:80
+#: lib/encodings:97
msgid "Cyrillic (CP 855)"
msgstr "Cirillico (CP 855)"
-#: lib/encodings:83
+#: lib/encodings:100
msgid "Western European (CP 858)"
msgstr "Europa occidentale (CP 858)"
-#: lib/encodings:86
+#: lib/encodings:103
msgid "Hebrew (CP 862)"
msgstr "Ebreo (CP 862)"
-#: lib/encodings:89
+#: lib/encodings:106
msgid "Nordic languages (CP 865)"
msgstr "Linguaggi nordici (CP 865)"
-#: lib/encodings:92
+#: lib/encodings:109
msgid "Cyrillic (CP 866)"
msgstr "Cirillico (CP 866)"
-#: lib/encodings:95
+#: lib/encodings:112
msgid "Central European (CP 1250)"
msgstr "Europa centrale (CP 1250)"
-#: lib/encodings:98
+#: lib/encodings:115
msgid "Cyrillic (CP 1251)"
msgstr "Cirillico (CP 1251)"
-#: lib/encodings:102
+#: lib/encodings:119
msgid "Western European (CP 1252)"
msgstr "Europa occidentale (CP 1252)"
-#: lib/encodings:105
+#: lib/encodings:122
msgid "Hebrew (CP 1255)"
msgstr "Ebreo (CP 1255)"
-#: lib/encodings:109
+#: lib/encodings:126
msgid "Arabic (CP 1256)"
msgstr "Arabo (CP 1256)"
-#: lib/encodings:112
+#: lib/encodings:129
msgid "Baltic (CP 1257)"
msgstr "Baltico (CP 1257)"
-#: lib/encodings:115
+#: lib/encodings:132
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cirillico (KOI8-R)"
-#: lib/encodings:118
+#: lib/encodings:135
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cirillico (KOI8-U)"
-#: lib/encodings:121
+#: lib/encodings:138
msgid "Cyrillic (pt 154)"
msgstr "Cirillico (pt 154)"
-#: lib/encodings:124
+#: lib/encodings:141
msgid "Cyrillic (pt 254)"
msgstr "Cirillico (pt 254)"
-#: lib/encodings:149
+#: lib/encodings:152
+msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
+msgstr "Cinese (tradizionale) (Big5)"
+
+#: lib/encodings:162
+msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
+msgstr "Giapponese (CJK) (SJIS)"
+
+#: lib/encodings:169
msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
msgstr "Cinese (semplificato) (EUC-CN)"
-#: lib/encodings:153
+#: lib/encodings:173
msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
msgstr "Cinese (semplificato) (GBK)"
-#: lib/encodings:157
+#: lib/encodings:177
msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
msgstr "Giapponese (CJK) (JIS)"
-#: lib/encodings:161
+#: lib/encodings:181
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Coreano (EUC-KR)"
-#: lib/encodings:165
+#: lib/encodings:185
msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
-#: lib/encodings:169
+#: lib/encodings:189
msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
msgstr "Cinese (tradizionale) (EUC-TW)"
-#: lib/encodings:173
+#: lib/encodings:193
msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
msgstr "Giapponese (CJK) (EUC-JP)"
-#: lib/encodings:180
-msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
-msgstr "Giapponese (non-CJK) (EUC-JP)"
+#: lib/encodings:200
+msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
+msgstr "Giapponese (pLaTeX) (EUC-JP)"
+
+#: lib/encodings:202
+msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
+msgstr "Giapponese (pLaTeX) (JIS)"
-#: lib/encodings:182
-msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
-msgstr "Giapponese (non-CJK) (JIS)"
+#: lib/encodings:204
+msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
+msgstr "Giapponese (pLaTeX) (SJIS)"
-#: lib/encodings:184
-msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
-msgstr "Giapponese (non-CJK) (SJIS)"
+#: lib/encodings:206
+msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
+msgstr "Giapponese (pLaTeX) (EUC-JP)"
-#: lib/encodings:191
+#: lib/encodings:213
msgid "Thai (TIS 620-0)"
msgstr "Tailandese (TIS 620-0)"
-#: lib/encodings:196
+#: lib/encodings:218
msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-#: lib/encodings:200
+#: lib/encodings:222
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
msgid "Check spelling"
msgstr "Controlla dizione"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
-#: src/BufferView.cpp:1344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+msgid "Spellcheck continuously"
+msgstr "Verifica ortografica continua"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: src/BufferView.cpp:1346
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
-#: src/BufferView.cpp:1354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/BufferView.cpp:1356
msgid "Redo"
msgstr "Rifai"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#: lib/ui/stdcontext.inc:293
-#: lib/ui/stdmenus.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310
+#: lib/ui/stdmenus.inc:105
#: src/Text3.cpp:1285
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: lib/ui/stdcontext.inc:294
-#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/ui/stdcontext.inc:311
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
#: src/Text3.cpp:1290
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:605
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: lib/ui/stdcontext.inc:295
-#: lib/ui/stdmenus.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/ui/stdcontext.inc:312
+#: lib/ui/stdmenus.inc:107
#: src/Text3.cpp:1238
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1333
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
msgid "Find and replace"
msgstr "Trova e sostituisci"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
msgid "Find and replace (advanced)"
msgstr "Trova e sostituisci (avanzato)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
msgid "Navigate back"
msgstr "Torna indietro"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "Commuta lo stile enfasi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
msgid "Toggle noun"
msgstr "Commuta lo stile sostantivo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
msgid "Apply last"
msgstr "Applica ultimo stile testo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
msgid "Insert math"
msgstr "Inserisci matematica"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert graphics"
msgstr "Inserisci immagine"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
msgid "Insert table"
msgstr "Inserisci tabella"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
msgid "Toggle outline"
msgstr "Navigatore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
msgid "Toggle math toolbar"
msgstr "Barra strumenti per matematica"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
msgid "Toggle table toolbar"
msgstr "Barra strumenti per tabelle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
msgid "View/Update"
msgstr "Vista/Aggiorna"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "View"
msgstr "Mostra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
msgid "View master document"
msgstr "Mostra documento padre"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
msgid "Update master document"
msgstr "Aggiorna documento padre"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
msgid "Enable Forward/Reverse Search"
msgstr "Abilita ricerca diretta/inversa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
msgid "View other formats"
msgstr "Mostra altri formati"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
msgid "Update other formats"
msgstr "Aggiorna altri formati"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
msgid "Numbered list"
msgstr "Elenco numerato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
msgid "Itemized list"
msgstr "Elenco puntato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
msgid "Increase depth"
msgstr "Aumenta rientro"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
msgid "Decrease depth"
msgstr "Riduci rientro"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
msgid "Insert figure float"
msgstr "Inserisci figura flottante"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
msgid "Insert table float"
msgstr "Inserisci tabella flottante"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Insert label"
msgstr "Inserisci etichetta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Inserisci riferimento"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Insert citation"
msgstr "Inserisci citazione"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
msgid "Insert index entry"
msgstr "Inserisci voce d'indice"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
msgid "Insert nomenclature entry"
msgstr "Inserisci voce di nomenclatura"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
msgid "Insert footnote"
msgstr "Inserisci nota a piè pagina"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
msgid "Insert margin note"
msgstr "Inserisci nota a margine"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Insert LyX note"
msgstr "Inserisci nota di LyX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Insert box"
msgstr "Inserisci casella"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
msgid "Insert hyperlink"
msgstr "Inserisci ipercollegamento"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
msgid "Insert TeX code"
msgstr "Inserisci codice TeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
msgid "Insert math macro"
msgstr "Inserisci macro matematica"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
msgid "Include file"
msgstr "Includi file"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
msgid "Text style"
msgstr "Stile testo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Impostazioni paragrafo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
msgid "Add row"
msgstr "Aggiungi riga"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
msgid "Add column"
msgstr "Aggiungi colonna"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
msgid "Delete row"
msgstr "Elimina riga"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
msgid "Delete column"
msgstr "Elimina colonna"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+msgid "Move row up"
+msgstr "Sposta riga su"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+msgid "Move column left"
+msgstr "Sposta colonna a sinistra"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+msgid "Move row down"
+msgstr "Sposta riga giù"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+msgid "Move column right"
+msgstr "Sposta colonna a destra"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
msgid "Set top line"
msgstr "Imposta linea superiore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
msgid "Set bottom line"
msgstr "Imposta linea inferiore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
msgid "Set left line"
msgstr "Imposta linea sinistra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
msgid "Set right line"
msgstr "Imposta linea destra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
msgid "Set border lines"
msgstr "Imposta bordi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
msgid "Set all lines"
msgstr "Imposta tutte le linee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
msgid "Unset all lines"
msgstr "Rimuovi tutte le linee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
msgid "Align left"
msgstr "Allinea a sinistra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
msgid "Align center"
msgstr "Allinea al centro"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
msgid "Align right"
msgstr "Allinea a destra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
msgid "Align on decimal"
msgstr "Allinea sui decimali"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
msgid "Align top"
msgstr "Allineamento superiore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
msgid "Align middle"
msgstr "Allineamento centrale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
msgid "Align bottom"
msgstr "Allineamento inferiore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
msgstr "Ruota la cella di 90° o elimina la rotazione"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
msgstr "Ruota la tabella di 90° o elimina la rotazione"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
msgid "Set multi-column"
msgstr "Imposta multicolonna"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
msgid "Set multi-row"
msgstr "Imposta multiriga"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
msgid "Math"
msgstr "Matematica"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
msgid "Set display mode"
msgstr "Imposta modalità di visualizzazione"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
#: src/insets/InsetScript.cpp:63
msgid "Subscript"
msgstr "Sottoscritto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
#: src/insets/InsetScript.cpp:64
msgid "Superscript"
msgstr "Soprascritto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
msgid "Insert square root"
msgstr "Inserisci radice quadrata"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
msgid "Insert root"
msgstr "Inserisci radice"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Inserisci frazione standard"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "Insert sum"
msgstr "Inserisci somma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Insert integral"
msgstr "Inserisci integrale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
msgid "Insert product"
msgstr "Inserisci prodotto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+msgid "Insert left/right side scripts"
+msgstr "Marcatori laterali sinistra/destra"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+msgid "Insert right side scripts"
+msgstr "Marcatore laterale sinistro"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+msgid "Insert left side scripts"
+msgstr "Marcatore laterale destro"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+msgid "Insert side scripts"
+msgstr "Marcatori laterali"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
msgid "Insert ( )"
msgstr "Inserisci ( )"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
msgid "Insert [ ]"
msgstr "Inserisci [ ]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
msgid "Insert { }"
msgstr "Inserisci { }"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Inserisci delimitatori"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
msgid "Insert matrix"
msgstr "Inserisci matrice"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
msgid "Insert cases environment"
msgstr "Inserisci contesto casi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
msgid "Toggle math panels"
msgstr "Barra pannelli matematici"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
msgid "Math Macros"
msgstr "Macro matematica"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
msgid "Remove last argument"
msgstr "Rimuovi l'ultimo argomento"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
msgid "Append argument"
msgstr "Aggiungi argomento"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
msgid "Make first non-optional into optional argument"
msgstr "Cambia il primo argomento non-opzionale in opzionale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
msgid "Make last optional into non-optional argument"
msgstr "Cambia l'ultimo argomento opzionale in non-opzionale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
msgid "Remove optional argument"
msgstr "Rimuovi argomento opzionale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
msgid "Insert optional argument"
msgstr "Inserisci argomento opzionale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
msgid "Remove last argument spitting out to the right"
msgstr "Rimuovi ultimo argomento rilasciando a destra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
msgid "Append argument eating from the right"
msgstr "Aggiungi argomento inglobando da destra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
msgid "Append optional argument eating from the right"
msgstr "Aggiungi argomento opzionale inglobando da destra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
msgid "Phonetic Symbols"
msgstr "Simboli fonetici"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
msgid "IPA Pulmonic Consonants"
msgstr "IPA - Consonanti pneumoniche"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
msgstr "IPA - Consononanti non pneumoniche"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
msgid "IPA Vowels"
msgstr "IPA - Vocali"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
msgid "IPA Other Symbols"
msgstr "IPA - Altri simboli"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
msgid "IPA Suprasegmentals"
msgstr "IPA - Soprasegmentali"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
msgid "IPA Diacritics"
msgstr "IPA - Diacritici"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
msgid "IPA Tones and Word Accents"
msgstr "IPA - Intonazioni e accenti"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
msgid "Command Buffer"
msgstr "Linea di comando"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
msgid "Review[[Toolbar]]"
msgstr "Revisioni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
msgid "Track changes"
msgstr "Tracciamento modifiche"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
msgid "Show changes in output"
msgstr "Mostra modifiche nell'output"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
msgid "Next change"
msgstr "Modifica successiva"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
msgid "Accept change inside selection"
msgstr "Accetta modifica selezionata"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
msgid "Reject change inside selection"
msgstr "Rifiuta modifica selezionata"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
msgid "Merge changes"
msgstr "Incorpora modifiche"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
msgid "Accept all changes"
msgstr "Accetta tutte le modifiche"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
msgid "Reject all changes"
msgstr "Rifiuta tutte le modifiche"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
msgid "Insert note"
msgstr "Inserisci nota"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
msgid "Next note"
msgstr "Nota successiva"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
msgid "View Other Formats"
msgstr "Mostra altri formati"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
msgid "Update Other Formats"
msgstr "Aggiorna altri formati"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
msgid "Version Control"
msgstr "Controllo versione"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
msgid "Register"
msgstr "Registrazione"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
msgid "Check-out for edit"
msgstr "Estrai per modifica"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
msgid "Check-in changes"
msgstr "Registra modifiche"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
msgid "View revision log"
msgstr "Vedi registro di controllo versione"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
msgid "Revert changes"
msgstr "Rigetta modifiche"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
msgid "Compare with older revision"
msgstr "Confronta con precedente revisione"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
msgid "Compare with last revision"
msgstr "Confronta con l'ultima revisione"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
msgid "Insert Version Info"
msgstr "Inserisci informazioni versione"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
msgid "Use SVN file locking property"
msgstr "Usa l'opzione SVN di blocco file"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
msgid "Update local directory from repository"
msgstr "Aggiorna la cartella locale dal repository"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
msgid "Math Panels"
msgstr "Pannelli matematici"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
msgid "Math spacings"
msgstr "Spaziature matematiche"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
msgid "Styles"
msgstr "Stili"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
msgid "Fractions"
msgstr "Frazioni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398
msgid "Fonts"
msgstr "Caratteri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
msgid "Functions"
msgstr "Funzioni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
msgid "Frame decorations"
msgstr "Decorazioni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
msgid "Big operators"
msgstr "Operatori grandi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
msgid "Arrows"
msgstr "Frecce"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "Frecce AMS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
+msgid "Arrows (extended)"
+msgstr "Frecce (extra)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
msgid "Operators"
msgstr "Operatori"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
+msgid "Operators (extended)"
+msgstr "Operatori (extra)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
msgid "Relations"
msgstr "Relazioni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Relazioni AMS"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
-msgid "AMS negative relations"
-msgstr "Relazioni di negazione AMS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
+msgid "Relations (extended)"
+msgstr "Relazioni (extra)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "Negative relations (extended)"
+msgstr "Relazioni di negazione (extra)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
msgid "Dots"
msgstr "Punti"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
-msgid "AMS operators"
-msgstr "Operatori AMS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
+msgid "Delimiters (fixed size)"
+msgstr "Delimitatori (fissi)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
-msgid "AMS miscellaneous"
-msgstr "Varie AMS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+msgid "Miscellaneous (extended)"
+msgstr "Varie (extra)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
msgid "arccos"
msgstr "arccos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
msgid "arcsin"
msgstr "arcsin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
msgid "arctan"
msgstr "arctan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
msgid "arg"
msgstr "arg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
msgid "bmod"
msgstr "bmod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
msgid "cos"
msgstr "cos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
msgid "cosh"
msgstr "cosh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
msgid "cot"
msgstr "cot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
msgid "coth"
msgstr "coth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
msgid "csc"
msgstr "csc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
msgid "deg"
msgstr "deg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
msgid "det"
msgstr "det"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
msgid "dim"
msgstr "dim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
msgid "exp"
msgstr "exp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
msgid "gcd"
msgstr "gcd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
msgid "hom"
msgstr "hom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
msgid "inf"
msgstr "inf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
msgid "ker"
msgstr "ker"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
msgid "lg"
msgstr "lg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
msgid "lim"
msgstr "lim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
msgid "liminf"
msgstr "liminf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
msgid "limsup"
msgstr "limsup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
msgid "ln"
msgstr "ln"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
msgid "log"
msgstr "log"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
msgid "max"
msgstr "max"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
msgid "min"
msgstr "min"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
msgid "sec"
msgstr "sec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
msgid "sin"
msgstr "sin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
msgid "sinh"
msgstr "sinh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
msgid "sup"
msgstr "sup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
msgid "tan"
msgstr "tan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
msgid "tanh"
msgstr "tanh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
msgid "Pr"
msgstr "Pr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
msgid "Spacings"
msgstr "Spaziature"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
msgid "Thin space\t\\,"
msgstr "Spazio sottile\t\\,"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
msgid "Medium space\t\\:"
msgstr "Spazio medio\t\\:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
msgid "Thick space\t\\;"
msgstr "Spazio spesso\t\\;"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
msgid "Quadratin space\t\\quad"
msgstr "Spazio quadratone\t\\quad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
msgstr "Spazio quadratone doppio\t\\qquad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
msgid "Negative space\t\\!"
msgstr "Spazio negativo\t\\!"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
msgid "Phantom\t\\phantom"
msgstr "Segnaposto\t\\phantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
msgstr "Segnaposto orizzontale\t\\hphantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
msgstr "Segnaposto verticale\t\\vphantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
msgid "Smash \\smash"
msgstr "Appiattimento\t\\smash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
msgid "Left overlap \\mathllap"
msgstr "Sovrapposizione sinistra\t\\mathllap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
msgid "Center overlap \\mathclap"
msgstr "Sovrapposizione centrale\t\\mathclap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
msgid "Right overlap \\mathrlap"
msgstr "Sovrapposizione destra\t\\mathrlap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
msgid "Roots"
msgstr "Radici"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
msgid "Square root\t\\sqrt"
msgstr "Radice quadrata\t\\sqrt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
msgid "Other root\t\\root"
msgstr "Altra radice\t\\root"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
msgid "Display style\t\\displaystyle"
msgstr "Stile display\t\\displaystyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
msgid "Normal text style\t\\textstyle"
msgstr "Stile testo normale\t\\textstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
msgstr "Stile script (piccolo)\t\\scriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
msgstr "Stile scriptscript (più piccolo)\t\\scriptscriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
msgid "Standard\t\\frac"
msgstr "Standard\t\\frac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
msgid ""
"Nice fraction (3/4)\t\\n"
"icefrac"
"Con linea diagonale\t\\n"
"icefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
msgid "Unit (km)\t\\unitone"
msgstr "Unità (km)\t\\unitone"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
msgstr "Unità (864 m)\t\\unittwo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
msgstr "Unità con frazione (km/h)\t\\unitfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
msgstr "Unità con frazione (20 km/h)\t\\unitfracthree"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
msgid "Text fraction\t\\tfrac"
msgstr "Frazione stile testo\t\\tfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
msgid "Display fraction\t\\dfrac"
msgstr "Frazione stile display\t\\dfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
msgstr "Frazione continua\t\\cfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
msgstr "Frazione continua (sinistra)\t\\cfracleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
msgstr "Frazione continua (destra)\t\\cfracright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
msgid "Binomial\t\\binom"
msgstr "Coefficiente binomiale\t\\binom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
msgid "Text binomial\t\\tbinom"
msgstr "Coeff. binomiale (testo)\t\\tbinom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
msgid "Display binomial\t\\dbinom"
msgstr "Coeff. binomiale (display)\t\\dbinom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
msgid "Roman\t\\mathrm"
msgstr "Romano\t\\mathrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
msgid "Bold\t\\mathbf"
msgstr "Grassetto\t\\mathbf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
msgstr "Simbolo grassetto\t\\boldsymbol"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "Senza grazie\t\\mathsf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "Corsivo\t\\mathit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Monospazio\t\\mathtt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr "Lavagna\t\\mathbb"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr "Gotico\t\\mathfrak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "Calligrafico\t\\mathcal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
msgid "Formal Script\t\\mathscr"
msgstr "Calligrafico formale\t\\mathscr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr "Modo testo normale\t\\textrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
msgid "ldots"
msgstr "ldots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
msgid "cdots"
msgstr "cdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
msgid "vdots"
msgstr "vdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
msgid "ddots"
msgstr "ddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
msgid "iddots"
msgstr "iddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
msgid "Frame Decorations"
msgstr "Decorazioni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
msgid "hat"
msgstr "hat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
msgid "tilde"
msgstr "tilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
msgid "bar"
msgstr "bar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
msgid "grave"
msgstr "grave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
msgid "dot"
msgstr "dot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
msgid "check"
msgstr "check"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
msgid "widehat"
msgstr "widehat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
msgid "widetilde"
msgstr "widetilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
msgid "utilde"
msgstr "utilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
msgid "vec"
msgstr "vec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
msgid "acute"
msgstr "acute"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
msgid "ddot"
msgstr "ddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
msgid "dddot"
msgstr "dddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
msgid "ddddot"
msgstr "ddddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
msgid "breve"
msgstr "breve"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+msgid "mathring"
+msgstr "mathring"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
msgid "overline"
msgstr "overline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
msgid "overbrace"
msgstr "overbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
msgid "overleftarrow"
msgstr "overleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
msgid "overrightarrow"
msgstr "overrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
msgid "overleftrightarrow"
msgstr "overleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
msgid "overset"
msgstr "overset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
msgid "underline"
msgstr "underline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
msgid "underbrace"
msgstr "underbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
msgid "underleftarrow"
msgstr "underleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
msgid "underrightarrow"
msgstr "underrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
msgid "underleftrightarrow"
msgstr "underleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
msgid "underset"
msgstr "underset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
msgid "cancel"
msgstr "cancel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
msgid "bcancel"
msgstr "bcancel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
msgid "xcancel"
msgstr "xcancel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
msgid "cancelto"
msgstr "cancelto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "stackrel"
+msgstr "stackrel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+msgid "stackrelthree"
+msgstr "stackrelthree"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
msgid "leftarrow"
msgstr "leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
msgid "rightarrow"
msgstr "rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
msgid "downarrow"
msgstr "downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
msgid "uparrow"
msgstr "uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
msgid "updownarrow"
msgstr "updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
msgid "leftrightarrow"
msgstr "leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
msgid "Leftarrow"
msgstr "Leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
msgid "Rightarrow"
msgstr "Rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
msgid "Downarrow"
msgstr "Downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
msgid "Uparrow"
msgstr "Uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
msgid "Updownarrow"
msgstr "Updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
msgid "Leftrightarrow"
msgstr "Leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
msgid "Longleftrightarrow"
msgstr "Longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
msgid "Longleftarrow"
msgstr "Longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
msgid "Longrightarrow"
msgstr "Longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
msgid "longleftrightarrow"
msgstr "longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
msgid "longleftarrow"
msgstr "longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
msgid "longrightarrow"
msgstr "longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
msgid "leftharpoondown"
msgstr "leftharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
msgid "rightharpoondown"
msgstr "rightharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
msgid "mapsto"
msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
msgid "longmapsto"
msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
msgid "nwarrow"
msgstr "nwarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
msgid "nearrow"
msgstr "nearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
msgid "leftharpoonup"
msgstr "leftharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
msgid "rightharpoonup"
msgstr "rightharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
msgid "hookleftarrow"
msgstr "hookleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
msgid "hookrightarrow"
msgstr "hookrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
msgid "swarrow"
msgstr "swarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
msgid "searrow"
msgstr "searrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
msgid "rightleftharpoons"
msgstr "rightleftharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
msgid "cap"
msgstr "cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
msgid "diamond"
msgstr "diamond"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
msgid "oplus"
msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
msgid "mp"
msgstr "mp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
msgid "cup"
msgstr "cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
msgid "bigtriangleup"
msgstr "bigtriangleup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
msgid "ominus"
msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
msgid "times"
msgstr "times"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
msgid "uplus"
msgstr "uplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
msgid "bigtriangledown"
msgstr "bigtriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
msgid "otimes"
msgstr "otimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
msgid "div"
msgstr "div"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
msgid "sqcap"
msgstr "sqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
msgid "triangleright"
msgstr "triangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
msgid "oslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
msgid "cdot"
msgstr "cdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
msgid "sqcup"
msgstr "sqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
msgid "triangleleft"
msgstr "triangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
msgid "odot"
msgstr "odot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
msgid "star"
msgstr "star"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+msgid "ast"
+msgstr "ast"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
msgid "vee"
msgstr "vee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
msgid "amalg"
msgstr "amalg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
msgid "bigcirc"
msgstr "bigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
msgid "setminus"
msgstr "setminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
msgid "wedge"
msgstr "wedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
msgid "dagger"
msgstr "dagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
msgid "circ"
msgstr "circ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
msgid "bullet"
msgstr "bullet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
msgid "wr"
msgstr "wr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
msgid "ddagger"
msgstr "ddagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "smallint"
+msgstr "smallint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
msgid "leq"
msgstr "leq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
msgid "geq"
msgstr "geq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
msgid "equiv"
msgstr "equiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
msgid "models"
msgstr "models"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
msgid "prec"
msgstr "prec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
msgid "succ"
msgstr "succ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
msgid "sim"
msgstr "sim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
msgid "perp"
msgstr "perp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
msgid "preceq"
msgstr "preceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
msgid "succeq"
msgstr "succeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
msgid "simeq"
msgstr "simeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
msgid "mid"
msgstr "mid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
msgid "ll"
msgstr "ll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
msgid "gg"
msgstr "gg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
msgid "asymp"
msgstr "asymp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
msgid "parallel"
msgstr "parallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
msgid "subset"
msgstr "subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
msgid "supset"
msgstr "supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
msgid "approx"
msgstr "approx"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
msgid "smile"
msgstr "smile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
msgid "subseteq"
msgstr "subseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
msgid "supseteq"
msgstr "supseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
msgid "cong"
msgstr "cong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
msgid "frown"
msgstr "frown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
msgid "sqsubseteq"
msgstr "sqsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
msgid "sqsupseteq"
msgstr "sqsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
msgid "doteq"
msgstr "doteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
msgid "neq"
msgstr "neq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
msgid "in[[math relation]]"
msgstr "in"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
msgid "ni"
msgstr "ni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
msgid "propto"
msgstr "propto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
msgid "notin"
msgstr "notin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
msgid "vdash"
msgstr "vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
msgid "dashv"
msgstr "dashv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
msgid "bowtie"
msgstr "bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "iff"
+msgstr "iff"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+msgid "not"
+msgstr "not"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "land"
+msgstr "land"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+msgid "lor"
+msgstr "lor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "lnot"
+msgstr "lnot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
msgid "gamma"
msgstr "gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
msgid "delta"
msgstr "delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
msgid "epsilon"
msgstr "epsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
msgid "varepsilon"
msgstr "varepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
msgid "zeta"
msgstr "zeta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
msgid "eta"
msgstr "eta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
msgid "theta"
msgstr "theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
msgid "vartheta"
msgstr "vartheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
msgid "iota"
msgstr "iota"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
msgid "kappa"
msgstr "kappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
msgid "lambda"
msgstr "lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
msgid "mu"
msgstr "mu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
msgid "nu"
msgstr "nu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
msgid "xi"
msgstr "xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
msgid "varpi"
msgstr "varpi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
msgid "rho"
msgstr "rho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
msgid "varrho"
msgstr "varrho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
msgid "varsigma"
msgstr "varsigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
msgid "tau"
msgstr "tau"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
msgid "upsilon"
msgstr "upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
msgid "phi"
msgstr "phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
msgid "varphi"
msgstr "varphi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
msgid "chi"
msgstr "chi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
msgid "psi"
msgstr "psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
msgid "omega"
msgstr "omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
msgid "Theta"
msgstr "Theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
msgid "Lambda"
msgstr "Lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
msgid "Xi"
msgstr "Xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
msgid "Pi"
msgstr "Pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
msgid "Sigma"
msgstr "Sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
msgid "Upsilon"
msgstr "Upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
msgid "Phi"
msgstr "Phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
msgid "Psi"
msgstr "Psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
msgid "Omega"
msgstr "Omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "varGamma"
+msgstr "varGamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "varDelta"
+msgstr "varDelta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "varTheta"
+msgstr "varTheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "varLambda"
+msgstr "varLambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "varXi"
+msgstr "varXi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+msgid "varPi"
+msgstr "varPi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "varSigma"
+msgstr "varSigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "varUpsilon"
+msgstr "varUpsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "varPhi"
+msgstr "varPhi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+msgid "varPsi"
+msgstr "varPsi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "varOmega"
+msgstr "varOmega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
msgid "nabla"
msgstr "nabla"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
msgid "partial"
msgstr "partial"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
msgid "infty"
msgstr "infty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
msgid "prime"
msgstr "prime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
msgid "ell"
msgstr "ell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
msgid "emptyset"
msgstr "emptyset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
msgid "exists"
msgstr "exists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
msgid "forall"
msgstr "forall"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
msgid "imath"
msgstr "imath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
msgid "jmath"
msgstr "jmath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
msgid "Re"
msgstr "Re"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
msgid "Im"
msgstr "Im"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
msgid "aleph"
msgstr "aleph"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
msgid "wp"
msgstr "wp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
msgid "hbar"
msgstr "hbar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
msgid "angle"
msgstr "angle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
msgid "top"
msgstr "top"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
msgid "bot"
msgstr "bot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
msgid "Vert"
msgstr "Vert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
msgid "neg"
msgstr "neg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
msgid "flat"
msgstr "flat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
msgid "natural"
msgstr "natural"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
msgid "sharp"
msgstr "sharp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
msgid "surd"
msgstr "surd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "lhook"
+msgstr "lhook"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "rhook"
+msgstr "rhook"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
msgid "triangle"
msgstr "triangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
msgid "diamondsuit"
msgstr "diamondsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
msgid "heartsuit"
msgstr "heartsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
msgid "clubsuit"
msgstr "clubsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
msgid "spadesuit"
msgstr "spadesuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
msgid "textrm \\AA"
msgstr "textrm \\AA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
msgid "textrm \\O"
msgstr "textrm \\O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
msgid "mathcircumflex"
msgstr "mathcircumflex"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
msgid "_"
msgstr "_"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "textdegree"
+msgstr "textdegree"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "mathdollar"
+msgstr "mathdollar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "mathparagraph"
+msgstr "mathparagraph"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "mathsection"
+msgstr "mathsection"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
msgid "mathrm T"
msgstr "mathrm T"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
msgid "mathbb N"
msgstr "mathbb N"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
msgid "mathbb Z"
msgstr "mathbb Z"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
msgid "mathbb Q"
msgstr "mathbb Q"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
msgid "mathbb R"
msgstr "mathbb R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
msgid "mathbb C"
msgstr "mathbb C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
msgid "mathbb H"
msgstr "mathbb H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
msgid "mathcal F"
msgstr "mathcal F"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
msgid "mathcal L"
msgstr "mathcal L"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
msgid "mathcal H"
msgstr "mathcal H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
msgid "mathcal O"
msgstr "mathcal O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
msgid "Big Operators"
msgstr "Operatori grandi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
msgid "intop"
msgstr "intop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
msgid "int"
msgstr "int"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
msgid "iint"
msgstr "iint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
msgid "iintop"
msgstr "iintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
msgid "iiint"
msgstr "iiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
msgid "iiintop"
msgstr "iiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
msgid "iiiint"
msgstr "iiiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
msgid "iiiintop"
msgstr "iiiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
msgid "dotsint"
msgstr "dotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
msgid "dotsintop"
msgstr "dotsintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "idotsint"
+msgstr "idotsint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
msgid "oint"
msgstr "oint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
msgid "ointop"
msgstr "ointop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
msgid "oiint"
msgstr "oiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
msgid "oiintop"
msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
msgid "ointctrclockwiseop"
msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
msgid "ointctrclockwise"
msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
msgid "ointclockwiseop"
msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
msgid "ointclockwise"
msgstr "ointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
msgid "sqint"
msgstr "sqint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
msgid "sqintop"
msgstr "sqintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
msgid "sqiint"
msgstr "sqiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
msgid "sqiintop"
msgstr "sqiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
msgid "fint"
msgstr "fint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
msgid "fintop"
msgstr "fintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
msgid "landupint"
msgstr "landupint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
msgid "landupintop"
msgstr "landupintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
msgid "landdownint"
msgstr "landdownint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
msgid "landdownintop"
msgstr "landdownintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "varint"
+msgstr "varint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "varoint"
+msgstr "varoint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+msgid "varoiint"
+msgstr "varoiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "varoiintop"
+msgstr "varoiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "varointclockwise"
+msgstr "varointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "varointclockwiseop"
+msgstr "varointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "varointctrclockwise"
+msgstr "varointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "varointctrclockwiseop"
+msgstr "varointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
msgid "sum"
msgstr "sum"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
msgid "prod"
msgstr "prod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
msgid "coprod"
msgstr "coprod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
msgid "bigsqcup"
msgstr "bigsqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
msgid "bigotimes"
msgstr "bigotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
msgid "bigodot"
msgstr "bigodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
msgid "bigoplus"
msgstr "bigoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
msgid "bigcap"
msgstr "bigcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
msgid "bigcup"
msgstr "bigcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
msgid "biguplus"
msgstr "biguplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
msgid "bigvee"
msgstr "bigvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
msgid "bigwedge"
msgstr "bigwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Varie AMS"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
msgid "digamma"
msgstr "digamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
msgid "varkappa"
msgstr "varkappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
msgid "beth"
msgstr "beth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
msgid "daleth"
msgstr "daleth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
msgid "gimel"
msgstr "gimel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
msgid "ulcorner"
msgstr "ulcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
msgid "urcorner"
msgstr "urcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
msgid "llcorner"
msgstr "llcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
msgid "lrcorner"
msgstr "lrcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
msgid "hslash"
msgstr "hslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
msgid "vartriangle"
msgstr "vartriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
msgid "triangledown"
msgstr "triangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
msgid "square"
msgstr "square"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+msgid "CheckedBox"
+msgstr "CheckedBox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+msgid "XBox"
+msgstr "XBox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
msgid "lozenge"
msgstr "lozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "wasylozenge"
+msgstr "wasylozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+msgid "circledR"
+msgstr "circledR"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
msgid "circledS"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
msgid "measuredangle"
msgstr "measuredangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "varangle"
+msgstr "varangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
msgid "nexists"
msgstr "nexists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
msgid "mho"
msgstr "mho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
msgid "Finv"
msgstr "Finv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
msgid "Game"
msgstr "Game"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
msgid "Bbbk"
msgstr "Bbbk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
msgid "backprime"
msgstr "backprime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
msgid "varnothing"
msgstr "varnothing"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
-msgid "Diamond"
-msgstr "Diamond"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "blacktriangle"
+msgstr "blacktriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr "blacktriangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "blacksquare"
+msgstr "blacksquare"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "blacklozenge"
+msgstr "blacklozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "bigstar"
+msgstr "bigstar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "sphericalangle"
+msgstr "sphericalangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "complement"
+msgstr "complement"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+msgid "eth"
+msgstr "eth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "diagup"
+msgstr "diagup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "diagdown"
+msgstr "diagdown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+msgid "lightning"
+msgstr "lightning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+msgid "varcopyright"
+msgstr "varcopyright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+msgid "Bowtie"
+msgstr "Bowtie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+msgid "diameter"
+msgstr "diameter"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+msgid "invdiameter"
+msgstr "invdiameter"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+msgid "bell"
+msgstr "bell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "hexagon"
+msgstr "hexagon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+msgid "varhexagon"
+msgstr "varhexagon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+msgid "pentagon"
+msgstr "pentagon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+msgid "octagon"
+msgstr "octagon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+msgid "smiley"
+msgstr "smiley"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+msgid "blacksmiley"
+msgstr "blacksmiley"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+msgid "frownie"
+msgstr "frownie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+msgid "sun"
+msgstr "sun"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+msgid "leadsto"
+msgstr "leadsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+msgid "Leftcircle"
+msgstr "Leftcircle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+msgid "Rightcircle"
+msgstr "Rightcircle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+msgid "CIRCLE"
+msgstr "CIRCLE"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+msgid "LEFTCIRCLE"
+msgstr "LEFTCIRCLE"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+msgid "RIGHTCIRCLE"
+msgstr "RIGHTCIRCLE"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+msgid "LEFTcircle"
+msgstr "LEFTcircle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+msgid "RIGHTcircle"
+msgstr "RIGHTcircle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+msgid "leftturn"
+msgstr "leftturn"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+msgid "rightturn"
+msgstr "rightturn"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+msgid "AC"
+msgstr "AC"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+msgid "HF"
+msgstr "HF"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+msgid "VHF"
+msgstr "VHF"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+msgid "photon"
+msgstr "photon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+msgid "gluon"
+msgstr "gluon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+msgid "permil"
+msgstr "permil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+msgid "cent"
+msgstr "cent"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+msgid "yen"
+msgstr "yen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+msgid "hexstar"
+msgstr "hexstar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+msgid "varhexstar"
+msgstr "varhexstar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+msgid "davidsstar"
+msgstr "davidsstar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+msgid "maltese"
+msgstr "maltese"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+msgid "kreuz"
+msgstr "kreuz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+msgid "ataribox"
+msgstr "ataribox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+msgid "checked"
+msgstr "checked"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+msgid "checkmark"
+msgstr "checkmark"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+msgid "eighthnote"
+msgstr "eighthnote"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+msgid "quarternote"
+msgstr "quarternote"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+msgid "halfnote"
+msgstr "halfnote"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+msgid "fullnote"
+msgstr "fullnote"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+msgid "twonotes"
+msgstr "twonotes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+msgid "female"
+msgstr "female"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+msgid "male"
+msgstr "male"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+msgid "vernal"
+msgstr "vernal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+msgid "ascnode"
+msgstr "ascnode"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+msgid "descnode"
+msgstr "descnode"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+msgid "fullmoon"
+msgstr "fullmoon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+msgid "newmoon"
+msgstr "newmoon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+msgid "leftmoon"
+msgstr "leftmoon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+msgid "rightmoon"
+msgstr "rightmoon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+msgid "astrosun"
+msgstr "astrosun"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+msgid "mercury"
+msgstr "mercury"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+msgid "venus"
+msgstr "venus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+msgid "earth"
+msgstr "earth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+msgid "mars"
+msgstr "mars"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+msgid "jupiter"
+msgstr "jupiter"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+msgid "saturn"
+msgstr "saturn"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+msgid "uranus"
+msgstr "uranus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+msgid "neptune"
+msgstr "neptune"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+msgid "pluto"
+msgstr "pluto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+msgid "aries"
+msgstr "aries"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+msgid "taurus"
+msgstr "taurus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+msgid "gemini"
+msgstr "gemini"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+msgid "cancer"
+msgstr "cancer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+msgid "leo"
+msgstr "leo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+msgid "virgo"
+msgstr "virgo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+msgid "libra"
+msgstr "libra"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+msgid "scorpio"
+msgstr "scorpio"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+msgid "sagittarius"
+msgstr "sagittarius"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+msgid "capricornus"
+msgstr "capricornus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+msgid "aquarius"
+msgstr "aquarius"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+msgid "pisces"
+msgstr "pisces"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
-msgid "blacktriangle"
-msgstr "blacktriangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+msgid "APLbox"
+msgstr "APLbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
-msgid "blacktriangledown"
-msgstr "blacktriangledown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+msgid "APLcomment"
+msgstr "APLcomment"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
-msgid "blacksquare"
-msgstr "blacksquare"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+msgid "APLdown"
+msgstr "APLdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
-msgid "blacklozenge"
-msgstr "blacklozenge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+msgid "APLdownarrowbox"
+msgstr "APLdownarrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
-msgid "bigstar"
-msgstr "bigstar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+msgid "APLinput"
+msgstr "APLinput"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
-msgid "sphericalangle"
-msgstr "sphericalangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+msgid "APLinv"
+msgstr "APLinv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
-msgid "complement"
-msgstr "complement"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+msgid "APLleftarrowbox"
+msgstr "APLleftarrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
-msgid "eth"
-msgstr "eth"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+msgid "APLlog"
+msgstr "APLlog"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
-msgid "diagup"
-msgstr "diagup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+msgid "APLrightarrowbox"
+msgstr "APLrightarrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
-msgid "diagdown"
-msgstr "diagdown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+msgid "APLstar"
+msgstr "APLstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr "Frecce AMS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+msgid "APLup"
+msgstr "APLup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+msgid "APLuparrowbox"
+msgstr "APLuparrowbox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
msgid "dashleftarrow"
msgstr "dashleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
msgid "dashrightarrow"
msgstr "dashrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
msgid "leftleftarrows"
msgstr "leftleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
msgid "leftrightarrows"
msgstr "leftrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
msgid "rightrightarrows"
msgstr "rightrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
msgid "rightleftarrows"
msgstr "rightleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
msgid "Lleftarrow"
msgstr "Lleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
msgid "Rrightarrow"
msgstr "Rrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
msgid "twoheadleftarrow"
msgstr "twoheadleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
msgid "twoheadrightarrow"
msgstr "twoheadrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
msgid "leftarrowtail"
msgstr "leftarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
msgid "rightarrowtail"
msgstr "rightarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
msgid "looparrowleft"
msgstr "looparrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
msgid "looparrowright"
msgstr "looparrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
msgid "curvearrowleft"
msgstr "curvearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
msgid "curvearrowright"
msgstr "curvearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
msgid "circlearrowleft"
msgstr "circlearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
msgid "circlearrowright"
msgstr "circlearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
msgid "Lsh"
msgstr "Lsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
msgid "Rsh"
msgstr "Rsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
msgid "upuparrows"
msgstr "upuparrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
msgid "downdownarrows"
msgstr "downdownarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
msgid "upharpoonleft"
msgstr "upharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
msgid "upharpoonright"
msgstr "upharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
msgid "downharpoonleft"
msgstr "downharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
msgid "downharpoonright"
msgstr "downharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
msgid "leftrightharpoons"
msgstr "leftrightharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
msgid "rightsquigarrow"
msgstr "rightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
msgid "leftrightsquigarrow"
msgstr "leftrightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
msgid "nleftarrow"
msgstr "nleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
msgid "nrightarrow"
msgstr "nrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
msgid "nleftrightarrow"
msgstr "nleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
msgid "nLeftarrow"
msgstr "nLeftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
msgid "nRightarrow"
msgstr "nRightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
msgid "nLeftrightarrow"
msgstr "nLeftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
msgid "multimap"
msgstr "multimap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "Relazioni AMS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+msgid "shortleftarrow"
+msgstr "shortleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
+msgid "shortrightarrow"
+msgstr "shortrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
+msgid "shortuparrow"
+msgstr "shortuparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+msgid "shortdownarrow"
+msgstr "shortdownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+msgid "leftrightarroweq"
+msgstr "leftrightarroweq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+msgid "curlyveedownarrow"
+msgstr "curlyveedownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+msgid "curlyveeuparrow"
+msgstr "curlyveeuparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+msgid "nnwarrow"
+msgstr "nnwarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+msgid "nnearrow"
+msgstr "nnearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+msgid "sswarrow"
+msgstr "sswarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+msgid "ssearrow"
+msgstr "ssearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+msgid "curlywedgeuparrow"
+msgstr "curlywedgeuparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+msgid "curlywedgedownarrow"
+msgstr "curlywedgedownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+msgid "leftrightarrowtriangle"
+msgstr "leftrightarrowtriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+msgid "leftarrowtriangle"
+msgstr "leftarrowtriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
+msgid "rightarrowtriangle"
+msgstr "rightarrowtriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
+msgid "Mapsto"
+msgstr "Mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
+msgid "mapsfrom"
+msgstr "mapsfrom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
+msgid "Mapsfrom"
+msgstr "Mapsfrom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
+msgid "Longmapsto"
+msgstr "Longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+msgid "longmapsfrom"
+msgstr "longmapsfrom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
+msgid "Longmapsfrom"
+msgstr "Longmapsfrom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
msgid "leqq"
msgstr "leqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
msgid "geqq"
msgstr "geqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
msgid "leqslant"
msgstr "leqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
msgid "geqslant"
msgstr "leqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
msgid "eqslantless"
msgstr "eqslantless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971
msgid "eqslantgtr"
msgstr "eqslantgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972
+msgid "eqsim"
+msgstr "eqsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973
msgid "lesssim"
msgstr "lesssim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974
msgid "gtrsim"
msgstr "gtrsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975
+msgid "apprge"
+msgstr "apprge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976
+msgid "apprle"
+msgstr "apprle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977
msgid "lessapprox"
msgstr "lessapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978
msgid "gtrapprox"
msgstr "gtrapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
msgid "approxeq"
msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
msgid "triangleq"
msgstr "triangleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
msgid "lessdot"
msgstr "lessdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
msgid "gtrdot"
msgstr "gtrdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
msgid "lll"
msgstr "lll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
msgid "ggg"
msgstr "ggg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
msgid "lessgtr"
msgstr "lessgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
msgid "gtrless"
msgstr "gtrless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
msgid "lesseqgtr"
msgstr "lesseqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
msgid "gtreqless"
msgstr "gtreqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
msgid "lesseqqgtr"
msgstr "lesseqqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
msgid "gtreqqless"
msgstr "Senza cornice"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
msgid "eqcirc"
msgstr "eqcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
msgid "circeq"
msgstr "circeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
msgid "thicksim"
msgstr "thicksim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
msgid "thickapprox"
msgstr "thickapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
msgid "backsim"
msgstr "backsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
msgid "backsimeq"
msgstr "backsimeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
msgid "subseteqq"
msgstr "subseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
msgid "supseteqq"
msgstr "supseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
msgid "Subset"
msgstr "Subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
msgid "Supset"
msgstr "Supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
msgid "sqsubset"
msgstr "sqsubset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
msgid "sqsupset"
msgstr "sqsupset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
msgid "preccurlyeq"
msgstr "preccurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
msgid "succcurlyeq"
msgstr "succcurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
msgid "curlyeqprec"
msgstr "curlyeqprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
msgid "curlyeqsucc"
msgstr "curlyeqsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
msgid "precsim"
msgstr "precsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
msgid "succsim"
msgstr "succsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
msgid "precapprox"
msgstr "precapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
msgid "succapprox"
msgstr "succapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
msgid "vartriangleleft"
msgstr "vartriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
msgid "vartriangleright"
msgstr "vartriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
msgid "trianglelefteq"
msgstr "trianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
msgid "trianglerighteq"
msgstr "trianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
msgid "bumpeq"
msgstr "bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
msgid "Bumpeq"
msgstr "Bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
msgid "doteqdot"
msgstr "doteqdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
msgid "risingdotseq"
msgstr "risingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
msgid "fallingdotseq"
msgstr "fallingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
msgid "vDash"
msgstr "vDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
msgid "Vvdash"
msgstr "Vvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
msgid "Vdash"
msgstr "Vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
msgid "shortmid"
msgstr "shortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
msgid "shortparallel"
msgstr "shortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
msgid "smallsmile"
msgstr "smallsmile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
msgid "smallfrown"
msgstr "smallfrown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
msgid "blacktriangleleft"
msgstr "blacktriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
msgid "blacktriangleright"
msgstr "blacktriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
msgid "because"
msgstr "because"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
msgid "therefore"
msgstr "therefore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+msgid "wasytherefore"
+msgstr "wasytherefore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
msgid "backepsilon"
msgstr "backepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
msgid "varpropto"
msgstr "varpropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
msgid "between"
msgstr "between"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
msgid "pitchfork"
msgstr "pitchfork"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
-msgid "AMS Negative Relations"
-msgstr "Relazioni di negazione AMS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+msgid "trianglelefteqslant"
+msgstr "trianglelefteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+msgid "trianglerighteqslant"
+msgstr "trianglerighteqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
+msgid "inplus"
+msgstr "inplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
+msgid "niplus"
+msgstr "niplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+msgid "subsetplus"
+msgstr "subsetplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
+msgid "supsetplus"
+msgstr "supsetplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+msgid "subsetpluseq"
+msgstr "subsetpluseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+msgid "supsetpluseq"
+msgstr "supsetpluseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
+msgid "minuso"
+msgstr "minuso"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+msgid "baro"
+msgstr "baro"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
+msgid "sslash"
+msgstr "sslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+msgid "bbslash"
+msgstr "bbslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+msgid "moo"
+msgstr "moo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+msgid "merge"
+msgstr "merge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+msgid "invneg"
+msgstr "invneg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+msgid "lbag"
+msgstr "lbag"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+msgid "rbag"
+msgstr "rbag"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+msgid "interleave"
+msgstr "interleave"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+msgid "leftslice"
+msgstr "leftslice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+msgid "rightslice"
+msgstr "rightslice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+msgid "oblong"
+msgstr "oblong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+msgid "talloblong"
+msgstr "talloblong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+msgid "fatsemi"
+msgstr "fatsemi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
+msgid "fatslash"
+msgstr "fatslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+msgid "fatbslash"
+msgstr "fatbslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+msgid "ldotp"
+msgstr "ldotp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+msgid "cdotp"
+msgstr "cdotp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+msgid "colon"
+msgstr "colon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+msgid "dblcolon"
+msgstr "dblcolon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
+msgid "vcentcolon"
+msgstr "vcentcolon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+msgid "colonapprox"
+msgstr "colonapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+msgid "Colonapprox"
+msgstr "Colonapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+msgid "coloneq"
+msgstr "coloneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+msgid "Coloneq"
+msgstr "Coloneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+msgid "coloneqq"
+msgstr "coloneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+msgid "Coloneqq"
+msgstr "Coloneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+msgid "colonsim"
+msgstr "colonsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+msgid "Colonsim"
+msgstr "Colonsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+msgid "eqcolon"
+msgstr "eqcolon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+msgid "Eqcolon"
+msgstr "Eqcolon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+msgid "eqqcolon"
+msgstr "eqqcolon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+msgid "Eqqcolon"
+msgstr "Eqqcolon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+msgid "wasypropto"
+msgstr "wasypropto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+msgid "logof"
+msgstr "logof"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+msgid "Join"
+msgstr "Join"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
+msgid "Negative Relations (extended)"
+msgstr "Relazioni di negazione (extra)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
msgid "nless"
msgstr "nless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
msgid "ngtr"
msgstr "ngtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
msgid "nleq"
msgstr "nleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
msgid "ngeq"
msgstr "ngeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
msgid "nleqslant"
msgstr "nleqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
msgid "ngeqslant"
msgstr "ngeqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
msgid "nleqq"
msgstr "nleqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
msgid "ngeqq"
msgstr "ngeqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
msgid "lneq"
msgstr "lneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
msgid "gneq"
msgstr "gneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
msgid "lneqq"
msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
msgid "gneqq"
msgstr "gneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
msgid "lvertneqq"
msgstr "lvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
msgid "gvertneqq"
msgstr "gvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
msgid "lnsim"
msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
msgid "gnsim"
msgstr "gnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
msgid "lnapprox"
msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
msgid "gnapprox"
msgstr "gnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
msgid "nprec"
msgstr "nprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
msgid "nsucc"
msgstr "nsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
msgid "npreceq"
msgstr "npreceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
msgid "nsucceq"
msgstr "nsucceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+msgid "precneqq"
+msgstr "precneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+msgid "succneqq"
+msgstr "succneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
msgid "precnsim"
msgstr "precnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
msgid "succnsim"
msgstr "succnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
msgid "precnapprox"
msgstr "precnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
msgid "succnapprox"
msgstr "succnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
msgid "subsetneq"
msgstr "subsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
msgid "supsetneq"
msgstr "supsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
msgid "subsetneqq"
msgstr "subsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
msgid "supsetneqq"
msgstr "supsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
msgid "nsubseteq"
msgstr "nsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+msgid "nsubseteqq"
+msgstr "nsubseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
msgid "nsupseteq"
msgstr "nsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
msgid "nsupseteqq"
msgstr "nsupseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
msgid "nvdash"
msgstr "nvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
msgid "nvDash"
msgstr "nvDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
msgid "nVDash"
msgstr "nVDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+msgid "nVdash"
+msgstr "nVdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
msgid "varsubsetneq"
msgstr "varsubsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
msgid "varsupsetneq"
msgstr "varsupsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
msgid "varsubsetneqq"
msgstr "varsubsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
msgid "varsupsetneqq"
msgstr "varsupsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
msgid "ntriangleleft"
msgstr "ntriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
msgid "ntriangleright"
msgstr "ntriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
msgid "ntrianglelefteq"
msgstr "ntrianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
msgid "ntrianglerighteq"
msgstr "ntrianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
msgid "ncong"
msgstr "ncong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
msgid "nsim"
msgstr "nsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
msgid "nmid"
msgstr "nmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
msgid "nshortmid"
msgstr "nshortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
msgid "nparallel"
msgstr "nparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
msgid "nshortparallel"
msgstr "nshortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
-msgid "AMS Operators"
-msgstr "Operatori AMS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+msgid "ntrianglelefteqslant"
+msgstr "ntrianglelefteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+msgid "ntrianglerighteqslant"
+msgstr "ntrianglerighteqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
msgid "dotplus"
msgstr "dotplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
msgid "smallsetminus"
msgstr "smallsetminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
msgid "Cap"
msgstr "Cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
msgid "Cup"
msgstr "Cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
msgid "barwedge"
msgstr "barwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
msgid "veebar"
msgstr "veebar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
msgid "doublebarwedge"
msgstr "doublebarwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
msgid "boxminus"
msgstr "boxminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
msgid "boxtimes"
msgstr "boxtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
msgid "boxdot"
msgstr "boxdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
msgid "boxplus"
msgstr "boxplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
+msgid "boxast"
+msgstr "boxast"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
+msgid "boxbar"
+msgstr "boxbar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
+msgid "boxslash"
+msgstr "boxslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168
+msgid "boxbslash"
+msgstr "boxbslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
+msgid "boxcircle"
+msgstr "boxcircle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
+msgid "boxbox"
+msgstr "boxbox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
+msgid "boxempty"
+msgstr "boxempty"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
msgid "divideontimes"
msgstr "divideontimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
msgid "ltimes"
msgstr "ltimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
msgid "rtimes"
msgstr "rtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
msgid "leftthreetimes"
msgstr "leftthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
msgid "rightthreetimes"
msgstr "rightthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
msgid "curlywedge"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
msgid "curlyvee"
msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
msgid "circleddash"
msgstr "circleddash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
msgid "circledast"
msgstr "circledast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
msgid "circledcirc"
msgstr "circledcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
-msgid "centerdot"
-msgstr "centerdot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+msgid "centerdot"
+msgstr "centerdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+msgid "intercal"
+msgstr "intercal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+msgid "implies"
+msgstr "implies"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
+msgid "impliedby"
+msgstr "impliedby"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
+msgid "bigcurlyvee"
+msgstr "bigcurlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
+msgid "bigcurlywedge"
+msgstr "bigcurlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
+msgid "bigsqcap"
+msgstr "bigsqcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
+msgid "bigbox"
+msgstr "bigbox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+msgid "bigparallel"
+msgstr "bigparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+msgid "biginterleave"
+msgstr "biginterleave"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+msgid "bignplus"
+msgstr "bignplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+msgid "nplus"
+msgstr "nplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+msgid "Yup"
+msgstr "Yup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+msgid "Ydown"
+msgstr "Ydown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+msgid "Yleft"
+msgstr "Yleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+msgid "Yright"
+msgstr "Yright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+msgid "obar"
+msgstr "obar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
+msgid "obslash"
+msgstr "obslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+msgid "ocircle"
+msgstr "ocircle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
+msgid "olessthan"
+msgstr "olessthan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+msgid "ogreaterthan"
+msgstr "ogreaterthan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+msgid "ovee"
+msgstr "ovee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
+msgid "owedge"
+msgstr "owedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
+msgid "varcurlyvee"
+msgstr "varcurlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+msgid "varcurlywedge"
+msgstr "varcurlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+msgid "vartimes"
+msgstr "vartimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
+msgid "varotimes"
+msgstr "varotimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+msgid "varoast"
+msgstr "varoast"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
+msgid "varobar"
+msgstr "varobar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
+msgid "varodot"
+msgstr "varodot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
+msgid "varoslash"
+msgstr "varoslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
+msgid "varobslash"
+msgstr "varobslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
+msgid "varocircle"
+msgstr "varocircle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
+msgid "varoplus"
+msgstr "varoplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
+msgid "varominus"
+msgstr "varominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
+msgid "varovee"
+msgstr "varovee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
+msgid "varowedge"
+msgstr "varowedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
+msgid "varolessthan"
+msgstr "varolessthan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+msgid "varogreaterthan"
+msgstr "varogreaterthan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+msgid "varbigcirc"
+msgstr "varbigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
+msgid "brokenvert"
+msgstr "brokenvert"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
+msgid "lfloor"
+msgstr "lfloor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
+msgid "rfloor"
+msgstr "rfloor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
+msgid "lceil"
+msgstr "lceil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
+msgid "rceil"
+msgstr "rceil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
+msgid "llbracket"
+msgstr "llbracket"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
+msgid "rrbracket"
+msgstr "rrbracket"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
+msgid "llfloor"
+msgstr "llfloor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240
+msgid "rrfloor"
+msgstr "rrfloor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241
+msgid "llceil"
+msgstr "llceil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
+msgid "rrceil"
+msgstr "rrceil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
+msgid "Lbag"
+msgstr "Lbag"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
+msgid "Rbag"
+msgstr "Rbag"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
+msgid "llparenthesis"
+msgstr "llparenthesis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246
+msgid "rrparenthesis"
+msgstr "rrparenthesis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
+msgid "binampersand"
+msgstr "binampersand"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
-msgid "intercal"
-msgstr "intercal"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
+msgid "bindnasrepma"
+msgstr "bindnasrepma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
msgid "Voiceless bilabial plosive"
msgstr "Occlusiva bilabiale sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253
msgid "Voiced bilabial plosive"
msgstr "Occlusiva bilabiale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254
msgid "Voiceless alveolar plosive"
msgstr "Occlusiva alveolare sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
msgid "Voiced alveolar plosive"
msgstr "Occlusiva alveolare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
msgid "Voiceless retroflex plosive"
msgstr "Occlusiva retroflessa sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
msgid "Voiced retroflex plosive"
msgstr "Occlusiva retroflessa sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
msgid "Voiceless palatal plosive"
msgstr "Occlusiva palatale sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
msgid "Voiced palatal plosive"
msgstr "Occlusiva palatale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
msgid "Voiceless velar plosive"
msgstr "Occlusiva velare sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
msgid "Voiced velar plosive"
msgstr "Occlusiva velare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
msgid "Voiceless uvular plosive"
msgstr "Occlusiva uvulare sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
msgid "Voiced uvular plosive"
msgstr "Occlusiva uvulare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
msgid "Glottal plosive"
msgstr "Occlusiva glottidale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
msgid "Voiced bilabial nasal"
msgstr "Nasale bilabiale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
msgid "Voiced labiodental nasal"
msgstr "Nasale labiodentale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
msgid "Voiced alveolar nasal"
msgstr "Nasale alveolare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
msgid "Voiced retroflex nasal"
msgstr "Nasale retroflessa sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
msgid "Voiced palatal nasal"
msgstr "Nasale palatale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
msgid "Voiced velar nasal"
msgstr "Nasale velare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
msgid "Voiced uvular nasal"
msgstr "Nasale uvulare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
msgid "Voiced bilabial trill"
msgstr "Vibrante bilabiale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
msgid "Voiced alveolar trill"
msgstr "Vibrante alveolare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
msgid "Voiced uvular trill"
msgstr "Vibrante uvulare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
msgid "Voiced alveolar tap"
msgstr "Monovibrata alveolare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
msgid "Voiced retroflex flap"
msgstr "Monovibratile retroflessa sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
msgid "Voiceless bilabial fricative"
msgstr "Fricativa bilabiale sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
msgid "Voiced bilabial fricative"
msgstr "Fricativa bilabiale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
msgid "Voiceless labiodental fricative"
msgstr "Fricativa labiodentale sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
msgid "Voiced labiodental fricative"
msgstr "Fricativa labiodentale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
msgid "Voiceless dental fricative"
msgstr "Fricativa dentale sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
msgid "Voiced dental fricative"
msgstr "Fricativa dentale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
msgid "Voiceless alveolar fricative"
msgstr "Fricativa alveolare sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
msgid "Voiced alveolar fricative"
msgstr "Fricativa alveolare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
msgid "Voiceless postalveolar fricative"
msgstr "Fricativa postalveolare sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
msgid "Voiced postalveolar fricative"
msgstr "Fricativa postalveolare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
msgid "Voiceless retroflex fricative"
msgstr "Fricativa retroflessa sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
msgid "Voiced retroflex fricative"
msgstr "Fricativa retroflessa sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
msgid "Voiceless palatal fricative"
msgstr "Fricativa palatale sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
msgid "Voiced palatal fricative"
msgstr "Fricativa palatale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
msgid "Voiceless velar fricative"
msgstr "Fricativa velare sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
msgid "Voiced velar fricative"
msgstr "Fricativa velare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
msgid "Voiceless uvular fricative"
msgstr "Fricativa uvulare sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
msgid "Voiced uvular fricative"
msgstr "Fricativa uvulare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
msgstr "Fricativa faringale sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
msgid "Voiced pharyngeal fricative"
msgstr "Fricativa faringale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
msgid "Voiceless glottal fricative"
msgstr "Fricativa glottidale sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
msgid "Voiced glottal fricative"
msgstr "Fricativa glottidale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
msgstr "Fricativa laterale alveolare sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
msgstr "Fricativa laterale alveolare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
msgid "Voiced labiodental approximant"
msgstr "Approssimante labiodentale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
msgid "Voiced alveolar approximant"
msgstr "Approssimante alveolare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
msgid "Voiced retroflex approximant"
msgstr "Approssimante retroflessa sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
msgid "Voiced palatal approximant"
msgstr "Approssimante palatale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
msgid "Voiced velar approximant"
msgstr "Approssimante velare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
msgstr "Approssimante laterale alveolare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
msgstr "Approssimante laterale retroflessa sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
msgid "Voiced palatal lateral approximant"
msgstr "Approssimante laterale palatale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
msgid "Voiced velar lateral approximant"
msgstr "Approssimante laterale velare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
msgid "Bilabial click"
msgstr "Click bilabiale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
msgid "Dental click"
msgstr "Click dentale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
msgid "(Post)alveolar click"
msgstr "Click (post)alveolare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
msgid "Palatoalveolar click"
msgstr "Click palatoalveolare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
msgid "Alveolar lateral click"
msgstr "Click laterale alveolare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
msgid "Voiced bilabial implosive"
msgstr "Implosiva bilabiale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
msgstr "Implosiva dentale/alveolare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
msgid "Voiced palatal implosive"
msgstr "Implosiva palatale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
msgid "Voiced velar implosive"
msgstr "Implosiva velare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
msgid "Voiced uvular implosive"
msgstr "Implosiva uvulare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
msgid "Ejective mark"
msgstr "Apostrofo eiettivo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
msgid "Close front unrounded vowel"
msgstr "Vocale non arrotondata chiusa anteriore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
msgid "Close front rounded vowel"
msgstr "Vocale arrotondata chiusa anteriore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
msgid "Close central unrounded vowel"
msgstr "Vocale non arrotondata chiusa centrale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
msgid "Close central rounded vowel"
msgstr "Vocale arrotondata chiusa centrale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
msgid "Close back unrounded vowel"
msgstr "Vocale non arrotondata chiusa posteriore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
msgid "Close back rounded vowel"
msgstr "Vocale arrotondata chiusa posteriore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
msgstr "Vocale non arrotondata quasi-chiusa quasi-anteriore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
msgid "Near-close near-front rounded vowel"
msgstr "Vocale arrotondata quasi-chiusa quasi-anteriore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
msgid "Near-close near-back rounded vowel"
msgstr "Vocale arrotondata quasi-chiusa quasi-posteriore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
msgid "Close-mid front unrounded vowel"
msgstr "Vocale non arrotondata semichiusa anteriore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
msgid "Close-mid front rounded vowel"
msgstr "Vocale arrotondata semichiusa anteriore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
msgid "Close-mid central unrounded vowel"
msgstr "Vocale non arrotondata semichiusa centrale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
msgid "Close-mid central rounded vowel"
msgstr "Vocale arrotondata semichiusa centrale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
msgid "Close-mid back unrounded vowel"
msgstr "Vocale non arrotondata semichiusa posteriore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
msgid "Close-mid back rounded vowel"
msgstr "Vocale arrotondata semichiusa posteriore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
msgstr "Vocale semicentrale (scevà)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
msgid "Open-mid front unrounded vowel"
msgstr "Vocale non arrotondata semiaperta anteriore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
msgid "Open-mid front rounded vowel"
msgstr "Vocale arrotondata semiaperta anteriore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
msgid "Open-mid central unrounded vowel"
msgstr "Vocale non arrotondata semiaperta centrale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
msgid "Open-mid central rounded vowel"
msgstr "Vocale arrotondata semiaperta centrale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
msgid "Open-mid back unrounded vowel"
msgstr "Vocale non arrotondata semiaperta posteriore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
msgid "Open-mid back rounded vowel"
msgstr "Vocale arrotondata semiaperta posteriore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
msgid "Near-open front unrounded vowel"
msgstr "Vocale non arrotondata quasi aperta anteriore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
msgid "Near-open vowel"
msgstr "Vocale quasi aperta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
msgid "Open front unrounded vowel"
msgstr "Vocale non arrotondata aperta anteriore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
msgid "Open front rounded vowel"
msgstr "Vocale arrotondata aperta anteriore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
msgid "Open back unrounded vowel"
msgstr "Vocale non arrotondata aperta posteriore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
msgid "Open back rounded vowel"
msgstr "Vocale arrotondata aperta posteriore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
msgid "Voiceless labial-velar fricative"
msgstr "Fricativa velolabiale sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
msgid "Voiced labial-velar approximant"
msgstr "Approssimante velolabiale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
msgid "Voiced labial-palatal approximant"
msgstr "Approssimante labiopalatale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
msgid "Voiceless epiglottal fricative"
msgstr "Fricativa epiglottidale sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
msgid "Voiced epiglottal fricative"
msgstr "Fricativa epiglottidale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
msgid "Epiglottal plosive"
msgstr "Occlusiva epiglottidale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
msgstr "Fricativa alveopalatale sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
msgstr "Fricativa alveopalatale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
msgid "Voiced alveolar lateral flap"
msgstr "Vibratile laterale alveolare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
msgstr "Fricativa simultanea postalveolare e velare sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
#: src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54
msgid "Top tie bar"
msgstr "Legatura superiore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
#: src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
msgid "Bottom tie bar"
msgstr "Legatura inferiore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
msgid "Long"
msgstr "Lungo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
msgid "Half-long"
msgstr "Semilungo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
msgid "Extra short"
msgstr "Molto corto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
msgid "Primary stress"
msgstr "Accento primario"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
msgid "Secondary stress"
msgstr "Accento secondario"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
msgid "Minor (foot) group"
msgstr "Pausa minore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
msgid "Major (intonation) group"
msgstr "Pausa maggiore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
msgid "Syllable break"
msgstr "Pausa sillabica"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
msgid "Linking (absence of a break)"
msgstr "Unione (assenza di pausa)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
msgid "Voiceless"
msgstr "Desonorizzato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
msgid "Voiceless (above)"
msgstr "Desonorizzato (sopra)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
msgid "Voiced"
msgstr "Sonorizzato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
msgid "Breathy voiced"
msgstr "Mormorato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
msgid "Creaky voiced"
msgstr "Laringalizzato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
msgid "Linguolabial"
msgstr "Linguolabiale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
msgid "Dental"
msgstr "Dentale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
msgid "Apical"
msgstr "Apicale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
msgid "Laminal"
msgstr "Laminale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
msgid "Aspirated"
msgstr "Aspirato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
msgid "More rounded"
msgstr "Più arrotondato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
msgid "Less rounded"
msgstr "Meno arrotondato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
msgid "Retracted"
msgstr "Arretrato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
msgid "Centralized"
msgstr "Centralizzato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
msgid "Mid-centralized"
msgstr "Semi-centralizzato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
msgid "Syllabic"
msgstr "Sillabico"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
msgid "Non-syllabic"
msgstr "Non sillabico"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
msgid "Rhoticity"
msgstr "Rotacizzato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
msgid "Labialized"
msgstr "Labializzato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
msgid "Palatized"
msgstr "Palatalizzato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
msgid "Velarized"
msgstr "Velarizzato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
msgid "Pharyngialized"
msgstr "Faringalizzato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
msgid "Velarized or pharyngialized"
msgstr "Velarizzato o faringalizzato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
msgid "Raised"
msgstr "Avanzato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
msgid "Lowered"
msgstr "Arretrato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
msgid "Advanced tongue root"
msgstr "Radice della lingua avanzata"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
msgid "Retracted tongue root"
msgstr "Radice della lingua arretrata"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
msgid "Nasalized"
msgstr "Nasalizzato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
msgid "Nasal release"
msgstr "Rilascio nasale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
msgid "Lateral release"
msgstr "Rilascio laterale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
msgid "No audible release"
msgstr "Rilascio non udibile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
msgid "Extra high (accent)"
msgstr "Molto alto (accento)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
msgid "Extra high (tone letter)"
msgstr "Molto alto (lettera tonale)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
msgid "High (accent)"
msgstr "Alto (accento)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
msgid "High (tone letter)"
msgstr "Alto (lettera tonale)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
msgid "Mid (accent)"
msgstr "Medio (accento)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
msgid "Mid (tone letter)"
msgstr "Medio (lettera tonale)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
msgid "Low (accent)"
msgstr "Basso (accento)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
msgid "Low (tone letter)"
msgstr "Basso (lettera tonale)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
msgid "Extra low (accent)"
msgstr "Molto basso (accento)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
msgid "Extra low (tone letter)"
msgstr "Molto basso (lettera tonale)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
msgid "Downstep"
msgstr "Discendente"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
msgid "Upstep"
msgstr "Ascendente"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
msgid "Rising (accent)"
msgstr "Crescente (accento)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
msgid "Rising (tone letter)"
msgstr "Crescente (lettera tonale)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
msgid "Falling (accent)"
msgstr "Calante (accento)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
msgid "Falling (tone letter)"
msgstr "Calante (lettera tonale)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
msgid "High rising (accent)"
msgstr "Molto crescente (accento)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
msgid "High rising (tone letter)"
msgstr "Molto crescente (lettera tonale)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
msgid "Low rising (accent)"
msgstr "Poco crescente (accento)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
msgid "Low rising (tone letter)"
msgstr "Poco crescente (lettera tonale)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
msgid "Rising-falling (accent)"
msgstr "Crescente-calante (accento)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
msgid "Rising-falling (tone letter)"
msgstr "Crescente-calante (lettera tonale)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
msgid "Global rise"
msgstr "Crescita globale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
msgid "Global fall"
msgstr "Calata globale"
#: lib/ui/stdcontext.inc:30
-#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
msgid "Array Environment|y"
msgstr "Contesto vettore|v"
#: lib/ui/stdcontext.inc:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:429
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "Cases Environment|C"
msgstr "Contesto casi|c"
#: lib/ui/stdcontext.inc:32
-#: lib/ui/stdmenus.inc:430
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Aligned Environment|l"
msgstr "Contesto aligned|l"
#: lib/ui/stdcontext.inc:33
-#: lib/ui/stdmenus.inc:431
+#: lib/ui/stdmenus.inc:434
msgid "AlignedAt Environment|v"
msgstr "Contesto alignedat|e"
#: lib/ui/stdcontext.inc:34
-#: lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdmenus.inc:435
msgid "Gathered Environment|h"
msgstr "Contesto gathered|h"
#: lib/ui/stdcontext.inc:35
-#: lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/stdmenus.inc:436
msgid "Split Environment|S"
msgstr "Contesto split|s"
#: lib/ui/stdcontext.inc:37
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:438
msgid "Delimiters...|r"
msgstr "Delimitatori...|r"
#: lib/ui/stdcontext.inc:38
-#: lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/stdmenus.inc:439
msgid "Matrix...|x"
msgstr "Matrice..."
#: lib/ui/stdcontext.inc:39
-#: lib/ui/stdmenus.inc:437
+#: lib/ui/stdmenus.inc:440
msgid "Macro|o"
msgstr "Macro"
#: lib/ui/stdcontext.inc:43
-#: lib/ui/stdmenus.inc:306
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
+#: lib/ui/stdmenus.inc:424
msgid "AMS align Environment|a"
msgstr "Contesto align AMS|a"
#: lib/ui/stdcontext.inc:44
-#: lib/ui/stdmenus.inc:307
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:310
+#: lib/ui/stdmenus.inc:425
msgid "AMS alignat Environment|t"
msgstr "Contesto alignat AMS|t"
#: lib/ui/stdcontext.inc:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:308
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:311
+#: lib/ui/stdmenus.inc:426
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr "Contesto flalign AMS|f"
#: lib/ui/stdcontext.inc:46
-#: lib/ui/stdmenus.inc:309
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+#: lib/ui/stdmenus.inc:427
msgid "AMS gather Environment|g"
msgstr "Contesto gather AMS|g"
#: lib/ui/stdcontext.inc:47
-#: lib/ui/stdmenus.inc:310
-#: lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+#: lib/ui/stdmenus.inc:428
msgid "AMS multline Environment|m"
msgstr "Contesto multline AMS|m"
#: lib/ui/stdcontext.inc:51
-#: lib/ui/stdmenus.inc:303
-#: lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/stdmenus.inc:306
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
msgid "Inline Formula|I"
msgstr "Formula in linea|u"
#: lib/ui/stdcontext.inc:52
-#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
msgid "Displayed Formula|D"
msgstr "Formula centrata|o"
#: lib/ui/stdcontext.inc:53
-#: lib/ui/stdmenus.inc:305
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
+#: lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "Eqnarray Environment|E"
msgstr "Contesto eqnarray|q"
msgstr "Contesto AMS|A"
#: lib/ui/stdcontext.inc:56
-#: lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Number Whole Formula|N"
msgstr "Formula numerata|n"
#: lib/ui/stdcontext.inc:57
-#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdmenus.inc:225
msgid "Number This Line|u"
msgstr "Numera questa riga|r"
msgstr "Copia come riferimento|r"
#: lib/ui/stdcontext.inc:61
-#: lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/stdmenus.inc:235
msgid "Split Cell|C"
msgstr "Dividi cella|c"
msgstr "Aggiungi linea in alto|t"
#: lib/ui/stdcontext.inc:66
-#: lib/ui/stdmenus.inc:235
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
msgid "Add Line Below|B"
msgstr "Aggiungi linea in basso|g"
msgstr "Elimina linea in basso|b"
#: lib/ui/stdcontext.inc:70
-#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
msgid "Add Line to Left"
msgstr "Aggiungi linea a sinistra"
#: lib/ui/stdcontext.inc:71
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
msgid "Add Line to Right"
msgstr "Aggiungi linea a destra"
#: lib/ui/stdcontext.inc:72
-#: lib/ui/stdmenus.inc:241
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
msgid "Delete Line to Left"
msgstr "Elimina linea a sinistra"
#: lib/ui/stdcontext.inc:73
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
msgid "Delete Line to Right"
msgstr "Elimina linea a destra"
#: lib/ui/stdcontext.inc:137
#: lib/ui/stdcontext.inc:148
#: lib/ui/stdcontext.inc:155
-#: lib/ui/stdcontext.inc:219
-#: lib/ui/stdcontext.inc:237
-#: lib/ui/stdcontext.inc:264
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359
-#: lib/ui/stdcontext.inc:372
-#: lib/ui/stdcontext.inc:434
-#: lib/ui/stdcontext.inc:457
-#: lib/ui/stdcontext.inc:468
+#: lib/ui/stdcontext.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:281
+#: lib/ui/stdcontext.inc:376
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389
+#: lib/ui/stdcontext.inc:428
+#: lib/ui/stdcontext.inc:453
#: lib/ui/stdcontext.inc:476
-#: lib/ui/stdcontext.inc:486
-#: lib/ui/stdcontext.inc:494
-#: lib/ui/stdcontext.inc:502
-#: lib/ui/stdcontext.inc:510
-#: lib/ui/stdcontext.inc:523
-#: lib/ui/stdcontext.inc:533
-#: lib/ui/stdcontext.inc:554
-#: lib/ui/stdcontext.inc:562
-#: lib/ui/stdcontext.inc:608
-#: lib/ui/stdmenus.inc:513
+#: lib/ui/stdcontext.inc:487
+#: lib/ui/stdcontext.inc:495
+#: lib/ui/stdcontext.inc:505
+#: lib/ui/stdcontext.inc:513
+#: lib/ui/stdcontext.inc:521
+#: lib/ui/stdcontext.inc:529
+#: lib/ui/stdcontext.inc:542
+#: lib/ui/stdcontext.inc:552
+#: lib/ui/stdcontext.inc:573
+#: lib/ui/stdcontext.inc:581
+#: lib/ui/stdcontext.inc:627
+#: lib/ui/stdmenus.inc:516
msgid "Settings...|S"
msgstr "Impostazioni...|z"
msgstr "Torna indietro|i"
#: lib/ui/stdcontext.inc:108
-#: lib/ui/stdcontext.inc:454
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr "Copia come riferimento|C"
#: lib/ui/stdcontext.inc:147
#: lib/ui/stdcontext.inc:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:570
+#: lib/ui/stdcontext.inc:589
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr "Dissolvi inserto|D"
msgid "Show Label|L"
msgstr "Mostra l'etichetta|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:163
-#: lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/stdcontext.inc:171
+#: lib/ui/stdmenus.inc:469
msgid "Frameless|l"
msgstr "Senza cornice|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:164
-#: lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/stdcontext.inc:172
+#: lib/ui/stdmenus.inc:470
msgid "Simple Frame|F"
msgstr "Cornice semplice|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:165
+#: lib/ui/stdcontext.inc:173
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr "Cornice semplice, interruzioni di pagina|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:166
-#: lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/ui/stdcontext.inc:174
+#: lib/ui/stdmenus.inc:471
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr "Cornice ovale, sottile|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:167
-#: lib/ui/stdmenus.inc:469
+#: lib/ui/stdcontext.inc:175
+#: lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr "Cornice ovale, spessa|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:168
-#: lib/ui/stdmenus.inc:470
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176
+#: lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr "Cornice ombreggiata|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:169
-#: lib/ui/stdmenus.inc:471
+#: lib/ui/stdcontext.inc:177
+#: lib/ui/stdmenus.inc:474
msgid "Shaded Background|B"
msgstr "Sfondo colorato|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:170
-#: lib/ui/stdmenus.inc:472
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178
+#: lib/ui/stdmenus.inc:475
msgid "Double Frame|u"
msgstr "Cornice doppia|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178
-#: lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195
+#: lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "LyX Note|N"
msgstr "Nota di LyX|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:179
+#: lib/ui/stdcontext.inc:196
msgid "Comment|m"
msgstr "Commento|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180
-#: lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/stdcontext.inc:197
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Sbiadita|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:182
+#: lib/ui/stdcontext.inc:199
msgid "Open All Notes|A"
msgstr "Apri tutte le note|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:183
+#: lib/ui/stdcontext.inc:200
msgid "Close All Notes|l"
msgstr "Chiudi tutte le note|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:191
-#: lib/ui/stdmenus.inc:488
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208
+#: lib/ui/stdmenus.inc:491
msgid "Phantom|P"
msgstr "Segnaposto|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:192
-#: lib/ui/stdmenus.inc:489
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#: lib/ui/stdmenus.inc:492
msgid "Horizontal Phantom|H"
msgstr "Segnaposto orizzontale|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:193
-#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210
+#: lib/ui/stdmenus.inc:493
msgid "Vertical Phantom|V"
msgstr "Segnaposto verticale|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:200
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
msgid "Interword Space|w"
msgstr "Spazio tra parole|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:201
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218
msgid "Protected Space|o"
msgstr "Spazio protetto|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:219
msgid "Visible Space|a"
msgstr "Spazio visibile|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:203
-#: lib/ui/stdcontext.inc:226
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+#: lib/ui/stdcontext.inc:220
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
msgid "Thin Space|T"
msgstr "Spazio sottile|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:204
-#: lib/ui/stdcontext.inc:229
+#: lib/ui/stdcontext.inc:221
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
msgid "Negative Thin Space|N"
msgstr "Spazio negativo sottile|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:205
-#: lib/ui/stdcontext.inc:232
+#: lib/ui/stdcontext.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr "Mezzo quadratone (enskip)|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:206
+#: lib/ui/stdcontext.inc:223
msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
msgstr "Mezzo quadratone protetto (enspace)|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:207
-#: lib/ui/stdcontext.inc:233
+#: lib/ui/stdcontext.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
msgid "Quad Space|Q"
msgstr "Un quadratone|q"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234
+#: lib/ui/stdcontext.inc:225
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251
msgid "Double Quad Space|u"
msgstr "Due quadratoni|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226
msgid "Horizontal Fill|F"
msgstr "Riempimento orizzontale|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227
msgid "Protected Horizontal Fill|i"
msgstr "Riempimento orizzontale protetto|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:228
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
msgstr "Riempimento orizzontale (punti)|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
msgstr "Riempimento orizzontale (riga)|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:230
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
msgstr "Riempimento orizzontale (freccia sinistra)|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:214
+#: lib/ui/stdcontext.inc:231
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
msgstr "Riempimento orizzontale (freccia destra)|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:232
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
msgstr "Riempimento orizzontale (graffa su)|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:216
+#: lib/ui/stdcontext.inc:233
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
msgstr "Riempimento orizzontale (graffa giù)|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217
-#: lib/ui/stdcontext.inc:235
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
msgid "Custom Length|C"
msgstr "Lunghezza personalizzata|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:227
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
msgid "Medium Space|M"
msgstr "Spazio medio|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
msgid "Thick Space|h"
msgstr "Spazio spesso|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
msgid "Negative Medium Space|u"
msgstr "Spazio medio negativo|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:231
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
msgid "Negative Thick Space|i"
msgstr "Spazio spesso negativo|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
msgid "DefSkip|D"
msgstr "Salto predefinito|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262
msgid "SmallSkip|S"
msgstr "Salto piccolo|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263
msgid "MedSkip|M"
msgstr "Salto medio|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264
msgid "BigSkip|B"
msgstr "Salto grande|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265
msgid "VFill|F"
msgstr "Riempimento verticale|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:266
msgid "Custom|C"
msgstr "Personalizzato|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:268
msgid "Settings...|e"
msgstr "Impostazioni...|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:258
-#: lib/ui/stdcontext.inc:517
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275
+#: lib/ui/stdcontext.inc:536
msgid "Include|c"
msgstr "Includi|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:259
-#: lib/ui/stdcontext.inc:518
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276
+#: lib/ui/stdcontext.inc:537
msgid "Input|p"
msgstr "Input|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:260
-#: lib/ui/stdcontext.inc:519
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277
+#: lib/ui/stdcontext.inc:538
msgid "Verbatim|V"
msgstr "Testuale|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261
-#: lib/ui/stdcontext.inc:520
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278
+#: lib/ui/stdcontext.inc:539
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr "Testuale (bianchi marcati)|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262
-#: lib/ui/stdcontext.inc:521
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279
+#: lib/ui/stdcontext.inc:540
msgid "Listing|L"
msgstr "Listato|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266
-#: lib/ui/stdcontext.inc:525
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283
+#: lib/ui/stdcontext.inc:544
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr "Modifica file incluso...|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:273
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/stdcontext.inc:290
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "New Page|N"
msgstr "Nuova pagina|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:274
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Page Break|a"
msgstr "Interruzione di pagina|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
msgid "Clear Page|C"
msgstr "Azzera pagina|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "Azzera pagina doppia|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:283
-#: lib/ui/stdmenus.inc:406
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "A capo semplice|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:284
-#: lib/ui/stdmenus.inc:407
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "A capo giustificato|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296
-#: lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108
msgid "Paste Recent|e"
msgstr "Incolla recenti"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr "Vai al segnalibro memorizzato|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299
-#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
msgid "Forward Search|F"
msgstr "Ricerca diretta|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318
+#: lib/ui/stdmenus.inc:117
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "Sposta paragrafo su"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:302
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+#: lib/ui/stdcontext.inc:319
+#: lib/ui/stdmenus.inc:118
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "Sposta paragrafo giù"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:304
+#: lib/ui/stdcontext.inc:321
msgid "Promote Section|r"
msgstr "Promuovi sezione|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:305
+#: lib/ui/stdcontext.inc:322
msgid "Demote Section|m"
msgstr "Retrocedi sezione|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:306
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323
msgid "Move Section Down|D"
msgstr "Sposta sezione giù|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:307
-#: lib/ui/stdcontext.inc:590
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324
+#: lib/ui/stdcontext.inc:609
msgid "Move Section Up|U"
msgstr "Sposta sezione su|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308
-msgid "Insert Short Title|T"
-msgstr "Inserisci titolo breve|t"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309
-#: lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
msgid "Insert Regular Expression"
msgstr "Inserisci espressione regolare"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311
-#: lib/ui/stdcontext.inc:579
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328
+#: lib/ui/stdcontext.inc:598
msgid "Accept Change|c"
msgstr "Accetta modifica|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329
msgid "Reject Change|j"
msgstr "Rifiuta modifica|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:314
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
msgid "Apply Last Text Style|A"
msgstr "Applica ultimo stile testo|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:315
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
msgid "Text Style|x"
-msgstr "Stile testo|l"
+msgstr "Stile testo|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:316
-#: lib/ui/stdmenus.inc:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Impostazioni paragrafo...|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:319
+#: lib/ui/stdcontext.inc:336
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "Modo schermo intero"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:320
+#: lib/ui/stdcontext.inc:337
msgid "Close Current View"
msgstr "Chiudi vista corrente"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:328
+#: lib/ui/stdcontext.inc:345
msgid "Anything|A"
msgstr "Qualsiasi cosa|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346
msgid "Anything Non-Empty|o"
msgstr "Qualsiasi non vuoto|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
msgid "Any Word|W"
msgstr "Qualsiasi parola|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348
msgid "Any Number|N"
msgstr "Qualsiasi numero|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349
msgid "User Defined|U"
msgstr "Definita dall'utente|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341
-#: lib/ui/stdmenus.inc:246
+#: lib/ui/stdcontext.inc:358
+#: lib/ui/stdmenus.inc:249
msgid "Append Argument"
msgstr "Aggiungi argomento"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342
-#: lib/ui/stdmenus.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359
+#: lib/ui/stdmenus.inc:250
msgid "Remove Last Argument"
msgstr "Rimuovi l'ultimo argomento"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:361
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
msgstr "Cambia il primo argomento non-opzionale in opzionale"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
msgstr "Cambia l'ultimo argomento opzionale in non-opzionale"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:346
-#: lib/ui/stdmenus.inc:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:363
+#: lib/ui/stdmenus.inc:254
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "Inserisci argomento opzionale"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347
-#: lib/ui/stdmenus.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364
+#: lib/ui/stdmenus.inc:255
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr "Rimuovi argomento opzionale"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:349
-#: lib/ui/stdmenus.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:366
+#: lib/ui/stdmenus.inc:257
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr "Aggiungi argomento inglobando da destra"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:350
-#: lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/ui/stdcontext.inc:367
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr "Aggiungi argomento opzionale inglobando da destra"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:351
-#: lib/ui/stdmenus.inc:256
+#: lib/ui/stdcontext.inc:368
+#: lib/ui/stdmenus.inc:259
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr "Rimuovi ultimo argomento rilasciando a destra"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:377
msgid "Reload|R"
msgstr "Ricarica|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:362
-#: lib/ui/stdcontext.inc:374
-#: lib/ui/stdcontext.inc:478
+#: lib/ui/stdcontext.inc:379
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
msgid "Edit Externally...|x"
msgstr "Modifica esternamente...|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:382
+#: lib/ui/stdcontext.inc:399
msgid "Multicolumn|u"
msgstr "Multicolonna"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:383
+#: lib/ui/stdcontext.inc:400
msgid "Multirow|w"
msgstr "Multiriga"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:385
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402
msgid "Top Line|n"
msgstr "Linea superiore|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:386
+#: lib/ui/stdcontext.inc:403
msgid "Bottom Line|i"
msgstr "Linea inferiore|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:387
-#: lib/ui/stdmenus.inc:192
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404
+#: lib/ui/stdmenus.inc:195
msgid "Left Line|L"
msgstr "Linea sinistra|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:388
-#: lib/ui/stdmenus.inc:193
+#: lib/ui/stdcontext.inc:405
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
msgid "Right Line|R"
msgstr "Linea destra|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:390
+#: lib/ui/stdcontext.inc:407
msgid "Left|f"
msgstr "Allinea a sinistra|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:391
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
msgid "Center|C"
msgstr "Allinea al centro|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:392
+#: lib/ui/stdcontext.inc:409
msgid "Right|h"
msgstr "Allinea a destra|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:410
msgid "Decimal"
msgstr "Allinea ai decimali"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:395
-#: lib/ui/stdmenus.inc:205
+#: lib/ui/stdcontext.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:208
msgid "Top|T"
msgstr "Allinea in alto|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:396
-#: lib/ui/stdmenus.inc:206
+#: lib/ui/stdcontext.inc:413
+#: lib/ui/stdmenus.inc:209
msgid "Middle|M"
msgstr "Allinea in mezzo|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:397
-#: lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/ui/stdcontext.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:210
msgid "Bottom|B"
msgstr "Allinea in basso|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:399
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416
msgid "Append Row|A"
msgstr "Aggiungi riga|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:400
-#: lib/ui/stdmenus.inc:210
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417
+#: lib/ui/stdmenus.inc:213
msgid "Delete Row|D"
msgstr "Elimina riga|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:401
-#: lib/ui/stdmenus.inc:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:418
+#: lib/ui/stdmenus.inc:214
msgid "Copy Row|o"
msgstr "Copia riga"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:404
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+msgid "Move Row Up"
+msgstr "Sposta riga su"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:420
+msgid "Move Row Down"
+msgstr "Sposta riga giù"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:422
msgid "Append Column|p"
msgstr "Aggiungi colonna|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:405
-#: lib/ui/stdmenus.inc:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:218
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Elimina colonna|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:406
+#: lib/ui/stdcontext.inc:424
msgid "Copy Column|y"
msgstr "Copia colonna"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409
-msgid "Settings...|g"
-msgstr "Impostazioni...|z"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425
+msgid "Move Column Right|v"
+msgstr "Sposta riga a destra"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:417
+#: lib/ui/stdcontext.inc:426
+msgid "Move Column Left"
+msgstr "Sposta colonna a sinistra"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436
#: lib/ui/stdmenus.inc:30
msgid "File|F"
msgstr "File|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:418
+#: lib/ui/stdcontext.inc:437
msgid "Path|P"
msgstr "Percorso|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+#: lib/ui/stdcontext.inc:438
msgid "Class|C"
msgstr "Classe|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:421
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
msgid "File Revision|R"
msgstr "Revisione file|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:422
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441
msgid "Tree Revision|T"
msgstr "Revisione albero|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:423
+#: lib/ui/stdcontext.inc:442
msgid "Revision Author|A"
msgstr "Autore revisione|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:424
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443
msgid "Revision Date|D"
msgstr "Data revisione|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:425
+#: lib/ui/stdcontext.inc:444
msgid "Revision Time|i"
msgstr "Ora revisione|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:427
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446
msgid "LyX Version|X"
msgstr "Versione LyX|X"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:431
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450
msgid "Document Info|D"
msgstr "Informazioni documento|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:433
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452
msgid "Copy Text|o"
msgstr "Copia testo|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:442
-#: lib/ui/stdcontext.inc:465
+#: lib/ui/stdcontext.inc:461
+#: lib/ui/stdcontext.inc:484
msgid "Activate Branch|A"
msgstr "Attiva ramo|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443
-#: lib/ui/stdcontext.inc:466
+#: lib/ui/stdcontext.inc:462
+#: lib/ui/stdcontext.inc:485
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr "Disattiva ramo|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463
msgid "Activate Branch in Master|M"
msgstr "Attiva ramo nel padre|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:445
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464
msgid "Deactivate Branch in Master|v"
msgstr "Disattiva ramo nel padre|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:446
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465
msgid "Add Unknown Branch|w"
msgstr "Aggiungi ramo sconosciuto|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:455
+#: lib/ui/stdcontext.inc:474
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr "Inserisci riferimento alla posizione del cursore|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:549
+#: lib/ui/stdcontext.inc:568
msgid "All Indexes|A"
msgstr "Tutti gli indici|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:552
+#: lib/ui/stdcontext.inc:571
msgid "Subindex|b"
msgstr "Sottoindice|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:580
-#: lib/ui/stdmenus.inc:520
+#: lib/ui/stdcontext.inc:599
+#: lib/ui/stdmenus.inc:523
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Rifiuta modifica|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:588
+#: lib/ui/stdcontext.inc:607
msgid "Promote Section|P"
msgstr "Promuovi sezione|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:589
+#: lib/ui/stdcontext.inc:608
msgid "Demote Section|D"
msgstr "Retrocedi sezione|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:591
+#: lib/ui/stdcontext.inc:610
msgid "Move Section Down|w"
msgstr "Sposta sezione giù|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:593
+#: lib/ui/stdcontext.inc:612
msgid "Select Section|S"
msgstr "Seleziona sezione|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:601
+#: lib/ui/stdcontext.inc:620
msgid "Wrap by Preview|y"
msgstr "Inserisci in anteprima|a"
msgstr "Estrai per modifica|m"
#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+msgid "Copy|p"
+msgstr "Copia|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+msgid "Rename|R"
+msgstr "Rinomina|n"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
msgid "Update Local Directory From Repository|d"
msgstr "Aggiorna la cartella locale dal repository|d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
msgid "Revert to Repository Version|v"
msgstr "Ripristina la versione del repository|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
msgid "Undo Last Check In|U"
msgstr "Annulla ultima registrazione|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
msgid "Compare with Older Revision...|C"
msgstr "Confronta con precedenti revisioni...|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:83
msgid "Show History...|H"
msgstr "Mostra cronologia...|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:82
+#: lib/ui/stdmenus.inc:84
msgid "Use Locking Property|L"
msgstr "Usa l'opzione di blocco|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:90
+#: lib/ui/stdmenus.inc:92
msgid "Export As...|s"
msgstr "Esporta come...|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:92
+#: lib/ui/stdmenus.inc:94
msgid "More Formats & Options...|O"
msgstr "Altri formati & opzioni...|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:100
+#: lib/ui/stdmenus.inc:102
msgid "Undo|U"
msgstr "Annulla|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/ui/stdmenus.inc:103
msgid "Redo|R"
msgstr "Rifai|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:107
+#: lib/ui/stdmenus.inc:109
msgid "Paste Special"
msgstr "Incolla speciale|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:109
+#: lib/ui/stdmenus.inc:111
msgid "Select Whole Inset"
msgstr "Seleziona tutto nell'inserto"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:110
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutto"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:112
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
msgstr "Trova e sostituisci (veloce)...|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:113
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
msgid "Find & Replace (Advanced)..."
msgstr "Trova e sostituisci (avanzato)...|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:118
+#: lib/ui/stdmenus.inc:120
msgid "Text Style|S"
msgstr "Stile testo|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:123
+#: lib/ui/stdmenus.inc:125
msgid "Table|T"
msgstr "Tabella|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:124
-#: lib/ui/stdmenus.inc:580
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
+#: lib/ui/stdmenus.inc:583
msgid "Math|M"
msgstr "Matematica|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:125
+#: lib/ui/stdmenus.inc:127
msgid "Rows & Columns|C"
msgstr "Righe e colonne|c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
msgid "Increase List Depth|I"
msgstr "Aumenta il rientro dell'elenco|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
msgid "Decrease List Depth|D"
msgstr "Diminuisci il rientro dell'elenco|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
msgid "Dissolve Inset"
msgstr "Dissolvi inserto"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
msgid "TeX Code Settings...|C"
msgstr "Impostazioni codice TeX...|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
msgid "Float Settings...|a"
msgstr "Impostazioni oggetto flottante...|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
msgid "Text Wrap Settings...|W"
msgstr "Impostazioni oggetto cinto dal testo...|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
msgid "Note Settings...|N"
msgstr "Impostazioni nota...|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
msgid "Phantom Settings...|h"
msgstr "Impostazioni segnaposto...|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
msgid "Branch Settings...|B"
msgstr "Impostazioni ramo...|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
msgid "Box Settings...|x"
msgstr "Impostazioni casella...|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
msgid "Index Entry Settings...|y"
msgstr "Impostazioni voce d'indice...|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
msgid "Index Settings...|x"
msgstr "Impostazioni indice...|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
msgid "Info Settings...|n"
msgstr "Impostazioni info...|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
msgid "Listings Settings...|g"
msgstr "Impostazioni listati...|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:150
+#: lib/ui/stdmenus.inc:152
msgid "Table Settings...|a"
msgstr "Impostazioni tabella...|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+msgid "Split Environment|l"
+msgstr "Contesto split|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
msgid "Plain Text|T"
msgstr "Testo semplice, per linee|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
msgid "Plain Text, Join Lines|J"
msgstr "Testo semplice, per paragrafi|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
msgid "Selection|S"
msgstr "Selezione, per linee|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
msgid "Selection, Join Lines|i"
msgstr "Selezione, per paragrafi|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+#: lib/ui/stdmenus.inc:163
msgid "Unformatted Text|U"
msgstr "Testo non formattato, per linee|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+#: lib/ui/stdmenus.inc:164
msgid "Unformatted, Join Lines|o"
msgstr "Testo non formattato, per paragrafi|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:163
+#: lib/ui/stdmenus.inc:166
msgid "Paste as LinkBack PDF"
msgstr "Incolla come LinkBack PDF"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:164
+#: lib/ui/stdmenus.inc:167
msgid "Paste as PDF"
msgstr "Incolla come PDF"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:165
+#: lib/ui/stdmenus.inc:168
msgid "Paste as PNG"
msgstr "Incolla come PNG"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:166
+#: lib/ui/stdmenus.inc:169
msgid "Paste as JPEG"
msgstr "Incolla come JPEG"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:174
+#: lib/ui/stdmenus.inc:177
msgid "Dissolve Text Style"
msgstr "Rimuovi stile"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:178
+#: lib/ui/stdmenus.inc:181
msgid "Customized...|C"
msgstr "Personalizzato...|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/ui/stdmenus.inc:183
msgid "Capitalize|a"
msgstr "Iniziale maiuscola|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:181
+#: lib/ui/stdmenus.inc:184
msgid "Uppercase|U"
msgstr "Tutto maiuscolo|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:182
+#: lib/ui/stdmenus.inc:185
msgid "Lowercase|L"
msgstr "Tutto minuscolo|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+#: lib/ui/stdmenus.inc:190
msgid "Multicolumn|M"
msgstr "Multicolonna|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:188
+#: lib/ui/stdmenus.inc:191
msgid "Multirow|u"
msgstr "Multiriga|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:190
+#: lib/ui/stdmenus.inc:193
msgid "Top Line|T"
msgstr "Linea superiore|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+#: lib/ui/stdmenus.inc:194
msgid "Bottom Line|B"
msgstr "Linea inferiore|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:195
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
msgid "Top|p"
msgstr "Allinea in alto|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:196
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
msgid "Middle|i"
msgstr "Allinea in mezzo|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+#: lib/ui/stdmenus.inc:200
msgid "Bottom|o"
msgstr "Allinea in basso|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
msgid "Left|L"
msgstr "Allinea a sinistra|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#: lib/ui/stdmenus.inc:206
msgid "Right|R"
msgstr "Allinea a destra|d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:209
+#: lib/ui/stdmenus.inc:212
msgid "Add Row|A"
msgstr "Aggiungi riga|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:214
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217
msgid "Add Column|u"
msgstr "Aggiungi colonna|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdmenus.inc:219
msgid "Copy Column|p"
msgstr "Copia colonna"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/ui/stdmenus.inc:226
msgid "Change Limits Type|L"
msgstr "Cambia tipo di limiti|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdmenus.inc:227
msgid "Macro Definition"
msgstr "Definizioni macro|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Change Formula Type|F"
msgstr "Cambia tipo di formula|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Text Style|T"
msgstr "Stile testo|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdmenus.inc:233
msgid "Use Computer Algebra System|S"
msgstr "Usa sistema di algebra computazionale|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/stdmenus.inc:237
msgid "Add Line Above|A"
msgstr "Aggiungi linea in alto"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
msgid "Delete Line Above|D"
msgstr "Elimina linea in alto|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:237
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
msgid "Delete Line Below|e"
msgstr "Elimina linea in basso|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:252
msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
msgstr "Cambia il primo argomento non-opzionale in opzionale"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/ui/stdmenus.inc:253
msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
msgstr "Cambia l'ultimo argomento opzionale in non-opzionale"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:260
+#: lib/ui/stdmenus.inc:263
msgid "Default|t"
msgstr "Posizionamento predefinito|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
msgid "Display|D"
msgstr "Limiti sopra e sotto|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
msgid "Inline|I"
msgstr "Limiti a lato|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/stdmenus.inc:269
msgid "Math Normal Font|N"
msgstr "Carattere matematico normale|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/stdmenus.inc:271
msgid "Math Calligraphic Family|C"
msgstr "Famiglia calligrafica di matematica|c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:269
+#: lib/ui/stdmenus.inc:272
msgid "Math Formal Script Family|o"
msgstr "Famiglia calligrafica formale di matematica|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:270
+#: lib/ui/stdmenus.inc:273
msgid "Math Fraktur Family|F"
msgstr "Famiglia gotica di matematica|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:271
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
msgid "Math Roman Family|R"
msgstr "Famiglia romana di matematica|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:272
+#: lib/ui/stdmenus.inc:275
msgid "Math Sans Serif Family|S"
msgstr "Famiglia senza grazie di matematica|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+#: lib/ui/stdmenus.inc:277
msgid "Math Bold Series|B"
msgstr "Serie grassetta di matematica"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/ui/stdmenus.inc:279
msgid "Text Normal Font|T"
msgstr "Carattere normale di testo|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+#: lib/ui/stdmenus.inc:281
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Famiglia romana di testo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:279
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Famiglia senza grazie di testo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:280
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Famiglia monospazio di testo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Serie grassetta di testo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Serie media di testo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "Forma corsiva di testo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Forma maiuscoletta di testo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr "Forma obliqua di testo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
msgid "Text Upright Shape"
msgstr "Forma dritta di testo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
msgid "Octave|O"
msgstr "Octave|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296
msgid "Maxima|M"
msgstr "Maxima|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
msgid "Mathematica|a"
msgstr "Mathematica|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
msgid "Maple, Simplify|S"
msgstr "Maple, simplify|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:297
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
msgid "Maple, Factor|F"
msgstr "Maple, factor|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
msgid "Maple, Evalm|E"
msgstr "Maple, evalm|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:302
msgid "Maple, Evalf|v"
msgstr "Maple, evalf|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:318
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321
msgid "Open All Insets|O"
msgstr "Apri tutti gli inserti|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:319
+#: lib/ui/stdmenus.inc:322
msgid "Close All Insets|C"
msgstr "Chiudi tutti gli inserti|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
msgid "Unfold Math Macro|n"
msgstr "Apri macro matematica|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+#: lib/ui/stdmenus.inc:325
msgid "Fold Math Macro|d"
msgstr "Chiudi macro matematica|h"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
msgid "Outline Pane|u"
msgstr "Pannello del navigatore|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:325
+#: lib/ui/stdmenus.inc:328
msgid "Source Pane|S"
msgstr "Pannello del sorgente|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:326
+#: lib/ui/stdmenus.inc:329
msgid "Messages Pane|g"
msgstr "Pannello dei messaggi|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "Barre degli strumenti|B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:332
msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
msgstr "Dividi vista (sinistra/destra)|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:329
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
msgstr "Dividi vista (sopra/sotto)|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
msgid "Close Current View|w"
msgstr "Chiudi vista (gruppo linguette)|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:331
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
msgid "Fullscreen|l"
msgstr "Modalità schermo intero|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332
-msgid "Toolbars|b"
-msgstr "Barre degli strumenti|B"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
msgid "Math|h"
msgstr "Matematica|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+#: lib/ui/stdmenus.inc:351
msgid "Special Character|p"
msgstr "Carattere speciale|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:349
+#: lib/ui/stdmenus.inc:352
msgid "Formatting|o"
msgstr "Formattazione|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:350
+#: lib/ui/stdmenus.inc:353
msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Elenco / Indice generale|I"
+msgstr "Elenco / Indice|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:351
+#: lib/ui/stdmenus.inc:354
msgid "Float|a"
msgstr "Oggetti flottanti|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:352
+#: lib/ui/stdmenus.inc:355
msgid "Note|N"
msgstr "Nota|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:353
+#: lib/ui/stdmenus.inc:356
msgid "Branch|B"
msgstr "Ramo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:354
+#: lib/ui/stdmenus.inc:357
msgid "Custom Insets"
msgstr "Inserti personalizzati"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/stdmenus.inc:358
msgid "File|e"
msgstr "File|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
msgid "Box[[Menu]]"
msgstr "Casella"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
msgid "Citation...|C"
msgstr "Citazione...|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
msgid "Cross-Reference...|R"
msgstr "Riferimento...|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
msgid "Label...|L"
msgstr "Etichetta...|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
msgid "Nomenclature Entry...|y"
msgstr "Voce di nomenclatura..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
msgid "Table...|T"
msgstr "Tabella...|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
msgid "Graphics...|G"
msgstr "Immagine...|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:368
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
msgid "URL|U"
msgstr "URL|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
msgid "Hyperlink...|k"
msgstr "Ipercollegamento..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
msgid "Footnote|F"
msgstr "Nota a piè pagina|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
msgid "Marginal Note|M"
msgstr "Nota a margine|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "Titolo breve|l"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
msgid "TeX Code|X"
msgstr "Codice TeX|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Program Listing[[Menu]]"
msgstr "Listato di programma"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
msgid "Preview|w"
msgstr "Anteprima|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "Symbols...|b"
msgstr "Simboli...|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
msgid "Ellipsis|i"
msgstr "Ellissi|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
msgid "End of Sentence|E"
msgstr "Punto di fine frase|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
msgid "Ordinary Quote|Q"
msgstr "Virgolette normali|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
msgid "Single Quote|S"
msgstr "Virgolette semplici|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
msgid "Protected Hyphen|y"
msgstr "Trattino protetto|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389
msgid "Breakable Slash|a"
msgstr "Barra spezzabile|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
msgid "Menu Separator|M"
msgstr "Separatore menù|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
msgid "Phonetic Symbols|P"
msgstr "Simboli fonetici|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
msgid "Superscript|S"
msgstr "Soprascritto|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
msgid "Subscript|u"
msgstr "Sottoscritto|c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
msgid "Protected Space|P"
msgstr "Spazio protetto|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
msgid "Visible Space|i"
msgstr "Spazio visibile|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
msgid "Horizontal Space...|o"
msgstr "Spazio orizzontale...|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:400
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
msgid "Horizontal Line...|L"
msgstr "Linea orizzontale...|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:401
+#: lib/ui/stdmenus.inc:404
msgid "Vertical Space...|V"
msgstr "Spazio verticale...|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:402
+#: lib/ui/stdmenus.inc:405
msgid "Phantom|m"
msgstr "Segnaposto|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:404
+#: lib/ui/stdmenus.inc:407
msgid "Hyphenation Point|H"
msgstr "Punto di sillabazione|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:405
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
msgid "Ligature Break|k"
msgstr "Interruzione di legatura|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "Display Formula|D"
msgstr "Formula centrata|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
msgid "Numbered Formula|N"
msgstr "Formula numerata|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/stdmenus.inc:446
msgid "Figure Wrap Float|F"
msgstr "Figura cinta dal testo|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/stdmenus.inc:447
msgid "Table Wrap Float|T"
msgstr "Tabella cinta dal testo|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:448
+#: lib/ui/stdmenus.inc:451
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Indice generale|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:451
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
msgid "List of Listings|L"
msgstr "Elenco dei listati|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:452
+#: lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "Nomenclature|N"
msgstr "Nomenclatura|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:453
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "Bibliografia BibTeX...|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/stdmenus.inc:460
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "Documento LyX...|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:461
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Testo semplice, per linee...|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/stdmenus.inc:462
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Testo semplice, per paragrafi...|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "External Material...|M"
msgstr "Materiale esterno...|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:462
+#: lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Documento figlio...|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "Comment|C"
msgstr "Commento|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/stdmenus.inc:487
msgid "Insert New Branch...|I"
msgstr "Inserisci nuovo ramo...|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/stdmenus.inc:505
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Tracciamento modifiche|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/ui/stdmenus.inc:506
msgid "Build Program|B"
msgstr "Compila il programma|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:504
+#: lib/ui/stdmenus.inc:507
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Registro di LaTeX|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:505
+#: lib/ui/stdmenus.inc:508
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Inizia qui l'appendice|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:509
+#: lib/ui/stdmenus.inc:512
msgid "View Master Document|M"
msgstr "Mostra documento padre|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:510
+#: lib/ui/stdmenus.inc:513
msgid "Update Master Document|a"
msgstr "Aggiorna documento padre|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/ui/stdmenus.inc:515
msgid "Compressed|m"
msgstr "Compresso|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+#: lib/ui/stdmenus.inc:520
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Attivato|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:518
+#: lib/ui/stdmenus.inc:521
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Incorpora modifiche...|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:519
+#: lib/ui/stdmenus.inc:522
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Accetta modifica|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:521
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "Accetta tutte le modifiche|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:522
+#: lib/ui/stdmenus.inc:525
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Rifiuta tutte le modifiche|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:523
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "Mostra modifiche nell'output|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:530
+#: lib/ui/stdmenus.inc:533
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Segnalibri|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:531
+#: lib/ui/stdmenus.inc:534
msgid "Next Note|N"
msgstr "Nota successiva|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:532
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
msgid "Next Change|C"
msgstr "Modifica successiva|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:533
+#: lib/ui/stdmenus.inc:536
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Riferimento successivo|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:534
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Vai all'etichetta|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:541
+#: lib/ui/stdmenus.inc:544
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "Salva segnalibro 1|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:542
+#: lib/ui/stdmenus.inc:545
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "Salva segnalibro 2"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:543
+#: lib/ui/stdmenus.inc:546
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "Salva segnalibro 3"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:544
+#: lib/ui/stdmenus.inc:547
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Salva segnalibro 4"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:545
+#: lib/ui/stdmenus.inc:548
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Salva segnalibro 5"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:546
+#: lib/ui/stdmenus.inc:549
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Cancella segnalibri|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:548
+#: lib/ui/stdmenus.inc:551
msgid "Navigate Back|B"
msgstr "Torna indietro|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:557
+#: lib/ui/stdmenus.inc:560
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Correttore ortografico...|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:558
+#: lib/ui/stdmenus.inc:561
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Dizionario lessicale...|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:559
+#: lib/ui/stdmenus.inc:562
msgid "Statistics...|a"
msgstr "Statistiche...|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:560
+#: lib/ui/stdmenus.inc:563
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Controlla TeX|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:561
+#: lib/ui/stdmenus.inc:564
msgid "TeX Information|I"
msgstr "Informazioni TeX|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:562
+#: lib/ui/stdmenus.inc:565
msgid "Compare...|C"
msgstr "Confronta...|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Riconfigura|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Preferenze...|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:575
+#: lib/ui/stdmenus.inc:578
msgid "Introduction|I"
msgstr "Introduzione|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:576
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Tutorial|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:577
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Guida utente|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:578
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
msgid "Additional Features|F"
msgstr "Caratteristiche avanzate|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:579
+#: lib/ui/stdmenus.inc:582
msgid "Embedded Objects|O"
msgstr "Oggetti incorporati|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:581
+#: lib/ui/stdmenus.inc:584
msgid "Customization|C"
msgstr "Personalizzazione|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:582
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
msgid "Shortcuts|S"
msgstr "Scorciatoie|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:583
+#: lib/ui/stdmenus.inc:586
msgid "LyX Functions|y"
msgstr "Funzioni LyX|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:584
+#: lib/ui/stdmenus.inc:587
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "Configurazione LaTeX|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:585
+#: lib/ui/stdmenus.inc:588
msgid "Specific Manuals|p"
msgstr "Manuali specifici|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:587
+#: lib/ui/stdmenus.inc:590
msgid "About LyX|X"
msgstr "Informazioni su LyX|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:591
-msgid "Braille Manual|B"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:594
+msgid "Beamer Presentations|B"
+msgstr "Presentazioni Beamer|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:595
+msgid "Braille|a"
msgstr "Braille|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:592
-msgid "Feynman-diagram Manual|F"
-msgstr "Diagrammi di Feynman|F"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:596
+msgid "Feynman-diagram|F"
+msgstr "Diagramma di Feynman|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:597
+msgid "Knitr|K"
+msgstr "Knitr|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:593
-msgid "LilyPond Manual|M"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:598
+msgid "LilyPond|P"
msgstr "LilyPond|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:594
-msgid "Linguistics Manual|L"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:599
+msgid "Linguistics|L"
msgstr "Linguistica|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:595
-msgid "Multilingual Captions Manual|C"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:600
+msgid "Multilingual Captions|C"
msgstr "Didascalie multilingua|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:596
-msgid "Risk and Safety Statements Manual|R"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:601
+msgid "Risk and Safety Statements|R"
msgstr "Dichiarazioni di Rischio e Sicurezza|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:597
-msgid "Sweave Manual|S"
-msgstr "Sweave|S"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:602
+#: lib/configure.py:543
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "Sweave|w"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:598
-msgid "XY-pic Manual|X"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:603
+msgid "XY-pic|X"
msgstr "XY-pic|X"
#: lib/external_templates:36
"* pages=- (to include all pages)\n"
"* pages=last-1 (to include all pages in reverse order)\n"
"With the option 'noautoscale' the PDF pages are\n"
-"inserted in their original size. \n"
+"inserted in their original size.\n"
"Read the documentation of the pdfpages package\n"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
msgid "Dia diagram.\n"
msgstr "Diagramma Dia.\n"
-#: lib/configure.py:491
+#: lib/configure.py:496
msgid "tgo"
msgstr "tgo"
-#: lib/configure.py:491
+#: lib/configure.py:496
msgid "tgo|Tgif"
msgstr "tgo|Tgif"
-#: lib/configure.py:494
+#: lib/configure.py:499
msgid "FIG"
msgstr "FIG"
-#: lib/configure.py:497
+#: lib/configure.py:502
msgid "DIA"
msgstr "DIA"
-#: lib/configure.py:500
+#: lib/configure.py:505
msgid "sxd"
msgstr "sxd"
-#: lib/configure.py:500
+#: lib/configure.py:505
msgid "sxd|OpenOffice"
msgstr "sxd|OpenOffice"
-#: lib/configure.py:503
+#: lib/configure.py:508
msgid "Grace"
msgstr "Grace"
-#: lib/configure.py:506
+#: lib/configure.py:511
msgid "FEN"
msgstr "FEN"
-#: lib/configure.py:509
+#: lib/configure.py:514
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: lib/configure.py:511
+#: lib/configure.py:516
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
-#: lib/configure.py:512
+#: lib/configure.py:517
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: lib/configure.py:513
+#: lib/configure.py:518
msgid "jpeg"
msgstr "jpeg"
-#: lib/configure.py:513
+#: lib/configure.py:518
msgid "jpeg|JPEG"
msgstr "jpeg|JPEG"
-#: lib/configure.py:514
+#: lib/configure.py:519
msgid "PBM"
msgstr "PBM"
-#: lib/configure.py:515
+#: lib/configure.py:520
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:516
+#: lib/configure.py:521
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: lib/configure.py:517
+#: lib/configure.py:522
msgid "PPM"
msgstr "PPM"
-#: lib/configure.py:518
+#: lib/configure.py:523
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/configure.py:519
+#: lib/configure.py:524
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
-#: lib/configure.py:520
+#: lib/configure.py:525
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
-#: lib/configure.py:528
+#: lib/configure.py:533
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr "Testo semplice (scacchi)"
-#: lib/configure.py:529
+#: lib/configure.py:534
msgid "Plain text (image)"
msgstr "Testo semplice (immagine)"
-#: lib/configure.py:530
+#: lib/configure.py:535
msgid "Plain text (Xfig output)"
msgstr "Testo semplice (Xfig)"
-#: lib/configure.py:531
+#: lib/configure.py:536
msgid "date (output)"
msgstr "date (uscita)"
-#: lib/configure.py:532
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
+#: lib/configure.py:537
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
-#: lib/configure.py:532
+#: lib/configure.py:537
msgid "DocBook|B"
msgstr "DocBook|B"
-#: lib/configure.py:533
+#: lib/configure.py:538
msgid "DocBook (XML)"
msgstr "DocBook (XML)"
-#: lib/configure.py:534
+#: lib/configure.py:539
msgid "Graphviz Dot"
msgstr "Graphviz Dot"
-#: lib/configure.py:535
+#: lib/configure.py:540
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (dviluatex)"
-#: lib/configure.py:536
+#: lib/configure.py:541
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:537
+#: lib/configure.py:542
msgid "NoWeb"
msgstr "NoWeb"
-#: lib/configure.py:537
+#: lib/configure.py:542
msgid "NoWeb|N"
msgstr "NoWeb|N"
-#: lib/configure.py:538
-msgid "Sweave|S"
-msgstr "Sweave|w"
-
-#: lib/configure.py:539
+#: lib/configure.py:544
msgid "R/S code"
msgstr "Codice R/S"
-#: lib/configure.py:541
+#: lib/configure.py:546
msgid "LilyPond music"
msgstr "Spartito LilyPond"
-#: lib/configure.py:542
+#: lib/configure.py:547
msgid "LilyPond book (LaTeX)"
msgstr "LilyPond book (LaTeX)"
-#: lib/configure.py:543
+#: lib/configure.py:548
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr "LaTeX (normale)"
-#: lib/configure.py:543
+#: lib/configure.py:548
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr "LaTeX (normale)|L"
-#: lib/configure.py:544
+#: lib/configure.py:549
msgid "LaTeX (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:545
+#: lib/configure.py:550
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:546
+#: lib/configure.py:551
msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:547
+#: lib/configure.py:552
msgid "Plain text"
msgstr "Testo semplice"
-#: lib/configure.py:547
+#: lib/configure.py:552
msgid "Plain text|a"
msgstr "Testo semplice|s"
-#: lib/configure.py:548
+#: lib/configure.py:553
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Testo semplice (pstotext)"
-#: lib/configure.py:549
+#: lib/configure.py:554
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Testo semplice (ps2ascii)"
-#: lib/configure.py:550
+#: lib/configure.py:555
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Testo semplice (catdvi)"
-#: lib/configure.py:551
+#: lib/configure.py:556
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Testo semplice, per paragrafi"
-#: lib/configure.py:552
+#: lib/configure.py:557
msgid "Info (Beamer)"
msgstr "Info (Beamer)"
-#: lib/configure.py:555
+#: lib/configure.py:560
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Foglio elettronico Gnumeric"
-#: lib/configure.py:556
+#: lib/configure.py:561
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Foglio elettronico Excel"
-#: lib/configure.py:557
+#: lib/configure.py:562
msgid "OpenOffice spreadsheet"
msgstr "Foglio elettronico OpenOffice"
-#: lib/configure.py:560
+#: lib/configure.py:565
msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML"
-#: lib/configure.py:560
+#: lib/configure.py:565
msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y"
-#: lib/configure.py:567
+#: lib/configure.py:573
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:572
+#: lib/configure.py:578
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:573
+#: lib/configure.py:579
msgid "EPS (uncropped)"
msgstr "EPS (uncropped)"
-#: lib/configure.py:574
+#: lib/configure.py:580
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: lib/configure.py:574
+#: lib/configure.py:580
msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t"
-#: lib/configure.py:578
+#: lib/configure.py:585
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:578
+#: lib/configure.py:585
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-#: lib/configure.py:579
+#: lib/configure.py:586
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:579
+#: lib/configure.py:586
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:580
+#: lib/configure.py:587
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:580
+#: lib/configure.py:587
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:581
+#: lib/configure.py:588
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:581
+#: lib/configure.py:588
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X"
-#: lib/configure.py:582
+#: lib/configure.py:589
msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:582
+#: lib/configure.py:589
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
-#: lib/configure.py:585
+#: lib/configure.py:590
+msgid "PDF (graphics)"
+msgstr "PDF (grafica)"
+
+#: lib/configure.py:593
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:585
+#: lib/configure.py:593
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D"
-#: lib/configure.py:586
+#: lib/configure.py:594
msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:586
+#: lib/configure.py:594
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
-#: lib/configure.py:589
+#: lib/configure.py:597
msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI"
-#: lib/configure.py:592
-#: lib/configure.py:624
+#: lib/configure.py:600
+#: lib/configure.py:632
msgid "htm"
msgstr "htm"
-#: lib/configure.py:592
-#: lib/configure.py:624
+#: lib/configure.py:600
+#: lib/configure.py:632
msgid "htm|HTML"
msgstr "htm|HTML"
-#: lib/configure.py:595
+#: lib/configure.py:603
msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit"
-#: lib/configure.py:598
+#: lib/configure.py:606
msgid "OpenDocument"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:599
+#: lib/configure.py:607
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
-#: lib/configure.py:602
+#: lib/configure.py:610
msgid "Rich Text Format"
msgstr "RTF"
-#: lib/configure.py:603
+#: lib/configure.py:611
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:603
+#: lib/configure.py:611
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/configure.py:606
+#: lib/configure.py:614
msgid "date command"
msgstr "Comando date"
-#: lib/configure.py:607
+#: lib/configure.py:615
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabella (CSV)"
-#: lib/configure.py:609
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1195
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1196
+#: lib/configure.py:617
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1153
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1154
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:610
+#: lib/configure.py:618
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:611
+#: lib/configure.py:619
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:612
+#: lib/configure.py:620
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:613
+#: lib/configure.py:621
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x"
-#: lib/configure.py:614
+#: lib/configure.py:622
msgid "LyX 2.0.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:615
+#: lib/configure.py:623
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:616
+#: lib/configure.py:624
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:617
+#: lib/configure.py:625
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:618
+#: lib/configure.py:626
msgid "LyX Preview"
msgstr "Anteprima LyX"
-#: lib/configure.py:619
+#: lib/configure.py:627
msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX"
-#: lib/configure.py:620
+#: lib/configure.py:628
msgid "Program"
msgstr "Programma"
-#: lib/configure.py:621
+#: lib/configure.py:629
msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX"
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:630
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Metafile di Windows"
-#: lib/configure.py:623
+#: lib/configure.py:631
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Metafile di Windows"
-#: lib/configure.py:717
+#: lib/configure.py:726
msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger"
-#: lib/configure.py:918
+#: lib/configure.py:928
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "Archivio LyX (zip)"
-#: lib/configure.py:921
+#: lib/configure.py:931
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "Archivio LyX (tar.gz)"
-#: src/BiblioInfo.cpp:252
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2279
+#: src/BiblioInfo.cpp:316
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2287
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s e %2$s"
-#: src/BiblioInfo.cpp:256
+#: src/BiblioInfo.cpp:319
#, c-format
msgid "%1$s et al."
msgstr "%1$s et al."
-#: src/BiblioInfo.cpp:422
-#: src/BiblioInfo.cpp:461
-#: src/BiblioInfo.cpp:472
-#: src/BiblioInfo.cpp:526
-#: src/BiblioInfo.cpp:530
+#: src/BiblioInfo.cpp:486
+#: src/BiblioInfo.cpp:528
+#: src/BiblioInfo.cpp:539
+#: src/BiblioInfo.cpp:582
+#: src/BiblioInfo.cpp:586
msgid "ERROR!"
msgstr "ERRORE!"
-#: src/BiblioInfo.cpp:730
-#: src/BiblioInfo.cpp:733
+#: src/BiblioInfo.cpp:826
msgid "No year"
msgstr "Nessun anno"
-#: src/BiblioInfo.cpp:748
+#: src/BiblioInfo.cpp:836
msgid "Bibliography entry not found!"
msgstr "Voce bibliografica non trovata!"
msgid "Print document failed"
msgstr "La stampa del documento non è riuscita"
-#: src/Buffer.cpp:358
+#: src/Buffer.cpp:364
msgid "Disk Error: "
msgstr "Errore disco: "
-#: src/Buffer.cpp:359
+#: src/Buffer.cpp:365
#, c-format
msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
msgstr "Non riesco a creare la cartella temporanea '%1$s' (disco pieno?)"
-#: src/Buffer.cpp:472
+#: src/Buffer.cpp:478
msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
msgstr "LyX ha tentato di chiudere un documento modificato!\n"
-#: src/Buffer.cpp:474
+#: src/Buffer.cpp:480
msgid "Attempting to close changed document!"
msgstr "Tentativo di chiudere un documento modificato!"
-#: src/Buffer.cpp:483
+#: src/Buffer.cpp:489
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "Non riesco a rimuovere la cartella temporanea"
-#: src/Buffer.cpp:484
+#: src/Buffer.cpp:490
#, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Non riesco a rimuovere la cartella temporanea %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:836
+#: src/Buffer.cpp:865
msgid "Unknown document class"
msgstr "Classe di documento sconosciuta"
-#: src/Buffer.cpp:837
+#: src/Buffer.cpp:866
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr "Uso la classe predefinita del documento, perchè la classe %1$s è sconosciuta."
-#: src/Buffer.cpp:841
-#: src/Text.cpp:519
+#: src/Buffer.cpp:870
+#: src/Text.cpp:529
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Simbolo sconosciuto: %1$s %2$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:845
-#: src/Buffer.cpp:852
-#: src/Buffer.cpp:875
+#: src/Buffer.cpp:874
+#: src/Buffer.cpp:881
+#: src/Buffer.cpp:904
msgid "Document header error"
msgstr "Errore nell'intestazione del documento"
-#: src/Buffer.cpp:851
+#: src/Buffer.cpp:880
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr "manca \\begin_header"
-#: src/Buffer.cpp:874
+#: src/Buffer.cpp:903
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "manca \\begin_document"
-#: src/Buffer.cpp:887
-#: src/Buffer.cpp:893
-#: src/BufferView.cpp:1449
-#: src/BufferView.cpp:1455
+#: src/Buffer.cpp:916
+#: src/Buffer.cpp:922
+#: src/BufferView.cpp:1451
+#: src/BufferView.cpp:1457
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "Modifiche non visualizzate nell'output LaTeX"
-#: src/Buffer.cpp:888
-#: src/BufferView.cpp:1450
+#: src/Buffer.cpp:917
+#: src/BufferView.cpp:1452
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/ulem are installed.\n"
"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
"Le modifiche non verrano evidenziate nell'output LaTeX, perché né dvipost né xcolor/ulem sono installati.\n"
"Occorre installare questi pacchetti o ridefinire \\lyxadded e \\lyxdeleted nel preambolo LaTeX."
-#: src/Buffer.cpp:894
-#: src/BufferView.cpp:1456
+#: src/Buffer.cpp:923
+#: src/BufferView.cpp:1458
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and ulem are not installed.\n"
"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
"Le modifiche non verrano evidenziate nell'output LaTeX usando pdflatex, perché xcolor e ulem non sono installati.\n"
"Occorre installare entrambi tali pacchetti o ridefinire \\lyxadded e \\lyxdeleted nel preambolo LaTeX."
-#: src/Buffer.cpp:932
+#: src/Buffer.cpp:961
#: src/BufferParams.cpp:413
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:443
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:711
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:444
msgid "Index"
msgstr "Indice"
-#: src/Buffer.cpp:986
+#: src/Buffer.cpp:1015
msgid "File Not Found"
msgstr "File non trovato"
-#: src/Buffer.cpp:987
+#: src/Buffer.cpp:1016
#, c-format
msgid "Unable to open file `%1$s'."
msgstr "Non riesco ad aprire il file `%1$s'."
-#: src/Buffer.cpp:1010
-#: src/Buffer.cpp:1073
+#: src/Buffer.cpp:1039
+#: src/Buffer.cpp:1102
msgid "Document format failure"
msgstr "La formattazione del documento non è riuscita"
-#: src/Buffer.cpp:1011
+#: src/Buffer.cpp:1040
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr "%1$s è terminato inaspettatamente, il che significa che probabilmente è corrotto."
-#: src/Buffer.cpp:1074
+#: src/Buffer.cpp:1103
#, c-format
msgid "%1$s is not a readable LyX document."
msgstr "%1$s non è un documento LyX leggibile."
-#: src/Buffer.cpp:1099
+#: src/Buffer.cpp:1128
msgid "Conversion failed"
msgstr "Conversione non riuscita"
-#: src/Buffer.cpp:1100
+#: src/Buffer.cpp:1129
#, c-format
msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created."
msgstr "Il file %1$s è stato generato da un'altra versione di LyX, ma non riesco a creare un file temporaneo per convertirlo."
-#: src/Buffer.cpp:1110
+#: src/Buffer.cpp:1139
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Script di conversione non trovato."
-#: src/Buffer.cpp:1111
+#: src/Buffer.cpp:1140
#, c-format
msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found."
msgstr "Il file %1$s è stato generato da un'altra versione di LyX ma non trovo lo script di conversione lyx2lyx."
-#: src/Buffer.cpp:1134
-#: src/Buffer.cpp:1141
+#: src/Buffer.cpp:1163
+#: src/Buffer.cpp:1170
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Lo script di conversione ha fallito"
-#: src/Buffer.cpp:1135
+#: src/Buffer.cpp:1164
#, c-format
msgid "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it."
msgstr ""
"Il file %1$s è stato generato da una precedente\n"
"versione di LyX e lo script lyx2lyx non è riuscito a convertirlo."
-#: src/Buffer.cpp:1142
+#: src/Buffer.cpp:1171
#, c-format
msgid "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it."
msgstr ""
"Il file %1$s è stato generato da una versione\n"
"più recente di LyX e lo script lyx2lyx non è riuscito a convertirlo."
-#: src/Buffer.cpp:1163
-#: src/Buffer.cpp:4019
-#: src/Buffer.cpp:4081
+#: src/Buffer.cpp:1192
+#: src/Buffer.cpp:4060
+#: src/Buffer.cpp:4123
msgid "File is read-only"
msgstr "Il file è in sola lettura"
-#: src/Buffer.cpp:1164
+#: src/Buffer.cpp:1193
#, c-format
msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
msgstr "Il file %1$s non può essere sovrascritto perché è in sola lettura."
-#: src/Buffer.cpp:1173
+#: src/Buffer.cpp:1202
#, c-format
msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?"
msgstr "Il documento %1$s è stato modificato dall'esterno. Si è sicuri di volerlo sovrascrivere?"
-#: src/Buffer.cpp:1175
+#: src/Buffer.cpp:1204
msgid "Overwrite modified file?"
msgstr "Sovrascrivo il file modificato?"
-#: src/Buffer.cpp:1176
-#: src/Buffer.cpp:2489
+#: src/Buffer.cpp:1205
+#: src/Buffer.cpp:2530
#: src/Exporter.cpp:50
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2163
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2404
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2126
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2414
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Sovrascrivi"
-#: src/Buffer.cpp:1205
+#: src/Buffer.cpp:1234
msgid "Backup failure"
msgstr "Backup non riuscito"
-#: src/Buffer.cpp:1206
+#: src/Buffer.cpp:1235
#, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
"Non riesco a creare il file di backup %1$s.\n"
"Per favore, controllare se la cartella esiste ed è scrivibile."
-#: src/Buffer.cpp:1237
+#: src/Buffer.cpp:1266
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "Sto salvando il documento %1$s..."
-#: src/Buffer.cpp:1252
+#: src/Buffer.cpp:1281
msgid " could not write file!"
msgstr " non riesco a scrivere il file!"
-#: src/Buffer.cpp:1260
+#: src/Buffer.cpp:1289
msgid " done."
msgstr " fatto."
-#: src/Buffer.cpp:1275
+#: src/Buffer.cpp:1304
#, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
msgstr "LyX: tentativo di salvare il documento %1$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:1285
-#: src/Buffer.cpp:1298
-#: src/Buffer.cpp:1312
+#: src/Buffer.cpp:1314
+#: src/Buffer.cpp:1327
+#: src/Buffer.cpp:1341
#, c-format
msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
msgstr "Salvato come %1$s. Meno male!\n"
-#: src/Buffer.cpp:1288
+#: src/Buffer.cpp:1317
msgid "Save failed! Trying again...\n"
msgstr "Il salvataggio è fallito! Provo ancora...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1302
+#: src/Buffer.cpp:1331
msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
msgstr "Il salvataggio è fallito! Riprovo ancora...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1316
+#: src/Buffer.cpp:1345
msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr "Il salvataggio è fallito! Purtroppo il documento è perso."
-#: src/Buffer.cpp:1403
+#: src/Buffer.cpp:1432
msgid "Iconv software exception Detected"
msgstr "Rilevato problema software con iconv"
-#: src/Buffer.cpp:1403
+#: src/Buffer.cpp:1432
#, c-format
msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed"
msgstr "Verificate che il supporto software per l'attuale codifica (%1$s) sia correttamente installato"
-#: src/Buffer.cpp:1433
+#: src/Buffer.cpp:1462
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr "Comando LaTeX per il carattere '%1$s' (codice unicode %2$s) non trovato"
-#: src/Buffer.cpp:1436
+#: src/Buffer.cpp:1465
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n"
"Changing the document encoding to utf8 could help."
"Alcuni caratteri del documento non sono probabilmente rappresentabili nella codifica scelta.\n"
"Potrebbe essere di aiuto cambiare la codifica del documento in utf8."
-#: src/Buffer.cpp:1443
+#: src/Buffer.cpp:1472
msgid "iconv conversion failed"
msgstr "Conversione con iconv non riuscita"
-#: src/Buffer.cpp:1448
+#: src/Buffer.cpp:1477
msgid "conversion failed"
msgstr "conversione non riuscita"
-#: src/Buffer.cpp:1546
+#: src/Buffer.cpp:1575
msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Carattere intraducibile nel percorso del file"
-#: src/Buffer.cpp:1548
+#: src/Buffer.cpp:1577
#, c-format
msgid ""
"The path of your document\n"
"In caso di problemi, sciegliete una codifica appropriata per il documento\n"
"(per esempio utf8) o modificate il nome del percorso."
-#: src/Buffer.cpp:1897
+#: src/Buffer.cpp:1928
msgid "Running chktex..."
msgstr "Esecuzione di chktex..."
-#: src/Buffer.cpp:1911
+#: src/Buffer.cpp:1942
msgid "chktex failure"
msgstr "chktex ha fallito"
-#: src/Buffer.cpp:1912
+#: src/Buffer.cpp:1943
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Non è stato possibile eseguire chktex con successo."
-#: src/Buffer.cpp:2194
+#: src/Buffer.cpp:2232
#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "Nessuna informazione per esportare nel formato: %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:2258
+#: src/Buffer.cpp:2299
#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "Errore durante l'esportazione al formato: %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:2341
+#: src/Buffer.cpp:2382
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr "Il ramo \"%1$s\" esiste già."
-#: src/Buffer.cpp:2406
+#: src/Buffer.cpp:2447
#, c-format
msgid "Unable to parse \"%1$s\""
msgstr "Non riesco ad analizzare \"%1$s\""
-#: src/Buffer.cpp:2413
+#: src/Buffer.cpp:2454
#, c-format
msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
msgstr "Destinatario sconosciuto: \"%1$s\""
-#: src/Buffer.cpp:2420
+#: src/Buffer.cpp:2461
msgid "Error exporting to DVI."
msgstr "Errore nell'esportazione a DVI."
-#: src/Buffer.cpp:2485
+#: src/Buffer.cpp:2526
#: src/Exporter.cpp:45
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Volete davvero sovrascriverlo?"
-#: src/Buffer.cpp:2488
+#: src/Buffer.cpp:2529
#: src/Exporter.cpp:48
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Sovrascrivo il file?"
-#: src/Buffer.cpp:2505
+#: src/Buffer.cpp:2546
msgid "Error running external commands."
msgstr "Errore durante l'esecuzione di comandi esterni."
-#: src/Buffer.cpp:3324
+#: src/Buffer.cpp:3372
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "Anteprima del sorgente per il paragrafo %1$d"
-#: src/Buffer.cpp:3328
+#: src/Buffer.cpp:3376
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Anteprima del sorgente dal paragrafo %1$s al %2$s"
-#: src/Buffer.cpp:3382
+#: src/Buffer.cpp:3430
msgid "Preview source code"
msgstr "Anteprima del sorgente"
-#: src/Buffer.cpp:3384
+#: src/Buffer.cpp:3432
msgid "Preview preamble"
msgstr "Anteprima del preambolo"
-#: src/Buffer.cpp:3386
+#: src/Buffer.cpp:3434
msgid "Preview body"
msgstr "Anteprima del corpo del testo"
-#: src/Buffer.cpp:3401
+#: src/Buffer.cpp:3449
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr "Il formato testo semplice non ha un preambolo."
-#: src/Buffer.cpp:3504
+#: src/Buffer.cpp:3552
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Salvataggio automatico %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:3558
+#: src/Buffer.cpp:3606
msgid "Autosave failed!"
msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!"
-#: src/Buffer.cpp:3619
+#: src/Buffer.cpp:3667
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Sto salvando automaticamente il documento corrente..."
-#: src/Buffer.cpp:3765
+#: src/Buffer.cpp:3806
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Non posso esportare il file"
-#: src/Buffer.cpp:3766
+#: src/Buffer.cpp:3807
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Nessuna informazione per esportare il formato %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:3827
+#: src/Buffer.cpp:3868
msgid "File name error"
msgstr "Errore sul nome del file"
-#: src/Buffer.cpp:3828
+#: src/Buffer.cpp:3869
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "Il percorso della cartella del documento non può contenere spazi."
-#: src/Buffer.cpp:3926
-#: src/Buffer.cpp:3940
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:560
+#: src/Buffer.cpp:3967
+#: src/Buffer.cpp:3981
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:546
msgid "Document export cancelled."
msgstr "L'esportazione del documento è stata cancellata."
-#: src/Buffer.cpp:3943
+#: src/Buffer.cpp:3984
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Il documento è stato esportato come %1$s nel file `%2$s'"
-#: src/Buffer.cpp:3950
+#: src/Buffer.cpp:3991
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Il documento è stato esportato come %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4005
+#: src/Buffer.cpp:4046
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"\n"
"Recupero la copia di emergenza?"
-#: src/Buffer.cpp:4008
+#: src/Buffer.cpp:4049
msgid "Load emergency save?"
msgstr "Apro la copia di emergenza?"
-#: src/Buffer.cpp:4009
+#: src/Buffer.cpp:4050
msgid "&Recover"
msgstr "&Recupera"
-#: src/Buffer.cpp:4009
+#: src/Buffer.cpp:4050
msgid "&Load Original"
msgstr "&Apri originale"
-#: src/Buffer.cpp:4020
+#: src/Buffer.cpp:4061
#, c-format
msgid "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr ""
"Riuscita apertura della copia di emergenza, ma il file originale %1$s è in sola lettura.\n"
"Assicuratevi di salvare il documento con un nome diverso."
-#: src/Buffer.cpp:4026
+#: src/Buffer.cpp:4068
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Il documento è stato recuperato."
-#: src/Buffer.cpp:4028
+#: src/Buffer.cpp:4070
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Non è stato possibile recuperare il documento."
-#: src/Buffer.cpp:4029
+#: src/Buffer.cpp:4071
#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
"Rimuovo la copia di emergenza?\n"
"(%1$s)"
-#: src/Buffer.cpp:4033
-#: src/Buffer.cpp:4045
+#: src/Buffer.cpp:4075
+#: src/Buffer.cpp:4087
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Cancello la copia di emergenza?"
-#: src/Buffer.cpp:4034
-#: src/Buffer.cpp:4047
+#: src/Buffer.cpp:4076
+#: src/Buffer.cpp:4089
msgid "&Keep"
msgstr "&Mantieni"
-#: src/Buffer.cpp:4038
+#: src/Buffer.cpp:4080
msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Copia di emergenza rimossa."
-#: src/Buffer.cpp:4039
+#: src/Buffer.cpp:4081
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Non dimenticate di salvare il file ora!"
-#: src/Buffer.cpp:4046
+#: src/Buffer.cpp:4088
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Rimuovo la copia di emergenza?"
-#: src/Buffer.cpp:4069
+#: src/Buffer.cpp:4111
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"\n"
"Apro la copia di backup?"
-#: src/Buffer.cpp:4071
+#: src/Buffer.cpp:4113
msgid "Load backup?"
msgstr "Apro backup?"
-#: src/Buffer.cpp:4072
+#: src/Buffer.cpp:4114
msgid "&Load backup"
msgstr "&Apri backup"
-#: src/Buffer.cpp:4072
+#: src/Buffer.cpp:4114
msgid "Load &original"
msgstr "Apri &originale"
-#: src/Buffer.cpp:4082
+#: src/Buffer.cpp:4124
#, c-format
msgid "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr ""
"Riuscita apertura della copia di backup, ma il file originale %1$s è in sola lettura.\n"
"Assicuratevi di salvare il documento con un nome diverso."
-#: src/Buffer.cpp:4424
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:326
+#: src/Buffer.cpp:4456
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:384
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Non ha senso!!! "
-#: src/Buffer.cpp:4629
+#: src/Buffer.cpp:4675
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Il documento %1$s è stato riaperto."
-#: src/Buffer.cpp:4633
+#: src/Buffer.cpp:4679
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Non riesco a riaprire il documento %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:4700
+#: src/Buffer.cpp:4746
msgid "Included File Invalid"
msgstr "File incluso non valido"
-#: src/Buffer.cpp:4701
+#: src/Buffer.cpp:4747
#, c-format
msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n"
" %1$s\n"
"è ora inaccessibile. Occorre aggiornare il nome del file incluso."
-#: src/BufferParams.cpp:602
+#: src/BufferParams.cpp:452
+msgid "The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas"
+msgstr ""
+"Il pacchetto LaTeX amsmath sarà usato solo se comandi\n"
+"o simboli AMS vengono inseriti nelle formule"
+
+#: src/BufferParams.cpp:454
+msgid "The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas"
+msgstr ""
+"Il pacchetto LaTeX amssymb sarà usato solo se\n"
+"simboli AMS vengono inseriti nelle formule"
+
+#: src/BufferParams.cpp:456
+msgid "The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in formulas"
+msgstr ""
+"Il pacchetto LaTeX cancel sarà usato solo se comandi\n"
+"\\cancel vengono inseriti nelle formule"
+
+#: src/BufferParams.cpp:458
+msgid "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are inserted into formulas"
+msgstr ""
+"Il pacchetto LaTeX esint sarà usato solo se simboli di\n"
+"integrale speciali vengono inseriti nelle formule"
+
+#: src/BufferParams.cpp:460
+msgid "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted into formulas"
+msgstr ""
+"Il pacchetto LaTeX mathdots sarà usato solo se\n"
+"il comando \\iddots viene inserito nelle formule"
+
+#: src/BufferParams.cpp:462
+msgid "The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are inserted into formulas"
+msgstr ""
+"Il pacchetto LaTeX mathtools sarà usato solo se alcune\n"
+"relazioni matematiche vengono inserite nelle formule"
+
+#: src/BufferParams.cpp:464
+msgid "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is inserted into formulas"
+msgstr ""
+"Il pacchetto LaTeX mhchem sarà usato solo se i\n"
+"comandi \\ce o \\cf vengono inseriti nelle formule"
+
+#: src/BufferParams.cpp:466
+msgid "The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with subscript is inserted into formulas"
+msgstr ""
+"Il pacchetto LaTeX stackrel sarà usato solo se il comando\n"
+"\\stackrel con pedici viene inserito nelle formule"
+
+#: src/BufferParams.cpp:468
+msgid "The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
+msgstr ""
+"Il pacchetto LaTeX stmaryrd sarà usato solo se vengono inseriti nelle\n"
+"formule simboli dai caratteri St Mary's Road per informatica teorica"
+
+#: src/BufferParams.cpp:470
+msgid "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame decoration 'utilde'"
+msgstr ""
+"Il pacchetto LaTeX undertilde sarà usato solo se\n"
+"la decorazione 'utilde' viene utilizzata nelle formule"
+
+#: src/BufferParams.cpp:615
#, c-format
msgid ""
"The selected document class\n"
"Vedere la sezione 3.1.2.2 (Class Availability) della\n"
"guida utente in inglese per ulteriori informazioni."
-#: src/BufferParams.cpp:611
+#: src/BufferParams.cpp:624
msgid "Document class not available"
msgstr "Classe del documento non disponibile"
-#: src/BufferParams.cpp:1765
+#: src/BufferParams.cpp:1793
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:381
#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:197
msgid "Uncodable characters"
msgstr "Carattere intraducibili"
-#: src/BufferParams.cpp:1766
+#: src/BufferParams.cpp:1794
#, c-format
msgid ""
"The following characters that are used in an index name are not\n"
"rappresentabili nella codifica corrente e sono stati omessi:\n"
"%1$s."
-#: src/BufferParams.cpp:2012
+#: src/BufferParams.cpp:2040
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
"con layout predefiniti. LyX non sarà in grado di produrre\n"
"un output corretto."
-#: src/BufferParams.cpp:2018
+#: src/BufferParams.cpp:2046
msgid "Document class not found"
msgstr "Classe di documento non trovata"
-#: src/BufferParams.cpp:2025
+#: src/BufferParams.cpp:2053
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
"con layout predefiniti. LyX non sarà in grado di produrre\n"
"un output corretto."
-#: src/BufferParams.cpp:2031
-#: src/BufferView.cpp:1299
-#: src/BufferView.cpp:1328
+#: src/BufferParams.cpp:2059
+#: src/BufferView.cpp:1301
+#: src/BufferView.cpp:1330
msgid "Could not load class"
msgstr "Impossibile caricare classe"
-#: src/BufferParams.cpp:2079
+#: src/BufferParams.cpp:2106
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Errore durante la lettura del layout interno"
-#: src/BufferParams.cpp:2080
-#: src/TextClass.cpp:1469
+#: src/BufferParams.cpp:2107
+#: src/TextClass.cpp:1484
msgid "Read Error"
msgstr "Errore di lettura"
-#: src/BufferView.cpp:186
+#: src/BufferView.cpp:188
msgid "No more insets"
msgstr "Nessun altro inserto"
-#: src/BufferView.cpp:729
+#: src/BufferView.cpp:731
msgid "Save bookmark"
msgstr "Salva segnalibro"
-#: src/BufferView.cpp:954
+#: src/BufferView.cpp:956
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Sto convertendo il documento alla nuova classe..."
-#: src/BufferView.cpp:998
+#: src/BufferView.cpp:1000
msgid "Document is read-only"
msgstr "Il documento è in sola lettura"
-#: src/BufferView.cpp:1007
+#: src/BufferView.cpp:1009
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "Questa porzione del documento è stata cancellata."
-#: src/BufferView.cpp:1050
-#: src/BufferView.cpp:1964
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3340
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3415
+#: src/BufferView.cpp:1052
+#: src/BufferView.cpp:1985
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3347
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3422
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "È richiesto un nome file assoluto."
-#: src/BufferView.cpp:1297
-#: src/BufferView.cpp:1326
+#: src/BufferView.cpp:1299
+#: src/BufferView.cpp:1328
#, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr "Impossibile caricare la classe di documento `%1$s'."
-#: src/BufferView.cpp:1347
+#: src/BufferView.cpp:1349
msgid "No further undo information"
msgstr "Nessun altra operazione da annullare"
-#: src/BufferView.cpp:1357
+#: src/BufferView.cpp:1359
msgid "No further redo information"
msgstr "Nessun altra operazione da rifare"
-#: src/BufferView.cpp:1546
-#: src/lyxfind.cpp:375
-#: src/lyxfind.cpp:393
+#: src/BufferView.cpp:1548
+#: src/lyxfind.cpp:382
+#: src/lyxfind.cpp:400
msgid "String not found!"
msgstr "Stringa non trovata!"
-#: src/BufferView.cpp:1589
+#: src/BufferView.cpp:1591
msgid "Mark off"
msgstr "Evidenziazione disattivata"
-#: src/BufferView.cpp:1595
+#: src/BufferView.cpp:1597
msgid "Mark on"
msgstr "Evidenziazione attivata"
-#: src/BufferView.cpp:1602
+#: src/BufferView.cpp:1604
msgid "Mark removed"
msgstr "Evidenziazione rimossa"
-#: src/BufferView.cpp:1605
+#: src/BufferView.cpp:1607
msgid "Mark set"
msgstr "Evidenziazione impostata"
-#: src/BufferView.cpp:1661
+#: src/BufferView.cpp:1663
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "Statistiche per la selezione:"
-#: src/BufferView.cpp:1663
+#: src/BufferView.cpp:1665
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "Statistiche per il documento:"
-#: src/BufferView.cpp:1666
+#: src/BufferView.cpp:1668
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d parole"
-#: src/BufferView.cpp:1668
+#: src/BufferView.cpp:1670
msgid "One word"
msgstr "Una parola"
-#: src/BufferView.cpp:1671
+#: src/BufferView.cpp:1673
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr "%1$d caratteri (spazi inclusi)"
-#: src/BufferView.cpp:1674
+#: src/BufferView.cpp:1676
msgid "One character (including blanks)"
msgstr "Un carattere (spazi inclusi)"
-#: src/BufferView.cpp:1677
+#: src/BufferView.cpp:1679
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr "%1$d caratteri (spazi esclusi)"
-#: src/BufferView.cpp:1680
+#: src/BufferView.cpp:1682
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr "Un carattere (spazi esclusi)"
-#: src/BufferView.cpp:1682
+#: src/BufferView.cpp:1684
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiche"
-#: src/BufferView.cpp:1836
+#: src/BufferView.cpp:1840
#, c-format
msgid "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr "`inset-forall' è stato interrotto perché il numero di azioni è maggiore di %1$d"
-#: src/BufferView.cpp:1838
+#: src/BufferView.cpp:1842
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr "Ho applicato \"%1$s\" a %2$d inserti"
-#: src/BufferView.cpp:1846
+#: src/BufferView.cpp:1850
msgid "Branch name"
msgstr "Nome ramo"
-#: src/BufferView.cpp:1853
+#: src/BufferView.cpp:1857
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
msgid "Branch already exists"
msgstr "Il ramo esiste già"
-#: src/BufferView.cpp:1996
+#: src/BufferView.cpp:2017
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr "Il ramo \"%1$s\" non esiste."
-#: src/BufferView.cpp:2321
+#: src/BufferView.cpp:2342
msgid "Inverse Search Failed"
msgstr "Ricerca inversa non riuscita"
-#: src/BufferView.cpp:2322
+#: src/BufferView.cpp:2343
msgid ""
"Invalid position requested by inverse search.\n"
"You need to update the viewed document."
"La posizione richiesta per la ricerca inversa non è valida.\n"
"Occorre prima aggiornare l'anteprima del documento."
-#: src/BufferView.cpp:2698
+#: src/BufferView.cpp:2719
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Sto inserendo il documento %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:2709
+#: src/BufferView.cpp:2730
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Documento %1$s inserito."
-#: src/BufferView.cpp:2711
+#: src/BufferView.cpp:2732
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Non riesco ad inserire il documento %1$s"
-#: src/BufferView.cpp:2976
+#: src/BufferView.cpp:2997
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"%1$s\n"
"a causa dell'errore: %2$s"
-#: src/BufferView.cpp:2978
+#: src/BufferView.cpp:2999
msgid "Could not read file"
msgstr "Non riesco a leggere il file"
-#: src/BufferView.cpp:2985
+#: src/BufferView.cpp:3006
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
"%1$s\n"
"non può essere letto."
-#: src/BufferView.cpp:2986
+#: src/BufferView.cpp:3007
#: src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: src/BufferView.cpp:2993
+#: src/BufferView.cpp:3014
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "Lettura di un file non codificato UTF-8"
-#: src/BufferView.cpp:2994
+#: src/BufferView.cpp:3015
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
"siete pregati di cambiare la codifica del file in\n"
"UTF-8 usando un programma esterno a LyX.\n"
-#: src/Changes.cpp:369
+#: src/Changes.cpp:370
msgid "Uncodable character in author name"
msgstr "Carattere intraducibile nel nome dell'autore"
-#: src/Changes.cpp:370
+#: src/Changes.cpp:371
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
"Sciegliete una codifica appropriata per il documento\n"
"(per esempio utf8) o modificate il nome della voce."
-#: src/Chktex.cpp:63
+#: src/Chktex.cpp:62
#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
msgstr "Identificativo dell'avviso di ChkTeX numero %1$d"
-#: src/Chktex.cpp:65
+#: src/Chktex.cpp:64
msgid "ChkTeX warning id # "
msgstr "Identificativo dell'avviso di ChkTeX numero "
-#: src/Color.cpp:201
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:183
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:208
+#: src/Color.cpp:202
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:182
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
msgid "none"
msgstr "nessuno"
-#: src/Color.cpp:202
+#: src/Color.cpp:203
msgid "black"
msgstr "nero"
-#: src/Color.cpp:203
+#: src/Color.cpp:204
msgid "white"
msgstr "bianco"
-#: src/Color.cpp:204
+#: src/Color.cpp:205
msgid "red"
msgstr "rosso"
-#: src/Color.cpp:205
+#: src/Color.cpp:206
msgid "green"
msgstr "verde"
-#: src/Color.cpp:206
+#: src/Color.cpp:207
msgid "blue"
msgstr "blu"
-#: src/Color.cpp:207
+#: src/Color.cpp:208
msgid "cyan"
msgstr "ciano"
-#: src/Color.cpp:208
+#: src/Color.cpp:209
msgid "magenta"
msgstr "magenta"
-#: src/Color.cpp:209
+#: src/Color.cpp:210
msgid "yellow"
msgstr "giallo"
-#: src/Color.cpp:210
+#: src/Color.cpp:211
msgid "cursor"
msgstr "Cursore"
-#: src/Color.cpp:211
+#: src/Color.cpp:212
msgid "background"
msgstr "Sfondo"
-#: src/Color.cpp:212
+#: src/Color.cpp:213
msgid "text"
msgstr "Testo"
-#: src/Color.cpp:213
+#: src/Color.cpp:214
msgid "selection"
msgstr "Selezione"
-#: src/Color.cpp:214
+#: src/Color.cpp:215
msgid "selected text"
msgstr "Testo selezionato"
-#: src/Color.cpp:216
+#: src/Color.cpp:217
msgid "LaTeX text"
msgstr "Testo LaTeX"
-#: src/Color.cpp:217
+#: src/Color.cpp:218
msgid "inline completion"
msgstr "Suggerimento in linea"
-#: src/Color.cpp:219
+#: src/Color.cpp:220
msgid "non-unique inline completion"
msgstr "Suggerimento in linea non univoco"
-#: src/Color.cpp:221
+#: src/Color.cpp:222
msgid "previewed snippet"
msgstr "Anteprima"
-#: src/Color.cpp:222
+#: src/Color.cpp:223
msgid "note label"
msgstr "Nota di LyX (etichetta)"
-#: src/Color.cpp:223
+#: src/Color.cpp:224
msgid "note background"
msgstr "Nota di LyX (sfondo)"
-#: src/Color.cpp:224
+#: src/Color.cpp:225
msgid "comment label"
msgstr "Commento (etichetta)"
-#: src/Color.cpp:225
+#: src/Color.cpp:226
msgid "comment background"
msgstr "Commento (sfondo)"
-#: src/Color.cpp:226
+#: src/Color.cpp:227
msgid "greyedout inset label"
msgstr "Nota sbiadita (etichetta)"
-#: src/Color.cpp:227
+#: src/Color.cpp:228
msgid "greyedout inset text"
msgstr "Nota sbiadita (testo)"
-#: src/Color.cpp:228
+#: src/Color.cpp:229
msgid "greyedout inset background"
msgstr "Nota sbiadita (sfondo)"
-#: src/Color.cpp:229
+#: src/Color.cpp:230
msgid "phantom inset text"
msgstr "Inserto segnaposto (testo)"
-#: src/Color.cpp:230
+#: src/Color.cpp:231
msgid "shaded box"
msgstr "Nota evidenziata (sfondo)"
-#: src/Color.cpp:231
+#: src/Color.cpp:232
msgid "listings background"
msgstr "Listati (sfondo)"
-#: src/Color.cpp:232
+#: src/Color.cpp:233
msgid "branch label"
msgstr "Ramo (etichetta)"
-#: src/Color.cpp:233
+#: src/Color.cpp:234
msgid "footnote label"
msgstr "Nota a piè pagina (etichetta)"
-#: src/Color.cpp:234
+#: src/Color.cpp:235
msgid "index label"
msgstr "Indice (etichetta)"
-#: src/Color.cpp:235
+#: src/Color.cpp:236
msgid "margin note label"
msgstr "Nota a margine (etichetta)"
-#: src/Color.cpp:236
+#: src/Color.cpp:237
msgid "URL label"
msgstr "URL (etichetta)"
-#: src/Color.cpp:237
+#: src/Color.cpp:238
msgid "URL text"
msgstr "URL (testo)"
-#: src/Color.cpp:238
+#: src/Color.cpp:239
msgid "depth bar"
msgstr "Barra di profondità"
-#: src/Color.cpp:239
+#: src/Color.cpp:240
msgid "language"
msgstr "Lingua"
-#: src/Color.cpp:240
+#: src/Color.cpp:241
msgid "command inset"
msgstr "Inserto comando"
-#: src/Color.cpp:241
+#: src/Color.cpp:242
msgid "command inset background"
msgstr "Inserto comando (sfondo)"
-#: src/Color.cpp:242
+#: src/Color.cpp:243
msgid "command inset frame"
msgstr "Inserto comando (cornice)"
-#: src/Color.cpp:243
+#: src/Color.cpp:244
msgid "special character"
msgstr "Carattere speciale"
-#: src/Color.cpp:244
+#: src/Color.cpp:245
msgid "math"
msgstr "Matematica"
-#: src/Color.cpp:245
+#: src/Color.cpp:246
msgid "math background"
msgstr "Matematica (sfondo)"
-#: src/Color.cpp:246
+#: src/Color.cpp:247
msgid "graphics background"
msgstr "Immagine (sfondo)"
-#: src/Color.cpp:247
-#: src/Color.cpp:251
+#: src/Color.cpp:248
+#: src/Color.cpp:252
msgid "math macro background"
msgstr "Macro matematica (sfondo)"
-#: src/Color.cpp:248
+#: src/Color.cpp:249
msgid "math frame"
msgstr "Matematica (cornice)"
-#: src/Color.cpp:249
+#: src/Color.cpp:250
msgid "math corners"
msgstr "Matematica (angoli)"
-#: src/Color.cpp:250
+#: src/Color.cpp:251
msgid "math line"
msgstr "Matematica (linea)"
-#: src/Color.cpp:252
+#: src/Color.cpp:253
msgid "math macro hovered background"
msgstr "Macro matematica (sfondo sotto il mouse)"
-#: src/Color.cpp:253
+#: src/Color.cpp:254
msgid "math macro label"
msgstr "Macro matematica (etichetta)"
-#: src/Color.cpp:254
+#: src/Color.cpp:255
msgid "math macro frame"
msgstr "Macro matematica (cornice)"
-#: src/Color.cpp:255
+#: src/Color.cpp:256
msgid "math macro blended out"
msgstr "Macro matematica (miscelata)"
-#: src/Color.cpp:256
+#: src/Color.cpp:257
msgid "math macro old parameter"
msgstr "Macro matematica (vecchio parametro)"
-#: src/Color.cpp:257
+#: src/Color.cpp:258
msgid "math macro new parameter"
msgstr "Macro matematica (nuovo parametro)"
-#: src/Color.cpp:258
+#: src/Color.cpp:259
msgid "collapsable inset text"
msgstr "Inserto collassabile (testo)"
-#: src/Color.cpp:259
+#: src/Color.cpp:260
msgid "collapsable inset frame"
msgstr "Inserto collassabile (cornice)"
-#: src/Color.cpp:260
+#: src/Color.cpp:261
msgid "inset background"
msgstr "Inserto (sfondo)"
-#: src/Color.cpp:261
+#: src/Color.cpp:262
msgid "inset frame"
msgstr "Inserto (cornice)"
-#: src/Color.cpp:262
+#: src/Color.cpp:263
msgid "LaTeX error"
msgstr "Errore di LaTeX"
-#: src/Color.cpp:263
+#: src/Color.cpp:264
msgid "end-of-line marker"
msgstr "Marcatore di fine linea"
-#: src/Color.cpp:264
+#: src/Color.cpp:265
msgid "appendix marker"
msgstr "Evidenziatore di appendice"
-#: src/Color.cpp:265
+#: src/Color.cpp:266
msgid "change bar"
msgstr "Barra delle modifiche"
-#: src/Color.cpp:266
+#: src/Color.cpp:267
msgid "deleted text"
msgstr "Testo cancellato"
-#: src/Color.cpp:267
+#: src/Color.cpp:268
msgid "added text"
msgstr "Testo aggiunto"
-#: src/Color.cpp:268
+#: src/Color.cpp:269
msgid "changed text 1st author"
msgstr "Modifiche autore 1"
-#: src/Color.cpp:269
+#: src/Color.cpp:270
msgid "changed text 2nd author"
msgstr "Modifiche autore 2"
-#: src/Color.cpp:270
+#: src/Color.cpp:271
msgid "changed text 3rd author"
msgstr "Modifiche autore 3"
-#: src/Color.cpp:271
+#: src/Color.cpp:272
msgid "changed text 4th author"
msgstr "Modifiche autore 4"
-#: src/Color.cpp:272
+#: src/Color.cpp:273
msgid "changed text 5th author"
msgstr "Modifiche autore 5"
-#: src/Color.cpp:273
+#: src/Color.cpp:274
msgid "deleted text modifier"
msgstr "Testo cancellato (modificatore)"
-#: src/Color.cpp:274
+#: src/Color.cpp:275
msgid "added space markers"
msgstr "Marcatori di spazio aggiunti"
-#: src/Color.cpp:275
+#: src/Color.cpp:276
msgid "table line"
msgstr "Tabella (linee)"
-#: src/Color.cpp:276
+#: src/Color.cpp:277
msgid "table on/off line"
msgstr "Tabella (linea on/off)"
-#: src/Color.cpp:278
+#: src/Color.cpp:279
msgid "bottom area"
msgstr "Area inferiore"
-#: src/Color.cpp:279
+#: src/Color.cpp:280
msgid "new page"
msgstr "Nuova pagina"
-#: src/Color.cpp:280
+#: src/Color.cpp:281
msgid "page break / line break"
msgstr "Interruzione di linea/pagina"
-#: src/Color.cpp:281
+#: src/Color.cpp:282
msgid "frame of button"
msgstr "Pulsanti (cornice)"
-#: src/Color.cpp:282
+#: src/Color.cpp:283
msgid "button background"
msgstr "Pulsanti (sfondo)"
-#: src/Color.cpp:283
+#: src/Color.cpp:284
msgid "button background under focus"
msgstr "Pulsanti (sfondo sotto il mouse)"
-#: src/Color.cpp:284
+#: src/Color.cpp:285
msgid "paragraph marker"
msgstr "Segna paragrafo"
-#: src/Color.cpp:285
+#: src/Color.cpp:286
msgid "preview frame"
msgstr "Anteprima (cornice)"
-#: src/Color.cpp:286
+#: src/Color.cpp:287
msgid "inherit"
msgstr "eredita"
-#: src/Color.cpp:287
+#: src/Color.cpp:288
msgid "regexp frame"
msgstr "Espressione regolare (cornice)"
-#: src/Color.cpp:288
+#: src/Color.cpp:289
msgid "ignore"
msgstr "ignora"
"Occorre definire un convertitore nelle preferenze."
#: src/Converter.cpp:467
-#: src/Format.cpp:657
-#: src/Format.cpp:725
+#: src/Format.cpp:666
+#: src/Format.cpp:734
msgid "Executing command: "
msgstr "Comando in esecuzione: "
msgstr "&Non aggiungerlo"
#: src/CutAndPaste.cpp:662
-#: src/Text.cpp:392
+#: src/Text.cpp:402
#, c-format
msgid "Layout `%1$s' was not found."
msgstr "Layout `%1$s' non trovato."
#: src/CutAndPaste.cpp:664
-#: src/Text.cpp:394
+#: src/Text.cpp:404
msgid "Layout Not Found"
msgstr "Layout non trovato"
msgid "Undefined flex inset"
msgstr "Inserto flessibile non definito"
-#: src/Encoding.cpp:429
-#: src/Paragraph.cpp:2594
+#: src/Encoding.cpp:455
+#: src/Paragraph.cpp:2621
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:182
#: src/insets/InsetListings.cpp:190
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Avviso di LyX: "
-#: src/Encoding.cpp:430
-#: src/Paragraph.cpp:2595
+#: src/Encoding.cpp:456
+#: src/Paragraph.cpp:2622
#: src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/insets/InsetListings.cpp:191
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:163
#: src/Font.cpp:59
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3527
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3560
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Roman"
msgstr "Romano"
#: src/Font.cpp:59
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3527
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3560
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Sans Serif"
msgstr "Senza Grazie"
#: src/Font.cpp:59
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3527
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3560
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Typewriter"
msgstr "Monospazio"
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
-#: src/Font.cpp:64
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
-msgid "Bold"
-msgstr "Grassetto"
-
#: src/Font.cpp:67
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
msgid "Upright"
msgid "Toggle"
msgstr "Commuta"
-#: src/Font.cpp:160
+#: src/Font.cpp:162
#, c-format
msgid "Emphasis %1$s, "
msgstr "Enfasi %1$s, "
-#: src/Font.cpp:163
+#: src/Font.cpp:165
#, c-format
msgid "Underline %1$s, "
msgstr "Sottolineatura %1$s, "
-#: src/Font.cpp:166
+#: src/Font.cpp:168
#, c-format
msgid "Strikeout %1$s, "
msgstr "Depennazione %1$s, "
-#: src/Font.cpp:169
+#: src/Font.cpp:171
#, c-format
msgid "Double underline %1$s, "
msgstr "Doppia sottolineatura %1$s, "
-#: src/Font.cpp:172
+#: src/Font.cpp:174
#, c-format
msgid "Wavy underline %1$s, "
msgstr "Sottolineatura ondulata %1$s, "
-#: src/Font.cpp:175
+#: src/Font.cpp:177
#, c-format
msgid "Noun %1$s, "
msgstr "Sostantivazione %1$s, "
-#: src/Font.cpp:189
+#: src/Font.cpp:191
#, c-format
msgid "Language: %1$s, "
msgstr "Lingua: %1$s, "
-#: src/Font.cpp:192
+#: src/Font.cpp:194
#, c-format
msgid "Number %1$s"
msgstr "Numero %1$s"
-#: src/Format.cpp:605
-#: src/Format.cpp:618
-#: src/Format.cpp:628
+#: src/Format.cpp:614
+#: src/Format.cpp:627
+#: src/Format.cpp:637
msgid "Cannot view file"
msgstr "Non riesco a mostrare il file"
-#: src/Format.cpp:606
-#: src/Format.cpp:673
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3067
+#: src/Format.cpp:615
+#: src/Format.cpp:682
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3109
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "Il file non esiste: %1$s"
-#: src/Format.cpp:619
+#: src/Format.cpp:628
#, c-format
msgid "No information for viewing %1$s"
msgstr "Non ci sono informazioni per mostrare %1$s"
-#: src/Format.cpp:629
+#: src/Format.cpp:638
#, c-format
msgid "Auto-view file %1$s failed"
msgstr "L'autovisualizzazione del file %1$s non è riuscita"
-#: src/Format.cpp:672
-#: src/Format.cpp:684
-#: src/Format.cpp:697
-#: src/Format.cpp:708
+#: src/Format.cpp:681
+#: src/Format.cpp:693
+#: src/Format.cpp:706
+#: src/Format.cpp:717
msgid "Cannot edit file"
msgstr "Non posso modificare il file"
-#: src/Format.cpp:685
+#: src/Format.cpp:694
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
msgstr "I file LinkBack possono solo essere modificati su Apple Mac OSX."
-#: src/Format.cpp:698
+#: src/Format.cpp:707
#, c-format
msgid "No information for editing %1$s"
msgstr "Non ci sono informazioni per modificare %1$s"
-#: src/Format.cpp:709
+#: src/Format.cpp:718
#, c-format
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
msgstr "L'automodifica del file %1$s non è riuscita"
-#: src/KeyMap.cpp:227
-#: src/KeyMap.cpp:242
+#: src/KeyMap.cpp:226
+#: src/KeyMap.cpp:241
msgid "Could not find bind file"
msgstr "Non riesco a trovare il file dei collegamenti"
-#: src/KeyMap.cpp:228
+#: src/KeyMap.cpp:227
#, c-format
msgid ""
"Unable to find the bind file\n"
"%1$s.\n"
"Per favore, controllate l'installazione."
-#: src/KeyMap.cpp:235
+#: src/KeyMap.cpp:234
msgid "Could not find `cua.bind' file"
msgstr "Non riesco a trovare il file `cua.bind'"
-#: src/KeyMap.cpp:236
+#: src/KeyMap.cpp:235
msgid ""
"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
"Please check your installation."
"Non trovo il file dei collegamnti di default `cua.bind'.\n"
"Per favore, controllate l'installazione."
-#: src/KeyMap.cpp:243
+#: src/KeyMap.cpp:242
#, c-format
msgid ""
"Unable to find the bind file\n"
"%1$s.\n"
"Faccio ricorso alle impostazioni di default."
-#: src/KeySequence.cpp:182
+#: src/KeySequence.cpp:181
msgid " options: "
msgstr " opzioni: "
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "MakeIndex è in esecuzione per nomencl."
-#: src/LaTeXFonts.cpp:194
-#: src/LaTeXFonts.cpp:263
+#: src/LaTeXFonts.cpp:211
+#: src/LaTeXFonts.cpp:280
msgid "Font not available"
msgstr "Carattere non disponibile"
-#: src/LaTeXFonts.cpp:195
-#: src/LaTeXFonts.cpp:264
+#: src/LaTeXFonts.cpp:212
+#: src/LaTeXFonts.cpp:281
#, c-format
msgid ""
"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr "L'opzione `%1$s' della linea di comando è sbagliata. Abbandono."
-#: src/LyX.cpp:528
+#: src/LyX.cpp:472
+msgid "Missing filename for this operation."
+msgstr "Manca il nome file per questa operazione."
+
+#: src/LyX.cpp:511
+#, c-format
+msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
+msgstr "LyX non è riuscito ad aprire il file: %1$s"
+
+#: src/LyX.cpp:537
msgid "No textclass is found"
msgstr "Nessuna classe di documento trovata"
-#: src/LyX.cpp:529
+#: src/LyX.cpp:538
msgid "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure without checking your LaTeX installation, or continue."
msgstr "La funzionalità di LyX sarà minima perché non è stata trovata nessuna classe di documento. Potete provare ad eseguire una riconfigurazione normale, oppure una riconfigurazione senza verifica dell'installazione LaTeX (solo le classi predefinite saranno disponibili), oppure continuare."
-#: src/LyX.cpp:533
+#: src/LyX.cpp:542
msgid "&Reconfigure"
msgstr "&Riconfigura"
-#: src/LyX.cpp:534
+#: src/LyX.cpp:543
msgid "&Without LaTeX"
msgstr "Classi &predefinite"
-#: src/LyX.cpp:535
-#: src/VCBackend.cpp:861
-#: src/VCBackend.cpp:865
+#: src/LyX.cpp:544
+#: src/VCBackend.cpp:955
+#: src/VCBackend.cpp:959
msgid "&Continue"
msgstr "&Continua"
-#: src/LyX.cpp:638
+#: src/LyX.cpp:647
msgid ""
"SIGHUP signal caught!\n"
"Bye."
"Intercettato segnale di arresto (SIGHUP)!\n"
"Esco."
-#: src/LyX.cpp:642
+#: src/LyX.cpp:651
msgid ""
"SIGFPE signal caught!\n"
"Bye."
"Intercettato segnale di eccezione in virgola mobile (SIGFPE)!\n"
"Esco."
-#: src/LyX.cpp:645
+#: src/LyX.cpp:654
msgid ""
"SIGSEGV signal caught!\n"
"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
"Per favore, leggete le istruzioni su come segnalare un errore in 'Aiuto->Introduzione' ed inviate un rapporto se necessario. Grazie!\n"
"Esco."
-#: src/LyX.cpp:661
+#: src/LyX.cpp:670
msgid "LyX crashed!"
msgstr "LyX: Errore fatale!"
-#: src/LyX.cpp:695
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1030
+#: src/LyX.cpp:704
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989
msgid "LyX: "
msgstr "LyX: "
-#: src/LyX.cpp:826
+#: src/LyX.cpp:835
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr "Non riesco a creare la cartella temporanea"
-#: src/LyX.cpp:827
+#: src/LyX.cpp:836
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
"\"%1$s\"\n"
"Assicuratevi che questo percorso esista e sia scrivibile, poi provate nuovamente."
-#: src/LyX.cpp:910
+#: src/LyX.cpp:919
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr "Manca la cartella utente di LyX"
-#: src/LyX.cpp:911
+#: src/LyX.cpp:920
#, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"È stata specificata una cartella utente di LyX non esistente, %1$s.\n"
"Questa è necessaria per mantenere la propria configurazione personale."
-#: src/LyX.cpp:916
+#: src/LyX.cpp:925
msgid "&Create directory"
msgstr "&Crea cartella"
-#: src/LyX.cpp:917
+#: src/LyX.cpp:926
msgid "&Exit LyX"
msgstr "&Esci da LyX"
-#: src/LyX.cpp:918
+#: src/LyX.cpp:927
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr "Nessuna cartella utente di LyX. Esco."
-#: src/LyX.cpp:922
+#: src/LyX.cpp:931
#, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr "LyX: sto creando la cartella %1$s"
-#: src/LyX.cpp:927
+#: src/LyX.cpp:936
msgid "Failed to create directory. Exiting."
msgstr "Non è stato possibile creare la cartella. Esco."
-#: src/LyX.cpp:1000
+#: src/LyX.cpp:1009
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "Elenco delle opzioni di verifica supportate:"
-#: src/LyX.cpp:1004
+#: src/LyX.cpp:1013
#, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr "Livello di verifica impostato a %1$s"
-#: src/LyX.cpp:1015
+#: src/LyX.cpp:1024
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"\t-e [--export] fmt\n"
" where fmt is the export format of choice. Look in\n"
" Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short Name\n"
-" to get an idea which parameters should be passed.\n"
+" to see which parameter (which differs from the format name\n"
+" in the File->Export menu) should be passed.\n"
" Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
"\t-E [--export-to] fmt filename\n"
" where fmt is the export format of choice (see --export),\n"
" dove comando è un comando di LyX.\n"
"\t-e [--export] formato\n"
" dove formato è il formato d'esportazione scelto.\n"
-" Vedere Strumenti->Preferenze->Formati file->Nome corto\n"
-" per farsi un'idea di quali parametri usare.\n"
+" Il nome del formato è quello dell'opzione `Nome corto' in Strumenti->Preferenze->Gestione file->Formati file\n"
+" ed è diverso dal nome che appare nel menu File->Esporta.\n"
" Notare che l'ordine delle opzioni -e e -x conta.\n"
"\t-E [--export-to] formato nomefile\n"
" dove formato è il formato d'esportazione come per\n"
" dove cosa è `all', `main' oppure `none' e specifica\n"
" quali file possono essere sovrascritti all'esportazione\n"
" (tutti, solo il file principale o nessuno, rispettivamente).\n"
-" Qualsiasi altra cosa equivale ad `all'.\n"
+" Qualsiasi altra cosa equivale ad `all' ma non viene consumata.\n"
"\t-n [--no-remote]\n"
" apre i documenti in una nuova istanza\n"
"\t-r [--remote]\n"
"\t-version riassume la versione e le informazioni di compilazione.\n"
"Consultare la pagina di manuale di LyX per maggiori dettagli."
-#: src/LyX.cpp:1070
-#: src/support/Package.cpp:596
+#: src/LyX.cpp:1080
+#: src/support/Package.cpp:606
msgid "No system directory"
msgstr "Nessuna cartella di sistema"
-#: src/LyX.cpp:1071
+#: src/LyX.cpp:1081
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr "Manca la cartella per l'opzione -sysdir"
-#: src/LyX.cpp:1082
+#: src/LyX.cpp:1092
msgid "No user directory"
msgstr "Nessuna cartella utente"
-#: src/LyX.cpp:1083
+#: src/LyX.cpp:1093
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr "Manca la cartella per l'opzione -userdir"
-#: src/LyX.cpp:1094
+#: src/LyX.cpp:1104
msgid "Incomplete command"
msgstr "Comando non completo"
-#: src/LyX.cpp:1095
+#: src/LyX.cpp:1105
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr "Manca la stringa di comando dopo l'opzione --execute"
-#: src/LyX.cpp:1106
+#: src/LyX.cpp:1116
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
msgstr "Manca il tipo di file [es. latex, ps...] dopo l'opzione --export-to"
-#: src/LyX.cpp:1111
+#: src/LyX.cpp:1121
msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
msgstr "Manca il nome del file di destinazione dopo l'opzione --export-to"
-#: src/LyX.cpp:1124
+#: src/LyX.cpp:1134
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr "Manca il tipo di file [es. latex, ps...] dopo l'opzione --export"
-#: src/LyX.cpp:1137
+#: src/LyX.cpp:1147
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr "Manca il tipo di file [es. latex, ps...] dopo l'opzione --import"
-#: src/LyX.cpp:1142
+#: src/LyX.cpp:1152
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Manca il nome file per --import"
-#: src/LyXRC.cpp:3063
+#: src/LyXRC.cpp:3059
msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?"
msgstr "Considero corrette le parole composte, come \"diskdrive\" invece di \"disk drive\"?"
-#: src/LyXRC.cpp:3067
+#: src/LyXRC.cpp:3063
msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document."
msgstr "Specifica una lingua alternativa. L'impostazione predefinita è di usare la lingua del documento."
-#: src/LyXRC.cpp:3075
+#: src/LyXRC.cpp:3071
msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type."
msgstr "Deselezionare se non si vuole che l'attuale selezione sia sostituita automaticamente da quello che si scrive."
-#: src/LyXRC.cpp:3079
+#: src/LyXRC.cpp:3075
msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change."
msgstr "Deselezionare se non si vuole che le opzioni di classe siano impostate a quelle predefinite dopo un cambiamento di classe."
-#: src/LyXRC.cpp:3083
+#: src/LyXRC.cpp:3079
msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr "Intervallo di tempo tra due autosalvataggi (in secondi): 0 significa nessun autosalvataggio."
-#: src/LyXRC.cpp:3090
+#: src/LyXRC.cpp:3086
msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file."
msgstr "Cartella in cui conservare i file di backup. LyX conserverà i file di backup nella stessa cartella del file originale se la stringa è vuota."
-#: src/LyXRC.cpp:3094
+#: src/LyXRC.cpp:3090
msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
msgstr "Definire le opzioni di bibtex (vedere man bibtex) oppure selezionare un compilatore alternativo (ad esempio mlbibtex oppure bibulus)."
-#: src/LyXRC.cpp:3098
+#: src/LyXRC.cpp:3094
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr "Definisce le opzioni del programma bibtex per PLaTeX (LaTeX giapponese)."
-#: src/LyXRC.cpp:3102
+#: src/LyXRC.cpp:3098
msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories."
msgstr "File dei tasti speciali. È possibile specificare un percorso assoluto, altrimenti LyX cercherà nelle sue cartelle bind/ sia locali che globali."
-#: src/LyXRC.cpp:3106
+#: src/LyXRC.cpp:3102
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr "Da selezionare per controllare se esiste ancora l'elenco degli ultimi file."
-#: src/LyXRC.cpp:3110
+#: src/LyXRC.cpp:3106
msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr "Definisce come avviare chktex. Cioè: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Fare riferimento alla documentazione di ChkTeX."
-#: src/LyXRC.cpp:3120
+#: src/LyXRC.cpp:3116
msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr "Normalmente LyX non aggiorna la posizione del cursore se non muovete la barra di scorrimento. Impostare su \"vero\" se si preferisce avere sempre il cursore sullo schermo."
-#: src/LyXRC.cpp:3128
+#: src/LyXRC.cpp:3124
msgid "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to the top of the screen"
msgstr ""
"Normalmente LyX non consente di far scorrere il documento oltre il suo fondo.\n"
"Impostare a vero se si preferisce far scorrere il fondo del documento in cima allo schermo."
-#: src/LyXRC.cpp:3132
+#: src/LyXRC.cpp:3128
msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr "Tratta il tasto Apple come Meta ed il tasto Control come Ctrl."
-#: src/LyXRC.cpp:3136
+#: src/LyXRC.cpp:3132
msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
msgstr "Usa convenzione Mac OS X per movimento cursore a livello di parola"
-#: src/LyXRC.cpp:3140
+#: src/LyXRC.cpp:3136
msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside."
msgstr "Visualizza una cornice attorno a una macro matematica con il nome della macro quando il cursore è all'interno."
-#: src/LyXRC.cpp:3145
+#: src/LyXRC.cpp:3141
#, no-c-format
msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
"Questo accetta i normali formati strftime; vedere man strftime per tutti i dettagli.\n"
"Per esempio: \"%A, %e. %B %Y\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3149
+#: src/LyXRC.cpp:3145
msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories."
msgstr "File di definizione comandi. È possibile specificare un percorso assoluto, altrimenti LyX cercherà nelle sue cartelle commands/ sia locali che globali."
-#: src/LyXRC.cpp:3153
+#: src/LyXRC.cpp:3149
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr "Il formato di default usato con LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
-#: src/LyXRC.cpp:3157
+#: src/LyXRC.cpp:3153
msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)"
msgstr "Minimizza i dialoghi quando è minimizzata anche la finestra principale: influenza solo i dialoghi mostrati dopo che sono stati fatti i cambiamenti."
-#: src/LyXRC.cpp:3161
+#: src/LyXRC.cpp:3157
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr "Scegliere come LyX mostrerà ogni grafico."
-#: src/LyXRC.cpp:3165
+#: src/LyXRC.cpp:3161
msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from."
msgstr "Cartella prestabilita per i documenti. Un valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX è stato avviato."
-#: src/LyXRC.cpp:3169
+#: src/LyXRC.cpp:3165
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr "Specifica i caratteri addizionali che possono essere parte di una parola."
-#: src/LyXRC.cpp:3173
+#: src/LyXRC.cpp:3169
msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from."
msgstr "È il percorso che LyX imposta quando offre di scegliere un esempio. Un valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX è stato avviato."
-#: src/LyXRC.cpp:3177
+#: src/LyXRC.cpp:3173
msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages."
msgstr "Codifica dei caratteri usata per il pacchetto LaTeX2e fontenc. La codifica T1 è altamente raccomandata per lingue diverse dall'Inglese."
-#: src/LyXRC.cpp:3181
+#: src/LyXRC.cpp:3177
msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
msgstr "Disabilita crenatura e legature del testo reso a schermo."
-#: src/LyXRC.cpp:3188
+#: src/LyXRC.cpp:3184
msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"."
msgstr "Definire le opzioni di makeindex (vedere man makeindex) oppure selezionare un compilatore alternativo. Per esempio, usando xindy/make-rules, la stringa di comando sarebbe \"makeindex.sh -m $$lang\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3192
+#: src/LyXRC.cpp:3188
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr "Definisce le opzioni del programma indice per PLaTeX (LaTeX giapponese)."
-#: src/LyXRC.cpp:3196
+#: src/LyXRC.cpp:3192
msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options."
msgstr "Definire le opzioni per makeindex (vedere man makeindex) da usare per nomenclature. Queste possono differire dalle opzioni per l'elaborazione di indici."
-#: src/LyXRC.cpp:3205
+#: src/LyXRC.cpp:3201
msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr "Serve ad impostare la mappa di tastiera corretta. Torna utile se, per esempio, si scrivono documenti in tedesco su una tastiera americana."
-#: src/LyXRC.cpp:3209
+#: src/LyXRC.cpp:3205
msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document."
msgstr "Da selezionare se un comando di cambio lingua è richiesto all'inizio del documento."
-#: src/LyXRC.cpp:3213
+#: src/LyXRC.cpp:3209
msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr "Da selezionare se un comando di cambio lingua è richiesto alla fine del documento."
-#: src/LyXRC.cpp:3217
+#: src/LyXRC.cpp:3213
msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language."
msgstr "È il comando LaTeX per passare dalla lingua del documento ad un'altra. Cioè: \\selectlanguage{$$lang} dove $$lang deve essere sostituito con il nome della seconda lingua."
-#: src/LyXRC.cpp:3221
+#: src/LyXRC.cpp:3217
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr "È il comando LaTeX per tornare alla lingua del documento."
-#: src/LyXRC.cpp:3225
+#: src/LyXRC.cpp:3221
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "È il comando LaTeX per il cambiamento locale della lingua."
-#: src/LyXRC.cpp:3229
+#: src/LyXRC.cpp:3225
msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass."
msgstr "Deselezionare se non si vuole che le lingue siano usate come argomento in \\documentclass."
-#: src/LyXRC.cpp:3233
+#: src/LyXRC.cpp:3229
msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr "È il comando LaTeX per caricare il pacchetto linguistico. Cioè: \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3237
+#: src/LyXRC.cpp:3233
msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language."
msgstr "Deselezionare se non si vuole usare babel quando la lingua del documento è la lingua predefinita."
-#: src/LyXRC.cpp:3241
+#: src/LyXRC.cpp:3237
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr "Deselezionare se non si vuole che LyX salti alla posizione salvata."
-#: src/LyXRC.cpp:3245
+#: src/LyXRC.cpp:3241
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr "Deselezionare per prevenire il caricamento dei file aperti durante l'ultima sessione."
-#: src/LyXRC.cpp:3249
+#: src/LyXRC.cpp:3245
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr "Deselezionare se non si vuole che LyX crei file di backup."
-#: src/LyXRC.cpp:3253
+#: src/LyXRC.cpp:3249
msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document."
msgstr "Da selezionare per controllare l'evidenziazione di parole in una lingua diversa da quella del documento."
-#: src/LyXRC.cpp:3257
+#: src/LyXRC.cpp:3253
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr "La velocità di scorrimento della rotella del mouse."
-#: src/LyXRC.cpp:3262
+#: src/LyXRC.cpp:3258
msgid "The completion popup delay."
msgstr "Il ritardo del menù a comparsa con i suggerimenti."
-#: src/LyXRC.cpp:3266
+#: src/LyXRC.cpp:3262
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr "Selezionare per visualizzare il menù a comparsa per i suggerimenti nel modo matematico."
-#: src/LyXRC.cpp:3270
+#: src/LyXRC.cpp:3266
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr "Selezionare per visualizzare il menù a comparsa per i suggerimenti nel modo testo."
-#: src/LyXRC.cpp:3274
+#: src/LyXRC.cpp:3270
msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr "Visualizza il menù a comparsa per i suggerimenti senza ritardo dopo un tentativo non univoco di completamento."
-#: src/LyXRC.cpp:3278
+#: src/LyXRC.cpp:3274
msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available."
msgstr "Visualizza un piccolo triangolo sul cursore per indicare che è disponibile un suggerimento."
-#: src/LyXRC.cpp:3282
+#: src/LyXRC.cpp:3278
msgid "The inline completion delay."
msgstr "Il ritardo per i suggerimenti in linea."
-#: src/LyXRC.cpp:3286
+#: src/LyXRC.cpp:3282
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr "Selezionare per visualizzare i suggerimenti in linea nel modo matematico."
-#: src/LyXRC.cpp:3290
+#: src/LyXRC.cpp:3286
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr "Selezionare per visualizzare i suggerimenti in linea nel modo testo."
-#: src/LyXRC.cpp:3294
+#: src/LyXRC.cpp:3290
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr "Usa \"...\" per abbreviare i suggerimenti lunghi."
-#: src/LyXRC.cpp:3298
+#: src/LyXRC.cpp:3294
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr "Consenti scorciatoie tipo TeXmacs, ad esempio => diventa \\Rightarrow"
-#: src/LyXRC.cpp:3302
+#: src/LyXRC.cpp:3298
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr "Massimo numero di ultimi file aperti. Nel menù ne possono apparire al massimo %1$d."
-#: src/LyXRC.cpp:3313
+#: src/LyXRC.cpp:3309
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr "Mostra un'anteprima di stampa di elementi tipo le formule matematiche"
-#: src/LyXRC.cpp:3317
+#: src/LyXRC.cpp:3313
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr "Le equazioni in anteprima avranno etichette simboliche \"(#)\" invece che numeriche."
-#: src/LyXRC.cpp:3321
+#: src/LyXRC.cpp:3317
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr "Adatta la dimensione dell'anteprima."
-#: src/LyXRC.cpp:3325
+#: src/LyXRC.cpp:3321
msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
msgstr "Opzione per specificare se le copie dovranno essere collazionate."
-#: src/LyXRC.cpp:3329
+#: src/LyXRC.cpp:3325
msgid "The option for specifying the number of copies to print."
msgstr "Opzione per specificare il numero di copie da stampare."
-#: src/LyXRC.cpp:3333
+#: src/LyXRC.cpp:3329
msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER."
msgstr "Stampante predefinita. LyX userà la variabile d'ambiente PRINTER se non è specificata alcuna stampante."
-#: src/LyXRC.cpp:3337
+#: src/LyXRC.cpp:3333
msgid "The option to print only even pages."
msgstr "Opzione per stampare solo le pagine pari."
-#: src/LyXRC.cpp:3341
+#: src/LyXRC.cpp:3337
msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed."
msgstr "Opzioni supplementari da passare al programma di stampa dopo ogni altra cosa ma prima del nome del file DVI da stampare."
-#: src/LyXRC.cpp:3345
+#: src/LyXRC.cpp:3341
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr "Estensione per il file di stampa prodotto. Generalmente \".ps\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3349
+#: src/LyXRC.cpp:3345
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "Opzione per stampare in orizzontale."
-#: src/LyXRC.cpp:3353
+#: src/LyXRC.cpp:3349
msgid "The option to print only odd pages."
msgstr "Opzione per stampare solo le pagine dispari."
-#: src/LyXRC.cpp:3357
+#: src/LyXRC.cpp:3353
msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
msgstr "Opzione per specificare un elenco di pagine da stampare, separate da virgole."
-#: src/LyXRC.cpp:3361
+#: src/LyXRC.cpp:3357
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "Opzione per specificare le dimensioni della carta."
-#: src/LyXRC.cpp:3365
+#: src/LyXRC.cpp:3361
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "Opzione per specificare il tipo di carta."
-#: src/LyXRC.cpp:3369
+#: src/LyXRC.cpp:3365
msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
msgstr "Opzione per invertire l'ordine delle pagine stampate."
-#: src/LyXRC.cpp:3373
+#: src/LyXRC.cpp:3369
msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments."
msgstr "La stampa su file viene forzata automaticamente quando è impostata questa opzione. Dopo di che, viene invocato un programma separato di stampa su quello stesso file, con il nome e gli argomenti forniti."
-#: src/LyXRC.cpp:3377
+#: src/LyXRC.cpp:3373
msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr "Il seguente argomento viene inserito dopo il comando di spool e viene preposto al nome della stampante, se tale nome è specificato nel dialogo di stampa."
-#: src/LyXRC.cpp:3381
+#: src/LyXRC.cpp:3377
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr "Opzione per stampare su file."
-#: src/LyXRC.cpp:3385
+#: src/LyXRC.cpp:3381
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr "Opzione per stampare con una specifica stampante."
-#: src/LyXRC.cpp:3389
+#: src/LyXRC.cpp:3385
msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command."
msgstr "Da selezionare affinché LyX trasferisca il nome della stampante di destinazione al comando di stampa."
-#: src/LyXRC.cpp:3393
+#: src/LyXRC.cpp:3389
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr "Il programma di stampa preferito, cioè \"dvips\", \"dvilj4\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3401
+#: src/LyXRC.cpp:3397
msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr "Selezionare per muovere visualmente il cursore nel modo bidirezionale, altrimenti il movimento sarà di tipo logico."
-#: src/LyXRC.cpp:3405
+#: src/LyXRC.cpp:3401
msgid "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
msgstr "Specifica se, chiudendo l'ultima vista di un documento, LyX deve chiudere il documento (yes), nasconderlo (no), o chiedere cosa fare (ask)."
-#: src/LyXRC.cpp:3409
+#: src/LyXRC.cpp:3405
msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here."
msgstr "Il numero di DPI (punti per pollice) del monitor è rilevato automaticamente da LyX. Se qualcosa va storto, l'impostazione può essere modificata qui."
-#: src/LyXRC.cpp:3415
+#: src/LyXRC.cpp:3411
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr "Caratteri usati per mostrare il testo sullo schermo durante l'editing."
-#: src/LyXRC.cpp:3424
+#: src/LyXRC.cpp:3420
msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
msgstr "Abilita il ridimensionamento dei caratteri bitmap. Se si usa un carattere bitmap, selezionando questa opzione alcuni caratteri potrebbero apparire grossolani in LyX. Deselezionando questa opzione fa si che LyX usi la più vicina dimensione disponibile del carattere bitmap, invece di riscalarlo."
-#: src/LyXRC.cpp:3428
+#: src/LyXRC.cpp:3424
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr "Sono le dimensioni usate per calcolare la scalatura dei caratteri su schermo."
-#: src/LyXRC.cpp:3433
+#: src/LyXRC.cpp:3429
#, no-c-format
msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper."
msgstr "Percentuale di zoom per i caratteri su schermo. Una scelta del 100% renderà i caratteri approssimativamente della stessa dimensione di quelli su carta."
-#: src/LyXRC.cpp:3437
+#: src/LyXRC.cpp:3433
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr "Consente al gestore della sessione di salvare e ripristinare la posizione delle finestre."
-#: src/LyXRC.cpp:3441
+#: src/LyXRC.cpp:3437
msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users."
msgstr "Questo avvia il lyxserver. Le pipe richiedono un estensione addizionale \".in\" e \".out\". Solo per utenti esperti."
-#: src/LyXRC.cpp:3448
+#: src/LyXRC.cpp:3444
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr "Deselezionare se non si vuole l'immagine d'avvio."
-#: src/LyXRC.cpp:3452
+#: src/LyXRC.cpp:3448
msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX."
msgstr "LyX creerà le sue cartelle temporanee in questa locazione. Saranno tutte eliminate alla chiusura di LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:3456
+#: src/LyXRC.cpp:3452
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr "Questo è il posto dove si trovano i file del dizionario lessicale."
-#: src/LyXRC.cpp:3460
+#: src/LyXRC.cpp:3456
msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from."
msgstr "È il percorso che LyX imposta quando offre di scegliere un modello. Un valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX è stato avviato."
-#: src/LyXRC.cpp:3477
+#: src/LyXRC.cpp:3473
msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories."
msgstr "È il file UI (Interfaccia Utente). È possibile specificare un percorso assoluto oppure LyX cercherà nelle sue cartelle ui/ sia locali che globali."
-#: src/LyXRC.cpp:3487
+#: src/LyXRC.cpp:3483
msgid "Enable use the system colors for some things like main window background and selection."
msgstr "Abilita l'uso dei colori di sistema per cose tipo lo sfondo della finestra principale e della selezione."
-#: src/LyXRC.cpp:3491
+#: src/LyXRC.cpp:3487
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr "Abilita l'apparizione automatica delle informazioni (tool tips) nell'area di lavoro."
-#: src/LyXRC.cpp:3495
+#: src/LyXRC.cpp:3491
msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr "Abilita la cache grafica del testo (utile solo per Mac e Windows)."
-#: src/LyXRC.cpp:3499
+#: src/LyXRC.cpp:3495
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr "Specifica il comando carta al visualizzatore DVI (lasciare vuoto oppure usare \"-paper\")."
-#: src/LyXVC.cpp:86
+#: src/LyXVC.cpp:104
#, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "Volete recuperare il documento %1$s dal controllo di versione?"
-#: src/LyXVC.cpp:88
+#: src/LyXVC.cpp:106
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "Recupero il documento dal controllo di versione?"
-#: src/LyXVC.cpp:89
+#: src/LyXVC.cpp:107
msgid "&Retrieve"
msgstr "&Recupera"
-#: src/LyXVC.cpp:115
+#: src/LyXVC.cpp:141
msgid "Document not saved"
msgstr "Il documento non è stato salvato"
-#: src/LyXVC.cpp:116
+#: src/LyXVC.cpp:142
msgid "You must save the document before it can be registered."
msgstr "Occorre salvare il documento prima che possa essere registrato."
-#: src/LyXVC.cpp:148
+#: src/LyXVC.cpp:178
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "LyX VC: descrizione iniziale"
-#: src/LyXVC.cpp:149
-#: src/LyXVC.cpp:156
+#: src/LyXVC.cpp:179
+#: src/LyXVC.cpp:186
msgid "(no initial description)"
msgstr "(nessuna descrizione iniziale)"
-#: src/LyXVC.cpp:165
+#: src/LyXVC.cpp:198
+#: src/LyXVC.cpp:217
+msgid "LyX VC: Log message"
+msgstr "LyX VC: messaggio del registro"
+
+#: src/LyXVC.cpp:199
+#: src/LyXVC.cpp:205
+#: src/LyXVC.cpp:218
+#: src/LyXVC.cpp:224
+#: src/LyXVC.cpp:235
msgid "(no log message)"
msgstr "(nessun messaggio di registro)"
-#: src/LyXVC.cpp:170
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2925
+#: src/LyXVC.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2967
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VC: messaggio del registro"
-#: src/LyXVC.cpp:218
+#: src/LyXVC.cpp:291
#, c-format
msgid ""
"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n"
"\n"
"Volete ripristinare la versione salvata?"
-#: src/LyXVC.cpp:223
+#: src/LyXVC.cpp:296
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Ripristino la versione salvata del documento?"
-#: src/LyXVC.cpp:224
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3453
+#: src/LyXVC.cpp:297
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3460
msgid "&Revert"
msgstr "&Ripristina"
-#: src/Paragraph.cpp:2038
+#: src/Paragraph.cpp:2057
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Non ha senso con questo layout!"
-#: src/Paragraph.cpp:2100
+#: src/Paragraph.cpp:2118
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Allineamento non consentito"
-#: src/Paragraph.cpp:2101
+#: src/Paragraph.cpp:2119
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
"Il nuovo layout non permette l'allineamento usato in precedenza.\n"
"Uso quello predefinito."
-#: src/Paragraph.cpp:3180
+#: src/Paragraph.cpp:3260
msgid "Memory problem"
msgstr "Problema di memoria"
-#: src/Paragraph.cpp:3180
+#: src/Paragraph.cpp:3260
msgid "Paragraph not properly initialized"
msgstr "Paragrafo non correttamente inizializzato"
-#: src/Text.cpp:419
+#: src/Text.cpp:429
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Inserto sconosciuto"
-#: src/Text.cpp:506
+#: src/Text.cpp:516
msgid "Change tracking error"
msgstr "Errore tracciamento modifiche"
-#: src/Text.cpp:507
+#: src/Text.cpp:517
#, c-format
msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
msgstr "L'indice dell'autore è sconosciuto per la modifica: %1$d\n"
-#: src/Text.cpp:518
+#: src/Text.cpp:528
msgid "Unknown token"
msgstr "Simbolo sconosciuto"
-#: src/Text.cpp:981
+#: src/Text.cpp:991
msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial."
msgstr "Non si può inserire uno spazio all'inizio di un paragrafo. Per favore, leggete il Tutorial!"
-#: src/Text.cpp:989
+#: src/Text.cpp:999
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Non si possono inserire due spazi in questo modo. Per favore, leggete il Tutorial!"
-#: src/Text.cpp:1824
+#: src/Text.cpp:1835
msgid "[Change Tracking] "
msgstr "[Tracciamento modifiche] "
-#: src/Text.cpp:1830
+#: src/Text.cpp:1841
msgid "Change: "
msgstr "Modifica: "
-#: src/Text.cpp:1834
+#: src/Text.cpp:1845
msgid " at "
msgstr ", "
-#: src/Text.cpp:1844
+#: src/Text.cpp:1855
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Carattere: %1$s"
-#: src/Text.cpp:1849
+#: src/Text.cpp:1860
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Rientro: %1$d"
-#: src/Text.cpp:1855
+#: src/Text.cpp:1866
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Spaziatura: "
-#: src/Text.cpp:1861
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747
+#: src/Text.cpp:1872
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713
msgid "OneHalf"
msgstr "Uno e mezzo"
-#: src/Text.cpp:1867
+#: src/Text.cpp:1878
msgid "Other ("
msgstr "Altro ("
-#: src/Text.cpp:1876
+#: src/Text.cpp:1887
msgid ", Inset: "
msgstr ", Inserto: "
-#: src/Text.cpp:1877
+#: src/Text.cpp:1888
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", Paragrafo: "
-#: src/Text.cpp:1878
+#: src/Text.cpp:1889
msgid ", Id: "
msgstr ", Id: "
-#: src/Text.cpp:1879
+#: src/Text.cpp:1890
msgid ", Position: "
msgstr ", Posizione: "
-#: src/Text.cpp:1885
+#: src/Text.cpp:1896
msgid ", Char: 0x"
msgstr ", Car: 0x"
-#: src/Text.cpp:1887
+#: src/Text.cpp:1898
msgid ", Boundary: "
msgstr ", Confine: "
-#: src/Text2.cpp:406
+#: src/Text2.cpp:404
msgid "No font change defined."
msgstr "Nessun cambio di carattere definito."
-#: src/Text2.cpp:446
+#: src/Text2.cpp:444
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Niente da indicizzare!"
-#: src/Text2.cpp:448
+#: src/Text2.cpp:446
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Non posso indicizzare più di un paragrafo!"
-#: src/Text3.cpp:195
+#: src/Text3.cpp:196
msgid "Math editor mode"
msgstr "Modalità editore matematico"
-#: src/Text3.cpp:197
+#: src/Text3.cpp:198
msgid "No valid math formula"
msgstr "Formula matematica non valida"
-#: src/Text3.cpp:205
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
+#: src/Text3.cpp:206
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1034
msgid "Already in regular expression mode"
msgstr "Già in modalità espressione regolare"
-#: src/Text3.cpp:218
+#: src/Text3.cpp:219
msgid "Regexp editor mode"
msgstr "Modalità editore regexp"
msgid " not known"
msgstr " sconosciuto"
-#: src/Text3.cpp:1827
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1460
+#: src/Text3.cpp:1883
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1514
msgid "Missing argument"
msgstr "Argomento mancante"
-#: src/Text3.cpp:1983
-#: src/Text3.cpp:1995
+#: src/Text3.cpp:2039
+#: src/Text3.cpp:2051
msgid "Character set"
msgstr "Insieme di caratteri"
-#: src/Text3.cpp:2202
-#: src/Text3.cpp:2213
+#: src/Text3.cpp:2258
+#: src/Text3.cpp:2269
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Ho impostato il layout del paragrafo"
msgid "Plain Layout"
msgstr "Semplice"
-#: src/TextClass.cpp:804
+#: src/TextClass.cpp:816
msgid "Missing File"
msgstr "File mancante"
-#: src/TextClass.cpp:805
+#: src/TextClass.cpp:817
msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr "Non trovo stdinsets.inc! Possibile perdita di dati!"
-#: src/TextClass.cpp:808
+#: src/TextClass.cpp:820
msgid "Corrupt File"
msgstr "File corrotto"
-#: src/TextClass.cpp:809
+#: src/TextClass.cpp:821
msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr "Non riesco a leggere stdinsets.inc! Possibile perdita di dati!"
-#: src/TextClass.cpp:1446
+#: src/TextClass.cpp:1461
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n"
"dei moduli disponibili. Se l'avete installato recentemente,\n"
"probabilmente dovete riconfigurare LyX.\n"
-#: src/TextClass.cpp:1450
+#: src/TextClass.cpp:1465
msgid "Module not available"
msgstr "Modulo non disponibile"
-#: src/TextClass.cpp:1456
+#: src/TextClass.cpp:1471
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s requires a package that is not\n"
"\t%2$s\n"
"Vedere la sezione 3.1.2.3 (Modules) della guida utente in inglese per ulteriori informazioni."
-#: src/TextClass.cpp:1463
+#: src/TextClass.cpp:1478
msgid "Package not available"
msgstr "Pacchetto non disponibile"
-#: src/TextClass.cpp:1468
+#: src/TextClass.cpp:1483
#, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr "Errore durante la lettura del modulo %1$s\n"
#: src/VCBackend.cpp:60
-#: src/VCBackend.cpp:768
-#: src/VCBackend.cpp:773
-#: src/VCBackend.cpp:821
-#: src/VCBackend.cpp:882
-#: src/VCBackend.cpp:943
-#: src/VCBackend.cpp:951
-#: src/VCBackend.cpp:1158
-#: src/VCBackend.cpp:1251
-#: src/VCBackend.cpp:1257
-#: src/VCBackend.cpp:1278
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887
+#: src/VCBackend.cpp:862
+#: src/VCBackend.cpp:867
+#: src/VCBackend.cpp:915
+#: src/VCBackend.cpp:976
+#: src/VCBackend.cpp:1037
+#: src/VCBackend.cpp:1045
+#: src/VCBackend.cpp:1343
+#: src/VCBackend.cpp:1446
+#: src/VCBackend.cpp:1452
+#: src/VCBackend.cpp:1474
+#: src/VCBackend.cpp:1973
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2885
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2929
msgid "Revision control error."
msgstr "Errore di controllo revisione."
"Si è verificato un problema eseguendo il comando:\n"
"'%1$s'."
-#: src/VCBackend.cpp:573
+#: src/VCBackend.cpp:623
msgid "Up-to-date"
msgstr "Aggiornato"
-#: src/VCBackend.cpp:575
+#: src/VCBackend.cpp:625
msgid "Locally Modified"
msgstr "Modificato localmente"
-#: src/VCBackend.cpp:577
+#: src/VCBackend.cpp:627
msgid "Locally Added"
msgstr "Aggiunto localmente"
-#: src/VCBackend.cpp:579
+#: src/VCBackend.cpp:629
msgid "Needs Merge"
msgstr "Occorre fusione"
-#: src/VCBackend.cpp:581
+#: src/VCBackend.cpp:631
msgid "Needs Checkout"
msgstr "Occorre estrazione"
-#: src/VCBackend.cpp:583
+#: src/VCBackend.cpp:633
msgid "No CVS file"
msgstr "Nessun file CVS"
-#: src/VCBackend.cpp:585
+#: src/VCBackend.cpp:635
msgid "Cannot retrieve CVS status"
msgstr "Stato CVS non ottenibile"
-#: src/VCBackend.cpp:769
+#: src/VCBackend.cpp:863
msgid ""
"The repository version is newer then the current check out.\n"
"You have to update from repository first or revert your changes."
"La versione nel repository è più nuova di quella attualmente estratta.\n"
"Occorre aggiornare dal repository o disdire i cambiamenti."
-#: src/VCBackend.cpp:774
+#: src/VCBackend.cpp:868
#, c-format
msgid ""
"Bad status when checking in changes.\n"
"'%1$s'\n"
"\n"
-#: src/VCBackend.cpp:822
-#: src/VCBackend.cpp:1279
+#: src/VCBackend.cpp:916
+#: src/VCBackend.cpp:1475
#, c-format
msgid ""
"Error when updating from repository.\n"
"\n"
"Dopo aver premuto OK, LyX tenterà di riaprire il documento."
-#: src/VCBackend.cpp:856
+#: src/VCBackend.cpp:950
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
"Occorrerà risolvere manualmente eventuali conflitti o ritornare\n"
"alla versione del repository successivamente."
-#: src/VCBackend.cpp:860
-#: src/VCBackend.cpp:864
-#: src/VCBackend.cpp:1320
-#: src/VCBackend.cpp:1324
+#: src/VCBackend.cpp:954
+#: src/VCBackend.cpp:958
+#: src/VCBackend.cpp:1516
+#: src/VCBackend.cpp:1520
msgid "Changes detected"
msgstr "Rilevate modifiche"
-#: src/VCBackend.cpp:861
-#: src/VCBackend.cpp:865
+#: src/VCBackend.cpp:955
+#: src/VCBackend.cpp:959
msgid "&Abort"
msgstr "&Abbandona"
-#: src/VCBackend.cpp:861
-#: src/VCBackend.cpp:1321
+#: src/VCBackend.cpp:955
+#: src/VCBackend.cpp:1517
msgid "View &Log ..."
msgstr "Mostra il ®istro ..."
-#: src/VCBackend.cpp:883
+#: src/VCBackend.cpp:977
#, c-format
msgid ""
"Error when updating document %1$s from repository.\n"
"\n"
"Dopo aver premuto OK, LyX tenterà di riaprire il documento."
-#: src/VCBackend.cpp:944
+#: src/VCBackend.cpp:1038
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is not in repository.\n"
"Il documento %1$s non è nel repository.\n"
"Occorre registrare la prima revisione per poter disdire i cambiamenti."
-#: src/VCBackend.cpp:952
+#: src/VCBackend.cpp:1046
#, c-format
msgid ""
"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
"Non posso retrocedere il documento %1$s alla versione del repository.\n"
"Lo stato '%2$s' è del tutto inaspettato."
-#: src/VCBackend.cpp:1147
-#: src/VCBackend.cpp:1268
-#: src/VCBackend.cpp:1305
-#: src/VCBackend.cpp:1361
+#: src/VCBackend.cpp:1328
+#: src/VCBackend.cpp:1464
+#: src/VCBackend.cpp:1501
+#: src/VCBackend.cpp:1557
+#: src/VCBackend.cpp:1958
msgid "Error: Could not generate logfile."
msgstr "Errore: impossibile generare il registro."
-#: src/VCBackend.cpp:1159
+#: src/VCBackend.cpp:1344
+#: src/VCBackend.cpp:1974
msgid ""
"Error when committing to repository.\n"
"You have to manually resolve the problem.\n"
"Il problema deve essere risolto manualmente.\n"
"Dopo aver premuto OK, LyX riaprirà il documento."
-#: src/VCBackend.cpp:1252
+#: src/VCBackend.cpp:1447
msgid ""
"Error while acquiring write lock.\n"
"Another user is most probably editing\n"
"Molto probabilmente qualche altro utente sta editando il documento!\n"
"Verificare anche l'accesso al repository."
-#: src/VCBackend.cpp:1258
+#: src/VCBackend.cpp:1453
msgid ""
"Error while releasing write lock.\n"
"Check the access to the repository."
"Errore nel rilasciare il bloccaggio in scrittura.\n"
"Verificare l'accesso al repository."
-#: src/VCBackend.cpp:1315
+#: src/VCBackend.cpp:1511
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
"\n"
"Continuo?"
-#: src/VCBackend.cpp:1321
-#: src/VCBackend.cpp:1325
+#: src/VCBackend.cpp:1517
+#: src/VCBackend.cpp:1521
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:360
msgid "&Yes"
msgstr "&Sì"
-#: src/VCBackend.cpp:1321
-#: src/VCBackend.cpp:1325
+#: src/VCBackend.cpp:1517
+#: src/VCBackend.cpp:1521
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:360
msgid "&No"
msgstr "&No"
-#: src/VCBackend.cpp:1387
-msgid "VCN File Locking"
+#: src/VCBackend.cpp:1583
+msgid "SVN File Locking"
msgstr "Blocco file di SVN"
-#: src/VCBackend.cpp:1388
+#: src/VCBackend.cpp:1584
+#: src/VCBackend.cpp:1589
msgid "Locking property unset."
msgstr "Opzione di blocco rimossa."
-#: src/VCBackend.cpp:1388
-#: src/VCBackend.cpp:1392
+#: src/VCBackend.cpp:1584
+#: src/VCBackend.cpp:1589
msgid "Locking property set."
msgstr "Opzione di blocco impostata."
-#: src/VCBackend.cpp:1389
+#: src/VCBackend.cpp:1585
msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
msgstr "Non dimenticate di registrare l'opzione di blocco nel repository."
msgid "protected"
msgstr "protetto"
-#: src/buffer_funcs.cpp:73
+#: src/buffer_funcs.cpp:74
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
"Il documento %1$s è già aperto ed è stato modificato.\n"
"Volete scartare le modifiche e ripristinare la versione su disco?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:75
+#: src/buffer_funcs.cpp:76
msgid "Reload saved document?"
msgstr "Riapro il documento salvato?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2836
+#: src/buffer_funcs.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2842
msgid "&Reload"
msgstr "&Riapri"
-#: src/buffer_funcs.cpp:76
+#: src/buffer_funcs.cpp:77
msgid "&Keep Changes"
msgstr "&Mantieni modifiche"
-#: src/buffer_funcs.cpp:86
+#: src/buffer_funcs.cpp:89
#, c-format
msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
msgstr "Il file %1$s esiste ma non è leggibile dall'utente corrente."
-#: src/buffer_funcs.cpp:89
+#: src/buffer_funcs.cpp:92
msgid "File not readable!"
msgstr "File non leggibile!"
-#: src/buffer_funcs.cpp:106
+#: src/buffer_funcs.cpp:109
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s does not yet exist.\n"
"\n"
"Volete creare un nuovo documento?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:109
+#: src/buffer_funcs.cpp:112
msgid "Create new document?"
msgstr "Creo un nuovo documento?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:110
+#: src/buffer_funcs.cpp:113
msgid "&Create"
msgstr "&Crea"
-#: src/buffer_funcs.cpp:138
+#: src/buffer_funcs.cpp:141
#, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"%1$s\n"
"non ha potuto essere letto."
-#: src/buffer_funcs.cpp:140
+#: src/buffer_funcs.cpp:143
msgid "Could not read template"
msgstr "Non posso leggere il modello"
msgid "Dings 4"
msgstr "Dings 4"
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:186
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187
msgid "Unavailable:"
msgstr "Non disponibile:"
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:497
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:498
#, c-format
msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "Non disponibile: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:500
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:525
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501
#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:527
msgid "Uncategorized"
msgstr "Non catalogati"
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:189
msgid "Directories"
msgstr "Cartelle"
msgid "LyX: %1$s"
msgstr "LyX: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:498
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:554
msgid "About %1"
msgstr "Informazioni su %1"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:498
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3237
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:554
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3256
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:499
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:555
msgid "Reconfigure"
msgstr "Riconfigura"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:499
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:555
msgid "Quit %1"
msgstr "Chiudi %1"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:979
msgid "Nothing to do"
msgstr "Niente da fare"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:931
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:985
msgid "Unknown action"
msgstr "Azione sconosciuta"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:975
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1029
msgid "Command not handled"
msgstr "Comando non trattato"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:981
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1035
msgid "Command disabled"
msgstr "Comando disabilitato"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1095
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1149
msgid "Command not allowed without a buffer open"
msgstr "Il comando non è permesso senza alcun buffer aperto"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1102
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1156
msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
msgstr "l'argomento <LFUN-COMMAND> di buffer-forall è invalido"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1286
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1340
msgid "Running configure..."
msgstr "Sto configurando il sistema..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1297
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1351
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Sto caricando di nuovo la configurazione..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1303
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1357
msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Riconfigurazione non riuscita"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1304
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1358
msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may\n"
"ma LyX potrebbe non funzionare correttamente.\n"
"Si consiglia di riconfigurare se necessario."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1309
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1363
msgid "System reconfigured"
msgstr "Il sistema è stato riconfigurato"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1364
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n"
"Occorre riavviare LyX per potere usare tutte le\n"
"specifiche aggiornate delle classi di documento."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1390
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1444
msgid "Exiting."
msgstr "Esco."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1472
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1526
#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1491
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1545
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Sintassi: set-color <nome_lyx> <nome_X11>"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1507
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1561
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "L'impostazione del colore \"%1$s\" è fallita: il colore non è definito o non può essere ridefinito."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1691
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1745
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
msgstr "Ho applicato \"%1$s\" a %2$d buffer"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1757
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1811
#, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Le impostazioni predefinite del documento sono state salvate in %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1761
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1815
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Non è possibile salvare le impostazioni predefinite del documento"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1901
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1955
msgid "Unknown function."
msgstr "Funzione sconosciuta."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2320
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2372
msgid "The current document was closed."
msgstr "Il documento corrente è stato chiuso."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2330
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2382
msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n"
"\n"
"\n"
"Eccezione: "
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2334
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2340
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2386
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2392
msgid "Software exception Detected"
msgstr "Rilevato problema software"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2338
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2390
msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit."
msgstr "LyX ha rilevato una strana eccezione. Verrà tentato il salvataggio dei documenti modificati prima di terminare."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2607
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2619
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2659
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2671
msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Non riesco a trovare il file UI delle definizioni"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2608
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2660
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the included file\n"
"%1$s.\n"
"Per favore, controllate l'installazione."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2614
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2666
msgid "Could not find default UI file"
msgstr "Non riesco a trovare il file UI di default"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2615
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2667
msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation."
"Non trovo il file UI di default!\n"
"Per favore, controllate l'installazione."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2620
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2672
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2128
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2136
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1914
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1971
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2235
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2278
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2357
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1876
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1933
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2076
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2198
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2241
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2367
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documenti|#o#O"
msgid "Double rectangular frame"
msgstr "Cornice rettangolare doppia"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
-msgid "Height"
-msgstr "Altezza"
-
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
msgid "Depth"
msgstr "Profondità"
msgid "Total Height"
msgstr "Altezza totale"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
-msgid "Width"
-msgstr "Larghezza"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390
-#: src/insets/InsetBox.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:360
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444
+#: src/insets/InsetBox.cpp:138
msgid "Makebox"
msgstr "Makebox"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2436
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3416
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2444
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3449
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2435
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2443
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3448
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
msgstr "Scegliere il nome con cui salvare l'immagine incollata"
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1990
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2133
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2166
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2252
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3428
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2096
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2112
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2129
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2215
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3435
msgid "Canceled."
msgstr "Annullato."
msgstr "Selezione documento"
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1918
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1975
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2241
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2286
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1880
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2204
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2249
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Documenti LyX (*.lyx)"
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2092
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2174
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3481
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2182
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3514
msgid "Error"
msgstr "Errore"
msgid "differences"
msgstr "differenze"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35
+#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36
msgid "Compare different revisions"
msgstr "Confronta revisioni diverse"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "Fissa (big)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr "Fissa (Big)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr "Fissa (bigg)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr "Fissa (Bigg)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:168
msgid "Math Delimiter"
msgstr "Delimitatori matematici"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:210
msgid "(None)"
msgstr "(Nessuno)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:212
msgid "Variable"
msgstr "Variabile"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Page"
-msgstr "Pagina"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:136
-msgid "&Use amsmath package automatically"
-msgstr "Usa au&tomaticamente il pacchetto matematico AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:137
-msgid "Use ams&math package"
-msgstr "Usa il pacchetto &matematico AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
-msgid "The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas"
-msgstr ""
-"Il pacchetto AMS sarà usato solo se comandi\n"
-"o simboli AMS vengono inseriti nelle formule"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140
-msgid "&Use amssymb package automatically"
-msgstr "Usa automaticamente il pacchetto amss&ymb"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
-msgid "Use amssymb package"
-msgstr "Usa il pacchetto amssymb"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
-msgid "The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas"
-msgstr ""
-"Il pacchetto amssymb sarà usato solo se\n"
-"simboli AMS vengono inseriti nelle formule"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
-msgid "Use esint package &automatically"
-msgstr "Usa automaticamente il pacchetto e&sint"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:145
-msgid "Use &esint package"
-msgstr "Usa il pacchetto &esint"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
-msgid "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are inserted into formulas"
-msgstr ""
-"Il pacchetto esint sarà usato solo se simboli di\n"
-"integrale speciali vengono inseriti nelle formule"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:148
-msgid "Use math&dots package automatically"
-msgstr "Usa automaticamente il pacchetto math&dots"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:149
-msgid "Use mathdo&ts package"
-msgstr "Usa il &pacchetto mathdots"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:150
-msgid "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted into formulas"
-msgstr ""
-"Il pacchetto mathdots sarà usato solo se il comando\n"
-"\\iddots viene inserito nelle formule"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:152
-msgid "Use mathtools package automatically"
-msgstr "Usa automaticamente i&l pacchetto mathtools"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:153
-msgid "Use mathtools package"
-msgstr "Usa &il pacchetto mathtools"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154
-msgid "The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are inserted into formulas"
-msgstr ""
-"Il pacchetto mathtools sarà usato solo se alcune\n"
-"relazioni matematiche vengono inserite nelle formule"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
-msgid "Use mhchem &package automatically"
-msgstr "Usa automaticamente il pacchetto m&hchem"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
-msgid "Use mh&chem package"
-msgstr "Usa il pacchetto mh&chem"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
-msgid "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is inserted into formulas"
-msgstr ""
-"Il pacchetto mhchem sarà usato solo se i comandi\n"
-"\\ce o \\cf vengono inseriti nelle formule"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:160
-msgid "Use u&ndertilde package automatically"
-msgstr "Usa automaticamente il pacchetto u&ndertilde"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:161
-msgid "Use undertilde pac&kage"
-msgstr "Usa il pacchetto &undertilde"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:162
-msgid "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame decoration 'utilde'"
-msgstr ""
-"Il pacchetto undertilde sarà usato solo se la decorazione 'utilde'\n"
-"viene utilizzata nelle formule"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:244
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:210
msgid "Module not found!"
msgstr "Modulo non trovato!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:543
msgid "Press button to check validity..."
msgstr "Premere il pulsante per verificare la validità..."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571
msgid "Conversion Failed!"
msgstr "Conversione non riuscita!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
msgid "Failed to convert local layout to current format."
msgstr "Non sono riuscito a convertire il layout locale al formato corrente."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:587
msgid "Layout is valid!"
msgstr "Layout valido!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:625
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591
msgid "Layout is invalid!"
msgstr "Layout non valido!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606
msgid "Convert to current format"
msgstr "Converti al formato corrente"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:664
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:630
msgid "Document Settings"
msgstr "Impostazioni documento"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:773
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:739
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1397
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1437
msgid "Child Document"
msgstr "Documento figlio"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:774
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740
msgid "Include to Output"
msgstr "Includi nell'output"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
msgid "12"
msgstr "12"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832
msgid "None (no fontenc)"
msgstr "Nessuna (no fontenc)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840
msgid ""
"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
"Usa direttamente font OpenType e TrueType (richiede XeTeX o LuaTeX)\n"
"Occorre installare il pacchetto \"fontspec\" per usare questa opzione"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
msgid "empty"
msgstr "Vuoto"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
msgid "plain"
msgstr "Semplice"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
msgid "headings"
msgstr "Intestazioni"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
msgid "fancy"
msgstr "Fantasioso"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884
msgid "US letter"
msgstr "Lettera US"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
msgid "US legal"
msgstr "Legale US"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
msgid "US executive"
msgstr "Esecutivo US"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:922
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:923
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:924
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
msgid "B0"
msgstr "B0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:925
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
msgid "B1"
msgstr "B1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:926
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896
msgid "B2"
msgstr "B2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:927
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:928
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:930
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
msgid "B6"
msgstr "B6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:931
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
msgid "C0"
msgstr "C0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:932
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
msgid "C1"
msgstr "C1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:933
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
msgid "C2"
msgstr "C2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:934
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
msgid "C3"
msgstr "C3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:935
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
msgid "C4"
msgstr "C4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
msgid "C5"
msgstr "C5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
msgid "C6"
msgstr "C6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
msgid "JIS B0"
msgstr "JIS B0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
msgid "JIS B1"
msgstr "JIS B1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
msgid "JIS B2"
msgstr "JIS B2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
msgid "JIS B3"
msgstr "JIS B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
msgid "JIS B4"
msgstr "JIS B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
msgid "JIS B5"
msgstr "JIS B5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
msgid "JIS B6"
msgstr "JIS B6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1028
msgid "Language Default (no inputenc)"
msgstr "Lingua predefinita (no inputenc)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1068
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1039
msgid "``text''"
msgstr "“testo”"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1070
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1041
msgid "''text''"
msgstr "”testo”"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1043
msgid ",,text``"
msgstr "„testo“"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1074
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
msgid ",,text''"
msgstr "„testo”"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1076
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
msgid "<<text>>"
msgstr "«testo»"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
msgid ">>text<<"
msgstr "»testo«"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1124
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095
msgid "Numbered"
msgstr "Numerato"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096
msgid "Appears in TOC"
-msgstr "Appare nell'indice generale"
+msgstr "Appare nell'indice"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1161
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1131
msgid "Author-year"
msgstr "Autore-anno"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1132
msgid "Numerical"
msgstr "Numerico"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1204
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154
+msgid "Package"
+msgstr "Pacchetto"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154
+msgid "Load automatically"
+msgstr "Usato in automatico"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155
+msgid "Load always"
+msgstr "Usato sempre"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155
+msgid "Do not load"
+msgstr "Non usato"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168
msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
-msgstr "Il pacchetto AMS sarà sempre usato"
+msgstr "Il pacchetto LaTeX amsmath sarà sempre usato"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1207
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
msgstr "Il pacchetto LaTeX %1$s sarà sempre usato"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1176
+msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
+msgstr "Il pacchetto LaTeX amsmath non sarà mai usato"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1179
+#, c-format
+msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
+msgstr "Il pacchetto LaTeX %1$s non sarà mai usato"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2115
#, c-format
msgid "%1$s [Class '%2$s']"
msgstr "%1$s [Classe '%2$s']"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265
#, c-format
-msgid "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and all requires packages (%2$s) installed."
+msgid "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and all required packages (%2$s) installed."
msgstr "Classe non trovata da LyX. Verificate di avere installato la corrispondente classe %1$s e tutti i pacchetti necessari (%2$s)."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1505
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1390
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1491
msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
msgstr "Inserire qui i parametri per il listato. Digitare ? per una lista dei parametri."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3164
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197
msgid "Document Class"
msgstr "Classe documento"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3166
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3195
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3196
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3199
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:572
msgid "Child Documents"
msgstr "Documenti figlio"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1396
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
msgid "Local Layout"
msgstr "Layout locale"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399
msgid "Text Layout"
msgstr "Struttura testo"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401
msgid "Page Margins"
msgstr "Margini"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1108
msgid "Colors"
msgstr "Colori"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "Numerazione & Indice generale"
+msgstr "Numerazione & Indice"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406
msgid "Indexes"
msgstr "Indici"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
msgid "PDF Properties"
msgstr "Proprietà PDF"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
msgid "Math Options"
msgstr "Opzioni matematiche"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
msgid "Float Placement"
msgstr "Posizione oggetti flottanti"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
msgid "Bullets"
msgstr "Elenchi puntati"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1426
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:594
msgid "Branches"
msgstr "Rami"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1428
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "Preambolo di LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1688
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1644
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1674
msgid "&Default..."
msgstr "&Predefinito..."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1891
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3205
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3213
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3221
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1899
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3230
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3238
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3246
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3254
msgid " (not installed)"
msgstr " (non installato)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1916
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1924
msgid "Non-TeX Fonts Default"
msgstr "Predefinito (caratteri non-TeX)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1918
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1926
msgid " (not available)"
msgstr "(non disponibile)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1919
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927
msgid "Class Default (TeX Fonts)"
msgstr "Predefinito (caratteri TeX)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1957
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1984
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1965
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1992
msgid "Class Default"
msgstr "Predefinito"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2061
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2069
msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "Layout|#o#O"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2063
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2071
msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "Layout LyX (*.layout)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2065
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2074
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2073
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082
msgid "Local layout file"
msgstr "File di layout locale"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2075
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n"
"Il documento potrebbe non essere usabile se il file\n"
"di layout non si trova nella sua stessa cartella."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2079
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087
msgid "&Set Layout"
msgstr "Impo&sta layout"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2093
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2101
msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Impossibile leggere il file di layout locale."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2116
msgid "This is a local layout file."
msgstr "Questo è un file di layout locale."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130
msgid "Select master document"
msgstr "Selezionare documento padre"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2134
msgid "LyX Files (*.lyx)"
msgstr "File LyX (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2159
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3470
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3503
msgid "Unapplied changes"
msgstr "Modifiche non salvate"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3471
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2168
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3504
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
"Alcune modifiche nella finestra di dialogo non sono state ancora applicate.\n"
"Se non lo fate adesso, verranno abbandonate dopo questa azione."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2162
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3473
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3506
msgid "&Dismiss"
msgstr "&Abbandona"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2174
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3481
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2182
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3514
msgid "Unable to set document class."
msgstr "Non è possibile impostare la classe del documento."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2286
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2294
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2291
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2299
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s, e %3$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2305
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2313
#, c-format
msgid "%1$s (unavailable)"
msgstr "%1$s (non disponibile)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2380
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2388
msgid "Module provided by document class."
msgstr "Modulo fornito dalla classe del documento."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2387
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2395
#, c-format
msgid "Category: %1$s."
msgstr "Categoria: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2395
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2403
#, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr "Pacchetti necessari: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2401
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2409
msgid "or"
msgstr "oppure"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2412
#, c-format
msgid "Modules required: %1$s."
msgstr "Moduli richiesti: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2421
#, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr "Moduli esclusi: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2419
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2427
msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
msgstr "ATTENZIONE: alcuni pacchetti non sono disponibili!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3172
msgid "[No options predefined]"
msgstr "[Nessuna opzione predefinita]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3342
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3375
msgid "C&ustomize Hyperref Options"
msgstr "&Modifica supporto hyperref"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3344
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3377
msgid "&Use Hyperref Support"
msgstr "&Usa supporto hyperref"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3492
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3525
msgid "Can't set layout!"
msgstr "Impossibile impostare il layout!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3493
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3526
#, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Impossibile impostare il layout per ID: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3584
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3617
msgid "Not Found"
msgstr "non trovato"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3638
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3671
msgid "Assigned master does not include this file"
msgstr "Il documento genitore specificato non include questo file"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3639
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3672
#, c-format
msgid ""
"You must include this file in the document\n"
"'%1$s' per poterlo dichiarare\n"
"come genitore."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3643
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3676
msgid "Could not load master"
msgstr "Impossibile caricare documento padre"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3644
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3677
#, c-format
msgid ""
"The master document '%1$s'\n"
msgstr "automatica"
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:574
msgid "Graphics"
msgstr "Grafica"
msgstr "Stampante"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2506
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3280
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3300
msgid "User Interface"
msgstr "Interfaccia utente"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2552
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2523
msgid "Classic"
msgstr "Classico"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2553
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2524
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2650
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2566
+msgid "Document Handling"
+msgstr "Gestione documento"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2669
msgid "Control"
msgstr "Controllo"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2738
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2757
msgid "Shortcuts"
msgstr "Scorciatoie"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2743
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2762
msgid "Function"
msgstr "Funzione"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2744
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2763
msgid "Shortcut"
msgstr "Scorciatoia"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2823
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2842
msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
msgstr "Cursore, mouse e funzioni di redazione"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2827
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2846
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr "Simboli matematici"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2831
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2850
msgid "Document and Window"
msgstr "Documento e finestra"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2835
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2854
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr "Caratteri, layout e classi"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2839
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2858
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr "Sistema e varie"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2966
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3012
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2985
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3031
msgid "Res&tore"
msgstr "&Ripristina"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3123
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3130
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3150
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3142
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3149
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3169
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3188
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr "Impossibile creare la scorciatoia"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3124
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3143
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr "Funzione di LyX sconosciuta o invalida."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3131
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3150
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr "Sequenza tasti invalida o vuota"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3151
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3170
#, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
"%2$s\n"
"Occorre rimuovere l'associazione prima di crearne una nuova."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3170
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3189
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr "Impossibile inserire la scorciatoia nella lista"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3201
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3220
msgid "Identity"
msgstr "Identità"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3410
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3430
msgid "Choose bind file"
msgstr "Scelta del file delle scorciatoie"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3411
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3431
msgid "LyX bind files (*.bind)"
msgstr "File delle scorciatoie di LyX (*.bind)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3417
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3437
msgid "Choose UI file"
msgstr "Scelta del file UI"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3418
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3438
msgid "LyX UI files (*.ui)"
msgstr "File UI di LyX (*.ui)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3424
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3444
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Scelta della mappa di tastiera"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3425
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3445
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
msgstr "Mappa di tastiera di LyX (*.kmap)"
msgid "Code Point: "
msgstr "Codice: "
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:271
msgid "Symbols"
msgstr "Simboli"
msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
msgstr "Stato della barra strumenti \"%1$s\" impostato a %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:156
msgid "version "
msgstr "Versione "
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:156
msgid "unknown version"
msgstr "versione sconosciuta"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:266
msgid "Small-sized icons"
msgstr "Icone piccole"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:273
msgid "Normal-sized icons"
msgstr "Icone normali"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:280
msgid "Big-sized icons"
msgstr "Icone grandi"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:557
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:543
#, c-format
msgid "Successful export to format: %1$s"
msgstr "Riuscita esportazione al formato: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:566
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:552
#, c-format
msgid "Error while exporting format: %1$s"
msgstr "Errore durante l'esportazione al formato: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:569
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:555
#, c-format
msgid "Successful preview of format: %1$s"
msgstr "Riuscita anteprima del formato: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:572
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:558
#, c-format
msgid "Error while previewing format: %1$s"
msgstr "Errore durante l'anteprima del formato: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:864
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823
msgid "Exit LyX"
msgstr "Uscita da LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:865
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824
msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
msgstr "LyX non può essere chiuso perché ci sono documenti in fase di elaborazione."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1115
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1076
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Benvenuto in LyX!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1580
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537
msgid "Automatic save done."
msgstr "Autosalvataggio riuscito."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1581
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1538
msgid "Automatic save failed!"
msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1579
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Il comando non è permesso senza alcun documento aperto"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1731
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683
#, c-format
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
msgstr "Barra strumenti \"%1$s\" sconosciuta"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1913
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1875
msgid "Select template file"
msgstr "Selezionare file modello"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1915
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2279
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1877
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2242
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Modelli|#M#m"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1904
msgid "Document not loaded."
msgstr "Il documento non è stato caricato."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1970
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1932
msgid "Select document to open"
msgstr "Scegliere il documento da aprire"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1972
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2236
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1934
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2077
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2199
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Esempi|#E#e"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1976
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1938
msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
msgstr "Documenti LyX-1.3.x (*.lyx13)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1977
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1939
msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
msgstr "Documenti LyX-1.4.x (*.lyx14)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1940
msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
msgstr "Documenti LyX-1.5.x (*.lyx15)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1979
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1941
msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
msgstr "Documenti LyX-1.6.x (*.lyx16)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2004
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1966
#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:200
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:298
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:297
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:541
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:539
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nome file non valido"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2005
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1967
#, c-format
msgid ""
"The directory in the given path\n"
"%1$s\n"
"non esiste."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1984
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Sto aprendo il documento %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2026
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Il documento %1$s è stato aperto."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1992
msgid "Version control detected."
msgstr "Controllo versione rilevato."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2031
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1994
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Non riesco ad aprire il documento %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2061
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2024
msgid "Couldn't import file"
msgstr "Non riesco ad importare il file"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2062
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2025
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr "Nessuna informazione per importare il formato %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2109
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2072
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Scegliere il file %1$s da importare"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2160
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2324
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2399
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2123
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2309
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
"Volete davvero sovrascriverlo?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2162
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2328
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413
msgid "Overwrite document?"
msgstr "Sovrascrivo il documento?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2171
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2134
#, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr "Sto importando %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2174
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2137
msgid "imported."
msgstr "importato."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2176
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2139
msgid "file not imported!"
msgstr "File non importato!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2201
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2164
msgid "newfile"
msgstr "newfile"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2234
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2197
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Scegliere il documento LyX da inserire"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2276
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2239
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Scegliere il nome con cui salvare il documento"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2309
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
"Occorre chiuderlo prima di cercare di sovrascriverlo.\n"
"Si vuole scegliere un nuovo nome?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2276
msgid "Chosen File Already Open"
msgstr "Il file scelto è già aperto"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2404
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2277
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2299
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2414
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2458
msgid "&Rename"
msgstr "&Rinomina"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2356
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already registered.\n"
+"\n"
+"Do you want to choose a new name?"
+msgstr ""
+"Il documento %1$s è già registrato.\n"
+"\n"
+"Volete scegliere un nuovo nome?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2297
+msgid "Rename document?"
+msgstr "Rinomino il documento?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2297
+msgid "Copy document?"
+msgstr "Copio il documento?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2299
+msgid "&Copy"
+msgstr "&Copia"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2366
msgid "Choose a filename to export the document as"
msgstr "Scegliere il nome con cui esportare il documento"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2448
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"\n"
"Volete rinominare il documento e riprovare?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2451
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2457
msgid "Rename and save?"
msgstr "Rinomino e salvo?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2458
msgid "&Retry"
msgstr "&Riprova"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2497
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2503
#, c-format
msgid ""
"Last view on document %1$s is being closed.\n"
"Per evitare questa richiesta, impostare la preferenza in:\n"
" Strumenti->Preferenze->Aspetto grafico->Interfaccia utente\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2506
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2512
msgid "Close or hide document?"
msgstr "Chiudere o nascondere il documento?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2513
msgid "&Hide"
msgstr "&Nascondi"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2593
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2599
msgid "Close document"
msgstr "Chiusura del documento"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2594
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2600
msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
msgstr "Il documento non può essere chiuso perché LyX sta ancora elaborandolo."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2698
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2803
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2809
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"Volete salvare il documento?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2701
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2806
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2707
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2812
msgid "Save new document?"
msgstr "Salvo nuovo documento?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2706
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2712
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Volete salvare il documento o abbandonare le modifiche?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2708
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2800
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2714
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2806
msgid "Save changed document?"
msgstr "Salvo il documento modificato?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2709
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2715
msgid "&Discard"
msgstr "&Abbandona"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2797
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2803
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Volete salvare il documento?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2832
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2838
#, c-format
msgid ""
"Document \n"
"è stato modificato dall'esterno.\n"
"Lo riapro scartando le modifiche locali?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2835
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2841
msgid "Reload externally changed document?"
msgstr "Riapro il documento modificato esternamente?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2888
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2886
+msgid "Document could not be checked in."
+msgstr "Non è stato possibile registrare il documento."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2930
msgid "Error when setting the locking property."
msgstr "Errore nell'impostare l'opzione di blocco."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2934
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2976
msgid "Directory is not accessible."
msgstr "La cartella non è accessibile."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3010
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3052
#, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "Sto aprendo il documento figlio %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3074
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116
#, c-format
msgid "No buffer for file: %1$s."
msgstr "Nessun buffer per il file: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3170
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3185
msgid "Export Error"
msgstr "Errore di esportazione"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3171
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3186
msgid "Error cloning the Buffer."
msgstr "Errore durante la clonazione del buffer."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3279
-#, c-format
-msgid "Error exporting to format: %1$s"
-msgstr "Errore durante l'esportazione al formato: %1$s"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3304
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3295
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3311
msgid "Exporting ..."
msgstr "Esportazione ..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3313
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3320
msgid "Previewing ..."
msgstr "Anteprima ..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3347
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3354
msgid "Document not loaded"
msgstr "Il documento non è stato caricato."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3421
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3428
msgid "Select file to insert"
msgstr "Scegliere il documento da inserire"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3425
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3432
msgid "All Files (*)"
msgstr "Tutti i file (*)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3449
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3456
#, c-format
msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?"
msgstr "Ogni modifica andrà persa. Siete sicuri di voler tornare alla versione salvata del documento %1$s?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3452
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3459
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "Ritorno all'ultimo salvataggio?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3478
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3485
msgid "Saving all documents..."
msgstr "Sto salvando tutti i documenti..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3488
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3495
msgid "All documents saved."
msgstr "Tutti i documenti sono stati salvati"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3588
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3595
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr "%1$s è un comando sconosciuto!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3721
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3730
msgid "Please, preview the document first."
msgstr "Occorre visualizzare il documento prima."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3741
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3750
msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Non posso procedere."
msgid "Literate Source"
msgstr "Sorgente programmazione esperta"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1348
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1357
msgid " (version control, locking)"
msgstr " (controllo versione, bloccaggio)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1350
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1359
msgid " (version control)"
msgstr " (controllo versione)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1353
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1362
msgid " (changed)"
msgstr " (modificato)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1357
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1366
msgid " (read only)"
msgstr " (sola lettura)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1533
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1539
msgid "Close File"
msgstr "Chiudi file"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1996
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2002
msgid "Hide tab"
msgstr "Nascondi linguetta"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1998
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2004
msgid "Close tab"
msgstr "Chiudi linguetta"
msgid "%1$s (unknown)"
msgstr "%1$s (sconosciuto)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:703
msgid "More...|M"
msgstr "Altro...|A"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:748
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:787
msgid "No Group"
msgstr "Nessun gruppo"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:778
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:779
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:817
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:818
msgid "More Spelling Suggestions"
msgstr "Ulteriori suggerimenti ortografici"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:801
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
msgid "Add to personal dictionary|n"
msgstr "Aggiungi al vocabolario personale|c"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:842
msgid "Ignore all|I"
msgstr "Ignora tutto|I"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:811
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:850
msgid "Remove from personal dictionary|r"
msgstr "Rimuovi dal vocabolario personale|r"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:891
msgid "Language|L"
msgstr "Lingua|g"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:854
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893
msgid "More Languages ...|M"
msgstr "Altre lingue ...|l"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:924
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:925
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:963
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:964
msgid "Hidden|H"
msgstr "Nascosti|N"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:929
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:968
msgid "<No Documents Open>"
msgstr "<Nessun documento aperto>"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1030
msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
msgstr "<Nessun segnalibro salvato>"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1072
msgid "View (Other Formats)|F"
msgstr "Mostra (altri formati)|f"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1073
msgid "Update (Other Formats)|p"
msgstr "Aggiorna (altri formati)|g"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1103
#, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
msgstr "Mostra [%1$s]|M"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1104
#, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
msgstr "Aggiorna [%1$s]|A"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1174
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1214
msgid "No Custom Insets Defined!"
msgstr "Nessun inserto personalizzato definito!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1286
msgid "<No Document Open>"
msgstr "<Nessun documento aperto>"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1256
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1296
msgid "Master Document"
msgstr "Documento padre"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1273
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1313
msgid "Open Navigator..."
msgstr "Apri navigatore..."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1294
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1334
msgid "Other Lists"
msgstr "Altri elenchi"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1307
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1347
msgid "<Empty Table of Contents>"
msgstr "<Indice generale vuoto>"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1342
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1382
msgid "Other Toolbars"
msgstr "Altre barre strumenti"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1357
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1397
msgid "No Branches Set for Document!"
msgstr "Nessun ramo nel documento!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1413
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1453
msgid "Index List|I"
msgstr "Indice analitico|I"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1418
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1458
msgid "Index Entry|d"
msgstr "Voce d'indice|V"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1433
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1473
#, c-format
msgid "Index: %1$s"
msgstr "Indice: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1438
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1467
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1478
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1507
#, c-format
msgid "Index Entry (%1$s)"
msgstr "Voce d'indice (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1484
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1524
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Nessuna citazione in questo contesto!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1497
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:127
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1537
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:164
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:256
msgid "No citations selected!"
msgstr "Nessuna citazione selezionata!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2128
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1637
+#, c-format
+msgid "Caption (%1$s)"
+msgstr "Didascalia (%1$s)"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2273
msgid "No Action Defined!"
msgstr "Nessuna azione definita!"
-#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:74
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:80
msgid "Clear text"
msgstr "Cancella testo"
msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n"
msgstr "LyX non fornisce alcun supporto LateX per i nomi di file che contengono uno di questi caratteri:\n"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:243
msgid "Could not update TeX information"
msgstr "Non posso aggiornare le informazioni TeX"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:227
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:244
#, c-format
msgid "The script `%1$s' failed."
msgstr "Lo script `%1$s' ha fallito."
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:480
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:497
msgid "All Files "
msgstr "Tutti i file "
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:570
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:75
msgid "Table of Contents"
msgstr "Indice generale"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
-msgid "List of Graphics"
-msgstr "Elenco delle immagini"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:576
+msgid "Equations"
+msgstr "Equazioni"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
-msgid "List of Equations"
-msgstr "Elenco delle equazioni"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:578
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Nota a piè pagina"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
-msgid "List of Footnotes"
-msgstr "Elenco delle note a piè pagina"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:580
+msgid "Listings"
+msgstr "Listati"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:76
-msgid "List of Listings"
-msgstr "Elenco dei listati"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:582
+msgid "Index Entries"
+msgstr "Voci d'indice"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
-msgid "List of Index Entries"
-msgstr "Elenco delle voci d'indice"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:584
+msgid "Marginal notes"
+msgstr "Note a margine"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567
-msgid "List of Marginal notes"
-msgstr "Elenco delle note a margine"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:586
+msgid "Nomenclature Entries"
+msgstr "Voci di nomenclatura"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569
-msgid "List of Notes"
-msgstr "Elenco delle note"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:588
+msgid "Notes"
+msgstr "Note"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571
-msgid "List of Citations"
-msgstr "Elenco delle citazioni"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:590
+msgid "Citations"
+msgstr "Citazioni"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:592
msgid "Labels and References"
msgstr "Etichette e riferimenti"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575
-msgid "List of Branches"
-msgstr "Elenco dei rami"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:577
-msgid "List of Changes"
-msgstr "Elenco delle modifiche"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:596
+msgid "Changes"
+msgstr "Modifiche"
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:299
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:298
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:542
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:540
msgid "The following filename will cause troubles when running the exported file through LaTeX: "
msgstr "Il nome del seguente file causerà problemi se si processa con LaTeX il file esportato: "
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:304
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:303
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:547
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:544
msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr "Nome file problematico per DVI"
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:304
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:548
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:545
msgid "The following filename can cause troubles when running the exported file through LaTeX and opening the resulting DVI: "
msgstr "Il nome del seguente file può causare problemi se si processa con LaTeX il file esportato e si apre poi il file DVI: "
msgstr "Flottante"
#: src/insets/Inset.cpp:112
-#: src/insets/InsetBox.cpp:130
+#: src/insets/InsetBox.cpp:131
msgid "Box"
msgstr "Casella"
msgid "Horizontal Space"
msgstr "Spazio orizzontale"
-#: src/insets/Inset.cpp:115
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:112
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Spazio verticale"
-
#: src/insets/Inset.cpp:118
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Horizontal Math Space"
msgstr "Spazio matematico orizzontale"
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:114
+msgid "Unknown Argument"
+msgstr "Argomento sconosciuto"
+
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:115
+msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output."
+msgstr "Argomento sconosciuto in questo layout. Verrà soppresso in uscita."
+
#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
msgid "Keys must be unique!"
msgstr "La chiave deve essere unica!"
"La chiave %1$s esiste già,\n"
"verrà cambiata in %2$s."
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:149
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
#, c-format
msgid ""
"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
"L'inserto BibTeX include %1$s cataloghi.\n"
"Se si procede, saranno aperti tutti."
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151
msgid "Open Databases?"
msgstr "Aprire cataloghi?"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:153
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
msgid "&Proceed"
msgstr "&Procedi"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:171
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "Bibliografia generata da BibTeX"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:178
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177
msgid "Databases:"
msgstr "Cataloghi:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202
msgid "Style File:"
msgstr "File di stile:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209
msgid "Lists:"
msgstr "Elenchi:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220
msgid "included in TOC"
msgstr "incluso nell'indice"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:375
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:325
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:374
msgid "Export Warning!"
msgstr "Avvertimento di esportazione!"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:327
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
"Ci sono degli spazi nei percorsi dei cataloghi BibTeX.\n"
"BibTeX non sarà in grado di trovarli."
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:376
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:375
msgid ""
"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
"BibTeX will be unable to find it."
"Ci sono degli spazi nel percorso del file di stile per BibTeX.\n"
"BibTeX non sarà in grado di trovarlo."
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
msgid "simple frame"
msgstr "cornice semplice"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
msgid "frameless"
msgstr "senza cornice"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
msgid "simple frame, page breaks"
msgstr "cornice semplice, interruzioni di pagina"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
msgid "oval, thin"
msgstr "ovale, sottile"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
msgid "oval, thick"
msgstr "ovale, spessa"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
msgid "drop shadow"
msgstr "cornice ombreggiata"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
msgid "shaded background"
msgstr "sfondo colorato"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+#: src/insets/InsetBox.cpp:74
msgid "double frame"
msgstr "cornice doppia"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:150
-#: src/insets/InsetBox.cpp:153
+#: src/insets/InsetBox.cpp:151
+#: src/insets/InsetBox.cpp:154
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:156
+#: src/insets/InsetBox.cpp:157
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
#: src/insets/InsetBranch.cpp:70
#: src/insets/InsetBranch.cpp:72
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:451
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
msgid "non-active"
msgstr "non attivo"
msgid "Undef: "
msgstr "Non definito: "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:169
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:168
msgid "Branch state changes in master document"
msgstr "Lo stato del ramo cambia nel documento padre"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:170
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:169
#, c-format
msgid "The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make sure to save the master."
msgstr "Lo stato del ramo '%1$s' è stato cambiato nel file padre. Assicuratevi di salvare il documento padre."
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:338
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:398
#, c-format
msgid "Sub-%1$s"
msgstr "Sotto-%1$s"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:123
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:160
msgid "No bibliography defined!"
msgstr "Nessuna bibliografia definita!"
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:131
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:132
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "Comando LaTeX: "
msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
msgstr "LyX non può generare una lista di %1$s"
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:112
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:113
msgid "footnote"
msgstr "Nota a piè pagina"
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:678
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:738
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
"nella cartella temporanea."
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:945
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:946
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr "Non è necessaria alcuna conversione del file %1$s tutto sommato"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:822
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:823
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "File grafici: %1$s"
"rappresentabili nella codifica corrente e sono stati omessi:\n"
"%1$s."
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:272
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:275
msgid "www"
msgstr "www"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:276
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:277
+msgid "email"
+msgstr "email"
+
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:279
msgid "file"
msgstr "file"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:277
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:280
#, c-format
msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
msgstr "Hyperlink (%1$s) a %2$s"
msgstr "Includi (esclusi)"
#: src/insets/InsetInclude.cpp:501
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:780
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:846
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:783
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:858
msgid "Recursive input"
msgstr "Input ricorsivo"
#: src/insets/InsetInclude.cpp:502
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:781
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:847
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:784
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:859
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr "Tentativo di inclusione del file %1$s in se stesso! Ignorato."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:568
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:628
#, c-format
msgid ""
"Could not load included file\n"
"`%1$s'\n"
"Per favore, controllate se effettivamente esiste."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:572
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:632
msgid "Missing included file"
msgstr "File incluso mancante"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:578
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:638
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"ha `%2$s' come classe di documento\n"
"mentre quella del genitore è invece `%3$s'."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:584
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:644
msgid "Different textclasses"
msgstr "Classi di documento differenti"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:599
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:659
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"usa il modulo `%2$s'\n"
"che non è usato nel file genitore."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:603
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:663
msgid "Module not found"
msgstr "Modulo non trovato"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:630
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:654
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:690
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:714
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
"Il file incluso `%1$s' non è stato esportato correttamente.\n"
"Attenzione: l'esportazione LaTeX è probabilmente incompleta."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:639
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:662
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:699
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:722
msgid "Export failure"
msgstr "Esportazione non riuscita"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:768
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:771
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr "Inclusione non supportata"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:769
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:772
#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. Offending file:\n"
"Non so come includere un file non-LyX per la generazione di codice HTML. File incriminato:\n"
"%1$s"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:143
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:144
msgid "Index sorting failed"
msgstr "Ordinamento dell'indice non riuscito"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:144
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:145
#, c-format
msgid ""
"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
"Siete pregati di specificare manualmnte l'ordinamento\n"
"di questa voce così come spiegato nella guida utente."
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:271
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:272
msgid "Index Entry"
msgstr "Voce d'indice"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:278
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:299
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:279
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:300
msgid "unknown type!"
msgstr "tipo sconosciuto!"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:448
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:449
msgid "Unknown index type!"
msgstr "Tipo di indice sconosciuto!"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:449
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:450
msgid "All indexes"
msgstr "Tutti gli indici"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:453
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:454
msgid "subindex"
msgstr "sottoindice"
msgid "DUPLICATE: "
msgstr "DUPLICATA: "
-#: src/insets/InsetLine.cpp:64
+#: src/insets/InsetLine.cpp:66
msgid "Horizontal line"
msgstr "Linea orizzontale"
msgid "Clear Double Page"
msgstr "Azzera pagina doppia"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:77
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:79
msgid "Nom: "
msgstr "Nom: "
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
msgid "Nomenclature Symbol: "
msgstr "Simbolo di nomenclatura: "
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:89
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
msgid "Description: "
msgstr "Descrizione: "
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:92
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:94
msgid "Sorting: "
msgstr "Ordinamento: "
-#: src/insets/InsetNote.cpp:267
+#: src/insets/InsetNote.cpp:270
msgid "note"
msgstr "Nota di LyX"
msgid "vphantom"
msgstr "vphantom"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:225
-msgid "elsewhere"
-msgstr "altrove"
-
-#: src/insets/InsetRef.cpp:304
+#: src/insets/InsetRef.cpp:314
msgid "BROKEN: "
msgstr "SCORRETTA: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:344
+#: src/insets/InsetRef.cpp:355
#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
msgid "Ref: "
msgstr "Ref: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:345
+#: src/insets/InsetRef.cpp:356
#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
msgid "Equation"
msgstr "Equazione"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:345
+#: src/insets/InsetRef.cpp:356
#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
msgid "EqRef: "
msgstr "EqRef: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:346
+#: src/insets/InsetRef.cpp:357
#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
msgid "Page Number"
msgstr "Numero pagina"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:346
+#: src/insets/InsetRef.cpp:357
#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
msgid "Page: "
msgstr "Pagina: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:347
+#: src/insets/InsetRef.cpp:358
#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
msgid "Textual Page Number"
msgstr "Numero pagina di tipo testuale"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:347
+#: src/insets/InsetRef.cpp:358
#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
msgid "TextPage: "
msgstr "Pagina di testo: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:348
+#: src/insets/InsetRef.cpp:359
#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr "Pagina usuale e testuale"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:348
+#: src/insets/InsetRef.cpp:359
#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
msgid "Ref+Text: "
msgstr "Riferimento e testo: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:349
+#: src/insets/InsetRef.cpp:360
msgid "Formatted"
msgstr "Formattato"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:349
+#: src/insets/InsetRef.cpp:360
msgid "Format: "
msgstr "Formato: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:350
+#: src/insets/InsetRef.cpp:361
msgid "Reference to Name"
msgstr "Riferimento a nome"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:350
+#: src/insets/InsetRef.cpp:361
msgid "NameRef:"
msgstr "NameRef:"
-#: src/insets/InsetScript.cpp:342
+#: src/insets/InsetScript.cpp:343
msgid "subscript"
msgstr "sottoscritto"
-#: src/insets/InsetScript.cpp:352
+#: src/insets/InsetScript.cpp:353
msgid "superscript"
msgstr "soprascritto"
msgstr "Spazio orizzontale protetto (%1$s)"
#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
+msgid "List of Listings"
+msgstr "Elenco dei listati"
+
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:78
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "Tipo di indice sconosciuto"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4761
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4498
+msgid "Selections not supported."
+msgstr "Le selezioni non sono supportate."
+
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4520
+msgid "Multi-column in current or destination column."
+msgstr "Quella corrente o di destinazione è una multicolonna."
+
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4532
+msgid "Multi-row in current or destination row."
+msgstr "Quella corrente o di destinazione è una multiriga."
+
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4924
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr "La dimensione della selezione deve corrispondere al contenuto degli appunti."
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:46
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:121
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:48
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:123
msgid "wrap: "
msgstr "cinto: "
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:206
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:209
msgid "wrap"
msgstr "cinto"
msgid "Search string is empty"
msgstr "La stringa di ricerca è vuota"
-#: src/lyxfind.cpp:378
+#: src/lyxfind.cpp:385
msgid "String found."
msgstr "Stringa trovata."
-#: src/lyxfind.cpp:380
+#: src/lyxfind.cpp:387
msgid "String has been replaced."
msgstr "La stringa è stata sostituita."
-#: src/lyxfind.cpp:383
+#: src/lyxfind.cpp:390
#, c-format
msgid "%1$d strings have been replaced."
msgstr "%1$d stringhe sono state sostituite."
-#: src/lyxfind.cpp:1410
+#: src/lyxfind.cpp:1447
msgid "Invalid regular expression!"
msgstr "Espressione regolare non valida!"
-#: src/lyxfind.cpp:1415
+#: src/lyxfind.cpp:1452
msgid "Match not found!"
msgstr "Nessuna corrispondenza trovata!"
-#: src/lyxfind.cpp:1419
+#: src/lyxfind.cpp:1456
msgid "Match found!"
msgstr "Corrispondenza trovata!"
msgid "No number"
msgstr "Nessun numero"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1400
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1409
-msgid "Number"
-msgstr "Numero"
-
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1673
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr "Non posso aggiungere le linee della griglia orizzontale in '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1015
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:711
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1698
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1844
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
+msgstr "Autocorrezione disattivata ('!' per attivare)"
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr "crea un nuovo ambiente di testo matematico ($...$)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1023
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr "sono entrato in modalità testo matematico (textrm)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1045
msgid "Regular expression editor mode"
msgstr "Modalità editor espressione regolare"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1689
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1835
-msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
-msgstr "Autocorrezione disattivata ('!' per attivare)"
-
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1694
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1837
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1703
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1846
msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
msgstr "Autocorrezione attivata (<spazio> per disattivare)"
msgid "optional"
msgstr "opzionale"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
-msgid "TeX"
-msgstr "TeX"
-
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258
msgid "math macro"
msgstr "macro matematica"
"Non riesco ad aprire il documento specificato\n"
"%1$s."
-#: src/output_plaintext.cpp:141
+#: src/output_plaintext.cpp:144
msgid "Abstract: "
msgstr "Sommario: "
-#: src/output_plaintext.cpp:153
+#: src/output_plaintext.cpp:156
msgid "References: "
msgstr "Referimenti: "
msgid "[[Replace with the code of your language]]"
msgstr "it"
-#: src/support/Package.cpp:477
+#: src/support/Package.cpp:487
msgid "LyX binary not found"
msgstr "Eseguibile di LyX non trovato"
-#: src/support/Package.cpp:478
+#: src/support/Package.cpp:488
#, c-format
msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr "Impossibile determinare la locazione dell'eseguibile di LyX dalla linea di comando %1$s"
-#: src/support/Package.cpp:597
+#: src/support/Package.cpp:607
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"Usate il parametro '-sysdir' da linea di comando o impostate la variabile d'ambiente\n"
"%2$s alla cartella di sistema di LyX contenente il file `chkconfig.ltx'."
-#: src/support/Package.cpp:662
-#: src/support/Package.cpp:689
+#: src/support/Package.cpp:676
+#: src/support/Package.cpp:703
msgid "File not found"
msgstr "File non trovato"
-#: src/support/Package.cpp:663
+#: src/support/Package.cpp:677
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Il parametro %1$s non è valido.\n"
"La cartella %2$s non contiene %3$s."
-#: src/support/Package.cpp:690
+#: src/support/Package.cpp:704
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"La variabile d'ambiente %1$s non è valida.\n"
"La cartella %2$s non contiene %3$s."
-#: src/support/Package.cpp:714
+#: src/support/Package.cpp:728
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"La variabile d'ambiente %1$s non è valida.\n"
"%2$s non è una cartella."
-#: src/support/Package.cpp:716
+#: src/support/Package.cpp:730
msgid "Directory not found"
msgstr "Cartella non trovata"
msgid "Unknown user"
msgstr "Utente sconosciuto"
+#~ msgid "BeginFrame"
+#~ msgstr "Inizio diapositiva"
+
+#~ msgid "Deprecated Styles"
+#~ msgstr "Stili deprecati"
+
+#~ msgid "BeginPlainFrame"
+#~ msgstr "Inizio diapositiva semplice"
+
+#~ msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
+#~ msgstr "Diapositiva (semplice)"
+
+#~ msgid "EndFrame"
+#~ msgstr "Fine diapositiva"
+
+#~ msgid "________________________________"
+#~ msgstr "________________________________"
+
+#~ msgid "List of Graphics"
+#~ msgstr "Elenco delle immagini"
+
+#~ msgid "List of Equations"
+#~ msgstr "Elenco delle equazioni"
+
+#~ msgid "List of Footnotes"
+#~ msgstr "Elenco delle note a piè pagina"
+
+#~ msgid "List of Index Entries"
+#~ msgstr "Elenco delle voci d'indice"
+
+#~ msgid "List of Marginal notes"
+#~ msgstr "Elenco delle note a margine"
+
+#~ msgid "List of Notes"
+#~ msgstr "Elenco delle note"
+
+#~ msgid "List of Citations"
+#~ msgstr "Elenco delle citazioni"
+
+#~ msgid "List of Branches"
+#~ msgstr "Elenco dei rami"
+
+#~ msgid "List of Changes"
+#~ msgstr "Elenco delle modifiche"
+
+#~ msgid "elsewhere"
+#~ msgstr "altrove"
+
+#~ msgid "Automatic help"
+#~ msgstr "Aiuto automatico"
+
+#~ msgid "Session"
+#~ msgstr "Sessione"
+
+#~ msgid "Documents"
+#~ msgstr "Documenti"
+
+#~ msgid "Close Section"
+#~ msgstr "Chiusura sezione"
+
+#~ msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
+#~ msgstr "Giapponese (non-CJK) (EUC-JP)"
+
+#~ msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
+#~ msgstr "Giapponese (non-CJK) (JIS)"
+
+#~ msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
+#~ msgstr "Giapponese (non-CJK) (SJIS)"
+
+#~ msgid "&Use amsmath package automatically"
+#~ msgstr "Usa au&tomaticamente il pacchetto matematico AMS"
+
+#~ msgid "Use ams&math package"
+#~ msgstr "Usa il pacchetto &matematico AMS"
+
+#~ msgid "&Use amssymb package automatically"
+#~ msgstr "Usa automaticamente il pacchetto amss&ymb"
+
+#~ msgid "Use amssymb package"
+#~ msgstr "Usa il pacchetto amssymb"
+
+#~ msgid "Use esint package &automatically"
+#~ msgstr "Usa automaticamente il pacchetto e&sint"
+
+#~ msgid "Use &esint package"
+#~ msgstr "Usa il pacchetto &esint"
+
+#~ msgid "Use math&dots package automatically"
+#~ msgstr "Usa automaticamente il pacchetto math&dots"
+
+#~ msgid "Use mathdo&ts package"
+#~ msgstr "Usa il &pacchetto mathdots"
+
+#~ msgid "Use mathtools package automatically"
+#~ msgstr "Usa automaticamente i&l pacchetto mathtools"
+
+#~ msgid "Use mathtools package"
+#~ msgstr "Usa &il pacchetto mathtools"
+
+#~ msgid "Use mhchem &package automatically"
+#~ msgstr "Usa automaticamente il pacchetto m&hchem"
+
+#~ msgid "Use mh&chem package"
+#~ msgstr "Usa il pacchetto mh&chem"
+
+#~ msgid "Use stackrel package automatically"
+#~ msgstr "Usa automaticamente il pacchetto stackrel"
+
+#~ msgid "Use stackrel package"
+#~ msgstr "Usa il pacchetto stackrel"
+
+#~ msgid "Use stmaryrd package automatically"
+#~ msgstr "Usa automaticamente il pacchetto stmaryrd"
+
+#~ msgid "Use stmaryrd package"
+#~ msgstr "Usa il pacchetto stmaryrd"
+
+#~ msgid "Use u&ndertilde package automatically"
+#~ msgstr "Usa automaticamente il pacchetto u&ndertilde"
+
+#~ msgid "Use undertilde pac&kage"
+#~ msgstr "Usa il pacchetto &undertilde"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Setting causes printer command to print to file and then use this "
+#~ "actually to print."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impostandolo, il comando di stampa produrrà un file\n"
+#~ "che verrà poi usato per stampare effettivamente."
+
+#~ msgid "institute mark"
+#~ msgstr "Nota istituto"
+
+#~ msgid "Make letter title"
+#~ msgstr "Titolo lettera"
+
+#~ msgid "Maintext"
+#~ msgstr "Testo principale"
+
+#~ msgid "Initial Option"
+#~ msgstr "Opzione capolettera"
+
+#~ msgid "Optional argument for initial (see lettrine manual)"
+#~ msgstr "Argomento opzionale per capolettera (vedi manuale lettrine)"
+
+#~ msgid "Settings...|g"
+#~ msgstr "Impostazioni...|z"
+
+#~ msgid "Fig. ---"
+#~ msgstr "Fig. ---"
+
+#~ msgid "CenteredCaption"
+#~ msgstr "Didascalia centrata"
+
+#~ msgid "Senseless!"
+#~ msgstr "Non ha senso!"
+
+#~ msgid "Captionabove"
+#~ msgstr "Didascalia superiore"
+
+#~ msgid "Captionbelow"
+#~ msgstr "Didascalia inferiore"
+
+#~ msgid "Table Caption"
+#~ msgstr "Didascalia tabella"
+
+#~ msgid "Caption Setup Options|S"
+#~ msgstr "Opzioni caption setup"
+
+#~ msgid "Options for the caption setup command (see bicaption manual)"
+#~ msgstr "Opzioni per il comando caption setup (vedi manuale bicaption)"
+
+#~ msgid "A short title (for list of figures/tables) in the second language"
+#~ msgstr ""
+#~ "Un titolo breve (per elenco di figure/tabelle) nella lingua secondaria"
+
+#~ msgid "Second Language Caption Text|S"
+#~ msgstr "Testo didascalia (lingua 2)"
+
+#~ msgid "A short title (for list of figures/tables) in the main language"
+#~ msgstr ""
+#~ "Un titolo breve (per elenco di figure/tabelle) nella lingua principale"
+
+#~ msgid "Multilingual caption:"
+#~ msgstr "Didascalia multilingua:"
+
+#~ msgid "Safety Phrase Option|S"
+#~ msgstr "Opzione frase di sicurezza|s"
+
+#~ msgid "Optional argument to the rsphrase command"
+#~ msgstr "Argomento opzionale per il comando rsphrase"
+
+#~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)"
+#~ msgstr "Giapponese (non-CJK) (utf8)"
+
+#~ msgid "AMS arrows"
+#~ msgstr "Frecce AMS"
+
+#~ msgid "AMS relations"
+#~ msgstr "Relazioni AMS"
+
+#~ msgid "AMS operators"
+#~ msgstr "Operatori AMS"
+
+#~ msgid "AMS miscellaneous"
+#~ msgstr "Varie AMS"
+
+#~ msgid "AMS Miscellaneous"
+#~ msgstr "Varie AMS"
+
+#~ msgid "AMS Arrows"
+#~ msgstr "Frecce AMS"
+
+#~ msgid "AMS Relations"
+#~ msgstr "Relazioni AMS"
+
+#~ msgid "AMS Operators"
+#~ msgstr "Operatori AMS"
+
+#~ msgid "Noweb Book"
+#~ msgstr "Libro noweb"
+
+#~ msgid "Space"
+#~ msgstr "Spazio"
+
+#~ msgid "Space:"
+#~ msgstr "spazio:"
+
+#~ msgid "Computer:"
+#~ msgstr "Computer:"
+
+#~ msgid "Noweb Article"
+#~ msgstr "Articolo noweb"
+
+#~ msgid "Computing Review Categories"
+#~ msgstr "Computing Review Categories"
+
+#~ msgid "Institute mark"
+#~ msgstr "Nota istituto"
+
+#~ msgid "Noweb Report"
+#~ msgstr "Rapporto noweb"
+
+#~ msgid "opt"
+#~ msgstr "opz"
+
+#~ msgid "Insert Short Title|T"
+#~ msgstr "Inserisci titolo breve|t"
+
+#~ msgid "Braille Manual|B"
+#~ msgstr "Braille|B"
+
+#~ msgid "LilyPond Manual|M"
+#~ msgstr "LilyPond|P"
+
+#~ msgid "Linguistics Manual|L"
+#~ msgstr "Linguistica|L"
+
+#~ msgid "Multilingual Captions Manual|C"
+#~ msgstr "Didascalie multilingua|D"
+
+#~ msgid "Risk and Safety Statements Manual|R"
+#~ msgstr "Dichiarazioni di Rischio e Sicurezza|R"
+
+#~ msgid "Sweave Manual|S"
+#~ msgstr "Sweave|S"
+
+#~ msgid "Error exporting to format: %1$s"
+#~ msgstr "Errore durante l'esportazione al formato: %1$s"
+
#~ msgid ""
#~ "Command not allowed without any visible document in the active window"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Save in Bundled Format|F"
#~ msgstr "Salva nel formato archivio|f"
-#~ msgid "CopNum"
-#~ msgstr "Numero copie"
-
#~ msgid "LatinOn"
#~ msgstr "LatinOn"
#~ msgid "&Rotate table 90 degrees"
#~ msgstr "&Ruota tabella di 90 gradi"
-#~ msgid "Listings"
-#~ msgstr "Listati"
-
#~ msgid "Rotate table"
#~ msgstr "Ruota tabella"
#~ msgid "&Output Format:"
#~ msgstr "&Formato:"
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
#~ msgid "MM"
#~ msgstr "MM"
#~ msgid "Cut|C"
#~ msgstr "Taglia|g"
-#~ msgid "Copy|o"
-#~ msgstr "Copia"
-
#~ msgid "Paste|a"
#~ msgstr "Incolla|I"
#~ msgid "Selection as Paragraphs|P"
#~ msgstr "Seleziona come paragrafi|p"
-#~ msgid "Line Top|T"
-#~ msgstr "Linea in alto|a"
-
#~ msgid "Line Bottom|B"
#~ msgstr "Linea in basso|b"
#~ msgid "Cross-reference...|r"
#~ msgstr "Riferimento...|R"
-#~ msgid "Short Title"
-#~ msgstr "Titolo breve"
-
#~ msgid "Index Entry|I"
#~ msgstr "Voce d'indice|i"
-#~ msgid "Nomenclature Entry"
-#~ msgstr "Voce di nomenclatura"
-
#~ msgid "URL...|U"
#~ msgstr "URL...|U"
#~ msgid "Affilation:"
#~ msgstr "Affiliazione:"
-#~ msgid "varGamma"
-#~ msgstr "varGamma"
-
-#~ msgid "varDelta"
-#~ msgstr "varDelta"
-
-#~ msgid "varTheta"
-#~ msgstr "varTheta"
-
-#~ msgid "varLambda"
-#~ msgstr "varLambda"
-
-#~ msgid "varXi"
-#~ msgstr "varXi"
-
-#~ msgid "varPi"
-#~ msgstr "varPi"
-
-#~ msgid "varSigma"
-#~ msgstr "varSigma"
-
-#~ msgid "varUpsilon"
-#~ msgstr "varUpsilon"
-
-#~ msgid "varPhi"
-#~ msgstr "varPhi"
-
-#~ msgid "varPsi"
-#~ msgstr "varPsi"
-
-#~ msgid "varOmega"
-#~ msgstr "varOmega"
-
#~ msgid "Group labels by prefix (e.g. "sec:")"
#~ msgstr "Raggruppa le etichette per prefisso (p.es. \"sec:\")"
#~ msgid "value of the optional vertical offset"
#~ msgstr "Valore dello sfalsamento verticale opzionale"
-#~ msgid "comment"
-#~ msgstr "Commento"
-
#~ msgid "greyedout"
#~ msgstr "Sbiadita"
#~ msgid "Foot"
#~ msgstr "Nota a piè pagina"
-#~ msgid "Note:Comment"
-#~ msgstr "Commento"
-
#~ msgid "Note:Note"
#~ msgstr "Nota"
#~ msgid "Wrap"
#~ msgstr "Cinto"
-#~ msgid "Argument"
-#~ msgstr "Argomento"
-
#~ msgid "Info:menu"
#~ msgstr "Info:menu"
#~ msgid "Keywordsr"
#~ msgstr "Parole chiave"
-#~ msgid "Current paragraph"
-#~ msgstr "Paragrafo attuale"
-
#~ msgid "Current ¶graph"
#~ msgstr "Paragrafo attua&le"
#~ msgid "Error compiling format: %1$s"
#~ msgstr "Errore durante la compilazione al formato: %1$s"
-#~ msgid "Invisible"
-#~ msgstr "Invisibili"
-
#~ msgid "Height:"
#~ msgstr "Altezza:"
#~ msgid "Case #:"
#~ msgstr "Caso #:"
-#~ msgid "Footernote"
-#~ msgstr "Nota a piè pagina"
-
#~ msgid "Inter-word Space|w"
#~ msgstr "Spazio tra parole|p"
#~ msgid "Revert to Repository Version|R"
#~ msgstr "Ripristina la versione del repository|R"
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Opzioni"
-
#~ msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area"
#~ msgstr ""
#~ "Inserire il testo da sostituire in quest'area con piena funzionalità LyX"
#~ msgid "Briefkopf:"
#~ msgstr "Briefkopf:"
-#~ msgid "Absender:"
-#~ msgstr "Absender:"
-
#~ msgid "Zusatz:"
#~ msgstr "Zusatz:"
#~ msgid "Verteiler:"
#~ msgstr "Verteiler:"
-#~ msgid "Text:"
-#~ msgstr "Testo:"
-
#~ msgid "Strasse"
#~ msgstr "Strasse"
#~ msgid "Insert|n"
#~ msgstr "Inserisci|s"
-#~ msgid "Unknown spacing argument: "
-#~ msgstr "L'argomento di spaziatura è sconosciuto: "
-
#~ msgid ""
#~ "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Toggle Label|L"
#~ msgstr "Commuta etichetta|C"
-#~ msgid "Move Section down|d"
-#~ msgstr "Sposta sezione giù|g"
-
-#~ msgid "Move Section up|u"
-#~ msgstr "Sposta sezione su|s"
-
#~ msgid ""
#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".aspell_english\"."
#~ msgstr ""
#~ msgid "figure"
#~ msgstr "Figura"
-#~ msgid "table"
-#~ msgstr "Tabella"
-
#~ msgid "algorithm"
#~ msgstr "Algoritmo"
#~ msgid "Backreference by pa&ge number"
#~ msgstr "Riferimento inverso per numero di &pagina"
-#~ msgid "Slidecontents"
-#~ msgstr "Contenuti dei lucidi"
-
#~ msgid "Austrian (old spelling)"
#~ msgstr "Austriaco (vecchia sillabazione)"