msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-03 21:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-16 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:56+01:00\n"
"Last-Translator: Fulvio Boggia <muci@freenet.hut.fi>\n"
"Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/buffer.C:376
+#: src/buffer.C:378
msgid "Couldn't set the layout for "
msgstr ""
-#: src/buffer.C:378
+#: src/buffer.C:380
#, fuzzy
msgid "one paragraph"
msgstr "Vai un paragrafo in alto"
-#: src/buffer.C:381
+#: src/buffer.C:383
#, fuzzy
msgid " paragraphs"
msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:698
+#: src/buffer.C:385 src/buffer.C:397 src/buffer.C:769
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Errore nel caricare la classe del testo!"
-#: src/buffer.C:384 src/buffer.C:396
+#: src/buffer.C:386 src/buffer.C:398
#, fuzzy
msgid "When reading "
msgstr "Mappa dei tasti"
-#: src/buffer.C:388
+#: src/buffer.C:390
#, fuzzy
msgid "Encountered "
msgstr "Centrato|#t"
-#: src/buffer.C:390
+#: src/buffer.C:392
#, fuzzy
msgid "one unknown token"
msgstr "Azione sconosciuta"
-#: src/buffer.C:393
+#: src/buffer.C:395
#, fuzzy
msgid " unknown tokens"
msgstr "Azione sconosciuta"
-#: src/buffer.C:686
+#: src/buffer.C:757
#, fuzzy
msgid "Textclass error"
msgstr "Errore nel caricare la classe del testo!"
-#: src/buffer.C:687
+#: src/buffer.C:758
msgid "The document uses an unknown textclass \""
msgstr ""
-#: src/buffer.C:689
+#: src/buffer.C:760
msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:699
+#: src/buffer.C:770
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Non riesco a caricare la classe del testo "
-#: src/buffer.C:701
+#: src/buffer.C:772
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- sto sostituendo quella predefinita"
-#: src/buffer.C:1201
+#: src/buffer.C:1283
#, fuzzy
msgid "Unknown token: "
msgstr "Azione sconosciuta"
#. future format
-#: src/buffer.C:1600 src/buffer.C:1620 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:547
+#: src/buffer.C:1687 src/buffer.C:1707 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:547
msgid "Warning!"
msgstr "Attenzione!"
-#: src/buffer.C:1601
+#: src/buffer.C:1688
msgid "LyX file format is newer that what"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1602
+#: src/buffer.C:1689
msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
msgstr ""
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1607 src/buffer.C:1626 src/buffer.C:1629
+#: src/buffer.C:1694 src/buffer.C:1713 src/buffer.C:1716
msgid "ERROR!"
msgstr "ERRORE!"
-#: src/buffer.C:1608
+#: src/buffer.C:1695
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr ""
"Ho trovato il vecchio formato di LyX. Utilizzare LyX 0.10.x per leggerlo!"
-#: src/buffer.C:1621
+#: src/buffer.C:1708
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "La lettura del documento non è completa"
-#: src/buffer.C:1622
+#: src/buffer.C:1709
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Può darsi che il documento sia troncato"
-#: src/buffer.C:1626
+#: src/buffer.C:1713
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Questo non è un file di LyX!"
-#: src/buffer.C:1629
+#: src/buffer.C:1716
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Non riesco a leggere il file!"
-#: src/buffer.C:1722 src/buffer.C:1725
+#: src/buffer.C:1809 src/buffer.C:1812
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Errore! Il documento è in sola lettura: "
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1822 src/buffer.C:1825
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Errore! Non riesco a scrivere il file: "
-#: src/buffer.C:1746 src/buffer.C:1749
+#: src/buffer.C:1833 src/buffer.C:1836
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Errore! Non riesco a scrivere il file: "
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1998 src/ext_l10n.h:182
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:2001
msgid "Abstract: "
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1922 src/ext_l10n.h:378
+#: src/buffer.C:2009 src/ext_l10n.h:378
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Inserisci un riferimento"
-#: src/buffer.C:1925
+#: src/buffer.C:2012
#, fuzzy
msgid "References: "
msgstr "Inserisci un riferimento"
-#: src/buffer.C:2039
+#: src/buffer.C:2126
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Errore: non riesco a scrivere il file:"
-#: src/buffer.C:2068
+#: src/buffer.C:2155
#, fuzzy
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Errore: non riesco a scrivere il file:"
-#: src/buffer.C:2663 src/buffer.C:3114
+#: src/buffer.C:2753 src/buffer.C:3204
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "ERRORE DI LYX:"
-#: src/buffer.C:2663 src/buffer.C:3114
+#: src/buffer.C:2753 src/buffer.C:3204
msgid "Cannot write file"
msgstr "Non riesco a scrivere il file"
-#: src/buffer.C:2752 src/buffer.C:3227
+#: src/buffer.C:2842 src/buffer.C:3317
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Errore: profondità sbagliata per il comando LatexType.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3526
+#: src/buffer.C:3616
msgid "Running chktex..."
msgstr "Esecuzione di chktex..."
-#: src/buffer.C:3539
+#: src/buffer.C:3629
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex non funziona!"
-#: src/buffer.C:3540
+#: src/buffer.C:3630
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Non riesco a partire col file:"
msgid "Moved to bookmark"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:1608
+#: src/BufferView_pimpl.C:1611
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Scegli il documento da inserire"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1610 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1613 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documenti"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1612 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942
+#: src/BufferView_pimpl.C:1615 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Esempi"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1617 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1620 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
#. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1626 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776
+#: src/BufferView_pimpl.C:1629 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776
#: src/lyxfunc.C:1879 src/lyxfunc.C:1959 src/lyxfunc.C:1987
msgid "Canceled."
msgstr "Annullato."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1638
+#: src/BufferView_pimpl.C:1641
msgid "Inserting document"
msgstr "Sto inserendo il documento"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1644 src/ext_l10n.h:637
+#: src/BufferView_pimpl.C:1647 src/ext_l10n.h:637
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 src/lyxfunc.C:1797
#: src/lyxfunc.C:1907
msgid "Document"
msgstr "Documento"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1645
+#: src/BufferView_pimpl.C:1648
msgid "inserted."
msgstr "inserito."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1649
+#: src/BufferView_pimpl.C:1652
msgid "Could not insert document"
msgstr "Non risco ad inserire il documento"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1822 src/insets/insettext.C:1455
+#: src/BufferView_pimpl.C:1818
+msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1836 src/insets/insettext.C:1458
msgid "Layout "
msgstr "Struttura "
-#: src/BufferView_pimpl.C:1823 src/insets/insettext.C:1455
+#: src/BufferView_pimpl.C:1837 src/insets/insettext.C:1458
msgid " not known"
msgstr " sconosciuta"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2019 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/BufferView_pimpl.C:2033 src/insets/inseterror.C:55
#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1889
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2020
+#: src/BufferView_pimpl.C:2034
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Non riesco a trovare questa etichetta"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2021
+#: src/BufferView_pimpl.C:2035
msgid "in current document."
msgstr "nell'attuale documento."
-#: src/BufferView_pimpl.C:2518
+#: src/BufferView_pimpl.C:2532
msgid "Mark removed"
msgstr "Marchio rimosso"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2525
+#: src/BufferView_pimpl.C:2539
msgid "Mark set"
msgstr "Marchio impostato"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2656
+#: src/BufferView_pimpl.C:2670
msgid "Mark off"
msgstr "Marchi disattivati"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2669
+#: src/BufferView_pimpl.C:2683
msgid "Mark on"
msgstr "Marchi attivati"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2843 src/insets/insettext.C:1508
+#: src/BufferView_pimpl.C:2857 src/insets/insettext.C:1511
#, fuzzy
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Mancano gli argomenti"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3198
+#: src/BufferView_pimpl.C:3212
msgid "Word `"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:3356
+#: src/BufferView_pimpl.C:3370
#, fuzzy
msgid "Unknown function!"
msgstr "Azione sconosciuta"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3619 src/BufferView_pimpl.C:3622
+#: src/BufferView_pimpl.C:3633 src/BufferView_pimpl.C:3636
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "Non ci sono più note"
#. FIXME: should be cleverer here
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1110
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Non ha senso in questa struttura!"
msgstr ""
#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2051
-#: src/insets/insettext.C:1389
+#: src/insets/insettext.C:1392
msgid "Sorry."
msgstr "Spiacente."
msgid "Opened Float Inset"
msgstr "Inserto aperto"
-#: src/insets/insetfloat.C:312
+#: src/insets/insetfloat.C:317
#, fuzzy
msgid "float:"
msgstr "Coda"
msgid "List of "
msgstr "Lista delle tabelle"
-#: src/insets/insetfoot.C:33 src/insets/insetfoot.C:41
+#: src/insets/insetfoot.C:39 src/insets/insetfoot.C:47
#, fuzzy
msgid "foot"
msgstr "Coda"
-#: src/insets/insetfoot.C:54
+#: src/insets/insetfoot.C:60
#, fuzzy
msgid "Opened Footnote Inset"
msgstr "Inserto aperto"
msgid "Loaded but not displaying"
msgstr ""
-#: src/insets/insetgraphics.C:645
+#: src/insets/insetgraphics.C:663
#, fuzzy
msgid "Cannot copy file"
msgstr "Non riesco a scrivere il file"
-#: src/insets/insetgraphics.C:646
+#: src/insets/insetgraphics.C:664
msgid "into tempdir"
msgstr ""
#. 1. Convert file to ascii using gifscii
#. 2. Read ascii output file and add it to the output stream.
#. at least we send the filename
-#: src/insets/insetgraphics.C:777
+#: src/insets/insetgraphics.C:799
msgid "Graphic file:"
msgstr ""
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Inserto aperto"
-#: src/insets/insettext.C:1387
+#: src/insets/insettext.C:1390
msgid "Impossible operation"
msgstr "Operazione impossibile"
-#: src/insets/insettext.C:1388
+#: src/insets/insettext.C:1391
#, fuzzy
msgid "Cannot include more than one paragraph!"
msgstr "La cella di una tabella non può includere più di un paragrafo!"
-#: src/insets/insettext.C:1634
+#: src/insets/insettext.C:1637
#, fuzzy
msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
msgstr "Errore: profondità sbagliata per il comando LatexType.\n"
msgid "Saving document"
msgstr "Salvataggio del documento"
-#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:940
+#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:944
msgid "Missing argument"
msgstr "Mancano gli argomenti"
msgid " (read only)"
msgstr " (sola lettura)"
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:914
+#: src/mathed/formulabase.C:141 src/mathed/formulabase.C:918
msgid "Math editor mode"
msgstr "Modalità matematica"
-#: src/mathed/formulabase.C:657
+#: src/mathed/formulabase.C:661
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Azione non consentita in modalità matematica!"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "La cella di una tabella non può includere più di un paragrafo!"
-#: src/text.C:1911
+#: src/text.C:1933
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"Non puoi inserire uno spazio all'inizio di un paragrafo. Per favore, leggi "
"il Tutorial."
-#: src/text.C:1913
+#: src/text.C:1935
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Non puoi usare due spazi in questo modo. Per favore, leggi il Tutorial."
-#: src/text.C:3346 src/text.C:3348
+#: src/text.C:3368 src/text.C:3370
#, fuzzy
msgid "Page Break (top)"
msgstr "Inter. pagina"
#. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3355
+#: src/text.C:3377
#, fuzzy
msgid "Space above"
msgstr "Spaziatura"
-#: src/text.C:3525 src/text.C:3527
+#: src/text.C:3547 src/text.C:3549
msgid "Page Break (bottom)"
msgstr ""
-#: src/text.C:3536
+#: src/text.C:3558
#, fuzzy
msgid "Space below"
msgstr "Spaziatura"