]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/it.po
EmbeddedObjects.lyx: describe caption above/below
[lyx.git] / po / it.po
index b5938770958cd5cdc4796b4b5620d29c4b216d2d..4cb95f442aa796c1d7ccb42dca68e5617cf7f246 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-10 15:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-10 20:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-16 20:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-16 20:31+0100\n"
 "Last-Translator: Enrico Forestieri <forenr@lyx.org>\n"
 "Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Compilazione"
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2535
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2543
 msgid "&Close"
 msgstr "&Chiudi"
 
@@ -213,9 +213,9 @@ msgstr "A&ggiungi"
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:113
+#: src/buffer_funcs.cpp:122
 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1687
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1696
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancella"
@@ -298,6 +298,7 @@ msgid "Move the selected database downwards in the list"
 msgstr "Sposta in basso il catalogo selezionato"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
 msgid "Do&wn"
 msgstr "&Giù"
@@ -594,8 +595,8 @@ msgstr "Rimuove il ramo selezionato"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:4154
-#: src/Buffer.cpp:4167
+#: src/Buffer.cpp:4169
+#: src/Buffer.cpp:4182
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Rimuovi"
 
@@ -631,11 +632,12 @@ msgstr "Aggiungi &tutti"
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28
 #: src/Buffer.cpp:1255
-#: src/Buffer.cpp:2630
-#: src/Buffer.cpp:4128
-#: src/Buffer.cpp:4192
+#: src/Buffer.cpp:2641
+#: src/Buffer.cpp:4143
+#: src/Buffer.cpp:4207
 #: src/LyXVC.cpp:107
 #: src/LyXVC.cpp:297
+#: src/buffer_funcs.cpp:77
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2105
@@ -645,13 +647,13 @@ msgstr "Aggiungi &tutti"
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2317
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2331
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2436
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2836
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2864
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3490
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2488
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2745
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2844
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2872
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3502
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Cancella"
@@ -860,11 +862,11 @@ msgstr "Serie carattere"
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
 #: lib/layouts/europecv.layout:241
 #: lib/layouts/europecv.layout:247
-#: lib/layouts/moderncv.layout:429
+#: lib/layouts/moderncv.layout:430
 #: lib/layouts/bicaption.module:15
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2261
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:885
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:896
 msgid "Language"
 msgstr "Lingua"
 
@@ -979,10 +981,6 @@ msgstr "Sposta la voce selezionata verso l'alto (Ctrl-Up)"
 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
 msgstr "Sposta la voce selezionata verso il basso (Ctrl-Down)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
-msgid "&Down"
-msgstr "&Giù"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
@@ -1291,8 +1289,8 @@ msgstr "F&ile"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:79
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:81
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 msgid "Filename"
@@ -1945,7 +1943,7 @@ msgid "&Protect:"
 msgstr "&Protezione:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:215
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:221
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "La spaziatura permane anche se si trova a inizio o fine riga."
 
@@ -2074,8 +2072,8 @@ msgid "Verbatim"
 msgstr "Testuale"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1180
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1186
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1189
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1195
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Listato di programma"
 
@@ -2314,7 +2312,7 @@ msgstr "Finestra di riscontro"
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:247
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:253
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:396
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:391
 #: src/insets/InsetListings.cpp:365
 #: src/insets/InsetListings.cpp:367
 msgid "Listing"
@@ -2911,7 +2909,7 @@ msgid "Line &spacing"
 msgstr "I&nterlinea"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120
-#: src/Text.cpp:1870
+#: src/Text.cpp:1873
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712
 msgid "Single"
 msgstr "Singola"
@@ -2921,7 +2919,7 @@ msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130
-#: src/Text.cpp:1876
+#: src/Text.cpp:1879
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
 msgid "Double"
 msgstr "Doppia"
@@ -3246,8 +3244,8 @@ msgstr "&Modifica"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3016
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3080
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3014
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3078
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Rimuovi"
 
@@ -4212,9 +4210,9 @@ msgid "Al&ternative language:"
 msgstr "Lingua al&ternativa:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2836
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2745
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2844
 msgid "&Save"
 msgstr "&Salva"
 
@@ -5399,7 +5397,7 @@ msgstr "Articoli"
 #: lib/layouts/memoir.layout:32
 #: lib/layouts/moderncv.layout:20
 #: lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/powerdot.layout:110
+#: lib/layouts/powerdot.layout:111
 #: lib/layouts/revtex4.layout:45
 #: lib/layouts/revtex.layout:23
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:8
@@ -5413,7 +5411,7 @@ msgstr "Articoli"
 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22
 #: lib/layouts/scrclass.inc:17
 #: lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:519
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:518
 #: lib/layouts/stdletter.inc:12
 #: lib/layouts/svcommon.inc:26
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
@@ -5465,11 +5463,11 @@ msgstr "Standard"
 #: lib/layouts/memoir.layout:248
 #: lib/layouts/moderncv.layout:21
 #: lib/layouts/paper.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:111
-#: lib/layouts/powerdot.layout:374
-#: lib/layouts/powerdot.layout:395
-#: lib/layouts/powerdot.layout:416
-#: lib/layouts/powerdot.layout:436
+#: lib/layouts/powerdot.layout:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:376
+#: lib/layouts/powerdot.layout:397
+#: lib/layouts/powerdot.layout:418
+#: lib/layouts/powerdot.layout:438
 #: lib/layouts/revtex4.layout:46
 #: lib/layouts/revtex.layout:24
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:9
@@ -5478,7 +5476,7 @@ msgstr "Standard"
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:39
 #: lib/layouts/simplecv.layout:19
 #: lib/layouts/slides.layout:62
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:202
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:204
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23
 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:23
 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13
@@ -5494,7 +5492,7 @@ msgstr "Standard"
 #: lib/layouts/svcommon.inc:27
 #: lib/layouts/svcommon.inc:608
 #: lib/layouts/svcommon.inc:619
-#: lib/layouts/initials.module:26
+#: lib/layouts/initials.module:27
 #: lib/layouts/rsphrase.module:43
 msgid "MainText"
 msgstr "Testo principale"
@@ -5589,12 +5587,12 @@ msgstr "Sottotitolo"
 #: lib/layouts/europecv.layout:35
 #: lib/layouts/europecv.layout:188
 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:63
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:70
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:120
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:218
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:258
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:321
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:261
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:325
 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:68
@@ -5602,14 +5600,14 @@ msgstr "Sottotitolo"
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:111
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:129
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:211
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:213
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:73
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:116
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:134
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:153
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:218
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:230
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:221
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:233
 #: lib/layouts/iopart.layout:62
 #: lib/layouts/iopart.layout:135
 #: lib/layouts/iopart.layout:154
@@ -5633,7 +5631,7 @@ msgstr "Sottotitolo"
 #: lib/layouts/moderncv.layout:40
 #: lib/layouts/moderncv.layout:67
 #: lib/layouts/moderncv.layout:87
-#: lib/layouts/moderncv.layout:441
+#: lib/layouts/moderncv.layout:442
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:80
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:174
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:193
@@ -5716,9 +5714,9 @@ msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr "Richieste estratti a:"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:131
-#: lib/layouts/svglobal.layout:130
-#: lib/layouts/svjog.layout:134
-#: lib/layouts/svprobth.layout:164
+#: lib/layouts/svglobal.layout:131
+#: lib/layouts/svjog.layout:135
+#: lib/layouts/svprobth.layout:165
 msgid "Mail"
 msgstr "Posta"
 
@@ -5765,13 +5763,13 @@ msgstr "Riconoscimento"
 #: lib/layouts/egs.layout:574
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:311
 #: lib/layouts/europecv.layout:288
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:342
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:365
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:421
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:445
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:434
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:458
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:346
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:426
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:450
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:439
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:463
 #: lib/layouts/iopart.layout:248
 #: lib/layouts/iopart.layout:270
 #: lib/layouts/iopart.layout:293
@@ -5780,8 +5778,8 @@ msgstr "Riconoscimento"
 #: lib/layouts/jasatex.layout:273
 #: lib/layouts/kluwer.layout:306
 #: lib/layouts/llncs.layout:270
-#: lib/layouts/moderncv.layout:462
-#: lib/layouts/powerdot.layout:352
+#: lib/layouts/moderncv.layout:463
+#: lib/layouts/powerdot.layout:354
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:228
 #: lib/layouts/revtex4.layout:241
 #: lib/layouts/siamltex.layout:326
@@ -5818,7 +5816,7 @@ msgstr "Riconoscimenti."
 #: lib/layouts/memoir.layout:84
 #: lib/layouts/moderncv.layout:198
 #: lib/layouts/paper.layout:60
-#: lib/layouts/powerdot.layout:231
+#: lib/layouts/powerdot.layout:232
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:46
 #: lib/layouts/revtex4.layout:65
 #: lib/layouts/revtex.layout:40
@@ -5932,7 +5930,7 @@ msgstr "Sotto sottosezione"
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:140
 #: lib/layouts/moderncv.layout:84
 #: lib/layouts/paper.layout:112
-#: lib/layouts/powerdot.layout:42
+#: lib/layouts/powerdot.layout:43
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:212
 #: lib/layouts/revtex4.layout:116
 #: lib/layouts/revtex.layout:96
@@ -5965,15 +5963,15 @@ msgstr "Titolo"
 #: lib/layouts/broadway.layout:202
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:60
 #: lib/layouts/ectaart.layout:109
-#: lib/layouts/ectaart.layout:184
-#: lib/layouts/ectaart.layout:187
+#: lib/layouts/ectaart.layout:185
+#: lib/layouts/ectaart.layout:188
 #: lib/layouts/egs.layout:306
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:149
 #: lib/layouts/elsart.layout:115
 #: lib/layouts/entcs.layout:51
 #: lib/layouts/foils.layout:135
 #: lib/layouts/hollywood.layout:320
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:117
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:126
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:131
 #: lib/layouts/iopart.layout:131
@@ -5983,7 +5981,7 @@ msgstr "Titolo"
 #: lib/layouts/llncs.layout:183
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:160
 #: lib/layouts/paper.layout:122
-#: lib/layouts/powerdot.layout:66
+#: lib/layouts/powerdot.layout:67
 #: lib/layouts/revtex.layout:104
 #: lib/layouts/siamltex.layout:217
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:137
@@ -6015,8 +6013,8 @@ msgstr "Autore"
 #: lib/layouts/kluwer.layout:152
 #: lib/layouts/lettre.layout:52
 #: lib/layouts/lettre.layout:214
-#: lib/layouts/moderncv.layout:530
-#: lib/layouts/powerdot.layout:88
+#: lib/layouts/moderncv.layout:531
+#: lib/layouts/powerdot.layout:89
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:164
 #: lib/layouts/revtex4.layout:124
 #: lib/layouts/revtex.layout:112
@@ -6030,7 +6028,7 @@ msgstr "Autore"
 #: lib/layouts/scrclass.inc:198
 #: lib/layouts/stdtitle.inc:54
 #: lib/layouts/svcommon.inc:369
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
 #: lib/external_templates:343
 #: lib/external_templates:344
 #: lib/external_templates:348
@@ -6076,11 +6074,11 @@ msgstr "SOMMARIO"
 #: lib/layouts/elsart.layout:233
 #: lib/layouts/entcs.layout:86
 #: lib/layouts/foils.layout:149
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:48
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:254
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257
 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:207
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:214
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:209
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:217
 #: lib/layouts/iopart.layout:175
 #: lib/layouts/iopart.layout:192
 #: lib/layouts/isprs.layout:26
@@ -6100,12 +6098,12 @@ msgstr "SOMMARIO"
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:185
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:201
 #: lib/layouts/spie.layout:76
-#: lib/layouts/svglobal.layout:146
-#: lib/layouts/svjog.layout:150
+#: lib/layouts/svglobal.layout:147
+#: lib/layouts/svjog.layout:151
 #: lib/layouts/svmono.layout:23
 #: lib/layouts/svmult.layout:96
 #: lib/layouts/svmult.layout:100
-#: lib/layouts/svprobth.layout:180
+#: lib/layouts/svprobth.layout:181
 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:49
 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:64
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
@@ -6164,12 +6162,12 @@ msgstr "Risultati del lavoro"
 #: lib/layouts/apa6.layout:250
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:286
 #: lib/layouts/elsart.layout:64
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:54
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:276
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279
 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:220
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:224
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:227
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:222
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:226
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:230
 #: lib/layouts/iopart.layout:204
 #: lib/layouts/isprs.layout:53
 #: lib/layouts/jasatex.layout:195
@@ -6182,12 +6180,12 @@ msgstr "Risultati del lavoro"
 #: lib/layouts/spie.layout:42
 #: lib/layouts/svglobal3.layout:57
 #: lib/layouts/svglobal3.layout:60
-#: lib/layouts/svglobal.layout:110
-#: lib/layouts/svglobal.layout:113
-#: lib/layouts/svjog.layout:114
-#: lib/layouts/svjog.layout:117
-#: lib/layouts/svprobth.layout:144
-#: lib/layouts/svprobth.layout:147
+#: lib/layouts/svglobal.layout:111
+#: lib/layouts/svglobal.layout:114
+#: lib/layouts/svjog.layout:115
+#: lib/layouts/svjog.layout:118
+#: lib/layouts/svprobth.layout:145
+#: lib/layouts/svprobth.layout:148
 #: lib/layouts/acm-sigs.inc:51
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:164
@@ -6208,13 +6206,13 @@ msgstr "Parole chiave."
 msgid "Institute"
 msgstr "Istituto"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:361
+#: lib/layouts/aa.layout:362
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
 msgid "E-Mail"
 msgstr "Email"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:372
-#: lib/layouts/aa.layout:376
+#: lib/layouts/aa.layout:374
+#: lib/layouts/aa.layout:378
 #: lib/layouts/aapaper.layout:90
 #: lib/layouts/aastex.layout:190
 #: lib/layouts/achemso.layout:95
@@ -6232,8 +6230,8 @@ msgstr "Email"
 #: lib/layouts/RJournal.layout:77
 #: lib/layouts/aapaper.inc:46
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:148
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78
 #: lib/layouts/svcommon.inc:676
 #: lib/layouts/svcommon.inc:681
 msgid "Email"
@@ -6249,7 +6247,7 @@ msgstr "Astronomy & Astrophysics (V. 4, obsoleto)"
 #: lib/layouts/apa.layout:354
 #: lib/layouts/beamer.layout:80
 #: lib/layouts/egs.layout:177
-#: lib/layouts/powerdot.layout:253
+#: lib/layouts/powerdot.layout:254
 #: lib/layouts/simplecv.layout:86
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12
@@ -6262,7 +6260,7 @@ msgstr "Elenco puntato"
 #: lib/layouts/apa.layout:376
 #: lib/layouts/beamer.layout:113
 #: lib/layouts/egs.layout:153
-#: lib/layouts/powerdot.layout:301
+#: lib/layouts/powerdot.layout:302
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19
 #: lib/layouts/stdlists.inc:38
@@ -6298,10 +6296,10 @@ msgstr "Descrizione"
 #: lib/layouts/egs.layout:136
 #: lib/layouts/egs.layout:154
 #: lib/layouts/egs.layout:178
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:279
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:299
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:282
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:302
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:284
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:304
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:307
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:34
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:39
 #: lib/layouts/simplecv.layout:87
@@ -6333,20 +6331,20 @@ msgstr "Dizionario lessicale"
 #: lib/layouts/egs.layout:573
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:307
 #: lib/layouts/foils.layout:212
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:441
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:454
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:342
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:446
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:459
 #: lib/layouts/jasatex.layout:269
 #: lib/layouts/latex8.layout:127
 #: lib/layouts/llncs.layout:269
 #: lib/layouts/memoir.layout:234
 #: lib/layouts/memoir.layout:236
-#: lib/layouts/moderncv.layout:461
+#: lib/layouts/moderncv.layout:462
 #: lib/layouts/mwbk.layout:23
 #: lib/layouts/mwbk.layout:25
 #: lib/layouts/mwrep.layout:14
 #: lib/layouts/mwrep.layout:16
-#: lib/layouts/powerdot.layout:351
+#: lib/layouts/powerdot.layout:353
 #: lib/layouts/recipebook.layout:47
 #: lib/layouts/recipebook.layout:49
 #: lib/layouts/report.layout:13
@@ -6357,8 +6355,8 @@ msgstr "Dizionario lessicale"
 #: lib/layouts/scrreprt.layout:14
 #: lib/layouts/siamltex.layout:325
 #: lib/layouts/simplecv.layout:153
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:248
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:250
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:252
 #: lib/layouts/aguplus.inc:172
 #: lib/layouts/aguplus.inc:174
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:199
@@ -6379,8 +6377,8 @@ msgstr "Articolo AASTeX (American Astronomical Society)"
 #: lib/layouts/apa.layout:159
 #: lib/layouts/jasatex.layout:105
 #: lib/layouts/latex8.layout:89
-#: lib/layouts/moderncv.layout:309
 #: lib/layouts/moderncv.layout:310
+#: lib/layouts/moderncv.layout:311
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:79
 #: lib/layouts/revtex4.layout:133
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:159
@@ -6466,10 +6464,10 @@ msgid "Place Table here:"
 msgstr "Posiziona tabella qui:"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:370
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:330
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:418
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:431
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:423
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:436
 #: lib/layouts/kluwer.layout:326
 #: lib/layouts/kluwer.layout:339
 #: src/rowpainter.cpp:548
@@ -6491,16 +6489,16 @@ msgstr "Lettere matematiche"
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:121
 #: lib/layouts/egs.layout:588
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:322
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:353
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:456
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:469
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:357
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:461
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:474
 #: lib/layouts/iopart.layout:281
 #: lib/layouts/iopart.layout:296
 #: lib/layouts/jasatex.layout:284
 #: lib/layouts/kluwer.layout:347
 #: lib/layouts/kluwer.layout:359
 #: lib/layouts/llncs.layout:284
-#: lib/layouts/moderncv.layout:476
+#: lib/layouts/moderncv.layout:477
 #: lib/layouts/siamltex.layout:340
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:214
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:68
@@ -6584,7 +6582,7 @@ msgstr "fig."
 #: lib/layouts/scrclass.inc:138
 #: lib/layouts/scrclass.inc:273
 #: lib/layouts/scrclass.inc:293
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:524
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:523
 #: lib/layouts/stdsections.inc:31
 #: lib/layouts/stdsections.inc:60
 #: lib/layouts/stdsections.inc:88
@@ -6662,7 +6660,7 @@ msgstr "Altra affiliazione"
 #: lib/layouts/lettre.layout:343
 #: lib/layouts/moderncv.layout:137
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:623
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
@@ -6700,7 +6698,7 @@ msgstr "Abbreviazioni:"
 #: lib/layouts/apa6.layout:266
 #: lib/layouts/ectaart.layout:127
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:299
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:231
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:234
 #: lib/layouts/iopart.layout:215
 #: lib/layouts/jasatex.layout:209
 #: lib/layouts/kluwer.layout:293
@@ -6765,11 +6763,11 @@ msgstr "Bibnote"
 msgid "bibnote"
 msgstr "bibnote"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:285
+#: lib/layouts/achemso.layout:286
 msgid "Chemistry"
 msgstr "Chimica"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:288
+#: lib/layouts/achemso.layout:289
 msgid "chemistry"
 msgstr "chimica"
 
@@ -7012,7 +7010,7 @@ msgstr "Argomento opzionale per nota in figura"
 #: lib/layouts/AEA.layout:127
 #: lib/layouts/apa6.layout:219
 #: lib/layouts/beamer.layout:1306
-#: lib/layouts/powerdot.layout:217
+#: lib/layouts/powerdot.layout:218
 msgid "Note:"
 msgstr "Nota:"
 
@@ -7032,9 +7030,9 @@ msgstr "Argomento opzionale per nota in tabella"
 #: lib/layouts/beamer.layout:1225
 #: lib/layouts/elsart.layout:272
 #: lib/layouts/foils.layout:220
-#: lib/layouts/heb-article.layout:19
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:345
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:351
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:350
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:356
 #: lib/layouts/llncs.layout:425
 #: lib/layouts/siamltex.layout:68
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
@@ -7065,9 +7063,10 @@ msgstr "Teorema"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:154
 #: lib/layouts/elsart.layout:358
-#: lib/layouts/powerdot.layout:524
+#: lib/layouts/powerdot.layout:526
 #: lib/layouts/siamltex.layout:117
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:41
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:15
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
@@ -7115,9 +7114,9 @@ msgstr "Caso \\thecase."
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:178
 #: lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/heb-article.layout:67
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:387
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:407
+#: lib/layouts/heb-article.layout:77
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:392
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:412
 #: lib/layouts/llncs.layout:315
 #: lib/layouts/svmono.layout:83
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:293
@@ -7175,8 +7174,8 @@ msgstr "Condizione"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:201
 #: lib/layouts/elsart.layout:379
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:399
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:418
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:404
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:423
 #: lib/layouts/llncs.layout:322
 #: lib/layouts/siamltex.layout:108
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149
@@ -7207,9 +7206,9 @@ msgstr "Congettura"
 #: lib/layouts/beamer.layout:1151
 #: lib/layouts/elsart.layout:337
 #: lib/layouts/foils.layout:253
-#: lib/layouts/heb-article.layout:57
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:364
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:376
+#: lib/layouts/heb-article.layout:67
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:369
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:381
 #: lib/layouts/llncs.layout:329
 #: lib/layouts/siamltex.layout:78
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:95
@@ -7255,7 +7254,7 @@ msgstr "Criterio"
 #: lib/layouts/beamer.layout:1185
 #: lib/layouts/elsart.layout:365
 #: lib/layouts/foils.layout:267
-#: lib/layouts/heb-article.layout:77
+#: lib/layouts/heb-article.layout:87
 #: lib/layouts/llncs.layout:343
 #: lib/layouts/siamltex.layout:127
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:185
@@ -7342,9 +7341,9 @@ msgstr "Esercizio"
 #: lib/layouts/AEA.layout:244
 #: lib/layouts/elsart.layout:330
 #: lib/layouts/foils.layout:246
-#: lib/layouts/heb-article.layout:47
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:368
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:383
+#: lib/layouts/heb-article.layout:57
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:373
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:388
 #: lib/layouts/llncs.layout:364
 #: lib/layouts/siamltex.layout:88
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
@@ -7417,8 +7416,8 @@ msgstr "Problema"
 #: lib/layouts/AEA.layout:267
 #: lib/layouts/elsart.layout:344
 #: lib/layouts/foils.layout:260
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:372
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:390
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:377
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:395
 #: lib/layouts/llncs.layout:398
 #: lib/layouts/siamltex.layout:98
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:131
@@ -7447,8 +7446,8 @@ msgstr "Proposizione"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:274
 #: lib/layouts/elsart.layout:400
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:356
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:365
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:361
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:370
 #: lib/layouts/llncs.layout:411
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284
@@ -7475,8 +7474,8 @@ msgid "Remark"
 msgstr "Osservazione"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:276
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:357
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:366
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:362
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:371
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:246
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318
@@ -7500,10 +7499,10 @@ msgstr "Soluzione \\thesolution."
 #: lib/layouts/AEA.layout:292
 #: lib/layouts/elsart.layout:421
 #: lib/layouts/europecv.layout:164
-#: lib/layouts/moderncv.layout:343
 #: lib/layouts/moderncv.layout:344
-#: lib/layouts/moderncv.layout:365
+#: lib/layouts/moderncv.layout:345
 #: lib/layouts/moderncv.layout:366
+#: lib/layouts/moderncv.layout:367
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
@@ -7518,8 +7517,8 @@ msgid "Summary"
 msgstr "Sommario"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:300
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1617
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1646
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1628
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1657
 msgid "Caption"
 msgstr "Didascalia|D"
 
@@ -7531,10 +7530,10 @@ msgstr "Didascalia: "
 #: lib/layouts/beamer.layout:1219
 #: lib/layouts/elsart.layout:302
 #: lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/heb-article.layout:97
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:400
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:325
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:328
+#: lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:404
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:330
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:333
 #: lib/layouts/llncs.layout:384
 #: lib/layouts/siamltex.layout:156
 #: lib/layouts/svmono.layout:87
@@ -7575,7 +7574,7 @@ msgid "Affiliation Mark"
 msgstr "Nota affiliazione"
 
 #: lib/layouts/agutex.layout:114
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:162
 msgid "Author affiliation"
 msgstr "Affiliazione autore"
 
@@ -7593,9 +7592,9 @@ msgstr "Affiliazione autore:"
 #: lib/layouts/llncs.layout:262
 #: lib/layouts/RJournal.layout:52
 #: lib/layouts/siamltex.layout:272
-#: lib/layouts/svglobal.layout:161
-#: lib/layouts/svjog.layout:165
-#: lib/layouts/svprobth.layout:195
+#: lib/layouts/svglobal.layout:162
+#: lib/layouts/svjog.layout:166
+#: lib/layouts/svprobth.layout:196
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:108
 msgid "Abstract."
 msgstr "Sommario."
@@ -7788,11 +7787,11 @@ msgid "SixAffiliations"
 msgstr "Sei affiliazioni"
 
 #: lib/layouts/apa6.layout:206
-#: lib/layouts/beamer.layout:1491
+#: lib/layouts/beamer.layout:1500
 #: lib/layouts/elsart.layout:407
 #: lib/layouts/iopart.layout:100
 #: lib/layouts/llncs.layout:370
-#: lib/layouts/powerdot.layout:204
+#: lib/layouts/powerdot.layout:205
 #: lib/layouts/slides.layout:169
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:101
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
@@ -7841,8 +7840,8 @@ msgid "CopNum"
 msgstr "Numero copie"
 
 #: lib/layouts/apa6.layout:332
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:147
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:149
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
@@ -7858,8 +7857,8 @@ msgstr "Centrata"
 
 #: lib/layouts/apa6.layout:351
 #: lib/layouts/apa.layout:251
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:520
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:412
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:519
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:410
 msgid "standard"
 msgstr "standard"
 
@@ -7867,7 +7866,7 @@ msgstr "standard"
 #: lib/layouts/apa.layout:256
 #: lib/layouts/scrclass.inc:274
 #: lib/layouts/scrclass.inc:294
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:525
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:524
 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
 msgstr "Forma breve della didascalia che appare nell'elenco figure/tabelle"
 
@@ -7908,8 +7907,8 @@ msgstr "*"
 #: lib/layouts/beamer.layout:129
 #: lib/layouts/egs.layout:171
 #: lib/layouts/egs.layout:193
-#: lib/layouts/powerdot.layout:277
-#: lib/layouts/powerdot.layout:327
+#: lib/layouts/powerdot.layout:278
+#: lib/layouts/powerdot.layout:329
 #: lib/layouts/stdlists.inc:32
 #: lib/layouts/stdlists.inc:60
 #: lib/layouts/theorems-case.inc:53
@@ -7924,8 +7923,8 @@ msgstr "Voce personalizzata"
 #: lib/layouts/beamer.layout:130
 #: lib/layouts/egs.layout:172
 #: lib/layouts/egs.layout:194
-#: lib/layouts/powerdot.layout:278
-#: lib/layouts/powerdot.layout:328
+#: lib/layouts/powerdot.layout:279
+#: lib/layouts/powerdot.layout:330
 #: lib/layouts/stdlists.inc:33
 #: lib/layouts/stdlists.inc:61
 #: lib/layouts/theorems-case.inc:54
@@ -8037,8 +8036,8 @@ msgstr "Specifiche di sovrapposizione per questo elenco"
 #: lib/layouts/beamer.layout:133
 #: lib/layouts/beamer.layout:168
 #: lib/layouts/beamer.layout:699
-#: lib/layouts/powerdot.layout:281
-#: lib/layouts/powerdot.layout:331
+#: lib/layouts/powerdot.layout:282
+#: lib/layouts/powerdot.layout:333
 msgid "Item Overlay Specifications"
 msgstr "Specifiche di sovrapposizione voce"
 
@@ -8054,8 +8053,8 @@ msgstr "Specifiche di sovrapposizione voce"
 #: lib/layouts/beamer.layout:1112
 #: lib/layouts/beamer.layout:1138
 #: lib/layouts/beamer.layout:1313
-#: lib/layouts/powerdot.layout:282
-#: lib/layouts/powerdot.layout:332
+#: lib/layouts/powerdot.layout:283
+#: lib/layouts/powerdot.layout:334
 msgid "On Slide"
 msgstr "Su lucido"
 
@@ -8063,8 +8062,8 @@ msgstr "Su lucido"
 #: lib/layouts/beamer.layout:135
 #: lib/layouts/beamer.layout:170
 #: lib/layouts/beamer.layout:701
-#: lib/layouts/powerdot.layout:283
-#: lib/layouts/powerdot.layout:333
+#: lib/layouts/powerdot.layout:284
+#: lib/layouts/powerdot.layout:335
 msgid "Overlay specifications for this item"
 msgstr "Specifiche di sovrapposizione per questa voce"
 
@@ -8095,7 +8094,7 @@ msgstr "L'etichetta più lunga in questo elenco (per determinare l'ampiezza di i
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:69
 #: lib/layouts/memoir.layout:194
 #: lib/layouts/moderncv.layout:199
-#: lib/layouts/powerdot.layout:233
+#: lib/layouts/powerdot.layout:234
 #: lib/layouts/simplecv.layout:32
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:65
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90
@@ -8163,7 +8162,7 @@ msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr "Forma breve della sezione che appare nell'indice/testatine"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:268
-#: lib/layouts/powerdot.layout:243
+#: lib/layouts/powerdot.layout:244
 #: lib/layouts/numarticle.inc:10
 msgid "\\Alph{section}"
 msgstr "\\Alph{section}"
@@ -8208,15 +8207,15 @@ msgstr "Diapositive"
 #: lib/layouts/beamer.layout:835
 #: lib/layouts/beamer.layout:1173
 #: lib/layouts/beamer.layout:1336
-#: lib/layouts/beamer.layout:1353
-#: lib/layouts/beamer.layout:1370
-#: lib/layouts/beamer.layout:1387
-#: lib/layouts/beamer.layout:1404
-#: lib/layouts/beamer.layout:1422
-#: lib/layouts/beamer.layout:1440
-#: lib/layouts/beamer.layout:1458
-#: lib/layouts/beamer.layout:1476
-#: lib/layouts/beamer.layout:1499
+#: lib/layouts/beamer.layout:1354
+#: lib/layouts/beamer.layout:1372
+#: lib/layouts/beamer.layout:1390
+#: lib/layouts/beamer.layout:1408
+#: lib/layouts/beamer.layout:1427
+#: lib/layouts/beamer.layout:1446
+#: lib/layouts/beamer.layout:1465
+#: lib/layouts/beamer.layout:1484
+#: lib/layouts/beamer.layout:1508
 msgid "Action"
 msgstr "Azione"
 
@@ -8249,7 +8248,7 @@ msgstr "Opzioni diapositiva"
 #: lib/layouts/beamer.layout:601
 #: lib/layouts/litinsets.inc:41
 #: lib/layouts/litinsets.inc:42
-#: lib/layouts/initials.module:33
+#: lib/layouts/initials.module:34
 #: lib/layouts/lilypond.module:36
 msgid "Options"
 msgstr "Opzioni"
@@ -8290,8 +8289,8 @@ msgid "AgainFrame"
 msgstr "Ripeti diapositiva"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:489
-#: lib/layouts/powerdot.layout:124
-#: lib/layouts/seminar.layout:97
+#: lib/layouts/powerdot.layout:125
+#: lib/layouts/seminar.layout:98
 #: lib/layouts/slides.layout:91
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
 msgid "Slide"
@@ -8316,15 +8315,15 @@ msgstr "Titolo diapositiva"
 #: lib/layouts/beamer.layout:1175
 #: lib/layouts/beamer.layout:1315
 #: lib/layouts/beamer.layout:1338
-#: lib/layouts/beamer.layout:1355
-#: lib/layouts/beamer.layout:1372
-#: lib/layouts/beamer.layout:1389
-#: lib/layouts/beamer.layout:1406
-#: lib/layouts/beamer.layout:1424
-#: lib/layouts/beamer.layout:1442
-#: lib/layouts/beamer.layout:1460
-#: lib/layouts/beamer.layout:1478
-#: lib/layouts/beamer.layout:1501
+#: lib/layouts/beamer.layout:1356
+#: lib/layouts/beamer.layout:1374
+#: lib/layouts/beamer.layout:1392
+#: lib/layouts/beamer.layout:1410
+#: lib/layouts/beamer.layout:1429
+#: lib/layouts/beamer.layout:1448
+#: lib/layouts/beamer.layout:1467
+#: lib/layouts/beamer.layout:1486
+#: lib/layouts/beamer.layout:1510
 msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
 msgstr "Specifica le impostazioni di sovrapposizione (vedi manuale beamer)"
 
@@ -8360,7 +8359,7 @@ msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr "Inizio colonna (aumentare rientro!), larghezza:"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:600
-#: lib/layouts/powerdot.layout:449
+#: lib/layouts/powerdot.layout:451
 msgid "Column Options"
 msgstr "Opzioni colonna"
 
@@ -8393,7 +8392,7 @@ msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr "Colonne (allineate in alto)"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:659
-#: lib/layouts/powerdot.layout:463
+#: lib/layouts/powerdot.layout:465
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
@@ -8402,22 +8401,22 @@ msgstr "Pausa"
 #: lib/layouts/beamer.layout:723
 #: lib/layouts/beamer.layout:755
 #: lib/layouts/beamer.layout:783
-#: lib/layouts/powerdot.layout:464
+#: lib/layouts/powerdot.layout:466
 msgid "Overlays"
 msgstr "Sovrapposizioni"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:666
-#: lib/layouts/powerdot.layout:470
+#: lib/layouts/powerdot.layout:472
 msgid "Pause number"
 msgstr "Numero pausa"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:667
-#: lib/layouts/powerdot.layout:471
+#: lib/layouts/powerdot.layout:473
 msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
 msgstr "Numero del lucido con cui il contesto sotto la pausa diviene visibile"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:678
-#: lib/layouts/powerdot.layout:482
+#: lib/layouts/powerdot.layout:484
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
@@ -8471,9 +8470,9 @@ msgid "The height of the overlay area"
 msgstr "L'altezza dell'area di sovrapposizione"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:754
-#: lib/layouts/beamer.layout:1413
-#: lib/layouts/beamer.layout:1415
-#: lib/layouts/powerdot.layout:584
+#: lib/layouts/beamer.layout:1418
+#: lib/layouts/beamer.layout:1420
+#: lib/layouts/powerdot.layout:587
 msgid "Uncover"
 msgstr "Rivela"
 
@@ -8482,9 +8481,9 @@ msgid "Uncovered on slides"
 msgstr "Rivelato su lucidi"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:782
-#: lib/layouts/beamer.layout:1395
-#: lib/layouts/beamer.layout:1397
-#: lib/layouts/powerdot.layout:590
+#: lib/layouts/beamer.layout:1399
+#: lib/layouts/beamer.layout:1401
+#: lib/layouts/powerdot.layout:593
 msgid "Only"
 msgstr "Solo"
 
@@ -8558,7 +8557,7 @@ msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
 msgstr "Forma breve del sottotitolo che appare nella barra laterale/intestazione"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:946
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
 msgid "Short Author|S"
 msgstr "Autore breve|A"
 
@@ -8592,7 +8591,7 @@ msgstr "Titolo grafico"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1072
 #: lib/layouts/egs.layout:102
-#: lib/layouts/powerdot.layout:373
+#: lib/layouts/powerdot.layout:375
 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
 msgid "Quotation"
@@ -8601,14 +8600,14 @@ msgstr "Citazione"
 #: lib/layouts/beamer.layout:1097
 #: lib/layouts/egs.layout:120
 #: lib/layouts/moderncv.layout:185
-#: lib/layouts/powerdot.layout:394
+#: lib/layouts/powerdot.layout:396
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:33
 msgid "Quote"
 msgstr "Detto"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1120
 #: lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/powerdot.layout:413
+#: lib/layouts/powerdot.layout:415
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:52
 msgid "Verse"
 msgstr "Verso"
@@ -8617,11 +8616,11 @@ msgstr "Verso"
 #: lib/layouts/elsart.layout:273
 #: lib/layouts/elsart.layout:303
 #: lib/layouts/foils.layout:221
-#: lib/layouts/heb-article.layout:20
-#: lib/layouts/heb-article.layout:98
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:401
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:328
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:331
+#: lib/layouts/heb-article.layout:30
+#: lib/layouts/heb-article.layout:108
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:405
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:333
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:336
 #: lib/layouts/llncs.layout:294
 #: lib/layouts/siamltex.layout:118
 #: lib/layouts/svcommon.inc:637
@@ -8645,15 +8644,15 @@ msgstr "Corollario."
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1174
 #: lib/layouts/beamer.layout:1337
-#: lib/layouts/beamer.layout:1354
-#: lib/layouts/beamer.layout:1371
-#: lib/layouts/beamer.layout:1388
-#: lib/layouts/beamer.layout:1405
-#: lib/layouts/beamer.layout:1423
-#: lib/layouts/beamer.layout:1441
-#: lib/layouts/beamer.layout:1459
-#: lib/layouts/beamer.layout:1477
-#: lib/layouts/beamer.layout:1500
+#: lib/layouts/beamer.layout:1355
+#: lib/layouts/beamer.layout:1373
+#: lib/layouts/beamer.layout:1391
+#: lib/layouts/beamer.layout:1409
+#: lib/layouts/beamer.layout:1428
+#: lib/layouts/beamer.layout:1447
+#: lib/layouts/beamer.layout:1466
+#: lib/layouts/beamer.layout:1485
+#: lib/layouts/beamer.layout:1509
 msgid "Action Specifications|S"
 msgstr "Specifiche di azione|h"
 
@@ -8732,7 +8731,7 @@ msgstr "Fatto."
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1222
 #: lib/layouts/foils.layout:284
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:420
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:424
 #: lib/layouts/llncs.layout:387
 #: lib/layouts/siamltex.layout:175
 #: lib/layouts/svmono.layout:88
@@ -8775,82 +8774,82 @@ msgstr "Nota puntata"
 msgid "Bold"
 msgstr "Grassetto"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1344
+#: lib/layouts/beamer.layout:1345
 #: lib/layouts/ectaart.layout:146
 msgid "Emphasize"
 msgstr "Enfatizzato"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1346
+#: lib/layouts/beamer.layout:1347
 msgid "Emph."
 msgstr "Evid."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1361
 #: lib/layouts/beamer.layout:1363
+#: lib/layouts/beamer.layout:1365
 msgid "Alert"
 msgstr "Avviso"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1378
-#: lib/layouts/beamer.layout:1380
+#: lib/layouts/beamer.layout:1381
+#: lib/layouts/beamer.layout:1383
 #: lib/layouts/svcommon.inc:69
 #: lib/layouts/svcommon.inc:96
 #: lib/layouts/svcommon.inc:103
 msgid "Structure"
 msgstr "Struttura"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1431
-#: lib/layouts/beamer.layout:1433
-#: lib/layouts/powerdot.layout:569
+#: lib/layouts/beamer.layout:1437
+#: lib/layouts/beamer.layout:1439
+#: lib/layouts/powerdot.layout:571
 msgid "Visible"
 msgstr "Visibile"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1449
-#: lib/layouts/beamer.layout:1451
+#: lib/layouts/beamer.layout:1456
+#: lib/layouts/beamer.layout:1458
 msgid "Invisible"
 msgstr "Invisibile"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1467
-#: lib/layouts/beamer.layout:1469
+#: lib/layouts/beamer.layout:1475
+#: lib/layouts/beamer.layout:1477
 msgid "Alternative"
 msgstr "Alternativo"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1483
+#: lib/layouts/beamer.layout:1491
 msgid "Default Text"
 msgstr "Testo predefinito"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1484
+#: lib/layouts/beamer.layout:1492
 msgid "Enter the default text here"
 msgstr "Inserire qui il testo predefinito"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1489
+#: lib/layouts/beamer.layout:1498
 msgid "Beamer Note"
 msgstr "Nota beamer"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1506
+#: lib/layouts/beamer.layout:1515
 msgid "Note Options"
 msgstr "Opzioni nota"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1507
+#: lib/layouts/beamer.layout:1516
 msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
 msgstr "Specifica opzioni per nota (vedi manuale beamer)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1511
+#: lib/layouts/beamer.layout:1521
 msgid "ArticleMode"
 msgstr "Modo articolo"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1517
+#: lib/layouts/beamer.layout:1527
 msgid "Article"
 msgstr "Articolo"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1521
+#: lib/layouts/beamer.layout:1532
 msgid "PresentationMode"
 msgstr "Modo presentazione"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1527
+#: lib/layouts/beamer.layout:1538
 msgid "Presentation"
 msgstr "Presentazione"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1538
-#: lib/layouts/powerdot.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:1550
+#: lib/layouts/powerdot.layout:502
 #: lib/layouts/aguplus.inc:206
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:11
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
@@ -8858,22 +8857,22 @@ msgstr "Presentazione"
 msgid "Table"
 msgstr "Tabella"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1543
-#: lib/layouts/powerdot.layout:504
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:229
+#: lib/layouts/beamer.layout:1555
+#: lib/layouts/powerdot.layout:506
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:231
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:16
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Elenco delle tabelle"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1551
-#: lib/layouts/powerdot.layout:512
+#: lib/layouts/beamer.layout:1563
+#: lib/layouts/powerdot.layout:514
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:26
 msgid "Figure"
 msgstr "Figura"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1556
-#: lib/layouts/powerdot.layout:516
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:242
+#: lib/layouts/beamer.layout:1568
+#: lib/layouts/powerdot.layout:518
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:244
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:31
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Elenco delle figure"
@@ -9124,9 +9123,9 @@ msgstr "DinBrief"
 #: lib/layouts/g-brief.layout:37
 #: lib/layouts/g-brief.layout:234
 #: lib/layouts/iopart.layout:124
-#: lib/layouts/moderncv.layout:451
-#: lib/layouts/moderncv.layout:458
-#: lib/layouts/moderncv.layout:507
+#: lib/layouts/moderncv.layout:452
+#: lib/layouts/moderncv.layout:459
+#: lib/layouts/moderncv.layout:508
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:42
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:43
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:74
@@ -9377,7 +9376,7 @@ msgstr "Soggetto:"
 #: lib/layouts/g-brief.layout:207
 #: lib/layouts/lettre.layout:64
 #: lib/layouts/lettre.layout:542
-#: lib/layouts/moderncv.layout:542
+#: lib/layouts/moderncv.layout:543
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:96
 #: lib/layouts/stdletter.inc:52
@@ -9400,7 +9399,7 @@ msgstr "Apertura:"
 #: lib/layouts/g-brief.layout:233
 #: lib/layouts/lettre.layout:66
 #: lib/layouts/lettre.layout:556
-#: lib/layouts/moderncv.layout:550
+#: lib/layouts/moderncv.layout:551
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:73
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117
 #: lib/layouts/stdletter.inc:97
@@ -9687,11 +9686,11 @@ msgid "Authors Block:"
 msgstr "Blocco autori:"
 
 #: lib/layouts/ectaart.layout:123
-#: lib/layouts/ectaart.layout:205
-#: lib/layouts/ectaart.layout:208
+#: lib/layouts/ectaart.layout:206
+#: lib/layouts/ectaart.layout:209
 #: lib/layouts/entcs.layout:101
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:404
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:406
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
 msgid "Keyword"
 msgstr "Parola chiave"
 
@@ -9711,47 +9710,47 @@ msgstr "Rif. ringraziamenti"
 msgid "Thanks Ref"
 msgstr "Rif. ringraziamenti"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:171
+#: lib/layouts/ectaart.layout:172
 msgid "Internet Address Reference"
 msgstr "Rif. posta elettronica"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:174
+#: lib/layouts/ectaart.layout:175
 msgid "Internet Addess Ref"
 msgstr "Rif. posta elettronica"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:177
-#: lib/layouts/ectaart.layout:180
+#: lib/layouts/ectaart.layout:178
+#: lib/layouts/ectaart.layout:181
 msgid "Corresponding Author"
 msgstr "Autore corrispondente"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:191
+#: lib/layouts/ectaart.layout:192
 msgid "Name (First Name)"
 msgstr "Nome"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:194
+#: lib/layouts/ectaart.layout:195
 msgid "First Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:198
+#: lib/layouts/ectaart.layout:199
 msgid "Name (Surname)"
 msgstr "Cognome"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:201
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:305
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:307
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:64
+#: lib/layouts/ectaart.layout:202
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:306
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:308
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
 msgid "Surname"
 msgstr "Cognome"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:211
+#: lib/layouts/ectaart.layout:212
 msgid "By Same Author (bib)"
 msgstr "Stesso autore (bib)"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:214
+#: lib/layouts/ectaart.layout:215
 msgid "bysame"
 msgstr "Idem"
 
@@ -9890,7 +9889,7 @@ msgid "Authormark"
 msgstr "Nota autore"
 
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:177
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178
 msgid "Author mark"
 msgstr "Nota autore"
 
@@ -10079,8 +10078,8 @@ msgstr "Curricula Vitae"
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:44
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:83
 #: lib/layouts/g-brief.layout:36
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:377
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394
 #: lib/layouts/moderncv.layout:160
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:116
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:148
@@ -10183,14 +10182,14 @@ msgid "The title as it appears in the header"
 msgstr "Forma breve del titolo che appare nell'intestazione"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:152
-#: lib/layouts/moderncv.layout:336
+#: lib/layouts/moderncv.layout:337
 msgid "Item"
 msgstr "Dato"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:158
 #: lib/layouts/europecv.layout:217
 #: src/insets/Inset.cpp:115
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:112
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Spazio verticale"
 
@@ -10204,7 +10203,7 @@ msgid "Summary of the item, can also be the time"
 msgstr "Riepilogo del dato, può anche essere l'ora"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:171
-#: lib/layouts/moderncv.layout:350
+#: lib/layouts/moderncv.layout:351
 msgid "Item:"
 msgstr "Dato:"
 
@@ -10425,19 +10424,19 @@ msgid "Right Footer:"
 msgstr "Piè pagina destro:"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:235
-#: lib/layouts/heb-article.layout:35
+#: lib/layouts/heb-article.layout:45
 #: lib/layouts/llncs.layout:428
 msgid "Theorem #."
 msgstr "Teorema #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:249
-#: lib/layouts/heb-article.layout:50
+#: lib/layouts/heb-article.layout:60
 #: lib/layouts/llncs.layout:367
 msgid "Lemma #."
 msgstr "Lemma #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:256
-#: lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/heb-article.layout:70
 #: lib/layouts/llncs.layout:332
 msgid "Corollary #."
 msgstr "Corollario #."
@@ -10448,7 +10447,7 @@ msgid "Proposition #."
 msgstr "Proposizione #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:270
-#: lib/layouts/heb-article.layout:80
+#: lib/layouts/heb-article.layout:90
 #: lib/layouts/llncs.layout:346
 msgid "Definition #."
 msgstr "Definizione #."
@@ -10812,8 +10811,8 @@ msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
 msgstr "Lettera gbrief (V. 1, obsoleta)"
 
 #: lib/layouts/g-brief.layout:63
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:440
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
 msgid "Street"
 msgstr "Via"
 
@@ -10834,8 +10833,8 @@ msgid "Town:"
 msgstr "Città:"
 
 #: lib/layouts/g-brief.layout:84
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
 msgid "State"
 msgstr "Nazione"
 
@@ -10905,21 +10904,21 @@ msgstr "Accredito bancario:"
 msgid "Hebrew Article"
 msgstr "Articolo ebreo"
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/heb-article.layout:80
 msgid "Claim #."
 msgstr "Asserzione #."
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:87
+#: lib/layouts/heb-article.layout:97
 msgid "Remarks"
 msgstr "Osservazioni"
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/heb-article.layout:100
 msgid "Remarks #."
 msgstr "Osservazioni #."
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:113
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:334
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:337
+#: lib/layouts/heb-article.layout:123
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:339
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:342
 msgid "Proof:"
 msgstr "Dimostrazione:"
 
@@ -11005,12 +11004,12 @@ msgstr "Nota autore"
 msgid "Author foot"
 msgstr "Nota autore"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:60
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61
 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
 msgid "Nontitle Abstract Index Text"
 msgstr "Nontitle Abstract Index Text"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:65
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66
 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
 msgid "NontitleAbstractIndexText"
 msgstr "NontitleAbstractIndexText"
@@ -11024,142 +11023,142 @@ msgstr "IEEE Transactions"
 msgid "IEEE membership"
 msgstr "IEEE membership"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:292
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:294
 msgid "Lowercase"
 msgstr "Minuscolo"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:110
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111
 msgid "lowercase"
 msgstr "minuscolo"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
 msgid "A short version of the author name"
 msgstr "Versione breve del nome dell'autore"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:140
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141
 msgid "Author Name"
 msgstr "Nome autore"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:147
 msgid "Author name"
 msgstr "Nome autore"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:157
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:159
 msgid "Author Affiliation"
 msgstr "Affiliazione autore"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
 msgid "Author Mark"
 msgstr "Etichetta autore"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197
 msgid "Special Paper Notice"
 msgstr "Nota articolo speciale"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:205
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:208
 msgid "After Title Text"
 msgstr "Testo dopo titolo"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:215
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:218
 msgid "Page headings"
 msgstr "Testatine"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:227
 msgid "Left Side"
 msgstr "Lato sinistro"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:225
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228
 msgid "Left side of the header line"
 msgstr "Lato sinistro dell'intestazione"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:239
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:65
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:70
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "Intestazioni"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:247
 msgid "Publication ID"
 msgstr "ID pubblicazione"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:263
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266
 msgid "Abstract---"
 msgstr "Sommario---"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282
 msgid "Index Terms---"
 msgstr "Voci d'indice---"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290
 msgid "Paragraph Start"
 msgstr "Inizio paragrafo"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:291
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294
 msgid "First Char"
 msgstr "Capolettera"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:292
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295
 msgid "First character of first word"
 msgstr "La prima lettera della parola iniziale"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:300
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:310
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:314
 msgid "Appendices"
 msgstr "Appendici"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:318
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:322
 msgid "Peer Review Title"
 msgstr "Titolo revisione"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327
 msgid "PeerReviewTitle"
 msgstr "Titolo revisione"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:336
 msgid "Short Title"
 msgstr "Titolo breve"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:333
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
 msgid "Short title for the appendix"
 msgstr "Forma breve del titolo per l'appendice"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:366
 msgid "Biography"
 msgstr "Biografia"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:367
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371
 #: lib/layouts/moderncv.layout:171
 msgid "Photo"
 msgstr "Opzione foto"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:368
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372
 msgid "Optional photo for biography"
 msgstr "Foto opzionale per la biografia"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:391
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:378
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:395
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:152
 msgid "Name of the author"
 msgstr "Nome dell'autore"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:387
 msgid "Biography without photo"
 msgstr "Biografia senza foto"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:395
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:399
 msgid "BiographyNoPhoto"
 msgstr "Biografia senza foto"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:407
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:411
 #: lib/layouts/siamltex.layout:162
 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
 msgid "Alternative Proof String"
 msgstr "Nome opzionale"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:412
 #: lib/layouts/siamltex.layout:163
 msgid "An alternative proof string"
 msgstr "Argomento opzionale per la dimostrazione"
@@ -11196,61 +11195,61 @@ msgstr "Catchline"
 msgid "History"
 msgstr "History"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:190
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:194
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:180
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:184
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:191
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:195
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:181
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:185
 #: lib/layouts/aguplus.inc:119
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207
 msgid "Revised"
 msgstr "Revisionato"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:237
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
 msgid "Classification Codes"
 msgstr "Codici Classificazione"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:244
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:247
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:247
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:250
 msgid "TableCaption"
 msgstr "Didascalia tabella:"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:248
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:251
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:254
 msgid "Table caption"
 msgstr "Didascalia tabella"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:261
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:264
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:268
 msgid "Refcite"
 msgstr "Refcite"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:265
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:268
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:272
 msgid "Cite reference"
 msgstr "Riferimento citato"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:278
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:281
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:286
 msgid "ItemList"
 msgstr "ItemList"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:298
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:301
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:303
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:306
 msgid "RomanList"
 msgstr "RomanList"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:304
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:307
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:309
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:312
 msgid "Numbering Scheme"
 msgstr "Schema numerazione"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:305
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:308
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:313
 msgid "Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered items"
 msgstr "Usare il numero più esteso in lista, p.es. '(iv)' per 4 voci con numerazione romana"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:347
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:353
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:352
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:358
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:46
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:48
@@ -11259,32 +11258,32 @@ msgstr "Usare il numero più esteso in lista, p.es. '(iv)' per 4 voci con numera
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr "Teorema \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:365
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:377
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:370
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:382
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:74
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
 msgid "Corollary \\thecorollary."
 msgstr "Corollario \\thecorollary."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:369
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:384
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:374
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:389
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:92
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
 msgid "Lemma \\thelemma."
 msgstr "Lemma \\thelemma."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:373
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:391
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:378
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:396
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:110
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
 msgid "Proposition \\theproposition."
 msgstr "Proposizione \\theproposition."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:376
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:397
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:381
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:402
 #: lib/layouts/llncs.layout:404
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
@@ -11297,34 +11296,34 @@ msgstr "Proposizione \\theproposition."
 msgid "Question"
 msgstr "Questione"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:377
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:398
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:382
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:403
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382
 msgid "Question \\thequestion."
 msgstr "Questione \\thequestion."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:389
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:409
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:394
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:414
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:296
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:272
 msgid "Claim \\theclaim."
 msgstr "Asserzione \\theclaim."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:400
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:419
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:405
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:424
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:128
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
 msgid "Conjecture \\theconjecture."
 msgstr "Congettura \\theconjecture."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:410
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:415
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123
 msgid "Prop"
 msgstr "Proposizione"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:429
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:442
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:434
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:447
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgstr "Appendice \\Alph{appendix}."
 
@@ -11332,8 +11331,8 @@ msgstr "Appendice \\Alph{appendix}."
 msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
 msgstr "Int. Journal of Modern Physics D"
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:197
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:201
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:203
 msgid "Comby"
 msgstr "Comby"
 
@@ -11971,171 +11970,171 @@ msgstr "Intestazione"
 msgid "Header content"
 msgstr "Contenuto dell'intestazione"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:290
+#: lib/layouts/moderncv.layout:291
 msgid "Entry"
 msgstr "Voce"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:296
 #: lib/layouts/moderncv.layout:297
+#: lib/layouts/moderncv.layout:298
 msgid "Time"
 msgstr "Ora"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:301
 #: lib/layouts/moderncv.layout:302
+#: lib/layouts/moderncv.layout:303
 msgid "What?"
 msgstr "Cosa?"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:317
 #: lib/layouts/moderncv.layout:318
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:449
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:451
+#: lib/layouts/moderncv.layout:319
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
 msgid "City"
 msgstr "Città"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:322
 #: lib/layouts/moderncv.layout:323
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:482
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484
+#: lib/layouts/moderncv.layout:324
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
 msgid "Country"
 msgstr "Paese"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:329
+#: lib/layouts/moderncv.layout:330
 msgid "Entry:"
 msgstr "Voce:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:357
+#: lib/layouts/moderncv.layout:358
 msgid "ItemWithComment"
 msgstr "Dato con commento"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:360
+#: lib/layouts/moderncv.layout:361
 msgid "Item with Comment:"
 msgstr "Dato con commento:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:370
 #: lib/layouts/moderncv.layout:371
+#: lib/layouts/moderncv.layout:372
 msgid "Text"
 msgstr "Testo"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:387
+#: lib/layouts/moderncv.layout:388
 msgid "ListItem"
 msgstr "Dato puntato"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:390
+#: lib/layouts/moderncv.layout:391
 msgid "List Item:"
 msgstr "Dato puntato:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:394
+#: lib/layouts/moderncv.layout:395
 msgid "DoubleItem"
 msgstr "Dato doppio"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:397
+#: lib/layouts/moderncv.layout:398
 msgid "Double Item:"
 msgstr "Dato doppio:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:401
+#: lib/layouts/moderncv.layout:402
 msgid "Left Summary"
 msgstr "Riepilogo sinistro"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:402
+#: lib/layouts/moderncv.layout:403
 msgid "Left summary"
 msgstr "Riepilogo sinistro"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:406
+#: lib/layouts/moderncv.layout:407
 msgid "Left Text"
 msgstr "Testo sinistro"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:407
+#: lib/layouts/moderncv.layout:408
 msgid "Left text"
 msgstr "Testo sinistro"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:411
+#: lib/layouts/moderncv.layout:412
 msgid "Right Summary"
 msgstr "Riepilogo destro"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:412
+#: lib/layouts/moderncv.layout:413
 msgid "Right summary"
 msgstr "Riepilogo destro"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:416
+#: lib/layouts/moderncv.layout:417
 msgid "DoubleListItem"
 msgstr "Dato puntato doppio"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:419
+#: lib/layouts/moderncv.layout:420
 msgid "Double List Item:"
 msgstr "Dato puntato doppio:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:424
+#: lib/layouts/moderncv.layout:425
 msgid "First Item"
 msgstr "Primo dato"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:425
+#: lib/layouts/moderncv.layout:426
 msgid "First item"
 msgstr "Primo dato"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:433
+#: lib/layouts/moderncv.layout:434
 msgid "Computer"
 msgstr "Computer"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:437
+#: lib/layouts/moderncv.layout:438
 msgid "MakeCVtitle"
 msgstr "Titolo CV"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:440
+#: lib/layouts/moderncv.layout:441
 msgid "Make CV Title"
 msgstr "Titolo CV"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:447
+#: lib/layouts/moderncv.layout:448
 msgid "MakeLetterTitle"
 msgstr "Titolo lettera"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:450
+#: lib/layouts/moderncv.layout:451
 msgid "Make Letter Title"
 msgstr "Titolo lettera"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:454
+#: lib/layouts/moderncv.layout:455
 msgid "MakeLetterClosing"
 msgstr "Chiusura lettera"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:457
+#: lib/layouts/moderncv.layout:458
 msgid "Close Letter"
 msgstr "Chiusura lettera"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:485
+#: lib/layouts/moderncv.layout:486
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:99
 msgid "--Separator--"
 msgstr "--Separatore--"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:493
+#: lib/layouts/moderncv.layout:494
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:108
 msgid "--- Separate Environment ---"
 msgstr "--- Separatore di Ambienti ---"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:503
+#: lib/layouts/moderncv.layout:504
 msgid "Recipient"
 msgstr "Destinatario"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:511
+#: lib/layouts/moderncv.layout:512
 msgid "Company Name"
 msgstr "Nome società"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:512
+#: lib/layouts/moderncv.layout:513
 msgid "Company name"
 msgstr "Nome società"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:555
+#: lib/layouts/moderncv.layout:556
 msgid "Enclosing"
 msgstr "Allegato"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:560
+#: lib/layouts/moderncv.layout:561
 #: lib/layouts/svcommon.inc:519
 msgid "Alternative Name"
 msgstr "Nome alternativo"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:561
+#: lib/layouts/moderncv.layout:562
 msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
 msgstr "Nome alternativo ad 'Allegato'"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:565
+#: lib/layouts/moderncv.layout:566
 msgid "Enclosing:"
 msgstr "Allegato:"
 
@@ -12167,157 +12166,160 @@ msgstr "Istituzione"
 msgid "Powerdot"
 msgstr "Powerdot"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:43
-#: lib/layouts/powerdot.layout:67
-#: lib/layouts/powerdot.layout:89
+#: lib/layouts/powerdot.layout:44
+#: lib/layouts/powerdot.layout:68
+#: lib/layouts/powerdot.layout:90
 msgid "TitleSlide"
 msgstr "TitoloLucido"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:125
-#: lib/layouts/powerdot.layout:151
-#: lib/layouts/powerdot.layout:205
+#: lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/powerdot.layout:152
+#: lib/layouts/powerdot.layout:206
 #: lib/layouts/slides.layout:3
 msgid "Slides"
 msgstr "Slides"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:138
+#: lib/layouts/powerdot.layout:139
 msgid "    "
 msgstr "    "
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:140
+#: lib/layouts/powerdot.layout:141
 msgid "Slide Option"
 msgstr "Opzione lucido"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:141
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
 msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
 msgstr "Argomento opzionale per il comando slide (vedi manuale powerdot)"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:150
+#: lib/layouts/powerdot.layout:151
 msgid "EndSlide"
 msgstr "Fine lucido"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:165
+#: lib/layouts/powerdot.layout:166
 msgid "~=~"
 msgstr "~=~"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:178
+#: lib/layouts/powerdot.layout:179
 msgid "WideSlide"
 msgstr "Lucido esteso"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:189
+#: lib/layouts/powerdot.layout:190
 msgid "EmptySlide"
 msgstr "Lucido vuoto"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:193
+#: lib/layouts/powerdot.layout:194
 msgid "Empty slide:"
 msgstr "Lucido vuoto:"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:238
+#: lib/layouts/powerdot.layout:239
 #: lib/layouts/numarticle.inc:9
 msgid "\\arabic{section}"
 msgstr "\\arabic{section}"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:245
+#: lib/layouts/powerdot.layout:246
 msgid "Section Option"
 msgstr "Opzioni sezione"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:246
+#: lib/layouts/powerdot.layout:247
 msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
 msgstr "Argomenti opzionali per il comando section (vedi manuale powerdot)"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:254
-#: lib/layouts/powerdot.layout:302
+#: lib/layouts/powerdot.layout:255
+#: lib/layouts/powerdot.layout:303
 msgid "Lists"
 msgstr "Elenchi"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:269
-#: lib/layouts/powerdot.layout:292
+#: lib/layouts/powerdot.layout:270
+#: lib/layouts/powerdot.layout:293
 msgid "Itemize Type"
 msgstr "Tipo elenco"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:270
-#: lib/layouts/powerdot.layout:293
+#: lib/layouts/powerdot.layout:271
+#: lib/layouts/powerdot.layout:294
 msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
 msgstr "Specifiche per tipo elenco (vedi manuale powerdot)"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:273
+#: lib/layouts/powerdot.layout:274
 #: lib/layouts/enumitem.module:57
 msgid "Itemize Options"
 msgstr "Opzioni elenco"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:274
-#: lib/layouts/powerdot.layout:324
+#: lib/layouts/powerdot.layout:275
+#: lib/layouts/powerdot.layout:325
 #: lib/layouts/enumitem.module:58
 #: lib/layouts/enumitem.module:65
 #: lib/layouts/enumitem.module:72
+#: lib/layouts/enumitem.module:107
 msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
 msgstr "Argomenti opzionali per questo elenco (vedi manuale enumitem)"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:289
+#: lib/layouts/powerdot.layout:290
 msgid "ItemizeType1"
 msgstr "Elenco puntato (tipo 1)"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:319
-#: lib/layouts/powerdot.layout:342
+#: lib/layouts/powerdot.layout:320
+#: lib/layouts/powerdot.layout:344
 msgid "Enumerate Type"
 msgstr "Tipo enumerazione"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:320
-#: lib/layouts/powerdot.layout:343
+#: lib/layouts/powerdot.layout:321
+#: lib/layouts/powerdot.layout:345
 msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
 msgstr "Specifiche per tipo enumerazione (vedi manuale powerdot)"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:323
+#: lib/layouts/powerdot.layout:324
 #: lib/layouts/enumitem.module:64
+#: lib/layouts/enumitem.module:106
 msgid "Enumerate Options"
 msgstr "Opzioni enumerazione"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:339
+#: lib/layouts/powerdot.layout:341
 msgid "EnumerateType1"
 msgstr "Elenco numerato (tipo 1)"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:435
+#: lib/layouts/powerdot.layout:437
 msgid "Twocolumn"
 msgstr "Due colonne"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:450
+#: lib/layouts/powerdot.layout:452
 msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
 msgstr "Opzioni per due colonne (vedi manuale powerdot)"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:453
+#: lib/layouts/powerdot.layout:455
 msgid "Left Column"
 msgstr "Colonna sinistra"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:454
+#: lib/layouts/powerdot.layout:456
 msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
 msgstr "Inserire qui il testo della colonna sinistra (colonna destra nel paragrafo principale)"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:528
+#: lib/layouts/powerdot.layout:530
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:46
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:20
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Elenco degli algoritmi"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:567
+#: lib/layouts/powerdot.layout:569
 msgid "Onslide"
 msgstr "Onslide"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:573
+#: lib/layouts/powerdot.layout:575
 msgid "On Slides"
 msgstr "On Slides"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:574
+#: lib/layouts/powerdot.layout:576
 msgid "Overlay Specification|S"
 msgstr "Specifiche di sovrapposizione|S"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:575
+#: lib/layouts/powerdot.layout:577
 msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
 msgstr "Specifica le impostazioni di sovrapposizione (vedi manuale powerdot)"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:581
+#: lib/layouts/powerdot.layout:584
 msgid "Onslide+"
 msgstr "Onslide+"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:587
+#: lib/layouts/powerdot.layout:590
 msgid "Onslide*"
 msgstr "Onslide*"
 
@@ -12656,7 +12658,7 @@ msgid "Seminar"
 msgstr "Seminar"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:26
-#: lib/layouts/seminar.layout:85
+#: lib/layouts/seminar.layout:86
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr "Lucido orizzontale"
 
@@ -12664,75 +12666,75 @@ msgstr "Lucido orizzontale"
 msgid "Landscape Slide"
 msgstr "Lucido orizzontale"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:39
-#: lib/layouts/seminar.layout:101
+#: lib/layouts/seminar.layout:40
+#: lib/layouts/seminar.layout:102
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr "Lucido verticale"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:41
+#: lib/layouts/seminar.layout:42
 msgid "Portrait Slide"
 msgstr "Lucido verticale"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:46
+#: lib/layouts/seminar.layout:47
 msgid "SlideHeading"
 msgstr "Intestazione lucido"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:53
+#: lib/layouts/seminar.layout:54
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr "Sottointestazione lucido"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:59
-#: lib/layouts/seminar.layout:117
+#: lib/layouts/seminar.layout:60
+#: lib/layouts/seminar.layout:118
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr "Elenco lucidi"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:61
+#: lib/layouts/seminar.layout:62
 msgid "List of Slides"
 msgstr "Elenco dei lucidi"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:68
-#: lib/layouts/seminar.layout:127
+#: lib/layouts/seminar.layout:69
+#: lib/layouts/seminar.layout:128
 msgid "SlideContents"
 msgstr "Contenuto lucidi"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:70
+#: lib/layouts/seminar.layout:71
 msgid "Slide Contents"
 msgstr "Contenuto lucidi"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:74
-#: lib/layouts/seminar.layout:133
+#: lib/layouts/seminar.layout:75
+#: lib/layouts/seminar.layout:134
 msgid "ProgressContents"
 msgstr "Contenuto (progresso)"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:76
+#: lib/layouts/seminar.layout:77
 msgid "Progress Contents"
 msgstr "Contenuto (progresso)"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:95
+#: lib/layouts/seminar.layout:96
 msgid "Landscape Slide:"
 msgstr "Lucido orizzontale:"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:104
+#: lib/layouts/seminar.layout:105
 msgid "Portrait Slide:"
 msgstr "Lucido verticale:"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:106
+#: lib/layouts/seminar.layout:107
 msgid "Slide*"
 msgstr "Lucido*"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:113
+#: lib/layouts/seminar.layout:114
 msgid "EndOfSlide"
 msgstr "Fine lucido"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:125
+#: lib/layouts/seminar.layout:126
 msgid "[List Of Slides]"
 msgstr "[Elenco dei lucidi]"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:130
+#: lib/layouts/seminar.layout:131
 msgid "[Slide Contents]"
 msgstr "[Contenuto lucidi]"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:136
+#: lib/layouts/seminar.layout:137
 msgid "[Progress Contents]"
 msgstr "[Contenuto (progresso)]"
 
@@ -12943,49 +12945,49 @@ msgstr "Intestazione (opzionale):"
 msgid "thanks"
 msgstr "Ringraziamenti"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:102
-#: lib/layouts/svjog.layout:106
-#: lib/layouts/svprobth.layout:136
+#: lib/layouts/svglobal.layout:103
+#: lib/layouts/svjog.layout:107
+#: lib/layouts/svprobth.layout:137
 msgid "Inst"
 msgstr "Inst"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:105
-#: lib/layouts/svjog.layout:109
-#: lib/layouts/svprobth.layout:139
+#: lib/layouts/svglobal.layout:106
+#: lib/layouts/svjog.layout:110
+#: lib/layouts/svprobth.layout:140
 msgid "Institute #"
 msgstr "Istituto #"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:122
-#: lib/layouts/svjog.layout:126
+#: lib/layouts/svglobal.layout:123
+#: lib/layouts/svjog.layout:127
 #: lib/layouts/svmult.layout:135
-#: lib/layouts/svprobth.layout:156
+#: lib/layouts/svprobth.layout:157
 #: lib/layouts/scrclass.inc:217
 #: lib/layouts/svcommon.inc:482
 msgid "Dedication"
 msgstr "Dedica"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:126
-#: lib/layouts/svjog.layout:130
-#: lib/layouts/svprobth.layout:160
+#: lib/layouts/svglobal.layout:127
+#: lib/layouts/svjog.layout:131
+#: lib/layouts/svprobth.layout:161
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:181
 msgid "Dedication:"
 msgstr "Dedica:"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:134
-#: lib/layouts/svjog.layout:138
-#: lib/layouts/svprobth.layout:168
+#: lib/layouts/svglobal.layout:135
+#: lib/layouts/svjog.layout:139
+#: lib/layouts/svprobth.layout:169
 msgid "Corr Author:"
 msgstr "Autore corr.:"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:138
-#: lib/layouts/svjog.layout:142
-#: lib/layouts/svprobth.layout:172
+#: lib/layouts/svglobal.layout:139
+#: lib/layouts/svjog.layout:143
+#: lib/layouts/svprobth.layout:173
 msgid "Offprints"
 msgstr "Estratti"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:142
-#: lib/layouts/svjog.layout:146
-#: lib/layouts/svprobth.layout:176
+#: lib/layouts/svglobal.layout:143
+#: lib/layouts/svjog.layout:147
+#: lib/layouts/svprobth.layout:177
 msgid "Offprints:"
 msgstr "Estratti:"
 
@@ -13131,47 +13133,47 @@ msgstr "Nota a lato"
 msgid "sidenote"
 msgstr "nota a lato"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:149
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:150
 msgid "Marginnote"
 msgstr "Nota a margine"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:153
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:154
 msgid "marginnote"
 msgstr "nota a margine"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:162
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:163
 msgid "NewThought"
 msgstr "NuovoPensiero"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:166
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:167
 msgid "new thought"
 msgstr "nuovo pensiero"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:176
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:178
 msgid "AllCaps"
 msgstr "Maiuscolo"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:179
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:181
 msgid "allcaps"
 msgstr "maiuscolo"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:189
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:191
 msgid "SmallCaps"
 msgstr "Maiuscoletto"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:192
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:194
 msgid "smallcaps"
 msgstr "maiuscoletto"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:198
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:200
 msgid "Full Width"
 msgstr "Larghezza piena"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:224
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:226
 msgid "MarginTable"
 msgstr "Tabella a margine"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:237
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:239
 msgid "MarginFigure"
 msgstr "Figura a margine"
 
@@ -13253,69 +13255,69 @@ msgstr "Tabella"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
 msgid "Firstname"
 msgstr "Nome"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:49
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:51
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
 msgid "Fname"
 msgstr "Fname"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:94
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:96
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
 msgid "Literal"
 msgstr "Letterale"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:109
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:111
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:31
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:32
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
 msgid "Emph"
 msgstr "Enfatizzazione"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:125
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:127
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
 msgid "Abbrev"
 msgstr "Abbrev"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:136
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:138
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 msgid "Citation-number"
 msgstr "Numero citazione"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:158
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:160
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
 msgid "Day"
 msgstr "Giorno"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:171
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
 msgid "Month"
 msgstr "Mese"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:180
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:182
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
 msgid "Year"
 msgstr "Anno"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
 msgid "Issue-number"
 msgstr "Numero-edizione"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:202
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:204
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
 msgid "Issue-day"
 msgstr "Giorno-edizione"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:213
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
 msgid "Issue-months"
 msgstr "Mesi-edizione"
 
@@ -13497,50 +13499,50 @@ msgstr "Gruppo di dati:"
 msgid "ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:333
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:335
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336
 msgid "CODEN"
 msgstr "CODEN"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:345
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349
 msgid "SS-Code"
 msgstr "Codice-SS"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:356
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:358
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361
 msgid "SS-Title"
 msgstr "Titolo-SS"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:368
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:370
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374
 msgid "CCC-Code"
 msgstr "Codice-CCC"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:381
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:383
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388
 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:60
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:63
 msgid "Code"
 msgstr "Codice"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:392
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:394
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
 msgid "Dscr"
 msgstr "Dscr"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:416
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:418
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
 msgid "Orgdiv"
 msgstr "Orgdiv"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:427
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:429
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
 msgid "Orgname"
 msgstr "Orgname"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:471
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:473
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
 msgid "Postcode"
 msgstr "Codice postale"
 
@@ -13580,38 +13582,38 @@ msgstr "Traduttore:"
 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr "Classificazione a soggetto Matematica 2000:"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
 msgid "Directory"
 msgstr "Cartella"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
 msgid "KeyCombo"
 msgstr "KeyCombo"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
 msgid "KeyCap"
 msgstr "KeyCap"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
 msgid "GuiMenu"
 msgstr "GuiMenu"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138
 msgid "GuiMenuItem"
 msgstr "GuiMenuItem"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153
 msgid "GuiButton"
 msgstr "GuiButton"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168
 msgid "MenuChoice"
 msgstr "MenuChoice"
 
@@ -13867,23 +13869,23 @@ msgstr "Listati"
 msgid "Idx"
 msgstr "Ind"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:450
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:449
 msgid "Argument"
 msgstr "Argomento"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:539
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:538
 msgid "LongTableNoNumber"
 msgstr "Tabella lunga (non numerata)"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:543
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:542
 msgid "Long Table Caption (unnumbered)"
 msgstr "Didascalia tabella lunga (non numerata)"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:544
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:543
 msgid "The caption as it appears in the list of tables"
 msgstr "Forma breve della didascalia che appare nell'elenco delle tabelle"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:550
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:549
 msgid "Preview"
 msgstr "Anteprima"
 
@@ -14195,6 +14197,14 @@ msgstr "Proprietà \\theproperty."
 msgid "Note \\thenote."
 msgstr "Nota \\thenote."
 
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
+msgid "Algorithm2e"
+msgstr "Algorithm2e"
+
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:6
+msgid "Use the algorithm2e package for algorithm floats rather then LyX's home-brewn algorithm floats."
+msgstr "Usa il pacchetto algorithm2e invece che il supporto interno di LyX  per algoritmi flottanti."
+
 #: lib/layouts/basic.module:2
 msgid "Default (basic)"
 msgstr "Predefinito (basic)"
@@ -14473,25 +14483,25 @@ msgstr "Definisce lo stile per le capolettere. Vedere il manuale per gli oggetti
 
 #: lib/layouts/initials.module:14
 #: lib/layouts/initials.module:16
-#: lib/layouts/initials.module:25
-#: lib/layouts/initials.module:31
-#: lib/layouts/initials.module:38
+#: lib/layouts/initials.module:26
+#: lib/layouts/initials.module:32
+#: lib/layouts/initials.module:39
 msgid "Initial"
 msgstr "Capolettera"
 
-#: lib/layouts/initials.module:34
+#: lib/layouts/initials.module:35
 msgid "Option(s) for the initial"
 msgstr "Opzioni per la capolettera"
 
-#: lib/layouts/initials.module:39
+#: lib/layouts/initials.module:40
 msgid "Initial letter(s)"
 msgstr "Una o più lettere iniziali"
 
-#: lib/layouts/initials.module:43
+#: lib/layouts/initials.module:44
 msgid "Rest of Initial"
 msgstr "Resto"
 
-#: lib/layouts/initials.module:44
+#: lib/layouts/initials.module:45
 msgid "Rest of initial word or text"
 msgstr "La rimanente parte della parola o testo iniziale"
 
@@ -14612,40 +14622,40 @@ msgstr "Sottoesempio:"
 msgid "Glosse"
 msgstr "Glosse"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:95
-#: lib/layouts/linguistics.module:97
+#: lib/layouts/linguistics.module:96
+#: lib/layouts/linguistics.module:98
 msgid "Tri-Glosse"
 msgstr "Tri-Glosse"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:123
+#: lib/layouts/linguistics.module:125
 msgid "Expression"
 msgstr "Espressione"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:125
+#: lib/layouts/linguistics.module:127
 msgid "expr."
 msgstr "espr."
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:138
+#: lib/layouts/linguistics.module:141
 msgid "Concepts"
 msgstr "concetti"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:140
+#: lib/layouts/linguistics.module:143
 msgid "concept"
 msgstr "concetto"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:153
+#: lib/layouts/linguistics.module:157
 msgid "Meaning"
 msgstr "Significato"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:155
+#: lib/layouts/linguistics.module:159
 msgid "meaning"
 msgstr "significato"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:169
+#: lib/layouts/linguistics.module:174
 msgid "Tableau"
 msgstr "Tableau"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:174
+#: lib/layouts/linguistics.module:179
 msgid "List of Tableaux"
 msgstr "Elenco dei tableau"
 
@@ -14670,19 +14680,19 @@ msgstr "Sostantivazione"
 msgid "noun"
 msgstr "sostantivo"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:34
 msgid "emph"
 msgstr "enfatizzato"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
 msgid "Strong"
 msgstr "Forte"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
 msgid "strong"
 msgstr "forte"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:65
 msgid "code"
 msgstr "codice"
 
@@ -16034,94 +16044,94 @@ msgid "ASCII"
 msgstr "ASCII"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:30
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdmenus.inc:436
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Contesto vettore|v"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:437
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Contesto casi|c"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:32
-#: lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/stdmenus.inc:438
 msgid "Aligned Environment|l"
 msgstr "Contesto aligned|l"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:33
-#: lib/ui/stdmenus.inc:437
+#: lib/ui/stdmenus.inc:439
 msgid "AlignedAt Environment|v"
 msgstr "Contesto alignedat|e"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:34
-#: lib/ui/stdmenus.inc:438
+#: lib/ui/stdmenus.inc:440
 msgid "Gathered Environment|h"
 msgstr "Contesto gathered|h"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:35
-#: lib/ui/stdmenus.inc:439
+#: lib/ui/stdmenus.inc:441
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Contesto split|s"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:37
-#: lib/ui/stdmenus.inc:441
+#: lib/ui/stdmenus.inc:443
 msgid "Delimiters...|r"
 msgstr "Delimitatori...|r"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:38
-#: lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/stdmenus.inc:444
 msgid "Matrix...|x"
 msgstr "Matrice..."
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:39
-#: lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
 msgid "Macro|o"
 msgstr "Macro"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:43
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312
-#: lib/ui/stdmenus.inc:427
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
+#: lib/ui/stdmenus.inc:429
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "Contesto align AMS|a"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:44
-#: lib/ui/stdmenus.inc:313
-#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+#: lib/ui/stdmenus.inc:430
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "Contesto alignat AMS|t"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314
-#: lib/ui/stdmenus.inc:429
+#: lib/ui/stdmenus.inc:316
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "Contesto flalign AMS|f"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:46
-#: lib/ui/stdmenus.inc:315
-#: lib/ui/stdmenus.inc:430
+#: lib/ui/stdmenus.inc:317
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "Contesto gather AMS|g"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:47
-#: lib/ui/stdmenus.inc:316
-#: lib/ui/stdmenus.inc:431
+#: lib/ui/stdmenus.inc:318
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "Contesto multline AMS|m"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:51
-#: lib/ui/stdmenus.inc:309
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:311
+#: lib/ui/stdmenus.inc:425
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Formula in linea|u"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:52
-#: lib/ui/stdmenus.inc:310
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Formula centrata|o"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:53
-#: lib/ui/stdmenus.inc:311
-#: lib/ui/stdmenus.inc:426
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+#: lib/ui/stdmenus.inc:428
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Contesto eqnarray|q"
 
@@ -16130,12 +16140,12 @@ msgid "AMS Environment|A"
 msgstr "Contesto AMS|A"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:56
-#: lib/ui/stdmenus.inc:227
+#: lib/ui/stdmenus.inc:229
 msgid "Number Whole Formula|N"
 msgstr "Formula numerata|n"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:57
-#: lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdmenus.inc:230
 msgid "Number This Line|u"
 msgstr "Numera questa riga|r"
 
@@ -16148,7 +16158,7 @@ msgid "Copy as Reference|R"
 msgstr "Copia come riferimento|r"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:61
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
 msgid "Split Cell|C"
 msgstr "Dividi cella|c"
 
@@ -16161,7 +16171,7 @@ msgid "Add Line Above|o"
 msgstr "Aggiungi linea in alto|t"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:66
-#: lib/ui/stdmenus.inc:241
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
 msgid "Add Line Below|B"
 msgstr "Aggiungi linea in basso|g"
 
@@ -16174,22 +16184,22 @@ msgid "Delete Line Below|w"
 msgstr "Elimina linea in basso|b"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:70
-#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+#: lib/ui/stdmenus.inc:247
 msgid "Add Line to Left"
 msgstr "Aggiungi linea a sinistra"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:71
-#: lib/ui/stdmenus.inc:246
+#: lib/ui/stdmenus.inc:248
 msgid "Add Line to Right"
 msgstr "Aggiungi linea a destra"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:72
-#: lib/ui/stdmenus.inc:247
+#: lib/ui/stdmenus.inc:249
 msgid "Delete Line to Left"
 msgstr "Elimina linea a sinistra"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:73
-#: lib/ui/stdmenus.inc:248
+#: lib/ui/stdmenus.inc:250
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "Elimina linea a destra"
 
@@ -16256,23 +16266,23 @@ msgstr "Riferimento testuale|s"
 #: lib/ui/stdcontext.inc:236
 #: lib/ui/stdcontext.inc:254
 #: lib/ui/stdcontext.inc:281
-#: lib/ui/stdcontext.inc:376
-#: lib/ui/stdcontext.inc:389
-#: lib/ui/stdcontext.inc:428
-#: lib/ui/stdcontext.inc:453
-#: lib/ui/stdcontext.inc:476
-#: lib/ui/stdcontext.inc:487
-#: lib/ui/stdcontext.inc:495
-#: lib/ui/stdcontext.inc:505
-#: lib/ui/stdcontext.inc:513
-#: lib/ui/stdcontext.inc:521
-#: lib/ui/stdcontext.inc:529
-#: lib/ui/stdcontext.inc:542
-#: lib/ui/stdcontext.inc:552
-#: lib/ui/stdcontext.inc:573
-#: lib/ui/stdcontext.inc:581
-#: lib/ui/stdcontext.inc:627
-#: lib/ui/stdmenus.inc:519
+#: lib/ui/stdcontext.inc:378
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391
+#: lib/ui/stdcontext.inc:430
+#: lib/ui/stdcontext.inc:455
+#: lib/ui/stdcontext.inc:478
+#: lib/ui/stdcontext.inc:489
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:507
+#: lib/ui/stdcontext.inc:515
+#: lib/ui/stdcontext.inc:523
+#: lib/ui/stdcontext.inc:531
+#: lib/ui/stdcontext.inc:544
+#: lib/ui/stdcontext.inc:554
+#: lib/ui/stdcontext.inc:575
+#: lib/ui/stdcontext.inc:583
+#: lib/ui/stdcontext.inc:629
+#: lib/ui/stdmenus.inc:521
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Impostazioni...|z"
 
@@ -16281,7 +16291,7 @@ msgid "Go Back|G"
 msgstr "Torna indietro|i"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:108
-#: lib/ui/stdcontext.inc:473
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475
 msgid "Copy as Reference|C"
 msgstr "Copia come riferimento|C"
 
@@ -16299,7 +16309,7 @@ msgstr "Chiudi inserto|C"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:147
 #: lib/ui/stdcontext.inc:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:589
+#: lib/ui/stdcontext.inc:591
 msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr "Dissolvi inserto|D"
 
@@ -16308,12 +16318,12 @@ msgid "Show Label|L"
 msgstr "Mostra l'etichetta|l"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:171
-#: lib/ui/stdmenus.inc:472
+#: lib/ui/stdmenus.inc:474
 msgid "Frameless|l"
 msgstr "Senza cornice|e"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:172
-#: lib/ui/stdmenus.inc:473
+#: lib/ui/stdmenus.inc:475
 msgid "Simple Frame|F"
 msgstr "Cornice semplice|s"
 
@@ -16322,32 +16332,32 @@ msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
 msgstr "Cornice semplice, interruzioni di pagina|p"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:174
-#: lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/stdmenus.inc:476
 msgid "Oval, Thin|a"
 msgstr "Cornice ovale, sottile|o"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:175
-#: lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/stdmenus.inc:477
 msgid "Oval, Thick|v"
 msgstr "Cornice ovale, spessa|v"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:176
-#: lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/stdmenus.inc:478
 msgid "Drop Shadow|w"
 msgstr "Cornice ombreggiata|g"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:177
-#: lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/stdmenus.inc:479
 msgid "Shaded Background|B"
 msgstr "Sfondo colorato|f"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:178
-#: lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/stdmenus.inc:480
 msgid "Double Frame|u"
 msgstr "Cornice doppia|i"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:195
-#: lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/stdmenus.inc:484
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "Nota di LyX|N"
 
@@ -16356,7 +16366,7 @@ msgid "Comment|m"
 msgstr "Commento|m"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:197
-#: lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/stdmenus.inc:486
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr "Sbiadita|S"
 
@@ -16369,22 +16379,22 @@ msgid "Close All Notes|l"
 msgstr "Chiudi tutte le note|h"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:208
-#: lib/ui/stdmenus.inc:494
+#: lib/ui/stdmenus.inc:496
 msgid "Phantom|P"
 msgstr "Segnaposto|p"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:209
-#: lib/ui/stdmenus.inc:495
+#: lib/ui/stdmenus.inc:497
 msgid "Horizontal Phantom|H"
 msgstr "Segnaposto orizzontale|o"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:210
-#: lib/ui/stdmenus.inc:496
+#: lib/ui/stdmenus.inc:498
 msgid "Vertical Phantom|V"
 msgstr "Segnaposto verticale|v"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:217
-#: lib/ui/stdmenus.inc:402
+#: lib/ui/stdmenus.inc:405
 msgid "Interword Space|w"
 msgstr "Spazio tra parole|l"
 
@@ -16398,7 +16408,7 @@ msgstr "Spazio visibile|b"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:220
 #: lib/ui/stdcontext.inc:243
-#: lib/ui/stdmenus.inc:404
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr "Spazio sottile|t"
 
@@ -16508,62 +16518,62 @@ msgid "Settings...|e"
 msgstr "Impostazioni...|I"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:275
-#: lib/ui/stdcontext.inc:536
+#: lib/ui/stdcontext.inc:538
 msgid "Include|c"
 msgstr "Includi|c"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:276
-#: lib/ui/stdcontext.inc:537
+#: lib/ui/stdcontext.inc:539
 msgid "Input|p"
 msgstr "Input|p"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:277
-#: lib/ui/stdcontext.inc:538
+#: lib/ui/stdcontext.inc:540
 msgid "Verbatim|V"
 msgstr "Testuale|T"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:278
-#: lib/ui/stdcontext.inc:539
+#: lib/ui/stdcontext.inc:541
 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr "Testuale (bianchi marcati)|b"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:279
-#: lib/ui/stdcontext.inc:540
+#: lib/ui/stdcontext.inc:542
 msgid "Listing|L"
 msgstr "Listato|L"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:283
-#: lib/ui/stdcontext.inc:544
+#: lib/ui/stdcontext.inc:546
 msgid "Edit Included File...|E"
 msgstr "Modifica file incluso...|d"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:290
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
 msgid "New Page|N"
 msgstr "Nuova pagina|g"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:291
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "Interruzione di pagina|I"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:292
-#: lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
 msgid "Clear Page|C"
 msgstr "Azzera pagina|e"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:293
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr "Azzera pagina doppia|d"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:300
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
 msgid "Ragged Line Break|R"
 msgstr "A capo semplice|m"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:301
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
 msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "A capo giustificato|f"
 
@@ -16602,7 +16612,7 @@ msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
 msgstr "Vai al segnalibro memorizzato|V"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:316
-#: lib/ui/stdmenus.inc:541
+#: lib/ui/stdmenus.inc:543
 msgid "Forward Search|F"
 msgstr "Ricerca diretta|d"
 
@@ -16616,333 +16626,333 @@ msgstr "Sposta paragrafo su"
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr "Sposta paragrafo giù"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:321
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323
 msgid "Promote Section|r"
 msgstr "Promuovi sezione|m"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:322
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324
 msgid "Demote Section|m"
 msgstr "Retrocedi sezione|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:325
 msgid "Move Section Down|D"
 msgstr "Sposta sezione giù|g"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:324
-#: lib/ui/stdcontext.inc:609
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326
+#: lib/ui/stdcontext.inc:611
 msgid "Move Section Up|U"
 msgstr "Sposta sezione su|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:326
-#: lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
 msgid "Insert Regular Expression"
 msgstr "Inserisci espressione regolare"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:328
-#: lib/ui/stdcontext.inc:598
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330
+#: lib/ui/stdcontext.inc:600
 msgid "Accept Change|c"
 msgstr "Accetta modifica|c"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
 msgid "Reject Change|j"
 msgstr "Rifiuta modifica|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333
 msgid "Apply Last Text Style|A"
 msgstr "Applica ultimo stile testo|u"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334
 msgid "Text Style|x"
 msgstr "Stile testo|t"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333
+#: lib/ui/stdcontext.inc:335
 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Impostazioni paragrafo...|p"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:336
+#: lib/ui/stdcontext.inc:338
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "Modo schermo intero"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:337
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339
 msgid "Close Current View"
 msgstr "Chiudi vista corrente"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
 msgid "Anything|A"
 msgstr "Qualsiasi cosa|c"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:346
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348
 msgid "Anything Non-Empty|o"
 msgstr "Qualsiasi non vuoto|v"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349
 msgid "Any Word|W"
 msgstr "Qualsiasi parola|p"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350
 msgid "Any Number|N"
 msgstr "Qualsiasi numero|n"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:349
+#: lib/ui/stdcontext.inc:351
 msgid "User Defined|U"
 msgstr "Definita dall'utente|u"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:358
-#: lib/ui/stdmenus.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360
+#: lib/ui/stdmenus.inc:254
 msgid "Append Argument"
 msgstr "Aggiungi argomento"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359
-#: lib/ui/stdmenus.inc:253
+#: lib/ui/stdcontext.inc:361
+#: lib/ui/stdmenus.inc:255
 msgid "Remove Last Argument"
 msgstr "Rimuovi l'ultimo argomento"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:361
+#: lib/ui/stdcontext.inc:363
 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
 msgstr "Cambia il primo argomento non-opzionale in opzionale"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:362
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364
 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
 msgstr "Cambia l'ultimo argomento opzionale in non-opzionale"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:363
-#: lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/ui/stdcontext.inc:365
+#: lib/ui/stdmenus.inc:259
 msgid "Insert Optional Argument"
 msgstr "Inserisci argomento opzionale"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:364
-#: lib/ui/stdmenus.inc:258
+#: lib/ui/stdcontext.inc:366
+#: lib/ui/stdmenus.inc:260
 msgid "Remove Optional Argument"
 msgstr "Rimuovi argomento opzionale"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:366
-#: lib/ui/stdmenus.inc:260
+#: lib/ui/stdcontext.inc:368
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
 msgid "Append Argument Eating From the Right"
 msgstr "Aggiungi argomento inglobando da destra"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:367
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:369
+#: lib/ui/stdmenus.inc:263
 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
 msgstr "Aggiungi argomento opzionale inglobando da destra"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:368
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:370
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
 msgstr "Rimuovi ultimo argomento rilasciando a destra"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:377
+#: lib/ui/stdcontext.inc:379
 msgid "Reload|R"
 msgstr "Ricarica|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:379
-#: lib/ui/stdcontext.inc:391
-#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499
 msgid "Edit Externally...|x"
 msgstr "Modifica esternamente...|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:399
+#: lib/ui/stdcontext.inc:401
 msgid "Multicolumn|u"
 msgstr "Multicolonna"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:400
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402
 msgid "Multirow|w"
 msgstr "Multiriga"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:402
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404
 msgid "Top Line|n"
 msgstr "Linea superiore|i"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:403
+#: lib/ui/stdcontext.inc:405
 msgid "Bottom Line|i"
 msgstr "Linea inferiore|f"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:404
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#: lib/ui/stdcontext.inc:406
+#: lib/ui/stdmenus.inc:200
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "Linea sinistra|t"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:405
-#: lib/ui/stdmenus.inc:199
+#: lib/ui/stdcontext.inc:407
+#: lib/ui/stdmenus.inc:201
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Linea destra|n"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:407
+#: lib/ui/stdcontext.inc:409
 msgid "Left|f"
 msgstr "Allinea a sinistra|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:408
-#: lib/ui/stdmenus.inc:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:410
+#: lib/ui/stdmenus.inc:210
 msgid "Center|C"
 msgstr "Allinea al centro|c"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409
+#: lib/ui/stdcontext.inc:411
 msgid "Right|h"
 msgstr "Allinea a destra|d"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:410
+#: lib/ui/stdcontext.inc:412
 msgid "Decimal"
 msgstr "Allinea ai decimali"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:412
-#: lib/ui/stdmenus.inc:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:213
 msgid "Top|T"
 msgstr "Allinea in alto|a"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:413
-#: lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:214
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Allinea in mezzo|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:414
-#: lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416
+#: lib/ui/stdmenus.inc:215
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Allinea in basso|b"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:416
+#: lib/ui/stdcontext.inc:418
 msgid "Append Row|A"
 msgstr "Aggiungi riga|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:417
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+#: lib/ui/stdmenus.inc:218
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Elimina riga|g"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:418
-#: lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/ui/stdcontext.inc:420
+#: lib/ui/stdmenus.inc:219
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "Copia riga"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+#: lib/ui/stdcontext.inc:421
 msgid "Move Row Up"
 msgstr "Sposta riga su"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:420
+#: lib/ui/stdcontext.inc:422
 msgid "Move Row Down"
 msgstr "Sposta riga giù"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:422
+#: lib/ui/stdcontext.inc:424
 msgid "Append Column|p"
 msgstr "Aggiungi colonna|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:423
-#: lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425
+#: lib/ui/stdmenus.inc:223
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Elimina colonna|m"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:424
+#: lib/ui/stdcontext.inc:426
 msgid "Copy Column|y"
 msgstr "Copia colonna"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:425
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427
 msgid "Move Column Right|v"
 msgstr "Sposta riga a destra"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:426
+#: lib/ui/stdcontext.inc:428
 msgid "Move Column Left"
 msgstr "Sposta colonna a sinistra"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:436
+#: lib/ui/stdcontext.inc:438
 #: lib/ui/stdmenus.inc:30
 msgid "File|F"
 msgstr "File|F"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:437
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439
 msgid "Path|P"
 msgstr "Percorso|P"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
 msgid "Class|C"
 msgstr "Classe|C"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+#: lib/ui/stdcontext.inc:442
 msgid "File Revision|R"
 msgstr "Revisione file|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443
 msgid "Tree Revision|T"
 msgstr "Revisione albero|b"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:442
+#: lib/ui/stdcontext.inc:444
 msgid "Revision Author|A"
 msgstr "Autore revisione|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445
 msgid "Revision Date|D"
 msgstr "Data revisione|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446
 msgid "Revision Time|i"
 msgstr "Ora revisione|O"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:446
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448
 msgid "LyX Version|X"
 msgstr "Versione LyX|X"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:450
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452
 msgid "Document Info|D"
 msgstr "Informazioni documento|d"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:452
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
 msgid "Copy Text|o"
 msgstr "Copia testo|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:461
-#: lib/ui/stdcontext.inc:484
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463
+#: lib/ui/stdcontext.inc:486
 msgid "Activate Branch|A"
 msgstr "Attiva ramo|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:462
-#: lib/ui/stdcontext.inc:485
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464
+#: lib/ui/stdcontext.inc:487
 msgid "Deactivate Branch|e"
 msgstr "Disattiva ramo|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:463
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465
 msgid "Activate Branch in Master|M"
 msgstr "Attiva ramo nel padre|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:464
+#: lib/ui/stdcontext.inc:466
 msgid "Deactivate Branch in Master|v"
 msgstr "Disattiva ramo nel padre|p"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:465
+#: lib/ui/stdcontext.inc:467
 msgid "Add Unknown Branch|w"
 msgstr "Aggiungi ramo sconosciuto|g"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:474
+#: lib/ui/stdcontext.inc:476
 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
 msgstr "Inserisci riferimento alla posizione del cursore|I"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:568
+#: lib/ui/stdcontext.inc:570
 msgid "All Indexes|A"
 msgstr "Tutti gli indici|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:571
+#: lib/ui/stdcontext.inc:573
 msgid "Subindex|b"
 msgstr "Sottoindice|c"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:599
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdcontext.inc:601
+#: lib/ui/stdmenus.inc:528
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "Rifiuta modifica|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:607
+#: lib/ui/stdcontext.inc:609
 msgid "Promote Section|P"
 msgstr "Promuovi sezione|m"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:608
+#: lib/ui/stdcontext.inc:610
 msgid "Demote Section|D"
 msgstr "Retrocedi sezione|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:610
+#: lib/ui/stdcontext.inc:612
 msgid "Move Section Down|w"
 msgstr "Sposta sezione giù|g"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:612
+#: lib/ui/stdcontext.inc:614
 msgid "Select Section|S"
 msgstr "Seleziona sezione|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:620
+#: lib/ui/stdcontext.inc:622
 msgid "Wrap by Preview|y"
 msgstr "Inserisci in anteprima|a"
 
@@ -17135,7 +17145,7 @@ msgid "Table|T"
 msgstr "Tabella|b"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
-#: lib/ui/stdmenus.inc:586
+#: lib/ui/stdmenus.inc:588
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matematica|M"
 
@@ -17151,62 +17161,58 @@ msgstr "Aumenta il rientro dell'elenco|u"
 msgid "Decrease List Depth|D"
 msgstr "Diminuisci il rientro dell'elenco|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
 msgid "Dissolve Inset"
 msgstr "Dissolvi inserto"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
 msgid "TeX Code Settings...|C"
 msgstr "Impostazioni codice TeX...|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
 msgid "Float Settings...|a"
 msgstr "Impostazioni oggetto flottante...|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr "Impostazioni oggetto cinto dal testo...|z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
 msgid "Note Settings...|N"
 msgstr "Impostazioni nota...|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
 msgid "Phantom Settings...|h"
 msgstr "Impostazioni segnaposto...|g"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
 msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr "Impostazioni ramo...|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
 msgid "Box Settings...|x"
 msgstr "Impostazioni casella...|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
 msgid "Index Entry Settings...|y"
 msgstr "Impostazioni voce d'indice...|v"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
 msgid "Index Settings...|x"
 msgstr "Impostazioni indice...|z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
 msgid "Info Settings...|n"
 msgstr "Impostazioni info...|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
 msgid "Listings Settings...|g"
 msgstr "Impostazioni listati...|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
 msgid "Table Settings...|a"
 msgstr "Impostazioni tabella...|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
-msgid "Split Environment|l"
-msgstr "Contesto split|s"
-
 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
 msgid "Paste from HTML|H"
 msgstr "Incolla da HTML|H"
@@ -17251,720 +17257,712 @@ msgstr "Selezione, per linee|S"
 msgid "Selection, Join Lines|i"
 msgstr "Selezione, per paragrafi|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:171
-msgid "Unformatted Text|U"
-msgstr "Testo non formattato, per linee|n"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:172
-msgid "Unformatted, Join Lines|o"
-msgstr "Testo non formattato, per paragrafi|f"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/ui/stdmenus.inc:182
 msgid "Dissolve Text Style"
 msgstr "Rimuovi stile"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
 msgid "Customized...|C"
 msgstr "Personalizzato...|z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+#: lib/ui/stdmenus.inc:188
 msgid "Capitalize|a"
 msgstr "Iniziale maiuscola|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
 msgid "Uppercase|U"
 msgstr "Tutto maiuscolo|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:188
+#: lib/ui/stdmenus.inc:190
 msgid "Lowercase|L"
 msgstr "Tutto minuscolo|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:193
+#: lib/ui/stdmenus.inc:195
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Multicolonna|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:194
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
 msgid "Multirow|u"
 msgstr "Multiriga|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:196
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Linea superiore|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Linea inferiore|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
 msgid "Top|p"
 msgstr "Allinea in alto|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
 msgid "Middle|i"
 msgstr "Allinea in mezzo|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
 msgid "Bottom|o"
 msgstr "Allinea in basso|b"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/ui/stdmenus.inc:209
 msgid "Left|L"
 msgstr "Allinea a sinistra|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:209
+#: lib/ui/stdmenus.inc:211
 msgid "Right|R"
 msgstr "Allinea a destra|d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Aggiungi riga|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdmenus.inc:222
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Aggiungi colonna|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdmenus.inc:224
 msgid "Copy Column|p"
 msgstr "Copia colonna"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/stdmenus.inc:231
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr "Cambia tipo di limiti|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdmenus.inc:232
 msgid "Macro Definition"
 msgstr "Definizioni macro|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/stdmenus.inc:234
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr "Cambia tipo di formula|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/stdmenus.inc:236
 msgid "Text Style|T"
 msgstr "Stile testo|t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr "Usa sistema di algebra computazionale|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
 msgid "Add Line Above|A"
 msgstr "Aggiungi linea in alto"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
 msgid "Delete Line Above|D"
 msgstr "Elimina linea in alto|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
 msgid "Delete Line Below|e"
 msgstr "Elimina linea in basso|b"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:255
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:257
+msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
 msgstr "Cambia il primo argomento non-opzionale in opzionale"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:256
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258
+msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
 msgstr "Cambia l'ultimo argomento opzionale in non-opzionale"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/stdmenus.inc:268
 msgid "Default|t"
 msgstr "Posizionamento predefinito|t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdmenus.inc:269
 msgid "Display|D"
 msgstr "Limiti sopra e sotto|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/stdmenus.inc:270
 msgid "Inline|I"
 msgstr "Limiti a lato|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:272
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
 msgid "Math Normal Font|N"
 msgstr "Carattere matematico normale|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
 msgid "Math Calligraphic Family|C"
 msgstr "Famiglia calligrafica di matematica|c"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:275
+#: lib/ui/stdmenus.inc:277
 msgid "Math Formal Script Family|o"
 msgstr "Famiglia calligrafica formale di matematica|g"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/ui/stdmenus.inc:278
 msgid "Math Fraktur Family|F"
 msgstr "Famiglia gotica di matematica|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:277
+#: lib/ui/stdmenus.inc:279
 msgid "Math Roman Family|R"
 msgstr "Famiglia romana di matematica|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+#: lib/ui/stdmenus.inc:280
 msgid "Math Sans Serif Family|S"
 msgstr "Famiglia senza grazie di matematica|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:280
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
 msgid "Math Bold Series|B"
 msgstr "Serie grassetta di matematica"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
 msgid "Text Normal Font|T"
 msgstr "Carattere normale di testo|t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
 msgid "Text Roman Family"
 msgstr "Famiglia romana di testo"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr "Famiglia senza grazie di testo"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "Famiglia monospazio di testo"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Serie grassetta di testo"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:289
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Serie media di testo"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr "Forma corsiva di testo"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "Forma maiuscoletta di testo"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr "Forma obliqua di testo"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr "Forma dritta di testo"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
 msgid "Octave|O"
 msgstr "Octave|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
 msgid "Maxima|M"
 msgstr "Maxima|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+#: lib/ui/stdmenus.inc:302
 msgid "Mathematica|a"
 msgstr "Mathematica|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:302
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
 msgid "Maple, Simplify|S"
 msgstr "Maple, simplify|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+#: lib/ui/stdmenus.inc:305
 msgid "Maple, Factor|F"
 msgstr "Maple, factor|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+#: lib/ui/stdmenus.inc:306
 msgid "Maple, Evalm|E"
 msgstr "Maple, evalm|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:305
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
 msgid "Maple, Evalf|v"
 msgstr "Maple, evalf|v"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+#: lib/ui/stdmenus.inc:326
 msgid "Open All Insets|O"
 msgstr "Apri tutti gli inserti|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:325
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
 msgid "Close All Insets|C"
 msgstr "Chiudi tutti gli inserti|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+#: lib/ui/stdmenus.inc:329
 msgid "Unfold Math Macro|n"
 msgstr "Apri macro matematica|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
 msgid "Fold Math Macro|d"
 msgstr "Chiudi macro matematica|h"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+#: lib/ui/stdmenus.inc:332
 msgid "Outline Pane|u"
 msgstr "Pannello del navigatore|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:331
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
 msgid "Source Pane|S"
 msgstr "Pannello del sorgente|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
 msgid "Messages Pane|g"
 msgstr "Pannello dei messaggi|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:333
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
 msgid "Toolbars|b"
 msgstr "Barre degli strumenti|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
 msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
 msgstr "Dividi vista (sinistra/destra)|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
 msgstr "Dividi vista (sopra/sotto)|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:337
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
 msgid "Close Current View|w"
 msgstr "Chiudi vista (gruppo linguette)|g"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
 msgid "Fullscreen|l"
 msgstr "Modalità schermo intero|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:353
+#: lib/ui/stdmenus.inc:355
 msgid "Math|h"
 msgstr "Matematica|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:354
+#: lib/ui/stdmenus.inc:356
 msgid "Special Character|p"
 msgstr "Carattere speciale|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/stdmenus.inc:357
 msgid "Formatting|o"
 msgstr "Formattazione|z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/stdmenus.inc:358
 msgid "List / TOC|i"
 msgstr "Elenco / Indice|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
 msgid "Float|a"
 msgstr "Oggetti flottanti|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
 msgid "Note|N"
 msgstr "Nota|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
 msgid "Branch|B"
 msgstr "Ramo"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
 msgid "Custom Insets"
 msgstr "Inserti personalizzati"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
 msgid "File|e"
 msgstr "File|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
 msgid "Box[[Menu]]"
 msgstr "Casella"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
 msgid "Citation...|C"
 msgstr "Citazione...|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
 msgid "Cross-Reference...|R"
 msgstr "Riferimento...|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Etichetta...|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
 msgid "Nomenclature Entry...|y"
 msgstr "Voce di nomenclatura..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
 msgid "Table...|T"
 msgstr "Tabella...|b"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Immagine...|g"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
 msgid "URL|U"
 msgstr "URL|U"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
 msgid "Hyperlink...|k"
 msgstr "Ipercollegamento..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "Nota a piè pagina|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Nota a margine|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
 msgid "TeX Code|X"
 msgstr "Codice TeX|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
 msgid "Program Listing[[Menu]]"
 msgstr "Listato di programma"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
 msgid "Preview|w"
 msgstr "Anteprima|t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
 msgid "Symbols...|b"
 msgstr "Simboli...|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr "Ellissi|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Punto di fine frase|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr "Virgolette normali|V"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
 msgid "Single Quote|S"
 msgstr "Virgolette semplici|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
 msgid "Protected Hyphen|y"
 msgstr "Trattino protetto|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
 msgid "Breakable Slash|a"
 msgstr "Barra spezzabile|z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+msgid "Visible Space|V"
+msgstr "Spazio visibile|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr "Separatore menù|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
 msgid "Phonetic Symbols|P"
 msgstr "Simboli fonetici|b"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "Soprascritto|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "Sottoscritto|c"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:401
+#: lib/ui/stdmenus.inc:404
 msgid "Protected Space|P"
 msgstr "Spazio protetto|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:403
-msgid "Visible Space|i"
-msgstr "Spazio visibile|b"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:405
+#: lib/ui/stdmenus.inc:407
 msgid "Horizontal Space...|o"
 msgstr "Spazio orizzontale...|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:406
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
 msgid "Horizontal Line...|L"
 msgstr "Linea orizzontale...|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:407
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
 msgid "Vertical Space...|V"
 msgstr "Spazio verticale...|v"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
 msgid "Phantom|m"
 msgstr "Segnaposto|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
 msgid "Hyphenation Point|H"
 msgstr "Punto di sillabazione|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Interruzione di legatura|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:426
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Formula centrata|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/stdmenus.inc:427
 msgid "Numbered Formula|N"
 msgstr "Formula numerata|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:449
+#: lib/ui/stdmenus.inc:451
 msgid "Figure Wrap Float|F"
 msgstr "Figura cinta dal testo|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:450
+#: lib/ui/stdmenus.inc:452
 msgid "Table Wrap Float|T"
 msgstr "Tabella cinta dal testo|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Indice generale|g"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
 msgid "List of Listings|L"
 msgstr "Elenco dei listati|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:460
 msgid "Nomenclature|N"
 msgstr "Nomenclatura|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/stdmenus.inc:461
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
 msgstr "Bibliografia BibTeX...|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:463
+#: lib/ui/stdmenus.inc:465
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "Documento LyX...|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:464
+#: lib/ui/stdmenus.inc:466
 msgid "Plain Text...|T"
 msgstr "Testo semplice, per linee...|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/stdmenus.inc:467
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
 msgstr "Testo semplice, per paragrafi...|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/stdmenus.inc:469
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "Materiale esterno...|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/ui/stdmenus.inc:470
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Documento figlio...|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:483
+#: lib/ui/stdmenus.inc:485
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Commento|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/stdmenus.inc:492
 msgid "Insert New Branch...|I"
 msgstr "Inserisci nuovo ramo...|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:508
+#: lib/ui/stdmenus.inc:510
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "Tracciamento modifiche|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:509
+#: lib/ui/stdmenus.inc:511
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Compila il programma|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:510
+#: lib/ui/stdmenus.inc:512
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "Registro di LaTeX|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:511
+#: lib/ui/stdmenus.inc:513
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr "Inizia qui l'appendice|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:515
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
 msgid "View Master Document|M"
 msgstr "Mostra documento padre|t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:516
+#: lib/ui/stdmenus.inc:518
 msgid "Update Master Document|a"
 msgstr "Aggiorna documento padre|g"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:518
+#: lib/ui/stdmenus.inc:520
 msgid "Compressed|m"
 msgstr "Compresso|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:523
+#: lib/ui/stdmenus.inc:525
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "Attivato|t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "Incorpora modifiche...|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/stdmenus.inc:527
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "Accetta modifica|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+#: lib/ui/stdmenus.inc:529
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr "Accetta tutte le modifiche|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:528
+#: lib/ui/stdmenus.inc:530
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "Rifiuta tutte le modifiche|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:529
+#: lib/ui/stdmenus.inc:531
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr "Mostra modifiche nell'output|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Segnalibri|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+#: lib/ui/stdmenus.inc:539
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "Nota successiva|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#: lib/ui/stdmenus.inc:540
 msgid "Next Change|C"
 msgstr "Modifica successiva|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:539
+#: lib/ui/stdmenus.inc:541
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "Riferimento successivo|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:540
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
 msgid "Go to Label|L"
 msgstr "Vai all'etichetta|V"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:547
+#: lib/ui/stdmenus.inc:549
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr "Salva segnalibro 1|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:548
+#: lib/ui/stdmenus.inc:550
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr "Salva segnalibro 2"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:549
+#: lib/ui/stdmenus.inc:551
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr "Salva segnalibro 3"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:550
+#: lib/ui/stdmenus.inc:552
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "Salva segnalibro 4"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:551
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "Salva segnalibro 5"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:552
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "Cancella segnalibri|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
 msgid "Navigate Back|B"
 msgstr "Torna indietro|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:563
+#: lib/ui/stdmenus.inc:565
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Correttore ortografico...|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+#: lib/ui/stdmenus.inc:566
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Dizionario lessicale...|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:565
+#: lib/ui/stdmenus.inc:567
 msgid "Statistics...|a"
 msgstr "Statistiche...|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:566
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "Controlla TeX|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "Informazioni TeX|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
 msgid "Compare...|C"
 msgstr "Confronta...|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:573
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Riconfigura|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:574
+#: lib/ui/stdmenus.inc:576
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Preferenze...|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:581
+#: lib/ui/stdmenus.inc:583
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "Introduzione|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:582
+#: lib/ui/stdmenus.inc:584
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr "Tutorial|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:583
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Guida utente|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:584
+#: lib/ui/stdmenus.inc:586
 msgid "Additional Features|F"
 msgstr "Caratteristiche avanzate|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:585
+#: lib/ui/stdmenus.inc:587
 msgid "Embedded Objects|O"
 msgstr "Oggetti incorporati|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:587
+#: lib/ui/stdmenus.inc:589
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Personalizzazione|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:588
+#: lib/ui/stdmenus.inc:590
 msgid "Shortcuts|S"
 msgstr "Scorciatoie|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:589
+#: lib/ui/stdmenus.inc:591
 msgid "LyX Functions|y"
 msgstr "Funzioni LyX|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:590
+#: lib/ui/stdmenus.inc:592
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "Configurazione LaTeX|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:591
+#: lib/ui/stdmenus.inc:593
 msgid "Specific Manuals|p"
 msgstr "Manuali specifici|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:593
+#: lib/ui/stdmenus.inc:595
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "Informazioni su LyX|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:597
+#: lib/ui/stdmenus.inc:599
 msgid "Beamer Presentations|B"
 msgstr "Presentazioni Beamer|z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:598
+#: lib/ui/stdmenus.inc:600
 msgid "Braille|a"
 msgstr "Braille|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:599
+#: lib/ui/stdmenus.inc:601
 msgid "Feynman-diagram|F"
 msgstr "Diagrammi di Feynman|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:600
+#: lib/ui/stdmenus.inc:602
 msgid "Knitr|K"
 msgstr "Knitr|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:601
+#: lib/ui/stdmenus.inc:603
 msgid "LilyPond|P"
 msgstr "LilyPond|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:602
+#: lib/ui/stdmenus.inc:604
 msgid "Linguistics|L"
 msgstr "Linguistica|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:603
+#: lib/ui/stdmenus.inc:605
 msgid "Multilingual Captions|C"
 msgstr "Didascalie multilingua|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:604
+#: lib/ui/stdmenus.inc:606
 msgid "Risk and Safety Statements|R"
 msgstr "Dichiarazioni di Rischio e Sicurezza|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:605
+#: lib/ui/stdmenus.inc:607
 #: lib/configure.py:547
 msgid "Sweave|S"
 msgstr "Sweave|w"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:606
+#: lib/ui/stdmenus.inc:608
 msgid "XY-pic|X"
 msgstr "XY-pic|X"
 
@@ -22936,289 +22934,293 @@ msgid "LaTeX (XeTeX)"
 msgstr "LaTeX (XeTeX)"
 
 #: lib/configure.py:556
+msgid "LaTeX (clipboard)"
+msgstr "LaTeX (appunti)"
+
+#: lib/configure.py:557
 msgid "Plain text"
 msgstr "Testo semplice"
 
-#: lib/configure.py:556
+#: lib/configure.py:557
 msgid "Plain text|a"
 msgstr "Testo semplice|s"
 
-#: lib/configure.py:557
+#: lib/configure.py:558
 msgid "Plain text (pstotext)"
 msgstr "Testo semplice (pstotext)"
 
-#: lib/configure.py:558
+#: lib/configure.py:559
 msgid "Plain text (ps2ascii)"
 msgstr "Testo semplice (ps2ascii)"
 
-#: lib/configure.py:559
+#: lib/configure.py:560
 msgid "Plain text (catdvi)"
 msgstr "Testo semplice (catdvi)"
 
-#: lib/configure.py:560
+#: lib/configure.py:561
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "Testo semplice, per paragrafi"
 
-#: lib/configure.py:561
+#: lib/configure.py:562
 msgid "Info (Beamer)"
 msgstr "Info (Beamer)"
 
-#: lib/configure.py:564
+#: lib/configure.py:565
 msgid "Gnumeric spreadsheet"
 msgstr "Foglio elettronico Gnumeric"
 
-#: lib/configure.py:565
+#: lib/configure.py:566
 msgid "Excel spreadsheet"
 msgstr "Foglio elettronico Excel"
 
-#: lib/configure.py:566
+#: lib/configure.py:567
 msgid "OpenOffice spreadsheet"
 msgstr "Foglio elettronico OpenOffice"
 
-#: lib/configure.py:569
+#: lib/configure.py:570
 msgid "LyXHTML"
 msgstr "LyXHTML"
 
-#: lib/configure.py:569
+#: lib/configure.py:570
 msgid "LyXHTML|y"
 msgstr "LyXHTML|y"
 
-#: lib/configure.py:577
+#: lib/configure.py:578
 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:232
 msgid "BibTeX"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: lib/configure.py:582
+#: lib/configure.py:583
 msgid "EPS"
 msgstr "EPS"
 
-#: lib/configure.py:583
+#: lib/configure.py:584
 msgid "EPS (uncropped)"
 msgstr "EPS (uncropped)"
 
-#: lib/configure.py:584
+#: lib/configure.py:585
 msgid "EPS (cropped)"
 msgstr "EPS (cropped)"
 
-#: lib/configure.py:585
+#: lib/configure.py:586
 msgid "Postscript"
 msgstr "Postscript"
 
-#: lib/configure.py:585
+#: lib/configure.py:586
 msgid "Postscript|t"
 msgstr "Postscript|t"
 
-#: lib/configure.py:590
+#: lib/configure.py:591
 msgid "PDF (ps2pdf)"
 msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-#: lib/configure.py:590
+#: lib/configure.py:591
 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
 
-#: lib/configure.py:591
+#: lib/configure.py:592
 msgid "PDF (pdflatex)"
 msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:591
+#: lib/configure.py:592
 msgid "PDF (pdflatex)|F"
 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
-#: lib/configure.py:592
+#: lib/configure.py:593
 msgid "PDF (dvipdfm)"
 msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
-#: lib/configure.py:592
+#: lib/configure.py:593
 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
 
-#: lib/configure.py:593
+#: lib/configure.py:594
 msgid "PDF (XeTeX)"
 msgstr "PDF (XeTeX)"
 
-#: lib/configure.py:593
+#: lib/configure.py:594
 msgid "PDF (XeTeX)|X"
 msgstr "PDF (XeTeX)|X"
 
-#: lib/configure.py:594
+#: lib/configure.py:595
 msgid "PDF (LuaTeX)"
 msgstr "PDF (LuaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:594
+#: lib/configure.py:595
 msgid "PDF (LuaTeX)|u"
 msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
 
-#: lib/configure.py:595
+#: lib/configure.py:596
 msgid "PDF (graphics)"
 msgstr "PDF (grafica)"
 
-#: lib/configure.py:596
+#: lib/configure.py:597
 msgid "PDF (cropped)"
 msgstr "PDF (cropped)"
 
-#: lib/configure.py:599
+#: lib/configure.py:600
 msgid "DVI"
 msgstr "DVI"
 
-#: lib/configure.py:599
+#: lib/configure.py:600
 msgid "DVI|D"
 msgstr "DVI|D"
 
-#: lib/configure.py:600
+#: lib/configure.py:601
 msgid "DVI (LuaTeX)"
 msgstr "DVI (LuaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:600
+#: lib/configure.py:601
 msgid "DVI (LuaTeX)|V"
 msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
 
-#: lib/configure.py:603
+#: lib/configure.py:604
 msgid "DraftDVI"
 msgstr "DraftDVI"
 
-#: lib/configure.py:606
-#: lib/configure.py:638
+#: lib/configure.py:607
+#: lib/configure.py:639
 msgid "htm"
 msgstr "htm"
 
-#: lib/configure.py:606
-#: lib/configure.py:638
+#: lib/configure.py:607
+#: lib/configure.py:639
 msgid "htm|HTML"
 msgstr "htm|HTML"
 
-#: lib/configure.py:609
+#: lib/configure.py:610
 msgid "Noteedit"
 msgstr "Noteedit"
 
-#: lib/configure.py:612
+#: lib/configure.py:613
 msgid "OpenDocument"
 msgstr "OpenDocument"
 
-#: lib/configure.py:613
+#: lib/configure.py:614
 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
 
-#: lib/configure.py:616
+#: lib/configure.py:617
 msgid "Rich Text Format"
 msgstr "RTF"
 
-#: lib/configure.py:617
+#: lib/configure.py:618
 msgid "MS Word"
 msgstr "MS Word"
 
-#: lib/configure.py:617
+#: lib/configure.py:618
 msgid "MS Word|W"
 msgstr "MS Word|W"
 
-#: lib/configure.py:620
+#: lib/configure.py:621
 msgid "date command"
 msgstr "Comando date"
 
-#: lib/configure.py:621
+#: lib/configure.py:622
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "Tabella (CSV)"
 
-#: lib/configure.py:623
+#: lib/configure.py:624
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1167
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1168
 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
-#: lib/configure.py:624
+#: lib/configure.py:625
 msgid "LyX 1.3.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: lib/configure.py:625
+#: lib/configure.py:626
 msgid "LyX 1.4.x"
 msgstr "LyX 1.4.x"
 
-#: lib/configure.py:626
+#: lib/configure.py:627
 msgid "LyX 1.5.x"
 msgstr "LyX 1.5.x"
 
-#: lib/configure.py:627
+#: lib/configure.py:628
 msgid "LyX 1.6.x"
 msgstr "LyX 1.6.x"
 
-#: lib/configure.py:628
+#: lib/configure.py:629
 msgid "LyX 2.0.x"
 msgstr "LyX 2.0.x"
 
-#: lib/configure.py:629
+#: lib/configure.py:630
 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 
-#: lib/configure.py:630
+#: lib/configure.py:631
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:632
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 
-#: lib/configure.py:632
+#: lib/configure.py:633
 msgid "LyX Preview"
 msgstr "Anteprima LyX"
 
-#: lib/configure.py:633
+#: lib/configure.py:634
 msgid "PDFTEX"
 msgstr "PDFTEX"
 
-#: lib/configure.py:634
+#: lib/configure.py:635
 msgid "Program"
 msgstr "Programma"
 
-#: lib/configure.py:635
+#: lib/configure.py:636
 msgid "PSTEX"
 msgstr "PSTEX"
 
-#: lib/configure.py:636
+#: lib/configure.py:637
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
 msgid "Windows Metafile"
 msgstr "Metafile di Windows"
 
-#: lib/configure.py:637
+#: lib/configure.py:638
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
 msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr "Metafile di Windows"
 
-#: lib/configure.py:740
+#: lib/configure.py:743
 msgid "LyXBlogger"
 msgstr "LyXBlogger"
 
-#: lib/configure.py:944
+#: lib/configure.py:947
 msgid "LyX Archive (zip)"
 msgstr "Archivio LyX (zip)"
 
-#: lib/configure.py:947
+#: lib/configure.py:950
 msgid "LyX Archive (tar.gz)"
 msgstr "Archivio LyX (tar.gz)"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:316
+#: src/BiblioInfo.cpp:318
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2306
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s e %2$s"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:319
+#: src/BiblioInfo.cpp:321
 #, c-format
 msgid "%1$s et al."
 msgstr "%1$s et al."
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:487
-#: src/BiblioInfo.cpp:529
-#: src/BiblioInfo.cpp:540
-#: src/BiblioInfo.cpp:588
-#: src/BiblioInfo.cpp:592
+#: src/BiblioInfo.cpp:494
+#: src/BiblioInfo.cpp:536
+#: src/BiblioInfo.cpp:547
+#: src/BiblioInfo.cpp:595
+#: src/BiblioInfo.cpp:599
 msgid "ERROR!"
 msgstr "ERRORE!"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:839
+#: src/BiblioInfo.cpp:852
 msgid "No year"
 msgstr "Nessun anno"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:849
+#: src/BiblioInfo.cpp:862
 msgid "Bibliography entry not found!"
 msgstr "Voce bibliografica non trovata!"
 
@@ -23384,8 +23386,8 @@ msgstr ""
 "più recente di LyX e lo script lyx2lyx non è riuscito a convertirlo."
 
 #: src/Buffer.cpp:1242
-#: src/Buffer.cpp:4138
-#: src/Buffer.cpp:4201
+#: src/Buffer.cpp:4153
+#: src/Buffer.cpp:4216
 msgid "File is read-only"
 msgstr "Il file è in sola lettura"
 
@@ -23404,12 +23406,12 @@ msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Sovrascrivo il file modificato?"
 
 #: src/Buffer.cpp:1255
-#: src/Buffer.cpp:2630
+#: src/Buffer.cpp:2641
 #: src/Exporter.cpp:50
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2436
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "&Sovrascrivi"
 
@@ -23493,11 +23495,11 @@ msgstr "Conversione con iconv non riuscita"
 msgid "conversion failed"
 msgstr "conversione non riuscita"
 
-#: src/Buffer.cpp:1624
+#: src/Buffer.cpp:1627
 msgid "Uncodable character in file path"
 msgstr "Carattere intraducibile nel percorso del file"
 
-#: src/Buffer.cpp:1626
+#: src/Buffer.cpp:1629
 #, c-format
 msgid ""
 "The path of your document\n"
@@ -23514,53 +23516,57 @@ msgstr ""
 "In caso di problemi, sciegliete una codifica appropriata per il documento\n"
 "(per esempio utf8) o modificate il nome del percorso."
 
-#: src/Buffer.cpp:1979
+#: src/Buffer.cpp:1982
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Esecuzione di chktex..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1993
+#: src/Buffer.cpp:1996
 msgid "chktex failure"
 msgstr "chktex ha fallito"
 
-#: src/Buffer.cpp:1994
+#: src/Buffer.cpp:1997
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Non è stato possibile eseguire chktex con successo."
 
-#: src/Buffer.cpp:2283
+#: src/Buffer.cpp:2289
 #, c-format
 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
 msgstr "Nessuna informazione per esportare nel formato: %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:2363
+#: src/Buffer.cpp:2369
 #, c-format
 msgid "Error exporting to format: %1$s."
 msgstr "Errore durante l'esportazione al formato: %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:2447
+#: src/Buffer.cpp:2378
+msgid "Error generating literate programming code."
+msgstr "Errore generando codice per programmazione esperta."
+
+#: src/Buffer.cpp:2457
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
 msgstr "Il ramo \"%1$s\" non esiste."
 
-#: src/Buffer.cpp:2482
+#: src/Buffer.cpp:2492
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
 msgstr "Il ramo \"%1$s\" esiste già."
 
-#: src/Buffer.cpp:2547
+#: src/Buffer.cpp:2558
 #, c-format
 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
 msgstr "Non riesco ad analizzare \"%1$s\""
 
-#: src/Buffer.cpp:2554
+#: src/Buffer.cpp:2565
 #, c-format
 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
 msgstr "Destinatario sconosciuto: \"%1$s\""
 
-#: src/Buffer.cpp:2561
+#: src/Buffer.cpp:2572
 msgid "Error exporting to DVI."
 msgstr "Errore nell'esportazione a DVI."
 
-#: src/Buffer.cpp:2626
+#: src/Buffer.cpp:2637
 #: src/Exporter.cpp:45
 #, c-format
 msgid ""
@@ -23572,88 +23578,88 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Volete davvero sovrascriverlo?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2629
+#: src/Buffer.cpp:2640
 #: src/Exporter.cpp:48
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "Sovrascrivo il file?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2646
+#: src/Buffer.cpp:2657
 msgid "Error running external commands."
 msgstr "Errore durante l'esecuzione di comandi esterni."
 
-#: src/Buffer.cpp:3468
+#: src/Buffer.cpp:3479
 #, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "Anteprima del sorgente per il paragrafo %1$d"
 
-#: src/Buffer.cpp:3472
+#: src/Buffer.cpp:3483
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr "Anteprima del sorgente dal paragrafo %1$s al %2$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3526
+#: src/Buffer.cpp:3537
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Anteprima del sorgente"
 
-#: src/Buffer.cpp:3528
+#: src/Buffer.cpp:3539
 msgid "Preview preamble"
 msgstr "Anteprima del preambolo"
 
-#: src/Buffer.cpp:3530
+#: src/Buffer.cpp:3541
 msgid "Preview body"
 msgstr "Anteprima del corpo del testo"
 
-#: src/Buffer.cpp:3545
+#: src/Buffer.cpp:3556
 msgid "Plain text does not have a preamble."
 msgstr "Il formato testo semplice non ha un preambolo."
 
-#: src/Buffer.cpp:3648
+#: src/Buffer.cpp:3659
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Salvataggio automatico %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3702
+#: src/Buffer.cpp:3713
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!"
 
-#: src/Buffer.cpp:3763
+#: src/Buffer.cpp:3774
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Sto salvando automaticamente il documento corrente..."
 
-#: src/Buffer.cpp:3884
+#: src/Buffer.cpp:3895
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Non posso esportare il file"
 
-#: src/Buffer.cpp:3885
+#: src/Buffer.cpp:3896
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "Nessuna informazione per esportare il formato %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:3946
+#: src/Buffer.cpp:3957
 msgid "File name error"
 msgstr "Errore sul nome del file"
 
-#: src/Buffer.cpp:3947
+#: src/Buffer.cpp:3958
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr "Il percorso della cartella del documento non può contenere spazi."
 
-#: src/Buffer.cpp:4045
-#: src/Buffer.cpp:4059
+#: src/Buffer.cpp:4060
+#: src/Buffer.cpp:4074
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:548
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "L'esportazione del documento è stata cancellata."
 
-#: src/Buffer.cpp:4062
+#: src/Buffer.cpp:4077
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "Il documento è stato esportato come %1$s nel file `%2$s'"
 
-#: src/Buffer.cpp:4069
+#: src/Buffer.cpp:4084
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Il documento è stato esportato come %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:4124
+#: src/Buffer.cpp:4139
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -23664,34 +23670,34 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Recupero la copia di emergenza?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4127
+#: src/Buffer.cpp:4142
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "Apro la copia di emergenza?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4128
+#: src/Buffer.cpp:4143
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Recupera"
 
-#: src/Buffer.cpp:4128
+#: src/Buffer.cpp:4143
 msgid "&Load Original"
 msgstr "&Apri originale"
 
-#: src/Buffer.cpp:4139
+#: src/Buffer.cpp:4154
 #, c-format
 msgid "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
 "Riuscita apertura della copia di emergenza, ma il file originale %1$s è in sola lettura.\n"
 "Assicuratevi di salvare il documento con un nome diverso."
 
-#: src/Buffer.cpp:4146
+#: src/Buffer.cpp:4161
 msgid "Document was successfully recovered."
 msgstr "Il documento è stato recuperato."
 
-#: src/Buffer.cpp:4148
+#: src/Buffer.cpp:4163
 msgid "Document was NOT successfully recovered."
 msgstr "Non è stato possibile recuperare il documento."
 
-#: src/Buffer.cpp:4149
+#: src/Buffer.cpp:4164
 #, c-format
 msgid ""
 "Remove emergency file now?\n"
@@ -23700,29 +23706,29 @@ msgstr ""
 "Rimuovo la copia di emergenza?\n"
 "(%1$s)"
 
-#: src/Buffer.cpp:4153
-#: src/Buffer.cpp:4165
+#: src/Buffer.cpp:4168
+#: src/Buffer.cpp:4180
 msgid "Delete emergency file?"
 msgstr "Cancello la copia di emergenza?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4154
-#: src/Buffer.cpp:4167
+#: src/Buffer.cpp:4169
+#: src/Buffer.cpp:4182
 msgid "&Keep"
 msgstr "&Mantieni"
 
-#: src/Buffer.cpp:4158
+#: src/Buffer.cpp:4173
 msgid "Emergency file deleted"
 msgstr "Copia di emergenza rimossa."
 
-#: src/Buffer.cpp:4159
+#: src/Buffer.cpp:4174
 msgid "Do not forget to save your file now!"
 msgstr "Non dimenticate di salvare il file ora!"
 
-#: src/Buffer.cpp:4166
+#: src/Buffer.cpp:4181
 msgid "Remove emergency file now?"
 msgstr "Rimuovo la copia di emergenza?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4189
+#: src/Buffer.cpp:4204
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -23733,45 +23739,45 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Apro la copia di backup?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4191
+#: src/Buffer.cpp:4206
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Apro backup?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4192
+#: src/Buffer.cpp:4207
 msgid "&Load backup"
 msgstr "&Apri backup"
 
-#: src/Buffer.cpp:4192
+#: src/Buffer.cpp:4207
 msgid "Load &original"
 msgstr "Apri &originale"
 
-#: src/Buffer.cpp:4202
+#: src/Buffer.cpp:4217
 #, c-format
 msgid "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
 "Riuscita apertura della copia di backup, ma il file originale %1$s è in sola lettura.\n"
 "Assicuratevi di salvare il documento con un nome diverso."
 
-#: src/Buffer.cpp:4536
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:390
+#: src/Buffer.cpp:4557
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:385
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "Non ha senso!!! "
 
-#: src/Buffer.cpp:4756
+#: src/Buffer.cpp:4777
 #, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Il documento %1$s è stato riaperto."
 
-#: src/Buffer.cpp:4759
+#: src/Buffer.cpp:4780
 #, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
 msgstr "Non riesco a riaprire il documento %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:4826
+#: src/Buffer.cpp:4847
 msgid "Included File Invalid"
 msgstr "File incluso non valido"
 
-#: src/Buffer.cpp:4827
+#: src/Buffer.cpp:4848
 #, c-format
 msgid ""
 "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@@ -23886,7 +23892,7 @@ msgstr ""
 "rappresentabili nella codifica corrente e sono stati omessi:\n"
 "%1$s."
 
-#: src/BufferParams.cpp:2059
+#: src/BufferParams.cpp:2060
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file:\n"
@@ -23901,11 +23907,11 @@ msgstr ""
 "con layout predefiniti. LyX non sarà in grado di produrre\n"
 "un output corretto."
 
-#: src/BufferParams.cpp:2065
+#: src/BufferParams.cpp:2066
 msgid "Document class not found"
 msgstr "Classe di documento non trovata"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2072
+#: src/BufferParams.cpp:2073
 #, c-format
 msgid ""
 "Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -23920,18 +23926,18 @@ msgstr ""
 "con layout predefiniti. LyX non sarà in grado di produrre\n"
 "un output corretto."
 
-#: src/BufferParams.cpp:2078
+#: src/BufferParams.cpp:2079
 #: src/BufferView.cpp:1285
 #: src/BufferView.cpp:1314
 msgid "Could not load class"
 msgstr "Impossibile caricare classe"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2128
+#: src/BufferParams.cpp:2129
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr "Errore durante la lettura del layout interno"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2129
-#: src/TextClass.cpp:1526
+#: src/BufferParams.cpp:2130
+#: src/TextClass.cpp:1528
 msgid "Read Error"
 msgstr "Errore di lettura"
 
@@ -23957,8 +23963,9 @@ msgstr "Questa porzione del documento è stata cancellata."
 
 #: src/BufferView.cpp:1052
 #: src/BufferView.cpp:1984
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3377
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3452
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1577
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3389
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3464
 msgid "Absolute filename expected."
 msgstr "È richiesto un nome file assoluto."
 
@@ -24583,33 +24590,33 @@ msgstr "Ramo sconosciuto"
 msgid "&Don't Add"
 msgstr "&Non aggiungerlo"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:723
+#: src/CutAndPaste.cpp:725
 #: src/Text.cpp:402
 #, c-format
 msgid "Layout `%1$s' was not found."
 msgstr "Layout `%1$s' non trovato."
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:725
+#: src/CutAndPaste.cpp:727
 #: src/Text.cpp:404
 msgid "Layout Not Found"
 msgstr "Layout non trovato"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:753
+#: src/CutAndPaste.cpp:755
 #, c-format
 msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
 msgstr "L'inserto flessibile %1$s non è definito dopo l'aggiornamento del layout `%2$s'."
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:756
+#: src/CutAndPaste.cpp:758
 #, c-format
 msgid "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `%3$s'."
 msgstr "L'inserto flessibile %1$s non è definito a causa della conversione del layout da `%2$s' a `%3$s'."
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:761
+#: src/CutAndPaste.cpp:763
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "Inserto flessibile non definito"
 
 #: src/Encoding.cpp:408
-#: src/Paragraph.cpp:2612
+#: src/Paragraph.cpp:2613
 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
 #: src/insets/InsetListings.cpp:182
 #: src/insets/InsetListings.cpp:190
@@ -24619,7 +24626,7 @@ msgid "LyX Warning: "
 msgstr "Avviso di LyX: "
 
 #: src/Encoding.cpp:409
-#: src/Paragraph.cpp:2613
+#: src/Paragraph.cpp:2614
 #: src/insets/InsetListings.cpp:183
 #: src/insets/InsetListings.cpp:191
 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:163
@@ -24766,7 +24773,7 @@ msgstr "Non riesco a mostrare il file"
 
 #: src/Format.cpp:611
 #: src/Format.cpp:678
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3131
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3139
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "Il file non esiste: %1$s"
@@ -24851,26 +24858,26 @@ msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "In attesa del lancio di LaTeX numero %1$d"
 
 #: src/LaTeX.cpp:265
-#: src/LaTeX.cpp:376
+#: src/LaTeX.cpp:381
 msgid "Running Index Processor."
 msgstr "Processore di indice in esecuzione."
 
-#: src/LaTeX.cpp:291
-#: src/LaTeX.cpp:351
+#: src/LaTeX.cpp:296
+#: src/LaTeX.cpp:356
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "BibTeX è in esecuzione."
 
-#: src/LaTeX.cpp:467
+#: src/LaTeX.cpp:472
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "MakeIndex è in esecuzione per nomencl."
 
-#: src/LaTeX.cpp:1279
-#: src/LaTeX.cpp:1285
-#: src/LaTeX.cpp:1294
+#: src/LaTeX.cpp:1286
+#: src/LaTeX.cpp:1292
+#: src/LaTeX.cpp:1301
 msgid "BibTeX error: "
 msgstr "Errore di BibTeX: "
 
-#: src/LaTeX.cpp:1301
+#: src/LaTeX.cpp:1308
 msgid "Biber error: "
 msgstr "Errore di Biber: "
 
@@ -24970,7 +24977,7 @@ msgstr "Classi &predefinite"
 msgid "&Continue"
 msgstr "&Continua"
 
-#: src/LyX.cpp:646
+#: src/LyX.cpp:648
 msgid ""
 "SIGHUP signal caught!\n"
 "Bye."
@@ -24978,7 +24985,7 @@ msgstr ""
 "Intercettato segnale di arresto (SIGHUP)!\n"
 "Esco."
 
-#: src/LyX.cpp:650
+#: src/LyX.cpp:652
 msgid ""
 "SIGFPE signal caught!\n"
 "Bye."
@@ -24986,7 +24993,7 @@ msgstr ""
 "Intercettato segnale di eccezione in virgola mobile (SIGFPE)!\n"
 "Esco."
 
-#: src/LyX.cpp:653
+#: src/LyX.cpp:655
 msgid ""
 "SIGSEGV signal caught!\n"
 "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
@@ -24998,20 +25005,20 @@ msgstr ""
 "Per favore, leggete le istruzioni su come segnalare un errore in 'Aiuto->Introduzione' ed inviate un rapporto se necessario. Grazie!\n"
 "Esco."
 
-#: src/LyX.cpp:669
+#: src/LyX.cpp:671
 msgid "LyX crashed!"
 msgstr "LyX: Errore fatale!"
 
-#: src/LyX.cpp:703
+#: src/LyX.cpp:705
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1003
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/LyX.cpp:837
+#: src/LyX.cpp:858
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Non riesco a creare la cartella temporanea"
 
-#: src/LyX.cpp:838
+#: src/LyX.cpp:859
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -25022,11 +25029,11 @@ msgstr ""
 "\"%1$s\"\n"
 "Assicuratevi che questo percorso esista e sia scrivibile, poi provate nuovamente."
 
-#: src/LyX.cpp:921
+#: src/LyX.cpp:942
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Manca la cartella utente di LyX"
 
-#: src/LyX.cpp:922
+#: src/LyX.cpp:943
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
@@ -25035,37 +25042,37 @@ msgstr ""
 "È stata specificata una cartella utente di LyX non esistente, %1$s.\n"
 "Questa è necessaria per mantenere la propria configurazione personale."
 
-#: src/LyX.cpp:927
+#: src/LyX.cpp:948
 msgid "&Create directory"
 msgstr "&Crea cartella"
 
-#: src/LyX.cpp:928
+#: src/LyX.cpp:949
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "&Esci da LyX"
 
-#: src/LyX.cpp:929
+#: src/LyX.cpp:950
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "Nessuna cartella utente di LyX. Esco."
 
-#: src/LyX.cpp:933
+#: src/LyX.cpp:954
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: sto creando la cartella %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:938
+#: src/LyX.cpp:959
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Non è stato possibile creare la cartella. Esco."
 
-#: src/LyX.cpp:1011
+#: src/LyX.cpp:1032
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Elenco delle opzioni di verifica supportate:"
 
-#: src/LyX.cpp:1015
+#: src/LyX.cpp:1036
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Livello di verifica impostato a %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:1026
+#: src/LyX.cpp:1047
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -25140,54 +25147,54 @@ msgstr ""
 "\t-version  riassume la versione e le informazioni di compilazione.\n"
 "Consultare la pagina di manuale di LyX per maggiori dettagli."
 
-#: src/LyX.cpp:1071
+#: src/LyX.cpp:1092
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:141
 #, c-format
 msgid "Built on %1$s[[date]], %2$s[[time]]"
 msgstr "Built on %1$s, %2$s"
 
-#: src/LyX.cpp:1083
+#: src/LyX.cpp:1104
 #: src/support/Package.cpp:621
 msgid "No system directory"
 msgstr "Nessuna cartella di sistema"
 
-#: src/LyX.cpp:1084
+#: src/LyX.cpp:1105
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Manca la cartella per l'opzione -sysdir"
 
-#: src/LyX.cpp:1095
+#: src/LyX.cpp:1116
 msgid "No user directory"
 msgstr "Nessuna cartella utente"
 
-#: src/LyX.cpp:1096
+#: src/LyX.cpp:1117
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Manca la cartella per l'opzione -userdir"
 
-#: src/LyX.cpp:1107
+#: src/LyX.cpp:1128
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Comando non completo"
 
-#: src/LyX.cpp:1108
+#: src/LyX.cpp:1129
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Manca la stringa di comando dopo l'opzione --execute"
 
-#: src/LyX.cpp:1119
+#: src/LyX.cpp:1140
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
 msgstr "Manca il tipo di file [es. latex, ps...] dopo l'opzione --export-to"
 
-#: src/LyX.cpp:1124
+#: src/LyX.cpp:1145
 msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
 msgstr "Manca il nome del file di destinazione dopo l'opzione --export-to"
 
-#: src/LyX.cpp:1137
+#: src/LyX.cpp:1158
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Manca il tipo di file [es. latex, ps...] dopo l'opzione --export"
 
-#: src/LyX.cpp:1150
+#: src/LyX.cpp:1171
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Manca il tipo di file [es. latex, ps...] dopo l'opzione --import"
 
-#: src/LyX.cpp:1155
+#: src/LyX.cpp:1176
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Manca il nome file per --import"
 
@@ -25618,7 +25625,7 @@ msgid "(no log message)"
 msgstr "(nessun messaggio di registro)"
 
 #: src/LyXVC.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2989
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2997
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX VC: messaggio del registro"
 
@@ -25639,19 +25646,19 @@ msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Ripristino la versione salvata del documento?"
 
 #: src/LyXVC.cpp:297
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3490
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3502
 msgid "&Revert"
 msgstr "&Ripristina"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2048
+#: src/Paragraph.cpp:2049
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Non ha senso con questo layout!"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2109
+#: src/Paragraph.cpp:2110
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr "Allineamento non consentito"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2110
+#: src/Paragraph.cpp:2111
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
@@ -25676,70 +25683,70 @@ msgstr "L'indice dell'autore è sconosciuto per la modifica: %1$d\n"
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Simbolo sconosciuto"
 
-#: src/Text.cpp:989
+#: src/Text.cpp:992
 msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial."
 msgstr "Non si può inserire uno spazio all'inizio di un paragrafo. Per favore, leggete il Tutorial!"
 
-#: src/Text.cpp:998
+#: src/Text.cpp:1001
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Non si possono inserire due spazi in questo modo. Per favore, leggete il Tutorial!"
 
-#: src/Text.cpp:1836
+#: src/Text.cpp:1839
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "[Tracciamento modifiche] "
 
-#: src/Text.cpp:1842
+#: src/Text.cpp:1845
 msgid "Change: "
 msgstr "Modifica: "
 
-#: src/Text.cpp:1846
+#: src/Text.cpp:1849
 msgid " at "
 msgstr ", "
 
-#: src/Text.cpp:1856
+#: src/Text.cpp:1859
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Carattere: %1$s"
 
-#: src/Text.cpp:1861
+#: src/Text.cpp:1864
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Rientro: %1$d"
 
-#: src/Text.cpp:1867
+#: src/Text.cpp:1870
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Spaziatura: "
 
-#: src/Text.cpp:1873
+#: src/Text.cpp:1876
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Uno e mezzo"
 
-#: src/Text.cpp:1879
+#: src/Text.cpp:1882
 msgid "Other ("
 msgstr "Altro ("
 
-#: src/Text.cpp:1888
+#: src/Text.cpp:1891
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Inserto: "
 
-#: src/Text.cpp:1889
+#: src/Text.cpp:1892
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Paragrafo: "
 
-#: src/Text.cpp:1890
+#: src/Text.cpp:1893
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Id: "
 
-#: src/Text.cpp:1891
+#: src/Text.cpp:1894
 msgid ", Position: "
 msgstr ", Posizione: "
 
-#: src/Text.cpp:1897
+#: src/Text.cpp:1900
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ", Car: 0x"
 
-#: src/Text.cpp:1899
+#: src/Text.cpp:1902
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Confine: "
 
@@ -25780,18 +25787,18 @@ msgstr "Layout "
 msgid " not known"
 msgstr " sconosciuto"
 
-#: src/Text3.cpp:1875
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1596
+#: src/Text3.cpp:1897
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1605
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argomento mancante"
 
-#: src/Text3.cpp:2031
-#: src/Text3.cpp:2043
+#: src/Text3.cpp:2053
+#: src/Text3.cpp:2065
 msgid "Character set"
 msgstr "Insieme di caratteri"
 
-#: src/Text3.cpp:2250
-#: src/Text3.cpp:2261
+#: src/Text3.cpp:2272
+#: src/Text3.cpp:2283
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Ho impostato il layout del paragrafo"
 
@@ -25815,7 +25822,7 @@ msgstr "File corrotto"
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr "Non riesco a leggere stdinsets.inc! Possibile perdita di dati!"
 
-#: src/TextClass.cpp:1503
+#: src/TextClass.cpp:1504
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
@@ -25828,11 +25835,11 @@ msgstr ""
 "dei moduli disponibili. Se l'avete installato recentemente,\n"
 "probabilmente dovete riconfigurare LyX.\n"
 
-#: src/TextClass.cpp:1507
+#: src/TextClass.cpp:1509
 msgid "Module not available"
 msgstr "Modulo non disponibile"
 
-#: src/TextClass.cpp:1513
+#: src/TextClass.cpp:1515
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is not\n"
@@ -25849,11 +25856,11 @@ msgstr ""
 "\t%2$s\n"
 "Vedere la sezione 3.1.2.3 (Modules) della guida utente in inglese per ulteriori informazioni."
 
-#: src/TextClass.cpp:1520
+#: src/TextClass.cpp:1522
 msgid "Package not available"
 msgstr "Pacchetto non disponibile"
 
-#: src/TextClass.cpp:1525
+#: src/TextClass.cpp:1527
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr "Errore durante la lettura del modulo %1$s\n"
@@ -25870,8 +25877,8 @@ msgstr "Errore durante la lettura del modulo %1$s\n"
 #: src/VCBackend.cpp:1449
 #: src/VCBackend.cpp:1471
 #: src/VCBackend.cpp:1955
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2907
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2951
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2915
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2959
 msgid "Revision control error."
 msgstr "Errore di controllo revisione."
 
@@ -26138,24 +26145,23 @@ msgid "Reload saved document?"
 msgstr "Riapro il documento salvato?"
 
 #: src/buffer_funcs.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2864
-msgid "&Reload"
+msgid "Yes, &Reload"
 msgstr "&Riapri"
 
 #: src/buffer_funcs.cpp:77
-msgid "&Keep Changes"
+msgid "No, &Keep Changes"
 msgstr "&Mantieni modifiche"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:89
+#: src/buffer_funcs.cpp:98
 #, c-format
 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
 msgstr "Il file %1$s esiste ma non è leggibile dall'utente corrente."
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:92
+#: src/buffer_funcs.cpp:101
 msgid "File not readable!"
 msgstr "File non leggibile!"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:109
+#: src/buffer_funcs.cpp:118
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -26166,15 +26172,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Volete creare un nuovo documento?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:112
+#: src/buffer_funcs.cpp:121
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Creo un nuovo documento?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:113
+#: src/buffer_funcs.cpp:122
 msgid "&Create"
 msgstr "&Crea"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:141
+#: src/buffer_funcs.cpp:150
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
@@ -26185,7 +26191,7 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "non ha potuto essere letto."
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:143
+#: src/buffer_funcs.cpp:152
 msgid "Could not read template"
 msgstr "Non posso leggere il modello"
 
@@ -26228,7 +26234,7 @@ msgstr "Non disponibile: %1$s"
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Non catalogati"
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:189
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191
 msgid "Directories"
 msgstr "Cartelle"
 
@@ -26453,43 +26459,43 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Esco."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1608
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1617
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1627
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1636
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Sintassi: set-color <nome_lyx> <nome_X11>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1643
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1652
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr "L'impostazione del colore \"%1$s\" è fallita: il colore non è definito o non può essere ridefinito."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1827
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1836
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
 msgstr "Ho applicato \"%1$s\" a %2$d buffer"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1893
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1902
 #, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Le impostazioni predefinite del documento sono state salvate in %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1897
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1906
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Non è possibile salvare le impostazioni predefinite del documento"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2037
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2046
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Funzione sconosciuta."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2450
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2459
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "Il documento corrente è stato chiuso."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2460
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n"
 "\n"
@@ -26499,21 +26505,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Eccezione: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2464
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2470
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2473
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2479
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr "Rilevato problema software"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477
 msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit."
 msgstr "LyX ha rilevato una strana eccezione. Verrà tentato il salvataggio dei documenti modificati prima di terminare."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2737
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2749
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2746
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2758
 msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "Non riesco a trovare il file UI delle definizioni"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2738
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2747
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the included file\n"
@@ -26524,11 +26530,11 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "Per favore, controllate l'installazione."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2744
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2753
 msgid "Could not find default UI file"
 msgstr "Non riesco a trovare il file UI di default"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2745
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2754
 msgid ""
 "LyX could not find the default UI file!\n"
 "Please check your installation."
@@ -26536,7 +26542,7 @@ msgstr ""
 "Non trovo il file UI di default!\n"
 "Per favore, controllate l'installazione."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2750
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2759
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -26826,7 +26832,7 @@ msgstr "Scegliere il nome con cui salvare l'immagine incollata"
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2128
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2145
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2231
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3465
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3477
 msgid "Canceled."
 msgstr "Annullato."
 
@@ -26957,7 +26963,7 @@ msgstr "Impostazioni documento"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740
 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1431
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1442
 msgid "Child Document"
 msgstr "Documento figlio"
 
@@ -27723,7 +27729,7 @@ msgstr "Riempimento orizzontale"
 msgid "Visible Space"
 msgstr "Spazio visibile"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:217
 msgid ""
 "Insert the spacing even after a line break.\n"
 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
@@ -28105,43 +28111,43 @@ msgstr "Funzione"
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Scorciatoia"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2871
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2869
 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
 msgstr "Cursore, mouse e funzioni di redazione"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2875
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2873
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "Simboli matematici"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2879
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2877
 msgid "Document and Window"
 msgstr "Documento e finestra"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2883
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2881
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr "Caratteri, layout e classi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2887
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2885
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "Sistema e varie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3014
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3060
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3012
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3058
 msgid "Res&tore"
 msgstr "&Ripristina"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3171
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3178
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3169
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3176
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3198
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3217
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr "Impossibile creare la scorciatoia"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3172
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3170
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "Funzione di LyX sconosciuta o invalida."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3179
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3177
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr "Sequenza tasti invalida o vuota"
 
@@ -28787,7 +28793,7 @@ msgstr "Documenti LyX-1.6.x (*.lyx16)"
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:297
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:596
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:540
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:542
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Nome file non valido"
 
@@ -28837,7 +28843,7 @@ msgstr "Scegliere il file %1$s da importare"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2139
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2325
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2431
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2439
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -28850,7 +28856,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2435
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2443
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Sovrascrivo il documento?"
 
@@ -28901,8 +28907,8 @@ msgstr "Il file scelto è già aperto"
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2331
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2436
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2488
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Rinomina"
 
@@ -28934,15 +28940,10 @@ msgid "Choose a filename to export the document as"
 msgstr "Scegliere il nome con cui esportare il documento"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387
-msgid "Any supported format (*.*)"
-msgstr "Qualsiasi formato supportato (*.*)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2401
-#, c-format
-msgid "%1$s (*.%2$s)"
-msgstr "%1$s (*.%2$s)"
+msgid "Guess from extension (*.*)"
+msgstr "Secondo l'estensione (*.*)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2476
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2484
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -28953,15 +28954,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Volete rinominare il documento e riprovare?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2479
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "Rinomino e salvo?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2488
 msgid "&Retry"
 msgstr "&Riprova"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533
 #, c-format
 msgid ""
 "Last view on document %1$s is being closed.\n"
@@ -28982,24 +28983,24 @@ msgstr ""
 "Per evitare questa richiesta, impostare la preferenza in:\n"
 "  Strumenti->Preferenze->Aspetto grafico->Interfaccia utente\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542
 msgid "Close or hide document?"
 msgstr "Chiudere o nascondere il documento?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2535
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2543
 msgid "&Hide"
 msgstr "&Nascondi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2621
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2629
 msgid "Close document"
 msgstr "Chiusura del documento"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2622
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2630
 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr "Il documento non può essere chiuso perché LyX sta ancora elaborandolo."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2726
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2831
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2734
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2839
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -29010,12 +29011,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Volete salvare il documento?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2729
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2834
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2842
 msgid "Save new document?"
 msgstr "Salvo nuovo documento?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2734
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2742
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -29026,16 +29027,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Volete salvare il documento o abbandonare le modifiche?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2828
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2744
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2836
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Salvo il documento modificato?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2745
 msgid "&Discard"
 msgstr "&Abbandona"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2825
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2833
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -29046,7 +29047,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Volete salvare il documento?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2860
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2868
 #, c-format
 msgid ""
 "Document \n"
@@ -29058,88 +29059,92 @@ msgstr ""
 "è stato modificato dall'esterno.\n"
 "Lo riapro scartando le modifiche locali?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2863
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871
 msgid "Reload externally changed document?"
 msgstr "Riapro il documento modificato esternamente?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2908
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2872
+msgid "&Reload"
+msgstr "&Riapri"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2916
 msgid "Document could not be checked in."
 msgstr "Non è stato possibile registrare il documento."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2952
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2960
 msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr "Errore nell'impostare l'opzione di blocco."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2998
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3006
 msgid "Directory is not accessible."
 msgstr "La cartella non è accessibile."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3074
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3082
 #, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Sto aprendo il documento figlio %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3138
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3146
 #, c-format
 msgid "No buffer for file: %1$s."
 msgstr "Nessun buffer per il file: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3207
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3215
 msgid "Export Error"
 msgstr "Errore di esportazione"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3208
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3216
 msgid "Error cloning the Buffer."
 msgstr "Errore durante la clonazione del buffer."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3325
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3341
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3333
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3353
 msgid "Exporting ..."
 msgstr "Esportazione ..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3350
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3362
 msgid "Previewing ..."
 msgstr "Anteprima ..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3384
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3396
 msgid "Document not loaded"
 msgstr "Il documento non è stato caricato."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3458
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3470
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Scegliere il documento da inserire"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3462
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3474
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "Tutti i file (*)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3486
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3498
 #, c-format
 msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?"
 msgstr "Ogni modifica andrà persa. Siete sicuri di voler tornare alla versione salvata del documento %1$s?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3489
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3501
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Ritorno all'ultimo salvataggio?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3515
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3527
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Sto salvando tutti i documenti..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3525
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3537
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Tutti i documenti sono stati salvati"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3625
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3637
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr "%1$s è un comando sconosciuto!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3760
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3772
 msgid "Please, preview the document first."
 msgstr "Occorre visualizzare il documento prima."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3780
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3792
 msgid "Couldn't proceed."
 msgstr "Non posso procedere."
 
@@ -29207,137 +29212,147 @@ msgstr "Inserire maschera per filtrare la lista di layout."
 msgid "%1$s (unknown)"
 msgstr "%1$s (sconosciuto)"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:696
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:707
 msgid "More...|M"
 msgstr "Altro...|A"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:780
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:791
 msgid "No Group"
 msgstr "Nessun gruppo"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:810
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:811
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:821
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:822
 msgid "More Spelling Suggestions"
 msgstr "Ulteriori suggerimenti ortografici"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:833
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:844
 msgid "Add to personal dictionary|n"
 msgstr "Aggiungi al vocabolario personale|c"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:846
 msgid "Ignore all|I"
 msgstr "Ignora tutto|I"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:843
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:854
 msgid "Remove from personal dictionary|r"
 msgstr "Rimuovi dal vocabolario personale|r"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:884
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895
 msgid "Language|L"
 msgstr "Lingua|g"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:886
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:897
 msgid "More Languages ...|M"
 msgstr "Altre lingue ...|l"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:956
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:957
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:967
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:968
 msgid "Hidden|H"
 msgstr "Nascosti|N"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:961
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:972
 msgid "<No Documents Open>"
 msgstr "<Nessun documento aperto>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034
 msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
 msgstr "<Nessun segnalibro salvato>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1065
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1076
 msgid "View (Other Formats)|F"
 msgstr "Mostra (altri formati)|f"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1066
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1077
 msgid "Update (Other Formats)|p"
 msgstr "Aggiorna (altri formati)|g"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1096
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1107
 #, c-format
 msgid "View [%1$s]|V"
 msgstr "Mostra [%1$s]|M"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1097
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1108
 #, c-format
 msgid "Update [%1$s]|U"
 msgstr "Aggiorna [%1$s]|A"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1208
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1219
 msgid "No Custom Insets Defined!"
 msgstr "Nessun inserto personalizzato definito!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1280
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1291
 msgid "<No Document Open>"
 msgstr "<Nessun documento aperto>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1290
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1301
 msgid "Master Document"
 msgstr "Documento padre"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1307
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1318
 msgid "Open Navigator..."
 msgstr "Apri navigatore..."
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1328
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1339
 msgid "Other Lists"
 msgstr "Altri elenchi"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1341
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1352
 msgid "<Empty Table of Contents>"
 msgstr "<Indice generale vuoto>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1376
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1387
 msgid "Other Toolbars"
 msgstr "Altre barre strumenti"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1391
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1402
 msgid "No Branches Set for Document!"
 msgstr "Nessun ramo nel documento!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1447
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1458
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Indice analitico|I"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1452
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1463
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Voce d'indice|V"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1467
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1478
 #, c-format
 msgid "Index: %1$s"
 msgstr "Indice: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1472
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1501
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1483
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1512
 #, c-format
 msgid "Index Entry (%1$s)"
 msgstr "Voce d'indice (%1$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1518
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1529
 msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr "Nessuna citazione in questo contesto!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1531
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1542
 #: src/insets/InsetCitation.cpp:164
 #: src/insets/InsetCitation.cpp:256
 msgid "No citations selected!"
 msgstr "Nessuna citazione selezionata!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1631
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1642
 #, c-format
 msgid "Caption (%1$s)"
 msgstr "Didascalia (%1$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2269
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1689
+#, c-format
+msgid "Start New Environment (%1$s)"
+msgstr "Nuovo ambiente  (%1$s)"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1696
+#, c-format
+msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
+msgstr "Nuovo ambiente esterno (%1$s)"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2326
 msgid "No Action Defined!"
 msgstr "Nessuna azione definita!"
 
@@ -29438,21 +29453,21 @@ msgstr "Modifiche"
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:369
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:298
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:597
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:541
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:543
 msgid "The following filename will cause troubles when running the exported file through LaTeX: "
 msgstr "Il nome del seguente file causerà problemi se si processa con LaTeX il file esportato: "
 
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:374
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:303
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:604
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:545
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:547
 msgid "Problematic filename for DVI"
 msgstr "Nome file problematico per DVI"
 
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:375
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:304
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:605
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:546
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:548
 msgid "The following filename can cause troubles when running the exported file through LaTeX and opening the resulting DVI: "
 msgstr "Il nome del seguente file può causare problemi se si processa con LaTeX il file esportato e si apre poi il file DVI: "
 
@@ -29657,7 +29672,7 @@ msgstr "Lo stato del ramo cambia nel documento padre"
 msgid "The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make sure to save the master."
 msgstr "Lo stato del ramo '%1$s' è stato cambiato nel file padre. Assicuratevi di salvare il documento padre."
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:404
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:399
 #, c-format
 msgid "Sub-%1$s"
 msgstr "Sotto-%1$s"
@@ -29712,25 +29727,25 @@ msgstr ""
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Il modello esterno %1$s non è installato"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:275
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:456
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:281
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:462
 msgid "float: "
 msgstr "flottante: "
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:283
 #, c-format
 msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
 msgstr "ERRORE: Tipo di oggetto flottante sconosciuto: %1$s"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:394
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:400
 msgid "float"
 msgstr "flottante"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:459
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:465
 msgid "subfloat: "
 msgstr "sottoflottante: "
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:467
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:473
 msgid " (sideways)"
 msgstr " (obliquamente)"
 
@@ -29748,7 +29763,7 @@ msgid "footnote"
 msgstr "Nota a piè pagina"
 
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:474
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:739
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:747
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -29815,19 +29830,19 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "Sconosciuto"
 
 #: src/insets/InsetInclude.cpp:502
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:784
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:859
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:793
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:868
 msgid "Recursive input"
 msgstr "Input ricorsivo"
 
 #: src/insets/InsetInclude.cpp:503
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:785
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:860
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:794
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:869
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr "Tentativo di inclusione del file %1$s in se stesso! Ignorato."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:629
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:632
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not load included file\n"
@@ -29838,11 +29853,11 @@ msgstr ""
 "`%1$s'\n"
 "Per favore, controllate se effettivamente esiste."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:633
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:636
 msgid "Missing included file"
 msgstr "File incluso mancante"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:639
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:644
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -29853,11 +29868,11 @@ msgstr ""
 "ha `%2$s' come classe di documento\n"
 "mentre quella del genitore è invece `%3$s'."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:645
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:650
 msgid "Different textclasses"
 msgstr "Classi di documento differenti"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:660
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:665
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -29868,12 +29883,12 @@ msgstr ""
 "usa il modulo `%2$s'\n"
 "che non è usato nel file genitore."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:664
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:669
 msgid "Module not found"
 msgstr "Modulo non trovato"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:691
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:715
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:698
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:723
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
@@ -29882,16 +29897,16 @@ msgstr ""
 "Il file incluso `%1$s' non è stato esportato correttamente.\n"
 "Attenzione: l'esportazione LaTeX è probabilmente incompleta."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:700
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:723
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:707
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:731
 msgid "Export failure"
 msgstr "Esportazione non riuscita"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:772
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:781
 msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr "Inclusione non supportata"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:773
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:782
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. Offending file:\n"
@@ -30348,19 +30363,19 @@ msgstr "Elenco dei listati"
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Tipo di indice sconosciuto"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4496
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4507
 msgid "Selections not supported."
 msgstr "Le selezioni non sono supportate."
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4518
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4529
 msgid "Multi-column in current or destination column."
 msgstr "Quella corrente o di destinazione è una multicolonna."
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4530
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4541
 msgid "Multi-row in current or destination row."
 msgstr "Quella corrente o di destinazione è una multiriga."
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4922
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4933
 msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr "La dimensione della selezione deve corrispondere al contenuto degli appunti."
 
@@ -30595,8 +30610,8 @@ msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Non posso aggiungere le linee della griglia orizzontale in '%1$s'"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:711
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1704
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1850
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1710
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1856
 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
 msgstr "Autocorrezione disattivata ('!' per attivare)"
 
@@ -30612,8 +30627,8 @@ msgstr "sono entrato in modalità testo matematico (textrm)"
 msgid "Regular expression editor mode"
 msgstr "Modalità editor espressione regolare"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1709
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1852
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1715
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1858
 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
 msgstr "Autocorrezione attivata (<spazio> per disattivare)"
 
@@ -30638,7 +30653,7 @@ msgstr "Non si può modificare l'allineamento orizzontale in '%1$s'"
 msgid "optional"
 msgstr "opzionale"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1254
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1257
 msgid "math macro"
 msgstr "macro matematica"
 
@@ -30958,6 +30973,30 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Utente sconosciuto"
 
+#~ msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
+#~ msgstr "Cambia il primo argomento non-opzionale in opzionale"
+
+#~ msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
+#~ msgstr "Cambia l'ultimo argomento opzionale in non-opzionale"
+
+#~ msgid "Unformatted Text|U"
+#~ msgstr "Testo non formattato, per linee|n"
+
+#~ msgid "Unformatted, Join Lines|o"
+#~ msgstr "Testo non formattato, per paragrafi|f"
+
+#~ msgid "Split Environment|l"
+#~ msgstr "Contesto split|s"
+
+#~ msgid "&Down"
+#~ msgstr "&Giù"
+
+#~ msgid "Any supported format (*.*)"
+#~ msgstr "Qualsiasi formato supportato (*.*)"
+
+#~ msgid "%1$s (*.%2$s)"
+#~ msgstr "%1$s (*.%2$s)"
+
 #~ msgid "report (R Journal)"
 #~ msgstr "Rapporto (R Journal)"
 
@@ -31629,9 +31668,6 @@ msgstr "Utente sconosciuto"
 #~ msgid "Flalign Environment|F"
 #~ msgstr "Contesto flalign|f"
 
-#~ msgid "Gather Environment"
-#~ msgstr "Contesto gather"
-
 #~ msgid "Multline Environment"
 #~ msgstr "Contesto multline"
 
@@ -32065,9 +32101,6 @@ msgstr "Utente sconosciuto"
 #~ msgid "Flex:Strong"
 #~ msgstr "Forte"
 
-#~ msgid "Noweb literate programming"
-#~ msgstr "Programmazione esperta noweb"
-
 #~ msgid "Norsk"
 #~ msgstr "Norvegese"