msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-10 15:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-10 20:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-16 20:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-16 20:31+0100\n"
"Last-Translator: Enrico Forestieri <forenr@lyx.org>\n"
"Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
"Language: it\n"
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2535
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2543
msgid "&Close"
msgstr "&Chiudi"
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:113
+#: src/buffer_funcs.cpp:122
#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1687
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1696
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
msgstr "Sposta in basso il catalogo selezionato"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
msgid "Do&wn"
msgstr "&Giù"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:4154
-#: src/Buffer.cpp:4167
+#: src/Buffer.cpp:4169
+#: src/Buffer.cpp:4182
msgid "&Remove"
msgstr "&Rimuovi"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28
#: src/Buffer.cpp:1255
-#: src/Buffer.cpp:2630
-#: src/Buffer.cpp:4128
-#: src/Buffer.cpp:4192
+#: src/Buffer.cpp:2641
+#: src/Buffer.cpp:4143
+#: src/Buffer.cpp:4207
#: src/LyXVC.cpp:107
#: src/LyXVC.cpp:297
+#: src/buffer_funcs.cpp:77
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2105
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2317
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2331
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2436
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2836
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2864
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3490
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2488
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2745
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2844
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2872
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3502
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
msgid "&Cancel"
msgstr "&Cancella"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
#: lib/layouts/europecv.layout:241
#: lib/layouts/europecv.layout:247
-#: lib/layouts/moderncv.layout:429
+#: lib/layouts/moderncv.layout:430
#: lib/layouts/bicaption.module:15
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2261
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:885
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:896
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
msgstr "Sposta la voce selezionata verso il basso (Ctrl-Down)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
-msgid "&Down"
-msgstr "&Giù"
-
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:79
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:81
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
msgid "Filename"
msgstr "&Protezione:"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:215
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:221
msgid "Insert the spacing even after a line break"
msgstr "La spaziatura permane anche se si trova a inizio o fine riga."
msgstr "Testuale"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1180
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1186
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1189
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1195
msgid "Program Listing"
msgstr "Listato di programma"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13
#: lib/layouts/stdinsets.inc:247
#: lib/layouts/stdinsets.inc:253
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:396
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:391
#: src/insets/InsetListings.cpp:365
#: src/insets/InsetListings.cpp:367
msgid "Listing"
msgstr "I&nterlinea"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120
-#: src/Text.cpp:1870
+#: src/Text.cpp:1873
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712
msgid "Single"
msgstr "Singola"
msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130
-#: src/Text.cpp:1876
+#: src/Text.cpp:1879
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
msgid "Double"
msgstr "Doppia"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3016
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3080
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3014
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3078
msgid "Remo&ve"
msgstr "&Rimuovi"
msgstr "Lingua al&ternativa:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2836
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2745
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2844
msgid "&Save"
msgstr "&Salva"
#: lib/layouts/memoir.layout:32
#: lib/layouts/moderncv.layout:20
#: lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/powerdot.layout:110
+#: lib/layouts/powerdot.layout:111
#: lib/layouts/revtex4.layout:45
#: lib/layouts/revtex.layout:23
#: lib/layouts/scrlettr.layout:8
#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22
#: lib/layouts/scrclass.inc:17
#: lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:519
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:518
#: lib/layouts/stdletter.inc:12
#: lib/layouts/svcommon.inc:26
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
#: lib/layouts/memoir.layout:248
#: lib/layouts/moderncv.layout:21
#: lib/layouts/paper.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:111
-#: lib/layouts/powerdot.layout:374
-#: lib/layouts/powerdot.layout:395
-#: lib/layouts/powerdot.layout:416
-#: lib/layouts/powerdot.layout:436
+#: lib/layouts/powerdot.layout:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:376
+#: lib/layouts/powerdot.layout:397
+#: lib/layouts/powerdot.layout:418
+#: lib/layouts/powerdot.layout:438
#: lib/layouts/revtex4.layout:46
#: lib/layouts/revtex.layout:24
#: lib/layouts/scrlettr.layout:9
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39
#: lib/layouts/simplecv.layout:19
#: lib/layouts/slides.layout:62
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:202
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:204
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23
#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13
#: lib/layouts/svcommon.inc:27
#: lib/layouts/svcommon.inc:608
#: lib/layouts/svcommon.inc:619
-#: lib/layouts/initials.module:26
+#: lib/layouts/initials.module:27
#: lib/layouts/rsphrase.module:43
msgid "MainText"
msgstr "Testo principale"
#: lib/layouts/europecv.layout:35
#: lib/layouts/europecv.layout:188
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:63
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:70
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:120
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:218
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:258
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:321
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:261
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:325
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42
#: lib/layouts/ijmpc.layout:68
#: lib/layouts/ijmpc.layout:111
#: lib/layouts/ijmpc.layout:129
#: lib/layouts/ijmpc.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:211
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:213
#: lib/layouts/ijmpd.layout:73
#: lib/layouts/ijmpd.layout:98
#: lib/layouts/ijmpd.layout:116
#: lib/layouts/ijmpd.layout:134
#: lib/layouts/ijmpd.layout:153
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:218
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:230
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:221
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:233
#: lib/layouts/iopart.layout:62
#: lib/layouts/iopart.layout:135
#: lib/layouts/iopart.layout:154
#: lib/layouts/moderncv.layout:40
#: lib/layouts/moderncv.layout:67
#: lib/layouts/moderncv.layout:87
-#: lib/layouts/moderncv.layout:441
+#: lib/layouts/moderncv.layout:442
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:80
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:174
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:193
msgstr "Richieste estratti a:"
#: lib/layouts/aa.layout:131
-#: lib/layouts/svglobal.layout:130
-#: lib/layouts/svjog.layout:134
-#: lib/layouts/svprobth.layout:164
+#: lib/layouts/svglobal.layout:131
+#: lib/layouts/svjog.layout:135
+#: lib/layouts/svprobth.layout:165
msgid "Mail"
msgstr "Posta"
#: lib/layouts/egs.layout:574
#: lib/layouts/elsarticle.layout:311
#: lib/layouts/europecv.layout:288
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:342
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:365
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:421
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:445
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:434
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:458
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:346
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:426
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:450
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:439
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:463
#: lib/layouts/iopart.layout:248
#: lib/layouts/iopart.layout:270
#: lib/layouts/iopart.layout:293
#: lib/layouts/jasatex.layout:273
#: lib/layouts/kluwer.layout:306
#: lib/layouts/llncs.layout:270
-#: lib/layouts/moderncv.layout:462
-#: lib/layouts/powerdot.layout:352
+#: lib/layouts/moderncv.layout:463
+#: lib/layouts/powerdot.layout:354
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:228
#: lib/layouts/revtex4.layout:241
#: lib/layouts/siamltex.layout:326
#: lib/layouts/memoir.layout:84
#: lib/layouts/moderncv.layout:198
#: lib/layouts/paper.layout:60
-#: lib/layouts/powerdot.layout:231
+#: lib/layouts/powerdot.layout:232
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:46
#: lib/layouts/revtex4.layout:65
#: lib/layouts/revtex.layout:40
#: lib/layouts/ltugboat.layout:140
#: lib/layouts/moderncv.layout:84
#: lib/layouts/paper.layout:112
-#: lib/layouts/powerdot.layout:42
+#: lib/layouts/powerdot.layout:43
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212
#: lib/layouts/revtex4.layout:116
#: lib/layouts/revtex.layout:96
#: lib/layouts/broadway.layout:202
#: lib/layouts/cl2emult.layout:60
#: lib/layouts/ectaart.layout:109
-#: lib/layouts/ectaart.layout:184
-#: lib/layouts/ectaart.layout:187
+#: lib/layouts/ectaart.layout:185
+#: lib/layouts/ectaart.layout:188
#: lib/layouts/egs.layout:306
#: lib/layouts/elsarticle.layout:149
#: lib/layouts/elsart.layout:115
#: lib/layouts/entcs.layout:51
#: lib/layouts/foils.layout:135
#: lib/layouts/hollywood.layout:320
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:117
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118
#: lib/layouts/ijmpc.layout:126
#: lib/layouts/ijmpd.layout:131
#: lib/layouts/iopart.layout:131
#: lib/layouts/llncs.layout:183
#: lib/layouts/ltugboat.layout:160
#: lib/layouts/paper.layout:122
-#: lib/layouts/powerdot.layout:66
+#: lib/layouts/powerdot.layout:67
#: lib/layouts/revtex.layout:104
#: lib/layouts/siamltex.layout:217
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137
#: lib/layouts/kluwer.layout:152
#: lib/layouts/lettre.layout:52
#: lib/layouts/lettre.layout:214
-#: lib/layouts/moderncv.layout:530
-#: lib/layouts/powerdot.layout:88
+#: lib/layouts/moderncv.layout:531
+#: lib/layouts/powerdot.layout:89
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:164
#: lib/layouts/revtex4.layout:124
#: lib/layouts/revtex.layout:112
#: lib/layouts/scrclass.inc:198
#: lib/layouts/stdtitle.inc:54
#: lib/layouts/svcommon.inc:369
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
#: lib/external_templates:343
#: lib/external_templates:344
#: lib/external_templates:348
#: lib/layouts/elsart.layout:233
#: lib/layouts/entcs.layout:86
#: lib/layouts/foils.layout:149
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:48
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:254
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:207
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:214
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:209
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:217
#: lib/layouts/iopart.layout:175
#: lib/layouts/iopart.layout:192
#: lib/layouts/isprs.layout:26
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:201
#: lib/layouts/spie.layout:76
-#: lib/layouts/svglobal.layout:146
-#: lib/layouts/svjog.layout:150
+#: lib/layouts/svglobal.layout:147
+#: lib/layouts/svjog.layout:151
#: lib/layouts/svmono.layout:23
#: lib/layouts/svmult.layout:96
#: lib/layouts/svmult.layout:100
-#: lib/layouts/svprobth.layout:180
+#: lib/layouts/svprobth.layout:181
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:64
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
#: lib/layouts/apa6.layout:250
#: lib/layouts/elsarticle.layout:286
#: lib/layouts/elsart.layout:64
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:54
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:276
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:220
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:224
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:227
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:222
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:226
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:230
#: lib/layouts/iopart.layout:204
#: lib/layouts/isprs.layout:53
#: lib/layouts/jasatex.layout:195
#: lib/layouts/spie.layout:42
#: lib/layouts/svglobal3.layout:57
#: lib/layouts/svglobal3.layout:60
-#: lib/layouts/svglobal.layout:110
-#: lib/layouts/svglobal.layout:113
-#: lib/layouts/svjog.layout:114
-#: lib/layouts/svjog.layout:117
-#: lib/layouts/svprobth.layout:144
-#: lib/layouts/svprobth.layout:147
+#: lib/layouts/svglobal.layout:111
+#: lib/layouts/svglobal.layout:114
+#: lib/layouts/svjog.layout:115
+#: lib/layouts/svjog.layout:118
+#: lib/layouts/svprobth.layout:145
+#: lib/layouts/svprobth.layout:148
#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
#: lib/layouts/amsdefs.inc:164
msgid "Institute"
msgstr "Istituto"
-#: lib/layouts/aa.layout:361
+#: lib/layouts/aa.layout:362
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
msgid "E-Mail"
msgstr "Email"
-#: lib/layouts/aa.layout:372
-#: lib/layouts/aa.layout:376
+#: lib/layouts/aa.layout:374
+#: lib/layouts/aa.layout:378
#: lib/layouts/aapaper.layout:90
#: lib/layouts/aastex.layout:190
#: lib/layouts/achemso.layout:95
#: lib/layouts/RJournal.layout:77
#: lib/layouts/aapaper.inc:46
#: lib/layouts/amsdefs.inc:148
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78
#: lib/layouts/svcommon.inc:676
#: lib/layouts/svcommon.inc:681
msgid "Email"
#: lib/layouts/apa.layout:354
#: lib/layouts/beamer.layout:80
#: lib/layouts/egs.layout:177
-#: lib/layouts/powerdot.layout:253
+#: lib/layouts/powerdot.layout:254
#: lib/layouts/simplecv.layout:86
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12
#: lib/layouts/apa.layout:376
#: lib/layouts/beamer.layout:113
#: lib/layouts/egs.layout:153
-#: lib/layouts/powerdot.layout:301
+#: lib/layouts/powerdot.layout:302
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19
#: lib/layouts/stdlists.inc:38
#: lib/layouts/egs.layout:136
#: lib/layouts/egs.layout:154
#: lib/layouts/egs.layout:178
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:279
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:299
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:282
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:302
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:284
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:304
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:307
#: lib/layouts/scrlettr.layout:34
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39
#: lib/layouts/simplecv.layout:87
#: lib/layouts/egs.layout:573
#: lib/layouts/elsarticle.layout:307
#: lib/layouts/foils.layout:212
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:441
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:454
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:342
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:446
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:459
#: lib/layouts/jasatex.layout:269
#: lib/layouts/latex8.layout:127
#: lib/layouts/llncs.layout:269
#: lib/layouts/memoir.layout:234
#: lib/layouts/memoir.layout:236
-#: lib/layouts/moderncv.layout:461
+#: lib/layouts/moderncv.layout:462
#: lib/layouts/mwbk.layout:23
#: lib/layouts/mwbk.layout:25
#: lib/layouts/mwrep.layout:14
#: lib/layouts/mwrep.layout:16
-#: lib/layouts/powerdot.layout:351
+#: lib/layouts/powerdot.layout:353
#: lib/layouts/recipebook.layout:47
#: lib/layouts/recipebook.layout:49
#: lib/layouts/report.layout:13
#: lib/layouts/scrreprt.layout:14
#: lib/layouts/siamltex.layout:325
#: lib/layouts/simplecv.layout:153
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:248
#: lib/layouts/tufte-book.layout:250
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:252
#: lib/layouts/aguplus.inc:172
#: lib/layouts/aguplus.inc:174
#: lib/layouts/amsdefs.inc:199
#: lib/layouts/apa.layout:159
#: lib/layouts/jasatex.layout:105
#: lib/layouts/latex8.layout:89
-#: lib/layouts/moderncv.layout:309
#: lib/layouts/moderncv.layout:310
+#: lib/layouts/moderncv.layout:311
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:79
#: lib/layouts/revtex4.layout:133
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159
msgstr "Posiziona tabella qui:"
#: lib/layouts/aastex.layout:370
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:330
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:418
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:431
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:423
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:436
#: lib/layouts/kluwer.layout:326
#: lib/layouts/kluwer.layout:339
#: src/rowpainter.cpp:548
#: lib/layouts/cl2emult.layout:121
#: lib/layouts/egs.layout:588
#: lib/layouts/elsarticle.layout:322
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:353
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:456
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:469
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:357
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:461
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:474
#: lib/layouts/iopart.layout:281
#: lib/layouts/iopart.layout:296
#: lib/layouts/jasatex.layout:284
#: lib/layouts/kluwer.layout:347
#: lib/layouts/kluwer.layout:359
#: lib/layouts/llncs.layout:284
-#: lib/layouts/moderncv.layout:476
+#: lib/layouts/moderncv.layout:477
#: lib/layouts/siamltex.layout:340
#: lib/layouts/amsdefs.inc:214
#: lib/layouts/stdstruct.inc:68
#: lib/layouts/scrclass.inc:138
#: lib/layouts/scrclass.inc:273
#: lib/layouts/scrclass.inc:293
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:524
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:523
#: lib/layouts/stdsections.inc:31
#: lib/layouts/stdsections.inc:60
#: lib/layouts/stdsections.inc:88
#: lib/layouts/lettre.layout:343
#: lib/layouts/moderncv.layout:137
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:623
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
#: lib/layouts/apa6.layout:266
#: lib/layouts/ectaart.layout:127
#: lib/layouts/elsarticle.layout:299
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:231
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:234
#: lib/layouts/iopart.layout:215
#: lib/layouts/jasatex.layout:209
#: lib/layouts/kluwer.layout:293
msgid "bibnote"
msgstr "bibnote"
-#: lib/layouts/achemso.layout:285
+#: lib/layouts/achemso.layout:286
msgid "Chemistry"
msgstr "Chimica"
-#: lib/layouts/achemso.layout:288
+#: lib/layouts/achemso.layout:289
msgid "chemistry"
msgstr "chimica"
#: lib/layouts/AEA.layout:127
#: lib/layouts/apa6.layout:219
#: lib/layouts/beamer.layout:1306
-#: lib/layouts/powerdot.layout:217
+#: lib/layouts/powerdot.layout:218
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"
#: lib/layouts/beamer.layout:1225
#: lib/layouts/elsart.layout:272
#: lib/layouts/foils.layout:220
-#: lib/layouts/heb-article.layout:19
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:345
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:351
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:350
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:356
#: lib/layouts/llncs.layout:425
#: lib/layouts/siamltex.layout:68
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
#: lib/layouts/AEA.layout:154
#: lib/layouts/elsart.layout:358
-#: lib/layouts/powerdot.layout:524
+#: lib/layouts/powerdot.layout:526
#: lib/layouts/siamltex.layout:117
#: lib/layouts/stdfloats.inc:41
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:15
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
#: lib/layouts/AEA.layout:178
#: lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/heb-article.layout:67
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:387
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:407
+#: lib/layouts/heb-article.layout:77
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:392
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:412
#: lib/layouts/llncs.layout:315
#: lib/layouts/svmono.layout:83
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:293
#: lib/layouts/AEA.layout:201
#: lib/layouts/elsart.layout:379
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:399
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:418
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:404
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:423
#: lib/layouts/llncs.layout:322
#: lib/layouts/siamltex.layout:108
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149
#: lib/layouts/beamer.layout:1151
#: lib/layouts/elsart.layout:337
#: lib/layouts/foils.layout:253
-#: lib/layouts/heb-article.layout:57
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:364
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:376
+#: lib/layouts/heb-article.layout:67
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:369
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:381
#: lib/layouts/llncs.layout:329
#: lib/layouts/siamltex.layout:78
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:95
#: lib/layouts/beamer.layout:1185
#: lib/layouts/elsart.layout:365
#: lib/layouts/foils.layout:267
-#: lib/layouts/heb-article.layout:77
+#: lib/layouts/heb-article.layout:87
#: lib/layouts/llncs.layout:343
#: lib/layouts/siamltex.layout:127
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:185
#: lib/layouts/AEA.layout:244
#: lib/layouts/elsart.layout:330
#: lib/layouts/foils.layout:246
-#: lib/layouts/heb-article.layout:47
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:368
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:383
+#: lib/layouts/heb-article.layout:57
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:373
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:388
#: lib/layouts/llncs.layout:364
#: lib/layouts/siamltex.layout:88
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
#: lib/layouts/AEA.layout:267
#: lib/layouts/elsart.layout:344
#: lib/layouts/foils.layout:260
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:372
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:390
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:377
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:395
#: lib/layouts/llncs.layout:398
#: lib/layouts/siamltex.layout:98
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:131
#: lib/layouts/AEA.layout:274
#: lib/layouts/elsart.layout:400
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:356
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:365
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:361
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:370
#: lib/layouts/llncs.layout:411
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284
msgstr "Osservazione"
#: lib/layouts/AEA.layout:276
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:357
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:366
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:362
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:371
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:246
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318
#: lib/layouts/AEA.layout:292
#: lib/layouts/elsart.layout:421
#: lib/layouts/europecv.layout:164
-#: lib/layouts/moderncv.layout:343
#: lib/layouts/moderncv.layout:344
-#: lib/layouts/moderncv.layout:365
+#: lib/layouts/moderncv.layout:345
#: lib/layouts/moderncv.layout:366
+#: lib/layouts/moderncv.layout:367
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
msgstr "Sommario"
#: lib/layouts/AEA.layout:300
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1617
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1646
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1628
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1657
msgid "Caption"
msgstr "Didascalia|D"
#: lib/layouts/beamer.layout:1219
#: lib/layouts/elsart.layout:302
#: lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/heb-article.layout:97
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:400
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:325
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:328
+#: lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:404
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:330
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:333
#: lib/layouts/llncs.layout:384
#: lib/layouts/siamltex.layout:156
#: lib/layouts/svmono.layout:87
msgstr "Nota affiliazione"
#: lib/layouts/agutex.layout:114
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:162
msgid "Author affiliation"
msgstr "Affiliazione autore"
#: lib/layouts/llncs.layout:262
#: lib/layouts/RJournal.layout:52
#: lib/layouts/siamltex.layout:272
-#: lib/layouts/svglobal.layout:161
-#: lib/layouts/svjog.layout:165
-#: lib/layouts/svprobth.layout:195
+#: lib/layouts/svglobal.layout:162
+#: lib/layouts/svjog.layout:166
+#: lib/layouts/svprobth.layout:196
#: lib/layouts/amsdefs.inc:108
msgid "Abstract."
msgstr "Sommario."
msgstr "Sei affiliazioni"
#: lib/layouts/apa6.layout:206
-#: lib/layouts/beamer.layout:1491
+#: lib/layouts/beamer.layout:1500
#: lib/layouts/elsart.layout:407
#: lib/layouts/iopart.layout:100
#: lib/layouts/llncs.layout:370
-#: lib/layouts/powerdot.layout:204
+#: lib/layouts/powerdot.layout:205
#: lib/layouts/slides.layout:169
#: lib/layouts/stdinsets.inc:101
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
msgstr "Numero copie"
#: lib/layouts/apa6.layout:332
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:147
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:149
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: lib/layouts/apa6.layout:351
#: lib/layouts/apa.layout:251
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:520
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:412
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:519
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:410
msgid "standard"
msgstr "standard"
#: lib/layouts/apa.layout:256
#: lib/layouts/scrclass.inc:274
#: lib/layouts/scrclass.inc:294
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:525
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:524
msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
msgstr "Forma breve della didascalia che appare nell'elenco figure/tabelle"
#: lib/layouts/beamer.layout:129
#: lib/layouts/egs.layout:171
#: lib/layouts/egs.layout:193
-#: lib/layouts/powerdot.layout:277
-#: lib/layouts/powerdot.layout:327
+#: lib/layouts/powerdot.layout:278
+#: lib/layouts/powerdot.layout:329
#: lib/layouts/stdlists.inc:32
#: lib/layouts/stdlists.inc:60
#: lib/layouts/theorems-case.inc:53
#: lib/layouts/beamer.layout:130
#: lib/layouts/egs.layout:172
#: lib/layouts/egs.layout:194
-#: lib/layouts/powerdot.layout:278
-#: lib/layouts/powerdot.layout:328
+#: lib/layouts/powerdot.layout:279
+#: lib/layouts/powerdot.layout:330
#: lib/layouts/stdlists.inc:33
#: lib/layouts/stdlists.inc:61
#: lib/layouts/theorems-case.inc:54
#: lib/layouts/beamer.layout:133
#: lib/layouts/beamer.layout:168
#: lib/layouts/beamer.layout:699
-#: lib/layouts/powerdot.layout:281
-#: lib/layouts/powerdot.layout:331
+#: lib/layouts/powerdot.layout:282
+#: lib/layouts/powerdot.layout:333
msgid "Item Overlay Specifications"
msgstr "Specifiche di sovrapposizione voce"
#: lib/layouts/beamer.layout:1112
#: lib/layouts/beamer.layout:1138
#: lib/layouts/beamer.layout:1313
-#: lib/layouts/powerdot.layout:282
-#: lib/layouts/powerdot.layout:332
+#: lib/layouts/powerdot.layout:283
+#: lib/layouts/powerdot.layout:334
msgid "On Slide"
msgstr "Su lucido"
#: lib/layouts/beamer.layout:135
#: lib/layouts/beamer.layout:170
#: lib/layouts/beamer.layout:701
-#: lib/layouts/powerdot.layout:283
-#: lib/layouts/powerdot.layout:333
+#: lib/layouts/powerdot.layout:284
+#: lib/layouts/powerdot.layout:335
msgid "Overlay specifications for this item"
msgstr "Specifiche di sovrapposizione per questa voce"
#: lib/layouts/ltugboat.layout:69
#: lib/layouts/memoir.layout:194
#: lib/layouts/moderncv.layout:199
-#: lib/layouts/powerdot.layout:233
+#: lib/layouts/powerdot.layout:234
#: lib/layouts/simplecv.layout:32
#: lib/layouts/tufte-book.layout:65
#: lib/layouts/tufte-book.layout:90
msgstr "Forma breve della sezione che appare nell'indice/testatine"
#: lib/layouts/beamer.layout:268
-#: lib/layouts/powerdot.layout:243
+#: lib/layouts/powerdot.layout:244
#: lib/layouts/numarticle.inc:10
msgid "\\Alph{section}"
msgstr "\\Alph{section}"
#: lib/layouts/beamer.layout:835
#: lib/layouts/beamer.layout:1173
#: lib/layouts/beamer.layout:1336
-#: lib/layouts/beamer.layout:1353
-#: lib/layouts/beamer.layout:1370
-#: lib/layouts/beamer.layout:1387
-#: lib/layouts/beamer.layout:1404
-#: lib/layouts/beamer.layout:1422
-#: lib/layouts/beamer.layout:1440
-#: lib/layouts/beamer.layout:1458
-#: lib/layouts/beamer.layout:1476
-#: lib/layouts/beamer.layout:1499
+#: lib/layouts/beamer.layout:1354
+#: lib/layouts/beamer.layout:1372
+#: lib/layouts/beamer.layout:1390
+#: lib/layouts/beamer.layout:1408
+#: lib/layouts/beamer.layout:1427
+#: lib/layouts/beamer.layout:1446
+#: lib/layouts/beamer.layout:1465
+#: lib/layouts/beamer.layout:1484
+#: lib/layouts/beamer.layout:1508
msgid "Action"
msgstr "Azione"
#: lib/layouts/beamer.layout:601
#: lib/layouts/litinsets.inc:41
#: lib/layouts/litinsets.inc:42
-#: lib/layouts/initials.module:33
+#: lib/layouts/initials.module:34
#: lib/layouts/lilypond.module:36
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
msgstr "Ripeti diapositiva"
#: lib/layouts/beamer.layout:489
-#: lib/layouts/powerdot.layout:124
-#: lib/layouts/seminar.layout:97
+#: lib/layouts/powerdot.layout:125
+#: lib/layouts/seminar.layout:98
#: lib/layouts/slides.layout:91
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
msgid "Slide"
#: lib/layouts/beamer.layout:1175
#: lib/layouts/beamer.layout:1315
#: lib/layouts/beamer.layout:1338
-#: lib/layouts/beamer.layout:1355
-#: lib/layouts/beamer.layout:1372
-#: lib/layouts/beamer.layout:1389
-#: lib/layouts/beamer.layout:1406
-#: lib/layouts/beamer.layout:1424
-#: lib/layouts/beamer.layout:1442
-#: lib/layouts/beamer.layout:1460
-#: lib/layouts/beamer.layout:1478
-#: lib/layouts/beamer.layout:1501
+#: lib/layouts/beamer.layout:1356
+#: lib/layouts/beamer.layout:1374
+#: lib/layouts/beamer.layout:1392
+#: lib/layouts/beamer.layout:1410
+#: lib/layouts/beamer.layout:1429
+#: lib/layouts/beamer.layout:1448
+#: lib/layouts/beamer.layout:1467
+#: lib/layouts/beamer.layout:1486
+#: lib/layouts/beamer.layout:1510
msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
msgstr "Specifica le impostazioni di sovrapposizione (vedi manuale beamer)"
msgstr "Inizio colonna (aumentare rientro!), larghezza:"
#: lib/layouts/beamer.layout:600
-#: lib/layouts/powerdot.layout:449
+#: lib/layouts/powerdot.layout:451
msgid "Column Options"
msgstr "Opzioni colonna"
msgstr "Colonne (allineate in alto)"
#: lib/layouts/beamer.layout:659
-#: lib/layouts/powerdot.layout:463
+#: lib/layouts/powerdot.layout:465
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
#: lib/layouts/beamer.layout:723
#: lib/layouts/beamer.layout:755
#: lib/layouts/beamer.layout:783
-#: lib/layouts/powerdot.layout:464
+#: lib/layouts/powerdot.layout:466
msgid "Overlays"
msgstr "Sovrapposizioni"
#: lib/layouts/beamer.layout:666
-#: lib/layouts/powerdot.layout:470
+#: lib/layouts/powerdot.layout:472
msgid "Pause number"
msgstr "Numero pausa"
#: lib/layouts/beamer.layout:667
-#: lib/layouts/powerdot.layout:471
+#: lib/layouts/powerdot.layout:473
msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
msgstr "Numero del lucido con cui il contesto sotto la pausa diviene visibile"
#: lib/layouts/beamer.layout:678
-#: lib/layouts/powerdot.layout:482
+#: lib/layouts/powerdot.layout:484
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr "L'altezza dell'area di sovrapposizione"
#: lib/layouts/beamer.layout:754
-#: lib/layouts/beamer.layout:1413
-#: lib/layouts/beamer.layout:1415
-#: lib/layouts/powerdot.layout:584
+#: lib/layouts/beamer.layout:1418
+#: lib/layouts/beamer.layout:1420
+#: lib/layouts/powerdot.layout:587
msgid "Uncover"
msgstr "Rivela"
msgstr "Rivelato su lucidi"
#: lib/layouts/beamer.layout:782
-#: lib/layouts/beamer.layout:1395
-#: lib/layouts/beamer.layout:1397
-#: lib/layouts/powerdot.layout:590
+#: lib/layouts/beamer.layout:1399
+#: lib/layouts/beamer.layout:1401
+#: lib/layouts/powerdot.layout:593
msgid "Only"
msgstr "Solo"
msgstr "Forma breve del sottotitolo che appare nella barra laterale/intestazione"
#: lib/layouts/beamer.layout:946
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
msgid "Short Author|S"
msgstr "Autore breve|A"
#: lib/layouts/beamer.layout:1072
#: lib/layouts/egs.layout:102
-#: lib/layouts/powerdot.layout:373
+#: lib/layouts/powerdot.layout:375
#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
msgid "Quotation"
#: lib/layouts/beamer.layout:1097
#: lib/layouts/egs.layout:120
#: lib/layouts/moderncv.layout:185
-#: lib/layouts/powerdot.layout:394
+#: lib/layouts/powerdot.layout:396
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33
msgid "Quote"
msgstr "Detto"
#: lib/layouts/beamer.layout:1120
#: lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/powerdot.layout:413
+#: lib/layouts/powerdot.layout:415
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:52
msgid "Verse"
msgstr "Verso"
#: lib/layouts/elsart.layout:273
#: lib/layouts/elsart.layout:303
#: lib/layouts/foils.layout:221
-#: lib/layouts/heb-article.layout:20
-#: lib/layouts/heb-article.layout:98
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:401
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:328
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:331
+#: lib/layouts/heb-article.layout:30
+#: lib/layouts/heb-article.layout:108
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:405
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:333
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:336
#: lib/layouts/llncs.layout:294
#: lib/layouts/siamltex.layout:118
#: lib/layouts/svcommon.inc:637
#: lib/layouts/beamer.layout:1174
#: lib/layouts/beamer.layout:1337
-#: lib/layouts/beamer.layout:1354
-#: lib/layouts/beamer.layout:1371
-#: lib/layouts/beamer.layout:1388
-#: lib/layouts/beamer.layout:1405
-#: lib/layouts/beamer.layout:1423
-#: lib/layouts/beamer.layout:1441
-#: lib/layouts/beamer.layout:1459
-#: lib/layouts/beamer.layout:1477
-#: lib/layouts/beamer.layout:1500
+#: lib/layouts/beamer.layout:1355
+#: lib/layouts/beamer.layout:1373
+#: lib/layouts/beamer.layout:1391
+#: lib/layouts/beamer.layout:1409
+#: lib/layouts/beamer.layout:1428
+#: lib/layouts/beamer.layout:1447
+#: lib/layouts/beamer.layout:1466
+#: lib/layouts/beamer.layout:1485
+#: lib/layouts/beamer.layout:1509
msgid "Action Specifications|S"
msgstr "Specifiche di azione|h"
#: lib/layouts/beamer.layout:1222
#: lib/layouts/foils.layout:284
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:420
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:424
#: lib/layouts/llncs.layout:387
#: lib/layouts/siamltex.layout:175
#: lib/layouts/svmono.layout:88
msgid "Bold"
msgstr "Grassetto"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1344
+#: lib/layouts/beamer.layout:1345
#: lib/layouts/ectaart.layout:146
msgid "Emphasize"
msgstr "Enfatizzato"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1346
+#: lib/layouts/beamer.layout:1347
msgid "Emph."
msgstr "Evid."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1361
#: lib/layouts/beamer.layout:1363
+#: lib/layouts/beamer.layout:1365
msgid "Alert"
msgstr "Avviso"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1378
-#: lib/layouts/beamer.layout:1380
+#: lib/layouts/beamer.layout:1381
+#: lib/layouts/beamer.layout:1383
#: lib/layouts/svcommon.inc:69
#: lib/layouts/svcommon.inc:96
#: lib/layouts/svcommon.inc:103
msgid "Structure"
msgstr "Struttura"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1431
-#: lib/layouts/beamer.layout:1433
-#: lib/layouts/powerdot.layout:569
+#: lib/layouts/beamer.layout:1437
+#: lib/layouts/beamer.layout:1439
+#: lib/layouts/powerdot.layout:571
msgid "Visible"
msgstr "Visibile"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1449
-#: lib/layouts/beamer.layout:1451
+#: lib/layouts/beamer.layout:1456
+#: lib/layouts/beamer.layout:1458
msgid "Invisible"
msgstr "Invisibile"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1467
-#: lib/layouts/beamer.layout:1469
+#: lib/layouts/beamer.layout:1475
+#: lib/layouts/beamer.layout:1477
msgid "Alternative"
msgstr "Alternativo"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1483
+#: lib/layouts/beamer.layout:1491
msgid "Default Text"
msgstr "Testo predefinito"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1484
+#: lib/layouts/beamer.layout:1492
msgid "Enter the default text here"
msgstr "Inserire qui il testo predefinito"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1489
+#: lib/layouts/beamer.layout:1498
msgid "Beamer Note"
msgstr "Nota beamer"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1506
+#: lib/layouts/beamer.layout:1515
msgid "Note Options"
msgstr "Opzioni nota"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1507
+#: lib/layouts/beamer.layout:1516
msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
msgstr "Specifica opzioni per nota (vedi manuale beamer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1511
+#: lib/layouts/beamer.layout:1521
msgid "ArticleMode"
msgstr "Modo articolo"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1517
+#: lib/layouts/beamer.layout:1527
msgid "Article"
msgstr "Articolo"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1521
+#: lib/layouts/beamer.layout:1532
msgid "PresentationMode"
msgstr "Modo presentazione"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1527
+#: lib/layouts/beamer.layout:1538
msgid "Presentation"
msgstr "Presentazione"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1538
-#: lib/layouts/powerdot.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:1550
+#: lib/layouts/powerdot.layout:502
#: lib/layouts/aguplus.inc:206
#: lib/layouts/stdfloats.inc:11
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
msgid "Table"
msgstr "Tabella"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1543
-#: lib/layouts/powerdot.layout:504
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:229
+#: lib/layouts/beamer.layout:1555
+#: lib/layouts/powerdot.layout:506
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:231
#: lib/layouts/stdfloats.inc:16
msgid "List of Tables"
msgstr "Elenco delle tabelle"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1551
-#: lib/layouts/powerdot.layout:512
+#: lib/layouts/beamer.layout:1563
+#: lib/layouts/powerdot.layout:514
#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
msgid "Figure"
msgstr "Figura"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1556
-#: lib/layouts/powerdot.layout:516
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:242
+#: lib/layouts/beamer.layout:1568
+#: lib/layouts/powerdot.layout:518
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:244
#: lib/layouts/stdfloats.inc:31
msgid "List of Figures"
msgstr "Elenco delle figure"
#: lib/layouts/g-brief.layout:37
#: lib/layouts/g-brief.layout:234
#: lib/layouts/iopart.layout:124
-#: lib/layouts/moderncv.layout:451
-#: lib/layouts/moderncv.layout:458
-#: lib/layouts/moderncv.layout:507
+#: lib/layouts/moderncv.layout:452
+#: lib/layouts/moderncv.layout:459
+#: lib/layouts/moderncv.layout:508
#: lib/layouts/scrlettr.layout:42
#: lib/layouts/scrlettr.layout:43
#: lib/layouts/scrlettr.layout:74
#: lib/layouts/g-brief.layout:207
#: lib/layouts/lettre.layout:64
#: lib/layouts/lettre.layout:542
-#: lib/layouts/moderncv.layout:542
+#: lib/layouts/moderncv.layout:543
#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:96
#: lib/layouts/stdletter.inc:52
#: lib/layouts/g-brief.layout:233
#: lib/layouts/lettre.layout:66
#: lib/layouts/lettre.layout:556
-#: lib/layouts/moderncv.layout:550
+#: lib/layouts/moderncv.layout:551
#: lib/layouts/scrlettr.layout:73
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117
#: lib/layouts/stdletter.inc:97
msgstr "Blocco autori:"
#: lib/layouts/ectaart.layout:123
-#: lib/layouts/ectaart.layout:205
-#: lib/layouts/ectaart.layout:208
+#: lib/layouts/ectaart.layout:206
+#: lib/layouts/ectaart.layout:209
#: lib/layouts/entcs.layout:101
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:404
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:406
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
msgid "Keyword"
msgstr "Parola chiave"
msgid "Thanks Ref"
msgstr "Rif. ringraziamenti"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:171
+#: lib/layouts/ectaart.layout:172
msgid "Internet Address Reference"
msgstr "Rif. posta elettronica"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:174
+#: lib/layouts/ectaart.layout:175
msgid "Internet Addess Ref"
msgstr "Rif. posta elettronica"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:177
-#: lib/layouts/ectaart.layout:180
+#: lib/layouts/ectaart.layout:178
+#: lib/layouts/ectaart.layout:181
msgid "Corresponding Author"
msgstr "Autore corrispondente"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:191
+#: lib/layouts/ectaart.layout:192
msgid "Name (First Name)"
msgstr "Nome"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:194
+#: lib/layouts/ectaart.layout:195
msgid "First Name"
msgstr "Nome"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:198
+#: lib/layouts/ectaart.layout:199
msgid "Name (Surname)"
msgstr "Cognome"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:201
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:305
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:307
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:64
+#: lib/layouts/ectaart.layout:202
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:306
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:308
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
msgid "Surname"
msgstr "Cognome"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:211
+#: lib/layouts/ectaart.layout:212
msgid "By Same Author (bib)"
msgstr "Stesso autore (bib)"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:214
+#: lib/layouts/ectaart.layout:215
msgid "bysame"
msgstr "Idem"
msgstr "Nota autore"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:177
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178
msgid "Author mark"
msgstr "Nota autore"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:44
#: lib/layouts/g-brief2.layout:83
#: lib/layouts/g-brief.layout:36
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:377
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394
#: lib/layouts/moderncv.layout:160
#: lib/layouts/scrlettr.layout:116
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148
msgstr "Forma breve del titolo che appare nell'intestazione"
#: lib/layouts/europecv.layout:152
-#: lib/layouts/moderncv.layout:336
+#: lib/layouts/moderncv.layout:337
msgid "Item"
msgstr "Dato"
#: lib/layouts/europecv.layout:158
#: lib/layouts/europecv.layout:217
#: src/insets/Inset.cpp:115
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:112
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122
msgid "Vertical Space"
msgstr "Spazio verticale"
msgstr "Riepilogo del dato, può anche essere l'ora"
#: lib/layouts/europecv.layout:171
-#: lib/layouts/moderncv.layout:350
+#: lib/layouts/moderncv.layout:351
msgid "Item:"
msgstr "Dato:"
msgstr "Piè pagina destro:"
#: lib/layouts/foils.layout:235
-#: lib/layouts/heb-article.layout:35
+#: lib/layouts/heb-article.layout:45
#: lib/layouts/llncs.layout:428
msgid "Theorem #."
msgstr "Teorema #."
#: lib/layouts/foils.layout:249
-#: lib/layouts/heb-article.layout:50
+#: lib/layouts/heb-article.layout:60
#: lib/layouts/llncs.layout:367
msgid "Lemma #."
msgstr "Lemma #."
#: lib/layouts/foils.layout:256
-#: lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/heb-article.layout:70
#: lib/layouts/llncs.layout:332
msgid "Corollary #."
msgstr "Corollario #."
msgstr "Proposizione #."
#: lib/layouts/foils.layout:270
-#: lib/layouts/heb-article.layout:80
+#: lib/layouts/heb-article.layout:90
#: lib/layouts/llncs.layout:346
msgid "Definition #."
msgstr "Definizione #."
msgstr "Lettera gbrief (V. 1, obsoleta)"
#: lib/layouts/g-brief.layout:63
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:440
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
msgid "Street"
msgstr "Via"
msgstr "Città:"
#: lib/layouts/g-brief.layout:84
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
msgid "State"
msgstr "Nazione"
msgid "Hebrew Article"
msgstr "Articolo ebreo"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/heb-article.layout:80
msgid "Claim #."
msgstr "Asserzione #."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:87
+#: lib/layouts/heb-article.layout:97
msgid "Remarks"
msgstr "Osservazioni"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/heb-article.layout:100
msgid "Remarks #."
msgstr "Osservazioni #."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:113
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:334
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:337
+#: lib/layouts/heb-article.layout:123
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:339
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:342
msgid "Proof:"
msgstr "Dimostrazione:"
msgid "Author foot"
msgstr "Nota autore"
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:60
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
msgid "Nontitle Abstract Index Text"
msgstr "Nontitle Abstract Index Text"
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:65
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
msgid "NontitleAbstractIndexText"
msgstr "NontitleAbstractIndexText"
msgid "IEEE membership"
msgstr "IEEE membership"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:292
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:294
msgid "Lowercase"
msgstr "Minuscolo"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:110
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111
msgid "lowercase"
msgstr "minuscolo"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
msgid "A short version of the author name"
msgstr "Versione breve del nome dell'autore"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:140
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141
msgid "Author Name"
msgstr "Nome autore"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:147
msgid "Author name"
msgstr "Nome autore"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:157
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:159
msgid "Author Affiliation"
msgstr "Affiliazione autore"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
msgid "Author Mark"
msgstr "Etichetta autore"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197
msgid "Special Paper Notice"
msgstr "Nota articolo speciale"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:205
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:208
msgid "After Title Text"
msgstr "Testo dopo titolo"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:215
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:218
msgid "Page headings"
msgstr "Testatine"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:227
msgid "Left Side"
msgstr "Lato sinistro"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:225
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228
msgid "Left side of the header line"
msgstr "Lato sinistro dell'intestazione"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:239
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242
#: lib/layouts/ijmpc.layout:65
#: lib/layouts/ijmpd.layout:70
msgid "MarkBoth"
msgstr "Intestazioni"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:247
msgid "Publication ID"
msgstr "ID pubblicazione"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:263
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266
msgid "Abstract---"
msgstr "Sommario---"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282
msgid "Index Terms---"
msgstr "Voci d'indice---"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290
msgid "Paragraph Start"
msgstr "Inizio paragrafo"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:291
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294
msgid "First Char"
msgstr "Capolettera"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:292
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295
msgid "First character of first word"
msgstr "La prima lettera della parola iniziale"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:300
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:310
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:314
msgid "Appendices"
msgstr "Appendici"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:318
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:322
msgid "Peer Review Title"
msgstr "Titolo revisione"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327
msgid "PeerReviewTitle"
msgstr "Titolo revisione"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:336
msgid "Short Title"
msgstr "Titolo breve"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:333
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
msgid "Short title for the appendix"
msgstr "Forma breve del titolo per l'appendice"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:366
msgid "Biography"
msgstr "Biografia"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:367
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371
#: lib/layouts/moderncv.layout:171
msgid "Photo"
msgstr "Opzione foto"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:368
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372
msgid "Optional photo for biography"
msgstr "Foto opzionale per la biografia"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:391
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:378
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:395
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:152
msgid "Name of the author"
msgstr "Nome dell'autore"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:387
msgid "Biography without photo"
msgstr "Biografia senza foto"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:395
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:399
msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr "Biografia senza foto"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:407
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:411
#: lib/layouts/siamltex.layout:162
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
msgid "Alternative Proof String"
msgstr "Nome opzionale"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:412
#: lib/layouts/siamltex.layout:163
msgid "An alternative proof string"
msgstr "Argomento opzionale per la dimostrazione"
msgid "History"
msgstr "History"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:190
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:194
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:180
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:184
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:191
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:195
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:181
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:185
#: lib/layouts/aguplus.inc:119
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207
msgid "Revised"
msgstr "Revisionato"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:237
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
msgid "Classification Codes"
msgstr "Codici Classificazione"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:244
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:247
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:247
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:250
msgid "TableCaption"
msgstr "Didascalia tabella:"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:248
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:251
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:254
msgid "Table caption"
msgstr "Didascalia tabella"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:261
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:264
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:268
msgid "Refcite"
msgstr "Refcite"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:265
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:268
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:272
msgid "Cite reference"
msgstr "Riferimento citato"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:278
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:281
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:286
msgid "ItemList"
msgstr "ItemList"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:298
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:301
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:303
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:306
msgid "RomanList"
msgstr "RomanList"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:304
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:307
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:309
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:312
msgid "Numbering Scheme"
msgstr "Schema numerazione"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:305
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:308
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:313
msgid "Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered items"
msgstr "Usare il numero più esteso in lista, p.es. '(iv)' per 4 voci con numerazione romana"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:347
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:353
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:352
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:358
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:46
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:48
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "Teorema \\thetheorem."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:365
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:377
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:370
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:382
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:74
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
msgid "Corollary \\thecorollary."
msgstr "Corollario \\thecorollary."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:369
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:384
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:374
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:389
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:92
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
msgid "Lemma \\thelemma."
msgstr "Lemma \\thelemma."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:373
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:391
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:378
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:396
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:110
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
msgid "Proposition \\theproposition."
msgstr "Proposizione \\theproposition."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:376
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:397
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:381
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:402
#: lib/layouts/llncs.layout:404
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
msgid "Question"
msgstr "Questione"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:377
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:398
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:382
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:403
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382
msgid "Question \\thequestion."
msgstr "Questione \\thequestion."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:389
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:409
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:394
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:414
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:296
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:272
msgid "Claim \\theclaim."
msgstr "Asserzione \\theclaim."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:400
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:419
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:405
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:424
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:128
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
msgid "Conjecture \\theconjecture."
msgstr "Congettura \\theconjecture."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:410
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:415
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123
msgid "Prop"
msgstr "Proposizione"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:429
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:442
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:434
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:447
msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
msgstr "Appendice \\Alph{appendix}."
msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
msgstr "Int. Journal of Modern Physics D"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:197
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:201
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:203
msgid "Comby"
msgstr "Comby"
msgid "Header content"
msgstr "Contenuto dell'intestazione"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:290
+#: lib/layouts/moderncv.layout:291
msgid "Entry"
msgstr "Voce"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:296
#: lib/layouts/moderncv.layout:297
+#: lib/layouts/moderncv.layout:298
msgid "Time"
msgstr "Ora"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:301
#: lib/layouts/moderncv.layout:302
+#: lib/layouts/moderncv.layout:303
msgid "What?"
msgstr "Cosa?"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:317
#: lib/layouts/moderncv.layout:318
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:449
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:451
+#: lib/layouts/moderncv.layout:319
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
msgid "City"
msgstr "Città"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:322
#: lib/layouts/moderncv.layout:323
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:482
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484
+#: lib/layouts/moderncv.layout:324
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
msgid "Country"
msgstr "Paese"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:329
+#: lib/layouts/moderncv.layout:330
msgid "Entry:"
msgstr "Voce:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:357
+#: lib/layouts/moderncv.layout:358
msgid "ItemWithComment"
msgstr "Dato con commento"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:360
+#: lib/layouts/moderncv.layout:361
msgid "Item with Comment:"
msgstr "Dato con commento:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:370
#: lib/layouts/moderncv.layout:371
+#: lib/layouts/moderncv.layout:372
msgid "Text"
msgstr "Testo"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:387
+#: lib/layouts/moderncv.layout:388
msgid "ListItem"
msgstr "Dato puntato"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:390
+#: lib/layouts/moderncv.layout:391
msgid "List Item:"
msgstr "Dato puntato:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:394
+#: lib/layouts/moderncv.layout:395
msgid "DoubleItem"
msgstr "Dato doppio"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:397
+#: lib/layouts/moderncv.layout:398
msgid "Double Item:"
msgstr "Dato doppio:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:401
+#: lib/layouts/moderncv.layout:402
msgid "Left Summary"
msgstr "Riepilogo sinistro"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:402
+#: lib/layouts/moderncv.layout:403
msgid "Left summary"
msgstr "Riepilogo sinistro"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:406
+#: lib/layouts/moderncv.layout:407
msgid "Left Text"
msgstr "Testo sinistro"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:407
+#: lib/layouts/moderncv.layout:408
msgid "Left text"
msgstr "Testo sinistro"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:411
+#: lib/layouts/moderncv.layout:412
msgid "Right Summary"
msgstr "Riepilogo destro"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:412
+#: lib/layouts/moderncv.layout:413
msgid "Right summary"
msgstr "Riepilogo destro"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:416
+#: lib/layouts/moderncv.layout:417
msgid "DoubleListItem"
msgstr "Dato puntato doppio"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:419
+#: lib/layouts/moderncv.layout:420
msgid "Double List Item:"
msgstr "Dato puntato doppio:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:424
+#: lib/layouts/moderncv.layout:425
msgid "First Item"
msgstr "Primo dato"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:425
+#: lib/layouts/moderncv.layout:426
msgid "First item"
msgstr "Primo dato"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:433
+#: lib/layouts/moderncv.layout:434
msgid "Computer"
msgstr "Computer"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:437
+#: lib/layouts/moderncv.layout:438
msgid "MakeCVtitle"
msgstr "Titolo CV"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:440
+#: lib/layouts/moderncv.layout:441
msgid "Make CV Title"
msgstr "Titolo CV"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:447
+#: lib/layouts/moderncv.layout:448
msgid "MakeLetterTitle"
msgstr "Titolo lettera"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:450
+#: lib/layouts/moderncv.layout:451
msgid "Make Letter Title"
msgstr "Titolo lettera"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:454
+#: lib/layouts/moderncv.layout:455
msgid "MakeLetterClosing"
msgstr "Chiusura lettera"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:457
+#: lib/layouts/moderncv.layout:458
msgid "Close Letter"
msgstr "Chiusura lettera"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:485
+#: lib/layouts/moderncv.layout:486
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99
msgid "--Separator--"
msgstr "--Separatore--"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:493
+#: lib/layouts/moderncv.layout:494
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:108
msgid "--- Separate Environment ---"
msgstr "--- Separatore di Ambienti ---"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:503
+#: lib/layouts/moderncv.layout:504
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatario"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:511
+#: lib/layouts/moderncv.layout:512
msgid "Company Name"
msgstr "Nome società"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:512
+#: lib/layouts/moderncv.layout:513
msgid "Company name"
msgstr "Nome società"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:555
+#: lib/layouts/moderncv.layout:556
msgid "Enclosing"
msgstr "Allegato"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:560
+#: lib/layouts/moderncv.layout:561
#: lib/layouts/svcommon.inc:519
msgid "Alternative Name"
msgstr "Nome alternativo"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:561
+#: lib/layouts/moderncv.layout:562
msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
msgstr "Nome alternativo ad 'Allegato'"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:565
+#: lib/layouts/moderncv.layout:566
msgid "Enclosing:"
msgstr "Allegato:"
msgid "Powerdot"
msgstr "Powerdot"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:43
-#: lib/layouts/powerdot.layout:67
-#: lib/layouts/powerdot.layout:89
+#: lib/layouts/powerdot.layout:44
+#: lib/layouts/powerdot.layout:68
+#: lib/layouts/powerdot.layout:90
msgid "TitleSlide"
msgstr "TitoloLucido"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:125
-#: lib/layouts/powerdot.layout:151
-#: lib/layouts/powerdot.layout:205
+#: lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/powerdot.layout:152
+#: lib/layouts/powerdot.layout:206
#: lib/layouts/slides.layout:3
msgid "Slides"
msgstr "Slides"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:138
+#: lib/layouts/powerdot.layout:139
msgid " "
msgstr " "
-#: lib/layouts/powerdot.layout:140
+#: lib/layouts/powerdot.layout:141
msgid "Slide Option"
msgstr "Opzione lucido"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:141
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
msgstr "Argomento opzionale per il comando slide (vedi manuale powerdot)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:150
+#: lib/layouts/powerdot.layout:151
msgid "EndSlide"
msgstr "Fine lucido"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:165
+#: lib/layouts/powerdot.layout:166
msgid "~=~"
msgstr "~=~"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:178
+#: lib/layouts/powerdot.layout:179
msgid "WideSlide"
msgstr "Lucido esteso"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:189
+#: lib/layouts/powerdot.layout:190
msgid "EmptySlide"
msgstr "Lucido vuoto"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:193
+#: lib/layouts/powerdot.layout:194
msgid "Empty slide:"
msgstr "Lucido vuoto:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:238
+#: lib/layouts/powerdot.layout:239
#: lib/layouts/numarticle.inc:9
msgid "\\arabic{section}"
msgstr "\\arabic{section}"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:245
+#: lib/layouts/powerdot.layout:246
msgid "Section Option"
msgstr "Opzioni sezione"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:246
+#: lib/layouts/powerdot.layout:247
msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
msgstr "Argomenti opzionali per il comando section (vedi manuale powerdot)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:254
-#: lib/layouts/powerdot.layout:302
+#: lib/layouts/powerdot.layout:255
+#: lib/layouts/powerdot.layout:303
msgid "Lists"
msgstr "Elenchi"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:269
-#: lib/layouts/powerdot.layout:292
+#: lib/layouts/powerdot.layout:270
+#: lib/layouts/powerdot.layout:293
msgid "Itemize Type"
msgstr "Tipo elenco"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:270
-#: lib/layouts/powerdot.layout:293
+#: lib/layouts/powerdot.layout:271
+#: lib/layouts/powerdot.layout:294
msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
msgstr "Specifiche per tipo elenco (vedi manuale powerdot)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:273
+#: lib/layouts/powerdot.layout:274
#: lib/layouts/enumitem.module:57
msgid "Itemize Options"
msgstr "Opzioni elenco"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:274
-#: lib/layouts/powerdot.layout:324
+#: lib/layouts/powerdot.layout:275
+#: lib/layouts/powerdot.layout:325
#: lib/layouts/enumitem.module:58
#: lib/layouts/enumitem.module:65
#: lib/layouts/enumitem.module:72
+#: lib/layouts/enumitem.module:107
msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
msgstr "Argomenti opzionali per questo elenco (vedi manuale enumitem)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:289
+#: lib/layouts/powerdot.layout:290
msgid "ItemizeType1"
msgstr "Elenco puntato (tipo 1)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:319
-#: lib/layouts/powerdot.layout:342
+#: lib/layouts/powerdot.layout:320
+#: lib/layouts/powerdot.layout:344
msgid "Enumerate Type"
msgstr "Tipo enumerazione"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:320
-#: lib/layouts/powerdot.layout:343
+#: lib/layouts/powerdot.layout:321
+#: lib/layouts/powerdot.layout:345
msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
msgstr "Specifiche per tipo enumerazione (vedi manuale powerdot)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:323
+#: lib/layouts/powerdot.layout:324
#: lib/layouts/enumitem.module:64
+#: lib/layouts/enumitem.module:106
msgid "Enumerate Options"
msgstr "Opzioni enumerazione"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:339
+#: lib/layouts/powerdot.layout:341
msgid "EnumerateType1"
msgstr "Elenco numerato (tipo 1)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:435
+#: lib/layouts/powerdot.layout:437
msgid "Twocolumn"
msgstr "Due colonne"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:450
+#: lib/layouts/powerdot.layout:452
msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
msgstr "Opzioni per due colonne (vedi manuale powerdot)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:453
+#: lib/layouts/powerdot.layout:455
msgid "Left Column"
msgstr "Colonna sinistra"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:454
+#: lib/layouts/powerdot.layout:456
msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
msgstr "Inserire qui il testo della colonna sinistra (colonna destra nel paragrafo principale)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:528
+#: lib/layouts/powerdot.layout:530
#: lib/layouts/stdfloats.inc:46
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:20
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Elenco degli algoritmi"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:567
+#: lib/layouts/powerdot.layout:569
msgid "Onslide"
msgstr "Onslide"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:573
+#: lib/layouts/powerdot.layout:575
msgid "On Slides"
msgstr "On Slides"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:574
+#: lib/layouts/powerdot.layout:576
msgid "Overlay Specification|S"
msgstr "Specifiche di sovrapposizione|S"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:575
+#: lib/layouts/powerdot.layout:577
msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
msgstr "Specifica le impostazioni di sovrapposizione (vedi manuale powerdot)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:581
+#: lib/layouts/powerdot.layout:584
msgid "Onslide+"
msgstr "Onslide+"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:587
+#: lib/layouts/powerdot.layout:590
msgid "Onslide*"
msgstr "Onslide*"
msgstr "Seminar"
#: lib/layouts/seminar.layout:26
-#: lib/layouts/seminar.layout:85
+#: lib/layouts/seminar.layout:86
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "Lucido orizzontale"
msgid "Landscape Slide"
msgstr "Lucido orizzontale"
-#: lib/layouts/seminar.layout:39
-#: lib/layouts/seminar.layout:101
+#: lib/layouts/seminar.layout:40
+#: lib/layouts/seminar.layout:102
msgid "PortraitSlide"
msgstr "Lucido verticale"
-#: lib/layouts/seminar.layout:41
+#: lib/layouts/seminar.layout:42
msgid "Portrait Slide"
msgstr "Lucido verticale"
-#: lib/layouts/seminar.layout:46
+#: lib/layouts/seminar.layout:47
msgid "SlideHeading"
msgstr "Intestazione lucido"
-#: lib/layouts/seminar.layout:53
+#: lib/layouts/seminar.layout:54
msgid "SlideSubHeading"
msgstr "Sottointestazione lucido"
-#: lib/layouts/seminar.layout:59
-#: lib/layouts/seminar.layout:117
+#: lib/layouts/seminar.layout:60
+#: lib/layouts/seminar.layout:118
msgid "ListOfSlides"
msgstr "Elenco lucidi"
-#: lib/layouts/seminar.layout:61
+#: lib/layouts/seminar.layout:62
msgid "List of Slides"
msgstr "Elenco dei lucidi"
-#: lib/layouts/seminar.layout:68
-#: lib/layouts/seminar.layout:127
+#: lib/layouts/seminar.layout:69
+#: lib/layouts/seminar.layout:128
msgid "SlideContents"
msgstr "Contenuto lucidi"
-#: lib/layouts/seminar.layout:70
+#: lib/layouts/seminar.layout:71
msgid "Slide Contents"
msgstr "Contenuto lucidi"
-#: lib/layouts/seminar.layout:74
-#: lib/layouts/seminar.layout:133
+#: lib/layouts/seminar.layout:75
+#: lib/layouts/seminar.layout:134
msgid "ProgressContents"
msgstr "Contenuto (progresso)"
-#: lib/layouts/seminar.layout:76
+#: lib/layouts/seminar.layout:77
msgid "Progress Contents"
msgstr "Contenuto (progresso)"
-#: lib/layouts/seminar.layout:95
+#: lib/layouts/seminar.layout:96
msgid "Landscape Slide:"
msgstr "Lucido orizzontale:"
-#: lib/layouts/seminar.layout:104
+#: lib/layouts/seminar.layout:105
msgid "Portrait Slide:"
msgstr "Lucido verticale:"
-#: lib/layouts/seminar.layout:106
+#: lib/layouts/seminar.layout:107
msgid "Slide*"
msgstr "Lucido*"
-#: lib/layouts/seminar.layout:113
+#: lib/layouts/seminar.layout:114
msgid "EndOfSlide"
msgstr "Fine lucido"
-#: lib/layouts/seminar.layout:125
+#: lib/layouts/seminar.layout:126
msgid "[List Of Slides]"
msgstr "[Elenco dei lucidi]"
-#: lib/layouts/seminar.layout:130
+#: lib/layouts/seminar.layout:131
msgid "[Slide Contents]"
msgstr "[Contenuto lucidi]"
-#: lib/layouts/seminar.layout:136
+#: lib/layouts/seminar.layout:137
msgid "[Progress Contents]"
msgstr "[Contenuto (progresso)]"
msgid "thanks"
msgstr "Ringraziamenti"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:102
-#: lib/layouts/svjog.layout:106
-#: lib/layouts/svprobth.layout:136
+#: lib/layouts/svglobal.layout:103
+#: lib/layouts/svjog.layout:107
+#: lib/layouts/svprobth.layout:137
msgid "Inst"
msgstr "Inst"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:105
-#: lib/layouts/svjog.layout:109
-#: lib/layouts/svprobth.layout:139
+#: lib/layouts/svglobal.layout:106
+#: lib/layouts/svjog.layout:110
+#: lib/layouts/svprobth.layout:140
msgid "Institute #"
msgstr "Istituto #"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:122
-#: lib/layouts/svjog.layout:126
+#: lib/layouts/svglobal.layout:123
+#: lib/layouts/svjog.layout:127
#: lib/layouts/svmult.layout:135
-#: lib/layouts/svprobth.layout:156
+#: lib/layouts/svprobth.layout:157
#: lib/layouts/scrclass.inc:217
#: lib/layouts/svcommon.inc:482
msgid "Dedication"
msgstr "Dedica"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:126
-#: lib/layouts/svjog.layout:130
-#: lib/layouts/svprobth.layout:160
+#: lib/layouts/svglobal.layout:127
+#: lib/layouts/svjog.layout:131
+#: lib/layouts/svprobth.layout:161
#: lib/layouts/amsdefs.inc:181
msgid "Dedication:"
msgstr "Dedica:"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:134
-#: lib/layouts/svjog.layout:138
-#: lib/layouts/svprobth.layout:168
+#: lib/layouts/svglobal.layout:135
+#: lib/layouts/svjog.layout:139
+#: lib/layouts/svprobth.layout:169
msgid "Corr Author:"
msgstr "Autore corr.:"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:138
-#: lib/layouts/svjog.layout:142
-#: lib/layouts/svprobth.layout:172
+#: lib/layouts/svglobal.layout:139
+#: lib/layouts/svjog.layout:143
+#: lib/layouts/svprobth.layout:173
msgid "Offprints"
msgstr "Estratti"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:142
-#: lib/layouts/svjog.layout:146
-#: lib/layouts/svprobth.layout:176
+#: lib/layouts/svglobal.layout:143
+#: lib/layouts/svjog.layout:147
+#: lib/layouts/svprobth.layout:177
msgid "Offprints:"
msgstr "Estratti:"
msgid "sidenote"
msgstr "nota a lato"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:149
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:150
msgid "Marginnote"
msgstr "Nota a margine"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:153
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:154
msgid "marginnote"
msgstr "nota a margine"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:162
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:163
msgid "NewThought"
msgstr "NuovoPensiero"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:166
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:167
msgid "new thought"
msgstr "nuovo pensiero"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:176
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:178
msgid "AllCaps"
msgstr "Maiuscolo"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:179
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:181
msgid "allcaps"
msgstr "maiuscolo"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:189
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:191
msgid "SmallCaps"
msgstr "Maiuscoletto"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:192
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:194
msgid "smallcaps"
msgstr "maiuscoletto"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:198
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:200
msgid "Full Width"
msgstr "Larghezza piena"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:224
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:226
msgid "MarginTable"
msgstr "Tabella a margine"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:237
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:239
msgid "MarginFigure"
msgstr "Figura a margine"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
msgid "Firstname"
msgstr "Nome"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:49
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:51
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
msgid "Fname"
msgstr "Fname"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:94
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:96
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
msgid "Literal"
msgstr "Letterale"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:109
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:111
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:31
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:32
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
msgid "Emph"
msgstr "Enfatizzazione"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:125
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:127
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
msgid "Abbrev"
msgstr "Abbrev"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:136
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:138
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
msgid "Citation-number"
msgstr "Numero citazione"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:158
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:160
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
msgid "Day"
msgstr "Giorno"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:171
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
msgid "Month"
msgstr "Mese"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:180
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:182
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
msgid "Year"
msgstr "Anno"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
msgid "Issue-number"
msgstr "Numero-edizione"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:202
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:204
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
msgid "Issue-day"
msgstr "Giorno-edizione"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:213
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
msgid "Issue-months"
msgstr "Mesi-edizione"
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:333
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:335
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336
msgid "CODEN"
msgstr "CODEN"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:345
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349
msgid "SS-Code"
msgstr "Codice-SS"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:356
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:358
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361
msgid "SS-Title"
msgstr "Titolo-SS"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:368
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:370
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374
msgid "CCC-Code"
msgstr "Codice-CCC"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:381
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:383
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388
#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:60
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:63
msgid "Code"
msgstr "Codice"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:392
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:394
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
msgid "Dscr"
msgstr "Dscr"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:416
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:418
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
msgid "Orgdiv"
msgstr "Orgdiv"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:427
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:429
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
msgid "Orgname"
msgstr "Orgname"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:471
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:473
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
msgid "Postcode"
msgstr "Codice postale"
msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
msgstr "Classificazione a soggetto Matematica 2000:"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
msgid "Directory"
msgstr "Cartella"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
msgid "KeyCombo"
msgstr "KeyCombo"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
msgid "KeyCap"
msgstr "KeyCap"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
msgid "GuiMenu"
msgstr "GuiMenu"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138
msgid "GuiMenuItem"
msgstr "GuiMenuItem"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153
msgid "GuiButton"
msgstr "GuiButton"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168
msgid "MenuChoice"
msgstr "MenuChoice"
msgid "Idx"
msgstr "Ind"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:450
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:449
msgid "Argument"
msgstr "Argomento"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:539
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:538
msgid "LongTableNoNumber"
msgstr "Tabella lunga (non numerata)"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:543
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:542
msgid "Long Table Caption (unnumbered)"
msgstr "Didascalia tabella lunga (non numerata)"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:544
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:543
msgid "The caption as it appears in the list of tables"
msgstr "Forma breve della didascalia che appare nell'elenco delle tabelle"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:550
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:549
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
msgid "Note \\thenote."
msgstr "Nota \\thenote."
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
+msgid "Algorithm2e"
+msgstr "Algorithm2e"
+
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:6
+msgid "Use the algorithm2e package for algorithm floats rather then LyX's home-brewn algorithm floats."
+msgstr "Usa il pacchetto algorithm2e invece che il supporto interno di LyX per algoritmi flottanti."
+
#: lib/layouts/basic.module:2
msgid "Default (basic)"
msgstr "Predefinito (basic)"
#: lib/layouts/initials.module:14
#: lib/layouts/initials.module:16
-#: lib/layouts/initials.module:25
-#: lib/layouts/initials.module:31
-#: lib/layouts/initials.module:38
+#: lib/layouts/initials.module:26
+#: lib/layouts/initials.module:32
+#: lib/layouts/initials.module:39
msgid "Initial"
msgstr "Capolettera"
-#: lib/layouts/initials.module:34
+#: lib/layouts/initials.module:35
msgid "Option(s) for the initial"
msgstr "Opzioni per la capolettera"
-#: lib/layouts/initials.module:39
+#: lib/layouts/initials.module:40
msgid "Initial letter(s)"
msgstr "Una o più lettere iniziali"
-#: lib/layouts/initials.module:43
+#: lib/layouts/initials.module:44
msgid "Rest of Initial"
msgstr "Resto"
-#: lib/layouts/initials.module:44
+#: lib/layouts/initials.module:45
msgid "Rest of initial word or text"
msgstr "La rimanente parte della parola o testo iniziale"
msgid "Glosse"
msgstr "Glosse"
-#: lib/layouts/linguistics.module:95
-#: lib/layouts/linguistics.module:97
+#: lib/layouts/linguistics.module:96
+#: lib/layouts/linguistics.module:98
msgid "Tri-Glosse"
msgstr "Tri-Glosse"
-#: lib/layouts/linguistics.module:123
+#: lib/layouts/linguistics.module:125
msgid "Expression"
msgstr "Espressione"
-#: lib/layouts/linguistics.module:125
+#: lib/layouts/linguistics.module:127
msgid "expr."
msgstr "espr."
-#: lib/layouts/linguistics.module:138
+#: lib/layouts/linguistics.module:141
msgid "Concepts"
msgstr "concetti"
-#: lib/layouts/linguistics.module:140
+#: lib/layouts/linguistics.module:143
msgid "concept"
msgstr "concetto"
-#: lib/layouts/linguistics.module:153
+#: lib/layouts/linguistics.module:157
msgid "Meaning"
msgstr "Significato"
-#: lib/layouts/linguistics.module:155
+#: lib/layouts/linguistics.module:159
msgid "meaning"
msgstr "significato"
-#: lib/layouts/linguistics.module:169
+#: lib/layouts/linguistics.module:174
msgid "Tableau"
msgstr "Tableau"
-#: lib/layouts/linguistics.module:174
+#: lib/layouts/linguistics.module:179
msgid "List of Tableaux"
msgstr "Elenco dei tableau"
msgid "noun"
msgstr "sostantivo"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:34
msgid "emph"
msgstr "enfatizzato"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
msgid "Strong"
msgstr "Forte"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
msgid "strong"
msgstr "forte"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:65
msgid "code"
msgstr "codice"
msgstr "ASCII"
#: lib/ui/stdcontext.inc:30
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdmenus.inc:436
msgid "Array Environment|y"
msgstr "Contesto vettore|v"
#: lib/ui/stdcontext.inc:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:437
msgid "Cases Environment|C"
msgstr "Contesto casi|c"
#: lib/ui/stdcontext.inc:32
-#: lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/stdmenus.inc:438
msgid "Aligned Environment|l"
msgstr "Contesto aligned|l"
#: lib/ui/stdcontext.inc:33
-#: lib/ui/stdmenus.inc:437
+#: lib/ui/stdmenus.inc:439
msgid "AlignedAt Environment|v"
msgstr "Contesto alignedat|e"
#: lib/ui/stdcontext.inc:34
-#: lib/ui/stdmenus.inc:438
+#: lib/ui/stdmenus.inc:440
msgid "Gathered Environment|h"
msgstr "Contesto gathered|h"
#: lib/ui/stdcontext.inc:35
-#: lib/ui/stdmenus.inc:439
+#: lib/ui/stdmenus.inc:441
msgid "Split Environment|S"
msgstr "Contesto split|s"
#: lib/ui/stdcontext.inc:37
-#: lib/ui/stdmenus.inc:441
+#: lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "Delimiters...|r"
msgstr "Delimitatori...|r"
#: lib/ui/stdcontext.inc:38
-#: lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/stdmenus.inc:444
msgid "Matrix...|x"
msgstr "Matrice..."
#: lib/ui/stdcontext.inc:39
-#: lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "Macro|o"
msgstr "Macro"
#: lib/ui/stdcontext.inc:43
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312
-#: lib/ui/stdmenus.inc:427
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
+#: lib/ui/stdmenus.inc:429
msgid "AMS align Environment|a"
msgstr "Contesto align AMS|a"
#: lib/ui/stdcontext.inc:44
-#: lib/ui/stdmenus.inc:313
-#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+#: lib/ui/stdmenus.inc:430
msgid "AMS alignat Environment|t"
msgstr "Contesto alignat AMS|t"
#: lib/ui/stdcontext.inc:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314
-#: lib/ui/stdmenus.inc:429
+#: lib/ui/stdmenus.inc:316
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr "Contesto flalign AMS|f"
#: lib/ui/stdcontext.inc:46
-#: lib/ui/stdmenus.inc:315
-#: lib/ui/stdmenus.inc:430
+#: lib/ui/stdmenus.inc:317
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "AMS gather Environment|g"
msgstr "Contesto gather AMS|g"
#: lib/ui/stdcontext.inc:47
-#: lib/ui/stdmenus.inc:316
-#: lib/ui/stdmenus.inc:431
+#: lib/ui/stdmenus.inc:318
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "AMS multline Environment|m"
msgstr "Contesto multline AMS|m"
#: lib/ui/stdcontext.inc:51
-#: lib/ui/stdmenus.inc:309
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:311
+#: lib/ui/stdmenus.inc:425
msgid "Inline Formula|I"
msgstr "Formula in linea|u"
#: lib/ui/stdcontext.inc:52
-#: lib/ui/stdmenus.inc:310
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
msgid "Displayed Formula|D"
msgstr "Formula centrata|o"
#: lib/ui/stdcontext.inc:53
-#: lib/ui/stdmenus.inc:311
-#: lib/ui/stdmenus.inc:426
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+#: lib/ui/stdmenus.inc:428
msgid "Eqnarray Environment|E"
msgstr "Contesto eqnarray|q"
msgstr "Contesto AMS|A"
#: lib/ui/stdcontext.inc:56
-#: lib/ui/stdmenus.inc:227
+#: lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Number Whole Formula|N"
msgstr "Formula numerata|n"
#: lib/ui/stdcontext.inc:57
-#: lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdmenus.inc:230
msgid "Number This Line|u"
msgstr "Numera questa riga|r"
msgstr "Copia come riferimento|r"
#: lib/ui/stdcontext.inc:61
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
msgid "Split Cell|C"
msgstr "Dividi cella|c"
msgstr "Aggiungi linea in alto|t"
#: lib/ui/stdcontext.inc:66
-#: lib/ui/stdmenus.inc:241
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
msgid "Add Line Below|B"
msgstr "Aggiungi linea in basso|g"
msgstr "Elimina linea in basso|b"
#: lib/ui/stdcontext.inc:70
-#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+#: lib/ui/stdmenus.inc:247
msgid "Add Line to Left"
msgstr "Aggiungi linea a sinistra"
#: lib/ui/stdcontext.inc:71
-#: lib/ui/stdmenus.inc:246
+#: lib/ui/stdmenus.inc:248
msgid "Add Line to Right"
msgstr "Aggiungi linea a destra"
#: lib/ui/stdcontext.inc:72
-#: lib/ui/stdmenus.inc:247
+#: lib/ui/stdmenus.inc:249
msgid "Delete Line to Left"
msgstr "Elimina linea a sinistra"
#: lib/ui/stdcontext.inc:73
-#: lib/ui/stdmenus.inc:248
+#: lib/ui/stdmenus.inc:250
msgid "Delete Line to Right"
msgstr "Elimina linea a destra"
#: lib/ui/stdcontext.inc:236
#: lib/ui/stdcontext.inc:254
#: lib/ui/stdcontext.inc:281
-#: lib/ui/stdcontext.inc:376
-#: lib/ui/stdcontext.inc:389
-#: lib/ui/stdcontext.inc:428
-#: lib/ui/stdcontext.inc:453
-#: lib/ui/stdcontext.inc:476
-#: lib/ui/stdcontext.inc:487
-#: lib/ui/stdcontext.inc:495
-#: lib/ui/stdcontext.inc:505
-#: lib/ui/stdcontext.inc:513
-#: lib/ui/stdcontext.inc:521
-#: lib/ui/stdcontext.inc:529
-#: lib/ui/stdcontext.inc:542
-#: lib/ui/stdcontext.inc:552
-#: lib/ui/stdcontext.inc:573
-#: lib/ui/stdcontext.inc:581
-#: lib/ui/stdcontext.inc:627
-#: lib/ui/stdmenus.inc:519
+#: lib/ui/stdcontext.inc:378
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391
+#: lib/ui/stdcontext.inc:430
+#: lib/ui/stdcontext.inc:455
+#: lib/ui/stdcontext.inc:478
+#: lib/ui/stdcontext.inc:489
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:507
+#: lib/ui/stdcontext.inc:515
+#: lib/ui/stdcontext.inc:523
+#: lib/ui/stdcontext.inc:531
+#: lib/ui/stdcontext.inc:544
+#: lib/ui/stdcontext.inc:554
+#: lib/ui/stdcontext.inc:575
+#: lib/ui/stdcontext.inc:583
+#: lib/ui/stdcontext.inc:629
+#: lib/ui/stdmenus.inc:521
msgid "Settings...|S"
msgstr "Impostazioni...|z"
msgstr "Torna indietro|i"
#: lib/ui/stdcontext.inc:108
-#: lib/ui/stdcontext.inc:473
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr "Copia come riferimento|C"
#: lib/ui/stdcontext.inc:147
#: lib/ui/stdcontext.inc:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:589
+#: lib/ui/stdcontext.inc:591
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr "Dissolvi inserto|D"
msgstr "Mostra l'etichetta|l"
#: lib/ui/stdcontext.inc:171
-#: lib/ui/stdmenus.inc:472
+#: lib/ui/stdmenus.inc:474
msgid "Frameless|l"
msgstr "Senza cornice|e"
#: lib/ui/stdcontext.inc:172
-#: lib/ui/stdmenus.inc:473
+#: lib/ui/stdmenus.inc:475
msgid "Simple Frame|F"
msgstr "Cornice semplice|s"
msgstr "Cornice semplice, interruzioni di pagina|p"
#: lib/ui/stdcontext.inc:174
-#: lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/stdmenus.inc:476
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr "Cornice ovale, sottile|o"
#: lib/ui/stdcontext.inc:175
-#: lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/stdmenus.inc:477
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr "Cornice ovale, spessa|v"
#: lib/ui/stdcontext.inc:176
-#: lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr "Cornice ombreggiata|g"
#: lib/ui/stdcontext.inc:177
-#: lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Shaded Background|B"
msgstr "Sfondo colorato|f"
#: lib/ui/stdcontext.inc:178
-#: lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "Double Frame|u"
msgstr "Cornice doppia|i"
#: lib/ui/stdcontext.inc:195
-#: lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/stdmenus.inc:484
msgid "LyX Note|N"
msgstr "Nota di LyX|N"
msgstr "Commento|m"
#: lib/ui/stdcontext.inc:197
-#: lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/stdmenus.inc:486
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Sbiadita|S"
msgstr "Chiudi tutte le note|h"
#: lib/ui/stdcontext.inc:208
-#: lib/ui/stdmenus.inc:494
+#: lib/ui/stdmenus.inc:496
msgid "Phantom|P"
msgstr "Segnaposto|p"
#: lib/ui/stdcontext.inc:209
-#: lib/ui/stdmenus.inc:495
+#: lib/ui/stdmenus.inc:497
msgid "Horizontal Phantom|H"
msgstr "Segnaposto orizzontale|o"
#: lib/ui/stdcontext.inc:210
-#: lib/ui/stdmenus.inc:496
+#: lib/ui/stdmenus.inc:498
msgid "Vertical Phantom|V"
msgstr "Segnaposto verticale|v"
#: lib/ui/stdcontext.inc:217
-#: lib/ui/stdmenus.inc:402
+#: lib/ui/stdmenus.inc:405
msgid "Interword Space|w"
msgstr "Spazio tra parole|l"
#: lib/ui/stdcontext.inc:220
#: lib/ui/stdcontext.inc:243
-#: lib/ui/stdmenus.inc:404
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
msgid "Thin Space|T"
msgstr "Spazio sottile|t"
msgstr "Impostazioni...|I"
#: lib/ui/stdcontext.inc:275
-#: lib/ui/stdcontext.inc:536
+#: lib/ui/stdcontext.inc:538
msgid "Include|c"
msgstr "Includi|c"
#: lib/ui/stdcontext.inc:276
-#: lib/ui/stdcontext.inc:537
+#: lib/ui/stdcontext.inc:539
msgid "Input|p"
msgstr "Input|p"
#: lib/ui/stdcontext.inc:277
-#: lib/ui/stdcontext.inc:538
+#: lib/ui/stdcontext.inc:540
msgid "Verbatim|V"
msgstr "Testuale|T"
#: lib/ui/stdcontext.inc:278
-#: lib/ui/stdcontext.inc:539
+#: lib/ui/stdcontext.inc:541
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr "Testuale (bianchi marcati)|b"
#: lib/ui/stdcontext.inc:279
-#: lib/ui/stdcontext.inc:540
+#: lib/ui/stdcontext.inc:542
msgid "Listing|L"
msgstr "Listato|L"
#: lib/ui/stdcontext.inc:283
-#: lib/ui/stdcontext.inc:544
+#: lib/ui/stdcontext.inc:546
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr "Modifica file incluso...|d"
#: lib/ui/stdcontext.inc:290
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
msgid "New Page|N"
msgstr "Nuova pagina|g"
#: lib/ui/stdcontext.inc:291
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
msgid "Page Break|a"
msgstr "Interruzione di pagina|I"
#: lib/ui/stdcontext.inc:292
-#: lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
msgid "Clear Page|C"
msgstr "Azzera pagina|e"
#: lib/ui/stdcontext.inc:293
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "Azzera pagina doppia|d"
#: lib/ui/stdcontext.inc:300
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "A capo semplice|m"
#: lib/ui/stdcontext.inc:301
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "A capo giustificato|f"
msgstr "Vai al segnalibro memorizzato|V"
#: lib/ui/stdcontext.inc:316
-#: lib/ui/stdmenus.inc:541
+#: lib/ui/stdmenus.inc:543
msgid "Forward Search|F"
msgstr "Ricerca diretta|d"
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "Sposta paragrafo giù"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:321
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323
msgid "Promote Section|r"
msgstr "Promuovi sezione|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:322
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324
msgid "Demote Section|m"
msgstr "Retrocedi sezione|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:325
msgid "Move Section Down|D"
msgstr "Sposta sezione giù|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:324
-#: lib/ui/stdcontext.inc:609
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326
+#: lib/ui/stdcontext.inc:611
msgid "Move Section Up|U"
msgstr "Sposta sezione su|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:326
-#: lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
msgid "Insert Regular Expression"
msgstr "Inserisci espressione regolare"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:328
-#: lib/ui/stdcontext.inc:598
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330
+#: lib/ui/stdcontext.inc:600
msgid "Accept Change|c"
msgstr "Accetta modifica|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
msgid "Reject Change|j"
msgstr "Rifiuta modifica|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333
msgid "Apply Last Text Style|A"
msgstr "Applica ultimo stile testo|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334
msgid "Text Style|x"
msgstr "Stile testo|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333
+#: lib/ui/stdcontext.inc:335
#: lib/ui/stdmenus.inc:122
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Impostazioni paragrafo...|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:336
+#: lib/ui/stdcontext.inc:338
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "Modo schermo intero"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:337
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339
msgid "Close Current View"
msgstr "Chiudi vista corrente"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
msgid "Anything|A"
msgstr "Qualsiasi cosa|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:346
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348
msgid "Anything Non-Empty|o"
msgstr "Qualsiasi non vuoto|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349
msgid "Any Word|W"
msgstr "Qualsiasi parola|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350
msgid "Any Number|N"
msgstr "Qualsiasi numero|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:349
+#: lib/ui/stdcontext.inc:351
msgid "User Defined|U"
msgstr "Definita dall'utente|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:358
-#: lib/ui/stdmenus.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360
+#: lib/ui/stdmenus.inc:254
msgid "Append Argument"
msgstr "Aggiungi argomento"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359
-#: lib/ui/stdmenus.inc:253
+#: lib/ui/stdcontext.inc:361
+#: lib/ui/stdmenus.inc:255
msgid "Remove Last Argument"
msgstr "Rimuovi l'ultimo argomento"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:361
+#: lib/ui/stdcontext.inc:363
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
msgstr "Cambia il primo argomento non-opzionale in opzionale"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:362
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
msgstr "Cambia l'ultimo argomento opzionale in non-opzionale"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:363
-#: lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/ui/stdcontext.inc:365
+#: lib/ui/stdmenus.inc:259
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "Inserisci argomento opzionale"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:364
-#: lib/ui/stdmenus.inc:258
+#: lib/ui/stdcontext.inc:366
+#: lib/ui/stdmenus.inc:260
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr "Rimuovi argomento opzionale"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:366
-#: lib/ui/stdmenus.inc:260
+#: lib/ui/stdcontext.inc:368
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr "Aggiungi argomento inglobando da destra"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:367
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:369
+#: lib/ui/stdmenus.inc:263
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr "Aggiungi argomento opzionale inglobando da destra"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:368
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:370
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr "Rimuovi ultimo argomento rilasciando a destra"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:377
+#: lib/ui/stdcontext.inc:379
msgid "Reload|R"
msgstr "Ricarica|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:379
-#: lib/ui/stdcontext.inc:391
-#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499
msgid "Edit Externally...|x"
msgstr "Modifica esternamente...|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:399
+#: lib/ui/stdcontext.inc:401
msgid "Multicolumn|u"
msgstr "Multicolonna"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:400
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402
msgid "Multirow|w"
msgstr "Multiriga"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:402
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404
msgid "Top Line|n"
msgstr "Linea superiore|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:403
+#: lib/ui/stdcontext.inc:405
msgid "Bottom Line|i"
msgstr "Linea inferiore|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:404
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#: lib/ui/stdcontext.inc:406
+#: lib/ui/stdmenus.inc:200
msgid "Left Line|L"
msgstr "Linea sinistra|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:405
-#: lib/ui/stdmenus.inc:199
+#: lib/ui/stdcontext.inc:407
+#: lib/ui/stdmenus.inc:201
msgid "Right Line|R"
msgstr "Linea destra|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:407
+#: lib/ui/stdcontext.inc:409
msgid "Left|f"
msgstr "Allinea a sinistra|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:408
-#: lib/ui/stdmenus.inc:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:410
+#: lib/ui/stdmenus.inc:210
msgid "Center|C"
msgstr "Allinea al centro|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409
+#: lib/ui/stdcontext.inc:411
msgid "Right|h"
msgstr "Allinea a destra|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:410
+#: lib/ui/stdcontext.inc:412
msgid "Decimal"
msgstr "Allinea ai decimali"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:412
-#: lib/ui/stdmenus.inc:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:213
msgid "Top|T"
msgstr "Allinea in alto|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:413
-#: lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:214
msgid "Middle|M"
msgstr "Allinea in mezzo|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:414
-#: lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416
+#: lib/ui/stdmenus.inc:215
msgid "Bottom|B"
msgstr "Allinea in basso|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:416
+#: lib/ui/stdcontext.inc:418
msgid "Append Row|A"
msgstr "Aggiungi riga|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:417
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+#: lib/ui/stdmenus.inc:218
msgid "Delete Row|D"
msgstr "Elimina riga|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:418
-#: lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/ui/stdcontext.inc:420
+#: lib/ui/stdmenus.inc:219
msgid "Copy Row|o"
msgstr "Copia riga"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+#: lib/ui/stdcontext.inc:421
msgid "Move Row Up"
msgstr "Sposta riga su"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:420
+#: lib/ui/stdcontext.inc:422
msgid "Move Row Down"
msgstr "Sposta riga giù"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:422
+#: lib/ui/stdcontext.inc:424
msgid "Append Column|p"
msgstr "Aggiungi colonna|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:423
-#: lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425
+#: lib/ui/stdmenus.inc:223
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Elimina colonna|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:424
+#: lib/ui/stdcontext.inc:426
msgid "Copy Column|y"
msgstr "Copia colonna"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:425
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427
msgid "Move Column Right|v"
msgstr "Sposta riga a destra"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:426
+#: lib/ui/stdcontext.inc:428
msgid "Move Column Left"
msgstr "Sposta colonna a sinistra"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:436
+#: lib/ui/stdcontext.inc:438
#: lib/ui/stdmenus.inc:30
msgid "File|F"
msgstr "File|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:437
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439
msgid "Path|P"
msgstr "Percorso|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
msgid "Class|C"
msgstr "Classe|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+#: lib/ui/stdcontext.inc:442
msgid "File Revision|R"
msgstr "Revisione file|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443
msgid "Tree Revision|T"
msgstr "Revisione albero|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:442
+#: lib/ui/stdcontext.inc:444
msgid "Revision Author|A"
msgstr "Autore revisione|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445
msgid "Revision Date|D"
msgstr "Data revisione|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446
msgid "Revision Time|i"
msgstr "Ora revisione|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:446
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448
msgid "LyX Version|X"
msgstr "Versione LyX|X"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:450
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452
msgid "Document Info|D"
msgstr "Informazioni documento|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:452
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
msgid "Copy Text|o"
msgstr "Copia testo|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:461
-#: lib/ui/stdcontext.inc:484
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463
+#: lib/ui/stdcontext.inc:486
msgid "Activate Branch|A"
msgstr "Attiva ramo|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:462
-#: lib/ui/stdcontext.inc:485
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464
+#: lib/ui/stdcontext.inc:487
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr "Disattiva ramo|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:463
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465
msgid "Activate Branch in Master|M"
msgstr "Attiva ramo nel padre|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:464
+#: lib/ui/stdcontext.inc:466
msgid "Deactivate Branch in Master|v"
msgstr "Disattiva ramo nel padre|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:465
+#: lib/ui/stdcontext.inc:467
msgid "Add Unknown Branch|w"
msgstr "Aggiungi ramo sconosciuto|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:474
+#: lib/ui/stdcontext.inc:476
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr "Inserisci riferimento alla posizione del cursore|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:568
+#: lib/ui/stdcontext.inc:570
msgid "All Indexes|A"
msgstr "Tutti gli indici|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:571
+#: lib/ui/stdcontext.inc:573
msgid "Subindex|b"
msgstr "Sottoindice|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:599
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdcontext.inc:601
+#: lib/ui/stdmenus.inc:528
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Rifiuta modifica|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:607
+#: lib/ui/stdcontext.inc:609
msgid "Promote Section|P"
msgstr "Promuovi sezione|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:608
+#: lib/ui/stdcontext.inc:610
msgid "Demote Section|D"
msgstr "Retrocedi sezione|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:610
+#: lib/ui/stdcontext.inc:612
msgid "Move Section Down|w"
msgstr "Sposta sezione giù|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:612
+#: lib/ui/stdcontext.inc:614
msgid "Select Section|S"
msgstr "Seleziona sezione|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:620
+#: lib/ui/stdcontext.inc:622
msgid "Wrap by Preview|y"
msgstr "Inserisci in anteprima|a"
msgstr "Tabella|b"
#: lib/ui/stdmenus.inc:126
-#: lib/ui/stdmenus.inc:586
+#: lib/ui/stdmenus.inc:588
msgid "Math|M"
msgstr "Matematica|M"
msgid "Decrease List Depth|D"
msgstr "Diminuisci il rientro dell'elenco|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
msgid "Dissolve Inset"
msgstr "Dissolvi inserto"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
msgid "TeX Code Settings...|C"
msgstr "Impostazioni codice TeX...|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
msgid "Float Settings...|a"
msgstr "Impostazioni oggetto flottante...|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
msgid "Text Wrap Settings...|W"
msgstr "Impostazioni oggetto cinto dal testo...|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
msgid "Note Settings...|N"
msgstr "Impostazioni nota...|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
msgid "Phantom Settings...|h"
msgstr "Impostazioni segnaposto...|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
msgid "Branch Settings...|B"
msgstr "Impostazioni ramo...|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
msgid "Box Settings...|x"
msgstr "Impostazioni casella...|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
msgid "Index Entry Settings...|y"
msgstr "Impostazioni voce d'indice...|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
msgid "Index Settings...|x"
msgstr "Impostazioni indice...|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
msgid "Info Settings...|n"
msgstr "Impostazioni info...|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
msgid "Listings Settings...|g"
msgstr "Impostazioni listati...|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
msgid "Table Settings...|a"
msgstr "Impostazioni tabella...|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
-msgid "Split Environment|l"
-msgstr "Contesto split|s"
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:157
msgid "Paste from HTML|H"
msgstr "Incolla da HTML|H"
msgid "Selection, Join Lines|i"
msgstr "Selezione, per paragrafi|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:171
-msgid "Unformatted Text|U"
-msgstr "Testo non formattato, per linee|n"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:172
-msgid "Unformatted, Join Lines|o"
-msgstr "Testo non formattato, per paragrafi|f"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/ui/stdmenus.inc:182
msgid "Dissolve Text Style"
msgstr "Rimuovi stile"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
msgid "Customized...|C"
msgstr "Personalizzato...|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+#: lib/ui/stdmenus.inc:188
msgid "Capitalize|a"
msgstr "Iniziale maiuscola|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
msgid "Uppercase|U"
msgstr "Tutto maiuscolo|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:188
+#: lib/ui/stdmenus.inc:190
msgid "Lowercase|L"
msgstr "Tutto minuscolo|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:193
+#: lib/ui/stdmenus.inc:195
msgid "Multicolumn|M"
msgstr "Multicolonna|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:194
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
msgid "Multirow|u"
msgstr "Multiriga|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:196
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
msgid "Top Line|T"
msgstr "Linea superiore|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
msgid "Bottom Line|B"
msgstr "Linea inferiore|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
msgid "Top|p"
msgstr "Allinea in alto|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
msgid "Middle|i"
msgstr "Allinea in mezzo|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
msgid "Bottom|o"
msgstr "Allinea in basso|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/ui/stdmenus.inc:209
msgid "Left|L"
msgstr "Allinea a sinistra|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:209
+#: lib/ui/stdmenus.inc:211
msgid "Right|R"
msgstr "Allinea a destra|d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217
msgid "Add Row|A"
msgstr "Aggiungi riga|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdmenus.inc:222
msgid "Add Column|u"
msgstr "Aggiungi colonna|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Copy Column|p"
msgstr "Copia colonna"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Change Limits Type|L"
msgstr "Cambia tipo di limiti|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdmenus.inc:232
msgid "Macro Definition"
msgstr "Definizioni macro|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Change Formula Type|F"
msgstr "Cambia tipo di formula|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/stdmenus.inc:236
msgid "Text Style|T"
msgstr "Stile testo|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
msgid "Use Computer Algebra System|S"
msgstr "Usa sistema di algebra computazionale|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
msgid "Add Line Above|A"
msgstr "Aggiungi linea in alto"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
msgid "Delete Line Above|D"
msgstr "Elimina linea in alto|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
msgid "Delete Line Below|e"
msgstr "Elimina linea in basso|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:255
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:257
+msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
msgstr "Cambia il primo argomento non-opzionale in opzionale"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:256
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258
+msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
msgstr "Cambia l'ultimo argomento opzionale in non-opzionale"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Default|t"
msgstr "Posizionamento predefinito|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdmenus.inc:269
msgid "Display|D"
msgstr "Limiti sopra e sotto|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/stdmenus.inc:270
msgid "Inline|I"
msgstr "Limiti a lato|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:272
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
msgid "Math Normal Font|N"
msgstr "Carattere matematico normale|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
msgid "Math Calligraphic Family|C"
msgstr "Famiglia calligrafica di matematica|c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:275
+#: lib/ui/stdmenus.inc:277
msgid "Math Formal Script Family|o"
msgstr "Famiglia calligrafica formale di matematica|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/ui/stdmenus.inc:278
msgid "Math Fraktur Family|F"
msgstr "Famiglia gotica di matematica|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:277
+#: lib/ui/stdmenus.inc:279
msgid "Math Roman Family|R"
msgstr "Famiglia romana di matematica|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+#: lib/ui/stdmenus.inc:280
msgid "Math Sans Serif Family|S"
msgstr "Famiglia senza grazie di matematica|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:280
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
msgid "Math Bold Series|B"
msgstr "Serie grassetta di matematica"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
msgid "Text Normal Font|T"
msgstr "Carattere normale di testo|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Famiglia romana di testo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Famiglia senza grazie di testo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Famiglia monospazio di testo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Serie grassetta di testo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:289
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Serie media di testo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "Forma corsiva di testo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Forma maiuscoletta di testo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr "Forma obliqua di testo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296
msgid "Text Upright Shape"
msgstr "Forma dritta di testo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
msgid "Octave|O"
msgstr "Octave|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
msgid "Maxima|M"
msgstr "Maxima|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+#: lib/ui/stdmenus.inc:302
msgid "Mathematica|a"
msgstr "Mathematica|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:302
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
msgid "Maple, Simplify|S"
msgstr "Maple, simplify|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+#: lib/ui/stdmenus.inc:305
msgid "Maple, Factor|F"
msgstr "Maple, factor|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+#: lib/ui/stdmenus.inc:306
msgid "Maple, Evalm|E"
msgstr "Maple, evalm|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:305
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
msgid "Maple, Evalf|v"
msgstr "Maple, evalf|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+#: lib/ui/stdmenus.inc:326
msgid "Open All Insets|O"
msgstr "Apri tutti gli inserti|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:325
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
msgid "Close All Insets|C"
msgstr "Chiudi tutti gli inserti|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+#: lib/ui/stdmenus.inc:329
msgid "Unfold Math Macro|n"
msgstr "Apri macro matematica|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
msgid "Fold Math Macro|d"
msgstr "Chiudi macro matematica|h"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+#: lib/ui/stdmenus.inc:332
msgid "Outline Pane|u"
msgstr "Pannello del navigatore|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:331
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
msgid "Source Pane|S"
msgstr "Pannello del sorgente|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
msgid "Messages Pane|g"
msgstr "Pannello dei messaggi|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:333
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
msgid "Toolbars|b"
msgstr "Barre degli strumenti|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
msgstr "Dividi vista (sinistra/destra)|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
msgstr "Dividi vista (sopra/sotto)|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:337
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
msgid "Close Current View|w"
msgstr "Chiudi vista (gruppo linguette)|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
msgid "Fullscreen|l"
msgstr "Modalità schermo intero|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:353
+#: lib/ui/stdmenus.inc:355
msgid "Math|h"
msgstr "Matematica|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:354
+#: lib/ui/stdmenus.inc:356
msgid "Special Character|p"
msgstr "Carattere speciale|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/stdmenus.inc:357
msgid "Formatting|o"
msgstr "Formattazione|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/stdmenus.inc:358
msgid "List / TOC|i"
msgstr "Elenco / Indice|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
msgid "Float|a"
msgstr "Oggetti flottanti|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
msgid "Note|N"
msgstr "Nota|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
msgid "Branch|B"
msgstr "Ramo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
msgid "Custom Insets"
msgstr "Inserti personalizzati"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
msgid "File|e"
msgstr "File|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
msgid "Box[[Menu]]"
msgstr "Casella"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
msgid "Citation...|C"
msgstr "Citazione...|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
msgid "Cross-Reference...|R"
msgstr "Riferimento...|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
msgid "Label...|L"
msgstr "Etichetta...|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
msgid "Nomenclature Entry...|y"
msgstr "Voce di nomenclatura..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
msgid "Table...|T"
msgstr "Tabella...|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "Graphics...|G"
msgstr "Immagine...|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
msgid "URL|U"
msgstr "URL|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Hyperlink...|k"
msgstr "Ipercollegamento..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Footnote|F"
msgstr "Nota a piè pagina|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
msgid "Marginal Note|M"
msgstr "Nota a margine|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
msgid "TeX Code|X"
msgstr "Codice TeX|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
msgid "Program Listing[[Menu]]"
msgstr "Listato di programma"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
msgid "Preview|w"
msgstr "Anteprima|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
msgid "Symbols...|b"
msgstr "Simboli...|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389
msgid "Ellipsis|i"
msgstr "Ellissi|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
msgid "End of Sentence|E"
msgstr "Punto di fine frase|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
msgid "Ordinary Quote|Q"
msgstr "Virgolette normali|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
msgid "Single Quote|S"
msgstr "Virgolette semplici|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
msgid "Protected Hyphen|y"
msgstr "Trattino protetto|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Breakable Slash|a"
msgstr "Barra spezzabile|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+msgid "Visible Space|V"
+msgstr "Spazio visibile|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
msgid "Menu Separator|M"
msgstr "Separatore menù|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
msgid "Phonetic Symbols|P"
msgstr "Simboli fonetici|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
msgid "Superscript|S"
msgstr "Soprascritto|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
msgid "Subscript|u"
msgstr "Sottoscritto|c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:401
+#: lib/ui/stdmenus.inc:404
msgid "Protected Space|P"
msgstr "Spazio protetto|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:403
-msgid "Visible Space|i"
-msgstr "Spazio visibile|b"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:405
+#: lib/ui/stdmenus.inc:407
msgid "Horizontal Space...|o"
msgstr "Spazio orizzontale...|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:406
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
msgid "Horizontal Line...|L"
msgstr "Linea orizzontale...|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:407
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "Vertical Space...|V"
msgstr "Spazio verticale...|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
msgid "Phantom|m"
msgstr "Segnaposto|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Hyphenation Point|H"
msgstr "Punto di sillabazione|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Ligature Break|k"
msgstr "Interruzione di legatura|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:426
msgid "Display Formula|D"
msgstr "Formula centrata|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/stdmenus.inc:427
msgid "Numbered Formula|N"
msgstr "Formula numerata|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:449
+#: lib/ui/stdmenus.inc:451
msgid "Figure Wrap Float|F"
msgstr "Figura cinta dal testo|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:450
+#: lib/ui/stdmenus.inc:452
msgid "Table Wrap Float|T"
msgstr "Tabella cinta dal testo|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Indice generale|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
msgid "List of Listings|L"
msgstr "Elenco dei listati|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:460
msgid "Nomenclature|N"
msgstr "Nomenclatura|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/stdmenus.inc:461
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "Bibliografia BibTeX...|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:463
+#: lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "Documento LyX...|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:464
+#: lib/ui/stdmenus.inc:466
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Testo semplice, per linee...|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/stdmenus.inc:467
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Testo semplice, per paragrafi...|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/stdmenus.inc:469
msgid "External Material...|M"
msgstr "Materiale esterno...|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/ui/stdmenus.inc:470
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Documento figlio...|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:483
+#: lib/ui/stdmenus.inc:485
msgid "Comment|C"
msgstr "Commento|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/stdmenus.inc:492
msgid "Insert New Branch...|I"
msgstr "Inserisci nuovo ramo...|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:508
+#: lib/ui/stdmenus.inc:510
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Tracciamento modifiche|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:509
+#: lib/ui/stdmenus.inc:511
msgid "Build Program|B"
msgstr "Compila il programma|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:510
+#: lib/ui/stdmenus.inc:512
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Registro di LaTeX|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:511
+#: lib/ui/stdmenus.inc:513
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Inizia qui l'appendice|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:515
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
msgid "View Master Document|M"
msgstr "Mostra documento padre|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:516
+#: lib/ui/stdmenus.inc:518
msgid "Update Master Document|a"
msgstr "Aggiorna documento padre|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:518
+#: lib/ui/stdmenus.inc:520
msgid "Compressed|m"
msgstr "Compresso|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:523
+#: lib/ui/stdmenus.inc:525
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Attivato|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Incorpora modifiche...|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/stdmenus.inc:527
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Accetta modifica|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+#: lib/ui/stdmenus.inc:529
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "Accetta tutte le modifiche|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:528
+#: lib/ui/stdmenus.inc:530
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Rifiuta tutte le modifiche|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:529
+#: lib/ui/stdmenus.inc:531
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "Mostra modifiche nell'output|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Segnalibri|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+#: lib/ui/stdmenus.inc:539
msgid "Next Note|N"
msgstr "Nota successiva|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#: lib/ui/stdmenus.inc:540
msgid "Next Change|C"
msgstr "Modifica successiva|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:539
+#: lib/ui/stdmenus.inc:541
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Riferimento successivo|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:540
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Vai all'etichetta|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:547
+#: lib/ui/stdmenus.inc:549
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "Salva segnalibro 1|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:548
+#: lib/ui/stdmenus.inc:550
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "Salva segnalibro 2"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:549
+#: lib/ui/stdmenus.inc:551
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "Salva segnalibro 3"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:550
+#: lib/ui/stdmenus.inc:552
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Salva segnalibro 4"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:551
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Salva segnalibro 5"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:552
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Cancella segnalibri|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
msgid "Navigate Back|B"
msgstr "Torna indietro|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:563
+#: lib/ui/stdmenus.inc:565
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Correttore ortografico...|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+#: lib/ui/stdmenus.inc:566
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Dizionario lessicale...|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:565
+#: lib/ui/stdmenus.inc:567
msgid "Statistics...|a"
msgstr "Statistiche...|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:566
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Controlla TeX|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
msgid "TeX Information|I"
msgstr "Informazioni TeX|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
msgid "Compare...|C"
msgstr "Confronta...|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:573
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Riconfigura|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:574
+#: lib/ui/stdmenus.inc:576
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Preferenze...|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:581
+#: lib/ui/stdmenus.inc:583
msgid "Introduction|I"
msgstr "Introduzione|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:582
+#: lib/ui/stdmenus.inc:584
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Tutorial|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:583
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Guida utente|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:584
+#: lib/ui/stdmenus.inc:586
msgid "Additional Features|F"
msgstr "Caratteristiche avanzate|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:585
+#: lib/ui/stdmenus.inc:587
msgid "Embedded Objects|O"
msgstr "Oggetti incorporati|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:587
+#: lib/ui/stdmenus.inc:589
msgid "Customization|C"
msgstr "Personalizzazione|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:588
+#: lib/ui/stdmenus.inc:590
msgid "Shortcuts|S"
msgstr "Scorciatoie|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:589
+#: lib/ui/stdmenus.inc:591
msgid "LyX Functions|y"
msgstr "Funzioni LyX|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:590
+#: lib/ui/stdmenus.inc:592
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "Configurazione LaTeX|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:591
+#: lib/ui/stdmenus.inc:593
msgid "Specific Manuals|p"
msgstr "Manuali specifici|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:593
+#: lib/ui/stdmenus.inc:595
msgid "About LyX|X"
msgstr "Informazioni su LyX|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:597
+#: lib/ui/stdmenus.inc:599
msgid "Beamer Presentations|B"
msgstr "Presentazioni Beamer|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:598
+#: lib/ui/stdmenus.inc:600
msgid "Braille|a"
msgstr "Braille|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:599
+#: lib/ui/stdmenus.inc:601
msgid "Feynman-diagram|F"
msgstr "Diagrammi di Feynman|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:600
+#: lib/ui/stdmenus.inc:602
msgid "Knitr|K"
msgstr "Knitr|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:601
+#: lib/ui/stdmenus.inc:603
msgid "LilyPond|P"
msgstr "LilyPond|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:602
+#: lib/ui/stdmenus.inc:604
msgid "Linguistics|L"
msgstr "Linguistica|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:603
+#: lib/ui/stdmenus.inc:605
msgid "Multilingual Captions|C"
msgstr "Didascalie multilingua|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:604
+#: lib/ui/stdmenus.inc:606
msgid "Risk and Safety Statements|R"
msgstr "Dichiarazioni di Rischio e Sicurezza|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:605
+#: lib/ui/stdmenus.inc:607
#: lib/configure.py:547
msgid "Sweave|S"
msgstr "Sweave|w"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:606
+#: lib/ui/stdmenus.inc:608
msgid "XY-pic|X"
msgstr "XY-pic|X"
msgstr "LaTeX (XeTeX)"
#: lib/configure.py:556
+msgid "LaTeX (clipboard)"
+msgstr "LaTeX (appunti)"
+
+#: lib/configure.py:557
msgid "Plain text"
msgstr "Testo semplice"
-#: lib/configure.py:556
+#: lib/configure.py:557
msgid "Plain text|a"
msgstr "Testo semplice|s"
-#: lib/configure.py:557
+#: lib/configure.py:558
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Testo semplice (pstotext)"
-#: lib/configure.py:558
+#: lib/configure.py:559
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Testo semplice (ps2ascii)"
-#: lib/configure.py:559
+#: lib/configure.py:560
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Testo semplice (catdvi)"
-#: lib/configure.py:560
+#: lib/configure.py:561
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Testo semplice, per paragrafi"
-#: lib/configure.py:561
+#: lib/configure.py:562
msgid "Info (Beamer)"
msgstr "Info (Beamer)"
-#: lib/configure.py:564
+#: lib/configure.py:565
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Foglio elettronico Gnumeric"
-#: lib/configure.py:565
+#: lib/configure.py:566
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Foglio elettronico Excel"
-#: lib/configure.py:566
+#: lib/configure.py:567
msgid "OpenOffice spreadsheet"
msgstr "Foglio elettronico OpenOffice"
-#: lib/configure.py:569
+#: lib/configure.py:570
msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML"
-#: lib/configure.py:569
+#: lib/configure.py:570
msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y"
-#: lib/configure.py:577
+#: lib/configure.py:578
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:232
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:582
+#: lib/configure.py:583
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:583
+#: lib/configure.py:584
msgid "EPS (uncropped)"
msgstr "EPS (uncropped)"
-#: lib/configure.py:584
+#: lib/configure.py:585
msgid "EPS (cropped)"
msgstr "EPS (cropped)"
-#: lib/configure.py:585
+#: lib/configure.py:586
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: lib/configure.py:585
+#: lib/configure.py:586
msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t"
-#: lib/configure.py:590
+#: lib/configure.py:591
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:590
+#: lib/configure.py:591
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-#: lib/configure.py:591
+#: lib/configure.py:592
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:591
+#: lib/configure.py:592
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:592
+#: lib/configure.py:593
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:592
+#: lib/configure.py:593
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:593
+#: lib/configure.py:594
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:593
+#: lib/configure.py:594
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X"
-#: lib/configure.py:594
+#: lib/configure.py:595
msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:594
+#: lib/configure.py:595
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
-#: lib/configure.py:595
+#: lib/configure.py:596
msgid "PDF (graphics)"
msgstr "PDF (grafica)"
-#: lib/configure.py:596
+#: lib/configure.py:597
msgid "PDF (cropped)"
msgstr "PDF (cropped)"
-#: lib/configure.py:599
+#: lib/configure.py:600
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:599
+#: lib/configure.py:600
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D"
-#: lib/configure.py:600
+#: lib/configure.py:601
msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:600
+#: lib/configure.py:601
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
-#: lib/configure.py:603
+#: lib/configure.py:604
msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI"
-#: lib/configure.py:606
-#: lib/configure.py:638
+#: lib/configure.py:607
+#: lib/configure.py:639
msgid "htm"
msgstr "htm"
-#: lib/configure.py:606
-#: lib/configure.py:638
+#: lib/configure.py:607
+#: lib/configure.py:639
msgid "htm|HTML"
msgstr "htm|HTML"
-#: lib/configure.py:609
+#: lib/configure.py:610
msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit"
-#: lib/configure.py:612
+#: lib/configure.py:613
msgid "OpenDocument"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:613
+#: lib/configure.py:614
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
-#: lib/configure.py:616
+#: lib/configure.py:617
msgid "Rich Text Format"
msgstr "RTF"
-#: lib/configure.py:617
+#: lib/configure.py:618
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:617
+#: lib/configure.py:618
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/configure.py:620
+#: lib/configure.py:621
msgid "date command"
msgstr "Comando date"
-#: lib/configure.py:621
+#: lib/configure.py:622
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabella (CSV)"
-#: lib/configure.py:623
+#: lib/configure.py:624
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1167
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1168
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:624
+#: lib/configure.py:625
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:625
+#: lib/configure.py:626
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:626
+#: lib/configure.py:627
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:627
+#: lib/configure.py:628
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x"
-#: lib/configure.py:628
+#: lib/configure.py:629
msgid "LyX 2.0.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:629
+#: lib/configure.py:630
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:630
+#: lib/configure.py:631
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:632
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:632
+#: lib/configure.py:633
msgid "LyX Preview"
msgstr "Anteprima LyX"
-#: lib/configure.py:633
+#: lib/configure.py:634
msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX"
-#: lib/configure.py:634
+#: lib/configure.py:635
msgid "Program"
msgstr "Programma"
-#: lib/configure.py:635
+#: lib/configure.py:636
msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX"
-#: lib/configure.py:636
+#: lib/configure.py:637
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Metafile di Windows"
-#: lib/configure.py:637
+#: lib/configure.py:638
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Metafile di Windows"
-#: lib/configure.py:740
+#: lib/configure.py:743
msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger"
-#: lib/configure.py:944
+#: lib/configure.py:947
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "Archivio LyX (zip)"
-#: lib/configure.py:947
+#: lib/configure.py:950
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "Archivio LyX (tar.gz)"
-#: src/BiblioInfo.cpp:316
+#: src/BiblioInfo.cpp:318
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2306
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s e %2$s"
-#: src/BiblioInfo.cpp:319
+#: src/BiblioInfo.cpp:321
#, c-format
msgid "%1$s et al."
msgstr "%1$s et al."
-#: src/BiblioInfo.cpp:487
-#: src/BiblioInfo.cpp:529
-#: src/BiblioInfo.cpp:540
-#: src/BiblioInfo.cpp:588
-#: src/BiblioInfo.cpp:592
+#: src/BiblioInfo.cpp:494
+#: src/BiblioInfo.cpp:536
+#: src/BiblioInfo.cpp:547
+#: src/BiblioInfo.cpp:595
+#: src/BiblioInfo.cpp:599
msgid "ERROR!"
msgstr "ERRORE!"
-#: src/BiblioInfo.cpp:839
+#: src/BiblioInfo.cpp:852
msgid "No year"
msgstr "Nessun anno"
-#: src/BiblioInfo.cpp:849
+#: src/BiblioInfo.cpp:862
msgid "Bibliography entry not found!"
msgstr "Voce bibliografica non trovata!"
"più recente di LyX e lo script lyx2lyx non è riuscito a convertirlo."
#: src/Buffer.cpp:1242
-#: src/Buffer.cpp:4138
-#: src/Buffer.cpp:4201
+#: src/Buffer.cpp:4153
+#: src/Buffer.cpp:4216
msgid "File is read-only"
msgstr "Il file è in sola lettura"
msgstr "Sovrascrivo il file modificato?"
#: src/Buffer.cpp:1255
-#: src/Buffer.cpp:2630
+#: src/Buffer.cpp:2641
#: src/Exporter.cpp:50
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2436
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Sovrascrivi"
msgid "conversion failed"
msgstr "conversione non riuscita"
-#: src/Buffer.cpp:1624
+#: src/Buffer.cpp:1627
msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Carattere intraducibile nel percorso del file"
-#: src/Buffer.cpp:1626
+#: src/Buffer.cpp:1629
#, c-format
msgid ""
"The path of your document\n"
"In caso di problemi, sciegliete una codifica appropriata per il documento\n"
"(per esempio utf8) o modificate il nome del percorso."
-#: src/Buffer.cpp:1979
+#: src/Buffer.cpp:1982
msgid "Running chktex..."
msgstr "Esecuzione di chktex..."
-#: src/Buffer.cpp:1993
+#: src/Buffer.cpp:1996
msgid "chktex failure"
msgstr "chktex ha fallito"
-#: src/Buffer.cpp:1994
+#: src/Buffer.cpp:1997
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Non è stato possibile eseguire chktex con successo."
-#: src/Buffer.cpp:2283
+#: src/Buffer.cpp:2289
#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "Nessuna informazione per esportare nel formato: %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:2363
+#: src/Buffer.cpp:2369
#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "Errore durante l'esportazione al formato: %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:2447
+#: src/Buffer.cpp:2378
+msgid "Error generating literate programming code."
+msgstr "Errore generando codice per programmazione esperta."
+
+#: src/Buffer.cpp:2457
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr "Il ramo \"%1$s\" non esiste."
-#: src/Buffer.cpp:2482
+#: src/Buffer.cpp:2492
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr "Il ramo \"%1$s\" esiste già."
-#: src/Buffer.cpp:2547
+#: src/Buffer.cpp:2558
#, c-format
msgid "Unable to parse \"%1$s\""
msgstr "Non riesco ad analizzare \"%1$s\""
-#: src/Buffer.cpp:2554
+#: src/Buffer.cpp:2565
#, c-format
msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
msgstr "Destinatario sconosciuto: \"%1$s\""
-#: src/Buffer.cpp:2561
+#: src/Buffer.cpp:2572
msgid "Error exporting to DVI."
msgstr "Errore nell'esportazione a DVI."
-#: src/Buffer.cpp:2626
+#: src/Buffer.cpp:2637
#: src/Exporter.cpp:45
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Volete davvero sovrascriverlo?"
-#: src/Buffer.cpp:2629
+#: src/Buffer.cpp:2640
#: src/Exporter.cpp:48
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Sovrascrivo il file?"
-#: src/Buffer.cpp:2646
+#: src/Buffer.cpp:2657
msgid "Error running external commands."
msgstr "Errore durante l'esecuzione di comandi esterni."
-#: src/Buffer.cpp:3468
+#: src/Buffer.cpp:3479
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "Anteprima del sorgente per il paragrafo %1$d"
-#: src/Buffer.cpp:3472
+#: src/Buffer.cpp:3483
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Anteprima del sorgente dal paragrafo %1$s al %2$s"
-#: src/Buffer.cpp:3526
+#: src/Buffer.cpp:3537
msgid "Preview source code"
msgstr "Anteprima del sorgente"
-#: src/Buffer.cpp:3528
+#: src/Buffer.cpp:3539
msgid "Preview preamble"
msgstr "Anteprima del preambolo"
-#: src/Buffer.cpp:3530
+#: src/Buffer.cpp:3541
msgid "Preview body"
msgstr "Anteprima del corpo del testo"
-#: src/Buffer.cpp:3545
+#: src/Buffer.cpp:3556
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr "Il formato testo semplice non ha un preambolo."
-#: src/Buffer.cpp:3648
+#: src/Buffer.cpp:3659
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Salvataggio automatico %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:3702
+#: src/Buffer.cpp:3713
msgid "Autosave failed!"
msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!"
-#: src/Buffer.cpp:3763
+#: src/Buffer.cpp:3774
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Sto salvando automaticamente il documento corrente..."
-#: src/Buffer.cpp:3884
+#: src/Buffer.cpp:3895
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Non posso esportare il file"
-#: src/Buffer.cpp:3885
+#: src/Buffer.cpp:3896
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Nessuna informazione per esportare il formato %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:3946
+#: src/Buffer.cpp:3957
msgid "File name error"
msgstr "Errore sul nome del file"
-#: src/Buffer.cpp:3947
+#: src/Buffer.cpp:3958
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "Il percorso della cartella del documento non può contenere spazi."
-#: src/Buffer.cpp:4045
-#: src/Buffer.cpp:4059
+#: src/Buffer.cpp:4060
+#: src/Buffer.cpp:4074
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:548
msgid "Document export cancelled."
msgstr "L'esportazione del documento è stata cancellata."
-#: src/Buffer.cpp:4062
+#: src/Buffer.cpp:4077
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Il documento è stato esportato come %1$s nel file `%2$s'"
-#: src/Buffer.cpp:4069
+#: src/Buffer.cpp:4084
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Il documento è stato esportato come %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4124
+#: src/Buffer.cpp:4139
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"\n"
"Recupero la copia di emergenza?"
-#: src/Buffer.cpp:4127
+#: src/Buffer.cpp:4142
msgid "Load emergency save?"
msgstr "Apro la copia di emergenza?"
-#: src/Buffer.cpp:4128
+#: src/Buffer.cpp:4143
msgid "&Recover"
msgstr "&Recupera"
-#: src/Buffer.cpp:4128
+#: src/Buffer.cpp:4143
msgid "&Load Original"
msgstr "&Apri originale"
-#: src/Buffer.cpp:4139
+#: src/Buffer.cpp:4154
#, c-format
msgid "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr ""
"Riuscita apertura della copia di emergenza, ma il file originale %1$s è in sola lettura.\n"
"Assicuratevi di salvare il documento con un nome diverso."
-#: src/Buffer.cpp:4146
+#: src/Buffer.cpp:4161
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Il documento è stato recuperato."
-#: src/Buffer.cpp:4148
+#: src/Buffer.cpp:4163
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Non è stato possibile recuperare il documento."
-#: src/Buffer.cpp:4149
+#: src/Buffer.cpp:4164
#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
"Rimuovo la copia di emergenza?\n"
"(%1$s)"
-#: src/Buffer.cpp:4153
-#: src/Buffer.cpp:4165
+#: src/Buffer.cpp:4168
+#: src/Buffer.cpp:4180
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Cancello la copia di emergenza?"
-#: src/Buffer.cpp:4154
-#: src/Buffer.cpp:4167
+#: src/Buffer.cpp:4169
+#: src/Buffer.cpp:4182
msgid "&Keep"
msgstr "&Mantieni"
-#: src/Buffer.cpp:4158
+#: src/Buffer.cpp:4173
msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Copia di emergenza rimossa."
-#: src/Buffer.cpp:4159
+#: src/Buffer.cpp:4174
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Non dimenticate di salvare il file ora!"
-#: src/Buffer.cpp:4166
+#: src/Buffer.cpp:4181
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Rimuovo la copia di emergenza?"
-#: src/Buffer.cpp:4189
+#: src/Buffer.cpp:4204
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"\n"
"Apro la copia di backup?"
-#: src/Buffer.cpp:4191
+#: src/Buffer.cpp:4206
msgid "Load backup?"
msgstr "Apro backup?"
-#: src/Buffer.cpp:4192
+#: src/Buffer.cpp:4207
msgid "&Load backup"
msgstr "&Apri backup"
-#: src/Buffer.cpp:4192
+#: src/Buffer.cpp:4207
msgid "Load &original"
msgstr "Apri &originale"
-#: src/Buffer.cpp:4202
+#: src/Buffer.cpp:4217
#, c-format
msgid "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr ""
"Riuscita apertura della copia di backup, ma il file originale %1$s è in sola lettura.\n"
"Assicuratevi di salvare il documento con un nome diverso."
-#: src/Buffer.cpp:4536
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:390
+#: src/Buffer.cpp:4557
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:385
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Non ha senso!!! "
-#: src/Buffer.cpp:4756
+#: src/Buffer.cpp:4777
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Il documento %1$s è stato riaperto."
-#: src/Buffer.cpp:4759
+#: src/Buffer.cpp:4780
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Non riesco a riaprire il documento %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:4826
+#: src/Buffer.cpp:4847
msgid "Included File Invalid"
msgstr "File incluso non valido"
-#: src/Buffer.cpp:4827
+#: src/Buffer.cpp:4848
#, c-format
msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n"
"rappresentabili nella codifica corrente e sono stati omessi:\n"
"%1$s."
-#: src/BufferParams.cpp:2059
+#: src/BufferParams.cpp:2060
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
"con layout predefiniti. LyX non sarà in grado di produrre\n"
"un output corretto."
-#: src/BufferParams.cpp:2065
+#: src/BufferParams.cpp:2066
msgid "Document class not found"
msgstr "Classe di documento non trovata"
-#: src/BufferParams.cpp:2072
+#: src/BufferParams.cpp:2073
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
"con layout predefiniti. LyX non sarà in grado di produrre\n"
"un output corretto."
-#: src/BufferParams.cpp:2078
+#: src/BufferParams.cpp:2079
#: src/BufferView.cpp:1285
#: src/BufferView.cpp:1314
msgid "Could not load class"
msgstr "Impossibile caricare classe"
-#: src/BufferParams.cpp:2128
+#: src/BufferParams.cpp:2129
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Errore durante la lettura del layout interno"
-#: src/BufferParams.cpp:2129
-#: src/TextClass.cpp:1526
+#: src/BufferParams.cpp:2130
+#: src/TextClass.cpp:1528
msgid "Read Error"
msgstr "Errore di lettura"
#: src/BufferView.cpp:1052
#: src/BufferView.cpp:1984
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3377
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3452
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1577
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3389
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3464
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "È richiesto un nome file assoluto."
msgid "&Don't Add"
msgstr "&Non aggiungerlo"
-#: src/CutAndPaste.cpp:723
+#: src/CutAndPaste.cpp:725
#: src/Text.cpp:402
#, c-format
msgid "Layout `%1$s' was not found."
msgstr "Layout `%1$s' non trovato."
-#: src/CutAndPaste.cpp:725
+#: src/CutAndPaste.cpp:727
#: src/Text.cpp:404
msgid "Layout Not Found"
msgstr "Layout non trovato"
-#: src/CutAndPaste.cpp:753
+#: src/CutAndPaste.cpp:755
#, c-format
msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
msgstr "L'inserto flessibile %1$s non è definito dopo l'aggiornamento del layout `%2$s'."
-#: src/CutAndPaste.cpp:756
+#: src/CutAndPaste.cpp:758
#, c-format
msgid "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `%3$s'."
msgstr "L'inserto flessibile %1$s non è definito a causa della conversione del layout da `%2$s' a `%3$s'."
-#: src/CutAndPaste.cpp:761
+#: src/CutAndPaste.cpp:763
msgid "Undefined flex inset"
msgstr "Inserto flessibile non definito"
#: src/Encoding.cpp:408
-#: src/Paragraph.cpp:2612
+#: src/Paragraph.cpp:2613
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:182
#: src/insets/InsetListings.cpp:190
msgstr "Avviso di LyX: "
#: src/Encoding.cpp:409
-#: src/Paragraph.cpp:2613
+#: src/Paragraph.cpp:2614
#: src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/insets/InsetListings.cpp:191
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:163
#: src/Format.cpp:611
#: src/Format.cpp:678
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3131
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3139
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "Il file non esiste: %1$s"
msgstr "In attesa del lancio di LaTeX numero %1$d"
#: src/LaTeX.cpp:265
-#: src/LaTeX.cpp:376
+#: src/LaTeX.cpp:381
msgid "Running Index Processor."
msgstr "Processore di indice in esecuzione."
-#: src/LaTeX.cpp:291
-#: src/LaTeX.cpp:351
+#: src/LaTeX.cpp:296
+#: src/LaTeX.cpp:356
msgid "Running BibTeX."
msgstr "BibTeX è in esecuzione."
-#: src/LaTeX.cpp:467
+#: src/LaTeX.cpp:472
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "MakeIndex è in esecuzione per nomencl."
-#: src/LaTeX.cpp:1279
-#: src/LaTeX.cpp:1285
-#: src/LaTeX.cpp:1294
+#: src/LaTeX.cpp:1286
+#: src/LaTeX.cpp:1292
+#: src/LaTeX.cpp:1301
msgid "BibTeX error: "
msgstr "Errore di BibTeX: "
-#: src/LaTeX.cpp:1301
+#: src/LaTeX.cpp:1308
msgid "Biber error: "
msgstr "Errore di Biber: "
msgid "&Continue"
msgstr "&Continua"
-#: src/LyX.cpp:646
+#: src/LyX.cpp:648
msgid ""
"SIGHUP signal caught!\n"
"Bye."
"Intercettato segnale di arresto (SIGHUP)!\n"
"Esco."
-#: src/LyX.cpp:650
+#: src/LyX.cpp:652
msgid ""
"SIGFPE signal caught!\n"
"Bye."
"Intercettato segnale di eccezione in virgola mobile (SIGFPE)!\n"
"Esco."
-#: src/LyX.cpp:653
+#: src/LyX.cpp:655
msgid ""
"SIGSEGV signal caught!\n"
"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
"Per favore, leggete le istruzioni su come segnalare un errore in 'Aiuto->Introduzione' ed inviate un rapporto se necessario. Grazie!\n"
"Esco."
-#: src/LyX.cpp:669
+#: src/LyX.cpp:671
msgid "LyX crashed!"
msgstr "LyX: Errore fatale!"
-#: src/LyX.cpp:703
+#: src/LyX.cpp:705
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1003
msgid "LyX: "
msgstr "LyX: "
-#: src/LyX.cpp:837
+#: src/LyX.cpp:858
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr "Non riesco a creare la cartella temporanea"
-#: src/LyX.cpp:838
+#: src/LyX.cpp:859
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
"\"%1$s\"\n"
"Assicuratevi che questo percorso esista e sia scrivibile, poi provate nuovamente."
-#: src/LyX.cpp:921
+#: src/LyX.cpp:942
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr "Manca la cartella utente di LyX"
-#: src/LyX.cpp:922
+#: src/LyX.cpp:943
#, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"È stata specificata una cartella utente di LyX non esistente, %1$s.\n"
"Questa è necessaria per mantenere la propria configurazione personale."
-#: src/LyX.cpp:927
+#: src/LyX.cpp:948
msgid "&Create directory"
msgstr "&Crea cartella"
-#: src/LyX.cpp:928
+#: src/LyX.cpp:949
msgid "&Exit LyX"
msgstr "&Esci da LyX"
-#: src/LyX.cpp:929
+#: src/LyX.cpp:950
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr "Nessuna cartella utente di LyX. Esco."
-#: src/LyX.cpp:933
+#: src/LyX.cpp:954
#, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr "LyX: sto creando la cartella %1$s"
-#: src/LyX.cpp:938
+#: src/LyX.cpp:959
msgid "Failed to create directory. Exiting."
msgstr "Non è stato possibile creare la cartella. Esco."
-#: src/LyX.cpp:1011
+#: src/LyX.cpp:1032
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "Elenco delle opzioni di verifica supportate:"
-#: src/LyX.cpp:1015
+#: src/LyX.cpp:1036
#, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr "Livello di verifica impostato a %1$s"
-#: src/LyX.cpp:1026
+#: src/LyX.cpp:1047
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"\t-version riassume la versione e le informazioni di compilazione.\n"
"Consultare la pagina di manuale di LyX per maggiori dettagli."
-#: src/LyX.cpp:1071
+#: src/LyX.cpp:1092
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:141
#, c-format
msgid "Built on %1$s[[date]], %2$s[[time]]"
msgstr "Built on %1$s, %2$s"
-#: src/LyX.cpp:1083
+#: src/LyX.cpp:1104
#: src/support/Package.cpp:621
msgid "No system directory"
msgstr "Nessuna cartella di sistema"
-#: src/LyX.cpp:1084
+#: src/LyX.cpp:1105
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr "Manca la cartella per l'opzione -sysdir"
-#: src/LyX.cpp:1095
+#: src/LyX.cpp:1116
msgid "No user directory"
msgstr "Nessuna cartella utente"
-#: src/LyX.cpp:1096
+#: src/LyX.cpp:1117
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr "Manca la cartella per l'opzione -userdir"
-#: src/LyX.cpp:1107
+#: src/LyX.cpp:1128
msgid "Incomplete command"
msgstr "Comando non completo"
-#: src/LyX.cpp:1108
+#: src/LyX.cpp:1129
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr "Manca la stringa di comando dopo l'opzione --execute"
-#: src/LyX.cpp:1119
+#: src/LyX.cpp:1140
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
msgstr "Manca il tipo di file [es. latex, ps...] dopo l'opzione --export-to"
-#: src/LyX.cpp:1124
+#: src/LyX.cpp:1145
msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
msgstr "Manca il nome del file di destinazione dopo l'opzione --export-to"
-#: src/LyX.cpp:1137
+#: src/LyX.cpp:1158
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr "Manca il tipo di file [es. latex, ps...] dopo l'opzione --export"
-#: src/LyX.cpp:1150
+#: src/LyX.cpp:1171
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr "Manca il tipo di file [es. latex, ps...] dopo l'opzione --import"
-#: src/LyX.cpp:1155
+#: src/LyX.cpp:1176
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Manca il nome file per --import"
msgstr "(nessun messaggio di registro)"
#: src/LyXVC.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2989
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2997
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VC: messaggio del registro"
msgstr "Ripristino la versione salvata del documento?"
#: src/LyXVC.cpp:297
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3490
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3502
msgid "&Revert"
msgstr "&Ripristina"
-#: src/Paragraph.cpp:2048
+#: src/Paragraph.cpp:2049
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Non ha senso con questo layout!"
-#: src/Paragraph.cpp:2109
+#: src/Paragraph.cpp:2110
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Allineamento non consentito"
-#: src/Paragraph.cpp:2110
+#: src/Paragraph.cpp:2111
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgid "Unknown token"
msgstr "Simbolo sconosciuto"
-#: src/Text.cpp:989
+#: src/Text.cpp:992
msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial."
msgstr "Non si può inserire uno spazio all'inizio di un paragrafo. Per favore, leggete il Tutorial!"
-#: src/Text.cpp:998
+#: src/Text.cpp:1001
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Non si possono inserire due spazi in questo modo. Per favore, leggete il Tutorial!"
-#: src/Text.cpp:1836
+#: src/Text.cpp:1839
msgid "[Change Tracking] "
msgstr "[Tracciamento modifiche] "
-#: src/Text.cpp:1842
+#: src/Text.cpp:1845
msgid "Change: "
msgstr "Modifica: "
-#: src/Text.cpp:1846
+#: src/Text.cpp:1849
msgid " at "
msgstr ", "
-#: src/Text.cpp:1856
+#: src/Text.cpp:1859
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Carattere: %1$s"
-#: src/Text.cpp:1861
+#: src/Text.cpp:1864
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Rientro: %1$d"
-#: src/Text.cpp:1867
+#: src/Text.cpp:1870
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Spaziatura: "
-#: src/Text.cpp:1873
+#: src/Text.cpp:1876
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714
msgid "OneHalf"
msgstr "Uno e mezzo"
-#: src/Text.cpp:1879
+#: src/Text.cpp:1882
msgid "Other ("
msgstr "Altro ("
-#: src/Text.cpp:1888
+#: src/Text.cpp:1891
msgid ", Inset: "
msgstr ", Inserto: "
-#: src/Text.cpp:1889
+#: src/Text.cpp:1892
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", Paragrafo: "
-#: src/Text.cpp:1890
+#: src/Text.cpp:1893
msgid ", Id: "
msgstr ", Id: "
-#: src/Text.cpp:1891
+#: src/Text.cpp:1894
msgid ", Position: "
msgstr ", Posizione: "
-#: src/Text.cpp:1897
+#: src/Text.cpp:1900
msgid ", Char: 0x"
msgstr ", Car: 0x"
-#: src/Text.cpp:1899
+#: src/Text.cpp:1902
msgid ", Boundary: "
msgstr ", Confine: "
msgid " not known"
msgstr " sconosciuto"
-#: src/Text3.cpp:1875
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1596
+#: src/Text3.cpp:1897
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1605
msgid "Missing argument"
msgstr "Argomento mancante"
-#: src/Text3.cpp:2031
-#: src/Text3.cpp:2043
+#: src/Text3.cpp:2053
+#: src/Text3.cpp:2065
msgid "Character set"
msgstr "Insieme di caratteri"
-#: src/Text3.cpp:2250
-#: src/Text3.cpp:2261
+#: src/Text3.cpp:2272
+#: src/Text3.cpp:2283
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Ho impostato il layout del paragrafo"
msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr "Non riesco a leggere stdinsets.inc! Possibile perdita di dati!"
-#: src/TextClass.cpp:1503
+#: src/TextClass.cpp:1504
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n"
"dei moduli disponibili. Se l'avete installato recentemente,\n"
"probabilmente dovete riconfigurare LyX.\n"
-#: src/TextClass.cpp:1507
+#: src/TextClass.cpp:1509
msgid "Module not available"
msgstr "Modulo non disponibile"
-#: src/TextClass.cpp:1513
+#: src/TextClass.cpp:1515
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s requires a package that is not\n"
"\t%2$s\n"
"Vedere la sezione 3.1.2.3 (Modules) della guida utente in inglese per ulteriori informazioni."
-#: src/TextClass.cpp:1520
+#: src/TextClass.cpp:1522
msgid "Package not available"
msgstr "Pacchetto non disponibile"
-#: src/TextClass.cpp:1525
+#: src/TextClass.cpp:1527
#, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr "Errore durante la lettura del modulo %1$s\n"
#: src/VCBackend.cpp:1449
#: src/VCBackend.cpp:1471
#: src/VCBackend.cpp:1955
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2907
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2951
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2915
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2959
msgid "Revision control error."
msgstr "Errore di controllo revisione."
msgstr "Riapro il documento salvato?"
#: src/buffer_funcs.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2864
-msgid "&Reload"
+msgid "Yes, &Reload"
msgstr "&Riapri"
#: src/buffer_funcs.cpp:77
-msgid "&Keep Changes"
+msgid "No, &Keep Changes"
msgstr "&Mantieni modifiche"
-#: src/buffer_funcs.cpp:89
+#: src/buffer_funcs.cpp:98
#, c-format
msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
msgstr "Il file %1$s esiste ma non è leggibile dall'utente corrente."
-#: src/buffer_funcs.cpp:92
+#: src/buffer_funcs.cpp:101
msgid "File not readable!"
msgstr "File non leggibile!"
-#: src/buffer_funcs.cpp:109
+#: src/buffer_funcs.cpp:118
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s does not yet exist.\n"
"\n"
"Volete creare un nuovo documento?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:112
+#: src/buffer_funcs.cpp:121
msgid "Create new document?"
msgstr "Creo un nuovo documento?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:113
+#: src/buffer_funcs.cpp:122
msgid "&Create"
msgstr "&Crea"
-#: src/buffer_funcs.cpp:141
+#: src/buffer_funcs.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"%1$s\n"
"non ha potuto essere letto."
-#: src/buffer_funcs.cpp:143
+#: src/buffer_funcs.cpp:152
msgid "Could not read template"
msgstr "Non posso leggere il modello"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Non catalogati"
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:189
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191
msgid "Directories"
msgstr "Cartelle"
msgid "Exiting."
msgstr "Esco."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1608
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1617
#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1627
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1636
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Sintassi: set-color <nome_lyx> <nome_X11>"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1643
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1652
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "L'impostazione del colore \"%1$s\" è fallita: il colore non è definito o non può essere ridefinito."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1827
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1836
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
msgstr "Ho applicato \"%1$s\" a %2$d buffer"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1893
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1902
#, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Le impostazioni predefinite del documento sono state salvate in %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1897
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1906
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Non è possibile salvare le impostazioni predefinite del documento"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2037
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2046
msgid "Unknown function."
msgstr "Funzione sconosciuta."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2450
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2459
msgid "The current document was closed."
msgstr "Il documento corrente è stato chiuso."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2460
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469
msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n"
"\n"
"\n"
"Eccezione: "
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2464
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2470
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2473
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2479
msgid "Software exception Detected"
msgstr "Rilevato problema software"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477
msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit."
msgstr "LyX ha rilevato una strana eccezione. Verrà tentato il salvataggio dei documenti modificati prima di terminare."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2737
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2749
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2746
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2758
msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Non riesco a trovare il file UI delle definizioni"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2738
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2747
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the included file\n"
"%1$s.\n"
"Per favore, controllate l'installazione."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2744
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2753
msgid "Could not find default UI file"
msgstr "Non riesco a trovare il file UI di default"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2745
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2754
msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation."
"Non trovo il file UI di default!\n"
"Per favore, controllate l'installazione."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2750
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2759
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2128
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2145
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2231
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3465
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3477
msgid "Canceled."
msgstr "Annullato."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1431
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1442
msgid "Child Document"
msgstr "Documento figlio"
msgid "Visible Space"
msgstr "Spazio visibile"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:217
msgid ""
"Insert the spacing even after a line break.\n"
"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
msgid "Shortcut"
msgstr "Scorciatoia"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2871
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2869
msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
msgstr "Cursore, mouse e funzioni di redazione"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2875
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2873
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr "Simboli matematici"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2879
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2877
msgid "Document and Window"
msgstr "Documento e finestra"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2883
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2881
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr "Caratteri, layout e classi"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2887
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2885
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr "Sistema e varie"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3014
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3060
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3012
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3058
msgid "Res&tore"
msgstr "&Ripristina"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3171
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3178
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3169
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3176
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3198
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3217
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr "Impossibile creare la scorciatoia"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3172
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3170
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr "Funzione di LyX sconosciuta o invalida."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3179
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3177
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr "Sequenza tasti invalida o vuota"
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:297
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:540
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:542
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nome file non valido"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2139
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2325
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2431
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2439
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2435
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2443
msgid "Overwrite document?"
msgstr "Sovrascrivo il documento?"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2331
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2436
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2488
msgid "&Rename"
msgstr "&Rinomina"
msgstr "Scegliere il nome con cui esportare il documento"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387
-msgid "Any supported format (*.*)"
-msgstr "Qualsiasi formato supportato (*.*)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2401
-#, c-format
-msgid "%1$s (*.%2$s)"
-msgstr "%1$s (*.%2$s)"
+msgid "Guess from extension (*.*)"
+msgstr "Secondo l'estensione (*.*)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2476
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2484
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"\n"
"Volete rinominare il documento e riprovare?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2479
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487
msgid "Rename and save?"
msgstr "Rinomino e salvo?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2488
msgid "&Retry"
msgstr "&Riprova"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533
#, c-format
msgid ""
"Last view on document %1$s is being closed.\n"
"Per evitare questa richiesta, impostare la preferenza in:\n"
" Strumenti->Preferenze->Aspetto grafico->Interfaccia utente\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542
msgid "Close or hide document?"
msgstr "Chiudere o nascondere il documento?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2535
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2543
msgid "&Hide"
msgstr "&Nascondi"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2621
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2629
msgid "Close document"
msgstr "Chiusura del documento"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2622
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2630
msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
msgstr "Il documento non può essere chiuso perché LyX sta ancora elaborandolo."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2726
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2831
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2734
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2839
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"Volete salvare il documento?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2729
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2834
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2842
msgid "Save new document?"
msgstr "Salvo nuovo documento?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2734
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2742
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Volete salvare il documento o abbandonare le modifiche?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2828
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2744
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2836
msgid "Save changed document?"
msgstr "Salvo il documento modificato?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2745
msgid "&Discard"
msgstr "&Abbandona"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2825
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2833
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Volete salvare il documento?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2860
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2868
#, c-format
msgid ""
"Document \n"
"è stato modificato dall'esterno.\n"
"Lo riapro scartando le modifiche locali?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2863
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871
msgid "Reload externally changed document?"
msgstr "Riapro il documento modificato esternamente?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2908
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2872
+msgid "&Reload"
+msgstr "&Riapri"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2916
msgid "Document could not be checked in."
msgstr "Non è stato possibile registrare il documento."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2952
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2960
msgid "Error when setting the locking property."
msgstr "Errore nell'impostare l'opzione di blocco."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2998
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3006
msgid "Directory is not accessible."
msgstr "La cartella non è accessibile."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3074
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3082
#, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "Sto aprendo il documento figlio %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3138
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3146
#, c-format
msgid "No buffer for file: %1$s."
msgstr "Nessun buffer per il file: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3207
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3215
msgid "Export Error"
msgstr "Errore di esportazione"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3208
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3216
msgid "Error cloning the Buffer."
msgstr "Errore durante la clonazione del buffer."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3325
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3341
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3333
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3353
msgid "Exporting ..."
msgstr "Esportazione ..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3350
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3362
msgid "Previewing ..."
msgstr "Anteprima ..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3384
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3396
msgid "Document not loaded"
msgstr "Il documento non è stato caricato."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3458
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3470
msgid "Select file to insert"
msgstr "Scegliere il documento da inserire"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3462
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3474
msgid "All Files (*)"
msgstr "Tutti i file (*)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3486
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3498
#, c-format
msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?"
msgstr "Ogni modifica andrà persa. Siete sicuri di voler tornare alla versione salvata del documento %1$s?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3489
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3501
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "Ritorno all'ultimo salvataggio?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3515
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3527
msgid "Saving all documents..."
msgstr "Sto salvando tutti i documenti..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3525
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3537
msgid "All documents saved."
msgstr "Tutti i documenti sono stati salvati"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3625
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3637
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr "%1$s è un comando sconosciuto!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3760
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3772
msgid "Please, preview the document first."
msgstr "Occorre visualizzare il documento prima."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3780
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3792
msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Non posso procedere."
msgid "%1$s (unknown)"
msgstr "%1$s (sconosciuto)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:696
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:707
msgid "More...|M"
msgstr "Altro...|A"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:780
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:791
msgid "No Group"
msgstr "Nessun gruppo"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:810
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:811
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:821
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:822
msgid "More Spelling Suggestions"
msgstr "Ulteriori suggerimenti ortografici"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:833
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:844
msgid "Add to personal dictionary|n"
msgstr "Aggiungi al vocabolario personale|c"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:846
msgid "Ignore all|I"
msgstr "Ignora tutto|I"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:843
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:854
msgid "Remove from personal dictionary|r"
msgstr "Rimuovi dal vocabolario personale|r"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:884
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895
msgid "Language|L"
msgstr "Lingua|g"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:886
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:897
msgid "More Languages ...|M"
msgstr "Altre lingue ...|l"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:956
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:957
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:967
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:968
msgid "Hidden|H"
msgstr "Nascosti|N"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:961
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:972
msgid "<No Documents Open>"
msgstr "<Nessun documento aperto>"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034
msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
msgstr "<Nessun segnalibro salvato>"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1065
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1076
msgid "View (Other Formats)|F"
msgstr "Mostra (altri formati)|f"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1066
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1077
msgid "Update (Other Formats)|p"
msgstr "Aggiorna (altri formati)|g"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1096
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1107
#, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
msgstr "Mostra [%1$s]|M"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1097
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1108
#, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
msgstr "Aggiorna [%1$s]|A"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1208
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1219
msgid "No Custom Insets Defined!"
msgstr "Nessun inserto personalizzato definito!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1280
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1291
msgid "<No Document Open>"
msgstr "<Nessun documento aperto>"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1290
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1301
msgid "Master Document"
msgstr "Documento padre"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1307
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1318
msgid "Open Navigator..."
msgstr "Apri navigatore..."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1328
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1339
msgid "Other Lists"
msgstr "Altri elenchi"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1341
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1352
msgid "<Empty Table of Contents>"
msgstr "<Indice generale vuoto>"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1376
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1387
msgid "Other Toolbars"
msgstr "Altre barre strumenti"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1391
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1402
msgid "No Branches Set for Document!"
msgstr "Nessun ramo nel documento!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1447
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1458
msgid "Index List|I"
msgstr "Indice analitico|I"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1452
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1463
msgid "Index Entry|d"
msgstr "Voce d'indice|V"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1467
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1478
#, c-format
msgid "Index: %1$s"
msgstr "Indice: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1472
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1501
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1483
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1512
#, c-format
msgid "Index Entry (%1$s)"
msgstr "Voce d'indice (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1518
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1529
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Nessuna citazione in questo contesto!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1531
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1542
#: src/insets/InsetCitation.cpp:164
#: src/insets/InsetCitation.cpp:256
msgid "No citations selected!"
msgstr "Nessuna citazione selezionata!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1631
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1642
#, c-format
msgid "Caption (%1$s)"
msgstr "Didascalia (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2269
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1689
+#, c-format
+msgid "Start New Environment (%1$s)"
+msgstr "Nuovo ambiente (%1$s)"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1696
+#, c-format
+msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
+msgstr "Nuovo ambiente esterno (%1$s)"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2326
msgid "No Action Defined!"
msgstr "Nessuna azione definita!"
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:298
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:541
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:543
msgid "The following filename will cause troubles when running the exported file through LaTeX: "
msgstr "Il nome del seguente file causerà problemi se si processa con LaTeX il file esportato: "
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:303
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:545
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:547
msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr "Nome file problematico per DVI"
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:304
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:546
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:548
msgid "The following filename can cause troubles when running the exported file through LaTeX and opening the resulting DVI: "
msgstr "Il nome del seguente file può causare problemi se si processa con LaTeX il file esportato e si apre poi il file DVI: "
msgid "The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make sure to save the master."
msgstr "Lo stato del ramo '%1$s' è stato cambiato nel file padre. Assicuratevi di salvare il documento padre."
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:404
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:399
#, c-format
msgid "Sub-%1$s"
msgstr "Sotto-%1$s"
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr "Il modello esterno %1$s non è installato"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:275
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:456
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:281
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:462
msgid "float: "
msgstr "flottante: "
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:283
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
msgstr "ERRORE: Tipo di oggetto flottante sconosciuto: %1$s"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:394
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:400
msgid "float"
msgstr "flottante"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:459
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:465
msgid "subfloat: "
msgstr "sottoflottante: "
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:467
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:473
msgid " (sideways)"
msgstr " (obliquamente)"
msgstr "Nota a piè pagina"
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:739
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:747
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
msgstr "Sconosciuto"
#: src/insets/InsetInclude.cpp:502
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:784
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:859
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:793
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:868
msgid "Recursive input"
msgstr "Input ricorsivo"
#: src/insets/InsetInclude.cpp:503
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:785
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:860
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:794
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:869
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr "Tentativo di inclusione del file %1$s in se stesso! Ignorato."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:629
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:632
#, c-format
msgid ""
"Could not load included file\n"
"`%1$s'\n"
"Per favore, controllate se effettivamente esiste."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:633
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:636
msgid "Missing included file"
msgstr "File incluso mancante"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:639
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:644
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"ha `%2$s' come classe di documento\n"
"mentre quella del genitore è invece `%3$s'."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:645
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:650
msgid "Different textclasses"
msgstr "Classi di documento differenti"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:660
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:665
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"usa il modulo `%2$s'\n"
"che non è usato nel file genitore."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:664
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:669
msgid "Module not found"
msgstr "Modulo non trovato"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:691
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:715
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:698
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:723
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
"Il file incluso `%1$s' non è stato esportato correttamente.\n"
"Attenzione: l'esportazione LaTeX è probabilmente incompleta."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:700
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:723
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:707
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:731
msgid "Export failure"
msgstr "Esportazione non riuscita"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:772
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:781
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr "Inclusione non supportata"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:773
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:782
#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. Offending file:\n"
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "Tipo di indice sconosciuto"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4496
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4507
msgid "Selections not supported."
msgstr "Le selezioni non sono supportate."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4518
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4529
msgid "Multi-column in current or destination column."
msgstr "Quella corrente o di destinazione è una multicolonna."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4530
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4541
msgid "Multi-row in current or destination row."
msgstr "Quella corrente o di destinazione è una multiriga."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4922
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4933
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr "La dimensione della selezione deve corrispondere al contenuto degli appunti."
msgstr "Non posso aggiungere le linee della griglia orizzontale in '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:711
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1704
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1850
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1710
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1856
msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
msgstr "Autocorrezione disattivata ('!' per attivare)"
msgid "Regular expression editor mode"
msgstr "Modalità editor espressione regolare"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1709
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1852
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1715
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1858
msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
msgstr "Autocorrezione attivata (<spazio> per disattivare)"
msgid "optional"
msgstr "opzionale"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1254
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1257
msgid "math macro"
msgstr "macro matematica"
msgid "Unknown user"
msgstr "Utente sconosciuto"
+#~ msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
+#~ msgstr "Cambia il primo argomento non-opzionale in opzionale"
+
+#~ msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
+#~ msgstr "Cambia l'ultimo argomento opzionale in non-opzionale"
+
+#~ msgid "Unformatted Text|U"
+#~ msgstr "Testo non formattato, per linee|n"
+
+#~ msgid "Unformatted, Join Lines|o"
+#~ msgstr "Testo non formattato, per paragrafi|f"
+
+#~ msgid "Split Environment|l"
+#~ msgstr "Contesto split|s"
+
+#~ msgid "&Down"
+#~ msgstr "&Giù"
+
+#~ msgid "Any supported format (*.*)"
+#~ msgstr "Qualsiasi formato supportato (*.*)"
+
+#~ msgid "%1$s (*.%2$s)"
+#~ msgstr "%1$s (*.%2$s)"
+
#~ msgid "report (R Journal)"
#~ msgstr "Rapporto (R Journal)"
#~ msgid "Flalign Environment|F"
#~ msgstr "Contesto flalign|f"
-#~ msgid "Gather Environment"
-#~ msgstr "Contesto gather"
-
#~ msgid "Multline Environment"
#~ msgstr "Contesto multline"
#~ msgid "Flex:Strong"
#~ msgstr "Forte"
-#~ msgid "Noweb literate programming"
-#~ msgstr "Programmazione esperta noweb"
-
#~ msgid "Norsk"
#~ msgstr "Norvegese"