msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-19 14:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-15 00:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-22 10:40+0200\n"
"Last-Translator: Enrico Forestieri <forenr@tlc.unipr.it>\n"
"Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:73
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150
#: src/Buffer.cpp:2542 src/Buffer.cpp:2566 src/Buffer.cpp:2601
#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXFunc.cpp:999
#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1242
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726
msgstr "Sposta in alto il database selezionato"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:120
msgid "&Up"
msgstr "S&u"
msgid "Move the selected database downwards in the list"
msgstr "Sposta in basso il database selezionato"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:127
msgid "Do&wn"
msgstr "&Giù"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2222
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2196
msgid "&Apply"
msgstr "&Applica"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:85
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:655
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1187
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1232
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2263 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:619
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:656 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:668
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1152
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1197
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2237 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712
msgid "Default"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1010
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
msgid "O&pen"
msgstr "A&perto"
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:22
+msgid "&Errors:"
+msgstr "&Errori:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:40
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrizione:"
+
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43
msgid "F&ile"
msgstr "F&ile"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:669
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"
msgstr "&Nuovo"
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
-#, fuzzy
msgid "Document &class"
-msgstr "&Classe documento:"
+msgstr "&Classe documento"
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:38
msgid "Click to select a local document class definition file"
msgstr "&Layout locale..."
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:51
-#, fuzzy
msgid "Class options"
-msgstr "Classe non trovata"
+msgstr "Opzioni di classe"
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:71
msgid ""
"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
"select/deselect."
msgstr ""
+"Opzioni predefinite nel file di layout. Cliccare a sinistra per selezionare/"
+"deselezionare."
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:86
msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
-msgstr ""
+msgstr "Abilita l'uso delle opzioni predefinite nel file di layout"
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:89
-#, fuzzy
msgid "P&redefined:"
-msgstr "Stampa&nte:"
+msgstr "P&redefinito:"
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:96
-#, fuzzy
msgid "Cust&om:"
-msgstr "Personalizzato"
+msgstr "Pers&onalizzato:"
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:112
msgid "&Postscript driver:"
msgid "A&vailable:"
msgstr "&Disponibili:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:106
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
msgid "A&dd"
msgstr "A&ggiungi"
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:113
msgid "De&lete"
msgstr "E&limina"
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:157
msgid "S&elected:"
msgstr "S&elezionati:"
msgstr "&Numerazione"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1008
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
msgid "Page Layout"
msgstr "Layout pagina"
msgstr "I&nterlinea"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:596
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:560
msgid "Single"
msgstr "Singola"
msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:600
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:564
msgid "Double"
msgstr "Doppia"
msgstr "Collegamenti a co&lori"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
-#, fuzzy
msgid "Bibliographical backreferences"
-msgstr "Riferimenti bibliografici in&versi"
+msgstr "Riferimenti bibliografici inversi"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
-#, fuzzy
msgid "B&ackreferences:"
-msgstr "Preferenze"
+msgstr "Riferimenti inversi:"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
msgid "&Bookmarks"
msgstr "&Reimposta le opzioni di classe quando cambia la classe del documento"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670
msgid "US letter"
msgstr "Lettera US"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:132
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
msgid "US legal"
msgstr "Legale US"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
msgid "US executive"
msgstr "Esecutivo US"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:142
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
msgid "A3"
msgstr "A3"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
msgid "A4"
msgstr "A4"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675
msgid "A5"
msgstr "A5"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678
msgid "B5"
msgstr "B5"
msgid "DefSkip"
msgstr "Salto predefinito"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:553
msgid "SmallSkip"
msgstr "Salto piccolo"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:590
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:554
msgid "MedSkip"
msgstr "Salto medio"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:555
msgid "BigSkip"
msgstr "Salto grande"
#: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169
#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223
#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografia"
msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "[Riconoscimenti]"
-#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1446
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465
+#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1451
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1470
msgid "and"
msgstr "e"
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808
msgid "Example"
msgstr "Esempio"
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-sec.module:15
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
msgid "Theorem"
msgstr "Teorema"
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:482
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgstr "Lucido orizzontale"
#: lib/layouts/seminar.layout:34
-#, fuzzy
msgid "Landscape Slide:"
-msgstr "Lucido orizzontale"
+msgstr "Lucido orizzontale:"
#: lib/layouts/seminar.layout:40
msgid "PortraitSlide"
msgstr "Lucido verticale"
#: lib/layouts/seminar.layout:43
-#, fuzzy
msgid "Portrait Slide:"
-msgstr "Lucido verticale"
+msgstr "Lucido verticale:"
#: lib/layouts/seminar.layout:45
msgid "Slide*"
msgstr "Lucido*"
#: lib/layouts/seminar.layout:52
-#, fuzzy
msgid "EndOfSlide"
msgstr "Fine Lucido"
msgstr "Elenco lucidi"
#: lib/layouts/seminar.layout:78
-#, fuzzy
msgid "[List Of Slides]"
-msgstr "Elenco dei lucidi"
+msgstr "[Elenco dei lucidi]"
#: lib/layouts/seminar.layout:81
msgid "SlideContents"
msgstr "Contenuti lucidi"
#: lib/layouts/seminar.layout:84
-#, fuzzy
msgid "[Slide Contents]"
-msgstr "Contenuti lucidi"
+msgstr "[Contenuti lucidi]"
#: lib/layouts/seminar.layout:87
msgid "ProgressContents"
msgstr "Contenuti svolgimento"
#: lib/layouts/seminar.layout:90
-#, fuzzy
msgid "[Progress Contents]"
-msgstr "Contenuti dello svolgimento"
+msgstr "[Contenuti sviluppo]"
#: lib/layouts/siamltex.layout:105 lib/layouts/theorems-order.inc:34
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
msgstr "Classe soggetto"
#: lib/layouts/siamltex.layout:306
-#, fuzzy
msgid "AMS subject classifications:"
-msgstr "Classificazioni di soggetto AMS."
+msgstr "Classificazioni di soggetto AMS:"
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
msgid "Conference"
msgid "Marginal"
msgstr "Marginale"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:50
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:53
msgid "margin"
msgstr "margine"
"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
+"changed by loading one of the Theorems (By ...) modules."
msgstr ""
"Definisce gli ambienti tipo teorema e l'ambiente prova usando l'apparato AMS "
"esteso. Vengono forniti sia le forme numerate che non numerate. I teoremi "
"sono implicitamente numerati consecutivamente dall'inizio alla fine del "
"documento. Ciò può essere modificato usando uno dei moduli \"Teoremi "
-"(ordinati per ...)\"."
+"(per ...)\"."
#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
-msgid "Theorems (Order By Chapter)"
-msgstr "Teoremi (ordinati per capitolo)"
+msgid "Theorems (By Chapter)"
+msgstr "Teoremi (per capitolo)"
#: lib/layouts/theorems-chap.module:6
msgid ""
"che forniscono un ambiente capitolo."
#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
-msgid "Theorems (Order By Section)"
-msgstr "Teoremi (ordinati per sezione)"
+msgid "Theorems (By Section)"
+msgstr "Teoremi (per sezione)"
#: lib/layouts/theorems-sec.module:5
msgid "Numbers theorems and the like by section."
msgstr "Albanese"
#: lib/languages:8
-#, fuzzy
msgid "English (USA)"
-msgstr "Inglese"
+msgstr "Inglese (USA)"
#: lib/languages:10
msgid "Arabic (ArabTeX)"
#: lib/languages:14
msgid "German (Austria)"
-msgstr ""
+msgstr "Tedesco (Austria)"
#: lib/languages:15
-#, fuzzy
msgid "Indonesian"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgstr "Indonesiano"
#: lib/languages:16
-#, fuzzy
msgid "Malay"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malese"
#: lib/languages:17
msgid "Basque"
msgstr "Bretone"
#: lib/languages:21
-#, fuzzy
msgid "English (UK)"
-msgstr "Inglese"
+msgstr "Inglese (UK)"
#: lib/languages:22
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaro"
#: lib/languages:23
-#, fuzzy
msgid "English (Canada)"
-msgstr "Inglese"
+msgstr "Inglese (Canada)"
#: lib/languages:24
-#, fuzzy
msgid "French (Canada)"
-msgstr "Franco Canadese"
+msgstr "Francese (Canada)"
#: lib/languages:25
msgid "Catalan"
#: lib/languages:66
msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolo"
#: lib/languages:67
msgid "Norsk"
msgstr "A capo giustificato|f"
#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:991
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:990
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:547
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:996
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:995
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:555
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:950
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:949
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 src/mathed/InsetMathNest.cpp:527
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
msgstr "Frazioni"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1006
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:971
msgid "Fonts"
msgstr "Caratteri"
msgstr "Tabella (CSV)"
#: lib/configure.py:335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
msgid "HTML (MS Word)"
msgstr "HTML (MS Word)"
-#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394
+#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1359
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s e %2$s"
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX non sarà in grado di produrre alcun risultato."
-#: src/BufferParams.cpp:1557
+#: src/BufferParams.cpp:1512
#, c-format
msgid ""
"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
"output a meno di selezionare una classe appropriata nella finestra di "
"impostazioni di documento."
-#: src/BufferParams.cpp:1562
+#: src/BufferParams.cpp:1517
msgid "Document class not found"
msgstr "Classe di documento non trovata"
-#: src/BufferParams.cpp:1569 src/LyXFunc.cpp:714
+#: src/BufferParams.cpp:1524 src/LyXFunc.cpp:714
#, c-format
msgid "The document class %1$s could not be loaded."
msgstr "Impossibile caricare la classe di documento %1$s."
-#: src/BufferParams.cpp:1571 src/LyXFunc.cpp:716
+#: src/BufferParams.cpp:1526 src/LyXFunc.cpp:716
msgid "Could not load class"
msgstr "Impossibile caricare classe"
-#: src/BufferParams.cpp:1613
+#: src/BufferParams.cpp:1568
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n"
"dei moduli disponibili. Se l'avete installato recentemente,\n"
"probabilmente dovete riconfigurare LyX.\n"
-#: src/BufferParams.cpp:1617
+#: src/BufferParams.cpp:1572
msgid "Module not available"
msgstr "Modulo non disponibile"
-#: src/BufferParams.cpp:1618
+#: src/BufferParams.cpp:1573
msgid "Some layouts may not be available."
msgstr "Alcuni layout potrebbero non essere disponibili."
-#: src/BufferParams.cpp:1625
+#: src/BufferParams.cpp:1580
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s requires a package that is\n"
"non è disponibile nella vostra installazione di LaTeX.\n"
"LaTeX potrebbe non essere in grado di produrre un risultato.\n"
-#: src/BufferParams.cpp:1628
+#: src/BufferParams.cpp:1583
msgid "Package not available"
msgstr "Pacchetto non disponibile"
-#: src/BufferParams.cpp:1633
+#: src/BufferParams.cpp:1588
#, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr "Errore durante la lettura del modulo %1$s\n"
-#: src/BufferParams.cpp:1634 src/BufferParams.cpp:1640
+#: src/BufferParams.cpp:1589 src/BufferParams.cpp:1595
msgid "Read Error"
msgstr "Errore di lettura"
-#: src/BufferParams.cpp:1639
+#: src/BufferParams.cpp:1594
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Errore durante la lettura del layout interno"
msgstr "È fallita la copia di %1$s su %2$s."
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2263
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2237
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Roman"
msgstr "Romano"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2263
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2237
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Sans Serif"
msgstr "Senza Grazie"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2263
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2237
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Typewriter"
msgstr "Monospazio"
msgid "Could not read configuration file"
msgstr "Non riesco a leggere il file di configurazione"
-#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1411
+#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1397
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
msgid "&Revert"
msgstr "&Ripristina"
-#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1493
+#: src/LyXFunc.cpp:1036 src/Text3.cpp:1492
msgid "Missing argument"
msgstr "Argomento mancante"
-#: src/LyXFunc.cpp:1044
+#: src/LyXFunc.cpp:1045
#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto %1$s..."
-#: src/LyXFunc.cpp:1291
+#: src/LyXFunc.cpp:1292
#, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "Sto aprendo il documento figlio %1$s..."
-#: src/LyXFunc.cpp:1450
+#: src/LyXFunc.cpp:1451
#, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Le impostazioni predefinite del documento sono state salvate in %1$s"
-#: src/LyXFunc.cpp:1453
+#: src/LyXFunc.cpp:1454
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Non è possibile salvare le impostazioni predefinite del documento"
-#: src/LyXFunc.cpp:1743
+#: src/LyXFunc.cpp:1751
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Il documento %1$s è stato riaperto."
-#: src/LyXFunc.cpp:1745
+#: src/LyXFunc.cpp:1753
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s"
msgstr "Non riesco a riaprire il documento %1$s"
-#: src/LyXFunc.cpp:1782
+#: src/LyXFunc.cpp:1790
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Benvenuto in LyX!"
-#: src/LyXFunc.cpp:1803
+#: src/LyXFunc.cpp:1811
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Sto convertendo il documento alla nuova classe..."
msgid "uncodable character"
msgstr "carattere intraducibile"
-#: src/Paragraph.cpp:2471
+#: src/Paragraph.cpp:2472
msgid "Memory problem"
msgstr "Problema di memoria"
-#: src/Paragraph.cpp:2471
+#: src/Paragraph.cpp:2472
msgid "Paragraph not properly initiliazed"
msgstr "Paragrafo non correttamente inizializzato"
#: src/Text.cpp:1354
msgid " at "
-msgstr " il "
+msgstr ", "
#: src/Text.cpp:1364
#, c-format
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Spaziatura: "
-#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:598
+#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:562
msgid "OneHalf"
msgstr "Uno e mezzo"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Non posso indicizzare più di un paragrafo!"
-#: src/Text3.cpp:187 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479
+#: src/Text3.cpp:186 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479
msgid "Math editor mode"
msgstr "Modalità editore matematico"
-#: src/Text3.cpp:189
+#: src/Text3.cpp:188
msgid "No valid math formula"
msgstr "Formula matematica non valida"
-#: src/Text3.cpp:814
+#: src/Text3.cpp:813
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "L'argomento di spaziatura è sconosciuto: "
-#: src/Text3.cpp:1056
+#: src/Text3.cpp:1055
msgid "Layout "
msgstr "Layout "
-#: src/Text3.cpp:1057
+#: src/Text3.cpp:1056
msgid " not known"
msgstr " sconosciuto"
-#: src/Text3.cpp:1610 src/Text3.cpp:1622
+#: src/Text3.cpp:1609 src/Text3.cpp:1621
msgid "Character set"
msgstr "Insieme di caratteri"
-#: src/Text3.cpp:1770 src/Text3.cpp:1781
+#: src/Text3.cpp:1769 src/Text3.cpp:1780
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Ho impostato il layout del paragrafo"
msgid "Quit %1"
msgstr "Chiudi %1"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:803
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:795
msgid "Exiting."
msgstr "Esco."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:870
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:862
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Sintassi: set-color <nome_lyx> <nome_X11>"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:886
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:878
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
"L'impostazione del colore \"%1$s\" è fallita: il colore non è definito o non "
"può essere ridefinito."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1235
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1221
msgid "The current document was closed."
msgstr "Il documento corrente è stato chiuso."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1245
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n"
"\n"
"Eccezione: "
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1249
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1255
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1235
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1241
msgid "Software exception Detected"
msgstr "Rilevato problema software"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1253
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1239
msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit."
"LyX ha rilevato una strana eccezione. Verrà tentato il salvataggio dei "
"documenti modificati prima di terminare."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1410
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1396
msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Non riesco a trovare il file UI delle definizioni"
msgstr "Bibliografia BibTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1307 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453
msgstr "Colore"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1491
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1496
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1495
msgid "No"
msgstr "No"
msgstr "CM Typewriter Light"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
-#, fuzzy
msgid "Page"
-msgstr "Pagine"
+msgstr "Pagina"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:203
msgid "Module not found!"
msgstr "Modulo non trovato!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:529
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:493
msgid "Document Settings"
msgstr "Impostazioni documento"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1081
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:547
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
msgid ""
"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
"Inserire i parametri per i listati a destra. Digitare ? per una lista dei "
"parametri."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:556
msgid "Length"
msgstr "Lunghezza"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:651
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
msgid " (not installed)"
msgstr " (non installato)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:656
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:620
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:657
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:658
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622
msgid "12"
msgstr "12"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:657
msgid "empty"
msgstr "Vuoto"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:658
msgid "plain"
msgstr "Semplice"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:659
msgid "headings"
msgstr "Intestazioni"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:660
msgid "fancy"
msgstr "Fantasioso"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:816
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:780
msgid "Language Default (no inputenc)"
msgstr "Lingua predefinita (no inputenc)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789
msgid "``text''"
msgstr "“testo”"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790
msgid "''text''"
msgstr "”testo”"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791
msgid ",,text``"
msgstr "„testo“"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:792
msgid ",,text''"
msgstr "„testo”"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
msgid "<<text>>"
msgstr "«testo»"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794
msgid ">>text<<"
msgstr "»testo«"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809
msgid "Numbered"
msgstr "Numerato"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810
msgid "Appears in TOC"
msgstr "Appare nell'indice generale"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830
msgid "Author-year"
msgstr "Autore-anno"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831
msgid "Numerical"
msgstr "Numerico"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:926
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890
#, c-format
msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "Non disponibile: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1019
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:969 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
msgid "Document Class"
msgstr "Classe documento"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:970
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972
msgid "Text Layout"
msgstr "Struttura testo"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974
msgid "Page Margins"
msgstr "Margini"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Numerazione & Indice generale"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1013
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
msgid "PDF Properties"
msgstr "Proprietà PDF"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1014
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
msgid "Math Options"
msgstr "Opzioni matematiche"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
msgid "Float Placement"
msgstr "Posizione oggetti flottanti"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1016
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
msgid "Bullets"
msgstr "Elenchi puntati"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1017
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Branches"
msgstr "Rami"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1018
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1030
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "Preambolo di LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1224
msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "Layout|#o#O"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1261
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1226
msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "Layout LyX (*.layout)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1263
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1228
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237
msgid "Local layout file"
msgstr "File di layout locale"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n"
"Il documento potrebbe non essere usabile se il file\n"
"di layout non si trova nella sua stessa cartella."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1242
msgid "&Set Layout"
msgstr "Impo&sta layout"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1364
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2230
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1329
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2204
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256
msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Impossibile leggere il file di layout locale."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
msgid "Select master document"
msgstr "Selezionare documento padre"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
msgid "LyX Files (*.lyx)"
msgstr "File LyX (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
msgid "Unapplied changes"
msgstr "Modifiche non salvate"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
"Alcune modifiche nella finestra di dialogo non sono state ancora applicate.\n"
"Se non lo fate adesso, verranno abbandonate dopo questa azione."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2222
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2196
msgid "&Dismiss"
msgstr "&Abbandona"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1364
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2230
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1329
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2204
msgid "Unable to set document class."
msgstr "Non è possibile impostare la classe del documento."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1365
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1370
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s, e %3$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1450
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1455
#, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr "Pacchetti necessari: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1456
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461
msgid "or"
msgstr "oppure"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1459
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464
#, c-format
msgid "Module required: %1$s."
msgstr "Modulo richiesto: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1468
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473
#, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr "Moduli esclusi: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1474
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1479
msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
msgstr "ATTENZIONE: alcuni pacchetti non sono disponibili!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2032
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2012
msgid "[No options predefined]"
-msgstr "Nessuna azione definita!"
+msgstr "[Nessuna opzione predefinita]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2242
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2216
msgid "Can't set layout!"
msgstr "Impossibile impostare il layout!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2243
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2217
#, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Impossibile impostare il layout per ID: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2320
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2294
msgid "Not Found"
msgstr "non trovato"
msgstr "Nessun documento aperto!"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:858
-#, fuzzy
msgid "No custom insets defined!"
-msgstr "Nessuna azione definita!"
+msgstr "Nessun inserto personalizzato definito!"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:938
msgid "Master Document"
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Nessuna citazione in questo contesto!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1602
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1615
msgid "No action defined!"
msgstr "Nessuna azione definita!"
msgid "Standard[[mathref]]"
msgstr "Standard"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489
msgid "optional"
msgstr "opzionale"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
msgid "TeX"
msgstr "TeX"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1209
msgid "math macro"
msgstr "macro matematica"