]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/it.po
Extend environment-split to an 'outer' split function
[lyx.git] / po / it.po
index ba41658e8731b83c21e9f3988a88e6b422f79557..1d722c53b57b77b3a42ab93cf20a1f3aaec1dc6c 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-26 23:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-27 00:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-24 23:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-24 23:51+0100\n"
 "Last-Translator: Enrico Forestieri <forenr@lyx.org>\n"
 "Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -80,9 +80,9 @@ msgstr "&Applica"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
 #: src/Buffer.cpp:1255
-#: src/Buffer.cpp:2630
-#: src/Buffer.cpp:4128
-#: src/Buffer.cpp:4192
+#: src/Buffer.cpp:2640
+#: src/Buffer.cpp:4142
+#: src/Buffer.cpp:4206
 #: src/LyXVC.cpp:107
 #: src/LyXVC.cpp:297
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
@@ -94,13 +94,13 @@ msgstr "&Applica"
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2317
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2331
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2474
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2724
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2731
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2858
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3476
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2488
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2745
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2844
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2872
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3502
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Cancella"
@@ -757,8 +757,8 @@ msgstr "Rimuove il ramo selezionato"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:4154
-#: src/Buffer.cpp:4167
+#: src/Buffer.cpp:4168
+#: src/Buffer.cpp:4181
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Rimuovi"
 
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Compilazione"
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2529
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2543
 msgid "&Close"
 msgstr "&Chiudi"
 
@@ -1030,9 +1030,9 @@ msgid "Paragraph's &Default"
 msgstr "&Predefinito per il paragrafo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2724
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2731
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2745
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2844
 msgid "&Save"
 msgstr "&Salva"
 
@@ -1706,6 +1706,7 @@ msgstr "S&u"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
 msgid "Do&wn"
 msgstr "&Giù"
 
@@ -1822,7 +1823,7 @@ msgid "&Protect:"
 msgstr "&Protezione:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:215
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:221
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "La spaziatura permane anche se si trova a inizio o fine riga."
 
@@ -3469,28 +3470,36 @@ msgstr "Documenti ape&rti"
 msgid "All ma&nuals"
 msgstr "Tutti i &manuali"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:281
 msgid "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text and paragraph style"
 msgstr "Se non selezionato, la ricerca viene limitata all'occorrenza del testo selezionato e stile paragrafo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:284
 msgid "Ignore &format"
 msgstr "I&gnora formato"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294
 msgid "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text first letter"
 msgstr ""
 "Mantiene maiuscola o minuscola la prima lettera da sostituire\n"
 "in accordo alla prima lettera del testo corrispondente"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:310
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297
 msgid "&Preserve first case on replace"
 msgstr "Mantieni tipo inizia&le nella sostituzione"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:320
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307
 msgid "&Expand macros"
 msgstr "E&spandi macro"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:314
+msgid "Search only in mat&hs"
+msgstr "Cerca &solo nelle formule"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:317
+msgid "Restrict search to math environments only"
+msgstr "Limita la ricerca alle sole formule matematiche"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20
 msgid "Paper Format"
 msgstr "Formato carta"
@@ -4136,8 +4145,8 @@ msgid "Verbatim"
 msgstr "Testuale"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1180
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1186
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1189
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1195
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Listato di programma"
 
@@ -4767,10 +4776,6 @@ msgstr "Sposta la voce selezionata verso l'alto (Ctrl-Up)"
 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
 msgstr "Sposta la voce selezionata verso il basso (Ctrl-Down)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
-msgid "&Down"
-msgstr "&Giù"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
 msgid "App&ly"
 msgstr "&Applica"
@@ -5394,7 +5399,7 @@ msgstr "Articoli"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:24
 #: lib/layouts/revtex.layout:23
-#: lib/layouts/powerdot.layout:110
+#: lib/layouts/powerdot.layout:111
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:33
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:11
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:38
@@ -5450,11 +5455,11 @@ msgstr "Standard"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:25
 #: lib/layouts/revtex.layout:24
-#: lib/layouts/powerdot.layout:111
-#: lib/layouts/powerdot.layout:374
-#: lib/layouts/powerdot.layout:395
-#: lib/layouts/powerdot.layout:416
-#: lib/layouts/powerdot.layout:436
+#: lib/layouts/powerdot.layout:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:376
+#: lib/layouts/powerdot.layout:397
+#: lib/layouts/powerdot.layout:418
+#: lib/layouts/powerdot.layout:438
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:34
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:12
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:39
@@ -5542,7 +5547,7 @@ msgstr "Capitolo"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:48
 #: lib/layouts/revtex.layout:40
-#: lib/layouts/powerdot.layout:231
+#: lib/layouts/powerdot.layout:232
 #: lib/layouts/spie.layout:21
 #: lib/layouts/apa6.layout:402
 #: lib/layouts/aa.layout:178
@@ -5679,7 +5684,7 @@ msgstr "Sottoparagrafo"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:108
 #: lib/layouts/revtex.layout:96
-#: lib/layouts/powerdot.layout:42
+#: lib/layouts/powerdot.layout:43
 #: lib/layouts/entcs.layout:40
 #: lib/layouts/ectaart.layout:16
 #: lib/layouts/docbook-section.layout:10
@@ -5737,7 +5742,7 @@ msgstr "Titolo"
 #: lib/layouts/llncs.layout:221
 #: lib/layouts/llncs.layout:248
 #: lib/layouts/entcs.layout:75
-#: lib/layouts/RJournal.layout:61
+#: lib/layouts/RJournal.layout:64
 #: lib/layouts/ectaart.layout:23
 #: lib/layouts/ectaart.layout:48
 #: lib/layouts/ectaart.layout:74
@@ -5928,7 +5933,7 @@ msgstr "Titolo indice"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:183
 #: lib/layouts/revtex.layout:104
-#: lib/layouts/powerdot.layout:66
+#: lib/layouts/powerdot.layout:67
 #: lib/layouts/entcs.layout:51
 #: lib/layouts/ectaart.layout:109
 #: lib/layouts/ectaart.layout:184
@@ -5998,8 +6003,8 @@ msgid "Institute"
 msgstr "Istituto"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:239
-#: lib/layouts/RJournal.layout:73
-#: lib/layouts/RJournal.layout:74
+#: lib/layouts/RJournal.layout:76
+#: lib/layouts/RJournal.layout:77
 #: lib/layouts/ectaart.layout:73
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:243
 #: lib/layouts/achemso.layout:95
@@ -6034,8 +6039,8 @@ msgstr "Posta elettronica:"
 #: lib/layouts/revtex.layout:141
 #: lib/layouts/spie.layout:76
 #: lib/layouts/entcs.layout:86
-#: lib/layouts/svmono.layout:21
-#: lib/layouts/RJournal.layout:36
+#: lib/layouts/svmono.layout:23
+#: lib/layouts/RJournal.layout:39
 #: lib/layouts/svjog.layout:150
 #: lib/layouts/ectaart.layout:43
 #: lib/layouts/ectaart.layout:56
@@ -6096,7 +6101,7 @@ msgid "Abstract"
 msgstr "Sommario"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:262
-#: lib/layouts/RJournal.layout:49
+#: lib/layouts/RJournal.layout:52
 #: lib/layouts/svjog.layout:165
 #: lib/layouts/egs.layout:515
 #: lib/layouts/svprobth.layout:195
@@ -6109,15 +6114,15 @@ msgid "Abstract."
 msgstr "Sommario."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:269
-#: lib/layouts/powerdot.layout:351
+#: lib/layouts/powerdot.layout:353
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:307
 #: lib/layouts/simplecv.layout:153
 #: lib/layouts/egs.layout:573
 #: lib/layouts/moderncv.layout:461
 #: lib/layouts/report.layout:13
 #: lib/layouts/report.layout:15
-#: lib/layouts/scrbook.layout:23
-#: lib/layouts/scrbook.layout:25
+#: lib/layouts/scrbook.layout:30
+#: lib/layouts/scrbook.layout:32
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:441
 #: lib/layouts/aapaper.layout:108
 #: lib/layouts/aapaper.layout:222
@@ -6155,7 +6160,7 @@ msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliografia"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:270
-#: lib/layouts/powerdot.layout:352
+#: lib/layouts/powerdot.layout:354
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:311
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:217
 #: lib/layouts/achemso.layout:234
@@ -6245,8 +6250,8 @@ msgstr "Caso"
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:328
 #: lib/layouts/siamltex.layout:118
 #: lib/layouts/beamer.layout:1152
-#: lib/layouts/heb-article.layout:20
-#: lib/layouts/heb-article.layout:98
+#: lib/layouts/heb-article.layout:30
+#: lib/layouts/heb-article.layout:108
 #: lib/layouts/foils.layout:221
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:401
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:331
@@ -6268,40 +6273,40 @@ msgid "Case #."
 msgstr "Caso #."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:315
-#: lib/layouts/svmono.layout:81
+#: lib/layouts/svmono.layout:83
 #: lib/layouts/elsart.layout:414
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:387
 #: lib/layouts/AEA.layout:178
-#: lib/layouts/heb-article.layout:67
+#: lib/layouts/heb-article.layout:77
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:407
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems.inc:260
-#: lib/layouts/theorems.inc:269
-#: lib/layouts/theorems.inc:272
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:272
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:261
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:264
+#: lib/layouts/theorems.inc:261
+#: lib/layouts/theorems.inc:270
+#: lib/layouts/theorems.inc:273
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:261
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:270
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:273
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:262
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:265
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:305
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:303
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:279
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:282
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
 msgid "Claim"
 msgstr "Asserzione"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:318
-#: lib/layouts/svmono.layout:82
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:255
+#: lib/layouts/svmono.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:256
 msgid "Claim."
 msgstr "Asserzione."
 
@@ -6315,21 +6320,21 @@ msgstr "Asserzione."
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems.inc:122
-#: lib/layouts/theorems.inc:132
-#: lib/layouts/theorems.inc:135
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:122
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:135
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:129
+#: lib/layouts/theorems.inc:123
+#: lib/layouts/theorems.inc:133
+#: lib/layouts/theorems.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:130
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:158
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:125
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:134
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:137
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
 msgid "Conjecture"
@@ -6345,35 +6350,35 @@ msgstr "Congettura #."
 #: lib/layouts/siamltex.layout:78
 #: lib/layouts/AEA.layout:208
 #: lib/layouts/beamer.layout:1151
-#: lib/layouts/heb-article.layout:57
+#: lib/layouts/heb-article.layout:67
 #: lib/layouts/foils.layout:253
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:376
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems.inc:68
-#: lib/layouts/theorems.inc:78
-#: lib/layouts/theorems.inc:81
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:68
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:81
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:78
+#: lib/layouts/theorems.inc:69
+#: lib/layouts/theorems.inc:79
+#: lib/layouts/theorems.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:79
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:107
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:70
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:71
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:83
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
 msgid "Corollary"
 msgstr "Corollario"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:332
-#: lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/heb-article.layout:70
 #: lib/layouts/foils.layout:256
 msgid "Corollary #."
 msgstr "Corollario #."
@@ -6383,34 +6388,34 @@ msgstr "Corollario #."
 #: lib/layouts/siamltex.layout:127
 #: lib/layouts/AEA.layout:223
 #: lib/layouts/beamer.layout:1185
-#: lib/layouts/heb-article.layout:77
+#: lib/layouts/heb-article.layout:87
 #: lib/layouts/foils.layout:267
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems.inc:158
-#: lib/layouts/theorems.inc:175
-#: lib/layouts/theorems.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:158
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:171
+#: lib/layouts/theorems.inc:159
+#: lib/layouts/theorems.inc:176
+#: lib/layouts/theorems.inc:179
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:179
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:172
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:203
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:161
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:177
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:180
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
 msgid "Definition"
 msgstr "Definizione"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:346
-#: lib/layouts/heb-article.layout:80
+#: lib/layouts/heb-article.layout:90
 #: lib/layouts/foils.layout:270
 msgid "Definition #."
 msgstr "Definizione #."
@@ -6423,21 +6428,21 @@ msgstr "Definizione #."
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems.inc:183
-#: lib/layouts/theorems.inc:192
-#: lib/layouts/theorems.inc:195
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:195
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:188
+#: lib/layouts/theorems.inc:184
+#: lib/layouts/theorems.inc:193
+#: lib/layouts/theorems.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:186
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:189
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:222
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:198
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:186
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095
@@ -6456,21 +6461,21 @@ msgstr "Esempio #."
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems.inc:217
-#: lib/layouts/theorems.inc:226
-#: lib/layouts/theorems.inc:229
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:229
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:222
+#: lib/layouts/theorems.inc:218
+#: lib/layouts/theorems.inc:227
+#: lib/layouts/theorems.inc:230
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:218
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:230
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:223
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:260
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:236
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:224
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:234
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:237
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
 msgid "Exercise"
@@ -6485,41 +6490,41 @@ msgstr "Esercizio #."
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:368
 #: lib/layouts/siamltex.layout:88
 #: lib/layouts/AEA.layout:244
-#: lib/layouts/heb-article.layout:47
+#: lib/layouts/heb-article.layout:57
 #: lib/layouts/foils.layout:246
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:383
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems.inc:86
-#: lib/layouts/theorems.inc:96
-#: lib/layouts/theorems.inc:99
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:86
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:92
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:95
+#: lib/layouts/theorems.inc:87
+#: lib/layouts/theorems.inc:97
+#: lib/layouts/theorems.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:89
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:98
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:101
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
 msgid "Lemma"
 msgstr "Lemma"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:367
-#: lib/layouts/heb-article.layout:50
+#: lib/layouts/heb-article.layout:60
 #: lib/layouts/foils.layout:249
 msgid "Lemma #."
 msgstr "Lemma #."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:370
-#: lib/layouts/powerdot.layout:204
+#: lib/layouts/powerdot.layout:205
 #: lib/layouts/apa6.layout:206
 #: lib/layouts/elsart.layout:407
 #: lib/layouts/iopart.layout:100
@@ -6553,21 +6558,21 @@ msgstr "Nota #."
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems.inc:200
-#: lib/layouts/theorems.inc:209
-#: lib/layouts/theorems.inc:212
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:212
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:205
+#: lib/layouts/theorems.inc:201
+#: lib/layouts/theorems.inc:210
+#: lib/layouts/theorems.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:206
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:241
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:205
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:215
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:218
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
 msgid "Problem"
@@ -6578,13 +6583,13 @@ msgid "Problem #."
 msgstr "Problema #."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:384
-#: lib/layouts/svmono.layout:85
+#: lib/layouts/svmono.layout:87
 #: lib/layouts/elsart.layout:302
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:325
 #: lib/layouts/siamltex.layout:156
 #: lib/layouts/AEA.layout:311
 #: lib/layouts/beamer.layout:1219
-#: lib/layouts/heb-article.layout:97
+#: lib/layouts/heb-article.layout:107
 #: lib/layouts/foils.layout:281
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:400
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:328
@@ -6599,15 +6604,15 @@ msgid "Proof"
 msgstr "Dimostrazione"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:387
-#: lib/layouts/svmono.layout:86
-#: lib/layouts/svmono.layout:90
-#: lib/layouts/svmono.layout:94
+#: lib/layouts/svmono.layout:88
+#: lib/layouts/svmono.layout:92
+#: lib/layouts/svmono.layout:96
 #: lib/layouts/siamltex.layout:175
 #: lib/layouts/beamer.layout:1222
 #: lib/layouts/foils.layout:284
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:420
 #: lib/layouts/svcommon.inc:646
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:33
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:34
 msgid "Proof."
 msgstr "Dimostrazione."
 
@@ -6633,21 +6638,21 @@ msgstr "Proprietà #."
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems.inc:104
-#: lib/layouts/theorems.inc:114
-#: lib/layouts/theorems.inc:117
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:104
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:117
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:112
+#: lib/layouts/theorems.inc:105
+#: lib/layouts/theorems.inc:115
+#: lib/layouts/theorems.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:110
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:113
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:131
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:107
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:116
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:119
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
 msgid "Proposition"
@@ -6685,21 +6690,21 @@ msgstr "Questione #."
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems.inc:234
-#: lib/layouts/theorems.inc:252
-#: lib/layouts/theorems.inc:255
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:234
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:255
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:247
+#: lib/layouts/theorems.inc:235
+#: lib/layouts/theorems.inc:253
+#: lib/layouts/theorems.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:245
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:248
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:286
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:262
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:243
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:260
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
 msgid "Remark"
@@ -6728,7 +6733,7 @@ msgstr "Soluzione #."
 #: lib/layouts/siamltex.layout:68
 #: lib/layouts/AEA.layout:147
 #: lib/layouts/beamer.layout:1225
-#: lib/layouts/heb-article.layout:19
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29
 #: lib/layouts/foils.layout:220
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:351
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
@@ -6736,20 +6741,20 @@ msgstr "Soluzione #."
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
 #: lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:59
-#: lib/layouts/theorems.inc:62
+#: lib/layouts/theorems.inc:60
+#: lib/layouts/theorems.inc:63
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:60
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:61
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:7
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:64
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:65
 #: lib/layouts/theorems-chap.module:19
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
@@ -6758,7 +6763,7 @@ msgid "Theorem"
 msgstr "Teorema"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:428
-#: lib/layouts/heb-article.layout:35
+#: lib/layouts/heb-article.layout:45
 #: lib/layouts/foils.layout:235
 msgid "Theorem #."
 msgstr "Teorema #."
@@ -6768,7 +6773,7 @@ msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
 msgstr "REVTeX (versione obsoleta)"
 
 #: lib/layouts/revtex.layout:112
-#: lib/layouts/powerdot.layout:88
+#: lib/layouts/powerdot.layout:89
 #: lib/layouts/g-brief.layout:191
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:161
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:243
@@ -6822,7 +6827,7 @@ msgstr "Data:"
 #: lib/layouts/revtex.layout:122
 #: lib/layouts/entcs.layout:61
 #: lib/layouts/g-brief.layout:182
-#: lib/layouts/RJournal.layout:60
+#: lib/layouts/RJournal.layout:63
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:264
 #: lib/layouts/ectaart.layout:63
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223
@@ -6898,13 +6903,13 @@ msgstr "Powerdot"
 msgid "Presentations"
 msgstr "Presentazioni"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:43
-#: lib/layouts/powerdot.layout:67
-#: lib/layouts/powerdot.layout:89
+#: lib/layouts/powerdot.layout:44
+#: lib/layouts/powerdot.layout:68
+#: lib/layouts/powerdot.layout:90
 msgid "TitleSlide"
 msgstr "TitoloLucido"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:124
+#: lib/layouts/powerdot.layout:125
 #: lib/layouts/slides.layout:91
 #: lib/layouts/beamer.layout:489
 #: lib/layouts/seminar.layout:97
@@ -6912,53 +6917,53 @@ msgstr "TitoloLucido"
 msgid "Slide"
 msgstr "Lucido"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:125
-#: lib/layouts/powerdot.layout:151
-#: lib/layouts/powerdot.layout:205
+#: lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/powerdot.layout:152
+#: lib/layouts/powerdot.layout:206
 #: lib/layouts/slides.layout:3
 msgid "Slides"
 msgstr "Slides"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:138
+#: lib/layouts/powerdot.layout:139
 msgid "    "
 msgstr "    "
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:140
+#: lib/layouts/powerdot.layout:141
 msgid "Slide Option"
 msgstr "Opzione lucido"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:141
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
 msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
 msgstr "Argomento opzionale per il comando slide (vedi manuale powerdot)"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:150
+#: lib/layouts/powerdot.layout:151
 msgid "EndSlide"
 msgstr "Fine lucido"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:165
+#: lib/layouts/powerdot.layout:166
 msgid "~=~"
 msgstr "~=~"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:178
+#: lib/layouts/powerdot.layout:179
 msgid "WideSlide"
 msgstr "Lucido esteso"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:189
+#: lib/layouts/powerdot.layout:190
 msgid "EmptySlide"
 msgstr "Lucido vuoto"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:193
+#: lib/layouts/powerdot.layout:194
 msgid "Empty slide:"
 msgstr "Lucido vuoto:"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:217
+#: lib/layouts/powerdot.layout:218
 #: lib/layouts/apa6.layout:219
 #: lib/layouts/AEA.layout:127
 #: lib/layouts/beamer.layout:1306
 msgid "Note:"
 msgstr "Nota:"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:233
+#: lib/layouts/powerdot.layout:234
 #: lib/layouts/europecv.layout:128
 #: lib/layouts/simplecv.layout:32
 #: lib/layouts/egs.layout:33
@@ -6986,26 +6991,26 @@ msgstr "Nota:"
 msgid "Sectioning"
 msgstr "Sezionamento"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:238
+#: lib/layouts/powerdot.layout:239
 #: lib/layouts/numarticle.inc:9
 msgid "\\arabic{section}"
 msgstr "\\arabic{section}"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:243
+#: lib/layouts/powerdot.layout:244
 #: lib/layouts/beamer.layout:268
 #: lib/layouts/numarticle.inc:10
 msgid "\\Alph{section}"
 msgstr "\\Alph{section}"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:245
+#: lib/layouts/powerdot.layout:246
 msgid "Section Option"
 msgstr "Opzioni sezione"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:246
+#: lib/layouts/powerdot.layout:247
 msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
 msgstr "Argomenti opzionali per il comando section (vedi manuale powerdot)"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:253
+#: lib/layouts/powerdot.layout:254
 #: lib/layouts/apa6.layout:454
 #: lib/layouts/simplecv.layout:86
 #: lib/layouts/egs.layout:177
@@ -7018,36 +7023,37 @@ msgstr "Argomenti opzionali per il comando section (vedi manuale powerdot)"
 msgid "Itemize"
 msgstr "Elenco puntato"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:254
-#: lib/layouts/powerdot.layout:302
+#: lib/layouts/powerdot.layout:255
+#: lib/layouts/powerdot.layout:303
 msgid "Lists"
 msgstr "Elenchi"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:269
-#: lib/layouts/powerdot.layout:292
+#: lib/layouts/powerdot.layout:270
+#: lib/layouts/powerdot.layout:293
 msgid "Itemize Type"
 msgstr "Tipo elenco"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:270
-#: lib/layouts/powerdot.layout:293
+#: lib/layouts/powerdot.layout:271
+#: lib/layouts/powerdot.layout:294
 msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
 msgstr "Specifiche per tipo elenco (vedi manuale powerdot)"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:273
+#: lib/layouts/powerdot.layout:274
 #: lib/layouts/enumitem.module:57
 msgid "Itemize Options"
 msgstr "Opzioni elenco"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:274
-#: lib/layouts/powerdot.layout:324
+#: lib/layouts/powerdot.layout:275
+#: lib/layouts/powerdot.layout:325
 #: lib/layouts/enumitem.module:58
 #: lib/layouts/enumitem.module:65
 #: lib/layouts/enumitem.module:72
+#: lib/layouts/enumitem.module:107
 msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
 msgstr "Argomenti opzionali per questo elenco (vedi manuale enumitem)"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:277
-#: lib/layouts/powerdot.layout:327
+#: lib/layouts/powerdot.layout:278
+#: lib/layouts/powerdot.layout:329
 #: lib/layouts/apa6.layout:471
 #: lib/layouts/apa6.layout:495
 #: lib/layouts/egs.layout:171
@@ -7062,8 +7068,8 @@ msgstr "Argomenti opzionali per questo elenco (vedi manuale enumitem)"
 msgid "Custom Item|s"
 msgstr "Voce personalizzata"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:278
-#: lib/layouts/powerdot.layout:328
+#: lib/layouts/powerdot.layout:279
+#: lib/layouts/powerdot.layout:330
 #: lib/layouts/apa6.layout:472
 #: lib/layouts/apa6.layout:496
 #: lib/layouts/egs.layout:172
@@ -7078,8 +7084,8 @@ msgstr "Voce personalizzata"
 msgid "A customized item string"
 msgstr "Stringa per voce personalizzata"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:281
-#: lib/layouts/powerdot.layout:331
+#: lib/layouts/powerdot.layout:282
+#: lib/layouts/powerdot.layout:333
 #: lib/layouts/beamer.layout:96
 #: lib/layouts/beamer.layout:133
 #: lib/layouts/beamer.layout:168
@@ -7087,8 +7093,8 @@ msgstr "Stringa per voce personalizzata"
 msgid "Item Overlay Specifications"
 msgstr "Specifiche di sovrapposizione voce"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:282
-#: lib/layouts/powerdot.layout:332
+#: lib/layouts/powerdot.layout:283
+#: lib/layouts/powerdot.layout:334
 #: lib/layouts/beamer.layout:97
 #: lib/layouts/beamer.layout:134
 #: lib/layouts/beamer.layout:169
@@ -7104,8 +7110,8 @@ msgstr "Specifiche di sovrapposizione voce"
 msgid "On Slide"
 msgstr "Su lucido"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:283
-#: lib/layouts/powerdot.layout:333
+#: lib/layouts/powerdot.layout:284
+#: lib/layouts/powerdot.layout:335
 #: lib/layouts/beamer.layout:98
 #: lib/layouts/beamer.layout:135
 #: lib/layouts/beamer.layout:170
@@ -7113,11 +7119,11 @@ msgstr "Su lucido"
 msgid "Overlay specifications for this item"
 msgstr "Specifiche di sovrapposizione per questa voce"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:289
+#: lib/layouts/powerdot.layout:290
 msgid "ItemizeType1"
 msgstr "Elenco puntato (tipo 1)"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:301
+#: lib/layouts/powerdot.layout:302
 #: lib/layouts/apa6.layout:477
 #: lib/layouts/egs.layout:153
 #: lib/layouts/aapaper.layout:53
@@ -7129,26 +7135,27 @@ msgstr "Elenco puntato (tipo 1)"
 msgid "Enumerate"
 msgstr "Elenco numerato"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:319
-#: lib/layouts/powerdot.layout:342
+#: lib/layouts/powerdot.layout:320
+#: lib/layouts/powerdot.layout:344
 msgid "Enumerate Type"
 msgstr "Tipo enumerazione"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:320
-#: lib/layouts/powerdot.layout:343
+#: lib/layouts/powerdot.layout:321
+#: lib/layouts/powerdot.layout:345
 msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
 msgstr "Specifiche per tipo enumerazione (vedi manuale powerdot)"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:323
+#: lib/layouts/powerdot.layout:324
 #: lib/layouts/enumitem.module:64
+#: lib/layouts/enumitem.module:106
 msgid "Enumerate Options"
 msgstr "Opzioni enumerazione"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:339
+#: lib/layouts/powerdot.layout:341
 msgid "EnumerateType1"
 msgstr "Elenco numerato (tipo 1)"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:373
+#: lib/layouts/powerdot.layout:375
 #: lib/layouts/egs.layout:102
 #: lib/layouts/beamer.layout:1072
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
@@ -7156,7 +7163,7 @@ msgstr "Elenco numerato (tipo 1)"
 msgid "Quotation"
 msgstr "Citazione"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:394
+#: lib/layouts/powerdot.layout:396
 #: lib/layouts/egs.layout:120
 #: lib/layouts/moderncv.layout:185
 #: lib/layouts/beamer.layout:1097
@@ -7164,40 +7171,40 @@ msgstr "Citazione"
 msgid "Quote"
 msgstr "Detto"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:413
+#: lib/layouts/powerdot.layout:415
 #: lib/layouts/egs.layout:220
 #: lib/layouts/beamer.layout:1120
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:52
 msgid "Verse"
 msgstr "Verso"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:435
+#: lib/layouts/powerdot.layout:437
 msgid "Twocolumn"
 msgstr "Due colonne"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:449
+#: lib/layouts/powerdot.layout:451
 #: lib/layouts/beamer.layout:600
 msgid "Column Options"
 msgstr "Opzioni colonna"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:450
+#: lib/layouts/powerdot.layout:452
 msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
 msgstr "Opzioni per due colonne (vedi manuale powerdot)"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:453
+#: lib/layouts/powerdot.layout:455
 msgid "Left Column"
 msgstr "Colonna sinistra"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:454
+#: lib/layouts/powerdot.layout:456
 msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
 msgstr "Inserire qui il testo della colonna sinistra (colonna destra nel paragrafo principale)"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:463
+#: lib/layouts/powerdot.layout:465
 #: lib/layouts/beamer.layout:659
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:464
+#: lib/layouts/powerdot.layout:466
 #: lib/layouts/beamer.layout:660
 #: lib/layouts/beamer.layout:688
 #: lib/layouts/beamer.layout:723
@@ -7206,22 +7213,22 @@ msgstr "Pausa"
 msgid "Overlays"
 msgstr "Sovrapposizioni"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:470
+#: lib/layouts/powerdot.layout:472
 #: lib/layouts/beamer.layout:666
 msgid "Pause number"
 msgstr "Numero pausa"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:471
+#: lib/layouts/powerdot.layout:473
 #: lib/layouts/beamer.layout:667
 msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
 msgstr "Numero del lucido con cui il contesto sotto la pausa diviene visibile"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:482
+#: lib/layouts/powerdot.layout:484
 #: lib/layouts/beamer.layout:678
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:500
+#: lib/layouts/powerdot.layout:502
 #: lib/layouts/beamer.layout:1538
 #: lib/layouts/aguplus.inc:206
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:11
@@ -7230,27 +7237,27 @@ msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgid "Table"
 msgstr "Tabella"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:504
+#: lib/layouts/powerdot.layout:506
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:229
 #: lib/layouts/beamer.layout:1543
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:16
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Elenco delle tabelle"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:512
+#: lib/layouts/powerdot.layout:514
 #: lib/layouts/beamer.layout:1551
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:26
 msgid "Figure"
 msgstr "Figura"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:516
+#: lib/layouts/powerdot.layout:518
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:242
 #: lib/layouts/beamer.layout:1556
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:31
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Elenco delle figure"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:524
+#: lib/layouts/powerdot.layout:526
 #: lib/layouts/elsart.layout:358
 #: lib/layouts/siamltex.layout:117
 #: lib/layouts/AEA.layout:154
@@ -7268,49 +7275,49 @@ msgstr "Elenco delle figure"
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritmo"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:528
+#: lib/layouts/powerdot.layout:530
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:46
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Elenco degli algoritmi"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:567
+#: lib/layouts/powerdot.layout:569
 msgid "Onslide"
 msgstr "Onslide"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:569
+#: lib/layouts/powerdot.layout:571
 #: lib/layouts/beamer.layout:1431
 #: lib/layouts/beamer.layout:1433
 msgid "Visible"
 msgstr "Visibile"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:573
+#: lib/layouts/powerdot.layout:575
 msgid "On Slides"
 msgstr "On Slides"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:574
+#: lib/layouts/powerdot.layout:576
 msgid "Overlay Specification|S"
 msgstr "Specifiche di sovrapposizione|S"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:575
+#: lib/layouts/powerdot.layout:577
 msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
 msgstr "Specifica le impostazioni di sovrapposizione (vedi manuale powerdot)"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:581
+#: lib/layouts/powerdot.layout:583
 msgid "Onslide+"
 msgstr "Onslide+"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:584
+#: lib/layouts/powerdot.layout:586
 #: lib/layouts/beamer.layout:754
 #: lib/layouts/beamer.layout:1413
 #: lib/layouts/beamer.layout:1415
 msgid "Uncover"
 msgstr "Rivela"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:587
+#: lib/layouts/powerdot.layout:589
 msgid "Onslide*"
 msgstr "Onslide*"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:590
+#: lib/layouts/powerdot.layout:592
 #: lib/layouts/beamer.layout:782
 #: lib/layouts/beamer.layout:1395
 #: lib/layouts/beamer.layout:1397
@@ -7451,12 +7458,12 @@ msgstr "Parole chiave:"
 msgid "Springer SV Mono"
 msgstr "Springer SV Mono"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:89
+#: lib/layouts/svmono.layout:91
 #: lib/layouts/svcommon.inc:658
 msgid "Proof(QED)"
 msgstr "Prova(QED)"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:93
+#: lib/layouts/svmono.layout:95
 #: lib/layouts/svcommon.inc:667
 msgid "Proof(smartQED)"
 msgstr "Prova(smartQED)"
@@ -7797,9 +7804,20 @@ msgstr "Chiusura"
 msgid "Closing:"
 msgstr "Chiusura:"
 
-#: lib/layouts/RJournal.layout:2
-msgid "report (R Journal)"
-msgstr "Rapporto (R Journal)"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:3
+msgid "R Journal"
+msgstr "R Journal"
+
+#: lib/layouts/RJournal.layout:4
+#: lib/layouts/extreport.layout:4
+#: lib/layouts/report.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:4
+#: lib/layouts/mwrep.layout:4
+#: lib/layouts/treport.layout:4
+#: lib/layouts/jreport.layout:4
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:4
+msgid "Reports"
+msgstr "Rapporti"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:3
 msgid "DIN-Brief"
@@ -8504,7 +8522,7 @@ msgstr "Telefono mittente:"
 #: lib/layouts/moderncv.layout:137
 #: lib/layouts/lettre.layout:42
 #: lib/layouts/lettre.layout:343
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:623
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
@@ -8881,7 +8899,7 @@ msgstr "Titolo breve|l"
 #: lib/layouts/scrclass.inc:274
 #: lib/layouts/scrclass.inc:294
 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
-msgstr "È la forma breve della didascalia come appare nell'elenco figure/tabelle"
+msgstr "Forma breve della didascalia che appare nell'elenco figure/tabelle"
 
 #: lib/layouts/apa6.layout:370
 #: lib/layouts/apa.layout:270
@@ -9024,7 +9042,7 @@ msgstr "Articolo ACS (American Chemical Society)"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:78
 msgid "Short title which will appear in the running header"
-msgstr "È la forma breve del titolo come appare nella testatina"
+msgstr "Forma breve del titolo che appare nella testatina"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:111
 msgid "Short name"
@@ -9310,7 +9328,7 @@ msgstr "Pagina"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:136
 msgid "The title as it appears in the header"
-msgstr "È la forma breve del titolo come appare nell'intestazione"
+msgstr "Forma breve del titolo che appare nell'intestazione"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:152
 #: lib/layouts/moderncv.layout:336
@@ -9320,7 +9338,7 @@ msgstr "Dato"
 #: lib/layouts/europecv.layout:158
 #: lib/layouts/europecv.layout:217
 #: src/insets/Inset.cpp:115
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:112
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Spazio verticale"
 
@@ -9480,7 +9498,7 @@ msgstr "CV semplice"
 #: lib/layouts/scrclass.inc:139
 #: lib/layouts/stdsections.inc:89
 msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "È la forma breve della sezione come appare nell'indice/testatine"
+msgstr "Forma breve della sezione che appare nell'indice/testatine"
 
 #: lib/layouts/simplecv.layout:65
 msgid "Topic"
@@ -9633,16 +9651,6 @@ msgstr "Libro giapponese (scrittura verticale)"
 msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
 msgstr "Rapporto (classe standard, dimensioni carattere extra)"
 
-#: lib/layouts/extreport.layout:4
-#: lib/layouts/report.layout:4
-#: lib/layouts/ctex-report.layout:4
-#: lib/layouts/mwrep.layout:4
-#: lib/layouts/treport.layout:4
-#: lib/layouts/jreport.layout:4
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:4
-msgid "Reports"
-msgstr "Rapporti"
-
 #: lib/layouts/svprobth.layout:3
 msgid "Springer SV Jour/PTRF"
 msgstr "Springer SV Jour/PTRF"
@@ -10268,6 +10276,10 @@ msgstr "Libro KOMA-Script"
 msgid "\\thechapter"
 msgstr "\\thechapter"
 
+#: lib/layouts/scrbook.layout:26
+msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
+msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}"
+
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:3
 msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
 msgstr "Int. Journal of Modern Physics C"
@@ -10356,7 +10368,7 @@ msgid "Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbere
 msgstr "Usare il numero più esteso in lista, p.es. '(iv)' per 4 voci con numerazione romana"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:334
-#: lib/layouts/heb-article.layout:113
+#: lib/layouts/heb-article.layout:123
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:337
 msgid "Proof:"
 msgstr "Dimostrazione:"
@@ -10364,10 +10376,10 @@ msgstr "Dimostrazione:"
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:347
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:353
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55
-#: lib/layouts/theorems.inc:45
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:45
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:71
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:47
+#: lib/layouts/theorems.inc:46
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:48
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr "Teorema \\thetheorem."
 
@@ -10375,32 +10387,32 @@ msgstr "Teorema \\thetheorem."
 #: lib/layouts/AEA.layout:276
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:366
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:245
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:246
 msgid "Remark \\theremark."
 msgstr "Osservazione \\theremark."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:365
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:377
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:74
 msgid "Corollary \\thecorollary."
 msgstr "Corollario \\thecorollary."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:369
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:384
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:115
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:92
 msgid "Lemma \\thelemma."
 msgstr "Lemma \\thelemma."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:373
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:391
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:110
 msgid "Proposition \\theproposition."
 msgstr "Proposizione \\theproposition."
 
@@ -10412,16 +10424,16 @@ msgstr "Questione \\thequestion."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:389
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:409
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:295
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:296
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:272
 msgid "Claim \\theclaim."
 msgstr "Asserzione \\theclaim."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:400
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:419
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:128
 msgid "Conjecture \\theconjecture."
 msgstr "Congettura \\theconjecture."
 
@@ -10562,7 +10574,7 @@ msgstr "Institute of Physics (IOP)"
 #: lib/layouts/iopart.layout:66
 #: lib/layouts/jasatex.layout:75
 msgid "Short title that will appear in header line"
-msgstr "È la forma breve del titolo come appare nella riga di intestazione"
+msgstr "Forma breve del titolo che appare nella riga di intestazione"
 
 #: lib/layouts/iopart.layout:82
 msgid "Review"
@@ -10779,27 +10791,27 @@ msgstr "Teorema*"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:84
 #: lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:67
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16
 msgid "Corollary*"
 msgstr "Corollario*"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:94
 #: lib/layouts/foils.layout:302
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22
 msgid "Lemma*"
 msgstr "Lemma*"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:104
 #: lib/layouts/foils.layout:316
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:101
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28
 msgid "Proposition*"
 msgstr "Proposizione*"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:113
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:118
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:34
 msgid "Conjecture*"
 msgstr "Congettura*"
@@ -10812,7 +10824,7 @@ msgstr "Algoritmo*"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:133
 #: lib/layouts/foils.layout:323
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40
 msgid "Definition*"
 msgstr "Definizione*"
@@ -10823,7 +10835,7 @@ msgstr "AMS"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:162
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:407
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
 msgid "Alternative Proof String"
 msgstr "Nome opzionale"
 
@@ -10834,7 +10846,7 @@ msgstr "Argomento opzionale per la dimostrazione"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:206
 msgid "The title as it appears in the running headers"
-msgstr "È la forma breve del titolo come appare nelle testatine"
+msgstr "Forma breve del titolo che appare nelle testatine"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:318
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:192
@@ -10940,7 +10952,7 @@ msgstr "Libro tufte"
 #: lib/layouts/scrclass.inc:129
 #: lib/layouts/stdsections.inc:61
 msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "È la forma breve del capitolo come appare nell'indice/testatine"
+msgstr "Forma breve del capitolo che appare nell'indice/testatine"
 
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:130
 msgid "Sidenote"
@@ -11131,7 +11143,7 @@ msgstr "Opuscoli"
 #: lib/layouts/scrclass.inc:119
 #: lib/layouts/stdsections.inc:32
 msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "È la forma breve della parte come appare nell'indice/testatine"
+msgstr "Forma breve della parte che appare nell'indice/testatine"
 
 #: lib/layouts/agutex.layout:3
 msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
@@ -11153,8 +11165,8 @@ msgstr "Affiliazione autore"
 
 #: lib/layouts/agutex.layout:124
 #: lib/layouts/aastex.layout:178
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1401
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1410
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1402
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1411
 msgid "Number"
 msgstr "Numero"
 
@@ -11387,7 +11399,7 @@ msgstr "Numeri PACS:"
 
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:215
 msgid "Short title as it appears in the running headers"
-msgstr "È la forma breve del titolo come appare nelle testatine"
+msgstr "Forma breve del titolo che appare nelle testatine"
 
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:232
 msgid "acknowledgments"
@@ -11448,7 +11460,7 @@ msgstr "Beamer"
 #: lib/layouts/beamer.layout:1113
 #: lib/layouts/beamer.layout:1139
 #: lib/layouts/beamer.layout:1314
-msgid "Overlay Specifications|S"
+msgid "Overlay Specifications|v"
 msgstr "Specifiche di sovrapposizione|h"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:87
@@ -11491,7 +11503,7 @@ msgstr "Modo"
 #: lib/layouts/beamer.layout:365
 #: lib/layouts/beamer.layout:395
 msgid "Mode Specification|S"
-msgstr "Specifiche di modo|S"
+msgstr "Specifiche di modo|h"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:202
 #: lib/layouts/beamer.layout:252
@@ -11513,7 +11525,7 @@ msgstr "Sottosezione \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:315
 msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "È la forma breve della sottosezione come appare nell'indice/testatine"
+msgstr "Forma breve della sottosezione che appare nell'indice/testatine"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:325
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
@@ -11525,7 +11537,7 @@ msgstr "Sottosezione \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsecti
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:372
 msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "È la forma breve della sottosottosezione come appare nell'indice/testatine"
+msgstr "Forma breve della sottosottosezione che appare nell'indice/testatine"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:382
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
@@ -11734,7 +11746,7 @@ msgstr "La larghezza dell'area di sovrapposizione"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:747
 msgid "Overlay Area Height"
-msgstr "ALtezza sovrapposizione"
+msgstr "Altezza sovrapposizione"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:749
 msgid "The height of the overlay area"
@@ -11799,7 +11811,7 @@ msgstr "Titolatura"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:892
 msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
-msgstr "È la forma breve del titolo che appare nella barra laterale/intestazione"
+msgstr "Forma breve del titolo che appare nella barra laterale/intestazione"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:901
 msgid "Title (Plain Frame)"
@@ -11811,7 +11823,7 @@ msgstr "Sottotitolo breve|S"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:924
 msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
-msgstr "È la forma breve del sottotitolo come appare nella barra laterale/intestazione"
+msgstr "Forma breve del sottotitolo che appare nella barra laterale/intestazione"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:946
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123
@@ -11820,7 +11832,7 @@ msgstr "Autore breve|A"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:947
 msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
-msgstr "È la forma breve dell'autore come appare nella barra laterale/intestazione"
+msgstr "Forma breve dell'autore che appare nella barra laterale/intestazione"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:968
 msgid "Short Institute|S"
@@ -11828,7 +11840,7 @@ msgstr "Istituto breve|I"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:969
 msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
-msgstr "È la forma breve dell'istituto come appare nella barra laterale/intestazione"
+msgstr "Forma breve dell'istituto che appare nella barra laterale/intestazione"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:977
 msgid "InstituteMark"
@@ -11840,7 +11852,7 @@ msgstr "Data breve|D"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1012
 msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
-msgstr "È la forma breve della data come appare nella barra laterale/intestazione"
+msgstr "Forma breve della data che appare nella barra laterale/intestazione"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1020
 msgid "TitleGraphic"
@@ -11848,7 +11860,7 @@ msgstr "Titolo grafico"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1161
 #: lib/layouts/foils.layout:312
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:70
 msgid "Corollary."
 msgstr "Corollario."
 
@@ -11867,16 +11879,26 @@ msgid "Action Specifications|S"
 msgstr "Specifiche di azione|h"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1180
+#: lib/layouts/theorems.inc:32
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:32
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:33
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:34
 msgid "Additional Theorem Text"
-msgstr "Nome opzionale"
+msgstr "Testo opzionale"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1181
+#: lib/layouts/theorems.inc:33
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:33
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35
 msgid "Additional text appended to the theorem header"
-msgstr "Argomento opzionale per teorema e derivati"
+msgstr "Argomento facoltativo per la testata di teorema e derivati"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1188
 #: lib/layouts/foils.layout:326
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:155
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:156
 msgid "Definition."
 msgstr "Definizione."
 
@@ -11889,7 +11911,7 @@ msgid "Definitions."
 msgstr "Definizioni."
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1200
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:179
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:180
 msgid "Example."
 msgstr "Esempio."
 
@@ -11905,27 +11927,27 @@ msgstr "Esempi."
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171
-#: lib/layouts/theorems.inc:140
-#: lib/layouts/theorems.inc:150
-#: lib/layouts/theorems.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:146
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:154
+#: lib/layouts/theorems.inc:141
+#: lib/layouts/theorems.inc:151
+#: lib/layouts/theorems.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:155
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
 msgid "Fact"
 msgstr "Fatto"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1216
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:138
 msgid "Fact."
 msgstr "Fatto."
 
@@ -12044,7 +12066,7 @@ msgstr "Titolo breve (Indice)|T"
 #: lib/layouts/memoir.layout:66
 #: lib/layouts/memoir.layout:79
 msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
-msgstr "È la forma breve del capitolo come appare nell'indice"
+msgstr "Forma breve del capitolo che appare nell'indice"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:69
 #: lib/layouts/memoir.layout:90
@@ -12058,7 +12080,7 @@ msgstr "Titolo breve (Intestazione)"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:70
 msgid "The chapter as it appears in the running headers"
-msgstr "È la forma breve del capitolo come appare nelle testatine"
+msgstr "Forma breve del capitolo che appare nelle testatine"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:76
 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
@@ -12069,43 +12091,43 @@ msgstr "Capitolo*"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:87
 msgid "The section as it appears in the table of contents"
-msgstr "È la forma breve della sezione come appare nell'indice"
+msgstr "Forma breve della sezione che appare nell'indice"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:91
 msgid "The section as it appears in the running headers"
-msgstr "È la forma breve della sezione come appare nelle testatine"
+msgstr "Forma breve della sezione che appare nelle testatine"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:100
 msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
-msgstr "È la forma breve della sottosezione come appare nell'indice"
+msgstr "Forma breve della sottosezione che appare nell'indice"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:104
 msgid "The subsection as it appears in the running headers"
-msgstr "È la forma breve della sottosezione come appare nelle testatine"
+msgstr "Forma breve della sottosezione che appare nelle testatine"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:113
 msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
-msgstr "È la forma breve della sottosottosezione come appare nell'indice"
+msgstr "Forma breve della sottosottosezione che appare nell'indice"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:117
 msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
-msgstr "È la forma breve della sottosottosezione come appare nelle testatine"
+msgstr "Forma breve della sottosottosezione che appare nelle testatine"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:126
 msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
-msgstr "È la forma breve del paragrafo come appare nell'indice"
+msgstr "Forma breve del paragrafo che appare nell'indice"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:130
 msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
-msgstr "È la forma breve del paragrafo come appare nelle testatine"
+msgstr "Forma breve del paragrafo che appare nelle testatine"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:139
 msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
-msgstr "È la forma breve del sottoparagrafo come appare nell'indice"
+msgstr "Forma breve del sottoparagrafo che appare nell'indice"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:143
 msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
-msgstr "È la forma breve del sottoparagrafo come appare nelle testatine"
+msgstr "Forma breve del sottoparagrafo che appare nelle testatine"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:149
 msgid "Chapterprecis"
@@ -12134,11 +12156,11 @@ msgstr "Titolo poesia"
 #: lib/layouts/memoir.layout:206
 #: lib/layouts/memoir.layout:225
 msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
-msgstr "È la forma breve del titolo della poesia come appare nell'indice"
+msgstr "Forma breve del titolo della poesia che appare nell'indice"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:210
 msgid "The poem title as it appears in the running headers"
-msgstr "È la forma breve del titolo della poesia come appare nelle testatine"
+msgstr "Forma breve del titolo della poesia che appare nelle testatine"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:219
 msgid "Poemtitle*"
@@ -12286,15 +12308,15 @@ msgstr "[Contenuto (progresso)]"
 msgid "Hebrew Article"
 msgstr "Articolo ebreo"
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/heb-article.layout:80
 msgid "Claim #."
 msgstr "Asserzione #."
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:87
+#: lib/layouts/heb-article.layout:97
 msgid "Remarks"
 msgstr "Osservazioni"
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/heb-article.layout:100
 msgid "Remarks #."
 msgstr "Osservazioni #."
 
@@ -12385,12 +12407,12 @@ msgid "Right Footer:"
 msgstr "Piè pagina destro:"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:305
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:87
 msgid "Lemma."
 msgstr "Lemma."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:319
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:104
 msgid "Proposition."
 msgstr "Proposizione."
 
@@ -12661,7 +12683,7 @@ msgstr "minuscolo"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
 msgid "A short version of the author name"
-msgstr "È la Versione breve del nome dell'autore"
+msgstr "Versione breve del nome dell'autore"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:140
 msgid "Author Name"
@@ -12743,7 +12765,7 @@ msgstr "Titolo breve"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:333
 msgid "Short title for the appendix"
-msgstr "È la forma breve del titolo per l'appendice"
+msgstr "Forma breve del titolo per l'appendice"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
 msgid "Biography"
@@ -12840,12 +12862,12 @@ msgstr "SCENA*"
 #: lib/layouts/broadway.layout:106
 #: lib/layouts/broadway.layout:117
 msgid "AT RISE:"
-msgstr "ALL'ELEVAZIONE:"
+msgstr "ALL'INIZIO:"
 
 #: lib/layouts/broadway.layout:122
 #: lib/layouts/hollywood.layout:145
 msgid "Speaker"
-msgstr "Portavoce"
+msgstr "Oratore"
 
 #: lib/layouts/broadway.layout:135
 #: lib/layouts/hollywood.layout:160
@@ -12909,11 +12931,11 @@ msgstr "EST."
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:186
 msgid "Continuing"
-msgstr "Continuare"
+msgstr "Continuando"
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:197
 msgid "(continuing)"
-msgstr "(continuare)"
+msgstr "(continuando)"
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:223
 msgid "Transition"
@@ -13093,15 +13115,15 @@ msgstr "fig."
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:533
 msgid "The caption as it appears in the list of figures"
-msgstr "È la forma breve della didascalia come appare nell'elenco delle figure"
+msgstr "Forma breve della didascalia che appare nell'elenco delle figure"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:548
 msgid "Facility"
-msgstr "Installazione"
+msgstr "Facilità"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:560
 msgid "Facility:"
-msgstr "Installazione:"
+msgstr "Facilità:"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:574
 msgid "Objectname"
@@ -13286,26 +13308,26 @@ msgid "Prop \\theprop."
 msgstr "Prop \\theprop."
 
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:145
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:146
 msgid "Fact \\thefact."
 msgstr "Fatto \\thefact."
 
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:163
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:188
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:164
 msgid "Definition \\thedefinition."
 msgstr "Definizione \\thedefinition."
 
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:189
 msgid "Example \\theexample."
 msgstr "Esempio \\theexample."
 
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:207
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:208
 msgid "Problem \\theproblem."
 msgstr "Problema \\theproblem."
 
@@ -13334,8 +13356,8 @@ msgid "Label of the corresponding problem"
 msgstr "È l'etichetta del problema corrispondente"
 
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:251
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:227
 msgid "Exercise \\theexercise."
 msgstr "Esercizio \\theexercise."
 
@@ -13501,13 +13523,13 @@ msgstr "Svgraybox"
 msgid "Code"
 msgstr "Codice"
 
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
 msgid "Alternative proof string"
 msgstr "Argomento opzionale per la dimostrazione"
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:39
 msgid "Short title which appears in the running headers"
-msgstr "È la forma breve del titolo come appare nelle testatine"
+msgstr "Forma breve del titolo che appare nelle testatine"
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:141
 msgid "Current Address"
@@ -13541,118 +13563,102 @@ msgstr "Traduttore:"
 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr "Classificazione a soggetto Matematica 2000:"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:32
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:57
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:33
-msgid "Alternative Theorem String"
-msgstr "Nome opzionale"
-
-#: lib/layouts/theorems.inc:32
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:32
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:33
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:34
-msgid "Alternative theorem string"
-msgstr "Argomento opzionale per teorema e derivati"
-
-#: lib/layouts/theorems.inc:72
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:72
+#: lib/layouts/theorems.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:73
 msgid "Corollary \\thetheorem."
 msgstr "Corollario \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:90
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:90
+#: lib/layouts/theorems.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:91
 msgid "Lemma \\thetheorem."
 msgstr "Lemma \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:108
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:108
+#: lib/layouts/theorems.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:109
 msgid "Proposition \\thetheorem."
 msgstr "Proposizione \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:126
+#: lib/layouts/theorems.inc:127
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:127
 msgid "Conjecture \\thetheorem."
 msgstr "Congettura \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:144
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:144
+#: lib/layouts/theorems.inc:145
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:145
 msgid "Fact \\thetheorem."
 msgstr "Fatto \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:162
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162
+#: lib/layouts/theorems.inc:163
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:163
 msgid "Definition \\thetheorem."
 msgstr "Definizione \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:186
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:186
+#: lib/layouts/theorems.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:187
 msgid "Example \\thetheorem."
 msgstr "Esempio \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:203
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:203
+#: lib/layouts/theorems.inc:204
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:204
 msgid "Problem \\thetheorem."
 msgstr "Problema \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:220
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:220
+#: lib/layouts/theorems.inc:221
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:221
 msgid "Exercise \\thetheorem."
 msgstr "Esercizio \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:238
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:238
+#: lib/layouts/theorems.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239
 msgid "Remark \\thetheorem."
 msgstr "Osservazione \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:263
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:263
+#: lib/layouts/theorems.inc:264
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:264
 msgid "Claim \\thetheorem."
 msgstr "Asserzione \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:120
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121
 msgid "Conjecture."
 msgstr "Congettura."
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:134
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:135
 msgid "Fact*"
 msgstr "Fatto*"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:177
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:46
 msgid "Example*"
 msgstr "Esempio*"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:194
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:52
 msgid "Problem*"
 msgstr "Problema*"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:197
 msgid "Problem."
 msgstr "Problema."
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:211
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:58
 msgid "Exercise*"
 msgstr "Esercizio*"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:214
 msgid "Exercise."
 msgstr "Esercizio."
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:228
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:64
 msgid "Remark*"
 msgstr "Osservazione*"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:230
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:231
 msgid "Remark."
 msgstr "Osservazione."
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:253
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:70
 msgid "Claim*"
 msgstr "Asserzione*"
@@ -13704,7 +13710,7 @@ msgstr "Didascalia tabella lunga (non numerata)"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:544
 msgid "The caption as it appears in the list of tables"
-msgstr "È la didascalia come appare nell'elenco delle tabelle"
+msgstr "Forma breve della didascalia che appare nell'elenco delle tabelle"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:550
 msgid "Preview"
@@ -22563,7 +22569,7 @@ msgstr "Braille|B"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:599
 msgid "Feynman-diagram|F"
-msgstr "Diagramma di Feynman|F"
+msgstr "Diagrammi di Feynman|F"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:600
 msgid "Knitr|K"
@@ -22929,262 +22935,266 @@ msgid "LaTeX (XeTeX)"
 msgstr "LaTeX (XeTeX)"
 
 #: lib/configure.py:556
+msgid "LaTeX (clipboard)"
+msgstr "LaTeX (appunti)"
+
+#: lib/configure.py:557
 msgid "Plain text"
 msgstr "Testo semplice"
 
-#: lib/configure.py:556
+#: lib/configure.py:557
 msgid "Plain text|a"
 msgstr "Testo semplice|s"
 
-#: lib/configure.py:557
+#: lib/configure.py:558
 msgid "Plain text (pstotext)"
 msgstr "Testo semplice (pstotext)"
 
-#: lib/configure.py:558
+#: lib/configure.py:559
 msgid "Plain text (ps2ascii)"
 msgstr "Testo semplice (ps2ascii)"
 
-#: lib/configure.py:559
+#: lib/configure.py:560
 msgid "Plain text (catdvi)"
 msgstr "Testo semplice (catdvi)"
 
-#: lib/configure.py:560
+#: lib/configure.py:561
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "Testo semplice, per paragrafi"
 
-#: lib/configure.py:561
+#: lib/configure.py:562
 msgid "Info (Beamer)"
 msgstr "Info (Beamer)"
 
-#: lib/configure.py:564
+#: lib/configure.py:565
 msgid "Gnumeric spreadsheet"
 msgstr "Foglio elettronico Gnumeric"
 
-#: lib/configure.py:565
+#: lib/configure.py:566
 msgid "Excel spreadsheet"
 msgstr "Foglio elettronico Excel"
 
-#: lib/configure.py:566
+#: lib/configure.py:567
 msgid "OpenOffice spreadsheet"
 msgstr "Foglio elettronico OpenOffice"
 
-#: lib/configure.py:569
+#: lib/configure.py:570
 msgid "LyXHTML"
 msgstr "LyXHTML"
 
-#: lib/configure.py:569
+#: lib/configure.py:570
 msgid "LyXHTML|y"
 msgstr "LyXHTML|y"
 
-#: lib/configure.py:577
+#: lib/configure.py:578
 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:232
 msgid "BibTeX"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: lib/configure.py:582
+#: lib/configure.py:583
 msgid "EPS"
 msgstr "EPS"
 
-#: lib/configure.py:583
+#: lib/configure.py:584
 msgid "EPS (uncropped)"
 msgstr "EPS (uncropped)"
 
-#: lib/configure.py:584
+#: lib/configure.py:585
 msgid "EPS (cropped)"
 msgstr "EPS (cropped)"
 
-#: lib/configure.py:585
+#: lib/configure.py:586
 msgid "Postscript"
 msgstr "Postscript"
 
-#: lib/configure.py:585
+#: lib/configure.py:586
 msgid "Postscript|t"
 msgstr "Postscript|t"
 
-#: lib/configure.py:590
+#: lib/configure.py:591
 msgid "PDF (ps2pdf)"
 msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-#: lib/configure.py:590
+#: lib/configure.py:591
 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
 
-#: lib/configure.py:591
+#: lib/configure.py:592
 msgid "PDF (pdflatex)"
 msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:591
+#: lib/configure.py:592
 msgid "PDF (pdflatex)|F"
 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
-#: lib/configure.py:592
+#: lib/configure.py:593
 msgid "PDF (dvipdfm)"
 msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
-#: lib/configure.py:592
+#: lib/configure.py:593
 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
 
-#: lib/configure.py:593
+#: lib/configure.py:594
 msgid "PDF (XeTeX)"
 msgstr "PDF (XeTeX)"
 
-#: lib/configure.py:593
+#: lib/configure.py:594
 msgid "PDF (XeTeX)|X"
 msgstr "PDF (XeTeX)|X"
 
-#: lib/configure.py:594
+#: lib/configure.py:595
 msgid "PDF (LuaTeX)"
 msgstr "PDF (LuaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:594
+#: lib/configure.py:595
 msgid "PDF (LuaTeX)|u"
 msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
 
-#: lib/configure.py:595
+#: lib/configure.py:596
 msgid "PDF (graphics)"
 msgstr "PDF (grafica)"
 
-#: lib/configure.py:596
+#: lib/configure.py:597
 msgid "PDF (cropped)"
 msgstr "PDF (cropped)"
 
-#: lib/configure.py:599
+#: lib/configure.py:600
 msgid "DVI"
 msgstr "DVI"
 
-#: lib/configure.py:599
+#: lib/configure.py:600
 msgid "DVI|D"
 msgstr "DVI|D"
 
-#: lib/configure.py:600
+#: lib/configure.py:601
 msgid "DVI (LuaTeX)"
 msgstr "DVI (LuaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:600
+#: lib/configure.py:601
 msgid "DVI (LuaTeX)|V"
 msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
 
-#: lib/configure.py:603
+#: lib/configure.py:604
 msgid "DraftDVI"
 msgstr "DraftDVI"
 
-#: lib/configure.py:606
-#: lib/configure.py:638
+#: lib/configure.py:607
+#: lib/configure.py:639
 msgid "htm"
 msgstr "htm"
 
-#: lib/configure.py:606
-#: lib/configure.py:638
+#: lib/configure.py:607
+#: lib/configure.py:639
 msgid "htm|HTML"
 msgstr "htm|HTML"
 
-#: lib/configure.py:609
+#: lib/configure.py:610
 msgid "Noteedit"
 msgstr "Noteedit"
 
-#: lib/configure.py:612
+#: lib/configure.py:613
 msgid "OpenDocument"
 msgstr "OpenDocument"
 
-#: lib/configure.py:613
+#: lib/configure.py:614
 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
 
-#: lib/configure.py:616
+#: lib/configure.py:617
 msgid "Rich Text Format"
 msgstr "RTF"
 
-#: lib/configure.py:617
+#: lib/configure.py:618
 msgid "MS Word"
 msgstr "MS Word"
 
-#: lib/configure.py:617
+#: lib/configure.py:618
 msgid "MS Word|W"
 msgstr "MS Word|W"
 
-#: lib/configure.py:620
+#: lib/configure.py:621
 msgid "date command"
 msgstr "Comando date"
 
-#: lib/configure.py:621
+#: lib/configure.py:622
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "Tabella (CSV)"
 
-#: lib/configure.py:623
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1169
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1170
+#: lib/configure.py:624
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1167
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1168
 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
-#: lib/configure.py:624
+#: lib/configure.py:625
 msgid "LyX 1.3.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: lib/configure.py:625
+#: lib/configure.py:626
 msgid "LyX 1.4.x"
 msgstr "LyX 1.4.x"
 
-#: lib/configure.py:626
+#: lib/configure.py:627
 msgid "LyX 1.5.x"
 msgstr "LyX 1.5.x"
 
-#: lib/configure.py:627
+#: lib/configure.py:628
 msgid "LyX 1.6.x"
 msgstr "LyX 1.6.x"
 
-#: lib/configure.py:628
+#: lib/configure.py:629
 msgid "LyX 2.0.x"
 msgstr "LyX 2.0.x"
 
-#: lib/configure.py:629
+#: lib/configure.py:630
 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 
-#: lib/configure.py:630
+#: lib/configure.py:631
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:632
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 
-#: lib/configure.py:632
+#: lib/configure.py:633
 msgid "LyX Preview"
 msgstr "Anteprima LyX"
 
-#: lib/configure.py:633
+#: lib/configure.py:634
 msgid "PDFTEX"
 msgstr "PDFTEX"
 
-#: lib/configure.py:634
+#: lib/configure.py:635
 msgid "Program"
 msgstr "Programma"
 
-#: lib/configure.py:635
+#: lib/configure.py:636
 msgid "PSTEX"
 msgstr "PSTEX"
 
-#: lib/configure.py:636
+#: lib/configure.py:637
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
 msgid "Windows Metafile"
 msgstr "Metafile di Windows"
 
-#: lib/configure.py:637
+#: lib/configure.py:638
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
 msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr "Metafile di Windows"
 
-#: lib/configure.py:740
+#: lib/configure.py:742
 msgid "LyXBlogger"
 msgstr "LyXBlogger"
 
-#: lib/configure.py:944
+#: lib/configure.py:946
 msgid "LyX Archive (zip)"
 msgstr "Archivio LyX (zip)"
 
-#: lib/configure.py:947
+#: lib/configure.py:949
 msgid "LyX Archive (tar.gz)"
 msgstr "Archivio LyX (tar.gz)"
 
@@ -23377,8 +23387,8 @@ msgstr ""
 "più recente di LyX e lo script lyx2lyx non è riuscito a convertirlo."
 
 #: src/Buffer.cpp:1242
-#: src/Buffer.cpp:4138
-#: src/Buffer.cpp:4201
+#: src/Buffer.cpp:4152
+#: src/Buffer.cpp:4215
 msgid "File is read-only"
 msgstr "Il file è in sola lettura"
 
@@ -23397,12 +23407,12 @@ msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Sovrascrivo il file modificato?"
 
 #: src/Buffer.cpp:1255
-#: src/Buffer.cpp:2630
+#: src/Buffer.cpp:2640
 #: src/Exporter.cpp:50
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "&Sovrascrivi"
 
@@ -23486,11 +23496,11 @@ msgstr "Conversione con iconv non riuscita"
 msgid "conversion failed"
 msgstr "conversione non riuscita"
 
-#: src/Buffer.cpp:1624
+#: src/Buffer.cpp:1627
 msgid "Uncodable character in file path"
 msgstr "Carattere intraducibile nel percorso del file"
 
-#: src/Buffer.cpp:1626
+#: src/Buffer.cpp:1629
 #, c-format
 msgid ""
 "The path of your document\n"
@@ -23507,53 +23517,57 @@ msgstr ""
 "In caso di problemi, sciegliete una codifica appropriata per il documento\n"
 "(per esempio utf8) o modificate il nome del percorso."
 
-#: src/Buffer.cpp:1979
+#: src/Buffer.cpp:1982
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Esecuzione di chktex..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1993
+#: src/Buffer.cpp:1996
 msgid "chktex failure"
 msgstr "chktex ha fallito"
 
-#: src/Buffer.cpp:1994
+#: src/Buffer.cpp:1997
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Non è stato possibile eseguire chktex con successo."
 
-#: src/Buffer.cpp:2283
+#: src/Buffer.cpp:2289
 #, c-format
 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
 msgstr "Nessuna informazione per esportare nel formato: %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:2363
+#: src/Buffer.cpp:2369
 #, c-format
 msgid "Error exporting to format: %1$s."
 msgstr "Errore durante l'esportazione al formato: %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:2447
+#: src/Buffer.cpp:2378
+msgid "Error generating literate programming code."
+msgstr "Errore generando codice per programmazione esperta."
+
+#: src/Buffer.cpp:2457
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
 msgstr "Il ramo \"%1$s\" non esiste."
 
-#: src/Buffer.cpp:2482
+#: src/Buffer.cpp:2492
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
 msgstr "Il ramo \"%1$s\" esiste già."
 
-#: src/Buffer.cpp:2547
+#: src/Buffer.cpp:2557
 #, c-format
 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
 msgstr "Non riesco ad analizzare \"%1$s\""
 
-#: src/Buffer.cpp:2554
+#: src/Buffer.cpp:2564
 #, c-format
 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
 msgstr "Destinatario sconosciuto: \"%1$s\""
 
-#: src/Buffer.cpp:2561
+#: src/Buffer.cpp:2571
 msgid "Error exporting to DVI."
 msgstr "Errore nell'esportazione a DVI."
 
-#: src/Buffer.cpp:2626
+#: src/Buffer.cpp:2636
 #: src/Exporter.cpp:45
 #, c-format
 msgid ""
@@ -23565,88 +23579,88 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Volete davvero sovrascriverlo?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2629
+#: src/Buffer.cpp:2639
 #: src/Exporter.cpp:48
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "Sovrascrivo il file?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2646
+#: src/Buffer.cpp:2656
 msgid "Error running external commands."
 msgstr "Errore durante l'esecuzione di comandi esterni."
 
-#: src/Buffer.cpp:3468
+#: src/Buffer.cpp:3478
 #, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "Anteprima del sorgente per il paragrafo %1$d"
 
-#: src/Buffer.cpp:3472
+#: src/Buffer.cpp:3482
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr "Anteprima del sorgente dal paragrafo %1$s al %2$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3526
+#: src/Buffer.cpp:3536
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Anteprima del sorgente"
 
-#: src/Buffer.cpp:3528
+#: src/Buffer.cpp:3538
 msgid "Preview preamble"
 msgstr "Anteprima del preambolo"
 
-#: src/Buffer.cpp:3530
+#: src/Buffer.cpp:3540
 msgid "Preview body"
 msgstr "Anteprima del corpo del testo"
 
-#: src/Buffer.cpp:3545
+#: src/Buffer.cpp:3555
 msgid "Plain text does not have a preamble."
 msgstr "Il formato testo semplice non ha un preambolo."
 
-#: src/Buffer.cpp:3648
+#: src/Buffer.cpp:3658
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Salvataggio automatico %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3702
+#: src/Buffer.cpp:3712
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!"
 
-#: src/Buffer.cpp:3763
+#: src/Buffer.cpp:3773
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Sto salvando automaticamente il documento corrente..."
 
-#: src/Buffer.cpp:3884
+#: src/Buffer.cpp:3894
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Non posso esportare il file"
 
-#: src/Buffer.cpp:3885
+#: src/Buffer.cpp:3895
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "Nessuna informazione per esportare il formato %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:3946
+#: src/Buffer.cpp:3956
 msgid "File name error"
 msgstr "Errore sul nome del file"
 
-#: src/Buffer.cpp:3947
+#: src/Buffer.cpp:3957
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr "Il percorso della cartella del documento non può contenere spazi."
 
-#: src/Buffer.cpp:4045
 #: src/Buffer.cpp:4059
+#: src/Buffer.cpp:4073
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:548
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "L'esportazione del documento è stata cancellata."
 
-#: src/Buffer.cpp:4062
+#: src/Buffer.cpp:4076
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "Il documento è stato esportato come %1$s nel file `%2$s'"
 
-#: src/Buffer.cpp:4069
+#: src/Buffer.cpp:4083
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Il documento è stato esportato come %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:4124
+#: src/Buffer.cpp:4138
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -23657,34 +23671,34 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Recupero la copia di emergenza?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4127
+#: src/Buffer.cpp:4141
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "Apro la copia di emergenza?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4128
+#: src/Buffer.cpp:4142
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Recupera"
 
-#: src/Buffer.cpp:4128
+#: src/Buffer.cpp:4142
 msgid "&Load Original"
 msgstr "&Apri originale"
 
-#: src/Buffer.cpp:4139
+#: src/Buffer.cpp:4153
 #, c-format
 msgid "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
 "Riuscita apertura della copia di emergenza, ma il file originale %1$s è in sola lettura.\n"
 "Assicuratevi di salvare il documento con un nome diverso."
 
-#: src/Buffer.cpp:4146
+#: src/Buffer.cpp:4160
 msgid "Document was successfully recovered."
 msgstr "Il documento è stato recuperato."
 
-#: src/Buffer.cpp:4148
+#: src/Buffer.cpp:4162
 msgid "Document was NOT successfully recovered."
 msgstr "Non è stato possibile recuperare il documento."
 
-#: src/Buffer.cpp:4149
+#: src/Buffer.cpp:4163
 #, c-format
 msgid ""
 "Remove emergency file now?\n"
@@ -23693,29 +23707,29 @@ msgstr ""
 "Rimuovo la copia di emergenza?\n"
 "(%1$s)"
 
-#: src/Buffer.cpp:4153
-#: src/Buffer.cpp:4165
+#: src/Buffer.cpp:4167
+#: src/Buffer.cpp:4179
 msgid "Delete emergency file?"
 msgstr "Cancello la copia di emergenza?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4154
-#: src/Buffer.cpp:4167
+#: src/Buffer.cpp:4168
+#: src/Buffer.cpp:4181
 msgid "&Keep"
 msgstr "&Mantieni"
 
-#: src/Buffer.cpp:4158
+#: src/Buffer.cpp:4172
 msgid "Emergency file deleted"
 msgstr "Copia di emergenza rimossa."
 
-#: src/Buffer.cpp:4159
+#: src/Buffer.cpp:4173
 msgid "Do not forget to save your file now!"
 msgstr "Non dimenticate di salvare il file ora!"
 
-#: src/Buffer.cpp:4166
+#: src/Buffer.cpp:4180
 msgid "Remove emergency file now?"
 msgstr "Rimuovo la copia di emergenza?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4189
+#: src/Buffer.cpp:4203
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -23726,45 +23740,45 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Apro la copia di backup?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4191
+#: src/Buffer.cpp:4205
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Apro backup?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4192
+#: src/Buffer.cpp:4206
 msgid "&Load backup"
 msgstr "&Apri backup"
 
-#: src/Buffer.cpp:4192
+#: src/Buffer.cpp:4206
 msgid "Load &original"
 msgstr "Apri &originale"
 
-#: src/Buffer.cpp:4202
+#: src/Buffer.cpp:4216
 #, c-format
 msgid "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
 "Riuscita apertura della copia di backup, ma il file originale %1$s è in sola lettura.\n"
 "Assicuratevi di salvare il documento con un nome diverso."
 
-#: src/Buffer.cpp:4536
+#: src/Buffer.cpp:4550
 #: src/insets/InsetCaption.cpp:390
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "Non ha senso!!! "
 
-#: src/Buffer.cpp:4756
+#: src/Buffer.cpp:4770
 #, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Il documento %1$s è stato riaperto."
 
-#: src/Buffer.cpp:4760
+#: src/Buffer.cpp:4773
 #, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
 msgstr "Non riesco a riaprire il documento %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:4827
+#: src/Buffer.cpp:4840
 msgid "Included File Invalid"
 msgstr "File incluso non valido"
 
-#: src/Buffer.cpp:4828
+#: src/Buffer.cpp:4841
 #, c-format
 msgid ""
 "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@@ -23862,13 +23876,13 @@ msgstr ""
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Classe del documento non disponibile"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1807
+#: src/BufferParams.cpp:1811
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:384
 #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:197
 msgid "Uncodable characters"
 msgstr "Carattere intraducibili"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1808
+#: src/BufferParams.cpp:1812
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters that are used in an index name are not\n"
@@ -23879,7 +23893,7 @@ msgstr ""
 "rappresentabili nella codifica corrente e sono stati omessi:\n"
 "%1$s."
 
-#: src/BufferParams.cpp:2055
+#: src/BufferParams.cpp:2059
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file:\n"
@@ -23894,11 +23908,11 @@ msgstr ""
 "con layout predefiniti. LyX non sarà in grado di produrre\n"
 "un output corretto."
 
-#: src/BufferParams.cpp:2061
+#: src/BufferParams.cpp:2065
 msgid "Document class not found"
 msgstr "Classe di documento non trovata"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2068
+#: src/BufferParams.cpp:2072
 #, c-format
 msgid ""
 "Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -23913,17 +23927,17 @@ msgstr ""
 "con layout predefiniti. LyX non sarà in grado di produrre\n"
 "un output corretto."
 
-#: src/BufferParams.cpp:2074
+#: src/BufferParams.cpp:2078
 #: src/BufferView.cpp:1285
 #: src/BufferView.cpp:1314
 msgid "Could not load class"
 msgstr "Impossibile caricare classe"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2124
+#: src/BufferParams.cpp:2128
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr "Errore durante la lettura del layout interno"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2125
+#: src/BufferParams.cpp:2129
 #: src/TextClass.cpp:1526
 msgid "Read Error"
 msgstr "Errore di lettura"
@@ -23950,8 +23964,8 @@ msgstr "Questa porzione del documento è stata cancellata."
 
 #: src/BufferView.cpp:1052
 #: src/BufferView.cpp:1984
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3363
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3438
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3389
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3464
 msgid "Absolute filename expected."
 msgstr "È richiesto un nome file assoluto."
 
@@ -24501,8 +24515,8 @@ msgstr ""
 "Occorre definire un convertitore nelle preferenze."
 
 #: src/Converter.cpp:467
-#: src/Format.cpp:688
-#: src/Format.cpp:756
+#: src/Format.cpp:662
+#: src/Format.cpp:730
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Comando in esecuzione: "
 
@@ -24576,33 +24590,33 @@ msgstr "Ramo sconosciuto"
 msgid "&Don't Add"
 msgstr "&Non aggiungerlo"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:723
+#: src/CutAndPaste.cpp:725
 #: src/Text.cpp:402
 #, c-format
 msgid "Layout `%1$s' was not found."
 msgstr "Layout `%1$s' non trovato."
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:725
+#: src/CutAndPaste.cpp:727
 #: src/Text.cpp:404
 msgid "Layout Not Found"
 msgstr "Layout non trovato"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:753
+#: src/CutAndPaste.cpp:755
 #, c-format
 msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
 msgstr "L'inserto flessibile %1$s non è definito dopo l'aggiornamento del layout `%2$s'."
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:756
+#: src/CutAndPaste.cpp:758
 #, c-format
 msgid "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `%3$s'."
 msgstr "L'inserto flessibile %1$s non è definito a causa della conversione del layout da `%2$s' a `%3$s'."
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:761
+#: src/CutAndPaste.cpp:763
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "Inserto flessibile non definito"
 
-#: src/Encoding.cpp:455
-#: src/Paragraph.cpp:2612
+#: src/Encoding.cpp:408
+#: src/Paragraph.cpp:2613
 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
 #: src/insets/InsetListings.cpp:182
 #: src/insets/InsetListings.cpp:190
@@ -24611,8 +24625,8 @@ msgstr "Inserto flessibile non definito"
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "Avviso di LyX: "
 
-#: src/Encoding.cpp:456
-#: src/Paragraph.cpp:2613
+#: src/Encoding.cpp:409
+#: src/Paragraph.cpp:2614
 #: src/insets/InsetListings.cpp:183
 #: src/insets/InsetListings.cpp:191
 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:163
@@ -24751,46 +24765,46 @@ msgstr "Lingua: %1$s, "
 msgid "Number %1$s"
 msgstr "Numero %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:636
-#: src/Format.cpp:649
-#: src/Format.cpp:659
+#: src/Format.cpp:610
+#: src/Format.cpp:623
+#: src/Format.cpp:633
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "Non riesco a mostrare il file"
 
-#: src/Format.cpp:637
-#: src/Format.cpp:704
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3125
+#: src/Format.cpp:611
+#: src/Format.cpp:678
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3139
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "Il file non esiste: %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:650
+#: src/Format.cpp:624
 #, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr "Non ci sono informazioni per mostrare %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:660
+#: src/Format.cpp:634
 #, c-format
 msgid "Auto-view file %1$s failed"
 msgstr "L'autovisualizzazione del file %1$s non è riuscita"
 
-#: src/Format.cpp:703
-#: src/Format.cpp:715
-#: src/Format.cpp:728
-#: src/Format.cpp:739
+#: src/Format.cpp:677
+#: src/Format.cpp:689
+#: src/Format.cpp:702
+#: src/Format.cpp:713
 msgid "Cannot edit file"
 msgstr "Non posso modificare il file"
 
-#: src/Format.cpp:716
+#: src/Format.cpp:690
 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
 msgstr "I file LinkBack possono solo essere modificati su Apple Mac OSX."
 
-#: src/Format.cpp:729
+#: src/Format.cpp:703
 #, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr "Non ci sono informazioni per modificare %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:740
+#: src/Format.cpp:714
 #, c-format
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr "L'automodifica del file %1$s non è riuscita"
@@ -24867,13 +24881,13 @@ msgstr "Errore di BibTeX: "
 msgid "Biber error: "
 msgstr "Errore di Biber: "
 
-#: src/LaTeXFonts.cpp:211
-#: src/LaTeXFonts.cpp:280
+#: src/LaTeXFonts.cpp:220
+#: src/LaTeXFonts.cpp:289
 msgid "Font not available"
 msgstr "Carattere non disponibile"
 
-#: src/LaTeXFonts.cpp:212
-#: src/LaTeXFonts.cpp:281
+#: src/LaTeXFonts.cpp:221
+#: src/LaTeXFonts.cpp:290
 #, c-format
 msgid ""
 "The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
@@ -24996,15 +25010,15 @@ msgid "LyX crashed!"
 msgstr "LyX: Errore fatale!"
 
 #: src/LyX.cpp:703
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1005
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1003
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/LyX.cpp:837
+#: src/LyX.cpp:844
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Non riesco a creare la cartella temporanea"
 
-#: src/LyX.cpp:838
+#: src/LyX.cpp:845
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -25015,11 +25029,11 @@ msgstr ""
 "\"%1$s\"\n"
 "Assicuratevi che questo percorso esista e sia scrivibile, poi provate nuovamente."
 
-#: src/LyX.cpp:921
+#: src/LyX.cpp:928
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Manca la cartella utente di LyX"
 
-#: src/LyX.cpp:922
+#: src/LyX.cpp:929
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
@@ -25028,37 +25042,37 @@ msgstr ""
 "È stata specificata una cartella utente di LyX non esistente, %1$s.\n"
 "Questa è necessaria per mantenere la propria configurazione personale."
 
-#: src/LyX.cpp:927
+#: src/LyX.cpp:934
 msgid "&Create directory"
 msgstr "&Crea cartella"
 
-#: src/LyX.cpp:928
+#: src/LyX.cpp:935
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "&Esci da LyX"
 
-#: src/LyX.cpp:929
+#: src/LyX.cpp:936
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "Nessuna cartella utente di LyX. Esco."
 
-#: src/LyX.cpp:933
+#: src/LyX.cpp:940
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: sto creando la cartella %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:938
+#: src/LyX.cpp:945
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Non è stato possibile creare la cartella. Esco."
 
-#: src/LyX.cpp:1011
+#: src/LyX.cpp:1018
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Elenco delle opzioni di verifica supportate:"
 
-#: src/LyX.cpp:1015
+#: src/LyX.cpp:1022
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Livello di verifica impostato a %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:1026
+#: src/LyX.cpp:1033
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -25133,54 +25147,54 @@ msgstr ""
 "\t-version  riassume la versione e le informazioni di compilazione.\n"
 "Consultare la pagina di manuale di LyX per maggiori dettagli."
 
-#: src/LyX.cpp:1071
+#: src/LyX.cpp:1078
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:141
 #, c-format
 msgid "Built on %1$s[[date]], %2$s[[time]]"
 msgstr "Built on %1$s, %2$s"
 
-#: src/LyX.cpp:1083
+#: src/LyX.cpp:1090
 #: src/support/Package.cpp:621
 msgid "No system directory"
 msgstr "Nessuna cartella di sistema"
 
-#: src/LyX.cpp:1084
+#: src/LyX.cpp:1091
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Manca la cartella per l'opzione -sysdir"
 
-#: src/LyX.cpp:1095
+#: src/LyX.cpp:1102
 msgid "No user directory"
 msgstr "Nessuna cartella utente"
 
-#: src/LyX.cpp:1096
+#: src/LyX.cpp:1103
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Manca la cartella per l'opzione -userdir"
 
-#: src/LyX.cpp:1107
+#: src/LyX.cpp:1114
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Comando non completo"
 
-#: src/LyX.cpp:1108
+#: src/LyX.cpp:1115
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Manca la stringa di comando dopo l'opzione --execute"
 
-#: src/LyX.cpp:1119
+#: src/LyX.cpp:1126
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
 msgstr "Manca il tipo di file [es. latex, ps...] dopo l'opzione --export-to"
 
-#: src/LyX.cpp:1124
+#: src/LyX.cpp:1131
 msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
 msgstr "Manca il nome del file di destinazione dopo l'opzione --export-to"
 
-#: src/LyX.cpp:1137
+#: src/LyX.cpp:1144
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Manca il tipo di file [es. latex, ps...] dopo l'opzione --export"
 
-#: src/LyX.cpp:1150
+#: src/LyX.cpp:1157
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Manca il tipo di file [es. latex, ps...] dopo l'opzione --import"
 
-#: src/LyX.cpp:1155
+#: src/LyX.cpp:1162
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Manca il nome file per --import"
 
@@ -25611,7 +25625,7 @@ msgid "(no log message)"
 msgstr "(nessun messaggio di registro)"
 
 #: src/LyXVC.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2983
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2997
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX VC: messaggio del registro"
 
@@ -25632,19 +25646,19 @@ msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Ripristino la versione salvata del documento?"
 
 #: src/LyXVC.cpp:297
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3476
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3502
 msgid "&Revert"
 msgstr "&Ripristina"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2048
+#: src/Paragraph.cpp:2049
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Non ha senso con questo layout!"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2109
+#: src/Paragraph.cpp:2110
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr "Allineamento non consentito"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2110
+#: src/Paragraph.cpp:2111
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
@@ -25863,8 +25877,8 @@ msgstr "Errore durante la lettura del modulo %1$s\n"
 #: src/VCBackend.cpp:1449
 #: src/VCBackend.cpp:1471
 #: src/VCBackend.cpp:1955
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2901
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2945
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2915
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2959
 msgid "Revision control error."
 msgstr "Errore di controllo revisione."
 
@@ -26131,7 +26145,7 @@ msgid "Reload saved document?"
 msgstr "Riapro il documento salvato?"
 
 #: src/buffer_funcs.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2858
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2872
 msgid "&Reload"
 msgstr "&Riapri"
 
@@ -26221,7 +26235,7 @@ msgstr "Non disponibile: %1$s"
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Non catalogati"
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:189
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191
 msgid "Directories"
 msgstr "Cartelle"
 
@@ -26276,11 +26290,11 @@ msgstr "Continuo la ricerca?"
 msgid "Nothing to search"
 msgstr "Niente da cercare"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:462
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:470
 msgid "No open document(s) in which to search"
 msgstr "Nessun documento aperto in cui cercare"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:568
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:576
 msgid "Advanced Find and Replace"
 msgstr "Trova e sostituisci (avanzato)"
 
@@ -26561,7 +26575,7 @@ msgstr "Bibliografia BibTeX"
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2214
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2383
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2384
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documenti|#o#O"
 
@@ -26819,7 +26833,7 @@ msgstr "Scegliere il nome con cui salvare l'immagine incollata"
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2128
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2145
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2231
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3451
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3477
 msgid "Canceled."
 msgstr "Annullato."
 
@@ -27221,7 +27235,7 @@ msgid "Document Class"
 msgstr "Classe documento"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:584
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:597
 msgid "Child Documents"
 msgstr "Documenti figlio"
 
@@ -27271,7 +27285,7 @@ msgid "Bullets"
 msgstr "Elenchi puntati"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:606
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619
 msgid "Branches"
 msgstr "Rami"
 
@@ -27558,7 +27572,7 @@ msgid "automatically"
 msgstr "automatica"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:586
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:599
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafica"
 
@@ -27716,7 +27730,7 @@ msgstr "Riempimento orizzontale"
 msgid "Visible Space"
 msgstr "Spazio visibile"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:217
 msgid ""
 "Insert the spacing even after a line break.\n"
 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
@@ -28252,7 +28266,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:137
 msgid ""
-"End of file reached while searching backward.\n"
+"Beginning of file reached while searching backward.\n"
 "Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 "Raggiunto l'inizio cercando all'indietro.\n"
@@ -28707,27 +28721,27 @@ msgstr "Riuscita anteprima del formato: %1$s"
 msgid "Error while previewing format: %1$s"
 msgstr "Errore durante l'anteprima del formato: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:839
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:837
 msgid "Exit LyX"
 msgstr "Uscita da LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:840
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:838
 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr "LyX non può essere chiuso perché ci sono documenti in fase di elaborazione."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1092
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1090
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Benvenuto in LyX!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551
 msgid "Automatic save done."
 msgstr "Autosalvataggio riuscito."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1554
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552
 msgid "Automatic save failed!"
 msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1595
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Il comando non è permesso senza alcun documento aperto"
 
@@ -28780,7 +28794,7 @@ msgstr "Documenti LyX-1.6.x (*.lyx16)"
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:297
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:596
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:540
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:542
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Nome file non valido"
 
@@ -28830,7 +28844,7 @@ msgstr "Scegliere il file %1$s da importare"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2139
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2325
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2425
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2439
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -28843,7 +28857,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2443
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Sovrascrivo il documento?"
 
@@ -28894,8 +28908,8 @@ msgstr "Il file scelto è già aperto"
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2331
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2474
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2488
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Rinomina"
 
@@ -28922,11 +28936,15 @@ msgstr "Copio il documento?"
 msgid "&Copy"
 msgstr "&Copia"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2382
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2383
 msgid "Choose a filename to export the document as"
 msgstr "Scegliere il nome con cui esportare il documento"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2470
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387
+msgid "Guess from extension (*.*)"
+msgstr "Secondo l'estensione (*.*)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2484
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -28937,15 +28955,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Volete rinominare il documento e riprovare?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "Rinomino e salvo?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2474
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2488
 msgid "&Retry"
 msgstr "&Riprova"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533
 #, c-format
 msgid ""
 "Last view on document %1$s is being closed.\n"
@@ -28966,24 +28984,24 @@ msgstr ""
 "Per evitare questa richiesta, impostare la preferenza in:\n"
 "  Strumenti->Preferenze->Aspetto grafico->Interfaccia utente\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542
 msgid "Close or hide document?"
 msgstr "Chiudere o nascondere il documento?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2529
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2543
 msgid "&Hide"
 msgstr "&Nascondi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2615
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2629
 msgid "Close document"
 msgstr "Chiusura del documento"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2616
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2630
 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr "Il documento non può essere chiuso perché LyX sta ancora elaborandolo."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2720
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2825
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2734
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2839
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -28994,12 +29012,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Volete salvare il documento?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2723
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2828
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2842
 msgid "Save new document?"
 msgstr "Salvo nuovo documento?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2728
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2742
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -29010,16 +29028,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Volete salvare il documento o abbandonare le modifiche?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2822
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2744
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2836
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Salvo il documento modificato?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2731
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2745
 msgid "&Discard"
 msgstr "&Abbandona"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2819
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2833
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -29030,7 +29048,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Volete salvare il documento?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2868
 #, c-format
 msgid ""
 "Document \n"
@@ -29042,88 +29060,88 @@ msgstr ""
 "è stato modificato dall'esterno.\n"
 "Lo riapro scartando le modifiche locali?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2857
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871
 msgid "Reload externally changed document?"
 msgstr "Riapro il documento modificato esternamente?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2902
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2916
 msgid "Document could not be checked in."
 msgstr "Non è stato possibile registrare il documento."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2946
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2960
 msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr "Errore nell'impostare l'opzione di blocco."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2992
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3006
 msgid "Directory is not accessible."
 msgstr "La cartella non è accessibile."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3068
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3082
 #, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Sto aprendo il documento figlio %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3132
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3146
 #, c-format
 msgid "No buffer for file: %1$s."
 msgstr "Nessun buffer per il file: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3201
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3215
 msgid "Export Error"
 msgstr "Errore di esportazione"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3202
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3216
 msgid "Error cloning the Buffer."
 msgstr "Errore durante la clonazione del buffer."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3311
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3327
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3333
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3353
 msgid "Exporting ..."
 msgstr "Esportazione ..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3336
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3362
 msgid "Previewing ..."
 msgstr "Anteprima ..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3370
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3396
 msgid "Document not loaded"
 msgstr "Il documento non è stato caricato."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3444
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3470
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Scegliere il documento da inserire"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3448
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3474
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "Tutti i file (*)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3472
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3498
 #, c-format
 msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?"
 msgstr "Ogni modifica andrà persa. Siete sicuri di voler tornare alla versione salvata del documento %1$s?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3475
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3501
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Ritorno all'ultimo salvataggio?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3501
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3527
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Sto salvando tutti i documenti..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3511
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3537
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Tutti i documenti sono stati salvati"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3611
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3637
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr "%1$s è un comando sconosciuto!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3746
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3772
 msgid "Please, preview the document first."
 msgstr "Occorre visualizzare il documento prima."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3766
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3792
 msgid "Couldn't proceed."
 msgstr "Non posso procedere."
 
@@ -29361,82 +29379,82 @@ msgstr "spazio"
 msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n"
 msgstr "LyX non fornisce alcun supporto LateX per i nomi di file che contengono uno di questi caratteri:\n"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:255
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:268
 msgid "Could not update TeX information"
 msgstr "Non posso aggiornare le informazioni TeX"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:256
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:269
 #, c-format
 msgid "The script `%1$s' failed."
 msgstr "Lo script `%1$s' ha fallito."
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:509
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:522
 msgid "All Files "
 msgstr "Tutti i file "
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:582
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:595
 #: src/insets/InsetTOC.cpp:75
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Indice generale"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:588
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:601
 msgid "Equations"
 msgstr "Equazioni"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:590
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:603
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Nota a piè pagina"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:592
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:605
 msgid "Listings"
 msgstr "Listati"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:594
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:607
 msgid "Index Entries"
 msgstr "Voci d'indice"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:596
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:609
 msgid "Marginal notes"
 msgstr "Note a margine"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:598
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:611
 msgid "Nomenclature Entries"
 msgstr "Voci di nomenclatura"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:600
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:613
 msgid "Notes"
 msgstr "Note"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:602
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:615
 msgid "Citations"
 msgstr "Citazioni"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:604
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:617
 msgid "Labels and References"
 msgstr "Etichette e riferimenti"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:608
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:621
 msgid "Changes"
 msgstr "Modifiche"
 
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:369
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:298
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:597
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:541
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:543
 msgid "The following filename will cause troubles when running the exported file through LaTeX: "
 msgstr "Il nome del seguente file causerà problemi se si processa con LaTeX il file esportato: "
 
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:374
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:303
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:604
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:545
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:547
 msgid "Problematic filename for DVI"
 msgstr "Nome file problematico per DVI"
 
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:375
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:304
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:605
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:546
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:548
 msgid "The following filename can cause troubles when running the exported file through LaTeX and opening the resulting DVI: "
 msgstr "Il nome del seguente file può causare problemi se si processa con LaTeX il file esportato e si apre poi il file DVI: "
 
@@ -29732,7 +29750,7 @@ msgid "footnote"
 msgstr "Nota a piè pagina"
 
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:474
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:739
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:747
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -29799,19 +29817,19 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "Sconosciuto"
 
 #: src/insets/InsetInclude.cpp:502
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:784
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:859
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:793
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:868
 msgid "Recursive input"
 msgstr "Input ricorsivo"
 
 #: src/insets/InsetInclude.cpp:503
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:785
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:860
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:794
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:869
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr "Tentativo di inclusione del file %1$s in se stesso! Ignorato."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:629
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:632
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not load included file\n"
@@ -29822,11 +29840,11 @@ msgstr ""
 "`%1$s'\n"
 "Per favore, controllate se effettivamente esiste."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:633
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:636
 msgid "Missing included file"
 msgstr "File incluso mancante"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:639
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:644
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -29837,11 +29855,11 @@ msgstr ""
 "ha `%2$s' come classe di documento\n"
 "mentre quella del genitore è invece `%3$s'."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:645
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:650
 msgid "Different textclasses"
 msgstr "Classi di documento differenti"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:660
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:665
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -29852,12 +29870,12 @@ msgstr ""
 "usa il modulo `%2$s'\n"
 "che non è usato nel file genitore."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:664
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:669
 msgid "Module not found"
 msgstr "Modulo non trovato"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:691
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:715
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:698
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:723
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
@@ -29866,16 +29884,16 @@ msgstr ""
 "Il file incluso `%1$s' non è stato esportato correttamente.\n"
 "Attenzione: l'esportazione LaTeX è probabilmente incompleta."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:700
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:723
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:707
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:731
 msgid "Export failure"
 msgstr "Esportazione non riuscita"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:772
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:781
 msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr "Inclusione non supportata"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:773
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:782
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. Offending file:\n"
@@ -30332,19 +30350,19 @@ msgstr "Elenco dei listati"
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Tipo di indice sconosciuto"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4494
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4496
 msgid "Selections not supported."
 msgstr "Le selezioni non sono supportate."
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4516
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4518
 msgid "Multi-column in current or destination column."
 msgstr "Quella corrente o di destinazione è una multicolonna."
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4528
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4530
 msgid "Multi-row in current or destination row."
 msgstr "Quella corrente o di destinazione è una multiriga."
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4920
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4922
 msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr "La dimensione della selezione deve corrispondere al contenuto degli appunti."
 
@@ -30491,20 +30509,20 @@ msgstr "La stringa è stata sostituita."
 msgid "%1$d strings have been replaced."
 msgstr "%1$d stringhe sono state sostituite."
 
-#: src/lyxfind.cpp:1467
+#: src/lyxfind.cpp:1470
 msgid "Invalid regular expression!"
 msgstr "Espressione regolare non valida!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1472
+#: src/lyxfind.cpp:1475
 msgid "Match not found!"
 msgstr "Nessuna corrispondenza trovata!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1476
+#: src/lyxfind.cpp:1479
 msgid "Match found!"
 msgstr "Corrispondenza trovata!"
 
 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1701
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1702
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82
 #: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
 #, c-format
@@ -30546,11 +30564,11 @@ msgstr "Nessuna linea verticale da cancellare"
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "La caratteristica della tabella '%1$s' è sconosciuta"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1295
 msgid "Bad math environment"
 msgstr "Contesto matematico errato"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1295
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1296
 msgid ""
 "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
 "Change the math formula type and try again."
@@ -30558,22 +30576,22 @@ msgstr ""
 "Il calcolo non può essere effettuato in contesti matematici AMS.\n"
 "Occorre cambiare il tipo di formula matematica e riprovare."
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1401
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1410
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1402
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1411
 msgid "No number"
 msgstr "Nessun numero"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1674
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1675
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "Non posso cambiare il numero di righe in '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1684
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1685
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Non posso cambiare il numero di colonne in '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1694
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1695
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Non posso aggiungere le linee della griglia orizzontale in '%1$s'"
@@ -30622,7 +30640,7 @@ msgstr "Non si può modificare l'allineamento orizzontale in '%1$s'"
 msgid "optional"
 msgstr "opzionale"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1254
 msgid "math macro"
 msgstr "macro matematica"
 
@@ -30942,6 +30960,24 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Utente sconosciuto"
 
+#~ msgid "&Down"
+#~ msgstr "&Giù"
+
+#~ msgid "Any supported format (*.*)"
+#~ msgstr "Qualsiasi formato supportato (*.*)"
+
+#~ msgid "%1$s (*.%2$s)"
+#~ msgstr "%1$s (*.%2$s)"
+
+#~ msgid "report (R Journal)"
+#~ msgstr "Rapporto (R Journal)"
+
+#~ msgid "Alternative Theorem String"
+#~ msgstr "Nome opzionale"
+
+#~ msgid "Alternative theorem string"
+#~ msgstr "Argomento opzionale per teorema e derivati"
+
 #~ msgid "Default Format"
 #~ msgstr "Formato di default"
 
@@ -32040,9 +32076,6 @@ msgstr "Utente sconosciuto"
 #~ msgid "Flex:Strong"
 #~ msgstr "Forte"
 
-#~ msgid "Noweb literate programming"
-#~ msgstr "Programmazione esperta noweb"
-
 #~ msgid "Norsk"
 #~ msgstr "Norvegese"