msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-26 23:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-27 00:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-24 23:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-24 23:51+0100\n"
"Last-Translator: Enrico Forestieri <forenr@lyx.org>\n"
"Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
"Language: it\n"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
#: src/Buffer.cpp:1255
-#: src/Buffer.cpp:2630
-#: src/Buffer.cpp:4128
-#: src/Buffer.cpp:4192
+#: src/Buffer.cpp:2640
+#: src/Buffer.cpp:4142
+#: src/Buffer.cpp:4206
#: src/LyXVC.cpp:107
#: src/LyXVC.cpp:297
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2317
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2331
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2474
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2724
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2731
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2858
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3476
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2488
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2745
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2844
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2872
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3502
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
msgid "&Cancel"
msgstr "&Cancella"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:4154
-#: src/Buffer.cpp:4167
+#: src/Buffer.cpp:4168
+#: src/Buffer.cpp:4181
msgid "&Remove"
msgstr "&Rimuovi"
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2529
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2543
msgid "&Close"
msgstr "&Chiudi"
msgstr "&Predefinito per il paragrafo"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2724
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2731
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2745
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2844
msgid "&Save"
msgstr "&Salva"
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
msgid "Do&wn"
msgstr "&Giù"
msgstr "&Protezione:"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:215
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:221
msgid "Insert the spacing even after a line break"
msgstr "La spaziatura permane anche se si trova a inizio o fine riga."
msgid "All ma&nuals"
msgstr "Tutti i &manuali"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:281
msgid "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text and paragraph style"
msgstr "Se non selezionato, la ricerca viene limitata all'occorrenza del testo selezionato e stile paragrafo"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:284
msgid "Ignore &format"
msgstr "I&gnora formato"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294
msgid "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text first letter"
msgstr ""
"Mantiene maiuscola o minuscola la prima lettera da sostituire\n"
"in accordo alla prima lettera del testo corrispondente"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:310
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297
msgid "&Preserve first case on replace"
msgstr "Mantieni tipo inizia&le nella sostituzione"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:320
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307
msgid "&Expand macros"
msgstr "E&spandi macro"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:314
+msgid "Search only in mat&hs"
+msgstr "Cerca &solo nelle formule"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:317
+msgid "Restrict search to math environments only"
+msgstr "Limita la ricerca alle sole formule matematiche"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20
msgid "Paper Format"
msgstr "Formato carta"
msgstr "Testuale"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1180
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1186
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1189
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1195
msgid "Program Listing"
msgstr "Listato di programma"
msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
msgstr "Sposta la voce selezionata verso il basso (Ctrl-Down)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
-msgid "&Down"
-msgstr "&Giù"
-
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
msgid "App&ly"
msgstr "&Applica"
#: lib/layouts/llncs.layout:24
#: lib/layouts/revtex.layout:23
-#: lib/layouts/powerdot.layout:110
+#: lib/layouts/powerdot.layout:111
#: lib/layouts/elsarticle.layout:33
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:38
#: lib/layouts/llncs.layout:25
#: lib/layouts/revtex.layout:24
-#: lib/layouts/powerdot.layout:111
-#: lib/layouts/powerdot.layout:374
-#: lib/layouts/powerdot.layout:395
-#: lib/layouts/powerdot.layout:416
-#: lib/layouts/powerdot.layout:436
+#: lib/layouts/powerdot.layout:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:376
+#: lib/layouts/powerdot.layout:397
+#: lib/layouts/powerdot.layout:418
+#: lib/layouts/powerdot.layout:438
#: lib/layouts/elsarticle.layout:34
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39
#: lib/layouts/llncs.layout:48
#: lib/layouts/revtex.layout:40
-#: lib/layouts/powerdot.layout:231
+#: lib/layouts/powerdot.layout:232
#: lib/layouts/spie.layout:21
#: lib/layouts/apa6.layout:402
#: lib/layouts/aa.layout:178
#: lib/layouts/llncs.layout:108
#: lib/layouts/revtex.layout:96
-#: lib/layouts/powerdot.layout:42
+#: lib/layouts/powerdot.layout:43
#: lib/layouts/entcs.layout:40
#: lib/layouts/ectaart.layout:16
#: lib/layouts/docbook-section.layout:10
#: lib/layouts/llncs.layout:221
#: lib/layouts/llncs.layout:248
#: lib/layouts/entcs.layout:75
-#: lib/layouts/RJournal.layout:61
+#: lib/layouts/RJournal.layout:64
#: lib/layouts/ectaart.layout:23
#: lib/layouts/ectaart.layout:48
#: lib/layouts/ectaart.layout:74
#: lib/layouts/llncs.layout:183
#: lib/layouts/revtex.layout:104
-#: lib/layouts/powerdot.layout:66
+#: lib/layouts/powerdot.layout:67
#: lib/layouts/entcs.layout:51
#: lib/layouts/ectaart.layout:109
#: lib/layouts/ectaart.layout:184
msgstr "Istituto"
#: lib/layouts/llncs.layout:239
-#: lib/layouts/RJournal.layout:73
-#: lib/layouts/RJournal.layout:74
+#: lib/layouts/RJournal.layout:76
+#: lib/layouts/RJournal.layout:77
#: lib/layouts/ectaart.layout:73
#: lib/layouts/elsarticle.layout:243
#: lib/layouts/achemso.layout:95
#: lib/layouts/revtex.layout:141
#: lib/layouts/spie.layout:76
#: lib/layouts/entcs.layout:86
-#: lib/layouts/svmono.layout:21
-#: lib/layouts/RJournal.layout:36
+#: lib/layouts/svmono.layout:23
+#: lib/layouts/RJournal.layout:39
#: lib/layouts/svjog.layout:150
#: lib/layouts/ectaart.layout:43
#: lib/layouts/ectaart.layout:56
msgstr "Sommario"
#: lib/layouts/llncs.layout:262
-#: lib/layouts/RJournal.layout:49
+#: lib/layouts/RJournal.layout:52
#: lib/layouts/svjog.layout:165
#: lib/layouts/egs.layout:515
#: lib/layouts/svprobth.layout:195
msgstr "Sommario."
#: lib/layouts/llncs.layout:269
-#: lib/layouts/powerdot.layout:351
+#: lib/layouts/powerdot.layout:353
#: lib/layouts/elsarticle.layout:307
#: lib/layouts/simplecv.layout:153
#: lib/layouts/egs.layout:573
#: lib/layouts/moderncv.layout:461
#: lib/layouts/report.layout:13
#: lib/layouts/report.layout:15
-#: lib/layouts/scrbook.layout:23
-#: lib/layouts/scrbook.layout:25
+#: lib/layouts/scrbook.layout:30
+#: lib/layouts/scrbook.layout:32
#: lib/layouts/ijmpc.layout:441
#: lib/layouts/aapaper.layout:108
#: lib/layouts/aapaper.layout:222
msgstr "Bibliografia"
#: lib/layouts/llncs.layout:270
-#: lib/layouts/powerdot.layout:352
+#: lib/layouts/powerdot.layout:354
#: lib/layouts/elsarticle.layout:311
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:217
#: lib/layouts/achemso.layout:234
#: lib/layouts/ijmpc.layout:328
#: lib/layouts/siamltex.layout:118
#: lib/layouts/beamer.layout:1152
-#: lib/layouts/heb-article.layout:20
-#: lib/layouts/heb-article.layout:98
+#: lib/layouts/heb-article.layout:30
+#: lib/layouts/heb-article.layout:108
#: lib/layouts/foils.layout:221
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:401
#: lib/layouts/ijmpd.layout:331
msgstr "Caso #."
#: lib/layouts/llncs.layout:315
-#: lib/layouts/svmono.layout:81
+#: lib/layouts/svmono.layout:83
#: lib/layouts/elsart.layout:414
#: lib/layouts/ijmpc.layout:387
#: lib/layouts/AEA.layout:178
-#: lib/layouts/heb-article.layout:67
+#: lib/layouts/heb-article.layout:77
#: lib/layouts/ijmpd.layout:407
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems.inc:260
-#: lib/layouts/theorems.inc:269
-#: lib/layouts/theorems.inc:272
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:272
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:261
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:264
+#: lib/layouts/theorems.inc:261
+#: lib/layouts/theorems.inc:270
+#: lib/layouts/theorems.inc:273
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:261
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:270
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:273
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:262
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:265
#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:305
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:303
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:279
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:282
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
msgid "Claim"
msgstr "Asserzione"
#: lib/layouts/llncs.layout:318
-#: lib/layouts/svmono.layout:82
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:255
+#: lib/layouts/svmono.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:256
msgid "Claim."
msgstr "Asserzione."
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems.inc:122
-#: lib/layouts/theorems.inc:132
-#: lib/layouts/theorems.inc:135
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:122
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:135
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:129
+#: lib/layouts/theorems.inc:123
+#: lib/layouts/theorems.inc:133
+#: lib/layouts/theorems.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:130
#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:158
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:125
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:134
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:137
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
msgid "Conjecture"
#: lib/layouts/siamltex.layout:78
#: lib/layouts/AEA.layout:208
#: lib/layouts/beamer.layout:1151
-#: lib/layouts/heb-article.layout:57
+#: lib/layouts/heb-article.layout:67
#: lib/layouts/foils.layout:253
#: lib/layouts/ijmpd.layout:376
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems.inc:68
-#: lib/layouts/theorems.inc:78
-#: lib/layouts/theorems.inc:81
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:68
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:81
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:78
+#: lib/layouts/theorems.inc:69
+#: lib/layouts/theorems.inc:79
+#: lib/layouts/theorems.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:79
#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:107
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:70
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:71
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:83
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
msgid "Corollary"
msgstr "Corollario"
#: lib/layouts/llncs.layout:332
-#: lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/heb-article.layout:70
#: lib/layouts/foils.layout:256
msgid "Corollary #."
msgstr "Corollario #."
#: lib/layouts/siamltex.layout:127
#: lib/layouts/AEA.layout:223
#: lib/layouts/beamer.layout:1185
-#: lib/layouts/heb-article.layout:77
+#: lib/layouts/heb-article.layout:87
#: lib/layouts/foils.layout:267
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems.inc:158
-#: lib/layouts/theorems.inc:175
-#: lib/layouts/theorems.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:158
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:171
+#: lib/layouts/theorems.inc:159
+#: lib/layouts/theorems.inc:176
+#: lib/layouts/theorems.inc:179
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:179
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:172
#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:203
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:161
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:177
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:180
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
msgid "Definition"
msgstr "Definizione"
#: lib/layouts/llncs.layout:346
-#: lib/layouts/heb-article.layout:80
+#: lib/layouts/heb-article.layout:90
#: lib/layouts/foils.layout:270
msgid "Definition #."
msgstr "Definizione #."
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems.inc:183
-#: lib/layouts/theorems.inc:192
-#: lib/layouts/theorems.inc:195
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:195
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:188
+#: lib/layouts/theorems.inc:184
+#: lib/layouts/theorems.inc:193
+#: lib/layouts/theorems.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:186
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:189
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:222
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:198
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:186
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems.inc:217
-#: lib/layouts/theorems.inc:226
-#: lib/layouts/theorems.inc:229
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:229
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:222
+#: lib/layouts/theorems.inc:218
+#: lib/layouts/theorems.inc:227
+#: lib/layouts/theorems.inc:230
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:218
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:230
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:223
#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:260
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:236
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:224
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:234
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:237
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
msgid "Exercise"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:368
#: lib/layouts/siamltex.layout:88
#: lib/layouts/AEA.layout:244
-#: lib/layouts/heb-article.layout:47
+#: lib/layouts/heb-article.layout:57
#: lib/layouts/foils.layout:246
#: lib/layouts/ijmpd.layout:383
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems.inc:86
-#: lib/layouts/theorems.inc:96
-#: lib/layouts/theorems.inc:99
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:86
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:92
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:95
+#: lib/layouts/theorems.inc:87
+#: lib/layouts/theorems.inc:97
+#: lib/layouts/theorems.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96
#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:89
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:98
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:101
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
msgid "Lemma"
msgstr "Lemma"
#: lib/layouts/llncs.layout:367
-#: lib/layouts/heb-article.layout:50
+#: lib/layouts/heb-article.layout:60
#: lib/layouts/foils.layout:249
msgid "Lemma #."
msgstr "Lemma #."
#: lib/layouts/llncs.layout:370
-#: lib/layouts/powerdot.layout:204
+#: lib/layouts/powerdot.layout:205
#: lib/layouts/apa6.layout:206
#: lib/layouts/elsart.layout:407
#: lib/layouts/iopart.layout:100
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems.inc:200
-#: lib/layouts/theorems.inc:209
-#: lib/layouts/theorems.inc:212
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:212
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:205
+#: lib/layouts/theorems.inc:201
+#: lib/layouts/theorems.inc:210
+#: lib/layouts/theorems.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:206
#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:241
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:205
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:215
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:218
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
msgid "Problem"
msgstr "Problema #."
#: lib/layouts/llncs.layout:384
-#: lib/layouts/svmono.layout:85
+#: lib/layouts/svmono.layout:87
#: lib/layouts/elsart.layout:302
#: lib/layouts/ijmpc.layout:325
#: lib/layouts/siamltex.layout:156
#: lib/layouts/AEA.layout:311
#: lib/layouts/beamer.layout:1219
-#: lib/layouts/heb-article.layout:97
+#: lib/layouts/heb-article.layout:107
#: lib/layouts/foils.layout:281
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:400
#: lib/layouts/ijmpd.layout:328
msgstr "Dimostrazione"
#: lib/layouts/llncs.layout:387
-#: lib/layouts/svmono.layout:86
-#: lib/layouts/svmono.layout:90
-#: lib/layouts/svmono.layout:94
+#: lib/layouts/svmono.layout:88
+#: lib/layouts/svmono.layout:92
+#: lib/layouts/svmono.layout:96
#: lib/layouts/siamltex.layout:175
#: lib/layouts/beamer.layout:1222
#: lib/layouts/foils.layout:284
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:420
#: lib/layouts/svcommon.inc:646
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:33
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:34
msgid "Proof."
msgstr "Dimostrazione."
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems.inc:104
-#: lib/layouts/theorems.inc:114
-#: lib/layouts/theorems.inc:117
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:104
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:117
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:112
+#: lib/layouts/theorems.inc:105
+#: lib/layouts/theorems.inc:115
+#: lib/layouts/theorems.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:110
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:113
#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:131
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:107
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:116
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:119
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
msgid "Proposition"
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems.inc:234
-#: lib/layouts/theorems.inc:252
-#: lib/layouts/theorems.inc:255
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:234
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:255
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:247
+#: lib/layouts/theorems.inc:235
+#: lib/layouts/theorems.inc:253
+#: lib/layouts/theorems.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:245
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:248
#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:286
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:262
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:243
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:260
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
msgid "Remark"
#: lib/layouts/siamltex.layout:68
#: lib/layouts/AEA.layout:147
#: lib/layouts/beamer.layout:1225
-#: lib/layouts/heb-article.layout:19
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29
#: lib/layouts/foils.layout:220
#: lib/layouts/ijmpd.layout:351
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
#: lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:59
-#: lib/layouts/theorems.inc:62
+#: lib/layouts/theorems.inc:60
+#: lib/layouts/theorems.inc:63
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:60
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:61
#: lib/layouts/theorems-order.inc:7
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:64
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:65
#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
msgstr "Teorema"
#: lib/layouts/llncs.layout:428
-#: lib/layouts/heb-article.layout:35
+#: lib/layouts/heb-article.layout:45
#: lib/layouts/foils.layout:235
msgid "Theorem #."
msgstr "Teorema #."
msgstr "REVTeX (versione obsoleta)"
#: lib/layouts/revtex.layout:112
-#: lib/layouts/powerdot.layout:88
+#: lib/layouts/powerdot.layout:89
#: lib/layouts/g-brief.layout:191
#: lib/layouts/dinbrief.layout:161
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243
#: lib/layouts/revtex.layout:122
#: lib/layouts/entcs.layout:61
#: lib/layouts/g-brief.layout:182
-#: lib/layouts/RJournal.layout:60
+#: lib/layouts/RJournal.layout:63
#: lib/layouts/dinbrief.layout:264
#: lib/layouts/ectaart.layout:63
#: lib/layouts/elsarticle.layout:223
msgid "Presentations"
msgstr "Presentazioni"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:43
-#: lib/layouts/powerdot.layout:67
-#: lib/layouts/powerdot.layout:89
+#: lib/layouts/powerdot.layout:44
+#: lib/layouts/powerdot.layout:68
+#: lib/layouts/powerdot.layout:90
msgid "TitleSlide"
msgstr "TitoloLucido"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:124
+#: lib/layouts/powerdot.layout:125
#: lib/layouts/slides.layout:91
#: lib/layouts/beamer.layout:489
#: lib/layouts/seminar.layout:97
msgid "Slide"
msgstr "Lucido"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:125
-#: lib/layouts/powerdot.layout:151
-#: lib/layouts/powerdot.layout:205
+#: lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/powerdot.layout:152
+#: lib/layouts/powerdot.layout:206
#: lib/layouts/slides.layout:3
msgid "Slides"
msgstr "Slides"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:138
+#: lib/layouts/powerdot.layout:139
msgid " "
msgstr " "
-#: lib/layouts/powerdot.layout:140
+#: lib/layouts/powerdot.layout:141
msgid "Slide Option"
msgstr "Opzione lucido"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:141
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
msgstr "Argomento opzionale per il comando slide (vedi manuale powerdot)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:150
+#: lib/layouts/powerdot.layout:151
msgid "EndSlide"
msgstr "Fine lucido"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:165
+#: lib/layouts/powerdot.layout:166
msgid "~=~"
msgstr "~=~"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:178
+#: lib/layouts/powerdot.layout:179
msgid "WideSlide"
msgstr "Lucido esteso"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:189
+#: lib/layouts/powerdot.layout:190
msgid "EmptySlide"
msgstr "Lucido vuoto"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:193
+#: lib/layouts/powerdot.layout:194
msgid "Empty slide:"
msgstr "Lucido vuoto:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:217
+#: lib/layouts/powerdot.layout:218
#: lib/layouts/apa6.layout:219
#: lib/layouts/AEA.layout:127
#: lib/layouts/beamer.layout:1306
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:233
+#: lib/layouts/powerdot.layout:234
#: lib/layouts/europecv.layout:128
#: lib/layouts/simplecv.layout:32
#: lib/layouts/egs.layout:33
msgid "Sectioning"
msgstr "Sezionamento"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:238
+#: lib/layouts/powerdot.layout:239
#: lib/layouts/numarticle.inc:9
msgid "\\arabic{section}"
msgstr "\\arabic{section}"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:243
+#: lib/layouts/powerdot.layout:244
#: lib/layouts/beamer.layout:268
#: lib/layouts/numarticle.inc:10
msgid "\\Alph{section}"
msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:245
+#: lib/layouts/powerdot.layout:246
msgid "Section Option"
msgstr "Opzioni sezione"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:246
+#: lib/layouts/powerdot.layout:247
msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
msgstr "Argomenti opzionali per il comando section (vedi manuale powerdot)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:253
+#: lib/layouts/powerdot.layout:254
#: lib/layouts/apa6.layout:454
#: lib/layouts/simplecv.layout:86
#: lib/layouts/egs.layout:177
msgid "Itemize"
msgstr "Elenco puntato"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:254
-#: lib/layouts/powerdot.layout:302
+#: lib/layouts/powerdot.layout:255
+#: lib/layouts/powerdot.layout:303
msgid "Lists"
msgstr "Elenchi"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:269
-#: lib/layouts/powerdot.layout:292
+#: lib/layouts/powerdot.layout:270
+#: lib/layouts/powerdot.layout:293
msgid "Itemize Type"
msgstr "Tipo elenco"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:270
-#: lib/layouts/powerdot.layout:293
+#: lib/layouts/powerdot.layout:271
+#: lib/layouts/powerdot.layout:294
msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
msgstr "Specifiche per tipo elenco (vedi manuale powerdot)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:273
+#: lib/layouts/powerdot.layout:274
#: lib/layouts/enumitem.module:57
msgid "Itemize Options"
msgstr "Opzioni elenco"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:274
-#: lib/layouts/powerdot.layout:324
+#: lib/layouts/powerdot.layout:275
+#: lib/layouts/powerdot.layout:325
#: lib/layouts/enumitem.module:58
#: lib/layouts/enumitem.module:65
#: lib/layouts/enumitem.module:72
+#: lib/layouts/enumitem.module:107
msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
msgstr "Argomenti opzionali per questo elenco (vedi manuale enumitem)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:277
-#: lib/layouts/powerdot.layout:327
+#: lib/layouts/powerdot.layout:278
+#: lib/layouts/powerdot.layout:329
#: lib/layouts/apa6.layout:471
#: lib/layouts/apa6.layout:495
#: lib/layouts/egs.layout:171
msgid "Custom Item|s"
msgstr "Voce personalizzata"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:278
-#: lib/layouts/powerdot.layout:328
+#: lib/layouts/powerdot.layout:279
+#: lib/layouts/powerdot.layout:330
#: lib/layouts/apa6.layout:472
#: lib/layouts/apa6.layout:496
#: lib/layouts/egs.layout:172
msgid "A customized item string"
msgstr "Stringa per voce personalizzata"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:281
-#: lib/layouts/powerdot.layout:331
+#: lib/layouts/powerdot.layout:282
+#: lib/layouts/powerdot.layout:333
#: lib/layouts/beamer.layout:96
#: lib/layouts/beamer.layout:133
#: lib/layouts/beamer.layout:168
msgid "Item Overlay Specifications"
msgstr "Specifiche di sovrapposizione voce"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:282
-#: lib/layouts/powerdot.layout:332
+#: lib/layouts/powerdot.layout:283
+#: lib/layouts/powerdot.layout:334
#: lib/layouts/beamer.layout:97
#: lib/layouts/beamer.layout:134
#: lib/layouts/beamer.layout:169
msgid "On Slide"
msgstr "Su lucido"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:283
-#: lib/layouts/powerdot.layout:333
+#: lib/layouts/powerdot.layout:284
+#: lib/layouts/powerdot.layout:335
#: lib/layouts/beamer.layout:98
#: lib/layouts/beamer.layout:135
#: lib/layouts/beamer.layout:170
msgid "Overlay specifications for this item"
msgstr "Specifiche di sovrapposizione per questa voce"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:289
+#: lib/layouts/powerdot.layout:290
msgid "ItemizeType1"
msgstr "Elenco puntato (tipo 1)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:301
+#: lib/layouts/powerdot.layout:302
#: lib/layouts/apa6.layout:477
#: lib/layouts/egs.layout:153
#: lib/layouts/aapaper.layout:53
msgid "Enumerate"
msgstr "Elenco numerato"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:319
-#: lib/layouts/powerdot.layout:342
+#: lib/layouts/powerdot.layout:320
+#: lib/layouts/powerdot.layout:344
msgid "Enumerate Type"
msgstr "Tipo enumerazione"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:320
-#: lib/layouts/powerdot.layout:343
+#: lib/layouts/powerdot.layout:321
+#: lib/layouts/powerdot.layout:345
msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
msgstr "Specifiche per tipo enumerazione (vedi manuale powerdot)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:323
+#: lib/layouts/powerdot.layout:324
#: lib/layouts/enumitem.module:64
+#: lib/layouts/enumitem.module:106
msgid "Enumerate Options"
msgstr "Opzioni enumerazione"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:339
+#: lib/layouts/powerdot.layout:341
msgid "EnumerateType1"
msgstr "Elenco numerato (tipo 1)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:373
+#: lib/layouts/powerdot.layout:375
#: lib/layouts/egs.layout:102
#: lib/layouts/beamer.layout:1072
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
msgid "Quotation"
msgstr "Citazione"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:394
+#: lib/layouts/powerdot.layout:396
#: lib/layouts/egs.layout:120
#: lib/layouts/moderncv.layout:185
#: lib/layouts/beamer.layout:1097
msgid "Quote"
msgstr "Detto"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:413
+#: lib/layouts/powerdot.layout:415
#: lib/layouts/egs.layout:220
#: lib/layouts/beamer.layout:1120
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:52
msgid "Verse"
msgstr "Verso"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:435
+#: lib/layouts/powerdot.layout:437
msgid "Twocolumn"
msgstr "Due colonne"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:449
+#: lib/layouts/powerdot.layout:451
#: lib/layouts/beamer.layout:600
msgid "Column Options"
msgstr "Opzioni colonna"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:450
+#: lib/layouts/powerdot.layout:452
msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
msgstr "Opzioni per due colonne (vedi manuale powerdot)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:453
+#: lib/layouts/powerdot.layout:455
msgid "Left Column"
msgstr "Colonna sinistra"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:454
+#: lib/layouts/powerdot.layout:456
msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
msgstr "Inserire qui il testo della colonna sinistra (colonna destra nel paragrafo principale)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:463
+#: lib/layouts/powerdot.layout:465
#: lib/layouts/beamer.layout:659
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:464
+#: lib/layouts/powerdot.layout:466
#: lib/layouts/beamer.layout:660
#: lib/layouts/beamer.layout:688
#: lib/layouts/beamer.layout:723
msgid "Overlays"
msgstr "Sovrapposizioni"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:470
+#: lib/layouts/powerdot.layout:472
#: lib/layouts/beamer.layout:666
msgid "Pause number"
msgstr "Numero pausa"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:471
+#: lib/layouts/powerdot.layout:473
#: lib/layouts/beamer.layout:667
msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
msgstr "Numero del lucido con cui il contesto sotto la pausa diviene visibile"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:482
+#: lib/layouts/powerdot.layout:484
#: lib/layouts/beamer.layout:678
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:500
+#: lib/layouts/powerdot.layout:502
#: lib/layouts/beamer.layout:1538
#: lib/layouts/aguplus.inc:206
#: lib/layouts/stdfloats.inc:11
msgid "Table"
msgstr "Tabella"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:504
+#: lib/layouts/powerdot.layout:506
#: lib/layouts/tufte-book.layout:229
#: lib/layouts/beamer.layout:1543
#: lib/layouts/stdfloats.inc:16
msgid "List of Tables"
msgstr "Elenco delle tabelle"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:512
+#: lib/layouts/powerdot.layout:514
#: lib/layouts/beamer.layout:1551
#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
msgid "Figure"
msgstr "Figura"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:516
+#: lib/layouts/powerdot.layout:518
#: lib/layouts/tufte-book.layout:242
#: lib/layouts/beamer.layout:1556
#: lib/layouts/stdfloats.inc:31
msgid "List of Figures"
msgstr "Elenco delle figure"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:524
+#: lib/layouts/powerdot.layout:526
#: lib/layouts/elsart.layout:358
#: lib/layouts/siamltex.layout:117
#: lib/layouts/AEA.layout:154
msgid "Algorithm"
msgstr "Algoritmo"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:528
+#: lib/layouts/powerdot.layout:530
#: lib/layouts/stdfloats.inc:46
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Elenco degli algoritmi"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:567
+#: lib/layouts/powerdot.layout:569
msgid "Onslide"
msgstr "Onslide"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:569
+#: lib/layouts/powerdot.layout:571
#: lib/layouts/beamer.layout:1431
#: lib/layouts/beamer.layout:1433
msgid "Visible"
msgstr "Visibile"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:573
+#: lib/layouts/powerdot.layout:575
msgid "On Slides"
msgstr "On Slides"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:574
+#: lib/layouts/powerdot.layout:576
msgid "Overlay Specification|S"
msgstr "Specifiche di sovrapposizione|S"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:575
+#: lib/layouts/powerdot.layout:577
msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
msgstr "Specifica le impostazioni di sovrapposizione (vedi manuale powerdot)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:581
+#: lib/layouts/powerdot.layout:583
msgid "Onslide+"
msgstr "Onslide+"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:584
+#: lib/layouts/powerdot.layout:586
#: lib/layouts/beamer.layout:754
#: lib/layouts/beamer.layout:1413
#: lib/layouts/beamer.layout:1415
msgid "Uncover"
msgstr "Rivela"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:587
+#: lib/layouts/powerdot.layout:589
msgid "Onslide*"
msgstr "Onslide*"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:590
+#: lib/layouts/powerdot.layout:592
#: lib/layouts/beamer.layout:782
#: lib/layouts/beamer.layout:1395
#: lib/layouts/beamer.layout:1397
msgid "Springer SV Mono"
msgstr "Springer SV Mono"
-#: lib/layouts/svmono.layout:89
+#: lib/layouts/svmono.layout:91
#: lib/layouts/svcommon.inc:658
msgid "Proof(QED)"
msgstr "Prova(QED)"
-#: lib/layouts/svmono.layout:93
+#: lib/layouts/svmono.layout:95
#: lib/layouts/svcommon.inc:667
msgid "Proof(smartQED)"
msgstr "Prova(smartQED)"
msgid "Closing:"
msgstr "Chiusura:"
-#: lib/layouts/RJournal.layout:2
-msgid "report (R Journal)"
-msgstr "Rapporto (R Journal)"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:3
+msgid "R Journal"
+msgstr "R Journal"
+
+#: lib/layouts/RJournal.layout:4
+#: lib/layouts/extreport.layout:4
+#: lib/layouts/report.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:4
+#: lib/layouts/mwrep.layout:4
+#: lib/layouts/treport.layout:4
+#: lib/layouts/jreport.layout:4
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:4
+msgid "Reports"
+msgstr "Rapporti"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
msgid "DIN-Brief"
#: lib/layouts/moderncv.layout:137
#: lib/layouts/lettre.layout:42
#: lib/layouts/lettre.layout:343
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:623
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
#: lib/layouts/scrclass.inc:274
#: lib/layouts/scrclass.inc:294
msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
-msgstr "È la forma breve della didascalia come appare nell'elenco figure/tabelle"
+msgstr "Forma breve della didascalia che appare nell'elenco figure/tabelle"
#: lib/layouts/apa6.layout:370
#: lib/layouts/apa.layout:270
#: lib/layouts/achemso.layout:78
msgid "Short title which will appear in the running header"
-msgstr "È la forma breve del titolo come appare nella testatina"
+msgstr "Forma breve del titolo che appare nella testatina"
#: lib/layouts/achemso.layout:111
msgid "Short name"
#: lib/layouts/europecv.layout:136
msgid "The title as it appears in the header"
-msgstr "È la forma breve del titolo come appare nell'intestazione"
+msgstr "Forma breve del titolo che appare nell'intestazione"
#: lib/layouts/europecv.layout:152
#: lib/layouts/moderncv.layout:336
#: lib/layouts/europecv.layout:158
#: lib/layouts/europecv.layout:217
#: src/insets/Inset.cpp:115
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:112
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122
msgid "Vertical Space"
msgstr "Spazio verticale"
#: lib/layouts/scrclass.inc:139
#: lib/layouts/stdsections.inc:89
msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "È la forma breve della sezione come appare nell'indice/testatine"
+msgstr "Forma breve della sezione che appare nell'indice/testatine"
#: lib/layouts/simplecv.layout:65
msgid "Topic"
msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
msgstr "Rapporto (classe standard, dimensioni carattere extra)"
-#: lib/layouts/extreport.layout:4
-#: lib/layouts/report.layout:4
-#: lib/layouts/ctex-report.layout:4
-#: lib/layouts/mwrep.layout:4
-#: lib/layouts/treport.layout:4
-#: lib/layouts/jreport.layout:4
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:4
-msgid "Reports"
-msgstr "Rapporti"
-
#: lib/layouts/svprobth.layout:3
msgid "Springer SV Jour/PTRF"
msgstr "Springer SV Jour/PTRF"
msgid "\\thechapter"
msgstr "\\thechapter"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:26
+msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
+msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}"
+
#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
msgstr "Int. Journal of Modern Physics C"
msgstr "Usare il numero più esteso in lista, p.es. '(iv)' per 4 voci con numerazione romana"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:334
-#: lib/layouts/heb-article.layout:113
+#: lib/layouts/heb-article.layout:123
#: lib/layouts/ijmpd.layout:337
msgid "Proof:"
msgstr "Dimostrazione:"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:347
#: lib/layouts/ijmpd.layout:353
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55
-#: lib/layouts/theorems.inc:45
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:45
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:71
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:47
+#: lib/layouts/theorems.inc:46
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:48
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "Teorema \\thetheorem."
#: lib/layouts/AEA.layout:276
#: lib/layouts/ijmpd.layout:366
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:245
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:246
msgid "Remark \\theremark."
msgstr "Osservazione \\theremark."
#: lib/layouts/ijmpc.layout:365
#: lib/layouts/ijmpd.layout:377
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:74
msgid "Corollary \\thecorollary."
msgstr "Corollario \\thecorollary."
#: lib/layouts/ijmpc.layout:369
#: lib/layouts/ijmpd.layout:384
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:115
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:92
msgid "Lemma \\thelemma."
msgstr "Lemma \\thelemma."
#: lib/layouts/ijmpc.layout:373
#: lib/layouts/ijmpd.layout:391
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:110
msgid "Proposition \\theproposition."
msgstr "Proposizione \\theproposition."
#: lib/layouts/ijmpc.layout:389
#: lib/layouts/ijmpd.layout:409
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:295
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:296
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:272
msgid "Claim \\theclaim."
msgstr "Asserzione \\theclaim."
#: lib/layouts/ijmpc.layout:400
#: lib/layouts/ijmpd.layout:419
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:128
msgid "Conjecture \\theconjecture."
msgstr "Congettura \\theconjecture."
#: lib/layouts/iopart.layout:66
#: lib/layouts/jasatex.layout:75
msgid "Short title that will appear in header line"
-msgstr "È la forma breve del titolo come appare nella riga di intestazione"
+msgstr "Forma breve del titolo che appare nella riga di intestazione"
#: lib/layouts/iopart.layout:82
msgid "Review"
#: lib/layouts/siamltex.layout:84
#: lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:67
#: lib/layouts/theorems-order.inc:16
msgid "Corollary*"
msgstr "Corollario*"
#: lib/layouts/siamltex.layout:94
#: lib/layouts/foils.layout:302
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84
#: lib/layouts/theorems-order.inc:22
msgid "Lemma*"
msgstr "Lemma*"
#: lib/layouts/siamltex.layout:104
#: lib/layouts/foils.layout:316
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:101
#: lib/layouts/theorems-order.inc:28
msgid "Proposition*"
msgstr "Proposizione*"
#: lib/layouts/siamltex.layout:113
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:118
#: lib/layouts/theorems-order.inc:34
msgid "Conjecture*"
msgstr "Congettura*"
#: lib/layouts/siamltex.layout:133
#: lib/layouts/foils.layout:323
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
#: lib/layouts/theorems-order.inc:40
msgid "Definition*"
msgstr "Definizione*"
#: lib/layouts/siamltex.layout:162
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:407
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
msgid "Alternative Proof String"
msgstr "Nome opzionale"
#: lib/layouts/siamltex.layout:206
msgid "The title as it appears in the running headers"
-msgstr "È la forma breve del titolo come appare nelle testatine"
+msgstr "Forma breve del titolo che appare nelle testatine"
#: lib/layouts/siamltex.layout:318
#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
#: lib/layouts/scrclass.inc:129
#: lib/layouts/stdsections.inc:61
msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "È la forma breve del capitolo come appare nell'indice/testatine"
+msgstr "Forma breve del capitolo che appare nell'indice/testatine"
#: lib/layouts/tufte-book.layout:130
msgid "Sidenote"
#: lib/layouts/scrclass.inc:119
#: lib/layouts/stdsections.inc:32
msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "È la forma breve della parte come appare nell'indice/testatine"
+msgstr "Forma breve della parte che appare nell'indice/testatine"
#: lib/layouts/agutex.layout:3
msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
#: lib/layouts/agutex.layout:124
#: lib/layouts/aastex.layout:178
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1401
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1410
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1402
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1411
msgid "Number"
msgstr "Numero"
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215
msgid "Short title as it appears in the running headers"
-msgstr "È la forma breve del titolo come appare nelle testatine"
+msgstr "Forma breve del titolo che appare nelle testatine"
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:232
msgid "acknowledgments"
#: lib/layouts/beamer.layout:1113
#: lib/layouts/beamer.layout:1139
#: lib/layouts/beamer.layout:1314
-msgid "Overlay Specifications|S"
+msgid "Overlay Specifications|v"
msgstr "Specifiche di sovrapposizione|h"
#: lib/layouts/beamer.layout:87
#: lib/layouts/beamer.layout:365
#: lib/layouts/beamer.layout:395
msgid "Mode Specification|S"
-msgstr "Specifiche di modo|S"
+msgstr "Specifiche di modo|h"
#: lib/layouts/beamer.layout:202
#: lib/layouts/beamer.layout:252
#: lib/layouts/beamer.layout:315
msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "È la forma breve della sottosezione come appare nell'indice/testatine"
+msgstr "Forma breve della sottosezione che appare nell'indice/testatine"
#: lib/layouts/beamer.layout:325
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
#: lib/layouts/beamer.layout:372
msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "È la forma breve della sottosottosezione come appare nell'indice/testatine"
+msgstr "Forma breve della sottosottosezione che appare nell'indice/testatine"
#: lib/layouts/beamer.layout:382
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
#: lib/layouts/beamer.layout:747
msgid "Overlay Area Height"
-msgstr "ALtezza sovrapposizione"
+msgstr "Altezza sovrapposizione"
#: lib/layouts/beamer.layout:749
msgid "The height of the overlay area"
#: lib/layouts/beamer.layout:892
msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
-msgstr "È la forma breve del titolo che appare nella barra laterale/intestazione"
+msgstr "Forma breve del titolo che appare nella barra laterale/intestazione"
#: lib/layouts/beamer.layout:901
msgid "Title (Plain Frame)"
#: lib/layouts/beamer.layout:924
msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
-msgstr "È la forma breve del sottotitolo come appare nella barra laterale/intestazione"
+msgstr "Forma breve del sottotitolo che appare nella barra laterale/intestazione"
#: lib/layouts/beamer.layout:946
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123
#: lib/layouts/beamer.layout:947
msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
-msgstr "È la forma breve dell'autore come appare nella barra laterale/intestazione"
+msgstr "Forma breve dell'autore che appare nella barra laterale/intestazione"
#: lib/layouts/beamer.layout:968
msgid "Short Institute|S"
#: lib/layouts/beamer.layout:969
msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
-msgstr "È la forma breve dell'istituto come appare nella barra laterale/intestazione"
+msgstr "Forma breve dell'istituto che appare nella barra laterale/intestazione"
#: lib/layouts/beamer.layout:977
msgid "InstituteMark"
#: lib/layouts/beamer.layout:1012
msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
-msgstr "È la forma breve della data come appare nella barra laterale/intestazione"
+msgstr "Forma breve della data che appare nella barra laterale/intestazione"
#: lib/layouts/beamer.layout:1020
msgid "TitleGraphic"
#: lib/layouts/beamer.layout:1161
#: lib/layouts/foils.layout:312
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:70
msgid "Corollary."
msgstr "Corollario."
msgstr "Specifiche di azione|h"
#: lib/layouts/beamer.layout:1180
+#: lib/layouts/theorems.inc:32
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:32
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:33
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:34
msgid "Additional Theorem Text"
-msgstr "Nome opzionale"
+msgstr "Testo opzionale"
#: lib/layouts/beamer.layout:1181
+#: lib/layouts/theorems.inc:33
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:33
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35
msgid "Additional text appended to the theorem header"
-msgstr "Argomento opzionale per teorema e derivati"
+msgstr "Argomento facoltativo per la testata di teorema e derivati"
#: lib/layouts/beamer.layout:1188
#: lib/layouts/foils.layout:326
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:155
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:156
msgid "Definition."
msgstr "Definizione."
msgstr "Definizioni."
#: lib/layouts/beamer.layout:1200
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:179
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:180
msgid "Example."
msgstr "Esempio."
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171
-#: lib/layouts/theorems.inc:140
-#: lib/layouts/theorems.inc:150
-#: lib/layouts/theorems.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:146
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:154
+#: lib/layouts/theorems.inc:141
+#: lib/layouts/theorems.inc:151
+#: lib/layouts/theorems.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:155
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
msgid "Fact"
msgstr "Fatto"
#: lib/layouts/beamer.layout:1216
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:138
msgid "Fact."
msgstr "Fatto."
#: lib/layouts/memoir.layout:66
#: lib/layouts/memoir.layout:79
msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
-msgstr "È la forma breve del capitolo come appare nell'indice"
+msgstr "Forma breve del capitolo che appare nell'indice"
#: lib/layouts/memoir.layout:69
#: lib/layouts/memoir.layout:90
#: lib/layouts/memoir.layout:70
msgid "The chapter as it appears in the running headers"
-msgstr "È la forma breve del capitolo come appare nelle testatine"
+msgstr "Forma breve del capitolo che appare nelle testatine"
#: lib/layouts/memoir.layout:76
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
#: lib/layouts/memoir.layout:87
msgid "The section as it appears in the table of contents"
-msgstr "È la forma breve della sezione come appare nell'indice"
+msgstr "Forma breve della sezione che appare nell'indice"
#: lib/layouts/memoir.layout:91
msgid "The section as it appears in the running headers"
-msgstr "È la forma breve della sezione come appare nelle testatine"
+msgstr "Forma breve della sezione che appare nelle testatine"
#: lib/layouts/memoir.layout:100
msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
-msgstr "È la forma breve della sottosezione come appare nell'indice"
+msgstr "Forma breve della sottosezione che appare nell'indice"
#: lib/layouts/memoir.layout:104
msgid "The subsection as it appears in the running headers"
-msgstr "È la forma breve della sottosezione come appare nelle testatine"
+msgstr "Forma breve della sottosezione che appare nelle testatine"
#: lib/layouts/memoir.layout:113
msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
-msgstr "È la forma breve della sottosottosezione come appare nell'indice"
+msgstr "Forma breve della sottosottosezione che appare nell'indice"
#: lib/layouts/memoir.layout:117
msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
-msgstr "È la forma breve della sottosottosezione come appare nelle testatine"
+msgstr "Forma breve della sottosottosezione che appare nelle testatine"
#: lib/layouts/memoir.layout:126
msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
-msgstr "È la forma breve del paragrafo come appare nell'indice"
+msgstr "Forma breve del paragrafo che appare nell'indice"
#: lib/layouts/memoir.layout:130
msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
-msgstr "È la forma breve del paragrafo come appare nelle testatine"
+msgstr "Forma breve del paragrafo che appare nelle testatine"
#: lib/layouts/memoir.layout:139
msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
-msgstr "È la forma breve del sottoparagrafo come appare nell'indice"
+msgstr "Forma breve del sottoparagrafo che appare nell'indice"
#: lib/layouts/memoir.layout:143
msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
-msgstr "È la forma breve del sottoparagrafo come appare nelle testatine"
+msgstr "Forma breve del sottoparagrafo che appare nelle testatine"
#: lib/layouts/memoir.layout:149
msgid "Chapterprecis"
#: lib/layouts/memoir.layout:206
#: lib/layouts/memoir.layout:225
msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
-msgstr "È la forma breve del titolo della poesia come appare nell'indice"
+msgstr "Forma breve del titolo della poesia che appare nell'indice"
#: lib/layouts/memoir.layout:210
msgid "The poem title as it appears in the running headers"
-msgstr "È la forma breve del titolo della poesia come appare nelle testatine"
+msgstr "Forma breve del titolo della poesia che appare nelle testatine"
#: lib/layouts/memoir.layout:219
msgid "Poemtitle*"
msgid "Hebrew Article"
msgstr "Articolo ebreo"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/heb-article.layout:80
msgid "Claim #."
msgstr "Asserzione #."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:87
+#: lib/layouts/heb-article.layout:97
msgid "Remarks"
msgstr "Osservazioni"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/heb-article.layout:100
msgid "Remarks #."
msgstr "Osservazioni #."
msgstr "Piè pagina destro:"
#: lib/layouts/foils.layout:305
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:87
msgid "Lemma."
msgstr "Lemma."
#: lib/layouts/foils.layout:319
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:104
msgid "Proposition."
msgstr "Proposizione."
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
msgid "A short version of the author name"
-msgstr "È la Versione breve del nome dell'autore"
+msgstr "Versione breve del nome dell'autore"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:140
msgid "Author Name"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:333
msgid "Short title for the appendix"
-msgstr "È la forma breve del titolo per l'appendice"
+msgstr "Forma breve del titolo per l'appendice"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
msgid "Biography"
#: lib/layouts/broadway.layout:106
#: lib/layouts/broadway.layout:117
msgid "AT RISE:"
-msgstr "ALL'ELEVAZIONE:"
+msgstr "ALL'INIZIO:"
#: lib/layouts/broadway.layout:122
#: lib/layouts/hollywood.layout:145
msgid "Speaker"
-msgstr "Portavoce"
+msgstr "Oratore"
#: lib/layouts/broadway.layout:135
#: lib/layouts/hollywood.layout:160
#: lib/layouts/hollywood.layout:186
msgid "Continuing"
-msgstr "Continuare"
+msgstr "Continuando"
#: lib/layouts/hollywood.layout:197
msgid "(continuing)"
-msgstr "(continuare)"
+msgstr "(continuando)"
#: lib/layouts/hollywood.layout:223
msgid "Transition"
#: lib/layouts/aastex.layout:533
msgid "The caption as it appears in the list of figures"
-msgstr "È la forma breve della didascalia come appare nell'elenco delle figure"
+msgstr "Forma breve della didascalia che appare nell'elenco delle figure"
#: lib/layouts/aastex.layout:548
msgid "Facility"
-msgstr "Installazione"
+msgstr "Facilità"
#: lib/layouts/aastex.layout:560
msgid "Facility:"
-msgstr "Installazione:"
+msgstr "Facilità:"
#: lib/layouts/aastex.layout:574
msgid "Objectname"
msgstr "Prop \\theprop."
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:145
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:146
msgid "Fact \\thefact."
msgstr "Fatto \\thefact."
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:163
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:188
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:164
msgid "Definition \\thedefinition."
msgstr "Definizione \\thedefinition."
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:189
msgid "Example \\theexample."
msgstr "Esempio \\theexample."
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:207
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:208
msgid "Problem \\theproblem."
msgstr "Problema \\theproblem."
msgstr "È l'etichetta del problema corrispondente"
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:251
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:227
msgid "Exercise \\theexercise."
msgstr "Esercizio \\theexercise."
msgid "Code"
msgstr "Codice"
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
msgid "Alternative proof string"
msgstr "Argomento opzionale per la dimostrazione"
#: lib/layouts/amsdefs.inc:39
msgid "Short title which appears in the running headers"
-msgstr "È la forma breve del titolo come appare nelle testatine"
+msgstr "Forma breve del titolo che appare nelle testatine"
#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
msgid "Current Address"
msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
msgstr "Classificazione a soggetto Matematica 2000:"
-#: lib/layouts/theorems.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:32
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:57
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:33
-msgid "Alternative Theorem String"
-msgstr "Nome opzionale"
-
-#: lib/layouts/theorems.inc:32
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:32
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:33
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:34
-msgid "Alternative theorem string"
-msgstr "Argomento opzionale per teorema e derivati"
-
-#: lib/layouts/theorems.inc:72
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:72
+#: lib/layouts/theorems.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:73
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr "Corollario \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems.inc:90
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:90
+#: lib/layouts/theorems.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:91
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr "Lemma \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems.inc:108
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:108
+#: lib/layouts/theorems.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:109
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr "Proposizione \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:126
+#: lib/layouts/theorems.inc:127
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:127
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr "Congettura \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems.inc:144
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:144
+#: lib/layouts/theorems.inc:145
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:145
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr "Fatto \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems.inc:162
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162
+#: lib/layouts/theorems.inc:163
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:163
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr "Definizione \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems.inc:186
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:186
+#: lib/layouts/theorems.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:187
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "Esempio \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems.inc:203
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:203
+#: lib/layouts/theorems.inc:204
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:204
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr "Problema \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems.inc:220
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:220
+#: lib/layouts/theorems.inc:221
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:221
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr "Esercizio \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems.inc:238
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:238
+#: lib/layouts/theorems.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr "Osservazione \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems.inc:263
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:263
+#: lib/layouts/theorems.inc:264
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:264
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr "Asserzione \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:120
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121
msgid "Conjecture."
msgstr "Congettura."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:134
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:135
msgid "Fact*"
msgstr "Fatto*"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:177
#: lib/layouts/theorems-order.inc:46
msgid "Example*"
msgstr "Esempio*"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:194
#: lib/layouts/theorems-order.inc:52
msgid "Problem*"
msgstr "Problema*"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:197
msgid "Problem."
msgstr "Problema."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:211
#: lib/layouts/theorems-order.inc:58
msgid "Exercise*"
msgstr "Esercizio*"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:214
msgid "Exercise."
msgstr "Esercizio."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:228
#: lib/layouts/theorems-order.inc:64
msgid "Remark*"
msgstr "Osservazione*"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:230
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:231
msgid "Remark."
msgstr "Osservazione."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:253
#: lib/layouts/theorems-order.inc:70
msgid "Claim*"
msgstr "Asserzione*"
#: lib/layouts/stdinsets.inc:544
msgid "The caption as it appears in the list of tables"
-msgstr "È la didascalia come appare nell'elenco delle tabelle"
+msgstr "Forma breve della didascalia che appare nell'elenco delle tabelle"
#: lib/layouts/stdinsets.inc:550
msgid "Preview"
#: lib/ui/stdmenus.inc:599
msgid "Feynman-diagram|F"
-msgstr "Diagramma di Feynman|F"
+msgstr "Diagrammi di Feynman|F"
#: lib/ui/stdmenus.inc:600
msgid "Knitr|K"
msgstr "LaTeX (XeTeX)"
#: lib/configure.py:556
+msgid "LaTeX (clipboard)"
+msgstr "LaTeX (appunti)"
+
+#: lib/configure.py:557
msgid "Plain text"
msgstr "Testo semplice"
-#: lib/configure.py:556
+#: lib/configure.py:557
msgid "Plain text|a"
msgstr "Testo semplice|s"
-#: lib/configure.py:557
+#: lib/configure.py:558
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Testo semplice (pstotext)"
-#: lib/configure.py:558
+#: lib/configure.py:559
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Testo semplice (ps2ascii)"
-#: lib/configure.py:559
+#: lib/configure.py:560
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Testo semplice (catdvi)"
-#: lib/configure.py:560
+#: lib/configure.py:561
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Testo semplice, per paragrafi"
-#: lib/configure.py:561
+#: lib/configure.py:562
msgid "Info (Beamer)"
msgstr "Info (Beamer)"
-#: lib/configure.py:564
+#: lib/configure.py:565
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Foglio elettronico Gnumeric"
-#: lib/configure.py:565
+#: lib/configure.py:566
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Foglio elettronico Excel"
-#: lib/configure.py:566
+#: lib/configure.py:567
msgid "OpenOffice spreadsheet"
msgstr "Foglio elettronico OpenOffice"
-#: lib/configure.py:569
+#: lib/configure.py:570
msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML"
-#: lib/configure.py:569
+#: lib/configure.py:570
msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y"
-#: lib/configure.py:577
+#: lib/configure.py:578
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:232
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:582
+#: lib/configure.py:583
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:583
+#: lib/configure.py:584
msgid "EPS (uncropped)"
msgstr "EPS (uncropped)"
-#: lib/configure.py:584
+#: lib/configure.py:585
msgid "EPS (cropped)"
msgstr "EPS (cropped)"
-#: lib/configure.py:585
+#: lib/configure.py:586
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: lib/configure.py:585
+#: lib/configure.py:586
msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t"
-#: lib/configure.py:590
+#: lib/configure.py:591
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:590
+#: lib/configure.py:591
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-#: lib/configure.py:591
+#: lib/configure.py:592
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:591
+#: lib/configure.py:592
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:592
+#: lib/configure.py:593
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:592
+#: lib/configure.py:593
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:593
+#: lib/configure.py:594
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:593
+#: lib/configure.py:594
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X"
-#: lib/configure.py:594
+#: lib/configure.py:595
msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:594
+#: lib/configure.py:595
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
-#: lib/configure.py:595
+#: lib/configure.py:596
msgid "PDF (graphics)"
msgstr "PDF (grafica)"
-#: lib/configure.py:596
+#: lib/configure.py:597
msgid "PDF (cropped)"
msgstr "PDF (cropped)"
-#: lib/configure.py:599
+#: lib/configure.py:600
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:599
+#: lib/configure.py:600
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D"
-#: lib/configure.py:600
+#: lib/configure.py:601
msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:600
+#: lib/configure.py:601
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
-#: lib/configure.py:603
+#: lib/configure.py:604
msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI"
-#: lib/configure.py:606
-#: lib/configure.py:638
+#: lib/configure.py:607
+#: lib/configure.py:639
msgid "htm"
msgstr "htm"
-#: lib/configure.py:606
-#: lib/configure.py:638
+#: lib/configure.py:607
+#: lib/configure.py:639
msgid "htm|HTML"
msgstr "htm|HTML"
-#: lib/configure.py:609
+#: lib/configure.py:610
msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit"
-#: lib/configure.py:612
+#: lib/configure.py:613
msgid "OpenDocument"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:613
+#: lib/configure.py:614
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
-#: lib/configure.py:616
+#: lib/configure.py:617
msgid "Rich Text Format"
msgstr "RTF"
-#: lib/configure.py:617
+#: lib/configure.py:618
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:617
+#: lib/configure.py:618
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/configure.py:620
+#: lib/configure.py:621
msgid "date command"
msgstr "Comando date"
-#: lib/configure.py:621
+#: lib/configure.py:622
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabella (CSV)"
-#: lib/configure.py:623
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1169
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1170
+#: lib/configure.py:624
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1167
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1168
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:624
+#: lib/configure.py:625
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:625
+#: lib/configure.py:626
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:626
+#: lib/configure.py:627
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:627
+#: lib/configure.py:628
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x"
-#: lib/configure.py:628
+#: lib/configure.py:629
msgid "LyX 2.0.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:629
+#: lib/configure.py:630
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:630
+#: lib/configure.py:631
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:632
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:632
+#: lib/configure.py:633
msgid "LyX Preview"
msgstr "Anteprima LyX"
-#: lib/configure.py:633
+#: lib/configure.py:634
msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX"
-#: lib/configure.py:634
+#: lib/configure.py:635
msgid "Program"
msgstr "Programma"
-#: lib/configure.py:635
+#: lib/configure.py:636
msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX"
-#: lib/configure.py:636
+#: lib/configure.py:637
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Metafile di Windows"
-#: lib/configure.py:637
+#: lib/configure.py:638
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Metafile di Windows"
-#: lib/configure.py:740
+#: lib/configure.py:742
msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger"
-#: lib/configure.py:944
+#: lib/configure.py:946
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "Archivio LyX (zip)"
-#: lib/configure.py:947
+#: lib/configure.py:949
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "Archivio LyX (tar.gz)"
"più recente di LyX e lo script lyx2lyx non è riuscito a convertirlo."
#: src/Buffer.cpp:1242
-#: src/Buffer.cpp:4138
-#: src/Buffer.cpp:4201
+#: src/Buffer.cpp:4152
+#: src/Buffer.cpp:4215
msgid "File is read-only"
msgstr "Il file è in sola lettura"
msgstr "Sovrascrivo il file modificato?"
#: src/Buffer.cpp:1255
-#: src/Buffer.cpp:2630
+#: src/Buffer.cpp:2640
#: src/Exporter.cpp:50
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Sovrascrivi"
msgid "conversion failed"
msgstr "conversione non riuscita"
-#: src/Buffer.cpp:1624
+#: src/Buffer.cpp:1627
msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Carattere intraducibile nel percorso del file"
-#: src/Buffer.cpp:1626
+#: src/Buffer.cpp:1629
#, c-format
msgid ""
"The path of your document\n"
"In caso di problemi, sciegliete una codifica appropriata per il documento\n"
"(per esempio utf8) o modificate il nome del percorso."
-#: src/Buffer.cpp:1979
+#: src/Buffer.cpp:1982
msgid "Running chktex..."
msgstr "Esecuzione di chktex..."
-#: src/Buffer.cpp:1993
+#: src/Buffer.cpp:1996
msgid "chktex failure"
msgstr "chktex ha fallito"
-#: src/Buffer.cpp:1994
+#: src/Buffer.cpp:1997
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Non è stato possibile eseguire chktex con successo."
-#: src/Buffer.cpp:2283
+#: src/Buffer.cpp:2289
#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "Nessuna informazione per esportare nel formato: %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:2363
+#: src/Buffer.cpp:2369
#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "Errore durante l'esportazione al formato: %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:2447
+#: src/Buffer.cpp:2378
+msgid "Error generating literate programming code."
+msgstr "Errore generando codice per programmazione esperta."
+
+#: src/Buffer.cpp:2457
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr "Il ramo \"%1$s\" non esiste."
-#: src/Buffer.cpp:2482
+#: src/Buffer.cpp:2492
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr "Il ramo \"%1$s\" esiste già."
-#: src/Buffer.cpp:2547
+#: src/Buffer.cpp:2557
#, c-format
msgid "Unable to parse \"%1$s\""
msgstr "Non riesco ad analizzare \"%1$s\""
-#: src/Buffer.cpp:2554
+#: src/Buffer.cpp:2564
#, c-format
msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
msgstr "Destinatario sconosciuto: \"%1$s\""
-#: src/Buffer.cpp:2561
+#: src/Buffer.cpp:2571
msgid "Error exporting to DVI."
msgstr "Errore nell'esportazione a DVI."
-#: src/Buffer.cpp:2626
+#: src/Buffer.cpp:2636
#: src/Exporter.cpp:45
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Volete davvero sovrascriverlo?"
-#: src/Buffer.cpp:2629
+#: src/Buffer.cpp:2639
#: src/Exporter.cpp:48
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Sovrascrivo il file?"
-#: src/Buffer.cpp:2646
+#: src/Buffer.cpp:2656
msgid "Error running external commands."
msgstr "Errore durante l'esecuzione di comandi esterni."
-#: src/Buffer.cpp:3468
+#: src/Buffer.cpp:3478
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "Anteprima del sorgente per il paragrafo %1$d"
-#: src/Buffer.cpp:3472
+#: src/Buffer.cpp:3482
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Anteprima del sorgente dal paragrafo %1$s al %2$s"
-#: src/Buffer.cpp:3526
+#: src/Buffer.cpp:3536
msgid "Preview source code"
msgstr "Anteprima del sorgente"
-#: src/Buffer.cpp:3528
+#: src/Buffer.cpp:3538
msgid "Preview preamble"
msgstr "Anteprima del preambolo"
-#: src/Buffer.cpp:3530
+#: src/Buffer.cpp:3540
msgid "Preview body"
msgstr "Anteprima del corpo del testo"
-#: src/Buffer.cpp:3545
+#: src/Buffer.cpp:3555
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr "Il formato testo semplice non ha un preambolo."
-#: src/Buffer.cpp:3648
+#: src/Buffer.cpp:3658
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Salvataggio automatico %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:3702
+#: src/Buffer.cpp:3712
msgid "Autosave failed!"
msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!"
-#: src/Buffer.cpp:3763
+#: src/Buffer.cpp:3773
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Sto salvando automaticamente il documento corrente..."
-#: src/Buffer.cpp:3884
+#: src/Buffer.cpp:3894
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Non posso esportare il file"
-#: src/Buffer.cpp:3885
+#: src/Buffer.cpp:3895
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Nessuna informazione per esportare il formato %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:3946
+#: src/Buffer.cpp:3956
msgid "File name error"
msgstr "Errore sul nome del file"
-#: src/Buffer.cpp:3947
+#: src/Buffer.cpp:3957
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "Il percorso della cartella del documento non può contenere spazi."
-#: src/Buffer.cpp:4045
#: src/Buffer.cpp:4059
+#: src/Buffer.cpp:4073
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:548
msgid "Document export cancelled."
msgstr "L'esportazione del documento è stata cancellata."
-#: src/Buffer.cpp:4062
+#: src/Buffer.cpp:4076
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Il documento è stato esportato come %1$s nel file `%2$s'"
-#: src/Buffer.cpp:4069
+#: src/Buffer.cpp:4083
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Il documento è stato esportato come %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4124
+#: src/Buffer.cpp:4138
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"\n"
"Recupero la copia di emergenza?"
-#: src/Buffer.cpp:4127
+#: src/Buffer.cpp:4141
msgid "Load emergency save?"
msgstr "Apro la copia di emergenza?"
-#: src/Buffer.cpp:4128
+#: src/Buffer.cpp:4142
msgid "&Recover"
msgstr "&Recupera"
-#: src/Buffer.cpp:4128
+#: src/Buffer.cpp:4142
msgid "&Load Original"
msgstr "&Apri originale"
-#: src/Buffer.cpp:4139
+#: src/Buffer.cpp:4153
#, c-format
msgid "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr ""
"Riuscita apertura della copia di emergenza, ma il file originale %1$s è in sola lettura.\n"
"Assicuratevi di salvare il documento con un nome diverso."
-#: src/Buffer.cpp:4146
+#: src/Buffer.cpp:4160
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Il documento è stato recuperato."
-#: src/Buffer.cpp:4148
+#: src/Buffer.cpp:4162
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Non è stato possibile recuperare il documento."
-#: src/Buffer.cpp:4149
+#: src/Buffer.cpp:4163
#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
"Rimuovo la copia di emergenza?\n"
"(%1$s)"
-#: src/Buffer.cpp:4153
-#: src/Buffer.cpp:4165
+#: src/Buffer.cpp:4167
+#: src/Buffer.cpp:4179
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Cancello la copia di emergenza?"
-#: src/Buffer.cpp:4154
-#: src/Buffer.cpp:4167
+#: src/Buffer.cpp:4168
+#: src/Buffer.cpp:4181
msgid "&Keep"
msgstr "&Mantieni"
-#: src/Buffer.cpp:4158
+#: src/Buffer.cpp:4172
msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Copia di emergenza rimossa."
-#: src/Buffer.cpp:4159
+#: src/Buffer.cpp:4173
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Non dimenticate di salvare il file ora!"
-#: src/Buffer.cpp:4166
+#: src/Buffer.cpp:4180
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Rimuovo la copia di emergenza?"
-#: src/Buffer.cpp:4189
+#: src/Buffer.cpp:4203
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"\n"
"Apro la copia di backup?"
-#: src/Buffer.cpp:4191
+#: src/Buffer.cpp:4205
msgid "Load backup?"
msgstr "Apro backup?"
-#: src/Buffer.cpp:4192
+#: src/Buffer.cpp:4206
msgid "&Load backup"
msgstr "&Apri backup"
-#: src/Buffer.cpp:4192
+#: src/Buffer.cpp:4206
msgid "Load &original"
msgstr "Apri &originale"
-#: src/Buffer.cpp:4202
+#: src/Buffer.cpp:4216
#, c-format
msgid "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr ""
"Riuscita apertura della copia di backup, ma il file originale %1$s è in sola lettura.\n"
"Assicuratevi di salvare il documento con un nome diverso."
-#: src/Buffer.cpp:4536
+#: src/Buffer.cpp:4550
#: src/insets/InsetCaption.cpp:390
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Non ha senso!!! "
-#: src/Buffer.cpp:4756
+#: src/Buffer.cpp:4770
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Il documento %1$s è stato riaperto."
-#: src/Buffer.cpp:4760
+#: src/Buffer.cpp:4773
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Non riesco a riaprire il documento %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:4827
+#: src/Buffer.cpp:4840
msgid "Included File Invalid"
msgstr "File incluso non valido"
-#: src/Buffer.cpp:4828
+#: src/Buffer.cpp:4841
#, c-format
msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n"
msgid "Document class not available"
msgstr "Classe del documento non disponibile"
-#: src/BufferParams.cpp:1807
+#: src/BufferParams.cpp:1811
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:384
#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:197
msgid "Uncodable characters"
msgstr "Carattere intraducibili"
-#: src/BufferParams.cpp:1808
+#: src/BufferParams.cpp:1812
#, c-format
msgid ""
"The following characters that are used in an index name are not\n"
"rappresentabili nella codifica corrente e sono stati omessi:\n"
"%1$s."
-#: src/BufferParams.cpp:2055
+#: src/BufferParams.cpp:2059
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
"con layout predefiniti. LyX non sarà in grado di produrre\n"
"un output corretto."
-#: src/BufferParams.cpp:2061
+#: src/BufferParams.cpp:2065
msgid "Document class not found"
msgstr "Classe di documento non trovata"
-#: src/BufferParams.cpp:2068
+#: src/BufferParams.cpp:2072
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
"con layout predefiniti. LyX non sarà in grado di produrre\n"
"un output corretto."
-#: src/BufferParams.cpp:2074
+#: src/BufferParams.cpp:2078
#: src/BufferView.cpp:1285
#: src/BufferView.cpp:1314
msgid "Could not load class"
msgstr "Impossibile caricare classe"
-#: src/BufferParams.cpp:2124
+#: src/BufferParams.cpp:2128
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Errore durante la lettura del layout interno"
-#: src/BufferParams.cpp:2125
+#: src/BufferParams.cpp:2129
#: src/TextClass.cpp:1526
msgid "Read Error"
msgstr "Errore di lettura"
#: src/BufferView.cpp:1052
#: src/BufferView.cpp:1984
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3363
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3438
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3389
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3464
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "È richiesto un nome file assoluto."
"Occorre definire un convertitore nelle preferenze."
#: src/Converter.cpp:467
-#: src/Format.cpp:688
-#: src/Format.cpp:756
+#: src/Format.cpp:662
+#: src/Format.cpp:730
msgid "Executing command: "
msgstr "Comando in esecuzione: "
msgid "&Don't Add"
msgstr "&Non aggiungerlo"
-#: src/CutAndPaste.cpp:723
+#: src/CutAndPaste.cpp:725
#: src/Text.cpp:402
#, c-format
msgid "Layout `%1$s' was not found."
msgstr "Layout `%1$s' non trovato."
-#: src/CutAndPaste.cpp:725
+#: src/CutAndPaste.cpp:727
#: src/Text.cpp:404
msgid "Layout Not Found"
msgstr "Layout non trovato"
-#: src/CutAndPaste.cpp:753
+#: src/CutAndPaste.cpp:755
#, c-format
msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
msgstr "L'inserto flessibile %1$s non è definito dopo l'aggiornamento del layout `%2$s'."
-#: src/CutAndPaste.cpp:756
+#: src/CutAndPaste.cpp:758
#, c-format
msgid "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `%3$s'."
msgstr "L'inserto flessibile %1$s non è definito a causa della conversione del layout da `%2$s' a `%3$s'."
-#: src/CutAndPaste.cpp:761
+#: src/CutAndPaste.cpp:763
msgid "Undefined flex inset"
msgstr "Inserto flessibile non definito"
-#: src/Encoding.cpp:455
-#: src/Paragraph.cpp:2612
+#: src/Encoding.cpp:408
+#: src/Paragraph.cpp:2613
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:182
#: src/insets/InsetListings.cpp:190
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Avviso di LyX: "
-#: src/Encoding.cpp:456
-#: src/Paragraph.cpp:2613
+#: src/Encoding.cpp:409
+#: src/Paragraph.cpp:2614
#: src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/insets/InsetListings.cpp:191
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:163
msgid "Number %1$s"
msgstr "Numero %1$s"
-#: src/Format.cpp:636
-#: src/Format.cpp:649
-#: src/Format.cpp:659
+#: src/Format.cpp:610
+#: src/Format.cpp:623
+#: src/Format.cpp:633
msgid "Cannot view file"
msgstr "Non riesco a mostrare il file"
-#: src/Format.cpp:637
-#: src/Format.cpp:704
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3125
+#: src/Format.cpp:611
+#: src/Format.cpp:678
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3139
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "Il file non esiste: %1$s"
-#: src/Format.cpp:650
+#: src/Format.cpp:624
#, c-format
msgid "No information for viewing %1$s"
msgstr "Non ci sono informazioni per mostrare %1$s"
-#: src/Format.cpp:660
+#: src/Format.cpp:634
#, c-format
msgid "Auto-view file %1$s failed"
msgstr "L'autovisualizzazione del file %1$s non è riuscita"
-#: src/Format.cpp:703
-#: src/Format.cpp:715
-#: src/Format.cpp:728
-#: src/Format.cpp:739
+#: src/Format.cpp:677
+#: src/Format.cpp:689
+#: src/Format.cpp:702
+#: src/Format.cpp:713
msgid "Cannot edit file"
msgstr "Non posso modificare il file"
-#: src/Format.cpp:716
+#: src/Format.cpp:690
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
msgstr "I file LinkBack possono solo essere modificati su Apple Mac OSX."
-#: src/Format.cpp:729
+#: src/Format.cpp:703
#, c-format
msgid "No information for editing %1$s"
msgstr "Non ci sono informazioni per modificare %1$s"
-#: src/Format.cpp:740
+#: src/Format.cpp:714
#, c-format
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
msgstr "L'automodifica del file %1$s non è riuscita"
msgid "Biber error: "
msgstr "Errore di Biber: "
-#: src/LaTeXFonts.cpp:211
-#: src/LaTeXFonts.cpp:280
+#: src/LaTeXFonts.cpp:220
+#: src/LaTeXFonts.cpp:289
msgid "Font not available"
msgstr "Carattere non disponibile"
-#: src/LaTeXFonts.cpp:212
-#: src/LaTeXFonts.cpp:281
+#: src/LaTeXFonts.cpp:221
+#: src/LaTeXFonts.cpp:290
#, c-format
msgid ""
"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
msgstr "LyX: Errore fatale!"
#: src/LyX.cpp:703
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1005
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1003
msgid "LyX: "
msgstr "LyX: "
-#: src/LyX.cpp:837
+#: src/LyX.cpp:844
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr "Non riesco a creare la cartella temporanea"
-#: src/LyX.cpp:838
+#: src/LyX.cpp:845
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
"\"%1$s\"\n"
"Assicuratevi che questo percorso esista e sia scrivibile, poi provate nuovamente."
-#: src/LyX.cpp:921
+#: src/LyX.cpp:928
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr "Manca la cartella utente di LyX"
-#: src/LyX.cpp:922
+#: src/LyX.cpp:929
#, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"È stata specificata una cartella utente di LyX non esistente, %1$s.\n"
"Questa è necessaria per mantenere la propria configurazione personale."
-#: src/LyX.cpp:927
+#: src/LyX.cpp:934
msgid "&Create directory"
msgstr "&Crea cartella"
-#: src/LyX.cpp:928
+#: src/LyX.cpp:935
msgid "&Exit LyX"
msgstr "&Esci da LyX"
-#: src/LyX.cpp:929
+#: src/LyX.cpp:936
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr "Nessuna cartella utente di LyX. Esco."
-#: src/LyX.cpp:933
+#: src/LyX.cpp:940
#, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr "LyX: sto creando la cartella %1$s"
-#: src/LyX.cpp:938
+#: src/LyX.cpp:945
msgid "Failed to create directory. Exiting."
msgstr "Non è stato possibile creare la cartella. Esco."
-#: src/LyX.cpp:1011
+#: src/LyX.cpp:1018
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "Elenco delle opzioni di verifica supportate:"
-#: src/LyX.cpp:1015
+#: src/LyX.cpp:1022
#, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr "Livello di verifica impostato a %1$s"
-#: src/LyX.cpp:1026
+#: src/LyX.cpp:1033
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"\t-version riassume la versione e le informazioni di compilazione.\n"
"Consultare la pagina di manuale di LyX per maggiori dettagli."
-#: src/LyX.cpp:1071
+#: src/LyX.cpp:1078
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:141
#, c-format
msgid "Built on %1$s[[date]], %2$s[[time]]"
msgstr "Built on %1$s, %2$s"
-#: src/LyX.cpp:1083
+#: src/LyX.cpp:1090
#: src/support/Package.cpp:621
msgid "No system directory"
msgstr "Nessuna cartella di sistema"
-#: src/LyX.cpp:1084
+#: src/LyX.cpp:1091
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr "Manca la cartella per l'opzione -sysdir"
-#: src/LyX.cpp:1095
+#: src/LyX.cpp:1102
msgid "No user directory"
msgstr "Nessuna cartella utente"
-#: src/LyX.cpp:1096
+#: src/LyX.cpp:1103
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr "Manca la cartella per l'opzione -userdir"
-#: src/LyX.cpp:1107
+#: src/LyX.cpp:1114
msgid "Incomplete command"
msgstr "Comando non completo"
-#: src/LyX.cpp:1108
+#: src/LyX.cpp:1115
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr "Manca la stringa di comando dopo l'opzione --execute"
-#: src/LyX.cpp:1119
+#: src/LyX.cpp:1126
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
msgstr "Manca il tipo di file [es. latex, ps...] dopo l'opzione --export-to"
-#: src/LyX.cpp:1124
+#: src/LyX.cpp:1131
msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
msgstr "Manca il nome del file di destinazione dopo l'opzione --export-to"
-#: src/LyX.cpp:1137
+#: src/LyX.cpp:1144
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr "Manca il tipo di file [es. latex, ps...] dopo l'opzione --export"
-#: src/LyX.cpp:1150
+#: src/LyX.cpp:1157
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr "Manca il tipo di file [es. latex, ps...] dopo l'opzione --import"
-#: src/LyX.cpp:1155
+#: src/LyX.cpp:1162
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Manca il nome file per --import"
msgstr "(nessun messaggio di registro)"
#: src/LyXVC.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2983
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2997
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VC: messaggio del registro"
msgstr "Ripristino la versione salvata del documento?"
#: src/LyXVC.cpp:297
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3476
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3502
msgid "&Revert"
msgstr "&Ripristina"
-#: src/Paragraph.cpp:2048
+#: src/Paragraph.cpp:2049
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Non ha senso con questo layout!"
-#: src/Paragraph.cpp:2109
+#: src/Paragraph.cpp:2110
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Allineamento non consentito"
-#: src/Paragraph.cpp:2110
+#: src/Paragraph.cpp:2111
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
#: src/VCBackend.cpp:1449
#: src/VCBackend.cpp:1471
#: src/VCBackend.cpp:1955
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2901
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2945
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2915
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2959
msgid "Revision control error."
msgstr "Errore di controllo revisione."
msgstr "Riapro il documento salvato?"
#: src/buffer_funcs.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2858
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2872
msgid "&Reload"
msgstr "&Riapri"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Non catalogati"
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:189
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191
msgid "Directories"
msgstr "Cartelle"
msgid "Nothing to search"
msgstr "Niente da cercare"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:462
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:470
msgid "No open document(s) in which to search"
msgstr "Nessun documento aperto in cui cercare"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:568
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:576
msgid "Advanced Find and Replace"
msgstr "Trova e sostituisci (avanzato)"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2214
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2383
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2384
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documenti|#o#O"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2128
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2145
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2231
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3451
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3477
msgid "Canceled."
msgstr "Annullato."
msgstr "Classe documento"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:584
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:597
msgid "Child Documents"
msgstr "Documenti figlio"
msgstr "Elenchi puntati"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:606
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619
msgid "Branches"
msgstr "Rami"
msgstr "automatica"
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:586
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:599
msgid "Graphics"
msgstr "Grafica"
msgid "Visible Space"
msgstr "Spazio visibile"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:217
msgid ""
"Insert the spacing even after a line break.\n"
"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:137
msgid ""
-"End of file reached while searching backward.\n"
+"Beginning of file reached while searching backward.\n"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
"Raggiunto l'inizio cercando all'indietro.\n"
msgid "Error while previewing format: %1$s"
msgstr "Errore durante l'anteprima del formato: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:839
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:837
msgid "Exit LyX"
msgstr "Uscita da LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:840
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:838
msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
msgstr "LyX non può essere chiuso perché ci sono documenti in fase di elaborazione."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1092
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1090
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Benvenuto in LyX!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551
msgid "Automatic save done."
msgstr "Autosalvataggio riuscito."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1554
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552
msgid "Automatic save failed!"
msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1595
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Il comando non è permesso senza alcun documento aperto"
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:297
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:540
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:542
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nome file non valido"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2139
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2325
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2425
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2439
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2443
msgid "Overwrite document?"
msgstr "Sovrascrivo il documento?"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2331
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2474
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2488
msgid "&Rename"
msgstr "&Rinomina"
msgid "&Copy"
msgstr "&Copia"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2382
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2383
msgid "Choose a filename to export the document as"
msgstr "Scegliere il nome con cui esportare il documento"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2470
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387
+msgid "Guess from extension (*.*)"
+msgstr "Secondo l'estensione (*.*)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2484
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"\n"
"Volete rinominare il documento e riprovare?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487
msgid "Rename and save?"
msgstr "Rinomino e salvo?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2474
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2488
msgid "&Retry"
msgstr "&Riprova"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533
#, c-format
msgid ""
"Last view on document %1$s is being closed.\n"
"Per evitare questa richiesta, impostare la preferenza in:\n"
" Strumenti->Preferenze->Aspetto grafico->Interfaccia utente\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542
msgid "Close or hide document?"
msgstr "Chiudere o nascondere il documento?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2529
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2543
msgid "&Hide"
msgstr "&Nascondi"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2615
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2629
msgid "Close document"
msgstr "Chiusura del documento"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2616
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2630
msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
msgstr "Il documento non può essere chiuso perché LyX sta ancora elaborandolo."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2720
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2825
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2734
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2839
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"Volete salvare il documento?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2723
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2828
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2842
msgid "Save new document?"
msgstr "Salvo nuovo documento?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2728
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2742
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Volete salvare il documento o abbandonare le modifiche?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2822
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2744
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2836
msgid "Save changed document?"
msgstr "Salvo il documento modificato?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2731
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2745
msgid "&Discard"
msgstr "&Abbandona"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2819
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2833
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Volete salvare il documento?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2868
#, c-format
msgid ""
"Document \n"
"è stato modificato dall'esterno.\n"
"Lo riapro scartando le modifiche locali?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2857
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871
msgid "Reload externally changed document?"
msgstr "Riapro il documento modificato esternamente?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2902
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2916
msgid "Document could not be checked in."
msgstr "Non è stato possibile registrare il documento."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2946
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2960
msgid "Error when setting the locking property."
msgstr "Errore nell'impostare l'opzione di blocco."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2992
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3006
msgid "Directory is not accessible."
msgstr "La cartella non è accessibile."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3068
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3082
#, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "Sto aprendo il documento figlio %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3132
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3146
#, c-format
msgid "No buffer for file: %1$s."
msgstr "Nessun buffer per il file: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3201
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3215
msgid "Export Error"
msgstr "Errore di esportazione"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3202
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3216
msgid "Error cloning the Buffer."
msgstr "Errore durante la clonazione del buffer."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3311
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3327
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3333
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3353
msgid "Exporting ..."
msgstr "Esportazione ..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3336
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3362
msgid "Previewing ..."
msgstr "Anteprima ..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3370
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3396
msgid "Document not loaded"
msgstr "Il documento non è stato caricato."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3444
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3470
msgid "Select file to insert"
msgstr "Scegliere il documento da inserire"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3448
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3474
msgid "All Files (*)"
msgstr "Tutti i file (*)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3472
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3498
#, c-format
msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?"
msgstr "Ogni modifica andrà persa. Siete sicuri di voler tornare alla versione salvata del documento %1$s?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3475
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3501
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "Ritorno all'ultimo salvataggio?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3501
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3527
msgid "Saving all documents..."
msgstr "Sto salvando tutti i documenti..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3511
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3537
msgid "All documents saved."
msgstr "Tutti i documenti sono stati salvati"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3611
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3637
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr "%1$s è un comando sconosciuto!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3746
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3772
msgid "Please, preview the document first."
msgstr "Occorre visualizzare il documento prima."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3766
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3792
msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Non posso procedere."
msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n"
msgstr "LyX non fornisce alcun supporto LateX per i nomi di file che contengono uno di questi caratteri:\n"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:255
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:268
msgid "Could not update TeX information"
msgstr "Non posso aggiornare le informazioni TeX"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:256
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:269
#, c-format
msgid "The script `%1$s' failed."
msgstr "Lo script `%1$s' ha fallito."
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:509
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:522
msgid "All Files "
msgstr "Tutti i file "
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:582
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:595
#: src/insets/InsetTOC.cpp:75
msgid "Table of Contents"
msgstr "Indice generale"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:588
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:601
msgid "Equations"
msgstr "Equazioni"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:590
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:603
msgid "Footnotes"
msgstr "Nota a piè pagina"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:592
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:605
msgid "Listings"
msgstr "Listati"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:594
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:607
msgid "Index Entries"
msgstr "Voci d'indice"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:596
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:609
msgid "Marginal notes"
msgstr "Note a margine"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:598
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:611
msgid "Nomenclature Entries"
msgstr "Voci di nomenclatura"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:600
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:613
msgid "Notes"
msgstr "Note"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:602
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:615
msgid "Citations"
msgstr "Citazioni"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:604
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:617
msgid "Labels and References"
msgstr "Etichette e riferimenti"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:608
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:621
msgid "Changes"
msgstr "Modifiche"
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:298
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:541
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:543
msgid "The following filename will cause troubles when running the exported file through LaTeX: "
msgstr "Il nome del seguente file causerà problemi se si processa con LaTeX il file esportato: "
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:303
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:545
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:547
msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr "Nome file problematico per DVI"
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:304
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:546
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:548
msgid "The following filename can cause troubles when running the exported file through LaTeX and opening the resulting DVI: "
msgstr "Il nome del seguente file può causare problemi se si processa con LaTeX il file esportato e si apre poi il file DVI: "
msgstr "Nota a piè pagina"
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:739
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:747
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
msgstr "Sconosciuto"
#: src/insets/InsetInclude.cpp:502
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:784
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:859
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:793
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:868
msgid "Recursive input"
msgstr "Input ricorsivo"
#: src/insets/InsetInclude.cpp:503
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:785
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:860
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:794
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:869
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr "Tentativo di inclusione del file %1$s in se stesso! Ignorato."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:629
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:632
#, c-format
msgid ""
"Could not load included file\n"
"`%1$s'\n"
"Per favore, controllate se effettivamente esiste."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:633
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:636
msgid "Missing included file"
msgstr "File incluso mancante"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:639
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:644
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"ha `%2$s' come classe di documento\n"
"mentre quella del genitore è invece `%3$s'."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:645
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:650
msgid "Different textclasses"
msgstr "Classi di documento differenti"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:660
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:665
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"usa il modulo `%2$s'\n"
"che non è usato nel file genitore."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:664
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:669
msgid "Module not found"
msgstr "Modulo non trovato"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:691
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:715
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:698
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:723
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
"Il file incluso `%1$s' non è stato esportato correttamente.\n"
"Attenzione: l'esportazione LaTeX è probabilmente incompleta."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:700
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:723
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:707
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:731
msgid "Export failure"
msgstr "Esportazione non riuscita"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:772
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:781
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr "Inclusione non supportata"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:773
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:782
#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. Offending file:\n"
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "Tipo di indice sconosciuto"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4494
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4496
msgid "Selections not supported."
msgstr "Le selezioni non sono supportate."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4516
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4518
msgid "Multi-column in current or destination column."
msgstr "Quella corrente o di destinazione è una multicolonna."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4528
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4530
msgid "Multi-row in current or destination row."
msgstr "Quella corrente o di destinazione è una multiriga."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4920
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4922
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr "La dimensione della selezione deve corrispondere al contenuto degli appunti."
msgid "%1$d strings have been replaced."
msgstr "%1$d stringhe sono state sostituite."
-#: src/lyxfind.cpp:1467
+#: src/lyxfind.cpp:1470
msgid "Invalid regular expression!"
msgstr "Espressione regolare non valida!"
-#: src/lyxfind.cpp:1472
+#: src/lyxfind.cpp:1475
msgid "Match not found!"
msgstr "Nessuna corrispondenza trovata!"
-#: src/lyxfind.cpp:1476
+#: src/lyxfind.cpp:1479
msgid "Match found!"
msgstr "Corrispondenza trovata!"
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1701
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1702
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82
#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "La caratteristica della tabella '%1$s' è sconosciuta"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1295
msgid "Bad math environment"
msgstr "Contesto matematico errato"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1295
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1296
msgid ""
"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
"Change the math formula type and try again."
"Il calcolo non può essere effettuato in contesti matematici AMS.\n"
"Occorre cambiare il tipo di formula matematica e riprovare."
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1401
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1410
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1402
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1411
msgid "No number"
msgstr "Nessun numero"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1674
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1675
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "Non posso cambiare il numero di righe in '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1684
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1685
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "Non posso cambiare il numero di colonne in '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1694
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1695
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr "Non posso aggiungere le linee della griglia orizzontale in '%1$s'"
msgid "optional"
msgstr "opzionale"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1254
msgid "math macro"
msgstr "macro matematica"
msgid "Unknown user"
msgstr "Utente sconosciuto"
+#~ msgid "&Down"
+#~ msgstr "&Giù"
+
+#~ msgid "Any supported format (*.*)"
+#~ msgstr "Qualsiasi formato supportato (*.*)"
+
+#~ msgid "%1$s (*.%2$s)"
+#~ msgstr "%1$s (*.%2$s)"
+
+#~ msgid "report (R Journal)"
+#~ msgstr "Rapporto (R Journal)"
+
+#~ msgid "Alternative Theorem String"
+#~ msgstr "Nome opzionale"
+
+#~ msgid "Alternative theorem string"
+#~ msgstr "Argomento opzionale per teorema e derivati"
+
#~ msgid "Default Format"
#~ msgstr "Formato di default"
#~ msgid "Flex:Strong"
#~ msgstr "Forte"
-#~ msgid "Noweb literate programming"
-#~ msgstr "Programmazione esperta noweb"
-
#~ msgid "Norsk"
#~ msgstr "Norvegese"