msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-01-26 22:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-03 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:56+01:00\n"
"Last-Translator: Fulvio Boggia <muci@freenet.hut.fi>\n"
"Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. sgml2lyx failed
-#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3563 src/bufferlist.C:520
-#: src/bufferlist.C:550 src/lyx_cb.C:467 src/lyx_cb.C:812 src/lyx_cb.C:845
+#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3563 src/bufferlist.C:527
+#: src/bufferlist.C:557 src/lyx_cb.C:467 src/lyx_cb.C:812 src/lyx_cb.C:845
#: src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
msgid "Error!"
msgstr "Errore!"
msgstr "Errore: non riesco a scrivere il file:"
#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721 src/buffer.C:3482 src/buffer.C:3504
-#: src/paragraph.C:3584
+#: src/paragraph.C:3585
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "ERRORE DI LYX:"
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Non riesco a partire col file:"
-#: src/buffer.C:3483 src/buffer.C:3505 src/paragraph.C:3585
+#: src/buffer.C:3483 src/buffer.C:3505 src/paragraph.C:3586
msgid "Cannot open temporary file:"
msgstr "Non riesco ad aprire il file temporaneo:"
msgid "Error executing *roff command on table"
msgstr "Errore nell'eseguire un comando *roff sulla tabella"
-#: src/buffer.C:3732 src/lyx_cb.C:3196 src/text.C:1889
+#: src/buffer.C:3732 src/lyx_cb.C:3204 src/text.C:1889
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Operazione non permessa!"
msgid "Cannot insert table/list in table."
msgstr "Non riesco ad inserire la tabella/lista nella tabella."
-#: src/buffer.C:3734 src/lyx_cb.C:3198 src/text.C:1891 src/text.C:3961
+#: src/buffer.C:3734 src/lyx_cb.C:3206 src/text.C:1891 src/text.C:3961
#: src/text.C:3969 src/text.C:3984 src/text.C:4001 src/text2.C:2165
#: src/text2.C:2175
msgid "Sorry."
msgstr "Spiacente."
-#: src/bufferlist.C:103 src/bufferlist.C:263 src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
+#: src/bufferlist.C:102 src/bufferlist.C:262 src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
#: src/lyxvc.C:153
msgid "Changes in document:"
msgstr "Modifiche nel documento:"
-#: src/bufferlist.C:106 src/bufferlist.C:265
+#: src/bufferlist.C:105 src/bufferlist.C:264
msgid "Save document?"
msgstr "Salva il documento?"
-#: src/bufferlist.C:123
+#: src/bufferlist.C:122
msgid "Some documents were not saved:"
msgstr "Alcuni documenti non sono stati salvati:"
-#: src/bufferlist.C:124
+#: src/bufferlist.C:123
msgid "Exit anyway?"
msgstr "Vuoi uscire comunque?"
-#: src/bufferlist.C:139
+#: src/bufferlist.C:138
msgid "Saving document"
msgstr "Salvataggio del documento"
-#: src/bufferlist.C:209
+#: src/bufferlist.C:208
msgid "Document saved as"
msgstr "Documento salvato come"
-#: src/bufferlist.C:220
+#: src/bufferlist.C:219
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Non riesco a cancellare il file di auto-salvataggio!"
-#: src/bufferlist.C:230
+#: src/bufferlist.C:229
msgid "Save failed!"
msgstr "Salvataggio fallito!"
-#: src/bufferlist.C:364
+#: src/bufferlist.C:363
msgid "lyx: Attempting to save document "
msgstr "lyx: sto tentando di salvare il documento"
-#: src/bufferlist.C:367
+#: src/bufferlist.C:366
msgid " as..."
msgstr " come..."
-#: src/bufferlist.C:393
+#: src/bufferlist.C:392
msgid " Save seems successful. Phew."
msgstr " Il salvataggio sembra aver avuto successo. Uff."
-#: src/bufferlist.C:397
+#: src/bufferlist.C:396
msgid " Save failed! Trying..."
msgstr " Salvataggio fallito! Sto provando..."
-#: src/bufferlist.C:400
+#: src/bufferlist.C:399
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Salvataggio fallito! Accidenti. Il documento è perso."
-#: src/bufferlist.C:429
+#: src/bufferlist.C:428
msgid "An emergency save of this document exists!"
msgstr "Esiste una copia d'emergenza di questo documento!"
-#: src/bufferlist.C:431
+#: src/bufferlist.C:430
msgid "Try to load that instead?"
msgstr "Provo a caricare questa?"
-#: src/bufferlist.C:453
+#: src/bufferlist.C:452
msgid "Autosave file is newer."
msgstr "Il file di auto-salvataggio è più nuovo."
-#: src/bufferlist.C:455
+#: src/bufferlist.C:454
msgid "Load that one instead?"
msgstr "Carico questo?"
-#: src/bufferlist.C:520
+#: src/bufferlist.C:527
msgid "Unable to open template"
msgstr "Non sono in grado di aprire il modello"
-#: src/bufferlist.C:551
+#: src/bufferlist.C:558
msgid "Could not convert file"
msgstr "Non riesco a convertire il file"
-#: src/bufferlist.C:564 src/lyxfunc.C:2479 src/lyxfunc.C:2618
-#: src/lyxfunc.C:2697
+#: src/bufferlist.C:571 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2646
+#: src/lyxfunc.C:2725
msgid "Document is already open:"
msgstr "Il documento è già aperto"
-#: src/bufferlist.C:566
+#: src/bufferlist.C:573
msgid "Do you want to reload that document?"
msgstr "Vuoi ricaricare questo documento?"
-#: src/bufferlist.C:583
+#: src/bufferlist.C:590
msgid "File `"
msgstr "Il file `"
-#: src/bufferlist.C:584
+#: src/bufferlist.C:591
msgid "' is read-only."
msgstr "' è in sola lettura."
#. Ask if the file should be checked out for
#. viewing/editing, if so: load it.
-#: src/bufferlist.C:598
+#: src/bufferlist.C:605
#, fuzzy
msgid "Do you want to retrive file under version control?"
msgstr "Vuoi aprire il documento?"
-#: src/bufferlist.C:606
+#: src/bufferlist.C:613
msgid "Cannot open specified file:"
msgstr "Non riesco ad aprire il file specificato:"
-#: src/bufferlist.C:608
+#: src/bufferlist.C:615
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Creo un nuovo documento con questo nome?"
-#: src/BufferView.C:411
+#: src/BufferView.C:413
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formattazione del documento..."
-#: src/BufferView.C:496 src/BufferView.C:500
+#: src/BufferView.C:498 src/BufferView.C:502
msgid "No more errors"
msgstr "Nessun altro errore"
msgid "Clipart"
msgstr "Galleria"
-#: src/insets/figinset.C:2141 src/lyxfunc.C:2511 src/lyxfunc.C:2574
-#: src/lyxfunc.C:2797
+#: src/insets/figinset.C:2141 src/lyxfunc.C:2539 src/lyxfunc.C:2602
+#: src/lyxfunc.C:2825
msgid "Document"
msgstr "Documento"
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:86 src/lyx_cb.C:3724
+#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:86 src/lyx_cb.C:3732
msgid "Error"
msgstr "Errore"
msgstr "Usa include|#U"
#. launches dialog
-#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:314 src/lyxfunc.C:2459
-#: src/lyxfunc.C:2549 src/lyxfunc.C:2598 src/lyxfunc.C:2671 src/lyxfunc.C:2772
+#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:314 src/lyxfunc.C:2487
+#: src/lyxfunc.C:2577 src/lyxfunc.C:2626 src/lyxfunc.C:2699 src/lyxfunc.C:2800
#: src/menus.C:173 src/menus.C:305 src/menus.C:306 src/menus.C:307
msgid "Documents"
msgstr "Documenti"
msgstr "Rif: "
#. /
-#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:772
+#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:774
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sommario"
msgid "Save As"
msgstr "Salva come"
-#: src/LyXAction.C:148 src/lyxfunc.C:626
+#: src/LyXAction.C:148 src/lyxfunc.C:628
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Execute command"
msgstr "Esegui un comando"
-#: src/LyXAction.C:159 src/lyx_cb.C:2431
+#: src/LyXAction.C:159 src/lyx_cb.C:2435
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
-#: src/LyXAction.C:160 src/lyx_cb.C:2443
+#: src/LyXAction.C:160 src/lyx_cb.C:2447
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
msgid "Remove all error boxes"
msgstr "Rimuovi tutte le note d'errore"
-#: src/LyXAction.C:182 src/lyx_cb.C:2383
+#: src/LyXAction.C:182 src/lyx_cb.C:2387
msgid "Insert Figure"
msgstr "Inserisci una figura"
msgid "Math mode"
msgstr "Modalità matematica"
-#: src/LyXAction.C:281 src/lyx_cb.C:2475
+#: src/LyXAction.C:281 src/lyx_cb.C:2479
msgid "Melt"
msgstr "Fondi"
msgid "Select previous paragraph"
msgstr "Seleziona il paragrafo precedente"
-#: src/LyXAction.C:297 src/lyx_cb.C:2452
+#: src/LyXAction.C:297 src/lyx_cb.C:2456
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
msgid "Reconfigure"
msgstr "Riconfigura"
-#: src/LyXAction.C:306 src/lyx_cb.C:2143
+#: src/LyXAction.C:306 src/lyx_cb.C:2147
msgid "Redo"
msgstr "Ripristina l'ultima operazione annullata"
msgid "Insert cross reference"
msgstr "Inserisci un riferimento incrociato"
-#: src/LyXAction.C:332 src/lyx_cb.C:2395
+#: src/LyXAction.C:332 src/lyx_cb.C:2399
msgid "Insert Table"
msgstr "Inserisci una tabella"
msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
msgstr "Il cursore segue/non segue la barra di scorrimento"
-#: src/LyXAction.C:343 src/lyx_cb.C:2123
+#: src/LyXAction.C:343 src/lyx_cb.C:2127
msgid "Undo"
msgstr "Annulla l'ultima operazione"
msgid "Register document under version control"
msgstr "Restria il documento con version control"
-#: src/LyXAction.C:575
+#: src/LyXAction.C:576
msgid "No description available!"
msgstr "Nessuna descrizione disponibile!"
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(Se non vuoi, il documento non sarà salvato.)"
-#: src/lyx_cb.C:315 src/lyxfunc.C:2460
+#: src/lyx_cb.C:315 src/lyxfunc.C:2488
msgid "Templates"
msgstr "Modelli"
msgstr "Inserisci il nome del file con cui salvare il documento"
#. Cancel: Do nothing
-#: src/lyx_cb.C:329 src/lyxfunc.C:2466 src/lyxfunc.C:2493 src/lyxfunc.C:2558
-#: src/lyxfunc.C:2607 src/lyxfunc.C:2632 src/lyxfunc.C:2642 src/lyxfunc.C:2687
-#: src/lyxfunc.C:2712 src/lyxfunc.C:2722 src/lyxfunc.C:2781
+#: src/lyx_cb.C:329 src/lyxfunc.C:2494 src/lyxfunc.C:2521 src/lyxfunc.C:2586
+#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2660 src/lyxfunc.C:2670 src/lyxfunc.C:2715
+#: src/lyxfunc.C:2740 src/lyxfunc.C:2750 src/lyxfunc.C:2809
msgid "Canceled."
msgstr "Annullato."
msgstr "Comando in esecuzione:"
#: src/lyx_cb.C:784 src/lyx_cb.C:822 src/lyx_cb.C:856 src/lyx_cb.C:884
-#: src/lyxfunc.C:2502
+#: src/lyxfunc.C:2530
msgid "File already exists:"
msgstr "Il file già esiste:"
msgid "Paragraph Environment"
msgstr "Ambiente del paragrafo"
-#: src/lyx_cb.C:1976
+#: src/lyx_cb.C:1980
msgid "Document Layout"
msgstr "Struttura del documento"
-#: src/lyx_cb.C:2015
+#: src/lyx_cb.C:2019
msgid "Quotes"
msgstr "Virgolette"
-#: src/lyx_cb.C:2062
+#: src/lyx_cb.C:2066
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "Preambolo di LaTeX"
-#: src/lyx_cb.C:2079
+#: src/lyx_cb.C:2083
msgid "Do you want to save the current settings"
msgstr "Vuoi salvare le impostazioni attuali"
-#: src/lyx_cb.C:2080
+#: src/lyx_cb.C:2084
msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
msgstr "per il carattere, il documento, la carta e le virgolette"
-#: src/lyx_cb.C:2081
+#: src/lyx_cb.C:2085
msgid "as default for new documents?"
msgstr "come predefinite per i nuovi documenti?"
-#: src/lyx_cb.C:2097 src/lyx_cb.C:2110
+#: src/lyx_cb.C:2101 src/lyx_cb.C:2114
msgid "Open/Close..."
msgstr "Apri/Chiudi..."
-#: src/lyx_cb.C:2128
+#: src/lyx_cb.C:2132
msgid "No further undo information"
msgstr "Nessun altra operazione da annullare"
-#: src/lyx_cb.C:2138
+#: src/lyx_cb.C:2142
msgid "Redo not yet supported in math mode"
msgstr "Il ripristino non è stato ancora implementato in modo matematico"
-#: src/lyx_cb.C:2148
+#: src/lyx_cb.C:2152
msgid "No further redo information"
msgstr "Nessun altra operazione da ripristinare"
-#: src/lyx_cb.C:2337
+#: src/lyx_cb.C:2341
msgid "Font: "
msgstr "Font: "
-#: src/lyx_cb.C:2341
+#: src/lyx_cb.C:2345
msgid ", Depth: "
msgstr ", Profondità: "
-#: src/lyx_cb.C:2367
+#: src/lyx_cb.C:2371
msgid "Inserting margin note..."
msgstr "Sto inserendo la nota al margine..."
-#: src/lyx_cb.C:2408
+#: src/lyx_cb.C:2412
msgid "Paragraph environment type copied"
msgstr "Ho copiato il tipo d'ambiente del paragrafo"
-#: src/lyx_cb.C:2417
+#: src/lyx_cb.C:2421
msgid "Paragraph environment type set"
msgstr "Ho impostato il tipo d'ambiente del paragrafo"
-#: src/lyx_cb.C:2510
+#: src/lyx_cb.C:2514
msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
msgstr ""
"Ho modificato la profondità dell'ambiente (nell'intervallo permesso, o forse "
"no)"
-#: src/lyx_cb.C:2747
+#: src/lyx_cb.C:2751
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo"
-#: src/lyx_cb.C:2817
+#: src/lyx_cb.C:2825
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "Devo impostare alcuni parametri ai valori"
-#: src/lyx_cb.C:2819
+#: src/lyx_cb.C:2827
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "predefiniti di questa classe di documenti?"
#. unable to load new style
-#: src/lyx_cb.C:2828 src/lyx_cb.C:2946 src/lyx_cb.C:2953
+#: src/lyx_cb.C:2836 src/lyx_cb.C:2954 src/lyx_cb.C:2961
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Errori di conversione!"
-#: src/lyx_cb.C:2829 src/lyx_cb.C:2954
+#: src/lyx_cb.C:2837 src/lyx_cb.C:2962
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Non sono in grado di passare alla nuova classe del documento."
-#: src/lyx_cb.C:2830 src/lyx_cb.C:2955
+#: src/lyx_cb.C:2838 src/lyx_cb.C:2963
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Ripristino la classe del documento originale."
-#: src/lyx_cb.C:2930
+#: src/lyx_cb.C:2938
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Sto convertendo il documento alla nuova classe..."
-#: src/lyx_cb.C:2941
+#: src/lyx_cb.C:2949
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "Un paragrafo non può essere convertito"
-#: src/lyx_cb.C:2944
+#: src/lyx_cb.C:2952
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " paragrafi non possono essere convertiti"
-#: src/lyx_cb.C:2947
+#: src/lyx_cb.C:2955
msgid "into chosen document class"
msgstr "nella classe del documento scelta"
-#: src/lyx_cb.C:3033
+#: src/lyx_cb.C:3041
msgid "Document layout set"
msgstr "Ho impostato la struttura del documento"
-#: src/lyx_cb.C:3079 src/lyx_cb.C:3083
+#: src/lyx_cb.C:3087 src/lyx_cb.C:3091
msgid "No more notes"
msgstr "Non ci sono più note"
-#: src/lyx_cb.C:3112
+#: src/lyx_cb.C:3120
msgid "Quotes type set"
msgstr "Ho impostato il tipo di virgolette"
-#: src/lyx_cb.C:3176
+#: src/lyx_cb.C:3184
msgid "LaTeX preamble set"
msgstr "Ho impostato il preambolo LaTeX"
-#: src/lyx_cb.C:3197
+#: src/lyx_cb.C:3205
msgid "Cannot insert table in table."
msgstr "Non posso inserire una tabella in una tabella."
-#: src/lyx_cb.C:3202
+#: src/lyx_cb.C:3210
msgid "Inserting table..."
msgstr "Sto inserendo la tabella..."
-#: src/lyx_cb.C:3264
+#: src/lyx_cb.C:3272
msgid "Table inserted"
msgstr "Ho inserito la tabella"
-#: src/lyx_cb.C:3320 src/lyx_cb.C:3338
+#: src/lyx_cb.C:3328 src/lyx_cb.C:3346
msgid "ERROR! Unable to print!"
msgstr "ERRORE! Non riesco a stampare!"
-#: src/lyx_cb.C:3321
+#: src/lyx_cb.C:3329
msgid "Check 'range of pages'!"
msgstr "Controlla l'`intervallo delle pagine'!"
-#: src/lyx_cb.C:3339
+#: src/lyx_cb.C:3347
msgid "Check 'number of copies'!"
msgstr "Controlla il 'numero delle copie'!"
-#: src/lyx_cb.C:3448
+#: src/lyx_cb.C:3456
msgid "Error:"
msgstr "Errore:"
-#: src/lyx_cb.C:3449
+#: src/lyx_cb.C:3457
msgid "Unable to print"
msgstr "Non riesco a stampare"
-#: src/lyx_cb.C:3450
+#: src/lyx_cb.C:3458
msgid "Check that your parameters are correct"
msgstr "Controlla che i tuoi parametri siano corretti"
-#: src/lyx_cb.C:3471
+#: src/lyx_cb.C:3479
msgid "Inserting figure..."
msgstr "Sto inserendo la figura..."
-#: src/lyx_cb.C:3476 src/lyx_cb.C:3527
+#: src/lyx_cb.C:3484 src/lyx_cb.C:3535
msgid "Figure inserted"
msgstr "Ho inserito la figura"
-#: src/lyx_cb.C:3557
+#: src/lyx_cb.C:3565
msgid "Screen options set"
msgstr "Ho impostato le opzioni per lo schermo"
-#: src/lyx_cb.C:3587
+#: src/lyx_cb.C:3595
msgid "LaTeX Options"
msgstr "Opzioni di LaTeX"
-#: src/lyx_cb.C:3596
+#: src/lyx_cb.C:3604
msgid "Running configure..."
msgstr "Sto eseguendo configure..."
-#: src/lyx_cb.C:3603
+#: src/lyx_cb.C:3611
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Sto caricando di nuovo la configurazione..."
-#: src/lyx_cb.C:3605
+#: src/lyx_cb.C:3613
msgid "The system has been reconfigured."
msgstr "Il sistema è stato riconfigurato."
-#: src/lyx_cb.C:3606
+#: src/lyx_cb.C:3614
msgid "You need to restart LyX to make use of any"
msgstr "Devi riavviare LyX per poter utilizzare"
-#: src/lyx_cb.C:3607
+#: src/lyx_cb.C:3615
msgid "updated document class specifications."
msgstr "qualunque specifica della classe del documento modificata"
-#: src/lyx_cb.C:3725
+#: src/lyx_cb.C:3733
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Non riesco a trovare questa etichetta"
-#: src/lyx_cb.C:3726
+#: src/lyx_cb.C:3734
msgid "in current document."
msgstr "nell'attuale documento."
-#: src/lyx_cb.C:3758
+#: src/lyx_cb.C:3766
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** Nessun documento ***"
-#: src/lyx_cb.C:3923
+#: src/lyx_cb.C:3931
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** Non ci sono etichette nel documento ***"
msgid "Found."
msgstr "aperto."
-#: src/lyxfunc.C:262
+#: src/lyxfunc.C:264
msgid "Unknown sequence:"
msgstr "Sequenza di tasti sconosciuta:"
-#: src/lyxfunc.C:305 src/lyxfunc.C:2409
+#: src/lyxfunc.C:307 src/lyxfunc.C:2437
msgid "Unknown action"
msgstr "Azione sconosciuta"
#. no
-#: src/lyxfunc.C:319
+#: src/lyxfunc.C:321
msgid "Document is read-only"
msgstr "Il documento è in sola lettura"
#. no
-#: src/lyxfunc.C:324
+#: src/lyxfunc.C:326
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Il comando non è permesso senza nessun documento aperto"
-#: src/lyxfunc.C:547
+#: src/lyxfunc.C:549
msgid "Text mode"
msgstr "Modalità testo"
-#: src/lyxfunc.C:753
+#: src/lyxfunc.C:755
msgid "Unknown import type: "
msgstr "Tipo per l'importazione sconosciuto: "
-#: src/lyxfunc.C:1081
+#: src/lyxfunc.C:1083
msgid "Layout "
msgstr "Struttura "
-#: src/lyxfunc.C:1082
+#: src/lyxfunc.C:1084
msgid " not known"
msgstr " sconosciuta"
-#: src/lyxfunc.C:1224
+#: src/lyxfunc.C:1226
msgid "No cross-reference to toggle"
msgstr "Nessun riferimento incrociato da (dis)attivare"
-#: src/lyxfunc.C:1575
+#: src/lyxfunc.C:1577
msgid "Mark removed"
msgstr "Marchio rimosso"
-#: src/lyxfunc.C:1580
+#: src/lyxfunc.C:1582
msgid "Mark set"
msgstr "Marchio impostato"
-#: src/lyxfunc.C:1683
+#: src/lyxfunc.C:1685
msgid "Mark off"
msgstr "Marchi disattivati"
-#: src/lyxfunc.C:1693
+#: src/lyxfunc.C:1695
msgid "Mark on"
msgstr "Marchi attivati"
-#: src/lyxfunc.C:1994
+#: src/lyxfunc.C:1996
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "Push-toolbar ha bisogno di almeno un argomento"
-#: src/lyxfunc.C:2012
+#: src/lyxfunc.C:2014
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "uso: toolbar-add-to <comando LyX>"
-#: src/lyxfunc.C:2036 src/mathed/formula.C:864
+#: src/lyxfunc.C:2038 src/mathed/formula.C:864
msgid "Math greek mode on"
msgstr "Modalità matematica abilitata"
-#: src/lyxfunc.C:2047 src/mathed/formula.C:875
+#: src/lyxfunc.C:2049 src/mathed/formula.C:875
msgid "Math greek keyboard on"
msgstr "Tastiera per il greco matematico abilitata"
-#: src/lyxfunc.C:2049 src/mathed/formula.C:877
+#: src/lyxfunc.C:2051 src/mathed/formula.C:877
msgid "Math greek keyboard off"
msgstr "Tastiera per il greco matematico disabilitata"
-#: src/lyxfunc.C:2084
+#: src/lyxfunc.C:2086
msgid "Missing argument"
msgstr "Mancano gli argomenti"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/lyxfunc.C:2100 src/mathed/formula.h:73
+#: src/lyxfunc.C:2102 src/mathed/formula.h:73
msgid "Math editor mode"
msgstr "Modalità matematica"
-#: src/lyxfunc.C:2107
+#: src/lyxfunc.C:2109
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Questo è permesso solo in modalità matematica!"
-#: src/lyxfunc.C:2261
+#: src/lyxfunc.C:2263
msgid "Opening child document "
msgstr "Sto aprendo il documento figlio "
-#: src/lyxfunc.C:2293
+#: src/lyxfunc.C:2295
msgid "Unknown kind of footnote"
msgstr "Tipo di nota a piè di pagina sconosciuta"
-#: src/lyxfunc.C:2362
+#: src/lyxfunc.C:2390
#, fuzzy
msgid "No document open"
msgstr "* Nessun documento aperto *"
-#: src/lyxfunc.C:2368
+#: src/lyxfunc.C:2396
msgid "Document is read only"
msgstr "Il documento è in sola lettura"
-#: src/lyxfunc.C:2461
+#: src/lyxfunc.C:2489
msgid "Enter Filename for new document"
msgstr "Inserisci il nome del file per il nuovo documento"
-#: src/lyxfunc.C:2462
+#: src/lyxfunc.C:2490
msgid "newfile"
msgstr "filenuovo"
-#: src/lyxfunc.C:2481 src/lyxfunc.C:2620 src/lyxfunc.C:2699
+#: src/lyxfunc.C:2509 src/lyxfunc.C:2648 src/lyxfunc.C:2727
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Vuoi chiudere questo documento ora?\n"
"(Basta 'No' per passare alla versione aperta)"
-#: src/lyxfunc.C:2504
+#: src/lyxfunc.C:2532
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Vuoi aprire il documento?"
#. loads document
-#: src/lyxfunc.C:2506 src/lyxfunc.C:2569
+#: src/lyxfunc.C:2534 src/lyxfunc.C:2597
msgid "Opening document"
msgstr "Sto aprendo il documento"
-#: src/lyxfunc.C:2513 src/lyxfunc.C:2576
+#: src/lyxfunc.C:2541 src/lyxfunc.C:2604
msgid "opened."
msgstr "aperto."
-#: src/lyxfunc.C:2522
+#: src/lyxfunc.C:2550
msgid "Choose template"
msgstr "Scegli il modello"
-#: src/lyxfunc.C:2550 src/lyxfunc.C:2599 src/lyxfunc.C:2672 src/lyxfunc.C:2773
+#: src/lyxfunc.C:2578 src/lyxfunc.C:2627 src/lyxfunc.C:2700 src/lyxfunc.C:2801
msgid "Examples"
msgstr "Esempi"
-#: src/lyxfunc.C:2552
+#: src/lyxfunc.C:2580
msgid "Select Document to Open"
msgstr "Scegli il documento da aprire"
-#: src/lyxfunc.C:2578
+#: src/lyxfunc.C:2606
msgid "Could not open document"
msgstr "Non riesco ad aprire il documento"
-#: src/lyxfunc.C:2601
+#: src/lyxfunc.C:2629
msgid "Select ASCII file to Import"
msgstr "Scegli il file ASCII da importare"
-#: src/lyxfunc.C:2639 src/lyxfunc.C:2719
+#: src/lyxfunc.C:2667 src/lyxfunc.C:2747
msgid "A document by the name"
msgstr "Un documento col nome"
-#: src/lyxfunc.C:2641 src/lyxfunc.C:2721
+#: src/lyxfunc.C:2669 src/lyxfunc.C:2749
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "già esiste. Vuoi sovrascriverlo?"
-#: src/lyxfunc.C:2647
+#: src/lyxfunc.C:2675
msgid "Importing ASCII file"
msgstr "Sto importando il file ASCII"
-#: src/lyxfunc.C:2651
+#: src/lyxfunc.C:2679
msgid "ASCII file "
msgstr "Il file ASCII "
-#: src/lyxfunc.C:2653 src/lyxfunc.C:2744
+#: src/lyxfunc.C:2681 src/lyxfunc.C:2772
msgid "imported."
msgstr "è stato importato."
-#: src/lyxfunc.C:2676
+#: src/lyxfunc.C:2704
#, fuzzy
msgid "Select Noweb file to Import"
msgstr "Scegli il file Noweb da importare"
-#: src/lyxfunc.C:2679
+#: src/lyxfunc.C:2707
msgid "Select LaTeX file to Import"
msgstr "Scegli il file LaTeX da importare"
-#: src/lyxfunc.C:2729
+#: src/lyxfunc.C:2757
msgid "Importing LaTeX file"
msgstr "Sto importando il file LaTeX"
-#: src/lyxfunc.C:2734
+#: src/lyxfunc.C:2762
#, fuzzy
msgid "Importing Noweb file"
msgstr "Sto importando il file Noweb"
-#: src/lyxfunc.C:2742
+#: src/lyxfunc.C:2770
#, fuzzy
msgid "Noweb file "
msgstr "Il file Noweb "
-#: src/lyxfunc.C:2742
+#: src/lyxfunc.C:2770
msgid "LateX file "
msgstr "Il file LaTeX "
-#: src/lyxfunc.C:2747
+#: src/lyxfunc.C:2775
#, fuzzy
msgid "Could not import Noweb file"
msgstr "Non riesco ad importare il file Noweb"
-#: src/lyxfunc.C:2748
+#: src/lyxfunc.C:2776
msgid "Could not import LaTeX file"
msgstr "Non riesco ad importare il file LaTeX"
-#: src/lyxfunc.C:2775
+#: src/lyxfunc.C:2803
msgid "Select Document to Insert"
msgstr "Scegli il documento da inserire"
#. Inserts document
-#: src/lyxfunc.C:2793
+#: src/lyxfunc.C:2821
msgid "Inserting document"
msgstr "Sto inserendo il documento"
-#: src/lyxfunc.C:2799
+#: src/lyxfunc.C:2827
msgid "inserted."
msgstr "inserito."
-#: src/lyxfunc.C:2801
+#: src/lyxfunc.C:2829
msgid "Could not insert document"
msgstr "Non risco ad inserire il documento"
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Attenzione: lunghezza non valida (esempio valido: 10mm)"
-#: src/paragraph.C:1963
+#: src/paragraph.C:1964
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Non ha senso in questa struttura!"