]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/id.po
Movement of .po files which were newer in branch,
[lyx.git] / po / id.po
index f385d3e81e8b92a18e9af48cd2effaadee1a029b..16b4fa1dbb0cdeb14b4d3bc2ab2a8524d5b5f36e 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,14 +7,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-29 03:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-15 08:04+0730\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-22 11:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-28 01:31+0100\n"
 "Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: 2113,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
 msgid "Version"
@@ -26,96 +25,127 @@ msgstr "Versi ditulis disini"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
 msgid "Credits"
-msgstr "Penyumbang"
+msgstr "Penghargaan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80
+#: lib/layouts/apa.layout:198
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
 msgid "Copyright"
 msgstr "Hak cipta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:154
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 msgstr "&Tutup"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
 msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "LyX: Tuliskan text"
+msgstr "LyX: Tuliskan teks"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
 msgid "&Dummy"
 msgstr "&Dummy"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:239
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
-msgstr "&OK"
+msgstr "&Setuju"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:908
-#: src/Buffer.cpp:1696 src/Buffer.cpp:2880 src/Buffer.cpp:2904
-#: src/Buffer.cpp:2939 src/LyXFunc.cpp:740 src/LyXFunc.cpp:870
-#: src/LyXVC.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
+#: src/Buffer.cpp:862
+#: src/Buffer.cpp:2757
+#: src/Buffer.cpp:2803
+#: src/Buffer.cpp:2838
+#: src/LyXFunc.cpp:721
+#: src/LyXFunc.cpp:866
+#: src/LyXFunc.cpp:1042
+#: src/LyXFunc.cpp:1926
+#: src/LyXVC.cpp:196
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1813 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1861
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
 msgid "&Cancel"
-msgstr "&Tidak Jadi"
+msgstr "&Kembali"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
 msgid "The bibliography key"
 msgstr "Kata kunci bibliografi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:151
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Label:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
 msgid "&Key:"
-msgstr "&Kunci"
+msgstr "&Kunci:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25
 msgid "Citation Style"
@@ -139,11 +169,11 @@ msgstr "&Natbib"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57
 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
-msgstr "Gunakan "
+msgstr "Gunakan gaya BibTeX denga angka"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
 msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "&Default (numerik)"
+msgstr "&Default (angka)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78
 msgid "Natbib &style:"
@@ -151,8 +181,7 @@ msgstr "Natbib &style:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
-msgstr ""
-"Pilih ini apabila anda ingin memisahkan bibliografi dalam beberapa bagian"
+msgstr "Pilih ini apabila anda ingin memisahkan bibliografi dalam beberapa bagian"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124
 msgid "S&ectioned bibliography"
@@ -160,23 +189,29 @@ msgstr "B&agian dari bibliografi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "LyX: Tambahkan Pangkalan Data BibTeX"
+msgstr "LyX: Tambahkan Basis Data BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
 msgid "Scan for new databases and styles"
-msgstr "Scan pangkalan data baru dan gayatulis"
+msgstr "Memindai basis data baru dan gayatulis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
 msgid "&Rescan"
-msgstr "&Rescan"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:184
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
+msgstr "Pindai &Ulang"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
 msgid "&Browse..."
-msgstr "&Browse..."
+msgstr "&Cari..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
 msgid "Enter BibTeX database name"
@@ -184,16 +219,21 @@ msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
 msgid "&Add"
 msgstr "&Gabung"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
-#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/LyXFunc.cpp:840 src/buffer_funcs.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
+#: src/LyXFunc.cpp:830
+#: src/buffer_funcs.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231
 msgid "Cancel"
 msgstr "Tidak jadi"
 
@@ -203,13 +243,15 @@ msgstr "Gaya BibTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
 msgid "St&yle"
-msgstr "Ga&yatulis"
+msgstr "Ga&yatulis BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
 msgid "Choose a style file"
-msgstr "Pilih file gaya"
+msgstr "Pilih berkas yang mengandung gaya tulis BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
 msgid "This bibliography section contains..."
 msgstr "Bagian bibliografi terdiri dari..."
 
@@ -217,16 +259,19 @@ msgstr "Bagian bibliografi terdiri dari..."
 msgid "&Content:"
 msgstr "&Daftar Isi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:208
 msgid "all cited references"
 msgstr "semua referensi yang diacu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206
 msgid "all uncited references"
 msgstr "semua referensi yang tidak diacu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:204
 msgid "all references"
 msgstr "semua referensi"
 
@@ -236,13 +281,14 @@ msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
 msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Tambahkan bibliografi dalam &TOC"
+msgstr "&Masukkan bibliografi dalam Daftar Isi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
 msgid "Move the selected database downwards in the list"
 msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke bawah lis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:129
 msgid "Do&wn"
 msgstr "Tu&run"
 
@@ -250,7 +296,8 @@ msgstr "Tu&run"
 msgid "Move the selected database upwards in the list"
 msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke atas lis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597
 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:122
 msgid "&Up"
 msgstr "&Naik"
@@ -261,7 +308,7 @@ msgstr "Pangkalan data BibTeX yang digunakan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
 msgid "Databa&ses"
-msgstr "Pangkalan&data"
+msgstr "Pangkalan Data BibTe&X"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
 msgid "Add a BibTeX database file"
@@ -285,68 +332,85 @@ msgstr "Periksa disini apabila boks melewati halaman"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
 msgid "Allow &page breaks"
-msgstr "&Lewat halaman diijinkan"
+msgstr "Lewat halaman d&iijinkan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
 msgid "Alignment"
-msgstr "Pelurusan"
+msgstr "Pengaturan kerataan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:712
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:743
 msgid "Left"
 msgstr "Kiri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:744
 msgid "Center"
 msgstr "Tengah"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:745
 msgid "Right"
 msgstr "Kanan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
 msgid "Stretch"
 msgstr "Perbesar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
 msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
 msgid "Top"
 msgstr "Atas"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
 msgid "Middle"
-msgstr "Pertengahan"
+msgstr "Tengah"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
 msgid "Bottom"
 msgstr "Bawah"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
 msgstr "Pengaturan vertikal pada kotak (berdasarkan baseline)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
 msgid "&Box:"
-msgstr "&Kotak:"
+msgstr "K&otak:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
 msgid "Co&ntent:"
@@ -360,31 +424,42 @@ msgstr "Tegak"
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Mendatar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
 msgid "&Restore"
 msgstr "&Panggil Ulang"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2453
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1338
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2234
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Terapkan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204
 msgid "&Height:"
-msgstr "&Panjang:"
+msgstr "Pan&jang:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
 msgid "Inner Bo&x:"
@@ -394,9 +469,11 @@ msgstr "Kota&k dalam:"
 msgid "&Decoration:"
 msgstr "&Dekorasi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:129
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:478
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
 msgid "&Width:"
 msgstr "&Lebar:"
 
@@ -404,7 +481,8 @@ msgstr "&Lebar:"
 msgid "Height value"
 msgstr "Panjangnya"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
 msgid "Width value"
 msgstr "Lebarnya"
 
@@ -412,23 +490,32 @@ msgstr "Lebarnya"
 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
 msgstr "Box dalam -- diperlukan untuk fixed width & line breaks"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:627
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:345
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:470
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:633
 msgid "None"
 msgstr "Kosong"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:346
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:462
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:471
 #: src/insets/InsetBox.cpp:148
 msgid "Parbox"
 msgstr "Parbox"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:150
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:463
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:472
+#: src/insets/InsetBox.cpp:150
 msgid "Minipage"
 msgstr "Halaman kecil"
 
@@ -436,15 +523,15 @@ msgstr "Halaman kecil"
 msgid "Supported box types"
 msgstr "Tipe box yang ada"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
 msgid "&Available branches:"
 msgstr "Branches yang &ada:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
 msgid "Select your branch"
 msgstr "Pilih branch anda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
 msgid "Add a new branch to the list"
 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
 
@@ -452,21 +539,23 @@ msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
 msgid "A&vailable Branches:"
 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
 msgid "&New:"
-msgstr "&Baru"
+msgstr "&Baru:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
 msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
+#: src/Buffer.cpp:2773
+#: src/Buffer.cpp:2784
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Hapus"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
 msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr "Tandai brach yang dipilih"
+msgstr "Tandai branch yang dipilih untuk tidak diaktifkan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
 msgid "(&De)activate"
@@ -477,7 +566,6 @@ msgid "Define or change background color"
 msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:121
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "Ganti War&na..."
 
@@ -486,77 +574,99 @@ msgid "&Font:"
 msgstr "&Huruf:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Uku&ran:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:86
-#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1689
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1750
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#: src/Font.cpp:182
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:631
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:668
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1172
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1217
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2275
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1841
 msgid "Default"
 msgstr "Default"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71
+#: src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Tiny"
 msgstr "Paling Kecil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76
+#: src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smallest"
 msgstr "Sangat Kecil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81
+#: src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smaller"
 msgstr "Lebih Kecil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86
+#: src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Small"
 msgstr "Kecil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91
+#: src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96
+#: src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Large"
 msgstr "Besar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101
+#: src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Larger"
 msgstr "Lebih Besar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106
+#: src/Font.cpp:62
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
 msgid "Largest"
 msgstr "Lebih Besar Lagi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111
+#: src/Font.cpp:62
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
 msgid "Huge"
 msgstr "Sangat Besar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116
+#: src/Font.cpp:62
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
 msgid "Huger"
 msgstr "Paling Besar"
@@ -575,14 +685,12 @@ msgid "Change:"
 msgstr "Perubahan:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
-#, fuzzy
 msgid "Go to previous change"
-msgstr "Ke perubahan selanjutnya"
+msgstr "Ke perubahan sebelumnya"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
-#, fuzzy
 msgid "&Previous change"
-msgstr "&Perubahan selanjutnya"
+msgstr "&Perubahan sebelumnya"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
 msgid "Go to next change"
@@ -609,99 +717,103 @@ msgid "&Reject"
 msgstr "&Tolak"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
 msgid "Font family"
 msgstr "Keluarga huruf"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
 msgid "&Family:"
-msgstr "&Keluarga:"
+msgstr "K&eluarga:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
 msgid "Font shape"
 msgstr "Bentuk huruf"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
 msgid "S&hape:"
 msgstr "&Bentuk:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
 msgid "Font series"
 msgstr "Seri huruf"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1013 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712
+#: lib/layouts/europecv.layout:118
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1799
 msgid "Language"
 msgstr "Bahasa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
 msgid "Font color"
 msgstr "Warna huruf"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151
 msgid "&Language:"
-msgstr "&Bahasa"
+msgstr "&Bahasa:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
 msgid "&Series:"
-msgstr "&Seri"
+msgstr "&Seri:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
 msgid "&Color:"
-msgstr "&Warna"
+msgstr "&Warna:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
 msgid "Never Toggled"
-msgstr "Tidak Ditandai"
+msgstr "Pilihan Ukuran"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
 msgid "Font size"
 msgstr "Ukuran huruf"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
 msgid "Other font settings"
 msgstr "Setting huruf lainnya"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
 msgid "Always Toggled"
-msgstr "Selalu ditandai"
+msgstr "Pilihan Gaya"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
 msgid "&Misc:"
-msgstr "&Ruparupa"
+msgstr "&Gaya teks:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
 msgid "toggle font on all of the above"
 msgstr "tandai semua huruf yang ada"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
 msgid "&Toggle all"
-msgstr "&Tandai Semua"
+msgstr "Tandai Semu&a"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr "Gunakan setiap perubahan secara otomatis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
 msgid "Apply changes immediately"
 msgstr "Gunakan semua perubahan segera"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233
 msgid "Close"
 msgstr "Tutup"
 
@@ -714,6 +826,7 @@ msgid "F&ind:"
 msgstr "Car&i:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:91
 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
 msgstr "Tekan Enter untuk memulai pencarian, atau klik Ayo!"
 
@@ -722,6 +835,7 @@ msgid "You can also hit Enter in the search box"
 msgstr "Anda juga bisa menekan Enter ketika dalam kotak pencarian"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:84
 msgid "&Go!"
 msgstr "&Ayo!"
 
@@ -730,20 +844,20 @@ msgid "Search Field:"
 msgstr "Tempat Pencarian:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:318
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
 msgid "All Fields"
 msgstr "Semua tempat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146
 msgid "Regular E&xpression"
-msgstr "&Pernyataan Reguler"
+msgstr "Pernyataan &Reguler"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
 msgid "Entry Types:"
 msgstr "Tipe Entri:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:333
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339
 msgid "All Entry Types"
 msgstr "Semua Tipe Entri"
 
@@ -753,7 +867,7 @@ msgstr "Sensitif Huruf Besar"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
 msgid "Search As You &Type"
-msgstr "Pencarian &Sambil Menulis"
+msgstr "Pencarian Sa&mbil Menulis"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221
 msgid "Formatting"
@@ -765,7 +879,7 @@ msgstr "Daftar semua penulis"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
 msgid "Full aut&hor list"
-msgstr "Daftar Semua &Penulis"
+msgstr "Da&ftar Semua Penulis"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254
 msgid "Force upper case in citation"
@@ -777,7 +891,7 @@ msgstr "Merubah paksa &Huruf Besar"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
 msgid "Citation st&yle:"
-msgstr "Corak Ac&uan"
+msgstr "Corak Ac&uan:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305
 msgid "Text &before:"
@@ -785,7 +899,7 @@ msgstr "Teks se&belum:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341
 msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
+msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366
 msgid "Text to place before citation"
@@ -801,7 +915,7 @@ msgstr "Teks ditempatkan setelah acuan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
 msgid "App&ly"
-msgstr "Guna&kan"
+msgstr "Terap&kan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489
 msgid "A&vailable Citations:"
@@ -813,11 +927,11 @@ msgstr "A&cuan yang Dipilih:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547
 msgid "The Enter key works, too"
-msgstr "Tombol Enter dapat digunakan"
+msgstr "Acuan yang dipilih"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:560
 msgid "The delete key works, too"
-msgstr "Tombol delete dapat digunakan"
+msgstr "Hapus pilihan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563
 msgid "D&elete"
@@ -827,26 +941,26 @@ msgstr "&Hapus"
 msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
 msgstr "Pindahkan keatas acuan yang dipilih (Ctrl-Up)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:615
 msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
 msgstr "Pindahkan kebawah acuan yang dipilih (Ctrl-Down)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618
 msgid "&Down"
 msgstr "&Turun"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278
 msgid "TeX Code: "
-msgstr "Kode TeX:"
+msgstr "Kode TeX: "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
 msgid "Match delimiter types"
-msgstr "Sesuai dengan tipe pembatas"
+msgstr "Kiri dan kanan akan otomatis sesuai tipe"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
 msgid "&Keep matched"
-msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
+msgstr "&Kesesuaian kiri dan kanan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
 msgid "&Size:"
@@ -859,7 +973,7 @@ msgstr "Sisipkan pembatas"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
 msgid "&Insert"
-msgstr "&Sisipan"
+msgstr "&Sisipkan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
 msgid "Reset to the default settings for the document class"
@@ -875,9 +989,10 @@ msgstr "Simpan setting sebagai default setting dari LyX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
 msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault"
+msgstr "Simpan sebagai Dokumen default"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:967
 msgid "Display"
 msgstr "Tampilan"
 
@@ -903,419 +1018,295 @@ msgstr "&Error:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:40
 msgid "Description:"
-msgstr "Penjelasan:"
+msgstr "Deskripsi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:94
 msgid "F&ile"
 msgstr "B&erkas"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:113
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 msgid "Filename"
 msgstr "Namaberkas"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:116
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
 msgid "&File:"
 msgstr "&Berkas:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
 msgid "Select a file"
 msgstr "Pilih satu berkas"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:136
 msgid "&Draft"
 msgstr "&Draf"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:143
 msgid "&Template"
 msgstr "&Templet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:182
 msgid "Available templates"
 msgstr "Templet yang tersedia"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "Opsi LaTe&X dan LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:199
 msgid "LaTeX Options"
 msgstr "Opsi LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:217
 msgid "O&ption:"
 msgstr "O&psi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230
 msgid "Forma&t:"
 msgstr "Forma&t:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:254
 msgid "&Show in LyX"
 msgstr "&Bentangkan dalam LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:290
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
-msgstr ""
+msgstr "Presentasi skala di LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:269
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
-msgstr ""
+msgstr "Sca&la di Layar (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:327
 msgid "Si&ze and Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran dan &Rotasi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
 msgid "Rotate"
 msgstr "Putar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:386
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:416
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
 msgid "Angle to rotate image by"
-msgstr "Sudut putaran gambar dengan"
+msgstr "Sudut putaran gambar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:409
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr "Sumbu putaran"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:399
 msgid "Ori&gin:"
-msgstr "Sum&bu"
+msgstr "Sum&bu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:419
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "S&udut:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:434
 msgid "Scale"
 msgstr "Skala"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
 msgid "Height of image in output"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran tinggi gambar di output"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:468
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
 msgid "Width of image in output"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran lebar gambar di output"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
-msgstr ""
+msgstr "Pertahankan aspek rasio dengan dimensi terbesar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
 msgid "&Maintain aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Pertahankan rasi&o panjang dan lebar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
 msgid "Crop"
-msgstr "Crop"
+msgstr "Pemotongan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:532
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
 msgid "Clip to bounding box values"
-msgstr ""
+msgstr "Klip ke ukuran kotak batas"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:535
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
 msgid "Clip to &bounding box"
-msgstr ""
+msgstr "Klip ke kot&ak batas"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:542
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
 msgid "&Left bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "Kiri ba&wah:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:555
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:562
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
 msgid "Right &top:"
-msgstr ""
+msgstr "&Kanan atas:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:572
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
-msgstr ""
+msgstr "Ambil kotak batas dari berkas EPS"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:575
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
 msgid "&Get from File"
-msgstr ""
+msgstr "Ambil &dari berkas"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:33
-msgid "Find LyX Text"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:68
-#, fuzzy
-msgid "Basic"
-msgstr "Persia"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112
-#, fuzzy
-msgid "Whole &words"
-msgstr "Kata kunci."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
-msgid "Find &Next"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:135
-#, fuzzy
-msgid "Replace Ne&xt"
-msgstr "teks yang dipilih"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
-msgid "Replace &All"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185
-msgid "Find &Prev"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:198
-msgid "Replace P&rev"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:205
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215
-#, fuzzy
-msgid "Ignore For&mat"
-msgstr "Format Kertas"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
-#, fuzzy
-msgid "Match..."
-msgstr "Matematika"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:242
-#, fuzzy
-msgid "Anything"
-msgstr "varnothing"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:247
-msgid "Any non-empty"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:252
-#, fuzzy
-msgid "Any word"
-msgstr "Satu kata"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
-#, fuzzy
-msgid "Any number"
-msgstr "Nomor PACS:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:275
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307
-#, fuzzy
-msgid "Sco&pe"
-msgstr "&Bentuk:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:319
-msgid "Current buffer only"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:322
-#, fuzzy
-msgid "Buffer"
-msgstr "Perintah Yang Disimpan"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:338
-msgid "Current file and all included files"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:341
-#, fuzzy
-msgid "Document"
-msgstr "Dokumen|D"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:354
-#, fuzzy
-msgid "Current paragraph only"
-msgstr "Paragraf &Masuk"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:357 lib/layouts/aastex.layout:76
-#: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/apa.layout:335
-#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
-#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102
-#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:79
-#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:86
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114
-#: lib/layouts/svjour.inc:80
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Paragraf"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:373
-msgid "All open buffers"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:376
-msgid "Open buffers"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:387
-msgid "&Expand macros"
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
 msgid "Form"
 msgstr "Borang"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
 msgid "Use &default placement"
-msgstr ""
+msgstr "Menggunakan penempatan &otomatis"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
 msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan penempatan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
 msgid "&Top of page"
-msgstr ""
+msgstr "&Atas halaman"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
 msgid "&Ignore LaTeX rules"
-msgstr ""
+msgstr "&Lupakan aturan LaTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
 msgid "Here de&finitely"
-msgstr ""
+msgstr "Harus D&isini"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
 msgid "&Here if possible"
-msgstr ""
+msgstr "Disini bila &memungkinkan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
 msgid "&Page of floats"
-msgstr ""
+msgstr "&Halaman bebas"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
 msgid "&Bottom of page"
-msgstr ""
+msgstr "&Bawah halaman"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
 msgid "&Span columns"
-msgstr ""
+msgstr "Sepan&jang kolom"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
 msgid "&Rotate sideways"
-msgstr ""
+msgstr "Puta&r kesamping"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
 msgid "FontUi"
-msgstr ""
+msgstr "HurufUi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41
-msgid "Use old style instead of lining figures"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44
-msgid "Use &Old Style Figures"
-msgstr ""
+msgid "C&JK:"
+msgstr "C&JK:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
-msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
-msgstr ""
+msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
+msgstr "Masukkan huruf yang digunakan untuk skrip Cina, Jepang dan Korea (CJK)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:54
-msgid "Use true S&mall Caps"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71
+msgid "Use old style instead of lining figures"
+msgstr "Gunakan gaya tulis model lama bukan garis gambar"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74
-msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
-msgstr ""
+msgid "Use &Old Style Figures"
+msgstr "Gunakan &Old Style Figures"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
-msgid "C&JK:"
-msgstr ""
+msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
+msgstr "Gunakan bentuk real small caps, apabila tersedia"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "Gunakan true S&mall Caps"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91
-msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
-msgstr ""
+msgid "Select the default family for the document"
+msgstr "Pilih huruf utama yang digunakan dalam dokumen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:104
-msgid "Sc&ale (%):"
-msgstr "Sk&ala (%):"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "&Ukuran:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
-msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115
+msgid "&Default Family:"
+msgstr "&Huruf Utama:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:121
-msgid "&Typewriter:"
-msgstr "Mesinke&tik"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "&Sans Serif:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
-msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148
+msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
+msgstr "Pilih jenis huruf dari keluarga Sans Serif (grotesque)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155
 msgid "S&cale (%):"
-msgstr ""
+msgstr "Ska&la (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
-msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165
+msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
+msgstr "Ubah ukuran huruf Sans Serif agar sesuai dengan ukuran huruf utama"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:161
-msgid "&Sans Serif:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178
+msgid "&Roman:"
+msgstr "&Roman:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188
 msgid "Select the roman (serif) typeface"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih jenis huruf dari keluarga huruf roman (serif)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
-msgid "&Roman:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "Mesinke&tik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
-msgid "&Base Size:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205
+msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
+msgstr "Pilih jenis huruf dari keluarga huruf mesin ketik (spasi tunggal)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
-msgid "Select the default family for the document"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "Sk&ala (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
-msgid "&Default Family:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222
+msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
+msgstr "Ubah ukuran huruf mesin ketik agar sesuai dengan ukuran huruf utama"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
 msgid "&Graphics"
@@ -1331,27 +1322,27 @@ msgstr "Ukuran Output"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran tinggi gambar. Jangan pilih untuk pengaturan otomatis."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
 msgid "Set &height:"
-msgstr ""
+msgstr "Ti&nggi:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
 msgid "&Scale Graphics (%):"
-msgstr ""
+msgstr "Skala Ga&mbar (%):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran lebar gambar. Jangan pilin untuk pengaturan otomatis."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
 msgid "Set &width:"
-msgstr ""
+msgstr "&Lebar:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
-msgstr ""
+msgstr "Skala gambar ke ukuran maksimum yang tidak melebihi batas lebar dan tinggi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
 msgid "Rotate Graphics"
@@ -1367,7 +1358,7 @@ msgstr "Pu&tar setelah skala diubah"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
 msgid "Or&igin:"
-msgstr "Asl&i:"
+msgstr "Sumb&u Putar:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
 msgid "A&ngle (Degrees):"
@@ -1380,7 +1371,7 @@ msgstr "Nama berkas dari gambar"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
 msgid "&Clipping"
-msgstr ""
+msgstr "Kl&iping"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
@@ -1394,34 +1385,32 @@ msgstr "x:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr ""
+msgstr "Jangan uncompress gambar sebelum diekspor ke LaTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
 msgid "Don't un&zip on export"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak un&zip ketika ekspor"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
 msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr ""
+msgstr "Opsi tambahan LaTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
 msgid "LaTeX &options:"
-msgstr ""
+msgstr "&Opsi LaTeX:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
-msgid ""
-"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
-"disabled at application level (see Preference dialog)."
-msgstr ""
+msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr "LyX menampilkan gambar apabila tampilan gambar tidak di nonaktifkan dari pengaturan preferensi."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
 msgid "Sho&w in LyX"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan di L&yX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
-msgstr ""
+msgstr "Masukkan gambar dalam grup yang menggunakan aturan yang sama"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
 msgid "Graphics Group"
@@ -1429,31 +1418,31 @@ msgstr "Grup Gambar"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
 msgid "A&ssigned to group:"
-msgstr ""
+msgstr "&Masukkan ke grup:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
 msgid "Click to define a new graphics group."
-msgstr ""
+msgstr "Grup baru dibuat disini untuk mengkelompokkan gambar"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
 msgid "O&pen new group..."
-msgstr ""
+msgstr "Buat grup &baru..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
 msgid "Select an existing group for the current graphics."
-msgstr ""
+msgstr "Masukkan gambar yang sekarang dalam grup yang ada."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
 msgid "Draft mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mendefinisikan kualitas gambar dalam mode draf"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
 msgid "&Draft mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode &draf"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih corak isian bila menggunakan tipe \"Isian Horisontal\"."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
 msgid "..............."
@@ -1479,106 +1468,118 @@ msgstr "\\-----v-----/"
 msgid "/-----^-----\\"
 msgstr "/-----^-----\\"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71
 msgid "&Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "S&pasi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127
 msgid "Supported spacing types"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe spasi yang tersedia"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117
 msgid "&Value:"
 msgstr "&Nilai:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
-msgstr ""
+msgstr "Isi dengan nilai. Tipe spasi \"Atur Sendiri\"."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
 msgid "&Fill Pattern:"
-msgstr ""
+msgstr "Pola &Isian:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94
 msgid "&Protect:"
-msgstr "&Protek:"
+msgstr "&Protect:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:94
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:120
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
-msgstr ""
+msgstr "Menyisipkan spasi merata setelah pemisah baris"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
 msgid "Specify the link target"
-msgstr ""
+msgstr "Pilihlah salah satu target tautan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
 msgid "Link type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe tautan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
 msgid "Link to the web or to every other target"
-msgstr ""
+msgstr "Tautan ke target halaman web"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
 msgid "&Web"
-msgstr ""
+msgstr "&Web"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
 msgid "Link to an email address"
-msgstr ""
+msgstr "Tautan ke alamat email"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
 msgid "&Email"
-msgstr ""
+msgstr "&Email"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
 msgid "Link to a file"
-msgstr ""
+msgstr "Tautkan ke berkas"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
 msgid "&File"
 msgstr "&Berkas"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:257
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/minimalistic.module:24
-#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:158
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:226
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:231
+#: lib/layouts/minimalistic.module:24
+#: lib/layouts/minimalistic.module:26
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
 msgid "Name associated with the URL"
-msgstr ""
+msgstr "Tuliskan nama pengenal untuk URL"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
 msgid "&Target:"
-msgstr "&Target"
+msgstr "&Target:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:125
 msgid "&Name:"
-msgstr "&Nama"
+msgstr "&Nama:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 msgid "Listing Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter Listing"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih ini bila ingin melihat parameter yang tidak dikenal oleh LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
 msgid "&Bypass validation"
-msgstr ""
+msgstr "Tanpa &Validasi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
 msgid "C&aption:"
-msgstr ""
+msgstr "C&aption:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
 msgid "La&bel:"
@@ -1586,102 +1587,59 @@ msgstr "La&bel:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
 msgid "Mo&re parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Pa&rameter tambahan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
 msgid "Underline spaces in generated output"
-msgstr ""
+msgstr "Memunculkan spasi bergaris bawah pada output"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
 msgid "&Mark spaces in output"
-msgstr ""
+msgstr "Tanda spasi di &output"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
 msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan pra tampilan LaTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
 msgid "&Show preview"
-msgstr ""
+msgstr "Pra Tampilan LaTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
 msgid "File name to include"
-msgstr ""
+msgstr "Nama berkas yang diikutkan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
 msgid "&Include Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe &Ikutan:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:348
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:347
 msgid "Include"
-msgstr ""
+msgstr "Ikutan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:339
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:338
 msgid "Input"
-msgstr "Masukan"
+msgstr "Kode Input"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/manpage.layout:121
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
 msgid "Verbatim"
-msgstr ""
+msgstr "Verbatim"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:969
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308
 #: src/insets/InsetInclude.cpp:975
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:981
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Pemrograman"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
 msgid "Edit the file"
-msgstr ""
+msgstr "Sunting berkas"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
 msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable indices:"
-msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
-msgid "Select the index this entry should be listed in."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-msgid ""
-"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:62
-#, fuzzy
-msgid "Remove the selected index"
-msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:88
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable Indices:"
-msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:101
-msgid "Check if you need multiple indices (e.g., an Index of Names)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:104
-msgid "&Use multiple indices"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "Define or change button color"
-msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:128
-#, fuzzy
-msgid "Rename the selected index"
-msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
-msgid "R&ename..."
-msgstr ""
+msgstr "Suntin&g"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
 msgid "Information Type:"
@@ -1702,7 +1660,7 @@ msgstr "&Class Dokumen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:52
 msgid "Click to select a local document class definition file"
-msgstr ""
+msgstr "Klik disini untuk memilih berkas dokumen class"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:55
 msgid "&Local Layout..."
@@ -1713,24 +1671,20 @@ msgid "Class options"
 msgstr "Opsi Class"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:85
-msgid ""
-"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
-"select/deselect."
-msgstr ""
-"Opsi yang sudah didefinisikan awal dalam berkas layout.  Klik sebelah kiri "
-"untuk pilih/tidak pilih."
+msgid "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to select/deselect."
+msgstr "Opsi yang sudah didefinisikan awal dalam berkas layout.  Klik sebelah kiri untuk pilih/tidak pilih."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100
 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
 msgstr "Membolehkan opsi yang sudah didefinisikan dalam berkas layout"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:103
-msgid "P&redefined:"
+msgid "&Predefined:"
 msgstr "De&finisi awal:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:110
-msgid "Cust&om:"
-msgstr "Adat lain:"
+msgid "Cus&tom:"
+msgstr "Aturan sendiri:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:123
 msgid "&Graphics driver:"
@@ -1738,7 +1692,7 @@ msgstr "&Graphics driver:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153
 msgid "Select if the current document is included to a master file"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih apabila dokumen yang sekarang ini dipakai sebagai berkas Master"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:159
 msgid "Select de&fault master document"
@@ -1750,321 +1704,362 @@ msgstr "&Master:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:191
 msgid "Enter the name of the default master document"
-msgstr ""
+msgstr "Tuliskan nama dokumen master default"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
 msgid "Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Pengubahan bahasa"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
 msgid "Language &Default"
-msgstr ""
+msgstr "Secara &Otomatis"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
 msgid "&Other:"
-msgstr ""
+msgstr "&Lainnya:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
 msgid "&Quote Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Tanda P&etik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:296
-#: src/insets/InsetListings.cpp:408 src/insets/InsetListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:300
+#: src/insets/InsetListings.cpp:406
+#: src/insets/InsetListings.cpp:408
 msgid "Listing"
-msgstr ""
+msgstr "Listing"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
 msgid "&Main Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan &Umum"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
 msgid "Placement"
-msgstr ""
+msgstr "Penempatan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 msgid "Check for inline listings"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih untuk penempatan inline listing"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
 msgid "&Inline listing"
-msgstr ""
+msgstr "&Inline listing"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
 msgid "Check for floating listings"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih untuk penempatan float"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
 msgid "&Float"
-msgstr ""
+msgstr "&Float"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
 msgid "&Placement:"
-msgstr ""
+msgstr "&Penempatan:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
-msgstr ""
+msgstr "Nyatakan penempatan (htbp) untuk daftar floating"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
 msgid "Line numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Penomoran baris"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
 msgid "&Side:"
-msgstr ""
+msgstr "T&empat nomor:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
 msgid "On which side should line numbers be printed?"
-msgstr ""
+msgstr "Di sisi mana nomor baris akan dituliskan di output?"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
 msgid "S&tep:"
-msgstr ""
+msgstr "&Beda nomor:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
 msgid "Difference between two numbered lines"
-msgstr ""
+msgstr "Perbedaan nomor antara dua baris"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
 msgid "Font si&ze:"
-msgstr ""
+msgstr "Ukura&n huruf:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
 msgid "Choose the font size for line numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih ukuran huruf untuk nomor baris"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
 msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Corak"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
 msgid "F&ont size:"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran Hu&ruf:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
 msgid "The content's base font size"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran huruf program yang digunakan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
 msgid "Font Famil&y:"
-msgstr ""
+msgstr "&Model Huruf:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
 msgid "The content's base font style"
-msgstr ""
+msgstr "Model huruf program yang digunakan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
 msgid "Break lines longer than the linewidth"
-msgstr ""
+msgstr "Pisah baris yang panjangnya melebihi batas baris"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
 msgid "&Break long lines"
-msgstr ""
+msgstr "Pisah baris pan&jang"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Menampilkan spasi dalam bentuk simbol khusus spasi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
 msgid "S&pace as symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Simb&ol spasi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Menampilkan spasi dalam string dalam bentuk simbol khusus"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
 msgid "Space i&n string as symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Simbol spasi dalam strin&g"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
 msgid "Tab&ulator size:"
-msgstr ""
+msgstr "Ukur&an Tabulator:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
 msgid "Use extended character table"
-msgstr ""
+msgstr "Menggunakan tabel karakter tambahan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
 msgid "&Extended character table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel &karakter tambahan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
 msgid "Lan&guage:"
-msgstr ""
+msgstr "Ba&hasa:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
 msgid "Select the programming language"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih bahasa pemrograman"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
 msgid "&Dialect:"
-msgstr ""
+msgstr "&Dialek:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
-msgstr ""
+msgstr "Pilihlah dialek yang digunakan dalam bahasa pemrograman, jika ada"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
 msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Baris ditampilkan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
 msgid "Fi&rst line:"
-msgstr ""
+msgstr "Baris pertama:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
 msgid "The first line to be printed"
-msgstr ""
+msgstr "Baris pertama yang akan ditampilkan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
 msgid "&Last line:"
-msgstr ""
+msgstr "Baris terakhir:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
 msgid "The last line to be printed"
-msgstr ""
+msgstr "Baris terakhir yang ditampilkan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
 msgid "Ad&vanced"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan &Lanjut"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
 msgid "More Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter lain"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
 msgid "Feedback window"
-msgstr ""
+msgstr "Jendela informasi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr ""
+msgstr "Input berbagai parameter listing akan muncul disini. Ketik ? untuk memunculkan daftar semua parameter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31
-msgid "Copy to Clip&board"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
 msgid "Update the display"
-msgstr ""
+msgstr "Perbarui tampilan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
 msgid "&Update"
-msgstr ""
+msgstr "Perbar&ui"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64
+msgid "Copy to Clip&board"
+msgstr "Salin "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+msgid "&Find:"
+msgstr "&Cari:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:108
+msgid "Jump to the next warning message."
+msgstr "Lompat ke pesan peringatan berikutnya."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111
+msgid "Next &Warning"
+msgstr "Peringatan &Berikutnya"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:118
+msgid "Jump to the next error message."
+msgstr "Lompat ke pesan kesalahan berikutnya."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:121
+msgid "Next &Error"
+msgstr "Ke&salahan Berikutnya"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
-msgstr ""
+msgstr "Menggunakan batas yang sudah disediakan oleh dokumen class secara otomatis"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
 msgid "&Default Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan Batas secara &otomatis"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
 msgid "&Top:"
-msgstr "&Atas:"
+msgstr "Dari &Atas:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
 msgid "&Bottom:"
-msgstr "&Bawah:"
+msgstr "Dari &Bawah:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
 msgid "&Inner:"
-msgstr "&Dalam:"
+msgstr "Dari &Dalam (kiri):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
 msgid "O&uter:"
-msgstr "&L&uar"
+msgstr "Dari &Luar (kanan):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
 msgid "Head &sep:"
-msgstr ""
+msgstr "P&emisah kepala atas:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
 msgid "Head &height:"
-msgstr ""
+msgstr "Tingg&i kepala atas:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
 msgid "&Foot skip:"
-msgstr ""
+msgstr "Jarak &kaki bawah:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
 msgid "&Column Sep:"
-msgstr ""
+msgstr "&Jarak antara kolom:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
 msgid "Number of rows"
-msgstr ""
+msgstr "Jumlah baris matriks"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
 msgid "&Rows:"
-msgstr ""
+msgstr "&Baris:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
 msgid "Number of columns"
-msgstr ""
+msgstr "Jumlah kolom matriks"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
 msgid "&Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "&Kolom:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
-msgstr ""
+msgstr "Atur ukuran untuk memperoleh ukuran tabel yang tepat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
 msgid "Vertical alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Pelurusan vertikal"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
 msgid "&Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "&Vertikal:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr ""
+msgstr "Pelurusan horisontal tiap kolom (l,c,r)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261
 msgid "&Horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "&Horisontal:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
+msgid "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas"
+msgstr "Paket LaTeX AMS hanya digunakan jika simbol AMS dari kotak bantuan matematika disisipkan dalam rumus"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
 msgid "&Use AMS math package automatically"
-msgstr ""
+msgstr "G&unakan paket matematika AMS secara otomatis"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
+msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
+msgstr "Paket LaTeX AMS selalu digunakan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:41
 msgid "Use AMS &math package"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan paket AMS &matematika"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:48
+msgid "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are inserted into formulas"
+msgstr "Paket LaTeX esint hanya digunakan jika simbol khusus integral  disisipkan dalam rumus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:51
 msgid "Use esint package &automatically"
-msgstr ""
+msgstr "gun&akan paket esint secara otomatis"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:61
+msgid "The LaTeX package esint is always used"
+msgstr "Paket LaTeX esint selalu digunakan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:64
 msgid "Use &esint package"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan paket &esint"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:59
 msgid "A&vailable:"
-msgstr ""
+msgstr "&Yang tersedia:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
 msgid "A&dd"
-msgstr ""
+msgstr "T&ambah"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:115
 msgid "De&lete"
@@ -2072,21 +2067,21 @@ msgstr "Ha&pus"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:159
 msgid "S&elected:"
-msgstr ""
+msgstr "Yang d&ipilih:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
 msgid "Sort &as:"
-msgstr ""
+msgstr "Urut sesuai:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
 msgid "&Description:"
-msgstr "&Penjelasan"
+msgstr "&Deskripsi:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
 msgid "&Symbol:"
-msgstr "&Simbol"
+msgstr "&Simbol:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
 msgid "Type"
 msgstr "Tipe"
 
@@ -2096,82 +2091,59 @@ msgstr "Hanya internal LyX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
 msgid "LyX &Note"
-msgstr ""
+msgstr "&Nota LyX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
-msgstr ""
+msgstr "Ditampilkan di LaTeX/DocBook tetapi tidak akan muncul ketika di cetak"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
 msgid "&Comment"
-msgstr ""
+msgstr "&Komentar"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
 msgid "Print as grey text"
-msgstr ""
+msgstr "Catatan ini akan dicetak dengan huruf kelabu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
 msgid "&Greyed out"
-msgstr ""
+msgstr "Nota Kela&bu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
 msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Penomoran dalam Daftar Isi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
 msgid "&Numbering"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "Output Format"
-msgstr "Format Kertas"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61
-msgid "Specify the default output format (for view/update)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:43
-msgid "De&fault Output Format:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
-msgid "Use the XeTeX processing engine"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73
-msgid "Use &XeTeX"
-msgstr ""
+msgstr "Pe&nomoran"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
 msgid "&Use hyperref support"
-msgstr ""
+msgstr "&Pengaturan isian hyperref"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
 msgid "&General"
-msgstr ""
+msgstr "&Umum"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
-msgid ""
-"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
-msgstr ""
+msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr "Apabila tidak dituliskan, judul dan penulis akan diambil dari lingkungan yang ada judul dan penulisnya"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
 msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr ""
+msgstr "D&iisikan pada header secara otomatis"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
-msgstr ""
+msgstr "PDF akan langsung muncul di layar penuh yang siap untuk presentasi."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
 msgid "Load in &fullscreen mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ditampilan pada layar pe&nuh"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
 msgid "Header Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informasi Header"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
 msgid "&Title:"
@@ -2195,504 +2167,460 @@ msgstr "H&yperlinks"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
 msgid "Allows link text to break across lines."
-msgstr ""
+msgstr "Membolehkan teks link dipisahkan bila melebihi garis batas."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
 msgid "B&reak links over lines"
-msgstr ""
+msgstr "&Memotong link bila melebihi garis batas"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
 msgid "No &frames around links"
-msgstr ""
+msgstr "Tanpa &kotak bingkai link"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
 msgid "C&olor links"
-msgstr ""
+msgstr "Link ber&warna"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
 msgid "Bibliographical backreferences"
-msgstr ""
+msgstr "Referensi di akhir dokumen Bibliografi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
 msgid "B&ackreferences:"
-msgstr ""
+msgstr "Referensi di &akhir:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
 msgid "&Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "&Batas buku"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
 msgid "G&enerate Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Men&ghasilkan Batas Buku"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
 msgid "&Numbered bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Batas Buku Bernomor"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
 msgid "Number of levels"
-msgstr ""
+msgstr "Jumlah Level"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
 msgid "&Open bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Bu&ka batas buku"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
 msgid "Additional o&ptions"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan tamba&han"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-msgstr ""
+msgstr "contoh: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Tataletak Halaman"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
 msgid "Paper Format"
 msgstr "Format Kertas"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:134
-msgid "&Format:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
-msgstr ""
+msgstr "Pilih ukuran kertas yang digunakan, atau bisa juga dengan \"Atur Sendiri\""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:155
-msgid "&Orientation:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr "Model yang digunakan untuk header dan footer halaman"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:165
-msgid "&Portrait"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
+msgid "Headings &style:"
+msgstr "Model &Heading:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
 msgid "&Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "&Lansekap"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:190
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Tataletak Halaman"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
+msgid "&Portrait"
+msgstr "&Potret"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:215
-msgid "Headings &style:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:138
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Format:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:231
-msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
+msgid "&Orientation:"
+msgstr "&Orientasi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
-msgstr ""
+msgstr "Tata letak yang digunakan apabila dokumen dicetak bolak-balik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
 msgid "&Two-sided document"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:261
-msgid "Background Color:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:298
-#, fuzzy
-msgid "&Change..."
-msgstr "Perubahan:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:311
-msgid "Revert the color to the default"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:314
-#, fuzzy
-msgid "R&eset"
-msgstr "Atur Ulang"
+msgstr "Dokumen halaman &bolak-balik"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
 msgid "I&mmediate Apply"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129
-msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132
-msgid "Paragraph's &Default"
-msgstr "&Default Paragraf"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139
-msgid "Ri&ght"
-msgstr "K&anan"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
-msgid "C&enter"
-msgstr "&Tengah"
+msgstr "Terapkan se&gera"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
-msgid "&Left"
-msgstr "K&iri"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160
-msgid "&Justified"
-msgstr "&RataKiriKanan"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170
-msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "Paragraf &Masuk"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
 msgid "Label Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lebar Label"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
-msgstr ""
+msgstr "Teks disini mendefinisikan lebar dari label paragraf"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
 msgid "Lo&ngest label"
-msgstr ""
+msgstr "&Label terpanjang"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
 msgid "Line &spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi &Baris"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1412
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:596
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120
+#: src/Text.cpp:1424
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
 msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Satu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
 msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1418
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:600
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130
+#: src/Text.cpp:1430
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
 msgid "Double"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160
+msgstr "Dua"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:150
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:161
 msgid "Custom"
-msgstr "Custom"
+msgstr "AturSendiri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
-msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "Paragraf &Masuk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
-msgid "&Phantom"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
+msgid "&Justified"
+msgstr "&Rata Kiri Kanan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal space of the phantom content"
-msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
+msgid "&Left"
+msgstr "Rata K&iri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
-msgid "&Horiz. Phantom"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
+msgid "C&enter"
+msgstr "Tenga&h"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
-#, fuzzy
-msgid "Vertical space of the phantom content"
-msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "Rata K&anan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
-msgid "&Vert. Phantom"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+msgstr "Gunakan selalu kerataan default, apabila ragu."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
+msgid "Paragraph's &Default"
+msgstr "&Default Paragraf"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
-#, fuzzy
 msgid "A&lter..."
-msgstr "Ganti War&na..."
+msgstr "&Alternatif..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
 msgid "In Math"
-msgstr ""
+msgstr "Pada Rumus Matematika"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
-msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
-"delay."
-msgstr ""
+msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay."
+msgstr "Tampilkan tanda pengisian kelabu di belakang kursor pada mode rumus matematika setelah jeda."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
 msgid "Automatic in&line completion"
-msgstr ""
+msgstr "Pengisian otomatis in&line"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan popup pada mode matematika setelah jeda waktu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
 msgid "Automatic p&opup"
-msgstr ""
+msgstr "P&opup otomatis"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63
 msgid "In Text"
-msgstr ""
+msgstr "Pada Teks"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78
-msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
-"delay."
-msgstr ""
+msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay."
+msgstr "Tampilkan tanda pengisian kelabu di belakang kursor pada mode teks setelah jeda waktu."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81
 msgid "Automatic &inline completion"
-msgstr ""
+msgstr "Pengisian otomatis in&line"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan popup pada mode teks setelah jeda waktu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91
 msgid "Automatic &popup"
-msgstr ""
+msgstr "Pop&up otomatis"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
-msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
-"mode."
-msgstr ""
+msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode."
+msgstr "Tampilkan segitiga kecil pada kursor apabila pengisian tersedia di mode teks."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101
 msgid "Cursor i&ndicator"
-msgstr ""
+msgstr "I&ndicator kursor"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111
 #: lib/layouts/hollywood.layout:280
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:395
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134
-msgid ""
-"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
-"if it is available."
-msgstr ""
+msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available."
+msgstr "Setelah kursor tidak bergerak, pengisian inline akan dimunculkan apabila tersedia."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147
 msgid "s inline completion dela&y"
-msgstr ""
+msgstr "detik jeda &waktu pengisian inline"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180
-msgid ""
-"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
-"if it is available."
-msgstr ""
+msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available."
+msgstr "Setelah kursor tidak bergerak, pengisian popup akan dimunculkan apabila tersedia."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193
 msgid "s popup d&elay"
-msgstr ""
+msgstr "detik &jeda waktu popup"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218
-msgid ""
-"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
-"It will be shown right away."
-msgstr ""
+msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away."
+msgstr "Ketika pengisian TAB not-unique, tidak akan ada jeda waktu popup, tapi akan ditampilkan segera."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221
 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan popup tanpa jeda waktu untuk pengisian non-uni&que"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
-msgstr ""
+msgstr "Pengisian yang terlalu panjang akan dipotong dan ditandai denga \"...\"."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231
 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
-msgstr ""
+msgstr "&Gunakan \"...\" untuk memendekkan pengisian yang panjang."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
 msgid "C&onverter:"
-msgstr ""
+msgstr "Pengk&onversi:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
 msgid "E&xtra flag:"
-msgstr ""
+msgstr "Tanda E&kstra:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
 msgid "&From format:"
-msgstr ""
+msgstr "Format &dari:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
 msgid "&To format:"
-msgstr ""
+msgstr "For&mat ke:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
 msgid "&Modify"
-msgstr ""
+msgstr "&Ubah"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2309 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2373
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2477
 msgid "Remo&ve"
-msgstr ""
+msgstr "&Hapus"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
 msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr ""
+msgstr "Defi&nisi Pengkonversi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
 msgid "Converter File Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Pengkonversi Berkas Simpan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
 msgid "&Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Di&bolehkan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
 msgid "Maximum A&ge (in days):"
-msgstr ""
+msgstr "&Umur Maksimum (dalam hari):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:61
 msgid "&Date format:"
-msgstr ""
+msgstr "&Format hari:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:71
 msgid "Date format for strftime output"
-msgstr ""
+msgstr "Format hari untuk program keluaran strftime"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
 msgid "Display &Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilan &Gambar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
 msgid "Instant &Preview:"
-msgstr ""
+msgstr "M&uncul Seketika:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56
+#: src/Font.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
 msgid "Off"
-msgstr "Mati"
+msgstr "Tidak Aktif"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
 msgid "No math"
-msgstr ""
+msgstr "Tanpa Rumus Matematika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
+#: src/Font.cpp:66
 msgid "On"
-msgstr "Hidup"
+msgstr "Aktif"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
+msgid "Preview Si&ze:"
+msgstr "Ukuran P&ratampilan:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
+msgid "Factor for the preview size"
+msgstr "Faktor pengali ukuran pratampilan"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
+msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
+msgstr "Tandai akhir paragraf di layar dengan karakter pilkro"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
+msgid "&Mark end of paragraphs"
+msgstr "&Tandai semua akhir paragraf"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
 msgid "Editing"
-msgstr ""
+msgstr "Penyuntingan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
 msgid "Cursor &follows scrollbar"
-msgstr ""
+msgstr "Kursor mengikuti s&crollbar"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
-msgid "Scroll &below end of document"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
 msgid "Sort &environments alphabetically"
-msgstr ""
+msgstr "Urutkan lingkungan m&enurut alfabet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
 msgid "&Group environments by their category"
-msgstr ""
+msgstr "Kelompokkan lingkungan sesuai kata&gori"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73
 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
-msgstr ""
+msgstr "Sunting Makro Matematika pada baris dikelilingi kotak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78
 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
-msgstr ""
+msgstr "Sunting Makro Matematika pada baris di kotak status"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83
 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
-msgstr ""
+msgstr "Sunting Makro Matematika dengan daftar parameter (spt pada LyX < 1.6)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Layar Penuh"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112
 msgid "&Limit text width"
-msgstr ""
+msgstr "&Batasi area teks"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143
 msgid "Screen used (&pixels):"
-msgstr ""
+msgstr "&Layar menggunakan (pixels):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169
 msgid "Hide &tabbar"
-msgstr ""
+msgstr "Sembunyikan t&ab"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
 msgid "Hide scr&ollbar"
-msgstr ""
+msgstr "Sembun&yikan scrollbar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191
 msgid "&Hide toolbars"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
-msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
-msgstr ""
+msgstr "Semb&unyikan kotakbantuan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "Default Format"
-msgstr "Format hari"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31
 msgid "&New..."
-msgstr ""
+msgstr "&Baru..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38
 msgid "Re&move"
 msgstr "&Hapus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51
 msgid "S&hort Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nama Sin&gkat:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85
 msgid "Vector &graphics format"
-msgstr "Pilih berkas gambar"
+msgstr "Format vector grap&hics"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102
 msgid "&Document format"
-msgstr ""
+msgstr "Format &dokumen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
 msgid "&Viewer:"
-msgstr ""
+msgstr "Pen&ampil:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122
 msgid "Ed&itor:"
-msgstr ""
+msgstr "Pen&yunting:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:179
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
 msgid "Shortc&ut:"
-msgstr "shortcut"
+msgstr "&Cara pintas:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
 msgid "E&xtension:"
-msgstr ""
+msgstr "&Ekstensi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
 msgid "Co&pier:"
-msgstr ""
+msgstr "Penya&lin:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
 msgid "&E-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "&E-mail:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
 msgid "Your name"
@@ -2708,21 +2636,21 @@ msgstr "Papanketik"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
 msgid "Use &keyboard map"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan peta papan&ketik"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
 msgid "&First:"
-msgstr ""
+msgstr "P&ertama:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57
 msgid "Br&owse..."
-msgstr ""
+msgstr "&Cari..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
 msgid "S&econd:"
-msgstr ""
+msgstr "Ke&dua:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
 msgid "Mouse"
@@ -2730,310 +2658,321 @@ msgstr "Tetikus"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Kecepatan gulungan &roda:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
-msgid ""
-"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
-"speed it up, low values slow it down."
-msgstr ""
+msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down."
+msgstr "1.0 adalah kecepatan scrolling yang normal untuk tetikus beroda. Angka yang lebih tinggi akan mempercepat, dan angka rendah memperlambat."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
-#, fuzzy
 msgid "User &interface language:"
-msgstr "Antarmuka pengguna"
+msgstr "Bahasa Antarmuka Pengg&una:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35
+msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
+msgstr "Pilih bahasa antar muka yang digunakan (menu, dialog, dll.)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
+msgid "&Default language:"
+msgstr "Bahasa &Default:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
 msgid "Select the default language of your documents"
 msgstr "Pilih bahasa default untuk dokumen anda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
 msgid "Language pac&kage:"
-msgstr ""
+msgstr "Pa&ket bahasa:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:75
 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
 msgstr "Tulis perintah untuk memanggil paket bahasa (default:babel)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:82
 msgid "Command s&tart:"
-msgstr ""
+msgstr "Perintah a&wal:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:92
 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr "Perintah LaTeX untuk mengganti ke salah satu bahasa asing"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99
 msgid "Command e&nd:"
-msgstr ""
+msgstr "Perintah akh&ir:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr "Perintah LaTeX yang mengakhiri perubahan ke satu bahasa asing"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
 msgid "Use the babel package for multilingual support"
 msgstr "Gunakan paket babel untuk mendukung multibahasa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
 msgid "&Use babel"
-msgstr "Label URL"
+msgstr "Gunakan b&abel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
-msgid ""
-"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
-"the language package)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
+msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)"
+msgstr "Pilih ini untuk mengikuti bahasa secara global (ke class dokumen), tidak secara lokal (hanya ke paket bahasa)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
 msgid "&Global"
-msgstr ""
+msgstr "&Global"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
-msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitely set by a language "
-"switch command"
-msgstr ""
-"Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara explisit diatur oleh "
-"perintah mengganti bahasa"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
+msgid "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch command"
+msgstr "Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara eksplisit diatur oleh perintah mengganti bahasa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
 msgid "Auto &begin"
-msgstr ""
+msgstr "&Otomatis memulai"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
-msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
-"switch command"
-msgstr ""
-"Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara eksplisit ditutupoleh "
-"perintah mengganti bahasa"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:146
+msgid "If checked, the document language is not explicitly closed by a language switch command"
+msgstr "Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara eksplisit ditutup oleh perintah mengganti bahasa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:149
 msgid "Auto &end"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatis me&nutup"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:156
 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr "Tandai untuk memperlihatkan bahasa asing di area kerja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:159
 msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr ""
+msgstr "Tandai ba&hasa asing"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:185
 msgid "Right-to-left language support"
 msgstr "Dukungan bahasa kanan-ke-kiri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:2834
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203
+#: src/LyXRC.cpp:2856
+msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+msgstr "Pilih ini untuk mendukung penulisan dari kanan ke kiri (misal. Arab, Hibrani)."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:206
 msgid "Enable RTL su&pport"
-msgstr ""
+msgstr "Penulisan kanan ke ki&ri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234
 msgid "Cursor movement:"
-msgstr ""
+msgstr "Gerakan kursor:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:244
 msgid "&Logical"
-msgstr ""
+msgstr "&Logical"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:254
 msgid "&Visual"
-msgstr ""
+msgstr "&Visual"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
 msgid "Set class options to default on class change"
-msgstr ""
+msgstr "Mengubah opsi class ke default jika class berubah"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:44
-#, fuzzy
 msgid "R&eset class options when document class changes"
-msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
+msgstr "&Atur ulang opsi class bila dokumen class berubah"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682
 msgid "US letter"
 msgstr "US letter"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683
 msgid "US legal"
 msgstr "US legal"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684
 msgid "US executive"
 msgstr "US executive"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:114
 msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr ""
+msgstr "Perintah Chec&kTeX:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:124
 msgid "CheckTeX start options and flags"
-msgstr ""
+msgstr "CheckTeX menjalankan semua opsi tan tanda"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131
 msgid "Te&X encoding:"
-msgstr ""
+msgstr "Te&X encoding:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:141
 msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr ""
+msgstr "&Ukuran kertas default:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151
 msgid "BibTeX command and options"
-msgstr ""
+msgstr "Perintah utama dan tambahan untuk BibTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:158
 msgid "&BibTeX command:"
-msgstr ""
+msgstr "Perintah &BibTeX:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168
 msgid "&Nomenclature command:"
-msgstr ""
+msgstr "Perintah &Nomenklatur:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:184
-msgid ""
-"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
-"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
-"rather than the Cygwin teTeX."
-msgstr ""
+msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX."
+msgstr "Pilih apabila LyX dikehendaki membuat output dengan model path dari Windows bukan model path Posix standar untuk berkas LaTeX. Akan bermanfaat apabila menggunakan jendela asli dari Windows MikTeX bukannya Cygwin teTeX."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
-msgstr ""
+msgstr "G&unakan path model Windows untuk berkas LaTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:197
 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
-msgstr ""
+msgstr "Perintah utama dan tambahan untuk nomencl (biasanya makeindex)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:204
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr ""
+msgstr "Perintah utama dan tambahan untuk indeks (makeindex, xindy)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:211
 msgid "&Index command:"
-msgstr ""
+msgstr "Perintah &Indeks:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:221
 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
-msgstr ""
+msgstr "Perintah spesifik indeks dan pilihan untuk PLaTeX (Jepang)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:228
 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
-msgstr ""
+msgstr "Perintah spesifik BiBTeX dan pilihan untuk pLaTeX (Jepang)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:235
 msgid "BibTeX command (&Japanese):"
-msgstr ""
+msgstr "Perintah BibTeX (&Jepang):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:245
 msgid "Index command (Ja&panese):"
-msgstr ""
+msgstr "Perintah Indeks (Je&pang):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:255
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
-msgstr ""
+msgstr "Tambahan perintah ukuran kertas (-paper) untuk beberapa penampil DVI"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:262
 msgid "&DVI viewer paper size options:"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran kertas tambahan untuk &DVI:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
-msgid "&PATH prefix:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:96
+msgid "&Overwrite on export:"
+msgstr "Ditindih waktu ekspor:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
-msgid "Browse..."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:114
+msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
+msgstr "Apa yang dikerjakan ketika berkas yang sudah ada akan ditindi ketika proses ekspor"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
-msgid "T&hesaurus dictionaries:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:118
+msgid "Ask permission"
+msgstr "Meminta ijin"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
-msgid "&Temporary directory:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123
+msgid "Main file only"
+msgstr "Hanya berkas utama"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
-msgid "Ly&XServer pipe:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:128
+msgid "All files"
+msgstr "Semua Berkas "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
-msgid "&Backup directory:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "Direktori &Kerja:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:153
+msgid "Browse..."
+msgstr "Cari..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:48
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "Te&mplate Dokumen:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:71
 msgid "&Example files:"
-msgstr ""
+msgstr "B&erkas Contoh:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
-msgid "&Document templates:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:94
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "Direktori back&up:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
-msgid "&Working directory:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:117
+msgid "Ly&XServer pipe:"
+msgstr "Pipa Ly&X Server:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2502
-msgid ""
-"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
-"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
-"paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:140
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "Direktori sementa&ra:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:163
+msgid "&PATH prefix:"
+msgstr "&Awalan PATH:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57
+#: src/LyXRC.cpp:2530
+msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line."
+msgstr "Apabila 0, paragraf ditulis dalam satu baris."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
 msgid "Output &line length:"
-msgstr ""
+msgstr "Panjang &baris output:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77
+msgid "&roff command:"
+msgstr "Perintah &roff:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87
+msgid "External app for formating tables in plain text output"
+msgstr "Perintah eksternal untuk mengatur tabel di output teks."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
 msgid "Printer Command Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opsi Perintah Mesin Cetak"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
 msgid "Extension to be used when printing to file."
-msgstr ""
+msgstr "Ekstensi yang digunakan ketika mecetak ke berkas."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
 msgid "File ex&tension:"
-msgstr ""
+msgstr "Eks&tensi berkas:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
 msgid "Option used to print to a file."
-msgstr ""
+msgstr "Opsi yang digunakan untuk mencetak ke berkas."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
 msgid "Print to &file:"
@@ -3041,139 +2980,127 @@ msgstr "Cetak ke &berkas:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
 msgid "Option used to print to non-default printer."
-msgstr ""
+msgstr "Opsi yang digunakan untuk mencetak ke mesin cetak bukan default."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
-#, fuzzy
 msgid "Set &printer:"
-msgstr "Mesin Ce&tak"
+msgstr "Set &mesin cetak:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
 msgid "Option used with spool command to set printer."
-msgstr ""
+msgstr "Opsi yang digunaka dengan perintah spool ke mesin cetak."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
-#, fuzzy
 msgid "Spool &printer:"
-msgstr "Mesin Ce&tak"
+msgstr "Mesin cetak sp&ool:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
-msgid ""
-"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
-"to print."
-msgstr ""
+msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print."
+msgstr "Perintah untuk mencetak ke berkas kemudian dikirim ke mesin cetak."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
-#, fuzzy
 msgid "Spool co&mmand:"
-msgstr "Perintah tidak lengkap"
+msgstr "Perintah spoo&l:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
 msgid "Option used to reverse page order."
-msgstr ""
+msgstr "perintah yang digunakan untuk membalik urutan pencetakan."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
 msgid "Re&verse pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Ur&utan terbalik:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
 msgid "Lan&dscape:"
-msgstr ""
+msgstr "Lanse&kap:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
-#, fuzzy
 msgid "&Number of copies:"
-msgstr "Jumlah salinan"
+msgstr "Jumlah salinan:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
 msgid "Option used to set number of copies."
-msgstr ""
+msgstr "Perintah yang digunakan menyatakan jumlah salinan."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
 msgid "Option used to print a range of pages."
-msgstr ""
+msgstr "Perintah yang digunakan untuk mengatur range halaman."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
 msgid "Co&llated:"
-msgstr ""
+msgstr "Susu&n halaman:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
 msgid "Pa&ge range:"
-msgstr ""
+msgstr "&Range halaman:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
 msgid "Option used to collate multiple copies."
-msgstr ""
+msgstr "Opsi yang digunakan untuk menyusun salinan."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
 msgid "&Odd pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Halaman &ganjil:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
 msgid "&Even pages:"
-msgstr ""
+msgstr "&Halaman genap:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
 msgid "Paper t&ype:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe kert&as:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
 msgid "Paper si&ze:"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran kerta&s:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
-msgstr ""
+msgstr "Opsi perintah lainnya bila anda ingin mengirimkan ke mesin cetak."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
 msgid "E&xtra options:"
-msgstr ""
+msgstr "Per&intah ekstra:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
-msgstr ""
+msgstr "Mengatur keluaran di layar ke mesin cetak. Perhatian: hanya untuk yang mengetahui sekali masalah ini."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
-msgid ""
-"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
-"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
-"printers."
-msgstr ""
+msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config.<printer> files installed for all your printers."
+msgstr "Biasanya, hal ini perlu dipilih apabila anda ingin menggunakan perintah ke mesin cetak dengan dvips  dan anda mempunyai berkas config.<mesin cetak> untuk semua mesin cetak yang ada."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
-#, fuzzy
 msgid "Adapt &output to printer"
-msgstr "Kirim output ke mesin cetak"
+msgstr "Adaptasi keluaran di layar ke mesin cetak"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
 msgid "Name of the default printer"
-msgstr ""
+msgstr "Nama printer default"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
 msgid "Default &printer:"
-msgstr ""
+msgstr "Mesin &Cetak default:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
 msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr ""
+msgstr "P&erintah mesin cetak:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
-#, fuzzy
 msgid "Sans Seri&f:"
-msgstr "Sa&ns Serif:"
+msgstr "&Sans Serif:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
 msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "T&ypewriter:"
+msgstr "Mesin&ketik:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
-#, fuzzy
 msgid "R&oman:"
-msgstr "Romawi"
+msgstr "&Roman:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
 msgid "Screen &DPI:"
-msgstr ""
+msgstr "Layar &DPI:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
 msgid "&Zoom %:"
@@ -3184,178 +3111,180 @@ msgid "Font Sizes"
 msgstr "Ukuran Huruf"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
-#, fuzzy
 msgid "&Large:"
 msgstr "Besar:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
-#, fuzzy
 msgid "&Larger:"
 msgstr "Lebih Besar:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282
-#, fuzzy
 msgid "&Largest:"
 msgstr "Lebih Besar Lagi:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
-#, fuzzy
 msgid "&Huge:"
 msgstr "Sangat Besar:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
-#, fuzzy
 msgid "&Hugest:"
 msgstr "Paling Besar:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
-#, fuzzy
 msgid "S&mallest:"
 msgstr "Sangat Kecil:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
-#, fuzzy
 msgid "S&maller:"
 msgstr "Lebih Kecil:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
-#, fuzzy
 msgid "S&mall:"
 msgstr "Kecil:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
-#, fuzzy
 msgid "&Normal:"
 msgstr "Normal:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
-#, fuzzy
 msgid "&Tiny:"
 msgstr "Paling kecil:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
-msgid ""
-"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
-"of fonts"
-msgstr ""
+msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts"
+msgstr "Akan meningkatkan kinerja, tetapi akan berpengaruh pada kualitas huruf di layar"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
-msgstr ""
+msgstr "Menggunakan Pixmap Cache untuk mempercepat perubahan huruf"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
 msgid "&Bind file:"
-msgstr ""
+msgstr "Berkas &Bind:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
 msgid "Show ke&y-bindings containing:"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan ke&y-bindings mengandung:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
 msgid "Al&ternative language:"
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa &Alternatif:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:29
-msgid "Override the language used for the spellchecker"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
+msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker"
+msgstr "Karakter yang disisipkan disini diabaikan oleh pemeriksa ejaan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
-msgid "&Escape characters:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:81
+msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+msgstr "Gunakan berkas kamus pribadi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:91
 msgid "Personal &dictionary:"
-msgstr ""
+msgstr "&Kamus pribadi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:59
-msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:101
+msgid "&Escape characters:"
+msgstr "Ka&rakter escape:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:111
+msgid "Spellchec&ker executable:"
+msgstr "Program pemeriksa &ejaan:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:92
-msgid "Accept compound &words"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:121
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
+msgstr "Tindihlah bahasa yang digunakan untuk pemeriksa ejaan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:128
 msgid "Use input encod&ing"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan input encod&ing"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:106
-msgid "Spellcheck continuously (mark misspelled words with wavy underline)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:135
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+msgstr "Mengenali kata gabungan seperti \"diskdrive\""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:138
+msgid "Accept compound &words"
+msgstr "Mengenal kata &gabungan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
 msgid "Session"
-msgstr ""
+msgstr "Sesi Kerja"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
 msgid "Restore window layouts and &geometries"
-msgstr ""
+msgstr "Diijinkan mengatur tata letak dan ukuran jendela"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
-msgstr ""
+msgstr "Menempatkan posisi kursor semula ketika berkas ditutup"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
 msgid "Restore cursor &positions"
-msgstr ""
+msgstr "Menempatkan kembali posisi kursor"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
 msgid "&Load opened files from last session"
-msgstr ""
+msgstr "Memuat berkas yang pernah dibuka pada sesi yang terakhir"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
 msgid "Clear all session &information"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus Semua Informasi Sesi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85
 msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
 msgid "&Maximum last files:"
-msgstr ""
+msgstr "&Maksimum berkas terkini:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:140
+msgid "Backup original documents when saving"
+msgstr "Simpan cadangan dokumen ketika menyimpan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:160
 msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "menit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
 msgid "&Backup documents, every"
-msgstr ""
+msgstr "Simp&an dokumen, setiap"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
 msgid "&Open documents in tabs"
-msgstr "OpenDocument"
+msgstr "Buka dokumen dalam ta&b"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:191
+msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
+msgstr "Apakah akan menempatkan tombol penutup di setiap tab atau di satu dikiri atas."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:194
+msgid "&Single close-tab button"
+msgstr "&Satu tombol penutup tab"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:217
 msgid "Automatic help"
-msgstr ""
+msgstr "Bantuan Otomatis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
-msgid ""
-"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
-"the main work area of an edited document"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:235
+msgid "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document"
+msgstr "Dengan mengaktifkan ini komentar akan muncul secara otomatis pada sisipan pada area kerja dokumen yang sedang disunting"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238
 msgid "&Enable tool tips in main work area"
-msgstr ""
+msgstr "Diberikan petunjuk di area kerja utama"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
 msgid "Bro&wse..."
-msgstr ""
+msgstr "Ca&ri..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258
 msgid "&User interface file:"
-msgstr ""
+msgstr "Berkas Antarmuka Pengg&una:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:740
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73
+#: src/LyXFunc.cpp:721
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931
 msgid "&Save"
 msgstr "&Simpan"
 
@@ -3375,7 +3304,8 @@ msgstr "&Sampai:[[seperti 'Dari halaman x sampai halaman y']]"
 msgid "Page number to print to"
 msgstr "Dicetak sampai halaman ke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
 msgid "Print all pages"
 msgstr "Cetak semua halaman"
 
@@ -3401,11 +3331,11 @@ msgstr "Cetak dengan urutan dibalik"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
 msgid "Re&verse order"
-msgstr "U&rutan dari belakang"
+msgstr "&Urutan dari belakang"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
 msgid "Copie&s"
-msgstr "Kal&i"
+msgstr "&Kali"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
 msgid "Number of copies"
@@ -3417,11 +3347,11 @@ msgstr "Susun salinan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
 msgid "&Collate"
-msgstr "&Susun"
+msgstr "S&usun"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
 msgid "&Print"
-msgstr "&Cetak"
+msgstr "Ce&tak"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
 msgid "Print Destination"
@@ -3433,405 +3363,384 @@ msgstr "Kirim output ke mesin cetak"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
 msgid "P&rinter:"
-msgstr "Mesin Ce&tak"
+msgstr "&Mesin Cetak:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
 msgid "Send output to the given printer"
 msgstr "Kirim output ke mesin cetak yang ditentukan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "Kirim output ke satu berkas"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
-msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
-msgid "&Subindex"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "La&bel di:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
-msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172
+msgid "Cross-reference as it appears in output"
+msgstr "Referensi silang yang akan muncul di output"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
-msgid "La&bels in:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:51
-msgid ""
-"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
-"sensitive option is checked)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:54
-msgid "&Sort"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:64
-msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:67
-#, fuzzy
-msgid "Cas&e-sensitive"
-msgstr "Sensitif Huruf Besar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:86
-msgid "Update the label list"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104
-msgid "Jump to the label"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:107 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292
-msgid "&Go to Label"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:155
-msgid "Cross-reference as it appears in output"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:176
 msgid "<reference>"
 msgstr "<referensi>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<referensi>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:186
 msgid "<page>"
 msgstr "<halaman>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191
 msgid "on page <page>"
 msgstr "pada halaman <halaman>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:196
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:201
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
-msgid "&Find:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
+msgid "Sort labels in alphabetical order"
+msgstr "Urutkan label menurut urutan alfabet"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:215
+msgid "&Sort"
+msgstr "U&rutkan"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:238
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Perbarui daftar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:256
+msgid "Jump to the label"
+msgstr "Lompat ke label"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:259
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284
+msgid "&Go to Label"
+msgstr "Langsung ke label"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
 msgid "Replace &with:"
-msgstr ""
+msgstr "Ganti &dengan:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "Pertimbangkan &huruf besar/kecil"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
 msgid "Match whole words onl&y"
-msgstr ""
+msgstr "Hanya &yang sesuai dengan kata carian"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
+msgid "Find &Next"
+msgstr "&Berikutnya"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
 msgid "&Replace"
-msgstr ""
+msgstr "&Ganti"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Ganti &Semua"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
 msgid "Search &backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Pencarian &mundur"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
-msgstr ""
+msgstr "Memerintahkan memroses berkas menggunakan perintah ini ($$FName = nama berkas )"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
 msgid "&Export formats:"
-msgstr ""
+msgstr "Format &ekspor:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
 msgid "&Command:"
-msgstr ""
+msgstr "&Perintah:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 msgid "Edit shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan Cara Pintas"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
 msgid "Enter LyX function or command sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Masukkan fungsi LyX atau urutan perintah "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
 msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus kunci terakhir dari cara pintas"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
 msgid "&Delete Key"
-msgstr ""
+msgstr "&Hapus kunci"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
 msgid "Clear current shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus cara pintas yang sekarang"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
 msgid "C&lear"
-msgstr ""
+msgstr "&Bersihkan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
 msgid "&Shortcut:"
-msgstr ""
+msgstr "&Cara pintas:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
 msgid "&Function:"
-msgstr ""
+msgstr "&Fungsi:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
-msgid ""
-"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
-"the 'Clear' button"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13
-msgid "DockWidget"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20
-msgid "Unknown word:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:30
-msgid "Current word"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:37
-msgid "Replacement:"
-msgstr ""
+msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button"
+msgstr "Ketik cara pintas setelah klik kotak ini. Anda bisa menghapus dengan menekan butang 'Bersihkan'"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:56
-msgid "Replace with selected word"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
+msgid "Su&ggestions:"
+msgstr "&Kata lain yang disarankan:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45
 msgid "Replace word with current choice"
-msgstr ""
+msgstr "Ganti dengan kata pilihan yang sekarang"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
-msgid "Suggestions:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "Tambahkan kata baru dalam kamus pribadi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65
 msgid "Ignore this word"
-msgstr ""
+msgstr "Lupakan kata ini"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
 msgid "&Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "&Lewat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
 msgid "Ignore this word throughout this session"
-msgstr ""
+msgstr "Lupakan kata ini selama sesi penyuntingan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
 msgid "I&gnore All"
-msgstr ""
+msgstr "Lewat &Semua"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
+msgid "Re&placement:"
+msgstr "&Disarankan:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111
+msgid "Current word"
+msgstr "Kata sekarang ada di dokumen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
-msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr ""
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "Kata tidak dikenal:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "Ganti kata dengan kata pilihan lain"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
-msgid ""
-"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
-"full range."
-msgstr ""
+msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range."
+msgstr "Katagori yang tersedia tergantung pada encoding dokumen. Pilih UTF-8 untuk menampilan berbagai jenis."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
 msgid "Ca&tegory:"
-msgstr ""
+msgstr "Kata&gori:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
 msgid "Select this to display all available characters at once"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih ini untuk menampilkan semua karakter yang tersedia"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
 msgid "&Display all"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan se&muanya"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
 msgid "&Table Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan &Umum"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
 msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lebar kolom"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
 msgid "Fixed width of the column"
-msgstr ""
+msgstr "Lebar tetap dari kolom"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
-msgid ""
-"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
-"the row."
-msgstr ""
+msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row."
+msgstr "Nyatakan posisi vertikal dalam sel."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
 msgid "&Vertical alignment in row:"
-msgstr ""
+msgstr "Posisi &vertikal dalam baris:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
 msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Posisi &horisontal:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
 msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan horisontal dalam kolom"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:716
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:747
 msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Rata kiri kanan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Putar tabel 90 derajat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
 msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "&Putar tabel 90 derajat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Putar sel 90 derajat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Putar sel 90 &derajat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
 msgid "Merge cells"
-msgstr ""
+msgstr "Gabungkan sel"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
 msgid "&Multicolumn"
-msgstr ""
+msgstr "&Gabung sel horisontal"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
 msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr ""
+msgstr "LaTe&X argumen:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219
 msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan format kolom dalam LaTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
 msgid "&Borders"
-msgstr ""
+msgstr "&Garis Batas"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
 msgid "All Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Batas keliling"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Buat garis keliling di sel yang sudah dipilih"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
 msgid "&Set"
-msgstr ""
+msgstr "&Buat garis"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Menghiangkan semua garis batas keliling"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan gaya penggunaan garis formal (tanpa garis batas vertikal)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
 msgid "Fo&rmal"
-msgstr ""
+msgstr "Fo&rmal"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323
 msgid "Use default (grid-like) border style"
-msgstr ""
+msgstr "Menggunakan garis default yaitu model garis grid"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
 msgid "De&fault"
-msgstr ""
+msgstr "De&fault"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
 msgid "Set Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Rancang Batas"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Membuat garis batas untuk sel-sel yang dipilih"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
 msgid "Additional Space"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi Tambahan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886
 msgid "T&op of row:"
-msgstr ""
+msgstr "&Atas baris:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
 msgid "Botto&m of row:"
-msgstr ""
+msgstr "Ba&wah baris:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959
 msgid "Bet&ween rows:"
-msgstr ""
+msgstr "A&ntara baris:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
 msgid "&Longtable"
-msgstr ""
+msgstr "&Tabel Panjang"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025
 msgid "Set a page break on the current row"
-msgstr ""
+msgstr "Membuat pemisah halaman pada baris yang sekarang"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028
 msgid "Page &break on current row"
-msgstr ""
+msgstr "Pemisah halaman pada &baris"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status Aktif"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057
 msgid "Border above"
-msgstr ""
+msgstr "Garis atas"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064
 msgid "Border below"
-msgstr ""
+msgstr "Garis bawah"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071
 msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Isi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078
 msgid "Header:"
-msgstr ""
+msgstr "Header:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
-msgstr ""
+msgstr "Munculkan baris ini sebagai header di setiap halaman (kecuali halaman pertama)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:975
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:967
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:976
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "ya"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
@@ -3842,89 +3751,88 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
 msgid "double"
-msgstr ""
+msgstr "ganda"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112
 msgid "First header:"
-msgstr ""
+msgstr "Header pertama:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119
 msgid "This row is the header of the first page"
-msgstr ""
+msgstr "Baris ini adalah header untuk halaman pertama saja"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146
 msgid "Don't output the first header"
-msgstr ""
+msgstr "Jangan munculkan header pertama"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221
 msgid "is empty"
-msgstr ""
+msgstr "kosong"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156
 msgid "Footer:"
-msgstr ""
+msgstr "Footer:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
-msgstr ""
+msgstr "Munculkan baris ini sebagai footer di semua halaman (kecuali di halaman terakhir)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187
 msgid "Last footer:"
-msgstr ""
+msgstr "Footer terakhir:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194
 msgid "This row is the footer of the last page"
-msgstr ""
+msgstr "Baris ini sebagai footer di halaman terakhir"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
 msgid "Don't output the last footer"
-msgstr ""
+msgstr "Jangan tampilkan footer terakhir"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
 msgid "Caption:"
-msgstr ""
+msgstr "Caption:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih tabel yang terbentang pada beberapa halaman"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248
 msgid "&Use long table"
-msgstr ""
+msgstr "&Gunakan Tabel Panjang"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267
 msgid "Current cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Posisi sel sekarang:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291
 msgid "Current row position"
-msgstr ""
+msgstr "Lokasi sel sekarang berada pada baris ke"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315
 msgid "Current column position"
-msgstr ""
+msgstr "Lokasi sel sekarang berada pada kolom ke"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
 msgid "Close this dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Tutup dialog ini"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
 msgid "Rebuild the file lists"
-msgstr ""
+msgstr "Melacak ulang untuk ditampilkan dalam daftar"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
-msgid ""
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
-msgstr ""
+msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgstr "Bentangkan isi secara lengkap dari berkas yang dipilih."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
 msgid "&View"
-msgstr ""
+msgstr "Lihat &Isinya"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
 msgid "Selected classes or styles"
-msgstr ""
+msgstr "LateX Class, LaTeX styles dan BibTeX Styles"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
 msgid "LaTeX classes"
@@ -3940,172 +3848,164 @@ msgstr "BibTeX styles"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
 msgid "Toggles view of the file list"
-msgstr ""
+msgstr "Menampilkan lokasi berkas berada"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
 msgid "Show &path"
-msgstr ""
+msgstr "Tampikan &lokasi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33
 msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan Spasi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
 msgid "Separate paragraphs with"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan antara paragraf"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112
 msgid "Listing settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan Listing"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
 msgid "Format text into two columns"
-msgstr ""
+msgstr "Format dokumen dalam bentuk dua kolom"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:230
 msgid "Two-&column document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumen dua kolom"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:240
 msgid "&Vertical space"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi &Vertikal"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
 msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Baris pertama pada paragraf berikutnya masuk dari batas kiri"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:250
 msgid "&Indentation"
-msgstr ""
+msgstr "&Indentasi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:316
 msgid "&Line spacing:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36
-msgid "Language of the thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "&Ukuran Spasi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51
-msgid "Word to look up"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
+msgid "Index entry"
+msgstr "Tuliskan kata yang dicari"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64
-msgid "L&ookup"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "&Kata:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71
-msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
+#: lib/layouts/moderncv.layout:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Tuliskan kata yang dicari"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98
 msgid "The selected entry"
-msgstr ""
+msgstr "Kata yang dipilih"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
 msgid "&Selection:"
-msgstr ""
+msgstr "&Pilihan:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105
 msgid "Replace the entry with the selection"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161
-msgid "Index entry"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164
-msgid "&Keyword:"
-msgstr ""
+msgstr "Ganti masukan kata dengan kata pilihan dari padana kata"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30
-msgid ""
-"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
-"tables, and others)"
-msgstr ""
+msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)"
+msgstr "Pilihan untuk mengubah daftar yang ada (Daftar Isi, Daftar Gambar, Daftar Tabel atau lainnya)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57
 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan detail navigasi tampilan isi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:104
 msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Urutkan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Mempertahankan tampilan yang tidak didetailkan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
 msgid "Keep"
-msgstr ""
+msgstr "Tetap"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:145
 msgid "Update navigation tree"
-msgstr ""
+msgstr "Perbarui cabang navigasi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178
 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
-msgstr ""
+msgstr "Mengurangi detail cabang navigasi tampilan isi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:198
 msgid "Increase nesting depth of selected item"
-msgstr ""
+msgstr "Meningkatkan detail cabang navigasi tampilan isi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:218
 msgid "Move selected item down by one"
-msgstr ""
+msgstr "Pindah dan naikkan satu keatas"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:238
 msgid "Move selected item up by one"
-msgstr ""
+msgstr "Pindah dan naikkan satu kebawah"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
-msgstr ""
+msgstr "Apabila anda centang, LyX tidak akan memberi peringatan lagi untuk kasus yang sama."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
 msgid "&Do not show this warning again!"
-msgstr ""
+msgstr "&Jangan munculkan peringatan lagi!"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipkan spasi merata setelah pemisah halaman"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:565
 msgid "SmallSkip"
-msgstr "LompatKecil"
+msgstr "Lompat Kecil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:590
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566
 msgid "MedSkip"
-msgstr "LompatSedang"
+msgstr "Lompat Sedang"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567
 msgid "BigSkip"
-msgstr "LompatLebar"
+msgstr "Lompat Lebar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151
 msgid "VFill"
-msgstr "Variabel"
+msgstr "Lompat Variabel"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
 msgid "Complete source"
-msgstr ""
+msgstr "Keseluruhan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
 msgid "Automatic update"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatis diperbarui"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
 msgid "Unit of width value"
@@ -4113,760 +4013,831 @@ msgstr "Satuan untuk ukuran lebar"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
 msgid "number of needed lines"
-msgstr ""
+msgstr "Jumlah baris yang diinginkan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
 msgid "use number of lines"
-msgstr ""
+msgstr "Menggunakan jumlah baris"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
 msgid "&Line span:"
-msgstr ""
+msgstr "&Jumlah baris:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
 msgid "Outer (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Tepi luar (default)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
 msgid "Inner"
-msgstr ""
+msgstr "Tepi dalam"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
 msgid "use overhang"
-msgstr ""
+msgstr "Menggunakan overhang"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
 msgid "Over&hang:"
-msgstr ""
+msgstr "Over&hang:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
 msgid "Overhang value"
-msgstr ""
+msgstr "Nilai yang digunakan untuk overhang"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
 msgid "Unit of overhang value"
-msgstr ""
+msgstr "Satuan yang digunakan untuk nilai overhang"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
 msgid "Check this to allow flexible placement"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih floating untuk penempatan gambar yang fleksible"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
 msgid "Allow &floating"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:27
-#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52
-#: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
-#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25
-#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:32
-#: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
-#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16
-#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:31
-#: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/iopart.layout:34
-#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:18
-#: lib/layouts/memoir.layout:30 lib/layouts/moderncv.layout:19
-#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:107
-#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:40
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:8
-#: lib/layouts/siamltex.layout:31 lib/layouts/sigplanconf.layout:37
-#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171
+msgstr "Posisi &floating"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34
+#: lib/layouts/aa.layout:27
+#: lib/layouts/aapaper.layout:34
+#: lib/layouts/aastex.layout:52
+#: lib/layouts/achemso.layout:30
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
+#: lib/layouts/agutex.layout:31
+#: lib/layouts/amsart.layout:27
+#: lib/layouts/amsbook.layout:28
+#: lib/layouts/apa.layout:24
+#: lib/layouts/beamer.layout:31
+#: lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:29
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:125
+#: lib/layouts/dtk.layout:31
+#: lib/layouts/egs.layout:18
+#: lib/layouts/elsart.layout:47
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:31
+#: lib/layouts/europecv.layout:16
+#: lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:31
+#: lib/layouts/hollywood.layout:345
+#: lib/layouts/iopart.layout:34
+#: lib/layouts/kluwer.layout:33
+#: lib/layouts/lettre.layout:30
+#: lib/layouts/llncs.layout:23
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/memoir.layout:30
+#: lib/layouts/moderncv.layout:19
+#: lib/layouts/paper.layout:14
+#: lib/layouts/powerdot.layout:108
+#: lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/revtex4.layout:40
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:7
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8
+#: lib/layouts/siamltex.layout:31
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37
+#: lib/layouts/simplecv.layout:16
+#: lib/layouts/slides.layout:60
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:16
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:15
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/svjour.inc:27
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
+#: src/insets/InsetRef.cpp:179
 msgid "Standard"
 msgstr "Standar"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62
+#: lib/layouts/aa.layout:64
+#: lib/layouts/aa.layout:254
+#: lib/layouts/aapaper.layout:73
+#: lib/layouts/aapaper.layout:160
+#: lib/layouts/aastex.layout:91
+#: lib/layouts/aastex.layout:207
+#: lib/layouts/agutex.layout:53
+#: lib/layouts/apa.layout:39
+#: lib/layouts/beamer.layout:738
+#: lib/layouts/broadway.layout:185
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:40
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:11
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9
+#: lib/layouts/ectaart.layout:15
+#: lib/layouts/egs.layout:246
+#: lib/layouts/elsart.layout:91
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:53
+#: lib/layouts/entcs.layout:39
+#: lib/layouts/foils.layout:125
+#: lib/layouts/hollywood.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:33
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:36
+#: lib/layouts/iopart.layout:55
+#: lib/layouts/isprs.layout:92
+#: lib/layouts/kluwer.layout:104
+#: lib/layouts/latex8.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:100
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:131
+#: lib/layouts/paper.layout:104
+#: lib/layouts/powerdot.layout:41
+#: lib/layouts/revtex.layout:90
+#: lib/layouts/revtex4.layout:121
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:188
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269
+#: lib/layouts/siamltex.layout:183
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101
+#: lib/layouts/simplecv.layout:119
+#: lib/layouts/svprobth.layout:35
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:30
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:147
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:12
+#: lib/layouts/svjour.inc:123
+msgid "Title"
+msgstr "Judul"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1052
-#: lib/layouts/elsart.layout:285 lib/layouts/foils.layout:278
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:211
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371
-#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:433
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-std.module:20 lib/layouts/theorems-std.module:36
-#: lib/layouts/theorems-std.module:39
-msgid "Proof"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:85
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:105
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
+#: lib/layouts/aa.layout:117
+#: lib/layouts/aa.layout:140
+#: lib/layouts/aa.layout:155
+#: lib/layouts/aa.layout:179
+#: lib/layouts/aa.layout:316
+#: lib/layouts/aastex.layout:266
+#: lib/layouts/aastex.layout:283
+#: lib/layouts/aastex.layout:323
+#: lib/layouts/aastex.layout:349
+#: lib/layouts/aastex.layout:388
+#: lib/layouts/achemso.layout:119
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
+#: lib/layouts/agutex.layout:57
+#: lib/layouts/agutex.layout:74
+#: lib/layouts/agutex.layout:115
+#: lib/layouts/agutex.layout:133
+#: lib/layouts/ectaart.layout:22
+#: lib/layouts/ectaart.layout:47
+#: lib/layouts/ectaart.layout:70
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:99
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:118
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:196
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:224
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:253
+#: lib/layouts/entcs.layout:73
+#: lib/layouts/iopart.layout:59
+#: lib/layouts/iopart.layout:128
+#: lib/layouts/iopart.layout:147
+#: lib/layouts/iopart.layout:172
+#: lib/layouts/iopart.layout:201
+#: lib/layouts/siamltex.layout:274
+#: lib/layouts/siamltex.layout:294
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:121
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:77
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:48
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:31
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:53
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:73
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:97
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:15
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:34
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:53
+msgid "FrontMatter"
+msgstr "BagianDepan"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:82
+#: lib/layouts/aa.layout:70
+#: lib/layouts/aa.layout:266
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79
+#: lib/layouts/aapaper.layout:171
+#: lib/layouts/aastex.layout:94
+#: lib/layouts/aastex.layout:219
+#: lib/layouts/apa.layout:113
+#: lib/layouts/beamer.layout:795
+#: lib/layouts/broadway.layout:198
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:57
+#: lib/layouts/ectaart.layout:102
+#: lib/layouts/ectaart.layout:177
+#: lib/layouts/ectaart.layout:180
+#: lib/layouts/egs.layout:288
+#: lib/layouts/elsart.layout:111
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:115
+#: lib/layouts/entcs.layout:49
+#: lib/layouts/foils.layout:133
+#: lib/layouts/hollywood.layout:318
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:40
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:43
+#: lib/layouts/iopart.layout:124
+#: lib/layouts/isprs.layout:75
+#: lib/layouts/kluwer.layout:157
+#: lib/layouts/llncs.layout:175
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:150
+#: lib/layouts/paper.layout:114
+#: lib/layouts/powerdot.layout:64
+#: lib/layouts/revtex.layout:98
+#: lib/layouts/revtex4.layout:129
+#: lib/layouts/siamltex.layout:204
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117
+#: lib/layouts/svprobth.layout:52
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:52
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/scrclass.inc:164
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:31
+#: lib/layouts/svjour.inc:155
+msgid "Author"
+msgstr "Penulis"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
-msgid "Proof:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:102
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "MarkBoth"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:120
+#: lib/layouts/aa.layout:85
+#: lib/layouts/aa.layout:312
+#: lib/layouts/aa.layout:328
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97
+#: lib/layouts/aapaper.layout:193
+#: lib/layouts/aastex.layout:109
+#: lib/layouts/aastex.layout:242
+#: lib/layouts/achemso.layout:115
+#: lib/layouts/achemso.layout:132
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123
+#: lib/layouts/agutex.layout:129
+#: lib/layouts/apa.layout:69
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:80
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91
+#: lib/layouts/ectaart.layout:42
+#: lib/layouts/ectaart.layout:55
+#: lib/layouts/egs.layout:481
+#: lib/layouts/elsart.layout:202
+#: lib/layouts/elsart.layout:217
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:220
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:237
+#: lib/layouts/entcs.layout:84
+#: lib/layouts/foils.layout:147
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:63
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:66
+#: lib/layouts/iopart.layout:168
+#: lib/layouts/iopart.layout:185
+#: lib/layouts/isprs.layout:24
+#: lib/layouts/kluwer.layout:251
+#: lib/layouts/latex8.layout:100
+#: lib/layouts/llncs.layout:237
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:166
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:180
+#: lib/layouts/paper.layout:124
+#: lib/layouts/revtex.layout:135
+#: lib/layouts/revtex4.layout:216
+#: lib/layouts/siamltex.layout:246
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:166
+#: lib/layouts/spie.layout:73
+#: lib/layouts/svglobal.layout:29
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:80
+#: lib/layouts/svjog.layout:34
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:44
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:96
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:225
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27
+#: lib/layouts/svjour.inc:208
+#: src/output_plaintext.cpp:133
+msgid "Abstract"
+msgstr "Abstrak"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:1058
-#: lib/layouts/elsart.layout:256 lib/layouts/foils.layout:218
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:190
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412
-#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
-#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:55
-#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems.inc:270
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-chap.module:26
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:29 lib/layouts/theorems-sec.module:16
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:21 lib/layouts/theorems-sec.module:24
-msgid "Theorem"
-msgstr "Teorema"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:129
+msgid "Abstract---"
+msgstr "Abstrak---"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
-msgid "Theorem #:"
-msgstr "Teorema #:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142
+#: lib/layouts/aa.layout:342
+#: lib/layouts/aastex.layout:112
+#: lib/layouts/aastex.layout:317
+#: lib/layouts/elsart.layout:62
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:73
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:76
+#: lib/layouts/iopart.layout:197
+#: lib/layouts/isprs.layout:51
+#: lib/layouts/kluwer.layout:274
+#: lib/layouts/paper.layout:163
+#: lib/layouts/revtex4.layout:255
+#: lib/layouts/siamltex.layout:298
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143
+#: lib/layouts/spie.layout:39
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:55
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:58
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:166
+#: lib/layouts/svjour.inc:229
+msgid "Keywords"
+msgstr "Kata kunci"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:312
-#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243
-#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:82
-#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
-#: lib/layouts/theorems.inc:81 lib/layouts/theorems.inc:90
-#: lib/layouts/theorems.inc:93
-msgid "Lemma"
-msgstr "Lemma"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Index Terms---"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
-msgid "Lemma #:"
-msgstr "Lemma #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:988
-#: lib/layouts/elsart.layout:319 lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:229
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316
-#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:373
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:65 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:78 lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
-#: lib/layouts/theorems.inc:64 lib/layouts/theorems.inc:73
-#: lib/layouts/theorems.inc:76
-msgid "Corollary"
-msgstr "Corollary"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
-msgid "Corollary #:"
-msgstr "Corollary #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:326
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:247
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385
-#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:447
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:101 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114 lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109
-#: lib/layouts/theorems.inc:98 lib/layouts/theorems.inc:107
-#: lib/layouts/theorems.inc:110
-msgid "Proposition"
-msgstr "Rencana"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
-msgid "Proposition #:"
-msgstr "Rencana #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:361
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293
-#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:102
-#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
-#: lib/layouts/theorems.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:124
-#: lib/layouts/theorems.inc:127
-msgid "Conjecture"
-msgstr "Dugaan"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
-msgid "Conjecture #:"
-msgstr "Dugaan #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:333
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:35
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:45
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:48
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:61
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:64
-msgid "Criterion"
-msgstr "Kriteria"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
-msgid "Criterion #:"
-msgstr "Kriteria #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:1046
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:132
-#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:144
-msgid "Fact"
-msgstr "Fakta"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
-msgid "Fact #:"
-msgstr "Fakta #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:114
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:117
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:131
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134
-msgid "Axiom"
-msgstr "Axiom"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
-msgid "Axiom #:"
-msgstr "Axiom #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:1016
-#: lib/layouts/elsart.layout:347 lib/layouts/foils.layout:264
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:131
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330
-#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:387
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155 lib/layouts/theorems-ams.inc:172
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175 lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168
-#: lib/layouts/theorems.inc:149 lib/layouts/theorems.inc:166
-#: lib/layouts/theorems.inc:169
-msgid "Definition"
-msgstr "Definisi"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
-msgid "Definition #:"
-msgstr "Definisi #:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:149
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:159
+msgid "Appendices"
+msgstr "Lampiran"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:1028
-#: lib/layouts/elsart.layout:368 lib/layouts/ijmpc.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
-#: lib/layouts/theorems.inc:174 lib/layouts/theorems.inc:183
-#: lib/layouts/theorems.inc:186 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
-msgid "Example"
-msgstr "Contoh"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201
+#: lib/layouts/aa.layout:202
+#: lib/layouts/aastex.layout:447
+#: lib/layouts/aastex.layout:479
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
+#: lib/layouts/agutex.layout:150
+#: lib/layouts/agutex.layout:159
+#: lib/layouts/agutex.layout:179
+#: lib/layouts/agutex.layout:202
+#: lib/layouts/beamer.layout:884
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:274
+#: lib/layouts/iopart.layout:241
+#: lib/layouts/iopart.layout:263
+#: lib/layouts/iopart.layout:286
+#: lib/layouts/siamltex.layout:313
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:86
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:43
+#: lib/layouts/svjour.inc:286
+msgid "BackMatter"
+msgstr "BagianBelakang"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
-msgid "Example #:"
-msgstr "Contoh #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:139
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:151
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:165
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:168
-msgid "Condition"
-msgstr "Kondisi"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
-msgid "Condition #:"
-msgstr "Kondisi #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:375
-#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
-#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems.inc:200
-#: lib/layouts/theorems.inc:203
-msgid "Problem"
-msgstr "Masalah"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
-msgid "Problem #:"
-msgstr "Masalah #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
-#: lib/layouts/theorems.inc:208 lib/layouts/theorems.inc:217
-#: lib/layouts/theorems.inc:220
-msgid "Exercise"
-msgstr "Latihan"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
-msgid "Exercise #:"
-msgstr "Latihan #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:382
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170
-#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:249
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244
-#: lib/layouts/theorems.inc:225 lib/layouts/theorems.inc:243
-#: lib/layouts/theorems.inc:246
-msgid "Remark"
-msgstr "Catatan"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
-msgid "Remark #:"
-msgstr "Catatan #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:396
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:274
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:257
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
-#: lib/layouts/theorems.inc:251 lib/layouts/theorems.inc:260
-#: lib/layouts/theorems.inc:263
-msgid "Claim"
-msgstr "Klaim"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
-msgid "Claim #:"
-msgstr "Klaim #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:389 lib/layouts/iopart.layout:93
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:198
-#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:182
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:185
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:199
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:202
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
-msgid "Note #:"
-msgstr "Nota #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:207
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:216
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:219
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:236
-msgid "Notation"
-msgstr "Notasi"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
-msgid "Notation #:"
-msgstr "Notasi #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:411
-#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:275
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:313
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:269
-#: lib/layouts/theorems.inc:294 lib/layouts/theorems.inc:297
-msgid "Case"
-msgstr "Kasus"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
-msgid "Case #:"
-msgstr "Kasus #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:42
-#: lib/layouts/aa.layout:222 lib/layouts/aapaper.layout:64
-#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:170 lib/layouts/amsart.layout:64
-#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:89
-#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:111
-#: lib/layouts/beamer.layout:140 lib/layouts/beamer.layout:141
-#: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
-#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
-#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52
-#: lib/layouts/powerdot.layout:224 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349
-#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61
-#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167
-msgid "Section"
-msgstr "Section"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:45
-#: lib/layouts/aa.layout:232 lib/layouts/aapaper.layout:67
-#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:182 lib/layouts/amsart.layout:74
-#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317
-#: lib/layouts/beamer.layout:182 lib/layouts/egs.layout:51
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
-#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
-#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61
-#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61
-#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:70
-#: lib/layouts/siamltex.layout:359 lib/layouts/simplecv.layout:48
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85
-#: lib/layouts/svjour.inc:62
-msgid "Subsection"
-msgstr "Subsection"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:48
-#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:73
-#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:82
-#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
-#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
-#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
-#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70
-#: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:57
-#: lib/layouts/revtex4.layout:78 lib/layouts/siamltex.layout:367
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
-#: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svjour.inc:71
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Subsubsection"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:172
-#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
-#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
-msgid "Section*"
-msgstr "Section*"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:215
-#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195
-#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Subsection*"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Subsubsection*"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:85
-#: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aa.layout:328
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
-#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:242
-#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/achemso.layout:132
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 lib/layouts/acmsiggraph.layout:123
-#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481
-#: lib/layouts/elsart.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:217
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 lib/layouts/elsarticle.layout:236
-#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
-#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
-#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
-#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4.layout:216 lib/layouts/siamltex.layout:246
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
-#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
-#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133
-msgid "Abstract"
-msgstr "Abstrak"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
-msgid "Abstract---"
-msgstr "Abstrak---"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:342
-#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:317
-#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:248
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
-#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51
-#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163
-#: lib/layouts/revtex4.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:298
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
-#: lib/layouts/svjour.inc:270
-msgid "Keywords"
-msgstr "Kata kunci"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
-msgid "Index Terms---"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:169
+#: lib/layouts/aastex.layout:118
+#: lib/layouts/aastex.layout:443
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:309
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:320
+#: lib/layouts/kluwer.layout:313
+#: lib/layouts/kluwer.layout:326
+#: src/rowpainter.cpp:472
+msgid "Appendix"
+msgstr "Lampiran"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:91
-#: lib/layouts/aa.layout:371 lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:167
-#: lib/layouts/beamer.layout:884 lib/layouts/book.layout:21
-#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102
-#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:269
-#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118
-#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140
-#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/mwbk.layout:22
-#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
-#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:292
-#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/recipebook.layout:50
-#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
-#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
-#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/simplecv.layout:139
-#: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
+#: lib/layouts/aa.layout:91
+#: lib/layouts/aa.layout:371
+#: lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/aapaper.layout:210
+#: lib/layouts/achemso.layout:167
+#: lib/layouts/agutex.layout:198
+#: lib/layouts/beamer.layout:883
+#: lib/layouts/book.layout:21
+#: lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:102
+#: lib/layouts/egs.layout:552
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:270
+#: lib/layouts/foils.layout:210
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:342
+#: lib/layouts/latex8.layout:118
+#: lib/layouts/llncs.layout:258
+#: lib/layouts/memoir.layout:153
+#: lib/layouts/memoir.layout:155
+#: lib/layouts/moderncv.layout:148
+#: lib/layouts/mwbk.layout:22
+#: lib/layouts/mwbk.layout:24
+#: lib/layouts/mwrep.layout:13
+#: lib/layouts/mwrep.layout:15
+#: lib/layouts/powerdot.layout:293
+#: lib/layouts/recipebook.layout:45
+#: lib/layouts/recipebook.layout:47
+#: lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/report.layout:14
+#: lib/layouts/scrbook.layout:21
+#: lib/layouts/scrbook.layout:23
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:13
+#: lib/layouts/siamltex.layout:312
+#: lib/layouts/simplecv.layout:139
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:214
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:216
+#: lib/layouts/aguplus.inc:167
+#: lib/layouts/aguplus.inc:169
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
+#: lib/layouts/scrclass.inc:232
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:39
+#: lib/layouts/svjour.inc:282
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliografi"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
-#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320
-#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
-#: src/rowpainter.cpp:462
-msgid "Appendix"
-msgstr "Lampiran"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
-msgid "Appendices"
-msgstr "Lampiran"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:189
+#: lib/layouts/aastex.layout:121
+#: lib/layouts/aastex.layout:475
+#: lib/layouts/aastex.layout:488
+#: lib/layouts/achemso.layout:181
+#: lib/layouts/agutex.layout:213
+#: lib/layouts/beamer.layout:897
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:116
+#: lib/layouts/egs.layout:566
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:285
+#: lib/layouts/iopart.layout:274
+#: lib/layouts/iopart.layout:289
+#: lib/layouts/kluwer.layout:334
+#: lib/layouts/kluwer.layout:346
+#: lib/layouts/llncs.layout:272
+#: lib/layouts/moderncv.layout:162
+#: lib/layouts/siamltex.layout:327
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:54
+#: lib/layouts/svjour.inc:297
+#: src/output_plaintext.cpp:145
+msgid "References"
+msgstr "Referensi"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198
 msgid "Biography"
 msgstr "Biografi"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210
 msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
-msgid "Footernote"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
-msgid "MarkBoth"
-msgstr ""
+msgstr "BiografiTanpaFoto"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217
+#: lib/layouts/beamer.layout:1051
+#: lib/layouts/elsart.layout:285
+#: lib/layouts/foils.layout:278
+#: lib/layouts/heb-article.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:211
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:211
+#: lib/layouts/llncs.layout:371
+#: lib/layouts/siamltex.layout:150
+#: lib/layouts/svjour.inc:394
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
+#: lib/layouts/theorems-std.module:20
+msgid "Proof"
+msgstr "Proof"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:218
+#: lib/layouts/beamer.layout:1057
+#: lib/layouts/elsart.layout:256
+#: lib/layouts/foils.layout:218
+#: lib/layouts/heb-article.layout:18
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:190
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:193
+#: lib/layouts/llncs.layout:412
+#: lib/layouts/siamltex.layout:62
+#: lib/layouts/siamltex.layout:112
+#: lib/layouts/svjour.inc:436
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems.inc:24
+#: lib/layouts/theorems.inc:25
+#: lib/layouts/theorems.inc:208
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+msgid "Theorem"
+msgstr "Teorema"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354
-#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:163
-#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:242
-#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
+#: lib/layouts/beamer.layout:1054
+#: lib/layouts/foils.layout:281
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:219
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:219
+#: lib/layouts/llncs.layout:374
+#: lib/layouts/siamltex.layout:166
+#: lib/layouts/svjour.inc:397
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30
+msgid "Proof."
+msgstr "Proof."
+
+#: lib/layouts/aa.layout:42
+#: lib/layouts/aa.layout:222
+#: lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/aapaper.layout:130
+#: lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/aastex.layout:170
+#: lib/layouts/amsart.layout:60
+#: lib/layouts/amsbook.layout:51
+#: lib/layouts/apa.layout:307
+#: lib/layouts/beamer.layout:110
+#: lib/layouts/beamer.layout:139
+#: lib/layouts/beamer.layout:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:182
+#: lib/layouts/egs.layout:30
+#: lib/layouts/europecv.layout:29
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:91
+#: lib/layouts/isprs.layout:155
+#: lib/layouts/kluwer.layout:58
+#: lib/layouts/latex8.layout:41
+#: lib/layouts/llncs.layout:45
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:45
+#: lib/layouts/memoir.layout:65
+#: lib/layouts/memoir.layout:124
+#: lib/layouts/moderncv.layout:33
+#: lib/layouts/paper.layout:52
+#: lib/layouts/powerdot.layout:225
+#: lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:59
+#: lib/layouts/siamltex.layout:349
+#: lib/layouts/simplecv.layout:28
+#: lib/layouts/spie.layout:19
+#: lib/layouts/svmono.layout:69
+#: lib/layouts/svmono.layout:103
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:44
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:64
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:65
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/aguplus.inc:27
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:62
+#: lib/layouts/stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/stdsections.inc:38
+#: lib/layouts/stdsections.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:62
+#: lib/layouts/svjour.inc:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
+msgid "Section"
+msgstr "SubBab"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:45
+#: lib/layouts/aa.layout:232
+#: lib/layouts/aapaper.layout:67
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139
+#: lib/layouts/aastex.layout:70
+#: lib/layouts/aastex.layout:182
+#: lib/layouts/amsart.layout:100
+#: lib/layouts/amsbook.layout:60
+#: lib/layouts/apa.layout:317
+#: lib/layouts/beamer.layout:181
+#: lib/layouts/egs.layout:51
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:109
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:105
+#: lib/layouts/isprs.layout:166
+#: lib/layouts/kluwer.layout:66
+#: lib/layouts/latex8.layout:49
+#: lib/layouts/llncs.layout:53
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:64
+#: lib/layouts/memoir.layout:70
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52
+#: lib/layouts/paper.layout:61
+#: lib/layouts/revtex.layout:49
+#: lib/layouts/revtex4.layout:70
+#: lib/layouts/siamltex.layout:359
+#: lib/layouts/simplecv.layout:48
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:87
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
+#: lib/layouts/aguplus.inc:41
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/scrclass.inc:69
+#: lib/layouts/stdsections.inc:85
+#: lib/layouts/svjour.inc:65
+msgid "Subsection"
+msgstr "Sub-SubBab"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:48
+#: lib/layouts/aa.layout:244
+#: lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:150
+#: lib/layouts/aastex.layout:73
+#: lib/layouts/aastex.layout:194
+#: lib/layouts/amsart.layout:122
+#: lib/layouts/amsbook.layout:68
+#: lib/layouts/apa.layout:326
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:117
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:113
+#: lib/layouts/isprs.layout:175
+#: lib/layouts/kluwer.layout:75
+#: lib/layouts/llncs.layout:61
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:83
+#: lib/layouts/memoir.layout:75
+#: lib/layouts/paper.layout:70
+#: lib/layouts/recipebook.layout:96
+#: lib/layouts/revtex.layout:57
+#: lib/layouts/revtex4.layout:78
+#: lib/layouts/siamltex.layout:367
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:76
+#: lib/layouts/stdsections.inc:100
+#: lib/layouts/svjour.inc:74
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Sub-SubSubBab"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:51
+#: lib/layouts/aapaper.layout:48
+#: lib/layouts/aastex.layout:79
+#: lib/layouts/apa.layout:354
+#: lib/layouts/beamer.layout:45
+#: lib/layouts/egs.layout:163
+#: lib/layouts/powerdot.layout:243
+#: lib/layouts/simplecv.layout:77
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/stdlists.inc:11
 msgid "Itemize"
-msgstr "Itemize"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372
-#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:145
-#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:267
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+msgstr "Bersimbol"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:54
+#: lib/layouts/aapaper.layout:51
+#: lib/layouts/aastex.layout:82
+#: lib/layouts/apa.layout:372
+#: lib/layouts/beamer.layout:64
+#: lib/layouts/egs.layout:145
+#: lib/layouts/powerdot.layout:268
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19
 #: lib/layouts/stdlists.inc:30
 msgid "Enumerate"
-msgstr "Enumerate"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:84
-#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+msgstr "Bernonor"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:57
+#: lib/layouts/aapaper.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:85
+#: lib/layouts/beamer.layout:83
+#: lib/layouts/egs.layout:181
+#: lib/layouts/hollywood.layout:129
+#: lib/layouts/paper.layout:95
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:17
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/scrclass.inc:27
+#: lib/layouts/stdlists.inc:49
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
 msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:47
-#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85
-#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
-#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31
-#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72
-#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+msgstr "Deskripsi"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:60
+#: lib/layouts/aapaper.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:88
+#: lib/layouts/beamer.layout:46
+#: lib/layouts/beamer.layout:65
+#: lib/layouts/beamer.layout:84
+#: lib/layouts/egs.layout:128
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:32
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35
+#: lib/layouts/scrclass.inc:41
+#: lib/layouts/stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/stdlists.inc:31
+#: lib/layouts/stdlists.inc:50
+#: lib/layouts/stdlists.inc:72
+#: lib/layouts/stdlists.inc:73
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
 msgid "List"
 msgstr "Daftar"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:254
-#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
-#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:207
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:739
-#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
-#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:52
-#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
-#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
-#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104
-#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104
-#: lib/layouts/powerdot.layout:40 lib/layouts/revtex.layout:90
-#: lib/layouts/revtex4.layout:121 lib/layouts/scrlettr.layout:188
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119
-#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:129
-msgid "Title"
-msgstr "Judul"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:112
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:771
-#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152
+#: lib/layouts/aa.layout:67
+#: lib/layouts/aa.layout:112
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76
+#: lib/layouts/beamer.layout:770
+#: lib/layouts/kluwer.layout:121
+#: lib/layouts/llncs.layout:123
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107
+#: lib/layouts/svprobth.layout:44
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/scrclass.inc:155
+#: lib/layouts/svjour.inc:135
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Anak Judul"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:266
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
-#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:219
-#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:796
-#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57
-#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:114 lib/layouts/entcs.layout:49
-#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
-#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75
-#: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114
-#: lib/layouts/powerdot.layout:63 lib/layouts/revtex.layout:98
-#: lib/layouts/revtex4.layout:129 lib/layouts/siamltex.layout:204
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181
-msgid "Author"
-msgstr "Penulis"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:134
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247
-#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:192
-#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143
-#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
-#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:178
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
-#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/aapaper.inc:29
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
+#: lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aa.layout:134
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:250
+#: lib/layouts/ectaart.layout:62
+#: lib/layouts/egs.layout:233
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:193
+#: lib/layouts/entcs.layout:59
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:716
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:48
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:51
+#: lib/layouts/iopart.layout:143
+#: lib/layouts/isprs.layout:113
+#: lib/layouts/kluwer.layout:174
+#: lib/layouts/revtex.layout:116
+#: lib/layouts/revtex4.layout:178
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:139
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45
+#: lib/layouts/siamltex.layout:273
+#: lib/layouts/aapaper.inc:29
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:123
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
 msgid "Address"
 msgstr "Alamat"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:152
-#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/aa.layout:76
+#: lib/layouts/aa.layout:152
+#: lib/layouts/aapaper.layout:88
+#: lib/layouts/aapaper.inc:63
 msgid "Offprint"
 msgstr "Offprint"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:175
-#: lib/layouts/svjour.inc:233
+#: lib/layouts/aa.layout:79
+#: lib/layouts/aa.layout:175
+#: lib/layouts/svjour.inc:192
 msgid "Mail"
-msgstr "Mail"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:277
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
-#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/dinbrief.layout:149
-#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801
-#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:85
-#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:137
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
-#: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50
-#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:363
-#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301
-#: lib/external_templates:305
+msgstr "Surat"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:82
+#: lib/layouts/aa.layout:277
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94
+#: lib/layouts/aapaper.layout:182
+#: lib/layouts/aastex.layout:106
+#: lib/layouts/aastex.layout:231
+#: lib/layouts/beamer.layout:860
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:152
+#: lib/layouts/egs.layout:466
+#: lib/layouts/foils.layout:140
+#: lib/layouts/frletter.layout:21
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:801
+#: lib/layouts/kluwer.layout:141
+#: lib/layouts/lettre.layout:51
+#: lib/layouts/lettre.layout:211
+#: lib/layouts/powerdot.layout:86
+#: lib/layouts/revtex.layout:106
+#: lib/layouts/revtex4.layout:137
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:160
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237
+#: lib/layouts/siamltex.layout:223
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:72
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/scrclass.inc:171
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:50
+#: lib/layouts/svjour.inc:184
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/external_templates:301
+#: lib/external_templates:302
+#: lib/external_templates:306
 msgid "Date"
 msgstr "Tanggal"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198
-#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
-#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:275
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:284
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:287
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:301
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:304
+#: lib/layouts/aa.layout:88
+#: lib/layouts/aa.layout:198
+#: lib/layouts/aapaper.layout:100
+#: lib/layouts/egs.layout:527
+#: lib/layouts/elsart.layout:421
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80
+#: lib/layouts/svjour.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Acknowledgement"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140
-#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179
-#: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266
-#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/aastex.layout:323
-#: lib/layouts/aastex.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:388
-#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:56 lib/layouts/elsarticle.layout:98
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/elsarticle.layout:195
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:252
-#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59
-#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147
-#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201
-#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:294
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/amsdefs.inc:31
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53
-msgid "FrontMatter"
-msgstr "FrontMatter"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:161 lib/layouts/aapaper.inc:71
+#: lib/layouts/aa.layout:161
+#: lib/layouts/aapaper.inc:71
 msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr ""
+msgstr "Offprint Requests to:"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:184
 msgid "Correspondence to:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:447
-#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
-#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/elsarticle.layout:273
-#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263
-#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:313
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/stdstruct.inc:43
-msgid "BackMatter"
-msgstr "BackMatter"
+msgstr "Correspondence to:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:210 lib/layouts/egs.layout:516
-#: lib/layouts/svjour.inc:305
+#: lib/layouts/aa.layout:210
+#: lib/layouts/egs.layout:516
+#: lib/layouts/svjour.inc:264
 msgid "Acknowledgements."
-msgstr "Acknowledgements."
+msgstr "Ucapan Terima Kasih."
 
 #: lib/layouts/aa.layout:289
 msgid "institutemark"
-msgstr ""
+msgstr "institutemark"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:293
 msgid "institute mark"
-msgstr ""
+msgstr "institute mark"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:357
 msgid "Key words."
@@ -4874,17 +4845,27 @@ msgstr "Kata kunci."
 
 #: lib/layouts/aa.layout:379
 msgid "CharStyle:Institute"
-msgstr ""
+msgstr "CharStyle:Institute"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:389
 msgid "CharStyle:E-Mail"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:400 lib/layouts/aapaper.layout:85
-#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:344
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 lib/layouts/iopart.layout:158
-#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
+msgstr "CharStyle:E-Mail"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:400
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85
+#: lib/layouts/aastex.layout:100
+#: lib/layouts/aastex.layout:344
+#: lib/layouts/ectaart.layout:69
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:210
+#: lib/layouts/iopart.layout:158
+#: lib/layouts/latex8.layout:57
+#: lib/layouts/lettre.layout:45
+#: lib/layouts/lettre.layout:396
+#: lib/layouts/llncs.layout:229
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:33
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:37
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:150
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
@@ -4893,111 +4874,147 @@ msgstr "Email"
 msgid "email"
 msgstr "email"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:565
+#: lib/layouts/aapaper.layout:61
+#: lib/layouts/egs.layout:612
+#: lib/languages:4
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:616
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91
+#: lib/layouts/aapaper.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36
 msgid "Thesaurus"
-msgstr "Thesaurus"
+msgstr "Padanan Kata"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:76
+#: lib/layouts/agutex.layout:148
+#: lib/layouts/amsbook.layout:123
+#: lib/layouts/apa.layout:335
+#: lib/layouts/egs.layout:69
+#: lib/layouts/kluwer.layout:84
+#: lib/layouts/llncs.layout:69
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:102
+#: lib/layouts/memoir.layout:80
+#: lib/layouts/paper.layout:79
+#: lib/layouts/revtex.layout:65
+#: lib/layouts/revtex4.layout:86
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/aguplus.inc:55
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:83
+#: lib/layouts/stdsections.inc:114
+#: lib/layouts/svjour.inc:83
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Paragraf"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:262
-#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
-#: lib/layouts/revtex4.layout:147 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/aastex.layout:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:262
+#: lib/layouts/apa.layout:149
+#: lib/layouts/latex8.layout:81
+#: lib/layouts/revtex4.layout:147
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Afiliasi"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:383
+#: lib/layouts/aastex.layout:103
+#: lib/layouts/aastex.layout:383
 msgid "And"
 msgstr "Dan"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:363
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
-#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213
-#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
+#: lib/layouts/aastex.layout:115
+#: lib/layouts/aastex.layout:363
+#: lib/layouts/apa.layout:221
+#: lib/layouts/egs.layout:502
+#: lib/layouts/elsart.layout:427
+#: lib/layouts/isprs.layout:213
+#: lib/layouts/kluwer.layout:293
+#: lib/layouts/kluwer.layout:304
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:83
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91
+#: lib/layouts/svjour.inc:250
 msgid "Acknowledgements"
-msgstr "Ucapan Terima Kasih"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475
-#: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/achemso.layout:181
-#: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/cl2emult.layout:116
-#: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsarticle.layout:284
-#: lib/layouts/iopart.layout:274 lib/layouts/iopart.layout:289
-#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
-#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:327
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54
-#: lib/layouts/svjour.inc:337 src/output_plaintext.cpp:145
-msgid "References"
-msgstr "Referensi"
+msgstr "UcapanTerimaKasih"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:403
+#: lib/layouts/aastex.layout:124
+#: lib/layouts/aastex.layout:403
 msgid "PlaceFigure"
-msgstr ""
+msgstr "TempatGambar"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:423
+#: lib/layouts/aastex.layout:127
+#: lib/layouts/aastex.layout:423
 msgid "PlaceTable"
-msgstr ""
+msgstr "TempatTabel"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:543
+#: lib/layouts/aastex.layout:130
+#: lib/layouts/aastex.layout:543
 msgid "TableComments"
-msgstr ""
+msgstr "KomentarTabel"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:523
+#: lib/layouts/aastex.layout:133
+#: lib/layouts/aastex.layout:523
 msgid "TableRefs"
-msgstr ""
+msgstr "ReferensiTabel"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:463
+#: lib/layouts/aastex.layout:137
+#: lib/layouts/aastex.layout:463
 msgid "MathLetters"
-msgstr ""
+msgstr "Tulisan"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:502
+#: lib/layouts/aastex.layout:140
+#: lib/layouts/aastex.layout:502
 msgid "NoteToEditor"
-msgstr ""
+msgstr "CatatanKePenyunting"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:615
+#: lib/layouts/aastex.layout:143
+#: lib/layouts/aastex.layout:615
 msgid "Facility"
 msgstr "Fasilitas"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:641
+#: lib/layouts/aastex.layout:146
+#: lib/layouts/aastex.layout:641
 msgid "Objectname"
 msgstr "Namaobyek"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:668
+#: lib/layouts/aastex.layout:149
+#: lib/layouts/aastex.layout:668
 msgid "Dataset"
 msgstr "Setdata"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:279
 msgid "Altaffilation"
-msgstr ""
+msgstr "AfiliasiAlternatif"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:288
 msgid "Alternative affiliation:"
-msgstr ""
+msgstr "Afiliasi alternatif:"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:295
 msgid "altaffilmark"
-msgstr ""
+msgstr "altaffilmark"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:299
 msgid "altaffiliation mark"
-msgstr ""
+msgstr "altaffiliation mark"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:330
 msgid "Subject headings:"
-msgstr ""
+msgstr "Subject headings:"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:373
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "[Ucapan terima kasih]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1513
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1524
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1630
+#: lib/layouts/aastex.layout:394
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1379
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1390
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1477
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1496
 msgid "and"
 msgstr "dan"
 
@@ -5061,7 +5078,8 @@ msgstr "Obyek:"
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Setdata:"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
+#: lib/layouts/achemso.layout:54
+#: lib/layouts/achemso.layout:64
 msgid "Scheme"
 msgstr "Skema"
 
@@ -5073,7 +5091,8 @@ msgstr "Daftar Skema"
 msgid "scheme"
 msgstr "skema"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
+#: lib/layouts/achemso.layout:75
+#: lib/layouts/achemso.layout:85
 msgid "Chart"
 msgstr "Diagram"
 
@@ -5083,9 +5102,10 @@ msgstr "Daftar Diagram"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:84
 msgid "chart"
-msgstr "carta"
+msgstr "diagram"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
+#: lib/layouts/achemso.layout:96
+#: lib/layouts/achemso.layout:106
 msgid "Graph"
 msgstr "Grafik"
 
@@ -5111,7 +5131,7 @@ msgstr "Kimia"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:193
 msgid "chemistry"
-msgstr "kima"
+msgstr "kimia"
 
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
 msgid "Teaser"
@@ -5127,51 +5147,163 @@ msgstr "CRcat"
 
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
 msgid "CR category"
-msgstr ""
+msgstr "CR category"
 
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
 msgid "CR categories"
-msgstr ""
+msgstr "CR categories"
 
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
 msgid "Computing Review Categories"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237
-#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:226
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
+msgstr "Computing Review Categories"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
+#: lib/layouts/agutex.layout:175
+#: lib/layouts/apa.layout:242
+#: lib/layouts/iopart.layout:237
+#: lib/layouts/iopart.layout:251
+#: lib/layouts/revtex4.layout:226
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185
 #: lib/layouts/spie.layout:88
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Ucapan terima kasih"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26
-#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:909
-#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/beamer.layout:947
-#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/beamer.layout:1091
-#: lib/layouts/beamer.layout:1129 lib/layouts/siamltex.layout:32
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68
+#: lib/layouts/agutex.layout:71
+msgid "Authors"
+msgstr "Penulis"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:89
+#: lib/layouts/agutex.layout:93
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Tanda Afiliasi "
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:111
+msgid "Author affiliation"
+msgstr "Afiliasi Penulis"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:121
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Afiliasi penulis:"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:141
+#: lib/layouts/egs.layout:495
+#: lib/layouts/kluwer.layout:263
+#: lib/layouts/llncs.layout:251
+#: lib/layouts/siamltex.layout:259
+#: lib/layouts/svglobal.layout:44
+#: lib/layouts/svjog.layout:49
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:110
+#: lib/layouts/svjour.inc:222
+msgid "Abstract."
+msgstr "Abstrak."
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:155
+#: lib/layouts/agutex.layout:167
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:181
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:180
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145
+msgid "Notation"
+msgstr "Notasi"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:187
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "Ucapan Terima Kasih."
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:28
+#: lib/layouts/amsbook.layout:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:32
+#: lib/layouts/beamer.layout:908
+#: lib/layouts/beamer.layout:927
+#: lib/layouts/beamer.layout:946
+#: lib/layouts/beamer.layout:1066
+#: lib/layouts/beamer.layout:1090
+#: lib/layouts/beamer.layout:1128
+#: lib/layouts/siamltex.layout:32
+#: lib/layouts/svmono.layout:18
+#: lib/layouts/svmult.layout:82
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:172
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13
+#: lib/layouts/stdclass.inc:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:31
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:68
+#: lib/layouts/svjour.inc:309
 msgid "MainText"
 msgstr "TeksUtama"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/amsbook.layout:91
-#: lib/layouts/powerdot.layout:230 lib/layouts/numarticle.inc:9
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "\\arabic{section}"
+#: lib/layouts/amsart.layout:70
+#: lib/layouts/amsbook.layout:79
+#: lib/layouts/beamer.layout:171
+#: lib/layouts/egs.layout:576
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:102
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:98
+#: lib/layouts/isprs.layout:184
+#: lib/layouts/spie.layout:29
+#: lib/layouts/aguplus.inc:34
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
+msgid "Section*"
+msgstr "SubBab*"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:80
+msgid "SpecialSection"
+msgstr "SubBab-khusus"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:89
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr "SubBab-khusus"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:91
+#: lib/layouts/beamer.layout:173
+#: lib/layouts/beamer.layout:216
+#: lib/layouts/memoir.layout:143
+#: lib/layouts/svmono.layout:94
+#: lib/layouts/svmono.layout:127
+#: lib/layouts/svmono.layout:137
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "Tanpa Nomor"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:111
+#: lib/layouts/amsbook.layout:88
+#: lib/layouts/beamer.layout:214
+#: lib/layouts/egs.layout:596
+#: lib/layouts/isprs.layout:195
+#: lib/layouts/aguplus.inc:48
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Sub-SubBab*"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:103
+#: lib/layouts/amsart.layout:131
+#: lib/layouts/amsbook.layout:96
+#: lib/layouts/isprs.layout:204
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Sub-SubSubBab*"
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:131
 msgid "Chapter Exercises"
 msgstr "Contoh-contoh Bab"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:50
 msgid "RightHeader"
-msgstr ""
+msgstr "HeaderKanan"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:59
 msgid "Right header:"
-msgstr ""
+msgstr "Header kanan:"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:82
 msgid "Abstract:"
@@ -5197,7 +5329,8 @@ msgstr "TigaPenulis"
 msgid "FourAuthors"
 msgstr "EmpatPenulis"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:159
+#: lib/layouts/apa.layout:161
+#: lib/layouts/revtex4.layout:159
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
 msgid "Affiliation:"
 msgstr "Afiliasi:"
@@ -5214,7 +5347,8 @@ msgstr "TigaAfiliasi"
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr "EmpatAfiliasi"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
+#: lib/layouts/apa.layout:191
+#: lib/layouts/egs.layout:332
 msgid "Journal"
 msgstr "Jurnal"
 
@@ -5222,52 +5356,73 @@ msgstr "Jurnal"
 msgid "CopNum"
 msgstr "CopNum"
 
+#: lib/layouts/apa.layout:212
+#: lib/layouts/elsart.layout:389
+#: lib/layouts/iopart.layout:93
+#: lib/layouts/llncs.layout:357
+#: lib/layouts/powerdot.layout:199
+#: lib/layouts/slides.layout:167
+#: lib/layouts/svjour.inc:380
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
+
 #: lib/layouts/apa.layout:233
 msgid "Acknowledgements:"
 msgstr "Acknowledgements:"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:247
 msgid "ThickLine"
-msgstr ""
+msgstr "ThickLine"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:257
 msgid "CenteredCaption"
-msgstr ""
+msgstr "CenteredCaption"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
-#: lib/layouts/scrclass.inc:260
+#: lib/layouts/apa.layout:267
+#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+#: lib/layouts/scrclass.inc:269
 msgid "Senseless!"
 msgstr "Tidak bisa digunakan!"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:277
 msgid "FitFigure"
-msgstr ""
+msgstr "FitFigure"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:283
 msgid "FitBitmap"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86
-#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78
-#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124
-#: lib/layouts/svjour.inc:89
+msgstr "FitBitmap"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:344
+#: lib/layouts/egs.layout:86
+#: lib/layouts/kluwer.layout:93
+#: lib/layouts/llncs.layout:78
+#: lib/layouts/memoir.layout:85
+#: lib/layouts/paper.layout:88
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/scrclass.inc:90
+#: lib/layouts/stdsections.inc:124
 msgid "Subparagraph"
-msgstr ""
+msgstr "Subparagraf"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95
-#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/simplecv.layout:91
+#: lib/layouts/apa.layout:368
+#: lib/layouts/beamer.layout:60
+#: lib/layouts/egs.layout:177
+#: lib/layouts/powerdot.layout:257
+#: lib/layouts/simplecv.layout:91
 #: lib/layouts/stdlists.inc:26
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:390
 msgid "Seriate"
-msgstr ""
+msgstr "Seriate"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 src/Buffer.cpp:3205
+#: lib/layouts/apa.layout:406
+#: lib/layouts/apa.layout:407
+#: src/buffer_funcs.cpp:425
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr "(\\alph{enumii})"
 
@@ -5287,369 +5442,479 @@ msgstr "LatinOff"
 msgid "Latin off"
 msgstr "Latin off"
 
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:225
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:26
+#: lib/layouts/beamer.layout:224
 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
 msgid "BeginFrame"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110
-#: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:47
+msgstr "BeginFrame"
+
+#: lib/layouts/article.layout:18
+#: lib/layouts/beamer.layout:109
+#: lib/layouts/beamer.layout:124
+#: lib/layouts/memoir.layout:51
+#: lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/paper.layout:40
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:20
+#: lib/layouts/svmono.layout:68
+#: lib/layouts/svmult.layout:210
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:21
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/numreport.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:47
 #: lib/layouts/stdsections.inc:11
 msgid "Part"
-msgstr "Part"
-
-#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+msgstr "Bagian"
+
+#: lib/layouts/article.layout:29
+#: lib/layouts/mwart.layout:33
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:29
+#: lib/layouts/svmono.layout:92
+#: lib/layouts/svmult.layout:234
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
 msgid "Part*"
-msgstr "Part*"
+msgstr "Bagian*"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:196
-#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
+#: lib/layouts/beamer.layout:99
+#: lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/stdlists.inc:65
 msgid "MM"
 msgstr "MM"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:155
+#: lib/layouts/beamer.layout:154
 msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "Section \\arabic{section}"
+msgstr "SubBab \\arabic{section}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:236
+#: lib/layouts/beamer.layout:166
+#: lib/layouts/powerdot.layout:237
 #: lib/layouts/numarticle.inc:10
 msgid "\\Alph{section}"
 msgstr "\\Alph{section}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/beamer.layout:217
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
-msgid "Unnumbered"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:197
+#: lib/layouts/beamer.layout:196
 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "SubSubBab \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:210
+#: lib/layouts/beamer.layout:209
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:226 lib/layouts/beamer.layout:270
-#: lib/layouts/beamer.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:351
-#: lib/layouts/beamer.layout:380
+#: lib/layouts/beamer.layout:225
+#: lib/layouts/beamer.layout:269
+#: lib/layouts/beamer.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:350
+#: lib/layouts/beamer.layout:379
 msgid "Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Frames"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:243
+#: lib/layouts/beamer.layout:242
 msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Frame"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:269
+#: lib/layouts/beamer.layout:268
 msgid "BeginPlainFrame"
-msgstr ""
+msgstr "BeginPlainFrame"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:286
+#: lib/layouts/beamer.layout:285
 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
-msgstr ""
+msgstr "Frame (no head/foot/sidebars)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:308
 msgid "AgainFrame"
-msgstr ""
+msgstr "AgainFrame"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:326
+#: lib/layouts/beamer.layout:325
 msgid "Again frame with label"
-msgstr ""
+msgstr "Again frame with label"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:350
+#: lib/layouts/beamer.layout:349
 msgid "EndFrame"
-msgstr ""
+msgstr "EndFrame"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:364
+#: lib/layouts/beamer.layout:363
 msgid "________________________________"
 msgstr "________________________________"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:379
+#: lib/layouts/beamer.layout:378
 msgid "FrameSubtitle"
-msgstr ""
+msgstr "FrameSubtitle"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:402
+#: lib/layouts/beamer.layout:401
 msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Kolom"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:403 lib/layouts/beamer.layout:427
-#: lib/layouts/beamer.layout:428 lib/layouts/beamer.layout:439
-#: lib/layouts/beamer.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:488
+#: lib/layouts/beamer.layout:402
+#: lib/layouts/beamer.layout:426
+#: lib/layouts/beamer.layout:427
+#: lib/layouts/beamer.layout:438
+#: lib/layouts/beamer.layout:456
+#: lib/layouts/beamer.layout:487
 msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolom"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:415
+#: lib/layouts/beamer.layout:414
 msgid "Start column (increase depth!), width:"
-msgstr ""
+msgstr "Start column (increase depth!), width:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:456
+#: lib/layouts/beamer.layout:455
 msgid "ColumnsCenterAligned"
-msgstr ""
+msgstr "ColumnsCenterAligned"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:468
+#: lib/layouts/beamer.layout:467
 msgid "Columns (center aligned)"
-msgstr ""
+msgstr "Columns (center aligned)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:487
+#: lib/layouts/beamer.layout:486
 msgid "ColumnsTopAligned"
-msgstr ""
+msgstr "ColumnsTopAligned"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:499
+#: lib/layouts/beamer.layout:498
 msgid "Columns (top aligned)"
-msgstr ""
+msgstr "Columns (top aligned)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:519
+#: lib/layouts/beamer.layout:518
 msgid "Pause"
 msgstr "HentiSejenak"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:546
-#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:599
-#: lib/layouts/beamer.layout:625
+#: lib/layouts/beamer.layout:519
+#: lib/layouts/beamer.layout:545
+#: lib/layouts/beamer.layout:572
+#: lib/layouts/beamer.layout:598
+#: lib/layouts/beamer.layout:624
 msgid "Overlays"
 msgstr "Overlays"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:535
+#: lib/layouts/beamer.layout:534
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:545 lib/layouts/beamer.layout:556
+#: lib/layouts/beamer.layout:544
+#: lib/layouts/beamer.layout:555
 msgid "Overprint"
-msgstr ""
+msgstr "Overprint"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:572
+#: lib/layouts/beamer.layout:571
 msgid "OverlayArea"
-msgstr ""
+msgstr "OverlayArea"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:583
+#: lib/layouts/beamer.layout:582
 msgid "Overlayarea"
-msgstr ""
+msgstr "Overlayarea"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:598
+#: lib/layouts/beamer.layout:597
 msgid "Uncover"
-msgstr ""
+msgstr "Uncover"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:609
+#: lib/layouts/beamer.layout:608
 msgid "Uncovered on slides"
-msgstr ""
+msgstr "Uncovered on slides"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:624
+#: lib/layouts/beamer.layout:623
 msgid "Only"
 msgstr "Hanya"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:635
+#: lib/layouts/beamer.layout:634
 msgid "Only on slides"
-msgstr ""
+msgstr "Only on slides"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:651
+#: lib/layouts/beamer.layout:650
 msgid "Block"
 msgstr "Blok"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:678
-#: lib/layouts/beamer.layout:708
+#: lib/layouts/beamer.layout:651
+#: lib/layouts/beamer.layout:677
+#: lib/layouts/beamer.layout:707
 msgid "Blocks"
 msgstr "Blok"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:662
+#: lib/layouts/beamer.layout:661
 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
 msgstr "Blok ( ERT[{title}] body ):"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:677
+#: lib/layouts/beamer.layout:676
 msgid "ExampleBlock"
 msgstr "ContohBlok"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:688
+#: lib/layouts/beamer.layout:687
 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
-msgstr ""
+msgstr "Block ( ERT[{title}] example text ):"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:707
+#: lib/layouts/beamer.layout:706
 msgid "AlertBlock"
-msgstr ""
+msgstr "AlertBlock"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:718
+#: lib/layouts/beamer.layout:717
 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
-msgstr ""
+msgstr "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:740 lib/layouts/beamer.layout:772
-#: lib/layouts/beamer.layout:797 lib/layouts/beamer.layout:819
-#: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/beamer.layout:965
+#: lib/layouts/beamer.layout:739
+#: lib/layouts/beamer.layout:771
+#: lib/layouts/beamer.layout:796
+#: lib/layouts/beamer.layout:818
+#: lib/layouts/beamer.layout:861
+#: lib/layouts/beamer.layout:964
 msgid "Titling"
-msgstr ""
+msgstr "Titling"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:763
+#: lib/layouts/beamer.layout:762
 msgid "Title (Plain Frame)"
-msgstr ""
+msgstr "Title (Plain Frame)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:818 lib/layouts/cl2emult.layout:69
-#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
+#: lib/layouts/beamer.layout:817
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:69
+#: lib/layouts/llncs.layout:211
+#: lib/layouts/svmult.layout:47
+#: lib/layouts/svjour.inc:173
 msgid "Institute"
-msgstr ""
+msgstr "Institute"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:839
+#: lib/layouts/beamer.layout:838
 msgid "InstituteMark"
-msgstr ""
+msgstr "InstituteMark"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:843
+#: lib/layouts/beamer.layout:842
 msgid "Institute mark"
-msgstr ""
+msgstr "Institute mark"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/egs.layout:94
-#: lib/layouts/powerdot.layout:313 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
+#: lib/layouts/beamer.layout:907
+#: lib/layouts/egs.layout:94
+#: lib/layouts/powerdot.layout:314
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
 msgid "Quotation"
-msgstr ""
+msgstr "Quotation"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/egs.layout:112
-#: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:333
+#: lib/layouts/beamer.layout:926
+#: lib/layouts/egs.layout:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:334
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30
 msgid "Quote"
-msgstr ""
+msgstr "Quote"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:944 lib/layouts/egs.layout:203
-#: lib/layouts/powerdot.layout:351 lib/layouts/stdlayouts.inc:47
+#: lib/layouts/beamer.layout:943
+#: lib/layouts/egs.layout:203
+#: lib/layouts/powerdot.layout:352
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:47
 msgid "Verse"
-msgstr ""
+msgstr "Verse"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:964
+#: lib/layouts/beamer.layout:963
 msgid "TitleGraphic"
-msgstr ""
+msgstr "TitleGraphic"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:987
+#: lib/layouts/elsart.layout:319
+#: lib/layouts/foils.layout:250
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:229
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:230
+#: lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/siamltex.layout:72
+#: lib/layouts/svjour.inc:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+msgid "Corollary"
+msgstr "Corollary"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/theorems-std.module:2
+#: lib/layouts/beamer.layout:988
+#: lib/layouts/theorems-std.module:2
 msgid "Theorems"
-msgstr ""
+msgstr "Teorema"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
+#: lib/layouts/beamer.layout:998
+#: lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60
 msgid "Corollary."
-msgstr ""
+msgstr "Corollary."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1015
+#: lib/layouts/elsart.layout:347
+#: lib/layouts/foils.layout:264
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:131
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:128
+#: lib/layouts/llncs.layout:330
+#: lib/layouts/siamltex.layout:121
+#: lib/layouts/svjour.inc:348
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:146
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+msgid "Definition"
+msgstr "Definisi"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1019 lib/layouts/foils.layout:323
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
+#: lib/layouts/beamer.layout:1018
+#: lib/layouts/foils.layout:323
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121
 msgid "Definition."
-msgstr ""
+msgstr "Definisi."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1022
+#: lib/layouts/beamer.layout:1021
 msgid "Definitions"
-msgstr ""
+msgstr "Definitions"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1025
+#: lib/layouts/beamer.layout:1024
 msgid "Definitions."
-msgstr ""
+msgstr "Definisi."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1027
+#: lib/layouts/elsart.layout:368
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:160
+#: lib/layouts/llncs.layout:337
+#: lib/layouts/svjour.inc:355
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems.inc:138
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:820
+msgid "Example"
+msgstr "Contoh"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140
 msgid "Example."
 msgstr "Contoh."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1039
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038
 msgid "Examples"
 msgstr "Contoh contoh"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1042
+#: lib/layouts/beamer.layout:1041
 msgid "Examples."
 msgstr "Contoh-contoh."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1049 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:1045
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109
+#: lib/layouts/theorems.inc:107
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+msgid "Fact"
+msgstr "Fakta"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1048
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:108
 msgid "Fact."
 msgstr "Fakta."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219
-#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:166
-#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
-msgid "Proof."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:295
+#: lib/layouts/beamer.layout:1060
+#: lib/layouts/foils.layout:295
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
 msgid "Theorem."
 msgstr "Teorema."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1066
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065
 msgid "Separator"
 msgstr "Pemisah"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1080
+#: lib/layouts/beamer.layout:1079
 msgid "___"
 msgstr "___"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/egs.layout:630
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:1089
+#: lib/layouts/egs.layout:630
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "Kode-LyX"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1128
+#: lib/layouts/beamer.layout:1127
 msgid "NoteItem"
-msgstr ""
+msgstr "NoteItem"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1140 lib/layouts/powerdot.layout:210
+#: lib/layouts/beamer.layout:1139
+#: lib/layouts/powerdot.layout:211
 msgid "Note:"
 msgstr "Nota:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1156
+#: lib/layouts/beamer.layout:1155
 msgid "CharStyle:Alert"
-msgstr ""
+msgstr "CharStyle:Alert"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1158
+#: lib/layouts/beamer.layout:1157
 msgid "Alert"
 msgstr "Perhatian"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1167
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166
 msgid "CharStyle:Structure"
-msgstr ""
+msgstr "CharStyle:Structure"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1169
+#: lib/layouts/beamer.layout:1168
+#: lib/layouts/svmono.layout:29
+#: lib/layouts/svmono.layout:56
+#: lib/layouts/svmono.layout:63
 msgid "Structure"
 msgstr "Struktur"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1178
+#: lib/layouts/beamer.layout:1177
 msgid "Custom:ArticleMode"
-msgstr ""
+msgstr "Custom:ArticleMode"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1183
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182
 msgid "Article"
-msgstr ""
+msgstr "Article"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1188
+#: lib/layouts/beamer.layout:1187
 msgid "Custom:PresentationMode"
-msgstr ""
+msgstr "Custom:PresentationMode"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1193
+#: lib/layouts/beamer.layout:1192
 msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Presentasi"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/powerdot.layout:378
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+#: lib/layouts/beamer.layout:1199
+#: lib/layouts/powerdot.layout:379
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:10
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
 msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:382
+#: lib/layouts/beamer.layout:1204
+#: lib/layouts/powerdot.layout:383
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:199
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Daftar Tabel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:388
+#: lib/layouts/beamer.layout:1211
+#: lib/layouts/powerdot.layout:389
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
 msgid "Figure"
 msgstr "Gambar"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:392
+#: lib/layouts/beamer.layout:1216
+#: lib/layouts/powerdot.layout:393
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:210
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Daftar Gambar"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
+#: lib/layouts/broadway.layout:31
+#: lib/layouts/hollywood.layout:40
 msgid "Dialogue"
 msgstr "Dialog"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
+#: lib/layouts/broadway.layout:42
+#: lib/layouts/hollywood.layout:208
 msgid "Narrative"
-msgstr ""
+msgstr "Narrative"
 
 #: lib/layouts/broadway.layout:58
 msgid "ACT"
@@ -5659,7 +5924,8 @@ msgstr "ACT"
 msgid "ACT \\arabic{act}"
 msgstr "ACT \\arabic{act}"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
+#: lib/layouts/broadway.layout:74
+#: lib/layouts/broadway.layout:101
 msgid "SCENE"
 msgstr "SCENE"
 
@@ -5671,33 +5937,41 @@ msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
 msgid "SCENE*"
 msgstr "SCENE*"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
+#: lib/layouts/broadway.layout:105
+#: lib/layouts/broadway.layout:116
 msgid "AT RISE:"
 msgstr "KETIKA NAIK:"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
+#: lib/layouts/broadway.layout:121
+#: lib/layouts/hollywood.layout:144
 msgid "Speaker"
 msgstr "Speaker"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
+#: lib/layouts/broadway.layout:134
+#: lib/layouts/hollywood.layout:159
 msgid "Parenthetical"
-msgstr "Hubungan keatas"
+msgstr "Parenthetical"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
+#: lib/layouts/broadway.layout:145
+#: lib/layouts/hollywood.layout:170
 msgid "("
 msgstr "("
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
+#: lib/layouts/broadway.layout:147
+#: lib/layouts/hollywood.layout:172
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
+#: lib/layouts/broadway.layout:158
+#: lib/layouts/broadway.layout:168
 msgid "CURTAIN"
 msgstr "TABIR"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:293
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64
+#: lib/layouts/broadway.layout:211
+#: lib/layouts/egs.layout:222
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305
+#: lib/layouts/siamltex.layout:293
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
 msgid "Right Address"
 msgstr "Alamat sebelah kanan"
 
@@ -5759,35 +6033,35 @@ msgstr "Subvariasi(5):"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:116
 msgid "HideMoves"
-msgstr ""
+msgstr "HideMoves"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:121
 msgid "HideMoves:"
-msgstr ""
+msgstr "HideMoves:"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:126
 msgid "ChessBoard"
-msgstr ""
+msgstr "ChessBoard"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:130
 msgid "[chessboard]"
-msgstr ""
+msgstr "[chessboard]"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:139
 msgid "BoardCentered"
-msgstr ""
+msgstr "BoardCentered"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:144
 msgid "[centered board]"
-msgstr ""
+msgstr "[centered board]"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:154
 msgid "HighLight"
-msgstr ""
+msgstr "HighLight"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:159
 msgid "Highlights:"
-msgstr ""
+msgstr "Highlights:"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:174
 msgid "Arrow"
@@ -5799,312 +6073,581 @@ msgstr "Panah:"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:185
 msgid "KnightMove"
-msgstr ""
+msgstr "KnightMove"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:190
 msgid "KnightMove:"
-msgstr ""
+msgstr "KnightMove:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:24
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:28
 msgid "DinBrief"
 msgstr "DinBrief"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
+#: lib/layouts/frletter.layout:16
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/lettre.layout:55
+#: lib/layouts/lettre.layout:479
 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
 msgid "Send To Address"
 msgstr "Kirim Ke Alamat"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:45
-msgid "Anschrift:"
-msgstr "Anschrift:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49
+#: lib/layouts/ectaart.layout:66
+#: lib/layouts/elsart.layout:138
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:185
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:727
+#: lib/layouts/revtex.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4.layout:181
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:142
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60
+#: lib/layouts/siamltex.layout:285
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:135
+msgid "Address:"
+msgstr "Alamat:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61
+#: lib/layouts/frletter.layout:12
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/lettre.layout:33
+#: lib/layouts/lettre.layout:135
 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
 msgid "My Address"
 msgstr "Alamat Saya"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:59
-msgid "Briefkopf:"
-msgstr "Briefkopf:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:63
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "Alamat Pengirim:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:67
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71
 msgid "Return address"
 msgstr "Alamat Balasan"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:69
-msgid "Absender:"
-msgstr "Absender:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:73
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:170
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249
+msgid "Backaddress:"
+msgstr "Alamat belakang:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:77
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81
 msgid "Postal comment"
 msgstr "Kometar Pengiriman"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176
-msgid "Postvermerk:"
-msgstr "Postvermerk:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:83
+msgid "Postal Remark:"
+msgstr "Catatan Pos:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:84
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:88
 msgid "Handling"
 msgstr "Penanganan"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71
-msgid "Zusatz:"
-msgstr "Zusatz:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:90
+msgid "Handling:"
+msgstr "Penanganan:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:94
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:758
+#: lib/layouts/lettre.layout:59
+#: lib/layouts/lettre.layout:448
 msgid "YourRef"
 msgstr "PerihalAnda"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:93
-msgid "Ihre Zeichen:"
-msgstr "Ihre Zeichen:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:205
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Perihal:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:100
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:737
+#: lib/layouts/lettre.layout:61
+#: lib/layouts/lettre.layout:464
 msgid "MyRef"
 msgstr "PerihalKami"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:99
-msgid "Unsere Zeichen:"
-msgstr "Unsere Zeichen:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:226
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "Perihal ttg.:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:103
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:106
 msgid "Writer"
 msgstr "Penulis"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:105
-msgid "Sachbearbeiter:"
-msgstr "Sachbearbeiter:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108
+msgid "Writer:"
+msgstr "Penulis:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:112
+#: lib/layouts/frletter.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:892
+#: lib/layouts/lettre.layout:67
+#: lib/layouts/lettre.layout:566
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:132
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165
+#: lib/layouts/stdletter.inc:71
 msgid "Signature"
 msgstr "Tandatangan"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
-msgid "Unterschrift:"
-msgstr "Unterschrift:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:57
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:902
+#: lib/layouts/lettre.layout:569
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:135
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169
+#: lib/layouts/stdletter.inc:83
+msgid "Signature:"
+msgstr "Tandatangan:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:119
 msgid "Bottomtext"
 msgstr "TeksBawah"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:118
-msgid "Fusszeile(n):"
-msgstr "Fusszeile(n):"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:121
+msgid "Bottom text:"
+msgstr "Teks Bawah:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:126
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:129
 msgid "Area code"
-msgstr "Kode Area:"
+msgstr "Kode Area"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
-msgid "Vorwahl:"
-msgstr "Vorwahl:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:131
+msgid "Area Code:"
+msgstr "Kode Area:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:135
+#: lib/layouts/lettre.layout:37
+#: lib/layouts/lettre.layout:284
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:146
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181
+#: lib/layouts/stdletter.inc:126
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telepon"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120
-msgid "Telefon:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:137
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:149
+#: lib/layouts/stdletter.inc:129
+msgid "Telephone:"
 msgstr "Telepon:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:142
+#: lib/layouts/lettre.layout:35
+#: lib/layouts/lettre.layout:254
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:181
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261
+#: lib/layouts/stdletter.inc:119
 msgid "Location"
 msgstr "Lokasi"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78
-msgid "Ort:"
-msgstr "Ort:"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
-msgid "Datum:"
-msgstr "Datum:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:184
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265
+#: lib/layouts/stdletter.inc:122
+msgid "Location:"
+msgstr "Lokasi:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:192
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:811
+#: lib/layouts/lettre.layout:224
+#: lib/layouts/revtex.layout:108
+#: lib/layouts/revtex4.layout:139
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:163
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241
+#: lib/layouts/siamltex.layout:235
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:85
+msgid "Date:"
+msgstr "Tanggal:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:159
+#: lib/layouts/lettre.layout:57
+#: lib/layouts/lettre.layout:426
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:195
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277
+#: lib/layouts/scrclass.inc:178
 msgid "Subject"
 msgstr "Subyek"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
-msgid "Betreff:"
-msgstr "Betreff:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161
+#: lib/layouts/lettre.layout:431
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:198
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281
+msgid "Subject:"
+msgstr "Subyek:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:175
+#: lib/layouts/frletter.layout:36
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:844
+#: lib/layouts/lettre.layout:63
+#: lib/layouts/lettre.layout:539
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:60
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92
+#: lib/layouts/stdletter.inc:49
 msgid "Opening"
 msgstr "Pembuka"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
-msgid "Anrede:"
-msgstr "Anrede:"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:179
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:210
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:856
+#: lib/layouts/lettre.layout:543
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103
+#: lib/layouts/stdletter.inc:62
+msgid "Opening:"
+msgstr "Pembuka:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:191
+#: lib/layouts/frletter.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:231
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:866
+#: lib/layouts/lettre.layout:65
+#: lib/layouts/lettre.layout:553
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:70
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112
+#: lib/layouts/stdletter.inc:92
 msgid "Closing"
 msgstr "Penutup"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
-msgid "Gruss:"
-msgstr "Gruss:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:193
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:236
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:877
+#: lib/layouts/lettre.layout:557
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116
+#: lib/layouts/stdletter.inc:95
+msgid "Closing:"
+msgstr "Penutup:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:111
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:199
+#: lib/layouts/lettre.layout:69
+#: lib/layouts/lettre.layout:603
+#: lib/layouts/stdletter.inc:111
 msgid "encl"
 msgstr "lamp"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:198
-msgid "Anlage(n):"
-msgstr "Anlage(n):"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:201
+#: lib/layouts/lettre.layout:608
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:108
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139
+#: lib/layouts/stdletter.inc:114
+msgid "encl:"
+msgstr "lamp:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:99
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:222
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:933
+#: lib/layouts/lettre.layout:71
+#: lib/layouts/lettre.layout:626
+#: lib/layouts/stdletter.inc:99
 msgid "cc"
 msgstr "cc"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
-msgid "Verteiler:"
-msgstr "Verteiler:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:227
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:944
+#: lib/layouts/lettre.layout:630
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:101
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132
+#: lib/layouts/stdletter.inc:102
+msgid "cc:"
+msgstr "cc:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:220
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:81
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
 msgid "PS"
 msgstr "PS"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:219
-msgid "PS:"
-msgstr "PS:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:222
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:124
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr "Post Scriptum:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:235
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173
 msgid "SenderAddress"
 msgstr "AlamatPengirim"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:240
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:167
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
 msgid "Backaddress"
 msgstr "Alamat belakang"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:245
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89
 msgid "RetourAdresse"
 msgstr "Alamat Kirim jika tak sampai"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:255
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180
 msgid "Adresse"
 msgstr "Pemilik Alamat"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:260
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173
 msgid "Postvermerk"
 msgstr "Postvermerk"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:265
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68
 msgid "Zusatz"
 msgstr "Zusatz"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:270
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr "IhrZeichen"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:275
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:780
 msgid "YourMail"
 msgstr "SuratAnda"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:280
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110
 msgid "IhrSchreiben"
 msgstr "IhrSchreiben"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:285
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96
 msgid "MeinZeichen"
 msgstr "MeinZeichen"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:290
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54
 msgid "Unterschrift"
 msgstr "Unterschrift"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:295
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117
 msgid "Phone"
 msgstr "Telepon"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:300
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117
 msgid "Telefon"
 msgstr "Telepon"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:305
+#: lib/layouts/lettre.layout:47
+#: lib/layouts/lettre.layout:155
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:153
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
 msgid "Place"
 msgstr "Tempat"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:307
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:310
 msgid "Stadt"
 msgstr "Stadt"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:315
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75
 msgid "Town"
 msgstr "Kota"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:320
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75
 msgid "Ort"
 msgstr "Ort"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:325
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:189
 msgid "Datum"
 msgstr "Datum"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:330
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:821
 msgid "Reference"
 msgstr "Referensi"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:335
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:196
 msgid "Betreff"
 msgstr "Betreff"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:340
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205
 msgid "Anrede"
 msgstr "Anrede"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:345
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:39
+#: lib/layouts/iopart.layout:117
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
 msgid "Letter"
 msgstr "Letter"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:350
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17
 msgid "Brieftext"
 msgstr "TeksSingkat"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:355
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231
 msgid "Gruss"
 msgstr "Gruss"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:356
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:359
 msgid "ps"
 msgstr "ps"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912
 msgid "Encl."
 msgstr "Lamp."
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214
 msgid "Anlagen"
 msgstr "Anlagen"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:374
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:91
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
 msgid "CC"
 msgstr "CC"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:379
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222
 msgid "Verteiler"
 msgstr "Verteiler"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86
+#: lib/layouts/ectaart.layout:21
+msgid "RunTitle"
+msgstr "JudulBerjalan"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:28
+msgid "Running Title:"
+msgstr "Judul Berjalan:"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:35
+msgid "RunAuthor"
+msgstr "PenulisBerjalan"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:39
+msgid "Running Author:"
+msgstr "Penulis Berjalan:"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:77
+#: lib/layouts/latex8.layout:70
+msgid "E-mail:"
+msgstr "E-mail:"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:93
+msgid "Web Address"
+msgstr "Alamat Web"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:96
+msgid "Web address:"
+msgstr "Alamat Web:"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:109
+msgid "Authors Block"
+msgstr "Blok Penulis"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:113
+msgid "Authors Block:"
+msgstr "Blok Penulis:"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
+#: lib/layouts/ectaart.layout:198
+#: lib/layouts/ectaart.layout:201
+#: lib/layouts/entcs.layout:99
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
+msgid "Keyword"
+msgstr "Katakunci"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:262
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:79
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:82
+#: lib/layouts/iopart.layout:208
+#: lib/layouts/kluwer.layout:281
+#: lib/layouts/paper.layout:166
+#: lib/layouts/revtex4.layout:260
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146
+#: lib/layouts/spie.layout:46
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Katakunci:"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:126
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "Teks Terimakasih"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
+msgid "Thanks \\theThanks:"
+msgstr "Terimakasih \\theThanks:"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:139
+msgid "Emphasize"
+msgstr "Penekanan"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:152
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "Referensi Terimakasih"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:158
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "Ref Terimakasih"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:164
+msgid "Internet Address Reference"
+msgstr "Referensi Alamat Internet"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:167
+msgid "Internet Addess Ref"
+msgstr "Ref Alamat Internet"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:170
+#: lib/layouts/ectaart.layout:173
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "Kontak Penulis"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:184
+msgid "Name (First Name)"
+msgstr "Nama (Nama Depan)"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:187
+msgid "First Name"
+msgstr "Nama Depan"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:191
+msgid "Name (Surname)"
+msgstr "Nama (Nama keluarga)"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:194
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
+msgid "Surname"
+msgstr "Nama keluarga"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:204
+msgid "By Same Author (bib)"
+msgstr "Berdasar Penulis Sama (bib)"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:207
+msgid "bysame"
+msgstr "SesuaiSama"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:141
+#: lib/layouts/stdlists.inc:86
 msgid "00.00.0000"
 msgstr "00.00.0000"
 
@@ -6130,11 +6673,11 @@ msgstr "Jurnal:"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:354
 msgid "msnumber"
-msgstr "msnomer"
+msgstr "msnomor"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:368
 msgid "MS_number:"
-msgstr "MS_nomer:"
+msgstr "MS_nomor:"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:378
 msgid "FirstAuthor"
@@ -6142,24 +6685,28 @@ msgstr "PenulisUtama"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:391
 msgid "1st_author_surname:"
-msgstr "nama_penulis_ke1"
+msgstr "nama_penulis_ke1:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/egs.layout:400
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
 #: lib/layouts/aguplus.inc:106
 msgid "Received"
 msgstr "Diterima"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/egs.layout:413
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
 #: lib/layouts/aguplus.inc:110
 msgid "Received:"
 msgstr "Diterima:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/egs.layout:422
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
 #: lib/layouts/aguplus.inc:122
 msgid "Accepted"
 msgstr "Disetujui"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/egs.layout:435
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
 #: lib/layouts/aguplus.inc:126
 msgid "Accepted:"
 msgstr "Disetujui:"
@@ -6172,16 +6719,10 @@ msgstr "Ofset"
 msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr "permintaan cetak ke:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
-#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:259
-#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44
-#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110
-#: lib/layouts/svjour.inc:263
-msgid "Abstract."
-msgstr "Abstrak."
-
-#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:295
+#: lib/layouts/egs.layout:541
+#: lib/layouts/svjour.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
 msgid "Acknowledgement."
 msgstr "Ucapan Terima Kasih."
 
@@ -6189,32 +6730,30 @@ msgstr "Ucapan Terima Kasih."
 msgid "Author Address"
 msgstr "Alamat Penulis"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:181 lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:285
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:135
-msgid "Address:"
-msgstr "Alamat:"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:192
+#: lib/layouts/elsart.layout:146
+#: lib/layouts/revtex4.layout:192
 msgid "Author Email"
 msgstr "Email Penulis"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233
+#: lib/layouts/elsart.layout:155
+#: lib/layouts/lettre.layout:402
+#: lib/layouts/llncs.layout:233
 msgid "Email:"
 msgstr "Email:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/elsart.layout:166
+#: lib/layouts/revtex4.layout:207
 msgid "Author URL"
 msgstr "URL Penulis"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:212
+#: lib/layouts/elsart.layout:176
+#: lib/layouts/revtex4.layout:212
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:185
+#: lib/layouts/elsart.layout:188
+#: lib/layouts/revtex4.layout:185
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173
 msgid "Thanks"
 msgstr "Terimakasih"
@@ -6225,7 +6764,26 @@ msgstr "Theorema \\arabic{theorem}"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:301
 msgid "PROOF."
-msgstr "BUKTI."
+msgstr "PROOF."
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:312
+#: lib/layouts/foils.layout:243
+#: lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:238
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:243
+#: lib/layouts/llncs.layout:351
+#: lib/layouts/siamltex.layout:82
+#: lib/layouts/svjour.inc:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems.inc:71
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+msgid "Lemma"
+msgstr "Lemma"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:315
 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
@@ -6235,21 +6793,44 @@ msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
 msgstr "Corollary \\arabic{theorem}"
 
+#: lib/layouts/elsart.layout:326
+#: lib/layouts/foils.layout:257
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:247
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:253
+#: lib/layouts/llncs.layout:385
+#: lib/layouts/siamltex.layout:92
+#: lib/layouts/svjour.inc:408
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:110
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+msgid "Proposition"
+msgstr "Rencana"
+
 #: lib/layouts/elsart.layout:329
 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
 msgstr "Proposisi \\arabic{theorem}"
 
+#: lib/layouts/elsart.layout:333
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33
+msgid "Criterion"
+msgstr "Kriteria"
+
 #: lib/layouts/elsart.layout:336
 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr "Kriteria \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:398
-#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:69
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:79
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:96
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:99
+#: lib/layouts/elsart.layout:340
+#: lib/layouts/powerdot.layout:399
+#: lib/layouts/siamltex.layout:111
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritma"
 
@@ -6261,6 +6842,23 @@ msgstr "Algoritma \\arabic{theorem}"
 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
 msgstr "Definisi \\arabic{theorem}"
 
+#: lib/layouts/elsart.layout:361
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:293
+#: lib/layouts/llncs.layout:309
+#: lib/layouts/siamltex.layout:102
+#: lib/layouts/svjour.inc:327
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Dugaan"
+
 #: lib/layouts/elsart.layout:364
 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
 msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
@@ -6269,10 +6867,41 @@ msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
 msgid "Example \\arabic{theorem}"
 msgstr "Contoh \\arabic{theorem}"
 
+#: lib/layouts/elsart.layout:375
+#: lib/layouts/llncs.layout:364
+#: lib/layouts/svmono.layout:161
+#: lib/layouts/svjour.inc:387
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+msgid "Problem"
+msgstr "Masalah"
+
 #: lib/layouts/elsart.layout:378
 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
 msgstr "Permasalahan \\arabic{theorem}"
 
+#: lib/layouts/elsart.layout:382
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:172
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:170
+#: lib/layouts/llncs.layout:398
+#: lib/layouts/svjour.inc:422
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems.inc:174
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+msgid "Remark"
+msgstr "Catatan"
+
 #: lib/layouts/elsart.layout:385
 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
 msgstr "Catatan \\arabic{theorem}"
@@ -6281,15 +6910,30 @@ msgstr "Catatan \\arabic{theorem}"
 msgid "Note \\arabic{theorem}"
 msgstr "Nota \\arabic{theorem}"
 
+#: lib/layouts/elsart.layout:396
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:274
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:283
+#: lib/layouts/llncs.layout:302
+#: lib/layouts/svjour.inc:305
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:224
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems.inc:194
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+msgid "Claim"
+msgstr "Klaim"
+
 #: lib/layouts/elsart.layout:399
 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
 msgstr "Klaim \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:241
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:250
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:253
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:267
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:270
+#: lib/layouts/elsart.layout:403
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
 msgid "Summary"
 msgstr "Ringkasan"
 
@@ -6297,80 +6941,83 @@ msgstr "Ringkasan"
 msgid "Summary \\arabic{summ}"
 msgstr "Ringkasan \\arabic{summ}"
 
+#: lib/layouts/elsart.layout:411
+#: lib/layouts/llncs.layout:281
+#: lib/layouts/svmono.layout:155
+#: lib/layouts/svmult.layout:93
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
+#: lib/layouts/theorems.inc:207
+msgid "Case"
+msgstr "Kasus"
+
 #: lib/layouts/elsart.layout:415
 msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr "Kasus \\arabic{case}"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:72
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:73
 msgid "Titlenotemark"
 msgstr "TandaJudulNota"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:76
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:77
 msgid "Titlenote mark"
 msgstr "Tanda JudulNota"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:94
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:95
 msgid "Title footnote"
 msgstr "Judul Catatankaki"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:106
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:107
 msgid "Title footnote:"
 msgstr "Judul Catatankaki:"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:135
 msgid "Authormark"
 msgstr "TandaPenulis"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:138
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:139
 msgid "Author mark"
 msgstr "Tanda Penulis"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:157
 msgid "Author footnote"
 msgstr "Penulis Catatankaki"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:159
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:160
 msgid "Author footnote:"
 msgstr "Penulis catatankaki:"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:163
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:164
 msgid "CorAuthormark"
 msgstr "TandaPenulisKontak"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:167
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:168
 msgid "CorAuthor mark"
 msgstr "Tanda PenulisKontak"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:185
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:186
 msgid "Corresponding author"
 msgstr "Penulis Kontak"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:188
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:189
 msgid "Corresponding author text:"
-msgstr ""
+msgstr "Corresponding author text:"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/ijmpc.layout:79
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208
-#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166
-#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
-#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Katakunci:"
-
-#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
-msgid "Keyword"
-msgstr "Katakunci"
-
-#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:301
-#: lib/layouts/svjour.inc:284
+#: lib/layouts/entcs.layout:109
+#: lib/layouts/siamltex.layout:301
+#: lib/layouts/svjour.inc:243
 msgid "Key words:"
 msgstr "Kata kunci:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80
+#: lib/layouts/europecv.layout:49
+#: lib/layouts/moderncv.layout:80
 msgid "Item"
 msgstr "Item"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89
+#: lib/layouts/europecv.layout:58
+#: lib/layouts/moderncv.layout:89
 msgid "Item:"
 msgstr "Item:"
 
@@ -6384,47 +7031,84 @@ msgstr "Bulleted Item:"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:71
 msgid "Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Mulai"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:81
 msgid "Begin of CV"
-msgstr ""
+msgstr "Mulai tulis CV"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:88
 msgid "PersonalInfo"
-msgstr ""
+msgstr "InfoPribadi"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:92
 msgid "Personal Info"
-msgstr ""
+msgstr "Info Pribadi"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:95
 msgid "MotherTongue"
-msgstr ""
+msgstr "BahasaIbu"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:104
 msgid "Mother Tongue:"
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa Ibu:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:111
+msgid "LangHeader"
+msgstr "HeaderBhs"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:115
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Header Bahasa:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:121
+#: lib/layouts/moderncv.layout:117
+msgid "Language:"
+msgstr "Bahasa:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:124
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "BahasaTerakhir"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:127
+msgid "Last Language:"
+msgstr "Bahasa Terakhir:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:130
+msgid "LangFooter"
+msgstr "FooterBahasa"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:134
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "Footer Bahasa:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:137
+msgid "End"
+msgstr "End"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:147
+msgid "End of CV"
+msgstr "End of CV"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:42
 msgid "Foilhead"
-msgstr ""
+msgstr "Foilhead"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:61
 msgid "ShortFoilhead"
-msgstr ""
+msgstr "ShortFoilhead"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:67
 msgid "Rotatefoilhead"
-msgstr ""
+msgstr "Rotatefoilhead"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:73
 msgid "ShortRotatefoilhead"
-msgstr ""
+msgstr "ShortRotatefoilhead"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:82
 msgid "TickList"
-msgstr ""
+msgstr "TickList"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:97
 msgid "_/"
@@ -6432,7 +7116,7 @@ msgstr "_/"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:101
 msgid "CrossList"
-msgstr ""
+msgstr "CrossList"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:116
 msgid "><"
@@ -6440,335 +7124,331 @@ msgstr "><"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:160
 msgid "My Logo"
-msgstr ""
+msgstr "My Logo"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:168
 msgid "My Logo:"
-msgstr ""
+msgstr "My Logo:"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:177
 msgid "Restriction"
-msgstr ""
+msgstr "Restriction"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:181
 msgid "Restriction:"
-msgstr ""
+msgstr "Restriction:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95
+#: lib/layouts/foils.layout:185
+#: lib/layouts/simplecv.layout:95
 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
 msgid "Left Header"
-msgstr ""
+msgstr "Header Kiri"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88
+#: lib/layouts/foils.layout:189
+#: lib/layouts/aguplus.inc:88
 msgid "Left Header:"
-msgstr ""
+msgstr "Header Kiri:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112
+#: lib/layouts/foils.layout:193
+#: lib/layouts/simplecv.layout:112
 #: lib/layouts/aguplus.inc:98
 msgid "Right Header"
-msgstr ""
+msgstr "Header Kanan"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102
+#: lib/layouts/foils.layout:197
+#: lib/layouts/aguplus.inc:102
 msgid "Right Header:"
-msgstr ""
+msgstr "Header Kanan:"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:201
 msgid "Right Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Footer Kanan"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:205
 msgid "Right Footer:"
-msgstr ""
+msgstr "Footer Kanan:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:478
+#: lib/layouts/foils.layout:232
+#: lib/layouts/heb-article.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:415
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
 msgid "Theorem #."
 msgstr "Theorema #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:415
+#: lib/layouts/foils.layout:246
+#: lib/layouts/heb-article.layout:48
+#: lib/layouts/llncs.layout:354
+#: lib/layouts/svjour.inc:376
 msgid "Lemma #."
 msgstr "Lemma #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:376
+#: lib/layouts/foils.layout:253
+#: lib/layouts/heb-article.layout:58
+#: lib/layouts/llncs.layout:319
+#: lib/layouts/svjour.inc:337
 msgid "Corollary #."
 msgstr "Corollary #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/svjour.inc:450
+#: lib/layouts/foils.layout:260
+#: lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/svjour.inc:411
 msgid "Proposition #."
 msgstr "Proposisi #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:390
+#: lib/layouts/foils.layout:267
+#: lib/layouts/heb-article.layout:78
+#: lib/layouts/llncs.layout:333
+#: lib/layouts/svjour.inc:351
 msgid "Definition #."
 msgstr "Definisi #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
+#: lib/layouts/foils.layout:292
+#: lib/layouts/siamltex.layout:68
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23
 msgid "Theorem*"
-msgstr "Theorema*"
+msgstr "Teorema*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
+#: lib/layouts/foils.layout:299
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69
 msgid "Lemma*"
 msgstr "Lemma*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
+#: lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
 msgid "Lemma."
 msgstr "Lemma."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
+#: lib/layouts/foils.layout:306
+#: lib/layouts/siamltex.layout:78
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57
 msgid "Corollary*"
 msgstr "Corollary*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
+#: lib/layouts/foils.layout:313
+#: lib/layouts/siamltex.layout:98
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:81
 msgid "Proposition*"
 msgstr "Proposisi*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
+#: lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84
 msgid "Proposition."
 msgstr "Proposisi."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
+#: lib/layouts/foils.layout:320
+#: lib/layouts/siamltex.layout:127
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
 msgid "Definition*"
 msgstr "Definisi*"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
-msgid "Text:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:46 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:482
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:49
+msgid "Letter:"
+msgstr "Surat:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:35
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:58
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:486
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:68
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:123
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
 msgid "Name:"
 msgstr "Nama:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
 msgid "Strasse"
-msgstr ""
+msgstr "Strasse"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
-msgid "Strasse:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
+msgid "Street:"
+msgstr "jalan:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
+msgid "Addition:"
+msgstr "Tambahan:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
+msgid "Town:"
+msgstr "Kota:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
 msgid "Land"
-msgstr ""
+msgstr "Land"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
-msgid "Land:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
+msgid "State:"
+msgstr "Propinsi:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
-msgid "RetourAdresse:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:686
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr "AlamatBalasan:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
-msgid "MeinZeichen:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:748
+#: lib/layouts/lettre.layout:470
+msgid "MyRef:"
+msgstr "RefKami:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
-msgid "IhrZeichen:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:769
+#: lib/layouts/lettre.layout:454
+msgid "YourRef:"
+msgstr "RefAnda:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
-msgid "IhrSchreiben:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:790
+msgid "YourMail:"
+msgstr "SuratAnda:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telepon:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:124
 msgid "Telefax"
-msgstr ""
+msgstr "Telefax"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:127
 msgid "Telefax:"
-msgstr ""
+msgstr "Telefax:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:131
 msgid "Telex"
-msgstr ""
+msgstr "Telex"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:134
 msgid "Telex:"
-msgstr ""
+msgstr "Telex:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:138
 msgid "EMail"
 msgstr "EMail"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:141
 msgid "EMail:"
 msgstr "EMail:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:145
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:148
 msgid "HTTP:"
 msgstr "HTTP:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:152
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213
 msgid "Bank"
-msgstr ""
+msgstr "Bank"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:155
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
 msgid "Bank:"
-msgstr ""
+msgstr "Bank:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
 msgid "BLZ"
 msgstr "BLZ"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
-msgid "BLZ:"
-msgstr "BLZ:"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
+msgid "BankCode:"
+msgstr "KodeBank:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
 msgid "Konto"
 msgstr "Konto"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
-msgid "Konto:"
-msgstr "Konto:"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185
-msgid "Adresse:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
+msgid "BankAccount:"
+msgstr "NomorAccount:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218
-msgid "Anlagen:"
-msgstr "Anlagen:"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:706
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "KomentarPos:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49
-msgid "Letter:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:201
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:833
+msgid "Reference:"
+msgstr "Referensi:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169
-#: lib/layouts/stdletter.inc:83
-msgid "Signature:"
-msgstr "Tandatangan:"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:923
+msgid "Encl.:"
+msgstr "Lamp.:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
 msgid "Street"
 msgstr "Jalan"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
-msgid "Street:"
-msgstr "jalan:"
-
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
 msgid "Addition"
 msgstr "Tambahan"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
-msgid "Addition:"
-msgstr "Tambahan:"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
-msgid "Town:"
-msgstr "Kota:"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
 msgid "State"
 msgstr "Propinsi"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
-msgid "State:"
-msgstr "Propinsi:"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:675
 msgid "ReturnAddress"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686
-msgid "ReturnAddress:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748
-msgid "MyRef:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769
-msgid "YourRef:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790
-msgid "YourMail:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
-msgid "Phone:"
-msgstr ""
+msgstr "AlamatBalasan"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
 msgid "BankCode"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
-msgid "BankCode:"
-msgstr ""
+msgstr "KodeBank"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
 msgid "BankAccount"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
-msgid "BankAccount:"
-msgstr ""
+msgstr "NomorAccount"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:696
 msgid "PostalComment"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706
-msgid "PostalComment:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
-#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:139
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
-#: lib/layouts/siamltex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:85
-msgid "Date:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833
-msgid "Reference:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62
-msgid "Opening:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923
-msgid "Encl.:"
-msgstr "Lamp.:"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
-#: lib/layouts/stdletter.inc:102
-msgid "cc:"
-msgstr "cc:"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:95
-msgid "Closing:"
-msgstr ""
+msgstr "KomentarPos"
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:78
 msgid "NameRowA"
@@ -7020,152 +7700,196 @@ msgstr "BankBarisF:"
 
 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
 msgid "Claim #."
-msgstr ""
+msgstr "Klaim #."
 
 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
 msgid "Remarks"
-msgstr ""
+msgstr "Catatan"
 
 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
 msgid "Remarks #."
-msgstr ""
+msgstr "Catatan #."
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:110
+msgid "Proof:"
+msgstr "Proof:"
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
 msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "More"
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:66
 msgid "(MORE)"
-msgstr ""
+msgstr "(MORE)"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
+#: lib/layouts/hollywood.layout:79
+#: lib/layouts/hollywood.layout:90
 msgid "FADE IN:"
-msgstr ""
+msgstr "FADE IN:"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
+#: lib/layouts/hollywood.layout:99
+#: lib/layouts/hollywood.layout:109
 msgid "INT."
 msgstr "INT."
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
+#: lib/layouts/hollywood.layout:113
+#: lib/layouts/hollywood.layout:123
 msgid "EXT."
 msgstr "EXT."
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:185
 msgid "Continuing"
-msgstr ""
+msgstr "Continuing"
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:196
 msgid "(continuing)"
-msgstr ""
+msgstr "(continuing)"
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:222
 msgid "Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Transition"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
+#: lib/layouts/hollywood.layout:234
+#: lib/layouts/hollywood.layout:245
 msgid "TITLE OVER:"
-msgstr ""
+msgstr "TITLE OVER:"
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:249
 msgid "INTERCUT"
-msgstr ""
+msgstr "INTERCUT"
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:260
 msgid "INTERCUT WITH:"
-msgstr ""
+msgstr "INTERCUT WITH:"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
+#: lib/layouts/hollywood.layout:264
+#: lib/layouts/hollywood.layout:275
 msgid "FADE OUT"
-msgstr ""
+msgstr "FADE OUT"
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:293
 msgid "Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Scene"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
 msgid "Classification Codes"
-msgstr ""
+msgstr "Kode Klasifikasi"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:140
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:137
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
 msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr ""
+msgstr "Definisi \\thedefinition."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:150
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:147
 msgid "Step"
-msgstr ""
+msgstr "Step"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:154
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:151
 msgid "Step \\thestep."
-msgstr ""
+msgstr "Step \\thestep."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:167
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:164
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:168
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
 msgid "Example \\theexample."
-msgstr ""
+msgstr "Contoh \\theexample."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:176
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:207
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
 msgid "Remark \\theremark."
-msgstr ""
+msgstr "Catatan \\theremark."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:185
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177
 msgid "Notation \\thenotation."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42
+msgstr "Notasi \\thenotation."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:200
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44
+#: lib/layouts/theorems.inc:42
 msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr ""
+msgstr "Teorema \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:233
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:64
 msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr ""
+msgstr "Corollary \\thecorollary."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:242
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
 msgid "Lemma \\thelemma."
-msgstr ""
+msgstr "Lemma \\thelemma."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:257
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
 msgid "Proposition \\theproposition."
-msgstr ""
+msgstr "Proposition \\theproposition."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:256
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:263
 msgid "Prop"
-msgstr ""
+msgstr "Prop"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:260
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:267
 msgid "Prop \\theprop."
-msgstr ""
+msgstr "Prop \\theprop."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273
-#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:377
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:387
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:390
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:403
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:406
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:273
+#: lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/svjour.inc:415
 msgid "Question"
-msgstr ""
+msgstr "Pertanyaan"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:277
 msgid "Question \\thequestion."
-msgstr ""
+msgstr "Pertanyaan \\thequestion."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:278
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:287
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:202
 msgid "Claim \\theclaim."
-msgstr ""
+msgstr "Klaim \\theclaim."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:297
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
 msgid "Conjecture \\theconjecture."
-msgstr ""
+msgstr "Conjecture \\theconjecture."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:290
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:300
 msgid "Appendices Section"
-msgstr ""
+msgstr "Appendices Section"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:299
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:309
 msgid "--- Appendices ---"
 msgstr "--- Lampiran ---"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:319
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:330
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgstr "Lampiran \\Alph{appendix}."
 
@@ -7177,7 +7901,8 @@ msgstr "Tinjau"
 msgid "Topical"
 msgstr "Tema"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67
+#: lib/layouts/iopart.layout:87
+#: src/insets/InsetNote.cpp:67
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentar"
 
@@ -7193,13 +7918,16 @@ msgstr "Pemeriksaan awal"
 msgid "Rapid"
 msgstr "Cepat"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:244
+#: lib/layouts/iopart.layout:216
+#: lib/layouts/revtex4.layout:244
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:62
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:65
 msgid "PACS"
 msgstr "PACS"
 
 #: lib/layouts/iopart.layout:219
 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
-msgstr "Sistem Penomeran Klasifikasi Fisika dan Astronomi:"
+msgstr "Sistem Penomoran Klasifikasi Fisika dan Astronomi:"
 
 #: lib/layouts/iopart.layout:223
 msgid "MSC"
@@ -7207,23 +7935,23 @@ msgstr "MSC"
 
 #: lib/layouts/iopart.layout:226
 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
-msgstr ""
+msgstr "Mathematics Subject Classification number:"
 
 #: lib/layouts/iopart.layout:230
 msgid "submitto"
-msgstr ""
+msgstr "submitto"
 
 #: lib/layouts/iopart.layout:233
 msgid "submit to paper:"
-msgstr ""
+msgstr "submit to paper:"
 
 #: lib/layouts/iopart.layout:259
 msgid "Bibliography (plain)"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliography (plain)"
 
 #: lib/layouts/iopart.layout:283
 msgid "Bibliography heading"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliography heading"
 
 #: lib/layouts/isprs.layout:37
 msgid "ABSTRACT:"
@@ -7243,155 +7971,296 @@ msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:190
 msgid "AddressForOffprints"
-msgstr ""
+msgstr "AddressForOffprints"
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:198
 msgid "Address for Offprints:"
-msgstr ""
+msgstr "Address for Offprints:"
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:208
 msgid "RunningTitle"
-msgstr ""
+msgstr "RunningTitle"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
-#: lib/layouts/svjour.inc:177
+#: lib/layouts/kluwer.layout:216
+#: lib/layouts/llncs.layout:158
+#: lib/layouts/svjour.inc:151
 msgid "Running title:"
-msgstr ""
+msgstr "Running title:"
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:230
 msgid "RunningAuthor"
-msgstr ""
+msgstr "RunningAuthor"
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:237
 msgid "Running author:"
-msgstr ""
+msgstr "Running author:"
 
-#: lib/layouts/latex8.layout:70
-msgid "E-mail:"
-msgstr "E-mail:"
+#: lib/layouts/lettre.layout:39
+#: lib/layouts/lettre.layout:314
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "No Telepon"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:41
+#: lib/layouts/lettre.layout:340
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189
+#: lib/configure.py:352
+msgid "Fax"
+msgstr "Faks"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:43
+#: lib/layouts/lettre.layout:370
+#: lib/layouts/lettre.layout:378
+msgid "NoFax"
+msgstr "NoFaks"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:49
+#: lib/layouts/lettre.layout:185
+#: lib/layouts/lettre.layout:192
+msgid "NoPlace"
+msgstr "NoTempat"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:53
+#: lib/layouts/lettre.layout:234
+#: lib/layouts/lettre.layout:242
+msgid "NoDate"
+msgstr "NoTanggal"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:73
+#: lib/layouts/lettre.layout:647
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "Post Scriptum"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:75
+#: lib/layouts/lettre.layout:513
+msgid "EndOfMessage"
+msgstr "AkhirDariPesan"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:77
+#: lib/layouts/lettre.layout:533
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "AkhirDariBerkas"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:137
+#: lib/layouts/lettre.layout:156
+#: lib/layouts/lettre.layout:186
+#: lib/layouts/lettre.layout:212
+#: lib/layouts/lettre.layout:235
+#: lib/layouts/lettre.layout:255
+#: lib/layouts/lettre.layout:285
+#: lib/layouts/lettre.layout:315
+#: lib/layouts/lettre.layout:341
+#: lib/layouts/lettre.layout:371
+#: lib/layouts/lettre.layout:397
+msgid "Headings"
+msgstr "Kepala Judul"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:167
+msgid "City:"
+msgstr "Kota:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:260
+msgid "Office:"
+msgstr "Kantor:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:290
+msgid "Tel:"
+msgstr "Tlp:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:322
+msgid "NoTel"
+msgstr "NoTlp"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:353
+msgid "Fax:"
+msgstr "Faks:"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
-#: lib/layouts/recipebook.layout:44 lib/layouts/scrbook.layout:16
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
-#: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/lettre.layout:514
+#: lib/layouts/lettre.layout:605
+#: lib/layouts/lettre.layout:648
+msgid "Closings"
+msgstr "Penutup"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:523
+msgid "EndOfMessage."
+msgstr "AkhirDariPesan."
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:535
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "AkhirDariBerkas."
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:655
+msgid "P.S.:"
+msgstr "Catatan:"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:39
+#: lib/layouts/memoir.layout:56
+#: lib/layouts/recipebook.layout:41
+#: lib/layouts/scrbook.layout:16
+#: lib/layouts/svmono.layout:101
+#: lib/layouts/svmult.layout:243
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:42
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20
+#: lib/layouts/scrclass.inc:54
+#: lib/layouts/stdsections.inc:36
 msgid "Chapter"
 msgstr "Bab"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
+#: lib/layouts/llncs.layout:144
+#: lib/layouts/svjour.inc:147
 msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr ""
+msgstr "Running LaTeX Title"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:167
+#: lib/layouts/svmult.layout:33
 msgid "TOC Title"
 msgstr "Judul Daftar Isi"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:171
+#: lib/layouts/svmult.layout:37
 msgid "TOC title:"
 msgstr "Judul daftar isi:"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
+#: lib/layouts/llncs.layout:195
+#: lib/layouts/svjour.inc:165
 msgid "Author Running"
-msgstr ""
+msgstr "Author Running"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:199
+#: lib/layouts/svjour.inc:169
 msgid "Author Running:"
-msgstr ""
+msgstr "Author Running:"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:203
+#: lib/layouts/svmult.layout:40
 msgid "TOC Author"
 msgstr "Daftar Isi Penulis"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:207
+#: lib/layouts/svmult.layout:44
 msgid "TOC Author:"
 msgstr "Daftar Isi Penulis:"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:291
-#: lib/layouts/theorems.inc:275
+#: lib/layouts/llncs.layout:295
+#: lib/layouts/svmono.layout:158
+#: lib/layouts/svmult.layout:96
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems.inc:213
 msgid "Case #."
 msgstr "Kasus #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
+#: lib/layouts/llncs.layout:305
+#: lib/layouts/svjour.inc:320
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196
 msgid "Claim."
 msgstr "Klaim."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369
+#: lib/layouts/llncs.layout:312
+#: lib/layouts/svjour.inc:330
 msgid "Conjecture #."
 msgstr "Perkiraan #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
+#: lib/layouts/llncs.layout:340
+#: lib/layouts/svjour.inc:358
 msgid "Example #."
 msgstr "Contoh #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:344
+#: lib/layouts/svjour.inc:362
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:191
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems.inc:162
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+msgid "Exercise"
+msgstr "Latihan"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:347
+#: lib/layouts/svjour.inc:365
 msgid "Exercise #."
 msgstr "Latihan #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
+#: lib/layouts/llncs.layout:360
+#: lib/layouts/svjour.inc:383
 msgid "Note #."
 msgstr "Nota #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:367
+#: lib/layouts/svmono.layout:164
+#: lib/layouts/svjour.inc:390
 msgid "Problem #."
 msgstr "Problem #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440
+#: lib/layouts/llncs.layout:378
+#: lib/layouts/svjour.inc:401
 msgid "Property"
 msgstr "Properti"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
+#: lib/layouts/llncs.layout:381
+#: lib/layouts/svjour.inc:404
 msgid "Property #."
 msgstr "Properti #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
+#: lib/layouts/llncs.layout:394
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
 msgid "Question #."
 msgstr "Soalan #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
+#: lib/layouts/llncs.layout:401
+#: lib/layouts/svjour.inc:425
 msgid "Remark #."
 msgstr "Catatan #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
+#: lib/layouts/llncs.layout:405
+#: lib/layouts/svmono.layout:167
+#: lib/layouts/svjour.inc:429
 msgid "Solution"
 msgstr "Penyelesaian"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
+#: lib/layouts/llncs.layout:408
+#: lib/layouts/svmono.layout:170
+#: lib/layouts/svjour.inc:432
 msgid "Solution #."
 msgstr "Penyelesain #."
 
-#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
-msgid "Code"
-msgstr "Kode"
-
-#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
-msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
+#: lib/layouts/memoir.layout:60
+#: lib/layouts/svmono.layout:125
+#: lib/layouts/svmult.layout:267
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Bab*"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:81
+#: lib/layouts/memoir.layout:90
 msgid "Chapterprecis"
 msgstr "Chapterprecis"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:101
+#: lib/layouts/memoir.layout:110
 msgid "Epigraph"
 msgstr "Epigraf"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:112
+#: lib/layouts/memoir.layout:111
+#: lib/layouts/memoir.layout:167
+msgid "Maintext"
+msgstr "TeksUtama"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:123
 msgid "Poemtitle"
-msgstr "Poemtitle"
+msgstr "JudulSyair"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:129
+#: lib/layouts/memoir.layout:141
 msgid "Poemtitle*"
-msgstr "Poemtitle*"
+msgstr "JudulSyair*"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:153
+#: lib/layouts/memoir.layout:166
 msgid "Legend"
 msgstr "Keterangan"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:64
-msgid "Entry"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/moderncv.layout:73
 msgid "Entry:"
 msgstr "Masuk:"
@@ -7420,6 +8289,30 @@ msgstr "Spasi"
 msgid "Space:"
 msgstr "Spasi:"
 
+#: lib/layouts/moderncv.layout:120
+msgid "Computer"
+msgstr "Komputer"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:123
+msgid "Computer:"
+msgstr "Komputer:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:126
+msgid "EmptySection"
+msgstr "SeksyenKosong"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:135
+msgid "Empty Section"
+msgstr "SubBabKosong"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:142
+msgid "CloseSection"
+msgstr "Tutup Seksyen"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:145
+msgid "Close Section"
+msgstr "Tutup SubBab"
+
 #: lib/layouts/paper.layout:141
 msgid "SubTitle"
 msgstr "AnakJudul"
@@ -7428,76 +8321,87 @@ msgstr "AnakJudul"
 msgid "Institution"
 msgstr "Institusi"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/seminar.layout:36
-#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167
+#: lib/layouts/powerdot.layout:121
+#: lib/layouts/seminar.layout:36
+#: lib/layouts/slides.layout:89
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
 msgid "Slide"
 msgstr "Slide"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:133
+#: lib/layouts/powerdot.layout:134
 msgid "    "
 msgstr "    "
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:143
+#: lib/layouts/powerdot.layout:144
 msgid "EndSlide"
 msgstr "AkhirSlide"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:157
+#: lib/layouts/powerdot.layout:158
 msgid "~=~"
 msgstr "~=~"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:170
+#: lib/layouts/powerdot.layout:171
 msgid "WideSlide"
 msgstr "SlideLebar"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:182
+#: lib/layouts/powerdot.layout:183
 msgid "EmptySlide"
 msgstr "SlideKosong"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:186
+#: lib/layouts/powerdot.layout:187
 msgid "Empty slide:"
 msgstr "Slide kosong:"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:259
+#: lib/layouts/powerdot.layout:231
+#: lib/layouts/numarticle.inc:9
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:260
 msgid "ItemizeType1"
 msgstr "TipePerincian1"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:284
+#: lib/layouts/powerdot.layout:285
 msgid "EnumerateType1"
 msgstr "TipeBernomor1"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/stdfloats.inc:39
+#: lib/layouts/powerdot.layout:403
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
 msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Daftar Algotitma"
+msgstr "Daftar Algoritma"
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:45 lib/layouts/scrbook.layout:17
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42
+#: lib/layouts/scrbook.layout:17
 msgid "\\thechapter"
 msgstr "\\thechapter"
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:84
+#: lib/layouts/recipebook.layout:77
 msgid "Recipe"
-msgstr "Recipe"
+msgstr "Resep"
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:91
+#: lib/layouts/recipebook.layout:84
 msgid "Recipe:"
-msgstr "Recipe:"
+msgstr "Resep:"
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:118
+#: lib/layouts/recipebook.layout:111
 msgid "Ingredients"
-msgstr "Isi Kandungan"
+msgstr "Ramuan"
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:128
+#: lib/layouts/recipebook.layout:121
 msgid "Ingredients:"
-msgstr "Isi Kandungan:"
+msgstr "Ramuan:"
 
 #: lib/layouts/revtex4.layout:109
 msgid "Preprint"
 msgstr "Pracetak"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:172
+#: lib/layouts/revtex4.layout:167
+#: lib/layouts/revtex4.layout:172
 msgid "AltAffiliation"
 msgstr "AfiliasiLain"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/amsdefs.inc:176
+#: lib/layouts/revtex4.layout:188
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:176
 msgid "Thanks:"
 msgstr "Terima Kasih:"
 
@@ -7513,7 +8417,8 @@ msgstr "ucapan terima kasih"
 msgid "PACS number:"
 msgstr "Nomor PACS:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:24
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:26
 #: lib/layouts/scrclass.inc:33
 msgid "Labeling"
 msgstr "Pelabelan"
@@ -7526,85 +8431,68 @@ msgstr "L"
 msgid "O"
 msgstr "O"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:136
 msgid "Encl"
 msgstr "Lamp"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
-#: lib/layouts/stdletter.inc:114
-msgid "encl:"
-msgstr "lamp:"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:129
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Telepon:"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:156
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233
 msgid "Place:"
 msgstr "Tempat:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
-msgid "Backaddress:"
-msgstr "Alamat belakang"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:174
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:253
 msgid "Specialmail"
 msgstr "Alamat khusus"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:177
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257
 msgid "Specialmail:"
 msgstr "Alamat khusus:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
-#: lib/layouts/stdletter.inc:122
-msgid "Location:"
-msgstr "Lokasi:"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:191
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:273
 msgid "Title:"
 msgstr "Judul:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
-msgid "Subject:"
-msgstr "Subyek:"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:202
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:285
 msgid "Yourref"
-msgstr "Perihal"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
-msgid "Your ref.:"
-msgstr "Perihal:"
+msgstr "PerihalAnda"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:216
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:301
 msgid "Yourmail"
 msgstr "Surat saudara"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:219
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305
 msgid "Your letter of:"
-msgstr "Surat saudara tentang"
+msgstr "Surat saudara tentang:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:223
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309
 msgid "Myref"
 msgstr "Perihal kami"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
-msgid "Our ref.:"
-msgstr "Perihal ttg.:"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:230
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317
 msgid "Customer"
 msgstr "Pelanggan"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:233
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321
 msgid "Customer no.:"
 msgstr "Pelanggan no.:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:237
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325
 msgid "Invoice"
 msgstr "Invoice"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:240
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329
 msgid "Invoice no.:"
 msgstr "Invoice no.:"
 
@@ -7614,28 +8502,16 @@ msgstr "AlamatSelanjutnya"
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
 msgid "Next Address:"
-msgstr "Alamat Selanjutnya"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:124
-msgid "Post Scriptum:"
-msgstr "Post Scriptum:"
+msgstr "Alamat Selanjutnya:"
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
 msgid "Sender Name:"
 msgstr "Nama Pengirim:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
-msgid "Sender Address:"
-msgstr "Alamat Pengirim:"
-
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
 msgid "Sender Phone:"
 msgstr "No Telpon Pengirim:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:339
-msgid "Fax"
-msgstr "Faks"
-
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
 msgid "Sender Fax:"
 msgstr "No Faks Pengirim:"
@@ -7674,7 +8550,7 @@ msgstr "SlideLansekap"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:34
 msgid "Landscape Slide:"
-msgstr "Slide Lansekap"
+msgstr "Slide Lansekap:"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:40
 msgid "PortraitSlide"
@@ -7718,18 +8594,21 @@ msgstr "[Daftar Isi Slide]"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:87
 msgid "ProgressContents"
-msgstr ""
+msgstr "ProgressContents"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:90
 msgid "[Progress Contents]"
-msgstr ""
+msgstr "[Progress Contents]"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
+#: lib/layouts/siamltex.layout:107
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
 msgid "Conjecture*"
-msgstr "Conjecture*"
+msgstr "Dugaan*"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:87
+#: lib/layouts/siamltex.layout:117
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67
 msgid "Algorithm*"
 msgstr "Algorithm*"
 
@@ -7737,13 +8616,14 @@ msgstr "Algorithm*"
 msgid "AMS"
 msgstr "AMS"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:305 lib/layouts/amsdefs.inc:194
+#: lib/layouts/siamltex.layout:305
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:194
 msgid "Subjectclass"
-msgstr ""
+msgstr "KelasSubyek"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:308
 msgid "AMS subject classifications:"
-msgstr ""
+msgstr "AMS subject classifications:"
 
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
 msgid "Conference"
@@ -7775,7 +8655,7 @@ msgstr "Persyaratan"
 
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
 msgid "Terms:"
-msgstr "Persyaratan"
+msgstr "Persyaratan:"
 
 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
 msgid "Topic"
@@ -7807,23 +8687,23 @@ msgstr "TeksGaib"
 
 #: lib/layouts/slides.layout:214
 msgid "<Invisible Text Follows>"
-msgstr ""
+msgstr "<Invisible Text Follows>"
 
 #: lib/layouts/slides.layout:231
 msgid "VisibleText"
-msgstr ""
+msgstr "VisibleText"
 
 #: lib/layouts/slides.layout:238
 msgid "<Visible Text Follows>"
-msgstr ""
+msgstr "<Visible Text Follows>"
 
 #: lib/layouts/spie.layout:53
 msgid "Authorinfo"
-msgstr ""
+msgstr "InfoPenulis"
 
 #: lib/layouts/spie.layout:65
 msgid "Authorinfo:"
-msgstr ""
+msgstr "InfoPenulis:"
 
 #: lib/layouts/spie.layout:78
 msgid "ABSTRACT"
@@ -7833,19 +8713,199 @@ msgstr "ABSTRAK"
 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
 msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
 
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:69
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:72
+msgid "Subclass"
+msgstr "Subclass"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:16
+#: lib/layouts/svmult.layout:80
+msgid "Petit"
+msgstr "Petit"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:28
+#: lib/layouts/svmult.layout:171
+msgid "Front Matter"
+msgstr "Bagian Depan"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:44
+#: lib/layouts/svmult.layout:187
+msgid "--- Front Matter ---"
+msgstr "--- Bagian Depan ---"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:54
+#: lib/layouts/svmult.layout:196
+msgid "Main Matter"
+msgstr "Bagian Utama"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:58
+#: lib/layouts/svmult.layout:200
+msgid "--- Main Matter ---"
+msgstr "--- Bagian Utama ---"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:61
+#: lib/layouts/svmult.layout:203
+msgid "Back Matter"
+msgstr "Bagian Akhir"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:65
+#: lib/layouts/svmult.layout:207
+msgid "--- Back Matter ---"
+msgstr "--- Bagian Akhir ---"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:71
+#: lib/layouts/svmult.layout:213
+#: lib/layouts/stdsections.inc:14
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr "Bagian \\thepart"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:104
+#: lib/layouts/svmult.layout:246
+#: lib/layouts/stdsections.inc:39
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Bab \\thechapter"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:105
+#: lib/layouts/svmult.layout:247
+#: lib/layouts/stdsections.inc:40
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "Appendix \\thechapter"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:135
+#: lib/layouts/svmult.layout:118
+msgid "Preface"
+msgstr "Prakata"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:145
+#: lib/layouts/svmult.layout:128
+msgid "Preface:"
+msgstr "Prakata:"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:174
+#: lib/layouts/svmult.layout:99
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr "Proof(QED)"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:183
+#: lib/layouts/svmult.layout:108
+msgid "Proof(smartQED)"
+msgstr "Proof(smartQED)"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:24
+msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
+msgstr "Penymbang \\Roman{svmultlsti}:"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:28
+msgid "Title*"
+msgstr "Judul*"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:55
+msgid "Institute and e-mail: "
+msgstr "Institut dan emel:"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:62
+msgid "MiniTOC"
+msgstr "Daftar Isi mini"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:67
+msgid "TOC depth (provide a number):"
+msgstr "Kedalaman Daftar Isi (nyatakan dengan angka)"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:73
+msgid "List of Abbreviations & Symbols"
+msgstr "Daftar Singkatan & Simbol"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:120
+#: lib/layouts/svmult.layout:138
+#: lib/layouts/svmult.layout:172
+#: lib/layouts/svmult.layout:198
+#: lib/layouts/svmult.layout:205
+#: lib/layouts/svmult.layout:211
+#: lib/layouts/svmult.layout:236
+#: lib/layouts/svmult.layout:245
+#: lib/layouts/svmult.layout:269
+msgid "For editors"
+msgstr "Untuk Penyunting"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:137
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "Daftar Penyumbang"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:277
+msgid "Inst"
+msgstr "Inst"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:279
+msgid "Institute #"
+msgstr "Institut #"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:100
+msgid "Sidenote"
+msgstr "Nota samping"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:105
+msgid "sidenote"
+msgstr "Nota samping"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:119
+msgid "Marginnote"
+msgstr "Nota tepi"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:123
+msgid "marginnote"
+msgstr "Nota tepi"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:132
+msgid "NewThought"
+msgstr "PemikiranBaru"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:136
+msgid "new thought"
+msgstr "PemikiranBaru"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:146
+msgid "AllCaps"
+msgstr "SemuaHurufBesar"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:149
+msgid "allcaps"
+msgstr "SemuaHurufBesar"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:159
+msgid "SmallCaps"
+msgstr "HurufBesarKecil"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:162
+msgid "smallcaps"
+msgstr "HurufBesarKecil"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:168
+msgid "Full Width"
+msgstr "Lebar Penuh"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:194
+msgid "MarginTable"
+msgstr "TabelTepi"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:205
+msgid "MarginFigure"
+msgstr "GambarTepi"
+
 #: lib/layouts/aapaper.inc:54
 msgid "email:"
 msgstr "email:"
 
 #: lib/layouts/aapaper.inc:114
 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
-msgstr "Thesaurus tidak ada yang terbaru di A&A:"
+msgstr "Padanan kata tidak ada yang terbaru di A&A:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
 msgid "Element:Firstname"
 msgstr "Elemen:Namadepan"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
 msgid "Firstname"
 msgstr "Nama depan"
 
@@ -7857,24 +8917,23 @@ msgstr "Elemen:Fname"
 msgid "Fname"
 msgstr "Fname"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
 msgid "Element:Surname"
 msgstr "Elemen:NamaKeluarga"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-msgid "Surname"
-msgstr "Nama keluarga"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
 msgid "Element:Filename"
 msgstr "Elemen:Nama berkas"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
 msgid "Element:Literal"
 msgstr "Elemen:Literal"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
 msgid "Literal"
 msgstr "Literal"
@@ -7883,9 +8942,10 @@ msgstr "Literal"
 msgid "Element:Emph"
 msgstr "Elemen:Emph"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
 msgid "Emph"
-msgstr "Emph"
+msgstr "Condong"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
 msgid "Element:Abbrev"
@@ -7899,7 +8959,8 @@ msgstr "Singkatan"
 msgid "Element:Citation-number"
 msgstr "Elemen:Nomor-acuan"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 msgid "Citation-number"
 msgstr "Nomor-acuan"
 
@@ -7973,11 +9034,11 @@ msgstr "-- Header --"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
 msgid "Special-section"
-msgstr ""
+msgstr "SubBab-khusus"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
 msgid "Special-section:"
-msgstr ""
+msgstr "SubBab-khusus:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
 msgid "AGU-journal"
@@ -7989,127 +9050,130 @@ msgstr "AGU-journal:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
 msgid "Citation-number:"
-msgstr ""
+msgstr "Numor-acuan:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
 msgid "AGU-volume"
-msgstr ""
+msgstr "AGU-volume"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
 msgid "AGU-volume:"
-msgstr ""
+msgstr "AGU-volume:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
 msgid "AGU-issue"
-msgstr ""
+msgstr "AGU-isu"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
 msgid "AGU-issue:"
-msgstr ""
+msgstr "AGU-isu:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
 msgid "Copyright:"
-msgstr ""
+msgstr "HakCipta:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
 msgid "Index-terms"
-msgstr ""
+msgstr "Index-terms"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
 msgid "Index-terms..."
-msgstr ""
+msgstr "Index-terms..."
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
 msgid "Index-term"
-msgstr ""
+msgstr "Index-term"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
 msgid "Index-term:"
-msgstr ""
+msgstr "Index-term:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
 msgid "Cross-term"
-msgstr ""
+msgstr "Cross-term"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
 msgid "Cross-term:"
-msgstr ""
+msgstr "Cross-term:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
 msgid "Supplementary"
-msgstr ""
+msgstr "Tambahan"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
 msgid "Supplementary..."
-msgstr ""
+msgstr "Tambahan..."
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
 msgid "Supp-note"
-msgstr ""
+msgstr "Supp-note"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
 msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr ""
+msgstr "Sup-mat-note:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
 msgid "Cite-other"
-msgstr ""
+msgstr "Cite-other"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
 msgid "Cite-other:"
-msgstr ""
+msgstr "Cite-other:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206
+#: lib/layouts/aguplus.inc:114
 msgid "Revised"
-msgstr ""
+msgstr "Perbaikan"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209
+#: lib/layouts/aguplus.inc:118
 msgid "Revised:"
-msgstr ""
+msgstr "Perbaikan:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
 msgid "Ident-line"
-msgstr ""
+msgstr "Ident-line"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
 msgid "Ident-line:"
-msgstr ""
+msgstr "Ident-line:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
 msgid "Runhead"
-msgstr ""
+msgstr "Runhead"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
 msgid "Runhead:"
-msgstr ""
+msgstr "Runhead:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
 msgid "Published-online:"
-msgstr ""
+msgstr "Published-online:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
 msgid "Citation"
-msgstr ""
+msgstr "Acuan"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
 msgid "Citation:"
-msgstr ""
+msgstr "Acuan:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
 msgid "Posting-order"
-msgstr ""
+msgstr "Posting-order"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
 msgid "Posting-order:"
-msgstr ""
+msgstr "Posting-order:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
 msgid "AGU-pages"
-msgstr ""
+msgstr "AGU-halaman"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
 msgid "AGU-pages:"
-msgstr ""
+msgstr "AGU-halaman:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
 msgid "Words"
@@ -8137,11 +9201,11 @@ msgstr "Tabel:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
 msgid "Datasets"
-msgstr ""
+msgstr "Datasets"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
 msgid "Datasets:"
-msgstr ""
+msgstr "Datasets:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
 msgid "Element:ISSN"
@@ -8187,6 +9251,11 @@ msgstr "CCC-Kode"
 msgid "Element:Code"
 msgstr "Elemen:Kode"
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+msgid "Code"
+msgstr "Kode"
+
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
 msgid "Element:Dscr"
 msgstr "Elemen:Dscr"
@@ -8247,7 +9316,8 @@ msgstr "Elemen:Negara"
 msgid "Country"
 msgstr "Negara"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/aguplus.inc:66
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Paragraph*"
@@ -8320,7 +9390,8 @@ msgstr "Katakunci dan frasa:"
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Persembahan"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:183
+#: lib/layouts/svjour.inc:119
 msgid "Dedication:"
 msgstr "Persembahan:"
 
@@ -8396,13 +9467,14 @@ msgstr "Elemen:PilihanMenu"
 msgid "MenuChoice"
 msgstr "PilihanMenu"
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Chapter*"
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:78
 msgid "Subparagraph*"
-msgstr "Subparagraph*"
+msgstr "Subparagraf*"
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
 msgid "Authorgroup"
@@ -8468,67 +9540,69 @@ msgstr "\\arabic{subsubsection}."
 msgid "\\alph{subsubsection}."
 msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:37
 msgid "\\alph{paragraph}."
 msgstr "\\alph{paragraph}."
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:99
 msgid "Addpart"
-msgstr "Addpart"
+msgstr "BagianTambahan"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:105
 msgid "Addchap"
-msgstr "Addchap"
+msgstr "TambahanBab"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:111
 msgid "Addsec"
-msgstr "Addsec"
+msgstr "TambahanSubBab"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:117
 msgid "Addchap*"
-msgstr "Addchap*"
+msgstr "TambahanBab*"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:123
 msgid "Addsec*"
-msgstr "Addsec*"
+msgstr "TambahanSubBab*"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:129
 msgid "Minisec"
-msgstr "Minisec"
+msgstr "Mini-SubBab"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:175
+#: lib/layouts/scrclass.inc:184
 msgid "Publishers"
 msgstr "Penerbit"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:190
+#: lib/layouts/svjour.inc:115
 msgid "Dedication"
 msgstr "Persembahan"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:187
+#: lib/layouts/scrclass.inc:196
 msgid "Titlehead"
 msgstr "Kepala Judul"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:197
+#: lib/layouts/scrclass.inc:206
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr "Judulbelakang atas"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:203
+#: lib/layouts/scrclass.inc:212
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr "Judulbelakang bawah"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:209
+#: lib/layouts/scrclass.inc:218
 msgid "Extratitle"
 msgstr "Judul tambahan"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:231
+#: lib/layouts/scrclass.inc:240
 msgid "Captionabove"
 msgstr "Caption atas"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+#: lib/layouts/scrclass.inc:259
 msgid "Captionbelow"
 msgstr "Caption bawah"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:269
+#: lib/layouts/scrclass.inc:278
 msgid "Dictum"
 msgstr "Diktum"
 
@@ -8536,8 +9610,9 @@ msgstr "Diktum"
 msgid "CharStyle"
 msgstr "CorakHuruf"
 
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:162
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:10
+#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:156
 msgid "UNDEFINED"
 msgstr "TIDAK DIDEFINISIKAN"
 
@@ -8549,111 +9624,113 @@ msgstr "\\Roman{part}"
 msgid "Marginal"
 msgstr "Pinggiran"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:53
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:61
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:53
 msgid "margin"
 msgstr "Batas"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:81
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:74
 msgid "Foot"
 msgstr "kaki"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:82
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:75
 msgid "foot"
 msgstr "kaki"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:102
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:88
 msgid "Note:Comment"
 msgstr "Nota:Komentar"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:103
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:89
 msgid "comment"
 msgstr "komentar"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:115
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:101
 msgid "Note:Note"
 msgstr "Nota:Nota"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:297
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:102
+#: src/insets/InsetNote.cpp:298
 msgid "note"
 msgstr "nota"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:127
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:113
 msgid "Note:Greyedout"
 msgstr "Nota:Tanda-abu-abu"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:128
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:114
 msgid "greyedout"
 msgstr "Tanda-abu-abu"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140
-#: src/insets/InsetERT.cpp:162 src/insets/InsetERT.cpp:164
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:125
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:126
+#: src/insets/InsetERT.cpp:187
+#: src/insets/InsetERT.cpp:189
 msgid "ERT"
 msgstr "ERT"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/ui/stdcontext.inc:178
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:460
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Phantom"
-msgstr "hom"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:169 lib/layouts/stdinsets.inc:170
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:146
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:147
 msgid "Listings"
 msgstr "Macam-macam Daftar"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:20
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:166
+#: lib/layouts/minimalistic.module:20
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
 msgid "Branch"
 msgstr "Branch"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:199 lib/layouts/minimalistic.module:8
-#: src/BufferParams.cpp:370 src/insets/InsetIndex.cpp:406
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:175
+#: lib/layouts/minimalistic.module:8
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:207
 msgid "Index"
 msgstr "Indeks"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:200 src/insets/InsetIndex.cpp:243
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:176
 msgid "Idx"
 msgstr "Idx"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:224 src/insets/InsetBox.cpp:143
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:193
+#: src/insets/InsetBox.cpp:143
 msgid "Box"
 msgstr "Kotak"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:232
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:201
 msgid "Box:Shaded"
 msgstr "Kotak:Digelapkan"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:241
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:210
 msgid "Float"
-msgstr "Apungan"
+msgstr "Float"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:249
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:218
 msgid "Wrap"
 msgstr "Lipat"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:277
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:246
 msgid "OptArg"
 msgstr "OptArg"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:278
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:247
 msgid "opt"
-msgstr "opt"
+msgstr "JudulSingkat"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:286 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:255
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:290
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:259
 msgid "Info:menu"
 msgstr "Info:menu"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:302
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:271
 msgid "Info:shortcut"
-msgstr "Info:shortcut"
+msgstr "Info:cara pintas"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:314
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:283
 msgid "Info:shortcuts"
-msgstr "Info:shortcuts"
+msgstr "Info:cara pintas"
 
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:67
 msgid "--Separator--"
@@ -8663,119 +9740,138 @@ msgstr "--Pemisah--"
 msgid "--- Separate Environment ---"
 msgstr "--- Pemisah Environment ---"
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:14
-msgid "Part \\thepart"
-msgstr "Part \\thepart"
-
-#: lib/layouts/stdsections.inc:39
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Chapter \\thechapter"
-
-#: lib/layouts/stdsections.inc:40
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "Appendix \\thechapter"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:98
+#: lib/layouts/svjour.inc:92
 msgid "Headnote"
 msgstr "KepalaNota"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:112
+#: lib/layouts/svjour.inc:106
 msgid "Headnote (optional):"
 msgstr "KepalaNota (optional):"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:237
+#: lib/layouts/svjour.inc:196
 msgid "Corr Author:"
 msgstr "Kontak Penulis:"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:241
+#: lib/layouts/svjour.inc:200
 msgid "Offprints"
 msgstr "Cetakan lepas"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:245
+#: lib/layouts/svjour.inc:204
 msgid "Offprints:"
 msgstr "Cetakan lepas:"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:68
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr "Fakta \\thefact."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "Problem \\theproblem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:194
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "Latihan \\theexercise."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63
+#: lib/layouts/theorems.inc:63
 msgid "Corollary \\thetheorem."
 msgstr "Corollary \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:75
 msgid "Lemma \\thetheorem."
 msgstr "Lemma \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87
+#: lib/layouts/theorems.inc:87
 msgid "Proposition \\thetheorem."
 msgstr "Proposisi \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99
+#: lib/layouts/theorems.inc:99
 msgid "Conjecture \\thetheorem."
 msgstr "Conjecture \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+#: lib/layouts/theorems.inc:111
 msgid "Fact \\thetheorem."
 msgstr "Facta \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123
+#: lib/layouts/theorems.inc:123
 msgid "Definition \\thetheorem."
 msgstr "Definisi \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:177
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141
+#: lib/layouts/theorems.inc:141
 msgid "Example \\thetheorem."
 msgstr "Contoh \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:194
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153
+#: lib/layouts/theorems.inc:153
 msgid "Problem \\thetheorem."
 msgstr "Problem \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:211
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165
+#: lib/layouts/theorems.inc:165
 msgid "Exercise \\thetheorem."
 msgstr "Latihan \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178
+#: lib/layouts/theorems.inc:178
 msgid "Remark \\thetheorem."
 msgstr "Remark \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+#: lib/layouts/theorems.inc:197
 msgid "Claim \\thetheorem."
 msgstr "Claim \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137
 msgid "Example*"
-msgstr "Example*"
+msgstr "Contoh*"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:149
 msgid "Problem*"
-msgstr "Problem*"
+msgstr "Masalah*"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:161
 msgid "Exercise*"
-msgstr "Exercise*"
+msgstr "Latihan*"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173
 msgid "Remark*"
-msgstr "Remark*"
+msgstr "Catatan*"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
 msgid "Claim*"
-msgstr "Claim*"
+msgstr "Klaim*"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96
 msgid "Conjecture."
 msgstr "Perkiraan."
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:105
 msgid "Fact*"
-msgstr "Fact*"
+msgstr "Fakta*"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
 msgid "Problem."
 msgstr "Problem."
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:164
 msgid "Exercise."
 msgstr "Latihan."
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176
 msgid "Remark."
 msgstr "Remark."
 
@@ -8784,18 +9880,15 @@ msgid "Braille"
 msgstr "Braille"
 
 #: lib/layouts/braille.module:6
-msgid ""
-"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
-"in examples."
-msgstr ""
-"Mendefinisikan lingkungan ke Tipeset Braille. Keterangan terperinci dapat "
-"dilihat dalam contoh Braille.lyx"
+msgid "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx in examples."
+msgstr "Mendefinisikan lingkungan ke Tipeset Braille. Keterangan terperinci dapat dilihat dalam contoh Braille.lyx"
 
 #: lib/layouts/braille.module:22
 msgid "Braille (default)"
 msgstr "Braille (default)"
 
-#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
+#: lib/layouts/braille.module:36
+#: lib/layouts/braille.module:59
 msgid "Braille:"
 msgstr "Braille:"
 
@@ -8848,65 +9941,61 @@ msgid "Endnote"
 msgstr "Endnote"
 
 #: lib/layouts/endnotes.module:6
-msgid ""
-"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
-msgstr ""
-"Menambahkan sisipan endnote, sebagai tambahan catatan kaki. Anda perlu "
-"menambahkan \\theendnotes dalam ERT pada tempat dimana endnote akan "
-"dimunculkan."
+msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
+msgstr "Menambahkan sisipan endnote, sebagai tambahan catatan kaki. Anda perlu menambahkan \\theendnotes dalam ERT pada tempat dimana endnote akan dimunculkan."
 
 #: lib/layouts/endnotes.module:9
 msgid "Custom:Endnote"
-msgstr "Custom:Endnote"
+msgstr "AturSendiri:Endnote"
 
 #: lib/layouts/endnotes.module:18
 msgid "endnote"
 msgstr "endnote"
 
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
+msgstr "Jumlah persamaan di SubBab"
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid "Resets the equation number at section start and prepends the section number to the equation number, as in '(2.1)'."
+msgstr "Atur ulang nomor persamaan di permulaan  SubBab dan meletakkan di depan nomor persamaan sebelumnya, seperti '(2.1)'."
+
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
+msgid "Number Figures by Section"
+msgstr "Jumlah Gambar menurut SubBab"
+
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+msgid "Resets the figure number at section start and prepends the section number to the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+msgstr "Atur ulang nomor gambar di permulaan  SubBab dan meletakkan di depan nomor gambar sebelumnya, seperti 'gbr.2.1'."
+
 #: lib/layouts/foottoend.module:2
 msgid "Foot to End"
 msgstr "Catatan kaki menjadi endnote"
 
 #: lib/layouts/foottoend.module:6
-msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
-"where you want the endnotes to appear."
-msgstr ""
-"Merubah semua catatan kaki menjadi endnote. Anda perlu menambahkan "
-"\\theendnotes dalam ERT pada tempat-tempat yang diinginkan muncul endnote."
+msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
+msgstr "Merubah semua catatan kaki menjadi endnote. Anda perlu menambahkan \\theendnotes dalam ERT pada tempat-tempat yang diinginkan muncul endnote."
 
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
+#: lib/layouts/hanging.module:2
+#: lib/layouts/hanging.module:16
 msgid "Hanging"
 msgstr "Menggantung"
 
 #: lib/layouts/hanging.module:6
-msgid ""
-"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
-"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
-"are indented."
-msgstr ""
-"Menambahkan paragraf menggantung pada lingkungan. Paragraf menggantung "
-"adalah paragraf yang baris pertamanya tepat pada batas kiri, sedangkan baris "
-"lainnya masuk kedalam."
+msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented."
+msgstr "Menambahkan paragraf menggantung pada lingkungan. Paragraf menggantung adalah paragraf yang baris pertamanya tepat pada batas kiri, sedangkan baris lainnya masuk kedalam."
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:2
 msgid "Linguistics"
 msgstr "Linguistik"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:7
-msgid ""
-"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
-"examples."
-msgstr ""
-"Mendefinisikan beberapa tipe lingkungan yang berguna untuk linguistik "
-"(contoh bernomer, terjemahan, perubahan arti kata, tabel mengapung). "
-"Silahkan lihat dalam contoh linguistics.lyx."
+msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples."
+msgstr "Mendefinisikan beberapa tipe lingkungan yang berguna untuk linguistik (contoh bernomor, terjemahan, perubahan arti kata, tabel mengapung). Silahkan lihat dalam contoh linguistics.lyx."
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:13
 msgid "Numbered Example (multiline)"
-msgstr "Contoh bernomer (multi baris)"
+msgstr "Contoh bernomor (multi baris)"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:27
 msgid "Example:"
@@ -8914,65 +10003,65 @@ msgstr "Contoh:"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:37
 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
-msgstr "Contoh Bernomer (berurutan)"
+msgstr "Contoh Bernomor (berurutan)"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:43
+#: lib/layouts/linguistics.module:41
 msgid "Examples:"
 msgstr "Contoh:"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:48
+#: lib/layouts/linguistics.module:46
 msgid "Subexample"
 msgstr "Sub contoh"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:54
+#: lib/layouts/linguistics.module:50
 msgid "Subexample:"
 msgstr "Sub contoh:"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:69
+#: lib/layouts/linguistics.module:65
 msgid "Custom:Glosse"
 msgstr "Custom:Glosse"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:71
+#: lib/layouts/linguistics.module:67
 msgid "Glosse"
 msgstr "Glosse"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:96
+#: lib/layouts/linguistics.module:92
 msgid "Custom:Tri-Glosse"
 msgstr "Custom:Tri-Glosse"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:98
+#: lib/layouts/linguistics.module:94
 msgid "Tri-Glosse"
 msgstr "Tri-Glosse"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:122
+#: lib/layouts/linguistics.module:118
 msgid "CharStyle:Expression"
 msgstr "CorakKarakter:Ekspresi"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:124
+#: lib/layouts/linguistics.module:120
 msgid "expr."
 msgstr "ekspr."
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:137
+#: lib/layouts/linguistics.module:132
 msgid "CharStyle:Concepts"
 msgstr "CorakKarakter:Konsep"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:139
+#: lib/layouts/linguistics.module:134
 msgid "concept"
 msgstr "konsep"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:152
+#: lib/layouts/linguistics.module:146
 msgid "CharStyle:Meaning"
 msgstr "CorakKarakter:Arti"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:154
+#: lib/layouts/linguistics.module:148
 msgid "meaning"
 msgstr "arti"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:168
+#: lib/layouts/linguistics.module:161
 msgid "Tableau"
 msgstr "Tableau"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:173
+#: lib/layouts/linguistics.module:166
 msgid "List of Tableaux"
 msgstr "Daftar Tableaux"
 
@@ -8981,12 +10070,8 @@ msgid "Logical Markup"
 msgstr "Logika Perubahan"
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid ""
-"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
-"code."
-msgstr ""
-"Mendefinisikan beberapa corak karakter untuk perubahan logika: benda, "
-"condong, kuat dan kode."
+msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code."
+msgstr "Mendefinisikan beberapa corak karakter untuk perubahan logika: benda, condong, kuat dan kode."
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:10
 msgid "CharStyle:Noun"
@@ -8996,27 +10081,27 @@ msgstr "CharStyle:Noun"
 msgid "noun"
 msgstr "noun"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:23
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:22
 msgid "CharStyle:Emph"
 msgstr "CharStyle:Emph"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:25
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:24
 msgid "emph"
-msgstr "emph"
+msgstr "condong"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:35
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
 msgid "CharStyle:Strong"
 msgstr "CharStyle:Strong"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:37
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:35
 msgid "strong"
 msgstr "kuat"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:50
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:47
 msgid "CharStyle:Code"
 msgstr "CorakKarakter:Kode"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:52
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:49
 msgid "code"
 msgstr "kode"
 
@@ -9026,224 +10111,298 @@ msgstr "Minimalistik"
 
 #: lib/layouts/minimalistic.module:5
 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
-msgstr ""
-"Mendefinisikan ulang beberapa sisipan (Indeks, Branch, URL) dalam corak yang "
-"minimal."
+msgstr "Mendefinisikan ulang beberapa sisipan (Indeks, Branch, URL) dalam corak yang minimal."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended)"
-msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
+msgid "Number Tables by Section"
+msgstr "Jumlah Tebel menurut SubBab"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
-"in both starred and non-starred forms."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+msgid "Resets the table number at section start and prepends the section number to the table number, as in 'Table 2.1'."
+msgstr "Atur ulang nomor tabel di permulaan  SubBab dan meletakkan di depan nomor tabel sebelumnya, seperti 'tabel.2.1'."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:39
-msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "Kriteria \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
+msgstr "Teorema (AMS, Bernomor menurut Tipe)"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr "Mendefinisikan lingkungan teorema dan lingkungan proof menggunakan mesin tambahan AMS. Disediakan ligkungan bernomor dan tanpa nomor. Berbeda dengan modul Teorema AMS biasa, berbagai tipe teorema yang disediakan disini masing-masing mempunyai pengitung terpisah (misal, teorema 1, teorema 2, lemma 1, proposisi 1, teorema 3, lemma 2, ... yang berlainan dengan  teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposisi 4, ...). Pengaturan penomoran pada dokumen sepenuhnya. Untuk penomoran bab dan subbab, gunakan salah satu modul 'dalam Subbab'/'dalam Bab'."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+msgstr "Teorema (AMS-Extended, Bernomor menurut Tipe)"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+msgstr "Mendefinisikan beberapa lingkungan teorema tambahan untuk digunakan dalam paket Teorema AMS. Paket AMS termasuk Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, dan Case, baik dalam bentuk bernomor atau tanpa nomor. Berlainan dengan modul AMS-extended biasa, berbagai tipe teorema yang disediakan disini masing-masing mempunyai sistem penghitung yang terpisah (misal, kriteria 1, kriteria 2, aksioma 1, asumsi 1, kriteria 3, ...,akan berlainan dengan kriteria 1, kriteria 2, aksioma 3, asumsi 4, ...)."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:52
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "Kriteria \\thecriterion."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44
 msgid "Criterion*"
 msgstr "Kriteria*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47
 msgid "Criterion."
 msgstr "Kriteria"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:73
-msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "Algoritma \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgstr "Algoritma \\thealgorithm."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
 msgid "Algorithm."
 msgstr "Algoritma."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:108
-msgid "Axiom \\thetheorem."
-msgstr "Aksioma \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78
+msgid "Axiom"
+msgstr "Axiom"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108
+msgid "Axiom \\theaxiom."
+msgstr "Aksioma \\theaxiom."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:122
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90
 msgid "Axiom*"
 msgstr "Aksioma*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:125
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93
 msgid "Axiom."
 msgstr "Aksioma."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:142
-msgid "Condition \\thetheorem."
-msgstr "Kondisi \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101
+msgid "Condition"
+msgstr "Kondisi"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "Kondisi \\thecondition."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112
 msgid "Condition*"
 msgstr "Kondisi*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
 msgid "Condition."
 msgstr "Kondisi."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:176
-msgid "Note \\thetheorem."
-msgstr "Nota \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "Nota \\thenote."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:190
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134
 msgid "Note*"
 msgstr "Nota*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137
 msgid "Note."
 msgstr "Nota."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:210
-msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr "Notasi \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:224
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156
 msgid "Notation*"
 msgstr "Notasi*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:227
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159
 msgid "Notation."
 msgstr "Notasi."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:244
-msgid "Summary \\thetheorem."
-msgstr "Ringkasan \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
+msgid "Summary \\thesummary."
+msgstr "Ringkasan \\thesummary."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178
 msgid "Summary*"
 msgstr "Ringkasan*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181
 msgid "Summary."
 msgstr "Ringkasan."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:278
-msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
-msgstr "Acknowledgement \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+msgstr "Penghasgaan \\theacknowledgement."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:292
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
 msgid "Acknowledgement*"
 msgstr "Acknowledgement*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:309
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:318
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:321
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:335
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:338
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Simpulan"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:312
-msgid "Conclusion \\thetheorem."
-msgstr "Simpulan \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "Kesimpulan \\theconclusion."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:326
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222
 msgid "Conclusion*"
 msgstr "Simpulan*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:329
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
 msgid "Conclusion."
 msgstr "Simpulan."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:343
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:353
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:356
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:370
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233
 msgid "Assumption"
 msgstr "Asumsi"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:347
-msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "Asumsi \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "Asumsi \\theassumption."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:361
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
 msgid "Assumption*"
 msgstr "Asumsi*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:364
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248
 msgid "Assumption."
 msgstr "Asumsi."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:381
-#, fuzzy
-msgid "Question \\thetheorem."
-msgstr "Definisi \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+msgstr "Theorema (AMS-Extended)"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:394
-#, fuzzy
-msgid "Question*"
-msgstr "Soalan #."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8
+msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms."
+msgstr "Mendefinisikan beberapa lingkungan teorema tambahan untuk digunakan dalam paket Teorema AMS. Paket AMS termasuk Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, dan Case, baik dalam bentuk berbintang (starred) atau tanpa bintang (non-starred)"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:397
-#, fuzzy
-msgid "Question."
-msgstr "Soalan #."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "Kriteria \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "Algoritma \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82
+msgid "Axiom \\thetheorem."
+msgstr "Aksioma \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "Kondisi \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+msgid "Note \\thetheorem."
+msgstr "Nota \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "Notasi \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170
+msgid "Summary \\thetheorem."
+msgstr "Ringkasan \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+msgstr "Acknowledgement \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgstr "Simpulan \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "Asumsi \\thetheorem."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
 msgid "Theorems (AMS)"
 msgstr "Teorema (AMS)"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams.module:8
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the Theorems (By ...) modules."
-msgstr ""
+msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr "Mendefinisikan lingkungan teorema and proof menggunakan alat dari AMS-extended. Bentuk bernomor dan tanpa nomor dapat digunakan. Bentuk default dari Teorema adalah bernomor secara urut di sepanjang dokumen. Hal ini dapat diubah dengan memuat salah satu modul Teorema (Nomor menurut ...)."
+
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "Teorema (Bernomor menurut Tipe)"
+
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr "Mendefinisikan beberapa lingkungan teorema untuk digunakan pada class bukan AMS. Berbeda dengan modul Teorema biasa, berbagai tipe teorema yang disediakan disini masing-masing mempunyai pengitung terpisah (misal, teorema 1, teorema 2, lemma 1, proposisi 1, teorema 3, lemma 2, ... yang berlainan dengan  teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposisi 4, ...). Pengaturan penomoran pada dokumen sepenuhnya. Untuk penomoran bab dan subbab, gunakan salah satu modul 'dalam Subbab'/'dalam Bab'."
+
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Teorema (Bernomor menurut Tipe dalam Bab)"
+
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+msgstr "Mendefinisikan beberapa lingkungan teorema untuk digunakan pada class bukan AMS. Berbeda dengan modul Teorema biasa, berbagai tipe teorema yang disediakan disini masing-masing mempunyai pengitung terpisah (misal, teorema 1, teorema 2, lemma 1, proposisi 1, teorema 3, lemma 2, ... yang berlainan dengan  teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposisi 4, ...). Penomoran akan diulang ketika mulai bab baru."
 
 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
-msgid "Theorems (By Chapter)"
-msgstr ""
+msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgstr "Teorema (Bernomor menurut Bab)"
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:6
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts "
-"that provide a chapter environment."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+msgid "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each chapter start). Use this module only with document classes that provide a chapter environment."
+msgstr "Nomor Teorema menurut Bab (yaitu, urutan diulang setiap bab baru). Gunakan modul ini dengan layout yang menyediakan lingkungan Bab (Chapter)."
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
+msgstr "Teorema (Bernomor menurut Tipe dalam Subbab)"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
+msgstr "Mendefinisikan beberapa lingkungan teorema untuk digunakan pada class bukan AMS. Berbeda dengan modul Teorema biasa, berbagai tipe teorema yang disediakan disini masing-masing mempunyai pengitung terpisah (misal, teorema 1, teorema 2, lemma 1, proposisi 1, teorema 3, lemma 2, ... yang berlainan dengan  teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposisi 4, ...). Penomoran akan diulang ketika mulai subbab baru."
 
 #: lib/layouts/theorems-sec.module:2
-msgid "Theorems (By Section)"
-msgstr ""
+msgid "Theorems (Numbered by Section)"
+msgstr "Teorema (Bernomor menurut Subbab)"
 
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:5
-msgid "Numbers theorems and the like by section."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
+msgid "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each section start)."
+msgstr "Nomor Teorema menurut SubBab (yaitu penomoran diulang setiap mulai subbab baru)."
 
 #: lib/layouts/theorems-starred.module:2
-msgid "Theorems (Starred)"
-msgstr ""
+msgid "Theorems (Unnumbered)"
+msgstr "Teorema (tanpa nomor)"
 
 #: lib/layouts/theorems-starred.module:6
-msgid ""
-"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
-"using the extended AMS machinery."
-msgstr ""
+msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery."
+msgstr "Mendefinisikan lingkungan teorema tanpa nomor, dan lingkungan proof, mengunakan paket AMS-extended."
 
 #: lib/layouts/theorems-std.module:7
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58
-#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr "Mendefinisikan beberapa lingkungan teorema untuk digunakan pada class selain AMS. Bentuk bawaan dari Teorema adalah bernomor secara urut di sepanjang dokumen. Hal ini dapat diubah dengan memuat salah satu modul Teorema (Bernomor menurut ...)."
+
+#: lib/languages:3
+#: src/Font.cpp:51
+#: src/Font.cpp:54
+#: src/Font.cpp:58
+#: src/Font.cpp:63
+#: src/Font.cpp:66
 msgid "Ignore"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:4
-msgid "Latex"
-msgstr "Latex"
+msgstr "Lewati"
 
 #: lib/languages:6
 msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikaans"
+msgstr "Afrika Umum"
 
 #: lib/languages:7
 msgid "Albanian"
@@ -9255,13 +10414,14 @@ msgstr "Inggris (USA)"
 
 #: lib/languages:10
 msgid "Arabic (ArabTeX)"
-msgstr "Arabic (ArabTeX)"
+msgstr "Arab (ArabTeX)"
 
 #: lib/languages:11
 msgid "Arabic (Arabi)"
-msgstr "Arabic (Arabi)"
+msgstr "Arab (Arabi)"
 
-#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: lib/languages:12
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
 msgid "Armenian"
 msgstr "Armenia"
 
@@ -9295,7 +10455,7 @@ msgstr "Portugis (Brazil)"
 
 #: lib/languages:20
 msgid "Breton"
-msgstr ""
+msgstr "Breton"
 
 #: lib/languages:21
 msgid "English (UK)"
@@ -9315,7 +10475,7 @@ msgstr "Perancis (Canada)"
 
 #: lib/languages:25
 msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "Catalan"
 
 #: lib/languages:26
 msgid "Chinese (simplified)"
@@ -9378,160 +10538,159 @@ msgid "German"
 msgstr "Jerman"
 
 #: lib/languages:44
-#, fuzzy
-msgid "German (Switzerland)"
-msgstr "Jerman (Austria)"
-
-#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
 msgid "Greek"
-msgstr "Yunani"
+msgstr "Huruf Yunani"
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:45
 msgid "Greek (polytonic)"
 msgstr "Yunani (polytonic)"
 
-#: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+#: lib/languages:46
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hibrani"
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:50
 msgid "Icelandic"
-msgstr "Icelandic"
+msgstr "Islandia"
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:52
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Interlingua"
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:53
 msgid "Irish"
 msgstr "Irish"
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:54
 msgid "Italian"
 msgstr "Italia"
 
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:55
 msgid "Japanese"
 msgstr "Jepang"
 
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:56
 msgid "Japanese (CJK)"
 msgstr "Jepang (CJK)"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:57
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazakh"
 
-#: lib/languages:60
+#: lib/languages:59
 msgid "Korean"
 msgstr "Korea"
 
-#: lib/languages:62
+#: lib/languages:61
 msgid "Latin"
 msgstr "Latin"
 
-#: lib/languages:63
+#: lib/languages:62
 msgid "Latvian"
 msgstr "Latvia"
 
-#: lib/languages:64
+#: lib/languages:63
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituania"
 
-#: lib/languages:65
+#: lib/languages:64
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "Lower Sorbian"
 
-#: lib/languages:66
+#: lib/languages:65
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Hungaria"
 
-#: lib/languages:67
+#: lib/languages:66
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongolia"
 
-#: lib/languages:68
+#: lib/languages:67
 msgid "Norsk"
 msgstr "Norsk"
 
-#: lib/languages:69
+#: lib/languages:68
 msgid "Nynorsk"
 msgstr "Nynorsk"
 
-#: lib/languages:70
+#: lib/languages:69
 msgid "Polish"
 msgstr "Polandia"
 
-#: lib/languages:71
+#: lib/languages:70
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugis"
 
-#: lib/languages:72
+#: lib/languages:71
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumania"
 
-#: lib/languages:73
+#: lib/languages:72
 msgid "Russian"
 msgstr "Rusia"
 
-#: lib/languages:74
+#: lib/languages:73
 msgid "North Sami"
 msgstr "Sami Utara"
 
-#: lib/languages:75
+#: lib/languages:74
 msgid "Scottish"
 msgstr "Scottish"
 
-#: lib/languages:76
+#: lib/languages:75
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbia"
 
-#: lib/languages:77
+#: lib/languages:76
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "Serbia (Latin)"
 
-#: lib/languages:78
+#: lib/languages:77
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovakia"
 
-#: lib/languages:79
+#: lib/languages:78
 msgid "Slovene"
-msgstr "Slovene"
+msgstr "Slovenia"
 
-#: lib/languages:80
+#: lib/languages:79
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spanyol"
 
-#: lib/languages:81
+#: lib/languages:80
 msgid "Spanish (Mexico)"
 msgstr "Spanyol (Meksiko)"
 
-#: lib/languages:82
+#: lib/languages:81
 msgid "Swedish"
 msgstr "Swedia"
 
-#: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: lib/languages:82
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
 msgid "Thai"
-msgstr "Thailan"
+msgstr "Thailand"
 
-#: lib/languages:84
+#: lib/languages:83
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turki"
 
-#: lib/languages:85
+#: lib/languages:84
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrainia"
 
-#: lib/languages:86
+#: lib/languages:85
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "Serbia Bagian Atas"
 
-#: lib/languages:87
+#: lib/languages:86
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnam"
 
-#: lib/languages:88
+#: lib/languages:87
 msgid "Welsh"
 msgstr "Welsh"
 
@@ -9577,7 +10736,7 @@ msgstr "Greek (ISO 8859-7)"
 
 #: lib/encodings:48
 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
-msgstr "Hebrew (ISO 8859-8)"
+msgstr "Hibrani (ISO 8859-8)"
 
 #: lib/encodings:51
 msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
@@ -9621,7 +10780,7 @@ msgstr "Western European (CP 858)"
 
 #: lib/encodings:83
 msgid "Hebrew (CP 862)"
-msgstr "Hebrew (CP 862)"
+msgstr "Hibrani (CP 862)"
 
 #: lib/encodings:86
 msgid "Nordic languages (CP 865)"
@@ -9639,99 +10798,102 @@ msgstr "Central European (CP 1250)"
 msgid "Cyrillic (CP 1251)"
 msgstr "Cyrillic (CP 1251)"
 
-#: lib/encodings:98
+#: lib/encodings:99
 msgid "Western European (CP 1252)"
 msgstr "Western European (CP 1252)"
 
-#: lib/encodings:101
+#: lib/encodings:102
 msgid "Hebrew (CP 1255)"
-msgstr "Hebrew (CP 1255)"
+msgstr "Hibrani (CP 1255)"
 
-#: lib/encodings:105
+#: lib/encodings:106
 msgid "Arabic (CP 1256)"
 msgstr "Arabic (CP 1256)"
 
-#: lib/encodings:108
+#: lib/encodings:109
 msgid "Baltic (CP 1257)"
 msgstr "Baltic (CP 1257)"
 
-#: lib/encodings:111
+#: lib/encodings:112
 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
 msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
 
-#: lib/encodings:114
+#: lib/encodings:115
 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
 msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
 
-#: lib/encodings:117
+#: lib/encodings:118
 msgid "Cyrillic (pt 154)"
 msgstr "Cyrillic (pt 154)"
 
-#: lib/encodings:120
+#: lib/encodings:121
 msgid "Cyrillic (pt 254)"
 msgstr "Cyrillic (pt 254)"
 
-#: lib/encodings:145
+#: lib/encodings:146
 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
 msgstr "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
 
-#: lib/encodings:149
+#: lib/encodings:150
 msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
 msgstr "Chinese (simplified) (GBK)"
 
-#: lib/encodings:153
+#: lib/encodings:154
 msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
 msgstr "Japanese (CJK) (JIS)"
 
-#: lib/encodings:157
+#: lib/encodings:158
 msgid "Korean (EUC-KR)"
 msgstr "Korean (EUC-KR)"
 
-#: lib/encodings:161
+#: lib/encodings:162
 msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
 msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
 
-#: lib/encodings:165
+#: lib/encodings:166
 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
 msgstr "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
 
-#: lib/encodings:169
+#: lib/encodings:170
 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
 msgstr "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
 
-#: lib/encodings:176
+#: lib/encodings:177
 msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
 msgstr "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
 
-#: lib/encodings:178
+#: lib/encodings:179
 msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
 msgstr "Japanese (non-CJK) (JIS)"
 
-#: lib/encodings:180
+#: lib/encodings:181
 msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
 msgstr "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
 
-#: lib/encodings:187
+#: lib/encodings:188
 msgid "Thai (TIS 620-0)"
 msgstr "Thai (TIS 620-0)"
 
-#: lib/encodings:192
+#: lib/encodings:193
 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
 msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
 
-#: lib/encodings:196
+#: lib/encodings:197
 msgid "ASCII"
 msgstr "ASCII"
 
-#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
+#: lib/ui/classic.ui:32
+#: lib/ui/stdmenus.inc:28
 msgid "File|F"
-msgstr "Berkas|"
+msgstr "Berkas|e"
 
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
+#: lib/ui/classic.ui:33
+#: lib/ui/stdmenus.inc:29
 msgid "Edit|E"
-msgstr "Edit|E"
+msgstr "Suntingan|u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
+#: lib/ui/classic.ui:34
+#: lib/ui/stdmenus.inc:31
 msgid "Insert|I"
 msgstr "Sisipan|S"
 
@@ -9739,11 +10901,13 @@ msgstr "Sisipan|S"
 msgid "Layout|L"
 msgstr "Tata Letak|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
+#: lib/ui/classic.ui:36
+#: lib/ui/stdmenus.inc:30
 msgid "View|V"
 msgstr "Tampilan|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
+#: lib/ui/classic.ui:37
+#: lib/ui/stdmenus.inc:32
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Navigasi|N"
 
@@ -9751,97 +10915,117 @@ msgstr "Navigasi|N"
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Dokumen|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
+#: lib/ui/classic.ui:39
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
 msgid "Help|H"
 msgstr "Bantuan|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
+#: lib/ui/classic.ui:47
+#: lib/ui/stdmenus.inc:43
 msgid "New|N"
 msgstr "Baru|u"
 
 #: lib/ui/classic.ui:48
 msgid "New from Template...|T"
-msgstr "Baru dari Template...|m"
+msgstr "Baru dari Templet...|m"
 
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
+#: lib/ui/classic.ui:49
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Buka berkas...|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
+#: lib/ui/classic.ui:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
 msgid "Close|C"
 msgstr "Tutup|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
+#: lib/ui/classic.ui:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:50
 msgid "Save|S"
 msgstr "Simpan|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
+#: lib/ui/classic.ui:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
 msgid "Save As...|A"
-msgstr "Simpan Nama Lain...|N"
+msgstr "Simpan ke Nama Lain...|L"
 
 #: lib/ui/classic.ui:54
 msgid "Revert|R"
 msgstr "Kembalikan|K"
 
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
+#: lib/ui/classic.ui:55
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
 msgid "Version Control|V"
 msgstr "Kontrol Versi|V"
 
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
+#: lib/ui/classic.ui:57
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
 msgid "Import|I"
-msgstr "Import|I"
+msgstr "Impor|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
+#: lib/ui/classic.ui:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:57
 msgid "Export|E"
-msgstr "Export|E"
+msgstr "Ekspor|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
+#: lib/ui/classic.ui:59
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
 msgid "Print...|P"
 msgstr "Cetak...|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
+#: lib/ui/classic.ui:60
+#: lib/ui/stdmenus.inc:59
 msgid "Fax...|F"
 msgstr "Fax...|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
+#: lib/ui/classic.ui:62
+#: lib/ui/stdmenus.inc:64
 msgid "Exit|x"
-msgstr "Keluar|K"
+msgstr "Keluar"
 
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
+#: lib/ui/classic.ui:68
+#: lib/ui/stdmenus.inc:72
 msgid "Register...|R"
 msgstr "Daftarkan...|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
+#: lib/ui/classic.ui:69
+#: lib/ui/stdmenus.inc:73
 msgid "Check In Changes...|I"
 msgstr "Masukkan Perubahan...|n"
 
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
+#: lib/ui/classic.ui:70
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
 msgid "Check Out for Edit|O"
 msgstr "Keluar untuk Edit|u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
+#: lib/ui/classic.ui:71
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
 msgid "Revert to Repository Version|R"
-msgstr ""
+msgstr "Kembalikan ke Versi Repositori|R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
+#: lib/ui/classic.ui:72
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
 msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr ""
+msgstr "Kembalikan Check In Terakhir|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
+#: lib/ui/classic.ui:73
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
 msgid "Show History...|H"
 msgstr "Bentang Riwayat...|y"
 
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
+#: lib/ui/classic.ui:82
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88
 msgid "Custom...|C"
-msgstr "Custom...|C"
+msgstr "Atur Sendiri...|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
+#: lib/ui/classic.ui:90
+#: lib/ui/stdmenus.inc:96
 msgid "Undo|U"
 msgstr "Batalkan|B"
 
 #: lib/ui/classic.ui:91
 msgid "Redo|d"
-msgstr "Kembalikan lagi|j"
+msgstr "Kembalikan lagi|l"
 
 #: lib/ui/classic.ui:93
 msgid "Cut|C"
@@ -9857,187 +11041,226 @@ msgstr "Tempelkan|T"
 
 #: lib/ui/classic.ui:96
 msgid "Paste External Selection|x"
-msgstr ""
+msgstr "Tempelkan teks dari luar|a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
+#: lib/ui/classic.ui:98
+#: lib/ui/stdmenus.inc:107
 msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "Temukan & Ganti...|G"
+msgstr "Cari & Ganti...|G"
 
 #: lib/ui/classic.ui:100
 msgid "Tabular|T"
-msgstr ""
+msgstr "Tabular"
 
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:547
+#: lib/ui/classic.ui:101
+#: lib/ui/stdmenus.inc:117
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
 msgid "Math|M"
-msgstr "Matematika|M"
+msgstr "Rumus Matematika|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/classic.ui:104
+#: lib/ui/stdmenus.inc:513
 msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Cek Ejaan|C"
+msgstr "Periksa Ejaan|E"
 
 #: lib/ui/classic.ui:105
 msgid "Thesaurus..."
-msgstr "Thesaurus..."
+msgstr "Padanan Kata..."
 
 #: lib/ui/classic.ui:106
 msgid "Statistics...|i"
-msgstr "Statistik...|i"
+msgstr "Statistik..."
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:528
+#: lib/ui/classic.ui:107
+#: lib/ui/stdmenus.inc:516
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "Cek TeX|X"
 
 #: lib/ui/classic.ui:108
 msgid "Change Tracking|g"
-msgstr ""
+msgstr "Pelacakan Perubahan|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:535
+#: lib/ui/classic.ui:110
+#: lib/ui/stdmenus.inc:523
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Preferensi...|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:534
+#: lib/ui/classic.ui:111
+#: lib/ui/stdmenus.inc:522
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Konfigurasi Ulang|U"
 
 #: lib/ui/classic.ui:115
 msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr ""
+msgstr "Sebagai Baris|b"
 
 #: lib/ui/classic.ui:116
 msgid "Selection as Paragraphs|P"
-msgstr ""
+msgstr "Sebagai Paragraf|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:166
+#: lib/ui/classic.ui:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:367
+#: lib/ui/stdmenus.inc:173
 msgid "Multicolumn|M"
-msgstr ""
+msgstr "Multikolom|M"
 
 #: lib/ui/classic.ui:122
 msgid "Line Top|T"
-msgstr ""
+msgstr "Garis Atas"
 
 #: lib/ui/classic.ui:123
 msgid "Line Bottom|B"
-msgstr ""
+msgstr "Garis Bawah|B"
 
 #: lib/ui/classic.ui:124
 msgid "Line Left|L"
-msgstr ""
+msgstr "Garis Kiri"
 
 #: lib/ui/classic.ui:125
 msgid "Line Right|R"
-msgstr ""
+msgstr "Garis Kanan|G"
 
 #: lib/ui/classic.ui:127
 msgid "Alignment|i"
-msgstr ""
+msgstr "Pelurusan|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:187
+#: lib/ui/classic.ui:129
+#: lib/ui/stdcontext.inc:382
+#: lib/ui/stdmenus.inc:191
 msgid "Add Row|A"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah Baris|s"
 
 #: lib/ui/classic.ui:130
 msgid "Delete Row|w"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus Baris|H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
+#: lib/ui/classic.ui:131
+#: lib/ui/classic.ui:172
 msgid "Copy Row"
-msgstr ""
+msgstr "Salin Baris"
 
-#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
+#: lib/ui/classic.ui:132
+#: lib/ui/classic.ui:173
 msgid "Swap Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Tukar Baris"
 
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:192
+#: lib/ui/classic.ui:134
+#: lib/ui/stdcontext.inc:387
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
 msgid "Add Column|u"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah Kolom|l"
 
 #: lib/ui/classic.ui:135
 msgid "Delete Column|D"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus Kolom|u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
+#: lib/ui/classic.ui:136
+#: lib/ui/classic.ui:177
 msgid "Copy Column"
-msgstr ""
+msgstr "Salin Kolom"
 
-#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
+#: lib/ui/classic.ui:137
+#: lib/ui/classic.ui:178
 msgid "Swap Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Tukar Kolom"
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:179
+#: lib/ui/classic.ui:141
+#: lib/ui/stdcontext.inc:374
+#: lib/ui/stdmenus.inc:183
 msgid "Left|L"
-msgstr ""
+msgstr "Rata kiri|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/ui/classic.ui:142
+#: lib/ui/stdcontext.inc:375
+#: lib/ui/stdmenus.inc:184
 msgid "Center|C"
-msgstr ""
+msgstr "Tengah Antara|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:181
+#: lib/ui/classic.ui:143
+#: lib/ui/stdcontext.inc:376
+#: lib/ui/stdmenus.inc:185
 msgid "Right|R"
-msgstr ""
+msgstr "Kanan|K"
 
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:183
+#: lib/ui/classic.ui:145
+#: lib/ui/stdcontext.inc:378
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
 msgid "Top|T"
-msgstr ""
+msgstr "Rata Atas"
 
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/ui/classic.ui:146
+#: lib/ui/stdcontext.inc:379
+#: lib/ui/stdmenus.inc:188
 msgid "Middle|M"
-msgstr ""
+msgstr "Tengah Garis"
 
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/classic.ui:147
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
 msgid "Bottom|B"
-msgstr ""
+msgstr "Rata Bawah|w"
 
 #: lib/ui/classic.ui:159
 msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih Bernomor|n"
 
 #: lib/ui/classic.ui:160
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih Nomor Baris|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/classic.ui:162
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
 msgid "Change Limits Type|L"
-msgstr ""
+msgstr "Ubah Tipe Limit|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:204
+#: lib/ui/classic.ui:164
+#: lib/ui/stdmenus.inc:208
 msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr ""
+msgstr "Ubah Tipe Rumus|R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:208
+#: lib/ui/classic.ui:166
+#: lib/ui/stdmenus.inc:212
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan Sistem Komputer Aljabar|S"
 
 #: lib/ui/classic.ui:168
 msgid "Alignment|A"
-msgstr ""
+msgstr "Pelurusan|a"
 
 #: lib/ui/classic.ui:170
 msgid "Add Row|R"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah Baris|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:188
+#: lib/ui/classic.ui:171
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
+#: lib/ui/stdmenus.inc:192
 msgid "Delete Row|D"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus Baris|H"
 
 #: lib/ui/classic.ui:175
 msgid "Add Column|C"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah Kolom|o"
 
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:193
+#: lib/ui/classic.ui:176
+#: lib/ui/stdcontext.inc:388
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
 msgid "Delete Column|e"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus Kolom|p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/ui/classic.ui:182
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
 msgid "Default|t"
 msgstr "Default|t"
 
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:239
+#: lib/ui/classic.ui:183
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
 msgid "Display|D"
-msgstr ""
+msgstr "Rumus Display|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/classic.ui:184
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
 msgid "Inline|I"
-msgstr ""
+msgstr "Rumus Inline|I"
 
 #: lib/ui/classic.ui:188
 msgid "Octave"
@@ -10067,14 +11290,19 @@ msgstr "Maple, evalm"
 msgid "Maple, evalf"
 msgstr "Maple, evalf"
 
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41
-#: lib/ui/stdmenus.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:403
+#: lib/ui/classic.ui:199
+#: lib/ui/classic.ui:265
+#: lib/ui/stdcontext.inc:49
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Rumus Inline|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:281
+#: lib/ui/classic.ui:200
+#: lib/ui/stdcontext.inc:50
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
 msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Rumus Displayed|D"
+msgstr "Rumus Display|D"
 
 #: lib/ui/classic.ui:201
 msgid "Eqnarray Environment|q"
@@ -10100,31 +11328,36 @@ msgstr "Lingkungan Gather"
 msgid "Multline Environment"
 msgstr "Lingkungan Multline"
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:336
+#: lib/ui/classic.ui:214
+#: lib/ui/stdmenus.inc:332
 msgid "Math|h"
-msgstr "Matematika|M"
+msgstr "Rumus Matematika|M"
 
 #: lib/ui/classic.ui:216
 msgid "Special Character|S"
 msgstr "Karakter Spesial|K"
 
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:347
+#: lib/ui/classic.ui:217
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
 msgid "Citation...|C"
 msgstr "Acuan...|A"
 
 #: lib/ui/classic.ui:218
 msgid "Cross-reference...|r"
-msgstr "Referensi-silang...|R"
+msgstr "Referensi-silang...|s"
 
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:349
+#: lib/ui/classic.ui:219
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Label...|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/classic.ui:220
+#: lib/ui/stdmenus.inc:354
 msgid "Footnote|F"
-msgstr "Catatan kaki|i"
+msgstr "Catatan kaki|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/classic.ui:221
+#: lib/ui/stdmenus.inc:355
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Catatan tepi|p"
 
@@ -10134,396 +11367,462 @@ msgstr "Judul Singkat"
 
 #: lib/ui/classic.ui:223
 msgid "Index Entry|I"
-msgstr ""
+msgstr "Catatkan Indeks|I"
 
 #: lib/ui/classic.ui:224
 msgid "Nomenclature Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Catatkan Nomenklatur"
 
 #: lib/ui/classic.ui:225
 msgid "URL...|U"
 msgstr "URL...|U"
 
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:341
+#: lib/ui/classic.ui:226
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
 msgid "Note|N"
 msgstr "Nota|N"
 
 #: lib/ui/classic.ui:227
 msgid "Lists & TOC|O"
-msgstr "Daftar Isi|i"
+msgstr "Daftar Isi|I"
 
 #: lib/ui/classic.ui:229
 msgid "TeX Code|T"
-msgstr "TeX Code|T"
+msgstr "Perintah TeX|T"
 
 #: lib/ui/classic.ui:230
 msgid "Minipage|p"
-msgstr ""
+msgstr "Halaman kecil|k"
 
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/classic.ui:231
+#: lib/ui/stdmenus.inc:351
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Gambar...|G"
 
 #: lib/ui/classic.ui:232
 msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel...|b"
 
 #: lib/ui/classic.ui:233
 msgid "Floats|a"
-msgstr ""
+msgstr "Floats|a"
 
 #: lib/ui/classic.ui:235
 msgid "Include File...|d"
-msgstr ""
+msgstr "Berkas Ikutan...|a"
 
 #: lib/ui/classic.ui:236
 msgid "Insert File|e"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipan Berkas|e"
 
 #: lib/ui/classic.ui:237
 msgid "External Material...|x"
-msgstr ""
+msgstr "Bahan Eksternal...|k"
 
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:368
+#: lib/ui/classic.ui:241
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
 msgid "Symbols...|b"
-msgstr ""
+msgstr "Simbol...|b"
 
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/classic.ui:242
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
 msgid "Superscript|S"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipan Atas Garis|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/classic.ui:243
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
 msgid "Subscript|u"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipan Bawah Garis|i"
 
 #: lib/ui/classic.ui:244
 msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr ""
+msgstr "Pemenggalan kata|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/classic.ui:245
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
 msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr ""
+msgstr "Pemisah Kata|h"
 
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/ui/classic.ui:246
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
 msgid "Ligature Break|k"
-msgstr ""
+msgstr "Pemisah Ligatur|L"
 
 #: lib/ui/classic.ui:247
 msgid "Protected Space|r"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi Protected|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:384
+#: lib/ui/classic.ui:248
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
 msgid "Inter-word Space|w"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi Antara Kata|p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdcontext.inc:214
-#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/classic.ui:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
 msgid "Thin Space|T"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi Tipis|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:250
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
 msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi Horisontal...|H"
 
 #: lib/ui/classic.ui:251
 msgid "Vertical Space..."
-msgstr ""
+msgstr "Spasi Vertikal..."
 
 #: lib/ui/classic.ui:252
 msgid "Line Break|L"
-msgstr ""
+msgstr "Pemisah Garis|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:369
+#: lib/ui/classic.ui:253
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
 msgid "Ellipsis|i"
-msgstr ""
+msgstr "Elipsis (tiga titik)|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:370
+#: lib/ui/classic.ui:254
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
 msgid "End of Sentence|E"
-msgstr ""
+msgstr "Akhir Kalimat|A"
 
 #: lib/ui/classic.ui:255
 msgid "Protected Dash|D"
-msgstr ""
+msgstr "Pemisah kata|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/classic.ui:256
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
 msgid "Breakable Slash|a"
-msgstr ""
+msgstr "Pemisah Garis Miring|G"
 
 #: lib/ui/classic.ui:257
 msgid "Single Quote|Q"
-msgstr ""
+msgstr "Tanda Petik Tunggal|T"
 
 #: lib/ui/classic.ui:258
 msgid "Ordinary Quote|O"
-msgstr ""
+msgstr "Tanda Petik Biasa|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/classic.ui:259
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
 msgid "Menu Separator|M"
-msgstr ""
+msgstr "Pemisah Menu|M"
 
 #: lib/ui/classic.ui:260
 msgid "Horizontal Line"
-msgstr ""
+msgstr "Garis Horisontal"
 
-#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:181
+#: lib/ui/classic.ui:261
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181
 msgid "Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Pemisah halaman"
 
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:404
+#: lib/ui/classic.ui:266
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Rumus Display|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:282
-#: lib/ui/stdmenus.inc:406
+#: lib/ui/classic.ui:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Rumus Eqnarray|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:283
-#: lib/ui/stdmenus.inc:407
+#: lib/ui/classic.ui:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:41
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "Rumus AMS align|a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:284
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/classic.ui:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "Rumus AMS alignat|t"
 
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:285
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/classic.ui:270
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "Rumus AMS flalign|f"
 
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:286
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/classic.ui:273
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+#: lib/ui/stdmenus.inc:404
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "Rumus AMS gather|g"
 
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:287
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/classic.ui:274
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:405
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "Rumus AMS multline|m"
 
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:413
+#: lib/ui/classic.ui:276
+#: lib/ui/stdcontext.inc:28
+#: lib/ui/stdmenus.inc:407
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Lingkungan Array|y"
 
-#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/classic.ui:277
+#: lib/ui/stdcontext.inc:29
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Lingkungan Cases|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/classic.ui:278
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Lingkungan Split|S"
 
 #: lib/ui/classic.ui:280
 msgid "Font Change|o"
-msgstr ""
+msgstr "Perubahan Huruf|H"
 
 #: lib/ui/classic.ui:284
 msgid "Math Normal Font"
-msgstr ""
+msgstr "Matematika Normal"
 
 #: lib/ui/classic.ui:286
 msgid "Math Calligraphic Family"
-msgstr ""
+msgstr "Matematika Kaligrafi"
 
 #: lib/ui/classic.ui:287
 msgid "Math Fraktur Family"
-msgstr ""
+msgstr "Matematika Fraktur"
 
 #: lib/ui/classic.ui:288
 msgid "Math Roman Family"
-msgstr ""
+msgstr "Matematika Roman"
 
 #: lib/ui/classic.ui:289
 msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr ""
+msgstr "Matematika Sans Serif"
 
 #: lib/ui/classic.ui:291
 msgid "Math Bold Series"
-msgstr ""
+msgstr "Matematika Tebal"
 
 #: lib/ui/classic.ui:293
 msgid "Text Normal Font"
-msgstr ""
+msgstr "Teks Normal"
 
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/ui/classic.ui:295
+#: lib/ui/stdmenus.inc:259
 msgid "Text Roman Family"
-msgstr ""
+msgstr "Teks Roman"
 
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:256
+#: lib/ui/classic.ui:296
+#: lib/ui/stdmenus.inc:260
 msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr ""
+msgstr "Teks Sans Serif"
 
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/ui/classic.ui:297
+#: lib/ui/stdmenus.inc:261
 msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr ""
+msgstr "Teks Mesinketik"
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:259
+#: lib/ui/classic.ui:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:263
 msgid "Text Bold Series"
-msgstr ""
+msgstr "Teks Tebal"
 
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:260
+#: lib/ui/classic.ui:300
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
 msgid "Text Medium Series"
-msgstr ""
+msgstr "Teks medium"
 
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/classic.ui:302
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
 msgid "Text Italic Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Teks Miring"
 
-#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:263
+#: lib/ui/classic.ui:303
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
 msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Teks Small Caps"
 
-#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:264
+#: lib/ui/classic.ui:304
+#: lib/ui/stdmenus.inc:268
 msgid "Text Slanted Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Teks Condong"
 
-#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:265
+#: lib/ui/classic.ui:305
+#: lib/ui/stdmenus.inc:269
 msgid "Text Upright Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Teks Tegak"
 
 #: lib/ui/classic.ui:310
 msgid "Floatflt Figure"
-msgstr ""
+msgstr "Obyek Float"
 
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/classic.ui:314
+#: lib/ui/stdmenus.inc:427
 msgid "Table of Contents|C"
-msgstr ""
+msgstr "Daftar Isi|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1146
+#: lib/ui/classic.ui:316
+#: lib/ui/stdmenus.inc:429
 msgid "Index List|I"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/classic.ui:317
+#: lib/ui/stdmenus.inc:430
 msgid "Nomenclature|N"
-msgstr ""
+msgstr "Nomenklatur|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:437
+#: lib/ui/classic.ui:318
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliografi BibTeX...|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:441
+#: lib/ui/classic.ui:322
+#: lib/ui/stdmenus.inc:435
 msgid "LyX Document...|X"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumen LyX...|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/classic.ui:323
+#: lib/ui/stdmenus.inc:436
 msgid "Plain Text...|T"
-msgstr ""
+msgstr "Teks Biasa...|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:324
+#: lib/ui/stdmenus.inc:437
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr ""
+msgstr "Teks Biasa, disambung...|d"
 
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:486
+#: lib/ui/classic.ui:328
+#: lib/ui/stdmenus.inc:474
 msgid "Track Changes|T"
-msgstr ""
+msgstr "Jejak Perubahan|J"
 
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:487
+#: lib/ui/classic.ui:329
+#: lib/ui/stdmenus.inc:475
 msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr ""
+msgstr "Gabung Perubahan...|G"
 
 #: lib/ui/classic.ui:330
 msgid "Accept All Changes|A"
-msgstr ""
+msgstr "Terima Semua Perubahan|a"
 
 #: lib/ui/classic.ui:331
 msgid "Reject All Changes|R"
-msgstr ""
+msgstr "Tolak Semua Perubahan|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:492
+#: lib/ui/classic.ui:332
+#: lib/ui/stdmenus.inc:480
 msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan Semua Perubahan|P"
 
 #: lib/ui/classic.ui:339
 msgid "Character...|C"
-msgstr ""
+msgstr "Karakter...|k"
 
 #: lib/ui/classic.ui:340
 msgid "Paragraph...|P"
-msgstr ""
+msgstr "Paragraf...|P"
 
 #: lib/ui/classic.ui:341
 msgid "Document...|D"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumen...|D"
 
 #: lib/ui/classic.ui:342
 msgid "Tabular...|T"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel...|T"
 
 #: lib/ui/classic.ui:344
 msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr ""
+msgstr "Corak Huruf Condong|C"
 
 #: lib/ui/classic.ui:345
 msgid "Noun Style|N"
-msgstr ""
+msgstr "Corak Huruf Besar|B"
 
 #: lib/ui/classic.ui:346
 msgid "Bold Style|B"
-msgstr ""
+msgstr "Corak Huruf Tebal|T"
 
 #: lib/ui/classic.ui:349
 msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr ""
+msgstr "Kurangkan Masuk Dalam|m"
 
 #: lib/ui/classic.ui:350
 msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr ""
+msgstr "Tambahkan Masuk Dalam|u"
 
 #: lib/ui/classic.ui:351
 msgid "Start Appendix Here|S"
-msgstr ""
+msgstr "Lampiran Mulai Dari Sini|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:360
+#: lib/ui/stdmenus.inc:463
 msgid "Build Program|B"
-msgstr ""
+msgstr "Build Program|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:303
+#: lib/ui/classic.ui:361
+#: lib/ui/stdmenus.inc:306
 msgid "Update|U"
-msgstr "Update|U"
+msgstr "Perbarui|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:363
+#: lib/ui/stdmenus.inc:464
 msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "LaTeX Log|L"
+msgstr "Catatan LaTeX|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:364
+#: lib/ui/stdmenus.inc:465
 msgid "Outline|O"
-msgstr ""
+msgstr "Paparan Isi|P"
 
 #: lib/ui/classic.ui:365
 msgid "TeX Information|X"
-msgstr "TeX Informasi|X"
+msgstr "Informasi TeX|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:500
+#: lib/ui/classic.ui:378
+#: lib/ui/stdmenus.inc:488
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "Nota Selanjutnya|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/ui/classic.ui:379
+#: lib/ui/stdmenus.inc:491
 msgid "Go to Label|L"
 msgstr "Ke Label|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:499
+#: lib/ui/classic.ui:380
+#: lib/ui/stdmenus.inc:487
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Batas Buku|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:509
+#: lib/ui/classic.ui:384
+#: lib/ui/stdmenus.inc:497
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:510
+#: lib/ui/classic.ui:385
+#: lib/ui/stdmenus.inc:498
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr "Simpan Batas Buku 2"
 
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:511
+#: lib/ui/classic.ui:386
+#: lib/ui/stdmenus.inc:499
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr "Simpan Batas Buku 3"
 
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/ui/classic.ui:387
+#: lib/ui/stdmenus.inc:500
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "Simpan Batas Buku 4"
 
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:513
+#: lib/ui/classic.ui:388
+#: lib/ui/stdmenus.inc:501
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "Simpan Batas Buku 5"
 
@@ -10547,17 +11846,20 @@ msgstr "Ke Batas Buku 4|4"
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
 msgstr "Ke Batas Buku 5|5"
 
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:542
+#: lib/ui/classic.ui:409
+#: lib/ui/stdmenus.inc:530
 msgid "Introduction|I"
-msgstr "Pengenalan|P"
+msgstr "Pengantar|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:543
+#: lib/ui/classic.ui:410
+#: lib/ui/stdmenus.inc:531
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr "Tutorial|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:544
+#: lib/ui/classic.ui:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:532
 msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Petunjuk Pemakaian|u"
+msgstr "Petunjuk Penggunaan|u"
 
 #: lib/ui/classic.ui:412
 msgid "Extended Features|E"
@@ -10565,21 +11867,25 @@ msgstr "Fitur Tambahan|F"
 
 #: lib/ui/classic.ui:413
 msgid "Embedded Objects|m"
-msgstr "Obyek tambahan|m"
+msgstr "Obyek Tempelan|m"
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:548
+#: lib/ui/classic.ui:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:536
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Perubahan dan Pengaturan|h"
 
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:551
+#: lib/ui/classic.ui:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:539
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "Konfigurasi LaTeX|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:554
+#: lib/ui/classic.ui:417
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "Tentang LyX|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
+#: lib/ui/classic.ui:425
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:130
 msgid "About LyX"
 msgstr "Tentang LyX"
 
@@ -10591,873 +11897,864 @@ msgstr "Preferensi..."
 msgid "Quit LyX"
 msgstr "Keluar dari LyX"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
 msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr ""
+msgstr "Lingkungan Aligned|l"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:416
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
 msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr ""
+msgstr "Lingkungan AlignedAt"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
 msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr ""
+msgstr "Lingkungan Gathered|h"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
 msgid "Delimiters...|r"
-msgstr ""
+msgstr "Tanda Kurung...|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdcontext.inc:36
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
 msgid "Matrix...|x"
-msgstr ""
+msgstr "Matriks..."
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
 msgid "Macro|o"
-msgstr ""
+msgstr "Makro|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:44
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52
 msgid "AMS Environment|A"
-msgstr ""
+msgstr "Lingkungan AMS|M"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
 msgid "Equation Label|L"
-msgstr ""
+msgstr "Label Rumus|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47
-msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:55
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr "Salin sebagai Referensi|R"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+msgid "Number Whole Formula|N"
+msgstr "Nomor Diseluruh Rumus|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:210
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+msgid "Number This Line|u"
+msgstr "Rumus Bernomor Dibaris Ini|u"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
+#: lib/ui/stdmenus.inc:214
 msgid "Split Cell|C"
-msgstr ""
+msgstr "Memisah Sel|h"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61
 msgid "Insert|n"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipan|n"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
 msgid "Add Line Above|o"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah Garis Diatas|a"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:64
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217
 msgid "Add Line Below|B"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah Garis Dibawah|b"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:214
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#: lib/ui/stdmenus.inc:218
 msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus Garis Diatas|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66
+#: lib/ui/stdmenus.inc:219
 msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus Garis Dibawah|w"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#: lib/ui/stdmenus.inc:221
 msgid "Add Line to Left"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah Garis ke Kiri"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:69
+#: lib/ui/stdmenus.inc:222
 msgid "Add Line to Right"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah Garis ke Kanan"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:219
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70
+#: lib/ui/stdmenus.inc:223
 msgid "Delete Line to Left"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus Garis ke Kiri"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71
+#: lib/ui/stdmenus.inc:224
 msgid "Delete Line to Right"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus Garis ke Kanan"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-msgid "Toggle Math Toolbar"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73
+msgid "Show Math Toolbar"
+msgstr "Tampilkan Kotak Bantuan Matematika"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:64
-msgid "Toggle Math-Panels Toolbar"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:74
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+msgstr "Tampilkan Kotak Bantuan Panel Matematika"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-msgid "Toggle Table Toolbar"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+msgid "Show Table Toolbar"
+msgstr "Tampilkan Kotak Bantuan Tabel"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90
+#: lib/ui/stdcontext.inc:83
+#: lib/ui/stdcontext.inc:100
 msgid "Next Cross-Reference|N"
 msgstr "Referensi-Silang Selanjutnya|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:74
+#: lib/ui/stdcontext.inc:84
 msgid "Go to Label|G"
-msgstr ""
+msgstr "Ke lokasi label|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76
-msgid "<reference>|r"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:86
+msgid "<Reference>|R"
+msgstr "<Referensi>|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
-msgid "(<reference>)|e"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87
+msgid "(<Reference>)|e"
+msgstr "(<Referensi>)|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:78
-msgid "<page>|p"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+msgid "<Page>|P"
+msgstr "<Halaman>|H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79
-msgid "on page <page>|o"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:89
+msgid "On Page <Page>|O"
+msgstr "Pada Halaman <Halaman>|d"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:80
-msgid "<reference> on page <page>|f"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
+msgstr "<Referensi> Pada Halaman <Halaman>|f"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:81
-msgid "Formatted reference|t"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+msgid "Formatted Reference|t"
+msgstr "Referensi Format Lain|t"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:105
-#: lib/ui/stdcontext.inc:113 lib/ui/stdcontext.inc:127
-#: lib/ui/stdcontext.inc:134 lib/ui/stdcontext.inc:155
-#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:225
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:334
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdcontext.inc:354
-#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdcontext.inc:398
-#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:424
-#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdcontext.inc:443
-#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdcontext.inc:461
-#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdcontext.inc:477
-#: lib/ui/stdcontext.inc:490 lib/ui/stdcontext.inc:500
-#: lib/ui/stdcontext.inc:515 lib/ui/stdcontext.inc:528 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#: lib/ui/stdcontext.inc:105
+#: lib/ui/stdcontext.inc:115
+#: lib/ui/stdcontext.inc:123
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
+#: lib/ui/stdcontext.inc:165
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:336
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357
+#: lib/ui/stdcontext.inc:392
+#: lib/ui/stdcontext.inc:401
+#: lib/ui/stdmenus.inc:470
 msgid "Settings...|S"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan...|a"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
-msgid "Go back|G"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:101
+msgid "Go Back|G"
+msgstr "Kembali|b"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#: lib/ui/stdcontext.inc:103
 msgid "Copy as Reference|C"
 msgstr "Referensi-Silang...|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:115
-msgid "Edit Database(s) externally...|x"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:125
+msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
+msgstr "Sunting Basis Data Dengan Program Lain...|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:123 lib/ui/stdcontext.inc:151
-#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:330
-#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdcontext.inc:510
+#: lib/ui/stdcontext.inc:133
+#: lib/ui/stdcontext.inc:161
+#: lib/ui/stdcontext.inc:177
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
 msgid "Open Inset|O"
-msgstr ""
+msgstr "Buka sisipan|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdcontext.inc:331
-#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdcontext.inc:511
+#: lib/ui/stdcontext.inc:134
+#: lib/ui/stdcontext.inc:162
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333
 msgid "Close Inset|C"
-msgstr ""
+msgstr "Tutup sisipan|u"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:126 lib/ui/stdcontext.inc:132
-#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:170
-#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdcontext.inc:333
-#: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdcontext.inc:513
+#: lib/ui/stdcontext.inc:136
+#: lib/ui/stdcontext.inc:142
+#: lib/ui/stdcontext.inc:164
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183
+#: lib/ui/stdcontext.inc:335
 msgid "Dissolve Inset|D"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus sisipan|H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:131
-msgid "Toggle Label|L"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:141
+msgid "Show Label|L"
+msgstr "Tampilkan Label|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:142
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
 msgid "Frameless|l"
-msgstr ""
+msgstr "Tanpa bingkai garis|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:143
-msgid "Simple frame|f"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:153
+msgid "Simple Frame|F"
+msgstr "Bingkai Garis|G"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:144
-msgid "Simple frame, page breaks|p"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:154
+msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
+msgstr "Bingkai Garis, Pindah Halaman|P"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:145
-msgid "Oval, thin|a"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155
+msgid "Oval, Thin|a"
+msgstr "Bingkai Oval, Garis Tipis|O"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:146
-msgid "Oval, thick|v"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:156
+msgid "Oval, Thick|v"
+msgstr "Bingkai Oval, Garis Tebal|O"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:147
+#: lib/ui/stdcontext.inc:157
 msgid "Drop Shadow|w"
-msgstr ""
+msgstr "Bingkai bayangan|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:148
-msgid "Shaded background|b"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:158
+msgid "Shaded Background|B"
+msgstr "Latar Berwarna|w"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:149
-#, fuzzy
-msgid "Double frame|u"
-msgstr "Item Ganda:"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:159
+msgid "Double Frame|u"
+msgstr "Bingkai Dua Garis|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdmenus.inc:450
+#: lib/ui/stdcontext.inc:173
+#: lib/ui/stdmenus.inc:444
 msgid "LyX Note|N"
-msgstr ""
+msgstr "Nota LyX|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:164
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:174
 msgid "Comment|m"
-msgstr "Komentar"
+msgstr "Komentar|K"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:452
+#: lib/ui/stdcontext.inc:175
+#: lib/ui/stdmenus.inc:446
 msgid "Greyed Out|G"
-msgstr ""
+msgstr "Nota Kelabu|b"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:461
-msgid "Horiz. Phantom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180
+msgid "Open All Notes|A"
+msgstr "Buka Semua Nota|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:462
-msgid "Vert. Phantom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:181
+msgid "Close All Notes|l"
+msgstr "Tutup Semua Nota|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:189
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191
 msgid "Interword Space|w"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi Antara Kata|p"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:190
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192
 msgid "Protected Space|o"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi Protected|"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdcontext.inc:217
+#: lib/ui/stdcontext.inc:194
+#: lib/ui/stdcontext.inc:219
 msgid "Negative Thin Space|N"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi Tipis Negatif|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:220
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195
+#: lib/ui/stdcontext.inc:222
 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi Setengah Quad (Enskip)|k"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:194
+#: lib/ui/stdcontext.inc:196
 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi Setengah Quad Protected (Enspace)|E"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:221
+#: lib/ui/stdcontext.inc:197
+#: lib/ui/stdcontext.inc:223
 msgid "Quad Space|Q"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi Normal Quad|Q"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdcontext.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:198
+#: lib/ui/stdcontext.inc:224
 msgid "Double Quad Space|u"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi Duakali Quad|u"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:197
+#: lib/ui/stdcontext.inc:199
 msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr ""
+msgstr "Isian Horisontal (Kosong)|g"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:198
+#: lib/ui/stdcontext.inc:200
 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
-msgstr ""
+msgstr "Isian Horisontal (Kosong) Protected|I"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:199
+#: lib/ui/stdcontext.inc:201
 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
-msgstr ""
+msgstr "Isian Horisontal (Dots)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:200
+#: lib/ui/stdcontext.inc:202
 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
-msgstr ""
+msgstr "Isian Horisontal (Rule)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:201
+#: lib/ui/stdcontext.inc:203
 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
-msgstr ""
+msgstr "Isian Horisontal (Left Arrow)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:204
 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
-msgstr ""
+msgstr "Isian Horisontal (Right Arrow)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:203
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205
 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
-msgstr ""
+msgstr "Isian Horisontal (Up Brace)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:204
+#: lib/ui/stdcontext.inc:206
 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
-msgstr ""
+msgstr "Isian Horisontal (Down Brace)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:207
+#: lib/ui/stdcontext.inc:225
 msgid "Custom Length|C"
-msgstr ""
+msgstr "Atur Lebar Isian"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217
 msgid "Medium Space|M"
 msgstr "Spasi Sedang|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:216
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218
 msgid "Thick Space|h"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi Tebal|b"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:220
 msgid "Negative Medium Space|u"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi Sedang Negatif"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:219
+#: lib/ui/stdcontext.inc:221
 msgid "Negative Thick Space|i"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi Tebal Negatif"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:232
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234
 msgid "DefSkip|D"
-msgstr ""
+msgstr "Lompat Normal|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:233
+#: lib/ui/stdcontext.inc:235
 msgid "SmallSkip|S"
-msgstr ""
+msgstr "Lompat Kecil|K"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234
+#: lib/ui/stdcontext.inc:236
 msgid "MedSkip|M"
-msgstr ""
+msgstr "Lompat Sedang|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:235
+#: lib/ui/stdcontext.inc:237
 msgid "BigSkip|B"
-msgstr ""
+msgstr "Lompat Lebar|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:238
 msgid "VFill|F"
-msgstr ""
+msgstr "Lompat Variabel|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:237
+#: lib/ui/stdcontext.inc:239
 msgid "Custom|C"
-msgstr ""
+msgstr "Atur Lompatan|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:239
+#: lib/ui/stdcontext.inc:241
 msgid "Settings...|e"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan...|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:484
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
 msgid "Include|c"
-msgstr ""
+msgstr "Berkas Ikutan|I"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:485
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
 msgid "Input|p"
-msgstr ""
+msgstr "Kode Input|p"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:486
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
 msgid "Verbatim|V"
-msgstr ""
+msgstr "Kode Verbatim|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdcontext.inc:487
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251
 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
-msgstr ""
+msgstr "Verbatim (tandai spasi)|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:488
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
 msgid "Listing|L"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe Pemrograman|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:492
-msgid "Edit included file...|E"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:256
+msgid "Edit Included File...|E"
+msgstr "Sunting Berkas Ikutan...|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
 msgid "New Page|N"
-msgstr ""
+msgstr "Halaman Baru|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdmenus.inc:397
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
 msgid "Page Break|a"
-msgstr ""
+msgstr "Pemisah Halaman|m"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:398
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
 msgid "Clear Page|C"
-msgstr ""
+msgstr "Halaman Kosong|K"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/ui/stdcontext.inc:266
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
 msgid "Clear Double Page|D"
-msgstr ""
+msgstr "Dua Halaman Kosong|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
 msgid "Ragged Line Break|R"
-msgstr ""
+msgstr "Pemisah Ragged Line|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
 msgid "Justified Line Break|J"
-msgstr ""
+msgstr "Pemisah Justified Line|J"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:88
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:1062
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:281
+#: lib/ui/stdcontext.inc:327
+#: lib/ui/stdmenus.inc:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+#: src/Text3.cpp:1116
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:553
 msgid "Cut"
 msgstr "Potong"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:89
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:1067
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:558
+#: lib/ui/stdcontext.inc:282
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328
+#: lib/ui/stdmenus.inc:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: src/Text3.cpp:1121
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:561
 msgid "Copy"
 msgstr "Salin"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:90
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:1020
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1264 src/mathed/InsetMathNest.cpp:530
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+#: lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/Text3.cpp:1069
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1263
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:533
 msgid "Paste"
 msgstr "Tempelkan"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330
+#: lib/ui/stdmenus.inc:102
 msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "Tempelkan Terakhir|k"
+msgstr "Tempelkan yg terkini|i"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:284
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:286
 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
-msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
+msgstr "Kembali ke Simpanan Batas Buku|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:288
+#: lib/ui/stdmenus.inc:109
 msgid "Move Paragraph Up|o"
 msgstr "Pindah Paragraf ke Atas|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:100
+#: lib/ui/stdcontext.inc:289
+#: lib/ui/stdmenus.inc:110
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr "Pindah Paragraf ke Bawah|w"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:289
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291
 msgid "Promote Section|r"
-msgstr ""
+msgstr "Naik Tingkatan SubBab|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:290
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292
 msgid "Demote Section|m"
-msgstr ""
+msgstr "Turun Tingkatan SubBab|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:291
-msgid "Move Section down|d"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293
+msgid "Move Section Down|D"
+msgstr "Pindahkan SubBab Keatas|d"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:292
-msgid "Move Section up|u"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294
+msgid "Move Section Up|U"
+msgstr "Pindahkan SubBab Kebawah|h"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:293
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295
 msgid "Insert Short Title|T"
 msgstr "Sisipkan Judul Singkat|J"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:295
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297
 msgid "Apply Last Text Style|A"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan model teks terakhir|G"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:102
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
 msgid "Text Style|S"
-msgstr "Style Teks|S"
+msgstr "Corak dan Gaya Teks|C"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdmenus.inc:103
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:113
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Pengaturan Paragraf...|f"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301
 msgid "Fullscreen Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilan layar penuh"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:224
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309
+#: lib/ui/stdmenus.inc:228
 msgid "Append Argument"
-msgstr ""
+msgstr "Tambahkan argumen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:225
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310
+#: lib/ui/stdmenus.inc:229
 msgid "Remove Last Argument"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus argumen terakhir"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:227
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:312
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr "Ubah Argumen Non-Optional Pertama menjadi Argumen Optional"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:228
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr "Ubah Argumen Optional Terakhir menjadi Argumen Non-Optional"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:229
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314
+#: lib/ui/stdmenus.inc:233
 msgid "Insert Optional Argument"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipkan Argumen Optional"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:230
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315
+#: lib/ui/stdmenus.inc:234
 msgid "Remove Optional Argument"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus Argumen Optional"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:232
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
-msgid "Append Argument Eating From The Right"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317
+#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+msgid "Append Argument Eating From the Right"
+msgstr "Tambahkan Argumen yang diambil Dari Kanan"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:233
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
-msgid "Append Optional Argument Eating From The Right"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318
+#: lib/ui/stdmenus.inc:237
+msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
+msgstr "Tambahkan Argumen Optional Yang Diambil Dari Kanan"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:234
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
-msgid "Remove Last Argument Spitting Out To The Right"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:319
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+msgstr "Hapus Argumen Terakhir Yang Dikeluarkan Ke Kanan"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdcontext.inc:356
-#: lib/ui/stdcontext.inc:445
-msgid "Edit externally...|x"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:345
+msgid "Reload|R"
+msgstr "Muat Ulang|g"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdmenus.inc:168
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359
+msgid "Edit Externally...|x"
+msgstr "Buka Dengan Program Lain...|B"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:369
+#: lib/ui/stdmenus.inc:175
 msgid "Top Line|T"
-msgstr ""
+msgstr "Garis Atas"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:169
+#: lib/ui/stdcontext.inc:370
+#: lib/ui/stdmenus.inc:176
 msgid "Bottom Line|B"
-msgstr ""
+msgstr "Garis Bawah|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:170
+#: lib/ui/stdcontext.inc:371
+#: lib/ui/stdmenus.inc:177
 msgid "Left Line|L"
-msgstr ""
+msgstr "Garis Kiri|i"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:171
+#: lib/ui/stdcontext.inc:372
+#: lib/ui/stdmenus.inc:178
 msgid "Right Line|R"
-msgstr ""
+msgstr "Garis Kanan"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdmenus.inc:189
+#: lib/ui/stdcontext.inc:384
+#: lib/ui/stdmenus.inc:193
 msgid "Copy Row|o"
-msgstr ""
+msgstr "Salin Baris"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:194
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
 msgid "Copy Column|p"
-msgstr ""
+msgstr "Salin kolom|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdcontext.inc:432
-msgid "Activate Branch|A"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdcontext.inc:433
-#, fuzzy
-msgid "Deactivate Branch|e"
-msgstr "(&De)aktivasi"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:421
-#, fuzzy
-msgid "Copy Label as Reference|C"
-msgstr "Referensi-Silang...|R"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:422
-msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:523
-#, fuzzy
-msgid "All Indices|A"
-msgstr "Invoice"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:526
-msgid "Subindex|b"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:25
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
 msgid "Document|D"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumen|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:26
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
 msgid "Tools|T"
 msgstr "AlatBantuan|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+#: lib/ui/stdmenus.inc:44
 msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Baru dari Template...|m"
+msgstr "Baru dari Templet...|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:38
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
 msgid "Open Recent|t"
-msgstr "Buka terkini|t"
+msgstr "Buka terkini|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:43
+#: lib/ui/stdmenus.inc:49
+msgid "Close All"
+msgstr "Tutup Semua"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
 msgid "Save All|l"
 msgstr "Simpan Semua|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:44
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
 msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr ""
+msgstr "Kembalikan Berkas|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:61
 msgid "New Window|W"
-msgstr "Jendela Baru|B"
+msgstr "Jendela Baru|d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:62
 msgid "Close Window|d"
 msgstr "Tutup Jendela|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:86
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+msgid "Update local directory from repository|d"
+msgstr "Perbarui direktori lokal dari repositori|d"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+msgid "Use Locking Property|L"
+msgstr "Gunakan Properti Pengunci|i"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:97
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Kembalikan|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:92
+#: lib/ui/stdmenus.inc:103
 msgid "Paste Special"
 msgstr "Tempelkan  spesial"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:94
+#: lib/ui/stdmenus.inc:105
 msgid "Select All"
 msgstr "Pilih dan Tandai Semua"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:97
-msgid "Find LyX...|X"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
 msgid "Table|T"
 msgstr "Tabel|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:118
 msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "Baris & Kolom|C"
+msgstr "Baris & Kolom|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#: lib/ui/stdmenus.inc:125
 msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr ""
+msgstr "Increase List Depth|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
 msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr ""
+msgstr "Decrease List Depth|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:117
+#: lib/ui/stdmenus.inc:127
 msgid "Dissolve Inset|l"
-msgstr ""
+msgstr "Hilangkan Sisipan|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:118
+#: lib/ui/stdmenus.inc:128
 msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan Kode TeX...|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:120
+#: lib/ui/stdmenus.inc:130
 msgid "Float Settings...|a"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan Float..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan Wrap Teks...|W"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:122
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
 msgid "Note Settings...|N"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Phantom Settings...|h"
-msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
+msgstr "Pengaturan Nota...|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:124
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
 msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan Branch...|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:125
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
 msgid "Box Settings...|x"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry Settings...|y"
-msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:127
-#, fuzzy
-msgid "Index Settings...|x"
-msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
+msgstr "Pengaturan Box...|x"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:128
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
 msgid "Listings Settings...|g"
-msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
+msgstr "Pengaturan Listing..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
 msgid "Table Settings...|a"
 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
 msgid "Plain Text|T"
-msgstr ""
+msgstr "Teks Biasa|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr ""
+msgstr "Teks Biasa, disambungkan|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
 msgid "Selection|S"
-msgstr ""
+msgstr "Pilihan|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
 msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr ""
+msgstr "Pilihan, disambungkan|d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
-msgid "Paste As LinkBack PDF"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
+msgstr "Tempel sebagai LinkBack PDF"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:143
-msgid "Paste As PDF"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:150
+msgid "Paste as PDF"
+msgstr "Tempel sebagai PDF"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
-msgid "Paste As PNG"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:151
+msgid "Paste as PNG"
+msgstr "Tempel sebagai PNG"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:145
-msgid "Paste As JPEG"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+msgid "Paste as JPEG"
+msgstr "Tempel sebagai JPEG"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
-msgid "Dissolve CharStyle"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr "Hilangkan Corak Karakter"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+#: lib/ui/stdmenus.inc:164
 msgid "Customized...|C"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan...|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+#: lib/ui/stdmenus.inc:166
 msgid "Capitalize|a"
-msgstr ""
+msgstr "Hurufbesar pertama|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+#: lib/ui/stdmenus.inc:167
 msgid "Uppercase|U"
-msgstr ""
+msgstr "Hurufbesar Semua|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+#: lib/ui/stdmenus.inc:168
 msgid "Lowercase|L"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:173
-#, fuzzy
-msgid "Top|p"
-msgstr "Atas"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:174
-#, fuzzy
-msgid "Middle|i"
-msgstr "Pertengahan"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:175
-#, fuzzy
-msgid "Bottom|o"
-msgstr "Bawah"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:199
-msgid "Number whole Formula|N"
-msgstr ""
+msgstr "Hurufkecil semua|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:200
-msgid "Number this Line|u"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:206
 msgid "Macro Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Definisi Makro"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:206
+#: lib/ui/stdmenus.inc:210
 msgid "Text Style|T"
-msgstr ""
+msgstr "Ubah ke Mode Teks|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216
 msgid "Add Line Above|A"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah Garis Diatas|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:231
+msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
+msgstr "Ubah Argumen Non-Optional Pertama menjadi Argumen Optional"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:232
+msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
+msgstr "Ubah Argumen Optional Terakhir menjadi Argumen Non-Optional"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:248
 msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr ""
+msgstr "Matematika Normal|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:246
+#: lib/ui/stdmenus.inc:250
 msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr ""
+msgstr "Matematika Kaligrafi|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:247
+#: lib/ui/stdmenus.inc:251
 msgid "Math Fraktur Family|F"
-msgstr ""
+msgstr "Matematika Fraktur|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:248
+#: lib/ui/stdmenus.inc:252
 msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr ""
+msgstr "Matematika Roman|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:253
 msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr ""
+msgstr "Matematika Sans Serif|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:251
+#: lib/ui/stdmenus.inc:255
 msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr ""
+msgstr "Matematika Huruf Tebal|b"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:253
+#: lib/ui/stdmenus.inc:257
 msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr ""
+msgstr "Teks Normal|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:269
+#: lib/ui/stdmenus.inc:273
 msgid "Octave|O"
-msgstr ""
+msgstr "Octave|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:270
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
 msgid "Maxima|M"
-msgstr ""
+msgstr "Maxima|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:271
+#: lib/ui/stdmenus.inc:275
 msgid "Mathematica|a"
-msgstr ""
+msgstr "Mathematica|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:273
-msgid "Maple, simplify|s"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:277
+msgid "Maple, Simplify|S"
+msgstr "Maple, Simplify|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:274
-msgid "Maple, factor|f"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+msgid "Maple, Factor|F"
+msgstr "Maple, Factor|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:275
-msgid "Maple, evalm|e"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:279
+msgid "Maple, Evalm|E"
+msgstr "Maple, Evalm|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:276
-msgid "Maple, evalf|v"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:280
+msgid "Maple, Evalf|v"
+msgstr "Maple, Evalf|v"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:295
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
 msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "Buka Semua Inset|B"
+msgstr "Buka Semua Sisipan|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
 msgid "Close All Insets|C"
-msgstr "Tutup Semua Inset|T"
+msgstr "Tutup Semua Sisipan|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+#: lib/ui/stdmenus.inc:302
 msgid "Unfold Math Macro"
-msgstr "Tampilkan Makro Math"
+msgstr "Tampilkan Makro Matematika"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
 msgid "Fold Math Macro"
-msgstr "Tutup Makro Math"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
-msgid "View Source|S"
-msgstr "Tampilkan Source|S"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:302
-#, fuzzy
-msgid "View|V[[show]]"
-msgstr "Tampilan|T"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:304
-#, fuzzy
-msgid "View Master Document|M"
-msgstr "Cetak Dokumen"
+msgstr "Tutup Makro Matematika"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
-#, fuzzy
-msgid "Update Master Document|a"
-msgstr "Pilih default master dokumen"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:306
-msgid "View (other formats)|f"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:307
-msgid "Update (other formats)|p"
-msgstr ""
+msgid "View Source|S"
+msgstr "Tampilkan program LaTeX|X"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:309
-msgid "Split View Into Left And Right Half|i"
-msgstr "Pisah Tampilan Jadi Kiri dan Kanan|r"
+msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
+msgstr "Layar terpisah - Kiri dan Kanan|r"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:310
-#, fuzzy
-msgid "Split View Into Upper And Lower Half|e"
-msgstr "Pisah Tampilan Jadi Atas dan Bawah|w"
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|V"
+msgstr "Layar terpisah - Atas dan Bawah|w"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:311
-msgid "Close Tab Group|G"
-msgstr "Tutup Tab Grup|G"
+msgid "Close Current View|w"
+msgstr "Tutup Tampilan Aktif|f"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
 msgid "Fullscreen|l"
@@ -11465,2856 +12762,2943 @@ msgstr "Layar Penuh|L"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
 msgid "Toolbars|b"
-msgstr "Kotak alat|k"
+msgstr "Kotak alat bantu|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:337
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
 msgid "Special Character|p"
-msgstr ""
+msgstr "Simbol/Karakter khusus|h"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
 msgid "Formatting|o"
 msgstr "Hal-ihwal Format|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:339
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
 msgid "List / TOC|i"
 msgstr "Daftar Isi|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
 msgid "Float|a"
-msgstr "Obyek Mengambang|a"
+msgstr "Obyek Float|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
 msgid "Branch|B"
 msgstr "Branch|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:343
-msgid "Custom insets"
-msgstr "Inset personal"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
+msgid "Custom Insets"
+msgstr "Sisipan Atur Sendiri"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
 msgid "File|e"
 msgstr "Berkas|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
 msgid "Box[[Menu]]"
-msgstr ""
+msgstr "Kotak[[Menu]]"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
 msgid "Cross-Reference...|R"
 msgstr "Referensi-Silang...|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:350
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
 msgid "Caption"
 msgstr "Nama Gambar/Tabel"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:352
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Catat dalam Index|d"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
 msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "Catat dalam Nomenklatur...|l"
+msgstr "Catat dalam Nomenklatur..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:354
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
 msgid "Table...|T"
 msgstr "Tabel...|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:357
-msgid "Hyperlink|k"
-msgstr "Hyperlink|y"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:352
+msgid "URL|U"
+msgstr "URL|U"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdmenus.inc:353
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "Hyperlink...|y"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:356
 msgid "Short Title|S"
 msgstr "Judul Singkat|J"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdmenus.inc:357
 msgid "TeX Code|X"
-msgstr ""
+msgstr "Perintah TeX|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
+#: lib/ui/stdmenus.inc:358
 msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr ""
+msgstr "Pemrograman[[Menu]]"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:364
-#, fuzzy
-msgid "Regexp"
-msgstr "exp"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
 msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr ""
+msgstr "Tanda Petik Biasa|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
 msgid "Single Quote|S"
-msgstr ""
+msgstr "Tanda Petik Tunggal|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
 msgid "Phonetic Symbols|P"
-msgstr ""
+msgstr "Simbol Fonetik|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
 msgid "Protected Space|P"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi Protected|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
 msgid "Horizontal Line|L"
-msgstr ""
+msgstr "Garis Horisontal|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
 msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi Vertikal...|V"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
 msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr ""
+msgstr "Pemisah Sukukata|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:405
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
 msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr ""
+msgstr "Rumus Numbered|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
 msgid "Figure Wrap Float|F"
-msgstr ""
+msgstr "Wrap Float - Gambar|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:429
+#: lib/ui/stdmenus.inc:423
 msgid "Table Wrap Float|T"
-msgstr ""
+msgstr "Wrap Float - Tabel|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/stdmenus.inc:439
 msgid "External Material...|M"
-msgstr ""
+msgstr "Material Eksternal...|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/stdmenus.inc:440
 msgid "Child Document...|d"
-msgstr ""
+msgstr "Anak Dokumen...|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:451
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
 msgid "Comment|C"
-msgstr ""
+msgstr "Komentar|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/stdmenus.inc:462
 msgid "Change Tracking|C"
-msgstr ""
+msgstr "Lacak Perubahan|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/stdmenus.inc:466
 msgid "Start Appendix Here|A"
-msgstr ""
+msgstr "Lampiran Mulai Dari Sini|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/stdmenus.inc:468
 msgid "Save in Bundled Format|F"
-msgstr ""
+msgstr "Menyimpan Bundled Format|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/stdmenus.inc:469
 msgid "Compressed|m"
-msgstr ""
+msgstr "Pemampatan|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:488
+#: lib/ui/stdmenus.inc:476
 msgid "Accept Change|A"
-msgstr ""
+msgstr "Terima Perubahan|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:489
+#: lib/ui/stdmenus.inc:477
 msgid "Reject Change|R"
-msgstr ""
+msgstr "Tolak Perubahan|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/stdmenus.inc:478
 msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr ""
+msgstr "Terima Semua Perubahan|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:491
+#: lib/ui/stdmenus.inc:479
 msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr ""
+msgstr "Tolak Semua Perubahan|k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:501
+#: lib/ui/stdmenus.inc:489
 msgid "Next Change|C"
 msgstr "Perubahan Selanjutnya|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/stdmenus.inc:490
 msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr ""
+msgstr "Referensi-Silang Selanjutnya|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:514
+#: lib/ui/stdmenus.inc:502
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "Hapus Semua Batas Buku|H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:516
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:504
 msgid "Navigate Back|B"
-msgstr "Navigasi|N"
+msgstr "Navigasi mundur"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdmenus.inc:514
 msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Thesaurus...|T"
+msgstr "Padanan Kata...|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+#: lib/ui/stdmenus.inc:515
 msgid "Statistics...|a"
-msgstr "Statistik...|i"
+msgstr "Statistik...|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:529
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
 msgid "TeX Information|I"
-msgstr "TeX Informasi|o"
+msgstr "Informasi TeX|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:545
+#: lib/ui/stdmenus.inc:533
 msgid "Additional Features|F"
-msgstr ""
+msgstr "Fitur Tambahan|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:546
+#: lib/ui/stdmenus.inc:534
 msgid "Embedded Objects|O"
-msgstr ""
+msgstr "Obyek Tempelan|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:549
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
 msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "Shortcuts|S"
+msgstr "Cara Pintas|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:550
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
 msgid "LyX Functions|y"
 msgstr "Fungsi di LyX|y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:552
+#: lib/ui/stdmenus.inc:540
 msgid "Specific Manuals|p"
-msgstr "Manual kusus|k"
+msgstr "Petunjuk Penggunaan Khusus|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:558
+#: lib/ui/stdmenus.inc:546
 msgid "Linguistics Manual|L"
-msgstr "Manual Linguistik|L"
+msgstr "Petunjuk Penggunaan  Linguistik|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:559
+#: lib/ui/stdmenus.inc:547
 msgid "Braille Manual|B"
-msgstr "Manual Braille|B"
+msgstr "Petunjuk Penggunaan Braille|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:560
+#: lib/ui/stdmenus.inc:548
 msgid "XY-pic Manual|X"
-msgstr "Manual XY-pic|X"
+msgstr "Petunjuk Penggunaan XY-pic|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:561
+#: lib/ui/stdmenus.inc:549
 msgid "Multicolumn Manual|M"
-msgstr "Manual Multikolom|M"
+msgstr "Petunjuk Penggunaan Multikolom|M"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
 msgid "New document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumen Baru"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
 msgid "Open document"
-msgstr ""
+msgstr "Buka dokumen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
 msgid "Save document"
-msgstr ""
+msgstr "Simpan dokumen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
 msgid "Print document"
-msgstr ""
+msgstr "Cetak dokumen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
 msgid "Check spelling"
-msgstr ""
+msgstr "Periksa ejaan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1052
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: src/BufferView.cpp:1094
 msgid "Undo"
 msgstr "Batalkan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: src/BufferView.cpp:1103
 msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Kembalikan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
 msgid "Find and replace"
-msgstr ""
+msgstr "Cari dan Ganti"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
 msgid "Navigate back"
-msgstr "Navigasi|N"
+msgstr "Navigasi mundur"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
 msgid "Toggle emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Aktifkan huruf miring"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
 msgid "Toggle noun"
-msgstr ""
+msgstr "Aktifkan huruf Noun"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
 msgid "Apply last"
-msgstr ""
+msgstr "Pakai Huruf Terakhir"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
 msgid "Insert math"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipkan Rumus Matematika"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
 msgid "Insert graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipkan Gambar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
 msgid "Insert table"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipkan Tabel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-msgid "Toggle Outline"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+msgid "Toggle outline"
+msgstr "Aktifkan Paparan Isi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+msgid "Toggle math toolbar"
+msgstr "Aktifkan Kotakbantuan matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+msgid "Toggle table toolbar"
+msgstr "Aktifkan kotakbantuan tabel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
 msgid "Extra"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstra"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
 msgid "Numbered list"
-msgstr ""
+msgstr "Daftar bernomor"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
 msgid "Itemized list"
-msgstr ""
+msgstr "Daftar bersimbol"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
 msgid "Increase depth"
-msgstr ""
+msgstr "Lebih masuk kekanan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
 msgid "Decrease depth"
-msgstr ""
+msgstr "Kurang kekiri sedikit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
 msgid "Insert figure float"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipkan float gambar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
 msgid "Insert table float"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipkan float tabel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
 msgid "Insert label"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipkan label"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
 msgid "Insert cross-reference"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipkan referensi-silang"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
 msgid "Insert citation"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipkan acuan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
 msgid "Insert index entry"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipkan indeks"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
 msgid "Insert nomenclature entry"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipkan nomenklatur"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
 msgid "Insert footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipkan catatan kaki"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
 msgid "Insert margin note"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipkan catatan tepi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
 msgid "Insert note"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipkan Nota"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
 msgid "Insert box"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipkan kotak"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
-msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+msgid "Insert hyperlink"
+msgstr "Sisipkan tautan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
 msgid "Insert TeX code"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipkan program TeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
 msgid "Insert math macro"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipkan makro matematika"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
 msgid "Include file"
-msgstr ""
+msgstr "Panggil berkas anak dokumen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
 msgid "Text style"
-msgstr ""
+msgstr "Corak dan Gaya Teks"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
 msgid "Paragraph settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan paragraf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
 msgid "Add row"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipkan baris"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
 msgid "Add column"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipkan Kolom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
 msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgstr "Hilangkan baris"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
 msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgstr "Hilangkan Kolom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
 msgid "Set top line"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah garis di atas"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
 msgid "Set bottom line"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah garis di bawah"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
 msgid "Set left line"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah garis di kiri"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
 msgid "Set right line"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah garis di kanan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
 msgid "Set border lines"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah garis di semua sisi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
 msgid "Set all lines"
-msgstr ""
+msgstr "Garis semuanya"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
 msgid "Unset all lines"
-msgstr ""
+msgstr "Hilangkan garis semuanya"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
 msgid "Align left"
-msgstr ""
+msgstr "Rata kiri"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
 msgid "Align center"
-msgstr ""
+msgstr "Tengahkan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
 msgid "Align right"
-msgstr ""
+msgstr "Rata kanan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
 msgid "Align top"
-msgstr ""
+msgstr "Rata atas"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
 msgid "Align middle"
-msgstr ""
+msgstr "Tengah baris"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
 msgid "Align bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Rata bawah"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
 msgid "Rotate cell"
-msgstr ""
+msgstr "Putar sel tabel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
 msgid "Rotate table"
-msgstr ""
+msgstr "Putar tabel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
 msgid "Set multi-column"
-msgstr ""
+msgstr "Gabungkan sel horisontal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
 msgid "Math"
 msgstr "Matematika"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
 msgid "Set display mode"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan rumus mode display"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
 msgid "Subscript"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipan bawah garis"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
 msgid "Superscript"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipan atas garis"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
 msgid "Insert square root"
 msgstr "Sisipan akar pangkat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
 msgid "Insert root"
 msgstr "Sisipan akar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
 msgid "Insert standard fraction"
 msgstr "Sisipan pembagian standar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
 msgid "Insert sum"
 msgstr "Sisipan jumlah"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
 msgid "Insert integral"
 msgstr "Sisipan Integral"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
 msgid "Insert product"
 msgstr "Sisipan perkalian"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "Sisipan ( )"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
 msgid "Insert [ ]"
 msgstr "Sisipan [ ]"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
 msgid "Insert { }"
 msgstr "Sisipan { }"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
 msgid "Insert delimiters"
 msgstr "Sisipan pembatas"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
 msgid "Insert matrix"
 msgstr "Sisipan Matriks"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
 msgid "Insert cases environment"
 msgstr "Sisipan lingkungan kasus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
-msgid "Toggle Math Panels"
-msgstr "Kontrol Panel Matematika"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+msgid "Toggle math panels"
+msgstr "Kontrol panel matematika"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
 msgid "Math Macros"
 msgstr "Makro Matematika"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
-msgid "Command Buffer"
-msgstr "Perintah Yang Disimpan"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+msgid "Remove last argument"
+msgstr "Hapus argumen terakhir"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+msgid "Append argument"
+msgstr "Tambahkan argumen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
+msgstr "Ubah argumen non-optional pertama menjadi argumen optional"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
+msgstr "Ubah argumen optional terakhir menjadi argumen non-optional"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
-msgid "Review[[Toolbar]]"
-msgstr "Tinjauan[[Kotakbantuan]]"
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr "Hapus argumen optional"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
-msgid "Track changes"
-msgstr ""
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr "Sisipkan argumen optional"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
-msgid "Show changes in output"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+msgstr "Hapus argumen terakhir yang dikeluarkan ke kanan"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
-msgid "Next change"
-msgstr ""
+msgid "Append argument eating from the right"
+msgstr "Tambahkan argumen yang diambil dari kanan"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
-msgid "Accept change inside selection"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
-msgid "Reject change inside selection"
-msgstr ""
+msgid "Append optional argument eating from the right"
+msgstr "Tambahkan argumen optional yang diambil dari kanan"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
-msgid "Merge changes"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
-msgid "Accept all changes"
-msgstr ""
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "Perintah Yang Disimpan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
-msgid "Reject all changes"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
+msgid "Review[[Toolbar]]"
+msgstr "Pelacakan[[Kotakbantuan]]"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
-msgid "Next note"
-msgstr ""
+msgid "Track changes"
+msgstr "Jejak perubahan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+msgid "Show changes in output"
+msgstr "Tampilkan perubahan di output"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
-msgid "View/Update"
-msgstr "Lihat/Update"
+msgid "Next change"
+msgstr "Perubahan selanjutnya"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
-#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "Tampilan|T"
+msgid "Accept change inside selection"
+msgstr "Terima perubahan di daerah yang dipilih"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
-#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "Update|U"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
-#, fuzzy
-msgid "View Master Document"
-msgstr "Cetak Dokumen"
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr "Tolak perubahan di daerah yang dipilih"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
-#, fuzzy
-msgid "Update Master Document"
-msgstr "Pilih default master dokumen"
+msgid "Merge changes"
+msgstr "Gabungkan perubahan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 lib/ui/stdtoolbars.inc:215
-#, fuzzy
-msgid "View Other Formats"
-msgstr "Format Kertas"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "Terima semua perubahan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 lib/ui/stdtoolbars.inc:221
-#, fuzzy
-msgid "Update Other Formats"
-msgstr "Format Kertas"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Tolak semua perubahan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
-msgid "View DVI"
-msgstr "Lihat DVI"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+msgid "Next note"
+msgstr "Catatan selanjutnya"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
-msgid "View PDF (pdflatex)"
-msgstr "Lihat PDF (pdflatex)"
+msgid "View/Update"
+msgstr "Lihat/Update"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
-msgid "View PostScript"
-msgstr "Lihat PostScript"
+msgid "View DVI"
+msgstr "Tampilan DVI"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
 msgid "Update DVI"
-msgstr "Update DVI"
+msgstr "Perbarui tampilan DVI"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+msgid "View PDF (pdflatex)"
+msgstr "Tampilan PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
 msgid "Update PDF (pdflatex)"
-msgstr "Update PDF (pdflatex)"
+msgstr "Perbarui tampilan PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+msgid "View PostScript"
+msgstr "Tampilan PostScript"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
 msgid "Update PostScript"
-msgstr "Update PostScript"
+msgstr "Perbaiki tampilan PostScript"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
 msgid "Version Control"
 msgstr "Kontrol Versi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
 msgid "Register"
-msgstr ""
+msgstr "Daftarkan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
 msgid "Check-out for edit"
-msgstr ""
+msgstr "Keluarkan untuk disunting"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
 msgid "Check-in changes"
-msgstr ""
+msgstr "Masukkan perubahan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
 msgid "View revision log"
-msgstr ""
+msgstr "Lihat catatan perubahan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
 msgid "Revert changes"
-msgstr ""
+msgstr "Kembalikan semula sebelum perubahan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+msgid "Use SVN file locking property"
+msgstr "Gunakan properti pengunci berkas SVN"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "Update local directory from repository"
+msgstr "Perbarui direktori lokal dari repositori"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
 msgid "Math Panels"
-msgstr ""
+msgstr "Panel Matematika"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
-msgid "Math Spacings"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+msgid "Math spacings"
+msgstr "Spasi matematika"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
 msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Gaya tampilan rumus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
 msgid "Fractions"
-msgstr ""
+msgstr "Gaya tampilan pembagian"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 lib/ui/stdtoolbars.inc:333
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
 msgid "Fonts"
-msgstr "Huruf fon"
+msgstr "Model Huruf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
 msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Fungsi Matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Dekorasi bingkai"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+msgid "Big operators"
+msgstr "Operator Matematika (besar)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Berbagai simbol lain"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+msgid "Arrows"
+msgstr "Tanda panah biasa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+msgid "AMS arrows"
+msgstr "Tanda panah AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+msgid "Operators"
+msgstr "Operator Matematika (kecil)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+msgid "Relations"
+msgstr "Simbol relasi matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+msgid "AMS relations"
+msgstr "Simbol relasi AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+msgid "AMS negative relations"
+msgstr "Simbol Relasi Negatif AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "Dots"
+msgstr "Simbol titik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+msgid "AMS operators"
+msgstr "Operator matematika AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+msgid "AMS miscellaneous"
+msgstr "Berbagai simbol AMS yang lain"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
 msgid "arccos"
 msgstr "arccos"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
 msgid "arcsin"
 msgstr "arcsin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
 msgid "arctan"
 msgstr "arctan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
 msgid "arg"
 msgstr "arg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
 msgid "bmod"
 msgstr "bmod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
 msgid "cos"
 msgstr "cos"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
 msgid "cosh"
 msgstr "cosh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
 msgid "cot"
 msgstr "cot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
 msgid "coth"
 msgstr "coth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
 msgid "csc"
 msgstr "csc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
 msgid "deg"
 msgstr "deg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
 msgid "det"
 msgstr "det"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
 msgid "dim"
 msgstr "dim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
 msgid "exp"
 msgstr "exp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
 msgid "gcd"
 msgstr "gcd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
 msgid "hom"
 msgstr "hom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
 msgid "inf"
 msgstr "inf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
 msgid "ker"
 msgstr "ker"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
 msgid "lg"
 msgstr "lg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
 msgid "lim"
 msgstr "lim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
 msgid "liminf"
 msgstr "liminf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
 msgid "limsup"
 msgstr "limsup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
 msgid "ln"
 msgstr "ln"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
 msgid "log"
 msgstr "log"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
 msgid "max"
 msgstr "max"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
 msgid "min"
 msgstr "min"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
 msgid "sec"
 msgstr "sec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
 msgid "sin"
 msgstr "sin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
 msgid "sinh"
 msgstr "sinh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
 msgid "sup"
 msgstr "sup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
 msgid "tan"
 msgstr "tan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
 msgid "tanh"
 msgstr "tanh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
 msgid "Pr"
 msgstr "Pr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
 msgid "Spacings"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
 msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi tipis\t\\,"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
 msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi sedang\t\\:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
 msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi tebal\t\\;"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi kuadratin\t\\quad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi kuadratin ganda\t\\qquad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
 msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi negatif\t\\!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
 msgid "Placeholder\t\\phantom"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi phantom\t\\phantom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi phantom horisontal\t\\hphantom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi phantom vertikal\t\\vphantom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
 msgid "Roots"
 msgstr "Akar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
 msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr "Akar pangkat\t\\sqrt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
 msgid "Other root\t\\root"
-msgstr "Akar lainnya"
+msgstr "Akar lainnya\t\\root"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
+msgstr "Model rumus display\t\\displaystyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
+msgstr "Model rumus normal\t\\textstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
+msgstr "Model rumus kecil\t\\scriptstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
+msgstr "Model rumus mini\t\\scriptscriptstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
 msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr ""
+msgstr "Standar normal\t\\frac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+msgid "No horizontal line\t\\atop"
+msgstr "Tanpa garis pembagi\t\\atop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
-msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+msgid ""
+"Nice fraction (3/4)\t\\n"
+"icefrac"
 msgstr ""
+"Pembagian disamping (3/4)\t\\n"
+"icefrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
 msgid "Unit (km)\t\\unit"
-msgstr "Unit (km)\t\\unit"
+msgstr "Satuan (km)\t\\unit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
-msgstr "Unit (864 m)\t\\unit"
+msgstr "Satuan (864 m)\t\\unit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr ""
+msgstr "Pembagian untuk satuan (km/h)\t\\unitfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr ""
+msgstr "Pembagian untuk satuan (20 km/h)\t\\unitfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
 msgid "Text fraction\t\\tfrac"
-msgstr ""
+msgstr "Pembagian untuk teks\t\\tfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
 msgid "Display fraction\t\\dfrac"
-msgstr ""
+msgstr "Pembagian display\t\\dfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
 msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
-msgstr ""
+msgstr "Pembagian disamping\t\\cfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
-msgstr ""
+msgstr "Pembagian disamping (kiri)\t\\cfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
-msgstr ""
+msgstr "Pembagian disamping (kanan)\t\\cfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
 msgid "Binomial\t\\binom"
-msgstr ""
+msgstr "Binomial\t\\binom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
-msgstr ""
+msgstr "Teks binomial\t\\tbinom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
-msgstr ""
+msgstr "Display binomial\t\\dbinom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
 msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr "Roman\t\\mathrm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr "Huruf tebal\t\\mathbf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr "Simbol tebal"
+msgstr "Simbol tebal\t\\boldsymbol"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "Miring\t\\mathit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "Mesin ketik\t\\mathtt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr "Papantulis\t\\mathbb"
+msgstr "Papan tulis\t\\mathbb"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr "Patah-patah\t\\mathfrak"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Kaligrafi\t\\mathcal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
-msgid "Dots"
-msgstr ""
+msgstr "Bentuk teks normal\t\\textrm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
 msgid "ldots"
 msgstr "ldots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
 msgid "cdots"
 msgstr "cdots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
 msgid "vdots"
 msgstr "vdots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
 msgid "ddots"
 msgstr "ddots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
 msgid "Frame Decorations"
-msgstr ""
+msgstr "Simbol Dekorasi Rumus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
 msgid "hat"
-msgstr "hat"
+msgstr "topi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
 msgid "tilde"
-msgstr "tilde"
+msgstr "gelombang"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
 msgid "bar"
-msgstr "bar"
+msgstr "garis-lurus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
 msgid "grave"
-msgstr "grave"
+msgstr "garis-miring-kanan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
 msgid "dot"
-msgstr "dot"
+msgstr "titik"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
 msgid "check"
-msgstr "check"
+msgstr "Topi-terbalik"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
 msgid "widehat"
-msgstr "widehat"
+msgstr "topi-lebar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
 msgid "widetilde"
-msgstr "widetilde"
+msgstr "gelombang-lebar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
 msgid "vec"
-msgstr "vec"
+msgstr "panah-kekanan-kecil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
 msgid "acute"
-msgstr "acute"
+msgstr "garis-miring-kiri"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
 msgid "ddot"
-msgstr "ddot"
+msgstr "dua-titik"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+msgid "dddot"
+msgstr "dddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "ddddot"
+msgstr "ddddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
 msgid "breve"
-msgstr "breve"
+msgstr "tanda-cekung"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
 msgid "overline"
-msgstr "overline"
+msgstr "garis-penuh-diatas"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
 msgid "overbrace"
-msgstr "overbrace"
+msgstr "kurung-kurawal-diatas"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
 msgid "overleftarrow"
-msgstr "overleftarrow"
+msgstr "panah-kekiri-diatas"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
 msgid "overrightarrow"
-msgstr "overrightarrow"
+msgstr "panah-kekanan-diatas"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
 msgid "overleftrightarrow"
-msgstr "overleftrightarrow"
+msgstr "panah-kirikanan-diatas"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
 msgid "overset"
-msgstr "overset"
+msgstr "tempat-rumus-diatas"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
 msgid "underline"
-msgstr "underline"
+msgstr "garis-penuh-dibawah"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
 msgid "underbrace"
-msgstr "underbrace"
+msgstr "kurung-kurawal-dibawah"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
 msgid "underleftarrow"
-msgstr "underleftarrow"
+msgstr "panah-kekiri-dibawah"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
 msgid "underrightarrow"
-msgstr "underrightarrow"
+msgstr "panah-kekanan-dibawah"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
 msgid "underleftrightarrow"
-msgstr "underleftrightarrow"
+msgstr "panah-kirikanan-dibawah"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
 msgid "underset"
-msgstr "underset"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
-msgid "Arrows"
-msgstr "Tandapanah"
+msgstr "tempat-rumus-dibawah"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
 msgid "leftarrow"
 msgstr "leftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
 msgid "rightarrow"
 msgstr "rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
 msgid "downarrow"
 msgstr "downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
 msgid "uparrow"
 msgstr "uparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
 msgid "updownarrow"
 msgstr "updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
 msgid "leftrightarrow"
 msgstr "leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
 msgid "Leftarrow"
 msgstr "Leftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
 msgid "Rightarrow"
 msgstr "Rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
 msgid "Downarrow"
 msgstr "Downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
 msgid "Uparrow"
 msgstr "Uparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
 msgid "Updownarrow"
 msgstr "Updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
 msgid "Leftrightarrow"
 msgstr "Leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
 msgid "Longleftrightarrow"
 msgstr "Longleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
 msgid "Longleftarrow"
 msgstr "Longleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
 msgid "Longrightarrow"
 msgstr "Longrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
 msgid "longleftrightarrow"
 msgstr "longleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
 msgid "longleftarrow"
 msgstr "longleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
 msgid "longrightarrow"
 msgstr "longrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
 msgid "leftharpoondown"
 msgstr "leftharpoondown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
 msgid "rightharpoondown"
 msgstr "rightharpoondown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
 msgid "mapsto"
 msgstr "mapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
 msgid "longmapsto"
 msgstr "longmapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
 msgid "nwarrow"
 msgstr "nwarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
 msgid "nearrow"
 msgstr "nearrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
 msgid "leftharpoonup"
 msgstr "leftharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
 msgid "rightharpoonup"
 msgstr "rightharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
 msgid "hookleftarrow"
 msgstr "hookleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
 msgid "hookrightarrow"
 msgstr "hookrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
 msgid "swarrow"
 msgstr "swarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
 msgid "searrow"
 msgstr "searrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
 msgid "rightleftharpoons"
 msgstr "rightleftharpoons"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
-msgid "Operators"
-msgstr "OperatorMatematik"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
 msgid "pm"
 msgstr "pm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
 msgid "cap"
 msgstr "cap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
 msgid "diamond"
 msgstr "diamond"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
 msgid "oplus"
 msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
 msgid "mp"
 msgstr "mp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
 msgid "cup"
 msgstr "cup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
 msgid "bigtriangleup"
 msgstr "bigtriangleup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
 msgid "ominus"
 msgstr "ominus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
 msgid "times"
 msgstr "times"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
 msgid "uplus"
 msgstr "uplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
 msgid "bigtriangledown"
 msgstr "bigtriangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
 msgid "otimes"
 msgstr "otimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
 msgid "div"
 msgstr "div"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
 msgid "sqcap"
 msgstr "sqcap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
 msgid "triangleright"
 msgstr "triangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
 msgid "oslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
 msgid "cdot"
 msgstr "cdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
 msgid "sqcup"
 msgstr "sqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
 msgid "triangleleft"
 msgstr "triangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
 msgid "odot"
 msgstr "odot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
 msgid "star"
 msgstr "star"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
 msgid "vee"
 msgstr "vee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
 msgid "amalg"
 msgstr "amalg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
 msgid "bigcirc"
 msgstr "bigcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
 msgid "setminus"
 msgstr "setminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
 msgid "wedge"
 msgstr "wedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
 msgid "dagger"
 msgstr "dagger"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
 msgid "circ"
 msgstr "circ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
 msgid "bullet"
 msgstr "bullet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
 msgid "wr"
 msgstr "wr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
 msgid "ddagger"
 msgstr "ddagger"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
-msgid "Relations"
-msgstr "Relations"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
 msgid "leq"
 msgstr "leq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
 msgid "geq"
 msgstr "geq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
 msgid "equiv"
 msgstr "equiv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
 msgid "models"
 msgstr "models"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
 msgid "prec"
 msgstr "prec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
 msgid "succ"
 msgstr "succ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
 msgid "sim"
 msgstr "sim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
 msgid "perp"
 msgstr "perp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
 msgid "preceq"
 msgstr "preceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
 msgid "succeq"
 msgstr "succeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
 msgid "simeq"
 msgstr "simeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
 msgid "mid"
 msgstr "mid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
 msgid "ll"
 msgstr "ll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
 msgid "gg"
 msgstr "gg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
 msgid "asymp"
 msgstr "asymp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
 msgid "parallel"
 msgstr "parallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
 msgid "subset"
 msgstr "subset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
 msgid "supset"
 msgstr "supset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
 msgid "approx"
 msgstr "approx"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
 msgid "smile"
 msgstr "smile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
 msgid "subseteq"
 msgstr "subseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
 msgid "supseteq"
 msgstr "supseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
 msgid "cong"
 msgstr "cong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
 msgid "frown"
 msgstr "frown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
 msgid "sqsubseteq"
 msgstr "sqsubseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
 msgid "sqsupseteq"
 msgstr "sqsupseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
 msgid "doteq"
 msgstr "doteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
 msgid "neq"
 msgstr "neq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
 msgid "ni"
 msgstr "ni"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
 msgid "propto"
 msgstr "propto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
 msgid "notin"
 msgstr "notin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
 msgid "vdash"
 msgstr "vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
 msgid "dashv"
 msgstr "dashv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
 msgid "bowtie"
 msgstr "bowtie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
 msgid "alpha"
 msgstr "alpha"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
 msgid "beta"
 msgstr "beta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
 msgid "gamma"
 msgstr "gamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
 msgid "delta"
 msgstr "delta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
 msgid "epsilon"
 msgstr "epsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
 msgid "varepsilon"
 msgstr "varepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
 msgid "zeta"
 msgstr "zeta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
 msgid "eta"
 msgstr "eta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
 msgid "theta"
 msgstr "theta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
 msgid "vartheta"
 msgstr "vartheta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
 msgid "iota"
 msgstr "iota"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
 msgid "kappa"
 msgstr "kappa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
 msgid "lambda"
 msgstr "lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
 msgid "mu"
 msgstr "mu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
 msgid "nu"
 msgstr "nu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
 msgid "xi"
 msgstr "xi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
 msgid "pi"
 msgstr "pi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
 msgid "varpi"
 msgstr "varpi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
 msgid "rho"
 msgstr "rho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
 msgid "varrho"
 msgstr "varrho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
 msgid "sigma"
 msgstr "sigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
 msgid "varsigma"
 msgstr "varsigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
 msgid "tau"
 msgstr "tau"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
 msgid "upsilon"
 msgstr "upsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
 msgid "phi"
 msgstr "phi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
 msgid "varphi"
 msgstr "varphi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
 msgid "chi"
 msgstr "chi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
 msgid "psi"
 msgstr "psi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
 msgid "omega"
 msgstr "omega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
 msgid "Delta"
 msgstr "Delta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
 msgid "Theta"
 msgstr "Theta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
 msgid "Lambda"
 msgstr "Lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
 msgid "Xi"
 msgstr "Xi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
 msgid "Pi"
 msgstr "Pi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
 msgid "Sigma"
 msgstr "Sigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
 msgid "Upsilon"
 msgstr "Upsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
 msgid "Phi"
 msgstr "Phi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
 msgid "Psi"
 msgstr "Psi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
 msgid "Omega"
 msgstr "Omega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Ruparupa"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
 msgid "nabla"
 msgstr "nabla"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
 msgid "partial"
 msgstr "parsial"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
 msgid "infty"
 msgstr "infty"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
 msgid "prime"
 msgstr "prime"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
 msgid "ell"
 msgstr "ell"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
 msgid "emptyset"
 msgstr "emptyset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
 msgid "exists"
 msgstr "exists"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
 msgid "forall"
 msgstr "forall"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
 msgid "imath"
 msgstr "imath"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
 msgid "jmath"
 msgstr "jmath"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
 msgid "Re"
 msgstr "Re"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
 msgid "Im"
 msgstr "Im"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
 msgid "aleph"
 msgstr "aleph"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
 msgid "wp"
 msgstr "wp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
 msgid "hbar"
 msgstr "hbar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
 msgid "angle"
 msgstr "angle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
 msgid "top"
 msgstr "top"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
 msgid "bot"
 msgstr "bot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
 msgid "Vert"
 msgstr "Vert"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
 msgid "neg"
 msgstr "neg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
 msgid "flat"
 msgstr "flat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
 msgid "natural"
 msgstr "natural"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
 msgid "sharp"
 msgstr "sharp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
 msgid "surd"
 msgstr "surd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
 msgid "triangle"
 msgstr "triangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
 msgid "diamondsuit"
 msgstr "diamondsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
 msgid "heartsuit"
 msgstr "heartsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
 msgid "clubsuit"
 msgstr "clubsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
 msgid "spadesuit"
 msgstr "spadesuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
 msgid "textrm \\AA"
 msgstr "textrm \\AA"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
 msgid "textrm \\O"
 msgstr "textrm \\O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
 msgid "mathcircumflex"
 msgstr "mathcircumflex"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
 msgid "_"
 msgstr "_"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
 msgid "mathrm T"
 msgstr "mathrm T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
 msgid "mathbb N"
 msgstr "mathbb N"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
 msgid "mathbb Z"
 msgstr "mathbb Z"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
 msgid "mathbb Q"
 msgstr "mathbb Q"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
 msgid "mathbb R"
 msgstr "mathbb R"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
 msgid "mathbb C"
 msgstr "mathbb C"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
 msgid "mathbb H"
 msgstr "mathbb H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
 msgid "mathcal F"
 msgstr "mathcal F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
 msgid "mathcal L"
 msgstr "mathcal L"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
 msgid "mathcal H"
 msgstr "mathcal H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
 msgid "mathcal O"
 msgstr "mathcal O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
 msgid "Big Operators"
-msgstr "Operator Besar"
+msgstr "Operator Matematika (besar)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
 msgid "intop"
 msgstr "intop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
 msgid "int"
 msgstr "int"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
 msgid "iint"
 msgstr "iint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
 msgid "iintop"
 msgstr "iintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
 msgid "iiint"
 msgstr "iiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
 msgid "iiintop"
 msgstr "iiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
 msgid "iiiint"
 msgstr "iiiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
 msgid "iiiintop"
 msgstr "iiiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
 msgid "dotsint"
 msgstr "dotsint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
 msgid "dotsintop"
 msgstr "dotsintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
 msgid "oint"
 msgstr "oint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
 msgid "ointop"
 msgstr "ointop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
 msgid "oiint"
 msgstr "oiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
 msgid "oiintop"
 msgstr "oiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
 msgid "ointctrclockwiseop"
 msgstr "ointctrclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
 msgid "ointctrclockwise"
 msgstr "ointctrclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
 msgid "ointclockwiseop"
 msgstr "ointclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
 msgid "ointclockwise"
 msgstr "ointclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
 msgid "sqint"
 msgstr "sqint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
 msgid "sqintop"
 msgstr "sqintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
 msgid "sqiint"
 msgstr "sqiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
 msgid "sqiintop"
 msgstr "sqiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
 msgid "fint"
-msgstr "int"
+msgstr "fint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
 msgid "fintop"
-msgstr "intop"
+msgstr "fintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
 msgid "landupint"
-msgstr "diamondsuit"
+msgstr "landupint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
 msgid "landupintop"
-msgstr "intop"
+msgstr "landupintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
 msgid "landdownint"
-msgstr ""
+msgstr "landdownint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
 msgid "landdownintop"
-msgstr "dotsintop"
+msgstr "landdownintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
 msgid "sum"
 msgstr "sum"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
 msgid "prod"
 msgstr "prod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
 msgid "coprod"
 msgstr "coprod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
 msgid "bigsqcup"
 msgstr "bigsqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
 msgid "bigotimes"
 msgstr "bigotimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
 msgid "bigodot"
 msgstr "bigodot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
 msgid "bigoplus"
 msgstr "bigoplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
 msgid "bigcap"
 msgstr "bigcap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
 msgid "bigcup"
 msgstr "bigcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
 msgid "biguplus"
 msgstr "biguplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
 msgid "bigvee"
 msgstr "bigvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
 msgid "bigwedge"
 msgstr "bigwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
 msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "AMS Rupa rupa"
+msgstr "Berbagai simbol AMS yang lain"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
 msgid "digamma"
 msgstr "digamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
 msgid "varkappa"
 msgstr "varkappa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
 msgid "beth"
 msgstr "beth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
 msgid "daleth"
 msgstr "daleth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
 msgid "gimel"
 msgstr "gimel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
 msgid "ulcorner"
 msgstr "ulcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
 msgid "urcorner"
 msgstr "urcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
 msgid "llcorner"
 msgstr "llcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
 msgid "lrcorner"
 msgstr "lrcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
 msgid "hslash"
 msgstr "hslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
 msgid "vartriangle"
 msgstr "vartriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
 msgid "triangledown"
 msgstr "triangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
 msgid "square"
 msgstr "square"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
 msgid "lozenge"
 msgstr "lozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
 msgid "circledS"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
 msgid "measuredangle"
 msgstr "measuredangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
 msgid "nexists"
 msgstr "nexists"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
 msgid "mho"
 msgstr "mho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
 msgid "Finv"
 msgstr "Finv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
 msgid "Game"
 msgstr "Game"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
 msgid "Bbbk"
 msgstr "Bbbk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
 msgid "backprime"
 msgstr "backprime"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
 msgid "varnothing"
 msgstr "varnothing"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "Diamond"
+msgstr "Diamon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
 msgid "blacktriangle"
 msgstr "blacktriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
 msgid "blacktriangledown"
 msgstr "blacktriangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
 msgid "blacksquare"
 msgstr "blacksquare"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
 msgid "blacklozenge"
 msgstr "blacklozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
 msgid "bigstar"
 msgstr "bigstar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
 msgid "sphericalangle"
 msgstr "sphericalangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
 msgid "complement"
 msgstr "complement"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
 msgid "eth"
 msgstr "eth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
 msgid "diagup"
 msgstr "diagup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
 msgid "diagdown"
 msgstr "diagdown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
 msgid "AMS Arrows"
-msgstr "Tandapanah AMS"
+msgstr "Tanda panah AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
 msgid "dashleftarrow"
 msgstr "dashleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
 msgid "dashrightarrow"
 msgstr "dashrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
 msgid "leftleftarrows"
 msgstr "leftleftarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
 msgid "leftrightarrows"
 msgstr "leftrightarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
 msgid "rightrightarrows"
 msgstr "rightrightarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
 msgid "rightleftarrows"
 msgstr "rightleftarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
 msgid "Lleftarrow"
 msgstr "Lleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
 msgid "Rrightarrow"
 msgstr "Rrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
 msgid "twoheadleftarrow"
 msgstr "twoheadleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
 msgid "twoheadrightarrow"
 msgstr "twoheadrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
 msgid "leftarrowtail"
 msgstr "leftarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
 msgid "rightarrowtail"
 msgstr "rightarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
 msgid "looparrowleft"
 msgstr "looparrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
 msgid "looparrowright"
 msgstr "looparrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
 msgid "curvearrowleft"
 msgstr "curvearrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
 msgid "curvearrowright"
 msgstr "curvearrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
 msgid "circlearrowleft"
 msgstr "circlearrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
 msgid "circlearrowright"
 msgstr "circlearrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
 msgid "Lsh"
 msgstr "Lsh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
 msgid "Rsh"
 msgstr "Rsh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
 msgid "upuparrows"
 msgstr "upuparrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
 msgid "downdownarrows"
 msgstr "downdownarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
 msgid "upharpoonleft"
 msgstr "upharpoonleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
 msgid "upharpoonright"
 msgstr "upharpoonright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
 msgid "downharpoonleft"
 msgstr "downharpoonleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
 msgid "downharpoonright"
 msgstr "downharpoonright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
 msgid "leftrightharpoons"
 msgstr "leftrightharpoons"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
 msgid "rightsquigarrow"
 msgstr "rightsquigarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
 msgid "leftrightsquigarrow"
 msgstr "leftrightsquigarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
 msgid "nleftarrow"
 msgstr "nleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
 msgid "nrightarrow"
 msgstr "nrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
 msgid "nleftrightarrow"
 msgstr "nleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
 msgid "nLeftarrow"
 msgstr "nLeftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
 msgid "nRightarrow"
 msgstr "nRightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
 msgid "nLeftrightarrow"
 msgstr "nLeftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
 msgid "multimap"
 msgstr "multimap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
 msgid "AMS Relations"
-msgstr "AMS Relasi"
+msgstr "Simbol relasi matematika AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
 msgid "leqq"
 msgstr "leqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
 msgid "geqq"
 msgstr "geqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
 msgid "leqslant"
 msgstr "leqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
 msgid "geqslant"
 msgstr "geqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
 msgid "eqslantless"
 msgstr "eqslantless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
 msgid "eqslantgtr"
 msgstr "eqslantgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
 msgid "lesssim"
 msgstr "lesssim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
 msgid "gtrsim"
 msgstr "gtrsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
 msgid "lessapprox"
 msgstr "lessapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
 msgid "gtrapprox"
 msgstr "gtrapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
 msgid "approxeq"
 msgstr "approxeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
 msgid "triangleq"
 msgstr "triangleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
 msgid "lessdot"
 msgstr "lessdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
 msgid "gtrdot"
 msgstr "gtrdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
 msgid "lll"
 msgstr "lll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
 msgid "ggg"
 msgstr "ggg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
 msgid "lessgtr"
 msgstr "lessgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
 msgid "gtrless"
 msgstr "gtrless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
 msgid "lesseqgtr"
 msgstr "lesseqgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
 msgid "gtreqless"
 msgstr "gtreqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
 msgid "lesseqqgtr"
 msgstr "lesseqqgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
 msgid "gtreqqless"
 msgstr "gtreqqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
 msgid "eqcirc"
 msgstr "eqcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
 msgid "circeq"
 msgstr "circeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
 msgid "thicksim"
 msgstr "thicksim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
 msgid "thickapprox"
 msgstr "thickapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
 msgid "backsim"
 msgstr "backsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
 msgid "backsimeq"
 msgstr "backsimeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
 msgid "subseteqq"
 msgstr "subseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
 msgid "supseteqq"
 msgstr "supseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
 msgid "Subset"
 msgstr "Subset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
 msgid "Supset"
 msgstr "Supset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
 msgid "sqsubset"
 msgstr "sqsubset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
 msgid "sqsupset"
 msgstr "sqsupset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
 msgid "preccurlyeq"
 msgstr "preccurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
 msgid "succcurlyeq"
 msgstr "succcurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
 msgid "curlyeqprec"
 msgstr "curlyeqprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
 msgid "curlyeqsucc"
 msgstr "curlyeqsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
 msgid "precsim"
 msgstr "precsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
 msgid "succsim"
 msgstr "succsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
 msgid "precapprox"
 msgstr "precapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
 msgid "succapprox"
 msgstr "succapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
 msgid "vartriangleleft"
 msgstr "vartriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
 msgid "vartriangleright"
 msgstr "vartriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
 msgid "trianglelefteq"
 msgstr "trianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
 msgid "trianglerighteq"
 msgstr "trianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
 msgid "bumpeq"
 msgstr "bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
 msgid "Bumpeq"
 msgstr "Bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
 msgid "doteqdot"
 msgstr "doteqdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
 msgid "risingdotseq"
 msgstr "risingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
 msgid "fallingdotseq"
 msgstr "fallingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
 msgid "vDash"
 msgstr "vDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
 msgid "Vvdash"
 msgstr "Vvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
 msgid "Vdash"
 msgstr "Vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
 msgid "shortmid"
 msgstr "shortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
 msgid "shortparallel"
 msgstr "shortparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
 msgid "smallsmile"
 msgstr "smallsmile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
 msgid "smallfrown"
 msgstr "smallfrown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
 msgid "blacktriangleleft"
 msgstr "blacktriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
 msgid "blacktriangleright"
 msgstr "blacktriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
 msgid "because"
 msgstr "karena"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
 msgid "therefore"
 msgstr "therefore"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
 msgid "backepsilon"
 msgstr "backepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
 msgid "varpropto"
 msgstr "varpropto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
 msgid "between"
 msgstr "between"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
 msgid "pitchfork"
 msgstr "pitchfork"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
 msgid "AMS Negative Relations"
-msgstr "AMS Relasi Negatif"
+msgstr "Simbol Relasi Negatif AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
 msgid "nless"
 msgstr "nless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
 msgid "ngtr"
 msgstr "ngtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
 msgid "nleq"
 msgstr "nleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
 msgid "ngeq"
 msgstr "ngeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
 msgid "nleqslant"
 msgstr "nleqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
 msgid "ngeqslant"
 msgstr "ngeqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
 msgid "nleqq"
 msgstr "nleqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
 msgid "ngeqq"
 msgstr "ngeqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
 msgid "lneq"
 msgstr "lneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
 msgid "gneq"
 msgstr "gneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
 msgid "lneqq"
 msgstr "lneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
 msgid "gneqq"
 msgstr "gneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
 msgid "lvertneqq"
 msgstr "lvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
 msgid "gvertneqq"
 msgstr "gvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
 msgid "lnsim"
 msgstr "lnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
 msgid "gnsim"
 msgstr "gnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
 msgid "lnapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
 msgid "gnapprox"
 msgstr "gnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
 msgid "nprec"
 msgstr "nprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
 msgid "nsucc"
 msgstr "nsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
 msgid "npreceq"
 msgstr "npreceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
 msgid "nsucceq"
 msgstr "nsucceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
 msgid "precnsim"
 msgstr "precnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
 msgid "succnsim"
 msgstr "succnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
 msgid "precnapprox"
 msgstr "precnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
 msgid "succnapprox"
 msgstr "succnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
 msgid "subsetneq"
 msgstr "subsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
 msgid "supsetneq"
 msgstr "supsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
 msgid "subsetneqq"
 msgstr "subsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
 msgid "supsetneqq"
 msgstr "supsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
 msgid "nsubseteq"
 msgstr "nsubseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
 msgid "nsupseteq"
 msgstr "nsupseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
 msgid "nsupseteqq"
 msgstr "nsupseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
 msgid "nvdash"
 msgstr "nvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
 msgid "nvDash"
 msgstr "nvDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
 msgid "nVDash"
 msgstr "nVDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
 msgid "varsubsetneq"
 msgstr "varsubsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
 msgid "varsupsetneq"
 msgstr "varsupsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
 msgid "varsubsetneqq"
 msgstr "varsubsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
 msgid "varsupsetneqq"
 msgstr "varsupsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
 msgid "ntriangleleft"
 msgstr "ntriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
 msgid "ntriangleright"
 msgstr "ntriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
 msgid "ntrianglelefteq"
 msgstr "ntrianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
 msgid "ntrianglerighteq"
 msgstr "ntrianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
 msgid "ncong"
 msgstr "ncong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
 msgid "nsim"
 msgstr "nsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
 msgid "nmid"
 msgstr "nmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
 msgid "nshortmid"
 msgstr "nshortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
 msgid "nparallel"
 msgstr "nparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
 msgid "nshortparallel"
 msgstr "nshortparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
 msgid "AMS Operators"
-msgstr "AMS Operator"
+msgstr "Operator matematika AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
 msgid "dotplus"
 msgstr "dotplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
 msgid "smallsetminus"
 msgstr "smallsetminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
 msgid "Cap"
 msgstr "Cap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
 msgid "Cup"
 msgstr "Cup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
 msgid "barwedge"
 msgstr "barwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
 msgid "veebar"
 msgstr "veebar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
 msgid "doublebarwedge"
 msgstr "doublebarwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
 msgid "boxminus"
 msgstr "boxminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
 msgid "boxtimes"
 msgstr "boxtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
 msgid "boxdot"
 msgstr "boxdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
 msgid "boxplus"
 msgstr "boxplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
 msgid "divideontimes"
 msgstr "divideontimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
 msgid "ltimes"
 msgstr "ltimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
 msgid "rtimes"
 msgstr "rtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
 msgid "leftthreetimes"
 msgstr "leftthreetimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
 msgid "rightthreetimes"
 msgstr "rightthreetimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
 msgid "curlywedge"
 msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
 msgid "curlyvee"
 msgstr "curlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
 msgid "circleddash"
 msgstr "circleddash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
 msgid "circledast"
 msgstr "circledast"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
 msgid "circledcirc"
 msgstr "circledcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
 msgid "centerdot"
 msgstr "centerdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
 msgid "intercal"
 msgstr "intercal"
 
@@ -14322,7 +15706,8 @@ msgstr "intercal"
 msgid "RasterImage"
 msgstr "RasterImage"
 
-#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
+#: lib/external_templates:40
+#: lib/external_templates:46
 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 
@@ -14334,19 +15719,21 @@ msgstr "Berkas bitmap.\n"
 msgid "XFig"
 msgstr "XFig"
 
-#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
+#: lib/external_templates:110
+#: lib/external_templates:113
 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 
 #: lib/external_templates:112
 msgid "An Xfig figure.\n"
-msgstr "Satu Gambar Xfig.\n"
+msgstr "Gambar Xfig.\n"
 
 #: lib/external_templates:162
 msgid "ChessDiagram"
-msgstr "DiagramCatur"
+msgstr "Diagram Catur"
 
-#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
+#: lib/external_templates:163
+#: lib/external_templates:182
 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr "Catur: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 
@@ -14370,14 +15757,30 @@ msgid ""
 "that TeX will find it, and you will need\n"
 "to install the skak package from CTAN.\n"
 msgstr ""
+"Diagram posisi papan catur.\n"
+"Templet ini menggunakan XBoard untuk menyunting posisi.\n"
+"Gunakan 'File->Save Position' di XBoard untuk menyimpan posisi yang akan ditampilkan.\n"
+"Pastikan menggunakan ekstensi '.fen'\n"
+"dan penulisannya menggunakan path relatif\n"
+"pada lokasi penyimpanan berkas LyX.\n"
+"Dalam XBoard, gunakan 'Edit->Edit Position'\n"
+"untuk memungkinkan penyuntingan papan catur.\n"
+"Anda bisa juga menggunakan perintah\n"
+"tambahan 'Options->Test legality', dan\n"
+"ingat untuk mengklik butang tengah dan kanan tetikus untuk menyisipkan material baru pada papan catur.\n"
+"Agar dapat jalan, anda perlu menempatkan\n"
+"paket lyxskak.sty di suatu lokasi folder\n"
+"yang dapat dikenal oleh TeX, dan anda mungkin perlu\n"
+"menginstal paket skak juga dari CTAN.\n"
 
 #: lib/external_templates:212
 msgid "LilyPond"
-msgstr ""
+msgstr "LilyPond"
 
-#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
+#: lib/external_templates:213
+#: lib/external_templates:219
 msgid "Lilypond typeset music"
-msgstr ""
+msgstr "Musik typeset Lilypond"
 
 #: lib/external_templates:215
 msgid ""
@@ -14386,14 +15789,19 @@ msgid ""
 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
 msgstr ""
+"Lembaran musik dari GNU LilyPond,\n"
+"termasuk mengubah berkas ke .pdf atau .eps\n"
+"Untuk .eps diperlukan minimal lilypond 2.6\n"
+"Untuk .pdf diperlukan minimal lilypond 2.9\n"
 
 #: lib/external_templates:261
 msgid "PDFPages"
-msgstr ""
+msgstr "PDFPages"
 
-#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
+#: lib/external_templates:262
+#: lib/external_templates:273
 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
+msgstr "Halaman PDF: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 
 #: lib/external_templates:264
 msgid ""
@@ -14407,789 +15815,812 @@ msgid ""
 "Read the documentation of the pdfpages package\n"
 "for further options and details.\n"
 msgstr ""
-
-#: lib/external_templates:303
+"Termasuk dokumen PDF yang dihasilkan dari paket 'pdfpages'.\n"
+"Untuk penggunaan halaman ganda, gunakan opsi 'pages',\n"
+"yang perlu disisipkan ke 'Options'.\n"
+"Contoh:\n"
+"* pages={x-y} (untuk jangkah halaman)\n"
+"* pages={x,y,z} (untuk halaman tertentu)\n"
+"* pages=- (untuk semua halaman)\n"
+"Bacalah dokumentasi paket pdfpages\n"
+"untuk memahami opsi lain dengan lebih detail.\n"
+
+#: lib/external_templates:304
 msgid ""
 "Today's date.\n"
 "Read 'info date' for more information.\n"
 msgstr ""
+"Tanggal hari ini.\n"
+"Baca 'info hari ini' untuk lebih detailnya.\n"
 
-#: lib/external_templates:332
+#: lib/external_templates:333
 msgid "Dia"
 msgstr "Dia"
 
-#: lib/external_templates:333 lib/external_templates:336
+#: lib/external_templates:334
+#: lib/external_templates:337
 msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 
-#: lib/external_templates:335
+#: lib/external_templates:336
 msgid "Dia diagram.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Diagram dari perangkat lunak Dia.\n"
 
-#: lib/configure.py:252
+#: lib/configure.py:264
 msgid "Tgif"
 msgstr "Tgif"
 
-#: lib/configure.py:255
+#: lib/configure.py:267
 msgid "FIG"
 msgstr "FIG"
 
-#: lib/configure.py:258
+#: lib/configure.py:270
 msgid "DIA"
 msgstr "DIA"
 
-#: lib/configure.py:261
+#: lib/configure.py:273
 msgid "Grace"
 msgstr "Grace"
 
-#: lib/configure.py:264
+#: lib/configure.py:276
 msgid "FEN"
 msgstr "FEN"
 
-#: lib/configure.py:268
+#: lib/configure.py:279
+msgid "SVG"
+msgstr "SVG"
+
+#: lib/configure.py:283
 msgid "BMP"
 msgstr "BMP"
 
-#: lib/configure.py:269
+#: lib/configure.py:284
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
 
-#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
+#: lib/configure.py:285
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
 msgid "JPEG"
 msgstr "JPEG"
 
-#: lib/configure.py:271
+#: lib/configure.py:286
 msgid "PBM"
 msgstr "PBM"
 
-#: lib/configure.py:272
+#: lib/configure.py:287
 msgid "PGM"
 msgstr "PGM"
 
-#: lib/configure.py:273 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
+#: lib/configure.py:288
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
 msgid "PNG"
 msgstr "PNG"
 
-#: lib/configure.py:274
+#: lib/configure.py:289
 msgid "PPM"
 msgstr "PPM"
 
-#: lib/configure.py:275
+#: lib/configure.py:290
 msgid "TIFF"
 msgstr "TIFF"
 
-#: lib/configure.py:276
+#: lib/configure.py:291
 msgid "XBM"
 msgstr "XBM"
 
-#: lib/configure.py:277
+#: lib/configure.py:292
 msgid "XPM"
 msgstr "XPM"
 
-#: lib/configure.py:282
+#: lib/configure.py:297
 msgid "Plain text (chess output)"
-msgstr ""
+msgstr "Teks Plain (chess output)"
 
-#: lib/configure.py:283
+#: lib/configure.py:298
 msgid "Plain text (image)"
-msgstr ""
+msgstr "Teks Plain (image)"
 
-#: lib/configure.py:284
+#: lib/configure.py:299
 msgid "Plain text (Xfig output)"
-msgstr ""
+msgstr "Teks Plain (Xfig output)"
 
-#: lib/configure.py:285
+#: lib/configure.py:300
 msgid "date (output)"
-msgstr ""
+msgstr "Tanggal (output)"
 
-#: lib/configure.py:286
+#: lib/configure.py:301
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:41
 msgid "DocBook"
 msgstr "DocBook"
 
-#: lib/configure.py:286
+#: lib/configure.py:301
 msgid "DocBook|B"
 msgstr "DocBook|B"
 
-#: lib/configure.py:287
+#: lib/configure.py:302
 msgid "Docbook (XML)"
 msgstr "Docbook (XML)"
 
-#: lib/configure.py:288
+#: lib/configure.py:303
 msgid "Graphviz Dot"
 msgstr "Graphviz Dot"
 
-#: lib/configure.py:289
+#: lib/configure.py:304
 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:290
+#: lib/configure.py:305
 msgid "NoWeb"
 msgstr "NoWeb"
 
-#: lib/configure.py:290
+#: lib/configure.py:305
 msgid "NoWeb|N"
 msgstr "NoWeb|N"
 
-#: lib/configure.py:291
+#: lib/configure.py:306
 msgid "LilyPond music"
 msgstr "LilyPond musik"
 
-#: lib/configure.py:292
+#: lib/configure.py:307
 msgid "LaTeX (plain)"
 msgstr "LaTeX (plain)"
 
-#: lib/configure.py:292
+#: lib/configure.py:307
 msgid "LaTeX (plain)|L"
 msgstr "LaTeX (plain)|L"
 
-#: lib/configure.py:293
+#: lib/configure.py:308
 msgid "LaTeX (pdflatex)"
 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:294
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX (XeTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-
-#: lib/configure.py:295 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334
+#: lib/configure.py:309
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335
 msgid "Plain text"
 msgstr "Plain text"
 
-#: lib/configure.py:295
+#: lib/configure.py:309
 msgid "Plain text|a"
-msgstr "Plain text|a"
+msgstr "Plain text|x"
 
-#: lib/configure.py:296
+#: lib/configure.py:310
 msgid "Plain text (pstotext)"
 msgstr "Plain text (pstotext)"
 
-#: lib/configure.py:297
+#: lib/configure.py:311
 msgid "Plain text (ps2ascii)"
 msgstr "Plain text (ps2ascii)"
 
-#: lib/configure.py:298
+#: lib/configure.py:312
 msgid "Plain text (catdvi)"
 msgstr "Plain text (catdvi)"
 
-#: lib/configure.py:299
+#: lib/configure.py:313
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "Plain Text, Join Lines"
 
-#: lib/configure.py:306
+#: lib/configure.py:320
 msgid "BibTeX"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: lib/configure.py:311
+#: lib/configure.py:325
 msgid "EPS"
 msgstr "EPS"
 
-#: lib/configure.py:312
+#: lib/configure.py:326
 msgid "Postscript"
 msgstr "Postscript"
 
-#: lib/configure.py:312
+#: lib/configure.py:326
 msgid "Postscript|t"
-msgstr "Postscript|t"
+msgstr "Postscript|o"
 
-#: lib/configure.py:316
+#: lib/configure.py:330
 msgid "PDF (ps2pdf)"
 msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-#: lib/configure.py:316
+#: lib/configure.py:330
 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
-msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-#: lib/configure.py:317
+#: lib/configure.py:331
 msgid "PDF (pdflatex)"
 msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:317
+#: lib/configure.py:331
 msgid "PDF (pdflatex)|F"
 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
-#: lib/configure.py:318
+#: lib/configure.py:332
 msgid "PDF (dvipdfm)"
 msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
-#: lib/configure.py:318
+#: lib/configure.py:332
 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
 
-#: lib/configure.py:319
-msgid "PDF (XeTeX)"
-msgstr ""
-
-#: lib/configure.py:319
-msgid "PDF (XeTeX)|X"
-msgstr ""
-
-#: lib/configure.py:322
+#: lib/configure.py:335
 msgid "DVI"
 msgstr "DVI"
 
-#: lib/configure.py:322
+#: lib/configure.py:335
 msgid "DVI|D"
 msgstr "DVI|D"
 
-#: lib/configure.py:325
+#: lib/configure.py:338
 msgid "DraftDVI"
 msgstr "DraftDVI"
 
-#: lib/configure.py:328
+#: lib/configure.py:341
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: lib/configure.py:328
+#: lib/configure.py:341
 msgid "HTML|H"
 msgstr "HTML|H"
 
-#: lib/configure.py:331
+#: lib/configure.py:344
 msgid "Noteedit"
-msgstr ""
+msgstr "Noteedit"
 
-#: lib/configure.py:334
+#: lib/configure.py:347
 msgid "OpenDocument"
 msgstr "OpenDocument"
 
-#: lib/configure.py:337
+#: lib/configure.py:350
 msgid "date command"
-msgstr ""
+msgstr "Perintah tanggal"
 
-#: lib/configure.py:338
+#: lib/configure.py:351
 msgid "Table (CSV)"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel (CSV)"
 
-#: lib/configure.py:340 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:863
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:864 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
+#: lib/configure.py:353
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:918
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:919
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
-#: lib/configure.py:341
+#: lib/configure.py:354
 msgid "LyX 1.3.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: lib/configure.py:342
+#: lib/configure.py:355
 msgid "LyX 1.4.x"
 msgstr "LyX 1.4.x"
 
-#: lib/configure.py:343
+#: lib/configure.py:356
 msgid "LyX 1.5.x"
 msgstr "LyX 1.5.x"
 
-#: lib/configure.py:344
-#, fuzzy
-msgid "LyX 1.6.x"
-msgstr "LyX 1.3.x"
-
-#: lib/configure.py:345
+#: lib/configure.py:357
 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 
-#: lib/configure.py:346
+#: lib/configure.py:358
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 
-#: lib/configure.py:347
+#: lib/configure.py:359
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 
-#: lib/configure.py:348
+#: lib/configure.py:360
 msgid "LyX Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Pra Tampilan LyX"
 
-#: lib/configure.py:349
+#: lib/configure.py:361
 msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
-msgstr ""
+msgstr "Pra Tampilan LyX (pLaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:350
+#: lib/configure.py:362
 msgid "PDFTEX"
 msgstr "PDFTEX"
 
-#: lib/configure.py:351
+#: lib/configure.py:363
 msgid "Program"
 msgstr "Program"
 
-#: lib/configure.py:352
+#: lib/configure.py:364
 msgid "PSTEX"
 msgstr "PSTEX"
 
-#: lib/configure.py:353
+#: lib/configure.py:365
 msgid "Rich Text Format"
 msgstr "Rich Text Format"
 
-#: lib/configure.py:354
+#: lib/configure.py:366
 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
 
-#: lib/configure.py:355 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
+#: lib/configure.py:367
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
 msgid "Windows Metafile"
 msgstr "Windows Metafile"
 
-#: lib/configure.py:356 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
+#: lib/configure.py:368
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
 msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr "Enhanced Metafile"
 
-#: lib/configure.py:357
+#: lib/configure.py:369
 msgid "MS Word"
 msgstr "MS Word"
 
-#: lib/configure.py:357
+#: lib/configure.py:369
 msgid "MS Word|W"
 msgstr "MS Word|W"
 
-#: lib/configure.py:358
+#: lib/configure.py:370
 msgid "HTML (MS Word)"
 msgstr "HTML (MS Word)"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:233 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512
+#: lib/configure.py:432
+msgid "LyXBlogger"
+msgstr "LyXBlogger"
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:243
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1378
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s dan %2$s"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:237
+#: src/BiblioInfo.cpp:247
 #, c-format
 msgid "%1$s et al."
 msgstr "%1$s dkk."
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:294
+#: src/BiblioInfo.cpp:307
 msgid "Ch. "
-msgstr ""
+msgstr "Ch. "
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:296
+#: src/BiblioInfo.cpp:309
 msgid "pp. "
-msgstr ""
+msgstr "pp. "
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:435 src/BiblioInfo.cpp:438
+#: src/BiblioInfo.cpp:448
+#: src/BiblioInfo.cpp:451
 msgid "No year"
-msgstr ""
+msgstr "No year"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:497 src/BiblioInfo.cpp:557
+#: src/BiblioInfo.cpp:520
+#: src/BiblioInfo.cpp:580
 msgid "Add to bibliography only."
-msgstr ""
+msgstr "Tambahkan hanya pada bibliografi."
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:553
+#: src/BiblioInfo.cpp:576
 msgid "before"
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:135
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:138
-msgid "Print document failed"
-msgstr ""
+msgstr "sebelum"
 
-#: src/Buffer.cpp:272
+#: src/Buffer.cpp:254
 msgid "Disk Error: "
-msgstr ""
+msgstr "Kesalahan Cakram: "
 
-#: src/Buffer.cpp:273
+#: src/Buffer.cpp:255
 #, c-format
-msgid ""
-"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
-msgstr ""
+msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgstr "LyX tidak bisa membuat direktori sementara '%1$s' (Kemungkinan disk penuh?)"
+
+#: src/Buffer.cpp:313
+msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+msgstr "LyX berusaha menutup dokumen yang perubahannya belum disimpan!\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:335
+#: src/Buffer.cpp:315
+msgid "Attempting to close changed document!"
+msgstr "Berusaha menutup dokumen yang berubah!"
+
+#: src/Buffer.cpp:323
 msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa menghapus direktori sementara"
 
-#: src/Buffer.cpp:336
+#: src/Buffer.cpp:324
 #, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa menghapus direktori sementara %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:558
+#: src/Buffer.cpp:539
 msgid "Unknown document class"
-msgstr ""
+msgstr "Class dokumen tidak dikenal"
 
-#: src/Buffer.cpp:559
+#: src/Buffer.cpp:540
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "Menggunakan class dokumen default, karena class %1$s tidak dikenal."
 
-#: src/Buffer.cpp:563 src/Text.cpp:241
+#: src/Buffer.cpp:544
+#: src/Text.cpp:241
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Token tidak dikenal: %1$s %2$s\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:567 src/Buffer.cpp:574 src/Buffer.cpp:594
+#: src/Buffer.cpp:548
+#: src/Buffer.cpp:555
+#: src/Buffer.cpp:575
 msgid "Document header error"
-msgstr ""
+msgstr "Kesalahan header dokumen"
 
-#: src/Buffer.cpp:573
+#: src/Buffer.cpp:554
 msgid "\\begin_header is missing"
-msgstr ""
+msgstr "\\begin_header tidak ada"
 
-#: src/Buffer.cpp:593
+#: src/Buffer.cpp:574
 msgid "\\begin_document is missing"
-msgstr ""
+msgstr "\\begin_document tidak ada"
 
-#: src/Buffer.cpp:609 src/Buffer.cpp:615 src/BufferView.cpp:1169
-#: src/BufferView.cpp:1175
+#: src/Buffer.cpp:590
+#: src/Buffer.cpp:596
+#: src/BufferView.cpp:1213
+#: src/BufferView.cpp:1219
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
-msgstr ""
+msgstr "Perubahan tidak dimunculkan di output LaTeX"
 
-#: src/Buffer.cpp:610 src/BufferView.cpp:1170
+#: src/Buffer.cpp:591
+#: src/BufferView.cpp:1214
 msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
-"xcolor/ulem are installed.\n"
-"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/ulem are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
 msgstr ""
+"Perubahan tidak bisa dilihat di LaTeX output, karena dvipost atau xcolor/ulem tidak diinstal .\n"
+"Silahkan paket tersebut diinstal terlebih dahulu atau definisikan \\lyxadded dan \\lyxdeleted dalam LaTeX preamble."
 
-#: src/Buffer.cpp:616 src/BufferView.cpp:1176
+#: src/Buffer.cpp:597
+#: src/BufferView.cpp:1220
 msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
-"xcolor and ulem are not installed.\n"
-"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and ulem are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
 msgstr ""
+"Perubahan tidak dapat dilihat di LaTeX output apabila menggunakan pdflatex, karena xcolor dan ulem tidak diinstal.\n"
+"Pastikan paket tersebut diinstal atau definisikan \\lyxadded dan \\lyxdeleted dalam the LaTeX preamble."
 
-#: src/Buffer.cpp:777 src/Buffer.cpp:860
+#: src/Buffer.cpp:759
+#: src/Buffer.cpp:842
 msgid "Document format failure"
-msgstr ""
+msgstr "Format dokumen gagal"
 
-#: src/Buffer.cpp:778
+#: src/Buffer.cpp:760
 #, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s tidak bisa dibaca sebagai dokumen LyX."
 
-#: src/Buffer.cpp:815
+#: src/Buffer.cpp:797
 msgid "Conversion failed"
-msgstr ""
+msgstr "Konversi gagal"
 
-#: src/Buffer.cpp:816
+#: src/Buffer.cpp:798
 #, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
-"it could not be created."
-msgstr ""
+msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created."
+msgstr "%1$s dari versi LyX yang berbeda, tetapi berkas sementara untuk mengkonversi tidak bisa dibuat."
 
-#: src/Buffer.cpp:825
+#: src/Buffer.cpp:807
 msgid "Conversion script not found"
-msgstr ""
+msgstr "Konversi skrip tidak ditemukan"
 
-#: src/Buffer.cpp:826
+#: src/Buffer.cpp:808
 #, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
-"could not be found."
-msgstr ""
+msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found."
+msgstr "%1$s dari versi LyX yang berbeda, tetapi konversi script lyx2lyx tidak ditemukan."
 
-#: src/Buffer.cpp:845
+#: src/Buffer.cpp:827
 msgid "Conversion script failed"
-msgstr ""
+msgstr "Konversi skrip gagal"
 
-#: src/Buffer.cpp:846
+#: src/Buffer.cpp:828
 #, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
-"convert it."
-msgstr ""
+msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it."
+msgstr "%1$s dari versi LyX yang berbeda, tetapi  skrip lyx2lyx gagal untuk mengkonversi."
 
-#: src/Buffer.cpp:861
+#: src/Buffer.cpp:843
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s berhenti dengan sendirinya, hal ini kemungkinan berkas telah rusak."
+
+#: src/Buffer.cpp:859
+#, c-format
+msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?"
+msgstr "Dokumen  %1$s telah dimodifikasi dengan program luar. Apakah dokumen ini akan ditindih?"
+
+#: src/Buffer.cpp:861
+msgid "Overwrite modified file?"
+msgstr "Tindih berkas yang diubah?"
+
+#: src/Buffer.cpp:862
+#: src/Exporter.cpp:50
+#: src/LyXFunc.cpp:1042
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "&Tindih"
 
-#: src/Buffer.cpp:894
+#: src/Buffer.cpp:885
 msgid "Backup failure"
-msgstr ""
+msgstr "Backup gagal"
 
-#: src/Buffer.cpp:895
+#: src/Buffer.cpp:886
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writeable."
 msgstr ""
+"Tidak bisa membuat berkas backup %1$s.\n"
+"Coba periksa apakah lokasi penyimpanan ada dan boleh ditulis."
 
-#: src/Buffer.cpp:905
-#, c-format
-msgid ""
-"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
-"overwrite this file?"
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:907
-msgid "Overwrite modified file?"
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:908 src/Buffer.cpp:1696 src/Exporter.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1813
-msgid "&Overwrite"
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:932
+#: src/Buffer.cpp:912
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr ""
+msgstr "Menyimpan dokumen %1$s..."
 
-#: src/Buffer.cpp:945
+#: src/Buffer.cpp:927
 msgid " could not write file!"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa menulis berkas!"
 
-#: src/Buffer.cpp:952
+#: src/Buffer.cpp:934
 msgid " done."
 msgstr " selesai."
 
-#: src/Buffer.cpp:1035
-msgid "Iconv software exception Detected"
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:1035
+#: src/Buffer.cpp:949
 #, c-format
-msgid ""
-"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
-"installed"
-msgstr ""
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgstr "LyX: Proses menyimpan dokumen %1$s\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1057
+#: src/Buffer.cpp:959
+#: src/Buffer.cpp:972
+#: src/Buffer.cpp:986
 #, c-format
-msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:1060
-msgid ""
-"Some characters of your document are probably not representable in the "
-"chosen encoding.\n"
-"Changing the document encoding to utf8 could help."
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:1067
-msgid "iconv conversion failed"
-msgstr ""
+msgid "  Saved to %1$s. Phew.\n"
+msgstr "  Disimpan ke %1$s. Puas.\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1072
-msgid "conversion failed"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:962
+msgid "  Save failed! Trying again...\n"
+msgstr "  Gagal menyimpan! Coba lagi...\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1349
-msgid "Running chktex..."
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:976
+msgid "  Save failed! Trying yet again...\n"
+msgstr "  Gagal menyimpan! Coba lagi...\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1362
-msgid "chktex failure"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:990
+msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr "  Gagal menyimpan !  Dokumen tidak tersimpan."
 
-#: src/Buffer.cpp:1363
-msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:1070
+msgid "Iconv software exception Detected"
+msgstr "Perkecualian program Iconv terdeteksi"
 
-#: src/Buffer.cpp:1530
+#: src/Buffer.cpp:1070
 #, c-format
-msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
-msgstr ""
+msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed"
+msgstr "Perlu diverifikasi program encoding (%1$s) diinstal dengan benar"
 
-#: src/Buffer.cpp:1575
+#: src/Buffer.cpp:1092
 #, c-format
-msgid "Error exporting to format: %1$s."
-msgstr ""
+msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgstr "Tidak bisa menemukan perintah LaTeX untuk karakter '%1$s' (kode poin %2$s)"
 
-#: src/Buffer.cpp:1594
-#, c-format
-msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+#: src/Buffer.cpp:1095
+msgid ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
+"Beberapa karakter dalam dokumen mungkin tidak bisa dimunculkan dengan encoding yang dipilih.\n"
+"Mungkin akan membantu jika encoding diubah ke utf8."
 
-#: src/Buffer.cpp:1616
-#, c-format
-msgid "Unable to parse \"%1$s\""
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:1102
+msgid "iconv conversion failed"
+msgstr "konversi icon gagal"
 
-#: src/Buffer.cpp:1623
-#, c-format
-msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:1107
+msgid "conversion failed"
+msgstr "konversi gagal"
 
-#: src/Buffer.cpp:1630
-msgid "Error exporting to DVI."
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:1204
+msgid "Uncodable character in path"
+msgstr "Karakter ada yang tidak dikenal pada nama lokasi"
 
-#: src/Buffer.cpp:1692 src/Exporter.cpp:44
+#: src/Buffer.cpp:1205
 #, c-format
 msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
+"The path of your document\n"
+"(%1$s)\n"
+"contains glyphs that are unknown in the\n"
+"current document encoding (namely %2$s).\n"
+"This will likely result in incomplete output.\n"
 "\n"
-"Do you want to overwrite that file?"
-msgstr ""
+"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the path name."
+msgstr ""
+"Nama lokasi pada dokumen anda\n"
+"(%1$s)\n"
+"mengandung glyphs yang tidak dikenal pada\n"
+"enkoding dokumen yang digunakan sekarang (namely %2$s).\n"
+"Hal ini akan menyebabkan keluaran yang tidak lengkap.\n"
+"\n"
+"Pilihlah enkoding dokumen yang sesuai (misalnya utf8)\n"
+"atau ubahlah nama lokasi."
 
-#: src/Buffer.cpp:1695 src/Exporter.cpp:47
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:1414
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "Menjalankan chktex..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1712
-msgid "Error running external commands."
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:1427
+msgid "chktex failure"
+msgstr "chktex gagal"
+
+#: src/Buffer.cpp:1428
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Tidak sukses menjalankan chktex"
 
-#: src/Buffer.cpp:2421
+#: src/Buffer.cpp:2289
 msgid "Preview source code"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilan program asal"
 
-#: src/Buffer.cpp:2434
+#: src/Buffer.cpp:2303
 #, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilan program asal dari paragraf %1$d"
 
-#: src/Buffer.cpp:2438
+#: src/Buffer.cpp:2307
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilan program asal dari paragraf %1$s sampai %2$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:2551
+#: src/Buffer.cpp:2416
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Menyimpan otomatis %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:2595
+#: src/Buffer.cpp:2470
 msgid "Autosave failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Simpan otomatis gagal !"
 
-#: src/Buffer.cpp:2634
+#: src/Buffer.cpp:2528
 msgid "Autosaving current document..."
-msgstr ""
+msgstr "Menyimpan otomatis dokumen ini..."
 
-#: src/Buffer.cpp:2700
+#: src/Buffer.cpp:2571
 msgid "Couldn't export file"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa ekspor berkas"
 
-#: src/Buffer.cpp:2701
+#: src/Buffer.cpp:2572
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada informasi untuk ekspor format %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:2738
+#: src/Buffer.cpp:2609
 msgid "File name error"
-msgstr ""
+msgstr "Nama berkas salah"
 
-#: src/Buffer.cpp:2739
+#: src/Buffer.cpp:2610
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
-msgstr ""
+msgstr "Alamat direktori untuk dokumen tidak boleh mengandung spasi."
 
-#: src/Buffer.cpp:2781
+#: src/Buffer.cpp:2654
 msgid "Document export cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "Ekspor dokumen dihentikan."
 
-#: src/Buffer.cpp:2787
+#: src/Buffer.cpp:2664
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumen yang diekspor dengan nama %1$s menjadi `%2$s'"
 
-#: src/Buffer.cpp:2793
+#: src/Buffer.cpp:2670
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumen diekspor dengan nama %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:2863
+#: src/Buffer.cpp:2740
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
 "%1$s\n"
 "could not be read."
 msgstr ""
+"Dokumen yang dipiliht\n"
+"%1$s\n"
+"tidak bisa dibaca."
 
-#: src/Buffer.cpp:2865
+#: src/Buffer.cpp:2742
 msgid "Could not read document"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa membaca dokumen"
 
-#: src/Buffer.cpp:2875
+#: src/Buffer.cpp:2752
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
 "\n"
 "Recover emergency save?"
 msgstr ""
+"Ada penyimpanan darurat dari berkas %1$s.\n"
+"\n"
+"Apakah akan memanggil kembali penyimpanan darurat?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2878
+#: src/Buffer.cpp:2755
 msgid "Load emergency save?"
-msgstr ""
+msgstr "Apakah akan memuat penyimpanan darurat?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2879
+#: src/Buffer.cpp:2756
 msgid "&Recover"
-msgstr ""
+msgstr "&Panggil Ulang"
 
-#: src/Buffer.cpp:2879
+#: src/Buffer.cpp:2756
 msgid "&Load Original"
+msgstr "&Muat Aslinya"
+
+#: src/Buffer.cpp:2766
+msgid "Document was successfully recovered."
+msgstr "Dokumen berhasil diselamatkan."
+
+#: src/Buffer.cpp:2768
+msgid "Document was NOT successfully recovered."
+msgstr "Dokumen TIDAK berhasil diselamatkan."
+
+#: src/Buffer.cpp:2769
+#, c-format
+msgid ""
+"Remove emergency file now?\n"
+"(%1$s)"
 msgstr ""
+"Akan menghapus berkas darurat sekarang?\n"
+"(%1$s)"
+
+#: src/Buffer.cpp:2772
+#: src/Buffer.cpp:2782
+msgid "Delete emergency file?"
+msgstr "Hapus berkas darurat?"
+
+#: src/Buffer.cpp:2773
+#: src/Buffer.cpp:2784
+msgid "&Keep it"
+msgstr "Abai&kan saja"
+
+#: src/Buffer.cpp:2776
+msgid "Emergency file deleted"
+msgstr "Berkas darurat sudah dihapus"
+
+#: src/Buffer.cpp:2777
+msgid "Do not forget to save your file now!"
+msgstr "Jangan lupa menyimpan berkas sekarang juga!"
 
-#: src/Buffer.cpp:2899
+#: src/Buffer.cpp:2783
+msgid "Remove emergency file now?"
+msgstr "Akan menghapus berkas darurat?"
+
+#: src/Buffer.cpp:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
 "\n"
 "Load the backup instead?"
 msgstr ""
+"Backup dokumen %1$s adalah yang terbaru.\n"
+"\n"
+"Akan memuat backup?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2902
+#: src/Buffer.cpp:2801
 msgid "Load backup?"
-msgstr ""
+msgstr "Memuat backup?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2903
+#: src/Buffer.cpp:2802
 msgid "&Load backup"
-msgstr ""
+msgstr "&Muat backup"
 
-#: src/Buffer.cpp:2903
+#: src/Buffer.cpp:2802
 msgid "Load &original"
-msgstr ""
+msgstr "Muat &Aslinya"
 
-#: src/Buffer.cpp:2936
+#: src/Buffer.cpp:2835
 #, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr ""
+msgstr "Apakah anda ingin menerima dokumen %1$s dari kontrol versi?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2938
+#: src/Buffer.cpp:2837
 msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr ""
+msgstr "Menerima dari kontrol versi?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2939
+#: src/Buffer.cpp:2838
 msgid "&Retrieve"
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:3202
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "\\arabic{enumi}."
-
-#: src/Buffer.cpp:3208
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr "\\roman{enumiii}."
-
-#: src/Buffer.cpp:3211
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "\\Alph{enumiv}."
-
-#: src/Buffer.cpp:3228 src/insets/InsetCaption.cpp:290
-msgid "Senseless!!! "
-msgstr "Tidak diijinkan!!! "
-
-#: src/Buffer.cpp:3351
-#, fuzzy
-msgid "The spellchecker has failed."
-msgstr "Pengecek ejaan gagal.\n"
-
-#: src/BufferList.cpp:233
-msgid "No file open!"
-msgstr ""
+msgstr "Mene&rima"
 
-#: src/BufferList.cpp:243
-#, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:266 src/BufferList.cpp:280
-msgid "  Save seems successful. Phew.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270
-msgid "  Save failed! Trying...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/BufferList.cpp:284
-msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr ""
-
-#: src/BufferParams.cpp:501
+#: src/BufferParams.cpp:480
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file requested by this document,\n"
@@ -15199,162 +16630,217 @@ msgid ""
 "available. See the Customization documentation\n"
 "for more information.\n"
 msgstr ""
+"Berkas layout yang diperlukan untuk dokumen ini,\n"
+"%1$s.layout,\n"
+"tidak bisa digunakan. Hal ini mungkin karena LaTeX\n"
+"class atau style yang diperlukan tidak\n"
+"tersedia. Lihat buku panduan Perubahan dan Pengaturan\n"
+"untuk memperoleh penjelasan terperinci.\n"
 
-#: src/BufferParams.cpp:507
+#: src/BufferParams.cpp:486
 msgid "Document class not available"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumen class tidak tersedia"
 
-#: src/BufferParams.cpp:508
+#: src/BufferParams.cpp:487
 msgid "LyX will not be able to produce output."
+msgstr "LyX tidak bisa menghasilkan output."
+
+#: src/BufferParams.cpp:1660
+#, c-format
+msgid "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a correct textclass is selected from the document settings dialog."
+msgstr "Dokumen class %1$s tidak ditemukan. Class default akan digunakan. LyX tidak akan menghasilkan output kecuali class yang tepat dipilih dari dialog."
+
+#: src/BufferParams.cpp:1665
+msgid "Document class not found"
+msgstr "Dokumen class tidak ditemukan"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1672
+#: src/LyXFunc.cpp:752
+#, c-format
+msgid "The document class %1$s could not be loaded."
+msgstr "Dokumen class  %1$s tidak bisa dimuat."
+
+#: src/BufferParams.cpp:1674
+#: src/LyXFunc.cpp:754
+msgid "Could not load class"
+msgstr "Tidak bisa memuat dokumen class"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1736
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
+"Modul %1$s telah diminta oleh\n"
+"dokumen ini tetapi tidak ditemukan dalam daftar\n"
+"modul yang ada. Apabila baru diinstal, anda\n"
+"perlu melakukan konfigurasi ulang LyX.\n"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1740
+msgid "Module not available"
+msgstr "Modul tidak tersedia"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1741
+msgid "Some layouts may not be available."
+msgstr "Beberapa layout mungkin tidak tersedia."
 
-#: src/BufferParams.cpp:1607
+#: src/BufferParams.cpp:1748
 #, c-format
 msgid ""
-"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
-"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
-"correct textclass is selected from the document settings dialog."
+"The module %1$s requires a package that is\n"
+"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
+"may not be possible.\n"
 msgstr ""
+"Modul %1$s memerlukan paket yang\n"
+"belum ada di instalasi LaTeX. LaTeX output\n"
+"tidak akan dibuat.\n"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1612
-msgid "Document class not found"
-msgstr ""
+#: src/BufferParams.cpp:1751
+msgid "Package not available"
+msgstr "Paket tidak tersedia"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:762
+#: src/BufferParams.cpp:1756
 #, c-format
-msgid "The document class %1$s could not be loaded."
-msgstr ""
+msgid "Error reading module %1$s\n"
+msgstr "Ada kesalahan membaca modul %1$s\n"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1621 src/LyXFunc.cpp:764
-msgid "Could not load class"
-msgstr ""
+#: src/BufferParams.cpp:1757
+#: src/BufferParams.cpp:1763
+msgid "Read Error"
+msgstr "Kesalahan membaca"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1655
+#: src/BufferParams.cpp:1762
 msgid "Error reading internal layout information"
-msgstr ""
-
-#: src/BufferParams.cpp:1656 src/TextClass.cpp:1147
-msgid "Read Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ada kesalahan membaca informasi layout internal"
 
-#: src/BufferView.cpp:180
+#: src/BufferView.cpp:178
 msgid "No more insets"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada lagi sisipan"
 
-#: src/BufferView.cpp:705
+#: src/BufferView.cpp:692
 msgid "Save bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Simpan batas buku"
 
-#: src/BufferView.cpp:1055
+#: src/BufferView.cpp:1097
 msgid "No further undo information"
-msgstr ""
+msgstr "Sudah tidak ada lagi informasi Batalkan"
 
-#: src/BufferView.cpp:1064
+#: src/BufferView.cpp:1106
 msgid "No further redo information"
-msgstr ""
+msgstr "Sudah tidak ada lagi informasi Kembalikan"
 
-#: src/BufferView.cpp:1237 src/lyxfind.cpp:318 src/lyxfind.cpp:336
+#: src/BufferView.cpp:1281
+#: src/lyxfind.cpp:303
+#: src/lyxfind.cpp:321
 msgid "String not found!"
-msgstr ""
+msgstr "String tidak ditemukan!"
 
-#: src/BufferView.cpp:1264
+#: src/BufferView.cpp:1306
 msgid "Mark off"
-msgstr ""
+msgstr "Tanda hilang"
 
-#: src/BufferView.cpp:1270
+#: src/BufferView.cpp:1313
 msgid "Mark on"
-msgstr ""
+msgstr "Tanda on"
 
-#: src/BufferView.cpp:1277
+#: src/BufferView.cpp:1320
 msgid "Mark removed"
-msgstr ""
+msgstr "Tanda dihilangkan"
 
-#: src/BufferView.cpp:1280
+#: src/BufferView.cpp:1323
 msgid "Mark set"
-msgstr ""
+msgstr "Beri Tanda"
 
-#: src/BufferView.cpp:1331
+#: src/BufferView.cpp:1374
 msgid "Statistics for the selection:"
-msgstr ""
+msgstr "Data statistik pilihan:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1333
+#: src/BufferView.cpp:1376
 msgid "Statistics for the document:"
-msgstr ""
+msgstr "Data statistik dokumen:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1336
+#: src/BufferView.cpp:1379
 #, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d kata"
 
-#: src/BufferView.cpp:1338
+#: src/BufferView.cpp:1381
 msgid "One word"
 msgstr "Satu kata"
 
-#: src/BufferView.cpp:1341
+#: src/BufferView.cpp:1384
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$d karakter (termasuk spasi)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1344
+#: src/BufferView.cpp:1387
 msgid "One character (including blanks)"
-msgstr ""
+msgstr "Satu karakter (termasuk spasi)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1347
+#: src/BufferView.cpp:1390
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$d karakter (tidak termasuk spasi)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1350
+#: src/BufferView.cpp:1393
 msgid "One character (excluding blanks)"
-msgstr ""
+msgstr "Satu karakter (tidak termasuk spasi)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1352
+#: src/BufferView.cpp:1395
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistik"
 
-#: src/BufferView.cpp:2099
+#: src/BufferView.cpp:2192
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr ""
+msgstr "Memasukkan dokumen %1$s..."
 
-#: src/BufferView.cpp:2110
+#: src/BufferView.cpp:2203
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumen %1$s dimasukkan."
 
-#: src/BufferView.cpp:2112
+#: src/BufferView.cpp:2205
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak dapat memasukkan dokumen %1$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:2374
+#: src/BufferView.cpp:2467
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
 "%1$s\n"
 "due to the error: %2$s"
 msgstr ""
+"Tidak bisa membaca dokumen\n"
+"%1$s\n"
+"karena kesalahan: %2$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:2376
+#: src/BufferView.cpp:2469
 msgid "Could not read file"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak dapat membaca berkas"
 
-#: src/BufferView.cpp:2383
+#: src/BufferView.cpp:2476
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
 " is not readable."
 msgstr ""
+"%1$s\n"
+"tidak bisa dibaca."
 
-#: src/BufferView.cpp:2384 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2477
+#: src/output.cpp:39
 msgid "Could not open file"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa membuka berkas"
 
-#: src/BufferView.cpp:2391
+#: src/BufferView.cpp:2484
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
-msgstr ""
+msgstr "Membaca berkas not UTF-8 encoded"
 
-#: src/BufferView.cpp:2392
+#: src/BufferView.cpp:2485
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -15362,451 +16848,534 @@ msgid ""
 "then please change the encoding of the file\n"
 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
 msgstr ""
+"Berkas bukan UTF-8 encoded.\n"
+"akan dibacaa sebagai lokal 8Bit-encoded.\n"
+"Apabila tidak memberikan hasil yang benar,\n"
+"coba dengan mengganti berkas encoding\n"
+"ke UTF-8 denga program lain bukan LyX.\n"
+
+#: src/Changes.cpp:363
+#: src/Paragraph.cpp:2157
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:189
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:282
+#: src/insets/InsetListings.cpp:185
+#: src/insets/InsetListings.cpp:193
+#: src/insets/InsetListings.cpp:217
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:168
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "Peringatan LyX: "
+
+#: src/Changes.cpp:364
+#: src/Paragraph.cpp:2158
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:190
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:283
+#: src/insets/InsetListings.cpp:186
+#: src/insets/InsetListings.cpp:194
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:169
+msgid "uncodable character"
+msgstr "Karakter tidak bisa di encode"
+
+#: src/Changes.cpp:379
+msgid "Uncodable character in author name"
+msgstr "Karakter huruf nama pengarang tidak dikenal"
+
+#: src/Changes.cpp:380
+#, c-format
+msgid ""
+"The author name '%1$s',\n"
+"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
+"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
+"will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"\n"
+"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the spelling of the author name."
+msgstr ""
+"Nama penulis '%1$s',\n"
+"digunakan melacak perubahan, mengandung glyphs yang tidak bisa\n"
+"ditemukan pada enkoding sekarang. Karakter glyphs\n"
+"yang ada akan diabaikan waktu ekspor ke berkas LaTeX.\n"
+"\n"
+"Pilih enkoding dokumen yang sesuai (misalnya utf8)\n"
+"atau ubahlah ejaan dari nama penulis."
 
 #: src/Chktex.cpp:63
 #, c-format
 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr ""
+msgstr "ChkTeX peringatan no # %1$d"
 
 #: src/Chktex.cpp:65
 msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr ""
+msgstr "ChkTeX peringatan no # "
 
-#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
+#: src/Color.cpp:135
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:174
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199
 msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "kosong"
 
-#: src/Color.cpp:159
+#: src/Color.cpp:136
 msgid "black"
 msgstr "hitam"
 
-#: src/Color.cpp:160
+#: src/Color.cpp:137
 msgid "white"
 msgstr "putih"
 
-#: src/Color.cpp:161
+#: src/Color.cpp:138
 msgid "red"
 msgstr "merah"
 
-#: src/Color.cpp:162
+#: src/Color.cpp:139
 msgid "green"
 msgstr "hijau"
 
-#: src/Color.cpp:163
+#: src/Color.cpp:140
 msgid "blue"
 msgstr "biru"
 
-#: src/Color.cpp:164
+#: src/Color.cpp:141
 msgid "cyan"
 msgstr "biru muda"
 
-#: src/Color.cpp:165
+#: src/Color.cpp:142
 msgid "magenta"
 msgstr "merah muda"
 
-#: src/Color.cpp:166
+#: src/Color.cpp:143
 msgid "yellow"
 msgstr "kuning"
 
-#: src/Color.cpp:167
+#: src/Color.cpp:144
 msgid "cursor"
 msgstr "kursor"
 
-#: src/Color.cpp:168
+#: src/Color.cpp:145
 msgid "background"
-msgstr ""
+msgstr "latar belakang"
 
-#: src/Color.cpp:169
+#: src/Color.cpp:146
 msgid "text"
 msgstr "teks"
 
-#: src/Color.cpp:170
+#: src/Color.cpp:147
 msgid "selection"
-msgstr "Pemilihan"
+msgstr "pemilihan"
 
-#: src/Color.cpp:171
+#: src/Color.cpp:148
 msgid "selected text"
 msgstr "teks yang dipilih"
 
-#: src/Color.cpp:173
+#: src/Color.cpp:150
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "teks LaTeX"
 
-#: src/Color.cpp:174
+#: src/Color.cpp:151
 msgid "inline completion"
-msgstr ""
+msgstr "pengisian baris"
 
-#: src/Color.cpp:176
+#: src/Color.cpp:153
 msgid "non-unique inline completion"
-msgstr ""
+msgstr "pengisian baris non-unique"
 
-#: src/Color.cpp:178
+#: src/Color.cpp:155
 msgid "previewed snippet"
-msgstr ""
+msgstr "tampilan potongan"
 
-#: src/Color.cpp:179
+#: src/Color.cpp:156
 msgid "note label"
-msgstr ""
+msgstr "label nota"
 
-#: src/Color.cpp:180
+#: src/Color.cpp:157
 msgid "note background"
-msgstr ""
+msgstr "latarbelakang nota"
 
-#: src/Color.cpp:181
+#: src/Color.cpp:158
 msgid "comment label"
-msgstr ""
+msgstr "label komentar"
 
-#: src/Color.cpp:182
+#: src/Color.cpp:159
 msgid "comment background"
-msgstr ""
+msgstr "latarbelakang komentar"
 
-#: src/Color.cpp:183
+#: src/Color.cpp:160
 msgid "greyedout inset label"
-msgstr ""
+msgstr "label sisipan kelabu"
 
-#: src/Color.cpp:184
+#: src/Color.cpp:161
 msgid "greyedout inset background"
-msgstr ""
+msgstr "latarbelakang sisipan kelabu"
 
-#: src/Color.cpp:185
-msgid "phantom inset text"
-msgstr ""
-
-#: src/Color.cpp:186
+#: src/Color.cpp:162
 msgid "shaded box"
-msgstr ""
+msgstr "kotak shaded"
 
-#: src/Color.cpp:187
+#: src/Color.cpp:163
 msgid "listings background"
-msgstr ""
+msgstr "latarbelakang list pemrograman"
 
-#: src/Color.cpp:188
+#: src/Color.cpp:164
 msgid "branch label"
-msgstr ""
+msgstr "label branch"
 
-#: src/Color.cpp:189
+#: src/Color.cpp:165
 msgid "footnote label"
-msgstr ""
+msgstr "label catatan kaki"
 
-#: src/Color.cpp:190
+#: src/Color.cpp:166
 msgid "index label"
-msgstr ""
+msgstr "label indeks"
 
-#: src/Color.cpp:191
+#: src/Color.cpp:167
 msgid "margin note label"
-msgstr ""
+msgstr "label catatan tepi"
 
-#: src/Color.cpp:192
+#: src/Color.cpp:168
 msgid "URL label"
 msgstr "Label URL"
 
-#: src/Color.cpp:193
+#: src/Color.cpp:169
 msgid "URL text"
-msgstr "Teks URL"
+msgstr "teks URL"
 
-#: src/Color.cpp:194
+#: src/Color.cpp:170
 msgid "depth bar"
-msgstr ""
+msgstr "kedalaman bar"
 
-#: src/Color.cpp:195
+#: src/Color.cpp:171
 msgid "language"
-msgstr ""
+msgstr "bahasa"
 
-#: src/Color.cpp:196
+#: src/Color.cpp:172
 msgid "command inset"
-msgstr ""
+msgstr "sisipan perintah"
 
-#: src/Color.cpp:197
+#: src/Color.cpp:173
 msgid "command inset background"
-msgstr ""
+msgstr "latarbelakang sisispan perintah"
 
-#: src/Color.cpp:198
+#: src/Color.cpp:174
 msgid "command inset frame"
-msgstr ""
+msgstr "bingkai sisipan perintah"
 
-#: src/Color.cpp:199
+#: src/Color.cpp:175
 msgid "special character"
-msgstr ""
+msgstr "karakter khusus"
 
-#: src/Color.cpp:200
+#: src/Color.cpp:176
 msgid "math"
-msgstr ""
+msgstr "rumus matematika"
 
-#: src/Color.cpp:201
+#: src/Color.cpp:177
 msgid "math background"
-msgstr ""
+msgstr "latarbelakang rumus matematika"
 
-#: src/Color.cpp:202
+#: src/Color.cpp:178
 msgid "graphics background"
-msgstr ""
+msgstr "latarbelakang gambar"
 
-#: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207
+#: src/Color.cpp:179
+#: src/Color.cpp:183
 msgid "math macro background"
-msgstr ""
+msgstr "latarbelakang makro matematika"
 
-#: src/Color.cpp:204
+#: src/Color.cpp:180
 msgid "math frame"
-msgstr ""
+msgstr "bingkai rumus matematika"
 
-#: src/Color.cpp:205
+#: src/Color.cpp:181
 msgid "math corners"
-msgstr ""
+msgstr "sudut kotak rumus matematika"
 
-#: src/Color.cpp:206
+#: src/Color.cpp:182
 msgid "math line"
-msgstr ""
+msgstr "garis rumus matematika"
 
-#: src/Color.cpp:208
+#: src/Color.cpp:184
 msgid "math macro hovered background"
-msgstr ""
+msgstr "latarbelakang makro yang mengambang"
 
-#: src/Color.cpp:209
+#: src/Color.cpp:185
 msgid "math macro label"
-msgstr ""
+msgstr "label makro matematika"
 
-#: src/Color.cpp:210
+#: src/Color.cpp:186
 msgid "math macro frame"
-msgstr ""
+msgstr "bingkai makro matematika"
 
-#: src/Color.cpp:211
+#: src/Color.cpp:187
 msgid "math macro blended out"
-msgstr ""
+msgstr "makro matematika yang digabung"
 
-#: src/Color.cpp:212
+#: src/Color.cpp:188
 msgid "math macro old parameter"
-msgstr ""
+msgstr "makro matematika parameter lama"
 
-#: src/Color.cpp:213
+#: src/Color.cpp:189
 msgid "math macro new parameter"
-msgstr ""
+msgstr "makro matematika parameter baru"
 
-#: src/Color.cpp:214
+#: src/Color.cpp:190
 msgid "caption frame"
-msgstr ""
+msgstr "bingkai caption"
 
-#: src/Color.cpp:215
+#: src/Color.cpp:191
 msgid "collapsable inset text"
-msgstr ""
+msgstr "sisipan teks yang bisa dilipat"
 
-#: src/Color.cpp:216
+#: src/Color.cpp:192
 msgid "collapsable inset frame"
-msgstr ""
+msgstr "sisipan bingkai yang bisa dilipat"
 
-#: src/Color.cpp:217
+#: src/Color.cpp:193
 msgid "inset background"
-msgstr ""
+msgstr "latarbelakang sisipan"
 
-#: src/Color.cpp:218
+#: src/Color.cpp:194
 msgid "inset frame"
-msgstr ""
+msgstr "sisipan bingkai"
 
-#: src/Color.cpp:219
+#: src/Color.cpp:195
 msgid "LaTeX error"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX error"
 
-#: src/Color.cpp:220
+#: src/Color.cpp:196
 msgid "end-of-line marker"
-msgstr ""
+msgstr "tanda akhir baris"
 
-#: src/Color.cpp:221
+#: src/Color.cpp:197
 msgid "appendix marker"
-msgstr ""
+msgstr "tanda lampiran dimulai"
 
-#: src/Color.cpp:222
+#: src/Color.cpp:198
 msgid "change bar"
-msgstr ""
+msgstr "garis perubahan"
 
-#: src/Color.cpp:223
+#: src/Color.cpp:199
 msgid "deleted text"
-msgstr ""
+msgstr "teks yang dihapus"
 
-#: src/Color.cpp:224
+#: src/Color.cpp:200
 msgid "added text"
-msgstr ""
+msgstr "teks tambahan"
 
-#: src/Color.cpp:225
+#: src/Color.cpp:201
 msgid "changed text 1st author"
-msgstr ""
+msgstr "teks diubah oleh penulis ke 1"
 
-#: src/Color.cpp:226
+#: src/Color.cpp:202
 msgid "changed text 2nd author"
-msgstr ""
+msgstr "teks diubah oleh penulis ke 2"
 
-#: src/Color.cpp:227
+#: src/Color.cpp:203
 msgid "changed text 3rd author"
-msgstr ""
+msgstr "teks diubah oleh penulis ke 3"
 
-#: src/Color.cpp:228
+#: src/Color.cpp:204
 msgid "changed text 4th author"
-msgstr ""
+msgstr "teks diubah oleh penulis ke 4"
 
-#: src/Color.cpp:229
+#: src/Color.cpp:205
 msgid "changed text 5th author"
-msgstr ""
+msgstr "teks diubah oleh penulis ke 5"
 
-#: src/Color.cpp:230
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:206
 msgid "deleted text modifier"
-msgstr "teks yang dipilih"
+msgstr "perubah teks dihapus"
 
-#: src/Color.cpp:231
+#: src/Color.cpp:207
 msgid "added space markers"
-msgstr ""
+msgstr "tanda tambahan spasi"
 
-#: src/Color.cpp:232
+#: src/Color.cpp:208
 msgid "top/bottom line"
-msgstr ""
+msgstr "garis atas/bawah"
 
-#: src/Color.cpp:233
+#: src/Color.cpp:209
 msgid "table line"
-msgstr ""
+msgstr "garis tabel"
 
-#: src/Color.cpp:234
+#: src/Color.cpp:210
 msgid "table on/off line"
-msgstr ""
+msgstr "garis tabel aktif/tidak"
 
-#: src/Color.cpp:236
+#: src/Color.cpp:212
 msgid "bottom area"
-msgstr ""
+msgstr "area bagian bawah"
 
-#: src/Color.cpp:237
+#: src/Color.cpp:213
 msgid "new page"
-msgstr ""
+msgstr "halaman baru"
 
-#: src/Color.cpp:238
+#: src/Color.cpp:214
 msgid "page break / line break"
-msgstr ""
+msgstr "pemisah halaman / pemisah baris"
 
-#: src/Color.cpp:239
+#: src/Color.cpp:215
 msgid "frame of button"
-msgstr ""
+msgstr "bingkai butang"
 
-#: src/Color.cpp:240
+#: src/Color.cpp:216
 msgid "button background"
-msgstr ""
+msgstr "latarbelakang tombol"
 
-#: src/Color.cpp:241
+#: src/Color.cpp:217
 msgid "button background under focus"
-msgstr ""
+msgstr "latarbelakang butang yang dipilih"
+
+#: src/Color.cpp:218
+msgid "paragraph marker"
+msgstr "penanda paragraf"
 
-#: src/Color.cpp:242
+#: src/Color.cpp:219
 msgid "inherit"
-msgstr ""
+msgstr "inherit"
 
-#: src/Color.cpp:243
+#: src/Color.cpp:220
 msgid "ignore"
-msgstr ""
+msgstr "lewati"
 
-#: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:466 src/Converter.cpp:489
-#: src/Converter.cpp:532
+#: src/Converter.cpp:306
+#: src/Converter.cpp:454
+#: src/Converter.cpp:477
+#: src/Converter.cpp:520
 msgid "Cannot convert file"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa mengkonversi berkas"
 
-#: src/Converter.cpp:317
+#: src/Converter.cpp:307
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 "Define a converter in the preferences."
 msgstr ""
+"Tidak ada informasi untuk mengkonversi berkas %1$s ke %2$s.\n"
+"Definisikan pengkonversi yang diinginkan melalui preferensi."
 
-#: src/Converter.cpp:421 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
+#: src/Converter.cpp:409
+#: src/Format.cpp:305
+#: src/Format.cpp:377
 msgid "Executing command: "
-msgstr ""
+msgstr "Perintah Menjalankan: "
 
-#: src/Converter.cpp:461
+#: src/Converter.cpp:449
 msgid "Build errors"
-msgstr ""
+msgstr "Kesalahan Build"
 
-#: src/Converter.cpp:462
+#: src/Converter.cpp:450
 msgid "There were errors during the build process."
-msgstr ""
+msgstr "Ada beberapa kesalahan ketika prosess build."
 
-#: src/Converter.cpp:467 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
+#: src/Converter.cpp:455
+#: src/Format.cpp:312
+#: src/Format.cpp:384
 #, c-format
 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Kesalahan terjadi ketika menjalankan  %1$s"
 
-#: src/Converter.cpp:490
+#: src/Converter.cpp:478
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa memindah direktori sementara dari  %1$s ke %2$s."
 
-#: src/Converter.cpp:534
+#: src/Converter.cpp:522
 #, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak dapat menyalin berkas sementara dari  %1$s ke %2$s."
 
-#: src/Converter.cpp:535
+#: src/Converter.cpp:523
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak dapat memindah berkas sementara dari  %1$s ke %2$s."
 
-#: src/Converter.cpp:591
+#: src/Converter.cpp:579
 msgid "Running LaTeX..."
-msgstr ""
+msgstr "Menjalankan LaTeX..."
 
-#: src/Converter.cpp:609
+#: src/Converter.cpp:597
 #, c-format
-msgid ""
-"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
-"log %1$s."
-msgstr ""
+msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s."
+msgstr "LaTeX tidak berhasil dijalankan. Selain itu, LyX tidak bisa bisa menemukan LaTeX log %1$s."
 
-#: src/Converter.cpp:612
+#: src/Converter.cpp:600
 msgid "LaTeX failed"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX gagal"
 
-#: src/Converter.cpp:614
+#: src/Converter.cpp:602
 msgid "Output is empty"
-msgstr ""
+msgstr "Output kosong"
 
-#: src/Converter.cpp:615
+#: src/Converter.cpp:603
 msgid "An empty output file was generated."
-msgstr ""
+msgstr "Menghasilkan berkas output yang kosong"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:560
+#: src/CutAndPaste.cpp:601
 #, c-format
 msgid ""
 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
 "%2$s to %3$s"
 msgstr ""
+"Sisipan flex  %1$s tidak terdefinisi karena konversi class dari\n"
+" %2$s to %3$s"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:567
+#: src/CutAndPaste.cpp:608
 msgid "Undefined flex inset"
+msgstr "Sisipan flex tidak terdefinisi"
+
+#: src/Exporter.cpp:45
+#: src/LyXFunc.cpp:1038
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
 msgstr ""
+"Berkas %1$s sudah ada.\n"
+"\n"
+"Apakah berkas tersebut akan ditindih?"
+
+#: src/Exporter.cpp:48
+#: src/LyXFunc.cpp:1041
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Berkas ditindih?"
+
+#: src/Exporter.cpp:50
+msgid "&Keep file"
+msgstr "Tetap gunakan berkas"
 
-#: src/Exporter.cpp:49
+#: src/Exporter.cpp:51
 msgid "Overwrite &all"
-msgstr ""
+msgstr "Tindih &Semua"
 
-#: src/Exporter.cpp:50
+#: src/Exporter.cpp:51
 msgid "&Cancel export"
-msgstr ""
+msgstr "Tunda &Ekspor"
 
-#: src/Exporter.cpp:90
+#: src/Exporter.cpp:96
 msgid "Couldn't copy file"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa menyalin berkas"
 
-#: src/Exporter.cpp:91
+#: src/Exporter.cpp:97
 #, c-format
 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
-msgstr ""
+msgstr "Menyalin dari %1$s sampai %2$s gagal."
 
-#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494
+#: src/Font.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2275
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Roman"
-msgstr "Romawi"
+msgstr "Roman"
 
-#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494
+#: src/Font.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2275
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans Serif"
 
-#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494
+#: src/Font.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2275
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Mesin ketik"
@@ -15815,28 +17384,36 @@ msgstr "Mesin ketik"
 msgid "Symbol"
 msgstr "Simbol"
 
-#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63
+#: src/Font.cpp:51
+#: src/Font.cpp:54
+#: src/Font.cpp:57
+#: src/Font.cpp:63
 #: src/Font.cpp:66
 msgid "Inherit"
-msgstr ""
+msgstr "Inherit"
 
-#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107
+#: src/Font.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107
 msgid "Medium"
 msgstr "Medium"
 
-#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108
+#: src/Font.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108
 msgid "Bold"
 msgstr "Tebal"
 
-#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
+#: src/Font.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
 msgid "Upright"
 msgstr "Tegak"
 
-#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
+#: src/Font.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
 msgid "Italic"
 msgstr "Miring"
 
-#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
+#: src/Font.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
 msgid "Slanted"
 msgstr "Condong"
 
@@ -15844,223 +17421,288 @@ msgstr "Condong"
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Smallcaps"
 
-#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
+#: src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
 msgid "Increase"
 msgstr "Diperbesar"
 
-#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
+#: src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
 msgid "Decrease"
 msgstr "Diperkecil"
 
 #: src/Font.cpp:66
 msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Aktifkan"
 
 #: src/Font.cpp:173
 #, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
-msgstr ""
+msgstr "Condong %1$s, "
 
 #: src/Font.cpp:176
 #, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
-msgstr ""
+msgstr "Garisbawah %1$s, "
 
 #: src/Font.cpp:179
 #, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
-msgstr ""
+msgstr "Huruf Besar %1$s, "
 
 #: src/Font.cpp:193
 #, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa: %1$s, "
 
 #: src/Font.cpp:196
 #, c-format
 msgid "  Number %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "  Angka %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
+#: src/Format.cpp:253
+#: src/Format.cpp:266
+#: src/Format.cpp:276
+#: src/Format.cpp:311
 msgid "Cannot view file"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa menampilkan berkas"
 
-#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1098
+#: src/Format.cpp:254
+#: src/Format.cpp:325
+#: src/LyXFunc.cpp:1222
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Berkas tidak ada: %1$s"
 
 #: src/Format.cpp:267
 #, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada informasi untuk menampilkan %1$s"
 
 #: src/Format.cpp:277
 #, c-format
 msgid "Auto-view file %1$s failed"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilan otomatis berkas %1$s gagal"
 
-#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
+#: src/Format.cpp:324
+#: src/Format.cpp:336
+#: src/Format.cpp:349
+#: src/Format.cpp:360
 #: src/Format.cpp:383
 msgid "Cannot edit file"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa menyunting berkas"
 
 #: src/Format.cpp:337
 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
-msgstr ""
+msgstr "Berkas LinkBack hanya dapat disunting dengan  dalam sistem operasi Apple Mac OSX."
 
 #: src/Format.cpp:350
 #, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada informasi untuk menyunting  %1$s"
 
 #: src/Format.cpp:361
 #, c-format
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgstr "Suntingan otomatis %1$s gagal"
+
+#: src/ISpell.cpp:227
+#: src/ISpell.cpp:234
+#: src/ISpell.cpp:243
+msgid "Can't create pipe for spellchecker."
+msgstr "Tidak dapat membuat pipa untuk pemeriksa ejaan."
+
+#: src/ISpell.cpp:248
+#: src/ISpell.cpp:253
+#: src/ISpell.cpp:258
+msgid "Can't open pipe for spellchecker."
+msgstr "Tidak dapat membuka pipa untuk pemeriksa ejaan."
+
+#: src/ISpell.cpp:267
+msgid ""
+"Could not create an ispell process.\n"
+"You may not have the right languages installed."
+msgstr ""
+"Tidak bisa membuat proses untuk ispell.\n"
+"Mungkin anda tidak menginstal fasilitas bahasa yang diperlukan."
+
+#: src/ISpell.cpp:290
+msgid ""
+"The ispell process returned an error.\n"
+"Perhaps it has been configured wrongly ?"
 msgstr ""
+"Proses ispell mengirim pesan kesalahan.\n"
+"Kemungkinan tidak konfigurasi tidak tepat ?"
+
+#: src/ISpell.cpp:395
+#, c-format
+msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'."
+msgstr "Tidak bisa memeriksa kata `%1$s'  karena tidak bisa dikonversi untuk encoding `%2$s'."
+
+#: src/ISpell.cpp:406
+msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
+msgstr "Tidak bisa berkomunikasi dengan proses pemeriksa ejaan ispell."
+
+#: src/ISpell.cpp:466
+#, c-format
+msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'."
+msgstr "Tidak bisa menyisipkan kata`%1$s' karena tidak bisa dikonversi ke encoding `%2$s'."
+
+#: src/ISpell.cpp:481
+#, c-format
+msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'."
+msgstr "Tidak bisa mengenal kata `%1$s' karena tidak bisa dikonversi untuk encoding `%2$s'."
 
 #: src/KeySequence.cpp:166
 msgid "   options: "
-msgstr ""
+msgstr "   pilihan: "
 
 #: src/LaTeX.cpp:61
 #, c-format
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
-msgstr ""
+msgstr "Menunggu menjalankan LaTeX nomor  %1$d"
 
-#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:353
+#: src/LaTeX.cpp:264
+#: src/LaTeX.cpp:353
 msgid "Running Index Processor."
-msgstr ""
+msgstr "Menjalankan pemroses indeks"
 
-#: src/LaTeX.cpp:284 src/LaTeX.cpp:336
+#: src/LaTeX.cpp:284
+#: src/LaTeX.cpp:336
 msgid "Running BibTeX."
-msgstr ""
+msgstr "Menjalankan BibTeX"
 
-#: src/LaTeX.cpp:441
+#: src/LaTeX.cpp:434
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
-msgstr ""
+msgstr "Menjalankan Makeindex untuk nomenklatur."
 
-#: src/LyX.cpp:102
+#: src/LyX.cpp:110
 msgid "Could not read configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak dapat membaca berkas konfigurasi"
 
-#: src/LyX.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1477
+#: src/LyX.cpp:111
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
 "%1$s.\n"
 "Please check your installation."
 msgstr ""
+"Ada kesalahan ketika membaca berkas konfigurasi\n"
+"%1$s.\n"
+"Periksa kesempurnaan instalasi."
 
-#: src/LyX.cpp:112
+#: src/LyX.cpp:120
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr "LyX: sedang konfigurasi ulang direktori user"
+msgstr "LyX: sedang konfigurasi ulang direktori pengguna"
 
-#: src/LyX.cpp:116
+#: src/LyX.cpp:124
 msgid "Done!"
 msgstr "Tuntas!"
 
-#: src/LyX.cpp:390
+#: src/LyX.cpp:386
 #, c-format
 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s bukan seperti berkas LyX yang dibuat di direktori sementara."
 
-#: src/LyX.cpp:392
+#: src/LyX.cpp:388
 msgid "Cannot remove temporary directory"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa menghapus direktori sementara"
 
-#: src/LyX.cpp:398
+#: src/LyX.cpp:394
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa menghapus direktori sementara  %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:400
+#: src/LyX.cpp:396
 msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa menghapus direktori sementara"
 
-#: src/LyX.cpp:429
+#: src/LyX.cpp:425
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
-msgstr ""
+msgstr "Salah perintah tambahan `%1$s'.. Keluar."
 
-#: src/LyX.cpp:503
+#: src/LyX.cpp:499
 msgid "No textclass is found"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada class teks yang bisa ditemukan"
 
-#: src/LyX.cpp:504
-msgid ""
-"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
-"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
-msgstr ""
-"LyX tidak bisa melanjutkan karena textclass tidak ditemukan. Anda boleh "
-"konfigurasi ulang secara normal atau menggunakan textclass yang baku"
+#: src/LyX.cpp:500
+msgid "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
+msgstr "LyX tidak bisa melanjutkan karena textclass tidak ditemukan. Anda boleh konfigurasi ulang secara normal atau menggunakan textclass yang baku"
 
-#: src/LyX.cpp:508
+#: src/LyX.cpp:504
 msgid "&Reconfigure"
 msgstr "&Konfigurasi Ulang"
 
-#: src/LyX.cpp:509
+#: src/LyX.cpp:505
 msgid "&Use Default"
-msgstr ""
+msgstr "G&unakan Standar"
 
-#: src/LyX.cpp:510 src/LyX.cpp:872
+#: src/LyX.cpp:506
+#: src/LyX.cpp:879
 msgid "&Exit LyX"
-msgstr ""
+msgstr "K&eluar LyX"
 
-#: src/LyX.cpp:656 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:696
+#: src/LyX.cpp:652
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:750
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/LyX.cpp:781
+#: src/LyX.cpp:788
 msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa membuat direktori sementara"
 
-#: src/LyX.cpp:782
+#: src/LyX.cpp:789
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
 "\"%1$s\"\n"
 "Make sure that this path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
+"Tidak bisa membuat direktori sementara di\n"
+"\"%1$s\"\n"
+"Pastikan lokasi folder ada dan boleh diakses, kemudian coba lagi."
 
-#: src/LyX.cpp:865
+#: src/LyX.cpp:872
 msgid "Missing user LyX directory"
-msgstr ""
+msgstr "Direktori pengguna LyX tidak ditemukan"
 
-#: src/LyX.cpp:866
+#: src/LyX.cpp:873
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr ""
+"Anda menggunakan direktori pengguna LyX yang tidak ada, %1$s.\n"
+"Anda perlu menggunakan konfigurasi anda sendiri."
 
-#: src/LyX.cpp:871
+#: src/LyX.cpp:878
 msgid "&Create directory"
-msgstr ""
+msgstr "Membuat &direktori"
 
-#: src/LyX.cpp:873
+#: src/LyX.cpp:880
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada direktori pengguna LyX. Keluar."
 
-#: src/LyX.cpp:877
+#: src/LyX.cpp:884
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "LyX: Membuat direktori %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:882
+#: src/LyX.cpp:889
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
-msgstr ""
+msgstr "Gagal membuat direktori baru. Keluar."
 
-#: src/LyX.cpp:954
+#: src/LyX.cpp:961
 msgid "List of supported debug flags:"
-msgstr ""
+msgstr "Daftar debug flag yang tersedia:"
 
-#: src/LyX.cpp:958
+#: src/LyX.cpp:965
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Mengatur tingkatan debug ke  %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:969
+#: src/LyX.cpp:976
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -16077,75 +17719,106 @@ msgid ""
 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
 "                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
 "                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
-"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\t-i [--"
-"import] fmt file.xxx\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
 "                  where fmt is the import format of choice\n"
 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t--batch         execute commands and exit\n"
+"\t-f [--force-overwrite] what\n"
+"                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
+"                  specifying whether all files, main file only, or no files,\n"
+"                  respectively, are to be overwritten during a batch export.\n"
+"                  Anything else is equivalent to `all', but is not consumed.\n"
 "\t-version        summarize version and build info\n"
 "Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
-
-#: src/LyX.cpp:1011
+"Penggunaan: lyx [perintah baris ] [ berkas.lyx ... ]\n"
+"Perintah baris (sensitif huruf besar):\n"
+"\t-help              menampilkan penggunaan LyX\n"
+"\t-userdir dir       atur direktori pengguna ke dir\n"
+"\t-sysdir dir        atur direktori sistem ke dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  atur ukuran jendela utama\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  pilih fitur-fitur untuk debug.\n"
+"                  Ketik `lyx -dbg' untuk melihat daftar semua fitur\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  dimana perintah adalah perintah LyX.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  dimana fmt adalah format ekspor yang diinginkan.\n"
+"                  Lihat AlatBantuan->Preferensi->Penanganan berkas->Format\n"
+"                  Untuk memperoleh ide parameter yang bisa dipakai.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  diman fmt adalah format impor yang ada\n"
+"                  dan berkas.xxx adalah berkas yang diimpor.\n"
+"\t-f [--force-overwrite] sesuatu\n"
+"                  dimana sesuatu bisa ditulis `all', `main' atau 'none'.\n"
+"                  menyatakan apakah semua berkas, utama, atau tanpa berkas,\n"
+"                                   akan ditindih selama proses ekspor.\n"
+"                  Selain itu dianggap sama dengan `all', tapi tidak dilakukan.\n"
+"\t-version        memberikan informasi versi dan build\n"
+"Silahkan lihat di manual LyX untuk informasi lebih detail."
+
+#: src/LyX.cpp:1021
 msgid "No system directory"
-msgstr ""
+msgstr "Direktori sistem tidak ada"
 
-#: src/LyX.cpp:1012
+#: src/LyX.cpp:1022
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-msgstr ""
+msgstr "Direktori tidak ditemukan untuk  -sysdir switch"
 
-#: src/LyX.cpp:1023
+#: src/LyX.cpp:1033
 msgid "No user directory"
-msgstr "Tidak ada direktori user"
+msgstr "Tidak ada direktori pengguna"
 
-#: src/LyX.cpp:1024
+#: src/LyX.cpp:1034
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
-msgstr ""
+msgstr "Direktori tidak ditemukan untuk - -userdir switch"
 
-#: src/LyX.cpp:1035
+#: src/LyX.cpp:1045
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Perintah tidak lengkap"
 
-#: src/LyX.cpp:1036
+#: src/LyX.cpp:1046
 msgid "Missing command string after --execute switch"
-msgstr ""
+msgstr "Perintah string tidak lengkap setelah  --execute switch"
 
-#: src/LyX.cpp:1047
+#: src/LyX.cpp:1057
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe berkas kurang lengkap [misal latex, ps...] setelah --export switch"
 
-#: src/LyX.cpp:1060
+#: src/LyX.cpp:1070
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe berkas tidak lengkap [misal latex, ps...] setelah --import switch"
 
-#: src/LyX.cpp:1065
+#: src/LyX.cpp:1075
 msgid "Missing filename for --import"
-msgstr ""
+msgstr "Kurang menuliskan nama berkas untuk --import"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:114
+#: src/LyXFunc.cpp:113
 msgid "Running configure..."
-msgstr ""
+msgstr "Melakukan konfigurasi..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:125
+#: src/LyXFunc.cpp:124
 msgid "Reloading configuration..."
-msgstr ""
+msgstr "Memuat kembali konfigurasi..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:131
+#: src/LyXFunc.cpp:130
 msgid "System reconfiguration failed"
 msgstr "Konfigurasi ulang gagal"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:132
+#: src/LyXFunc.cpp:131
 msgid ""
 "The system reconfiguration has failed.\n"
 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
 "Please reconfigure again if needed."
 msgstr ""
+"Konfigurasi ulang sistem tidak berhasil.\n"
+"Tetap menggunakan Default textclass tetapi LyX mungkin tidak bekerja dengan baik.\n"
+"Silahkan dicoba lagi konfigurasi ulang."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:138
+#: src/LyXFunc.cpp:137
 msgid "System reconfigured"
-msgstr "Sistem sudah di konfigurasi ulang"
+msgstr "Konfigurasi ulang selesai"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:139
+#: src/LyXFunc.cpp:138
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
@@ -16155,915 +17828,833 @@ msgstr ""
 "Anda perlu retart LyX agar class dokumen\n"
 "dapat berfungsi seperti yang diharapkan."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:375
+#: src/LyXFunc.cpp:374
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Fungsi  tidak dikenal."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:404
+#: src/LyXFunc.cpp:403
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Tidak ada hubungannya"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:423
+#: src/LyXFunc.cpp:422
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:429 src/LyXFunc.cpp:713
+#: src/LyXFunc.cpp:428
+#: src/LyXFunc.cpp:694
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Perintah dibekukan"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:436
+#: src/LyXFunc.cpp:435
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Perintah tidak diijinkan tanpa salah satu dokumen dibuka"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:698
+#: src/LyXFunc.cpp:679
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:707
+#: src/LyXFunc.cpp:688
 msgid "This portion of the document is deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Bagian ini dari dokumen dihapus."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:729
+#: src/LyXFunc.cpp:710
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 "\n"
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
+"Dokumen %1$s ada perubahan.\n"
+"\n"
+"Apakah ingin menyimpan terlebih dahulu?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1921
+#: src/LyXFunc.cpp:713
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930
 msgid "Save changed document?"
-msgstr ""
+msgstr "Perubahan dokumen disimpan?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:735
+#: src/LyXFunc.cpp:716
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
 "\n"
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
+"Dokumen %1$s ada perubahan.\n"
+"\n"
+"Apakah ingin menyimpan terlebih dahulu?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:738
-#, fuzzy
+#: src/LyXFunc.cpp:719
 msgid "Save new document?"
-msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault"
+msgstr "Perubahan dokumen disimpan?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:867
+#: src/LyXFunc.cpp:734
 #, c-format
 msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
-"version of the document %1$s?"
+"Could not print the document %1$s.\n"
+"Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
+"Tidak bisa mencetak dokumen %1$s.\n"
+"Periksa mesin cetak di set secara benar."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:737
+msgid "Print document failed"
+msgstr "Tidak berhasil mencetak dokumen"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:863
+#, c-format
+msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?"
+msgstr "Semua peruubahan akan hilang. Apakah anda yakin untuk mengembalikan ke versi dokumen yang disimpan sebelumnya %1$s?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:869
+#: src/LyXFunc.cpp:865
 msgid "Revert to saved document?"
-msgstr ""
+msgstr "Mengembalikan ke dokumen yang disimpan"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:870 src/LyXVC.cpp:182
+#: src/LyXFunc.cpp:866
+#: src/LyXVC.cpp:196
 msgid "&Revert"
-msgstr ""
+msgstr "&Kembalikan"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:992 src/Text3.cpp:1587
+#: src/LyXFunc.cpp:1079
+#: src/Text3.cpp:1628
 msgid "Missing argument"
-msgstr ""
+msgstr "Argumen tidak lengkap"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1004
+#: src/LyXFunc.cpp:1091
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr ""
+msgstr "Membuka berkas bantuan %1$s..."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1143
+#: src/VCBackend.cpp:61
+#: src/VCBackend.cpp:595
+#: src/VCBackend.cpp:662
+#: src/VCBackend.cpp:668
+#: src/VCBackend.cpp:689
+msgid "Revision control error."
+msgstr "Kesalahan Kontrol Revisi"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1256
+#: src/LyXFunc.cpp:1144
+msgid "Error when setting the locking property."
+msgstr "Ada kesalahan ketika mengatur properti pengunci."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1375
 #, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
-msgstr ""
+msgstr "Membuka anak dokumen  %1$s..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1418
+#: src/LyXFunc.cpp:1537
 #, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Default dokumen disimpan di %1$s"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1421
+#: src/LyXFunc.cpp:1540
 msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak dapat menyimpan dokumen default"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1565 src/LyXVC.cpp:151
+#: src/LyXFunc.cpp:1696
+#: src/LyXVC.cpp:151
 msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr ""
+msgstr "LyX KV: Catatan Pesan"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1574
+#: src/LyXFunc.cpp:1705
 msgid "Directory is not accessible."
-msgstr ""
+msgstr "Direktori ditak bisa diakses"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1781
+#: src/LyXFunc.cpp:1907
 #, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumen %1$s dimuat ulang."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1783
+#: src/LyXFunc.cpp:1909
 #, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s"
+msgstr "Tidak bisa memuat ulang dokumen %1$s"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1922
+#, c-format
+msgid ""
+"Document \n"
+"%1$s\n"
+" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
 msgstr ""
+"Dokumen \n"
+"%1$s\n"
+" telah dimodifikasi dengan program luar. Apakah dokumen ini akan ditindih? Perubahan lokal akan dihapus."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1820
+#: src/LyXFunc.cpp:1925
+msgid "Reload externally changed document?"
+msgstr "Memuat ulang dokumen yang sudah diubah program luar?"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1926
+#: src/buffer_funcs.cpp:77
+msgid "&Reload"
+msgstr "&Muat Ulang"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1969
 msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr ""
+msgstr "Selamat Datang di LyX!"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1841
+#: src/LyXFunc.cpp:1990
 msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr ""
+msgstr "Mengkonversi dokumen ke class dokumen baru..."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2489
-msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-"legal words?"
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2517
+msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?"
+msgstr "Pertimbangkan menggabungkan kata, seperti \"diskdrive\" untuk \"disk drive\", sebagai satu suku kata yang diterima?"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2494
-msgid ""
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-"document."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2522
+msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document."
+msgstr "Pilihlah bahasa alternatif. Bahasa standard menggunakan bahasa yang digunakan dokumen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2498
-msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
-"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
-"specified, an internal routine is used."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2526
+msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used."
+msgstr "Digunakan untuk mendefinisikan program eksternal untuk merubah tabel ke teks output. Misal \"groff -t -Tlatin1 $$FName\"  dimana $$FName adalah berkas input. Apabila \"\" ditulis, rutin internal akan dipakai."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2506
-msgid ""
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-"automatically by what you type."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2534
+msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type."
+msgstr "Batalkan pilihan apabila anda tidak menginginkan pilihan yang sekarang digantikan secara otomatis dengan yang ditulis."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2510
-msgid ""
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
-"class change."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2538
+msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change."
+msgstr "Batalkan pilihan apabila anda tidak menginginkan opsi class dikembalikan ke default setelah class berubah."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2514
-msgid ""
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2542
+msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr "Jeda waktu antara penyimpanan otomatis (dalam detik). 0 berarti tidak ada penyimpanan otomatis."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2521
-msgid ""
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
-"the backup file in the same directory as the original file."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2549
+msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file."
+msgstr "Path lokasi dari berkas backup. Apabila tidak diisi, LyX akan menyimpan berkas backup pada direktori yang sama dengan berkas aslinya."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2525
-msgid ""
-"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
-"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2553
+msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+msgstr "Mendefinisikan opsi dari bibtex (lihat manual bibtex) atau menggunakan pengkompail alternatif (seperti  mlbibtex atau bibulus)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2529
+#: src/LyXRC.cpp:2557
 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
-msgstr ""
+msgstr "Definisi pilihan program bibtex untuk PLaTeX (LaTeX Jepang)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2533
-msgid ""
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
-"its global and local bind/ directories."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2561
+msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories."
+msgstr "Berkas kunci ikatan. Dapat dinyatakan secara lengkap dengan path absolut, atau LyX akan mencari di direktori global dan lokalnya."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2537
+#: src/LyXRC.cpp:2565
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:2541
-msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih untuk memeriksa apakah berkas yang terakhir masih ada."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2551
-msgid ""
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2569
+msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+msgstr "Mendefinisikan untuk menjalankan chktex. Contoh \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Lihat dokumentasi ChkTeX."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2555
-msgid ""
-"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
-"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
-"the top of the screen"
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2579
+msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+msgstr "LyX normalnya tidak memperbarui posisi kursor apabila anda mengubah scrollbar. Pilih 'true' apabila ingin kursor selalu muncul pada layar."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2559
+#: src/LyXRC.cpp:2583
 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan konvensi Mac OS X untuk menggerakkan kursor di level kata"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2563
-msgid ""
-"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
-"inside."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2587
+msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside."
+msgstr "Tampilkan kotak kecil disekeliling Makro matematika dengan nama makro ketika kursor berada dalam kotak makro."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2568
+#: src/LyXRC.cpp:2598
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:2572
-msgid ""
-"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
-"look in its global and local commands/ directories."
-msgstr ""
+msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgstr "IIni dapat menerima format strftime; lihat manual strftime untuk mengetahui lebih detail. Misal \"%A, %e. %B %Y\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2576
-msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2602
+msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories."
+msgstr "Berkas definisi perintah. Dapat menggunakan path absolut atau LyX akan mencari secara global dan di direktori lokal pengguna."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2580
+#: src/LyXRC.cpp:2606
 msgid "New documents will be assigned this language."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumen baru akan disesuaikan dengan bahasa ini."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2584
+#: src/LyXRC.cpp:2610
 msgid "Specify the default paper size."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih ukuran kertas default."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2588
-msgid ""
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
-"shown after the change has been made.)"
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2614
+msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)"
+msgstr "Memberi ikon pada dialog apabila jendela utama juga ber ikon. (Pengaruh akan terlihat di dialog setelah perubahan dibuat.)"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2592
+#: src/LyXRC.cpp:2618
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih bagaimana LyX akan menampilkan gambar."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2596
-msgid ""
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-"LyX was started from."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2622
+msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from."
+msgstr "Path default dari dokumen anda. Disini menunjukkan direktori LyX akan dimulai."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2601
+#: src/LyXRC.cpp:2627
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
-msgstr ""
+msgstr "Nyatakan tambahan karakter yang akan menjadi bagian dari suatu kata."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2605
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2631
+msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from."
+msgstr "Path lokasi yang akan di tuju LyX ketika akan memilih suatu berkas contoh. Path ini menunjukkan direktori yang dipilih LyX untuk memulai pencarian."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2609
-msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2635
+msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages."
+msgstr "Huruf encoding yang digunakan paket LaTeX2e fontenc. T1 adalah yang sangat direkomendasikan untuk bahasa-bahasa selain Ingris."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2616
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
-"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
-"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2642
+msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"."
+msgstr "Mendefinisikan opsi dari makeindex (lihat manual makeindex) atau gunakan kompiler alternatif. Misalnya, menggunakan xindy/make-rules, perintah string berbentuk \"makeindex.sh -m $$lang\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2620
+#: src/LyXRC.cpp:2646
 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
-msgstr ""
+msgstr "Definisi pilihan program indeks untuk PLaTeX (LaTeX Jepang)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2624
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
-"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2650
+msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+msgstr "Mendefinisikan opsi makeindex (lihat manual makeindex) untuk nomenklatur. Kemungkinan berbeda dengan opsi untuk proses membuat index."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2633
-msgid ""
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2659
+msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+msgstr "Gunakan ini untuk memilih berkas mapping yang tepat untuk papan ketik anda. Anda tidak memerlukan ini apabila, misalnya ingin menulis dokumen berbahasa Jerman menggunakan papaen ketik sistem Amerika."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2637
+#: src/LyXRC.cpp:2663
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
-msgstr ""
+msgstr "Jumlah maksimum dari kata-kata dalam inisialisasi string untuk label baru"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2641
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-"document."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2667
+msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document."
+msgstr "Pilih apabila perintah merubah bahasa diperlukan di awal dokumen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2645
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2671
+msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+msgstr "Pilih apabila perintah merubah bahasa diperlukan di akhir dokumen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2649
-msgid ""
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
-"name of the second language."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2675
+msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language."
+msgstr "Perintah LaTeX untuk merubah bahasa dokumen ke bahasa yang lain. Misalnya \\selectlanguage{$$lang} dimana $$lang adalah nama bahasa penggantinya."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2653
+#: src/LyXRC.cpp:2679
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
-msgstr ""
+msgstr "Perintah LaTeX untuk memanggil balik bahasa yang digunakan dalam dokumen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2657
+#: src/LyXRC.cpp:2683
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
-msgstr ""
+msgstr "Perintah LateX untuk merubah ke bahasa lokal."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2661
-msgid ""
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-"\\documentclass."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2687
+msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass."
+msgstr "Lepaskan pilihan apabila anda tidak menginginkan bahasa yang dipilih sebagai argumen untuk \\documentclass."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2665
-msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2691
+msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr "Perintah LaTeX untuk memuat paket bahasa. Misalnya \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2669
-msgid ""
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-"document is the default language."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2695
+msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language."
+msgstr "Lepaskan pilihan apabila anda tidak ingin babel digunakan ketika bahasa dokumen adalah bahasa default."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2673
+#: src/LyXRC.cpp:2699
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
-msgstr ""
+msgstr "Lepaskan pilihan apabila anda tidak menginginkan LyX langsung menuju ke posisi ketika disimpan."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2677
+#: src/LyXRC.cpp:2703
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
-msgstr ""
+msgstr "Lepaskan pilihan untuk menghalangi memuat berkas yang sudah dibuka dari sesi LyX yang terakhir."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2681
+#: src/LyXRC.cpp:2707
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
-msgstr ""
+msgstr "Lepaskan pilihan apabila anda tidak menginginkan LyX untuk membuat berkas backup."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2685
-msgid ""
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
-"of the document."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2711
+msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document."
+msgstr "Pilih untuk mengkontrol kata-kata yang di tandai dengan bahasa asing lain yang bukan bahasa dokumen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2689
+#: src/LyXRC.cpp:2715
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
-msgstr ""
+msgstr "Kecepatan scrolling dari tetikus beroda."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2694
+#: src/LyXRC.cpp:2720
 msgid "The completion popup delay."
-msgstr ""
+msgstr "Penundaan waktu dari popup completion."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2698
+#: src/LyXRC.cpp:2724
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih untuk menampilkan pop-up selesai di mode matematika."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2702
+#: src/LyXRC.cpp:2728
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih untuk menampilkan pop-up selesai di mode teks."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2706
-msgid ""
-"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2732
+msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
+msgstr "Tampilkan popup completion tanpa ada jeda waktu setelah completion usai."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2710
-msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
-"available."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2736
+msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available."
+msgstr "Tampilkan segitiga kecil di kursor untuk menunjukkan bahwa ada proses yang sudah selesai."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2714
+#: src/LyXRC.cpp:2740
 msgid "The inline completion delay."
-msgstr ""
+msgstr "Jeda waktu inline completion."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2718
+#: src/LyXRC.cpp:2744
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih untuk menampilkan 'inline completion' di mode matematika."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2722
+#: src/LyXRC.cpp:2748
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih untuk menampilkan 'inline completion' di mode teks."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2726
+#: src/LyXRC.cpp:2752
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan \"...\"  untuk menyingkat completion yang panjang."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2730
-msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:2734
+#: src/LyXRC.cpp:2756
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
-msgstr ""
+msgstr "Jumlah maksimal berkas. Jumlah sampai %1$d dapat dimunculkan di menu Berkas."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2739
-msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
-"variable. Use the OS native format."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2761
+msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format."
+msgstr "Nyatakan direktori-direktori yang perlu ditambahkan di lingkungan variable PATH. Gunakan format yang seduai dengan sistem operasi."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2746
-msgid ""
-"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".aspell_english\"."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2768
+msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
+msgstr "Nyatakan berkas kamus pribadi alternatif. Misal.  \".ispell_english\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2750
+#: src/LyXRC.cpp:2772
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan hasil pra tampilan dari berbagai hal, misalnya matematika."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2754
+#: src/LyXRC.cpp:2776
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
-msgstr ""
+msgstr "Pratampilan persamaan akan menunjukkan label  \"(#)\" bukan nomor sesungguhnya."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2758
+#: src/LyXRC.cpp:2780
 msgid "Scale the preview size to suit."
-msgstr ""
+msgstr "Nyatakan ukuran skala untuk memperoleh tampilan yang sesuai."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2762
+#: src/LyXRC.cpp:2784
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
-msgstr ""
+msgstr "Opsi untuk menyatakan apakah salinan harus disusun."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2766
+#: src/LyXRC.cpp:2788
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
-msgstr ""
+msgstr "Opsi untuk menyatakan jumlah salinan yang akan dicetak."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2770
-msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2792
+msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER."
+msgstr "Default mesin cetak yang digunakan untuk mencetak. Apabila tidak dinyatakan, LyX akan menggunakan variabel lingkungan PRINTER."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2774
+#: src/LyXRC.cpp:2796
 msgid "The option to print only even pages."
-msgstr ""
+msgstr "Perintah opsi untuk mencetak hanya halaman genap."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2778
-msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2800
+msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed."
+msgstr "Perintah opsi ekstra untuk mengirim ke program pencetakan setelah yang lain selesai, tetapi sebelum mencetak berkas DVI."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2782
+#: src/LyXRC.cpp:2804
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
-msgstr ""
+msgstr "Nama ekstensi berkas program mesin cetak. Biasanya \".ps\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2786
+#: src/LyXRC.cpp:2808
 msgid "The option to print out in landscape."
-msgstr ""
+msgstr "Opsi untuk mencetak bentuk lansekap."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2790
+#: src/LyXRC.cpp:2812
 msgid "The option to print only odd pages."
-msgstr ""
+msgstr "Opsi untuk mencetak hanya halaman ganjil."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2794
+#: src/LyXRC.cpp:2816
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
-msgstr ""
+msgstr "Opsi untuk mencetak halaman-halaman dengan menyatakan halaman yang dicetak dengan pemisah koma."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2798
+#: src/LyXRC.cpp:2820
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
-msgstr ""
+msgstr "Opsi untuk menyatakan dimensi dari kertas cetak."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2802
+#: src/LyXRC.cpp:2824
 msgid "The option to specify paper type."
-msgstr ""
+msgstr "Opsi untuk menyatakan tipe kertas."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2806
+#: src/LyXRC.cpp:2828
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
-msgstr ""
+msgstr "Opsi untuk membalik urutan pencetakan dari halaman paling belakang."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2810
-msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2832
+msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments."
+msgstr "Kalau dipilih, mesin cetak akan secara otomatis mencetak ke berkas kemudian akan memanggil program spool mesin cetak untuk berkas yang dikenali dengan nama dan argumen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2814
-msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2836
+msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command."
+msgstr "Apabila menyatakan nama mesin cetak di dialog mesin cetak, argumen berikut akan ditambahkan diawal dengan nama mesin cetak setelah perintah spool."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2818
+#: src/LyXRC.cpp:2840
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
-msgstr ""
+msgstr "Opsi untuk mengirim ke program pencetakan dan mencetak ke berkas."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2822
+#: src/LyXRC.cpp:2844
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
-msgstr ""
+msgstr "Opsi untuk mengirim ke program pencetakan dan mencetak ke mesin cetak yang ditentukan."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2826
-msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2848
+msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command."
+msgstr "Pilih untuk memerintahkan LyX mengirim nama mesin cetak ke perintah pencetakan."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2830
+#: src/LyXRC.cpp:2852
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-msgstr ""
+msgstr "Program pencetakan favorit anda, misal \"dvips\", \"dvilj4\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2838
-msgid ""
-"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2860
+msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
+msgstr "Pilih untuk memperoleh pergerakan kursor visual bidi, lepaskan pilihan untuk pergerakan logical."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2842
-msgid ""
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-"wrong, override the setting here."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2864
+msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here."
+msgstr "DPI (dots per inch) dari monitor anda secara otomatis akan dideteksi oleh LyX. Apabila dirasa tidak tepat, silahkan ditindih dengan angka lain."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2848
+#: src/LyXRC.cpp:2870
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
-msgstr ""
+msgstr "Huruf di layar yang digunakan untuk menampilkan teks ketika proses menyunting."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2857
-msgid ""
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2879
+msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+msgstr "Mengijinkan huruf bimap diatur skalanya. Apabila anda menggunakan huruf bitmap, memilih opsi ini akan menyebabkan bebrapa jenis huruf akan tampak agak kotak di LyX. Dengan melepaskan pilihan untuk opsi ini, LyX akan menggunakan huruf bitmap yang terdekat ukurannya, tanpa melakukan skala."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2861
+#: src/LyXRC.cpp:2883
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran huruf digunakan untuk menghitung pengaturan skala dari huruf di layar."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2866
+#: src/LyXRC.cpp:2888
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
-"roughly the same size as on paper."
-msgstr ""
+msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper."
+msgstr "Persentasi perbesaran untuk huruf di layar. Pengaturan 100% artinya huruf akan sebesar ukuran kertas."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2870
+#: src/LyXRC.cpp:2892
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
-msgstr ""
+msgstr "Memungkinkan manajer sesi untuk menyimpan dan memanggil kembali ukuran jendela."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2874
-msgid ""
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
-"\".out\". Only for advanced users."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2896
+msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users."
+msgstr "ini akan menjalankan lyxserver. Pipa-pipa akan memperoleh tambahan ekstensi berkas \".in\" and \".out\". hanya untuk pengguna yang memahami sekali."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2881
+#: src/LyXRC.cpp:2903
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
-msgstr ""
+msgstr "Lepaskan pilihan apabila anda tidak ingin menampilkan gambar awal."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2885
-msgid ""
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
-"when you quit LyX."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2907
+msgid "What command runs the spellchecker?"
+msgstr "Apakah perintah menjalankan pemeriksa ejaan."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2889
-msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2911
+msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX."
+msgstr "LyX akan menempatkan direktori sementara di lokasi path ini. Berkas yang ada disini akan dihapus ketika keluar LyX."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2893
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2915
+msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from."
+msgstr "Path yang digunakan LyX untuk mendefinisikan lokasi templet. Definisi path tanpa nama berkas merupakan lokasi pencarian templet bermula dari sini."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2903
-msgid ""
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-"will look in its global and local ui/ directories."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2925
+msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories."
+msgstr "Berkas antarmuka pengguna (UI). Dapat dinyatakan menurut lokasi path absolut, atau LyX mencari dalam direktori global dan lokal ui."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2916
-msgid ""
-"Specify whether to pass the -T input encoding option to aspell. Enable this "
-"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
-"may not work with all dictionaries."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2938
+msgid "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This may not work with all dictionaries."
+msgstr "Nyatakan apakah akan mengirim opsi encoding -T input ke ispell. Aktifkan ini apabila anda tidak bisa memeriksa kata yang mengandung huruf beraksen. Hal ini tidak akan berlaku di semua kamus."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2920
+#: src/LyXRC.cpp:2942
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
-msgstr ""
+msgstr "Aktifkan tampilan otomatis dari bantuan tips di area kerja."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2924
-msgid ""
-"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2946
+msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+msgstr "Aktifkan pixmap cache yang dapat meningkatkan kinerja Mac dan Windows."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2931
+#: src/LyXRC.cpp:2953
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
-msgstr ""
+msgstr "Nyatakan perintah tipe kertas untuk penampil DVI (biarkan kosong atau gunakan \"-paper\")"
 
 #: src/LyXVC.cpp:100
 msgid "Document not saved"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumen tidak disimpan"
 
 #: src/LyXVC.cpp:101
 msgid "You must save the document before it can be registered."
-msgstr ""
+msgstr "Anda perlu menyimpan dokumen sebelum didaftarkan."
 
 #: src/LyXVC.cpp:133
 msgid "LyX VC: Initial description"
-msgstr ""
+msgstr "KV: Deskripsi awal"
 
-#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140
+#: src/LyXVC.cpp:134
+#: src/LyXVC.cpp:140
 msgid "(no initial description)"
-msgstr ""
+msgstr "(tidak ada deskripsi awal)"
 
 #: src/LyXVC.cpp:154
 msgid "(no log message)"
-msgstr ""
+msgstr "(tidak ada catatan log)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:178
+#: src/LyXVC.cpp:192
 #, c-format
 msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
-"changes.\n"
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n"
 "\n"
 "Do you want to revert to the older version?"
 msgstr ""
+"Memanggil versi yang disimpan sebelumnya dari dokumen %1$s akan menghilangkan semua perubahan terkini.\n"
+"\n"
+"Apakah ingin memanggil versi terdahulu?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:181
+#: src/LyXVC.cpp:195
 msgid "Revert to stored version of document?"
-msgstr ""
+msgstr "Memanggil versi yang disimpan dari dokumen?"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1585 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
+#: src/Paragraph.cpp:1599
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
 msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak memungkinkan pada layout ini!"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1651
+#: src/Paragraph.cpp:1665
 msgid "Alignment not permitted"
-msgstr ""
+msgstr "Pelurusan tidak diijinkan"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1652
+#: src/Paragraph.cpp:1666
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
 msgstr ""
+"Layout baru tidak mengijinkan untuk pelurusan dari yang digunakan sebelumnya.\n"
+"Pengaturan dikembalikan ke default."
 
-#: src/Paragraph.cpp:2134 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
-#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193
-#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
-msgid "LyX Warning: "
-msgstr ""
-
-#: src/Paragraph.cpp:2135 src/insets/InsetListings.cpp:186
-#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
-msgid "uncodable character"
-msgstr ""
-
-#: src/Paragraph.cpp:2522
+#: src/Paragraph.cpp:2523
 msgid "Memory problem"
-msgstr ""
+msgstr "Masalah dengan memori"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2522
+#: src/Paragraph.cpp:2523
 msgid "Paragraph not properly initialized"
-msgstr ""
+msgstr "Paragraf tidak diinisialisasi dengan tepat"
+
+#: src/SpellBase.cpp:51
+msgid "Native OS API not yet supported."
+msgstr "Sistem operasi API belum dapat didukung."
 
 #: src/Text.cpp:146
 msgid "Unknown Inset"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipan tidak dikenal"
 
-#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232
+#: src/Text.cpp:219
+#: src/Text.cpp:232
 msgid "Change tracking error"
-msgstr ""
+msgstr "Kesalahan pelacakan perubahan"
 
 #: src/Text.cpp:220
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipan untuk indeks pengarang tidak dikenal: %1$d\n"
 
 #: src/Text.cpp:233
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks pengarang yang ingin dihapus tidak dikenal: %1$d\n"
 
 #: src/Text.cpp:240
 msgid "Unknown token"
-msgstr ""
+msgstr "Token tidak dikenal"
 
-#: src/Text.cpp:523
-msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
-"Tutorial."
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:524
+msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial."
+msgstr "Anda tidak dapat menyisipkan spasi di awal paragraf. Silahkan baca tutorial."
 
-#: src/Text.cpp:534
+#: src/Text.cpp:535
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-msgstr ""
+msgstr "Anda tidak diijinkan membuat dua spasi dengan cara ini. Silahkan baca Tutorial."
 
-#: src/Text.cpp:1378
+#: src/Text.cpp:1390
 msgid "[Change Tracking] "
-msgstr ""
+msgstr "[Pelacakan Perubahan] "
 
-#: src/Text.cpp:1384
+#: src/Text.cpp:1396
 msgid "Change: "
-msgstr ""
+msgstr "Perubahan: "
 
-#: src/Text.cpp:1388
+#: src/Text.cpp:1400
 msgid " at "
-msgstr ""
+msgstr " pada "
 
-#: src/Text.cpp:1398
+#: src/Text.cpp:1410
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Huruf: %1$s"
 
-#: src/Text.cpp:1403
+#: src/Text.cpp:1415
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
-msgstr ""
+msgstr ", Masuk: %1$d"
 
-#: src/Text.cpp:1409
+#: src/Text.cpp:1421
 msgid ", Spacing: "
-msgstr ""
+msgstr ", Spasi: "
 
-#: src/Text.cpp:1415 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:598
+#: src/Text.cpp:1427
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574
 msgid "OneHalf"
-msgstr ""
+msgstr "SatuSetengah"
 
-#: src/Text.cpp:1421
+#: src/Text.cpp:1433
 msgid "Other ("
-msgstr ""
+msgstr "Other ("
 
-#: src/Text.cpp:1430
+#: src/Text.cpp:1442
 msgid ", Inset: "
-msgstr ""
+msgstr ", Sisipan: "
 
-#: src/Text.cpp:1431
+#: src/Text.cpp:1443
 msgid ", Paragraph: "
-msgstr ""
+msgstr ", Paragraf: "
 
-#: src/Text.cpp:1432
+#: src/Text.cpp:1444
 msgid ", Id: "
-msgstr ""
+msgstr ", Id: "
 
-#: src/Text.cpp:1433
+#: src/Text.cpp:1445
 msgid ", Position: "
-msgstr ""
+msgstr ", Posisi: "
 
-#: src/Text.cpp:1439
+#: src/Text.cpp:1451
 msgid ", Char: 0x"
-msgstr ""
+msgstr ", Kar: 0x"
 
-#: src/Text.cpp:1441
+#: src/Text.cpp:1453
 msgid ", Boundary: "
-msgstr ""
+msgstr ", Batas: "
 
 #: src/Text2.cpp:388
 msgid "No font change defined."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada huruf yang didefinisikan."
 
 #: src/Text2.cpp:428
 msgid "Nothing to index!"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada yang ditulis dalam indeks!"
 
 #: src/Text2.cpp:430
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa menuliskan indeks lebih dari satu paragraf!"
 
-#: src/Text3.cpp:191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1499
+#: src/Text3.cpp:188
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1567
 msgid "Math editor mode"
-msgstr ""
+msgstr "Penyuntingan mode matematika"
 
-#: src/Text3.cpp:193
+#: src/Text3.cpp:190
 msgid "No valid math formula"
-msgstr ""
-
-#: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:971
-msgid "Already in regexp mode"
-msgstr ""
-
-#: src/Text3.cpp:213 src/mathed/InsetMathNest.cpp:981
-msgid "Regexp editor mode"
-msgstr ""
+msgstr "Rumus matematika tidak valid"
 
-#: src/Text3.cpp:867
+#: src/Text3.cpp:898
 msgid "Unknown spacing argument: "
-msgstr ""
+msgstr "Argumen spasi tidak dikenal: "
 
-#: src/Text3.cpp:1127
+#: src/Text3.cpp:1181
 msgid "Layout "
-msgstr ""
+msgstr "Layout "
 
-#: src/Text3.cpp:1128
+#: src/Text3.cpp:1182
 msgid " not known"
-msgstr ""
+msgstr "tidak dikenal"
 
-#: src/Text3.cpp:1711 src/Text3.cpp:1723
+#: src/Text3.cpp:1746
+#: src/Text3.cpp:1758
 msgid "Character set"
-msgstr ""
+msgstr "Atur Karakter"
 
-#: src/Text3.cpp:1872 src/Text3.cpp:1883
+#: src/Text3.cpp:1906
+#: src/Text3.cpp:1917
 msgid "Paragraph layout set"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan layout paragraf"
 
-#: src/TextClass.cpp:141
+#: src/TextClass.cpp:149
 msgid "Plain Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Layout Plain"
 
-#: src/TextClass.cpp:647
+#: src/TextClass.cpp:663
 msgid "Missing File"
-msgstr ""
+msgstr "Berkas kurang"
 
-#: src/TextClass.cpp:648
+#: src/TextClass.cpp:664
 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa menemukan stdinsets.inc! Hal ini akan menyebabkan kehilangan data!"
 
-#: src/TextClass.cpp:651
+#: src/TextClass.cpp:667
 msgid "Corrupt File"
-msgstr ""
+msgstr "Berkas Rusak"
 
-#: src/TextClass.cpp:652
+#: src/TextClass.cpp:668
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
-msgstr ""
-
-#: src/TextClass.cpp:1128
-#, c-format
-msgid ""
-"The module %1$s has been requested by\n"
-"this document but has not been found in the list of\n"
-"available modules. If you recently installed it, you\n"
-"probably need to reconfigure LyX.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/TextClass.cpp:1132
-msgid "Module not available"
-msgstr ""
-
-#: src/TextClass.cpp:1133
-msgid "Some layouts may not be available."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa membaca stdinsets.inc! Hal ini bisa menyebabkan kehilangan data!"
 
-#: src/TextClass.cpp:1138
-#, c-format
-msgid ""
-"The module %1$s requires a package that is\n"
-"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
-"may not be possible.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/TextClass.cpp:1141
-msgid "Package not available"
-msgstr ""
-
-#: src/TextClass.cpp:1146
-#, c-format
-msgid "Error reading module %1$s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/Thesaurus.cpp:70
+#: src/Thesaurus.cpp:60
 msgid "Thesaurus failure"
-msgstr ""
+msgstr "Padanan Kata gagal"
 
-#: src/Thesaurus.cpp:71
+#: src/Thesaurus.cpp:61
 #, c-format
 msgid ""
 "Aiksaurus returned the following error:\n"
 "\n"
 "%1$s."
 msgstr ""
+"Aiksaurus mengeluarkan pesan kesalahan berikut:\n"
+"\n"
+"%1$s."
 
-#: src/VCBackend.cpp:56 src/VCBackend.cpp:535 src/VCBackend.cpp:597
-#: src/VCBackend.cpp:603 src/VCBackend.cpp:624
-msgid "Revision control error."
-msgstr ""
-
-#: src/VCBackend.cpp:57
+#: src/VCBackend.cpp:62
 #, c-format
 msgid ""
 "Some problem occured while running the command:\n"
 "'%1$s'."
 msgstr ""
+"Terjadi masalah ketika menjalankan perintah:\n"
+"'%1$s'."
 
-#: src/VCBackend.cpp:477 src/VCBackend.cpp:524 src/VCBackend.cpp:614
+#: src/VCBackend.cpp:537
+#: src/VCBackend.cpp:584
+#: src/VCBackend.cpp:679
+#: src/VCBackend.cpp:716
+#: src/VCBackend.cpp:772
 msgid "Error: Could not generate logfile."
-msgstr ""
+msgstr "Kesalahan: Tidak bisa membuat berkas log."
 
-#: src/VCBackend.cpp:536
+#: src/VCBackend.cpp:596
 msgid ""
 "Error when committing to repository.\n"
 "You have to manually resolve the problem.\n"
 "After pressing OK, LyX will reopen the document."
 msgstr ""
+"Kesalahan ketika menyimpan ke repositori.\n"
+"Anda harus secara manual menyelesaikan maslahan.\n"
+"Setelah menekan Setuju, LyX akan membuka dokumen lagi."
 
-#: src/VCBackend.cpp:598
+#: src/VCBackend.cpp:663
 msgid ""
 "Error when acquiring write lock.\n"
 "Most probably another user is editing\n"
 "the current document now!\n"
 "Also check the access to the repository."
 msgstr ""
+"Ada kesalahan untuk memperoleh hak akses menulis.\n"
+"Kemungkinan ada pengguna lain sedang melakukan penyuntingan\n"
+"dokumen yang terkini!\n"
+"Selain itu periksa akses ke repositori."
 
-#: src/VCBackend.cpp:604
+#: src/VCBackend.cpp:669
 msgid ""
 "Error when releasing write lock.\n"
 "Check the access to the repository."
 msgstr ""
+"Ada kesalahan waktu mengeluarkan hak menulis .\n"
+"Periksa akses ke repositori."
 
-#: src/VCBackend.cpp:625
+#: src/VCBackend.cpp:690
 #, c-format
 msgid ""
 "Error when updating from repository.\n"
@@ -17072,137 +18663,207 @@ msgid ""
 "\n"
 "After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document."
 msgstr ""
+"Kesalahan ketika memperbarui dari repositori.\n"
+"Anda harus menyelesaikan secara manual SEKARANG!\n"
+"'%1$s'.\n"
+"\n"
+"Setelah menekan Setuju, LyX akan membuka kembali dokumen yang sudah diselesaikan masalahnya."
+
+#: src/VCBackend.cpp:726
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"In case of file conflict version of the local directory files will be preferred.\n"
+"\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+"Perubahan terjadi di direktori kerja:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"Apabila ada konflik, akan versi pada berkas di direktori lokal.\n"
+"\n"
+"Diteruskan?"
+
+#: src/VCBackend.cpp:731
+#: src/VCBackend.cpp:735
+msgid "Changes detected"
+msgstr "Diketahui ada perubahan"
+
+#: src/VCBackend.cpp:732
+#: src/VCBackend.cpp:736
+msgid "&Yes"
+msgstr "Ya"
+
+#: src/VCBackend.cpp:732
+#: src/VCBackend.cpp:736
+msgid "&No"
+msgstr "Tidak"
+
+#: src/VCBackend.cpp:732
+msgid "View &Log ..."
+msgstr "Lihat &Catatan ..."
+
+#: src/VCBackend.cpp:798
+msgid "VCN File Locking"
+msgstr "Pengunci Berkas VCN"
+
+#: src/VCBackend.cpp:799
+msgid "Locking property unset."
+msgstr "Properti pengunci dilepas."
+
+#: src/VCBackend.cpp:799
+#: src/VCBackend.cpp:803
+msgid "Locking property set."
+msgstr "Properti pengunci dipasang."
+
+#: src/VCBackend.cpp:800
+msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
+msgstr "Jangan lupa memasukkan properti pengunci ke repositori."
 
 #: src/VSpace.cpp:472
 msgid "Default skip"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
 
 #: src/VSpace.cpp:475
 msgid "Small skip"
-msgstr ""
+msgstr "Lompat Kecil"
 
 #: src/VSpace.cpp:478
 msgid "Medium skip"
-msgstr ""
+msgstr "Lompat Sedang"
 
 #: src/VSpace.cpp:481
 msgid "Big skip"
-msgstr ""
+msgstr "Lompat Lebar"
 
 #: src/VSpace.cpp:484
 msgid "Vertical fill"
-msgstr ""
+msgstr "Isian vertikal"
 
 #: src/VSpace.cpp:491
 msgid "protected"
-msgstr ""
+msgstr "protected"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:72
+#: src/buffer_funcs.cpp:74
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
 msgstr ""
+"Dokumen %1$s sudah dimuat dan ada perubahan yang belum disimpan.\n"
+"Apakah anda melupakan perubahan dan memanggil versi yang tersimpan dalam disk?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:74
+#: src/buffer_funcs.cpp:76
 msgid "Reload saved document?"
-msgstr ""
+msgstr "Muat ulang dokumen yang disimpan?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:75
-msgid "&Reload"
-msgstr ""
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:75
+#: src/buffer_funcs.cpp:77
 msgid "&Keep Changes"
-msgstr ""
+msgstr "&Simpan Perubahan"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:86
+#: src/buffer_funcs.cpp:89
 #, c-format
 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
-msgstr ""
+msgstr "Berkas %1$s ada tetapi tidak bisa dibaca oleh pengguna sekarang."
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:89
+#: src/buffer_funcs.cpp:92
 msgid "File not readable!"
-msgstr ""
+msgstr "Berkas tidak bisa dibaca!"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:104
+#: src/buffer_funcs.cpp:108
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
 "\n"
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
+"Dokumen %1$s tidak ada.\n"
+"\n"
+"Apakah ingin membuat dokumen baru?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:107
+#: src/buffer_funcs.cpp:111
 msgid "Create new document?"
-msgstr ""
+msgstr "Membuat dokumen baru?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:108
+#: src/buffer_funcs.cpp:112
 msgid "&Create"
-msgstr ""
+msgstr "&Buat Baru"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:136
+#: src/buffer_funcs.cpp:140
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
 "%1$s\n"
 "could not be read."
 msgstr ""
+"Dokumen templet yang dipilih\n"
+"%1$s\n"
+"tidak bisa dibaca."
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:138
+#: src/buffer_funcs.cpp:142
 msgid "Could not read template"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa membaca templet"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:422
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:428
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:431
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:448
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:294
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "TidakDiijinkan!!! "
 
 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
 msgid "Standard[[Bullets]]"
-msgstr ""
+msgstr "Standar[[Bullets]]"
 
 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
 msgid "Maths"
-msgstr ""
+msgstr "Matematika"
 
 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
 msgid "Dings 1"
-msgstr ""
+msgstr "Pilihan 1"
 
 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
 msgid "Dings 2"
-msgstr ""
+msgstr "Pilihan 2"
 
 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
 msgid "Dings 3"
-msgstr ""
+msgstr "Pilihan 3"
 
 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
 msgid "Dings 4"
-msgstr ""
+msgstr "Pilihan 4"
 
 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
 msgid "Directories"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to search"
-msgstr "Tidak ada hubungannya"
-
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:248
-msgid "Find LyX Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Direktori"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:49
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr ""
+msgstr "KESALAHAN: LyX tidak bisa membaca berkas CREDITS\n"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:50
 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr ""
+msgstr "Silahkan install ulang untuk dapat menghargai\n"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr ""
+msgstr "betapa besar usaha yang dilakukan mereka untuk LyX."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:82
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
@@ -17211,43 +18872,25 @@ msgstr ""
 "LyX adalah hak Cipta (C) 1995 dari Matthias Ettrich,\n"
 "1995--%1$s Tim LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:85
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-msgstr ""
-"Program ini adalah perangkat lunak yang bebas biaya; anda diperkenankan "
-"untuk menyebarkan dan/atau merubah tertakluk kepada syarat-syarat yang "
-"tertulis di GNU General Public License sebagaimana yang telah diumumkan oleh "
-"Free Software Foundation; dalam Lisensi versi 2, atau (menurut pilihan anda) "
-"versi terbaru yang ada."
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:90
+msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+msgstr "Program ini adalah perangkat lunak yang gratis; anda diperkenankan untuk menyebarkan dan/atau merubah tertakluk kepada syarat-syarat yang tertulis di GNU General Public License sebagaimana yang telah diumumkan oleh Free Software Foundation; dalam Lisensi versi 2, atau (menurut pilihan anda) versi terbaru yang ada."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:96
 msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
 "See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
-"LyX disebarkan dengan harapan dapat bermanfaat, tetapi TANPA JAMINAN APAPUN; "
-"baik yang berimplikasi pada PENJUALAN maupun KESESUAIAN UNTUK SUATU TUJUAN "
-"TERTENTU.\n"
+"LyX disebarkan dengan harapan dapat bermanfaat, tetapi TANPA JAMINAN APAPUN; baik yang berimplikasi pada PENJUALAN maupun KESESUAIAN UNTUK SUATU TUJUAN TERTENTU.\n"
 "Silahkan lihat penjelasan terperinci dalam GNU General Public License.\n"
-"Anda perlu mendapatkan salinan dari GNU General Public License bersama "
-"dengan program ini; apabila tidak, silahkan meminta langsung ke Free "
-"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
-"1301, USA."
+"Anda perlu mendapatkan salinan dari GNU General Public License bersama dengan program ini; apabila tidak, silahkan meminta langsung ke Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:109
 msgid "not released yet"
-msgstr ""
+msgstr "belum dirilis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:114
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX Version %1$s\n"
@@ -17256,215 +18899,279 @@ msgstr ""
 "LyX Versi %1$s\n"
 "(%2$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:120
 msgid "Library directory: "
-msgstr "Direktori User:"
+msgstr "Direktori pustaka pengguna: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:123
 msgid "User directory: "
-msgstr "Direktori User:"
+msgstr "Direktori pengguna: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:196
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:228 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:252
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:273
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:165
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:243
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:302
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:441
 msgid "About %1"
 msgstr "Tentang %1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2578
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:441
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2679
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferensi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:442
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "Konfigurasi Ulang"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:442
 msgid "Quit %1"
-msgstr ""
+msgstr "Keluar %1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:852
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:839
 msgid "Exiting."
-msgstr ""
+msgstr "Sedang Keluar."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:906
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:935
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:922
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
-msgstr ""
+msgstr "Set-color \"%1$s\" telah gagal- warna tidak terdefinisi atau sudah didefinisikan ulang"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1301
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1321
 msgid "The current document was closed."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumen terkini sudah ditutup."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1311
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1331
 msgid ""
-"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
-"documents and exit.\n"
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n"
 "\n"
 "Exception: "
 msgstr ""
+"LyX mendeteksi adanya keanehan, sekarang akan menyimpan perubahan kemudian keluar.\n"
+"\n"
+"Keanehan: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1315
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1321
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1335
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1341
 msgid "Software exception Detected"
+msgstr "Keanehan software Terdeteksi"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1339
+msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit."
+msgstr "LyX teleh mendeteksi hal yang sangat tidak wajar,sekarang akan menyimpan perubahan kemudian keluart."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1501
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1506
+msgid "Could not find UI definition file"
+msgstr "Tidak bisa menemukan berkas definisi UI"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1502
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the included file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
+"Ada kesalahan ketika membaca berkas ikutan\n"
+"%1$s.\n"
+"Periksa kesempurnaan instalasi."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1319
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1507
+#, c-format
 msgid ""
-"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
-"unsaved documents and exit."
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Falling back to default.\n"
+"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
+"check which user interface file you are using."
 msgstr ""
+"Ada kesalahan ketika membaca berkas konfigurasi\n"
+"%1$s.\n"
+"Gagal mengembalikan ke bawaan.\n"
+"Coba periksa melalui AlatBantuan>Preferensi>Antarmuka dan\n"
+"periksa berkas antarmuka pengguna yang anda gunakan."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1476
-msgid "Could not find UI definition file"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1515
+msgid "Could not find default UI file"
+msgstr "Tidak bisa menemukan berkas UI bawaan"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1516
+msgid ""
+"LyX could not find the default UI file!\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
+"LyX tidak bisa menemukan berkas UI bawaan!\n"
+"Periksa kesempurnaan instalasi."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
 msgid "Bibliography Entry Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan Entry Bibliografi"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
 msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliografi BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1439
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1430 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1576
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:849
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1576
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1788
 msgid "Documents|#o#O"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumen|#o#O"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr ""
+msgstr "Pangkalan data BibTeX (*.bib)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
 msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih pangkalan data BibTeX yang akan ditambahkan"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr ""
+msgstr "Gaya BibTeX (*.bst)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
 msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih satu gaya BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
 msgid "No frame"
-msgstr ""
+msgstr "Tanpa garis bingkai"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
 msgid "Simple rectangular frame"
-msgstr ""
+msgstr "Garis bingkai segi empat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
 msgid "Oval frame, thin"
-msgstr ""
+msgstr "Bingkai oval, bergaris tipis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
 msgid "Oval frame, thick"
-msgstr ""
+msgstr "Bingkai oval, bergaris tebal"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
 msgid "Drop shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Bingkai bayangan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
 msgid "Shaded background"
-msgstr ""
+msgstr "Latar berwarna"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
 msgid "Double rectangular frame"
-msgstr ""
+msgstr "Bingkai dua garis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:356
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391
 msgid "Height"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
-msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Tinggi"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:394
+msgid "Depth"
+msgstr "Dalam"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:216
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:362
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:397
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:440
 msgid "Total Height"
-msgstr ""
+msgstr "Tinggi total"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:365
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:400
 msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lebar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78
 msgid "Box Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan Kotak"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:34
+#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35
 msgid "Branch Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan Branch"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
 msgid "Activated"
-msgstr ""
+msgstr "Status Aktif"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44
 msgid "Color"
 msgstr "Warna"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1656
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1522
 msgid "Yes"
 msgstr "Ya"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1655
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1521
 msgid "No"
 msgstr "Tidak"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
 msgid "Merge Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Gabung Perubahan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64
 #, c-format
 msgid ""
 "Change by %1$s\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Perubahan oleh %1$s\n"
+"\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:66
 #, c-format
 msgid "Change made at %1$s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Perubahan dibuat pada %1$s\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188
 msgid "No change"
-msgstr ""
+msgstr "tidak berubah"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
 msgid "Small Caps"
-msgstr ""
+msgstr "Kapital Kecil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187
 msgid "Reset"
-msgstr "Atur Ulang"
+msgstr "Kembali Semula"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
 msgid "Underbar"
@@ -17472,11 +19179,11 @@ msgstr "Garis bawah"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
 msgid "Noun"
-msgstr ""
+msgstr "Huruf Besar"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
 msgid "No color"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak berwarna"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
 msgid "Black"
@@ -17514,13 +19221,13 @@ msgstr "Kuning"
 msgid "Text Style"
 msgstr "Teks Style"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:319
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325
 msgid "Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Tempat kunci"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
 msgid "LinkBack PDF"
-msgstr ""
+msgstr "LinkBack PDF"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
 msgid "PDF"
@@ -17528,555 +19235,571 @@ msgstr "PDF"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
 msgid "pasted"
-msgstr ""
+msgstr "sudah ditempel"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
 #, c-format
 msgid "%1$s Files"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s Berkas"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1596 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1612
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1629 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1721
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1759
+msgstr "Pilih nama berkas untuk menyimpan gambar yang ditempel dengan nama lain"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1596
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1612
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1629
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1721
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1764
 msgid "Canceled."
-msgstr ""
+msgstr "Dibatalkan."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
 msgid "Overwrite external file?"
-msgstr ""
+msgstr "Tindih berkas eksternal?"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
 #, c-format
 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "Berkas %1$s sudah ada, apakah ingin menindihnya?"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
 msgid "List of previous commands"
-msgstr ""
+msgstr "Daftar perintah sebelumnya"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
 msgid "Next command"
-msgstr ""
+msgstr "Perintah selanjutnya"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
 msgid "big[[delimiter size]]"
-msgstr ""
+msgstr "AgakBesar[[delimiter size]]"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
 msgid "Big[[delimiter size]]"
-msgstr ""
+msgstr "Besar[[delimiter size]]"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
 msgid "bigg[[delimiter size]]"
-msgstr ""
+msgstr "LebihBesar[[delimiter size]]"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
-msgstr ""
+msgstr "PalingBesar[[delimiter size]]"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
 msgid "Math Delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "Pembatas Matematika"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207
 msgid "(None)"
-msgstr ""
+msgstr "(TidakAda)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
 msgid "Variable"
-msgstr "Variabel"
+msgstr "Normal"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
 msgid "Computer Modern Roman"
 msgstr "Computer Modern Roman"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
 msgid "Latin Modern Roman"
 msgstr "Latin Modern Roman"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
 msgid "AE (Almost European)"
 msgstr "AE (Almost European)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
 msgid "Times Roman"
 msgstr "Times Roman"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
 msgid "Palatino"
 msgstr "Palatino"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
 msgid "Bitstream Charter"
 msgstr "Bitstream Charter"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
 msgid "New Century Schoolbook"
 msgstr "New Century Schoolbook"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
 msgid "Bookman"
 msgstr "Bookman"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
 msgid "Utopia"
 msgstr "Utopia"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
 msgid "Bera Serif"
 msgstr "Bera Serif"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
 msgid "Concrete Roman"
 msgstr "Concrete Roman"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
 msgid "Zapf Chancery"
 msgstr "Zapf Chancery"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
 msgid "Computer Modern Sans"
 msgstr "Computer Modern Sans"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
 msgid "Latin Modern Sans"
 msgstr "Latin Modern Sans"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
 msgid "Helvetica"
 msgstr "Helvetica"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
 msgid "Avant Garde"
 msgstr "Avant Garde"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
 msgid "Bera Sans"
 msgstr "Bera Sans"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
 msgid "CM Bright"
 msgstr "CM Bright"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
 msgid "Computer Modern Typewriter"
 msgstr "Computer Modern Typewriter"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133
 msgid "Latin Modern Typewriter"
 msgstr "Latin Modern Typewriter"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133
 msgid "Courier"
 msgstr "Courier"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133
 msgid "Bera Mono"
 msgstr "Bera Mono"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
 msgid "LuxiMono"
 msgstr "LuxiMono"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
 msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
 msgid "Page"
 msgstr "Halaman"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:228
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:204
 msgid "Module not found!"
 msgstr "Module not found!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:529
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:505
 msgid "Document Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan Dokumen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086
-msgid ""
-"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:559
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
+msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr "Parameter dari berbagai Input Listing. Dikotak sebelah kanan ini, ketik ? untuk memunculkan berbagai parameter."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:568
 msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran Lompatan"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:627
+msgid " (not installed)"
+msgstr "(belum di install)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:649
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:650
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:651
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:669
 msgid "empty"
 msgstr "empty"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670
 msgid "plain"
 msgstr "plain"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
 msgid "headings"
 msgstr "headings"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
 msgid "fancy"
 msgstr "fancy"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:792
 msgid "Language Default (no inputenc)"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatis (tanpa inputenc)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:801
 msgid "``text''"
 msgstr "``Teks''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802
 msgid "''text''"
 msgstr "''Teks''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:824
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
 msgid ",,text``"
 msgstr ",,Teks``"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804
 msgid ",,text''"
 msgstr ",,Teks''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805
 msgid "<<text>>"
 msgstr "<<Teks>>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806
 msgid ">>text<<"
 msgstr ">>Teks<<"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821
 msgid "Numbered"
-msgstr ""
+msgstr "Bernomor"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822
 msgid "Appears in TOC"
-msgstr ""
+msgstr "Muncul di Daftar Isi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
 msgid "Author-year"
-msgstr ""
+msgstr "Pengarang-tahun"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
 msgid "Numerical"
-msgstr ""
+msgstr "Angka"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:928
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
 #, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak tersedia:  %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996
 msgid "Document Class"
 msgstr "Class Dokumen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1008
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
 msgid "Modules"
 msgstr "Modul"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1010
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Tata Letak Teks"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Batas Halaman"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1014
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
 msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "Penomeran & Kandungan"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1016
-#, fuzzy
-msgid "Indices"
-msgstr "Invoice"
+msgstr "Penomoran & Daftar Isi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1017
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990
 msgid "PDF Properties"
 msgstr "Tampilan PDF"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1018
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991
 msgid "Math Options"
 msgstr "Pilihan Matematika"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1019
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Penempatan Float"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993
 msgid "Bullets"
 msgstr "Tanda khusus"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1021
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994
 msgid "Branches"
 msgstr "Branches"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1022 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
-msgid "Output"
-msgstr "Keluaran"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1035
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX Preamble"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
-msgid " (not installed)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1379
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1244
 msgid "Layouts|#o#O"
-msgstr ""
+msgstr "Layouts|#o#O"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1246
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
-msgstr ""
+msgstr "LyX Layout (*.layout)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1383
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1392
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257
 msgid "Local layout file"
-msgstr ""
+msgstr "Berkas layout lokal"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1393
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
 "document may not work with this layout if you do not\n"
 "keep the layout file in the document directory."
 msgstr ""
+"Layout yang anda pilih adalah berkas layout\n"
+"lokal, bukan salah satu dari sistem di direktori pengguna.\n"
+"Dokumen anda tidak akan dikenal apabila berkas\n"
+"layout tidak disimpan dalam satu direktori dengan dokumen."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262
 msgid "&Set Layout"
-msgstr ""
+msgstr "&Set Layout"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2461
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2242
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "kesalahan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276
 msgid "Unable to read local layout file."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa membaca berkas lokal layout"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1433
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298
 msgid "Select master document"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih dokumen master"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
-msgstr ""
+msgstr "Berkas LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1469
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2450
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2231
 msgid "Unapplied changes"
-msgstr ""
+msgstr "Perubahan tidak bisa digunakan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1470
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2451
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1336
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2232
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
+"Beberapa perubahan di dialog belum diubah.\n"
+"Apabila tidak diterapkan sekarang, akan hilang setelah ini."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2453
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1338
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2234
 msgid "&Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "&Keluar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2461
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2242
 msgid "Unable to set document class."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa memilih dokumen class."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1384
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr "%1$s, %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1523
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr "%1$s, %2$s, dan %3$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473
 msgid "Module provided by document class."
-msgstr ""
+msgstr "Modul tersedia dari dokumen class."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1615
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1481
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
-msgstr ""
+msgstr "Paket yang diperlukan: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1621
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1487
 msgid "or"
 msgstr "atau"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1624
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490
 #, c-format
 msgid "Module required: %1$s."
-msgstr ""
+msgstr "Modul yang diperlukan: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1633
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1499
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
-msgstr ""
+msgstr "Modul yang tidak termasuk: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1639
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1505
 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
 msgstr "PERHATIAN: Beberapa paket yang diperlukan tidak tersedia"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2221
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2043
 msgid "[No options predefined]"
-msgstr ""
+msgstr "[Belum ada opsi yang sudah didefinisikan]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2473
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2254
 msgid "Can't set layout!"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa memilih layout!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2474
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2255
 #, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak dapat mengatur layout untu ID: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2551
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2332
 msgid "Not Found"
 msgstr "Tidak Ditemukan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2605
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2386
 msgid "Assigned master does not include this file"
-msgstr ""
+msgstr "menyatakan bahwa dokumen utama tidak mengikutkan berkas ini"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2606
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2387
 #, c-format
 msgid ""
 "You must include this file in the document\n"
 "'%1$s' in order to use the master document\n"
 "feature."
 msgstr ""
+"Anda harus mengikutkan berkas ini dalam dokumen\n"
+"'%1$s' agar dapat digunakan dalam fitur dokumen utama."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2610
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2391
 msgid "Could not load master"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa memuat master"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2611
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2392
 #, c-format
 msgid ""
 "The master document '%1$s'\n"
 "could not be loaded."
 msgstr ""
+"Dokumen utama '%1$s'\n"
+"tidak bisa dimuat."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
 msgid "TeX Code Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan program TeX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:43
+msgid "Literate"
+msgstr "Literal"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45
+msgid "pLaTeX"
+msgstr "pLaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:57
 msgid "Error List"
 msgstr "Daftar Kesalahan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:117
 #, c-format
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s kesalahan (%2$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 msgid "Top left"
 msgstr "Kiri Atas"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 msgid "Bottom left"
 msgstr "Kiri Bawah"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 msgid "Baseline left"
 msgstr "Garisdasar kiri"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 msgid "Top center"
 msgstr "Tengah Atas"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 msgid "Bottom center"
 msgstr "Tengah Bawah"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 msgid "Baseline center"
 msgstr "Garisdasar tengah"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
 msgid "Top right"
 msgstr "Kanan Atas"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
 msgid "Bottom right"
 msgstr "Kanan Bawah"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
 msgid "Baseline right"
 msgstr "Garisdasar kanan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
 msgid "External Material"
-msgstr ""
+msgstr "Material Eksternal"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
 msgid "Scale%"
-msgstr "Skala%"
+msgstr "Skala %"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:668
 msgid "Select external file"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih berkas eksternal"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
 msgid "Float Settings"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "automatically"
-msgstr "Mathematica"
+msgstr "Pengaturan Float"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:916
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:154
 msgid "Graphics"
 msgstr "Gambar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:306 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:322
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:303
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:319
 msgid "Dissolve previous group?"
-msgstr ""
+msgstr "Hilangkan grup sebelumnya?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:307
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:304
 #, c-format
 msgid ""
 "If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
@@ -18084,18 +19807,23 @@ msgid ""
 "because this graphic was its only member.\n"
 "How do you want to proceed?"
 msgstr ""
+"Apabila and mendaftar gambar ini ke grup '%2$s',\n"
+"yang didaftarkan sebelumnya di grup '%1$s' akan dihilangkan,\n"
+"karena gambar ini adalah satu-satunya.\n"
+"Apakah akan meneruskannya?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:313 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:329
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:310
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:326
 #, c-format
 msgid "Stick with group '%1$s'"
-msgstr ""
+msgstr "Tetap dengan grup '%1$s'"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:312
 #, c-format
 msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
-msgstr ""
+msgstr "Masukkan dalam grup '%1$s'"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:323
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:320
 #, c-format
 msgid ""
 "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
@@ -18103,141 +19831,125 @@ msgid ""
 "because this graphic was its only member.\n"
 "How do you want to proceed?"
 msgstr ""
+"Apabila anda mengeluarkan gambar dari grup '%1$s',\n"
+"grup juga akan dihilangkan,\n"
+"karena gambar ini hanya satu-satunya dalam grup.\n"
+"Apakah proses akan diteruskan?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:331
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
 #, c-format
 msgid "Sign off from group '%1$s'"
-msgstr ""
+msgstr "Keluar dari grup '%1$s'"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:368
 msgid "Enter unique group name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nama Grup:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:376
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:373
 msgid "Group already defined!"
-msgstr ""
+msgstr "Nama grup sudah ada !"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:377
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:374
 #, c-format
 msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Grup gambar dengan nama '%1$s' sudah ada."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:834
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:836
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Pilih berkas gambar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:846
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:848
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Clipart|#C#c"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39
 msgid "Horizontal Space Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi Horisontal"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:116
 msgid ""
 "Insert the spacing even after a line break.\n"
 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
 "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
 msgstr ""
+"Menyisipkan spasi merata setelah pemisah garis.\n"
+"Spasi Setengah Quad akan diubah menjadi\n"
+"spasi verikal apabila digunakan pada awal paragraf!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:140 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155
 msgid "Thin space"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi tipis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142
 msgid "Medium space"
 msgstr "Spasi sedang"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143
 msgid "Thick space"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi tebal"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156
 msgid "Negative thin space"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi tipis negatif"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145
 msgid "Negative medium space"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi sedang negatif"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146
 msgid "Negative thick space"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi tebal negatif"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157
 msgid "Half Quad (0.5 em)"
-msgstr "Separo Quad (0.5 em)"
+msgstr "Setengah Quad (0.5 em)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158
 msgid "Quad (1 em)"
-msgstr "Quad (1 em)"
+msgstr "Normal Quad (1 em)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159
 msgid "Double Quad (2 em)"
 msgstr "Duakali Quad (2 em)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154
 msgid "Inter-word space"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi antara kata"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:109
 msgid "Horizontal Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Isian horisontal"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
+#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:39
 msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperlink"
+msgstr "Hyperlink"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1130
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1098
 msgid "Child Document"
 msgstr "Anak dokumen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
-msgid ""
-"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr ""
+msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr "Tuliskan parameter input di sebelah kanan. Untuk bantuan menampilkan parameter yang ada, ketik ? di jendela kanan"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
 msgid "Select document to include"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih dokumen ikutan"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry Settings"
-msgstr "Catat dalam Index|d"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Label Color"
-msgstr "Warna"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:129
-msgid "Cannot remove standard index"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:130
-msgid "The default index cannot be removed."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "Enter new index name"
-msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:155
-msgid "Renaming failed"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:156
-msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumen LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 msgid "unknown"
@@ -18245,11 +19957,11 @@ msgstr "tidak diketahui"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 msgid "shortcut"
-msgstr "shortcut"
+msgstr "cara pintas"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 msgid "shortcuts"
-msgstr "shortcuts"
+msgstr "cara pintas"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 msgid "lyxrc"
@@ -18273,11 +19985,11 @@ msgstr "ikon"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
 msgid "buffer"
-msgstr ""
+msgstr "buffer"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
 msgid "Shift-"
-msgstr ""
+msgstr "Shift-"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
 msgid "Control-"
@@ -18297,298 +20009,322 @@ msgstr "Label"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
 msgid "No language"
-msgstr ""
+msgstr "Tanpa pilihan"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
 msgid "Program Listing Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan Penulisan Pemrograman"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
 msgid "No dialect"
-msgstr ""
+msgstr "Tanpa dialek"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
 msgid "LaTeX Log"
-msgstr "LaTeX Log"
+msgstr "Catatan LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:228
 msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr ""
+msgstr "Catatan Build Literate Programming"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
 msgid "lyx2lyx Error Log"
 msgstr "lyx2lyx Log Kesalahan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:232
 msgid "Version Control Log"
-msgstr ""
+msgstr "Catatan Kontrol Versi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:258
 msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr ""
+msgstr "Catatan berkas proses LaTeX tidak ditemukan."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:261
 msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr ""
+msgstr "Berkas catatan proses build literate programming tidak ditemukan."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:264
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr ""
+msgstr "Catatan proses lyx2lyx tidak ditemukan."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
 msgid "No version control log file found."
-msgstr ""
+msgstr "Berkas catatan kontrol versi tidak ditemukan."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
 msgid "Math Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Matriks Matematika"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:135
 msgid "Nomenclature"
-msgstr ""
+msgstr "Nomenklatur"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
 msgid "Note Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan Nota"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
 msgid "Paragraph Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan Paragraf"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
 msgid ""
-"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
-"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
 "\n"
-" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
-"the items is used."
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used."
 msgstr ""
+"Seperti sudah dijelaskan di Petunjuk Penggunaan, Lebar dari teks ini ditentukan oleh lebar label pada masing-masing lingkungan seperti untuk lingkungan Daftar.\n"
+"\n"
+" Biasanya, anda tidak perlu mengatur, karena label terlebar sudah dipakai untuk tiap-tiap item dalam lingkungan Daftar."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
-#, fuzzy
-msgid "Phantom Settings"
-msgstr "Setting huruf lainnya"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:137
 msgid "System files|#S#s"
-msgstr ""
+msgstr "Berkas sistem|#S#s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
 msgid "User files|#U#u"
-msgstr ""
+msgstr "Berkas pengguna|#U#u"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
 msgid "Look & Feel"
-msgstr "Lihat & Perhatikan"
+msgstr "Penampilan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
 msgid "Language Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pemilihan Bahasa"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
-msgid "File Handling"
-msgstr ""
+msgid "Output"
+msgstr "Keluaran"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:390
-msgid "Date format"
-msgstr "Format hari"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
+msgid "File Handling"
+msgstr "Penanganan Berkas"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:428
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:459
 msgid "Keyboard/Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Papanketik/Tetikus"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:503
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:534
 msgid "Input Completion"
-msgstr ""
+msgstr "Cara Melengkapi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:642
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:693
 msgid "Screen fonts"
-msgstr "Huruf-huruf di layar"
+msgstr "Huruf di layar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:817
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:868
 msgid "Colors"
-msgstr "Warna-warna"
+msgstr "Warna"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:970
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1040
 msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Direktori dan Folder"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1030
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1095
 msgid "Select directory for example files"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih direktori untuk berkas contoh"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1039
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1104
 msgid "Select a document templates directory"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih direktori untuk templet dokumen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1048
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1113
 msgid "Select a temporary directory"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih direktori sementara"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1122
 msgid "Select a backups directory"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih direktori untuk berkas backup"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1131
 msgid "Select a document directory"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1075
-msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih direktori untuk menyimpan dokumen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1084
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1140
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
-msgstr ""
+msgstr "Berilah nama berkas untuk pipa LyX server"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1097
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1153
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:60
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Koreksi ejaan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1166
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1175
+msgid "ispell"
+msgstr "ispell"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1176
+msgid "aspell"
+msgstr "aspell"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1177
+msgid "hspell"
+msgstr "hspell"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1179
+msgid "enchant"
+msgstr "enchant"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1182
+msgid "pspell (library)"
+msgstr "pspell (perpustakaan)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1185
+msgid "aspell (library)"
+msgstr "aspell (perpustakaan)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1266
 msgid "Converters"
-msgstr ""
+msgstr "Pengkonversi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1471
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1571
 msgid "File formats"
 msgstr "Berbagai format berkas"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1691
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1711
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778
 msgid "Format in use"
 msgstr "Format yang digunakan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1692
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712
+msgid "You cannot change a format's short name if the format is used by a converter. Please remove the converter first."
+msgstr "Anda tidak bisa merubah format singkatan nama jika format digunakan oleh konverter. Hapus konverternya terlebih dahulu."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1779
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa menghapus Format yang dibuat oleh suatu konverter. Hapus konverternya dahulu."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1762
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1853
 msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr "LyX perlu di restart"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1763
-msgid ""
-"The change of user interface language will be fully effective only after a "
-"restart."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1854
+msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart."
+msgstr "Perubahan bahasa antarmuka pengguna (UI) akan efektif sepenuhnya setelah jalankan ulang."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1817
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1912
 msgid "Printer"
 msgstr "Mesin Cetak"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1915 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2618
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2010
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2719
 msgid "User interface"
-msgstr "Antarmuka pengguna"
+msgstr "Sistem Antarmuka"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2001
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2111
 msgid "Control"
 msgstr "Kontrol"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2077
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2183
 msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Cara pintas"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2082
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2188
 msgid "Function"
 msgstr "Fungsi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2083
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2189
 msgid "Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Cara Pintas"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2164
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268
 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
 msgstr "Kursor, Tetikus dan fungsi-fungsi untuk mengedit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2168
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2272
 msgid "Mathematical Symbols"
-msgstr "Simbol-simbol matematik"
+msgstr "Simbol-simbol matematika"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2172
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2276
 msgid "Document and Window"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumen dan Jendela"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2176
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2280
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
-msgstr ""
+msgstr "Huruf, Layout dan Class Teks"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2180
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2284
 msgid "System and Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Sistem dan Ruparupa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2353
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2411
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457
 msgid "Res&tore"
-msgstr ""
+msgstr "Res&tore"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2463 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2470
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2481 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2494
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2513
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2568
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2595
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2614
 msgid "Failed to create shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Gagal membuat cara pintas baru"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2464
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2569
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
-msgstr ""
+msgstr "Fungsi LyX tidak dikenal atai tidak valid"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2471
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576
 msgid "Invalid or empty key sequence"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2482
-#, c-format
-msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
-"%2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak valid atau menggunakan kunci yang kosong"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2495
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2596
 #, c-format
 msgid ""
 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
 "%2$s\n"
 "You need to remove that binding before creating a new one."
 msgstr ""
+"Cara pintas `%1$s' sudah digunakan untuk:\n"
+"%2$s\n"
+"Anda perlu menghapus berkas kaitan sebelum membuat baru."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2514
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2615
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa memasukkan cara pintas dalam daftar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2545
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2646
 msgid "Identity"
 msgstr "Identitas"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2742
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2843
 msgid "Choose bind file"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih berkas kaitan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2743
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2844
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr ""
+msgstr "Berkas kaitan LyX (*.bind)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2749
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2850
 msgid "Choose UI file"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih berkas UI"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2750
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2851
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "Berkas LyX UI (*.ui)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2756
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2857
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Pilih peta papanketik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2757
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2858
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "Peta papanketik LyX (*.kmap)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2763
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2864
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Pilihlah kamus pribadi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2764
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2865
 msgid "*.pws"
 msgstr "*.pws"
 
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2865
+msgid "*.ispell"
+msgstr "*.ispell"
+
 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
 msgid "Print Document"
 msgstr "Cetak Dokumen"
@@ -18601,39 +20337,29 @@ msgstr "Cetak ke berkas"
 msgid "PostScript files (*.ps)"
 msgstr "Berkas PostScript (*.ps)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Index Settings"
-msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "<All indices>"
-msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
-
 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43
 msgid "Cross-reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referensi Silang"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:276
 msgid "&Go Back"
-msgstr ""
+msgstr "Balik La&gi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:286
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:278
 msgid "Jump back"
-msgstr ""
+msgstr "Lompat balik lagi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:294
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:286
 msgid "Jump to label"
-msgstr ""
+msgstr "Lompat ke label"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
 msgid "Find and Replace"
-msgstr "Temukan dan Ganti"
+msgstr "Cari dan Ganti"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:39
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:38
 msgid "Send Document to Command"
-msgstr ""
+msgstr "Perintah Kirim Dokumen"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
 msgid "Show File"
@@ -18641,48 +20367,72 @@ msgstr "Tunjukkan berkas"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
 msgid "Error -> Cannot load file!"
+msgstr "Kesalahan -> Tidak dapat memuat berkas!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:275
+msgid "Spellchecker error"
+msgstr "Kesalahan Pengecek Ejaan"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:276
+msgid "The spellchecker could not be started\n"
+msgstr "Pengecek ejaan tidak dapat dijalankan\n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:434
+msgid ""
+"The spellchecker has died for some reason.\n"
+"Maybe it has been killed."
 msgstr ""
+"Pengecek ejaan tidak berfungsi karena sesuatu hal.\n"
+"Mungkin telah dimatikan"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:437
+msgid "The spellchecker has failed.\n"
+msgstr "Pengecek ejaan gagal.\n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:441
+msgid "The spellchecker has failed"
+msgstr "Pengecek ejaan gagal"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:455
 #, c-format
 msgid "%1$d words checked."
 msgstr "%1$d kata telah dicek."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:260
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:457
 msgid "One word checked."
 msgstr "Satu kata telah dicek"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:263
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:460
 msgid "Spelling check completed"
 msgstr "Cek ejaan selesai"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
 msgid "Basic Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Latin Dasar"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
 msgid "Latin-1 Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Latin-1 Tambahan"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
 msgid "Latin Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Latin Tambahan-A"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
 msgid "Latin Extended-B"
-msgstr ""
+msgstr "Latin Tambahan-B"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
 msgid "IPA Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "IPA Tambahan"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
 msgid "Spacing Modifier Letters"
-msgstr ""
+msgstr "Huruf Pengganti Spasi"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
 msgid "Combining Diacritical Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Tanda Baca Diakritikal"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
 msgid "Cyrillic"
@@ -18746,87 +20496,87 @@ msgstr "Hangul Jamo"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
 msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Fonetik tambahan"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
 msgid "Latin Extended Additional"
-msgstr ""
+msgstr "Latin Tambahan Lain"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
 msgid "Greek Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Yunani Tambahan"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
 msgid "General Punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Tanda Penegasan Umum"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
 msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr ""
+msgstr "Superskrip dan Subskrip"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
 msgid "Currency Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Simbol Mata Uang"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Tanda Baca Diakritikal untuk Simbol"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
 msgid "Letterlike Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Simbol Mirip Huruf"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
 msgid "Number Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Berbagai Format Angka"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
 msgid "Mathematical Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operator Matematika"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
 msgid "Miscellaneous Technical"
-msgstr ""
+msgstr "Simbol Teknik"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
 msgid "Control Pictures"
-msgstr ""
+msgstr "Simbol Kontrol"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
 msgid "Optical Character Recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Pengenalan Karakter Secara Optik"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
 msgid "Enclosed Alphanumerics"
-msgstr ""
+msgstr "Enclosed Alphanumerics"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
 msgid "Box Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Simbol Kotak"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
 msgid "Block Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Simbol Elemen Blok"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
 msgid "Geometric Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Bentuk Geometri"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
 msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Rupa-rupa simbol"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
 msgid "Dingbats"
-msgstr ""
+msgstr "Simbol Dingbats"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr ""
+msgstr "Rupa-rupa Simbol Matematika-A"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Simbol CJK dan Tanda Peringatan"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
 msgid "Hiragana"
@@ -18850,71 +20600,71 @@ msgstr "Kanbun"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
-msgstr ""
+msgstr "Variasi Huruf CJK dan Bulan"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
 msgid "CJK Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Kompatibilitas CJK"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
 msgid "CJK Unified Ideographs"
-msgstr ""
+msgstr "Ideograf CJK Unified"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
 msgid "Hangul Syllables"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul Syllables"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
 msgid "High Surrogates"
-msgstr ""
+msgstr "High Surrogates"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
 msgid "Private Use High Surrogates"
-msgstr ""
+msgstr "Private Use High Surrogates"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
 msgid "Low Surrogates"
-msgstr ""
+msgstr "Low Surrogates"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
 msgid "Private Use Area"
-msgstr ""
+msgstr "Private Use Area"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr ""
+msgstr "Ideografi Kompatibilas CJK"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Format Presentasi Alfabet"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr ""
+msgstr "Format Presentasi Arab-A"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
 msgid "Combining Half Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Tanda Combining Half"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
 msgid "CJK Compatibility Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Format Kompatibilitas CJK"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
 msgid "Small Form Variants"
-msgstr ""
+msgstr "Variasi Format Huruf Kecil"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
-msgstr ""
+msgstr "Format Presentasi Arab-B"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Format Halfwidth dan Fullwidth"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
 msgid "Specials"
-msgstr ""
+msgstr "Simbol Khusus"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
 msgid "Linear B Syllabary"
@@ -18986,604 +20736,635 @@ msgstr "Simbol Tai Xuan Jing"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Simbol Matematika Alfanumerik"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
-msgstr ""
+msgstr "Ideografi CJK Unified Tambahan-B"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Ideografi Kompatibilitas CJK Tambahan"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
 msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Tanda Penncirian"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
 msgid "Variation Selectors Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Variasi Pilihan Tambahan"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
-msgstr ""
+msgstr "Tambahan Private Use Area-A"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
-msgstr ""
+msgstr "Tambahan Private Use Area-B"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
 msgid "Character: "
-msgstr ""
+msgstr "Karakter: "
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
 msgid "Code Point: "
-msgstr ""
+msgstr "Kode Titik: "
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
 msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Macam-macam Simbol"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:43
 msgid "Table Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan Tabel"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
 msgid "Insert Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
 msgid "TeX Information"
-msgstr "TeX Informasi"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187
-msgid "No thesaurus available for this language!"
-msgstr ""
+msgstr "Informasi TeX "
 
 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
 msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilan Isi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:369
 #, c-format
 msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
-msgstr ""
+msgstr "Menapis Layout dengan \"%1$s\". Tekan ESC untuk menghilangkan tapis."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:372 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:421
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:373
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:422
 msgid "Enter characters to filter the layout list."
-msgstr ""
+msgstr "tulis karakter untuk menapis daftar layout."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:543
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:544
 msgid " (unknown)"
-msgstr ""
+msgstr "(tdk dikenal)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:958 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:320
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309
 msgid "auto"
 msgstr "otomatis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:972
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:964
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:973
 msgid "off"
 msgstr "mati"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:979
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:980
 #, c-format
 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Kotakbantuan \"%1$s\" di set ke %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43
+#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44
 msgid "Vertical Space Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi Vertikal"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:123
 msgid "version "
-msgstr "versi"
+msgstr "Versi Indonesia "
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:123
 msgid "unknown version"
 msgstr "versi tak dikenal"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:191
 msgid "Small-sized icons"
 msgstr "Ikon ukuran kecil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:198
 msgid "Normal-sized icons"
 msgstr "Ikon ukuran normal"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:205
 msgid "Big-sized icons"
 msgstr "Ikon ukuran besar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:416
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:421
 #, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
-msgstr ""
+msgstr "Kotak bantuan tidak dikenal \"%1$s\""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1369
 msgid "Select template file"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih berkas templet"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1373 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1789
 msgid "Templates|#T#t"
-msgstr ""
+msgstr "Templet|#T#t"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1710 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1791
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1374
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1432
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1710
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1796
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Dokumen LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1393
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1391
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "Dokumen belum diunduh"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1431 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1577
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1577
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705
 msgid "Examples|#E#e"
-msgstr ""
+msgstr "Contoh|#E#e"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1435
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433
 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
-msgstr "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+msgstr "LyX-1.3.x Dokumen (*.lyx13)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1436
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434
 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
-msgstr "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+msgstr "LyX-1.4.x Dokumen (*.lyx14)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1435
 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
-msgstr "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+msgstr "LyX-1.5.x Dokumen (*.lyx15)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1438
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1436
 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
-msgstr "LyX-1.6.x Documen (*.lyx16)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 src/frontends/qt4/Validator.cpp:176
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:285
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:582 src/insets/InsetInclude.cpp:482
+msgstr "LyX-1.6.x Dokumen (*.lyx16)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1461
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:182
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:287
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:598
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:477
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Nama berkas tidak valid"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1462
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory in the given path\n"
 "%1$s\n"
-"does not exists."
+"does not exist."
 msgstr ""
+"Direktori yang diberikan dengan path\n"
+"%1$s\n"
+"tidak ada."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1478
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr ""
+msgstr "Sedang membuka dokumen %1$s..."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1486
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumen %1$s sudah dibuka."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489
 msgid "Version control detected."
-msgstr ""
+msgstr "Kontrol versi terdeteksi."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1491
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa membuka dokumen %1$s"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520
 msgid "Couldn't import file"
-msgstr ""
+msgstr "Berkas tidak bisa di impor"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1521
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada informasi untuk mengimpor format %1$s."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1572
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih berkas %1$s yang di impor"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1808
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1813
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
 "\n"
 "Do you want to overwrite that document?"
 msgstr ""
+"Dokumen %1$s sudah ada.\n"
+"\n"
+"Apakah dokumen yang ada akan ditindih?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1812
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1817
 msgid "Overwrite document?"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumen akan ditindih?"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1634
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
-msgstr ""
+msgstr "Sedang mengImpor %1$s..."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1637
 msgid "imported."
-msgstr ""
+msgstr "Selesai mengimpor."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1639
 msgid "file not imported!"
-msgstr ""
+msgstr "Berkas tidak diimpor!"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1703
 msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih dokumen LyX yang akan disisipkan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737
+msgid "Absolute filename expected."
+msgstr "Diperlukan nama berkas absolut."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749
 msgid "Select file to insert"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih berkas yang akan disisipkan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "Semua berkas (*)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1781
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1786
 msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih lokasi penyimpanan dan tuliskan nama berkas"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1813 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1861
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
 msgid "&Rename"
-msgstr ""
+msgstr "&Nama Lain"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
 "\n"
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
+"Dokumen %1$s tidak bisa disimpan.\n"
+"\n"
+"Apakah dokumen akan diberi nama lain kemudian dicoba lagi?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1869
 msgid "Rename and save?"
-msgstr ""
+msgstr "Ganti nama dan disimpan?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1861
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
 msgid "&Retry"
-msgstr ""
+msgstr "&Coba Lagi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1919
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 "\n"
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
+"Dokumen %1$s ada perubahan.\n"
+"\n"
+"Apakah perubahan disimpan dahulu atau tidak perlu?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931
 msgid "&Discard"
-msgstr ""
+msgstr "&Tidak Perlu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2000
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2005
 msgid "Document not loaded"
 msgstr "Dokumen belum diunduh"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2058
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2090
 msgid "Saving all documents..."
-msgstr ""
+msgstr "Sedang menyimpan semua dokumen..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100
 msgid "All documents saved."
-msgstr ""
+msgstr "Semua dokumen sudah tersimpan."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s perintah tidak dikenal!"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
 msgid "LaTeX Source"
-msgstr ""
+msgstr "Program LaTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
 msgid "DocBook Source"
-msgstr ""
+msgstr "Sumber DocBook"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
 msgid "Literate Source"
-msgstr ""
+msgstr "Sumber Literate"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1173
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1131
 msgid " (version control)"
-msgstr ""
+msgstr " (kontrol versi)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1175
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1133
 msgid " (version control, locking)"
-msgstr "Kontrol versi"
+msgstr " (kontrol versi, terkunci)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1178
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1136
 msgid " (changed)"
-msgstr ""
+msgstr " (ada perubahan)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1182
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1140
 msgid " (read only)"
-msgstr ""
+msgstr " (hanya bisa dibaca)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1317
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1230
 msgid "Close File"
-msgstr ""
+msgstr "Tutup Berkas"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1715
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1638
 msgid "Hide tab"
-msgstr ""
+msgstr "Sembunyikan Tab"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1717
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1640
 msgid "Close tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tutup Tab"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
 msgid "Wrap Float Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan Wrap Float"
 
 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
 msgid "Click to detach"
-msgstr ""
+msgstr "Klik untuk melepaskan"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:697
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:653
 msgid "No Group"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:723 src/frontends/qt4/Menus.cpp:724
-#, fuzzy
-msgid "Invisible"
-msgstr "TeksGaib"
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:755
-#, fuzzy
-msgid "<No documents open>"
-msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775
-msgid "<No bookmarks saved yet>"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:912
+msgstr "Tidak Ada Grup"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:703
+msgid "No Documents Open!"
+msgstr "Tidak ada dokumen dibuka !"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:729
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:808
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:828
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:850
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:942
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1048
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1109
+msgid "No Document Open!"
+msgstr "Tidak ada berkas !"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:869
 msgid "No custom insets defined!"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:980
-#, fuzzy
-msgid "<No document open>"
-msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
+msgstr "Tidak ada sisipan yang didefinisikan!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:990
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:953
 msgid "Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumen Utama"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1007
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:970
 msgid "Open Navigator..."
-msgstr ""
+msgstr "Buka Navigator..."
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1028
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991
 msgid "Other Lists"
 msgstr "Daftar Lainnya"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041
-#, fuzzy
-msgid "<Empty table of contents>"
-msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1000
+msgid "No Table of contents"
+msgstr "Tidak ada Daftar Isi"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1076
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037
 msgid "Other Toolbars"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1091
-msgid "No branches set for document!"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1151
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Catat dalam Index|d"
+msgstr "Kotak Bantuan Lain"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1169 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1199
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:253
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Catat dalam Index|d"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1057
+msgid "No Branch in Document!"
+msgstr "Tidak ada Branch dalam Dokumen!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1217
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1117
 msgid "No Citation in Scope!"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak Ada Acuan di Scope!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1777
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1659
 msgid "No action defined!"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada pengaturan disini!"
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:155
 msgid "space"
-msgstr ""
+msgstr "spasi"
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:177
-msgid ""
-"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
-"characters:\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:183
+msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n"
+msgstr "LyX tidak bisa memberikan program LaTeX untuk nama-nama yang mempunyai huruf karakter berikut:\n"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:180
 msgid "Could not update TeX information"
 msgstr "TeX infromasi tidak bisa di update"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:178
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:181
 #, c-format
-msgid "The script `%s' failed."
-msgstr ""
+msgid "The script `%1$s' failed."
+msgstr "Skrip `%1$s' gagal."
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:430
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:433
 msgid "All Files "
-msgstr ""
+msgstr "Semua Berkas "
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:503 src/insets/InsetTOC.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:506
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:49
 msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Daftar Isi"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:505
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:508
 msgid "Child Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Anak dokumen"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:507
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:510
 msgid "List of Graphics"
 msgstr "Daftar Gambar"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:509
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:512
 msgid "List of Equations"
 msgstr "Daftar Persamaan"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:511
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:514
 msgid "List of Footnotes"
 msgstr "Daftar Catatan Kaki"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:513
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:516
 msgid "List of Listings"
 msgstr "Daftar dari Semua Daftar"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:515
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:518
 msgid "List of Indexes"
 msgstr "Daftar Indeks"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:517
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:520
 msgid "List of Marginal notes"
 msgstr "Daftar Catatan Pinggir"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:519
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:522
 msgid "List of Notes"
 msgstr "Daftar Catatan"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:521
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:524
 msgid "List of Citations"
 msgstr "Daftar Acuan"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:523
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:526
 msgid "Labels and References"
 msgstr "Label dan Referensi"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:525
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:528
 msgid "List of Branches"
 msgstr "Daftar Cabang"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:527
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:530
 msgid "List of Changes"
 msgstr "Daftar Perubahan"
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:286
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:583 src/insets/InsetInclude.cpp:483
-msgid ""
-"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
-"file through LaTeX: "
-msgstr ""
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:288
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:599
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:478
+msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: "
+msgstr "Berkas nama berikut sangat mungkin menyebabkan masalah ketika akan mengekspor melalui LaTeX: "
 
-#: src/insets/Inset.cpp:360
+#: src/insets/Inset.cpp:333
 msgid "Opened inset"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipan Dibuka"
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:87
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:90
 msgid "Keys must be unique!"
-msgstr ""
+msgstr "Kunci seharusnya unik!"
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:88
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:91
 #, c-format
 msgid ""
 "The key %1$s already exists,\n"
 "it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
+"Kunci %1$s sudah ada,\n"
+"akan diubah nama menjadi %2$s."
+
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:206
+msgid "Uncodable characters in bibliography item"
+msgstr "Ada karakter tidak dikenal pada bibliografi"
+
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:207
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the bibliography items are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
+"Karakter berikut di salah satu masukan bibliografi\n"
+"tidak bisa dikenal pada enkoding sekarang dan sudahdiabaikan:\n"
+"%1$s."
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140
 #, c-format
 msgid ""
 "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
 "If you proceed, all of them will be opened."
 msgstr ""
+"Sisipan BibTeX meliputi basisdata %1$s.\n"
+"Apabila dilanjutkan, semuanya akan dibuka sekeika."
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
 msgid "Open Databases?"
-msgstr ""
+msgstr "Buka Basis Data yang dipilih?"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
 msgid "&Proceed"
-msgstr ""
+msgstr "Ter&uskan"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "BibTeX menghasilkan Bibliografi"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169
 msgid "Databases:"
-msgstr ""
+msgstr "Basis data:"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194
 msgid "Style File:"
-msgstr ""
+msgstr "Berkas Model:"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201
 msgid "Lists:"
-msgstr ""
+msgstr "Daftar:"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212
 msgid "included in TOC"
-msgstr ""
+msgstr "masukkan dalam Daftar Isi"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:308
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:359
 msgid "Export Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Peringatan Ekspor!"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:309
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
+"Ada spasi pada penulisan lokasi tempat basis data BibTeX.\n"
+"BibTeX tidak bisa menemukan berkas yang dicari."
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:360
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
 "BibTeX will be unable to find it."
 msgstr ""
+"Ada spasi pada penulisan lokasi tempat berkas gaya BibTeX.\n"
+"BibTeX tidak akan bisa menemukannnya."
 
 #: src/insets/InsetBox.cpp:64
 msgid "simple frame"
-msgstr ""
+msgstr "bingkai garis"
 
 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
 msgid "frameless"
-msgstr ""
+msgstr "tanpa bingkai garis"
 
 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
 msgid "simple frame, page breaks"
-msgstr ""
+msgstr "bingkai garis, pindah halaman"
 
 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
 msgid "oval, thin"
-msgstr ""
+msgstr "bingkai oval, garis tipis"
 
 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
 msgid "oval, thick"
-msgstr ""
+msgstr "bingkai oval, garis tebal"
 
 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
 msgid "drop shadow"
-msgstr ""
+msgstr "bayangan bingkai"
 
 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
 msgid "shaded background"
-msgstr ""
+msgstr "latar berwarna"
 
 #: src/insets/InsetBox.cpp:71
 msgid "double frame"
-msgstr ""
+msgstr "bingkai dua garis"
 
 #: src/insets/InsetBox.cpp:111
 msgid "Opened Box Inset"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipan Kotak dibuka"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:161 src/insets/InsetBox.cpp:164
+#: src/insets/InsetBox.cpp:161
+#: src/insets/InsetBox.cpp:164
 #, c-format
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -19593,62 +21374,59 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:56
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:61
 msgid "Opened Branch Inset"
-msgstr ""
+msgstr "Inset Branch Dibuka"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:77
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:82
 msgid "active"
-msgstr "acute"
+msgstr "aktif"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:77 src/insets/InsetIndex.cpp:414
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:82
 msgid "non-active"
-msgstr ""
+msgstr "tidak-aktif"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:78
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
+#, c-format
 msgid "Branch (%1$s): %2$s"
-msgstr "%1$s, %2$s"
+msgstr "Branch (%1$s): %2$s"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:95
 msgid "Branch: "
 msgstr "Branch: "
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:90
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:100
 msgid "Branch (child only): "
-msgstr ""
+msgstr "Branch (hanya anak dok): "
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:95
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:105
 msgid "Undef: "
-msgstr ""
+msgstr "Tidak Terdefinisi: "
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:226
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:228
 msgid "branch"
 msgstr "branch"
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:80
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:82
 msgid "Opened Caption Inset"
-msgstr ""
+msgstr "Inset Nama Gambar/Tabel dibuka"
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:302
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:306
 #, c-format
 msgid "Sub-%1$s"
 msgstr "Sub-%1$s"
 
 #: src/insets/InsetCitation.cpp:191
 msgid "not cited"
-msgstr ""
+msgstr "tidak diacu"
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:396
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:395
 msgid "No bibliography defined!"
-msgstr "Kata kunci bibliografi"
+msgstr "Bibliografi belum didefinisikan!"
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:400
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:399
 msgid "No citations selected!"
-msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
+msgstr "Tidak ada acuan yang dipilih!"
 
 #: src/insets/InsetCommand.cpp:102
 msgid "LaTeX Command: "
@@ -19656,64 +21434,67 @@ msgstr "Perintah LaTeX: "
 
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
 msgid "InsetCommand Error: "
-msgstr ""
+msgstr "Kesalahan Perintah Sisipan: "
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
 msgid "Incompatible command name."
-msgstr ""
+msgstr "Nama perintah tidak kompatibel."
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267
 msgid "InsetCommandParams Error: "
-msgstr ""
+msgstr "Kesalahan Perintah Parameter Sisipan: "
 
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
 msgid "InsetCommandParams: "
-msgstr ""
+msgstr "Perintah Parameter Sisipan: "
 
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
 msgid "Unknown parameter name: "
-msgstr ""
+msgstr "Nama parameter tidak dikenal: "
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
-msgid "Missing \\end_inset at this point: "
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:139
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr "Ada perintah tidak lengkap \\end_inset sampai tahap ini."
 
-#: src/insets/InsetERT.cpp:68
+#: src/insets/InsetERT.cpp:69
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Buka Inset ERT"
 
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:484
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:492
 #, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
-msgstr ""
+msgstr "Eksternal templet %1$s belum diinstal"
 
-#: src/insets/InsetFlex.cpp:46
+#: src/insets/InsetFlex.cpp:52
 msgid "Opened Flex Inset"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipan Flex Dibuka"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:422
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:119
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:438
 msgid "float: "
-msgstr ""
+msgstr "float: "
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:284
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:293
 msgid "Opened Float Inset"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipan Float Dibuka"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:358
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:367
 msgid "float"
-msgstr ""
+msgstr "float"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:425
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:441
 msgid "subfloat: "
-msgstr ""
+msgstr "subfloat: "
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:433
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:449
 msgid " (sideways)"
-msgstr ""
+msgstr " (kesamping)"
 
 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
-msgstr ""
+msgstr "KESALAHAN: tipe float tidak ada!"
 
 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
 #, c-format
@@ -19722,76 +21503,88 @@ msgstr "Daftar %1$s"
 
 #: src/insets/InsetFoot.cpp:44
 msgid "Opened Footnote Inset"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipan catatan kaki dibuka"
 
 #: src/insets/InsetFoot.cpp:113
 msgid "footnote"
-msgstr ""
+msgstr "catatan kaki"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:460 src/insets/InsetInclude.cpp:560
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:476
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:559
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
 "%1$s\n"
 "into the temporary directory."
 msgstr ""
+"Tidak bisa menyalin berkas\n"
+"%1$s\n"
+"dalam ditektori sementara."
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:709
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada konversi dari  %1$s  diperlukan"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:787
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:803
 #, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Berkas gambar: %1$s"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:342
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:341
 msgid "Verbatim Input"
-msgstr ""
+msgstr "Verbatim Input"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:345
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:344
 msgid "Verbatim Input*"
-msgstr ""
+msgstr "Verbatim Input*"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:448 src/insets/InsetInclude.cpp:648
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:444
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:647
 msgid "Recursive input"
-msgstr ""
+msgstr "Inpur rekursif"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:649
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:445
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:648
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
-msgstr ""
+msgstr "Ada usaha memasukkan berkas  %1$s ke diri sendiri! Tidak bisa dilakukan."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:505
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:500
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
 "has textclass `%2$s'\n"
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
+"Berkas diikutkan `%1$s'\n"
+"memiliki class teks `%2$s'\n"
+"sementara berkas induk memiliki class teks `%3$s'."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:511
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:506
 msgid "Different textclasses"
-msgstr ""
+msgstr "Ada perbedaan class teks"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:526
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:521
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
 "uses module `%2$s'\n"
 "which is not used in parent file."
 msgstr ""
+"Berkas ikutan `%1$s'\n"
+"menggunakan modul `%2$s'\n"
+"yang tidak digunakan di berkas utama."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:530
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:525
 msgid "Module not found"
-msgstr ""
+msgstr "Modul tidak ditemukan"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:140
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:129
 msgid "Index sorting failed"
-msgstr ""
+msgstr "Pengurutan indeks gagal"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:141
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:130
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
@@ -19799,78 +21592,65 @@ msgid ""
 "Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
 "explained in the User Guide."
 msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:260
-#, fuzzy
-msgid "unknown type!"
-msgstr "tidak diketahui"
-
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:411
-#, fuzzy
-msgid "Unknown index type!"
-msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
-
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:412
-#, fuzzy
-msgid "All indices"
-msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
-
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:416
-#, fuzzy
-msgid "subindex"
-msgstr "Indeks"
+"Algoritma LyX untuk pengurutan indeks mengalami\n"
+"masalah dengan isian '%1$s'.\n"
+"Mohon pengurutan isian ini dilakukan secara manual, seperti\n"
+"dijelaskan pada buku Petunjuk Penggunaan."
 
 #: src/insets/InsetInfo.cpp:115
 #, c-format
 msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:139
-msgid "Missing \\end_inset at this point."
-msgstr ""
+msgstr "Informasi tentang %1$s '%2$s'"
 
 #: src/insets/InsetInfo.cpp:283
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:295
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:301
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:308
 msgid "undefined"
-msgstr ""
+msgstr "tidak didefinisikan"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:306 src/insets/InsetInfo.cpp:310
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:322
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:331
 msgid "yes"
 msgstr "ya"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:306 src/insets/InsetInfo.cpp:310
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:322
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:331
 msgid "no"
 msgstr "tidak"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:377
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:398
 msgid "Unknown buffer info"
-msgstr ""
+msgstr "Info buffer tidak dikenal"
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:67
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:66
 msgid "Label names must be unique!"
-msgstr ""
+msgstr "Nama label harus unik!"
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:68
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:67
 #, c-format
 msgid ""
 "The label %1$s already exists,\n"
 "it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
+"Label %1$s sudah digunakan,\n"
+"akan diganti menjadi %2$s."
 
 #: src/insets/InsetLabel.cpp:112
 msgid "DUPLICATE: "
-msgstr ""
+msgstr "DUPLIKASI: "
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:129
 msgid "Opened Listing Inset"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipan Pemrograman DIbuka"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:218
 msgid "no more lstline delimiters available"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada lagi pembatas garis yang tersedia"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:223
 msgid "Running out of delimiters"
-msgstr ""
+msgstr "Pembatas sudah tidak ada lagi"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:224
 msgid ""
@@ -19880,10 +21660,15 @@ msgid ""
 "For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
 "must investigate!"
 msgstr ""
+"Untuk pemrograman inline, satu karakter perlu disisakan\n"
+"sebagai pembatas. Salah satu tipe pemrograman menggunakan\n"
+"semua karakter, sehingga tidak ada satupun untuk pembatas.\n"
+"Untuk sementara, Saya mengganti '!' sebagai peringatan, namun\n"
+"anda perlu meneliti sendiri!"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:267
 msgid "Uncodable characters in listings inset"
-msgstr ""
+msgstr "Karakter dalam sisipan pemrograman mempunyai karakter yang bisa di encoding"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:268
 #, c-format
@@ -19892,10 +21677,13 @@ msgid ""
 "not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
 "%1$s."
 msgstr ""
+"Karakter berikut di salah satu daftar pemrograman\n"
+"tidak terwakili di encoding sekarang sehingga tidak diperhitungkan:\n"
+"%1$s."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122
 msgid "A value is expected."
-msgstr ""
+msgstr "Diperlukan suatu nilai."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138
@@ -19904,424 +21692,401 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
 msgid "Unbalanced braces!"
-msgstr ""
+msgstr "Tanda kurung tidak seimbang!"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
 msgid "Please specify true or false."
-msgstr ""
+msgstr "Perlu dinyatakan 'true' atau 'true'."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
 msgid "Only true or false is allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Hanya jawaban 'true' atau 'false' yang diijinkan."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
 msgid "Please specify an integer value."
-msgstr ""
+msgstr "Perlu dinyatakan dengan bilangan bulat."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
 msgid "An integer is expected."
-msgstr ""
+msgstr "Perlu ditulis dengan bilangan bulat."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
-msgstr ""
+msgstr "Perlu dinyatakan dengan satu ekspresi panjang dari LaTeX."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
 msgid "Invalid LaTeX length expression."
-msgstr ""
+msgstr "Ekspresi panjang dari LaTeX tidak valid."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
 #, c-format
 msgid "Please specify one of %1$s."
-msgstr ""
+msgstr "Nyatakan salah satu dari  %1$s."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206
 #, c-format
 msgid "Try one of %1$s."
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan salah satu dari %1$s."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
 #, c-format
 msgid "I guess you mean %1$s."
-msgstr ""
+msgstr "Saya kira yang anda maksud adalah  %1$s."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
 #, c-format
 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
-msgstr ""
+msgstr "Silahkan pilih salah satu atau lebih dari  '%1$s'."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221
 #, c-format
 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
-msgstr ""
+msgstr "Harus terdiri dari satu atau lebih dari %1$s."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284
-msgid ""
-"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
-msgstr ""
+msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
+msgstr "Gunakan seperti \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
-msgid ""
-"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
-"trblTRBL"
-msgstr ""
+msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL"
+msgstr "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox atau bagan dari trblTRBL"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288
-msgid ""
-"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
-"right, bottom left and top left corner."
-msgstr ""
+msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner."
+msgstr "Tulis empat huruf (seperti t = round atau f = square) untuk top right, bottom right, bottom left dan top left corner."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
 msgid "Enter something like \\color{white}"
-msgstr ""
+msgstr "Tulis sesuatu seperti \\color{white}"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319
 msgid "Expect a number with an optional * before it"
-msgstr ""
+msgstr "Memerlukan satu angka dengan tambahan * sebelumnya"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403
 msgid "auto, last or a number"
-msgstr ""
+msgstr "auto, last atau satu angka"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
-"defining a listing inset)"
-msgstr ""
+msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)"
+msgstr "Parameter ini tidak boleh dimasukkan disini. Gunakan kotak sunting caption (nama gambar/tabel),  ketika menggunakan dialog anak dokumen atau  Menu Sisipan->Nama Gambar/Tabel (ketika mendefinisikan sisipan pemrograman)"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
-"a listing inset)"
-msgstr ""
+msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)"
+msgstr "Parameter ini tidak boleh digunakan disini. Gunakan kotak suntingan label (ketika menggunakan dialog anak dokumen) atau menu Sisipan->Label (ketika mendefinisikan sisipan pemrograman)"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622
 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
-msgstr ""
+msgstr "Nama parameter pemrograman tidak valid (kosong)."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
 #, c-format
 msgid "Available listing parameters are %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter Listing yang tersedia %1$s"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641
 #, c-format
 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter daftar yang tersedia terdiri dari string  \"%1$s\" are %2$s"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652
 #, c-format
 msgid "Parameter %1$s: "
-msgstr ""
+msgstr "Parameter %1$s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665
 #, c-format
 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Nama parameter listing tidak dikenal: %1$s"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
 #, c-format
 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter dimulai dengan '%1$s': %2$s"
 
 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34
 msgid "Opened Marginal Note Inset"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipan Nota Tepi Dibuka"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:178 src/insets/InsetNewpage.cpp:190
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:178
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190
 msgid "New Page"
-msgstr ""
+msgstr "Halaman Baru"
 
 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
 msgid "Clear Page"
-msgstr ""
+msgstr "Halaman Kosong"
 
 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
 msgid "Clear Double Page"
-msgstr ""
+msgstr "Dua Halaman Kosong"
 
 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:62
 msgid "Nom: "
-msgstr ""
+msgstr "Nom: "
 
 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:73
 msgid "Nomenclature Symbol: "
-msgstr ""
+msgstr "Simbol Nomenklatur: "
 
 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:74
 msgid "Description: "
-msgstr ""
+msgstr "Deskripsi: "
 
 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:77
 msgid "Sorting: "
-msgstr ""
+msgstr "Urutan: "
 
 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
 msgid "Note[[InsetNote]]"
-msgstr ""
+msgstr "Nota[[InsetNote]]"
 
 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
 msgid "Greyed out"
-msgstr ""
+msgstr "Kelabu"
 
 #: src/insets/InsetNote.cpp:133
 msgid "Opened Note Inset"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipan Nota Dibuka"
 
 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:31
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
-msgid "HPhantom"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
-msgid "VPhantom"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "Opened Phantom Inset"
-msgstr "Buka Inset ERT"
-
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:341
-#, fuzzy
-msgid "phantom"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:343
-msgid "hphantom"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:345
-msgid "vphantom"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipan Argumen Tambahan Dibuka"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:153
+#: src/insets/InsetRef.cpp:161
 msgid "BROKEN: "
-msgstr ""
+msgstr "RUSAK: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: src/insets/InsetRef.cpp:179
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 msgid "Ref: "
-msgstr ""
+msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:180
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 msgid "Equation"
-msgstr ""
+msgstr "Persamaan"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:180
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 msgid "EqRef: "
-msgstr ""
+msgstr "PersRef: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:181
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 msgid "Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nomor Halaman"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:181
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 msgid "Page: "
-msgstr ""
+msgstr "Halaman: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:182
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 msgid "Textual Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nomor Halaman Tekstual"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:182
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 msgid "TextPage: "
-msgstr ""
+msgstr "HalamanTeks: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+#: src/insets/InsetRef.cpp:183
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
 msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr ""
+msgstr "Standar+Halaman Tekstual"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+#: src/insets/InsetRef.cpp:183
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
 msgid "Ref+Text: "
-msgstr ""
+msgstr "Ref+Teks: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
+#: src/insets/InsetRef.cpp:184
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
 msgid "PrettyRef"
-msgstr ""
+msgstr "PrettyRef"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
+#: src/insets/InsetRef.cpp:184
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
 msgid "FormatRef: "
-msgstr ""
+msgstr "FormatRef: "
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:72
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:73
 msgid "Interword Space"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi Antara Kata"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:75
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:76
 msgid "Protected Space"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi Protected"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:78
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:79
 msgid "Thin Space"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi Tipis"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:81
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:82
 msgid "Medium Space"
 msgstr "Spasi Sedang"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:84
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:85
 msgid "Thick Space"
 msgstr "Spasi Tebal"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:87
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:88
 msgid "Quad Space"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi Normal Quad"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:90
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:91
 msgid "QQuad Space"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi Duakali Quad"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:93
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:94
 msgid "Enspace"
-msgstr ""
+msgstr "Enspace"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:96
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:97
 msgid "Enskip"
-msgstr ""
+msgstr "Enskip"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:99
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:100
 msgid "Negative Thin Space"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi Tipis Negatif"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:102
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:103
 msgid "Negative Medium Space"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi Sedang Negatif"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:105
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:106
 msgid "Negative Thick Space"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi Tebal Negatif"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:111
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:112
 msgid "Protected Horizontal Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Isian Horisontal Protected"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:114
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:115
 msgid "Horizontal Fill (Dots)"
-msgstr ""
+msgstr "Isian Horisontal (Dots)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:117
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:118
 msgid "Horizontal Fill (Rule)"
-msgstr ""
+msgstr "Isian Horisontal (Rule)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:120
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:121
 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
-msgstr ""
+msgstr "Isian Horisontal (Left Arrow)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:123
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:124
 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
-msgstr ""
+msgstr "Isian Horisontal (Right Arrow)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:126
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:127
 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
-msgstr ""
+msgstr "Isian Horisontal (Up Brace)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:130
 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
-msgstr ""
+msgstr "Isian Horisontal (Down Brace)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:132
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:133
 #, c-format
 msgid "Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi Horisontal (%1$s)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:136
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:137
 #, c-format
 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi Horizontal Protected (%1$s)"
 
 #: src/insets/InsetTOC.cpp:50
 msgid "Unknown TOC type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe Daftar Isi tidak dikenal"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3237
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3224
 msgid "Opened table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel dibuka"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4068
-msgid "You cannot paste into a multicell selection."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4052
+msgid "Selection size should match clipboard content."
+msgstr "Ukuran pilihan harus sesuai dengan isi dari klipboard."
 
-#: src/insets/InsetText.cpp:224
+#: src/insets/InsetText.cpp:227
 msgid "Opened Text Inset"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipan Teks Dibuka"
 
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:127
 msgid "Vertical Space"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi Vertical"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:48
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:121
 msgid "wrap: "
-msgstr ""
+msgstr "wrap: "
 
 #: src/insets/InsetWrap.cpp:181
 msgid "Opened Wrap Inset"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipan Wrap Dibuka"
 
 #: src/insets/InsetWrap.cpp:207
 msgid "wrap"
-msgstr ""
+msgstr "wrap"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:87
 msgid "Not shown."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ditampilkan."
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:86
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
 msgid "Loading..."
-msgstr ""
+msgstr "Sedang Memuat..."
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
 msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr ""
+msgstr "Mengkonversi ke format yang dapat dimuat..."
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
-msgstr ""
+msgstr "Sudah dimuat dalam memori. Sedang membuat pixmap..."
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
 msgid "Scaling etc..."
-msgstr ""
+msgstr "Perbasaran dll..."
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
 msgid "Ready to display"
-msgstr ""
+msgstr "Siap ditampilkan"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
 msgid "No file found!"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada berkas ditemukan!"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
 msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr ""
+msgstr "Kesalahan mengkonversi ke format yang bisa dimuat"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
 msgid "Error loading file into memory"
-msgstr ""
+msgstr "Kesalahan memuat berkas kedalam memori"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
 msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr ""
+msgstr "Kesalahan menghasilkan pixmap"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
 msgid "No image"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada gambar"
 
 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
 msgid "Preview loading"
-msgstr ""
+msgstr "Memuat pra tampilan"
 
 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
 msgid "Preview ready"
-msgstr ""
+msgstr "Pra tampilan sudah siap"
 
 #: src/insets/RenderPreview.cpp:101
 msgid "Preview failed"
-msgstr ""
+msgstr "Pra tampilan gagal"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:37
 msgid "sp"
@@ -20369,187 +22134,136 @@ msgstr "mu[[tipe unit ukuran]]"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:39
 msgid "Text Width %"
-msgstr ""
+msgstr "Lebar teks %"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:40
 msgid "Column Width %"
-msgstr ""
+msgstr "Lebar kolom %"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:40
 msgid "Page Width %"
-msgstr ""
+msgstr "Lebar halaman %"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:40
 msgid "Line Width %"
-msgstr ""
+msgstr "Lebar baris %"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:41
 msgid "Text Height %"
-msgstr ""
+msgstr "Tinggi teks %"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:41
 msgid "Page Height %"
-msgstr ""
+msgstr "Tinggi halaman %"
 
-#: src/lyxfind.cpp:138
+#: src/lyxfind.cpp:123
 msgid "Search error"
-msgstr ""
+msgstr "Salah Pencarian"
 
-#: src/lyxfind.cpp:138
+#: src/lyxfind.cpp:123
 msgid "Search string is empty"
-msgstr ""
+msgstr "Pencarian kata kosong"
 
-#: src/lyxfind.cpp:322
+#: src/lyxfind.cpp:307
 msgid "String has been replaced."
-msgstr ""
+msgstr "String telah diganti"
 
-#: src/lyxfind.cpp:325
+#: src/lyxfind.cpp:310
 msgid " strings have been replaced."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxfind.cpp:936 src/lyxfind.cpp:995
-msgid "Wrap search ?"
-msgstr ""
-
-#: src/lyxfind.cpp:937
-msgid ""
-"End of document reached while searching forward\n"
-"\n"
-"Continue searching from beginning ?"
-msgstr ""
-
-#: src/lyxfind.cpp:940 src/lyxfind.cpp:999
-#, fuzzy
-msgid "&Yes"
-msgstr "Ya"
-
-#: src/lyxfind.cpp:940 src/lyxfind.cpp:999
-#, fuzzy
-msgid "&No"
-msgstr "Tidak"
-
-#: src/lyxfind.cpp:996
-msgid ""
-"Beginning of document reached while searching backwards\n"
-"\n"
-"Continue searching from end ?"
-msgstr ""
-
-#: src/lyxfind.cpp:1035
-msgid "Search text is empty!"
-msgstr ""
-
-#: src/lyxfind.cpp:1051
-#, fuzzy
-msgid "Invalid regular expression!"
-msgstr "&Pernyataan Reguler"
-
-#: src/lyxfind.cpp:1056
-#, fuzzy
-msgid "Match not found!"
-msgstr "Module not found!"
-
-#: src/lyxfind.cpp:1062
-#, fuzzy
-msgid "Match found!"
-msgstr "Module not found!"
+msgstr " Berbagai string sudah diganti."
 
-#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119
+#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:120
 #, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
-msgstr ""
+msgstr " Makro: %1$s: "
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1408
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1475
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:75
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa menambah garis grid vertikal di '%1$s'"
 
 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:99
 #, c-format
 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada garis grid vertikal dalam  'cases': fitur %1$s"
 
 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:106
 #, c-format
 msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Merubah nomor kolom tidak diijinkan dalam  'cases': fitur %1$s"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1380
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1379
 msgid "Only one row"
-msgstr ""
+msgstr "Hanya satu baris"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1385
 msgid "Only one column"
-msgstr ""
+msgstr "Hanya satu kolom"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1394
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1393
 msgid "No hline to delete"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada garis horisontal yang dihapus"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1403
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1402
 msgid "No vline to delete"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada garis vertikal yang dihapus"
 
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1431
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr ""
+msgstr "Fitur tabular  '%1$s' tidak dikenal"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1203 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1211
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1243
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1251
 msgid "No number"
-msgstr ""
+msgstr "Tanpa Nomor"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1203 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1211
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1243
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1251
 msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nomor"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1448
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa merubah baris di '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1391
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1458
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa merubah kolom di '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1401
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1468
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa menambah garis grid horisontal di  '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:959
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:971
 msgid "create new math text environment ($...$)"
-msgstr ""
+msgstr "Membuat lingkungan baru matematika ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:962
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:974
 msgid "entered math text mode (textrm)"
-msgstr ""
-
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1534 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1654
-msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
-msgstr ""
-
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1539 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1656
-msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
-msgstr ""
+msgstr "Masuk dalam mode teks matematika (textrm)"
 
 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 msgid "Standard[[mathref]]"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:494
 msgid "optional"
-msgstr ""
+msgstr "tambahan"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
 msgid "TeX"
 msgstr "TeX"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1210
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1236
 msgid "math macro"
-msgstr ""
+msgstr "makro matematika"
 
 #: src/output.cpp:37
 #, c-format
@@ -20557,6 +22271,8 @@ msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
 "%1$s."
 msgstr ""
+"Tidak bisa membuka dokumen yang dipiliht\n"
+"%1$s."
 
 #: src/output_plaintext.cpp:136
 msgid "Abstract: "
@@ -20568,51 +22284,51 @@ msgstr "Referensi: "
 
 #: src/support/debug.cpp:38
 msgid "No debugging message"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada pesan debugging"
 
 #: src/support/debug.cpp:39
 msgid "General information"
-msgstr ""
+msgstr "Informasi umum"
 
 #: src/support/debug.cpp:40
 msgid "Program initialisation"
-msgstr ""
+msgstr "Inisialisasi program"
 
 #: src/support/debug.cpp:41
 msgid "Keyboard events handling"
-msgstr ""
+msgstr "Penanganan papanketik"
 
 #: src/support/debug.cpp:42
 msgid "GUI handling"
-msgstr ""
+msgstr "Penanganan GUI"
 
 #: src/support/debug.cpp:43
 msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr ""
+msgstr "Pengurai tatabahasa Lyxlex"
 
 #: src/support/debug.cpp:44
 msgid "Configuration files reading"
-msgstr ""
+msgstr "Membaca berkas konfigurasi"
 
 #: src/support/debug.cpp:45
 msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr ""
+msgstr "Definisi papanketik sendiri"
 
 #: src/support/debug.cpp:46
 msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr ""
+msgstr "Penulisan/Menjalankan LaTeX"
 
 #: src/support/debug.cpp:47
 msgid "Math editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor Matematika"
 
 #: src/support/debug.cpp:48
 msgid "Font handling"
-msgstr ""
+msgstr "Penanganan Huruf"
 
 #: src/support/debug.cpp:49
 msgid "Textclass files reading"
-msgstr ""
+msgstr "Membaca berkas class teks"
 
 #: src/support/debug.cpp:50
 msgid "Version control"
@@ -20620,7 +22336,7 @@ msgstr "Kontrol versi"
 
 #: src/support/debug.cpp:51
 msgid "External control interface"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrol antarmuka eksternal"
 
 #: src/support/debug.cpp:52
 msgid "Undo/Redo mechanism"
@@ -20628,59 +22344,59 @@ msgstr "Mekanisme Batalkan/Kembalikan"
 
 #: src/support/debug.cpp:53
 msgid "User commands"
-msgstr ""
+msgstr "Perintah Pengguna"
 
 #: src/support/debug.cpp:54
 msgid "The LyX Lexxer"
-msgstr ""
+msgstr "LyX Lexxer"
 
 #: src/support/debug.cpp:55
 msgid "Dependency information"
-msgstr ""
+msgstr "Informasi dependensi"
 
 #: src/support/debug.cpp:56
 msgid "LyX Insets"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipan LyX"
 
 #: src/support/debug.cpp:57
 msgid "Files used by LyX"
-msgstr ""
+msgstr "Berkas-berkas digunakan oleh LyX"
 
 #: src/support/debug.cpp:58
 msgid "Workarea events"
-msgstr ""
+msgstr "Kejadian Daerah Kerja"
 
 #: src/support/debug.cpp:59
 msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr ""
+msgstr "Pesan-pesan sisipan teks/tabular"
 
 #: src/support/debug.cpp:60
 msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr ""
+msgstr "Pnegkonversian dan Pemuatan Gambar"
 
 #: src/support/debug.cpp:61
 msgid "Change tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Pelacakan Perubahan"
 
 #: src/support/debug.cpp:62
 msgid "External template/inset messages"
-msgstr ""
+msgstr "Pesan-pesan templet/sisipan eksternal"
 
 #: src/support/debug.cpp:63
 msgid "RowPainter profiling"
-msgstr ""
+msgstr "RowPainter profiling"
 
 #: src/support/debug.cpp:64
 msgid "scrolling debugging"
-msgstr ""
+msgstr "Menggulung pesan debugging"
 
 #: src/support/debug.cpp:65
 msgid "Math macros"
-msgstr ""
+msgstr "Makro Matematika"
 
 #: src/support/debug.cpp:66
 msgid "RTL/Bidi"
-msgstr ""
+msgstr "RTL/Bidi"
 
 #: src/support/debug.cpp:67
 msgid "Locale/Internationalisation"
@@ -20692,108 +22408,280 @@ msgstr "Mekanisme pemilihan salin/tempel"
 
 #: src/support/debug.cpp:69
 msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr ""
+msgstr "Pesan debug umum dari developer"
 
 #: src/support/debug.cpp:70
 msgid "All debugging messages"
-msgstr ""
+msgstr "Semua pesan debugging"
 
 #: src/support/debug.cpp:115
 #, c-format
 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr ""
+msgstr "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 
-#: src/support/filetools.cpp:247
+#: src/support/filetools.cpp:250
 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
-msgstr ""
+msgstr "id"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:324
+#: src/support/os_win32.cpp:439
 msgid "System file not found"
-msgstr "File sistem tidak ditemukan"
+msgstr "Berkas sistem tidak ditemukan"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:325
+#: src/support/os_win32.cpp:440
 msgid ""
 "Unable to load shfolder.dll\n"
 "Please install."
 msgstr ""
+"Tidak bisa menemukan shfolder.dll\n"
+"Pastikan diinstal."
 
-#: src/support/os_win32.cpp:330
+#: src/support/os_win32.cpp:445
 msgid "System function not found"
-msgstr ""
+msgstr "Fungsi sistem tidak ditemukan"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:331
+#: src/support/os_win32.cpp:446
 msgid ""
 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
 "Don't know how to proceed. Sorry."
 msgstr ""
+"Tidak bisa menemukan SHGetFolderPathA dalam shfolder.dll\n"
+"Maaf, tidak tahu bagaimana untuk melanjutkan."
 
 #: src/support/userinfo.cpp:45
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Pemakai tidak dikenal"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX binary not found"
-#~ msgstr "File sistem tidak ditemukan"
+#~ msgid "Glossary term"
+#~ msgstr "Glosse"
+
+#~ msgid "Date format"
+#~ msgstr "Format hari"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "File not found"
-#~ msgstr "Module not found!"
+#~ msgid "Lowercase"
+#~ msgstr "Hurufkecil semua|l"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Directory not found"
-#~ msgstr "Direktori"
+#~ msgid "lowercase"
+#~ msgstr "Hurufkecil semua|l"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Special Paper Notice"
+#~ msgstr "Karakter Spesial|K"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Publication ID"
+#~ msgstr "Penerbit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Biography without photo"
+#~ msgstr "BiographyNoPhoto"
 
-#~ msgid "Computer"
-#~ msgstr "Komputer"
+#~ msgid "TheoremTemplate"
+#~ msgstr "TheoremTemplate"
 
-#~ msgid "Computer:"
-#~ msgstr "Komputer:"
+#~ msgid "Theorem #:"
+#~ msgstr "Teorema #:"
 
-#~ msgid "EmptySection"
-#~ msgstr "SeksyenKosong"
+#~ msgid "Lemma #:"
+#~ msgstr "Lemma #:"
 
-#~ msgid "Empty Section"
-#~ msgstr "Seksyen Kosong"
+#~ msgid "Corollary #:"
+#~ msgstr "Corollary #:"
 
-#~ msgid "CloseSection"
-#~ msgstr "Tutup Seksyen"
+#~ msgid "Proposition #:"
+#~ msgstr "Rencana #:"
 
-#~ msgid "Close Section"
-#~ msgstr "Tutup Seksyen"
+#~ msgid "Conjecture #:"
+#~ msgstr "Dugaan #:"
 
-#~ msgid "ispell"
-#~ msgstr "ispell"
+#~ msgid "Criterion #:"
+#~ msgstr "Kriteria #:"
 
-#~ msgid "aspell"
-#~ msgstr "aspell"
+#~ msgid "Fact #:"
+#~ msgstr "Fakta #:"
 
-#~ msgid "hspell"
-#~ msgstr "hspell"
+#~ msgid "Axiom #:"
+#~ msgstr "Axiom #:"
 
-#~ msgid "pspell (library)"
-#~ msgstr "pspell (perpustakaan)"
+#~ msgid "Definition #:"
+#~ msgstr "Definisi #:"
 
-#~ msgid "aspell (library)"
-#~ msgstr "aspell (perpustakaan)"
+#~ msgid "Example #:"
+#~ msgstr "Contoh #:"
 
-#~ msgid "*.ispell"
-#~ msgstr "*.ispell"
+#~ msgid "Condition #:"
+#~ msgstr "Kondisi #:"
 
-#~ msgid "Spellchecker error"
-#~ msgstr "Kesalahan Pengecek Ejaan"
+#~ msgid "Problem #:"
+#~ msgstr "Masalah #:"
 
-#~ msgid "The spellchecker could not be started\n"
-#~ msgstr "Pengecek ejaan tidak dapat dijalankan\n"
+#~ msgid "Exercise #:"
+#~ msgstr "Latihan #:"
+
+#~ msgid "Remark #:"
+#~ msgstr "Catatan #:"
+
+#~ msgid "Claim #:"
+#~ msgstr "Klaim #:"
+
+#~ msgid "Note #:"
+#~ msgstr "Nota #:"
+
+#~ msgid "Notation #:"
+#~ msgstr "Notasi #:"
+
+#~ msgid "Case #:"
+#~ msgstr "Kasus #:"
+
+#~ msgid "Footernote"
+#~ msgstr "Footernote"
 
 #~ msgid ""
-#~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
-#~ "Maybe it has been killed."
+#~ "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
+#~ "%2$s"
 #~ msgstr ""
-#~ "Pengecek ejaan tidak berfungsi karena sesuatu hal.\n"
-#~ "Mungkin telah dimatikan"
+#~ "Cara pintas `%1$s' sudah digunakan untuk:\n"
+#~ "%2$s"
+
+#~ msgid "Anschrift:"
+#~ msgstr "Anschrift:"
+
+#~ msgid "Briefkopf:"
+#~ msgstr "Briefkopf:"
+
+#~ msgid "Absender:"
+#~ msgstr "Absender:"
+
+#~ msgid "Zusatz:"
+#~ msgstr "Zusatz:"
+
+#~ msgid "Ihre Zeichen:"
+#~ msgstr "Ihre Zeichen:"
+
+#~ msgid "Unsere Zeichen:"
+#~ msgstr "Unsere Zeichen:"
+
+#~ msgid "Sachbearbeiter:"
+#~ msgstr "Sachbearbeiter:"
+
+#~ msgid "Unterschrift:"
+#~ msgstr "Unterschrift:"
+
+#~ msgid "Fusszeile(n):"
+#~ msgstr "Fusszeile(n):"
+
+#~ msgid "Vorwahl:"
+#~ msgstr "Vorwahl:"
+
+#~ msgid "Telefon:"
+#~ msgstr "Telepon:"
+
+#~ msgid "Ort:"
+#~ msgstr "Ort:"
+
+#~ msgid "Datum:"
+#~ msgstr "Datum:"
+
+#~ msgid "Betreff:"
+#~ msgstr "Betreff:"
+
+#~ msgid "Anrede:"
+#~ msgstr "Anrede:"
+
+#~ msgid "Gruss:"
+#~ msgstr "Gruss:"
+
+#~ msgid "Anlage(n):"
+#~ msgstr "Anlage(n):"
+
+#~ msgid "Verteiler:"
+#~ msgstr "Verteiler:"
+
+#~ msgid "Text:"
+#~ msgstr "Text:"
+
+#~ msgid "Strasse:"
+#~ msgstr "Strasse:"
+
+#~ msgid "Land:"
+#~ msgstr "Land:"
+
+#~ msgid "RetourAdresse:"
+#~ msgstr "RetourAdresse:"
+
+#~ msgid "MeinZeichen:"
+#~ msgstr "MeinZeichen:"
+
+#~ msgid "IhrZeichen:"
+#~ msgstr "IhrZeichen:"
+
+#~ msgid "IhrSchreiben:"
+#~ msgstr "IhrSchreiben:"
+
+#~ msgid "BLZ:"
+#~ msgstr "BLZ:"
+
+#~ msgid "Konto:"
+#~ msgstr "Konto:"
+
+#~ msgid "Adresse:"
+#~ msgstr "Pengirim:"
+
+#~ msgid "Anlagen:"
+#~ msgstr "Anlagen:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX binary not found"
+#~ msgstr "String tidak ditemukan!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File not found"
+#~ msgstr "Modul tidak ditemukan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Directory not found"
+#~ msgstr "String tidak ditemukan!"
+
+#~ msgid "Numbers theorems and the like by section."
+#~ msgstr "Nomor yang ada di modul-modul teorema menurut bagian."
+
+#~ msgid "Latex"
+#~ msgstr "Latex"
+
+#~ msgid "Close Tab Group|G"
+#~ msgstr "Tutup Grup Tab|G"
+
+#~ msgid "No file open!"
+#~ msgstr "Tidak ada berkas dibuka!"
+
+#~ msgid "You cannot paste into a multicell selection."
+#~ msgstr "Anda tidak bisa menempelkan dalam seleksi multisel"
+
+#~ msgid "Check in Changes...|I"
+#~ msgstr "Masukkan Perubahan...|n"
+
+#~ msgid "Check out for Edit|O"
+#~ msgstr "Keluar Untuk Sunting|u"
+
+#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
+#~ msgstr "Pilihan Label/Nomor|o"
+
+#~ msgid "Toggle Label|L"
+#~ msgstr "Pilih Label|L"
+
+#~ msgid "B&rowse..."
+#~ msgstr "C&ari..."
+
+#~ msgid "Number of Co&pies:"
+#~ msgstr "&Jumlah salinan:"
+
+#~ msgid "Sa&ns Serif:"
+#~ msgstr "Sa&ns Serif:"
 
-#~ msgid "The spellchecker has failed"
-#~ msgstr "Pengecek ejaan gagal"
+#~ msgid "Ne&w"
+#~ msgstr "Bar&u"
 
-#~ msgid "&Postscript driver:"
-#~ msgstr "&Postscript driver:"
+#~ msgid "Add row "
+#~ msgstr "Sisipkan Baris"