msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-07 16:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-15 00:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-28 16:21+0100\n"
"Last-Translator: Uwe Stöhr <uwestoehr@web.de>\n"
"Language-Team: \n"
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:208
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:297
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
msgid "&Close"
msgstr "&Tutup"
msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332
msgid "&Label:"
msgstr "&Label:"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
#, fuzzy
msgid "&Processor:"
msgstr "Ter&uskan"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
#, fuzzy
msgid "Select a processor"
msgstr "Pilih satu berkas"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:719
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:814 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:814
#, fuzzy
msgid "&Options:"
msgstr "O&psi:"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:353 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
+#: src/CutAndPaste.cpp:352
msgid "&Add"
msgstr "&Gabung"
#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1448
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1427
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194
msgid "Cancel"
msgstr "Tidak jadi"
msgid "&Content:"
msgstr "&Daftar Isi:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
msgid "all cited references"
msgstr "semua referensi yang diacu"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:204
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
msgid "all uncited references"
msgstr "semua referensi yang tidak diacu"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:202
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203
msgid "all references"
msgstr "semua referensi"
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
msgid "&OK"
msgstr "&Setuju"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1337
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:282 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:689
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:700
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:691
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1344 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:690
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:703
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:692
msgid "Center"
msgstr "Tengah"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:288 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:691
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:706
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:693
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1054 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:194
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:312 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:389
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2000 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2023
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2019 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042
msgid "None"
msgstr "Kosong"
msgstr "Pilih branch anda"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
msgid "&New:"
msgstr "&Baru:"
msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
msgid "Alter Co&lor..."
msgstr "Ganti War&na..."
msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3585
-#: src/Buffer.cpp:3596 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3622
+#: src/Buffer.cpp:3633
msgid "&Remove"
msgstr "&Hapus"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:997
-#: src/Buffer.cpp:2181 src/Buffer.cpp:3569 src/Buffer.cpp:3615
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1008
+#: src/Buffer.cpp:2218 src/Buffer.cpp:3606 src/Buffer.cpp:3652
#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2516 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2543
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3048 src/insets/InsetBibtex.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3048 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
msgid "&Cancel"
msgstr "&Kembali"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1718
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2068
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2143
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2162
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1244 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2103
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1244 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2122
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:812
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3074 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3074
msgid "&Apply"
msgstr "&Terapkan"
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "Simpan sebagai Dokumen default"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1153
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1172
msgid "Display"
msgstr "Tampilan"
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:35 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:262
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:265 lib/layouts/minimalistic.module:24
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:264
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 lib/layouts/minimalistic.module:24
#: lib/layouts/minimalistic.module:26
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:45
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
msgid "&Name:"
msgstr "&Nama:"
msgid "&Include Type:"
msgstr "Tipe &Ikutan:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:373
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:375
msgid "Include"
msgstr "Ikutan"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:363
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:365
msgid "Input"
msgstr "Kode Input"
msgid "Verbatim"
msgstr "Verbatim"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1063
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1069
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1042
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1048
msgid "Program Listing"
msgstr "Pemrograman"
msgid "Select the index this entry should be listed in."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
msgid ""
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
#, fuzzy
msgid "Index generation"
msgstr "&Indentasi"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
msgid "Define program options of the selected processor."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
#, fuzzy
msgid "&Use multiple indexes"
msgstr "Hilangkan garis semuanya"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
msgid ""
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
#, fuzzy
msgid "Add a new index to the list"
msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
#, fuzzy
msgid "A&vailable Indexes:"
msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215
msgid "1"
msgstr "1"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
#, fuzzy
msgid "Remove the selected index"
msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
#, fuzzy
msgid "Rename the selected index"
msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
#, fuzzy
msgid "R&ename..."
msgstr "&Nama Lain"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
#, fuzzy
msgid "Define or change button color"
msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51
#, fuzzy
-msgid "Validate"
+msgid "&Validate"
msgstr "Lihat/Update"
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
msgstr "Perbarui tampilan"
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
msgid "&Update"
msgstr "Perbar&ui"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:77
-msgid "SyncTeX for PDF, srcltx for DVI"
+msgid "Enable forward/reverse search (e.g., SyncTeX)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:80
-msgid "Output Sync (Resources for Forward/Backward Search)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "S&ynchronize with Output"
+msgstr "Tanggal (output)"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97
#, fuzzy
-msgid "Custom Macro:"
+msgid "C&ustom Macro:"
msgstr "Pelanggan no.:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:107
#, fuzzy
msgid "Custom LaTeX preamble macro"
msgstr "LaTeX Preamble"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122
#, fuzzy
msgid "XHTML Output Options"
msgstr "Pilihan Matematika"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:131
msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137
-msgid "Strict XHTML 1.1"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:134
+msgid "&Strict XHTML 1.1"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:147
#, fuzzy
-msgid "Math Output"
+msgid "&Math Output:"
msgstr "Keluaran"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163
msgid "MathML"
msgstr "Rumus Matematika|M"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/configure.py:550
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/configure.py:549
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:196
#, fuzzy
-msgid "Math Image Scaling"
+msgid "Math &Image Scaling:"
msgstr "Spasi matematika"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:212
msgid "Scaling factor for images used for math output."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:313
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271
msgid "&Format:"
msgstr "&Format:"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:796 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:823
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2002 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2025
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2021 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
msgid "Custom"
msgstr "AturSendiri"
msgid "&Vert. Phantom"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42
msgid "A<er..."
msgstr "&Alternatif..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "Use system colors"
+msgstr "Direktori sistem tidak ada"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
msgid "In Math"
msgstr "Pada Rumus Matematika"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2725 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2789
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2744 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2808
msgid "Remo&ve"
msgstr "&Hapus"
msgid "Right-to-left language support"
msgstr "Dukungan bahasa kanan-ke-kiri"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 src/LyXRC.cpp:3304
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 src/LyXRC.cpp:3319
msgid ""
"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
msgid "Output &line length:"
msgstr "Panjang &baris output:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:2981
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:2996
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
msgid "Printer co&mmand:"
msgstr "P&erintah mesin cetak:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:49
msgid "Sans Seri&f:"
msgstr "&Sans Serif:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:85
msgid "T&ypewriter:"
msgstr "Mesin&ketik:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95
msgid "R&oman:"
msgstr "&Roman:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:157
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "Layar &DPI:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:133
msgid "&Zoom %:"
msgstr "&Perbesar %:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:170
msgid "Font Sizes"
msgstr "Ukuran Huruf"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:215
msgid "&Large:"
msgstr "Besar:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:260
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:225
msgid "&Larger:"
msgstr "Lebih Besar:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:235
msgid "&Largest:"
msgstr "Lebih Besar Lagi:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:248
msgid "&Huge:"
msgstr "Sangat Besar:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:258
msgid "&Hugest:"
msgstr "Paling Besar:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:268
msgid "S&mallest:"
msgstr "Sangat Kecil:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
msgid "S&maller:"
msgstr "Lebih Kecil:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:323
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
msgid "S&mall:"
msgstr "Kecil:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:333
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
msgid "&Normal:"
msgstr "Normal:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:343
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
msgid "&Tiny:"
msgstr "Paling kecil:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:369
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:334
msgid ""
"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
"of fonts"
"Akan meningkatkan kinerja, tetapi akan berpengaruh pada kualitas huruf di "
"layar"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:372
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337
msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
msgstr "Menggunakan Pixmap Cache untuk mempercepat perubahan huruf"
msgid "&Statusbar messages"
msgstr "Pesan-pesan sisipan teks/tabular"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:282
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
#, fuzzy
msgid "Fil&ter:"
msgstr "&Berkas:"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:284
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
#, fuzzy
msgid "Enter string to filter the label list"
msgstr "tulis karakter untuk menapis daftar layout."
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:288
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
#, fuzzy
msgid "Filter case-sensitively"
msgstr "Pertimbangkan &huruf besar/kecil"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:290
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
#, fuzzy
msgid "Case-sensiti&ve"
msgstr "Pertimbangkan &huruf besar/kecil"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85
msgid "Update the label list"
msgstr "Perbarui daftar"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:299
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165
msgid ""
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
"sensitive option is checked)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:301
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168
msgid "&Sort"
msgstr "U&rutkan"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:303
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178
#, fuzzy
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
msgstr "Urutkan label menurut urutan alfabet"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:305
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
#, fuzzy
msgid "Cas&e-sensitive"
msgstr "Pertimbangkan &huruf besar/kecil"
msgid "Group labels by prefix (e.g. "sec:")"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191
#, fuzzy
msgid "Grou&p"
msgstr "Tidak Ada Grup"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310
msgid "&Go to Label"
msgstr "Langsung ke label"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:311
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228
msgid "La&bels in:"
msgstr "La&bel di:"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290
msgid "Cross-reference as it appears in output"
msgstr "Referensi silang yang akan muncul di output"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
msgid "<reference>"
msgstr "<referensi>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299
msgid "(<reference>)"
msgstr "(<referensi>)"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304
msgid "<page>"
msgstr "<halaman>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:319
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309
msgid "on page <page>"
msgstr "pada halaman <halaman>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:320
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314
msgid "<reference> on page <page>"
msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:321
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319
msgid "Formatted reference"
msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324
#, fuzzy
msgid "Textual reference"
msgstr "semua referensi"
msgstr "Pengaturan horisontal dalam kolom"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:291 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:693
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:711
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:695
msgid "Justified"
msgstr "Rata kiri kanan"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:294
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:697
#, fuzzy
-msgid "Decimal"
-msgstr "email"
+msgid "At Decimal Separator"
+msgstr "Pemisah"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
#, fuzzy
-msgid "Decimal point:"
-msgstr "Mesin &Cetak default:"
+msgid "&Decimal separator:"
+msgstr "Pemisah"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:166
msgid "Fixed width of the column"
#: lib/layouts/svglobal3.layout:80 lib/layouts/svjog.layout:34
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:44 lib/layouts/tufte-handout.layout:59
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:97
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:230
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:238
#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
#: lib/layouts/svjour.inc:212 src/output_plaintext.cpp:133
msgid "Abstract"
msgid "Summary"
msgstr "Ringkasan"
-#: lib/layouts/AEA.layout:255 lib/layouts/stdinsets.inc:357
+#: lib/layouts/AEA.layout:255 lib/layouts/stdinsets.inc:359
#: lib/ui/stdmenus.inc:356
msgid "Caption"
msgstr "Nama Gambar/Tabel"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:126 lib/layouts/dtk.layout:31
#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47
#: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16
-#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:32
+#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30
#: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/iopart.layout:34
#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30
#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/sigplanconf.layout:117
#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/tufte-book.layout:38
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:169
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:177
#: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
#: lib/layouts/egs.layout:559 lib/layouts/elsarticle.layout:271
#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:335
#: lib/layouts/ijmpd.layout:346 lib/layouts/latex8.layout:120
-#: lib/layouts/llncs.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:151
-#: lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/mwbk.layout:22
+#: lib/layouts/llncs.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:162
+#: lib/layouts/memoir.layout:164 lib/layouts/mwbk.layout:22
#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:295
#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48
#: lib/layouts/siamltex.layout:313 lib/layouts/simplecv.layout:142
#: lib/layouts/tufte-book.layout:232 lib/layouts/tufte-book.layout:234
#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:202 lib/layouts/scrclass.inc:237
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:202 lib/layouts/scrclass.inc:245
#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247
msgid "Bibliography"
#: lib/layouts/kluwer.layout:352 lib/layouts/llncs.layout:279
#: lib/layouts/siamltex.layout:328 lib/layouts/amsdefs.inc:216
#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:301
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:925 src/output_plaintext.cpp:145
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:926 src/output_plaintext.cpp:145
msgid "References"
msgstr "Referensi"
#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/moderncv.layout:33
-#: lib/layouts/paper.layout:57 lib/layouts/powerdot.layout:226
-#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:59
-#: lib/layouts/siamltex.layout:350 lib/layouts/simplecv.layout:28
-#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/svmono.layout:69
-#: lib/layouts/svmono.layout:103 lib/layouts/tufte-book.layout:59
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 lib/layouts/tufte-book.layout:81
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 lib/layouts/agu_stdsections.inc:32
-#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:30
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:71
-#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:40
-#: lib/layouts/stdsections.inc:64 lib/layouts/stdsections.inc:65
-#: lib/layouts/svjour.inc:56 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57
+#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:350
+#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
+#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:59 lib/layouts/tufte-book.layout:80
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/tufte-handout.layout:22
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:71 lib/layouts/stdsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64
+#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
msgid "Section"
msgstr "SubBab"
#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:167
#: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:50
#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65
-#: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/moderncv.layout:53
+#: lib/layouts/memoir.layout:75 lib/layouts/moderncv.layout:53
#: lib/layouts/paper.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:50
#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:361
#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:104
#: lib/layouts/apa.layout:329 lib/layouts/ijmpc.layout:119
#: lib/layouts/ijmpd.layout:115 lib/layouts/isprs.layout:177
#: lib/layouts/kluwer.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:64
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:74
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:81
#: lib/layouts/paper.layout:75 lib/layouts/recipebook.layout:97
#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80
#: lib/layouts/siamltex.layout:370 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54
#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:779
#: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:139
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:168
+#: lib/layouts/svjour.inc:139
msgid "Subtitle"
msgstr "Anak Judul"
#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
#: lib/layouts/egs.layout:238 lib/layouts/elsarticle.layout:194
#: lib/layouts/entcs.layout:60 lib/layouts/g-brief.layout:180
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:717 lib/layouts/ijmpc.layout:48
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:48
#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:144
#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:180
#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:182
#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238
#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/dinbrief.layout:152
#: lib/layouts/egs.layout:473 lib/layouts/foils.layout:140
-#: lib/layouts/g-brief.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:802
+#: lib/layouts/g-brief.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:800
#: lib/layouts/kluwer.layout:147 lib/layouts/powerdot.layout:87
#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:141
#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/tufte-book.layout:42
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:73
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:176
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:184
#: lib/layouts/stdtitle.inc:87 lib/layouts/svjour.inc:188
#: lib/ui/stdmenus.inc:369 lib/external_templates:301
#: lib/external_templates:302 lib/external_templates:306
#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/amsbook.layout:126
#: lib/layouts/apa.layout:339 lib/layouts/egs.layout:71
#: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:87
#: lib/layouts/paper.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:68
#: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
#: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57
msgstr "SubBab-khusus"
#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:178
-#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/svmono.layout:94
-#: lib/layouts/svmono.layout:127 lib/layouts/svmono.layout:137
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
+#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:152
+#: lib/layouts/svmono.layout:94 lib/layouts/svmono.layout:127
+#: lib/layouts/svmono.layout:137 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 lib/layouts/stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:58
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 lib/layouts/stdstarsections.inc:80
msgid "Unnumbered"
msgstr "Tanpa Nomor"
msgid "CenteredCaption"
msgstr "CenteredCaption"
-#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:255
-#: lib/layouts/scrclass.inc:274
+#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:263
+#: lib/layouts/scrclass.inc:282
msgid "Senseless!"
msgstr "Tidak bisa digunakan!"
#: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89
#: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83
-#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:93
+#: lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/paper.layout:93
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66
#: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:130
msgid "Subparagraph"
msgstr "BeginFrame"
#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:111
-#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:211
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/memoir.layout:51
+#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:45
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/svmono.layout:68
+#: lib/layouts/svmult.layout:211 lib/layouts/tufte-handout.layout:21
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:54
+#: lib/layouts/stdsections.inc:12
msgid "Part"
msgstr "Bagian"
msgstr "Kirim Ke Alamat"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/elsart.layout:139
-#: lib/layouts/g-brief.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:728
+#: lib/layouts/g-brief.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:726
#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:185
#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:60
#: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/amsdefs.inc:136
msgstr "Penanganan:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:759
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:757
msgid "YourRef"
msgstr "PerihalAnda"
msgstr "Perihal:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:738
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:736
msgid "MyRef"
msgstr "PerihalKami"
msgstr "Penulis:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/g-brief.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:893 lib/layouts/scrlettr.layout:132
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:132
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
msgid "Signature"
msgstr "Tandatangan"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:903 lib/layouts/scrlettr.layout:135
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 lib/layouts/scrlettr.layout:135
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 lib/layouts/stdletter.inc:83
msgid "Signature:"
msgstr "Tandatangan:"
msgstr "Lokasi:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:812 lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:112
#: lib/layouts/revtex4.layout:143 lib/layouts/scrlettr.layout:163
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:236
#: lib/layouts/amsdefs.inc:86
msgstr "Tanggal:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/scrlettr.layout:196
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:278 lib/layouts/scrclass.inc:183
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:278 lib/layouts/scrclass.inc:191
msgid "Subject"
msgstr "Subyek"
msgstr "Subyek:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/g-brief.layout:205
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:845 lib/layouts/scrlettr.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:60
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
msgid "Opening"
msgstr "Pembuka"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:857 lib/layouts/scrlttr2.layout:103
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 lib/layouts/scrlttr2.layout:103
#: lib/layouts/stdletter.inc:62
msgid "Opening:"
msgstr "Pembuka:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/g-brief.layout:231
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:867 lib/layouts/scrlettr.layout:70
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:70
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
msgid "Closing"
msgstr "Penutup"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:878 lib/layouts/scrlttr2.layout:116
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 lib/layouts/scrlttr2.layout:116
#: lib/layouts/stdletter.inc:95
msgid "Closing:"
msgstr "Penutup:"
msgstr "lamp:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/stdletter.inc:99
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:99
msgid "cc"
msgstr "cc"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:945 lib/layouts/scrlettr.layout:101
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/scrlettr.layout:101
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 lib/layouts/stdletter.inc:102
msgid "cc:"
msgstr "cc:"
msgstr "IhrZeichen"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:781
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:779
msgid "YourMail"
msgstr "SuratAnda"
msgstr "Datum"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:822
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:820
msgid "Reference"
msgstr "Referensi"
msgstr "Anrede"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/iopart.layout:118
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:118
#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
msgid "Letter"
msgstr "Letter"
msgstr "ps"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:913
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:911
msgid "Encl."
msgstr "Lamp."
msgid "Definition*"
msgstr "Definisi*"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:50
+#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48
msgid "Letter:"
msgstr "Surat:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:59
+#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:57
#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:143
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:486
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:69
+#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:67
#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"
msgid "State:"
msgstr "Propinsi:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:676
+#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674
msgid "ReturnAddress"
msgstr "AlamatBalasan"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:687
+#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685
msgid "ReturnAddress:"
msgstr "AlamatBalasan:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:749
+#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747
msgid "MyRef:"
msgstr "RefKami:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:770
+#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768
msgid "YourRef:"
msgstr "RefAnda:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:791
+#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789
msgid "YourMail:"
msgstr "SuratAnda:"
msgid "BankAccount:"
msgstr "NomorAccount:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:697
+#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695
msgid "PostalComment"
msgstr "KomentarPos"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:707
+#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705
msgid "PostalComment:"
msgstr "KomentarPos:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:834
+#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832
msgid "Reference:"
msgstr "Referensi:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:924
+#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922
msgid "Encl.:"
msgstr "Lamp.:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:79
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
msgid "NameRowA"
msgstr "NamaBarisA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:90
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
msgid "NameRowA:"
msgstr "NamaBarisA:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:99
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
msgid "NameRowB"
msgstr "NamaBarisB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:109
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
msgid "NameRowB:"
msgstr "NamaBarisB:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:118
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
msgid "NameRowC"
msgstr "NamaBarisC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:128
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
msgid "NameRowC:"
msgstr "NamaBarisC:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:137
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
msgid "NameRowD"
msgstr "NamaBarisD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:147
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
msgid "NameRowD:"
msgstr "NamaBarisD:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:156
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
msgid "NameRowE"
msgstr "NamaBarisE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:166
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
msgid "NameRowE:"
msgstr "NamaBarisE:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
msgid "NameRowF"
msgstr "NamaBarisF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:185
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
msgid "NameRowF:"
msgstr "NamaBarisF:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:194
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
msgid "NameRowG"
msgstr "NamaBarisG"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
msgid "NameRowG:"
msgstr "NamaBarisG:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
msgid "AddressRowA"
msgstr "AlamatBarisA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:225
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
msgid "AddressRowA:"
msgstr "AlamatBarisA:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:234
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
msgid "AddressRowB"
msgstr "AlamatBarisB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:244
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
msgid "AddressRowB:"
msgstr "AlamatBarisB:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:253
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
msgid "AddressRowC"
msgstr "AlamatBarisC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:263
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
msgid "AddressRowC:"
msgstr "AlamatBarisC:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:272
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
msgid "AddressRowD"
msgstr "AlamatBarisD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:282
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
msgid "AddressRowD:"
msgstr "AlamatBarisD:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:291
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
msgid "AddressRowE"
msgstr "AlamatBarisE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:301
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
msgid "AddressRowE:"
msgstr "AlamatBarisE:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:310
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
msgid "AddressRowF"
msgstr "AlamatBarisF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:320
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
msgid "AddressRowF:"
msgstr "AlamatBarisF:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:329
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
msgid "TelephoneRowA"
msgstr "TeleponBarisA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:340
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
msgid "TelephoneRowA:"
msgstr "TeleponBarisA:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:349
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
msgid "TelephoneRowB"
msgstr "TeleponBarisB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:359
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
msgid "TelephoneRowB:"
msgstr "TeleponBarisB:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:368
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
msgid "TelephoneRowC"
msgstr "TeleponBarisC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
msgid "TelephoneRowC:"
msgstr "TeleponBarisC:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
msgid "TelephoneRowD"
msgstr "TeleponBarisD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:397
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
msgid "TelephoneRowD:"
msgstr "TeleponBarisD:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:406
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
msgid "TelephoneRowE"
msgstr "TeleponBarisE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:416
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
msgid "TelephoneRowE:"
msgstr "TeleponBarisE:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:425
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
msgid "TelephoneRowF"
msgstr "TeleponBarisF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:435
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
msgid "TelephoneRowF:"
msgstr "TeleponBarisF:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:444
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
msgid "InternetRowA"
msgstr "InternetBarisA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:455
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
msgid "InternetRowA:"
msgstr "InternetBarisA:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:464
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
msgid "InternetRowB"
msgstr "InternetBarisB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:474
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
msgid "InternetRowB:"
msgstr "InternetBarisB:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:483
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
msgid "InternetRowC"
msgstr "InternetBarisC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:493
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
msgid "InternetRowC:"
msgstr "InternetBarisC:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:502
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
msgid "InternetRowD"
msgstr "InternetBarisD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:512
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
msgid "InternetRowD:"
msgstr "InternetBarisD:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:521
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
msgid "InternetRowE"
msgstr "InternetBarisE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:531
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
msgid "InternetRowE:"
msgstr "InternetBarisE:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:540
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
msgid "InternetRowF"
msgstr "InternetBarisF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:550
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
msgid "InternetRowF:"
msgstr "InternetBarisF:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
msgid "BankRowA"
msgstr "BankBarisA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:570
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
msgid "BankRowA:"
msgstr "BankBarisA:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
msgid "BankRowB"
msgstr "BankBarisB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:589
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
msgid "BankRowB:"
msgstr "BankBarisB:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:598
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
msgid "BankRowC"
msgstr "BankBarisC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
msgid "BankRowC:"
msgstr "BankBarisC:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:617
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
msgid "BankRowD"
msgstr "BankBarisD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:627
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
msgid "BankRowD:"
msgstr "BankBarisD:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:636
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
msgid "BankRowE"
msgstr "BankBarisE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:646
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
msgid "BankRowE:"
msgstr "BankBarisE:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:655
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
msgid "BankRowF"
msgstr "BankBarisF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:665
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
msgid "BankRowF:"
msgstr "BankBarisF:"
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
+#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:58
#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16
#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244
#: lib/layouts/tufte-book.layout:57 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
msgid "Solution #."
msgstr "Penyelesain #."
-#: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/svmono.layout:125
+#: lib/layouts/memoir.layout:64 lib/layouts/svmono.layout:125
#: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
msgid "Chapter*"
msgstr "Bab*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:92
+#: lib/layouts/memoir.layout:99
msgid "Chapterprecis"
msgstr "Chapterprecis"
-#: lib/layouts/memoir.layout:112
+#: lib/layouts/memoir.layout:119
msgid "Epigraph"
msgstr "Epigraf"
-#: lib/layouts/memoir.layout:123
+#: lib/layouts/memoir.layout:120 lib/layouts/memoir.layout:176
+#, fuzzy
+msgid "Maintext"
+msgstr "Plain text"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:132
msgid "Poemtitle"
msgstr "JudulSyair"
-#: lib/layouts/memoir.layout:140
+#: lib/layouts/memoir.layout:150
msgid "Poemtitle*"
msgstr "JudulSyair*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:164
+#: lib/layouts/memoir.layout:175
msgid "Legend"
msgstr "Keterangan"
msgid "Sender Phone:"
msgstr "No Telpon Pengirim:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:566
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:565
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
msgid "Minisec"
msgstr "Mini-SubBab"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:189
+#: lib/layouts/scrclass.inc:197
msgid "Publishers"
msgstr "Penerbit"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:119
+#: lib/layouts/scrclass.inc:203 lib/layouts/svjour.inc:119
msgid "Dedication"
msgstr "Persembahan"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:201
+#: lib/layouts/scrclass.inc:209
msgid "Titlehead"
msgstr "Kepala Judul"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:211
+#: lib/layouts/scrclass.inc:219
msgid "Uppertitleback"
msgstr "Judulbelakang atas"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:217
+#: lib/layouts/scrclass.inc:225
msgid "Lowertitleback"
msgstr "Judulbelakang bawah"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223
+#: lib/layouts/scrclass.inc:231
msgid "Extratitle"
msgstr "Judul tambahan"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:245
+#: lib/layouts/scrclass.inc:253
msgid "Captionabove"
msgstr "Caption atas"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:264
+#: lib/layouts/scrclass.inc:272
msgid "Captionbelow"
msgstr "Caption bawah"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:283
+#: lib/layouts/scrclass.inc:291
msgid "Dictum"
msgstr "Diktum"
msgstr "tidak"
#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:517
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38
msgid "in"
msgstr "in"
msgid "ERT"
msgstr "ERT"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:194
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:194
#: lib/ui/stdmenus.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:468
#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Phantom"
msgstr "hom"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:163 lib/layouts/stdinsets.inc:164
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:164 lib/layouts/stdinsets.inc:165
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252
msgid "Listings"
msgstr "Macam-macam Daftar"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:184 lib/layouts/minimalistic.module:20
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:186 lib/layouts/minimalistic.module:20
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108
msgid "Branch"
msgstr "Branch"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 lib/layouts/minimalistic.module:8
-#: src/Buffer.cpp:810 src/BufferParams.cpp:411
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:197 lib/layouts/minimalistic.module:8
+#: src/Buffer.cpp:821 src/BufferParams.cpp:411
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:450
#: src/insets/InsetIndex.cpp:715
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:196
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:198
msgid "Idx"
msgstr "Idx"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:211 src/insets/Inset.cpp:109
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:213 src/insets/Inset.cpp:109
#: src/insets/InsetBox.cpp:133
msgid "Box"
msgstr "Kotak"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:222
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:224
msgid "Box:Shaded"
msgstr "Kotak:Digelapkan"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 src/insets/Inset.cpp:94
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:233 src/insets/Inset.cpp:94
msgid "Float"
msgstr "Float"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:245
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:247
msgid "Wrap"
msgstr "Lipat"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:288
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:290
#, fuzzy
msgid "Argument"
msgstr "Pengaturan kerataan"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:289
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:291
msgid "opt"
msgstr "JudulSingkat"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:297 src/insets/Inset.cpp:115
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:299 src/insets/Inset.cpp:115
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:306
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:308
msgid "Info:menu"
msgstr "Info:menu"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:323
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:325
msgid "Info:shortcut"
msgstr "Info:cara pintas"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:340
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:342
msgid "Info:shortcuts"
msgstr "Info:cara pintas"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:369 lib/layouts/stdinsets.inc:370
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:371 lib/layouts/stdinsets.inc:372
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Pra Tampilan LyX"
msgid "literate"
msgstr "Literal"
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:22
-#: lib/configure.py:507
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:21
+#: lib/configure.py:506
#, fuzzy
msgid "Sweave"
msgstr "&Simpan"
"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool."
msgstr ""
-#: lib/layouts/sweave.module:21
+#: lib/layouts/sweave.module:20
msgid "Chunk"
msgstr ""
msgid "Dia diagram.\n"
msgstr "Diagram dari perangkat lunak Dia.\n"
-#: lib/configure.py:445
+#: lib/configure.py:444
msgid "Tgif"
msgstr "Tgif"
-#: lib/configure.py:448
+#: lib/configure.py:447
msgid "FIG"
msgstr "FIG"
-#: lib/configure.py:451
+#: lib/configure.py:450
msgid "DIA"
msgstr "DIA"
-#: lib/configure.py:454
+#: lib/configure.py:453
msgid "Grace"
msgstr "Grace"
-#: lib/configure.py:457
+#: lib/configure.py:456
msgid "FEN"
msgstr "FEN"
-#: lib/configure.py:460
+#: lib/configure.py:459
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484
+#: lib/configure.py:462 lib/configure.py:473 lib/configure.py:483
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
-#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485
+#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486
+#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487
+#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486
msgid "PBM"
msgstr "PBM"
-#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488
+#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489
+#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490
+#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489
msgid "PPM"
msgstr "PPM"
-#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491
+#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492
+#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
-#: lib/configure.py:472 lib/configure.py:483 lib/configure.py:493
+#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
-#: lib/configure.py:498
+#: lib/configure.py:497
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr "Teks Plain (chess output)"
-#: lib/configure.py:499
+#: lib/configure.py:498
msgid "Plain text (image)"
msgstr "Teks Plain (image)"
-#: lib/configure.py:500
+#: lib/configure.py:499
msgid "Plain text (Xfig output)"
msgstr "Teks Plain (Xfig output)"
-#: lib/configure.py:501
+#: lib/configure.py:500
msgid "date (output)"
msgstr "Tanggal (output)"
-#: lib/configure.py:502 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
+#: lib/configure.py:501 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
-#: lib/configure.py:502
+#: lib/configure.py:501
msgid "DocBook|B"
msgstr "DocBook|B"
-#: lib/configure.py:503
+#: lib/configure.py:502
msgid "Docbook (XML)"
msgstr "Docbook (XML)"
-#: lib/configure.py:504
+#: lib/configure.py:503
msgid "Graphviz Dot"
msgstr "Graphviz Dot"
-#: lib/configure.py:505
+#: lib/configure.py:504
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:506
+#: lib/configure.py:505
msgid "NoWeb"
msgstr "NoWeb"
-#: lib/configure.py:506
+#: lib/configure.py:505
msgid "NoWeb|N"
msgstr "NoWeb|N"
-#: lib/configure.py:507
+#: lib/configure.py:506
#, fuzzy
msgid "Sweave|S"
msgstr "Simpan|S"
-#: lib/configure.py:508
+#: lib/configure.py:507
msgid "LilyPond music"
msgstr "LilyPond musik"
-#: lib/configure.py:509
+#: lib/configure.py:508
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr "LaTeX (plain)"
-#: lib/configure.py:509
+#: lib/configure.py:508
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr "LaTeX (plain)|L"
-#: lib/configure.py:510
+#: lib/configure.py:509
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:511
+#: lib/configure.py:510
msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:512
+#: lib/configure.py:511
msgid "Plain text"
msgstr "Plain text"
-#: lib/configure.py:512
+#: lib/configure.py:511
msgid "Plain text|a"
msgstr "Plain text|x"
-#: lib/configure.py:513
+#: lib/configure.py:512
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Plain text (pstotext)"
-#: lib/configure.py:514
+#: lib/configure.py:513
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Plain text (ps2ascii)"
-#: lib/configure.py:515
+#: lib/configure.py:514
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Plain text (catdvi)"
-#: lib/configure.py:516
+#: lib/configure.py:515
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Plain Text, Join Lines"
-#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
+#: lib/configure.py:518 lib/configure.py:520
msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML"
-#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
+#: lib/configure.py:518 lib/configure.py:520
msgid "LyXHTML|X"
msgstr "LyXHTML|X"
-#: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
+#: lib/configure.py:527 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:533
+#: lib/configure.py:532
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:534
+#: lib/configure.py:533
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: lib/configure.py:534
+#: lib/configure.py:533
msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|o"
-#: lib/configure.py:538
+#: lib/configure.py:537
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:538
+#: lib/configure.py:537
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:539
+#: lib/configure.py:538
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:539
+#: lib/configure.py:538
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:540
+#: lib/configure.py:539
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:540
+#: lib/configure.py:539
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:541
+#: lib/configure.py:540
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:541
+#: lib/configure.py:540
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:544
+#: lib/configure.py:543
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:544
+#: lib/configure.py:543
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D"
-#: lib/configure.py:547
+#: lib/configure.py:546
msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI"
-#: lib/configure.py:550
+#: lib/configure.py:549
msgid "HTML|H"
msgstr "HTML|H"
-#: lib/configure.py:553
+#: lib/configure.py:552
msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit"
-#: lib/configure.py:556
+#: lib/configure.py:555
msgid "OpenDocument"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:557
+#: lib/configure.py:556
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
-#: lib/configure.py:560
+#: lib/configure.py:559
msgid "Rich Text Format"
msgstr "Rich Text Format"
-#: lib/configure.py:561
+#: lib/configure.py:560
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:561
+#: lib/configure.py:560
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/configure.py:564
+#: lib/configure.py:563
msgid "date command"
msgstr "Perintah tanggal"
-#: lib/configure.py:565
+#: lib/configure.py:564
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabel (CSV)"
-#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1014
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1015 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
+#: lib/configure.py:566 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1014
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1015 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:568
+#: lib/configure.py:567
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:569
+#: lib/configure.py:568
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:570
+#: lib/configure.py:569
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:571
+#: lib/configure.py:570
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x"
-#: lib/configure.py:572
+#: lib/configure.py:571
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:573
+#: lib/configure.py:572
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:574
+#: lib/configure.py:573
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:575
+#: lib/configure.py:574
msgid "LyX Preview"
msgstr "Pra Tampilan LyX"
-#: lib/configure.py:576
+#: lib/configure.py:575
msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
msgstr "Pra Tampilan LyX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:577
+#: lib/configure.py:576
msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX"
-#: lib/configure.py:578
+#: lib/configure.py:577
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: lib/configure.py:579
+#: lib/configure.py:578
msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX"
-#: lib/configure.py:580 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
+#: lib/configure.py:579 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows Metafile"
-#: lib/configure.py:581 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
+#: lib/configure.py:580 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Enhanced Metafile"
-#: lib/configure.py:582
+#: lib/configure.py:581
msgid "HTML (MS Word)"
msgstr "HTML (MS Word)"
msgid "Print document failed"
msgstr "Tidak berhasil mencetak dokumen"
-#: src/Buffer.cpp:312
+#: src/Buffer.cpp:321
msgid "Disk Error: "
msgstr "Kesalahan Cakram: "
-#: src/Buffer.cpp:313
+#: src/Buffer.cpp:322
#, c-format
msgid ""
"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
msgstr ""
"LyX tidak bisa membuat direktori sementara '%1$s' (Kemungkinan disk penuh?)"
-#: src/Buffer.cpp:393
+#: src/Buffer.cpp:404
msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
msgstr "LyX berusaha menutup dokumen yang perubahannya belum disimpan!\n"
-#: src/Buffer.cpp:395
+#: src/Buffer.cpp:406
msgid "Attempting to close changed document!"
msgstr "Berusaha menutup dokumen yang berubah!"
-#: src/Buffer.cpp:403
+#: src/Buffer.cpp:414
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "Tidak bisa menghapus direktori sementara"
-#: src/Buffer.cpp:404
+#: src/Buffer.cpp:415
#, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Tidak bisa menghapus direktori sementara %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:714
+#: src/Buffer.cpp:725
msgid "Unknown document class"
msgstr "Class dokumen tidak dikenal"
-#: src/Buffer.cpp:715
+#: src/Buffer.cpp:726
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr "Menggunakan class dokumen default, karena class %1$s tidak dikenal."
-#: src/Buffer.cpp:719 src/Text.cpp:483
+#: src/Buffer.cpp:730 src/Text.cpp:483
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Token tidak dikenal: %1$s %2$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:723 src/Buffer.cpp:730 src/Buffer.cpp:750
+#: src/Buffer.cpp:734 src/Buffer.cpp:741 src/Buffer.cpp:761
msgid "Document header error"
msgstr "Kesalahan header dokumen"
-#: src/Buffer.cpp:729
+#: src/Buffer.cpp:740
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr "\\begin_header tidak ada"
-#: src/Buffer.cpp:749
+#: src/Buffer.cpp:760
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "\\begin_document tidak ada"
-#: src/Buffer.cpp:765 src/Buffer.cpp:771 src/BufferView.cpp:1404
+#: src/Buffer.cpp:776 src/Buffer.cpp:782 src/BufferView.cpp:1404
#: src/BufferView.cpp:1410
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "Perubahan tidak dimunculkan di output LaTeX"
-#: src/Buffer.cpp:766 src/BufferView.cpp:1405
+#: src/Buffer.cpp:777 src/BufferView.cpp:1405
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/ulem are installed.\n"
"Silahkan paket tersebut diinstal terlebih dahulu atau definisikan \\lyxadded "
"dan \\lyxdeleted dalam LaTeX preamble."
-#: src/Buffer.cpp:772 src/BufferView.cpp:1411
+#: src/Buffer.cpp:783 src/BufferView.cpp:1411
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and ulem are not installed.\n"
"Pastikan paket tersebut diinstal atau definisikan \\lyxadded dan "
"\\lyxdeleted dalam the LaTeX preamble."
-#: src/Buffer.cpp:886 src/Buffer.cpp:976
+#: src/Buffer.cpp:897 src/Buffer.cpp:987
msgid "Document format failure"
msgstr "Format dokumen gagal"
-#: src/Buffer.cpp:887
+#: src/Buffer.cpp:898
#, c-format
msgid "%1$s is not a readable LyX document."
msgstr "%1$s tidak bisa dibaca sebagai dokumen LyX."
-#: src/Buffer.cpp:924
+#: src/Buffer.cpp:935
msgid "Conversion failed"
msgstr "Konversi gagal"
-#: src/Buffer.cpp:925
+#: src/Buffer.cpp:936
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
"%1$s dari versi LyX yang berbeda, tetapi berkas sementara untuk mengkonversi "
"tidak bisa dibuat."
-#: src/Buffer.cpp:934
+#: src/Buffer.cpp:945
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Konversi skrip tidak ditemukan"
-#: src/Buffer.cpp:935
+#: src/Buffer.cpp:946
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"%1$s dari versi LyX yang berbeda, tetapi konversi script lyx2lyx tidak "
"ditemukan."
-#: src/Buffer.cpp:955 src/Buffer.cpp:961
+#: src/Buffer.cpp:966 src/Buffer.cpp:972
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Konversi skrip gagal"
-#: src/Buffer.cpp:956
+#: src/Buffer.cpp:967
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"%1$s dari versi LyX yang berbeda, tetapi skrip lyx2lyx gagal untuk "
"mengkonversi."
-#: src/Buffer.cpp:962
+#: src/Buffer.cpp:973
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx "
"%1$s dari versi LyX yang berbeda, tetapi skrip lyx2lyx gagal untuk "
"mengkonversi."
-#: src/Buffer.cpp:977
+#: src/Buffer.cpp:988
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
"%1$s berhenti dengan sendirinya, hal ini kemungkinan berkas telah rusak."
-#: src/Buffer.cpp:994
+#: src/Buffer.cpp:1005
#, c-format
msgid ""
"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
"Dokumen %1$s telah dimodifikasi dengan program luar. Apakah dokumen ini "
"akan ditindih?"
-#: src/Buffer.cpp:996
+#: src/Buffer.cpp:1007
msgid "Overwrite modified file?"
msgstr "Tindih berkas yang diubah?"
-#: src/Buffer.cpp:997 src/Buffer.cpp:2181 src/Exporter.cpp:50
+#: src/Buffer.cpp:1008 src/Buffer.cpp:2218 src/Exporter.cpp:50
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1951
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Tindih"
-#: src/Buffer.cpp:1021
+#: src/Buffer.cpp:1032
msgid "Backup failure"
msgstr "Backup gagal"
-#: src/Buffer.cpp:1022
+#: src/Buffer.cpp:1033
#, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
"Tidak bisa membuat berkas backup %1$s.\n"
"Coba periksa apakah lokasi penyimpanan ada dan boleh ditulis."
-#: src/Buffer.cpp:1048
+#: src/Buffer.cpp:1059
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "Menyimpan dokumen %1$s..."
-#: src/Buffer.cpp:1063
+#: src/Buffer.cpp:1074
msgid " could not write file!"
msgstr "Tidak bisa menulis berkas!"
-#: src/Buffer.cpp:1071
+#: src/Buffer.cpp:1082
msgid " done."
msgstr " selesai."
-#: src/Buffer.cpp:1086
+#: src/Buffer.cpp:1097
#, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
msgstr "LyX: Proses menyimpan dokumen %1$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:1096 src/Buffer.cpp:1109 src/Buffer.cpp:1123
+#: src/Buffer.cpp:1107 src/Buffer.cpp:1120 src/Buffer.cpp:1134
#, c-format
msgid " Saved to %1$s. Phew.\n"
msgstr " Disimpan ke %1$s. Puas.\n"
-#: src/Buffer.cpp:1099
+#: src/Buffer.cpp:1110
msgid " Save failed! Trying again...\n"
msgstr " Gagal menyimpan! Coba lagi...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1113
+#: src/Buffer.cpp:1124
msgid " Save failed! Trying yet again...\n"
msgstr " Gagal menyimpan! Coba lagi...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1127
+#: src/Buffer.cpp:1138
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Gagal menyimpan ! Dokumen tidak tersimpan."
-#: src/Buffer.cpp:1211
+#: src/Buffer.cpp:1222
msgid "Iconv software exception Detected"
msgstr "Perkecualian program Iconv terdeteksi"
-#: src/Buffer.cpp:1211
+#: src/Buffer.cpp:1222
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
"installed"
msgstr "Perlu diverifikasi program encoding (%1$s) diinstal dengan benar"
-#: src/Buffer.cpp:1233
+#: src/Buffer.cpp:1244
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr ""
"Tidak bisa menemukan perintah LaTeX untuk karakter '%1$s' (kode poin %2$s)"
-#: src/Buffer.cpp:1236
+#: src/Buffer.cpp:1247
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
"encoding yang dipilih.\n"
"Mungkin akan membantu jika encoding diubah ke utf8."
-#: src/Buffer.cpp:1243
+#: src/Buffer.cpp:1254
msgid "iconv conversion failed"
msgstr "konversi icon gagal"
-#: src/Buffer.cpp:1248
+#: src/Buffer.cpp:1259
msgid "conversion failed"
msgstr "konversi gagal"
-#: src/Buffer.cpp:1345
+#: src/Buffer.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Karakter ada yang tidak dikenal pada nama lokasi"
-#: src/Buffer.cpp:1346
+#: src/Buffer.cpp:1357
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The path of your document\n"
"Pilihlah enkoding dokumen yang sesuai (misalnya utf8)\n"
"atau ubahlah nama lokasi."
-#: src/Buffer.cpp:1631
+#: src/Buffer.cpp:1641
msgid "Running chktex..."
msgstr "Menjalankan chktex..."
-#: src/Buffer.cpp:1645
+#: src/Buffer.cpp:1655
msgid "chktex failure"
msgstr "chktex gagal"
-#: src/Buffer.cpp:1646
+#: src/Buffer.cpp:1656
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Tidak sukses menjalankan chktex"
-#: src/Buffer.cpp:1854
+#: src/Buffer.cpp:1891
#, fuzzy, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "Tidak ada informasi untuk ekspor format %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:1926 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2874
+#: src/Buffer.cpp:1963 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "Tidak ada informasi untuk ekspor format %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:2008
+#: src/Buffer.cpp:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr "Grup gambar dengan nama '%1$s' sudah ada."
-#: src/Buffer.cpp:2038
+#: src/Buffer.cpp:2075
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2098
+#: src/Buffer.cpp:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse \"%1$s\""
msgstr "Kotak bantuan tidak dikenal \"%1$s\""
-#: src/Buffer.cpp:2105
+#: src/Buffer.cpp:2142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
msgstr "Kotak bantuan tidak dikenal \"%1$s\""
-#: src/Buffer.cpp:2115
+#: src/Buffer.cpp:2152
#, fuzzy
msgid "Error exporting to DVI."
msgstr "Kesalahan menghasilkan pixmap"
-#: src/Buffer.cpp:2177 src/Exporter.cpp:45
+#: src/Buffer.cpp:2214 src/Exporter.cpp:45
#, c-format
msgid ""
"The file %1$s already exists.\n"
"\n"
"Apakah berkas tersebut akan ditindih?"
-#: src/Buffer.cpp:2180 src/Exporter.cpp:48
+#: src/Buffer.cpp:2217 src/Exporter.cpp:48
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Berkas ditindih?"
-#: src/Buffer.cpp:2197
+#: src/Buffer.cpp:2234
#, fuzzy
msgid "Error running external commands."
msgstr "Ada kesalahan membaca informasi layout internal"
-#: src/Buffer.cpp:2983
+#: src/Buffer.cpp:3020
msgid "Preview source code"
msgstr "Tampilan program asal"
-#: src/Buffer.cpp:2997
+#: src/Buffer.cpp:3034
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "Tampilan program asal dari paragraf %1$d"
-#: src/Buffer.cpp:3001
+#: src/Buffer.cpp:3038
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Tampilan program asal dari paragraf %1$s sampai %2$s"
-#: src/Buffer.cpp:3109
+#: src/Buffer.cpp:3146
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Menyimpan otomatis %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:3163
+#: src/Buffer.cpp:3200
msgid "Autosave failed!"
msgstr "Simpan otomatis gagal !"
-#: src/Buffer.cpp:3221
+#: src/Buffer.cpp:3258
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Menyimpan otomatis dokumen ini..."
-#: src/Buffer.cpp:3320
+#: src/Buffer.cpp:3357
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Tidak bisa ekspor berkas"
-#: src/Buffer.cpp:3321
+#: src/Buffer.cpp:3358
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Tidak ada informasi untuk ekspor format %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:3381
+#: src/Buffer.cpp:3418
msgid "File name error"
msgstr "Nama berkas salah"
-#: src/Buffer.cpp:3382
+#: src/Buffer.cpp:3419
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "Alamat direktori untuk dokumen tidak boleh mengandung spasi."
-#: src/Buffer.cpp:3457
+#: src/Buffer.cpp:3494
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Ekspor dokumen dihentikan."
-#: src/Buffer.cpp:3467
+#: src/Buffer.cpp:3504
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Dokumen yang diekspor dengan nama %1$s menjadi `%2$s'"
-#: src/Buffer.cpp:3473
+#: src/Buffer.cpp:3510
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Dokumen diekspor dengan nama %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:3552
+#: src/Buffer.cpp:3589
#, c-format
msgid ""
"The specified document\n"
"%1$s\n"
"tidak bisa dibaca."
-#: src/Buffer.cpp:3554
+#: src/Buffer.cpp:3591
msgid "Could not read document"
msgstr "Tidak bisa membaca dokumen"
-#: src/Buffer.cpp:3564
+#: src/Buffer.cpp:3601
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"\n"
"Apakah akan memanggil kembali penyimpanan darurat?"
-#: src/Buffer.cpp:3567
+#: src/Buffer.cpp:3604
msgid "Load emergency save?"
msgstr "Apakah akan memuat penyimpanan darurat?"
-#: src/Buffer.cpp:3568
+#: src/Buffer.cpp:3605
msgid "&Recover"
msgstr "&Panggil Ulang"
-#: src/Buffer.cpp:3568
+#: src/Buffer.cpp:3605
msgid "&Load Original"
msgstr "&Muat Aslinya"
-#: src/Buffer.cpp:3578
+#: src/Buffer.cpp:3615
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Dokumen berhasil diselamatkan."
-#: src/Buffer.cpp:3580
+#: src/Buffer.cpp:3617
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Dokumen TIDAK berhasil diselamatkan."
-#: src/Buffer.cpp:3581
+#: src/Buffer.cpp:3618
#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
"Akan menghapus berkas darurat sekarang?\n"
"(%1$s)"
-#: src/Buffer.cpp:3584 src/Buffer.cpp:3594
+#: src/Buffer.cpp:3621 src/Buffer.cpp:3631
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Hapus berkas darurat?"
-#: src/Buffer.cpp:3585 src/Buffer.cpp:3596
+#: src/Buffer.cpp:3622 src/Buffer.cpp:3633
msgid "&Keep it"
msgstr "Abai&kan saja"
-#: src/Buffer.cpp:3588
+#: src/Buffer.cpp:3625
msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Berkas darurat sudah dihapus"
-#: src/Buffer.cpp:3589
+#: src/Buffer.cpp:3626
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Jangan lupa menyimpan berkas sekarang juga!"
-#: src/Buffer.cpp:3595
+#: src/Buffer.cpp:3632
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Akan menghapus berkas darurat?"
-#: src/Buffer.cpp:3610
+#: src/Buffer.cpp:3647
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"\n"
"Akan memuat backup?"
-#: src/Buffer.cpp:3613
+#: src/Buffer.cpp:3650
msgid "Load backup?"
msgstr "Memuat backup?"
-#: src/Buffer.cpp:3614
+#: src/Buffer.cpp:3651
msgid "&Load backup"
msgstr "&Muat backup"
-#: src/Buffer.cpp:3614
+#: src/Buffer.cpp:3651
msgid "Load &original"
msgstr "Muat &Aslinya"
-#: src/Buffer.cpp:3909 src/insets/InsetCaption.cpp:326
+#: src/Buffer.cpp:3946 src/insets/InsetCaption.cpp:326
msgid "Senseless!!! "
msgstr "TidakDiijinkan!!! "
-#: src/Buffer.cpp:4031
+#: src/Buffer.cpp:4068
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Dokumen %1$s dimuat ulang."
-#: src/Buffer.cpp:4033
+#: src/Buffer.cpp:4070
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Tidak bisa memuat ulang dokumen %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4068
+#: src/Buffer.cpp:4105
#, fuzzy
msgid "Included File Invalid"
msgstr "Berkas Ikutan...|a"
-#: src/Buffer.cpp:4069
+#: src/Buffer.cpp:4106
#, c-format
msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n"
msgid "Mark set"
msgstr "Beri Tanda"
-#: src/BufferView.cpp:1600
+#: src/BufferView.cpp:1604
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "Data statistik pilihan:"
-#: src/BufferView.cpp:1602
+#: src/BufferView.cpp:1606
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "Data statistik dokumen:"
-#: src/BufferView.cpp:1605
+#: src/BufferView.cpp:1609
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d kata"
-#: src/BufferView.cpp:1607
+#: src/BufferView.cpp:1611
msgid "One word"
msgstr "Satu kata"
-#: src/BufferView.cpp:1610
+#: src/BufferView.cpp:1614
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr "%1$d karakter (termasuk spasi)"
-#: src/BufferView.cpp:1613
+#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "One character (including blanks)"
msgstr "Satu karakter (termasuk spasi)"
-#: src/BufferView.cpp:1616
+#: src/BufferView.cpp:1620
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr "%1$d karakter (tidak termasuk spasi)"
-#: src/BufferView.cpp:1619
+#: src/BufferView.cpp:1623
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr "Satu karakter (tidak termasuk spasi)"
-#: src/BufferView.cpp:1621
+#: src/BufferView.cpp:1625
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
-#: src/BufferView.cpp:1751
+#: src/BufferView.cpp:1755
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1753
+#: src/BufferView.cpp:1757
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1761
+#: src/BufferView.cpp:1765
#, fuzzy
msgid "Branch name"
msgstr "Branches"
-#: src/BufferView.cpp:1768 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
+#: src/BufferView.cpp:1772 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
msgid "Branch already exists"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2489
+#: src/BufferView.cpp:2493
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Memasukkan dokumen %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:2500
+#: src/BufferView.cpp:2504
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokumen %1$s dimasukkan."
-#: src/BufferView.cpp:2502
+#: src/BufferView.cpp:2506
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Tidak dapat memasukkan dokumen %1$s"
-#: src/BufferView.cpp:2768
+#: src/BufferView.cpp:2772
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"%1$s\n"
"karena kesalahan: %2$s"
-#: src/BufferView.cpp:2770
+#: src/BufferView.cpp:2774
msgid "Could not read file"
msgstr "Tidak dapat membaca berkas"
-#: src/BufferView.cpp:2777
+#: src/BufferView.cpp:2781
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
"%1$s\n"
"tidak bisa dibaca."
-#: src/BufferView.cpp:2778 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2782 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "Tidak bisa membuka berkas"
-#: src/BufferView.cpp:2785
+#: src/BufferView.cpp:2789
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "Membaca berkas not UTF-8 encoded"
-#: src/BufferView.cpp:2786
+#: src/BufferView.cpp:2790
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
"coba dengan mengganti berkas encoding\n"
"ke UTF-8 denga program lain bukan LyX.\n"
-#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2212
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:247
+#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2204
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:375 src/insets/InsetListings.cpp:181
#: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:213
#: src/insets/InsetNomencl.cpp:281 src/mathed/InsetMathString.cpp:161
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Peringatan LyX: "
-#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2213 src/insets/InsetBibitem.cpp:248
+#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2205 src/insets/InsetBibitem.cpp:249
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:376 src/insets/InsetListings.cpp:182
#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetNomencl.cpp:282
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
msgid "ChkTeX warning id # "
msgstr "ChkTeX peringatan no # "
-#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:172
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:197
+#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:173
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
msgid "none"
msgstr "kosong"
msgid "An empty output file was generated."
msgstr "Menghasilkan berkas output yang kosong"
-#: src/CutAndPaste.cpp:349
+#: src/CutAndPaste.cpp:348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
"\n"
"Apakah ingin menyimpan terlebih dahulu?"
-#: src/CutAndPaste.cpp:352
+#: src/CutAndPaste.cpp:351
#, fuzzy
msgid "Unknown branch"
msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
-#: src/CutAndPaste.cpp:353
+#: src/CutAndPaste.cpp:352
msgid "&Don't Add"
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.cpp:680
+#: src/CutAndPaste.cpp:679
#, c-format
msgid ""
"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
"Sisipan flex %1$s tidak terdefinisi karena konversi class dari\n"
" %2$s to %3$s"
-#: src/CutAndPaste.cpp:687
+#: src/CutAndPaste.cpp:686
msgid "Undefined flex inset"
msgstr "Sisipan flex tidak terdefinisi"
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Kurang menuliskan nama berkas untuk --import"
-#: src/LyXRC.cpp:2968
+#: src/LyXRC.cpp:2983
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
"Pertimbangkan menggabungkan kata, seperti \"diskdrive\" untuk \"disk drive"
"\", sebagai satu suku kata yang diterima?"
-#: src/LyXRC.cpp:2973
+#: src/LyXRC.cpp:2988
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
"Pilihlah bahasa alternatif. Bahasa standard menggunakan bahasa yang "
"digunakan dokumen."
-#: src/LyXRC.cpp:2977
+#: src/LyXRC.cpp:2992
msgid ""
"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
"output. Misal \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" dimana $$FName adalah berkas "
"input. Apabila \"\" ditulis, rutin internal akan dipakai."
-#: src/LyXRC.cpp:2985
+#: src/LyXRC.cpp:3000
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
"Batalkan pilihan apabila anda tidak menginginkan pilihan yang sekarang "
"digantikan secara otomatis dengan yang ditulis."
-#: src/LyXRC.cpp:2989
+#: src/LyXRC.cpp:3004
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
"Batalkan pilihan apabila anda tidak menginginkan opsi class dikembalikan ke "
"default setelah class berubah."
-#: src/LyXRC.cpp:2993
+#: src/LyXRC.cpp:3008
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
"Jeda waktu antara penyimpanan otomatis (dalam detik). 0 berarti tidak ada "
"penyimpanan otomatis."
-#: src/LyXRC.cpp:3000
+#: src/LyXRC.cpp:3015
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
"Path lokasi dari berkas backup. Apabila tidak diisi, LyX akan menyimpan "
"berkas backup pada direktori yang sama dengan berkas aslinya."
-#: src/LyXRC.cpp:3004
+#: src/LyXRC.cpp:3019
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
"Mendefinisikan opsi dari bibtex (lihat manual bibtex) atau menggunakan "
"pengkompail alternatif (seperti mlbibtex atau bibulus)."
-#: src/LyXRC.cpp:3008
+#: src/LyXRC.cpp:3023
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr "Definisi pilihan program bibtex untuk PLaTeX (LaTeX Jepang)."
-#: src/LyXRC.cpp:3012
+#: src/LyXRC.cpp:3027
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
"Berkas kunci ikatan. Dapat dinyatakan secara lengkap dengan path absolut, "
"atau LyX akan mencari di direktori global dan lokalnya."
-#: src/LyXRC.cpp:3016
+#: src/LyXRC.cpp:3031
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr "Pilih untuk memeriksa apakah berkas yang terakhir masih ada."
-#: src/LyXRC.cpp:3020
+#: src/LyXRC.cpp:3035
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
"Mendefinisikan untuk menjalankan chktex. Contoh \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -"
"n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Lihat dokumentasi ChkTeX."
-#: src/LyXRC.cpp:3030
+#: src/LyXRC.cpp:3045
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
"LyX normalnya tidak memperbarui posisi kursor apabila anda mengubah "
"scrollbar. Pilih 'true' apabila ingin kursor selalu muncul pada layar."
-#: src/LyXRC.cpp:3034
+#: src/LyXRC.cpp:3049
#, fuzzy
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
"LyX normalnya tidak memperbarui posisi kursor apabila anda mengubah "
"scrollbar. Pilih 'true' apabila ingin kursor selalu muncul pada layar."
-#: src/LyXRC.cpp:3038
+#: src/LyXRC.cpp:3053
msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
msgstr "Gunakan konvensi Mac OS X untuk menggerakkan kursor di level kata"
-#: src/LyXRC.cpp:3042
+#: src/LyXRC.cpp:3057
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
"Tampilkan kotak kecil disekeliling Makro matematika dengan nama makro ketika "
"kursor berada dalam kotak makro."
-#: src/LyXRC.cpp:3047
+#: src/LyXRC.cpp:3062
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"IIni dapat menerima format strftime; lihat manual strftime untuk mengetahui "
"lebih detail. Misal \"%A, %e. %B %Y\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3051
+#: src/LyXRC.cpp:3066
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"look in its global and local commands/ directories."
"Berkas definisi perintah. Dapat menggunakan path absolut atau LyX akan "
"mencari secara global dan di direktori lokal pengguna."
-#: src/LyXRC.cpp:3055
+#: src/LyXRC.cpp:3070
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3059
+#: src/LyXRC.cpp:3074
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr "Dokumen baru akan disesuaikan dengan bahasa ini."
-#: src/LyXRC.cpp:3063
+#: src/LyXRC.cpp:3078
msgid "Specify the default paper size."
msgstr "Pilih ukuran kertas default."
-#: src/LyXRC.cpp:3067
+#: src/LyXRC.cpp:3082
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
"Memberi ikon pada dialog apabila jendela utama juga ber ikon. (Pengaruh akan "
"terlihat di dialog setelah perubahan dibuat.)"
-#: src/LyXRC.cpp:3071
+#: src/LyXRC.cpp:3086
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr "Pilih bagaimana LyX akan menampilkan gambar."
-#: src/LyXRC.cpp:3075
+#: src/LyXRC.cpp:3090
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
"Path default dari dokumen anda. Disini menunjukkan direktori LyX akan "
"dimulai."
-#: src/LyXRC.cpp:3080
+#: src/LyXRC.cpp:3095
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr "Nyatakan tambahan karakter yang akan menjadi bagian dari suatu kata."
-#: src/LyXRC.cpp:3084
+#: src/LyXRC.cpp:3099
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
"Path lokasi yang akan di tuju LyX ketika akan memilih suatu berkas contoh. "
"Path ini menunjukkan direktori yang dipilih LyX untuk memulai pencarian."
-#: src/LyXRC.cpp:3088
+#: src/LyXRC.cpp:3103
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
"Huruf encoding yang digunakan paket LaTeX2e fontenc. T1 adalah yang sangat "
"direkomendasikan untuk bahasa-bahasa selain Ingris."
-#: src/LyXRC.cpp:3095
+#: src/LyXRC.cpp:3110
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"kompiler alternatif. Misalnya, menggunakan xindy/make-rules, perintah string "
"berbentuk \"makeindex.sh -m $$lang\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3099
+#: src/LyXRC.cpp:3114
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr "Definisi pilihan program indeks untuk PLaTeX (LaTeX Jepang)."
-#: src/LyXRC.cpp:3103
+#: src/LyXRC.cpp:3118
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
"Mendefinisikan opsi makeindex (lihat manual makeindex) untuk nomenklatur. "
"Kemungkinan berbeda dengan opsi untuk proses membuat index."
-#: src/LyXRC.cpp:3112
+#: src/LyXRC.cpp:3127
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
"Anda tidak memerlukan ini apabila, misalnya ingin menulis dokumen berbahasa "
"Jerman menggunakan papaen ketik sistem Amerika."
-#: src/LyXRC.cpp:3116
+#: src/LyXRC.cpp:3131
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr "Pilih apabila perintah merubah bahasa diperlukan di awal dokumen."
-#: src/LyXRC.cpp:3120
+#: src/LyXRC.cpp:3135
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr "Pilih apabila perintah merubah bahasa diperlukan di akhir dokumen."
-#: src/LyXRC.cpp:3124
+#: src/LyXRC.cpp:3139
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"Perintah LaTeX untuk merubah bahasa dokumen ke bahasa yang lain. Misalnya "
"\\selectlanguage{$$lang} dimana $$lang adalah nama bahasa penggantinya."
-#: src/LyXRC.cpp:3128
+#: src/LyXRC.cpp:3143
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
"Perintah LaTeX untuk memanggil balik bahasa yang digunakan dalam dokumen."
-#: src/LyXRC.cpp:3132
+#: src/LyXRC.cpp:3147
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "Perintah LateX untuk merubah ke bahasa lokal."
-#: src/LyXRC.cpp:3136
+#: src/LyXRC.cpp:3151
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
"Lepaskan pilihan apabila anda tidak menginginkan bahasa yang dipilih sebagai "
"argumen untuk \\documentclass."
-#: src/LyXRC.cpp:3140
+#: src/LyXRC.cpp:3155
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
"Perintah LaTeX untuk memuat paket bahasa. Misalnya \"\\usepackage{babel}\", "
"\"\\usepackage{omega}\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3144
+#: src/LyXRC.cpp:3159
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
"Lepaskan pilihan apabila anda tidak ingin babel digunakan ketika bahasa "
"dokumen adalah bahasa default."
-#: src/LyXRC.cpp:3148
+#: src/LyXRC.cpp:3163
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr ""
"Lepaskan pilihan apabila anda tidak menginginkan LyX langsung menuju ke "
"posisi ketika disimpan."
-#: src/LyXRC.cpp:3152
+#: src/LyXRC.cpp:3167
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
"Lepaskan pilihan untuk menghalangi memuat berkas yang sudah dibuka dari sesi "
"LyX yang terakhir."
-#: src/LyXRC.cpp:3156
+#: src/LyXRC.cpp:3171
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
"Lepaskan pilihan apabila anda tidak menginginkan LyX untuk membuat berkas "
"backup."
-#: src/LyXRC.cpp:3160
+#: src/LyXRC.cpp:3175
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
"Pilih untuk mengkontrol kata-kata yang di tandai dengan bahasa asing lain "
"yang bukan bahasa dokumen."
-#: src/LyXRC.cpp:3164
+#: src/LyXRC.cpp:3179
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr "Kecepatan scrolling dari tetikus beroda."
-#: src/LyXRC.cpp:3169
+#: src/LyXRC.cpp:3184
msgid "The completion popup delay."
msgstr "Penundaan waktu dari popup completion."
-#: src/LyXRC.cpp:3173
+#: src/LyXRC.cpp:3188
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr "Pilih untuk menampilkan pop-up selesai di mode matematika."
-#: src/LyXRC.cpp:3177
+#: src/LyXRC.cpp:3192
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr "Pilih untuk menampilkan pop-up selesai di mode teks."
-#: src/LyXRC.cpp:3181
+#: src/LyXRC.cpp:3196
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
"Tampilkan popup completion tanpa ada jeda waktu setelah completion usai."
-#: src/LyXRC.cpp:3185
+#: src/LyXRC.cpp:3200
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
"Tampilkan segitiga kecil di kursor untuk menunjukkan bahwa ada proses yang "
"sudah selesai."
-#: src/LyXRC.cpp:3189
+#: src/LyXRC.cpp:3204
msgid "The inline completion delay."
msgstr "Jeda waktu inline completion."
-#: src/LyXRC.cpp:3193
+#: src/LyXRC.cpp:3208
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr "Pilih untuk menampilkan 'inline completion' di mode matematika."
-#: src/LyXRC.cpp:3197
+#: src/LyXRC.cpp:3212
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr "Pilih untuk menampilkan 'inline completion' di mode teks."
-#: src/LyXRC.cpp:3201
+#: src/LyXRC.cpp:3216
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr "Gunakan \"...\" untuk menyingkat completion yang panjang."
-#: src/LyXRC.cpp:3205
+#: src/LyXRC.cpp:3220
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3209
+#: src/LyXRC.cpp:3224
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
"Jumlah maksimal berkas. Jumlah sampai %1$d dapat dimunculkan di menu Berkas."
-#: src/LyXRC.cpp:3214
+#: src/LyXRC.cpp:3229
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable. Use the OS native format."
"Nyatakan direktori-direktori yang perlu ditambahkan di lingkungan variable "
"PATH. Gunakan format yang seduai dengan sistem operasi."
-#: src/LyXRC.cpp:3220
+#: src/LyXRC.cpp:3235
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr "Tampilkan hasil pra tampilan dari berbagai hal, misalnya matematika."
-#: src/LyXRC.cpp:3224
+#: src/LyXRC.cpp:3239
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
"Pratampilan persamaan akan menunjukkan label \"(#)\" bukan nomor "
"sesungguhnya."
-#: src/LyXRC.cpp:3228
+#: src/LyXRC.cpp:3243
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr "Nyatakan ukuran skala untuk memperoleh tampilan yang sesuai."
-#: src/LyXRC.cpp:3232
+#: src/LyXRC.cpp:3247
msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
msgstr "Opsi untuk menyatakan apakah salinan harus disusun."
-#: src/LyXRC.cpp:3236
+#: src/LyXRC.cpp:3251
msgid "The option for specifying the number of copies to print."
msgstr "Opsi untuk menyatakan jumlah salinan yang akan dicetak."
-#: src/LyXRC.cpp:3240
+#: src/LyXRC.cpp:3255
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
"Default mesin cetak yang digunakan untuk mencetak. Apabila tidak dinyatakan, "
"LyX akan menggunakan variabel lingkungan PRINTER."
-#: src/LyXRC.cpp:3244
+#: src/LyXRC.cpp:3259
msgid "The option to print only even pages."
msgstr "Perintah opsi untuk mencetak hanya halaman genap."
-#: src/LyXRC.cpp:3248
+#: src/LyXRC.cpp:3263
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
"Perintah opsi ekstra untuk mengirim ke program pencetakan setelah yang lain "
"selesai, tetapi sebelum mencetak berkas DVI."
-#: src/LyXRC.cpp:3252
+#: src/LyXRC.cpp:3267
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr "Nama ekstensi berkas program mesin cetak. Biasanya \".ps\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3256
+#: src/LyXRC.cpp:3271
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "Opsi untuk mencetak bentuk lansekap."
-#: src/LyXRC.cpp:3260
+#: src/LyXRC.cpp:3275
msgid "The option to print only odd pages."
msgstr "Opsi untuk mencetak hanya halaman ganjil."
-#: src/LyXRC.cpp:3264
+#: src/LyXRC.cpp:3279
msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
msgstr ""
"Opsi untuk mencetak halaman-halaman dengan menyatakan halaman yang dicetak "
"dengan pemisah koma."
-#: src/LyXRC.cpp:3268
+#: src/LyXRC.cpp:3283
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "Opsi untuk menyatakan dimensi dari kertas cetak."
-#: src/LyXRC.cpp:3272
+#: src/LyXRC.cpp:3287
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "Opsi untuk menyatakan tipe kertas."
-#: src/LyXRC.cpp:3276
+#: src/LyXRC.cpp:3291
msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
msgstr "Opsi untuk membalik urutan pencetakan dari halaman paling belakang."
-#: src/LyXRC.cpp:3280
+#: src/LyXRC.cpp:3295
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"akan memanggil program spool mesin cetak untuk berkas yang dikenali dengan "
"nama dan argumen."
-#: src/LyXRC.cpp:3284
+#: src/LyXRC.cpp:3299
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
"Apabila menyatakan nama mesin cetak di dialog mesin cetak, argumen berikut "
"akan ditambahkan diawal dengan nama mesin cetak setelah perintah spool."
-#: src/LyXRC.cpp:3288
+#: src/LyXRC.cpp:3303
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr "Opsi untuk mengirim ke program pencetakan dan mencetak ke berkas."
-#: src/LyXRC.cpp:3292
+#: src/LyXRC.cpp:3307
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
"Opsi untuk mengirim ke program pencetakan dan mencetak ke mesin cetak yang "
"ditentukan."
-#: src/LyXRC.cpp:3296
+#: src/LyXRC.cpp:3311
msgid ""
"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
"command."
"Pilih untuk memerintahkan LyX mengirim nama mesin cetak ke perintah "
"pencetakan."
-#: src/LyXRC.cpp:3300
+#: src/LyXRC.cpp:3315
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr "Program pencetakan favorit anda, misal \"dvips\", \"dvilj4\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3308
+#: src/LyXRC.cpp:3323
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
"Pilih untuk memperoleh pergerakan kursor visual bidi, lepaskan pilihan untuk "
"pergerakan logical."
-#: src/LyXRC.cpp:3312
+#: src/LyXRC.cpp:3327
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
"DPI (dots per inch) dari monitor anda secara otomatis akan dideteksi oleh "
"LyX. Apabila dirasa tidak tepat, silahkan ditindih dengan angka lain."
-#: src/LyXRC.cpp:3318
+#: src/LyXRC.cpp:3333
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
"Huruf di layar yang digunakan untuk menampilkan teks ketika proses "
"menyunting."
-#: src/LyXRC.cpp:3327
+#: src/LyXRC.cpp:3342
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
"agak kotak di LyX. Dengan melepaskan pilihan untuk opsi ini, LyX akan "
"menggunakan huruf bitmap yang terdekat ukurannya, tanpa melakukan skala."
-#: src/LyXRC.cpp:3331
+#: src/LyXRC.cpp:3346
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
"Ukuran huruf digunakan untuk menghitung pengaturan skala dari huruf di layar."
-#: src/LyXRC.cpp:3336
+#: src/LyXRC.cpp:3351
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"Persentasi perbesaran untuk huruf di layar. Pengaturan 100% artinya huruf "
"akan sebesar ukuran kertas."
-#: src/LyXRC.cpp:3340
+#: src/LyXRC.cpp:3355
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr ""
"Memungkinkan manajer sesi untuk menyimpan dan memanggil kembali ukuran "
"jendela."
-#: src/LyXRC.cpp:3344
+#: src/LyXRC.cpp:3359
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
"ini akan menjalankan lyxserver. Pipa-pipa akan memperoleh tambahan ekstensi "
"berkas \".in\" and \".out\". hanya untuk pengguna yang memahami sekali."
-#: src/LyXRC.cpp:3351
+#: src/LyXRC.cpp:3366
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr "Lepaskan pilihan apabila anda tidak ingin menampilkan gambar awal."
-#: src/LyXRC.cpp:3355
+#: src/LyXRC.cpp:3370
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
"LyX akan menempatkan direktori sementara di lokasi path ini. Berkas yang ada "
"disini akan dihapus ketika keluar LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:3359
+#: src/LyXRC.cpp:3374
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3363
+#: src/LyXRC.cpp:3378
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
"Path yang digunakan LyX untuk mendefinisikan lokasi templet. Definisi path "
"tanpa nama berkas merupakan lokasi pencarian templet bermula dari sini."
-#: src/LyXRC.cpp:3373
+#: src/LyXRC.cpp:3388
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
"Berkas antarmuka pengguna (UI). Dapat dinyatakan menurut lokasi path "
"absolut, atau LyX mencari dalam direktori global dan lokal ui."
-#: src/LyXRC.cpp:3386
+#: src/LyXRC.cpp:3401
+msgid ""
+"Enable use the system colors for some things like main window background and "
+"selection."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3405
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr "Aktifkan tampilan otomatis dari bantuan tips di area kerja."
-#: src/LyXRC.cpp:3390
+#: src/LyXRC.cpp:3409
msgid ""
"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr "Aktifkan pixmap cache yang dapat meningkatkan kinerja Mac dan Windows."
-#: src/LyXRC.cpp:3397
+#: src/LyXRC.cpp:3416
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
"Nyatakan perintah tipe kertas untuk penampil DVI (biarkan kosong atau "
msgid "&Revert"
msgstr "&Kembalikan"
-#: src/Paragraph.cpp:1654
+#: src/Paragraph.cpp:1646
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Tidak memungkinkan pada layout ini!"
-#: src/Paragraph.cpp:1716
+#: src/Paragraph.cpp:1708
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Pelurusan tidak diijinkan"
-#: src/Paragraph.cpp:1717
+#: src/Paragraph.cpp:1709
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
"sebelumnya.\n"
"Pengaturan dikembalikan ke default."
-#: src/Paragraph.cpp:2745
+#: src/Paragraph.cpp:2737
msgid "Memory problem"
msgstr "Masalah dengan memori"
-#: src/Paragraph.cpp:2745
+#: src/Paragraph.cpp:2737
msgid "Paragraph not properly initialized"
msgstr "Paragraf tidak diinisialisasi dengan tepat"
msgid " not known"
msgstr "tidak dikenal"
-#: src/Text3.cpp:1708 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1357
+#: src/Text3.cpp:1708 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1336
msgid "Missing argument"
msgstr "Argumen tidak lengkap"
msgid "LyX: %1$s"
msgstr "LyX: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:482
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486
msgid "About %1"
msgstr "Tentang %1"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:482
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2991
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3010
msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:483
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487
msgid "Reconfigure"
msgstr "Konfigurasi Ulang"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:483
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487
msgid "Quit %1"
msgstr "Keluar %1"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:889
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:868
msgid "Nothing to do"
msgstr "Tidak ada hubungannya"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:895
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:874
msgid "Unknown action"
msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:939
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:918
#, fuzzy
msgid "Command not handled"
msgstr "Perintah dibekukan"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:945
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:924
msgid "Command disabled"
msgstr "Perintah dibekukan"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1212
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1191
msgid "Running configure..."
msgstr "Melakukan konfigurasi..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1202
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Memuat kembali konfigurasi..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1208
msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Konfigurasi ulang gagal"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1230
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1209
msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
"baik.\n"
"Silahkan dicoba lagi konfigurasi ulang."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1235
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1214
msgid "System reconfigured"
msgstr "Konfigurasi ulang selesai"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1236
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1215
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n"
"Anda perlu retart LyX agar class dokumen\n"
"dapat berfungsi seperti yang diharapkan."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1291
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1270
msgid "Exiting."
msgstr "Sedang Keluar."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1369
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1348
#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Membuka berkas bantuan %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1387
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1366
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1403
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1382
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
"Set-color \"%1$s\" telah gagal- warna tidak terdefinisi atau sudah "
"didefinisikan ulang"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1578
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1557
#, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Default dokumen disimpan di %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1582
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1561
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Tidak dapat menyimpan dokumen default"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1787
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1766
msgid "Unknown function."
msgstr "Fungsi tidak dikenal."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2184
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2163
msgid "The current document was closed."
msgstr "Dokumen terkini sudah ditutup."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2194
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2173
msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n"
"\n"
"Keanehan: "
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2198
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2204
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2177
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2183
msgid "Software exception Detected"
msgstr "Keanehan software Terdeteksi"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2202
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2181
msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit."
"LyX teleh mendeteksi hal yang sangat tidak wajar,sekarang akan menyimpan "
"perubahan kemudian keluart."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2348
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2360
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2327
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2339
msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Tidak bisa menemukan berkas definisi UI"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2349
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while reading the included file\n"
"%1$s.\n"
"Periksa kesempurnaan instalasi."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2355
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2334
msgid "Could not find default UI file"
msgstr "Tidak bisa menemukan berkas UI bawaan"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2356
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2335
msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation."
"LyX tidak bisa menemukan berkas UI bawaan!\n"
"Periksa kesempurnaan instalasi."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2361
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2340
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1805
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1694
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1901
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2112
msgid "Page Margins"
msgstr "Batas Halaman"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1245 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1052
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1245 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1048
msgid "Colors"
msgstr "Warna"
msgid "%1$s Errors (%2$s)"
msgstr "%1$s kesalahan (%2$s)"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
msgid "Top left"
msgstr "Kiri Atas"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
msgid "Bottom left"
msgstr "Kiri Bawah"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
msgid "Baseline left"
msgstr "Garisdasar kiri"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Top center"
msgstr "Tengah Atas"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Bottom center"
msgstr "Tengah Bawah"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Baseline center"
msgstr "Garisdasar tengah"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Top right"
msgstr "Kanan Atas"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Bottom right"
msgstr "Kanan Bawah"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Baseline right"
msgstr "Garisdasar kanan"
msgid "Select external file"
msgstr "Pilih berkas eksternal"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77
#, fuzzy
msgid "automatically"
msgstr "Bantuan Otomatis"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112
msgid "Graphics"
msgstr "Gambar"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278
msgid "Dissolve previous group?"
msgstr "Hilangkan grup sebelumnya?"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263
#, c-format
msgid ""
"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
"karena gambar ini adalah satu-satunya.\n"
"Apakah akan meneruskannya?"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285
#, c-format
msgid "Stick with group '%1$s'"
msgstr "Tetap dengan grup '%1$s'"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271
#, c-format
msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
msgstr "Masukkan dalam grup '%1$s'"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
#, c-format
msgid ""
"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
"karena gambar ini hanya satu-satunya dalam grup.\n"
"Apakah proses akan diteruskan?"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287
#, c-format
msgid "Sign off from group '%1$s'"
msgstr "Keluar dari grup '%1$s'"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327
msgid "Enter unique group name:"
msgstr "Nama Grup:"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332
msgid "Group already defined!"
msgstr "Nama grup sudah ada !"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
#, c-format
msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
msgstr "Grup gambar dengan nama '%1$s' sudah ada."
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37
msgid "bp"
msgstr "bp"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786
msgid "Select graphics file"
msgstr "Pilih berkas gambar"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr "Clipart|#C#c"
msgstr "&Perintah:"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877
-msgid "Screen fonts"
+#, fuzzy
+msgid "Screen Fonts"
msgstr "Huruf di layar"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1226
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1245
msgid "Paths"
msgstr "Direktori dan Folder"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1300
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1319
msgid "Select directory for example files"
msgstr "Pilih direktori untuk berkas contoh"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1309
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1328
msgid "Select a document templates directory"
msgstr "Pilih direktori untuk templet dokumen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1318
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1337
msgid "Select a temporary directory"
msgstr "Pilih direktori sementara"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1327
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1346
msgid "Select a backups directory"
msgstr "Pilih direktori untuk berkas backup"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1336
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1355
msgid "Select a document directory"
msgstr "Pilih direktori untuk menyimpan dokumen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1345
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1364
msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1354
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1373
#, fuzzy
msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
msgstr "Pengaturan detail navigasi tampilan isi"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1363
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1382
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr "Berilah nama berkas untuk pipa LyX server"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1376
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1395
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:73
msgid "Spellchecker"
msgstr "Koreksi ejaan"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1382
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1401
#, fuzzy
-msgid "native"
+msgid "Native"
msgstr "aktif"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1388
-msgid "aspell"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1407
+#, fuzzy
+msgid "Aspell"
msgstr "aspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1391
-msgid "enchant"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1410
+#, fuzzy
+msgid "Enchant"
msgstr "enchant"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1394
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1413
#, fuzzy
-msgid "hunspell"
+msgid "Hunspell"
msgstr "hspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1454
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1473
msgid "Converters"
msgstr "Pengkonversi"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1760
-msgid "File formats"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1779
+#, fuzzy
+msgid "File Formats"
msgstr "Berbagai format berkas"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1930 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2082
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1949 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2101
msgid "Format in use"
msgstr "Format yang digunakan"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1931
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1950
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
"Tidak bisa menghapus Format yang dibuat oleh suatu konverter. Hapus "
"konverternya dahulu."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2083
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2102
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
"Tidak bisa menghapus Format yang dibuat oleh suatu konverter. Hapus "
"konverternya dahulu."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2155
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2174
msgid "LyX needs to be restarted!"
msgstr "LyX perlu di restart"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2156
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2175
msgid ""
"The change of user interface language will be fully effective only after a "
"restart."
"Perubahan bahasa antarmuka pengguna (UI) akan efektif sepenuhnya setelah "
"jalankan ulang."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2212
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2231
msgid "Printer"
msgstr "Mesin Cetak"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2310 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3031
-msgid "User interface"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2329 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3050
+#, fuzzy
+msgid "User Interface"
msgstr "Sistem Antarmuka"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2434
msgid "Control"
msgstr "Kontrol"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2495
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2514
msgid "Shortcuts"
msgstr "Cara pintas"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2500
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2519
msgid "Function"
msgstr "Fungsi"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2501
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2520
msgid "Shortcut"
msgstr "Cara Pintas"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2580
-msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2599
+#, fuzzy
+msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
msgstr "Kursor, Tetikus dan fungsi-fungsi untuk mengedit"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2584
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2603
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr "Simbol-simbol matematika"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2588
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2607
msgid "Document and Window"
msgstr "Dokumen dan Jendela"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2592
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2611
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr "Huruf, Layout dan Class Teks"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2596
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2615
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr "Sistem dan Ruparupa"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2723 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2769
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2742 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2788
msgid "Res&tore"
msgstr "Res&tore"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2880 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2887
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2907 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2926
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2899 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2906
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2926 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2945
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr "Gagal membuat cara pintas baru"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2881
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2900
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr "Fungsi LyX tidak dikenal atai tidak valid"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2888
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2907
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr "Tidak valid atau menggunakan kunci yang kosong"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2908
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2927
#, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
"%2$s\n"
"Anda perlu menghapus berkas kaitan sebelum membuat baru."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2927
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2946
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr "Tidak bisa memasukkan cara pintas dalam daftar"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2958
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2977
msgid "Identity"
msgstr "Identitas"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3155
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3175
msgid "Choose bind file"
msgstr "Pilih berkas kaitan"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3156
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3176
msgid "LyX bind files (*.bind)"
msgstr "Berkas kaitan LyX (*.bind)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3162
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3182
msgid "Choose UI file"
msgstr "Pilih berkas UI"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3163
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3183
msgid "LyX UI files (*.ui)"
msgstr "Berkas LyX UI (*.ui)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3169
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3189
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Pilih peta papanketik"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3170
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3190
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
msgstr "Peta papanketik LyX (*.kmap)"
msgstr "LyX-1.6.x Dokumen (*.lyx16)"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:284
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:512
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nama berkas tidak valid"
msgid "List of Changes"
msgstr "Daftar Perubahan"
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:307
-msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:285
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:513
msgid ""
"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
"file through LaTeX: "
"Kunci %1$s sudah ada,\n"
"akan diubah nama menjadi %2$s."
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:138
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139
#, c-format
msgid ""
"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
"Sisipan BibTeX meliputi basisdata %1$s.\n"
"Apabila dilanjutkan, semuanya akan dibuka sekeika."
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:141
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
msgid "Open Databases?"
msgstr "Buka Basis Data yang dipilih?"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
msgid "&Proceed"
msgstr "Ter&uskan"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "BibTeX menghasilkan Bibliografi"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:167
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168
msgid "Databases:"
msgstr "Basis data:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193
msgid "Style File:"
msgstr "Berkas Model:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
msgid "Lists:"
msgstr "Daftar:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211
msgid "included in TOC"
msgstr "masukkan dalam Daftar Isi"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:304 src/insets/InsetBibtex.cpp:354
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355
msgid "Export Warning!"
msgstr "Peringatan Ekspor!"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
"Ada spasi pada penulisan lokasi tempat basis data BibTeX.\n"
"BibTeX tidak bisa menemukan berkas yang dicari."
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:355
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356
msgid ""
"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
"BibTeX will be unable to find it."
msgid "footnote"
msgstr "catatan kaki"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:594
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Berkas gambar: %1$s"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:366
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:368
msgid "Verbatim Input"
msgstr "Verbatim Input"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:369
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:371
msgid "Verbatim Input*"
msgstr "Verbatim Input*"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:375
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:377
#, fuzzy
msgid "Include (excluded)"
msgstr "Panggil berkas anak dokumen"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:696
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:741
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:478 src/insets/InsetInclude.cpp:698
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:743
msgid "Recursive input"
msgstr "Inpur rekursif"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:697
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:742
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:479 src/insets/InsetInclude.cpp:699
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:744
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr ""
"Ada usaha memasukkan berkas %1$s ke diri sendiri! Tidak bisa dilakukan."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:533
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:535
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"memiliki class teks `%2$s'\n"
"sementara berkas induk memiliki class teks `%3$s'."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:539
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:541
msgid "Different textclasses"
msgstr "Ada perbedaan class teks"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:554
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:556
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"menggunakan modul `%2$s'\n"
"yang tidak digunakan di berkas utama."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:558
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:560
msgid "Module not found"
msgstr "Modul tidak ditemukan"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:684
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:686
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:685
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:687
#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
msgid "FormatRef: "
msgstr "FormatRef: "
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:494
msgid "optional"
msgstr "tambahan"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
msgid "TeX"
msgstr "TeX"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1245
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1244
msgid "math macro"
msgstr "makro matematika"
msgid "Unknown user"
msgstr "Pemakai tidak dikenal"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "email"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Decimal point:"
+#~ msgstr "Mesin &Cetak default:"
+
+#~ msgid "Screen &DPI:"
+#~ msgstr "Layar &DPI:"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Textual reference plus <page>"
#~ msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"