msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-24 07:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-28 00:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-31 05:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-17 06:04+0700\n"
"Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <was.uthm@gmail.com>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:27
msgid "Version"
msgstr "Versi"
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:147
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:150
msgid "Library directory"
-msgstr "Direktori pustaka pengguna: "
+msgstr "Direktori pustaka"
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:159
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:162
msgid "Open library directory in file browser"
-msgstr ""
+msgstr "Buka direktori pustaka di browser berkas"
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:162
-#, fuzzy
-msgid "&Open..."
-msgstr "Buka berkas...|B"
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:165
+msgid "[[do]]&Open"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:197
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:200
msgid "User directory"
-msgstr "Direktori pengguna: "
+msgstr "Direktori pengguna"
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:228
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:231
msgid "Open user directory in file browser"
-msgstr ""
+msgstr "Buka direktori pengguna di browser berkas"
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:231
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:234
#, fuzzy
-msgid "O&pen..."
-msgstr "Buka berkas...|B"
+msgid "[[do]]O&pen"
+msgstr "&Buka"
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:260
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:263
msgid "Credits"
msgstr "Penghargaan"
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:285 lib/layouts/apa.layout:205
-#: lib/layouts/apax.inc:314
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288 lib/layouts/apa.layout:236
+#: lib/layouts/apax.inc:348
msgid "Copyright"
msgstr "Hak cipta"
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:310
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:313
msgid "Build Info"
-msgstr "Kesalahan Build"
+msgstr "Info Pembuatan"
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:335
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:338
msgid "Release Notes"
-msgstr "Nota Tabel"
+msgstr "Catatan Rilis"
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:380
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:383
msgid "Copy version information to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Salin informasi versi ke clipboard"
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:383
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:386
msgid "Copy &Version Info"
-msgstr "Sisipkan Info Versi"
+msgstr "Info &Versi Salinan"
#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:26 src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:45
msgid "The bibliography key"
#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:29
msgid "Ke&y:"
-msgstr ""
+msgstr "Kunci:"
#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:52 src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:76
#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:91
msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
+msgstr "Label yang tampak dalam dokumen"
#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:55 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:183
#: src/frontends/qt/ui/LabelUi.ui:36 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:87
msgstr "&Label:"
#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:83
-#, fuzzy
msgid "&Year:"
-msgstr "Tahun"
+msgstr "Tahun:"
#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:96
msgid "The year with \"Author (Year)\" citations (without parentheses)."
-msgstr ""
+msgstr "Acuan dengan tahun \"Penulis (Tahun)\" ditulis (tanpa tanda kurung)."
#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:105 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:64
-#, fuzzy
msgid "A&ll Author Names:"
-msgstr "Nota Penulis:"
+msgstr "Se&mua Nama Penulis:"
#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:115
msgid ""
"full list for author-year citation, you can put the full list here and the "
"abbreviated list above."
msgstr ""
+"Jika anda ingin menggunakan daftar penulis ringkas (dengan 'et al.') atau "
+"semua penulis dengan acuan penulis-tahun, anda bisa menulis daftar penulis "
+"disini dan daftar penulis ringkas diatas."
#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:122 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:93
msgid ""
"Pass content of the `Label' field literally to LaTeX. Check this if you want "
"to enter LaTeX code."
msgstr ""
+"Memasukkan isi dari bidang `Label' secara literal ke LaTeX. Periksa ini jika "
+"anda ingin menambahkan kode LaTeX."
#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:125 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:378
#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:80 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:302
#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:74
-#, fuzzy
msgid "Li&teral"
-msgstr "Literal"
+msgstr "Li&teral"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:26
msgid "Citation Style"
-msgstr "Corak acuan"
+msgstr "Corak Acuan"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:55
-#, fuzzy
msgid "Sty&le format:"
-msgstr "&Format hari:"
+msgstr "For&mat Corak:"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:65
msgid ""
"respectively provide support for specific citation and bibliography styles. "
"Expand to get more information."
msgstr ""
+"Pilihan berbagai format corak (seperti natbib) yang akan memberi dukungan "
+"pada corak acuan dan bibliografi. Buka untuk mendapatkan informasi lanjut."
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:75
-#, fuzzy
msgid "&Variant:"
-msgstr "Variasi:"
+msgstr "&Variasi:"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:94
msgid "Provides available cite style variants."
-msgstr ""
+msgstr "Memberi variasi corak acuan yang tersedia."
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:732
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:861
-#, fuzzy
msgid "Opt&ions:"
-msgstr "O&psi:"
+msgstr "&Pilihan:"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:134
msgid "Here you can enter further options of the bibliography package"
-msgstr ""
+msgstr "Disini anda bisa memasukkan pilihan paket bibliografi"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:154
-#, fuzzy
msgid "Biblatex &citation style:"
-msgstr "Corak Ac&uan:"
+msgstr "Corak Biblatex &acuan:"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:164
msgid "The style that determines the layout of the citations"
-msgstr ""
+msgstr "Corak yang menentukan bentuk dan tataletak acuan"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:241
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:291
-#, fuzzy
msgid "Reset to the preset default"
-msgstr "Mengembalikan warna ke warna bawaan"
+msgstr "Mengembalikan ke bentuk bawaan"
-#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:183
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:183 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:253
msgid "Rese&t"
-msgstr "Kembali Semula"
+msgstr "Kembal&i Semula"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:201
-#, fuzzy
msgid "Bibliography Style"
-msgstr "Entri Bibliografi"
+msgstr "Corak Bibliografi"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:215
-#, fuzzy
msgid "Biblate&x bibliography style:"
-msgstr "Entri Bibliografi"
+msgstr "Corak Biblate&x bibliografi:"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:231
msgid ""
"The style that determines the layout of the biblatex-generated bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Corak yang menentukan tataletak bibliografi yang dihasilkan biblatex"
-#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:73
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:211
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:272
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:126
msgid "R&eset"
-msgstr "Kembali Semula"
+msgstr "Kembali Se&mula"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:251
msgid "Match biblatex bibliography with citation style"
-msgstr ""
+msgstr "Sesuaikan bibliografi biblatex dengan corak acuan"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:254
-#, fuzzy
msgid "&Match"
-msgstr "Matematika"
+msgstr "S&esuaikan"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:265
-#, fuzzy
msgid "Default BibTeX st&yle:"
-msgstr "Mesin &Cetak bawaan:"
+msgstr "Bawaan co&rak BibTeX:"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:281
msgid ""
"Here, you can define a BibTeX style that is suggested in the BibTeX dialog "
"by default"
msgstr ""
+"Disini, anda bisa mendefinisikan corak BibTeX yang disarankan pada bawwan "
+"dialog BibTeX"
-#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:294
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:294 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:148
msgid "&Reset"
msgstr "Kembali Semula"
"Pilih ini apabila anda ingin memisahkan bibliografi dalam beberapa bagian"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:308
-#, fuzzy
msgid "Subdivided bibli&ography"
msgstr "B&agian dari bibliografi"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:328
-#, fuzzy
msgid "Rescan style files"
-msgstr "Pilih berkas yang mengandung gaya tulis BibTeX"
+msgstr "Pindai &Ulang corak berkas"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:331
-#, fuzzy
msgid "Re&scan"
msgstr "Pindai &Ulang"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:342
-#, fuzzy
msgid "&Multiple bibliographies:"
-msgstr "B&agian dari bibliografi"
+msgstr "Bibliog&rafi ganda:"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:358
-#, fuzzy
msgid "Generate a bibliography per defined unit."
-msgstr "Bibliografi belum didefinisikan!"
+msgstr "Membuat bibliografi setiap unit yang didefinisikan."
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:376
msgid ""
"perintahnya."
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:379 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:79
-#, fuzzy
msgid "Bibliography Generation"
-msgstr "Pembuat Bibliografi"
+msgstr "Pembuatan Bibliografi"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:33
#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:192
#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:205 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:757
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:888
msgid "Op&tions:"
-msgstr "O&psi:"
+msgstr "P&ilihan:"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:440
msgid ""
msgstr "Definisi pilihan seperti --min-crossrefs (lihat dokumentasi BibTeX)"
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:23
-#, fuzzy
msgid "BibTeX database(s) to use"
msgstr "Pangkalan data BibTeX yang digunakan"
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:26
-#, fuzzy
msgid "&Databases"
-msgstr "Basis data:"
+msgstr "Basis data"
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:37
msgid "Found b&y LaTeX:"
-msgstr ""
+msgstr "Ditemukan oleh LaTeX:"
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:65
-#, fuzzy
msgid "Add the selected BibTeX database from the list on the left"
-msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke atas lis"
+msgstr "Tambah basis data BibTeX yang dipilih dari daftar sebelah kiri"
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:68
-#, fuzzy
msgid "&Add Selected[[bib]]"
-msgstr "Tambah yang dipilih"
+msgstr "&Tambah Pilihan[[bib]]"
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:75
-#, fuzzy
msgid "Add a BibTeX database from your local directory"
-msgstr "Tambahkan salah satu berkas pangkalan data BibTeX"
+msgstr "Tambahkan salah satu berkas basis data BibTeX dari direktori lokal"
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:78
-#, fuzzy
msgid "Add &Local..."
-msgstr "&Tataletak lokal..."
+msgstr "Tambah &Lokal..."
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:91
+#, fuzzy
+msgid "Inherit bibliography databases from the master document"
+msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:94
+msgid "&Inherit from Master"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:101
msgid "Remove the selected database"
msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:159
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:104 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:159
msgid "&Delete"
msgstr "&Hapus"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:107
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:117
msgid "Move the selected database up (Ctrl-Up)"
-msgstr "Pindahkan keatas acuan yang dipilih (Ctrl-Up)"
+msgstr "Pindahkan keatas basis data yang dipilih (Ctrl-Up)"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:110 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:191
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:120 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:191
#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:140
msgid "&Up"
msgstr "&Naik"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:130
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:140
msgid "Move the selected database down (Ctrl-Down)"
-msgstr "Pindahkan kebawah acuan yang dipilih (Ctrl-Down)"
+msgstr "Pindahkan kebawah basis data yang dipilih (Ctrl-Down)"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:214
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:143 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:214
#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:147
msgid "Do&wn"
msgstr "Tu&run"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:160
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:170
msgid "Edit selected database externally"
-msgstr "Sunting Basis Data Dengan Program Lain...|L"
+msgstr "Sunting basis data dengan program eksternal"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:163
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:173
msgid "&Edit..."
-msgstr "Suntin&g"
+msgstr "Suntin&g..."
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:191
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:201
msgid "Sele&cted:"
msgstr "Yang d&ipilih:"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:208 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:27
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:27
#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:39
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:345
msgid "&Filter:"
-msgstr "Penapis:"
+msgstr "P&enapis:"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:290
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:248 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:326
msgid "E&ncoding:"
-msgstr "Pengubahan bahasa"
+msgstr "&Pengkodean:"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:248 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:291
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:258 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:327
msgid ""
"If your bibliography databases use a different encoding than the LyX "
"document, specify it here"
msgstr ""
+"Jika basis data bibliografi menggunakan pengkodean yang berbeda dengan "
+"dokumen LyX, tuliskan disini"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:260
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:270
msgid "The BibTeX style"
-msgstr "Gaya BibTeX"
+msgstr "Corak BibTeX"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:263
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:273
msgid "St&yle"
msgstr "Ga&yatulis BibTeX"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:275
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:285
msgid "Choose a style file"
-msgstr "Pilih berkas yang mengandung gaya tulis BibTeX"
+msgstr "Pilih berkas corak"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:288
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:298
msgid "Select a style file from your local directory"
-msgstr "Pilih direktori sementara"
+msgstr "Pilih berkas corak dari direktori lokal"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:291
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:301
msgid "Add L&ocal..."
-msgstr ""
+msgstr "Tambah L&okal..."
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:304 lib/layouts/beamer.layout:516
-#: lib/layouts/beamer.layout:545 lib/layouts/beamer.layout:556
-#: lib/layouts/beamer.layout:584 lib/layouts/beamer.layout:687
-#: lib/layouts/chessboard.module:31 lib/layouts/chessboard.module:59
-#: lib/layouts/chessboard.module:129 lib/layouts/fixme.module:68
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:314 lib/layouts/beamer.layout:533
+#: lib/layouts/beamer.layout:562 lib/layouts/beamer.layout:573
+#: lib/layouts/beamer.layout:601 lib/layouts/beamer.layout:704
+#: lib/layouts/chessboard.module:31 lib/layouts/chessboard.module:61
+#: lib/layouts/chessboard.module:139 lib/layouts/fixme.module:68
#: lib/layouts/fixme.module:103 lib/layouts/fixme.module:146
#: lib/layouts/fixme.module:188 lib/layouts/initials.module:35
-#: lib/layouts/lilypond.module:37 lib/layouts/litinsets.inc:46
+#: lib/layouts/lilypond.module:38 lib/layouts/litinsets.inc:46
#: lib/layouts/litinsets.inc:47 lib/layouts/todonotes.module:79
#: lib/layouts/todonotes.module:91 lib/layouts/todonotes.module:108
-#, fuzzy
msgid "Options"
-msgstr "O&psi:"
+msgstr "Pilihan"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:321 src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:334
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:331 src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:344
msgid "This bibliography section contains..."
msgstr "Bagian bibliografi terdiri dari..."
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:324
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:334
msgid "&Content:"
msgstr "&Daftar Isi:"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:338 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:357
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:219 src/insets/InsetBibtex.cpp:237
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:348 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:395
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:218 src/insets/InsetBibtex.cpp:236
msgid "all cited references"
msgstr "semua referensi yang diacu"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:359
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:217
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:353 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:397
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216
msgid "all uncited references"
msgstr "semua referensi yang tidak diacu"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:348 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:360
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215 src/insets/InsetBibtex.cpp:235
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:358 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:398
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 src/insets/InsetBibtex.cpp:234
msgid "all references"
msgstr "semua referensi"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:356
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:366
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:359
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:369
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "&Masukkan bibliografi dalam Daftar Isi"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:383
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:393
msgid "Custo&m:"
-msgstr "AturSendiri"
+msgstr "Atur Sen&diri:"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:393
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:403
msgid ""
"Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for "
"details."
msgstr ""
+"Pilihan ke perintah bibliografi biblatex. Lihat petunjuk biblatex intuk "
+"informasi lanjut."
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:422
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:432
msgid "Scan for new databases and styles"
msgstr "Memindai basis data baru dan gayatulis"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:425 src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:144
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:435 src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:144
msgid "&Rescan"
msgstr "Pindai &Ulang"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:23
msgid "Type and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe dan Ukuran"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:86
msgid "Width value"
msgstr "Kota&k dalam:"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:87
-#, fuzzy
msgid "Inner box type"
-msgstr "Sisipkan kotak"
+msgstr "Tipe kotak dalam"
-#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:27
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:105 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1200
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1219 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1267
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:424 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:634
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:129 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:580
-#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2287
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2310
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:420 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:630
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:123 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:597
+#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:41 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:33
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2326 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2351
msgid "None"
msgstr "Kosong"
-#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:426
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:637 src/insets/InsetBox.cpp:139
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:422
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:633 src/insets/InsetBox.cpp:141
msgid "Parbox"
msgstr "Parbox"
-#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:638
-#: src/insets/InsetBox.cpp:143
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:634
+#: src/insets/InsetBox.cpp:145
msgid "Minipage"
msgstr "Halaman kecil"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:234
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:213 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:404
-#: lib/ui/stdcontext.inc:459 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:54
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:54
msgid "Top"
msgstr "Atas"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:409
-#: lib/ui/stdcontext.inc:460 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:484 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:256
msgid "Middle"
msgstr "Tengah"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:244
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:223 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:414
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:461
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:129
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:149 lib/layouts/g-brief2.layout:169
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:209
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:229 lib/layouts/g-brief2.layout:250
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:271 lib/layouts/g-brief2.layout:291
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:311 lib/layouts/g-brief2.layout:331
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:351 lib/layouts/g-brief2.layout:371
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:392 lib/layouts/g-brief2.layout:412
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:432 lib/layouts/g-brief2.layout:452
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 lib/layouts/g-brief2.layout:492
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:513 lib/layouts/g-brief2.layout:533
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:553 lib/layouts/g-brief2.layout:573
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:593 lib/layouts/g-brief2.layout:613
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 lib/layouts/g-brief2.layout:654
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:674 lib/layouts/g-brief2.layout:694
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:714 lib/ui/stdcontext.inc:485
#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:56
msgid "Bottom"
msgstr "Bawah"
-#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:219 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:343
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:558
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:219 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:339
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:554
msgid "Stretch"
msgstr "Perbesar"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:344 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1553
-#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1545
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1020
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1590
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:349
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1021
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1043
msgid "Center"
msgstr "Tengah"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:354 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1547 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115
-#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1022
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1592 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:145
msgid "Decoration"
-msgstr "Dekorasi:"
+msgstr "Dekorasi"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:308
-#, fuzzy
msgid "Decoration box types"
-msgstr "Tipe box yang ada"
+msgstr "Tipe Dekorasi Kotak"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:318
-#, fuzzy
msgid "Thickness value"
-msgstr "Te&bal Garis"
+msgstr "Ukuran ketebalan"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:325
-#, fuzzy
msgid "&Line thickness:"
-msgstr "Te&bal Garis"
+msgstr "Ke&tebalan garis:"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:338
-#, fuzzy
msgid "Separation value"
-msgstr "Corak acuan"
+msgstr "Angka pemisahan"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:345
-#, fuzzy
msgid "Box s&eparation:"
-msgstr "&Dekorasi:"
+msgstr "K&otak pemisahan:"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:358
msgid "&Decoration:"
msgstr "&Dekorasi:"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:368
-#, fuzzy
msgid "&Shadow size:"
-msgstr "Ukuran Hu&ruf:"
+msgstr "Ukuran ba&yangan:"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:402
-#, fuzzy
msgid "Size value"
-msgstr "Lebarnya"
+msgstr "Angka ukuran"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:55
msgid "Color"
msgstr "Warna"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:434
-#, fuzzy
msgid "Back&ground:"
-msgstr "latar belakang"
+msgstr "Latar belakan&g:"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:444
-#, fuzzy
msgid "&Frame:"
-msgstr "Frame"
+msgstr "&Bingkai:"
#: src/frontends/qt/ui/BranchUi.ui:20
msgid "&Available branches:"
msgstr "Pilih cabang anda"
#: src/frontends/qt/ui/BranchUi.ui:37
-#, fuzzy
msgid "Inverted"
-msgstr "Pengkonversi"
-
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:25
-msgid "&New:[[branch]]"
-msgstr "Baru:[[cabang]]"
+msgstr "Dibalikkan"
#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:35
msgid ""
msgstr "Cantumkan Akhiran"
#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:61
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "Caba&ng yang tersedia:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:71
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "Hapus cabang yang sudah dipilih"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:74 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:165
+#: src/Buffer.cpp:4766 src/Buffer.cpp:4779
+msgid "&Remove"
+msgstr "&Hapus"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:81
msgid "Show undefined branches used in this document."
msgstr "Tampilkan cabang tidak didefinisikan dalam dokumen ini."
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:64
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:84
msgid "&Undefined Branches"
msgstr "Cabang tidak terdefinisi"
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:84
-msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "Caba&ng yang tersedia:"
-
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:94
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:100
msgid "Toggle the selected branch"
msgstr "Tandai cabang yang dipilih untuk tidak diaktifkan"
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:97
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:103
msgid "(&De)activate"
msgstr "(&De)aktivasi"
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:110
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:113
msgid "Add a new branch to the list"
msgstr "Tambah cabang baru dalam daftar"
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:113 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:146
-#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:440
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:116 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:146
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:454
msgid "&Add"
msgstr "&Gabung"
msgstr "Ganti War&na..."
#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:133
-msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "Hapus cabang yang sudah dipilih"
-
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:4719 src/Buffer.cpp:4732
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Hapus"
-
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:143
msgid "Change the name of the selected branch"
msgstr "Ganti nama cabang yang sudah dipilih"
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:146
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:136
msgid "Re&name..."
-msgstr "&Nama Lain..."
+msgstr "Gan&ti nama..."
+
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:143
+msgid "&New:[[branch]]"
+msgstr "Baru:[[cabang]]"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:169
+msgid "Reset branch color to default (standard background)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:172
+#, fuzzy
+msgid "R&eset Color"
+msgstr "Kembali Se&mula"
#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
msgid "Add the selected branches to the list."
-msgstr "Tambah cabang yang dipilih dalam daftar"
+msgstr "Tambah cabang yang dipilih dalam daftar."
#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
msgid "&Add Selected"
#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
msgid "Add all unknown branches to the list."
-msgstr "Tambah semua cabang tidak terdefinisi dalam daftar"
+msgstr "Tambah semua cabang tidak terdefinisi dalam daftar."
#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
msgid "Add A&ll"
msgstr "Tambahkan &Semua"
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1462
-#: src/Buffer.cpp:4693 src/Buffer.cpp:4787 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
-#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:219
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2786
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:164 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3341
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2650 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2905 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2919
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3021 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3066
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3121 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3358
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3474
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3502 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4206
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4213 src/insets/InsetBibtex.cpp:154
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1476
+#: src/Buffer.cpp:4740 src/Buffer.cpp:4850 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310
+#: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2929
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3417
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2866 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3029
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3259 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3283
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3297 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3401
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3446 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3501
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3735 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3749
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3868 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3893
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4590 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4597
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:153
msgid "&Cancel"
msgstr "&Kembali"
msgid "&Undefined Branches:"
msgstr "Cabang tidak terdefinisi:"
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:34
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:17 src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:406
+msgid "&Level:"
+msgstr "Tingk&at:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:39
msgid "&Font:"
msgstr "&Huruf:"
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:44 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:117
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:103
+msgid "&Custom bullet:"
+msgstr "B&ulet atur sendiri:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:117 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:117
#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:78
msgid "Si&ze:"
msgstr "Uku&ran:"
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:55
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:137 src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:55
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1205 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1224
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1272 lib/encodings:50
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 src/Font.cpp:142 src/FontInfo.cpp:638
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:53 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:66
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:87 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:100
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:138 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:192 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:243
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:125 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:861
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:881 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1051
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1136 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1182
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1193 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1421
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1539 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1546
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2528 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2615
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2616 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2617
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2637 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2644
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2651 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2741
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3350 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4827
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71
-#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
-#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2439
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2582 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 src/Font.cpp:142 src/FontInfo.cpp:638
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:64
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:85 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:98
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:136 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:147
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:190 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:241
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:119 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:886
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:908 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1075
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1160 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1206
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1465
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1583 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1591
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2646 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2733
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2736 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2739
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2771 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2782
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2793 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2884
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3490 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4978
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2486 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2632
+#: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47
#: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:107
-#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:338
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:341
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:71 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:142 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
msgid "Tiny"
-msgstr "Paling Kecil"
+msgstr "Kecil"
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:76 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:147 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
msgid "Smallest"
msgstr "Sangat Kecil"
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:81 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:152 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
msgid "Smaller"
msgstr "Lebih Kecil"
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:86 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:157 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
msgid "Small"
msgstr "Kecil"
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:91 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:162 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:96 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:72 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:157
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:167 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:161
msgid "Large"
msgstr "Besar"
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:101 src/FontInfo.cpp:56
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:73 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:157
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:172 src/FontInfo.cpp:56
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:161
msgid "Larger"
msgstr "Lebih Besar"
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:106 src/FontInfo.cpp:56
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:74
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:177 src/FontInfo.cpp:56
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:72
msgid "Largest"
msgstr "Lebih Besar Lagi"
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:111 src/FontInfo.cpp:56
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:75
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:182 src/FontInfo.cpp:56
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:73
msgid "Huge"
msgstr "Sangat Besar"
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:116 src/FontInfo.cpp:56
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:76
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:187 src/FontInfo.cpp:56
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:74
msgid "Huger"
-msgstr "Paling Besar"
-
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:144
-#, fuzzy
-msgid "&Custom bullet:"
-msgstr "Simbol &Lain:"
-
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:174 src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:421
-msgid "&Level:"
-msgstr "Tingk&at:"
+msgstr "Lebih Besar"
#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:20
-#, fuzzy
msgid "If checked, additions and deletions will be tracked in the document"
-msgstr ""
-"Apabila tidak dipilih, nota dan komentar tidak akan diperhitungkan oleh "
-"pemeriksa ejaan"
+msgstr "Apabila dipilih, perubahan dan penghapusan akan dicatat dalam dokumen"
#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:23
-#, fuzzy
msgid "&Track changes"
-msgstr "Jejak perubahan"
+msgstr "&Jejak perubahan"
#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:30
msgid "If checked, changes will be shown in the PDF/DVI/PS output"
-msgstr ""
+msgstr "Jika dipilih, perubahan akan ditampilkan di keluaran PDF/DVI/PS"
#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:33
-#, fuzzy
msgid "&Show changes in output"
-msgstr "Tampilkan perubahan di output"
+msgstr "&Tampilkan perubahan di keluaran"
#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:40
msgid "Use change bars in addition to change tracking markup"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan garis perubahan sebagai tambahan tanda jejak perubahan"
#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:43
-#, fuzzy
msgid "Use change &bars in output"
-msgstr "Tampilkan perubahan di output"
+msgstr "Menggunakan &garis perubahan di keluaran"
#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:38
msgid "Change:"
msgstr "&Tolak"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:25
-#, fuzzy
msgid "Font Properties"
-msgstr "Tampilan PDF"
+msgstr "Properti Huruf"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:36 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:55
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:475
msgid "Font family"
msgstr "Keluarga huruf"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:39
-#, fuzzy
msgid "Fa&mily:"
-msgstr "K&eluarga:"
+msgstr "Kelua&rga:"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:62 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:81
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:447
msgid "Font series"
msgstr "Seri huruf"
msgstr "&Seri:"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:88 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:107
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:510
msgid "Font shape"
msgstr "Bentuk huruf"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:114
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:133
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:524
msgid "Font size"
msgstr "Ukuran huruf"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:159
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:178
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:454
msgid "Font color"
msgstr "Warna huruf"
msgstr "&Warna:"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:185
-#, fuzzy
msgid "U&nderlining:"
-msgstr "garis-penuh-dibawah"
+msgstr "&Garis bawah:"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:201
msgid "Underlining of text"
-msgstr ""
+msgstr "Garis bawah teks"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:208
-#, fuzzy
msgid "S&trikethrough:"
-msgstr "Coret tengah"
+msgstr "Coret tengah:"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:224
-#, fuzzy
msgid "Strike-through text"
-msgstr "Coret tengah"
+msgstr "Garis tengah teks"
-#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:254 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:214
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:254 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:216
msgid "Language Settings"
-msgstr "Pemilihan Bahasa"
+msgstr "Pengaturan Bahasa"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:22
-#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:94
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:67
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:28
#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:23
msgid "&Language:"
msgstr "&Bahasa:"
-#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:281 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:334
-#: lib/layouts/bicaption.module:16 lib/layouts/europasscv.layout:350
-#: lib/layouts/europasscv.layout:383 lib/layouts/europasscv.layout:390
-#: lib/layouts/europecv.layout:247 lib/layouts/europecv.layout:253
-#: lib/layouts/moderncv.layout:477 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1773
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2390 src/frontends/qt/Menus.cpp:915
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:281
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:482
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:334 lib/layouts/bicaption.module:16
+#: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:476
+#: lib/layouts/europasscv.layout:483 lib/layouts/europecv.layout:322
+#: lib/layouts/europecv.layout:328 lib/layouts/moderncv.layout:581
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1812 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2433
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:936
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:290
msgid "If this is selected, the marked text will not be spellchecked"
-msgstr ""
+msgstr "Jika ini dipilih, teks yang ditandai tidak akan di cek ejaannya"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:293
msgid "E&xclude from Spellchecking"
-msgstr ""
+msgstr "Dikecualikan dari pemeriksaan ejaan"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:303
-#, fuzzy
msgid "Semantic Markup"
-msgstr "Logika Perubahan"
+msgstr "Tanda semantik"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:312
msgid "Semantic emphasizing (italic by default, but can be adapted)"
-msgstr ""
+msgstr "Penegasan semantik (bawaan huruf miring, tetapi bisa diubah)"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:315
-#, fuzzy
msgid "&Emphasized"
-msgstr "Penekanan"
+msgstr "Pene&kanan"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:322
msgid "Semantic markup of nouns (small caps by default, but can be adapted)"
msgstr ""
+"Tanda semantik dari kata benda (bawaan huruf kapital kecil, tetapi bisa "
+"diubah)"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:325
-#, fuzzy
msgid "&Noun"
-msgstr "Huruf Besar"
+msgstr "Kata &benda"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:379
msgid "Apply each change automatically"
#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:48
msgid "Select the fields on which the filter applies"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih bidang yang akan diterapkan tapisan"
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:439
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:429
msgid "All fields"
-msgstr "Semua ruang"
+msgstr "Semua bidang"
#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:75
msgid "Select the entry types on which the filter applies"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih tipe entri yang akan diterapkan tapisan"
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:454
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:444
msgid "All entry types"
msgstr "Semua Tipe Entri"
#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:93
msgid "Click for more filter options"
-msgstr ""
+msgstr "Klik untuk melihat berbagai pilihan tapisan"
#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:96
-#, fuzzy
msgid "O&ptions"
-msgstr "O&psi:"
+msgstr "Pili&han"
#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:116
msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "Acuan yang Terse&dia:"
+msgstr "Semua acuan yang Terse&dia:"
#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:143
msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
msgstr "Pindahkan kebawah acuan yang dipilih (Ctrl-Down)"
#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:232
-#, fuzzy
msgid "Selected &Citations:"
msgstr "A&cuan yang Dipilih:"
#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:276
-#, fuzzy
msgid "Formatting"
-msgstr "Pemformatan"
+msgstr "Berbagai Format|o"
#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:289
msgid "Citation st&yle:"
msgstr "Corak Ac&uan:"
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:299 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:304
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:299 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:294
msgid "Text befo&re:"
-msgstr "Teks se&belum:"
+msgstr "Teks sebelu&m:"
#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:319
msgid "Citation style to use, if different styles are provided"
-msgstr ""
+msgstr "Corak acuan yang digunakan, jika menggunakan corak berbeda"
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:328 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:308
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:328 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:298
msgid ""
"Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation "
"style supports this."
msgstr ""
+"Teks yang mendahului referensi (misalnya, \"cf.\"), jika acuan sekarang "
+"mendukung ini."
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:310
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:300
msgid "&Text after:"
-msgstr "Teks sete&lah:"
+msgstr "Teks setela&h:"
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:345 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:314
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:345 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:304
msgid ""
"Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style "
"supports this."
msgstr ""
+"Teks yang mengikuti referensi (misalnya, halaman), jika acuan sekarang "
+"mendukung ini."
#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:375
msgid ""
"Pass content of `Text before' and `Text after' fields literally to LaTeX. "
"Check this if you want to enter LaTeX code."
msgstr ""
+"Meletakkan isi dari 'Teks sebelum' dan 'Teks sesudah' secara lateral ke "
+"LaTeX. Periksa ini jika akan menggunakan kode LaTeX."
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:322
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:312
msgid ""
"Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current "
"citation style supports this."
msgstr ""
+"Merubah nama menjadi huruf besar (\"Del Piero\", bukan\" del Piero\"), jika "
+"corak acuan mendukung ini."
#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:401
-#, fuzzy
msgid "Force upcas&ing"
msgstr "Merubah paksa &Huruf Besar"
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:408 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:357
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:408 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:347
msgid ""
"Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current "
"citation style supports this."
msgstr ""
+"Selalu menampilkan semua penulis (tidak menggunakan \"et al.\"), jika corak "
+"acuan mendukung ini."
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:411 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:353
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:411 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:343
msgid "All aut&hors"
-msgstr "Penulis"
+msgstr "Semu&a penulis"
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:27
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:28
msgid "Font Colors"
-msgstr "Warna huruf"
-
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:38
-msgid "Main text:"
-msgstr "Teks Utama:"
+msgstr "Warna Huruf"
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:115
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:253
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:45 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:107
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:295 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:333
msgid "Click to change the color"
msgstr "Klik untuk merubah warna"
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:195
-msgid "Default..."
-msgstr "Bawaan..."
-
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:131
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:269
-msgid "Revert the color to the default"
-msgstr "Mengembalikan warna ke warna bawaan"
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:48
+msgid "&Change..."
+msgstr "Ubah..."
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:99
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:68
msgid "Greyed-out notes:"
-msgstr "Nota Kelabu:"
+msgstr "Catatan Kelabu:"
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2161 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2191
-msgid "&Change..."
-msgstr "Ubah..."
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:91
+msgid "Main text:"
+msgstr "Teks Utama:"
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:165
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:110
#, fuzzy
-msgid "Background Colors"
-msgstr "Warna latar"
+msgid "C&hange..."
+msgstr "Ubah..."
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:126
-msgid "Page:"
-msgstr "Halaman: "
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:123 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:145
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:250 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:311
+msgid "Revert the color to the default"
+msgstr "Mengembalikan warna ke warna bawaan"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:210
+msgid "Background Colors"
+msgstr "Warna Latar"
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:237
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:221
msgid "Shaded boxes:"
msgstr "Kotak berlatar:"
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:266 lib/layouts/europecv.layout:188
+msgid "Page:"
+msgstr "Halaman:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:298
+#, fuzzy
+msgid "Ch&ange..."
+msgstr "Ubah..."
+
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:314
+#, fuzzy
+msgid "Re&set"
+msgstr "Pindai &Ulang"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:336
+#, fuzzy
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Ubah..."
+
#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:23
msgid "Compare Revisions"
msgstr "Perbandingan Revisi"
#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:34
-#, fuzzy
msgid "Revisions ba&ck"
-msgstr "Revisi balik"
+msgstr "Kembalikan revisi"
#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:87
msgid "&Between revisions"
msgid "New:"
msgstr "Baru:"
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:35
-#, fuzzy
-msgid "Old Documen&t:"
-msgstr "&Dokumen lama:"
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:57
+msgid "Select the document from which the settings should be taken"
+msgstr "Pilih dokumen dari tempat pengaturan dilakukan"
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:51
-msgid "Specify the original version of the document here (comparison source)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:60 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:808
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Pengaturan Dokumen"
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:61 src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:61
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "Ca&ri..."
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:69
+#, fuzzy
+msgid "O&ld document"
+msgstr "Dokumen &Lama"
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:71
-msgid "&New Document:"
-msgstr "Dokumen &Baru"
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "New docu&ment"
+msgstr "Dokumen Baru"
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:87
-msgid "Specify the modified version of the document here (comparison target)"
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:101
+msgid ""
+"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
+"resulting document"
msgstr ""
+"Mengaktifkan lacak perubahan dan menampilkan perubahan di keluaran LaTeX "
+"untuk hasil dokumen"
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:97 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:89
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:28
-#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:170 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:152
-#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:52
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Cari..."
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:104
+msgid "&Enable change tracking features in the output"
+msgstr "&Aktifkan fitur lacak perubahan di keluarannya"
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:117
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:129
#, fuzzy
-msgid "Select the document from which the settings should be taken"
-msgstr "Pilih daftar indeks untuk entri yang ini"
+msgid "Old documen&t:"
+msgstr "Dokumen &Lama:"
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:120 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:784
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Pengaturan Dokumen"
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:145
+msgid "Specify the original version of the document here (comparison source)"
+msgstr "Nyatakan versi dokumen asli disini (bandingkan sumber)"
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:129
-#, fuzzy
-msgid "O&ld Document"
-msgstr "Dokumen &lama"
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:155 src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:61
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "Ca&ri..."
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:136
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:165
#, fuzzy
-msgid "New Docu&ment"
-msgstr "Dokumen B&aru"
+msgid "&New document:"
+msgstr "Dokumen &Baru:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:181
+msgid "Specify the modified version of the document here (comparison target)"
+msgstr "Nyatakan versi dokumen modifikasi disini (bandingkan target)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:89
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:28
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:170 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:152
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:52
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Cari..."
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:183
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:227 src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:240
msgid ""
-"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
-"resulting document"
+"Changes in the workarea are allocated to the selected author or category"
msgstr ""
-"Mengaktifkan lacak perubahan dan menampilkan perubahan di keluaran LaTeX "
-"untuk hasil dokumen"
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:186
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:230
#, fuzzy
-msgid "&Enable change tracking features in the output"
-msgstr "Aktifkan fitur lacak perubahan di keluarannya"
+msgid "Changes mar&kup:"
+msgstr "garis perubahan"
#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:22
-#, fuzzy
msgid "C&ounter:"
-msgstr "Komputer:"
+msgstr "Penghitun&g:"
#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:38
-#, fuzzy
msgid "Select counter to modify"
-msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
+msgstr "Pilih penghitung ke perubahan"
#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:45
-#, fuzzy
msgid "&Action:"
-msgstr "SubBab"
+msgstr "&Aksi:"
#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:63
msgid "Select the action to perform on selected counter"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih aksi yang dilakukan pada penghitung yang dipilih"
#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:79
msgid ""
"If checked, modification affects the counter only in the LyX workarea, not "
"in the output"
msgstr ""
+"Apabila dipilih, perubahan mempengaruhi penghitung jika di area kerja LyX, "
+"bukan di area keluaran"
#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:85
-#, fuzzy
msgid "&Workarea only"
-msgstr "Kejadian Daerah Kerja"
+msgstr "Hanya &area kerja"
-#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:122 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:326
+#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:122 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:376
msgid "TeX Code: "
msgstr "Kode TeX: "
"Swap left and right delimiter type (while reversing to the appropriate "
"direction)"
msgstr ""
+"Menukar tipe pembatas kiri dan kanan (ketika menukar ke arah yang tepat)"
#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:243
msgid "S&wap && Reverse"
-msgstr ""
+msgstr "Tukar && Mundur"
#: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:93
msgid "Reset to the default settings for the document class"
msgstr "Gunakan Kelas Bawaan"
#: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:109
-#, fuzzy
msgid "Save settings as defaults for new documents"
-msgstr "Simpan pengaturan sebagai bawaan dari LyX"
+msgstr "Simpan pengaturan sebagai bawaan untuk dokumen baru"
#: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:112
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "Simpan sebagai Dokumen bawaan"
-#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1299
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:38 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1322
msgid "Display"
msgstr "Tampilan"
-#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:40
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:59
msgid "Show ERT button only"
msgstr "Hanya membuka tombol ERT"
-#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:43
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:62
msgid "&Collapsed"
msgstr "&Pisahkan"
-#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:50
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:69
msgid "Show ERT contents"
msgstr "Buka isi ERT"
-#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:53
-msgid "O&pen"
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:72
+#, fuzzy
+msgid "[[is]]O&pen"
msgstr "&Buka"
#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:38
"Selecting an error will show the error message in the panel below and the "
"cursor will jump to the location in the document where the error occurred."
msgstr ""
+"Memilih kesalahan akan menampilkan pesan kesalahan di panel bawah dan kursor "
+"akan melompat ke lokasi dokumen yang ada kesalahan."
#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:51
msgid "For more information, refer to the complete log."
#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:101
msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors"
-msgstr ""
+msgstr "Tetap menampilkan keluaran meskipun ada kesalahan kompilasi"
#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:104
msgid "Show Output &Anyway"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan Keluaran &Apa Adanya"
#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:45
msgid "F&ile"
msgstr "B&erkas"
#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:66 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:73
-#: lib/layouts/aastex.layout:560 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:7
+#: lib/layouts/aastex.layout:611 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:7
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
msgid "Filename"
msgstr "Namaberkas"
#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:211
msgid "O&ption:"
-msgstr "O&psi:"
+msgstr "Pili&han:"
#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:224
-#, fuzzy
msgid "For&mat:"
msgstr "&Format:"
msgstr "&Bentangkan dalam LyX"
#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:292
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:595 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:602
msgid "Percentage to scale by in LyX"
msgstr "Presentasi skala di LyX"
msgid "A&ngle:"
msgstr "S&udut:"
-#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:461 lib/layouts/shapepar.module:123
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:461 lib/layouts/shapepar.module:141
msgid "Scale"
msgstr "Skala"
#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:494 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:153
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:481
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:497
msgid "Height of image in output"
-msgstr "Ukuran tinggi gambar di output"
+msgstr "Ukuran tinggi gambar di keluaran"
#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:504 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:121
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:480
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:496
msgid "Width of image in output"
-msgstr "Ukuran lebar gambar di output"
+msgstr "Ukuran lebar gambar di keluaran"
#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:527
msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
msgstr "Klip ke kot&ak batas"
#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:587 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:390
-#, fuzzy
msgid "Left botto&m:"
-msgstr "Kiri ba&wah:"
+msgstr "Ba&wah kiri:"
#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:600
msgid "x"
msgid "Sear&ch"
msgstr "Cari"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:29
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:33
-msgid "Fi&nd:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid "Search fo&r:"
+msgstr "Salah Pencarian"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:53
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:92
msgid "Replace &with:"
msgstr "Gant&i dengan:"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:137
msgid "Shift+Enter search backwards directly"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Enter pencarian mundur secara langsung"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:110
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:141
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:140
msgid "Search &backwards"
msgstr "Pencarian &mundur"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:120
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:150
msgid "Restrict search to whole words only"
msgstr "Membatasi pencarian hanya pada kata carian saja"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:123
-msgid "W&hole words"
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:153
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:241 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Wh&ole words"
msgstr "Pencarian semua &kata"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:130
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
msgid "Perform a case-sensitive search"
msgstr "Mencari dengan mempertimbangkan besar'kecil huruf"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:133
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
msgid "Case &sensitive"
msgstr "Pertimbangkan &huruf besar/kecil"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:147
-msgid "Find next occurrence [Enter]"
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:205
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:713
+#, fuzzy
+msgid "Find next occurrence (Enter, backwards: Shift+Enter)"
msgstr "Mencari kata berikutnya [Enter]"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:150 src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:118
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:105
-msgid "Find &Next"
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:208
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:190 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:712
+#, fuzzy
+msgid "Find &>"
msgstr "Berikutn&ya"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
-msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:221
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:715
+#, fuzzy
+msgid "Replace and find next occurrence (Enter, backwards: Shift+Enter)"
msgstr "Mengganti kemudian mencari kata berikutnya [Enter]"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:166
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:118 src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:48
-#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:86
-msgid "&Replace"
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:224
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:714
+#, fuzzy
+msgid "Rep&lace >"
msgstr "&Ganti"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:176
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:234
msgid "Replace all occurrences at once"
msgstr "Ganti semua kata sekaligus"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:179
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:155
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:148
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:68
msgid "Replace &All"
msgstr "Ganti &Semua"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:193
-msgid "S&ettings"
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:264
+#, fuzzy
+msgid "Settin&gs"
msgstr "Pengaturan"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:208
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:279
msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
msgstr "Batasan dokumen dimana pencarian kata akan dilakukan"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:214
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Lingkup"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:226
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:297
msgid "C&urrent document"
-msgstr "Dokumen seka&rang"
+msgstr "Dokumen Se&karang"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:245
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:316
msgid ""
"Current document and all related documents belonging to the same master "
"document"
"Dokumen sekarang dan semua dokumen yang terkait dengan dokumen induk yang "
"sama"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:248
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:319
msgid "&Master document"
msgstr "Dokumen &Induk"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:258
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:329
msgid "All open documents"
msgstr "Semua dokumen yang sekarang dibuka"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:261
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:332
msgid "&Open documents"
msgstr "Semua d&okumen yang dibuka"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:271
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:342
msgid "&All manuals"
-msgstr "Semua bu&ku panduan"
+msgstr "&Semua panduan"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:299
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:373
#, fuzzy
-msgid "Restrict search to math environments only"
-msgstr "Membatasi pencarian hanya pada kata carian saja"
-
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:302
-#, fuzzy
-msgid "Search on&ly in maths"
-msgstr "Pencarian kata kosong"
+msgid "E&xpand macros"
+msgstr "Termasuk Makro"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:312
-msgid ""
-"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
-"and paragraph style"
-msgstr ""
-"Jika tidak dipilih, pencarian hanya dibatasi pada teks yang dipilih dengan "
-"corak paragraf tertentu"
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:380
+msgid "Restrict search to math environments only"
+msgstr "Batasi pencarian hanya pada lingkungan matematika"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:315
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:383
#, fuzzy
-msgid "I&gnore format"
-msgstr "Abaikan &Format"
-
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:328
-msgid "&Expand macros"
-msgstr "Termasuk Makro"
+msgid "Search onl&y in maths"
+msgstr "Cari han&ya di matematika"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:335
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:390
msgid ""
"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
"first letter"
msgstr "Mempertahankan huruf besar/kecil pada kata pertama ketika mengganti"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:338
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:393
msgid "&Preserve first case on replace"
msgstr "Perta&hankan besar/kecil huruf kata pertama"
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:413
+msgid "Do not search in content that is not output (e.g., notes)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:416
+#, fuzzy
+msgid "Ignore &non-output content"
+msgstr "Hanya selain keluaran"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:425
+msgid ""
+"If the search string is formatted in a non-default way, only find strings "
+"formatted like the search string in the checked respects"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:428
+msgid "Adhe&re to search string formatting of"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:440
+#, fuzzy
+msgid "Strike-through"
+msgstr "Coret tengah"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:461
+#, fuzzy
+msgid "Emph/noun"
+msgstr "noun"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:468
+#, fuzzy
+msgid "Dese&lect all"
+msgstr "Pilih dan Tandai Semua"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:489
+#, fuzzy
+msgid "Sectioning markup"
+msgstr "Pembagian Bab"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:496
+#, fuzzy
+msgid "Deletion (change)"
+msgstr " (ada perubahan)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:503
+#, fuzzy
+msgid "Underlining"
+msgstr "&Garis bawah:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:517
+#, fuzzy
+msgid "&Select all"
+msgstr "Pilih dan Tandai Semua"
+
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:14
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:14
msgid "Form"
msgstr "Borang"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:22
-#, fuzzy
msgid "Float T&ype:"
-msgstr "Tipe Ambangan:"
+msgstr "Tipe Amban&gan:"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:70
-#, fuzzy
msgid "Alignment of Contents"
-msgstr "Daftar Isi"
+msgstr "Pengaturan Kerataan Isi"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:94
-#, fuzzy
msgid ""
"Use the document's default alignment for floats, as specified in Document "
"Settings."
-msgstr "Gunakan selalu kerataan bawaan, apabila ragu."
+msgstr ""
+"Gunakan kerataan bawaan dokumen untuk ambangan, seperti yang dinyatakan "
+"dalam Pengaturan Dokumen."
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:97
-#, fuzzy
msgid "D&ocument Default"
-msgstr "Simpan sebagai Dokumen bawaan"
+msgstr "Bawaan Doku&men"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:104
-#, fuzzy
msgid "Left-align float contents"
-msgstr "Tulis kata untuk menapis daftar isi."
+msgstr "Isi mengambang rata kiri"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:107
#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:117
msgstr "Rata K&iri"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:114
-#, fuzzy
msgid "Center float contents"
-msgstr "Tulis kata untuk menapis daftar isi."
+msgstr "Isi mengambang tengah"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:117
#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:124 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1560
-#, fuzzy
msgid "&Center"
-msgstr "Tengah"
+msgstr "T&engah"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:124
msgid "Right-align float contents"
-msgstr ""
+msgstr "Isi mengambang rata kanan"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:127
-#, fuzzy
msgid "&Right"
-msgstr "Kanan"
+msgstr "&Kanan"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:134
-#, fuzzy
msgid "Use the class' default alignment for floats, whatever it is."
-msgstr "Gunakan selalu kerataan bawaan, apabila ragu."
+msgstr "Gunakan kelas bawaan dokumen untuk ambangan, apapun dokumennya."
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:137
-#, fuzzy
msgid "Class &Default"
-msgstr "Gunakan Kelas Bawaan"
+msgstr "Kelas &Bawaan"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:147
-#, fuzzy
msgid "Further Options"
-msgstr "Pilihan Matematika"
+msgstr "Pilihan Lain"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:156
msgid "&Span columns"
msgstr "Sepan&jang kolom"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:163
-#, fuzzy
msgid "Rotate side&ways"
-msgstr "Puta&r kesamping"
+msgstr "Putar kesam&ping"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:173
-#, fuzzy
msgid "Position on Page"
-msgstr "Proposisi"
+msgstr "Posisi di Halaman"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:184
-#, fuzzy
msgid "Place&ment Settings:"
-msgstr "Pengaturan Dokumen"
+msgstr "Pengaturan Pene&mpatan:"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:199
msgid "&Top of page"
msgstr "Pilih huruf utama yang digunakan dalam dokumen"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:54
-#, fuzzy
msgid "&Base size:"
-msgstr "&Ukuran:"
+msgstr "&Ukuran dasar:"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:86
-#, fuzzy
msgid "&LaTeX font encoding:"
-msgstr "Enkoding huruf LaTe&X:"
+msgstr "Pengkod&ean huruf LaTeX:"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:101
msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
"Select the roman (serif) typeface. To filter the list of fonts, just start "
"typing while the list is expanded."
msgstr ""
+"Pilih tipe huruf roman (serif). Untuk menapis daftar huruf, bisa tulis nama "
+"huruf ketika daftar ditampirkan."
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:142
msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
msgstr "Gunakan bentuk real small caps, apabila tersedia"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:145
-#, fuzzy
msgid "Use true s&mall caps"
msgstr "Gunakan true S&mall Caps"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:156 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:264
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:372
msgid "Use old style instead of lining figures"
-msgstr "Gunakan gaya tulis model lama bukan garis gambar"
+msgstr "Gunakan corak model lama bukan garis gambar"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:159
-#, fuzzy
msgid "Use &old style figures"
-msgstr "Gunakan &Old Style Figures"
+msgstr "Gunakan corak &gambar lama"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:184 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:292
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:400 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:133
-#, fuzzy
msgid "Options:"
-msgstr "O&psi:"
+msgstr "Pilihan:"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:194 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:302
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:410
msgid ""
"Here you can insert additional options (as provided by the font package)"
msgstr ""
+"Disini anda bisa menyisipkan pilihan tambahan (seperti yang disarankan pada "
+"paket huruf)"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:205
msgid "&Sans Serif:"
"Select the Sans Serif (grotesque) typeface. To filter the list of fonts, "
"just start typing while the list is expanded."
msgstr ""
+"Pilih huruf Sans Serif (grotesque). Untuk menapis daftar huruf, bisa tulis "
+"nama huruf ketika daftar ditampirkan."
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:237
msgid "S&cale (%):"
msgstr "Ubah ukuran huruf Sans Serif agar sesuai dengan ukuran huruf utama"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:267
-#, fuzzy
msgid "Use old st&yle figures"
-msgstr "Gunakan &Old Style Figures"
+msgstr "Gunakan corak gam&bar lama"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:313
msgid "&Typewriter:"
"Select the typewriter (monospaced) typeface. To filter the list of fonts, "
"just start typing while the list is expanded."
msgstr ""
+"Pilih huruf typewriter (monospaced). Untuk menapis daftar huruf, bisa tulis "
+"nama huruf ketika daftar ditampirkan."
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:345
msgid "Sc&ale (%):"
msgstr "Ubah ukuran huruf mesin ketik agar sesuai dengan ukuran huruf utama"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:375
-#, fuzzy
msgid "Use old style &figures"
-msgstr "Gunakan &Old Style Figures"
+msgstr "Gunakan corak gamba&r lama"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:421
-#, fuzzy
msgid "&Math:"
-msgstr "Matematika"
+msgstr "&Matematika:"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:431
-#, fuzzy
msgid "Select the math typeface"
-msgstr "Pilih jenis huruf dari keluarga huruf roman (serif)"
+msgstr "Pilih huruf matematika"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:438
msgid "C&JK:"
"Activate extensions such as character protrusion and font expansion via the "
"microtype package"
msgstr ""
+"Mengaktifkan ekstensi seperti tonjolan karakter dan ekspansi huruf melalui "
+"paket microtype"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:460
msgid "Enable micr&o-typographic extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Aktifkan ekstensi micr&o-typographic"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:467
msgid ""
"By default, a line break can occur after en- and em-dashes. Checking this "
"box prevents that."
msgstr ""
+"Secara bawaan, pemutus baris dapat terjadi setelah en- dan em-dashes. "
+"Mencentang kotak ini mencegahnya."
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:480
msgid "Disallow l&ine breaks after dashes"
-msgstr ""
+msgstr "Larang memotong baris setelah tanda hubung"
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:51
msgid "&Graphics"
msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr "Ukuran tinggi gambar. Jangan pilih untuk pengaturan otomatis."
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:166 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:479
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:166 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:495
msgid "Set &height:"
msgstr "Ti&nggi:"
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:173
-#, fuzzy
msgid "&Scale graphics (%):"
-msgstr "Skala Ga&mbar (%):"
+msgstr "Skala &Gambar (%):"
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:183
msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr "Ukuran lebar gambar. Jangan pilin untuk pengaturan otomatis."
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:186 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:478
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:186 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:494
msgid "Set &width:"
msgstr "&Lebar:"
msgstr "Sumb&u Putar:"
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:279
-#, fuzzy
msgid "A&ngle (degrees):"
-msgstr "Su&dut (Derajat):"
+msgstr "S&udut (derajat):"
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:292 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:305
msgid "File name of image"
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:313
msgid "&Coordinates and Clipping"
-msgstr ""
+msgstr "Koordinat dan Kliping"
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:347
msgid ""
"Clip to the coordinates specified below (bounding box for DVI/PS output, "
"viewport for PDF output)"
msgstr ""
+"Klip ke koordinat yang ditentukan di bawah ini (kotak batas untuk keluaran "
+"DVI/PS, yang tampak di keluaran PDF)"
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:350
-#, fuzzy
msgid "Clip to c&oordinates"
-msgstr "Klip ke ukuran kotak batas"
+msgstr "Klip ke k&oordinates"
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:438 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:445
msgid "y:"
"Read coordinates from the file (bounding box value in case of PostScript "
"files, graphic dimensions in case of other file types)"
msgstr ""
+"Baca koordinat dari berkas (nilai kotak batas dalam berkas PostScript, "
+"dimensi grafik jika ada tipe berkas lain)"
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:520 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:527
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Opsi tambahan LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:530
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "&Opsi LaTeX:"
-
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:556
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:517
msgid ""
"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled "
"at application level (see Preferences dialog)."
msgstr ""
-"LyX menampilkan gambar apabila tampilan gambar tidak di nonaktifkan dari "
-"pengaturan preferensi."
+"Aktifkan LyX untuk melihat dulu grafik ini, jika pratinjau grafik tidak "
+"dinonaktifkan pada tingkat aplikasi (lihat dialog Preferensi)."
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:520
msgid "Sho&w in LyX"
msgstr "Tampilkan di L&yX"
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:605
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:556 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:563
#, fuzzy
+msgid "Percentage to scale by in LyX (1 to 1000)"
+msgstr "Presentasi skala di LyX"
+
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:566
msgid "Sca&le on screen (%):"
-msgstr "Ska&la di Layar (%):"
+msgstr "S&kala di layar (%):"
+
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:589
+msgid ""
+"If LyX uses a dark theme, revert the colors of this graphics in the workarea"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:592
+msgid "Re&vert colors in dark mode"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:615 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:634
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Opsi tambahan LaTeX"
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:631
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:618
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "&Opsi LaTeX:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:641
msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
msgstr "Masukkan gambar dalam grup yang menggunakan aturan yang sama"
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:634
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:644
msgid "Graphics Group"
msgstr "Grup Gambar"
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:680
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:677
msgid "Assigned &to group:"
-msgstr "&Masukkan ke grup:"
+msgstr "Dimasukkan &ke grup:"
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:690
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:700
msgid "Click to define a new graphics group."
-msgstr "Grup baru dibuat disini untuk mengkelompokkan gambar"
+msgstr "Grup baru dibuat disini untuk mengkelompokkan gambar."
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:693
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:703
msgid "O&pen new group..."
msgstr "Buat grup &baru..."
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:700
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:710
msgid "Select an existing group for the current graphics."
msgstr "Masukkan gambar yang sekarang dalam grup yang ada."
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:713
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:723
msgid "Draft mode"
msgstr "Mendefinisikan kualitas gambar dalam mode draf"
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:716
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:726
msgid "&Draft mode"
msgstr "Mode &draf"
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:28
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:23
msgid "Select a fill pattern style for HFills"
-msgstr "Pilih corak isian bila menggunakan tipe \"Isian Horisontal\"."
+msgstr "Pilih corak isian bila menggunakan tipe Isian Horisontal"
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:37
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:32
msgid "..............."
msgstr "..............."
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:42
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:37
msgid "________"
msgstr "________"
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:47
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:42
msgid "<-----------"
msgstr "<-----------"
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:52
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:47
msgid "----------->"
msgstr "----------->"
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:57
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:52
msgid "\\-----v-----/"
msgstr "\\-----v-----/"
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:62
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:57
msgid "/-----^-----\\"
msgstr "/-----^-----\\"
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:23
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:65 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:23
msgid "&Spacing:"
msgstr "S&pasi:"
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:79
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:79
msgid "Supported spacing types"
msgstr "Tipe spasi yang tersedia"
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:69
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:82 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:69
msgid "&Value:"
msgstr "&Nilai:"
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:62
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:62
msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
msgstr "Isi dengan angka. Memerlukan tipe spasi \"Atur Sendiri\"."
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:105
msgid "&Fill Pattern:"
msgstr "Pola &Isian:"
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:46
-msgid "&Protect:"
-msgstr "&Protect:"
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:118
+msgid "&Non-Breaking:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:212
-msgid "Insert the spacing even after a line break"
-msgstr "Menyisipkan spasi merata setelah pemisah baris"
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:128
+msgid "Prevent automatic line break at the space"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:24 src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:61
-#: lib/layouts/acmart.layout:685 lib/layouts/acmart.layout:703
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:160 lib/layouts/maa-monthly.layout:143
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:147 lib/layouts/minimalistic.module:27
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212 lib/layouts/stdinsets.inc:551
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:554
+#: lib/layouts/acmart.layout:694 lib/layouts/acmart.layout:712
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 lib/layouts/maa-monthly.layout:165
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:169 lib/layouts/minimalistic.module:27
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdinsets.inc:609
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:612
msgid "URL"
msgstr "URL"
"Pass content of the `Name' field literally to LaTeX. Check this if you want "
"to enter LaTeX code."
msgstr ""
+"Memasukkan isi dari bidang `Label' secara literal ke LaTeX. Periksa ini jika "
+"anda ingin menambahkan kode LaTeX."
#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:106
msgid "Specify the link target"
msgstr "Tipe tautan"
#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:133
-msgid "Link to the web or to every other target"
-msgstr "Tautan ke target halaman web"
+msgid ""
+"Link to the web or any other target with an \"authority\" component (i."
+"e., :// in the URI)"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:136
msgid "&Web"
#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:146
msgid "Link to an email address"
-msgstr "Tautan ke alamat email"
+msgstr "Tautan ke alamat surel"
#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:149
-#, fuzzy
msgid "E&mail"
-msgstr "Email"
+msgstr "Surel"
#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:156
msgid "Link to a file"
#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:159
msgid "Fi&le"
+msgstr "Berkas"
+
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:166
+msgid ""
+"Link to an arbitrary URI scheme not matched by the other three types (to be "
+"fully spelled out in the Target field above)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:169
+msgid "&Other[[Link Type]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:35
-#, fuzzy
msgid "I&nclude Type:"
-msgstr "Tipe &Ikutan:"
+msgstr "Tipe I&kutan:"
-#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:46 src/insets/InsetInclude.cpp:424
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:46 src/insets/InsetInclude.cpp:418
msgid "Include"
msgstr "Ikutan"
-#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:51 src/insets/InsetInclude.cpp:414
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:51 src/insets/InsetInclude.cpp:408
msgid "Input"
msgstr "Kode Input"
-#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:56 lib/layouts/stdlayouts.inc:82
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:417
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:56 lib/layouts/stdlayouts.inc:84
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:411
msgid "Verbatim"
msgstr "Verbatim"
-#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1420
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1426
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1440
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1446
msgid "Program Listing"
msgstr "Pemrograman"
msgid "Edit the file"
msgstr "Sunting berkas"
-#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:77
-#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:48 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:582
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:754
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:72
msgid "&Edit"
msgstr "Suntin&g"
#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:79
-msgid "File name to include"
-msgstr "Nama berkas yang diikutkan"
+msgid ""
+"File name to include. (You can create a new file by entering the name of one "
+"that does not yet exist.)"
+msgstr ""
+"Nama berkas yang akan disertakan. (Anda dapat membuat berkas baru dengan "
+"memasukkan nama berkas yang belum ada.)"
#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:124
msgid "Underline spaces in generated output"
-msgstr "Memunculkan spasi bergaris bawah pada output"
+msgstr "Memunculkan spasi bergaris bawah pada keluaran"
#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:127
msgid "&Mark spaces in output"
-msgstr "Tanda spasi di &output"
+msgstr "Tanda spasi di &keluaran"
#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:140
msgid "Show LaTeX preview"
#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:171
msgid "Listing Parameters"
-msgstr "Parameter Listing"
+msgstr "Parameter Daftar"
#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:252
-#, fuzzy
msgid "&Caption:"
-msgstr "Caption:"
+msgstr "&Nama Gambar/Tabel:"
#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:279
#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:79
msgstr "Tanpa &Validasi"
#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:289
-#, fuzzy
msgid "&More parameters"
-msgstr "Pa&rameter tambahan"
+msgstr "Parameter &lain"
#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:299
msgid ""
"Pass content of the `Caption' field literally to LaTeX. Check this if you "
"want to enter LaTeX code."
msgstr ""
+"Memasukkan isi dari bidang `Caption' secara literal ke LaTeX. Periksa ini "
+"jika anda ingin menambahkan kode LaTeX."
-#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:40
+#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:23
#, fuzzy
-msgid "Available I&ndexes:"
+msgid "Available I&ndexes"
msgstr "Inde&ks yang tersedia:"
-#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:50
+#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:29
msgid "Select the index this entry should be listed in."
-msgstr "Pilih daftar indeks untuk entri yang ini"
+msgstr "Pilih daftar indeks untuk entri yang ini."
+
+#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:52
+#, fuzzy
+msgid "&Pagination"
+msgstr "Variasi"
+
+#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:58
+#, fuzzy
+msgid "Page &Range:"
+msgstr "&Range halaman:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:68
+msgid "If the entry spans multiple pages, you can start or end the range here"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:88 src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:29
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Format:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:98
+msgid ""
+"Customize the format of the page number here. Note that the format is not "
+"used with \"See\" and \"See also\" references."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:105
+msgid "Enter custom command here (without leading backslash)."
+msgstr ""
#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:19
msgid ""
"argumen opsi."
#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:181
-#, fuzzy
msgid "Index Generation"
-msgstr "Pembuat Indeks"
+msgstr "Pembuatan Indeks"
#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:707
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:833
msgid "&Options:"
-msgstr "O&psi:"
+msgstr "&Pilihan:"
#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:64
msgid "Define program options of the selected processor."
msgstr "Inde&ks yang tersedia:"
#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:154
-#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:168 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:24
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:171 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:24
msgid "1"
msgstr "1"
#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:175
msgid "R&ename..."
-msgstr "&Nama Lain"
+msgstr "Gant&i nama..."
#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:182
msgid "Define or change button color"
msgstr "Mengganti atau merubah warna tombol"
#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:25
-#, fuzzy
msgid "Infor&mation Type:"
-msgstr "Tipe Informasi:"
+msgstr "Tipe Infor&masi:"
#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:35
msgid ""
"Select the type of information to be output. Then specify the requested "
"information below."
msgstr ""
+"Pilih tipe informasi yang akan menjadi keluaran. Kemudian tentukan informasi "
+"yang diminta di bawah ini."
#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:49 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:362
-#, fuzzy
msgid "&Fix Date:"
-msgstr "Tanggal:"
+msgstr "Tanggal Teta&p:"
#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:59 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:361
msgid "Here you can enter a fix date (in ISO format: YYYY-MM-DD)"
-msgstr ""
+msgstr "Disini anda bisa menulis tanggal tetap (dalam format ISO: YYYY-MM-DD)"
#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:70
-#, fuzzy
msgid "&Custom:"
-msgstr "Aturan sendiri:"
+msgstr "Atu&r sendiri:"
#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:17
msgid "Inset Parameter Configuration"
msgstr "Terapkan se&gera"
#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:20
-#, fuzzy
msgid "Document &Class"
-msgstr "Kelas Dokumen"
+msgstr "Kela&s Dokumen"
#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:48
msgid "Click to select a local document class definition file"
msgstr "Klik disini untuk memilih berkas dokumen class"
#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:51
-msgid "&Local Layout..."
+#, fuzzy
+msgid "&Local Class..."
msgstr "&Tataletak lokal..."
#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:61
-#, fuzzy
msgid "Class Options"
-msgstr "Opsi Kelas"
+msgstr "Pilihan Kelas"
#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:70
msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:90
msgid "Cus&tom:"
-msgstr "Aturan sendiri:"
+msgstr "Atur send&iri:"
#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:106
msgid "&Graphics driver:"
msgstr "G&unakan refstyle (bukan prettyref) untuk referensi-silang"
#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:39
-#, fuzzy
msgid "&Quote style:"
-msgstr "Tanda P&etik:"
+msgstr "Corak Kut&ipan:"
#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:49
-#, fuzzy
msgid "Select the default quotation marks style"
-msgstr "Pilih huruf utama yang digunakan dalam dokumen"
+msgstr "Pilih corak tanda kutipan bawaan"
#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:59
msgid ""
"If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they "
"have been inserted with."
msgstr ""
+"Tanda kutip keluaran yang secara otomatis beradaptasi dengan corak yang "
+"dipilih di atas. Jika ini tidak dipilih, tanda kutip akan tetap dengan corak "
+"yang telah disisipkan dengannya."
#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:62
msgid "Use d&ynamic quotation marks"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan tanda kutip d&inamic"
#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:89
-#, fuzzy
msgid "&Encoding:"
-msgstr "Pengubahan bahasa"
+msgstr "Pengkod&ean:"
#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:102
msgid "Select encoding of the generated LaTeX source (LaTeX input encoding)."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih pengkodean sumber LaTeX yang dihasilkan (pengkodean LaTeX)."
#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:115
msgid "Select Unicode encoding variant."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih varian pengkodean Unicode."
#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:125
msgid "Specify whether to load the 'inputenc' package."
-msgstr ""
+msgstr "Tentukan apakah akan memuat paket 'inputenc'."
#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:135
-#, fuzzy
msgid "Select custom encoding."
-msgstr "Pilih dokumen"
+msgstr "Pilih pengkodean sendiri."
#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:142
-#, fuzzy
msgid "Language pa&ckage:"
-msgstr "Pa&ket bahasa:"
+msgstr "Paket ba&hasa:"
#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:152
msgid "Select which language package LyX should use"
#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:94
msgid "&Thickness:"
-msgstr "Te&bal Garis"
+msgstr "Te&bal Garis:"
#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:107
msgid "Value of the line thickness."
#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:95
msgid "Choose the LaTeX package for code syntax highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih paket LaTeX untuk penyorotan sintaks kode"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:98
msgid "&Syntax Highlighting Package:"
-msgstr ""
+msgstr "Paket Penyorotan &Sintaks:"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:14 lib/layouts/numreport.inc:37
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 lib/layouts/stdinsets.inc:337
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:343 lib/layouts/stdinsets.inc:391
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:397 src/insets/InsetCaption.cpp:407
-#: src/insets/InsetListings.cpp:576 src/insets/InsetListings.cpp:578
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 lib/layouts/stdinsets.inc:338
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 lib/layouts/stdinsets.inc:393
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:399 src/insets/InsetCaption.cpp:423
+#: src/insets/InsetListings.cpp:612 src/insets/InsetListings.cpp:613
msgid "Listing"
msgstr "Listing"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:39
msgid "Check for inline listings"
-msgstr "Pilih untuk penempatan inline listing"
+msgstr "Pilih untuk daftar dibaris"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:42
msgid "&Inline listing"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:49
msgid "Check for floating listings"
-msgstr "Pilih untuk penempatan ambangan"
+msgstr "Pilih untuk daftar ambangan"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:52
msgid "&Float"
msgstr "&Ambangan"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:59 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:23
-#, fuzzy
msgid "Pla&cement:"
-msgstr "&Penempatan:"
+msgstr "Penempa&tan:"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:72
msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:101
msgid "On which side should line numbers be printed?"
-msgstr "Di sisi mana nomor baris akan dituliskan di output?"
+msgstr "Di sisi mana nomor baris akan dituliskan di keluaran?"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:126
msgid "S&tep:"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:380
msgid "Range"
-msgstr "Baris ditampilkan"
+msgstr "Jangkauan"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:389
msgid "Fi&rst line:"
msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
"Input berbagai parameter listing akan muncul disini. Ketik ? untuk "
-"memunculkan daftar semua parameter"
+"memunculkan daftar semua parameter."
#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:20
msgid "Document-specific layout information"
#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:38
msgid "&Validate"
-msgstr "&Validasi:"
+msgstr "&Validasi"
#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:48
#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:94
msgid "Errors reported in terminal."
msgstr "Kesalahan dilaporkan di terminal."
-#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:74 src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:45
+#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:74 src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:49
msgid "Editor for Latex (plain) format will be used"
-msgstr ""
+msgstr "Penyunting untuk format Latex (polos) yang akan digunakan"
-#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:84
+#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:77 src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:52
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:596 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:775
#, fuzzy
+msgid "&Edit Externally"
+msgstr "Sunting Eksternal..."
+
+#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:84
msgid "Convert"
-msgstr "Pengkonversi"
+msgstr "Konversi"
#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:25
msgid "Log &Type:"
-msgstr "Tipe Log"
+msgstr "Tipe Log:"
#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:71
msgid "Jump to the next error message."
#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:111
msgid "Hit Enter or click 'Find Next' to search"
-msgstr ""
+msgstr "Tekan Enter atau klik 'Lanjut Cari' untuk mencari"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:118
+msgid "Find &Next"
+msgstr "Berikutn&ya"
#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:130
-#, fuzzy
msgid "&Open Containing Directory"
-msgstr "Lokasi &Kerja:"
+msgstr "Buka &Isi Direktori"
#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:156
msgid "Update the display"
msgstr "Perbarui tampilan"
-#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:159 src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:150
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:79
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:159 src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:173
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:73
msgid "&Update"
msgstr "Perbar&ui"
#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:23
-#, fuzzy
msgid "Filter"
-msgstr "Penapis:"
+msgstr "Penapis"
#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:32 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:109
msgid "&Type:"
"Determines whether only personal user files, system files or all files are "
"displayed"
msgstr ""
+"Menentukan apakah hanya berkas pengguna pribadi, berkas sistem atau semua "
+"berkas yang ditampilkan"
#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:68
msgid "Filter case-sensitively"
msgstr "Menapis dengan pertimbangan &huruf besar/kecil"
#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:71
-#, fuzzy
msgid "Case Sensiti&ve"
-msgstr "Cermati &huruf besar/kecil"
+msgstr "Pertimbangkan Huruf Besar Kecil"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:94
+msgid "File &Language:"
+msgstr "Be&rkas Bahasa:"
#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:110
msgid "The available language(s) of the selected file will be displayed here"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:28
-msgid "Use the margin settings provided by the document class"
-msgstr ""
-"Menggunakan batas yang sudah disediakan oleh dokumen class secara otomatis"
+msgstr "Bahasa yang tersedia dari berkas yang dipilih akan ditampilkan di sini"
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:31
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:42
msgid "&Default margins"
-msgstr "Pengaturan Batas secara &otomatis"
+msgstr "Batas ba&waan"
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:89
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:118
msgid "&Top:"
-msgstr "Dari &Atas:"
+msgstr "&Atas:"
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:102
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:131
msgid "&Bottom:"
-msgstr "Dari &Bawah:"
+msgstr "&Bawah:"
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:115
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:144
msgid "&Inner:"
msgstr "Dari &Dalam (kiri):"
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:157
msgid "O&uter:"
msgstr "Dari &Luar (kanan):"
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:141
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:170
msgid "Head &sep:"
msgstr "P&emisah kepala atas:"
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:154
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:183
msgid "Head &height:"
msgstr "Tingg&i kepala atas:"
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:167
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:196
msgid "&Foot skip:"
msgstr "Jarak &kaki bawah:"
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:180
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:209
msgid "&Column sep:"
-msgstr "&Jarak antara kolom:"
+msgstr "Pemisah Ko&lom:"
#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:20
msgid "Master Document Output"
msgstr "Keluaran Dokumen Induk"
#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:29
+msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
+msgstr "Ikutkan di keluaran hanya anak dokumen yang dipilih"
+
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:32
+msgid "Include only &selected children"
+msgstr "Ikutkan anak dok&umen pilihan"
+
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:42
msgid "Include all subdocuments in the output"
msgstr "Ikutkan semua anak dokumen pada keluaran"
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:32
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:45
msgid "&Include all children"
msgstr "Ikutkan semua anak dokumen"
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:39
-msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
-msgstr "Ikutkan di keluaran hanya anak dokumen yang dipilih "
-
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:42
-msgid "Include only &selected children"
-msgstr "Ikutkan anak dok&umen pilihan"
-
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:58
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:55
msgid ""
"Here you can set up the handling of counters and references with regard to "
"the excluded child documents."
msgstr ""
+"Disini anda dapat mengatur penanganan penghitung dan referensi yang "
+"berhubungan dengan anak dokumen yang dikecualikan."
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:61
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:58
msgid "Global Counters && References"
-msgstr "semua referensi yang tidak diacu"
+msgstr "Penghitung Global && Referensi"
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:67
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:64
msgid ""
"All counters and references of excluded child documents will be ignored, "
"thus the counters in the output will differ from an output of the complete "
"document.<br>This is the fastest method. Use this if you do not need correct "
"counter values and references."
msgstr ""
+"Semua penghitung dan referensi anak dokumen yang dikecualikan akan "
+"diabaikan, sehingga penghitung dalam keluaran akan berbeda dengan keluaran "
+"dokumen lengkap.<br>Ini adalah metode tercepat. Gunakan ini jika anda tidak "
+"memerlukan nilai dan referensi penghitung yang benar."
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:70
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:67
msgid "Do ¬ maintain (fast)"
-msgstr ""
+msgstr "Jangan diperta&hankan (cepat)"
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:77
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:74
msgid ""
"Counters and references of excluded child documents will be set up once and "
"adapted if an excluded document has been modified. This sets up counters and "
"is significantly faster than \"Strictly maintain\". Use this if you need "
"correct counters and more or less correct references."
msgstr ""
+"Penghitung dan referensi anak dokumen yang dikecualikan akan disiapkan "
+"sekali dan diadaptasi jika dokumen yang dikecualikan telah dimodifikasi. Ini "
+"mengatur penghitung dan referensi dengan benar dalam berbagai kasus, tetapi "
+"tidak menyesuaikan referensi halaman dengan anak-anak yang tidak termasuk "
+"yang berubah karena perubahan berkas yang disertakan.<br>Ini secara "
+"signifikan lebih cepat daripada \"Benar-benar mempertahankan\". Gunakan ini "
+"jika anda memerlukan penghitung yang benar tetapi referensi kurang begitu "
+"tepat."
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:80
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:77
msgid "Maintain mostl&y (medium)"
-msgstr ""
+msgstr "Pertahankan sebagian (medium)"
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:87
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:84
msgid ""
"Assure that all counters and references are identical to the complete "
"document. This can be much slower than the first two methods.<br>Use this if "
"you absolutely need correct counters."
msgstr ""
+"Pastikan bahwa semua penghitung dan referensi identik dengan dokumen "
+"lengkap. Ini bisa jauh lebih lambat daripada dua metode pertama.<br>Gunakan "
+"ini jika anda benar-benar membutuhkan penghitung yang benar."
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:90
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:87
msgid "Strictly &maintain (slow)"
-msgstr ""
+msgstr "Dijaga dengan se&ksama (lambat)"
#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:53
msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
msgstr "Pelurusan vertikal"
#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:80
-#, fuzzy
msgid "Hori&zontal:"
msgstr "&Horisontal:"
#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:100
-#, fuzzy
msgid "Appearance"
-msgstr "Lampiran"
+msgstr "Tampilan"
#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:122
msgid "decoration type / matrix border"
-msgstr "Tipe dekorasi / garis batas matriks"
+msgstr "tipe dekorasi / garis batas matriks"
#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:149
#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:162
msgstr "Atur ukuran untuk memperoleh ukuran tabel yang tepat"
#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:51
-#, fuzzy
msgid "All packages:"
-msgstr "paket"
+msgstr "Semua paket:"
#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:58
-#, fuzzy
msgid "Load A&utomatically"
-msgstr "secara otomatis"
+msgstr "Muat O&tomatis"
#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:65
msgid "Load Alwa&ys"
-msgstr ""
+msgstr "Selalu Mem&uat"
#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:72
-#, fuzzy
msgid "Do &Not Load"
-msgstr "Dokumen belum diunduh"
+msgstr "Jan&gan Memuat"
#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:79
msgid "Indent displayed formulas instead of centering"
-msgstr ""
+msgstr "Menampilkan rumus dengan indentasi bukan di tengah"
#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:82
-#, fuzzy
msgid "Indent &formulas"
-msgstr "Rumus Inline|I"
+msgstr "Indentasi &rumus"
#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:98 src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:183
msgid "Size of the indentation"
msgstr "Ukuran masuk paragraf"
#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:176
-#, fuzzy
msgid "Formula numbering side:"
-msgstr "Format yang digunakan"
+msgstr "Penomoran sisi rumus:"
#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:192
msgid "Side where formulas are numbered"
-msgstr ""
+msgstr "Sisi di mana rumus diberi nomor"
#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:57
msgid "A&vailable:"
#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:126
#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:266
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:178
msgid "A&dd"
msgstr "T&ambah"
msgid "S&elected:"
msgstr "Yang d&ipilih:"
-#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:169
+#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:167
msgid "Nomenclature"
msgstr "Nomenklatur"
#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:22
-#, fuzzy
msgid "Sy&mbol:"
-msgstr "&Simbol:"
+msgstr "Sim&bol:"
#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:39
-#, fuzzy
msgid "Des&cription:"
-msgstr "Deskripsi:"
+msgstr "Desk&ripsi:"
#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:56
msgid "Sort &as:"
"Pass content of the `Symbol' and `Description' fields literally to LaTeX. "
"Check this if you want to enter LaTeX code."
msgstr ""
+"Meletakkan isi dari bidang 'Simbol' dan 'Deskripsi' secara lateral ke LaTeX. "
+"Periksa ini jika akan menggunakan kode LaTeX."
#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:23 src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:23
msgid "Type"
#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:47
msgid "LyX &Note"
-msgstr "&Nota LyX"
+msgstr "&Catatan LyX"
#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:54
msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:67
msgid "&Greyed out"
-msgstr "Nota Kela&bu"
+msgstr "Kela&bu"
#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:37
-#, fuzzy
msgid "Add line numbers to the document"
-msgstr "Memasukkan sisipan baru kedalam dokumen"
+msgstr "Tambah nomor baris di dokumen"
#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:40
-#, fuzzy
msgid "L&ine numbering"
-msgstr "Penomoran baris"
+msgstr "Penomoran bar&is"
#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:63
-#, fuzzy
msgid "O&ptions:"
-msgstr "O&psi:"
+msgstr "&Pilihan:"
#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:73
msgid ""
-"Line numbering (lineno package) options. Please refer to the lineno package "
-"manual for details."
+"Line numbering (lineno package) options (e.g. right, modulo, switch(*), "
+"pagewise). Please refer to the lineno package manual for details."
msgstr ""
+"Pilihan penomoran baris (paket lineno) (misalnya kanan, modulo, switch(*), "
+"pagewise). Silakan lihat manual paket lineno untuk penjelasan lanjut."
#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:82
msgid "&List in Table of Contents"
msgstr "Pe&nomoran"
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:20
-#, fuzzy
msgid "DocBook Output Options"
-msgstr "Opsi Keluaran XHTML"
+msgstr "Opsi Keluaran DocBook"
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:35
-#, fuzzy
msgid "&Table output:"
-msgstr "Keluaran &Matematika:"
+msgstr "Keluaran ta&bel:"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:51 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:203
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:51 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:260
msgid "Format to use for math output."
msgstr "Format yang digunakan untuk hasil rumus matematika."
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:55 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:212
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:55 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:269
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:60
msgid "CALS"
+msgstr "CALS"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:87
+msgid "&MathML namespace prefix:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:103
+msgid ""
+"Namespace prefix to use for MathML formulae. For instance, with the <code>m</"
+"code> prefix, the MathML tags will be output like <code>m:math</code>."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:84
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:107
+msgid "No prefix (namespace defined inline for each tag)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:112
+#, fuzzy
+msgid "m (default)"
+msgstr "Tepi luar (bawaan)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:117
#, fuzzy
+msgid "mml"
+msgstr "mm"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:141
msgid "LyX Format"
-msgstr "&Format:"
+msgstr "Format LyX"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:96
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:153
msgid ""
"Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently "
"switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked "
"changes, or the document directory path). Disabling this option plays nicer "
"in collaborative settings and with version control systems."
msgstr ""
+"Simpan semua parameter dalam berkas LyX, termasuk parameter yang sering "
+"dialihkan atau yang spesifik untuk pengguna (seperti keluaran perubahan "
+"terlacak, atau direktori dokumen). Menonaktifkan pilihan ini bisa lebih baik "
+"dalam pengaturan kolaboratif dengan sistem kontrol versi."
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:99
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:156
msgid "Save &transient properties"
-msgstr ""
+msgstr "Simpan properti transien"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:109
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:166
msgid "Output Format"
msgstr "Format Hasil"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:150 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:163
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:207 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:220
msgid "Specify the default output format (for view/update)"
msgstr "Nyatakan format keluaran bawaan (untuk melihat hasil/memperbarui)"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:153
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:210
msgid "De&fault output format:"
-msgstr "Format Keluaran Bawaan:"
+msgstr "Bawaan format keluaran:"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:188
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:245
msgid "XHTML Output Options"
msgstr "Opsi Keluaran XHTML"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:207
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:264
msgid "MathML"
msgstr "MathML"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:217
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:274
msgid "Images"
msgstr "Gambar"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:222 lib/layouts/aapaper.layout:63
-#: lib/layouts/egs.layout:702 lib/languages:145
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1600 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:51
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:236 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:641
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:279 lib/layouts/aapaper.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:722 lib/languages:146
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1645 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:50
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:282 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:641
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:230
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:287
msgid "Write CSS to file"
-msgstr "Cetak ke berkas"
+msgstr "MEnulis CSS ke berkas"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:243
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:300
msgid "&Math output:"
msgstr "Keluaran &Matematika:"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:259
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:316
msgid "Math &image scaling:"
msgstr "Skala Gambar dan Rumus:"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:269
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:326
msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
msgstr "Harus sesuai sepenuhnya dengan XHTML 1.1."
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:272
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:329
msgid "&Strict XHTML 1.1"
msgstr "&Harus XHTML 1.1"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:285
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:342
msgid "Scaling factor for images used for math output."
msgstr "Faktor skala gambar yang digunakan untuk hasil rumus matematika."
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:320
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:377
msgid ""
"Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when "
"really necessary)"
msgstr ""
+"Menjalankan LaTeX dengan pilihan -shell-escape (Peringatan: gunakan hanya "
+"jika benar-benar diperlukan)"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:323
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:380
msgid "&Allow running external programs"
-msgstr "Ada kesalahan menjalankan perintah eksternal."
+msgstr "Mengijinkan menjalankan program eksternal"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:330
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:387
msgid "LaTeX Output Options"
-msgstr "Opsi Keluaran XHTML"
+msgstr "Opsi Keluaran LaTeX"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:338
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:395
msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
msgstr ""
"Mengkatifkan pencarian maju/mundur antara penyunting dan keluaran (misal, "
"SyncTeX)"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:341
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:398
msgid "S&ynchronize with output"
-msgstr "Sesuaikan dengan keluaran"
+msgstr "S&inkronisasi dengan outout"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:366
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:423
msgid "C&ustom macro:"
-msgstr "Makro S&uaian:"
+msgstr "Makro At&ur Sendiri:"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:376
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:433
msgid "Custom LaTeX preamble macro"
msgstr "Suaian makro LaTeX preamble"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:403
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:460
msgid ""
"If this is checked, fragile items such as labels and index entries are moved "
"out of moving arguments such as sections and captions. This prevents LaTeX "
"errors that can happen in such cases. It is recommended to keep this on."
msgstr ""
+"Jika ini dipilih, butir rapuh seperti label dan entri indeks dihilangkan "
+"dari argumen bergerak seperti subbab dan keterangan. Ini mencegah kesalahan "
+"LaTeX yang dapat terjadi dalam kasus seperti itu. Disarankan untuk tetap "
+"menggunakan ini."
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:406
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:463
msgid "Put fra&gile content out of moving arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Keluarkan isi rapuh dari argumen bergerak"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:38
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:23
msgid "&Use hyperref support"
msgstr "&Pengaturan isian hyperref"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:72
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:57
msgid "&General"
msgstr "&Umum"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:119
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:104
msgid "Header Information"
-msgstr "Informasi Header"
+msgstr "Informasi Kepala"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:134
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:119
msgid "&Title:"
msgstr "&Judul:"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:147
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:132
msgid "&Author:"
msgstr "&Penulis:"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:160
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:145
msgid "Sub&ject:"
-msgstr "Subyek:"
+msgstr "Sub&yek:"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:173
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:158
msgid "&Keywords:"
msgstr "&Katakunci:"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:206
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:191
msgid ""
"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
msgstr ""
"Apabila tidak dituliskan, judul dan penulis akan diambil dari lingkungan "
"yang ada judul dan penulisnya"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:209
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:194
msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr "D&iisikan pada header secara otomatis"
+msgstr "D&iisikan pada kepala secara otomatis"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:216
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:201
msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
-msgstr "PDF akan langsung muncul di layar penuh yang siap untuk presentasi."
+msgstr "PDF akan langsung muncul di layar penuh yang siap untuk presentasi"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:219
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:204
msgid "Load in &fullscreen mode"
msgstr "Ditampilan pada layar pe&nuh"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:229
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:214
msgid "H&yperlinks"
msgstr "H&yperlinks"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:280
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:265
msgid "Allows link text to break across lines."
msgstr "Membolehkan teks link dipisahkan bila melebihi garis batas."
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:283
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:268
msgid "B&reak links over lines"
msgstr "&Memotong link bila melebihi garis batas"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:290
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:275
msgid "No &frames around links"
msgstr "Tanpa &kotak bingkai link"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:300
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:285
msgid "C&olor links"
msgstr "Link ber&warna"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:307
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:292
msgid "Bibliographical backreferences"
msgstr "Referensi di akhir dokumen Bibliografi"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:310
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:295
msgid "B&ackreferences:"
msgstr "Referensi di &akhir:"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:339
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:324
msgid "&Bookmarks"
msgstr "&Batas buku"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:360
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:345
msgid "G&enerate bookmarks (toc)"
-msgstr "Men&ghasilkan Batas Buku"
+msgstr "Membuat &Batas buku (toc)"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:390
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:375
msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "Batas Buku Bernomor"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:397
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:382
msgid "&Open bookmark tree"
-msgstr "Bu&ka batas buku"
+msgstr "B&uka pohon batas buku"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:431
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:416
msgid "Number of levels"
msgstr "Jumlah Level"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:473
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:455
msgid "Additional O&ptions"
-msgstr "Pengaturan tamba&han"
+msgstr "Piliha&n tambahan"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:461
+msgid ""
+"Additional hyperref options (comma-separated) to be passed via \\hypersetup."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:464
+msgid "Hyperse&tup"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:487
+msgid ""
+"Document metadata and PDF settings (as specified in LaTeX 06/2022 and later)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:509
-msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-msgstr "contoh: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:490
+#, fuzzy
+msgid "Document &Metadata"
+msgstr "Dokumen Bawaan"
#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:20
msgid "Paper Format"
msgstr "Format Kertas"
-#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:29
-#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
-msgid "&Format:"
-msgstr "&Format:"
-
#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:45
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr ""
#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:162
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:3 lib/layouts/landscape.module:3
-#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1771
+#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1213
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1216 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1810
msgid "Page Layout"
msgstr "Tataletak Halaman"
#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:171
-#, fuzzy
msgid "Page &style:"
-msgstr "Model &Kepala/Kaki:"
+msgstr "Corak &Halaman:"
#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:187
msgid "Style used for the page header and footer"
msgid "Line &spacing"
msgstr "Spasi &Baris"
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:1990
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:870
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:2132
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:895
msgid "Single"
msgstr "Satu"
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:1996
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:874
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:2138
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:899
msgid "Double"
-msgstr "Dua"
+msgstr "Ganda"
#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:75
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:87
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1210 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1229
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1277 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:118
#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:185
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:862 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:868
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:876 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:990
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1057 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1143
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1194 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1540
-#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:57 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:815
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:843 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:870
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2289 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2312
-#: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51 src/insets/InsetInfo.cpp:234
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:246 src/insets/InsetInfo.cpp:250
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:259 src/insets/InsetInfo.cpp:317
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:335
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:887 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:893
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:901 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1014
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1081 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1167
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1220 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1584
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:57 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:50
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:815 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:843
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:870 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2330
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2355 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:239 src/insets/InsetInfo.cpp:249
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:253 src/insets/InsetInfo.cpp:262
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:324 src/insets/InsetInfo.cpp:346
msgid "Custom"
msgstr "AturSendiri"
msgstr "&Label terpanjang"
#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:201
-msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "Paragraf &Masuk"
+msgid "&Do not indent paragraph"
+msgstr "Jangan Paragraf Mas&uk"
#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:47
msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
msgstr "Spasi horisontal dan vertikal menggunakan phantom"
#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:50
-#, fuzzy
msgid "Phanto&m"
-msgstr "Phantom"
+msgstr "Phanto&m"
#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:57
msgid "Horizontal space of the phantom content"
msgstr "Spasi vertikal menggunakan phantom"
#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:70
-#, fuzzy
msgid "Verti&cal Phantom"
-msgstr "Phantom &Vertikal"
+msgstr "Phantom Verti&kal"
-#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:38
+#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:35
#, fuzzy
+msgid "Find in preamble"
+msgstr "Preambel Bib"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:42
msgid "&Find"
-msgstr "&Cari:"
+msgstr "&Cari"
#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:60
-#, fuzzy
msgid "Change the selected color"
-msgstr "Ganti nama cabang yang sudah dipilih"
+msgstr "Merubah warna yang dipilih"
#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:63
msgid "A<er..."
#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:70
msgid "Reset the selected color to its original value"
-msgstr ""
+msgstr "Kembalikan warna yang dipilih ke pilihan asal"
#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:73
-#, fuzzy
msgid "Restore &Default"
-msgstr "G&unakan Bawaan"
+msgstr "Bawaan Balik Kembali"
#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:80
msgid "Reset all colors to their original value"
-msgstr ""
+msgstr "Kembalikan semua warna ke pilihan asal"
#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:83
-#, fuzzy
msgid "Restore A&ll"
-msgstr "&Panggil Ulang"
+msgstr "Kembalikan &Semua"
#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:105
msgid "Use the color scheme of your Operating System/Desktop Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan skema warna dari sistem operasi/lingkungan desktop anda"
#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:108
msgid "&Use system colors"
#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:51
msgid "Show the popup in math mode after the delay."
-msgstr "Tampilkan jendela pilihan pada mode matematika setelah jeda waktu"
+msgstr "Tampilkan jendela pilihan pada mode matematika setelah jeda waktu."
#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:54
msgid "Automatic p&opup"
#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:96
msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
-msgstr "Tampilkan jendela pilihan pada mode teks setelah jeda waktu"
+msgstr "Tampilkan jendela pilihan pada mode teks setelah jeda waktu."
#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:99
msgid "Automatic &popup"
msgstr "I&ndikator kursor"
#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:119
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:320
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:322
msgid "General[[settings]]"
-msgstr ""
+msgstr "Umum[[pengaturan]]"
#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:142
msgid ""
"Words with less than the specified number of characters will not be "
"completed."
msgstr ""
+"Kata-kata yang kurang dari jumlah karakter yang ditentukan tidak akan "
+"diselesaikan."
#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:250
msgid "Minimum characters for words that should be completed"
-msgstr ""
+msgstr "Karakter minimum untuk kata-kata yang harus diselesaikan"
#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:275
msgid ""
msgstr "Defi&nisi Pengkonversi"
#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:128
-#, fuzzy
msgid "&Converter:"
msgstr "Pengk&onversi:"
msgstr "Tanda E&kstra:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:186
-#, fuzzy
msgid "Fro&m format:"
-msgstr "Format &dari:"
+msgstr "For&mat dari:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:225
msgid "&To format:"
msgstr "&Ubah"
#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:286
-#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3076
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3163
+#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3152
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3238
msgid "Remo&ve"
msgstr "&Hapus"
msgstr "Di&bolehkan"
#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:372
-#, fuzzy
msgid "Maximum a&ge (in days):"
msgstr "&Umur Maksimum (dalam hari):"
#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:390
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Keamanan"
#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:431
msgid ""
"When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden."
msgstr ""
+"Ketika diaktifkan, penggunaan konverter dengan pilihan 'needauth' tidak "
+"digunakan."
#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:434
msgid "&Forbid use of needauth converters"
-msgstr ""
+msgstr "&Larang penggunaan konverter needauth"
#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:441
msgid ""
"When enabled, ask user before launching any external converter with the "
"'needauth' option."
msgstr ""
+"Saat diaktifkan, tanyakan kepada pengguna sebelum meluncurkan konverter "
+"eksternal dengan pilihan 'needauth'."
#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:444
-#, fuzzy
msgid "Use need&auth option"
-msgstr "CenteredCaption"
+msgstr "Gunakan pilihan need&auth"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:47
msgid "Factor for the preview size"
msgstr "Faktor pengali ukuran pratampilan"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:69
-#, fuzzy
msgid "Display &graphics"
-msgstr "Tampilan &Gambar"
+msgstr "Tampilkan &grafiks"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:105
-#, fuzzy
msgid "Instant &preview:"
-msgstr "M&uncul Seketika:"
+msgstr "Pra Tampilan &Seketika:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:116 src/FontInfo.cpp:60
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:141
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135
msgid "Off"
msgstr "Tidak Aktif"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:134
msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
-msgstr "Tandai akhir paragraf di layar dengan karakter pilkro"
+msgstr "Tandai akhir paragraf di layar dengan karakter pilkro."
#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:137
msgid "&Mark end of paragraphs"
msgstr "&Tandai semua akhir paragraf"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:144
-#, fuzzy
msgid "Preview si&ze:"
-msgstr "Ukuran P&ratampilan:"
+msgstr "Ukuran P&ra tampilan:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:154
msgid ""
"If this is checked, additions in change tracking are underlined in the "
"workarea"
msgstr ""
+"Jika ini dipilih, setiap perubahan di area kerja di pelacakan akan ditandai "
+"dengan garis bawah"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:157
-#, fuzzy
msgid "&Underline change tracking additions"
-msgstr "Aktifkan fitur lacak perubahan di keluarannya"
+msgstr "&Garis bawahi penambahan pelacakan perubahan"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
-#, fuzzy
msgid "Session Handling"
msgstr "Penanganan Sesi"
msgstr "Hapus semua informasi sesi"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
-#, fuzzy
msgid "Backup && Saving"
-msgstr "Cadangan dan simpan"
+msgstr "Bakup && Menyimpan"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
msgid "Backup &original documents when saving"
"format by default. Existing documents will still be saved in their current "
"state (compressed or uncompressed)."
msgstr ""
+"Jika ini dipilih, dokumen baru akan disimpan dalam format biner terkompresi. "
+"Dokumen lainnya akan disimpan dalam status nya sendiri (dikompresi atau "
+"tidak dikompresi)."
#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
-#, fuzzy
msgid "&Save new documents compressed by default"
-msgstr "Simpan dokumen termampatkan sebagai bawaan"
+msgstr "Simpan dokumen ter&mampatkan sebagai bawaan"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
msgid ""
"document. This allows moving the document elsewhere and still finding the "
"included files."
msgstr ""
+"Jika ini dipilih, direktori dokumen akan disimpan bersama dokumen. Ini "
+"memungkinkan memindahkan dokumen ke tempat lain dan masih bisa ditemukan "
+"berkas yang diikutkan."
#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
-#, fuzzy
msgid "Save the &document directory path"
-msgstr "Pilih direktori untuk menyimpan dokumen"
+msgstr "Simpan jalur direktori &dokumen"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168
-#, fuzzy
msgid "Windows && Work Area"
-msgstr "Windows dan area kerja"
+msgstr "Windows && Area Kerja"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177
msgid "Open documents in &tabs"
msgstr "Buka dokumen dalam tab"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
-#, fuzzy
msgid ""
"Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the "
"LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
msgstr ""
-"Apakah akan membuka dokumen dalam LyX yang sudah dibuka.\n"
-"(Tetapkan lokasi pipa LyXServer dan jalankan ulang LyX agar berfungsi)"
+"Apakah akan membuka dokumen dalam LyX yang sudah dibuka. (Tetapkan lokasi "
+"pipa LyXServer dan jalankan ulang LyX agar berfungsi)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187
msgid "Use s&ingle instance"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206
msgid "Closing last &view:"
-msgstr ""
+msgstr "Menutup tampilan terakhi&r:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217
-#, fuzzy
msgid "Closes document"
-msgstr "Tutup dokumen"
+msgstr "Menutup dokumen"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222
-#, fuzzy
msgid "Hides document"
-msgstr "Dokumen Baru"
+msgstr "Sembunyikan dokumen"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227
msgid "Ask the user"
-msgstr ""
+msgstr "Meminta ijin"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:26 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:213
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:26 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:215
msgid "Editing"
msgstr "Penyuntingan"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:38
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:51
msgid "Scroll &below end of document"
msgstr "Menggulung dibawa&h akhir dokumen"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:45
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:72
+msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
+msgstr "Sunting Makro Matematika pada baris dikelilingi kotak"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:77
+msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
+msgstr "Sunting Makro Matematika pada baris di kotak status"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:82
+msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
+msgstr "Sunting Makro Matematika dengan daftar parameter (spt pada LyX < 1.6)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:90
+msgid ""
+"If this is checked, change tracking markup will not be resolved on copy/"
+"paste operations and when moving content from/to insets if change tracking "
+"is deactivated."
+msgstr ""
+"Jika ini dicentang, tanda pelacakan perubahan tidak akan diselesaikan pada "
+"operasi salin/tempel dan saat memindahkan isi dari/ke inset jika pelacakan "
+"perubahan dinonaktifkan."
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:93
+msgid "&Keep change tracking markup on copy and paste"
+msgstr "&Pertahankan tanda perubahan pelacakan ketika salin dan tempel"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:100
msgid "Sort &environments alphabetically"
msgstr "Urutkan lingkungan m&enurut alfabet"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:65
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:107
msgid "Cursor &follows scrollbar"
msgstr "Kursor mengikuti kotak &gulungan"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:74 src/LyXRC.cpp:3055
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:116
msgid ""
-"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
-"width used when set to 0."
+"If this is activated, LyX will search your disk for matching files when "
+"clicking on \"Try to Open Citation Content...\" in the citation context menu"
msgstr ""
-"Atur lebar kursor teks. Perbesaran lebar kursor otomatis akan digunakan jika "
-"diatur ke angka 0."
+"Jika ini diaktifkan, LyX akan mencari cakra anda untuk mencocokkan berkas "
+"ketika klik \"Coba Buka Isi Acuan...\" di menu konteks acuan"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:77
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:119
+msgid "Search &drive for cited files"
+msgstr "Cari direktori untuk berkas acuan"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:144
+msgid "Patte&rn:"
+msgstr "Po&la:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:154
+msgid "Define search pattern (see UserGuide for syntax)"
+msgstr "Tentukan pola pencarian (lihat PetunjukPenggunaan untuk sintaks)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:167
msgid "Cursor width (&pixels):"
msgstr "Lebar kursor (piksel):"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:118
-msgid "&Group environments by their category"
-msgstr "Kelompokkan lingkungan sesuai kata&gori"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:177
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Configure the width of the text cursor. \"Auto\" means that zoom-controlled "
+"width is used."
+msgstr ""
+"Atur lebar kursor teks. Perbesaran lebar kursor otomatis akan digunakan jika "
+"diatur ke angka 0."
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:180
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:138
+msgid "Auto"
+msgstr "Otomatis"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:125
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:201
msgid "Skip trailing non-word characters"
msgstr "Melompati dibelakang karakter bukan kata"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:128
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:204
msgid "Use M&ac-style cursor movement"
-msgstr "Gunakan kursor gaya Mac untuk berpindah anta&ra kata"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:136
-msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
-msgstr "Sunting Makro Matematika pada baris dikelilingi kotak"
+msgstr "Gunakan kursor gerak corak M&ac"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:141
-msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
-msgstr "Sunting Makro Matematika pada baris di kotak status"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:146
-msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
-msgstr "Sunting Makro Matematika dengan daftar parameter (spt pada LyX < 1.6)"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:211
+msgid "&Group environments by their category"
+msgstr "Kelompokkan lingkungan sesuai kata&gori"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:154
-msgid ""
-"If this is checked, deleted and added text in change tracking mode will not "
-"be resolved on copy/paste operations and when moving content from/to insets"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:220 src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:246
+msgid "Limit the width of the text in the work area to the specified length"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:157
-msgid "&Keep change tracking markup on copy and paste"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:223
+msgid "&Limit text width"
+msgstr "&Batasi area teks"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:167
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:274
msgid "Fullscreen"
msgstr "Layar Penuh"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:185
-msgid "&Hide toolbars"
-msgstr "Semb&unyikan kotakbantuan"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:286
+msgid "Hide &menubar"
+msgstr "Sembunyikan kotak &menu"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:192
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:293
msgid "Hide scr&ollbar"
msgstr "Sembun&yikan kotak gulungan"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:199
-msgid "Hide &tabbar"
-msgstr "Sembunyikan t&ab"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:206
-msgid "Hide &menubar"
-msgstr "Sembunyikan kotak &menu"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:213
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:316
msgid "Hide sta&tusbar"
-msgstr "Sembunyikan t&ab"
+msgstr "Sembun&yikan kotak status"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:220
-msgid "&Limit text width"
-msgstr "&Batasi area teks"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:323
+msgid "H&ide tabbar"
+msgstr "Sembunyikan kotaktab"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:232
-msgid "Screen used (&pixels):"
-msgstr "&Layar menggunakan (pixels):"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:365
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "Semb&unyikan kotakbantuan"
#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
msgid "&New..."
msgstr "Format vector grap&hics"
#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
-#, fuzzy
msgid "S&hort name:"
-msgstr "Nama Sin&gkat:"
+msgstr "Nama rin&gkas:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
-#, fuzzy
msgid "E&xtensions:"
msgstr "&Ekstensi:"
msgstr "Penya&lin:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
-#, fuzzy
msgid ""
"Specification of the default output formats when using specific LaTeX "
"variants"
-msgstr "Nyatakan format keluaran bawaan ketika menggunakan (PDF)LaTeX"
+msgstr ""
+"Menyatakan format keluaran bawaan ketika menggunakan versi LaTeX tertentu"
#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
-#, fuzzy
msgid "Default Output Formats"
-msgstr "Format Keluaran Bawaan:"
+msgstr "Bawaan Format Output"
#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:240
-#, fuzzy
msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
-msgstr "Nyatakan format keluaran bawaan ketika menggunakan (PDF)LaTeX"
+msgstr "Format keluaran bawaan untuk dokumen menggunakan huruf bukan-TeX"
#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:260
msgid ""
"This is the default output format for LyX documents, except for DocBook "
"classes, documents that use non-TeX fonts and Japanese documents"
msgstr ""
+"Ini adalah format keluaran bawaan untuk dokumen LyX, kecuali untuk kelas "
+"DocBook, dokumen yang menggunakan huruf bukan-TeX dan dokumen kelas Jepang"
#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:267
-#, fuzzy
msgid "The default output format for Japanese documents (using pLaTeX)"
-msgstr "Nyatakan format keluaran bawaan ketika menggunakan (PDF)LaTeX"
+msgstr "Format keluaran bawaan untuk dokumen Jepang (menggunakan pLaTeX)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:274
msgid "With n&on-TeX fonts:"
-msgstr ""
+msgstr "Dengan huruf &TeX:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:284
msgid "With &TeX fonts:"
-msgstr ""
+msgstr "Dengan huruf &TeX:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:294
-#, fuzzy
msgid "&Japanese:"
-msgstr "Jepang"
+msgstr "&Jepang:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:34
msgid "Your name"
msgstr "Nama anda"
#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:41
-#, fuzzy
msgid "&Initials:"
-msgstr "Inisial"
+msgstr "Inisial:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:63
msgid "Initials of your name"
-msgstr ""
+msgstr "Nama inisial anda"
#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:72
msgid "&E-mail:"
-msgstr "&E-mail:"
+msgstr "&Surel:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:82
msgid "Your E-mail address"
-msgstr "Alamat E-mail anda"
+msgstr "Alamat Surel anda"
#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:20
msgid "Keyboard"
msgstr "&Cari..."
#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:78
-#, fuzzy
msgid "S&econdary:"
-msgstr "Ke&dua:"
+msgstr "Ked&ua:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:91
msgid "&Primary:"
-msgstr ""
+msgstr "&Utama:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:101
msgid ""
msgid ""
"If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection"
msgstr ""
+"Jika ini dipilih, tombol tetikus tengah akan menempelkan pilihan terbaru"
#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:188
msgid "&Middle mouse button pasting"
-msgstr ""
+msgstr "&Tempel dengan tombol tetikus tengah"
#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:204
-#, fuzzy
msgid "Scroll Wheel Zoom"
-msgstr "Menggulung roda untuk pembesaran"
+msgstr "Roda Gulungan Pembesaran"
#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:230
-#, fuzzy
msgid "&Enable"
-msgstr "Di&bolehkan"
+msgstr "&Aktifkan"
#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:244
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:249 src/insets/InsetInfo.cpp:856
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:249 src/insets/InsetInfo.cpp:894
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
msgstr "Pilih bahasa antar muka yang digunakan (menu, dialog, dll.)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:57
-#, fuzzy
msgid "LaTeX Language Support"
-msgstr "Dukungan bahasa kanan-ke-kiri"
+msgstr "Dukungan Bahasa LaTeX"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:63
-#, fuzzy
msgid "Language &package:"
-msgstr "Pa&ket bahasa:"
+msgstr "&Paket bahasa:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:73
-#, fuzzy
msgid "Select which (LaTeX) language package documents should use by default"
-msgstr "Pilih paket bahasa yang akan digunakan LyX"
+msgstr "Pilih paket bahasa (LaTeX) dokumen yang akan digunakan sebagai bawaan"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1053 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2658
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1077 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2804
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:814 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:842
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatis"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:82
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1055
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1079
msgid "Always Babel"
msgstr "Selalu Babel"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:92
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1059
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1083
msgid "None[[language package]]"
msgstr "Kosong"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:100
-#, fuzzy
msgid ""
"Enter the command to load a custom language package (default: "
"\\usepackage{babel})"
msgstr ""
-"Tulis perintah untuk memanggil paket bahasa (bawaan:\\usepackage{babel})"
+"Tulis perintah untuk memanggil paket bahasa atursendiri (bawaan:"
+"\\usepackage{babel})"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:107
msgid "Command s&tart:"
msgstr "Perintah a&wal:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:117
-#, fuzzy
msgid ""
"The LaTeX command that starts a switch to a different language. The "
"placeholder $$lang is replaced by the actual language name."
-msgstr "Perintah LaTeX untuk mengganti ke salah satu bahasa asing"
+msgstr ""
+"Perintah LaTeX yang memulai ke bahasa lain. Tempat kosong $$lang diganti "
+"dengan nama bahasa yang diinginkan."
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:124
msgid "Command e&nd:"
msgstr "Perintah akh&ir:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:134
-#, fuzzy
msgid ""
"The LaTeX command that ends a switch to a different language. The "
"placeholder $$lang is replaced by the actual language name."
-msgstr "Perintah LaTeX yang mengakhiri perubahan ke satu bahasa asing"
+msgstr ""
+"Perintah LaTeX yang mengakhiri perubahan ke satu bahasa asing. Tempat "
+"kosong $$lang diganti dengan nama bahasa sebenarnya."
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:141
-#, fuzzy
msgid ""
"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
"the language package), so that other packages are also informed about the "
"used languages."
msgstr ""
-"Pilih ini untuk menerapkan bahasa secara global (ke kelas dokumen), tidak "
-"secara lokal (hanya ke paket bahasa)"
+"Pilih untuk menerapkan bahasa secara global (ke kelas dokumen), tidak secara "
+"lokal (hanya ke paket bahasa), sehingga paket lainnya juga mendapat "
+"informasi bahasa yang digunakan."
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:144
msgid "Set languages &globally"
msgstr "Terapkan bahasa untuk penggunaan global"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:151
-#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the document language is explicitly set by a language switch "
"command"
msgstr ""
-"Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara eksplisit diatur oleh "
+"Apabila dipilih, bahasa di dokumen tidak secara eksplisit diatur oleh "
"perintah mengganti bahasa"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:154
-#, fuzzy
msgid "Set document language e&xplicitly"
-msgstr "Terapkan bahasa untuk penggunaan global"
+msgstr "Atur dokumen bahasa secara e&ksplisit"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:161
-#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the document language is explicitly closed by a language switch "
"command"
msgstr ""
-"Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara eksplisit ditutup oleh "
+"Apabila dipilih, bahasa di dokumen tidak secara eksplisit ditutup oleh "
"perintah mengganti bahasa"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:164
msgid "&Unset document language explicitly"
-msgstr ""
+msgstr "Lepas bahasa dokumen secara eksplisit"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:177
-#, fuzzy
msgid "Editor Settings"
-msgstr "Pengaturan Box...|x"
+msgstr "Pengaturan Penyunting"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:189
-#, fuzzy
msgid ""
"Check to highlight additional languages (to the document language) visually "
"in the work area"
-msgstr "Tandai untuk memperlihatkan bahasa asing di area kerja"
+msgstr ""
+"Pilih ini untuk menyorot tambahan bahasa (ke bahasa dokumen) yang tampil di "
+"area kerja"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:192
-#, fuzzy
msgid "&Mark additional languages"
-msgstr "Tandai ba&hasa asing"
+msgstr "Tanda&i bahasa tambahan"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:199 src/LyXRC.cpp:3183
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:199 src/LyXRC.cpp:3303
msgid ""
"Select to use the current keyboard language, as set from the operating "
"system, as default input language."
msgstr ""
+"Pilih untuk menggunakan bahasa papan ketik yang sekarang, sebagaimana diatur "
+"dari sistem operasi, sebagai bahasa masukan bawaan."
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:202
-#, fuzzy
msgid "Respect &OS keyboard language"
-msgstr "Gunakan peta papan&ketik"
+msgstr "Gunakan bahasa papan ketik &OS"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:226
msgid ""
"Specify here how the arrow keys behave within scripts with right-to-left "
"direction"
msgstr ""
+"Tentukan di sini bagaimana tombol panah berperilaku dalam skrip dengan arah "
+"kanan-ke-kiri"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:229
-#, fuzzy
msgid "Right-to-left cursor movement:"
-msgstr "Gunakan kursor gaya Mac untuk berpindah anta&ra kata"
+msgstr "Kursor gerak kanan-ke-kiri:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:239
msgid ""
"to-left text in a left-to-right paragraph, the cursor starts at the right "
"when coming from the left)"
msgstr ""
+"Kursor mengikuti logika arah teks (misalnya, dalam teks sisipan kanan-ke-"
+"kiri dalam paragraf kiri-ke-kanan, kursor dimulai dari kanan saat datang "
+"dari kiri)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:242
msgid "&Logical"
"text in a left-to-right paragraph, the cursor starts at the left when coming "
"from the left)"
msgstr ""
+"Kursor mengikuti arah visual (misalnya, dalam teks sisipan kanan-ke-kiri "
+"dalam paragraf kiri-ke-kanan, kursor dimulai dari kiri saat datang dari kiri)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:255
msgid "&Visual"
msgstr "&Visual"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:280
-#, fuzzy
msgid "Local Preferences"
-msgstr "semua referensi"
+msgstr "Preferensi Lokal"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:286
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:344
"dialog by default. \"Language default\" selects the appropriate separator "
"for the current language."
msgstr ""
+"Disini anda dapat menentukan pemisah desimal yang digunakan dalam dialog "
+"tabular secara bawaan. \"Bahasa bawaan\" memilih pemisah yang sesuai untuk "
+"bahasa yang sekarang."
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:289
-#, fuzzy
msgid "Default decimal &separator:"
-msgstr "Rata desimal"
+msgstr "Bawaan desimal pemi&sah:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:318
-#, fuzzy
msgid "Insert a custom decimal separator here"
-msgstr "Rata desimal"
+msgstr "Sisipkan pemisah desimal atursendiri disini"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:331
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:361
-#, fuzzy
msgid "Select the default length unit for LyX dialogs"
-msgstr "Pilih bahasa default untuk dokumen anda"
+msgstr "Pilih satuan panjang bawaan untuk dialog LyX"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:334
-#, fuzzy
msgid "Default length &unit:"
-msgstr "Bahasa &Default:"
+msgstr "Bawaan satuan &panjang:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:348
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1016
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1040
msgid "Language Default"
-msgstr "Secara &Otomatis"
+msgstr "Bahasa Bawaan"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:34
msgid "&DVI viewer paper size options:"
msgstr "Tambahan perintah ukuran kertas (-paper) untuk beberapa penampil DVI"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:90
-#, fuzzy
msgid "P&rocessor:"
msgstr "&Pemroses:"
msgstr "CheckTeX menjalankan semua opsi tan tanda"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:282
-#, fuzzy
msgid "&CheckTeX command:"
-msgstr "Perintah Chec&kTeX:"
+msgstr "Perintah &CheckTeX:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:292
msgid "&Nomenclature command:"
msgstr "Perintah &Nomenklatur:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:307
-#, fuzzy
msgid ""
"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
"files. Change the default only if the TeX engine was not correctly detected "
"at configure time. Warning: Your changes here will not be saved."
msgstr ""
-"Pilih apakah LyX memberikan keluaran model Windows atau Cygwin\n"
-"pada berkas LaTeX. Jangan merubah bawaan jika\n"
-"TeX engine tidak terdeteksi dengan benar saat melakukan konfigurasi.\n"
-"Perhatian: Perubahan yang anda lakukan tidak akan disimpan."
+"Pilih apakah LyX membuat keluaran Windows atau jalur Cygwin menuju berkas "
+"LaTeX. Ubah bawaan hanya jika mesin TeX tidak terdeteksi dengan benar saat "
+"konfigurasi. Perhatian: Perubahan yang anda lakukan tidak akan disimpan."
#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:313
msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
msgstr "&Atur ulang opsi class bila dokumen class berubah"
#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:20
-#, fuzzy
msgid "Forward Search"
-msgstr "Pencarian maju|m"
+msgstr "Pencarian Maju"
#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:40
msgid "DV&I command:"
msgstr "Perintah &PDF:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:107
-#, fuzzy
msgid "Dvips Options"
-msgstr "Pilihan Matematika"
+msgstr "Pilihan Dvips"
#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:123
msgid "Paper t&ype:"
msgstr "Lanse&kap:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:162
-#, fuzzy
msgid "Other Options"
-msgstr "Pilihan Matematika"
+msgstr "Pilihan Lainnya"
#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:170
msgid "Output &line length:"
-msgstr "Panjang &baris output:"
+msgstr "Panjang &baris keluaran:"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2994
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3114
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:210
msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
msgstr ""
-"Apa yang dikerjakan ketika berkas yang sudah ada akan ditindi ketika proses "
-"ekspor"
+"Apa yang dikerjakan ketika berkas yang sudah ada akan ditindih ketika proses "
+"ekspor."
#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:214
msgid "Ask permission"
#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:224
msgid "All files"
-msgstr "Semua Berkas "
+msgstr "Semua Berkas"
#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:25
msgid ""
"the WD is the directory containing the document. The path \".\" (without "
"quotes) is a common example of a relative path and refers to the WD."
msgstr ""
+"Jalur relatif dan absolut diperbolehkan. Jalur relatif akan ditulis "
+"mengikuti direktori kerja (WD). Untuk semua jalur kecuali dengan awalan "
+"\"TEXINPUTS\", direktori kerja (WD) adalah direktori tempat anda memulai "
+"LyX, dengan demikian dapat berubah pada setiap sesi LyX. Untuk jalur "
+"\"awalan TEXINPUTS\", WD adalah direktori yang berisi dokumen. Jalur \"."
+"\" (tanpa tanda kutip) adalah contoh umum penggunaan jalur relatif dan "
+"mengacu pada WD."
#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:35
msgid "&PATH prefix:"
msgstr "&Awalan PATH:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:45
-#, fuzzy
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable. Use the OS native format."
msgstr ""
-"Nyatakan direktori yang perlu ditambahkan di lingkungan variabel PATH. \n"
-"Gunakan format asli dari sistem operasi."
+"Nyatakan direktori yang perlu ditambahkan di lingkungan variabel PATH. "
+"Gunakan format asli sistem operasi."
#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:52
msgid "TEX&INPUTS prefix:"
msgstr "&Awalan TEXINPUTS:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:62
-#, fuzzy
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
"environment variable. Use the OS native format."
msgstr ""
-"Nyatakan direktori yang perlu ditambahkan di lingkungan variabel PATH. \n"
-"Gunakan format asli dari sistem operasi."
+"Nyatakan direktori yang harus ditambahkan ke variabel lingkungan TEXINPUTS. "
+"Gunakan format asli OS."
#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:69 src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:92
#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:115
msgstr "&Roman:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209
-#, fuzzy
msgid "Default &zoom %:"
-msgstr "Format Bawaan"
+msgstr "Bawaan pem&besaran %:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246
msgid "Font Sizes"
#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:387
msgid "&Tiny:"
-msgstr "Paling kecil:"
+msgstr "Ke&cil:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
msgid "&New"
#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
msgstr ""
-"Apabila tidak dipilih, nota dan komentar tidak akan diperhitungkan oleh "
+"Apabila tidak dipilih, catatan dan komentar tidak akan diperhitungkan oleh "
"pemeriksa ejaan"
#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
msgid "Spellcheck ¬es and comments"
-msgstr "Periksa ejaan nota dan k&omentar"
+msgstr "Periksa ejaan catatan dan k&omentar"
#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
msgid "&Spellchecker engine:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
-msgstr "Mengenali kata gabungan seperti \"diskdrive\""
+msgstr "Menerima kata gabungan seperti \"diskdrive\""
#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
msgid "Accept compound &words"
-msgstr "Mengenal kata &gabungan"
+msgstr "Menerima kata &gabungan"
#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
msgid "Mark misspelled words with a underline."
msgstr "Selalu periksa &ejaan ketika mengetik"
#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
-#, fuzzy
msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
-msgstr "Kata yang dituliskan disini diabaikan oleh pemeriksa ejaan."
+msgstr "Karakter yang disisipkan disini diabaikan oleh pemeriksa ejaan."
#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
msgid "&Escape characters:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:37
msgid "Use icons from system's &theme"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan ikon dari &tema sistem"
#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:48
msgid "&User interface file:"
msgstr "Berkas Antarmuka Pengg&una:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:68
-#, fuzzy
msgid "&Icon set:"
-msgstr "Ukuran Ikon:"
+msgstr "Ukuran &Ikon:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:78
-#, fuzzy
msgid ""
"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be wrong until you "
"save the preferences and restart LyX."
msgstr ""
-"Ikon yang digunakan. Peringatan: ukuran ikon normal mungkin\n"
-"akan salah sebelum anda menyimpan dan menjalankan ulang LyX."
+"Ikon yang digunakan. Peringatan: ukuran ikon normal mungkin salah sebelum "
+"anda menyimpan preferensi dan menjalankan ulang LyX."
#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:106
-#, fuzzy
msgid "Context Help"
-msgstr "Bantuan isi"
+msgstr "Bantuan Konstekstual"
#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:133
msgid ""
"If this is checked, pressing OK or Apply will save the changes only for the "
"current LyX session, not permanently."
msgstr ""
+"Jika ini dipilih, setelah menekan OK atau Terapkan akan menyimpan perubahan "
+"hanya untuk sesi LyX saat ini saja, tidak secara permanen."
#: src/frontends/qt/ui/PrefsUi.ui:48
-#, fuzzy
msgid "A&pply to current session only"
-msgstr "Tidak ada kontrol versi"
+msgstr "Terapkan sesi terkini saja"
#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:13
msgid "Nomenclature settings"
#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:19
#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:32
msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
-msgstr "Definisi ukuran masuk paragraf untuk daftar nomenklatur"
+msgstr "Definisi ukuran indentasi/panjang label untuk daftar nomenklatur."
#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:22
msgid "&List Indentation:"
"Angka AturSendiri. \"Daftar Indentasi\" perlu diatur ke \"AturSendiri\"."
#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:40
-#, fuzzy
msgid "Available i&ndexes:"
-msgstr "Inde&x yang tersedia:"
+msgstr "Inde&ks yang tersedia:"
#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:50
msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:64
msgid "&Subindex"
-msgstr "Anak Indeks"
+msgstr "Ana&k Indeks"
#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:71
msgid ""
"Pass index names literally to LaTeX. Check this if you want to use LaTeX "
"code in index names."
msgstr ""
+"Meneruskan nama indeks secara harfiah ke LaTeX. Pilih ini jika anda ingin "
+"menggunakan kode LaTeX dalam nama indeks."
-#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:93 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:215
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:93 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:217
msgid "Output"
msgstr "Keluaran"
-#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:143
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:146
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
-#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:164
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:167
msgid "Select the debug messages that should be displayed"
msgstr "Pilih pesan awakutu yang ingin ditampilkan"
-#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:192
-msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
-msgstr "Otomatis membersihkan jendela sebelum kompilasi LaTeX dimulai"
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:196
+msgid "Display statusbar messages?"
+msgstr "Menampilkan kotak status untuk pesan?"
-#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:195
-msgid "&Clear automatically"
-msgstr "Be&rsihkan otomatis"
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:199
+msgid "&Statusbar messages"
+msgstr "Kotak status pesan"
-#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:208
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:215
msgid "Debug messages"
msgstr "Pesan Awakutu"
-#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:232
-msgid "Display no debug messages"
-msgstr "Tidak menampilkan pesan awakutu"
-
-#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:235
-msgid "&None"
-msgstr "Tidak ta&mpil"
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:239
+msgid "Display all debug messages"
+msgstr "Tampilkan semua pesan awakutu"
#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:242
+msgid "&All"
+msgstr "Semu&a"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:249
msgid "Display the debug messages selected to the right"
msgstr "Menampilkan pesan awakutu yang dipilih di sebelah kanan"
-#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:245
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:252
msgid "S&elected"
-msgstr "Yang d&ipilih:"
+msgstr "Yang d&ipilih"
-#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:252
-msgid "Display all debug messages"
-msgstr "Tampilkan semua pesan awakutu"
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:259
+msgid "Display no debug messages"
+msgstr "Tidak menampilkan pesan awakutu"
-#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:255
-msgid "&All"
-msgstr "Semu&a"
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:262
+msgid "&None"
+msgstr "Tidak ta&mpil"
-#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:265
-msgid "Display statusbar messages?"
-msgstr "Menampilkan kotak status untuk pesan?"
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:272
+msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
+msgstr "Otomatis membersihkan jendela sebelum kompilasi LaTeX dimulai"
-#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:268
-msgid "&Statusbar messages"
-msgstr "Kotak status pesan"
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:275
+msgid "&Clear automatically"
+msgstr "Be&rsihkan otomatis"
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:49
-#, fuzzy
msgid "&In[[buffer]]:"
-msgstr "buffer"
+msgstr "&In[[buffer]]:"
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:86
msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumen (sub-) tempat label yang tersedia ditampilkan"
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:120
msgid "So&rt:"
-msgstr ""
+msgstr "Uru&tkan:"
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:130
msgid "Sorting of the list of available labels"
-msgstr ""
+msgstr "Mengurutkan daftar label yang tersedia"
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:137
-#, fuzzy
msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
-msgstr "Grup label menurut awalan (misal, \"sec:\")"
+msgstr "Grup daftar label yang tersedia menurut awalan (misal \"sec:\")"
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:140
msgid "Grou&p"
msgstr "&Grup"
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:162
-#, fuzzy
msgid "Available &Labels:"
-msgstr "Cabang yang &ada:"
+msgstr "Label Yang &Tersedia:"
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:174
-#, fuzzy
msgid "Sele&cted Label:"
msgstr "Yang d&ipilih:"
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:187
msgid "Select a label from the list above or enter a label manually"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih label dari daftar di atas atau masukkan label secara manual"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:200 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:407
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:200 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:406
msgid "Jump to the selected label"
-msgstr "Lompat ke label"
+msgstr "Lompat ke label yang dipilih"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:203 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:406
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:203 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:405
msgid "&Go to Label"
msgstr "Langsung ke label"
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:214
-#, fuzzy
msgid "Reference For&mat:"
-msgstr "Referensi:"
+msgstr "For&mat Referensi :"
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:233
-#, fuzzy
msgid "Adjust the style of the cross-reference"
-msgstr "G&unakan refstyle (bukan prettyref) untuk referensi-silang"
+msgstr "Atur corak dari referensi-silang"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:237 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:321
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:237 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:320
msgid "<reference>"
msgstr "<referensi>"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:242 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:322
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:242 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:321
msgid "(<reference>)"
msgstr "(<referensi>)"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:247 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:323
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:247 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:322
msgid "<page>"
msgstr "<halaman>"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:252 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:324
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:252 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:323
msgid "on page <page>"
msgstr "pada halaman <halaman>"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:257 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:325
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:257 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:324
msgid "<reference> on page <page>"
msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:328
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:331
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:326
msgid "Formatted reference"
msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:267 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:326
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:267 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:325
msgid "Textual reference"
msgstr "Referensi tekstual"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:272 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:329
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:272 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:327
msgid "Label only"
-msgstr "Warna Label"
+msgstr "Hanya label"
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:310
msgid ""
"Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted "
"references, and only if you are using refstyle.)"
msgstr ""
+"Gunakan bentuk plural dari referensi yang diformat. (Hanya berfungsi untuk "
+"referensi yang diformat, dan hanya jika anda menggunakan refstyle.)"
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:313
-#, fuzzy
msgid "Plural"
-msgstr "natural"
+msgstr "Jamak"
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:320
msgid ""
"Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted "
"references, and only if you are using refstyle.)"
msgstr ""
+"Gunakan bentuk referensi huruf besar dari referensi yang diformat. (Hanya "
+"berfungsi untuk referensi yang diformat, dan hanya jika anda menggunakan "
+"refstyle.)"
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:323
-#, fuzzy
msgid "Capitalized"
-msgstr "Hurufbesar pertama|a"
+msgstr "Huruf besar depan"
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:330
-#, fuzzy
msgid "Do not output part of label before \":\""
-msgstr "Jangan tampilkan kaki terakhir"
+msgstr "Jangan keluarkan bagian dari label sebelum \":\""
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:333 lib/ui/stdcontext.inc:106
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:333 lib/ui/stdcontext.inc:126
msgid "No Prefix"
-msgstr "<Tanpa awalan>"
+msgstr "Tanpa awalan"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:68
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:340 lib/ui/stdcontext.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "No Hyperlink"
+msgstr "Tautan: "
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:52
#, fuzzy
-msgid "Repla&ce with:"
+msgid "Find previous occurrence (Shift+Enter)"
+msgstr "Mencari kata berikutnya [Enter]"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:55 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:707
+#, fuzzy
+msgid "&< Find"
+msgstr "&Cari"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:65
+#, fuzzy
+msgid "Replace all occurrences"
+msgstr "Ganti semua kata sekaligus"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:100 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:204
+msgid "Hide replace and option widgets"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:103 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "&Minimize"
+msgstr "Mini-SubBab"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "Rep&lace with:"
msgstr "Gant&i dengan:"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:127
-msgid "Case &sensitive[[search]]"
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:120
+#, fuzzy
+msgid "&Search:"
+msgstr "Cari"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:155
+#, fuzzy
+msgid "Replace and find next occurrence"
+msgstr "Mengganti kemudian mencari kata berikutnya [Enter]"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:161
+#, fuzzy
+msgid "&Replace >"
+msgstr "&Ganti"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:171
+#, fuzzy
+msgid "Replace and find previous occurrence"
+msgstr "Mengganti kemudian mencari kata berikutnya [Enter]"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:174
+#, fuzzy
+msgid "< Re&place"
+msgstr "&Ganti"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:184
+#, fuzzy
+msgid "Find next occurrence (Enter)"
+msgstr "Mencari kata berikutnya [Enter]"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:228
+msgid "Treat uppercase/lowercase writing as distinct"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:231 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "&Case sensitive[[search]]"
msgstr "Pertimbangkan &huruf besar/kecil"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:134
-msgid "Match w&hole words only"
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:238
+#, fuzzy
+msgid "Match whole words only"
msgstr "Hanya &yang sesuai dengan kata carian"
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:248
+msgid "Limit search and replace to selection"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:251 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Selection onl&y"
+msgstr "Pilihan|P"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:258
+msgid "If this is checked, LyX will search forward immediately"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:261 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Search as yo&u type"
+msgstr "Cari Sa&mbil Menulis"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:268
+msgid "If the end/start of the document is reached, automatically wrap around"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:271 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "&Wrap"
+msgstr "Lipat"
+
#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:50
msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
msgstr ""
"berkas )"
#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:95
-#, fuzzy
msgid "Export for&mats:"
-msgstr "Format &ekspor:"
+msgstr "Format &Ekspor:"
#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:105
-#, fuzzy
msgid "Send exported file to &command:"
msgstr "Perintah kirim berkas ekspor:"
msgstr "Pengaturan Cara Pintas"
#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:23
-#, fuzzy
msgid "Fu&nction:"
-msgstr "&Fungsi:"
+msgstr "Fun&gsi:"
#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:33
msgid "Enter LyX function or command sequence"
-msgstr "Masukkan fungsi LyX atau urutan perintah "
+msgstr "Masukkan fungsi LyX atau urutan perintah"
#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:43
-#, fuzzy
msgid "Short&cut:"
msgstr "&Cara pintas:"
msgstr "Bersihkan"
#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:20
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:251
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:258
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:541
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:273
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:280
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:587
msgid "Spell Checker"
msgstr "Pemeriksa Ejaan"
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:29
-msgid "Replace with selected word"
-msgstr "Ganti kata dengan kata pilihan lain"
-
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:45
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Ganti dengan kata pilihan yang sekarang"
-
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:55
-msgid "Ignore this word"
-msgstr "Lupakan kata ini"
-
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:58
-#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:89
-msgid "&Ignore"
-msgstr "&Lewat"
-
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:83
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:44
msgid ""
"The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
msgstr ""
"Bahasa yang dipilih. Merubah ini berarti merubah bahasa kata yang sudah "
"diperiksa."
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:95
-msgid "&Find Next"
-msgstr "Berikutn&ya"
-
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:102
-msgid "Unknown word:"
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "Unknown &word:"
msgstr "Kata tidak dikenal:"
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:112
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:70
msgid "Current word"
msgstr "Kata sekarang ada di dokumen"
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:119
-msgid "Re&placement:"
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:77
+msgid "Skip this match and go to next misspelling"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:80
+msgid "S&kip"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:87
+#, fuzzy
+msgid "Repla&cement:"
msgstr "&Disarankan:"
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:135
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:97
+msgid "Skips all occurrences of this word within the current session."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:100
+msgid "Skip A&ll"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:110
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "Ganti kata dengan kata pilihan lain"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:126
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Ganti dengan kata pilihan yang sekarang"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:129
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:86
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Ganti"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:142
msgid "S&uggestions:"
msgstr "&Kata lain yang disarankan:"
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:152
+#, fuzzy
+msgid "Replace all occurrences of the word in the document with current choice"
+msgstr "Ganti dengan kata pilihan yang sekarang"
+
#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:155
-msgid "Ignore this word throughout this session"
-msgstr "Lupakan kata ini selama sesi penyuntingan"
+#, fuzzy
+msgid "Re&place All"
+msgstr "Ganti &Semua"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:165
+msgid "Ignore this occurrence of the word permanently"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:158
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:168
+msgid "Ign&ore"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:175
+msgid ""
+"Ignore all occurrences of this word within this document. This persists "
+"beyond the current session."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:178
msgid "I&gnore All"
msgstr "Lewat &Semua"
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:175
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:185
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "Tambahkan kata baru dalam kamus pribadi"
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:188
+#, fuzzy
+msgid "&Add[[Spellchecker]]"
+msgstr "Koreksi ejaan"
+
#: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:40
msgid ""
"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
msgstr "Tampilkan se&muanya"
#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:121
-#, fuzzy
msgid "&Style:"
-msgstr "Corak"
+msgstr "Corak:"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:33
msgid "&Table Settings"
-msgstr "Pengaturan &Umum"
+msgstr "Pengaturan &Tabel"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:39
msgid "Row setting"
msgstr "Putar sel 90 derajat"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:121 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:268
-#, fuzzy
msgid "rotation angle"
-msgstr "Corak acuan"
+msgstr "sudut rotasi"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:140
-#, fuzzy
msgid "de&grees"
-msgstr "hijau"
+msgstr "&sudut"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:171
msgid "Table-wide settings"
msgstr "Pengaturan Perataan Tabel"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:180
-#, fuzzy
msgid "W&idth:"
-msgstr "&Lebar:"
+msgstr "Le&bar:"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:196
msgid "Verti&cal alignment:"
-msgstr "Perataan v&ertikal"
+msgstr "Perataan v&ertikal:"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:206
msgid "Vertical alignment of the table"
msgstr "Putar tabel 90 derajat"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:255
-#, fuzzy
msgid "&Rotate"
-msgstr "Putar"
+msgstr "Puta&r"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:287
-#, fuzzy
msgid "degrees"
-msgstr "hijau"
+msgstr "derajat"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:302
msgid "Column settings"
"text width</p><p>* Variable: Adjust to match table width</p><p>* Custom: "
"Fixed custom width</p></body></html>"
msgstr ""
+"<html><head/><body><p>Tipe lebar kolom:</p><p>* Panjang Teks: Membentang ke "
+"lebar teks</p><p>* Variabel: Sesuaikan agar tepat dengan lebar tabel</p><p>* "
+"Atur Sendiri: Lebar tetap atur sendiri</p></body></html>"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:317
-#, fuzzy
msgid "Text length"
-msgstr "Corak dan Gaya Teks"
+msgstr "Panjang teks"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:322
-#, fuzzy
msgid "Variable[[Width]]"
-msgstr "Normal"
+msgstr "Variabel[[Lebar]]"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:327
-#, fuzzy
msgid "Custom[[Width]]"
-msgstr "Lebar AturSendiri:"
+msgstr "AturSendiri[[Lebar]]"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:335
msgid "Horizontal alignment in column"
msgstr "Pengaturan horisontal dalam kolom"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:339 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:113
-#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1024
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:339 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1046
msgid "Justified"
msgstr "Rata kiri kanan"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:359 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:245
-#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1026
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:359 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:249
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1048
msgid "At Decimal Separator"
msgstr "Rata desimal"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:390
-#, fuzzy
msgid "Hori&zontal alignment:"
-msgstr "Posisi &horisontal:"
+msgstr "Pengaturan kerataan horisontal:"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:400
msgid ""
msgstr "Posisi &vertikal dalam baris:"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:437
-#, fuzzy
msgid "Custom width of the column"
-msgstr "Lebar tetap dari kolom"
+msgstr "Lebar atursendiri dari kolom"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:457
msgid "&Decimal separator:"
msgstr "Penggabungan beberapa sel horisontal"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:531
-#, fuzzy
msgid "Mu<icolumn"
-msgstr "Gabung kolo&m"
+msgstr "Multi kolo&m"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:540
msgid "LaTe&X argument:"
"If this is checked, the table will be reset to the formal default style "
"(only top and bottom row have horizontal lines)"
msgstr ""
+"Jika ini dicentang, tabel akan dikembalikan ke corak formal bawaan (hanya "
+"baris atas dan bawah yang memiliki garis horisontal)"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1138
-#, fuzzy
msgid "Use Default &Formal Style"
-msgstr "Mesin &Cetak bawaan:"
+msgstr "Gunakan Corak Formal Bawaan"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1145
msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
-msgstr "Gunakan gaya penggunaan garis formal (tanpa garis batas vertikal)"
+msgstr "Gunakan corak batas garis formal (tanpa garis batas vertikal)"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1148
msgid "Fo&rmal"
msgstr "A&ntara baris:"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1305
-#, fuzzy
msgid "&Multi-Page Table"
-msgstr "Putar tabel"
+msgstr "Tabel &Multi-Halaman"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1311
msgid "Select for tables that span multiple pages"
msgstr "Pilih tabel yang terbentang pada beberapa halaman"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1314
-#, fuzzy
msgid "&Use multi-page table"
-msgstr "Gunakan Tabel Pan&jang"
+msgstr "&Gunakan tabel multi-halaman"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1324
msgid "Row settings"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1368 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1405
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1446 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1477
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:629
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:638 src/insets/InsetBranch.cpp:79
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:82
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:677
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
msgid "on"
msgstr "ya"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1426
msgid "Don't output the first header"
-msgstr "Jangan munculkan header pertama"
+msgstr "Jangan munculkan kepala pertama"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1429 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1501
msgid "is empty"
msgid "Don't output the last footer"
msgstr "Jangan tampilkan kaki terakhir"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1508 lib/layouts/AEA.layout:306
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1508 lib/layouts/AEA.layout:339
msgid "Caption:"
-msgstr "Caption:"
+msgstr "Nama Gambar/Tabel:"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1525
msgid "Set a page break on the current row"
msgstr "Pemisah halaman pada &baris"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1541
-#, fuzzy
msgid "Horizontal alignment of the multi-page table"
-msgstr "Pengaturan perataan horisontal dalam tabel panjang"
+msgstr "Perataan horisontal pada tabel multi-halaman"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1544
-#, fuzzy
msgid "Multi-page table alignment"
-msgstr "Perataan tabel panjang"
+msgstr "Perataan tabel halaman-ganda"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1599
msgid "Current cell:"
msgstr "BibTeX styles"
#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:59
-#, fuzzy
msgid "BibTeX databases"
-msgstr "Pangkalan data BibTeX yang digunakan"
+msgstr "Basis data BibTeX"
#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:64
-#, fuzzy
msgid "Biblatex bibliography styles"
-msgstr "Entri Bibliografi"
+msgstr "Corak bibliografi biblatex"
#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:69
-#, fuzzy
msgid "Biblatex citation styles"
-msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib"
+msgstr "Corak Biblatex acuan"
#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:93
msgid "Toggles view of the file list"
#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:154
msgid ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
-msgstr "Bentangkan isi secara lengkap dari berkas yang dipilih."
+msgstr ""
+"Tampilkan isi secara lengkap dari berkas yang dipilih. Hanya tampil jika "
+"berkas ditunjukkan alamat jalurnya"
#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:157
msgid "&View"
msgstr "Jumlah baris"
#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:90
-#, fuzzy
msgid "Table Style"
-msgstr "Nota Tabel"
+msgstr "Corak Tabel"
#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:101
-#, fuzzy
msgid "Default St&yle:"
-msgstr "Mesin &Cetak bawaan:"
+msgstr "Corak Bib&TeX:"
#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:155
-#, fuzzy
msgid "Paragraph Separation"
-msgstr "Pengaturan Paragraf"
+msgstr "Pemisahan Paragraf"
#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:170
msgid "Indent consecutive paragraphs"
#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:173
msgid "&Indentation:"
-msgstr "&Indentasi"
+msgstr "&Indentasi:"
#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:257
msgid "&Vertical space:"
"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
"justified in the output)"
msgstr ""
+"Meratakan teks di penyunting LyX (ini tidak mempengaruhi apakah teks "
+"diratakan di keluaran)"
#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:329
msgid "Use &justification in LyX work area"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan &perataan teks di area kerja LyX"
#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:336
msgid "Format text into two columns"
msgstr "Kata yang dipilih"
#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:66
-#, fuzzy
msgid "Sele&ction:"
-msgstr "&Pilihan:"
+msgstr "Pili&han:"
#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:83
msgid "Replace the entry with the selection"
msgid "Word to look up"
msgstr "Kata untuk dilihat"
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:40
-msgid "Filter:"
-msgstr "Penapis:"
-
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:50
-msgid "Enter string to filter contents"
-msgstr "Tulis kata untuk menapis daftar isi."
-
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:76
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:65
msgid "Update navigation tree"
msgstr "Perbarui cabang navigasi"
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:79 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:112
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:132 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:152
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:172
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:68 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:101
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:121 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:141
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:161
msgid "..."
msgstr "..."
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:109
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:98
msgid "Decrease nesting depth of selected item"
-msgstr "Mengurangi detail cabang navigasi tampilan isi"
+msgstr "Mengurangi kedalaman butir yang dipilih"
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:129
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:118
msgid "Increase nesting depth of selected item"
-msgstr "Meningkatkan detail cabang navigasi tampilan isi"
+msgstr "Meningkatkan kedalaman butir yang dipilih"
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:149
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:138
msgid "Move selected item down by one"
msgstr "Pindah dan naikkan satu keatas"
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:169
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:158
msgid "Move selected item up by one"
msgstr "Pindah dan naikkan satu kebawah"
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:223
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:203
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+msgstr "Pengaturan kedalaman pohon navigasi"
+
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:257
msgid "Sort"
msgstr "Urutkan"
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:242
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:276
msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
msgstr "Mempertahankan tampilan yang tidak didetailkan"
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:245
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:279
msgid "Keep"
msgstr "Tetap"
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:260
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:313
msgid ""
-"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
-"tables, and others)"
+"Filter items that are not output (in notes, inactive branches, deleted in "
+"change tracking, etc.)"
msgstr ""
-"Pilihan untuk mengubah daftar yang ada (Daftar Isi, Daftar Gambar, Daftar "
-"Tabel atau lainnya)"
+"Tapis butir yang bukan keluaran (dalam catatan, cabang tidak aktif, dihapus "
+"dalam pelacakan perubahan, dll.)"
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:273
-msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
-msgstr "Pengaturan detail navigasi tampilan isi"
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:317 src/frontends/qt/TocWidget.cpp:88
+msgid "All items"
+msgstr "Semua butir"
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:307
-msgid "Sho&w:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:323
-msgid ""
-"Filter items that are not output (in notes, inactive branches, deleted in "
-"change tracking, etc.)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:322
+msgid "Only output items"
+msgstr "Hanya butir keluaran"
#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:327
-#, fuzzy
-msgid "All items"
-msgstr "Semua Berkas "
+msgid "Only non-output items"
+msgstr "Hanya selain keluaran"
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:332
-#, fuzzy
-msgid "Only output items"
-msgstr "Only on slides"
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:335
+msgid "Sho&w:"
+msgstr "Tamp&ilkan:"
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:337
-#, fuzzy
-msgid "Only non-output items"
-msgstr "Only on slides"
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:358
+msgid ""
+"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
+"tables, and others)"
+msgstr ""
+"Pilihan untuk mengubah daftar yang ada (Daftar Isi, Daftar Gambar, Daftar "
+"Tabel atau lainnya)"
#: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:14
-#, fuzzy
msgid "Enter text"
-msgstr "LyX: Tuliskan teks"
+msgstr "Teks Dimasukkan"
#: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:62
#: src/frontends/qt/GuiProgress.cpp:194
msgid "Insert the spacing even after a page break"
msgstr "Sisipkan spasi merata setelah pemisah halaman"
-#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:83
-msgid "DefSkip"
-msgstr "Normal"
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:46
+msgid "&Protect:"
+msgstr "&Protect:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:83 src/VSpace.cpp:190
+msgid "Default skip"
+msgstr "Bawaan skip"
-#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:88 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:865
-msgid "SmallSkip"
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:88 src/VSpace.cpp:193
+msgid "Small skip"
msgstr "Lompat Kecil"
-#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:93 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:866
-msgid "MedSkip"
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:93 src/VSpace.cpp:196
+msgid "Medium skip"
msgstr "Lompat Sedang"
-#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:98 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:867
-msgid "BigSkip"
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:98 src/VSpace.cpp:199
+msgid "Big skip"
msgstr "Lompat Lebar"
#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:103 src/VSpace.cpp:202
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:863
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:888
msgid "Half line height"
-msgstr "Garisdasar kanan"
+msgstr "Tinggi setengah baris"
#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:108 src/VSpace.cpp:205
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:864
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:889
msgid "Line height"
-msgstr "Garis Kanan|G"
+msgstr "Tinggi baris"
-#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:113
-msgid "VFill"
-msgstr "Lompat Variabel"
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:113 src/VSpace.cpp:208
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Isian vertikal"
-#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:90
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:91
msgid "F&ormat:"
msgstr "&Format:"
-#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:109
-msgid "Select the output format"
-msgstr "Pilih format keluaran"
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:114
+msgid "Automatic update"
+msgstr "Otomatis diperbarui"
-#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:127
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:130
msgid "Show the source as the master document gets it"
-msgstr ""
+msgstr "Menampilkan sumber sebagai yang diperoleh dari dokumen master"
-#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:130
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:133
msgid "Master's perspective"
-msgstr ""
+msgstr "Perspektif induk"
-#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:137
-msgid "Automatic update"
-msgstr "Otomatis diperbarui"
-
-#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:164
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:147
msgid "Current Paragraph"
msgstr "Paragraf Sekarang"
-#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:169
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:152
msgid "Complete Source"
msgstr "Sumber Lengkap"
-#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:174
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:157
msgid "Preamble Only"
msgstr "Hanya Preambel"
-#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:179
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:162
msgid "Body Only"
msgstr "Hanya Bodi"
-#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3502
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4206
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:189
+msgid "Select the output format"
+msgstr "Pilih format keluaran"
+
+#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3893
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4590
msgid "&Reload"
msgstr "&Muat Ulang"
+#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:89
+msgid "&Ignore"
+msgstr "&Lewat"
+
#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:33
-#, fuzzy
msgid "Horizontal placement"
-msgstr "Spasi Horisontal"
+msgstr "Penempatan Horisontal"
#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:37
msgid "Outer (default)"
#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:70
msgid "Wid&th:"
-msgstr ""
+msgstr "Leba&r:"
#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:108
msgid "Unit of width value"
#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:115
msgid "use overhang"
-msgstr "Menggunakan overhang"
+msgstr "menggunakan overhang"
#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:118
msgid "Over&hang:"
#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:137
msgid "Overhang value"
-msgstr "Nilai yang digunakan untuk overhang"
+msgstr "Nilai overhang"
#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:162
msgid "Unit of overhang value"
#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:169
msgid "use number of lines"
-msgstr "Menggunakan jumlah baris"
+msgstr "menggunakan jumlah baris"
#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:172
msgid "&Line span:"
#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:182
msgid "number of needed lines"
-msgstr "Jumlah baris yang diinginkan"
+msgstr "jumlah baris yang diinginkan"
#: lib/citeengines/basic.citeengine:2
-#, fuzzy
msgid "Basic (BibTeX)"
-msgstr "Arab (ArabTeX)"
+msgstr "Dasar (BibTeX)"
#: lib/citeengines/basic.citeengine:6
msgid ""
"The basic citation capabilities provided by BibTeX. Mainly simple numeric "
"styles primarily suitable for science and maths."
msgstr ""
+"Kemampuan acuan dasar yang disediakan oleh BibTeX. Terutama corak numerik "
+"sederhana yang sesuai untuk sains dan matematika."
#: lib/citeengines/basic.citeengine:52
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:138
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:140
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:131
#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 lib/citeengines/natbib.citeengine:121
-#, fuzzy
msgid "Key only."
-msgstr "Warna Label"
+msgstr "Kunci saja."
#: lib/citeengines/basic.citeengine:55
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:141
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:132
#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:124 lib/citeengines/natbib.citeengine:122
-#, fuzzy
msgid "Key"
-msgstr "Tempat kunci"
+msgstr "Kunci"
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:2
-#, fuzzy
msgid "Biblatex (natbib mode)"
-msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib"
+msgstr "Biblatex (moda natbib)"
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:10
msgid ""
"than normal Biblatex. As with normal Biblatex, the use of 'biber' as "
"Bibliography processor is advised."
msgstr ""
+"Variasi Biblatex ini meniru perintah acuan Natbib sehingga sesuai untuk "
+"mengganti Natbib (atau solusi Biblatex pra-LyX 2.3) ke Biblatex. Mode natbib "
+"sedikit berbeda dan beberapa corak tidak sama dengan Biblatex normal. "
+"Seperti halnya Biblatex normal, penggunaan 'biber' disarankan sebagai "
+"prosesor Bibliografi."
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133 lib/layouts/numreport.inc:42
#: lib/layouts/stdcounters.inc:86
-#, fuzzy
msgid "Footnote"
-msgstr "Catatan kaki|C"
+msgstr "Catatan kaki"
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:144
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:134
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:134 lib/layouts/stdinsets.inc:51
msgid "Foot"
-msgstr "kaki"
+msgstr "Kaki"
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:145
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:135
#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:125
-#, fuzzy
msgid "bibliography entry"
-msgstr "Entri Bibliografi"
+msgstr "entri bibliografi"
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136 lib/layouts/tufte-book.layout:30
-#, fuzzy
msgid "Full bibliography entry."
-msgstr "Entri Bibliografi"
+msgstr "Entri bibliografi lengkap."
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:147
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:137
msgid "Autocite"
-msgstr ""
-
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:138
-#, fuzzy
-msgid "Auto"
-msgstr "Otomatis"
+msgstr "AcuanOtomatis"
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:150
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:142
msgid "F&orce full title[[Possible substitute to All aut&hors]]"
-msgstr ""
+msgstr "&Paksa judul lengkap[[Kemungkinan pengganti Semua pen&ulis]]"
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:151
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:143
msgid "Use full title even if shorttitle exists"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan judul penuh meskipun judul ringkas ada"
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:303
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:289
-#, fuzzy
msgid "Super"
-msgstr "Sisipan atas garis"
+msgstr "Super"
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:304
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:192
-#: src/insets/InsetScript.cpp:65
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#: src/insets/InsetScript.cpp:64
msgid "Superscript"
msgstr "Sisipan atas garis"
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:2 src/insets/InsetBibtex.cpp:149
-#, fuzzy
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:2 src/insets/InsetBibtex.cpp:148
msgid "Biblatex"
-msgstr "Pelat"
+msgstr "Biblatex"
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:8
msgid ""
"many features that are not possible with BibTeX. The use of 'biber' as "
"bibliography processor is advised."
msgstr ""
+"Biblatex mendukung banyak corak penulis-tahun dan numerik. Ini terutama "
+"ditujukan untuk Humaniora. Sangat mudah disesuaikan, sepenuhnya "
+"terlokalisasi dan menyediakan banyak fitur yang tidak mungkin diperoleh "
+"menggunakan BibTeX. Disarankan menggunakan 'biber' sebagai prosesor "
+"bibliografi."
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:140
msgid "S&horten author list[[Possible substitute to All aut&hors]]"
-msgstr ""
+msgstr "Daftar penulis &ringkas[[Kemungkinan mengganti Semua penulis]]"
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:141
msgid "Force a short author list (using et al.)"
-msgstr ""
+msgstr "Memaksa daftar penulis singkat (menggunakan et al.)"
#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:2
-#, fuzzy
msgid "Jurabib (BibTeX)"
-msgstr "Arab (ArabTeX)"
+msgstr "Jurabib (BibTeX)"
#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:7
msgid ""
"studies and the Humanities. It includes localizations for English, German, "
"French, Dutch, Spanish and Italian."
msgstr ""
+"Jurabib mendukung berbagai corak penulis-tahun yang sesuai untuk bidang "
+"hukum dan Humaniora. Ini termasuk lokalisasi untuk Bahasa Inggris, Jerman, "
+"Prancis, Belanda, Spanyol dan Itali."
#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:126
-#, fuzzy
msgid "Bibliography entry."
-msgstr "Entri Bibliografi"
+msgstr "Entri bibliografi."
#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:127
msgid "before"
msgstr "sebelum"
#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:128
-#, fuzzy
msgid "short title"
-msgstr "Judul Singkat:"
+msgstr "judul singkat"
#: lib/citeengines/natbib.citeengine:2
-#, fuzzy
msgid "Natbib (BibTeX)"
-msgstr "Arab (ArabTeX)"
+msgstr "Natbib (BibTeX)"
#: lib/citeengines/natbib.citeengine:8
msgid ""
"numerical citations, annotations, capitalization of the `van' part of author "
"names, shortened and full author lists, and more."
msgstr ""
+"Natbib mendukung berbagai corak penulis-tahun dan numerik terutama ditujukan "
+"untuk Humaniora. Fitur ini melakukan pemilahan otomatis dan penggabungan "
+"acuan numerik, anotasi, kapitalisasi kata 'van' dari nama penulis, daftar "
+"penulis pendek dan lengkap, dan banyak lagi."
#: lib/layouts/AEA.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "American Economic Association (AEA)"
#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4
#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/bxjsarticle.layout:4
#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/copernicus.layout:4
-#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4
-#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4
-#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
-#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4
-#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
-#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4
-#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4
-#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4
-#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
-#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4
-#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex4-1.layout:4
-#: lib/layouts/revtex4-2.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4
-#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4
-#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4
-#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4
-#: lib/layouts/tarticle.layout:4 lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
+#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4
+#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:4 lib/layouts/ijmpd.layout:4
+#: lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4
+#: lib/layouts/iucr.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4
+#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4
+#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/maa-monthly.layout:4
+#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4-2.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4
+#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4
+#: lib/examples/Articles:0
msgid "Articles"
-msgstr "Article"
+msgstr "Artikel"
-#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96 lib/layouts/apax.inc:50
+#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:109 lib/layouts/apax.inc:54
msgid "ShortTitle"
msgstr "JudulSingkat"
-#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106
+#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:130
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:68
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:71
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:122 lib/layouts/IEEEtran.layout:223
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:263 lib/layouts/IEEEtran.layout:327
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:46 lib/layouts/IEEEtran.layout:72
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 lib/layouts/IEEEtran.layout:237
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:281 lib/layouts/IEEEtran.layout:355
#: lib/layouts/InStar.module:19 lib/layouts/InStar.module:26
-#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73
-#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 lib/layouts/aa.layout:135
-#: lib/layouts/aa.layout:265 lib/layouts/aa.layout:325
-#: lib/layouts/aastex.layout:165 lib/layouts/aastex.layout:182
-#: lib/layouts/aastex.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:224
-#: lib/layouts/aastex.layout:298 lib/layouts/aastex62.layout:128
-#: lib/layouts/aastex62.layout:179 lib/layouts/aastex62.layout:195
-#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32
-#: lib/layouts/acmart.layout:87 lib/layouts/acmart.layout:157
-#: lib/layouts/acmart.layout:172 lib/layouts/acmart.layout:405
-#: lib/layouts/acmart.layout:457 lib/layouts/acmart.layout:480
+#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:74
+#: lib/layouts/aa.layout:99 lib/layouts/aa.layout:116 lib/layouts/aa.layout:146
+#: lib/layouts/aa.layout:298 lib/layouts/aa.layout:368
+#: lib/layouts/aastex.layout:173 lib/layouts/aastex.layout:196
+#: lib/layouts/aastex.layout:226 lib/layouts/aastex.layout:250
+#: lib/layouts/aastex.layout:329 lib/layouts/aastex62.layout:131
+#: lib/layouts/aastex62.layout:188 lib/layouts/aastex62.layout:204
+#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:87
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:34
+#: lib/layouts/acmart.layout:87 lib/layouts/acmart.layout:161
+#: lib/layouts/acmart.layout:178 lib/layouts/acmart.layout:411
+#: lib/layouts/acmart.layout:463 lib/layouts/acmart.layout:486
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
-#: lib/layouts/agutex.layout:60 lib/layouts/agutex.layout:77
-#: lib/layouts/agutex.layout:118 lib/layouts/agutex.layout:142
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/amsdefs.inc:55
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:75 lib/layouts/amsdefs.inc:99
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/apa.layout:42
-#: lib/layouts/apa.layout:74 lib/layouts/apa.layout:97
-#: lib/layouts/apa.layout:120 lib/layouts/apa.layout:136
-#: lib/layouts/apa.layout:144 lib/layouts/apa.layout:152
-#: lib/layouts/apa.layout:160 lib/layouts/apa.layout:182
-#: lib/layouts/apa.layout:190 lib/layouts/apa.layout:198
-#: lib/layouts/apax.inc:38 lib/layouts/apax.inc:51 lib/layouts/apax.inc:74
-#: lib/layouts/apax.inc:90 lib/layouts/apax.inc:98 lib/layouts/apax.inc:106
-#: lib/layouts/apax.inc:113 lib/layouts/apax.inc:120 lib/layouts/apax.inc:127
-#: lib/layouts/apax.inc:149 lib/layouts/apax.inc:170 lib/layouts/apax.inc:177
-#: lib/layouts/apax.inc:184 lib/layouts/apax.inc:191 lib/layouts/apax.inc:198
-#: lib/layouts/apax.inc:206 lib/layouts/apax.inc:228 lib/layouts/apax.inc:250
-#: lib/layouts/apax.inc:274 lib/layouts/apax.inc:564 lib/layouts/apax.inc:591
-#: lib/layouts/bicaption.module:14 lib/layouts/broadway.layout:192
-#: lib/layouts/broadway.layout:207 lib/layouts/cl2emult.layout:42
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74
-#: lib/layouts/copernicus.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:23
-#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74
-#: lib/layouts/egs.layout:319 lib/layouts/egs.layout:362
-#: lib/layouts/egs.layout:556 lib/layouts/elsart.layout:96
-#: lib/layouts/elsart.layout:118 lib/layouts/elsarticle.layout:62
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 lib/layouts/elsarticle.layout:127
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:203 lib/layouts/elsarticle.layout:239
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:268 lib/layouts/entcs.layout:75
-#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35
-#: lib/layouts/europecv.layout:193 lib/layouts/foils.layout:186
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:63
-#: lib/layouts/iopart.layout:137 lib/layouts/iopart.layout:156
-#: lib/layouts/iopart.layout:181 lib/layouts/iopart.layout:210
-#: lib/layouts/iucr.layout:113 lib/layouts/iucr.layout:178
-#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:90
-#: lib/layouts/jasatex.layout:110 lib/layouts/jasatex.layout:151
-#: lib/layouts/jasatex.layout:171 lib/layouts/jasatex.layout:200
-#: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91
-#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169
-#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109
-#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221
-#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/moderncv.layout:41
-#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117
-#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/revtex4-x.inc:64
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:155 lib/layouts/revtex4-x.inc:178
-#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:137
-#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sciposter.layout:41
-#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:76 lib/layouts/sigplanconf.layout:151
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:160
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:225
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:245 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:182 lib/layouts/acmsiggraph.layout:201
+#: lib/layouts/agutex.layout:60 lib/layouts/agutex.layout:80
+#: lib/layouts/agutex.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:150
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/amsdefs.inc:58
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:83 lib/layouts/amsdefs.inc:111
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:142 lib/layouts/apa.layout:43
+#: lib/layouts/apa.layout:82 lib/layouts/apa.layout:110
+#: lib/layouts/apa.layout:140 lib/layouts/apa.layout:161
+#: lib/layouts/apa.layout:169 lib/layouts/apa.layout:177
+#: lib/layouts/apa.layout:185 lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/apa.layout:229
+#: lib/layouts/apax.inc:39 lib/layouts/apax.inc:55 lib/layouts/apax.inc:81
+#: lib/layouts/apax.inc:102 lib/layouts/apax.inc:110 lib/layouts/apax.inc:118
+#: lib/layouts/apax.inc:125 lib/layouts/apax.inc:132 lib/layouts/apax.inc:139
+#: lib/layouts/apax.inc:165 lib/layouts/apax.inc:192 lib/layouts/apax.inc:199
+#: lib/layouts/apax.inc:206 lib/layouts/apax.inc:213 lib/layouts/apax.inc:220
+#: lib/layouts/apax.inc:228 lib/layouts/apax.inc:250 lib/layouts/apax.inc:277
+#: lib/layouts/apax.inc:305 lib/layouts/apax.inc:604 lib/layouts/apax.inc:634
+#: lib/layouts/bicaption.module:14 lib/layouts/broadway.layout:193
+#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/cl2emult.layout:42
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:64 lib/layouts/cl2emult.layout:82
+#: lib/layouts/copernicus.layout:46 lib/layouts/ectaart.layout:26
+#: lib/layouts/ectaart.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:90
+#: lib/layouts/egs.layout:329 lib/layouts/egs.layout:375
+#: lib/layouts/egs.layout:574 lib/layouts/elsart.layout:101
+#: lib/layouts/elsart.layout:126 lib/layouts/elsarticle.layout:63
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:111 lib/layouts/elsarticle.layout:142
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:275
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:309 lib/layouts/entcs.layout:80
+#: lib/layouts/europasscv.layout:79 lib/layouts/europecv.layout:37
+#: lib/layouts/europecv.layout:266 lib/layouts/foils.layout:191
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpc.layout:97
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpc.layout:138
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:183 lib/layouts/ijmpc.layout:243
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:102
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:122 lib/layouts/ijmpd.layout:143
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:254
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:271 lib/layouts/iopart.layout:64
+#: lib/layouts/iopart.layout:141 lib/layouts/iopart.layout:165
+#: lib/layouts/iopart.layout:202 lib/layouts/iopart.layout:236
+#: lib/layouts/iucr.layout:118 lib/layouts/iucr.layout:196
+#: lib/layouts/jasatex.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:94
+#: lib/layouts/jasatex.layout:119 lib/layouts/jasatex.layout:185
+#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/jasatex.layout:240
+#: lib/layouts/jss.layout:55 lib/layouts/jss.layout:94
+#: lib/layouts/kluwer.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:180
+#: lib/layouts/latex8.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:110
+#: lib/layouts/llncs.layout:190 lib/layouts/llncs.layout:232
+#: lib/layouts/llncs.layout:259 lib/layouts/ltugboat.layout:144
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:167 lib/layouts/lyxmacros.inc:48
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:71 lib/layouts/moderncv.layout:43
+#: lib/layouts/moderncv.layout:101 lib/layouts/moderncv.layout:140
+#: lib/layouts/moderncv.layout:593 lib/layouts/revtex4-x.inc:67
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:181 lib/layouts/revtex4-x.inc:218
+#: lib/layouts/revtex4.layout:111 lib/layouts/revtex4.layout:145
+#: lib/layouts/revtex4.layout:304 lib/layouts/sciposter.layout:41
+#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:317
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:77 lib/layouts/sigplanconf.layout:154
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:211 lib/layouts/simplecv.layout:173
#: lib/layouts/stdstruct.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:16
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:39 lib/layouts/stdtitle.inc:61
-#: lib/layouts/svcommon.inc:354 lib/layouts/svcommon.inc:378
-#: lib/layouts/svcommon.inc:429 lib/layouts/svcommon.inc:466
-#: lib/layouts/svcommon.inc:484 lib/layouts/svcommon.inc:505
-#: lib/layouts/svcommon.inc:532 lib/layouts/svmult.layout:49
-#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:55
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:40 lib/layouts/stdtitle.inc:65
+#: lib/layouts/svcommon.inc:386 lib/layouts/svcommon.inc:415
+#: lib/layouts/svcommon.inc:482 lib/layouts/svcommon.inc:530
+#: lib/layouts/svcommon.inc:552 lib/layouts/svcommon.inc:579
+#: lib/layouts/svcommon.inc:609 lib/layouts/svmult.layout:54
+#: lib/layouts/svmult.layout:109 lib/layouts/tufte-handout.layout:56
msgid "FrontMatter"
msgstr "BagianDepan"
-#: lib/layouts/AEA.layout:58
+#: lib/layouts/AEA.layout:61
msgid "Publication Month"
msgstr "Publikasi Bulan"
-#: lib/layouts/AEA.layout:64
+#: lib/layouts/AEA.layout:67
msgid "Publication Month:"
msgstr "Publikasi Bulan:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:71
+#: lib/layouts/AEA.layout:79
msgid "Publication Year"
msgstr "Publikasi Tahun"
-#: lib/layouts/AEA.layout:74
+#: lib/layouts/AEA.layout:82
msgid "Publication Year:"
msgstr "Publikasi Tahun:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:77
+#: lib/layouts/AEA.layout:90
msgid "Publication Volume"
msgstr "Publikasi Volume"
-#: lib/layouts/AEA.layout:80
+#: lib/layouts/AEA.layout:93
msgid "Publication Volume:"
msgstr "Publikasi Volume:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:83
+#: lib/layouts/AEA.layout:99
msgid "Publication Issue"
-msgstr "Publikasi Isu:"
+msgstr "Publikasi Isu"
-#: lib/layouts/AEA.layout:86
+#: lib/layouts/AEA.layout:102
msgid "Publication Issue:"
msgstr "Publikasi Isu:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:89
+#: lib/layouts/AEA.layout:109
msgid "JEL"
msgstr "JEL"
-#: lib/layouts/AEA.layout:92
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
msgid "JEL:"
msgstr "JEL:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:281
-#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:292
-#: lib/layouts/aastex62.layout:137 lib/layouts/achemso.layout:155
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/acmart.layout:398
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 lib/layouts/apax.inc:249
-#: lib/layouts/elsart.layout:66 lib/layouts/elsarticle.layout:264
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/iopart.layout:206
-#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:196
-#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:286
-#: lib/layouts/paper.layout:176 lib/layouts/revtex4-x.inc:154
-#: lib/layouts/revtex4.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:312
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:42
-#: lib/layouts/svcommon.inc:462 lib/layouts/svcommon.inc:477
-#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114
+#: lib/layouts/AEA.layout:115 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:304
+#: lib/layouts/aa.layout:364 lib/layouts/aastex.layout:323
+#: lib/layouts/aastex62.layout:140 lib/layouts/achemso.layout:199
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:53 lib/layouts/acmart.layout:404
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:190 lib/layouts/acmsiggraph.layout:166
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/apax.inc:276
+#: lib/layouts/elsart.layout:67 lib/layouts/elsarticle.layout:305
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:261
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:268 lib/layouts/iopart.layout:232
+#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:236
+#: lib/layouts/jss.layout:90 lib/layouts/kluwer.layout:318
+#: lib/layouts/paper.layout:199 lib/layouts/revtex4-x.inc:180
+#: lib/layouts/revtex4.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:321
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:196 lib/layouts/spie.layout:42
+#: lib/layouts/svcommon.inc:526 lib/layouts/svcommon.inc:541
+#: lib/layouts/svglobal.layout:112 lib/layouts/svglobal.layout:115
#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
-#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118
+#: lib/layouts/svjog.layout:116 lib/layouts/svjog.layout:119
#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148
msgid "Keywords"
msgstr "Kata kunci"
-#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aastex62.layout:138
-#: lib/layouts/achemso.layout:158 lib/layouts/acm-sigs.inc:54
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167
-#: lib/layouts/apax.inc:265 lib/layouts/ectaart.layout:127
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:234
-#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/jasatex.layout:209
-#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293
-#: lib/layouts/paper.layout:179 lib/layouts/revtex4-x.inc:162
-#: lib/layouts/revtex4.layout:279 lib/layouts/sigplanconf.layout:191
+#: lib/layouts/AEA.layout:118 lib/layouts/aastex62.layout:141
+#: lib/layouts/achemso.layout:202 lib/layouts/acm-sigs.inc:56
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:170
+#: lib/layouts/apax.inc:292 lib/layouts/ectaart.layout:159
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:272
+#: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/jasatex.layout:249
+#: lib/layouts/jss.layout:103 lib/layouts/kluwer.layout:325
+#: lib/layouts/paper.layout:202 lib/layouts/revtex4-x.inc:188
+#: lib/layouts/revtex4.layout:330 lib/layouts/sigplanconf.layout:199
#: lib/layouts/spie.layout:49
msgid "Keywords:"
msgstr "Katakunci:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:259
-#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291
-#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205
-#: lib/layouts/aastex.layout:250 lib/layouts/acmart.layout:475
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agutex.layout:138
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/apa.layout:73
-#: lib/layouts/apax.inc:227 lib/layouts/cl2emult.layout:85
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:96 lib/layouts/copernicus.layout:191
-#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56
-#: lib/layouts/egs.layout:555 lib/layouts/elsart.layout:220
-#: lib/layouts/elsart.layout:235 lib/layouts/elsarticle.layout:235
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/entcs.layout:86
-#: lib/layouts/foils.layout:172 lib/layouts/ijmpc.layout:209
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:177
-#: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:26
-#: lib/layouts/jasatex.layout:167 lib/layouts/jasatex.layout:184
-#: lib/layouts/jss.layout:51 lib/layouts/jss.layout:68
-#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109
-#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/maa-monthly.layout:34
-#: lib/layouts/paper.layout:134 lib/layouts/revtex.layout:141
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:58 lib/layouts/revtex4.layout:236
-#: lib/layouts/scrclass.inc:279 lib/layouts/siamltex.layout:260
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:195 lib/layouts/sigplanconf.layout:211
-#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/stdstruct.inc:13
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:29 lib/layouts/svcommon.inc:428
-#: lib/layouts/svcommon.inc:434 lib/layouts/svglobal.layout:147
-#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23
-#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100
-#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:51
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:66 src/output_plaintext.cpp:143
+#: lib/layouts/AEA.layout:125 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:277
+#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:329
+#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:213
+#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:481
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:241
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:257 lib/layouts/acmsiggraph.layout:197
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:213 lib/layouts/agutex.layout:146
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/apa.layout:81
+#: lib/layouts/apax.inc:249 lib/layouts/cl2emult.layout:93
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:104 lib/layouts/copernicus.layout:234
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:52
+#: lib/layouts/ectaart.layout:65 lib/layouts/egs.layout:573
+#: lib/layouts/elsart.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:265
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:271 lib/layouts/elsarticle.layout:288
+#: lib/layouts/entcs.layout:91 lib/layouts/foils.layout:177
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:239 lib/layouts/ijmpd.layout:250
+#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/iopart.layout:215
+#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:205
+#: lib/layouts/jasatex.layout:222 lib/layouts/jss.layout:54
+#: lib/layouts/jss.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:295
+#: lib/layouts/latex8.layout:112 lib/layouts/llncs.layout:258
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:188 lib/layouts/ltugboat.layout:202
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:34 lib/layouts/paper.layout:155
+#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-x.inc:61
+#: lib/layouts/revtex4.layout:274 lib/layouts/scrclass.inc:309
+#: lib/layouts/siamltex.layout:269 lib/layouts/sigplanconf.layout:207
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:223 lib/layouts/spie.layout:85
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:13 lib/layouts/stdstruct.inc:29
+#: lib/layouts/svcommon.inc:481 lib/layouts/svcommon.inc:487
+#: lib/layouts/svglobal.layout:158 lib/layouts/svjog.layout:156
+#: lib/layouts/svmono.layout:24 lib/layouts/svmult.layout:106
+#: lib/layouts/svmult.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:185
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:52 lib/layouts/tufte-handout.layout:67
+#: src/output_plaintext.cpp:145
msgid "Abstract"
msgstr "Abstrak"
-#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154
-#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105
-#: lib/layouts/achemso.layout:239 lib/layouts/achemso.layout:246
-#: lib/layouts/egs.layout:603 lib/layouts/elsart.layout:442
-#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svmult.layout:147
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:62
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331
+#: lib/layouts/AEA.layout:129 lib/layouts/aa.layout:169
+#: lib/layouts/aapaper.inc:82 lib/layouts/aapaper.layout:105
+#: lib/layouts/achemso.layout:283 lib/layouts/achemso.layout:290
+#: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/elsart.layout:549
+#: lib/layouts/svcommon.inc:625 lib/layouts/svmult.layout:158
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:346
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:349
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:70
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:363
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:376
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:379
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:394
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:397
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:417
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:28
msgid "Acknowledgement"
msgstr "Penghargaan"
-#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:617
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:340
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:388
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
+#: lib/layouts/AEA.layout:131 lib/layouts/egs.layout:635
msgid "Acknowledgement."
msgstr "Penghargaan."
-#: lib/layouts/AEA.layout:112
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:140
msgid "Figure Notes"
-msgstr "Gambar"
+msgstr "Catatan Gambar"
-#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302
+#: lib/layouts/AEA.layout:144 lib/layouts/AEA.layout:335
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:63
#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:33
#: lib/layouts/amsbook.layout:34 lib/layouts/apa.layout:26
-#: lib/layouts/apax.inc:22 lib/layouts/beamer.layout:65
-#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/beamer.layout:1227
-#: lib/layouts/beamer.layout:1254 lib/layouts/beamer.layout:1379
-#: lib/layouts/beamer.layout:1413 lib/layouts/broadway.layout:179
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:144 lib/layouts/dtk.layout:33
-#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:51
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:36 lib/layouts/europasscv.layout:60
-#: lib/layouts/europasscv.layout:216 lib/layouts/europecv.layout:18
-#: lib/layouts/europecv.layout:160 lib/layouts/europecv.layout:220
-#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32
-#: lib/layouts/hollywood.layout:287 lib/layouts/ijmpc.layout:24
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/initials.module:28
-#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/iucr.layout:21
-#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35
-#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/maa-monthly.layout:49
-#: lib/layouts/memoir.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:193
-#: lib/layouts/memoir.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:22
-#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113
-#: lib/layouts/powerdot.layout:418 lib/layouts/powerdot.layout:440
-#: lib/layouts/powerdot.layout:462 lib/layouts/powerdot.layout:482
-#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:49
-#: lib/layouts/rsphrase.module:44 lib/layouts/scrclass.inc:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:340 lib/layouts/scrlettr.layout:9
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:42 lib/layouts/simplecv.layout:19
-#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:37
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:61 lib/layouts/stdlayouts.inc:83
-#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27
-#: lib/layouts/svcommon.inc:627 lib/layouts/svcommon.inc:638
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:236
+#: lib/layouts/apax.inc:22 lib/layouts/beamer.layout:67
+#: lib/layouts/beamer.layout:1224 lib/layouts/beamer.layout:1251
+#: lib/layouts/beamer.layout:1278 lib/layouts/beamer.layout:1403
+#: lib/layouts/beamer.layout:1440 lib/layouts/broadway.layout:179
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:152 lib/layouts/db_stdclass.inc:17
+#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20
+#: lib/layouts/elsart.layout:51 lib/layouts/elsarticle.layout:36
+#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:296
+#: lib/layouts/europecv.layout:19 lib/layouts/europecv.layout:227
+#: lib/layouts/europecv.layout:293 lib/layouts/foils.layout:32
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:290
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29
+#: lib/layouts/initials.module:28 lib/layouts/iopart.layout:36
+#: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37
+#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:51 lib/layouts/memoir.layout:38
+#: lib/layouts/memoir.layout:200 lib/layouts/memoir.layout:293
+#: lib/layouts/moderncv.layout:23 lib/layouts/paper.layout:27
+#: lib/layouts/powerdot.layout:121 lib/layouts/powerdot.layout:434
+#: lib/layouts/powerdot.layout:456 lib/layouts/powerdot.layout:478
+#: lib/layouts/powerdot.layout:498 lib/layouts/revtex.layout:24
+#: lib/layouts/revtex4.layout:49 lib/layouts/rsphrase.module:43
+#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:374
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:10 lib/layouts/scrlttr2.layout:20
+#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:42
+#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62
+#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:38 lib/layouts/stdlayouts.inc:63
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:85 lib/layouts/stdletter.inc:13
+#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:711
+#: lib/layouts/svcommon.inc:722 lib/layouts/tufte-book.layout:245
msgid "MainText"
msgstr "TeksUtama"
-#: lib/layouts/AEA.layout:119
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:147
msgid "Figure Note"
-msgstr "Gambar"
+msgstr "Catatan Gambar"
-#: lib/layouts/AEA.layout:120
+#: lib/layouts/AEA.layout:148 lib/layouts/AEA.layout:175
msgid "Text of a note in a figure"
-msgstr ""
+msgstr "Teks catatan pada gambar"
-#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apax.inc:218
-#: lib/layouts/beamer.layout:1425 lib/layouts/powerdot.layout:219
+#: lib/layouts/AEA.layout:156 lib/layouts/apax.inc:240
+#: lib/layouts/beamer.layout:1452 lib/layouts/powerdot.layout:228
msgid "Note:"
-msgstr "Nota:"
+msgstr "Catatan:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:138
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:169
msgid "Table Notes"
-msgstr "Nota Tabel"
+msgstr "Catatan Tabel"
-#: lib/layouts/AEA.layout:142
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:173
msgid "Table Note"
-msgstr "Nota Tabel"
+msgstr "Catatan Tabel"
-#: lib/layouts/AEA.layout:143
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:174
msgid "Text of a note in a table"
-msgstr "Kursor tidak dalam tabel"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:48
-#: lib/layouts/acmart.layout:542 lib/layouts/acmart.layout:546
-#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/elsart.layout:271
-#: lib/layouts/elsart.layout:275 lib/layouts/foils.layout:244
-#: lib/layouts/heb-article.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:372
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:379
-#: lib/layouts/llncs.layout:438 lib/layouts/siamltex.layout:68
-#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:107
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:110
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:29
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:27
+msgstr "Teks dari Catatan pada tabel"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:180 lib/layouts/IEEEtran.layout:49
+#: lib/layouts/acmart.layout:548 lib/layouts/acmart.layout:552
+#: lib/layouts/beamer.layout:1391 lib/layouts/elsart.layout:306
+#: lib/layouts/elsart.layout:310 lib/layouts/foils.layout:249
+#: lib/layouts/heb-article.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:425
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:435
+#: lib/layouts/llncs.layout:449 lib/layouts/siamltex.layout:69
+#: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:30
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:118 lib/layouts/theorems-ams.inc:27
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
#: lib/layouts/theorems-ams.module:22 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:19
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:19
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:67
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-chap.module:20
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:56
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-chap.module:21
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:5
#: lib/layouts/theorems-named.module:47 lib/layouts/theorems-named.module:50
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:19
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:67 lib/layouts/theorems-sec.module:15
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:19
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:56
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:15 lib/layouts/theorems-sec.module:20
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:67 lib/layouts/theorems-starred.inc:70
#: lib/layouts/theorems-std.module:15
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:70
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:38
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:27
#: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69
msgid "Theorem"
msgstr "Teorema"
-#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:19
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:33 lib/layouts/elsart.layout:361
-#: lib/layouts/powerdot.layout:578 lib/layouts/powerdot.layout:626
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:259 lib/layouts/sciposter.layout:89
-#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/stdfloats.inc:45
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:44
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:136
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:139
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:46
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:128
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:141
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:159
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+#: lib/layouts/AEA.layout:187 lib/layouts/algorithm2e.module:19
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:33 lib/layouts/elsart.layout:426
+#: lib/layouts/powerdot.layout:594 lib/layouts/powerdot.layout:642
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:311 lib/layouts/sciposter.layout:89
+#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/stdfloats.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:81
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:93
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:111
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:136
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:76
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:89
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:8
msgid "Algorithm"
msgstr "Algoritma"
-#: lib/layouts/AEA.layout:161
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:47
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:171
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:50
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:167
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:180
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:198
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:201
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+#: lib/layouts/AEA.layout:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:122
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:134
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:155
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:168
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:181
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:202
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:205
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:117
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:150
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:12
msgid "Axiom"
msgstr "Aksioma"
-#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/AEA.layout:317
-#: lib/layouts/elsart.layout:46 lib/layouts/elsart.layout:432
-#: lib/layouts/llncs.layout:306 lib/layouts/svmono.layout:83
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:31 lib/layouts/theorems-case.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:86 lib/layouts/theorems-order.inc:79
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:364
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:366
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:373
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:376
+#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/AEA.layout:350
+#: lib/layouts/elsart.layout:46 lib/layouts/elsart.layout:535
+#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/svmono.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:31 lib/layouts/theorems-case.inc:84
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:87 lib/layouts/theorems-order.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:444
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:446
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:453
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:456
msgid "Case"
msgstr "Kasus"
-#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:370
+#: lib/layouts/AEA.layout:205 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:450
msgid "Case \\thecase."
msgstr "Kasus \\thecase."
-#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:417
-#: lib/layouts/heb-article.layout:76 lib/layouts/ijmpc.layout:412
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:415 lib/layouts/ijmpd.layout:438
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:441 lib/layouts/llncs.layout:328
-#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmono.layout:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:63
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:335
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:345
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:348
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:77
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:398
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:412
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:415
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:286 lib/layouts/theorems-ams.inc:295
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:298 lib/layouts/theorems-bytype.inc:291
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:301 lib/layouts/theorems-bytype.inc:304
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:55
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:63
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:199
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:63
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:155
+#: lib/layouts/AEA.layout:211 lib/layouts/elsart.layout:512
+#: lib/layouts/heb-article.layout:76 lib/layouts/ijmpc.layout:467
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:470 lib/layouts/ijmpd.layout:496
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:499 lib/layouts/llncs.layout:339
+#: lib/layouts/svmono.layout:59 lib/layouts/svmono.layout:98
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:353
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:363
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:443
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:457
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:460
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:342 lib/layouts/theorems-ams.inc:351
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:354 lib/layouts/theorems-bytype.inc:347
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:357 lib/layouts/theorems-bytype.inc:360
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:188
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:144
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:350
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:353
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358 lib/layouts/theorems.inc:284
-#: lib/layouts/theorems.inc:293 lib/layouts/theorems.inc:296
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:346 lib/layouts/theorems-starred.inc:349
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:425
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:428
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:430
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:433 lib/layouts/theorems.inc:342
+#: lib/layouts/theorems.inc:351 lib/layouts/theorems.inc:354
msgid "Claim"
msgstr "Klaim"
-#: lib/layouts/AEA.layout:185
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:65
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:381
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:384
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:74
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:402
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:415
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:418
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:433
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:436
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+#: lib/layouts/AEA.layout:218
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:376
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:385
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:406
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:409
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:447
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:463
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:481
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:484
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:375
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:31
msgid "Conclusion"
msgstr "Kesimpulan"
-#: lib/layouts/AEA.layout:193
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:50
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:206
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:206
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:219
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:237
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:240
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+#: lib/layouts/AEA.layout:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:172
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:196
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:213
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:158
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:187
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:190
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:16
msgid "Condition"
msgstr "Kondisi"
-#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/acmart.layout:602
-#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/ijmpc.layout:427
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:450 lib/layouts/ijmpd.layout:453
-#: lib/layouts/llncs.layout:335 lib/layouts/siamltex.layout:108
-#: lib/layouts/svmono.layout:63 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:39
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:45
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:201
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:217
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:31
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:35
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:115
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:35
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:99
+#: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/acmart.layout:608
+#: lib/layouts/elsart.layout:457 lib/layouts/ijmpc.layout:482
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:508 lib/layouts/ijmpd.layout:511
+#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/siamltex.layout:109
+#: lib/layouts/svmono.layout:64 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:149 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-bytype.inc:146
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:155 lib/layouts/theorems-bytype.inc:158
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:104
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:21
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:88
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:149
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:129
-#: lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:156 lib/layouts/theorems-starred.inc:159
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:174
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:189
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192 lib/layouts/theorems.inc:149
+#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:162
msgid "Conjecture"
msgstr "Dugaan"
-#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:581
-#: lib/layouts/beamer.layout:1283 lib/layouts/elsart.layout:340
-#: lib/layouts/foils.layout:277 lib/layouts/heb-article.layout:66
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:391 lib/layouts/ijmpd.layout:403
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:406 lib/layouts/llncs.layout:342
-#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/svmono.layout:43
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:30
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:33
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:135
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:152 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 lib/layouts/theorems-bytype.module:22
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:23
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:79 lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:23
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:75
+#: lib/layouts/AEA.layout:241 lib/layouts/acmart.layout:587
+#: lib/layouts/beamer.layout:1307 lib/layouts/elsart.layout:390
+#: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:66
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:446 lib/layouts/ijmpd.layout:461
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:464 lib/layouts/llncs.layout:353
+#: lib/layouts/siamltex.layout:79 lib/layouts/svmono.layout:44
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:146 lib/layouts/theorems-ams.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:90 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:77 lib/layouts/theorems-bytype.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:89
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:68
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:9 lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:64
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:87
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:90 lib/layouts/theorems.inc:75
-#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:90 lib/layouts/theorems-starred.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:94
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:80
+#: lib/layouts/theorems.inc:90 lib/layouts/theorems.inc:93
msgid "Corollary"
msgstr "Korolari"
-#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:354
+#: lib/layouts/AEA.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:414
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:41
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:84
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:87
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:101
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:104
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:42
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:89
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:120
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:50
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:73
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:112
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:115
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:68
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:5
msgid "Criterion"
msgstr "Kriteria"
-#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:609
-#: lib/layouts/beamer.layout:1321 lib/layouts/elsart.layout:368
-#: lib/layouts/foils.layout:291 lib/layouts/heb-article.layout:86
-#: lib/layouts/llncs.layout:356 lib/layouts/siamltex.layout:127
-#: lib/layouts/svmono.layout:33 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:45
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:222
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:245
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:268
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:37
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:43
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:139
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:43
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:115
+#: lib/layouts/AEA.layout:256 lib/layouts/acmart.layout:615
+#: lib/layouts/beamer.layout:1345 lib/layouts/elsart.layout:438
+#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/heb-article.layout:86
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:128
+#: lib/layouts/svmono.layout:34 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:198
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:287
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:195 lib/layouts/theorems-ams.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:215 lib/layouts/theorems-bytype.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-bytype.inc:211
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:128
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:104
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:188
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:190
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:204
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:207 lib/layouts/theorems.inc:165
-#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:208 lib/layouts/theorems-starred.inc:211
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:241
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:195
+#: lib/layouts/theorems.inc:212 lib/layouts/theorems.inc:215
msgid "Definition"
msgstr "Definisi"
-#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:623
-#: lib/layouts/beamer.layout:1333 lib/layouts/elsart.layout:389
-#: lib/layouts/linguistics.module:18 lib/layouts/llncs.layout:363
-#: lib/layouts/svmono.layout:73 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
+#: lib/layouts/AEA.layout:263 lib/layouts/acmart.layout:629
+#: lib/layouts/beamer.layout:1357 lib/layouts/elsart.layout:469
+#: lib/layouts/linguistics.module:18 lib/layouts/llncs.layout:374
+#: lib/layouts/svmono.layout:74 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:241
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:274
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:291
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:190 lib/layouts/theorems-ams.inc:199
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:40
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:47
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:151
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:47
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:298
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:312
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:315
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:225 lib/layouts/theorems-ams.inc:234
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:237 lib/layouts/theorems-bytype.inc:222
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:232 lib/layouts/theorems-bytype.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:140
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:112
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:215
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:222
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225 lib/layouts/theorems.inc:190
-#: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1347
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:230 lib/layouts/theorems-starred.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:255
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:264
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267 lib/layouts/theorems.inc:225
+#: lib/layouts/theorems.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:237
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1391
msgid "Example"
msgstr "Contoh"
-#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:370
-#: lib/layouts/svmono.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:54
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:279
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:282
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:337
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:55
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:175
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:55
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:139
+#: lib/layouts/AEA.layout:270 lib/layouts/llncs.layout:381
+#: lib/layouts/svmono.layout:79 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:274
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:352
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:369
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:267 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 lib/layouts/theorems-bytype.inc:281
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:164
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:128
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:235
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:255
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:315
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:317
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:327 lib/layouts/theorems.inc:224
-#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:272 lib/layouts/theorems-starred.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:305
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:380
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392 lib/layouts/theorems.inc:267
+#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279
msgid "Exercise"
msgstr "Latihan"
-#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:588
-#: lib/layouts/beamer.layout:1355 lib/layouts/elsart.layout:333
-#: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/heb-article.layout:56
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:411
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:377
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:48
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:33
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:146
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:170
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:173 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-bytype.module:25
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:27
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:91 lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:27
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:83
+#: lib/layouts/AEA.layout:277 lib/layouts/acmart.layout:594
+#: lib/layouts/beamer.layout:1379 lib/layouts/elsart.layout:378
+#: lib/layouts/foils.layout:275 lib/layouts/heb-article.layout:56
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:450 lib/layouts/ijmpd.layout:469
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:472 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:89 lib/layouts/svmono.layout:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:116 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:80
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:72
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:98
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:93
-#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:112 lib/layouts/theorems-starred.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:108
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:110
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:103
+#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems.inc:116
msgid "Lemma"
msgstr "Lemma"
-#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:165
-#: lib/layouts/agutex.layout:177
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:56
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
+#: lib/layouts/AEA.layout:284 lib/layouts/agutex.layout:173
+#: lib/layouts/agutex.layout:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:273
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:276
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:279
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:62
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:284
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:297
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:315
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:318
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:301
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:314
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:338
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:236
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:265
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:22
msgid "Notation"
msgstr "Notasi"
-#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:396
-#: lib/layouts/llncs.layout:390 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
+#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:479
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:260
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:297
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:314
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:216
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:43
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:51
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:163
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:51
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:131
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:324
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:338
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:341
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:245 lib/layouts/theorems-ams.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:152
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:120
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:233
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:241
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:207
-#: lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:250 lib/layouts/theorems-starred.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289 lib/layouts/theorems.inc:245
+#: lib/layouts/theorems.inc:254 lib/layouts/theorems.inc:257
msgid "Problem"
msgstr "Masalah"
-#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/acmart.layout:595
-#: lib/layouts/elsart.layout:347 lib/layouts/foils.layout:284
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:419
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:422 lib/layouts/llncs.layout:411
-#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/svmono.layout:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:36
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:179
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:195
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:28
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:31
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:103
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:31
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:91
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 lib/layouts/acmart.layout:601
+#: lib/layouts/elsart.layout:402 lib/layouts/foils.layout:289
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:454 lib/layouts/ijmpd.layout:477
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:480 lib/layouts/llncs.layout:422
+#: lib/layouts/siamltex.layout:99 lib/layouts/svmono.layout:54
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:126 lib/layouts/theorems-ams.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:139 lib/layouts/theorems-bytype.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:135
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:92
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:17
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:80
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:124 lib/layouts/theorems.inc:111
-#: lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:134 lib/layouts/theorems-starred.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:138
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:126
+#: lib/layouts/theorems.inc:136 lib/layouts/theorems.inc:139
msgid "Proposition"
msgstr "Proposisi"
-#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/AEA.layout:320
-#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/ijmpc.layout:383
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:391 lib/layouts/ijmpd.layout:394
-#: lib/layouts/llncs.layout:424 lib/layouts/svmono.layout:38
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:60
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:307
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:324
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:327
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:73
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:366
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:390
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:258 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:52
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:59
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:187
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:59
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:147
+#: lib/layouts/AEA.layout:307 lib/layouts/AEA.layout:353
+#: lib/layouts/elsart.layout:490 lib/layouts/ijmpc.layout:438
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:449 lib/layouts/ijmpd.layout:452
+#: lib/layouts/llncs.layout:435 lib/layouts/svmono.layout:39
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:342
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:408
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:429
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:432
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:311 lib/layouts/theorems-ams.inc:329
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:332 lib/layouts/theorems-bytype.inc:316
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:333 lib/layouts/theorems-bytype.inc:336
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:45
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:136
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:333
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:335
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:342
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:258
-#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:324 lib/layouts/theorems-starred.inc:327
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:403
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:415 lib/layouts/theorems.inc:311
+#: lib/layouts/theorems.inc:329 lib/layouts/theorems.inc:332
msgid "Remark"
msgstr "Catatan"
-#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:384
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:395 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:369
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339
+#: lib/layouts/AEA.layout:309 lib/layouts/ijmpc.layout:439
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:453 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:411
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:319
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
msgid "Remark \\theremark."
msgstr "Catatan \\theremark."
-#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/AEA.layout:326
-#: lib/layouts/llncs.layout:431 lib/layouts/svglobal3.layout:86
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:57
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288
+#: lib/layouts/AEA.layout:315 lib/layouts/AEA.layout:359
+#: lib/layouts/llncs.layout:442 lib/layouts/svglobal3.layout:120
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:298
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:301
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:343
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:360
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:250
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:308
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:380
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:394
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:397
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:289 lib/layouts/theorems-ams.inc:298
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:301 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-bytype.inc:305
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:285
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295 lib/layouts/theorems.inc:241
-#: lib/layouts/theorems.inc:250 lib/layouts/theorems.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:294 lib/layouts/theorems-starred.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:338
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:340
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:347
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:350 lib/layouts/theorems.inc:289
+#: lib/layouts/theorems.inc:298 lib/layouts/theorems.inc:301
msgid "Solution"
msgstr "Penyelesaian"
-#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:291
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:346
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289
+#: lib/layouts/AEA.layout:319 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:301
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:383
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:295
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
msgid "Solution \\thesolution."
msgstr "Penyelesaian \\thesolution."
-#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/AEA.layout:323
-#: lib/layouts/elsart.layout:41 lib/layouts/elsart.layout:424
-#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260
-#: lib/layouts/europecv.layout:169 lib/layouts/fixme.module:151
-#: lib/layouts/fixme.module:193 lib/layouts/moderncv.layout:391
-#: lib/layouts/moderncv.layout:392 lib/layouts/moderncv.layout:413
-#: lib/layouts/moderncv.layout:414
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:59
+#: lib/layouts/AEA.layout:325 lib/layouts/AEA.layout:356
+#: lib/layouts/elsart.layout:41 lib/layouts/elsart.layout:523
+#: lib/layouts/europasscv.layout:304 lib/layouts/europasscv.layout:345
+#: lib/layouts/europecv.layout:236 lib/layouts/fixme.module:151
+#: lib/layouts/fixme.module:193 lib/layouts/moderncv.layout:487
+#: lib/layouts/moderncv.layout:488 lib/layouts/moderncv.layout:512
+#: lib/layouts/moderncv.layout:513
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:311
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:314
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:66
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:323
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:337
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:355
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:358
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:346
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:363
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:381
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:384
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:308
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:25 lib/examples/Articles:0
msgid "Summary"
msgstr "Ringkasan"
-#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt/Menus.cpp:1771
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1786
+#: lib/layouts/AEA.layout:333 src/frontends/qt/Menus.cpp:1801
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1816
msgid "Caption"
msgstr "Nama Gambar/Tabel"
-#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:420
-#: lib/layouts/beamer.layout:1361 lib/layouts/elsart.layout:305
-#: lib/layouts/foils.layout:305 lib/layouts/heb-article.layout:106
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:355
-#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/siamltex.layout:156
-#: lib/layouts/svcommon.inc:655 lib/layouts/svcommon.inc:670
-#: lib/layouts/svcommon.inc:673 lib/layouts/svmono.layout:101
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:62 lib/layouts/theorems-order.inc:82
+#: lib/layouts/AEA.layout:344 lib/layouts/IEEEtran.layout:448
+#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/elsart.layout:345
+#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/heb-article.layout:106
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:403 lib/layouts/ijmpd.layout:409
+#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/siamltex.layout:157
+#: lib/layouts/svcommon.inc:739 lib/layouts/svcommon.inc:754
+#: lib/layouts/svcommon.inc:757 lib/layouts/svmono.layout:102
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:22 lib/layouts/theorems-order.inc:82
#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
msgid "Proof"
msgstr "Pruf"
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
-#, fuzzy
msgid "Standard in Title"
-msgstr "Standar"
+msgstr "Standar di Judul"
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103
-#: lib/layouts/iucr.layout:106
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:108
+#: lib/layouts/iucr.layout:111
msgid "Author Footnote"
-msgstr "Penulis Catatankaki"
+msgstr "Catatankaki Penulis"
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
-#, fuzzy
msgid "Author foot"
-msgstr "Penulis Catatankaki"
+msgstr "Penulis kaki"
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:65
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:43
msgid "Nontitle Abstract Index Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teks Indeks Bukan Judul Abstrak"
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:48
msgid "NontitleAbstractIndexText"
-msgstr ""
+msgstr "TeksIndeksBukanJudulAbstrak"
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
msgstr "IEEE Transactions on Magnetics"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
-#, fuzzy
msgid "IEEE Transactions"
-msgstr "Transition"
+msgstr "Transaksi IEEE"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36
#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:62
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:32
#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:25
-#: lib/layouts/apax.inc:21 lib/layouts/beamer.layout:64
+#: lib/layouts/apax.inc:21 lib/layouts/beamer.layout:66
#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:30
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:143 lib/layouts/dtk.layout:32
-#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:50
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:35 lib/layouts/europasscv.layout:59
-#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:352
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/ijmpd.layout:28
-#: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/iucr.layout:20
-#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34
-#: lib/layouts/lettre.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:24
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/maa-monthly.layout:48
-#: lib/layouts/memoir.layout:37 lib/layouts/moderncv.layout:21
-#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112
-#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:48
-#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:25
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11
-#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:41
-#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:649
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:35 lib/ui/stdtoolbars.inc:75
-#: src/insets/InsetRef.cpp:578
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:151 lib/layouts/db_stdclass.inc:16
+#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19
+#: lib/layouts/elsart.layout:50 lib/layouts/elsarticle.layout:35
+#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:18
+#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31
+#: lib/layouts/hollywood.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:23
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35
+#: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36
+#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:37
+#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:31
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:50 lib/layouts/memoir.layout:37
+#: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:26
+#: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/revtex.layout:23
+#: lib/layouts/revtex4.layout:48 lib/layouts/sciposter.layout:78
+#: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/scrlettr.layout:9
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/siamltex.layout:37
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18
+#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:719 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:35
+#: src/insets/InsetRef.cpp:621
msgid "Standard"
msgstr "Standar"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/aa.layout:204
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/aa.layout:225
#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/achemso.layout:53
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/achemso.layout:54
#: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:27 lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apax.inc:37
-#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/beamerposter.layout:21
-#: lib/layouts/broadway.layout:191 lib/layouts/cl2emult.layout:41
-#: lib/layouts/copernicus.layout:34 lib/layouts/docbook-book.layout:15
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:27 lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apax.inc:38
+#: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/broadway.layout:192 lib/layouts/cl2emult.layout:41
+#: lib/layouts/copernicus.layout:34 lib/layouts/docbook-book.layout:18
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:14 lib/layouts/docbook-section.layout:14
-#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:318
-#: lib/layouts/elsart.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:58
-#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:150
-#: lib/layouts/hollywood.layout:338 lib/layouts/ijmpc.layout:107
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:59
-#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60
-#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113
-#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:259
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/moderncv.layout:349
-#: lib/layouts/paper.layout:114 lib/layouts/powerdot.layout:44
-#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-x.inc:197
-#: lib/layouts/revtex4.layout:119 lib/layouts/scrclass.inc:201
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
-#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:159
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:324 lib/layouts/svmult.layout:47
+#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:328
+#: lib/layouts/elsart.layout:100 lib/layouts/elsarticle.layout:59
+#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:152
+#: lib/layouts/hollywood.layout:354 lib/layouts/ijmpc.layout:113
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:118 lib/layouts/iopart.layout:60
+#: lib/layouts/isprs.layout:103 lib/layouts/jasatex.layout:61
+#: lib/layouts/jss.layout:43 lib/layouts/kluwer.layout:114
+#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:109
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:143 lib/layouts/memoir.layout:267
+#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/moderncv.layout:436
+#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/powerdot.layout:44
+#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-x.inc:246
+#: lib/layouts/revtex4.layout:127 lib/layouts/scrclass.inc:214
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:366
+#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:172
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:58
+#: lib/layouts/svcommon.inc:348 lib/layouts/svmult.layout:52
#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:50
msgid "Title"
msgstr "Judul"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:87 lib/layouts/IEEEtran.layout:92
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/IEEEtran.layout:96
msgid "IEEE membership"
msgstr "Keanggotaan IEEE"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:108 lib/layouts/revtex4-x.inc:301
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/revtex4-x.inc:353
msgid "Lowercase"
msgstr "Hurufkecil semua"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:112
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
msgid "lowercase"
-msgstr "Hurufkecil"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:119 lib/layouts/aa.layout:216
-#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex62.layout:150
-#: lib/layouts/achemso.layout:80 lib/layouts/acmart.layout:81
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/apa.layout:119
-#: lib/layouts/apax.inc:73 lib/layouts/beamer.layout:1044
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:206
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/copernicus.layout:58
-#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185
-#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:361
-#: lib/layouts/elsart.layout:117 lib/layouts/elsarticle.layout:124
-#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:158
-#: lib/layouts/hollywood.layout:325 lib/layouts/ijmpc.layout:126
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:133
-#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:86
-#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168
-#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:60 lib/layouts/memoir.layout:263
-#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/powerdot.layout:68
-#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:218
-#: lib/layouts/siamltex.layout:218 lib/layouts/sigplanconf.layout:147
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:36 lib/layouts/svcommon.inc:344
-#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:55 src/insets/InsetInfo.cpp:283
+msgstr "hurufkecil"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/aa.layout:240
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:186
+#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/aastex62.layout:153
+#: lib/layouts/achemso.layout:84 lib/layouts/acmart.layout:81
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:178 lib/layouts/acmsiggraph.layout:154
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:57 lib/layouts/apa.layout:139
+#: lib/layouts/apax.inc:80 lib/layouts/beamer.layout:1063
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:210
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:63 lib/layouts/copernicus.layout:61
+#: lib/layouts/ectaart.layout:131 lib/layouts/ectaart.layout:217
+#: lib/layouts/ectaart.layout:220 lib/layouts/egs.layout:374
+#: lib/layouts/elsart.layout:125 lib/layouts/elsarticle.layout:139
+#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:163
+#: lib/layouts/hollywood.layout:341 lib/layouts/ijmpc.layout:135
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/iopart.layout:137
+#: lib/layouts/isprs.layout:81 lib/layouts/jasatex.layout:90
+#: lib/layouts/jss.layout:50 lib/layouts/kluwer.layout:179
+#: lib/layouts/llncs.layout:189 lib/layouts/ltugboat.layout:166
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:63 lib/layouts/memoir.layout:271
+#: lib/layouts/paper.layout:145 lib/layouts/powerdot.layout:71
+#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:234
+#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/sigplanconf.layout:150
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:37 lib/layouts/svcommon.inc:371
+#: lib/layouts/svmult.layout:89 lib/layouts/svprobth.layout:93
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:55 src/insets/InsetInfo.cpp:286
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 lib/layouts/beamer.layout:1057
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:129 lib/layouts/beamer.layout:1076
msgid "Short Author|S"
-msgstr "Cara Pintas|C"
+msgstr "Penulis Singkat|J"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:130
msgid "A short version of the author name"
-msgstr ""
+msgstr "Versi singkat dari nama penulis"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:152
msgid "Author Name"
-msgstr "Nota Penulis:"
+msgstr "Nama Penulis"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:149
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:158
msgid "Author name"
-msgstr "Tanda Penulis"
+msgstr "Nama penulis"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:170
msgid "Author Affiliation"
msgstr "Afiliasi Penulis"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164 lib/layouts/agutex.layout:114
-#: lib/layouts/copernicus.layout:64
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/agutex.layout:122
+#: lib/layouts/copernicus.layout:67
msgid "Author affiliation"
msgstr "Afiliasi Penulis"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:175
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
msgid "Author Mark"
msgstr "Tanda Penulis"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/elsarticle.layout:152
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:189 lib/layouts/elsarticle.layout:174
msgid "Author mark"
msgstr "Tanda Penulis"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:199
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:208
msgid "Special Paper Notice"
msgstr "Peringatan Makalah Khusus"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220
msgid "After Title Text"
msgstr "Setelah Teks Judul"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
msgid "Page headings"
msgstr "Kepala Halaman"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243
msgid "Left Side"
-msgstr "Kepala Kiri"
+msgstr "Sisi Kiri"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:230
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
msgid "Left side of the header line"
-msgstr ""
+msgstr "Sebelah kiri dari baris kepala"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244 lib/layouts/ijmpc.layout:65
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:66
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:71
msgid "MarkBoth"
msgstr "MarkBoth"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:249
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:265
msgid "Publication ID"
msgstr "ID Publikasi"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286
msgid "Abstract---"
msgstr "Abstrak---"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:307
msgid "Index Terms---"
msgstr "Index Terms---"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/IEEEtran.layout:292
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/IEEEtran.layout:320
msgid "Paragraph Start"
-msgstr "Pengaturan Paragraf"
+msgstr "Mulai Paragraf"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:324
msgid "First Char"
-msgstr "Kepala hal. pertama:"
+msgstr "Kar Pertama"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:297
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:325
msgid "First character of first word"
-msgstr ""
+msgstr "Karakter pertama dari kata pertama"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/IEEEtran.layout:316
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 lib/layouts/IEEEtran.layout:344
msgid "Appendices"
msgstr "Lampiran"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:310 lib/layouts/IEEEtran.layout:349
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:385 lib/layouts/aa.layout:158
-#: lib/layouts/aastex.layout:320 lib/layouts/aastex.layout:386
-#: lib/layouts/aastex.layout:418 lib/layouts/achemso.layout:242
-#: lib/layouts/acmart.layout:652 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159
-#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189
-#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1160
-#: lib/layouts/copernicus.layout:359 lib/layouts/egs.layout:578
-#: lib/layouts/egs.layout:629 lib/layouts/elsarticle.layout:288
-#: lib/layouts/europasscv.layout:435 lib/layouts/europecv.layout:294
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:450 lib/layouts/ijmpc.layout:474
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:471 lib/layouts/ijmpd.layout:495
-#: lib/layouts/iopart.layout:250 lib/layouts/iopart.layout:272
-#: lib/layouts/iopart.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:210
-#: lib/layouts/iucr.layout:235 lib/layouts/iucr.layout:241
-#: lib/layouts/jasatex.layout:233 lib/layouts/jasatex.layout:273
-#: lib/layouts/kluwer.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:270
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:76 lib/layouts/maa-monthly.layout:91
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:111 lib/layouts/maa-monthly.layout:126
-#: lib/layouts/moderncv.layout:510 lib/layouts/powerdot.layout:383
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:214 lib/layouts/revtex4.layout:244
-#: lib/layouts/siamltex.layout:327 lib/layouts/sigplanconf.layout:227
-#: lib/layouts/simplecv.layout:185 lib/layouts/stdstruct.inc:62
-#: lib/layouts/svcommon.inc:545 lib/layouts/svcommon.inc:579
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 lib/layouts/IEEEtran.layout:377
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 lib/layouts/aa.layout:173
+#: lib/layouts/aastex.layout:355 lib/layouts/aastex.layout:421
+#: lib/layouts/aastex.layout:454 lib/layouts/achemso.layout:286
+#: lib/layouts/acmart.layout:658 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:349
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:305 lib/layouts/agutex.layout:167
+#: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/agutex.layout:197
+#: lib/layouts/agutex.layout:223 lib/layouts/amsdefs.inc:266
+#: lib/layouts/apa.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1184
+#: lib/layouts/copernicus.layout:437 lib/layouts/egs.layout:596
+#: lib/layouts/egs.layout:647 lib/layouts/elsarticle.layout:333
+#: lib/layouts/europasscv.layout:540 lib/layouts/europecv.layout:381
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:505 lib/layouts/ijmpc.layout:532
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:529 lib/layouts/ijmpd.layout:556
+#: lib/layouts/iopart.layout:300 lib/layouts/iopart.layout:325
+#: lib/layouts/iopart.layout:361 lib/layouts/isprs.layout:222
+#: lib/layouts/iucr.layout:258 lib/layouts/iucr.layout:266
+#: lib/layouts/jasatex.layout:287 lib/layouts/jasatex.layout:331
+#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/llncs.layout:281
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:80 lib/layouts/maa-monthly.layout:101
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:126 lib/layouts/maa-monthly.layout:145
+#: lib/layouts/moderncv.layout:614 lib/layouts/powerdot.layout:399
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:263 lib/layouts/revtex4.layout:282
+#: lib/layouts/siamltex.layout:340 lib/layouts/sigplanconf.layout:239
+#: lib/layouts/simplecv.layout:199 lib/layouts/stdstruct.inc:63
+#: lib/layouts/svcommon.inc:626 lib/layouts/svcommon.inc:662
msgid "BackMatter"
msgstr "BagianBelakang"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:324
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:352
msgid "Peer Review Title"
-msgstr "Pra tampilan gagal"
+msgstr "Judul Pemeriksaan Sejawat"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:329
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:357
msgid "PeerReviewTitle"
-msgstr "Pra tampilan gagal"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:336
-#: lib/layouts/aastex.layout:382 lib/layouts/aastex6.layout:96
-#: lib/layouts/aastex62.layout:107 lib/layouts/aastex62.layout:228
-#: lib/layouts/aastex62.layout:234 lib/layouts/aastex62.layout:250
-#: lib/layouts/aastex62.layout:266 lib/layouts/copernicus.layout:244
-#: lib/layouts/copernicus.layout:250 lib/layouts/copernicus.layout:262
-#: lib/layouts/copernicus.layout:274 lib/layouts/copernicus.layout:279
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:445 lib/layouts/ijmpc.layout:447
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:466 lib/layouts/ijmpd.layout:468
-#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339
-#: lib/examples/Articles:0 src/RowPainter.cpp:367
+msgstr "JudulPemeriksaanSejawat"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:364
+#: lib/layouts/aastex.layout:417 lib/layouts/aastex6.layout:99
+#: lib/layouts/aastex62.layout:110 lib/layouts/aastex62.layout:237
+#: lib/layouts/aastex62.layout:243 lib/layouts/aastex62.layout:259
+#: lib/layouts/aastex62.layout:275 lib/layouts/copernicus.layout:303
+#: lib/layouts/copernicus.layout:309 lib/layouts/copernicus.layout:321
+#: lib/layouts/copernicus.layout:333 lib/layouts/copernicus.layout:338
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:500 lib/layouts/ijmpc.layout:502
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:524 lib/layouts/ijmpd.layout:526
+#: lib/layouts/kluwer.layout:364 lib/layouts/kluwer.layout:377
+#: lib/examples/Articles:0 src/RowPainter.cpp:374
msgid "Appendix"
msgstr "Lampiran"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 lib/layouts/iucr.layout:67
-#: lib/layouts/jss.layout:119
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:366 lib/layouts/iucr.layout:71
+#: lib/layouts/jss.layout:126
msgid "Short Title"
msgstr "Judul Singkat"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:339
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:367
msgid "Short title for the appendix"
-msgstr ""
+msgstr "Judul singkat untuk lampiran"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:345 lib/layouts/aapaper.layout:108
-#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aastex.layout:414
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 lib/layouts/aapaper.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:234 lib/layouts/aastex.layout:450
#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
-#: lib/layouts/agutex.layout:208 lib/layouts/amsbook.layout:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/beamer.layout:1159
+#: lib/layouts/agutex.layout:219 lib/layouts/amsbook.layout:121
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:265 lib/layouts/beamer.layout:1183
#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/book.layout:26
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/copernicus.layout:355
-#: lib/layouts/egs.layout:628 lib/layouts/elsarticle.layout:284
-#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/ijmpc.layout:470
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:491 lib/layouts/jasatex.layout:269
-#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
-#: lib/layouts/memoir.layout:270 lib/layouts/memoir.layout:272
-#: lib/layouts/moderncv.layout:509 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:115 lib/layouts/copernicus.layout:433
+#: lib/layouts/egs.layout:646 lib/layouts/elsarticle.layout:329
+#: lib/layouts/foils.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:528
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:552 lib/layouts/jasatex.layout:327
+#: lib/layouts/latex8.layout:130 lib/layouts/llncs.layout:280
+#: lib/layouts/memoir.layout:278 lib/layouts/memoir.layout:280
+#: lib/layouts/moderncv.layout:613 lib/layouts/mwbk.layout:23
#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/natbibapa.module:3
-#: lib/layouts/powerdot.layout:382 lib/layouts/recipebook.layout:48
-#: lib/layouts/recipebook.layout:50 lib/layouts/report.layout:13
-#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrbook.layout:33
-#: lib/layouts/scrbook.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:284
+#: lib/layouts/powerdot.layout:398 lib/layouts/recipebook.layout:48
+#: lib/layouts/recipebook.layout:50 lib/layouts/report.layout:18
+#: lib/layouts/report.layout:20 lib/layouts/scrbook.layout:36
+#: lib/layouts/scrbook.layout:38 lib/layouts/scrclass.inc:314
#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
-#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:183
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:575
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:290 lib/layouts/tufte-book.layout:292
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:77 lib/examples/Articles:0
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1777 src/insets/InsetBibtex.cpp:957
+#: lib/layouts/siamltex.layout:339 lib/layouts/simplecv.layout:197
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:59 lib/layouts/svcommon.inc:658
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:301 lib/layouts/tufte-book.layout:303
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:78 lib/examples/Articles:0
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1816 src/insets/InsetBibtex.cpp:957
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografi"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:361 lib/layouts/aastex.layout:428
-#: lib/layouts/aastex.layout:449 lib/layouts/agutex.layout:224
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1174
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/copernicus.layout:371
-#: lib/layouts/egs.layout:644 lib/layouts/elsarticle.layout:300
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:486 lib/layouts/ijmpd.layout:507
-#: lib/layouts/iopart.layout:284 lib/layouts/iopart.layout:311
-#: lib/layouts/iucr.layout:239 lib/layouts/iucr.layout:246
-#: lib/layouts/jasatex.layout:285 lib/layouts/kluwer.layout:347
-#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/llncs.layout:285
-#: lib/layouts/moderncv.layout:525 lib/layouts/siamltex.layout:342
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:74 lib/layouts/svcommon.inc:591
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:389 lib/layouts/aastex.layout:464
+#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/agutex.layout:235
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:281 lib/layouts/beamer.layout:1198
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:130 lib/layouts/copernicus.layout:449
+#: lib/layouts/egs.layout:662 lib/layouts/elsarticle.layout:345
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:544 lib/layouts/ijmpd.layout:568
+#: lib/layouts/iopart.layout:337 lib/layouts/iopart.layout:364
+#: lib/layouts/iucr.layout:264 lib/layouts/iucr.layout:271
+#: lib/layouts/jasatex.layout:343 lib/layouts/kluwer.layout:385
+#: lib/layouts/kluwer.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:296
+#: lib/layouts/moderncv.layout:629 lib/layouts/siamltex.layout:355
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:674
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:958 src/insets/InsetBibtex.cpp:1034
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:1089 src/output_plaintext.cpp:155
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:1089 src/output_plaintext.cpp:157
msgid "References"
msgstr "Referensi"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aastex.layout:438
-#: lib/layouts/agutex.layout:233 lib/layouts/amsdefs.inc:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:1183 lib/layouts/cl2emult.layout:131
-#: lib/layouts/copernicus.layout:379 lib/layouts/egs.layout:652
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:309 lib/layouts/ijmpc.layout:495
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:516 lib/layouts/iopart.layout:293
-#: lib/layouts/jasatex.layout:294 lib/layouts/kluwer.layout:372
-#: lib/layouts/llncs.layout:293 lib/layouts/moderncv.layout:535
-#: lib/layouts/powerdot.layout:403 lib/layouts/siamltex.layout:354
-#: lib/layouts/simplecv.layout:197 lib/layouts/stdstruct.inc:91
-#: lib/layouts/svcommon.inc:599
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:398 lib/layouts/aastex.layout:474
+#: lib/layouts/agutex.layout:244 lib/layouts/amsdefs.inc:293
+#: lib/layouts/beamer.layout:1207 lib/layouts/cl2emult.layout:139
+#: lib/layouts/copernicus.layout:457 lib/layouts/egs.layout:670
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:354 lib/layouts/ijmpc.layout:553
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:577 lib/layouts/iopart.layout:346
+#: lib/layouts/jasatex.layout:352 lib/layouts/kluwer.layout:410
+#: lib/layouts/llncs.layout:304 lib/layouts/moderncv.layout:639
+#: lib/layouts/powerdot.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:367
+#: lib/layouts/simplecv.layout:211 lib/layouts/stdstruct.inc:92
+#: lib/layouts/svcommon.inc:682
msgid "Bib preamble"
-msgstr "Pratampilan preambel"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aastex.layout:439
-#: lib/layouts/agutex.layout:234 lib/layouts/amsdefs.inc:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:1184 lib/layouts/cl2emult.layout:132
-#: lib/layouts/copernicus.layout:380 lib/layouts/egs.layout:653
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/ijmpc.layout:496
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:517 lib/layouts/iopart.layout:294
-#: lib/layouts/jasatex.layout:295 lib/layouts/kluwer.layout:373
-#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/moderncv.layout:536
-#: lib/layouts/powerdot.layout:404 lib/layouts/siamltex.layout:355
-#: lib/layouts/simplecv.layout:198 lib/layouts/stdstruct.inc:92
-#: lib/layouts/svcommon.inc:600
-#, fuzzy
+msgstr "Preambel Bib"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:399 lib/layouts/aastex.layout:475
+#: lib/layouts/agutex.layout:245 lib/layouts/amsdefs.inc:294
+#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/cl2emult.layout:140
+#: lib/layouts/copernicus.layout:458 lib/layouts/egs.layout:671
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:355 lib/layouts/ijmpc.layout:554
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:578 lib/layouts/iopart.layout:347
+#: lib/layouts/jasatex.layout:353 lib/layouts/kluwer.layout:411
+#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/moderncv.layout:640
+#: lib/layouts/powerdot.layout:420 lib/layouts/siamltex.layout:368
+#: lib/layouts/simplecv.layout:212 lib/layouts/stdstruct.inc:93
+#: lib/layouts/svcommon.inc:683
msgid "Bibliography Preamble"
-msgstr "Entri Bibliografi"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aastex.layout:440
-#: lib/layouts/agutex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:233
-#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/cl2emult.layout:133
-#: lib/layouts/copernicus.layout:381 lib/layouts/egs.layout:654
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:311 lib/layouts/ijmpc.layout:497
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:518 lib/layouts/iopart.layout:295
-#: lib/layouts/jasatex.layout:296 lib/layouts/kluwer.layout:374
-#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/moderncv.layout:537
-#: lib/layouts/powerdot.layout:405 lib/layouts/siamltex.layout:356
-#: lib/layouts/simplecv.layout:199 lib/layouts/stdstruct.inc:93
-#: lib/layouts/svcommon.inc:601
+msgstr "Preambel Bibliografi"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:400 lib/layouts/aastex.layout:476
+#: lib/layouts/agutex.layout:246 lib/layouts/amsdefs.inc:295
+#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/cl2emult.layout:141
+#: lib/layouts/copernicus.layout:459 lib/layouts/egs.layout:672
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:356 lib/layouts/ijmpc.layout:555
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:579 lib/layouts/iopart.layout:348
+#: lib/layouts/jasatex.layout:354 lib/layouts/kluwer.layout:412
+#: lib/layouts/llncs.layout:306 lib/layouts/moderncv.layout:641
+#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/siamltex.layout:369
+#: lib/layouts/simplecv.layout:213 lib/layouts/stdstruct.inc:94
+#: lib/layouts/svcommon.inc:684
msgid "LaTeX code to be inserted before the first bibliography item"
-msgstr ""
+msgstr "Kode LaTeX yang akan disisipkan sebelum butir bibliografi pertama"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:382
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
msgid "Biography"
msgstr "Biografi"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:387 lib/layouts/moderncv.layout:206
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/moderncv.layout:275
msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Foto"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:388
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:416
msgid "Optional photo for biography"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:393 lib/layouts/IEEEtran.layout:410
-#: lib/layouts/acmart.layout:679 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131
-#: lib/layouts/europasscv.layout:74 lib/layouts/europecv.layout:31
-#: lib/layouts/g-brief.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/iucr.layout:211
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:93 lib/layouts/moderncv.layout:81
-#: lib/layouts/moderncv.layout:194 lib/layouts/pdfcomment.module:30
+msgstr "Foto tambahan untuk biografi"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421 lib/layouts/IEEEtran.layout:438
+#: lib/layouts/acmart.layout:688 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131
+#: lib/layouts/europasscv.layout:75 lib/layouts/europecv.layout:33
+#: lib/layouts/g-brief.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:87 lib/layouts/iucr.layout:233
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:103 lib/layouts/moderncv.layout:98
+#: lib/layouts/moderncv.layout:247 lib/layouts/pdfcomment.module:30
#: lib/layouts/pdfcomment.module:47 lib/layouts/pdfcomment.module:58
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:149
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:84 lib/layouts/sigplanconf.layout:161
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:135 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:483
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:129 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 lib/layouts/sigplanconf.layout:164
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:144 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:482
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 lib/layouts/IEEEtran.layout:411
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:162
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:422 lib/layouts/IEEEtran.layout:439
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:165
msgid "Name of the author"
-msgstr "Nama printer bawaan"
+msgstr "Nama dari penulis"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:431
msgid "Biography without photo"
msgstr "Biografi tanpa foto"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:443
msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr "BiografiTanpaFoto"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421 lib/layouts/acmart.layout:547
-#: lib/layouts/beamer.layout:1284 lib/layouts/elsart.layout:276
-#: lib/layouts/elsart.layout:306 lib/layouts/foils.layout:245
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:449 lib/layouts/acmart.layout:553
+#: lib/layouts/beamer.layout:1308 lib/layouts/elsart.layout:311
+#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/foils.layout:250
#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/heb-article.layout:107
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:355 lib/layouts/ijmpd.layout:358
-#: lib/layouts/llncs.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:118
-#: lib/layouts/svcommon.inc:656 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:412
+#: lib/layouts/llncs.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:119
+#: lib/layouts/svcommon.inc:740 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:32
#: lib/layouts/theorems-named.module:13 lib/layouts/theorems-named.module:58
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:37 lib/layouts/theorems.inc:28
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:30
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:28
msgid "Reasoning"
-msgstr "Arti"
+msgstr "Alasan"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/siamltex.layout:162
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:455 lib/layouts/siamltex.layout:163
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
-#, fuzzy
msgid "Alternative Proof String"
-msgstr "Afiliasi Alternatif"
+msgstr "Alternatif Kata Disetujui"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/siamltex.layout:163
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:456 lib/layouts/siamltex.layout:164
msgid "An alternative proof string"
-msgstr "Afiliasi Alternatif"
+msgstr "Alternatif kata disetujui"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:440 lib/layouts/beamer.layout:1364
-#: lib/layouts/foils.layout:308 lib/layouts/llncs.layout:400
-#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:665
-#: lib/layouts/svmono.layout:102 lib/layouts/svmono.layout:106
-#: lib/layouts/svmono.layout:110 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:468 lib/layouts/beamer.layout:1388
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/llncs.layout:411
+#: lib/layouts/siamltex.layout:176 lib/layouts/svcommon.inc:749
+#: lib/layouts/svmono.layout:103 lib/layouts/svmono.layout:107
+#: lib/layouts/svmono.layout:111 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
msgid "Proof."
msgstr "Proof."
#: lib/layouts/InStar.module:2
-#, fuzzy
msgid "Title and Preamble Hacks"
-msgstr "Title (Plain Frame)"
+msgstr "Judul dan Kode Preambel"
#: lib/layouts/InStar.module:3 lib/layouts/fix-cm.module:3
#: lib/layouts/fixltx2e.module:3 lib/layouts/minimalistic.module:3
msgid "Fixes & Hacks"
-msgstr ""
+msgstr "Perbaikan & Peretasan"
#: lib/layouts/InStar.module:13
msgid ""
"in title-related material. (If you put these in a Standard layout, this "
"signals to LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)"
msgstr ""
+"Menyediakan dua corak baru: 1. Corak 'Di Preambel' yang menempatkan apa pun "
+"yang ditulis dalam preambel. Ini dapat digunakan, jika seseorang ingin, "
+"menyertakan kode preambel dalam isi dokumen LyX. 2. Corak 'Di Judul' yang "
+"akan memasukkan isi ke dalam isi dokumen LaTeX, tetapi sebelum \\maketitle "
+"dikeluarkan. Ini berguna untuk membuat cabang dan catatan dalam materi "
+"terkait judul. (Jika anda memasukkannya ke dalam tata letak Standar, akan "
+"memberi tahu ke LyX untuk membuat keluaran \\maketitle, yang mungkin ditulis "
+"terlalu dini.)"
#: lib/layouts/InStar.module:17
-#, fuzzy
msgid "In Preamble"
-msgstr "Preambel"
+msgstr "Di Preambel"
#: lib/layouts/InStar.module:24
-#, fuzzy
msgid "In Title"
-msgstr "Judul"
+msgstr "Di Judul"
#: lib/layouts/RJournal.layout:3 lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "R Journal"
-msgstr "Jurnal"
+msgstr "Jurnal R"
#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/bxjsreport.layout:4
#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4
#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4
#: lib/layouts/treport.layout:4
msgid "Reports"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:150
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:112 lib/layouts/copernicus.layout:196
-#: lib/layouts/egs.layout:570 lib/layouts/kluwer.layout:275
-#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:273
-#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svjog.layout:166
-#: lib/layouts/svprobth.layout:196
+msgstr "Laporan"
+
+#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:158
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/copernicus.layout:239
+#: lib/layouts/egs.layout:588 lib/layouts/kluwer.layout:307
+#: lib/layouts/llncs.layout:273 lib/layouts/siamltex.layout:282
+#: lib/layouts/svglobal.layout:173 lib/layouts/svjog.layout:171
+#: lib/layouts/svprobth.layout:200
msgid "Abstract."
msgstr "Abstrak."
-#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90
-#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/dinbrief.layout:264
-#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:305
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 lib/layouts/entcs.layout:61
-#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65
-#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144
-#: lib/layouts/iopart.layout:152 lib/layouts/isprs.layout:112
-#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135
-#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-x.inc:107
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:144
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:50 lib/layouts/siamltex.layout:287
+#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:93
+#: lib/layouts/aapaper.inc:31 lib/layouts/aapaper.layout:87
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:141 lib/layouts/dinbrief.layout:339
+#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/egs.layout:315
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:66
+#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:88
+#: lib/layouts/g-brief.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:779 lib/layouts/ijmpc.layout:158
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/iopart.layout:161
+#: lib/layouts/isprs.layout:124 lib/layouts/jss.layout:77
+#: lib/layouts/kluwer.layout:202 lib/layouts/lyxmacros.inc:47
+#: lib/layouts/moderncv.layout:161 lib/layouts/revtex.layout:122
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:121 lib/layouts/revtex4.layout:202
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:164 lib/layouts/scrlttr2.layout:59
+#: lib/layouts/siamltex.layout:296
msgid "Address"
msgstr "Alamat"
#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
-#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90
-#: lib/layouts/aastex.layout:200 lib/layouts/aastex62.layout:141
-#: lib/layouts/achemso.layout:93 lib/layouts/acmart.layout:169
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:72
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/ectaart.layout:73
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:220 lib/layouts/europasscv.layout:122
-#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:167
-#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133
-#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65
-#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:404
-#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177
-#: lib/layouts/svcommon.inc:695 lib/layouts/svcommon.inc:700
+#: lib/layouts/aa.layout:421 lib/layouts/aa.layout:425
+#: lib/layouts/aapaper.inc:48 lib/layouts/aapaper.layout:90
+#: lib/layouts/aastex.layout:221 lib/layouts/aastex62.layout:144
+#: lib/layouts/achemso.layout:103 lib/layouts/acmart.layout:175
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:177 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:72
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/ectaart.layout:89
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/europasscv.layout:153
+#: lib/layouts/europecv.layout:99 lib/layouts/iopart.layout:182
+#: lib/layouts/iucr.layout:140 lib/layouts/iucr.layout:141
+#: lib/layouts/jasatex.layout:170 lib/layouts/latex8.layout:68
+#: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:447
+#: lib/layouts/llncs.layout:250 lib/layouts/moderncv.layout:217
+#: lib/layouts/svcommon.inc:779 lib/layouts/svcommon.inc:784
msgid "Email"
-msgstr "Email"
+msgstr "Surel"
#: lib/layouts/a0poster.layout:3 lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "A0 Poster"
-msgstr "Postvermerk"
+msgstr "A0 Poster"
#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4
#: lib/layouts/sciposter.layout:4 lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Posters"
-msgstr "Postvermerk"
+msgstr "Poster"
#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44
#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53
#: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/sciposter.layout:133
#: lib/layouts/sciposter.layout:160
msgid "Giant"
-msgstr ""
+msgstr "Raksasa"
#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60
#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69
#: lib/layouts/sciposter.layout:146 lib/layouts/sciposter.layout:149
#: lib/layouts/sciposter.layout:175
msgid "More Giant"
-msgstr ""
+msgstr "Lebih Raksasa"
#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66
#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75
#: lib/layouts/sciposter.layout:152 lib/layouts/sciposter.layout:155
#: lib/layouts/sciposter.layout:181
msgid "Most Giant"
-msgstr ""
+msgstr "Paling Raksasa"
#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81
#: lib/layouts/sciposter.layout:158
msgid "Giant Snippet"
-msgstr ""
+msgstr "Snipet Raksasa"
#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96
#: lib/layouts/sciposter.layout:173
msgid "More Giant Snippet"
-msgstr ""
+msgstr "Snipet Lebih Raksasa"
#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102
#: lib/layouts/sciposter.layout:179
msgid "Most Giant Snippet"
-msgstr ""
+msgstr "Snipet Paling Raksasa"
#: lib/layouts/aa.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Astronomy & Astrophysics"
-msgstr ""
+msgstr "Astronomi & Astrofisik"
-#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aapaper.inc:9
#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
-#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:1019
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132
-#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:208
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:333
-#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:46
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:49
+#: lib/layouts/acmart.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:1036
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:136
+#: lib/layouts/llncs.layout:135 lib/layouts/scrclass.inc:223
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:138 lib/layouts/svcommon.inc:357
+#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:55
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:58
msgid "Subtitle"
msgstr "Anak Judul"
-#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/aa.layout:113 lib/layouts/aapaper.inc:65
#: lib/layouts/aapaper.layout:93
msgid "Offprint"
msgstr "Offprint"
-#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71
+#: lib/layouts/aa.layout:122 lib/layouts/aapaper.inc:73
msgid "Offprint Requests to:"
msgstr "Offprint Requests to:"
-#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131
-#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165
+#: lib/layouts/aa.layout:142 lib/layouts/svglobal.layout:136
+#: lib/layouts/svjog.layout:140 lib/layouts/svprobth.layout:169
msgid "Mail"
msgstr "Surat"
-#: lib/layouts/aa.layout:140
+#: lib/layouts/aa.layout:151
msgid "Correspondence to:"
-msgstr "Correspondence to:"
+msgstr "Korespondensi pada:"
-#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/copernicus.layout:352
-#: lib/layouts/egs.layout:592
+#: lib/layouts/aa.layout:181 lib/layouts/copernicus.layout:427
+#: lib/layouts/egs.layout:610
msgid "Acknowledgements."
msgstr "Ucapan Terima Kasih."
-#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:66
#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/amsart.layout:65
-#: lib/layouts/amsbook.layout:56 lib/layouts/apa.layout:305
-#: lib/layouts/apax.inc:404 lib/layouts/beamer.layout:286
-#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187
-#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148
-#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25
-#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
-#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
-#: lib/layouts/memoir.layout:98 lib/layouts/moderncv.layout:244
+#: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/amsart.layout:66
+#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/apa.layout:339
+#: lib/layouts/apax.inc:438 lib/layouts/beamer.layout:297
+#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:264
+#: lib/layouts/europecv.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:160
+#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:25
+#: lib/layouts/kluwer.layout:63 lib/layouts/latex8.layout:50
+#: lib/layouts/llncs.layout:49 lib/layouts/ltugboat.layout:48
+#: lib/layouts/memoir.layout:100 lib/layouts/moderncv.layout:321
#: lib/layouts/numarticle.inc:8 lib/layouts/numreport.inc:14
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54
-#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:30 lib/layouts/revtex4.layout:68
-#: lib/layouts/scrclass.inc:95 lib/layouts/siamltex.layout:379
-#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:20 lib/layouts/stdsections.inc:82
-#: lib/layouts/svcommon.inc:196 lib/layouts/tufte-book.layout:111
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:141
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:67
+#: lib/layouts/powerdot.layout:242 lib/layouts/revtex.layout:40
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:30 lib/layouts/revtex4.layout:69
+#: lib/layouts/scrclass.inc:97 lib/layouts/siamltex.layout:392
+#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/spie.layout:21
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:20 lib/layouts/stdsections.inc:99
+#: lib/layouts/svcommon.inc:220 lib/layouts/tufte-book.layout:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135
msgid "Section"
msgstr "SubBab"
-#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:70
#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:110
-#: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/amsart.layout:106
-#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/apa.layout:316
-#: lib/layouts/apax.inc:415 lib/layouts/beamer.layout:348
-#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
-#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
-#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56
-#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68
-#: lib/layouts/memoir.layout:113 lib/layouts/moderncv.layout:277
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63
-#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:103
-#: lib/layouts/siamltex.layout:390 lib/layouts/simplecv.layout:61
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:26 lib/layouts/stdsections.inc:115
-#: lib/layouts/svcommon.inc:205 lib/layouts/tufte-book.layout:142
+#: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/amsart.layout:107
+#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/apa.layout:350
+#: lib/layouts/apax.inc:449 lib/layouts/beamer.layout:362
+#: lib/layouts/egs.layout:57 lib/layouts/isprs.layout:172
+#: lib/layouts/iucr.layout:54 lib/layouts/jss.layout:30
+#: lib/layouts/kluwer.layout:72 lib/layouts/latex8.layout:59
+#: lib/layouts/llncs.layout:58 lib/layouts/ltugboat.layout:70
+#: lib/layouts/memoir.layout:116 lib/layouts/moderncv.layout:357
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:77
+#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:106
+#: lib/layouts/siamltex.layout:403 lib/layouts/simplecv.layout:64
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:26 lib/layouts/stdsections.inc:136
+#: lib/layouts/svcommon.inc:229 lib/layouts/tufte-book.layout:145
msgid "Subsection"
msgstr "Sub-SubBab"
-#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74
+#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:74
#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:123
-#: lib/layouts/amsart.layout:129 lib/layouts/amsbook.layout:75
-#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/apax.inc:425
-#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/isprs.layout:170
-#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
-#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:128
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72
-#: lib/layouts/recipebook.layout:100 lib/layouts/revtex.layout:61
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:38 lib/layouts/revtex4.layout:77
-#: lib/layouts/scrclass.inc:111 lib/layouts/siamltex.layout:399
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:131
-#: lib/layouts/svcommon.inc:214
+#: lib/layouts/amsart.layout:130 lib/layouts/amsbook.layout:76
+#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apax.inc:459
+#: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/isprs.layout:182
+#: lib/layouts/iucr.layout:63 lib/layouts/jss.layout:35
+#: lib/layouts/kluwer.layout:82 lib/layouts/llncs.layout:67
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:92 lib/layouts/memoir.layout:132
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:87
+#: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:61
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:39 lib/layouts/revtex4.layout:79
+#: lib/layouts/scrclass.inc:115 lib/layouts/siamltex.layout:412
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:152
+#: lib/layouts/svcommon.inc:238
msgid "Subsubsection"
msgstr "Sub-SubSubBab"
-#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
-#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:239
-#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/amsdefs.inc:74
-#: lib/layouts/beamer.layout:1111 lib/layouts/beamerposter.layout:41
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:540
-#: lib/layouts/foils.layout:165 lib/layouts/frletter.layout:22
-#: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148
-#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:56
-#: lib/layouts/lettre.layout:219 lib/layouts/moderncv.layout:573
-#: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:148 lib/layouts/revtex4.layout:127
-#: lib/layouts/scrclass.inc:225 lib/layouts/scrlettr.layout:165
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:237
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:370
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:60 src/insets/InsetInfo.cpp:284
+#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:99
+#: lib/layouts/aapaper.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:265
+#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/amsdefs.inc:82
+#: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/beamerposter.layout:41
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:218 lib/layouts/egs.layout:558
+#: lib/layouts/foils.layout:170 lib/layouts/frletter.layout:24
+#: lib/layouts/g-brief.layout:199 lib/layouts/g-brief2.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/jasatex.layout:182
+#: lib/layouts/kluwer.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:58
+#: lib/layouts/lettre.layout:236 lib/layouts/moderncv.layout:677
+#: lib/layouts/powerdot.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:174 lib/layouts/revtex4.layout:135
+#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/scrlettr.layout:203
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:246
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:62 lib/layouts/svcommon.inc:407
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:60 src/insets/InsetInfo.cpp:287
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
-#: lib/layouts/aa.layout:239
+#: lib/layouts/aa.layout:272
msgid "institutemark"
msgstr "institutemark"
-#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1094
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/beamer.layout:1118
msgid "Institute Mark"
-msgstr "InstituteMark"
+msgstr "Tanda Institut"
-#: lib/layouts/aa.layout:262
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aa.layout:295
msgid "Abstract (unstructured)"
-msgstr "Abstrak* (tidak ditampilkan)"
+msgstr "Abstrak (tidak terstruktur)"
-#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81
+#: lib/layouts/aa.layout:311 lib/layouts/spie.layout:90
msgid "ABSTRACT"
msgstr "ABSTRAK"
-#: lib/layouts/aa.layout:296
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aa.layout:334
msgid "Abstract (structured)"
-msgstr "Abstrak* (tidak ditampilkan)"
+msgstr "Abstrak (terstruktur)"
-#: lib/layouts/aa.layout:300
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aa.layout:338
msgid "Context"
-msgstr "Isi"
+msgstr "Konteks"
-#: lib/layouts/aa.layout:301
+#: lib/layouts/aa.layout:339
msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
-msgstr ""
+msgstr "Konteks kerja anda (tambahan, bisa dikosongkan)"
-#: lib/layouts/aa.layout:305
+#: lib/layouts/aa.layout:343
msgid "Aims"
-msgstr ""
+msgstr "Tujuan"
-#: lib/layouts/aa.layout:306
+#: lib/layouts/aa.layout:344
msgid "Aims of your work"
-msgstr ""
+msgstr "Tujuan kerja anda"
-#: lib/layouts/aa.layout:310
+#: lib/layouts/aa.layout:348
msgid "Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Metode"
-#: lib/layouts/aa.layout:311
+#: lib/layouts/aa.layout:349
msgid "Methods used in your work"
-msgstr ""
+msgstr "Metode yang digunakan di kerja anda"
-#: lib/layouts/aa.layout:315
+#: lib/layouts/aa.layout:353
msgid "Results"
-msgstr ""
+msgstr "Hasil"
-#: lib/layouts/aa.layout:316
+#: lib/layouts/aa.layout:354
msgid "Results of your work"
-msgstr ""
+msgstr "Hasil kerja anda"
-#: lib/layouts/aa.layout:337
+#: lib/layouts/aa.layout:380
msgid "Key words."
msgstr "Kata kunci."
-#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1067
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
-#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
-#: lib/layouts/svcommon.inc:353
+#: lib/layouts/aa.layout:398 lib/layouts/beamer.layout:1091
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:81
+#: lib/layouts/llncs.layout:231 lib/layouts/sciposter.layout:24
+#: lib/layouts/svcommon.inc:385
msgid "Institute"
msgstr "Institute"
-#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
+#: lib/layouts/aa.layout:409 lib/layouts/sciposter.layout:29
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257
msgid "E-Mail"
-msgstr "E-Mail"
+msgstr "Surel"
-#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+#: lib/layouts/aapaper.inc:56
msgid "email:"
-msgstr "email:"
-
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:319
-#: lib/layouts/aastex62.layout:216 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/copernicus.layout:349 lib/layouts/egs.layout:577
-#: lib/layouts/elsart.layout:448 lib/layouts/isprs.layout:209
-#: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:305
-#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:559
-#: lib/layouts/svcommon.inc:570
+msgstr "surel:"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:93 lib/layouts/aastex.layout:354
+#: lib/layouts/aastex62.layout:225 lib/layouts/apa.layout:243
+#: lib/layouts/copernicus.layout:424 lib/layouts/egs.layout:595
+#: lib/layouts/elsart.layout:555 lib/layouts/isprs.layout:221
+#: lib/layouts/iucr.layout:253 lib/layouts/kluwer.layout:341
+#: lib/layouts/kluwer.layout:353 lib/layouts/svcommon.inc:640
+#: lib/layouts/svcommon.inc:653
msgid "Acknowledgements"
msgstr "UcapanTerimaKasih"
-#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:48
+#: lib/layouts/aapaper.inc:107 lib/layouts/aapaper.layout:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:48
msgid "Thesaurus"
msgstr "Padanan Kata"
-#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+#: lib/layouts/aapaper.inc:118
msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
msgstr "Padanan kata tidak ada yang terbaru di A&A:"
#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
-msgstr ""
+msgstr "Astronomi & Astrofisik (V. 4, lama)"
#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4
#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4
#: lib/examples/Articles:0
msgid "Obsolete"
-msgstr ""
+msgstr "Kedaluarsa"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:357
-#: lib/layouts/apax.inc:456 lib/layouts/beamer.layout:81
-#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/powerdot.layout:255
-#: lib/layouts/simplecv.layout:100 lib/layouts/stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:391
+#: lib/layouts/apax.inc:490 lib/layouts/beamer.layout:84
+#: lib/layouts/egs.layout:211 lib/layouts/powerdot.layout:265
+#: lib/layouts/simplecv.layout:109 lib/layouts/stdlists.inc:13
msgid "Itemize"
msgstr "Bersimbol"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:393
-#: lib/layouts/apax.inc:493 lib/layouts/beamer.layout:130
-#: lib/layouts/egs.layout:165 lib/layouts/powerdot.layout:317
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:427
+#: lib/layouts/apax.inc:527 lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/egs.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:327
#: lib/layouts/stdlists.inc:52
msgid "Enumerate"
msgstr "Bernonor"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:185
-#: lib/layouts/egs.layout:238 lib/layouts/hollywood.layout:130
-#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:55
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
-#: lib/layouts/stdlists.inc:93 lib/layouts/svcommon.inc:610
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:194
+#: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/hollywood.layout:130
+#: lib/layouts/paper.layout:115 lib/layouts/scrclass.inc:55
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:21 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
+#: lib/layouts/stdlists.inc:99 lib/layouts/svcommon.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:34
-#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:394
-#: lib/layouts/apa.layout:432 lib/layouts/apax.inc:457 lib/layouts/apax.inc:494
-#: lib/layouts/apax.inc:532 lib/layouts/beamer.layout:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/beamer.layout:186
-#: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:166
-#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/enumitem.module:88
-#: lib/layouts/europasscv.layout:313 lib/layouts/foils.layout:86
-#: lib/layouts/foils.layout:116 lib/layouts/ijmpc.layout:284
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:315 lib/layouts/ijmpd.layout:287
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:318 lib/layouts/powerdot.layout:256
-#: lib/layouts/powerdot.layout:318 lib/layouts/scrclass.inc:62
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/scrlttr2.layout:40
-#: lib/layouts/simplecv.layout:101 lib/layouts/stdlists.inc:14
-#: lib/layouts/stdlists.inc:53 lib/layouts/stdlists.inc:94
-#: lib/layouts/stdlists.inc:138 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
+#: lib/layouts/apa.layout:392 lib/layouts/apa.layout:428
+#: lib/layouts/apa.layout:472 lib/layouts/apax.inc:491 lib/layouts/apax.inc:528
+#: lib/layouts/apax.inc:572 lib/layouts/beamer.layout:85
+#: lib/layouts/beamer.layout:134 lib/layouts/beamer.layout:195
+#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/egs.layout:169
+#: lib/layouts/egs.layout:212 lib/layouts/enumitem.module:88
+#: lib/layouts/europasscv.layout:401 lib/layouts/foils.layout:88
+#: lib/layouts/foils.layout:118 lib/layouts/ijmpc.layout:325
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:359 lib/layouts/ijmpd.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:365 lib/layouts/powerdot.layout:266
+#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/scrclass.inc:62
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:36 lib/layouts/scrlttr2.layout:49
+#: lib/layouts/simplecv.layout:110 lib/layouts/stdlists.inc:14
+#: lib/layouts/stdlists.inc:53 lib/layouts/stdlists.inc:100
+#: lib/layouts/stdlists.inc:144 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
msgid "List"
msgstr "Daftar"
#: lib/layouts/aastex.layout:3
-#, fuzzy
msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
-msgstr "American Astronomical Society (AASTeX)"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:161 lib/layouts/aastex62.layout:165
-#: lib/layouts/achemso.layout:102 lib/layouts/acmart.layout:203
-#: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/apa.layout:159
-#: lib/layouts/apax.inc:148 lib/layouts/iucr.layout:175
-#: lib/layouts/jasatex.layout:106 lib/layouts/latex8.layout:89
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:109 lib/layouts/moderncv.layout:357
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:63 lib/layouts/revtex4.layout:136
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:169
+msgstr "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:169 lib/layouts/aastex62.layout:174
+#: lib/layouts/achemso.layout:112 lib/layouts/acmart.layout:209
+#: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/apa.layout:184
+#: lib/layouts/apax.inc:164 lib/layouts/iucr.layout:193
+#: lib/layouts/jasatex.layout:115 lib/layouts/latex8.layout:92
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:446
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:66 lib/layouts/revtex4.layout:144
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:172
msgid "Affiliation"
msgstr "Afiliasi"
-#: lib/layouts/aastex.layout:178 lib/layouts/aastex62.layout:210
+#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/aastex62.layout:219
msgid "Altaffilation"
msgstr "AfiliasiAlternatif"
-#: lib/layouts/aastex.layout:187 lib/layouts/agutex.layout:124
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1893 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1902
+#: lib/layouts/aastex.layout:201 lib/layouts/agutex.layout:132
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1845 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1854
msgid "Number"
msgstr "Nomor"
-#: lib/layouts/aastex.layout:188
+#: lib/layouts/aastex.layout:202
msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
-msgstr ""
+msgstr "Angka berturut-turut untuk afiliasi alternatif"
-#: lib/layouts/aastex.layout:193
+#: lib/layouts/aastex.layout:207
msgid "Alternative affiliation:"
msgstr "Afiliasi alternatif:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:219
+#: lib/layouts/aastex.layout:245
msgid "And"
msgstr "Dan"
-#: lib/layouts/aastex.layout:230 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3089
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3101 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3227
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3246
+#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3229
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3241 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3367
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3386
msgid "and"
msgstr "dan"
-#: lib/layouts/aastex.layout:270
+#: lib/layouts/aastex.layout:301
msgid "altaffilmark"
msgstr "altaffilmark"
-#: lib/layouts/aastex.layout:274
+#: lib/layouts/aastex.layout:305
msgid "altaffiliation mark"
-msgstr "altaffiliation mark"
+msgstr "tanda altaffiliation"
-#: lib/layouts/aastex.layout:305
+#: lib/layouts/aastex.layout:336
msgid "Subject headings:"
msgstr "Subject headings:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:330
+#: lib/layouts/aastex.layout:365
msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "[Ucapan terima kasih]"
-#: lib/layouts/aastex.layout:342
+#: lib/layouts/aastex.layout:377
msgid "PlaceFigure"
msgstr "TempatGambar"
-#: lib/layouts/aastex.layout:353
+#: lib/layouts/aastex.layout:388
msgid "Place Figure here:"
msgstr "Letak Gambar disini:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:362
+#: lib/layouts/aastex.layout:397
msgid "PlaceTable"
msgstr "TempatTabel"
-#: lib/layouts/aastex.layout:373
+#: lib/layouts/aastex.layout:408
msgid "Place Table here:"
msgstr "Letak tabel disini:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:392 lib/layouts/copernicus.layout:285
+#: lib/layouts/aastex.layout:427 lib/layouts/copernicus.layout:344
msgid "[Appendix]"
msgstr "[Lampiran]"
-#: lib/layouts/aastex.layout:402
+#: lib/layouts/aastex.layout:437
msgid "MathLetters"
msgstr "Tulisan"
-#: lib/layouts/aastex.layout:456
+#: lib/layouts/aastex.layout:492
msgid "NoteToEditor"
msgstr "CatatanKePenyunting"
-#: lib/layouts/aastex.layout:468
+#: lib/layouts/aastex.layout:504
msgid "Note to Editor:"
-msgstr "Nota untuk Penyunting:"
+msgstr "Catatan untuk Penyunting:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:477 lib/layouts/aastex6.layout:103
-#: lib/layouts/aastex62.layout:114
+#: lib/layouts/aastex.layout:516 lib/layouts/aastex6.layout:106
+#: lib/layouts/aastex62.layout:117
msgid "TableRefs"
msgstr "ReferensiTabel"
-#: lib/layouts/aastex.layout:489
+#: lib/layouts/aastex.layout:528
msgid "References. ---"
msgstr "Referensi. ---"
-#: lib/layouts/aastex.layout:497 lib/layouts/aastex6.layout:110
-#: lib/layouts/aastex62.layout:121
+#: lib/layouts/aastex.layout:539 lib/layouts/aastex6.layout:113
+#: lib/layouts/aastex62.layout:124
msgid "TableComments"
msgstr "KomentarTabel"
-#: lib/layouts/aastex.layout:509
+#: lib/layouts/aastex.layout:551
msgid "Note. ---"
-msgstr "Nota. ---"
+msgstr "Catatan. ---"
-#: lib/layouts/aastex.layout:517
+#: lib/layouts/aastex.layout:562
msgid "Table note"
-msgstr "Nota Tabel"
+msgstr "Catatan tabel"
-#: lib/layouts/aastex.layout:525
+#: lib/layouts/aastex.layout:570
msgid "Table note:"
-msgstr "Nota Tabel:"
+msgstr "Catatan Tabel:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:532
+#: lib/layouts/aastex.layout:580
msgid "tablenotemark"
msgstr "tandanotatabel"
-#: lib/layouts/aastex.layout:536
+#: lib/layouts/aastex.layout:584
msgid "tablenote mark"
msgstr "tanda notatabel"
-#: lib/layouts/aastex.layout:554
+#: lib/layouts/aastex.layout:605
msgid "FigCaption"
msgstr "NamaGbr"
-#: lib/layouts/aastex.layout:555
+#: lib/layouts/aastex.layout:606
msgid "fig."
-msgstr ""
+msgstr "fig."
-#: lib/layouts/aastex.layout:561
+#: lib/layouts/aastex.layout:612
msgid "Filename to identify the corresponding figure file"
-msgstr ""
+msgstr "Nama berkas untuk identifikasi berkas gambar yang terkait"
-#: lib/layouts/aastex.layout:576
+#: lib/layouts/aastex.layout:627
msgid "Facility"
msgstr "Fasilitas"
-#: lib/layouts/aastex.layout:588
+#: lib/layouts/aastex.layout:639
msgid "Facility:"
msgstr "Fasilitas:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:602
+#: lib/layouts/aastex.layout:653
msgid "Objectname"
msgstr "Namaobyek"
-#: lib/layouts/aastex.layout:614
+#: lib/layouts/aastex.layout:665
msgid "Obj:"
msgstr "Obyek:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:616 lib/layouts/aastex.layout:646
+#: lib/layouts/aastex.layout:667 lib/layouts/aastex.layout:697
msgid "Recognized Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nama Dikenal"
-#: lib/layouts/aastex.layout:617
+#: lib/layouts/aastex.layout:668
msgid "Separate the recognized name of an object from text"
-msgstr ""
+msgstr "Memisahkan nama objek yang dikenali dari teks"
-#: lib/layouts/aastex.layout:632
+#: lib/layouts/aastex.layout:683
msgid "Dataset"
msgstr "Setdata"
-#: lib/layouts/aastex.layout:644
+#: lib/layouts/aastex.layout:695
msgid "Dataset:"
msgstr "Setdata:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:647
+#: lib/layouts/aastex.layout:698
msgid "Separate the dataset ID from text"
-msgstr ""
+msgstr "Memisahkan set data ID dari teks"
#: lib/layouts/aastex6.layout:3 lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)"
-msgstr "American Astronomical Society (AASTeX)"
+msgstr "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)"
#: lib/layouts/aastex6.layout:59 lib/layouts/aastex62.layout:70
msgid "Software"
-msgstr ""
+msgstr "Perangkat lunak"
#: lib/layouts/aastex6.layout:66 lib/layouts/aastex62.layout:77
msgid "Software:"
-msgstr ""
+msgstr "Perangkat lunak:"
-#: lib/layouts/aastex6.layout:100 lib/layouts/aastex62.layout:111
+#: lib/layouts/aastex6.layout:103 lib/layouts/aastex62.layout:114
msgid "APPENDIX"
-msgstr ""
+msgstr "LAMPIRAN"
-#: lib/layouts/aastex6.layout:104 lib/layouts/aastex62.layout:115
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex6.layout:107 lib/layouts/aastex62.layout:118
msgid "References-"
-msgstr "Referensi"
+msgstr "Referensi:-"
-#: lib/layouts/aastex6.layout:111 lib/layouts/aastex62.layout:122
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex6.layout:114 lib/layouts/aastex62.layout:125
msgid "Note-"
-msgstr "Nota"
+msgstr "Catatan-"
#: lib/layouts/aastex62.layout:3 lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)"
-msgstr "American Astronomical Society (AASTeX)"
+msgstr "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:127 lib/layouts/ectaart.layout:178
-#: lib/layouts/ectaart.layout:181
+#: lib/layouts/aastex62.layout:130 lib/layouts/ectaart.layout:210
+#: lib/layouts/ectaart.layout:213
msgid "Corresponding Author"
msgstr "Kontak Penulis"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:133
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex62.layout:136
msgid "Corresponding author:"
-msgstr "Penulis Kontak"
+msgstr "Kontak Penulis:"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:152 lib/layouts/copernicus.layout:62
-#: lib/layouts/egs.layout:375 lib/layouts/svmult.layout:83
+#: lib/layouts/aastex62.layout:155 lib/layouts/copernicus.layout:65
+#: lib/layouts/egs.layout:388 lib/layouts/svmult.layout:93
msgid "Author:"
msgstr "Penulis:"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:158 lib/layouts/acmart.layout:190
-#: lib/layouts/apax.inc:603 lib/layouts/apax.inc:623
+#: lib/layouts/aastex62.layout:161 lib/layouts/acmart.layout:196
+#: lib/layouts/apax.inc:646 lib/layouts/apax.inc:673
msgid "ORCID"
-msgstr ""
+msgstr "ORCID"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:159
+#: lib/layouts/aastex62.layout:162
msgid "Enter the 16 digit ORCID as xxxx-xxxx-xxxx-xxxx"
-msgstr ""
+msgstr "Tulis nomor ORCID 16 digit xxxx-xxxx-xxxx-xxxx"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:168 lib/layouts/apa.layout:172
-#: lib/layouts/apax.inc:161 lib/layouts/copernicus.layout:83
-#: lib/layouts/egs.layout:397 lib/layouts/iucr.layout:179
-#: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-x.inc:77
-#: lib/layouts/revtex4.layout:147
+#: lib/layouts/aastex62.layout:177 lib/layouts/apa.layout:197
+#: lib/layouts/apax.inc:177 lib/layouts/copernicus.layout:90
+#: lib/layouts/egs.layout:415 lib/layouts/iucr.layout:197
+#: lib/layouts/jss.layout:81 lib/layouts/revtex4-x.inc:80
+#: lib/layouts/revtex4.layout:155
msgid "Affiliation:"
msgstr "Afiliasi:"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:178 lib/layouts/revtex4-x.inc:141
-#: lib/layouts/revtex4.layout:190
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex62.layout:187 lib/layouts/revtex4-x.inc:167
+#: lib/layouts/revtex4.layout:209
msgid "Collaboration"
-msgstr "Variasi"
+msgstr "Kolaborasi"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:185 lib/layouts/revtex4-x.inc:144
-#: lib/layouts/revtex4.layout:193
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex62.layout:194 lib/layouts/revtex4-x.inc:170
+#: lib/layouts/revtex4.layout:212
msgid "Collaboration:"
-msgstr "Variasi:"
+msgstr "Kolaborasi:"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:194
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex62.layout:203
msgid "Nocollaboration"
-msgstr "Variasi"
+msgstr "Tanpa kolaborasi"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:201
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex62.layout:210
msgid "No collaboration"
-msgstr "Variasi"
+msgstr "Tanpa kolaborasi"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:232 lib/layouts/copernicus.layout:248
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex62.layout:241 lib/layouts/copernicus.layout:307
msgid "Section Appendix"
-msgstr "Lampiran"
+msgstr "Lampiran Subbab"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:236
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex62.layout:245
msgid "\\Alph{appendix}."
-msgstr "Lampiran \\Alph{appendix}."
+msgstr "\\Alph{appendix}."
-#: lib/layouts/aastex62.layout:244 lib/layouts/copernicus.layout:256
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex62.layout:253 lib/layouts/copernicus.layout:315
msgid "Subappendix"
-msgstr "Lampiran"
+msgstr "Subappendix"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:248 lib/layouts/copernicus.layout:260
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex62.layout:257 lib/layouts/copernicus.layout:319
msgid "Subsection Appendix"
-msgstr "Sub-SubBab"
+msgstr "Lampiran Sub-SubBab"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:252
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex62.layout:261
msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}."
-msgstr "Lampiran \\Alph{appendix}."
+msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}."
-#: lib/layouts/aastex62.layout:260 lib/layouts/copernicus.layout:268
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex62.layout:269 lib/layouts/copernicus.layout:327
msgid "Subsubappendix"
-msgstr "Sub-SubSubBab"
+msgstr "Subsubappendix"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:264 lib/layouts/copernicus.layout:272
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex62.layout:273 lib/layouts/copernicus.layout:331
msgid "Subsubsection Appendix"
-msgstr "Sub-SubSubBab"
+msgstr "Lampiran Subsubsubbab"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:268
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex62.layout:277
msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
#: lib/layouts/achemso.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "American Chemical Society (ACS)"
msgstr "American Chemical Society (ACS)"
-#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41
-#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apax.inc:356
-#: lib/layouts/beamer.layout:258 lib/layouts/beamer.layout:313
-#: lib/layouts/beamer.layout:375 lib/layouts/beamer.layout:437
-#: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/europecv.layout:137
-#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74
-#: lib/layouts/memoir.layout:67 lib/layouts/revtex4-x.inc:199
-#: lib/layouts/scrclass.inc:141 lib/layouts/scrclass.inc:152
-#: lib/layouts/scrclass.inc:163 lib/layouts/scrclass.inc:300
-#: lib/layouts/scrclass.inc:323 lib/layouts/siamltex.layout:205
-#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:656
-#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:67
-#: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/tufte-book.layout:98
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:129 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
+#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/amsdefs.inc:41
+#: lib/layouts/apa.layout:291 lib/layouts/apax.inc:390
+#: lib/layouts/beamer.layout:268 lib/layouts/beamer.layout:324
+#: lib/layouts/beamer.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:453
+#: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/europecv.layout:201
+#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75
+#: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/revtex4-x.inc:248
+#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:161
+#: lib/layouts/scrclass.inc:174 lib/layouts/scrclass.inc:330
+#: lib/layouts/scrclass.inc:355 lib/layouts/siamltex.layout:206
+#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdinsets.inc:726
+#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:76
+#: lib/layouts/stdsections.inc:117 lib/layouts/tufte-book.layout:98
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:131 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
msgid "Short Title|S"
msgstr "Judul Singkat|J"
-#: lib/layouts/achemso.layout:75
+#: lib/layouts/achemso.layout:76
msgid "Short title which will appear in the running header"
-msgstr ""
+msgstr "Judul singkat untuk tampil di baris kepala berjalan"
-#: lib/layouts/achemso.layout:109 lib/layouts/acmart.layout:125
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmart.layout:125
msgid "Short name"
-msgstr "Nama Sin&gkat:"
+msgstr "Nama singkat"
-#: lib/layouts/achemso.layout:110
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:120
msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
-msgstr "Baris ini sebagai kaki di halaman terakhir"
+msgstr "Nama singkat untuk tampil di kaki dari halaman judul"
-#: lib/layouts/achemso.layout:115
+#: lib/layouts/achemso.layout:131
msgid "Alt Affiliation"
msgstr "Afiliasi Lain"
-#: lib/layouts/achemso.layout:121
+#: lib/layouts/achemso.layout:144
msgid "Also Affiliation"
msgstr "Afiliasi Lagi"
-#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
-#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46
-#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:782
+#: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/europasscv.layout:141
+#: lib/layouts/europecv.layout:140 lib/layouts/lettre.layout:48
+#: lib/layouts/lettre.layout:381 lib/layouts/moderncv.layout:210
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:242 lib/configure.py:871
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
-#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119
-#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:361
-#: lib/layouts/moderncv.layout:173
+#: lib/layouts/achemso.layout:163 lib/layouts/europasscv.layout:144
+#: lib/layouts/europecv.layout:143 lib/layouts/lettre.layout:394
+#: lib/layouts/moderncv.layout:213
msgid "Fax:"
msgstr "Faks:"
-#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309
-#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/moderncv.layout:153
+#: lib/layouts/achemso.layout:173 lib/layouts/dinbrief.layout:384
+#: lib/layouts/g-brief.layout:127 lib/layouts/moderncv.layout:184
msgid "Phone"
msgstr "Telepon"
-#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:126
-#: lib/layouts/moderncv.layout:156
+#: lib/layouts/achemso.layout:176 lib/layouts/g-brief.layout:130
+#: lib/layouts/moderncv.layout:187
msgid "Phone:"
msgstr "Telepon:"
-#: lib/layouts/achemso.layout:143
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:187
msgid "Abbreviations"
-msgstr "Simbol relasi AMS"
+msgstr "Singkatan"
-#: lib/layouts/achemso.layout:149
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:193
msgid "Abbreviations:"
-msgstr "Variasi:"
+msgstr "Singkatan:"
-#: lib/layouts/achemso.layout:162
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:206
msgid "Schemes"
msgstr "Skema"
-#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:178
+#: lib/layouts/achemso.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:222
msgid "Scheme"
msgstr "Skema"
-#: lib/layouts/achemso.layout:172
+#: lib/layouts/achemso.layout:216
msgid "List of Schemes"
msgstr "Daftar Skema"
-#: lib/layouts/achemso.layout:186
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:230
msgid "Charts"
-msgstr "Diagram"
+msgstr "Berbagai Diagram"
-#: lib/layouts/achemso.layout:190 lib/layouts/achemso.layout:202
+#: lib/layouts/achemso.layout:234 lib/layouts/achemso.layout:246
msgid "Chart"
msgstr "Diagram"
-#: lib/layouts/achemso.layout:196
+#: lib/layouts/achemso.layout:240
msgid "List of Charts"
msgstr "Daftar Diagram"
-#: lib/layouts/achemso.layout:210
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:254
msgid "Graphs[[mathematical]]"
-msgstr "Grafik"
+msgstr "Grafik[[mathematika]]"
-#: lib/layouts/achemso.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:228
+#: lib/layouts/achemso.layout:260 lib/layouts/achemso.layout:272
msgid "Graph[[mathematical]]"
-msgstr "Grafik"
+msgstr "Grafik[[matematika]]"
-#: lib/layouts/achemso.layout:222
+#: lib/layouts/achemso.layout:266
msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
-msgstr "Daftar Grafik"
+msgstr "Daftar Grafik[[mathematika]]"
-#: lib/layouts/achemso.layout:256
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:302
msgid "SupplementalInfo"
-msgstr "Tambahan"
+msgstr "InfoTambahan"
-#: lib/layouts/achemso.layout:259
+#: lib/layouts/achemso.layout:305
msgid "Supporting Information Available"
-msgstr ""
+msgstr "Tersedia Informasi Pendukung"
-#: lib/layouts/achemso.layout:262
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:311
msgid "TOC entry"
-msgstr "Daftar Isi Penulis"
+msgstr "Entri TOC"
-#: lib/layouts/achemso.layout:266
+#: lib/layouts/achemso.layout:315
msgid "Graphical TOC Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entri Gambar TOC"
-#: lib/layouts/achemso.layout:269
+#: lib/layouts/achemso.layout:321
msgid "Bibnote"
msgstr "Bibnote"
-#: lib/layouts/achemso.layout:273
+#: lib/layouts/achemso.layout:325
msgid "bibnote"
msgstr "bibnote"
-#: lib/layouts/achemso.layout:292
+#: lib/layouts/achemso.layout:344
msgid "Chemistry"
msgstr "Kimia"
-#: lib/layouts/achemso.layout:295
+#: lib/layouts/achemso.layout:347
msgid "chemistry"
msgstr "kimia"
-#: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308
-#: lib/languages:1042
+#: lib/layouts/achemso.layout:359 lib/layouts/achemso.layout:362
+#: lib/languages:1043
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)"
-msgstr ""
+msgstr "ACM SIGS ('Corak Alternatif', lama)"
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/acmart.layout:392
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:180
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:33 lib/layouts/acmart.layout:398
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188
msgid "Terms"
msgstr "Persyaratan"
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:39
msgid "General terms:"
-msgstr "Hal Umum"
+msgstr "Terma umum:"
#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)"
-msgstr "ACM SIG Proceedings (SP)"
+msgstr "ACM SIG Prosiding (SP, Lama)"
#: lib/layouts/acmart.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Association for Computing Machinery (ACM)"
-msgstr ""
+msgstr "Association for Computing Machinery (ACM)"
-#: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/revtex4-x.inc:190
-#: lib/layouts/revtex4.layout:197
+#: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:335
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:215
+#: lib/layouts/elsart.layout:231 lib/layouts/revtex4-x.inc:234
+#: lib/layouts/revtex4.layout:216
msgid "Thanks"
msgstr "Terimakasih"
#: lib/layouts/acmart.layout:100
-#, fuzzy
msgid "Thanks: "
-msgstr "Terima Kasih:"
+msgstr "Terima Kasih: "
#: lib/layouts/acmart.layout:106
-#, fuzzy
msgid "ACM Journal"
-msgstr "Jurnal"
+msgstr "Jurnal ACM"
-#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apax.inc:307
-#: lib/layouts/apax.inc:315 lib/layouts/apax.inc:324 lib/layouts/apax.inc:332
+#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apax.inc:341
+#: lib/layouts/apax.inc:349 lib/layouts/apax.inc:358 lib/layouts/apax.inc:366
msgid "Preamble"
msgstr "Preambel"
#: lib/layouts/acmart.layout:111
msgid "Journal's Short Name: "
-msgstr ""
+msgstr "Nama Jurnal Singkat: "
#: lib/layouts/acmart.layout:122
-#, fuzzy
msgid "ACM Conference"
-msgstr "Konferensi"
+msgstr "Konferensi ACM"
#: lib/layouts/acmart.layout:129
-#, fuzzy
msgid "Full name"
-msgstr "Fname"
+msgstr "Nama lengkap"
#: lib/layouts/acmart.layout:137
msgid "Venue"
-msgstr ""
+msgstr "Tempat"
#: lib/layouts/acmart.layout:140
-#, fuzzy
msgid "Conference Name: "
-msgstr "Konferensi"
+msgstr "Nama Konferensi: "
#: lib/layouts/acmart.layout:147
-#, fuzzy
msgid "Short title"
-msgstr "Judul Singkat:"
+msgstr "Judul Singkat"
-#: lib/layouts/acmart.layout:178
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:184
msgid "Email address: "
-msgstr "Alamat E-mail:"
+msgstr "Alamat Surel: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:192
+#: lib/layouts/acmart.layout:198
msgid "ORCID: "
-msgstr ""
+msgstr "ORCID: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:212
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:218
msgid "Affiliation: "
-msgstr "Afiliasi:"
+msgstr "Afiliasi: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:216
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:222
msgid "Additional Affiliation"
msgstr "Afiliasi Lain"
-#: lib/layouts/acmart.layout:218
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:224
msgid "Additional Affiliation: "
-msgstr "Afiliasi Lain"
+msgstr "Afiliasi Lain: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:222 lib/layouts/acmart.layout:226
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:228 lib/layouts/acmart.layout:232
msgid "Position"
-msgstr "Proposisi"
+msgstr "Posisi"
-#: lib/layouts/acmart.layout:231 lib/layouts/acmart.layout:233
-#: lib/layouts/paper.layout:163
+#: lib/layouts/acmart.layout:237 lib/layouts/acmart.layout:239
+#: lib/layouts/paper.layout:186
msgid "Institution"
msgstr "Institusi"
-#: lib/layouts/acmart.layout:238 lib/layouts/acmart.layout:240
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:246
msgid "Department"
-msgstr "&Disarankan:"
+msgstr "Departemen"
-#: lib/layouts/acmart.layout:246 lib/layouts/acmart.layout:248
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:252 lib/layouts/acmart.layout:254
msgid "Street Address"
-msgstr "Alamat Terkini"
+msgstr "Alamat Jalan"
-#: lib/layouts/acmart.layout:254 lib/layouts/acmart.layout:256
-#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80
+#: lib/layouts/acmart.layout:260 lib/layouts/acmart.layout:262
+#: lib/layouts/iucr.layout:80 lib/layouts/iucr.layout:85
msgid "City"
msgstr "Kota"
-#: lib/layouts/acmart.layout:262 lib/layouts/acmart.layout:264
-#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100
+#: lib/layouts/acmart.layout:268 lib/layouts/acmart.layout:270
+#: lib/layouts/iucr.layout:102 lib/layouts/iucr.layout:105
msgid "Country"
msgstr "Negara"
-#: lib/layouts/acmart.layout:270 lib/layouts/acmart.layout:272
-#: lib/layouts/g-brief.layout:88
+#: lib/layouts/acmart.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:278
+#: lib/layouts/g-brief.layout:92
msgid "State"
msgstr "Propinsi"
-#: lib/layouts/acmart.layout:278 lib/layouts/acmart.layout:280
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:284 lib/layouts/acmart.layout:286
msgid "Postal Code"
-msgstr "KomentarPos"
+msgstr "Kode Pos"
-#: lib/layouts/acmart.layout:286
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:292
msgid "TitleNote"
-msgstr "TandaJudulNota"
+msgstr "JudulCatatan"
-#: lib/layouts/acmart.layout:296
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:302
msgid "Title Note: "
-msgstr "Judul:"
+msgstr "Judul catatan: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:302
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:308
msgid "SubtitleNote"
-msgstr "Anak Judul"
+msgstr "AnakJudulCatatan"
-#: lib/layouts/acmart.layout:304
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:310
msgid "Subtitle Note: "
-msgstr "Anak Judul"
+msgstr "Anak Judul Catatan: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:308 lib/layouts/apax.inc:273
+#: lib/layouts/acmart.layout:314 lib/layouts/apax.inc:304
msgid "AuthorNote"
-msgstr "NotaPenulis"
+msgstr "CatatanPenulis"
-#: lib/layouts/acmart.layout:310
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:316
msgid "Note: "
-msgstr "Nota:"
+msgstr "Catatan: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:314
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:320
msgid "ACM Volume"
-msgstr "Volume"
+msgstr "Volume ACM"
-#: lib/layouts/acmart.layout:316
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:322
msgid "Volume: "
-msgstr "Volume"
+msgstr "Volume: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:320
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:326
msgid "ACM Number"
-msgstr "Nomor"
+msgstr "Nomor ACM"
-#: lib/layouts/acmart.layout:322
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:328
msgid "Number: "
-msgstr "Nomor"
+msgstr "Nomor: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:326
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:332
msgid "ACM Article"
-msgstr "Article"
+msgstr "Artikel ACM"
-#: lib/layouts/acmart.layout:328
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:334
msgid "Article: "
-msgstr "Article"
+msgstr "Artikel: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:332
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:338
msgid "ACM Year"
-msgstr "Tahun"
+msgstr "Tahun ACM"
-#: lib/layouts/acmart.layout:334
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:340
msgid "Year: "
-msgstr "Tahun"
+msgstr "Tahun: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:338
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:344
msgid "ACM Month"
-msgstr "Bulan"
+msgstr "Bulan ACM"
-#: lib/layouts/acmart.layout:340
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:346
msgid "Month: "
-msgstr "Bulan"
+msgstr "Bulan: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:344
+#: lib/layouts/acmart.layout:350
msgid "ACM Art Seq Num"
-msgstr ""
+msgstr "ACM Art Seq Num"
-#: lib/layouts/acmart.layout:346
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:352
msgid "Article Sequential Number: "
-msgstr "Nomor PACS:"
+msgstr "Nomor Urut Artikel: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:350
+#: lib/layouts/acmart.layout:356
msgid "ACM Submission ID"
-msgstr ""
+msgstr "ACM ID Ajuan"
-#: lib/layouts/acmart.layout:352
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:358
msgid "Submission ID: "
-msgstr "ID Publikasi"
+msgstr "ID Ajuan: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:356
+#: lib/layouts/acmart.layout:362
msgid "ACM Price"
-msgstr ""
+msgstr "ACM Harga"
-#: lib/layouts/acmart.layout:358
+#: lib/layouts/acmart.layout:364
msgid "Price: "
-msgstr ""
+msgstr "Harga: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:362
+#: lib/layouts/acmart.layout:368
msgid "ACM ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "ACM ISBN"
-#: lib/layouts/acmart.layout:364
+#: lib/layouts/acmart.layout:370
msgid "ISBN: "
-msgstr ""
+msgstr "ISBN: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:368
+#: lib/layouts/acmart.layout:374
msgid "ACM DOI"
-msgstr ""
+msgstr "ACM DOI"
-#: lib/layouts/acmart.layout:370
+#: lib/layouts/acmart.layout:376
msgid "ACM DOI: "
-msgstr ""
+msgstr "ACM DOI: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:374
+#: lib/layouts/acmart.layout:380
msgid "ACM Badge R"
-msgstr ""
+msgstr "ACM Lencana R"
-#: lib/layouts/acmart.layout:376
+#: lib/layouts/acmart.layout:382
msgid "ACM Badge R: "
-msgstr ""
+msgstr "ACM Lencana R: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:380
+#: lib/layouts/acmart.layout:386
msgid "ACM Badge L"
-msgstr ""
+msgstr "ACM Lencana L"
-#: lib/layouts/acmart.layout:382
+#: lib/layouts/acmart.layout:388
msgid "ACM Badge L: "
-msgstr ""
+msgstr "ACM Lencana L: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:386
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:392
msgid "Start Page"
-msgstr "Halaman Kosong"
+msgstr "Mulai Halaman"
-#: lib/layouts/acmart.layout:388
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:394
msgid "Start Page: "
-msgstr "Halaman: "
+msgstr "Mulai Halaman: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:394
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:400
msgid "Terms: "
-msgstr "Persyaratan:"
+msgstr "Persyaratan: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:400
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:406
msgid "Keywords: "
-msgstr "Katakunci:"
+msgstr "Katakunci: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:404
+#: lib/layouts/acmart.layout:410
msgid "CCSXML"
-msgstr ""
+msgstr "CCSXML"
-#: lib/layouts/acmart.layout:415
+#: lib/layouts/acmart.layout:421
msgid "Computing Classification Scheme (XML): "
-msgstr ""
+msgstr "Skema Penghitungan Klasifikasi (XML): "
-#: lib/layouts/acmart.layout:426
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:432
msgid "CCS Description"
-msgstr "Deskripsi"
+msgstr "Deskripsi CCS"
-#: lib/layouts/acmart.layout:429
+#: lib/layouts/acmart.layout:435
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "Signifikansi"
-#: lib/layouts/acmart.layout:431
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:437
msgid "Computing Classification Scheme: "
-msgstr "Klasifikasi Subyek CR"
+msgstr "Skema Penghitungan Klasifikasi: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:444
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:450
msgid "Set Copyright"
-msgstr "Hak cipta"
+msgstr "Pengaturan Hakcipta"
-#: lib/layouts/acmart.layout:446
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:452
msgid "Set Copyright: "
-msgstr "Hak cipta"
+msgstr "Pengaturan Hakcipta: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:450
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:456
msgid "Copyright Year"
-msgstr "TahunHakCipta"
+msgstr "Tahun Hak Cipta"
-#: lib/layouts/acmart.layout:452
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:458
msgid "Copyright Year: "
-msgstr "Tahun Hak Cipta:"
+msgstr "Tahun Hak Cipta: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:456 lib/layouts/acmart.layout:459
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:462 lib/layouts/acmart.layout:465
msgid "Teaser Figure"
-msgstr "Teaser image:"
+msgstr "Gambar Ringkas"
-#: lib/layouts/acmart.layout:465 lib/layouts/aguplus.inc:111
-#: lib/layouts/copernicus.layout:148 lib/layouts/egs.layout:474
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:177
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/ijmpd.layout:167
+#: lib/layouts/acmart.layout:471 lib/layouts/aguplus.inc:111
+#: lib/layouts/copernicus.layout:171 lib/layouts/egs.layout:492
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:199
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:192
msgid "Received"
msgstr "Diterima"
-#: lib/layouts/acmart.layout:468
+#: lib/layouts/acmart.layout:474
msgid "Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Tahap"
-#: lib/layouts/acmart.layout:471
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:477
msgid "Received: "
-msgstr "Diterima:"
+msgstr "Diterima: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:479
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:485
msgid "ShortAuthors"
msgstr "Cara Pintas|C"
-#: lib/layouts/acmart.layout:487
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:493
msgid "Short authors: "
-msgstr "Cara Pintas|C"
+msgstr "Penulis ringkas: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:501
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:507
msgid "Sidebar"
-msgstr "T&empat nomor:"
+msgstr "Kotak samping"
-#: lib/layouts/acmart.layout:505
+#: lib/layouts/acmart.layout:511
msgid "Sidebar (sigchi-a only)"
-msgstr ""
+msgstr "Kotak samping (hanya sigchi-a)"
-#: lib/layouts/acmart.layout:515
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:521
msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
-msgstr "Hanya berkas utama"
+msgstr "Batas gambar (hanya sigchi-a)"
-#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1712
-#: lib/layouts/powerdot.layout:568 lib/layouts/sciposter.layout:109
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/tufte-book.layout:284
+#: lib/layouts/acmart.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:1741
+#: lib/layouts/powerdot.layout:584 lib/layouts/sciposter.layout:109
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:295
msgid "List of Figures"
msgstr "Daftar Gambar"
-#: lib/layouts/acmart.layout:528
+#: lib/layouts/acmart.layout:534
msgid "Margin table (sigchi-a only)"
-msgstr ""
+msgstr "Batas tabel (hanya sigchi-a)"
-#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1699
-#: lib/layouts/powerdot.layout:551 lib/layouts/sciposter.layout:123
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:268
+#: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/beamer.layout:1728
+#: lib/layouts/powerdot.layout:567 lib/layouts/sciposter.layout:123
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:279
msgid "List of Tables"
msgstr "Daftar Tabel"
-#: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:81 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/acmart.layout:545 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:27
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
-#, fuzzy
msgid "Definitions & Theorems"
-msgstr "Definisi \\thetheorem."
+msgstr "Definisi & Teorema"
-#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1313
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
+#: lib/layouts/acmart.layout:562 lib/layouts/beamer.layout:1337
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:40
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:22
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:41 lib/layouts/theorems.inc:37
msgid "Additional Theorem Text"
-msgstr "Opsi tambahan LaTeX"
+msgstr "Tambahan Teks Teorema"
-#: lib/layouts/acmart.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:1314
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:79
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
+#: lib/layouts/acmart.layout:563 lib/layouts/beamer.layout:1338
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:23
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:38
msgid "Additional text appended to the theorem header"
-msgstr ""
+msgstr "Tambahan teks pada kepala theorem"
-#: lib/layouts/acmart.layout:571 lib/layouts/ijmpc.layout:374
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:381 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-ams.inc:52
+#: lib/layouts/acmart.layout:577 lib/layouts/ijmpc.layout:427
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:437 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:52
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:60 lib/layouts/theorems.inc:52
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:62 lib/layouts/theorems.inc:52
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "Teorema \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:585 lib/layouts/theorems-ams.inc:79
-#: lib/layouts/theorems.inc:79
+#: lib/layouts/acmart.layout:591 lib/layouts/theorems-ams.inc:84
+#: lib/layouts/theorems.inc:84
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr "Korolari \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:592 lib/layouts/theorems-ams.inc:97
-#: lib/layouts/theorems.inc:97
+#: lib/layouts/acmart.layout:598 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
+#: lib/layouts/theorems.inc:107
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr "Lemma \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:599 lib/layouts/theorems-ams.inc:115
-#: lib/layouts/theorems.inc:115
+#: lib/layouts/acmart.layout:605 lib/layouts/theorems-ams.inc:130
+#: lib/layouts/theorems.inc:130
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr "Proposisi \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:606 lib/layouts/theorems-ams.inc:133
-#: lib/layouts/theorems.inc:133
+#: lib/layouts/acmart.layout:612 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
+#: lib/layouts/theorems.inc:153
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr "Dugaan \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:613 lib/layouts/theorems-ams.inc:169
-#: lib/layouts/theorems.inc:169
+#: lib/layouts/acmart.layout:619 lib/layouts/theorems-ams.inc:199
+#: lib/layouts/theorems.inc:199
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr "Definisi \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:626 lib/layouts/theorems-ams.inc:193
-#: lib/layouts/theorems.inc:193
+#: lib/layouts/acmart.layout:632 lib/layouts/theorems-ams.inc:228
+#: lib/layouts/theorems.inc:228
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "Contoh \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:629
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:635
msgid "Print Only"
-msgstr "Ce&tak"
+msgstr "Hanya cetak"
-#: lib/layouts/acmart.layout:636
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:642
msgid "Print version only"
-msgstr "Cetakan dikirim ke"
+msgstr "Cetak versi saja"
-#: lib/layouts/acmart.layout:639
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:645
msgid "Screen Only"
-msgstr "Huruf di layar"
+msgstr "Hanya Layar"
-#: lib/layouts/acmart.layout:642
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:648
msgid "Screen version only"
-msgstr "Tidak ada kontrol versi"
+msgstr "Hanya versi layar"
-#: lib/layouts/acmart.layout:645
+#: lib/layouts/acmart.layout:651
msgid "Anonymous Suppression"
-msgstr ""
+msgstr "Penindihan tanpa nama"
-#: lib/layouts/acmart.layout:648
+#: lib/layouts/acmart.layout:654
msgid "Non anonymous only"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/acmart.layout:651 lib/layouts/acmart.layout:655
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:306 lib/layouts/agutex.layout:185
-#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apax.inc:301
-#: lib/layouts/iopart.layout:246 lib/layouts/iopart.layout:260
-#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:125 lib/layouts/maa-monthly.layout:131
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:212 lib/layouts/revtex4.layout:243
-#: lib/layouts/revtex4.layout:253 lib/layouts/sigplanconf.layout:223
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:230 lib/layouts/spie.layout:91
+msgstr "Hanya selain tanpa nama"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:657 lib/layouts/acmart.layout:661
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:353 lib/layouts/acmsiggraph.layout:302
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:309 lib/layouts/agutex.layout:193
+#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/apax.inc:335
+#: lib/layouts/iopart.layout:296 lib/layouts/iopart.layout:310
+#: lib/layouts/jasatex.layout:284 lib/layouts/jasatex.layout:290
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:144 lib/layouts/maa-monthly.layout:150
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:261 lib/layouts/revtex4.layout:281
+#: lib/layouts/revtex4.layout:291 lib/layouts/sigplanconf.layout:235
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:242 lib/layouts/spie.layout:100
#: lib/examples/Articles:0
msgid "Acknowledgments"
msgstr "Ucapan terima kasih"
-#: lib/layouts/acmart.layout:666 lib/layouts/acmart.layout:670
+#: lib/layouts/acmart.layout:675 lib/layouts/acmart.layout:679
msgid "Grant Sponsor"
-msgstr ""
+msgstr "Sponsor bantuan"
-#: lib/layouts/acmart.layout:674 lib/layouts/acmart.layout:710
+#: lib/layouts/acmart.layout:683 lib/layouts/acmart.layout:719
msgid "Sponsor ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID Sponsor"
-#: lib/layouts/acmart.layout:695 lib/layouts/acmart.layout:699
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:704 lib/layouts/acmart.layout:708
msgid "Grant Number"
-msgstr "Nomor Halaman"
+msgstr "Nomor bantuan"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3 lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)"
-msgstr "ACM SIGGRAPH"
+msgstr "ACM SIGGGRAPH 0.92 (Lama)"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
msgid "TOG online ID"
-msgstr ""
+msgstr "TOG ID daring"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
-#, fuzzy
msgid "Online ID:"
-msgstr "Rumus Inline|I"
+msgstr "ID daring:"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:93 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
-#, fuzzy
msgid "TOG volume"
-msgstr "AGU-volume"
+msgstr "Volume AGU"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:96 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
-#, fuzzy
msgid "Volume number:"
-msgstr "Tanpa Nomor"
+msgstr "Nomor volume:"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:100 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
-#, fuzzy
msgid "TOG number"
-msgstr "Tanpa Nomor"
+msgstr "Nomor TOG"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:103 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
-#, fuzzy
msgid "Article number:"
-msgstr "Nomor PACS:"
+msgstr "Nomor Artikel:"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:107
-#, fuzzy
msgid "Set copyright"
-msgstr "Hak cipta"
+msgstr "Pengaturan hakcipta"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:110
-#, fuzzy
msgid "Copyright type:"
-msgstr "Tahun Hak Cipta:"
+msgstr "Tipe hakcipta:"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:114
-#, fuzzy
msgid "Copyright year"
-msgstr "Tahun Hak Cipta:"
+msgstr "Tahun Hak Cipta"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:117
-#, fuzzy
msgid "Year of copyright:"
-msgstr "varcopyright"
+msgstr "Tahun hak cipta:"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:125
-#, fuzzy
msgid "Conference info"
-msgstr "Konferensi"
+msgstr "Info konferensi"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128
-#, fuzzy
msgid "Conference info:"
-msgstr "Konferensi:"
+msgstr "Info konferensi:"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:132
-#, fuzzy
msgid "Conference name"
-msgstr "Konferensi"
+msgstr "Nama konferensi"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:137
msgid "ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "ISBN"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:140
msgid "ISBN:"
-msgstr ""
+msgstr "ISBN:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144 lib/layouts/sigplanconf.layout:126
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144 lib/layouts/sigplanconf.layout:127
msgid "DOI"
-msgstr "DIA"
+msgstr "DOI"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
-#, fuzzy
msgid "Article DOI:"
-msgstr "Article"
+msgstr "DOI Artikel:"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:151 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
msgid "TOG article DOI"
-msgstr ""
+msgstr "TOG DOI artikel"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:181 lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
msgid "PDF author"
-msgstr "Daftar Isi Penulis:"
+msgstr "Penulis PDF"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
msgid "PDF author:"
-msgstr "Daftar Isi Penulis:"
+msgstr "Penulis PDF:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:200
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:198
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:203
msgid "Keyword list"
-msgstr "Kata kunci"
+msgstr "Daftar kata kunci"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:204
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:210
msgid "Concept list"
-msgstr "Konsep"
+msgstr "Daftar konsep"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:211
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:217
msgid "Print copyright"
-msgstr "varcopyright"
+msgstr "Tulis hak cipta"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:218 lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:221 lib/layouts/acmsiggraph.layout:178
msgid "Teaser"
msgstr "Teaser"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229 lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:232 lib/layouts/acmsiggraph.layout:188
msgid "Teaser image:"
msgstr "Teaser image:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:266 lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:269 lib/layouts/acmsiggraph.layout:225
msgid "CR categories"
-msgstr "CR categories"
+msgstr "Katagori CR"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:274 lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:277 lib/layouts/acmsiggraph.layout:233
msgid "CR Categories:"
-msgstr "CR categories"
+msgstr "Katagori CR:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:282 lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:285 lib/layouts/acmsiggraph.layout:241
msgid "CRcat"
msgstr "CRcat"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:287 lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:290 lib/layouts/acmsiggraph.layout:246
msgid "CR category"
-msgstr "CR category"
+msgstr "Katagoori CR"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:304 lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:307 lib/layouts/acmsiggraph.layout:263
msgid "CR-number"
-msgstr "msnomor"
+msgstr "Nomor-CR"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:308 lib/layouts/acmsiggraph.layout:264
msgid "Number of the category"
-msgstr "Jumlah Level"
+msgstr "Nomor dari kategori"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:310
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:267
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:313
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:314 lib/layouts/acmsiggraph.layout:269
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270
msgid "Subcategory"
-msgstr "CR category"
+msgstr "Sub-katagori"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 lib/layouts/acmsiggraph.layout:272
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:319 lib/layouts/acmsiggraph.layout:275
msgid "Third-level"
-msgstr ""
+msgstr "Tingkat-ketiga"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:317 lib/layouts/acmsiggraph.layout:273
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:320 lib/layouts/acmsiggraph.layout:276
msgid "Third-level of the category"
-msgstr ""
+msgstr "Katagoti tingkat-ketiga"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:323 lib/layouts/acmsiggraph.layout:279
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:326 lib/layouts/acmsiggraph.layout:282
msgid "ShortCite"
-msgstr "JudulSingkat"
+msgstr "AcuanSingkat"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:328 lib/layouts/acmsiggraph.layout:284
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:331 lib/layouts/acmsiggraph.layout:287
msgid "Short cite"
-msgstr "Judul Singkat"
+msgstr "Acuan singkat"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:336 lib/layouts/acmsiggraph.layout:292
-#: lib/layouts/jss.layout:179 lib/layouts/jss.layout:181
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:339 lib/layouts/acmsiggraph.layout:295
+#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:188
msgid "E-mail"
-msgstr "E-mail:"
+msgstr "Surel"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)"
-msgstr ""
+msgstr "ACM SIGGRAPH (sebelum 0.91, lama)"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
msgid "TOG project URL"
-msgstr ""
+msgstr "TOG URL proyek"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
msgid "Project URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL Proyek:"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
msgid "TOG video URL"
-msgstr ""
+msgstr "TOG video URL"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
-#, fuzzy
msgid "Video URL:"
-msgstr "URL Pengirim:"
+msgstr "URL Video:"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
msgid "TOG data URL"
-msgstr ""
+msgstr "TOG data URL"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
-#, fuzzy
msgid "Data URL:"
-msgstr "URL:"
+msgstr "URL Data:"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
msgid "TOG code URL"
-msgstr ""
+msgstr "TOG code URL"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
-#, fuzzy
msgid "Code URL:"
-msgstr "URL Pengirim:"
+msgstr "Kode URL:"
#: lib/layouts/agums.layout:3
msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
-msgstr ""
+msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:76
-#: lib/layouts/amsbook.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:330
-#: lib/layouts/egs.layout:666 lib/layouts/isprs.layout:180
-#: lib/layouts/spie.layout:32 lib/layouts/stdstarsections.inc:43
-#: lib/layouts/svcommon.inc:255
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:77
+#: lib/layouts/amsbook.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:342
+#: lib/layouts/egs.layout:684 lib/layouts/isprs.layout:192
+#: lib/layouts/spie.layout:32 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
+#: lib/layouts/svcommon.inc:279
msgid "Section*"
msgstr "SubBab*"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:118
-#: lib/layouts/amsbook.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:392
-#: lib/layouts/egs.layout:686 lib/layouts/isprs.layout:191
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:263
+#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:119
+#: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:407
+#: lib/layouts/egs.layout:705 lib/layouts/isprs.layout:203
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:61 lib/layouts/svcommon.inc:287
msgid "Subsection*"
msgstr "Sub-SubBab*"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/agutex.layout:157
-#: lib/layouts/amsbook.layout:132 lib/layouts/apa.layout:336
-#: lib/layouts/apax.inc:435 lib/layouts/egs.layout:75
-#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:143
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81
-#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-x.inc:45
-#: lib/layouts/revtex4.layout:85 lib/layouts/scrclass.inc:119
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:146
-#: lib/layouts/svcommon.inc:223
+#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/agutex.layout:165
+#: lib/layouts/amsbook.layout:133 lib/layouts/apa.layout:370
+#: lib/layouts/apax.inc:469 lib/layouts/egs.layout:78
+#: lib/layouts/kluwer.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:76
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:112 lib/layouts/memoir.layout:148
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:97
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-x.inc:47
+#: lib/layouts/revtex4.layout:88 lib/layouts/scrclass.inc:124
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:167
+#: lib/layouts/svcommon.inc:247
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:88
-#: lib/layouts/svcommon.inc:279
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:93
+#: lib/layouts/svcommon.inc:303
msgid "Paragraph*"
msgstr "Paragraf*"
#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
-#: lib/layouts/foils.layout:211 lib/layouts/simplecv.layout:135
+#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/simplecv.layout:144
msgid "Left Header"
msgstr "Kepala Kiri"
#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:19
-#: lib/layouts/foils.layout:215
+#: lib/layouts/foils.layout:220
msgid "Left Header:"
msgstr "Kepala Kiri:"
#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:40
-#: lib/layouts/foils.layout:219 lib/layouts/simplecv.layout:152
+#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/simplecv.layout:163
msgid "Right Header"
msgstr "Kepala Kanan"
#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:43
-#: lib/layouts/foils.layout:223
+#: lib/layouts/foils.layout:228
msgid "Right Header:"
msgstr "Kepala Kanan:"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:115 lib/layouts/copernicus.layout:153
-#: lib/layouts/egs.layout:487
+#: lib/layouts/aguplus.inc:115 lib/layouts/copernicus.layout:176
+#: lib/layouts/egs.layout:505
msgid "Received:"
msgstr "Diterima:"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:119 lib/layouts/copernicus.layout:173
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185
+#: lib/layouts/aguplus.inc:119 lib/layouts/copernicus.layout:208
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 lib/layouts/ijmpc.layout:221
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:210 lib/layouts/ijmpd.layout:214
msgid "Revised"
msgstr "Perbaikan"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:123 lib/layouts/copernicus.layout:179
+#: lib/layouts/aguplus.inc:123 lib/layouts/copernicus.layout:214
msgid "Revised:"
msgstr "Perbaikan:"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:127 lib/layouts/copernicus.layout:156
-#: lib/layouts/egs.layout:496
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127 lib/layouts/copernicus.layout:183
+#: lib/layouts/egs.layout:514
msgid "Accepted"
msgstr "Disetujui"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:131 lib/layouts/copernicus.layout:161
-#: lib/layouts/egs.layout:509
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131 lib/layouts/copernicus.layout:188
+#: lib/layouts/egs.layout:527
msgid "Accepted:"
msgstr "Disetujui:"
#: lib/layouts/aguplus.inc:139
msgid "CCC code:"
-msgstr "kode CCC:"
+msgstr "Kode CCC:"
#: lib/layouts/aguplus.inc:148
msgid "PaperId"
msgstr "Komentar Slug:"
#: lib/layouts/aguplus.inc:184
-#, fuzzy
msgid "Plates"
-msgstr "Pelat"
+msgstr "Plates"
#: lib/layouts/aguplus.inc:185
-#, fuzzy
msgid "Planotables"
-msgstr "Tabel Plano"
+msgstr "Tabelplano"
#: lib/layouts/aguplus.inc:189 lib/layouts/aguplus.inc:230
msgid "Plate"
msgid "Planotable"
msgstr "Tabel Plano"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1694
-#: lib/layouts/powerdot.layout:544 lib/layouts/powerdot.layout:622
+#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1723
+#: lib/layouts/powerdot.layout:560 lib/layouts/powerdot.layout:638
#: lib/layouts/sciposter.layout:118 lib/layouts/stdfloats.inc:13
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 src/insets/Inset.cpp:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 src/insets/Inset.cpp:104
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#: lib/layouts/aguplus.inc:212
-#, fuzzy
msgid "table"
-msgstr "Tabel"
+msgstr "tabel"
#: lib/layouts/aguplus.inc:236
-#, fuzzy
msgid "Plano Table"
msgstr "Tabel Plano"
msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
msgstr "American Geophysical Union (AGUTeX)"
-#: lib/layouts/agutex.layout:74
+#: lib/layouts/agutex.layout:77
msgid "Authors"
msgstr "Penulis"
-#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
-#: lib/layouts/copernicus.layout:85
+#: lib/layouts/agutex.layout:100 lib/layouts/agutex.layout:104
+#: lib/layouts/copernicus.layout:92
msgid "Affiliation Mark"
-msgstr "Tanda Afiliasi "
+msgstr "Tanda Afiliasi"
-#: lib/layouts/agutex.layout:125
+#: lib/layouts/agutex.layout:133
msgid "Consecutive number for the author affiliations"
-msgstr ""
+msgstr "Angka berturut-turut untuk afiliasi penulis"
-#: lib/layouts/agutex.layout:130
+#: lib/layouts/agutex.layout:138
msgid "Author affiliation:"
msgstr "Afiliasi penulis:"
-#: lib/layouts/agutex.layout:197
+#: lib/layouts/agutex.layout:205
msgid "Acknowledgments."
msgstr "Ucapan Terima Kasih."
#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
-#, fuzzy
msgid "Algorithm2e Float"
-msgstr "Algoritma"
+msgstr "Algorithm2e Mengambang"
#: lib/layouts/algorithm2e.module:3 lib/layouts/bicaption.module:3
#: lib/layouts/figs-within-sections.module:3
#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:3
-#, fuzzy
msgid "Floats & Captions"
-msgstr "Opsi Kelas"
+msgstr "Ambangan & Keterangan"
#: lib/layouts/algorithm2e.module:8
msgid ""
"brewed algorithm floats. Use the Algorithm style to enter and indent the "
"algorithm."
msgstr ""
+"Gunakan paket algoritma2e untuk algoritma ambangan daripada algoritma buatan "
+"sendiri ambangan LyX. Gunakan corak Algoritma untuk enter dan inden "
+"algoritma."
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:26 lib/layouts/powerdot.layout:585
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:267 lib/layouts/stdfloats.inc:50
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:26 lib/layouts/powerdot.layout:601
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:319 lib/layouts/stdfloats.inc:48
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Daftar Algoritma"
#: lib/layouts/amsart.layout:3 lib/layouts/amsbook.layout:3
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "American Mathematical Society (AMS)"
-msgstr "American Chemical Society (ACS)"
+msgstr "American Mathematical Society (AMS)"
-#: lib/layouts/amsart.layout:86
+#: lib/layouts/amsart.layout:87
msgid "SpecialSection"
msgstr "SubBab-khusus"
-#: lib/layouts/amsart.layout:95
+#: lib/layouts/amsart.layout:96
msgid "SpecialSection*"
msgstr "SubBab-khusus"
-#: lib/layouts/amsart.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:332
-#: lib/layouts/beamer.layout:394 lib/layouts/beamer.layout:456
-#: lib/layouts/memoir.layout:247 lib/layouts/stdinsets.inc:672
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:30
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 lib/layouts/stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:75 lib/layouts/stdstarsections.inc:90
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:105 lib/layouts/svcommon.inc:290
+#: lib/layouts/amsart.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:344
+#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:472
+#: lib/layouts/memoir.layout:255 lib/layouts/stdinsets.inc:744
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:31
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:63
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:79 lib/layouts/stdstarsections.inc:95
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:111 lib/layouts/svcommon.inc:314
msgid "Unnumbered"
msgstr "Tanpa Nomor"
-#: lib/layouts/amsart.layout:139 lib/layouts/amsbook.layout:102
-#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/isprs.layout:200
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:271
+#: lib/layouts/amsart.layout:140 lib/layouts/amsbook.layout:103
+#: lib/layouts/beamer.layout:470 lib/layouts/isprs.layout:212
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:77 lib/layouts/svcommon.inc:295
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Sub-SubSubBab*"
#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
#: lib/layouts/bxjsbook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4
-#: lib/layouts/extbook.layout:4 lib/layouts/jbook.layout:4
-#: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/memoir.layout:4
-#: lib/layouts/mwbk.layout:4 lib/layouts/recipebook.layout:4
-#: lib/layouts/scrbook.layout:4 lib/layouts/svmono.layout:4
-#: lib/layouts/svmult.layout:4 lib/layouts/tbook.layout:4
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:4 lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
+#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
+#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
+#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
+#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
+#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4
+#: lib/examples/Articles:0
msgid "Books"
-msgstr "&Batas buku"
+msgstr "Buku"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:141
+#: lib/layouts/amsbook.layout:142
msgid "Chapter Exercises"
msgstr "Contoh-contoh Bab"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:165 lib/layouts/apa.layout:378
-#: lib/layouts/apa.layout:416 lib/layouts/apa.layout:452
-#: lib/layouts/apax.inc:478 lib/layouts/apax.inc:516 lib/layouts/apax.inc:552
-#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/beamer.layout:159
-#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:790
-#: lib/layouts/egs.layout:153 lib/layouts/egs.layout:187
-#: lib/layouts/egs.layout:223 lib/layouts/egs.layout:258
-#: lib/layouts/europasscv.layout:318 lib/layouts/foils.layout:104
-#: lib/layouts/foils.layout:134 lib/layouts/ijmpc.layout:289
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:325 lib/layouts/ijmpd.layout:292
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:328 lib/layouts/iucr.layout:256
-#: lib/layouts/linguistics.module:97 lib/layouts/powerdot.layout:280
-#: lib/layouts/powerdot.layout:345 lib/layouts/simplecv.layout:74
-#: lib/layouts/simplecv.layout:106 lib/layouts/stdlists.inc:37
-#: lib/layouts/stdlists.inc:79 lib/layouts/stdlists.inc:121
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:22 lib/layouts/theorems-case.inc:56
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsbook.layout:166 lib/layouts/apa.layout:412
+#: lib/layouts/apa.layout:450 lib/layouts/apa.layout:492
+#: lib/layouts/apax.inc:512 lib/layouts/apax.inc:550 lib/layouts/apax.inc:592
+#: lib/layouts/beamer.layout:109 lib/layouts/beamer.layout:162
+#: lib/layouts/beamer.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:803
+#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:190
+#: lib/layouts/egs.layout:232 lib/layouts/egs.layout:267
+#: lib/layouts/europasscv.layout:406 lib/layouts/foils.layout:106
+#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/ijmpc.layout:330
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:369 lib/layouts/ijmpd.layout:336
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:375 lib/layouts/iucr.layout:281
+#: lib/layouts/linguistics.module:101 lib/layouts/powerdot.layout:290
+#: lib/layouts/powerdot.layout:355 lib/layouts/simplecv.layout:77
+#: lib/layouts/simplecv.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:37
+#: lib/layouts/stdlists.inc:79 lib/layouts/stdlists.inc:126
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:22 lib/layouts/theorems-case.inc:57
msgid "List preamble"
-msgstr "Pratampilan preambel"
-
-#: lib/layouts/amsbook.layout:166 lib/layouts/apa.layout:379
-#: lib/layouts/apa.layout:417 lib/layouts/apa.layout:453
-#: lib/layouts/apax.inc:479 lib/layouts/apax.inc:517 lib/layouts/apax.inc:553
-#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/beamer.layout:160
-#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:791
-#: lib/layouts/egs.layout:154 lib/layouts/egs.layout:188
-#: lib/layouts/egs.layout:224 lib/layouts/egs.layout:259
-#: lib/layouts/europasscv.layout:319 lib/layouts/foils.layout:105
-#: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/ijmpc.layout:290
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:326 lib/layouts/ijmpd.layout:293
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:329 lib/layouts/iucr.layout:257
-#: lib/layouts/linguistics.module:98 lib/layouts/powerdot.layout:281
-#: lib/layouts/powerdot.layout:346 lib/layouts/simplecv.layout:75
-#: lib/layouts/simplecv.layout:107 lib/layouts/stdlists.inc:38
-#: lib/layouts/stdlists.inc:80 lib/layouts/stdlists.inc:122
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:23 lib/layouts/theorems-case.inc:57
-#, fuzzy
+msgstr "Daftar Preambel"
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:167 lib/layouts/apa.layout:413
+#: lib/layouts/apa.layout:451 lib/layouts/apa.layout:493
+#: lib/layouts/apax.inc:513 lib/layouts/apax.inc:551 lib/layouts/apax.inc:593
+#: lib/layouts/beamer.layout:110 lib/layouts/beamer.layout:163
+#: lib/layouts/beamer.layout:212 lib/layouts/beamer.layout:804
+#: lib/layouts/egs.layout:157 lib/layouts/egs.layout:191
+#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/egs.layout:268
+#: lib/layouts/europasscv.layout:407 lib/layouts/foils.layout:107
+#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/ijmpc.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:370 lib/layouts/ijmpd.layout:337
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:376 lib/layouts/iucr.layout:282
+#: lib/layouts/linguistics.module:102 lib/layouts/powerdot.layout:291
+#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/simplecv.layout:78
+#: lib/layouts/simplecv.layout:116 lib/layouts/stdlists.inc:38
+#: lib/layouts/stdlists.inc:80 lib/layouts/stdlists.inc:127
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:23 lib/layouts/theorems-case.inc:58
msgid "List Preamble"
-msgstr "Preambel"
-
-#: lib/layouts/amsbook.layout:167 lib/layouts/apa.layout:380
-#: lib/layouts/apa.layout:418 lib/layouts/apa.layout:454
-#: lib/layouts/apax.inc:480 lib/layouts/apax.inc:518 lib/layouts/apax.inc:554
-#: lib/layouts/beamer.layout:108 lib/layouts/beamer.layout:161
-#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:792
-#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/egs.layout:189
-#: lib/layouts/egs.layout:225 lib/layouts/egs.layout:260
-#: lib/layouts/europasscv.layout:320 lib/layouts/foils.layout:106
-#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/ijmpc.layout:291
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:294
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:330 lib/layouts/iucr.layout:258
-#: lib/layouts/linguistics.module:99 lib/layouts/powerdot.layout:282
-#: lib/layouts/powerdot.layout:347 lib/layouts/simplecv.layout:76
-#: lib/layouts/simplecv.layout:108 lib/layouts/stdlists.inc:39
-#: lib/layouts/stdlists.inc:81 lib/layouts/stdlists.inc:123
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:24 lib/layouts/theorems-case.inc:58
+msgstr "Daftar Preambel"
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:168 lib/layouts/apa.layout:414
+#: lib/layouts/apa.layout:452 lib/layouts/apa.layout:494
+#: lib/layouts/apax.inc:514 lib/layouts/apax.inc:552 lib/layouts/apax.inc:594
+#: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:164
+#: lib/layouts/beamer.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:805
+#: lib/layouts/egs.layout:158 lib/layouts/egs.layout:192
+#: lib/layouts/egs.layout:234 lib/layouts/egs.layout:269
+#: lib/layouts/europasscv.layout:408 lib/layouts/foils.layout:108
+#: lib/layouts/foils.layout:138 lib/layouts/ijmpc.layout:332
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:338
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:377 lib/layouts/iucr.layout:283
+#: lib/layouts/linguistics.module:103 lib/layouts/powerdot.layout:292
+#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/simplecv.layout:79
+#: lib/layouts/simplecv.layout:117 lib/layouts/stdlists.inc:39
+#: lib/layouts/stdlists.inc:81 lib/layouts/stdlists.inc:128
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:24 lib/layouts/theorems-case.inc:59
msgid "LaTeX code to be inserted before the first item"
-msgstr ""
+msgstr "Kode LaTeX yang akan disisipkan sebelum butir pertama"
#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
msgid "Short title which appears in the running headers"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:87 lib/layouts/dinbrief.layout:163
-#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:872
-#: lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:114
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:150 lib/layouts/revtex4.layout:129
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
-#: lib/layouts/siamltex.layout:249
+msgstr "Nama singkat untuk tampil di kepala"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/dinbrief.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief.layout:202 lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/lettre.layout:249 lib/layouts/revtex.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:176 lib/layouts/revtex4.layout:137
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:206 lib/layouts/scrlttr2.layout:326
+#: lib/layouts/siamltex.layout:258
msgid "Date:"
msgstr "Tanggal:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/dinbrief.layout:57
-#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:148
-#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68
-#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788
-#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:110 lib/layouts/revtex4.layout:186
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:65
-#: lib/layouts/siamltex.layout:299
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/dinbrief.layout:59
+#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/elsart.layout:161
+#: lib/layouts/europasscv.layout:115 lib/layouts/europecv.layout:91
+#: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:792
+#: lib/layouts/moderncv.layout:164 lib/layouts/revtex.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:124 lib/layouts/revtex4.layout:205
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:74
+#: lib/layouts/siamltex.layout:308
msgid "Address:"
msgstr "Alamat:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:145
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:166
msgid "Current Address"
msgstr "Alamat Terkini"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:148
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:169
msgid "Current address:"
msgstr "Alamat Terkini:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:156
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:181
msgid "E-mail address:"
-msgstr "Alamat E-mail:"
+msgstr "Alamat Surel:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:191
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:132 lib/layouts/revtex4.layout:232
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 lib/layouts/elsart.layout:214
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:152 lib/layouts/revtex4.layout:264
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:206
msgid "Key words and phrases:"
msgstr "Katakunci dan frasa:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:200
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:218 lib/layouts/revtex4.layout:219
msgid "Thanks:"
msgstr "Terima Kasih:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:227
msgid "Dedicatory"
msgstr "Persembahan"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/svglobal.layout:127
-#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:161
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:230 lib/layouts/svglobal.layout:132
+#: lib/layouts/svjog.layout:136 lib/layouts/svprobth.layout:165
msgid "Dedication:"
msgstr "Persembahan:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:238
msgid "Translator"
msgstr "Penerjemah"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:241
msgid "Translator:"
msgstr "Penerjemah:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/siamltex.layout:319
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:251 lib/layouts/siamltex.layout:332
msgid "Subjectclass"
msgstr "KelasSubyek"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:199
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:254
msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
msgstr "2000 Klasifikasi Subyek Matematika:"
msgid "American Psychological Association (APA)"
msgstr "American Psychological Association (APA)"
-#: lib/layouts/apa.layout:54
+#: lib/layouts/apa.layout:58
msgid "RightHeader"
-msgstr "HeaderKanan"
+msgstr "KepalaKanan"
-#: lib/layouts/apa.layout:63
+#: lib/layouts/apa.layout:67
msgid "Right header:"
-msgstr "Header kanan:"
+msgstr "Kepala kanan:"
-#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apax.inc:241
+#: lib/layouts/apa.layout:95 lib/layouts/apax.inc:263
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:43
msgid "Abstract:"
msgstr "Abstrak:"
-#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apax.inc:59
+#: lib/layouts/apa.layout:118 lib/layouts/apax.inc:63
msgid "Short title:"
msgstr "Judul Singkat:"
-#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apax.inc:89
+#: lib/layouts/apa.layout:160 lib/layouts/apax.inc:101
msgid "TwoAuthors"
msgstr "DuaPenulis"
-#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apax.inc:97
+#: lib/layouts/apa.layout:168 lib/layouts/apax.inc:109
msgid "ThreeAuthors"
msgstr "TigaPenulis"
-#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apax.inc:105
+#: lib/layouts/apa.layout:176 lib/layouts/apax.inc:117
msgid "FourAuthors"
msgstr "EmpatPenulis"
-#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apax.inc:169
+#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/apax.inc:191
msgid "TwoAffiliations"
msgstr "DuaAfiliasi"
-#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apax.inc:176
+#: lib/layouts/apa.layout:220 lib/layouts/apax.inc:198
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr "TigaAfiliasi"
-#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apax.inc:183
+#: lib/layouts/apa.layout:228 lib/layouts/apax.inc:205
msgid "FourAffiliations"
msgstr "EmpatAfiliasi"
-#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234
+#: lib/layouts/apa.layout:256 lib/layouts/iucr.layout:257
msgid "Acknowledgements:"
msgstr "Acknowledgements:"
-#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apax.inc:338
+#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apax.inc:372
msgid "ThickLine"
msgstr "ThickLine"
-#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apax.inc:349
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:284 lib/layouts/apax.inc:383
msgid "Centered"
-msgstr "Tengah"
+msgstr "Ditengahkan"
-#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apax.inc:350
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:650 src/insets/InsetCaption.cpp:433
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:285 lib/layouts/apax.inc:384
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:720 src/insets/InsetCaption.cpp:449
msgid "standard"
-msgstr "Standar"
+msgstr "standar"
-#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apax.inc:357
-#: lib/layouts/scrclass.inc:301 lib/layouts/scrclass.inc:324
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:657
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:292 lib/layouts/apax.inc:391
+#: lib/layouts/scrclass.inc:331 lib/layouts/scrclass.inc:356
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:727
msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
-msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
+msgstr "Keterangan yang tampak di daftar gambar/tabel"
-#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apax.inc:372
+#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/apax.inc:406
msgid "FitFigure"
msgstr "FitFigure"
-#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apax.inc:378
+#: lib/layouts/apa.layout:313 lib/layouts/apax.inc:412
msgid "FitBitmap"
msgstr "FitBitmap"
-#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apax.inc:445
-#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
-#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:158
-#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:127
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:44 lib/layouts/stdsections.inc:157
-#: lib/layouts/svcommon.inc:234
+#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apax.inc:479
+#: lib/layouts/egs.layout:96 lib/layouts/kluwer.layout:102
+#: lib/layouts/llncs.layout:86 lib/layouts/memoir.layout:164
+#: lib/layouts/paper.layout:107 lib/layouts/scrclass.inc:133
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:44 lib/layouts/stdsections.inc:178
+#: lib/layouts/svcommon.inc:258
msgid "Subparagraph"
msgstr "Subparagraf"
-#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:412
-#: lib/layouts/apax.inc:474 lib/layouts/apax.inc:512
-#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:147
-#: lib/layouts/egs.layout:183 lib/layouts/egs.layout:219
-#: lib/layouts/europasscv.layout:341 lib/layouts/powerdot.layout:290
-#: lib/layouts/powerdot.layout:355 lib/layouts/stdlists.inc:33
-#: lib/layouts/stdlists.inc:75 lib/layouts/theorems-case.inc:66
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:408 lib/layouts/apa.layout:446
+#: lib/layouts/apax.inc:508 lib/layouts/apax.inc:546
+#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:150
+#: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/egs.layout:228
+#: lib/layouts/europasscv.layout:429 lib/layouts/powerdot.layout:300
+#: lib/layouts/powerdot.layout:365 lib/layouts/stdlists.inc:33
+#: lib/layouts/stdlists.inc:75 lib/layouts/theorems-case.inc:67
msgid "Custom Item|s"
-msgstr "Sisipan Atur Sendiri"
+msgstr "Butir atur sendiri|r"
-#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:413
-#: lib/layouts/apax.inc:475 lib/layouts/apax.inc:513
-#: lib/layouts/beamer.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:148
-#: lib/layouts/egs.layout:184 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/europasscv.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:291
-#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/stdlists.inc:34
-#: lib/layouts/stdlists.inc:76 lib/layouts/theorems-case.inc:67
+#: lib/layouts/apa.layout:409 lib/layouts/apa.layout:447
+#: lib/layouts/apax.inc:509 lib/layouts/apax.inc:547
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:151
+#: lib/layouts/egs.layout:187 lib/layouts/egs.layout:229
+#: lib/layouts/europasscv.layout:430 lib/layouts/powerdot.layout:301
+#: lib/layouts/powerdot.layout:366 lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/stdlists.inc:76 lib/layouts/theorems-case.inc:68
msgid "A customized item string"
-msgstr ""
+msgstr "Butir kata atur sendiri"
-#: lib/layouts/apa.layout:431 lib/layouts/apax.inc:531
+#: lib/layouts/apa.layout:471 lib/layouts/apax.inc:571
msgid "Seriate"
msgstr "Seriate"
-#: lib/layouts/apa.layout:448 lib/layouts/apa.layout:449
-#: lib/layouts/apax.inc:548 lib/layouts/apax.inc:549
+#: lib/layouts/apa.layout:488 lib/layouts/apa.layout:489
+#: lib/layouts/apax.inc:588 lib/layouts/apax.inc:589
#: lib/layouts/stdcounters.inc:57
msgid "(\\alph{enumii})"
msgstr "(\\alph{enumii})"
msgstr "American Psychological Association (APA), v. 6"
#: lib/layouts/apa7.layout:3 lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "American Psychological Association (APA), v. 7"
-msgstr "American Psychological Association (APA), v. 6"
+msgstr "American Psychological Association (APA), v. 7"
-#: lib/layouts/apax.inc:112
+#: lib/layouts/apax.inc:124
msgid "FiveAuthors"
msgstr "LimaPenulis"
-#: lib/layouts/apax.inc:119
+#: lib/layouts/apax.inc:131
msgid "SixAuthors"
msgstr "EnamPenulis"
-#: lib/layouts/apax.inc:126
+#: lib/layouts/apax.inc:138
msgid "LeftHeader"
msgstr "KepalaKiri"
-#: lib/layouts/apax.inc:135
+#: lib/layouts/apax.inc:147
msgid "Left header:"
msgstr "Kepala kiri:"
-#: lib/layouts/apax.inc:190
+#: lib/layouts/apax.inc:212
msgid "FiveAffiliations"
msgstr "LimaAfiliasi"
-#: lib/layouts/apax.inc:197
+#: lib/layouts/apax.inc:219
msgid "SixAffiliations"
msgstr "EnamAfiliasi"
-#: lib/layouts/apax.inc:205 lib/layouts/beamer.layout:1641
-#: lib/layouts/elsart.layout:410 lib/layouts/fixme.module:108
-#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:383
-#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:161 lib/layouts/svmono.layout:93
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:241
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:244
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:58
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:245
+#: lib/layouts/apax.inc:227 lib/layouts/beamer.layout:1670
+#: lib/layouts/elsart.layout:501 lib/layouts/fixme.module:108
+#: lib/layouts/iopart.layout:106 lib/layouts/llncs.layout:394
+#: lib/layouts/powerdot.layout:215 lib/layouts/slides.layout:170
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:161 lib/layouts/svmono.layout:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:204
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:213
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:216
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:233
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:236
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:258
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:276
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:279
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:418
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:420
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:427
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:430
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:274
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:291
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:198
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:207
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:229
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:513
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:515
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:522
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:525
msgid "Note"
-msgstr "Nota"
+msgstr "Catatan"
-#: lib/layouts/apax.inc:292
+#: lib/layouts/apax.inc:323
msgid "Author Note:"
-msgstr "Nota Penulis:"
+msgstr "Catatan Penulis:"
-#: lib/layouts/apax.inc:306 lib/layouts/egs.layout:406
+#: lib/layouts/apax.inc:340 lib/layouts/egs.layout:424
msgid "Journal"
msgstr "Jurnal"
-#: lib/layouts/apax.inc:323
+#: lib/layouts/apax.inc:357
msgid "CopNum"
msgstr "CopNum"
-#: lib/layouts/apax.inc:331
+#: lib/layouts/apax.inc:365
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: lib/layouts/apax.inc:472
+#: lib/layouts/apax.inc:506
msgid "*"
msgstr "*"
-#: lib/layouts/apax.inc:563
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apax.inc:603
msgid "Course"
-msgstr "Courier"
+msgstr "Kursus"
-#: lib/layouts/apax.inc:579
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apax.inc:619
msgid "Course: "
-msgstr "Courier"
+msgstr "Kursus: "
-#: lib/layouts/apax.inc:590 lib/layouts/apax.inc:610
+#: lib/layouts/apax.inc:633 lib/layouts/apax.inc:660
msgid "addORCIDlink"
-msgstr ""
+msgstr "tambahtautanORCID"
-#: lib/layouts/apax.inc:594 lib/layouts/apax.inc:611
+#: lib/layouts/apax.inc:637 lib/layouts/apax.inc:661
msgid "ORCID-link: "
-msgstr ""
+msgstr "ORCID-link: "
-#: lib/layouts/apax.inc:602 lib/layouts/apax.inc:617
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apax.inc:645 lib/layouts/apax.inc:667
msgid "Author-name"
-msgstr "Tanda Penulis"
+msgstr "Nama-penulis"
#: lib/layouts/arab-article.layout:3
-#, fuzzy
msgid "Arabic Article"
-msgstr "Arab (Arabi)"
+msgstr "Artikel Arab"
#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Beamer Article (Standard Class)"
-msgstr ""
+msgstr "Artikel Beamer (KOMA-Script)"
#: lib/layouts/article.layout:3
msgid "Article (Standard Class)"
-msgstr ""
+msgstr "Artikel (Kelas Standar)"
-#: lib/layouts/article.layout:21 lib/layouts/beamer.layout:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:273 lib/layouts/memoir.layout:65
-#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:76
+#: lib/layouts/article.layout:21 lib/layouts/beamer.layout:254
+#: lib/layouts/beamer.layout:283 lib/layouts/memoir.layout:66
+#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:55
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:77
#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 lib/layouts/stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/svcommon.inc:108 lib/layouts/svmult.layout:103
+#: lib/layouts/svcommon.inc:112 lib/layouts/svmult.layout:113
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23
msgid "Part"
msgstr "Bagian"
-#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:35
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:32 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/svcommon.inc:246
+#: lib/layouts/article.layout:38 lib/layouts/mwart.layout:35
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:34 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/svcommon.inc:270
msgid "Part*"
msgstr "Bagian*"
#: lib/layouts/beamer.layout:3 lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Beamer"
-msgstr "Info (Beamer)"
+msgstr "Beamer"
#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/bxjsslide.layout:4
#: lib/layouts/foils.layout:4 lib/layouts/powerdot.layout:4
#: lib/layouts/seminar.layout:4 lib/layouts/slides.layout:4
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Presentations"
msgstr "Presentasi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:136
-#: lib/layouts/beamer.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:501
-#: lib/layouts/beamer.layout:569 lib/layouts/beamer.layout:627
-#: lib/layouts/beamer.layout:657 lib/layouts/beamer.layout:877
-#: lib/layouts/beamer.layout:906 lib/layouts/beamer.layout:1218
-#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/beamer.layout:1270
-#: lib/layouts/beamer.layout:1433
+#: lib/layouts/beamer.layout:90 lib/layouts/beamer.layout:139
+#: lib/layouts/beamer.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:518
+#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:644
+#: lib/layouts/beamer.layout:674 lib/layouts/beamer.layout:890
+#: lib/layouts/beamer.layout:919 lib/layouts/beamer.layout:1242
+#: lib/layouts/beamer.layout:1267 lib/layouts/beamer.layout:1294
+#: lib/layouts/beamer.layout:1460
msgid "Overlay Specifications|v"
-msgstr ""
+msgstr "Spesifikasi Hamparan|r"
-#: lib/layouts/beamer.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:137
-#: lib/layouts/beamer.layout:192
+#: lib/layouts/beamer.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:201
msgid "Overlay specifications for this list"
-msgstr ""
+msgstr "Spesifikasi hamparan untuk daftar ini"
-#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:151
-#: lib/layouts/beamer.layout:212 lib/layouts/beamer.layout:800
-#: lib/layouts/powerdot.layout:294 lib/layouts/powerdot.layout:359
+#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/beamer.layout:154
+#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/beamer.layout:813
+#: lib/layouts/powerdot.layout:304 lib/layouts/powerdot.layout:369
msgid "Item Overlay Specifications"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:152
-#: lib/layouts/beamer.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:626
-#: lib/layouts/beamer.layout:656 lib/layouts/beamer.layout:801
-#: lib/layouts/beamer.layout:876 lib/layouts/beamer.layout:905
-#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/beamer.layout:1242
-#: lib/layouts/beamer.layout:1269 lib/layouts/beamer.layout:1432
-#: lib/layouts/powerdot.layout:295 lib/layouts/powerdot.layout:360
-#, fuzzy
+msgstr "Spesifikasi Butir Hamparan"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:155
+#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/beamer.layout:643
+#: lib/layouts/beamer.layout:673 lib/layouts/beamer.layout:814
+#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/beamer.layout:918
+#: lib/layouts/beamer.layout:1241 lib/layouts/beamer.layout:1266
+#: lib/layouts/beamer.layout:1293 lib/layouts/beamer.layout:1459
+#: lib/layouts/powerdot.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:370
msgid "On Slide"
-msgstr "Slide"
+msgstr "Pada Slide"
-#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/beamer.layout:153
-#: lib/layouts/beamer.layout:214 lib/layouts/beamer.layout:802
-#: lib/layouts/powerdot.layout:296 lib/layouts/powerdot.layout:361
+#: lib/layouts/beamer.layout:103 lib/layouts/beamer.layout:156
+#: lib/layouts/beamer.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:815
+#: lib/layouts/powerdot.layout:306 lib/layouts/powerdot.layout:371
msgid "Overlay specifications for this item"
-msgstr ""
+msgstr "Spesifikasi hamparan untuk butir ini"
-#: lib/layouts/beamer.layout:143
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:146
msgid "Mini Template"
-msgstr "&Templet"
+msgstr "Mini Templet"
-#: lib/layouts/beamer.layout:144
+#: lib/layouts/beamer.layout:147
msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
msgstr ""
+"Templet mini untuk daftar ini (lihat manual beamer untuk informasi lanjut)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:198
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:207
msgid "Longest label|s"
-msgstr "&Label terpanjang"
+msgstr "Label terpanjang|j"
-#: lib/layouts/beamer.layout:199
+#: lib/layouts/beamer.layout:208
msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:245 lib/layouts/beamer.layout:287
-#: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:411
-#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
-#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130
-#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:218
-#: lib/layouts/moderncv.layout:245 lib/layouts/powerdot.layout:235
-#: lib/layouts/scrclass.inc:183 lib/layouts/simplecv.layout:32
-#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:50
-#: lib/layouts/stdsections.inc:83 lib/layouts/svcommon.inc:117
-#: lib/layouts/svcommon.inc:159 lib/layouts/svcommon.inc:172
-#: lib/layouts/svcommon.inc:184 lib/layouts/svcommon.inc:416
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:112
+msgstr "Label terpanjang dalam daftar ini (untuk menentukan lebar indentasi)"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:255 lib/layouts/beamer.layout:298
+#: lib/layouts/beamer.layout:363 lib/layouts/beamer.layout:427
+#: lib/layouts/egs.layout:34 lib/layouts/egs.layout:58
+#: lib/layouts/europasscv.layout:265 lib/layouts/europecv.layout:194
+#: lib/layouts/foils.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:49
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:225
+#: lib/layouts/moderncv.layout:322 lib/layouts/powerdot.layout:244
+#: lib/layouts/scrclass.inc:196 lib/layouts/simplecv.layout:33
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:58
+#: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svcommon.inc:126
+#: lib/layouts/svcommon.inc:178 lib/layouts/svcommon.inc:192
+#: lib/layouts/svcommon.inc:208 lib/layouts/svcommon.inc:462
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:114
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24
msgid "Sectioning"
msgstr "Pembagian Bab"
-#: lib/layouts/beamer.layout:250 lib/layouts/beamer.layout:305
-#: lib/layouts/beamer.layout:338 lib/layouts/beamer.layout:367
-#: lib/layouts/beamer.layout:400 lib/layouts/beamer.layout:429
-#: lib/layouts/beamer.layout:462
+#: lib/layouts/beamer.layout:260 lib/layouts/beamer.layout:316
+#: lib/layouts/beamer.layout:350 lib/layouts/beamer.layout:381
+#: lib/layouts/beamer.layout:415 lib/layouts/beamer.layout:445
+#: lib/layouts/beamer.layout:478
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Moda"
-#: lib/layouts/beamer.layout:251 lib/layouts/beamer.layout:306
-#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:368
-#: lib/layouts/beamer.layout:401 lib/layouts/beamer.layout:430
-#: lib/layouts/beamer.layout:463
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:261 lib/layouts/beamer.layout:317
+#: lib/layouts/beamer.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:382
+#: lib/layouts/beamer.layout:416 lib/layouts/beamer.layout:446
+#: lib/layouts/beamer.layout:479
msgid "Mode Specification|S"
-msgstr "Pindahkan SubBab Kebawah|h"
+msgstr "Spesifikasi Moda|M"
-#: lib/layouts/beamer.layout:252 lib/layouts/beamer.layout:307
-#: lib/layouts/beamer.layout:340 lib/layouts/beamer.layout:369
-#: lib/layouts/beamer.layout:402 lib/layouts/beamer.layout:431
-#: lib/layouts/beamer.layout:464
+#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/beamer.layout:318
+#: lib/layouts/beamer.layout:352 lib/layouts/beamer.layout:383
+#: lib/layouts/beamer.layout:417 lib/layouts/beamer.layout:447
+#: lib/layouts/beamer.layout:480
msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
-msgstr ""
+msgstr "Tentukan dalam mode apa (artikel, presentasi, dll.) kepala ditampilkan"
-#: lib/layouts/beamer.layout:259 lib/layouts/memoir.layout:68
-#: lib/layouts/scrclass.inc:142 lib/layouts/stdsections.inc:33
+#: lib/layouts/beamer.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:69
+#: lib/layouts/scrclass.inc:149 lib/layouts/stdsections.inc:33
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
-#, fuzzy
msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
+msgstr "Bagian yang tampak di daftar isi/kepala berjalan"
-#: lib/layouts/beamer.layout:302
+#: lib/layouts/beamer.layout:313
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr "SubBab \\arabic{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:314 lib/layouts/scrclass.inc:164
-#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:101
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:130
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:325 lib/layouts/scrclass.inc:175
+#: lib/layouts/simplecv.layout:53 lib/layouts/stdsections.inc:118
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:132
msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
+msgstr "Subbab yang tampak di daftar isi/kepala berjalan"
-#: lib/layouts/beamer.layout:326 lib/layouts/numarticle.inc:11
-#: lib/layouts/powerdot.layout:245
+#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/numarticle.inc:11
+#: lib/layouts/powerdot.layout:254
msgid "\\Alph{section}"
msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:364
+#: lib/layouts/beamer.layout:378
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "SubSubBab \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Subsubbab \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:376
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:390
msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
+msgstr "Subsubbab yang tampak di daftar isi/kepala berjalan"
-#: lib/layouts/beamer.layout:388
+#: lib/layouts/beamer.layout:402
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:426
+#: lib/layouts/beamer.layout:442
msgid ""
"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr ""
-"Subsubseksi \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+"Subsubsubbab \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:438
+#: lib/layouts/beamer.layout:454
msgid ""
"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr ""
+msgstr "Subsubbab yang tampak di daftar isi/kepala berjalan"
-#: lib/layouts/beamer.layout:450
+#: lib/layouts/beamer.layout:466
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:477 lib/layouts/beamer.layout:483
+#: lib/layouts/beamer.layout:494 lib/layouts/beamer.layout:500
msgid "Frame"
-msgstr "Frame"
+msgstr "Bingkai"
-#: lib/layouts/beamer.layout:478 lib/layouts/beamer.layout:563
-#: lib/layouts/beamer.layout:610 lib/layouts/beamer.layout:641
+#: lib/layouts/beamer.layout:495 lib/layouts/beamer.layout:580
+#: lib/layouts/beamer.layout:627 lib/layouts/beamer.layout:658
msgid "Frames"
-msgstr "Frames"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:500 lib/layouts/beamer.layout:939
-#: lib/layouts/beamer.layout:1305 lib/layouts/beamer.layout:1459
-#: lib/layouts/beamer.layout:1479 lib/layouts/beamer.layout:1499
-#: lib/layouts/beamer.layout:1519 lib/layouts/beamer.layout:1539
-#: lib/layouts/beamer.layout:1560 lib/layouts/beamer.layout:1581
-#: lib/layouts/beamer.layout:1602 lib/layouts/beamer.layout:1623
-#: lib/layouts/beamer.layout:1649 lib/layouts/pdfform.module:124
-#, fuzzy
+msgstr "Bingkai"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:517 lib/layouts/beamer.layout:952
+#: lib/layouts/beamer.layout:1329 lib/layouts/beamer.layout:1486
+#: lib/layouts/beamer.layout:1506 lib/layouts/beamer.layout:1526
+#: lib/layouts/beamer.layout:1546 lib/layouts/beamer.layout:1566
+#: lib/layouts/beamer.layout:1587 lib/layouts/beamer.layout:1608
+#: lib/layouts/beamer.layout:1629 lib/layouts/beamer.layout:1650
+#: lib/layouts/beamer.layout:1678 lib/layouts/pdfform.module:124
msgid "Action"
-msgstr "SubBab"
+msgstr "Aksi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:502 lib/layouts/beamer.layout:570
+#: lib/layouts/beamer.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:587
msgid "Overlay specifications for this frame"
-msgstr ""
+msgstr "Spesifikasi hamparan untuk bingkai ini"
-#: lib/layouts/beamer.layout:508 lib/layouts/beamer.layout:576
+#: lib/layouts/beamer.layout:525 lib/layouts/beamer.layout:593
msgid "Default Overlay Specifications"
-msgstr ""
+msgstr "Spesifikasi Hamparan Bawaan"
-#: lib/layouts/beamer.layout:509 lib/layouts/beamer.layout:577
+#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:594
msgid "Default overlay specifications within this frame"
-msgstr ""
+msgstr "Spesifikasi overlay bawaan dalam bingkai ini"
-#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:544
-#: lib/layouts/beamer.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:583
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:532 lib/layouts/beamer.layout:561
+#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:600
msgid "Frame Options"
-msgstr "Opsi LaTeX"
+msgstr "Pilihan Bingkai"
-#: lib/layouts/beamer.layout:517 lib/layouts/beamer.layout:546
-#: lib/layouts/beamer.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:585
+#: lib/layouts/beamer.layout:534 lib/layouts/beamer.layout:563
+#: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:602
msgid "Frame options (see beamer manual)"
-msgstr ""
+msgstr "Pilihan bingkai (lihat manual beamer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:520
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:537
msgid "Frame Title"
-msgstr "FrameSubtitle"
+msgstr "Judul Bingkai"
-#: lib/layouts/beamer.layout:521
+#: lib/layouts/beamer.layout:538
msgid "Enter the frame title here"
-msgstr ""
+msgstr "Tulis judul bingkao disini"
-#: lib/layouts/beamer.layout:540
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:557
msgid "PlainFrame"
-msgstr "BeginPlainFrame"
+msgstr "BingkaiBiasa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:542
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:559
msgid "Frame (plain)"
-msgstr "LaTeX (plain)"
+msgstr "Bingkai (polos)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:551
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
msgid "FragileFrame"
-msgstr "BeginFrame"
+msgstr "BingkaiRapuh"
-#: lib/layouts/beamer.layout:553
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:570
msgid "Frame (fragile)"
-msgstr "Nama (Nama keluarga)"
+msgstr "Bingkai (rapuh)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:562
+#: lib/layouts/beamer.layout:579
msgid "AgainFrame"
msgstr "AgainFrame"
-#: lib/layouts/beamer.layout:568 lib/layouts/powerdot.layout:126
-#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:141
+#: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/powerdot.layout:135
+#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:92
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135
msgid "Slide"
msgstr "Slide"
-#: lib/layouts/beamer.layout:597
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:614
msgid "Repeat frame with label"
-msgstr "Again frame with label"
+msgstr "Ulangi bingkai dengan label"
-#: lib/layouts/beamer.layout:609
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:626
msgid "FrameTitle"
-msgstr "FrameSubtitle"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:628 lib/layouts/beamer.layout:658
-#: lib/layouts/beamer.layout:878 lib/layouts/beamer.layout:907
-#: lib/layouts/beamer.layout:941 lib/layouts/beamer.layout:1219
-#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1271
-#: lib/layouts/beamer.layout:1307 lib/layouts/beamer.layout:1434
-#: lib/layouts/beamer.layout:1461 lib/layouts/beamer.layout:1481
-#: lib/layouts/beamer.layout:1501 lib/layouts/beamer.layout:1521
-#: lib/layouts/beamer.layout:1541 lib/layouts/beamer.layout:1562
-#: lib/layouts/beamer.layout:1583 lib/layouts/beamer.layout:1604
-#: lib/layouts/beamer.layout:1625 lib/layouts/beamer.layout:1651
+msgstr "Judul Bingkai"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/beamer.layout:675
+#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/beamer.layout:920
+#: lib/layouts/beamer.layout:954 lib/layouts/beamer.layout:1243
+#: lib/layouts/beamer.layout:1268 lib/layouts/beamer.layout:1295
+#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1461
+#: lib/layouts/beamer.layout:1488 lib/layouts/beamer.layout:1508
+#: lib/layouts/beamer.layout:1528 lib/layouts/beamer.layout:1548
+#: lib/layouts/beamer.layout:1568 lib/layouts/beamer.layout:1589
+#: lib/layouts/beamer.layout:1610 lib/layouts/beamer.layout:1631
+#: lib/layouts/beamer.layout:1652 lib/layouts/beamer.layout:1680
msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
-msgstr ""
+msgstr "Tentukan setelan overlay (lihat manual beamer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:634
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:651
msgid "Short Frame Title|S"
-msgstr "Judul Singkat|J"
+msgstr "Judul Bingkai Singkat|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:635
+#: lib/layouts/beamer.layout:652
msgid "A short form of the frame title used in some themes"
-msgstr ""
+msgstr "Bentuk singkat dari judul bingkai yang digunakan dalam beberapa tema"
-#: lib/layouts/beamer.layout:640
+#: lib/layouts/beamer.layout:657
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "FrameSubtitle"
-#: lib/layouts/beamer.layout:670 lib/layouts/moderncv.layout:315
-#: lib/layouts/moderncv.layout:330
+#: lib/layouts/beamer.layout:687 lib/layouts/moderncv.layout:396
+#: lib/layouts/moderncv.layout:413
msgid "Column"
msgstr "Kolom"
-#: lib/layouts/beamer.layout:671 lib/layouts/beamer.layout:697
-#: lib/layouts/beamer.layout:698 lib/layouts/beamer.layout:708
-#: lib/layouts/moderncv.layout:294 lib/layouts/multicol.module:15
+#: lib/layouts/beamer.layout:688 lib/layouts/beamer.layout:713
+#: lib/layouts/beamer.layout:714 lib/layouts/beamer.layout:724
+#: lib/layouts/moderncv.layout:374 lib/layouts/multicol.module:15
msgid "Columns"
msgstr "Kolom"
-#: lib/layouts/beamer.layout:683
+#: lib/layouts/beamer.layout:700
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr "Start column (increase depth!), width:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:686 lib/layouts/powerdot.layout:495
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:703 lib/layouts/powerdot.layout:511
msgid "Column Options"
-msgstr "Pengaturan Kolom"
+msgstr "Pilihan Kolom"
-#: lib/layouts/beamer.layout:688
+#: lib/layouts/beamer.layout:705
msgid "Column options (see beamer manual)"
-msgstr ""
+msgstr "Pilihan bingkai (lihat manual beamer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:711
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:726
msgid "Column Placement Options"
-msgstr "Pengaturan penempatan"
+msgstr "Pilihan Penempatan Kolom"
-#: lib/layouts/beamer.layout:712
+#: lib/layouts/beamer.layout:727
msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
-msgstr ""
+msgstr "Pilihan penempatan kolom (t, T, c, b)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:729
+#: lib/layouts/beamer.layout:744
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr "ColumnsCenterAligned"
-#: lib/layouts/beamer.layout:732
+#: lib/layouts/beamer.layout:747
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr "Columns (center aligned)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:737
+#: lib/layouts/beamer.layout:751
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr "ColumnsTopAligned"
-#: lib/layouts/beamer.layout:740
+#: lib/layouts/beamer.layout:754
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr "Columns (top aligned)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:750 lib/layouts/powerdot.layout:509
+#: lib/layouts/beamer.layout:763 lib/layouts/powerdot.layout:525
msgid "Pause"
msgstr "HentiSejenak"
-#: lib/layouts/beamer.layout:751 lib/layouts/beamer.layout:779
-#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/beamer.layout:857
-#: lib/layouts/beamer.layout:886 lib/layouts/powerdot.layout:510
+#: lib/layouts/beamer.layout:764 lib/layouts/beamer.layout:792
+#: lib/layouts/beamer.layout:838 lib/layouts/beamer.layout:870
+#: lib/layouts/beamer.layout:899 lib/layouts/powerdot.layout:526
msgid "Overlays"
msgstr "Overlays"
-#: lib/layouts/beamer.layout:757 lib/layouts/powerdot.layout:516
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:770 lib/layouts/powerdot.layout:532
msgid "Pause number"
-msgstr "Nomor Halaman"
+msgstr "Angka jeda"
-#: lib/layouts/beamer.layout:758 lib/layouts/powerdot.layout:517
+#: lib/layouts/beamer.layout:771 lib/layouts/powerdot.layout:533
msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
-msgstr ""
+msgstr "Jumlah slide dimana konteks di bawah jeda terlihat"
-#: lib/layouts/beamer.layout:769 lib/layouts/powerdot.layout:528
+#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/powerdot.layout:544
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/beamer.layout:778 lib/layouts/beamer.layout:817
+#: lib/layouts/beamer.layout:791 lib/layouts/beamer.layout:830
msgid "Overprint"
msgstr "Overprint"
-#: lib/layouts/beamer.layout:785
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:798
msgid "Overprint Area Width"
-msgstr "Overprint"
+msgstr "Lebar Area Cetak Lebih"
-#: lib/layouts/beamer.layout:786 lib/layouts/europasscv.layout:176
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 lib/layouts/moderncv.layout:320
-#: lib/layouts/sectionbox.module:22 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:75
+#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/europasscv.layout:246
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 lib/layouts/moderncv.layout:401
+#: lib/layouts/sectionbox.module:22 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:71
msgid "Width"
msgstr "Lebar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:787
+#: lib/layouts/beamer.layout:800
msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
-msgstr ""
+msgstr "Lebar area overprint (bawaan: lebar teks)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:824
+#: lib/layouts/beamer.layout:837
msgid "OverlayArea"
msgstr "OverlayArea"
-#: lib/layouts/beamer.layout:834
+#: lib/layouts/beamer.layout:847
msgid "Overlayarea"
msgstr "Overlayarea"
-#: lib/layouts/beamer.layout:844
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:857
msgid "Overlay Area Width"
-msgstr "OverlayArea"
+msgstr "Lebar Area Hamparan"
-#: lib/layouts/beamer.layout:845
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:858
msgid "The width of the overlay area"
-msgstr "Lebar tetap dari kolom"
+msgstr "Lebar dari Area Hamparan"
-#: lib/layouts/beamer.layout:849
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:862
msgid "Overlay Area Height"
-msgstr "OverlayArea"
+msgstr "Tinggi Area Hamparan"
-#: lib/layouts/beamer.layout:850 lib/layouts/graphicboxes.module:56
-#: lib/layouts/moderncv.layout:219 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:74
+#: lib/layouts/beamer.layout:863 lib/layouts/graphicboxes.module:56
+#: lib/layouts/moderncv.layout:288 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:70
msgid "Height"
msgstr "Tinggi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:851
+#: lib/layouts/beamer.layout:864
msgid "The height of the overlay area"
-msgstr ""
+msgstr "Tinggi luasan penutup"
-#: lib/layouts/beamer.layout:856 lib/layouts/beamer.layout:1551
-#: lib/layouts/beamer.layout:1553 lib/layouts/powerdot.layout:651
+#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/beamer.layout:1578
+#: lib/layouts/beamer.layout:1580 lib/layouts/powerdot.layout:667
msgid "Uncover"
msgstr "Uncover"
-#: lib/layouts/beamer.layout:866
+#: lib/layouts/beamer.layout:879
msgid "Uncovered on slides"
msgstr "Uncovered on slides"
-#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/beamer.layout:1530
-#: lib/layouts/beamer.layout:1532 lib/layouts/powerdot.layout:657
+#: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/beamer.layout:1557
+#: lib/layouts/beamer.layout:1559 lib/layouts/powerdot.layout:673
msgid "Only"
msgstr "Hanya"
-#: lib/layouts/beamer.layout:895
+#: lib/layouts/beamer.layout:908
msgid "Only on slides"
-msgstr "Only on slides"
+msgstr "Hanya di slide"
-#: lib/layouts/beamer.layout:919
+#: lib/layouts/beamer.layout:932
msgid "Block"
msgstr "Blok"
-#: lib/layouts/beamer.layout:920
+#: lib/layouts/beamer.layout:933
msgid "Blocks"
msgstr "Blok"
-#: lib/layouts/beamer.layout:929
+#: lib/layouts/beamer.layout:942
msgid "Block:"
msgstr "Blok:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:940
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:953
msgid "Action Specification|S"
-msgstr "Pilih SubBab|S"
+msgstr "Spesifikasi Aksi|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:947
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:960
msgid "Block Title"
-msgstr "Simbol Elemen Blok"
+msgstr "Judul Blok"
-#: lib/layouts/beamer.layout:948
+#: lib/layouts/beamer.layout:961
msgid "Enter the block title here"
-msgstr ""
+msgstr "Tulis judul blok disini"
-#: lib/layouts/beamer.layout:963
+#: lib/layouts/beamer.layout:976
msgid "ExampleBlock"
msgstr "ContohBlok"
-#: lib/layouts/beamer.layout:966
+#: lib/layouts/beamer.layout:979
msgid "Example Block:"
msgstr "Blok Contoh:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:972
+#: lib/layouts/beamer.layout:985
msgid "AlertBlock"
msgstr "AlertBlock"
-#: lib/layouts/beamer.layout:975
+#: lib/layouts/beamer.layout:988
msgid "Alert Block:"
msgstr "Blok Peringatan:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:987 lib/layouts/beamer.layout:1020
-#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/beamer.layout:1068
-#: lib/layouts/beamer.layout:1112 lib/layouts/beamer.layout:1135
+#: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/beamer.layout:1037
+#: lib/layouts/beamer.layout:1064 lib/layouts/beamer.layout:1092
+#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/beamer.layout:1159
msgid "Titling"
msgstr "Titling"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1001
+#: lib/layouts/beamer.layout:1014
msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
-msgstr ""
+msgstr "Nama singkat untuk tampil di kotak tepi/kepala"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1011
+#: lib/layouts/beamer.layout:1028
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr "Title (Plain Frame)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1033
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1050
msgid "Short Subtitle|S"
-msgstr "Judul Singkat|J"
+msgstr "Anak Judul Singkat|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1034
+#: lib/layouts/beamer.layout:1051
msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
-msgstr ""
+msgstr "Anak judul singkat untuk tampil di kotak tepi/kepala"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1058
+#: lib/layouts/beamer.layout:1077
msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
-msgstr ""
+msgstr "Nama penulis singkat untuk tampil di kotak tepi/kepala"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1080
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1104
msgid "Short Institute|S"
-msgstr "Judul Singkat|J"
+msgstr "Institute Ringas|s"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1081
+#: lib/layouts/beamer.layout:1105
msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
-msgstr ""
+msgstr "Nama institut singkat untuk tampil di kotak tepi/kepala"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1090
+#: lib/layouts/beamer.layout:1114
msgid "InstituteMark"
msgstr "InstituteMark"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1124
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1148
msgid "Short Date|S"
-msgstr "Judul Singkat|J"
+msgstr "Tanggal Pendek|d"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1125
+#: lib/layouts/beamer.layout:1149
msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
-msgstr ""
+msgstr "Tanggal singkat untuk tampil di kotak tepi/kepala"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1134 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+#: lib/layouts/beamer.layout:1158 lib/layouts/beamerposter.layout:46
msgid "TitleGraphic"
msgstr "TitleGraphic"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/egs.layout:102
-#: lib/layouts/powerdot.layout:417 lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/egs.layout:105
+#: lib/layouts/powerdot.layout:433 lib/layouts/stdlayouts.inc:12
msgid "Quotation"
msgstr "Quotation"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1226 lib/layouts/egs.layout:121
-#: lib/layouts/moderncv.layout:231 lib/layouts/powerdot.layout:439
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:36
+#: lib/layouts/beamer.layout:1250 lib/layouts/egs.layout:124
+#: lib/layouts/moderncv.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:455
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:37
msgid "Quote"
msgstr "Quote"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1251 lib/layouts/egs.layout:275
-#: lib/layouts/powerdot.layout:459 lib/layouts/stdlayouts.inc:58
+#: lib/layouts/beamer.layout:1275 lib/layouts/egs.layout:285
+#: lib/layouts/powerdot.layout:475 lib/layouts/stdlayouts.inc:60
msgid "Verse"
msgstr "Verse"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1293 lib/layouts/foils.layout:336
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
+#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/foils.layout:341
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84
msgid "Corollary."
msgstr "Korolari."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/beamer.layout:1460
-#: lib/layouts/beamer.layout:1480 lib/layouts/beamer.layout:1500
-#: lib/layouts/beamer.layout:1520 lib/layouts/beamer.layout:1540
-#: lib/layouts/beamer.layout:1561 lib/layouts/beamer.layout:1582
-#: lib/layouts/beamer.layout:1603 lib/layouts/beamer.layout:1624
-#: lib/layouts/beamer.layout:1650
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1330 lib/layouts/beamer.layout:1487
+#: lib/layouts/beamer.layout:1507 lib/layouts/beamer.layout:1527
+#: lib/layouts/beamer.layout:1547 lib/layouts/beamer.layout:1567
+#: lib/layouts/beamer.layout:1588 lib/layouts/beamer.layout:1609
+#: lib/layouts/beamer.layout:1630 lib/layouts/beamer.layout:1651
+#: lib/layouts/beamer.layout:1679
msgid "Action Specifications|S"
-msgstr "Pilih SubBab|S"
+msgstr "Spesifikasi Aksi|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1324 lib/layouts/foils.layout:350
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
+#: lib/layouts/beamer.layout:1348 lib/layouts/foils.layout:355
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:195
msgid "Definition."
msgstr "Definisi."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1327
+#: lib/layouts/beamer.layout:1351
msgid "Definitions"
msgstr "Definisi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1330
+#: lib/layouts/beamer.layout:1354
msgid "Definitions."
msgstr "Definisi."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1336 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
+#: lib/layouts/beamer.layout:1360 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
msgid "Example."
msgstr "Contoh."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1343
+#: lib/layouts/beamer.layout:1367
msgid "Examples"
msgstr "Contoh-contoh"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1346
+#: lib/layouts/beamer.layout:1370
msgid "Examples."
msgstr "Contoh-contoh."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:42
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:188
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:236
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:239
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:157
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:144
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:34
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:39
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:127
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:39
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:107
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:173
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:179
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:147
-#: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160
+#: lib/layouts/beamer.layout:1373 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:116
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:96
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:178 lib/layouts/theorems-starred.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:203
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:205
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:211
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:172
+#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185
msgid "Fact"
msgstr "Fakta"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1352 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
+#: lib/layouts/beamer.layout:1376 lib/layouts/theorems-starred.inc:172
msgid "Fact."
msgstr "Fakta."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/foils.layout:329
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
+#: lib/layouts/beamer.layout:1382 lib/layouts/foils.layout:334
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106
msgid "Lemma."
msgstr "Lemma."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1370 lib/layouts/foils.layout:322
-#: lib/layouts/theorems-named.module:18 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
+#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/foils.layout:327
+#: lib/layouts/theorems-named.module:18 lib/layouts/theorems-starred.inc:35
msgid "Theorem."
msgstr "Teorema."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/egs.layout:720
+#: lib/layouts/beamer.layout:1402 lib/layouts/egs.layout:740
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr "Kode-LyX"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1412
+#: lib/layouts/beamer.layout:1439
msgid "NoteItem"
-msgstr "NoteItem"
+msgstr "CatatanButir"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1450 lib/layouts/beamer.layout:1452
-#: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:1477 lib/layouts/beamer.layout:1479
+#: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:138
+#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:47
msgid "Bold"
msgstr "Tebal"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1470 lib/layouts/ectaart.layout:146
+#: lib/layouts/beamer.layout:1497 lib/layouts/ectaart.layout:178
msgid "Emphasize"
msgstr "Penekanan"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1472
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1499
msgid "Emph."
-msgstr "Condong"
+msgstr "Condong."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1490 lib/layouts/beamer.layout:1492
+#: lib/layouts/beamer.layout:1517 lib/layouts/beamer.layout:1519
msgid "Alert"
msgstr "Perhatian"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1510 lib/layouts/beamer.layout:1512
-#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
-#: lib/layouts/svcommon.inc:103
+#: lib/layouts/beamer.layout:1537 lib/layouts/beamer.layout:1539
+#: lib/layouts/svcommon.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:100
+#: lib/layouts/svcommon.inc:107
msgid "Structure"
msgstr "Struktur"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1572 lib/layouts/beamer.layout:1574
-#: lib/layouts/powerdot.layout:635
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1599 lib/layouts/beamer.layout:1601
+#: lib/layouts/powerdot.layout:651
msgid "Visible"
-msgstr "VisibleText"
+msgstr "Tampilkan"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1593 lib/layouts/beamer.layout:1595
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1620 lib/layouts/beamer.layout:1622
msgid "Invisible"
-msgstr "TeksGaib"
+msgstr "Tidak tampak"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1614 lib/layouts/beamer.layout:1616
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1641 lib/layouts/beamer.layout:1643
msgid "Alternative"
-msgstr "Bahasa &Alternatif:"
+msgstr "Alternatif Kata"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1631
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1659
msgid "Default Text"
-msgstr "Bawaan|w"
+msgstr "Bawaan Teks"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1632
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1660
msgid "Enter the default text here"
-msgstr "Nama printer bawaan"
+msgstr "Tuliskan teks bawaan disini"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1639
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1668
msgid "Beamer Note"
-msgstr "Nota Baru:"
+msgstr "Catatan Beamer"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1657
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1686
msgid "Note Options"
-msgstr "Pilihan Matematika"
+msgstr "Pilihan Catatan"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1658
+#: lib/layouts/beamer.layout:1687
msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
-msgstr ""
+msgstr "Nyatakan pilihan catatan (lihat manual beamer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1663
+#: lib/layouts/beamer.layout:1692
msgid "ArticleMode"
msgstr "ModeArtikel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1669
+#: lib/layouts/beamer.layout:1698
msgid "Article"
msgstr "Article"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1674
+#: lib/layouts/beamer.layout:1703
msgid "PresentationMode"
msgstr "ModePresentasi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1680
+#: lib/layouts/beamer.layout:1709
msgid "Presentation"
msgstr "Presentasi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1707 lib/layouts/powerdot.layout:561
-#: lib/layouts/powerdot.layout:618 lib/layouts/sciposter.layout:104
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:1736 lib/layouts/powerdot.layout:577
+#: lib/layouts/powerdot.layout:634 lib/layouts/sciposter.layout:104
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:28
msgid "Figure"
msgstr "Gambar"
#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Beamerposter"
-msgstr "Nota Baru:"
+msgstr "Beamerposter"
#: lib/layouts/bicaption.module:2
-#, fuzzy
msgid "Bilingual Captions"
-msgstr "Pengaturan tamba&han"
+msgstr "Keterangan Dua Bahasa"
#: lib/layouts/bicaption.module:7
+#, fuzzy
msgid ""
-"Provides two styles to typeset bilingual captions. For a description see the "
-"file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
+"Provides two styles to typeset bilingual captions. For a description see "
+"Help > Specific Manuals > Multilingual Captions."
msgstr ""
+"Menyediakan dua corak untuk tata ketikan keterangan dwibahasa. Untuk "
+"penjelasan, lihat berkas MultilingualCaptions.lyx di folder contoh LyX."
#: lib/layouts/bicaption.module:11
-#, fuzzy
msgid "Caption setup"
-msgstr "Judul Gambar/Tabel"
+msgstr "Pengaturan nama tabel/gambar"
#: lib/layouts/bicaption.module:17
msgid ""
"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa yang dipengaruhi, bisa 'bi-first', 'bi-second' atau 'bi-both'"
#: lib/layouts/bicaption.module:30
-#, fuzzy
msgid "Caption setup:"
-msgstr "Caption:"
+msgstr "Pengaturan nama gambar/tabel:"
#: lib/layouts/bicaption.module:38
-#, fuzzy
msgid "Bicaption"
-msgstr "Nama Gambar/Tabel"
+msgstr "Keterangan ganda"
#: lib/layouts/bicaption.module:39
-#, fuzzy
msgid "bilingual"
-msgstr "Titling"
+msgstr "duabahasa"
#: lib/layouts/bicaption.module:45
-#, fuzzy
msgid "Main Language Short Title"
-msgstr "Sisipkan Judul Singkat|J"
+msgstr "Judul Singkat Bahasa Utama"
#: lib/layouts/bicaption.module:46
-#, fuzzy
msgid "Short title for the main(document) language"
-msgstr "Data statistik dokumen:"
+msgstr "Judul singkat untuk bahasa dokumen (utama)"
#: lib/layouts/bicaption.module:50
-#, fuzzy
msgid "Main Language Text"
-msgstr "Secara &Otomatis"
+msgstr "Teks Bahasa Utama"
#: lib/layouts/bicaption.module:51
-#, fuzzy
msgid "Text in the main(document) language"
-msgstr "Bahasa Antarmuka Pengg&una:"
+msgstr "Teks di bahasa utama(dokumen)"
#: lib/layouts/bicaption.module:54
msgid "Second Language Short Title"
-msgstr ""
+msgstr "Judul Singkat Bahasa Kedua"
#: lib/layouts/bicaption.module:55
-#, fuzzy
msgid "Short title for the second language"
-msgstr "Kamus padanan kata tidak tersedia untuk bahasa ini!"
+msgstr "Judul singkat untuk bahasa kedua"
#: lib/layouts/book.layout:3
msgid "Book (Standard Class)"
-msgstr ""
+msgstr "Buku (Kelas Standar)"
#: lib/layouts/braille.module:2 lib/examples/Articles:0
msgid "Braille"
#: lib/layouts/braille.module:3
msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "Aksesibilitas"
#: lib/layouts/braille.module:7
+#, fuzzy
msgid ""
-"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
-"in examples."
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Help > "
+"Specific Manuals > Braille."
msgstr ""
-"Mendefinisikan lingkungan ke Tipeset Braille. Keterangan terperinci dapat "
-"dilihat dalam contoh Braille.lyx"
+"Mendefinisikan lingkungan untuk Braille. Keterangan terperinci dapat dilihat "
+"dalam contoh Braille.lyx."
#: lib/layouts/braille.module:23
msgid "Braille (default)"
msgstr "Braille (bawaan)"
-#: lib/layouts/braille.module:37 lib/layouts/braille.module:60
+#: lib/layouts/braille.module:37 lib/layouts/braille.module:62
msgid "Braille:"
msgstr "Braille:"
-#: lib/layouts/braille.module:46
+#: lib/layouts/braille.module:48
msgid "Braille (textsize)"
msgstr "Braille (textsize)"
-#: lib/layouts/braille.module:69
+#: lib/layouts/braille.module:73
msgid "Braille (dots on)"
msgstr "Braille (dots on)"
-#: lib/layouts/braille.module:84
+#: lib/layouts/braille.module:88
msgid "Braille_dots_on"
msgstr "Braille_dots_on"
-#: lib/layouts/braille.module:93
+#: lib/layouts/braille.module:99
msgid "Braille (dots off)"
msgstr "Braille (dots off)"
-#: lib/layouts/braille.module:108
+#: lib/layouts/braille.module:114
msgid "Braille_dots_off"
msgstr "Braille_dots_off"
-#: lib/layouts/braille.module:117
+#: lib/layouts/braille.module:125
msgid "Braille (mirror on)"
msgstr "Braille (mirror on)"
-#: lib/layouts/braille.module:132
+#: lib/layouts/braille.module:140
msgid "Braille_mirror_on"
msgstr "Braille_mirror_on"
-#: lib/layouts/braille.module:141
+#: lib/layouts/braille.module:151
msgid "Braille (mirror off)"
msgstr "Braille (mirror off)"
-#: lib/layouts/braille.module:156
+#: lib/layouts/braille.module:166
msgid "Braille_mirror_off"
msgstr "Braille_mirror_off"
-#: lib/layouts/braille.module:164
+#: lib/layouts/braille.module:176
msgid "Braillebox"
msgstr "Braillebox"
-#: lib/layouts/braille.module:168
+#: lib/layouts/braille.module:180
msgid "Braille box"
msgstr "Braille box"
#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Scripts"
-msgstr "Sisipan bawah garis"
+msgstr "Scripts"
#: lib/layouts/broadway.layout:27
-#, fuzzy
msgid "Act Number"
-msgstr "Nomor"
+msgstr "Nomor ACT"
#: lib/layouts/broadway.layout:32
-#, fuzzy
msgid "Scene Number"
-msgstr "Nomor Halaman"
+msgstr "Nomor Kejadian"
#: lib/layouts/broadway.layout:36 lib/layouts/hollywood.layout:41
msgid "Dialogue"
msgstr "Dialog"
-#: lib/layouts/broadway.layout:47 lib/layouts/hollywood.layout:214
+#: lib/layouts/broadway.layout:47 lib/layouts/hollywood.layout:215
msgid "Narrative"
msgstr "Narrative"
msgid "AT RISE:"
msgstr "KETIKA NAIK:"
-#: lib/layouts/broadway.layout:126 lib/layouts/hollywood.layout:150
+#: lib/layouts/broadway.layout:126 lib/layouts/hollywood.layout:151
msgid "Speaker"
msgstr "Speaker"
-#: lib/layouts/broadway.layout:139 lib/layouts/hollywood.layout:165
+#: lib/layouts/broadway.layout:139 lib/layouts/hollywood.layout:166
msgid "Parenthetical"
msgstr "Parenthetical"
-#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:176
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:177
msgid "("
msgstr "("
-#: lib/layouts/broadway.layout:152 lib/layouts/hollywood.layout:178
+#: lib/layouts/broadway.layout:152 lib/layouts/hollywood.layout:179
msgid ")"
msgstr ")"
msgid "CURTAIN"
msgstr "TABIR"
-#: lib/layouts/broadway.layout:220 lib/layouts/egs.layout:294
-#: lib/layouts/hollywood.layout:312 lib/layouts/lyxmacros.inc:65
-#: lib/layouts/siamltex.layout:307
+#: lib/layouts/broadway.layout:229 lib/layouts/egs.layout:304
+#: lib/layouts/hollywood.layout:326 lib/layouts/lyxmacros.inc:70
+#: lib/layouts/siamltex.layout:316
msgid "Right Address"
msgstr "Alamat sebelah kanan"
#: lib/layouts/bxjsarticle.layout:3
-#, fuzzy
msgid "Japanese Article (BXJS Class)"
-msgstr "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
+msgstr "Artikel Jepang (BXJS Class)"
#: lib/layouts/bxjsbook.layout:3
-#, fuzzy
msgid "Japanese Book (BXJS Class)"
-msgstr "Jepang (CJK)"
+msgstr "Jepang Buku (BXJS Class)"
#: lib/layouts/bxjsreport.layout:3
msgid "Japanese Report (BXJS Class)"
-msgstr ""
+msgstr "Laporan Jepang (Kelas BXJS)"
#: lib/layouts/bxjsslide.layout:3
-#, fuzzy
msgid "Japanese Slide (BXJS Class)"
-msgstr "Japanese (CJK) (JIS)"
+msgstr "Jepang Slide (Kelas BXJS)"
#: lib/layouts/chess.layout:3 lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Chess"
-msgstr "ChessBoard"
+msgstr "Catur"
-#: lib/layouts/chess.layout:36 lib/layouts/chessboard.module:44
+#: lib/layouts/chess.layout:36 lib/layouts/chessboard.module:46
msgid "Mainline"
msgstr "GarisUtama"
-#: lib/layouts/chess.layout:43 lib/layouts/chessboard.module:49
+#: lib/layouts/chess.layout:43 lib/layouts/chessboard.module:51
msgid "Mainline:"
msgstr "GarisUtama:"
-#: lib/layouts/chess.layout:62 lib/layouts/chessboard.module:79
-#: lib/layouts/chessboard.module:82
+#: lib/layouts/chess.layout:64 lib/layouts/chessboard.module:83
+#: lib/layouts/chessboard.module:86
msgid "Variation"
msgstr "Variasi"
-#: lib/layouts/chess.layout:66
+#: lib/layouts/chess.layout:68
msgid "Variation:"
msgstr "Variasi:"
-#: lib/layouts/chess.layout:72
+#: lib/layouts/chess.layout:76
msgid "SubVariation"
msgstr "SubVariasi"
-#: lib/layouts/chess.layout:75
+#: lib/layouts/chess.layout:79
msgid "Subvariation:"
msgstr "Subvariasi:"
-#: lib/layouts/chess.layout:81
+#: lib/layouts/chess.layout:87
msgid "SubVariation2"
msgstr "SubVariasi2"
-#: lib/layouts/chess.layout:84
+#: lib/layouts/chess.layout:90
msgid "Subvariation(2):"
msgstr "Subvariasi(2):"
-#: lib/layouts/chess.layout:90
+#: lib/layouts/chess.layout:98
msgid "SubVariation3"
msgstr "SubVariasi3"
-#: lib/layouts/chess.layout:93
+#: lib/layouts/chess.layout:101
msgid "Subvariation(3):"
msgstr "Subvariasi(3):"
-#: lib/layouts/chess.layout:99
+#: lib/layouts/chess.layout:109
msgid "SubVariation4"
msgstr "SubVariasi4"
-#: lib/layouts/chess.layout:102
+#: lib/layouts/chess.layout:112
msgid "Subvariation(4):"
msgstr "Subvariasi(4):"
-#: lib/layouts/chess.layout:108
+#: lib/layouts/chess.layout:120
msgid "SubVariation5"
msgstr "SubVariasi5"
-#: lib/layouts/chess.layout:111
+#: lib/layouts/chess.layout:123
msgid "Subvariation(5):"
msgstr "Subvariasi(5):"
-#: lib/layouts/chess.layout:118
+#: lib/layouts/chess.layout:132
msgid "HideMoves"
msgstr "HideMoves"
-#: lib/layouts/chess.layout:123
+#: lib/layouts/chess.layout:137
msgid "HideMoves:"
msgstr "HideMoves:"
-#: lib/layouts/chess.layout:128 lib/layouts/chessboard.module:121
+#: lib/layouts/chess.layout:144 lib/layouts/chessboard.module:131
msgid "ChessBoard"
-msgstr "ChessBoard"
+msgstr "PapnCatur"
-#: lib/layouts/chess.layout:132
+#: lib/layouts/chess.layout:148
msgid "[chessboard]"
msgstr "[chessboard]"
-#: lib/layouts/chess.layout:141
+#: lib/layouts/chess.layout:159
msgid "BoardCentered"
msgstr "BoardCentered"
-#: lib/layouts/chess.layout:146
+#: lib/layouts/chess.layout:164
msgid "[centered board]"
msgstr "[centered board]"
-#: lib/layouts/chess.layout:156
+#: lib/layouts/chess.layout:176
msgid "HighLight"
msgstr "HighLight"
-#: lib/layouts/chess.layout:161
+#: lib/layouts/chess.layout:181
msgid "Highlights:"
msgstr "Highlights:"
-#: lib/layouts/chess.layout:176
+#: lib/layouts/chess.layout:198
msgid "Arrow"
msgstr "Panah"
-#: lib/layouts/chess.layout:181
+#: lib/layouts/chess.layout:203
msgid "Arrow:"
msgstr "Panah:"
-#: lib/layouts/chess.layout:187
+#: lib/layouts/chess.layout:211
msgid "KnightMove"
msgstr "KnightMove"
-#: lib/layouts/chess.layout:192
+#: lib/layouts/chess.layout:216
msgid "KnightMove:"
msgstr "KnightMove:"
#: lib/layouts/chessboard.module:2
-#, fuzzy
msgid "Chess Board"
-msgstr "ChessBoard"
+msgstr "Papan Catur"
#: lib/layouts/chessboard.module:3 lib/layouts/lilypond.module:3
msgid "Leisure, Sports & Music"
-msgstr ""
+msgstr "Hiburan, Olahraga & Musik"
#: lib/layouts/chessboard.module:7
+#, fuzzy
msgid ""
-"Support for the chessboard package to print chess games See chessboard-"
-"article.lyx example file."
+"Support for the chessboard package to print chess games See File > Open "
+"Example > Articles > Chess where you will find Game 1 and Game 2."
msgstr ""
+"Dukungan untuk paket papan catur untuk mencetak permainan catur Lihat berkas "
+"contoh chessboard-article.lyx."
#: lib/layouts/chessboard.module:16
msgid "NewChessGame"
-msgstr ""
+msgstr "PermainanCaturBaru"
#: lib/layouts/chessboard.module:22
msgid "[Start New Chess Game]"
-msgstr ""
+msgstr "[Mulai Permainan Catur Baru]"
#: lib/layouts/chessboard.module:32
-#, fuzzy
msgid "Chessgame Options"
-msgstr "Opsi LaTeX"
+msgstr "Pilihan Permainan Catur"
#: lib/layouts/chessboard.module:33
msgid "See xskak manual for a comprehensive list of keys and values"
-msgstr ""
+msgstr "Lihat manual xskak untuk daftar kunci dan nilai yang komprehensif"
-#: lib/layouts/chessboard.module:60
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chessboard.module:62
msgid "Mainline Options"
-msgstr "Pilihan Matematika"
+msgstr "Pilihan GarisUtama"
-#: lib/layouts/chessboard.module:61
+#: lib/layouts/chessboard.module:63
msgid "See xskak manual for possible options"
-msgstr ""
+msgstr "Lihat manual xskak untuk peilihan yang mungkin"
-#: lib/layouts/chessboard.module:68 lib/layouts/chessboard.module:69
-#: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:131
+#: lib/layouts/chessboard.module:70 lib/layouts/chessboard.module:71
+#: lib/layouts/iopart.layout:100 lib/layouts/pdfcomment.module:131
#: lib/layouts/pdfcomment.module:174 lib/layouts/stdinsets.inc:136
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: lib/layouts/chessboard.module:90
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chessboard.module:96
msgid "SetChessBoard"
-msgstr "ChessBoard"
+msgstr "AturPapanCatur"
-#: lib/layouts/chessboard.module:95
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chessboard.module:101
msgid "Global Chessboard Settings"
-msgstr "Pengaturan &Umum"
+msgstr "Pengaturan Global Papan Catur"
-#: lib/layouts/chessboard.module:107
+#: lib/layouts/chessboard.module:115
msgid "SetBoardStoreStyle"
-msgstr ""
+msgstr "AturCorakPapanSimpan"
-#: lib/layouts/chessboard.module:109
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chessboard.module:117
msgid "Set Chessboard Style"
-msgstr "Corak dan gaya teks"
+msgstr "Pengaturan Corak Papan Catur"
-#: lib/layouts/chessboard.module:112
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chessboard.module:120
msgid "Style Name"
-msgstr "Berkas Model:"
+msgstr "Nama Corak"
-#: lib/layouts/chessboard.module:113
+#: lib/layouts/chessboard.module:121
msgid "Chessboard Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nama Corak Papan Catur"
-#: lib/layouts/chessboard.module:114
+#: lib/layouts/chessboard.module:122
msgid ""
"Here you can store chessboard settings under a style name for later reuse. "
"See chessboard manual for details."
msgstr ""
+"Di sini anda dapat menyimpan pengaturan papan catur dengan nama corak untuk "
+"digunakan kembali. Lihat manual papan catur untuk penjelasan lanjut."
-#: lib/layouts/chessboard.module:127 lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chessboard.module:137 lib/examples/Articles:0
msgid "Chessboard"
-msgstr "ChessBoard"
+msgstr "Papan Catur"
-#: lib/layouts/chessboard.module:130
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chessboard.module:140
msgid "Chessboard Options"
-msgstr "Opsi Kelas"
+msgstr "Pilihan Papan catur"
-#: lib/layouts/chessboard.module:131
+#: lib/layouts/chessboard.module:141
msgid "See chessboard manual for a comprehensive list of keys and values"
-msgstr ""
+msgstr "Lihat manual xskak untuk daftar kunci dan nilai yang komprehensif"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
msgid "Springer Contributed Books (cl2emult, Obsolete!)"
-msgstr ""
+msgstr "Buku Kontribusi Springer (cl2emult, Lama!)"
#: lib/layouts/copernicus.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Copernicus Publications Manuscript Preparation"
-msgstr ""
+msgstr "Persiapan Naskah Publikasi Copernicus"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:42
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/copernicus.layout:45
msgid "InFrontmatter"
-msgstr "BagianDepan"
+msgstr "DiBagianDepan"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:65
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/copernicus.layout:68
msgid "Insert the affiliation number"
-msgstr "Tidak bisa merubah kolom di '%1$s'"
+msgstr "Sisipkan nomor afiliasi"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:68
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/copernicus.layout:71
msgid "Given name"
-msgstr "Namaberkas"
+msgstr "Nama asli"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:73 lib/layouts/copernicus.layout:74
+#: lib/layouts/copernicus.layout:76 lib/layouts/copernicus.layout:77
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:47 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
-#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/iucr.layout:127
-#: lib/layouts/iucr.layout:128 lib/layouts/revtex4-x.inc:337
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:339
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:88 lib/layouts/ectaart.layout:234
+#: lib/layouts/iucr.layout:134 lib/layouts/iucr.layout:135
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:389 lib/layouts/revtex4-x.inc:391
msgid "Surname"
msgstr "Nama keluarga"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:78 lib/layouts/egs.layout:384
+#: lib/layouts/copernicus.layout:85 lib/layouts/egs.layout:402
msgid "Affil"
msgstr "Afil"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:86
+#: lib/layouts/copernicus.layout:93
msgid ""
"identify the author with the corresponding affiliation. 1, 2, 3, etc. should "
"be inserted."
msgstr ""
+"dentifikasi penulis dengan afiliasi yang sesuai. 1, 2, 3, dll. harus "
+"dituliskan."
-#: lib/layouts/copernicus.layout:90 lib/layouts/svcommon.inc:401
+#: lib/layouts/copernicus.layout:102 lib/layouts/svcommon.inc:438
msgid "Running Title"
msgstr "Judul Berjalan"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:95 lib/layouts/kluwer.layout:228
-#: lib/layouts/svcommon.inc:405
+#: lib/layouts/copernicus.layout:107 lib/layouts/kluwer.layout:253
+#: lib/layouts/svcommon.inc:442
msgid "Running title:"
msgstr "Running title:"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:98
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/copernicus.layout:113
msgid "FirstPage"
-msgstr "Nama depan"
+msgstr "HalamanPertama"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:101
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/copernicus.layout:116
msgid "firstpage"
-msgstr "Nama depan"
+msgstr "halamanpertama"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:242
+#: lib/layouts/copernicus.layout:128 lib/layouts/kluwer.layout:270
msgid "RunningAuthor"
msgstr "RunningAuthor"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:116 lib/layouts/kluwer.layout:249
-#: lib/layouts/svcommon.inc:411
+#: lib/layouts/copernicus.layout:133 lib/layouts/kluwer.layout:277
+#: lib/layouts/svcommon.inc:451
msgid "Running author:"
msgstr "Running author:"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:119
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/copernicus.layout:139
msgid "Publications"
-msgstr "ID Publikasi"
+msgstr "Publikasi"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:142
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/copernicus.layout:162
msgid "Correspondence"
-msgstr "Correspondence to:"
+msgstr "Korespondensi"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:145
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/copernicus.layout:165
msgid "Correspondence:"
-msgstr "Correspondence to:"
+msgstr "Korespondensi:"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:164
+#: lib/layouts/copernicus.layout:195
msgid "Pubdiscuss"
-msgstr ""
+msgstr "Pubdiscuss"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:170
+#: lib/layouts/copernicus.layout:201
msgid "Pubdiscuss:"
-msgstr ""
+msgstr "Pubdiscuss:"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:182
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/copernicus.layout:221
msgid "Published"
-msgstr "Penerbit"
+msgstr "Terbit"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:188
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/copernicus.layout:227
msgid "Published:"
-msgstr "Penerbit"
+msgstr "Terbit:"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:210
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/copernicus.layout:258
msgid "Statements"
-msgstr "Setelah Teks Judul"
+msgstr "Pernyataan"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:221
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/copernicus.layout:271
msgid "Copyrightstatement"
-msgstr "DataHakcipta"
+msgstr "PernyataanHakcipta"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:224
+#: lib/layouts/copernicus.layout:274
msgid "Copyright:"
msgstr "HakCipta:"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:227
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/copernicus.layout:282
msgid "Introduction"
-msgstr "Pengantar|P"
+msgstr "Pendahuluan"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:230
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/copernicus.layout:285
msgid "\\thesection Introduction"
-msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "\\thesection Pendahuluan"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:235
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/copernicus.layout:292
msgid "Conclusions"
msgstr "Kesimpulan"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:238
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/copernicus.layout:295
msgid "\\thesection Conclusions"
-msgstr "mathsection"
+msgstr "\\thesection Kesimpulan"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:252
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/copernicus.layout:311
msgid "Appendix \\Alph{appendix}:"
-msgstr "Lampiran \\Alph{appendix}."
+msgstr "Lampiran \\Alph{appendix}:"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:264
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/copernicus.layout:323
msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}"
-msgstr "Lampiran \\Alph{appendix}."
+msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:276
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/copernicus.layout:335
msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}"
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:299
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/copernicus.layout:358
msgid "CodeAvailability"
-msgstr "Kompatibilitas CJK"
+msgstr "KetersediaanKode"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:301
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/copernicus.layout:360
msgid "Code availability."
-msgstr "Modul tidak tersedia"
+msgstr "Ketersediaan kode."
-#: lib/layouts/copernicus.layout:305
+#: lib/layouts/copernicus.layout:366
msgid "DataAvailability"
-msgstr ""
+msgstr "KetersediaanData"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:307
+#: lib/layouts/copernicus.layout:368
msgid "Data availability."
-msgstr ""
+msgstr "Ketersediaan data."
-#: lib/layouts/copernicus.layout:311
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/copernicus.layout:374
msgid "CodeAndDataAvailability"
-msgstr "Modul tidak tersedia"
+msgstr "KetersediaanKodeDanData"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:313
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/copernicus.layout:376
msgid "Code and data availability."
-msgstr "Modul tidak tersedia"
+msgstr "Kode dan ketersediaan data."
-#: lib/layouts/copernicus.layout:317
+#: lib/layouts/copernicus.layout:382
msgid "SampleAvailability"
-msgstr ""
+msgstr "KetersediaanSampel"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:319
+#: lib/layouts/copernicus.layout:384
msgid "Sample availability."
-msgstr ""
+msgstr "Ketersediaan sampel."
-#: lib/layouts/copernicus.layout:323
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/copernicus.layout:390
msgid "Statements2"
-msgstr "Setelah Teks Judul"
+msgstr "Pernyataan2"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:331
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/copernicus.layout:400
msgid "AuthorContribution"
-msgstr "Para Penyumbang"
+msgstr "PenulisPenyumbang"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:333
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/copernicus.layout:402
msgid "Author contributions."
-msgstr "Pilihan Matematika"
+msgstr "Sumbangan Penulis."
-#: lib/layouts/copernicus.layout:337
+#: lib/layouts/copernicus.layout:408
msgid "CompetingInterests"
-msgstr ""
+msgstr "KonflikKepentingan"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:340
+#: lib/layouts/copernicus.layout:411
msgid "Competing Interests."
-msgstr ""
+msgstr "Konflik Kepentingan."
-#: lib/layouts/copernicus.layout:343
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/copernicus.layout:416
msgid "Disclaimer"
-msgstr "&Tidak Perlu"
+msgstr "Penolakan"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:346
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/copernicus.layout:419
msgid "Disclaimer."
-msgstr "&Tidak Perlu"
+msgstr "Penolakan."
#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Chinese Article (CTeX)"
-msgstr "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
+msgstr "Artikel Cina (CTeX)"
#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
-#, fuzzy
msgid "Chinese Book (CTeX)"
-msgstr "LilyPond book (LaTeX)"
+msgstr "Buku Cina (CTeX)"
#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
msgid "Chinese Report (CTeX)"
-msgstr ""
+msgstr "Laporan Cina (CTeX)"
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
-#, fuzzy
msgid "Custom Header/Footer Text"
-msgstr "Tambahan lingkungan kepala/kaki"
+msgstr "Teks Atursendiri Kepala/Kaki"
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:8
-#, fuzzy
msgid ""
"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
"module you must set the 'Page style' in the menu Document Settings -> Page "
"Layout to 'fancy'!"
msgstr ""
-"Menambah lingkungan tambahan untuk kepala dan kaki. CATATAN: Untuk "
-"menggunakan modul ini anda harus menggunakan pengaturan Tataletak Halaman "
-"dari menu Dokumen->Pengaturan. Pilihlah fancy!"
+"Menambahkan lingkungan untuk menentukan garis kepala dan kaki. CATATAN: "
+"Untuk menggunakan modul ini, anda harus mengatur 'Corak halaman' dari menu "
+"Pengaturan Dokumen -> Tata Letak Halaman menjadi 'indah'!"
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:13
msgid "Header/Footer"
msgstr "Kepala/Kaki"
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
-#, fuzzy
msgid "Even Header"
-msgstr "Kepala Tengah"
+msgstr "Kepala Genap"
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:22
msgid "Alternative text for the even header"
-msgstr ""
+msgstr "Teks alternatif pada kepala genap"
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:34
msgid "Center Header"
msgid "Center Footer:"
msgstr "Kaki Tengah:"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:58 lib/layouts/foils.layout:227
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:58 lib/layouts/foils.layout:232
msgid "Right Footer"
msgstr "Kaki Kanan"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:61 lib/layouts/foils.layout:231
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:61 lib/layouts/foils.layout:236
msgid "Right Footer:"
msgstr "Kaki Kanan:"
msgid "MenuChoice"
msgstr "PilihanMenu"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "KelompokPenulis"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr "RiwayatPerubahan"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
+msgid "Revision History"
+msgstr "Riwayat Perubahan"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:49
+msgid "Revision"
+msgstr "Perubahan"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:66
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "CatatanPerubahan"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:84 lib/layouts/moderncv.layout:122
+msgid "FirstName"
+msgstr "NamaDepan"
+
#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "DIN-Brief"
-msgstr "DinBrief"
+msgstr "DIN-Brief"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4
#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4
#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4
#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Letters"
-msgstr "Letter"
+msgstr "Surat"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:32
msgid "DinBrief"
msgstr "DinBrief"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359
-#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:41
-#: lib/layouts/g-brief.layout:238 lib/layouts/g-brief2.layout:58
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:126
-#: lib/layouts/moderncv.layout:499 lib/layouts/moderncv.layout:506
-#: lib/layouts/moderncv.layout:550 lib/layouts/scrlettr.layout:42
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:98
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/stdletter.inc:53
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:33 lib/layouts/dinbrief.layout:434
+#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief.layout:242 lib/layouts/g-brief2.layout:58
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:130
+#: lib/layouts/moderncv.layout:603 lib/layouts/moderncv.layout:610
+#: lib/layouts/moderncv.layout:654 lib/layouts/scrlettr.layout:44
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:45 lib/layouts/scrlettr.layout:79
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:130 lib/layouts/scrlttr2.layout:112
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:174 lib/layouts/stdletter.inc:57
msgid "Letter"
msgstr "Letter"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49
msgid "Addresses"
-msgstr "Alamat"
+msgstr "Banyak Alamat"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777
-#: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26
-#: lib/layouts/stdletter.inc:38
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:51 lib/layouts/g-brief2.layout:736
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:759 lib/layouts/g-brief2.layout:781
+#: lib/layouts/lettre.layout:147 lib/layouts/stdletter.inc:27
+#: lib/layouts/stdletter.inc:40
msgid "Postal Data"
-msgstr "Kometar Pengiriman"
+msgstr "Data Alamat Pos"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:60
-#: lib/layouts/lettre.layout:487 lib/layouts/stdletter.inc:37
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/frletter.layout:18
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:62
+#: lib/layouts/lettre.layout:546 lib/layouts/stdletter.inc:39
msgid "Send To Address"
msgstr "Kirim Ke Alamat"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:38
-#: lib/layouts/lettre.layout:143 lib/layouts/stdletter.inc:25
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:76 lib/layouts/frletter.layout:13
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:40
+#: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26
msgid "My Address"
msgstr "Alamat Saya"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:217
msgid "Sender Address:"
msgstr "Alamat Pengirim:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:88
msgid "Return address"
msgstr "Alamat Balasan"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:256
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:90 lib/layouts/scrlettr.layout:218
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:339
msgid "Backaddress:"
msgstr "Alamat belakang:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102
msgid "Postal comment"
msgstr "Kometar Pengiriman"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:104
msgid "Postal Remark:"
msgstr "Catatan Pos:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
msgid "Handling"
msgstr "Penanganan"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:118
msgid "Handling:"
msgstr "Penanganan:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:109
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
-#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:456
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:129 lib/layouts/g-brief.layout:113
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:823
+#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:507
msgid "YourRef"
msgstr "PerihalAnda"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:297
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:131 lib/layouts/scrlettr.layout:271
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:397
msgid "Your ref.:"
msgstr "Perihal:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:102
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
-#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:472
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:106
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:802
+#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:527
msgid "MyRef"
msgstr "PerihalKami"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:292
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:421
msgid "Our ref.:"
msgstr "Perihal ttg.:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:149
msgid "Writer"
msgstr "Penulis"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:151
msgid "Writer:"
msgstr "Penulis:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41
-#: lib/layouts/g-brief.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:954
-#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:574
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
-#: lib/layouts/stdletter.inc:75
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:160 lib/layouts/frletter.layout:47
+#: lib/layouts/g-brief.layout:64 lib/layouts/g-brief2.layout:958
+#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:640
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:202
+#: lib/layouts/stdletter.inc:81
msgid "Signature"
msgstr "Tandatangan"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:522
-#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/lettre.layout:656
-#: lib/layouts/stdletter.inc:76
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:162 lib/layouts/dinbrief.layout:269
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:283 lib/layouts/g-brief2.layout:932
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:959 lib/layouts/g-brief2.layout:980
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1002 lib/layouts/lettre.layout:586
+#: lib/layouts/lettre.layout:679 lib/layouts/lettre.layout:722
+#: lib/layouts/stdletter.inc:82
msgid "Closings"
msgstr "Penutup"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:63
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:577
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:176
-#: lib/layouts/stdletter.inc:88
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:67
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:969 lib/layouts/lettre.layout:643
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:206
+#: lib/layouts/stdletter.inc:94
msgid "Signature:"
msgstr "Tandatangan:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:170
msgid "Bottomtext"
msgstr "TeksBawah"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:172
msgid "Bottom text:"
msgstr "Teks Bawah:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:183
msgid "Area code"
msgstr "Kode Area"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:185
msgid "Area Code:"
msgstr "Kode Area:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106
-#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:42
-#: lib/layouts/lettre.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:151
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 lib/layouts/stdletter.inc:131
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:194 lib/layouts/europasscv.layout:123
+#: lib/layouts/europecv.layout:111 lib/layouts/lettre.layout:44
+#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/scrlettr.layout:176
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 lib/layouts/stdletter.inc:148
msgid "Telephone"
msgstr "Telepon"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109
-#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154
-#: lib/layouts/stdletter.inc:134
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:126
+#: lib/layouts/europecv.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:179
+#: lib/layouts/stdletter.inc:151
msgid "Telephone:"
msgstr "Telepon:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:40
-#: lib/layouts/lettre.layout:262 lib/layouts/scrlettr.layout:186
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:268 lib/layouts/stdletter.inc:124
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:205 lib/layouts/lettre.layout:42
+#: lib/layouts/lettre.layout:285 lib/layouts/scrlettr.layout:235
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:357 lib/layouts/stdletter.inc:138
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/stdletter.inc:127
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 lib/layouts/scrlettr.layout:238
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:361 lib/layouts/stdletter.inc:141
msgid "Location:"
msgstr "Lokasi:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:62
-#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrclass.inc:232
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/lettre.layout:64
+#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/scrclass.inc:257
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:256 lib/layouts/scrlttr2.layout:380
msgid "Subject"
msgstr "Subyek"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:439
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/lettre.layout:487
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:259 lib/layouts/scrlttr2.layout:384
msgid "Subject:"
msgstr "Subyek:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
-#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:56
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:68
-#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:585
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
-#: lib/layouts/stdletter.inc:52
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/frletter.layout:43
+#: lib/layouts/g-brief.layout:215 lib/layouts/g-brief2.layout:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:909 lib/layouts/lettre.layout:70
+#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/moderncv.layout:689
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 lib/layouts/scrlttr2.layout:111
+#: lib/layouts/stdletter.inc:56
msgid "Opening"
msgstr "Pembuka"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:216
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:551
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:66
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:253 lib/layouts/g-brief.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:921 lib/layouts/lettre.layout:617
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:123 lib/layouts/stdletter.inc:70
msgid "Opening:"
msgstr "Pembuka:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief.layout:237 lib/layouts/g-brief2.layout:60
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:70
-#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:593
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
-#: lib/layouts/stdletter.inc:97
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/frletter.layout:51
+#: lib/layouts/g-brief.layout:241 lib/layouts/g-brief2.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:931 lib/layouts/lettre.layout:72
+#: lib/layouts/lettre.layout:627 lib/layouts/moderncv.layout:697
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+#: lib/layouts/stdletter.inc:105
msgid "Closing"
msgstr "Penutup"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:243
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:565
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:100
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:270 lib/layouts/g-brief.layout:247
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:631
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:108
msgid "Closing:"
msgstr "Penutup:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:273
msgid "Signature|S"
-msgstr "Tandatangan"
+msgstr "Tandatangan|g"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
msgid "Here you can insert a signature scan"
-msgstr ""
+msgstr "Di sini anda bisa menyisipkan berkas tanda tangan"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:74
-#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/stdletter.inc:116
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:281 lib/layouts/lettre.layout:76
+#: lib/layouts/lettre.layout:677 lib/layouts/stdletter.inc:128
msgid "encl"
msgstr "lamp"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:616
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
-#: lib/layouts/stdletter.inc:119
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 lib/layouts/lettre.layout:682
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/scrlttr2.layout:167
+#: lib/layouts/stdletter.inc:131
msgid "encl:"
msgstr "lamp:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:228
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:76
-#: lib/layouts/lettre.layout:634 lib/layouts/stdletter.inc:104
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 lib/layouts/g-brief.layout:232
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1001 lib/layouts/lettre.layout:78
+#: lib/layouts/lettre.layout:700 lib/layouts/stdletter.inc:114
msgid "cc"
msgstr "cc"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:233
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:638
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
-#: lib/layouts/stdletter.inc:107
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:301 lib/layouts/g-brief.layout:237
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1013 lib/layouts/lettre.layout:704
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:114 lib/layouts/scrlttr2.layout:158
+#: lib/layouts/stdletter.inc:117
msgid "cc:"
msgstr "cc:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 lib/layouts/scrlettr.layout:92
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144
msgid "PS"
msgstr "PS"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:309 lib/layouts/scrlttr2.layout:148
msgid "Post Scriptum:"
msgstr "Post Scriptum:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:324 lib/layouts/scrlttr2.layout:213
msgid "SenderAddress"
msgstr "AlamatPengirim"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:252
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/scrlettr.layout:215
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:335
msgid "Backaddress"
msgstr "Alamat belakang"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
msgid "RetourAdresse"
msgstr "Alamat Kirim jika tak sampai"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:344
msgid "Adresse"
msgstr "Pemilik Alamat"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
msgid "Postvermerk"
msgstr "Postvermerk"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
msgid "Zusatz"
msgstr "Zusatz"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:359
msgid "IhrZeichen"
msgstr "IhrZeichen"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:116
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:120
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:845
msgid "YourMail"
msgstr "SuratAnda"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
msgid "IhrSchreiben"
msgstr "IhrSchreiben"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:374
msgid "MeinZeichen"
msgstr "MeinZeichen"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:379
msgid "Unterschrift"
msgstr "Unterschrift"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:389
msgid "Telefon"
msgstr "Telepon"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:52
-#: lib/layouts/lettre.layout:163 lib/layouts/scrlettr.layout:158
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:236
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:394 lib/layouts/lettre.layout:54
+#: lib/layouts/lettre.layout:170 lib/layouts/scrlettr.layout:190
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:308
msgid "Place"
msgstr "Tempat"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:399
msgid "Stadt"
msgstr "Stadt"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:81
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:404 lib/layouts/g-brief.layout:85
msgid "Town"
msgstr "Kota"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:409
msgid "Ort"
msgstr "Ort"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:414
msgid "Datum"
msgstr "Datum"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:202
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
-#: lib/layouts/iucr.layout:266
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:419 lib/layouts/g-brief.layout:206
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:886
+#: lib/layouts/iucr.layout:291
msgid "Reference"
msgstr "Referensi"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:424
msgid "Betreff"
msgstr "Betreff"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:429
msgid "Anrede"
msgstr "Anrede"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:439
msgid "Brieftext"
msgstr "TeksSingkat"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:444
msgid "Gruss"
msgstr "Gruss"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:448
msgid "ps"
msgstr "ps"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:220
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:453 lib/layouts/g-brief.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:979
msgid "Encl."
msgstr "Lamp."
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:458
msgid "Anlagen"
msgstr "Anlagen"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:463 lib/layouts/scrlettr.layout:104
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:154
msgid "CC"
msgstr "CC"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:468
msgid "Verteiler"
msgstr "Verteiler"
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 lib/layouts/docbook-book.layout:6
msgid "DocBook Book (XML)"
-msgstr "DocBook (XML)"
+msgstr "Buku DocBook (XML)"
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:7
msgid "Books (DocBook)"
-msgstr "DocBook"
+msgstr "Buku (DocBook)"
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
-#, fuzzy
msgid "DocBook Chapter (XML)"
-msgstr "DocBook (XML)"
+msgstr "Bab DocBook (XML)"
#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
-#, fuzzy
msgid "DocBook Section (XML)"
-msgstr "DocBook (XML)"
+msgstr "Subbab DocBook (XML)"
+
+#: lib/layouts/docbook.layout:3
+msgid "DocBook Article (XML)"
+msgstr "Artikel DocBook (XML)"
#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
msgid "Inderscience A4 Journals"
-msgstr ""
+msgstr "Jurnal Inderscience A4"
#: lib/layouts/dtk.layout:3
msgid "Die TeXnische Komoedie"
#: lib/layouts/ectaart.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Econometrica"
-msgstr "Econometrica"
+msgstr "Ekonometrika"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:22
+#: lib/layouts/ectaart.layout:25
msgid "RunTitle"
msgstr "JudulBerjalan"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166
+#: lib/layouts/ectaart.layout:32 lib/layouts/llncs.layout:172
msgid "Running Title:"
msgstr "Judul Berjalan:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:36
+#: lib/layouts/ectaart.layout:42
msgid "RunAuthor"
msgstr "PenulisBerjalan"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:40
+#: lib/layouts/ectaart.layout:46
msgid "Running Author:"
msgstr "Penulis Berjalan:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:150
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ectaart.layout:81 lib/layouts/elsart.layout:163
msgid "Address Option"
-msgstr "Address for Offprints:"
+msgstr "Pilihan Alamat"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:151
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ectaart.layout:82 lib/layouts/elsart.layout:164
msgid "Optional argument for the address"
-msgstr "Tambahkan argumen optional yang diambil dari kanan"
+msgstr "Argumen opsional untuk alamat"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:78
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ectaart.layout:94
msgid "E-Mail Option"
-msgstr "Pilihan Matematika"
+msgstr "Pilihan Surel"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:79
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ectaart.layout:95
msgid "Optional argument for the e-mail"
-msgstr "Tambahkan argumen optional yang diambil dari kanan"
+msgstr "Tambahan informasi untuk surel anda"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125
-#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78
+#: lib/layouts/ectaart.layout:100 lib/layouts/europasscv.layout:156
+#: lib/layouts/europecv.layout:102 lib/layouts/latex8.layout:81
msgid "E-mail:"
-msgstr "E-mail:"
+msgstr "Surel:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:100
+#: lib/layouts/ectaart.layout:119
msgid "Web Address"
msgstr "Alamat Web"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:103
+#: lib/layouts/ectaart.layout:122
msgid "Web address:"
msgstr "Alamat Web:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:116
+#: lib/layouts/ectaart.layout:143
msgid "Authors Block"
msgstr "Blok Penulis"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:120
+#: lib/layouts/ectaart.layout:147
msgid "Authors Block:"
msgstr "Blok Penulis:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206
-#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101
-#: lib/layouts/iucr.layout:194
+#: lib/layouts/ectaart.layout:155 lib/layouts/ectaart.layout:238
+#: lib/layouts/ectaart.layout:241 lib/layouts/entcs.layout:106
+#: lib/layouts/iucr.layout:212
msgid "Keyword"
msgstr "Katakunci"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:133
+#: lib/layouts/ectaart.layout:165
msgid "Thanks Text"
msgstr "Teks Terimakasih"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:140
+#: lib/layouts/ectaart.layout:172
msgid "Thanks \\theThanks:"
msgstr "Terimakasih \\theThanks:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:159
+#: lib/layouts/ectaart.layout:191
msgid "Thanks Reference"
msgstr "Referensi Terimakasih"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:166
+#: lib/layouts/ectaart.layout:198
msgid "Thanks Ref"
msgstr "Ref Terimakasih"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:172
+#: lib/layouts/ectaart.layout:204
msgid "Internet Address Reference"
msgstr "Referensi Alamat Internet"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:175
+#: lib/layouts/ectaart.layout:207
msgid "Internet Addess Ref"
msgstr "Ref Alamat Internet"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:192
+#: lib/layouts/ectaart.layout:224
msgid "Name (First Name)"
msgstr "Nama (Nama Depan)"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93
+#: lib/layouts/ectaart.layout:227 lib/layouts/moderncv.layout:110
msgid "First Name"
msgstr "Nama Depan"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:199
+#: lib/layouts/ectaart.layout:231
msgid "Name (Surname)"
msgstr "Nama (Nama keluarga)"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:212
+#: lib/layouts/ectaart.layout:244
msgid "By Same Author (bib)"
msgstr "Berdasar Penulis Sama (bib)"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:215
+#: lib/layouts/ectaart.layout:247
msgid "bysame"
-msgstr "SesuaiSama"
+msgstr "sesuai sama"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:220 lib/layouts/stdcounters.inc:91
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ectaart.layout:252 lib/layouts/stdcounters.inc:91
msgid "Footnote (Title)"
-msgstr "label catatan kaki"
+msgstr "Catatan kaki (Judul)"
#: lib/layouts/egs.layout:3
msgid "European Geophysical Society (EGS)"
-msgstr ""
+msgstr "European Geophysical Society (EGS)"
-#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
+#: lib/layouts/egs.layout:154 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
msgid "00.00.0000"
msgstr "00.00.0000"
-#: lib/layouts/egs.layout:340
+#: lib/layouts/egs.layout:353
msgid "LaTeX Title"
msgstr "LaTeX Title"
-#: lib/layouts/egs.layout:419
+#: lib/layouts/egs.layout:437
msgid "Journal:"
msgstr "Jurnal:"
-#: lib/layouts/egs.layout:428
+#: lib/layouts/egs.layout:446
msgid "msnumber"
msgstr "msnomor"
-#: lib/layouts/egs.layout:442
+#: lib/layouts/egs.layout:460
msgid "MS_number:"
msgstr "MS_nomor:"
-#: lib/layouts/egs.layout:452
+#: lib/layouts/egs.layout:470
msgid "FirstAuthor"
msgstr "PenulisUtama"
-#: lib/layouts/egs.layout:465
+#: lib/layouts/egs.layout:483
msgid "1st_author_surname:"
msgstr "nama_penulis_ke1:"
-#: lib/layouts/egs.layout:518
+#: lib/layouts/egs.layout:536
msgid "Offsets"
msgstr "Ofset"
-#: lib/layouts/egs.layout:531
+#: lib/layouts/egs.layout:549
msgid "reprint_reqs_to:"
msgstr "permintaan cetak ke:"
#: lib/layouts/elsart.layout:3
msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
-msgstr ""
+msgstr "Elsevier (Versi Lama)"
-#: lib/layouts/elsart.layout:131
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsart.layout:139
msgid "Author Option"
-msgstr "Pilihan Matematika"
+msgstr "Pilihan Penulis"
-#: lib/layouts/elsart.layout:132
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsart.layout:140
msgid "Optional argument for the author"
-msgstr "Tambahkan argumen optional yang diambil dari kanan"
+msgstr "Argumen opsional untuk penulis"
-#: lib/layouts/elsart.layout:140
+#: lib/layouts/elsart.layout:153
msgid "Author Address"
msgstr "Alamat Penulis"
-#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/revtex4-x.inc:114
-#: lib/layouts/revtex4.layout:204
+#: lib/layouts/elsart.layout:177 lib/layouts/revtex4-x.inc:128
+#: lib/layouts/revtex4.layout:230
msgid "Author Email"
-msgstr "Email Penulis"
+msgstr "Surel Penulis"
-#: lib/layouts/elsart.layout:169 lib/layouts/lettre.layout:410
-#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180
+#: lib/layouts/elsart.layout:187 lib/layouts/lettre.layout:453
+#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/moderncv.layout:220
msgid "Email:"
-msgstr "Email:"
+msgstr "Surel:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:180 lib/layouts/revtex4-x.inc:129
-#: lib/layouts/revtex4.layout:223
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/revtex4-x.inc:149
+#: lib/layouts/revtex4.layout:255
msgid "Author URL"
msgstr "URL Penulis"
-#: lib/layouts/elsart.layout:209
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsart.layout:237
msgid "Thanks Option"
-msgstr "Transition"
+msgstr "Pilihan Terimakasih"
-#: lib/layouts/elsart.layout:210
+#: lib/layouts/elsart.layout:238
msgid "Optional argument for the thanks statement"
-msgstr ""
+msgstr "Argumen opsional untuk pernyataan terima kasih"
-#: lib/layouts/elsart.layout:292
+#: lib/layouts/elsart.layout:327
msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
msgstr "Theorema \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:322
+#: lib/layouts/elsart.layout:362
msgid "PROOF."
msgstr "PRUF."
-#: lib/layouts/elsart.layout:336
+#: lib/layouts/elsart.layout:381
msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:343
+#: lib/layouts/elsart.layout:393
msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
msgstr "Korolari \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:350
+#: lib/layouts/elsart.layout:405
msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
msgstr "Proposisi \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:357
+#: lib/layouts/elsart.layout:417
msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
msgstr "Kriteria \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:364
+#: lib/layouts/elsart.layout:429
msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
msgstr "Algoritma \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:371
+#: lib/layouts/elsart.layout:441
msgid "Definition \\arabic{theorem}"
msgstr "Definisi \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:385
+#: lib/layouts/elsart.layout:460
msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
msgstr "Dugaan \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:392
+#: lib/layouts/elsart.layout:472
msgid "Example \\arabic{theorem}"
msgstr "Contoh \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:399
+#: lib/layouts/elsart.layout:482
msgid "Problem \\arabic{theorem}"
msgstr "Permasalahan \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:406
+#: lib/layouts/elsart.layout:493
msgid "Remark \\arabic{theorem}"
msgstr "Catatan \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:413
+#: lib/layouts/elsart.layout:504
msgid "Note \\arabic{theorem}"
-msgstr "Nota \\arabic{theorem}"
+msgstr "Catatan \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:420
+#: lib/layouts/elsart.layout:515
msgid "Claim \\arabic{theorem}"
msgstr "Klaim \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:428
+#: lib/layouts/elsart.layout:527
msgid "Summary \\arabic{summ}"
msgstr "Ringkasan \\arabic{summ}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:436
+#: lib/layouts/elsart.layout:539
msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "Kasus \\arabic{case}"
msgid "Elsevier"
msgstr "Elsevier"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:82
msgid "Titlenotemark"
msgstr "TandaJudulNota"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:83
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:87
msgid "Titlenote mark"
-msgstr "Tanda JudulNota"
+msgstr "Tanda JudulCatatan"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:101
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:107
msgid "Title footnote"
msgstr "Judul Catatankaki"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:114
msgid "Footnote Label"
-msgstr "label catatan kaki"
+msgstr "Label Catatan Kaki"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:109
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:115
msgid "Label you refer to in the title"
-msgstr ""
+msgstr "Label yang anda rujuk dalam judul"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/revtex4-x.inc:193
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:124 lib/layouts/revtex4-x.inc:238
msgid "Title footnote:"
msgstr "Judul Catatankaki:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:130
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:145
msgid "Author Label"
-msgstr "Email Penulis"
+msgstr "Label Penulis"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:131
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:146
msgid "Label you will reference in the address"
-msgstr ""
+msgstr "Label untuk referensi di alamat"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:147
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:169
msgid "Authormark"
msgstr "TandaPenulis"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:170
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:192
msgid "Author footnote"
msgstr "Penulis Catatankaki"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:174
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:196
msgid "Author footnote:"
msgstr "Penulis catatankaki:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:176
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
msgid "Author Footnote Label"
-msgstr "Penulis Catatankaki"
+msgstr "Label Catatan Kaki Penulis"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:177
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:199
msgid "Label you refer to for an author"
-msgstr ""
+msgstr "Label yang anda rujuk untuk penulis"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:182
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:204
msgid "CorAuthormark"
msgstr "TandaPenulisKontak"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:185
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:207
msgid "CorAuthor mark"
msgstr "Tanda PenulisKontak"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:192
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:214
msgid "Corresponding author"
msgstr "Penulis Kontak"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:196
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:218
msgid "Corresponding author text:"
-msgstr "Corresponding author text:"
+msgstr "Teks penulis koresponden:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:207
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:229
msgid "Address Label"
-msgstr "Alamat"
+msgstr "Label Alamat"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:208
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
msgid "Label of the author you refer to"
-msgstr ""
+msgstr "Label penulis yang anda rujuk"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:226
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:256
msgid "Internet"
-msgstr "InternetBarisA"
+msgstr "Internet"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:227
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:257
msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
-msgstr ""
+msgstr "Jika isi adalah 'url', surel menjadi alamat Internet"
#: lib/layouts/endnotes.module:2
-#, fuzzy
msgid "Endnotes (Basic)"
-msgstr "Endnote"
+msgstr "Endnotes (Dasar)"
#: lib/layouts/endnotes.module:3 lib/layouts/enotez.module:3
#: lib/layouts/foottoend.module:3 lib/layouts/foottoenotez.module:3
-#, fuzzy
msgid "Foot- and Endnotes"
-msgstr "Catatan kaki|C"
+msgstr "Kaki- dan Endnotes"
#: lib/layouts/endnotes.module:10
-#, fuzzy
msgid ""
"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. This uses the endnotes "
"package, which has some limitations but works with older LaTeX distributions "
"as well. You will need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/"
"References > Endnotes) where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
-"Menambahkan sisipan endnote, sebagai tambahan catatan kaki. Anda perlu "
-"menambahkan \\theendnotes dalam ERT pada tempat dimana endnote akan "
-"dimunculkan."
+"Menambahkan sisipan catatan akhir, selain catatan kaki. Ini menggunakan "
+"paket endnotes, yang memiliki beberapa batasan tetapi juga berfungsi dengan "
+"distribusi LaTeX yang lebih lama. Anda harus menambahkan daftar catatan "
+"akhir (Sisipan > Daftar/Isi/Referensi > Catatan Akhir) di tempat catatan "
+"akhir akan muncul."
#: lib/layouts/endnotes.module:15 lib/layouts/endnotes.module:42
#: lib/layouts/enotez.module:15 lib/layouts/enotez.module:36
#: lib/layouts/foottoend.module:30 lib/layouts/foottoenotez.module:25
-#: lib/layouts/memoir.layout:299
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:307
msgid "Endnotes"
-msgstr "Endnote"
+msgstr "Endnotes"
#: lib/layouts/endnotes.module:16 lib/layouts/enotez.module:16
-#: lib/layouts/memoir.layout:300
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:308
msgid "Endnote ##"
-msgstr "Endnote"
+msgstr "Endnote ##"
#: lib/layouts/endnotes.module:19 lib/layouts/enotez.module:19
#: lib/layouts/foottoend.module:16 lib/layouts/foottoenotez.module:17
-#: lib/layouts/memoir.layout:303
+#: lib/layouts/memoir.layout:311
msgid "Endnote"
msgstr "Endnote"
#: lib/layouts/endnotes.module:29 lib/layouts/enotez.module:29
-#: lib/layouts/memoir.layout:313
+#: lib/layouts/memoir.layout:321
msgid "endnote"
msgstr "endnote"
#: lib/layouts/endnotes.module:32 lib/layouts/endnotes.module:35
#: lib/layouts/foottoend.module:20 lib/layouts/foottoend.module:23
-#: lib/layouts/memoir.layout:318 lib/layouts/memoir.layout:321
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:326 lib/layouts/memoir.layout:329
msgid "Notes[[Endnotes]]"
-msgstr "Nota[[InsetNote]]"
+msgstr "Catatan [[Endnotes]]"
#: lib/layouts/enotez.module:2
-#, fuzzy
msgid "Endnotes (Extended)"
-msgstr "Teorema (AMS-Extended)"
+msgstr "Endnotes (Tambahan)"
#: lib/layouts/enotez.module:10
msgid ""
"(with LaTeX3). You will need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/"
"References > Endnotes) where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
+"Menambah sisipan catatan akhir, selain catatan kaki. Caranya menggunakan "
+"paket enotez yang lebih kuat dan dapat disesuaikan daripada paket endnotes "
+"(modul 'Endnotes (Dasar)'), tetapi memerlukan versi LaTeX yang cukup modern "
+"(dengan LaTeX3). Anda harus menambahkan daftar catatan akhir (Sisipan > "
+"Daftar/Isi/Referensi > Catatan Akhir) di tempat yang anda inginkan muncul "
+"catatan akhir."
#: lib/layouts/entcs.layout:3
msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
-msgstr ""
+msgstr "Catatan Elektronik di Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
-#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315
+#: lib/layouts/entcs.layout:116 lib/layouts/siamltex.layout:324
msgid "Key words:"
msgstr "Kata kunci:"
msgstr "Daftar dapat diatur (enumitem)"
#: lib/layouts/enumitem.module:3 lib/layouts/paralist.module:3
-#, fuzzy
msgid "List Enhancements"
-msgstr "Daftar Skema"
+msgstr "Daftar Penambahan"
#: lib/layouts/enumitem.module:7
msgid ""
"lanjut."
#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/paralist.module:31
-#: lib/layouts/powerdot.layout:276
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/powerdot.layout:286
msgid "Itemize Options"
-msgstr "Daftar bersimbol"
+msgstr "Pilihan Berbutir"
#: lib/layouts/enumitem.module:60 lib/layouts/enumitem.module:68
#: lib/layouts/enumitem.module:76 lib/layouts/enumitem.module:113
-#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:341
+#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/powerdot.layout:351
msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
-msgstr ""
+msgstr "Argumen tambahan untuk daftar ini (lihat manual enumitem)"
#: lib/layouts/enumitem.module:67 lib/layouts/enumitem.module:112
-#: lib/layouts/paralist.module:38 lib/layouts/powerdot.layout:340
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/paralist.module:38 lib/layouts/powerdot.layout:350
msgid "Enumerate Options"
-msgstr "Opsi Sweave"
+msgstr "Pilihan Bernonor"
#: lib/layouts/enumitem.module:75
-#, fuzzy
msgid "Description Options"
-msgstr "Deskripsi: "
+msgstr "Pilihan Deskripsi"
#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/scrclass.inc:61
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:31
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:28 lib/layouts/scrlttr2.layout:40
#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
msgid "Labeling"
msgstr "Pelabelan"
#: lib/layouts/enumitem.module:109
msgid "Enumerate-Resume"
-msgstr "Daftar Bernonor-Resume"
+msgstr "Resume-Bernomor"
#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
msgid "Number Equations by Section"
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:3 lib/layouts/theorems-chap.module:3
#: lib/layouts/theorems-named.module:4 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:3
#: lib/layouts/theorems-sec.module:3 lib/layouts/theorems-starred.module:3
-#: lib/layouts/theorems-std.module:3 src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:45
+#: lib/layouts/theorems-std.module:3 src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:52
msgid "Maths"
msgstr "Matematika"
"Atur ulang nomor persamaan di permulaan SubBab dan meletakkan di depan "
"nomor persamaan sebelumnya, seperti '(2.1)'."
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 lib/layouts/scrbook.layout:27
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:81 src/insets/InsetRef.cpp:579
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 lib/layouts/scrbook.layout:30
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:81 src/insets/InsetRef.cpp:622
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:372
msgid "Equation"
msgstr "Persamaan"
#: lib/layouts/europasscv.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Europass CV (2013)"
-msgstr ""
+msgstr "Europass CV (2013)"
#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4
#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
#: lib/examples/Articles:0
msgid "Curricula Vitae"
-msgstr ""
+msgstr "Riwayat Hidup"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:84 lib/layouts/europecv.layout:40
-#: lib/layouts/g-brief.layout:51 lib/layouts/g-brief2.layout:93
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:128
+#: lib/layouts/europasscv.layout:85 lib/layouts/europecv.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief.layout:55 lib/layouts/g-brief2.layout:97
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:141
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:54
msgid "FooterName"
-msgstr "Kaki:"
+msgstr "NamaKaki"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:97
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:103
msgid "Name (footer):"
-msgstr "Kaki hal. terakhir:"
+msgstr "Nama (kaki):"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/moderncv.layout:206
msgid "Mobile:"
-msgstr "&Berkas:"
+msgstr "Seluler:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:129 lib/layouts/europecv.layout:117
msgid "Mobile phone number"
-msgstr "Penomoran baris"
+msgstr "Nomor telpon seluler"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133
-#: lib/layouts/moderncv.layout:183
+#: lib/layouts/europasscv.layout:165 lib/layouts/jasatex.layout:155
+#: lib/layouts/moderncv.layout:229
msgid "Homepage"
msgstr "Halaman web"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:168 lib/layouts/moderncv.layout:232
msgid "Homepage:"
-msgstr "Halaman web"
+msgstr "Beranda:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:134
+#: lib/layouts/europasscv.layout:178
msgid "InstantMessaging"
-msgstr ""
+msgstr "PesanInstan"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:137
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:181
msgid "Instant Messaging:"
-msgstr "M&uncul Seketika:"
+msgstr "Pesan Seketika:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:141
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:185
msgid "IM Type:"
-msgstr "Tipe:"
+msgstr "Tipe IM:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:142
+#: lib/layouts/europasscv.layout:186
msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe IM (contoh, AOL Messenger)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59
+#: lib/layouts/europasscv.layout:199 lib/layouts/europecv.layout:77
msgid "Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "Hari ulang tahun"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:202 lib/layouts/europecv.layout:80
msgid "Date of birth:"
-msgstr "&Format hari:"
+msgstr "Tanggal lahir:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:210 lib/layouts/europecv.layout:66
msgid "Nationality"
-msgstr "tambahan"
+msgstr "Bangsa"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:213 lib/layouts/europecv.layout:69
msgid "Nationality:"
-msgstr "Fasilitas:"
+msgstr "Bangsa:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:221 lib/layouts/europecv.layout:129
msgid "Gender"
-msgstr "Absender:"
+msgstr "Jender"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europecv.layout:132
msgid "Gender:"
-msgstr "Absender:"
+msgstr "Jender:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:232 lib/layouts/europecv.layout:152
msgid "BeforePicture"
-msgstr "Simbol Kontrol"
+msgstr "SebelumGambar"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102
+#: lib/layouts/europasscv.layout:235 lib/layouts/europecv.layout:155
msgid "Space before picture:"
-msgstr ""
+msgstr "Jarak sebelum gambar:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:240 lib/layouts/europecv.layout:160
msgid "Picture"
-msgstr "Struktur"
+msgstr "Gambar"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:174 lib/layouts/europecv.layout:109
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:244 lib/layouts/europecv.layout:164
msgid "Picture:"
-msgstr "Tandatangan:"
+msgstr "Gambar:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:177
+#: lib/layouts/europasscv.layout:247
msgid "Resize photo to this width"
-msgstr ""
+msgstr "Atur lebar ukuran foto"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:181 lib/layouts/europecv.layout:117
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:256 lib/layouts/europecv.layout:177
msgid "AfterPicture"
-msgstr "Struktur"
+msgstr "SetelahGambar"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:184 lib/layouts/europecv.layout:120
+#: lib/layouts/europasscv.layout:259 lib/layouts/europecv.layout:180
msgid "Space after picture:"
-msgstr ""
+msgstr "Jarak ssetelah gambar:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218
-#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:162
-#: lib/layouts/europecv.layout:222 src/insets/Inset.cpp:118
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
+#: lib/layouts/europasscv.layout:272 lib/layouts/europasscv.layout:298
+#: lib/layouts/europasscv.layout:339 lib/layouts/europecv.layout:229
+#: lib/layouts/europecv.layout:295 src/insets/Inset.cpp:119
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122
msgid "Vertical Space"
msgstr "Spasi Vertikal"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219
-#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:163
-#: lib/layouts/europecv.layout:223
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:273 lib/layouts/europasscv.layout:299
+#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europecv.layout:230
+#: lib/layouts/europecv.layout:296
msgid "Additional vertical space"
msgstr "Spasi vertikal tambahan"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:156
-#: lib/layouts/moderncv.layout:384
+#: lib/layouts/europasscv.layout:292 lib/layouts/europecv.layout:223
+#: lib/layouts/moderncv.layout:480
msgid "Item"
-msgstr "Item"
+msgstr "Butir"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:225 lib/layouts/europasscv.layout:261
+#: lib/layouts/europasscv.layout:305 lib/layouts/europasscv.layout:346
msgid "Summary of the item, can also be the time span"
-msgstr ""
+msgstr "Ringkasan butir, juga bisa menjadi rentang waktu"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:176
-#: lib/layouts/moderncv.layout:398
+#: lib/layouts/europasscv.layout:313 lib/layouts/europecv.layout:245
+#: lib/layouts/moderncv.layout:496
msgid "Item:"
-msgstr "Item:"
+msgstr "Butir:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:248
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:333
msgid "ItemInset"
-msgstr "DaftarItem"
+msgstr "ButirInset"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:263
+#: lib/layouts/europasscv.layout:348
msgid "Subitems"
-msgstr ""
+msgstr "Subitem"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:270
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:355
msgid "TitleItem"
-msgstr "TandaJudulNota"
+msgstr "JudulItem"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:274
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:359
msgid "Title item:"
-msgstr "Judul:"
+msgstr "Judul Butir:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:277
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:363
msgid "TitleLevel"
-msgstr "Judul"
+msgstr "ArasJudul"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:281
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:367
msgid "Title level:"
-msgstr "Judul:"
+msgstr "Tingkat Judul:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:286
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:371 lib/layouts/europasscv.layout:372
msgid "Text (right side)"
-msgstr "Tambah garis di kanan"
+msgstr "Teks (sisi kanan)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:290
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:376
msgid "BlueItem"
-msgstr "BulletedItem"
+msgstr "Butirbulet"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:293
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:379
msgid "Blue item:"
-msgstr "Bulleted Item:"
+msgstr "Butir biru:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:296
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:383
msgid "BlueItemInset"
-msgstr "Sisipan Atur Sendiri"
+msgstr "BlueItemInset"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:299
+#: lib/layouts/europasscv.layout:386
msgid "Blue subitems"
-msgstr ""
+msgstr "Subitem biru"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:306
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:393
msgid "BigItem"
-msgstr "Item"
+msgstr "ButirBesar"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:309
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:396
msgid "Big Item:"
-msgstr "Daftar item:"
+msgstr "Butir besar:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:312
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:400
msgid "EcvItemize"
-msgstr "Bersimbol"
+msgstr "Pilihan EcvItemize"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:346 lib/layouts/europecv.layout:216
+#: lib/layouts/europasscv.layout:437 lib/layouts/europecv.layout:289
msgid "MotherTongue"
msgstr "BahasaIbu"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:230
+#: lib/layouts/europasscv.layout:446 lib/layouts/europecv.layout:303
msgid "Mother Tongue:"
msgstr "Bahasa Ibu:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:365 lib/layouts/europecv.layout:240
+#: lib/layouts/europasscv.layout:458 lib/layouts/europecv.layout:315
msgid "LangHeader"
-msgstr "HeaderBhs"
+msgstr "KepalaBhs"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:369 lib/layouts/europecv.layout:244
+#: lib/layouts/europasscv.layout:462 lib/layouts/europecv.layout:319
msgid "Language Header:"
-msgstr "Header Bahasa:"
+msgstr "Kepala Bahasa:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:250
+#: lib/layouts/europasscv.layout:479 lib/layouts/europecv.layout:325
msgid "Language:"
msgstr "Bahasa:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:391 lib/layouts/europecv.layout:254
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:484 lib/layouts/europecv.layout:329
msgid "Name of the language"
-msgstr "Tanpa pilihan"
+msgstr "Nama dari bahasa"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:396 lib/layouts/europecv.layout:258
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:491 lib/layouts/europecv.layout:335
msgid "Listening"
-msgstr "Listing"
+msgstr "Mendengarkan"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:397 lib/layouts/europecv.layout:259
+#: lib/layouts/europasscv.layout:492 lib/layouts/europecv.layout:336
msgid "Level how good you think you can listen"
-msgstr ""
+msgstr "Tingkat seberapa baik anda bisa mendengarkan"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:402 lib/layouts/europecv.layout:263
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:499 lib/layouts/europecv.layout:342
msgid "Reading"
-msgstr "Kepala Judul"
+msgstr "Membaca"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:403 lib/layouts/europecv.layout:264
+#: lib/layouts/europasscv.layout:500 lib/layouts/europecv.layout:343
msgid "Level how good you think you can read"
-msgstr ""
+msgstr "Tingkat seberapa baik anda bisa membaca"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:408 lib/layouts/europecv.layout:268
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:507 lib/layouts/europecv.layout:349
msgid "Interaction"
-msgstr "Pengantar|P"
+msgstr "Interaksi"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:269
+#: lib/layouts/europasscv.layout:508 lib/layouts/europecv.layout:350
msgid "Level how good you think you can conversate"
-msgstr ""
+msgstr "Tingkat seberapa baik anda bisa bercakap"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:414 lib/layouts/europecv.layout:273
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:515 lib/layouts/europecv.layout:356
msgid "Production"
-msgstr "Pengantar|P"
+msgstr "Produksi"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:274
+#: lib/layouts/europasscv.layout:516 lib/layouts/europecv.layout:357
msgid "Level how good you think you can freely talk"
-msgstr ""
+msgstr "Tingkat seberapa baik anda bisa bebas berbicara"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:419 lib/layouts/europecv.layout:278
+#: lib/layouts/europasscv.layout:524 lib/layouts/europecv.layout:365
msgid "LastLanguage"
msgstr "BahasaTerakhir"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:422 lib/layouts/europecv.layout:281
+#: lib/layouts/europasscv.layout:527 lib/layouts/europecv.layout:368
msgid "Last Language:"
msgstr "Bahasa Terakhir:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:425 lib/layouts/europecv.layout:284
+#: lib/layouts/europasscv.layout:530 lib/layouts/europecv.layout:371
msgid "LangFooter"
msgstr "FooterBahasa"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:428 lib/layouts/europecv.layout:287
+#: lib/layouts/europasscv.layout:533 lib/layouts/europecv.layout:374
msgid "Language Footer:"
msgstr "Footer Bahasa:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:431 lib/layouts/europecv.layout:290
+#: lib/layouts/europasscv.layout:536 lib/layouts/europecv.layout:377
+#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:43
msgid "End"
msgstr "End"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europecv.layout:301
+#: lib/layouts/europasscv.layout:547 lib/layouts/europecv.layout:388
msgid "End of CV"
msgstr "End of CV"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:452 lib/layouts/europasscv.layout:457
-#: lib/layouts/soul.module:49
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:557 lib/layouts/europasscv.layout:562
+#: lib/layouts/soul.module:51
msgid "Highlight"
-msgstr "Highlights:"
+msgstr "Sorot"
#: lib/layouts/europecv.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Europe CV"
msgstr "Europe CV"
-#: lib/layouts/europecv.layout:50
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europecv.layout:57
msgid "Footer name:"
-msgstr "Kaki:"
+msgstr "Nama kaki:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europecv.layout:116 lib/layouts/moderncv.layout:203
msgid "Mobile"
-msgstr "&Berkas:"
+msgstr "Seluler"
-#: lib/layouts/europecv.layout:111
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europecv.layout:166
msgid "Size"
-msgstr "&Ukuran:"
+msgstr "Ukuran"
-#: lib/layouts/europecv.layout:112
+#: lib/layouts/europecv.layout:167
msgid "Size the photo is resized to"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran foto diubah menjadi"
-#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:141
+#: lib/layouts/europecv.layout:185 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135
+#: src/insets/InsetRef.cpp:623
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
-#: lib/layouts/europecv.layout:138
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europecv.layout:202
msgid "The title as it appears in the header"
-msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
+msgstr "Judul yang tampil di kepala"
-#: lib/layouts/europecv.layout:170
+#: lib/layouts/europecv.layout:237
msgid "Summary of the item, can also be the time"
-msgstr ""
+msgstr "Ringkasan butir, juga bisa menjadi waktu"
-#: lib/layouts/europecv.layout:183
+#: lib/layouts/europecv.layout:255
msgid "BulletedItem"
msgstr "BulletedItem"
-#: lib/layouts/europecv.layout:186
+#: lib/layouts/europecv.layout:258
msgid "Bulleted Item:"
-msgstr "Bulleted Item:"
+msgstr "Butir Bulet:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:189
+#: lib/layouts/europecv.layout:262
msgid "Begin"
msgstr "Mulai"
-#: lib/layouts/europecv.layout:201
+#: lib/layouts/europecv.layout:274
msgid "Begin of CV"
msgstr "Mulai tulis CV"
-#: lib/layouts/europecv.layout:208
+#: lib/layouts/europecv.layout:281
msgid "PersonalInfo"
msgstr "InfoPribadi"
-#: lib/layouts/europecv.layout:213
+#: lib/layouts/europecv.layout:286
msgid "Personal Info"
msgstr "Info Pribadi"
-#: lib/layouts/europecv.layout:308
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europecv.layout:395
msgid "VerticalSpace"
-msgstr "Spasi Vertikal"
+msgstr "SpasiVertikal"
-#: lib/layouts/europecv.layout:313
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europecv.layout:400
msgid "Vertical space"
-msgstr "Spasi &Vertikal:"
+msgstr "Spasi vertikal"
#: lib/layouts/extarticle.layout:3
msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr ""
+msgstr "Artikel (Kelas Standar dengan Ukuran Huruf Ekstra)"
#: lib/layouts/extbook.layout:3
msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr ""
+msgstr "Buku (Kelas Standar dengan Ukuran Huruf Ekstra)"
#: lib/layouts/extletter.layout:3
msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr ""
+msgstr "Surat (Kelas Standar dengan Ukuran Huruf Ekstra)"
#: lib/layouts/extreport.layout:3
msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr ""
+msgstr "Laporan (Kelas Standar dengan Ukuran Huruf Ekstra)"
#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
msgid "Number Figures by Section"
"gambar sebelumnya, seperti 'gbr.2.1'."
#: lib/layouts/fix-cm.module:2
-#, fuzzy
msgid "Fix Computer Modern Fonts"
-msgstr "Computer Modern Sans"
+msgstr "Huruf Fix Computer Modern"
#: lib/layouts/fix-cm.module:9
msgid ""
#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
msgid "LaTeX Kernel Fixes (Obsolete)"
-msgstr ""
+msgstr "Perbaikan LaTex Kernel (Usang)"
#: lib/layouts/fixltx2e.module:11
-#, fuzzy
msgid ""
"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
"Those fixes were not part of older LaTeX kernels because of backward "
"functionality of fixltx2e, so the fixltx2e module becomes obsolete with "
"newer LaTeX distributions."
msgstr ""
-"Memuat paket LaTeX fixltx2e untuk menghilangkan berbagai kutu LaTeX. Obat "
-"kutu ini belum masuk dalam LaTeX kernel karena kompatibilitas mundur. "
-"Apabila anda menggunakan modul ini, pengaturan dokumen mungkin agak berbeda "
-"jika memeroses dengan versi LaTeX terbaru karena fixltx2e menghilangkan kutu "
-"untuk versi yang baru."
+"Memuat paket LaTeX fixltx2e yang berisi beberapa perbaikan kutu LaTeX. "
+"Perbaikan tersebut bukan bagian dari kernel LaTeX yang lebih tua karena "
+"kompatibilitas mundur. Jika Anda menggunakan modul ini, dokumen ketikan anda "
+"mungkin terlihat berbeda dengan versi LaTeX berbeda, tergantung pada versi "
+"fixltx2e yang digunakan. CATATAN: Kernel LaTeX terbaru (mulai 2015/01/01) "
+"termasuk penggunaan fixltx2e, sehingga modul fixltx2e menjadi usang dengan "
+"distribusi LaTeX yang lebih baru."
#: lib/layouts/fixme.module:2
-#, fuzzy
msgid "FiXme Notes"
-msgstr "Gambar"
+msgstr "Catatan FIXme"
#: lib/layouts/fixme.module:3 lib/layouts/pdfcomment.module:3
#: lib/layouts/pdfform.module:3 lib/layouts/ruby.module:3
#: lib/layouts/todonotes.module:3
msgid "Annotation & Revision"
-msgstr ""
+msgstr "Perubahan & Keterangan"
#: lib/layouts/fixme.module:12
msgid ""
"them always, insert \\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. NOTE "
"also that you need version 4 or later of the FiXme package for some features."
msgstr ""
+"Menyediakan anotasi 'FIXme' (marjinal) untuk tujuan revisi dokumen. Daftar "
+"anotasi dapat dihasilkan dengan menggunakan corak paragraf 'Daftar FIXME'. "
+"Anotasi dapat diatur melalui preamble LaTeX. Lihat dokumentasi FiXme untuk "
+"penjelasan lanjut. CATATAN: Secara bawaan, catatan hanya ditampilkan dalam "
+"mode 'draf' (jika pilihan 'draf' telah disisipkan ke Dokumen > Pengaturan> "
+"Kelas Dokumen > Pilihan Kelas > Atur Sendiri). Untuk selalu menampilkannya, "
+"sisipkan \\fxsetup{draft} ke Dokumen > Pengaturan > Preambel. CATATAN "
+"memerlukan paket FiXme versi 4 atau lebih baru untuk beberapa fitur."
#: lib/layouts/fixme.module:18 lib/layouts/fixme.module:56
msgid "Fixme"
-msgstr ""
+msgstr "Fixme"
#: lib/layouts/fixme.module:24
-#, fuzzy
msgid "List of FIXMEs"
-msgstr "Daftar %1$s"
+msgstr "Daftar FIXMEs"
#: lib/layouts/fixme.module:38
-#, fuzzy
msgid "[List of FIXMEs]"
-msgstr "Daftar Gambar"
+msgstr "[Daftar FIXMEs]"
#: lib/layouts/fixme.module:54
-#, fuzzy
msgid "Fixme Note"
-msgstr "Gambar"
+msgstr "Catatan Fixme"
#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104
#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189
-#, fuzzy
msgid "Fixme Note Options|s"
-msgstr "Pilihan Matematika"
+msgstr "Pilihan Catatan Fixme|m"
#: lib/layouts/fixme.module:70 lib/layouts/fixme.module:105
#: lib/layouts/fixme.module:148 lib/layouts/fixme.module:190
msgid "Consult the fixme package documentation for options"
-msgstr ""
+msgstr "Lihat dokumentasi paket fixme untuk pengaturan pilihan"
#: lib/layouts/fixme.module:75
-#, fuzzy
msgid "Fixme Warning"
-msgstr "arti"
+msgstr "Peringatan untuk dibetulkan"
#: lib/layouts/fixme.module:77
-#, fuzzy
msgid "Warning"
-msgstr "Peringatan Ekspor!"
+msgstr "Peringatan"
#: lib/layouts/fixme.module:81
-#, fuzzy
msgid "Fixme Error"
-msgstr "Nama berkas salah"
+msgstr "Kesalahan Fixme"
-#: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:199
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2799 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2873
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4770
+#: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2942 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3016
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4941
msgid "Error"
-msgstr "kesalahan"
+msgstr "Kesalahan"
#: lib/layouts/fixme.module:87
msgid "Fixme Fatal"
-msgstr ""
+msgstr "Kesalahan Fatal Fixme"
#: lib/layouts/fixme.module:89
-#, fuzzy
msgid "Fatal"
-msgstr "Catalan"
+msgstr "Fatal"
#: lib/layouts/fixme.module:98
msgid "Fixme Note (Targeted)"
-msgstr ""
+msgstr "Catatan Fixme (Target)"
#: lib/layouts/fixme.module:100
msgid "Fixme (Targeted)"
-msgstr ""
+msgstr "Fixme (Target)"
#: lib/layouts/fixme.module:110
-#, fuzzy
msgid "Fixme Note|x"
-msgstr "Gambar"
+msgstr "Catatan Fixme|x"
#: lib/layouts/fixme.module:112
-#, fuzzy
msgid "Insert the FIXME note here"
-msgstr "Sisipkan Nota"
+msgstr "Sisipkan catatan FIXME disini"
#: lib/layouts/fixme.module:117
msgid "Fixme Warning (Targeted)"
-msgstr ""
+msgstr "Peringatan Fixme (Target)"
#: lib/layouts/fixme.module:119
msgid "Warning (Targeted)"
-msgstr ""
+msgstr "Peringatan (Target)"
#: lib/layouts/fixme.module:123
msgid "Fixme Error (Targeted)"
-msgstr ""
+msgstr "Kesalahan Fixme (Target)"
#: lib/layouts/fixme.module:125
msgid "Error (Targeted)"
-msgstr ""
+msgstr "Kesalahan (Target)"
#: lib/layouts/fixme.module:129
msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
-msgstr ""
+msgstr "Kesalahan Fatal Fixme (Target)"
#: lib/layouts/fixme.module:131
msgid "Fatal (Targeted)"
-msgstr ""
+msgstr "Kesalahan (Target)"
#: lib/layouts/fixme.module:140
msgid "Fixme Note (Multipar)"
-msgstr ""
+msgstr "Catatan Fixme (Multipar)"
#: lib/layouts/fixme.module:142
msgid "Fixme (Multipar)"
-msgstr ""
+msgstr "Fixme (Multipar)"
#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196
-#, fuzzy
msgid "Fixme Summary"
-msgstr "Ringkasan"
+msgstr "Rangkuman Fixme"
#: lib/layouts/fixme.module:155 lib/layouts/fixme.module:197
msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
-msgstr ""
+msgstr "Menyisipkan ringkasan catatan FIXME di sini"
#: lib/layouts/fixme.module:160
msgid "Fixme Warning (Multipar)"
-msgstr ""
+msgstr "Peringatan Fixme (Multipar)"
#: lib/layouts/fixme.module:162
msgid "Warning (Multipar)"
-msgstr ""
+msgstr "Peringatan (Multipar)"
#: lib/layouts/fixme.module:166
msgid "Fixme Error (Multipar)"
-msgstr ""
+msgstr "Kesalahan Fixme (Multipar)"
#: lib/layouts/fixme.module:168
msgid "Error (Multipar)"
-msgstr ""
+msgstr "Kesalahan (Multipar)"
#: lib/layouts/fixme.module:172
msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
-msgstr ""
+msgstr "Kesalahan Fatal Fixme (Multipar)"
#: lib/layouts/fixme.module:174
msgid "Fatal (Multipar)"
-msgstr ""
+msgstr "Kesalahan (Multipar)"
#: lib/layouts/fixme.module:183
msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
-msgstr ""
+msgstr "Catatan Fixme (Target Multipar)"
#: lib/layouts/fixme.module:185
msgid "Fixme (MP Targ.)"
-msgstr ""
+msgstr "Fixme (MP Targ.)"
#: lib/layouts/fixme.module:201
-#, fuzzy
msgid "Annotated Text"
-msgstr "Setelah Teks Judul"
+msgstr "Teks Dianotasi"
#: lib/layouts/fixme.module:203
msgid "Annotated Text|x"
-msgstr ""
+msgstr "Text yang ditandai|x"
#: lib/layouts/fixme.module:204
-#, fuzzy
msgid "Insert the text to annotate here"
-msgstr "Tidak bisa merubah kolom di '%1$s'"
+msgstr "Sisipkan teks disini untuk memberi keterangan"
#: lib/layouts/fixme.module:209
msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
-msgstr ""
+msgstr "Peringatan Fixme (Multipar Target)"
#: lib/layouts/fixme.module:211
msgid "Warning (MP Targ.)"
-msgstr ""
+msgstr "Peringatan (MP Targ.)"
#: lib/layouts/fixme.module:215
msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
-msgstr ""
+msgstr "Kesalahan Fixme (Target Multipar)"
#: lib/layouts/fixme.module:217
msgid "Error (MP Targ.)"
-msgstr ""
+msgstr "Kesalahan (MP Targ.)"
#: lib/layouts/fixme.module:221
msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
-msgstr ""
+msgstr "Kesalahan Fatal Fixme (Target Multipar)"
#: lib/layouts/fixme.module:223
msgid "Fatal (MP Targ.)"
-msgstr ""
+msgstr "Kesalahan Fatal (MP Targ.)"
#: lib/layouts/fixme.module:233
-#, fuzzy
msgid "FxNote"
-msgstr "Nota"
+msgstr "CatatanFx"
#: lib/layouts/fixme.module:237
-#, fuzzy
msgid "FxNote*"
-msgstr "Nota*"
+msgstr "FxNote*"
#: lib/layouts/fixme.module:241
-#, fuzzy
msgid "FxWarning"
-msgstr "Peringatan Ekspor!"
+msgstr "FxWarning"
#: lib/layouts/fixme.module:245
-#, fuzzy
msgid "FxWarning*"
-msgstr "Peringatan Ekspor!"
+msgstr "FxWarning*"
#: lib/layouts/fixme.module:249
-#, fuzzy
msgid "FxError"
-msgstr "kesalahan"
+msgstr "FxError"
#: lib/layouts/fixme.module:253
-#, fuzzy
msgid "FxError*"
-msgstr "kesalahan"
+msgstr "FxError*"
#: lib/layouts/fixme.module:257
-#, fuzzy
msgid "FxFatal"
-msgstr "Catalan"
+msgstr "FxFatal"
#: lib/layouts/fixme.module:261
-#, fuzzy
msgid "FxFatal*"
-msgstr "Catalan"
+msgstr "FxFatal*"
#: lib/layouts/foils.layout:3
-#, fuzzy
msgid "FoilTeX"
-msgstr "Foilhead"
+msgstr "FoilTeX"
-#: lib/layouts/foils.layout:44
+#: lib/layouts/foils.layout:45
msgid "Foilhead"
msgstr "Foilhead"
-#: lib/layouts/foils.layout:64
+#: lib/layouts/foils.layout:66
msgid "ShortFoilhead"
msgstr "ShortFoilhead"
-#: lib/layouts/foils.layout:70
+#: lib/layouts/foils.layout:72
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr "Rotatefoilhead"
-#: lib/layouts/foils.layout:76
+#: lib/layouts/foils.layout:78
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr "ShortRotatefoilhead"
-#: lib/layouts/foils.layout:85
+#: lib/layouts/foils.layout:87
msgid "TickList"
msgstr "TickList"
-#: lib/layouts/foils.layout:101
+#: lib/layouts/foils.layout:103
msgid "_/"
msgstr "_/"
-#: lib/layouts/foils.layout:115
+#: lib/layouts/foils.layout:117
msgid "CrossList"
msgstr "CrossList"
-#: lib/layouts/foils.layout:131
+#: lib/layouts/foils.layout:133
msgid "><"
msgstr "><"
-#: lib/layouts/foils.layout:185
+#: lib/layouts/foils.layout:190
msgid "My Logo"
msgstr "My Logo"
-#: lib/layouts/foils.layout:194
+#: lib/layouts/foils.layout:199
msgid "My Logo:"
msgstr "My Logo:"
-#: lib/layouts/foils.layout:203
+#: lib/layouts/foils.layout:208
msgid "Restriction"
msgstr "Restriction"
-#: lib/layouts/foils.layout:207
+#: lib/layouts/foils.layout:212
msgid "Restriction:"
msgstr "Restriction:"
-#: lib/layouts/foils.layout:259 lib/layouts/heb-article.layout:44
-#: lib/layouts/llncs.layout:441
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:44
+#: lib/layouts/llncs.layout:452
msgid "Theorem #."
msgstr "Theorema #."
-#: lib/layouts/foils.layout:273 lib/layouts/heb-article.layout:59
-#: lib/layouts/llncs.layout:380
+#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:59
+#: lib/layouts/llncs.layout:391
msgid "Lemma #."
msgstr "Lemma #."
-#: lib/layouts/foils.layout:280 lib/layouts/heb-article.layout:69
-#: lib/layouts/llncs.layout:345
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:69
+#: lib/layouts/llncs.layout:356
msgid "Corollary #."
msgstr "Korolari #."
-#: lib/layouts/foils.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:414
+#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/llncs.layout:425
msgid "Proposition #."
msgstr "Proposisi #."
-#: lib/layouts/foils.layout:294 lib/layouts/heb-article.layout:89
-#: lib/layouts/llncs.layout:359
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/heb-article.layout:89
+#: lib/layouts/llncs.layout:370
msgid "Definition #."
msgstr "Definisi #."
-#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:74
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26
+#: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:75
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:29
msgid "Theorem*"
msgstr "Teorema*"
-#: lib/layouts/foils.layout:326 lib/layouts/siamltex.layout:94
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90
+#: lib/layouts/foils.layout:331 lib/layouts/siamltex.layout:95
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:103
msgid "Lemma*"
msgstr "Lemma*"
-#: lib/layouts/foils.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:84
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73
+#: lib/layouts/foils.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:85
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:81
msgid "Corollary*"
msgstr "Korolari*"
-#: lib/layouts/foils.layout:340 lib/layouts/siamltex.layout:104
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107
+#: lib/layouts/foils.layout:345 lib/layouts/siamltex.layout:105
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:125
msgid "Proposition*"
msgstr "Proposisi*"
-#: lib/layouts/foils.layout:343 lib/layouts/theorems-starred.inc:110
+#: lib/layouts/foils.layout:348 lib/layouts/theorems-starred.inc:128
msgid "Proposition."
msgstr "Proposisi."
-#: lib/layouts/foils.layout:347 lib/layouts/siamltex.layout:133
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158
+#: lib/layouts/foils.layout:352 lib/layouts/siamltex.layout:134
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:191
msgid "Definition*"
msgstr "Definisi*"
#: lib/layouts/foottoend.module:2
-#, fuzzy
msgid "Footnotes as Endnotes (Basic)"
-msgstr "label catatan kaki"
+msgstr "Footnotes dan Endnotes (Dasar)"
#: lib/layouts/foottoend.module:10
msgid ""
"need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/References > Endnotes) "
"where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
+"Mengatur semua catatan kaki (foornote) sebagai catatan akhir (endnote). Ini "
+"menggunakan paket endnotes, yang memiliki beberapa batasan tetapi berfungsi "
+"pada LaTeX lama. Anda harus menambahkan daftar catatan akhir (Sisipkan > "
+"Daftar/Isi/Referensi > Catatan Akhir) di mana anda menampilkan catatan akhir."
#: lib/layouts/foottoenotez.module:2
-#, fuzzy
msgid "Footnotes as Endnotes (Extended)"
-msgstr "label catatan kaki"
+msgstr "Catatan Kaki sebagai Catatan Akhir (Diperluas)"
#: lib/layouts/foottoenotez.module:11
msgid ""
"LaTeX3).You will need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/"
"References > Endnotes) where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
+"Mengatur semua catatan kaki sebagai catatan akhir. Ini menggunakan paket "
+"enotez yang lebih kuat dan dapat disesuaikan daripada paket endnotes (modul "
+"'Catatan Kaki sebagai Catatan Akhir (Dasar)'), tetapi memerlukan versi LaTeX "
+"yang lebih baru (dengan LaTeX3). Anda harus menambahkan daftar catatan akhir "
+"(Sisipkan > Daftar/Isi/Referensi > Catatan Akhir) di tempat yang anda "
+"inginkan muncul catatan akhir."
#: lib/layouts/frletter.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "French Letter (frletter)"
-msgstr ""
+msgstr "Surat Peramcis (frletter)"
#: lib/layouts/g-brief.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
-msgstr ""
+msgstr "G-Brief (V. 1, Lama)"
#: lib/layouts/g-brief.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:74
msgid "Letter:"
msgstr "Surat:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:67
+#: lib/layouts/g-brief.layout:71
msgid "Street"
msgstr "Jalan"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:70
+#: lib/layouts/g-brief.layout:74
msgid "Street:"
-msgstr "jalan:"
+msgstr "Jalan:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:74
+#: lib/layouts/g-brief.layout:78
msgid "Addition"
msgstr "Tambahan"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:77
+#: lib/layouts/g-brief.layout:81
msgid "Addition:"
msgstr "Tambahan:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:84
+#: lib/layouts/g-brief.layout:88
msgid "Town:"
msgstr "Kota:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:91
+#: lib/layouts/g-brief.layout:95
msgid "State:"
msgstr "Propinsi:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:731
+#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:735
msgid "ReturnAddress"
msgstr "AlamatBalasan"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:743
+#: lib/layouts/g-brief.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:747
msgid "ReturnAddress:"
msgstr "AlamatBalasan:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:809
-#: lib/layouts/lettre.layout:478
+#: lib/layouts/g-brief.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:813
+#: lib/layouts/lettre.layout:533
msgid "MyRef:"
msgstr "RefKami:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:830
-#: lib/layouts/lettre.layout:462
+#: lib/layouts/g-brief.layout:116 lib/layouts/g-brief2.layout:834
+#: lib/layouts/lettre.layout:513
msgid "YourRef:"
msgstr "RefAnda:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/g-brief2.layout:851
+#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/g-brief2.layout:855
msgid "YourMail:"
msgstr "SuratAnda:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:130
+#: lib/layouts/g-brief.layout:134
msgid "Telefax"
msgstr "Telefax"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:133
+#: lib/layouts/g-brief.layout:137
msgid "Telefax:"
msgstr "Telefax:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:137
+#: lib/layouts/g-brief.layout:141
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:140
+#: lib/layouts/g-brief.layout:144
msgid "Telex:"
msgstr "Telex:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:144
+#: lib/layouts/g-brief.layout:148
msgid "EMail"
-msgstr "EMail"
+msgstr "Surel"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:147
+#: lib/layouts/g-brief.layout:151
msgid "EMail:"
-msgstr "EMail:"
+msgstr "Surel:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:151
+#: lib/layouts/g-brief.layout:155
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief.layout:158
msgid "HTTP:"
msgstr "HTTP:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
msgid "Bank:"
msgstr "Bank:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief.layout:169
msgid "BankCode"
msgstr "KodeBank"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:168
+#: lib/layouts/g-brief.layout:172
msgid "BankCode:"
msgstr "KodeBank:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:172
+#: lib/layouts/g-brief.layout:176
msgid "BankAccount"
-msgstr "NomorAccount"
+msgstr "Akun Bank"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:175
+#: lib/layouts/g-brief.layout:179
msgid "BankAccount:"
-msgstr "NomorAccount:"
+msgstr "Account Bank:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:179 lib/layouts/g-brief2.layout:42
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
+#: lib/layouts/g-brief.layout:183 lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:757
msgid "PostalComment"
msgstr "KomentarPos"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:765
+#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:769
msgid "PostalComment:"
msgstr "KomentarPos:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:894
+#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:898
msgid "Reference:"
msgstr "Referensi:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/g-brief2.layout:987
+#: lib/layouts/g-brief.layout:228 lib/layouts/g-brief2.layout:991
msgid "Encl.:"
msgstr "Lamp.:"
msgid "G-Brief (V. 2)"
msgstr "G-Brief (V. 2)"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
msgid "NameRowA"
msgstr "NamaBarisA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:119
msgid "NameRowA:"
msgstr "NamaBarisA:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:128
msgid "NameRowB"
msgstr "NamaBarisB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:139
msgid "NameRowB:"
msgstr "NamaBarisB:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:148
msgid "NameRowC"
msgstr "NamaBarisC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:159
msgid "NameRowC:"
msgstr "NamaBarisC:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:168
msgid "NameRowD"
msgstr "NamaBarisD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:179
msgid "NameRowD:"
msgstr "NamaBarisD:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:188
msgid "NameRowE"
msgstr "NamaBarisE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:199
msgid "NameRowE:"
msgstr "NamaBarisE:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:208
msgid "NameRowF"
msgstr "NamaBarisF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:219
msgid "NameRowF:"
msgstr "NamaBarisF:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:228
msgid "NameRowG"
msgstr "NamaBarisG"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:239
msgid "NameRowG:"
msgstr "NamaBarisG:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:249
msgid "AddressRowA"
msgstr "AlamatBarisA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
msgid "AddressRowA:"
msgstr "AlamatBarisA:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
msgid "AddressRowB"
msgstr "AlamatBarisB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:281
msgid "AddressRowB:"
msgstr "AlamatBarisB:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:290
msgid "AddressRowC"
msgstr "AlamatBarisC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:301
msgid "AddressRowC:"
msgstr "AlamatBarisC:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:310
msgid "AddressRowD"
msgstr "AlamatBarisD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:321
msgid "AddressRowD:"
msgstr "AlamatBarisD:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:330
msgid "AddressRowE"
msgstr "AlamatBarisE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:341
msgid "AddressRowE:"
msgstr "AlamatBarisE:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:350
msgid "AddressRowF"
msgstr "AlamatBarisF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:361
msgid "AddressRowF:"
msgstr "AlamatBarisF:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:370
msgid "TelephoneRowA"
msgstr "TeleponBarisA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:382
msgid "TelephoneRowA:"
msgstr "TeleponBarisA:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:391
msgid "TelephoneRowB"
msgstr "TeleponBarisB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:402
msgid "TelephoneRowB:"
msgstr "TeleponBarisB:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:411
msgid "TelephoneRowC"
msgstr "TeleponBarisC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:422
msgid "TelephoneRowC:"
msgstr "TeleponBarisC:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:431
msgid "TelephoneRowD"
msgstr "TeleponBarisD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
msgid "TelephoneRowD:"
msgstr "TeleponBarisD:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:451
msgid "TelephoneRowE"
msgstr "TeleponBarisE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
msgid "TelephoneRowE:"
msgstr "TeleponBarisE:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:471
msgid "TelephoneRowF"
msgstr "TeleponBarisF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:482
msgid "TelephoneRowF:"
msgstr "TeleponBarisF:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
msgid "InternetRowA"
msgstr "InternetBarisA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:503
msgid "InternetRowA:"
msgstr "InternetBarisA:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:512
msgid "InternetRowB"
msgstr "InternetBarisB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:523
msgid "InternetRowB:"
msgstr "InternetBarisB:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:532
msgid "InternetRowC"
msgstr "InternetBarisC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:543
msgid "InternetRowC:"
msgstr "InternetBarisC:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:552
msgid "InternetRowD"
msgstr "InternetBarisD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:563
msgid "InternetRowD:"
msgstr "InternetBarisD:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:572
msgid "InternetRowE"
msgstr "InternetBarisE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:583
msgid "InternetRowE:"
msgstr "InternetBarisE:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:592
msgid "InternetRowF"
msgstr "InternetBarisF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:603
msgid "InternetRowF:"
msgstr "InternetBarisF:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:612
msgid "BankRowA"
msgstr "BankBarisA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:624
msgid "BankRowA:"
msgstr "BankBarisA:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:633
msgid "BankRowB"
msgstr "BankBarisB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
msgid "BankRowB:"
msgstr "BankBarisB:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
msgid "BankRowC"
msgstr "BankBarisC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:664
msgid "BankRowC:"
msgstr "BankBarisC:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:673
msgid "BankRowD"
msgstr "BankBarisD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:684
msgid "BankRowD:"
msgstr "BankBarisD:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:693
msgid "BankRowE"
msgstr "BankBarisE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:704
msgid "BankRowE:"
msgstr "BankBarisE:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:713
msgid "BankRowF"
msgstr "BankBarisF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:724
msgid "BankRowF:"
msgstr "BankBarisF:"
#: lib/layouts/graphicboxes.module:2
-#, fuzzy
msgid "GraphicBoxes"
-msgstr "Gambar"
+msgstr "KotakGambar"
#: lib/layouts/graphicboxes.module:3 lib/layouts/sectionbox.module:3
#: lib/layouts/tcolorbox.module:3 lib/layouts/varwidth.module:3
-#, fuzzy
msgid "Boxes"
-msgstr "Warna"
+msgstr "Kotak"
#: lib/layouts/graphicboxes.module:6
msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
-msgstr ""
+msgstr "Kotak untuk mengatur skala dan memutar isi"
#: lib/layouts/graphicboxes.module:12 lib/layouts/graphicboxes.module:15
-#, fuzzy
msgid "Reflectbox"
-msgstr "pemilihan"
+msgstr "Reflectbox"
#: lib/layouts/graphicboxes.module:27 lib/layouts/graphicboxes.module:29
-#, fuzzy
msgid "Scalebox"
-msgstr "Skala"
+msgstr "Kotakskala"
#: lib/layouts/graphicboxes.module:32
-#, fuzzy
msgid "H-Factor"
-msgstr "Fakta"
+msgstr "Faktor-H"
#: lib/layouts/graphicboxes.module:33
msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
-msgstr ""
+msgstr "Menyisipkan faktor skala horisontal (1 = 100%)"
#: lib/layouts/graphicboxes.module:39
-#, fuzzy
msgid "V-Factor"
-msgstr "Fakta"
+msgstr "Faktor-V"
#: lib/layouts/graphicboxes.module:40
msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
-msgstr ""
+msgstr "Menyisipkan faktor skala vertikal (1 = 100%)"
#: lib/layouts/graphicboxes.module:44 lib/layouts/graphicboxes.module:46
msgid "Resizebox"
-msgstr ""
+msgstr "Kotak pengatur ukuran"
#: lib/layouts/graphicboxes.module:50
-#, fuzzy
msgid "Width of the box"
-msgstr "Lebar tetap dari kolom"
+msgstr "Lebar Kotak"
#: lib/layouts/graphicboxes.module:57
msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Tinggi kotak, bisa juga '!' untuk menjaga aspek rasio"
#: lib/layouts/graphicboxes.module:64 lib/layouts/graphicboxes.module:66
-#, fuzzy
msgid "Rotatebox"
-msgstr "Putar"
+msgstr "Kotakputar"
#: lib/layouts/graphicboxes.module:69
-#, fuzzy
msgid "Origin"
-msgstr "Sumb&u Putar:"
+msgstr "Posat"
#: lib/layouts/graphicboxes.module:70
msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
-msgstr ""
+msgstr "Asal rotasi; sintaks: 'origin=lt' (untuk sudut kiri atas)"
#: lib/layouts/graphicboxes.module:73
-#, fuzzy
msgid "Angle"
-msgstr "S&udut:"
+msgstr "Sudut"
#: lib/layouts/graphicboxes.module:74
msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
-msgstr ""
+msgstr "Sudut rotasi dalam derajat (arah berlawanan jarum jam)"
#: lib/layouts/hanging.module:2
-#, fuzzy
msgid "Hanging Paragraphs"
-msgstr "Paragraf &Masuk"
+msgstr "Paragraf Menggantung"
#: lib/layouts/hanging.module:3 lib/layouts/initials.module:3
#: lib/layouts/shapepar.module:3
-#, fuzzy
msgid "Paragraph Styles"
-msgstr "Pengaturan Paragraf"
+msgstr "Corak Paragraf"
#: lib/layouts/hanging.module:7
msgid ""
msgstr "Menggantung"
#: lib/layouts/heb-article.layout:3
-#, fuzzy
msgid "Hebrew Article"
-msgstr "Article"
+msgstr "Artikel Hibrani"
#: lib/layouts/heb-article.layout:79
msgid "Claim #."
msgid "Remarks #."
msgstr "Catatan #."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:122 lib/layouts/ijmpc.layout:361
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:364
+#: lib/layouts/heb-article.layout:122 lib/layouts/ijmpc.layout:412
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:418
msgid "Proof:"
msgstr "Proof:"
#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
-#, fuzzy
msgid "Hebrew Letter"
-msgstr "Letter"
+msgstr "Letter Hibrani"
#: lib/layouts/hollywood.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Hollywood"
#: lib/layouts/hollywood.layout:67
msgid "(MORE)"
-msgstr "(MORE)"
+msgstr "(LAGI)"
#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
msgid "FADE IN:"
msgid "EXT."
msgstr "EXT."
-#: lib/layouts/hollywood.layout:191
+#: lib/layouts/hollywood.layout:192
msgid "Continuing"
-msgstr "Continuing"
+msgstr "Meneruskan"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:202
+#: lib/layouts/hollywood.layout:203
msgid "(continuing)"
-msgstr "(continuing)"
+msgstr "(meneruskan)"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:228
+#: lib/layouts/hollywood.layout:231
msgid "Transition"
msgstr "Transition"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:240 lib/layouts/hollywood.layout:251
+#: lib/layouts/hollywood.layout:243 lib/layouts/hollywood.layout:254
msgid "TITLE OVER:"
msgstr "TITLE OVER:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:255
+#: lib/layouts/hollywood.layout:258
msgid "INTERCUT"
msgstr "INTERCUT"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:266
+#: lib/layouts/hollywood.layout:269
msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr "INTERCUT WITH:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:270 lib/layouts/hollywood.layout:281
+#: lib/layouts/hollywood.layout:273 lib/layouts/hollywood.layout:284
msgid "FADE OUT"
msgstr "FADE OUT"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:286 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:92
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:105
+#: lib/layouts/hollywood.layout:289 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:90
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:103
msgid "General"
msgstr "Hal Umum"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:300
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305
msgid "Scene"
msgstr "Scene"
#: lib/layouts/hpstatement.module:2
msgid "Chemistry: Hazard and Precautionary Statements"
-msgstr ""
+msgstr "Kimia: Pernyataan Bahaya dan Pencegahan"
#: lib/layouts/hpstatement.module:3 lib/layouts/linguistics.module:3
#: lib/layouts/rsphrase.module:3
msgid "Academic Field Specifics"
-msgstr ""
+msgstr "Spesifikasi Bidang Akademik"
#: lib/layouts/hpstatement.module:8
+#, fuzzy
msgid ""
"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
-"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx "
-"in LyX's examples folder."
+"precautionary statements. For a description see Help > Specific Manuals > "
+"Hazard and Precautionary Statements."
msgstr ""
+"Menyediakan dua sisipan untuk mengetik angka dan frasa bahaya kimia dan "
+"pernyataan pencegahan. Untuk penjelasan lanjut, lihat berkas H-P-statements."
+"lyx di folder contoh LyX."
#: lib/layouts/hpstatement.module:12 lib/layouts/hpstatement.module:17
-#, fuzzy
msgid "H-P number"
-msgstr "Tanpa Nomor"
+msgstr "Nomor H-P"
#: lib/layouts/hpstatement.module:36 lib/layouts/hpstatement.module:39
-#, fuzzy
msgid "H-P statement"
-msgstr "Penempatan"
+msgstr "Pernyataan H-P"
#: lib/layouts/hpstatement.module:41
-#, fuzzy
msgid "Statement Text"
-msgstr "Setelah Teks Judul"
+msgstr "Teks Pernyataan"
#: lib/layouts/hpstatement.module:42
msgid "Text for statements that require some information"
-msgstr ""
+msgstr "Teks untuk pernyataan yang memerlukan beberapa informasi"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
msgstr "Int. Journal of Modern Physics C"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
msgid "Author Names"
-msgstr "Nota Penulis:"
+msgstr "Nama Penulis"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:76 lib/layouts/ijmpd.layout:81
msgid "Author names that will appear in the header line"
-msgstr ""
+msgstr "Nama penulis yang akan muncul di baris kepala"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:92 lib/layouts/ijmpc.layout:96
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:104 lib/layouts/ijmpd.layout:97
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:101 lib/layouts/ijmpd.layout:109
msgid "Catchline"
msgstr "GarisCatch"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:179 lib/layouts/ijmpd.layout:172
msgid "History"
msgstr "Riwayat"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:279
msgid "Classification Codes"
msgstr "Kode Klasifikasi"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:286 lib/layouts/ijmpd.layout:292
msgid "TableCaption"
msgstr "JudulTabel"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:296
msgid "Table caption"
msgstr "Judul Tabel"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:306 lib/layouts/ijmpd.layout:312
msgid "Refcite"
msgstr "SitusRef"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:316
msgid "Cite reference"
msgstr "Acuan referensi"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:330
msgid "ItemList"
msgstr "DaftarItem"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:317
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:364
msgid "RomanList"
msgstr "DaftarRoman"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:320 lib/layouts/ijmpd.layout:323
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:364 lib/layouts/ijmpd.layout:370
msgid "Numbering Scheme"
-msgstr "Pe&nomoran"
+msgstr "Skema Penomoran"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:321 lib/layouts/ijmpd.layout:324
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:365 lib/layouts/ijmpd.layout:371
msgid ""
"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
"items"
msgstr ""
+"Gunakan nomor butir terbesar dalam daftar anda, misalnya '(iv)' untuk 4 "
+"butir bernomor Romawi"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:392 lib/layouts/ijmpd.layout:407
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:138
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:465
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:92
msgid "Corollary \\thecorollary."
msgstr "Korolari \\thecorollary."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:415
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:137
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:160
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:102
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/ijmpd.layout:473
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:159
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:114
msgid "Lemma \\thelemma."
msgstr "Lemma \\thelemma."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/ijmpd.layout:423
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:182
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:119
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:455 lib/layouts/ijmpd.layout:481
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:186
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:136
msgid "Proposition \\theproposition."
msgstr "Proposition \\theproposition."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:403 lib/layouts/ijmpd.layout:427
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:430 lib/layouts/llncs.layout:417
-#: lib/layouts/svmono.layout:68
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:423
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:433
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:436
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:450
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:453
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:82
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:479
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:493
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:496
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:510
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:513
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:400
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:458 lib/layouts/ijmpd.layout:485
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:488 lib/layouts/llncs.layout:428
+#: lib/layouts/svmono.layout:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:457
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:467
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:470
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:487
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:490
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:536
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:550
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:553
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:570
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:573
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:446
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:456
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:459
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:475
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:478
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:490
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:492
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:499
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:502
msgid "Question"
msgstr "Pertanyaan"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:404 lib/layouts/ijmpd.layout:431
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:427
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:483
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:459 lib/layouts/ijmpd.layout:489
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:461
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:540
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:496
msgid "Question \\thequestion."
msgstr "Pertanyaan \\thequestion."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:417 lib/layouts/ijmpd.layout:443
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:338
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:401
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:472 lib/layouts/ijmpd.layout:501
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:356
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:446
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:350
msgid "Claim \\theclaim."
msgstr "Klaim \\theclaim."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:428 lib/layouts/ijmpd.layout:454
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:204
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:153
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:483 lib/layouts/ijmpd.layout:512
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:155
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:149
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:180
msgid "Conjecture \\theconjecture."
msgstr "Dugaan \\theconjecture."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:438 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:132
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:493 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:154
msgid "Prop"
msgstr "Prop"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:458 lib/layouts/ijmpd.layout:479
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:513 lib/layouts/ijmpd.layout:537
msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
msgstr "Lampiran \\Alph{appendix}."
msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
msgstr "Int. Journal of Modern Physics D"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:232 lib/layouts/ijmpd.layout:236
msgid "Comby"
msgstr "Kombo"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:130
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:519 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152
msgid "Prop(osition)"
-msgstr "Proposisi"
+msgstr "Prop(osisi)"
#: lib/layouts/initials.module:2
msgid "Initials (Drop Caps)"
-msgstr ""
+msgstr "Inisial (Huruf Besar Awal)"
#: lib/layouts/initials.module:7
-#, fuzzy
msgid ""
"Defines a style for paragraphs with an enlarged initial letter (drop cap). "
"See the EmbeddedObjects manual for a detailed description."
msgstr ""
-"Mendefinisikan gaya paragraf dengan inisial. Lihat buku petunjuk obyek "
-"tempelan untuk penjelasan lanjut."
+"Menentukan corak paragraf dengan huruf awal besar (drop cap). Baca manual "
+"ObyekTempelan untuk penjelasan lanjut."
#: lib/layouts/initials.module:15 lib/layouts/initials.module:17
#: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/initials.module:33
#: lib/layouts/initials.module:36
msgid "Option(s) for the initial"
-msgstr ""
+msgstr "Pilihan untuk inisial"
#: lib/layouts/initials.module:41
-#, fuzzy
msgid "Initial letter(s)"
-msgstr "Inisial"
+msgstr "Surat Inisial"
#: lib/layouts/initials.module:45
-#, fuzzy
msgid "Rest of Initial"
-msgstr "Inisial"
+msgstr "Inisial Lain"
#: lib/layouts/initials.module:46
msgid "Rest of initial word or text"
-msgstr ""
+msgstr "Sisa kata atau teks awal"
#: lib/layouts/iopart.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Institute of Physics (IOP)"
msgstr "Institute of Physics (IOP)"
-#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75
+#: lib/layouts/iopart.layout:68 lib/layouts/jasatex.layout:76
msgid "Short title that will appear in header line"
-msgstr ""
+msgstr "Judul singkat untuk tampil di baris kepala"
-#: lib/layouts/iopart.layout:84
+#: lib/layouts/iopart.layout:88
msgid "Review"
msgstr "Tinjau"
-#: lib/layouts/iopart.layout:90
+#: lib/layouts/iopart.layout:94
msgid "Topical"
msgstr "Tema"
-#: lib/layouts/iopart.layout:108
+#: lib/layouts/iopart.layout:112
msgid "Paper"
msgstr "Kertas"
-#: lib/layouts/iopart.layout:114
+#: lib/layouts/iopart.layout:118
msgid "Prelim"
msgstr "Pemeriksaan awal"
-#: lib/layouts/iopart.layout:120
+#: lib/layouts/iopart.layout:124
msgid "Rapid"
msgstr "Cepat"
-#: lib/layouts/iopart.layout:225 lib/layouts/jasatex.layout:217
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:170 lib/layouts/revtex4.layout:262
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
+#: lib/layouts/iopart.layout:255 lib/layouts/jasatex.layout:261
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:200 lib/layouts/revtex4.layout:303
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:71 lib/layouts/svglobal3.layout:74
msgid "PACS"
msgstr "PACS"
-#: lib/layouts/iopart.layout:228
+#: lib/layouts/iopart.layout:258
msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
msgstr "Sistem Penomoran Klasifikasi Fisika dan Astronomi:"
-#: lib/layouts/iopart.layout:232
+#: lib/layouts/iopart.layout:272
msgid "MSC"
msgstr "MSC"
-#: lib/layouts/iopart.layout:235
+#: lib/layouts/iopart.layout:275
msgid "Mathematics Subject Classification number:"
msgstr "Mathematics Subject Classification number:"
-#: lib/layouts/iopart.layout:239
+#: lib/layouts/iopart.layout:289
msgid "submitto"
msgstr "submitto"
-#: lib/layouts/iopart.layout:242
+#: lib/layouts/iopart.layout:292
msgid "submit to paper:"
msgstr "submit to paper:"
-#: lib/layouts/iopart.layout:268
+#: lib/layouts/iopart.layout:321
msgid "Bibliography (plain)"
-msgstr "Bibliography (plain)"
+msgstr "Bibliografi (polos)"
-#: lib/layouts/iopart.layout:305
+#: lib/layouts/iopart.layout:358
msgid "Bibliography heading"
-msgstr "Bibliography heading"
+msgstr "Bibliografi kepala"
#: lib/layouts/isprs.layout:3
msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
msgid "KEY WORDS:"
msgstr "KATA KUNCI:"
-#: lib/layouts/isprs.layout:129
+#: lib/layouts/isprs.layout:141
msgid "Commission"
msgstr "Komisi"
-#: lib/layouts/isprs.layout:220
+#: lib/layouts/isprs.layout:232
msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
#: lib/layouts/iucr.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
-msgstr ""
+msgstr "Persatuan Kristalografi Internasional (IUCr)"
-#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/iucr.layout:48 lib/layouts/jss.layout:26
msgid "\\thesection."
-msgstr "mathsection"
+msgstr "\\thesection."
-#: lib/layouts/iucr.layout:48
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/iucr.layout:49
msgid "\\thesection"
-msgstr "mathsection"
+msgstr "\\thesection"
-#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/iucr.layout:55 lib/layouts/jss.layout:31
msgid "\\thesubsection."
-msgstr "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\thesubsection."
-#: lib/layouts/iucr.layout:61
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/iucr.layout:64
msgid "\\thesubsubsection."
-msgstr "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\thesubsubsection."
-#: lib/layouts/iucr.layout:109
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/iucr.layout:114
msgid "Main Author"
-msgstr "Penulis Berjalan"
+msgstr "Penulis Utama"
-#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150
-#: lib/layouts/iucr.layout:181
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:165
+#: lib/layouts/iucr.layout:199
msgid "Affiliation Key"
-msgstr "Afiliasi"
+msgstr "Kunci Afiliasi"
-#: lib/layouts/iucr.layout:118
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/iucr.layout:123
msgid "Affiliation key of the author"
-msgstr "Nama printer bawaan"
+msgstr "Kunci afiliasi untuk penulis"
-#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123
-#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/iucr.layout:128 lib/layouts/iucr.layout:129
+#: lib/layouts/iucr.layout:170 lib/layouts/iucr.layout:171
msgid "Forename"
-msgstr "Fname"
+msgstr "Namadepan"
-#: lib/layouts/iucr.layout:144
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/iucr.layout:159
msgid "Co Author"
-msgstr "Kontak Penulis:"
+msgstr "Penulis Pendamping"
-#: lib/layouts/iucr.layout:147
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/iucr.layout:162
msgid "Co-author"
-msgstr "BabPenulis"
+msgstr "Penulis-pendamping"
-#: lib/layouts/iucr.layout:151
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/iucr.layout:166
msgid "Affiliation key of the co-author"
-msgstr "Nama printer bawaan"
+msgstr "Kunci afiliasi untuk penulis lain"
-#: lib/layouts/iucr.layout:160
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/iucr.layout:175
msgid "Short Author"
-msgstr "Cara Pintas|C"
+msgstr "Penulis Ringkas"
-#: lib/layouts/iucr.layout:163
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/iucr.layout:178
msgid "Short author:"
-msgstr "Cara Pintas|C"
+msgstr "Penulis ringkas:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:182
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/iucr.layout:200
msgid "Affiliation key"
-msgstr "Afiliasi"
+msgstr "Kunci afiliasi"
-#: lib/layouts/iucr.layout:197
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/iucr.layout:215
msgid "Keyword:"
-msgstr "&Kata:"
+msgstr "Kata kunci:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:200
+#: lib/layouts/iucr.layout:222
msgid "Vita"
-msgstr ""
+msgstr "Vita"
-#: lib/layouts/iucr.layout:203
+#: lib/layouts/iucr.layout:225
msgid "Vita:"
-msgstr ""
+msgstr "Vita:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:206
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/iucr.layout:228
msgid "PDB reference"
-msgstr "Preferensi"
+msgstr "Referensi PDB"
-#: lib/layouts/iucr.layout:209
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/iucr.layout:231
msgid "PDB reference:"
-msgstr "Preferensi"
+msgstr "Referensi PDB:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:212
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/iucr.layout:234
msgid "Optional name"
-msgstr "bingkai caption"
+msgstr "Nama tambahan"
-#: lib/layouts/iucr.layout:216
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/iucr.layout:238
msgid "NDB reference"
-msgstr "<referensi>"
+msgstr "Referensi NDB"
-#: lib/layouts/iucr.layout:219
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/iucr.layout:241
msgid "NDB reference:"
-msgstr "Referensi:"
+msgstr "Referensi NDB:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225
+#: lib/layouts/iucr.layout:244 lib/layouts/iucr.layout:247
msgid "Synopsis"
-msgstr ""
+msgstr "Sinopsis"
#: lib/layouts/jarticle.layout:3
msgid "Japanese Article (Standard Class)"
-msgstr ""
+msgstr "Artikel Jepang (Kelas Standar)"
#: lib/layouts/jasatex.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
msgstr "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:122
+#: lib/layouts/jasatex.layout:137
msgid "Alternative Affiliation"
msgstr "Afiliasi Alternatif"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:127
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/jasatex.layout:142
msgid "Affiliation Prefix"
-msgstr "Tanda Afiliasi "
+msgstr "Awalan Afiliasi"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:128
+#: lib/layouts/jasatex.layout:143
msgid "A prefix like 'Also at '"
-msgstr ""
+msgstr "Awalan seperti 'Also at '"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-x.inc:173
+#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4-x.inc:203
msgid "PACS numbers:"
msgstr "Nomor PACS:"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:223
+#: lib/layouts/jasatex.layout:277
msgid "Preprint number"
msgstr "Nomor pracetak"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:226
+#: lib/layouts/jasatex.layout:280
msgid "Preprint number:"
msgstr "Nomor pracetak:"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
+#: lib/layouts/jasatex.layout:305 lib/layouts/jasatex.layout:309
msgid "Online citation"
-msgstr "Acuan online"
+msgstr "Acuan daring"
#: lib/layouts/jbook.layout:3
-#, fuzzy
msgid "Japanese Book (Standard Class)"
-msgstr "Jepang (CJK)"
+msgstr "Jepang Buku (Kelas Standar)"
#: lib/layouts/jgrga.layout:3
msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
-msgstr ""
+msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
#: lib/layouts/jreport.layout:3
msgid "Japanese Report (Standard Class)"
-msgstr ""
+msgstr "Laporan Jepang (Kelas Standar)"
#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
-#, fuzzy
msgid "Japanese Article (JS Class)"
-msgstr "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
+msgstr "Artikel Jepang (JS Class)"
#: lib/layouts/jsbook.layout:3
-#, fuzzy
msgid "Japanese Book (JS Class)"
-msgstr "Jepang (CJK)"
+msgstr "Jepang Buku (Kelas JS)"
#: lib/layouts/jss.layout:3 lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
-msgstr "Journal of Statistical Software (JSS)"
+msgstr "Journal of Statistical Software (JSS) versi 2"
-#: lib/layouts/jss.layout:107
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/jss.layout:114
msgid "Plain Keywords"
-msgstr "Kata kunci"
+msgstr "Katakunci Polos"
-#: lib/layouts/jss.layout:110
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/jss.layout:117
msgid "Plain Keywords:"
-msgstr "Katakunci:"
+msgstr "Katakunci Polos:"
-#: lib/layouts/jss.layout:113
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/jss.layout:120
msgid "Plain Title"
-msgstr "Judul Singkat"
+msgstr "Judul Biasa"
-#: lib/layouts/jss.layout:116
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/jss.layout:123
msgid "Plain Title:"
-msgstr "Judul Singkat"
+msgstr "Judul Biasa:"
-#: lib/layouts/jss.layout:122
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/jss.layout:129
msgid "Short Title:"
-msgstr "Judul Singkat"
+msgstr "Judul Singkat:"
-#: lib/layouts/jss.layout:125
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/jss.layout:132
msgid "Plain Author"
-msgstr "Penulis Berjalan"
+msgstr "Penulis Polos"
-#: lib/layouts/jss.layout:128
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/jss.layout:135
msgid "Plain Author:"
-msgstr "Penulis Berjalan:"
+msgstr "Penulis Polos:"
-#: lib/layouts/jss.layout:131
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/jss.layout:138
msgid "Pkg"
-msgstr "paket"
+msgstr "Pkg"
-#: lib/layouts/jss.layout:133
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/jss.layout:140
msgid "pkg"
-msgstr "paket"
+msgstr "pkg"
-#: lib/layouts/jss.layout:156
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/jss.layout:163
msgid "Proglang"
-msgstr "Program"
+msgstr "Proglang"
-#: lib/layouts/jss.layout:158
+#: lib/layouts/jss.layout:165
msgid "proglang"
-msgstr ""
+msgstr "proglang"
-#: lib/layouts/jss.layout:171 lib/layouts/jss.layout:205
-#: lib/layouts/jss.layout:207 lib/layouts/logicalmkup.module:66
+#: lib/layouts/jss.layout:178 lib/layouts/jss.layout:212
+#: lib/layouts/jss.layout:214 lib/layouts/logicalmkup.module:73
msgid "Code"
msgstr "Kode"
-#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:68
+#: lib/layouts/jss.layout:181 lib/layouts/logicalmkup.module:75
msgid "code"
msgstr "kode"
-#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/jss.layout:193 lib/layouts/jss.layout:203
msgid "Code Chunk"
-msgstr "Chunk"
+msgstr "Kode Chunk"
-#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/jss.layout:240 lib/layouts/jss.layout:243
msgid "Code Input"
-msgstr "Kode Input"
+msgstr "Kode masukan"
-#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/jss.layout:246 lib/layouts/jss.layout:249
msgid "Code Output"
-msgstr "Keluaran"
+msgstr "Kode Keluaran"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/kluwer.layout:3
msgid "Kluwer"
msgstr "Kluwer"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:202
+#: lib/layouts/kluwer.layout:224
msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "AddressForOffprints"
+msgstr "AlamatUntukOffprints"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:210
+#: lib/layouts/kluwer.layout:232
msgid "Address for Offprints:"
-msgstr "Address for Offprints:"
+msgstr "Alamat untuk Offprints:"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:220
+#: lib/layouts/kluwer.layout:245
msgid "RunningTitle"
msgstr "RunningTitle"
-#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:691 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:778 lib/examples/Articles:0
msgid "Rnw (knitr)"
msgstr "Rnw (knitr)"
#: lib/layouts/knitr.module:3 lib/layouts/noweb.module:3
#: lib/layouts/sweave.module:3
-#, fuzzy
msgid "Literate Programming"
-msgstr "Catatan Build Literate Programming"
+msgstr "Pemrograman Literasi"
#: lib/layouts/knitr.module:7
msgid ""
#: lib/layouts/knitr.module:14 lib/layouts/litinsets.inc:12
#: lib/layouts/sweave.module:14
-#, fuzzy
msgid "Knitr Chunk"
-msgstr "Chunk"
+msgstr "Knitr Chunk"
#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
msgid "Sweave Options"
msgstr "S/R expr"
#: lib/layouts/landscape.module:2
-#, fuzzy
msgid "Landscape Document Parts"
-msgstr "Dokumen Utama"
+msgstr "Bagian Dokumen Lansekap"
#: lib/layouts/landscape.module:6
-#, fuzzy
msgid "Output parts of the document in landscape mode."
-msgstr "Bagian ini dari dokumen dihapus."
+msgstr "Bagian keluaran dari dokumen di moda lansekap."
#: lib/layouts/landscape.module:11 lib/layouts/landscape.module:16
-#, fuzzy
msgid "Landscape"
-msgstr "&Lansekap"
+msgstr "Lansekap"
#: lib/layouts/landscape.module:26
-#, fuzzy
msgid "Landscape (Floating)"
-msgstr "Slide Lansekap"
+msgstr "Lansekap (Ambangan)"
#: lib/layouts/landscape.module:29
-#, fuzzy
msgid "Landscape (floating)"
-msgstr "Slide Lansekap"
+msgstr "Lansekap (ambangan)"
#: lib/layouts/latex8.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
-msgstr ""
+msgstr "Artikel Latex8 (Lama)"
#: lib/layouts/letter.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Letter (Standard Class)"
-msgstr ""
+msgstr "Surat (Kelas Standar)"
#: lib/layouts/lettre.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "French Letter (lettre)"
-msgstr ""
+msgstr "Surat Perancis (lettre)"
-#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:322
+#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:351
msgid "NoTelephone"
msgstr "No Telepon"
-#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:378
-#: lib/layouts/lettre.layout:386
+#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:416
+#: lib/layouts/lettre.layout:424
msgid "NoFax"
msgstr "NoFaks"
-#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:193
-#: lib/layouts/lettre.layout:200
+#: lib/layouts/lettre.layout:56 lib/layouts/lettre.layout:205
+#: lib/layouts/lettre.layout:212
msgid "NoPlace"
msgstr "NoTempat"
-#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:242
-#: lib/layouts/lettre.layout:250
+#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:263
+#: lib/layouts/lettre.layout:271
msgid "NoDate"
msgstr "NoTanggal"
-#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:655
+#: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:721
msgid "Post Scriptum"
msgstr "Post Scriptum"
-#: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:521
+#: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:585
msgid "EndOfMessage"
msgstr "AkhirDariPesan"
-#: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:541
+#: lib/layouts/lettre.layout:84 lib/layouts/lettre.layout:606
msgid "EndOfFile"
msgstr "AkhirDariBerkas"
-#: lib/layouts/lettre.layout:164 lib/layouts/lettre.layout:194
-#: lib/layouts/lettre.layout:220 lib/layouts/lettre.layout:243
-#: lib/layouts/lettre.layout:263 lib/layouts/lettre.layout:293
-#: lib/layouts/lettre.layout:323 lib/layouts/lettre.layout:349
-#: lib/layouts/lettre.layout:379 lib/layouts/lettre.layout:405
+#: lib/layouts/lettre.layout:171 lib/layouts/lettre.layout:206
+#: lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:264
+#: lib/layouts/lettre.layout:286 lib/layouts/lettre.layout:319
+#: lib/layouts/lettre.layout:352 lib/layouts/lettre.layout:382
+#: lib/layouts/lettre.layout:417 lib/layouts/lettre.layout:448
msgid "Headings"
msgstr "Kepala Judul"
-#: lib/layouts/lettre.layout:175
+#: lib/layouts/lettre.layout:182
msgid "City:"
msgstr "Kota:"
-#: lib/layouts/lettre.layout:268
+#: lib/layouts/lettre.layout:291
msgid "Office:"
msgstr "Kantor:"
-#: lib/layouts/lettre.layout:298
+#: lib/layouts/lettre.layout:324
msgid "Tel:"
msgstr "Tlp:"
-#: lib/layouts/lettre.layout:330
+#: lib/layouts/lettre.layout:359
msgid "NoTel"
msgstr "NoTlp"
-#: lib/layouts/lettre.layout:531
+#: lib/layouts/lettre.layout:595
msgid "EndOfMessage."
msgstr "AkhirDariPesan."
-#: lib/layouts/lettre.layout:543
+#: lib/layouts/lettre.layout:608
msgid "EndOfFile."
msgstr "AkhirDariBerkas."
-#: lib/layouts/lettre.layout:663
+#: lib/layouts/lettre.layout:729
msgid "P.S.:"
msgstr "Catatan:"
#: lib/layouts/lilypond.module:2
-#, fuzzy
msgid "LilyPond Music Notation"
-msgstr "LilyPond musik"
+msgstr "Notasi Musik Lilypond"
-#: lib/layouts/lilypond.module:7
+#: lib/layouts/lilypond.module:8
+#, fuzzy
msgid ""
"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
-"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+"be processed in the output. For details, see Help > Specific Manuals > "
+"LilyPond."
msgstr ""
"Modul ini menambahkan sisipan untuk memasukkan kode LilyPond langsung di "
"LyX. Kode akan diproses untuk memberi keluaran. Silahkan lihat berkas contoh "
"lilypond.lyx ."
-#: lib/layouts/lilypond.module:14 lib/layouts/lilypond.module:15
+#: lib/layouts/lilypond.module:15 lib/layouts/lilypond.module:16
#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14
msgid "LilyPond"
msgstr "LilyPond"
-#: lib/layouts/lilypond.module:38
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/lilypond.module:39
msgid "LilyPond Options"
-msgstr "Buku LilyPond"
+msgstr "Pilihan LilyPond"
-#: lib/layouts/lilypond.module:39
+#: lib/layouts/lilypond.module:40
msgid ""
"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
"options)."
msgstr ""
+"Daftar pilihan yang dipisahkan koma (lihat dokumentasi LilyPond untuk "
+"melihat pilihan yang tersedia)."
#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:84
#: lib/examples/Articles:0
msgstr "Linguistik"
#: lib/layouts/linguistics.module:8
+#, fuzzy
msgid ""
"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
-"examples."
+"glosses, semantic markup, tableau floats). See Help > Specific Manuals > "
+"Linguistics."
msgstr ""
"Mendefinisikan beberapa tipe lingkungan yang berguna untuk linguistik "
"(contoh bernomor, terjemahan, perubahan arti kata, tabel mengapung). "
"Silahkan lihat dalam contoh linguistics.lyx."
#: lib/layouts/linguistics.module:20
-#, fuzzy
msgid "(\\arabic{example})"
-msgstr "\\arabic{chapter}"
+msgstr "(\\arabic{example})"
#: lib/layouts/linguistics.module:24
-#, fuzzy
msgid "Numbered Example (Multiline)"
msgstr "Contoh bernomor (multi baris)"
#: lib/layouts/linguistics.module:26
-#, fuzzy
msgid "(\\arabic{examplei})"
-msgstr "\\arabic{enumi}."
+msgstr "(\\arabic{examplei})"
#: lib/layouts/linguistics.module:30 lib/layouts/linguistics.module:36
#: lib/layouts/linguistics.module:42 lib/layouts/linguistics.module:48
-#: lib/layouts/linguistics.module:54 lib/layouts/linguistics.module:114
+#: lib/layouts/linguistics.module:54 lib/layouts/linguistics.module:123
msgid "Subexample"
msgstr "Sub contoh"
#: lib/layouts/linguistics.module:32
-#, fuzzy
msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})"
-msgstr "Contoh \\theexample"
+msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexample})"
#: lib/layouts/linguistics.module:38
-#, fuzzy
msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
-msgstr "Contoh \\theexample"
+msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
#: lib/layouts/linguistics.module:44
-#, fuzzy
msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleii})"
-msgstr "Contoh \\theexample"
+msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexampleii})"
#: lib/layouts/linguistics.module:50
-#, fuzzy
msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleiii})"
-msgstr "Contoh \\theexample"
+msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexampleiii})"
#: lib/layouts/linguistics.module:56
-#, fuzzy
msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleiv})"
-msgstr "Contoh \\theexample"
+msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexampleiv})"
#: lib/layouts/linguistics.module:64
msgid "Numbered Example (multiline)"
msgstr "Contoh bernomor (multi baris)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:89
+#: lib/layouts/linguistics.module:93
msgid "Numbered Examples (consecutive)"
msgstr "Contoh Bernomor (berurutan)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:107
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:111
msgid "Custom Numbering|s"
-msgstr "Pilih Bernomor|n"
+msgstr "Nomor Atur sendiri|r"
-#: lib/layouts/linguistics.module:108
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:112
msgid "Customize the numeration"
-msgstr "Perubahan dan Pengaturan|h"
+msgstr "Pengaturan penomoran"
-#: lib/layouts/linguistics.module:121
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:130
msgid "Subexamples options"
-msgstr "Sub contoh"
+msgstr "Pilihan subcontoh"
-#: lib/layouts/linguistics.module:122
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:131
msgid "Subexamples options|s"
-msgstr "Pilihan Matematika"
+msgstr "Pilihan subcontoh|h"
-#: lib/layouts/linguistics.module:123
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:132
msgid "Add subexamples options here"
-msgstr "Tidak bisa merubah kolom di '%1$s'"
+msgstr "Tambah pilihan sub contoh disini"
-#: lib/layouts/linguistics.module:134
+#: lib/layouts/linguistics.module:144
msgid "Interlinear Gloss (2 Lines)"
-msgstr ""
+msgstr "Interlinear Gloss (2 Baris)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:136
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:146
msgid "Gloss"
-msgstr "Glosse"
+msgstr "Gloss"
-#: lib/layouts/linguistics.module:152 lib/layouts/linguistics.module:198
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:162 lib/layouts/linguistics.module:208
msgid "Gloss options"
-msgstr "Opsi Kelas"
+msgstr "Pilihan Gloss"
-#: lib/layouts/linguistics.module:153 lib/layouts/linguistics.module:199
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:209
msgid "Gloss Options|s"
-msgstr "Opsi Kelas"
+msgstr "Pilihan Gloss|s"
-#: lib/layouts/linguistics.module:154
+#: lib/layouts/linguistics.module:164
msgid "Add digloss options here"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah pilihan digloss disini"
-#: lib/layouts/linguistics.module:158 lib/layouts/linguistics.module:159
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:168 lib/layouts/linguistics.module:169
msgid "Interlinear Gloss"
-msgstr "Interlingua"
+msgstr "Interlinear Gloss"
-#: lib/layouts/linguistics.module:160
+#: lib/layouts/linguistics.module:170
msgid "Add the inter-linear gloss here"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah inter-linear gloss disini"
-#: lib/layouts/linguistics.module:168 lib/layouts/linguistics.module:224
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:178 lib/layouts/linguistics.module:234
msgid "Translation"
-msgstr "Penerjemah"
+msgstr "Penerjemahan"
-#: lib/layouts/linguistics.module:169 lib/layouts/linguistics.module:225
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:179 lib/layouts/linguistics.module:235
msgid "Gloss Translation"
-msgstr "Transition"
+msgstr "Gloss Translation"
-#: lib/layouts/linguistics.module:170
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:180
msgid "Add a free translation for the gloss"
-msgstr "Tambah indeks baru dalam daftar"
+msgstr "Tambah terjemahan bebas untuk gloss"
-#: lib/layouts/linguistics.module:180
+#: lib/layouts/linguistics.module:190
msgid "Interlinear Gloss (3 Lines)"
-msgstr ""
+msgstr "Interlinear Gloss (3 Baris)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:182
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:192
msgid "Tri-Gloss"
-msgstr "Tri-Glosse"
+msgstr "Tri-Gloss"
-#: lib/layouts/linguistics.module:200
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:210
msgid "Add trigloss options here"
-msgstr "Tidak bisa merubah kolom di '%1$s'"
+msgstr "Tambah pilihan trigloss disini"
-#: lib/layouts/linguistics.module:204
+#: lib/layouts/linguistics.module:214
msgid "Interlinear Gloss (1)"
-msgstr ""
+msgstr "Interlinear Gloss (1)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:205
+#: lib/layouts/linguistics.module:215
msgid "Interlinear Gloss (Line 1)|1"
-msgstr ""
+msgstr "Interlinear Gloss (Baris 1)|1"
-#: lib/layouts/linguistics.module:206 lib/layouts/linguistics.module:216
+#: lib/layouts/linguistics.module:216 lib/layouts/linguistics.module:226
msgid "Add the first inter-linear gloss line here"
-msgstr ""
+msgstr "Tambahkan garis pertama kilau antar-linear disini"
-#: lib/layouts/linguistics.module:214
+#: lib/layouts/linguistics.module:224
msgid "Interlinear Gloss (2)"
-msgstr ""
+msgstr "Interlinear Gloss (2)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:215
+#: lib/layouts/linguistics.module:225
msgid "Interlinear Gloss (Line 2)|2"
-msgstr ""
+msgstr "Interlinear Gloss (Baris 2)|2"
-#: lib/layouts/linguistics.module:226
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:236
msgid "Add a translation for the glosse"
-msgstr "Tambah indeks baru dalam daftar"
+msgstr "Tambah terjemahan untuk glosse"
-#: lib/layouts/linguistics.module:235
+#: lib/layouts/linguistics.module:245
msgid "GroupGlossedWords"
-msgstr ""
+msgstr "GroupGlossedWords"
-#: lib/layouts/linguistics.module:237
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:247
msgid "Group"
-msgstr "&Grup"
+msgstr "Grup"
-#: lib/layouts/linguistics.module:249
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:259
msgid "Structure Tree"
-msgstr "Struktur"
+msgstr "Pohon Struktur"
-#: lib/layouts/linguistics.module:251
+#: lib/layouts/linguistics.module:261
msgid "Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Pohon"
-#: lib/layouts/linguistics.module:278 lib/layouts/linguistics.module:280
+#: lib/layouts/linguistics.module:289 lib/layouts/linguistics.module:291
msgid "DRS"
-msgstr ""
+msgstr "DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:281
+#: lib/layouts/linguistics.module:292
msgid "Discourse Representation Structure|D"
-msgstr ""
+msgstr "Discourse Representation Structure|D"
-#: lib/layouts/linguistics.module:293 lib/layouts/linguistics.module:440
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:304 lib/layouts/linguistics.module:451
msgid "Referents"
msgstr "Referensi"
-#: lib/layouts/linguistics.module:294 lib/layouts/linguistics.module:441
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:305 lib/layouts/linguistics.module:452
msgid "DRS Referents"
-msgstr "Referensi"
+msgstr "Referensi DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:295 lib/layouts/linguistics.module:442
+#: lib/layouts/linguistics.module:306 lib/layouts/linguistics.module:453
msgid "Add the DRS referents (universe) here"
-msgstr ""
+msgstr "Tambahkan referensi DRS (universe) disini"
-#: lib/layouts/linguistics.module:302 lib/layouts/linguistics.module:304
+#: lib/layouts/linguistics.module:313 lib/layouts/linguistics.module:315
msgid "DRS*"
-msgstr ""
+msgstr "DRS*"
-#: lib/layouts/linguistics.module:305
+#: lib/layouts/linguistics.module:316
msgid "Discourse Representation Structure (unspaced)|u"
-msgstr ""
+msgstr "Struktur Representasi Wacana (tanpa spasi)|u"
-#: lib/layouts/linguistics.module:310
+#: lib/layouts/linguistics.module:321
msgid "IfThen-DRS"
-msgstr ""
+msgstr "IfThen-DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:312 lib/layouts/linguistics.module:313
+#: lib/layouts/linguistics.module:323 lib/layouts/linguistics.module:324
msgid "If-Then DRS"
-msgstr ""
+msgstr "If-Then DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:317 lib/layouts/linguistics.module:352
-#: lib/layouts/linguistics.module:396
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:328 lib/layouts/linguistics.module:363
+#: lib/layouts/linguistics.module:407
msgid "Then-Referents"
-msgstr "Referensi"
+msgstr "Referensi-Kemudian"
-#: lib/layouts/linguistics.module:318 lib/layouts/linguistics.module:327
-#: lib/layouts/linguistics.module:353 lib/layouts/linguistics.module:362
-#: lib/layouts/linguistics.module:397 lib/layouts/linguistics.module:406
+#: lib/layouts/linguistics.module:329 lib/layouts/linguistics.module:338
+#: lib/layouts/linguistics.module:364 lib/layouts/linguistics.module:373
+#: lib/layouts/linguistics.module:408 lib/layouts/linguistics.module:417
msgid "DRS Then-Referents"
-msgstr ""
+msgstr "DRS Then-Referents"
-#: lib/layouts/linguistics.module:319 lib/layouts/linguistics.module:354
-#: lib/layouts/linguistics.module:398
+#: lib/layouts/linguistics.module:330 lib/layouts/linguistics.module:365
+#: lib/layouts/linguistics.module:409
msgid "Add the DRS then-referents (universe) here"
-msgstr ""
+msgstr "Tambahkan referensi DRS (universe) disini"
-#: lib/layouts/linguistics.module:326 lib/layouts/linguistics.module:361
-#: lib/layouts/linguistics.module:405
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:337 lib/layouts/linguistics.module:372
+#: lib/layouts/linguistics.module:416
msgid "Then-Conditions"
-msgstr "Kondisi"
+msgstr "Kondisi-Kemudian"
-#: lib/layouts/linguistics.module:328 lib/layouts/linguistics.module:363
-#: lib/layouts/linguistics.module:407
+#: lib/layouts/linguistics.module:339 lib/layouts/linguistics.module:374
+#: lib/layouts/linguistics.module:418
msgid "Add the DRS then-conditions here"
-msgstr ""
+msgstr "Tambahkan kondisi then-DRS (universe) disini"
-#: lib/layouts/linguistics.module:336
+#: lib/layouts/linguistics.module:347
msgid "Cond-DRS"
-msgstr ""
+msgstr "Cond-DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:338
+#: lib/layouts/linguistics.module:349
msgid "Cond. DRS"
-msgstr ""
+msgstr "Cond. DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:339
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:350
msgid "Conditional DRS"
-msgstr "Kondisi"
+msgstr "Kondisional DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:343
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:354
msgid "Cond."
-msgstr "Kondisi."
+msgstr "Kond."
-#: lib/layouts/linguistics.module:344
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:355
msgid "DRS Condition"
-msgstr "Kondisi"
+msgstr "Kondisi DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:345
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:356
msgid "Add the DRS condition here"
-msgstr "Tidak bisa merubah kolom di '%1$s'"
+msgstr "Tambahkan kondisi DRS disini"
-#: lib/layouts/linguistics.module:371
+#: lib/layouts/linguistics.module:382
msgid "QDRS"
-msgstr ""
+msgstr "QDRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:373
+#: lib/layouts/linguistics.module:384
msgid "Dupl. Cond. DRS"
-msgstr ""
+msgstr "Dupl. Cond. DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:374
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:385
msgid "Duplex Condition DRS"
-msgstr "Kondisi #:"
+msgstr "Kondisi Dupleks DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:378
+#: lib/layouts/linguistics.module:389
msgid "Quant."
-msgstr ""
+msgstr "Quant."
-#: lib/layouts/linguistics.module:379
+#: lib/layouts/linguistics.module:390
msgid "DRS Quantifier"
-msgstr ""
+msgstr "DRS Quantifier"
-#: lib/layouts/linguistics.module:380
+#: lib/layouts/linguistics.module:391
msgid "Add the DRS duplex quantifier here"
-msgstr ""
+msgstr "Tambahkan DRS duplex quantifier disini"
-#: lib/layouts/linguistics.module:387
+#: lib/layouts/linguistics.module:398
msgid "Quant. Var."
-msgstr ""
+msgstr "Quant. Var."
-#: lib/layouts/linguistics.module:388
+#: lib/layouts/linguistics.module:399
msgid "DRS Quantifier Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variabel DRS Quantifier"
-#: lib/layouts/linguistics.module:389
+#: lib/layouts/linguistics.module:400
msgid "Add the DRS duplex quantifier variables here"
-msgstr ""
+msgstr "Tambahkan variabel quantifier dupleks DRS disini"
-#: lib/layouts/linguistics.module:416
+#: lib/layouts/linguistics.module:427
msgid "NegDRS"
-msgstr ""
+msgstr "NegDRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:418
+#: lib/layouts/linguistics.module:429
msgid "Neg. DRS"
-msgstr ""
+msgstr "Neg. DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:419
+#: lib/layouts/linguistics.module:430
msgid "Negated DRS"
-msgstr ""
+msgstr "Negated DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:424
+#: lib/layouts/linguistics.module:435
msgid "SDRS"
-msgstr ""
+msgstr "SDRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:426
+#: lib/layouts/linguistics.module:437
msgid "Sent. DRS"
-msgstr ""
+msgstr "Dikirim. DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:427
+#: lib/layouts/linguistics.module:438
msgid "DRS with Sentence above"
-msgstr ""
+msgstr "DRS dengan Kalimat diatas"
-#: lib/layouts/linguistics.module:431
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:442
msgid "Sentence"
-msgstr "Akhir Kalimat|A"
+msgstr "Kalimat"
-#: lib/layouts/linguistics.module:432
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:443
msgid "DRS Sentence"
-msgstr "Akhir Kalimat|A"
+msgstr "Kalimat DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:433
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:444
msgid "Add the sentence here"
-msgstr "Tambah cabang yang dipilih dalam daftar"
+msgstr "Tambah kalimat disini"
-#: lib/layouts/linguistics.module:454
+#: lib/layouts/linguistics.module:465
msgid "Expression"
msgstr "Ekspresi"
-#: lib/layouts/linguistics.module:456
+#: lib/layouts/linguistics.module:467
msgid "expr."
msgstr "ekspr."
-#: lib/layouts/linguistics.module:468
+#: lib/layouts/linguistics.module:479
msgid "Concepts"
msgstr "Konsep"
-#: lib/layouts/linguistics.module:470
+#: lib/layouts/linguistics.module:481
msgid "concept"
msgstr "konsep"
-#: lib/layouts/linguistics.module:482
+#: lib/layouts/linguistics.module:493
msgid "Meaning"
msgstr "Arti"
-#: lib/layouts/linguistics.module:484
+#: lib/layouts/linguistics.module:495
msgid "meaning"
msgstr "arti"
-#: lib/layouts/linguistics.module:497
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:508
msgid "Tableaux"
-msgstr "Tableau"
+msgstr "Tableaux"
-#: lib/layouts/linguistics.module:501
+#: lib/layouts/linguistics.module:512
msgid "Tableau"
msgstr "Tableau"
-#: lib/layouts/linguistics.module:506
+#: lib/layouts/linguistics.module:517
msgid "List of Tableaux"
msgstr "Daftar Tableaux"
#: lib/layouts/litinsets.inc:13
-#, fuzzy
msgid "Chunk ##"
-msgstr "Chunk"
+msgstr "Chunk ##"
#: lib/layouts/litinsets.inc:16
-#, fuzzy
msgid "Literate programming"
-msgstr "Catatan Build Literate Programming"
+msgstr "Pemrograman literasi"
#: lib/layouts/litinsets.inc:18 lib/layouts/litinsets.inc:19
msgid "Chunk"
msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
msgstr "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
-#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:74
+#: lib/layouts/llncs.layout:42 lib/layouts/memoir.layout:75
#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/recipebook.layout:43
-#: lib/layouts/scrbook.layout:18 lib/layouts/scrclass.inc:83
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:15 lib/layouts/stdsections.inc:48
-#: lib/layouts/svcommon.inc:152 lib/layouts/svmult.layout:111
+#: lib/layouts/scrbook.layout:18 lib/layouts/scrclass.inc:84
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:15 lib/layouts/stdsections.inc:56
+#: lib/layouts/svcommon.inc:166 lib/layouts/svmult.layout:121
#: lib/layouts/tufte-book.layout:81
msgid "Chapter"
msgstr "Bab"
-#: lib/layouts/llncs.layout:152
+#: lib/layouts/llncs.layout:158
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "Running LaTeX Title"
-#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:377
+#: lib/layouts/llncs.layout:181 lib/layouts/svcommon.inc:414
msgid "TOC Title"
msgstr "Judul Daftar Isi"
-#: lib/layouts/llncs.layout:179
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:185
msgid "TOC Title:"
-msgstr "Judul Daftar Isi"
+msgstr "Judul Daftar Isi:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:204
+#: lib/layouts/llncs.layout:215
msgid "Author Running"
msgstr "Author Running"
-#: lib/layouts/llncs.layout:208
+#: lib/layouts/llncs.layout:219
msgid "Author Running:"
msgstr "Author Running:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:395
+#: lib/layouts/llncs.layout:223 lib/layouts/svcommon.inc:432
msgid "TOC Author"
msgstr "Daftar Isi Penulis"
-#: lib/layouts/llncs.layout:216
+#: lib/layouts/llncs.layout:227
msgid "TOC Author:"
msgstr "Daftar Isi Penulis:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:321
+#: lib/layouts/llncs.layout:332
msgid "Case #."
msgstr "Kasus #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:331 lib/layouts/svmono.layout:98
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279
+#: lib/layouts/llncs.layout:342 lib/layouts/svmono.layout:99
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:340
msgid "Claim."
msgstr "Klaim."
-#: lib/layouts/llncs.layout:338
+#: lib/layouts/llncs.layout:349
msgid "Conjecture #."
msgstr "Dugaan #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:366
+#: lib/layouts/llncs.layout:377
msgid "Example #."
msgstr "Contoh #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:373
+#: lib/layouts/llncs.layout:384
msgid "Exercise #."
msgstr "Latihan #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:386
+#: lib/layouts/llncs.layout:397
msgid "Note #."
-msgstr "Nota #."
+msgstr "Catatan #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:393
+#: lib/layouts/llncs.layout:404
msgid "Problem #."
msgstr "Problem #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svmono.layout:88
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:384
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:391
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:394
+#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:89
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:467
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:469
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:476
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:479
msgid "Property"
msgstr "Properti"
-#: lib/layouts/llncs.layout:407
+#: lib/layouts/llncs.layout:418
msgid "Property #."
msgstr "Properti #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:420
+#: lib/layouts/llncs.layout:431
msgid "Question #."
msgstr "Soalan #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:427
+#: lib/layouts/llncs.layout:438
msgid "Remark #."
msgstr "Catatan #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:434
+#: lib/layouts/llncs.layout:445
msgid "Solution #."
msgstr "Penyelesain #."
msgstr "Logika Perubahan"
#: lib/layouts/logicalmkup.module:3 lib/layouts/soul.module:3
-#, fuzzy
msgid "Text Markup"
-msgstr "Teks sete&lah:"
+msgstr "Text Markup"
#: lib/layouts/logicalmkup.module:6
msgid ""
msgid "noun"
msgstr "noun"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:35
msgid "Emph"
msgstr "Condong"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:35
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:37
msgid "emph"
msgstr "condong"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:52
msgid "Strong"
msgstr "Kuat"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:50
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:54
msgid "strong"
msgstr "kuat"
msgstr "TUGboat"
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:3
-#, fuzzy
msgid "Mathematical Monthly article"
-msgstr "Simbol-simbol matematika"
+msgstr "Artikel Matematika Bulanan"
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:64
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:67
msgid "Abbreviated Title"
-msgstr "Simbol relasi AMS"
+msgstr "Judul Singkat"
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:74 lib/layouts/maa-monthly.layout:77
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:78 lib/layouts/maa-monthly.layout:81
msgid "Biographies"
msgstr "Biografi"
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:89 lib/layouts/maa-monthly.layout:96
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:99 lib/layouts/maa-monthly.layout:108
msgid "Author Biography"
-msgstr "Biografi"
+msgstr "Biografi Penulis"
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:112
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:127
msgid "Affiliation (include email):"
-msgstr "Afiliasi"
+msgstr "Afiliasi (termasuk surel):"
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:128
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:147
msgid "Title of acknowledgment"
-msgstr "ucapan terima kasih"
+msgstr "Judul ucapan terima kasih"
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:159 lib/layouts/theorems-order.inc:70
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:251
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:181 lib/layouts/theorems-order.inc:70
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:307
msgid "Remark*"
msgstr "Catatan*"
msgid "Memoir"
msgstr "Memoir"
-#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/memoir.layout:91
-#: lib/layouts/memoir.layout:100 lib/layouts/memoir.layout:115
-#: lib/layouts/memoir.layout:130 lib/layouts/memoir.layout:145
-#: lib/layouts/memoir.layout:160 lib/layouts/memoir.layout:229
-#: lib/layouts/memoir.layout:250
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:93
+#: lib/layouts/memoir.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:118
+#: lib/layouts/memoir.layout:134 lib/layouts/memoir.layout:150
+#: lib/layouts/memoir.layout:166 lib/layouts/memoir.layout:236
+#: lib/layouts/memoir.layout:258
msgid "Short Title (TOC)|S"
-msgstr "Judul Singkat|J"
+msgstr "Judul Singkat (TOC)|J"
-#: lib/layouts/memoir.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:92
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:94
msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
-msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
+msgstr "Bab yang tampak dalam daftar isi"
-#: lib/layouts/memoir.layout:81 lib/layouts/memoir.layout:105
-#: lib/layouts/memoir.layout:120 lib/layouts/memoir.layout:135
-#: lib/layouts/memoir.layout:150 lib/layouts/memoir.layout:165
-#: lib/layouts/memoir.layout:234
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:82 lib/layouts/memoir.layout:107
+#: lib/layouts/memoir.layout:123 lib/layouts/memoir.layout:139
+#: lib/layouts/memoir.layout:155 lib/layouts/memoir.layout:171
+#: lib/layouts/memoir.layout:241
msgid "Short Title (Header)"
-msgstr "Judul Singkat"
+msgstr "Judul Singkat (Kepala)"
-#: lib/layouts/memoir.layout:82
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:83
msgid "The chapter as it appears in the running headers"
-msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
+msgstr "Bab yang tampak berjalan di kepala"
-#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/stdstarsections.inc:28
-#: lib/layouts/svcommon.inc:251
+#: lib/layouts/memoir.layout:91 lib/layouts/stdstarsections.inc:29
+#: lib/layouts/svcommon.inc:275
msgid "Chapter*"
msgstr "Bab*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:101
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:103
msgid "The section as it appears in the table of contents"
-msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
+msgstr "Subbab yang tampak di daftar isi/kepala berjalan"
-#: lib/layouts/memoir.layout:106
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:108
msgid "The section as it appears in the running headers"
-msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
+msgstr "Subbab ini muncul berjalan di kepala"
-#: lib/layouts/memoir.layout:116
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:119
msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
-msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
+msgstr "Sub-subbab yang tampak di daftar isi"
-#: lib/layouts/memoir.layout:121
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:124
msgid "The subsection as it appears in the running headers"
-msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
+msgstr "Subsubbab yang tampak di kepala berjalan"
-#: lib/layouts/memoir.layout:131
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:135
msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
-msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
+msgstr "Sub-Subsubbab seperti yang tampak di daftar isi"
-#: lib/layouts/memoir.layout:136
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:140
msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
-msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
+msgstr "Subsubsubbab yang tampak di kepala berjalan"
-#: lib/layouts/memoir.layout:146
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:151
msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
-msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
+msgstr "Paragraf yang tampak di daftar isi"
-#: lib/layouts/memoir.layout:151
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:156
msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
-msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
+msgstr "Paragraf yang tampak di kepala berjalan"
-#: lib/layouts/memoir.layout:161
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:167
msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
-msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
+msgstr "Subparagraf yang tampak di daftar isi"
-#: lib/layouts/memoir.layout:166
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:172
msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
-msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
+msgstr "Subparagraf yang tampak di kepala berjalan"
-#: lib/layouts/memoir.layout:173
+#: lib/layouts/memoir.layout:180
msgid "Chapterprecis"
msgstr "Chapterprecis"
-#: lib/layouts/memoir.layout:192
+#: lib/layouts/memoir.layout:199
msgid "Epigraph"
msgstr "Epigraf"
-#: lib/layouts/memoir.layout:202
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:209
msgid "Epigraph Source|S"
-msgstr "Tampilkan program LaTeX|X"
+msgstr "Sumber Epigraf|S"
-#: lib/layouts/memoir.layout:203
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:210
msgid "Source"
-msgstr "Program LaTeX"
+msgstr "Sumber"
-#: lib/layouts/memoir.layout:204
+#: lib/layouts/memoir.layout:211
msgid "The source/author of this epigraph"
-msgstr ""
+msgstr "Sumber/penulis epigraf ini"
-#: lib/layouts/memoir.layout:217
+#: lib/layouts/memoir.layout:224
msgid "Poemtitle"
msgstr "JudulSyair"
-#: lib/layouts/memoir.layout:230 lib/layouts/memoir.layout:251
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:237 lib/layouts/memoir.layout:259
msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
-msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
+msgstr "Judul puisi yang tampak di daftar isi"
-#: lib/layouts/memoir.layout:235
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:242
msgid "The poem title as it appears in the running headers"
-msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
+msgstr "Judul puisi yang tampak di kepala berjalan"
-#: lib/layouts/memoir.layout:245
+#: lib/layouts/memoir.layout:253
msgid "Poemtitle*"
msgstr "JudulSyair*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:284
+#: lib/layouts/memoir.layout:292
msgid "Legend"
msgstr "Keterangan"
-#: lib/layouts/memoir.layout:328
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:336
msgid "Endnotes (all)"
-msgstr "Endnote"
+msgstr "Catatan akhir (semua)"
-#: lib/layouts/memoir.layout:336
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:344
msgid "Endnotes (sectioned)"
-msgstr "KepalaNota (optional):"
+msgstr "Endnotes (sectioned)"
#: lib/layouts/minimalistic.module:2
-#, fuzzy
msgid "Minimalistic Insets"
-msgstr "Minimalistik"
+msgstr "Inset Minimalistik"
#: lib/layouts/minimalistic.module:6
msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
msgid "Modern CV"
msgstr "Modern CV"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:37
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:39
msgid "CVStyle"
-msgstr "Corak"
+msgstr "CorakCV"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:46
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:48
msgid "CV Style:"
-msgstr "Corak Ac&uan:"
+msgstr "Corak CV:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:52
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:54
msgid "Style Options"
-msgstr "Pilihan Matematika"
+msgstr "Pilihan Corak"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:53
+#: lib/layouts/moderncv.layout:55
msgid "Options for the CV style"
-msgstr ""
+msgstr "Pilihan untuk corak CV"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:57
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:62
msgid "CVColor"
-msgstr "Warna"
+msgstr "Warna CV"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:60
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:65
msgid "CV Color Scheme:"
-msgstr "Warna"
+msgstr "Skema Warna CV:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:63
+#: lib/layouts/moderncv.layout:71
msgid "CVIcons"
-msgstr ""
+msgstr "IkonCV"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:66
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:74
msgid "CV Icon Set:"
-msgstr "Ukuran Ikon:"
+msgstr "Pengaturan Ikon CV:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:69
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:80
msgid "CVColumnWidth"
-msgstr "Lebar kolom %"
+msgstr "CVColumnWidth"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:72
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:83
msgid "Column Width:"
-msgstr "Lebar kolom %"
+msgstr "Lebar Kolom:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:75
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:89
msgid "PDF Page Mode"
-msgstr "PDFPages"
+msgstr "Moda Halaman PDF"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:78
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:92
msgid "PDF Page Mode:"
-msgstr "PDFPages"
+msgstr "Moda Halaman PDF:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:94
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:111
msgid "First name"
msgstr "Nama depan"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:99
-msgid "FirstName"
-msgstr "NamaDepan"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:106
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:129
msgid "FamilyName"
-msgstr "K&eluarga:"
+msgstr "NamaKeluarga"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:110
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:133
msgid "Family Name:"
-msgstr "K&eluarga:"
+msgstr "Nama Keluarga:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:142
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:168
msgid "Line 1"
-msgstr "Garis Atas"
+msgstr "Baris 1"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148
+#: lib/layouts/moderncv.layout:169 lib/layouts/moderncv.layout:174
msgid "Optional address line"
-msgstr ""
+msgstr "Tambahan baris alamat"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:147
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:173
msgid "Line 2"
-msgstr "Garis Atas"
+msgstr "Baris 2"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:158
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:189
msgid "Phone Type"
-msgstr "Telepon"
+msgstr "Tipe Telpon"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:159
+#: lib/layouts/moderncv.layout:190
msgid "can be fixed, mobile or fax"
-msgstr ""
+msgstr "bisa tetap, seluler atau faks"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:189
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:242
msgid "Social"
-msgstr "Simbol Khusus"
+msgstr "Sosial"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:192
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:245
msgid "Social:"
-msgstr "Simbol Khusus"
+msgstr "Sosial:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:195
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:248
msgid "Name of the social network"
-msgstr "Nama printer bawaan"
+msgstr "Nama dari jaringan sosial"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:199
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:262
msgid "ExtraInfo"
-msgstr "Ekstra"
+msgstr "EkstraInfo"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:202
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:265
msgid "Extra Info:"
-msgstr "Tanda E&kstra:"
+msgstr "Ekstra Info:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:217
+#: lib/layouts/moderncv.layout:286
msgid "Photo:"
-msgstr ""
+msgstr "Foto:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:220
+#: lib/layouts/moderncv.layout:289
msgid "Height the photo is resized to"
-msgstr ""
+msgstr "Tinggi foto diubah ukuran menjadi"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:224
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:293
msgid "Thickness"
-msgstr "Te&bal Garis"
+msgstr "Ketebalan"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:225
+#: lib/layouts/moderncv.layout:294
msgid "Thickness of the surrounding frame"
-msgstr ""
+msgstr "Ketebalan sekitar bingkai"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:265
+#: lib/layouts/moderncv.layout:345
msgid "EmptySection"
msgstr "SeksyenKosong"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:271
+#: lib/layouts/moderncv.layout:351
msgid "Empty Section"
msgstr "SubBabKosong"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:290
+#: lib/layouts/moderncv.layout:370
msgid "CloseSection"
msgstr "Tutup Seksyen"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:306
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:386
msgid "Columns:"
-msgstr "&Kolom:"
+msgstr "Kolom:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:321
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:402
msgid "Optional width"
-msgstr "tambahan"
+msgstr "Lebar Tambahan"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:327
+#: lib/layouts/moderncv.layout:409
msgid "Header"
-msgstr "Header"
+msgstr "Kepala"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:328
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:410
msgid "Header content"
-msgstr "Kepala/Kaki"
+msgstr "Kepala Isi"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:338
+#: lib/layouts/moderncv.layout:423
msgid "Entry"
msgstr "Tuliskan kata yang dicari"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:344 lib/layouts/moderncv.layout:345
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:429 lib/layouts/moderncv.layout:430
msgid "Years"
msgstr "Tahun"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:350
+#: lib/layouts/moderncv.layout:437
msgid "Degree or job title"
-msgstr ""
+msgstr "Gelar atau jabatan"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:358
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:447
msgid "Institution or employer"
-msgstr "Institusi"
+msgstr "Institusi atau tempat kerja"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:365
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:456
msgid "Localization"
-msgstr "Lokasi"
+msgstr "Lokalisai"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:366
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:457
msgid "City or country"
-msgstr "Negara"
+msgstr "Kota atau negara"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:370
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:463
msgid "Optional"
-msgstr "tambahan"
+msgstr "Tambahan"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:371
+#: lib/layouts/moderncv.layout:464
msgid "Grade or other info"
-msgstr ""
+msgstr "Nilai atau info lain"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:377
+#: lib/layouts/moderncv.layout:472
msgid "Entry:"
msgstr "Masuk:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:405
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:504
msgid "ItemWithComment"
-msgstr "Nota:Komentar"
+msgstr "ButirDenganKomentar"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:408
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:507
msgid "Item with Comment:"
-msgstr "Nota:Komentar"
+msgstr "Butir dengan Komentar:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:418 lib/layouts/moderncv.layout:419
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:519 lib/layouts/moderncv.layout:520
msgid "Text"
-msgstr "Text:"
+msgstr "Teks"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:435
+#: lib/layouts/moderncv.layout:539
msgid "ListItem"
-msgstr "Daftar-item"
+msgstr "Daftar-butir"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:438
+#: lib/layouts/moderncv.layout:542
msgid "List Item:"
-msgstr "Daftar item:"
+msgstr "Daftar Butir:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:442
+#: lib/layouts/moderncv.layout:546
msgid "DoubleItem"
-msgstr "ItemGanda"
+msgstr "ButirGanda"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:445
+#: lib/layouts/moderncv.layout:549
msgid "Double Item:"
-msgstr "Item Ganda:"
+msgstr "Butir Ganda:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:449
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:553
msgid "Left Summary"
-msgstr "Ringkasan"
+msgstr "Ringkasan Kiri"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:450
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:554
msgid "Left summary"
-msgstr "Ringkasan"
+msgstr "Ringkasan kiri"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:454
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:558
msgid "Left Text"
-msgstr "Ref+Teks: "
+msgstr "Teks Kiri"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:455
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:559
msgid "Left text"
-msgstr "teks LaTeX"
+msgstr "Teks kiri"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:459
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:563
msgid "Right Summary"
-msgstr "Ringkasan"
+msgstr "Ringkasan Kanan"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:460
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:564
msgid "Right summary"
-msgstr "Kepala Kanan"
+msgstr "Ringkasan kanan"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:464
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:568
msgid "DoubleListItem"
-msgstr "ItemGanda"
+msgstr "ButirDaftarGanda"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:467
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:571
msgid "Double List Item:"
-msgstr "Item Ganda:"
+msgstr "Daftar Butir Ganda:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:472
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:576
msgid "First Item"
-msgstr "Daftar item:"
+msgstr "Butir Pertama"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:473
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:577
msgid "First item"
-msgstr "Baris pertama:"
+msgstr "Butir pertama"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:481
+#: lib/layouts/moderncv.layout:585
msgid "Computer"
msgstr "Komputer"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:485
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:589
msgid "MakeCVtitle"
-msgstr "JudulSyair"
+msgstr "BuatJudulCV"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:488
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:592
msgid "Make CV Title"
-msgstr "Judul daftar isi:"
+msgstr "Membuat Judul CV"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:495
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:599
msgid "MakeLetterTitle"
-msgstr "Tulisan"
+msgstr "BuatJudulSurat"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:498
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:602
msgid "Make Letter Title"
-msgstr "Tulisan"
+msgstr "Membuat Judul Surat"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:502
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:606
msgid "MakeLetterClosing"
-msgstr "Tulisan"
+msgstr "BuatPenutupSurat"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:505
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:609
msgid "Close Letter"
-msgstr "Letter"
+msgstr "Tutup Surat"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:546
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:650
msgid "Recipient"
-msgstr "Resep"
+msgstr "Penerima"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:554
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:658
msgid "Company Name"
-msgstr "Nama Informasi:"
+msgstr "Nama Perusahaan"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:555
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:659
msgid "Company name"
-msgstr "Cabang"
+msgstr "Nama perusahaan"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:598
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:702
msgid "Enclosing"
msgstr "Penutup"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:603 lib/layouts/svcommon.inc:520
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:707 lib/layouts/svcommon.inc:594
msgid "Alternative Name"
-msgstr "Bahasa &Alternatif:"
+msgstr "Alternatif Nama"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:604
+#: lib/layouts/moderncv.layout:708
msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
-msgstr ""
+msgstr "Alternatif sebagai ganti 'Enclosure'"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:608
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:712
msgid "Enclosing:"
msgstr "Penutup:"
#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:12
-#, fuzzy
msgid "Multiple Columns"
-msgstr "Gabung kolo&m"
+msgstr "Kolom Berganda"
#: lib/layouts/multicol.module:8
+#, fuzzy
msgid ""
"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
-"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
-"detailed description of multiple columns."
+"default). See the Additional manual, section Modules > Page Layout > "
+"Multiple Columns, for a detailed description."
msgstr ""
+"Menambahkan sisipan atur sendiri yang isinya diatur dengan beberapa kolom "
+"(bawaan 2). Lihat manual Tambahan, subbab 'Beberapa Kolom Teks', untuk "
+"penjelasan lanjut beberapa kolom."
#: lib/layouts/multicol.module:20
-#, fuzzy
msgid "Number of Columns"
-msgstr "Jumlah kolom matriks"
+msgstr "Jumlah kolom"
#: lib/layouts/multicol.module:21
-#, fuzzy
msgid "Insert the number of columns here"
-msgstr "Tidak bisa merubah kolom di '%1$s'"
+msgstr "Tuliskan jumlah kolom disini"
-#: lib/layouts/multicol.module:27 lib/layouts/svcommon.inc:530
-#: lib/layouts/svcommon.inc:539 lib/layouts/svmult.layout:143
+#: lib/layouts/multicol.module:28 lib/layouts/svcommon.inc:607
+#: lib/layouts/svcommon.inc:616 lib/layouts/svmult.layout:154
msgid "Preface"
msgstr "Prakata"
-#: lib/layouts/multicol.module:28
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/multicol.module:29
msgid "An optional preface"
-msgstr "Spasi Tambahan"
+msgstr "Tambahan prakata"
-#: lib/layouts/multicol.module:31
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/multicol.module:35
msgid "Space Before Page Break"
-msgstr "Bingkai Garis, Pindah Halaman|P"
+msgstr "Jarak sebelum Pemisah Halaman"
-#: lib/layouts/multicol.module:32
+#: lib/layouts/multicol.module:36
msgid ""
"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
"this page"
msgstr ""
+"Ruang kosong yang berada di halaman untuk memulai beberapa kolom di halaman "
+"ini"
#: lib/layouts/mwart.layout:3
msgid "Polish Article (MW Bundle)"
-msgstr ""
+msgstr "Artikel Polandia (MW Bundle)"
#: lib/layouts/mwbk.layout:3
msgid "Polish Book (MW Bundle)"
-msgstr ""
+msgstr "Buku Polandia (MW Bundle)"
#: lib/layouts/mwrep.layout:3
msgid "Polish Report (MW Bundle)"
-msgstr ""
+msgstr "Laporan Polandia (MW Bundle)"
#: lib/layouts/natbibapa.module:2
msgid "APA Style with Natbib"
-msgstr ""
+msgstr "Corak APA dengan Natbib"
#: lib/layouts/natbibapa.module:10
msgid ""
"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
msgstr ""
-"Modul ini mendukung penggunaan natbib yang dipakai dengan apacite (gaya "
+"Modul ini mendukung penggunaan natbib yang dipakai dengan apacite (corak "
"bibliografi harus keluarga apacite--bisa apacite, apacitex, atau sembarang "
"bibliografi yang bisa menggunakan natbib dan paket apacite.)"
msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
msgstr "Memungkinkan mengunakan Noweb sebagai piranti menulis kode program."
-#: lib/layouts/numarticle.inc:10 lib/layouts/powerdot.layout:240
+#: lib/layouts/numarticle.inc:10 lib/layouts/powerdot.layout:249
msgid "\\arabic{section}"
msgstr "\\arabic{section}"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "Lampiran \\Alph{section}:"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
msgid "\\Alph{subsection}."
#: lib/layouts/paper.layout:3
msgid "Paper (Standard Class)"
-msgstr ""
+msgstr "Makalah (Kelas Standar)"
-#: lib/layouts/paper.layout:151
+#: lib/layouts/paper.layout:172
msgid "SubTitle"
msgstr "AnakJudul"
#: lib/layouts/paralist.module:2 lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Paragraph Lists (paralist)"
-msgstr "Pengaturan Paragraf"
+msgstr "Daftar Paragraf (paralist)"
#: lib/layouts/paralist.module:11
msgid ""
"extended to use a similar optional argument. For details see Paralist in "
"Specific Manuals."
msgstr ""
+"Paket paralist menyediakan beberapa lingkungan daftar baru. Daftar butir dan "
+"bernomor dapat digunakan dalam paragraf, sebagai paragraf dan dalam versi "
+"ringkas. Sebagian besar lingkungan memiliki argumen tambahan untuk memformat "
+"label. Selain itu, lingkungan LaTeX beritem dan bernomor diperluas dengan "
+"menggunakan argumen tambahan yang serupa. Untuk penjelasan lanjut lihat "
+"manual Paralist."
#: lib/layouts/paralist.module:32 lib/layouts/paralist.module:39
#: lib/layouts/paralist.module:54 lib/layouts/paralist.module:63
#: lib/layouts/paralist.module:93 lib/layouts/paralist.module:105
#: lib/layouts/paralist.module:114 lib/layouts/paralist.module:123
#: lib/layouts/paralist.module:135
-#, fuzzy
msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
-msgstr "Tambahkan argumen optional yang diambil dari kanan"
+msgstr "Argumen opsional untuk daftar ini (baca manual paralist)"
#: lib/layouts/paralist.module:49
-#, fuzzy
msgid "AsParagraphItem"
-msgstr "Paragraf"
+msgstr "SebagaiItemParagraf"
#: lib/layouts/paralist.module:53
-#, fuzzy
msgid "As Paragraph Itemize Options"
-msgstr "Daftar bersimbol"
+msgstr "Sebagai Pilihan Paragraf Bersimbol"
#: lib/layouts/paralist.module:58
-#, fuzzy
msgid "InParagraphItem"
-msgstr "Paragraf"
+msgstr "DalamItemParagraf"
#: lib/layouts/paralist.module:62
-#, fuzzy
msgid "In Paragraph Itemize Options"
-msgstr "Daftar bersimbol"
+msgstr "Dalam Pilihan Paragraf Bersimbol"
#: lib/layouts/paralist.module:67
-#, fuzzy
msgid "CompactItem"
-msgstr "NoteItem"
+msgstr "ButirRingkas"
#: lib/layouts/paralist.module:74
-#, fuzzy
msgid "Compact Itemize Options"
-msgstr "Daftar bersimbol"
+msgstr "Pilihan Berbutir Ringkas"
#: lib/layouts/paralist.module:79
-#, fuzzy
msgid "AsParagraphEnum"
-msgstr "Paragraf"
+msgstr "SebagaiParagrafNomor"
#: lib/layouts/paralist.module:83
-#, fuzzy
msgid "As Paragraph Enumerate Options"
-msgstr "Opsi Sweave"
+msgstr "Sebagai Pilihan Paragraf Bernomor"
#: lib/layouts/paralist.module:88
-#, fuzzy
msgid "InParagraphEnum"
-msgstr "Paragraf"
+msgstr "DiParagrafNomor"
#: lib/layouts/paralist.module:92
-#, fuzzy
msgid "In Paragraph Enumerate Options"
-msgstr "Opsi Sweave"
+msgstr "Dalam Pilihan Paragraf Bernonor"
#: lib/layouts/paralist.module:97
-#, fuzzy
msgid "CompactEnum"
-msgstr "Nama Informasi:"
+msgstr "CompactEnum"
#: lib/layouts/paralist.module:104
-#, fuzzy
msgid "Compact Enumerate Options"
-msgstr "Opsi Sweave"
+msgstr "Pilihan Bernonor Ringkas"
#: lib/layouts/paralist.module:109
-#, fuzzy
msgid "AsParagraphDescr"
-msgstr "Paragraf"
+msgstr "SebagaiParagrafDiskr"
#: lib/layouts/paralist.module:113
-#, fuzzy
msgid "As Paragraph Description Options"
-msgstr "Deskripsi: "
+msgstr "Sebagai Pilihan Diskripsi Paragraf"
#: lib/layouts/paralist.module:118
-#, fuzzy
msgid "InParagraphDescr"
-msgstr "Paragraf"
+msgstr "DiParagrafDiskr"
#: lib/layouts/paralist.module:122
-#, fuzzy
msgid "In Paragraph Description Options"
-msgstr "Deskripsi: "
+msgstr "Di Pilihan Diskripsi Paragraf"
#: lib/layouts/paralist.module:127
-#, fuzzy
msgid "CompactDescr"
-msgstr "Komputer"
+msgstr "CompactDescr"
#: lib/layouts/paralist.module:134
-#, fuzzy
msgid "Compact Description Options"
-msgstr "Deskripsi: "
+msgstr "Pilihan Deskripsi Ringkas"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "PDF Comments"
-msgstr "Komentar"
+msgstr "Komentar PDF"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:8
+#, fuzzy
msgid ""
"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
-"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx "
-"and the package documentation for details."
+"the pdfcomment package. Please consult Help > Specific Manuals > PDF "
+"comments and the package documentation for details."
msgstr ""
+"Menyediakan berbagai jenis anotasi untuk keluaran PDF. Modul ini menggunakan "
+"paket pdfcomment. Silakan lihat contoh LyX dengan nama berkas PDF-comment."
+"lyx juga baca dokumentasi paket untuk penjelasan lanjut."
#: lib/layouts/pdfcomment.module:20
msgid "Define Avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Definisi Avatar"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:21
-#, fuzzy
msgid "PDF-comment"
-msgstr "komentar"
+msgstr "Komentar-PDF"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:28
msgid "PDF-comment avatar:"
-msgstr ""
+msgstr "Komentar-PDF avatar:"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:31
-#, fuzzy
msgid "Name of the Avatar"
-msgstr "Nama printer bawaan"
+msgstr "Nama dari Avatar"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:42
msgid "Define PDF-Comment Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tentukan Corak Komentar-PDF"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:45
-#, fuzzy
msgid "PDF-comment style:"
-msgstr "label komentar"
+msgstr "Corak komentar-PDF:"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:48
-#, fuzzy
msgid "Name of the style"
-msgstr "Tanpa pilihan"
+msgstr "Nama dari corak"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:53
msgid "Define PDF-Comment List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tentukan Corak Daftar Kometar-Pdf"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:56
msgid "Definition of PDF-comment list style:"
-msgstr ""
+msgstr "Definisi corak daftar komentar-PDF:"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:59
-#, fuzzy
msgid "Name of the list style"
-msgstr "Nama printer bawaan"
+msgstr "Nama dari corak daftar"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:64
msgid "Set PDF-Comment List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Mengatur Corak Daftar Komentar-PDF"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:67
msgid "PDF-comment list style:"
-msgstr ""
+msgstr "Corak daftar komentar-PDF:"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:71
msgid "PDF-Comment-Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan-Komentar-PDF"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:75
-#, fuzzy
msgid "PDF (Setup)"
-msgstr "PDF (XeTeX)"
+msgstr "PDF (Pengaturan)"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:83
-#, fuzzy
msgid "PDF-Comment setup options"
-msgstr "Pengaturan Dokumen"
+msgstr "Pilihan pengaturan PDF-komentar"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:84 lib/layouts/pdfcomment.module:108
#: lib/layouts/pdfcomment.module:235
msgid "Opts"
-msgstr ""
+msgstr "Pilihan"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:85
msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
msgstr ""
+"Sisipkan pilihan pengaturan Komentar-PDF disini (lihat manual pdfcomment)"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:94
-#, fuzzy
msgid "PDF-Annotation"
-msgstr "Notasi"
+msgstr "Anotasi-PDF"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:98 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:175
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:98 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:180
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:107
-#, fuzzy
msgid "PDFComment Options"
-msgstr "Pengaturan Kolom"
+msgstr "Pilihan Komentar PDF"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:109
msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
msgstr ""
+"Sisipkan pilihan pengaturan Komentar-PDF disini (lihat manual pdfcomment)"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:114
-#, fuzzy
msgid "PDF-Margin"
-msgstr "Batas Halaman"
+msgstr "PDF-Margin"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:116
-#, fuzzy
msgid "PDF (Margin)"
-msgstr "Batas Halaman"
+msgstr "PDF (Margin)"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:124
msgid "PDF-Markup"
-msgstr ""
+msgstr "PDF-Markup"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:126
-#, fuzzy
msgid "PDF (Markup)"
-msgstr "PDF (ps2pdf)"
+msgstr "PDF (Markup)"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:133
msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipkan komentar ke teks yang ditandai disini"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:138
msgid "PDF-Freetext"
-msgstr ""
+msgstr "PDF-Freetext"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:140
-#, fuzzy
msgid "PDF (Freetext)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (Freetext)"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:145
-#, fuzzy
msgid "PDF-Square"
-msgstr "square"
+msgstr "PDF-Square"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:147
-#, fuzzy
msgid "PDF (Square)"
-msgstr "PDF (LuaTeX)"
+msgstr "PDF (Square)"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:152
-#, fuzzy
msgid "PDF-Circle"
-msgstr "circledS"
+msgstr "PDF-Circle"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:154
-#, fuzzy
msgid "PDF (Circle)"
-msgstr "circledS"
+msgstr "PDF (Circle)"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:159
msgid "PDF-Line"
-msgstr ""
+msgstr "PDF-Line"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:161
-#, fuzzy
msgid "PDF (Line)"
-msgstr "PDF (LuaTeX)"
+msgstr "PDF (Line)"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:166
-#, fuzzy
msgid "PDF-Sideline"
-msgstr "Nota samping"
+msgstr "PDF-Sideline"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:168
-#, fuzzy
msgid "PDF (Sideline)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (Sideline)"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:176
-#, fuzzy
msgid "Insert the comment here"
-msgstr "Tidak bisa merubah kolom di '%1$s'"
+msgstr "Sisipkan komentar disini"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:181
msgid "PDF-Reply"
-msgstr ""
+msgstr "PDF-Reply"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:183
-#, fuzzy
msgid "PDF (Reply)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (Reply)"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:191
msgid "PDF-Tooltip"
-msgstr ""
+msgstr "PDF-Tooltip"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:193
-#, fuzzy
msgid "PDF (Tooltip)"
-msgstr "PDF (dvipdfm)"
+msgstr "PDF (Tooltip)"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:202
-#, fuzzy
msgid "Tooltip Text"
-msgstr "Salin Teks|S"
+msgstr "Tooltip Text"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:203
msgid "Tooltip"
-msgstr ""
+msgstr "Tooltip"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:205
-#, fuzzy
msgid "Insert the tooltip text here"
-msgstr "Nama printer bawaan"
+msgstr "Sisipkan teks bantuan disini"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:213
-#, fuzzy
msgid "List of PDF Comments"
-msgstr "Daftar Catatan Kaki"
+msgstr "Komentar Daftar PDF"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:227
-#, fuzzy
msgid "[List of PDF Comments]"
-msgstr "Daftar Catatan Kaki"
+msgstr "[Komentar Daftar PDF]"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:236
-#, fuzzy
msgid "List Options|s"
-msgstr "Pilihan Matematika"
+msgstr "Daftar Pilihan|h"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:237
msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipkan pilihan daftar di sini (lihat manual pdfcomment)"
#: lib/layouts/pdfform.module:2 lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "PDF Form"
-msgstr "Borang"
+msgstr "PDF Form"
#: lib/layouts/pdfform.module:8
+#, fuzzy
msgid ""
"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
-"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the "
+"hyperref. Please consult Help > Specific Manuals > PDF forms and the "
"documentation of hyperref for details."
msgstr ""
+"Menyediakan bidang dan tombol untuk formulir PDF. Modul ini menggunakan "
+"LaTeX paket hyperref. Silakan lihat contoh LyX pada berkas PDF-form.lyx dan "
+"baca penjelasan lanjut dalam dokumentasi hyperref."
#: lib/layouts/pdfform.module:16 lib/layouts/pdfform.module:27
msgid "Begin PDF Form"
-msgstr ""
+msgstr "Mulai Borang PDF"
#: lib/layouts/pdfform.module:20
-#, fuzzy
msgid "PDF form"
-msgstr "Daftar Isi Penulis:"
+msgstr "Borang PDF"
#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66
-#, fuzzy
msgid "PDF Form Parameters"
-msgstr "Parameter lain"
+msgstr "Parameter Borang PDF"
#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67
msgid "Params"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter"
#: lib/layouts/pdfform.module:31 lib/layouts/pdfform.module:68
-#, fuzzy
msgid "Insert PDF form parameters here"
-msgstr "Tidak bisa merubah kolom di '%1$s'"
+msgstr "Sisipkan parameter borang PDF disini"
#: lib/layouts/pdfform.module:41 lib/layouts/pdfform.module:44
msgid "End PDF Form"
-msgstr ""
+msgstr "Akhir borang PDF"
#: lib/layouts/pdfform.module:48
-#, fuzzy
msgid "PDF Link Setup"
-msgstr "PDF (XeTeX)"
+msgstr "Pengaturan Tautan PDF"
#: lib/layouts/pdfform.module:51
-#, fuzzy
msgid "PDF link setup"
-msgstr "PDF (XeTeX)"
+msgstr "Pengaturan tautan PDF"
#: lib/layouts/pdfform.module:59 lib/layouts/pdfform.module:64
-#, fuzzy
msgid "TextField"
-msgstr "Text:"
+msgstr "BidangTeks"
#: lib/layouts/pdfform.module:79 lib/layouts/pdfform.module:82
-#, fuzzy
msgid "CheckBox"
-msgstr "CheckedBox"
+msgstr "KotakCek"
#: lib/layouts/pdfform.module:85 lib/layouts/pdfform.module:88
-#, fuzzy
msgid "ChoiceMenu"
msgstr "PilihanMenu"
-#: lib/layouts/pdfform.module:90
+#: lib/layouts/pdfform.module:90 src/insets/InsetRef.cpp:628
msgid "Label"
msgstr "Label"
#: lib/layouts/pdfform.module:93
-#, fuzzy
msgid "Insert the label here"
-msgstr "Tidak bisa merubah kolom di '%1$s'"
+msgstr "Sisipkan label disini"
#: lib/layouts/pdfform.module:97 lib/layouts/pdfform.module:100
-#, fuzzy
msgid "PushButton"
-msgstr "TombolGui"
+msgstr "TombolTekan"
#: lib/layouts/pdfform.module:103 lib/layouts/pdfform.module:106
-#, fuzzy
msgid "SubmitButton"
-msgstr "TombolGui"
+msgstr "TombolSubmit"
#: lib/layouts/pdfform.module:109 lib/layouts/pdfform.module:112
-#, fuzzy
msgid "ResetButton"
-msgstr "Elemen:TombolGui"
+msgstr "TombolReset"
#: lib/layouts/pdfform.module:119 lib/layouts/pdfform.module:122
-#, fuzzy
msgid "PDFAction"
-msgstr "SubBab"
+msgstr "PDFAction"
#: lib/layouts/pdfform.module:127
-#, fuzzy
msgid "The name of the PDF action"
-msgstr "Sumbu putaran"
+msgstr "Nama dari aksi PDF"
#: lib/layouts/pdfform.module:135
-#, fuzzy
msgid "Text Field Style"
-msgstr "Corak dan gaya teks"
+msgstr "Corak Bidang Teks"
#: lib/layouts/pdfform.module:138
-#, fuzzy
msgid "Default text field style"
-msgstr "Mesin &Cetak bawaan:"
+msgstr "Corak bidang teks bawaan"
#: lib/layouts/pdfform.module:142
-#, fuzzy
msgid "Submit Button Style"
-msgstr "Corak acuan"
+msgstr "Corak Tombol Submit"
#: lib/layouts/pdfform.module:145
-#, fuzzy
msgid "Default submit button style"
-msgstr "Mesin &Cetak bawaan:"
+msgstr "Bawaan corak tombol submit"
#: lib/layouts/pdfform.module:148
-#, fuzzy
msgid "Push Button Style"
-msgstr "Corak acuan"
+msgstr "Corak Tombol Tekan"
#: lib/layouts/pdfform.module:151
-#, fuzzy
msgid "Default push button style"
-msgstr "Mesin &Cetak bawaan:"
+msgstr "Bawaan corak tombol tekan"
#: lib/layouts/pdfform.module:154
-#, fuzzy
msgid "Check Box Style"
-msgstr "Corak dan gaya teks"
+msgstr "Corak Kotak Periksa"
#: lib/layouts/pdfform.module:157
-#, fuzzy
msgid "Default check box style"
-msgstr "Mesin &Cetak bawaan:"
+msgstr "Bawaan corak kotak periksa"
#: lib/layouts/pdfform.module:160
-#, fuzzy
msgid "Reset Button Style"
-msgstr "Corak acuan"
+msgstr "Corak Tombol Reset"
#: lib/layouts/pdfform.module:163
-#, fuzzy
msgid "Default reset button style"
-msgstr "Mesin &Cetak bawaan:"
+msgstr "Corak Tombol Atur Ulang Bawaan"
#: lib/layouts/pdfform.module:166
-#, fuzzy
msgid "List Box Style"
-msgstr "Daftar Slide"
+msgstr "Corak Daftar Kotak"
#: lib/layouts/pdfform.module:169
-#, fuzzy
msgid "Default list box style"
-msgstr "Mesin &Cetak bawaan:"
+msgstr "Bawaan corak kotak daftar"
#: lib/layouts/pdfform.module:172
-#, fuzzy
msgid "Combo Box Style"
-msgstr "Link ber&warna"
+msgstr "Corak Kotak Kombo"
#: lib/layouts/pdfform.module:175
-#, fuzzy
msgid "Default combo box style"
-msgstr "Mesin &Cetak bawaan:"
+msgstr "Bawaan kotak kombo"
#: lib/layouts/pdfform.module:178
msgid "Popdown Box Style"
-msgstr ""
+msgstr "Corak Kotak Popdown"
#: lib/layouts/pdfform.module:181
-#, fuzzy
msgid "Default popdown box style"
-msgstr "Mesin &Cetak bawaan:"
+msgstr "Bawaan corak kotak muncul bawah"
#: lib/layouts/pdfform.module:184
-#, fuzzy
msgid "Radio Box Style"
-msgstr "Corak acuan"
+msgstr "Corak Kotak Radio"
#: lib/layouts/pdfform.module:187
-#, fuzzy
msgid "Default radio box style"
-msgstr "Mesin &Cetak bawaan:"
+msgstr "Bawaan corak kotak radio"
#: lib/layouts/powerdot.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Powerdot"
msgstr "Powerdot"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69
-#: lib/layouts/powerdot.layout:91
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:72
+#: lib/layouts/powerdot.layout:99
msgid "TitleSlide"
-msgstr "SlideLebar"
+msgstr "JudulSlide"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153
-#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/seminar.layout:90
+#: lib/layouts/powerdot.layout:136 lib/layouts/powerdot.layout:162
+#: lib/layouts/powerdot.layout:216 lib/layouts/seminar.layout:90
#: lib/layouts/slides.layout:3 lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Slides"
msgstr "Slide"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:142
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/powerdot.layout:151
msgid "Slide Option"
-msgstr "Opsi Sweave"
+msgstr "Pilihan Slide"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:143
+#: lib/layouts/powerdot.layout:152
msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
-msgstr ""
+msgstr "Argumen opsional untuk perintah slide (baca manual powerdot)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:152
+#: lib/layouts/powerdot.layout:161
msgid "EndSlide"
msgstr "AkhirSlide"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:167
+#: lib/layouts/powerdot.layout:176
msgid "~=~"
msgstr "~=~"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:180
+#: lib/layouts/powerdot.layout:189
msgid "WideSlide"
msgstr "SlideLebar"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:191
+#: lib/layouts/powerdot.layout:200
msgid "EmptySlide"
msgstr "SlideKosong"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:195
+#: lib/layouts/powerdot.layout:204
msgid "Empty slide:"
msgstr "Slide kosong:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:247
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/powerdot.layout:256
msgid "Section Option"
-msgstr "Pembagian Bab"
+msgstr "Pilihan Subbab"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:248
+#: lib/layouts/powerdot.layout:257
msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
-msgstr ""
+msgstr "Argumen opsional untuk perintah subbab (baca manual powerdot)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:308
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:318
msgid "Itemize Type"
-msgstr "TipePerincian1"
+msgstr "Tipe Bersimbol"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:309
+#: lib/layouts/powerdot.layout:283 lib/layouts/powerdot.layout:319
msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
-msgstr ""
+msgstr "Spesifikasi tipe butir (baca manual powerdot)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:305
+#: lib/layouts/powerdot.layout:315
msgid "ItemizeType1"
msgstr "TipePerincian1"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:336 lib/layouts/powerdot.layout:373
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/powerdot.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:389
msgid "Enumerate Type"
-msgstr "TipeBernomor1"
+msgstr "Tipe Bernonor"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:337 lib/layouts/powerdot.layout:374
+#: lib/layouts/powerdot.layout:347 lib/layouts/powerdot.layout:390
msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
-msgstr ""
+msgstr "Spesifikasi tipe bernomor (baca manual powerdot)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:370
+#: lib/layouts/powerdot.layout:386
msgid "EnumerateType1"
msgstr "TipeBernomor1"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:481
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/powerdot.layout:497
msgid "Twocolumn"
-msgstr "Kolom"
+msgstr "DuaKolom"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:496
+#: lib/layouts/powerdot.layout:512
msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
-msgstr ""
+msgstr "Pilihan Twocolumn (baca manual powerdot)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:499
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/powerdot.layout:515
msgid "Left Column"
-msgstr "Kolom"
+msgstr "Kolom Kiri"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:500
+#: lib/layouts/powerdot.layout:516
msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
-msgstr ""
+msgstr "Masukkan teks kolom kiri di sini (kolom kanan di paragraf utama)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:595 lib/layouts/stdcounters.inc:50
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/powerdot.layout:611 lib/layouts/stdcounters.inc:50
msgid "Numbered List (Level 1)"
-msgstr "Daftar bernomor"
+msgstr "Daftar Bernomor (Tingkat 1)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:599 lib/layouts/scrclass.inc:49
+#: lib/layouts/powerdot.layout:615 lib/layouts/scrclass.inc:49
#: lib/layouts/stdcounters.inc:55
-#, fuzzy
msgid "Numbered List (Level 2)"
-msgstr "Daftar bernomor"
+msgstr "Daftar Bernomor (Tingkat 2)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:604 lib/layouts/stdcounters.inc:61
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/powerdot.layout:620 lib/layouts/stdcounters.inc:61
msgid "Numbered List (Level 3)"
-msgstr "Daftar bernomor"
+msgstr "Daftar Bernomor (Tingkat 3)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:609 lib/layouts/stdcounters.inc:67
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/powerdot.layout:625 lib/layouts/stdcounters.inc:67
msgid "Numbered List (Level 4)"
-msgstr "Daftar bernomor"
+msgstr "Daftar Bernomor (Tingkat 4)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:614 lib/layouts/stdcounters.inc:73
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/powerdot.layout:630 lib/layouts/stdcounters.inc:73
msgid "Bibliography Item"
-msgstr "Entri Bibliografi"
+msgstr "Butir Bibliografi"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:633
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/powerdot.layout:649
msgid "Onslide"
-msgstr "Only on slides"
+msgstr "Dislide"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:639
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/powerdot.layout:655
msgid "On Slides"
-msgstr "Slide"
+msgstr "Di Slides"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:640
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/powerdot.layout:656
msgid "Overlay Specification|S"
-msgstr "Pilih SubBab|S"
+msgstr "Spesifikasi Hamparan|H"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:641
+#: lib/layouts/powerdot.layout:657
msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
-msgstr ""
+msgstr "Tentukan pengaturan overlay (baca manual powerdot)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:648
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/powerdot.layout:664
msgid "Onslide+"
-msgstr "Only on slides"
+msgstr "Dislide+"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:654
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/powerdot.layout:670
msgid "Onslide*"
-msgstr "Slide*"
+msgstr "Padaslide*"
#: lib/layouts/recipebook.layout:3 lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Recipe Book"
-msgstr "Resep"
+msgstr "Buku Resep"
#: lib/layouts/recipebook.layout:44 lib/layouts/scrbook.layout:19
msgid "\\thechapter"
msgid "Recipe:"
msgstr "Resep:"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:116
+#: lib/layouts/recipebook.layout:119
msgid "Ingredients"
msgstr "Ramuan"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:120
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/recipebook.layout:123
msgid "Ingredients Header"
-msgstr "Ramuan"
+msgstr "Kepala Ramuan"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:121
+#: lib/layouts/recipebook.layout:124
msgid "Specify an optional ingredients header"
-msgstr ""
+msgstr "Tentukan tambahan bahan untuk kepala"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:129
+#: lib/layouts/recipebook.layout:132
msgid "Ingredients:"
msgstr "Ramuan:"
#: lib/layouts/report.layout:3
msgid "Report (Standard Class)"
-msgstr ""
+msgstr "Laporan (Kelas Standar)"
#: lib/layouts/revtex.layout:3
msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
-msgstr ""
+msgstr "REVTeX (Versi Lama)"
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "REVTeX (V. 4.1)"
msgstr "REVTeX (V. 4.1)"
#: lib/layouts/revtex4-2.layout:3
-#, fuzzy
msgid "REVTeX (V. 4.2)"
-msgstr "REVTeX (V. 4.1)"
+msgstr "REVTeX (V. 4.2)"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:85 lib/layouts/revtex4.layout:155
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:93 lib/layouts/revtex4.layout:168
msgid "Affiliation (alternate)"
-msgstr "Tanda Afiliasi "
+msgstr "Afiliasi (berganti)"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:88 lib/layouts/revtex4.layout:164
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:96 lib/layouts/revtex4.layout:177
msgid "Affiliation (alternate):"
-msgstr "Tanda Afiliasi "
+msgstr "Afiliasi (berganti):"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:90 lib/layouts/revtex4.layout:161
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:98 lib/layouts/revtex4.layout:174
msgid "Alternate Affiliation Option"
-msgstr "Afiliasi Alternatif"
+msgstr "Pilihan Ganti Afiliasi"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:91 lib/layouts/revtex4.layout:162
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:99 lib/layouts/revtex4.layout:175
msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
-msgstr ""
+msgstr "Argumen opsional untuk perintah altaffiliation"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:97 lib/layouts/revtex4.layout:168
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:111 lib/layouts/revtex4.layout:187
msgid "Affiliation (none)"
-msgstr "Afiliasi"
+msgstr "Afiliasi (kosong)"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:100 lib/layouts/revtex4.layout:171
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:114 lib/layouts/revtex4.layout:190
msgid "No affiliation"
-msgstr "Afiliasi Penulis"
+msgstr "Tanpa afiliasi"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:117 lib/layouts/revtex4.layout:213
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:131 lib/layouts/revtex4.layout:239
msgid "Electronic Address:"
msgstr "Alamat Elektronik:"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:119 lib/layouts/revtex4.layout:210
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:133 lib/layouts/revtex4.layout:236
msgid "Electronic Address Option|s"
-msgstr "Alamat Elektronik:"
+msgstr "Tambahan Alamat Elektronik|k"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:120 lib/layouts/revtex4.layout:211
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:134 lib/layouts/revtex4.layout:237
msgid "Optional argument to the email command"
-msgstr ""
+msgstr "Argumen opsional untuk perintah surel"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:134 lib/layouts/revtex4.layout:229
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:154 lib/layouts/revtex4.layout:261
msgid "Author URL Option"
-msgstr "URL Penulis"
+msgstr "Pilihan URL Penulis"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:135 lib/layouts/revtex4.layout:230
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:155 lib/layouts/revtex4.layout:262
msgid "Optional argument to the homepage command"
-msgstr ""
+msgstr "Argumen opsional untuk perintah beranda"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:177 lib/layouts/revtex4.layout:106
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:217 lib/layouts/revtex4.layout:110
msgid "Preprint"
msgstr "Pracetak"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:200
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:249
msgid "Short title as it appears in the running headers"
-msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
+msgstr "Judul singkat yang tampak di kepala berjalan"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:218
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:267
msgid "acknowledgments"
msgstr "ucapan terima kasih"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:231
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:283
msgid "Ruled Table"
-msgstr "TempatTabel"
+msgstr "Tabel Aturan"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:233 lib/layouts/revtex4-x.inc:241
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:249 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:124
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:285 lib/layouts/revtex4-x.inc:293
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:301 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:124
msgid "Specials"
msgstr "Simbol Khusus"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:239
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:291
msgid "Turn Page"
-msgstr "Halaman Kosong"
+msgstr "Balik Halaman"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:247
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:299
msgid "Wide Text"
-msgstr "Pada Teks"
+msgstr "Teks Lebar"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:276
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:328
msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "Video"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:279
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:331
msgid "List of Videos"
-msgstr "Daftar Slide"
+msgstr "Daftar Video"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:289
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:341
msgid "Videos"
-msgstr "URL Pengirim:"
+msgstr "Video"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:292
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:344
msgid "Float Link"
-msgstr "Pengaturan Float"
+msgstr "Tautan Ambangan"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:294
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:346
msgid "Float link"
-msgstr "Pengaturan Float"
+msgstr "Tautan ambangan"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:305
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:357
msgid "lowercase text"
-msgstr "Hurufkecil"
+msgstr "teks huruf kecil"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:317
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:369
msgid "Online cite"
-msgstr "Acuan online"
+msgstr "Acuan daring"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:321
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:373
msgid "online cite"
-msgstr "Acuan online"
+msgstr "acuan daring"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:323
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:375
msgid "Text behind"
-msgstr "Lebar teks %"
+msgstr "Teks dibelakang"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:324
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:376
msgid "text behind the cite"
-msgstr ""
+msgstr "teks dibelakang acuan"
#: lib/layouts/revtex4.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "REVTeX (V. 4)"
msgstr "REVTeX (V. 4)"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:176
+#: lib/layouts/revtex4.layout:195
msgid "AltAffiliation"
msgstr "AfiliasiLain"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:270
+#: lib/layouts/revtex4.layout:311
msgid "PACS number:"
msgstr "Nomor PACS:"
#: lib/layouts/rsphrase.module:2
msgid "Chemistry: Risk and Safety Statements"
-msgstr ""
+msgstr "Kimia: Pernyataan Risiko dan Keselamatan"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:8
+#: lib/layouts/rsphrase.module:7
+#, fuzzy
msgid ""
"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
-"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
-"statements.lyx in LyX's examples folder."
+"chemical risk and safety statements."
msgstr ""
+"Menyediakan dua sisipan dan satu lingkungan untuk mengetik angka dan frasa "
+"risiko kimia dan pernyataan keselamatan. Untuk penjelasan lanjut, baca "
+"berkas R-S-statements.lyx di folder contoh LyX."
-#: lib/layouts/rsphrase.module:12 lib/layouts/rsphrase.module:17
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
msgid "R-S number"
-msgstr "Tanpa Nomor"
+msgstr "Angka R-S"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:34 lib/layouts/rsphrase.module:37
+#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
msgid "R-S phrase"
-msgstr ""
+msgstr "Frasa R-S"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:40
+#: lib/layouts/rsphrase.module:39
msgid "Safety phrase"
-msgstr ""
+msgstr "Frasa Keamanan"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:47
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/rsphrase.module:46
msgid "Phrase Text"
-msgstr "Teks Terimakasih"
+msgstr "Teks Frasa"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:48
+#: lib/layouts/rsphrase.module:47
msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
msgstr ""
+"Argumen untuk pernyataan yang diperlukan untuk menentukan informasi tambahan"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:61
+#: lib/layouts/rsphrase.module:60
msgid "S phrase:"
-msgstr ""
+msgstr "S frasa:"
#: lib/layouts/ruby.module:2
msgid "Ruby (Furigana)"
-msgstr ""
+msgstr "Ruby (Furigana)"
#: lib/layouts/ruby.module:8
+#, fuzzy
msgid ""
"Defines an inset to typeset reading aids (ruby, furigana) to Chinese "
-"characters. Uses the okumakro, luatexja-ruby, or ruby package (depending on "
-"the TeX engine) or a fallback definition."
+"characters. Uses the 'okumakro', 'luatexja-ruby', or 'ruby' package "
+"(depending on the TeX engine) or a fallback definition."
msgstr ""
+"Mendefinisikan sisipan untuk mengetik alat bantu baca (ruby, furigana) ke "
+"karakter Cina. Menggunakan paket okumakro, luatexja-ruby, atau ruby "
+"(tergantung pada mesin TeX) atau definisi fallback."
#: lib/layouts/ruby.module:26 lib/layouts/ruby.module:35
msgid "Ruby"
-msgstr ""
+msgstr "Ruby"
#: lib/layouts/ruby.module:49
-#, fuzzy
msgid "ruby text"
-msgstr "Halaman Kosong"
+msgstr "teks ruby"
#: lib/layouts/ruby.module:50
-#, fuzzy
msgid "Ruby Text|R"
-msgstr "Salin Teks|S"
+msgstr "Teks Ruby|R"
#: lib/layouts/ruby.module:51
msgid "Reading aid (ruby, furigana) for Chinese characters."
-msgstr ""
+msgstr "Bantuan membaca (ruby, furigana) untuk karakter Cina."
#: lib/layouts/sciposter.layout:3 lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "SciPoster"
-msgstr "Postvermerk"
+msgstr "SciPoster"
-#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:72
+#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:73
msgid "Conference"
msgstr "Konferensi"
#: lib/layouts/sciposter.layout:40
-#, fuzzy
msgid "LeftLogo"
-msgstr "Rata kiri|r"
+msgstr "LogoKiri"
#: lib/layouts/sciposter.layout:46
-#, fuzzy
msgid "Left logo:"
-msgstr "Kaki Kiri:"
+msgstr "Logo Kiri:"
#: lib/layouts/sciposter.layout:60
-#, fuzzy
msgid "Logo Size"
-msgstr "Ukuran Huruf"
+msgstr "Ukuran Logo"
#: lib/layouts/sciposter.layout:61
msgid "Relative logo size (0 through 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran logo relatif (0 hingga 1)"
#: lib/layouts/sciposter.layout:65
-#, fuzzy
msgid "RightLogo"
-msgstr "Kanan"
+msgstr "LogoKanan"
#: lib/layouts/sciposter.layout:68
-#, fuzzy
msgid "Right logo:"
-msgstr "Kaki Kanan:"
+msgstr "Logo Kanan:"
#: lib/layouts/sciposter.layout:80
-#, fuzzy
msgid "Caption Width"
-msgstr "tambahan"
+msgstr "Lebar nama gambar/tabel"
#: lib/layouts/sciposter.layout:81
msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Lebar keterangan relatif terhadap kolom (0 hingga 1)"
#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
msgid "KOMA-Script Article"
-msgstr ""
+msgstr "Artikel KOMA-Script"
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
-msgstr ""
+msgstr "Artikel Beamer (KOMA-Script)"
-#: lib/layouts/scrbook.layout:3
+#: lib/layouts/scrbook.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "KOMA-Script Book"
-msgstr ""
+msgstr "Buku KOMA-Script"
-#: lib/layouts/scrbook.layout:29
+#: lib/layouts/scrbook.layout:32
msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}"
#: lib/layouts/scrclass.inc:51
-#, fuzzy
msgid "\\alph{enumii})"
-msgstr "(\\alph{enumii})"
+msgstr "\\alph{enumii})"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:137
+#: lib/layouts/scrclass.inc:144
msgid "Addpart"
msgstr "BagianTambahan"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:148
+#: lib/layouts/scrclass.inc:157
msgid "Addchap"
msgstr "TambahanBab"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:153 lib/layouts/stdsections.inc:68
+#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdsections.inc:77
#: lib/layouts/tufte-book.layout:99
-#, fuzzy
msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
+msgstr "Bab yang tampak di daftar isi/kepala berjalan"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:159
+#: lib/layouts/scrclass.inc:170
msgid "Addsec"
msgstr "TambahanSubBab"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:170
+#: lib/layouts/scrclass.inc:183
msgid "Addchap*"
msgstr "TambahanBab*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:176
+#: lib/layouts/scrclass.inc:189
msgid "Addsec*"
msgstr "TambahanSubBab*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:182
+#: lib/layouts/scrclass.inc:195
msgid "Minisec"
msgstr "Mini-SubBab"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:238
+#: lib/layouts/scrclass.inc:263
msgid "Publishers"
msgstr "Penerbit"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:244 lib/layouts/svcommon.inc:483
-#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127
-#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157
+#: lib/layouts/scrclass.inc:269 lib/layouts/svcommon.inc:551
+#: lib/layouts/svglobal.layout:128 lib/layouts/svjog.layout:132
+#: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/svprobth.layout:161
msgid "Dedication"
msgstr "Persembahan"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+#: lib/layouts/scrclass.inc:275
msgid "Titlehead"
msgstr "Kepala Judul"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:260
+#: lib/layouts/scrclass.inc:285
msgid "Uppertitleback"
msgstr "Judulbelakang atas"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:266
+#: lib/layouts/scrclass.inc:291
msgid "Lowertitleback"
msgstr "Judulbelakang bawah"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:272
+#: lib/layouts/scrclass.inc:297
msgid "Extratitle"
msgstr "Judul tambahan"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:293
-msgid "Above"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:302
+msgid "Frontispiece"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:294
+#: lib/layouts/scrclass.inc:323
+msgid "Above"
+msgstr "Diatas"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:324
msgid "above"
-msgstr ""
+msgstr "diatas"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:316
+#: lib/layouts/scrclass.inc:348
msgid "Below"
-msgstr ""
+msgstr "Dibawah"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:317
+#: lib/layouts/scrclass.inc:349
msgid "below"
-msgstr ""
+msgstr "dibawah"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:339
+#: lib/layouts/scrclass.inc:373
msgid "Dictum"
msgstr "Diktum"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:349
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrclass.inc:383
msgid "Dictum Author"
-msgstr "PenulisUtama"
+msgstr "Penulis Diktum"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:350
+#: lib/layouts/scrclass.inc:384
msgid "The author of this dictum"
-msgstr ""
+msgstr "Penulis diktum ini"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
-msgstr ""
+msgstr "Surat KOMA-Script (V. 1, lama)"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:55
msgid "L"
msgstr "L"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:69
msgid "O"
msgstr "O"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:120 lib/layouts/scrlttr2.layout:164
msgid "Encl"
msgstr "Lamp"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
msgid "Place:"
msgstr "Tempat:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:227 lib/layouts/scrlttr2.layout:348
msgid "Specialmail"
msgstr "Alamat khusus"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:352
msgid "Specialmail:"
msgstr "Alamat khusus:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:370
msgid "Title:"
msgstr "Judul:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:293
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:268 lib/layouts/scrlttr2.layout:393
msgid "Yourref"
msgstr "PerihalAnda"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:282 lib/layouts/scrlttr2.layout:409
msgid "Yourmail"
-msgstr "Surat saudara"
+msgstr "Surel anda"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:285 lib/layouts/scrlttr2.layout:413
msgid "Your letter of:"
-msgstr "Surat saudara tentang:"
+msgstr "Surat anda tentang:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:289 lib/layouts/scrlttr2.layout:417
msgid "Myref"
msgstr "Perihal kami"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:296 lib/layouts/scrlttr2.layout:425
msgid "Customer"
msgstr "Pelanggan"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:299 lib/layouts/scrlttr2.layout:429
msgid "Customer no.:"
msgstr "Pelanggan no.:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:333
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:303 lib/layouts/scrlttr2.layout:433
msgid "Invoice"
msgstr "Invoice"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:337
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:306 lib/layouts/scrlttr2.layout:437
msgid "Invoice no.:"
msgstr "Invoice no.:"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Surat KOMA-Script (V. 2)"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:76
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:90
msgid "NextAddress"
msgstr "AlamatSelanjutnya"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:87
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:101
msgid "Next Address:"
msgstr "Alamat Selanjutnya:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:162
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:186
msgid "Sender Name:"
msgstr "Nama Pengirim:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
msgid "Sender Phone:"
msgstr "No Telpon Pengirim:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:246
msgid "Sender Fax:"
msgstr "No Faks Pengirim:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261
msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "E-Mail Pengirim:"
+msgstr "Surel Pengirim:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275
msgid "Sender URL:"
msgstr "URL Pengirim:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:300
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:304
msgid "Logo:"
msgstr "Logo:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:341
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:441
msgid "EndLetter"
msgstr "AkhirSurat"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:354
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:454
msgid "End of letter"
msgstr "Akhir dari Surat"
#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
msgid "KOMA-Script Report"
-msgstr ""
+msgstr "Laporan KOMA-Script"
#: lib/layouts/sectionbox.module:2
-#, fuzzy
msgid "Section Boxes"
-msgstr "SubBab"
+msgstr "Kotak Subbab"
#: lib/layouts/sectionbox.module:7
msgid ""
"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
-msgstr ""
+msgstr "Definisi Kotak dengan kepala subbab. Terutama untuk kelas SciPoster."
#: lib/layouts/sectionbox.module:12
-#, fuzzy
msgid "SectionBox"
-msgstr "SubBab"
+msgstr "KotakSubBab"
#: lib/layouts/sectionbox.module:14
-#, fuzzy
msgid "Section Box"
-msgstr "SubBab"
+msgstr "Kotak Subbab"
#: lib/layouts/sectionbox.module:23
-#, fuzzy
msgid "Section Box Width|S"
-msgstr "Pilihan|P"
+msgstr "Lebar Kotak Subbab|S"
#: lib/layouts/sectionbox.module:24
-#, fuzzy
msgid "Width of the section Box"
-msgstr "Ukuran lebar gambar di output"
+msgstr "Lebar Kotak ssubbab"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:27 lib/layouts/todonotes.module:47
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sectionbox.module:28 lib/layouts/todonotes.module:47
msgid "Heading"
-msgstr "Kepala Judul"
+msgstr "Kepala"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:28
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sectionbox.module:29
msgid "Section Box Heading"
-msgstr "Pembagian Bab"
+msgstr "Kepala Kotak Subbab"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:32
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sectionbox.module:33
msgid "Insert the section box header here"
-msgstr "Menyisipkan spasi merata setelah pemisah baris"
+msgstr "Sisipkan kotak subbab disini"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:41
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sectionbox.module:47
msgid "SubsectionBox"
-msgstr "Sub-SubBab"
+msgstr "KotakSub-SubBab"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:43
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sectionbox.module:49
msgid "Subsection Box"
-msgstr "Sub-SubBab"
+msgstr "Kotak Sub-SubBab"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:47
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sectionbox.module:53
msgid "SubsubsectionBox"
-msgstr "Sub-SubSubBab"
+msgstr "KotakSub-SubSubBab"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:49
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sectionbox.module:55
msgid "Subsubsection Box"
-msgstr "Sub-SubSubBab"
+msgstr "Kotak Sub-SubSubBab"
#: lib/layouts/seminar.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Seminar"
msgstr "Slide*"
#: lib/layouts/seminar.layout:125
-#, fuzzy
msgid "List/TOC"
-msgstr "Daftar Isi|i"
+msgstr "Daftar Isi/TOC"
#: lib/layouts/seminar.layout:135
msgid "[List Of Slides]"
#: lib/layouts/seminar.layout:154
msgid "[Progress Contents]"
-msgstr "[Progress Contents]"
+msgstr "[Perkembangan Daftar Isi]"
#: lib/layouts/shapepar.module:2
-#, fuzzy
msgid "Custom Paragraph Shapes"
-msgstr "Paragraf Sekarang"
+msgstr "Bentuk Paragraf Atur Sendiri"
#: lib/layouts/shapepar.module:8
+#, fuzzy
msgid ""
"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
-"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
-"standard Paragraph Shapes'."
+"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section "
+"Modules > Paragraph Styles > Custom Paragraph Shapes."
msgstr ""
+"Menyediakan beberapa bentuk paragraf serta perintah untuk menentukan bentuk "
+"atur sendiri. Untuk penjelasan lanjut silahkan baca manual Fitur Tambahan "
+"LyX, bagian 'Bentuk Paragraf Non-standar'."
#: lib/layouts/shapepar.module:27
-#, fuzzy
msgid "CD label"
-msgstr "Label URL"
+msgstr "Label CD"
#: lib/layouts/shapepar.module:31
-#, fuzzy
msgid "ShapedParagraphs"
-msgstr "Paragraf"
+msgstr "ParagrafBerbentuk"
-#: lib/layouts/shapepar.module:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:836
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/shapepar.module:43 lib/ui/stdtoolbars.inc:863
msgid "Circle"
-msgstr "circledS"
+msgstr "Lingkaran"
-#: lib/layouts/shapepar.module:45
+#: lib/layouts/shapepar.module:49
msgid "Diamond"
-msgstr "Diamon"
+msgstr "Berlian"
-#: lib/layouts/shapepar.module:50
+#: lib/layouts/shapepar.module:55
msgid "Heart"
-msgstr ""
+msgstr "Jantung"
-#: lib/layouts/shapepar.module:55
+#: lib/layouts/shapepar.module:61
msgid "Hexagon"
-msgstr ""
+msgstr "Heksagonal"
-#: lib/layouts/shapepar.module:60
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/shapepar.module:67
msgid "Nut"
-msgstr "Potong"
+msgstr "Kacang"
-#: lib/layouts/shapepar.module:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:787
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/shapepar.module:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:814
msgid "Square"
-msgstr "square"
+msgstr "Kotak persegi"
-#: lib/layouts/shapepar.module:70
+#: lib/layouts/shapepar.module:79
msgid "Star"
-msgstr ""
+msgstr "Bintang"
-#: lib/layouts/shapepar.module:77
+#: lib/layouts/shapepar.module:87
msgid "Candle"
-msgstr ""
+msgstr "Lilin"
-#: lib/layouts/shapepar.module:82
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/shapepar.module:93
msgid "Drop down"
-msgstr "Bingkai bayangan"
+msgstr "Muncul turun"
-#: lib/layouts/shapepar.module:87
+#: lib/layouts/shapepar.module:99
msgid "Drop up"
-msgstr ""
+msgstr "Muncul daftar"
-#: lib/layouts/shapepar.module:92 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:534
+#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:533
msgid "TeX"
msgstr "TeX"
-#: lib/layouts/shapepar.module:97
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/shapepar.module:111
msgid "Triangle up"
-msgstr "bigtriangleup"
+msgstr "Segitiga atas"
-#: lib/layouts/shapepar.module:102
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/shapepar.module:117
msgid "Triangle down"
-msgstr "triangledown"
+msgstr "Segitiga bawah"
-#: lib/layouts/shapepar.module:107
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/shapepar.module:123
msgid "Triangle left"
-msgstr "triangleleft"
+msgstr "Segitiga kiri"
-#: lib/layouts/shapepar.module:112
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/shapepar.module:129
msgid "Triangle right"
-msgstr "triangleright"
+msgstr "Segitiga kanan"
-#: lib/layouts/shapepar.module:118
+#: lib/layouts/shapepar.module:136
msgid "shapepar"
msgstr "shapepar"
-#: lib/layouts/shapepar.module:124
+#: lib/layouts/shapepar.module:142
msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
-msgstr ""
+msgstr "Untuk menskalakan <Shape specification> ke posisi ke pada halaman"
-#: lib/layouts/shapepar.module:128
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/shapepar.module:146
msgid "Shape specification"
-msgstr "SubBab-khusus"
+msgstr "Spesifikasi bentuk"
-#: lib/layouts/shapepar.module:129
+#: lib/layouts/shapepar.module:147
msgid "Specification of the shape"
-msgstr ""
+msgstr "Spesifikasi dari bentuk"
-#: lib/layouts/shapepar.module:133
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/shapepar.module:151
msgid "Shapepar"
-msgstr "&Bentuk:"
+msgstr "Shapepar"
#: lib/layouts/siamltex.layout:3
msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
-msgstr ""
+msgstr "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124
+#: lib/layouts/siamltex.layout:114 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:147
msgid "Conjecture*"
msgstr "Dugaan*"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+#: lib/layouts/siamltex.layout:124
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:148
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
msgid "Algorithm*"
msgstr "Algorithm*"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:137
+#: lib/layouts/siamltex.layout:138
msgid "AMS"
msgstr "AMS"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:206
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/siamltex.layout:207
msgid "The title as it appears in the running headers"
-msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
+msgstr "Judul yang muncul di kepala berjalan"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:322
+#: lib/layouts/siamltex.layout:335
msgid "AMS subject classifications:"
-msgstr "AMS subject classifications:"
+msgstr "AMS klasifikasi subyek:"
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "ACM SIGPLAN (Obsolete)"
-msgstr "ACM SIGPLAN"
+msgstr "ACM SIGPLAN (Lama)"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:85
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
msgid "Name of the conference"
-msgstr "Nama printer bawaan"
+msgstr "Nama dari konferensi"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
msgid "Conference:"
msgstr "Konferensi:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:97
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98
msgid "CopyrightYear"
msgstr "TahunHakCipta"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102
msgid "Copyright year:"
msgstr "Tahun Hak Cipta:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:106
msgid "Copyrightdata"
msgstr "DataHakcipta"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:108
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109
msgid "Copyright data:"
msgstr "Data Hak Cipta:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:113
msgid "TitleBanner"
-msgstr "TandaJudulNota"
+msgstr "JudulBaner"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:115
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116
msgid "Title banner:"
-msgstr "Judul Catatankaki:"
+msgstr "Judul baner:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:120
msgid "PreprintFooter"
-msgstr "Pracetak"
+msgstr "KakiPracetak"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:122
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:123
msgid "Preprint footer:"
-msgstr "Nomor pracetak:"
+msgstr "Kaki pracetak:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:129
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:130
msgid "Digital Object Identifier:"
-msgstr ""
+msgstr "Digital Object Identifier:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:173
msgid "Affiliation and/or address of the author"
-msgstr ""
+msgstr "Afiliasi dan/atau alamat penulis"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:192
msgid "Terms:"
msgstr "Persyaratan:"
#: lib/layouts/simplecv.layout:3 lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Simple CV"
-msgstr "Bingkai Garis|G"
+msgstr "CV Sederhana"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:69
+#: lib/layouts/simplecv.layout:72
msgid "Topic"
msgstr "Topik"
#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
-msgstr ""
+msgstr "Journal Inderscience 9.5 x 6.5"
#: lib/layouts/singlecol.layout:3
msgid "Inderscience Journals (Obsolete)"
-msgstr ""
+msgstr "Jurnal Inderscience (Usang)"
-#: lib/layouts/slides.layout:107
+#: lib/layouts/slides.layout:108
msgid "New Slide:"
msgstr "Slide Baru:"
-#: lib/layouts/slides.layout:129
+#: lib/layouts/slides.layout:130
msgid "Overlay"
msgstr "Overlay"
-#: lib/layouts/slides.layout:144
+#: lib/layouts/slides.layout:145
msgid "New Overlay:"
msgstr "Overlay Baru:"
-#: lib/layouts/slides.layout:184
+#: lib/layouts/slides.layout:185
msgid "New Note:"
-msgstr "Nota Baru:"
+msgstr "Catatan Baru:"
-#: lib/layouts/slides.layout:209
+#: lib/layouts/slides.layout:210
msgid "InvisibleText"
msgstr "TeksGaib"
-#: lib/layouts/slides.layout:216
+#: lib/layouts/slides.layout:217
msgid "<Invisible Text Follows>"
-msgstr "<Invisible Text Follows>"
+msgstr "<Teks Tidak Tampak Mengikuti>"
-#: lib/layouts/slides.layout:233
+#: lib/layouts/slides.layout:234
msgid "VisibleText"
msgstr "VisibleText"
-#: lib/layouts/slides.layout:240
+#: lib/layouts/slides.layout:241
msgid "<Visible Text Follows>"
-msgstr "<Visible Text Follows>"
+msgstr "<Teks Tampak MEngukuti>"
#: lib/layouts/soul.module:2
msgid "Hyphenatable Text Markup (Soul)"
-msgstr ""
+msgstr "Hyphenatable Text Markup (Soul)"
#: lib/layouts/soul.module:9
msgid ""
"markup provided by the Text Properties dialog, words marked-up with soul are "
"hyphenated."
msgstr ""
+"Menentukan corak teks dengan menyorot, spasi lebih, bergaris tengah, "
+"bergaris bawah, dan huruf kapital/huruf kapital-kecil menggunakan paket "
+"soul. Berbeda dengan teks yang ditandai menggunakan Properti Teks, kata-kata "
+"yang ditandai dengan paket soul akan dipenggal."
#: lib/layouts/soul.module:17
-#, fuzzy
msgid "Spaceletters"
-msgstr "US letter"
+msgstr "Spaceletters"
#: lib/layouts/soul.module:19
-#, fuzzy
msgid "spaced"
-msgstr "spasi"
+msgstr "berspasi"
-#: lib/layouts/soul.module:31
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/soul.module:33
msgid "Strikethrough"
msgstr "Coret tengah"
-#: lib/layouts/soul.module:33
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/soul.module:35
msgid "strike"
-msgstr "Coret tengah"
+msgstr "coret tengah"
-#: lib/layouts/soul.module:40
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/soul.module:42
msgid "Underline"
-msgstr "garis-penuh-dibawah"
+msgstr "Garis bawah"
-#: lib/layouts/soul.module:42
+#: lib/layouts/soul.module:44
msgid "ul"
-msgstr ""
+msgstr "ul"
-#: lib/layouts/soul.module:51
+#: lib/layouts/soul.module:53
msgid "hl"
-msgstr ""
+msgstr "hl"
-#: lib/layouts/soul.module:57
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/soul.module:59
msgid "Capitalize"
-msgstr "Hurufbesar pertama|a"
+msgstr "Huruf besar depan"
-#: lib/layouts/soul.module:59
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/soul.module:61
msgid "caps"
-msgstr "SemuaHurufBesar"
+msgstr "hrfbesar"
-#: lib/layouts/soul.module:69
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/soul.module:71
msgid "spaceletters"
-msgstr "Letter"
+msgstr "spaceletters"
-#: lib/layouts/soul.module:73
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/soul.module:75
msgid "strikethrough"
-msgstr "Coret tengah"
+msgstr "coret tengah"
-#: lib/layouts/soul.module:77 lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/layouts/soul.module:79 lib/ui/stdtoolbars.inc:497
msgid "underline"
-msgstr "garis-penuh-dibawah"
+msgstr "garis bawah"
-#: lib/layouts/soul.module:81
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/soul.module:83
msgid "highlight"
-msgstr "Highlights:"
+msgstr "sorot"
-#: lib/layouts/soul.module:85
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/soul.module:87
msgid "capitalise"
-msgstr "Hurufbesar pertama|a"
+msgstr "huruf besar depan"
-#: lib/layouts/soul.module:89
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/soul.module:91
msgid "Capitalise"
-msgstr "Hurufbesar pertama|a"
+msgstr "Huruf besar depan"
#: lib/layouts/spie.layout:3
msgid "SPIE Proceedings"
msgstr "SPIE Proceedings"
-#: lib/layouts/spie.layout:56
+#: lib/layouts/spie.layout:60
msgid "Authorinfo"
msgstr "InfoPenulis"
-#: lib/layouts/spie.layout:68
+#: lib/layouts/spie.layout:72
msgid "Authorinfo:"
msgstr "InfoPenulis:"
-#: lib/layouts/spie.layout:96
+#: lib/layouts/spie.layout:105
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
msgstr "\\Roman{part}"
#: lib/layouts/stdcounters.inc:11
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "Bagian \\Roman{part}"
+msgid "Part ##"
+msgstr "Bagian ##"
#: lib/layouts/stdcounters.inc:16
msgid "Chapter ##"
#: lib/layouts/stdcounters.inc:93
msgid "\\fnsymbol{thanks}"
-msgstr ""
+msgstr "\\fnsymbol{terimakasih}"
-#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 lib/layouts/stdinsets.inc:531
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 lib/layouts/stdinsets.inc:589
msgid "Tables"
msgstr "Tabel"
-#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 lib/layouts/stdinsets.inc:532
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 lib/layouts/stdinsets.inc:590
msgid "Figures"
msgstr "Gambar"
#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:7
-#, fuzzy
msgid "Algorithms"
msgstr "Algoritma"
#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:8
-#, fuzzy
msgid "Margin Figures"
-msgstr "GambarTepi"
+msgstr "Batas Gambar"
#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:9
-#, fuzzy
msgid "Margin Tables"
-msgstr "TabelTepi"
+msgstr "Batas Tabel"
#: lib/layouts/stdinsets.inc:11
-#, fuzzy
msgid "Marginal notes"
-msgstr "Nota tepi"
+msgstr "Catatan batas"
#: lib/layouts/stdinsets.inc:12
-#, fuzzy
msgid "Footnotes"
-msgstr "Catatan kaki|C"
+msgstr "Catatan kaki"
#: lib/layouts/stdinsets.inc:13
-#, fuzzy
msgid "Notes"
-msgstr "Nota"
+msgstr "Catatan"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1784
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1823
msgid "Branches"
msgstr "Cabang"
#: lib/layouts/stdinsets.inc:15
-#, fuzzy
msgid "Index Entries"
msgstr "Entri Indeks"
msgid "Listings"
msgstr "Macam-macam Daftar"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:19 src/insets/InsetMarginal.cpp:37
-msgid "margin"
-msgstr "Batas"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:52
-msgid "foot"
-msgstr "kaki"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:19
+#, fuzzy
+msgid "Margin"
+msgstr "batas"
#: lib/layouts/stdinsets.inc:177
msgid "Greyedout"
msgstr "Kelabu"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:207 src/insets/InsetERT.cpp:164
-#: src/insets/InsetERT.cpp:166
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:208 src/insets/InsetERT.cpp:251
+#: src/insets/InsetERT.cpp:252
msgid "ERT"
msgstr "ERT"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 lib/layouts/stdinsets.inc:299
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:294 lib/layouts/stdinsets.inc:300
msgid "Listings[[List of Listings]]"
-msgstr "Daftar dari Semua Daftar"
+msgstr "Daftar[[Berbagai Daftar]]"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:316 lib/layouts/stdinsets.inc:322
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:317 lib/layouts/stdinsets.inc:323
#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
msgid "List of Listings"
msgstr "Daftar dari Semua Daftar"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:350 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1782
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:351 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1821
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4964
msgid "Listings[[inset]]"
-msgstr "Pengaturan Listing"
+msgstr "Daftar[[sisipan]]"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:416
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:418
msgid "Idx"
msgstr "Idx"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:580
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:435 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:63
#, fuzzy
-msgid "Argument"
-msgstr "Pengaturan kerataan"
+msgid "See"
+msgstr "Scene"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:451 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:64
+msgid "See also"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:456 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Sort as"
+msgstr "Urut sesuai:"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:674
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:461 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:65
#, fuzzy
+msgid "Subentry"
+msgstr "Negara"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:639
+msgid "Argument"
+msgstr "Argumen"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:746
msgid "unlabelled"
-msgstr "label nota"
+msgstr "tanpa label"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:681
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:753
msgid "Preview"
msgstr "Pra Tampilan"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:715 lib/layouts/stdinsets.inc:723
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:787 lib/layouts/stdinsets.inc:795
msgid "see equation[[nomencl]]"
-msgstr ""
+msgstr "lihat persamaan[[nomencl]]"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:716 lib/layouts/stdinsets.inc:724
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:788 lib/layouts/stdinsets.inc:796
msgid "page[[nomencl]]"
-msgstr ""
+msgstr "halaman[[nomencl]]"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:717 lib/layouts/stdinsets.inc:725
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:789 lib/layouts/stdinsets.inc:797
msgid "Nomenclature[[output]]"
-msgstr "Nomenklatur"
+msgstr "Nomenklatur[[keluaran]]"
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:107 src/insets/InsetInclude.cpp:420
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:109 src/insets/InsetInclude.cpp:414
msgid "Verbatim*"
-msgstr "Verbatim"
+msgstr "Verbatim*"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:128
msgid "Part \\thepart"
msgstr "Bagian \\thepart"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:51
+#: lib/layouts/stdsections.inc:59
msgid "Chapter \\thechapter"
msgstr "Bab \\thechapter"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:52
+#: lib/layouts/stdsections.inc:60
msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "Appendix \\thechapter"
+msgstr "Lampiran \\thechapter"
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:103
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:109
msgid "Subparagraph*"
msgstr "Subparagraf*"
#: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:11
#: lib/layouts/subequations.module:14
-#, fuzzy
msgid "Subequations"
-msgstr "Persamaan"
+msgstr "SubPersamaan"
#: lib/layouts/subequations.module:6
+#, fuzzy
msgid ""
-"Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the "
-"subequations.lyx example file."
+"Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the Math "
+"manual."
msgstr ""
+"Menyediakan cara mudah dan cepat untuk memisahkan sub-persamaan di LyX. "
+"Lihat file contoh subequations.lyx."
-#: lib/layouts/svcommon.inc:68
+#: lib/layouts/svcommon.inc:72
msgid "Front Matter"
msgstr "Bagian Depan"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:84
+#: lib/layouts/svcommon.inc:88
msgid "--- Front Matter ---"
msgstr "--- Bagian Depan ---"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:94
+#: lib/layouts/svcommon.inc:98
msgid "Main Matter"
msgstr "Bagian Utama"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:98
+#: lib/layouts/svcommon.inc:102
msgid "--- Main Matter ---"
msgstr "--- Bagian Utama ---"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:101
+#: lib/layouts/svcommon.inc:105
msgid "Back Matter"
msgstr "Bagian Akhir"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:105
+#: lib/layouts/svcommon.inc:109
msgid "--- Back Matter ---"
msgstr "--- Bagian Akhir ---"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svmult.layout:107
+#: lib/layouts/svcommon.inc:125 lib/layouts/svmult.layout:117
msgid "PartBacktext"
msgstr "TeksPartBack"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:141
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svcommon.inc:150
msgid "Part Title"
-msgstr "Judul Singkat"
+msgstr "Judul Bagian"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:142
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svcommon.inc:151
msgid "Title of this part"
-msgstr "Tanda JudulNota"
+msgstr "Judul dari bagian"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:156 lib/layouts/svmult.layout:123
+#: lib/layouts/svcommon.inc:175 lib/layouts/svmult.layout:134
msgid "ChapSubtitle"
msgstr "BabAnakJudul"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:169 lib/layouts/svmult.layout:119
+#: lib/layouts/svcommon.inc:189 lib/layouts/svmult.layout:130
msgid "ChapAuthor"
msgstr "BabPenulis"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:181 lib/layouts/svmult.layout:155
+#: lib/layouts/svcommon.inc:205 lib/layouts/svmult.layout:166
msgid "ChapMotto"
msgstr "BabMoto"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:289
+#: lib/layouts/svcommon.inc:313
msgid "Run-in headings"
msgstr "Kepala masuk"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:304
+#: lib/layouts/svcommon.inc:328
msgid "Sub-run-in headings"
msgstr "Kepala masuk dalam"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:314 lib/layouts/svmult.layout:131
+#: lib/layouts/svcommon.inc:338 lib/layouts/svmult.layout:142
msgid "Extrachap"
msgstr "Ekstrabab"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:319 lib/layouts/svmult.layout:127
+#: lib/layouts/svcommon.inc:343 lib/layouts/svmult.layout:138
msgid "extrachap"
msgstr "ekstrabab"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:361
+#: lib/layouts/svcommon.inc:393
msgid "Author data:"
msgstr "Data Penulis:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:388
+#: lib/layouts/svcommon.inc:425
msgid "TOC title:"
msgstr "Judul daftar isi:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:398
+#: lib/layouts/svcommon.inc:435
msgid "TOC author:"
msgstr "Daftar Isi Penulis:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:408
+#: lib/layouts/svcommon.inc:448
msgid "Running Author"
msgstr "Penulis Berjalan"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:414 lib/layouts/svmult.layout:115
+#: lib/layouts/svcommon.inc:460 lib/layouts/svmult.layout:126
msgid "Running Chapter"
msgstr "Bab Berjalan"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:419
+#: lib/layouts/svcommon.inc:465
msgid "Running chapter:"
msgstr "Bab berjalan:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:422
+#: lib/layouts/svcommon.inc:472
msgid "Running Section"
-msgstr "Anakbab Berjalan:"
+msgstr "Subbab Berjalan"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:425
+#: lib/layouts/svcommon.inc:475
msgid "Running section:"
-msgstr "Anakbab berjalan:"
+msgstr "Subbab berjalan:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:449
+#: lib/layouts/svcommon.inc:507
msgid "Abstract*"
msgstr "Abstrak*"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:453
+#: lib/layouts/svcommon.inc:511
msgid "Abstract* (not printed)"
msgstr "Abstrak* (tidak ditampilkan)"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:503 lib/layouts/svcommon.inc:507
-#: lib/layouts/svmult.layout:139
+#: lib/layouts/svcommon.inc:577 lib/layouts/svcommon.inc:581
+#: lib/layouts/svmult.layout:150
msgid "Foreword"
msgstr "Pengantar"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:521
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svcommon.inc:595
msgid "Alternative name"
-msgstr "Bahasa &Alternatif:"
+msgstr "Nama alternatif"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:612
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svcommon.inc:695
msgid "Longest Description Label"
-msgstr "Deskripsi: "
+msgstr "Label Disktripsi Terpanjang"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:613
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svcommon.inc:696
msgid "Longest description label"
-msgstr "&Label terpanjang"
+msgstr "Label deskripsi terpanjang"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:625
+#: lib/layouts/svcommon.inc:709
msgid "Petit"
msgstr "Petit"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:637
+#: lib/layouts/svcommon.inc:721
msgid "Svgraybox"
msgstr "KotakSvgray"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:677 lib/layouts/svmono.layout:105
+#: lib/layouts/svcommon.inc:761 lib/layouts/svmono.layout:106
msgid "Proof(QED)"
msgstr "Proof(QED)"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:686 lib/layouts/svmono.layout:109
+#: lib/layouts/svcommon.inc:770 lib/layouts/svmono.layout:110
msgid "Proof(smartQED)"
msgstr "Proof(smartQED)"
#: lib/layouts/svglobal.layout:3
msgid "Springer's Global Journal Template (Obsolete Version)"
-msgstr ""
+msgstr "Templet Jurnal Global (Versi Usang)"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
+#: lib/layouts/svglobal.layout:68 lib/layouts/svjog.layout:72
#: lib/layouts/svprobth.layout:101
msgid "Headnote"
msgstr "KepalaNota"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85
+#: lib/layouts/svglobal.layout:82 lib/layouts/svjog.layout:86
#: lib/layouts/svprobth.layout:115
msgid "Headnote (optional):"
msgstr "KepalaNota (optional):"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
-#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
+#: lib/layouts/svglobal.layout:91 lib/layouts/svglobal.layout:93
+#: lib/layouts/svjog.layout:95 lib/layouts/svjog.layout:97
#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
-#, fuzzy
msgid "thanks"
-msgstr "Terimakasih"
+msgstr "terimakasih"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107
+#: lib/layouts/svglobal.layout:104 lib/layouts/svjog.layout:108
#: lib/layouts/svprobth.layout:137
msgid "Inst"
msgstr "Inst"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110
+#: lib/layouts/svglobal.layout:107 lib/layouts/svjog.layout:111
#: lib/layouts/svprobth.layout:140
msgid "Institute #"
msgstr "Institut #"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139
-#: lib/layouts/svprobth.layout:169
+#: lib/layouts/svglobal.layout:140 lib/layouts/svjog.layout:144
+#: lib/layouts/svprobth.layout:173
msgid "Corr Author:"
msgstr "Kontak Penulis:"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143
-#: lib/layouts/svprobth.layout:173
+#: lib/layouts/svglobal.layout:144 lib/layouts/svjog.layout:148
+#: lib/layouts/svprobth.layout:177
msgid "Offprints"
msgstr "Cetakan lepas"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147
-#: lib/layouts/svprobth.layout:177
+#: lib/layouts/svglobal.layout:148 lib/layouts/svjog.layout:152
+#: lib/layouts/svprobth.layout:181
msgid "Offprints:"
msgstr "Cetakan lepas:"
#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
-#, fuzzy
msgid "Springer's Global Journal Template (V. 3)"
-msgstr "Springer SV Global (V. 3)"
+msgstr "Templet Jurnal Global Springer (V.3)"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
msgid "Subclass"
msgstr "Subclass"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:90
msgid "Mathematics Subject Classification"
msgstr "Klasifikasi Subyek Matematika"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:103
msgid "CRSC"
msgstr "CRSC"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:106
msgid "CR Subject Classification"
msgstr "Klasifikasi Subyek CR"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:121
msgid "Solution \\thesolution"
msgstr "Penyelesaian \\thesolution"
#: lib/layouts/svjog.layout:3
msgid "Journal of Geodesy (Springer)"
-msgstr ""
+msgstr "Journal of Geodesy (Springer)"
#: lib/layouts/svmono.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Springer Monographs (svmono)"
-msgstr ""
+msgstr "Springer Monograf (svmono)"
#: lib/layouts/svmult.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Springer Contributed Books (svmult)"
-msgstr ""
+msgstr "Buku Kontribusi Springer (cl2emult, Lama!)"
-#: lib/layouts/svmult.layout:34
+#: lib/layouts/svmult.layout:37
msgid "Title*"
msgstr "Judul*"
-#: lib/layouts/svmult.layout:37
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svmult.layout:40
msgid "Title*:"
msgstr "Judul*:"
-#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
+#: lib/layouts/svmult.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:162
msgid "Contributors"
msgstr "Para Penyumbang"
-#: lib/layouts/svmult.layout:68
+#: lib/layouts/svmult.layout:73
msgid "List of Contributors"
msgstr "Daftar Penyumbang"
-#: lib/layouts/svmult.layout:72
+#: lib/layouts/svmult.layout:81
msgid "Contributor List"
msgstr "Daftar Penyumbang"
-#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
-#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
-#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
-#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
-#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
-#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
-#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
+#: lib/layouts/svmult.layout:114 lib/layouts/svmult.layout:118
+#: lib/layouts/svmult.layout:122 lib/layouts/svmult.layout:127
+#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svmult.layout:135
+#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svmult.layout:143
+#: lib/layouts/svmult.layout:147 lib/layouts/svmult.layout:151
+#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svmult.layout:159
+#: lib/layouts/svmult.layout:163 lib/layouts/svmult.layout:167
msgid "For editors"
msgstr "Untuk Penyunting"
#: lib/layouts/svprobth.layout:3
msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)"
-msgstr ""
+msgstr "Teori Probabilitas dan Bidang Terkait (Springer svprobth)"
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:688 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:775 lib/examples/Articles:0
msgid "Sweave"
msgstr "Sweave"
#: lib/layouts/sweave.module:7
+#, fuzzy
msgid ""
"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
-"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
+"via the Sweave() function. For more info see Help > Specific Manuals > "
+"Sweave."
msgstr ""
"Memungkinkan menggunakan bahasa program statistika S/R sebagai alat "
"pemrograman melalui fungsi Sweave(). Penjelasan lebih lanjut lihat contoh "
#: lib/layouts/tarticle.layout:3
msgid "Japanese Article (Standard Class: Vertical Writing)"
-msgstr ""
+msgstr "Artikel Jepang (Kelas Standar: Penulisan Vertikal)"
#: lib/layouts/tbook.layout:3
msgid "Japanese Book (Standard Class: Vertical Writing)"
-msgstr ""
+msgstr "Buku Jepang (Kelas Standar: Penulisan Vertikal)"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:2 lib/examples/Articles:0
msgid "Fancy Colored Boxes"
-msgstr ""
+msgstr "Kotak Warna Seni"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:7
msgid ""
"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See "
"the tcolorbox documentation for details."
msgstr ""
+"Menambahkan sisipan atur sendiri yang mendukung kotak berwarna menggunakan "
+"paket tcolorbox. Baca dokumentasi tcolorbox untuk penjelasan lanjut."
#: lib/layouts/tcolorbox.module:12 lib/layouts/tcolorbox.module:15
-#, fuzzy
msgid "Color Box"
-msgstr "Warna"
+msgstr "Warna Kotak"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:20
-#, fuzzy
msgid "Color Box Options"
-msgstr "Pengaturan Kolom"
+msgstr "Pilihan Warna Kotak"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:21
msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)"
-msgstr ""
+msgstr "Menyisipkan pilihan kotak warna disini (baca manual kotak warna)"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:27
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:30
msgid "Dynamic Color Box"
-msgstr ""
+msgstr "Warna Kotak Dinamik"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:30
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:33
msgid "Color Box (Dynamic)"
-msgstr ""
+msgstr "Warna Kotak (Dinamik)"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:34
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:39
msgid "Fit Color Box"
-msgstr "Warna huruf"
+msgstr "Kotak Warna Tepat"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:36
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:41
msgid "Color Box (Fit Contents)"
-msgstr ""
+msgstr "Kotak Warna (Sesuai Isi)"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:40 lib/layouts/tcolorbox.module:42
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:47 lib/layouts/tcolorbox.module:49
msgid "Raster Color Box"
-msgstr "Warna huruf"
+msgstr "Kotak Warna Raster"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:51
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:60
msgid "Subtitle Options"
-msgstr "Pilihan Matematika"
+msgstr "Anak Judul Singkat"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:52
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:61
msgid "Insert the options here"
-msgstr "Tidak bisa merubah kolom di '%1$s'"
+msgstr "Sisipkan pilihan disini"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:57
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:66
msgid "Color Box Separator"
-msgstr "Pemisah"
+msgstr "Pemisah Kotak Warna"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:58 lib/layouts/tcolorbox.module:92
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:67 lib/layouts/tcolorbox.module:101
msgid "Color Boxes"
-msgstr "Warna"
+msgstr "Warna Kotak"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:71
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:80
msgid "-----"
-msgstr ""
+msgstr "-----"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:82
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:91
msgid "Color Box Line"
-msgstr "Link ber&warna"
+msgstr "Garis Kotak Warna"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:91 lib/layouts/tcolorbox.module:106
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:100 lib/layouts/tcolorbox.module:115
msgid "Color Box Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan Kotak Warna"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:119 lib/layouts/tcolorbox.module:122
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:128 lib/layouts/tcolorbox.module:131
msgid "New Color Box Type"
-msgstr "Warna"
+msgstr "Warna Kotak Warna Baru"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:130
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:139
msgid "New Box Options"
-msgstr "Pengaturan Kolom"
+msgstr "Pilihan Kotak baru"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:131
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:140
msgid "Options for the new box type (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Pilihan untu tipe kotak baru (pilihan)"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:136
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:145
msgid "Name of the new box type"
-msgstr "Tanpa pilihan"
+msgstr "Nama tipe kotak baru"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:141
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:150
msgid "Arguments"
-msgstr "Pengaturan kerataan"
+msgstr "Argumen"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:142
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:151
msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)"
-msgstr ""
+msgstr "Jumlah argumen (hapus sisipan ini jika tidak ada!)"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:147
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:156
msgid "Default Value"
-msgstr "Bawaan|w"
+msgstr "Ukukuran Bawaan"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:148
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:157
msgid "Default value for argument (keep empty!)"
-msgstr ""
+msgstr "Nilai bawaan untuk argumen (tetap kosong!)"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:155 lib/layouts/tcolorbox.module:157
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:165 lib/layouts/tcolorbox.module:167
msgid "Custom Color Box 1"
-msgstr "Warna huruf"
+msgstr "Kotak Warna Sendiri 1"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:160
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:170
msgid "More Color Box Options"
-msgstr "Pengaturan Kolom"
+msgstr "Berbagai Pilihan Kotak Warna"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:161
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:171
msgid "Insert more color box options here"
-msgstr "Tidak bisa merubah kolom di '%1$s'"
+msgstr "Sisipkan pilihan kotak warna lagi disini"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:166 lib/layouts/tcolorbox.module:168
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:178 lib/layouts/tcolorbox.module:180
msgid "Custom Color Box 2"
-msgstr "Warna huruf"
+msgstr "Kotak Warna Sendiri 2"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:172 lib/layouts/tcolorbox.module:174
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:186 lib/layouts/tcolorbox.module:188
msgid "Custom Color Box 3"
-msgstr "Warna huruf"
+msgstr "Kotak Warna Sendiri 3"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:178 lib/layouts/tcolorbox.module:180
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:194 lib/layouts/tcolorbox.module:196
msgid "Custom Color Box 4"
-msgstr "Warna huruf"
+msgstr "Kotak Warna Sendiri 4"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:184 lib/layouts/tcolorbox.module:186
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:202 lib/layouts/tcolorbox.module:204
msgid "Custom Color Box 5"
-msgstr "Warna huruf"
+msgstr "Kotak Warna Sendiri 5"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:191
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:177
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:240
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
msgid "Fact \\thefact."
msgstr "Fakta \\thefact."
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:248
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:267
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
msgid "Definition \\thedefinition."
msgstr "Definisi \\thedefinition."
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:277
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:301
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:261
msgid "Example \\theexample."
msgstr "Contoh \\theexample."
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:300
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:327
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283
msgid "Problem \\theproblem."
msgstr "Problem \\theproblem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:272
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:323
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:277
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:355
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:386
msgid "Exercise \\theexercise."
msgstr "Latihan \\theexercise."
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
-#, fuzzy
msgid "AMS Theorems (Numbered by Type)"
-msgstr "Teorema (Bernomor menurut Tipe)"
+msgstr "AMS Teorema (Bernomor menurut Tipe)"
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:12
msgid ""
"Subbab'/'dalam Bab'."
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2
-#, fuzzy
msgid "AMS Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
-msgstr "Teorema (Bernomor menurut Tipe dalam Bab)"
+msgstr "AMS Teorema (Bernomor menurut Tipe dalam Bab)"
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:12
-#, fuzzy
msgid ""
"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
"theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering restarts for each "
"chapter: theorem 1.1, theorem 2.1, ..."
msgstr ""
-"Mendefinisikan lingkungan teorema dan lingkungan proof menggunakan mesin "
-"tambahan AMS. Disediakan ligkungan bernomor dan tanpa nomor. Berbeda dengan "
-"modul Teorema AMS biasa, berbagai tipe teorema yang disediakan disini masing-"
-"masing mempunyai pengitung terpisah (misal, teorema 1, teorema 2, lemma 1, "
-"proposisi 1, teorema 3, lemma 2, ... yang berlainan dengan teorema 1, "
-"teorema 2, lemma 3, proposisi 4, ...). Pengaturan penomoran pada dokumen "
-"sepenuhnya. Untuk penomoran bab dan subbab, gunakan salah satu modul 'dalam "
-"Subbab'/'dalam Bab'."
+"Mendefinisikan lingkungan teorema dan lingkungan bukti menggunakan mesin AMS "
+"yang diperluas. Tipe bernomor maupun tanpa nomor juga disediakan. Berbda "
+"dengan modul Teorema AMS polos, setiap tipe teorema yang disediakan disini "
+"masing-masing memiliki penghitung terpisah (misalnya, teorema 1.1, teorema "
+"1.2, lemma 1.1, proposisi 1.1, teorema 1.3, lemma 1.2, ..., tidak dalam "
+"bentuk teorema 1,teorema 2, lemma 3, proposisi 4, ...). Penomoran dimulai "
+"ulang di setiap bab: Teorema 1.1, Teorema 2.1, ..."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
-#, fuzzy
msgid "AMS Theorems (Extended, Numbered by Type)"
-msgstr "Teorema (AMS-Extended, Bernomor menurut Tipe)"
+msgstr "AMS Teorema (Diperluas, Bernomor menurut Tipe)"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:13
+#, fuzzy
msgid ""
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"Summary, Acknowledgment, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
msgstr ""
"Mendefinisikan beberapa lingkungan teorema tambahan untuk digunakan dalam "
"paket Teorema AMS. Paket AMS termasuk Kriteria, Algoritma, Aksioma, Kondisi, "
-"Nota, Notasi, Rungkasan, Penghargaan, Kesimpulan, Fakta, Asumsi, dan Kasus, "
-"baik dalam bentuk bernomor atau tanpa nomor. Berlainan dengan modul AMS-"
-"extended biasa, berbagai tipe teorema yang disediakan disini masing-masing "
-"mempunyai sistem penghitung yang terpisah (misal, kriteria 1, kriteria 2, "
-"aksioma 1, asumsi 1, kriteria 3, ...,akan berlainan dengan kriteria 1, "
-"kriteria 2, aksioma 3, asumsi 4, ...)."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:68
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:416
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:78
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:441
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:454
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:457
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:472
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:475
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
-msgid "Assumption"
-msgstr "Asumsi"
+"Catatan, Notasi, Ringkasan, Penghargaan, Kesimpulan, Fakta, Asumsi, dan "
+"Kasus, baik dalam bentuk bernomor atau tanpa nomor. Berlainan dengan modul "
+"AMS-extended biasa, berbagai tipe teorema yang disediakan disini masing-"
+"masing mempunyai sistem penghitung yang terpisah (misal, kriteria 1, "
+"kriteria 2, aksioma 1, asumsi 1, kriteria 3, ...,akan berlainan dengan "
+"kriteria 1, kriteria 2, aksioma 3, asumsi 4, ...)."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:78
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:92
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:44
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:81
msgid "Criterion \\thecriterion."
msgstr "Kriteria \\thecriterion."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:111
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:61
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
msgid "Criterion*"
msgstr "Kriteria*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:95
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:114
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:64
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59
msgid "Criterion."
-msgstr "Kriteria"
+msgstr "Kriteria."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:131
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:84
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:126
msgid "Algorithm \\thealgorithm."
msgstr "Algoritma \\thealgorithm."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:130
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:153
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
msgid "Algorithm."
msgstr "Algoritma."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:170
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:125
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:171
msgid "Axiom \\theaxiom."
msgstr "Aksioma \\theaxiom."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:189
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:138
msgid "Axiom*"
msgstr "Aksioma*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:165
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:192
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:146
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:196
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:141
msgid "Axiom."
msgstr "Aksioma."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:216
msgid "Condition \\thecondition."
msgstr "Kondisi \\thecondition."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:228
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:238
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178
msgid "Condition*"
msgstr "Kondisi*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:231
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:187
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:241
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181
msgid "Condition."
msgstr "Kondisi."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:248
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:424
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:207
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:519
msgid "Note \\thenote."
-msgstr "Nota \\thenote."
+msgstr "Catatan \\thenote."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:267
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:224
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:282
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
msgid "Note*"
-msgstr "Nota*"
+msgstr "Catatan*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:270
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:227
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
msgid "Note."
-msgstr "Nota."
+msgstr "Catatan."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:287
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:304
msgid "Notation \\thenotation."
msgstr "Notasi \\thenotation."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:306
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:256
msgid "Notation*"
msgstr "Notasi*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:270
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:309
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:329
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
msgid "Notation."
msgstr "Notasi."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:349
msgid "Summary \\thesummary."
msgstr "Ringkasan \\thesummary."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:346
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:305
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:372
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
msgid "Summary*"
msgstr "Ringkasan*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:305
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:349
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:308
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:375
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:299
msgid "Summary."
msgstr "Ringkasan."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:366
-msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:408
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:431
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:434
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:350
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:353
+msgid "Acknowledgment"
+msgstr "Penghargaan"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395
+msgid "Acknowledgment \\theacknowledgement."
msgstr "Penghargaan \\theacknowledgement."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:385
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
-msgid "Acknowledgement*"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:422
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:341
+msgid "Acknowledgment*"
msgstr "Penghargaan*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:425
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+msgid "Acknowledgment."
+msgstr "Penghargaan."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:442
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:361
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr "Penghargaan*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:379
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:450
msgid "Conclusion \\theconclusion."
msgstr "Kesimpulan \\theconclusion."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:424
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:397
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:472
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:386
msgid "Conclusion*"
msgstr "Kesimpulan*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:375
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:427
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:400
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:475
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:389
msgid "Conclusion."
msgstr "Kesimpulan."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:444
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:417
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:426
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:447
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:450
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:492
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:505
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:508
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:526
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:529
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:406
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:416
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:419
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:436
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:439
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:34
+msgid "Assumption"
+msgstr "Asumsi"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:420
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:495
msgid "Assumption \\theassumption."
msgstr "Asumsi \\theassumption."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:463
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:517
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:427
msgid "Assumption*"
msgstr "Asumsi*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:410
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:466
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:520
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:430
msgid "Assumption."
msgstr "Asumsi."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:501
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:478
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:561
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:466
msgid "Question*"
msgstr "Pertanyaan*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:444
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:504
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:481
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:564
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:469
msgid "Question."
msgstr "Pertanyaan."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:2
-#, fuzzy
msgid "AMS Theorems (Extended, Numbered by Type within Chapters)"
-msgstr "Teorema (Bernomor menurut Tipe dalam Bab)"
+msgstr "AMS Teorema (Diperluas, Bernomor menurut Tipe dalam Bab)"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:13
#, fuzzy
msgid ""
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"Summary, Acknowledgment, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
"different theorem types provided here each have a separate counter, "
"restarted with each new chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom "
"1.1, assumption 1.1, #criterion 2.1, criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed "
"to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4...)"
msgstr ""
-"Mendefinisikan beberapa lingkungan teorema tambahan untuk digunakan dalam "
-"paket Teorema AMS. Paket AMS termasuk Kriteria, Algoritma, Aksioma, Kondisi, "
-"Nota, Notasi, Rungkasan, Penghargaan, Kesimpulan, Fakta, Asumsi, dan Kasus, "
-"baik dalam bentuk bernomor atau tanpa nomor. Berlainan dengan modul AMS-"
-"extended biasa, berbagai tipe teorema yang disediakan disini masing-masing "
-"mempunyai sistem penghitung yang terpisah (misal, kriteria 1, kriteria 2, "
-"aksioma 1, asumsi 1, kriteria 3, ...,akan berlainan dengan kriteria 1, "
-"kriteria 2, aksioma 3, asumsi 4, ...)."
+"Mendefinisikan beberapa lingkungan teorema tambahan untuk digunakan dengan "
+"paket AMS. Termasuk Kriteria, Algoritma, Aksioma, Kondisi, Catatan, Notasi, "
+"Ringkasan, Penghargaan, Kesimpulan, Asumsi, dan Kasus, baik format bernomor "
+"dan tidak bernomor. Berbeda dengan modul AMS-Extended polos, berbagai tipe "
+"torema yang disediakan di sini masing-masing memiliki penghitung terpisah, "
+"dimulai ulang di setiap bab baru (misalnya, kriteria 1.1, kriteria 1.2, "
+"aksioma 1.1, asumsi 1.1, #kriteria 2.1, kriteria 2.2, aksioma 2.1 ..., bukan "
+"tertulis kriteria 1, kriteria 2, aksiom 3, asumsi 4...)"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-#, fuzzy
msgid "AMS Theorems (Extended)"
-msgstr "Teorema (AMS-Extended)"
+msgstr "AMS Teorema (Diperluas)"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#, fuzzy
msgid ""
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
+"Summary, Acknowledgment, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
"in both numbered and non-numbered forms."
msgstr ""
"Mendefinisikan beberapa lingkungan teorema tambahan untuk digunakan dalam "
"paket Teorema AMS. Paket AMS termasuk Kriteria, Algoritma, Aksioma, Kondisi, "
-"Nota, Notasi, Ringkasan, Penghargaan, Kesimpulan, Fakta, Asumsi, dan Kasus, "
-"baik dalam bentuk berbintang (starred) atau tanpa bintang (non-starred)"
+"Catatan, Notasi, Ringkasan, Penghargaan, Kesimpulan, Fakta, Asumsi, dan "
+"Kasus, baik dalam bentuk berbintang (starred) atau tanpa bintang (non-"
+"starred)"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
msgid "Criterion \\thetheorem."
msgstr "Kriteria \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
msgid "Algorithm \\thetheorem."
msgstr "Algoritma \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:121
msgid "Axiom \\thetheorem."
msgstr "Aksioma \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:161
msgid "Condition \\thetheorem."
msgstr "Kondisi \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:201
msgid "Note \\thetheorem."
-msgstr "Nota \\thetheorem."
+msgstr "Catatan \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:239
msgid "Notation \\thetheorem."
msgstr "Notasi \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
msgid "Summary \\thetheorem."
msgstr "Ringkasan \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
-msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgment \\thetheorem."
msgstr "Penghargaan \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:369
msgid "Conclusion \\thetheorem."
msgstr "Kesimpulan \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:410
msgid "Assumption \\thetheorem."
msgstr "Asumsi \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:450
msgid "Question \\thetheorem."
msgstr "Pertanyaan \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:176 lib/layouts/theorems.inc:176
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr "Fakta \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:248 lib/layouts/theorems.inc:248
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr "Masalah \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:270 lib/layouts/theorems.inc:270
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr "Latihan \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:292 lib/layouts/theorems.inc:292
msgid "Solution \\thetheorem."
-msgstr "Kesimpulan \\thetheorem."
+msgstr "Penyelesaian \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:315 lib/layouts/theorems.inc:315
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr "Catatan \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:289 lib/layouts/theorems.inc:287
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:345
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr "Klaim \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
-#, fuzzy
msgid "AMS Theorems"
-msgstr "Teorema"
+msgstr "AMS Teorema"
#: lib/layouts/theorems-ams.module:9
msgid ""
"diubah dengan memuat salah satu modul Teorema (Nomor menurut ...)."
#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
-#, fuzzy
msgid "Standard Theorems (Numbered by Type)"
-msgstr "Teorema (Bernomor menurut Tipe)"
+msgstr "Standar Teorema (bernomor menurut Tipe)"
#: lib/layouts/theorems-bytype.module:11
msgid ""
#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
msgid "Case (Level 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Kasus (Tingkat 1)"
#: lib/layouts/theorems-case.inc:13
msgid "Case \\arabic{casei}."
#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
msgid "Case (Level 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Kasus (Tingkat 2)"
#: lib/layouts/theorems-case.inc:18
msgid "Case \\roman{caseii}."
#: lib/layouts/theorems-case.inc:21
msgid "Case (Level 3)"
-msgstr ""
+msgstr "Kasus (Tingkat 3)"
#: lib/layouts/theorems-case.inc:23
msgid "Case \\alph{caseiii}."
#: lib/layouts/theorems-case.inc:26
msgid "Case (Level 4)"
-msgstr ""
+msgstr "Kasus (Tingkat 4)"
#: lib/layouts/theorems-case.inc:28
msgid "Case \\arabic{caseiv}."
msgstr "Kasus \\arabic{caseiv}."
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
-#, fuzzy
msgid "Standard Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
-msgstr "Teorema (Bernomor menurut Tipe dalam Bab)"
+msgstr "Teorema Standar (Bernomor menurut Tipe dalam Bab)"
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:10
msgid ""
"diulang ketika mulai bab baru."
#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
-#, fuzzy
msgid "Standard Theorems (Numbered by Chapter)"
-msgstr "Teorema (Bernomor menurut Bab)"
+msgstr "Standar Teorema (bernomor menurut Bab)"
#: lib/layouts/theorems-chap.module:8
msgid ""
#: lib/layouts/theorems-named.module:3
msgid "Standard Theorems (Nameable)"
-msgstr ""
+msgstr "Standar Teorema (Nameable)"
#: lib/layouts/theorems-named.module:8
-#, fuzzy
msgid ""
"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
"'Additional Theorem Text' argument."
msgstr ""
"Memfasilitasi penggunaan teorema bernama. Nama dari teorema ditulis dalam "
-"sisipan 'Judul Singkat.'"
+"argumen 'Teks Teorema Tambahan'."
#: lib/layouts/theorems-named.module:56
msgid "Named Theorem"
msgid "Named Theorem."
msgstr "Teorema Bernama."
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:221
msgid "Example*"
msgstr "Contoh*"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:241
msgid "Problem*"
msgstr "Masalah*"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:263
msgid "Exercise*"
msgstr "Latihan*"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:285
msgid "Solution*"
-msgstr "Penyelesaian"
+msgstr "Penyelesaian*"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:337
msgid "Claim*"
msgstr "Klaim*"
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
-#, fuzzy
msgid "Alternative proof string"
-msgstr "Afiliasi Alternatif"
+msgstr "Alternatif kata disetujui"
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
-#, fuzzy
msgid "Standard Theorems (Numbered by Type within Sections)"
-msgstr "Teorema (Bernomor menurut Tipe dalam Subbab)"
+msgstr "Teorema Standar (bernomor menurut Tipe dalam Subbab)"
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:10
msgid ""
"diulang ketika mulai subbab baru."
#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
-#, fuzzy
msgid "Standard Theorems (Numbered by Section)"
-msgstr "Teorema (Bernomor menurut Subbab)"
+msgstr "Standar Teorema (bernomor menurut Subbab)"
#: lib/layouts/theorems-sec.module:7
msgid ""
"Nomor Teorema menurut SubBab (yaitu penomoran diulang setiap mulai subbab "
"baru)."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150
msgid "Conjecture."
msgstr "Dugaan."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:169
msgid "Fact*"
msgstr "Fakta*"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244
msgid "Problem."
msgstr "Masalah."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:266
msgid "Exercise."
msgstr "Latihan."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:288
msgid "Solution."
-msgstr "Penyelesaian"
+msgstr "Penyelesaian."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:310
msgid "Remark."
msgstr "Catatan."
#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
-#, fuzzy
msgid "Standard Theorems (Unnumbered)"
-msgstr "Teorema (tanpa nomor)"
+msgstr "Standar Teorema (Tanpa nomor)"
#: lib/layouts/theorems-starred.module:7
msgid ""
"mengunakan paket AMS-extended."
#: lib/layouts/theorems-std.module:2
-#, fuzzy
msgid "Standard Theorems"
-msgstr "Teorema Bernama"
+msgstr "Teorema Standar"
#: lib/layouts/theorems-std.module:8
msgid ""
"dokumen. Hal ini dapat diubah dengan memuat salah satu modul Teorema "
"(Bernomor menurut ...)."
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:47
msgid "Name/Title"
-msgstr "Judul"
+msgstr "Nama/Gelar"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:46
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:48
msgid "Alternative optional name or title"
-msgstr ""
+msgstr "Nama alternatif opsional atau judul"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:158
msgid "Prop \\theprop."
msgstr "Prop \\theprop."
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:300
msgid "Prob(lem)"
-msgstr "Masalah"
+msgstr "Prob(lem)"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
msgid "Prob"
msgstr "Masalah"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:261
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
msgid "\\theprob."
msgstr "\\theprob."
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:300
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:360
msgid "Sol"
msgstr "Penyelesaian"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:364
msgid "# [number of Prob]"
msgstr "# [jumlah dari Masalah]"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:367
msgid "Label of Problem"
-msgstr "Masalah"
+msgstr "Label dari Problem"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
msgid "Label of the corresponding problem"
-msgstr ""
+msgstr "Label dari masalah yang berkaitan"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:473
msgid "Property \\theproperty."
msgstr "Properti \\theproperty."
#: lib/layouts/todonotes.module:2
-#, fuzzy
msgid "TODO Notes"
-msgstr "Nota Tabel"
+msgstr "Catatan TODO"
#: lib/layouts/todonotes.module:9
msgid ""
"provides a paragraph style. Passing 'final' as document class option "
"suppresses the output of TODO notes."
msgstr ""
+"Menyediakan sisipan atur sendiri untuk menyisipkan butir TODO di dokumen "
+"anda (menggunakan paket todonotes). Untuk menghasilkan 'Daftar TODO', modul "
+"menyediakan corak paragraf. Memasukkan 'final' sebagai pilihan kelas dokumen "
+"akan menghilangkan catatan TODO pada keluaran."
#: lib/layouts/todonotes.module:15 lib/layouts/todonotes.module:120
msgid "TODO"
-msgstr ""
+msgstr "TODO"
#: lib/layouts/todonotes.module:23
-#, fuzzy
msgid "List of TODOs"
-msgstr "Daftar Tabel"
+msgstr "DaftarTODOs"
#: lib/layouts/todonotes.module:37
-#, fuzzy
msgid "[List of TODOs]"
-msgstr "Daftar Tabel"
+msgstr "[Daftar TODOs]"
#: lib/layouts/todonotes.module:48
-#, fuzzy
msgid "List of TODOs Heading|s"
-msgstr "Daftar dari Semua Daftar"
+msgstr "Daftar Kepala TODO|K"
#: lib/layouts/todonotes.module:49
msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here"
-msgstr ""
+msgstr "Menuliskan kepala atur sendiri untuk Daftar TODO disini"
#: lib/layouts/todonotes.module:59
msgid "TODO Note (Margin)"
-msgstr ""
+msgstr "Catatan TODO (Batas)"
#: lib/layouts/todonotes.module:61
msgid "TODO (Margin)"
-msgstr ""
+msgstr "TODO (Batas)"
#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:92
-#, fuzzy
msgid "TODO Note Options|s"
-msgstr "Pilihan Matematika"
+msgstr "Catatan TODO (Batas)|s"
#: lib/layouts/todonotes.module:81 lib/layouts/todonotes.module:110
msgid "See the todonotes manual for possible options"
-msgstr ""
+msgstr "Baca manual todonotes untuk menemukan pilihan yang mungkin"
#: lib/layouts/todonotes.module:87
msgid "TODO Note (inline)"
-msgstr ""
+msgstr "Catatan TODO (sebaris)"
#: lib/layouts/todonotes.module:89
msgid "TODO (Inline)"
-msgstr ""
+msgstr "TODO (sebaris)"
#: lib/layouts/todonotes.module:102 lib/layouts/todonotes.module:104
-#, fuzzy
msgid "Missing Figure"
-msgstr "Berkas kurang"
+msgstr "Gambar Hilang"
#: lib/layouts/todonotes.module:109
msgid "Missing Figure Note Options|s"
-msgstr ""
+msgstr "Hilang Pilihan Catatan Gambar|g"
#: lib/layouts/todonotes.module:124
-#, fuzzy
msgid "Todo[Inline]"
-msgstr "Rumus Inline|I"
+msgstr "Todo[Sebaris]"
#: lib/layouts/todonotes.module:128
-#, fuzzy
msgid "Todo[margin]"
-msgstr "Batas"
+msgstr "Todo[batas]"
#: lib/layouts/todonotes.module:132
-#, fuzzy
msgid "MissingFigure"
-msgstr "Berkas kurang"
+msgstr "GambarHilang"
#: lib/layouts/treport.layout:3
msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
-msgstr ""
+msgstr "Laporan Jepang (Tulisan Vertikal)"
#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Tufte Book"
-msgstr ""
+msgstr "Buku Tufte"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:27 lib/layouts/tufte-book.layout:156
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:27 lib/layouts/tufte-book.layout:159
msgid "Sidenote"
-msgstr "Nota samping"
+msgstr "Catatan samping"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:28 lib/layouts/tufte-book.layout:161
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:28 lib/layouts/tufte-book.layout:164
msgid "sidenote"
-msgstr "Nota samping"
+msgstr "catatan samping"
#: lib/layouts/tufte-book.layout:29
-#, fuzzy
msgid "bibl. entry"
-msgstr "Entri Bibliografi"
+msgstr "bibl. entri"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:176
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:183
msgid "Marginnote"
-msgstr "Nota tepi"
+msgstr "Catatan batas"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:187
msgid "marginnote"
-msgstr "Nota tepi"
+msgstr "catatan batas"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:189
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:197
msgid "NewThought"
msgstr "PemikiranBaru"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:193
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:201
msgid "new thought"
-msgstr "PemikiranBaru"
+msgstr "pemikiran baru"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:206
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:215
msgid "AllCaps"
msgstr "SemuaHurufBesar"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:209
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:218
msgid "allcaps"
-msgstr "SemuaHurufBesar"
+msgstr "semua huruf besar"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:221
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:230
msgid "SmallCaps"
msgstr "HurufBesarKecil"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:224
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:233
msgid "smallcaps"
-msgstr "HurufBesarKecil"
+msgstr "huruf besar rendah"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:232
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:241
msgid "Full Width"
msgstr "Lebar Penuh"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:250
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:261
msgid "Margin Figure"
-msgstr "GambarTepi"
+msgstr "Batas Gambar"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:254
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:265
msgid "Margin Table"
-msgstr "TabelTepi"
+msgstr "Batas Tabel"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:260
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:271
msgid "MarginTable"
msgstr "TabelTepi"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:276
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:287
msgid "MarginFigure"
msgstr "GambarTepi"
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Tufte Handout"
-msgstr ""
+msgstr "Ringkasan Tufte"
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 lib/examples/Articles:0
msgid "Handouts"
-msgstr ""
+msgstr "Ringkasan"
#: lib/layouts/varwidth.module:2 lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Variable-width Minipages"
-msgstr "Pengaturan Perataan Tabel"
+msgstr "Variabel-lebar Minipages"
#: lib/layouts/varwidth.module:14
+#, fuzzy
msgid ""
"Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The "
"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width "
"is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum "
"width). The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) "
-"and maximum width (defaults to \\linewidth). See example in varwidth-floats-"
-"side-by-side.lyx."
+"and maximum width (defaults to \\linewidth). For an example, see File > "
+"Open Example > Modules > Variable-width Minipages."
msgstr ""
+"Menambahkan sisipan 'Minipage (Lebar Var.)' menggunakan paket LaTeX "
+"varwidth. Paket varwidth menyediakan lebar variabel minipage, yang lebarnya "
+"diperoleh dari lebar isinya (jika ini tidak melebihi lebar maksimum yang "
+"ditentukan). Inset memiliki dua argumen opsional: penyesuaian vertikal (c|t|"
+"b) dan lebar maksimum (bawaan ke \\linewidth). Lihat contoh dalam varwidth-"
+"floats-side-by-side.lyx."
#: lib/layouts/varwidth.module:20
msgid "Minipage (Var. Width)"
-msgstr ""
+msgstr "Halaman kecil (Lebar Var)"
#: lib/layouts/varwidth.module:22
-#, fuzzy
msgid "Minipage (var.)"
-msgstr "Halaman kecil"
+msgstr "Halaman kecil (var.)"
#: lib/layouts/varwidth.module:34
-#, fuzzy
msgid "Vert. Adjustment"
-msgstr "Cetak dokumen"
+msgstr "Vert. Pengaturan"
#: lib/layouts/varwidth.module:35
msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)"
-msgstr ""
+msgstr "Perataan vertikal: c (tengah), t (atas) atau b (bawah)"
-#: lib/layouts/varwidth.module:38
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/varwidth.module:39
msgid "Max. Width"
-msgstr "Lebar Label"
+msgstr "Maks. Lebar"
-#: lib/layouts/varwidth.module:39
+#: lib/layouts/varwidth.module:40
msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
-msgstr ""
+msgstr "Lebar maksimum (bawaan: \\linewidth)"
-#: lib/languages:137 src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48
+#: lib/languages:138 src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48
#: src/FontInfo.cpp:52 src/FontInfo.cpp:57 src/FontInfo.cpp:60
msgid "Ignore"
msgstr "Lewati"
-#: lib/languages:155
+#: lib/languages:156
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrika Umum"
-#: lib/languages:167
+#: lib/languages:168
msgid "Albanian"
msgstr "Albania"
-#: lib/languages:187
+#: lib/languages:188
msgid "English (USA)"
msgstr "Inggris (USA)"
-#: lib/languages:201
+#: lib/languages:202
msgid "Amharic"
-msgstr ""
+msgstr "Amharic"
-#: lib/languages:211
-#, fuzzy
+#: lib/languages:212
msgid "Greek (ancient)"
-msgstr "Yunani (polytonic)"
+msgstr "Yunani (kuno)"
-#: lib/languages:231
+#: lib/languages:232
msgid "Arabic (ArabTeX)"
msgstr "Arab (ArabTeX)"
-#: lib/languages:243
+#: lib/languages:244
msgid "Arabic (Arabi)"
msgstr "Arab (Arabi)"
-#: lib/languages:276 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:64
+#: lib/languages:277 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:64
msgid "Armenian"
msgstr "Armenia"
-#: lib/languages:286
-#, fuzzy
+#: lib/languages:287
msgid "Asturian"
-msgstr "triangle"
+msgstr "Asturian"
-#: lib/languages:296
-#, fuzzy
+#: lib/languages:297
msgid "English (Australia)"
-msgstr "Inggris (USA)"
+msgstr "Inggris (Australia)"
-#: lib/languages:311
+#: lib/languages:312
msgid "German (Austria, old spelling)"
msgstr "Jerman (Austria, old spelling)"
-#: lib/languages:326
+#: lib/languages:327
msgid "German (Austria)"
msgstr "Jerman (Austria)"
-#: lib/languages:339
+#: lib/languages:340
msgid "Azerbaijani"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbaijani"
-#: lib/languages:355
+#: lib/languages:356
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesia"
-#: lib/languages:367
+#: lib/languages:368
msgid "Malay"
msgstr "Malaysia"
-#: lib/languages:377
+#: lib/languages:378
msgid "Basque"
msgstr "Basque"
-#: lib/languages:394
+#: lib/languages:395
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusia"
-#: lib/languages:407 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:68
+#: lib/languages:408 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:68
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
-#: lib/languages:417
-#, fuzzy
+#: lib/languages:418
msgid "Bosnian"
-msgstr "Estonia"
+msgstr "Bosnia"
-#: lib/languages:428
+#: lib/languages:429
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugis (Brazil)"
-#: lib/languages:442
+#: lib/languages:443
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#: lib/languages:453
+#: lib/languages:454
msgid "English (UK)"
msgstr "Inggris (UK)"
-#: lib/languages:466
+#: lib/languages:467
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaria"
-#: lib/languages:480
+#: lib/languages:481
msgid "English (Canada)"
msgstr "Inggris (Canada)"
-#: lib/languages:493
+#: lib/languages:494
msgid "French (Canada)"
msgstr "Perancis (Canada)"
-#: lib/languages:506
+#: lib/languages:507
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
-#: lib/languages:520
+#: lib/languages:521
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Cina (ringkas)"
-#: lib/languages:532
+#: lib/languages:533
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Cina (tradisional)"
-#: lib/languages:544
+#: lib/languages:545
msgid "Church Slavonic"
-msgstr ""
+msgstr "Gereja Slavonik"
-#: lib/languages:557
+#: lib/languages:558
msgid "Coptic"
-msgstr ""
+msgstr "Koptik"
-#: lib/languages:564
+#: lib/languages:565
msgid "Croatian"
msgstr "Croasia"
-#: lib/languages:576
+#: lib/languages:577
msgid "Czech"
msgstr "Ceko"
-#: lib/languages:590
+#: lib/languages:591
msgid "Danish"
msgstr "Denmark"
-#: lib/languages:604
+#: lib/languages:605
msgid "Divehi (Maldivian)"
-msgstr ""
+msgstr "Divehi (Maldivian)"
-#: lib/languages:612
+#: lib/languages:613
msgid "Dutch"
msgstr "Belanda"
-#: lib/languages:626 lib/examples/Articles:0
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:70
+#: lib/languages:627 lib/examples/Articles:0
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:68
msgid "English"
msgstr "Inggris"
-#: lib/languages:642
+#: lib/languages:643
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: lib/languages:654
+#: lib/languages:655
msgid "Estonian"
msgstr "Estonia"
-#: lib/languages:671
+#: lib/languages:672
msgid "Farsi"
msgstr "Persia"
-#: lib/languages:688
+#: lib/languages:689
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandia"
-#: lib/languages:701
+#: lib/languages:702
msgid "French"
msgstr "Perancis"
-#: lib/languages:714
+#: lib/languages:715
msgid "Friulian"
-msgstr ""
+msgstr "Friulian"
-#: lib/languages:726
+#: lib/languages:727
msgid "Galician"
msgstr "Galician"
-#: lib/languages:742 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:79
+#: lib/languages:743 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:79
msgid "Georgian"
msgstr "Georgian"
-#: lib/languages:754
+#: lib/languages:755
msgid "German (old spelling)"
msgstr "Jerman (old spelling)"
-#: lib/languages:768 lib/examples/Articles:0
+#: lib/languages:769 lib/examples/Articles:0
msgid "German"
msgstr "Jerman"
-#: lib/languages:786
+#: lib/languages:787
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Jerman (Swiss)"
-#: lib/languages:802
-#, fuzzy
+#: lib/languages:803
msgid "German (Switzerland, old spelling)"
-msgstr "Jerman (Austria, old spelling)"
+msgstr "Jerman (Swis, ejaan lama)"
-#: lib/languages:815 lib/ui/stdtoolbars.inc:318 lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/languages:816 lib/ui/stdtoolbars.inc:227 lib/ui/stdtoolbars.inc:639
#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:62
msgid "Greek"
msgstr "Huruf Yunani"
-#: lib/languages:831
+#: lib/languages:832
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr "Yunani (polytonic)"
-#: lib/languages:846 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:65
+#: lib/languages:847 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:65
msgid "Hebrew"
msgstr "Hibrani"
-#: lib/languages:872
+#: lib/languages:873
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi"
-#: lib/languages:893
+#: lib/languages:894
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandia"
-#: lib/languages:907
+#: lib/languages:908
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
-#: lib/languages:919
+#: lib/languages:920
msgid "Irish"
msgstr "Irish"
-#: lib/languages:930
+#: lib/languages:931
msgid "Italian"
msgstr "Italia"
-#: lib/languages:945
+#: lib/languages:946
msgid "Japanese"
msgstr "Jepang"
-#: lib/languages:959
+#: lib/languages:960
msgid "Japanese (CJK)"
msgstr "Jepang (CJK)"
-#: lib/languages:970 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:74
+#: lib/languages:971 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:74
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: lib/languages:980
+#: lib/languages:981
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakh"
-#: lib/languages:989
+#: lib/languages:990
msgid "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "Khmer"
-#: lib/languages:997
+#: lib/languages:998
msgid "Korean"
msgstr "Korea"
-#: lib/languages:1018
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1019
msgid "Kurdish (Kurmanji)"
-msgstr "Surat saudara"
+msgstr "Kurdish (Kurmanji)"
-#: lib/languages:1031 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:77
+#: lib/languages:1032 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:77
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: lib/languages:1056
+#: lib/languages:1057
msgid "Latvian"
msgstr "Latvia"
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituania"
-#: lib/languages:1091
+#: lib/languages:1103
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Lower Sorbian"
-#: lib/languages:1103
+#: lib/languages:1115
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungaria"
-#: lib/languages:1116
+#: lib/languages:1128
msgid "Macedonian"
-msgstr ""
+msgstr "Makedonian"
-#: lib/languages:1130 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:75
+#: lib/languages:1142 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:75
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: lib/languages:1140
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1152
msgid "Marathi"
-msgstr "Gujarati"
+msgstr "Marathi"
-#: lib/languages:1150
+#: lib/languages:1162
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolia"
-#: lib/languages:1162
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1174
msgid "English (New Zealand)"
-msgstr "Inggris (Canada)"
+msgstr "Inggris (New Zealand)"
-#: lib/languages:1175
+#: lib/languages:1187
msgid "Norwegian (Bokmaal)"
msgstr "Norwegia (Bokmaal)"
-#: lib/languages:1204
+#: lib/languages:1216
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norwegia (Nynorsk)"
-#: lib/languages:1218
+#: lib/languages:1230
msgid "Occitan"
-msgstr ""
+msgstr "Oksitan"
-#: lib/languages:1230
+#: lib/languages:1242
msgid "Russian (Petrine orthography)"
-msgstr ""
+msgstr "Rusia (ortografi Petrine)"
-#: lib/languages:1240
+#: lib/languages:1252
msgid "Piedmontese"
-msgstr ""
+msgstr "Piedmontese"
-#: lib/languages:1252
+#: lib/languages:1264
msgid "Polish"
msgstr "Polandia"
-#: lib/languages:1265
+#: lib/languages:1277
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugis"
-#: lib/languages:1278
+#: lib/languages:1290
msgid "Romanian"
msgstr "Rumania"
-#: lib/languages:1291
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1303
msgid "Romansh"
-msgstr "Roman"
+msgstr "Romansh"
-#: lib/languages:1303
+#: lib/languages:1315
msgid "Russian"
msgstr "Rusia"
-#: lib/languages:1319
+#: lib/languages:1331
msgid "North Sami"
msgstr "Sami Utara"
-#: lib/languages:1330
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1342
msgid "Sanskrit"
-msgstr "Sans Serif"
+msgstr "Sansekerta"
-#: lib/languages:1340
+#: lib/languages:1352
msgid "Scottish"
msgstr "Scottish"
-#: lib/languages:1356
+#: lib/languages:1368
msgid "Serbian"
msgstr "Serbia"
-#: lib/languages:1373
+#: lib/languages:1385
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbia (Latin)"
-#: lib/languages:1386
+#: lib/languages:1398
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakia"
-#: lib/languages:1400
+#: lib/languages:1412
msgid "Slovene"
msgstr "Slovenia"
-#: lib/languages:1412
+#: lib/languages:1424
msgid "Spanish"
msgstr "Spanyol"
-#: lib/languages:1429
+#: lib/languages:1441
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Spanyol (Meksiko)"
-#: lib/languages:1444
+#: lib/languages:1456
msgid "Swedish"
msgstr "Swedia"
-#: lib/languages:1458
+#: lib/languages:1470
msgid "Syriac"
-msgstr ""
+msgstr "Siria"
-#: lib/languages:1468 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:72
+#: lib/languages:1480 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:72
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: lib/languages:1477 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:73
+#: lib/languages:1489 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:73
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: lib/languages:1487 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:76
+#: lib/languages:1499 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:76
msgid "Thai"
msgstr "Thailand"
-#: lib/languages:1519 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:78
+#: lib/languages:1531 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:78
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetan"
-#: lib/languages:1526
+#: lib/languages:1538
msgid "Turkish"
msgstr "Turki"
-#: lib/languages:1542
+#: lib/languages:1554
msgid "Turkmen"
msgstr "Turki"
-#: lib/languages:1553
+#: lib/languages:1565
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainia"
-#: lib/languages:1567
+#: lib/languages:1579
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Serbia Bagian Atas"
-#: lib/languages:1580
+#: lib/languages:1592
msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "Urdu"
-#: lib/languages:1589
+#: lib/languages:1601
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnam"
-#: lib/languages:1601
+#: lib/languages:1613
msgid "Welsh"
msgstr "Welsh"
msgstr "Zapf Chancery"
#: lib/latexfonts:135
-#, fuzzy
msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
-msgstr "Bitstream Charter"
+msgstr "Bitstream Charter (PSNFSS)"
#: lib/latexfonts:141
msgid "Crimson (Cochineal)"
-msgstr ""
+msgstr "Krimson (Kosineal)"
#: lib/latexfonts:150
msgid "Crimson"
-msgstr ""
+msgstr "Krimson"
#: lib/latexfonts:156
msgid "Computer Modern Roman"
msgstr "Computer Modern Roman"
#: lib/latexfonts:164
-#, fuzzy
msgid "Crimson Pro"
-msgstr "Minion Pro"
+msgstr "Crimson Pro"
#: lib/latexfonts:175
-#, fuzzy
msgid "Crimson Pro (Medium)"
-msgstr "Times Roman"
+msgstr "Crimson Pro (Medium)"
#: lib/latexfonts:186
-#, fuzzy
msgid "Crimson Pro (Light)"
-msgstr "CM Typewriter Light"
+msgstr "Krimson Pro (Ringan)"
#: lib/latexfonts:197
msgid "Crimson Pro (Extralight)"
-msgstr ""
+msgstr "Crimson Pro (Sangat ringan)"
#: lib/latexfonts:208
-#, fuzzy
msgid "DejaVu Serif"
-msgstr "Bera Serif"
+msgstr "DejaVu Serif"
#: lib/latexfonts:214
msgid "DejaVu Serif (Condensed)"
-msgstr ""
+msgstr "DejaVu Serif (Mampat)"
#: lib/latexfonts:225
-#, fuzzy
msgid "IBM Plex Serif"
-msgstr "Bera Serif"
+msgstr "IBM Plex Serif"
#: lib/latexfonts:232
msgid "IBM Plex Serif (Thin)"
-msgstr ""
+msgstr "IBM Plex Serif (Tipis)"
#: lib/latexfonts:240
msgid "IBM Plex Serif (Extra Light)"
-msgstr ""
+msgstr "IBM Plex Serif (Sangat Ringan)"
#: lib/latexfonts:248
msgid "IBM Plex Serif (Light)"
-msgstr ""
+msgstr "IBM Plex Serif (Ringan)"
#: lib/latexfonts:256
msgid "Source Serif Pro"
-msgstr ""
+msgstr "Sumber Serif Pro"
#: lib/latexfonts:264 lib/latexfonts:274
msgid "URW Garamond"
#: lib/latexfonts:281 lib/latexfonts:291 lib/latexfonts:299 lib/latexfonts:307
#: lib/latexfonts:315
-#, fuzzy
msgid "Libertine"
-msgstr "Liber"
+msgstr "Libertine"
#: lib/latexfonts:322 lib/latexfonts:333
-#, fuzzy
msgid "Libertinus"
-msgstr "Liber"
+msgstr "Libertinus"
#: lib/latexfonts:341 lib/latexfonts:349
msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Latin Modern Roman"
#: lib/latexfonts:356 lib/latexfonts:369
-#, fuzzy
msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
-msgstr "Bitstream Charter"
+msgstr "Bitstream Charter (Mathdesign)"
#: lib/latexfonts:376 lib/latexfonts:389
msgid "Utopia (Mathdesign)"
msgstr "New Century Schoolbook"
#: lib/latexfonts:442 lib/latexfonts:451
-#, fuzzy
msgid "Noto Serif"
-msgstr "Bera Serif"
+msgstr "Noto Serif"
#: lib/latexfonts:459
-#, fuzzy
msgid "Noto Serif (Medium)"
-msgstr "Bera Serif"
+msgstr "Noto Serif (Medium)"
#: lib/latexfonts:469
-#, fuzzy
msgid "Noto Serif (Thin)"
-msgstr "Bera Serif"
+msgstr "Noto Serif (Tipis)"
#: lib/latexfonts:479
-#, fuzzy
msgid "Noto Serif (Light)"
-msgstr "Bera Serif"
+msgstr "Noto Serif (Ringan)"
#: lib/latexfonts:489
-#, fuzzy
msgid "Noto Serif (Extralight)"
-msgstr "Bera Serif"
+msgstr "Noto Serif (Sangat ringan)"
#: lib/latexfonts:499 lib/latexfonts:512 lib/latexfonts:519 lib/latexfonts:525
#: lib/latexfonts:533
msgstr "Palatino"
#: lib/latexfonts:539
-#, fuzzy
msgid "PT Serif"
-msgstr "Bera Serif"
+msgstr "PT Serif"
#: lib/latexfonts:546 lib/latexfonts:556 lib/latexfonts:563 lib/latexfonts:569
msgid "Times Roman"
msgstr "Utopia (Fourier)"
#: lib/latexfonts:639
-#, fuzzy
msgid "Bitstream Charter (XCharter)"
-msgstr "Bitstream Charter"
+msgstr "Bitstream Charter (XCharter)"
#: lib/latexfonts:651
msgid "Avant Garde"
#: lib/latexfonts:694
msgid "Cantarell"
-msgstr ""
+msgstr "Kantarel"
#: lib/latexfonts:705
msgid "Chivo (Thin)"
-msgstr ""
+msgstr "Chivo (Tipis)"
#: lib/latexfonts:716
-#, fuzzy
msgid "Chivo (Light)"
-msgstr "CM Typewriter Light"
+msgstr "Chivo (Ringan)"
#: lib/latexfonts:727
msgid "Chivo"
-msgstr ""
+msgstr "Chivo"
#: lib/latexfonts:737
-#, fuzzy
msgid "Chivo (Medium)"
-msgstr "Medium"
+msgstr "Chivo (Medium)"
#: lib/latexfonts:748
msgid "CM Bright"
msgstr "Computer Modern Sans"
#: lib/latexfonts:762
-#, fuzzy
msgid "DejaVu Sans"
-msgstr "Bera Sans"
+msgstr "DejaVu Sans"
#: lib/latexfonts:769
msgid "DejaVu Sans (Condensed)"
-msgstr ""
+msgstr "DejaVu Sans (Rapat)"
#: lib/latexfonts:776
-#, fuzzy
msgid "Fira Sans"
-msgstr "Bera Sans"
+msgstr "Fira Sans"
#: lib/latexfonts:787
msgid "Fira Sans (Book)"
-msgstr ""
+msgstr "Fira Sans (Buku)"
#: lib/latexfonts:799
-#, fuzzy
msgid "Fira Sans (Light)"
-msgstr "CM Typewriter Light"
+msgstr "Fira Sans (Ringan)"
#: lib/latexfonts:811
msgid "Fira Sans (Extralight)"
-msgstr ""
+msgstr "Fira Sans (Ekstra ringan)"
#: lib/latexfonts:823
msgid "Fira Sans (Ultralight)"
-msgstr ""
+msgstr "Fira Sans (Ultra ringan)"
#: lib/latexfonts:835
msgid "Fira Sans (Thin)"
-msgstr ""
+msgstr "Fira Sans (Tipis)"
#: lib/latexfonts:847
-#, fuzzy
msgid "IBM Plex Sans"
-msgstr "Bera Sans"
+msgstr "IBM Plex Sans"
#: lib/latexfonts:855
msgid "IBM Plex Sans (Condensed)"
-msgstr ""
+msgstr "IBM Plex Sans (Mampat)"
#: lib/latexfonts:864
msgid "IBM Plex Sans (Thin)"
-msgstr ""
+msgstr "IBM Plex Sans (Tipis)"
#: lib/latexfonts:873
msgid "IBM Plex Sans (Extra Light)"
-msgstr ""
+msgstr "IBM Plex Sans (Sangat Ringan)"
#: lib/latexfonts:882
msgid "IBM Plex Sans (Light)"
-msgstr ""
+msgstr "IBM Plex Sans (Ringan)"
#: lib/latexfonts:891
-#, fuzzy
msgid "Source Sans Pro"
-msgstr "Tampilkan program LaTeX|X"
+msgstr "Sumber Sans Pro"
#: lib/latexfonts:900
msgid "Helvetica"
#: lib/latexfonts:915
msgid "Iwona (Light)"
-msgstr ""
+msgstr "Iwona (Ringan)"
#: lib/latexfonts:922
msgid "Iwona (Condensed)"
-msgstr ""
+msgstr "Iwona (Mampat)"
#: lib/latexfonts:929
msgid "Iwona (Light Condensed)"
-msgstr ""
+msgstr "Iwona (Mampat Ringan)"
#: lib/latexfonts:936
msgid "Kurier"
msgstr "Kurier"
#: lib/latexfonts:943
-#, fuzzy
msgid "Kurier (Light)"
-msgstr "CM Typewriter Light"
+msgstr "Kurier (Ringan)"
#: lib/latexfonts:950
msgid "Kurier (Condensed)"
-msgstr ""
+msgstr "Kurier (Mampat)"
#: lib/latexfonts:957
msgid "Kurier (Light Condensed)"
-msgstr ""
+msgstr "Kurier (Mampat Ringan)"
#: lib/latexfonts:964 lib/latexfonts:974
-#, fuzzy
msgid "Libertinus Sans"
-msgstr "Bera Mono"
+msgstr "Libertinus Sans"
#: lib/latexfonts:982
msgid "Latin Modern Sans"
#: lib/latexfonts:989
msgid "Noto Sans"
-msgstr ""
+msgstr "Noto Sans"
#: lib/latexfonts:999
msgid "Noto Sans (Medium)"
-msgstr ""
+msgstr "Noto Sans (Medium)"
#: lib/latexfonts:1010
msgid "Noto Sans (Thin)"
-msgstr ""
+msgstr "Noto Sans (Tipis)"
#: lib/latexfonts:1021
msgid "Noto Sans (Light)"
-msgstr ""
+msgstr "Noto Sans (Ringan)"
#: lib/latexfonts:1032
msgid "Noto Sans (Extralight)"
-msgstr ""
+msgstr "Noto Sans (Extra ringan)"
#: lib/latexfonts:1043
-#, fuzzy
msgid "PT Sans"
-msgstr "Bera Sans"
+msgstr "PT Sans"
#: lib/latexfonts:1051
msgid "TeX Gyre Adventor"
#: lib/latexfonts:1096
msgid "Courier"
-msgstr "Courier"
+msgstr "Kurir"
#: lib/latexfonts:1103
msgid "DejaVu Sans Mono"
-msgstr ""
+msgstr "DejaVu Sans Mono"
#: lib/latexfonts:1110
-#, fuzzy
msgid "Fira Mono"
-msgstr "Bera Mono"
+msgstr "Fira Mono"
#: lib/latexfonts:1121
-#, fuzzy
msgid "IBM Plex Mono"
-msgstr "Bera Mono"
+msgstr "IBM Plex Mono"
#: lib/latexfonts:1129
msgid "IBM Plex Mono (Thin)"
-msgstr ""
+msgstr "IBM Plex Mono (Tipis)"
#: lib/latexfonts:1138
msgid "IBM Plex Mono (Extra Light)"
-msgstr ""
+msgstr "IBM Plex Mono (Sangat Ringan)"
#: lib/latexfonts:1147
msgid "IBM Plex Mono (Light)"
-msgstr ""
+msgstr "IBM Plex Mono (Ringan)"
#: lib/latexfonts:1156
msgid "Source Code Pro"
-msgstr ""
+msgstr "Sumber Kode Pro"
#: lib/latexfonts:1165 lib/latexfonts:1173
-#, fuzzy
msgid "Libertine Mono"
-msgstr "Bera Mono"
+msgstr "Libertine Mono"
#: lib/latexfonts:1180
-#, fuzzy
msgid "Libertinus Mono"
-msgstr "Bera Mono"
+msgstr "Libertinus Mono"
#: lib/latexfonts:1188
msgid "Latin Modern Typewriter"
#: lib/latexfonts:1202
msgid "Noto Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Noto Mono"
#: lib/latexfonts:1211
-#, fuzzy
msgid "PT Mono"
-msgstr "Bera Mono"
+msgstr "PT Mono"
#: lib/latexfonts:1219
-#, fuzzy
msgid "TeX Gyre Cursor"
-msgstr "LaTeX error"
+msgstr "TeX Gyre Chorus"
#: lib/latexfonts:1225
-#, fuzzy
msgid "TX Typewriter"
-msgstr "Mesin ketik"
+msgstr "Mesinketik TX"
#: lib/latexfonts:1237
-#, fuzzy
msgid "Crimson (New TX)"
-msgstr "Times Roman"
+msgstr "Krimson (New TX)"
#: lib/latexfonts:1245
msgid "Euler VM"
msgstr "URW Garamond (New TX)"
#: lib/latexfonts:1259
-#, fuzzy
msgid "Iwona (Math)"
-msgstr "Pada Rumus Matematika"
+msgstr "Iwona (Math)"
#: lib/latexfonts:1272
msgid "Kurier (Math)"
-msgstr ""
+msgstr "Kurier (Math)"
#: lib/latexfonts:1285
msgid "Libertine (New TX)"
msgstr "Libertine (New TX)"
#: lib/latexfonts:1293
-#, fuzzy
msgid "Libertinus Math"
-msgstr "Bera Mono"
+msgstr "Matematika Libertinus"
#: lib/latexfonts:1300
msgid "Minion Pro (New TX)"
msgstr "Minion Pro (New TX)"
#: lib/latexfonts:1309
-#, fuzzy
msgid "Times Roman (New TX)"
-msgstr "Times Roman"
+msgstr "Times Roman (New TX)"
#: lib/encodings:55
msgid "Extended [ucs] (utf8x)"
-msgstr ""
+msgstr "Tambahan [ucs] (utf8x)"
#: lib/encodings:59
msgid "Armenian (ArmSCII8)"
msgstr "Thai (TIS 620-0)"
#: lib/encodings:182
-#, fuzzy
msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
-msgstr "Cina (tradisional)"
+msgstr "Cina (tradisional) (Big5)"
#: lib/encodings:192
-#, fuzzy
msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
-msgstr "Japanese (CJK) (JIS)"
+msgstr "Jepang (CJK) (SJIS)"
#: lib/encodings:199
msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
-msgstr "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
+msgstr "Cina (ringkas) (EUC-CN)"
#: lib/encodings:203
msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
-msgstr "Chinese (simplified) (GBK)"
+msgstr "Cina (ringkas) (GBK)"
#: lib/encodings:207
msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
-msgstr "Japanese (CJK) (JIS)"
+msgstr "Jepang (CJK) (JIS)"
#: lib/encodings:211
msgid "Korean (EUC-KR)"
#: lib/encodings:215
msgid "Extended [CJK] (Chinese/Japanese/Korean)"
-msgstr ""
+msgstr "Diperluas [CJK] (Cina/Jepang/Korea)"
#: lib/encodings:219
msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
-msgstr "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
+msgstr "Cina (tradisional) (EUC-TW)"
#: lib/encodings:223
msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
-msgstr "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
+msgstr "Jepang (CJK) (EUC-JP)"
#: lib/encodings:230
-#, fuzzy
msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
-msgstr "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
+msgstr "Jepang (pLaTeX) (EUC-JP)"
#: lib/encodings:232
-#, fuzzy
msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
-msgstr "Japanese (CJK) (JIS)"
+msgstr "Jepang (pLaTeX) (JIS)"
#: lib/encodings:234
-#, fuzzy
msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
-msgstr "Japanese (CJK) (JIS)"
+msgstr "Jepang (pLaTeX) (SJIS)"
#: lib/encodings:236
-#, fuzzy
msgid "Extended [pLaTeX] (Japanese)"
-msgstr "Opsi Sweave"
+msgstr "Tambahan [pLaTeX] (Jepang)"
#: lib/encodings:242
-#, fuzzy
msgid "Direct"
-msgstr "Direktori"
+msgstr "Langsung"
#: lib/encodings:246
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:487
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:489
msgid "Array Environment|y"
msgstr "Lingkungan Array|y"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:488
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:490
msgid "Cases Environment|C"
msgstr "Lingkungan Cases|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:489
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:491
msgid "Aligned Environment|l"
msgstr "Lingkungan Aligned|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:492
msgid "AlignedAt Environment|v"
msgstr "Lingkungan AlignedAt"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:491
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:493
msgid "Gathered Environment|h"
msgstr "Lingkungan Gathered|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:492
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:494
msgid "Split Environment|S"
msgstr "Lingkungan Split|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:494
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:496
msgid "Delimiters...|r"
msgstr "Tanda Kurung...|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:495
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:497
msgid "Matrix...|x"
-msgstr "Matriks..."
+msgstr "Matriks...|x"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:496
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:498
msgid "Macro|o"
msgstr "Makro|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:482
msgid "AMS align Environment|a"
msgstr "Rumus AMS align|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:483
msgid "AMS alignat Environment|t"
msgstr "Rumus AMS alignat|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:484
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr "Rumus AMS flalign|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:483
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:485
msgid "AMS gather Environment|g"
msgstr "Rumus AMS gather|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:486
msgid "AMS multline Environment|m"
msgstr "Rumus AMS multline|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "Inline Formula|I"
msgstr "Rumus Inline|I"
msgid "Displayed Formula|D"
msgstr "Rumus Display|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:481
msgid "Eqnarray Environment|E"
msgstr "Rumus Eqnarray|E"
msgid "Copy as Reference|R"
msgstr "Salin sebagai Referensi|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdmenus.inc:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 src/Text3.cpp:1536
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:560
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 src/Text3.cpp:1565
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:570
msgid "Cut"
msgstr "Potong"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdmenus.inc:109
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/Text3.cpp:1541
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:569
+#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2383
msgid "Copy"
msgstr "Salin"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdmenus.inc:110
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/Text3.cpp:1481
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:420 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1586
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 src/Text3.cpp:1509
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:464 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1564
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:539
msgid "Paste"
msgstr "Tempelkan"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdmenus.inc:111
+#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:111
msgid "Paste Recent|e"
msgstr "Tempelkan yg terkini|i"
msgstr "Memisah Sel|h"
#: lib/ui/stdcontext.inc:69
-#, fuzzy
msgid "Rows & Columns| "
-msgstr "Baris & Kolom|o"
+msgstr "Baris & Kolom| "
#: lib/ui/stdcontext.inc:70
msgid "Add Line Above|o"
msgid "Use Computer Algebra System|m"
msgstr "Gunakan Sistem Komputer Aljabar|j"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92 lib/ui/stdcontext.inc:115
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92 lib/ui/stdcontext.inc:112 lib/ui/stdcontext.inc:136
msgid "Next Cross-Reference|N"
msgstr "Referensi-Silang Selanjutnya|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:113
msgid "Go to Label|G"
msgstr "Ke lokasi label|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:115
msgid "<Reference>|R"
msgstr "<Referensi>|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdcontext.inc:116
msgid "(<Reference>)|e"
msgstr "(<Referensi>)|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:97
+#: lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdcontext.inc:117
msgid "<Page>|P"
msgstr "<Halaman>|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:98
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:118
msgid "On Page <Page>|O"
msgstr "Pada Halaman <Halaman>|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:99 lib/ui/stdcontext.inc:119
msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
msgstr "<Referensi> Pada Halaman <Halaman>|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:100
+#: lib/ui/stdcontext.inc:100 lib/ui/stdcontext.inc:120
msgid "Formatted Reference|t"
msgstr "Referensi Format Lain|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:101
+#: lib/ui/stdcontext.inc:101 lib/ui/stdcontext.inc:121
msgid "Textual Reference|x"
msgstr "Referensi Tekstual"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:102
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:102 lib/ui/stdcontext.inc:122
msgid "Label Only|L"
-msgstr "Hanya Preambel"
+msgstr "Hanya Label|L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:104 lib/ui/stdcontext.inc:129
+#: lib/ui/stdcontext.inc:141 lib/ui/stdcontext.inc:151
+#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdcontext.inc:169
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:187
+#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdcontext.inc:306
+#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdcontext.inc:447
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460 lib/ui/stdcontext.inc:513
+#: lib/ui/stdcontext.inc:525 lib/ui/stdcontext.inc:549
+#: lib/ui/stdcontext.inc:560 lib/ui/stdcontext.inc:568
+#: lib/ui/stdcontext.inc:578 lib/ui/stdcontext.inc:586
+#: lib/ui/stdcontext.inc:594 lib/ui/stdcontext.inc:602
+#: lib/ui/stdcontext.inc:615 lib/ui/stdcontext.inc:627
+#: lib/ui/stdcontext.inc:677 lib/ui/stdcontext.inc:685
+#: lib/ui/stdcontext.inc:731 lib/ui/stdcontext.inc:740 lib/ui/stdmenus.inc:584
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Pengaturan...|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:104
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:124
msgid "Plural|a"
-msgstr "natural"
+msgstr "Jamak|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:105
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:125
msgid "Capitalize|C"
-msgstr "Hurufbesar pertama|a"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:120
-#: lib/ui/stdcontext.inc:130 lib/ui/stdcontext.inc:139
-#: lib/ui/stdcontext.inc:148 lib/ui/stdcontext.inc:159
-#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdcontext.inc:267
-#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdcontext.inc:314
-#: lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdcontext.inc:436
-#: lib/ui/stdcontext.inc:489 lib/ui/stdcontext.inc:501
-#: lib/ui/stdcontext.inc:525 lib/ui/stdcontext.inc:536
-#: lib/ui/stdcontext.inc:544 lib/ui/stdcontext.inc:554
-#: lib/ui/stdcontext.inc:562 lib/ui/stdcontext.inc:570
-#: lib/ui/stdcontext.inc:578 lib/ui/stdcontext.inc:591
-#: lib/ui/stdcontext.inc:601 lib/ui/stdcontext.inc:622
-#: lib/ui/stdcontext.inc:630 lib/ui/stdcontext.inc:676
-#: lib/ui/stdcontext.inc:685 lib/ui/stdmenus.inc:575
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Pengaturan...|a"
+msgstr "Huruf Besar|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:116
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137
msgid "Go Back|G"
msgstr "Kembali|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:522
+#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:546
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr "Referensi-Silang...|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:131
-#, fuzzy
-msgid "Open Citation Content...|O"
-msgstr "Inset Nama Gambar/Tabel dibuka"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
+msgid "Try to Open Citation Content...|O"
+msgstr "Mencoba untuk Membuka Isi Acuan...|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:141
+#: lib/ui/stdcontext.inc:162
msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
msgstr "Sunting Basis Data Dengan Program Lain...|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176
msgid "Open Inset|O"
msgstr "Buka sisipan|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:156
+#: lib/ui/stdcontext.inc:177
msgid "Close Inset|C"
msgstr "Tutup sisipan|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdcontext.inc:164
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:638
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:185
+#: lib/ui/stdcontext.inc:201 lib/ui/stdcontext.inc:693
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr "Hapus sisipan"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdcontext.inc:179
+#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdcontext.inc:200
msgid "Show Label|L"
msgstr "Tampilkan Label|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdmenus.inc:527
msgid "Frameless|l"
msgstr "Tanpa bingkai garis|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdmenus.inc:528
msgid "Simple Frame|F"
msgstr "Bingkai Garis|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:192
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr "Bingkai Garis, Pindah Halaman|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:527
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214 lib/ui/stdmenus.inc:529
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr "Bingkai Oval, Garis Tipis|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:528
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215 lib/ui/stdmenus.inc:530
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr "Bingkai Oval, Garis Tebal|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:529
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:531
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr "Bingkai bayangan|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:530
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:532
msgid "Shaded Background|B"
msgstr "Latar Berwarna|w"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:531
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:533
msgid "Double Frame|u"
msgstr "Bingkai Dua Garis|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:214 lib/ui/stdmenus.inc:535
+#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:544
msgid "LyX Note|N"
-msgstr "Nota LyX|N"
+msgstr "Catatan LyX|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:236
msgid "Comment|m"
msgstr "Komentar|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:537
+#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:546
msgid "Greyed Out|G"
-msgstr "Nota Kelabu|b"
+msgstr "Kelabu|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:239
msgid "Open All Notes|A"
-msgstr "Buka Semua Nota|B"
+msgstr "Buka Semua catatan|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:219
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240
msgid "Close All Notes|l"
-msgstr "Tutup Semua Nota|T"
+msgstr "Tutup Semua Catatan|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:547
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:556
msgid "Phantom|P"
msgstr "Phantom|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:228 lib/ui/stdmenus.inc:548
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:557
msgid "Horizontal Phantom|H"
msgstr "Phantom Horisontal|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:229 lib/ui/stdmenus.inc:549
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:558
msgid "Vertical Phantom|V"
msgstr "Phantom Vertikal|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdmenus.inc:455
-msgid "Interword Space|w"
-msgstr "Spasi Antara Kata|p"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "Normal Space|e"
+msgstr "Spasi Horisontal"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245
-msgid "Protected Space|o"
-msgstr "Spasi Protected|"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:266
+msgid "Non-Breaking Normal Space|o"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:267
msgid "Visible Space|a"
-msgstr "Spasi Vertikal"
+msgstr "Spasi Tampak|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:456
-msgid "Thin Space|T"
-msgstr "Spasi Tipis|T"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:275
-msgid "Medium Space|M"
-msgstr "Spasi Sedang|S"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:268
+msgid "Non-Breaking Thin Space (1/6 em)|T"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdcontext.inc:276
+#: lib/ui/stdcontext.inc:269
#, fuzzy
-msgid "Thick Space|i"
-msgstr "Spasi Tebal|b"
+msgid "Non-Breaking Medium Space (3/9 em)|M"
+msgstr "Spasi Sedang Negatif|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:277
-msgid "Negative Thin Space|N"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270
+msgid "Non-Breaking Thick Space (5/18 em)|i"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "Non-Breaking Negative Thin Space (-1/6 em)|N"
msgstr "Spasi Tipis Negatif|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:278
+#: lib/ui/stdcontext.inc:272
#, fuzzy
-msgid "Negative Medium Space|v"
-msgstr "Spasi Sedang Negatif"
+msgid "Non-Breaking Negative Medium Space (-2/9 em)|v"
+msgstr "Spasi Sedang Negatif|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:279
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273
#, fuzzy
-msgid "Negative Thick Space|h"
-msgstr "Spasi Tebal Negatif"
+msgid "Non-Breaking Negative Thick Space (-5/18 em)|h"
+msgstr "Spasi Tebal Negatif|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:280
-msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Half Quad Space (1/2 em)|l"
msgstr "Spasi Setengah Quad (Enskip)|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254
-msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
-msgstr "Spasi Setengah Quad Protected (Enspace)|E"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275
+#, fuzzy
+msgid "Non-Breaking Half Quad Space (1/2 em)|k"
+msgstr "Spasi Setengah Quad (Enskip)|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:281
-msgid "Quad Space|Q"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276
+#, fuzzy
+msgid "Quad Space (1 em)|Q"
msgstr "Spasi Normal Quad|Q"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:256 lib/ui/stdcontext.inc:282
-msgid "Double Quad Space|u"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad Space (2 em)|u"
msgstr "Spasi Duakali Quad|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:257
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278
msgid "Horizontal Fill|F"
msgstr "Isian Horisontal (Kosong)|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:258
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279
#, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill|z"
-msgstr "Isian Horisontal (Kosong) Protected|I"
+msgid "Non-Breaking Horizontal Fill|z"
+msgstr "Isian Horisontal Terproteksi|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:259
+#: lib/ui/stdcontext.inc:280
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
msgstr "Isian Horisontal (Dots)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:260
+#: lib/ui/stdcontext.inc:281
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
msgstr "Isian Horisontal (Rule)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|w"
msgstr "Isian Horisontal (Left Arrow)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
msgstr "Isian Horisontal (Right Arrow)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:263
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
msgstr "Isian Horisontal (Up Brace)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:264
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
msgstr "Isian Horisontal (Down Brace)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:283
+#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdcontext.inc:304
msgid "Custom Length|C"
-msgstr "Atur Lebar Isian"
+msgstr "Panjang Atur Sendiri|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr "Spasi Tipis|T"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "Spasi Sedang|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297
+msgid "Thick Space|i"
+msgstr "Spasi tebal|i"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr "Spasi Tipis Negatif|N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299
+msgid "Negative Medium Space|v"
+msgstr "Spasi Sedang Negatif|g"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300
+msgid "Negative Thick Space|h"
+msgstr "Spasi Tebal Negatif|l"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+msgstr "Spasi Setengah Quad (Enskip)|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:292
-msgid "DefSkip|D"
-msgstr "Lompat Normal|N"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr "Spasi Normal Quad|Q"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:303
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr "Spasi Duakali Quad|u"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "Default Skip|D"
+msgstr "Bawaan skip"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:293
-msgid "SmallSkip|S"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "Small Skip|S"
msgstr "Lompat Kecil|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:294
-msgid "MedSkip|M"
-msgstr "Lompat Sedang|S"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315
+#, fuzzy
+msgid "Medium Skip|M"
+msgstr "Lompat Sedang"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:295
-msgid "BigSkip|B"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "Big Skip|B"
msgstr "Lompat Lebar|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317
msgid "Half line height|H"
-msgstr "Garisdasar kanan"
+msgstr "Garis tinggi setengah|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318
msgid "Line height|L"
-msgstr "Garis Kanan|G"
+msgstr "Tinggi Baris|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298
-msgid "VFill|F"
-msgstr "Lompat Variabel|V"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Fill|F"
+msgstr "Isian vertikal"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299
+#: lib/ui/stdcontext.inc:320
msgid "Custom|C"
-msgstr "Atur Lompatan|A"
+msgstr "Atur Sendiri|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301
+#: lib/ui/stdcontext.inc:322
msgid "Settings...|e"
msgstr "Pengaturan...|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdcontext.inc:585
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdcontext.inc:609
msgid "Include|c"
msgstr "Berkas Ikutan|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:586
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdcontext.inc:610
msgid "Input|p"
msgstr "Kode Input|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:587
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdcontext.inc:611
msgid "Verbatim|V"
msgstr "Kode Verbatim|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdcontext.inc:588
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdcontext.inc:612
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr "Verbatim (tandai spasi)|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:589
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdcontext.inc:613
msgid "Listing|L"
msgstr "Tipe Pemrograman|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:593
+#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdcontext.inc:617
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr "Sunting Berkas Ikutan...|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:469
msgid "New Page|N"
msgstr "Halaman Baru|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:469
+#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:470
msgid "Page Break|a"
msgstr "Pemisah Halaman|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:470
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:471
+msgid "No Page Break|g"
+msgstr "Tidak Ada Pemisah Halaman|h"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Clear Page|C"
msgstr "Halaman Kosong|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:471
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "Dua Halaman Kosong|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdmenus.inc:466
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "Pemisah Baris Biasa|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdmenus.inc:467
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Pemisah Baris dgn Perataan"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:363
msgid "Plain Separator|P"
-msgstr "Pemisah Menu|M"
+msgstr "Pemisah Polos|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364
msgid "Paragraph Break|B"
-msgstr "Paragraf"
+msgstr "Pemisah Paragraf|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:351
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:373
msgid "Edit Externally..."
-msgstr "Buka Dengan Program Lain...|B"
+msgstr "Sunting Eksternal..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:352
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:374
msgid "End Editing Externally..."
-msgstr "Buka Dengan Program Lain...|B"
+msgstr "Menyunting Eksternal Selesai..."
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "Split Inset|t"
+msgstr "Buka sisipan|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr "Kembali ke Simpanan Batas Buku|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:599
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:608
msgid "Forward Search|F"
-msgstr "Pencarian maju|m"
+msgstr "Pencarian Maju|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:120
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "Pindah Paragraf ke Atas"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:121
+#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:121
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "Pindah Paragraf ke Bawah|w"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:367
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391
msgid "Promote Section|r"
msgstr "Naik Tingkatan SubBab|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:368
+#: lib/ui/stdcontext.inc:392
msgid "Demote Section|m"
msgstr "Turun Tingkatan SubBab|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:369
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393
msgid "Move Section Down|D"
msgstr "Pindahkan SubBab Keatas|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdcontext.inc:658
+#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdcontext.inc:713
msgid "Move Section Up|U"
msgstr "Pindahkan SubBab Kebawah|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:372
+#: lib/ui/stdcontext.inc:396
msgid "Insert Regular Expression"
msgstr "Sisipkan Ekspresi Reguler"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdcontext.inc:647
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdcontext.inc:702
msgid "Accept Change|c"
msgstr "Terima Perubahan"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:375
+#: lib/ui/stdcontext.inc:399
msgid "Reject Change|j"
msgstr "Tolak Perubahan|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:124
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:124
msgid "Text Properties|x"
-msgstr "Tampilan PDF"
+msgstr "Properti Teks|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:125
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:125
msgid "Custom Text Styles|S"
-msgstr "Corak dan Gaya Teks|C"
+msgstr "Corak Teks Atur Sendiri|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:123
+#: lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:123
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Pengaturan Paragraf...|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:380
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404
msgid "Unify Graphics Groups|U"
-msgstr "Grup Gambar"
+msgstr "Grup Grafik Unifikasi|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:383
+#: lib/ui/stdcontext.inc:407
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "Tampilan layar penuh"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:384
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:408
msgid "Close Current View"
-msgstr "Tutup Jendela Aktif|J"
+msgstr "Tutup Tampilan Sekarang"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:392
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416
msgid "Anything|A"
msgstr "Apa saja|j"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417
msgid "Anything Non-Empty|o"
msgstr "Apapun Tidak Kosong|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:394
+#: lib/ui/stdcontext.inc:418
msgid "Any Word|W"
msgstr "Kata apa saja|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:395
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419
msgid "Any Number|N"
msgstr "Angka apa saja|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:396
+#: lib/ui/stdcontext.inc:420
msgid "User Defined|U"
msgstr "Menurut Pengguna|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdmenus.inc:267
msgid "Append Argument"
msgstr "Tambahkan argumen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Remove Last Argument"
msgstr "Hapus argumen terakhir"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:408
+#: lib/ui/stdcontext.inc:432
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
msgstr "Ubah Argumen Non-Optional Pertama menjadi Argumen Optional"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
msgstr "Ubah Argumen Optional Terakhir menjadi Argumen Non-Optional"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:272
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:272
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "Sisipkan Argumen Optional"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:273
+#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:273
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr "Hapus Argumen Optional"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdmenus.inc:275
+#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:275
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr "Tambahkan Argumen yang diambil Dari Kanan"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdmenus.inc:276
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr "Tambahkan Argumen Optional Yang Diambil Dari Kanan"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:277
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:277
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr "Hapus Argumen Terakhir Yang Dikeluarkan Ke Kanan"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:424
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448
msgid "Reload|R"
msgstr "Muat Ulang|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdcontext.inc:438
-#: lib/ui/stdcontext.inc:546
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdcontext.inc:462
+#: lib/ui/stdcontext.inc:570
msgid "Edit Externally...|x"
msgstr "Buka Dengan Program Lain...|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:446 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:470 lib/ui/stdmenus.inc:222
msgid "Top|T"
msgstr "Rata Atas"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:447 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Bottom|B"
msgstr "Rata Bawah"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdmenus.inc:218
msgid "Left|L"
msgstr "Rata kiri|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdmenus.inc:220
msgid "Right|R"
msgstr "Kanan|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:450
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:474
msgid "Reset Formal Defaults|F"
-msgstr "Gunakan Kelas Bawaan"
+msgstr "Aturulang Bawaan Formal|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:454
+#: lib/ui/stdcontext.inc:478
msgid "Left|f"
msgstr "Rata kiri|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:219
+#: lib/ui/stdcontext.inc:479 lib/ui/stdmenus.inc:219
msgid "Center|C"
msgstr "Tengah|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:456
+#: lib/ui/stdcontext.inc:480
msgid "Right|h"
msgstr "Rata Kanan|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:457
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481
msgid "Decimal"
msgstr "Rata Desimal"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:465
+#: lib/ui/stdcontext.inc:489
msgid "Multicolumn|u"
msgstr "Gabung kolom"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:466
+#: lib/ui/stdcontext.inc:490
msgid "Multirow|w"
msgstr "Gabung baris"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:468
+#: lib/ui/stdcontext.inc:492
msgid "Append Row|A"
msgstr "Tambah Baris|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdmenus.inc:227
+#: lib/ui/stdcontext.inc:493 lib/ui/stdmenus.inc:227
msgid "Delete Row|D"
msgstr "Hapus Baris|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:470 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:494 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Copy Row|o"
msgstr "Salin Baris"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdmenus.inc:229
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:495 lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Move Row Up"
-msgstr "Pindahkan SubBab Kebawah|h"
+msgstr "Pindah Baris Keatas"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdmenus.inc:230
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:496 lib/ui/stdmenus.inc:230
msgid "Move Row Down"
-msgstr "Pindahkan SubBab Keatas|d"
+msgstr "Pindah Baris Kebawah"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:474
+#: lib/ui/stdcontext.inc:498
msgid "Append Column|p"
msgstr "Tambah Kolom"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Hapus Kolom|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:476
+#: lib/ui/stdcontext.inc:500
msgid "Copy Column|y"
msgstr "Salin Kolom|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:477 lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdmenus.inc:236
msgid "Move Column Right|v"
-msgstr ""
+msgstr "Geser Kolom ke Kanan|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:478 lib/ui/stdmenus.inc:237
+#: lib/ui/stdcontext.inc:502 lib/ui/stdmenus.inc:237
msgid "Move Column Left"
-msgstr ""
+msgstr "Pindah Kolom ke Kiri"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:482 lib/ui/stdmenus.inc:201
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:506 lib/ui/stdmenus.inc:201
msgid "Multi-page Table|g"
-msgstr "TempatTabel"
+msgstr "Tabel Multi-&Halaman"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:483
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:507
msgid "Formal Style|m"
-msgstr "Corak Huruf Tebal|T"
+msgstr "Corak Resmi|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:485
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:509
msgid "Borders|d"
-msgstr "&Garis Batas"
+msgstr "Garis Batas|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:486
+#: lib/ui/stdcontext.inc:510
msgid "Alignment|i"
msgstr "Pelurusan|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:487
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:511
msgid "Columns/Rows|C"
-msgstr "Kolom"
+msgstr "Kolom/Baris|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:499
+#: lib/ui/stdcontext.inc:523
msgid "Transform Field to Static Text|T"
-msgstr ""
+msgstr "Bidang Transformasi menjadi Teks Statis| T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:500
+#: lib/ui/stdcontext.inc:524
msgid "Copy Text|o"
msgstr "Salin Teks|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:509 lib/ui/stdcontext.inc:533
+#: lib/ui/stdcontext.inc:533 lib/ui/stdcontext.inc:557
msgid "Activate Branch|A"
msgstr "Aktifkan Cabang|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:510 lib/ui/stdcontext.inc:534
+#: lib/ui/stdcontext.inc:534 lib/ui/stdcontext.inc:558
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr "&Non-aktifkan Cabang"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:511
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:535
msgid "Activate Branch in Master|M"
-msgstr "Aktifkan Cabang|f"
+msgstr "Aktifkan cabang di Master|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:512
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:536
msgid "Deactivate Branch in Master|v"
-msgstr "&Non-aktifkan Cabang"
+msgstr "Non Aktifkan Cabang di Induk|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:513
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:537
msgid "Invert Inset|I"
-msgstr "Sisipkan Nota"
+msgstr "Balikkan Sisipan|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:514
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:538
msgid "Add Unknown Branch|w"
-msgstr "Cabang tidak dikenal"
+msgstr "Tambah Cabang Belum Dikenal|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:523
+#: lib/ui/stdcontext.inc:547
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr "Sisipkan Referensi di Posisi Kursor|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:617
+#: lib/ui/stdcontext.inc:625
+#, fuzzy
+msgid "Insert Copy at Cursor Position|I"
+msgstr "Sisipkan Referensi di Posisi Kursor|R"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:637
+msgid "Index All Occurrences of this Word|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:639
+msgid "Single Page (No Page Range)|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:640
+#, fuzzy
+msgid "Start Page Range|t"
+msgstr "Mulai Halaman: "
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:641
+#, fuzzy
+msgid "End Page Range|E"
+msgstr "Pada Halaman <Halaman>|d"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:643
+#, fuzzy
+msgid "No Page Formatting|N"
+msgstr "Berbagai Format|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:644
+#, fuzzy
+msgid "Bold Page Formatting|B"
+msgstr "Berbagai Format|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:645
+#, fuzzy
+msgid "Italic Page Formatting|I"
+msgstr "Berbagai Format|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:646
+msgid "Emphasized Page Formatting|z"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:647
+#, fuzzy
+msgid "Custom Page Formatting|u"
+msgstr "Format Atur Sendiri"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:651
+#, fuzzy
+msgid "Insert Subentry|b"
+msgstr "Sisipkan indeks"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:652
+#, fuzzy
+msgid "Insert Sortkey|k"
+msgstr "Sisipkan Catatan"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:653
+#, fuzzy
+msgid "Insert See Reference|e"
+msgstr "Referensi Alamat Internet"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:654
+#, fuzzy
+msgid "Insert See also Reference|a"
+msgstr "Referensi Alamat Internet"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:662 lib/ui/stdmenus.inc:539
+msgid "See|e"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:663 lib/ui/stdmenus.inc:540
+msgid "See also|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:672
msgid "All Indexes|A"
msgstr "Semua Indeks|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:620
+#: lib/ui/stdcontext.inc:675
msgid "Subindex|b"
msgstr "Anak Indeks|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:648 lib/ui/stdmenus.inc:582
+#: lib/ui/stdcontext.inc:703 lib/ui/stdmenus.inc:591
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Tolak Perubahan|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:656
+#: lib/ui/stdcontext.inc:711
msgid "Promote Section|P"
msgstr "Naik Tingkatan SubBab|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:657
+#: lib/ui/stdcontext.inc:712
msgid "Demote Section|D"
msgstr "Turun Tingkatan SubBab|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:659
+#: lib/ui/stdcontext.inc:714
msgid "Move Section Down|w"
msgstr "Pindahkan SubBab Keatas|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:661
+#: lib/ui/stdcontext.inc:716
msgid "Select Section|S"
msgstr "Pilih SubBab|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:669
+#: lib/ui/stdcontext.inc:724
msgid "Wrap by Preview|y"
msgstr "Lipat menurut Pratampilan|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:678
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:733
msgid "Open Target...|O"
-msgstr "Buka berkas...|B"
+msgstr "Buka Target...|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:694 lib/ui/stdmenus.inc:361
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:749 lib/ui/stdmenus.inc:361
msgid "Lock Toolbars|L"
-msgstr "Kotak alat bantu|K"
+msgstr "Kunci Kotakbantuan|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:696 lib/ui/stdmenus.inc:363
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:751 lib/ui/stdmenus.inc:363
msgid "Small-sized Icons"
-msgstr "Ikon ukuran kecil"
+msgstr "Ikon ukuran Kecil"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:697 lib/ui/stdmenus.inc:364
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:752 lib/ui/stdmenus.inc:364
msgid "Normal-sized Icons"
-msgstr "Ikon ukuran normal"
+msgstr "Ikon Ukuran Normal"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:698 lib/ui/stdmenus.inc:365
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:753 lib/ui/stdmenus.inc:365
msgid "Big-sized Icons"
-msgstr "Ikon ukuran besar"
+msgstr "Ikon Ukuran Besar"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:699 lib/ui/stdmenus.inc:366
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:754 lib/ui/stdmenus.inc:366
msgid "Huge-sized Icons"
-msgstr "Ikon ukuran besar"
+msgstr "Ikon Ukuran Lebih Besar"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:700 lib/ui/stdmenus.inc:367
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:755 lib/ui/stdmenus.inc:367
msgid "Giant-sized Icons"
-msgstr "Ikon ukuran besar"
+msgstr "Ikon Ukuran Raksasa"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:769
+msgid "Zoom Level|Z"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:770
+msgid "Zoom Slider|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:772
+msgid "Word Count|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:773
+#, fuzzy
+msgid "Character Count|C"
+msgstr "Atur Karakter"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:774
+msgid "Character Count (No Blanks)|h"
+msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:30
msgid "File|F"
msgstr "Buka terkini|a"
#: lib/ui/stdmenus.inc:49
-#, fuzzy
msgid "Open Example...|p"
-msgstr "Buka Target...|B"
+msgstr "Buka Contoh...|h"
#: lib/ui/stdmenus.inc:51
msgid "Close|C"
msgstr "Simpan ke Nama Lain...|L"
#: lib/ui/stdmenus.inc:55
-#, fuzzy
msgid "Save As Template..."
-msgstr "Baru dari Templet...|m"
+msgstr "Simpan Sebagai Templet..."
#: lib/ui/stdmenus.inc:56
msgid "Save All|l"
msgstr "Keluar untuk Edit|u"
#: lib/ui/stdmenus.inc:78
-#, fuzzy
msgid "Copy|p"
-msgstr "Salin|S"
+msgstr "Salin|i"
#: lib/ui/stdmenus.inc:79
-#, fuzzy
msgid "Rename|R"
-msgstr "&Nama Lain"
+msgstr "Ganti nama|G"
#: lib/ui/stdmenus.inc:80
msgid "Update Local Directory From Repository|d"
msgstr "Gunakan Properti Pengunci|i"
#: lib/ui/stdmenus.inc:94
-#, fuzzy
msgid "Export As...|s"
-msgstr "Sedang mengekspor..."
+msgstr "Ekspor Sebagai...|s"
#: lib/ui/stdmenus.inc:97
-#, fuzzy
msgid "More Formats & Options...|r"
-msgstr "Tambahan Format dan Opsi..."
+msgstr "Format Lain dan Pilihan...|L"
#: lib/ui/stdmenus.inc:105
msgid "Undo|U"
#: lib/ui/stdmenus.inc:118
msgid "Find & Replace (Advanced)..."
-msgstr "Cari & Ganti (Lengkap)...|L"
+msgstr "Cari & Ganti (Lengkap)..."
#: lib/ui/stdmenus.inc:126
msgid "Manage Counter Values..."
-msgstr ""
+msgstr "Atur Nilai Penghitung..."
#: lib/ui/stdmenus.inc:130
msgid "Table|T"
msgstr "Tabel"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131 lib/ui/stdmenus.inc:644
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131 lib/ui/stdmenus.inc:653
msgid "Math|M"
msgstr "Rumus Matematika|M"
#: lib/ui/stdmenus.inc:144
msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Pengaturan Ambangan..."
+msgstr "Pengaturan Ambangan...|a"
#: lib/ui/stdmenus.inc:145
msgid "Text Wrap Settings...|W"
-msgstr "Pengaturan Wrap Teks...|W"
+msgstr "Pengaturan Lipatan Teks...|W"
#: lib/ui/stdmenus.inc:146
msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Pengaturan Nota...|N"
+msgstr "Pengaturan Catatan...|C"
#: lib/ui/stdmenus.inc:147
msgid "Phantom Settings...|h"
-msgstr "Pengaturan Ambangan..."
+msgstr "Pengaturan Phantom...|h"
#: lib/ui/stdmenus.inc:148
msgid "Branch Settings...|B"
msgstr "Pengaturan Cabang...|b"
#: lib/ui/stdmenus.inc:149
-#, fuzzy
msgid "Box Settings...|S"
-msgstr "Pengaturan Box...|x"
+msgstr "Pengaturan Kotak...|K"
#: lib/ui/stdmenus.inc:150
msgid "Index Entry Settings...|y"
msgstr "Pengaturan Entri Indeks...|e"
#: lib/ui/stdmenus.inc:151
-#, fuzzy
msgid "Index Settings...|S"
-msgstr "Pengaturan Indeks...|I"
+msgstr "Pengaturan Indeks...|k"
#: lib/ui/stdmenus.inc:152
msgid "Info Settings...|n"
#: lib/ui/stdmenus.inc:153
msgid "Listings Settings...|g"
-msgstr "Pengaturan Listing..."
+msgstr "Pengaturan Listing...|g"
#: lib/ui/stdmenus.inc:157
msgid "Table Settings...|a"
#: lib/ui/stdmenus.inc:161
msgid "Paste from HTML|H"
-msgstr ""
+msgstr "Tempel dari HTML|H"
#: lib/ui/stdmenus.inc:162
msgid "Paste from LaTeX|L"
-msgstr ""
+msgstr "Tempel dari LaTeX|L"
#: lib/ui/stdmenus.inc:163
msgid "Paste as LinkBack PDF"
msgstr "Tempel sebagai JPEG"
#: lib/ui/stdmenus.inc:167
-#, fuzzy
msgid "Paste as EMF"
-msgstr "Tempel sebagai PDF"
+msgstr "Tempel sebagai EMF"
#: lib/ui/stdmenus.inc:169
msgid "Plain Text|T"
msgstr "Pilihan, disambungkan|d"
#: lib/ui/stdmenus.inc:186
-#, fuzzy
msgid "Customize...|C"
-msgstr "Pengaturan...|P"
+msgstr "Pengaturan...|n"
#: lib/ui/stdmenus.inc:187
-#, fuzzy
msgid "Apply Last Settings|A"
-msgstr "Gunakan model teks terakhir|G"
+msgstr "Terapkan Pengaturan Terakhir|P"
#: lib/ui/stdmenus.inc:189
-#, fuzzy
msgid "Capitalize|p"
-msgstr "Hurufbesar pertama|a"
+msgstr "Huruf Besar|r"
#: lib/ui/stdmenus.inc:190
msgid "Uppercase|U"
msgstr "Hilangkan Corak Karakter"
#: lib/ui/stdmenus.inc:202
-#, fuzzy
msgid "Formal Style|F"
-msgstr "Corak Huruf Tebal|T"
+msgstr "Corak Resmi|R"
#: lib/ui/stdmenus.inc:204
msgid "Multicolumn|M"
#: lib/ui/stdmenus.inc:208
msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "Garis Bawah"
+msgstr "Garis Bawah|h"
#: lib/ui/stdmenus.inc:209
msgid "Left Line|L"
msgstr "Ubah Tipe Rumus|R"
#: lib/ui/stdmenus.inc:249
-#, fuzzy
msgid "Text Properties|T"
-msgstr "Tampilan PDF"
+msgstr "Properti Teks|T"
#: lib/ui/stdmenus.inc:251
msgid "Use Computer Algebra System|S"
msgstr "Hapus Garis Dibawah|w"
#: lib/ui/stdmenus.inc:270
-#, fuzzy
msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
-msgstr "Ubah Argumen Non-Optional Pertama menjadi Argumen Optional"
+msgstr "Ubah Bukan-Opsional Pertama menjadi Argumen Opsional"
#: lib/ui/stdmenus.inc:271
-#, fuzzy
msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
-msgstr "Ubah Argumen Optional Terakhir menjadi Argumen Non-Optional"
+msgstr "Ubah Opsional Terakhir menjadi Argumen Bukan-Opsional"
#: lib/ui/stdmenus.inc:281
msgid "Default|t"
msgstr "Maple, Evalf|v"
#: lib/ui/stdmenus.inc:339
-#, fuzzy
msgid "Outline Pane|O"
-msgstr "Paparan Isi|P"
+msgstr "Penel Tampilan Umum|U"
#: lib/ui/stdmenus.inc:340
-#, fuzzy
msgid "Code Preview Pane|P"
-msgstr "Pra tampilan gagal"
+msgstr "Panel Pratampilan Kode|P"
#: lib/ui/stdmenus.inc:341
#, fuzzy
-msgid "Messages Pane|g"
-msgstr "Tampilkan Pesan"
+msgid "Messages Pane|M"
+msgstr "Panel Pesan|l"
#: lib/ui/stdmenus.inc:342
-#, fuzzy
msgid "Toolbars|T"
-msgstr "Kotak alat bantu|K"
+msgstr "Kotak Bantuan|B"
#: lib/ui/stdmenus.inc:344
msgid "Unfold Math Macro|n"
msgstr "Tutup Makro Matematika"
#: lib/ui/stdmenus.inc:347
-#, fuzzy
msgid "Split View Into Left and Right Half|L"
-msgstr "Jendela terpisah - Kiri dan Kanan|r"
+msgstr "Jendela Tampilan Setengah Kiri dan Setengah Kanan|K"
#: lib/ui/stdmenus.inc:348
-#, fuzzy
msgid "Split View Into Upper and Lower Half|U"
-msgstr "Jendela terpisah - Atas dan Bawah|w"
+msgstr "Jendela Tampilan Setengah Atas dan Setengah Bawah|T"
#: lib/ui/stdmenus.inc:349
msgid "Close Current View|w"
msgstr "Tutup Jendela Aktif|J"
#: lib/ui/stdmenus.inc:350
-#, fuzzy
msgid "Fullscreen|F"
-msgstr "Layar Penuh|L"
+msgstr "Layar Penuh|r"
#: lib/ui/stdmenus.inc:352
-#, fuzzy
msgid "Open All Insets|I"
-msgstr "Buka Semua Sisipan|B"
+msgstr "Buka Semua Inset|I"
#: lib/ui/stdmenus.inc:353
msgid "Close All Insets|C"
#: lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Formatting|o"
-msgstr "Hal-ihwal Format|o"
+msgstr "Berbagai Format|o"
#: lib/ui/stdmenus.inc:379
-#, fuzzy
msgid "Field|i"
-msgstr "Text:"
+msgstr "Bindang|B"
#: lib/ui/stdmenus.inc:380
msgid "List/Contents/References|/"
-msgstr ""
+msgstr "Daftatr/Isi/Referensi|/"
#: lib/ui/stdmenus.inc:381
msgid "Float|a"
-msgstr "Obyek Ambangan|k"
+msgstr "Ambangan|a"
#: lib/ui/stdmenus.inc:382
msgid "Note|N"
-msgstr "Nota|N"
+msgstr "Catatan|n"
#: lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "Branch|B"
msgstr "Berkas|e"
#: lib/ui/stdmenus.inc:386
-#, fuzzy
msgid "Box[[Menu]]|x"
-msgstr "Kotak[[Menu]]"
+msgstr "Kotak[[Menu]]|x"
#: lib/ui/stdmenus.inc:387
-#, fuzzy
msgid "Regular Expression"
-msgstr "Pernyataan &Reguler"
+msgstr "Ekspresi Reguler"
#: lib/ui/stdmenus.inc:389
msgid "Citation...|C"
msgstr "Label...|L"
#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#, fuzzy
+msgid "Index Properties"
+msgstr "Properti Teks"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "Catat dalam Nomenklatur..."
+msgstr "Entri Nomenklatur...|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
msgid "Table...|T"
msgstr "Tabel...|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
msgid "Graphics...|G"
msgstr "Gambar...|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
msgid "URL|U"
msgstr "URL|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
msgid "Hyperlink...|k"
msgstr "Hyperlink...|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:400
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
msgid "Footnote|F"
msgstr "Catatan kaki|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:401
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
msgid "Marginal Note|M"
msgstr "Catatan tepi|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:402
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
msgid "Program Listing[[Menu]]"
msgstr "Pemrograman[[Menu]]"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408 src/insets/Inset.cpp:94
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409 src/insets/Inset.cpp:95
msgid "TeX Code"
msgstr "TeX Code"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
msgid "Preview|w"
msgstr "Model Tulisan Tampilan"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
msgid "Symbols...|b"
msgstr "Simbol...|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
msgid "Ellipsis|i"
msgstr "Elipsis (tiga titik)|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
msgid "End of Sentence|E"
msgstr "Akhir Kalimat|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416
-#, fuzzy
-msgid "Plain Quotation Mark|Q"
-msgstr "Tanda Afiliasi "
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:417
-#, fuzzy
-msgid "Inner Quotation Mark|n"
-msgstr "Corak acuan"
+msgid "Plain Quotation Mark|Q"
+msgstr "Tanda Kutipan Biasa|K"
#: lib/ui/stdmenus.inc:418
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "Pemisah Kata|h"
+msgid "Inner Quotation Mark|n"
+msgstr "Tanda Kuotasi Dalam|n"
#: lib/ui/stdmenus.inc:419
+msgid "Non-Breaking Hyphen|y"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
msgid "Breakable Slash|a"
msgstr "Pemisah Garis Miring|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "Visible Space|V"
-msgstr "Spasi Vertikal...|V"
+msgstr "Spasi Tampak|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
msgid "Menu Separator|M"
msgstr "Pemisah Menu|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "Phonetic Symbols|P"
msgstr "Simbol Fonetik|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:424
msgid "Logos|L"
-msgstr "Logo"
+msgstr "Logo|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:427
+#: lib/ui/stdmenus.inc:428
msgid "Date (Current)|D"
-msgstr ""
+msgstr "Tanggal (Sekarang)|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+#: lib/ui/stdmenus.inc:429
msgid "Date (Last Modification)|L"
-msgstr ""
+msgstr "Tanggal (Modifikasi Terakhir)|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:429
-msgid "Date (Fix)|F"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:430
+msgid "Date (Fixed)|F"
+msgstr "Tanggal (Tetap)|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:431
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "Time (Current)|T"
-msgstr ""
+msgstr "Waktu (Sekarang)|W"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Time (Last Modification)|M"
-msgstr ""
+msgstr "Waktu (Modifikasi Terakhir)|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:433
-msgid "Time (Fix)|x"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+msgid "Time (Fixed)|x"
+msgstr "Waktu (Tetap)|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:436
msgid "File Name (Excl. Extension)|N"
-msgstr "Eks&tensi berkas:"
+msgstr "Nama Berkas (tanpa ekstensi)|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:436
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:437
msgid "Version Control Revision|V"
-msgstr "Kontrol Versi|V"
+msgstr "Revesi Kontrol Versi|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:437
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:438
msgid "User Name|U"
-msgstr "Menurut Pengguna|r"
+msgstr "Nama Pengguna|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:438
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:439
msgid "User Email|E"
-msgstr "Berkas pengguna|#U#u"
+msgstr "Surel Pengguna|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:440
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:441
msgid "Other...|O"
-msgstr "Buka berkas...|B"
+msgstr "Lainnya...|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:444
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "LyX Logo|L"
-msgstr "Catatan LaTeX|C"
+msgstr "LyX Logo|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:445
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:446
msgid "TeX Logo|T"
-msgstr "Catatan LaTeX|C"
+msgstr "TeX Logo|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:446
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:447
msgid "LaTeX Logo|a"
-msgstr "Catatan LaTeX|C"
+msgstr "LaTeX Logo|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:447
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:448
msgid "LaTeX2e Logo|e"
-msgstr "Catatan LaTeX|C"
+msgstr "LaTeX2e Logo|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:451
+#: lib/ui/stdmenus.inc:452
msgid "Superscript|S"
msgstr "Sisipan Atas Garis|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:452
+#: lib/ui/stdmenus.inc:453
msgid "Subscript|u"
msgstr "Sisipan Bawah Garis|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:454
-msgid "Protected Space|P"
-msgstr "Spasi Protected|r"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
+msgid "Non-breaking Normal Space|p"
+msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:457
+#, fuzzy
+msgid "Non-breaking Thin Space|T"
+msgstr "Spasi Tipis Negatif|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "Horizontal Space...|o"
msgstr "Spasi Horisontal...|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
msgid "Horizontal Line...|L"
msgstr "Garis Horisontal...|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/stdmenus.inc:460
msgid "Vertical Space...|V"
msgstr "Spasi Vertikal...|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/stdmenus.inc:461
msgid "Phantom|m"
msgstr "Phantom|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:462
+#: lib/ui/stdmenus.inc:463
msgid "Hyphenation Point|H"
msgstr "Pemisah Sukukata|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:463
+#: lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "Ligature Break|k"
msgstr "Pemisah Ligatur|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:464
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "Optional Line Break|B"
-msgstr "Pemisah Garis|i"
+msgstr "Pemisah Baris Opsional|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Display Formula|D"
msgstr "Rumus Display|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "Numbered Formula|N"
msgstr "Rumus Numbered|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:502
-msgid "Figure Wrap Float|F"
-msgstr "Ambangan Lipat - Gambar|G"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:504
+#, fuzzy
+msgid "Wrapped Figure|F"
+msgstr "Gambar Ringkas"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:503
-msgid "Table Wrap Float|T"
-msgstr "Ambangan Lipat - Tabel|T"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:505
+#, fuzzy
+msgid "Wrapped Table|T"
+msgstr "Tabel"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:507
+#: lib/ui/stdmenus.inc:509
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Daftar Isi|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:510
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:512
msgid "List of Listings|L"
-msgstr "Daftar dari Semua Daftar"
+msgstr "Daftar dari Semua Daftar|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:511
+#: lib/ui/stdmenus.inc:513
msgid "Nomenclature|N"
msgstr "Nomenklatur|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:512
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:514
msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B"
-msgstr "Bibliografi BibTeX...|B"
+msgstr "Bibliografi Bib(la)TeX ...|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:516
+#: lib/ui/stdmenus.inc:518
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "Dokumen LyX...|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+#: lib/ui/stdmenus.inc:519
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Teks Biasa...|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:518
+#: lib/ui/stdmenus.inc:520
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Teks Biasa, disambung...|d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:520
+#: lib/ui/stdmenus.inc:522
msgid "External Material...|M"
msgstr "Material Eksternal...|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:521
+#: lib/ui/stdmenus.inc:523
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Anak Dokumen...|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+msgid "Subentry|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "Sortkey|k"
+msgstr "Urutkan"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:545
msgid "Comment|C"
msgstr "Komentar|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:543
+#: lib/ui/stdmenus.inc:552
msgid "Insert New Branch...|I"
msgstr "Sisipkan Cabang Baru...|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:561
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
#, fuzzy
-msgid "Cancel Background Process|P"
-msgstr "Latar Berwarna|w"
+msgid "Cancel Export|P"
+msgstr "Tunda Ekspor?"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:563
+#: lib/ui/stdmenus.inc:572
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Lacak Perubahan|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+#: lib/ui/stdmenus.inc:573
msgid "Build Program|B"
msgstr "Build Program|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:565
+#: lib/ui/stdmenus.inc:574
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Catatan LaTeX|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:566
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
msgid "Start Appendix Here|x"
-msgstr "Lampiran Mulai Dari Sini|L"
+msgstr "Mulai Lampiran Disini|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
msgid "View Master Document|M"
msgstr "Lihat Dokumen Induk|d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:571
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
msgid "Update Master Document|a"
msgstr "Perbarui Dokumen Induk|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:573
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:582
msgid "Compressed|o"
-msgstr "Pemampatan|m"
+msgstr "Mampat|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:574
+#: lib/ui/stdmenus.inc:583
msgid "Disable Editing|E"
-msgstr ""
+msgstr "Matikan Penyuntingan|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:579
+#: lib/ui/stdmenus.inc:588
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Jejak Perubahan|J"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:580
+#: lib/ui/stdmenus.inc:589
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Gabung Perubahan...|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:581
+#: lib/ui/stdmenus.inc:590
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Terima Perubahan"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:583
+#: lib/ui/stdmenus.inc:592
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "Terima Semua Perubahan|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:584
+#: lib/ui/stdmenus.inc:593
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Tolak Semua Perubahan|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:585
+#: lib/ui/stdmenus.inc:594
msgid "Accept All Changes (incl. Master/Children/Siblings)|p"
-msgstr ""
+msgstr "Terima Semua Perubahan (termasuk Induk/Anak/Saudara Kandung)|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:586
+#: lib/ui/stdmenus.inc:595
msgid "Reject All Changes (incl. Master/Children/Siblings)|j"
-msgstr ""
+msgstr "Tolak Semua Perubahan (termasuk Induk/Anak/Saudara Kandung)|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:587
+#: lib/ui/stdmenus.inc:596
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "Tampilkan Semua Perubahan|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:594
+#: lib/ui/stdmenus.inc:603
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Batas Buku|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:595
+#: lib/ui/stdmenus.inc:604
msgid "Next Note|N"
-msgstr "Nota Selanjutnya|N"
+msgstr "Catatan Selanjutnya|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:596
+#: lib/ui/stdmenus.inc:605
msgid "Next Change|C"
msgstr "Perubahan Selanjutnya|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:597
+#: lib/ui/stdmenus.inc:606
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Referensi-Silang Selanjutnya|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:598
+#: lib/ui/stdmenus.inc:607
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Ke Label|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:605
+#: lib/ui/stdmenus.inc:614
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:606
+#: lib/ui/stdmenus.inc:615
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "Simpan Batas Buku 2"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:607
+#: lib/ui/stdmenus.inc:616
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "Simpan Batas Buku 3"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:608
+#: lib/ui/stdmenus.inc:617
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Simpan Batas Buku 4"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:609
+#: lib/ui/stdmenus.inc:618
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Simpan Batas Buku 5"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:610
+#: lib/ui/stdmenus.inc:619
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Hapus Semua Batas Buku|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:612
+#: lib/ui/stdmenus.inc:621
msgid "Navigate Back|B"
msgstr "Navigasi mundur"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:621
+#: lib/ui/stdmenus.inc:630
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Periksa Ejaan|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:622
+#: lib/ui/stdmenus.inc:631
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Padanan Kata...|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:623
+#: lib/ui/stdmenus.inc:632
msgid "Statistics...|a"
msgstr "Statistik...|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:624
+#: lib/ui/stdmenus.inc:633
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Cek TeX|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:625
+#: lib/ui/stdmenus.inc:634
msgid "TeX Information|I"
msgstr "Informasi TeX|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:626
+#: lib/ui/stdmenus.inc:635
msgid "Compare...|C"
msgstr "Membandingkan...|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:631
+#: lib/ui/stdmenus.inc:640
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Konfigurasi Ulang|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:632
+#: lib/ui/stdmenus.inc:641
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Preferensi...|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:639
+#: lib/ui/stdmenus.inc:648
msgid "Introduction|I"
msgstr "Pengantar|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:640
+#: lib/ui/stdmenus.inc:649
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Tutorial|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:641
+#: lib/ui/stdmenus.inc:650
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Petunjuk Penggunaan|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:642
+#: lib/ui/stdmenus.inc:651
msgid "Additional Features|F"
msgstr "Fitur Tambahan|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:643
+#: lib/ui/stdmenus.inc:652
msgid "Embedded Objects|O"
msgstr "Obyek Tempelan|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:645
+#: lib/ui/stdmenus.inc:654
msgid "Customization|C"
msgstr "Perubahan dan Pengaturan|h"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:646
+#: lib/ui/stdmenus.inc:655
msgid "Shortcuts|S"
msgstr "Cara Pintas|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:647
+#: lib/ui/stdmenus.inc:656
msgid "LyX Functions|y"
msgstr "Fungsi di LyX|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:648
+#: lib/ui/stdmenus.inc:657
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "Konfigurasi LaTeX|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:649
+#: lib/ui/stdmenus.inc:658
msgid "Specific Manuals|p"
msgstr "Petunjuk Penggunaan Khusus|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:651
+#: lib/ui/stdmenus.inc:660
msgid "About LyX|X"
msgstr "Tentang LyX|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:655
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:664
msgid "Beamer Presentations|B"
-msgstr "Presentasi"
+msgstr "Presentasi Beamer|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:656
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:665
msgid "Braille|a"
-msgstr "Braille"
+msgstr "Braille|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:657
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:666
msgid "Colored boxes|r"
-msgstr "Warna"
+msgstr "Kotak berwarna|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:658
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:667
msgid "Feynman-diagram|F"
-msgstr "Petunjuk Penggunaan diagram Feynman|F"
+msgstr "Diagram-Feynman|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:659
+#: lib/ui/stdmenus.inc:668
msgid "Knitr|K"
msgstr "Knitr|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:660
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:669
msgid "LilyPond|P"
-msgstr "LilyPond"
+msgstr "LilyPond|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:661
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:670
msgid "Linguistics|L"
-msgstr "Linguistik"
+msgstr "Linguistik|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:662
+#: lib/ui/stdmenus.inc:671
msgid "Multilingual Captions|C"
-msgstr ""
+msgstr "Keterangan Multibahasa|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:663
+#: lib/ui/stdmenus.inc:672
msgid "Paralist|t"
-msgstr ""
+msgstr "Daftarpara|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:664
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:673
msgid "PDF comments|D"
-msgstr "Komentar"
+msgstr "Komentar PDF|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:665
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:674
msgid "PDF forms|o"
-msgstr "Komentar"
+msgstr "PDF formsjo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:666
+#: lib/ui/stdmenus.inc:675
msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
-msgstr ""
+msgstr "Pernyataan Bahaya dan Pencegahan|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:667 lib/configure.py:688
+#: lib/ui/stdmenus.inc:676 lib/configure.py:775
msgid "Sweave|S"
msgstr "Sweave|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:668
+#: lib/ui/stdmenus.inc:677
msgid "XY-pic|X"
msgstr "XY-pic|X"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+msgid "Standard[[toolbar]]"
+msgstr "Standar[[kotakbantuan]]"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
msgid "New document"
msgstr "Dokumen Baru"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
msgid "Open document"
msgstr "Buka dokumen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
msgid "Save document"
msgstr "Simpan dokumen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
msgid "Check spelling"
msgstr "Periksa ejaan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
msgid "Spellcheck continuously"
-msgstr "Selalu periksa &ejaan ketika mengetik"
+msgstr "Periksa ejaan berterusan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 src/BufferView.cpp:1416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1472
msgid "Undo"
msgstr "Batalkan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 src/BufferView.cpp:1436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1493
msgid "Redo"
msgstr "Kembalikan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
msgid "Find and replace"
msgstr "Cari dan Ganti"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Find and replace (advanced)"
msgstr "Cari dan Ganti (lengkap)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
msgid "Navigate back"
msgstr "Navigasi mundur"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "Aktifkan huruf miring"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
msgid "Toggle noun"
msgstr "Aktifkan huruf Noun"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
msgid "Custom text styles"
-msgstr "Sisipan Atur Sendiri"
+msgstr "Corak teks atur sendiri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
msgid "Insert math"
msgstr "Sisipkan Rumus Matematika"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
msgid "Insert graphics"
msgstr "Sisipkan Gambar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "Insert table"
msgstr "Sisipkan Tabel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
msgid "Custom insets"
msgstr "Sisipan Atur Sendiri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
msgid "Toggle outline"
msgstr "Aktifkan Paparan Isi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
-msgid "Toggle math toolbar"
-msgstr "Aktifkan Kotakbantuan matematika"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#, fuzzy
+msgid "Show math toolbar"
+msgstr "Tampilkan Kotak Bantuan Matematika"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
-msgid "Toggle table toolbar"
-msgstr "Aktifkan kotakbantuan tabel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#, fuzzy
+msgid "Show table toolbar"
+msgstr "Tampilkan Kotak Bantuan Tabel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:321
#, fuzzy
-msgid "Toggle review toolbar"
-msgstr "Aktifkan kotakbantuan tabel"
+msgid "Show review toolbar"
+msgstr "Toggle review toolbar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
msgid "View/Update"
msgstr "Lihat Hasil/Perbarui"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
msgid "View"
msgstr "Lihat Isinya"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
msgid "Update"
msgstr "Perbarui"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
msgid "View master document"
msgstr "Lihat dokumen induk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
msgid "Update master document"
msgstr "Perbarui dokumen induk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
msgid "Enable Forward/Reverse Search"
msgstr "Aktifkan Pencarian Maju/Mundur"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
msgid "View other formats"
msgstr "Lihat dengan format lain"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
msgid "Update other formats"
msgstr "Perbarui format lain"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Extra"
msgstr "Ekstra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Numbered list"
msgstr "Daftar bernomor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
msgid "Itemized list"
-msgstr "Daftar bersimbol"
+msgstr "Daftar butir"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
msgid "Labeled List"
-msgstr "Lebar Label"
+msgstr "Daftar Label"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
msgid "Increase depth"
msgstr "Lebih masuk kanan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Decrease depth"
msgstr "Balik kiri sedikit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
msgid "Insert figure float"
msgstr "Sisipkan ambangan gambar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
msgid "Insert table float"
msgstr "Sisipkan ambangan tabel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
msgid "Insert label"
msgstr "Sisipkan label"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Sisipkan referensi-silang"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
msgid "Insert citation"
msgstr "Sisipkan acuan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
msgid "Insert index entry"
msgstr "Sisipkan indeks"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
msgid "Insert nomenclature entry"
msgstr "Sisipkan nomenklatur"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
msgid "Insert footnote"
msgstr "Sisipkan catatan kaki"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
msgid "Insert margin note"
msgstr "Sisipkan catatan tepi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
msgid "Insert LyX note"
-msgstr "Sisipkan Nota"
+msgstr "Sisipkan Catatan LyX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
msgid "Insert box"
msgstr "Sisipkan kotak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
msgid "Insert hyperlink"
msgstr "Sisipkan tautan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
msgid "Insert TeX code"
msgstr "Sisipkan program TeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
msgid "Insert math macro"
msgstr "Sisipkan makro matematika"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
msgid "Include file"
msgstr "Panggil berkas anak dokumen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
msgid "Text properties"
-msgstr "Teks Tebal"
+msgstr "Properti teks"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
msgid "Apply recent text properties"
-msgstr ""
+msgstr "Terapkan properti teks terkini"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Pengaturan paragraf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 lib/ui/stdtoolbars.inc:210
msgid "Add row"
msgstr "Sisipkan baris"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 lib/ui/stdtoolbars.inc:211
msgid "Add column"
msgstr "Sisipkan Kolom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 lib/ui/stdtoolbars.inc:212
msgid "Delete row"
msgstr "Hilangkan baris"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 lib/ui/stdtoolbars.inc:213
msgid "Delete column"
msgstr "Hilangkan Kolom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
msgid "Move row up"
-msgstr ""
+msgstr "Pindah baris keatas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
msgid "Move column left"
-msgstr ""
+msgstr "Pindah kolom ke kiri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
msgid "Move row down"
-msgstr "Pindahkan SubBab Keatas|d"
+msgstr "Pindah baris kebawah"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
msgid "Move column right"
-msgstr "Kanan Bawah"
+msgstr "Geser kolom ke kanan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
msgid "Toggle top line"
-msgstr "Aktifkan Paparan Isi"
+msgstr "Pilih garis Atas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
msgid "Toggle bottom line"
-msgstr "Aktifkan Paparan Isi"
+msgstr "Pilih Garis Bawah"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
msgid "Toggle left line"
-msgstr "Aktifkan Paparan Isi"
+msgstr "Ubah baris kiri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
msgid "Toggle right line"
-msgstr "Tambah garis di kanan"
+msgstr "Ubah baris kanan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
-msgid "Set border lines"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Toggle border lines"
msgstr "Tambah garis di semua sisi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
-msgid "Set all lines"
-msgstr "Garis semuanya"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Toggle inner lines"
+msgstr "Atur baris dalam"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
#, fuzzy
-msgid "Set inner lines"
-msgstr "Tambah garis di semua sisi"
+msgid "Toggle all lines"
+msgstr "Ubah baris kiri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
msgid "Unset all lines"
msgstr "Hilangkan garis semuanya"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
msgid "Reset formal default lines"
-msgstr "Hilangkan garis semuanya"
+msgstr "Kembalikan garis formal bawaan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
msgid "Align left"
msgstr "Rata kiri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
msgid "Align center"
msgstr "Tengahkan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
msgid "Align right"
msgstr "Rata kanan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
msgid "Align on decimal"
msgstr "Perataan pada desimal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
msgid "Align top"
msgstr "Rata atas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
msgid "Align middle"
msgstr "Tengah baris"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
msgid "Align bottom"
msgstr "Rata bawah"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
-msgstr "Putar sel 90 derajat"
+msgstr "Putar sel 90 derajat atau lepas putaran"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
-msgstr "Putar tabel 90 derajat"
+msgstr "Putar tabel 90 derajat atau lepas putaran"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
msgid "Set multi-column"
msgstr "Gabungkan sel horisontal (Gabung kolom)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
msgid "Set multi-row"
msgstr "Gabungkan sel vertikal (Gabung baris)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
msgid "Math"
msgstr "Matematika"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
msgid "Set display mode"
msgstr "Pengaturan rumus mode display"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 src/insets/InsetScript.cpp:64
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 src/insets/InsetScript.cpp:63
msgid "Subscript"
msgstr "Sisipan bawah garis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
msgid "Insert square root"
msgstr "Sisipan akar pangkat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
msgid "Insert root"
msgstr "Sisipan akar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Sisipan pembagian standar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
msgid "Insert sum"
msgstr "Sisipan jumlah"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
msgid "Insert integral"
msgstr "Sisipan Integral"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
msgid "Insert product"
msgstr "Sisipan perkalian"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
msgid "Insert ( )"
msgstr "Sisipan ( )"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
msgid "Insert [ ]"
msgstr "Sisipan [ ]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
msgid "Insert { }"
msgstr "Sisipan { }"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Sisipan pembatas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
msgid "Insert matrix"
msgstr "Sisipan Matriks"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
msgid "Insert cases environment"
msgstr "Sisipan lingkungan kasus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
-msgid "Toggle math panels"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#, fuzzy
+msgid "Show math panels"
msgstr "Kontrol panel matematika"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 src/TocBackend.cpp:297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Panel Matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+msgid "Math spacings"
+msgstr "Spasi matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+msgid "Styles & classes"
+msgstr "Corak dan Kelas"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+msgid "Fractions"
+msgstr "Pembagian"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1808
+msgid "Fonts"
+msgstr "Model Huruf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+msgid "Functions"
+msgstr "Fungsi Matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Dekorasi bingkai"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+msgid "Big operators"
+msgstr "Operator Matematika (besar)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5254
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Berbagai simbol lain"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:90
+msgid "Arrows"
+msgstr "Tanda panah biasa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 lib/ui/stdtoolbars.inc:945
+msgid "Arrows (extended)"
+msgstr "Tanda panah (tambahan)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "Operators"
+msgstr "Operator Matematika (kecil)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+msgid "Operators (extended)"
+msgstr "Operator Matematika (tambahan)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+msgid "Relations"
+msgstr "Simbol relasi matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+msgid "Relations (extended)"
+msgstr "Hubungan (diperluas)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+msgid "Negative relations (extended)"
+msgstr "Hubungan negatif (diperluas)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+msgid "Dots"
+msgstr "Simbol titik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+msgid "Delimiters (fixed size)"
+msgstr "Pembatas (ukuran tetap)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+msgid "Miscellaneous (extended)"
+msgstr "Berbagai simbol lain (lebih banyak)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 src/TocBackend.cpp:303
msgid "Math Macros"
msgstr "Makro Matematika"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
msgid "Remove last argument"
msgstr "Hapus argumen terakhir"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
msgid "Append argument"
msgstr "Tambahkan argumen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
msgid "Make first non-optional into optional argument"
msgstr "Ubah argumen non-optional pertama menjadi argumen optional"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
msgid "Make last optional into non-optional argument"
msgstr "Ubah argumen optional terakhir menjadi argumen non-optional"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
msgid "Remove optional argument"
msgstr "Hapus argumen optional"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
msgid "Insert optional argument"
msgstr "Sisipkan argumen optional"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
msgid "Remove last argument spitting out to the right"
msgstr "Hapus argumen terakhir yang dikeluarkan ke kanan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
msgid "Append argument eating from the right"
msgstr "Tambahkan argumen yang diambil dari kanan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
msgid "Append optional argument eating from the right"
msgstr "Tambahkan argumen optional yang diambil dari kanan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
msgid "Phonetic Symbols"
-msgstr "Simbol Fonetik|F"
+msgstr "Simbol Fonetik"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
msgid "IPA Pulmonic Consonants"
-msgstr ""
+msgstr "IPA Konsonan Pulmonik"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
-msgstr ""
+msgstr "IPA Konsonan Non-Pulmonik"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
msgid "IPA Vowels"
-msgstr ""
+msgstr "IPA Vokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
msgid "IPA Other Symbols"
-msgstr "Simbol Fonetik|F"
+msgstr "Simbol lain IPA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
msgid "IPA Suprasegmentals"
-msgstr ""
+msgstr "IPA Suprasegmental"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
msgid "IPA Diacritics"
-msgstr ""
+msgstr "IPA Diakritik"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 lib/ui/stdtoolbars.inc:1478
msgid "IPA Tones and Word Accents"
-msgstr ""
+msgstr "IPA Aksen Kata dan Nada"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
msgid "Command Buffer"
msgstr "Perintah Yang Disimpan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
msgid "Review[[Toolbar]]"
msgstr "Pelacakan[[Kotakbantuan]]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
msgid "Track changes"
msgstr "Jejak perubahan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
msgid "Show changes in output"
-msgstr "Tampilkan perubahan di output"
+msgstr "Tampilkan perubahan di keluaran"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
msgid "Next change"
msgstr "Perubahan selanjutnya"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
msgid "Accept change inside selection"
msgstr "Terima perubahan di daerah yang dipilih"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
msgid "Reject change inside selection"
msgstr "Tolak perubahan di daerah yang dipilih"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
msgid "Merge changes"
msgstr "Gabungkan perubahan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
msgid "Accept all changes"
msgstr "Terima semua perubahan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
msgid "Reject all changes"
msgstr "Tolak semua perubahan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
msgid "Insert note"
-msgstr "Sisipkan Nota"
+msgstr "Sisipkan Catatan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
msgid "Next note"
msgstr "Catatan selanjutnya"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
msgid "LyX Documentation Tools"
-msgstr "Dokumen LyX (*.lyx)"
+msgstr "Dokumentasi LyX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 src/insets/Inset.cpp:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 src/insets/Inset.cpp:122
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
msgid "Menu Separator"
-msgstr "Pemisah Menu|M"
+msgstr "Pemisah Menu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
msgid "LyX Logo"
-msgstr "My Logo"
+msgstr "LyX Logo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
msgid "TeX Logo"
-msgstr "Catatan LaTeX"
+msgstr "TeX Logo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
msgid "LaTeX Logo"
-msgstr "Catatan LaTeX"
+msgstr "LaTeX Logo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
msgid "LaTeX2e Logo"
-msgstr "Catatan LaTeX"
+msgstr "LaTeX2e Logo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
msgid "View Other Formats"
msgstr "Lihat Format Lain"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
msgid "Update Other Formats"
msgstr "Perbarui Format Lain"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "[[Toolbar]]On"
+msgstr "Pelacakan[[Kotakbantuan]]"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#, fuzzy
+msgid "[[Toolbar]]Off"
+msgstr "Pelacakan[[Kotakbantuan]]"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#, fuzzy
+msgid "[[Toolbar]]Automatic"
+msgstr "Pelacakan[[Kotakbantuan]]"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:303
msgid "Version Control"
msgstr "Kontrol Versi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
msgid "Register"
msgstr "Daftarkan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
msgid "Check-out for edit"
msgstr "Keluarkan untuk disunting"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
msgid "Check-in changes"
msgstr "Masukkan perubahan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
msgid "View revision log"
msgstr "Lihat catatan perubahan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
msgid "Revert changes"
msgstr "Kembalikan semula sebelum perubahan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
msgid "Compare with older revision"
msgstr "Membandingkan dengan revisi yang lama"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
msgid "Compare with last revision"
msgstr "Membandingkan dengan revisi terakhir"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
msgid "Insert Version Info"
msgstr "Sisipkan Info Versi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
msgid "Use SVN file locking property"
msgstr "Gunakan properti pengunci berkas SVN"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
msgid "Update local directory from repository"
msgstr "Perbarui direktori lokal dari repositori"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-msgid "Math Panels"
-msgstr "Panel Matematika"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
-msgid "Math spacings"
-msgstr "Spasi matematika"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
-#, fuzzy
-msgid "Styles & classes"
-msgstr "LaTeX classes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:401
-msgid "Fractions"
-msgstr "Gaya tampilan pembagian"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:418
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1769
-msgid "Fonts"
-msgstr "Model Huruf"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:331
-msgid "Functions"
-msgstr "Fungsi Matematika"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "Dekorasi bingkai"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
-msgid "Big operators"
-msgstr "Operator Matematika (besar)"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 lib/ui/stdtoolbars.inc:666
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Berbagai simbol lain"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 lib/ui/stdtoolbars.inc:491
-#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:90
-msgid "Arrows"
-msgstr "Tanda panah biasa"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 lib/ui/stdtoolbars.inc:918
-#, fuzzy
-msgid "Arrows (extended)"
-msgstr "Teorema (AMS-Extended)"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 lib/ui/stdtoolbars.inc:529
-msgid "Operators"
-msgstr "Operator Matematika (kecil)"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
-#, fuzzy
-msgid "Operators (extended)"
-msgstr "Teorema (AMS-Extended)"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 lib/ui/stdtoolbars.inc:565
-msgid "Relations"
-msgstr "Simbol relasi matematika"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 lib/ui/stdtoolbars.inc:996
-#, fuzzy
-msgid "Relations (extended)"
-msgstr "Latin Tambahan-A"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
-#, fuzzy
-msgid "Negative relations (extended)"
-msgstr "Simbol Relasi Negatif AMS"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 lib/ui/stdtoolbars.inc:433
-msgid "Dots"
-msgstr "Simbol titik"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
-msgid "Delimiters (fixed size)"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 lib/ui/stdtoolbars.inc:771
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous (extended)"
-msgstr "Berbagai simbol lain"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
-msgid "arccos"
-msgstr "arccos"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
-msgid "arcsin"
-msgstr "arcsin"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
-msgid "arctan"
-msgstr "arctan"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
msgid "arg"
msgstr "arg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
msgid "bmod"
msgstr "bmod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
msgid "cos"
msgstr "cos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
msgid "cosh"
msgstr "cosh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
msgid "cot"
msgstr "cot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
msgid "coth"
msgstr "coth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
msgid "csc"
msgstr "csc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
msgid "deg"
msgstr "deg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
msgid "det"
msgstr "det"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
msgid "dim"
msgstr "dim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
msgid "exp"
msgstr "exp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
msgid "gcd"
msgstr "gcd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
msgid "hom"
msgstr "hom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
msgid "inf"
msgstr "inf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
msgid "ker"
msgstr "ker"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
msgid "lg"
msgstr "lg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
msgid "lim"
msgstr "lim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
msgid "liminf"
msgstr "liminf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
msgid "limsup"
msgstr "limsup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
msgid "ln"
msgstr "ln"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
msgid "log"
msgstr "log"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
msgid "max"
msgstr "max"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
msgid "min"
msgstr "min"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
msgid "sec"
msgstr "sec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
msgid "sin"
msgstr "sin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
msgid "sinh"
msgstr "sinh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
msgid "sup"
msgstr "sup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
msgid "tan"
msgstr "tan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
msgid "tanh"
msgstr "tanh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
msgid "Pr"
msgstr "Pr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
msgid "Spacings"
msgstr "Spasi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
msgid "Thin space\t\\,"
msgstr "Spasi tipis\t\\,"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
msgid "Medium space\t\\:"
msgstr "Spasi sedang\t\\:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
msgid "Thick space\t\\;"
msgstr "Spasi tebal\t\\;"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
msgid "Quadratin space\t\\quad"
msgstr "Spasi kuadratin\t\\quad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
msgstr "Spasi kuadratin ganda\t\\qquad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
msgid "Negative space\t\\!"
msgstr "Spasi negatif\t\\!"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
msgid "Phantom\t\\phantom"
msgstr "Spasi Phantom\t\\phantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
msgstr "Spasi phantom horisontal\t\\hphantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
msgstr "Spasi phantom vertikal\t\\vphantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
msgid "Smash\t\\smash"
-msgstr "Smash \\smash"
+msgstr "Smash\t\\smash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
msgid "Top smash\t\\smasht"
-msgstr "Smash \\smash"
+msgstr "Atas smash\t\\smasht"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
msgid "Bottom smash\t\\smashb"
-msgstr "Smash \\smash"
+msgstr "Bawah smash\t\\smashb"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
msgid "Left overlap\t\\mathllap"
-msgstr ""
+msgstr "Menindih kiri\t\\mathrlap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
msgid "Center overlap\t\\mathclap"
-msgstr ""
+msgstr "Tengah overlap\t\\mathclap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
msgid "Right overlap\t\\mathrlap"
-msgstr ""
+msgstr "Menindih kanan\t\\mathrlap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
msgid "Roots"
msgstr "Akar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
msgid "Square root\t\\sqrt"
msgstr "Akar pangkat\t\\sqrt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
msgid "Other root\t\\root"
msgstr "Akar lainnya\t\\root"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
msgid "Styles & Classes"
-msgstr ""
+msgstr "Corak dan Kelas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
msgid "Display style\t\\displaystyle"
msgstr "Model rumus display\t\\displaystyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
msgid "Normal text style\t\\textstyle"
msgstr "Model rumus normal\t\\textstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
msgstr "Model rumus kecil\t\\scriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
msgstr "Model rumus mini\t\\scriptscriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
msgid "Relation class\t\\mathrel"
-msgstr ""
+msgstr "Kelas Hubungan\t\\mathrel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
msgid "Binary operator class\t\\mathbin"
-msgstr ""
+msgstr "Kelas operator binari\t\\mathbin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
msgid "Large operator class\t\\mathop"
-msgstr ""
+msgstr "Kelas operator Besar\t\\mathop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
msgid "Ordinary class\t\\mathord"
-msgstr ""
+msgstr "Kelas biasa\t\\mathord"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
msgid "Standard\t\\frac"
msgstr "Standar normal\t\\frac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
msgstr "Pembagian disamping (3/4)\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
msgid "Unit (km)\t\\unitone"
msgstr "Satuan (km)\t\\unitone"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
msgstr "Satuan (864 m)\t\\unittwo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
msgstr "Pembagian untuk satuan (km/h)\t\\unitfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
msgstr "Pembagian untuk satuan (20 km/h)\t\\unitfracthree"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
msgid "Text fraction\t\\tfrac"
msgstr "Pembagian untuk teks\t\\tfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
msgid "Display fraction\t\\dfrac"
msgstr "Pembagian display\t\\dfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
msgstr "Pembagian disamping\t\\cfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
msgstr "Pembagian disamping (kiri)\t\\cfracleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
msgstr "Pembagian disamping (kanan)\t\\cfracright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
msgid "Binomial\t\\binom"
msgstr "Binomial\t\\binom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
msgid "Text binomial\t\\tbinom"
msgstr "Teks binomial\t\\tbinom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
msgid "Display binomial\t\\dbinom"
msgstr "Display binomial\t\\dbinom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
msgid "Roman\t\\mathrm"
msgstr "Roman\t\\mathrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
msgid "Bold\t\\mathbf"
msgstr "Huruf tebal\t\\mathbf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
msgstr "Simbol tebal\t\\boldsymbol"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "Miring\t\\mathit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Mesin ketik\t\\mathtt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr "Papan tulis\t\\mathbb"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
msgid "Double stroke\t\\mathds"
-msgstr "Item Ganda:"
+msgstr "Coretan ganda\t\\mathds"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr "Patah-patah\t\\mathfrak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "Kaligrafi\t\\mathcal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
msgid "Formal Script\t\\mathscr"
msgstr "Skrip Formal\t\\mathscr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr "Bentuk teks normal\t\\textrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
msgid "ldots"
msgstr "ldots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
msgid "cdots"
msgstr "cdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
msgid "vdots"
msgstr "vdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
msgid "ddots"
msgstr "ddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
msgid "iddots"
msgstr "iddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
msgid "Frame Decorations"
msgstr "Simbol Dekorasi Rumus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
msgid "hat"
msgstr "topi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
msgid "tilde"
msgstr "gelombang"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
msgid "bar"
msgstr "garis-lurus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
msgid "grave"
msgstr "garis-miring-kanan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
msgid "dot"
msgstr "titik"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
msgid "check"
-msgstr "Topi-terbalik"
+msgstr "cek"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
msgid "widehat"
msgstr "topi-lebar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
msgid "widetilde"
msgstr "gelombang-lebar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
msgid "utilde"
msgstr "utilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
msgid "vec"
msgstr "panah-kekanan-kecil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
msgid "acute"
msgstr "garis-miring-kiri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
msgid "ddot"
msgstr "dua-titik"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
msgid "dddot"
msgstr "dddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
msgid "ddddot"
msgstr "ddddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
msgid "breve"
msgstr "tanda-cekung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
msgid "mathring"
msgstr "mathring"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
msgid "overline"
msgstr "garis-penuh-diatas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
msgid "overbrace"
msgstr "kurung-kurawal-diatas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
msgid "overleftarrow"
msgstr "panah-kekiri-diatas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
msgid "overrightarrow"
msgstr "panah-kekanan-diatas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
msgid "overleftrightarrow"
msgstr "panah-kirikanan-diatas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
msgid "underbrace"
msgstr "kurung-kurawal-dibawah"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
msgid "underleftarrow"
msgstr "panah-kekiri-dibawah"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
msgid "underrightarrow"
msgstr "panah-kekanan-dibawah"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
msgid "underleftrightarrow"
msgstr "panah-kirikanan-dibawah"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
msgid "cancel"
msgstr "cancel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
msgid "bcancel"
msgstr "bcancel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
msgid "xcancel"
msgstr "xcancel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
msgid "cancelto"
msgstr "cancelto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
msgid "Insert left/right side scripts (sideset)"
-msgstr "Sisipkan pembatas"
+msgstr "Sisipkan skrip sisi kiri/kanan (sideset)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
msgid "Insert right side scripts (sidesetr)"
-msgstr "Sisipkan pembatas"
+msgstr "Sisipkan skrip sisi kanan (sidesetr)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
msgid "Insert left side scripts (sidesetl)"
-msgstr "Sisipkan pembatas"
+msgstr "Sisipkan skrip sisi kiri (sidesetl)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
msgid "Insert side scripts (sidesetn)"
-msgstr "Sisipan pembatas"
+msgstr "Sisipkan skrip sisi (sidesetn)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
msgid "overset"
msgstr "tempat-rumus-diatas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
msgid "underset"
msgstr "tempat-rumus-dibawah"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
msgid "stackrel"
msgstr "stackrel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
msgid "stackrelthree"
msgstr "stackrelthree"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
msgid "leftarrow"
msgstr "leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
msgid "rightarrow"
msgstr "rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
msgid "downarrow"
msgstr "downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
msgid "uparrow"
msgstr "uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
msgid "updownarrow"
msgstr "updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
msgid "leftrightarrow"
msgstr "leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
msgid "Leftarrow"
msgstr "Leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
msgid "Rightarrow"
msgstr "Rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
msgid "Downarrow"
msgstr "Downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
msgid "Uparrow"
msgstr "Uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
msgid "Updownarrow"
msgstr "Updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
msgid "Leftrightarrow"
msgstr "Leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
msgid "Longleftrightarrow"
msgstr "Longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
msgid "Longleftarrow"
msgstr "Longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
msgid "Longrightarrow"
msgstr "Longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
msgid "longleftrightarrow"
msgstr "longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
msgid "longleftarrow"
msgstr "longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
msgid "longrightarrow"
msgstr "longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
msgid "leftharpoondown"
msgstr "leftharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
msgid "rightharpoondown"
msgstr "rightharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
msgid "mapsto"
msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
msgid "longmapsto"
msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
msgid "nwarrow"
msgstr "nwarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
msgid "nearrow"
msgstr "nearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
msgid "leftharpoonup"
msgstr "leftharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
msgid "rightharpoonup"
msgstr "rightharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
msgid "hookleftarrow"
msgstr "hookleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
msgid "hookrightarrow"
msgstr "hookrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
msgid "swarrow"
msgstr "swarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
msgid "searrow"
msgstr "searrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 lib/ui/stdtoolbars.inc:948
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 lib/ui/stdtoolbars.inc:975
msgid "rightleftharpoons"
msgstr "rightleftharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
msgid "cap"
msgstr "cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
msgid "diamond"
-msgstr "diamond"
+msgstr "berlian"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
msgid "oplus"
msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
msgid "mp"
msgstr "mp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
msgid "cup"
msgstr "cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
msgid "bigtriangleup"
msgstr "bigtriangleup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
msgid "ominus"
msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
msgid "times"
msgstr "times"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
msgid "uplus"
msgstr "uplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
msgid "bigtriangledown"
msgstr "bigtriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
msgid "otimes"
msgstr "otimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
msgid "div"
msgstr "div"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
msgid "sqcap"
msgstr "sqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
msgid "triangleright"
msgstr "triangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
msgid "oslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
msgid "cdot"
msgstr "cdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
msgid "sqcup"
msgstr "sqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
msgid "triangleleft"
msgstr "triangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
msgid "odot"
msgstr "odot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
msgid "star"
msgstr "star"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
msgid "ast"
msgstr "ast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
msgid "vee"
msgstr "vee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
msgid "amalg"
msgstr "amalg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
msgid "bigcirc"
msgstr "bigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
msgid "setminus"
msgstr "setminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
msgid "wedge"
msgstr "wedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
msgid "dagger"
msgstr "dagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
msgid "circ"
msgstr "circ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
msgid "bullet"
-msgstr "bullet"
+msgstr "bulet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
msgid "wr"
msgstr "wr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
msgid "ddagger"
msgstr "ddagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
msgid "smallint"
msgstr "smallint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
msgid "leq"
msgstr "leq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
msgid "geq"
msgstr "geq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
msgid "equiv"
msgstr "equiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
msgid "models"
msgstr "models"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
msgid "prec"
msgstr "prec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
msgid "succ"
msgstr "succ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
msgid "sim"
msgstr "sim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
msgid "perp"
msgstr "perp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
msgid "preceq"
msgstr "preceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
msgid "succeq"
msgstr "succeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
msgid "simeq"
msgstr "simeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
msgid "mid"
msgstr "mid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
msgid "ll"
msgstr "ll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
msgid "gg"
msgstr "gg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
msgid "asymp"
msgstr "asymp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
msgid "parallel"
-msgstr "parallel"
+msgstr "paralel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
msgid "subset"
msgstr "subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
msgid "supset"
msgstr "supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
msgid "approx"
msgstr "approx"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
msgid "smile"
msgstr "smile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
msgid "subseteq"
msgstr "subseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
msgid "supseteq"
msgstr "supseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
msgid "cong"
msgstr "cong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
msgid "frown"
msgstr "frown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
msgid "sqsubseteq"
msgstr "sqsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
msgid "sqsupseteq"
msgstr "sqsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
msgid "doteq"
msgstr "doteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
msgid "neq"
msgstr "neq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
msgid "in[[math relation]]"
msgstr "di"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
msgid "ni"
msgstr "ni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
msgid "propto"
msgstr "propto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
msgid "notin"
msgstr "notin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
msgid "vdash"
msgstr "vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
msgid "dashv"
msgstr "dashv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
msgid "bowtie"
msgstr "bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
msgid "iff"
msgstr "iff"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
msgid "not"
msgstr "not"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
msgid "land"
msgstr "land"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
msgid "lor"
msgstr "lor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
msgid "lnot"
msgstr "lnot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
msgid "gamma"
msgstr "gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
msgid "delta"
msgstr "delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
msgid "epsilon"
msgstr "epsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
msgid "varepsilon"
msgstr "varepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
msgid "zeta"
msgstr "zeta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
msgid "eta"
msgstr "eta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
msgid "theta"
msgstr "theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
msgid "vartheta"
msgstr "vartheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
msgid "iota"
msgstr "iota"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
msgid "kappa"
msgstr "kappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
msgid "lambda"
msgstr "lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
msgid "mu"
msgstr "mu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
msgid "nu"
msgstr "nu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
msgid "xi"
msgstr "xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
msgid "varpi"
msgstr "varpi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
msgid "rho"
msgstr "rho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
msgid "varrho"
msgstr "varrho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
msgid "varsigma"
msgstr "varsigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
msgid "tau"
msgstr "tau"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
msgid "upsilon"
msgstr "upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
msgid "phi"
msgstr "phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
msgid "varphi"
msgstr "varphi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
msgid "chi"
msgstr "chi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
msgid "psi"
msgstr "psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
msgid "omega"
msgstr "omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
msgid "Theta"
msgstr "Theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
msgid "Lambda"
msgstr "Lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
msgid "Xi"
msgstr "Xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
msgid "Pi"
msgstr "Pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
msgid "Sigma"
msgstr "Sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
msgid "Upsilon"
msgstr "Upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
msgid "Phi"
msgstr "Phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
msgid "Psi"
msgstr "Psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
msgid "Omega"
msgstr "Omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
msgid "varGamma"
msgstr "varGamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
msgid "varDelta"
msgstr "varDelta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
msgid "varTheta"
msgstr "varTheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
msgid "varLambda"
msgstr "varLambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
msgid "varXi"
msgstr "varXi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
msgid "varPi"
msgstr "varPi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
msgid "varSigma"
msgstr "varSigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
msgid "varUpsilon"
msgstr "varUpsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
msgid "varPhi"
msgstr "varPhi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
msgid "varPsi"
msgstr "varPsi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
msgid "varOmega"
msgstr "varOmega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
msgid "nabla"
msgstr "nabla"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
msgid "partial"
msgstr "parsial"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
msgid "infty"
msgstr "infty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
msgid "prime"
msgstr "prime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
msgid "ell"
msgstr "ell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
msgid "emptyset"
msgstr "emptyset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
msgid "exists"
msgstr "exists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
msgid "forall"
msgstr "forall"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
msgid "imath"
msgstr "imath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
msgid "jmath"
msgstr "jmath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
msgid "Re"
msgstr "Re"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
msgid "Im"
msgstr "Im"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
msgid "aleph"
msgstr "aleph"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
msgid "wp"
msgstr "wp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 lib/ui/stdtoolbars.inc:808
msgid "hbar"
msgstr "hbar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
msgid "angle"
msgstr "angle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
msgid "top"
msgstr "top"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
msgid "bot"
msgstr "bot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
msgid "Vert"
msgstr "Vert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
msgid "neg"
msgstr "neg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
msgid "flat"
msgstr "flat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
msgid "natural"
msgstr "natural"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
msgid "sharp"
msgstr "sharp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
msgid "surd"
msgstr "surd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
msgid "lhook"
msgstr "lhook"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
msgid "rhook"
msgstr "rhook"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
msgid "triangle"
msgstr "triangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
msgid "diamondsuit"
msgstr "diamondsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
msgid "heartsuit"
msgstr "heartsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
msgid "clubsuit"
msgstr "clubsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
msgid "spadesuit"
msgstr "spadesuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
msgid "textrm \\AA"
msgstr "textrm \\AA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
msgid "textrm \\O"
msgstr "textrm \\O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
msgid "mathcircumflex"
msgstr "mathcircumflex"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
msgid "_"
msgstr "_"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
msgid "textdegree"
msgstr "textdegree"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
msgid "mathdollar"
msgstr "mathdollar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
msgid "mathparagraph"
msgstr "mathparagraph"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
msgid "mathsection"
msgstr "mathsection"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
msgid "mathrm T"
msgstr "mathrm T"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
msgid "mathbb N"
msgstr "mathbb N"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
msgid "mathbb Z"
msgstr "mathbb Z"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
msgid "mathbb Q"
msgstr "mathbb Q"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
msgid "mathbb R"
msgstr "mathbb R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
msgid "mathbb C"
msgstr "mathbb C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
msgid "mathbb H"
msgstr "mathbb H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
msgid "mathcal F"
msgstr "mathcal F"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
msgid "mathcal L"
msgstr "mathcal L"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
msgid "mathcal H"
msgstr "mathcal H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
msgid "mathcal O"
msgstr "mathcal O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
msgid "Big Operators"
msgstr "Operator Matematika (besar)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
msgid "intop"
msgstr "intop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
msgid "int"
msgstr "int"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
msgid "iint"
msgstr "iint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
msgid "iintop"
msgstr "iintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
msgid "iiint"
msgstr "iiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
msgid "iiintop"
msgstr "iiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
msgid "iiiint"
msgstr "iiiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
msgid "iiiintop"
msgstr "iiiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
msgid "dotsint"
msgstr "dotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
msgid "dotsintop"
msgstr "dotsintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
msgid "idotsint"
msgstr "idotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
msgid "oint"
msgstr "oint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
msgid "ointop"
msgstr "ointop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
msgid "oiint"
msgstr "oiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
msgid "oiintop"
msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
msgid "ointctrclockwiseop"
msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
msgid "ointctrclockwise"
msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
msgid "ointclockwiseop"
msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
msgid "ointclockwise"
msgstr "ointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
msgid "sqint"
msgstr "sqint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
msgid "sqintop"
msgstr "sqintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
msgid "sqiint"
msgstr "sqiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
msgid "sqiintop"
msgstr "sqiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
msgid "fint"
msgstr "fint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
msgid "fintop"
msgstr "fintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
msgid "landupint"
msgstr "landupint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
msgid "landupintop"
msgstr "landupintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
msgid "landdownint"
msgstr "landdownint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
msgid "landdownintop"
msgstr "landdownintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
msgid "varint"
msgstr "varint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
msgid "varoint"
msgstr "varoint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
msgid "varoiint"
msgstr "varoiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
msgid "varoiintop"
msgstr "varoiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
msgid "varointclockwise"
msgstr "varointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
msgid "varointclockwiseop"
msgstr "varointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
msgid "varointctrclockwise"
msgstr "varointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
msgid "varointctrclockwiseop"
msgstr "varointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
msgid "sum"
msgstr "sum"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
msgid "prod"
msgstr "prod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
msgid "coprod"
msgstr "coprod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
msgid "bigsqcup"
msgstr "bigsqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
msgid "bigotimes"
msgstr "bigotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
msgid "bigodot"
msgstr "bigodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
msgid "bigoplus"
msgstr "bigoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
msgid "bigcap"
msgstr "bigcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
msgid "bigcup"
msgstr "bigcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
msgid "biguplus"
msgstr "biguplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
msgid "bigvee"
msgstr "bigvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
msgid "bigwedge"
msgstr "bigwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
msgid "digamma"
msgstr "digamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
msgid "varkappa"
msgstr "varkappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
msgid "beth"
msgstr "beth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
msgid "daleth"
msgstr "daleth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
msgid "gimel"
msgstr "gimel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
msgid "ulcorner"
msgstr "ulcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
msgid "urcorner"
msgstr "urcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
msgid "llcorner"
msgstr "llcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
msgid "lrcorner"
msgstr "lrcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
msgid "hslash"
msgstr "hslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
msgid "vartriangle"
msgstr "vartriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
msgid "triangledown"
msgstr "triangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
msgid "square"
msgstr "square"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
msgid "CheckedBox"
-msgstr "CheckedBox"
+msgstr "KotakPilihan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 lib/ui/stdtoolbars.inc:890
msgid "XBox"
msgstr "XBox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
msgid "lozenge"
msgstr "lozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
msgid "wasylozenge"
msgstr "wasylozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
msgid "circledR"
msgstr "circledR"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
msgid "circledS"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
msgid "measuredangle"
msgstr "measuredangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
msgid "varangle"
msgstr "varangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
msgid "nexists"
msgstr "nexists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
msgid "mho"
msgstr "mho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
msgid "Finv"
msgstr "Finv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
msgid "Game"
msgstr "Game"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
msgid "Bbbk"
msgstr "Bbbk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
msgid "backprime"
msgstr "backprime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
msgid "varnothing"
msgstr "varnothing"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
msgid "blacktriangle"
msgstr "blacktriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
msgid "blacktriangledown"
msgstr "blacktriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
msgid "blacksquare"
msgstr "blacksquare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
msgid "blacklozenge"
msgstr "blacklozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
msgid "bigstar"
msgstr "bigstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
msgid "sphericalangle"
msgstr "sphericalangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
msgid "complement"
msgstr "complement"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
msgid "eth"
msgstr "eth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
msgid "diagup"
msgstr "diagup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
msgid "diagdown"
msgstr "diagdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
msgid "lightning"
msgstr "lightning"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
msgid "varcopyright"
msgstr "varcopyright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
msgid "Bowtie"
msgstr "Bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
msgid "diameter"
msgstr "diameter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
msgid "invdiameter"
msgstr "invdiameter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
msgid "bell"
-msgstr "bell"
+msgstr "lonceng"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
msgid "hexagon"
msgstr "hexagon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
msgid "varhexagon"
msgstr "varhexagon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
msgid "pentagon"
msgstr "pentagon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
msgid "octagon"
msgstr "octagon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
msgid "smiley"
msgstr "smiley"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
msgid "blacksmiley"
msgstr "blacksmiley"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
msgid "frownie"
msgstr "frownie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
msgid "sun"
msgstr "sun"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
msgid "leadsto"
msgstr "leadsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
msgid "Leftcircle"
msgstr "Leftcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
msgid "Rightcircle"
msgstr "Rightcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
msgid "CIRCLE"
msgstr "CIRCLE"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
msgid "LEFTCIRCLE"
msgstr "LEFTCIRCLE"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
msgid "RIGHTCIRCLE"
msgstr "RIGHTCIRCLE"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
msgid "LEFTcircle"
msgstr "LEFTcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
msgid "RIGHTcircle"
msgstr "RIGHTcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
msgid "leftturn"
msgstr "leftturn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
msgid "rightturn"
msgstr "rightturn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
msgid "HF"
msgstr "HF"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
msgid "VHF"
msgstr "VHF"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
msgid "photon"
msgstr "photon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
msgid "gluon"
msgstr "gluon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
msgid "permil"
msgstr "permil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
msgid "cent"
msgstr "cent"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
msgid "yen"
msgstr "yen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
msgid "hexstar"
msgstr "hexstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
msgid "varhexstar"
msgstr "varhexstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
msgid "davidsstar"
msgstr "davidsstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
msgid "maltese"
msgstr "maltese"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
msgid "kreuz"
msgstr "kreuz"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
msgid "ataribox"
msgstr "ataribox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
msgid "checked"
-msgstr "checked"
+msgstr "dipilih"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
msgid "checkmark"
-msgstr "checkmark"
+msgstr "tandapilihan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
msgid "eighthnote"
msgstr "eighthnote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
msgid "quarternote"
msgstr "quarternote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
msgid "halfnote"
msgstr "halfnote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
msgid "fullnote"
msgstr "fullnote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
msgid "twonotes"
msgstr "twonotes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
msgid "female"
msgstr "female"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
msgid "male"
msgstr "male"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
msgid "vernal"
msgstr "vernal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
msgid "ascnode"
msgstr "ascnode"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
msgid "descnode"
msgstr "descnode"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
msgid "fullmoon"
msgstr "fullmoon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
msgid "newmoon"
msgstr "newmoon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
msgid "leftmoon"
msgstr "leftmoon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
msgid "rightmoon"
msgstr "rightmoon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
msgid "astrosun"
msgstr "astrosun"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
msgid "mercury"
msgstr "mercury"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
msgid "venus"
msgstr "venus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
msgid "earth"
-msgstr "earth"
+msgstr "bumi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
msgid "mars"
msgstr "mars"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
msgid "jupiter"
msgstr "jupiter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
msgid "saturn"
msgstr "saturn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
msgid "uranus"
msgstr "uranus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
msgid "neptune"
msgstr "neptune"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
msgid "pluto"
msgstr "pluto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
msgid "aries"
msgstr "aries"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
msgid "taurus"
msgstr "taurus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
msgid "gemini"
msgstr "gemini"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
msgid "cancer"
msgstr "cancer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
msgid "leo"
msgstr "leo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
msgid "virgo"
msgstr "virgo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
msgid "libra"
msgstr "libra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
msgid "scorpio"
msgstr "scorpio"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
msgid "sagittarius"
msgstr "sagittarius"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
msgid "capricornus"
msgstr "capricornus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
msgid "aquarius"
msgstr "aquarius"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
msgid "pisces"
msgstr "pisces"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
msgid "APLbox"
msgstr "APLbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
msgid "APLcomment"
-msgstr "komentar"
+msgstr "KomentarAPL"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
msgid "APLdown"
msgstr "APLdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
msgid "APLdownarrowbox"
-msgstr "downarrow"
+msgstr "APLdownarrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
msgid "APLinput"
-msgstr "Kode Input"
+msgstr "InputAPL"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
msgid "APLinv"
msgstr "APLinv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
msgid "APLleftarrowbox"
-msgstr "Lleftarrow"
+msgstr "APLleftarrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
msgid "APLlog"
msgstr "APLlog"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
msgid "APLrightarrowbox"
-msgstr "rightarrow"
+msgstr "APLrightarrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
msgid "APLstar"
-msgstr "star"
+msgstr "APLstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
msgid "APLup"
msgstr "APLup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
msgid "APLuparrowbox"
-msgstr "uparrow"
+msgstr "APLuparrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
msgid "dashleftarrow"
msgstr "dashleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
msgid "dashrightarrow"
msgstr "dashrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
msgid "leftleftarrows"
msgstr "leftleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
msgid "leftrightarrows"
msgstr "leftrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
msgid "rightrightarrows"
msgstr "rightrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
msgid "rightleftarrows"
msgstr "rightleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
msgid "Lleftarrow"
msgstr "Lleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
msgid "Rrightarrow"
msgstr "Rrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
msgid "twoheadleftarrow"
msgstr "twoheadleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
msgid "twoheadrightarrow"
msgstr "twoheadrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
msgid "leftarrowtail"
msgstr "leftarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
msgid "rightarrowtail"
msgstr "rightarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
msgid "looparrowleft"
msgstr "looparrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
msgid "looparrowright"
msgstr "looparrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
msgid "curvearrowleft"
msgstr "curvearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
msgid "curvearrowright"
msgstr "curvearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
msgid "circlearrowleft"
msgstr "circlearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
msgid "circlearrowright"
msgstr "circlearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
msgid "Lsh"
msgstr "Lsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
msgid "Rsh"
msgstr "Rsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
msgid "upuparrows"
msgstr "upuparrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
msgid "downdownarrows"
msgstr "downdownarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
msgid "upharpoonleft"
msgstr "upharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
msgid "upharpoonright"
msgstr "upharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972
msgid "downharpoonleft"
msgstr "downharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973
msgid "downharpoonright"
msgstr "downharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974
msgid "leftrightharpoons"
msgstr "leftrightharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976
msgid "rightsquigarrow"
msgstr "rightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977
msgid "leftrightsquigarrow"
msgstr "leftrightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978
msgid "nleftarrow"
msgstr "nleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
msgid "nrightarrow"
msgstr "nrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
msgid "nleftrightarrow"
msgstr "nleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
msgid "nLeftarrow"
msgstr "nLeftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
msgid "nRightarrow"
msgstr "nRightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
msgid "nLeftrightarrow"
msgstr "nLeftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
msgid "multimap"
msgstr "multimap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
msgid "shortleftarrow"
msgstr "shortleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
msgid "shortrightarrow"
msgstr "shortrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
msgid "shortuparrow"
msgstr "shortuparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
msgid "shortdownarrow"
msgstr "shortdownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
msgid "leftrightarroweq"
msgstr "leftrightarroweq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
msgid "curlyveedownarrow"
msgstr "curlyveedownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
msgid "curlyveeuparrow"
msgstr "curlyveeuparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
msgid "nnwarrow"
msgstr "nnwarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
msgid "nnearrow"
msgstr "nnearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
msgid "sswarrow"
msgstr "sswarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
msgid "ssearrow"
msgstr "ssearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
msgid "curlywedgeuparrow"
msgstr "curlywedgeuparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
msgid "curlywedgedownarrow"
msgstr "curlywedgedownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
msgid "leftrightarrowtriangle"
msgstr "leftrightarrowtriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
msgid "leftarrowtriangle"
msgstr "leftarrowtriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
msgid "rightarrowtriangle"
msgstr "rightarrowtriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
msgid "Mapsto"
msgstr "Mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
msgid "mapsfrom"
msgstr "mapsfrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
msgid "Mapsfrom"
msgstr "Mapsfrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
msgid "Longmapsto"
msgstr "Longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
msgid "longmapsfrom"
msgstr "longmapsfrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
msgid "Longmapsfrom"
msgstr "Longmapsfrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
msgid "xleftarrow"
msgstr "xleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
msgid "xrightarrow"
msgstr "xrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
msgid "leqq"
msgstr "leqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
msgid "geqq"
msgstr "geqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
msgid "leqslant"
msgstr "leqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
msgid "geqslant"
msgstr "geqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
msgid "eqslantless"
msgstr "eqslantless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
msgid "eqslantgtr"
msgstr "eqslantgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
msgid "eqsim"
msgstr "eqsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
msgid "lesssim"
msgstr "lesssim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
msgid "gtrsim"
msgstr "gtrsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
msgid "apprge"
msgstr "apprge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
msgid "apprle"
msgstr "apprle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
msgid "lessapprox"
msgstr "lessapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
msgid "gtrapprox"
msgstr "gtrapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
msgid "approxeq"
msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
msgid "triangleq"
msgstr "triangleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
msgid "lessdot"
msgstr "lessdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
msgid "gtrdot"
msgstr "gtrdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
msgid "lll"
msgstr "lll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
msgid "ggg"
msgstr "ggg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
msgid "lessgtr"
msgstr "lessgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
msgid "gtrless"
msgstr "gtrless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
msgid "lesseqgtr"
msgstr "lesseqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
msgid "gtreqless"
msgstr "gtreqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
msgid "lesseqqgtr"
msgstr "lesseqqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
msgid "gtreqqless"
msgstr "gtreqqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
msgid "eqcirc"
msgstr "eqcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
msgid "circeq"
msgstr "circeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
msgid "thicksim"
msgstr "thicksim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
msgid "thickapprox"
msgstr "thickapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
msgid "backsim"
msgstr "backsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
msgid "backsimeq"
msgstr "backsimeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
msgid "subseteqq"
msgstr "subseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
msgid "supseteqq"
msgstr "supseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
msgid "Subset"
msgstr "Subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
msgid "Supset"
msgstr "Supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
msgid "sqsubset"
msgstr "sqsubset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
msgid "sqsupset"
msgstr "sqsupset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
msgid "preccurlyeq"
msgstr "preccurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
msgid "succcurlyeq"
msgstr "succcurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
msgid "curlyeqprec"
msgstr "curlyeqprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
msgid "curlyeqsucc"
msgstr "curlyeqsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
msgid "precsim"
msgstr "precsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
msgid "succsim"
msgstr "succsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
msgid "precapprox"
msgstr "precapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
msgid "succapprox"
msgstr "succapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
msgid "vartriangleleft"
msgstr "vartriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
msgid "vartriangleright"
msgstr "vartriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
msgid "trianglelefteq"
msgstr "trianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
msgid "trianglerighteq"
msgstr "trianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
msgid "bumpeq"
msgstr "bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
msgid "Bumpeq"
msgstr "Bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
msgid "doteqdot"
msgstr "doteqdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
msgid "risingdotseq"
msgstr "risingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
msgid "fallingdotseq"
msgstr "fallingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
msgid "vDash"
msgstr "vDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
msgid "Vvdash"
msgstr "Vvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
msgid "Vdash"
msgstr "Vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
msgid "shortmid"
msgstr "shortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
msgid "shortparallel"
msgstr "shortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
msgid "smallsmile"
msgstr "smallsmile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
msgid "smallfrown"
msgstr "smallfrown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
msgid "blacktriangleleft"
msgstr "blacktriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
msgid "blacktriangleright"
msgstr "blacktriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
msgid "because"
msgstr "karena"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
msgid "therefore"
msgstr "therefore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
msgid "wasytherefore"
msgstr "wasytherefore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
msgid "backepsilon"
msgstr "backepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
msgid "varpropto"
msgstr "varpropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
msgid "between"
msgstr "between"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
msgid "pitchfork"
msgstr "pitchfork"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
msgid "trianglelefteqslant"
msgstr "trianglelefteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
msgid "trianglerighteqslant"
msgstr "trianglerighteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
msgid "inplus"
msgstr "inplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
msgid "niplus"
msgstr "niplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
msgid "subsetplus"
msgstr "subsetplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
msgid "supsetplus"
msgstr "supsetplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
msgid "subsetpluseq"
msgstr "subsetpluseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
msgid "supsetpluseq"
msgstr "supsetpluseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
msgid "minuso"
msgstr "minuso"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
msgid "baro"
msgstr "baro"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
msgid "sslash"
msgstr "sslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
msgid "bbslash"
msgstr "bbslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
msgid "moo"
msgstr "moo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
msgid "merge"
msgstr "merge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
msgid "invneg"
msgstr "invneg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
msgid "lbag"
msgstr "lbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
msgid "rbag"
msgstr "rbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
msgid "interleave"
msgstr "interleave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
msgid "leftslice"
msgstr "leftslice"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
msgid "rightslice"
msgstr "rightslice"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
msgid "oblong"
msgstr "oblong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
msgid "talloblong"
msgstr "talloblong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
msgid "fatsemi"
msgstr "fatsemi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
msgid "fatslash"
msgstr "fatslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
msgid "fatbslash"
msgstr "fatbslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
msgid "ldotp"
msgstr "ldotp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
msgid "cdotp"
msgstr "cdotp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
msgid "colon"
msgstr "colon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
msgid "dblcolon"
msgstr "dblcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
msgid "vcentcolon"
msgstr "vcentcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
msgid "colonapprox"
msgstr "colonapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
msgid "Colonapprox"
msgstr "Colonapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
msgid "coloneq"
msgstr "coloneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
msgid "Coloneq"
msgstr "Coloneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
msgid "coloneqq"
msgstr "coloneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
msgid "Coloneqq"
msgstr "Coloneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
msgid "colonsim"
msgstr "colonsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
msgid "Colonsim"
msgstr "Colonsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
msgid "eqcolon"
msgstr "eqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
msgid "Eqcolon"
msgstr "Eqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
msgid "eqqcolon"
msgstr "eqqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
msgid "Eqqcolon"
msgstr "Eqqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
msgid "wasypropto"
msgstr "wasypropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
msgid "logof"
msgstr "logof"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
msgid "Join"
msgstr "Join"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
msgid "Negative Relations (extended)"
-msgstr "Simbol Relasi Negatif AMS"
+msgstr "Hubungan Negatif (diperluas)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
msgid "nless"
msgstr "nless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
msgid "ngtr"
msgstr "ngtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
msgid "nleq"
msgstr "nleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
msgid "ngeq"
msgstr "ngeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
msgid "nleqslant"
msgstr "nleqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
msgid "ngeqslant"
msgstr "ngeqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
msgid "nleqq"
msgstr "nleqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
msgid "ngeqq"
msgstr "ngeqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
msgid "lneq"
msgstr "lneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
msgid "gneq"
msgstr "gneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
msgid "lneqq"
msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
msgid "gneqq"
msgstr "gneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
msgid "lvertneqq"
msgstr "lvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
msgid "gvertneqq"
msgstr "gvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
msgid "lnsim"
msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
msgid "gnsim"
msgstr "gnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
msgid "lnapprox"
msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168
msgid "gnapprox"
msgstr "gnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
msgid "nprec"
msgstr "nprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
msgid "nsucc"
msgstr "nsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
msgid "npreceq"
msgstr "npreceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
msgid "nsucceq"
msgstr "nsucceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
msgid "precneqq"
msgstr "precneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
msgid "succneqq"
msgstr "succneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
msgid "precnsim"
msgstr "precnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
msgid "succnsim"
msgstr "succnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
msgid "precnapprox"
msgstr "precnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
msgid "succnapprox"
msgstr "succnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
msgid "subsetneq"
msgstr "subsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
msgid "supsetneq"
msgstr "supsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
msgid "subsetneqq"
msgstr "subsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
msgid "supsetneqq"
msgstr "supsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
msgid "nsubseteq"
msgstr "nsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
msgid "nsubseteqq"
msgstr "nsubseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
msgid "nsupseteq"
msgstr "nsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
msgid "nsupseteqq"
msgstr "nsupseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
msgid "nvdash"
msgstr "nvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
msgid "nvDash"
msgstr "nvDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
msgid "nVDash"
msgstr "nVDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
msgid "nVdash"
msgstr "nVdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
msgid "varsubsetneq"
msgstr "varsubsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
msgid "varsupsetneq"
msgstr "varsupsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
msgid "varsubsetneqq"
msgstr "varsubsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
msgid "varsupsetneqq"
msgstr "varsupsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
msgid "ntriangleleft"
msgstr "ntriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
msgid "ntriangleright"
msgstr "ntriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
msgid "ntrianglelefteq"
msgstr "ntrianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
msgid "ntrianglerighteq"
msgstr "ntrianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
msgid "ncong"
msgstr "ncong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
msgid "nsim"
msgstr "nsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
msgid "nmid"
msgstr "nmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
msgid "nshortmid"
msgstr "nshortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
msgid "nparallel"
msgstr "nparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
msgid "nshortparallel"
msgstr "nshortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
msgid "ntrianglelefteqslant"
msgstr "ntrianglelefteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
msgid "ntrianglerighteqslant"
msgstr "ntrianglerighteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
msgid "dotplus"
msgstr "dotplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
msgid "smallsetminus"
msgstr "smallsetminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
msgid "Cap"
msgstr "Cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
msgid "Cup"
msgstr "Cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
msgid "barwedge"
msgstr "barwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
msgid "veebar"
msgstr "veebar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
msgid "doublebarwedge"
msgstr "doublebarwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
msgid "boxminus"
msgstr "boxminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
msgid "boxtimes"
msgstr "boxtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
msgid "boxdot"
msgstr "boxdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
msgid "boxplus"
msgstr "boxplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
msgid "boxast"
msgstr "boxast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
msgid "boxbar"
msgstr "boxbar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
msgid "boxslash"
msgstr "boxslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
msgid "boxbslash"
msgstr "boxbslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
msgid "boxcircle"
msgstr "boxcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
msgid "boxbox"
msgstr "boxbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
msgid "boxempty"
msgstr "boxempty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
msgid "divideontimes"
msgstr "divideontimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
msgid "ltimes"
msgstr "ltimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
msgid "rtimes"
msgstr "rtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
msgid "leftthreetimes"
msgstr "leftthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
msgid "rightthreetimes"
msgstr "rightthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
msgid "curlywedge"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
msgid "curlyvee"
msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
msgid "circleddash"
msgstr "circleddash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
msgid "circledast"
msgstr "circledast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
msgid "circledcirc"
msgstr "circledcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240
msgid "centerdot"
msgstr "centerdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241
msgid "intercal"
msgstr "intercal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
msgid "implies"
msgstr "implies"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
msgid "impliedby"
msgstr "impliedby"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
msgid "bigcurlyvee"
msgstr "bigcurlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
msgid "bigcurlywedge"
msgstr "bigcurlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246
msgid "bigsqcap"
msgstr "bigsqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
msgid "bigbox"
msgstr "bigbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
msgid "bigparallel"
msgstr "bigparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
msgid "biginterleave"
msgstr "biginterleave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
msgid "bignplus"
msgstr "bignplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
msgid "nplus"
msgstr "nplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
msgid "Yup"
msgstr "Yup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253
msgid "Ydown"
msgstr "Ydown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254
msgid "Yleft"
msgstr "Yleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
msgid "Yright"
msgstr "Yright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
msgid "obar"
msgstr "obar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
msgid "obslash"
msgstr "obslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
msgid "ocircle"
msgstr "ocircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
msgid "olessthan"
msgstr "olessthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
msgid "ogreaterthan"
msgstr "ogreaterthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
msgid "ovee"
msgstr "ovee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
msgid "owedge"
msgstr "owedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
msgid "varcurlyvee"
msgstr "varcurlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
msgid "varcurlywedge"
msgstr "varcurlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
msgid "vartimes"
msgstr "vartimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
msgid "varotimes"
msgstr "varotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
msgid "varoast"
msgstr "varoast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
msgid "varobar"
msgstr "varobar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
msgid "varodot"
msgstr "varodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
msgid "varoslash"
msgstr "varoslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
msgid "varobslash"
msgstr "varobslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
msgid "varocircle"
msgstr "varocircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
msgid "varoplus"
msgstr "varoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
msgid "varominus"
msgstr "varominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
msgid "varovee"
msgstr "varovee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
msgid "varowedge"
msgstr "varowedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
msgid "varolessthan"
msgstr "varolessthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
msgid "varogreaterthan"
msgstr "varogreaterthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
msgid "varbigcirc"
msgstr "varbigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
msgid "brokenvert"
msgstr "brokenvert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
msgid "lfloor"
msgstr "lfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
msgid "rfloor"
msgstr "rfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
msgid "lceil"
msgstr "lceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
msgid "rceil"
msgstr "rceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
msgid "llbracket"
msgstr "llbracket"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
msgid "rrbracket"
msgstr "rrbracket"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
msgid "llfloor"
msgstr "llfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
msgid "rrfloor"
msgstr "rrfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
msgid "llceil"
msgstr "llceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
msgid "rrceil"
msgstr "rrceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
msgid "Lbag"
msgstr "Lbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
msgid "Rbag"
msgstr "Rbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
msgid "llparenthesis"
msgstr "llparenthesis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
msgid "rrparenthesis"
msgstr "rrparenthesis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
msgid "binampersand"
msgstr "binampersand"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
msgid "bindnasrepma"
msgstr "bindnasrepma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
msgid "Voiceless bilabial plosive"
-msgstr ""
+msgstr "Tanpa suara bilabial plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
msgid "Voiced bilabial plosive"
-msgstr ""
+msgstr "Suara bilabial plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
msgid "Voiceless alveolar plosive"
-msgstr ""
+msgstr "Tanpa suara alveolar plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
msgid "Voiced alveolar plosive"
-msgstr ""
+msgstr "Suara alveolar plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
msgid "Voiceless retroflex plosive"
-msgstr ""
+msgstr "Tanpa suara retroflex plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
msgid "Voiced retroflex plosive"
-msgstr ""
+msgstr "Suara retroflex plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
msgid "Voiceless palatal plosive"
-msgstr ""
+msgstr "Tanpa suara palatal plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
msgid "Voiced palatal plosive"
-msgstr ""
+msgstr "Suara palatal plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
msgid "Voiceless velar plosive"
-msgstr ""
+msgstr "Tanpa suara velar plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
msgid "Voiced velar plosive"
-msgstr ""
+msgstr "Suara velar plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
msgid "Voiceless uvular plosive"
-msgstr ""
+msgstr "Tanpa suara uvular plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
msgid "Voiced uvular plosive"
-msgstr ""
+msgstr "Suara uvular plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
msgid "Glottal plosive"
-msgstr ""
+msgstr "Glottal plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
msgid "Voiced bilabial nasal"
-msgstr ""
+msgstr "Suara bilabial plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
msgid "Voiced labiodental nasal"
-msgstr ""
+msgstr "Suara labiodental nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
msgid "Voiced alveolar nasal"
-msgstr ""
+msgstr "Suara alveolar nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
msgid "Voiced retroflex nasal"
-msgstr ""
+msgstr "Suara retroflex nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
msgid "Voiced palatal nasal"
-msgstr ""
+msgstr "Suara palatal nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
msgid "Voiced velar nasal"
-msgstr ""
+msgstr "Suara velar nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
msgid "Voiced uvular nasal"
-msgstr ""
+msgstr "Suara uvular nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
msgid "Voiced bilabial trill"
-msgstr ""
+msgstr "Suara bilabial trill"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
msgid "Voiced alveolar trill"
-msgstr ""
+msgstr "Suara alveolar trill"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
msgid "Voiced uvular trill"
-msgstr ""
+msgstr "Suara uvular trill"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
msgid "Voiced alveolar tap"
-msgstr ""
+msgstr "Suara alveolar tap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
msgid "Voiced retroflex flap"
-msgstr ""
+msgstr "Suara retroflex flap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
msgid "Voiceless bilabial fricative"
-msgstr ""
+msgstr "Tanpa suara bilabial fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
msgid "Voiced bilabial fricative"
-msgstr ""
+msgstr "Suara bilabial fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
msgid "Voiceless labiodental fricative"
-msgstr ""
+msgstr "Tanpa suara labiodental fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
msgid "Voiced labiodental fricative"
-msgstr ""
+msgstr "Suara labiodental fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
msgid "Voiceless dental fricative"
-msgstr ""
+msgstr "Tanpa suara dental fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
msgid "Voiced dental fricative"
-msgstr ""
+msgstr "Suara dental fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
msgid "Voiceless alveolar fricative"
-msgstr ""
+msgstr "Tanpa suara alveolar fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
msgid "Voiced alveolar fricative"
-msgstr ""
+msgstr "Suara alveolar fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
msgid "Voiceless postalveolar fricative"
-msgstr ""
+msgstr "Tanpa suara postalveolar fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
msgid "Voiced postalveolar fricative"
-msgstr ""
+msgstr "Suara postalveolar fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
msgid "Voiceless retroflex fricative"
-msgstr ""
+msgstr "Tanpa suara retroflex fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
msgid "Voiced retroflex fricative"
-msgstr ""
+msgstr "Suara retroflex fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
msgid "Voiceless palatal fricative"
-msgstr ""
+msgstr "Tanpa suara palatal fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
msgid "Voiced palatal fricative"
-msgstr ""
+msgstr "Suara palatal fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
msgid "Voiceless velar fricative"
-msgstr ""
+msgstr "Tanpa suara velar fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
msgid "Voiced velar fricative"
-msgstr ""
+msgstr "Suara velar fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
msgid "Voiceless uvular fricative"
-msgstr ""
+msgstr "Tanpa suara uvular fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
msgid "Voiced uvular fricative"
-msgstr ""
+msgstr "Suara uvular fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
-msgstr ""
+msgstr "Tanpa suara pharyngeal fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
msgid "Voiced pharyngeal fricative"
-msgstr ""
+msgstr "Suara pharyngeal fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
msgid "Voiceless glottal fricative"
-msgstr ""
+msgstr "Tanpa suara glottal fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
msgid "Voiced glottal fricative"
-msgstr ""
+msgstr "Suara glottal fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
-msgstr ""
+msgstr "Tanpa suara alveolar lateral fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
-msgstr ""
+msgstr "Suara alveolar lateral fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
msgid "Voiced labiodental approximant"
-msgstr ""
+msgstr "Suara labiodental approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
msgid "Voiced alveolar approximant"
-msgstr ""
+msgstr "Suara alveolar approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
msgid "Voiced retroflex approximant"
-msgstr ""
+msgstr "Suara retroflex approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
msgid "Voiced palatal approximant"
-msgstr ""
+msgstr "Suara palatal approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
msgid "Voiced velar approximant"
-msgstr ""
+msgstr "Suara velar approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
-msgstr ""
+msgstr "Suara alveolar lateral approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
-msgstr ""
+msgstr "Suara retroflex lateral approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
msgid "Voiced palatal lateral approximant"
-msgstr ""
+msgstr "Suara palatal lateral approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
msgid "Voiced velar lateral approximant"
-msgstr ""
+msgstr "Suara velar lateral approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
msgid "Bilabial click"
-msgstr ""
+msgstr "Klik bilabial"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
msgid "Dental click"
-msgstr ""
+msgstr "Klik Dental"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
msgid "(Post)alveolar click"
-msgstr ""
+msgstr "Klik (Post)alveolar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
msgid "Palatoalveolar click"
-msgstr ""
+msgstr "Klik Palatoalveolar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
msgid "Alveolar lateral click"
-msgstr ""
+msgstr "Klik Alveolar lateral"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
msgid "Voiced bilabial implosive"
-msgstr ""
+msgstr "Suara bilabial implosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
-msgstr ""
+msgstr "Suara dental/alveolar implosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
msgid "Voiced palatal implosive"
-msgstr ""
+msgstr "Suara palatal implosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
msgid "Voiced velar implosive"
-msgstr ""
+msgstr "Suara velar implosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
msgid "Voiced uvular implosive"
-msgstr ""
+msgstr "Suara uvular implosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
msgid "Ejective mark"
-msgstr ""
+msgstr "Tanda penolakan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
msgid "Close front unrounded vowel"
-msgstr ""
+msgstr "Vokal tutup depan tidak bulat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
msgid "Close front rounded vowel"
-msgstr ""
+msgstr "Vokal tutup depan bulat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
msgid "Close central unrounded vowel"
-msgstr ""
+msgstr "Vokal tutup tengah tidak bulat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
msgid "Close central rounded vowel"
-msgstr ""
+msgstr "Vokal tutup tengah bulat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
msgid "Close back unrounded vowel"
-msgstr ""
+msgstr "Vokal tutup belakang tidak bulat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
msgid "Close back rounded vowel"
-msgstr "latarbelakang nota"
+msgstr "Vokal tutup belakang bulat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
-msgstr ""
+msgstr "Vokal hampir-tutup dekat-depan tidak bulat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
msgid "Near-close near-front rounded vowel"
-msgstr ""
+msgstr "Vokal hampir-tutup dekat-depan bulat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
msgid "Near-close near-back rounded vowel"
-msgstr ""
+msgstr "Vokal hampir-tutup dekat-belakang bulat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
msgid "Close-mid front unrounded vowel"
-msgstr ""
+msgstr "Vokal tutup-tengah depan tidak bulat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
msgid "Close-mid front rounded vowel"
-msgstr ""
+msgstr "Vokal tutup-tengah depan bulat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
msgid "Close-mid central unrounded vowel"
-msgstr ""
+msgstr "Vokal tutup-tengah tengah tidak bulat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
msgid "Close-mid central rounded vowel"
-msgstr ""
+msgstr "Vokal tutup-tengah tengah bulat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
msgid "Close-mid back unrounded vowel"
-msgstr ""
+msgstr "Vokal tutup-tengah belakang tidak bulat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
msgid "Close-mid back rounded vowel"
-msgstr ""
+msgstr "Vokal tutup-tengah belakang bulat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
-msgstr ""
+msgstr "Vokal tengah (Schwa)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
msgid "Open-mid front unrounded vowel"
-msgstr ""
+msgstr "Vokal buka-tengah depan tidak bulat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
msgid "Open-mid front rounded vowel"
-msgstr ""
+msgstr "Vokal buka-tengah depan bulat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
msgid "Open-mid central unrounded vowel"
-msgstr ""
+msgstr "Vokal buka-tengah tengah tidak bulat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
msgid "Open-mid central rounded vowel"
-msgstr ""
+msgstr "Vokal buka-tengah tengah bulat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
msgid "Open-mid back unrounded vowel"
-msgstr ""
+msgstr "Vokal buka-tengah belakang tidak bulat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
msgid "Open-mid back rounded vowel"
-msgstr ""
+msgstr "Vokal buka-tengah belakang bulat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
msgid "Near-open front unrounded vowel"
-msgstr ""
+msgstr "Vokal hampir-buka depan tidak bulat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
msgid "Near-open vowel"
-msgstr ""
+msgstr "Vokal hampir-buka"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
msgid "Open front unrounded vowel"
-msgstr ""
+msgstr "Vokal buka depan tidak bulat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
msgid "Open front rounded vowel"
-msgstr ""
+msgstr "Vokal buka depan bulat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
msgid "Open back unrounded vowel"
-msgstr ""
+msgstr "Vokal buka belakang tidak bulat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
msgid "Open back rounded vowel"
-msgstr ""
+msgstr "Vokal buka belakang bulat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
msgid "Voiceless labial-velar fricative"
-msgstr ""
+msgstr "Tanpa suara labial-velar fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
msgid "Voiced labial-velar approximant"
-msgstr ""
+msgstr "Suara labial-velar approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
msgid "Voiced labial-palatal approximant"
-msgstr ""
+msgstr "Suara labial-palatal approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
msgid "Voiceless epiglottal fricative"
-msgstr ""
+msgstr "Tanpa suara epiglottal fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
msgid "Voiced epiglottal fricative"
-msgstr ""
+msgstr "Suara epiglottal fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
msgid "Epiglottal plosive"
-msgstr ""
+msgstr "Epiglottal plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
-msgstr ""
+msgstr "Voiceless alveolo-palatal fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
-msgstr ""
+msgstr "Voiced alveolo-palatal fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
msgid "Voiced alveolar lateral flap"
-msgstr ""
+msgstr "Voiced alveolar lateral flap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
-msgstr ""
+msgstr "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
msgid "Top tie bar"
-msgstr "Tengah Atas"
+msgstr "Garis pita atas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:57
msgid "Bottom tie bar"
-msgstr "Tengah Bawah"
+msgstr "Bawah garis pita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "Panjang"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
msgid "Half-long"
-msgstr ""
+msgstr "Setengah-panjang"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
msgid "Extra short"
-msgstr "Pengaturan Cara Pintas"
+msgstr "Ekstra singkat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
msgid "Primary stress"
-msgstr ""
+msgstr "Tegangan utama"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
msgid "Secondary stress"
-msgstr "Alamat Pengirim:"
+msgstr "Alamat kedua"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
msgid "Minor (foot) group"
-msgstr ""
+msgstr "Minor (kaki) grup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
msgid "Major (intonation) group"
-msgstr ""
+msgstr "Mayor (intonasi) grup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
msgid "Syllable break"
-msgstr "Lewat halaman d&iijinkan"
+msgstr "Pemisah Silabel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
msgid "Linking (absence of a break)"
-msgstr ""
+msgstr "Menyambung (tidak ada pemisahan)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
msgid "Voiceless"
-msgstr ""
+msgstr "Tanpa suara"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
msgid "Voiceless (above)"
-msgstr ""
+msgstr "Voiceless (atas)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
msgid "Voiced"
-msgstr "Invoice"
+msgstr "Voiced"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
msgid "Breathy voiced"
-msgstr ""
+msgstr "Suara nafas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
msgid "Creaky voiced"
-msgstr ""
+msgstr "Suara serak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
msgid "Linguolabial"
-msgstr ""
+msgstr "Linguolabial"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
msgid "Dental"
-msgstr "merah muda"
+msgstr "Dental"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
msgid "Apical"
-msgstr "Tema"
+msgstr "Apical"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
msgid "Laminal"
-msgstr ""
+msgstr "Laminal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
msgid "Aspirated"
-msgstr "Status Aktif"
+msgstr "Teraspirasi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
msgid "More rounded"
-msgstr ""
+msgstr "Lengkungan Lainnya"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
msgid "Less rounded"
-msgstr ""
+msgstr "Agak bulat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
msgid "Advanced"
-msgstr "Pengaturan &Lanjut"
+msgstr "Pilihan lanjut"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
msgid "Retracted"
-msgstr ""
+msgstr "Ditarik"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
msgid "Centralized"
-msgstr "Hurufbesar pertama|a"
+msgstr "Ditengah"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
msgid "Mid-centralized"
-msgstr ""
+msgstr "Ditengah"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
msgid "Syllabic"
-msgstr ""
+msgstr "Silabik"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
msgid "Non-syllabic"
-msgstr ""
+msgstr "Non-silabik"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
msgid "Rhoticity"
-msgstr ""
+msgstr "Rotisiti"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1463
msgid "Labialized"
-msgstr "Hurufbesar pertama|a"
+msgstr "Labial"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1464
msgid "Palatized"
msgstr "Palatino"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1465
msgid "Velarized"
-msgstr ""
+msgstr "Velaris"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1466
msgid "Pharyngialized"
-msgstr ""
+msgstr "Faring"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1467
msgid "Velarized or pharyngialized"
-msgstr ""
+msgstr "Velaris atau faring"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1468
msgid "Raised"
-msgstr "Perbaikan"
+msgstr "Naikkan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1469
msgid "Lowered"
-msgstr "Hurufkecil semua"
+msgstr "Huruf kecil semua"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1470
msgid "Advanced tongue root"
-msgstr ""
+msgstr "Akar dengan lidah canggih"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1471
msgid "Retracted tongue root"
-msgstr ""
+msgstr "Akar lidah ditarik"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1472
msgid "Nasalized"
-msgstr ""
+msgstr "Saluran hidung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1473
msgid "Nasal release"
-msgstr ""
+msgstr "Lepas saluran hidung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1474
msgid "Lateral release"
-msgstr ""
+msgstr "Lepas lateral"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1475
msgid "No audible release"
-msgstr "bingkai dua garis"
+msgstr "Belum terdengar ada rilis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1479
msgid "Extra high (accent)"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstra tinggi (aksen)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1480
msgid "Extra high (tone letter)"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstra tinggi (nada surat)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1481
msgid "High (accent)"
-msgstr ""
+msgstr "Tinggi (aksen)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1482
msgid "High (tone letter)"
-msgstr ""
+msgstr "Tinggi (nada surat)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1483
msgid "Mid (accent)"
-msgstr ""
+msgstr "Tengah (aksen)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1484
msgid "Mid (tone letter)"
-msgstr "Akhir dari Surat"
+msgstr "Tengah (nada surat)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1485
msgid "Low (accent)"
-msgstr ""
+msgstr "Rendah (aksen)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1486
msgid "Low (tone letter)"
-msgstr "Akhir dari Surat"
+msgstr "Rendah (nada surat)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1487
msgid "Extra low (accent)"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstra rendah (aksen)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1488
msgid "Extra low (tone letter)"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstra rendah (nada surat)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1489
msgid "Downstep"
-msgstr "&Turun"
+msgstr "Turuntangga"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1490
msgid "Upstep"
-msgstr ""
+msgstr "Naiktangga"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1464
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1491
msgid "Rising (accent)"
-msgstr "Argumen tidak lengkap"
+msgstr "Naik (aksen)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1465
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1492
msgid "Rising (tone letter)"
-msgstr "Akhir dari Surat"
+msgstr "Menanjak (nada surat)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1493
msgid "Falling (accent)"
-msgstr ""
+msgstr "Menurun (aksen)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1494
msgid "Falling (tone letter)"
-msgstr ""
+msgstr "Menurun (nada surat)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1495
msgid "High rising (accent)"
-msgstr ""
+msgstr "Menanjak tajam (aksen)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1496
msgid "High rising (tone letter)"
-msgstr ""
+msgstr "Naik tinggi (nada surat)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1497
msgid "Low rising (accent)"
-msgstr ""
+msgstr "Menanjak sedikit (aksen)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1471
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1498
msgid "Low rising (tone letter)"
-msgstr ""
+msgstr "Naik rendah (nada surat)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1499
msgid "Rising-falling (accent)"
-msgstr ""
+msgstr "Menanjak-menurun (aksen)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1500
msgid "Rising-falling (tone letter)"
-msgstr ""
+msgstr "Naik-turung (nada surat)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1474
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1501
msgid "Global rise"
-msgstr "&Global"
+msgstr "Naik global"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1475
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1502
msgid "Global fall"
-msgstr "&Global"
+msgstr "Kesalahan Global"
#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:14
msgid "ChessDiagram"
msgstr "Diagram Catur"
#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:15 lib/xtemplates/chess.xtemplate:34
-#, fuzzy
msgid "Chess diagram"
-msgstr "Diagram Catur"
+msgstr "Diagram catur"
#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:17
msgid ""
msgstr "Dia"
#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:15 lib/xtemplates/dia.xtemplate:18
-#, fuzzy
msgid "Dia diagram"
-msgstr "Diagram dari perangkat lunak Dia.\n"
+msgstr "Diagram Dia"
#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:17
msgid "Dia diagram.\n"
msgstr "Lembarkerja"
#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:16
-#, fuzzy
msgid ""
"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
"It imports as a multi-page table, so any length\n"
"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
"both for gnumeric and excel files.\n"
msgstr ""
-"Lembarkerja dibuat oleh Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice atau Excel.\n"
-"Diimpor sebagai tabel panjang, sehingga panjang tabel bukan\n"
-"masalah. Jika terlalu lebar akan bermasalah.\n"
-"Aplikasi gnumeric diperlukan untuk proses konversi,\n"
-"baik untuk berkas gnumeric atau excel.\n"
+"Lembar bentang yang dibuat dengan Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice, atau "
+"Excel.\n"
+"Ini diimpor sebagai tabel multi-halaman, jadi panjang berapa pun\n"
+"tidak masalah. Lebar yang berlebihan bisa menjadi masalah.\n"
+"Perangkat lunak gnumerik diperlukan untuk konversi,\n"
+"baik untuk file gnumerik maupun excel.\n"
#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:38
-#, fuzzy
msgid "Inkscape"
-msgstr "&Lansekap"
+msgstr "Inkscape"
#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:39 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:44
-#, fuzzy
msgid "Inkscape figure"
-msgstr "Sisipkan ambangan gambar"
+msgstr "Gambar Inkscape"
#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:41
msgid ""
"Note that using this template automatically uses the \n"
"document text in the image (like with the Xfig template).\n"
msgstr ""
+"Gambar Inkscape.\n"
+"Perhatian bahwa menggunakan templet ini secara otomatis menggunakan \n"
+"dokumen teks dalam gambar (seperti dalam templet Xfig).\n"
#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:15 lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:21
msgid "Lilypond typeset music"
msgstr "PDFPages"
#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:14 lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:28
-#, fuzzy
msgid "PDF pages"
-msgstr "PDFPages"
+msgstr "Halaman PDF"
#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:16
-#, fuzzy
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
"Read the documentation of the pdfpages package\n"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
-"Termasuk dokumen PDF yang dihasilkan dari paket 'pdfpages'.\n"
-"Untuk penggunaan halaman ganda, gunakan opsi 'pages',\n"
-"yang perlu disisipkan ke 'Opsi'.\n"
+"Termasuk dokumen PDF yang dihasilkan paket 'pdfpages'.\n"
+"Untuk penggunaan halaman ganda, gunakan pilihan 'pages',\n"
+"yang perlu disisipkan ke 'Pilihan'.\n"
"Contoh:\n"
"* pages={x-y} (untuk jangkah halaman)\n"
"* pages={x,y,z} (untuk halaman tertentu)\n"
"* pages=- (untuk semua halaman)\n"
-"*pages=last-1 (untuk semua halaman urutan terbalik)\n"
+"* pages=last-1 (untuk semua halaman urutan terbalik)\n"
"Apabila menyatakan 'noautoscale' dokumen PDF akan\n"
"disisipkan dengan ukuran aslinya.\n"
"Bacalah dokumentasi paket pdfpages\n"
-"untuk memahami opsi lain dengan lebih detail.\n"
+"untuk memahami informasi lanjut.\n"
#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:14
msgid "RasterImage"
#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:17
#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:24
-#, fuzzy
msgid "Raster image"
-msgstr "RasterImage"
+msgstr "Gambar Raster"
#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:22
msgid ""
"A bitmap file.\n"
"Use this template to include bitmap images of any kind.\n"
msgstr ""
+"Berkas bitmap.\n"
+"Gunakan templet ini untuk menyertakan gambar bitmap dalam bentuk apa pun.\n"
#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:14
-#, fuzzy
msgid "VectorGraphics"
-msgstr "Gambar"
+msgstr "VektorGrafik"
#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:15
#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:24
-#, fuzzy
msgid "Vector graphics"
-msgstr "Format vector grap&hics"
+msgstr "Vektor grafik"
#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:17
msgid ""
"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n"
"the figures, which is not possible with this general template.\n"
msgstr ""
+"Berkas grafik vektor.\n"
+"Gunakan templet ini untuk menyertakan grafik vektor dalam bentuk apa pun.\n"
+"LyX akan mencoba mempertahankan sifat gambar vektor gambar untuk\n"
+"keluaran akhir.\n"
+"Perhatikan bahwa templet khusus ada untuk gambar Xfig dan diagram Dia.\n"
+"Templet khusus memungkinkan untuk secara otomatis menggunakan huruf dokumen "
+"di\n"
+"gambar-gambar, yang tidak mungkin menggunakan templet umum ini.\n"
#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:33
msgid "XFig"
msgstr "XFig"
#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:34 lib/xtemplates/xfig.xtemplate:37
-#, fuzzy
msgid "Xfig figure"
-msgstr "Gambar Xfig.\n"
+msgstr "Gambar Xfig"
#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:36
msgid "An Xfig figure.\n"
msgstr "Gambar Xfig.\n"
-#: lib/configure.py:640
+#: lib/configure.py:726
msgid "tgo"
msgstr "tgo"
-#: lib/configure.py:640
+#: lib/configure.py:726
msgid "tgo|Tgif"
msgstr "tgo|Tgif"
-#: lib/configure.py:643
+#: lib/configure.py:729
msgid "FIG"
msgstr "FIG"
-#: lib/configure.py:646
+#: lib/configure.py:732
msgid "DIA"
msgstr "DIA"
-#: lib/configure.py:649
+#: lib/configure.py:735
msgid "sxd"
msgstr "sxd"
-#: lib/configure.py:649
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:735
msgid "sxd|OpenDocument"
-msgstr "OpenDocument"
+msgstr "sxd|OpenDocument"
-#: lib/configure.py:652
+#: lib/configure.py:738
msgid "Grace"
msgstr "Grace"
-#: lib/configure.py:655
+#: lib/configure.py:741
msgid "FEN"
msgstr "FEN"
-#: lib/configure.py:658
+#: lib/configure.py:744
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: lib/configure.py:659
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:745
msgid "SVG (compressed)"
-msgstr "Pemampatan|m"
+msgstr "SVG (compressed)"
-#: lib/configure.py:662
+#: lib/configure.py:748
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
-#: lib/configure.py:663
+#: lib/configure.py:749
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: lib/configure.py:664
+#: lib/configure.py:750
msgid "jpeg"
msgstr "jpeg"
-#: lib/configure.py:664
+#: lib/configure.py:750
msgid "jpeg|JPEG"
msgstr "jpeg|JPEG"
-#: lib/configure.py:665
+#: lib/configure.py:751
msgid "PBM"
msgstr "PBM"
-#: lib/configure.py:666
+#: lib/configure.py:752
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:667 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:176
+#: lib/configure.py:753 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:181
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: lib/configure.py:668
+#: lib/configure.py:754
msgid "PPM"
msgstr "PPM"
-#: lib/configure.py:669
+#: lib/configure.py:755
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/configure.py:670
+#: lib/configure.py:756
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
-#: lib/configure.py:671
+#: lib/configure.py:757
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
-#: lib/configure.py:682
+#: lib/configure.py:768
msgid "Plain text (chess output)"
-msgstr "Teks Plain (chess output)"
+msgstr "Teks Plain (chess keluaran)"
-#: lib/configure.py:683
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:769
msgid "DocBook 5"
-msgstr "DocBook"
+msgstr "DocBook 5"
-#: lib/configure.py:684
+#: lib/configure.py:770
msgid "Graphviz Dot"
msgstr "Graphviz Dot"
-#: lib/configure.py:685
+#: lib/configure.py:771
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (dviluatex)"
-#: lib/configure.py:686
+#: lib/configure.py:772
+msgid "ePub"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:773
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:687
+#: lib/configure.py:774
msgid "NoWeb"
msgstr "NoWeb"
-#: lib/configure.py:687
+#: lib/configure.py:774
msgid "NoWeb|N"
msgstr "NoWeb|N"
-#: lib/configure.py:689
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:776
msgid "Sweave (Japanese)"
-msgstr "Opsi Sweave"
+msgstr "Sweave (Jepang)"
-#: lib/configure.py:689
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:776
msgid "Sweave (Japanese)|S"
-msgstr "Panduan Sweave|S"
+msgstr "Sweave (Jepang)|S"
-#: lib/configure.py:690
+#: lib/configure.py:777
msgid "R/S code"
-msgstr "kode R/S"
+msgstr "Kode R/S"
-#: lib/configure.py:692
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:779
msgid "Rnw (knitr, Japanese)"
-msgstr "Rnw (knitr)"
+msgstr "Rnw (knitr, Jepang)"
-#: lib/configure.py:693
+#: lib/configure.py:780
msgid "LilyPond book (LaTeX)"
msgstr "LilyPond book (LaTeX)"
-#: lib/configure.py:694
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:781
msgid "LilyPond book (pLaTeX)"
-msgstr "LilyPond book (LaTeX)"
+msgstr "Buku LilyPond (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:695
+#: lib/configure.py:782
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr "LaTeX (plain)"
-#: lib/configure.py:695
+#: lib/configure.py:782
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr "LaTeX (plain)|L"
-#: lib/configure.py:696
+#: lib/configure.py:783
msgid "LaTeX (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:697
+#: lib/configure.py:784
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:698
+#: lib/configure.py:785
msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:699
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:786
msgid "LaTeX (clipboard)"
-msgstr "LaTeX (plain)"
+msgstr "LaTeX (clipboard)"
-#: lib/configure.py:700
+#: lib/configure.py:787
msgid "Plain text"
msgstr "Plain text"
-#: lib/configure.py:700
+#: lib/configure.py:787
msgid "Plain text|a"
msgstr "Plain text|x"
-#: lib/configure.py:701
+#: lib/configure.py:788
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Plain text (pstotext)"
-#: lib/configure.py:702
+#: lib/configure.py:789
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Plain text (ps2ascii)"
-#: lib/configure.py:703
+#: lib/configure.py:790
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Plain text (catdvi)"
-#: lib/configure.py:704
+#: lib/configure.py:791
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Plain Text, Join Lines"
-#: lib/configure.py:705
+#: lib/configure.py:792
msgid "Info (Beamer)"
msgstr "Info (Beamer)"
-#: lib/configure.py:709
+#: lib/configure.py:796
msgid "LilyPond music"
msgstr "LilyPond musik"
-#: lib/configure.py:712
+#: lib/configure.py:799
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Lembarkerja Gnumeric"
-#: lib/configure.py:713
+#: lib/configure.py:800
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Lembarkerja Excel"
-#: lib/configure.py:714
+#: lib/configure.py:801
msgid "MS Excel Office Open XML"
-msgstr ""
+msgstr "MS Excel Office Open XML"
-#: lib/configure.py:715
+#: lib/configure.py:802
+msgid "XHTML Table (for spreadsheets)"
+msgstr "Tabel XHTML (untuk lembarkerja)"
+
+#: lib/configure.py:803
msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel HTML (untuk spreadsheets)"
-#: lib/configure.py:716
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:804
msgid "OpenDocument spreadsheet"
-msgstr "Lembarkerja OpenOffice"
+msgstr "Lembar kerja OpenDocument"
-#: lib/configure.py:719
+#: lib/configure.py:807
msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML"
-#: lib/configure.py:719
+#: lib/configure.py:807
msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y"
-#: lib/configure.py:725 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:243
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:149
+#: lib/configure.py:813 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:289
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:733
+#: lib/configure.py:821
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:734
+#: lib/configure.py:822
msgid "EPS (uncropped)"
-msgstr ""
+msgstr "EPS (tidak terpotong)"
-#: lib/configure.py:735 lib/examples/Articles:0
+#: lib/configure.py:823 lib/examples/Articles:0
msgid "EPS (cropped)"
-msgstr ""
+msgstr "EPS (terpotong)"
-#: lib/configure.py:736
+#: lib/configure.py:824
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: lib/configure.py:736
+#: lib/configure.py:824
msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|o"
-#: lib/configure.py:745
+#: lib/configure.py:833
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:745
+#: lib/configure.py:833
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:746
+#: lib/configure.py:834
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:746
+#: lib/configure.py:834
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:747
+#: lib/configure.py:835
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:747
+#: lib/configure.py:835
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:748
+#: lib/configure.py:836
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:748
+#: lib/configure.py:836
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X"
-#: lib/configure.py:749
+#: lib/configure.py:837
msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:749
+#: lib/configure.py:837
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
-#: lib/configure.py:750
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:838
msgid "PDF (graphics)"
-msgstr "Gambar"
+msgstr "PDF (grafik)"
-#: lib/configure.py:751 lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:839 lib/examples/Articles:0
msgid "PDF (cropped)"
-msgstr "PDF (ps2pdf)"
+msgstr "PDF (terpotong)"
-#: lib/configure.py:752
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:840
msgid "PDF (lower resolution)"
-msgstr "PDF (dvipdfm)"
+msgstr "PDF (resolusi rendah)"
-#: lib/configure.py:757
+#: lib/configure.py:841
+msgid "PDF (DocBook)"
+msgstr "PDF (DocBook)"
+
+#: lib/configure.py:846
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:757
+#: lib/configure.py:846
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:758
+#: lib/configure.py:847
msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:758
+#: lib/configure.py:847
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
-#: lib/configure.py:761
+#: lib/configure.py:850
msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI"
-#: lib/configure.py:764 lib/configure.py:801
+#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890
msgid "htm"
msgstr "htm"
-#: lib/configure.py:764 lib/configure.py:801
+#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890
msgid "htm|HTML"
msgstr "htm|HTML"
-#: lib/configure.py:767
+#: lib/configure.py:856
msgid "Noteedit"
-msgstr "Noteedit"
+msgstr "Catatansunting"
-#: lib/configure.py:770
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:859
msgid "OpenDocument (tex4ht)"
-msgstr "OpenDocument"
+msgstr "OpenDocument (tex4ht)"
-#: lib/configure.py:771
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:860
msgid "OpenDocument (eLyXer)"
-msgstr "OpenDocument"
+msgstr "OpenDocument (eLyXer)"
-#: lib/configure.py:772
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:861
msgid "OpenDocument (Pandoc)"
-msgstr "OpenDocument"
+msgstr "OpenDocument (Pandoc)"
-#: lib/configure.py:773
+#: lib/configure.py:862
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
-#: lib/configure.py:776
+#: lib/configure.py:865
msgid "Rich Text Format"
msgstr "Rich Text Format"
-#: lib/configure.py:777
+#: lib/configure.py:866
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:777
+#: lib/configure.py:866
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/configure.py:778
+#: lib/configure.py:867
msgid "MS Word Office Open XML"
-msgstr ""
+msgstr "MS Word Office Open XML"
-#: lib/configure.py:778
+#: lib/configure.py:867
msgid "MS Word Office Open XML|O"
-msgstr ""
+msgstr "MS Word Office Open XML|O"
-#: lib/configure.py:781
+#: lib/configure.py:870
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabel (CSV)"
-#: lib/configure.py:783 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1491
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:539
+#: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1772
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:784
+#: lib/configure.py:873
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:785
+#: lib/configure.py:874
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:786
+#: lib/configure.py:875
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:787
+#: lib/configure.py:876
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x"
-#: lib/configure.py:788
+#: lib/configure.py:877
msgid "LyX 2.0.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:789
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:878
msgid "LyX 2.1.x"
-msgstr "LyX 2.0.x"
+msgstr "LyX 2.1.x"
-#: lib/configure.py:790
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:879
msgid "LyX 2.2.x"
-msgstr "LyX 2.0.x"
+msgstr "LyX 2.2.x"
-#: lib/configure.py:791
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:880
msgid "LyX 2.3.x"
-msgstr "LyX 2.0.x"
+msgstr "LyX 2.3.x"
-#: lib/configure.py:792
+#: lib/configure.py:881
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:793
+#: lib/configure.py:882
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:794
+#: lib/configure.py:883
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:795
+#: lib/configure.py:884
msgid "LyX Preview"
msgstr "Pra Tampilan LyX"
-#: lib/configure.py:796
+#: lib/configure.py:885
msgid "pdf_tex"
-msgstr ""
+msgstr "pdf_tex"
-#: lib/configure.py:796
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:885
msgid "pdf_tex|PDFTEX"
-msgstr "PDFTEX"
+msgstr "pdf_tex|PDFTEX"
-#: lib/configure.py:797
+#: lib/configure.py:886
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: lib/configure.py:798
+#: lib/configure.py:887
msgid "ps_tex"
-msgstr ""
+msgstr "ps_tex"
-#: lib/configure.py:798
+#: lib/configure.py:887
msgid "ps_tex|PSTEX"
-msgstr ""
+msgstr "ps_tex|PSTEX"
-#: lib/configure.py:799 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:173
+#: lib/configure.py:888 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:178
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows Metafile"
-#: lib/configure.py:800 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:172
+#: lib/configure.py:889 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:177
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Enhanced Metafile"
-#: lib/configure.py:920
+#: lib/configure.py:1009
msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger"
-#: lib/configure.py:1161
+#: lib/configure.py:1283
msgid "gnuplot"
-msgstr ""
+msgstr "gnuplot"
-#: lib/configure.py:1161
+#: lib/configure.py:1283
msgid "gnuplot|Gnuplot"
-msgstr ""
+msgstr "gnuplot|Gnuplot"
-#: lib/configure.py:1234
+#: lib/configure.py:1383
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "Arsip LyX (zip)"
-#: lib/configure.py:1237
+#: lib/configure.py:1386
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "Arsip LyX (tar.gz)"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Game 1"
-msgstr "Game"
+msgstr "Permainan 1"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Game 2"
-msgstr "Game"
+msgstr "Permainan 2"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Example (LyXified)"
-msgstr "Lokasi Conto&h:"
+msgstr "Contoh (LyXified)"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Example (raw)"
-msgstr "Contoh"
+msgstr "Example (asli)"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "Gnuplot"
-msgstr ""
+msgstr "Gnuplot"
-#: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:296
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:87
+#: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:302
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86
msgid "External Material"
msgstr "Material Eksternal"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Feynman Diagrams"
-msgstr "Petunjuk Penggunaan diagram Feynman|F"
+msgstr "Diagram Feynman"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Instant Preview"
-msgstr "M&uncul Seketika:"
+msgstr "Pra Tampilan Seketika"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Itemize Bullets"
-msgstr "Daftar bersimbol"
+msgstr "Bersimbol Bulet"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Minted File Listing"
-msgstr "&Inline listing"
+msgstr "Daftar Berkas Minted"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Minted Listings"
-msgstr "Daftar dari Semua Daftar"
+msgstr "Daftar Minted"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "XY-Figure"
-msgstr "Gambar"
+msgstr "Gambar-XY"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "XY-Pic"
-msgstr ""
+msgstr "XY-Pic"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Graphics and Insets"
-msgstr "Penggerak &Grafik:"
+msgstr "Grafik dan Inset"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Serial Letter 1"
-msgstr "Letter"
+msgstr "Surat Seri 1"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Serial Letter 2"
-msgstr "Letter"
+msgstr "Surat Seri 2"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Serial Letter 3"
-msgstr "Letter"
+msgstr "Surat Seri 3"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Localization Test"
-msgstr "Lokasi"
+msgstr "Test Lokalisasi"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "Hazard and Precautionary Statements"
-msgstr ""
+msgstr "Pernyataan Bahaya dan Pencegahan"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "LilyPond Book"
msgstr "Buku LilyPond"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Multilingual Captions"
-msgstr "Pengaturan tamba&han"
+msgstr "Keterangan Multi Bahasa"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Noweb2LyX"
-msgstr "Noweb"
+msgstr "Noweb2LyX"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "Noweb Listerrors"
-msgstr ""
+msgstr "Noweb Listerrors"
-#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1767
+#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1806
msgid "Modules"
msgstr "Modul"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Beamer (Complex)"
-msgstr "Nota Baru:"
+msgstr "Beamer (Kompleks)"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Foils"
-msgstr "Foilhead"
+msgstr "Foils"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Foils Landslide"
-msgstr "SlideLansekap"
+msgstr "Foils Landslide"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Welcome"
-msgstr "Selamat Datang di LyX!"
+msgstr "Selamat Datang"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "Multilingual Typesetting with CJKutf8"
-msgstr ""
+msgstr "Pengetikan multibahasa menggunakan CJKutf8"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "Multilingual Typesetting with platex"
-msgstr ""
+msgstr "Atur multibahasa menggunakan platex"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Hebrew Article (KOMA-Script)"
+msgstr "Artikel Hibrani (KOMA-Script)"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "IEEE Transactions Conference"
-msgstr "IEEE Transactions Computer Society"
+msgstr "Transaksi Konferensi IEEE"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "IEEE Transactions Journal"
-msgstr "Transition"
+msgstr "Transaksi Jurnal IEEE"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Mathematical Monthly"
-msgstr "Simbol-simbol matematika"
+msgstr "Bulanan Matematika"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Springers Global Journal Template (V. 3)"
-msgstr "Springer SV Global (V. 3)"
-
-#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
-msgid "Hebrew Article (KOMA-Script)"
-msgstr "Article"
+msgstr "Templet Jurnal Global Springer (V.3)"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "00 Main File"
-msgstr "Berkas kurang"
+msgstr "00 Berkas Utama"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "01 Dedication"
-msgstr "Persembahan"
+msgstr "01 Persembahan"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "02 Foreword"
-msgstr "Pengantar"
+msgstr "02 Pengantar"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "03 Preface"
-msgstr "Prakata"
+msgstr "03 Prakata"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "04 Acknowledgements"
-msgstr "UcapanTerimaKasih"
+msgstr "04 Ucapan Terimakasih"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "05 Contributor List"
-msgstr "Daftar Penyumbang"
+msgstr "05 Daftar Penyumbang"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "06 Acronym"
-msgstr ""
+msgstr "06 Acronim"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "07 Part"
-msgstr "Bagian"
+msgstr "07 Bagian"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "08 Author"
-msgstr "Penulis"
+msgstr "08 Penulis"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "09 Appendix"
-msgstr "Lampiran"
+msgstr "09 Lampiran"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "10 Glossary"
-msgstr "Glosse"
+msgstr "10 Glosari"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "11 References"
-msgstr "Referensi"
+msgstr "11 Referensi"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "05 Acronym"
-msgstr ""
+msgstr "05 Acronim"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "06 Part"
-msgstr "Bagian"
+msgstr "06 Bagian"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "07 Chapter"
-msgstr "Bab"
+msgstr "07 Bab"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "08 Appendix"
-msgstr "Lampiran"
+msgstr "08 Lampiran"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "09 Glossary"
-msgstr "Glosse"
+msgstr "09 Glosarium"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "10 Solutions"
-msgstr "Penyelesaian"
+msgstr "10 Penyelsaian"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Colored"
-msgstr "Warna"
+msgstr "Diwarnai"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Simple"
-msgstr "Bingkai Garis|G"
+msgstr "Sederhana"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Chapter 1"
-msgstr "Bab"
+msgstr "Bab 1"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Chapter 2"
-msgstr "Bab"
+msgstr "Bab 2"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Main File"
-msgstr "Berkas kurang"
+msgstr "Berkas Utama"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "PhD Thesis"
-msgstr ""
+msgstr "PhD Thesis"
#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
msgid "Theses"
-msgstr "Padanan Kata"
+msgstr "Tesis"
#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
-#, fuzzy
msgid "Formal with Footline"
-msgstr "garis rumus matematika"
+msgstr "Formal dengan Garis Kaki"
#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
-#, fuzzy
msgid "Formal without Footline"
-msgstr "Biografi tanpa foto"
+msgstr "Formal tanpa Garis Kaki"
#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
msgid "Grid with Head"
-msgstr ""
+msgstr "Jaring dengan Kepala"
#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
-#, fuzzy
msgid "No Borders"
-msgstr "&Garis Batas"
+msgstr "Tanpa Garis Batas"
#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
-#, fuzzy
msgid "Simple Grid"
-msgstr "Bingkai Garis|G"
+msgstr "Grid Sederhana"
-#: src/Author.cpp:57
+#: src/Author.cpp:56
#, c-format
msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s[[nama]] (%2$s[[surel]])"
-#: src/BiblioInfo.cpp:872 src/BiblioInfo.cpp:922 src/BiblioInfo.cpp:933
-#: src/BiblioInfo.cpp:988 src/BiblioInfo.cpp:992
+#: src/BiblioInfo.cpp:877 src/BiblioInfo.cpp:927 src/BiblioInfo.cpp:938
+#: src/BiblioInfo.cpp:993 src/BiblioInfo.cpp:997
msgid "ERROR!"
msgstr "KESALAHAN!"
-#: src/BiblioInfo.cpp:1385
+#: src/BiblioInfo.cpp:1401
msgid "No year"
msgstr "No year"
-#: src/BiblioInfo.cpp:1395
-#, fuzzy
+#: src/BiblioInfo.cpp:1411
msgid "Bibliography entry not found!"
-msgstr "Pembuat Bibliografi"
+msgstr "Entri bibliografi tidak ditemukan!"
-#: src/Buffer.cpp:450
+#: src/Buffer.cpp:447
msgid "Disk Error: "
msgstr "Kesalahan Cakram: "
-#: src/Buffer.cpp:451
+#: src/Buffer.cpp:448
#, c-format
msgid ""
"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
msgstr ""
"LyX tidak bisa membuat direktori sementara '%1$s' (Kemungkinan disk penuh?)"
-#: src/Buffer.cpp:580
+#: src/Buffer.cpp:577
msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
msgstr "LyX berusaha menutup dokumen yang perubahannya belum disimpan!\n"
-#: src/Buffer.cpp:584 src/Buffer.cpp:1671
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:581 src/Buffer.cpp:1684
msgid "Save failed! Document is lost."
-msgstr "Gagal menyimpan ! Dokumen tidak tersimpan."
+msgstr "Gagal menyimpan! Dokumen hilang."
-#: src/Buffer.cpp:586
+#: src/Buffer.cpp:583
msgid "Attempting to close changed document!"
msgstr "Berusaha menutup dokumen yang berubah!"
-#: src/Buffer.cpp:595
+#: src/Buffer.cpp:592
#, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Tidak bisa menghapus direktori sementara %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:1002 src/Text.cpp:580
+#: src/Buffer.cpp:999 src/Text.cpp:572
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Token tidak dikenal: %1$s %2$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:1006 src/Buffer.cpp:1012 src/Buffer.cpp:1036
+#: src/Buffer.cpp:1003 src/Buffer.cpp:1009 src/Buffer.cpp:1033
msgid "Document header error"
-msgstr "Kesalahan header dokumen"
+msgstr "Kesalahan kepala dokumen"
-#: src/Buffer.cpp:1011
+#: src/Buffer.cpp:1008
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr "\\begin_header tidak ada"
-#: src/Buffer.cpp:1035
+#: src/Buffer.cpp:1032
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "\\begin_document tidak ada"
-#: src/Buffer.cpp:1046 src/Buffer.cpp:3024
+#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3052
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
-msgstr "Perubahan tidak dimunculkan di output LaTeX"
+msgstr "Perubahan tidak dimunculkan di keluaran LaTeX"
-#: src/Buffer.cpp:1047 src/Buffer.cpp:3025
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1044 src/Buffer.cpp:3053
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because xcolor and ulem are "
"not installed.\n"
"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
"LaTeX preamble."
msgstr ""
-"Perubahan tidak dapat dilihat di LaTeX output apabila menggunakan pdflatex, "
-"karena xcolor dan ulem tidak diinstal.\n"
-"Pastikan paket tersebut diinstal atau definisikan \\lyxadded dan "
-"\\lyxdeleted dalam the LaTeX preamble."
+"Perubahan tidak akan disorot dalam keluaran LaTeX, karena xcolor dan ulem "
+"tidak dipasang.\n"
+"Silakan pasang kedua paket atau definisikan ulang \\lyxadded dan "
+"\\lyxdeleted di preambel LaTeX."
-#: src/Buffer.cpp:1089 src/BufferParams.cpp:469 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:247
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:642
+#: src/Buffer.cpp:1086 src/BufferParams.cpp:478 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:293
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1255
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: src/Buffer.cpp:1196
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1210
msgid "File Not Found"
-msgstr "Berkas tidak ditemukan"
+msgstr "Berkas Tidak Ditemukan"
-#: src/Buffer.cpp:1197
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:1211
+#, c-format
msgid "Unable to open file `%1$s'."
-msgstr "Gagal menguraikan \"%1$s\""
+msgstr "Tidak bisa membuka berkas `%1$s'."
-#: src/Buffer.cpp:1225 src/Buffer.cpp:1299
+#: src/Buffer.cpp:1239 src/Buffer.cpp:1313
msgid "Document format failure"
msgstr "Format dokumen gagal"
-#: src/Buffer.cpp:1226
+#: src/Buffer.cpp:1240
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
"%1$s berhenti dengan sendirinya, hal ini kemungkinan berkas telah rusak."
-#: src/Buffer.cpp:1300
+#: src/Buffer.cpp:1314
#, c-format
msgid "%1$s is not a readable LyX document."
msgstr "%1$s tidak bisa dibaca sebagai dokumen LyX."
-#: src/Buffer.cpp:1327
+#: src/Buffer.cpp:1341
msgid "Conversion failed"
msgstr "Konversi gagal"
-#: src/Buffer.cpp:1328
+#: src/Buffer.cpp:1342
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
"%1$s dari versi LyX yang berbeda, tetapi berkas sementara untuk mengkonversi "
"tidak bisa dibuat."
-#: src/Buffer.cpp:1338
+#: src/Buffer.cpp:1352
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Konversi skrip tidak ditemukan"
-#: src/Buffer.cpp:1339
+#: src/Buffer.cpp:1353
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"%1$s dari versi LyX yang berbeda, tetapi konversi script lyx2lyx tidak "
"ditemukan."
-#: src/Buffer.cpp:1362 src/Buffer.cpp:1369
+#: src/Buffer.cpp:1376 src/Buffer.cpp:1383
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Konversi skrip gagal"
-#: src/Buffer.cpp:1363
+#: src/Buffer.cpp:1377
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
msgstr ""
"%1$s dari versi LyX yang lebih lama, skrip lyx2lyx gagal untuk mengkonversi."
-#: src/Buffer.cpp:1370
+#: src/Buffer.cpp:1384
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
msgstr ""
"%1$s dari versi LyX yang lebih baru, skrip lyx2lyx gagal untuk mengkonversi."
-#: src/Buffer.cpp:1449 src/Buffer.cpp:4703 src/Buffer.cpp:4796
+#: src/Buffer.cpp:1463 src/Buffer.cpp:4750 src/Buffer.cpp:4859
msgid "File is read-only"
msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
-#: src/Buffer.cpp:1450
+#: src/Buffer.cpp:1464
#, c-format
msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
msgstr "Berkas %1$s tidak bisa ditulis karena ditandai sebagai dibaca saja."
-#: src/Buffer.cpp:1459
+#: src/Buffer.cpp:1473
#, c-format
msgid ""
"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
"Dokumen %1$s telah dimodifikasi dengan program luar. Apakah dokumen ini "
"akan ditindih?"
-#: src/Buffer.cpp:1461
+#: src/Buffer.cpp:1475
msgid "Overwrite modified file?"
msgstr "Tindih berkas yang diubah?"
-#: src/Buffer.cpp:1462 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2650
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2918 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3021
+#: src/Buffer.cpp:1476 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3029
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3296 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3401
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Tindih"
-#: src/Buffer.cpp:1527
+#: src/Buffer.cpp:1541
msgid "Backup failure"
msgstr "Backup gagal"
-#: src/Buffer.cpp:1528
+#: src/Buffer.cpp:1542
#, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
"Tidak bisa membuat berkas cadangan %1$s.\n"
"Coba periksa apakah lokasi penyimpanan ada dan boleh ditulis."
-#: src/Buffer.cpp:1564 src/Buffer.cpp:1575
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1577 src/Buffer.cpp:1588
msgid "Write failure"
-msgstr "chktex gagal"
+msgstr "Gagal menulis"
-#: src/Buffer.cpp:1565
+#: src/Buffer.cpp:1578
#, c-format
msgid ""
"The file has successfully been saved as:\n"
"Your original file has been backed up to:\n"
" %3$s"
msgstr ""
+"Berkas berhasil disimpan sebagai:\n"
+" %1$s.\n"
+"Tapi LyX tidak bisa memindahkannya ke:\n"
+" %2$s.\n"
+"Berkas asli anda telah dicadangkan ke:\n"
+" %3$s"
-#: src/Buffer.cpp:1576
+#: src/Buffer.cpp:1589
#, c-format
msgid ""
"Cannot move saved file to:\n"
"But the file has successfully been saved as:\n"
" %2$s."
msgstr ""
+"Tidak bisa memindah berkas tersimpan ke:\n"
+" %1$s.\n"
+"Tetapi berkas telah berhasil disimpan sebagai:\n"
+" %2$s."
-#: src/Buffer.cpp:1592
+#: src/Buffer.cpp:1605
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "Menyimpan dokumen %1$s..."
-#: src/Buffer.cpp:1607
+#: src/Buffer.cpp:1620
msgid " could not write file!"
-msgstr "Tidak bisa menulis berkas!"
+msgstr " Tidak bisa menulis berkas!"
-#: src/Buffer.cpp:1615
+#: src/Buffer.cpp:1628
msgid " done."
msgstr " selesai."
-#: src/Buffer.cpp:1630
+#: src/Buffer.cpp:1643
#, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
msgstr "LyX: Proses menyimpan dokumen %1$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:1640 src/Buffer.cpp:1653 src/Buffer.cpp:1667
+#: src/Buffer.cpp:1653 src/Buffer.cpp:1666 src/Buffer.cpp:1680
#, c-format
msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
msgstr "Disimpan ke %1$s. Puas.\n"
-#: src/Buffer.cpp:1643
+#: src/Buffer.cpp:1656
msgid "Save failed! Trying again...\n"
msgstr "Gagal menyimpan! Coba lagi...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1657
+#: src/Buffer.cpp:1670
msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
msgstr "Gagal menyimpan! Coba lagi...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1753
+#: src/Buffer.cpp:1766
msgid "Iconv software exception Detected"
msgstr "Perkecualian program Iconv terdeteksi"
-#: src/Buffer.cpp:1754
+#: src/Buffer.cpp:1767
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the `iconv' support software is properly installed and "
"supports the selected encoding (%1$s), or change the encoding in "
"Document>Settings>Language."
msgstr ""
+"Pastikan bahwa perangkat lunak dukungan 'iconv' sudah dipasang dengan benar "
+"dan mendukung pengkodean yang dipilih (%1$s), atau mengubah pengkodean "
+"melalui Dokumen>Pengaturan>Bahasa."
-#: src/Buffer.cpp:1786
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:1799
+#, c-format
msgid "Uncodable character '%1$s' (code point %2$s)"
-msgstr ""
-"Tidak bisa menemukan perintah LaTeX untuk karakter '%1$s' (kode poin %2$s)"
+msgstr "Karakter tidak bisa balik kode '%1$s' (titik kode %2$s)"
-#: src/Buffer.cpp:1789
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1802
msgid ""
"Some characters of your document are not representable in specific verbatim "
"contexts.\n"
"Changing the document encoding to utf8 could help."
msgstr ""
-"Beberapa karakter dalam dokumen mungkin tidak bisa dimunculkan dengan "
-"encoding yang dipilih.\n"
-"Mungkin akan membantu jika encoding diubah ke utf8."
+"Beberapa karakter dalam dokumen mungkin tidak bisa mewakili konteks "
+"verbatim.\n"
+"Merubah pengkodean ke utf8 mungkin akan membantu."
-#: src/Buffer.cpp:1794
+#: src/Buffer.cpp:1807
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr ""
"Tidak bisa menemukan perintah LaTeX untuk karakter '%1$s' (kode poin %2$s)"
-#: src/Buffer.cpp:1797
+#: src/Buffer.cpp:1810
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
"Changing the document encoding to utf8 could help."
msgstr ""
"Beberapa karakter dalam dokumen mungkin tidak bisa dimunculkan dengan "
-"encoding yang dipilih.\n"
-"Mungkin akan membantu jika encoding diubah ke utf8."
+"pengkodean yang dipilih.\n"
+"Mungkin akan membantu jika pengkodean diubah ke utf8."
-#: src/Buffer.cpp:1805
+#: src/Buffer.cpp:1818
msgid "iconv conversion failed"
msgstr "konversi icon gagal"
-#: src/Buffer.cpp:1810
+#: src/Buffer.cpp:1823
msgid "conversion failed"
msgstr "konversi gagal"
-#: src/Buffer.cpp:1922 src/insets/InsetGraphics.cpp:904
+#: src/Buffer.cpp:1935 src/insets/InsetGraphics.cpp:919
msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Karakter ada yang tidak dikenal pada nama lokasi"
-#: src/Buffer.cpp:1924
+#: src/Buffer.cpp:1937
#, c-format
msgid ""
"The path of your document\n"
"Jika terjadi masalah, Pilih enkoding dokumen yang sesuai\n"
"(misalnya utf8) atau ubah nama lokasi direktorinya."
-#: src/Buffer.cpp:2015
+#: src/Buffer.cpp:2028
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
-msgstr ""
+msgstr "Beberapa bahasa %1$s hanya didukung oleh Babel."
-#: src/Buffer.cpp:2016
+#: src/Buffer.cpp:2029
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa %1$s hanya didukung oleh Babel."
-#: src/Buffer.cpp:2026
+#: src/Buffer.cpp:2039
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
-msgstr ""
+msgstr "Beberapa bahasa %1$s hanya didukung oleh Polyglossia."
-#: src/Buffer.cpp:2027
+#: src/Buffer.cpp:2040
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa %1$s hanya didukung oleh Polyglossia."
-#: src/Buffer.cpp:2033
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:2046
msgid "Incompatible Languages!"
-msgstr "Nama perintah tidak kompatibel."
+msgstr "Bahasa tidak kompatibel!"
-#: src/Buffer.cpp:2035
+#: src/Buffer.cpp:2048
#, c-format
msgid ""
"You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
"because they require conflicting language packages:\n"
"%1$s%2$s"
msgstr ""
+"Anda tidak bisa menggunakan bahasa berikut bersama-sama dalam satu dokumen "
+"LaTeX karena bahasa tersebut memerlukan paket bahasa yang berkonflik:\n"
+"%1$s %2$s"
-#: src/Buffer.cpp:2330
+#: src/Buffer.cpp:2360
msgid "Running chktex..."
msgstr "Menjalankan chktex..."
-#: src/Buffer.cpp:2349
+#: src/Buffer.cpp:2379
msgid "chktex failure"
msgstr "chktex gagal"
-#: src/Buffer.cpp:2350
+#: src/Buffer.cpp:2380
msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Tidak sukses menjalankan chktex"
+msgstr "Tidak sukses menjalankan chktex."
-#: src/Buffer.cpp:2727
+#: src/Buffer.cpp:2755
#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "Tidak tahu bagaimana ekspor ke format: %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:2831
+#: src/Buffer.cpp:2859
#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "Ada kesalahan mengekspor ke format %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:2840
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:2868
msgid "Error generating literate programming code."
-msgstr "Berkas catatan proses build literate programming tidak ditemukan."
+msgstr "Kesalahan membuat kode literate programming."
-#: src/Buffer.cpp:2916
+#: src/Buffer.cpp:2944
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr "Cabang \"%1$s\" tidak ditemukan."
-#: src/Buffer.cpp:2949
+#: src/Buffer.cpp:2977
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr "Cabang \"%1$s\" sudah ada."
-#: src/Buffer.cpp:3006
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:3034
msgid "Error viewing the output file."
-msgstr "Kesalahan mengkonversi ke format yang bisa dimuat"
+msgstr "Kesalahan menampilkan berkas keluaran."
-#: src/Buffer.cpp:3363 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2479
-#: src/frontends/qt/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:395
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:690 src/insets/InsetInclude.cpp:602
+#: src/Buffer.cpp:3396 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2846
+#: src/frontends/qt/Validator.cpp:251 src/insets/ExternalSupport.cpp:394
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 src/insets/InsetInclude.cpp:606
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nama berkas tidak valid"
-#: src/Buffer.cpp:3364 src/insets/ExternalSupport.cpp:396
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:603
+#: src/Buffer.cpp:3397 src/insets/ExternalSupport.cpp:395
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:694 src/insets/InsetInclude.cpp:607
msgid ""
"The following filename will cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX: "
msgstr ""
"Berkas berikut mungkin menyebabkan masalah ketika mengekspor melalui LaTeX: "
-#: src/Buffer.cpp:3369 src/insets/ExternalSupport.cpp:401
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:698 src/insets/InsetInclude.cpp:607
+#: src/Buffer.cpp:3402 src/insets/ExternalSupport.cpp:400
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 src/insets/InsetInclude.cpp:611
msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr "Permasalahan dengan nama berkas untuk DVI"
-#: src/Buffer.cpp:3370 src/insets/ExternalSupport.cpp:402
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetInclude.cpp:608
+#: src/Buffer.cpp:3403 src/insets/ExternalSupport.cpp:401
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:702 src/insets/InsetInclude.cpp:612
msgid ""
"The following filename can cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
"Berkas berikut mungkin menyebabkan masalah ketika akan mengekspor melalui "
"LaTeX dan membuka hasil DVI: "
-#: src/Buffer.cpp:3409 src/insets/InsetBibtex.cpp:349
+#: src/Buffer.cpp:3442 src/insets/InsetBibtex.cpp:349
msgid "Export Warning!"
msgstr "Peringatan Ekspor!"
-#: src/Buffer.cpp:3410
+#: src/Buffer.cpp:3443
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
"Ada spasi pada penulisan lokasi tempat basis data BibTeX.\n"
"BibTeX tidak bisa menemukan berkas yang dicari."
-#: src/Buffer.cpp:4080
+#: src/Buffer.cpp:4114
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "Tampilan program asal dari paragraf %1$d"
-#: src/Buffer.cpp:4084
+#: src/Buffer.cpp:4119
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Tampilan program asal dari paragraf %1$s sampai %2$s"
-#: src/Buffer.cpp:4138
+#: src/Buffer.cpp:4174
msgid "Preview source code"
msgstr "Tampilan program asal"
-#: src/Buffer.cpp:4140
+#: src/Buffer.cpp:4176
msgid "Preview preamble"
msgstr "Pratampilan preambel"
-#: src/Buffer.cpp:4142
+#: src/Buffer.cpp:4178
msgid "Preview body"
msgstr "Pratampilan bodi"
-#: src/Buffer.cpp:4157
+#: src/Buffer.cpp:4194
msgid "Plain text does not have a preamble."
-msgstr "Teks biasa tanpa preambel"
+msgstr "Teks biasa tanpa preambel."
-#: src/Buffer.cpp:4294
+#: src/Buffer.cpp:4338
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Menyimpan otomatis dokumen ini..."
-#: src/Buffer.cpp:4416
+#: src/Buffer.cpp:4463
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Tidak ada informasi untuk ekspor format %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:4420
+#: src/Buffer.cpp:4467
#, c-format
msgid "Hint: use non-TeX fonts or set input encoding to '%1$s'"
-msgstr ""
+msgstr "Petunjuk: gunakan huruf non-TeX atau atur pengkodean masukan ke '%1$s'"
-#: src/Buffer.cpp:4422
+#: src/Buffer.cpp:4469
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Tidak bisa ekspor berkas"
-#: src/Buffer.cpp:4490 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2623
+#: src/Buffer.cpp:4537 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3002
msgid "File name error"
msgstr "Nama berkas salah"
-#: src/Buffer.cpp:4491
+#: src/Buffer.cpp:4538
#, c-format
msgid ""
"The directory path to the document\n"
"contains spaces, but your TeX installation does not allow them. You should "
"save the file to a directory whose name does not contain spaces."
msgstr ""
+"Jalur direktori ke dokumen\n"
+"%1$s\n"
+"berisi spasi, tetapi instalasi TeX anda tidak memperbolehkannya. Anda harus "
+"menyimpan berkas ke direktori yang namanya tidak ada spasi."
-#: src/Buffer.cpp:4580 src/Buffer.cpp:4610 src/frontends/qt/GuiView.cpp:756
+#: src/Buffer.cpp:4627 src/Buffer.cpp:4657 src/frontends/qt/GuiView.cpp:909
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Ekspor dokumen dihentikan."
-#: src/Buffer.cpp:4613
+#: src/Buffer.cpp:4660
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Dokumen yang diekspor dengan nama %1$s menjadi `%2$s'"
-#: src/Buffer.cpp:4620
+#: src/Buffer.cpp:4667
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Dokumen diekspor dengan nama %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4689
+#: src/Buffer.cpp:4736
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"\n"
"Apakah akan memanggil kembali penyimpanan darurat?"
-#: src/Buffer.cpp:4692
+#: src/Buffer.cpp:4739
msgid "Load emergency save?"
msgstr "Apakah akan memuat penyimpanan darurat?"
-#: src/Buffer.cpp:4693
+#: src/Buffer.cpp:4740
msgid "&Recover"
msgstr "&Panggil Ulang"
-#: src/Buffer.cpp:4693
+#: src/Buffer.cpp:4740
msgid "&Load Original"
msgstr "&Muat Aslinya"
-#: src/Buffer.cpp:4704
+#: src/Buffer.cpp:4740
+#, fuzzy
+msgid "&Only show difference"
+msgstr "perbedaan"
+
+#: src/Buffer.cpp:4751
#, c-format
msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
"Berkas darurat berhasil dimuat, tetapi berkas asli %1$s ditandai hanya bisa "
"dibaca. Pastikan simpan dokumen dengan nama berbeda."
-#: src/Buffer.cpp:4711
+#: src/Buffer.cpp:4758
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Dokumen berhasil diselamatkan."
-#: src/Buffer.cpp:4713
+#: src/Buffer.cpp:4760
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Dokumen TIDAK berhasil diselamatkan."
-#: src/Buffer.cpp:4714
+#: src/Buffer.cpp:4761
#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
"Akan menghapus berkas darurat sekarang?\n"
"(%1$s)"
-#: src/Buffer.cpp:4718 src/Buffer.cpp:4730
+#: src/Buffer.cpp:4765 src/Buffer.cpp:4777
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Hapus berkas darurat?"
-#: src/Buffer.cpp:4719 src/Buffer.cpp:4732
+#: src/Buffer.cpp:4766 src/Buffer.cpp:4779
msgid "&Keep"
msgstr "Tetap"
-#: src/Buffer.cpp:4723
+#: src/Buffer.cpp:4770
msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Berkas darurat sudah dihapus"
-#: src/Buffer.cpp:4724
+#: src/Buffer.cpp:4771
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Jangan lupa menyimpan berkas sekarang juga!"
-#: src/Buffer.cpp:4731
+#: src/Buffer.cpp:4778
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Akan menghapus berkas darurat?"
-#: src/Buffer.cpp:4754
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:4801
msgid "Can't rename emergency file!"
-msgstr "Hapus berkas darurat?"
+msgstr "Tidak bisa merubah nama berkas darurat!"
-#: src/Buffer.cpp:4755
+#: src/Buffer.cpp:4802
msgid ""
"LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. "
"Otherwise, you will be asked about it again the next time you try to load "
"this file, and may over-write your own work."
msgstr ""
+"LyX tidak bisa mengganti nama berkas darurat. Anda harus melakukannya secara "
+"manual. Jika tidak, anda akan ditanya tentang hal itu lagi setiap kali anda "
+"mencoba memuat berkas ini, dan dapat menindih pekerjaan anda sendiri."
-#: src/Buffer.cpp:4760
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:4807
msgid "Emergency File Renames"
-msgstr "Berkas darurat sudah dihapus"
+msgstr "Ganti nama berkas darurat"
-#: src/Buffer.cpp:4761
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:4808
+#, c-format
msgid ""
"Emergency file renamed as:\n"
" %1$s"
-msgstr "Berkas darurat sudah dihapus"
+msgstr ""
+"Berkas darurat diganti nama menjadi:\n"
+" %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4784
+#: src/Buffer.cpp:4847
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"\n"
"Akan memuat backup?"
-#: src/Buffer.cpp:4786
+#: src/Buffer.cpp:4849
msgid "Load backup?"
msgstr "Memuat backup?"
-#: src/Buffer.cpp:4787
+#: src/Buffer.cpp:4850
msgid "&Load backup"
msgstr "&Muat backup"
-#: src/Buffer.cpp:4787
+#: src/Buffer.cpp:4850
msgid "Load &original"
msgstr "Muat &Aslinya"
-#: src/Buffer.cpp:4797
+#: src/Buffer.cpp:4860
#, c-format
msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
"Berkas cadangan berhasil dimuat, tetapi berkas asli %1$s hanya bisa dibaca. "
"Pastikan simpan dokumen dengan nama berbeda."
-#: src/Buffer.cpp:5190 src/insets/InsetCaption.cpp:401
+#: src/Buffer.cpp:5246
msgid "Senseless!!! "
msgstr "TidakDiijinkan!!! "
-#: src/Buffer.cpp:5427
+#: src/Buffer.cpp:5510
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Dokumen %1$s dimuat ulang."
-#: src/Buffer.cpp:5430
+#: src/Buffer.cpp:5513
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
-msgstr "Tidak bisa memuat ulang dokumen %1$s"
+msgstr "Tidak bisa memuat ulang dokumen %1$s."
-#: src/BufferParams.cpp:524
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:534
msgid ""
"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
"the AMS math toolbars are inserted into formulas"
msgstr ""
-"Paket LaTeX AMS hanya digunakan jika simbol AMS dari kotak bantuan "
-"matematika disisipkan dalam rumus"
+"Paket LaTeX amsmath hanya digunakan jika tipe atau simbol AMS dari kotak "
+"bantuan AMS matematika disisipkan dalam rumus"
-#: src/BufferParams.cpp:526
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:536
msgid ""
"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
"are inserted into formulas"
msgstr ""
-"Paket LaTeX AMS hanya digunakan jika simbol AMS dari kotak bantuan "
-"matematika disisipkan dalam rumus"
+"Paket LaTeX amssymb hanya digunakan jika simbol dari kotak bantuan "
+"matematika AMS digunakan dalam rumus"
-#: src/BufferParams.cpp:528
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:538
msgid ""
"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
"formulas"
msgstr ""
-"Paket LaTeX mathdots hanya digunakan jika perintah \\iddots disisipkan dalam "
-"rumus"
+"Pembatalan paket LaTeX hanya digunakan jika perintah \\cancel digunakan "
+"dalam rumus"
-#: src/BufferParams.cpp:530
+#: src/BufferParams.cpp:540
msgid ""
"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
"inserted into formulas"
"Paket LaTeX esint hanya digunakan jika simbol khusus integral disisipkan "
"dalam rumus"
-#: src/BufferParams.cpp:532
+#: src/BufferParams.cpp:542
msgid ""
"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
"into formulas"
"Paket LaTeX mathdots hanya digunakan jika perintah \\iddots disisipkan dalam "
"rumus"
-#: src/BufferParams.cpp:534
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:544
msgid ""
"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
"inserted into formulas"
msgstr ""
-"Paket LaTeX mathdots hanya digunakan jika perintah \\iddots disisipkan dalam "
-"rumus"
+"Paket LaTeX mathtools hanya digunakan jika bebrapa hubungan matematika "
+"digunakan dalam rumus"
-#: src/BufferParams.cpp:536
+#: src/BufferParams.cpp:546
msgid ""
"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
"inserted into formulas"
"Paket LaTeX mhchem hanya digunakan jika perintah \\ce atau \\cf disisipkan "
"dalam rumus"
-#: src/BufferParams.cpp:538
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:548
msgid ""
"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
"subscript is inserted into formulas"
msgstr ""
-"Paket LaTeX mathdots hanya digunakan jika perintah \\iddots disisipkan dalam "
-"rumus"
+"Paket LaTeX stackrel hanya digunakan jika perintah \\stackrel dengan subskip "
+"digunakan dalam rumus"
-#: src/BufferParams.cpp:540
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:550
msgid ""
"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
msgstr ""
-"Paket LaTeX AMS hanya digunakan jika simbol AMS dari kotak bantuan "
-"matematika disisipkan dalam rumus"
+"Paket LaTeX stmaryrd hanya digunakan jika simbol dari huruf simbol St Mary's "
+"Road untuk ilmu komputer teoritis digunakan dalam rumus"
-#: src/BufferParams.cpp:542
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:552
msgid ""
"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
"decoration 'utilde'"
msgstr ""
-"Paket LaTeX esint hanya digunakan jika simbol khusus integral disisipkan "
-"dalam rumus"
+"Paket LaTeX undertilde hanya digunakan jika anda menggunakan dekorasi "
+"bingkai matematika 'utilde'"
-#: src/BufferParams.cpp:747
+#: src/BufferParams.cpp:787
#, c-format
msgid ""
"The selected document class\n"
"Lihat subbab 3.1.2.2 di buku panduan pengguna\n"
"untuk penjelasan lengkap."
-#: src/BufferParams.cpp:756
+#: src/BufferParams.cpp:796
msgid "Document class not available"
msgstr "Dokumen class tidak tersedia"
-#: src/BufferParams.cpp:1751 src/BufferParams.cpp:2194 src/Encoding.cpp:253
-#: src/Paragraph.cpp:2870 src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:122
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:510 src/insets/InsetCommandParams.cpp:518
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:885 src/insets/InsetGraphics.cpp:893
-#: src/insets/InsetListings.cpp:301 src/insets/InsetListings.cpp:309
-#: src/insets/InsetListings.cpp:332 src/mathed/MathExtern.cpp:1440
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1514
+#: src/BufferParams.cpp:1103 src/Color.cpp:281
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3629
+msgid "greyedout inset text"
+msgstr "teks sisipan kelabu"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1721 src/BufferParams.cpp:1875
+#: src/BufferParams.cpp:2320 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3060
+#: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:143
+#: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:257
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:508 src/insets/InsetCommandParams.cpp:516
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:900 src/insets/InsetGraphics.cpp:908
+#: src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307
+#: src/insets/InsetListings.cpp:332 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1174
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1444 src/mathed/MathExtern.cpp:1518
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Peringatan LyX: "
-#: src/BufferParams.cpp:1752 src/BufferParams.cpp:2195 src/Encoding.cpp:254
-#: src/Paragraph.cpp:2871 src/insets/InsetCommandParams.cpp:511
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:519 src/insets/InsetGraphics.cpp:886
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:894 src/insets/InsetListings.cpp:302
-#: src/insets/InsetListings.cpp:310 src/mathed/MathExtern.cpp:1441
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1515
+#: src/BufferParams.cpp:1722 src/BufferParams.cpp:1876
+#: src/BufferParams.cpp:2321 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3061
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:509 src/insets/InsetCommandParams.cpp:517
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:901 src/insets/InsetGraphics.cpp:909
+#: src/insets/InsetListings.cpp:300 src/insets/InsetListings.cpp:308
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1175 src/mathed/MathExtern.cpp:1445
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1519
msgid "uncodable character"
-msgstr "Karakter tidak bisa di encode"
+msgstr "karakter tidak bisa di encode"
-#: src/BufferParams.cpp:1765
+#: src/BufferParams.cpp:1735
#, fuzzy
-msgid "Uncodable character in class options"
-msgstr ""
-"Karakter dalam sisipan pemrograman mempunyai karakter yang bisa di encoding"
+msgid "Uncodable character in document metadata"
+msgstr "Karakter huruf nama pengarang tidak dikenal"
-#: src/BufferParams.cpp:1767
+#: src/BufferParams.cpp:1737
#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"The metadata of your document contains glyphs that are unknown in the "
+"current document encoding (namely %1$s).\n"
+"These glyphs are omitted from the output, which may result in incomplete "
+"output.\n"
+"\n"
+"Please select an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
+msgstr ""
+"Pengguna preambel dokumen anda berisi glyphs yang tidak diketahui dalam "
+"pengkodean dokumen saat ini (yaitu %1$s).\n"
+"Glyphs ini dihilangkan dari keluaran, sehingga dapat mengakibatkan hasil "
+"keluaran tidak lengkap.\n"
+"\n"
+"Silakan pilih pengkodean dokumen yang sesuai\n"
+"(seperti utf8) atau ubah kode preamble yang diperlukan."
+
+#: src/BufferParams.cpp:1889
+msgid "Uncodable character in class options"
+msgstr "Karakter tidak bisa dikode ualang pada pilihan kelas"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1891
+#, c-format
+msgid ""
"The class options of your document contain glyphs that are unknown in the "
"current document encoding (namely %1$s).\n"
"These glyphs are omitted from the output, which may result in incomplete "
"Please select an appropriate document encoding\n"
"(such as utf8) or change the class options accordingly."
msgstr ""
-"Nama penulis '%1$s',\n"
-"digunakan melacak perubahan, mengandung glyphs yang tidak bisa\n"
-"ditemukan pada enkoding sekarang. Karakter glyphs\n"
-"yang ada akan diabaikan waktu ekspor ke berkas LaTeX.\n"
+"Pilihan kelas dokumen anda berisi glyph yang tidak diketahui dalam "
+"pengkodean dokumen saat ini (yaitu %1$s).\n"
+"Glyphs ini dihilangkan dari keluaran, sehingga dapat mengakibatkan hasil "
+"keluaran tidak lengkap.\n"
"\n"
-"Pilih enkoding dokumen yang sesuai (misalnya utf8)\n"
-"atau ubahlah ejaan dari nama penulis."
+"Silakan pilih pengkodean dokumen yang sesuai\n"
+"(seperti utf8) atau pilih kelas yang diperlukan."
-#: src/BufferParams.cpp:2208
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:2334
msgid "Uncodable character in user preamble"
-msgstr "Karakter huruf nama pengarang tidak dikenal"
+msgstr "Karakter tidak bisa dikode ualang pada reambel pengguna"
-#: src/BufferParams.cpp:2210
-#, fuzzy, c-format
+#: src/BufferParams.cpp:2336
+#, c-format
msgid ""
"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
"current document encoding (namely %1$s).\n"
"Please select an appropriate document encoding\n"
"(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
msgstr ""
-"Nama penulis '%1$s',\n"
-"digunakan melacak perubahan, mengandung glyphs yang tidak bisa\n"
-"ditemukan pada enkoding sekarang. Karakter glyphs\n"
-"yang ada akan diabaikan waktu ekspor ke berkas LaTeX.\n"
+"Pengguna preambel dokumen anda berisi glyphs yang tidak diketahui dalam "
+"pengkodean dokumen saat ini (yaitu %1$s).\n"
+"Glyphs ini dihilangkan dari keluaran, sehingga dapat mengakibatkan hasil "
+"keluaran tidak lengkap.\n"
"\n"
-"Pilih enkoding dokumen yang sesuai (misalnya utf8)\n"
-"atau ubahlah ejaan dari nama penulis."
+"Silakan pilih pengkodean dokumen yang sesuai\n"
+"(seperti utf8) atau ubah kode preamble yang diperlukan."
-#: src/BufferParams.cpp:2523
+#: src/BufferParams.cpp:2651
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
"bawaan akan digunakan. LyX tidak bisa membuat\n"
"keluaran yang diinginkan."
-#: src/BufferParams.cpp:2529
+#: src/BufferParams.cpp:2657
msgid "Document class not found"
msgstr "Dokumen class tidak ditemukan"
-#: src/BufferParams.cpp:2536
+#: src/BufferParams.cpp:2664
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
"bawaan akan digunakan. LyX tidak bisa membuat\n"
"keluaran yang diinginkan."
-#: src/BufferParams.cpp:2542 src/BufferView.cpp:1368 src/BufferView.cpp:1400
+#: src/BufferParams.cpp:2670 src/BufferView.cpp:1424 src/BufferView.cpp:1456
msgid "Could not load class"
msgstr "Tidak bisa memuat dokumen class"
-#: src/BufferParams.cpp:2587
+#: src/BufferParams.cpp:2715
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Ada kesalahan membaca informasi tataletak internal"
-#: src/BufferParams.cpp:2588 src/TextClass.cpp:1901 src/TextClass.cpp:1933
+#: src/BufferParams.cpp:2716 src/TextClass.cpp:1952 src/TextClass.cpp:1985
msgid "Read Error"
msgstr "Kesalahan membaca"
-#: src/BufferView.cpp:188
+#: src/BufferParams.cpp:3732
+#, fuzzy
+msgid "No bibliography processor found!"
+msgstr "Bibliografi belum didefinisikan!"
+
+#: src/BufferParams.cpp:3734
+#, c-format
+msgid ""
+"The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not "
+"available and no appropriate alternative has been found. No bibliography and "
+"references will be generated.\n"
+"Please fix your installation!"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:3742
+#, fuzzy
+msgid "Requested bibliography processor not found!"
+msgstr "Entri bibliografi tidak ditemukan!"
+
+#: src/BufferParams.cpp:3744
+#, c-format
+msgid ""
+"The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not "
+"available. As a fallback, '%2$s' will be used, options are omitted. This "
+"might result in errors or unwanted changes in the bibliography. Please check "
+"carefully!\n"
+"It is suggested to install the missing processor."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:183
msgid "No more insets"
msgstr "Tidak ada lagi sisipan"
-#: src/BufferView.cpp:823
+#: src/BufferView.cpp:888
msgid "Save bookmark"
msgstr "Simpan batas buku"
-#: src/BufferView.cpp:1042
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Mengkonversi dokumen ke kelas dokumen baru..."
-
-#: src/BufferView.cpp:1087
+#: src/BufferView.cpp:1136
msgid "Document is read-only"
msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
-#: src/BufferView.cpp:1089
+#: src/BufferView.cpp:1138
msgid "Document has been modified externally"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumen telah dimodifikasi secara eksternal"
-#: src/BufferView.cpp:1098
+#: src/BufferView.cpp:1147
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "Bagian ini dari dokumen dihapus."
-#: src/BufferView.cpp:1141 src/BufferView.cpp:2185
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4077 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4164
+#: src/BufferView.cpp:1190 src/BufferView.cpp:2368
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4460 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4548
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "Diperlukan nama berkas absolut."
-#: src/BufferView.cpp:1366 src/BufferView.cpp:1398
+#: src/BufferView.cpp:1422 src/BufferView.cpp:1454
#, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr "Kelas dokumen '%1$s' tidak bisa dimuat."
-#: src/BufferView.cpp:1424
+#: src/BufferView.cpp:1480
msgid "No further undo information"
msgstr "Sudah tidak ada lagi informasi Batalkan"
-#: src/BufferView.cpp:1444
+#: src/BufferView.cpp:1501
msgid "No further redo information"
msgstr "Sudah tidak ada lagi informasi Kembalikan"
-#: src/BufferView.cpp:1692
+#: src/BufferView.cpp:1693 src/BufferView.cpp:1708 src/BufferView.cpp:1741
+#, fuzzy
+msgid "Search string not found!"
+msgstr "Kata tidak ditemukan."
+
+#: src/BufferView.cpp:1834
msgid "Mark off"
msgstr "Tanda hilang"
-#: src/BufferView.cpp:1698
+#: src/BufferView.cpp:1840
msgid "Mark on"
msgstr "Tanda on"
-#: src/BufferView.cpp:1705
+#: src/BufferView.cpp:1847
msgid "Mark removed"
msgstr "Tanda dihilangkan"
-#: src/BufferView.cpp:1708
+#: src/BufferView.cpp:1850
msgid "Mark set"
msgstr "Beri Tanda"
-#: src/BufferView.cpp:1799
+#: src/BufferView.cpp:1960
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "Data statistik pilihan:"
-#: src/BufferView.cpp:1801
+#: src/BufferView.cpp:1962
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "Data statistik dokumen:"
-#: src/BufferView.cpp:1804
+#: src/BufferView.cpp:1965
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d kata"
-#: src/BufferView.cpp:1806
+#: src/BufferView.cpp:1967
msgid "One word"
msgstr "Satu kata"
-#: src/BufferView.cpp:1809
-#, c-format
-msgid "%1$d characters (including blanks)"
-msgstr "%1$d karakter (termasuk spasi)"
+#: src/BufferView.cpp:1970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d characters"
+msgstr "Karakter tidak bisa di sandikan"
-#: src/BufferView.cpp:1812
-msgid "One character (including blanks)"
-msgstr "Satu karakter (termasuk spasi)"
+#: src/BufferView.cpp:1972
+#, fuzzy
+msgid "One character"
+msgstr "karakter tidak bisa di encode"
-#: src/BufferView.cpp:1815
-#, c-format
-msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
-msgstr "%1$d karakter (tidak termasuk spasi)"
+#: src/BufferView.cpp:1975
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d characters (no blanks)"
+msgstr "%1$d karakter (termasuk spasi)"
-#: src/BufferView.cpp:1818
-msgid "One character (excluding blanks)"
-msgstr "Satu karakter (tidak termasuk spasi)"
+#: src/BufferView.cpp:1977
+#, fuzzy
+msgid "One character (no blanks)"
+msgstr "Satu karakter (termasuk spasi)"
-#: src/BufferView.cpp:1820
+#: src/BufferView.cpp:1979
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
-#: src/BufferView.cpp:2043
+#: src/BufferView.cpp:2204
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr "`inset-forall' dihentikan karena jumlah aksi lebih besar dari %1$d"
-#: src/BufferView.cpp:2045
+#: src/BufferView.cpp:2206
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr "Terapkan sisipan \"%1$s\" ke %2$d"
-#: src/BufferView.cpp:2053
+#: src/BufferView.cpp:2214
msgid "Branch name"
msgstr "Cabang"
-#: src/BufferView.cpp:2060 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:2221 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225
msgid "Branch already exists"
msgstr "Nama cabang sudah ada"
-#: src/BufferView.cpp:2937
+#: src/BufferView.cpp:3179
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Memasukkan dokumen %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:2952
+#: src/BufferView.cpp:3195
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokumen %1$s dimasukkan."
-#: src/BufferView.cpp:2954
+#: src/BufferView.cpp:3197
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Tidak dapat memasukkan dokumen %1$s"
-#: src/BufferView.cpp:3356
+#: src/BufferView.cpp:3692
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"%1$s\n"
"karena kesalahan: %2$s"
-#: src/BufferView.cpp:3358
+#: src/BufferView.cpp:3694
msgid "Could not read file"
msgstr "Tidak dapat membaca berkas"
-#: src/BufferView.cpp:3365
+#: src/BufferView.cpp:3701
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
"%1$s\n"
"tidak bisa dibaca."
-#: src/BufferView.cpp:3366 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:3702 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:312
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:315 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:321
+#: src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "Tidak bisa membuka berkas"
-#: src/BufferView.cpp:3373
+#: src/BufferView.cpp:3709
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "Membaca berkas not UTF-8 encoded"
-#: src/BufferView.cpp:3374
+#: src/BufferView.cpp:3710
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
"coba dengan mengganti berkas encoding\n"
"ke UTF-8 denga program lain bukan LyX.\n"
-#: src/Changes.cpp:375
-#, fuzzy
+#: src/Changes.cpp:378
msgid "Uncodable character in author initials"
-msgstr "Karakter huruf nama pengarang tidak dikenal"
+msgstr "Karakter yang tidak bisa dikode ulang pada inisial penulis"
-#: src/Changes.cpp:376
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Changes.cpp:379
+#, c-format
msgid ""
"The author initials '%1$s',\n"
"used for change tracking, contain the following glyphs that\n"
"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
"or change the author initials."
msgstr ""
-"Nama penulis '%1$s',\n"
-"digunakan melacak perubahan, mengandung glyphs yang tidak bisa\n"
-"ditemukan pada enkoding sekarang. Karakter glyphs\n"
-"yang ada akan diabaikan waktu ekspor ke berkas LaTeX.\n"
+"Inisial penulis '%1$s',\n"
+"digunakan untuk pelacakan perubahan, berisi glyph berikut yang\n"
+"tidak dapat diwakili dalam pengkodean saat ini: %2$s.\n"
+"Glyphs ini akan dihilangkan dari berkas LaTeX yang diekspor.\n"
"\n"
-"Pilih enkoding dokumen yang sesuai (misalnya utf8)\n"
-"atau ubahlah ejaan dari nama penulis."
+"Memilih pengkodean dokumen yang sesuai (seperti utf8)\n"
+"atau mengubah inisial penulis."
-#: src/Changes.cpp:405
+#: src/Changes.cpp:408
msgid "Uncodable character in author name"
msgstr "Karakter huruf nama pengarang tidak dikenal"
-#: src/Changes.cpp:406
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Changes.cpp:409
+#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
"used for change tracking, contains the following glyphs that\n"
"or change the spelling of the author name."
msgstr ""
"Nama penulis '%1$s',\n"
-"digunakan melacak perubahan, mengandung glyphs yang tidak bisa\n"
-"ditemukan pada enkoding sekarang. Karakter glyphs\n"
-"yang ada akan diabaikan waktu ekspor ke berkas LaTeX.\n"
+"digunakan untuk pelacakan perubahan, berisi glyph berikut yang\n"
+"tidak dapat diwakili dalam pengkodean saat ini: %2$s.\n"
+"Glyphs ini akan dihilangkan dalam file LaTeX yang diekspor.\n"
"\n"
-"Pilih enkoding dokumen yang sesuai (misalnya utf8)\n"
-"atau ubahlah ejaan dari nama penulis."
+"Pilih pengkodean dokumen yang sesuai (seperti utf8)\n"
+"atau ubah ejaan nama pembuat."
#: src/Chktex.cpp:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$s"
-msgstr "ChkTeX peringatan no # %1$d"
+msgstr "ID peringatan ChkTeX # %1$s"
-#: src/Color.cpp:231 src/insets/InsetBibtex.cpp:192
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211
+#: src/Color.cpp:242 src/insets/InsetBibtex.cpp:191
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
msgid "none"
msgstr "kosong"
-#: src/Color.cpp:232
+#: src/Color.cpp:243
msgid "black"
msgstr "hitam"
-#: src/Color.cpp:233
+#: src/Color.cpp:244
msgid "white"
msgstr "putih"
-#: src/Color.cpp:234
+#: src/Color.cpp:245
msgid "blue"
msgstr "biru"
-#: src/Color.cpp:235
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:246
msgid "brown"
-msgstr "frown"
+msgstr "cokelat"
-#: src/Color.cpp:236
+#: src/Color.cpp:247
msgid "cyan"
msgstr "biru muda"
-#: src/Color.cpp:237
+#: src/Color.cpp:248
msgid "darkgray"
-msgstr ""
+msgstr "abu-abu tua"
-#: src/Color.cpp:238
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:249
msgid "gray"
-msgstr "KotakSvgray"
+msgstr "abu-abu"
-#: src/Color.cpp:239
+#: src/Color.cpp:250
msgid "green"
msgstr "hijau"
-#: src/Color.cpp:240
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:251
msgid "lightgray"
-msgstr "lightning"
+msgstr "abu-abu terang"
-#: src/Color.cpp:241
+#: src/Color.cpp:252
msgid "lime"
-msgstr ""
+msgstr "lemon"
-#: src/Color.cpp:242
+#: src/Color.cpp:253
msgid "magenta"
msgstr "merah muda"
-#: src/Color.cpp:243
+#: src/Color.cpp:254
msgid "olive"
-msgstr ""
+msgstr "olive"
-#: src/Color.cpp:244
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:255
msgid "orange"
-msgstr "Baris ditampilkan"
+msgstr "oranye"
-#: src/Color.cpp:245
+#: src/Color.cpp:256
msgid "pink"
-msgstr ""
+msgstr "merah muda"
-#: src/Color.cpp:246
+#: src/Color.cpp:257
msgid "purple"
-msgstr ""
+msgstr "ungu"
-#: src/Color.cpp:247
+#: src/Color.cpp:258
msgid "red"
msgstr "merah"
-#: src/Color.cpp:248
+#: src/Color.cpp:259
msgid "teal"
-msgstr ""
+msgstr "teal"
-#: src/Color.cpp:249
+#: src/Color.cpp:260
msgid "violet"
-msgstr ""
+msgstr "ungu"
-#: src/Color.cpp:250
+#: src/Color.cpp:261
msgid "yellow"
msgstr "kuning"
-#: src/Color.cpp:251
+#: src/Color.cpp:262
msgid "cursor"
msgstr "kursor"
-#: src/Color.cpp:252
+#: src/Color.cpp:263
msgid "background"
msgstr "latar belakang"
-#: src/Color.cpp:253
+#: src/Color.cpp:264
msgid "text"
msgstr "teks"
-#: src/Color.cpp:254
+#: src/Color.cpp:265
msgid "selection"
msgstr "pemilihan"
-#: src/Color.cpp:255
+#: src/Color.cpp:266
msgid "selected text"
msgstr "teks yang dipilih"
-#: src/Color.cpp:256
+#: src/Color.cpp:267
msgid "LaTeX text"
-msgstr "teks LaTeX"
+msgstr "Teks LaTeX"
-#: src/Color.cpp:257
+#: src/Color.cpp:268
+msgid "Text label 1"
+msgstr "Label teks 1"
+
+#: src/Color.cpp:269
+msgid "Text label 2"
+msgstr "Label teks 2"
+
+#: src/Color.cpp:270
+msgid "Text label 3"
+msgstr "Label teks 3"
+
+#: src/Color.cpp:271
msgid "inline completion"
msgstr "pengisian baris"
-#: src/Color.cpp:259
+#: src/Color.cpp:273
msgid "non-unique inline completion"
msgstr "pengisian baris non-unique"
-#: src/Color.cpp:261
+#: src/Color.cpp:275
msgid "previewed snippet"
msgstr "tampilan potongan"
-#: src/Color.cpp:262
+#: src/Color.cpp:276
msgid "note label"
-msgstr "label nota"
+msgstr "label catatan"
-#: src/Color.cpp:263
+#: src/Color.cpp:277
msgid "note background"
-msgstr "latarbelakang nota"
+msgstr "catatan latarbelakang"
-#: src/Color.cpp:264
+#: src/Color.cpp:278
msgid "comment label"
msgstr "label komentar"
-#: src/Color.cpp:265
+#: src/Color.cpp:279
msgid "comment background"
msgstr "latarbelakang komentar"
-#: src/Color.cpp:266
+#: src/Color.cpp:280
msgid "greyedout inset label"
msgstr "label sisipan kelabu"
-#: src/Color.cpp:267
-msgid "greyedout inset text"
-msgstr "teks sisipan kelabu"
-
-#: src/Color.cpp:268
+#: src/Color.cpp:282
msgid "greyedout inset background"
msgstr "latarbelakang sisipan kelabu"
-#: src/Color.cpp:269
+#: src/Color.cpp:283
msgid "phantom inset text"
msgstr "sisipan phantom teks"
-#: src/Color.cpp:270
+#: src/Color.cpp:284
msgid "shaded box"
msgstr "kotak shaded"
-#: src/Color.cpp:271
+#: src/Color.cpp:285
msgid "listings background"
msgstr "latarbelakang list pemrograman"
-#: src/Color.cpp:272
+#: src/Color.cpp:286
msgid "branch label"
msgstr "label cabang"
-#: src/Color.cpp:273
+#: src/Color.cpp:287
msgid "footnote label"
msgstr "label catatan kaki"
-#: src/Color.cpp:274
+#: src/Color.cpp:288
msgid "index label"
msgstr "label indeks"
-#: src/Color.cpp:275
+#: src/Color.cpp:289
msgid "margin note label"
msgstr "label catatan tepi"
-#: src/Color.cpp:276
+#: src/Color.cpp:290
msgid "URL label"
msgstr "Label URL"
-#: src/Color.cpp:277
+#: src/Color.cpp:291
msgid "URL text"
-msgstr "teks URL"
+msgstr "Teks URL"
-#: src/Color.cpp:278
+#: src/Color.cpp:292
msgid "depth bar"
-msgstr "kedalaman bar"
+msgstr "kedalaman kotak"
-#: src/Color.cpp:279
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:293
msgid "scroll indicator"
-msgstr "I&ndikator kursor"
+msgstr "indikator gulungan"
-#: src/Color.cpp:280
+#: src/Color.cpp:294
msgid "language"
msgstr "bahasa"
-#: src/Color.cpp:281
+#: src/Color.cpp:295
msgid "command inset"
msgstr "sisipan perintah"
-#: src/Color.cpp:282
+#: src/Color.cpp:296
msgid "command inset background"
msgstr "latarbelakang sisispan perintah"
-#: src/Color.cpp:283
+#: src/Color.cpp:297
msgid "command inset frame"
msgstr "bingkai sisipan perintah"
-#: src/Color.cpp:284
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:298
msgid "command inset (broken reference)"
-msgstr "bingkai sisipan perintah"
+msgstr "perintah sisipan (referensi rusak)"
-#: src/Color.cpp:285
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:299
msgid "button background (broken reference)"
-msgstr "latarbelakang butang yang dipilih"
+msgstr "tombol latar (referensi rusak)"
-#: src/Color.cpp:286
+#: src/Color.cpp:300
msgid "button frame (broken reference)"
-msgstr ""
+msgstr "bingkai tombol (referensi rusak)"
-#: src/Color.cpp:287
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:301
msgid "button background (broken reference) under focus"
-msgstr "latarbelakang butang yang dipilih"
+msgstr "tombol latar (referensi rusak) ketika fokus"
-#: src/Color.cpp:288
+#: src/Color.cpp:302
msgid "special character"
msgstr "karakter khusus"
-#: src/Color.cpp:289
+#: src/Color.cpp:303
msgid "math"
msgstr "rumus matematika"
-#: src/Color.cpp:290
+#: src/Color.cpp:304
msgid "math background"
msgstr "latarbelakang rumus matematika"
-#: src/Color.cpp:291
+#: src/Color.cpp:305
msgid "graphics background"
msgstr "latarbelakang gambar"
-#: src/Color.cpp:292 src/Color.cpp:296
+#: src/Color.cpp:306 src/Color.cpp:310
msgid "math macro background"
msgstr "latarbelakang makro matematika"
-#: src/Color.cpp:293
+#: src/Color.cpp:307
msgid "math frame"
msgstr "bingkai rumus matematika"
-#: src/Color.cpp:294
+#: src/Color.cpp:308
msgid "math corners"
msgstr "sudut kotak rumus matematika"
-#: src/Color.cpp:295
+#: src/Color.cpp:309
msgid "math line"
msgstr "garis rumus matematika"
-#: src/Color.cpp:297
+#: src/Color.cpp:311
msgid "math macro hovered background"
msgstr "latarbelakang makro yang mengambang"
-#: src/Color.cpp:298
+#: src/Color.cpp:312
msgid "math macro label"
msgstr "label makro matematika"
-#: src/Color.cpp:299
+#: src/Color.cpp:313
msgid "math macro frame"
msgstr "bingkai makro matematika"
-#: src/Color.cpp:300
+#: src/Color.cpp:314
msgid "math macro blended out"
msgstr "makro matematika yang digabung"
-#: src/Color.cpp:301
+#: src/Color.cpp:315
msgid "math macro old parameter"
msgstr "makro matematika parameter lama"
-#: src/Color.cpp:302
+#: src/Color.cpp:316
msgid "math macro new parameter"
msgstr "makro matematika parameter baru"
-#: src/Color.cpp:303
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:317
msgid "collapsible inset text"
-msgstr "sisipan teks yang bisa dilipat"
+msgstr "teks sisipan bisa dilipat"
-#: src/Color.cpp:304
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:318
msgid "collapsible inset frame"
-msgstr "sisipan bingkai yang bisa dilipat"
+msgstr "bingkai sisipan bisa disimpan"
-#: src/Color.cpp:305
+#: src/Color.cpp:319
msgid "inset background"
msgstr "latarbelakang sisipan"
-#: src/Color.cpp:306
+#: src/Color.cpp:320
msgid "inset frame"
msgstr "sisipan bingkai"
-#: src/Color.cpp:307
+#: src/Color.cpp:321
msgid "LaTeX error"
msgstr "LaTeX error"
-#: src/Color.cpp:308
+#: src/Color.cpp:322
msgid "end-of-line marker"
msgstr "tanda akhir baris"
-#: src/Color.cpp:309
+#: src/Color.cpp:323
msgid "appendix marker"
msgstr "tanda lampiran dimulai"
-#: src/Color.cpp:310
+#: src/Color.cpp:324
msgid "change bar"
msgstr "garis perubahan"
-#: src/Color.cpp:311
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:325
msgid "deleted text (output)"
-msgstr "teks yang dihapus"
+msgstr "teks yang dihapus (keluaran)"
-#: src/Color.cpp:312
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:326
msgid "added text (output)"
-msgstr "Tanggal (output)"
+msgstr "teks yang ditambahkan (keluaran)"
-#: src/Color.cpp:313
+#: src/Color.cpp:327
#, fuzzy
-msgid "added text (workarea, 1st author)"
-msgstr "teks diubah oleh penulis ke 1"
+msgid "changed text (workarea, 1st author)"
+msgstr "tambah teks (area kerja, penulis ke 1)"
-#: src/Color.cpp:314
+#: src/Color.cpp:328
#, fuzzy
-msgid "added text (workarea, 2nd author)"
-msgstr "teks diubah oleh penulis ke 2"
+msgid "changed text (workarea, 2nd author)"
+msgstr "tambah teks (area kerja, penulis ke 2)"
-#: src/Color.cpp:315
+#: src/Color.cpp:329
#, fuzzy
-msgid "added text (workarea, 3rd author)"
-msgstr "teks diubah oleh penulis ke 3"
+msgid "changed text (workarea, 3rd author)"
+msgstr "tambah teks (area kerja, penulis ke 3)"
-#: src/Color.cpp:316
+#: src/Color.cpp:330
#, fuzzy
-msgid "added text (workarea, 4th author)"
-msgstr "teks diubah oleh penulis ke 4"
+msgid "changed text (workarea, 4th author)"
+msgstr "tambah teks (area kerja, penulis ke 4)"
-#: src/Color.cpp:317
+#: src/Color.cpp:331
#, fuzzy
-msgid "added text (workarea, 5th author)"
-msgstr "teks diubah oleh penulis ke 5"
+msgid "changed text (workarea, 5th author)"
+msgstr "tambah teks (area kerja, penulis ke 5)"
-#: src/Color.cpp:318
+#: src/Color.cpp:332
#, fuzzy
+msgid "changed text (workarea, document comparison)"
+msgstr "tambah teks (area kerja, penulis ke 2)"
+
+#: src/Color.cpp:333
msgid "deleted text modifier (workarea)"
-msgstr "perubah teks dihapus"
+msgstr "perubah teks yang dihapus (area kerja)"
-#: src/Color.cpp:319
+#: src/Color.cpp:334
msgid "added space markers"
msgstr "tanda tambahan spasi"
-#: src/Color.cpp:320
+#: src/Color.cpp:335
msgid "table line"
msgstr "garis tabel"
-#: src/Color.cpp:321
+#: src/Color.cpp:336
msgid "table on/off line"
msgstr "garis tabel aktif/tidak"
-#: src/Color.cpp:322
+#: src/Color.cpp:337
msgid "bottom area"
msgstr "area bagian bawah"
-#: src/Color.cpp:323
+#: src/Color.cpp:338
msgid "new page"
msgstr "halaman baru"
-#: src/Color.cpp:324
+#: src/Color.cpp:339
msgid "page break / line break"
msgstr "pemisah halaman / pemisah baris"
-#: src/Color.cpp:325
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:340
msgid "button frame"
-msgstr "Tanpa garis bingkai"
+msgstr "tombol bingkai"
-#: src/Color.cpp:326
+#: src/Color.cpp:341
msgid "button background"
msgstr "latarbelakang tombol"
-#: src/Color.cpp:327
+#: src/Color.cpp:342
msgid "button background under focus"
msgstr "latarbelakang butang yang dipilih"
-#: src/Color.cpp:328
+#: src/Color.cpp:343
msgid "paragraph marker"
msgstr "penanda paragraf"
-#: src/Color.cpp:329
+#: src/Color.cpp:344
msgid "preview frame"
msgstr "bingkai pra tampilan"
-#: src/Color.cpp:330
-msgid "inherit"
-msgstr "inherit"
-
-#: src/Color.cpp:331
+#: src/Color.cpp:345
msgid "regexp frame"
msgstr "bingkai regexp"
-#: src/Color.cpp:332
+#: src/Color.cpp:346
+#, fuzzy
+msgid "bookmark"
+msgstr "&Batas buku"
+
+#: src/Color.cpp:347
+msgid "inherit"
+msgstr "inherit"
+
+#: src/Color.cpp:348
msgid "ignore"
msgstr "lewati"
-#: src/Converter.cpp:306
+#: src/Converter.cpp:315
#, c-format
msgid ""
"<p>The following LaTeX backend has been configured to allow execution of "
"support offered by LyX for allowing this privilege only to documents that "
"actually need it, instead.</p>"
msgstr ""
+"<p>Dukungan belakang LaTeX berikut telah dikonfigurasi untuk memungkinkan "
+"menjalankan program eksternal untuk dokumen apa pun:</p><center><p><tt>%1$s</"
+"tt></p></center><p>Ini adalah konfigurasi berbahaya. Sebagai gantinya, "
+"silahkan pertimbangkan menggunakan dukungan yang ditawarkan oleh LyX untuk "
+"mengizinkan hak istimewa ini hanya untuk dokumen yang benar-benar "
+"membutuhkannya.<p>"
-#: src/Converter.cpp:315
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:324
msgid "Security Warning"
-msgstr "Peringatan &Berikutnya"
+msgstr "Peringatan Keamanan"
-#: src/Converter.cpp:328
+#: src/Converter.cpp:337
#, c-format
msgid ""
"<p>The following LaTeX backend has been requested to allow execution of "
"programs can execute arbitrary commands on your system, including dangerous "
"ones, if instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.</p>"
msgstr ""
+"<p>Dukungan belakang LaTeX berikut telah diminta untuk mengizinkan "
+"menjalankan program eksternal:</p><center><p><tt>%1$s</tt></p></"
+"center><p>Program eksternal dapat menjalankan perintah apapun pada sistem "
+"Anda, termasuk yang membahayakan, jika diinstruksikan untuk melakukannya "
+"dalam dokumen LyX yang dapat merusakkan.</p>"
-#: src/Converter.cpp:335
+#: src/Converter.cpp:344
#, c-format
msgid ""
"<p>The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:"
"can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if "
"instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.</p>"
msgstr ""
+"<p>Operasi yang diminta memerlukan konverter dari %2$s %3$s sampai:</"
+"p><blockquote><p><tt>%1$s</tt></p></blockquote><p>Program eksternal ini "
+"dapat menjalankan perintah apa saja pada sistem Anda, termasuk yang bisa "
+"merusak, jika diinstruksikan oleh dokumen LyX yang berisi kode yang bisa "
+"merusak.</p>"
-#: src/Converter.cpp:345
+#: src/Converter.cpp:354
msgid "An external converter is disabled for security reasons"
-msgstr ""
+msgstr "Konverter eksternal dinonaktifkan karena alasan keamanan"
-#: src/Converter.cpp:347
+#: src/Converter.cpp:356
msgid ""
"<p><b>Your current preference settings forbid its execution.</b></p><p>(To "
"change this setting, go to <i>Preferences ▹ File Handling ▹ "
"Converters</i> and uncheck <i>Security ▹ Forbid needauth converters</"
"i>.)"
msgstr ""
+"<p><b>Pengaturan yang dipilih anda saat ini melarang menjalankannya.</b></"
+"p><p>(Untuk mengubah pengaturan ini, buka <i>Preferensi â–¹ Berkas Penanganan "
+"â–¹ Konverter</i> dan hilangkan centang <i>Konverter â–¹ Melarang konverter "
+"needauth</i>.)"
-#: src/Converter.cpp:356
+#: src/Converter.cpp:365
msgid "A LaTeX backend requires your authorization"
-msgstr ""
+msgstr "Dukungan belakang LaTeX memerlukan otorisasi anda"
-#: src/Converter.cpp:357
+#: src/Converter.cpp:366
msgid "An external converter requires your authorization"
-msgstr ""
+msgstr "Konverter eksternal memerlukan otorisasi anda"
-#: src/Converter.cpp:360
+#: src/Converter.cpp:369
msgid ""
"<p>Should LaTeX backends be allowed to run external programs?</p><p><b>Allow "
"them only if you trust the origin/sender of the LyX document!</b></p>"
msgstr ""
+"<p>Apakah dukungan belakang LaTeX diijinkan untuk menjalankan program "
+"eksternal?</p><p><b>Ijinkan program itu hanya jika anda mempercayai asal/"
+"pengirim dokumen LyX!</b></p>"
-#: src/Converter.cpp:363
+#: src/Converter.cpp:372
msgid ""
"<p>Would you like to run this converter?</p><p><b>Only run if you trust the "
"origin/sender of the LyX document!</b></p>"
msgstr ""
+"<p>Apakah anda ingin menjalankan konverter ini?</p><p><b>Hanya jalankan jika "
+"anda mempercayai asal/pengirim dokumen LyX!</b></p>"
-#: src/Converter.cpp:367
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:376
msgid "Do ¬ allow"
-msgstr "Dokumen belum diunduh"
+msgstr "Tid&ak diijinkan"
-#: src/Converter.cpp:367
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:376
msgid "Do ¬ run"
-msgstr "Dokumen belum diunduh"
+msgstr "Jangan &jalankan"
-#: src/Converter.cpp:368
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:377
msgid "A&llow"
-msgstr "kuning"
+msgstr "I&jinkan"
-#: src/Converter.cpp:368
+#: src/Converter.cpp:377
msgid "&Run"
-msgstr ""
+msgstr "&Jalankan"
-#: src/Converter.cpp:370
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:379
msgid "&Always allow for this document"
-msgstr "Tutup dokumen"
+msgstr "&Selalu mengijikan untuk dokumen ini"
-#: src/Converter.cpp:371
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:380
msgid "&Always run for this document"
-msgstr "Tutup dokumen"
+msgstr "&Selalu jalankan dokumen ini"
-#: src/Converter.cpp:441 src/Converter.cpp:686 src/Converter.cpp:715
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:450 src/Converter.cpp:707 src/Converter.cpp:736
msgid "Converter killed"
-msgstr "Pengkonversi Berkas Simpan"
+msgstr "Pengkonversi dimatikan"
-#: src/Converter.cpp:442 src/Converter.cpp:687 src/Converter.cpp:716
+#: src/Converter.cpp:451 src/Converter.cpp:708 src/Converter.cpp:737
#, c-format
msgid ""
"The following converter was killed by the user.\n"
" %1$s\n"
msgstr ""
+"Konverter berikut dihentikan oleh pengguna.\n"
+" %1$s\n"
-#: src/Converter.cpp:461 src/Converter.cpp:744 src/Converter.cpp:767
-#: src/Converter.cpp:809
+#: src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:765 src/Converter.cpp:788
+#: src/Converter.cpp:830
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Tidak bisa mengkonversi berkas"
-#: src/Converter.cpp:462
+#: src/Converter.cpp:471
#, c-format
msgid ""
"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
"Tidak ada informasi untuk mengkonversi berkas %1$s ke %2$s.\n"
"Definisikan pengkonversi yang diinginkan melalui preferensi."
-#: src/Converter.cpp:567 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1995
+#: src/Converter.cpp:576 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2064
msgid "Pygments driver command not found!"
-msgstr ""
+msgstr "Perintah pemandu pygmen tidak ditemukan!"
-#: src/Converter.cpp:568 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1996
+#: src/Converter.cpp:577 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2065
msgid ""
"The driver command necessary to use the minted package\n"
"(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n"
"\n"
"where 'driver' is name of the driver command."
msgstr ""
+"Perintah pemandu diperlukan untuk menggunakan paket minted\n"
+"(pygmentize) belum ditemukan. Pastikan anda memiliki\n"
+"modul python-pygments yang sudah dipasang atau, jika pemandu\n"
+"dinamai berbeda, perlu menambahkan baris berikut ke\n"
+"dokumen preambel:\n"
+"\n"
+"\\AtBeginDocument{\\renewcommand{\\MintedPygmentize}{driver}}\n"
+"\n"
+"di mana 'driver' adalah nama perintah pemandu."
-#: src/Converter.cpp:662 src/Format.cpp:706 src/Format.cpp:777
+#: src/Converter.cpp:683 src/Format.cpp:708 src/Format.cpp:778
msgid "Executing command: "
msgstr "Perintah Menjalankan: "
-#: src/Converter.cpp:727
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:748
msgid "Process Killed"
-msgstr "Ter&uskan"
+msgstr "Proses Dihentikan"
-#: src/Converter.cpp:728
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Converter.cpp:749
+#, c-format
msgid ""
"The conversion process was killed while running:\n"
"%1$s"
msgstr ""
-"Ada kesalahan ketika menjalankan:\n"
+"Proses konversi dibatalkan ketika menjalankan:\n"
"%1$s"
-#: src/Converter.cpp:733
+#: src/Converter.cpp:754
msgid "Process Timed Out"
-msgstr ""
+msgstr "Proses Habis Waktu"
-#: src/Converter.cpp:734
+#: src/Converter.cpp:755
#, c-format
msgid ""
"The conversion process:\n"
"%1$s\n"
"timed out before completing."
msgstr ""
+"Proses konversi:\n"
+"%1$s\n"
+"waktu habis sebelum selesai."
-#: src/Converter.cpp:739
+#: src/Converter.cpp:760
msgid "Build errors"
msgstr "Kesalahan Build"
-#: src/Converter.cpp:740
+#: src/Converter.cpp:761
msgid "There were errors during the build process."
msgstr "Ada beberapa kesalahan ketika prosess build."
-#: src/Converter.cpp:745
+#: src/Converter.cpp:766
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while running:\n"
"Ada kesalahan ketika menjalankan:\n"
"%1$s"
-#: src/Converter.cpp:768
+#: src/Converter.cpp:789
#, c-format
msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
msgstr "Tidak bisa memindah direktori sementara dari %1$s ke %2$s."
-#: src/Converter.cpp:811
+#: src/Converter.cpp:832
#, c-format
msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "Tidak dapat menyalin berkas sementara dari %1$s ke %2$s."
-#: src/Converter.cpp:812
+#: src/Converter.cpp:833
#, c-format
msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "Tidak dapat memindah berkas sementara dari %1$s ke %2$s."
-#: src/Converter.cpp:852
+#: src/Converter.cpp:873
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "Menjalankan LaTeX..."
-#: src/Converter.cpp:869
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:890
msgid "Export canceled"
-msgstr "Ekspor gagal"
+msgstr "Eksport dibatalkan"
-#: src/Converter.cpp:870
+#: src/Converter.cpp:891
msgid "The export process was terminated by the user."
-msgstr ""
+msgstr "Proses ekspor dihentikan oleh pengguna."
-#: src/Converter.cpp:880
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:901
msgid "Undefined reference"
-msgstr "Cabang tidak terdefinisi"
+msgstr "Referensi tidak terdefinisi"
-#: src/Converter.cpp:881
+#: src/Converter.cpp:902
msgid ""
"Undefined references or citations were found during the build.\n"
"Please check the warnings in the LaTeX log (Document > LaTeX Log)."
msgstr ""
+"Referensi atau acuan yang tidak terdefinisi ditemukan selama peroses "
+"membangun.\n"
+"Silakan periksa peringatan di log LaTeX (Dokumen > Log LaTeX)."
-#: src/Converter.cpp:893
+#: src/Converter.cpp:914
#, c-format
msgid ""
"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
"LaTeX tidak berhasil dijalankan. Selain itu, LyX tidak bisa bisa menemukan "
"LaTeX log %1$s."
-#: src/Converter.cpp:896 src/Converter.cpp:903
+#: src/Converter.cpp:917 src/Converter.cpp:924
msgid "LaTeX failed"
msgstr "LaTeX gagal"
-#: src/Converter.cpp:899
+#: src/Converter.cpp:920
#, c-format
msgid ""
"The external program\n"
"finished with an error. It is recommended you fix the cause of the external "
"program's error (check the logs). "
msgstr ""
+"Program eksternal\n"
+"%1$s\n"
+"selesai dengan kesalahan. Disarankan anda memperbaiki penyebab kesalahan "
+"program eksternal (periksa log). "
-#: src/Converter.cpp:905
+#: src/Converter.cpp:926
msgid "Output is empty"
msgstr "Output kosong"
-#: src/Converter.cpp:906
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:927
msgid "No output file was generated."
-msgstr "Menghasilkan berkas output yang kosong"
+msgstr "Tidak ada berkas keluaran yang dibuat."
-#: src/Cursor.cpp:418 src/Text.cpp:2008
+#: src/Cursor.cpp:417 src/Text.cpp:2155
msgid ", Inset: "
msgstr ", Sisipan: "
-#: src/Cursor.cpp:419 src/Text.cpp:2010
+#: src/Cursor.cpp:418 src/Text.cpp:2157
msgid ", Cell: "
-msgstr ""
+msgstr ", Sel: "
-#: src/Cursor.cpp:420 src/Text.cpp:2013
+#: src/Cursor.cpp:419 src/Text.cpp:2160
msgid ", Position: "
msgstr ", Posisi: "
-#: src/CutAndPaste.cpp:209
+#: src/CutAndPaste.cpp:206
#, c-format
msgid ""
"The character \"%1$s\" is uncodable in this verbatim context and thus has "
"not been pasted."
msgstr ""
+"Karakter \"%1$s\" tidak dapat dibuka kodenya dalam konteks verbatim ini "
+"sehingga belum bisa ditempelkan."
-#: src/CutAndPaste.cpp:213
+#: src/CutAndPaste.cpp:210
#, c-format
msgid ""
"The characters \"%1$s\" are uncodable in this verbatim context and thus have "
"not been pasted."
msgstr ""
+"Karakter-karakter \"%1$s\" tidak dapat dibuka kodenya dalam konteks verbatim "
+"ini sehingga belum bisa ditempelkan."
-#: src/CutAndPaste.cpp:252
-#, fuzzy
+#: src/CutAndPaste.cpp:247
msgid "Uncodable content"
-msgstr "Karakter tidak bisa di sandikan"
+msgstr "Isi tidak bisa dikodekan"
-#: src/CutAndPaste.cpp:436
+#: src/CutAndPaste.cpp:450
#, c-format
msgid ""
"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
"Cabang yang ditempel \"%1$s\" belum didefinisikan.\n"
"Apakah anda ingin menambah ke daftar cabang?"
-#: src/CutAndPaste.cpp:439
+#: src/CutAndPaste.cpp:453
msgid "Unknown branch"
msgstr "Cabang tidak dikenal"
-#: src/CutAndPaste.cpp:440
+#: src/CutAndPaste.cpp:454
msgid "&Don't Add"
msgstr "Jangan Tambahkan"
-#: src/CutAndPaste.cpp:829 src/Text.cpp:419
+#: src/CutAndPaste.cpp:851 src/Text.cpp:411
#, c-format
msgid "Layout `%1$s' was not found."
-msgstr "Tataletak `%1$s' tidak ditemukan"
+msgstr "Tataletak `%1$s' tidak ditemukan."
-#: src/CutAndPaste.cpp:830 src/Text.cpp:420
+#: src/CutAndPaste.cpp:852 src/Text.cpp:412
msgid "Layout Not Found"
msgstr "TataletakTidak Ditemukan"
-#: src/CutAndPaste.cpp:858
+#: src/CutAndPaste.cpp:883
#, c-format
msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
msgstr "Sisipan flex %1$s tidak terdefinisi setelah muat ulang `%2$s' layout."
-#: src/CutAndPaste.cpp:861
+#: src/CutAndPaste.cpp:886
#, c-format
msgid ""
-"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
-"%3$s'."
+"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to "
+"`%3$s'."
msgstr ""
-"Sisipan flex %1$s tidak terdefinisi karena konversi dari `%2$s' layout ke `"
-"%3$s'."
+"Sisipan flex %1$s tidak terdefinisi karena konversi dari `%2$s' layout ke "
+"`%3$s'."
-#: src/CutAndPaste.cpp:866
+#: src/CutAndPaste.cpp:891
msgid "Undefined flex inset"
msgstr "Sisipan flex tidak terdefinisi"
msgid "Overwrite &all"
msgstr "Tindih &Semua"
-#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:728
+#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:814
msgid "&Cancel export"
msgstr "Tunda &Ekspor"
msgid "Number %1$s"
msgstr "Angka %1$s"
-#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4827 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
+#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4978 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167
msgid "Roman"
msgstr "Roman"
-#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:151
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4827 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
+#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4978 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167
msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans Serif"
-#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:152
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4827 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
+#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4978 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167
msgid "Typewriter"
msgstr "Mesin ketik"
msgid "Inherit"
msgstr "Inherit"
-#: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:139
+#: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:137
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:54
+#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:52
msgid "Upright"
msgstr "Tegak"
-#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:53
+#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:48
msgid "Italic"
msgstr "Miring"
-#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:56
+#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:54
msgid "Slanted"
-msgstr "Condong"
+msgstr "Miring"
#: src/FontInfo.cpp:51
msgid "Smallcaps"
msgstr "Smallcaps"
-#: src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:77
+#: src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:75
msgid "Increase"
msgstr "Diperbesar"
-#: src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:78
+#: src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:76
msgid "Decrease"
msgstr "Diperkecil"
#: src/FontInfo.cpp:620
#, c-format
msgid "Underline %1$s, "
-msgstr "Garisbawah %1$s, "
+msgstr "Garis bawah %1$s, "
#: src/FontInfo.cpp:623
#, c-format
msgid "Double underline %1$s, "
-msgstr "Garisbawah ganda %1$s, "
+msgstr "Garis bawah ganda %1$s, "
#: src/FontInfo.cpp:626
#, c-format
msgid "Wavy underline %1$s, "
-msgstr "Garisbawah gelombang %1$s, "
+msgstr "Garis bawah gelombang %1$s, "
#: src/FontInfo.cpp:629
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Strike out %1$s, "
-msgstr "Huruf bercoret %1$s, "
+msgstr "Mulai lagi %1$s, "
#: src/FontInfo.cpp:632
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cross out %1$s, "
-msgstr "Huruf bercoret %1$s, "
+msgstr "Kesalahan %1$s, "
#: src/FontInfo.cpp:635
#, c-format
msgid "Noun %1$s, "
msgstr "Huruf Besar %1$s, "
-#: src/Format.cpp:630 src/Format.cpp:643 src/Format.cpp:653
+#: src/Format.cpp:632 src/Format.cpp:645 src/Format.cpp:655
msgid "Cannot view file"
msgstr "Tidak bisa menampilkan berkas"
-#: src/Format.cpp:631 src/Format.cpp:723 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3766
+#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4157
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "Berkas tidak ada: %1$s"
-#: src/Format.cpp:644
+#: src/Format.cpp:646
#, c-format
msgid "No information for viewing %1$s"
msgstr "Tidak ada informasi untuk menampilkan %1$s"
-#: src/Format.cpp:654
+#: src/Format.cpp:656
#, c-format
msgid "Auto-view file %1$s failed"
msgstr "Tampilan otomatis berkas %1$s gagal"
-#: src/Format.cpp:722 src/Format.cpp:734 src/Format.cpp:747 src/Format.cpp:758
+#: src/Format.cpp:724
+#, fuzzy
+msgid "No Filename"
+msgstr "Namaberkas"
+
+#: src/Format.cpp:725
+#, fuzzy
+msgid "No filename was provided!"
+msgstr "Nama berkas tidak ditulis"
+
+#: src/Format.cpp:735 src/Format.cpp:748 src/Format.cpp:759
msgid "Cannot edit file"
msgstr "Tidak bisa menyunting berkas"
-#: src/Format.cpp:735
+#: src/Format.cpp:736
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
msgstr ""
"Berkas LinkBack hanya dapat disunting dengan dalam sistem operasi Apple Mac "
"OSX."
-#: src/Format.cpp:748
+#: src/Format.cpp:749
#, c-format
msgid "No information for editing %1$s"
msgstr "Tidak ada informasi untuk menyunting %1$s"
-#: src/Format.cpp:759
+#: src/Format.cpp:760
#, c-format
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
msgstr "Suntingan otomatis %1$s gagal"
-#: src/KeyMap.cpp:229 src/KeyMap.cpp:244
+#: src/KeyMap.cpp:231 src/KeyMap.cpp:246
msgid "Could not find bind file"
msgstr "Tidak bisa menemukan berkas bind"
-#: src/KeyMap.cpp:230
+#: src/KeyMap.cpp:232
#, c-format
msgid ""
"Unable to find the bind file\n"
"%1$s.\n"
"Periksa instalasi anda."
-#: src/KeyMap.cpp:237
+#: src/KeyMap.cpp:239
msgid "Could not find `cua.bind' file"
msgstr "Tidak bisa menemukan berkas `cua.bind'"
-#: src/KeyMap.cpp:238
+#: src/KeyMap.cpp:240
msgid ""
"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
"Please check your installation."
"Tidak bisa menemukan berkas `cua.bind'.\n"
"Periksa kesempurnaan instalasi."
-#: src/KeyMap.cpp:245
+#: src/KeyMap.cpp:247
#, c-format
msgid ""
"Unable to find the bind file\n"
"%1$s.\n"
"Dikembalikan ke bawaan."
-#: src/KeySequence.cpp:181
+#: src/KeySequence.cpp:179
msgid " options: "
msgstr " pilihan: "
-#: src/LaTeX.cpp:62
+#: src/LaTeX.cpp:63
#, c-format
msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
msgstr "Menunggu menjalankan LaTeX nomor %1$d"
-#: src/LaTeX.cpp:322 src/LaTeX.cpp:459
-msgid "Running Index Processor."
-msgstr "Menjalankan pemroses indeks"
+#: src/LaTeX.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "Running Bibliography Processor."
+msgstr "Menjalankan pemroses indeks."
+
+#: src/LaTeX.cpp:389
+#, fuzzy
+msgid "Re-Running Bibliography Processor."
+msgstr "Menjalankan pemroses indeks."
-#: src/LaTeX.cpp:375 src/LaTeX.cpp:436
-msgid "Running BibTeX."
-msgstr "Menjalankan BibTeX"
+#: src/LaTeX.cpp:429
+msgid "Running Index Processor."
+msgstr "Menjalankan pemroses indeks."
-#: src/LaTeX.cpp:609
-msgid "Running MakeIndex for nomencl."
-msgstr "Menjalankan Makeindex untuk nomenklatur."
+#: src/LaTeX.cpp:438
+#, fuzzy
+msgid "Index Processor Error"
+msgstr "Menjalankan pemroses indeks."
-#: src/LaTeX.cpp:1113
-msgid "(NOTE: The erroneous command is in the preamble)"
+#: src/LaTeX.cpp:439
+msgid ""
+"The index processor did not run successfully. Please check the output of "
+"View > Messages Pane!"
msgstr ""
-#: src/LaTeX.cpp:1605 src/LaTeX.cpp:1611 src/LaTeX.cpp:1620
+#: src/LaTeX.cpp:599
#, fuzzy
+msgid "Running Nomenclature Processor."
+msgstr "Menjalankan pemroses indeks."
+
+#: src/LaTeX.cpp:1103
+msgid "(NOTE: The erroneous command is in the preamble)"
+msgstr "(CATATAN: Perintah salah dijumpai di preambel)"
+
+#: src/LaTeX.cpp:1595 src/LaTeX.cpp:1601 src/LaTeX.cpp:1610
msgid "BibTeX error: "
-msgstr "LaTeX error"
+msgstr "Kesalahan BibTeX: "
-#: src/LaTeX.cpp:1627
-#, fuzzy
+#: src/LaTeX.cpp:1617
msgid "Biber error: "
-msgstr "Kesalahan Cakram: "
+msgstr "Kesalahan Biber: "
-#: src/LaTeX.cpp:1656
-#, fuzzy
+#: src/LaTeX.cpp:1644
msgid "Makeindex error: "
-msgstr "Kesalahan Cakram: "
+msgstr "Kesalahan Makeindex: "
-#: src/LaTeX.cpp:1665
-#, fuzzy
+#: src/LaTeX.cpp:1653
msgid "Xindy error: "
-msgstr "Kesalahan Cakram: "
+msgstr "Kesalahan Xindy: "
-#: src/LaTeXFonts.cpp:238 src/LaTeXFonts.cpp:316
-#, fuzzy
+#: src/LaTeXFonts.cpp:238 src/LaTeXFonts.cpp:315
msgid "Font not available"
-msgstr "Modul tidak tersedia"
+msgstr "Huruf tidak ditemukan"
-#: src/LaTeXFonts.cpp:239 src/LaTeXFonts.cpp:317
+#: src/LaTeXFonts.cpp:239 src/LaTeXFonts.cpp:316
#, c-format
msgid ""
"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
"is not available on your system. LyX will fall back to the default font."
msgstr ""
+"Paket LaTeX '%1$s' diperlukan untuk huruf '%2$s'\n"
+"yang tidak tersedia pada sistem anda. LyX akan kembali ke huruf bawaan."
-#: src/LyX.cpp:148
+#: src/LyX.cpp:145
msgid "Could not read configuration file"
msgstr "Tidak dapat membaca berkas konfigurasi"
-#: src/LyX.cpp:149
+#: src/LyX.cpp:146
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"%1$s.\n"
"Periksa kesempurnaan instalasi."
-#: src/LyX.cpp:402
+#: src/LyX.cpp:399
msgid "The following files could not be loaded:"
msgstr "Berkas berikut tidak bisa dimuat:"
-#: src/LyX.cpp:443
+#: src/LyX.cpp:440
#, c-format
msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
msgstr "%1$s bukan seperti berkas LyX yang dibuat di direktori sementara."
-#: src/LyX.cpp:445
+#: src/LyX.cpp:442
msgid "Cannot remove temporary directory"
msgstr "Tidak bisa menghapus direktori sementara"
-#: src/LyX.cpp:449
+#: src/LyX.cpp:446
#, c-format
msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Tidak bisa menghapus direktori sementara %1$s"
-#: src/LyX.cpp:478
+#: src/LyX.cpp:475
#, c-format
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr "Salah perintah tambahan `%1$s'.. Keluar."
-#: src/LyX.cpp:496
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:493
msgid "Missing filename for this operation."
-msgstr "Kurang menuliskan nama berkas untuk --import"
+msgstr "Nama berkas hilang untuk operasi ini."
-#: src/LyX.cpp:545
+#: src/LyX.cpp:542
#, c-format
msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "LyX gagal memuat berkas berikut: %1$s"
-#: src/LyX.cpp:592
+#: src/LyX.cpp:590
msgid "No textclass is found"
msgstr "Tidak ada class teks yang bisa ditemukan"
-#: src/LyX.cpp:593
+#: src/LyX.cpp:591
msgid ""
"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
"lakukan konfigurasi ulang LyX secara normal, atau konfigurasi ulang tanpa "
"melihat instalasi LaTeX atau meneruskan."
-#: src/LyX.cpp:597
+#: src/LyX.cpp:595
msgid "&Reconfigure"
msgstr "&Konfigurasi Ulang"
-#: src/LyX.cpp:598
+#: src/LyX.cpp:596
msgid "&Without LaTeX"
msgstr "Tanpa LaTeX"
-#: src/LyX.cpp:599 src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:973
+#: src/LyX.cpp:597 src/LyX.cpp:622 src/VCBackend.cpp:974 src/VCBackend.cpp:978
msgid "&Continue"
msgstr "Lan&jutkan"
-#: src/LyX.cpp:702
+#: src/LyX.cpp:598 src/LyX.cpp:623 src/LyX.cpp:1117
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr "K&eluar LyX"
+
+#: src/LyX.cpp:617
+#, fuzzy
+msgid "No python is found"
+msgstr "Tidak ada class teks yang bisa ditemukan"
+
+#: src/LyX.cpp:618
+#, fuzzy
+msgid ""
+"LyX will only have minimal functionality because no python interpreter has "
+"been found. Consider installing python with your software manager or from "
+"the python.org website."
+msgstr ""
+"LyX hanya berfungsi minimal karena kelas dokumen tidak ditemukan. Anda bisa "
+"lakukan konfigurasi ulang LyX secara normal, atau konfigurasi ulang tanpa "
+"melihat instalasi LaTeX atau meneruskan."
+
+#: src/LyX.cpp:720
msgid ""
"SIGHUP signal caught!\n"
"Bye."
"Sinyal SIGHUP tertangkap!\n"
"Bye."
-#: src/LyX.cpp:706
+#: src/LyX.cpp:724
msgid ""
"SIGFPE signal caught!\n"
"Bye."
"Sinyal SIGFPE tertangkap!\n"
"Bye."
-#: src/LyX.cpp:709
+#: src/LyX.cpp:727
msgid ""
"SIGSEGV signal caught!\n"
"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
"kirimkan pada kami, jika diperlukan. Terima kasih !\n"
"Semoga berhasil."
-#: src/LyX.cpp:725
+#: src/LyX.cpp:743
msgid "LyX crashed!"
msgstr "LyX gagal!"
-#: src/LyX.cpp:759
+#: src/LyX.cpp:777
msgid "LyX: "
msgstr "LyX: "
-#: src/LyX.cpp:1027
+#: src/LyX.cpp:1045
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr "Tidak bisa membuat direktori sementara"
-#: src/LyX.cpp:1028
+#: src/LyX.cpp:1046
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
"\"%1$s\"\n"
"Pastikan lokasi folder ada dan boleh diakses, kemudian coba lagi."
-#: src/LyX.cpp:1092
+#: src/LyX.cpp:1110
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr "Direktori pengguna LyX tidak ditemukan"
-#: src/LyX.cpp:1093
+#: src/LyX.cpp:1111
#, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"Anda menggunakan direktori pengguna LyX yang tidak ada, %1$s.\n"
"Anda perlu menggunakan konfigurasi anda sendiri."
-#: src/LyX.cpp:1098
+#: src/LyX.cpp:1116
msgid "&Create directory"
msgstr "Membuat &direktori"
-#: src/LyX.cpp:1099
-msgid "&Exit LyX"
-msgstr "K&eluar LyX"
-
-#: src/LyX.cpp:1100
+#: src/LyX.cpp:1118
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr "Tidak ada direktori pengguna LyX. Keluar."
-#: src/LyX.cpp:1104
+#: src/LyX.cpp:1122
#, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr "LyX: Membuat direktori %1$s"
-#: src/LyX.cpp:1109
-msgid "Failed to create directory. Exiting."
-msgstr "Gagal membuat direktori baru. Keluar."
+#: src/LyX.cpp:1127
+msgid ""
+"Failed to create directory. Perhaps wrong -userdir option?\n"
+"Exiting."
+msgstr ""
+"Gagal membuat direktori baru. Mungkin salah pilihan -userdir?\n"
+"Keluar."
-#: src/LyX.cpp:1182
+#: src/LyX.cpp:1200
msgid "List of supported debug flags:"
-msgstr "Daftar debug flag yang tersedia:"
+msgstr "Daftar tanda awakutu yang didukung:"
-#: src/LyX.cpp:1186
+#: src/LyX.cpp:1209
#, c-format
-msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr "Mengatur tingkatan debug ke %1$s"
+msgid "Bad debug value `%1$s'. Exiting."
+msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1197
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:1220
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
msgstr ""
"Penggunaan: lyx [perintah baris ] [ berkas.lyx ... ]\n"
"Perintah baris (sensitif huruf besar):\n"
-"\t-help menampilkan penggunaan LyX\n"
+"\t-help rangkuman penggunaan LyX\n"
"\t-userdir dir atur direktori pengguna ke dir\n"
"\t-sysdir dir atur direktori sistem ke dir\n"
"\t-geometry WxH+X+Y atur ukuran jendela utama\n"
" dimana perintah adalah perintah LyX.\n"
"\t-e [--export] fmt\n"
" dimana fmt adalah format ekspor yang diinginkan.\n"
-" Lihat AlatBantuan->Preferensi->Penanganan berkas->Format\n"
-" Untuk memperoleh ide parameter yang bisa dipakai.\n"
+" Lihat Alat Bantuan->Preferensi->Penanganan Berkas->\n"
+" Format Berkas->Nama Singkat untuk memperoleh parameter\n"
+" yang bisa dipakai (yang berbeda dengan format nama dari\n"
+" menu Berkas->Ekspor). Untuk ekspor ke\n"
+" format keluaran dokumen bawaan, gunakan 'bawaan'.\n"
+" Catatan, urutan -e dan -x adalah penting.\n"
+"\t-E [--export-to] fmt namaberkas\n"
+" dimana fmt adalah format ekspor yang dipilih (lihat --"
+"export),\n"
+" dan namaberkas adalah nama berkas yang dinginkan.\n"
"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
" diman fmt adalah format impor yang ada\n"
" dan berkas.xxx adalah berkas yang diimpor.\n"
"\t-f [--force-overwrite] sesuatu\n"
" dimana sesuatu bisa ditulis `all', `main' atau 'none'.\n"
" menyatakan apakah semua berkas, utama, atau tanpa berkas,\n"
-" akan ditindih selama proses ekspor.\n"
+" akan ditindih selama proses ekspor.\n"
" Selain itu dianggap sama dengan `all', tapi tidak "
"dilakukan.\n"
+"\t--ignore-error-message which\n"
+" untuk mengabaikan pesan kesalahan LaTeX.\n"
+" Jangan menggunakan dokumen final! Yang didukung "
+"sekarang:\n"
+" * missing_glyphs: Fontspec `missing glyphs'.\n"
"\t-n [--no-remote]\n"
" membuka dokumen baru di jendela baru\n"
"\t-r [--remote]\n"
" membuka dokumen di jendela yang sudah ada\n"
" (pipa lyx diperluakn untuk ini)\n"
+"\t-v [--verbose]\n"
+" melaporkan ke terminal perintah yang dijalankan.\n"
"\t-batch menjalankan perintah tanpa membuka GUI kemudaian keluar.\n"
-"\t-version memberikan informasi versi dan build\n"
-"Silahkan lihat di manual LyX untuk informasi lebih detail."
+"\t-version memberikan informasi versi dan pembuatan\n"
+"Silahkan lihat di halaman manual LyX untuk informasi lebih lanjut."
-#: src/LyX.cpp:1250 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:213
+#: src/LyX.cpp:1273 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:222
msgid " Git commit hash "
-msgstr ""
+msgstr " Git commit hash "
-#: src/LyX.cpp:1261 src/support/Package.cpp:647
+#: src/LyX.cpp:1284 src/support/Package.cpp:642
msgid "No system directory"
msgstr "Direktori sistem tidak ada"
-#: src/LyX.cpp:1262
+#: src/LyX.cpp:1285
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr "Direktori tidak ditemukan untuk -sysdir switch"
-#: src/LyX.cpp:1273
+#: src/LyX.cpp:1296
msgid "No user directory"
msgstr "Tidak ada direktori pengguna"
-#: src/LyX.cpp:1274
+#: src/LyX.cpp:1297
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr "Direktori tidak ditemukan untuk - -userdir switch"
-#: src/LyX.cpp:1285
+#: src/LyX.cpp:1308
msgid "Incomplete command"
msgstr "Perintah tidak lengkap"
-#: src/LyX.cpp:1286
+#: src/LyX.cpp:1309
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr "Perintah string tidak lengkap setelah --execute switch"
-#: src/LyX.cpp:1297
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:1320
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
-msgstr ""
-"Tipe berkas kurang lengkap [misal latex, ps...] setelah --export switch"
+msgstr "Tipe berkas hilang [contoh latex, ps...] setelah pilihan --export-to"
-#: src/LyX.cpp:1302
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:1325
msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
-msgstr ""
-"Tipe berkas kurang lengkap [misal latex, ps...] setelah --export switch"
+msgstr "Tujuan nama berkas hilang setelah pilihan --export-to"
-#: src/LyX.cpp:1315
+#: src/LyX.cpp:1338
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr ""
"Tipe berkas kurang lengkap [misal latex, ps...] setelah --export switch"
-#: src/LyX.cpp:1328
+#: src/LyX.cpp:1351
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr "Tipe berkas tidak lengkap [misal latex, ps...] setelah --import switch"
-#: src/LyX.cpp:1333
+#: src/LyX.cpp:1356
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Kurang menuliskan nama berkas untuk --import"
-#: src/LyXRC.cpp:2986
+#: src/LyXRC.cpp:3106
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
msgstr ""
-"Pertimbangkan menggabungkan kata, seperti \"diskdrive\" untuk \"disk drive"
-"\", sebagai satu suku kata yang diterima?"
+"Pertimbangkan menggabungkan kata, seperti \"diskdrive\" untuk \"disk "
+"drive\", sebagai satu suku kata yang diterima?"
-#: src/LyXRC.cpp:2990
+#: src/LyXRC.cpp:3110
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
"Pilihlah bahasa alternatif. Bahasa standard menggunakan bahasa yang "
"digunakan dokumen."
-#: src/LyXRC.cpp:2998
+#: src/LyXRC.cpp:3118
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
"Batalkan pilihan apabila anda tidak menginginkan pilihan yang sekarang "
"digantikan secara otomatis dengan yang ditulis."
-#: src/LyXRC.cpp:3002
+#: src/LyXRC.cpp:3122
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
"Batalkan pilihan apabila anda tidak menginginkan opsi kelas dikembalikan ke "
"bawaan setelah kelas berubah."
-#: src/LyXRC.cpp:3006
+#: src/LyXRC.cpp:3126
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
"Jeda waktu antara penyimpanan otomatis (dalam detik). 0 berarti tidak ada "
"penyimpanan otomatis."
-#: src/LyXRC.cpp:3013
+#: src/LyXRC.cpp:3133
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
"Path lokasi dari berkas backup. Apabila tidak diisi, LyX akan menyimpan "
"berkas backup pada direktori yang sama dengan berkas aslinya."
-#: src/LyXRC.cpp:3017
+#: src/LyXRC.cpp:3137
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
"Mendefinisikan opsi dari bibtex (lihat manual bibtex) atau menggunakan "
"pengkompail alternatif (seperti mlbibtex atau bibulus)."
-#: src/LyXRC.cpp:3021
+#: src/LyXRC.cpp:3141
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr "Definisi pilihan program bibtex untuk PLaTeX (LaTeX Jepang)."
-#: src/LyXRC.cpp:3025
+#: src/LyXRC.cpp:3145
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
"Berkas kunci ikatan. Dapat dinyatakan secara lengkap dengan path absolut, "
"atau LyX akan mencari di direktori global dan lokalnya."
-#: src/LyXRC.cpp:3029
+#: src/LyXRC.cpp:3149
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr "Pilih untuk memeriksa apakah berkas yang terakhir masih ada."
-#: src/LyXRC.cpp:3033
+#: src/LyXRC.cpp:3153
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
"Mendefinisikan untuk menjalankan chktex. Contoh \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -"
"n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Lihat dokumentasi ChkTeX."
-#: src/LyXRC.cpp:3040
+#: src/LyXRC.cpp:3160
msgid ""
"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
"undesired effects."
msgstr ""
+"Larang penggunaan konverter eksternal dengan pilihan 'needauth' untuk "
+"mencegah efek yang tidak diinginkan."
-#: src/LyXRC.cpp:3044
+#: src/LyXRC.cpp:3164
msgid ""
"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
"prevent undesired effects."
msgstr ""
+"Tanyakan pengguna sebelum memanggil konverter eksternal dengan pilihan "
+"'needauth' untuk mencegah efek yang tidak diinginkan."
-#: src/LyXRC.cpp:3051
+#: src/LyXRC.cpp:3171
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
"LyX normalnya tidak memperbarui posisi kursor apabila anda mengubah "
"scrollbar. Pilih 'true' apabila ingin kursor selalu muncul pada layar."
-#: src/LyXRC.cpp:3059
+#: src/LyXRC.cpp:3175
+msgid ""
+"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
+"width used when set to 0."
+msgstr ""
+"Atur lebar kursor teks. Perbesaran lebar kursor otomatis akan digunakan jika "
+"diatur ke angka 0."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3179
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
"the top of the screen"
msgstr ""
"LyX tidak mengijinkan pengguna menggulung lebih dari akhir dokumen. Pilih "
-"true apabila anda ingin merubah dari akhir dokumen ke atas layar."
+"true apabila anda ingin merubah dari akhir dokumen ke atas layar"
-#: src/LyXRC.cpp:3063
+#: src/LyXRC.cpp:3183
msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr ""
"Membuat tombol ketik Apple seperti tombol Meta dan Control sebagai Ctrl."
-#: src/LyXRC.cpp:3067
-#, fuzzy
+#: src/LyXRC.cpp:3187
msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
-msgstr "Gunakan konvensi Mac OS X untuk menggerakkan kursor di level kata"
+msgstr "Gunakan konvensi Mac OS X untuk menggerakkan kursor"
-#: src/LyXRC.cpp:3071
+#: src/LyXRC.cpp:3191
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
"Tampilkan kotak kecil disekeliling Makro matematika dengan nama makro ketika "
"kursor berada dalam kotak makro."
-#: src/LyXRC.cpp:3075
+#: src/LyXRC.cpp:3195
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"look in its global and local commands/ directories."
"Berkas definisi perintah. Dapat menggunakan path absolut atau LyX akan "
"mencari secara global dan di direktori lokal pengguna."
-#: src/LyXRC.cpp:3079
-#, fuzzy
+#: src/LyXRC.cpp:3199
msgid ""
"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
-msgstr "Format bawaan digunakan dengan LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
+msgstr ""
+"Format bawaan digunakan dengan LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] dengan huruf non-"
+"TeX."
-#: src/LyXRC.cpp:3083
+#: src/LyXRC.cpp:3203
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr "Format bawaan digunakan dengan LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
-#: src/LyXRC.cpp:3087
+#: src/LyXRC.cpp:3207
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
"Memberi ikon pada dialog apabila jendela utama juga ber ikon. (Pengaruh akan "
"terlihat di dialog setelah perubahan dibuat.)"
-#: src/LyXRC.cpp:3091
+#: src/LyXRC.cpp:3211
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr "Pilih bagaimana LyX akan menampilkan gambar."
-#: src/LyXRC.cpp:3095
+#: src/LyXRC.cpp:3215
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
"Lokasi bawaan dari dokumen anda. Disini menunjukkan direktori LyX akan "
"dimulai."
-#: src/LyXRC.cpp:3099
+#: src/LyXRC.cpp:3219
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr "Nyatakan tambahan karakter yang akan menjadi bagian dari suatu kata."
-#: src/LyXRC.cpp:3103
+#: src/LyXRC.cpp:3223
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
"Path lokasi yang akan di tuju LyX ketika akan memilih suatu berkas contoh. "
"Path ini menunjukkan direktori yang dipilih LyX untuk memulai pencarian."
-#: src/LyXRC.cpp:3110
+#: src/LyXRC.cpp:3230
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"kompiler alternatif. Misalnya, menggunakan xindy/make-rules, perintah string "
"berbentuk \"makeindex.sh -m $$lang\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3114
+#: src/LyXRC.cpp:3234
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr "Definisi pilihan program indeks untuk PLaTeX (LaTeX Jepang)."
-#: src/LyXRC.cpp:3118
+#: src/LyXRC.cpp:3238
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
"Mendefinisikan opsi makeindex (lihat manual makeindex) untuk nomenklatur. "
"Kemungkinan berbeda dengan opsi untuk proses membuat index."
-#: src/LyXRC.cpp:3122
+#: src/LyXRC.cpp:3242
msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
-msgstr ""
+msgstr "Perintah untuk menjalankan penyorot sintaks python pygments."
-#: src/LyXRC.cpp:3131
+#: src/LyXRC.cpp:3251
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
"Anda tidak memerlukan ini apabila, misalnya ingin menulis dokumen berbahasa "
"Jerman menggunakan papaen ketik sistem Amerika."
-#: src/LyXRC.cpp:3135
+#: src/LyXRC.cpp:3255
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr "Pilih apabila perintah merubah bahasa diperlukan di awal dokumen."
-#: src/LyXRC.cpp:3139
+#: src/LyXRC.cpp:3259
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr "Pilih apabila perintah merubah bahasa diperlukan di akhir dokumen."
-#: src/LyXRC.cpp:3143
+#: src/LyXRC.cpp:3263
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"Perintah LaTeX untuk merubah bahasa dokumen ke bahasa yang lain. Misalnya "
"\\selectlanguage{$$lang} dimana $$lang adalah nama bahasa penggantinya."
-#: src/LyXRC.cpp:3147
+#: src/LyXRC.cpp:3267
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
"Perintah LaTeX untuk memanggil balik bahasa yang digunakan dalam dokumen."
-#: src/LyXRC.cpp:3151
+#: src/LyXRC.cpp:3271
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "Perintah LateX untuk merubah ke bahasa lokal."
-#: src/LyXRC.cpp:3155
+#: src/LyXRC.cpp:3275
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
"Lepaskan pilihan apabila anda tidak menginginkan bahasa yang dipilih sebagai "
"argumen untuk \\documentclass."
-#: src/LyXRC.cpp:3159
+#: src/LyXRC.cpp:3279
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
"Perintah LaTeX untuk memuat paket bahasa. Misalnya \"\\usepackage{babel}\", "
"\"\\usepackage{omega}\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3163
+#: src/LyXRC.cpp:3283
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
"Lepaskan pilihan apabila anda tidak ingin babel digunakan ketika bahasa "
"dokumen adalah bahasa bawwan."
-#: src/LyXRC.cpp:3167
+#: src/LyXRC.cpp:3287
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr ""
"Lepaskan pilihan apabila anda tidak menginginkan LyX langsung menuju ke "
"posisi ketika disimpan."
-#: src/LyXRC.cpp:3171
+#: src/LyXRC.cpp:3291
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
"Lepaskan pilihan untuk menghalangi memuat berkas yang sudah dibuka dari sesi "
"LyX yang terakhir."
-#: src/LyXRC.cpp:3175
+#: src/LyXRC.cpp:3295
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
"Lepaskan pilihan apabila anda tidak menginginkan LyX untuk membuat berkas "
"backup."
-#: src/LyXRC.cpp:3179
+#: src/LyXRC.cpp:3299
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
msgstr ""
-"Pilih untuk mengkontrol kata-kata yang di tandai dengan bahasa asing lain "
-"yang bukan bahasa dokumen."
+"Pilih untuk mengkontrol penyorotan kata dengan bahasa asing yang ada di "
+"dokumen."
-#: src/LyXRC.cpp:3187
+#: src/LyXRC.cpp:3307
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr "Kecepatan scrolling dari tetikus beroda."
-#: src/LyXRC.cpp:3191
+#: src/LyXRC.cpp:3311
msgid "The completion popup delay."
msgstr "Penundaan waktu dari popup completion."
-#: src/LyXRC.cpp:3195
+#: src/LyXRC.cpp:3315
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr "Pilih untuk menampilkan pop-up selesai di mode matematika."
-#: src/LyXRC.cpp:3199
+#: src/LyXRC.cpp:3319
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr "Pilih untuk menampilkan pop-up selesai di mode teks."
-#: src/LyXRC.cpp:3203
+#: src/LyXRC.cpp:3323
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
"Tampilkan popup completion tanpa ada jeda waktu setelah completion usai."
-#: src/LyXRC.cpp:3207
+#: src/LyXRC.cpp:3327
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
"Tampilkan segitiga kecil di kursor untuk menunjukkan bahwa ada proses yang "
"sudah selesai."
-#: src/LyXRC.cpp:3211
+#: src/LyXRC.cpp:3331
msgid "The inline completion delay."
msgstr "Jeda waktu inline completion."
-#: src/LyXRC.cpp:3215
+#: src/LyXRC.cpp:3335
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr "Pilih untuk menampilkan 'inline completion' di mode matematika."
-#: src/LyXRC.cpp:3219
+#: src/LyXRC.cpp:3339
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr "Pilih untuk menampilkan 'inline completion' di mode teks."
-#: src/LyXRC.cpp:3223
+#: src/LyXRC.cpp:3343
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr "Gunakan \"...\" untuk menyingkat completion yang panjang."
-#: src/LyXRC.cpp:3227
+#: src/LyXRC.cpp:3347
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr "Mengijinkan singkatan TeXMacs, seperti => menggantikan \\Rightarrow."
-#: src/LyXRC.cpp:3231
+#: src/LyXRC.cpp:3351
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
"Jumlah maksimal berkas. Jumlah sampai %1$d dapat dimunculkan di menu Berkas."
-#: src/LyXRC.cpp:3236
+#: src/LyXRC.cpp:3356
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable.\n"
"Nyatakan direktori yang perlu ditambahkan di lingkungan variabel PATH. \n"
"Gunakan format asli dari sistem operasi."
-#: src/LyXRC.cpp:3242
+#: src/LyXRC.cpp:3362
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
-msgstr "Tampilkan hasil pra tampilan dari berbagai hal, misalnya matematika."
+msgstr "Tampilkan hasil pra tampilan dari berbagai hal, misalnya matematika"
-#: src/LyXRC.cpp:3246
+#: src/LyXRC.cpp:3366
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
-"Pratampilan persamaan akan menunjukkan label \"(#)\" bukan nomor "
-"sesungguhnya."
+"Pratampilan persamaan akan menunjukkan label \"(#)\" bukan nomor sesungguhnya"
-#: src/LyXRC.cpp:3250
+#: src/LyXRC.cpp:3370
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr "Nyatakan ukuran skala untuk memperoleh tampilan yang sesuai."
-#: src/LyXRC.cpp:3254
+#: src/LyXRC.cpp:3374
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "Opsi untuk mencetak bentuk lansekap."
-#: src/LyXRC.cpp:3258
+#: src/LyXRC.cpp:3378
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "Opsi untuk menyatakan dimensi dari kertas cetak."
-#: src/LyXRC.cpp:3262
+#: src/LyXRC.cpp:3382
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "Opsi untuk menyatakan tipe kertas."
-#: src/LyXRC.cpp:3266
+#: src/LyXRC.cpp:3386
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
"Pilih untuk memperoleh pergerakan kursor visual bidi, lepaskan pilihan untuk "
"pergerakan logical."
-#: src/LyXRC.cpp:3270
+#: src/LyXRC.cpp:3390
msgid ""
"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
msgstr ""
+"Pilihlah apakah akan menutup tampilan terakhir dokumen yang terbuka, LyX "
+"harus menutup dokumen (ya), menyembunyikan (tidak), atau menanyakan pengguna "
+"(bertanya)."
-#: src/LyXRC.cpp:3274
+#: src/LyXRC.cpp:3394
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
"DPI (dots per inch) dari monitor anda secara otomatis akan dideteksi oleh "
"LyX. Apabila dirasa tidak tepat, silahkan ditindih dengan angka lain."
-#: src/LyXRC.cpp:3280
+#: src/LyXRC.cpp:3400
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
"Huruf di layar yang digunakan untuk menampilkan teks ketika proses "
"menyunting."
-#: src/LyXRC.cpp:3289
+#: src/LyXRC.cpp:3409
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
"agak kotak di LyX. Dengan melepaskan pilihan untuk opsi ini, LyX akan "
"menggunakan huruf bitmap yang terdekat ukurannya, tanpa melakukan skala."
-#: src/LyXRC.cpp:3293
+#: src/LyXRC.cpp:3413
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
"Ukuran huruf digunakan untuk menghitung pengaturan skala dari huruf di layar."
-#: src/LyXRC.cpp:3298
+#: src/LyXRC.cpp:3418
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"Persentasi perbesaran untuk huruf di layar. Pengaturan 100% artinya huruf "
"akan sebesar ukuran kertas."
-#: src/LyXRC.cpp:3302
+#: src/LyXRC.cpp:3422
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr ""
"Memungkinkan manajer sesi untuk menyimpan dan memanggil kembali ukuran "
"jendela."
-#: src/LyXRC.cpp:3306
+#: src/LyXRC.cpp:3426
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-"ini akan menjalankan lyxserver. Pipa-pipa akan memperoleh tambahan ekstensi "
+"Ini akan menjalankan lyxserver. Pipa-pipa akan memperoleh tambahan ekstensi "
"berkas \".in\" and \".out\". hanya untuk pengguna yang memahami sekali."
-#: src/LyXRC.cpp:3313
+#: src/LyXRC.cpp:3433
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr "Lepaskan pilihan apabila anda tidak ingin menampilkan gambar awal."
-#: src/LyXRC.cpp:3317
+#: src/LyXRC.cpp:3437
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
"LyX akan menempatkan direktori sementara di lokasi path ini. Berkas yang ada "
"disini akan dihapus ketika keluar LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:3321
+#: src/LyXRC.cpp:3441
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr "Inilah lokasi dimana berkas pustaka padanan kata disimpan."
-#: src/LyXRC.cpp:3325
+#: src/LyXRC.cpp:3445
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
"Path yang digunakan LyX untuk mendefinisikan lokasi templet. Definisi path "
"tanpa nama berkas merupakan lokasi pencarian templet bermula dari sini."
-#: src/LyXRC.cpp:3335
+#: src/LyXRC.cpp:3455
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
"environment variable.\n"
"A '.' mewakili direktori dokumen sekarang.Gunakan format asli dari sistem "
"operasi."
-#: src/LyXRC.cpp:3342
+#: src/LyXRC.cpp:3462
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
"Berkas antarmuka pengguna (UI). Dapat dinyatakan menurut lokasi path "
"absolut, atau LyX mencari dalam direktori global dan lokal ui."
-#: src/LyXRC.cpp:3352
+#: src/LyXRC.cpp:3472
msgid ""
"Enable use the system colors for some things like main window background and "
"selection."
"Menggunakan warna sistem untuk berbagai warna seperti layar jendela serta "
"pilihan."
-#: src/LyXRC.cpp:3356
+#: src/LyXRC.cpp:3476
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr "Aktifkan tampilan otomatis dari bantuan tips di area kerja."
-#: src/LyXRC.cpp:3360
+#: src/LyXRC.cpp:3480
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
"Nyatakan perintah tipe kertas untuk penampil DVI (biarkan kosong atau "
"gunakan \"-paper\")"
#: src/LyXVC.cpp:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%1$s lock"
-msgstr "%1$s Berkas"
+msgstr "%1$s dikunci"
#: src/LyXVC.cpp:111
#, c-format
msgid "You must save the document before it can be registered."
msgstr "Anda perlu menyimpan dokumen sebelum didaftarkan."
-#: src/LyXVC.cpp:185
+#: src/LyXVC.cpp:191
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "KV: Deskripsi awal"
-#: src/LyXVC.cpp:186 src/LyXVC.cpp:193
+#: src/LyXVC.cpp:192 src/LyXVC.cpp:199
msgid "(no initial description)"
msgstr "(tidak ada deskripsi awal)"
-#: src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:224
-#, fuzzy
+#: src/LyXVC.cpp:211 src/LyXVC.cpp:230
msgid "LyX VC: Log message"
msgstr "LyX KV: Catatan Pesan"
-#: src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:225 src/LyXVC.cpp:231
-#: src/LyXVC.cpp:242
+#: src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:218 src/LyXVC.cpp:231 src/LyXVC.cpp:237
+#: src/LyXVC.cpp:248
msgid "(no log message)"
msgstr "(tidak ada catatan log)"
-#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3629
+#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4020
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX KV: Catatan Pesan"
-#: src/LyXVC.cpp:298
+#: src/LyXVC.cpp:304
#, c-format
msgid ""
"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
"\n"
"Apakah ingin memanggil versi terdahulu?"
-#: src/LyXVC.cpp:303
+#: src/LyXVC.cpp:309
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Memanggil versi yang disimpan dari dokumen?"
-#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4213
+#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4597
msgid "&Revert"
msgstr "&Kembalikan"
-#: src/Paragraph.cpp:2060
+#: src/Paragraph.cpp:2191
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Tidak memungkinkan pada tataletak ini!"
-#: src/Paragraph.cpp:2114
+#: src/Paragraph.cpp:2245
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Pelurusan tidak diijinkan"
-#: src/Paragraph.cpp:2115
+#: src/Paragraph.cpp:2246
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
"sebelumnya.\n"
"Pengaturan dikembalikan ke bawaan."
-#: src/Text.cpp:446
+#: src/Text.cpp:438
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Sisipan tidak dikenal"
-#: src/Text.cpp:562 src/insets/InsetTabular.cpp:473
-#, fuzzy
+#: src/Text.cpp:554 src/insets/InsetTabular.cpp:476
msgid "Change tracking author index missing"
-msgstr "Kesalahan pelacakan perubahan"
+msgstr "Perubahan pelacakan indeks penulis hilang"
-#: src/Text.cpp:563 src/insets/InsetTabular.cpp:474
+#: src/Text.cpp:555 src/insets/InsetTabular.cpp:477
#, c-format
msgid ""
"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can "
"fix the merge, or have this information missing until the corresponding "
"tracked changes are merged or this user edits the file again.\n"
msgstr ""
+"Informasi penulis pelacakan perubahan untuk indeks %1$d hilang. Ini dapat "
+"terjadi setelah penggabungan yang salah oleh sistem kontrol versi. Dalam hal "
+"ini, perbaiki penggabungan, atau tampilkan informasi hilang ini hingga "
+"perubahan terlacak yang sesuai digabungkan atau pengguna menyunting berkas "
+"lagi.\n"
-#: src/Text.cpp:579
+#: src/Text.cpp:571
msgid "Unknown token"
msgstr "Token tidak dikenal"
-#: src/Text.cpp:964
+#: src/Text.cpp:957
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
"Anda tidak dapat menyisipkan spasi di awal paragraf. Silahkan baca tutorial."
-#: src/Text.cpp:973
+#: src/Text.cpp:966
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Anda tidak diijinkan membuat dua spasi dengan cara ini. Silahkan baca "
"Tutorial."
-#: src/Text.cpp:984
+#: src/Text.cpp:977
msgid "Character is uncodable in this verbatim context."
-msgstr ""
+msgstr "Karakter tidak bisa dikode ulang pada konteks verbatim."
-#: src/Text.cpp:1958
+#: src/Text.cpp:2100
msgid "[Change Tracking] "
msgstr "[Pelacakan Perubahan] "
-#: src/Text.cpp:1966
+#: src/Text.cpp:2108
#, c-format
msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
-msgstr ""
+msgstr "Diubah oleh %1$s[[author]] pada %2$s[date]]. "
-#: src/Text.cpp:1976 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237
+#: src/Text.cpp:2118 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238
#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Huruf: %1$s"
-#: src/Text.cpp:1981
+#: src/Text.cpp:2123
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Masuk: %1$d"
-#: src/Text.cpp:1987
+#: src/Text.cpp:2129
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Spasi: "
-#: src/Text.cpp:1993 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:872
+#: src/Text.cpp:2135 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:897
msgid "OneHalf"
msgstr "SatuSetengah"
-#: src/Text.cpp:1999
+#: src/Text.cpp:2141
msgid "Other ("
-msgstr "Other ("
+msgstr "Lainnya ("
+
+#: src/Text.cpp:2152
+msgid ", Style: "
+msgstr ", Corak: "
-#: src/Text.cpp:2011
+#: src/Text.cpp:2158
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", Paragraf: "
-#: src/Text.cpp:2012
+#: src/Text.cpp:2159
msgid ", Id: "
msgstr ", Id: "
-#: src/Text.cpp:2019
+#: src/Text.cpp:2169
msgid ", Char: 0x"
msgstr ", Kar: 0x"
-#: src/Text.cpp:2021
+#: src/Text.cpp:2171
msgid ", Boundary: "
msgstr ", Batas: "
-#: src/Text2.cpp:418
+#: src/Text2.cpp:407
msgid "No font change defined."
msgstr "Tidak ada huruf yang didefinisikan."
-#: src/Text3.cpp:200
+#: src/Text3.cpp:201
msgid "Math editor mode"
msgstr "Penyuntingan mode matematika"
-#: src/Text3.cpp:202
+#: src/Text3.cpp:203
msgid "No valid math formula"
msgstr "Rumus matematika tidak valid"
-#: src/Text3.cpp:210 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1034
+#: src/Text3.cpp:211 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1047
msgid "Already in regular expression mode"
msgstr "Sudah berada di mode ekspresi reguler"
-#: src/Text3.cpp:223
+#: src/Text3.cpp:224
msgid "Regexp editor mode"
msgstr "Mode penyunting Regexp"
-#: src/Text3.cpp:1575
+#: src/Text3.cpp:1599
msgid "Layout "
msgstr "Tataletak "
-#: src/Text3.cpp:1576 src/Text3.cpp:2139
+#: src/Text3.cpp:1600 src/Text3.cpp:2178
msgid " not known"
-msgstr "tidak dikenal"
+msgstr " tidak dikenal"
-#: src/Text3.cpp:2138
-#, fuzzy
+#: src/Text3.cpp:2177
msgid "Table Style "
-msgstr "Nota Tabel"
+msgstr "Corak Tabel "
-#: src/Text3.cpp:2332 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1715
+#: src/Text3.cpp:2370 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1886
msgid "Missing argument"
msgstr "Argumen tidak lengkap"
-#: src/Text3.cpp:2494
+#: src/Text3.cpp:2535
msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!"
-msgstr ""
+msgstr "Argumen tidak valid (angka melebihi ukuran tumpukan)!"
-#: src/Text3.cpp:2498
+#: src/Text3.cpp:2539
msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!"
-msgstr ""
+msgstr "Argumen tidak valid (harus angka non-negatif)!"
-#: src/Text3.cpp:2503 src/Text3.cpp:2521
+#: src/Text3.cpp:2544 src/Text3.cpp:2558
#, c-format
msgid "Text properties applied: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Properti teks diterapkan: %1$s"
-#: src/Text3.cpp:2673
-#, fuzzy
+#: src/Text3.cpp:2717
msgid "Path to thesaurus directory not set!"
-msgstr "Tetapkan lokasi kamus padanan kata"
+msgstr "Jalur ke lokasi thesaurus belum diatur!"
-#: src/Text3.cpp:2674
+#: src/Text3.cpp:2718
msgid ""
"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
"The thesaurus is not functional.\n"
"Please refer to sec. 6.15.1 of the User's Guide for setup\n"
"instructions."
msgstr ""
+"Jalur ke direktori tesaurus belum ditentukan.\n"
+"Tesaurus tidak berfungsi.\n"
+"Silakan merujuk ke subbab. 6.15.1 dari Panduan Pengguna untuk memahami "
+"petunjuk pengaturan\n"
+"."
-#: src/Text3.cpp:2741 src/Text3.cpp:2752
+#: src/Text3.cpp:2844 src/Text3.cpp:2855
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Pengaturan tataletak paragraf"
-#: src/TextClass.cpp:127
+#: src/TextClass.cpp:124
msgid "Plain Layout"
msgstr "Tataletak Umum"
-#: src/TextClass.cpp:918
+#: src/TextClass.cpp:943
msgid "Missing File"
msgstr "Berkas kurang"
-#: src/TextClass.cpp:919
+#: src/TextClass.cpp:944
msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
"Tidak bisa menemukan stdinsets.inc! Hal ini akan menyebabkan kehilangan data!"
-#: src/TextClass.cpp:922
+#: src/TextClass.cpp:947
msgid "Corrupt File"
msgstr "Berkas Rusak"
-#: src/TextClass.cpp:923
+#: src/TextClass.cpp:948
msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
"Tidak bisa membaca stdinsets.inc! Hal ini bisa menyebabkan kehilangan data!"
-#: src/TextClass.cpp:1577
-#, fuzzy, c-format
+#: src/TextClass.cpp:1627
+#, c-format
msgid "%1$s (Float)"
-msgstr "%1$s Berkas"
+msgstr "%1$s (Mengambang)"
-#: src/TextClass.cpp:1582
-#, fuzzy, c-format
+#: src/TextClass.cpp:1632
+#, c-format
msgid "Sub-%1$s (Float)"
-msgstr "Sub-%1$s"
+msgstr "Sub-%1$s (mengambang)"
-#: src/TextClass.cpp:1877
+#: src/TextClass.cpp:1928
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n"
msgstr ""
"Modul %1$s telah diminta oleh\n"
"dokumen ini tetapi tidak ditemukan dalam daftar\n"
-"modul yang ada. Apabila baru diinstal, anda\n"
+"modul yang ada. Apabila baru dipasang, anda\n"
"perlu melakukan konfigurasi ulang LyX.\n"
-#: src/TextClass.cpp:1882
+#: src/TextClass.cpp:1932
msgid "Module not available"
msgstr "Modul tidak tersedia"
-#: src/TextClass.cpp:1888
+#: src/TextClass.cpp:1939
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s requires a package that is not\n"
"\t%2$s\n"
"Lihat subbab 3.1.2.3 (Modul) di Petunjuk Penggunaan agar jelas."
-#: src/TextClass.cpp:1895 src/TextClass.cpp:1927
+#: src/TextClass.cpp:1946 src/TextClass.cpp:1979
msgid "Package not available"
msgstr "Paket tidak tersedia"
-#: src/TextClass.cpp:1900
+#: src/TextClass.cpp:1951
#, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr "Ada kesalahan membaca modul %1$s\n"
-#: src/TextClass.cpp:1911
-#, fuzzy, c-format
+#: src/TextClass.cpp:1963
+#, c-format
msgid ""
"The cite engine %1$s has been requested by\n"
"this document but has not been found in the list of\n"
"available engines. If you recently installed it, you\n"
"probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr ""
-"Modul %1$s telah diminta oleh\n"
-"dokumen ini tetapi tidak ditemukan dalam daftar\n"
-"modul yang ada. Apabila baru diinstal, anda\n"
-"perlu melakukan konfigurasi ulang LyX.\n"
+"Mesin acuan %1$s telah diminta oleh\n"
+"dokumen ini tetapi belum ditemukan dalam daftar\n"
+"mesin yang tersedia. Jika anda baru saja memasangnya, anda\n"
+"mungkin perlu mengkonfigurasi ulang LyX.\n"
-#: src/TextClass.cpp:1916
-#, fuzzy
+#: src/TextClass.cpp:1967
msgid "Cite Engine not available"
-msgstr "Modul tidak tersedia"
+msgstr "Tidak tersedia Mesin Acuan"
-#: src/TextClass.cpp:1920
-#, fuzzy, c-format
+#: src/TextClass.cpp:1972
+#, c-format
msgid ""
"The cite engine %1$s requires a package that is not\n"
"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
"\t%2$s\n"
"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
msgstr ""
-"Modul %1$s memerlukan paket yang\n"
-"belum ada di instalasi LaTeX, atau ada pengubah\n"
-"belum dipasang. Keluaran LaTeX tidak akan dibuat.\n"
-"Program yang masih kurang:\n"
+"Mesin acuan %1$s membutuhkan paket yang tidak\n"
+"tersedia pada instalasi LaTeX Anda, atau konverter yang\n"
+"diperlukan belum terpadang. Keluaran LaTeX tidak dimungkinkan dibuat.\n"
+"Prasyarat hilang:\n"
"\t%2$s\n"
-"Lihat subbab 3.1.2.3 (Modul) di Petunjuk Penggunaan agar jelas."
+"Lihat bagian 3.1.2.3 (Modul) di Panduan Pengguna untuk informasi lebih "
+"lanjut."
-#: src/TextClass.cpp:1932
-#, fuzzy, c-format
+#: src/TextClass.cpp:1984
+#, c-format
msgid "Error reading cite engine %1$s\n"
-msgstr "Ada kesalahan membaca modul %1$s\n"
+msgstr "Ada kesalahan membaca acuan %1$s\n"
+
+#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1373
+#, fuzzy
+msgid "MISSING: "
+msgstr "BERKAS HILANG: "
-#: src/TocBackend.cpp:267 src/insets/InsetIndex.cpp:468
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:489
+#: src/TocBackend.cpp:273 src/insets/InsetIndex.cpp:993
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1028
msgid "unknown type!"
msgstr "tipe tidak dikenal!"
-#: src/TocBackend.cpp:270
-#, fuzzy, c-format
+#: src/TocBackend.cpp:276
+#, c-format
msgid "Index Entries (%1$s)"
-msgstr "Entri Indeks (%1$s)"
+msgstr "Entri Index (%1$s)"
-#: src/TocBackend.cpp:286 src/insets/InsetTOC.cpp:75
+#: src/TocBackend.cpp:292 src/insets/InsetTOC.cpp:75
msgid "Table of Contents"
msgstr "Daftar Isi"
-#: src/TocBackend.cpp:287
-#, fuzzy
+#: src/TocBackend.cpp:293
msgid "Changes"
-msgstr "Perubahan:"
+msgstr "Perubahan"
-#: src/TocBackend.cpp:288
-#, fuzzy
+#: src/TocBackend.cpp:294
msgid "Senseless"
-msgstr "Tidak bisa digunakan!"
+msgstr "Tidak bisa digunakan"
-#: src/TocBackend.cpp:289
-#, fuzzy
+#: src/TocBackend.cpp:295
msgid "Citations"
msgstr "Acuan"
-#: src/TocBackend.cpp:290
+#: src/TocBackend.cpp:296
msgid "Labels and References"
msgstr "Label dan Referensi"
-#: src/TocBackend.cpp:291
+#: src/TocBackend.cpp:297
msgid "Broken References and Citations"
-msgstr ""
+msgstr "Referensi dan Acuan rusak"
-#: src/TocBackend.cpp:293 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1766
+#: src/TocBackend.cpp:299 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1805
msgid "Child Documents"
msgstr "Anak dokumen"
-#: src/TocBackend.cpp:294
-#, fuzzy
+#: src/TocBackend.cpp:300
msgid "Graphics[[listof]]"
-msgstr "Gambar"
+msgstr "Gambar[[daftar]]"
-#: src/TocBackend.cpp:295
-#, fuzzy
+#: src/TocBackend.cpp:301
msgid "Equations"
msgstr "Persamaan"
-#: src/TocBackend.cpp:298
-#, fuzzy
+#: src/TocBackend.cpp:304
msgid "Nomenclature Entries"
-msgstr "Catatkan Nomenklatur"
+msgstr "Entri Nomenklatur"
-#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:875 src/VCBackend.cpp:880
-#: src/VCBackend.cpp:929 src/VCBackend.cpp:988 src/VCBackend.cpp:1047
-#: src/VCBackend.cpp:1055 src/VCBackend.cpp:1356 src/VCBackend.cpp:1458
-#: src/VCBackend.cpp:1464 src/VCBackend.cpp:1487 src/VCBackend.cpp:1973
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3545 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3588
+#: src/VCBackend.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Check whether the GNU RCS package is installed on your system."
+msgstr "Mungkin paket RCS belum dipasang di sistem anda?"
+
+#: src/VCBackend.cpp:65 src/VCBackend.cpp:880 src/VCBackend.cpp:885
+#: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052
+#: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450
+#: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3979
msgid "Revision control error."
msgstr "Kesalahan Kontrol Revisi."
-#: src/VCBackend.cpp:64
+#: src/VCBackend.cpp:66
#, c-format
msgid ""
"Some problem occurred while running the command:\n"
"Terjadi masalah ketika menjalankan perintah:\n"
"'%1$s'."
-#: src/VCBackend.cpp:636
+#: src/VCBackend.cpp:641
msgid "Up-to-date"
msgstr "Paling baru"
-#: src/VCBackend.cpp:638
+#: src/VCBackend.cpp:643
msgid "Locally Modified"
msgstr "Perubahan lokal"
-#: src/VCBackend.cpp:640
+#: src/VCBackend.cpp:645
msgid "Locally Added"
msgstr "Penambahan lokal"
-#: src/VCBackend.cpp:642
+#: src/VCBackend.cpp:647
msgid "Needs Merge"
msgstr "Memerlukan Merge"
-#: src/VCBackend.cpp:644
+#: src/VCBackend.cpp:649
msgid "Needs Checkout"
msgstr "Memerlukan Checkout"
-#: src/VCBackend.cpp:646
+#: src/VCBackend.cpp:651
msgid "No CVS file"
msgstr "Tidak ada berkas CVS"
-#: src/VCBackend.cpp:648
+#: src/VCBackend.cpp:653
msgid "Cannot retrieve CVS status"
msgstr "Tidak bisa mendapat status CVS"
-#: src/VCBackend.cpp:876
+#: src/VCBackend.cpp:881
msgid ""
"The repository version is newer then the current check out.\n"
"You have to update from repository first or revert your changes."
"Versi repositori lebih baru dari hasil pengambilan terkini.\n"
"Anda harus memperbarui dari repositori atau mengembalikan semula."
-#: src/VCBackend.cpp:881
+#: src/VCBackend.cpp:886
#, c-format
msgid ""
"Bad status when checking in changes.\n"
"'%1$s'\n"
"\n"
-#: src/VCBackend.cpp:930 src/VCBackend.cpp:1488
+#: src/VCBackend.cpp:935 src/VCBackend.cpp:1480
#, c-format
msgid ""
"Error when updating from repository.\n"
"Setelah menekan Setuju, LyX membuka dokumen yang sudah diselesaikan "
"masalahnya."
-#: src/VCBackend.cpp:964
+#: src/VCBackend.cpp:969
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
"Apabila ada konflik harus diselesaikan dahulu atau kembalikan ke versi "
"repositori."
-#: src/VCBackend.cpp:968 src/VCBackend.cpp:972 src/VCBackend.cpp:1529
-#: src/VCBackend.cpp:1533
+#: src/VCBackend.cpp:973 src/VCBackend.cpp:977 src/VCBackend.cpp:1521
+#: src/VCBackend.cpp:1525
msgid "Changes detected"
msgstr "Diketahui ada perubahan"
-#: src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:973
+#: src/VCBackend.cpp:974 src/VCBackend.cpp:978
msgid "&Abort"
msgstr "B&atal"
-#: src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:1530
+#: src/VCBackend.cpp:974 src/VCBackend.cpp:1522
msgid "View &Log ..."
msgstr "Lihat &Catatan ..."
-#: src/VCBackend.cpp:989
+#: src/VCBackend.cpp:994
#, c-format
msgid ""
"Error when updating document %1$s from repository.\n"
"\n"
"Setelah menekan Setuju, LyX akan mencoba membuka yang tidak konflik."
-#: src/VCBackend.cpp:1048
+#: src/VCBackend.cpp:1053
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is not in repository.\n"
"Dokumen %1$s tidak ada di repositori.\n"
"Anda harus memasukkan perubahan sebelum mengembalikan semula."
-#: src/VCBackend.cpp:1056
+#: src/VCBackend.cpp:1061
#, c-format
msgid ""
"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
"Tidak bisa mengembalikan dokumen %1$s ke versi repositori.\n"
"Status '%2$s' tidak diharapkan."
-#: src/VCBackend.cpp:1341 src/VCBackend.cpp:1477 src/VCBackend.cpp:1514
-#: src/VCBackend.cpp:1568 src/VCBackend.cpp:1958
+#: src/VCBackend.cpp:1333 src/VCBackend.cpp:1469 src/VCBackend.cpp:1506
+#: src/VCBackend.cpp:1560 src/VCBackend.cpp:1949
msgid "Error: Could not generate logfile."
msgstr "Kesalahan: Tidak bisa membuat berkas log."
-#: src/VCBackend.cpp:1357 src/VCBackend.cpp:1974
+#: src/VCBackend.cpp:1349 src/VCBackend.cpp:1965
msgid ""
"Error when committing to repository.\n"
"You have to manually resolve the problem.\n"
"Anda harus secara manual menyelesaikan masalah.\n"
"Setelah menekan Setuju, LyX akan membuka dokumen lagi."
-#: src/VCBackend.cpp:1459
+#: src/VCBackend.cpp:1451
msgid ""
"Error while acquiring write lock.\n"
"Another user is most probably editing\n"
"dokumen yang terkini!\n"
"Selain itu periksalah akses ke repositori."
-#: src/VCBackend.cpp:1465
+#: src/VCBackend.cpp:1457
msgid ""
"Error while releasing write lock.\n"
"Check the access to the repository."
"Ada kesalahan waktu mengeluarkan hak menulis .\n"
"Periksa akses ke repositori."
-#: src/VCBackend.cpp:1524
+#: src/VCBackend.cpp:1516
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
"\n"
"Diteruskan?"
-#: src/VCBackend.cpp:1530 src/VCBackend.cpp:1534
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:388 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1864
-#: src/lyxfind.cpp:272 src/lyxfind.cpp:540 src/lyxfind.cpp:568
+#: src/VCBackend.cpp:1522 src/VCBackend.cpp:1526
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1894
+#: src/lyxfind.cpp:313 src/lyxfind.cpp:340 src/lyxfind.cpp:361
+#: src/lyxfind.cpp:704 src/lyxfind.cpp:732
msgid "&Yes"
-msgstr "Ya"
+msgstr "&Ya"
-#: src/VCBackend.cpp:1530 src/VCBackend.cpp:1534
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:388 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1864
-#: src/lyxfind.cpp:272 src/lyxfind.cpp:540 src/lyxfind.cpp:568
+#: src/VCBackend.cpp:1522 src/VCBackend.cpp:1526
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1894
+#: src/lyxfind.cpp:313 src/lyxfind.cpp:340 src/lyxfind.cpp:361
+#: src/lyxfind.cpp:704 src/lyxfind.cpp:732
msgid "&No"
msgstr "Tidak"
-#: src/VCBackend.cpp:1593
-#, fuzzy
+#: src/VCBackend.cpp:1585
msgid "SVN File Locking"
-msgstr "Pengunci Berkas VCN"
+msgstr "Mengunci berkas SVN"
-#: src/VCBackend.cpp:1594 src/VCBackend.cpp:1599
+#: src/VCBackend.cpp:1586 src/VCBackend.cpp:1591
msgid "Locking property unset."
msgstr "Properti pengunci dilepas."
-#: src/VCBackend.cpp:1594 src/VCBackend.cpp:1599
+#: src/VCBackend.cpp:1586 src/VCBackend.cpp:1591
msgid "Locking property set."
msgstr "Properti pengunci dipasang."
-#: src/VCBackend.cpp:1595
+#: src/VCBackend.cpp:1587
msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
msgstr "Jangan lupa memasukkan properti pengunci ke repositori."
-#: src/VSpace.cpp:190
-msgid "Default skip"
-msgstr "Normal"
-
-#: src/VSpace.cpp:193
-msgid "Small skip"
-msgstr "Lompat Kecil"
-
-#: src/VSpace.cpp:196
-msgid "Medium skip"
-msgstr "Lompat Sedang"
-
-#: src/VSpace.cpp:199
-msgid "Big skip"
-msgstr "Lompat Lebar"
-
-#: src/VSpace.cpp:208
-msgid "Vertical fill"
-msgstr "Isian vertikal"
-
#: src/VSpace.cpp:215
msgid "protected"
msgstr "protected"
-#: src/buffer_funcs.cpp:75
+#: src/buffer_funcs.cpp:53
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
"Apakah anda melupakan perubahan dan memanggil versi yang tersimpan dalam "
"disk?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4204
+#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4588
msgid "Reload saved document?"
msgstr "Muat ulang dokumen yang disimpan?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:78
-#, fuzzy
+#: src/buffer_funcs.cpp:56
msgid "Yes, &Reload"
-msgstr "&Muat Ulang"
+msgstr "Ya, &Muat Ulang"
-#: src/buffer_funcs.cpp:78
-#, fuzzy
+#: src/buffer_funcs.cpp:56
msgid "No, &Keep Changes"
-msgstr "&Simpan Perubahan"
+msgstr "Tidak, &Simpan Perubahan"
-#: src/buffer_funcs.cpp:100
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
#, c-format
msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
msgstr "Berkas %1$s ada tetapi tidak bisa dibaca oleh pengguna sekarang."
-#: src/buffer_funcs.cpp:103
+#: src/buffer_funcs.cpp:81
msgid "File not readable!"
msgstr "Berkas tidak bisa dibaca!"
-#: src/buffer_funcs.cpp:125
+#: src/buffer_funcs.cpp:103
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s does not yet exist.\n"
"\n"
"Apakah ingin membuat dokumen baru?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:128
+#: src/buffer_funcs.cpp:106
msgid "Create new document?"
msgstr "Membuat dokumen baru?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:129
-#, fuzzy
+#: src/buffer_funcs.cpp:107
msgid "&Yes, Create New Document"
-msgstr "Membuat dokumen baru?"
+msgstr "&Ya, Buat Dokumen Baru"
-#: src/buffer_funcs.cpp:129
+#: src/buffer_funcs.cpp:107
msgid "&No, Do Not Create"
-msgstr ""
+msgstr "&Tidak, Jangan Buat"
-#: src/buffer_funcs.cpp:157
+#: src/buffer_funcs.cpp:135
#, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"%1$s\n"
"tidak bisa dibaca."
-#: src/buffer_funcs.cpp:159
+#: src/buffer_funcs.cpp:137
msgid "Could not read template"
msgstr "Tidak bisa membaca templet"
-#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:44
+#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:51
msgid "Standard[[Bullets]]"
msgstr "Standar[[Bullets]]"
-#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:46
+#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:53
msgid "Dings 1"
msgstr "Pilihan 1"
-#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:47
+#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:54
msgid "Dings 2"
msgstr "Pilihan 2"
-#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:48
+#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:55
msgid "Dings 3"
msgstr "Pilihan 3"
-#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:49
+#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:56
msgid "Dings 4"
msgstr "Pilihan 4"
-#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:226
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1815 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:193
+#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:94
+msgid "This tab contains invalid input. Please fix!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:266
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2010 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:196
#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:346
msgid "Cancel"
msgstr "Tidak jadi"
-#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:228
-#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:191 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:363
+#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:268
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:194 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:413
#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:348
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:189
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:192
msgid "Unavailable:"
-msgstr "Tidak tersedia: %1$s"
+msgstr "Tidak tersedia:"
-#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:469
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:482
#, c-format
msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "Tidak tersedia: %1$s"
-#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:472
-#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:497
-#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:498
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:485
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:510
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:511
msgid "Uncategorized"
-msgstr "CR categories"
+msgstr "Tanpa katagori"
-#: src/frontends/qt/FileDialog.cpp:188
+#: src/frontends/qt/FileDialog.cpp:206
msgid "Directories"
msgstr "Direktori"
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:284
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:288
msgid "File"
msgstr "Berkas"
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:287
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:291
msgid "Master document"
msgstr "Dokumen Induk"
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:290
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:294
msgid "Open files"
msgstr "Buka berkas"
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:293
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:297
msgid "Manuals"
msgstr "Buku panduan"
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:297
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:301
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
"%1$s: sudah sampai akhir ketika pencarian maju.\n"
"Meneruskan pencarian dari depan?"
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:300
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:304
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
"%1$s: sudah sampai ke depan ketika pencarian mundur.\n"
"Meneruskan dari bagian akhir?"
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:323
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:327
msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
msgstr ""
+"Pencarian lanjut sedang berlangsung (tekan ESC untuk membatalkan) . . ."
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:369
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:373
msgid "Advanced search cancelled by user"
-msgstr ""
+msgstr "Pencarian lanjut membatalkan oleh pengguna"
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:387 src/lyxfind.cpp:271
-#: src/lyxfind.cpp:539 src/lyxfind.cpp:567
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:391 src/lyxfind.cpp:360
+#: src/lyxfind.cpp:703 src/lyxfind.cpp:731
msgid "Wrap search?"
msgstr "Melipat pencarian?"
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:438
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:442
msgid "Nothing to search"
msgstr "Tidak ada yang dicari"
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:486
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:530
msgid "No open document(s) in which to search"
msgstr "Tidak ada dokumen yang dipilih lokasi pencarian"
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:588
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:661
msgid "Advanced Find and Replace"
msgstr "Berbagai Pilihan Cari dan Ganti"
-#: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1142 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2659
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2686
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:708
+msgid "Find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:709
+#, fuzzy
+msgid "< Rep&lace"
+msgstr "&Ganti"
+
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:710
#, fuzzy
+msgid "Replace and find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)"
+msgstr "Mengganti kemudian mencari kata berikutnya [Enter]"
+
+#: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1166 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2805
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2832
msgid "Class Default"
-msgstr "Gunakan Kelas Bawaan"
+msgstr "Kelas Bawaan"
#: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:184
-#, fuzzy
msgid "Document Default"
-msgstr "Simpan sebagai Dokumen bawaan"
+msgstr "Dokumen Bawaan"
-#: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1781
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1820
msgid "Float Settings"
-msgstr "Pengaturan Ambangan..."
+msgstr "Pengaturan Ambangan"
#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:53
-#, fuzzy
msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
-msgstr "KESALAHAN: LyX tidak bisa membaca berkas CREDITS\n"
+msgstr "KESALAHAN: LyX tidak bisa menemukan berkas PENGHARGAAN\n"
#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:54 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:59
-#, fuzzy
msgid ""
"Please install correctly to estimate the great\n"
"amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "betapa besar usaha yang dilakukan mereka untuk LyX."
+msgstr ""
+"Silahkan dipasang dengan benar untuk memperkirakan\n"
+"betapa besarnya kerja yang dilakukan orang untuk proyek LyX."
#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:58
-#, fuzzy
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n"
-msgstr "KESALAHAN: LyX tidak bisa membaca berkas CREDITS\n"
+msgstr "KESALAHAN: LyX tidak bisa membaca berkas PENGHARGAAN\n"
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:95
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:97
msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n"
-msgstr "KESALAHAN: LyX tidak bisa membaca berkas CREDITS\n"
+msgstr "KESALAHAN: LyX tidak bisa menemukan CATATAN-RILIS\n"
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:96 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:101
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:98 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:103
msgid ""
"Please install correctly to see what has changed\n"
"for this version of LyX."
-msgstr "Silahkan install ulang untuk dapat menghargai\n"
+msgstr ""
+"Mohon dipasang dengan benar untuk melihat hal yang berubah \n"
+"pada versi LyX ini."
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:100
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:102
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n"
-msgstr "KESALAHAN: LyX tidak bisa membaca berkas CREDITS\n"
+msgstr ""
+"KESALAHAN: LyX tidak bisa membaca CATATAN-RILIS\n"
+"\n"
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:183
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:192
#, c-format
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
"LyX adalah hak Cipta (C) 1995 dari Matthias Ettrich,\n"
"1995--%1$s Tim LyX"
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:191
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:200
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; dalam Lisensi versi 2, atau (menurut pilihan anda) "
"versi terbaru yang ada."
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:197
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:206
msgid ""
"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
"02110-1301, USA."
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:252
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261
msgid "not released yet"
msgstr "belum dirilis"
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:257
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:266
+#, c-format
msgid ""
"Version %1$s\n"
"(%2$s)"
msgstr ""
-"LyX Versi %1$s\n"
+"Versi %1$s\n"
"(%2$s)"
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:265
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:274
msgid "Built from git commit hash "
-msgstr ""
+msgstr "Dibangun dari git commit hash "
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:278
-#, c-format
-msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s"
+msgstr "Versi Qt (run-time): %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:283
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:292
#, c-format
msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
+msgstr "Versi Qt (compile-time): %1$s"
+
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OS Version (run-time): %1$s"
+msgstr "Versi Qt (compile-time): %1$s"
+
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:305
+#, c-format
+msgid "Python detected: %1$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:314
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:336
msgid "About LyX"
msgstr "Tentang LyX"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:650
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:779
msgid "About %1"
msgstr "Tentang %1"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:651 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3454
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:780 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3531
msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:652
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:781
msgid "Reconfigure"
msgstr "Konfigurasi Ulang"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:653
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:782
msgid "Restore Defaults"
-msgstr "G&unakan Bawaan"
+msgstr "Kembalikan Bawaan"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:654
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:783
msgid "Quit %1"
msgstr "Keluar %1"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:655
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:784 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:320
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:330 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:335
msgid "&OK"
msgstr "&Setuju"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:657
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:786
msgid "Apply"
-msgstr "&Terapkan"
+msgstr "Terapkan"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:658
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:787
msgid "Reset"
msgstr "Kembali Semula"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:659
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:788
msgid "Open"
-msgstr "Pembuka"
+msgstr "Buka"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1127
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1283
msgid "Nothing to do"
msgstr "Tidak ada hubungannya"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1133
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1289
msgid "Unknown action"
msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1177
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1333
msgid "Command not handled"
msgstr "Perintah tidak dikerjakan"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1183
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1339
msgid "Command disabled"
msgstr "Perintah dibekukan"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1312 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2019
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1447
+#, c-format
+msgid "Bad debug value `%1$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1476 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2338
msgid "Command not allowed without a buffer open"
-msgstr "Perintah tidak diijinkan tanpa salah satu dokumen dibuka"
+msgstr "Perintah tidak diijinkan tanpa salah satu simpanan dibuka"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1319
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1483
msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "argumen <LFUN-COMMAND> buffer-forall tidak valid</LFUN-COMMAND>"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1396
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1560
msgid "Wrong focus!"
-msgstr ""
+msgstr "Gagal fokus!"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1527
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1694
msgid "Running configure..."
msgstr "Melakukan konfigurasi..."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1535
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1704
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Memuat kembali konfigurasi..."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1542
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1714
msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Konfigurasi ulang gagal"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1543
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1715
msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may\n"
"Please reconfigure again if needed."
msgstr ""
"Konfigurasi ulang sistem tidak berhasil.\n"
-"Tetap menggunakan kelas dokumen bawaan tetapi LyX mungkin tidak bekerja "
-"dengan baik.\n"
+"Bawaan textclass tetap digunakan tetapi\n"
+"LyX mungkin tidak bekerja dengan baik.\n"
"Silahkan dicoba lagi konfigurasi ulang."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1548
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1720
msgid "System reconfigured"
msgstr "Konfigurasi ulang selesai"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1549
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1721
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n"
"Anda perlu jalankan ulang LyX agar kelas dokumen\n"
"dapat berfungsi seperti yang diharapkan."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1629
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1802
msgid "Exiting."
msgstr "Sedang Keluar."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1727
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1898
#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Membuka berkas bantuan %1$s..."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1741
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
-msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1918
+msgid "Wrong argument. Must be 'examples' or 'templates'."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1932
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name> <x11_darkname>"
+msgstr "Sintaks: set-color<lyx_name><x11_name><x11_darkname>"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1757
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1952
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
"Set-color \"%1$s\" telah gagal- warna tidak terdefinisi atau sudah "
"didefinisikan ulang"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1862
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2057
+#, c-format
msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
-msgstr "Tidak bisa menghapus indeks standar"
+msgstr "Tidak bisa melakukan iterasi lebih dari %1$d kali"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1962
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2157
+#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
-msgstr "Terapkan sisipan \"%1$s\" ke %2$d"
+msgstr "Terapkan simpanan \"%1$s\" ke %2$d"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2049
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2243
#, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Dokumen disimpan di %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2053
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2247
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Tidak dapat menyimpan dokumen bawaan"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2277
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2292
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2483
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2498
msgid "Unknown function."
msgstr "Fungsi tidak dikenal."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2793
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3022
msgid "The current document was closed."
msgstr "Dokumen terkini sudah ditutup."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2803
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3032
msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n"
"\n"
"Keanehan: "
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2807
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2813
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3036
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3042
msgid "Software exception Detected"
msgstr "Keanehan software Terdeteksi"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2811
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3040
msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit."
"LyX teleh mendeteksi hal yang sangat tidak wajar,sekarang akan menyimpan "
"perubahan kemudian keluart."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3112
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3124
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3346
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3358
msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Tidak bisa menemukan berkas definisi UI"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3113
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3347
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the included file\n"
"%1$s.\n"
"Periksa kesempurnaan instalasi."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3119
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3353
msgid "Could not find default UI file"
msgstr "Tidak bisa menemukan berkas UI bawaan"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3120
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3354
msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation."
"LyX tidak bisa menemukan berkas UI bawaan!\n"
"Periksa kesempurnaan instalasi."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3125
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3359
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"periksa berkas antarmuka pengguna yang anda gunakan."
#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:60
-#, fuzzy
msgid "Author &Names:"
-msgstr "Nota Penulis:"
+msgstr "Nama Pen&ulis:"
#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:62
msgid ""
"Insert the author name(s) for the author-year reference here. If you use an "
"abbreviated list (with `et al.'), the full list can go below."
msgstr ""
+"Masukkan nama penulis untuk referensi penulis-tahun di sini. Jika Anda "
+"menggunakan daftar disingkat (dengan 'et al.'), daftar lengkap bisa di bawah "
+"ini."
#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:66
msgid ""
"Pass content of the `Author', `Year' and `All Authors' fields literally to "
"LaTeX. Check this if you want to enter LaTeX code."
msgstr ""
+"Meneruskan informasi 'Penulis', 'Tahun' dan 'Semua Penulis' secara apa "
+"adanya ke LaTeX. Periksa ini jika anda ingin menuliskan kode LaTeX."
#: src/frontends/qt/GuiBibitem.h:36
-#, fuzzy
msgid "Bibliography Item Settings"
-msgstr "Bibliography heading"
+msgstr "Pengaturan Butir Bibliografi"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:346
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:58 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:382
msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "Bibliografi BibTeX"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:68 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:104
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1664 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:194
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:60 src/frontends/qt/PanelStack.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Clear text"
-msgstr "Halaman Kosong"
-
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:70
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:69
msgid "All avail. databases"
-msgstr "Acuan yang Terse&dia:"
+msgstr "Semua acuan yang tersedia"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:118
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:114
msgid ""
"This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are "
"found without a file path. This is usually everything in the bib/ "
"subdirectory of LaTeX's texmf tree. If you want to reuse your own database, "
"this is the place you should store it."
msgstr ""
+"Daftar ini terdiri dari semua basis data yang diindeks oleh LaTeX dan dengan "
+"demikian ditemukan tanpa jalur berkas. Biasanya segala sesuatu yang berada "
+"di bib / subdirektori pohon texmf LaTeX. Jika anda ingin menggunakan kembali "
+"basis data anda sendiri, lokasi ini adalah tempat tepat untuk menyimpan."
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:138 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:305
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:130 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:341
msgid "Document Encoding"
-msgstr "Penanganan Dokumen"
+msgstr "Pnegkodean Dokumen"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:276
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:312
msgid "Database"
-msgstr "Basis data:"
+msgstr "Basis Data"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:277
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:313
msgid "File Encoding"
msgstr "Penanganan Berkas"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:284
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:320
msgid "General E&ncoding:"
-msgstr "Tanda Penegasan Umum"
+msgstr "&Enkoding Umum:"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:285
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:321
msgid ""
"If your bibliography databases use a different encoding than the LyX "
"document, specify it here. If indivivual databases have different encodings, "
"you can set it in the list above."
msgstr ""
+"Jika basis data bibliografi anda menggunakan pengkodean yang berbeda dari "
+"dokumen LyX, tuliskan disini. Jika basis data individual memiliki pengkodean "
+"yang berbeda, anda bisa mengaturnya dalam daftar di atas."
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:304
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:340
msgid "General Encoding"
-msgstr "Tanda Penegasan Umum"
+msgstr "Enkoding Umum"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:311
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:347
msgid ""
"If this bibliography database uses a different encoding than specified "
"below, set it here"
msgstr ""
+"Jika database bibliografi ini menggunakan pengkodean yang berbeda dari yang "
+"ditentukan di bawah ini, tuliskan di sini"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:344
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:380
msgid "Biblatex Bibliography"
-msgstr "Bibliografi BibTeX"
+msgstr "Bibliografi Biblatex"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:362 src/insets/InsetBibtex.cpp:233
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:400 src/insets/InsetBibtex.cpp:232
msgid "all reference units"
-msgstr "semua referensi"
-
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:458 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:468
-#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:163 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:167
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:677
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:791 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:330
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:368 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:374
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2392 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2451
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2589 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2723
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2842 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2964
-#, fuzzy
+msgstr "semua satuan referensi"
+
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:496 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:506
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:166 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:170
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2980 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2751 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2810
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2968 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3222 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3342
msgid "D&ocuments"
-msgstr "Dokumen"
+msgstr "D&okumen"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:460
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:498
msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
msgstr "Pangkalan data BibTeX (*.bib)"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:462
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:500
msgid "Select a BibTeX database to add"
msgstr "Pilih pangkalan data BibTeX yang akan ditambahkan"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:470
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:508
msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Gaya BibTeX (*.bst)"
+msgstr "Corak BibTeX (*.bst)"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:472
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:510
msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Pilih satu gaya BibTeX"
+msgstr "Pilih satu corak BibTeX"
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:58
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:54
msgid "No frame"
msgstr "Tanpa garis bingkai"
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:58
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:54
msgid "Simple rectangular frame"
msgstr "Garis bingkai segi empat"
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:59
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:55
msgid "Oval frame, thin"
msgstr "Bingkai oval, bergaris tipis"
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:59
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:55
msgid "Oval frame, thick"
msgstr "Bingkai oval, bergaris tebal"
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:60
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:56
msgid "Drop shadow"
msgstr "Bingkai bayangan"
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:60
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:56
msgid "Shaded background"
msgstr "Latar berwarna"
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:61
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:57
msgid "Double rectangular frame"
msgstr "Bingkai dua garis"
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:74
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:70
msgid "Depth"
msgstr "Dalam"
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:75
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:71
msgid "Total Height"
msgstr "Tinggi total"
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:428 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:636
-#: src/insets/InsetBox.cpp:141
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:424 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:632
+#: src/insets/InsetBox.cpp:143
msgid "Makebox"
msgstr "Makebox"
#: src/frontends/qt/GuiBox.h:44
-#, fuzzy
msgid "Box Settings"
-msgstr "Pengaturan Box...|x"
+msgstr "Pengaturan Kotak"
+
+#: src/frontends/qt/GuiBranch.cpp:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s[[branch]] (%2$s)[[master]]"
+msgstr "%1$s[[nama]] (%2$s[[surel]])"
+
+#: src/frontends/qt/GuiBranch.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "master"
+msgstr "Tempelkan"
#: src/frontends/qt/GuiBranch.h:35
msgid "Branch Settings"
-msgstr "Pengaturan Branch"
+msgstr "Pengaturan Cabang"
-#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:114
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:115
msgid "Branch"
msgstr "Cabang"
msgid "Filename Suffix"
msgstr "Status Akhiran"
-#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3276 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4568
-#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:144
-#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:158
-#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:179
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3416 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4739
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3275 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3906
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4567
-#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:110
-#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:143
-#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:179
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3415 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4057
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4738
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:209
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:216
msgid "Enter new branch name"
msgstr "Tuliskan nama cabang baru"
-#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:215
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:222
#, c-format
msgid ""
"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
"Cabang dengan nama \"%1$s\" sudah ada.\n"
"Apakah akan menggabungkan cabang \"%2$s\" dengan yang tadi?"
-#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:219
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226
msgid "&Merge"
msgstr "&Gabung"
-#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:243
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:234 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:243
msgid "Renaming failed"
msgstr "Penggantian nama gagal"
-#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:228
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:235
msgid "The branch could not be renamed."
msgstr "Cabang tidak bisa diganti namanya."
-#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:41
+#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:36
msgid "Merge Changes"
msgstr "Gabung Perubahan"
-#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:77
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:70
msgid "Inserted by %1"
-msgstr "Sisipkan kotak"
+msgstr "Disisipkan setiap %1"
-#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:78
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:71
msgid "Deleted by %1"
-msgstr "&Hapus kunci"
+msgstr "Dihapus sebanyak %1"
#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:84
msgid " on[[date]] %1"
-msgstr ""
+msgstr " pada[[tanggal]] %1"
#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:86
-#, fuzzy
msgid "Inserted on %1"
-msgstr "Sisipkan kotak"
+msgstr "Disisipkan pada %1"
#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:87
-#, fuzzy
msgid "Deleted on %1"
-msgstr "Hilangkan baris"
+msgstr "Dihapus pada %1"
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:52 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:65
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:86 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:99
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:137 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:191 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:244
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:50 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:63
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:84 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:97
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:135 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:146
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:189 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:242
msgid "No change"
-msgstr "tidak berubah"
+msgstr "Tidak berubah"
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:57
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:55
msgid "Small Caps"
msgstr "Kapital Kecil"
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:88
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:86
msgid "(Without)[[underlining]]"
-msgstr ""
+msgstr "(tanpa)[[garisbawah]]"
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:89
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:87
msgid "Single[[underlining]]"
-msgstr ""
+msgstr "Tunggal[[garisbawah]]"
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:90
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:88
msgid "Double[[underlining]]"
-msgstr "Garisbawah ganda %1$s, "
+msgstr "Ganda[[garisbawah]]"
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:91
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:89
msgid "Wavy"
-msgstr ""
+msgstr "Garis Gelombang"
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:101
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:99
msgid "(Without)[[strikethrough]]"
-msgstr ""
+msgstr "(tanpa)[[garistengah]]"
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:102
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:100
msgid "Single[[strikethrough]]"
-msgstr ""
+msgstr "Tunggal[[garistengah]]"
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:103
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:101
msgid "With /"
-msgstr ""
+msgstr "Dengan /"
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:193
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:191
msgid "(Without)[[color]]"
-msgstr ""
+msgstr "(Tanpa)[[warna]]"
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:210
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:208
msgid "Text Properties"
-msgstr "Tampilan PDF"
+msgstr "Properti Teks"
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:276
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:274
msgid "Reset All To &Default"
-msgstr "Gunakan Kelas Bawaan"
+msgstr "Kembalikan Semua Ke Bawaan"
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:277
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:275
msgid "Reset All To No Chan&ge"
-msgstr "Tolak Semua Perubahan|k"
+msgstr "Kembali Semua Ke Tanpa Per&ubahan"
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:282
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:280
msgid "&Reset All Fields"
-msgstr "Semua ruang"
+msgstr "Balikkan Semua Bidang"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:95
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:94
msgid "Citation"
msgstr "Acuan"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:106
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:102
msgid "All avail. citations"
-msgstr "Acuan yang Terse&dia:"
+msgstr "Semua acuan yang tersedia"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:112
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:108
msgid "Regular e&xpression"
msgstr "Pernyataan &Reguler"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:114
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:110
msgid "Case se&nsitive"
msgstr "Sensitif Huruf Besar"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:116
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:112
msgid "Search as you &type"
msgstr "Cari Sa&mbil Menulis"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:178
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:167
msgid ""
"Ordered list of all cited references.\n"
"You can reorder, add and remove references with the buttons on the left."
msgstr ""
+"Daftar yang diurutkan dari semua referensi yang diacu.\n"
+"Anda dapat mengurutkan ulang, menambahkan, dan menghapus referensi dengan "
+"tombol di sebelah kiri."
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:294
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:284
msgid "General text befo&re:"
-msgstr "Hal Umum"
+msgstr "Teks umum sebel&um:"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:295 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:299
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:285 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:289
msgid "General &text after:"
-msgstr "Hal Umum"
+msgstr "Teks umum sesu&dah:"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:296
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:286
msgid ""
"Text that precedes the whole reference list. For text that precedes "
"individual items, double-click on the respective entry above."
msgstr ""
+"Teks yang mendahului seluruh daftar referensi. Untuk teks yang mendahului "
+"butir individual, klik dua kali pada entri masing-masing di atas."
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:300
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:290
msgid ""
"Text that follows the whole reference list. For text that follows individual "
"items, double-click on the respective entry above."
msgstr ""
+"Teks yang mengikuti seluruh daftar referensi. Untuk teks yang mengikuti "
+"butir individual, klik dua kali pada entri masing-masing di atas."
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:306
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:296
msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")"
-msgstr ""
+msgstr "Teks yang mendahului referensi (misalnya, \"cf.\")"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:312
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:302
msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)"
-msgstr ""
+msgstr "Teks yang mengikuti referensi (misalnya, halaman)"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:320
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:310
msgid "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\")."
-msgstr ""
+msgstr "Paksa huruf besar pada nama (\"Del Piero\", bukan \"del Piero\")."
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:355
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:345
msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")"
-msgstr ""
+msgstr "Selalu memunculkan semua penulis (tidak menggunakan \"et al.\")"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:361
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:351
msgid "All references available for citing."
-msgstr ""
+msgstr "Semua referensi yang tersedia untuk acuan."
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:363
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:353
msgid ""
"All references available for citing.\n"
"To add the selected one, hit Add, press Enter or double-click.\n"
"Hit Ctrl-Enter to add and close the dialog."
msgstr ""
+"Semua referensi tersedia untuk acuan.\n"
+"Untuk menambahkan yang dipilih, tekan Tambahkan, tekan Enter atau klik "
+"ganda.\n"
+"Tekan Ctrl-Enter untuk menambahkan dan menutup dialog."
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:440
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:430
msgid "Keys"
msgstr "Tempat kunci"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:481
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:471
msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above"
-msgstr ""
+msgstr "Menampilkan pratinjau sketsa jika acuan dipilih"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:485
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:475
msgid "Sketchy preview of the selected citation"
-msgstr "Ganti nama cabang yang sudah dipilih"
+msgstr "Pratilik Sketchy dari acuan pilihan"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:596
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:586
msgid "Enter string to filter the list of available citations"
-msgstr "Tulis kata untuk menapis dari daftar label"
+msgstr "Tulis kata untuk menapis daftar acuan yang tersedia"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:597
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:587
msgid ""
"Enter string to filter the list of available citations and press <Enter>"
-msgstr "Tulis kata untuk menapis dari daftar label"
+msgstr ""
+"Tulis kata untuk menapis daftar acuan yang tersedia kemudan tekan <Enter>"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:598
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:588
msgid ""
"\n"
"The down arrow key will get you into the list of filtered citations."
msgstr ""
+"\n"
+"Tombol panah bawah akan membawa anda ke daftar acuan yang ditapis."
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:662
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:652
msgid "Text before"
-msgstr "Teks se&belum:"
+msgstr "Teks sebelum"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:663
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:653
msgid "Cite key"
-msgstr ""
+msgstr "Kunci Acuan"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:664
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:654
msgid "Text after"
-msgstr "Teks sete&lah:"
+msgstr "Teks setelah"
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:174
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:179
msgid "LinkBack PDF"
msgstr "LinkBack PDF"
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:177
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:186
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:191
msgid "pasted"
msgstr "sudah ditempel"
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:195
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:200
#, c-format
msgid "%1$s Files"
msgstr "%1$s Berkas"
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:205
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:210
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
msgstr ""
"Pilih nama berkas untuk menyimpan gambar yang ditempel dengan nama lain"
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2465
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2608 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2624
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2636 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2653
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2738 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4176
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2828
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2987 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3003
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3015 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3032
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3117 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4560
msgid "Canceled."
msgstr "Dibatalkan."
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:245
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:250
msgid "Overwrite external file?"
msgstr "Tindih berkas eksternal?"
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:246
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:251
#, c-format
msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "Berkas %1$s sudah ada, apakah ingin menindihnya?"
-#: src/frontends/qt/GuiCommandBuffer.cpp:106
+#: src/frontends/qt/GuiCommandBuffer.cpp:116
msgid "List of previous commands"
msgstr "Daftar perintah sebelumnya"
-#: src/frontends/qt/GuiCommandBuffer.cpp:110
+#: src/frontends/qt/GuiCommandBuffer.cpp:120
msgid "Next command"
msgstr "Perintah selanjutnya"
-#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:44
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:47
msgid "Compare LyX files"
msgstr "Membandingkan Berkas LyX"
-#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:155
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:158
msgid "Select document"
msgstr "Pilih dokumen"
-#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:157 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:367
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2396 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2454
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2727 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2853
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:363
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2755 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2814
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3106 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3232
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Dokumen LyX (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:199
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202
msgid "Error while comparing documents."
msgstr "Ada kesalahan ketika membandingkan berkas."
-#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:218
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:221
msgid "Aborted"
msgstr "Dibatalkan"
-#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:230
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:233
msgid "Finished"
msgstr "Selesai"
-#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:264
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:267
msgid "Aborting process..."
-msgstr "Proses pembatalan..."
+msgstr "Pembatalan proses..."
-#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:315
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:318
msgid "differences"
msgstr "perbedaan"
-#: src/frontends/qt/GuiCompareHistory.cpp:37
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:399
+#, fuzzy
+msgid "Current Author"
+msgstr "Kata sekarang ada di dokumen"
+
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:402
+#, fuzzy
+msgid "Document Comparison"
+msgstr "Informasi dokumen tertentu"
+
+#: src/frontends/qt/GuiCompareHistory.cpp:38
msgid "Compare different revisions"
msgstr "Membandingkan perbedaan revisi"
-#: src/frontends/qt/GuiCounter.h:37
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCounter.h:38
msgid "Counters"
-msgstr "Negara"
+msgstr "Penghitung"
-#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:61
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:63
msgid "big[[delimiter size]]"
-msgstr "AgakBesar[[delimiter size]]"
+msgstr "agakbesar[[delimiter size]]"
-#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:62
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:64
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr "Besar[[delimiter size]]"
-#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:63
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:65
msgid "bigg[[delimiter size]]"
-msgstr "LebihBesar[[delimiter size]]"
+msgstr "lebihbesar[[delimiter size]]"
-#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:64
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:66
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr "PalingBesar[[delimiter size]]"
-#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:184
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:215
msgid "Math Delimiter"
msgstr "Pembatas Matematika"
-#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:244 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:245
-#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:455 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:457
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:272 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:275
msgid "(None)"
msgstr "(TidakAda)"
-#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:249
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:273 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "No Delimiter"
+msgstr "Pembatas Matematika"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:281
msgid "Variable"
-msgstr "Normal"
+msgstr "Variabel"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:233
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:229
msgid "Module not found!"
msgstr "Module not found!"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:598 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:770
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:613 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:792
msgid "&End Edit"
-msgstr "Suntin&g"
+msgstr "Selesai Suntin&g"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:658
-msgid "Validation required!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:729
+msgid "Layout is valid!"
+msgstr "Tataletak tidak valid!"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:730
+msgid "Layout is invalid!"
+msgstr "Tataletak tidak valid!"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:742
+msgid "Conversion to current format impossible!"
+msgstr "Mengkonversi ke format sekarang tidak mungkin!"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:708
-msgid "Layout is valid!"
-msgstr "Tataletak tidak sah!"
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:743
+msgid "Conversion to current stable format impossible."
+msgstr "Mengkonversi ke format sekarang yang stabil tidak mungkin."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:709
-msgid "Layout is invalid!"
-msgstr "Tataletak tidak sah!"
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:748
+msgid "Convert to current format"
+msgstr "Ubah ke format terkini"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:721
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:890
#, fuzzy
-msgid "Conversion to current format impossible!"
-msgstr "Mengkonversi ke format yang dapat dimuat..."
+msgid "Small Skip"
+msgstr "Lompat Kecil"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:722
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:891
#, fuzzy
-msgid "Conversion to current stable format impossible."
-msgstr "Mengkonversi ke format yang dapat dimuat..."
+msgid "Medium Skip"
+msgstr "Lompat Sedang"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:727
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:892
#, fuzzy
-msgid "Convert to current format"
-msgstr "Mengkonversi ke format yang dapat dimuat..."
+msgid "Big Skip"
+msgstr "Lompat Lebar"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:904 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:906
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1809
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Tata Letak Teks"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:905 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:49
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:932 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:52
msgid "Child Document"
msgstr "Anak dokumen"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:906
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:933
msgid "Include to Output"
msgstr "Diikutkan pada Keluaran"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:988
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1012
msgid "Unicode (utf8)"
msgstr "Unicode (utf8)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:989
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1013
msgid "Traditional (auto-selected)"
-msgstr ""
+msgstr "Tradisional (pilih-otomatis)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:992
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1016
msgid "Select Unicode (utf8) encoding."
-msgstr "Unicode (utf8)"
+msgstr "Pilih pengkodean Unicode (utf8)."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:994
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1018
msgid "Use language-dependent traditional encodings."
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan pengkodean tradisional yang bergantung pada bahasa."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:996
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1020
msgid "Select a custom, document-wide encoding."
-msgstr "Pilih direktori untuk menyimpan dokumen"
+msgstr "Pilih pengkodean atur sendiri, semua-dokumen."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1005
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1029
msgid "Standard Unicode support by the ``inputenc'' package."
-msgstr ""
+msgstr "Dukungan Unicode standar oleh paket ''inputenc''."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1008
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1032
msgid ""
"Use UTF-8 'as-is': do not load any supporting packages, do not convert any "
"characters to LaTeX macros. For use with non-TeX fonts (XeTeX/LuaTeX) or "
"custom preamble code."
msgstr ""
+"Gunakan UTF-8 'apa adanya': jangan muat paket pendukung apa pun, jangan "
+"konversi karakter apa pun ke makro LaTeX. Untuk digunakan dengan huruf non-"
+"TeX (XeTeX/LuaTeX) atau kode preambel atur sendiri."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1013
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1037
msgid ""
"Load ``inputenc'' with option 'utf8x' for extended Unicode support by the "
"``ucs'' package."
msgstr ""
+"Muat ''inputenc'' dengan pilihan 'utf8x' untuk dukungan Unicode yang "
+"diperluas oleh paket ''ucs''."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1017
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1041
msgid "Language Default (no inputenc)"
msgstr "Otomatis (tanpa inputenc)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1019
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1043
msgid ""
"Use the traditional default encoding of the text language. Switch encoding "
"if a text part is set to a language with different default."
msgstr ""
+"Gunakan pengkodean bawaan tradisional bahasa teks. Ganti pengkodean jika "
+"bagian teks diatur ke bahasa dengan bawaan berbeda."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1023
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1047
msgid ""
"Do not load the 'inputenc' package. Switch encoding if required but do not "
"write input encoding switch commands to the source."
msgstr ""
+"Jangan muat paket 'inputenc'. Ganti pengkodean jika diperlukan tetapi jangan "
+"menulis perintah ganti pengkodean masukan ke sumber."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1137
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1161
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1138
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1162
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1139
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1163
msgid "12"
msgstr "12"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1141
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1165
msgid "Automatic[[encoding]]"
-msgstr "Otomatis"
+msgstr "Otomatis[[encoding]]"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1151
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1175
msgid ""
"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
"Langsung menggunakan huruf OpenType dan TrueType (memerlukan eTeX atau "
"LuaTeX)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1183
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1207
msgid "empty"
msgstr "empty"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1184
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1208
msgid "plain"
msgstr "plain"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1185
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1209
msgid "headings"
msgstr "headings"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1186
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1210
msgid "fancy"
msgstr "fancy"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1195
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1221
msgid "US letter"
msgstr "US letter"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1196
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1222
msgid "US legal"
msgstr "US legal"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1197
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1223
msgid "US executive"
msgstr "US executive"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1198
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1224
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1199
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1225
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1200
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1226
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1201
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1227
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1202
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1228
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1203
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1229
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1204
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1230
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1205
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1231
msgid "B0"
msgstr "B0"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1206
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232
msgid "B1"
msgstr "B1"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1207
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1233
msgid "B2"
msgstr "B2"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1208
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1234
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1209
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1235
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1210
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1236
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1211
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1237
msgid "B6"
msgstr "B6"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1212
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1238
msgid "C0"
msgstr "C0"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1213
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1239
msgid "C1"
msgstr "C1"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1214
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1240
msgid "C2"
msgstr "C2"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1215
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1241
msgid "C3"
msgstr "C3"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1216
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1242
msgid "C4"
msgstr "C4"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1217
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1243
msgid "C5"
msgstr "C5"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1218
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1244
msgid "C6"
msgstr "C6"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1245
msgid "JIS B0"
msgstr "JIS B0"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1220
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1246
msgid "JIS B1"
msgstr "JIS B1"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1221
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1247
msgid "JIS B2"
msgstr "JIS B2"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1222
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1248
msgid "JIS B3"
msgstr "JIS B3"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1223
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1249
msgid "JIS B4"
msgstr "JIS B4"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1224
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1250
msgid "JIS B5"
msgstr "JIS B5"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1225
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1251
msgid "JIS B6"
msgstr "JIS B6"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1348
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1319 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1323
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1327 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1331
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1335 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1339
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1343 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1347
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1811
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Batas Halaman"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1392
msgid "Numbered"
msgstr "Bernomor"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1349
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1393
msgid "Appears in TOC"
msgstr "Muncul di Daftar Isi"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1437
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1481
msgid "Package"
-msgstr "paket"
+msgstr "Paket"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1437
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1481
msgid "Load automatically"
-msgstr "secara otomatis"
+msgstr "Muat otomatis"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1438
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1482
msgid "Load always"
-msgstr ""
+msgstr "Selalu muat"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1438
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1482
msgid "Do not load"
-msgstr "Dokumen belum diunduh"
+msgstr "Jangan dimuat"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1450
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1494
msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
msgstr "Paket LaTeX AMS selalu digunakan"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1453
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1497
+#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
-msgstr "Paket LaTeX esint selalu digunakan"
+msgstr "Paket LaTeX %1$s selalu digunakan"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1458
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1502
msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
-msgstr "Paket LaTeX AMS selalu digunakan"
+msgstr "Paket AMS LaTeX tidak pernah digunakan"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1461
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1505
+#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
-msgstr "Paket LaTeX mathdots selalu digunakan"
+msgstr "Paket LaTeX %1$s tidak pernah digunakan"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2816
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1589 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1819
+msgid "Math Options"
+msgstr "Pilihan Matematika"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1643 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2959
+#, c-format
msgid "%1$s [Class '%2$s']"
-msgstr "%1$s dan %2$s"
+msgstr "%1$s [Kelas '%2$s']"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1601
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1646
#, c-format
msgid ""
"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
"all required packages (%2$s) installed."
msgstr ""
+"Kelas tidak ditemukan oleh LyX. Silakan periksa apakah anda memiliki kelas "
+"%1$s dan semua paket yang diperlukan (%2$s) sudah terpasang."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1666
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1708
msgid "All avail. modules"
-msgstr "Acuan yang Terse&dia:"
+msgstr "Semua modul yang tersedia"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1758 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1981
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1797 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2050
msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
"Input berbagai parameter listing akan muncul disini. Ketik ? untuk "
-"memunculkan daftar semua parameter"
+"memunculkan daftar semua parameter."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1765
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1804
msgid "Document Class"
msgstr "Kelas Dokumen"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1768
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1807 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3518
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4965
msgid "Local Layout"
msgstr "Tataletak Lokal"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1770
-msgid "Text Layout"
-msgstr "Tata Letak Teks"
-
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1772
-msgid "Page Margins"
-msgstr "Batas Halaman"
-
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1774 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1057
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1813 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1079
msgid "Colors"
msgstr "Warna"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1775
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1814
msgid "Change Tracking"
-msgstr "Lacak Perubahan|u"
+msgstr "Ubah Pelacakan"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1776
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1815
msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Penomoran & Daftar Isi"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1778
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817
msgid "Indexes"
msgstr "Indeks"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1779
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1818
msgid "PDF Properties"
msgstr "Tampilan PDF"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1780
-msgid "Math Options"
-msgstr "Pilihan Matematika"
-
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1783
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1822
msgid "Bullets"
msgstr "Simbol Label"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1785
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1824
msgid "Formats[[output]]"
-msgstr ""
+msgstr "Format[[keluaran]]"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1786
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1825 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4966
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX Preamble"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2174 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2204
-msgid "&Default..."
-msgstr "Bawaan..."
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1847 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3002
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3303 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4930
+msgid "Unapplied changes"
+msgstr "Perubahan tidak bisa digunakan"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2401
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1848
#, fuzzy
-msgid "Direct (No inputenc)"
-msgstr "Otomatis (tanpa inputenc)"
+msgid ""
+"Some changes in the previous document were not yet applied.\n"
+"Do you want to switch back and apply them?"
+msgstr ""
+"Beberapa perubahan di dialog belum diubah.\n"
+"Apabila tidak diterapkan sekarang, akan hilang setelah ini."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2403
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1850
+msgid "Yes, &Switch Back"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1850
+#, fuzzy
+msgid "No, &Dismiss Changes"
+msgstr "Tidak, &Simpan Perubahan"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2165 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2251
#, fuzzy
+msgid "Class defaults"
+msgstr "Kelas Bawaan"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2165 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2251
+#, fuzzy
+msgid "Package defaults"
+msgstr "Bahasa Bawaan"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2168 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2254
+msgid "If no value is given, the defaults as set by the class are used."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2169 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2255
+msgid ""
+"If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a "
+"package/class overriding geometry's defaults are used."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2519
+msgid "Direct (No inputenc)"
+msgstr "Langsung (Tanpa inputenc)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2521
msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)"
-msgstr "PDF (LuaTeX)"
+msgstr "Langsung (XeTeX/LuaTeX)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2589 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4248
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4257 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4266
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4275
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2707 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4404
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4415 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4426
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4438
msgid " (not installed)"
-msgstr "(belum di install)"
+msgstr " (belum dipasang)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2618
-msgid "Non-TeX Fonts Default"
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2734 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2737
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2740 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2772
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2783 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2794
+msgid "Default font (as set by class)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2620
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2742
+msgid "Non-TeX Fonts Default"
+msgstr "Bawaan Huruf Non-TeX"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2744
msgid " (not available)"
-msgstr "Modul tidak tersedia"
+msgstr " (tidak tersedia)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2621
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2745
msgid "Class Default (TeX Fonts)"
-msgstr "Gunakan Kelas Bawaan"
+msgstr "Kelas Bawaan (Huruf TeX)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2768
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2911
msgid "Lay&outs"
-msgstr "Tataletak|#o#O"
+msgstr "Tataleta&k"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2770
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2913
msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "Tataletak LyX (*.layout)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2772 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2781
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2915 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2924
msgid "Local layout file"
msgstr "Berkas tataletak lokal"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2782
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2925
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory.\n"
"Tataletak yang anda pilih adalah berkas tataletak\n"
"lokal, bukan salah satu dari sistem di direktori pengguna.\n"
"Dokumen anda tidak akan dikenal apabila berkas\n"
-"tataletak tidak disimpan dalam satu direktori dengan dokumen."
+"tataletak tidak disimpan dalam satu direktori yang berbeda."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2786
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2929
msgid "&Set Layout"
msgstr "Atur Tataletak"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2800
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2943
msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Tidak bisa membaca berkas tataletak lokal."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2817
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2960
msgid "This is a local layout file."
-msgstr "Tidak bisa membaca berkas tataletak lokal."
+msgstr "Ini adalah berkas tataletak lokal."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2831
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2974
msgid "Select master document"
msgstr "Pilih dokumen master"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2835
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2978
msgid "LyX Files (*.lyx)"
msgstr "Berkas LyX (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2859 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3163
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4759
-msgid "Unapplied changes"
-msgstr "Perubahan tidak bisa digunakan"
-
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2860 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3164
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4760
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3003 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3304
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4931
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
"Beberapa perubahan di dialog belum diubah.\n"
"Apabila tidak diterapkan sekarang, akan hilang setelah ini."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2862 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3166
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4762
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3005 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3306
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4933
msgid "&Apply"
msgstr "&Terapkan"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2862 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3166
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4762
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3005 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3306
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4933
msgid "&Dismiss"
msgstr "&Keluar"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2873 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4770
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3016 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4941
msgid "Unable to set document class."
msgstr "Tidak bisa memilih dokumen class."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3039
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3182
msgid "Basic numerical"
-msgstr "Angka"
+msgstr "Dasar numerik"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3042
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3185
msgid "Author-year"
msgstr "Penulis-tahun"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3045
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3188
msgid "Author-number"
-msgstr "Penulis-tahun"
+msgstr "Nomor-penulis"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3088
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3228
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s dan %2$s"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3095
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3235
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3100
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3240
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s, dan %3$s"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3114
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3254
#, c-format
msgid "%1$s (unavailable)"
msgstr "%1$s (tidak tersedia)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3213
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3353
msgid "Module provided by document class."
msgstr "Modul tersedia dari dokumen class."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3221
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3361
+#, c-format
msgid "<p><b>Category:</b> %1$s.</p>"
-msgstr "Kata&gori:"
+msgstr "<p><b>Katagori:</b> %1$s.</p>"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3231
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3371
+#, c-format
msgid "<p><b>Package(s) required:</b> %1$s.</p>"
-msgstr "Paket yang diperlukan: %1$s."
+msgstr "<p><b>Paket yang diperlukan:</b> %1$s.</p>"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3237
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3377
msgid "or"
msgstr "atau"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3240
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3380
+#, c-format
msgid "<p><b>Modules required:</b> %1$s.</p>"
-msgstr "Modul diperlukan: %1$s."
+msgstr "<p><b>Modul yang diperlukan:</b> %1$s.</p>"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3249
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3389
+#, c-format
msgid "<p><b>Modules excluded:</b> %1$s.</p>"
-msgstr "Modul yang tidak termasuk: %1$s."
+msgstr "<p><b>Modul yang dikecualikan:</b> %1$s.</p>"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3254
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3394
#, c-format
msgid "<p><b>Filename:</b> <tt>%1$s.module</tt>.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p><b>Nama berkas:</b> <tt> %1$s .modul</tt>.</p>"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3259
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3399
msgid ""
"<p><font color=red><b>WARNING: Some required packages are unavailable!</b></"
"font></p>"
-msgstr "PERHATIAN: Beberapa paket yang diperlukan tidak tersedia"
+msgstr ""
+"<p><warna huruf=merah><b>PERINGATAN: Beberapa memerlukan paket yang tidak "
+"tersedia!</b></font></p>"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3908
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4059
msgid "per part"
-msgstr "Format Kertas"
+msgstr "setiap bagian"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3910
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4061
msgid "per chapter"
-msgstr "Bab \\thechapter"
+msgstr "per bab"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3912
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4063
msgid "per section"
-msgstr "mathsection"
+msgstr "per subbab"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3914
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4065
msgid "per subsection"
-msgstr "\\Alph{subsection}."
+msgstr "per subsection"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3915
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4066
msgid "per child document"
-msgstr "Anak dokumen"
+msgstr "dokumen ikut anak"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4093
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s (not available)"
+msgstr "%1$s (tidak tersedia)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4168
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4325
msgid "[No options predefined]"
msgstr "[Belum ada opsi yang sudah didefinisikan]"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4434
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4405 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4416
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4427
+msgid "Uninstalled used fonts"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4406 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4417
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4428
+msgid "This font is not installed and won't be used in output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4598
msgid "C&ustomize Hyperref Options"
msgstr "Pilihan suaian Hyperref"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4436
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4600
msgid "&Use Hyperref Support"
msgstr "&Pengaturan Dukungan Hyperref"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4782
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4953
msgid "Can't set layout!"
msgstr "Tidak bisa memilih tataletak!"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4783
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4954
#, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Tidak dapat mengatur tataletak untuk ID: %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4881
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5033
msgid "Not Found"
msgstr "Tidak Ditemukan"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4943
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5095
msgid "Assigned master does not include this file"
-msgstr "menyatakan bahwa dokumen utama tidak mengikutkan berkas ini"
+msgstr "Dokumen utama yang dipilih tidak mengikutkan berkas ini"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4944
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096
#, c-format
msgid ""
"You must include this file in the document\n"
"Anda harus mengikutkan berkas ini dalam dokumen\n"
"'%1$s' agar dapat digunakan dalam fitur dokumen utama."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4948
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5100
msgid "Could not load master"
msgstr "Tidak bisa memuat master"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4949
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5101
#, c-format
msgid ""
"The master document '%1$s'\n"
"Dokumen utama '%1$s'\n"
"tidak bisa dimuat."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5093
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5251
msgid "%1 (missing req.)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (syarat kurangh)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5105
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5263
msgid "personal module"
-msgstr "Info Pribadi"
+msgstr "modul pribadi"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5105
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5263
msgid "distributed module"
-msgstr ""
+msgstr "modul yang dibagikan"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5106
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5264
msgid "<b>Module name:</b> <i>%1</i> (%2)"
-msgstr "Modul diperlukan: %1$s."
+msgstr "<b>Nama modul:</b> <i>%1</i> (%2)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5112
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5270
msgid "<b>Note:</b> Some requirements for this module are missing!"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Catatan:</b> Beberapa persyaratan untuk modul ini hilang!"
#: src/frontends/qt/GuiERT.h:33
-#, fuzzy
msgid "TeX Mode Inset Settings"
-msgstr "Pengaturan program TeX"
+msgstr "Pengaturan Inset Moda Teks"
-#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:45
+#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:44
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
-#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:251
+#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:297
msgid "Literate"
msgstr "Literal"
-#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:61
+#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:60
msgid "Error List"
msgstr "Daftar Kesalahan"
-#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:155
+#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:154
#, c-format
msgid "%1$s Errors (%2$s)"
msgstr "%1$s kesalahan (%2$s)"
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Top left"
msgstr "Kiri Atas"
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Bottom left"
msgstr "Kiri Bawah"
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Baseline left"
msgstr "Garisdasar kiri"
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Top center"
msgstr "Tengah Atas"
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Bottom center"
msgstr "Tengah Bawah"
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Baseline center"
msgstr "Garisdasar tengah"
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Top right"
msgstr "Kanan Atas"
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Bottom right"
msgstr "Kanan Bawah"
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Baseline right"
msgstr "Garisdasar kanan"
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:220
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:233
msgid "Scale%"
msgstr "Skala %"
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:673
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:687
msgid "Select external file"
msgstr "Pilih berkas eksternal"
msgid "Graphics"
msgstr "Gambar"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:261 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:277
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:271 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:287
msgid "Dissolve previous group?"
msgstr "Hilangkan grup sebelumnya?"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:262
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:272
#, c-format
msgid ""
"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
"karena gambar ini adalah satu-satunya.\n"
"Apakah akan meneruskannya?"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:268 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:284
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:278 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:294
#, c-format
msgid "Stick with group '%1$s'"
msgstr "Tetap dengan grup '%1$s'"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:270
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:280
#, c-format
msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
msgstr "Masukkan dalam grup '%1$s'"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:278
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:288
#, c-format
msgid ""
"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
"karena gambar ini hanya satu-satunya dalam grup.\n"
"Apakah proses akan diteruskan?"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:286
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:296
#, c-format
msgid "Sign off from group '%1$s'"
msgstr "Keluar dari grup '%1$s'"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:326
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:336
msgid "Enter unique group name:"
msgstr "Nama Grup:"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:331
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:341
msgid "Group already defined!"
msgstr "Nama grup sudah ada !"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:332
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:342
#, c-format
msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
msgstr "Grup gambar dengan nama '%1$s' sudah ada."
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:473
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:489
msgid "Set max. &width:"
-msgstr "&Lebar:"
+msgstr "Atur maks. &Lebar:"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:474
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:490
msgid "Set max. &height:"
-msgstr "Ti&nggi:"
+msgstr "Atur &tinggi maks:"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:475
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:491
msgid "Maximal width of image in output"
-msgstr "Ukuran lebar gambar di output"
+msgstr "Lebar maksimal gambar di keluaran"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:476
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:492
msgid "Maximal height of image in output"
-msgstr "Ukuran tinggi gambar di output"
+msgstr "Tinggi maksimal gambar di keluaran"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/support/lengthcommon.cpp:40
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:514 src/support/lengthcommon.cpp:40
msgid "bp"
msgstr "bp"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/support/lengthcommon.cpp:40
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:514 src/support/lengthcommon.cpp:40
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/support/lengthcommon.cpp:41
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:514 src/support/lengthcommon.cpp:41
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/support/lengthcommon.cpp:41
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:514 src/support/lengthcommon.cpp:41
msgid "in[[unit of measure]]"
msgstr "in[[ukuran]]"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:778
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:828
msgid "Select graphics file"
msgstr "Pilih berkas gambar"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:790
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:840
msgid "&Clipart"
-msgstr "Clipart|#C#c"
+msgstr "&Clipart"
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:44 src/insets/InsetSpace.cpp:69
-msgid "Interword Space"
-msgstr "Spasi Antara Kata"
+#, fuzzy
+msgid "Normal Space"
+msgstr "Spasi Horisontal"
-#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:45 src/insets/InsetSpace.cpp:78
-msgid "Thin Space"
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Thin Space (1/6 em)"
msgstr "Spasi Tipis"
-#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:81
-msgid "Medium Space"
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space (2/9 em)"
msgstr "Spasi Sedang"
-#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:84
-msgid "Thick Space"
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space (5/18 em)"
msgstr "Spasi Tebal"
-#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:99
-msgid "Negative Thin Space"
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space (−1/6 em)"
msgstr "Spasi Tipis Negatif"
-#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:102
-msgid "Negative Medium Space"
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space (−2/9 em)"
msgstr "Spasi Sedang Negatif"
-#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:105
-msgid "Negative Thick Space"
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space (−5/18 em)"
msgstr "Spasi Tebal Negatif"
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:51
-msgid "Half Quad (0.5 em)"
+#, fuzzy
+msgid "Half Quad (1/2 em)"
msgstr "Setengah Quad (0.5 em)"
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:52
msgid "Quad (1 em)"
-msgstr "Normal Quad (1 em)"
+msgstr "Quad (1 em)"
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:53
msgid "Double Quad (2 em)"
msgid "Horizontal Fill"
msgstr "Isian horisontal"
-#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:75
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:56
msgid "Visible Space"
-msgstr "VisibleText"
+msgstr "Tampilkan Spasi"
-#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:208
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:217
msgid ""
"Insert the spacing even after a line break.\n"
"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
"Spasi Setengah Quad akan diubah menjadi\n"
"spasi verikal apabila digunakan pada awal paragraf!"
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:221
+msgid "Insert the spacing even after a line break"
+msgstr "Menyisipkan spasi merata setelah pemisah baris"
+
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.h:39
msgid "Horizontal Space Settings"
msgstr "Spasi Horisontal"
#: src/frontends/qt/GuiHyperlink.h:35
-#, fuzzy
msgid "Hyperlink Settings"
-msgstr "Hyperlink"
+msgstr "Pengaturan Tautan"
-#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:115 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:173
-#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:242 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:398
-#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:476
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:178
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:250 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:406
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:484
msgid ""
"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
-"Tuliskan parameter input di sebelah kanan. Untuk bantuan menampilkan "
-"parameter yang ada, ketik ? di jendela kanan"
+"Tuliskan parameter input di sebelah kanan. Ketik ? untuk memunculkan daftar "
+"parameter."
+
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:335
+msgid "&Create"
+msgstr "&Buat"
-#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:312
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:364
msgid "Select document to include"
msgstr "Pilih dokumen ikutan"
-#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:319
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:371
msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
msgstr "Dokumen LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)"
-#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:34
+#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:33
msgid "Index Entry Settings"
msgstr "Pengaturan Entri Indeks"
+#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Start"
+msgstr "Bintang"
+
+#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Emphasized"
+msgstr "Pene&kanan"
+
#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:53
msgid "Label Color"
msgstr "Warna Label"
#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:217
msgid "The default index cannot be removed."
-msgstr "Indeks bawaan tidak bisa dihapus"
+msgstr "Indeks bawaan tidak bisa dihapus."
#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:236
msgid "Enter new index name"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:70
msgid "Date (current)"
-msgstr ""
+msgstr "Tanggal (sekarang)"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:71
-#, fuzzy
msgid "Date (last modified)"
-msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib"
+msgstr "Tanggal (terakhir berubah)"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:72
msgid "Date (fix)"
-msgstr ""
+msgstr "Tanggal (tetap)"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:73
msgid "Time (current)"
-msgstr ""
+msgstr "Waktu (terkini)"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:74
-#, fuzzy
msgid "Time (last modified)"
-msgstr "Cina (ringkas)"
+msgstr "Waktu (terakhir berubah)"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:75
msgid "Time (fix)"
-msgstr ""
+msgstr "Waktu (tetap)"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:76
-#, fuzzy
msgid "Document Information"
-msgstr "Format &dokumen"
+msgstr "Informasi dokumen tertentu"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:77
-#, fuzzy
msgid "Version Control Information"
-msgstr "Catatan Kontrol Versi"
+msgstr "Informasi Kontrol Versi"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:78
-#, fuzzy
msgid "LaTeX Package Availability"
-msgstr "Paket tidak tersedia"
+msgstr "Ketersediaan Paket LaTeX"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:79
msgid "LaTeX Class Availability"
-msgstr ""
+msgstr "Ketersediaan Kelas LaTeX"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:80
msgid "Last Assigned Keyboard Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Definisi Terakhir Pintasan Papan Ketik"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:81
-#, fuzzy
msgid "All Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Papanketik/Tetikus"
+msgstr "Semua pintasan papan ketik"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:82
-#, fuzzy
msgid "LyX Menu Location"
-msgstr "Lokasi"
+msgstr "Lokasi Menu LyX"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:83
msgid "Localized GUI String"
-msgstr ""
+msgstr "Melokalkan Kata GUI"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:84
msgid "LyX Toolbar Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ikon Kotakbantuan LyX"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:85
-#, fuzzy
msgid "LyX Preferences Entry"
-msgstr "Preferensi"
+msgstr "Entri Preferensi LyX"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:86
-#, fuzzy
msgid "LyX Application Information"
-msgstr "Informasi TeX "
+msgstr "Informasi Aplikasi LyX"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:92 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:93
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:94 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:95
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:96 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:97
-#, fuzzy
msgid "Custom Format"
-msgstr "Format Hasil"
+msgstr "Format Atur Sendiri"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:98 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:99
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:108 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:109
msgid "Not Applicable"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak Ada"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:100
-#, fuzzy
msgid "Package Name"
-msgstr "paket"
+msgstr "Nama Paket"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:101
-#, fuzzy
msgid "Class Name"
-msgstr "Nama Informasi:"
+msgstr "Nama Kelas"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:102 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:103
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:104 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:106
-#, fuzzy
msgid "LyX Function"
-msgstr "Fungsi di LyX|y"
+msgstr "Fungsi LyX"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:105
-#, fuzzy
msgid "English String"
-msgstr "Inggris (USA)"
+msgstr "Kata Inggris"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:107
-#, fuzzy
msgid "Preferences Key"
-msgstr "Preferensi"
+msgstr "Kunci Preferensi"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:115 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:126
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:137
"* yy: year as two digit number\n"
"* yyyy: year as four digit number"
msgstr ""
+"Masukkan spesifikasi format tanggal, menggunakan kode berikut:\n"
+"* d: tanggal tulis angka tanpa nol di depan\n"
+"* dd: tanggal tulis angka dengan nol di depan\n"
+"* ddd: singkatan nama hari lokal\n"
+"* dddd: singkatan (lebih panjang) nama hari lokal\n"
+"* M: bulan tulis angka tanpa nol di depannya\n"
+"* MM: bulan tulis angka dengan nol di depan\n"
+"* MMM: singkatan nama bulan lokal\n"
+"* MMMM: singkatan (lebih panjang) bulan lokal\n"
+"* yy: tahun tulis dua digit terakhir\n"
+"* yyyy: tahun tulis empat digit"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:148 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:162
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:176
"* ap or a: use am/pm display ('am'/'pm')\n"
"* t: the timezone (e.g. CEST)"
msgstr ""
+"Masukkan spesifikasi format waktu, menggunakan kode berikut:\n"
+"* h: jam tanpa nol di depan (1-12 di AM/PM)\n"
+"* hh: jam dengan nol di depan (01-12 di AM / PM)\n"
+"* H: jam tanpa nol di depan (0-23 di AM / PM)\n"
+"* HH: jam dengan nol di depan (00-23 di AM / PM)\n"
+"* m: menit tanpa nol di depan\n"
+"* mm: menit dengan nol di depan\n"
+"* s: detik tanpa nol di depan\n"
+"* ss: detik dengan nol di depan\n"
+"* z: milidetik tanpa nol di depan\n"
+"* zzz: milidetik dengan nol di depan\n"
+"* AP atau A: menampilkan waktu AM/PM ('AM'/'PM')\n"
+"* ap atau a: menampilkan waktu am/pm ('am'/'pm')\n"
+"* t: zona waktu (misalnya CEST)"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:190 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:191
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:208 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:209
msgid "Please select a valid type above"
-msgstr ""
+msgstr "Pilihlah tipe yang valid di atas"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:192
msgid ""
"Enter a LaTeX package name such as 'hyperref' (extension is optional). The "
"output will be 'Yes' (package available) or 'No' (package unavailable)."
msgstr ""
+"Masukkan nama paket LaTeX seperti 'hyperref' (ekstensi bersifat opsional). "
+"Keluaran akan menjadi 'Ya' (paket tersedia) atau 'Tidak' (paket tidak "
+"tersedia)."
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:194
msgid ""
"Enter a LaTeX class name such as 'article' (extension is optional). The "
"output will be 'Yes' (class available) or 'No' (class unavailable)."
msgstr ""
+"Masukkan nama kelas LaTeX seperti 'article' (ekstensi bersifat opsional). "
+"Keluaran akan menjadi 'Ya' (kelas tersedia) atau 'Tidak' (kelas tidak "
+"tersedia)."
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:196
msgid ""
"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the most "
"recently assigned keyboard shortcut for this function"
msgstr ""
+"Masukkan nama fungsi seperti 'math-insert \\alpha'. Silakan baca Bantuan > "
+"Fungsi LyX untuk memahami fungsi daftar yang komprehensif. Keluaran adalah "
+"pintasan keyboard yang paling baru ditetapkan untuk fungsi ini"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:198
msgid ""
"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output lists all "
"possible keyboard shortcuts for this function"
msgstr ""
+"Masukkan nama fungsi seperti 'math-insert \\alpha'. Silakan baca Bantuan > "
+"Fungsi LyX untuk memahami fungsi daftar yang komprehensif. Keluaran "
+"memunculkan semua pintasan keyboard yang ada untuk fungsi ini"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:200
msgid ""
"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the path "
"to the function in the menu (using the current localization)."
msgstr ""
+"Masukkan nama fungsi seperti 'math-insert \\alpha'. Silakan baca Bantuan > "
+"Fungsi LyX Functions untuk memahami fungsi daftar yang komprehensif. "
+"Keluaran adalah jalur ke fungsi di menu (menggunakan lokalisasi terkini)."
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:202
msgid ""
"localized string (using the current localization); trailing colons and "
"accelerator markup are stripped."
msgstr ""
+"Masukkan kata bahasa Inggris yang dapat dilokalisasi dari Antarmuka Pengguna "
+"LyX, termasuk kode akselerator ('&' atau '|') dan titik dua dibelakang. "
+"Keluaran adalah kata yang sudah dilokalkan (menggunakan lokalisasi terkini); "
+"tanpa titik dua dan kode akselerator."
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:204
msgid ""
"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the "
"toolbar icon for this function (using the active icon theme)."
msgstr ""
+"Masukkan nama fungsi seperti 'math-insert \\alpha'. Silakan baca Bantuan > "
+"Fungsi LyX untuk memahami daftar fungsi secara komprehensif. Keluaran adalah "
+"ikon kotak alat untuk fungsi ini (menggunakan tema ikon aktif)."
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:206
msgid ""
"Enter a LyX preferences key such as 'bind_file'. See the proposed list for "
"available entries. The output is the current setting of this preference."
msgstr ""
+"Masukkan tombol preferensi LyX seperti 'bind_file'. Lihat daftar yang "
+"diusulkan untuk entri yang tersedia. Keluaran adalah pengaturan preferensi "
+"saat ini."
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:256 src/insets/InsetInclude.cpp:432
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:256 src/insets/InsetInclude.cpp:426
msgid "Unknown"
-msgstr "tidak diketahui"
+msgstr "Tidak dikenal"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:332
msgid "Enter a valid value below"
-msgstr ""
+msgstr "Masukkan nilai yang valid di bawah ini"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:365
msgid "Here you can enter a fix time (in ISO format: hh:mm:ss)"
-msgstr ""
+msgstr "Disini anda dapat memasukkan waktu tetap (dalam format ISO: hh:mm:ss)"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:366
-#, fuzzy
msgid "&Fix Time:"
-msgstr "Fix LaTeX"
+msgstr "&Waktu Tetap:"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.h:40
-#, fuzzy
msgid "Field Settings"
-msgstr "Pengaturan &Umum"
+msgstr "Pengaturan Bidang"
-#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:713
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:834
msgid "Shift-"
msgstr "Shift-"
-#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:714
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:835
msgid "Control-"
msgstr "Kontrol-"
-#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:715
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:836
msgid "Option-"
-msgstr "Opsion-"
+msgstr "Pilihan-"
-#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:716
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:837
msgid "Command-"
msgstr "Perintah-"
#: src/frontends/qt/GuiLabel.h:35
-#, fuzzy
msgid "Label Settings"
-msgstr "Pengaturan &Umum"
+msgstr "Pengaturan Label"
#: src/frontends/qt/GuiLine.h:34
-#, fuzzy
msgid "Line Settings"
-msgstr "Pengaturan &Umum"
+msgstr "Pengaturan Baris"
-#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:63
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:67
msgid "No language"
msgstr "Tanpa pilihan"
-#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:168
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:172
msgid "Program Listing Settings"
msgstr "Pengaturan Penulisan Pemrograman"
-#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:437
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:445
msgid "No dialect"
msgstr "Tanpa dialek"
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:117 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:279
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:155 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:325
msgid "LaTeX Log"
msgstr "Catatan LaTeX"
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:241
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:287
msgid "Biber"
-msgstr ""
+msgstr "Biber"
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:254
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:300
msgid "LyX2LyX"
msgstr "LyX2LyX"
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:281
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:327
msgid "Literate Programming Build Log"
msgstr "Catatan Build Literate Programming"
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:283
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:329
msgid "lyx2lyx Error Log"
msgstr "lyx2lyx Log Kesalahan"
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:285
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:331
msgid "Version Control Log"
msgstr "Catatan Kontrol Versi"
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:313
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:359
msgid "Log file not found."
-msgstr "Berkas log tidak ditemukan"
+msgstr "Berkas log tidak ditemukan."
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:316
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:362
msgid "No literate programming build log file found."
msgstr "Berkas catatan proses build literate programming tidak ditemukan."
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:319
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:365
msgid "No lyx2lyx error log file found."
msgstr "Catatan proses lyx2lyx tidak ditemukan."
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:322
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:368
msgid "No version control log file found."
msgstr "Berkas catatan kontrol versi tidak ditemukan."
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "Preferred &Language:"
-msgstr "&Bahasa:"
-
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:161 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:590
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:158 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:620
msgid "New File From Template"
-msgstr "Baru dari Templet...|m"
+msgstr "Berkas Baru Dari Templet"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:196
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:190
msgid "All available files"
-msgstr "Templet yang tersedia"
+msgstr "Semua berkas tersedia"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:197
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:191
msgid "Enter string to filter the list of available files"
-msgstr "Tulis kata untuk menapis dari daftar label"
+msgstr "Tulis kata untuk menapis dari daftar berkas yang tersedia"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:230
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:219
msgid "User and System Files"
-msgstr "Berkas sistem|#S#s"
+msgstr "Pengguna dan Sistem Berkas"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:231
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:220
msgid "User Files Only"
-msgstr "Berkas pengguna|#U#u"
+msgstr "Hanya Berkas Pengguna"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:232
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:221
msgid "System Files Only"
-msgstr "Berkas sistem|#S#s"
-
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "File &Language:"
-msgstr "&Bahasa:"
+msgstr "Hanya Berkas Sistem"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:320
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:327
msgid ""
"All available languages of the selected file are displayed here.\n"
"The selected language version will be opened."
msgstr ""
+"Semua bahasa yang tersedia dari berkas terpilih ditampilkan di sini.\n"
+"Versi bahasa yang dipilih akan dibuka."
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:330
+msgid "No alternative language versions available for the selected file."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:332
+msgid ""
+"If alternative languages are available for a given file,\n"
+"they can be chosen here if a file is selected."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:362
msgid "Select example file"
-msgstr "Pilih berkas templet"
+msgstr "Pilih berkas contoh"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:369 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2452
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2590 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2724
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2811
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2969 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3103
msgid "&Examples"
msgstr "Contoh-contoh"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:373 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2391
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:369 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2750
msgid "Select template file"
msgstr "Pilih berkas templet"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:375 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2393
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2843
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2752
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3223
msgid "&Templates"
-msgstr "&Templet"
+msgstr "Te&mplet"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:380
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:376
msgid "&User files"
-msgstr "Berkas pengguna|#U#u"
+msgstr "Berka&s pengguna"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:381
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:377
msgid "&System files"
-msgstr "Berkas sistem|#S#s"
+msgstr "&Sistem berkas"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:384
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:380
msgid "Chose UI file"
-msgstr "Pilih berkas UI"
+msgstr "Pilih Berkas UI"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:385
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:381
msgid "LyX UI Files (*.ui)"
-msgstr "Berkas LyX UI (*.ui)"
+msgstr "Berkas UI LyX (*.ui)"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:388
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:384
msgid "Chose bind file"
-msgstr "Pilih berkas kaitan"
+msgstr "Pipih berkas penggabung"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:389
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:385
msgid "LyX Bind Files (*.bind)"
-msgstr "Berkas kaitan LyX (*.bind)"
+msgstr "Berkas Ikatan LyX (*.bind)"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:392
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:388
msgid "Chose keyboard map"
-msgstr "Pilih peta papanketik"
+msgstr "Pilih peta papan ketik"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:393
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:389
msgid "LyX Keymap Files (*.kmap)"
-msgstr "Peta papanketik LyX (*.kmap)"
+msgstr "Berkas Peta Kunci LyX (*.kmap)"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:451
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:449
msgid "Default Template"
-msgstr "Bawaan|w"
+msgstr "Templet Bawaan"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:588
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:618
msgid "Open Example File"
-msgstr "Lokasi Conto&h:"
+msgstr "Buka Berkas Contoh"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:592
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:622
msgid "Open File"
-msgstr "Buka berkas"
+msgstr "Buka Berkas"
#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:34
msgid "[x]"
msgstr "||x||"
#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:39
-#, fuzzy
msgid "small"
-msgstr "Kecil"
+msgstr "kecil"
#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:44
msgid "bmatrix"
msgstr "Vmatrix"
#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:49
-#, fuzzy
msgid "smallmatrix"
-msgstr "bmatrix"
+msgstr "smallmatrix"
#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:64
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matriks Matematika"
#: src/frontends/qt/GuiNomenclature.h:36
-#, fuzzy
msgid "Nomenclature Settings"
msgstr "Pengaturan Nomeklatur"
-#: src/frontends/qt/GuiNote.cpp:26
+#: src/frontends/qt/GuiNote.cpp:24
msgid "Note Settings"
-msgstr "Pengaturan Nota"
+msgstr "Pengaturan Catatan"
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:49
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:50
msgid "Paragraph Settings"
msgstr "Pengaturan Paragraf"
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:83
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:84
msgid ""
"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
"lingkungan Daftar.\n"
"\n"
" Biasanya, anda tidak perlu mengatur, karena label terlebar sudah dipakai "
-"untuk tiap-tiap item dalam lingkungan Daftar."
+"untuk tiap-tiap butir dalam lingkungan Daftar."
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:166 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3121
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3501
msgid "&Close"
msgstr "T&utup"
-#: src/frontends/qt/GuiPhantom.cpp:25
+#: src/frontends/qt/GuiPhantom.cpp:23
msgid "Phantom Settings"
msgstr "Phantom"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:212
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:214
msgid "Look & Feel"
msgstr "Penampilan"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:216
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:218
msgid "File Handling"
msgstr "Penanganan Berkas"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:417
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:419
msgid "Keyboard/Mouse"
msgstr "Papanketik/Tetikus"
msgstr "Cara Melengkapi"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:691 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:837
-#, fuzzy
msgid "C&ommand:"
msgstr "&Perintah:"
msgid "Screen Fonts"
msgstr "Huruf di layar"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1376
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1399
msgid "Paths"
msgstr "Direktori dan Folder"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1463
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1486
msgid "Select directory for example files"
msgstr "Pilih direktori untuk berkas contoh"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1472
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1495
msgid "Select a document templates directory"
msgstr "Pilih direktori untuk templet dokumen"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1481
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1504
msgid "Select a temporary directory"
msgstr "Pilih direktori sementara"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1490
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1513
msgid "Select a backups directory"
msgstr "Pilih direktori untuk berkas backup"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1499
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1522
msgid "Select a document directory"
msgstr "Pilih direktori untuk menyimpan dokumen"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1508
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1531
msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
msgstr "Tetapkan lokasi kamus padanan kata"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1517
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1540
msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
msgstr "Nyatakan lokasi kamus Hunspell disimpan"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1526
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1549
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr "Berilah nama berkas untuk pipa LyX server"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1539 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:594
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1562 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:642
msgid "Spellchecker"
msgstr "Koreksi ejaan"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1545
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1568
msgid "Native"
msgstr "Asli"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1551
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1574
msgid "Aspell"
msgstr "Aspell"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1554
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1577
msgid "Enchant"
msgstr "Enchant"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1557
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1580
msgid "Hunspell"
msgstr "Hunspell"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1630
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1653
msgid "Converters"
msgstr "Pengkonversi"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1863
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1893
msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr ""
+msgstr "PERINGATAN KEAMANAN!"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1863
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1893
msgid ""
"Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters "
"would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT "
"recommended, unless you know what you are doing. Are you sure you would like "
"to proceed ? The recommended and safe answer is NO!"
msgstr ""
+"Menghapus centang pilihan ini memiliki efek bahwa konverter yang berpotensi "
+"berbahaya akan dijalankan tanpa meminta ijin anda terlebih dahulu. Ini TIDAK "
+"AMAN dan TIDAK disarankan, kecuali anda tahu apa yang anda lakukan. Apakah "
+"anda yakin ingin melanjutkan? Jawaban yang direkomendasikan dan aman adalah "
+"TIDAK!"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1983
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2013
msgid "File Formats"
msgstr "Format Berkas"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2217 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2369
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2256 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2412
msgid "Format in use"
msgstr "Format yang digunakan"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2218
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2257
msgid ""
"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
"converter. Please remove the converter first."
"Anda tidak bisa merubah format singkatan nama jika format digunakan oleh "
"konverter. Hapus konverternya terlebih dahulu."
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2370
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2328 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2353
+#, fuzzy
+msgid "System Default"
+msgstr "Kembalikan Bawaan"
+
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2413
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
"Tidak bisa menghapus Format yang dibuat oleh suatu konverter. Hapus "
"konverternya dahulu."
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2463
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2513
msgid "LyX needs to be restarted!"
-msgstr "LyX perlu di restart"
+msgstr "LyX perlu di restart!"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2464
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2514
msgid ""
"The change of user interface language will be fully effective only after a "
"restart."
"Perubahan bahasa antarmuka pengguna (UI) akan efektif sepenuhnya setelah "
"jalankan ulang."
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2564
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2614
msgid "User Interface"
msgstr "Sistem Antarmuka"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2583
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2633
msgid "Classic"
msgstr "Klasik"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2584
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2634
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygen"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2632
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2682
msgid "Document Handling"
msgstr "Penanganan Dokumen"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2739
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2789
msgid "Control"
msgstr "Kontrol"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2836
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2912
msgid "Shortcuts"
msgstr "Cara pintas"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2843
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2919
msgid "Function"
msgstr "Fungsi"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2844
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2920
msgid "Shortcut"
msgstr "Cara Pintas"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2921
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2997
msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
msgstr "Kursor, Tetikus dan fungsi-fungsi untuk mengedit"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2925
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3001
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr "Simbol-simbol matematika"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2929
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3005
msgid "Document and Window"
msgstr "Dokumen dan Jendela"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2933
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3009
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr "Huruf, Tataletak dan Kelas Dikumen"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2937
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3013
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr "Sistem dan Ruparupa"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3074 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3135
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3150 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3210
msgid "Res&tore"
msgstr "Res&tore"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3303 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3312
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3318 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3381
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3379 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3388
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3394 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3458
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr "Gagal membuat cara pintas baru"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3304
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3380
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr "Fungsi LyX tidak dikenal atai tidak valid"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3313
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3389
msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
-msgstr ""
+msgstr "Fungsi LyX ini disembunyikan dan tidak dapat diikat."
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3319
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3395
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr "Tidak valid atau menggunakan kunci yang kosong"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3334
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3410
+#, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?"
msgstr ""
-"Cara pintas `%1$s' sudah digunakan untuk:\n"
-"%2$s\n"
-"Anda perlu menghapus berkas kaitan sebelum membuat baru."
+"Pintasan `%1$s' sudah dipakai untuk %2$s.\n"
+"Anda yakin untuk melepas pintasan lama dan menggunakan ke yang baru %3$s?"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3340
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3416
msgid "Redefine shortcut?"
-msgstr "Pengaturan Cara Pintas"
+msgstr "Atur lagi cara pintas?"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3341
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3417
msgid "&Redefine"
-msgstr "De&finisi awal:"
+msgstr "De&finisi ulang"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3382
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3459
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr "Tidak bisa memasukkan cara pintas dalam daftar"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3413
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3490
msgid "Identity"
msgstr "Identitas"
msgstr "&Label terpanjang"
#: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.h:40
-#, fuzzy
msgid "Nomenclature List Settings"
-msgstr "Pengaturan Nomeklatur"
+msgstr "Pengaturan Daftar Nomeklatur"
#: src/frontends/qt/GuiPrintindex.cpp:37
msgid "Index Settings"
msgid "Progress/Debug Messages"
msgstr "Pesan Perkembangan/Awakutu"
-#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:101
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:105
msgid "Debug Level"
msgstr "Pilihan Awakutu"
-#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:102
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:106
msgid "Set"
msgstr "Atur"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:49
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:51
msgid "Cross-reference"
msgstr "Referensi Silang"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:62
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:61
msgid "All available labels"
-msgstr "Templet yang tersedia"
+msgstr "Semua label yang tersedia"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:63
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:62
msgid "Enter string to filter the list of available labels"
-msgstr "Tulis kata untuk menapis dari daftar label"
+msgstr "Tulis kata untuk menapis dari daftar label yang tersedia"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:75
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:69
msgid "By Occurrence"
-msgstr "Preferensi"
+msgstr "Berdasar Kemunculan"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:76
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:70
msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)"
-msgstr ""
+msgstr "Secara alfabet (Tidak ikut huruf besar kecil)"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:77
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:71
msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)"
-msgstr ""
+msgstr "Secara alfabet (Ikut Huruf Besar Kecil)"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:80
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:74
msgid "Update the label list"
msgstr "Perbarui daftar"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:399
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:398
msgid "&Go Back"
msgstr "Balik La&gi"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:400
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:399
msgid "Jump back to the original cursor location"
-msgstr ""
+msgstr "Kembali ke lokasi kursor asli"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:472 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:492
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:480 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:501
msgid "<No prefix>"
msgstr "<Tanpa awalan>"
-#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:46
-msgid "Find and Replace"
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:192
+msgid "Ex&pand"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:193
+msgid "Show replace and option widgets"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Active options:"
+msgstr " pilihan: "
+
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "Case sensitive search"
+msgstr "Pertimbangkan &huruf besar/kecil"
+
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "Whole words only"
+msgstr "Pencarian semua &kata"
+
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Search only in selection"
+msgstr "Cari han&ya di matematika"
+
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:293
+#, fuzzy
+msgid "Search as you type"
+msgstr "Cari Sa&mbil Menulis"
+
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "Wrap search"
+msgstr "Melipat pencarian?"
+
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Click here to change search options"
+msgstr "Klik untuk merubah warna"
+
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:541
+#, fuzzy
+msgid "Search and Replace"
msgstr "Cari dan Ganti"
#: src/frontends/qt/GuiSendto.cpp:41
msgid "Error -> Cannot load file!"
msgstr "Kesalahan -> Tidak dapat memuat berkas!"
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:252
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:274
msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
msgstr "Cek ejaan dari yang dipilih selesai, tidak ditemukan kesalahan."
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:259
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:281
msgid ""
"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
"beginning?"
msgstr ""
"Sudah sampai ke akhir dokumen, apakah anda akan meneruskan dari awal dokumen?"
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:542
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:588
msgid "Spell checker has no dictionaries."
msgstr "Pengecek ejaan tidak mempunyai kamus."
#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:127
msgid "Aegean Numbers"
-msgstr "Aegean Numbers"
+msgstr "Nomor Aegean"
#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:128
msgid "Ancient Greek Numbers"
#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:247
msgid "<p>LaTeX code: %1</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Kode LaTeX: %1</p>"
#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:288
msgid "Symbols"
msgstr "Macam-macam Simbol"
#: src/frontends/qt/GuiTabular.h:48
-#, fuzzy
msgid "Tabular Settings"
-msgstr "Pengaturan &Umum"
+msgstr "Pengaturan Tabular"
#: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:75
msgid "Insert Table"
#: src/frontends/qt/GuiTexinfo.cpp:50
msgid "TeX Information"
-msgstr "Informasi TeX "
+msgstr "Informasi TeX"
-#: src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:211
+#: src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:235
msgid "No thesaurus available for this language!"
msgstr "Kamus padanan kata tidak tersedia untuk bahasa ini!"
-#: src/frontends/qt/GuiToc.cpp:36
+#: src/frontends/qt/GuiToc.cpp:35
msgid "Outline"
msgstr "Tampilan Isi"
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:407
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:445
#, fuzzy
-msgid "&Reset to default"
-msgstr "Mengembalikan warna ke warna bawaan"
+msgid "&Reset to default (keep language)"
+msgstr "Ke&mbalikan ke bawaan"
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:408
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:446
#, fuzzy
-msgid "Reset all font settings to their defaults"
-msgstr "Mengembalikan ke aturan awal dari kelas dokumen"
+msgid "Reset all font settings to their defaults but keep language settings"
+msgstr "Kembalikan semua penaturan huruf ke bawaan"
+
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "Reset to default (including &language)"
+msgstr "Kembalikan garis formal bawaan"
+
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Reset all font settings and the language to their defaults"
+msgstr "Kembalikan semua penaturan huruf ke bawaan"
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:621 src/frontends/qt/Toolbars.cpp:409
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:665
msgid "auto"
msgstr "otomatis"
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:626 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:635
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:667
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" does not support state \"auto\""
+msgstr "Kotakbantuan \"%1$s\" di set ke %2$s"
+
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:674 src/insets/InsetBranch.cpp:79
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:82
msgid "off"
msgstr "mati"
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:642 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:662
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:681 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:721
#, c-format
msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
msgstr "Kotakbantuan \"%1$s\" di set ke %2$s"
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:659
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:718
msgid "movable"
-msgstr "Tabel"
+msgstr "dapat dipindah"
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:661
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:720
msgid "immovable"
-msgstr ""
+msgstr "tidak bisa dipindah"
#: src/frontends/qt/GuiVSpace.h:40
msgid "Vertical Space Settings"
msgstr "Spasi Vertikal"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:163
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:159
msgid ""
"The Document\n"
"Processor[[welcome banner]]"
msgstr ""
+"Dokumen\n"
+"Prosesor[[baner selamat datang]]"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:164
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:160
msgid "1.0[[possibly scale the welcome banner text size]]"
-msgstr ""
+msgstr "1.0[[mungkin mengatur skala ukuran teks banner selamat datang]]"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:167
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:163
msgid "version "
-msgstr "Versi Indonesia "
+msgstr "versi Indonesia "
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:167
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:163
msgid "unknown version"
msgstr "versi tak dikenal"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:643
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:635
+msgid "Click here to stop export/output process"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:677
+msgid "Workarea zoom level. Drag, use Ctrl-+/- or Shift-Mousewheel to adjust."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:720 src/frontends/qt/GuiView.cpp:831
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1013 src/frontends/qt/Menus.cpp:1840
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1844 src/frontends/qt/Menus.cpp:1848
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1852 src/frontends/qt/Menus.cpp:1856
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1860
+msgid "[[ZOOM]]%1$d%"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:736
msgid ""
"WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. "
"Right click to change."
msgstr ""
+"PERINGATAN: LaTeX diperbolehkan menjalankan perintah eksternal untuk dokumen "
+"ini. Klik kanan untuk mengubah."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:724
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:810
msgid "Cancel Export?"
-msgstr "Tunda &Ekspor"
+msgstr "Tunda Ekspor?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:725
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:811
msgid "Do you want to cancel the background export process?"
-msgstr ""
+msgstr "Apakah anda ingin membatalkan proses ekspor di latar?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:728
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:814
msgid "Co&ntinue"
msgstr "Lan&jutkan"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:753
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:906
#, c-format
msgid "Successful export to format: %1$s"
msgstr "Berhasil ekspor ke format: %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:762
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:915
#, c-format
msgid "Error while exporting format: %1$s"
msgstr "Kesalahan ketika ekspor ke format: %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:765
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:918
#, c-format
msgid "Successful preview of format: %1$s"
msgstr "Sukses menampilkan format: %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:768
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:921
#, c-format
msgid "Error while previewing format: %1$s"
msgstr "Ada kesalahan ketika menampilkan format: %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:771
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:924
+#, c-format
msgid "Conversion cancelled while previewing format: %1$s"
-msgstr "Ada kesalahan ketika menampilkan format: %1$s"
+msgstr "Konversi dibatalkan ketika menampilkan format: %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1109
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1284
msgid "Exit LyX"
msgstr "Keluar LyX"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1110
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1285
msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
msgstr ""
"LyX tidak bisa ditutup karena ada dokumen yang sedang diproses oleh LyX."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1261
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1464
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d Word"
+msgstr "%1$d kata"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d Words"
+msgstr "%1$d kata"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1471
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d Character"
+msgstr "Karakter: "
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1473
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d Characters"
+msgstr "Atur Karakter"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1478
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d Character (no Blanks)"
+msgstr "%1$d karakter (termasuk spasi)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d Characters (no Blanks)"
+msgstr "%1$d karakter (termasuk spasi)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1482
+msgid ", [[stats separator]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1501
#, c-format
msgid "%1$s (modified externally)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s (dimodifikasi eksternal)"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1380
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1622
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Selamat Datang di LyX!"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1899
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2194
msgid "Automatic save done."
msgstr "Simpan Otomatis selesai."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1900
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2195
msgid "Automatic save failed!"
msgstr "Simpan otomatis gagal !"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1956
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2275
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Perintah tidak diijinkan tanpa salah satu dokumen dibuka"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2025
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2344
msgid "Invalid argument of master-buffer-forall"
+msgstr "Argumen tidak valid dari master-buffer-forall"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2467
+msgid "Function toolbar-set requires two arguments!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2144 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2161
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2474
+#, c-format
+msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2490 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2503
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2520
#, c-format
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
msgstr "Kotak bantuan tidak dikenal \"%1$s\""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2278 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2291
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2644
msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
-msgstr ""
+msgstr "Tingkat pembesaran tidak boleh kurang dari %1$d%."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2420
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2649
+#, fuzzy
+msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%."
+msgstr "Tingkat pembesaran tidak boleh kurang dari %1$d%."
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2779
msgid "Document not loaded."
-msgstr "Dokumen belum diunduh"
+msgstr "Dokumen belum dimuat."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2450
-msgid "Select document to open"
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2809
+#, fuzzy
+msgid "Select documents to open"
msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2480
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2815
+#, fuzzy
+msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)"
+msgstr "Dokumen LyX (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2816
+#, fuzzy
+msgid "All Files (*.*)"
+msgstr "Semua berkas (*)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2847
#, c-format
msgid ""
"The directory in the given path\n"
"%1$s\n"
"tidak ada."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2497
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2859
+#, c-format
+msgid ""
+"File\n"
+"%1$s\n"
+"does not exist. Create empty file?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2863
+#, fuzzy
+msgid "File does not exist"
+msgstr "Berkas tidak ada: %1$s"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2865
+#, fuzzy
+msgid "Create &File"
+msgstr "Berkas Rusak"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2877
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Sedang membuka dokumen %1$s..."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2502
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2882
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Dokumen %1$s sudah dibuka."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2505
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885
msgid "Version control detected."
msgstr "Kontrol versi terdeteksi."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2507
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2887
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Tidak bisa membuka dokumen %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2537
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2916
msgid "Couldn't import file"
msgstr "Berkas tidak bisa di impor"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2538
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2917
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr "Tidak ada informasi untuk mengimpor format %1$s."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2585
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2964
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Pilih berkas %1$s yang di impor"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2620
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2999
#, c-format
msgid ""
"The file name '%1$s' is invalid!\n"
"Aborting import."
msgstr ""
-"Nama berkas '%1$s' tidak sah!\n"
+"Nama berkas '%1$s' tidak valid!\n"
"Impor dibatalkan."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2647 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2913
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3016
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3026 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3291
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3396
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
"Apakah dokumen yang ada akan ditindih?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2649 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2917
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3020
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3028 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3295
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3400
msgid "Overwrite document?"
msgstr "Dokumen akan ditindih?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2658
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3037
#, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr "Sedang mengImpor %1$s..."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2661
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3040
msgid "imported."
-msgstr "Selesai mengimpor."
+msgstr "selesai mengimpor."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2663
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3042
msgid "file not imported!"
-msgstr "Berkas tidak diimpor!"
+msgstr "berkas tidak diimpor!"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2689
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3068
msgid "newfile"
msgstr "dokumen baru"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2722
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3101
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Pilih dokumen LyX yang akan disisipkan"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2768
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3148
#, c-format
msgid ""
"It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
"This subdirectory does not exists yet.\n"
"Do you want to create it?"
msgstr ""
+"Disarankan untuk menyimpan templet dalam subdirektori\n"
+"sesuai untuk bahasa dokumen (%1$s).\n"
+"Subdirektori ini belum ada.\n"
+"Apakah anda ingin membuat?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2773
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3153
msgid "Create Language Directory?"
-msgstr "Membuat &direktori"
+msgstr "Membuat Direktori Bahasa?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2774 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2805
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3154 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3185
msgid "&Yes, Create"
-msgstr "&Buat Baru"
+msgstr "&Ya, Buat"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2774 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2805
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3154 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3185
msgid "&No, Save Template in Parent Directory"
-msgstr ""
+msgstr "&Tidak, Simpan Templet di Direktori Induk"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2777 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2808
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3157 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3188
msgid "Subdirectory creation failed!"
-msgstr "Konfigurasi ulang gagal"
+msgstr "Pembuatan subdirektori gagal!"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2778 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2809
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3158 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3189
msgid ""
"Could not create subdirectory.\n"
"The template will be saved in the parent directory."
msgstr ""
-"Tidak bisa menyalin berkas\n"
-"%1$s\n"
-"dalam ditektori sementara."
+"Tidak bisa membuat subdirektori.\n"
+"Templet akan disimpan di direktori induk."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2799
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3179
#, c-format
msgid ""
"It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
"This subdirectory does not exists yet.\n"
"Do you want to create it?"
msgstr ""
+"Disarankan untuk menyimpan templet dalam subdirektori\n"
+"sesuai untuk kategori tata letak (%1$s).\n"
+"Subdirektori ini belum ada.\n"
+"Apakah anda ingin membuat?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2804
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3184
msgid "Create Category Directory?"
-msgstr "Membuat &direktori"
+msgstr "Membuat Direktori Katagoti?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2839
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3219
msgid "Choose a filename to save template as"
-msgstr "Pilih lokasi penyimpanan dan tuliskan nama berkas"
+msgstr "Pilih nama berkas templet yang akan disimpan"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2840
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3220
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Pilih lokasi penyimpanan dan tuliskan nama berkas"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2876
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3254
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
"Anda perlu menutup jika tidak ingin menindihnya.\n"
"Apakah anda akan memilih berkas baru?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2880
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3258
msgid "Chosen File Already Open"
msgstr "Berkas Yang Dipilih Sudah Dibuka"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2903
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2919 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3021
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3066
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3259 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3281
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3297 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3401
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3446
msgid "&Rename"
-msgstr "&Nama Lain"
+msgstr "&Ganti nama"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2896
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3274
+#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already registered.\n"
"\n"
"Do you want to choose a new name?"
msgstr ""
-"Dokumen %1$s sudah ada.\n"
+"Dokumen %1$s sudah didaftarkan.\n"
"\n"
-"Apakah dokumen yang ada akan ditindih?"
+"Apakah ingin memilih dokumen baru?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2901
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3279
msgid "Rename document?"
-msgstr "Perubahan dokumen disimpan?"
+msgstr "Mengganti nama dokumen?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2901
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3279
msgid "Copy document?"
-msgstr "Tutup dokumen"
+msgstr "Salin dokumen?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2903
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3281
msgid "&Copy"
-msgstr "Salin"
+msgstr "Sali&n"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2963
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3341
msgid "Choose a filename to export the document as"
-msgstr "Pilih lokasi penyimpanan dan tuliskan nama berkas"
+msgstr "Pilih nama berkas dokumen yang diekspor"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2967
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3345
msgid "Guess from extension (*.*)"
-msgstr ""
+msgstr "Terka dari ekstensi (*.*)"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3062
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3442
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"\n"
"Apakah dokumen akan diberi nama lain kemudian dicoba lagi?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3065
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3445
msgid "Rename and save?"
msgstr "Ganti nama dan disimpan?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3066
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3446
msgid "&Retry"
msgstr "&Coba Lagi"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3111
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3491
#, c-format
msgid ""
"Last view on document %1$s is being closed.\n"
"To remove this question, set your preference in:\n"
" Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n"
msgstr ""
+"Tampilan terakhir pada dokumen %1$s sedang ditutup.\n"
+"Apakah anda ingin menutup atau menyembunyikan dokumen?\n"
+"\n"
+"Dokumen tersembunyi dapat ditampilkan kembali\n"
+"melalui menu: Tempilan->Sembunyi->...\n"
+"\n"
+"Untuk menghapus pertanyaan ini, atur preferensi anda dari:\n"
+" Peralatan->Preferensi->Tampilan dan Seni->Antarmuka\n"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3120
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3500
msgid "Close or hide document?"
-msgstr "Tutup dokumen"
+msgstr "Menutup atau menyembunyikan dokumen?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3121
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3501
msgid "&Hide"
-msgstr "Sembunyikan Tab"
+msgstr "Sem&bunyikan"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3218
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3598
msgid "Close document"
msgstr "Tutup dokumen"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3219
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3599
msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
msgstr "Dokumen tidak bisa ditutup karena sedang diproses oleh LyX."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3354 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3469
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3731 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3863
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"Apakah ingin menyimpan terlebih dahulu?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3472
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3734 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3866
msgid "Save new document?"
msgstr "Perubahan dokumen disimpan?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3358 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3474
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3735 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3749
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3868
msgid "&Save"
msgstr "&Simpan"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3363
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3740
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Apakah perubahan disimpan dahulu atau tidak perlu?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3366
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3743
+#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"Do you want to save the document or discard it entirely?"
msgstr ""
-"Dokumen %1$s ada perubahan.\n"
+"Dokumen %1$s belum disimpan.\n"
"\n"
-"Apakah ingin menyimpan terlebih dahulu?"
+"Apakah ingin menyimpan terlebih dahulu atau mengabaikan?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3466
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3747 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3860
msgid "Save changed document?"
msgstr "Perubahan dokumen disimpan?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3370
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3747
msgid "Save document?"
-msgstr "Simpan dokumen"
+msgstr "Simpan dokumen?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3749
msgid "&Discard"
msgstr "&Tidak Perlu"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3463
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3857
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Apakah ingin menyimpan terlebih dahulu?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3498
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3889
#, c-format
msgid ""
"Document \n"
" telah dimodifikasi dengan program luar. Apakah dokumen ini akan ditindih? "
"Perubahan lokal akan dihapus."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3501
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3892
msgid "Reload externally changed document?"
msgstr "Memuat ulang dokumen yang sudah diubah program luar?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3546
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3937
msgid "Document could not be checked in."
-msgstr "Cabang tidak bisa diganti namanya."
+msgstr "Dokumen tidak bisa check in."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3589
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3980
msgid "Error when setting the locking property."
msgstr "Ada kesalahan ketika mengatur properti pengunci."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3638
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4029
msgid "Directory is not accessible."
-msgstr "Direktori ditak bisa diakses"
+msgstr "Direktori tidak bisa diakses."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3715
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4106
#, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "Membuka anak dokumen %1$s..."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3773
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4164
#, c-format
msgid "No buffer for file: %1$s."
msgstr "Tidak ada informasi untuk berkas: %1$s."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3783
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4174
msgid "Inverse Search Failed"
msgstr "Pencarian Mundur Gagal"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3784
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4175
msgid ""
"Invalid position requested by inverse search.\n"
"You may need to update the viewed document."
msgstr ""
-"Posisi kursor yang salah untuk pencarian mundur.\n"
-"Anda perlu mengatur kembali dokumen yang dilihat."
+"Posisi yang salah untuk pencarian mundur.\n"
+"Anda perlu menyegarkan kembali dokumen yang dilihat."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3865
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4248
msgid "Export Error"
-msgstr "Ekspor|E"
+msgstr "Kesalahan Ekspor"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3866
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4249
msgid "Error cloning the Buffer."
-msgstr "Kesalahan mengkonversi ke format yang bisa dimuat"
+msgstr "Kesalahan kloning bufer."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4017 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4037
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4400 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4420
msgid "Exporting ..."
msgstr "Sedang mengekspor..."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4046
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4429
msgid "Previewing ..."
msgstr "Pra tampilan ..."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4084
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4467
msgid "Document not loaded"
-msgstr "Dokumen belum diunduh"
+msgstr "Dokumen belum dimuat"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4170
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4554
msgid "Select file to insert"
msgstr "Pilih berkas yang akan disisipkan"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4173
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4557
msgid "All Files (*)"
msgstr "Semua berkas (*)"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4201
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4585
+#, c-format
msgid ""
"The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
"on disk of the document %1$s?"
msgstr ""
-"Semua peruubahan akan hilang. Apakah anda yakin untuk mengembalikan ke versi "
-"dokumen yang disimpan sebelumnya %1$s?"
+"Versi terkini akan hilang. Apakah anda yakin untuk memuat versi dokumen %1$s "
+"di cakra?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4208
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4592
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"Semua peruubahan akan hilang. Apakah anda yakin untuk mengembalikan ke versi "
"dokumen yang disimpan sebelumnya %1$s?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4211
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4595
msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Muat ulang dokumen yang disimpan?"
+msgstr "Balik ke dokumen tersimpan?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4228
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4612
msgid "Buffer export reset."
-msgstr ""
+msgstr "Kembalikan ekspor simpanan."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4251
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4635
msgid "Saving all documents..."
msgstr "Sedang menyimpan semua dokumen..."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4261
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4645
msgid "All documents saved."
msgstr "Semua dokumen sudah tersimpan."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4300
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4684
msgid "Developer mode is now enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Mode pengembang sekarang diaktifkan."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4302
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4686
msgid "Developer mode is now disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Mode pengembang sekarang dinonaktifkan."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4326
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4718
msgid "Toolbars unlocked."
-msgstr ""
+msgstr "Kotak Bantuan terbuka."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4328
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4720
msgid "Toolbars locked."
-msgstr "Kotak alat bantu|K"
+msgstr "Kotak Bantuan terkunci."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4341
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4732
#, c-format
msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran ikon dijadikan %1$dx%2$d."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4427
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4821
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr "%1$s perintah tidak dikenal!"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4531
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4919
msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)"
-msgstr ""
+msgstr "Tingkat pembesaran sekarang %1$d% (nilai bawaan: %2$d%)"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4590
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4982
msgid "Please, preview the document first."
msgstr "Mohon dilihat hasil pra tampilan dahulu."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4606
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5000
msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Tidak bisa melanjutkan."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5081
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5386
msgid "Disable Shell Escape"
-msgstr ""
+msgstr "Non Aktifkan Shell Escape"
-#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:402
-#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:456
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:405
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:459
msgid "Code Preview"
-msgstr "Pra Tampilan"
+msgstr "Pratampilan Kode"
-#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:457
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:460
msgid "%1[[preview format name]] Preview"
-msgstr ""
+msgstr "%1[[pra tampilan format nama]] Pra tampilan"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1614
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1512
msgid "Close File"
msgstr "Tutup Berkas"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2131
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2050
msgid "%1 (read only)"
-msgstr " (hanya bisa dibaca)"
+msgstr "%1 (hanya baca)"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2135
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2058
msgid "%1 (modified externally)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (dimodifikasi eksternal)"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2158
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2081
msgid "Hide tab"
msgstr "Sembunyikan Tab"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2164
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2087
msgid "Close tab"
msgstr "Tutup Tab"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2203
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2126
msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Berkas %1 diubah di cakra.</b>"
#: src/frontends/qt/GuiWrap.cpp:32
msgid "Wrap Float Settings"
msgstr "Pengaturan Ambangan Lipat"
-#: src/frontends/qt/IconPalette.cpp:39
+#: src/frontends/qt/IconPalette.cpp:44
msgid "Click to detach"
msgstr "Klik untuk melepaskan"
#: src/frontends/qt/InsetParamsDialog.cpp:88
-#, fuzzy
msgid "Ne&w Inset"
-msgstr "Sisipan Baru"
+msgstr "S&isipan Baru"
-#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:337
+#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:345
#, c-format
msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
msgstr ""
"Menapis tataletak dengan \"%1$s\". Tekan ESC untuk menghilangkan tapis."
-#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:341 src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:396
+#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:349 src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:405
msgid "Enter characters to filter the layout list."
msgstr "Tulis karakter untuk menapis daftar tataletak."
-#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:509
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:519
+#, c-format
msgid "%1$s (unknown)"
-msgstr "%1$s tidak diketahui"
+msgstr "%1$s (tidak diketahui)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:725
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:733
msgid "More...|M"
-msgstr "Lainnya..."
+msgstr "Lainnya...|L"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:807
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:815
msgid "No Group"
msgstr "Tidak Ada Grup"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:837 src/frontends/qt/Menus.cpp:838
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:845 src/frontends/qt/Menus.cpp:846
msgid "More Spelling Suggestions"
msgstr "Saran Ejaan Lain"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:860
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:870
msgid "Add to personal dictionary|n"
msgstr "Tambah ke kamus pribadi"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:862
-msgid "Ignore all|I"
-msgstr "Abaikan semua|s"
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:872
+#, fuzzy
+msgid "Ignore this occurrence|g"
+msgstr "Lupakan kata ini"
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:874
+#, fuzzy
+msgid "Ignore all for this session|I"
+msgstr "Lupakan kata ini selama sesi penyuntingan"
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:876
+#, fuzzy
+msgid "Ignore all in this document|d"
+msgstr "&Selalu mengijikan untuk dokumen ini"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:870
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:884
msgid "Remove from personal dictionary|r"
msgstr "Hapus kamus pribadi|r"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:900
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:891
#, fuzzy
+msgid "Remove from document dictionary|r"
+msgstr "Hapus kamus pribadi|r"
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:921
msgid "Switch Language...|L"
-msgstr "Bahasa"
+msgstr "Ganti Bahasa...|B"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:914
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:935
msgid "Language|L"
msgstr "Bahasa"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:916
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:937
msgid "More Languages ...|M"
msgstr "Bahasa Lainnya ...|y"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:986 src/frontends/qt/Menus.cpp:987
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1007 src/frontends/qt/Menus.cpp:1008
msgid "Hidden|H"
msgstr "Sembunyikan|y"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:991
-msgid "<No Documents Open>"
-msgstr "<Tidak Ada Dokumen Dibuka>"
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1012
+msgid "(No Documents Open)"
+msgstr "(Tidak Ada Dokumen Dibuka)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1057
-msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
-msgstr "<Tidak Ada Batas Buku Disimpan>"
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1078
+msgid "(No Bookmarks Saved Yet)"
+msgstr "(Tidak Ada Batas Buku Disimpan)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1097
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1118
msgid "View (Other Formats)|F"
msgstr "Tampilkan (Format Lain)|F"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1098
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1119
msgid "Update (Other Formats)|p"
msgstr "Perbarui (Format Lain)|P"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1128
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1149
#, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
msgstr "Tampilkan [%1$s]"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1129
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1150
#, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
msgstr "Perbarui [%1$s]|u"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1245
-msgid "No Custom Insets Defined!"
-msgstr "Tidak ada sisipan yang didefinisikan!"
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1266
+msgid "(No Custom Insets Defined)"
+msgstr "(Tidak Ada Definisi Sisipan Atursendiri)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1334
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1353
msgid "(No Document Open)"
-msgstr "<Tidak Ada Dokumen Dibuka>"
+msgstr "(Tidak Ada Dokumen Dibuka)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1343
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1362
msgid "Master Document"
msgstr "Dokumen Utama"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1366
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1385
msgid "Other Lists"
msgstr "Daftar Lainnya"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1380
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1399
msgid "(Empty Table of Contents)"
msgstr "<Daftar Isi Kosong>"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1389
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1408
+msgid "Open Outliner..."
+msgstr "Buka Garis Luar..."
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1440
+#, fuzzy
+msgid "[[Toolbar]]On|O"
+msgstr "Pelacakan[[Kotakbantuan]]"
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1442
#, fuzzy
-msgid "Open Outliner..."
-msgstr "Buat grup &baru..."
+msgid "[[Toolbar]]Off|f"
+msgstr "Pelacakan[[Kotakbantuan]]"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1426
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1444
+msgid "[[Toolbar]]Automatic|A"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1456
msgid "Other Toolbars"
msgstr "Kotak Bantuan Lain"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1489
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1519
msgid "Master Documents"
-msgstr "Dokumen Utama"
+msgstr "Dokumen Induk"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1505
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1535
msgid "Index List|I"
msgstr "Indeks|I"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1510
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1540
msgid "Index Entry|d"
msgstr "Catat dalam Index|d"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1525
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1555
#, c-format
msgid "Index: %1$s"
msgstr "Indeks: %1$s"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1530 src/frontends/qt/Menus.cpp:1559
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1560 src/frontends/qt/Menus.cpp:1589
#, c-format
msgid "Index Entry (%1$s)"
msgstr "Entri Indeks (%1$s)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1576
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1606
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Tidak Ada Acuan di Scope!"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1590 src/insets/InsetCitation.cpp:317
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:447
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1620 src/insets/InsetCitation.cpp:324
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:454
msgid "No citations selected!"
msgstr "Tidak ada acuan yang dipilih!"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1639
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1669
msgid "All authors|h"
-msgstr "Penulis"
+msgstr "Semua penulis|s"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1670
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1700
msgid "Force upper case|u"
-msgstr "Merubah paksa &Huruf Besar"
+msgstr "Paksa huruf besar|b"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1684
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1714
msgid "No Text Field in Scope!"
-msgstr "Tidak Ada Acuan di Scope!"
+msgstr "Tidak Ada Bidang Teks dalam Lingkup!"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1703
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1733
msgid "Custom..."
-msgstr "Atur Sendiri...|A"
+msgstr "Atur Sendiri..."
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1779
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1809
+#, c-format
msgid "Caption (%1$s)"
-msgstr "Judul Gambar/Tabel"
+msgstr "Nama gambar/tabel (%1$s)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1804
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1829
#, fuzzy
+msgid "Reset to Default (%1$d%)|R"
+msgstr "Kembalikan ke bahasa bawaan (%1$s)|l"
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1832
+msgid "Zoom In|I"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1834
+msgid "Zoom Out|O"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1876
msgid "No Quote in Scope!"
-msgstr "Tidak Ada Acuan di Scope!"
+msgstr "Tidak Ada Kutipan dalam Ruang Lingkup!"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1840 src/frontends/qt/Menus.cpp:1844
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1848 src/frontends/qt/Menus.cpp:1852
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1908 src/frontends/qt/Menus.cpp:1912
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1916 src/frontends/qt/Menus.cpp:1920
+#, c-format
msgid "%1$s (dynamic)"
-msgstr "%1$s (tidak tersedia)"
+msgstr "%1$s (dinamik)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1884
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1954
#, c-format
msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
-msgstr ""
+msgstr "Menggunakan kutipan dinamis (%1$s)|d"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1890
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1960
msgid "dynamic[[Quotes]]"
-msgstr ""
+msgstr "dinamik[[Quotes]]"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1890 src/frontends/qt/Menus.cpp:1900
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1960 src/frontends/qt/Menus.cpp:1970
msgid "static[[Quotes]]"
-msgstr ""
+msgstr "statik[[Quotes]]"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1892
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1962
+#, c-format
msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
-msgstr "Tidak dapat menyimpan dokumen bawaan"
+msgstr "Kembalikan ke dokumen bawaan (%1$s, %2$s)|l"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1899
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1969
#, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
-msgstr ""
+msgstr "Kembalikan ke bahasa bawaan (%1$s, %2$s)|l"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1901
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1971
#, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
-msgstr ""
+msgstr "Kembalikan ke bahasa bawaan (%1$s)|l"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1909
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1979
msgid "Change Style|y"
-msgstr "Ubah Tipe Limit|L"
+msgstr "Ubah Corak|k"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1951
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2020
#, c-format
msgid "Insert Separated %1$s Above"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipkan Pemisahan %1$s Diatas"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1953
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2022
+#, c-format
msgid "Separated %1$s Above"
-msgstr "Parameter %1$s: "
+msgstr "Dipisahkan %1$s Diatas"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1959 src/frontends/qt/Menus.cpp:1972
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1989
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2028 src/frontends/qt/Menus.cpp:2041
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2058
#, c-format
msgid "Insert Separated %1$s Below"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipkan Dipisahkan %1$s Bawah"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1961 src/frontends/qt/Menus.cpp:1974
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1995
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2030 src/frontends/qt/Menus.cpp:2043
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2064
+#, c-format
msgid "Separated %1$s Below"
-msgstr "Parameter %1$s: "
+msgstr "Dipisahkan %1$s Dibawah"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1987
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2056
#, c-format
msgid "Insert Separated Outer %1$s Below"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipkan Bagian Luar Terpisah %1$s Bawah"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1993
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2062
+#, c-format
msgid "Separated Outer %1$s Below"
-msgstr "Parameter %1$s: "
+msgstr "Bagian Luar Terpisah %1$s Bawah"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2308
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2372
+#, c-format
msgid "Export [%1$s]|E"
-msgstr "Ekspor %1$s"
+msgstr "Expor [%1$s]|E"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2658
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2726
msgid "No Action Defined!"
msgstr "Tidak ada aksi disini!"
-#: src/frontends/qt/PanelStack.cpp:73
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/PanelStack.cpp:75
msgid "Search"
msgstr "Cari"
+#: src/frontends/qt/PanelStack.cpp:160
+msgid "This section contains invalid input. Please fix!"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:246
#, c-format
msgid "Export %1$s"
msgid "View %1$s"
msgstr "Tampilkan %1$s"
-#: src/frontends/qt/Validator.cpp:195
+#: src/frontends/qt/Validator.cpp:224
msgid "space"
msgstr "spasi"
-#: src/frontends/qt/Validator.cpp:223
+#: src/frontends/qt/Validator.cpp:252
msgid ""
"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
"characters:\n"
"LyX tidak bisa memberikan program LaTeX untuk nama-nama yang mempunyai huruf "
"karakter berikut:\n"
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:344
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:281
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "URL tidak valid"
+
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:282
+#, c-format
+msgid "The URL `%1$s' could not be resolved."
+msgstr "URL `%1$s' tidak bisa dikenal."
+
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:288
+msgid "URL could not be accessed"
+msgstr "URL tidak bisa diakses"
+
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:289
+#, c-format
+msgid "The URL `%1$s' could not be opened although it exists!"
+msgstr "URL '%1$s' tidak dapat dibuka meskipun ada!"
+
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:313
+msgid "The lyxpaperview script failed."
+msgstr "Skrip lyxpaperview gagal."
+
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:316
+#, c-format
+msgid "No file was found using the pattern `%1$s'."
+msgstr "Tidak ada berkas ditemukan dengan menggunakan pola '%1$s'."
+
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:322
+#, c-format
+msgid "The target `%1$s' could not be resolved."
+msgstr "Target `%1$s' tidak bisa dikenali."
+
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:358
msgid "Could not update TeX information"
msgstr "TeX infromasi tidak bisa di update"
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:345
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:359
#, c-format
msgid "The script `%1$s' failed."
msgstr "Skrip `%1$s' gagal."
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:593
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:607
msgid "All Files "
msgstr "Semua Berkas "
-#: src/insets/Inset.cpp:91
+#: src/insets/Inset.cpp:92
msgid "Bibliography Entry"
msgstr "Entri Bibliografi"
-#: src/insets/Inset.cpp:97
+#: src/insets/Inset.cpp:98
msgid "Float"
msgstr "Ambangan"
-#: src/insets/Inset.cpp:115 src/insets/InsetBox.cpp:134
+#: src/insets/Inset.cpp:116 src/insets/InsetBox.cpp:136
msgid "Box"
msgstr "Kotak"
-#: src/insets/Inset.cpp:117
+#: src/insets/Inset.cpp:118
msgid "Horizontal Space"
msgstr "Spasi Horisontal"
-#: src/insets/Inset.cpp:166
+#: src/insets/Inset.cpp:167
msgid "Horizontal Math Space"
msgstr "Spasi Matematika Horisontal"
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:146
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:152
msgid "Unknown Argument"
-msgstr "Argumen spasi tidak dikenal: "
+msgstr "Argumen tidak dikenal"
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:147
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:153
msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output."
msgstr ""
+"Argumen tidak diketahui dalam Tata Letak ini. Akan dihilangkan di keluaran."
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:98
msgid "Keys must be unique!"
msgstr "Kunci seharusnya unik!"
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99
#, c-format
msgid ""
"The key %1$s already exists,\n"
"Kunci %1$s sudah ada,\n"
"akan diubah nama menjadi %2$s."
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:150
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:149
+#, c-format
msgid ""
"The %1$s[[BibTeX/Biblatex]] inset includes %2$s databases.\n"
"If you proceed, all of them will be opened."
msgstr ""
-"Sisipan BibTeX meliputi basisdata %1$s.\n"
-"Apabila dilanjutkan, semuanya akan dibuka sekeika."
+"Sisipan %1$s[[BibTeX/Biblatex]] termasuk basis data %2$s.\n"
+"Jika anda melanjutkan, semua akan dibuka."
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:153
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
msgid "Open Databases?"
msgstr "Buka Basis Data yang dipilih?"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:154
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:153
msgid "&Proceed"
msgstr "Ter&uskan"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:180
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:179
msgid "Biblatex Generated Bibliography"
-msgstr "BibTeX menghasilkan Bibliografi"
+msgstr "Biblatex Menghasilkan Bibliografi"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:181
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:180
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "BibTeX menghasilkan Bibliografi"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:187
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:186
msgid "Databases:"
msgstr "Basis data:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209
msgid "Style File:"
msgstr "Berkas Model:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 src/insets/InsetBibtex.cpp:231
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:230
msgid "Lists:"
msgstr "Daftar:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:222 src/insets/InsetBibtex.cpp:240
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetBibtex.cpp:239
msgid "included in TOC"
msgstr "masukkan dalam Daftar Isi"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:227
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:226
msgid ""
"Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master "
"file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child "
"document'"
msgstr ""
+"Catatan: Bibliografi ini bukan keluaran, karena bibliografi dalam berkas "
+"induk tidak diijinkan menggunakan pengaturan 'Beberapa bibliografi per "
+"dokumen anak'"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:244
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:243
msgid "Options: "
-msgstr "O&psi:"
+msgstr "Pilihan: "
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:278
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:277
msgid "[BIBLIOGRAPHY DELETED!]"
-msgstr ""
+msgstr "[BIBLIOGRAFI DIHAPUS!]"
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:350
msgid ""
"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
"BibTeX will be unable to find it."
msgstr ""
-"Ada spasi pada penulisan lokasi tempat berkas gaya BibTeX.\n"
+"Ada spasi pada penulisan lokasi tempat berkas corak BibTeX.\n"
"BibTeX tidak akan bisa menemukannnya."
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
msgid "simple frame"
msgstr "bingkai garis"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
msgid "frameless"
msgstr "tanpa bingkai garis"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+#: src/insets/InsetBox.cpp:74
msgid "simple frame, page breaks"
msgstr "bingkai garis, pindah halaman"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+#: src/insets/InsetBox.cpp:75
msgid "oval, thin"
msgstr "bingkai oval, garis tipis"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:74
+#: src/insets/InsetBox.cpp:76
msgid "oval, thick"
msgstr "bingkai oval, garis tebal"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:75
+#: src/insets/InsetBox.cpp:77
msgid "drop shadow"
msgstr "bayangan bingkai"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:76
+#: src/insets/InsetBox.cpp:78
msgid "shaded background"
msgstr "latar berwarna"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:77
+#: src/insets/InsetBox.cpp:79
msgid "double frame"
msgstr "bingkai dua garis"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:154 src/insets/InsetBox.cpp:157
+#: src/insets/InsetBox.cpp:156 src/insets/InsetBox.cpp:159
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:160
+#: src/insets/InsetBox.cpp:162
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
msgstr "aktif"
#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:650
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1263
msgid "non-active"
msgstr "tidak-aktif"
#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "master %1$s, child %2$s"
-msgstr "%1$s dan %2$s"
+msgstr "master %1$s, anak %2$s"
#: src/insets/InsetBranch.cpp:89
#, c-format
"Branch Status: %2$s\n"
"Inset Status: %3$s"
msgstr ""
+"Nama Cabang: %1$s\n"
+"Status Cabang: %2$s\n"
+"Status Inset: %3$s"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:120
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:122
msgid "Branch: "
msgstr "Cabang: "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:122
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:124
msgid "Branch (child): "
-msgstr "Cabang (hanya anak): "
+msgstr "Cabang (anak): "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:124
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:126
msgid "Branch (master): "
-msgstr "Cabang (hanya anak): "
+msgstr "Cabang (induk): "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:126
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:128
msgid "Branch (undefined): "
msgstr "Cabang (tidak terdefinisi): "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:186
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:192
msgid "Branch state changes in master document"
-msgstr "Perbarui dokumen induk"
+msgstr "Perubahan status cabang di dokumen induk"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:187
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:193
#, c-format
msgid ""
"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
"sure to save the master."
msgstr ""
+"Keadaan cabang '%1$s' diubah di berkas induk. Pastikan sudah menyimpan induk."
+
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:333
+msgid ""
+"Standard captions are not allowed outside floats. You will get a LaTeX "
+"error.\n"
+"For captions outside floats, you can use the 'nonfloat' LaTeX package."
+msgstr ""
#: src/insets/InsetCaption.cpp:416
+#, fuzzy
+msgid "Orphaned caption:"
+msgstr "Judul Tabel"
+
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:432
#, c-format
msgid "Sub-%1$s"
msgstr "Sub-%1$s"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:313
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:456
+#, c-format
+msgid "%1$s %2$s: [[Caption label (ex. Figure 1: )]]"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:320
msgid "No bibliography defined!"
msgstr "Bibliografi belum didefinisikan!"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:334
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:341
#, c-format
msgid "+ %1$d more entries."
-msgstr ""
+msgstr "+ %1$d lebih entri."
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:572 src/insets/InsetRef.cpp:499
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:579 src/insets/InsetRef.cpp:538
msgid "BROKEN: "
msgstr "RUSAK: "
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:158
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:153
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "Perintah LaTeX: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:280
msgid "InsetCommand Error: "
msgstr "Kesalahan Perintah Sisipan: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 src/insets/InsetCommandParams.cpp:305
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:304
msgid "Incompatible command name."
msgstr "Nama perintah tidak kompatibel."
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304 src/insets/InsetCommandParams.cpp:358
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:303 src/insets/InsetCommandParams.cpp:357
msgid "InsetCommandParams Error: "
msgstr "Kesalahan Perintah Parameter Sisipan: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:350
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:349
msgid "InsetCommandParams: "
msgstr "Perintah Parameter Sisipan: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:351
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:350
msgid "Unknown parameter name: "
msgstr "Nama parameter tidak dikenal: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:359
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:358
msgid "Missing \\end_inset at this point: "
-msgstr "Ada perintah tidak lengkap \\end_inset pada tahap ini."
+msgstr "Ada perintah tidak lengkap \\end_inset pada tahap ini: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:467
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:466
msgid "Uncodable characters"
msgstr "Karakter tidak bisa di sandikan"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:468
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:467
#, c-format
msgid ""
"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
"diwakili dengan enkoding sekarang sehingga akan diabaikan:\n"
"%2$s."
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:529
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:527
msgid "Uncodable characters in inset"
-msgstr ""
-"Karakter dalam sisipan pemrograman mempunyai karakter yang bisa di encoding"
+msgstr "Karakter yang tidak bisa dibuka kodenya dalam sisipan"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:530
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:528
+#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the insets are\n"
"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
"Unchecking 'Literal' in the respective inset dialog might help."
msgstr ""
-"Karakter berikut di salah satu daftar pemrograman\n"
-"tidak terwakili di encoding sekarang sehingga tidak diperhitungkan:\n"
-"%1$s."
+"Karakter berikut di salah satu sisipan\n"
+"tidak terwakili di pengkodean sekarang sehingga tidak diperhitungkan %1$s.\n"
+"Melepaskan pilihan 'Literal' di dialog sisipan akan membantu."
-#: src/insets/InsetCounter.cpp:63
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:62
msgid "Set counter to ..."
-msgstr ""
+msgstr "Atur penghitung ke ..."
-#: src/insets/InsetCounter.cpp:64
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:63
msgid "Increase counter by ..."
-msgstr ""
+msgstr "Memperbesar hitungan dengan ..."
-#: src/insets/InsetCounter.cpp:65
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:64
msgid "Reset counter to 0"
-msgstr "Elemen:TombolGui"
+msgstr "Kembali penghitung ke 0"
-#: src/insets/InsetCounter.cpp:66
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:65
msgid "Save current counter value"
-msgstr "Dokumen terkini sudah ditutup."
+msgstr "Simpan angka hitungan terkini"
-#: src/insets/InsetCounter.cpp:67
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:66
msgid "Restore saved counter value"
-msgstr ""
+msgstr "Kembalikan angka penghitung yang disimpan"
-#: src/insets/InsetCounter.cpp:141
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:142
msgid "Roman Uppercase"
-msgstr "Hurufbesar Semua|u"
+msgstr "Roman Hurufbesar"
-#: src/insets/InsetCounter.cpp:142
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:143
msgid "Roman Lowercase"
-msgstr "Hurufkecil semua"
+msgstr "Huruf kecil Romawi"
-#: src/insets/InsetCounter.cpp:143
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:144
msgid "Uppercase Letter"
-msgstr "Letter"
+msgstr "Surat Huruf Besar"
-#: src/insets/InsetCounter.cpp:144
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:145
msgid "Lowercase Letter"
-msgstr "Hurufkecil semua|l"
+msgstr "Surat Huruf Kecil"
-#: src/insets/InsetCounter.cpp:145
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:146
msgid "Arabic Numeral"
-msgstr "Angka"
+msgstr "Angka Arab"
-#: src/insets/InsetCounter.cpp:223
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:224
+#, c-format
msgid "Counter: Set %1$s"
-msgstr "Huruf: %1$s"
+msgstr "Penghitung: Atur %1$s"
-#: src/insets/InsetCounter.cpp:224
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:225
#, c-format
msgid "Set value of counter %1$s to %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Atur nilai penghitung %1$s sampai %2$s"
-#: src/insets/InsetCounter.cpp:228
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:229
+#, c-format
msgid "Counter: Add to %1$s"
-msgstr "Tidak dapat memasukkan dokumen %1$s"
+msgstr "Penghitung: Tambahkan %1$s"
-#: src/insets/InsetCounter.cpp:229
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:230
#, c-format
msgid "Add %1$s to value of counter %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah %1$s ke angka penghitung %2$s"
-#: src/insets/InsetCounter.cpp:232
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:233
+#, c-format
msgid "Counter: Reset %1$s"
-msgstr "Huruf: %1$s"
+msgstr "Penghitung: Atur ulang %1$s"
-#: src/insets/InsetCounter.cpp:233
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:234
#, c-format
msgid "Reset value of counter %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Kembalikan angka penghitung %1$s"
-#: src/insets/InsetCounter.cpp:236
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:237
+#, c-format
msgid "Counter: Save %1$s"
-msgstr "Huruf: %1$s"
+msgstr "Penghitung: Simpan %1$s"
-#: src/insets/InsetCounter.cpp:237
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:238
+#, c-format
msgid "Save value of counter %1$s"
-msgstr "Tidak ada Daftar Isi"
+msgstr "Simpan angka penghitung %1$s"
-#: src/insets/InsetCounter.cpp:240
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:241
+#, c-format
msgid "Counter: Restore %1$s"
-msgstr "Dokumen diekspor dengan nama %1$s"
+msgstr "Penghitung: Dikembalikan %1$s"
-#: src/insets/InsetCounter.cpp:241
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:242
+#, c-format
msgid "Restore value of counter %1$s"
-msgstr "Tidak ada Daftar Isi"
+msgstr "Kembalikan angka penghitung %1$s"
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:405
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:404
#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
-msgstr "Eksternal templet %1$s belum diinstal"
+msgstr "Eksternal templet %1$s belum dipasang"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:140
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:141
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
msgstr "KESALAHAN: Tipe ambangan tidak dikenal: %1$s"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:486
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:493
msgid "float"
msgstr "ambangan"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:751
-msgid "float: "
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:923
+#, fuzzy
+msgid "Float: "
msgstr "ambangan: "
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:754
-msgid "subfloat: "
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:926
+#, fuzzy
+msgid "Subfloat: "
msgstr "anak-ambangan: "
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:764
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:936
msgid " (sideways)"
msgstr " (kesamping)"
msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
msgstr "LyX tidak bisa membuat daftar %1$s"
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:118
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:117
msgid "footnote"
msgstr "catatan kaki"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:560 src/insets/InsetInclude.cpp:783
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:563 src/insets/InsetInclude.cpp:787
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
"%1$s\n"
"dalam ditektori sementara."
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:776 src/insets/InsetGraphics.cpp:1014
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:779 src/insets/InsetGraphics.cpp:1029
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr "Tidak ada konversi dari %1$s diperlukan"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:905
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:832
+msgid "Graphic not specified. Falling back to `draft' mode."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:833
+#, c-format
+msgid "Graphic `%1$s' was not found. Falling back to `draft' mode."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:836
+#, fuzzy
+msgid "Graphic not found!"
+msgstr "Tidak menemukan yang sama."
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:920
+#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the graphic paths are\n"
"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
"You need to adapt either the encoding or the path."
msgstr ""
-"Karakter berikut di salah satu daftar pemrograman\n"
-"tidak terwakili di encoding sekarang sehingga tidak diperhitungkan:\n"
-"%1$s."
+"Karakter berikut di salah satu jalur grafiks\n"
+"tidak terwakili di pengkodean sekarang sehingga tidak diperhitungkan:%1$s.\n"
+"Anda perlu menyesuaikan pengkodean atau jalurnya."
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:930
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:945
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Berkas gambar: %1$s"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:68
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:66
msgid "Hyperlink: "
-msgstr "Hyperlink"
+msgstr "Tautan: "
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:272
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:277
msgid "www"
msgstr "www"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:274
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:279
msgid "email"
-msgstr "email"
+msgstr "surel"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:276
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:281
msgid "file"
-msgstr "berkas "
+msgstr "berkas"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:277
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:283
+msgid "other[[Hyperlink Type]]"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:284
#, c-format
msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
msgstr "Tautan (%1$s) ke %2$s"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:408
-msgid "FILE MISSING:"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:402
+#, fuzzy
+msgid "MISSING:"
+msgstr "BERKAS HILANG:"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:426
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:420
msgid "Include (excluded)"
msgstr "Ikutan (dipisahkan)"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:535
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:529
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
" has attempted to include itself.\n"
"The document set will not work properly until this is fixed!"
msgstr ""
+"Berkas\n"
+"%1$s\n"
+" mencoba mengikutkan berkas sendiri.\n"
+"dokumen tidak bisa diatur dengan baik sebelum hal ini diperbaiki!"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:537
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:531
msgid "Recursive Include"
-msgstr "Inpur rekursif"
+msgstr "Ikutan Rekursif"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:551
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:545
msgid "No file name specified"
-msgstr "Diperlukan nama berkas absolut."
+msgstr "Nama berkas tidak ditulis"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:552
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:546
msgid ""
"An included file name is empty.\n"
"Ignoring Inclusion"
msgstr ""
-"Ada usaha memasukkan berkas %1$s ke diri sendiri! Tidak bisa dilakukan."
+"Nama berkas yang dimasukkan kosong.\n"
+"Tidak jadi dimasukkan"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:559
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:553
msgid "Included file not found"
-msgstr "Berkas sistem tidak ditemukan"
+msgstr "Berkas ikutan tidak ditemukan"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:560
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:554
#, c-format
msgid ""
"The included file\n"
"'%1$s'\n"
"has not been found. LyX will ignore the inclusion."
msgstr ""
+"Berkas ikutan\n"
+"'%1$s'\n"
+"tidak bisa ditemukan. LyX melupakan berkas ikutan ini."
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:569
+#, c-format
+msgid "[INCLUDED FILE %1$s DELETED!]"
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:797
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:801
#, c-format
msgid ""
"Could not load included file\n"
"`%1$s'\n"
"Pastikan berkas memang ada."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:801 src/insets/InsetInclude.cpp:908
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:934
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:805 src/insets/InsetInclude.cpp:912
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:938
msgid "Error: "
-msgstr "kesalahan"
+msgstr "Kesalahan: "
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:813
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:817
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"memiliki class teks `%2$s'\n"
"sementara berkas induk memiliki class teks `%3$s'."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:819
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:823
msgid "Different textclasses"
msgstr "Ada perbedaan class teks"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:825
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:829
+#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"has use-non-TeX-fonts set to `%2$s'\n"
"while parent file has use-non-TeX-fonts set to `%3$s'."
msgstr ""
"Berkas diikutkan `%1$s'\n"
-"memiliki class teks `%2$s'\n"
-"sementara berkas induk memiliki class teks `%3$s'."
+"menggunakan pengaturan huruf-non-TeX `%2$s'\n"
+"berkas induk menggunakan pengaturan huruf-bukan-TeX-fonts `%3$s'."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:831
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:835
msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan penggunaan-huruf-bukan-TeX"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:834
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:838
+#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"uses input encoding \"%2$s\" [%3$s]\n"
"while parent file uses input encoding \"%4$s\" [%5$s]."
msgstr ""
"Berkas diikutkan `%1$s'\n"
-"memiliki class teks `%2$s'\n"
-"sementara berkas induk memiliki class teks `%3$s'."
+"menggunakan pengkodean input \"%2$s\" [%3$s]\n"
+"berkas induk menggunakan pengkodean input \"%4$s\" [%5$s]."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:842
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:846
msgid "Different LaTeX input encodings"
-msgstr "Gunakan enkoding huruf LaTe&X:"
+msgstr "Enkoding masukan LaTeX yang berbeda"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:857
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:861
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"menggunakan modul `%2$s'\n"
"yang tidak digunakan di berkas utama."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:861
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:865
msgid "Module not found"
msgstr "Modul tidak ditemukan"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:900 src/insets/InsetInclude.cpp:927
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:904 src/insets/InsetInclude.cpp:931
+#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
" LaTeX export is probably incomplete."
msgstr ""
-"Berkas ikutan `%1$s' tidak diekspor dengan baik.\n"
-"Peringatan: LaTeX ekspor mungkin tidak lengkap."
+"Berkas diikutkan `%1$s' tidak diekspor dengan baik.\n"
+"LaTeX ekspor mungkin tidak selesai."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:964 src/insets/InsetInclude.cpp:1068
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:968 src/insets/InsetInclude.cpp:1072
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr "Ikutan tidak didukung"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:965
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:969
#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
"Berkas yang tidak dikenal:\n"
"%1$s"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1069
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1073
+#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to process included non-LyX files when generating "
"DocBook output. The content of the file will be output as a comment. "
"Offending file:\n"
"%1$s"
msgstr ""
-"LyX tidak tahu bagaimana mengikutkan berkas bukan LyX ketika membuat HTML. "
-"Berkas yang tidak dikenal:\n"
+"LyX tidak tahu cara memproses berkas ikutan bukan-LyX saat membuat keluaran "
+"DocBook. Isi berkas dari berkas akan menjadi komentar. Berkas yang "
+"menghambat:\n"
"%1$s"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:156
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts page range"
+msgstr "Mulai Halaman: "
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Ends page range"
+msgstr "pada halaman <halaman>"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced problems with the entry "
+"'%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as explained in the User "
+"Guide."
+msgstr ""
+"Algoritma LyX untuk pengurutan indeks mengalami\n"
+"masalah dengan isian '%1$s'.\n"
+"Mohon pengurutan isian ini dilakukan secara manual, seperti\n"
+"dijelaskan pada buku Petunjuk Penggunaan."
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:313 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:283
msgid "Index sorting failed"
msgstr "Pengurutan indeks gagal"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:157
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:744
#, c-format
msgid ""
-"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
-"problems with the entry '%1$s'.\n"
-"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
-"explained in the User Guide."
+"There is an empty index subentry in the entry '%1$s'.\n"
+"It will be ignored in the output."
msgstr ""
-"Algoritma LyX untuk pengurutan indeks mengalami\n"
-"masalah dengan isian '%1$s'.\n"
-"Mohon pengurutan isian ini dilakukan secara manual, seperti\n"
-"dijelaskan pada buku Petunjuk Penggunaan."
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:461
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:747
+#, fuzzy
+msgid "Empty index subentry!"
+msgstr "Sisipkan indeks"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:986
msgid "Index Entry"
msgstr "Entri Indeks"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:647
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1003
+#, fuzzy
+msgid "Pagination format:"
+msgstr "&Format hari:"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1005
+msgid "bold"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1007
+#, fuzzy
+msgid "italic"
+msgstr "Miring"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1009
+#, fuzzy
+msgid "emphasized"
+msgstr "Pene&kanan"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1260
msgid "Unknown index type!"
msgstr "Tipe indeks tidak dikenal!"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:648
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1261
msgid "All indexes"
-msgstr "Semua indeks "
+msgstr "Semua indeks"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:652
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1265
msgid "subindex"
-msgstr "Anak Indeks"
+msgstr "subindeks"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:192
-msgid "No long date format (language unknown)!"
+#: src/insets/InsetIndexMacro.cpp:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced problems with the sub-entry "
+"'%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as explained in the User "
+"Guide."
msgstr ""
+"Algoritma LyX untuk pengurutan indeks mengalami\n"
+"masalah dengan isian '%1$s'.\n"
+"Mohon pengurutan isian ini dilakukan secara manual, seperti\n"
+"dijelaskan pada buku Petunjuk Penggunaan."
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:197
+msgid "No long date format (language unknown)!"
+msgstr "Tidak ada format panjang tanggal (bahasa tidak dikenal)!"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:195
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:200
msgid "No medium date format (language unknown)!"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada format medium tanggal (bahasa tidak dikenal)!"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:198
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:203
msgid "No short date format (language unknown)!"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada format ringkas tanggal (bahasa tidak dikenal)!"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:227
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:232
msgid "Please select a valid type!"
-msgstr ""
+msgstr "Pilihlah tipe yang valid!"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:269
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:272
msgid "File name (with extension)"
-msgstr "Eks&tensi berkas:"
+msgstr "Nama berkas (dengan ekstensi)"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:270
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:273
msgid "File name (without extension)"
-msgstr "Eks&tensi berkas:"
+msgstr "Nama berkas (tanpa ekstensi)"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:271
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:274
msgid "File path"
-msgstr "Format Berkas"
+msgstr "Jalur berkas"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:272
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:275
msgid "Used text class"
-msgstr "textclass"
+msgstr "Kelas teks yang digunakan"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:277 src/insets/InsetInfo.cpp:1105
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:280 src/insets/InsetInfo.cpp:1159
msgid "No version control!"
-msgstr "Tidak ada kontrol versi"
+msgstr "Tidak ada kontrol versi!"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:280
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:283
msgid "Revision[[Version Control]]"
-msgstr "Kontrol Versi"
+msgstr "Revisi[[Kontrol Versi]]"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:281
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:284
msgid "Abbreviated revision[[Version Control]]"
-msgstr "Kontrol Versi"
+msgstr "Revisi ringkas[[Kontrol Versi]]"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:282
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:285
msgid "Tree revision"
-msgstr "Perubahan Pohon|h"
+msgstr "Pohon Perubahan"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:285
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:288
msgid "Time[[of day]]"
-msgstr ""
+msgstr "Waktu[[dari hari]]"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:290
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:293
msgid "LyX version"
-msgstr "Versi LyX|X"
+msgstr "Versi LyX"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:291
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:294
msgid "LyX layout format"
-msgstr "&Format:"
+msgstr "Format tataletak LyX"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:486
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:497
msgid "Invalid information inset"
-msgstr "Informasi umum"
+msgstr "Informasi sisipan tidak valid"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:489
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:500
#, c-format
msgid "The keybard shortcut for the function '%1$s'"
-msgstr ""
+msgstr "Lokasi pintasan papan ketik untuk fungsi '%1$s'"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:493
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:504
#, c-format
msgid "The keybard shortcuts for the function '%1$s'"
-msgstr ""
+msgstr "Lokasi pintasan-pintasan papan ketik untuk fungsi '%1$s'"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:497
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:508
+#, c-format
msgid "The menu location for the function '%1$s'"
-msgstr "Tidak ada informasi untuk menyunting %1$s"
+msgstr "Lokasi menu untuk fungsi '%1$s'"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:501
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:512
+#, c-format
msgid "The localization for the string '%1$s'"
-msgstr "Tidak ada informasi untuk menyunting %1$s"
+msgstr "Lokalisasi untuk kata '%1$s'"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:505
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:516
#, c-format
msgid "The toolbar icon for the function '%1$s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ikon kotak bantuan untuk fungsi '%1$s'"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:509
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:520
#, c-format
msgid "The preference setting for the preference key '%1$s'"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan preferensi untuk preferensi tombol '%1$s'"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:513
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:524
#, c-format
msgid "Availability of the LaTeX package '%1$s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ketersediaan paket LaTeX '%1$s'"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:517
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:528
#, c-format
msgid "Availability of the LaTeX class '%1$s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ketersediaan kelas LaTeX '%1$s'"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:522
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:533
msgid "The name of this file (incl. extension)"
-msgstr "Sumbu putaran"
+msgstr "Nama berkas ini (dengan ekstensi)"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:524
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:535
msgid "The name of this file (without extension)"
-msgstr "Sumbu putaran"
+msgstr "Nama berkas ini (tanpa ekstensi)"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:526
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:537
msgid "The path where this file is saved"
-msgstr ""
+msgstr "Jalur dimana berkas disimpan"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:528
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:539
msgid "The class this document uses"
-msgstr "&Atur ulang opsi class bila dokumen class berubah"
+msgstr "Kelas yang digunakan dokumen ini"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:532
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:543
msgid "Version control revision"
-msgstr "Kontrol versi"
+msgstr "Revisi kontrol versi"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:534
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:545
msgid "Version control abbreviated revision"
-msgstr "Kontrol versi terdeteksi."
+msgstr "Kontrol versi revisi ringkas"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:536
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:547
msgid "Version control tree revision"
-msgstr "Kontrol versi terdeteksi."
+msgstr "Kontrol versi pohon revisi"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:538
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:549
msgid "Version control author"
-msgstr "Kontrol versi"
+msgstr "Penulis kontrol versi"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:540
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:551
msgid "Version control date"
-msgstr "Kontrol versi"
+msgstr "Tanggal kontrol versi"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:542
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:553
msgid "Version control time"
-msgstr "Kontrol versi"
+msgstr "Waktu kontrol versi"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:546
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:557
msgid "The current LyX version"
-msgstr ""
+msgstr "Versi LyX yang sekarang"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:548
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:559
msgid "The current LyX layout format"
-msgstr ""
+msgstr "Tataletak LyX yang sekarang"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:551
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:562
msgid "The current date"
-msgstr "Dokumen terkini sudah ditutup."
+msgstr "Tanggal sekarang"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:554
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:565
msgid "The date of last save"
-msgstr "Lebar tetap dari kolom"
+msgstr "Tanggal terakhir menyimpan"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:557
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:568
msgid "A static date"
-msgstr "Otomatis diperbarui"
+msgstr "Tanggal statik"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:560
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:571
msgid "The current time"
-msgstr "Tutup Jendela Aktif|J"
+msgstr "Alamat terkini"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:563
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:574
msgid "The time of last save"
-msgstr ""
+msgstr "Waktu terakhir disimpan"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:566
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:577
msgid "A static time"
-msgstr "Otomatis diperbarui"
+msgstr "Waktu statik"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:593
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:604
msgid "Missing \\end_inset at this point."
msgstr "Ada perintah tidak lengkap \\end_inset sampai tahap ini."
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:787
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:826
msgid "Unknown Info!"
-msgstr "Sisipan tidak dikenal"
+msgstr "Info tidak dikenal!"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:796 src/insets/InsetInfo.cpp:984
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:835 src/insets/InsetInfo.cpp:1034
+#, c-format
msgid "Unknown action %1$s"
-msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
+msgstr "Aksi tidak dikenal %1$s"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:802 src/insets/InsetInfo.cpp:913
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:922 src/insets/InsetInfo.cpp:930
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:841 src/insets/InsetInfo.cpp:951
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:960 src/insets/InsetInfo.cpp:968
msgid "undefined"
msgstr "tidak didefinisikan"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:826 src/insets/InsetInfo.cpp:876
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:864 src/insets/InsetInfo.cpp:914
msgid "Return[[Key]]"
-msgstr ""
+msgstr "Balasan[[Kunci]]"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:831
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:869
msgid "Tab[[Key]]"
-msgstr ""
+msgstr "Tab[[Kunci]]"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:836
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:874
msgid "PgUp"
-msgstr ""
+msgstr "PgUp"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:841
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:879
msgid "PgDown"
-msgstr ""
+msgstr "PgDown"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:846
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:884
msgid "Backtab"
-msgstr ""
+msgstr "Backtab"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:851
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:889
msgid "Tab"
-msgstr "Tabel"
+msgstr "Tab"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:861
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:899
msgid "CapsLock"
-msgstr ""
+msgstr "CapsLock"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:866
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:904
msgid "Control[[Key]]"
-msgstr "Kontrol"
+msgstr "Kontrol[[Kunci]]"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:871
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:909
msgid "Command[[Key]]"
-msgstr "Perintah-"
+msgstr "Perintah[[Kunci]]"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:881
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:919
msgid "Option[[Key]]"
-msgstr "O&psi:"
+msgstr "Pilihan[[Kunci]]"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:886
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:924
msgid "Delete[[Key]]"
-msgstr "&Hapus kunci"
+msgstr "Hapus[[Kunci]]"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:891
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:929
msgid "Fn+Del"
-msgstr ""
+msgstr "Fn+Del"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:896
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:934
msgid "Esc"
-msgstr "csc"
+msgstr "Esc"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:940
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:978
msgid "not set"
-msgstr "tidak diacu"
+msgstr "tidak diatur"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:952 src/insets/InsetInfo.cpp:969
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1002 src/insets/InsetInfo.cpp:1019
msgid "yes"
msgstr "ya"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:955 src/insets/InsetInfo.cpp:972
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1005 src/insets/InsetInfo.cpp:1022
msgid "no"
msgstr "tidak"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:995
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1045
#, c-format
msgid "Can't determine menu entry for action %1$s in batch mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa menentukan menu entri untuk aksi %1$s di moda batch"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:1003
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1053
+#, c-format
msgid "No menu entry for action %1$s"
-msgstr "Tidak ada informasi untuk berkas: %1$s."
+msgstr "Tidak ada menu entri untuk aksi %1$s"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:1124
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1178
+#, c-format
msgid "%1$s[[vcs data]] unknown"
-msgstr "%1$s tidak diketahui"
+msgstr "%1$s[[vcs data]] tidak diketahui"
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:78
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:73
msgid "Label names must be unique!"
msgstr "Nama label harus unik!"
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:79
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
#, c-format
msgid ""
"The label %1$s already exists,\n"
"Label %1$s sudah digunakan,\n"
"akan diganti menjadi %2$s."
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:185
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:181
msgid "DUPLICATE: "
msgstr "DUPLIKASI: "
-#: src/insets/InsetLine.cpp:68
+#: src/insets/InsetLine.cpp:67
msgid "Horizontal line"
msgstr "Garis Horisontal"
#: src/insets/InsetListings.cpp:333
msgid "no more lstline delimiters available"
-msgstr "Tidak ada lagi pembatas garis yang tersedia"
+msgstr "tidak ada lagi pembatas garis yang tersedia"
#: src/insets/InsetListings.cpp:338
msgid "Running out of delimiters"
"Karakter dalam sisipan pemrograman mempunyai karakter yang bisa di encoding"
#: src/insets/InsetListings.cpp:421
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n"
"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
"might help."
msgstr ""
"Karakter berikut di salah satu daftar pemrograman\n"
-"tidak terwakili di encoding sekarang sehingga tidak diperhitungkan:\n"
-"%1$s."
+"tidak terwakili di pengkodean sekarang sehingga tidak diperhitungkan:\n"
+"%1$s.\n"
+"Hal ini karena batasan daftar paket, yang tidak\n"
+"mendukung pengkodean anda '%2$s'.\n"
+"Merubah 'Gunakan huruf non-TeX' dari Dokumen > Pengaturan...\n"
+"akan membantu."
#: src/insets/InsetListings.cpp:430
#, c-format
msgstr "Ekspresi panjang dari LaTeX tidak valid."
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)"
-msgstr "Perlu dinyatakan dengan satu ekspresi panjang dari LaTeX."
+msgstr "Mohon nyatakan panjang ekspresi LaTeX atau lewati angkanya (%1$s)"
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
-#, fuzzy
msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount."
-msgstr "Ekspresi panjang dari LaTeX tidak valid."
+msgstr "Ekspresi panjang atau lompatan dari LaTeX tidak valid."
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189
#, c-format
msgstr "Gunakan seperti \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily"
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:329
-#, fuzzy
msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single"
-msgstr ""
-"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox atau bagan "
-"dari trblTRBL"
+msgstr "tanpa garis, garis kiri, garis atas, garis bawah, ganda, tunggal"
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:331
msgid ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:337
msgid "Previously defined color name as a string"
-msgstr ""
+msgstr "Nama warna yang sebelumnya dedefinisikan sebagai kata"
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:339
msgid "Enter something like \\color{white}"
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:690
msgid "default: _minted-<jobname>"
-msgstr ""
+msgstr "bawaan: _minted-<jobname>"
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:769
msgid "Sets encoding expected by Pygments"
-msgstr ""
+msgstr "Aturan pengkodean yang diharapkan Pygments"
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:779
msgid "A latex family such as tt, sf, rm"
-msgstr ""
+msgstr "Keluarga latex seperti tt, sf, rm"
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:782
msgid "A latex series such as m, b, c, bx, sb"
-msgstr ""
+msgstr "Seri latex seperti m, b, c, bx, sb"
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:785
msgid "A latex name such as \\small"
-msgstr ""
+msgstr "Nama latex seperti \\small"
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:788
msgid "A latex shape such as n, it, sl, sc"
-msgstr ""
+msgstr "Bentuk latex seperti n, it, sl, sc"
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:807
msgid "A range of lines such as {1,3-4}"
-msgstr ""
+msgstr "Jangkauan baris contohnya {1,3-4}"
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:816
msgid ""
"inset, it is better using the language combo box, unless you need to enter "
"a language not offered there, otherwise the combo box will be disabled."
msgstr ""
+"Pilih satu dari bahasa yang didukung. Namun demikian, jika anda "
+"mendefinisikan daftar sisipan, lebih baik menggunakan kotak kombo, kecuali "
+"anda ingin memilih bahasa yang tidak ditawarkan, jika tidak kotak kombo akan "
+"tidak aktif."
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:839
msgid "File encoding used by Pygments for highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Pengkodean berkas digunakan Pygments untuk penyorotan"
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:842
msgid "Apply Python 3 highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Terapkan penyorotan Python 3"
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:855
msgid "A macro. Default: \\textvisiblespace"
-msgstr ""
+msgstr "Makro. Bawaan: \\textvisiblespace"
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:859
msgid "For PHP only"
-msgstr ""
+msgstr "Hanya untuk PHP"
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:862
msgid "The style used by Pygments"
-msgstr ""
+msgstr "Corak yang digunakan Pygments"
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:875
msgid "A macro to redefine visible tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Makro untuk mendefinisikan tab yang dapat dilihat"
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:882
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:885
msgid "Enables latex code in comments"
-msgstr ""
+msgstr "Aktifkan kode latex dalam komentar"
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:899
msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
msgstr "Parameter dimulai dengan '%1$s': %2$s"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:36
+msgid "margin"
+msgstr "batas"
+
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:239 src/insets/InsetNewpage.cpp:249
msgid "New Page"
msgstr "Halaman Baru"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:241
msgid "Page Break"
msgstr "Pemisah halaman"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:243
msgid "Clear Page"
msgstr "Halaman Kosong"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:245
msgid "Clear Double Page"
msgstr "Dua Halaman Kosong"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:81
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:247
+msgid "No Page Break"
+msgstr "Tidak Ada Pemisah Halaman"
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:79
msgid "Nom: "
msgstr "Nom: "
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:89
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
msgid "Nomenclature Symbol: "
msgstr "Simbol Nomenklatur: "
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
msgid "Description: "
msgstr "Deskripsi: "
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:93
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
msgid "Sorting: "
msgstr "Urutan: "
-#: src/insets/InsetNote.cpp:256
+#: src/insets/InsetNote.cpp:276
msgid "note"
-msgstr "nota"
+msgstr "catatan"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:62
msgid "Phantom"
msgstr "Phantom"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:63
msgid "HPhantom"
msgstr "HPhantom"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:64
msgid "VPhantom"
msgstr "VPhantom"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332 src/insets/InsetPhantom.cpp:341
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 src/insets/InsetPhantom.cpp:338
msgid "phantom"
msgstr "phantom"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:335
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332
msgid "hphantom"
msgstr "hphantom"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:338
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:335
msgid "vphantom"
msgstr "vphantom"
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:580
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:514
#, c-format
msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]"
-msgstr ""
+msgstr "%1$sluar%2$s dan %3$sdalam%4$s[[tanda tanya]]"
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:590
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:524
#, c-format
msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s[[penjelasan tanda kutip]] (bahasa bawaan)"
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:603
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:537
+#, c-format
msgid "%1$stext"
-msgstr "teks"
+msgstr "%1$stext"
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:605
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:539
+#, c-format
msgid "text%1$s"
-msgstr "teks"
+msgstr "teks%1$s"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:578 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
-msgid "Ref: "
-msgstr "Ref: "
+#: src/insets/InsetRef.cpp:621
+#, fuzzy
+msgid "Ref"
+msgstr "Re"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:579 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
-msgid "EqRef: "
+#: src/insets/InsetRef.cpp:622
+#, fuzzy
+msgid "EqRef"
msgstr "PersRef: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:580 src/mathed/InsetMathRef.cpp:247
+#: src/insets/InsetRef.cpp:623 src/mathed/InsetMathRef.cpp:373
msgid "Page Number"
msgstr "Nomor Halaman"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:580 src/mathed/InsetMathRef.cpp:247
-msgid "Page: "
-msgstr "Halaman: "
-
-#: src/insets/InsetRef.cpp:581 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
+#: src/insets/InsetRef.cpp:624 src/mathed/InsetMathRef.cpp:374
msgid "Textual Page Number"
msgstr "Nomor Halaman Tekstual"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:581 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
-msgid "TextPage: "
+#: src/insets/InsetRef.cpp:624
+#, fuzzy
+msgid "TextPage"
msgstr "HalamanTeks: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:582 src/mathed/InsetMathRef.cpp:249
+#: src/insets/InsetRef.cpp:625 src/mathed/InsetMathRef.cpp:375
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr "Standar+Halaman Tekstual"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:582 src/mathed/InsetMathRef.cpp:249
-msgid "Ref+Text: "
+#: src/insets/InsetRef.cpp:625
+#, fuzzy
+msgid "Ref+Text"
msgstr "Ref+Teks: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:583 src/mathed/InsetMathRef.cpp:251
+#: src/insets/InsetRef.cpp:626 src/mathed/InsetMathRef.cpp:377
msgid "Reference to Name"
msgstr "Referensi ke Nama"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:583 src/mathed/InsetMathRef.cpp:251
+#: src/insets/InsetRef.cpp:626
#, fuzzy
-msgid "NameRef: "
-msgstr "NameRef:"
+msgid "NameRef"
+msgstr "NameRef: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:584
+#: src/insets/InsetRef.cpp:627
msgid "Formatted"
msgstr "Dengan format"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:584
-msgid "Format: "
-msgstr "Format: "
-
-#: src/insets/InsetRef.cpp:585
+#: src/insets/InsetRef.cpp:627
#, fuzzy
-msgid "Label Only"
-msgstr "Hanya Preambel"
+msgid "Format"
+msgstr "&Format:"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:585
-#, fuzzy
-msgid "Label: "
-msgstr "&Label:"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:628 src/mathed/InsetMathRef.cpp:378
+msgid "Label Only"
+msgstr "Hanya Label"
-#: src/insets/InsetScript.cpp:338
+#: src/insets/InsetScript.cpp:337
msgid "subscript"
msgstr "subscript"
-#: src/insets/InsetScript.cpp:348
+#: src/insets/InsetScript.cpp:347
msgid "superscript"
-msgstr "superscript"
+msgstr "superskrip"
#: src/insets/InsetSpace.cpp:72
-msgid "Protected Space"
-msgstr "Spasi Protected"
+msgid "Non-Breaking Normal Space"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:75
+msgid "Non-Breaking Visible Normal Space"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:78
+msgid "Non-Breaking Thin Space (1/6 em)"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Non-Breaking Medium Space (2/9 em)"
+msgstr "Spasi Sedang Negatif"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:84
+msgid "Non-Breaking Thick Space (5/18 em)"
+msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:87
-msgid "Quad Space"
-msgstr "Spasi Normal Quad"
+#, fuzzy
+msgid "Quad Space (1 em)"
+msgstr "Quad (1 em)"
#: src/insets/InsetSpace.cpp:90
-msgid "Double Quad Space"
-msgstr "Spasi Quad Ganda"
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad Space (2 em)"
+msgstr "Duakali Quad (2 em)"
#: src/insets/InsetSpace.cpp:93
-msgid "Enspace"
-msgstr "Enspace"
+msgid "Non-Breaking Half Quad Space (1/2 em)"
+msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:96
-msgid "Enskip"
-msgstr "Enskip"
+#, fuzzy
+msgid "Half Quad Space (1/2 em)"
+msgstr "Spasi Setengah Quad (Enskip)|k"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Non-Breaking Negative Thin Space (-1/6 em)"
+msgstr "Spasi Tipis Negatif"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Non-Breaking Negative Medium Space (-2/9 em)"
+msgstr "Spasi Sedang Negatif"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Non-Breaking Negative Thick Space (-5/18 em)"
+msgstr "Spasi Tebal Negatif"
#: src/insets/InsetSpace.cpp:111
-msgid "Protected Horizontal Fill"
-msgstr "Isian Horisontal Protected"
+#, fuzzy
+msgid "Non-Breaking Horizontal Fill"
+msgstr "Isian horisontal"
#: src/insets/InsetSpace.cpp:114
-msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+#, fuzzy
+msgid "Non-Breaking Horizontal Fill (Dots)"
msgstr "Isian Horisontal (Dots)"
#: src/insets/InsetSpace.cpp:117
-msgid "Horizontal Fill (Rule)"
+#, fuzzy
+msgid "Non-Breaking Horizontal Fill (Rule)"
msgstr "Isian Horisontal (Rule)"
#: src/insets/InsetSpace.cpp:120
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+#, fuzzy
+msgid "Non-Breaking Horizontal Fill (Left Arrow)"
msgstr "Isian Horisontal (Left Arrow)"
#: src/insets/InsetSpace.cpp:123
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+#, fuzzy
+msgid "Non-Breaking Horizontal Fill (Right Arrow)"
msgstr "Isian Horisontal (Right Arrow)"
#: src/insets/InsetSpace.cpp:126
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
+#, fuzzy
+msgid "Non-Breaking Horizontal Fill (Up Brace)"
msgstr "Isian Horisontal (Up Brace)"
#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
+#, fuzzy
+msgid "Non-Breaking Horizontal Fill (Down Brace)"
msgstr "Isian Horisontal (Down Brace)"
#: src/insets/InsetSpace.cpp:133
msgstr "Spasi Horisontal (%1$s)"
#: src/insets/InsetSpace.cpp:138
-#, c-format
-msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Spasi Horizontal Protected (%1$s)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Non-Breaking Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Spasi Horisontal (%1$s)"
#: src/insets/InsetTOC.cpp:78
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "Tipe Daftar Isi tidak dikenal"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:464
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:467
msgid "Change tracking data incomplete"
-msgstr "Kesalahan pelacakan perubahan"
+msgstr "Perubahan data pelacakan tidak selesai"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:465
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:468
msgid ""
"Change tracking information for tabular row/column is incomplete. I will "
"ignore this."
msgstr ""
+"Informasi pelacakan perubahan untuk baris/kolom tabel tidak selesai. Saya "
+"akan melupakan ini."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5533
-#, fuzzy
-msgid "Selections not supported."
-msgstr "Berkas tidak diimpor!"
-
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5555
-msgid "Multi-column in current or destination column."
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5705
+msgid "Column movement not supported with multi-columns."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5567
-msgid "Multi-row in current or destination row."
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5723
+msgid "Row movement not supported with multi-rows."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:6082
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:6244
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr "Ukuran pilihan harus sesuai dengan isi dari klipboard."
-#: src/insets/InsetText.cpp:1154
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetText.cpp:1384
msgid "[contains tracked changes]"
-msgstr "Jejak perubahan"
+msgstr "[mengandung pelacakan perubahan]"
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:68
-msgid "wrap: "
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Wrap: "
msgstr "wrap: "
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:201
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:197
msgid "wrap"
msgstr "wrap"
msgid "Preview failed"
msgstr "Pra tampilan gagal"
-#: src/lyxfind.cpp:236
+#: src/lyxfind.cpp:278
msgid "Search error"
msgstr "Salah Pencarian"
-#: src/lyxfind.cpp:236
+#: src/lyxfind.cpp:278
msgid "Search string is empty"
msgstr "Pencarian kata kosong"
-#: src/lyxfind.cpp:266 src/lyxfind.cpp:537
+#: src/lyxfind.cpp:310
+msgid ""
+"The search string matches the selection, and search is limited to "
+"selection.\n"
+"Continue search outside?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.cpp:312 src/lyxfind.cpp:339
#, fuzzy
+msgid "Search outside selection?"
+msgstr "Terima perubahan di daerah yang dipilih"
+
+#: src/lyxfind.cpp:337
+msgid ""
+"The search string was not found within the selection.\n"
+"Continue search outside?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.cpp:355 src/lyxfind.cpp:701
msgid ""
"End of file reached while searching forward.\n"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
-"%1$s: sudah sampai akhir ketika pencarian maju.\n"
+"Sudah sampai akhir ketika pencarian maju.\n"
"Meneruskan pencarian dari depan?"
-#: src/lyxfind.cpp:269 src/lyxfind.cpp:565
-#, fuzzy
+#: src/lyxfind.cpp:358 src/lyxfind.cpp:729
msgid ""
"Beginning of file reached while searching backward.\n"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
-"%1$s: sudah sampai ke depan ketika pencarian mundur.\n"
-"Meneruskan dari bagian akhir?"
+"Sudah sampai ke awal ketika pencarian mundur.\n"
+"Meneruskan dari bagian akhir?"
+
+#: src/lyxfind.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "Search reached end of document, continuing from beginning."
+msgstr ""
+"Sudah sampai ke akhir dokumen, apakah anda akan meneruskan dari awal dokumen?"
+
+#: src/lyxfind.cpp:375
+msgid "Search reached beginning of document, continuing from end."
+msgstr ""
-#: src/lyxfind.cpp:505 src/lyxfind.cpp:523
+#: src/lyxfind.cpp:674
#, fuzzy
+msgid "String not found in selection."
+msgstr "Kata tidak ditemukan."
+
+#: src/lyxfind.cpp:676
msgid "String not found."
-msgstr "String tidak ditemukan!"
+msgstr "Kata tidak ditemukan."
-#: src/lyxfind.cpp:508
+#: src/lyxfind.cpp:679
msgid "String found."
-msgstr "String ditemukan!"
+msgstr "String ditemukan."
-#: src/lyxfind.cpp:510
+#: src/lyxfind.cpp:681
msgid "String has been replaced."
-msgstr "String telah diganti"
+msgstr "String telah diganti."
+
+#: src/lyxfind.cpp:684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d strings have been replaced in the selection."
+msgstr "%1$d kata sudah dirubah."
-#: src/lyxfind.cpp:513
+#: src/lyxfind.cpp:685
#, c-format
msgid "%1$d strings have been replaced."
msgstr "%1$d kata sudah dirubah."
-#: src/lyxfind.cpp:3718
-msgid "Invalid regular expression!"
-msgstr "Ekspresi reguler tidak sah!"
-
-#: src/lyxfind.cpp:3727
-#, fuzzy
+#: src/lyxfind.cpp:4854
msgid "One match has been replaced."
-msgstr "String telah diganti"
+msgstr "Satu kata sudah diganti."
-#: src/lyxfind.cpp:3730
-#, fuzzy
+#: src/lyxfind.cpp:4857
msgid "Two matches have been replaced."
-msgstr "%1$d kata sudah dirubah."
+msgstr "Dua pilihan sudah dirubah."
-#: src/lyxfind.cpp:3733
-#, fuzzy, c-format
+#: src/lyxfind.cpp:4860
+#, c-format
msgid "%1$d matches have been replaced."
msgstr "%1$d kata sudah dirubah."
-#: src/lyxfind.cpp:3739
-#, fuzzy
+#: src/lyxfind.cpp:4866
msgid "Match not found."
-msgstr "Tidak ditemukan yang sesuai!"
+msgstr "Tidak menemukan yang sama."
-#: src/lyxfind.cpp:3745
-#, fuzzy
+#: src/lyxfind.cpp:4872
msgid "Match has been replaced."
-msgstr "String telah diganti"
+msgstr "Kata yang sama telah diganti."
-#: src/lyxfind.cpp:3747
-#, fuzzy
+#: src/lyxfind.cpp:4874
msgid "Match found."
-msgstr "Ditemukan yang sesuai!"
+msgstr "Sesuai ditemukan."
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:135 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2190
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:127 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:135 src/mathed/InsetMathCases.cpp:90
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2146 src/mathed/InsetMathSplit.cpp:127
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:89
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr "Tidak bisa menambah garis grid vertikal di '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Box: %1$s"
-msgstr "Huruf: %1$s"
-
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:94
+#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:163
#, c-format
-msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
-msgstr "Tidak ada garis grid vertikal dalam 'cases': fitur %1$s"
+msgid "Box: %1$s"
+msgstr "Kotak: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:101
-#, c-format
-msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing number of columns not allowed in '%1$s'"
msgstr "Merubah nomor kolom tidak diijinkan dalam 'cases': fitur %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:156
-#, fuzzy, c-format
+#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:160
+#, c-format
msgid "Color: %1$s"
-msgstr "Warna"
+msgstr "Warna: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:160
-#, fuzzy, c-format
+#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:184
+#, c-format
msgid "Decoration: %1$s"
-msgstr "&Dekorasi:"
+msgstr "Dekorasi: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:70
-#, fuzzy, c-format
+#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:69
+#, c-format
msgid "Environment: %1$s"
-msgstr "Lingkungan Gather"
+msgstr "Lingkungan: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1745
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1724
msgid "Cursor not in table"
msgstr "Kursor tidak dalam tabel"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1750
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1729
msgid "Only one row"
msgstr "Hanya satu baris"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1756
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1735
msgid "Only one column"
msgstr "Hanya satu kolom"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1764
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1743
msgid "No hline to delete"
msgstr "Tidak ada garis horisontal yang dihapus"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1773
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1752
msgid "No vline to delete"
msgstr "Tidak ada garis vertikal yang dihapus"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1802
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1781
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Fitur tabular '%1$s' tidak dikenal"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1753
-#, fuzzy, c-format
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1694
+#, c-format
msgid "Type: %1$s"
-msgstr "LyX: %1$s"
+msgstr "Tipe: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1789
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1730
msgid "Bad math environment"
msgstr "Lingkungan matematika salah"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1790
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1731
msgid ""
"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
"Change the math formula type and try again."
"Perhitungan tidak bisa dilakukan pada lingkungan matematika AMS.\n"
"Ubah tipe rumus matematika dan coba lagi."
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1893 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1902
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1845 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1854
msgid "No number"
msgstr "Tanpa Nomor"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2173
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2129
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "Tidak bisa merubah baris di '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2183
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2139
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "Tidak bisa merubah kolom di '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1263 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1269
-#, fuzzy, c-format
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1199
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters in math macro"
+msgstr "Karakter huruf nama pengarang tidak dikenal"
+
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1200
+#, c-format
+msgid ""
+"The macro name '%1$s' contains a character\n"
+"that is not encodable in the current encoding (%2$s).\n"
+"Please fix this macro."
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1357 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1363
+#, c-format
msgid "Macro: %1$s"
-msgstr " Makro: %1$s: "
+msgstr "Makro: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:491
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:490
msgid "optional"
msgstr "tambahan"
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1274
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1273
msgid "math macro"
msgstr "makro matematika"
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1383
-#, fuzzy, c-format
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1382
+#, c-format
msgid "Math Macro: \\%1$s"
-msgstr "Makro Matematika"
+msgstr "Makro Matematika: \\%1$s"
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1398
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1397
#, c-format
msgid "Invalid macro! \\%1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Makro tidak valid! \\%1$s"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
msgid "create new math text environment ($...$)"
-msgstr "Membuat lingkungan baru matematika ($...$)"
+msgstr "membuat lingkungan baru matematika ($...$)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1023
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1036
msgid "entered math text mode (textrm)"
-msgstr "Masuk dalam mode teks matematika (textrm)"
+msgstr "masuk moda teks matematika (textrm)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1045
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1058
msgid "Regular expression editor mode"
msgstr "Mode penyunting ekspresi reguler"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1916
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1996
#, c-format
msgid "Cannot apply %1$s here."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa digunakan %1$s disini."
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:371
msgid "Standard[[mathref]]"
msgstr "Standard"
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:250
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:371
+msgid "Ref: "
+msgstr "Ref: "
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:372
+msgid "EqRef: "
+msgstr "PersRef: "
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:373
+msgid "Page: "
+msgstr "Halaman: "
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:374
+msgid "TextPage: "
+msgstr "HalamanTeks: "
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:375
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "Ref+Teks: "
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:376
msgid "PrettyRef"
msgstr "PrettyRef"
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:250
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:376
msgid "FormatRef: "
msgstr "FormatRef: "
-#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107
-#, fuzzy, c-format
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:377
+msgid "NameRef: "
+msgstr "NameRef: "
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "Label Only: "
+msgstr "Hanya Label"
+
+#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:108
+#, c-format
msgid "Size: %1$s"
-msgstr "Tampilkan %1$s"
+msgstr "Ukuran: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:98
#, c-format
msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
msgstr "Tidak bisa merubah perataan horisontal di '%1$s'"
"Tidak bisa membuka dokumen yang dipiliht\n"
"%1$s."
-#: src/output_latex.cpp:1615
-#, fuzzy
+#: src/output_latex.cpp:1662
msgid "Error in latexParagraphs"
-msgstr "Paragraf Sekarang"
+msgstr "Kesalahan di latexParagraf"
-#: src/output_latex.cpp:1616
+#: src/output_latex.cpp:1663
#, c-format
msgid ""
"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
"non-title layouts. This could lead to missing or incorrect output."
msgstr ""
+"Anda menggunakan paling tidak satu tataletak (%1$s) untuk judul, setelah "
+"menggunakan tataletak bukan-judul. Hal ini akan menyebabkan keluaran yang "
+"tidak lengkap atau salah."
-#: src/output_plaintext.cpp:146
+#: src/output_plaintext.cpp:148
msgid "Abstract: "
msgstr "Abstrak: "
-#: src/output_plaintext.cpp:158
+#: src/output_plaintext.cpp:160
msgid "References: "
msgstr "Referensi: "
-#: src/support/Package.cpp:169
+#: src/support/Package.cpp:170
msgid "LyX: reconfiguring user directory"
msgstr "LyX: sedang konfigurasi ulang direktori pengguna"
-#: src/support/Package.cpp:173
+#: src/support/Package.cpp:174
msgid "Done!"
msgstr "Tuntas!"
-#: src/support/Package.cpp:528
+#: src/support/Package.cpp:523
msgid "LyX binary not found"
msgstr "Program biner LyX tidak ditemukan"
-#: src/support/Package.cpp:529
+#: src/support/Package.cpp:524
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr "Tidak bisa menentukan lokasi untuk biner LyX dari perintah baris %1$s"
-#: src/support/Package.cpp:648
+#: src/support/Package.cpp:643
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"lingkungan\n"
"%2$s ke direktori sistem LyX yang mengandung berkas `chkconfig.ltx'."
-#: src/support/Package.cpp:717 src/support/Package.cpp:744
+#: src/support/Package.cpp:708 src/support/Package.cpp:735
msgid "File not found"
msgstr "Berkas tidak ditemukan"
-#: src/support/Package.cpp:718
+#: src/support/Package.cpp:709
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Pengatur %1$s tidak valid.\n"
"Direktori %2$s tidak mengandung %3$s."
-#: src/support/Package.cpp:745
+#: src/support/Package.cpp:736
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Variabel lingkungan %1$s tidak valid.\n"
"Direktori %2$s tidak mengandung %3$s."
-#: src/support/Package.cpp:769
+#: src/support/Package.cpp:760
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Variabel lingkungan %1$s tidak valid.\n"
"%2$s bukan direktori."
-#: src/support/Package.cpp:771
+#: src/support/Package.cpp:762
msgid "Directory not found"
-msgstr "Direktori tidak ditemukan!"
+msgstr "Direktori tidak ditemukan"
-#: src/support/Systemcall.cpp:416
+#: src/support/Systemcall.cpp:461
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
"\n"
"Anda ingin menghentikannya?"
-#: src/support/Systemcall.cpp:418
+#: src/support/Systemcall.cpp:463
msgid "Stop command?"
msgstr "Perintah berhenti?"
-#: src/support/Systemcall.cpp:419
+#: src/support/Systemcall.cpp:464
msgid "&Stop it"
msgstr "Hentikan"
-#: src/support/Systemcall.cpp:419
+#: src/support/Systemcall.cpp:464
msgid "Let it &run"
msgstr "Terus dijalankan"
-#: src/support/debug.cpp:41
+#: src/support/debug.cpp:42
msgid "No debugging messages"
msgstr "Tidak ada pesan awakutu"
-#: src/support/debug.cpp:42
+#: src/support/debug.cpp:43
msgid "General information"
msgstr "Informasi umum"
-#: src/support/debug.cpp:43
+#: src/support/debug.cpp:44
msgid "Program initialisation"
msgstr "Inisialisasi program"
-#: src/support/debug.cpp:44
+#: src/support/debug.cpp:45
msgid "Keyboard events handling"
msgstr "Penanganan papanketik"
-#: src/support/debug.cpp:45
+#: src/support/debug.cpp:46
msgid "GUI handling"
msgstr "Penanganan GUI"
-#: src/support/debug.cpp:46
+#: src/support/debug.cpp:47
msgid "Lyxlex grammar parser"
msgstr "Pengurai tatabahasa Lyxlex"
-#: src/support/debug.cpp:47
+#: src/support/debug.cpp:48
msgid "Configuration files reading"
msgstr "Membaca berkas konfigurasi"
-#: src/support/debug.cpp:48
+#: src/support/debug.cpp:49
msgid "Custom keyboard definition"
msgstr "Definisi papanketik sendiri"
-#: src/support/debug.cpp:49
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "Penulisan/Menjalankan LaTeX"
-
#: src/support/debug.cpp:50
-msgid "Math editor"
-msgstr "Editor Matematika"
+msgid "Output source file generation/processing"
+msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:51
+msgid "Output source file generation/processing (alias to 'outfile')"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:52
+msgid "Math editor"
+msgstr "Penyunting Matematika"
+
+#: src/support/debug.cpp:53
msgid "Font handling"
msgstr "Penanganan Huruf"
-#: src/support/debug.cpp:52
+#: src/support/debug.cpp:54
msgid "Textclass files reading"
msgstr "Membaca berkas class teks"
-#: src/support/debug.cpp:53
+#: src/support/debug.cpp:55
msgid "Version control"
msgstr "Kontrol versi"
-#: src/support/debug.cpp:54
+#: src/support/debug.cpp:56
msgid "External control interface"
msgstr "Kontrol antarmuka eksternal"
-#: src/support/debug.cpp:55
+#: src/support/debug.cpp:57
msgid "Undo/Redo mechanism"
msgstr "Mekanisme Batalkan/Kembalikan"
-#: src/support/debug.cpp:56
+#: src/support/debug.cpp:58
msgid "User commands"
msgstr "Perintah Pengguna"
-#: src/support/debug.cpp:57
+#: src/support/debug.cpp:59
msgid "The LyX Lexer"
msgstr "LyX Lexxer"
-#: src/support/debug.cpp:58
+#: src/support/debug.cpp:60
msgid "Dependency information"
msgstr "Informasi dependensi"
-#: src/support/debug.cpp:59
+#: src/support/debug.cpp:61
msgid "LyX Insets"
msgstr "Sisipan LyX"
-#: src/support/debug.cpp:60
+#: src/support/debug.cpp:62
msgid "Files used by LyX"
msgstr "Berkas-berkas digunakan oleh LyX"
-#: src/support/debug.cpp:61
+#: src/support/debug.cpp:63
msgid "Workarea events"
msgstr "Kejadian Daerah Kerja"
-#: src/support/debug.cpp:62
-#, fuzzy
+#: src/support/debug.cpp:64
msgid "Clipboard handling"
-msgstr "Penanganan papanketik"
+msgstr "Penanganan Clipboard"
-#: src/support/debug.cpp:63
+#: src/support/debug.cpp:65
msgid "Graphics conversion and loading"
msgstr "Pnegkonversian dan Pemuatan Gambar"
-#: src/support/debug.cpp:64
+#: src/support/debug.cpp:66
msgid "Change tracking"
-msgstr "Pelacakan Perubahan"
+msgstr "Ubah Pelacakan"
-#: src/support/debug.cpp:65
+#: src/support/debug.cpp:67
msgid "External template/inset messages"
msgstr "Pesan-pesan templet/sisipan eksternal"
-#: src/support/debug.cpp:66
+#: src/support/debug.cpp:68
msgid "RowPainter profiling"
msgstr "RowPainter profiling"
-#: src/support/debug.cpp:67
+#: src/support/debug.cpp:69
msgid "Scrolling debugging"
msgstr "Menggulung pesan awakutu"
-#: src/support/debug.cpp:68
+#: src/support/debug.cpp:70
msgid "Math macros"
msgstr "Makro Matematika"
-#: src/support/debug.cpp:69
+#: src/support/debug.cpp:71
msgid "RTL/Bidi"
msgstr "RTL/Bidi"
-#: src/support/debug.cpp:70
+#: src/support/debug.cpp:72
msgid "Locale/Internationalisation"
msgstr "Lokal/Internasionalisasi"
-#: src/support/debug.cpp:71
+#: src/support/debug.cpp:73
msgid "Selection copy/paste mechanism"
msgstr "Mekanisme pemilihan salin/tempel"
-#: src/support/debug.cpp:72
-msgid "Find and replace mechanism"
+#: src/support/debug.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace mechanism, terse version"
msgstr "Mekanisme cari dan ganti"
-#: src/support/debug.cpp:73
+#: src/support/debug.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace mechanism, verbose version"
+msgstr "Mekanisme cari dan ganti"
+
+#: src/support/debug.cpp:76
msgid "Developers' general debug messages"
msgstr "Pesan debug umum dari developer"
-#: src/support/debug.cpp:74
+#: src/support/debug.cpp:77
msgid "All debugging messages"
msgstr "Semua pesan debugging"
-#: src/support/debug.cpp:153
+#: src/support/debug.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "All debugging messages (alias to 'all')"
+msgstr "Semua pesan debugging"
+
+#: src/support/debug.cpp:193
#, c-format
msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
msgstr "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-#: src/support/lassert.cpp:60
+#: src/support/lassert.cpp:61
#, c-format
msgid ""
"Assertion %1$s violated in\n"
"file: %2$s, line: %3$s"
msgstr ""
+"Proses %1$s melanggar\n"
+"berkas: %2$s, baris: %3$s"
-#: src/support/lassert.cpp:70
+#: src/support/lassert.cpp:71
msgid ""
"It should be safe to continue, but you\n"
"may wish to save your work and restart LyX."
msgstr ""
+"Akan aman untuk meneruskan, tetapi lebih\n"
+"baik anda menyimpan pekerjaan anda dan menjalankan ulang LyX."
-#: src/support/lassert.cpp:73
-#, fuzzy
+#: src/support/lassert.cpp:74
msgid "Warning!"
-msgstr "Peringatan Ekspor!"
+msgstr "Peringatan!"
-#: src/support/lassert.cpp:80
+#: src/support/lassert.cpp:81
msgid ""
"There has been an error with this document.\n"
"LyX will attempt to close it safely."
msgstr ""
+"Ada kesalahan dalam dokumen ini.\n"
+"LyX akan mencoba menutup untuk keselamatan."
-#: src/support/lassert.cpp:83
-#, fuzzy
+#: src/support/lassert.cpp:84
msgid "Buffer Error!"
-msgstr "Kesalahan membaca"
+msgstr "Kesalahan Bufer!"
-#: src/support/lassert.cpp:90
+#: src/support/lassert.cpp:91
msgid ""
"LyX has encountered an application error\n"
"and will now shut down."
msgstr ""
+"LyX mengalami kesalahan aplikasi\n"
+"dan akan dimatikan."
-#: src/support/lassert.cpp:93
-#, fuzzy
+#: src/support/lassert.cpp:94
msgid "Fatal Exception!"
-msgstr "Judul Tabel"
+msgstr "Perkecualian Fatal!"
#: src/support/lengthcommon.cpp:40
msgid "cc[[unit of measure]]"
msgstr "Tinggi halaman %"
#: src/support/lengthcommon.cpp:44
-#, fuzzy
msgid "Line Distance %"
-msgstr "Lebar baris %"
+msgstr "Jarak Garis %"
-#: src/support/os_win32.cpp:494
+#: src/support/os_win32.cpp:495
msgid "System file not found"
msgstr "Berkas sistem tidak ditemukan"
-#: src/support/os_win32.cpp:495
+#: src/support/os_win32.cpp:496
msgid ""
"Unable to load shfolder.dll\n"
"Please install."
msgstr ""
"Tidak bisa menemukan shfolder.dll\n"
-"Pastikan diinstal."
+"Pastikan dipasang."
-#: src/support/os_win32.cpp:500
+#: src/support/os_win32.cpp:501
msgid "System function not found"
msgstr "Fungsi sistem tidak ditemukan"
-#: src/support/os_win32.cpp:501
+#: src/support/os_win32.cpp:502
msgid ""
"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
"Don't know how to proceed. Sorry."
msgid "Unknown user"
msgstr "Pemakai tidak dikenal"
+#~ msgid "Default..."
+#~ msgstr "Bawaan..."
+
+#~ msgid "New Docu&ment"
+#~ msgstr "Dokumen &Baru"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected "
+#~ "text and paragraph style"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jika tidak dipilih, pencarian hanya dibatasi pada teks yang dipilih "
+#~ "dengan corak paragraf tertentu"
+
+#~ msgid "I&gnore format"
+#~ msgstr "Abaikan &Format"
+
+#~ msgid "Link to the web or to every other target"
+#~ msgstr "Tautan ke target halaman web"
+
+#~ msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+#~ msgstr "contoh: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+
+#~ msgid "Screen used (pi&xels):"
+#~ msgstr "Layar menggunakan (pi&xels):"
+
+#~ msgid "DefSkip"
+#~ msgstr "DefSkip"
+
+#~ msgid "MedSkip"
+#~ msgstr "Lompat Sedang"
+
+#~ msgid "VFill"
+#~ msgstr "Lompat Variabel"
+
+#~ msgid "foot"
+#~ msgstr "kaki"
+
+#~ msgid "Interword Space|w"
+#~ msgstr "Spasi Antara Kata|p"
+
+#~ msgid "Protected Space|o"
+#~ msgstr "Spasi Protected|"
+
+#~ msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+#~ msgstr "Spasi Setengah Quad Protected (Enspace)|E"
+
+#~ msgid "DefSkip|D"
+#~ msgstr "Lompat Normal|N"
+
+#~ msgid "MedSkip|M"
+#~ msgstr "Lompat Sedang|S"
+
+#~ msgid "VFill|F"
+#~ msgstr "Lompat Variabel|V"
+
+#~ msgid "Protected Hyphen|y"
+#~ msgstr "Pemisah Kata|h"
+
+#~ msgid "Protected Space|P"
+#~ msgstr "Spasi Protected|r"
+
+#~ msgid "Figure Wrap Float|F"
+#~ msgstr "Ambangan Lipat - Gambar|G"
+
+#~ msgid "Table Wrap Float|T"
+#~ msgstr "Ambangan Lipat - Tabel|T"
+
+#~ msgid "Cancel Background Process|P"
+#~ msgstr "Batalkan Proses Latar|P"
+
+#~ msgid "Set all lines"
+#~ msgstr "Garis semuanya"
+
+#~ msgid "Converting document to new document class..."
+#~ msgstr "Mengkonversi dokumen ke kelas dokumen baru..."
+
+#, c-format
+#~ msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+#~ msgstr "%1$d karakter (tidak termasuk spasi)"
+
+#~ msgid "One character (excluding blanks)"
+#~ msgstr "Satu karakter (tidak termasuk spasi)"
+
+#~ msgid "Running BibTeX."
+#~ msgstr "Menjalankan BibTeX."
+
+#~ msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+#~ msgstr "Menjalankan Makeindex untuk nomenklatur."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Setting debug level to %1$s"
+#~ msgstr "Mengatur tingkatan debug ke %1$s"
+
+#~ msgid "Validation required!"
+#~ msgstr "Diperlukan validasi!"
+
+#~ msgid "&Default..."
+#~ msgstr "Bawaan..."
+
+#~ msgid "Interword Space"
+#~ msgstr "Spasi Antara Kata"
+
+#~ msgid "Preferred &Language:"
+#~ msgstr "Bahasa Pi&lihan:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore|g"
+#~ msgstr "Lewati"
+
+#~ msgid "Ignore all|I"
+#~ msgstr "Abaikan semua|s"
+
+#~ msgid "Protected Space"
+#~ msgstr "Spasi Protected"
+
+#~ msgid "Quad Space"
+#~ msgstr "Spasi Normal Quad"
+
+#~ msgid "Double Quad Space"
+#~ msgstr "Spasi Quad Ganda"
+
+#~ msgid "Enspace"
+#~ msgstr "Enspace"
+
+#~ msgid "Enskip"
+#~ msgstr "Enskip"
+
+#~ msgid "Protected Horizontal Fill"
+#~ msgstr "Isian Horisontal Protected"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
+#~ msgstr "Spasi Horizontal Protected (%1$s)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
+#~ msgstr "Tidak ada garis grid vertikal dalam 'cases': fitur %1$s"
+
+#~ msgid "LaTeX generation/execution"
+#~ msgstr "Penulisan/Menjalankan LaTeX"
+
+#~ msgid "Fi&nd:"
+#~ msgstr "Cari:"
+
+#~ msgid "S&ettings"
+#~ msgstr "Pengaturan"
+
+#~ msgid "&Find Next"
+#~ msgstr "Berikutn&ya"
+
+#~ msgid "Filter:"
+#~ msgstr "Penapis:"
+
+#~ msgid "Enter string to filter contents"
+#~ msgstr "Tulis kata untuk menapis daftar isi"
+
+#~ msgid "Toggle math toolbar"
+#~ msgstr "Aktifkan Kotakbantuan matematika"
+
+#~ msgid "Toggle table toolbar"
+#~ msgstr "Aktifkan kotakbantuan tabel"
+
+#~ msgid "Clear text"
+#~ msgstr "Hapus teks"
+
+#~ msgid "&Open..."
+#~ msgstr "B&uka..."
+
+#~ msgid "O&pen..."
+#~ msgstr "&Buka..."
+
+#~ msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+#~ msgstr ""
+#~ "Menggunakan batas yang sudah disediakan oleh dokumen class secara otomatis"
+
+#~ msgid "Format: "
+#~ msgstr "Format: "
+
+#~ msgid "Label: "
+#~ msgstr "Label: "
+
+#~ msgid "Selections not supported."
+#~ msgstr "Pilihan tidak didukung."
+
+#~ msgid "Multi-column in current or destination column."
+#~ msgstr "Multi kolom di kolom saat ini atau tujuan."
+
+#~ msgid "Multi-row in current or destination row."
+#~ msgstr "Multi kolom di kolom atau tujuan saat ini."
+
+#~ msgid "Invalid regular expression!"
+#~ msgstr "Ekspresi reguler tidak valid!"
+
+#~ msgid "File name to include"
+#~ msgstr "Nama berkas yang diikutkan"
+
+#~ msgid "Part \\Roman{part}"
+#~ msgstr "Bagian \\Roman{part}"
+
+#~ msgid "<No Documents Open>"
+#~ msgstr "<Tidak Ada Dokumen Dibuka>"
+
#~ msgid "Version goes here"
#~ msgstr "Versi ditulis disini"
#~ msgid "Question \\thechapter.\\thequestion."
#~ msgstr "Pertanyaan \\thequestion."
-#, c-format
#~ msgid "LyX: %1$s"
#~ msgstr "LyX: %1$s"
#~ msgid "SGML"
#~ msgstr "SGML"
-#~ msgid "Authorgroup"
-#~ msgstr "KelompokPenulis"
-
-#~ msgid "RevisionHistory"
-#~ msgstr "RiwayatPerubahan"
-
-#~ msgid "Revision History"
-#~ msgstr "Riwayat Perubahan"
-
-#~ msgid "Revision"
-#~ msgstr "Perubahan"
-
-#~ msgid "RevisionRemark"
-#~ msgstr "CatatanPerubahan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DocBook Article (SGML)"
-#~ msgstr "DocBook (XML)"
-
#~ msgid ""
#~ "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
#~ "code where you want the endnotes to appear."
#~ "Silahkan paket tersebut diinstal terlebih dahulu atau definisikan "
#~ "\\lyxadded dan \\lyxdeleted dalam LaTeX preamble."
-#, c-format
#~ msgid "Auto-saving %1$s"
#~ msgstr "Menyimpan otomatis %1$s"
#~ msgid "Change made on %1\n"
#~ msgstr "Perubahan dibuat pada %1$s\n"
-#, c-format
#~ msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
#~ msgstr ""
#~ "Ada usaha memasukkan berkas %1$s ke diri sendiri! Tidak bisa dilakukan."
#~ msgstr ""
#~ "Aktif jika enkoding huruf (misalnya T1) harus digunakan (melalui fontenc)"
-#~ msgid "&Date format:"
-#~ msgstr "&Format hari:"
-
#~ msgid "Date format for strftime output"
#~ msgstr "Format hari untuk program keluaran strftime"
#~ msgid "Close this dialog"
#~ msgstr "Tutup dialog ini"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change bars"
-#~ msgstr "garis perubahan"
-
#~ msgid "Springer cl2emult"
#~ msgstr "Springer cl2emult"
#~ msgid "Cannot index more than one paragraph!"
#~ msgstr "Tidak bisa menuliskan indeks lebih dari satu paragraf!"
-#~ msgid "Character set"
-#~ msgstr "Atur Karakter"
-
#~ msgid "Underbar"
#~ msgstr "Garis bawah"
#~ msgid "Click or press Enter in the search box to search"
#~ msgstr "Klik atau tekan Enter dalam kotak pencarian untuk mencari"
-#~ msgid "&Search"
-#~ msgstr "Cari"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Search &field:"
#~ msgstr "Ruang Pencarian:"
#~ msgid "Jump to label"
#~ msgstr "Lompat ke label"
-#~ msgid "Character: "
-#~ msgstr "Karakter: "
-
#~ msgid "Code Point: "
#~ msgstr "Kode Titik: "
#~ msgid " (version control)"
#~ msgstr " (kontrol versi)"
-#~ msgid " (changed)"
-#~ msgstr " (ada perubahan)"
-
#~ msgid " (read only)"
#~ msgstr " (hanya bisa dibaca)"
#~ msgid "Co&llated:"
#~ msgstr "Susu&n halaman:"
-#~ msgid "Pa&ge range:"
-#~ msgstr "&Range halaman:"
-
#~ msgid "Option used to collate multiple copies."
#~ msgstr "Opsi yang digunakan untuk menyusun salinan."
#~ msgid "Box:Shaded"
#~ msgstr "Kotak:Digelapkan"
-#~ msgid "Wrap"
-#~ msgstr "Lipat"
-
#~ msgid "Info:menu"
#~ msgstr "Info:menu"