]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/id.po
Remerge strings
[lyx.git] / po / id.po
index b1b1c7101de3721777e440be966307bc786783de..e999be0ac40153950745ea0e613daaab1f6117f7 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-05 11:07-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-11 11:07-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-17 06:04+0700\n"
 "Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <was.uthm@gmail.com>\n"
@@ -48,28 +48,28 @@ msgstr "Buka direktori pengguna di browser berkas"
 msgid "[[do]]O&pen"
 msgstr "&Buka"
 
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:254
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:241
 msgid "Credits"
 msgstr "Penghargaan"
 
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:279 lib/layouts/apa.layout:236
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:266 lib/layouts/apa.layout:236
 #: lib/layouts/apax.inc:343
 msgid "Copyright"
 msgstr "Hak cipta"
 
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:304
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:291
 msgid "Build Info"
 msgstr "Info Pembuatan"
 
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:329
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:316
 msgid "Release Notes"
 msgstr "Catatan Rilis"
 
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:374
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:361
 msgid "Copy version information to clipboard"
 msgstr "Salin informasi versi ke clipboard"
 
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:377
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:364
 msgid "Copy &Version Info"
 msgstr "Info &Versi Salinan"
 
@@ -252,12 +252,12 @@ msgstr ""
 "Disini anda dapat mendefinisikan program alternatif untuk BibTeX atau opsi "
 "perintahnya."
 
-#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:379 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:79
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:379 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:82
 msgid "Bibliography Generation"
 msgstr "Pembuatan Bibliografi"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:33
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:192
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:195
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&Pemroses:"
 
@@ -265,8 +265,8 @@ msgstr "&Pemroses:"
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Pilih program pemroses yang dinginkan"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:103
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:205 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:635
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:106
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:208 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:635
 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:766
 msgid "Op&tions:"
 msgstr "P&ilihan:"
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Uku&ran:"
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2872
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2883 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2894
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2981 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3590
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5083 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5081 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76
 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46
 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2360
@@ -1954,7 +1954,7 @@ msgid "Use &old style figures"
 msgstr "Gunakan corak &gambar lama"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:184 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:292
-#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:400 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:133
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:400 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:136
 msgid "Options:"
 msgstr "Pilihan:"
 
@@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr ""
 "Anda bisa mendefinisikan pemroses alternatif pembuat indeks dan menyatakan "
 "argumen opsi."
 
-#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:181
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:184
 msgid "Index Generation"
 msgstr "Pembuatan Indeks"
 
@@ -3718,7 +3718,7 @@ msgstr "Dokumen halaman &bolak-balik"
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "Spasi &Baris"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:2172
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:2183
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:907
 msgid "Single"
 msgstr "Satu"
@@ -3727,7 +3727,7 @@ msgstr "Satu"
 msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:2178
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:2189
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:911
 msgid "Double"
 msgstr "Ganda"
@@ -4730,48 +4730,48 @@ msgstr "Ukuran kertas tambahan untuk &DVI:"
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr "Tambahan perintah ukuran kertas (-paper) untuk beberapa penampil DVI"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:90
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:93
 msgid "P&rocessor:"
 msgstr "&Pemroses:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:113
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:116
 msgid "BibTeX command and options"
 msgstr "Perintah utama dan tambahan untuk BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:120
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:222
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:123
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:225
 msgid "Processor for &Japanese:"
 msgstr "Pemroses untuk &Jepang:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:143
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:146
 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "Perintah spesifik BiBTeX dan pilihan untuk pLaTeX (Jepang)"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:215
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:218
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr "Perintah utama dan tambahan untuk indeks (makeindex, xindy)"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:232
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:235
 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "Perintah spesifik indeks dan pilihan untuk PLaTeX (Jepang)"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:268
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:271
 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
 msgstr "Perintah utama dan tambahan untuk nomencl (biasanya makeindex)"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:275
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:278
 msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr "CheckTeX menjalankan semua opsi tan tanda"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:282
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:285
 msgid "&CheckTeX command:"
 msgstr "Perintah &CheckTeX:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:292
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:295
 msgid "&Nomenclature command:"
 msgstr "Perintah &Nomenklatur:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:307
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:310
 msgid ""
 "Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
 "files. Change the default only if the TeX engine was not correctly detected "
@@ -4781,15 +4781,15 @@ msgstr ""
 "LaTeX. Ubah bawaan hanya jika mesin TeX tidak terdeteksi dengan benar saat "
 "konfigurasi. Perhatian: Perubahan yang anda lakukan tidak akan disimpan."
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:313
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:316
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr "G&unakan path model Windows untuk berkas LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:320
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:323
 msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr "Mengubah opsi kelas ke bawaan jika kelas berubah"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:323
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:326
 msgid "R&eset class options when document class changes"
 msgstr "&Atur ulang opsi class bila dokumen class berubah"
 
@@ -5937,7 +5937,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1368 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1405
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1446 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1477
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:677
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 src/insets/InsetBranch.cpp:84
 msgid "on"
 msgstr "ya"
 
@@ -12843,7 +12843,7 @@ msgstr "Kesalahan Fixme"
 
 #: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5046
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5044
 msgid "Error"
 msgstr "Kesalahan"
 
@@ -17663,7 +17663,7 @@ msgid "List of Listings"
 msgstr "Daftar dari Semua Daftar"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1840
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5069
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5067
 msgid "Listings[[inset]]"
 msgstr "Daftar[[sisipan]]"
 
@@ -20328,7 +20328,7 @@ msgid "Copy as Reference|R"
 msgstr "Salin sebagai Referensi|R"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 src/Text.cpp:4962 src/mathed/InsetMathNest.cpp:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 src/Text.cpp:4973 src/mathed/InsetMathNest.cpp:857
 msgid "Cut"
 msgstr "Potong"
 
@@ -20338,9 +20338,9 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Salin"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:110
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 src/Text.cpp:4907
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 src/Text.cpp:4918
 #: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:464 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1566
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:539
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:826
 msgid "Paste"
 msgstr "Tempelkan"
 
@@ -22851,7 +22851,7 @@ msgid "Big operators"
 msgstr "Operator Matematika (besar)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5359
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5357
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Berbagai simbol lain"
 
@@ -27838,6 +27838,14 @@ msgstr "Gnuplot"
 msgid "External Material"
 msgstr "Material Eksternal"
 
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Feynman Diagrams"
+msgstr "Diagram Feynman"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Instant Preview"
+msgstr "Pra Tampilan Seketika"
+
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Itemize Bullets"
 msgstr "Bersimbol Bulet"
@@ -27847,24 +27855,16 @@ msgid "Minted File Listing"
 msgstr "Daftar Berkas Minted"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "XY-Pic"
-msgstr "XY-Pic"
-
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "Feynman Diagrams"
-msgstr "Diagram Feynman"
+msgid "Minted Listings"
+msgstr "Daftar Minted"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "XY-Figure"
 msgstr "Gambar-XY"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "Minted Listings"
-msgstr "Daftar Minted"
-
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "Instant Preview"
-msgstr "Pra Tampilan Seketika"
+msgid "XY-Pic"
+msgstr "XY-Pic"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Graphics and Insets"
@@ -27882,13 +27882,13 @@ msgstr "Pengetikan multibahasa menggunakan CJKutf8"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "Writing Armenian"
-msgstr "Armenia"
+msgid "Mixing Japanese with other Languages (with platex)"
+msgstr "Atur  multibahasa menggunakan platex"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "Mixing Japanese with other Languages (with platex)"
-msgstr "Atur  multibahasa menggunakan platex"
+msgid "Writing Armenian"
+msgstr "Armenia"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
@@ -27907,6 +27907,10 @@ msgstr "Surat Seri 2"
 msgid "Serial Letter 3"
 msgstr "Surat Seri 3"
 
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Hazard and Precautionary Statements"
+msgstr "Pernyataan Bahaya dan Pencegahan"
+
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "LilyPond Book"
 msgstr "Buku LilyPond"
@@ -27916,32 +27920,28 @@ msgid "Multilingual Captions"
 msgstr "Keterangan Multi Bahasa"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "Hazard and Precautionary Statements"
-msgstr "Pernyataan Bahaya dan Pencegahan"
+msgid "Noweb2LyX"
+msgstr "Noweb2LyX"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Noweb Listerrors"
 msgstr "Noweb Listerrors"
 
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "Noweb2LyX"
-msgstr "Noweb2LyX"
-
 #: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1825
 msgid "Modules"
 msgstr "Modul"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "Foils Landslide"
-msgstr "Foils Landslide"
+msgid "Beamer (Complex)"
+msgstr "Beamer (Kompleks)"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Foils"
 msgstr "Foils"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "Beamer (Complex)"
-msgstr "Beamer (Kompleks)"
+msgid "Foils Landslide"
+msgstr "Foils Landslide"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Welcome"
@@ -27952,45 +27952,57 @@ msgid "Writing Korean with CJK-ko"
 msgstr ""
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "Mathematical Monthly"
-msgstr "Bulanan Matematika"
+msgid "Hebrew Article (KOMA-Script)"
+msgstr "Artikel Hibrani (KOMA-Script)"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "IEEE Transactions Conference"
+msgstr "Transaksi Konferensi IEEE"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "IEEE Transactions Journal"
 msgstr "Transaksi Jurnal IEEE"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "IEEE Transactions Conference"
-msgstr "Transaksi Konferensi IEEE"
+msgid "Mathematical Monthly"
+msgstr "Bulanan Matematika"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Springers Global Journal Template (V. 3)"
 msgstr "Templet Jurnal Global Springer (V.3)"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "Hebrew Article (KOMA-Script)"
-msgstr "Artikel Hibrani (KOMA-Script)"
+msgid "00 Main File"
+msgstr "00 Berkas Utama"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "02 Foreword"
-msgstr "02 Pengantar"
+msgid "01 Dedication"
+msgstr "01 Persembahan"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "07 Part"
-msgstr "07 Bagian"
+msgid "02 Foreword"
+msgstr "02 Pengantar"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "10 Glossary"
-msgstr "10 Glosari"
+msgid "03 Preface"
+msgstr "03 Prakata"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "04 Acknowledgements"
 msgstr "04 Ucapan Terimakasih"
 
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "05 Contributor List"
+msgstr "05 Daftar Penyumbang"
+
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "06 Acronym"
 msgstr "06 Acronim"
 
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "07 Part"
+msgstr "07 Bagian"
+
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "08 Author"
 msgstr "08 Penulis"
@@ -28000,28 +28012,16 @@ msgid "09 Appendix"
 msgstr "09 Lampiran"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "11 References"
-msgstr "11 Referensi"
-
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "05 Contributor List"
-msgstr "05 Daftar Penyumbang"
-
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "01 Dedication"
-msgstr "01 Persembahan"
-
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "00 Main File"
-msgstr "00 Berkas Utama"
+msgid "10 Glossary"
+msgstr "10 Glosari"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "03 Preface"
-msgstr "03 Prakata"
+msgid "11 References"
+msgstr "11 Referensi"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "10 Solutions"
-msgstr "10 Penyelsaian"
+msgid "05 Acronym"
+msgstr "05 Acronim"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "06 Part"
@@ -28035,22 +28035,22 @@ msgstr "07 Bab"
 msgid "08 Appendix"
 msgstr "08 Lampiran"
 
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "05 Acronym"
-msgstr "05 Acronim"
-
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "09 Glossary"
 msgstr "09 Glosarium"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "Simple"
-msgstr "Sederhana"
+msgid "10 Solutions"
+msgstr "10 Penyelsaian"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Colored"
 msgstr "Diwarnai"
 
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Simple"
+msgstr "Sederhana"
+
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Chapter 1"
 msgstr "Bab 1"
@@ -28073,8 +28073,8 @@ msgstr "Tesis"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "Japanese Report (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)"
-msgstr "Buku Jepang (Kelas Standar: Penulisan Vertikal)"
+msgid "Japanese Article (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)"
+msgstr "Artikel Jepang (Kelas Standar: Penulisan Vertikal)"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
@@ -28083,8 +28083,8 @@ msgstr "Buku Jepang (Kelas Standar: Penulisan Vertikal)"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "Japanese Article (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)"
-msgstr "Artikel Jepang (Kelas Standar: Penulisan Vertikal)"
+msgid "Japanese Report (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)"
+msgstr "Buku Jepang (Kelas Standar: Penulisan Vertikal)"
 
 #: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
 msgid "Formal with Footline"
@@ -28912,7 +28912,7 @@ msgid "Document class not available"
 msgstr "Dokumen class tidak tersedia"
 
 #: src/BufferParams.cpp:1105 src/Color.cpp:283
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3730
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3728
 msgid "greyedout inset text"
 msgstr "teks sisipan kelabu"
 
@@ -30038,15 +30038,15 @@ msgstr "Output kosong"
 msgid "No output file was generated."
 msgstr "Tidak ada berkas keluaran yang dibuat."
 
-#: src/Cursor.cpp:417 src/Text.cpp:2195
+#: src/Cursor.cpp:417 src/Text.cpp:2206
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Sisipan: "
 
-#: src/Cursor.cpp:418 src/Text.cpp:2197
+#: src/Cursor.cpp:418 src/Text.cpp:2208
 msgid ", Cell: "
 msgstr ", Sel: "
 
-#: src/Cursor.cpp:419 src/Text.cpp:2200
+#: src/Cursor.cpp:419 src/Text.cpp:2211
 msgid ", Position: "
 msgstr ", Posisi: "
 
@@ -30163,17 +30163,17 @@ msgid "Number %1$s"
 msgstr "Angka %1$s"
 
 #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5083 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5081 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
 msgid "Roman"
 msgstr "Roman"
 
 #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5083 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5081 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans Serif"
 
 #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5083 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5081 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Mesin ketik"
 
@@ -30345,58 +30345,58 @@ msgstr ""
 msgid "   options: "
 msgstr "   pilihan: "
 
-#: src/LaTeX.cpp:63
+#: src/LaTeX.cpp:64
 #, c-format
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "Menunggu menjalankan LaTeX nomor  %1$d"
 
-#: src/LaTeX.cpp:341
+#: src/LaTeX.cpp:348
 #, fuzzy
 msgid "Running Bibliography Processor."
 msgstr "Menjalankan pemroses indeks."
 
-#: src/LaTeX.cpp:402
+#: src/LaTeX.cpp:409
 #, fuzzy
 msgid "Re-Running Bibliography Processor."
 msgstr "Menjalankan pemroses indeks."
 
-#: src/LaTeX.cpp:444
+#: src/LaTeX.cpp:451
 msgid "Running Index Processor."
 msgstr "Menjalankan pemroses indeks."
 
-#: src/LaTeX.cpp:453
+#: src/LaTeX.cpp:460
 #, fuzzy
 msgid "Index Processor Error"
 msgstr "Menjalankan pemroses indeks."
 
-#: src/LaTeX.cpp:454
+#: src/LaTeX.cpp:461
 msgid ""
 "The index processor did not run successfully. Please check the output of "
 "View > Messages Pane!"
 msgstr ""
 
-#: src/LaTeX.cpp:607
+#: src/LaTeX.cpp:614
 #, fuzzy
 msgid "Running Nomenclature Processor."
 msgstr "Menjalankan pemroses indeks."
 
-#: src/LaTeX.cpp:1111
+#: src/LaTeX.cpp:1118
 msgid "(NOTE: The erroneous command is in the preamble)"
 msgstr "(CATATAN: Perintah salah dijumpai di preambel)"
 
-#: src/LaTeX.cpp:1603 src/LaTeX.cpp:1609 src/LaTeX.cpp:1618
+#: src/LaTeX.cpp:1610 src/LaTeX.cpp:1616 src/LaTeX.cpp:1625
 msgid "BibTeX error: "
 msgstr "Kesalahan BibTeX: "
 
-#: src/LaTeX.cpp:1625
+#: src/LaTeX.cpp:1632
 msgid "Biber error: "
 msgstr "Kesalahan Biber: "
 
-#: src/LaTeX.cpp:1652
+#: src/LaTeX.cpp:1659
 msgid "Makeindex error: "
 msgstr "Kesalahan Makeindex: "
 
-#: src/LaTeX.cpp:1661
+#: src/LaTeX.cpp:1668
 msgid "Xindy error: "
 msgstr "Kesalahan Xindy: "
 
@@ -31402,131 +31402,131 @@ msgstr ""
 msgid "Character is uncodable in this verbatim context."
 msgstr "Karakter tidak bisa dikode ulang pada konteks verbatim."
 
-#: src/Text.cpp:2140
+#: src/Text.cpp:2151
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "[Pelacakan Perubahan] "
 
-#: src/Text.cpp:2148
+#: src/Text.cpp:2159
 #, c-format
 msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
 msgstr "Diubah oleh %1$s[[author]] pada %2$s[date]]. "
 
-#: src/Text.cpp:2158 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238
+#: src/Text.cpp:2169 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238
 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Huruf: %1$s"
 
-#: src/Text.cpp:2163
+#: src/Text.cpp:2174
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Masuk: %1$d"
 
-#: src/Text.cpp:2169
+#: src/Text.cpp:2180
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Spasi: "
 
-#: src/Text.cpp:2175 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:909
+#: src/Text.cpp:2186 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:909
 msgid "OneHalf"
 msgstr "SatuSetengah"
 
-#: src/Text.cpp:2181
+#: src/Text.cpp:2192
 msgid "Other ("
 msgstr "Lainnya ("
 
-#: src/Text.cpp:2192
+#: src/Text.cpp:2203
 msgid ", Style: "
 msgstr ", Corak: "
 
-#: src/Text.cpp:2198
+#: src/Text.cpp:2209
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Paragraf: "
 
-#: src/Text.cpp:2199
+#: src/Text.cpp:2210
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Id: "
 
-#: src/Text.cpp:2209
+#: src/Text.cpp:2220
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ", Kar: 0x"
 
-#: src/Text.cpp:2211
+#: src/Text.cpp:2222
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Batas: "
 
-#: src/Text.cpp:2825
+#: src/Text.cpp:2836
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Tidak ada huruf yang didefinisikan."
 
-#: src/Text.cpp:3531
+#: src/Text.cpp:3542
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Penyuntingan mode matematika"
 
-#: src/Text.cpp:3533
+#: src/Text.cpp:3544
 msgid "No valid math formula"
 msgstr "Rumus matematika tidak valid"
 
-#: src/Text.cpp:3541 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1047
+#: src/Text.cpp:3552 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1337
 msgid "Already in regular expression mode"
 msgstr "Sudah berada di mode ekspresi reguler"
 
-#: src/Text.cpp:3554
+#: src/Text.cpp:3565
 msgid "Regexp editor mode"
 msgstr "Mode penyunting Regexp"
 
-#: src/Text.cpp:3936
+#: src/Text.cpp:3947
 msgid "Action flattens document structure"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:3937
+#: src/Text.cpp:3948
 msgid ""
 "This action will cause some headings that have been on different level "
 "before to be on the same level since there is no more lower or higher "
 "heading level. Continue still?"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:3942
+#: src/Text.cpp:3953
 msgid "&Yes, continue nonetheless"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:3943
+#: src/Text.cpp:3954
 msgid "&No, quit operation"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:4996
+#: src/Text.cpp:5007
 msgid "Layout "
 msgstr "Tataletak "
 
-#: src/Text.cpp:4997 src/Text.cpp:5578
+#: src/Text.cpp:5008 src/Text.cpp:5589
 msgid " not known"
 msgstr " tidak dikenal"
 
-#: src/Text.cpp:5577
+#: src/Text.cpp:5588
 msgid "Table Style "
 msgstr "Corak Tabel "
 
-#: src/Text.cpp:5771 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1888
+#: src/Text.cpp:5782 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argumen tidak lengkap"
 
-#: src/Text.cpp:5936
+#: src/Text.cpp:5947
 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!"
 msgstr "Argumen tidak valid (angka melebihi ukuran tumpukan)!"
 
-#: src/Text.cpp:5940
+#: src/Text.cpp:5951
 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!"
 msgstr "Argumen tidak valid (harus angka non-negatif)!"
 
-#: src/Text.cpp:5945 src/Text.cpp:5959
+#: src/Text.cpp:5956 src/Text.cpp:5970
 #, c-format
 msgid "Text properties applied: %1$s"
 msgstr "Properti teks diterapkan: %1$s"
 
-#: src/Text.cpp:6118
+#: src/Text.cpp:6129
 msgid "Path to thesaurus directory not set!"
 msgstr "Jalur ke lokasi thesaurus belum diatur!"
 
-#: src/Text.cpp:6119
+#: src/Text.cpp:6130
 msgid ""
 "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
 "The thesaurus is not functional.\n"
@@ -31539,7 +31539,7 @@ msgstr ""
 "petunjuk pengaturan\n"
 "."
 
-#: src/Text.cpp:6245 src/Text.cpp:6256
+#: src/Text.cpp:6256 src/Text.cpp:6267
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Pengaturan tataletak paragraf"
 
@@ -32052,7 +32052,7 @@ msgid "This tab contains invalid input. Please fix!"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:267
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2006 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:196
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2007 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:196
 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:346
 msgid "Cancel"
 msgstr "Tidak jadi"
@@ -32286,89 +32286,89 @@ msgstr ""
 msgid "About LyX"
 msgstr "Tentang LyX"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:783
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:784
 msgid "About %1"
 msgstr "Tentang %1"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:784 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3469
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:785 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3469
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferensi"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:785
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:786
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "Konfigurasi Ulang"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:786
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:787
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "Kembalikan Bawaan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:787
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:788
 msgid "Quit %1"
 msgstr "Keluar %1"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:788 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:320
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:789 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:320
 #: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:330 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:335
 msgid "&OK"
 msgstr "&Setuju"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:790
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:791
 msgid "Apply"
 msgstr "Terapkan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:791
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:792
 msgid "Reset"
 msgstr "Kembali Semula"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:792
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:793
 msgid "Open"
 msgstr "Buka"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1285
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1286
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Tidak ada hubungannya"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1291
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1292
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1335
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1336
 msgid "Command not handled"
 msgstr "Perintah tidak dikerjakan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1341
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1342
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Perintah dibekukan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1449
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1450
 #, c-format
 msgid "Bad debug value `%1$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1478 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2368
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2368
 msgid "Command not allowed without a buffer open"
 msgstr "Perintah tidak diijinkan tanpa salah satu simpanan dibuka"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1485
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1486
 msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
 msgstr "argumen <LFUN-COMMAND> buffer-forall tidak valid</LFUN-COMMAND>"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1562
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1563
 msgid "Wrong focus!"
 msgstr "Gagal fokus!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1696
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1697
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Melakukan konfigurasi..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1706
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1707
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Memuat kembali konfigurasi..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1716
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1717
 msgid "System reconfiguration failed"
 msgstr "Konfigurasi ulang gagal"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1717
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1718
 msgid ""
 "The system reconfiguration has failed.\n"
 "Default textclass is used but LyX may\n"
@@ -32380,11 +32380,11 @@ msgstr ""
 "LyX mungkin tidak bekerja dengan baik.\n"
 "Silahkan dicoba lagi konfigurasi ulang."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1722
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1723
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Konfigurasi ulang selesai"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1723
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1724
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
@@ -32394,59 +32394,59 @@ msgstr ""
 "Anda perlu jalankan ulang LyX agar kelas dokumen\n"
 "dapat berfungsi seperti yang diharapkan."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1804
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1805
 msgid "Exiting."
 msgstr "Sedang Keluar."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1900
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1901
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Membuka berkas bantuan %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1914
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1915
 msgid "Wrong argument. Must be 'examples' or 'templates'."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1928
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1929
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name> <x11_darkname>"
 msgstr "Sintaks: set-color<lyx_name><x11_name><x11_darkname>"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1948
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1949
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "Set-color \"%1$s\" telah gagal- warna tidak terdefinisi atau sudah "
 "didefinisikan ulang"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2053
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2054
 #, c-format
 msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
 msgstr "Tidak bisa melakukan iterasi lebih dari %1$d kali"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2153
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2154
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
 msgstr "Terapkan simpanan \"%1$s\" ke %2$d"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2239
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2240
 #, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Dokumen disimpan di %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2243
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2244
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Tidak dapat menyimpan dokumen bawaan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2477
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2492
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2478
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2493
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Fungsi  tidak dikenal."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3024
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3025
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "Dokumen terkini sudah ditutup."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3034
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3035
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
@@ -32458,12 +32458,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Keanehan: "
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3038
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3044
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3039
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3045
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr "Keanehan software Terdeteksi"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3042
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3043
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
@@ -32471,12 +32471,12 @@ msgstr ""
 "LyX teleh mendeteksi hal yang sangat tidak wajar,sekarang akan menyimpan "
 "perubahan kemudian keluart."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3348
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3360
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3349
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3361
 msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "Tidak bisa menemukan berkas definisi UI"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3349
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3350
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the included file\n"
@@ -32487,11 +32487,11 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "Periksa kesempurnaan instalasi."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3355
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3356
 msgid "Could not find default UI file"
 msgstr "Tidak bisa menemukan berkas UI bawaan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3356
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3357
 msgid ""
 "LyX could not find the default UI file!\n"
 "Please check your installation."
@@ -32499,7 +32499,7 @@ msgstr ""
 "LyX tidak bisa menemukan berkas UI bawaan!\n"
 "Periksa kesempurnaan instalasi."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3361
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -32704,7 +32704,7 @@ msgid "Filename Suffix"
 msgstr "Status Akhiran"
 
 #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3516 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4844
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3516 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4842
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184
@@ -32712,8 +32712,8 @@ msgid "Yes"
 msgstr "Ya"
 
 #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3515 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4843
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3515 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4154
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4841
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184
@@ -33450,7 +33450,7 @@ msgid "Document Class"
 msgstr "Kelas Dokumen"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1826 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3618
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5070
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5068
 msgid "Local Layout"
 msgstr "Tataletak Lokal"
 
@@ -33478,13 +33478,13 @@ msgstr "Tampilan PDF"
 msgid "Bullets"
 msgstr "Simbol Label"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1844 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5071
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1844 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5069
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX Preamble"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1860 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1886
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3400
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5035
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5033
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "Perubahan tidak bisa digunakan"
 
@@ -33498,7 +33498,7 @@ msgstr ""
 "Apabila tidak diterapkan sekarang, akan hilang setelah ini."
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1863 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5038
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5036
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Terapkan"
 
@@ -33551,9 +33551,9 @@ msgstr "Langsung (Tanpa inputenc)"
 msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)"
 msgstr "Langsung  (XeTeX/LuaTeX)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4503
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4514 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4525
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4537
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4501
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4512 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4523
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4535
 msgid " (not installed)"
 msgstr " (belum dipasang)"
 
@@ -33620,7 +33620,7 @@ msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "Berkas LyX (*.lyx)"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3100 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3401
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5036
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5034
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
@@ -33629,11 +33629,11 @@ msgstr ""
 "Apabila tidak diterapkan sekarang, akan hilang setelah ini."
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5038
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5036
 msgid "&Dismiss"
 msgstr "&Keluar"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5046
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5044
 msgid "Unable to set document class."
 msgstr "Tidak bisa memilih dokumen class."
 
@@ -33710,71 +33710,71 @@ msgstr ""
 "<p><warna huruf=merah><b>PERINGATAN: Beberapa memerlukan paket yang tidak "
 "tersedia!</b></font></p>"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156
 msgid "per part"
 msgstr "setiap bagian"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158
 msgid "per chapter"
 msgstr "per bab"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160
 msgid "per section"
 msgstr "per subbab"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4164
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162
 msgid "per subsection"
 msgstr "per subsection"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4165
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4163
 msgid "per child document"
 msgstr "dokumen ikut anak"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4192
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s (not available)"
 msgstr "%1$s (tidak tersedia)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4424
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4422
 msgid "[No options predefined]"
 msgstr "[Belum ada opsi yang sudah didefinisikan]"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4504 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4515
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4526
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4502 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4513
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4524
 msgid "Uninstalled used fonts"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4505 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4516
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4527
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4503 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4514
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4525
 msgid "This font is not installed and won't be used in output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4701
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4699
 msgid "C&ustomize Hyperref Options"
 msgstr "Pilihan suaian Hyperref"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4703
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4701
 msgid "&Use Hyperref Support"
 msgstr "&Pengaturan Dukungan Hyperref"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5058
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5056
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr "Tidak bisa memilih tataletak!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5057
 #, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr "Tidak dapat mengatur tataletak untuk ID: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5138
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5136
 msgid "Not Found"
 msgstr "Tidak Ditemukan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5200
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5198
 msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr "Dokumen utama yang dipilih tidak mengikutkan berkas ini"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5201
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5199
 #, c-format
 msgid ""
 "You must include this file in the document\n"
@@ -33784,11 +33784,11 @@ msgstr ""
 "Anda harus mengikutkan berkas ini dalam dokumen\n"
 "'%1$s' agar dapat digunakan dalam fitur dokumen utama."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5205
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5203
 msgid "Could not load master"
 msgstr "Tidak bisa memuat master"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5206
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5204
 #, c-format
 msgid ""
 "The master document '%1$s'\n"
@@ -33797,23 +33797,23 @@ msgstr ""
 "Dokumen utama '%1$s'\n"
 "tidak bisa dimuat."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5356
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5354
 msgid "%1 (missing req.)"
 msgstr "%1 (syarat kurangh)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5368
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5366
 msgid "personal module"
 msgstr "modul pribadi"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5368
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5366
 msgid "distributed module"
 msgstr "modul yang dibagikan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5369
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5367
 msgid "<b>Module name:</b> <i>%1</i> (%2)"
 msgstr "<b>Nama modul:</b> <i>%1</i> (%2)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5375
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5373
 msgid "<b>Note:</b> Some requirements for this module are missing!"
 msgstr "<b>Catatan:</b> Beberapa persyaratan untuk modul ini hilang!"
 
@@ -35469,8 +35469,8 @@ msgstr "otomatis"
 msgid "Toolbar \"%1$s\" does not support state \"auto\""
 msgstr "Kotakbantuan \"%1$s\" di set ke %2$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:674 src/insets/InsetBranch.cpp:79
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:82
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:674 src/insets/InsetBranch.cpp:81
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
 msgid "off"
 msgstr "mati"
 
@@ -36194,29 +36194,29 @@ msgstr "Pratampilan Kode"
 msgid "%1[[preview format name]] Preview"
 msgstr "%1[[pra tampilan format nama]] Pra tampilan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1517
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1578
 msgid "Close File"
 msgstr "Tutup Berkas"
 
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2055
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2116
 msgid "%1 (read only)"
 msgstr "%1 (hanya baca)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2063
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2124
 msgid "%1 (modified externally)"
 msgstr "%1 (dimodifikasi eksternal)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2086
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2147
 #, fuzzy
 msgid "&Hide Tab"
 msgstr "Sembunyikan Tab"
 
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2092
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2153
 #, fuzzy
 msgid "&Close Tab"
 msgstr "Tutup Tab"
 
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2132
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2193
 msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>"
 msgstr "<b>Berkas %1 diubah di cakra.</b>"
 
@@ -36807,21 +36807,21 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetBranch.cpp:74
 msgid "active"
 msgstr "aktif"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetBranch.cpp:74
 #: src/insets/InsetIndex.cpp:1287
 msgid "non-active"
 msgstr "tidak-aktif"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:85
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:77 src/insets/InsetBranch.cpp:87
 #, c-format
 msgid "master %1$s, child %2$s"
 msgstr "master %1$s, anak %2$s"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:89
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
 #, c-format
 msgid ""
 "Branch Name: %1$s\n"
@@ -36832,22 +36832,22 @@ msgstr ""
 "Status Cabang: %2$s\n"
 "Status Inset: %3$s"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:122
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:123 src/insets/InsetBranch.cpp:142
+msgid "Branch (undefined): "
+msgstr "Cabang (tidak terdefinisi): "
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:136
 msgid "Branch: "
 msgstr "Cabang: "
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:124
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:138
 msgid "Branch (child): "
 msgstr "Cabang (anak): "
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:126
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:140
 msgid "Branch (master): "
 msgstr "Cabang (induk): "
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:128
-msgid "Branch (undefined): "
-msgstr "Cabang (tidak terdefinisi): "
-
 #: src/insets/InsetCaption.cpp:333
 msgid ""
 "Standard captions are not allowed outside floats. You will get a LaTeX "
@@ -38259,15 +38259,15 @@ msgstr ""
 "Informasi pelacakan perubahan untuk baris/kolom tabel tidak selesai. Saya "
 "akan melupakan ini."
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5707
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5719
 msgid "Column movement not supported with multi-columns."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5725
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5737
 msgid "Row movement not supported with multi-rows."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:6246
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:6258
 msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr "Ukuran pilihan harus sesuai dengan isi dari klipboard."
 
@@ -38466,7 +38466,7 @@ msgstr "Merubah nomor kolom tidak diijinkan dalam  'cases': fitur %1$s"
 msgid "Color: %1$s"
 msgstr "Warna: %1$s"
 
-#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:184
+#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:211
 #, c-format
 msgid "Decoration: %1$s"
 msgstr "Dekorasi: %1$s"
@@ -38568,19 +38568,19 @@ msgstr "Makro Matematika: \\%1$s"
 msgid "Invalid macro! \\%1$s"
 msgstr "Makro tidak valid! \\%1$s"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1323
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "membuat lingkungan baru matematika ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1036
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1326
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "masuk moda teks matematika (textrm)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1058
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1348
 msgid "Regular expression editor mode"
 msgstr "Mode penyunting ekspresi reguler"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1993
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2283
 #, c-format
 msgid "Cannot apply %1$s here."
 msgstr "Tidak bisa digunakan %1$s disini."
@@ -38626,7 +38626,7 @@ msgstr "NameRef: "
 msgid "Label Only: "
 msgstr "Hanya Label"
 
-#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:108
+#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:108 src/mathed/InsetMathTextsize.cpp:93
 #, c-format
 msgid "Size: %1$s"
 msgstr "Ukuran: %1$s"
@@ -38645,11 +38645,11 @@ msgstr ""
 "Tidak bisa membuka dokumen yang dipiliht\n"
 "%1$s."
 
-#: src/output_latex.cpp:1669
+#: src/output_latex.cpp:1676
 msgid "Error in latexParagraphs"
 msgstr "Kesalahan di latexParagraf"
 
-#: src/output_latex.cpp:1670
+#: src/output_latex.cpp:1677
 #, c-format
 msgid ""
 "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "