]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/hu.po
* layouttranslations.review - remove dupes
[lyx.git] / po / hu.po
index f3fa80146c4cc56eea179cc224164d7bfd919e79..e8899cbcd87cf8e7636f36d555994dacb7d32100 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-05 16:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-20 11:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-26 21:20+0100\n"
 "Last-Translator: Szőke Sándor <alex@lyx.hu>\n"
 "Language-Team: LyX-hu <alex@lyx.hu>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Fordítási hibák"
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2537
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2544
 msgid "&Close"
 msgstr "&Bezár"
 
@@ -187,15 +187,15 @@ msgstr "BibTeX adatbázis nevének megadása"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:367
+#: src/CutAndPaste.cpp:365
 msgid "&Add"
 msgstr "Hozzáa&dás"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:113 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1687
+#: src/buffer_funcs.cpp:122 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1721
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégse"
@@ -267,7 +267,8 @@ msgstr "&OK"
 msgid "Move the selected database downwards in the list"
 msgstr "Kiválasztott adatbázis lefelé mozgatása a listában"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
 msgid "Do&wn"
 msgstr "&Le"
 
@@ -440,7 +441,7 @@ msgstr "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:229
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2158
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181
 msgid "None"
@@ -512,8 +513,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Kiválasztott változat eltávolítása"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4154
-#: src/Buffer.cpp:4167
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4185
+#: src/Buffer.cpp:4198
 msgid "&Remove"
 msgstr "E&ltávolít"
 
@@ -546,19 +547,20 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1255
-#: src/Buffer.cpp:2630 src/Buffer.cpp:4128 src/Buffer.cpp:4192
-#: src/LyXVC.cpp:107 src/LyXVC.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1271
+#: src/Buffer.cpp:2657 src/Buffer.cpp:4159 src/Buffer.cpp:4223
+#: src/LyXVC.cpp:107 src/LyXVC.cpp:297 src/buffer_funcs.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2106
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2144
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2319
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2482 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2732
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2838
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2866 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3492
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3206
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2294
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2318 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2332
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2445 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2746
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2845 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2873
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3503 src/insets/InsetBibtex.cpp:152
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Mégsem"
 
@@ -593,22 +595,22 @@ msgstr "&Méret:"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
-#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1138
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1861
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1939
+#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1139
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1862
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1941
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1961
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1968
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1975
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2498
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1962
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1969
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1976
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2061
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2499
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3588 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2545
@@ -738,9 +740,9 @@ msgstr "Betűtestesség"
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:241
-#: lib/layouts/europecv.layout:247 lib/layouts/moderncv.layout:429
-#: lib/layouts/bicaption.module:15 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2261 src/frontends/qt4/Menus.cpp:885
+#: lib/layouts/europecv.layout:247 lib/layouts/moderncv.layout:430
+#: lib/layouts/bicaption.module:15 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2261 src/frontends/qt4/Menus.cpp:896
 msgid "Language"
 msgstr "Nyelv"
 
@@ -811,8 +813,8 @@ msgstr "Változások &azonnali alkalmazása"
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2188
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3533
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2189
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3534
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Alkalmaz"
 
@@ -851,10 +853,6 @@ msgstr "Kiválasztott hivatkozás felfelé mozgatása (Ctrl-fel)"
 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
 msgstr "Kiválasztott hivatkozás lefelé mozgatása (Ctrl-le)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
-msgid "&Down"
-msgstr "&Le"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
@@ -995,8 +993,8 @@ msgid "Greyed-out notes:"
 msgstr "Kiszürkített jegyzetek:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1638
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1639
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669
 #, fuzzy
 msgid "&Change..."
 msgstr "Változás:"
@@ -1158,7 +1156,7 @@ msgid "F&ile"
 msgstr "Fáj&l"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:79 lib/layouts/agu_stdclass.inc:81
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 lib/layouts/agu_stdclass.inc:84
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 msgid "Filename"
 msgstr "Fájlnév"
@@ -1408,11 +1406,12 @@ msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
-msgid "Sco&pe"
+msgid "Scope"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
-msgid "Current &document"
+#, fuzzy
+msgid "C&urrent document"
 msgstr "Aktuális &dokumentum"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
@@ -1434,34 +1433,46 @@ msgid "&Open documents"
 msgstr "&Dokumentumok megnyitása"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:263
-msgid "All ma&nuals"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "&All manuals"
+msgstr "Kézikönyvek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:281
 msgid ""
 "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
 "and paragraph style"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297
-msgid "Ignore &format"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:284
+#, fuzzy
+msgid "I&gnore format"
+msgstr "&Formátumra:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294
 msgid ""
 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
 "first letter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:310
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297
 msgid "&Preserve first case on replace"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:320
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307
 #, fuzzy
 msgid "&Expand macros"
 msgstr "Képlet makrók"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:314
+#, fuzzy
+msgid "Search on&ly in maths"
+msgstr "A keresendő szöveg üres"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:317
+#, fuzzy
+msgid "Restrict search to math environments only"
+msgstr "Csak egész &szavakat"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
 msgid "Form"
@@ -1814,7 +1825,7 @@ msgstr "&Kitöltési minta:"
 msgid "&Protect:"
 msgstr "&Védett:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:215
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:221
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "Kihagyás beszúrása még sortörés után is"
 
@@ -1935,8 +1946,8 @@ msgstr "Input"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1180
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1186
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1196
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1202
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Programlista"
 
@@ -2187,7 +2198,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr "Visszajelzés ablak"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:247
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 src/insets/InsetCaption.cpp:396
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 src/insets/InsetCaption.cpp:389
 #: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367
 msgid "Listing"
 msgstr "Lista"
@@ -2702,7 +2713,7 @@ msgstr "Képek"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63
 #: lib/layouts/egs.layout:634 lib/languages:81
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1271
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272
 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:228
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702
 msgid "LaTeX"
@@ -2749,7 +2760,7 @@ msgid "&Landscape"
 msgstr "&Fekvő"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Oldal formátum"
 
@@ -2787,8 +2798,8 @@ msgstr "Leghosszabb &címke"
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "Sor&köz"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1870
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1884
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713
 msgid "Single"
 msgstr "Egyszeres"
 
@@ -2796,8 +2807,8 @@ msgstr "Egyszeres"
 msgid "1.5"
 msgstr "Másfélszeres"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1876
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1890
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717
 msgid "Double"
 msgstr "Kétszeres"
 
@@ -2806,10 +2817,10 @@ msgstr "Kétszeres"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:719
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:852
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:879 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2160
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2183
@@ -3133,7 +3144,7 @@ msgstr "&Módosít"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3016 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3080
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3018 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "E&ltávolít"
 
@@ -3162,7 +3173,7 @@ msgid "Instant &Preview:"
 msgstr "Azo&nnali előnézet:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
 msgid "Off"
 msgstr "Ki"
 
@@ -3295,7 +3306,7 @@ msgstr "Szerkesztés"
 msgid "Cursor &follows scrollbar"
 msgstr "A &kurzor követi a görgetősávot"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3151
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3167
 msgid ""
 "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
 "width used when set to 0."
@@ -3360,10 +3371,15 @@ msgid "Hide &menubar"
 msgstr "&Menü elrejtése"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
+#, fuzzy
+msgid "Hide sta&tusbar"
+msgstr "&Fűlsáv elrejtése"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209
 msgid "&Limit text width"
 msgstr "Szöveg szélesség &határolása"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221
 msgid "Screen used (&pixels):"
 msgstr "Használt képernyő (pixelben):"
 
@@ -3541,19 +3557,19 @@ msgid "Language &package:"
 msgstr "Nyelvi cs&omag:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1982
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automata"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
 #, fuzzy
 msgid "Always Babel"
 msgstr "Mindig váltsa"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062
 #, fuzzy
 msgid "None[[language package]]"
 msgstr "Nyelvi cs&omag:"
@@ -3632,7 +3648,7 @@ msgstr "&Idegen nyelvek jelölése"
 msgid "Right-to-left language support"
 msgstr "Jobbról-balra író nyelv támogatása"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 src/LyXRC.cpp:3428
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 src/LyXRC.cpp:3444
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
@@ -3745,7 +3761,7 @@ msgstr "Visszaállítás alapértelmezésre &osztályváltozás esetén"
 msgid "Output &line length:"
 msgstr "&Kimeneti sor hossza:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3098
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3114
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -3799,7 +3815,7 @@ msgstr "&PDF parancs:"
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr "&PATH prefix:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3354
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
@@ -3814,7 +3830,7 @@ msgstr ""
 msgid "TEX&INPUTS prefix:"
 msgstr "&PATH prefix:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3501
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3517
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
@@ -4131,8 +4147,8 @@ msgstr "A helyesírás-ellenőrzéshez használt nyelv felülbírálása"
 msgid "Al&ternative language:"
 msgstr "Alternatív &nyelv:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2732
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2838
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2746 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2845
 msgid "&Save"
 msgstr "Menté&s"
 
@@ -4315,7 +4331,7 @@ msgid "Send output to a file"
 msgstr "Fájlba nyomtat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
 msgid "Output"
 msgstr "Kimenet"
 
@@ -5207,15 +5223,15 @@ msgstr "Kihagyás beszúrása még laptörés után is"
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Alap kihagyás"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Kis kihagyás"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Közepes kihagyás"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Nagy kihagyás"
 
@@ -5327,14 +5343,14 @@ msgstr "Cikk"
 #: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/llncs.layout:24
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32
 #: lib/layouts/moderncv.layout:20 lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/powerdot.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:45
+#: lib/layouts/powerdot.layout:111 lib/layouts/revtex4.layout:45
 #: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/scrlettr.layout:8
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:38 lib/layouts/simplecv.layout:18
 #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/tufte-book.layout:20
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:519 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:518 lib/layouts/stdletter.inc:12
 #: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
 #: src/insets/InsetRef.cpp:355
 msgid "Standard"
@@ -5362,21 +5378,21 @@ msgstr "Normál szöveg"
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/memoir.layout:33
 #: lib/layouts/memoir.layout:169 lib/layouts/memoir.layout:248
 #: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:111 lib/layouts/powerdot.layout:374
-#: lib/layouts/powerdot.layout:395 lib/layouts/powerdot.layout:416
-#: lib/layouts/powerdot.layout:436 lib/layouts/revtex4.layout:46
+#: lib/layouts/powerdot.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:376
+#: lib/layouts/powerdot.layout:397 lib/layouts/powerdot.layout:418
+#: lib/layouts/powerdot.layout:438 lib/layouts/revtex4.layout:46
 #: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/scrlettr.layout:9
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:19
-#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/tufte-book.layout:202
+#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/tufte-book.layout:204
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/db_stdclass.inc:23
 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:18
 #: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/stdclass.inc:29
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:100 lib/layouts/stdletter.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:98 lib/layouts/stdletter.inc:13
 #: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:608
-#: lib/layouts/svcommon.inc:619 lib/layouts/initials.module:26
+#: lib/layouts/svcommon.inc:619 lib/layouts/initials.module:27
 #: lib/layouts/rsphrase.module:43
 msgid "MainText"
 msgstr "FőSzöveg"
@@ -5428,17 +5444,17 @@ msgstr "Felirat"
 #: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:75
 #: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:188
 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:63 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/IEEEtran.layout:218
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:258 lib/layouts/IEEEtran.layout:321
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:221
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:261 lib/layouts/IEEEtran.layout:325
 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/ijmpc.layout:68
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:211 lib/layouts/ijmpd.layout:73
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/ijmpd.layout:73
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:218 lib/layouts/ijmpd.layout:230
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 lib/layouts/ijmpd.layout:233
 #: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:135
 #: lib/layouts/iopart.layout:154 lib/layouts/iopart.layout:179
 #: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/jasatex.layout:64
@@ -5450,11 +5466,11 @@ msgstr "Felirat"
 #: lib/layouts/llncs.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:248
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161
 #: lib/layouts/moderncv.layout:40 lib/layouts/moderncv.layout:67
-#: lib/layouts/moderncv.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:441
+#: lib/layouts/moderncv.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:442
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:80 lib/layouts/revtex4-1.layout:174
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:104
 #: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:260
-#: lib/layouts/RJournal.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:287
+#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:287
 #: lib/layouts/siamltex.layout:307 lib/layouts/sigplanconf.layout:73
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:141 lib/layouts/sigplanconf.layout:189
 #: lib/layouts/simplecv.layout:132 lib/layouts/svmult.layout:49
@@ -5482,7 +5498,7 @@ msgstr "Főtéma"
 #: lib/layouts/iopart.layout:150 lib/layouts/isprs.layout:112
 #: lib/layouts/kluwer.layout:186 lib/layouts/moderncv.layout:105
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180
-#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/RJournal.layout:59
+#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/RJournal.layout:63
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:49
 #: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/aapaper.inc:29
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:121 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
@@ -5498,8 +5514,8 @@ msgstr "Offprint"
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr "Offprint kérelem ide:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:130
-#: lib/layouts/svjog.layout:134 lib/layouts/svprobth.layout:164
+#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131
+#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165
 msgid "Mail"
 msgstr "Levél"
 
@@ -5533,15 +5549,15 @@ msgstr "Köszönetnyilvánítás"
 #: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1046
 #: lib/layouts/egs.layout:523 lib/layouts/egs.layout:574
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:311 lib/layouts/europecv.layout:288
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/IEEEtran.layout:342
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:365 lib/layouts/ijmpc.layout:421
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:445 lib/layouts/ijmpd.layout:434
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:458 lib/layouts/iopart.layout:248
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/IEEEtran.layout:346
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369 lib/layouts/ijmpc.layout:426
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:450 lib/layouts/ijmpd.layout:439
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:463 lib/layouts/iopart.layout:248
 #: lib/layouts/iopart.layout:270 lib/layouts/iopart.layout:293
 #: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:233
 #: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306
-#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:462
-#: lib/layouts/powerdot.layout:352 lib/layouts/revtex4-1.layout:228
+#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:463
+#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/revtex4-1.layout:228
 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:326
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:217 lib/layouts/simplecv.layout:155
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/stdstruct.inc:57
@@ -5562,7 +5578,7 @@ msgstr "Köszönetnyilvánítások."
 #: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
 #: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
 #: lib/layouts/memoir.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:198
-#: lib/layouts/paper.layout:60 lib/layouts/powerdot.layout:231
+#: lib/layouts/paper.layout:60 lib/layouts/powerdot.layout:232
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:46 lib/layouts/revtex4.layout:65
 #: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/siamltex.layout:365
 #: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21
@@ -5570,7 +5586,7 @@ msgstr "Köszönetnyilvánítások."
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:72
 #: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svcommon.inc:195
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
 msgid "Section"
 msgstr "Szakasz"
 
@@ -5625,7 +5641,7 @@ msgstr "Alalszakasz"
 #: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39
 #: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140
 #: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/paper.layout:112
-#: lib/layouts/powerdot.layout:42 lib/layouts/revtex4-1.layout:212
+#: lib/layouts/powerdot.layout:43 lib/layouts/revtex4-1.layout:212
 #: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/revtex.layout:96
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
 #: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:131
@@ -5643,16 +5659,16 @@ msgstr "Cím"
 #: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/apa.layout:119
 #: lib/layouts/beamer.layout:933 lib/layouts/broadway.layout:202
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/ectaart.layout:109
-#: lib/layouts/ectaart.layout:184 lib/layouts/ectaart.layout:187
+#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188
 #: lib/layouts/egs.layout:306 lib/layouts/elsarticle.layout:149
 #: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/entcs.layout:51
 #: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:320
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:117 lib/layouts/ijmpc.layout:126
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/ijmpc.layout:126
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:131
 #: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:85
 #: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/paper.layout:122
-#: lib/layouts/powerdot.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:104
+#: lib/layouts/powerdot.layout:67 lib/layouts/revtex.layout:104
 #: lib/layouts/siamltex.layout:217 lib/layouts/sigplanconf.layout:137
 #: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168
@@ -5670,14 +5686,14 @@ msgstr "Szerző"
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/g-brief.layout:191
 #: lib/layouts/jasatex.layout:147 lib/layouts/kluwer.layout:152
 #: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:214
-#: lib/layouts/moderncv.layout:530 lib/layouts/powerdot.layout:88
+#: lib/layouts/moderncv.layout:531 lib/layouts/powerdot.layout:89
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:164 lib/layouts/revtex4.layout:124
 #: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/scrlettr.layout:165
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:243 lib/layouts/siamltex.layout:236
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:43 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:70 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
 #: lib/layouts/scrclass.inc:198 lib/layouts/stdtitle.inc:54
-#: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:383
 #: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344
 #: lib/external_templates:348
 msgid "Date"
@@ -5711,9 +5727,9 @@ msgstr "KIVONAT"
 #: lib/layouts/egs.layout:500 lib/layouts/elsarticle.layout:257
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:218
 #: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/entcs.layout:86
-#: lib/layouts/foils.layout:149 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:48
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:254 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:207 lib/layouts/ijmpd.layout:214
+#: lib/layouts/foils.layout:149 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/ijmpd.layout:217
 #: lib/layouts/iopart.layout:175 lib/layouts/iopart.layout:192
 #: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:166
 #: lib/layouts/jasatex.layout:183 lib/layouts/kluwer.layout:263
@@ -5721,12 +5737,12 @@ msgstr "KIVONAT"
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191
 #: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex4-1.layout:74
 #: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:141
-#: lib/layouts/RJournal.layout:35 lib/layouts/siamltex.layout:259
+#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/siamltex.layout:259
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/sigplanconf.layout:201
-#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/svglobal.layout:146
-#: lib/layouts/svjog.layout:150 lib/layouts/svmono.layout:23
+#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/svglobal.layout:147
+#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23
 #: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100
-#: lib/layouts/svprobth.layout:180 lib/layouts/tufte-handout.layout:49
+#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:49
 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:64 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:94 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:252 lib/layouts/stdstruct.inc:12
@@ -5777,18 +5793,18 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/achemso.layout:156 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
 #: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/apa6.layout:250
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/elsart.layout:64
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:54 lib/layouts/IEEEtran.layout:276
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/ijmpc.layout:220
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:224 lib/layouts/ijmpd.layout:227
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 lib/layouts/IEEEtran.layout:279
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/ijmpc.layout:222
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230
 #: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/isprs.layout:53
 #: lib/layouts/jasatex.layout:195 lib/layouts/kluwer.layout:286
 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
 #: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:311
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/spie.layout:42
 #: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
-#: lib/layouts/svglobal.layout:110 lib/layouts/svglobal.layout:113
-#: lib/layouts/svjog.layout:114 lib/layouts/svjog.layout:117
-#: lib/layouts/svprobth.layout:144 lib/layouts/svprobth.layout:147
+#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114
+#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118
+#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148
 #: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/svcommon.inc:461
 #: lib/layouts/svcommon.inc:476
@@ -5806,21 +5822,21 @@ msgstr "Kulcsszavak:"
 msgid "Institute"
 msgstr "Intézet"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:361 lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/scrlttr2.layout:203
 msgid "E-Mail"
 msgstr "E-mail"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:372 lib/layouts/aa.layout:376
+#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
 #: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:190
 #: lib/layouts/achemso.layout:95 lib/layouts/ectaart.layout:73
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europecv.layout:71
 #: lib/layouts/iopart.layout:165 lib/layouts/jasatex.layout:141
 #: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:46
 #: lib/layouts/lettre.layout:399 lib/layouts/llncs.layout:239
-#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/RJournal.layout:72
-#: lib/layouts/RJournal.layout:73 lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:148 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:676
+#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/RJournal.layout:76
+#: lib/layouts/RJournal.layout:77 lib/layouts/aapaper.inc:46
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:148 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/svcommon.inc:676
 #: lib/layouts/svcommon.inc:681
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
@@ -5831,7 +5847,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa6.layout:454
 #: lib/layouts/apa.layout:354 lib/layouts/beamer.layout:80
-#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:253
+#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:254
 #: lib/layouts/simplecv.layout:86 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13
 msgid "Itemize"
@@ -5839,7 +5855,7 @@ msgstr "Felsorolás"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa6.layout:477
 #: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:113
-#: lib/layouts/egs.layout:153 lib/layouts/powerdot.layout:301
+#: lib/layouts/egs.layout:153 lib/layouts/powerdot.layout:302
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
 #: lib/layouts/stdlists.inc:38
 msgid "Enumerate"
@@ -5861,9 +5877,9 @@ msgstr "Leírás"
 #: lib/layouts/apa.layout:401 lib/layouts/beamer.layout:81
 #: lib/layouts/beamer.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:153
 #: lib/layouts/egs.layout:136 lib/layouts/egs.layout:154
-#: lib/layouts/egs.layout:178 lib/layouts/ijmpc.layout:279
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:282
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:34
+#: lib/layouts/egs.layout:178 lib/layouts/ijmpc.layout:284
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:307 lib/layouts/scrlettr.layout:34
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:87
 #: lib/layouts/scrclass.inc:44 lib/layouts/stdlists.inc:14
 #: lib/layouts/stdlists.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:66
@@ -5882,23 +5898,23 @@ msgstr "Szótár"
 #: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:573
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:307 lib/layouts/foils.layout:212
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 lib/layouts/ijmpc.layout:441
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:454 lib/layouts/jasatex.layout:269
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:342 lib/layouts/ijmpc.layout:446
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:459 lib/layouts/jasatex.layout:269
 #: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
 #: lib/layouts/memoir.layout:234 lib/layouts/memoir.layout:236
-#: lib/layouts/moderncv.layout:461 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/moderncv.layout:462 lib/layouts/mwbk.layout:23
 #: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
-#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:351
+#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:353
 #: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49
 #: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15
 #: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32
 #: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
 #: lib/layouts/siamltex.layout:325 lib/layouts/simplecv.layout:153
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:248 lib/layouts/tufte-book.layout:250
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:250 lib/layouts/tufte-book.layout:252
 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:199 lib/layouts/scrclass.inc:259
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:574
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Irodalomjegyzék"
 
@@ -5909,7 +5925,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/achemso.layout:104
 #: lib/layouts/apa6.layout:149 lib/layouts/apa.layout:159
 #: lib/layouts/jasatex.layout:105 lib/layouts/latex8.layout:89
-#: lib/layouts/moderncv.layout:309 lib/layouts/moderncv.layout:310
+#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/moderncv.layout:311
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:79 lib/layouts/revtex4.layout:133
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:159 lib/layouts/aguplus.inc:65
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
@@ -5937,10 +5953,10 @@ msgstr "Másik tagság (jábjegyzetjel):"
 msgid "And"
 msgstr "És"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:220 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2307
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2319
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2418
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2437
+#: lib/layouts/aastex.layout:220 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2308
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2320
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2419
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2438
 msgid "and"
 msgstr "és"
 
@@ -5984,9 +6000,9 @@ msgstr "Táblázat elhelyezése"
 msgid "Place Table here:"
 msgstr "Ide rakd a táblázatot:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:370 lib/layouts/IEEEtran.layout:327
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:330 lib/layouts/ijmpc.layout:418
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:431 lib/layouts/kluwer.layout:326
+#: lib/layouts/aastex.layout:370 lib/layouts/IEEEtran.layout:331
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 lib/layouts/ijmpc.layout:423
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/kluwer.layout:326
 #: lib/layouts/kluwer.layout:339 src/rowpainter.cpp:548
 msgid "Appendix"
 msgstr "Függelék"
@@ -6002,12 +6018,12 @@ msgstr "MathLetters"
 #: lib/layouts/aastex.layout:402 lib/layouts/aastex.layout:415
 #: lib/layouts/agutex.layout:222 lib/layouts/beamer.layout:1059
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:121 lib/layouts/egs.layout:588
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/IEEEtran.layout:353
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:456 lib/layouts/ijmpd.layout:469
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/IEEEtran.layout:357
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:461 lib/layouts/ijmpd.layout:474
 #: lib/layouts/iopart.layout:281 lib/layouts/iopart.layout:296
 #: lib/layouts/jasatex.layout:284 lib/layouts/kluwer.layout:347
 #: lib/layouts/kluwer.layout:359 lib/layouts/llncs.layout:284
-#: lib/layouts/moderncv.layout:476 lib/layouts/siamltex.layout:340
+#: lib/layouts/moderncv.layout:477 lib/layouts/siamltex.layout:340
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:214 lib/layouts/stdstruct.inc:68
 #: lib/layouts/svcommon.inc:589 src/insets/InsetBibtex.cpp:934
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:983 src/output_plaintext.cpp:153
@@ -6074,7 +6090,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:40 lib/layouts/amsdefs.inc:38
 #: lib/layouts/scrclass.inc:118 lib/layouts/scrclass.inc:128
 #: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/scrclass.inc:273
-#: lib/layouts/scrclass.inc:293 lib/layouts/stdinsets.inc:524
+#: lib/layouts/scrclass.inc:293 lib/layouts/stdinsets.inc:523
 #: lib/layouts/stdsections.inc:31 lib/layouts/stdsections.inc:60
 #: lib/layouts/stdsections.inc:88
 msgid "Short Title|S"
@@ -6152,7 +6168,7 @@ msgstr "Másik kapcsolat"
 #: lib/layouts/achemso.layout:128 lib/layouts/europecv.layout:93
 #: lib/layouts/lettre.layout:42 lib/layouts/lettre.layout:343
 #: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:195
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:690
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
@@ -6184,7 +6200,7 @@ msgstr "Variáció:"
 #: lib/layouts/achemso.layout:159 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167
 #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/apa6.layout:266
 #: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:299
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:231 lib/layouts/iopart.layout:215
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:215
 #: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:293
 #: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:181
 #: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
@@ -6243,11 +6259,11 @@ msgstr "Bibmegjegyzés"
 msgid "bibnote"
 msgstr "bibmegjegyzés"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:285
+#: lib/layouts/achemso.layout:286
 msgid "Chemistry"
 msgstr "Kémia"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:288
+#: lib/layouts/achemso.layout:289
 msgid "chemistry"
 msgstr "kémia"
 
@@ -6498,7 +6514,7 @@ msgid "Text of a note in a figure"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
-#: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/powerdot.layout:217
+#: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/powerdot.layout:218
 msgid "Note:"
 msgstr "Megjegyzés:"
 
@@ -6519,8 +6535,8 @@ msgstr " (nincs telepítve)"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1225
 #: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:220
-#: lib/layouts/heb-article.layout:19 lib/layouts/ijmpc.layout:345
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:351 lib/layouts/llncs.layout:425
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:350
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:425
 #: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
@@ -6542,8 +6558,8 @@ msgid "Theorem"
 msgstr "Tétel"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:358
-#: lib/layouts/powerdot.layout:524 lib/layouts/siamltex.layout:117
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:41
+#: lib/layouts/powerdot.layout:526 lib/layouts/siamltex.layout:117
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 lib/layouts/algorithm2e.module:15
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
@@ -6586,8 +6602,8 @@ msgid "Case \\thecase."
 msgstr "\\thecase. eset"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:387
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:407 lib/layouts/llncs.layout:315
+#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:392
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:412 lib/layouts/llncs.layout:315
 #: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:293
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:303
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306 lib/layouts/theorems-ams.inc:261
@@ -6636,7 +6652,7 @@ msgid "Condition"
 msgstr "Feltétel"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:418
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:404 lib/layouts/ijmpd.layout:423
 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:108
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:158
@@ -6658,8 +6674,8 @@ msgstr "Feltevés"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1151
 #: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:253
-#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:364
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:376 lib/layouts/llncs.layout:329
+#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:369
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:381 lib/layouts/llncs.layout:329
 #: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:95
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:105
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
@@ -6694,7 +6710,7 @@ msgstr "Kritérium"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1185
 #: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:267
-#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:343
+#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:343
 #: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:185
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
@@ -6730,7 +6746,7 @@ msgstr "Definíció"
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096
 msgid "Example"
 msgstr "Példa"
 
@@ -6756,8 +6772,8 @@ msgid "Exercise"
 msgstr "Gyakorlat"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/elsart.layout:330
-#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:47
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:368 lib/layouts/ijmpd.layout:383
+#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:57
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:373 lib/layouts/ijmpd.layout:388
 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/siamltex.layout:88
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122
@@ -6812,8 +6828,8 @@ msgid "Problem"
 msgstr "Probléma"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:372
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:398
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:377
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:398
 #: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:131
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
@@ -6833,7 +6849,7 @@ msgid "Proposition"
 msgstr "Állítás"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:356 lib/layouts/ijmpd.layout:365
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:370
 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287 lib/layouts/theorems-ams.inc:235
@@ -6852,8 +6868,8 @@ msgstr "Állítás"
 msgid "Remark"
 msgstr "Észrevétel"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:357
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:366 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270
+#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:362
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:371 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:246
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318
 msgid "Remark \\theremark."
@@ -6872,9 +6888,9 @@ msgid "Solution \\thesolution."
 msgstr "\\thesolution. megoldás"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
-#: lib/layouts/europecv.layout:164 lib/layouts/moderncv.layout:343
-#: lib/layouts/moderncv.layout:344 lib/layouts/moderncv.layout:365
-#: lib/layouts/moderncv.layout:366
+#: lib/layouts/europecv.layout:164 lib/layouts/moderncv.layout:344
+#: lib/layouts/moderncv.layout:345 lib/layouts/moderncv.layout:366
+#: lib/layouts/moderncv.layout:367
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
@@ -6888,8 +6904,8 @@ msgstr "\\thesolution. megoldás"
 msgid "Summary"
 msgstr "Összegzés"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1617
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1646
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1628
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1657
 msgid "Caption"
 msgstr "Felirat"
 
@@ -6899,8 +6915,8 @@ msgstr "Felirat: "
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:1219
 #: lib/layouts/elsart.layout:302 lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/heb-article.layout:97 lib/layouts/IEEEtran.layout:400
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:325 lib/layouts/ijmpd.layout:328
+#: lib/layouts/heb-article.layout:107 lib/layouts/IEEEtran.layout:404
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:330 lib/layouts/ijmpd.layout:333
 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/siamltex.layout:156
 #: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/svcommon.inc:636
 #: lib/layouts/svcommon.inc:651 lib/layouts/svcommon.inc:654
@@ -6933,7 +6949,7 @@ msgstr "Szerzők"
 msgid "Affiliation Mark"
 msgstr "Kapcsolat jele"
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:114 lib/layouts/IEEEtran.layout:160
+#: lib/layouts/agutex.layout:114 lib/layouts/IEEEtran.layout:162
 msgid "Author affiliation"
 msgstr "Szerző kapcsolat"
 
@@ -6947,9 +6963,9 @@ msgstr "Szerző kapcsolat:"
 
 #: lib/layouts/agutex.layout:149 lib/layouts/egs.layout:515
 #: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262
-#: lib/layouts/RJournal.layout:48 lib/layouts/siamltex.layout:272
-#: lib/layouts/svglobal.layout:161 lib/layouts/svjog.layout:165
-#: lib/layouts/svprobth.layout:195 lib/layouts/amsdefs.inc:108
+#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:272
+#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svjog.layout:166
+#: lib/layouts/svprobth.layout:196 lib/layouts/amsdefs.inc:108
 msgid "Abstract."
 msgstr "Kivonat."
 
@@ -7102,9 +7118,9 @@ msgstr "Kapcsolat"
 msgid "SixAffiliations"
 msgstr "Kapcsolat"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1491
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1500
 #: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/iopart.layout:100
-#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/powerdot.layout:204
+#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/powerdot.layout:205
 #: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/stdinsets.inc:101
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
@@ -7150,8 +7166,8 @@ msgstr "LaTeX preambulum"
 msgid "CopNum"
 msgstr "CopNum"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:147
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:149
+#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:155
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
 msgid "Volume"
 msgstr "Évfolyam"
 
@@ -7165,14 +7181,14 @@ msgid "Centered"
 msgstr "Középre"
 
 #: lib/layouts/apa6.layout:351 lib/layouts/apa.layout:251
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:520 src/insets/InsetCaption.cpp:412
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:519 src/insets/InsetCaption.cpp:410
 #, fuzzy
 msgid "standard"
 msgstr "Normál szöveg"
 
 #: lib/layouts/apa6.layout:356 lib/layouts/apa.layout:256
 #: lib/layouts/scrclass.inc:274 lib/layouts/scrclass.inc:294
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:525
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:524
 #, fuzzy
 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
 msgstr "A címke, ahogy az a dokumentumban megjelenik"
@@ -7202,7 +7218,7 @@ msgstr "*"
 #: lib/layouts/apa.layout:370 lib/layouts/apa.layout:394
 #: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:129
 #: lib/layouts/egs.layout:171 lib/layouts/egs.layout:193
-#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:327
+#: lib/layouts/powerdot.layout:278 lib/layouts/powerdot.layout:329
 #: lib/layouts/stdlists.inc:32 lib/layouts/stdlists.inc:60
 #: lib/layouts/theorems-case.inc:53
 #, fuzzy
@@ -7213,7 +7229,7 @@ msgstr "Saját betétek"
 #: lib/layouts/apa.layout:371 lib/layouts/apa.layout:395
 #: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:130
 #: lib/layouts/egs.layout:172 lib/layouts/egs.layout:194
-#: lib/layouts/powerdot.layout:278 lib/layouts/powerdot.layout:328
+#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/powerdot.layout:330
 #: lib/layouts/stdlists.inc:33 lib/layouts/stdlists.inc:61
 #: lib/layouts/theorems-case.inc:54
 msgid "A customized item string"
@@ -7303,7 +7319,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:133
 #: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/beamer.layout:699
-#: lib/layouts/powerdot.layout:281 lib/layouts/powerdot.layout:331
+#: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:333
 msgid "Item Overlay Specifications"
 msgstr ""
 
@@ -7313,14 +7329,14 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/beamer.layout:802
 #: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/beamer.layout:1112
 #: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/beamer.layout:1313
-#: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:332
+#: lib/layouts/powerdot.layout:283 lib/layouts/powerdot.layout:334
 #, fuzzy
 msgid "On Slide"
 msgstr "Fólia"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:135
 #: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:701
-#: lib/layouts/powerdot.layout:283 lib/layouts/powerdot.layout:333
+#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:335
 msgid "Overlay specifications for this item"
 msgstr ""
 
@@ -7347,7 +7363,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
 #: lib/layouts/europecv.layout:128 lib/layouts/ltugboat.layout:48
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:194
-#: lib/layouts/moderncv.layout:199 lib/layouts/powerdot.layout:233
+#: lib/layouts/moderncv.layout:199 lib/layouts/powerdot.layout:234
 #: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/tufte-book.layout:65
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/tufte-handout.layout:24
 #: lib/layouts/scrclass.inc:157 lib/layouts/stdsections.inc:13
@@ -7399,7 +7415,7 @@ msgstr "\\arabic{section}. szakasz"
 msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr "A címke, ahogy az a dokumentumban megjelenik"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:268 lib/layouts/powerdot.layout:243
+#: lib/layouts/beamer.layout:268 lib/layouts/powerdot.layout:244
 #: lib/layouts/numarticle.inc:10
 msgid "\\Alph{section}"
 msgstr "\\Alph{section}."
@@ -7444,11 +7460,11 @@ msgstr "Fóliák"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:430 lib/layouts/beamer.layout:835
 #: lib/layouts/beamer.layout:1173 lib/layouts/beamer.layout:1336
-#: lib/layouts/beamer.layout:1353 lib/layouts/beamer.layout:1370
-#: lib/layouts/beamer.layout:1387 lib/layouts/beamer.layout:1404
-#: lib/layouts/beamer.layout:1422 lib/layouts/beamer.layout:1440
-#: lib/layouts/beamer.layout:1458 lib/layouts/beamer.layout:1476
-#: lib/layouts/beamer.layout:1499
+#: lib/layouts/beamer.layout:1354 lib/layouts/beamer.layout:1372
+#: lib/layouts/beamer.layout:1390 lib/layouts/beamer.layout:1408
+#: lib/layouts/beamer.layout:1427 lib/layouts/beamer.layout:1446
+#: lib/layouts/beamer.layout:1465 lib/layouts/beamer.layout:1484
+#: lib/layouts/beamer.layout:1508
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "Szakasz"
@@ -7474,7 +7490,7 @@ msgstr "LaTeX opciók"
 #: lib/layouts/beamer.layout:444 lib/layouts/beamer.layout:466
 #: lib/layouts/beamer.layout:477 lib/layouts/beamer.layout:503
 #: lib/layouts/beamer.layout:601 lib/layouts/litinsets.inc:41
-#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/initials.module:33
+#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/initials.module:34
 #: lib/layouts/lilypond.module:36
 #, fuzzy
 msgid "Options"
@@ -7518,9 +7534,9 @@ msgstr "Név (családnév)"
 msgid "AgainFrame"
 msgstr "Fólia folytatása"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/powerdot.layout:124
-#: lib/layouts/seminar.layout:97 lib/layouts/slides.layout:91
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/powerdot.layout:125
+#: lib/layouts/seminar.layout:98 lib/layouts/slides.layout:91
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
 msgid "Slide"
 msgstr "Fólia"
 
@@ -7539,11 +7555,11 @@ msgstr "Fólia alcím"
 #: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1091
 #: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/beamer.layout:1140
 #: lib/layouts/beamer.layout:1175 lib/layouts/beamer.layout:1315
-#: lib/layouts/beamer.layout:1338 lib/layouts/beamer.layout:1355
-#: lib/layouts/beamer.layout:1372 lib/layouts/beamer.layout:1389
-#: lib/layouts/beamer.layout:1406 lib/layouts/beamer.layout:1424
-#: lib/layouts/beamer.layout:1442 lib/layouts/beamer.layout:1460
-#: lib/layouts/beamer.layout:1478 lib/layouts/beamer.layout:1501
+#: lib/layouts/beamer.layout:1338 lib/layouts/beamer.layout:1356
+#: lib/layouts/beamer.layout:1374 lib/layouts/beamer.layout:1392
+#: lib/layouts/beamer.layout:1410 lib/layouts/beamer.layout:1429
+#: lib/layouts/beamer.layout:1448 lib/layouts/beamer.layout:1467
+#: lib/layouts/beamer.layout:1486 lib/layouts/beamer.layout:1510
 msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
@@ -7575,7 +7591,7 @@ msgstr "Hasábok"
 msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr "Hasábkezdés (környezeti mélység növ.!), szélesség:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:600 lib/layouts/powerdot.layout:449
+#: lib/layouts/beamer.layout:600 lib/layouts/powerdot.layout:451
 #, fuzzy
 msgid "Column Options"
 msgstr "Oszlop beállítások"
@@ -7609,26 +7625,26 @@ msgstr "Hasábok felülre igazítva"
 msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr "Hasábok (felülre igazítva)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/powerdot.layout:463
+#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/powerdot.layout:465
 msgid "Pause"
 msgstr "Szünet"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:660 lib/layouts/beamer.layout:688
 #: lib/layouts/beamer.layout:723 lib/layouts/beamer.layout:755
-#: lib/layouts/beamer.layout:783 lib/layouts/powerdot.layout:464
+#: lib/layouts/beamer.layout:783 lib/layouts/powerdot.layout:466
 msgid "Overlays"
 msgstr "Átfedés"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:666 lib/layouts/powerdot.layout:470
+#: lib/layouts/beamer.layout:666 lib/layouts/powerdot.layout:472
 #, fuzzy
 msgid "Pause number"
 msgstr "Oldalszám"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:667 lib/layouts/powerdot.layout:471
+#: lib/layouts/beamer.layout:667 lib/layouts/powerdot.layout:473
 msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:678 lib/layouts/powerdot.layout:482
+#: lib/layouts/beamer.layout:678 lib/layouts/powerdot.layout:484
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
@@ -7682,8 +7698,8 @@ msgstr "Magasság"
 msgid "The height of the overlay area"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:754 lib/layouts/beamer.layout:1413
-#: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/powerdot.layout:584
+#: lib/layouts/beamer.layout:754 lib/layouts/beamer.layout:1418
+#: lib/layouts/beamer.layout:1420 lib/layouts/powerdot.layout:587
 msgid "Uncover"
 msgstr "Felfed"
 
@@ -7691,8 +7707,8 @@ msgstr "Felfed"
 msgid "Uncovered on slides"
 msgstr "Felfedés fólián  "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/beamer.layout:1395
-#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/powerdot.layout:590
+#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/beamer.layout:1399
+#: lib/layouts/beamer.layout:1401 lib/layouts/powerdot.layout:593
 msgid "Only"
 msgstr "Csak"
 
@@ -7768,7 +7784,7 @@ msgstr "Rövid cím|d"
 msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/IEEEtran.layout:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/IEEEtran.layout:124
 #, fuzzy
 msgid "Short Author|S"
 msgstr "Gyorsbillentyűk|G"
@@ -7804,27 +7820,27 @@ msgid "TitleGraphic"
 msgstr "Cím grafika"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1072 lib/layouts/egs.layout:102
-#: lib/layouts/powerdot.layout:373 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/powerdot.layout:375 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
 msgid "Quotation"
 msgstr "Idézet (hosszú)"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/egs.layout:120
-#: lib/layouts/moderncv.layout:185 lib/layouts/powerdot.layout:394
+#: lib/layouts/moderncv.layout:185 lib/layouts/powerdot.layout:396
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:33
 msgid "Quote"
 msgstr "Idézet"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1120 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/powerdot.layout:413 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
+#: lib/layouts/powerdot.layout:415 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
 msgid "Verse"
 msgstr "Vers"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1152 lib/layouts/elsart.layout:273
 #: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:221
-#: lib/layouts/heb-article.layout:20 lib/layouts/heb-article.layout:98
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:401 lib/layouts/ijmpc.layout:328
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:331 lib/layouts/llncs.layout:294
+#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:405 lib/layouts/ijmpc.layout:333
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:336 lib/layouts/llncs.layout:294
 #: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:637
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-case.inc:28
@@ -7842,11 +7858,11 @@ msgid "Corollary."
 msgstr "Következmény."
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1174 lib/layouts/beamer.layout:1337
-#: lib/layouts/beamer.layout:1354 lib/layouts/beamer.layout:1371
-#: lib/layouts/beamer.layout:1388 lib/layouts/beamer.layout:1405
-#: lib/layouts/beamer.layout:1423 lib/layouts/beamer.layout:1441
-#: lib/layouts/beamer.layout:1459 lib/layouts/beamer.layout:1477
-#: lib/layouts/beamer.layout:1500
+#: lib/layouts/beamer.layout:1355 lib/layouts/beamer.layout:1373
+#: lib/layouts/beamer.layout:1391 lib/layouts/beamer.layout:1409
+#: lib/layouts/beamer.layout:1428 lib/layouts/beamer.layout:1447
+#: lib/layouts/beamer.layout:1466 lib/layouts/beamer.layout:1485
+#: lib/layouts/beamer.layout:1509
 #, fuzzy
 msgid "Action Specifications|S"
 msgstr "Kijelölés|s"
@@ -7910,7 +7926,7 @@ msgid "Fact."
 msgstr "Tény."
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/foils.layout:284
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:420 lib/layouts/llncs.layout:387
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:424 lib/layouts/llncs.layout:387
 #: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:88
 #: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96
 #: lib/layouts/svcommon.inc:646 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
@@ -7944,101 +7960,101 @@ msgstr "Megjegyzés elem"
 msgid "Bold"
 msgstr "Félkövér"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1344 lib/layouts/ectaart.layout:146
+#: lib/layouts/beamer.layout:1345 lib/layouts/ectaart.layout:146
 msgid "Emphasize"
 msgstr "Kiemelés"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1346
+#: lib/layouts/beamer.layout:1347
 #, fuzzy
 msgid "Emph."
 msgstr "Kiemelés (dőlt)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1361 lib/layouts/beamer.layout:1363
+#: lib/layouts/beamer.layout:1363 lib/layouts/beamer.layout:1365
 msgid "Alert"
 msgstr "Figyelem"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/beamer.layout:1380
+#: lib/layouts/beamer.layout:1381 lib/layouts/beamer.layout:1383
 #: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
 #: lib/layouts/svcommon.inc:103
 msgid "Structure"
 msgstr "Struktúra"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1431 lib/layouts/beamer.layout:1433
-#: lib/layouts/powerdot.layout:569
+#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/beamer.layout:1439
+#: lib/layouts/powerdot.layout:571
 #, fuzzy
 msgid "Visible"
 msgstr "Látható szöveg"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1449 lib/layouts/beamer.layout:1451
+#: lib/layouts/beamer.layout:1456 lib/layouts/beamer.layout:1458
 #, fuzzy
 msgid "Invisible"
 msgstr "Láthatatlan szöveg"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1467 lib/layouts/beamer.layout:1469
+#: lib/layouts/beamer.layout:1475 lib/layouts/beamer.layout:1477
 #, fuzzy
 msgid "Alternative"
 msgstr "Alternatív &nyelv:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1483
+#: lib/layouts/beamer.layout:1491
 #, fuzzy
 msgid "Default Text"
 msgstr "Alapérték|t"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1484
+#: lib/layouts/beamer.layout:1492
 #, fuzzy
 msgid "Enter the default text here"
 msgstr "Az alapértelmezett nyomtató neve"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1489
+#: lib/layouts/beamer.layout:1498
 #, fuzzy
 msgid "Beamer Note"
 msgstr "Új megjegyzés:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1506
+#: lib/layouts/beamer.layout:1515
 #, fuzzy
 msgid "Note Options"
 msgstr "Képlet beállítások"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1507
+#: lib/layouts/beamer.layout:1516
 msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1511
+#: lib/layouts/beamer.layout:1521
 #, fuzzy
 msgid "ArticleMode"
 msgstr "Cikk"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1517
+#: lib/layouts/beamer.layout:1527
 msgid "Article"
 msgstr "Cikk"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1521
+#: lib/layouts/beamer.layout:1532
 #, fuzzy
 msgid "PresentationMode"
 msgstr "Bemutató"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1527
+#: lib/layouts/beamer.layout:1538
 msgid "Presentation"
 msgstr "Bemutató"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/powerdot.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:1550 lib/layouts/powerdot.layout:502
 #: lib/layouts/aguplus.inc:206 lib/layouts/stdfloats.inc:11
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 src/insets/Inset.cpp:100
 msgid "Table"
 msgstr "Táblázat"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1543 lib/layouts/powerdot.layout:504
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:229 lib/layouts/stdfloats.inc:16
+#: lib/layouts/beamer.layout:1555 lib/layouts/powerdot.layout:506
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:231 lib/layouts/stdfloats.inc:16
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Táblázatok listája"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1551 lib/layouts/powerdot.layout:512
+#: lib/layouts/beamer.layout:1563 lib/layouts/powerdot.layout:514
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:26
 msgid "Figure"
 msgstr "Ábra"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1556 lib/layouts/powerdot.layout:516
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:242 lib/layouts/stdfloats.inc:31
+#: lib/layouts/beamer.layout:1568 lib/layouts/powerdot.layout:518
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 lib/layouts/stdfloats.inc:31
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Ábrák listája"
 
@@ -8241,8 +8257,8 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4
 #: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4
-#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4
-#: lib/layouts/treport.layout:4
+#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/RJournal.layout:4
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4
 msgid "Reports"
 msgstr ""
 
@@ -8268,8 +8284,8 @@ msgstr "DinBrief"
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/g-brief2.layout:64
 #: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37
 #: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:124
-#: lib/layouts/moderncv.layout:451 lib/layouts/moderncv.layout:458
-#: lib/layouts/moderncv.layout:507 lib/layouts/scrlettr.layout:42
+#: lib/layouts/moderncv.layout:452 lib/layouts/moderncv.layout:459
+#: lib/layouts/moderncv.layout:508 lib/layouts/scrlettr.layout:42
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53
@@ -8456,7 +8472,7 @@ msgstr "Tárgy:"
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:905
 #: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/lettre.layout:64
-#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:542
+#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:543
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96
 #: lib/layouts/stdletter.inc:52
 msgid "Opening"
@@ -8471,7 +8487,7 @@ msgstr "Nyitószó:"
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:927
 #: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/lettre.layout:66
-#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:550
+#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:551
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117
 #: lib/layouts/stdletter.inc:97
 msgid "Closing"
@@ -8736,9 +8752,9 @@ msgstr "Szerzők blokk"
 msgid "Authors Block:"
 msgstr "Szerzők blokk:"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:205
-#: lib/layouts/ectaart.layout:208 lib/layouts/entcs.layout:101
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:404 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:406
+#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206
+#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
 msgid "Keyword"
 msgstr "Kulcsszó"
 
@@ -8758,42 +8774,42 @@ msgstr "Köszönet hivatkozás"
 msgid "Thanks Ref"
 msgstr "Köszönet hiv."
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:171
+#: lib/layouts/ectaart.layout:172
 msgid "Internet Address Reference"
 msgstr "Internet cím hivatkozás"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:174
+#: lib/layouts/ectaart.layout:175
 msgid "Internet Addess Ref"
 msgstr "Internet cím hiv."
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:177 lib/layouts/ectaart.layout:180
+#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181
 msgid "Corresponding Author"
 msgstr "Megfelelő szerző"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:191
+#: lib/layouts/ectaart.layout:192
 msgid "Name (First Name)"
 msgstr "Név (keresztnév)"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:194
+#: lib/layouts/ectaart.layout:195
 msgid "First Name"
 msgstr "Keresztnév"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:198
+#: lib/layouts/ectaart.layout:199
 msgid "Name (Surname)"
 msgstr "Név (családnév)"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:305
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:307 lib/layouts/agu_stdclass.inc:64
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
+#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/revtex4-1.layout:306
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:308 lib/layouts/agu_stdclass.inc:66
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
 msgid "Surname"
 msgstr "Családnév"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:211
+#: lib/layouts/ectaart.layout:212
 msgid "By Same Author (bib)"
 msgstr "Azonos szerő szerint (bib)"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:214
+#: lib/layouts/ectaart.layout:215
 msgid "bysame"
 msgstr "azonosSzerint"
 
@@ -8929,7 +8945,7 @@ msgstr ""
 msgid "Authormark"
 msgstr "Szerző (lábjegyzetjel)"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:177 lib/layouts/IEEEtran.layout:176
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:177 lib/layouts/IEEEtran.layout:178
 msgid "Author mark"
 msgstr "Szerző jel"
 
@@ -9114,7 +9130,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:44
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/g-brief.layout:36
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 lib/layouts/IEEEtran.layout:390
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:377 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
 #: lib/layouts/moderncv.layout:160 lib/layouts/scrlettr.layout:116
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:81
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185
@@ -9214,7 +9230,7 @@ msgstr "Struktúra"
 msgid "Space after picture:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
 msgid "Page"
 msgstr "Oldal"
 
@@ -9223,12 +9239,12 @@ msgstr "Oldal"
 msgid "The title as it appears in the header"
 msgstr "A címke, ahogy az a dokumentumban megjelenik"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:152 lib/layouts/moderncv.layout:336
+#: lib/layouts/europecv.layout:152 lib/layouts/moderncv.layout:337
 msgid "Item"
 msgstr "Elem"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:217
-#: src/insets/Inset.cpp:115 src/insets/InsetVSpace.cpp:112
+#: src/insets/Inset.cpp:115 src/insets/InsetVSpace.cpp:122
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Függőleges kitöltés"
 
@@ -9241,7 +9257,7 @@ msgstr "&Függőleges kitöltés"
 msgid "Summary of the item, can also be the time"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:171 lib/layouts/moderncv.layout:350
+#: lib/layouts/europecv.layout:171 lib/layouts/moderncv.layout:351
 msgid "Item:"
 msgstr "Elem:"
 
@@ -9462,17 +9478,17 @@ msgstr "Jobb lábjegyzet"
 msgid "Right Footer:"
 msgstr "Jobb lábjegyzet:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:235 lib/layouts/heb-article.layout:35
+#: lib/layouts/foils.layout:235 lib/layouts/heb-article.layout:45
 #: lib/layouts/llncs.layout:428
 msgid "Theorem #."
 msgstr "Tétel #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:249 lib/layouts/heb-article.layout:50
+#: lib/layouts/foils.layout:249 lib/layouts/heb-article.layout:60
 #: lib/layouts/llncs.layout:367
 msgid "Lemma #."
 msgstr "Segédtétel #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:256 lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/foils.layout:256 lib/layouts/heb-article.layout:70
 #: lib/layouts/llncs.layout:332
 msgid "Corollary #."
 msgstr "Következmény #."
@@ -9481,7 +9497,7 @@ msgstr "Következmény #."
 msgid "Proposition #."
 msgstr "#. állítás"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/heb-article.layout:80
+#: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/heb-article.layout:90
 #: lib/layouts/llncs.layout:346
 msgid "Definition #."
 msgstr "Definíció #."
@@ -9822,8 +9838,8 @@ msgstr "Csatolva:"
 msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:440
+#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
 msgid "Street"
 msgstr "Utca"
 
@@ -9843,8 +9859,8 @@ msgstr "Továbbá:"
 msgid "Town:"
 msgstr "Város:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
+#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
 msgid "State"
 msgstr "Állam"
 
@@ -9913,20 +9929,20 @@ msgstr "Bankszámlaszám:"
 msgid "Hebrew Article"
 msgstr "Cikk"
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/heb-article.layout:80
 msgid "Claim #."
 msgstr "Igény #."
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:87
+#: lib/layouts/heb-article.layout:97
 msgid "Remarks"
 msgstr "Megjegyzések"
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/heb-article.layout:100
 msgid "Remarks #."
 msgstr "Észrevételek #."
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:113 lib/layouts/ijmpc.layout:334
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:337
+#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:339
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:342
 msgid "Proof:"
 msgstr "Bizonyítás:"
 
@@ -10011,12 +10027,12 @@ msgstr "Szerző lábjegyzet"
 msgid "Author foot"
 msgstr "Szerző lábjegyzet"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:60
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61
 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
 msgid "Nontitle Abstract Index Text"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:65
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66
 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
 msgid "NontitleAbstractIndexText"
 msgstr ""
@@ -10030,151 +10046,151 @@ msgstr "Átmenet"
 msgid "IEEE membership"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 lib/layouts/revtex4-1.layout:292
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:292
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:294
 #, fuzzy
 msgid "Lowercase"
 msgstr "Kisbetű|K"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:110
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111
 msgid "lowercase"
 msgstr "kisbetű"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
 msgid "A short version of the author name"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:140
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141
 #, fuzzy
 msgid "Author Name"
 msgstr "Szerző lábjegyzet:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:147
 #, fuzzy
 msgid "Author name"
 msgstr "Szerző jel"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:157
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:159
 #, fuzzy
 msgid "Author Affiliation"
 msgstr "Szerző kapcsolat"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
 #, fuzzy
 msgid "Author Mark"
 msgstr "Szerző jel"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197
 #, fuzzy
 msgid "Special Paper Notice"
 msgstr "Speciális jel|c"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:205
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:208
 msgid "After Title Text"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:215
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:218
 #, fuzzy
 msgid "Page headings"
 msgstr "címek"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:227
 #, fuzzy
 msgid "Left Side"
 msgstr "Bal fejléc"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:225
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228
 msgid "Left side of the header line"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:65
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/ijmpc.layout:65
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:70
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "Mindkettő jelölése"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:247
 #, fuzzy
 msgid "Publication ID"
 msgstr "Alvariáció"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:263
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266
 msgid "Abstract---"
 msgstr "Kivonat---"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282
 msgid "Index Terms---"
 msgstr "Tárgyszavak---"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 lib/layouts/IEEEtran.layout:287
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph Start"
 msgstr "Bekezdés beállításai"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:291
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294
 #, fuzzy
 msgid "First Char"
 msgstr "Első fejléc:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:292
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295
 msgid "First character of first word"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:300 lib/layouts/IEEEtran.layout:310
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/IEEEtran.layout:314
 msgid "Appendices"
 msgstr "Függelékek"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:318
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:322
 #, fuzzy
 msgid "Peer Review Title"
 msgstr "Előnézet sikertelen!"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327
 #, fuzzy
 msgid "PeerReviewTitle"
 msgstr "Előnézet sikertelen!"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:336
 msgid "Short Title"
 msgstr "Rövid cím"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:333
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
 msgid "Short title for the appendix"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:366
 msgid "Biography"
 msgstr "Életrajz"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:367 lib/layouts/moderncv.layout:171
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/moderncv.layout:171
 msgid "Photo"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:368
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372
 msgid "Optional photo for biography"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:395
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:152
 #, fuzzy
 msgid "Name of the author"
 msgstr "Az alapértelmezett nyomtató neve"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:387
 #, fuzzy
 msgid "Biography without photo"
 msgstr "ÉletrajzNincsFénykép"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:395
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:399
 msgid "BiographyNoPhoto"
 msgstr "ÉletrajzNincsFénykép"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:407 lib/layouts/siamltex.layout:162
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:411 lib/layouts/siamltex.layout:162
 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
 #, fuzzy
 msgid "Alternative Proof String"
 msgstr "Másik tagság (jábjegyzetjel):"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/siamltex.layout:163
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:412 lib/layouts/siamltex.layout:163
 #, fuzzy
 msgid "An alternative proof string"
 msgstr "Másik tagság (jábjegyzetjel):"
@@ -10208,81 +10224,81 @@ msgstr "képlet (vonal)"
 msgid "History"
 msgstr "Revízió előélete"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpc.layout:194
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:184
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185
 #: lib/layouts/aguplus.inc:119 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207
 msgid "Revised"
 msgstr "Felülvizsgált"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:237
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
 msgid "Classification Codes"
 msgstr "Osztályozási kódok"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:244 lib/layouts/ijmpd.layout:247
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250
 msgid "TableCaption"
 msgstr "Táblázat címe"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:248 lib/layouts/ijmpd.layout:251
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
 #, fuzzy
 msgid "Table caption"
 msgstr "Táblázat címe"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:261 lib/layouts/ijmpd.layout:264
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
 msgid "Refcite"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272
 #, fuzzy
 msgid "Cite reference"
 msgstr "felhasznált hivatkozások"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:281
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286
 #, fuzzy
 msgid "ItemList"
 msgstr "Felsorolás"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:301
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:306
 #, fuzzy
 msgid "RomanList"
 msgstr "Roman"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:312
 #, fuzzy
 msgid "Numbering Scheme"
 msgstr "&Számozás"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:308
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313
 msgid ""
 "Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
 "items"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:347 lib/layouts/ijmpd.layout:353
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-ams.inc:46
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:48 lib/layouts/theorems.inc:46
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr "\\thetheorem. tétel"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:365 lib/layouts/ijmpd.layout:377
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:370 lib/layouts/ijmpd.layout:382
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98 lib/layouts/theorems-bytype.inc:74
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
 msgid "Corollary \\thecorollary."
 msgstr "\\thecorollary. következmény"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:369 lib/layouts/ijmpd.layout:384
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:374 lib/layouts/ijmpd.layout:389
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-bytype.inc:92
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
 msgid "Lemma \\thelemma."
 msgstr "\\thelemma. segédtétel"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:373 lib/layouts/ijmpd.layout:391
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:378 lib/layouts/ijmpd.layout:396
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134 lib/layouts/theorems-bytype.inc:110
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
 msgid "Proposition \\theproposition."
 msgstr "\\theproposition. állítás"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:397
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:381 lib/layouts/ijmpd.layout:402
 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
@@ -10294,27 +10310,27 @@ msgstr "\\theproposition. állítás"
 msgid "Question"
 msgstr "Kérdés"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:377 lib/layouts/ijmpd.layout:398
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382
 msgid "Question \\thequestion."
 msgstr "\\thequestion. kérdés"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:389 lib/layouts/ijmpd.layout:409
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:394 lib/layouts/ijmpd.layout:414
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:272
 msgid "Claim \\theclaim."
 msgstr "\\theclaim. igény"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/ijmpd.layout:419
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152 lib/layouts/theorems-bytype.inc:128
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
 msgid "Conjecture \\theconjecture."
 msgstr "\\theconjecture. feltevés"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:410 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:415 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123
 msgid "Prop"
 msgstr "Tulajdonság"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:429 lib/layouts/ijmpd.layout:442
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:434 lib/layouts/ijmpd.layout:447
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgstr "\\Alph{appendix}. melléklet"
 
@@ -10322,7 +10338,7 @@ msgstr "\\Alph{appendix}. melléklet"
 msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/ijmpd.layout:201
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203
 #, fuzzy
 msgid "Comby"
 msgstr "Billentyűzet"
@@ -10965,185 +10981,185 @@ msgstr "Fejléc"
 msgid "Header content"
 msgstr "Fólialista"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:290
+#: lib/layouts/moderncv.layout:291
 msgid "Entry"
 msgstr "Bejegyzés"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:296 lib/layouts/moderncv.layout:297
+#: lib/layouts/moderncv.layout:297 lib/layouts/moderncv.layout:298
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:301 lib/layouts/moderncv.layout:302
+#: lib/layouts/moderncv.layout:302 lib/layouts/moderncv.layout:303
 msgid "What?"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:317 lib/layouts/moderncv.layout:318
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:449 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:451
+#: lib/layouts/moderncv.layout:318 lib/layouts/moderncv.layout:319
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
 msgid "City"
 msgstr "Város"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:322 lib/layouts/moderncv.layout:323
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:482 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484
+#: lib/layouts/moderncv.layout:323 lib/layouts/moderncv.layout:324
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
 msgid "Country"
 msgstr "Ország"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:329
+#: lib/layouts/moderncv.layout:330
 msgid "Entry:"
 msgstr "Bejegyzés:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:357
+#: lib/layouts/moderncv.layout:358
 #, fuzzy
 msgid "ItemWithComment"
 msgstr "Jegyzet:Megjegyzés"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:360
+#: lib/layouts/moderncv.layout:361
 #, fuzzy
 msgid "Item with Comment:"
 msgstr "Jegyzet:Megjegyzés"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:370 lib/layouts/moderncv.layout:371
+#: lib/layouts/moderncv.layout:371 lib/layouts/moderncv.layout:372
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "Szöveg:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:387
+#: lib/layouts/moderncv.layout:388
 msgid "ListItem"
 msgstr "Lista elem"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:390
+#: lib/layouts/moderncv.layout:391
 msgid "List Item:"
 msgstr "Lista elem:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:394
+#: lib/layouts/moderncv.layout:395
 msgid "DoubleItem"
 msgstr "Dupla elem"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:397
+#: lib/layouts/moderncv.layout:398
 msgid "Double Item:"
 msgstr "Dupla elem:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:401
+#: lib/layouts/moderncv.layout:402
 #, fuzzy
 msgid "Left Summary"
 msgstr "Összegzés"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:402
+#: lib/layouts/moderncv.layout:403
 #, fuzzy
 msgid "Left summary"
 msgstr "Összegzés"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:406
+#: lib/layouts/moderncv.layout:407
 #, fuzzy
 msgid "Left Text"
 msgstr "Hiv+szöveg:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:407
+#: lib/layouts/moderncv.layout:408
 #, fuzzy
 msgid "Left text"
 msgstr "LaTeX szöveg"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:411
+#: lib/layouts/moderncv.layout:412
 #, fuzzy
 msgid "Right Summary"
 msgstr "Összegzés"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:412
+#: lib/layouts/moderncv.layout:413
 #, fuzzy
 msgid "Right summary"
 msgstr "Jobb fejléc"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:416
+#: lib/layouts/moderncv.layout:417
 #, fuzzy
 msgid "DoubleListItem"
 msgstr "Dupla elem"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:419
+#: lib/layouts/moderncv.layout:420
 #, fuzzy
 msgid "Double List Item:"
 msgstr "Dupla elem:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:424
+#: lib/layouts/moderncv.layout:425
 #, fuzzy
 msgid "First Item"
 msgstr "Lista elem:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:425
+#: lib/layouts/moderncv.layout:426
 #, fuzzy
 msgid "First item"
 msgstr "&Első sor:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:433
+#: lib/layouts/moderncv.layout:434
 msgid "Computer"
 msgstr "Számítógép"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:437
+#: lib/layouts/moderncv.layout:438
 #, fuzzy
 msgid "MakeCVtitle"
 msgstr "Verscím"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:440
+#: lib/layouts/moderncv.layout:441
 #, fuzzy
 msgid "Make CV Title"
 msgstr "Tartalomjegyzék cím:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:447
+#: lib/layouts/moderncv.layout:448
 #, fuzzy
 msgid "MakeLetterTitle"
 msgstr "MathLetters"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:450
+#: lib/layouts/moderncv.layout:451
 #, fuzzy
 msgid "Make Letter Title"
 msgstr "MathLetters"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:454
+#: lib/layouts/moderncv.layout:455
 #, fuzzy
 msgid "MakeLetterClosing"
 msgstr "MathLetters"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:457
+#: lib/layouts/moderncv.layout:458
 #, fuzzy
 msgid "Close Letter"
 msgstr "Levél"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:485 lib/layouts/stdlayouts.inc:99
+#: lib/layouts/moderncv.layout:486 lib/layouts/stdlayouts.inc:97
 msgid "--Separator--"
 msgstr "--Elválasztó--"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:493 lib/layouts/stdlayouts.inc:108
+#: lib/layouts/moderncv.layout:494 lib/layouts/stdlayouts.inc:106
 msgid "--- Separate Environment ---"
 msgstr "--- Másik környezet ---"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:503
+#: lib/layouts/moderncv.layout:504
 #, fuzzy
 msgid "Recipient"
 msgstr "Recept"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:511
+#: lib/layouts/moderncv.layout:512
 #, fuzzy
 msgid "Company Name"
 msgstr "Információ néve:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:512
+#: lib/layouts/moderncv.layout:513
 #, fuzzy
 msgid "Company name"
 msgstr "Változatnév"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:555
+#: lib/layouts/moderncv.layout:556
 #, fuzzy
 msgid "Enclosing"
 msgstr "Zárszó"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:560 lib/layouts/svcommon.inc:519
+#: lib/layouts/moderncv.layout:561 lib/layouts/svcommon.inc:519
 #, fuzzy
 msgid "Alternative Name"
 msgstr "Alternatív &nyelv:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:561
+#: lib/layouts/moderncv.layout:562
 msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:565
+#: lib/layouts/moderncv.layout:566
 #, fuzzy
 msgid "Enclosing:"
 msgstr "Zárszó:"
@@ -11176,158 +11192,160 @@ msgstr "Intézet"
 msgid "Powerdot"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:43 lib/layouts/powerdot.layout:67
-#: lib/layouts/powerdot.layout:89
+#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/powerdot.layout:68
+#: lib/layouts/powerdot.layout:90
 #, fuzzy
 msgid "TitleSlide"
 msgstr "Széles fólia"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:125 lib/layouts/powerdot.layout:151
-#: lib/layouts/powerdot.layout:205 lib/layouts/slides.layout:3
+#: lib/layouts/powerdot.layout:126 lib/layouts/powerdot.layout:152
+#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:3
 #, fuzzy
 msgid "Slides"
 msgstr "Fólia"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:138
+#: lib/layouts/powerdot.layout:139
 msgid "    "
 msgstr "    "
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:140
+#: lib/layouts/powerdot.layout:141
 #, fuzzy
 msgid "Slide Option"
 msgstr "LaTeX opciók"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:141
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
 msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:150
+#: lib/layouts/powerdot.layout:151
 msgid "EndSlide"
 msgstr "Utolsó fólia"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:165
+#: lib/layouts/powerdot.layout:166
 msgid "~=~"
 msgstr "~=~"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:178
+#: lib/layouts/powerdot.layout:179
 msgid "WideSlide"
 msgstr "Széles fólia"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:189
+#: lib/layouts/powerdot.layout:190
 msgid "EmptySlide"
 msgstr "Üres fólia"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:193
+#: lib/layouts/powerdot.layout:194
 msgid "Empty slide:"
 msgstr "Üres fólia:"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:238 lib/layouts/numarticle.inc:9
+#: lib/layouts/powerdot.layout:239 lib/layouts/numarticle.inc:9
 msgid "\\arabic{section}"
 msgstr "\\arabic{section}."
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:245
+#: lib/layouts/powerdot.layout:246
 #, fuzzy
 msgid "Section Option"
 msgstr "Szakasz"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:246
+#: lib/layouts/powerdot.layout:247
 msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:254 lib/layouts/powerdot.layout:302
+#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/powerdot.layout:303
 #, fuzzy
 msgid "Lists"
 msgstr "Listák:"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/powerdot.layout:292
+#: lib/layouts/powerdot.layout:270 lib/layouts/powerdot.layout:293
 #, fuzzy
 msgid "Itemize Type"
 msgstr "Felsorolás (típus1)"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:270 lib/layouts/powerdot.layout:293
+#: lib/layouts/powerdot.layout:271 lib/layouts/powerdot.layout:294
 msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/enumitem.module:57
+#: lib/layouts/powerdot.layout:274 lib/layouts/enumitem.module:57
 #, fuzzy
 msgid "Itemize Options"
 msgstr "Felsorolás"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:274 lib/layouts/powerdot.layout:324
+#: lib/layouts/powerdot.layout:275 lib/layouts/powerdot.layout:325
 #: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/enumitem.module:65
-#: lib/layouts/enumitem.module:72
+#: lib/layouts/enumitem.module:72 lib/layouts/enumitem.module:107
 msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:289
+#: lib/layouts/powerdot.layout:290
 msgid "ItemizeType1"
 msgstr "Felsorolás (típus1)"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:319 lib/layouts/powerdot.layout:342
+#: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/powerdot.layout:344
 #, fuzzy
 msgid "Enumerate Type"
 msgstr "Számozott felsorolás (típus1)"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/powerdot.layout:343
+#: lib/layouts/powerdot.layout:321 lib/layouts/powerdot.layout:345
 msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/enumitem.module:64
+#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/enumitem.module:64
+#: lib/layouts/enumitem.module:106
 #, fuzzy
 msgid "Enumerate Options"
 msgstr "LaTeX opciók"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:339
+#: lib/layouts/powerdot.layout:341
 msgid "EnumerateType1"
 msgstr "Számozott felsorolás (típus1)"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:435
+#: lib/layouts/powerdot.layout:437
 #, fuzzy
 msgid "Twocolumn"
 msgstr "hasábok"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:450
+#: lib/layouts/powerdot.layout:452
 msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:453
+#: lib/layouts/powerdot.layout:455
 #, fuzzy
 msgid "Left Column"
 msgstr "Hasáb"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:454
+#: lib/layouts/powerdot.layout:456
 msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:528 lib/layouts/stdfloats.inc:46
+#: lib/layouts/powerdot.layout:530 lib/layouts/stdfloats.inc:46
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:20
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Algoritmusok listája"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:567
+#: lib/layouts/powerdot.layout:569
 #, fuzzy
 msgid "Onslide"
 msgstr "Csak a fóliákon"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:573
+#: lib/layouts/powerdot.layout:575
 #, fuzzy
 msgid "On Slides"
 msgstr "Fólia"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:574
+#: lib/layouts/powerdot.layout:576
 #, fuzzy
 msgid "Overlay Specification|S"
 msgstr "Kijelölés|s"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:575
+#: lib/layouts/powerdot.layout:577
 msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:581
+#: lib/layouts/powerdot.layout:584
 #, fuzzy
 msgid "Onslide+"
 msgstr "Csak a fóliákon"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:587
+#: lib/layouts/powerdot.layout:590
 #, fuzzy
 msgid "Onslide*"
 msgstr "Fólia*"
@@ -11503,9 +11521,10 @@ msgstr "PACS szám:"
 msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/RJournal.layout:2
-msgid "report (R Journal)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/RJournal.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "R Journal"
+msgstr "Folyóirat"
 
 #: lib/layouts/scrartcl.layout:3
 msgid "KOMA-Script Article"
@@ -11650,7 +11669,7 @@ msgstr ""
 msgid "Seminar"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:85
+#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:86
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr "Fekvőfólia"
 
@@ -11659,75 +11678,75 @@ msgstr "Fekvőfólia"
 msgid "Landscape Slide"
 msgstr "Fekvő fólia:"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:39 lib/layouts/seminar.layout:101
+#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:102
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr "Állófólia"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:41
+#: lib/layouts/seminar.layout:42
 #, fuzzy
 msgid "Portrait Slide"
 msgstr "Álló fólia:"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:46
+#: lib/layouts/seminar.layout:47
 msgid "SlideHeading"
 msgstr "Fólia cím"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:53
+#: lib/layouts/seminar.layout:54
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr "Fólia alcím"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:59 lib/layouts/seminar.layout:117
+#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:118
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr "Fóliák listája"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:61
+#: lib/layouts/seminar.layout:62
 #, fuzzy
 msgid "List of Slides"
 msgstr "[Fóliák listája]"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:68 lib/layouts/seminar.layout:127
+#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:128
 msgid "SlideContents"
 msgstr "Fólialista"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:70
+#: lib/layouts/seminar.layout:71
 #, fuzzy
 msgid "Slide Contents"
 msgstr "Fólialista"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:74 lib/layouts/seminar.layout:133
+#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:134
 msgid "ProgressContents"
 msgstr "Fólialista-"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:76
+#: lib/layouts/seminar.layout:77
 #, fuzzy
 msgid "Progress Contents"
 msgstr "Fólialista-"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:95
+#: lib/layouts/seminar.layout:96
 msgid "Landscape Slide:"
 msgstr "Fekvő fólia:"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:104
+#: lib/layouts/seminar.layout:105
 msgid "Portrait Slide:"
 msgstr "Álló fólia:"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:106
+#: lib/layouts/seminar.layout:107
 msgid "Slide*"
 msgstr "Fólia*"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:113
+#: lib/layouts/seminar.layout:114
 msgid "EndOfSlide"
 msgstr "UtolsóFólia"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:125
+#: lib/layouts/seminar.layout:126
 msgid "[List Of Slides]"
 msgstr "[Fóliák listája]"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:130
+#: lib/layouts/seminar.layout:131
 msgid "[Slide Contents]"
 msgstr "[Fólia tartalomjegyzék]"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:136
+#: lib/layouts/seminar.layout:137
 msgid "[Progress Contents]"
 msgstr "[Előrehaladás tartalma]"
 
@@ -11941,39 +11960,39 @@ msgstr "Üzenet a szerkesztőnek (opcionális):"
 msgid "thanks"
 msgstr "Köszönet"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:102 lib/layouts/svjog.layout:106
-#: lib/layouts/svprobth.layout:136
+#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107
+#: lib/layouts/svprobth.layout:137
 msgid "Inst"
 msgstr "Intézet"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:105 lib/layouts/svjog.layout:109
-#: lib/layouts/svprobth.layout:139
+#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110
+#: lib/layouts/svprobth.layout:140
 msgid "Institute #"
 msgstr "Intézet #"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:122 lib/layouts/svjog.layout:126
-#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:156
+#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127
+#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157
 #: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/svcommon.inc:482
 msgid "Dedication"
 msgstr "Ajánlás"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:126 lib/layouts/svjog.layout:130
-#: lib/layouts/svprobth.layout:160 lib/layouts/amsdefs.inc:181
+#: lib/layouts/svglobal.layout:127 lib/layouts/svjog.layout:131
+#: lib/layouts/svprobth.layout:161 lib/layouts/amsdefs.inc:181
 msgid "Dedication:"
 msgstr "Dedikálás:"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:134 lib/layouts/svjog.layout:138
-#: lib/layouts/svprobth.layout:168
+#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139
+#: lib/layouts/svprobth.layout:169
 msgid "Corr Author:"
 msgstr "Levelezés szerzővel:"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:138 lib/layouts/svjog.layout:142
-#: lib/layouts/svprobth.layout:172
+#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143
+#: lib/layouts/svprobth.layout:173
 msgid "Offprints"
 msgstr "Offprints"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:142 lib/layouts/svjog.layout:146
-#: lib/layouts/svprobth.layout:176
+#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147
+#: lib/layouts/svprobth.layout:177
 msgid "Offprints:"
 msgstr "Offprints:"
 
@@ -12108,47 +12127,47 @@ msgstr "Oldaljegyzet"
 msgid "sidenote"
 msgstr "oldaljegyzet"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:149
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:150
 msgid "Marginnote"
 msgstr "Széljegyzet"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:153
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:154
 msgid "marginnote"
 msgstr "széljegyzet"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:162
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:163
 msgid "NewThought"
 msgstr "ÚjGondolat"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:166
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:167
 msgid "new thought"
 msgstr "új gondolat"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:176
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:178
 msgid "AllCaps"
 msgstr "Nagybetűs"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:179
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:181
 msgid "allcaps"
 msgstr "nagybetűs"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:189
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:191
 msgid "SmallCaps"
 msgstr "KisKapitális"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:192
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:194
 msgid "smallcaps"
 msgstr "kiskapitális"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:198
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:200
 msgid "Full Width"
 msgstr "Teljes szélesség"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:224
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:226
 msgid "MarginTable"
 msgstr "MarginTable"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:237
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:239
 msgid "MarginFigure"
 msgstr "MarginFigure"
 
@@ -12227,55 +12246,55 @@ msgid "table"
 msgstr "táblázat"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
 msgid "Firstname"
 msgstr "Keresztnév"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:49 lib/layouts/agu_stdclass.inc:51
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
 msgid "Fname"
 msgstr "Fnév"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:94 lib/layouts/agu_stdclass.inc:96
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
 msgid "Literal"
 msgstr "Betűszerinti"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:109 lib/layouts/agu_stdclass.inc:111
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
 msgid "Emph"
 msgstr "Kiemelés (dőlt)"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:125 lib/layouts/agu_stdclass.inc:127
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
 msgid "Abbrev"
 msgstr "Rövidítés"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:136 lib/layouts/agu_stdclass.inc:138
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 msgid "Citation-number"
 msgstr "Hivatkozás száma"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:158 lib/layouts/agu_stdclass.inc:160
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
 msgid "Day"
 msgstr "Nap"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 lib/layouts/agu_stdclass.inc:171
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
 msgid "Month"
 msgstr "Hónap"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:180 lib/layouts/agu_stdclass.inc:182
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
 msgid "Year"
 msgstr "Év"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
 msgid "Issue-number"
 msgstr "Kiadás-szám"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:202 lib/layouts/agu_stdclass.inc:204
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
 msgid "Issue-day"
 msgstr "Kiadás-napja"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:213 lib/layouts/agu_stdclass.inc:215
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
 msgid "Issue-months"
 msgstr "Kiadás-hónapja"
 
@@ -12455,40 +12474,40 @@ msgstr "Adatkészletek:"
 msgid "ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:333 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:335
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336
 msgid "CODEN"
 msgstr "CODEN"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:345 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349
 msgid "SS-Code"
 msgstr "SS-kód"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:356 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:358
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361
 msgid "SS-Title"
 msgstr "SS-cím"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:368 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:370
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374
 msgid "CCC-Code"
 msgstr "CCC-kód"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:381 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:383
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:63
 msgid "Code"
 msgstr "Kód"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:392 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:394
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
 msgid "Dscr"
 msgstr "Dscr"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:416 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:418
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
 msgid "Orgdiv"
 msgstr "Orgdiv"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:427 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:429
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
 msgid "Orgname"
 msgstr "SzervezetNeve"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:471 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:473
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
 msgid "Postcode"
 msgstr "Irányítószám"
 
@@ -12528,31 +12547,31 @@ msgstr "Fordító:"
 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr "2000 Mathematikai Tárgy Osztályozás:"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
 msgid "Directory"
 msgstr "Könyvtár"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
 msgid "KeyCombo"
 msgstr "Billentyűzet"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
 msgid "KeyCap"
 msgstr "KeyCap"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
 msgid "GuiMenu"
 msgstr "GuiMenü"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138
 msgid "GuiMenuItem"
 msgstr "GuiMenüElem"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153
 msgid "GuiButton"
 msgstr "GuiGomb"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168
 msgid "MenuChoice"
 msgstr "MenüVálasztás"
 
@@ -12795,7 +12814,7 @@ msgstr "ERT"
 msgid "Listings[[List of Listings]]"
 msgstr "Listák listája"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
 #, fuzzy
 msgid "Listings[[inset]]"
 msgstr "Lista beállítások"
@@ -12804,25 +12823,21 @@ msgstr "Lista beállítások"
 msgid "Idx"
 msgstr "Tárgyszó"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:450
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:449
 #, fuzzy
 msgid "Argument"
 msgstr "Igazítás"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:539
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:538
 msgid "LongTableNoNumber"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:543
-msgid "Long Table Caption (unnumbered)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:544
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:540
 #, fuzzy
-msgid "The caption as it appears in the list of tables"
-msgstr "A címke, ahogy az a dokumentumban megjelenik"
+msgid "unlabelled"
+msgstr "jegyzet címke"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:550
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:547
 msgid "Preview"
 msgstr "Előnézet"
 
@@ -13139,6 +13154,17 @@ msgstr "\\the tulajdonság."
 msgid "Note \\thenote."
 msgstr "\\thenote. megjegyzés"
 
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm2e"
+msgstr "Algoritmus"
+
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:6
+msgid ""
+"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather then LyX's home-"
+"brewn algorithm floats."
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/basic.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Default (basic)"
@@ -13475,25 +13501,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
-#: lib/layouts/initials.module:25 lib/layouts/initials.module:31
-#: lib/layouts/initials.module:38
+#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32
+#: lib/layouts/initials.module:39
 msgid "Initial"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/initials.module:34
+#: lib/layouts/initials.module:35
 #, fuzzy
 msgid "Option(s) for the initial"
 msgstr "A részábra címe"
 
-#: lib/layouts/initials.module:39
+#: lib/layouts/initials.module:40
 msgid "Initial letter(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/initials.module:43
+#: lib/layouts/initials.module:44
 msgid "Rest of Initial"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/initials.module:44
+#: lib/layouts/initials.module:45
 msgid "Rest of initial word or text"
 msgstr ""
 
@@ -13521,7 +13547,7 @@ msgstr "előtte"
 msgid "short title"
 msgstr "Rövid cím:"
 
-#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:549
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:616
 msgid "Rnw (knitr)"
 msgstr ""
 
@@ -13626,42 +13652,42 @@ msgstr "Alpélda:"
 msgid "Glosse"
 msgstr "Glossza"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:95 lib/layouts/linguistics.module:97
+#: lib/layouts/linguistics.module:96 lib/layouts/linguistics.module:98
 msgid "Tri-Glosse"
 msgstr "Tri-Glosse"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:123
+#: lib/layouts/linguistics.module:125
 #, fuzzy
 msgid "Expression"
 msgstr "Menet"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:125
+#: lib/layouts/linguistics.module:127
 msgid "expr."
 msgstr "expr."
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:138
+#: lib/layouts/linguistics.module:141
 #, fuzzy
 msgid "Concepts"
 msgstr "koncepció"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:140
+#: lib/layouts/linguistics.module:143
 msgid "concept"
 msgstr "koncepció"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:153
+#: lib/layouts/linguistics.module:157
 #, fuzzy
 msgid "Meaning"
 msgstr "jelentés"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:155
+#: lib/layouts/linguistics.module:159
 msgid "meaning"
 msgstr "jelentés"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:169
+#: lib/layouts/linguistics.module:174
 msgid "Tableau"
 msgstr "Csoportkép"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:174
+#: lib/layouts/linguistics.module:179
 msgid "List of Tableaux"
 msgstr "Csoportképek listája"
 
@@ -13690,20 +13716,20 @@ msgstr "Kapitális"
 msgid "noun"
 msgstr "kapitális"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:34
 msgid "emph"
 msgstr "kiemelés"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
 #, fuzzy
 msgid "Strong"
 msgstr "félkövér"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
 msgid "strong"
 msgstr "félkövér"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:65
 msgid "code"
 msgstr "kód"
 
@@ -13929,7 +13955,7 @@ msgstr ""
 msgid "Shapepar"
 msgstr "Ala&k:"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:547
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:614
 msgid "Sweave"
 msgstr ""
 
@@ -14527,7 +14553,7 @@ msgstr "Német"
 msgid "German (Switzerland)"
 msgstr "Német (Svájc)"
 
-#: lib/languages:487 lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#: lib/languages:487 lib/ui/stdtoolbars.inc:296 lib/ui/stdtoolbars.inc:583
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
 msgid "Greek"
 msgstr "Görög"
@@ -15184,71 +15210,71 @@ msgstr "Unikód (XeTeX) (utf8)"
 msgid "ASCII"
 msgstr "ASCII"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:436
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Tömbös környezet|y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:437
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Esetek környezet|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:438
 msgid "Aligned Environment|l"
 msgstr "Igazítás környezet|I"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:437
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:439
 msgid "AlignedAt Environment|v"
 msgstr "AlignedAt környezet|l"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:440
 msgid "Gathered Environment|h"
 msgstr "Gathered környezet|G"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:439
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:441
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Környezet felosztása|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:441
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:443
 msgid "Delimiters...|r"
 msgstr "Határolók|H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:444
 msgid "Matrix...|x"
 msgstr "Mátrix...|x"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:445
 msgid "Macro|o"
 msgstr "Makró|k"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:427
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:429
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "AMS igazítási környezet|M"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:428
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:430
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "AMS alignat környezet|t"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:429
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:431
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "AMS flalign környezet|f"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:430
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:432
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "AMS gather környezet|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:431
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:433
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "AMS többsoros környezet|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:425
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Beszúrt képlet|z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:310
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:312
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Megjelenített képlet"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:426
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:428
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Egyenletrendszer környezet|E"
 
@@ -15256,11 +15282,11 @@ msgstr "Egyenletrendszer környezet|E"
 msgid "AMS Environment|A"
 msgstr "AMS környezet|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:227
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:229
 msgid "Number Whole Formula|N"
 msgstr "Számozza az egész képletet|p"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:230
 msgid "Number This Line|u"
 msgstr "Számozza ezt a sort|m"
 
@@ -15272,7 +15298,7 @@ msgstr "Egyenlet címke|c"
 msgid "Copy as Reference|R"
 msgstr "Hivatkozásként másol|H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:240
 msgid "Split Cell|C"
 msgstr "Cella felosztása|s"
 
@@ -15285,7 +15311,7 @@ msgstr "Beszúrás|B"
 msgid "Add Line Above|o"
 msgstr "Szegély fent|f"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:241
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:243
 msgid "Add Line Below|B"
 msgstr "Szegély lent|g"
 
@@ -15297,19 +15323,19 @@ msgstr "Fenti szegély törlése|n"
 msgid "Delete Line Below|w"
 msgstr "Lenti szegély törlése|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:245
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:247
 msgid "Add Line to Left"
 msgstr "Bal oldali vonal"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:246
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:248
 msgid "Add Line to Right"
 msgstr "Jobb oldali vonal"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:249
 msgid "Delete Line to Left"
 msgstr "Sor törlése balra"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:250
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "Sor törlése jobbra"
 
@@ -15371,14 +15397,14 @@ msgstr "Köszönet hivatkozás"
 #: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
 #: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236
 #: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281
-#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdcontext.inc:389
-#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:453
-#: lib/ui/stdcontext.inc:476 lib/ui/stdcontext.inc:487
-#: lib/ui/stdcontext.inc:495 lib/ui/stdcontext.inc:505
-#: lib/ui/stdcontext.inc:513 lib/ui/stdcontext.inc:521
-#: lib/ui/stdcontext.inc:529 lib/ui/stdcontext.inc:542
-#: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdcontext.inc:573
-#: lib/ui/stdcontext.inc:581 lib/ui/stdcontext.inc:627 lib/ui/stdmenus.inc:519
+#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdcontext.inc:391
+#: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdcontext.inc:455
+#: lib/ui/stdcontext.inc:478 lib/ui/stdcontext.inc:489
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497 lib/ui/stdcontext.inc:507
+#: lib/ui/stdcontext.inc:515 lib/ui/stdcontext.inc:523
+#: lib/ui/stdcontext.inc:531 lib/ui/stdcontext.inc:544
+#: lib/ui/stdcontext.inc:554 lib/ui/stdcontext.inc:575
+#: lib/ui/stdcontext.inc:583 lib/ui/stdcontext.inc:629 lib/ui/stdmenus.inc:521
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Beállítások...|B"
 
@@ -15386,7 +15412,7 @@ msgstr "Beállítások...|B"
 msgid "Go Back|G"
 msgstr "Visszaugrás|g"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:473
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:475
 msgid "Copy as Reference|C"
 msgstr "Hivatkozásként másol|H"
 
@@ -15403,7 +15429,7 @@ msgid "Close Inset|C"
 msgstr "Betét becsukása|e"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:589
+#: lib/ui/stdcontext.inc:591
 msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr "Betét megszüntetése|t"
 
@@ -15411,11 +15437,11 @@ msgstr "Betét megszüntetése|t"
 msgid "Show Label|L"
 msgstr "Címkére mutatása|C"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:171 lib/ui/stdmenus.inc:472
+#: lib/ui/stdcontext.inc:171 lib/ui/stdmenus.inc:474
 msgid "Frameless|l"
 msgstr "Keret nélkül|K"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:473
+#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:475
 msgid "Simple Frame|F"
 msgstr "Szimpla keret|S"
 
@@ -15423,27 +15449,27 @@ msgstr "Szimpla keret|S"
 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
 msgstr "Egyszerű keret, oldaltörés|z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:476
 msgid "Oval, Thin|a"
 msgstr "Ovális, vékony|O"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:477
 msgid "Oval, Thick|v"
 msgstr "Ovális, vastag|v"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:478
 msgid "Drop Shadow|w"
 msgstr "Árnyék megszüntetése|m"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:479
 msgid "Shaded Background|B"
 msgstr "Árnyékolt háttér|h"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:480
 msgid "Double Frame|u"
 msgstr "Dupla keret|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:484
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "LyX megjegyzés|z"
 
@@ -15451,7 +15477,7 @@ msgstr "LyX megjegyzés|z"
 msgid "Comment|m"
 msgstr "Megjegyzés|M"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:486
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr "Kiszürkített|s"
 
@@ -15463,22 +15489,22 @@ msgstr "Minden betét kinyitása|b"
 msgid "Close All Notes|l"
 msgstr "Minden betét becsukása|c"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:494
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:496
 #, fuzzy
 msgid "Phantom|P"
 msgstr "phantom"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdmenus.inc:495
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdmenus.inc:497
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Phantom|H"
 msgstr "Vízszintes vonal"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:496
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:498
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Phantom|V"
 msgstr "Függőleges igazítás"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:402
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:405
 msgid "Interword Space|w"
 msgstr "Betűköz|e"
 
@@ -15491,7 +15517,7 @@ msgstr "Védett szóköz|s"
 msgid "Visible Space|a"
 msgstr "Függőleges kitöltés"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdmenus.inc:404
+#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdmenus.inc:406
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr "Keskeny köz|K"
 
@@ -15595,51 +15621,51 @@ msgstr "Egyéb|E"
 msgid "Settings...|e"
 msgstr "Beállítások...|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:536
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:538
 msgid "Include|c"
 msgstr "Include|I"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:537
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:539
 msgid "Input|p"
 msgstr "Input|p"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:538
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:540
 msgid "Verbatim|V"
 msgstr "Verbatim|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:539
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:541
 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr "Verbatim (jelölt szünetek)|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:540
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:542
 msgid "Listing|L"
 msgstr "Lista|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:544
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:546
 msgid "Edit Included File...|E"
 msgstr "Csatolt fájl szerkesztése...|C"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:417
 msgid "New Page|N"
 msgstr "Új oldal|j"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:416
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:418
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "Oldaltörés|d"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:419
 msgid "Clear Page|C"
 msgstr "Üres oldal|a"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:420
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr "Dupla üres oldal|u"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:414
 msgid "Ragged Line Break|R"
 msgstr "Nyers sortörés|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:413
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:415
 msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "Kiigazított sortörés|z"
 
@@ -15667,7 +15693,7 @@ msgstr "Utolsó beillesztések|o"
 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
 msgstr "Visszaugrás mentett könyvjelzőre|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:541
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:543
 msgid "Forward Search|F"
 msgstr ""
 
@@ -15679,330 +15705,330 @@ msgstr "Bekezdés mozgatása fel|B"
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr "Bekezdés mozgatása le|l"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:321
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323
 msgid "Promote Section|r"
 msgstr "Szakasz előléptetése|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:322
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324
 msgid "Demote Section|m"
 msgstr "Szakasz visszaléptetése|v"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:325
 msgid "Move Section Down|D"
 msgstr "Szakasz mozgatása le|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdcontext.inc:609
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdcontext.inc:611
 msgid "Move Section Up|U"
 msgstr "Szakasz mozgatása fel|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:365
 #, fuzzy
 msgid "Insert Regular Expression"
 msgstr "Reguláris kifejez&és"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdcontext.inc:598
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdcontext.inc:600
 msgid "Accept Change|c"
 msgstr "Változás elfogadása|a"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
 msgid "Reject Change|j"
 msgstr "Változás visszautasítása|i"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333
 msgid "Apply Last Text Style|A"
 msgstr "Utolsó szöveg stílus alkalmazása|U"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334
 #, fuzzy
 msgid "Text Style|x"
 msgstr "Szöveg stílus|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:122
+#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:122
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Bekezdés beállításai...|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:336
+#: lib/ui/stdcontext.inc:338
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "Teljesképernyő mód"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:337
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339
 #, fuzzy
 msgid "Close Current View"
 msgstr "Aktuális nézet bezárása|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
 msgid "Anything|A"
 msgstr "Bármi|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:346
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348
 msgid "Anything Non-Empty|o"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349
 #, fuzzy
 msgid "Any Word|W"
 msgstr "MS Word|W"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350
 #, fuzzy
 msgid "Any Number|N"
 msgstr "Aegean számok"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:349
+#: lib/ui/stdcontext.inc:351
 #, fuzzy
 msgid "User Defined|U"
 msgstr "Felhasználói fájlok|#F#f"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:358 lib/ui/stdmenus.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:254
 msgid "Append Argument"
 msgstr "Paraméter hozzáfűzése"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdmenus.inc:253
+#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:255
 msgid "Remove Last Argument"
 msgstr "Utolsó paraméter eltávolítása"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:361
+#: lib/ui/stdcontext.inc:363
 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
 msgstr "Az első nem opcionális paraméter legyen opcionális"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:362
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364
 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
 msgstr "Az utolsó opcionális paraméter legyen nem opcionális"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/ui/stdcontext.inc:365 lib/ui/stdmenus.inc:259
 msgid "Insert Optional Argument"
 msgstr "Opcionális paraméter beszúrása"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:258
+#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdmenus.inc:260
 msgid "Remove Optional Argument"
 msgstr "Opcionális paraméter eltávolítása"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdmenus.inc:260
+#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:262
 msgid "Append Argument Eating From the Right"
 msgstr "Paraméter hozzáfűzése jobbról táplálkozva"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:263
 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
 msgstr "Opcionális paraméter hozzáfűzése jobbról táplálkozva"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:264
 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
 msgstr "Utolsó paraméter eltávolítása jobbra rakva azt"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:377
+#: lib/ui/stdcontext.inc:379
 msgid "Reload|R"
 msgstr "Újratöltés|Ú"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdcontext.inc:391
-#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdcontext.inc:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499
 msgid "Edit Externally...|x"
 msgstr "Szerkesztés külsőleg...|z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:399
+#: lib/ui/stdcontext.inc:401
 msgid "Multicolumn|u"
 msgstr "Cellaegyesítés|C"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:400
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402
 #, fuzzy
 msgid "Multirow|w"
 msgstr "Cellaegyesítés|C"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:402
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404
 msgid "Top Line|n"
 msgstr "Felső vonal|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:403
+#: lib/ui/stdcontext.inc:405
 msgid "Bottom Line|i"
 msgstr "Alsó vonal|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:198
+#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:200
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "Bal vonal|v"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:199
+#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:201
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Jobb vonal|n"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:407
+#: lib/ui/stdcontext.inc:409
 msgid "Left|f"
 msgstr "Balra|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdmenus.inc:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:210
 msgid "Center|C"
 msgstr "Középre|K"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409
+#: lib/ui/stdcontext.inc:411
 msgid "Right|h"
 msgstr "Jobbra|J"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:410
+#: lib/ui/stdcontext.inc:412
 #, fuzzy
 msgid "Decimal"
 msgstr "email"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdmenus.inc:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:213
 msgid "Top|T"
 msgstr "Fent|F"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:214
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Középen|p"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdmenus.inc:215
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Lent|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:416
+#: lib/ui/stdcontext.inc:418
 msgid "Append Row|A"
 msgstr "Sor hozzáadása|d"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdmenus.inc:218
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Sor törlése|t"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/ui/stdcontext.inc:420 lib/ui/stdmenus.inc:219
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "Sor másolása|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+#: lib/ui/stdcontext.inc:421
 #, fuzzy
 msgid "Move Row Up"
 msgstr "Szakasz mozgatása fel|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:420
+#: lib/ui/stdcontext.inc:422
 #, fuzzy
 msgid "Move Row Down"
 msgstr "Szakasz mozgatása le|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:422
+#: lib/ui/stdcontext.inc:424
 msgid "Append Column|p"
 msgstr "Oszlop hozzáadása|h"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdmenus.inc:223
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Oszlop törlése|z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:424
+#: lib/ui/stdcontext.inc:426
 msgid "Copy Column|y"
 msgstr "Oszlop másolása|O"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:425
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427
 msgid "Move Column Right|v"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:426
+#: lib/ui/stdcontext.inc:428
 msgid "Move Column Left"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdmenus.inc:30
 msgid "File|F"
 msgstr "Fájl|F"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:437
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439
 #, fuzzy
 msgid "Path|P"
 msgstr "Élérési útvonalak"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
 msgid "Class|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+#: lib/ui/stdcontext.inc:442
 #, fuzzy
 msgid "File Revision|R"
 msgstr "Revízió"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443
 #, fuzzy
 msgid "Tree Revision|T"
 msgstr "Revízió"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:442
+#: lib/ui/stdcontext.inc:444
 #, fuzzy
 msgid "Revision Author|A"
 msgstr "Revízió előélete"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445
 #, fuzzy
 msgid "Revision Date|D"
 msgstr "Revízió"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446
 #, fuzzy
 msgid "Revision Time|i"
 msgstr "Revízió"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:446
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448
 msgid "LyX Version|X"
 msgstr "LyX Verzió|X"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:450
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452
 msgid "Document Info|D"
 msgstr "Dokumentum információ|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:452
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
 #, fuzzy
 msgid "Copy Text|o"
 msgstr "Másolás|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdcontext.inc:484
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463 lib/ui/stdcontext.inc:486
 msgid "Activate Branch|A"
 msgstr "Változat aktiválása|a"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdcontext.inc:485
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdcontext.inc:487
 msgid "Deactivate Branch|e"
 msgstr "(De)a&ktivál"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:463
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465
 #, fuzzy
 msgid "Activate Branch in Master|M"
 msgstr "Változat aktiválása|a"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:464
+#: lib/ui/stdcontext.inc:466
 #, fuzzy
 msgid "Deactivate Branch in Master|v"
 msgstr "(De)a&ktivál"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:465
+#: lib/ui/stdcontext.inc:467
 #, fuzzy
 msgid "Add Unknown Branch|w"
 msgstr "Ismeretlen változat"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:474
+#: lib/ui/stdcontext.inc:476
 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:568
+#: lib/ui/stdcontext.inc:570
 #, fuzzy
 msgid "All Indexes|A"
 msgstr "Minden betét kinyitása|b"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:571
+#: lib/ui/stdcontext.inc:573
 msgid "Subindex|b"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:599 lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdcontext.inc:601 lib/ui/stdmenus.inc:528
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "Visszautasítás|i"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:607
+#: lib/ui/stdcontext.inc:609
 msgid "Promote Section|P"
 msgstr "Szakasz előléptetése|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:608
+#: lib/ui/stdcontext.inc:610
 msgid "Demote Section|D"
 msgstr "Szakasz visszaléptetése|v"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:610
+#: lib/ui/stdcontext.inc:612
 msgid "Move Section Down|w"
 msgstr "Szakasz mozgatása le|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:612
+#: lib/ui/stdcontext.inc:614
 #, fuzzy
 msgid "Select Section|S"
 msgstr "Kijelölés|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:620
+#: lib/ui/stdcontext.inc:622
 #, fuzzy
 msgid "Wrap by Preview|y"
 msgstr "LyX előnézet"
@@ -16203,7 +16229,7 @@ msgstr "Szöveg stílus|S"
 msgid "Table|T"
 msgstr "Táblázat|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:126 lib/ui/stdmenus.inc:586
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126 lib/ui/stdmenus.inc:588
 msgid "Math|M"
 msgstr "Képlet|p"
 
@@ -16219,68 +16245,63 @@ msgstr "Környezeti mélység növelése|i"
 msgid "Decrease List Depth|D"
 msgstr "Környezeti mélység csökkentése|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
 #, fuzzy
 msgid "Dissolve Inset"
 msgstr "Betét megszüntetése|t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
 msgid "TeX Code Settings...|C"
 msgstr "TeX kód beállítások...|k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
 msgid "Float Settings...|a"
 msgstr "Úsztatási beállítások...|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr "Körbefuttatás beállításai...|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
 msgid "Note Settings...|N"
 msgstr "Megjegyzés beállítások...|j"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
 #, fuzzy
 msgid "Phantom Settings...|h"
 msgstr "Úsztatási beállítások...|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
 msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr "Változat beállítások...|V"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
 msgid "Box Settings...|x"
 msgstr "Doboz beállítások...|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
 #, fuzzy
 msgid "Index Entry Settings...|y"
 msgstr "Körbefuttatás beállításai...|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
 #, fuzzy
 msgid "Index Settings...|x"
 msgstr "Doboz beállítások...|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
 #, fuzzy
 msgid "Info Settings...|n"
 msgstr "Doboz beállítások...|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
 msgid "Listings Settings...|g"
 msgstr "Lista beállítások...|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
 msgid "Table Settings...|a"
 msgstr "Táblázat beállításai...|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
-#, fuzzy
-msgid "Split Environment|l"
-msgstr "Környezet felosztása|o"
-
 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
 msgid "Paste from HTML|H"
 msgstr ""
@@ -16326,740 +16347,733 @@ msgstr "Kijelölés|s"
 msgid "Selection, Join Lines|i"
 msgstr "Kijelölés, sorok befűzése|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:171
-msgid "Unformatted Text|U"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:172
-#, fuzzy
-msgid "Unformatted, Join Lines|o"
-msgstr "Sima szöveg, sorok befűzése|e"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/ui/stdmenus.inc:182
 msgid "Dissolve Text Style"
 msgstr "Betűstílus megszüntetése"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
 msgid "Customized...|C"
 msgstr "Egyéb...|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+#: lib/ui/stdmenus.inc:188
 msgid "Capitalize|a"
 msgstr "Nagybetűsít|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
 msgid "Uppercase|U"
 msgstr "Nagybetű|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:188
+#: lib/ui/stdmenus.inc:190
 msgid "Lowercase|L"
 msgstr "Kisbetű|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:193
+#: lib/ui/stdmenus.inc:195
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Cellaegyesítés|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:194
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
 #, fuzzy
 msgid "Multirow|u"
 msgstr "&Egyesítés"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:196
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Felső vonal|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Alsó vonal|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
 msgid "Top|p"
 msgstr "Fent|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
 msgid "Middle|i"
 msgstr "Középen|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
 msgid "Bottom|o"
 msgstr "Lent|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/ui/stdmenus.inc:209
 msgid "Left|L"
 msgstr "Balra|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:209
+#: lib/ui/stdmenus.inc:211
 msgid "Right|R"
 msgstr "Jobbra|J"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Sor hozzáadása|d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdmenus.inc:222
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Oszlop hozzáadása|h"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdmenus.inc:224
 msgid "Copy Column|p"
 msgstr "Oszlop másolása|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/stdmenus.inc:231
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr "Határok típusának váltása|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdmenus.inc:232
 msgid "Macro Definition"
 msgstr "Makró definíció"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/stdmenus.inc:234
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr "Képlet típus váltás|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/stdmenus.inc:236
 msgid "Text Style|T"
 msgstr "Szöveg stílus|t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr "Számítógépes algebrai rendszer használata|h"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
 msgid "Add Line Above|A"
 msgstr "Szegély fent|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
 msgid "Delete Line Above|D"
 msgstr "Fenti szegély törlése|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
 msgid "Delete Line Below|e"
 msgstr "Lenti szegély törlése|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:255
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
 msgstr "Az első nem opcionális paraméter legyen opcionális"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:256
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
 msgstr "Az utolsó opcionális paraméter legyen nem opcionális"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/stdmenus.inc:268
 msgid "Default|t"
 msgstr "Alapérték|t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdmenus.inc:269
 msgid "Display|D"
 msgstr "Megjelenített"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/stdmenus.inc:270
 msgid "Inline|I"
 msgstr "Beszúrt"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:272
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
 msgid "Math Normal Font|N"
 msgstr "Képlet alap betűkészlet|b"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
 msgid "Math Calligraphic Family|C"
 msgstr "Képlet kalligrafikus család|k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:275
+#: lib/ui/stdmenus.inc:277
 #, fuzzy
 msgid "Math Formal Script Family|o"
 msgstr "Képlet fraktúr család|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/ui/stdmenus.inc:278
 msgid "Math Fraktur Family|F"
 msgstr "Képlet fraktúr család|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:277
+#: lib/ui/stdmenus.inc:279
 msgid "Math Roman Family|R"
 msgstr "Képlet Roman család|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+#: lib/ui/stdmenus.inc:280
 msgid "Math Sans Serif Family|S"
 msgstr "Képlet Sans Serif család|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:280
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
 msgid "Math Bold Series|B"
 msgstr "Képlet félkövér típus|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
 msgid "Text Normal Font|T"
 msgstr "Szöveg alap betűkészlet|v"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
 msgid "Text Roman Family"
 msgstr "Szöveg Roman család"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr "Szöveg Sans Serif család"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "Szöveg írógép betűcsalád"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Szöveg félkövér típus"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:289
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Szöveg normál típus"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr "Szöveg dőlt alak"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "Szöveg kiskapitális alak"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr "Szöveg döntött alak"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr "Szöveg álló alak"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
 msgid "Octave|O"
 msgstr "Oktális|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
 msgid "Maxima|M"
 msgstr "Maxima|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+#: lib/ui/stdmenus.inc:302
 msgid "Mathematica|a"
 msgstr "Matematika|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:302
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
 msgid "Maple, Simplify|S"
 msgstr "Maple, egyszerüsítés|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+#: lib/ui/stdmenus.inc:305
 msgid "Maple, Factor|F"
 msgstr "Maple, factor|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+#: lib/ui/stdmenus.inc:306
 msgid "Maple, Evalm|E"
 msgstr "Maple, evalm|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:305
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
 msgid "Maple, Evalf|v"
 msgstr "Maple, evalf|v"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+#: lib/ui/stdmenus.inc:326
 msgid "Open All Insets|O"
 msgstr "Minden betét kinyitása|b"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:325
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
 msgid "Close All Insets|C"
 msgstr "Minden betét becsukása|c"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+#: lib/ui/stdmenus.inc:329
 #, fuzzy
 msgid "Unfold Math Macro|n"
 msgstr "Képlet makró megjelentése"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
 #, fuzzy
 msgid "Fold Math Macro|d"
 msgstr "Képlet makró elrejtése"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+#: lib/ui/stdmenus.inc:332
 #, fuzzy
 msgid "Outline Pane|u"
 msgstr "Navigátor|v"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:331
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
 #, fuzzy
 msgid "Source Pane|S"
 msgstr "Mutassa a dokumentum forrását|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
 msgid "Messages Pane|g"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:333
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
 msgid "Toolbars|b"
 msgstr "Eszköztárak|k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
 msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
 msgstr "Nézet megosztása vízszintesen 50-50%|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
 #, fuzzy
 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
 msgstr "Nézet megosztása függőlegesen 50-50%|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:337
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
 msgid "Close Current View|w"
 msgstr "Aktuális nézet bezárása|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
 msgid "Fullscreen|l"
 msgstr "Teljes képernyő|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:353
+#: lib/ui/stdmenus.inc:355
 msgid "Math|h"
 msgstr "Képlet|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:354
+#: lib/ui/stdmenus.inc:356
 msgid "Special Character|p"
 msgstr "Speciális jel|c"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/stdmenus.inc:357
 msgid "Formatting|o"
 msgstr "Formázás|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/stdmenus.inc:358
 msgid "List / TOC|i"
 msgstr "Listák és tartalomjegyzék|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
 msgid "Float|a"
 msgstr "Úsztatás|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
 msgid "Note|N"
 msgstr "Megjegyzés|z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
 msgid "Branch|B"
 msgstr "Változat|V"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
 msgid "Custom Insets"
 msgstr "Saját betétek"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
 msgid "File|e"
 msgstr "Fájl|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
 msgid "Box[[Menu]]"
 msgstr "Doboz"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
 msgid "Citation...|C"
 msgstr "Hivatkozás...|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
 msgid "Cross-Reference...|R"
 msgstr "Kereszthivatkozás...|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Címke...|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
 msgid "Nomenclature Entry...|y"
 msgstr "Szakkifejezés|j"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
 msgid "Table...|T"
 msgstr "Táblázat...|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Képek...|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
 msgid "URL|U"
 msgstr "URL|U"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
 msgid "Hyperlink...|k"
 msgstr "Hiperhivatkozás...|H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "Lábjegyzet|b"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Széljegyzet|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
 msgid "TeX Code|X"
 msgstr "TeX kód|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
 msgid "Program Listing[[Menu]]"
 msgstr "Programlista"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
 #, fuzzy
 msgid "Preview|w"
 msgstr "Előnézet"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
 msgid "Symbols...|b"
 msgstr "Szimbólumok...|z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr "Hármaspont|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Mondat vége|v"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr "Hagyományos idézőjel|H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
 msgid "Single Quote|S"
 msgstr "Aposztrof|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
 msgid "Protected Hyphen|y"
 msgstr "Védett kötőjel|k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
 msgid "Breakable Slash|a"
 msgstr "Törhető perjel|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space|V"
+msgstr "Függőleges kitöltés"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr "Menü elválasztó|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
 msgid "Phonetic Symbols|P"
 msgstr "Fonetikus szimbólumok|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "Felső index|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "Alsó index|x"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:401
+#: lib/ui/stdmenus.inc:404
 msgid "Protected Space|P"
 msgstr "Védett szóköz|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:403
-#, fuzzy
-msgid "Visible Space|i"
-msgstr "Függőleges kitöltés"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:405
+#: lib/ui/stdmenus.inc:407
 msgid "Horizontal Space...|o"
 msgstr "Vízszintes kitöltés...|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:406
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Line...|L"
 msgstr "Vízszintes vonal|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:407
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
 msgid "Vertical Space...|V"
 msgstr "Függőleges kitöltés...|g"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
 #, fuzzy
 msgid "Phantom|m"
 msgstr "phantom"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
 msgid "Hyphenation Point|H"
 msgstr "Szóelválasztási pont|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Ligatúratörés|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:426
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Képlet megjelenítése|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/stdmenus.inc:427
 msgid "Numbered Formula|N"
 msgstr "Számozott képlet|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:449
+#: lib/ui/stdmenus.inc:451
 msgid "Figure Wrap Float|F"
 msgstr "Ábra körbefuttatás úsztatása|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:450
+#: lib/ui/stdmenus.inc:452
 msgid "Table Wrap Float|T"
 msgstr "Táblázat körbefuttatás úsztatása|k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Tartalomjegyzék|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
 #, fuzzy
 msgid "List of Listings|L"
 msgstr "Listák listája"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:460
 msgid "Nomenclature|N"
 msgstr "Szakkifejezések|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/stdmenus.inc:461
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
 msgstr "BibTeX irodalomjegyzék...|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:463
+#: lib/ui/stdmenus.inc:465
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "LyX dokumentum...|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:464
+#: lib/ui/stdmenus.inc:466
 msgid "Plain Text...|T"
 msgstr "Síma szöveg...|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/stdmenus.inc:467
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
 msgstr "Sima szöveg, sorok befűzése...|b"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/stdmenus.inc:469
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "Külső anyag...|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/ui/stdmenus.inc:470
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Aldokumentum...|d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:483
+#: lib/ui/stdmenus.inc:485
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Megjegyzés|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/stdmenus.inc:492
 msgid "Insert New Branch...|I"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:508
+#: lib/ui/stdmenus.inc:510
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "Változások követése|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:509
+#: lib/ui/stdmenus.inc:511
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Program fordítása|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:510
+#: lib/ui/stdmenus.inc:512
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "LaTeX napló|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:511
+#: lib/ui/stdmenus.inc:513
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr "Kezd itt a függeléket|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:515
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
 #, fuzzy
 msgid "View Master Document|M"
 msgstr "Fődokumentum"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:516
+#: lib/ui/stdmenus.inc:518
 #, fuzzy
 msgid "Update Master Document|a"
 msgstr "Fődokumentum"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:518
+#: lib/ui/stdmenus.inc:520
 msgid "Compressed|m"
 msgstr "Tömörített|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:523
+#: lib/ui/stdmenus.inc:525
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "Változások követése|V"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "Változások elfogadása...|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/stdmenus.inc:527
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "Elfogadás|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+#: lib/ui/stdmenus.inc:529
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr "Minden változás elfogadása|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:528
+#: lib/ui/stdmenus.inc:530
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "Minden változás elvetése|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:529
+#: lib/ui/stdmenus.inc:531
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr "Változások mutatása a kimenetben|k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Könyvjelzők|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+#: lib/ui/stdmenus.inc:539
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "Következő megjegyzés|z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#: lib/ui/stdmenus.inc:540
 msgid "Next Change|C"
 msgstr "Következő változás|v"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:539
+#: lib/ui/stdmenus.inc:541
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "Következő kereszthivatkozás|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:540
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
 msgid "Go to Label|L"
 msgstr "Címkére ugrás|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:547
+#: lib/ui/stdmenus.inc:549
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr "1. könyvjelző mentése|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:548
+#: lib/ui/stdmenus.inc:550
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr "2. könyvjelző mentése"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:549
+#: lib/ui/stdmenus.inc:551
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr "3. könyvjelző mentése"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:550
+#: lib/ui/stdmenus.inc:552
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "4. könyvjelző mentése"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:551
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "5. könyvjelző mentése"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:552
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "Könyvjelzők törlése|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
 msgid "Navigate Back|B"
 msgstr "Navigáció vissza|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:563
+#: lib/ui/stdmenus.inc:565
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Helyesírás-ellenőrző...|H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+#: lib/ui/stdmenus.inc:566
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Szinonímák...|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:565
+#: lib/ui/stdmenus.inc:567
 msgid "Statistics...|a"
 msgstr "Statisztikák...|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:566
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "TeX ellenőrzés|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "TeX információ|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
 #, fuzzy
 msgid "Compare...|C"
 msgstr "Egyéb...|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:573
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Újrakonfigurálás|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:574
+#: lib/ui/stdmenus.inc:576
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Beállítások...|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:581
+#: lib/ui/stdmenus.inc:583
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "Bevezetés|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:582
+#: lib/ui/stdmenus.inc:584
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr "Tankönyv|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:583
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Felhasználói kézikönyv|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:584
+#: lib/ui/stdmenus.inc:586
 msgid "Additional Features|F"
 msgstr "További jellemzők|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:585
+#: lib/ui/stdmenus.inc:587
 msgid "Embedded Objects|O"
 msgstr "Beágyazott objektumok|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:587
+#: lib/ui/stdmenus.inc:589
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Testreszabás|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:588
+#: lib/ui/stdmenus.inc:590
 msgid "Shortcuts|S"
 msgstr "Gyorsbillentyűk|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:589
+#: lib/ui/stdmenus.inc:591
 msgid "LyX Functions|y"
 msgstr "LyX funkciók|y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:590
+#: lib/ui/stdmenus.inc:592
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "LaTeX információ|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:591
+#: lib/ui/stdmenus.inc:593
 msgid "Specific Manuals|p"
 msgstr "Speciális kézikönyvek|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:593
+#: lib/ui/stdmenus.inc:595
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "LyX névjegy|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:597
+#: lib/ui/stdmenus.inc:599
 #, fuzzy
 msgid "Beamer Presentations|B"
 msgstr "Bemutató"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:598
+#: lib/ui/stdmenus.inc:600
 #, fuzzy
 msgid "Braille|a"
 msgstr "Braille"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:599
+#: lib/ui/stdmenus.inc:601
 msgid "Feynman-diagram|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:600
+#: lib/ui/stdmenus.inc:602
 #, fuzzy
 msgid "Knitr|K"
 msgstr "Nyelvészeti kézikönyv|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:601
+#: lib/ui/stdmenus.inc:603
 #, fuzzy
 msgid "LilyPond|P"
 msgstr "LilyPond"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:602
+#: lib/ui/stdmenus.inc:604
 #, fuzzy
 msgid "Linguistics|L"
 msgstr "Nyelvészet"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:603
+#: lib/ui/stdmenus.inc:605
 msgid "Multilingual Captions|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:604
+#: lib/ui/stdmenus.inc:606
 msgid "Risk and Safety Statements|R"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:605 lib/configure.py:547
+#: lib/ui/stdmenus.inc:607 lib/configure.py:614
 msgid "Sweave|S"
 msgstr "Sweave|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:606
+#: lib/ui/stdmenus.inc:608
 #, fuzzy
 msgid "XY-pic|X"
 msgstr "XY-kép kézikönyv|X"
@@ -17089,11 +17103,11 @@ msgstr "Helyesírás-ellenőrzés"
 msgid "Spellcheck continuously"
 msgstr "&Helyesírás-ellenőrző:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1333
 msgid "Undo"
 msgstr "Visszavonás"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/BufferView.cpp:1340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/BufferView.cpp:1343
 msgid "Redo"
 msgstr "Mégis"
 
@@ -17271,19 +17285,19 @@ msgstr "Szöveg stílus"
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "Bekezdés beállításai"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
 msgid "Add row"
 msgstr "Sor hozzáadása"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
 msgid "Add column"
 msgstr "Oszlop hozzáadása"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
 msgid "Delete row"
 msgstr "Sor törlése"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198
 msgid "Delete column"
 msgstr "Oszlop törlése"
 
@@ -17420,795 +17434,795 @@ msgstr "Integrál beszúrása"
 msgid "Insert product"
 msgstr "Szorzat beszúrása"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
-msgid "Insert left/right side scripts"
-msgstr ""
-
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
-#, fuzzy
-msgid "Insert right side scripts"
-msgstr "Határoló beszúrása"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
-#, fuzzy
-msgid "Insert left side scripts"
-msgstr "Határoló beszúrása"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
-#, fuzzy
-msgid "Insert side scripts"
-msgstr "Határoló beszúrása"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "() beszúrása"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
 msgid "Insert [ ]"
 msgstr "[] beszúrása"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
 msgid "Insert { }"
 msgstr "{} beszúrása"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
 msgid "Insert delimiters"
 msgstr "Határoló beszúrása"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
 msgid "Insert matrix"
 msgstr "Mátrix beszúrása"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
 msgid "Insert cases environment"
 msgstr "Esetek környezet beszúrása"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
 msgid "Toggle math panels"
 msgstr "Képletszerkesztő eszköztár mutatása/elrejtése"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
 msgid "Math Macros"
 msgstr "Képlet makrók"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
 msgid "Remove last argument"
 msgstr "Utolsó paraméter eltávolítása"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
 msgid "Append argument"
 msgstr "Paraméter hozzáfűzése"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
 msgid "Make first non-optional into optional argument"
 msgstr "Az első nem opcionális paraméter legyen opcionális"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
 msgid "Make last optional into non-optional argument"
 msgstr "Az utolsó opcionális paraméter legyen nem opcionális"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
 msgid "Remove optional argument"
 msgstr "Opcionális paraméter eltávolítása"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
 msgid "Insert optional argument"
 msgstr "Opcionális paraméter beszúrása"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
 msgid "Remove last argument spitting out to the right"
 msgstr "Utolsó paraméter eltávolítása jobbra rakva azt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
 msgid "Append argument eating from the right"
 msgstr "Paraméter hozzáfűzése jobbról táplálkozva"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
 msgid "Append optional argument eating from the right"
 msgstr "Opcionális paraméter hozzáfűzése jobbról táplálkozva"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
 #, fuzzy
 msgid "Phonetic Symbols"
 msgstr "Fonetikus szimbólumok|s"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1253
 msgid "IPA Pulmonic Consonants"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
 msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
 msgid "IPA Vowels"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
 #, fuzzy
 msgid "IPA Other Symbols"
 msgstr "Fonetikus szimbólumok|s"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
 msgid "IPA Suprasegmentals"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
 msgid "IPA Diacritics"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
 msgid "IPA Tones and Word Accents"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
 msgid "Command Buffer"
 msgstr "Parancs puffer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
 msgid "Review[[Toolbar]]"
 msgstr "Korrektúra[[Eszköztár]]"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
 msgid "Track changes"
 msgstr "Változások követése"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
 msgid "Show changes in output"
 msgstr "Változások mutatása a kimenetben"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
 msgid "Next change"
 msgstr "Következő változás"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
 msgid "Accept change inside selection"
 msgstr "Változás elfogadása kijelölésben"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
 msgid "Reject change inside selection"
 msgstr "Változás visszautasítása kijelölésben"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
 msgid "Merge changes"
 msgstr "Változások elfogadása"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
 msgid "Accept all changes"
 msgstr "Minden változás elfogadása"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
 msgid "Reject all changes"
 msgstr "Minden változás elvetése"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
 msgid "Insert note"
 msgstr "Megjegyzés beszúrása"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
 msgid "Next note"
 msgstr "Következő megjegyzés"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
 #, fuzzy
 msgid "View Other Formats"
 msgstr "Egyéb lebegők"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
 #, fuzzy
 msgid "Update Other Formats"
 msgstr "Címlista frissítése"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245
 msgid "Version Control"
 msgstr "Verziókövetés"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
 msgid "Register"
 msgstr "Regisztrálás"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
 msgid "Check-out for edit"
 msgstr "Szerkesztésre kihoz"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
 msgid "Check-in changes"
 msgstr "Változások bejegyzése"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
 msgid "View revision log"
 msgstr "Verziókövető napló nézete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Változások visszautasítás"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
 msgid "Compare with older revision"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
 msgid "Compare with last revision"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
 #, fuzzy
 msgid "Insert Version Info"
 msgstr "Széljegyzet beszúrása"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
 msgid "Use SVN file locking property"
 msgstr "Használja az SVN fájl zárolás tulajdonságot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
 msgid "Update local directory from repository"
 msgstr "Helyi könyvtár frissítése tárolóból"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
 msgid "Math Panels"
 msgstr "Képlet panel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
 msgid "Math spacings"
 msgstr "Képlet térközök"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 lib/ui/stdtoolbars.inc:366
 msgid "Styles"
 msgstr "Stílusok"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:373
 msgid "Fractions"
 msgstr "Törtek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 lib/ui/stdtoolbars.inc:394
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406
 msgid "Fonts"
 msgstr "Betűkészletek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
 msgid "Functions"
 msgstr "Függvények"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
 msgid "Frame decorations"
 msgstr "Keret díszítőelemek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
 msgid "Big operators"
 msgstr "Nagy műveleti jelek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 lib/ui/stdtoolbars.inc:637
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Egyéb jelek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 lib/ui/stdtoolbars.inc:462
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
 msgid "Arrows"
 msgstr "Nyilak"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:889
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 lib/ui/stdtoolbars.inc:889
 #, fuzzy
 msgid "Arrows (extended)"
 msgstr "Tételek (AMS-bővített)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:500
 msgid "Operators"
 msgstr "Műveleti jelek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
 #, fuzzy
 msgid "Operators (extended)"
 msgstr "Tételek (AMS-bővített)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:536
 msgid "Relations"
 msgstr "Relációs jelek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:965
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:967
 #, fuzzy
 msgid "Relations (extended)"
 msgstr "Latin bővített-A"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
 #, fuzzy
 msgid "Negative relations (extended)"
 msgstr "AMS invertált relációk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:404
 msgid "Dots"
 msgstr "Pontok"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
 msgid "Delimiters (fixed size)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:742
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous (extended)"
 msgstr "Egyéb jelek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
 msgid "arccos"
 msgstr "arccos"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
 msgid "arcsin"
 msgstr "arcsin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
 msgid "arctan"
 msgstr "arctan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
 msgid "arg"
 msgstr "arg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
 msgid "bmod"
 msgstr "bmod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
 msgid "cos"
 msgstr "cos"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
 msgid "cosh"
 msgstr "cosh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
 msgid "cot"
 msgstr "cot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
 msgid "coth"
 msgstr "coth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
 msgid "csc"
 msgstr "csc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
 msgid "deg"
 msgstr "deg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
 msgid "det"
 msgstr "det"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
 msgid "dim"
 msgstr "dim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
 msgid "exp"
 msgstr "exp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
 msgid "gcd"
 msgstr "gcd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
 msgid "hom"
 msgstr "hom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
 msgid "inf"
 msgstr "inf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
 msgid "ker"
 msgstr "ker"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
 msgid "lg"
 msgstr "lg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
 msgid "lim"
 msgstr "lim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
 msgid "liminf"
 msgstr "liminf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
 msgid "limsup"
 msgstr "limsup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
 msgid "ln"
 msgstr "ln"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
 msgid "log"
 msgstr "log"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
 msgid "max"
 msgstr "max"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
 msgid "min"
 msgstr "min"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
 msgid "sec"
 msgstr "sec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
 msgid "sin"
 msgstr "sin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
 msgid "sinh"
 msgstr "sinh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
 msgid "sup"
 msgstr "sup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
 msgid "tan"
 msgstr "tan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
 msgid "tanh"
 msgstr "tanh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
 msgid "Pr"
 msgstr "Pr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
 msgid "Spacings"
 msgstr "Közök"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
 msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr "Keskeny köz\t\\,"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
 msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr "Normál köz\t\\:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
 msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr "Vastag köz\t\\;"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr "Négyzetes köz\t\\quad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr "Duplán négyzetes köz\t\\qquad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
 msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr "Negatív köz\t\\!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
 #, fuzzy
 msgid "Phantom\t\\phantom"
 msgstr "Helyfoglaló\t\\phantom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
 msgstr "Vízszintes helyfoglaló\t\\hphantom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
 #, fuzzy
 msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
 msgstr "Függőleges helyfoglaló\t\\vphantom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
 msgid "Smash \\smash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
 msgid "Left overlap \\mathllap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
 msgid "Center overlap \\mathclap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
 msgid "Right overlap \\mathrlap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
 msgid "Roots"
 msgstr "Gyökök"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
 msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr "Négyzetgyök\t\\sqrt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
 msgid "Other root\t\\root"
 msgstr "Egyéb gyök\t\\root"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr "Képernyő stílus\t\\displaystyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr "Normál szöveg stílus\t\\textstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr "Kézírás stílus (kicsi)\t\\scriptstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr "Kézírás stílus (kisebb) \t\\scriptscriptstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
 msgid "Standard\t\\frac"
 msgstr "Normál\t\\frac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
 msgstr "Ferde tört (3/4)\t\\nicefrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
 #, fuzzy
 msgid "Unit (km)\t\\unitone"
 msgstr "Egység (km)\t\\unit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
 #, fuzzy
 msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
 msgstr "Egység (864 m)\t\\unit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
 msgstr "Ferde tört (km/h)\t\\unitfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
 #, fuzzy
 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
 msgstr "Ferde tört (20 km/h)\t\\unitfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
 msgid "Text fraction\t\\tfrac"
 msgstr "Szöveges tört\t\\tfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
 msgid "Display fraction\t\\dfrac"
 msgstr "Megjelenített tört\t\\dfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
 msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
 msgstr "Folytatott tört\t\\cfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
 #, fuzzy
 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
 msgstr "Folytatott tört (balra)\t\\cfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
 #, fuzzy
 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
 msgstr "Folytatott tört (jobbra)\t\\cfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
 msgid "Binomial\t\\binom"
 msgstr "Binomiális\t\\binom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
 msgstr "Binomiális szöveg\t\\tbinom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
 msgstr "Megjelenített binomiális\t\\dbinom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
 msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr "Roman\t\\mathrm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr "Félkövér\t\\mathbf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr "Félkövér szimbólum\t\\boldsymbol"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "Sans Serif\t\\mathsf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "Dőlt\t\\mathit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "Írógép\t\\mathtt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr "Körvonalas nagybetű\t\\mathbb"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr "Fraktúr\t\\mathfrak"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr "Kalligrafikus\t\\mathcal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
 msgid "Formal Script\t\\mathscr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr "Normál szöveg mód\t\\textrm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
 msgid "ldots"
 msgstr "ldots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
 msgid "cdots"
 msgstr "cdots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
 msgid "vdots"
 msgstr "vdots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
 msgid "ddots"
 msgstr "ddots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
 msgid "iddots"
 msgstr "iddots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
 msgid "Frame Decorations"
 msgstr "Keret díszítőelemek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
 msgid "hat"
 msgstr "hat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
 msgid "tilde"
 msgstr "tilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
 msgid "bar"
 msgstr "bar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
 msgid "grave"
 msgstr "grave"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
 msgid "dot"
 msgstr "dot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
 msgid "check"
 msgstr "check"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
 msgid "widehat"
 msgstr "widehat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
 msgid "widetilde"
 msgstr "widetilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
 #, fuzzy
 msgid "utilde"
 msgstr "tilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
 msgid "vec"
 msgstr "vec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
 msgid "acute"
 msgstr "acute"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
 msgid "ddot"
 msgstr "ddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
 msgid "dddot"
 msgstr "dddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
 msgid "ddddot"
 msgstr "ddddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
 msgid "breve"
 msgstr "breve"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
 #, fuzzy
 msgid "mathring"
 msgstr "képlet (vonal)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
 msgid "overline"
 msgstr "overline"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
 msgid "overbrace"
 msgstr "overbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
 msgid "overleftarrow"
 msgstr "overleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
 msgid "overrightarrow"
 msgstr "overrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
 msgid "overleftrightarrow"
 msgstr "overleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
-msgid "overset"
-msgstr "overset"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
 msgid "underline"
 msgstr "underline"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
 msgid "underbrace"
 msgstr "underbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
 msgid "underleftarrow"
 msgstr "underleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
 msgid "underrightarrow"
 msgstr "underrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
 msgid "underleftrightarrow"
 msgstr "underleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
-msgid "underset"
-msgstr "underset"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
 #, fuzzy
 msgid "cancel"
 msgstr "Mégse"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
 #, fuzzy
 msgid "bcancel"
 msgstr "Mégse"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
 #, fuzzy
 msgid "xcancel"
 msgstr "Mégse"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
 #, fuzzy
 msgid "cancelto"
 msgstr "Mégse"
 
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "Insert left/right side scripts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "Insert right side scripts"
+msgstr "Határoló beszúrása"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "Insert left side scripts"
+msgstr "Határoló beszúrása"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "Insert side scripts"
+msgstr "Határoló beszúrása"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "overset"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "underset"
+msgstr "underset"
+
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
 msgid "stackrel"
 msgstr ""
@@ -20069,1823 +20083,1833 @@ msgstr "longmapsto"
 msgid "Longmapsfrom"
 msgstr "longmapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
+#, fuzzy
+msgid "xleftarrow"
+msgstr "balra nyíl"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
+#, fuzzy
+msgid "xrightarrow"
+msgstr "jobbra nyíl"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
 msgid "leqq"
 msgstr "leqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
 msgid "geqq"
 msgstr "geqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
 msgid "leqslant"
 msgstr "leqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971
 msgid "geqslant"
 msgstr "geqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972
 msgid "eqslantless"
 msgstr "eqslantless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973
 msgid "eqslantgtr"
 msgstr "eqslantgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974
 msgid "eqsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975
 msgid "lesssim"
 msgstr "lesssim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976
 msgid "gtrsim"
 msgstr "gtrsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977
 #, fuzzy
 msgid "apprge"
 msgstr "approxeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978
 #, fuzzy
 msgid "apprle"
 msgstr "approxeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
 msgid "lessapprox"
 msgstr "lessapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
 msgid "gtrapprox"
 msgstr "gtrapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
 msgid "approxeq"
 msgstr "approxeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
 msgid "triangleq"
 msgstr "triangleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
 msgid "lessdot"
 msgstr "lessdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
 msgid "gtrdot"
 msgstr "gtrdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
 msgid "lll"
 msgstr "lll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
 msgid "ggg"
 msgstr "ggg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
 msgid "lessgtr"
 msgstr "lessgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
 msgid "gtrless"
 msgstr "gtrless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
 msgid "lesseqgtr"
 msgstr "lesseqgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
 msgid "gtreqless"
 msgstr "gtreqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
 msgid "lesseqqgtr"
 msgstr "lesseqqgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
 msgid "gtreqqless"
 msgstr "gtreqqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
 msgid "eqcirc"
 msgstr "eqcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
 msgid "circeq"
 msgstr "circeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
 msgid "thicksim"
 msgstr "thicksim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
 msgid "thickapprox"
 msgstr "thickapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
 msgid "backsim"
 msgstr "backsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
 msgid "backsimeq"
 msgstr "backsimeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
 msgid "subseteqq"
 msgstr "subseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
 msgid "supseteqq"
 msgstr "supseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
 msgid "Subset"
 msgstr "Subset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
 msgid "Supset"
 msgstr "Supset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
 msgid "sqsubset"
 msgstr "sqsubset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
 msgid "sqsupset"
 msgstr "sqsupset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
 msgid "preccurlyeq"
 msgstr "preccurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
 msgid "succcurlyeq"
 msgstr "succcurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
 msgid "curlyeqprec"
 msgstr "curlyeqprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
 msgid "curlyeqsucc"
 msgstr "curlyeqsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
 msgid "precsim"
 msgstr "precsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
 msgid "succsim"
 msgstr "succsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
 msgid "precapprox"
 msgstr "precapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
 msgid "succapprox"
 msgstr "succapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
 msgid "vartriangleleft"
 msgstr "vartriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
 msgid "vartriangleright"
 msgstr "vartriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
 msgid "trianglelefteq"
 msgstr "trianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
 msgid "trianglerighteq"
 msgstr "trianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
 msgid "bumpeq"
 msgstr "bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
 msgid "Bumpeq"
 msgstr "Bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
 msgid "doteqdot"
 msgstr "doteqdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
 msgid "risingdotseq"
 msgstr "risingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
 msgid "fallingdotseq"
 msgstr "fallingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
 msgid "vDash"
 msgstr "vDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
 msgid "Vvdash"
 msgstr "Vvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
 msgid "Vdash"
 msgstr "Vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
 msgid "shortmid"
 msgstr "shortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
 msgid "shortparallel"
 msgstr "shortparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
 msgid "smallsmile"
 msgstr "smallsmile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
 msgid "smallfrown"
 msgstr "smallfrown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
 msgid "blacktriangleleft"
 msgstr "blacktriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
 msgid "blacktriangleright"
 msgstr "blacktriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
 msgid "because"
 msgstr "mert"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
 msgid "therefore"
 msgstr "ezért"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
 #, fuzzy
 msgid "wasytherefore"
 msgstr "ezért"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
 msgid "backepsilon"
 msgstr "backepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
 msgid "varpropto"
 msgstr "varpropto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
 msgid "between"
 msgstr "between"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
 msgid "pitchfork"
 msgstr "pitchfork"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
 #, fuzzy
 msgid "trianglelefteqslant"
 msgstr "trianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
 #, fuzzy
 msgid "trianglerighteqslant"
 msgstr "trianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
 #, fuzzy
 msgid "inplus"
 msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
 #, fuzzy
 msgid "niplus"
 msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
 #, fuzzy
 msgid "subsetplus"
 msgstr "subset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
 #, fuzzy
 msgid "supsetplus"
 msgstr "supset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
 #, fuzzy
 msgid "subsetpluseq"
 msgstr "subseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
 #, fuzzy
 msgid "supsetpluseq"
 msgstr "supseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
 #, fuzzy
 msgid "minuso"
 msgstr "ominus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
 msgid "baro"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
 #, fuzzy
 msgid "sslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
 #, fuzzy
 msgid "bbslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
 #, fuzzy
 msgid "moo"
 msgstr "mho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
 msgid "merge"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
 msgid "invneg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
 msgid "lbag"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
 msgid "rbag"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
 #, fuzzy
 msgid "interleave"
 msgstr "intercal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
 #, fuzzy
 msgid "leftslice"
 msgstr "Bal szegély be"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
 #, fuzzy
 msgid "rightslice"
 msgstr "Jobb szegély be"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
 msgid "oblong"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
 msgid "talloblong"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
 msgid "fatsemi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
 #, fuzzy
 msgid "fatslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
 #, fuzzy
 msgid "fatbslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
 #, fuzzy
 msgid "ldotp"
 msgstr "ldots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
 #, fuzzy
 msgid "cdotp"
 msgstr "cdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
 #, fuzzy
 msgid "colon"
 msgstr "Színtelen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
 msgid "dblcolon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
 #, fuzzy
 msgid "vcentcolon"
 msgstr "Betűszín"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
 #, fuzzy
 msgid "colonapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
 #, fuzzy
 msgid "Colonapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
 msgid "coloneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
 #, fuzzy
 msgid "Coloneq"
 msgstr "Színes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
 #, fuzzy
 msgid "coloneqq"
 msgstr "lneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
 #, fuzzy
 msgid "Coloneqq"
 msgstr "lneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
 #, fuzzy
 msgid "colonsim"
 msgstr "lnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
 #, fuzzy
 msgid "Colonsim"
 msgstr "lnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
 msgid "eqcolon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
 msgid "Eqcolon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
 msgid "eqqcolon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
 msgid "Eqqcolon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
 #, fuzzy
 msgid "wasypropto"
 msgstr "propto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
 msgid "logof"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
 msgid "Join"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
 #, fuzzy
 msgid "Negative Relations (extended)"
 msgstr "AMS invertált relációk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
 msgid "nless"
 msgstr "nless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
 msgid "ngtr"
 msgstr "ngtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
 msgid "nleq"
 msgstr "nleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
 msgid "ngeq"
 msgstr "ngeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
 msgid "nleqslant"
 msgstr "nleqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
 msgid "ngeqslant"
 msgstr "ngeqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
 msgid "nleqq"
 msgstr "nleqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
 msgid "ngeqq"
 msgstr "ngeqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
 msgid "lneq"
 msgstr "lneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
 msgid "gneq"
 msgstr "gneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
 msgid "lneqq"
 msgstr "lneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
 msgid "gneqq"
 msgstr "gneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
 msgid "lvertneqq"
 msgstr "lvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
 msgid "gvertneqq"
 msgstr "gvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
 msgid "lnsim"
 msgstr "lnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
 msgid "gnsim"
 msgstr "gnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
 msgid "lnapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
 msgid "gnapprox"
 msgstr "gnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
 msgid "nprec"
 msgstr "nprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
 msgid "nsucc"
 msgstr "nsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
 msgid "npreceq"
 msgstr "npreceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
 msgid "nsucceq"
 msgstr "nsucceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
 #, fuzzy
 msgid "precneqq"
 msgstr "preceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
 #, fuzzy
 msgid "succneqq"
 msgstr "succeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
 msgid "precnsim"
 msgstr "precnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
 msgid "succnsim"
 msgstr "succnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
 msgid "precnapprox"
 msgstr "precnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
 msgid "succnapprox"
 msgstr "succnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
 msgid "subsetneq"
 msgstr "subsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
 msgid "supsetneq"
 msgstr "supsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
 msgid "subsetneqq"
 msgstr "subsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
 msgid "supsetneqq"
 msgstr "supsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
 msgid "nsubseteq"
 msgstr "nsubseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
 #, fuzzy
 msgid "nsubseteqq"
 msgstr "subseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
 msgid "nsupseteq"
 msgstr "nsupseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
 msgid "nsupseteqq"
 msgstr "nsupseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
 msgid "nvdash"
 msgstr "nvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
 msgid "nvDash"
 msgstr "nvDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
 msgid "nVDash"
 msgstr "nVDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
 #, fuzzy
 msgid "nVdash"
 msgstr "Vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
 msgid "varsubsetneq"
 msgstr "varsubsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
 msgid "varsupsetneq"
 msgstr "varsupsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
 msgid "varsubsetneqq"
 msgstr "varsubsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
 msgid "varsupsetneqq"
 msgstr "varsupsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
 msgid "ntriangleleft"
 msgstr "ntriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
 msgid "ntriangleright"
 msgstr "ntriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
 msgid "ntrianglelefteq"
 msgstr "ntrianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
 msgid "ntrianglerighteq"
 msgstr "ntrianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
 msgid "ncong"
 msgstr "ncong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
 msgid "nsim"
 msgstr "nsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
 msgid "nmid"
 msgstr "nmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
 msgid "nshortmid"
 msgstr "nshortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
 msgid "nparallel"
 msgstr "nparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
 msgid "nshortparallel"
 msgstr "nshortparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
 #, fuzzy
 msgid "ntrianglelefteqslant"
 msgstr "ntrianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
 #, fuzzy
 msgid "ntrianglerighteqslant"
 msgstr "ntrianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
 msgid "dotplus"
 msgstr "dotplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
 msgid "smallsetminus"
 msgstr "smallsetminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
 msgid "Cap"
 msgstr "Cap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
 msgid "Cup"
 msgstr "Cup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
 msgid "barwedge"
 msgstr "barwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
 msgid "veebar"
 msgstr "veebar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
 msgid "doublebarwedge"
 msgstr "doublebarwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
 msgid "boxminus"
 msgstr "boxminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
 msgid "boxtimes"
 msgstr "boxtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
 msgid "boxdot"
 msgstr "boxdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
 msgid "boxplus"
 msgstr "boxplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
 msgid "boxast"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168
 msgid "boxbar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
 #, fuzzy
 msgid "boxslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
 #, fuzzy
 msgid "boxbslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
 #, fuzzy
 msgid "boxcircle"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
 msgid "boxbox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
 #, fuzzy
 msgid "boxempty"
 msgstr "Üres"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
 msgid "divideontimes"
 msgstr "divideontimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
 msgid "ltimes"
 msgstr "ltimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
 msgid "rtimes"
 msgstr "rtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
 msgid "leftthreetimes"
 msgstr "leftthreetimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
 msgid "rightthreetimes"
 msgstr "rightthreetimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
 msgid "curlywedge"
 msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
 msgid "curlyvee"
 msgstr "curlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
 msgid "circleddash"
 msgstr "circleddash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
 msgid "circledast"
 msgstr "circledast"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
 msgid "circledcirc"
 msgstr "circledcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
 msgid "centerdot"
 msgstr "centerdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
 msgid "intercal"
 msgstr "intercal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
 msgid "implies"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
 msgid "impliedby"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
 #, fuzzy
 msgid "bigcurlyvee"
 msgstr "curlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
 #, fuzzy
 msgid "bigcurlywedge"
 msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
 #, fuzzy
 msgid "bigsqcap"
 msgstr "bigsqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
 msgid "bigbox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
 #, fuzzy
 msgid "bigparallel"
 msgstr "parallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
 msgid "biginterleave"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
 #, fuzzy
 msgid "bignplus"
 msgstr "bigoplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
 #, fuzzy
 msgid "nplus"
 msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
 #, fuzzy
 msgid "Yup"
 msgstr "sup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
 #, fuzzy
 msgid "Ydown"
 msgstr "diagdown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
 #, fuzzy
 msgid "Yleft"
 msgstr "Bal felső sarok"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
 #, fuzzy
 msgid "Yright"
 msgstr "Álló"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
 msgid "obar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
 #, fuzzy
 msgid "obslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
 #, fuzzy
 msgid "ocircle"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
 #, fuzzy
 msgid "olessthan"
 msgstr "lessdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
 msgid "ogreaterthan"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
 msgid "ovee"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
 #, fuzzy
 msgid "owedge"
 msgstr "wedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
 #, fuzzy
 msgid "varcurlyvee"
 msgstr "curlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
 #, fuzzy
 msgid "varcurlywedge"
 msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
 #, fuzzy
 msgid "vartimes"
 msgstr "rtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
 #, fuzzy
 msgid "varotimes"
 msgstr "otimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
 msgid "varoast"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
 msgid "varobar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
 #, fuzzy
 msgid "varodot"
 msgstr "odot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
 #, fuzzy
 msgid "varoslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
 #, fuzzy
 msgid "varobslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
 #, fuzzy
 msgid "varocircle"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
 #, fuzzy
 msgid "varoplus"
 msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
 #, fuzzy
 msgid "varominus"
 msgstr "ominus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
 msgid "varovee"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
 #, fuzzy
 msgid "varowedge"
 msgstr "barwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
 msgid "varolessthan"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
 msgid "varogreaterthan"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
 #, fuzzy
 msgid "varbigcirc"
 msgstr "bigcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
 #, fuzzy
 msgid "brokenvert"
 msgstr "Átalakítók"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
 msgid "lfloor"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
 msgid "rfloor"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
 msgid "lceil"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
 msgid "rceil"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
 msgid "llbracket"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240
 #, fuzzy
 msgid "rrbracket"
 msgstr "overbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241
 msgid "llfloor"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
 msgid "rrfloor"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
 msgid "llceil"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
 msgid "rrceil"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
 msgid "Lbag"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246
 msgid "Rbag"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
 #, fuzzy
 msgid "llparenthesis"
 msgstr "Közbevetett"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
 #, fuzzy
 msgid "rrparenthesis"
 msgstr "Közbevetett"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
 msgid "binampersand"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
 msgid "bindnasrepma"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254
 msgid "Voiceless bilabial plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
 msgid "Voiced bilabial plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
 msgid "Voiceless alveolar plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
 msgid "Voiced alveolar plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
 msgid "Voiceless retroflex plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
 msgid "Voiced retroflex plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
 msgid "Voiceless palatal plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
 msgid "Voiced palatal plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
 msgid "Voiceless velar plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
 msgid "Voiced velar plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
 msgid "Voiceless uvular plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
 msgid "Voiced uvular plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
 msgid "Glottal plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
 msgid "Voiced bilabial nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
 msgid "Voiced labiodental nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
 msgid "Voiced alveolar nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
 msgid "Voiced retroflex nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
 msgid "Voiced palatal nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
 msgid "Voiced velar nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
 msgid "Voiced uvular nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
 msgid "Voiced bilabial trill"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
 msgid "Voiced alveolar trill"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
 msgid "Voiced uvular trill"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
 msgid "Voiced alveolar tap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
 msgid "Voiced retroflex flap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
 msgid "Voiceless bilabial fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
 msgid "Voiced bilabial fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
 msgid "Voiceless labiodental fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
 msgid "Voiced labiodental fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
 msgid "Voiceless dental fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
 msgid "Voiced dental fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
 msgid "Voiceless alveolar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
 msgid "Voiced alveolar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
 msgid "Voiceless postalveolar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
 msgid "Voiced postalveolar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
 msgid "Voiceless retroflex fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
 msgid "Voiced retroflex fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
 msgid "Voiceless palatal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
 msgid "Voiced palatal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
 msgid "Voiceless velar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
 msgid "Voiced velar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
 msgid "Voiceless uvular fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
 msgid "Voiced uvular fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
 msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
 msgid "Voiced pharyngeal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
 msgid "Voiceless glottal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
 msgid "Voiced glottal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
 msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
 msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
 msgid "Voiced labiodental approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
 msgid "Voiced alveolar approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
 msgid "Voiced retroflex approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
 msgid "Voiced palatal approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
 msgid "Voiced velar approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
 msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
 msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
 msgid "Voiced palatal lateral approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
 msgid "Voiced velar lateral approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
 msgid "Bilabial click"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
 msgid "Dental click"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
 msgid "(Post)alveolar click"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
 msgid "Palatoalveolar click"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
 msgid "Alveolar lateral click"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
 msgid "Voiced bilabial implosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
 msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
 msgid "Voiced palatal implosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
 msgid "Voiced velar implosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
 msgid "Voiced uvular implosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
 msgid "Ejective mark"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
 msgid "Close front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
 msgid "Close front rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
 msgid "Close central unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
 msgid "Close central rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
 msgid "Close back unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
 #, fuzzy
 msgid "Close back rounded vowel"
 msgstr "megjegyzés háttere"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
 msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
 msgid "Near-close near-front rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
 msgid "Near-close near-back rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
 msgid "Close-mid front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
 msgid "Close-mid front rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
 msgid "Close-mid central unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
 msgid "Close-mid central rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
 msgid "Close-mid back unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
 msgid "Close-mid back rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
 msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
 msgid "Open-mid front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
 msgid "Open-mid front rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
 msgid "Open-mid central unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
 msgid "Open-mid central rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
 msgid "Open-mid back unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
 msgid "Open-mid back rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
 msgid "Near-open front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
 msgid "Near-open vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
 msgid "Open front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
 msgid "Open front rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
 msgid "Open back unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
 msgid "Open back rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
 msgid "Voiceless labial-velar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
 msgid "Voiced labial-velar approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
 msgid "Voiced labial-palatal approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
 msgid "Voiceless epiglottal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
 msgid "Voiced epiglottal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
 msgid "Epiglottal plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
 msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
 msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
 msgid "Voiced alveolar lateral flap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
 msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54
 #, fuzzy
 msgid "Top tie bar"
 msgstr "Felső közép"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
 #, fuzzy
 msgid "Bottom tie bar"
 msgstr "Alsó közép"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
 msgid "Long"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
 msgid "Half-long"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
 #, fuzzy
 msgid "Extra short"
 msgstr "Gyorsbillentyű szerkesztése"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
 msgid "Primary stress"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
 #, fuzzy
 msgid "Secondary stress"
 msgstr "Küldő címe:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
 msgid "Minor (foot) group"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
 msgid "Major (intonation) group"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
 #, fuzzy
 msgid "Syllable break"
 msgstr "Sortörés|r"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
 msgid "Linking (absence of a break)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
 msgid "Voiceless"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
 msgid "Voiceless (above)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
 #, fuzzy
 msgid "Voiced"
 msgstr "Számla"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
 msgid "Breathy voiced"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
 msgid "Creaky voiced"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
 msgid "Linguolabial"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
 #, fuzzy
 msgid "Dental"
 msgstr "bíbor"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
 #, fuzzy
 msgid "Apical"
 msgstr "Topical"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
 msgid "Laminal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
 #, fuzzy
 msgid "Aspirated"
 msgstr "Aktivált"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
 msgid "More rounded"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
 msgid "Less rounded"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
 #, fuzzy
 msgid "Advanced"
 msgstr "To&vábbi beállítások"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
 msgid "Retracted"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
 #, fuzzy
 msgid "Centralized"
 msgstr "Nagybetűsít|a"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
 msgid "Mid-centralized"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
 msgid "Syllabic"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
 msgid "Non-syllabic"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
 msgid "Rhoticity"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
 #, fuzzy
 msgid "Labialized"
 msgstr "Nagybetűsít|a"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
 #, fuzzy
 msgid "Palatized"
 msgstr "Palatino"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
 msgid "Velarized"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
 msgid "Pharyngialized"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
 msgid "Velarized or pharyngialized"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
 #, fuzzy
 msgid "Raised"
 msgstr "Felülvizsgált"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
 #, fuzzy
 msgid "Lowered"
 msgstr "Kisbetű|K"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
 msgid "Advanced tongue root"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
 msgid "Retracted tongue root"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
 msgid "Nasalized"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
 msgid "Nasal release"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
 msgid "Lateral release"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
 #, fuzzy
 msgid "No audible release"
 msgstr "kétszeres keret"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
 msgid "Extra high (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
 msgid "Extra high (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
 msgid "High (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
 msgid "High (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
 msgid "Mid (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
 #, fuzzy
 msgid "Mid (tone letter)"
 msgstr "Levél vége"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
 msgid "Low (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
 #, fuzzy
 msgid "Low (tone letter)"
 msgstr "Levél vége"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
 msgid "Extra low (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
 msgid "Extra low (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
 #, fuzzy
 msgid "Downstep"
 msgstr "&Le"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
 msgid "Upstep"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
 #, fuzzy
 msgid "Rising (accent)"
 msgstr "Hiányzó paraméter"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
 #, fuzzy
 msgid "Rising (tone letter)"
 msgstr "Levél vége"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
 msgid "Falling (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
 msgid "Falling (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
 msgid "High rising (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
 msgid "High rising (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
 msgid "Low rising (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
 msgid "Low rising (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
 msgid "Rising-falling (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
 msgid "Rising-falling (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
 #, fuzzy
 msgid "Global rise"
 msgstr "&Globális nyelv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
 #, fuzzy
 msgid "Global fall"
 msgstr "&Globális nyelv"
@@ -22058,451 +22082,456 @@ msgstr "Dia diagram.\n"
 msgid "Dia diagram.\n"
 msgstr "Dia diagram.\n"
 
-#: lib/configure.py:500
+#: lib/configure.py:567
 #, fuzzy
 msgid "tgo"
 msgstr "top"
 
-#: lib/configure.py:500
+#: lib/configure.py:567
 #, fuzzy
 msgid "tgo|Tgif"
 msgstr "Tgif"
 
-#: lib/configure.py:503
+#: lib/configure.py:570
 msgid "FIG"
 msgstr "FIG"
 
-#: lib/configure.py:506
+#: lib/configure.py:573
 msgid "DIA"
 msgstr "DIA"
 
-#: lib/configure.py:509
+#: lib/configure.py:576
 msgid "sxd"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:509
+#: lib/configure.py:576
 msgid "sxd|OpenOffice"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:512
+#: lib/configure.py:579
 msgid "Grace"
 msgstr "Grace"
 
-#: lib/configure.py:515
+#: lib/configure.py:582
 msgid "FEN"
 msgstr "FEN"
 
-#: lib/configure.py:518
+#: lib/configure.py:585
 msgid "SVG"
 msgstr "SVG"
 
-#: lib/configure.py:520
+#: lib/configure.py:587
 msgid "BMP"
 msgstr "BMP"
 
-#: lib/configure.py:521
+#: lib/configure.py:588
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
 
-#: lib/configure.py:522
+#: lib/configure.py:589
 msgid "jpeg"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:522
+#: lib/configure.py:589
 #, fuzzy
 msgid "jpeg|JPEG"
 msgstr "JPEG"
 
-#: lib/configure.py:523
+#: lib/configure.py:590
 msgid "PBM"
 msgstr "PBM"
 
-#: lib/configure.py:524
+#: lib/configure.py:591
 msgid "PGM"
 msgstr "PGM"
 
-#: lib/configure.py:525 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
+#: lib/configure.py:592 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
 msgid "PNG"
 msgstr "PNG"
 
-#: lib/configure.py:526
+#: lib/configure.py:593
 msgid "PPM"
 msgstr "PPM"
 
-#: lib/configure.py:527
+#: lib/configure.py:594
 msgid "TIFF"
 msgstr "TIFF"
 
-#: lib/configure.py:528
+#: lib/configure.py:595
 msgid "XBM"
 msgstr "XBM"
 
-#: lib/configure.py:529
+#: lib/configure.py:596
 msgid "XPM"
 msgstr "XPM"
 
-#: lib/configure.py:537
+#: lib/configure.py:604
 msgid "Plain text (chess output)"
 msgstr "Sima szöveg (chess kimenet)"
 
-#: lib/configure.py:538
+#: lib/configure.py:605
 msgid "Plain text (image)"
 msgstr "Sima szöveg (kép)"
 
-#: lib/configure.py:539
+#: lib/configure.py:606
 msgid "Plain text (Xfig output)"
 msgstr "Sima szöveg (Xfig kimenet)"
 
-#: lib/configure.py:540
+#: lib/configure.py:607
 msgid "date (output)"
 msgstr "dátum (kimenet)"
 
-#: lib/configure.py:541 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1271
+#: lib/configure.py:608 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272
 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
 msgid "DocBook"
 msgstr "DocBook"
 
-#: lib/configure.py:541
+#: lib/configure.py:608
 msgid "DocBook|B"
 msgstr "DocBook|B"
 
-#: lib/configure.py:542
+#: lib/configure.py:609
 #, fuzzy
 msgid "DocBook (XML)"
 msgstr "Docbook (XML)"
 
-#: lib/configure.py:543
+#: lib/configure.py:610
 msgid "Graphviz Dot"
 msgstr "Graphviz Dot"
 
-#: lib/configure.py:544
+#: lib/configure.py:611
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (dviluatex)"
 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:545
+#: lib/configure.py:612
 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:546
+#: lib/configure.py:613
 msgid "NoWeb"
 msgstr "NoWeb"
 
-#: lib/configure.py:546
+#: lib/configure.py:613
 msgid "NoWeb|N"
 msgstr "NoWeb|N"
 
-#: lib/configure.py:548
+#: lib/configure.py:615
 #, fuzzy
 msgid "R/S code"
 msgstr "kód"
 
-#: lib/configure.py:550
+#: lib/configure.py:617
 msgid "LilyPond music"
 msgstr "LilyPond music"
 
-#: lib/configure.py:551
+#: lib/configure.py:618
 msgid "LilyPond book (LaTeX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:552
+#: lib/configure.py:619
 msgid "LaTeX (plain)"
 msgstr "LaTeX (sima)"
 
-#: lib/configure.py:552
+#: lib/configure.py:619
 msgid "LaTeX (plain)|L"
 msgstr "LaTeX (sima)|L"
 
-#: lib/configure.py:553
+#: lib/configure.py:620
 msgid "LaTeX (LuaTeX)"
 msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:554
+#: lib/configure.py:621
 msgid "LaTeX (pdflatex)"
 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:555
+#: lib/configure.py:622
 msgid "LaTeX (XeTeX)"
 msgstr "LaTeX (XeTeX)"
 
-#: lib/configure.py:556
+#: lib/configure.py:623
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (clipboard)"
+msgstr "LaTeX (sima)"
+
+#: lib/configure.py:624
 msgid "Plain text"
 msgstr "Sima szöveg"
 
-#: lib/configure.py:556
+#: lib/configure.py:624
 msgid "Plain text|a"
 msgstr "Sima szöveg|a"
 
-#: lib/configure.py:557
+#: lib/configure.py:625
 msgid "Plain text (pstotext)"
 msgstr "Sima szöveg (pstotext)"
 
-#: lib/configure.py:558
+#: lib/configure.py:626
 msgid "Plain text (ps2ascii)"
 msgstr "Sima szöveg (ps2ascii)"
 
-#: lib/configure.py:559
+#: lib/configure.py:627
 msgid "Plain text (catdvi)"
 msgstr "Sima szöveg (catdvi)"
 
-#: lib/configure.py:560
+#: lib/configure.py:628
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "Sima szöveg, sorok befűzése"
 
-#: lib/configure.py:561
+#: lib/configure.py:629
 msgid "Info (Beamer)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:564
+#: lib/configure.py:632
 msgid "Gnumeric spreadsheet"
 msgstr "Gnumeric munkafüzet"
 
-#: lib/configure.py:565
+#: lib/configure.py:633
 msgid "Excel spreadsheet"
 msgstr "Excel munkafüzet"
 
-#: lib/configure.py:566
+#: lib/configure.py:634
 msgid "OpenOffice spreadsheet"
 msgstr "OpenOffice munkafüzet"
 
-#: lib/configure.py:569
+#: lib/configure.py:637
 msgid "LyXHTML"
 msgstr "LyXHTML"
 
-#: lib/configure.py:569
+#: lib/configure.py:637
 msgid "LyXHTML|y"
 msgstr "LyXHTML|y"
 
-#: lib/configure.py:577 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:232
+#: lib/configure.py:645 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:232
 msgid "BibTeX"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: lib/configure.py:582
+#: lib/configure.py:650
 msgid "EPS"
 msgstr "EPS"
 
-#: lib/configure.py:583
+#: lib/configure.py:651
 msgid "EPS (uncropped)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:584
+#: lib/configure.py:652
 msgid "EPS (cropped)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:585
+#: lib/configure.py:653
 msgid "Postscript"
 msgstr "Postscript"
 
-#: lib/configure.py:585
+#: lib/configure.py:653
 msgid "Postscript|t"
 msgstr "Postscript|t"
 
-#: lib/configure.py:590
+#: lib/configure.py:658
 msgid "PDF (ps2pdf)"
 msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-#: lib/configure.py:590
+#: lib/configure.py:658
 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
 
-#: lib/configure.py:591
+#: lib/configure.py:659
 msgid "PDF (pdflatex)"
 msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:591
+#: lib/configure.py:659
 msgid "PDF (pdflatex)|F"
 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
-#: lib/configure.py:592
+#: lib/configure.py:660
 msgid "PDF (dvipdfm)"
 msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
-#: lib/configure.py:592
+#: lib/configure.py:660
 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
 
-#: lib/configure.py:593
+#: lib/configure.py:661
 msgid "PDF (XeTeX)"
 msgstr "PDF (XeTeX)"
 
-#: lib/configure.py:593
+#: lib/configure.py:661
 msgid "PDF (XeTeX)|X"
 msgstr "PDF (XeTeX)|X"
 
-#: lib/configure.py:594
+#: lib/configure.py:662
 msgid "PDF (LuaTeX)"
 msgstr "PDF (LuaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:594
+#: lib/configure.py:662
 msgid "PDF (LuaTeX)|u"
 msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
 
-#: lib/configure.py:595
+#: lib/configure.py:663
 #, fuzzy
 msgid "PDF (graphics)"
 msgstr "Kép"
 
-#: lib/configure.py:596
+#: lib/configure.py:664
 #, fuzzy
 msgid "PDF (cropped)"
 msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-#: lib/configure.py:599
+#: lib/configure.py:667
 msgid "DVI"
 msgstr "DVI"
 
-#: lib/configure.py:599
+#: lib/configure.py:667
 msgid "DVI|D"
 msgstr "DVI|D"
 
-#: lib/configure.py:600
+#: lib/configure.py:668
 msgid "DVI (LuaTeX)"
 msgstr "DVI (LuaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:600
+#: lib/configure.py:668
 msgid "DVI (LuaTeX)|V"
 msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
 
-#: lib/configure.py:603
+#: lib/configure.py:671
 msgid "DraftDVI"
 msgstr "DraftDVI"
 
-#: lib/configure.py:606 lib/configure.py:638
+#: lib/configure.py:674 lib/configure.py:706
 #, fuzzy
 msgid "htm"
 msgstr "hom"
 
-#: lib/configure.py:606 lib/configure.py:638
+#: lib/configure.py:674 lib/configure.py:706
 #, fuzzy
 msgid "htm|HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: lib/configure.py:609
+#: lib/configure.py:677
 msgid "Noteedit"
 msgstr "Noteedit"
 
-#: lib/configure.py:612
+#: lib/configure.py:680
 msgid "OpenDocument"
 msgstr "OpenDocument"
 
-#: lib/configure.py:613
+#: lib/configure.py:681
 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
 
-#: lib/configure.py:616
+#: lib/configure.py:684
 msgid "Rich Text Format"
 msgstr "Rich Text Formátum"
 
-#: lib/configure.py:617
+#: lib/configure.py:685
 msgid "MS Word"
 msgstr "MS Word"
 
-#: lib/configure.py:617
+#: lib/configure.py:685
 msgid "MS Word|W"
 msgstr "MS Word|W"
 
-#: lib/configure.py:620
+#: lib/configure.py:688
 msgid "date command"
 msgstr "dátum parancs"
 
-#: lib/configure.py:621
+#: lib/configure.py:689
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "Táblázat (CSV)"
 
-#: lib/configure.py:623 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1169
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1170 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
+#: lib/configure.py:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1167
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1168 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
-#: lib/configure.py:624
+#: lib/configure.py:692
 msgid "LyX 1.3.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: lib/configure.py:625
+#: lib/configure.py:693
 msgid "LyX 1.4.x"
 msgstr "LyX 1.4.x"
 
-#: lib/configure.py:626
+#: lib/configure.py:694
 msgid "LyX 1.5.x"
 msgstr "LyX 1.5.x"
 
-#: lib/configure.py:627
+#: lib/configure.py:695
 msgid "LyX 1.6.x"
 msgstr "LyX 1.6.x"
 
-#: lib/configure.py:628
+#: lib/configure.py:696
 #, fuzzy
 msgid "LyX 2.0.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: lib/configure.py:629
+#: lib/configure.py:697
 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 
-#: lib/configure.py:630
+#: lib/configure.py:698
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:699
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 
-#: lib/configure.py:632
+#: lib/configure.py:700
 msgid "LyX Preview"
 msgstr "LyX előnézet"
 
-#: lib/configure.py:633
+#: lib/configure.py:701
 msgid "PDFTEX"
 msgstr "PDFTEX"
 
-#: lib/configure.py:634
+#: lib/configure.py:702
 msgid "Program"
 msgstr "Program"
 
-#: lib/configure.py:635
+#: lib/configure.py:703
 msgid "PSTEX"
 msgstr "PSTEX"
 
-#: lib/configure.py:636 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+#: lib/configure.py:704 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
 msgid "Windows Metafile"
 msgstr "Windows Metafile"
 
-#: lib/configure.py:637 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
+#: lib/configure.py:705 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
 msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr "Enhanced Metafile"
 
-#: lib/configure.py:740
+#: lib/configure.py:810
 msgid "LyXBlogger"
 msgstr "LyXBlogger"
 
-#: lib/configure.py:944
+#: lib/configure.py:1014
 msgid "LyX Archive (zip)"
 msgstr "LyX archívum (zip)"
 
-#: lib/configure.py:947
+#: lib/configure.py:1017
 msgid "LyX Archive (tar.gz)"
 msgstr "LyX archívum (tar.gz)"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:316 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2306
+#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2307
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s és %2$s"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:319
+#: src/BiblioInfo.cpp:321
 #, c-format
 msgid "%1$s et al."
 msgstr "%1$s éa munkatársai."
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:487 src/BiblioInfo.cpp:529 src/BiblioInfo.cpp:540
-#: src/BiblioInfo.cpp:588 src/BiblioInfo.cpp:592
+#: src/BiblioInfo.cpp:494 src/BiblioInfo.cpp:536 src/BiblioInfo.cpp:547
+#: src/BiblioInfo.cpp:595 src/BiblioInfo.cpp:599
 msgid "ERROR!"
 msgstr "HIBA!"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:839
+#: src/BiblioInfo.cpp:852
 msgid "No year"
 msgstr "Nincs év"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:849
+#: src/BiblioInfo.cpp:862
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography entry not found!"
 msgstr "Irodalomjegyzék létrehozás"
@@ -22551,40 +22580,40 @@ msgstr "Ideiglenes könyvtár nem törölhető"
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Ideiglenes könyvtár '%1$s' nem törölhető "
 
-#: src/Buffer.cpp:871
+#: src/Buffer.cpp:886
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "Ismeretlen dokumentum osztály"
 
-#: src/Buffer.cpp:872
+#: src/Buffer.cpp:887
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 "Alapértelmezett dokumentum osztály használata, mivel a %1$s oszály "
 "ismeretlen."
 
-#: src/Buffer.cpp:876 src/Text.cpp:529
+#: src/Buffer.cpp:891 src/Text.cpp:530
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Ismeretlen szimbólum: %1$s %2$s\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:880 src/Buffer.cpp:887 src/Buffer.cpp:910
+#: src/Buffer.cpp:895 src/Buffer.cpp:902 src/Buffer.cpp:925
 msgid "Document header error"
 msgstr "Dokumentum fejléc hiba"
 
-#: src/Buffer.cpp:886
+#: src/Buffer.cpp:901
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr "\\begin_header hiányzik"
 
-#: src/Buffer.cpp:909
+#: src/Buffer.cpp:924
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "\\begin_document hiányzik"
 
-#: src/Buffer.cpp:922 src/Buffer.cpp:928 src/BufferView.cpp:1435
-#: src/BufferView.cpp:1441
+#: src/Buffer.cpp:937 src/Buffer.cpp:943 src/BufferView.cpp:1438
+#: src/BufferView.cpp:1444
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr "A változások nincsenek megjelenítve a LaTeX kimenetben"
 
-#: src/Buffer.cpp:923 src/BufferView.cpp:1436
+#: src/Buffer.cpp:938 src/BufferView.cpp:1439
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 "xcolor/ulem are installed.\n"
@@ -22596,7 +22625,7 @@ msgstr ""
 "Kérem telepítse fel ezeket a csomagokat vagy a LaTeX preambulumban "
 "definiálja újra a \\lyxadded és \\lyxdeleted parancsokat."
 
-#: src/Buffer.cpp:929 src/BufferView.cpp:1442
+#: src/Buffer.cpp:944 src/BufferView.cpp:1445
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 "xcolor and ulem are not installed.\n"
@@ -22608,40 +22637,40 @@ msgstr ""
 "Kérem telepítse fel ezeket a csomagokat vagy a LaTeX preambulumban definálja "
 "újra a \\lyxadded és \\lyxdeleted parancsokat."
 
-#: src/Buffer.cpp:967 src/BufferParams.cpp:413
+#: src/Buffer.cpp:982 src/BufferParams.cpp:413
 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:235 src/insets/InsetIndex.cpp:444
 msgid "Index"
 msgstr "Tárgymutató"
 
-#: src/Buffer.cpp:1065
+#: src/Buffer.cpp:1081
 #, fuzzy
 msgid "File Not Found"
 msgstr "Modul nincs meg"
 
-#: src/Buffer.cpp:1066
+#: src/Buffer.cpp:1082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open file `%1$s'."
 msgstr "A fájl nem olvasható"
 
-#: src/Buffer.cpp:1089 src/Buffer.cpp:1152
+#: src/Buffer.cpp:1105 src/Buffer.cpp:1168
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Dokumentum formátumhiba"
 
-#: src/Buffer.cpp:1090
+#: src/Buffer.cpp:1106
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr "%1$s váratlanul véget ért, ami azt jelenti hogy valószinűleg hibás."
 
-#: src/Buffer.cpp:1153
+#: src/Buffer.cpp:1169
 #, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
 msgstr "a %1$s nem egy olvasható LyX dokumentum."
 
-#: src/Buffer.cpp:1178
+#: src/Buffer.cpp:1194
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Átalakítás nem sikerült"
 
-#: src/Buffer.cpp:1179
+#: src/Buffer.cpp:1195
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
@@ -22650,11 +22679,11 @@ msgstr ""
 "A %1$s fájl egy korábbi LyX verzióval készült, sajnos az átalakításhoz "
 "ideiglenes fájl nem hozható létre."
 
-#: src/Buffer.cpp:1189
+#: src/Buffer.cpp:1205
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Átalakító parancsfájl nincs meg"
 
-#: src/Buffer.cpp:1190
+#: src/Buffer.cpp:1206
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
@@ -22663,11 +22692,11 @@ msgstr ""
 "A %1$s fájl egy korábbi LyX verzióval készült, sajnos nem találom a lyx2lyx "
 "átalakító parancsfájlt."
 
-#: src/Buffer.cpp:1213 src/Buffer.cpp:1220
+#: src/Buffer.cpp:1229 src/Buffer.cpp:1236
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Az átalakító parancs sikertelen"
 
-#: src/Buffer.cpp:1214
+#: src/Buffer.cpp:1230
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
@@ -22676,7 +22705,7 @@ msgstr ""
 "A %1$s fájl egy korábbi LyX verzióval készült, sajnos a lyx2lyx program nem "
 "tudja átalakítani."
 
-#: src/Buffer.cpp:1221
+#: src/Buffer.cpp:1237
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
@@ -22685,16 +22714,16 @@ msgstr ""
 "A %1$s fájl egy újabb LyX verzióval készült, sajnos a lyx2lyx program nem "
 "tudja átalakítani."
 
-#: src/Buffer.cpp:1242 src/Buffer.cpp:4138 src/Buffer.cpp:4201
+#: src/Buffer.cpp:1258 src/Buffer.cpp:4169 src/Buffer.cpp:4232
 msgid "File is read-only"
 msgstr "Csak olvasható fájl"
 
-#: src/Buffer.cpp:1243
+#: src/Buffer.cpp:1259
 #, c-format
 msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1252
+#: src/Buffer.cpp:1268
 #, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
@@ -22703,21 +22732,21 @@ msgstr ""
 "A %1$s dokumentum külső program által felül lett írva. Biztos hogy mégis "
 "felülírja?"
 
-#: src/Buffer.cpp:1254
+#: src/Buffer.cpp:1270
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Módosított fájl felülírása?"
 
-#: src/Buffer.cpp:1255 src/Buffer.cpp:2630 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2144
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438
+#: src/Buffer.cpp:1271 src/Buffer.cpp:2657 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2331 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2445
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "&Felülírja"
 
-#: src/Buffer.cpp:1284
+#: src/Buffer.cpp:1300
 msgid "Backup failure"
 msgstr "Biztonsági mentés hiba"
 
-#: src/Buffer.cpp:1285
+#: src/Buffer.cpp:1301
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
@@ -22726,46 +22755,46 @@ msgstr ""
 "Biztonsági másolat készítése nem lehetséges %1$s.\n"
 "Kérem ellenőrizze a könyvtár meglétét és írhatóságát."
 
-#: src/Buffer.cpp:1311
+#: src/Buffer.cpp:1327
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Dokumentum mentése: %1$s..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1326
+#: src/Buffer.cpp:1342
 msgid " could not write file!"
 msgstr " a fájl nem írható!"
 
-#: src/Buffer.cpp:1334
+#: src/Buffer.cpp:1350
 msgid " done."
 msgstr " kész."
 
-#: src/Buffer.cpp:1349
+#: src/Buffer.cpp:1365
 #, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
 msgstr "LyX: Megpróbálom menteni a dokumentumot: %1$s\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1359 src/Buffer.cpp:1372 src/Buffer.cpp:1386
+#: src/Buffer.cpp:1375 src/Buffer.cpp:1388 src/Buffer.cpp:1402
 #, c-format
 msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
 msgstr "Mentve %1$s néven. Hurrá.\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1362
+#: src/Buffer.cpp:1378
 msgid "Save failed! Trying again...\n"
 msgstr "Sikertelen mentés! Újra próbálom...\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1376
+#: src/Buffer.cpp:1392
 msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
 msgstr "Sikertelen mentés! Megpróbálom mégegyszer...\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1390
+#: src/Buffer.cpp:1406
 msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "Sikertelen mentés! A csudába, a dokumentum elvesztett."
 
-#: src/Buffer.cpp:1479
+#: src/Buffer.cpp:1495
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr "Iconv szoftveres kivétel történt"
 
-#: src/Buffer.cpp:1479
+#: src/Buffer.cpp:1495
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
@@ -22774,12 +22803,12 @@ msgstr ""
 "Kérem ellenőrizze, hogy az ön nyelvének kódolásához (%1$s) szükséges "
 "program, jól van feltelepítve"
 
-#: src/Buffer.cpp:1509
+#: src/Buffer.cpp:1525
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr "Nem találom a LaTeX parancsot a '%1$s' karakterhez (kód helye %2$s)"
 
-#: src/Buffer.cpp:1512
+#: src/Buffer.cpp:1528
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
@@ -22788,19 +22817,19 @@ msgstr ""
 "A dokumentumban néhány karakter nem ábrázolható a választott kódlapban.\n"
 "A dokumentum kódolásának utf8-ra módosítása segíthet."
 
-#: src/Buffer.cpp:1519
+#: src/Buffer.cpp:1535
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "iconv átalakítás nem sikerült"
 
-#: src/Buffer.cpp:1524
+#: src/Buffer.cpp:1540
 msgid "conversion failed"
 msgstr "átalakítás nem sikerült"
 
-#: src/Buffer.cpp:1624
+#: src/Buffer.cpp:1643
 msgid "Uncodable character in file path"
 msgstr "Kódolhatatlan karakter az elérési útban"
 
-#: src/Buffer.cpp:1626
+#: src/Buffer.cpp:1645
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The path of your document\n"
@@ -22821,54 +22850,59 @@ msgstr ""
 "Válasszon megfelelő dokumentum kódolást (mint pl. utf8)\n"
 "vagy változtassa meg az elérési utat."
 
-#: src/Buffer.cpp:1979
+#: src/Buffer.cpp:1998
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Chktex futtatása..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1993
+#: src/Buffer.cpp:2012
 msgid "chktex failure"
 msgstr "chktex hiba"
 
-#: src/Buffer.cpp:1994
+#: src/Buffer.cpp:2013
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "A chktex futtatása sikertelen."
 
-#: src/Buffer.cpp:2283
+#: src/Buffer.cpp:2305
 #, c-format
 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
 msgstr "Nincs információ az %1$s-ba exportáláshoz."
 
-#: src/Buffer.cpp:2363
+#: src/Buffer.cpp:2385
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error exporting to format: %1$s."
 msgstr "Nincs információ az %1$s-ba exportáláshoz."
 
-#: src/Buffer.cpp:2447
+#: src/Buffer.cpp:2394
+#, fuzzy
+msgid "Error generating literate programming code."
+msgstr "Nem találtam literális programfordítási naplótfájlt."
+
+#: src/Buffer.cpp:2473
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
 msgstr "\"%1$s\" változat nem létezik."
 
-#: src/Buffer.cpp:2482
+#: src/Buffer.cpp:2508
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
 msgstr "\"%1$s\" változat már létezik."
 
-#: src/Buffer.cpp:2547
+#: src/Buffer.cpp:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
 msgstr "Ismeretlen eszköztár \"%1$s\""
 
-#: src/Buffer.cpp:2554
+#: src/Buffer.cpp:2581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
 msgstr "Ismeretlen eszköztár \"%1$s\""
 
-#: src/Buffer.cpp:2561
+#: src/Buffer.cpp:2588
 #, fuzzy
 msgid "Error exporting to DVI."
 msgstr "Hiba pixmap készítése közben"
 
-#: src/Buffer.cpp:2626 src/Exporter.cpp:45
+#: src/Buffer.cpp:2653 src/Exporter.cpp:45
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
@@ -22879,88 +22913,88 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Szeretné a fájlt felülírni?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2629 src/Exporter.cpp:48
+#: src/Buffer.cpp:2656 src/Exporter.cpp:48
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "Felülírjam a fájlt?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2646
+#: src/Buffer.cpp:2673
 #, fuzzy
 msgid "Error running external commands."
 msgstr "Hiba belső formátum olvasásakor"
 
-#: src/Buffer.cpp:3468
+#: src/Buffer.cpp:3495
 #, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "A %1$d bekezdés forráskódjának előnézete"
 
-#: src/Buffer.cpp:3472
+#: src/Buffer.cpp:3499
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr "Forráskód előnézete a %1$s bekezdéstól, a %2$s bekezdésig"
 
-#: src/Buffer.cpp:3526
+#: src/Buffer.cpp:3553
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Forráskód előnézete"
 
-#: src/Buffer.cpp:3528
+#: src/Buffer.cpp:3555
 #, fuzzy
 msgid "Preview preamble"
 msgstr "Előnézet kész"
 
-#: src/Buffer.cpp:3530
+#: src/Buffer.cpp:3557
 #, fuzzy
 msgid "Preview body"
 msgstr "Előnézet kész"
 
-#: src/Buffer.cpp:3545
+#: src/Buffer.cpp:3572
 msgid "Plain text does not have a preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3648
+#: src/Buffer.cpp:3675
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Automatikus mentése: %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3702
+#: src/Buffer.cpp:3729
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Automatikus mentés sikertelen!"
 
-#: src/Buffer.cpp:3763
+#: src/Buffer.cpp:3790
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Aktuális dokumentum automatikus mentése..."
 
-#: src/Buffer.cpp:3884
+#: src/Buffer.cpp:3911
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "A fájl nem exportálható"
 
-#: src/Buffer.cpp:3885
+#: src/Buffer.cpp:3912
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "Nincs információ az %1$s-ba exportáláshoz."
 
-#: src/Buffer.cpp:3946
+#: src/Buffer.cpp:3973
 msgid "File name error"
 msgstr "Fájlnév hiba"
 
-#: src/Buffer.cpp:3947
+#: src/Buffer.cpp:3974
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr "A lyx fájl elérési útja nem tartalmazhat szóközöket."
 
-#: src/Buffer.cpp:4045 src/Buffer.cpp:4059 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:548
+#: src/Buffer.cpp:4076 src/Buffer.cpp:4090 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:548
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "A dokumentumot exportálás megszakítva."
 
-#: src/Buffer.cpp:4062
+#: src/Buffer.cpp:4093
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "A %1$s dokumentumot exportáltam, mint `%2$s'"
 
-#: src/Buffer.cpp:4069
+#: src/Buffer.cpp:4100
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "A dokumentumot exportáltam, mint %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:4124
+#: src/Buffer.cpp:4155
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -22971,34 +23005,34 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Helyreállítsam a mentett változatot?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4127
+#: src/Buffer.cpp:4158
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "Biztonsági másolat betöltése?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4128
+#: src/Buffer.cpp:4159
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Helyreállítás"
 
-#: src/Buffer.cpp:4128
+#: src/Buffer.cpp:4159
 msgid "&Load Original"
 msgstr "&Eredeti betöltése"
 
-#: src/Buffer.cpp:4139
+#: src/Buffer.cpp:4170
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
 "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4146
+#: src/Buffer.cpp:4177
 msgid "Document was successfully recovered."
 msgstr "A dokumentumot sikeresen helyreállítottam."
 
-#: src/Buffer.cpp:4148
+#: src/Buffer.cpp:4179
 msgid "Document was NOT successfully recovered."
 msgstr "A dokumentum helyreállíása SIKERTELEN."
 
-#: src/Buffer.cpp:4149
+#: src/Buffer.cpp:4180
 #, c-format
 msgid ""
 "Remove emergency file now?\n"
@@ -23007,28 +23041,28 @@ msgstr ""
 "Töröljem most a biztonsági másolat fájlt?\n"
 "(%1$s)"
 
-#: src/Buffer.cpp:4153 src/Buffer.cpp:4165
+#: src/Buffer.cpp:4184 src/Buffer.cpp:4196
 msgid "Delete emergency file?"
 msgstr "Töröljem a biztonsági másolat fájlt?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4154 src/Buffer.cpp:4167
+#: src/Buffer.cpp:4185 src/Buffer.cpp:4198
 #, fuzzy
 msgid "&Keep"
 msgstr "Megtart"
 
-#: src/Buffer.cpp:4158
+#: src/Buffer.cpp:4189
 msgid "Emergency file deleted"
 msgstr "Biztonságimentés-fájl törölve"
 
-#: src/Buffer.cpp:4159
+#: src/Buffer.cpp:4190
 msgid "Do not forget to save your file now!"
 msgstr "Ne felejtse el menteni most a fájlt!"
 
-#: src/Buffer.cpp:4166
+#: src/Buffer.cpp:4197
 msgid "Remove emergency file now?"
 msgstr "Töröljem most a biztonsági másolat fájlt?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4189
+#: src/Buffer.cpp:4220
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -23039,45 +23073,45 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Inkább azt töltsem be?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4191
+#: src/Buffer.cpp:4222
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Biztonsági mentés betöltése?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4192
+#: src/Buffer.cpp:4223
 msgid "&Load backup"
 msgstr "&Biztonsági mentés betöltése"
 
-#: src/Buffer.cpp:4192
+#: src/Buffer.cpp:4223
 msgid "Load &original"
 msgstr "&Eredeti betöltése"
 
-#: src/Buffer.cpp:4202
+#: src/Buffer.cpp:4233
 #, c-format
 msgid ""
 "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
 "read-only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4536 src/insets/InsetCaption.cpp:390
+#: src/Buffer.cpp:4573 src/insets/InsetCaption.cpp:383
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "Értelmetlen!"
 
-#: src/Buffer.cpp:4756
+#: src/Buffer.cpp:4793
 #, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "%1$s dokumentum újratöltve."
 
-#: src/Buffer.cpp:4759
+#: src/Buffer.cpp:4796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
 msgstr "A(z) %1$s dokumentum nem olvasható"
 
-#: src/Buffer.cpp:4826
+#: src/Buffer.cpp:4863
 #, fuzzy
 msgid "Included File Invalid"
 msgstr "Fájl csatolása...|c"
 
-#: src/Buffer.cpp:4827
+#: src/Buffer.cpp:4864
 #, c-format
 msgid ""
 "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@@ -23191,13 +23225,13 @@ msgstr ""
 msgid "Document class not available"
 msgstr "A dokumentum-osztály nem érhető el"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1811 src/insets/InsetCommandParams.cpp:384
+#: src/BufferParams.cpp:1805 src/insets/InsetCommandParams.cpp:384
 #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:197
 #, fuzzy
 msgid "Uncodable characters"
 msgstr "kódolhatatlan jel"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1812
+#: src/BufferParams.cpp:1806
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The following characters that are used in an index name are not\n"
@@ -23208,7 +23242,7 @@ msgstr ""
 "nem ábrázolhatóak az aktuális kódolásban, ezért ki lettek hagyva:\n"
 "%1$s."
 
-#: src/BufferParams.cpp:2059
+#: src/BufferParams.cpp:2066
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The layout file:\n"
@@ -23222,11 +23256,11 @@ msgstr ""
 "kimenet elkészítésére, hacsak kijavítja a szövegosztályt, a dokumentum "
 "beállítások dialógusablakban."
 
-#: src/BufferParams.cpp:2065
+#: src/BufferParams.cpp:2072
 msgid "Document class not found"
 msgstr "Dokumentum-osztály nem elérhető"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2072
+#: src/BufferParams.cpp:2079
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -23240,15 +23274,15 @@ msgstr ""
 "kimenet elkészítésére, hacsak kijavítja a szövegosztályt, a dokumentum "
 "beállítások dialógusablakban."
 
-#: src/BufferParams.cpp:2078 src/BufferView.cpp:1285 src/BufferView.cpp:1314
+#: src/BufferParams.cpp:2085 src/BufferView.cpp:1288 src/BufferView.cpp:1317
 msgid "Could not load class"
 msgstr "Osztály nem tölthető be"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2128
+#: src/BufferParams.cpp:2135
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr "Hiba belső formátum olvasásakor"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2129 src/TextClass.cpp:1526
+#: src/BufferParams.cpp:2136 src/TextClass.cpp:1528
 msgid "Read Error"
 msgstr "Olvasási hiba"
 
@@ -23272,124 +23306,124 @@ msgstr "Csak olvasható dokumentum"
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "A dokumentum ezen része törölve lett."
 
-#: src/BufferView.cpp:1052 src/BufferView.cpp:1984
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3379 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3454
+#: src/BufferView.cpp:1052 src/BufferView.cpp:1987
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3390 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3465
 msgid "Absolute filename expected."
 msgstr "abszolút fájlnevet vártam."
 
-#: src/BufferView.cpp:1283 src/BufferView.cpp:1312
+#: src/BufferView.cpp:1286 src/BufferView.cpp:1315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
 msgstr "A %1$s dokumentum-osztályt nem lehet betölteni."
 
-#: src/BufferView.cpp:1333
+#: src/BufferView.cpp:1336
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Nincs több visszavonás"
 
-#: src/BufferView.cpp:1343
+#: src/BufferView.cpp:1346
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Minden visszavonás semlegesítve"
 
-#: src/BufferView.cpp:1590
+#: src/BufferView.cpp:1593
 msgid "Mark off"
 msgstr "Jel ki"
 
-#: src/BufferView.cpp:1596
+#: src/BufferView.cpp:1599
 msgid "Mark on"
 msgstr "Jel be"
 
-#: src/BufferView.cpp:1603
+#: src/BufferView.cpp:1606
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Jel eltávolítva"
 
-#: src/BufferView.cpp:1606
+#: src/BufferView.cpp:1609
 msgid "Mark set"
 msgstr "Jel beállítva"
 
-#: src/BufferView.cpp:1662
+#: src/BufferView.cpp:1665
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr "Statisztika a kijelölésre:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1664
+#: src/BufferView.cpp:1667
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "A dokumentum statisztikája: "
 
-#: src/BufferView.cpp:1667
+#: src/BufferView.cpp:1670
 #, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d szó"
 
-#: src/BufferView.cpp:1669
+#: src/BufferView.cpp:1672
 msgid "One word"
 msgstr "Egy szó"
 
-#: src/BufferView.cpp:1672
+#: src/BufferView.cpp:1675
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr "%1$d karakter (szóközökkel)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1675
+#: src/BufferView.cpp:1678
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr "Egy karakter (szóközökkel)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1678
+#: src/BufferView.cpp:1681
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr "%1$d karakter (szóközök nélkül)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1681
+#: src/BufferView.cpp:1684
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr "Egy karakter (szóközök nélkül)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1683
+#: src/BufferView.cpp:1686
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statisztika"
 
-#: src/BufferView.cpp:1839
+#: src/BufferView.cpp:1842
 #, c-format
 msgid ""
 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1841
+#: src/BufferView.cpp:1844
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1849
+#: src/BufferView.cpp:1852
 msgid "Branch name"
 msgstr "Változatnév"
 
-#: src/BufferView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:1859 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
 msgid "Branch already exists"
 msgstr "A változat már létezik."
 
-#: src/BufferView.cpp:2299
+#: src/BufferView.cpp:2302
 msgid "Inverse Search Failed"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2300
+#: src/BufferView.cpp:2303
 msgid ""
 "Invalid position requested by inverse search.\n"
 "You need to update the viewed document."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2679
+#: src/BufferView.cpp:2682
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Dokumentum beszúrása %1$s..."
 
-#: src/BufferView.cpp:2690
+#: src/BufferView.cpp:2693
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokumentum: %1$s beszúrása megtörtént."
 
-#: src/BufferView.cpp:2692
+#: src/BufferView.cpp:2695
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Nem tudom beszúrni a dokumentumot %1$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:2958
+#: src/BufferView.cpp:2961
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -23400,11 +23434,11 @@ msgstr ""
 "nem olvasható,\n"
 "%2$s hiba miatt"
 
-#: src/BufferView.cpp:2960
+#: src/BufferView.cpp:2963
 msgid "Could not read file"
 msgstr "A fájl nem olvasható"
 
-#: src/BufferView.cpp:2967
+#: src/BufferView.cpp:2970
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
@@ -23413,15 +23447,15 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 " nem olvasható.."
 
-#: src/BufferView.cpp:2968 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2971 src/output.cpp:39
 msgid "Could not open file"
 msgstr "A fájl nem nyitható meg"
 
-#: src/BufferView.cpp:2975
+#: src/BufferView.cpp:2978
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr "Nem UTF-8 kódolású fájl olvasása"
 
-#: src/BufferView.cpp:2976
+#: src/BufferView.cpp:2979
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -23804,8 +23838,8 @@ msgstr "betét kerete"
 msgid "ignore"
 msgstr "mellőz"
 
-#: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:516 src/Converter.cpp:539
-#: src/Converter.cpp:582
+#: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:517 src/Converter.cpp:540
+#: src/Converter.cpp:583
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "A fájl nem alakítható át"
 
@@ -23818,45 +23852,45 @@ msgstr ""
 "Nincs információ a %1$s formátumú fájl, %2$s-ra alakítására.\n"
 "Adjon meg átalakítót a beállításokban."
 
-#: src/Converter.cpp:467 src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:730
+#: src/Converter.cpp:468 src/Format.cpp:670 src/Format.cpp:738
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Parancs végrehajtása:"
 
-#: src/Converter.cpp:511
+#: src/Converter.cpp:512
 msgid "Build errors"
 msgstr "Fordítási hibák"
 
-#: src/Converter.cpp:512
+#: src/Converter.cpp:513
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "Hibák léptek fel a dokumentum fordítása során."
 
-#: src/Converter.cpp:517
+#: src/Converter.cpp:518
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while running:\n"
 "%1$s"
 msgstr "Hiba történt %1$s futása közben"
 
-#: src/Converter.cpp:540
+#: src/Converter.cpp:541
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr "Az ideiglenes könyvtár nem mozgatható innen:%1$s ide: %2$s."
 
-#: src/Converter.cpp:584
+#: src/Converter.cpp:585
 #, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Az ideiglenes fájl nem másolható innen:%1$s ide: %2$s."
 
-#: src/Converter.cpp:585
+#: src/Converter.cpp:586
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Az ideiglenes fájl nem mozgatható innen:%1$s ide: %2$s."
 
-#: src/Converter.cpp:641
+#: src/Converter.cpp:642
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "LaTeX futtatása..."
 
-#: src/Converter.cpp:660
+#: src/Converter.cpp:661
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
@@ -23865,19 +23899,19 @@ msgstr ""
 "LaTeX sikertelenül futott le. Továbbá, a LyX nem találja a LaTeX napló "
 "fájlt: %1$s."
 
-#: src/Converter.cpp:663
+#: src/Converter.cpp:664
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "LaTeX sikertelen"
 
-#: src/Converter.cpp:665
+#: src/Converter.cpp:666
 msgid "Output is empty"
 msgstr "A kimenet üres"
 
-#: src/Converter.cpp:666
+#: src/Converter.cpp:667
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr "Az eredmény fájl üres!"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:363
+#: src/CutAndPaste.cpp:361
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
@@ -23887,20 +23921,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Akarja menteni a dokumentumot vagy a módosítások elvetése?"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:366
+#: src/CutAndPaste.cpp:364
 msgid "Unknown branch"
 msgstr "Ismeretlen változat"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:367
+#: src/CutAndPaste.cpp:365
 msgid "&Don't Add"
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:723 src/Text.cpp:402
+#: src/CutAndPaste.cpp:723 src/Text.cpp:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Layout `%1$s' was not found."
 msgstr "Dokumentum-osztály nem elérhető"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:725 src/Text.cpp:404
+#: src/CutAndPaste.cpp:725 src/Text.cpp:405
 #, fuzzy
 msgid "Layout Not Found"
 msgstr "Nem találtam"
@@ -23925,14 +23959,14 @@ msgstr ""
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "Definiálatlan flex betét"
 
-#: src/Encoding.cpp:408 src/Paragraph.cpp:2612
+#: src/Encoding.cpp:408 src/Paragraph.cpp:2613
 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:182
 #: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:212
 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "LyX figyelmeztetés: "
 
-#: src/Encoding.cpp:409 src/Paragraph.cpp:2613
+#: src/Encoding.cpp:409 src/Paragraph.cpp:2614
 #: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191
 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:163
 msgid "uncodable character"
@@ -23960,19 +23994,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr "%1$s másolása ide: %2$s sikertelen."
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3588
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Roman"
 msgstr "Roman"
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3588
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans Serif"
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3588
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Írógép"
@@ -24058,39 +24092,39 @@ msgstr "Nyelv: %1$s, "
 msgid "Number %1$s"
 msgstr "Szám %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:610 src/Format.cpp:623 src/Format.cpp:633
+#: src/Format.cpp:618 src/Format.cpp:631 src/Format.cpp:641
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "A fájl nem nézhető meg"
 
-#: src/Format.cpp:611 src/Format.cpp:678 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3133
+#: src/Format.cpp:619 src/Format.cpp:686 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "A fájl nem létezik: %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:624
+#: src/Format.cpp:632
 #, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr "Nincs információ a %1$s nézetéhez "
 
-#: src/Format.cpp:634
+#: src/Format.cpp:642
 #, c-format
 msgid "Auto-view file %1$s failed"
 msgstr "Automatikus nézet %1$s sikertelen"
 
-#: src/Format.cpp:677 src/Format.cpp:689 src/Format.cpp:702 src/Format.cpp:713
+#: src/Format.cpp:685 src/Format.cpp:697 src/Format.cpp:710 src/Format.cpp:721
 msgid "Cannot edit file"
 msgstr "A fájl nem szerkeszthető"
 
-#: src/Format.cpp:690
+#: src/Format.cpp:698
 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
 msgstr "LinkBack fájlok szerkesztése csak Apple Mac OSX-en lehetséges."
 
-#: src/Format.cpp:703
+#: src/Format.cpp:711
 #, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr "Nincs információ a %1$s szerkesztéséhez"
 
-#: src/Format.cpp:714
+#: src/Format.cpp:722
 #, c-format
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr "Automatikus fájl szerkesztés %1$s sikertelen"
@@ -24142,24 +24176,24 @@ msgstr "   opciók: "
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "Várakozás a %1$d. LaTeX futtatásra"
 
-#: src/LaTeX.cpp:265 src/LaTeX.cpp:376
+#: src/LaTeX.cpp:265 src/LaTeX.cpp:381
 msgid "Running Index Processor."
 msgstr "Tárgymutató feldolgozó futtatása."
 
-#: src/LaTeX.cpp:291 src/LaTeX.cpp:351
+#: src/LaTeX.cpp:296 src/LaTeX.cpp:356
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "BibTeX futtatása."
 
-#: src/LaTeX.cpp:467
+#: src/LaTeX.cpp:472
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "MakeIndex futtatása nomencl-hez."
 
-#: src/LaTeX.cpp:1279 src/LaTeX.cpp:1285 src/LaTeX.cpp:1294
+#: src/LaTeX.cpp:1286 src/LaTeX.cpp:1292 src/LaTeX.cpp:1301
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX error: "
 msgstr "LaTeX hiba"
 
-#: src/LaTeX.cpp:1301
+#: src/LaTeX.cpp:1308
 #, fuzzy
 msgid "Biber error: "
 msgstr "Lemez hiba: "
@@ -24294,15 +24328,15 @@ msgstr ""
 msgid "LyX crashed!"
 msgstr "LyX összeomlás!"
 
-#: src/LyX.cpp:703 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1005
+#: src/LyX.cpp:703 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1003
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/LyX.cpp:837
+#: src/LyX.cpp:857
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Ideiglenes könyvtár nem hozható létre"
 
-#: src/LyX.cpp:838
+#: src/LyX.cpp:858
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -24314,11 +24348,11 @@ msgstr ""
 "Ellenőrizze, hogy az elérési út létezik és\n"
 "írható, majd próbálja újra!"
 
-#: src/LyX.cpp:921
+#: src/LyX.cpp:941
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Nincs felhasználói LyX könyvtár"
 
-#: src/LyX.cpp:922
+#: src/LyX.cpp:942
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
@@ -24327,37 +24361,37 @@ msgstr ""
 "Nem létező LyX felhasználói könyvtárat adott meg, %1$s.\n"
 "Valahol tárolnia kell a saját beállításait."
 
-#: src/LyX.cpp:927
+#: src/LyX.cpp:947
 msgid "&Create directory"
 msgstr "&Könyvtár létrehozása"
 
-#: src/LyX.cpp:928
+#: src/LyX.cpp:948
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "&Kilépés LyX-ből"
 
-#: src/LyX.cpp:929
+#: src/LyX.cpp:949
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "Nincs felhasználói LyX könyvtár. Kilépek."
 
-#: src/LyX.cpp:933
+#: src/LyX.cpp:953
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Könyvtár létrehozása %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:938
+#: src/LyX.cpp:958
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Nem sikerült létrehozni a könyvtárat. Kilépek."
 
-#: src/LyX.cpp:1011
+#: src/LyX.cpp:1031
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Támogatott nyomkövetési jelzők listája:"
 
-#: src/LyX.cpp:1015
+#: src/LyX.cpp:1035
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Nyomkövetési szint beállítása: %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:1026
+#: src/LyX.cpp:1046
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
@@ -24430,58 +24464,58 @@ msgstr ""
 "\t-version        megadja a verziószámot és a fordítási információkat\n"
 "Olvassa el a LyX kézikönyvet a további részletekért!"
 
-#: src/LyX.cpp:1071 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:141
+#: src/LyX.cpp:1091 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:141
 #, c-format
 msgid "Built on %1$s[[date]], %2$s[[time]]"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1083 src/support/Package.cpp:621
+#: src/LyX.cpp:1103 src/support/Package.cpp:621
 msgid "No system directory"
 msgstr "Nincs rendszer könyvtár"
 
-#: src/LyX.cpp:1084
+#: src/LyX.cpp:1104
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Hiányzó könyvtár a -sysdir kapcsolóhoz"
 
-#: src/LyX.cpp:1095
+#: src/LyX.cpp:1115
 msgid "No user directory"
 msgstr "Nincs felhasználói könyvtár"
 
-#: src/LyX.cpp:1096
+#: src/LyX.cpp:1116
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Hiányzó könyvtár a -userdir kapcsolóhoz"
 
-#: src/LyX.cpp:1107
+#: src/LyX.cpp:1127
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Befejezetlen parancs"
 
-#: src/LyX.cpp:1108
+#: src/LyX.cpp:1128
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Hiányzó parancs az --execute kapcsoló után"
 
-#: src/LyX.cpp:1119
+#: src/LyX.cpp:1139
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
 msgstr "Hiányzó fájltípus [pl. latex, ps...] az --export kapcsoló után"
 
-#: src/LyX.cpp:1124
+#: src/LyX.cpp:1144
 #, fuzzy
 msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
 msgstr "Hiányzó fájltípus [pl. latex, ps...] az --export kapcsoló után"
 
-#: src/LyX.cpp:1137
+#: src/LyX.cpp:1157
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Hiányzó fájltípus [pl. latex, ps...] az --export kapcsoló után"
 
-#: src/LyX.cpp:1150
+#: src/LyX.cpp:1170
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Hiányzó fájltípus [pl. latex, ps...] az --import kapcsoló után"
 
-#: src/LyX.cpp:1155
+#: src/LyX.cpp:1175
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Hiányzó fájlnév --import-hoz"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3090
+#: src/LyXRC.cpp:3106
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
@@ -24489,7 +24523,7 @@ msgstr ""
 "Vegye figyelembe az összetett szavakat, mint pl. \"lemezmeghajtó\" ahelyett, "
 "hogy \"lemez meghajtó\", mint helyes szavak?"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3094
+#: src/LyXRC.cpp:3110
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
@@ -24497,7 +24531,7 @@ msgstr ""
 "Adjon meg egy alternatív nyelvet! Az alapértelmezett nyelv a dokumentum "
 "nyelve."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3102
+#: src/LyXRC.cpp:3118
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
@@ -24505,7 +24539,7 @@ msgstr ""
 "Törölje, ha nem akarja, hogy az aktuális kijelölés automatikusan cserélődjön "
 "azzal, amit gépel."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3106
+#: src/LyXRC.cpp:3122
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
@@ -24513,14 +24547,14 @@ msgstr ""
 "Törölje, ha nem akarja az osztálybeállításokat alapállapotba hozni "
 "osztályváltozás után."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3110
+#: src/LyXRC.cpp:3126
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "A biztonsági mentések között eltelt idő (másodpercben). 0 esetén nincs "
 "biztonsági mentés."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3117
+#: src/LyXRC.cpp:3133
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
@@ -24528,7 +24562,7 @@ msgstr ""
 "Elérési út biztonsági másolatok tárolásához. Ha nincs semmi megadva, a LyX "
 "az eredeti fájl mellé készít biztonsági mentést."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3121
+#: src/LyXRC.cpp:3137
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
@@ -24536,11 +24570,11 @@ msgstr ""
 "Kérem adja meg a bibtex kapscolóit (lásd. man bibtex) vagy válasszon egy "
 "másik fordítót (pl. mlbibtex vagy bibulus)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3125
+#: src/LyXRC.cpp:3141
 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr "Adja meg a kapcsolókat a bibtex pLaTeX programjához (Japán LaTeX)"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3129
+#: src/LyXRC.cpp:3145
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
@@ -24548,11 +24582,11 @@ msgstr ""
 "Billentyűkiosztás-fájl. Megadhat teljes elérési utat is, vagy a LyX a "
 "globális és helyi bind/ könyvtárban keres."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3133
+#: src/LyXRC.cpp:3149
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr "Válassza ki, az utoljára használt fájlok tárolásához használt fájlt."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3137
+#: src/LyXRC.cpp:3153
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -24560,7 +24594,7 @@ msgstr ""
 "Adja meg, hogyan futtassa a chktex-et. Pl. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 "
 "-n25 -n30 -n38\". Nézze meg a ChkTeX dokumentációját."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3147
+#: src/LyXRC.cpp:3163
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -24568,7 +24602,7 @@ msgstr ""
 "A LyX nem módosítja a kurzor pozícióját a görgetősáv mozgatásakor. Állítsa "
 "igazra, ha azt szeretné, hogy a kurzor mindig a képernyőn legyen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3155
+#: src/LyXRC.cpp:3171
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
@@ -24578,16 +24612,16 @@ msgstr ""
 "A LyX nem módosítja a kurzor pozícióját a görgetősáv mozgatásakor. Állítsa "
 "igazra, ha azt szeretné, hogy a kurzor mindig a képernyőn legyen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3159
+#: src/LyXRC.cpp:3175
 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3163
+#: src/LyXRC.cpp:3179
 #, fuzzy
 msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
 msgstr "A Mac OS X konvenciókat használja a szó-szintű kurzor mozgásokhoz"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3167
+#: src/LyXRC.cpp:3183
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
@@ -24595,7 +24629,7 @@ msgstr ""
 "Mutasson egy kis dobozt a képlet makró körül a makró nevével, amikor a "
 "kurzor belül van."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3172
+#: src/LyXRC.cpp:3188
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -24604,7 +24638,7 @@ msgstr ""
 "Elfogadja a szokásos strftime formát; lásd az strftime kézikönyvet a "
 "részletekért. Pl. \"%A, %e. %B %Y\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3176
+#: src/LyXRC.cpp:3192
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
 "look in its global and local commands/ directories."
@@ -24612,16 +24646,16 @@ msgstr ""
 "Parancs definíciós-fájl. Megadhat teljes elérési utat is, vagy a LyX a "
 "globális és helyi commands/ könyvtárakban keres."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3180
+#: src/LyXRC.cpp:3196
 msgid ""
 "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3184
+#: src/LyXRC.cpp:3200
 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3188
+#: src/LyXRC.cpp:3204
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
@@ -24629,11 +24663,11 @@ msgstr ""
 "Ikonizálja a dialógusablakokat, amikor a főablak is ikonizálva van. (Csak a "
 "változás után mutatott dialógusablakokra van hatása.)"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3192
+#: src/LyXRC.cpp:3208
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "Válassza ki, hogyan kezelje LyX a képeket."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3196
+#: src/LyXRC.cpp:3212
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
@@ -24641,13 +24675,13 @@ msgstr ""
 "A dokumentumainak alapértelmezett helye. Üres érték esetén, a LyX indítási "
 "könyvtára."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3200
+#: src/LyXRC.cpp:3216
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 "Adjon meg további karaktereket (betűk, jelek), amelyek egy szó részei "
 "lehetnek."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3204
+#: src/LyXRC.cpp:3220
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
@@ -24655,7 +24689,7 @@ msgstr ""
 "A LyX által felajánlott elérési út példafájl választáshoz. Az üres érték a "
 "LyX indítási könyvtárát jelenti."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3208
+#: src/LyXRC.cpp:3224
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
@@ -24663,11 +24697,11 @@ msgstr ""
 "A betűkészlet kódolása, amit a LaTeX2e csomaghoz használ. A T1 kódolás "
 "használata javasolt nem angol jellegű nyelvekhez."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3212
+#: src/LyXRC.cpp:3228
 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3219
+#: src/LyXRC.cpp:3235
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
@@ -24677,13 +24711,13 @@ msgstr ""
 "egy másik fordítót. Pl., használja a xindy/make-rules-t, a parancssor legyen "
 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3223
+#: src/LyXRC.cpp:3239
 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 "Adja meg a kapcsolókat a tárgymutató (index) pLaTeX programjához (Japán "
 "LaTeX)"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3227
+#: src/LyXRC.cpp:3243
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
@@ -24692,7 +24726,7 @@ msgstr ""
 "szakkifejezésekhez fog használni. Ezek különbözhetnek a tárgymutatónál "
 "használtaktól."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3236
+#: src/LyXRC.cpp:3252
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -24700,18 +24734,18 @@ msgstr ""
 "Használja a megfelelő billentyűzetkiosztás beállításához. Szüksége lesz "
 "erre, ha például németül szeretne gépeli egy angol billentyűzeten."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3240
+#: src/LyXRC.cpp:3256
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr "Válassza ki, ha nyelvváltó parancs szükséges a dokumentum elején."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3244
+#: src/LyXRC.cpp:3260
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr "Válassza ki, ha nyelvváltó parancs szükséges a dokumentum végén."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3248
+#: src/LyXRC.cpp:3264
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
@@ -24721,15 +24755,15 @@ msgstr ""
 "\\selectlanguage{$$lang}, ahol a $$lang helyére kerül a második nyelv "
 "nevével."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3252
+#: src/LyXRC.cpp:3268
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr "A dokumentum nyelvére visszaváltó LaTeX parancs."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3256
+#: src/LyXRC.cpp:3272
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "A helyi nyelvváltó LaTeX parancs."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3260
+#: src/LyXRC.cpp:3276
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
@@ -24737,7 +24771,7 @@ msgstr ""
 "Törölje, ha nem akarja a nyelv(ek)et a \\documentclass paramétereként "
 "használni."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3264
+#: src/LyXRC.cpp:3280
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
@@ -24745,7 +24779,7 @@ msgstr ""
 "A nyelvi csomagok betöltéséhez használt LaTeX parancs. Pl. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3268
+#: src/LyXRC.cpp:3284
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
@@ -24753,23 +24787,23 @@ msgstr ""
 "Törölje, ha nem akarja használni a babel-t, amikor a dokumentum nyelve az "
 "alapértelmezett nyelv."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3272
+#: src/LyXRC.cpp:3288
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 "Törölje, amennyiben nem szeretné ha a LyX a mentett pozícióba állítsa a "
 "kurzort."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3276
+#: src/LyXRC.cpp:3292
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 "Törölje, ha nem akarja betölteni a LyX-be, az előző kilépéskor még nyitott "
 "fájlokat."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3280
+#: src/LyXRC.cpp:3296
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr "Törölje, amennyiben nem szeretne biztonsági mentés funkciót használni."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3284
+#: src/LyXRC.cpp:3300
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
@@ -24777,84 +24811,84 @@ msgstr ""
 "Válassza ki a dokumentumétól eltérő nyelvi környezetek szavainak "
 "kiemeléséhez."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3288
+#: src/LyXRC.cpp:3304
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr "Az egérgörgő görgetési sebessége."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3293
+#: src/LyXRC.cpp:3309
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr "A kiegészítés felbukkanó ablak késleltetése."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3297
+#: src/LyXRC.cpp:3313
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr "Válassza a kiegészítés felbukkanó megjelenítéséhez képlet-módban."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3301
+#: src/LyXRC.cpp:3317
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr "Válassza a kiegészítés felbukkanó megjelenítéséhez szöveg-módban."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3305
+#: src/LyXRC.cpp:3321
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 "Azonnal mutassa a kiegészítés felbukkanót nem egyedi kiegészítés kísérletek "
 "után."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3309
+#: src/LyXRC.cpp:3325
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
 "available."
 msgstr ""
 "Egy kis háromszög mutatása a kurzoron, jelezve hogy kiegészítés elérhető."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3313
+#: src/LyXRC.cpp:3329
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr "Kiegészítés a sorban késleltetése."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3317
+#: src/LyXRC.cpp:3333
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr "Válassza a kiegészítés beszúrásához megjelenítéséhez képlet-módban."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3321
+#: src/LyXRC.cpp:3337
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr "Válassza a kiegészítés beszúrásához megjelenítéséhez szöveg-módban."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3325
+#: src/LyXRC.cpp:3341
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr "Használjon \"...\"-t hosszú kiegészítésekhez."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3329
+#: src/LyXRC.cpp:3345
 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3333
+#: src/LyXRC.cpp:3349
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 "Az utoljára használt fájlok max. száma. Legfeljebb %1$d jelenhet meg a fájl "
 "menüben."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3344
+#: src/LyXRC.cpp:3360
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr "Szedés előnézetének megjelenítése, mint képlet esetén."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3348
+#: src/LyXRC.cpp:3364
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr "A képletek előnézetének \"(#)\" címkéje lesz, számozás helyett"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3352
+#: src/LyXRC.cpp:3368
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr "Állítsa be az előnézet méretarányát megfelelően."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3356
+#: src/LyXRC.cpp:3372
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr "Kapcsoló, a példányok leválogatásához."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3360
+#: src/LyXRC.cpp:3376
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr "Kapcsoló, a nyomtatandó példányszám megadásához."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3364
+#: src/LyXRC.cpp:3380
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
@@ -24862,11 +24896,11 @@ msgstr ""
 "Az alapértelmezett nyomtató. Ha nincs ilyen megadva, a LyX a PRINTER "
 "környezeti változót használja."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3368
+#: src/LyXRC.cpp:3384
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr "Kapcsoló, páros oldalak nyomtatásához."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3372
+#: src/LyXRC.cpp:3388
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
@@ -24874,35 +24908,35 @@ msgstr ""
 "Extra opciók, amiket meg kell adni a nyomtatóprogramnak, mielőtt megadjuk a "
 "DVI fájl nevét, amibe nyomtatunk."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3376
+#: src/LyXRC.cpp:3392
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr "A fájlba nyomtatáshoz a fájl kiterjesztése. Rendszerint \".ps\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3380
+#: src/LyXRC.cpp:3396
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "Kapcsoló, fekvő oldal nyomtatásához."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3384
+#: src/LyXRC.cpp:3400
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr "Kapcsoló, páratlan oldalak nyomtatásához."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3388
+#: src/LyXRC.cpp:3404
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr "A nyomtatandó oldalak megadása egy vesszővel tagolt listával."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3392
+#: src/LyXRC.cpp:3408
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "Opció, ahol meg tudja adni a nyomtatandó papírméretet."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3396
+#: src/LyXRC.cpp:3412
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "Kapcsoló, a papírtípus megadásához."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3400
+#: src/LyXRC.cpp:3416
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr "Kapcsoló, az oldalak fordított sorrendű nyomtatásához."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3404
+#: src/LyXRC.cpp:3420
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
@@ -24912,7 +24946,7 @@ msgstr ""
 "másik nyomtatóprogramot ezzel a fájllal, a megadott névvel és a beállított "
 "paraméterekkel."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3408
+#: src/LyXRC.cpp:3424
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
@@ -24920,38 +24954,38 @@ msgstr ""
 "Ha megadja a nyomtató nevét az ablakban, a következő paramétert "
 "hozzácsatolja a nyomtató nevével a nyomtatási parancs után."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3412
+#: src/LyXRC.cpp:3428
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr "A fájlba nyomtatás kapcsolója."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3416
+#: src/LyXRC.cpp:3432
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr "Adott nyomtatón való nyomtatás kapcsolója."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3420
+#: src/LyXRC.cpp:3436
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 "Válassza, hogy megadhassa a nyomtatási parancsban használandó nyomtató nevét."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3424
+#: src/LyXRC.cpp:3440
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr "A kedvenc nyomtatóprogramja, pl. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3432
+#: src/LyXRC.cpp:3448
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 "Válassza a vizuális bidi kurzor mozgáshoz, egyébként logikai mozgás lesz."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3436
+#: src/LyXRC.cpp:3452
 msgid ""
 "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
 "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3440
+#: src/LyXRC.cpp:3456
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
@@ -24959,11 +24993,11 @@ msgstr ""
 "A monitor felbontását (DPI = 2,54 cm-re eső pontok száma) a LyX "
 "automatikusan felismeri. Hibás esetben itt felülírhatja ezt."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3446
+#: src/LyXRC.cpp:3462
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr "Szerkesztés közben a képernyőn megjelenő betűkészlet."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3455
+#: src/LyXRC.cpp:3471
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -24974,12 +25008,12 @@ msgstr ""
 "Törölve ezt az opciót, a LyX ki fogja választani a legközelebbi bitmap "
 "betűkészletet az átméretezés helyett."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3459
+#: src/LyXRC.cpp:3475
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 "A képernyőn megjelenő betűkészletek méretarányaihoz használt betűméretek."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3464
+#: src/LyXRC.cpp:3480
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -24988,11 +25022,11 @@ msgstr ""
 "A képernyőn megjelenő betűkészletek nagyítása. 100% beállítása esetén "
 "nagyjából ugyanaz a méret jelenik meg a képernyőn, mint papíron."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3468
+#: src/LyXRC.cpp:3484
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr "A munkamenet-kezelő mentheti és visszaállíthatja az ablak pozíciókat."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3472
+#: src/LyXRC.cpp:3488
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
@@ -25000,11 +25034,11 @@ msgstr ""
 "Ez elindítja a lyxservert. A cső kap egy további kiterjesztést \".in\" és \"."
 "out\". Csak gyakorlott felhasználóknak."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3479
+#: src/LyXRC.cpp:3495
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "Törölje, ha nem akarja látni a kezdőképet."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3483
+#: src/LyXRC.cpp:3499
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
@@ -25012,11 +25046,11 @@ msgstr ""
 "A LyX által használt ideiglenes fájlok helye. A programból való kilépés után "
 "letörlődnek."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3487
+#: src/LyXRC.cpp:3503
 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3491
+#: src/LyXRC.cpp:3507
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
@@ -25024,7 +25058,7 @@ msgstr ""
 "A LyX által felajánlott elérési út sablonválasztáshoz. Az üres érték a LyX "
 "indítási könyvtárát jelenti."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3508
+#: src/LyXRC.cpp:3524
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
@@ -25032,25 +25066,25 @@ msgstr ""
 "Az UI (felhasználói felület) fájl. Megadhat egy abszolút útvonalat, vagy a "
 "LyX a globális és lokális ui/ könyvtáraiban fog keresni."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3518
+#: src/LyXRC.cpp:3534
 msgid ""
 "Enable use the system colors for some things like main window background and "
 "selection."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3522
+#: src/LyXRC.cpp:3538
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 "Engedélyezze a kicsi súgószövegek automatikus megjelenését a fő ablakban."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3526
+#: src/LyXRC.cpp:3542
 msgid ""
 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 "Engedélyezze a pixmap cache-t, ez Mac-en és Windows-on növelheti a "
 "teljesítményt."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3530
+#: src/LyXRC.cpp:3546
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 "Adja meg a papír parancsát a DVI-nézőhöz (hagyja üresen vagy használja a \"-"
@@ -25095,7 +25129,7 @@ msgstr "LyX VK: Napló üzenet"
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(nincs naplóbejegyzés)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2991
+#: src/LyXVC.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2998
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX VK: Napló üzenet"
 
@@ -25116,19 +25150,19 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Visszatérés a dokumentum korábbi tárolt változatához?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3492
+#: src/LyXVC.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3503
 msgid "&Revert"
 msgstr "&Visszatér"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2048
+#: src/Paragraph.cpp:2049
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Értelmetlen ezzel a formátummal!"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2109
+#: src/Paragraph.cpp:2110
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr "Igazítás nincs engedlyezve"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2110
+#: src/Paragraph.cpp:2111
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
@@ -25136,89 +25170,93 @@ msgstr ""
 "Az új formátumban nem engedélyezett az előző igazítás.\n"
 "Visszaállítva alapértékbe."
 
-#: src/Text.cpp:429
+#: src/Text.cpp:430
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Ismeretlen betét"
 
-#: src/Text.cpp:516
+#: src/Text.cpp:517
 msgid "Change tracking error"
 msgstr "Változás követési hiba"
 
-#: src/Text.cpp:517
+#: src/Text.cpp:518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
 msgstr "Ismeretlen szerzőlista beszúráshoz: %1$d\n"
 
-#: src/Text.cpp:528
+#: src/Text.cpp:529
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Ismeretlen szimbólum"
 
-#: src/Text.cpp:989
+#: src/Text.cpp:993
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr "Bekezdés nem kezdődhet szóközzel. Kérem, olvassa el a Tankönyvet."
 
-#: src/Text.cpp:998
+#: src/Text.cpp:1002
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "Két szóközt így nem üthet egymás mellé. Kérem, olvassa el a Tankönyvet."
 
-#: src/Text.cpp:1836
+#: src/Text.cpp:1013
+msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs."
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:1850
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "[Változás követés]"
 
-#: src/Text.cpp:1842
+#: src/Text.cpp:1856
 msgid "Change: "
 msgstr "Változás: "
 
-#: src/Text.cpp:1846
+#: src/Text.cpp:1860
 msgid " at "
 msgstr " itt "
 
-#: src/Text.cpp:1856
+#: src/Text.cpp:1870
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Betűkészlet: %1$s"
 
-#: src/Text.cpp:1861
+#: src/Text.cpp:1875
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Mélység: %1$d"
 
-#: src/Text.cpp:1867
+#: src/Text.cpp:1881
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", sorköz: "
 
-#: src/Text.cpp:1873 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714
+#: src/Text.cpp:1887 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Másfél"
 
-#: src/Text.cpp:1879
+#: src/Text.cpp:1893
 msgid "Other ("
 msgstr "Egyéb ("
 
-#: src/Text.cpp:1888
+#: src/Text.cpp:1902
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Betét: "
 
-#: src/Text.cpp:1889
+#: src/Text.cpp:1903
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Bekezdés: "
 
-#: src/Text.cpp:1890
+#: src/Text.cpp:1904
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Azon.: "
 
-#: src/Text.cpp:1891
+#: src/Text.cpp:1905
 msgid ", Position: "
 msgstr ", Pozíció: "
 
-#: src/Text.cpp:1897
+#: src/Text.cpp:1911
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ", Betű: 0x"
 
-#: src/Text.cpp:1899
+#: src/Text.cpp:1913
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Határ: "
 
@@ -25234,20 +25272,20 @@ msgstr "Nincs mit a szójegyzékbe rakni!"
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Nem tudok szójegyzékbe rakni többet, mint egy bekezdés!"
 
-#: src/Text3.cpp:196
+#: src/Text3.cpp:197
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Képletszerkesztő mód"
 
-#: src/Text3.cpp:198
+#: src/Text3.cpp:199
 msgid "No valid math formula"
 msgstr "Nincs érvényes képlet formula"
 
-#: src/Text3.cpp:206 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
+#: src/Text3.cpp:207 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
 #, fuzzy
 msgid "Already in regular expression mode"
 msgstr "Reguláris kifejez&és"
 
-#: src/Text3.cpp:219
+#: src/Text3.cpp:220
 #, fuzzy
 msgid "Regexp editor mode"
 msgstr "Képletszerkesztő mód"
@@ -25260,15 +25298,15 @@ msgstr "Elrendezés "
 msgid " not known"
 msgstr " ismeretlen"
 
-#: src/Text3.cpp:1875 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1596
+#: src/Text3.cpp:1933 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1619
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Hiányzó paraméter"
 
-#: src/Text3.cpp:2031 src/Text3.cpp:2043
+#: src/Text3.cpp:2089 src/Text3.cpp:2101
 msgid "Character set"
 msgstr "Betűkészlet"
 
-#: src/Text3.cpp:2250 src/Text3.cpp:2261
+#: src/Text3.cpp:2308 src/Text3.cpp:2319
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Bekezdés kinézetének beállítása"
 
@@ -25292,7 +25330,7 @@ msgstr "Hibás fájl"
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr "Nem tudom olvasni a stdinsets.inc fájlt! Ez adatvesztéshez vezethet!"
 
-#: src/TextClass.cpp:1503
+#: src/TextClass.cpp:1504
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
@@ -25305,11 +25343,11 @@ msgstr ""
 "modulok listáján. Amennyiben éppen most telepítette azt,\n"
 "elég lehet az Eszközök->Újrakonfigurálást választania.\n"
 
-#: src/TextClass.cpp:1507
+#: src/TextClass.cpp:1509
 msgid "Module not available"
 msgstr "Modul nem elérhető"
 
-#: src/TextClass.cpp:1513
+#: src/TextClass.cpp:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is not\n"
@@ -25323,11 +25361,11 @@ msgstr ""
 "ami nem érhető el a LaTeX disztribúciójában. A LaTeX feldolgozás\n"
 "nem biztos, hogy sikerül.\n"
 
-#: src/TextClass.cpp:1520
+#: src/TextClass.cpp:1522
 msgid "Package not available"
 msgstr "Csomag nem elérhető"
 
-#: src/TextClass.cpp:1525
+#: src/TextClass.cpp:1527
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr "Hiba %1$s modul olvasásakor\n"
@@ -25336,7 +25374,7 @@ msgstr "Hiba %1$s modul olvasásakor\n"
 #: src/VCBackend.cpp:915 src/VCBackend.cpp:976 src/VCBackend.cpp:1037
 #: src/VCBackend.cpp:1045 src/VCBackend.cpp:1340 src/VCBackend.cpp:1443
 #: src/VCBackend.cpp:1449 src/VCBackend.cpp:1471 src/VCBackend.cpp:1955
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2909 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2953
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2916 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2960
 msgid "Revision control error."
 msgstr "Verziókövetési parancs hiba."
 
@@ -25596,24 +25634,26 @@ msgstr ""
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "Mentett dokumentum betöltése újra?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2866
-msgid "&Reload"
+#: src/buffer_funcs.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Yes, &Reload"
 msgstr "&Újratölt"
 
 #: src/buffer_funcs.cpp:77
-msgid "&Keep Changes"
+#, fuzzy
+msgid "No, &Keep Changes"
 msgstr "&Változások megtartása"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:89
+#: src/buffer_funcs.cpp:98
 #, c-format
 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
 msgstr "A %1$s fájl létezik, de az aktuális felhasználó nem tudja olvasni."
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:92
+#: src/buffer_funcs.cpp:101
 msgid "File not readable!"
 msgstr "Fájl nem olvasható!"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:109
+#: src/buffer_funcs.cpp:118
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -25624,15 +25664,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Létre akarja hozni az új dokumentumot?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:112
+#: src/buffer_funcs.cpp:121
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Létrehozzam az új dokumentumot?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:113
+#: src/buffer_funcs.cpp:122
 msgid "&Create"
 msgstr "&Létrehozás"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:141
+#: src/buffer_funcs.cpp:150
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
@@ -25643,7 +25683,7 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "nem olvasható."
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:143
+#: src/buffer_funcs.cpp:152
 msgid "Could not read template"
 msgstr "Sablon nem olvasható"
 
@@ -25688,7 +25728,7 @@ msgstr "Elérhetetlen: %1$s"
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "CR kategóriák"
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:189
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191
 msgid "Directories"
 msgstr "Könyvtárak"
 
@@ -25742,12 +25782,12 @@ msgstr ""
 msgid "Nothing to search"
 msgstr "Nincs mit tenni"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:462
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:470
 #, fuzzy
 msgid "No open document(s) in which to search"
 msgstr "&Dokumentumok megnyitása, füleken"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:568
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:576
 #, fuzzy
 msgid "Advanced Find and Replace"
 msgstr "Keres és cserél"
@@ -25838,8 +25878,8 @@ msgid "About LyX"
 msgstr "LyX névjegy"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:201 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:246
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:287
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:254
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:303
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s"
@@ -25849,7 +25889,7 @@ msgid "About %1"
 msgstr "%1 névjegy"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:634
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3285
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3307
 msgid "Preferences"
 msgstr "Beállítások"
 
@@ -25861,45 +25901,45 @@ msgstr "Újrakonfigurálás"
 msgid "Quit %1"
 msgstr "Kilépés %1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1061
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1072
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nincs mit tenni"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1067
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1078
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Ismeretlen művelet"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1111
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1122
 #, fuzzy
 msgid "Command not handled"
 msgstr "Letiltott parancs"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1117
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1128
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Letiltott parancs"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1242
 #, fuzzy
 msgid "Command not allowed without a buffer open"
 msgstr "A parancsot csak nyitott dokumentum mellett használhatja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1249
 msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1422
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1441
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Beállítás folyamatban..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1433
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1452
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Beállítások újratöltése..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1439
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1458
 msgid "System reconfiguration failed"
 msgstr "A rendszer beállítása sikertelen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1440
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1459
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The system reconfiguration has failed.\n"
@@ -25912,11 +25952,11 @@ msgstr ""
 "mégsem fog megfelelően működni.\n"
 "Kérem állítsa be újra, amennyiben szükséges."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1445
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1464
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "A rendszer beállítása megtörtént"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1446
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1465
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
@@ -25926,49 +25966,49 @@ msgstr ""
 "Újra kell indítania a LyX-et az új beállítások\n"
 "használatba vételéhez."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1526
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1545
 msgid "Exiting."
 msgstr "Kilépés."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1608
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1631
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Súgófájl megnyitása %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1627
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1650
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Szintaxis: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1643
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1666
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "Set-color \"%1$s\" sikertelen - a szín nincs meghatározva vagy nem lehet "
 "újradefiniálni"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1827
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1861
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1893
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1927
 #, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Dokumentum alapértékek mentése %1$s-ban."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1897
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1931
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Sikertelen mentése a dokumentum alapértékeknek"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2037
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2089
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Ismeretlen funkció."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2450
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2502
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "Az aktuális dokumentum bezárva."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2460
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2512
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
@@ -25980,12 +26020,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kivétel: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2464
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2470
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2516
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2522
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr "Szoftveres kivétel történt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2520
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
@@ -25993,12 +26033,12 @@ msgstr ""
 "A LyX elkapott egy nagyon durva kivételt, meg fogja próbálni menteni a még "
 "mentetlen dokumentumokat és ki fog lépni."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2737
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2749
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2789
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2801
 msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "Nem találom az UI definíciós fájlt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2738
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the included file\n"
@@ -26009,11 +26049,11 @@ msgstr ""
 "include fájl olvasása közben.\n"
 "Ellenőrizze a program beállításait."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2744
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2796
 msgid "Could not find default UI file"
 msgstr "Nem találom az alapértelmezett UI fájlt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2745
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2797
 msgid ""
 "LyX could not find the default UI file!\n"
 "Please check your installation."
@@ -26021,7 +26061,7 @@ msgstr ""
 "A LyX nem találja az alapértelmezett UI fájlt!\n"
 "Ellenőrizze a program telepítettségét."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2750
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -26041,12 +26081,12 @@ msgstr "BibTeX irodalomjegyzék"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2154
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2155
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1951 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2094
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2216 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2386
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2093
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2258
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2385
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumentumok|#d#D"
 
@@ -26124,8 +26164,8 @@ msgid "Filename Suffix"
 msgstr "Fájlnév utótag"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2463
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3476
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2464
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3477
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:124
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:138
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:159
@@ -26133,8 +26173,8 @@ msgid "Yes"
 msgstr "Igen"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3475
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2463
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3476
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:90
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:159
@@ -26292,10 +26332,10 @@ msgstr "%1$s Files"
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "Adja meg a fájlnevet a beillesztett grafika mentéséhez"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1970
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2130
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2147 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3467
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2129
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2146 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2232
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3478
 msgid "Canceled."
 msgstr "Törölve."
 
@@ -26325,15 +26365,15 @@ msgstr "LyX fájlok összehasonlítása"
 msgid "Select document"
 msgstr "Válassza ki a fődokumentumot"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1898
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1955 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2222
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2266
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX dokumentumok (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2118
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2200
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3541
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2201
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3542
 msgid "Error"
 msgstr "Hiba"
 
@@ -26395,425 +26435,425 @@ msgstr "(Nincs)"
 msgid "Variable"
 msgstr "Változó méret"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:212
 msgid "Module not found!"
 msgstr "Nincs meg a modul!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:544
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:545
 msgid "Press button to check validity..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573
 #, fuzzy
 msgid "Conversion Failed!"
 msgstr "Átalakítás nem sikerült"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574
 msgid "Failed to convert local layout to current format."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:588
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589
 #, fuzzy
 msgid "Layout is valid!"
 msgstr "Elrendezés "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593
 msgid "Layout is invalid!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:608
 #, fuzzy
 msgid "Convert to current format"
 msgstr "Átalakítás betölthető formátumra..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:631
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Dokumentumbeállítások"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1431
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1442
 msgid "Child Document"
 msgstr "Aldokumentum"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742
 #, fuzzy
 msgid "Include to Output"
 msgstr "dátum (kimenet)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834
 msgid "None (no fontenc)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
 msgid ""
 "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
 "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
 msgid "empty"
 msgstr "Üres"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
 msgid "plain"
 msgstr "sima"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
 msgid "headings"
 msgstr "címek"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
 msgid "fancy"
 msgstr "egyéb (fancy)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
 msgid "US letter"
 msgstr "US levél"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
 msgid "US legal"
 msgstr "US legal"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888
 msgid "US executive"
 msgstr "US executive"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889
 msgid "A0"
 msgstr "A0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890
 msgid "A1"
 msgstr "A1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
 msgid "A2"
 msgstr "A2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
 msgid "A6"
 msgstr "A6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896
 msgid "B0"
 msgstr "B0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
 msgid "B1"
 msgstr "B1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
 msgid "B2"
 msgstr "B2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
 msgid "B6"
 msgstr "B6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
 msgid "C0"
 msgstr "C0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
 msgid "C1"
 msgstr "C1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
 msgid "C2"
 msgstr "C2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
 msgid "C3"
 msgstr "C3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
 msgid "C4"
 msgstr "C4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
 msgid "C5"
 msgstr "C5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
 msgid "C6"
 msgstr "C6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
 msgid "JIS B0"
 msgstr "JIS B0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
 msgid "JIS B1"
 msgstr "JIS B1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
 msgid "JIS B2"
 msgstr "JIS B2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
 msgid "JIS B3"
 msgstr "JIS B3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
 msgid "JIS B4"
 msgstr "JIS B4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
 msgid "JIS B5"
 msgstr "JIS B5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916
 msgid "JIS B6"
 msgstr "JIS B6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1029
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1030
 msgid "Language Default (no inputenc)"
 msgstr "Alapértelmezett nyelv (nem inputenc)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1040
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1041
 msgid "``text''"
 msgstr "``szöveg''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1042
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1043
 msgid "''text''"
 msgstr "''szöveg''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1044
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
 msgid ",,text``"
 msgstr ",,szöveg``"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
 msgid ",,text''"
 msgstr ",,szöveg''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
 msgid "<<text>>"
 msgstr "<<szöveg>>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051
 msgid ">>text<<"
 msgstr ">>szöveg<<"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097
 msgid "Numbered"
 msgstr "Számozás"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "Megjelenik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1132
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1133
 msgid "Author-year"
 msgstr "Szerző-Év"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1133
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1134
 msgid "Numerical"
 msgstr "Numerikus"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
 #, fuzzy
 msgid "Package"
 msgstr "csomag"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
 #, fuzzy
 msgid "Load automatically"
 msgstr "Automatikus súgó"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1157
 msgid "Load always"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1157
 #, fuzzy
 msgid "Do not load"
 msgstr "Dokumentum nincs betöltve"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1169
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1170
 msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
 msgstr "Az AMS LaTeX csomagot mindig használjuk"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1172
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1173
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
 msgstr "Az esint LaTeX csomag mindig használva van"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1177
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1178
 #, fuzzy
 msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
 msgstr "Az AMS LaTeX csomagot mindig használjuk"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1180
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
 msgstr "A mathdots LaTeX csomag felhasználva"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2133
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s [Class '%2$s']"
 msgstr "%1$s és %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273
 #, c-format
 msgid ""
 "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
 "all required packages (%2$s) installed."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1498
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1499
 #, fuzzy
 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 "Adja meg a listák paramétereit. Üsse le a '?'-et a paraméterek listájához."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402
 msgid "Document Class"
 msgstr "Dokumentumosztály"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:597
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:597
 msgid "Child Documents"
 msgstr "Aldokumentumok"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
 msgid "Modules"
 msgstr "Modulok"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405
 #, fuzzy
 msgid "Local Layout"
 msgstr "&Helyi formátum..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Szöveg formátum"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Oldal margók"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1108
 msgid "Colors"
 msgstr "Színek"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Számozás és tartalomjegyzék"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
 #, fuzzy
 msgid "Indexes"
 msgstr "Tárgymutató"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
 msgid "PDF Properties"
 msgstr "PDF tulajdonságok"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
 msgid "Math Options"
 msgstr "Képlet beállítások"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Úsztatás elhelyezés"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
 msgid "Bullets"
 msgstr "Felsorolásjelek"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619
 msgid "Branches"
 msgstr "Változatok"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX preambulum"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1651
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1681
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1682
 #, fuzzy
 msgid "&Default..."
 msgstr "Alapérték"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1917
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3257
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3265
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3273
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3281
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1918
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3258
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3266
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3274
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3282
 msgid " (not installed)"
 msgstr " (nincs telepítve)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1943
 msgid "Non-TeX Fonts Default"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1944
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
 #, fuzzy
 msgid " (not available)"
 msgstr "Modul nem elérhető"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946
 #, fuzzy
 msgid "Class Default (TeX Fonts)"
 msgstr "Használd a szövegosztály alapértékeit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2010
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1984
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2011
 #, fuzzy
 msgid "Class Default"
 msgstr "Használd a szövegosztály alapértékeit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088
 msgid "Layouts|#o#O"
 msgstr "Layouts|#o#O"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2089
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "LyX Layout (*.layout)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2092
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2101
 msgid "Local layout file"
 msgstr "Helyi formátum fájl"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2101
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2102
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@@ -26825,34 +26865,34 @@ msgstr ""
 "A dokumentuma valószínűleg nem fog működni ezzel a layout-al,\n"
 "ha nem a dokumentum könyvtárban tárolja azt."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2106
 msgid "&Set Layout"
 msgstr "&Layout beállítása"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2120
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr "A helyi formátum fájl olvasása sikertelen."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2134
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2135
 #, fuzzy
 msgid "This is a local layout file."
 msgstr "A helyi formátum fájl olvasása sikertelen."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149
 msgid "Select master document"
 msgstr "Válassza ki a fődokumentumot"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "LyX fájlok (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3530
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3531
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "Fennmaradó változások"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3531
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2187
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3532
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
@@ -26860,94 +26900,94 @@ msgstr ""
 "Némely változások a dialógus-ablakban, nem kerültek alkalmazásra.\n"
 "Ha nem alkalmazza őket most, el fognak veszni."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2188
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3533
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2189
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3534
 msgid "&Dismiss"
 msgstr "&Mégse"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2200
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3541
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2201
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3542
 msgid "Unable to set document class."
 msgstr "Nem tudom beállítani a dokumentum osztályt."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2313
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2314
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr "%1$s, %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2318
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2319
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr "%1$s, %2$s és %3$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2332
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2333
 #, c-format
 msgid "%1$s (unavailable)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2407
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2408
 msgid "Module provided by document class."
 msgstr "Modul, melyet egy dokumentum osztály szolgáltat."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2414
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Category: %1$s."
 msgstr "&Kategória:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2422
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2423
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr "Szükséges csomag(ok): %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2428
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2429
 msgid "or"
 msgstr "vagy"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2431
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Modules required: %1$s."
 msgstr "Szükséges modulok: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2440
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2441
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr "Kihagyott modulok: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2446
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2447
 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
 msgstr "FIGYELEM: Néhány szükséges csomag nem elérhető!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3193
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3194
 msgid "[No options predefined]"
 msgstr "[Nincs előre definált opció]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3402
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3403
 msgid "C&ustomize Hyperref Options"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3405
 #, fuzzy
 msgid "&Use Hyperref Support"
 msgstr "&Hyperref támogatás használata"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3552
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3553
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr "Formátum nem állítható be!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3553
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3554
 #, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr "Nem tudom beállítani a formátumot ID-re: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3644
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3645
 msgid "Not Found"
 msgstr "Nem találtam"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3698
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3704
 msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr "A kijelölt fő dokumentumhoz ez a fájl nincs csatolva"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3699
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3705
 #, c-format
 msgid ""
 "You must include this file in the document\n"
@@ -26958,11 +26998,11 @@ msgstr ""
 "'%1$s' ahhoz, hogy használja a fő dokumentum\n"
 "jellemzőt."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3703
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3709
 msgid "Could not load master"
 msgstr "Mester nem tölthető be"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3704
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3710
 #, c-format
 msgid ""
 "The master document '%1$s'\n"
@@ -27183,7 +27223,7 @@ msgstr "Vízszintes kitöltés"
 msgid "Visible Space"
 msgstr "Látható szöveg"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:217
 msgid ""
 "Insert the spacing even after a line break.\n"
 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
@@ -27588,96 +27628,105 @@ msgstr "Dokumentum és ablak"
 msgid "Control"
 msgstr "Működés"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2786
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Gyorsbillentyűk"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2795
 msgid "Function"
 msgstr "Funkció"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2792
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2796
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Gyorsbillentyű"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2871
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2873
 #, fuzzy
 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
 msgstr "Kurzor, egér és szerkesztő funkciók"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2875
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2877
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "Matematikai szimbólumok"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2879
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2881
 msgid "Document and Window"
 msgstr "Dokumentum és ablak"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2883
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2885
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr "Betű, formátum és szövegosztályok"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2887
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2889
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "Rendszer és mindenféle"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3014 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3060
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3016 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3062
 msgid "Res&tore"
 msgstr "Visszaáll&tás"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3171 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3178
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3198 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3217
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3173 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3180
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3239
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni a gyorsbillentyűt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3172
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3174
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "Ismeretlen vagy érvénytelen LyX funkció"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3179
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3181
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr "Rossz vagy üres kulcs szekvencia"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3199
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
-"%2$s\n"
-"You need to remove that binding before creating a new one."
+"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
+"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?"
 msgstr ""
 "A gyorsbillentyű `%1$s' már hozzá van rendelve:\n"
 "%2$s-hez.\n"
 "Az új összerendelés készítése előtt, meg kell szüntetnie a régit."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3218
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3205
+#, fuzzy
+msgid "Redefine shortcut?"
+msgstr "Gyorsbillentyű szerkesztése"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3206
+#, fuzzy
+msgid "&Redefine"
+msgstr "Elő&redefiniált:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3240
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr "Nem lehet beszúrni a gyorsbillentyűt a listába"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3249
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3271
 msgid "Identity"
 msgstr "Felhasználó"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3459
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3481
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Adja meg a kiosztásfájlt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3460
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3482
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "LyX bill. kötés fájlok (*.bind)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3466
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3488
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "UI-fájl kiválasztása"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3467
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3489
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "LyX UI fájlok (*.ui)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3473
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3495
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Válassza ki a billentyűzet kiosztást"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3474
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3496
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "LyX billentyűkiosztások (*.kmap)"
 
@@ -27757,7 +27806,7 @@ msgid ""
 "Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:367 src/lyxfind.cpp:385
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:369 src/lyxfind.cpp:387
 #, fuzzy
 msgid "String not found."
 msgstr "Nem találtam meg a szöveget!"
@@ -28207,82 +28256,82 @@ msgstr ""
 msgid "Error while previewing format: %1$s"
 msgstr "Nincs információ az %1$s-ba exportáláshoz."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:839
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:837
 #, fuzzy
 msgid "Exit LyX"
 msgstr "&Kilépés LyX-ből"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:840
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:838
 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1092
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1090
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Üdvözli a LyX!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551
 #, fuzzy
 msgid "Automatic save done."
 msgstr "Automatikus frissítés"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1554
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552
 #, fuzzy
 msgid "Automatic save failed!"
 msgstr "Automatikus mentés sikertelen!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1595
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "A parancsot csak nyitott dokumentum mellett használhatja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1701
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699
 #, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr "Ismeretlen eszköztár \"%1$s\""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1892
 msgid "Select template file"
 msgstr "Sablon kiválasztása"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1895 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2260
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Sablonok|#a#A"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1921
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "A dokumentum nincs betöltve."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Megnyitandó dokumentum kiválasztása"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2095
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2217
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1951 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2094
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2216
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Példák|#P#p"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1955
 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
 msgstr "LyX-1.3.x dokumentumok (*.lyx13)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956
 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
 msgstr "LyX-1.4.x dokumentumok (*.lyx14)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1958
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957
 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
 msgstr "LyX-1.5.x dokumentumok (*.lyx15)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1959
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1958
 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
 msgstr "LyX-1.6.x dokumentumok (*.lyx16)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1984 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:540
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:544
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Érvénytelen fájlnév"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1984
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory in the given path\n"
@@ -28293,41 +28342,41 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "könyvtár nem létezik."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2002
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2001
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Dokumentum megnyitása %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2007
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2006
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "%1$s dokumentum megnyitva."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2009
 msgid "Version control detected."
 msgstr "Verziókövetést detektáltam."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2011
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "A dokumentum nem nyitható meg %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2041
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "A fájl nem importálható"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "Nincs információ az impotáláshoz innen: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2090
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2089
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Válasszon egy %1$s fájlt az importáláshoz"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2327
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2433
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2326
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2440
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -28338,38 +28387,38 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Szeretné felülírni a dokumentumot?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2331
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Felülírjam a dokumentumot?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Importálás %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2155
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2154
 msgid "imported."
 msgstr "importálva."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2157
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2156
 msgid "file not imported!"
 msgstr "fájl nincs importálva!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2182
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2181
 #, fuzzy
 msgid "newfile"
 msgstr "Fájl csatolása"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2215
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2214
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Válassza ki a beszúrandó LyX dokumentumot"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2256
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Mentés másként..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2290
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2289
 #, c-format
 msgid ""
 "The file\n"
@@ -28379,17 +28428,17 @@ msgid ""
 "Do you want to choose a new filename?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2294
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293
 msgid "Chosen File Already Open"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2317
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2482
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2294 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2316
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2445
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Átnevezés"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2309
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already registered.\n"
@@ -28400,36 +28449,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Szeretné felülírni a dokumentumot?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314
 #, fuzzy
 msgid "Rename document?"
 msgstr "Mentsem az új dokumentumot?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314
 #, fuzzy
 msgid "Copy document?"
 msgstr "Új dokumentum"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2317
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2316
 #, fuzzy
 msgid "&Copy"
 msgstr "Másolás"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2385
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2384
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to export the document as"
 msgstr "Mentés másként..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2389
-msgid "Any supported format (*.*)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2388
+msgid "Guess from extension (*.*)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s (*.%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2478
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2485
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -28440,15 +28484,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Átnevezi a dokumentumot és megpróbálja újra?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2488
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "Átnevezzem és mentsem?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2482
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489
 msgid "&Retry"
 msgstr "&Ismét"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2527
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2534
 #, c-format
 msgid ""
 "Last view on document %1$s is being closed.\n"
@@ -28461,26 +28505,26 @@ msgid ""
 "  Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2536
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2543
 #, fuzzy
 msgid "Close or hide document?"
 msgstr "Új dokumentum"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2537
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2544
 #, fuzzy
 msgid "&Hide"
 msgstr "Fül elrejtése"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2623
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2630
 #, fuzzy
 msgid "Close document"
 msgstr "Új dokumentum"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2624
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2631
 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2728 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2833
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2840
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -28491,11 +28535,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Akarja menteni a dokumentumot?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2836
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2843
 msgid "Save new document?"
 msgstr "Mentsem az új dokumentumot?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2743
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -28506,15 +28550,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Akarja menteni a dokumentumot vagy elveti a módosításokat?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2745 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2837
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Mentsem a megváltozott dokumentumot?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2746
 msgid "&Discard"
 msgstr "&Elvetés"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2834
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -28525,7 +28569,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Akarja menteni a dokumentumot vagy a módosítások elvetése?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2862
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2869
 #, c-format
 msgid ""
 "Document \n"
@@ -28536,66 +28580,70 @@ msgstr ""
 " dokumentum külső program által módosítva lett. Újra töltsem?\n"
 "A helyi változások el fognak veszni."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2865
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2872
 msgid "Reload externally changed document?"
 msgstr "Újratöltsem a külsőleg megváltozott dokumentumot?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2910
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2873
+msgid "&Reload"
+msgstr "&Újratölt"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2917
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be checked in."
 msgstr "A dokumentumot nem lehet olvasni"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2954
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2961
 msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr "Hiba történt a zárolás végrehajtása közben."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3000
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3007
 msgid "Directory is not accessible."
 msgstr "Könyvtár nem elérhető."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3076
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3083
 #, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Aldokumentum megnyitása %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No buffer for file: %1$s."
 msgstr "Szakkifejezés elem"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3209
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3216
 #, fuzzy
 msgid "Export Error"
 msgstr "Exportálás|x"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3210
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3217
 #, fuzzy
 msgid "Error cloning the Buffer."
 msgstr "Hiba fájl lezárás közben !"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3343
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3354
 #, fuzzy
 msgid "Exporting ..."
 msgstr "Importálás %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3352
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3363
 #, fuzzy
 msgid "Previewing ..."
 msgstr "Előnézet betöltése"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3386
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3397
 msgid "Document not loaded"
 msgstr "Dokumentum nincs betöltve"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3460
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3471
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Válassza ki a beszúrandó fájlt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3464
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3475
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "Minden fájl (*)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3488
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3499
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
@@ -28604,29 +28652,29 @@ msgstr ""
 "A változtatások el fognak veszni. Biztos benne, hogy visszatér a %1$s "
 "dokumentum mentett változatához?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3491
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3502
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Mentett dokumentum visszaállítása?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3517
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3528
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Minden dokumentum mentése..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3527
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3538
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Minden dokumentum mentve."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3627
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3638
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr "%1$s ismeretlen parancs!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3762
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3773
 #, fuzzy
 msgid "Please, preview the document first."
 msgstr "A dokumentum ezen része törölve lett."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3782
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3793
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't proceed."
 msgstr "A fájl nem exportálható"
@@ -28696,144 +28744,154 @@ msgstr "írjon be betűket a layout lista szűréséhez."
 msgid "%1$s (unknown)"
 msgstr "ismeretlen"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:696
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:707
 #, fuzzy
 msgid "More...|M"
 msgstr "Egyéb...|E"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:780
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:791
 msgid "No Group"
 msgstr "Nincs csoport"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:810 src/frontends/qt4/Menus.cpp:811
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:821 src/frontends/qt4/Menus.cpp:822
 msgid "More Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:833
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:844
 #, fuzzy
 msgid "Add to personal dictionary|n"
 msgstr "Adja meg a személyes szótárat"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:846
 #, fuzzy
 msgid "Ignore all|I"
 msgstr "Mellőzze m&indet"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:843
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:854
 #, fuzzy
 msgid "Remove from personal dictionary|r"
 msgstr "Adja meg a személyes szótárat"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:884
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895
 #, fuzzy
 msgid "Language|L"
 msgstr "Nyelv"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:886
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:897
 #, fuzzy
 msgid "More Languages ...|M"
 msgstr "Változások elfogadása...|s"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:956 src/frontends/qt4/Menus.cpp:957
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:967 src/frontends/qt4/Menus.cpp:968
 msgid "Hidden|H"
 msgstr "Rejtett|R"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:961
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:972
 #, fuzzy
 msgid "<No Documents Open>"
 msgstr "Nincsenek nyitott dokumentumok!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034
 msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1065
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1076
 msgid "View (Other Formats)|F"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1066
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1077
 #, fuzzy
 msgid "Update (Other Formats)|p"
 msgstr "Képernyő frissítése"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1096
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1107
 #, fuzzy, c-format
 msgid "View [%1$s]|V"
 msgstr "Nézet|z"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1097
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Update [%1$s]|U"
 msgstr "Frissítés|i"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1208
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1219
 #, fuzzy
 msgid "No Custom Insets Defined!"
 msgstr "Nincs megadva saját betét!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1280
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1291
 #, fuzzy
 msgid "<No Document Open>"
 msgstr "Nincs nyitott dokumentum!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1290
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1301
 msgid "Master Document"
 msgstr "Fődokumentum"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1307
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1318
 msgid "Open Navigator..."
 msgstr "Navigátor megnyitása..."
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1328
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1339
 msgid "Other Lists"
 msgstr "Többi lista"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1341
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1352
 #, fuzzy
 msgid "<Empty Table of Contents>"
 msgstr "Tartalomjegyzék"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1376
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1387
 msgid "Other Toolbars"
 msgstr "Többi eszköztár"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1391
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1402
 msgid "No Branches Set for Document!"
 msgstr "A dokumentumban nincs változat megadva!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1447
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1458
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Tárgymutatólista|l"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1452
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1463
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Tárgyszó|s"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1467
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index: %1$s"
 msgstr "Betűkészlet: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1472 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1501
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1483 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index Entry (%1$s)"
 msgstr "Tárgyszó"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1518
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1529
 msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr "Nincs hivatkozás az aktuális munkaterületen!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1531 src/insets/InsetCitation.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1542 src/insets/InsetCitation.cpp:164
 #: src/insets/InsetCitation.cpp:256
 msgid "No citations selected!"
 msgstr "Nincs kiválasztva hivatkozás!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1631
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1642
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Caption (%1$s)"
 msgstr "Felirat"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2269
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1689
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start New Environment (%1$s)"
+msgstr "Gather környezet"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1696
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
+msgstr "Új képlet környezet létrehozása ($...$)"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2328
 #, fuzzy
 msgid "No Action Defined!"
 msgstr "Nincs megadva művelet!"
@@ -28946,7 +29004,7 @@ msgid "Changes"
 msgstr "Változás:"
 
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:298
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:541
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:545
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following filename will cause troubles when running the exported file "
@@ -28956,12 +29014,12 @@ msgstr ""
 "fájlt a LaTeX feldolgozza: "
 
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:303
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:545
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:549
 msgid "Problematic filename for DVI"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:304
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:546
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:550
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following filename can cause troubles when running the exported file "
@@ -29173,7 +29231,7 @@ msgid ""
 "sure to save the master."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:404
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:397
 #, c-format
 msgid "Sub-%1$s"
 msgstr "Al-%1$s"
@@ -29227,24 +29285,24 @@ msgstr ""
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "A %1$s külső sablon nincs telepítve"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:456
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 src/insets/InsetFloat.cpp:462
 msgid "float: "
 msgstr "úsztatás:"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
 msgstr "HIBA: nem létező úsztatott típus!"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:394
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:400
 msgid "float"
 msgstr "úsztatás"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:459
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:465
 msgid "subfloat: "
 msgstr "alúsztatás: "
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:467
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:473
 msgid " (sideways)"
 msgstr " (oldalt)"
 
@@ -29261,7 +29319,7 @@ msgstr ""
 msgid "footnote"
 msgstr "lábjegyzet"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:739
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:749
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -29328,19 +29386,19 @@ msgstr "Fájl csatolása"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ismeretlen"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:784
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:859
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:504 src/insets/InsetInclude.cpp:795
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:870
 msgid "Recursive input"
 msgstr "Rekurzív bemenet"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:503 src/insets/InsetInclude.cpp:785
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:860
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:505 src/insets/InsetInclude.cpp:796
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:871
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 "Kísérlet '%1$s' sajátmagába csatolásához! Csatolás figyelmen kívűl hagyása."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:629
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not load included file\n"
@@ -29350,12 +29408,12 @@ msgstr ""
 "Biztonsági másolat készítése nem lehetséges %1$s.\n"
 "Kérem ellenőrizze a könyvtár meglétét és írhatóságát."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:633
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:638
 #, fuzzy
 msgid "Missing included file"
 msgstr "Fájl csatolása"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:639
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:646
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -29366,11 +29424,11 @@ msgstr ""
 "a `%2$s' szövegosztályt használja,\n"
 "a szülődokumentum viszont a `%3$s' szövegosztályt."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:645
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:652
 msgid "Different textclasses"
 msgstr "Különböző szövegosztályok"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:660
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:667
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -29381,27 +29439,27 @@ msgstr ""
 "használja a `%2$s' modult\n"
 "ami nincs használatban a szülő fájlban."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:664
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:671
 msgid "Module not found"
 msgstr "Modul nincs meg"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:715
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:725
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
 "Warning: LaTeX export is probably incomplete."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:723
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:709 src/insets/InsetInclude.cpp:733
 #, fuzzy
 msgid "Export failure"
 msgstr "Biztonsági mentés hiba"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:772
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:783
 msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:773
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:784
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
@@ -29884,20 +29942,20 @@ msgstr "Listák listája"
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Ismeretlen Tartalomjegyz. típus"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4496
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4533
 #, fuzzy
 msgid "Selections not supported."
 msgstr "fájl nincs importálva!"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4518
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4555
 msgid "Multi-column in current or destination column."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4530
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4567
 msgid "Multi-row in current or destination row."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4922
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4959
 msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr "A kijelölés méretének egyeznie kell a vágólap tartalmával."
 
@@ -30029,37 +30087,37 @@ msgstr "Keresési hiba"
 msgid "Search string is empty"
 msgstr "A keresendő szöveg üres"
 
-#: src/lyxfind.cpp:370
+#: src/lyxfind.cpp:372
 #, fuzzy
 msgid "String found."
 msgstr "Nem találtam meg a szöveget!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:372
+#: src/lyxfind.cpp:374
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "Szöveget kicseréltem."
 
-#: src/lyxfind.cpp:375
+#: src/lyxfind.cpp:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d strings have been replaced."
 msgstr " szöveget cseréltem ki."
 
-#: src/lyxfind.cpp:1467
+#: src/lyxfind.cpp:1475
 #, fuzzy
 msgid "Invalid regular expression!"
 msgstr "A LaTeX hosszúság kifejezés rossz."
 
-#: src/lyxfind.cpp:1472
+#: src/lyxfind.cpp:1480
 #, fuzzy
 msgid "Match not found!"
 msgstr "Nem találtam meg a szöveget!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1476
+#: src/lyxfind.cpp:1484
 #, fuzzy
 msgid "Match found!"
 msgstr "Nincs meg a modul!"
 
 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1702
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:85 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Nem tudok függőleges rácsvonalat adni '%1$s'-hoz"
@@ -30130,8 +30188,8 @@ msgstr "Az oszlopok száma itt: '%1$s' nem változtatható"
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Nem tudok vízszintes rácsvonalat adni '%1$s'-hoz"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:711 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1704
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1850
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:711 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1717
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1863
 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
 msgstr ""
 
@@ -30148,7 +30206,7 @@ msgstr "képlet módba lépés (textrm)"
 msgid "Regular expression editor mode"
 msgstr "Reguláris kifejez&és"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1709 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1852
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1722 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1865
 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
 msgstr ""
 
@@ -30173,7 +30231,7 @@ msgstr "Nem tudok vízszintes rácsvonalat adni '%1$s'-hoz"
 msgid "optional"
 msgstr "opcionális"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1257
 msgid "math macro"
 msgstr "képlet makró"
 
@@ -30255,7 +30313,7 @@ msgstr ""
 msgid "Directory not found"
 msgstr "Nincs meg a könyvtár"
 
-#: src/support/Systemcall.cpp:388
+#: src/support/Systemcall.cpp:405
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The command\n"
@@ -30268,17 +30326,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Akarja menteni a dokumentumot?"
 
-#: src/support/Systemcall.cpp:390
+#: src/support/Systemcall.cpp:407
 #, fuzzy
 msgid "Stop command?"
 msgstr "dátum parancs"
 
-#: src/support/Systemcall.cpp:391
+#: src/support/Systemcall.cpp:408
 #, fuzzy
 msgid "&Stop it"
 msgstr "&Megtart"
 
-#: src/support/Systemcall.cpp:391
+#: src/support/Systemcall.cpp:408
 msgid "Let it &run"
 msgstr ""
 
@@ -30495,6 +30553,25 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Ismeretlen felhasználó"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "The caption as it appears in the list of tables"
+#~ msgstr "A címke, ahogy az a dokumentumban megjelenik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unformatted, Join Lines|o"
+#~ msgstr "Sima szöveg, sorok befűzése|e"
+
+#~ msgid "&Down"
+#~ msgstr "&Le"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Split Environment|l"
+#~ msgstr "Környezet felosztása|o"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s (*.%2$s)"
+#~ msgstr "%1$s (%2$s)"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Alternative Theorem String"
 #~ msgstr "Másik tagság (jábjegyzetjel):"
@@ -31035,9 +31112,6 @@ msgstr "Ismeretlen felhasználó"
 #~ msgid "Flalign Environment|F"
 #~ msgstr "Flalign környezet|F"
 
-#~ msgid "Gather Environment"
-#~ msgstr "Gather környezet"
-
 #~ msgid "Multline Environment"
 #~ msgstr "Többsoros környezet"
 
@@ -31497,10 +31571,6 @@ msgstr "Ismeretlen felhasználó"
 #~ msgid "Flex:Strong"
 #~ msgstr "Betűstílus:Félkövér"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Noweb literate programming"
-#~ msgstr "Nem találtam literális programfordítási naplótfájlt."
-
 #~ msgid "Norsk"
 #~ msgstr "Norvég"