]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/hu.po
remerge an small update to no.po
[lyx.git] / po / hu.po
index 6f336a0c73b41e56f9ffe0c4ba5a1229d92d0d80..55d0f1b52f925addc3c5d41b4cb069c583474638 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6fix1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-16 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-17 12:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:53+0200\n"
 "Last-Translator: Zrubecz László <zrubi@mailbox.hu>\n"
 "Language-Team: Magyar <magyar@lists.linux.hu>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
@@ -74,7 +74,7 @@ msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:272 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:273 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
 #, fuzzy
 msgid "Label:|#L"
 msgstr "Címke...|C"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "C
 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Alap
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/gtk/GBox.C:279
 #: src/frontends/gtk/GBox.C:292 src/frontends/gtk/GBox.C:317
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:174 src/frontends/qt2/QBox.C:281
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:289 src/insets/insetbox.C:143
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:289 src/insets/insetbox.C:144
 #, fuzzy
 msgid "Parbox"
 msgstr "Rész (part)"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "R
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/gtk/GBox.C:280
 #: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/qt2/QBox.C:282
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:290 src/insets/insetbox.C:145
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:290 src/insets/insetbox.C:146
 #, fuzzy
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minilap|#n"
@@ -923,36 +923,36 @@ msgstr "Form
 msgid "Option:|#p"
 msgstr "Megnyit|n"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:44
 #, fuzzy
 msgid "Directory:|#D"
 msgstr "A felhasználó könyvtára: "
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
 msgid "Pattern:|#P"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:98
 #, fuzzy
 msgid "Filename:|#F"
 msgstr "Fájlnév:|#j"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
 #, fuzzy
 msgid "Rescan|#R"
 msgstr "Frissít|#F"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
 #, fuzzy
 msgid "Home|#H"
 msgstr "Súgó|S"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
 msgid "User1|#1"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
 msgid "User2|#2"
 msgstr ""
 
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Szerkeszt
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:448
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:451
 #, fuzzy
 msgid "LyX View"
 msgstr "Nézet"
@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "F
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:350 src/frontends/xforms/Dialogs.C:327
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:351 src/frontends/xforms/Dialogs.C:327
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:265
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgid "Misc"
 msgstr "Egyéb"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 src/frontends/gtk/Dialogs.C:367
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 src/frontends/gtk/Dialogs.C:368
 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:344
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
@@ -1771,6 +1771,9 @@ msgid "Date format:|#f"
 msgstr "dátum formátum|#f"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2548
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:43 lib/layouts/g-brief-en.layout:43
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:65 lib/layouts/scrlettr.layout:135
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:187
 #, fuzzy
 msgid "Name:"
 msgstr "Név:"
@@ -1865,7 +1868,7 @@ msgid "Paper size:"
 msgstr "papírméret"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950
-msgid "ASCII line length:|#A"
+msgid "Plain text line length:|#A"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2972
@@ -1883,8 +1886,9 @@ msgid "Outside Code Interaction"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3026
-msgid "ASCII roff:|#r"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Plain text roff:|#r"
+msgstr "Nyomtató"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3044
 #, fuzzy
@@ -1902,7 +1906,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3098
 #, fuzzy
-msgid "Bibtex:|#B"
+msgid "BibTeX:|#B"
 msgstr "BibTeX"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3116
@@ -1990,8 +1994,8 @@ msgstr "N
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
 #, fuzzy
-msgid "Reference:|#e"
-msgstr "Hivatkozás"
+msgid "Label:|#e"
+msgstr "Címke...|C"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
 #, fuzzy
@@ -2266,7 +2270,7 @@ msgstr "Nem tudom kinyomtatni"
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2137
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2198
 msgid "Double"
 msgstr "Dupla"
 
@@ -2320,7 +2324,7 @@ msgstr ""
 msgid "Run TeXhash|#T"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:266
+#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:267
 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
 #, fuzzy
 msgid "Keyword:|#K"
@@ -2385,31 +2389,10 @@ msgstr "Adott ("
 msgid "Default|#D"
 msgstr "Alapérték"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
-#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Form1"
-msgstr "Formátumok"
-
 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
 #, fuzzy
-msgid "Cite Style"
-msgstr "Idézõjel stílus"
+msgid "Citation Style"
+msgstr "Irodalomra hivatkozás"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
 msgid "&Jurabib"
@@ -2451,13 +2434,6 @@ msgstr "Irodalomjegyz
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Form2"
-msgstr "Formátumok"
-
 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Branches:"
@@ -2466,7 +2442,7 @@ msgstr "Be
 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:33 lib/layouts/g-brief-en.layout:33
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:55 lib/layouts/scrlettr.layout:123
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:183
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
@@ -2506,9 +2482,9 @@ msgid "Define or change background color"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:92
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:125
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:324
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:120
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:365
 #, fuzzy
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Visszaállít"
@@ -2526,6 +2502,8 @@ msgstr "sz
 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:180
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:205
 #, fuzzy
 msgid "&Add"
 msgstr "Hozzáad"
@@ -2551,7 +2529,7 @@ msgstr "M
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
 #, fuzzy
 msgid "default"
 msgstr "Alapérték"
@@ -2749,8 +2727,8 @@ msgstr "Tartalomjegyz
 
 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371
-#: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:374
+#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
 #: lib/layouts/svjour.inc:397
 msgid "Example"
@@ -2765,109 +2743,7 @@ msgstr "Sz
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
-#: lib/layouts/numreport.inc:4 lib/layouts/scrclass.inc:50
-#: lib/layouts/stdsections.inc:10
-msgid "Part"
-msgstr "Rész (part)"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199 lib/layouts/llncs.layout:38
-#: lib/layouts/memoir.layout:44 lib/layouts/report.layout:11
-#: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:57 lib/layouts/stdsections.inc:30
-msgid "Chapter"
-msgstr "Fejezet"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:36
-#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:65
-#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:63
-#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62
-#: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:94
-#: lib/layouts/cv.layout:28 lib/layouts/egs.layout:28
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/kluwer.layout:57
-#: lib/layouts/latex8.layout:40 lib/layouts/linuxdoc.layout:70
-#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:44
-#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:49
-#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:37
-#: lib/layouts/revtex4.layout:42 lib/layouts/siamltex.layout:40
-#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
-#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27
-#: lib/layouts/numarticle.inc:11 lib/layouts/numreport.inc:20
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:66
-#: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52
-msgid "Section"
-msgstr "Rész"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 lib/layouts/aa.layout:39
-#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:68
-#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:66
-#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73
-#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/cv.layout:49
-#: lib/layouts/egs.layout:49 lib/layouts/ijmpd.layout:100
-#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:48
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:56
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:54
-#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:48
-#: lib/layouts/revtex4.layout:53 lib/layouts/siamltex.layout:58
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:20
-#: lib/layouts/numreport.inc:29 lib/layouts/numrevtex.inc:14
-#: lib/layouts/scrclass.inc:73 lib/layouts/stdsections.inc:71
-#: lib/layouts/svjour.inc:61
-msgid "Subsection"
-msgstr "Alrész"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/aa.layout:42
-#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:71
-#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:69
-#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81
-#: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:110
-#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/linuxdoc.layout:114
-#: lib/layouts/llncs.layout:65 lib/layouts/ltugboat.layout:84
-#: lib/layouts/memoir.layout:59 lib/layouts/paper.layout:62
-#: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:61
-#: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:29
-#: lib/layouts/numreport.inc:38 lib/layouts/numrevtex.inc:23
-#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/stdsections.inc:84
-#: lib/layouts/svjour.inc:70
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Al-alrész"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303
-#: lib/layouts/aastex.layout:72 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/egs.layout:67 lib/layouts/kluwer.layout:84
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:73
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:104 lib/layouts/memoir.layout:64
-#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:64
-#: lib/layouts/revtex4.layout:69 lib/layouts/siamltex.layout:70
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:38
-#: lib/layouts/numreport.inc:47 lib/layouts/numrevtex.inc:32
-#: lib/layouts/scrclass.inc:87 lib/layouts/stdsections.inc:96
-#: lib/layouts/svjour.inc:79
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Bekezdés"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329 lib/layouts/egs.layout:84
-#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/linuxdoc.layout:153
-#: lib/layouts/llncs.layout:82 lib/layouts/memoir.layout:69
-#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:69
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:59 lib/layouts/numarticle.inc:43
-#: lib/layouts/numreport.inc:52 lib/layouts/scrclass.inc:94
-#: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Albekezdés"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:200
 #, fuzzy
 msgid "Example numbering and table of contents"
 msgstr "Tartalomjegyzék beillesztése"
@@ -2927,14 +2803,8 @@ msgstr "
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 lib/ui/classic.ui:421
-#: lib/ui/stdmenus.ui:450 src/frontends/qt2/QAbout.C:43
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
-msgid "About LyX"
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "Verzió...|V"
@@ -2944,12 +2814,12 @@ msgid "Version goes here"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
 msgid "Credits"
 msgstr "Érdemek"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:198
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:80
 msgid "Copyright"
 msgstr ""
 
@@ -2993,34 +2863,28 @@ msgid "&Dummy"
 msgstr "Összegzés"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:79
-#: src/buffer_funcs.C:105 src/buffer_funcs.C:146 src/bufferlist.C:84
-#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:111 src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:608
-#: src/lyxfunc.C:770 src/lyxfunc.C:1756 src/lyxvc.C:168
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:93
+#: src/buffer_funcs.C:119 src/buffer_funcs.C:160 src/bufferlist.C:84
+#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:618
+#: src/lyxfunc.C:780 src/lyxfunc.C:1788 src/lyxvc.C:168
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Mégsem"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 src/frontends/gtk/Dialogs.C:266
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246 src/insets/insetindex.C:71
-msgid "Index"
-msgstr "Tárgymutató"
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
 #, fuzzy
-msgid "&Key"
+msgid "&Key:"
 msgstr "Kulcs"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
 #, fuzzy
-msgid "The citation key"
-msgstr "Irodalomra hivatkozás"
+msgid "The bibliography key"
+msgstr "Irodalomjegyzék"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
-#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:239
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182 src/frontends/qt2/Dialogs.C:239
 #, fuzzy
-msgid "&Label"
+msgid "&Label:"
 msgstr "Címke:|#C"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
@@ -3064,27 +2928,26 @@ msgid "&Browse..."
 msgstr "Tallóz..."
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
-msgid "Search the available citations"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "Adatbázis:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
 #: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:100
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:83
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:334
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:53
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:298
 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
 msgid "New Item"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
 #, fuzzy
-msgid "Available citation keys"
-msgstr "Beállítások mentése"
+msgid "Available BibTeX databases"
+msgstr "Adatbázis:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
@@ -3092,16 +2955,12 @@ msgstr "Be
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:283
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:285
 #: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
-#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:721
+#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:731
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégsem"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QBibtex.C:47
-msgid "BibTeX"
-msgstr "BibTeX"
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
 #, fuzzy
 msgid "St&yle"
@@ -3193,11 +3052,6 @@ msgstr "Irodalomjegyz
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Tartalomjegyzék megtekintése"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:23
-#, fuzzy
-msgid "Box settings"
-msgstr "Beállítások"
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
 msgid "Supported box types"
@@ -3348,7 +3202,7 @@ msgstr "F
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/gtk/GBox.C:291
 #: src/frontends/gtk/GBox.C:319 src/frontends/qt2/QBox.C:172
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:288 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:72
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:288 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:60
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -3367,11 +3221,6 @@ msgstr "Besz
 msgid "T&ype:"
 msgstr "Típus:"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Branch Settings"
-msgstr "Irodalomjegyzék"
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "&Available branches:"
@@ -3382,11 +3231,6 @@ msgstr "Be
 msgid "Select your branch"
 msgstr "Elõzõ karakter kiválasztása"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Changes"
-msgstr "Grafikus felület (GUI) kezelés"
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "Change :"
@@ -3423,11 +3267,6 @@ msgstr "V
 msgid "Go to next change"
 msgstr "Ugrás a következõ hibára"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Character"
-msgstr "Betûkészlet|#e"
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
 #, fuzzy
 msgid "&Family:"
@@ -3458,7 +3297,7 @@ msgstr "Bet
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:92 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:273
 msgid "Language"
@@ -3528,16 +3367,11 @@ msgstr ""
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261 src/frontends/xforms/FormCitation.C:100
-msgid "Citation"
-msgstr "Irodalomra hivatkozás"
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
 #, fuzzy
-msgid "Citation entry"
-msgstr "Irodalomra hivatkozás"
+msgid "Bibliography entry"
+msgstr "Irodalomjegyzék"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
 msgid "Move the selected citation down"
@@ -3596,10 +3430,13 @@ msgid "&Text after:"
 msgstr "Oldalak (tól-ig):"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
 #, fuzzy
 msgid "Text &before:"
@@ -3619,10 +3456,20 @@ msgstr ""
 msgid "LyX: Add Citation"
 msgstr "Irodalomra hivatkozás"
 
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "Available bibliography keys"
+msgstr "Irodalomjegyzék"
+
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
 msgid "&Previous"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
+#, fuzzy
+msgid "Browse the available bibliography entries"
+msgstr "Beállítások mentése"
+
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
 #, fuzzy
@@ -3700,11 +3547,6 @@ msgstr "Form
 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "ERT inset display"
-msgstr "[nincs megjelenítve]"
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "Display"
@@ -3737,15 +3579,9 @@ msgstr "Megnyit"
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "Nincs tartalomjegyzék%i"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:322
-#, fuzzy
-msgid "External Material"
-msgstr "Egyéb dolgok...|d"
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:444
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:277
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:447
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:280
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "&Fájl"
@@ -3774,6 +3610,7 @@ msgstr "F
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
 #, fuzzy
 msgid "&File:"
 msgstr "&Fájl"
@@ -3824,8 +3661,9 @@ msgstr "[nincs megjelen
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:285
-#: src/lyxfont.C:533
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:660
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
+#: src/lyxfont.C:516
 msgid "Default"
 msgstr "Alapérték"
 
@@ -3859,7 +3697,7 @@ msgid "Display image in LyX"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:451
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:454
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "Elforgatás"
@@ -3890,7 +3728,7 @@ msgid "A&ngle:"
 msgstr "Szög:|#S"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:454
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:457
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Kisebb"
@@ -3916,7 +3754,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:457
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:460
 #, fuzzy
 msgid "Crop"
 msgstr "Másol"
@@ -3950,7 +3788,7 @@ msgid "&Get from File"
 msgstr "fájlba"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:460
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:463
 msgid "Options"
 msgstr "Beállítások"
 
@@ -3968,7 +3806,7 @@ msgstr "Irodalomra hivatkoz
 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1220 src/frontends/gtk/GBC.h:28
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1252 src/frontends/gtk/GBC.h:28
 #: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29
 msgid "Close"
 msgstr "Bezár"
@@ -4068,11 +3906,6 @@ msgstr "Irodalomra hivatkoz
 msgid "The caption for the sub-figure"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Include File"
-msgstr "Fájl beillesztése új oldalra"
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
 #, fuzzy
 msgid "File name to include"
@@ -4089,12 +3922,12 @@ msgid "&Include Type:"
 msgstr "Fájl beillesztése új oldalra"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-#: src/insets/insetinclude.C:265
+#: src/insets/insetinclude.C:284
 msgid "Input"
 msgstr "Fájl beillesztése folytatólagosan"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-#: src/insets/insetinclude.C:268
+#: src/insets/insetinclude.C:287
 msgid "Include"
 msgstr "Fájl beillesztése új oldalra"
 
@@ -4131,22 +3964,6 @@ msgstr "&F
 msgid "Show LaTeX preview"
 msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 src/frontends/qt2/Dialogs.C:233
-#, fuzzy
-msgid "&Keyword"
-msgstr "Kulcsszó"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
-#, fuzzy
-msgid "Index entry"
-msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22
-msgid "Log"
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
@@ -4157,12 +3974,7 @@ msgstr "&Friss
 msgid "Update the display"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QMath.C:27
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Panel"
-msgstr "Képletszerkesztõ"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:122
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:125
 #, fuzzy
 msgid "Insert root"
 msgstr "Idézet beillesztése"
@@ -4181,7 +3993,7 @@ msgstr ""
 msgid "Set math font"
 msgstr "Betûméret beállítása"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:128
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "Insert fraction"
 msgstr "Kihagyás"
@@ -4190,18 +4002,17 @@ msgstr "Kihagy
 msgid "Toggle between display and inline mode"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 lib/ui/stdtoolbars.ui:133
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
 #, fuzzy
 msgid "Insert matrix"
 msgstr "Függelék beillesztése"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:120
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:123
 #, fuzzy
 msgid "Subscript"
 msgstr "Alsó index|A"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:121
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:124
 #, fuzzy
 msgid "Superscript"
 msgstr "Felsõ index|F"
@@ -4239,11 +4050,11 @@ msgid "Relations"
 msgstr "Szétválasztás"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:337 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
 msgid "Greek"
 msgstr "Greek"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 src/frontends/gtk/Dialogs.C:301
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 src/frontends/gtk/Dialogs.C:302
 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278
 #, fuzzy
 msgid "Arrows"
@@ -4349,11 +4160,6 @@ msgstr "V
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "Vízszintes igazítás|#V"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22 src/frontends/gtk/GNote.C:35
-#, fuzzy
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Beállítások"
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
 #, fuzzy
 msgid "LyX &Note"
@@ -4385,7 +4191,7 @@ msgid "Print as grey text"
 msgstr "Függõleges térköz"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2131
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2192
 msgid "Single"
 msgstr "Szimpla"
 
@@ -4395,8 +4201,9 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocument.C:167
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:286
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:168 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:274
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
 msgstr "Ügyfél"
@@ -4436,14 +4243,9 @@ msgstr ""
 msgid "Lo&ngest label"
 msgstr "Címke beillesztése"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX pre-amble"
-msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok"
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
 #, fuzzy
-msgid "The LaTeX pre-amble"
+msgid "The LaTeX preamble"
 msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
@@ -4451,11 +4253,7 @@ msgid "&Edit..."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
-msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
-msgid "ASCII settings"
+msgid "Edit the preamble in an external editor"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
@@ -4465,7 +4263,7 @@ msgstr "Felhaszn
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
 #, fuzzy
-msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
+msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files"
 msgstr ""
 "Ez a maximum sorhossz egy exportált ASCII fájl esetén (LaTeX, SGML vagy "
 "egyszerû szöveg)."
@@ -4475,15 +4273,9 @@ msgid "Output &line length:"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
-msgid "External app for formating tables in ASCII output"
+msgid "External app for formating tables in plain text output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
-msgid "Colors"
-msgstr "Színek"
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
 #, fuzzy
 msgid "&Colors"
@@ -4494,75 +4286,59 @@ msgstr "Sz
 msgid "&Alter..."
 msgstr "egyéb..."
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "File Conversion"
-msgstr "Átalakítási hiba!"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "&Converters"
-msgstr "Átalakítók"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:177
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "C&onverter:"
 msgstr "Átalakítók"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:213
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:121
 msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:228
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:136
 #, fuzzy
 msgid "F&rom:"
 msgstr "Forrás|#F"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:250
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:158
 #, fuzzy
 msgid "E&xtra flag:"
 msgstr "Kilépéskor rákérdezés|#e"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:303
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:211
 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "A&dd"
 msgstr "Hozzáad"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:314
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:238
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:312
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:222
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:191
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:216
 #, fuzzy
 msgid "&Modify"
 msgstr "Módosít|#M"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:273
 #, fuzzy
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Másolatok"
+msgid "&Converters"
+msgstr "Átalakítók"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:114
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:133
 #, fuzzy
-msgid "&New"
-msgstr "szöveg"
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Másolatok"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:184
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:254
 #, fuzzy
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Másolatok"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:199
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:269
 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
 #, fuzzy
 msgid "&Format:"
 msgstr "Formátumok"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:22
-msgid "Cygwin Paths"
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:66
 msgid "&Use Cygwin-style paths"
 msgstr ""
@@ -4576,11 +4352,6 @@ msgid ""
 "all your converters."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Date Format"
-msgstr "dátum formátum|#f"
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
 #, fuzzy
 msgid "&Date format:"
@@ -4590,11 +4361,6 @@ msgstr "d
 msgid "Date format for strftime output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Display insets"
-msgstr "Grafika"
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
 #, fuzzy
 msgid "Display &Graphics:"
@@ -4618,52 +4384,40 @@ msgstr "Ne jelen
 msgid "Instant &Preview:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "File Formats"
-msgstr "Formátumok"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "&File formats"
-msgstr "Formátumok"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:77
 #, fuzzy
 msgid "&GUI name:"
 msgstr "GUI név|#G"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:199
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:92
 #, fuzzy
 msgid "F&ormat:"
 msgstr "Formátumok"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:221
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:114
 #, fuzzy
 msgid "&Viewer:"
 msgstr "Nézet"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:129
 #, fuzzy
 msgid "Ed&itor:"
 msgstr "Szerkesztés|e"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:258
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:151
 #, fuzzy
 msgid "S&hortcut:"
 msgstr "Gyorsbillentyû|#b"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:273
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:166
 #, fuzzy
 msgid "E&xtension:"
 msgstr "Kiterjesztés|#e"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:117
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:286
 #, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "Behúzás"
+msgid "&File formats"
+msgstr "Formátumok"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
 #, fuzzy
@@ -4677,6 +4431,7 @@ msgstr "Csal
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
 #, fuzzy
 msgid "&Name:"
 msgstr "Név:"
@@ -4685,12 +4440,6 @@ msgstr "N
 msgid "Your E-mail address"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:100
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Kulcsszó"
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
 #, fuzzy
@@ -4718,12 +4467,6 @@ msgstr "Tall
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "Billentyûzet kiosztás"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102
-#, fuzzy
-msgid "Language settings"
-msgstr "minilap vonal"
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
 #, fuzzy
 msgid "Command s&tart:"
@@ -4771,11 +4514,6 @@ msgstr ""
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr "Idegen jelölése|#j"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX settings"
-msgstr "egyéb opciók"
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:77
 msgid "&Reset class options when document class changes"
 msgstr ""
@@ -4845,22 +4583,22 @@ msgid "Executive"
 msgstr "Feladat"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:268
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:179 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
 msgid "A3"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:274
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:180 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
 msgid "A4"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:181 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
 msgid "A5"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:286
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:184 src/frontends/qt2/QDocument.C:121
 msgid "B5"
 msgstr ""
 
@@ -4902,11 +4640,6 @@ msgstr "LyX: K
 msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Printer settings"
-msgstr "minilap vonal"
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
 #, fuzzy
 msgid "Printer &name:"
@@ -5013,11 +4746,6 @@ msgstr "hat
 msgid "Specify the command option names for your printer command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
-msgid "Screen Fonts"
-msgstr "Képernyõ"
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
 #, fuzzy
 msgid "Sa&ns Serif:"
@@ -5053,11 +4781,6 @@ msgstr "Bet
 msgid "Hugest:"
 msgstr "Óriás"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270
-msgid "Spell checker"
-msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ"
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
 #, fuzzy
 msgid "Spell chec&ker:"
@@ -5100,10 +4823,6 @@ msgstr ""
 msgid "Use input encod&ing"
 msgstr "Folytatólagosan|#t"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
-msgid "UI"
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
 #, fuzzy
 msgid "B&rowse..."
@@ -5158,21 +4877,12 @@ msgstr "G
 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
 msgstr "A kurzor követi a gördítõsávot|#k"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94
-msgid "Preferences"
-msgstr "Beállítások"
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:84
-#: src/bufferlist.C:183 src/lyxfunc.C:607
+#: src/bufferlist.C:183 src/lyxfunc.C:617
 #, fuzzy
 msgid "&Save"
 msgstr "Ment"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22
-msgid "Print"
-msgstr "Nyomtat"
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print from"
@@ -5248,7 +4958,7 @@ msgstr "Oldalt
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
 #, fuzzy
-msgid "P&rinter"
+msgid "P&rinter:"
 msgstr "Nyomtató"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
@@ -5259,33 +4969,24 @@ msgstr ""
 msgid "Send output to the given printer"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
-msgid "&File"
-msgstr "&Fájl"
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
 msgid "Send output to a file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 lib/layouts/g-brief-en.layout:194
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:840
-msgid "Reference"
-msgstr "Hivatkozás"
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
 #, fuzzy
-msgid "Update the reference list"
+msgid "Update the label list"
 msgstr "Beállítások módosítása"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:143
 #, fuzzy
-msgid "&Go to Reference"
-msgstr "Hivatkozásra ugrás"
+msgid "&Go to Label"
+msgstr "Címke:|#C"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
 #, fuzzy
-msgid "Jump to the reference"
+msgid "Jump to the label"
 msgstr "Hivatkozásra ugrás"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
@@ -5294,8 +4995,9 @@ msgid "&Sort"
 msgstr "Rendezés"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
-msgid "Sort references in alphabetical order"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Sort labels in alphabetical order"
+msgstr "Beállítások módosítása"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
 #, fuzzy
@@ -5327,28 +5029,18 @@ msgstr "Be
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
 #, fuzzy
-msgid "Reference as it appears in output"
+msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "A formátum neve, ahogy megjelenik a menükben."
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
-#, fuzzy
-msgid "&Reference:"
-msgstr "Hivatkozás"
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
 #, fuzzy
-msgid "Available references"
+msgid "Available labels"
 msgstr "Beállítások mentése"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
 #, fuzzy
-msgid "R&eferences in:"
-msgstr " Hivatkozás:"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Search and replace"
-msgstr "Keres és Cserél"
+msgid "L&abels in:"
+msgstr "Címke széless.:|#s"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
 #, fuzzy
@@ -5379,11 +5071,6 @@ msgstr "Mindet|#M"
 msgid "Search &backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Custom Export"
-msgstr "Ügyfél"
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "&Command:"
@@ -5403,16 +5090,6 @@ msgstr ""
 msgid "Available export converters"
 msgstr "Beállítások mentése"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "File:"
-msgstr "A(z) `"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ"
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions:"
@@ -5473,18 +5150,6 @@ msgstr "ismeretlen"
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Lecseréli az aktuális dokumentummal?"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:59
-#, fuzzy
-msgid "Insert table"
-msgstr "Táblázat beillesztése"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:56
-#, fuzzy
-msgid "Table Settings"
-msgstr "minilap vonal"
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
 #, fuzzy
 msgid "&Table Settings"
@@ -5649,67 +5314,93 @@ msgid "Border below"
 msgstr "Keret"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:930
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:941
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:952
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:963
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:945
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:964
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:979
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Város"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:974
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:985
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:996
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1007
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1018
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1029
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1040
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1051
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:934
+msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:949
+#, fuzzy
+msgid "This row is the header of the first page"
+msgstr "A kapcsoló a fordított sorrendben való nyomtatáshoz."
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:968
+msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:983
+#, fuzzy
+msgid "This row is the footer of the last page"
+msgstr "A kapcsoló a fordított sorrendben való nyomtatáshoz."
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:994
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1009
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1020
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1031
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1042
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1053
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1064
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1075
 #, fuzzy
 msgid "double"
 msgstr "Dupla"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1062
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1073
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1101
 msgid "is empty"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
+msgid "Don't output the last footer"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1105
+msgid "Don't output the first header"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1122
 #, fuzzy
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "Nem tudom kinyomtatni"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1094
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1126
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1123
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1155
 #, fuzzy
 msgid "Current cell:"
 msgstr "Középre"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1152
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1184
 #, fuzzy
 msgid "Current row position"
 msgstr "Középre"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1181
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1213
 msgid "Current column position"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
-#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:78
+#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr "LaTeX napló"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
-#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:85
+#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "TeX|X"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
-#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:89
+#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "TeX|X"
@@ -5739,7 +5430,7 @@ msgstr "Friss
 #
 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
 #, fuzzy
-msgid "Built new file list"
+msgid "Rebuild the file lists"
 msgstr "A végeredmény egy üres fájl"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
@@ -5756,17 +5447,17 @@ msgstr ""
 msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
-#: lib/layouts/aapaper.layout:92 lib/layouts/aapaper.inc:106
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44
-msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:233
 #, fuzzy
 msgid "&Keyword:"
 msgstr "Kulcsszó"
 
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "Index entry"
+msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T"
+
 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
 #, fuzzy
 msgid "Entry"
@@ -5791,42 +5482,27 @@ msgstr ""
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Table Of Contents"
-msgstr "Tartalomjegyzék"
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
 #, fuzzy
-msgid "&Type"
+msgid "&Type:"
 msgstr "Típus"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
 msgid "Contents list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 lib/ui/stdtoolbars.ui:80
-#, fuzzy
-msgid "Insert URL"
-msgstr "Címke beillesztése"
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
 #, fuzzy
-msgid "&URL"
+msgid "&URL:"
 msgstr "URL"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 src/frontends/gtk/GUrl.C:37
-#: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 src/frontends/gtk/GUrl.C:37
+#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "&Name"
-msgstr "Név"
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
 msgid "Name associated with the URL"
@@ -5870,19 +5546,19 @@ msgid "DefSkip"
 msgstr "Kihagyás:|h"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Kicsi"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Közepes"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:150
 msgid "BigSkip"
 msgstr ""
 
@@ -5895,11 +5571,6 @@ msgstr "Kit
 msgid "Supported spacing types"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23
-#, fuzzy
-msgid "Wrap Options"
-msgstr "Egyéb beállítások"
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
 #, fuzzy
 msgid "Default (outer)"
@@ -5972,7 +5643,7 @@ msgstr "Dokumentum form
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lib/layouts/aa.layout:21
 #: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48
 #: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
-#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:177
 #: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
 #: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
 #: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
@@ -5981,13 +5652,13 @@ msgstr "Dokumentum form
 #: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
 #: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
 #: lib/layouts/paper.layout:13 lib/layouts/revtex.layout:21
-#: lib/layouts/revtex4.layout:24 lib/layouts/scrlettr.layout:6
+#: lib/layouts/revtex4.layout:25 lib/layouts/scrlettr.layout:6
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:6 lib/layouts/siamltex.layout:18
 #: lib/layouts/slides.layout:59 lib/layouts/agu_stdclass.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:12
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:14
 #: lib/layouts/stdclass.inc:27 lib/layouts/stdletter.inc:11
 #: lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:142
-#: src/mathed/ref_inset.C:162
+#: src/mathed/ref_inset.C:160
 msgid "Standard"
 msgstr "Normál"
 
@@ -5995,146 +5666,291 @@ msgstr "Norm
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288
-#: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:291
+#: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:94
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:374
 #: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
 #: lib/layouts/svjour.inc:436
 msgid "Proof"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/heb-article.layout:109
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:144
+msgid "Proof:"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259
-#: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:262
+#: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:17
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:415
 #: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31 lib/layouts/amsmaths.inc:61
 #: lib/layouts/svjour.inc:478
 msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73
+#, fuzzy
+msgid "Theorem #:"
+msgstr "Szerzõ"
+
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315
-#: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49
-#: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:318
+#: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:44
+#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:216
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:415
 msgid "Lemma"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83
+msgid "Lemma #:"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322
-#: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59
-#: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:325
+#: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:54
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:223
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:102 lib/layouts/svjour.inc:376
 msgid "Corollary"
 msgstr "Következmény"
 
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "Corollary #:"
+msgstr "Következmény"
+
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329
-#: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:332
+#: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:388
 #: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
 #: lib/layouts/svjour.inc:450
 msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "Proposition #:"
+msgstr "   opciók: "
+
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364
-#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:367
+#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
 #: lib/layouts/svjour.inc:369
 msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113
+msgid "Conjecture #:"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:339
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:190
 msgid "Criterion"
 msgstr "Kritérium"
 
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "Criterion #:"
+msgstr "Kritérium"
+
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:130 lib/layouts/amsart-plain.layout:66
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:178 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 lib/layouts/amsmaths.inc:212
 msgid "Fact"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133
+msgid "Fact #:"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:140 lib/layouts/amsart-plain.layout:72
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:184 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95 lib/layouts/amsmaths.inc:234
 msgid "Axiom"
 msgstr "Axióma"
 
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
+#, fuzzy
+msgid "Axiom #:"
+msgstr "Axióma"
+
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350
-#: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79
-#: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:353
+#: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:74
+#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:237
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:245 lib/layouts/svjour.inc:390
 msgid "Definition"
 msgstr "Meghatározás"
 
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153
+#, fuzzy
+msgid "Definition #:"
+msgstr "Meghatározás"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "Example #:"
+msgstr "Példa"
+
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:170 lib/layouts/amsart-plain.layout:90
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119 lib/layouts/amsmaths.inc:297
 msgid "Condition"
 msgstr "Feltétel"
 
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
+#, fuzzy
+msgid "Condition #:"
+msgstr "Feltétel"
+
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378
-#: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:381
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
 #: lib/layouts/svjour.inc:429
 msgid "Problem"
 msgstr "Probléma"
 
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183
+#, fuzzy
+msgid "Problem #:"
+msgstr "Probléma"
+
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/amsart-plain.layout:102
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:214 lib/layouts/llncs.layout:352
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:214 lib/layouts/llncs.layout:347
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:341 lib/layouts/svjour.inc:404
 msgid "Exercise"
 msgstr "Feladat"
 
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193
+#, fuzzy
+msgid "Exercise #:"
+msgstr "Feladat"
+
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385
-#: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:388
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
 #: lib/layouts/svjour.inc:464
 msgid "Remark"
 msgstr "Megjegyzés"
 
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203
+#, fuzzy
+msgid "Remark #:"
+msgstr "Megjegyzés"
+
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399
-#: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:402
+#: lib/layouts/heb-article.layout:64 lib/layouts/llncs.layout:305
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
 msgid "Claim"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
+msgid "Claim #:"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:365
-#: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
+#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
+#: lib/layouts/slides.layout:166 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
-#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54
+#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:55
 msgid "Note"
 msgstr "Megjegyzés"
 
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223
+#, fuzzy
+msgid "Note #:"
+msgstr "Megjegyzés"
+
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:230 lib/layouts/amsart-plain.layout:126
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167 lib/layouts/amsmaths.inc:439
 msgid "Notation"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233
+#, fuzzy
+msgid "Notation #:"
+msgstr "Elforgatás"
+
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:417
+#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243
+#, fuzzy
+msgid "Case #:"
+msgstr "Nyelv váltása"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:36
+#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:65
+#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:63
+#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62
+#: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:94
+#: lib/layouts/cv.layout:28 lib/layouts/egs.layout:28
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/kluwer.layout:57
+#: lib/layouts/latex8.layout:40 lib/layouts/linuxdoc.layout:70
+#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:44
+#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:49
+#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:37
+#: lib/layouts/revtex4.layout:43 lib/layouts/siamltex.layout:40
+#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
+#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27
+#: lib/layouts/numarticle.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:20
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:60
+#: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52
+msgid "Section"
+msgstr "Rész"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 lib/layouts/aa.layout:39
+#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:68
+#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:66
+#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73
+#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/cv.layout:49
+#: lib/layouts/egs.layout:49 lib/layouts/ijmpd.layout:100
+#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:48
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:52
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:54
+#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:48
+#: lib/layouts/revtex4.layout:54 lib/layouts/siamltex.layout:58
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:21
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:67
+#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
+msgid "Subsection"
+msgstr "Alrész"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/aa.layout:42
+#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:71
+#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:69
+#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81
+#: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:110
+#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/linuxdoc.layout:114
+#: lib/layouts/llncs.layout:60 lib/layouts/ltugboat.layout:84
+#: lib/layouts/memoir.layout:59 lib/layouts/paper.layout:62
+#: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:62
+#: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:30
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:74
+#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Al-alrész"
+
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 lib/layouts/egs.layout:600
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/siamltex.layout:80
 #: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
@@ -6154,79 +5970,98 @@ msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Al-alrész*"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 lib/layouts/aa.layout:81
-#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aapaper.layout:98
-#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:105
-#: lib/layouts/aastex.layout:246 lib/layouts/apa.layout:69
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
-#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/entcs.layout:82
-#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
-#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
-#: lib/layouts/llncs.layout:245 lib/layouts/ltugboat.layout:170
+#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318
+#: lib/layouts/aapaper.layout:98 lib/layouts/aapaper.layout:194
+#: lib/layouts/aastex.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:246
+#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
+#: lib/layouts/egs.layout:490 lib/layouts/elsart.layout:206
+#: lib/layouts/elsart.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:82
+#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:71
+#: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:99
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:297 lib/layouts/llncs.layout:240
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:185
 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133
-#: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/siamltex.layout:142
+#: lib/layouts/revtex4.layout:189 lib/layouts/siamltex.layout:142
 #: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svglobal.layout:28
-#: lib/layouts/svjog.layout:33 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191
+#: lib/layouts/svjog.layout:33 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155
+#: lib/layouts/scrclass.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:252
+#: src/output_plaintext.C:154
 msgid "Abstract"
 msgstr "Kivonat"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:108
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:333
+#, fuzzy
+msgid "Abstract---"
+msgstr "Kivonat"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:347 lib/layouts/aastex.layout:108
 #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63
 #: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4.layout:226 lib/layouts/siamltex.layout:168
-#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
+#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/siamltex.layout:168
+#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:119
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
 msgid "Keywords"
 msgstr "Kulcsszavak"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:87
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:358
+#, fuzzy
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:87
 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
 #: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:101 lib/layouts/cv.layout:142
-#: lib/layouts/egs.layout:561 lib/layouts/foils.layout:214
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/latex8.layout:122
-#: lib/layouts/llncs.layout:266 lib/layouts/memoir.layout:136
-#: lib/layouts/mwbk.layout:20 lib/layouts/mwrep.layout:11
-#: lib/layouts/report.layout:17 lib/layouts/scrbook.layout:21
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:182
-#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:225
-#: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdlists.inc:96
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:38 lib/layouts/svjour.inc:326
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:94
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:101
+#: lib/layouts/cv.layout:142 lib/layouts/egs.layout:561
+#: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpd.layout:153
+#: lib/layouts/latex8.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:261
+#: lib/layouts/memoir.layout:136 lib/layouts/memoir.layout:138
+#: lib/layouts/mwbk.layout:20 lib/layouts/mwbk.layout:22
+#: lib/layouts/mwrep.layout:11 lib/layouts/mwrep.layout:13
+#: lib/layouts/report.layout:11 lib/layouts/report.layout:13
+#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/scrreprt.layout:12
+#: lib/layouts/siamltex.layout:182 lib/layouts/aguplus.inc:168
+#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:226
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222 lib/layouts/stdstruct.inc:38
+#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Irodalomjegyzék"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:114
-#: lib/layouts/aastex.layout:408 lib/layouts/ijmpd.layout:162
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:444
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:379 lib/layouts/IEEEtran.layout:390
+#: lib/layouts/aastex.layout:114 lib/layouts/aastex.layout:410
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:162 lib/layouts/ijmpd.layout:170
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
+#: src/rowpainter.C:443
 msgid "Appendix"
 msgstr "Tárgymutató"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402 lib/layouts/IEEEtran.layout:405
 msgid "Appendices"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409
 msgid "Biography"
 msgstr "Életrajz"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:57
-#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:59
-#: lib/layouts/aastex.layout:132 lib/layouts/aastex.layout:525
-#: lib/layouts/egs.layout:583 lib/layouts/latex8.layout:115
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:335 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:28
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/aa.layout:57
+#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/aastex.layout:132
+#: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541
+#: lib/layouts/egs.layout:583 lib/layouts/egs.layout:593
+#: lib/layouts/latex8.layout:115 lib/layouts/linuxdoc.layout:335
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:346 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:28
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:63
 msgid "Caption"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:435
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:434 lib/layouts/IEEEtran.layout:445
 msgid "Footernote"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:458
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:457
 msgid "MarkBoth"
 msgstr ""
 
@@ -6254,21 +6089,21 @@ msgstr "Sz
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
 #: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/stdlists.inc:46
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69
 msgid "Description"
 msgstr "Leírás"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
 #: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126
-#: lib/layouts/scrmacros.inc:6 lib/layouts/stdlists.inc:68
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
+#: lib/layouts/scrclass.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
 msgid "List"
 msgstr "Leírás*"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aa.layout:266
 #: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161
 #: lib/layouts/aastex.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:208
-#: lib/layouts/apa.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:185
+#: lib/layouts/apa.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:189
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:121
 #: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
@@ -6276,20 +6111,20 @@ msgstr "Le
 #: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
 #: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
-#: lib/layouts/llncs.layout:104 lib/layouts/ltugboat.layout:133
+#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:133
 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:89
-#: lib/layouts/revtex4.layout:105 lib/layouts/scrlettr.layout:200
+#: lib/layouts/revtex4.layout:106 lib/layouts/scrlettr.layout:200
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
-#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
+#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:245
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:153 lib/layouts/stdtitle.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:145 lib/layouts/stdtitle.inc:11
 #: lib/layouts/svjour.inc:129
 msgid "Title"
 msgstr "Cím"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aa.layout:108
 #: lib/layouts/aapaper.layout:77 lib/layouts/kluwer.layout:122
-#: lib/layouts/llncs.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:43
+#: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:43
 #: lib/layouts/aapaper.inc:8 lib/layouts/svjour.inc:152
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Alcím"
@@ -6297,17 +6132,17 @@ msgstr "Alc
 #: lib/layouts/aa.layout:66 lib/layouts/aa.layout:278
 #: lib/layouts/aapaper.layout:80 lib/layouts/aapaper.layout:172
 #: lib/layouts/aastex.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:221
-#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:198
+#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:202
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
 #: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:181
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:176
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
-#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:113
+#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:114
 #: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:161
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:166 lib/layouts/amsdefs.inc:80
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:153
 #: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
 msgid "Author"
 msgstr "Szerzõ"
@@ -6317,7 +6152,7 @@ msgstr "Szerz
 #: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
-#: lib/layouts/revtex4.layout:152 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:151
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
 msgid "Address"
@@ -6339,11 +6174,11 @@ msgstr "Lev
 #: lib/layouts/egs.layout:474 lib/layouts/foils.layout:143
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:820
 #: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:276
-#: lib/layouts/revtex.layout:105 lib/layouts/revtex4.layout:121
+#: lib/layouts/revtex.layout:105 lib/layouts/revtex4.layout:122
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
-#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
+#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:237
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
-#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/stdtitle.inc:49
+#: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdtitle.inc:49
 #: lib/layouts/svjour.inc:230
 msgid "Date"
 msgstr "Dátum"
@@ -6351,27 +6186,60 @@ msgstr "D
 #: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
 #: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
-#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:82
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Köszönetnyilvánítás"
 
+#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:73
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:178
+msgid "Correspondence to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:525
+#: lib/layouts/svjour.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgements."
+msgstr "Köszönetnyilvánítások"
+
 #: lib/layouts/aapaper.layout:62 lib/layouts/egs.layout:636
-#: lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:111
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:111
 msgid "LaTeX"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:96
 #: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:56
-#: lib/layouts/llncs.layout:237 lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
+#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:46
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
+#: lib/layouts/aapaper.layout:92 lib/layouts/aapaper.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29
+#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44
+msgid "Thesaurus"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:72 lib/layouts/amsbook.layout:100
+#: lib/layouts/egs.layout:67 lib/layouts/kluwer.layout:84
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:68
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:104 lib/layouts/memoir.layout:64
+#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:64
+#: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:70
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:39
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:81
+#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Bekezdés"
+
 #: lib/layouts/aastex.layout:93 lib/layouts/aastex.layout:265
 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:80
-#: lib/layouts/revtex4.layout:131 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126
+#: lib/layouts/revtex4.layout:132 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:127
 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
 msgid "Affiliation"
 msgstr ""
@@ -6382,12 +6250,18 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:111 lib/layouts/aastex.layout:327
 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
-#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/svjour.inc:294
+#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314
+#: lib/layouts/aapaper.inc:94 lib/layouts/svjour.inc:294
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "Köszönetnyilvánítások"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:441
-#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:167
+#: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:443
+#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:115
+#: lib/layouts/egs.layout:575 lib/layouts/kluwer.layout:344
+#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
+#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:240
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:52 lib/layouts/svjour.inc:340
+#: src/output_plaintext.C:166
 msgid "References"
 msgstr "Hivatkozások"
 
@@ -6395,97 +6269,402 @@ msgstr "Hivatkoz
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:123 lib/layouts/aastex.layout:388
+#: lib/layouts/aastex.layout:123 lib/layouts/aastex.layout:389
 msgid "PlaceTable"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:126 lib/layouts/aastex.layout:506
+#: lib/layouts/aastex.layout:126 lib/layouts/aastex.layout:510
 msgid "TableComments"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:487
+#: lib/layouts/aastex.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:490
 msgid "TableRefs"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/aastex.layout:429
+#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/aastex.layout:431
 msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:467
+#: lib/layouts/aastex.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:469
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:558
+#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:563
 #, fuzzy
 msgid "Facility"
 msgstr "Család:|#C"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:584
+#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:589
 msgid "Objectname"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:611
+#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:616
 #, fuzzy
 msgid "Dataset"
 msgstr "Adatbázis:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:543
-msgid "FigCaption"
+#: lib/layouts/aastex.layout:295
+#, fuzzy
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "Grafikus felület (GUI) kezelés"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:338
+#, fuzzy
+msgid "[Acknowledgements]"
+msgstr "Köszönetnyilvánítások"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:359
+#, fuzzy
+msgid "and"
+msgstr "Döntött"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:380
+msgid "Place Figure here:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
-#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:33
-msgid "Algorithm"
+#: lib/layouts/aastex.layout:401
+msgid "Place Table here:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
-#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
-msgid "Summary"
-msgstr "Összegzés"
+#: lib/layouts/aastex.layout:421
+#, fuzzy
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "Tárgymutató"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:150 lib/layouts/amsart-seq.layout:262
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:505
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Következtetés"
+#: lib/layouts/aastex.layout:481
+#, fuzzy
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "Nincs mit tenni"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:110
-msgid "Chapter_Exercises"
-msgstr "Fejezet_Exercises"
+#: lib/layouts/aastex.layout:502
+#, fuzzy
+msgid "References. ---"
+msgstr " Hivatkozás:"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:49
-msgid "RightHeader"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:522
+#, fuzzy
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Megjegyzés"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:91
-msgid "ShortTitle"
+#: lib/layouts/aastex.layout:548
+msgid "FigCaption"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:128
-msgid "TwoAuthors"
+#: lib/layouts/aastex.layout:558
+msgid "Fig. ---"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:135
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:575
+#, fuzzy
+msgid "Facility:"
+msgstr "Család:|#C"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:142
-msgid "FourAuthors"
+#: lib/layouts/aastex.layout:601
+msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:170
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:628
+#, fuzzy
+msgid "Dataset:"
+msgstr "Adatbázis:"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:177
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:26 lib/layouts/foils.layout:299
+#: lib/layouts/siamltex.layout:269 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:34
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Theorem."
+msgstr "Szerzõ"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:184
-msgid "FourAffiliations"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:32 lib/layouts/foils.layout:313
+#: lib/layouts/siamltex.layout:283 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:44
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:116
+#, fuzzy
+msgid "Corollary."
+msgstr "Következmény"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:38 lib/layouts/foils.layout:306
+#: lib/layouts/siamltex.layout:276 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:138
+msgid "Lemma."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:44 lib/layouts/foils.layout:320
+#: lib/layouts/siamltex.layout:290 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:64
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Proposition."
+msgstr "   opciók: "
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:50 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:74
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:182
+msgid "Conjecture."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:56 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Criterion."
+msgstr "Kritérium"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
+#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:33
+msgid "Algorithm"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:62
+msgid "Algorithm."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:68 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:104
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "Fact."
+msgstr "Család:|#C"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:74 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Axiom."
+msgstr "Axióma"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:80 lib/layouts/foils.layout:327
+#: lib/layouts/siamltex.layout:296 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:124
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:267
+#, fuzzy
+msgid "Definition."
+msgstr "Meghatározás"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:86 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:134
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:289
+#, fuzzy
+msgid "Example."
+msgstr "Példa"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:92 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:144
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "Condition."
+msgstr "Feltétel"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:98 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:154
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Problem."
+msgstr "Probléma"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:104 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:356
+#, fuzzy
+msgid "Exercise."
+msgstr "Feladat"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:110 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:174
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "Remark."
+msgstr "Megjegyzés"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:409 lib/layouts/svjour.inc:362
+msgid "Claim."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:122 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:194
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:431
+#, fuzzy
+msgid "Note."
+msgstr "Megjegyzés"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:128 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:204
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "Notation."
+msgstr "Elforgatás"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
+#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
+msgid "Summary"
+msgstr "Összegzés"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:134 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Summary."
+msgstr "Összegzés"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:140 lib/layouts/egs.layout:550
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:224 lib/layouts/amsmaths.inc:486
+#: lib/layouts/svjour.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr "Köszönetnyilvánítás"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:146 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Case."
+msgstr "Beilleszt"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:150 lib/layouts/amsart-seq.layout:262
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:505
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Következtetés"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:152 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:244
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:519
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Következtetés"
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:138
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:144
+msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:150
+msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:156
+msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:162
+msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:168
+msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:174
+msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:180
+msgid "Fact \\arabic{fact}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:186
+msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:192
+msgid "Definition \\arabic{definition}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:198
+msgid "Example \\arabic{example}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:204
+msgid "Condition \\arabic{condition}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:210
+msgid "Problem \\arabic{problem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:216
+msgid "Exercise \\arabic{execise}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:222
+msgid "Remark \\arabic{remark}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:228
+msgid "Claim \\arabic{claim}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:234
+msgid "Note \\arabic{note}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:240
+msgid "Notation \\arabic{notation}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:246
+msgid "Summary \\arabic{summary}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:252
+msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:258
+msgid "Case \\arabic{case}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:264
+msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/amsbook.layout:96
+#: lib/layouts/numarticle.inc:15
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "Alrész"
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:108
+#, fuzzy
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Fejezet_Exercises"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:49
+msgid "RightHeader"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:58
+#, fuzzy
+msgid "Right header:"
+msgstr "Fejléc"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:82
+#, fuzzy
+msgid "Abstract:"
+msgstr "Kivonat"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:91
+msgid "ShortTitle"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:99
+#, fuzzy
+msgid "Short title:"
+msgstr "Alcím"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:128
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:135
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:142
+msgid "FourAuthors"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Meghatározás"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:170
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:177
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:184
+msgid "FourAffiliations"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:334
@@ -6496,7 +6675,12 @@ msgstr ""
 msgid "CopNum"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/apa.layout:233
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr "Köszönetnyilvánítások"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:199
 #: lib/layouts/spie.layout:86
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Köszönetnyilvánítások"
@@ -6517,10 +6701,29 @@ msgstr ""
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/cv.layout:93
+#: lib/layouts/egs.layout:175 lib/layouts/linuxdoc.layout:189
+#: lib/layouts/manpage.layout:95 lib/layouts/stdlists.inc:24
+msgid "*"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/apa.layout:329
 msgid "Seriate"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/apa.layout:345 lib/layouts/apa.layout:346
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
+#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
+#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:45
+#: lib/layouts/stdsections.inc:10
+msgid "Part"
+msgstr "Rész (part)"
+
 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:12 lib/layouts/stdstarsections.inc:12
@@ -6539,176 +6742,321 @@ msgstr ""
 msgid "ACT"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:71
+#: lib/layouts/broadway.layout:68
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:72 lib/layouts/broadway.layout:101
 msgid "SCENE"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:87
+#: lib/layouts/broadway.layout:85
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:89
 msgid "SCENE*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:102
-msgid "AT_RISE:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:117
+msgid "AT RISE:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:118 lib/layouts/hollywood.layout:146
+#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:146
 msgid "Speaker"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:132 lib/layouts/hollywood.layout:162
+#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:162
 #, fuzzy
 msgid "Parenthetical"
 msgstr "Mátrix"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:157
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:174
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:176
+msgid "\tEnd)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:172
 msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:220
+#: lib/layouts/broadway.layout:215 lib/layouts/egs.layout:220
 #: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
-msgid "Right_Address"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Right Address"
+msgstr "Lakcím"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:32
 #, fuzzy
 msgid "Mainline"
 msgstr "Levél"
 
+#: lib/layouts/chess.layout:38
+#, fuzzy
+msgid "Mainline: "
+msgstr "Levél"
+
 #: lib/layouts/chess.layout:56
 #, fuzzy
 msgid "Variation"
 msgstr "Szétválasztás"
 
+#: lib/layouts/chess.layout:60
+#, fuzzy
+msgid "Variation: "
+msgstr "Szétválasztás"
+
 #: lib/layouts/chess.layout:66
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation"
 msgstr "Szétválasztás"
 
+#: lib/layouts/chess.layout:69
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation: "
+msgstr "Szétválasztás"
+
 #: lib/layouts/chess.layout:75
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation2"
 msgstr "Szétválasztás"
 
+#: lib/layouts/chess.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(2): "
+msgstr "Szétválasztás"
+
 #: lib/layouts/chess.layout:84
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation3"
 msgstr "Szétválasztás"
 
+#: lib/layouts/chess.layout:87
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(3): "
+msgstr "Szétválasztás"
+
 #: lib/layouts/chess.layout:93
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation4"
 msgstr "Szétválasztás"
 
+#: lib/layouts/chess.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(4): "
+msgstr "Szétválasztás"
+
 #: lib/layouts/chess.layout:102
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation5"
 msgstr "Szétválasztás"
 
+#: lib/layouts/chess.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(5): "
+msgstr "Szétválasztás"
+
 #: lib/layouts/chess.layout:112
 msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/chess.layout:115
+msgid "HideMoves: "
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/chess.layout:120
 msgid "ChessBoard"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/chess.layout:124
+#, fuzzy
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "Kulcsszó"
+
 #: lib/layouts/chess.layout:133
 #, fuzzy
 msgid "BoardCentered"
 msgstr "Középre"
 
+#: lib/layouts/chess.layout:138
+msgid "[centered board]"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/chess.layout:148
 #, fuzzy
 msgid "HighLight"
 msgstr "Magasság"
 
+#: lib/layouts/chess.layout:153
+#, fuzzy
+msgid "Highlights: "
+msgstr "Magasság"
+
 #: lib/layouts/chess.layout:168
 #, fuzzy
 msgid "Arrow"
 msgstr "hiba"
 
+#: lib/layouts/chess.layout:173
+#, fuzzy
+msgid "Arrow: "
+msgstr "hiba"
+
 #: lib/layouts/chess.layout:179
 msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:218
+#: lib/layouts/chess.layout:184
+msgid "KnightMove: "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
 #: lib/layouts/svjour.inc:211
 msgid "Institute"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Abstract  "
+msgstr "Kivonat"
+
 #: lib/layouts/cv.layout:57
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/cv.layout:71
+msgid "MMMMM"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/cv.layout:97 lib/layouts/foils.layout:189
 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
 #, fuzzy
-msgid "Left_Header"
+msgid "Left Header"
 msgstr "Fejléc"
 
 #: lib/layouts/cv.layout:114 lib/layouts/foils.layout:197
 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
 #, fuzzy
-msgid "Right_Header"
+msgid "Right Header"
 msgstr "Fejléc"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:12 lib/layouts/heb-letter.layout:9
 #: lib/layouts/stdletter.inc:23
-msgid "My_Address"
+#, fuzzy
+msgid "My Address"
 msgstr "Feladó"
 
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:16
+msgid "Briefkopf:"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:28 lib/layouts/heb-letter.layout:14
 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
-msgid "Send_To_Address"
+#, fuzzy
+msgid "Send To Address"
 msgstr "Címzett"
 
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:33 lib/layouts/g-brief-de.layout:183
+#, fuzzy
+msgid "Adresse:"
+msgstr "Lakcím"
+
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:203
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:863 lib/layouts/heb-letter.layout:19
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:68 lib/layouts/scrlttr2.layout:96
-#: lib/layouts/stdletter.inc:49
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:863 lib/layouts/scrlettr.layout:68
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:96 lib/layouts/stdletter.inc:49
 msgid "Opening"
 msgstr "Megszólítás"
 
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/g-brief-de.layout:208
+#, fuzzy
+msgid "Anrede:"
+msgstr "piros"
+
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:58 lib/layouts/g-brief-en.layout:52
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:211 lib/layouts/heb-letter.layout:29
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
-#: lib/layouts/stdletter.inc:71
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:211 lib/layouts/scrlettr.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:172 lib/layouts/stdletter.inc:71
 msgid "Signature"
 msgstr "Aláírás"
 
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:60 lib/layouts/g-brief-de.layout:55
+msgid "Unterschrift:"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/g-brief-en.layout:229
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/heb-letter.layout:24
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
-#: lib/layouts/stdletter.inc:92
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/scrlettr.layout:78
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:92
 msgid "Closing"
 msgstr "Befejezés"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 lib/layouts/stdletter.inc:116
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/g-brief-de.layout:234
+msgid "Gruss:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 lib/layouts/stdletter.inc:117
 msgid "encl"
 msgstr "mellékletek"
 
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/g-brief-de.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "Anlagen:"
+msgstr "Szög:|#S"
+
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:97
 msgid "ps"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:109
+msgid "PS:"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:119 lib/layouts/g-brief-en.layout:220
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:911 lib/layouts/stdletter.inc:100
 #: src/lengthcommon.C:48
 msgid "cc"
 msgstr "kapják még"
 
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-de.layout:225
+#, fuzzy
+msgid "Verteiler:"
+msgstr "Függõleges térköz"
+
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/g-brief-de.layout:194
 msgid "Betreff"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:145 lib/layouts/g-brief-de.layout:199
+msgid "Betreff:"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:157
 msgid "Stadt"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:168
+msgid "Stadt:"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:177 lib/layouts/g-brief-de.layout:187
 msgid "Datum"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-de.layout:190
+#, fuzzy
+msgid "Datum:"
+msgstr "Dátum"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:84 lib/layouts/kluwer.layout:93
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77
+#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
+#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:88
+#: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Albekezdés"
+
 #: lib/layouts/egs.layout:92 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:17
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:10
 msgid "Quotation"
@@ -6719,62 +7067,208 @@ msgstr "Id
 msgid "Quote"
 msgstr "Idézet"
 
+#: lib/layouts/egs.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:38
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:81
+msgid "00.00.0000"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:194 lib/layouts/linuxdoc.layout:207
+#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:61
+msgid "MM"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/egs.layout:201 lib/layouts/stdlayouts.inc:44
 msgid "Verse"
 msgstr "Költemény"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/obsolete.inc:10
-msgid "LaTeX_Title"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:267
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "TeX|X"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:302
+#, fuzzy
+msgid "Author:"
+msgstr "Szerzõ"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:311
 msgid "Affil"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/egs.layout:325
+#, fuzzy
+msgid "Affilation:"
+msgstr "Irodalomra hivatkozás"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:348
+#, fuzzy
+msgid "Journal:"
+msgstr "Normál"
+
 #: lib/layouts/egs.layout:357
 msgid "msnumber"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:382
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr "Eredeti szerzõ"
+#: lib/layouts/egs.layout:372
+#, fuzzy
+msgid "MS_number:"
+msgstr "Szám"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:382
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "Eredeti szerzõ"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:396
+msgid "1st_author_surname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:197
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107
+msgid "Received"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:200
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Received:"
+msgstr "Alapállapot"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:213
+#: lib/layouts/aguplus.inc:123
+msgid "Accepted"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:216
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
+msgid "Accepted:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:451
+msgid "Offsets"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:465
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/kluwer.layout:271
+#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:155
+#: lib/layouts/svglobal.layout:43 lib/layouts/svjog.layout:48
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:138 lib/layouts/svjour.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Abstract."
+msgstr "Kivonat"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:17
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:11
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "Programkód"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
+#, fuzzy
+msgid "Author Address"
+msgstr "Szerzõ"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:183
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Address:"
+msgstr "Lakcím"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:167
+#, fuzzy
+msgid "Author Email"
+msgstr "Szerzõ_Email"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:159
+#, fuzzy
+msgid "Email:"
+msgstr "Email"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "Author URL"
+msgstr "Szerzõ_URL"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/amsdefs.inc:187
+#, fuzzy
+msgid "URL:"
+msgstr "URL"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:160
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
+msgid "Thanks"
+msgstr "Köszönet"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:278
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:307
+msgid "PROOF."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:321
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:328
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:335
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:342
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:349
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:356
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:370
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196
-#: lib/layouts/aguplus.inc:107
-msgid "Received"
+#: lib/layouts/elsart.layout:377
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212
-#: lib/layouts/aguplus.inc:123
-msgid "Accepted"
+#: lib/layouts/elsart.layout:384
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:451
-msgid "Offsets"
+#: lib/layouts/elsart.layout:391
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:17
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:11
-msgid "LyX-Code"
-msgstr "Programkód"
+#: lib/layouts/elsart.layout:398
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:132
-#, fuzzy
-msgid "Author_Address"
-msgstr "Szerzõ"
+#: lib/layouts/elsart.layout:405
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:166
-msgid "Author_Email"
-msgstr "Szerzõ_Email"
+#: lib/layouts/elsart.layout:413
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:180
-msgid "Author_URL"
-msgstr "Szerzõ_URL"
+#: lib/layouts/elsart.layout:421
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:159
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
-msgid "Thanks"
-msgstr "Köszönet"
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
+msgstr "Köszönetnyilvánítás"
 
 #: lib/layouts/entcs.layout:71
 msgid "FrontMatter"
@@ -6784,6 +7278,11 @@ msgstr ""
 msgid "Keyword"
 msgstr "Kulcsszó"
 
+#: lib/layouts/entcs.layout:108
+#, fuzzy
+msgid "Key words:"
+msgstr "Kulcsszavak"
+
 #: lib/layouts/foils.layout:41
 msgid "Foilhead"
 msgstr ""
@@ -6804,12 +7303,24 @@ msgstr ""
 msgid "TickList"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/foils.layout:96
+msgid "_/"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/foils.layout:102
 msgid "CrossList"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/foils.layout:117
+msgid "><"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/foils.layout:163
-msgid "My_Logo"
+msgid "My Logo"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:172
+msgid "My Logo:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:181
@@ -6817,11 +7328,64 @@ msgstr ""
 msgid "Restriction"
 msgstr "Leírás"
 
+#: lib/layouts/foils.layout:185
+#, fuzzy
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Leírás"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/aguplus.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Fejléc"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/aguplus.inc:103
+#, fuzzy
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Fejléc"
+
 #: lib/layouts/foils.layout:205
 #, fuzzy
-msgid "Right_Footer"
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Fejléc"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:209
+#, fuzzy
+msgid "Right Footer:"
 msgstr "Fejléc"
 
+#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32
+#: lib/layouts/siamltex.layout:205
+#, fuzzy
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Szerzõ"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47
+#: lib/layouts/siamltex.layout:219
+msgid "Lemma #."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57
+#: lib/layouts/siamltex.layout:226
+#, fuzzy
+msgid "Corollary #."
+msgstr "Következmény"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/siamltex.layout:233
+#, fuzzy
+msgid "Proposition #."
+msgstr "   opciók: "
+
+#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77
+#: lib/layouts/siamltex.layout:240
+#, fuzzy
+msgid "Definition #."
+msgstr "Meghatározás"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/siamltex.layout:254
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+msgid "Proof."
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:266
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:90
 msgid "Theorem*"
@@ -6851,6 +7415,11 @@ msgstr "Meghat
 msgid "Brieftext"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:24
+#, fuzzy
+msgid "Text:"
+msgstr "szöveg"
+
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:52
 msgid "Unterschrift"
 msgstr ""
@@ -6859,71 +7428,150 @@ msgstr ""
 msgid "Strasse"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:62
+msgid "Strasse:"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:66
 msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:69
+msgid "Zusatz:"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:73
 msgid "Ort"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:76
+msgid "Ort:"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:80
 msgid "Land"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "Land:"
+msgstr "Fekvõ|#F"
+
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:87
 msgid "RetourAdresse"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "RetourAdresse:"
+msgstr "Szerzõ"
+
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:94
 msgid "MeinZeichen"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:97
+msgid "MeinZeichen:"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:101
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:104
+msgid "IhrZeichen:"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:108
 msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:111
+msgid "IhrSchreiben:"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:115
 msgid "Telefon"
 msgstr "Telefon"
 
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:118
+#, fuzzy
+msgid "Telefon:"
+msgstr "Telefon"
+
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:122 lib/layouts/g-brief-en.layout:122
 msgid "Telefax"
 msgstr "Telefax"
 
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:125 lib/layouts/g-brief-en.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Telefax"
+
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:129 lib/layouts/g-brief-en.layout:129
 msgid "Telex"
 msgstr "Telex"
 
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:132 lib/layouts/g-brief-en.layout:132
+#, fuzzy
+msgid "Telex:"
+msgstr "Telex"
+
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:136 lib/layouts/g-brief-en.layout:136
 msgid "EMail"
 msgstr "EMail"
 
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:139 lib/layouts/g-brief-en.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "EMail:"
+msgstr "EMail"
+
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:143 lib/layouts/g-brief-en.layout:143
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:146 lib/layouts/g-brief-en.layout:146
+#, fuzzy
+msgid "HTTP:"
+msgstr "HTTP"
+
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:150 lib/layouts/g-brief-en.layout:150
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:153 lib/layouts/g-brief-en.layout:153
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
+#, fuzzy
+msgid "Bank:"
+msgstr "Bank"
+
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:157
 msgid "BLZ"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:160
+msgid "BLZ:"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:164
 msgid "Konto"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:167
+#, fuzzy
+msgid "Konto:"
+msgstr "Betûkészlet: "
+
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:171
 msgid "Postvermerk"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:174
+#, fuzzy
+msgid "Postvermerk:"
+msgstr "Átalakítók"
+
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:178
 msgid "Adresse"
 msgstr ""
@@ -6949,247 +7597,550 @@ msgstr ""
 msgid "Letter"
 msgstr "Levél"
 
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:24 lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#, fuzzy
+msgid "Letter:"
+msgstr "Levél"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:55 lib/layouts/g-brief2.layout:221
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:176
+#: lib/layouts/stdletter.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "Signature:"
+msgstr "Aláírás"
+
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:59
 msgid "Street"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:62
+#, fuzzy
+msgid "Street:"
+msgstr "Francia"
+
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:66
 msgid "Addition"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:69
+#, fuzzy
+msgid "Addition:"
+msgstr "Feltétel"
+
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:73
 msgid "Town"
 msgstr "Város"
 
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "Town:"
+msgstr "Város"
+
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:80
 msgid "State"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "State:"
+msgstr "Kisebb"
+
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:87 lib/layouts/g-brief2.layout:693
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:90 lib/layouts/g-brief2.layout:703
+#, fuzzy
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr "Lakcím"
+
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:714
 msgid "MyRef"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:97 lib/layouts/g-brief2.layout:724
+#, fuzzy
+msgid "MyRef:"
+msgstr "Hiv:"
+
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:734
 msgid "YourRef"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:745
+#, fuzzy
+msgid "YourRef:"
+msgstr "Hiv:"
+
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:756
 msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:111 lib/layouts/g-brief2.layout:766
+#, fuzzy
+msgid "YourMail:"
+msgstr "Normál"
+
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:115
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:118
+#, fuzzy
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefon"
+
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:157
 msgid "BankCode"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "BankCode:"
+msgstr "Bank"
+
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:164
 msgid "BankAccount"
 msgstr "Bankszámla"
 
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:167
+#, fuzzy
+msgid "BankAccount:"
+msgstr "Bankszámla"
+
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:171 lib/layouts/g-brief2.layout:777
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment"
 msgstr "Megjegyzés"
 
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:174 lib/layouts/g-brief2.layout:787
+#, fuzzy
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "Megjegyzés"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Date:"
+msgstr "Dátum"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:194 lib/layouts/g-brief2.layout:840
+msgid "Reference"
+msgstr "Hivatkozás"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:199 lib/layouts/g-brief2.layout:852
+#, fuzzy
+msgid "Reference:"
+msgstr "Hivatkozás"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:208 lib/layouts/g-brief2.layout:875
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "Opening:"
+msgstr "Megszólítás"
+
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:212 lib/layouts/g-brief2.layout:888
 msgid "Encl."
 msgstr "Mellékletek"
 
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:216 lib/layouts/g-brief2.layout:899
+#, fuzzy
+msgid "Encl.:"
+msgstr "Mellékletek"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:922
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
+#: lib/layouts/stdletter.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "cc:"
+msgstr "kapják még"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:945
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Closing:"
+msgstr "Befejezés"
+
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:75
 #, fuzzy
 msgid "NameRowA"
 msgstr "Név"
 
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "Név"
+
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:95
 #, fuzzy
 msgid "NameRowB"
 msgstr "Név"
 
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "Név"
+
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:114
 #, fuzzy
 msgid "NameRowC"
 msgstr "Név"
 
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
+#, fuzzy
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "Név"
+
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:133
 #, fuzzy
 msgid "NameRowD"
 msgstr "Név"
 
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:143
+#, fuzzy
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "Név"
+
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:152
 #, fuzzy
 msgid "NameRowE"
 msgstr "Név"
 
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "Név"
+
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:171
 #, fuzzy
 msgid "NameRowF"
 msgstr "Név"
 
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "Név"
+
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:190
 #, fuzzy
 msgid "NameRowG"
 msgstr "Név"
 
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "Név"
+
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:230
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowA"
 msgstr "Lakcím"
 
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:241
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "Lakcím"
+
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:250
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowB"
 msgstr "Lakcím"
 
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:260
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "Lakcím"
+
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:269
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowC"
 msgstr "Lakcím"
 
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:279
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "Lakcím"
+
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:288
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowD"
 msgstr "Lakcím"
 
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:298
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "Lakcím"
+
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:307
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowE"
 msgstr "Lakcím"
 
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "Lakcím"
+
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:326
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowF"
 msgstr "Lakcím"
 
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:336
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "Lakcím"
+
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:345
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowA"
 msgstr "Telefon"
 
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:356
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "Telefon"
+
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:365
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowB"
 msgstr "Telefon"
 
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:375
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "Telefon"
+
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:384
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowC"
 msgstr "Telefon"
 
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:394
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "Telefon"
+
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:403
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowD"
 msgstr "Telefon"
 
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:413
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "Telefon"
+
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:422
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowE"
 msgstr "Telefon"
 
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:432
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "Telefon"
+
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:441
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowF"
 msgstr "Telefon"
 
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:451
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "Telefon"
+
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:460
 msgid "InternetRowA"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:471
+msgid "InternetRowA:"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:480
 msgid "InternetRowB"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:490
+msgid "InternetRowB:"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:499
 msgid "InternetRowC"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:509
+msgid "InternetRowC:"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:518
 msgid "InternetRowD"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
+msgid "InternetRowD:"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:537
 msgid "InternetRowE"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:547
+msgid "InternetRowE:"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:556
 msgid "InternetRowF"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:566
+msgid "InternetRowF:"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:575
 #, fuzzy
 msgid "BankRowA"
 msgstr "Bank"
 
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:586
+#, fuzzy
+msgid "BankRowA:"
+msgstr "Bank"
+
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:595
 #, fuzzy
 msgid "BankRowB"
 msgstr "Bank"
 
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:605
+#, fuzzy
+msgid "BankRowB:"
+msgstr "Bank"
+
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:614
 #, fuzzy
 msgid "BankRowC"
 msgstr "Bank"
 
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:624
+#, fuzzy
+msgid "BankRowC:"
+msgstr "Bank"
+
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:633
 #, fuzzy
 msgid "BankRowD"
 msgstr "Bank"
 
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:643
+#, fuzzy
+msgid "BankRowD:"
+msgstr "Bank"
+
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:652
 #, fuzzy
 msgid "BankRowE"
 msgstr "Bank"
 
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:662
+#, fuzzy
+msgid "BankRowE:"
+msgstr "Bank"
+
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:671
 #, fuzzy
 msgid "BankRowF"
 msgstr "Bank"
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:89
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:681
+#, fuzzy
+msgid "BankRowF:"
+msgstr "Bank"
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:67
+msgid "Claim #."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:84
 msgid "Remarks"
 msgstr "Megjegyzések"
 
+#: lib/layouts/heb-article.layout:87
+#, fuzzy
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Megjegyzések"
+
 #: lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:256
 msgid "More"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/hollywood.layout:67
+msgid "(MORE)"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/hollywood.layout:80
-msgid "FADE_IN:"
+msgid "FADE IN:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:91
+msgid "FADE IN: "
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:100
 msgid "INT."
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/hollywood.layout:110
+msgid "INT. "
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/hollywood.layout:114
 msgid "EXT."
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/hollywood.layout:124
+msgid "EXT. "
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/hollywood.layout:189
 #, fuzzy
 msgid "Continuing"
 msgstr "Feltétel"
 
+#: lib/layouts/hollywood.layout:201
+#, fuzzy
+msgid "(continuing)"
+msgstr "Feltétel"
+
 #: lib/layouts/hollywood.layout:228
 msgid "Transition"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:241
-msgid "TITLE_OVER:"
+msgid "TITLE OVER:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:252
+msgid "TITLE OVER: "
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:256
 msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/hollywood.layout:267
+msgid "INTERCUT WITH: "
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/hollywood.layout:271
-msgid "FADE_OUT"
+msgid "FADE OUT"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:282
+msgid "FADE OUT "
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:287
@@ -7201,20 +8152,50 @@ msgstr "
 msgid "Scene"
 msgstr "Szlovén"
 
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Theorem:"
+msgstr "Szerzõ"
+
 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
 msgid "AddressForOffprints"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/kluwer.layout:203
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
 #, fuzzy
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "BibTeX futtatása."
 
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222
+#, fuzzy
+msgid "Running title:"
+msgstr "BibTeX futtatása."
+
 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
 #, fuzzy
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr "Szerzõ"
 
+#: lib/layouts/kluwer.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "Running author:"
+msgstr "Szerzõ"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Kulcsszavak"
+
+#: lib/layouts/latex8.layout:69
+#, fuzzy
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Email"
+
 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:237 lib/layouts/manpage.layout:144
 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
 msgid "Code"
@@ -7225,34 +8206,149 @@ msgstr ""
 msgid "SGML"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:174
-msgid "Running_LaTeX_Title"
+#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44
+#: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/stdsections.inc:30
+msgid "Chapter"
+msgstr "Fejezet"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
+#, fuzzy
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "BibTeX futtatása."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:159 lib/layouts/svjour.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Running title: "
+msgstr "BibTeX futtatása."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:168
+#, fuzzy
+msgid "TOC Title"
+msgstr "Cím"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "TOC title: "
+msgstr "fájlba"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Author Running"
+msgstr "Szerzõ"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Author Running: "
+msgstr "Szerzõ"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:205
+#, fuzzy
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Szerzõ"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:209
+#, fuzzy
+msgid "TOC Author: "
+msgstr "Szerzõ"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:236
+#, fuzzy
+msgid "Email: "
+msgstr "Email"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:298
+msgid "Case #."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:308
+msgid "Claim. "
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:173
-msgid "TOC_Title"
+#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
+msgid "Conjecture #. "
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:203
-msgid "Author_Running"
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/svjour.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "Corollary #. "
+msgstr "Következmény"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/svjour.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "Definition #. "
+msgstr "Meghatározás"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "Example #. "
+msgstr "Példa"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "Exercise #. "
+msgstr "Feladat"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/svjour.inc:418
+msgid "Lemma #. "
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:210
-msgid "TOC_Author"
+#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "Note #. "
+msgstr "Megjegyzés"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "Problem #. "
+msgstr "Probléma"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/svjour.inc:439
+msgid "Proof. "
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:386 lib/layouts/svjour.inc:443
+#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
 msgid "Property"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/svjour.inc:457
+#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
+msgid "Property #. "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:391
+#, fuzzy
+msgid "Proposition #. "
+msgstr "   opciók: "
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
 msgid "Question"
 msgstr "Kérdés"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:413 lib/layouts/svjour.inc:471
+#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Question #. "
+msgstr "Kérdés"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
+#, fuzzy
+msgid "Remark #. "
+msgstr "Megjegyzés"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
 msgid "Solution"
 msgstr "Megoldás"
 
+#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "Solution #. "
+msgstr "Megoldás"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/svjour.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "Theorem #. "
+msgstr "Szerzõ"
+
 #: lib/layouts/memoir.layout:74
 #, fuzzy
 msgid "Chapterprecis"
@@ -7284,19 +8380,80 @@ msgstr "AlC
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:92
+#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
+#, fuzzy
+msgid "Date: "
+msgstr "Dátum"
+
+#: lib/layouts/revtex.layout:126 lib/layouts/revtex4.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "Address: "
+msgstr "Lakcím"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:93
 msgid "Preprint"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:216
+#: lib/layouts/revtex4.layout:143
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation: "
+msgstr "Meghatározás"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "Thanks: "
+msgstr "Köszönet"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:171
+msgid "Electronic Address: "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:185
+#, fuzzy
+msgid "URL: "
+msgstr "URL"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "acknowledgments"
+msgstr "Köszönetnyilvánítások"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:217
 msgid "PACS"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/revtex4.layout:223
+#, fuzzy
+msgid "PACS number: "
+msgstr "Szám"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:231 lib/layouts/spie.layout:45
+#, fuzzy
+msgid "Keywords: "
+msgstr "Kulcsszavak"
+
+#: lib/layouts/scrbook.layout:16
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrbook.layout:17
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:25 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
 #: lib/layouts/scrclass.inc:31
 msgid "Labeling"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:58
+msgid "L"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "O"
+msgstr "Be"
+
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
 msgid "PS"
 msgstr ""
@@ -7309,84 +8466,200 @@ msgstr "Kapj
 msgid "Encl"
 msgstr "Mellékletek"
 
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:119 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
+#: lib/layouts/stdletter.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "encl:"
+msgstr "mellékletek"
+
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:188
-#: lib/layouts/stdletter.inc:133
+#: lib/layouts/stdletter.inc:134
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/stdletter.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Telefon"
+
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
 msgid "Place"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
+#, fuzzy
+msgid "Place:"
+msgstr "Beilleszt"
+
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
 msgid "Backaddress"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
+#, fuzzy
+msgid "Backaddress:"
+msgstr "Lakcím"
+
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
 msgid "Specialmail"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
+#, fuzzy
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "Speciális karakter|S"
+
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
-#: lib/layouts/stdletter.inc:125
+#: lib/layouts/stdletter.inc:126
 msgid "Location"
 msgstr "Elhelyezkedés"
 
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:272
+#: lib/layouts/stdletter.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Location:"
+msgstr "Elhelyezkedés"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Cím"
+
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-#: lib/layouts/scrclass.inc:175
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
 msgid "Subject"
 msgstr "Tárgy"
 
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
+#, fuzzy
+msgid "Subject:"
+msgstr "Tárgy"
+
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:214 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
 msgid "Yourref"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:296
+#, fuzzy
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Családi név"
+
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
 msgid "Yourmail"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
+msgid "Your letter of:"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
 msgid "Myref"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
+msgid "Our ref.:"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
 msgid "Customer"
 msgstr "Ügyfél"
 
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
+#, fuzzy
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Ügyfél"
+
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
 msgid "Invoice"
 msgstr "Számla"
 
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:252 lib/layouts/scrlttr2.layout:336
+#, fuzzy
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Számla"
+
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
 #, fuzzy
 msgid "NextAddress"
 msgstr "Lakcím"
 
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "Next Address:"
+msgstr "Lakcím"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Nyomtató"
+
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
 #, fuzzy
 msgid "SenderAddress"
 msgstr "Címzett"
 
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:184
+#, fuzzy
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "Címzett"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
 msgid "Fax"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
 #, fuzzy
 msgid "E-Mail"
 msgstr "EMail"
 
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208
+#, fuzzy
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "EMail"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Címke beillesztése"
+
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
 msgid "Logo"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232
+msgid "Logo:"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/seminar.layout:46
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/seminar.layout:52
+#, fuzzy
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "Fekvõ|#F"
+
 #: lib/layouts/seminar.layout:57
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/seminar.layout:63
+#, fuzzy
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "Álló|#l"
+
 #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:87
 msgid "Slide"
 msgstr ""
@@ -7407,160 +8680,373 @@ msgstr ""
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/seminar.layout:95
+#, fuzzy
+msgid "List Of Slides"
+msgstr "Táblázatok jegyzéke"
+
 #: lib/layouts/seminar.layout:99
 msgid "SlideContents"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/seminar.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Slidecontents"
+msgstr "Tartalomjegyzék"
+
 #: lib/layouts/seminar.layout:109
 msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/seminar.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "Átalakítók"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:51
+#, fuzzy
+msgid "\tEnd."
+msgstr "Mellékletek"
+
 #: lib/layouts/siamltex.layout:101 lib/layouts/aguplus.inc:66
 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Bekezdés*"
 
+#: lib/layouts/siamltex.layout:171
+#, fuzzy
+msgid "Key words."
+msgstr "Kulcsszavak"
+
 #: lib/layouts/siamltex.layout:175
 msgid "AMS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:124
+#: lib/layouts/siamltex.layout:178
+msgid "AMS subject classifications."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:103
+msgid "New Slide:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:125
 msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:204
-msgid "InvisibleText"
+#: lib/layouts/slides.layout:141
+msgid "New Overlay:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:182
+#, fuzzy
+msgid "New Note:"
+msgstr "Megjegyzés|M"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:207
+msgid "InvisibleText"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:215
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:232
+msgid "VisibleText"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:240
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/spie.layout:52
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Szerzõ"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:63
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo: "
+msgstr "Szerzõ"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:76
+msgid "ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:229
-msgid "VisibleText"
+#: lib/layouts/spie.layout:91
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:52
+#: lib/layouts/aapaper.inc:55
 #, fuzzy
-msgid "Authorinfo"
-msgstr "Szerzõ"
+msgid "email:"
+msgstr "Email"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:117
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:78
 #, fuzzy
 msgid "Subsubparagraph"
 msgstr "Albekezdés"
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:18
+#, fuzzy
+msgid "-- Header --"
+msgstr "Fejléc"
+
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30
 #, fuzzy
 msgid "Special-section"
 msgstr "kijelölés"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:36
+#, fuzzy
+msgid "Special-section:"
+msgstr "kijelölés"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:46
 msgid "AGU-journal"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:50
+#, fuzzy
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "Normál"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:55
 #, fuzzy
 msgid "Citation-number"
 msgstr "Irodalomra hivatkozás"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Irodalomra hivatkozás"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:64
 msgid "AGU-volume"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:67
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:72
 msgid "AGU-issue"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:75
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Egyenes"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:88
 #, fuzzy
 msgid "Index-terms"
 msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:101
 #, fuzzy
 msgid "Index-term"
 msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:110
 #, fuzzy
 msgid "Cross-term"
 msgstr "Kereszthivatkozás...|K"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "Kereszthivatkozás...|K"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:135
 #, fuzzy
 msgid "Supplementary"
 msgstr "Összegzés"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "Supplementary..."
+msgstr "Összegzés"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:148
 #, fuzzy
 msgid "Supp-note"
 msgstr "megjegyzés"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr "megjegyzés"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:157
 #, fuzzy
 msgid "Cite-other"
 msgstr "Középre"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204 lib/layouts/aguplus.inc:115
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Cite-other:"
+msgstr "Középre"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:205 lib/layouts/aguplus.inc:115
 #, fuzzy
 msgid "Revised"
 msgstr "Alapállapot"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:208 lib/layouts/aguplus.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "Revised:"
+msgstr "Alapállapot"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:221
 #, fuzzy
 msgid "Ident-line"
 msgstr "Beszúrás|B"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "Beszúrás|B"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:229
 #, fuzzy
 msgid "Runhead"
 msgstr "Újra"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "Runhead:"
+msgstr "Újra"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:240
+msgid "Published-online:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:262 src/frontends/qt2/QCitation.C:50
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:100
+msgid "Citation"
+msgstr "Irodalomra hivatkozás"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Citation:"
+msgstr "Irodalomra hivatkozás"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:270
 msgid "Posting-order"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:273
+#, fuzzy
+msgid "Posting-order:"
+msgstr "Átalakítók"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:278
 msgid "AGU-pages"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:281
+#, fuzzy
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "páratlan oldalak"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:286
 #, fuzzy
 msgid "Words"
 msgstr "Keret"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:289
+#, fuzzy
+msgid "Words:"
+msgstr "Keret"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:294
 #, fuzzy
 msgid "Figures"
 msgstr "Aláírás"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:297
+#, fuzzy
+msgid "Figures:"
+msgstr "Aláírás"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:302
 #, fuzzy
 msgid "Tables"
 msgstr "Táblázat"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:305
+#, fuzzy
+msgid "Tables:"
+msgstr "Táblázat"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:310
 #, fuzzy
 msgid "Datasets"
 msgstr "Adatbázis:"
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "Datasets:"
+msgstr "Adatbázis:"
+
 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
 #, fuzzy
 msgid "CCC"
 msgstr "Kapják még"
 
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+msgid "CCC code:"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
 #, fuzzy
 msgid "PaperId"
 msgstr "Papír"
 
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Papír"
+
 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
 #, fuzzy
 msgid "AuthorAddr"
 msgstr "Szerzõ"
 
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Author Address:"
+msgstr "Szerzõ"
+
 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
 #, fuzzy
 msgid "SlugComment"
 msgstr "Megjegyzés"
 
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "Megjegyzés"
+
 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
 #, fuzzy
 msgid "Plate"
@@ -7572,73 +9058,205 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
 #, fuzzy
-msgid "Table_Caption"
+msgid "Table Caption"
 msgstr "Irodalomra hivatkozás"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:167
-msgid "Current_Address"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Irodalomra hivatkozás"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Current Address"
+msgstr "Lakcím"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Current address:"
+msgstr "Középre"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:179
+#, fuzzy
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "Lakcím"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:194
+#, fuzzy
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr "Kulcsszavak"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
+#, fuzzy
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Köszönet"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:205
 msgid "Dedicatory"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:211
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:208 lib/layouts/svjour.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Oldaltípus"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:212
 msgid "Translator"
 msgstr "Fordító"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:218
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Translator:"
+msgstr "Fordító"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219
 msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:222
+msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:94
+msgid "Algorithm #."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:78
+msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:105
+msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:127
+msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:149
+msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:171
+msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:179
 msgid "Conjecture*"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:193
+msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:204
+msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:215
+msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:223
 msgid "Fact*"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:237
+msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:248
+msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:278
+msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:286
 msgid "Example*"
 msgstr "Példa*"
 
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:300
+msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:308
 #, fuzzy
 msgid "Condition*"
 msgstr "Feltétel"
 
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:322
+msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:330
 #, fuzzy
 msgid "Problem*"
 msgstr "Probléma"
 
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:344
+msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:353
 #, fuzzy
 msgid "Exercise*"
 msgstr "Feladat"
 
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:367
+msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:383
 msgid "Remark*"
 msgstr "Megjegyzés*"
 
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:398
+msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:406
 msgid "Claim*"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:420
+msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:428
 msgid "Note*"
 msgstr "Megjegyzés*"
 
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:442
+msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:450
 #, fuzzy
 msgid "Notation*"
 msgstr "Elforgatás"
 
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:464
+msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:475
+msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:483
 msgid "Acknowledgement*"
 msgstr "Köszönetnyilvánítás*"
 
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:497
+msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:508
+msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:516
 msgid "Conclusion*"
 msgstr "Következtetés*"
@@ -7664,6 +9282,11 @@ msgstr "Szerz
 msgid "RevisionHistory"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Revision History"
+msgstr "Kérdés"
+
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
 #, fuzzy
 msgid "Revision"
@@ -7686,70 +9309,139 @@ msgstr "Csal
 msgid "Scrap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/obsolete.inc:18 src/insets/insetnote.C:55
-msgid "Comment"
-msgstr "Megjegyzés"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:7
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:103
+#: lib/layouts/numarticle.inc:16
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "kijelölés"
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:24 lib/layouts/numarticle.inc:25
+msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:33 lib/layouts/numarticle.inc:34
+msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:42 lib/layouts/numarticle.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
+msgstr "Albekezdés"
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:52
+msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:14
+msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:15
+msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:21
+msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:22
+msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:8
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "    Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:17
+msgid "   \\Alph{subsection}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+#, fuzzy
+msgid "   \\arabic{subsection}."
+msgstr "Al-alrész"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:26
+#, fuzzy
+msgid "   \\arabic{subsubsection}."
+msgstr "Al-alrész"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "   \\alph{subsubsection}."
+msgstr "Al-alrész"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36
+msgid "   \\alph{paragraph}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:97
 #, fuzzy
 msgid "Addpart"
 msgstr "Hozzáad"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:109
+#: lib/layouts/scrclass.inc:103
 msgid "Addchap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:116
+#: lib/layouts/scrclass.inc:109
 msgid "Addsec"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:123
+#: lib/layouts/scrclass.inc:115
 msgid "Addchap*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:129
+#: lib/layouts/scrclass.inc:121
 msgid "Addsec*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:135
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127
 msgid "Minisec"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:181
+#: lib/layouts/scrclass.inc:173
 msgid "Publishers"
 msgstr "Kiadók"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:187 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:179 lib/layouts/svjour.inc:121
 msgid "Dedication"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:193
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185
 msgid "Titlehead"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:204
+#: lib/layouts/scrclass.inc:196
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:210
+#: lib/layouts/scrclass.inc:202
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:216
+#: lib/layouts/scrclass.inc:208
 msgid "Extratitle"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:238
+#: lib/layouts/scrclass.inc:230
 #, fuzzy
 msgid "Captionabove"
 msgstr "Irodalomra hivatkozás"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:244
+#: lib/layouts/scrclass.inc:236
 #, fuzzy
 msgid "Captionbelow"
 msgstr "Irodalomra hivatkozás"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+#: lib/layouts/scrclass.inc:242
 msgid "Dictum"
 msgstr ""
 
@@ -7777,19 +9469,52 @@ msgstr "T
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
+#, fuzzy
+msgid "Senseless!"
+msgstr "Címzett"
+
+#: lib/layouts/stdlists.inc:102
+msgid "#*"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/svjour.inc:97
 msgid "Headnote"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/svjour.inc:112
+msgid "Headnote (optional): "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "Corr Author: "
+msgstr "Szerzõ"
+
 #: lib/layouts/svjour.inc:244
 msgid "Offprints"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/svjour.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Offprints: "
+msgstr "Beállítások"
+
 #: lib/layouts/svjour.inc:273
 #, fuzzy
 msgid " Keywords"
 msgstr "Kulcsszavak"
 
+#: lib/layouts/svjour.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Key words: "
+msgstr "Kulcsszavak"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "Proposition_#. "
+msgstr "   opciók: "
+
 #: lib/languages:2
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikai"
@@ -7883,14 +9608,10 @@ msgstr ""
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finn"
 
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:26
 msgid "French"
 msgstr "Francia"
 
-#: lib/languages:26
-msgid "French (GUTenberg)"
-msgstr ""
-
 #: lib/languages:27
 msgid "Galician"
 msgstr ""
@@ -8008,1618 +9729,1645 @@ msgstr "Ukr
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:29 lib/ui/stdmenus.ui:16
+#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:19
 msgid "File|F"
 msgstr "Fájl|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:30 lib/ui/stdmenus.ui:17
+#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:20
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Szerkesztés|e"
 
-#: lib/ui/classic.ui:31 lib/ui/stdmenus.ui:19
+#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:22
 msgid "Insert|I"
 msgstr "Beszúrás|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:32
+#: lib/ui/classic.ui:35
 msgid "Layout|L"
 msgstr "Formátum|m"
 
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:18
+#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:21
 msgid "View|V"
 msgstr "Nézet|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:20
+#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:23
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Felépítés|p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:35
+#: lib/ui/classic.ui:38
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Dokumentum|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:23
+#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:26
 msgid "Help|H"
 msgstr "Súgó|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:44 lib/ui/stdmenus.ui:31
+#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:34
 #, fuzzy
 msgid "New|N"
 msgstr "Új...|j"
 
-#: lib/ui/classic.ui:45
+#: lib/ui/classic.ui:48
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Új, sablon alapján...|a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:46 lib/ui/stdmenus.ui:33
+#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:36
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Megnyit|n"
 
-#: lib/ui/classic.ui:48 lib/ui/stdmenus.ui:37
+#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
 msgid "Close|C"
 msgstr "Bezár|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38
+#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
 msgid "Save|S"
 msgstr "Ment|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:50 lib/ui/stdmenus.ui:39
+#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42
 msgid "Save As...|A"
 msgstr "Ment új néven|t"
 
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
+#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "Revert|R"
 msgstr "Regisztrál|R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
 msgid "Version Control|V"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
 msgid "Import|I"
 msgstr "Importál|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
+#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47
 msgid "Export|E"
 msgstr "Exportál|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:56 lib/ui/stdmenus.ui:45
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
 msgid "Print...|P"
 msgstr "Nyomtat...|y"
 
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
+#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49
 msgid "Fax...|F"
 msgstr "Fax...|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
+#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:51
 msgid "Exit|x"
 msgstr "Kilép|K"
 
-#: lib/ui/classic.ui:65 lib/ui/stdmenus.ui:56
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Register...|R"
 msgstr "Regisztrál|R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:66 lib/ui/stdmenus.ui:57
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60
 msgid "Check In Changes...|I"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:67 lib/ui/stdmenus.ui:58
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61
 msgid "Check Out for Edit|O"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:62
 msgid "Revert to Last Version|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:63
 msgid "Undo Last Check In|U"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:64
 msgid "Show History|H"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:79 lib/ui/stdmenus.ui:70
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:73
 #, fuzzy
 msgid "Custom...|C"
 msgstr "Ügyfél"
 
-#: lib/ui/classic.ui:87 lib/ui/stdmenus.ui:78
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:81
 msgid "Undo|U"
 msgstr "Visszavon|V"
 
-#: lib/ui/classic.ui:88
+#: lib/ui/classic.ui:91
 msgid "Redo|d"
 msgstr "Újra|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:90
+#: lib/ui/classic.ui:93
 msgid "Cut|C"
 msgstr "Kivág|g"
 
-#: lib/ui/classic.ui:91
+#: lib/ui/classic.ui:94
 msgid "Copy|o"
 msgstr "Másol|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:92
+#: lib/ui/classic.ui:95
 msgid "Paste|a"
 msgstr "Beilleszt|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:93
+#: lib/ui/classic.ui:96
 msgid "Paste External Selection|x"
 msgstr "Beilleszt a vágólapról|p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:95 lib/ui/stdmenus.ui:85
+#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:90
 msgid "Find & Replace...|F"
 msgstr "Keres és Cserél|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:96
+#: lib/ui/classic.ui:100
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Táblázat|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:97 lib/ui/stdmenus.ui:92
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:97
 #, fuzzy
 msgid "Math|M"
 msgstr "Beolvaszt|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:100 lib/ui/stdmenus.ui:416
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:424
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ"
 
-#: lib/ui/classic.ui:101
+#: lib/ui/classic.ui:105
 msgid "Thesaurus..."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:102 lib/ui/stdmenus.ui:419
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:426
+#, fuzzy
+msgid "Count Words|W"
+msgstr "Középre"
+
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:427
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:103
-#, fuzzy
-msgid "Open/Close Float|l"
-msgstr "Zárt lebegõ objektum"
-
-#: lib/ui/classic.ui:104
+#: lib/ui/classic.ui:108
 #, fuzzy
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "Nyelv váltása"
 
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:434
 #, fuzzy
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Beállítások"
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:425
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:433
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Konfigurálás|K"
 
-#: lib/ui/classic.ui:111
-msgid "as Lines|L"
+#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:121
+#, fuzzy
+msgid "Selection as Lines|L"
 msgstr "Soroknak|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:112
-msgid "as Paragraphs|P"
+#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:122
+#, fuzzy
+msgid "Selection as Paragraphs|P"
 msgstr "Bekezdéseknek|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:126
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:131
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Összevont oszlop|v"
 
-#: lib/ui/classic.ui:118
+#: lib/ui/classic.ui:122
 msgid "Line Top|T"
 msgstr "vonal Fent|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:119
+#: lib/ui/classic.ui:123
 msgid "Line Bottom|B"
 msgstr "vonal Lent|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:120
+#: lib/ui/classic.ui:124
 msgid "Line Left|L"
 msgstr "vonal Bal|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:121
+#: lib/ui/classic.ui:125
 msgid "Line Right|R"
 msgstr "vonal Jobb|J"
 
-#: lib/ui/classic.ui:123 lib/ui/stdmenus.ui:133
+#: lib/ui/classic.ui:127
 #, fuzzy
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Igazítás"
 
-#: lib/ui/classic.ui:125 lib/ui/stdmenus.ui:120
+#: lib/ui/classic.ui:129
 #, fuzzy
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Sor hozzáadása|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:126 lib/ui/stdmenus.ui:121
+#: lib/ui/classic.ui:130
 msgid "Delete Row|w"
 msgstr "Sor törlése|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:127 lib/ui/classic.ui:168 lib/ui/stdmenus.ui:159
+#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:151
 #, fuzzy
 msgid "Copy Row"
 msgstr "Másol|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:128 lib/ui/classic.ui:169 lib/ui/stdmenus.ui:160
+#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:152
 #, fuzzy
 msgid "Swap Rows"
 msgstr "Sorok"
 
-#: lib/ui/classic.ui:130 lib/ui/stdmenus.ui:123
+#: lib/ui/classic.ui:134
 #, fuzzy
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Oszlop hozzáadása|z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/stdmenus.ui:124
+#: lib/ui/classic.ui:135
 msgid "Delete Column|D"
 msgstr "Oszlop törlése|o"
 
-#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:168
+#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:156
 #, fuzzy
 msgid "Copy Column"
 msgstr "Oszlop hozzáadása|z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:133 lib/ui/classic.ui:174 lib/ui/stdmenus.ui:169
+#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:157
 #, fuzzy
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Oszlopok"
 
-#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/stdmenus.ui:137
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141
 #, fuzzy
 msgid "Left|L"
 msgstr "Balra"
 
-#: lib/ui/classic.ui:138 lib/ui/stdmenus.ui:138
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142
 #, fuzzy
 msgid "Center|C"
 msgstr "Középre"
 
-#: lib/ui/classic.ui:139 lib/ui/stdmenus.ui:139
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "Right|R"
 msgstr "Jobbra"
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:145
 #, fuzzy
 msgid "Top|T"
 msgstr "Felsõ:|#e"
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:146
 #, fuzzy
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Közép|#z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:147
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Alsó:|#s"
 
-#: lib/ui/classic.ui:155 lib/ui/stdmenus.ui:147
+#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:161
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Numbering|N"
 msgstr "Aláhúzás (be/ki)"
 
-#: lib/ui/classic.ui:156 lib/ui/stdmenus.ui:148
+#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 msgstr "Aláhúzás (be/ki)"
 
-#: lib/ui/classic.ui:158 lib/ui/stdmenus.ui:149
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:163
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:151
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:165
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:153
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:167
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:155
+#: lib/ui/classic.ui:168
 #, fuzzy
 msgid "Alignment|A"
 msgstr "Igazítás"
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:157
+#: lib/ui/classic.ui:170
 #, fuzzy
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "Sor hozzáadása|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:167 lib/ui/stdmenus.ui:158
+#: lib/ui/classic.ui:171
 #, fuzzy
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Sor törlése|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.ui:166
+#: lib/ui/classic.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "Oszlop hozzáadása|z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:167
+#: lib/ui/classic.ui:176
 #, fuzzy
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Oszlop törlése|o"
 
-#: lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:177
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:181
 #, fuzzy
 msgid "Default|t"
 msgstr "Alapérték"
 
-#: lib/ui/classic.ui:179 lib/ui/stdmenus.ui:178
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:182
 #, fuzzy
 msgid "Display|D"
 msgstr "Ne jelenítse meg|#t"
 
-#: lib/ui/classic.ui:180 lib/ui/stdmenus.ui:179
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:183
 #, fuzzy
 msgid "Inline|I"
 msgstr "Beszúrás|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:183
+#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:187
 msgid "Octave"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:185 lib/ui/stdmenus.ui:184
+#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:188
 msgid "Maxima"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:186 lib/ui/stdmenus.ui:185
+#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:189
 #, fuzzy
 msgid "Mathematica"
 msgstr "Mátrix"
 
-#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:187
+#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:191
 msgid "Maple, simplify"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:188
+#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:192
 msgid "Maple, factor"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:189
+#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:193
 msgid "Maple, evalm"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:191 lib/ui/stdmenus.ui:190
+#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:194
 msgid "Maple, evalf"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:194
-#: lib/ui/stdmenus.ui:286
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:198
+#: lib/ui/stdmenus.ui:290
 #, fuzzy
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Képlet nézet|n"
 
-#: lib/ui/classic.ui:196 lib/ui/stdmenus.ui:195
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:199
 #, fuzzy
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Képlet nézet|n"
 
-#: lib/ui/classic.ui:197 lib/ui/stdmenus.ui:196
+#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:200
 #, fuzzy
 msgid "Eqnarray Environment|q"
 msgstr "Bekezdés stílusa beállítva"
 
-#: lib/ui/classic.ui:198
+#: lib/ui/classic.ui:202
 #, fuzzy
 msgid "Align Environment|A"
 msgstr "Igazítás|#I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:199
+#: lib/ui/classic.ui:203
 #, fuzzy
 msgid "AlignAt Environment"
 msgstr "Igazítás|#I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:200
+#: lib/ui/classic.ui:204
 #, fuzzy
 msgid "Flalign Environment|F"
 msgstr "Igazítás|#I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:203
+#: lib/ui/classic.ui:207
 #, fuzzy
 msgid "Gather Environment"
 msgstr "Igazítás|#I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:204
+#: lib/ui/classic.ui:208
 #, fuzzy
 msgid "Multline Environment"
 msgstr "Igazítás|#I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:210 lib/ui/stdmenus.ui:233
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:237
 #, fuzzy
 msgid "Math|h"
 msgstr "Beolvaszt|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:212 lib/ui/stdmenus.ui:234
+#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:238
 msgid "Special Character|S"
 msgstr "Speciális karakter|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:213 lib/ui/stdmenus.ui:245
-msgid "Citation Reference...|C"
-msgstr "Irodalomra hivatkozás...|I"
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:249
+#, fuzzy
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Irodalomra hivatkozás"
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:246
-msgid "Cross Reference...|R"
+#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:250
+#, fuzzy
+msgid "Cross-reference...|r"
 msgstr "Kereszthivatkozás...|K"
 
-#: lib/ui/classic.ui:215 lib/ui/stdmenus.ui:247
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:251
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Címke...|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:254
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:258
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "Lábjegyzet|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:255
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:259
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Széljegyzet|z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:256
+#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:260
 #, fuzzy
 msgid "Short Title"
 msgstr "Alcím"
 
-#: lib/ui/classic.ui:219
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Key"
-msgstr "Irodalomjegyzék"
-
-#: lib/ui/classic.ui:220
+#: lib/ui/classic.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry...|I"
+msgid "Index Entry|I"
 msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:253
+#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:257
 msgid "URL...|U"
 msgstr "URL...|U"
 
-#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/classic.ui:370 lib/ui/stdmenus.ui:239
-#: lib/ui/stdmenus.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:243
 msgid "Note|N"
 msgstr "Megjegyzés|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:223
+#: lib/ui/classic.ui:226
 msgid "Lists & TOC|O"
 msgstr "Listák|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:225
+#: lib/ui/classic.ui:228
 #, fuzzy
-msgid "TeX|T"
+msgid "TeX Code|T"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:226
+#: lib/ui/classic.ui:229
 #, fuzzy
 msgid "Minipage|p"
 msgstr "Minilap|#n"
 
-#: lib/ui/classic.ui:227 lib/ui/stdmenus.ui:252
+#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:256
 #, fuzzy
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Grafika"
 
-#: lib/ui/classic.ui:228
+#: lib/ui/classic.ui:231
 #, fuzzy
 msgid "Tabular Material...|b"
 msgstr "Táblázat...|a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:229
+#: lib/ui/classic.ui:232
 msgid "Floats|a"
 msgstr "Lebegõ objektumok|o"
 
-#: lib/ui/classic.ui:231
+#: lib/ui/classic.ui:234
 #, fuzzy
 msgid "Include File...|d"
 msgstr "Fájl beillesztése új oldalra"
 
-#: lib/ui/classic.ui:232
+#: lib/ui/classic.ui:235
 #, fuzzy
 msgid "Insert File|e"
 msgstr "Fájl|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:233
+#: lib/ui/classic.ui:236
 msgid "External Material...|x"
 msgstr "Egyéb dolgok...|d"
 
-#: lib/ui/classic.ui:237 lib/ui/stdmenus.ui:269
+#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:273
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "Felsõ index|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:238 lib/ui/stdmenus.ui:270
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:274
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "Alsó index|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:239
-msgid "HFill|H"
-msgstr "Kitöltés|K"
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:279
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill|H"
+msgstr "Vízszintes igazítás|#V"
 
-#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:279
+#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:283
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "Elválasztási hely|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:280
+#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:284
 #, fuzzy
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Sortörés|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:272
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:276
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|r"
 msgstr "Védett szóköz|V"
 
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:273
+#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:277
 msgid "Inter-word Space|w"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:274
+#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:278
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:245
-msgid "Linebreak|L"
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:281
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space..."
+msgstr "Függõleges térköz"
+
+#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:285
+#, fuzzy
+msgid "Line Break|L"
 msgstr "Sortörés|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:261
+#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:265
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr "Pontok (...)|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:262
+#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:266
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Mondat végét jelzõ pont|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:248
+#: lib/ui/classic.ui:252
 #, fuzzy
 msgid "Single Quote|Q"
 msgstr "Hagyományos idézõjel|H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:249
+#: lib/ui/classic.ui:253
 #, fuzzy
 msgid "Ordinary Quote|O"
 msgstr "Hagyományos idézõjel|H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:265
+#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:269
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr "Menü elválasztó|n"
 
-#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:276
+#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:280
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Line"
 msgstr "Vízszintes igazítás|#V"
 
-#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:282 src/insets/insetpagebreak.C:51
+#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:286 src/insets/insetpagebreak.C:51
 #, fuzzy
 msgid "Page Break"
 msgstr "Új oldal"
 
-#: lib/ui/classic.ui:257 lib/ui/stdmenus.ui:287
+#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:291
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Képlet nézet|n"
 
-#: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.ui:288
+#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:292
 #, fuzzy
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Bekezdés stílusa beállítva"
 
-#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.ui:289
+#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:293
 #, fuzzy
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "Igazítás|#I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:198 lib/ui/stdmenus.ui:290
+#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:202 lib/ui/stdmenus.ui:294
 #, fuzzy
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "Igazítás|#I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:199 lib/ui/stdmenus.ui:291
+#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:203 lib/ui/stdmenus.ui:295
 #, fuzzy
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "Igazítás|#I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:264
+#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:204 lib/ui/stdmenus.ui:296
 #, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment"
+msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "Igazítás|#I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:265
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:205 lib/ui/stdmenus.ui:297
 #, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment"
+msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "Igazítás|#I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.ui:295
+#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:299
 #, fuzzy
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Bekezdés stílusa beállítva"
 
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:296
+#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:300
 #, fuzzy
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Környezet mélységének megváltoztatása"
 
-#: lib/ui/classic.ui:269
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:304
 #, fuzzy
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Igazítás|#I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:298
+#: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.ui:306
 #, fuzzy
 msgid "Font Change|o"
 msgstr "Betûméret:|#r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:272
+#: lib/ui/classic.ui:276
 #, fuzzy
 msgid "Math Panel|l"
 msgstr "Képletszerkesztõ|s"
 
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.ui:303
+#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:311
 #, fuzzy
 msgid "Math Normal Font"
 msgstr "Félkövér|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdmenus.ui:305
+#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:313
 #, fuzzy
 msgid "Math Calligraphic Family"
 msgstr "Család:|#C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:279 lib/ui/stdmenus.ui:306
+#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:314
 #, fuzzy
 msgid "Math Fraktur Family"
 msgstr "Család:|#C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:307
+#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:315
 #, fuzzy
 msgid "Math Roman Family"
 msgstr "Család:|#C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:281 lib/ui/stdmenus.ui:308
+#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:316
 #, fuzzy
 msgid "Math Sans Serif Family"
 msgstr "Család:|#C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:310
+#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:318
 #, fuzzy
 msgid "Math Bold Series"
 msgstr "Képletszerkesztõ"
 
-#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:312
+#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:320
 #, fuzzy
 msgid "Text Normal Font"
 msgstr "LaTeX beállítások|b"
 
-#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:314
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:322
 #, fuzzy
 msgid "Text Roman Family"
 msgstr "Család:|#C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:288 lib/ui/stdmenus.ui:315
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:323
 #, fuzzy
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr "Család:|#C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:316
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:324
 #, fuzzy
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "Család:|#C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:318
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:326
 #, fuzzy
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Szövegosztály hiba"
 
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:319
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:327
 #, fuzzy
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Szövegosztály hiba"
 
-#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.ui:321
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:329
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:322
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:330
 #, fuzzy
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "Kiskapitális"
 
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:323
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:331
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.ui:324
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:332
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:302
+#: lib/ui/classic.ui:306
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:306 lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:334
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:342
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Tartalomjegyzék|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:308 lib/ui/stdmenus.ui:336
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:344
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Tárgymutató|m"
 
-#: lib/ui/classic.ui:309 lib/ui/stdmenus.ui:337
-msgid "BibTeX Reference...|B"
-msgstr "BibTeX hivatkozás...|B"
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:345
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "Irodalomjegyzék"
 
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:349
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "LyX Dokumentum...|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:350
 #, fuzzy
-msgid "ASCII as Lines...|L"
+msgid "Plain Text as Lines...|L"
 msgstr "Ascii  soronként|s"
 
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:351
 #, fuzzy
-msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
+msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
 msgstr "Ascii bekezdésenként|b"
 
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:379
+#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:387
 #, fuzzy
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "Csomag|#g"
 
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:380
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:388
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:381
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:389
 msgid "Accept All Changes|A"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.ui:382
+#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:390
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:383
-msgid "Show changes in output|S"
+#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:391
+msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:330
+#: lib/ui/classic.ui:334
 #, fuzzy
 msgid "Character...|C"
 msgstr "Betûkészlet|#e"
 
-#: lib/ui/classic.ui:331
+#: lib/ui/classic.ui:335
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph...|P"
 msgstr "Bekezdés"
 
-#: lib/ui/classic.ui:332
+#: lib/ui/classic.ui:336
 #, fuzzy
 msgid "Document...|D"
 msgstr "Dokumentum|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:333
+#: lib/ui/classic.ui:337
 #, fuzzy
 msgid "Tabular...|T"
 msgstr "Táblázat|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:335
+#: lib/ui/classic.ui:339
 msgid "Emphasize Style|E"
 msgstr "Dõlt|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:336
+#: lib/ui/classic.ui:340
 msgid "Noun Style|N"
 msgstr "Kapitális|p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/ui/classic.ui:341
 msgid "Bold Style|B"
 msgstr "Félkövér|F"
 
 # ez vajon mi lehet??
-#: lib/ui/classic.ui:340
+#: lib/ui/classic.ui:344
 #, fuzzy
 msgid "Decrease Environment Depth|v"
 msgstr "Környezet mélységének megváltoztatása|s"
 
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:345
 #, fuzzy
 msgid "Increase Environment Depth|i"
 msgstr "Környezet mélységének növelése"
 
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:346
 #, fuzzy
-msgid "Preamble...|r"
-msgstr "LaTeX elõtag...|L"
+msgid "LaTeX Preamble...|r"
+msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok"
 
-#: lib/ui/classic.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:347
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:352 lib/ui/stdmenus.ui:369
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:377
 msgid "Build Program|B"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:353 lib/ui/stdmenus.ui:216
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:220
 msgid "Update|U"
 msgstr "Frissít|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:355
-msgid "LaTeX Logfile|L"
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:378
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "LaTeX Log fájl|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:357
+#: lib/ui/classic.ui:361
 #, fuzzy
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "LaTeX beállítások|b"
 
-#: lib/ui/classic.ui:371 lib/ui/stdmenus.ui:392
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:399
+#, fuzzy
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "Megjegyzés|M"
+
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:400
 #, fuzzy
-msgid "Refs|R"
-msgstr "Hiv"
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Címke:|#C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:372 lib/ui/stdmenus.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:398
 #, fuzzy
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Le|#L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:398
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:412
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.ui:399
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:413
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.ui:400
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:414
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:401
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:415
 #, fuzzy
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "Le|#L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:402
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.ui:416
 #, fuzzy
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "Le|#L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:404
+#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:406
 #, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 1|1"
 msgstr "Le|#L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:405
+#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:407
 #, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 2|2"
 msgstr "Le|#L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.ui:406
+#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:408
 #, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 3|3"
 msgstr "Le|#L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:407
+#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:409
 #, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 4|4"
 msgstr "Le|#L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:408
+#: lib/ui/classic.ui:390 lib/ui/stdmenus.ui:410
 #, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
 msgstr "Le|#L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:401
+#: lib/ui/classic.ui:405
 msgid "Tooltips|o"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:403 lib/ui/stdmenus.ui:433
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:441
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "Bevezetés|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:434
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:442
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr "Tankönyv|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:435
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:443
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Felhasználói Kézikönyv|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:436
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:444
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr "Haladó Szolgáltatások|H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:437
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:445
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Testreszabás|s"
 
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:438
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:446
 msgid "FAQ|F"
 msgstr "GyIK|G"
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:439
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:447
 msgid "Table of Contents|a"
 msgstr "Tartalomjegyzék|j"
 
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:440
+#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.ui:448
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "LaTeX beállítások|b"
 
-#: lib/ui/classic.ui:413
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:450
 msgid "About LyX|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:451
+#: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:458 src/frontends/qt2/QAbout.C:44
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
+msgid "About LyX"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:459
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Beállítások"
 
-#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:452
+#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/stdmenus.ui:460
 msgid "Quit LyX"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:443 lib/ui/default.ui:31
+#: lib/ui/classic.ui:447 lib/ui/default.ui:34
 msgid "Toolbars"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:21
+#: lib/ui/stdmenus.ui:24
 #, fuzzy
 msgid "Document|D"
 msgstr "Dokumentum|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:22
+#: lib/ui/stdmenus.ui:25
 #, fuzzy
 msgid "Tools|T"
 msgstr "Felsõ:|#e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:32
+#: lib/ui/stdmenus.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "New from Template...|m"
 msgstr "Új, sablon alapján...|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:35
+#: lib/ui/stdmenus.ui:38
 #, fuzzy
 msgid "Open recent|t"
 msgstr "Gyerek dokumentum nyitása"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:79
+#: lib/ui/stdmenus.ui:82
 #, fuzzy
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Újra|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48
-#: src/mathed/math_nestinset.C:437 src/text3.C:818
+#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
+#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:820
 msgid "Cut"
 msgstr "Kivág"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49
-#: src/mathed/math_nestinset.C:442 src/text3.C:823
+#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
+#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:825
 msgid "Copy"
 msgstr "Másol"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:593
-#: src/mathed/math_nestinset.C:423 src/text3.C:802
+#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:623
+#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:804
 msgid "Paste"
 msgstr "Beilleszt"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:84
+#: lib/ui/stdmenus.ui:87
 msgid "Paste Recent"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:87
+#: lib/ui/stdmenus.ui:88
+#, fuzzy
+msgid "Paste External Selection"
+msgstr "Beilleszt a vágólapról|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:92
 #, fuzzy
 msgid "Text Style...|S"
 msgstr "TeX|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:88
+#: lib/ui/stdmenus.ui:93
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Bekezdés"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:91
+#: lib/ui/stdmenus.ui:96
 #, fuzzy
 msgid "Table|T"
 msgstr "Táblázat"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:94
+#: lib/ui/stdmenus.ui:98
+msgid "Rows & Cols|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "Increase List Depth|I"
 msgstr "Környezet mélységének növelése"
 
 # ez vajon mi lehet??
-#: lib/ui/stdmenus.ui:95
+#: lib/ui/stdmenus.ui:101
 #, fuzzy
 msgid "Decrease List Depth|D"
 msgstr "Környezet mélységének megváltoztatása|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:101
+#: lib/ui/stdmenus.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code Settings...|C"
 msgstr "egyéb opciók"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:103
+#: lib/ui/stdmenus.ui:109
 #, fuzzy
 msgid "Float Settings...|a"
 msgstr "Beállítások"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:104
+#: lib/ui/stdmenus.ui:110
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:105
+#: lib/ui/stdmenus.ui:111
 #, fuzzy
 msgid "Note Settings...|N"
 msgstr "Beállítások"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:106
+#: lib/ui/stdmenus.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr "Irodalomjegyzék"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:107
+#: lib/ui/stdmenus.ui:113
 #, fuzzy
 msgid "Box Settings...|x"
 msgstr "Beállítások"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:111
+#: lib/ui/stdmenus.ui:117
 #, fuzzy
 msgid "Table Settings...|a"
 msgstr "minilap vonal"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:128
+#: lib/ui/stdmenus.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Felsõ:|#e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:129
+#: lib/ui/stdmenus.ui:134
 #, fuzzy
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Alsó:|#s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:130
+#: lib/ui/stdmenus.ui:135
 #, fuzzy
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "Következõ sor kiválasztása"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:131
+#: lib/ui/stdmenus.ui:136
 #, fuzzy
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Jobbra"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:161
+#: lib/ui/stdmenus.ui:149
+#, fuzzy
+msgid "Add Row"
+msgstr "Sor hozzáadása|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:150
+#, fuzzy
+msgid "Delete Row"
+msgstr "Sor törlése|r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:154
+#, fuzzy
+msgid "Add Column"
+msgstr "Oszlop hozzáadása|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:155
+#, fuzzy
+msgid "Delete Column"
+msgstr "Oszlop törlése|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:169
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Above"
 msgstr "Keret"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:162
+#: lib/ui/stdmenus.ui:170
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Below"
 msgstr "Keret"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:163
+#: lib/ui/stdmenus.ui:171
 msgid "Delete Line Above"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:164
+#: lib/ui/stdmenus.ui:172
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line Below"
 msgstr "Sor törlése|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:170
+#: lib/ui/stdmenus.ui:174
 #, fuzzy
 msgid "Add Line to Left"
 msgstr "vonal Bal|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:171
+#: lib/ui/stdmenus.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "Add Line to Right"
 msgstr "vonal Jobb|J"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:172
+#: lib/ui/stdmenus.ui:176
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line to Left"
 msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:173
+#: lib/ui/stdmenus.ui:177
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:197
-#, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|A"
-msgstr "Igazítás|#I"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:292
-#, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "Igazítás|#I"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:293
-#, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "Igazítás|#I"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:214
+#: lib/ui/stdmenus.ui:218
 #, fuzzy
 msgid "Display Tooltips|i"
 msgstr "Képlet nézet|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:235
+#: lib/ui/stdmenus.ui:239
 #, fuzzy
 msgid "Special Formatting|o"
 msgstr "Speciális oszlop"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:236
+#: lib/ui/stdmenus.ui:240
 #, fuzzy
 msgid "List / TOC|i"
 msgstr "Listák|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:237
+#: lib/ui/stdmenus.ui:241
 #, fuzzy
 msgid "Float|a"
 msgstr "Lebegõ objektumok|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:240
+#: lib/ui/stdmenus.ui:244
 msgid "Branch|B"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:241
+#: lib/ui/stdmenus.ui:245
 #, fuzzy
 msgid "Character Style|y"
 msgstr "Betûkészlet|#e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:242
+#: lib/ui/stdmenus.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "File|e"
 msgstr "Fájl|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:243 src/frontends/xforms/FormBox.C:47
-#: src/insets/insetbox.C:143 src/insets/insetbox.C:145
-#: src/insets/insetbox.C:147
+#: lib/ui/stdmenus.ui:247 src/insets/insetbox.C:144 src/insets/insetbox.C:146
+#: src/insets/insetbox.C:148
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:248
+#: lib/ui/stdmenus.ui:252
 #, fuzzy
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:251
+#: lib/ui/stdmenus.ui:255
 #, fuzzy
 msgid "Table...|T"
 msgstr "Táblázat|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:257
+#: lib/ui/stdmenus.ui:261
 #, fuzzy
-msgid "TeX|X"
+msgid "TeX Code|X"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:263
+#: lib/ui/stdmenus.ui:267
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr "Hagyományos idézõjel|H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:264
+#: lib/ui/stdmenus.ui:268
 #, fuzzy
 msgid "Single Quote|S"
 msgstr "Szimpla"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:275
+#: lib/ui/stdmenus.ui:301
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|H"
-msgstr "Vízszintes igazítás|#V"
+msgid "Aligned Environment"
+msgstr "Igazítás|#I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:277 src/insets/insetvspace.C:130
+#: lib/ui/stdmenus.ui:302
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Függõleges térköz"
+msgid "AlignedAt Environment"
+msgstr "Igazítás|#I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:281
+#: lib/ui/stdmenus.ui:303
 #, fuzzy
-msgid "Line Break|L"
-msgstr "Sortörés|S"
+msgid "Gathered Environment"
+msgstr "Igazítás|#I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:299
+#: lib/ui/stdmenus.ui:307
 #, fuzzy
 msgid "Math Panel|P"
 msgstr "Képletszerkesztõ|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:330
+#: lib/ui/stdmenus.ui:338
 #, fuzzy
 msgid "Text Wrap Float|W"
 msgstr "Táblázat beillesztése"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:345
+#: lib/ui/stdmenus.ui:353
 #, fuzzy
-msgid "External Material..."
+msgid "External Material...|M"
 msgstr "Egyéb dolgok...|d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:346
+#: lib/ui/stdmenus.ui:354
 #, fuzzy
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Dokumentum|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:350
+#: lib/ui/stdmenus.ui:358
 #, fuzzy
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "Megjegyzés|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:351
+#: lib/ui/stdmenus.ui:359
 #, fuzzy
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Megjegyzés"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:352
+#: lib/ui/stdmenus.ui:360
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:368
+#: lib/ui/stdmenus.ui:376
 #, fuzzy
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "Nyelv váltása"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:370
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Log File...|L"
-msgstr "LaTeX Log fájl|L"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:371
+#: lib/ui/stdmenus.ui:379
 #, fuzzy
-msgid "Table of Contents...|T"
-msgstr "Tartalomjegyzék|T"
+msgid "Table of Contents|T"
+msgstr "Tartalomjegyzék|j"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:372
+#: lib/ui/stdmenus.ui:380
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Preamble...|P"
 msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:373
+#: lib/ui/stdmenus.ui:381
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:375
+#: lib/ui/stdmenus.ui:383
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Rész"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:417
+#: lib/ui/stdmenus.ui:425
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Táblázat|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:418
-#, fuzzy
-msgid "Count Words|W"
-msgstr "Középre"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:420
+#: lib/ui/stdmenus.ui:428
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information...|I"
+msgid "TeX Information|I"
 msgstr "LaTeX beállítások|b"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:442
-msgid "About LyX...|X"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:39
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
 #, fuzzy
 msgid "standard"
 msgstr "Normál"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:41
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
 msgid "New document"
 msgstr "Új dokumentum"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "Open document"
 msgstr "Gyerek dokumentum nyitása"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:43
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46
 #, fuzzy
 msgid "Save document"
 msgstr "Menti a dokumentumot?"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47
 #, fuzzy
 msgid "Print document"
 msgstr "Dokumentum beillesztése"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1034
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1050
 msgid "Undo"
 msgstr "Visszavon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1045
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1061
 msgid "Redo"
 msgstr "Újra"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:51
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "Find and replace"
 msgstr "Keres és Cserél"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:53
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:56
 #, fuzzy
-msgid "Toggle emphasis style"
+msgid "Toggle emphasis"
 msgstr "Dõlt stílus (be/ki)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
-msgid "Toggle noun style"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
+#, fuzzy
+msgid "Toggle noun"
 msgstr "Kapitális stílus(be/ki)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:55
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
 #, fuzzy
-msgid "Toggle user style"
-msgstr "Kapitális stílus(be/ki)"
+msgid "Apply last"
+msgstr "&Alkalmaz"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "Insert math"
 msgstr "Függelék beillesztése"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "Insert graphics"
 msgstr "Grafika beillesztése"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
 #, fuzzy
+msgid "Insert table"
+msgstr "Táblázat beillesztése"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
+#, fuzzy
 msgid "extra"
 msgstr "Extra"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
 #, fuzzy
 msgid "Numbered list"
 msgstr "  Szám "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:64
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
 #, fuzzy
 msgid "Itemized list"
 msgstr "Lista"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
 #, fuzzy
 msgid "Increase depth"
 msgstr "Növel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
 #, fuzzy
 msgid "Decrease depth"
 msgstr "Csökkent"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
 #, fuzzy
 msgid "Insert figure float"
 msgstr "Tárgymutató beillesztése"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
 #, fuzzy
 msgid "Insert table float"
 msgstr "Táblázat beillesztése"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "Insert label"
 msgstr "Címke beillesztése"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:76
 #, fuzzy
 msgid "Insert cross-reference"
 msgstr "Kereszthivatkozás beillesztése"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
 msgid "Insert citation"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
 #, fuzzy
 msgid "Insert index entry"
 msgstr "Tárgymutató bejegyzés beszúrása"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:80
 #, fuzzy
 msgid "Insert footnote"
 msgstr "Lábjegyzet beillesztése"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
 #, fuzzy
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "Tárgymutató bejegyzés beszúrása"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
 #, fuzzy
 msgid "Insert note"
 msgstr "Idézet beillesztése"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "Insert URL"
+msgstr "Címke beillesztése"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
 #, fuzzy
-msgid "Insert TeX"
+msgid "Insert TeX Code"
 msgstr "BibTeX beillesztése"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "Include file"
 msgstr "Fájl beillesztése új oldalra"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
 #, fuzzy
 msgid "Text style"
 msgstr "TeX|X"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "minilap vonal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:89
 #, fuzzy
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Tartalomjegyzék"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "Check spelling"
 msgstr "TeX ellenõrzés"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94
 #, fuzzy
 msgid "table"
 msgstr "Táblázat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lib/ui/stdtoolbars.ui:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
 #, fuzzy
 msgid "Add row"
 msgstr "Sor hozzáadása|S"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139
 #, fuzzy
 msgid "Add column"
 msgstr "Oszlop hozzáadása|z"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lib/ui/stdtoolbars.ui:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
 #, fuzzy
 msgid "Delete row"
 msgstr "Sor törlése|r"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
 #, fuzzy
 msgid "Delete column"
 msgstr "Oszlop törlése|o"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "Set top line"
 msgstr "Következõ sor kiválasztása"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
 #, fuzzy
 msgid "Set bottom line"
 msgstr "felsõ/alsó vonal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
 #, fuzzy
 msgid "Set left line"
 msgstr "Következõ sor kiválasztása"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
 #, fuzzy
 msgid "Set right line"
 msgstr "Következõ sor kiválasztása"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
 #, fuzzy
 msgid "Set all lines"
 msgstr "Keret be|#e"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "Unset all lines"
 msgstr "Keret ki|#i"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "Align left"
 msgstr "Balra ig.|a"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
 #, fuzzy
 msgid "Align center"
 msgstr "Középre ig.|K"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
 #, fuzzy
 msgid "Align right"
 msgstr "Jobbra ig.|i"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:111
 #, fuzzy
 msgid "Align top"
 msgstr "függ. Fel|e"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "Align middle"
 msgstr "Igazítás"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
 #, fuzzy
 msgid "Align bottom"
 msgstr "függ. Középre|p"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:115
 #, fuzzy
 msgid "Rotate cell"
 msgstr "Elforgatás 90°|#9"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:116
 #, fuzzy
 msgid "Rotate table"
 msgstr "Idézõjel stílus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117
 #, fuzzy
 msgid "Set multi-column"
 msgstr "Összevont oszlop|v"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117 src/LColor.C:116
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:120 src/LColor.C:119
 msgid "math"
 msgstr "képlet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:121
 #, fuzzy
 msgid "Show math panel"
 msgstr "Képletszerkesztõ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
 #, fuzzy
 msgid "Set display mode"
 msgstr "[nincs megjelenítve]"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
 #, fuzzy
 msgid "Insert square root"
 msgstr "Idézet beillesztése"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:127
 #, fuzzy
 msgid "Insert sum"
 msgstr "Idézet beillesztése"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:128
 #, fuzzy
 msgid "Insert integral"
 msgstr "Táblázat beillesztése"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
 #, fuzzy
 msgid "Insert product"
 msgstr "Idézet beillesztése"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:132
 #, fuzzy
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "Beszúrás|B"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "Insert [ ]"
 msgstr "Beszúrás|B"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
 #, fuzzy
 msgid "Insert { }"
 msgstr "Beszúrás|B"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:137
 #, fuzzy
 msgid "Insert cases"
 msgstr "Táblázat beillesztése"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:144
 msgid "minibuffer"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:244
+#: src/BufferView.C:243
 #, c-format
-msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:253
+#: src/BufferView_pimpl.C:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded.\n"
@@ -9627,22 +11375,22 @@ msgid ""
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr "A dokumentum ismeretlen szövegosztályt használ, \""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:256 src/lyxfunc.C:769
+#: src/BufferView_pimpl.C:258 src/lyxfunc.C:779
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Visszatér a mentetthez"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:257 src/lyxfunc.C:770 src/lyxvc.C:168
+#: src/BufferView_pimpl.C:259 src/lyxfunc.C:780 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Regisztrál|R"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:257
+#: src/BufferView_pimpl.C:259
 #, fuzzy
 msgid "&Switch to document"
 msgstr "Átváltás egy nyitott dokumentumra"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:279
+#: src/BufferView_pimpl.C:281
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -9650,127 +11398,127 @@ msgid ""
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr "A dokumentum ismeretlen szövegosztályt használ, \""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:282
+#: src/BufferView_pimpl.C:284
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Készít új dokumentumot ezzel a névvel?"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:283
+#: src/BufferView_pimpl.C:285
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "rendezve"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:292
+#: src/BufferView_pimpl.C:294
 #, fuzzy
 msgid "Parse"
 msgstr "Beilleszt"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:386
+#: src/BufferView_pimpl.C:388
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Dokumentum formázása..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:696
+#: src/BufferView_pimpl.C:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saved bookmark %1$d"
 msgstr "Le|#L"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:729
+#: src/BufferView_pimpl.C:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moved to bookmark %1$d"
 msgstr "Le|#L"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:788
+#: src/BufferView_pimpl.C:795
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:790 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:129
-#: src/lyxfunc.C:1597 src/lyxfunc.C:1634 src/lyxfunc.C:1709
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
+#: src/lyxfunc.C:1629 src/lyxfunc.C:1666 src/lyxfunc.C:1741
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumentum|D"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:792 src/lyxfunc.C:1636 src/lyxfunc.C:1711
+#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Példák"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1604
-#: src/lyxfunc.C:1641
+#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/lyxfunc.C:1673
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX Dokumentum...|X"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:807 src/lyxfunc.C:1651 src/lyxfunc.C:1729
-#: src/lyxfunc.C:1743 src/lyxfunc.C:1759
+#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
+#: src/lyxfunc.C:1775 src/lyxfunc.C:1791
 msgid "Canceled."
 msgstr "Megszakítva."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:817
+#: src/BufferView_pimpl.C:824
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Dokumentum beillesztése"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:828
+#: src/BufferView_pimpl.C:835
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "A dokumentum exportálva a"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:829
+#: src/BufferView_pimpl.C:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "A dokumentumot nem tudom beilleszteni"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1037
+#: src/BufferView_pimpl.C:1053
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Nem lehet tovább 'visszavonni'"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1048
+#: src/BufferView_pimpl.C:1064
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Nem lehet tovább 'újra' csinálni"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1177
+#: src/BufferView_pimpl.C:1193
 msgid "Mark off"
 msgstr "Jel ki"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1184
+#: src/BufferView_pimpl.C:1200
 msgid "Mark on"
 msgstr "Jel be"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1191
+#: src/BufferView_pimpl.C:1207
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Jel eltávolítva"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1194
+#: src/BufferView_pimpl.C:1210
 msgid "Mark set"
 msgstr "Jel beállítva"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1216
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "Egy hibát észleltem"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1219
+#: src/BufferView_pimpl.C:1255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1224
+#: src/BufferView_pimpl.C:1260
 #, fuzzy
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Egy hibát észleltem"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1226
+#: src/BufferView_pimpl.C:1262
 #, fuzzy
 msgid "One word in document."
 msgstr "Gyerek dokumentum nyitása"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1229
+#: src/BufferView_pimpl.C:1265
 #, fuzzy
 msgid "Count words"
 msgstr "Középre"
@@ -9794,252 +11542,269 @@ msgid ""
 "%3$s to %4$s"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:89
+#: src/CutAndPaste.C:406
+#, fuzzy
+msgid "Changed Layout"
+msgstr "Bekezdés formátuma"
+
+#: src/CutAndPaste.C:425
+#, c-format
+msgid ""
+"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
+"%2$s to %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.C:431
+#, fuzzy
+msgid "Undefined character style"
+msgstr "Betûkészlet|#e"
+
+#: src/LColor.C:92
 msgid "none"
 msgstr "nincs"
 
-#: src/LColor.C:90
+#: src/LColor.C:93
 msgid "black"
 msgstr "fekete"
 
-#: src/LColor.C:91
+#: src/LColor.C:94
 msgid "white"
 msgstr "fehér"
 
-#: src/LColor.C:92
+#: src/LColor.C:95
 msgid "red"
 msgstr "piros"
 
-#: src/LColor.C:93
+#: src/LColor.C:96
 msgid "green"
 msgstr "zöld"
 
-#: src/LColor.C:94
+#: src/LColor.C:97
 msgid "blue"
 msgstr "kék"
 
-#: src/LColor.C:95
+#: src/LColor.C:98
 msgid "cyan"
 msgstr "türkiz"
 
-#: src/LColor.C:96
+#: src/LColor.C:99
 msgid "magenta"
 msgstr "ciklámen"
 
-#: src/LColor.C:97
+#: src/LColor.C:100
 msgid "yellow"
 msgstr "sárga"
 
-#: src/LColor.C:98
+#: src/LColor.C:101
 msgid "cursor"
 msgstr "kurzor"
 
-#: src/LColor.C:99
+#: src/LColor.C:102
 msgid "background"
 msgstr "háttér"
 
-#: src/LColor.C:100
+#: src/LColor.C:103
 msgid "text"
 msgstr "szöveg"
 
-#: src/LColor.C:101
+#: src/LColor.C:104
 msgid "selection"
 msgstr "kijelölés"
 
-#: src/LColor.C:102
+#: src/LColor.C:105
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "TeX|X"
 
-#: src/LColor.C:103
+#: src/LColor.C:106
 msgid "previewed snippet"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:104
+#: src/LColor.C:107
 msgid "note"
 msgstr "megjegyzés"
 
-#: src/LColor.C:105
+#: src/LColor.C:108
 msgid "note background"
 msgstr "megjegyzés háttér"
 
-#: src/LColor.C:106
+#: src/LColor.C:109
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgstr "Megjegyzés"
 
-#: src/LColor.C:107
+#: src/LColor.C:110
 #, fuzzy
 msgid "comment background"
 msgstr "képlet háttér"
 
-#: src/LColor.C:108
+#: src/LColor.C:111
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset"
 msgstr "Nyitott beillesztés"
 
-#: src/LColor.C:109
+#: src/LColor.C:112
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr "képlet háttér"
 
-#: src/LColor.C:110
+#: src/LColor.C:113
 msgid "depth bar"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:111
+#: src/LColor.C:114
 msgid "language"
 msgstr "nyelv"
 
-#: src/LColor.C:112
+#: src/LColor.C:115
 #, fuzzy
 msgid "command inset"
 msgstr "parancs"
 
-#: src/LColor.C:113
+#: src/LColor.C:116
 #, fuzzy
 msgid "command inset background"
 msgstr "képlet háttér"
 
-#: src/LColor.C:114
+#: src/LColor.C:117
 #, fuzzy
 msgid "command inset frame"
 msgstr "képlet keret"
 
-#: src/LColor.C:115
+#: src/LColor.C:118
 #, fuzzy
 msgid "special character"
 msgstr "Speciális karakter|S"
 
-#: src/LColor.C:117
+#: src/LColor.C:120
 msgid "math background"
 msgstr "képlet háttér"
 
-#: src/LColor.C:118
+#: src/LColor.C:121
 #, fuzzy
 msgid "graphics background"
 msgstr "képlet háttér"
 
-#: src/LColor.C:119
+#: src/LColor.C:122
 #, fuzzy
 msgid "Math macro background"
 msgstr "képlet háttér"
 
-#: src/LColor.C:120
+#: src/LColor.C:123
 msgid "math frame"
 msgstr "képlet keret"
 
-#: src/LColor.C:121
+#: src/LColor.C:124
 msgid "math line"
 msgstr "képlet vonal"
 
-#: src/LColor.C:122
+#: src/LColor.C:125
 #, fuzzy
 msgid "caption frame"
 msgstr "képlet keret"
 
-#: src/LColor.C:123
+#: src/LColor.C:126
 #, fuzzy
 msgid "collapsable inset text"
 msgstr "képlet keret"
 
-#: src/LColor.C:124
+#: src/LColor.C:127
 #, fuzzy
 msgid "collapsable inset frame"
 msgstr "képlet keret"
 
-#: src/LColor.C:125
+#: src/LColor.C:128
 #, fuzzy
 msgid "inset background"
 msgstr "megjegyzés háttér"
 
-#: src/LColor.C:126
+#: src/LColor.C:129
 #, fuzzy
 msgid "inset frame"
 msgstr "képlet keret"
 
-#: src/LColor.C:127
+#: src/LColor.C:130
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "LaTeX Hiba"
 
-#: src/LColor.C:128
+#: src/LColor.C:131
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr "sortörés jel"
 
-#: src/LColor.C:129
+#: src/LColor.C:132
 #, fuzzy
 msgid "appendix marker"
 msgstr "tárgymutató bejegyzés"
 
-#: src/LColor.C:130
+#: src/LColor.C:133
 #, fuzzy
 msgid "change bar"
 msgstr "Változatlan"
 
-#: src/LColor.C:131
+#: src/LColor.C:134
 #, fuzzy
 msgid "Deleted text"
 msgstr "latex"
 
-#: src/LColor.C:132
+#: src/LColor.C:135
 #, fuzzy
 msgid "Added text"
 msgstr "latex"
 
-#: src/LColor.C:133
+#: src/LColor.C:136
 msgid "added space markers"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:134
+#: src/LColor.C:137
 msgid "top/bottom line"
 msgstr "felsõ/alsó vonal"
 
-#: src/LColor.C:135
+#: src/LColor.C:138
 #, fuzzy
 msgid "table line"
 msgstr "Kapitális stílus(be/ki)"
 
-#: src/LColor.C:137
+#: src/LColor.C:140
 #, fuzzy
 msgid "table on/off line"
 msgstr "Kijelölés a sor végéig"
 
-#: src/LColor.C:139
+#: src/LColor.C:142
 #, fuzzy
 msgid "bottom area"
 msgstr "Le|#L"
 
-#: src/LColor.C:140
+#: src/LColor.C:143
 msgid "page break"
 msgstr "oldaltörés"
 
-#: src/LColor.C:141
+#: src/LColor.C:144
 msgid "top of button"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:142
+#: src/LColor.C:145
 msgid "bottom of button"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:143
+#: src/LColor.C:146
 msgid "left of button"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:144
+#: src/LColor.C:147
 msgid "right of button"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:145
+#: src/LColor.C:148
 #, fuzzy
 msgid "button background"
 msgstr "megjegyzés háttér"
 
-#: src/LColor.C:146
+#: src/LColor.C:149
 msgid "inherit"
 msgstr "örököl"
 
-#: src/LColor.C:147
+#: src/LColor.C:150
 msgid "ignore"
 msgstr "figyelmen kívül hagy"
 
@@ -10057,143 +11822,147 @@ msgid "Running BibTeX."
 msgstr "BibTeX futtatása."
 
 #: src/MenuBackend.C:452 src/MenuBackend.C:473 src/MenuBackend.C:535
-#: src/MenuBackend.C:559 src/MenuBackend.C:584 src/MenuBackend.C:662
+#: src/MenuBackend.C:559 src/MenuBackend.C:584 src/MenuBackend.C:671
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Nincs nyitva dokumentum!"
 
 #: src/MenuBackend.C:516
 #, fuzzy
-msgid "ASCII text as lines"
+msgid "Plain Text as Lines"
 msgstr "Ascii szöveg soronként"
 
 #: src/MenuBackend.C:518
 #, fuzzy
-msgid "ASCII text as paragraphs"
+msgid "Plain Text as Paragraphs"
 msgstr "Ascii szöveg bekezdésenként"
 
-#: src/MenuBackend.C:697
+#: src/MenuBackend.C:706
 #, fuzzy
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Nincs tartalomjegyzék%i"
 
-#: src/buffer.C:226
+#: src/SpellBase.C:48
+msgid "Native OS API not yet supported."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:232
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat létrehozni:"
 
-#: src/buffer.C:227
+#: src/buffer.C:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat létrehozni:"
 
-#: src/buffer.C:384
+#: src/buffer.C:390
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "a választott dokumentum osztályba"
 
-#: src/buffer.C:385
+#: src/buffer.C:391
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:423 src/text.C:334
+#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Ismeretlen tevékenység"
 
-#: src/buffer.C:427 src/buffer.C:434 src/buffer.C:449
+#: src/buffer.C:447 src/buffer.C:454 src/buffer.C:469
 #, fuzzy
 msgid "Header error"
 msgstr "LaTeX Hiba"
 
-#: src/buffer.C:433
+#: src/buffer.C:453
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:448
+#: src/buffer.C:468
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:456
+#: src/buffer.C:476
 #, fuzzy
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Nem sikerült betölteni a szövegosztályt "
 
-#: src/buffer.C:575 src/buffer.C:584
+#: src/buffer.C:598 src/buffer.C:607
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Nem sikerült elmenteni a fájlt!"
 
-#: src/buffer.C:576 src/buffer.C:585
+#: src/buffer.C:599 src/buffer.C:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr " bekezdést nem tudok átalakítani"
 
-#: src/buffer.C:593 src/buffer.C:656
+#: src/buffer.C:616 src/buffer.C:682
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Dokumentum"
 
-#: src/buffer.C:594
+#: src/buffer.C:617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni"
 
-#: src/buffer.C:613
+#: src/buffer.C:636
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Átalakítási hiba!"
 
-#: src/buffer.C:614
+#: src/buffer.C:637
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:624
+#: src/buffer.C:646
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt"
 
-#: src/buffer.C:625
+#: src/buffer.C:647
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:641
+#: src/buffer.C:667
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Átalakítási hiba!"
 
-#: src/buffer.C:642
+#: src/buffer.C:668
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:657
+#: src/buffer.C:683
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1116
+#: src/buffer.C:1140
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "LaTeX futtatása..."
 
-#: src/buffer.C:1129
+#: src/buffer.C:1153
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1130
+#: src/buffer.C:1154
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex lefutott hibátlanul."
 
-#: src/buffer_funcs.C:60
+#: src/buffer_funcs.C:74
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
@@ -10201,12 +11970,12 @@ msgid ""
 "could not be read."
 msgstr "Nem sikerült elmenteni a fájlt!"
 
-#: src/buffer_funcs.C:62
+#: src/buffer_funcs.C:76
 #, fuzzy
 msgid "Could not read document"
 msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni"
 
-#: src/buffer_funcs.C:74
+#: src/buffer_funcs.C:88
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -10214,20 +11983,20 @@ msgid ""
 "Recover emergency save?"
 msgstr "A dokumentumról létezik egy biztonsági mentés!"
 
-#: src/buffer_funcs.C:77
+#: src/buffer_funcs.C:91
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:78
+#: src/buffer_funcs.C:92
 #, fuzzy
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Visszaállít"
 
-#: src/buffer_funcs.C:78
+#: src/buffer_funcs.C:92
 msgid "&Load Original"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:100
+#: src/buffer_funcs.C:114
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -10235,36 +12004,36 @@ msgid ""
 "Load the backup instead?"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:103
+#: src/buffer_funcs.C:117
 #, fuzzy
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Visszaugrás"
 
-#: src/buffer_funcs.C:104
+#: src/buffer_funcs.C:118
 #, fuzzy
 msgid "&Load backup"
 msgstr "Visszaugrás"
 
-#: src/buffer_funcs.C:104
+#: src/buffer_funcs.C:118
 msgid "Load &original"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:143
+#: src/buffer_funcs.C:157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "Akarja, hogy a jelenlegi karakterekre, dokumentumra"
 
-#: src/buffer_funcs.C:145
+#: src/buffer_funcs.C:159
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "Akarja, hogy a jelenlegi karakterekre, dokumentumra"
 
-#: src/buffer_funcs.C:146
+#: src/buffer_funcs.C:160
 #, fuzzy
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "&Visszaállít"
 
-#: src/buffer_funcs.C:178
+#: src/buffer_funcs.C:192
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
@@ -10272,11 +12041,16 @@ msgid ""
 "could not be read."
 msgstr "Nem sikerült elmenteni a fájlt!"
 
-#: src/buffer_funcs.C:179
+#: src/buffer_funcs.C:193
 #, fuzzy
 msgid "Could not read template"
 msgstr "Nem lehet futtatni a fájlal:"
 
+#: src/buffer_funcs.C:473
+#, c-format
+msgid "%1$s #:"
+msgstr ""
+
 #: src/bufferlist.C:81 src/bufferlist.C:180
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -10285,7 +12059,7 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr "A dokumentum ismeretlen szövegosztályt használ, \""
 
-#: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:182 src/lyxfunc.C:606
+#: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:182 src/lyxfunc.C:616
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Menti a dokumentumot?"
@@ -10311,22 +12085,22 @@ msgstr "  A ment
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  A mentés sikertelen! A dokumentum elveszett. Hogy az a @$%^@$!"
 
-#: src/bufferparams.C:457
+#: src/bufferparams.C:456
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr "A dokumentum ismeretlen szövegosztályt használ, \""
 
-#: src/bufferparams.C:459
+#: src/bufferparams.C:458
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Nem sikerült elmenteni a fájlt!"
 
-#: src/bufferparams.C:460
+#: src/bufferparams.C:459
 #, fuzzy
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr "így nem lehet pontos végeredményt létrehozni"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:259 src/bufferview_funcs.C:261
+#: src/bufferview_funcs.C:297
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "Nincs több megjegyzés"
@@ -10353,71 +12127,71 @@ msgstr "
 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr "Hibakeresés `"
 
-#: src/converter.C:312 src/converter.C:432 src/converter.C:456
-#: src/converter.C:495
+#: src/converter.C:315 src/converter.C:438 src/converter.C:462
+#: src/converter.C:501
 #, fuzzy
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Nem lehet átalakítani a fájlt"
 
-#: src/converter.C:313
+#: src/converter.C:316
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 "Try defining a convertor in the preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:390 src/format.C:255 src/format.C:300
+#: src/converter.C:393 src/format.C:256 src/format.C:301
 #, fuzzy
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Parancs végrehajtása:"
 
-#: src/converter.C:427
+#: src/converter.C:433
 #, fuzzy
 msgid "Build errors"
 msgstr "Félkövér"
 
-#: src/converter.C:428
+#: src/converter.C:434
 #, fuzzy
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "Hibák voltak a Build folyamat során."
 
-#: src/converter.C:433 src/format.C:263 src/format.C:308
+#: src/converter.C:439 src/format.C:264 src/format.C:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
 msgstr "Hiba beolvasás közben "
 
-#: src/converter.C:457 src/converter.C:498
+#: src/converter.C:463 src/converter.C:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat létrehozni:"
 
-#: src/converter.C:497
+#: src/converter.C:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat létrehozni:"
 
-#: src/converter.C:566
+#: src/converter.C:572
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "LaTeX futtatása..."
 
-#: src/converter.C:584
+#: src/converter.C:590
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
 "log %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:587
+#: src/converter.C:593
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "LaTeX Log fájl|L"
 
-#: src/converter.C:589
+#: src/converter.C:595
 #, fuzzy
 msgid "Output is empty"
 msgstr "Kimenetek"
 
-#: src/converter.C:590
+#: src/converter.C:596
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
@@ -10532,7 +12306,7 @@ msgstr ""
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "Típus"
 
-#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1756
+#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1788
 #, fuzzy
 msgid "&Over-write"
 msgstr "Típus"
@@ -10567,51 +12341,51 @@ msgstr "Nem lehet export
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "Nem tudom hogyan kell importálni ebbõl "
 
-#: src/exporter.C:189
+#: src/exporter.C:190
 #, fuzzy
 msgid "File name error"
 msgstr "Fájlnév:|#j"
 
-#: src/exporter.C:190
+#: src/exporter.C:191
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:220
+#: src/exporter.C:221
 #, fuzzy
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "A dokumentum exportálva a"
 
-#: src/exporter.C:226
+#: src/exporter.C:227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'"
 msgstr "A dokumentum exportálva a"
 
-#: src/format.C:228 src/format.C:262
+#: src/format.C:229 src/format.C:263
 #, fuzzy
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "Nem lehet megtekinteni a fájlt"
 
-#: src/format.C:229
+#: src/format.C:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr "Nem tudom hogyan kell megtekinteni"
 
-#: src/format.C:284 src/format.C:307
+#: src/format.C:285 src/format.C:308
 #, fuzzy
 msgid "Cannot edit file"
 msgstr "Nem sikerült a fájlba írni"
 
-#: src/format.C:285
+#: src/format.C:286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr "Nem tudom hogyan kell megtekinteni"
 
-#: src/frontends/LyXView.C:179
+#: src/frontends/LyXView.C:185
 #, fuzzy
 msgid " (changed)"
 msgstr " (Változott)"
 
-#: src/frontends/LyXView.C:183
+#: src/frontends/LyXView.C:189
 msgid " (read only)"
 msgstr " (csak olvasható)"
 
@@ -10725,7 +12499,7 @@ msgstr ", M
 
 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:193
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:227 src/frontends/qt2/QBox.C:260
-#: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:105
+#: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:93
 #, fuzzy
 msgid "Total Height"
 msgstr "Egyenes"
@@ -10811,17 +12585,17 @@ msgstr "LyX Dokumentum...|X"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
 #, fuzzy
-msgid "LyX: LaTeX Log"
+msgid "LaTeX Log"
 msgstr "LaTeX napló"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
+msgid "Literate Programming Build Log"
 msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
 #, fuzzy
-msgid "LyX: lyx2lyx error Log"
+msgid "lyx2lyx Error Log"
 msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
@@ -10829,7 +12603,7 @@ msgstr "Nem tal
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106
 #, fuzzy
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt"
@@ -10854,34 +12628,58 @@ msgstr "Nem tal
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Válassza ki a sablont"
 
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
+#, fuzzy
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Adatbázis:"
+
 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
 #, fuzzy
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Válassza ki a sablont"
 
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr " következõ néven `"
+
 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
 #, fuzzy
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Billentyûzet kiosztás"
 
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Billentyûzet kiosztás"
+
 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
 #, fuzzy
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Személyes szótár használata|#h"
 
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
+#, fuzzy
+msgid "*.ispell"
+msgstr "Cella"
+
 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
 #, fuzzy
 msgid "Print to file"
 msgstr "Hová:"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:103
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
 #, fuzzy
 msgid "The spell-checker could not be started"
 msgstr ""
 "A helyesírás-ellenõrzõ folyamat megszakadt valamilyen oknál fogva.\n"
 "Lehet, hogy le lett állítva manuálisan."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:254
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:262
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The spell-checker has died for some reason.\n"
@@ -10890,24 +12688,24 @@ msgstr ""
 "A helyesírás-ellenõrzõ folyamat megszakadt valamilyen oknál fogva.\n"
 "Lehet, hogy le lett állítva manuálisan."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:259
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:267
 #, fuzzy
 msgid "The spell-checker has failed"
 msgstr ""
 "A helyesírás-ellenõrzõ folyamat megszakadt valamilyen oknál fogva.\n"
 "Lehet, hogy le lett állítva manuálisan."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:273
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words checked."
 msgstr "Egy hibát észleltem"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:275
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283
 #, fuzzy
 msgid "One word checked."
 msgstr "Egy hibát észleltem"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:278
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:286
 #, fuzzy
 msgid "Spell-checking is complete"
 msgstr "Helyesírás-ellenõrzés kész."
@@ -10927,7 +12725,7 @@ msgstr ""
 msgid "No year"
 msgstr "Nem szám"
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:790
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:797
 #, fuzzy
 msgid "before"
 msgstr "Szövegosztály hiba"
@@ -11049,139 +12847,173 @@ msgstr "cikl
 msgid "Yellow"
 msgstr "sárga"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:80
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:167
-#, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Fájl beillesztése új oldalra"
-
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:81
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:168
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Filename can't contain any of these characters:\n"
-"space, '#', '~', '$' or '%'."
-msgstr "A fájlnév nem tartalmazhatja az alábbi karakterek egyikét sem:"
-
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:102
 #, fuzzy
 msgid "System files|#S#s"
 msgstr "Új oldalon kezdve|#o"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:120
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
 #, fuzzy
 msgid "User files|#U#u"
 msgstr "Új oldalon kezdve|#o"
 
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:52
-#, fuzzy
-msgid "Build log"
-msgstr "Félkövér"
-
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:54
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX log"
-msgstr "LaTeX napló"
-
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:61
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:267 src/frontends/qt2/Dialogs.C:232
+#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
 #, fuzzy
-msgid "No build log file found."
-msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt"
-
-#: src/frontends/gnome/support.c:102 src/frontends/gnome/support.c:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-msgstr "Nem tudom importálni a fájlt"
-
-#: src/frontends/gnome/support.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
-msgstr "Nem lehet exportálni a fájlt"
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T"
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:272 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:273 src/frontends/qt2/Dialogs.C:238
+#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
 #, fuzzy
 msgid "Label"
 msgstr "Címke:|#C"
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:288 src/frontends/xforms/Dialogs.C:265
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:289 src/frontends/xforms/Dialogs.C:265
 msgid "Maths Decorations & Accents"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:315 src/frontends/xforms/Dialogs.C:292
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:316 src/frontends/xforms/Dialogs.C:292
 #, fuzzy
 msgid "Binary Ops"
 msgstr "Szétválasztás"
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:326 src/frontends/xforms/Dialogs.C:303
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:327 src/frontends/xforms/Dialogs.C:303
 #, fuzzy
 msgid "Binary Relations"
 msgstr "Szétválasztás"
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:378 src/frontends/xforms/Dialogs.C:355
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:379 src/frontends/xforms/Dialogs.C:355
 #, fuzzy
 msgid "Big Operators"
 msgstr "Eszperantó"
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:389 src/frontends/xforms/Dialogs.C:366
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:390 src/frontends/xforms/Dialogs.C:366
 #, fuzzy
 msgid "AMS Misc"
 msgstr "Egyéb"
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:402 src/frontends/xforms/Dialogs.C:379
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:403 src/frontends/xforms/Dialogs.C:379
 #, fuzzy
 msgid "AMS Arrows"
 msgstr "Tallóz..."
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:415 src/frontends/xforms/Dialogs.C:392
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:416 src/frontends/xforms/Dialogs.C:392
 #, fuzzy
 msgid "AMS Relations"
 msgstr "Szétválasztás"
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:426 src/frontends/xforms/Dialogs.C:403
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:427 src/frontends/xforms/Dialogs.C:403
 #, fuzzy
 msgid "AMS Negated Rel"
 msgstr "Szétválasztás"
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:437 src/frontends/xforms/Dialogs.C:414
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:438 src/frontends/xforms/Dialogs.C:414
 #, fuzzy
 msgid "AMS Operators"
 msgstr "Szétválasztás"
 
-#: src/frontends/gtk/GBox.C:42
+#: src/frontends/gtk/GBox.C:42 src/frontends/qt2/QBox.C:51
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:47
 #, fuzzy
 msgid "Box Settings"
 msgstr "Beállítások"
 
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:28 src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36
+#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
 #, fuzzy
 msgid "Merge Changes"
 msgstr "hatáskör"
 
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:97
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:102
 msgid "Accept highlighted change?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:101
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:106
 #, fuzzy
 msgid "unknown author"
 msgstr "Ismeretlen tevékenység"
 
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:103
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:108
 #, fuzzy
 msgid "unknown date"
 msgstr "Ismeretlen tevékenység"
 
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:117
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:122
 #, fuzzy
 msgid "Done merging changes"
 msgstr "hatáskör"
 
-#: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/xforms/FormCharacter.C:41
+#: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/qt2/QCharacter.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:41
 #, fuzzy
 msgid "Text Style"
 msgstr "TeX|X"
 
-#: src/frontends/gtk/GERT.C:33 src/frontends/xforms/FormERT.C:27
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:57 src/frontends/qt2/QDocument.C:68
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93
+#, fuzzy
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Dokumentumok"
+
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:133
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Beállítások mentése"
+
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:145
+#, fuzzy
+msgid "Small Skip"
+msgstr "Kicsi"
+
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:146
+#, fuzzy
+msgid "Medium Skip"
+msgstr "Közepes"
+
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:147
+msgid "Big Skip"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:176 src/frontends/qt2/QDocument.C:113
+#, fuzzy
+msgid "US letter"
+msgstr "Levél"
+
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:177 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+msgid "US legal"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:178 src/frontends/qt2/QDocument.C:115
+#, fuzzy
+msgid "US executive"
+msgstr "Feladat"
+
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:182 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+msgid "B3"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:183 src/frontends/qt2/QDocument.C:120
+msgid "B4"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:670 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
+#, fuzzy
+msgid "Small margins"
+msgstr "Margók"
+
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:671 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
+#, fuzzy
+msgid "Very small margins"
+msgstr "Margók"
+
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:672 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
+#, fuzzy
+msgid "Very wide margins"
+msgstr "Margók"
+
+#: src/frontends/gtk/GERT.C:33
 #, fuzzy
 msgid "TeX Settings"
 msgstr "minilap vonal"
@@ -11196,27 +13028,29 @@ msgstr "Tall
 msgid "*** No Errors ***"
 msgstr "*** Nincs Dokumentum ***"
 
-#: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/xforms/FormFloat.C:51
+#: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/qt2/QFloat.C:31
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:51
 #, fuzzy
 msgid "Float Settings"
 msgstr "Beállítások"
 
-#: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:78
+#: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QGraphics.C:60
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:78
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafika"
 
-#: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/xforms/FormInclude.C:38
+#: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/qt2/QInclude.C:39
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:41
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
 msgstr "Dokumentum"
 
-#: src/frontends/gtk/GLog.C:29
+#: src/frontends/gtk/GLog.C:34
 #, fuzzy
 msgid "Log Viewer"
 msgstr "Nézet"
 
-#: src/frontends/gtk/GLog.C:65 src/frontends/gtk/GShowFile.C:58
+#: src/frontends/gtk/GLog.C:70 src/frontends/gtk/GShowFile.C:63
 msgid "Error reading file!"
 msgstr ""
 
@@ -11225,44 +13059,53 @@ msgstr ""
 msgid "Math Delimiters"
 msgstr "Zárójel"
 
-#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41
+#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/qt2/QMath.C:27
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41
 #, fuzzy
 msgid "Math Panel"
 msgstr "Képletszerkesztõ"
 
-#: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38
+#: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38 src/frontends/qt2/QMath.C:41
 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63
 #, fuzzy
 msgid "Math Matrix"
 msgstr "Mátrix"
 
-#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:62
+#: src/frontends/gtk/GNote.C:35 src/frontends/qt2/QNote.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormNote.C:32
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Beállítások"
+
+#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/qt2/QParagraph.C:40
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:62
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph Settings"
 msgstr "Irodalomjegyzék"
 
 #: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt2/QParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188 src/paragraph.C:628
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188 src/paragraph.C:626
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Értelmetlen ezzel a formátummal!"
 
-#: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/xforms/FormSearch.C:31
+#: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:31
 #, fuzzy
 msgid "Find and Replace"
 msgstr "Keres és Cserél"
 
-#: src/frontends/gtk/GSendto.C:36 src/frontends/xforms/FormSendto.C:39
+#: src/frontends/gtk/GSendto.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Send document to command"
 msgstr "Parancs kiadása a dokumentumra"
 
-#: src/frontends/gtk/GShowFile.C:27 src/frontends/xforms/FormShowFile.C:27
+#: src/frontends/gtk/GShowFile.C:32 src/frontends/qt2/QShowFile.C:32
+#: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:27
 #, fuzzy
 msgid "Show File"
 msgstr "&Fájl"
 
 #: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:35
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34
 #, fuzzy
 msgid "Spell-check document"
 msgstr "Helyesírás-ellenõrzés kész."
@@ -11272,129 +13115,117 @@ msgstr "Helyes
 msgid "checked"
 msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ"
 
-#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34
+#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29
 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
 msgid "Insert Table"
 msgstr "Táblázat beillesztése"
 
-#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:32 src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35
+#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:37 src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Information"
+msgid "TeX Information"
 msgstr "LaTeX beállítások|b"
 
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:33 src/frontends/xforms/FormToc.C:36
-#: src/insets/insettoc.C:42
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:33 src/frontends/qt2/QToc.C:41
+#: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:42
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Tartalomjegyzék"
 
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:117 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:116 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
 #, fuzzy
 msgid "*** No Lists ***"
 msgstr "*** Nincs Dokumentum ***"
 
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:136
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:135
 #, fuzzy
 msgid "*** No Items ***"
 msgstr "*** Nincs Dokumentum ***"
 
-#: src/frontends/gtk/GVSpace.C:38 src/frontends/xforms/FormVSpace.C:166
+#: src/frontends/gtk/GVSpace.C:34
 #, fuzzy
 msgid "VSpace Settings"
 msgstr "minilap vonal"
 
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:67
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:75
+#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:39 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:64
+#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:76 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:88
+#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:101
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "Betûkészlet: "
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:62
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
 #, fuzzy
 msgid "&Standard"
 msgstr "Normál"
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
 #, fuzzy
 msgid "&Maths"
 msgstr "Útvonalak"
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
 msgid "Dings &1"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
 msgid "Dings &2"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
 msgid "Dings &3"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:68
 msgid "Dings &4"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:70
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:71
 #, fuzzy
 msgid "&Custom..."
 msgstr "Ügyfél"
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:304
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:97
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:340
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:431
 msgid "Bullets"
 msgstr "Jelek"
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:305
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:341
 msgid "Enter a custom bullet"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:232
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Index Entry"
-msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T"
-
-#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:238
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Label"
-msgstr "LaTeX napló"
-
 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:155
 #, fuzzy
 msgid "Directories"
 msgstr "A felhasználó könyvtára: "
 
-#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:31
+#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:31 src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
+msgid "Bibliography Entry Settings"
 msgstr "Irodalomjegyzék"
 
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:51
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Box Settings"
-msgstr "Beállítások"
-
-#: src/frontends/qt2/QBranch.C:36
+#: src/frontends/qt2/QBibtex.C:50 src/frontends/xforms/FormBibtex.C:51
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Branch Settings"
+msgid "BibTeX Bibliography"
 msgstr "Irodalomjegyzék"
 
-#: src/frontends/qt2/QChanges.C:33
+#: src/frontends/qt2/QBranch.C:36 src/frontends/xforms/FormBranch.C:35
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Merge Changes"
-msgstr "Beállítások"
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "Irodalomjegyzék"
 
-#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:35
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Change Text Style"
-msgstr "TeX|X"
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "Grafikus felület (GUI) kezelés"
 
-#: src/frontends/qt2/QCitation.C:50
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Citation Reference"
-msgstr "Irodalomra hivatkozás...|I"
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:68
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
 #, fuzzy
@@ -11411,382 +13242,313 @@ msgstr "Parancs v
 msgid "LyX: Delimiters"
 msgstr "Zárójel"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:67
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Document Settings"
-msgstr "Dokumentumok"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:78
 #, fuzzy
 msgid "Author-year"
 msgstr "Szerzõ"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:78
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:79
 #, fuzzy
 msgid "Numerical"
 msgstr "Amerikai"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:95
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
 #, fuzzy
 msgid "``text''"
 msgstr "szöveg"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
 #, fuzzy
 msgid "''text''"
 msgstr "szöveg"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:98
 #, fuzzy
 msgid ",,text``"
 msgstr "szöveg"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:98
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
 #, fuzzy
 msgid ",,text''"
 msgstr "szöveg"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:100
 #, fuzzy
 msgid "<<text>>"
 msgstr "szöveg"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:100
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:101
 #, fuzzy
 msgid ">>text<<"
 msgstr "szöveg"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
-#, fuzzy
-msgid "US letter"
-msgstr "Levél"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
-msgid "US legal"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
-#, fuzzy
-msgid "US executive"
-msgstr "Feladat"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118
-msgid "B3"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119
-msgid "B4"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 src/frontends/xforms/FormDocument.C:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Beállítások mentése"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:144
 msgid "10"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:144
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:145
 msgid "11"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:145
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
 msgid "12"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:150
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:151
 #, fuzzy
 msgid "Length"
 msgstr "Balra"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:156
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr "Sablonok"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:157
 #, fuzzy
 msgid "plain"
 msgstr "Kihagyás"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:158
 #, fuzzy
 msgid "headings"
 msgstr "Grafikus felület (GUI) kezelés"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:159
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2134
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2195
 #, fuzzy
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Másfeles"
 
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76
 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:88
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:100
 #, fuzzy
 msgid "Document Class"
 msgstr "A dokumentum exportálva a"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:89
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Formátum:"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:90
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78
 #, fuzzy
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Bekezdés formátuma"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:91
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79
 #, fuzzy
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Margók"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:93
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81
 #, fuzzy
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Szám"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:95
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83
 #, fuzzy
-msgid "Math options"
+msgid "Math Options"
 msgstr "Egyéb beállítások"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:96
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84
 #, fuzzy
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Lebegõ obj.|#j"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:98
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:86
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:442
 #, fuzzy
 msgid "Branches"
 msgstr "Francia"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:99
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:224
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:87
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:212
 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:290
-#, fuzzy
-msgid "Small margins"
-msgstr "Margók"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:291
-#, fuzzy
-msgid "Very small margins"
-msgstr "Margók"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:292
-#, fuzzy
-msgid "Very wide margins"
-msgstr "Margók"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:423
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:480
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:401
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:437
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Kapitális"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:424
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:480
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:547
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:402
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:437
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:504
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QERT.C:30
+#: src/frontends/qt2/QERT.C:30 src/frontends/xforms/FormERT.C:27
 #, fuzzy
-msgid "LyX: TeX Code Settings"
+msgid "TeX Code Settings"
 msgstr "egyéb opciók"
 
-#: src/frontends/qt2/QExternal.C:279
+#: src/frontends/qt2/QExternal.C:280 src/frontends/xforms/FormExternal.C:322
 #, fuzzy
-msgid "LyX: External Material"
+msgid "External Material"
 msgstr "Egyéb dolgok...|d"
 
-#: src/frontends/qt2/QExternal.C:338 src/frontends/qt2/QGraphics.C:253
+#: src/frontends/qt2/QExternal.C:340 src/frontends/qt2/QGraphics.C:259
 #, fuzzy
 msgid "Scale%"
 msgstr "Kisebb"
 
-#: src/frontends/qt2/QFloat.C:31
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Float Settings"
-msgstr "Beállítások"
-
-#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:59
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Graphics"
-msgstr "Grafika"
-
-#: src/frontends/qt2/QInclude.C:34
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Child Document"
-msgstr "LyX Dokumentum...|X"
-
-#: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert Matrix"
-msgstr "LyX beillesztések"
-
 #: src/frontends/qt2/QMath.C:55
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Insert Delimiter"
+msgid "Math Delimiter"
 msgstr "Zárójel"
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:105
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Insert space"
-msgstr "LyX beillesztések"
+msgid "LyX: Math Spacing"
+msgstr "Kihagyás"
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
 msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:108
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
 msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
 msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:113
 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:114
 msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:117
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Insert root"
-msgstr "LyX beillesztések"
+msgid "LyX: Math Roots"
+msgstr "Betûméret beállítása"
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
 msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:120
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122
 msgid "Cube root\t\\root"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123
 msgid "Other root\t\\root"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Set math style"
+msgid "LyX: Math Styles"
 msgstr "Betûméret beállítása"
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:129
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:132
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:136
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Set math font"
-msgstr "Betûméret beállítása"
+msgid "LyX: Math Fonts"
+msgstr "Képletszerkesztõ"
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
 msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:139
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
 #, fuzzy
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "Vastagság:|#V"
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
 #, fuzzy
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "Dõlt"
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
 #, fuzzy
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "Típus"
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
 #, fuzzy
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr "Család:|#C"
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QNote.C:34 src/frontends/xforms/FormNote.C:32
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Note Settings"
-msgstr "Beállítások"
-
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:40
+#: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Paragraph Settings"
-msgstr "Irodalomjegyzék"
+msgid "LyX: Insert Matrix"
+msgstr "LyX beillesztések"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:80
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Preferences"
+#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:81 src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94
+msgid "Preferences"
 msgstr "Beállítások"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:130
+#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:131
 #, fuzzy
 msgid "ispell"
 msgstr "Cella"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:131
+#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:132
 #, fuzzy
 msgid "aspell"
 msgstr "Cella"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:132
+#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:133
 #, fuzzy
 msgid "hspell"
 msgstr "Cella"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:134
+#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:135
 msgid "pspell (library)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:137
+#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:138
 msgid "aspell (library)"
 msgstr ""
 
@@ -11805,6 +13567,21 @@ msgstr "UI f
 msgid "Screen fonts"
 msgstr "Képernyõ"
 
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
+msgid "Colors"
+msgstr "Színek"
+
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:100
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Kulcsszó"
+
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102
+#, fuzzy
+msgid "Language settings"
+msgstr "minilap vonal"
+
 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105
 #, fuzzy
 msgid "Spell-checker"
@@ -11816,8 +13593,9 @@ msgid "Outputs"
 msgstr "Kimenetek"
 
 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:109
-msgid "ASCII"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Plain text"
+msgstr "Beilleszt"
 
 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:110
 #, fuzzy
@@ -11834,6 +13612,12 @@ msgstr "
 msgid "Printer"
 msgstr "Nyomtató"
 
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:117
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237
+#, fuzzy
+msgid "Identity"
+msgstr "Behúzás"
+
 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:119
 #, fuzzy
 msgid "File formats"
@@ -11850,44 +13634,39 @@ msgstr "
 msgid "Copiers"
 msgstr "Másolatok"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:668 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:671
-#, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "szöveg"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:774
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:933
 #, fuzzy
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:782
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:941
 #, fuzzy
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat létrehozni:"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:790
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:949
 #, fuzzy
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:798
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:957
 #, fuzzy
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:806
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:965
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:36
+#: src/frontends/qt2/QPrint.C:36 src/frontends/xforms/FormPrint.C:39
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Print Document"
-msgstr "LyX Dokumentum...|X"
+msgid "Print Document"
+msgstr "Dokumentum"
 
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:41
+#: src/frontends/qt2/QRef.C:41 src/frontends/xforms/FormRef.C:42
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Cross-reference"
-msgstr "Beállítások"
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "Kereszthivatkozás...|K"
 
 #: src/frontends/qt2/QRef.C:135
 #, fuzzy
@@ -11901,67 +13680,33 @@ msgstr "Visszaugr
 
 #: src/frontends/qt2/QRef.C:145
 #, fuzzy
-msgid "Jump to reference"
+msgid "Jump to label"
 msgstr "Hivatkozásra ugrás"
 
-#: src/frontends/qt2/QSearch.C:31
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Find and Replace"
-msgstr "Keres és Cserél"
-
-#: src/frontends/qt2/QSendto.C:36
+#: src/frontends/qt2/QSendto.C:36 src/frontends/xforms/FormSendto.C:39
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Send Document to Command"
+msgid "Send Document to Command"
 msgstr "Parancs kiadása a dokumentumra"
 
-#: src/frontends/qt2/QShowFile.C:32
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Show File"
-msgstr "&Fájl"
-
 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Spell-check Document"
-msgstr "Helyesírás-ellenõrzés kész."
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ"
 
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:41
+#: src/frontends/qt2/QTabular.C:41 src/frontends/xforms/FormTabular.C:56
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Table Settings"
+msgid "Table Settings"
 msgstr "minilap vonal"
 
-#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert Table"
-msgstr "Táblázat beillesztése"
-
-#: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34
-#, fuzzy
-msgid "LyX: LaTeX Information"
-msgstr "LaTeX beállítások|b"
-
-#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Thesaurus"
-msgstr "Táblázat|T"
-
-#: src/frontends/qt2/QToc.C:41
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Table of Contents"
-msgstr "Tartalomjegyzék"
-
-#: src/frontends/qt2/QURL.C:33
-#, fuzzy
-msgid "LyX: URL"
-msgstr "LaTeX napló"
-
-#: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133
+#: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133 src/frontends/xforms/FormVSpace.C:166
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Vertical Space Settings"
+msgid "Vertical Space Settings"
 msgstr "minilap vonal"
 
-#: src/frontends/qt2/QWrap.C:39
+#: src/frontends/qt2/QWrap.C:39 src/frontends/xforms/FormWrap.C:40
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Text Wrap Settings"
+msgid "Text Wrap Settings"
 msgstr "minilap vonal"
 
 #: src/frontends/qt2/QtView.C:161
@@ -12016,6 +13761,25 @@ msgstr "Speci
 msgid "&Rotate sideways"
 msgstr "Elforgatás 90°|#9"
 
+#: src/frontends/qt2/validators.C:112
+#: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:162
+#, fuzzy
+msgid "space"
+msgstr "Cserél"
+
+#: src/frontends/qt2/validators.C:141
+#: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:200
+#, fuzzy
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Fájl beillesztése új oldalra"
+
+#: src/frontends/qt2/validators.C:142
+#: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:201
+msgid ""
+"LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79
 #, fuzzy
 msgid "OK|^M"
@@ -12054,16 +13818,11 @@ msgstr ""
 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
 msgstr "    Feketét használok helyette, sajnálom!"
 
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:90
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:93
 #, fuzzy
 msgid "License"
 msgstr "Vonal"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry"
-msgstr "Irodalomjegyzék"
-
 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:60
 #, fuzzy
 msgid "Key used within LyX document."
@@ -12074,11 +13833,6 @@ msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni"
 msgid "Label used for final output."
 msgstr "Következõ sor kiválasztása"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:51
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Database"
-msgstr "Adatbázis:"
-
 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:86
 msgid " all cited references | all uncited references | all references "
 msgstr ""
@@ -12142,19 +13896,13 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid length!"
 msgstr "Fájl beillesztése új oldalra"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBranch.C:35
-#, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "Francia"
-
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
-msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
+msgid "Add citation of the selected bibliography entry."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
-#, fuzzy
-msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
-msgstr "Lecseréli az aktuális dokumentummal?"
+msgid "Delete citation of the selected bibliography entry."
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:181
 #, fuzzy
@@ -12174,13 +13922,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
 msgid ""
-"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
-"Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
-"left browser window."
+"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTeX "
+"Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into "
+"the left browser window."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
-msgid "Information about the selected entry"
+msgid "Information about the selected bibliography entry"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
@@ -12191,8 +13939,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
 msgid ""
-"Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
-"three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
+"Activate if you want to print all authors in a citation with more than three "
+"authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
@@ -12203,13 +13951,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
-msgid ""
-"Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
+msgid "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Ref>\""
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
-msgid ""
-"Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
+msgid "Optional text which appears after the citation, e.g. \"pp. 12\""
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223
@@ -12244,11 +13990,6 @@ msgstr ""
 msgid "WARNING! %1$s"
 msgstr "FIGYELEM!"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93
-#, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Dokumentumok"
-
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:176
 #, fuzzy
 msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
@@ -12353,7 +14094,7 @@ msgid "Paper"
 msgstr "Papír"
 
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:281
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:284
 msgid "Extra"
 msgstr "Extra"
 
@@ -12366,39 +14107,39 @@ msgstr ""
 "Az ön libXpm verziója kisebb mint 4.7.\n"
 "Így a 'Jelek' rész ki lett kapcsolva"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1391
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1388
 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
 msgstr "A dokumentum csak olvasható. A formátumán nem lehet változtatni."
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:415
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:418
 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:426
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:141
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Scale%%%%|%1$s"
 msgstr "Kisebb"
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:432
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:147
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:435
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150
 #, fuzzy
 msgid "The file you want to insert."
 msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot"
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:434
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:149
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:437
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
 #, fuzzy
 msgid "Browse the directories."
 msgstr "Másolatok"
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:437
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:440
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:155
 msgid "Scale the image to inserted percentage value."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:439
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:442
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:157
 #, fuzzy
 msgid "Select display mode for this image."
 msgstr "[nincs megjelenítve]"
@@ -12451,145 +14192,145 @@ msgstr ""
 msgid "Rotate the float sideways by 90 degs."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:137
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:140
 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:157
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160
 msgid "Set the image width to the inserted value."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:163
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
 msgstr "Válassza ki a megnyitni kívánt dokumentumot"
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:162
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165
 msgid "Set the image height to the inserted value."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:164
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:167
 #, fuzzy
 msgid "Select unit for height."
 msgstr "Válassza ki a megnyitni kívánt dokumentumot"
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:166
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:169
 msgid ""
 "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
 "aspect ratio."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:170
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:173
 msgid ""
 "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
 "should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
 "holds the values for the bounding box."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:175
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:178
 msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:208
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:211
 #, fuzzy
 msgid "The lower left x-value of the bounding box."
 msgstr "Válassza ki a megnyitni kívánt dokumentumot"
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:210
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:213
 #, fuzzy
 msgid "The lower left y-value of the bounding box."
 msgstr "Válassza ki a megnyitni kívánt dokumentumot"
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:212
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:215
 msgid ""
 "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
 "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:216
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:219
 msgid "The upper right y-value of the bounding box."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:218
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:221
 #, fuzzy
 msgid "Select unit for the bounding box values."
 msgstr "Válassza ki a megnyitni kívánt dokumentumot"
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:221
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:224
 msgid ""
 "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
 "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
 "PostScript's b(ig) p(oint)."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:226
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:229
 #, fuzzy
 msgid "Clip image to the bounding box values."
 msgstr "Válassza ki a megnyitni kívánt dokumentumot"
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:258
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:261
 msgid ""
 "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
 "negative value clockwise."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:262
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:265
 msgid "Insert the point of origin for rotation."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:267
 msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:266
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:269
 msgid "Insert the optional subfigure caption."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:268
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:271
 msgid ""
 "Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
 "and not mentioned in the gui's tabfolders."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:279
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:282
 msgid "Bounding Box"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72
 #, fuzzy
 msgid "File name to include."
 msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot"
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:68 src/frontends/xforms/FormPrint.C:88
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74 src/frontends/xforms/FormPrint.C:88
 #, fuzzy
 msgid "Browse directories for file name."
 msgstr "TeX stílus (be/ki)"
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:70
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76
 #, fuzzy
 msgid "Use LaTeX \\input."
 msgstr "Folytatólagosan|#t"
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78
 #, fuzzy
 msgid "Use LaTeX \\include."
 msgstr "Új oldalon kezdve|#o"
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80
 #, fuzzy
 msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
 msgstr "Folytatólagosan|#t"
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:82
 msgid "Underline spaces in generated output."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:84
 #, fuzzy
 msgid "Show LaTeX preview."
 msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok"
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:86
 #, fuzzy
 msgid "Load the file."
 msgstr "Utoljára megnyitott"
@@ -12639,10 +14380,18 @@ msgstr "
 msgid "Inputs"
 msgstr "Bemenetek"
 
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
+msgid "Screen Fonts"
+msgstr "Képernyõ"
+
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
 msgid "Formats"
 msgstr "Formátumok"
 
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270
+msgid "Spell checker"
+msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ"
+
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:506
 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
 msgstr "LyX objektumok, amikhez színt lehet rendelni."
@@ -12894,11 +14643,6 @@ msgstr ""
 msgid " ispell | aspell "
 msgstr "nincs | ispell | aspell "
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:39
-#, fuzzy
-msgid "Print Document"
-msgstr "Dokumentum"
-
 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:80
 #, fuzzy
 msgid "Select for printer output."
@@ -12963,34 +14707,29 @@ msgstr "M
 msgid "Reverse the order of the printed pages."
 msgstr "A kapcsoló a fordított sorrendben való nyomtatáshoz."
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:42
-#, fuzzy
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "Kereszthivatkozás...|K"
-
 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:75
 #, fuzzy
-msgid "Select a document for references."
+msgid "Select a document for labels."
 msgstr "Válassza ki a megnyitni kívánt dokumentumot"
 
 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:77
 #, fuzzy
-msgid "Sort the references alphabetically."
+msgid "Sort the labels alphabetically."
 msgstr "Beállítások módosítása"
 
 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:79 src/frontends/xforms/FormRef.C:290
 #, fuzzy
-msgid "Go to selected reference."
+msgid "Go to selected label."
 msgstr "Hivatkozásra ugrás"
 
 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:81
 #, fuzzy
-msgid "Update the list of references."
+msgid "Update the list of labels."
 msgstr "Beállítások módosítása"
 
 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:83
 #, fuzzy
-msgid "Select format style of the reference."
+msgid "Select format style of the cross-reference."
 msgstr "Válassza ki a megnyitni kívánt dokumentumot"
 
 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:186
@@ -13137,7 +14876,7 @@ msgid "Show full path or only file name."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:60
-msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
+msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to rebuild the file lists."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:63
@@ -13161,11 +14900,6 @@ msgstr " Nincs | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
 msgid "Additional vertical space."
 msgstr "Függõleges térköz"
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:40
-#, fuzzy
-msgid "Text Wrap Settings"
-msgstr "minilap vonal"
-
 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:76
 #, fuzzy
 msgid "Enter width for the float."
@@ -13287,68 +15021,89 @@ msgstr "Nem tudom hogyan kell import
 msgid "imported."
 msgstr "' importálása megtörtént."
 
-#: src/insets/insetbase.C:221
+#: src/insets/insetbase.C:258
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Nyitott beillesztés"
 
-#: src/insets/insetbibtex.C:92
-msgid "BibTeX Generated References"
+#: src/insets/insetbibtex.C:104
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "BibTeX által létrehozott hivatkozás"
 
-#: src/insets/insetbox.C:56
+#: src/insets/insetbibtex.C:189
+msgid "Export Warning!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:190
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbox.C:57
 #, fuzzy
 msgid "Boxed"
 msgstr "Félkövér"
 
-#: src/insets/insetbox.C:57
+#: src/insets/insetbox.C:58
 #, fuzzy
 msgid "Frameless"
 msgstr "Betûkészlet|#e"
 
-#: src/insets/insetbox.C:58
+#: src/insets/insetbox.C:59
 #, fuzzy
 msgid "ovalbox"
 msgstr "Dupla"
 
-#: src/insets/insetbox.C:59
+#: src/insets/insetbox.C:60
 #, fuzzy
 msgid "Ovalbox"
 msgstr "Dupla"
 
-#: src/insets/insetbox.C:60
+#: src/insets/insetbox.C:61
 msgid "Shadowbox"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:61
+#: src/insets/insetbox.C:62
 #, fuzzy
 msgid "Doublebox"
 msgstr "Dupla"
 
-#: src/insets/insetbox.C:115
+#: src/insets/insetbox.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Nyitott beillesztés"
 
-#: src/insets/insetbranch.C:71
+#: src/insets/insetbranch.C:72
 #, fuzzy
 msgid "Opened Branch Inset"
 msgstr "Nyitott beillesztés"
 
-#: src/insets/insetcaption.C:76
+#: src/insets/insetbranch.C:97
+#, fuzzy
+msgid "Branch: "
+msgstr "Francia"
+
+#: src/insets/insetcaption.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Opened Caption Inset"
 msgstr "Nyitott beillesztés"
 
-#: src/insets/insetcaption.C:106 src/insets/insetcaption.C:109
+#: src/insets/insetcaption.C:107 src/insets/insetcaption.C:110
 #, fuzzy
 msgid "Float"
 msgstr "Lebegõ objektumok|o"
 
-#: src/insets/insetcharstyle.C:83
+#: src/insets/insetcharstyle.C:115
 #, fuzzy
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "Nyitott beillesztés"
 
+#: src/insets/insetcharstyle.C:184
+#, fuzzy
+msgid "Undef: "
+msgstr "Hiv:"
+
 #: src/insets/insetenv.C:65
 #, fuzzy
 msgid "Opened Environment Inset: "
@@ -13359,27 +15114,27 @@ msgstr "Nyitott beilleszt
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Nyitott beillesztés"
 
-#: src/insets/insetert.C:362
+#: src/insets/insetert.C:368
 msgid "ERT"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetexternal.C:563
+#: src/insets/insetexternal.C:580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Egyéb beállítások"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:137 src/insets/insetfloat.C:403
-#: src/insets/insetfloat.C:413
+#: src/insets/insetfloat.C:134 src/insets/insetfloat.C:412
+#: src/insets/insetfloat.C:422
 #, fuzzy
 msgid "float: "
 msgstr "Lebegõ objektumok|o"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:282
+#: src/insets/insetfloat.C:291
 #, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Nyitott beillesztés"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:415
+#: src/insets/insetfloat.C:424
 #, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgstr "Elforgatás 90°|#9"
@@ -13402,7 +15157,7 @@ msgstr "l
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Nyitott beillesztés"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:463 src/insets/insetinclude.C:378
+#: src/insets/insetgraphics.C:481 src/insets/insetinclude.C:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -13410,26 +15165,26 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat törölni:"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:657
+#: src/insets/insetgraphics.C:693
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:761
+#: src/insets/insetgraphics.C:791
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Kép fájl|#f"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:266
+#: src/insets/insetinclude.C:285
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Fájl beillesztése átszerkesztés nélkül"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:267
+#: src/insets/insetinclude.C:286
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Fájl beillesztése átszerkesztés nélkül"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:347
+#: src/insets/insetinclude.C:366
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -13437,7 +15192,7 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:353
+#: src/insets/insetinclude.C:372
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
@@ -13446,6 +15201,10 @@ msgstr ""
 msgid "Idx"
 msgstr "Tárgymutató"
 
+#: src/insets/insetindex.C:71
+msgid "Index"
+msgstr "Tárgymutató"
+
 #: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
 #, fuzzy
 msgid "margin"
@@ -13457,11 +15216,15 @@ msgid "Opened Marginal Note Inset"
 msgstr "Nyitott beillesztés"
 
 #: src/insets/insetnote.C:56
+msgid "Comment"
+msgstr "Megjegyzés"
+
+#: src/insets/insetnote.C:57
 #, fuzzy
 msgid "Greyed out"
 msgstr "Nyitott beillesztés"
 
-#: src/insets/insetnote.C:134
+#: src/insets/insetnote.C:135
 #, fuzzy
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Nyitott beillesztés"
@@ -13476,76 +15239,76 @@ msgstr "Fels
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Nyitott beillesztés"
 
-#: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:162
+#: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:160
 #, fuzzy
 msgid "Ref: "
 msgstr "Hiv:"
 
-#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:163
+#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:161
 #, fuzzy
 msgid "Equation"
 msgstr "Idézet*"
 
-#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:163
+#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:161
 #, fuzzy
 msgid "EqRef: "
 msgstr "Hiv:"
 
-#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:164
+#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:162
 #, fuzzy
 msgid "Page Number"
 msgstr "Olldalszám beillesztése%m"
 
-#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:164
+#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:162
 #, fuzzy
 msgid "Page: "
 msgstr "Oldalak (tól-ig):"
 
-#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:165
+#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:163
 #, fuzzy
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Olldalszám beillesztése%m"
 
-#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:165
+#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:163
 #, fuzzy
 msgid "TextPage: "
 msgstr "Oldalak (tól-ig):"
 
-#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:166
+#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:164
 #, fuzzy
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr "Olldalszám beillesztése%m"
 
-#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:166
+#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:164
 #, fuzzy
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr "Hiv:"
 
-#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:167
+#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:165
 #, fuzzy
 msgid "PrettyRef"
 msgstr "Hiv:"
 
-#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:167
+#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:165
 #, fuzzy
 msgid "PrettyRef: "
 msgstr "Hiv:"
 
-#: src/insets/insettabular.C:397
+#: src/insets/insettabular.C:402
 #, fuzzy
 msgid "Opened table"
 msgstr "Súgó fájl megnyitása"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1434
+#: src/insets/insettabular.C:1529
 #, fuzzy
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Összevont oszlop|v"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1435
+#: src/insets/insettabular.C:1530
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insettext.C:268
+#: src/insets/insettext.C:222
 #, fuzzy
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Nyitott beillesztés"
@@ -13573,11 +15336,16 @@ msgstr "Url: "
 msgid "HtmlUrl: "
 msgstr "HtmlUrl: "
 
-#: src/insets/insetwrap.C:62
+#: src/insets/insetvspace.C:130
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Függõleges térköz"
+
+#: src/insets/insetwrap.C:60
 msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetwrap.C:180
+#: src/insets/insetwrap.C:189
 #, fuzzy
 msgid "Opened Wrap Inset"
 msgstr "Nyitott beillesztés"
@@ -13649,29 +15417,29 @@ msgstr "ford
 msgid "Preview failed"
 msgstr "Az automatikus mentés sikertelen volt!"
 
-#: src/ispell.C:204 src/ispell.C:211 src/ispell.C:220
+#: src/ispell.C:206 src/ispell.C:213 src/ispell.C:222
 #, fuzzy
 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
 msgstr "Indítás|#I"
 
-#: src/ispell.C:225 src/ispell.C:230 src/ispell.C:235
+#: src/ispell.C:227 src/ispell.C:232 src/ispell.C:237
 #, fuzzy
 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
 msgstr "Indítás|#I"
 
-#: src/ispell.C:244
+#: src/ispell.C:246
 msgid ""
 "Could not create an ispell process.\n"
 "You may not have the right languages installed."
 msgstr ""
 
-#: src/ispell.C:266
+#: src/ispell.C:268
 msgid ""
 "The spell process returned an error.\n"
 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
 msgstr ""
 
-#: src/ispell.C:375
+#: src/ispell.C:377
 msgid "Could not communicate with the spell-checker program."
 msgstr ""
 
@@ -13757,7 +15525,7 @@ msgstr "Magass
 msgid "pheight%"
 msgstr "Magasság"
 
-#: src/lyx_cb.C:108
+#: src/lyx_cb.C:112
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -13765,26 +15533,26 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr "A dokumentum ismeretlen szövegosztályt használ, \""
 
-#: src/lyx_cb.C:110
+#: src/lyx_cb.C:114
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:111
+#: src/lyx_cb.C:115
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "Név"
 
-#: src/lyx_cb.C:127
+#: src/lyx_cb.C:131
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Adja meg a dokumentum új nevét"
 
-#: src/lyx_cb.C:131 src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1631
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Sablon|#S"
 
-#: src/lyx_cb.C:161 src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1785
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -13792,41 +15560,41 @@ msgid ""
 "Do you want to over-write that document?"
 msgstr "A dokumentum ismeretlen szövegosztályt használ, \""
 
-#: src/lyx_cb.C:163 src/lyxfunc.C:1755
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1787
 #, fuzzy
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Menti a dokumentumot?"
 
-#: src/lyx_cb.C:210
+#: src/lyx_cb.C:214
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat létrehozni:"
 
-#: src/lyx_cb.C:212
+#: src/lyx_cb.C:216
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat létrehozni:"
 
-#: src/lyx_cb.C:244
+#: src/lyx_cb.C:248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Automatikus mentés"
 
-#: src/lyx_cb.C:283
+#: src/lyx_cb.C:287
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Az automatikus mentés sikertelen volt!"
 
-#: src/lyx_cb.C:309
+#: src/lyx_cb.C:313
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Az aktuális dokumentum automatikus elmentése..."
 
-#: src/lyx_cb.C:381
+#: src/lyx_cb.C:385
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot"
 
-#: src/lyx_cb.C:400
+#: src/lyx_cb.C:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -13834,12 +15602,12 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni"
 
-#: src/lyx_cb.C:402
+#: src/lyx_cb.C:406
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Nem lehet futtatni a fájlal:"
 
-#: src/lyx_cb.C:410
+#: src/lyx_cb.C:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
@@ -13847,26 +15615,26 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni"
 
-#: src/lyx_cb.C:412 src/output.C:36
+#: src/lyx_cb.C:416 src/output.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Nem lehet megtekinteni a fájlt"
 
-#: src/lyx_cb.C:441
+#: src/lyx_cb.C:445
 #, fuzzy
 msgid "Running configure..."
 msgstr "LaTeX futtatása..."
 
-#: src/lyx_cb.C:451
+#: src/lyx_cb.C:455
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Beállítások újratöltése..."
 
-#: src/lyx_cb.C:456
+#: src/lyx_cb.C:460
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "A konfiguráció frissítése megtörtént."
 
-#: src/lyx_cb.C:457
+#: src/lyx_cb.C:461
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
@@ -13900,17 +15668,17 @@ msgstr "K
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Hibás parancssori opció"
 
-#: src/lyx_main.C:386
+#: src/lyx_main.C:392
 #, fuzzy
 msgid "LyX: "
 msgstr "Betûkészlet: "
 
-#: src/lyx_main.C:495
+#: src/lyx_main.C:501
 #, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat létrehozni:"
 
-#: src/lyx_main.C:496
+#: src/lyx_main.C:502
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -13918,49 +15686,49 @@ msgid ""
 "path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:640
+#: src/lyx_main.C:644
 msgid "Missing LyX support directory"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:641
+#: src/lyx_main.C:645
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:646
+#: src/lyx_main.C:650
 #, fuzzy
 msgid "&Create directory."
 msgstr "A könyvtár nem olvasható."
 
-#: src/lyx_main.C:647
+#: src/lyx_main.C:651
 msgid "&Exit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:648
+#: src/lyx_main.C:652
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:652
+#: src/lyx_main.C:656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr " és a konfigurációs program futtatása..."
 
-#: src/lyx_main.C:659
+#: src/lyx_main.C:663
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:809
+#: src/lyx_main.C:813
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "A támogatott ellenörzési lehetõségek:"
 
-#: src/lyx_main.C:813
+#: src/lyx_main.C:817
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Hibakeresési [debug] szint "
 
-#: src/lyx_main.C:824
+#: src/lyx_main.C:828
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
@@ -14001,32 +15769,32 @@ msgstr ""
 "                  és a fájl.xxx az importálandó fájl.\n"
 "Olvassa el a LyX kézikönyv oldalt (man) további részletekért."
 
-#: src/lyx_main.C:860
+#: src/lyx_main.C:864
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Hiányzik a könyvtárnév a -sysdir kapcsolóhoz!"
 
-#: src/lyx_main.C:870
+#: src/lyx_main.C:874
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Hiányzik a könyvtár a -userdir kapcsolóhoz!"
 
-#: src/lyx_main.C:880
+#: src/lyx_main.C:884
 #, fuzzy
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Hiányzik a paraméter az -x kapcsolóhoz!"
 
-#: src/lyx_main.C:893
+#: src/lyx_main.C:894
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Hiányzik a fájltípus [pl.: latex, ps...]  a "
 
-#: src/lyx_main.C:905
+#: src/lyx_main.C:906
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Hiányzik a fájltípus [pl.: latex, ps...]  a "
 
-#: src/lyx_main.C:910
+#: src/lyx_main.C:911
 #, fuzzy
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Hiányzik a fájltípus [pl.: latex, ps...]  a "
@@ -14077,59 +15845,59 @@ msgstr "Kiskapit
 msgid "Toggle"
 msgstr "Vált"
 
-#: src/lyxfont.C:527
+#: src/lyxfont.C:510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Kiemel"
 
-#: src/lyxfont.C:529
+#: src/lyxfont.C:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Aláhúz"
 
-#: src/lyxfont.C:531
+#: src/lyxfont.C:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Kapitális"
 
-#: src/lyxfont.C:535
+#: src/lyxfont.C:518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Nyelv: "
 
-#: src/lyxfont.C:537
+#: src/lyxfont.C:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "  Szám "
 
-#: src/lyxfunc.C:297
+#: src/lyxfunc.C:290
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Ismeretlen tevékenység"
 
-#: src/lyxfunc.C:333
+#: src/lyxfunc.C:326
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nincs mit tenni"
 
-#: src/lyxfunc.C:351
+#: src/lyxfunc.C:344
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Ismeretlen tevékenység"
 
-#: src/lyxfunc.C:357 src/lyxfunc.C:588
+#: src/lyxfunc.C:350 src/lyxfunc.C:598
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "parancs"
 
-#: src/lyxfunc.C:364
+#: src/lyxfunc.C:357
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "A parancs nem megengedett nyitott dokumentum nélkül"
 
-#: src/lyxfunc.C:582
+#: src/lyxfunc.C:592
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Csak olvasható dokumentum"
 
-#: src/lyxfunc.C:603
+#: src/lyxfunc.C:613
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -14137,159 +15905,160 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr "A dokumentum ismeretlen szövegosztályt használ, \""
 
-#: src/lyxfunc.C:619
+#: src/lyxfunc.C:629
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:622
+#: src/lyxfunc.C:632
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Hová:"
 
-#: src/lyxfunc.C:641
+#: src/lyxfunc.C:651
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
 "into the document class %1$s."
 msgstr "A dokumentum ismeretlen szövegosztályt használ, \""
 
-#: src/lyxfunc.C:644
+#: src/lyxfunc.C:654
 #, fuzzy
 msgid "Could not change class"
 msgstr "Nem lehet átalakítani a fájlt"
 
-#: src/lyxfunc.C:752
+#: src/lyxfunc.C:762
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Dokumentum mentése"
 
-#: src/lyxfunc.C:756
+#: src/lyxfunc.C:766
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Ugrás lefelé"
 
-#: src/lyxfunc.C:767
+#: src/lyxfunc.C:777
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:789
+#: src/lyxfunc.C:799
 #, fuzzy
 msgid "Build"
 msgstr "Félkövér"
 
-#: src/lyxfunc.C:794
+#: src/lyxfunc.C:804
 #, fuzzy
 msgid "ChkTeX"
 msgstr "TeX ellenõrzés"
 
-#: src/lyxfunc.C:966 src/text3.C:1233
+#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1248
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Hiányzó kapcsoló"
 
-#: src/lyxfunc.C:975
+#: src/lyxfunc.C:985
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Súgó megnyitása"
 
-#: src/lyxfunc.C:1205
+#: src/lyxfunc.C:1215
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Gyerek dokumentum nyitása"
 
-#: src/lyxfunc.C:1284
+#: src/lyxfunc.C:1294
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1295
+#: src/lyxfunc.C:1305
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1388
+#: src/lyxfunc.C:1414
 #, fuzzy
 msgid "Document defaults saved in "
 msgstr "Nem sikerült elmenteni a fájlt!"
 
-#: src/lyxfunc.C:1391
+#: src/lyxfunc.C:1417
 #, fuzzy
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Formátum mentése alapértelmezettként|a"
 
-#: src/lyxfunc.C:1445
+#: src/lyxfunc.C:1472
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Dokumentum átalakítása új dokumentum osztályba..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1452
+#: src/lyxfunc.C:1481
 msgid "Class switch"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1595
+#: src/lyxfunc.C:1627
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Következõ sor kiválasztása"
 
-#: src/lyxfunc.C:1632
+#: src/lyxfunc.C:1664
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Válassza ki a megnyitni kívánt dokumentumot"
 
-#: src/lyxfunc.C:1673
+#: src/lyxfunc.C:1705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Dokumentum megnyitása"
 
-#: src/lyxfunc.C:1677
+#: src/lyxfunc.C:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Nincs nyitva dokumentum!"
 
-#: src/lyxfunc.C:1679
+#: src/lyxfunc.C:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni"
 
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot"
 
-#: src/lyxfunc.C:1814
+#: src/lyxfunc.C:1846
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Üdvözljük a LyX -ben!"
 
-#: src/lyxrc.C:2036
+#: src/lyxrc.C:2066
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2041
+#: src/lyxrc.C:2071
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr "Adjon meg egy másik nyelvet. Egyébként a dokumentum nyelvét használom."
 
-#: src/lyxrc.C:2045
+#: src/lyxrc.C:2075
 msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
-"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
-"is specified, an internal routine is used."
+"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
+"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none"
+"\" is specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2049
+#: src/lyxrc.C:2079
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
+"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
 "plain text)."
 msgstr ""
 "Ez a maximum sorhossz egy exportált ASCII fájl esetén (LaTeX, SGML vagy "
 "egyszerû szöveg)."
 
-#: src/lyxrc.C:2053
+#: src/lyxrc.C:2083
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
@@ -14297,7 +16066,7 @@ msgstr ""
 "Kapcsolja ki ha nem akarja, hogy az aktuális kijelölés "
 "automatikusanfelülíródjon azzal amit gépel."
 
-#: src/lyxrc.C:2057
+#: src/lyxrc.C:2087
 #, fuzzy
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
@@ -14306,14 +16075,14 @@ msgstr ""
 "Kapcsolja ki ha nem akarja, hogy az aktuális kijelölés "
 "automatikusanfelülíródjon azzal amit gépel."
 
-#: src/lyxrc.C:2061
+#: src/lyxrc.C:2091
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "Az automatikus mentések közötti idõ (másodpercben). A 0 azt jelenti, hogy "
 "nincs automatikus mentés."
 
-#: src/lyxrc.C:2068
+#: src/lyxrc.C:2098
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
@@ -14322,13 +16091,13 @@ msgstr ""
 "könyvtárba teszi a biztonsági mentéseket, ahol az eredeti dokumentum "
 "található."
 
-#: src/lyxrc.C:2072
+#: src/lyxrc.C:2102
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2076
+#: src/lyxrc.C:2106
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
@@ -14336,13 +16105,13 @@ msgstr ""
 "Billentyû kombinációk fájlja. Meg lehet adni abszolút elérési útvonalat is, "
 "vagy a LyX megkeresi a lokális és globális bind/ könyvtárakban."
 
-#: src/lyxrc.C:2080
+#: src/lyxrc.C:2110
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 "Kapcsolja be, ha ellenõrizni kívánja hogy az utoljára megnyitott fájlok "
 "léteznek -e."
 
-#: src/lyxrc.C:2084
+#: src/lyxrc.C:2114
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -14350,7 +16119,7 @@ msgstr ""
 "Adja meg hogy futtassam a chktex -et. Pl.: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 "
 "-n25 -n30 -n38\" Hivatkozva a ChkTeX dokumentációjára."
 
-#: src/lyxrc.C:2094
+#: src/lyxrc.C:2124
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -14359,7 +16128,7 @@ msgstr ""
 "mozgatja. Kapcsolja be, ha szeretné hogy a kurzor mindíg kövesse a "
 "gördítõsávot."
 
-#: src/lyxrc.C:2108
+#: src/lyxrc.C:2138
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -14368,36 +16137,36 @@ msgstr ""
 "Használja az strftime formátumot; részletes leírást a strftime kéziköny "
 "oldalain (man) talál. Pl.: \"%A, %e. %B %Y\"."
 
-#: src/lyxrc.C:2112
+#: src/lyxrc.C:2142
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr "Az új dokumentumoknak ez a nyelv lesz beállítva."
 
-#: src/lyxrc.C:2116
+#: src/lyxrc.C:2146
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Adja meg az alapértelmezett papírméretet."
 
-#: src/lyxrc.C:2120
+#: src/lyxrc.C:2150
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2124
+#: src/lyxrc.C:2154
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2128
+#: src/lyxrc.C:2158
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr "Az alapértelmezett könyvtár, amit a LyX felajánl a sablonválasztáskor."
 
-#: src/lyxrc.C:2133
+#: src/lyxrc.C:2163
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr "Adjon meg egéb olyan karaktereket, amik szerepelhetnek egy szóban."
 
-#: src/lyxrc.C:2137
+#: src/lyxrc.C:2167
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
@@ -14405,14 +16174,14 @@ msgstr ""
 "A használatos karakterkódolás a LaTeX2e csomaghoz. A 'T1' javasolt a nem "
 "angol nyelvekhez."
 
-#: src/lyxrc.C:2144
+#: src/lyxrc.C:2174
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2153
+#: src/lyxrc.C:2183
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -14420,70 +16189,70 @@ msgstr ""
 "Használja ezt a helyes billentyûzetkiosztás beállításához. Erre akkor van "
 "szüksége, ha például Magyar dokumentumokat akar írni Amerikai billentyûzeten."
 
-#: src/lyxrc.C:2157
+#: src/lyxrc.C:2187
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2161
+#: src/lyxrc.C:2191
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr "Adjon meg egy másik nyelvet. Egyébként a dokumentum nyelvét használom."
 
-#: src/lyxrc.C:2165
+#: src/lyxrc.C:2195
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr "Adjon meg egy másik nyelvet. Egyébként a dokumentum nyelvét használom."
 
-#: src/lyxrc.C:2169
+#: src/lyxrc.C:2199
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2173
+#: src/lyxrc.C:2203
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr "Adjon meg egy másik nyelvet. Egyébként a dokumentum nyelvét használom."
 
-#: src/lyxrc.C:2177
+#: src/lyxrc.C:2207
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "Adjon meg egy másik nyelvet. Egyébként a dokumentum nyelvét használom."
 
-#: src/lyxrc.C:2181
+#: src/lyxrc.C:2211
 #, fuzzy
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr "Kapcsolja ki, ha nem szeretné látni a indulásnál a logót."
 
-#: src/lyxrc.C:2185
+#: src/lyxrc.C:2215
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2189
+#: src/lyxrc.C:2219
 #, fuzzy
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr "Kapcsolja ki, ha nem szeretné látni a indulásnál a logót."
 
-#: src/lyxrc.C:2193
+#: src/lyxrc.C:2223
 msgid "The file where the last-files information should be stored."
 msgstr "A fájl, amiben az 'utoljára megnyitott' információkat tárolja a LyX."
 
-#: src/lyxrc.C:2197
+#: src/lyxrc.C:2227
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 "Kapcsolja ki, ha nem akarja hogy a LyX biztonsági mentéseket készítsen."
 
-#: src/lyxrc.C:2201
+#: src/lyxrc.C:2231
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
@@ -14491,57 +16260,57 @@ msgstr ""
 "Kapcsolja be, ha ki szeretné emeltetni az idegen nyelvû reszleteket a "
 "dokumentumban. (a dokumentum nyelvéhez képest)"
 
-#: src/lyxrc.C:2205
+#: src/lyxrc.C:2235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 "Az utoljára megnyitott fájlok maximális száma. Maximum 9 -et jeleníthet meg "
 "a fájl menüben."
 
-#: src/lyxrc.C:2209
+#: src/lyxrc.C:2239
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2216
+#: src/lyxrc.C:2246
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr "Adjon meg egy másik személyes szótár fájlt. Pl.: \".ispell_english\"."
 
-#: src/lyxrc.C:2220
+#: src/lyxrc.C:2250
 msgid "The bold font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2224
+#: src/lyxrc.C:2254
 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr "A kezelõfelületen megjelenõ betûk kódolása."
 
-#: src/lyxrc.C:2228
+#: src/lyxrc.C:2258
 msgid "The normal font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2232
+#: src/lyxrc.C:2262
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2236
+#: src/lyxrc.C:2266
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2240
+#: src/lyxrc.C:2270
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2244
+#: src/lyxrc.C:2274
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr "A kapcsoló a példányok rendezéséhez."
 
-#: src/lyxrc.C:2248
+#: src/lyxrc.C:2278
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr "A kapcsoló példányszám megadásához."
 
-#: src/lyxrc.C:2252
+#: src/lyxrc.C:2282
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
@@ -14549,11 +16318,11 @@ msgstr ""
 "Az alapértelmezett nyomtató. Ha nem adja meg, a LyX a PRINTER "
 "környezetiváltozóból veszi ezt."
 
-#: src/lyxrc.C:2256
+#: src/lyxrc.C:2286
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr "A kapcsoló a páros oldalak nyomtatásához."
 
-#: src/lyxrc.C:2260
+#: src/lyxrc.C:2290
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
@@ -14561,36 +16330,36 @@ msgstr ""
 "Egyéb kapcsolók, amit az összes többi kapcsoló után, de a DVI fájl neve "
 "elõtt kell megadni."
 
-#: src/lyxrc.C:2264
+#: src/lyxrc.C:2294
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 "A nyomtatóprogram által létrehozott fájl kiterjesztése. Általában \".ps\"."
 
-#: src/lyxrc.C:2268
+#: src/lyxrc.C:2298
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "A kapcsoló a fekvõ oldal nyomtatásához."
 
-#: src/lyxrc.C:2272
+#: src/lyxrc.C:2302
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr "A kapcsoló a páratlan oldalak nyomtatásához."
 
-#: src/lyxrc.C:2276
+#: src/lyxrc.C:2306
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr "A kapcsoló a vesszõvel elválasztott oldalak listájának megadásához."
 
-#: src/lyxrc.C:2280
+#: src/lyxrc.C:2310
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "A kapcsoló a papírméretek megadásához."
 
-#: src/lyxrc.C:2284
+#: src/lyxrc.C:2314
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "A kapcsoló a papír típus megadásához."
 
-#: src/lyxrc.C:2288
+#: src/lyxrc.C:2318
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr "A kapcsoló a fordított sorrendben való nyomtatáshoz."
 
-#: src/lyxrc.C:2292
+#: src/lyxrc.C:2322
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
@@ -14599,38 +16368,38 @@ msgstr ""
 "Ha ez be van állítva, a nyomtatóprogram automatikusan fájlba nyomtat, majd "
 "meghív egy különálló 'spooling' programot az adott paraméterekkel."
 
-#: src/lyxrc.C:2296
+#: src/lyxrc.C:2326
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2300
+#: src/lyxrc.C:2330
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr "A kapcsoló a fájlba nyomtatás megadásához."
 
-#: src/lyxrc.C:2304
+#: src/lyxrc.C:2334
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr "A kapcsoló a kívánt nyomtató megadásához."
 
-#: src/lyxrc.C:2308
+#: src/lyxrc.C:2338
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr "Bekapcsolva a LyX átadja a nyomtató nevét az ön nyomtatóprogramjának."
 
-#: src/lyxrc.C:2312
+#: src/lyxrc.C:2342
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr "Az ön kedvenc nyomtató parancsa. pl.: \"dvips\", \"dvilj4\"."
 
-#: src/lyxrc.C:2316
+#: src/lyxrc.C:2346
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 "Kapcsolja be, ha használni kívánja a jobbról-balra író nyelveket (pl.: "
 "Héber, Arab)."
 
-#: src/lyxrc.C:2320
+#: src/lyxrc.C:2350
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
@@ -14638,26 +16407,26 @@ msgstr ""
 "A monitor felbontása - DPI (dots per inch) - ezt a LyX automatikusan "
 "beállítja. Ezt felülbírálhatja itt."
 
-#: src/lyxrc.C:2324
+#: src/lyxrc.C:2354
 msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr "A képernyõn megjelenõ betûk kódolása."
 
-#: src/lyxrc.C:2330
+#: src/lyxrc.C:2360
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr "A képernyõn megjelenõ betûtípusok a szöveg szerkesztése közben."
 
-#: src/lyxrc.C:2339
+#: src/lyxrc.C:2369
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2343
+#: src/lyxrc.C:2373
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr "A képernyõn megjelenõ betûk nagyításához használt betûméretek."
 
-#: src/lyxrc.C:2348
+#: src/lyxrc.C:2378
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -14666,21 +16435,21 @@ msgstr ""
 "A képernyõn megjelenõ betûméretek nagyítása. Ha 100% -ra állítja, körülbelül "
 "ugyan akkora betûket lát a képernyõn, mint a papíron."
 
-#: src/lyxrc.C:2352
+#: src/lyxrc.C:2382
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2359
+#: src/lyxrc.C:2389
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "Kapcsolja ki, ha nem szeretné látni a indulásnál a logót."
 
-#: src/lyxrc.C:2363
+#: src/lyxrc.C:2393
 msgid "What command runs the spell checker?"
 msgstr "Melyik parancs indítja a helyesírás-ellenõrzõt?"
 
-#: src/lyxrc.C:2367
+#: src/lyxrc.C:2397
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
@@ -14688,14 +16457,14 @@ msgstr ""
 "A LyX itt fogja elhalyezni az ideiglenes könyvtárait. Ezeket törölni fogja "
 "kilépéskor."
 
-#: src/lyxrc.C:2371
+#: src/lyxrc.C:2401
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr "Az alapértelmezett könyvtár, amit a LyX felajánl a sablonválasztáskor."
 
-#: src/lyxrc.C:2375
+#: src/lyxrc.C:2408
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
@@ -14704,18 +16473,18 @@ msgstr ""
 "Az UI fájl.  lehet adni abszolút elérési útvonalat is, vagy a LyX megkeresi "
 "a lokális és globális ui/ könyvtárakban."
 
-#: src/lyxrc.C:2388
+#: src/lyxrc.C:2421
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
 "not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2395
+#: src/lyxrc.C:2428
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2402
+#: src/lyxrc.C:2435
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
@@ -14769,67 +16538,83 @@ msgstr "Kijel
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr "Makró: "
 
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1245
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
+#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
+#, c-format
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/math_casesinset.C:93
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1272
 msgid "Only one row"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1251
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1278
 #, fuzzy
 msgid "Only one column"
 msgstr "Oszlop törlése|o"
 
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1259
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1286
 #, fuzzy
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Nincs mit tenni"
 
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1268
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1295
 msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1286
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Szám"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Szám"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1036
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
 msgid "Enter new label to insert:"
 msgstr "A beszúrandó címke:"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1037
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
 #, fuzzy
 msgid "Enter label:"
 msgstr "Címke beillesztése"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1110
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1120
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1211 src/text3.C:163
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
+#, c-format
+msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Képlet szerkesztõ mód"
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:733
+#: src/mathed/math_nestinset.C:763
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:736
+#: src/mathed/math_nestinset.C:766
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -14848,12 +16633,12 @@ msgstr ""
 msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/output_plaintext.C:158
+#: src/output_plaintext.C:157
 #, fuzzy
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Kivonat"
 
-#: src/output_plaintext.C:170
+#: src/output_plaintext.C:169
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr " Hivatkozás:"
@@ -14863,65 +16648,70 @@ msgstr " Hivatkoz
 msgid "All files (*)"
 msgstr " következõ néven `"
 
-#: src/support/package.C.in:436
+#: src/support/package.C.in:464
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/support/package.C.in:557
+#: src/support/package.C.in:585
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the system directory having searched\n"
 "\t%1$s\n"
 "Try the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
-"LYX_DIR_13x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+"LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
 msgstr ""
 
-#: src/support/package.C.in:641
+#: src/support/package.C.in:669
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s switch.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/support/package.C.in:667
+#: src/support/package.C.in:695
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/support/package.C.in:690
+#: src/support/package.C.in:718
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:181
+#: src/support/userinfo.C:44
 #, fuzzy
-msgid "Unknown layout"
+msgid "Unknown user"
 msgstr "Ismeretlen tevékenység"
 
 #: src/text.C:182
+#, fuzzy
+msgid "Unknown layout"
+msgstr "Ismeretlen tevékenység"
+
+#: src/text.C:183
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
 "Trying to use the default instead.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:209
+#: src/text.C:214
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Ismeretlen tevékenység"
 
-#: src/text.C:333
+#: src/text.C:338
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Ismeretlen tevékenység"
 
-#: src/text.C:1161
+#: src/text.C:1172
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
@@ -14929,110 +16719,540 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Nem Lehet szóközzel kezdeni a bekezdést. Kérem olvassa el a Tankönyvet."
 
-#: src/text.C:1172
+#: src/text.C:1183
 #, fuzzy
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Így nem lehet több szóközt beírni. Kérem olvassa el a Tankönyvet."
 
-#: src/text.C:2100
+#: src/text.C:2161
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Oldalak (tól-ig):"
 
-#: src/text.C:2104
+#: src/text.C:2165
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " "
 
-#: src/text.C:2115
+#: src/text.C:2176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Betûkészlet: "
 
-#: src/text.C:2122
+#: src/text.C:2183
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Mélység: "
 
-#: src/text.C:2128
+#: src/text.C:2189
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Sortávolság"
 
-#: src/text.C:2140
+#: src/text.C:2201
 msgid "Other ("
 msgstr "Adott ("
 
-#: src/text.C:2149
+#: src/text.C:2210
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Mélység: "
 
-#: src/text.C:2150
+#: src/text.C:2211
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Bekezdés"
 
-#: src/text.C:2151
+#: src/text.C:2212
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Mélység: "
 
-#: src/text.C:2152
+#: src/text.C:2213
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "   opciók: "
 
-#: src/text2.C:496
+#: src/text.C:2214
+msgid ", Boundary: "
+msgstr ""
+
+#: src/text2.C:530
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:535
+#: src/text2.C:572
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nincs mit tenni"
 
-#: src/text2.C:537
+#: src/text2.C:574
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Nem tartalmazhat egynél több bekezdést!"
 
-#: src/text2.C:840
-#, c-format
-msgid "%1$s #:"
-msgstr ""
-
-#: src/text2.C:844
-msgid "Senseless: "
-msgstr ""
-
-#: src/text3.C:703
+#: src/text3.C:719
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "a választott dokumentum osztályba"
 
-#: src/text3.C:867
+#: src/text3.C:869
 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
 msgstr ""
 
-#: src/text3.C:885
+#: src/text3.C:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Formátum:"
 
-#: src/text3.C:886
+#: src/text3.C:888
 msgid " not known"
 msgstr " nem ismert"
 
-#: src/text3.C:1338 src/text3.C:1350
+#: src/text3.C:1353 src/text3.C:1365
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Betûkészlet|#e"
 
-#: src/text3.C:1483
+#: src/text3.C:1498
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Bekezdés stílusa beállítva"
 
+#: src/toc.C:64 src/toc.C:133
+msgid "TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/vspace.C:487
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "Alapértelmezett könyvtár"
+
+#: src/vspace.C:490
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr "Kicsi"
+
+#: src/vspace.C:493
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Közepes"
+
+#: src/vspace.C:496
+msgid "Big skip"
+msgstr ""
+
+#: src/vspace.C:499
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Függõleges térköz"
+
+#: src/vspace.C:506
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "Gyorsbillentyû|#b"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keywords---"
+#~ msgstr "Kulcsszavak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "         Abstract "
+#~ msgstr "Kivonat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name: "
+#~ msgstr "Név:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revised: "
+#~ msgstr "Alapállapot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dedication: "
+#~ msgstr "Oldaltípus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Available citation keys"
+#~ msgstr "Beállítások mentése"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Citation entry"
+#~ msgstr "Irodalomra hivatkozás"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Keyword"
+#~ msgstr "Kulcsszó"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Recieved:"
+#~ msgstr "&Visszaállít"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open/Close Float|l"
+#~ msgstr "Zárt lebegõ objektum"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Index Entry...|I"
+#~ msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T"
+
+#~ msgid "HFill|H"
+#~ msgstr "Kitöltés|K"
+
+#~ msgid "Linebreak|L"
+#~ msgstr "Sortörés|S"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS gather Environment"
+#~ msgstr "Igazítás|#I"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS multline Environment"
+#~ msgstr "Igazítás|#I"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preamble...|r"
+#~ msgstr "LaTeX elõtag...|L"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Label|L"
+#~ msgstr "Címke...|C"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS align Environment|A"
+#~ msgstr "Igazítás|#I"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Split Environment"
+#~ msgstr "Igazítás|#I"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "External Material..."
+#~ msgstr "Egyéb dolgok...|d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LaTeX Log File...|L"
+#~ msgstr "LaTeX Log fájl|L"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Table of Contents...|T"
+#~ msgstr "Tartalomjegyzék|T"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Goto Label|G"
+#~ msgstr " "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "TeX Information...|I"
+#~ msgstr "LaTeX beállítások|b"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: LaTeX Log"
+#~ msgstr "LaTeX napló"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Build log"
+#~ msgstr "Félkövér"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No build log file found."
+#~ msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+#~ msgstr "Nem tudom importálni a fájlt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
+#~ msgstr "Nem lehet exportálni a fájlt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LaTeX Information"
+#~ msgstr "LaTeX beállítások|b"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Label"
+#~ msgstr "Címke:|#C"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reference:|#e"
+#~ msgstr "Hivatkozás"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Form1"
+#~ msgstr "Formátumok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cite Style"
+#~ msgstr "Idézõjel stílus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Form2"
+#~ msgstr "Formátumok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The citation key"
+#~ msgstr "Irodalomra hivatkozás"
+
+#~ msgid "BibTeX"
+#~ msgstr "BibTeX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Box settings"
+#~ msgstr "Beállítások"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Character"
+#~ msgstr "Betûkészlet|#e"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ERT inset display"
+#~ msgstr "[nincs megjelenítve]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Include File"
+#~ msgstr "Fájl beillesztése új oldalra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LaTeX pre-amble"
+#~ msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File Conversion"
+#~ msgstr "Átalakítási hiba!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&New"
+#~ msgstr "szöveg"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Format"
+#~ msgstr "dátum formátum|#f"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display insets"
+#~ msgstr "Grafika"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File Formats"
+#~ msgstr "Formátumok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LaTeX settings"
+#~ msgstr "egyéb opciók"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Printer settings"
+#~ msgstr "minilap vonal"
+
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Nyomtat"
+
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Fájl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Go to Reference"
+#~ msgstr "Hivatkozásra ugrás"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Available references"
+#~ msgstr "Beállítások mentése"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "R&eferences in:"
+#~ msgstr " Hivatkozás:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search and replace"
+#~ msgstr "Keres és Cserél"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom Export"
+#~ msgstr "Ügyfél"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File:"
+#~ msgstr "A(z) `"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Table Of Contents"
+#~ msgstr "Tartalomjegyzék"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Name"
+#~ msgstr "Név"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wrap Options"
+#~ msgstr "Egyéb beállítások"
+
+#~ msgid "Citation Reference...|C"
+#~ msgstr "Irodalomra hivatkozás...|I"
+
+#~ msgid "Cross Reference...|R"
+#~ msgstr "Kereszthivatkozás...|K"
+
+#~ msgid "BibTeX Reference...|B"
+#~ msgstr "BibTeX hivatkozás...|B"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Refs|R"
+#~ msgstr "Hiv"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle user style"
+#~ msgstr "Kapitális stílus(be/ki)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
+#~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
+#~ msgstr "A fájlnév nem tartalmazhatja az alábbi karakterek egyikét sem:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Index Entry"
+#~ msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Label"
+#~ msgstr "LaTeX napló"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
+#~ msgstr "Irodalomjegyzék"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Box Settings"
+#~ msgstr "Beállítások"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Branch Settings"
+#~ msgstr "Irodalomjegyzék"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Merge Changes"
+#~ msgstr "Beállítások"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Change Text Style"
+#~ msgstr "TeX|X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Citation Reference"
+#~ msgstr "Irodalomra hivatkozás...|I"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Document Settings"
+#~ msgstr "Dokumentumok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
+#~ msgstr "egyéb opciók"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: External Material"
+#~ msgstr "Egyéb dolgok...|d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Float Settings"
+#~ msgstr "Beállítások"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Graphics"
+#~ msgstr "Grafika"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Child Document"
+#~ msgstr "LyX Dokumentum...|X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
+#~ msgstr "Zárójel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Insert space"
+#~ msgstr "LyX beillesztések"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Insert root"
+#~ msgstr "LyX beillesztések"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Note Settings"
+#~ msgstr "Beállítások"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
+#~ msgstr "Irodalomjegyzék"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Preferences"
+#~ msgstr "Beállítások"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New"
+#~ msgstr "szöveg"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Print Document"
+#~ msgstr "LyX Dokumentum...|X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Cross-reference"
+#~ msgstr "Beállítások"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Find and Replace"
+#~ msgstr "Keres és Cserél"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Send Document to Command"
+#~ msgstr "Parancs kiadása a dokumentumra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Show File"
+#~ msgstr "&Fájl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Spell-check Document"
+#~ msgstr "Helyesírás-ellenõrzés kész."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Table Settings"
+#~ msgstr "minilap vonal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Insert Table"
+#~ msgstr "Táblázat beillesztése"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: LaTeX Information"
+#~ msgstr "LaTeX beállítások|b"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Thesaurus"
+#~ msgstr "Táblázat|T"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Table of Contents"
+#~ msgstr "Tartalomjegyzék"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: URL"
+#~ msgstr "LaTeX napló"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Text Wrap Settings"
+#~ msgstr "minilap vonal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX Database"
+#~ msgstr "Adatbázis:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
+#~ msgstr "Lecseréli az aktuális dokumentummal?"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "To:|#T"
 #~ msgstr "Felsõ:|#e"
@@ -15057,10 +17277,6 @@ msgstr "Bekezd
 #~ msgid "Unset all borders"
 #~ msgstr "Keret ki|#i"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Abstract "
-#~ msgstr "Kivonat"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Oval Box|O"
 #~ msgstr "Rész (part)"
@@ -15130,10 +17346,6 @@ msgstr "Bekezd
 #~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
 #~ msgstr "Adatbázis:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-#~ msgstr "Adatbázis:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select a file to print to"
 #~ msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot"