]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/hu.po
Various updates for insets mostly regarding fixes for text-insets.
[lyx.git] / po / hu.po
index 7af9f9cd8686a376dd7b10b73aca03afc36f57ae..2627d87a646fb6e7255b81361f370a33fcebfb23 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-10-13 19:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 1999-09-23 16:48+02:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-17 01:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:56+01:00\n"
 "Last-Translator: Krémer Péter <kremer@bme-tel.ttt.bme.hu>\n"
 "Language-Team: hungarian, out-of-team\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/BufferView.C:281
-msgid "Formatting document..."
-msgstr "Dokumentum formázása..."
+#. if the textclass wasn't loaded properly
+#. we need to either substitute another
+#. or stop loading the file.
+#. I can substitute but I don't see how I can
+#. stop loading... ideas??  ARRae980418
+#: src/buffer.C:353
+msgid "Textclass Loading Error!"
+msgstr "Hiba a szövegosztály betöltésénél!"
 
-#: src/BufferView.C:354 src/BufferView.C:358
-msgid "No more errors"
-msgstr "Nincs több hiba"
+#: src/buffer.C:354
+msgid "Can't load textclass "
+msgstr "Nem sikerült betölteni a szövegosztályt "
 
-#: src/Chktex.C:87
-msgid "ChkTeX warning id #"
-msgstr "ChkTeX figyelmeztetés #"
+#: src/buffer.C:356
+msgid "-- substituting default"
+msgstr "-- az alapértelmezettel helyettesítve"
 
-#: src/FontLoader.C:217
-msgid "Loading font into X-Server..."
-msgstr "Betûkészlet betöltése az X-Szerverbe..."
+#: src/buffer.C:931
+#, c-format
+msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
+msgstr "Figyelem: A szükséges LyX-formátum %.2f, de a választott fájlé %.2f\n"
 
-#: src/LaTeX.C:289 src/LaTeX.C:303 src/LaTeX.C:359 src/LaTeX.C:404
-msgid "LaTeX run number "
-msgstr "LaTeX futtatás száma "
+#: src/buffer.C:935
+#, c-format
+msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
+msgstr "HIBA: A szükséges LyX-formátum %.2f, de a választott fájlé %.2f\n"
 
-#. no checks for now
-#: src/LaTeX.C:325 src/LaTeX.C:382
-msgid "Running MakeIndex."
-msgstr "MakeIndex futtatása."
+#: src/buffer.C:946
+msgid "Warning!"
+msgstr "Figyelem!"
 
-#. Here we must scan the .aux file and look for
-#. "\bibdata" and/or "\bibstyle". If one of those
-#. tags is found -> run bibtex and set rerun = true;
-#. no checks for now
-#: src/LaTeX.C:336
-msgid "Running BibTeX."
-msgstr "BibTeX futtatása."
+#: src/buffer.C:947
+msgid "Reading of document is not complete"
+msgstr "Nem sikerült a dokumentumot teljesen beolvasni"
 
-#: src/LaTeXLog.C:42
-#, fuzzy
-msgid "Unable to show log file!"
-msgstr "Nem sikerült olvasni a fájlt!"
+#: src/buffer.C:948
+msgid "Maybe the document is truncated"
+msgstr "A fájl valószínûleg megsérült (tül rövid)"
 
-#: src/LaTeXLog.C:45
-msgid "NO LATEX LOG FILE!"
-msgstr "NINCS LATEX NAPLÓ FÁJL!"
+#. "\\lyxformat" not found
+#: src/buffer.C:954 src/buffer.C:961 src/buffer.C:964
+msgid "ERROR!"
+msgstr "HIBA!"
 
-#: src/LaTeXLog.C:52
-msgid "Build Program Log"
+#: src/buffer.C:955
+msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
 msgstr ""
+"A fájl régi LyX-formátumú. Olvasásához használja a LyX 0.10.x-es verzióját"
 
-#: src/LaTeXLog.C:52
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "LaTeX napló"
+#: src/buffer.C:961
+msgid "Not a LyX file!"
+msgstr "Nem LyX fájl!"
 
-#: src/Literate.C:59
-#, fuzzy
-msgid "Weaving document"
-msgstr "Dokumentum mentése"
+#: src/buffer.C:964
+msgid "Unable to read file!"
+msgstr "Nem sikerült olvasni a fájlt!"
 
-#: src/Literate.C:92
-msgid "Building program"
-msgstr ""
+#: src/buffer.C:980 src/buffer.C:983
+msgid "Error! Document is read-only: "
+msgstr "Hiba! A dokumentum csak olvasható: "
 
-#: src/LyXAction.C:589
-msgid "Describe command"
-msgstr "Parancs leírása"
+#: src/buffer.C:993 src/buffer.C:996
+msgid "Error! Cannot write file: "
+msgstr "Hiba! Nem sikerült fájlba írni: "
 
-#: src/LyXAction.C:590
-msgid "Select previous char"
-msgstr "Elõzõ karakter kiválasztása"
+#: src/buffer.C:1004 src/buffer.C:1007
+#, fuzzy
+msgid "Error! Cannot open file: "
+msgstr "Hiba! Nem sikerült fájlba írni: "
 
-#: src/LyXAction.C:591
-msgid "Insert bibtex"
-msgstr "BibTeX beillesztése"
+#: src/buffer.C:1053
+msgid "Error: Cannot write file:"
+msgstr "Hiba! Nem sikerült a fájlba írni:"
 
-#: src/LyXAction.C:592
-msgid "Autosave"
-msgstr "Automatikus mentés"
+#: src/buffer.C:1161
+msgid "Error: Cannot open temporary file:"
+msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes fájlt megnyitni:"
 
-#: src/LyXAction.C:593
-msgid "Go to beginning of document"
-msgstr "Ugrás a dokumentum elejére"
+#: src/buffer.C:1381
+#, fuzzy
+msgid "Error: Cannot open file: "
+msgstr "Hiba! Nem sikerült a fájlba írni:"
 
-#: src/LyXAction.C:594
-msgid "Select to beginning of document"
-msgstr "Kijelölés a dokumentum elejéig"
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534 src/buffer.C:3198 src/buffer.C:3220
+#: src/paragraph.C:3224
+msgid "LYX_ERROR:"
+msgstr "LYX_HIBA"
 
-#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:161 src/insets/insetref.C:64
-#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:472
-#: src/layout_forms.C:692 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:329
-#: src/mathed/math_forms.C:179
-msgid "Close"
-msgstr "Bezárás"
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534
+msgid "Cannot write file"
+msgstr "Nem sikerült a fájlba írni"
 
-#: src/LyXAction.C:596
-msgid "Go to end of document"
-msgstr "Ugrás a dokumentum végére"
+#: src/buffer.C:2020 src/buffer.C:2613
+msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:597
-msgid "Select to end of document"
-msgstr "Kijelölés a dokumentum végéig"
+#. path to LaTeX file
+#: src/buffer.C:2940
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "LaTeX futtatása..."
 
-#: src/LyXAction.C:598
-msgid "Fax"
-msgstr "Fax"
+#: src/buffer.C:2959
+msgid "LaTeX did not work!"
+msgstr "Hiba a LaTeX futtatása közben!"
 
-#: src/LyXAction.C:599
-msgid "New document"
-msgstr "Új dokumentum"
+#: src/buffer.C:2960 src/buffer.C:3031 src/buffer.C:3102
+msgid "Missing log file:"
+msgstr "Hiányzó napló fájl:"
 
-#: src/LyXAction.C:600
-msgid "New document from template"
-msgstr "Új dokumentum sablon alapján"
+#. no errors or any other things to think about so:
+#: src/buffer.C:2962 src/buffer.C:2971 src/buffer.C:3033 src/buffer.C:3042
+#: src/buffer.C:3104 src/buffer.C:3112 src/combox.C:459
+msgid "Done"
+msgstr "Kész"
 
-#: src/LyXAction.C:601
-msgid "Open"
-msgstr "Megnyitás"
+#. path to Literate file
+#: src/buffer.C:3008
+#, fuzzy
+msgid "Running Literate..."
+msgstr "LaTeX futtatása..."
 
-#: src/LyXAction.C:602
-msgid "Switch to previous document"
-msgstr "Váltás az elõzõ dokumentumra"
+#: src/buffer.C:3030
+#, fuzzy
+msgid "Literate command did not work!"
+msgstr "Hiba a LaTeX futtatása közben!"
 
-#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72
-msgid "Print"
-msgstr "Nyomtatás"
+#. path to Literate file
+#: src/buffer.C:3079
+msgid "Building Program..."
+msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:604
-msgid "Revert to saved"
-msgstr "Az utolsó mentett változat betöltése"
+#: src/buffer.C:3101
+#, fuzzy
+msgid "Build did not work!"
+msgstr "Hiba a LaTeX futtatása közben!"
 
-#: src/LyXAction.C:605
-msgid "Update DVI"
-msgstr "DVI frissítése"
+#. path to LaTeX file
+#: src/buffer.C:3148
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "ChkTeX futtatása..."
 
-#: src/LyXAction.C:606
-msgid "Update PostScript"
-msgstr "Postscript frissítése"
+#: src/buffer.C:3164
+msgid "chktex did not work!"
+msgstr "Hiba a ChkTeX futtatása közben!"
 
-#: src/LyXAction.C:607
-msgid "View DVI"
-msgstr "DVI megtekintése"
+#: src/buffer.C:3165
+msgid "Could not run with file:"
+msgstr "Hiba a fájllal történt futtatáskor:"
 
-#: src/LyXAction.C:608
-msgid "View PostScript"
-msgstr "Postscript megtekintése"
+#: src/buffer.C:3199 src/buffer.C:3221 src/paragraph.C:3225
+msgid "Cannot open temporary file:"
+msgstr "Nem sikerült az ideiglenes fájlt megnyitni:"
 
-#: src/LyXAction.C:609
-msgid "Build program"
-msgstr ""
+#: src/buffer.C:3272
+msgid "Error! Can't open temporary file:"
+msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes fájlt megnyitni:"
 
-#: src/LyXAction.C:610
-msgid "Check TeX"
-msgstr "TeX ellenõrzése"
+#. sgml2lyx failed
+#: src/BufferView2.C:49 src/BufferView2.C:59 src/buffer.C:3279
+#: src/bufferlist.C:530 src/bufferlist.C:560 src/lyx_cb.C:459 src/lyx_cb.C:816
+#: src/lyx_cb.C:849 src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
+msgid "Error!"
+msgstr "Hiba!"
 
-#: src/LyXAction.C:611 src/lyx_sendfax_main.C:278
-msgid "Save"
-msgstr "Mentés"
+#: src/buffer.C:3280
+msgid "Error executing *roff command on table"
+msgstr "Hiba a *roff parancs táblázaton történt futtatása közben"
 
-#: src/LyXAction.C:612
-msgid "Save As"
-msgstr "Mentés másként"
+#: src/bufferlist.C:108 src/bufferlist.C:265 src/lyxvc.C:89 src/lyxvc.C:121
+#: src/lyxvc.C:151
+msgid "Changes in document:"
+msgstr "Változások a dokumentumban:"
 
-#: src/LyXAction.C:613 src/lyxfunc.C:581
-msgid "Cancel"
-msgstr "Mégsem"
+#: src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:267
+msgid "Save document?"
+msgstr "Kívánja menteni a dokumentumot?"
 
-#: src/LyXAction.C:614
-msgid "Go one char back"
-msgstr "Visszalépés az elõzõ karakterre"
+#: src/bufferlist.C:128
+msgid "Some documents were not saved:"
+msgstr "Néhány dokumentumot nem mentett el:"
 
-#: src/LyXAction.C:615
-msgid "Go one char forward"
-msgstr "Lépés a következõ karakterre"
+#: src/bufferlist.C:129
+msgid "Exit anyway?"
+msgstr "Mégis kilép?"
 
-#: src/LyXAction.C:616
-msgid "Insert citation"
-msgstr "Idézet beillesztése"
+#: src/bufferlist.C:144
+msgid "Saving document"
+msgstr "Dokumentum mentése"
 
-#: src/LyXAction.C:617
-msgid "Execute command"
-msgstr "Parancs végrehajtása"
+#: src/bufferlist.C:207
+msgid "Document saved as"
+msgstr "Dokumentum új néven elmentve"
 
-#: src/LyXAction.C:618 src/lyx_cb.C:2375
-msgid "Copy"
-msgstr "Másolás"
+#: src/bufferlist.C:218
+msgid "Could not delete auto-save file!"
+msgstr "Nem sikerült törölni az automatikusan elmentett fájlt!"
 
-#: src/LyXAction.C:619 src/lyx_cb.C:2387
-msgid "Cut"
-msgstr "Kivágás"
+#: src/bufferlist.C:228
+msgid "Save failed!"
+msgstr "A mentés sikertelen!"
 
-#: src/LyXAction.C:620
-msgid "Decrement environment depth"
-msgstr "Környezet mélységének csökkentése"
+#: src/bufferlist.C:366
+msgid "lyx: Attempting to save document "
+msgstr "lyx: Megpróbálja elmenteni a dokumentumot "
 
-#: src/LyXAction.C:621
-msgid "Increment environment depth"
-msgstr "Környezet mélységének növelése"
+#: src/bufferlist.C:369
+msgid " as..."
+msgstr " mint..."
 
-#: src/LyXAction.C:622
-msgid "Change environment depth"
-msgstr "Környezet mélységének megváltoztatása"
+#: src/bufferlist.C:395
+msgid "  Save seems successful. Phew."
+msgstr "  A mentés sikeresnek tûnik. Hû. "
 
-#: src/LyXAction.C:623
-msgid "Change itemize bullet settings"
-msgstr "Felsorolás szimbólumának beállítása"
+#: src/bufferlist.C:399
+msgid "  Save failed! Trying..."
+msgstr "  A mentés sikertelen! Megpróbálom..."
 
-#: src/LyXAction.C:624
-msgid "Go down"
-msgstr "Ugrás lefelé"
+#: src/bufferlist.C:402
+msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr "  A mentés sikertelen! A dokumentum elveszett. Hogy az a @$%^@$!"
 
-#: src/LyXAction.C:625
-msgid "Select next line"
-msgstr "Következõ sor kiválasztása"
+#: src/bufferlist.C:431
+msgid "An emergency save of this document exists!"
+msgstr "A dokumentumról létezik egy biztonsági mentés!"
 
-#: src/LyXAction.C:626
-msgid "Choose Paragraph Environment"
-msgstr "A bekezdés környezetének kiválasztása"
+#: src/bufferlist.C:433
+msgid "Try to load that instead?"
+msgstr "Kívánja inkább azt betölteni?"
 
-#: src/LyXAction.C:627
-msgid "Go to next error"
-msgstr "Ugrás a következõ hibára"
+#: src/bufferlist.C:455
+msgid "Autosave file is newer."
+msgstr "Az automatkusan elmentett fájl újabb."
 
-#: src/LyXAction.C:628 src/lyx_cb.C:2327
-msgid "Insert Figure"
-msgstr "Ábra beillesztése"
+#: src/bufferlist.C:457
+msgid "Load that one instead?"
+msgstr "Kívánja inkább azt megnyitni?"
 
-#: src/LyXAction.C:629 src/lyxfr0.C:95
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "Keresés & Csere"
+#: src/bufferlist.C:530
+msgid "Unable to open template"
+msgstr "Nem sikerült a sablon betöltése"
 
-#: src/LyXAction.C:630
-msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
-msgstr "A kurzor kövesse/ne kövesse a görgetõ sávot"
+#: src/bufferlist.C:561
+msgid "Could not convert file"
+msgstr "Nem sikerült a fájlt konvertáni"
 
-#: src/LyXAction.C:631
-msgid "Toggle bold"
-msgstr "Félkövér (be/ki)"
+#: src/bufferlist.C:574 src/lyxfunc.C:2601 src/lyxfunc.C:2740
+#: src/lyxfunc.C:2819
+msgid "Document is already open:"
+msgstr "A dokumentum már nyitva van:"
 
-#: src/LyXAction.C:632
-msgid "Toggle code style"
-msgstr "Kód stílus (be/ki)"
+#: src/bufferlist.C:576
+msgid "Do you want to reload that document?"
+msgstr "Újból be kívánja tölteni ezt a dokumentumot?"
 
-#: src/LyXAction.C:633
-msgid "Default font style"
-msgstr "Alapértelmezett betûtípus"
+#: src/bufferlist.C:593
+msgid "File `"
+msgstr "A(z) '"
 
-#: src/LyXAction.C:634
-msgid "Toggle emphasize"
-msgstr "Dõlt stílus (be/ki)"
+#: src/bufferlist.C:594
+msgid "' is read-only."
+msgstr "' fájl csak olvasható"
 
-#: src/LyXAction.C:635
-msgid "Toggle user defined style"
-msgstr "Saját stílus (be/ki)"
+#. Ask if the file should be checked out for
+#. viewing/editing, if so: load it.
+#: src/bufferlist.C:608
+msgid "Do you want to retrive file under version control?"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:636
-msgid "Toggle noun style"
-msgstr "Kapitális stílus(be/ki)"
-
-#: src/LyXAction.C:637
-msgid "Toggle roman font style"
-msgstr "Antikva betûtípus (be/ki)"
-
-#: src/LyXAction.C:638
-msgid "Toggle sans font style"
-msgstr "Groteszk betûtípus (be/ki)"
-
-#: src/LyXAction.C:639
-msgid "Set font size"
-msgstr "Betûméret beállítása"
-
-#: src/LyXAction.C:640
-msgid "Show font state"
-msgstr "Betûkészlet állapota"
-
-#: src/LyXAction.C:641
-msgid "Toggle font underline"
-msgstr "Aláhúzás (be/ki)"
-
-#: src/LyXAction.C:642
-msgid "Insert Footnote"
-msgstr "Lábjegyzet beillesztése"
-
-#: src/LyXAction.C:643
-msgid "Select next char"
-msgstr "Következõ karakter kijelölése"
+#: src/bufferlist.C:616
+msgid "Cannot open specified file:"
+msgstr "Nem sikerült megnyitni a megadott fájlt:"
 
-#: src/LyXAction.C:644
-msgid "Insert horizontal fill"
-msgstr "Vízszintes kitöltõ beszúrása"
+#: src/bufferlist.C:618
+msgid "Create new document with this name?"
+msgstr "Készít új dokumentumot ezzel a névvel?"
 
-#: src/LyXAction.C:645
-msgid "Insert hyphenation point"
-msgstr "Elválasztási hely beillesztése"
+#: src/BufferView2.C:50
+msgid "Specified file is unreadable: "
+msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:646
-msgid "Insert ... dots"
-msgstr "... beillesztése"
+#: src/BufferView2.C:60
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open specified file: "
+msgstr "Nem sikerült megnyitni a megadott fájlt:"
 
-#: src/LyXAction.C:647
-msgid "Insert end of sentence period"
-msgstr "Mondat végét jelzõ pont beillesztése"
+#: src/BufferView2.C:184 src/lyx_cb.C:2876 src/text.C:2658
+msgid "Impossible Operation!"
+msgstr "Nem megengedett mûvelet!"
 
-#: src/LyXAction.C:648
-msgid "Turn off keymap"
-msgstr "Billentyûzetkiosztás kikapcsolása"
+#: src/BufferView2.C:185
+msgid "Cannot insert table/list in table."
+msgstr "Táblázatba nem lehet táblázatot/listát beszúrni."
 
-#: src/LyXAction.C:649
-msgid "Use primary keymap"
-msgstr "Elsõdleges bilentyûzetkiosztás használata"
+#: src/BufferView2.C:186 src/lyx_cb.C:2878 src/text.C:2660 src/text.C:5535
+#: src/text.C:5543 src/text.C:5558 src/text.C:5575 src/text2.C:2202
+#: src/text2.C:2212
+msgid "Sorry."
+msgstr "Sajnálom."
 
-#: src/LyXAction.C:650
-msgid "Use secondary keymap"
-msgstr "Másodlagos billentyûzetkiosztás használata"
+#: src/BufferView2.C:370 src/BufferView2.C:384
+msgid "Open/Close..."
+msgstr "Megnyitás/Bezárás..."
 
-#: src/LyXAction.C:651
-msgid "Toggle keymap"
-msgstr "Billentyûzetkiosztás átkapcsolása"
+#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:342
+msgid "Undo"
+msgstr "Visszavonás"
 
-#: src/LyXAction.C:652
-msgid "Insert Label"
-msgstr "Címke beillesztése"
+#: src/BufferView2.C:402
+msgid "No further undo information"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:653
-msgid "Copy paragraph environment type"
-msgstr "Bekezdés stílusának másolása"
+#: src/BufferView2.C:413
+msgid "Redo not yet supported in math mode"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:654
-msgid "Paste paragraph environment type"
-msgstr "Bekezdés stílusának beillesztése"
+#: src/BufferView2.C:418 src/LyXAction.C:305
+msgid "Redo"
+msgstr "Ismét"
 
-#: src/LyXAction.C:655
-msgid "Specify paper size and margins"
-msgstr "Papírméret és margók beállítása"
+#: src/BufferView2.C:423
+msgid "No further redo information"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:656
-msgid "Go to beginning of line"
-msgstr "Ugrás a sor elejére"
+#: src/BufferView2.C:519
+msgid "Paragraph environment type copied"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:657
-msgid "Select to beginning of line"
-msgstr "Kijelölés a sor elejéig"
+#: src/BufferView2.C:528
+msgid "Paragraph environment type set"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:658
-msgid "Go to end of line"
-msgstr "Ugrás a sor végére"
+#: src/BufferView2.C:542 src/LyXAction.C:157
+msgid "Copy"
+msgstr "Másolás"
 
-#: src/LyXAction.C:659
-msgid "Select to end of line"
-msgstr "Kijelölés a sor végéig"
+#: src/BufferView2.C:553 src/LyXAction.C:158
+msgid "Cut"
+msgstr "Kivágás"
 
-#: src/LyXAction.C:660
-msgid "Exit"
-msgstr "Kilépés"
+#: src/BufferView2.C:562 src/LyXAction.C:296
+msgid "Paste"
+msgstr "Beillsztés"
 
-#: src/LyXAction.C:661
-msgid "Insert Margin note"
-msgstr "Széljegyzet beillesztése"
+#: src/BufferView2.C:597 src/BufferView2.C:601
+msgid "No more notes"
+msgstr "Nincs több megjegyzés"
 
-#: src/LyXAction.C:662
-msgid "Math Greek"
-msgstr "Görög betûk"
+#: src/BufferView.C:311
+msgid "Formatting document..."
+msgstr "Dokumentum formázása..."
 
-#: src/LyXAction.C:663
-msgid "Math mode"
-msgstr "Egyenletszerkesztõ"
+#: src/BufferView.C:396 src/BufferView.C:400
+msgid "No more errors"
+msgstr "Nincs több hiba"
 
-#: src/LyXAction.C:664
-msgid "Go one paragraph down"
-msgstr "Ugrás a következõ bekezdésre"
+#: src/bullet_forms.C:51
+msgid "Size|#z"
+msgstr "Méret|#r"
 
-#: src/LyXAction.C:665
-msgid "Select next paragraph"
-msgstr "Következõ bekezdés kijelölése"
+#: src/bullet_forms.C:56 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
+#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261 src/form1.C:284
+#: src/insets/insetbib.C:89 src/insets/insetbib.C:117
+#: src/insets/insetinclude.C:47 src/insets/insetindex.C:56
+#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:72 src/layout_forms.C:277
+#: src/layout_forms.C:413 src/layout_forms.C:477 src/layout_forms.C:697
+#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:41
+#: src/print_form.C:114 src/sp_form.C:38
+msgid "OK"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:666
-msgid "Go one paragraph up"
-msgstr "Ugrás az elõzõ bekezdésre"
+#: src/bullet_forms.C:59 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
+#: src/layout_forms.C:68 src/layout_forms.C:236 src/layout_forms.C:281
+#: src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:416 src/layout_forms.C:474
+#: src/layout_forms.C:701 src/lyx.C:50 src/lyx.C:99 src/lyx_sendfax.C:39
+#: src/mathed/math_forms.C:106 src/mathed/math_forms.C:156
+#: src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
+#: src/sp_form.C:62
+msgid "Apply|#A"
+msgstr "Alkalmaz|#A"
 
-#: src/LyXAction.C:667
-msgid "Select previous paragraph"
-msgstr "Elõzõ bekezdés kijelölése"
+#: src/bullet_forms.C:62 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
+#: src/insets/insetbib.C:92 src/insets/insetbib.C:93 src/insets/insetbib.C:120
+#: src/insets/insetbib.C:121 src/insets/insetinclude.C:50
+#: src/insets/insetinclude.C:51 src/insets/insetindex.C:60
+#: src/insets/insetindex.C:61 src/latexoptions.C:27 src/layout_forms.C:64
+#: src/layout_forms.C:285 src/layout_forms.C:391 src/layout_forms.C:419
+#: src/layout_forms.C:471 src/layout_forms.C:705 src/lyx.C:53 src/lyx.C:103
+#: src/lyx_gui_misc.C:384 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:396
+#: src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:100
+#: src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:47
+#: src/print_form.C:120 src/sp_form.C:42
+msgid "Cancel|^["
+msgstr "Mégsem|^["
 
-#: src/LyXAction.C:668 src/lyx_cb.C:2396
-msgid "Paste"
-msgstr "Beillsztés"
+#: src/bullet_forms.C:65
+msgid "LaTeX|#L"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:669
-msgid "Insert protected space"
-msgstr "Védett szóköz beillesztése"
+#: src/bullet_forms.C:73
+msgid "1|#1"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:670
-msgid "Insert quote"
-msgstr "Idézet beillesztése"
+#: src/bullet_forms.C:77
+msgid "2|#2"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:671
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "Konfiguráció frissítése"
+#: src/bullet_forms.C:80
+msgid "3|#3"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:672 src/lyx_cb.C:2083
-msgid "Redo"
-msgstr "Ismét"
+#: src/bullet_forms.C:83
+msgid "4|#4"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:673
-msgid "Insert cross reference"
-msgstr "Kereszthivatkozás beillesztése"
+#: src/bullet_forms.C:88
+msgid "Bullet Depth"
+msgstr "Felsorolás behúzása"
 
-#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2339
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Táblázat beillesztése"
+#: src/bullet_forms.C:93
+msgid "Standard|#S"
+msgstr "Normál|#N"
 
-#: src/LyXAction.C:675
-msgid "Toggle TeX style"
-msgstr "TeX stílus (be/ki)"
+#: src/bullet_forms.C:98
+msgid "Maths|#M"
+msgstr "Képlet|#K"
 
-#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2063
-msgid "Undo"
-msgstr "Visszavonás"
+#: src/bullet_forms.C:102
+msgid "Ding 2|#i"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:677 src/lyx_cb.C:2418
-msgid "Melt"
+#: src/bullet_forms.C:106
+msgid "Ding 3|#n"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:678
-msgid "Import document"
-msgstr "Dokumentum beillesztése"
+#: src/bullet_forms.C:110
+msgid "Ding 4|#g"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:679
-msgid "Remove all error boxes"
-msgstr "Hibajelzések törlése"
+#: src/bullet_forms.C:114
+msgid "Ding 1|#D"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:680
-#, fuzzy
-msgid "Insert menu separator"
-msgstr "Mondat végét jelzõ pont beillesztése"
+#: src/bullet_forms_cb.C:35
+msgid "Sorry, your libXpm is too old."
+msgstr "Sajnos a libXpm túl régi."
 
-#. In an ideal world, this never happens:
-#: src/LyXAction.C:715
-msgid "No description available!"
-msgstr "Leírás nem érhetõ el!"
+#: src/bullet_forms_cb.C:36
+msgid "This feature requires xpm-4.7 (a.k.a 3.4g) or newer."
+msgstr "Ehhez a mûvelethez az xpm-4.7-es (3.4g) vagy újabb verziója szükséges."
 
-#: src/LyXSendto.C:36
-msgid "Send Document to Command"
-msgstr "Parancs futtatása a dokumentummal"
+#: src/bullet_forms_cb.C:37
+msgid "Try running LyX in mono mode (lyx  -Mono)."
+msgstr "Próbálja meg a LyX-et monochrome módban indítani (lyx -Mono)."
 
-#: src/LyXView.C:347 src/minibuffer.C:185
-msgid " (Changed)"
-msgstr " (Változott)"
+#: src/bullet_forms_cb.C:42
+msgid ""
+" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
+"| huge | Huge"
+msgstr ""
+" alapértelmezett | apró | kézírás | lábjegyzet | kicsi | normál |nagy | Nagy "
+"| NAGY | óriási | Óriási"
 
-#: src/LyXView.C:349
-msgid " (read only)"
-msgstr " (csak olvasható)"
+#: src/bullet_forms_cb.C:57
+msgid "Itemize Bullet Selection"
+msgstr "Felsorolás kiválasztása"
 
-#: src/PaperLayout.C:158 src/ParagraphExtra.C:143
-msgid "Document is read-only.  No changes to layout permitted."
-msgstr "A dokumentum csak olvasható. A formátumát nem lehet megváltoztatni."
+#: src/Chktex.C:79
+msgid "ChkTeX warning id #"
+msgstr "ChkTeX figyelmeztetés #"
 
-#: src/PaperLayout.C:181
-msgid "Paper Layout"
-msgstr "Oldalbeállítás"
+#: src/credits.C:55
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file"
+msgstr ""
 
-#: src/PaperLayout.C:213
-msgid "Paper layout set"
-msgstr "Oldalbeállítás megtörtént"
+#: src/credits.C:59
+msgid "Please install correctly to estimate the great"
+msgstr ""
 
-#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:293
-#: src/TableLayout.C:460
-msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
-msgstr "Figyelem: Érvénytelen méret (helyes pl.: 10mm)"
+#: src/credits.C:62
+#, fuzzy
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "Ezek a személyek járultak hozzá a LyX projekthez. Köszönjük,"
 
-#: src/ParagraphExtra.C:160
-msgid "ParagraphExtra Layout"
+#: src/credits.C:72
+msgid "Credits"
 msgstr ""
 
-#: src/ParagraphExtra.C:201
-msgid "ParagraphExtra layout set"
+#: src/credits.C:99
+msgid "Copyright and Warranty"
 msgstr ""
 
-#: src/ParagraphExtra.C:312
-msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
-msgstr "Figyelem: Érvénytelen százalék-érték (0-100)"
-
-#: src/TableLayout.C:230
-msgid "Table Extra Form"
+#: src/credits_form.C:24
+msgid "Matthias"
 msgstr ""
 
-#: src/TableLayout.C:243
-msgid "Table Layout"
-msgstr "Táblázat-formátum"
+#: src/credits_form.C:29
+msgid "All these people have contributed to the LyX project. Thanks,"
+msgstr "Ezek a személyek járultak hozzá a LyX projekthez. Köszönjük,"
 
-#: src/TableLayout.C:273
-msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
-msgstr "Figyelem: Rossz kurzorpozíció, az ablak frissítve"
+#: src/credits_form.C:50
+#, fuzzy
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995-1999 LyX Team"
+msgstr ""
+"LyX - Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
+"1995-1998 LyX Team"
 
-#: src/TableLayout.C:328
-msgid "Confirm: press Delete-Button again"
-msgstr "Megerõsítés: nyomja még egyszer a Delete gombot"
+#: src/credits_form.C:55
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it\n"
+"and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
+"Public License as published by the Free Software\n"
+"Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version."
+msgstr ""
+"Ez egy ingyenes szoftver, terjeszthetõ és/vagy\n"
+"módosítható a GNU General Public License második\n"
+"vagy (választása szerinti) késõbbi verziójában\n"
+"található feltételek szerint."
 
-#. sgml2lyx failed
-#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577
-#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:534 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900
-#: src/lyx_sendfax_main.C:262
-msgid "Error!"
-msgstr "Hiba!"
+#: src/credits_form.C:64
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will\n"
+"be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\n"
+"without even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
+"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of\n"
+"the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to\n"
+"the Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+msgstr ""
+"A LyX-et abban a reményben terjesztjük,\n"
+"hogy hasznosnak találja, de minden garancia\n"
+"nélkül, mind kereskedelmi, mind más tekintetben.\n"
+"További részletekért olvassa el a\n"
+"GNU General Public License-t.\n"
+"A GNU General Public License szövegét megtalálja\n"
+"e program mellett, ha mégsem, írjon a következõ címre:\n"
+"\n"
+"Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
 
-#: src/buffer.C:222 src/buffer.C:232 src/bufferlist.C:656
-msgid "Cannot open specified file:"
-msgstr "Nem sikerült megnyitni a megadott fájlt:"
+#: src/filedlg.C:181
+msgid "Warning! Couldn't open directory."
+msgstr "Figyelem! A könytárat nem sikerült megnyitni."
 
-#. if the textclass wasn't loaded properly
-#. we need to either substitute another
-#. or stop loading the file.
-#. I can substitute but I don't see how I can
-#. stop loading... ideas??  ARRae980418
-#: src/buffer.C:395
-msgid "Textclass Loading Error!"
-msgstr "Hiba a szövegosztály betöltésénél!"
+#: src/FontLoader.C:219
+msgid "Loading font into X-Server..."
+msgstr "Betûkészlet betöltése az X-Szerverbe..."
 
-#: src/buffer.C:396
-msgid "Can't load textclass "
-msgstr "Nem sikerült betölteni a szövegosztályt "
+#: src/form1.C:21
+msgid "Set Charset|#C"
+msgstr "Betûkészlet kiválasztása|#B"
 
-#: src/buffer.C:398
-msgid "-- substituting default"
-msgstr "-- az alapértelmezettel helyettesítve"
+#: src/form1.C:23
+msgid "Charset not found!"
+msgstr "A betûkészlet nem található!"
 
-#: src/buffer.C:1005
-msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
+#: src/form1.C:28
+msgid ""
+"Error:\n"
+"\n"
+"Keymap\n"
+"not found"
 msgstr ""
+"Hiba:\n"
+"\n"
+"A kiosztás\n"
+"nem található"
 
-#: src/buffer.C:1085
-#, c-format
-msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
-msgstr "Figyelem: A szükséges LyX-formátum %.2f, de a választott fájlé %.2f\n"
+#: src/form1.C:33
+msgid "Character set:|#H"
+msgstr "Betûkészlet|#e"
 
-#: src/buffer.C:1089
-#, c-format
-msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
-msgstr "HIBA: A szükséges LyX-formátum %.2f, de a választott fájlé %.2f\n"
+#: src/form1.C:45
+msgid "Other...|#O"
+msgstr "Egyéb...|#g"
 
-#: src/buffer.C:1103
-msgid "Warning!"
-msgstr "Figyelem!"
+#: src/form1.C:48
+msgid "Other...|#T"
+msgstr "Egyéb...|#y"
 
-#: src/buffer.C:1104
-msgid "Reading of document is not complete"
-msgstr "Nem sikerült a dokumentumot teljesen beolvasni"
+#: src/form1.C:51
+msgid "Language"
+msgstr "Nyelv"
 
-#: src/buffer.C:1105
-msgid "Maybe the document is truncated"
-msgstr "A fájl valószínûleg megsérült (tül rövid)"
+#: src/form1.C:56
+msgid "Mapping"
+msgstr "Kiosztás"
 
-#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1111 src/buffer.C:1118 src/buffer.C:1121
-msgid "ERROR!"
-msgstr "HIBA!"
+#: src/form1.C:62
+msgid "Primary key map|#r"
+msgstr "Elsõdleges kiosztás|#E"
 
-#: src/buffer.C:1112
-msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
+#: src/form1.C:64
+msgid "No key mapping|#N"
+msgstr "Nincs kiosztás|#N"
+
+#: src/form1.C:66
+msgid "Secondary key map|#e"
+msgstr "Másodlagos kiosztás|#M"
+
+#: src/form1.C:70
+msgid "Secondary"
+msgstr "Másodlagos"
+
+#: src/form1.C:73
+msgid "Primary"
+msgstr "Elsõdleges"
+
+#: src/form1.C:99
+msgid "EPS file|#E"
+msgstr "EPS fájl|#E"
+
+#: src/form1.C:102
+msgid "Full Screen Preview|#v"
+msgstr "Nyomtatási kép#|N"
+
+#: src/form1.C:105
+msgid "Browse...|#B"
+msgstr "Tallóz...|#T"
+
+#: src/form1.C:123
+msgid "Display Frame|#F"
+msgstr "Keret megjelenítése|#K"
+
+#: src/form1.C:126
+msgid "Do Translations|#r"
+msgstr "Fordítás|#F"
+
+#: src/form1.C:129 src/menus.C:171 src/menus.C:182 src/menus.C:291
+#: src/menus.C:292 src/menus.C:293 src/menus.C:366 src/menus.C:367
+#: src/menus.C:368 src/sp_form.C:58
+msgid "Options"
+msgstr "Beállítások"
+
+#: src/form1.C:133
+msgid "Angle:|#L"
+msgstr "Szög:|#S"
+
+#: src/form1.C:139
+#, no-c-format
+msgid "% of Page|#g"
+msgstr "% az oldalból|#o"
+
+#: src/form1.C:142
+msgid "Default|#t"
+msgstr "Alapértelmezett|#A"
+
+#: src/form1.C:145
+msgid "cm|#m"
 msgstr ""
-"A fájl régi LyX-formátumú. Olvasásához használja a LyX 0.10.x-es verzióját"
 
-#: src/buffer.C:1118
-msgid "Not a LyX file!"
-msgstr "Nem LyX fájl!"
+#: src/form1.C:148
+msgid "inches|#h"
+msgstr "inch|#i"
 
-#: src/buffer.C:1121
-msgid "Unable to read file!"
-msgstr "Nem sikerült olvasni a fájlt!"
+#: src/form1.C:153
+msgid "Display"
+msgstr "Megjelenít"
 
-#: src/buffer.C:1137 src/buffer.C:1140
-msgid "Error! Document is read-only: "
-msgstr "Hiba! A dokumentum csak olvasható: "
+#: src/form1.C:157
+msgid "Height"
+msgstr "Magasság"
 
-#: src/buffer.C:1149 src/buffer.C:1152 src/buffer.C:1159 src/buffer.C:1162
-msgid "Error! Cannot write file: "
-msgstr "Hiba! Nem sikerült fájlba írni: "
+#: src/form1.C:161 src/layout_forms.C:629 src/layout_forms.C:712
+msgid "Width"
+msgstr "Szélesség"
 
-#: src/buffer.C:1194 src/buffer.C:1197
-msgid "Error! Could not close file properly: "
-msgstr "Hiba! Nem sikerült a fájlt rendesen bezárni: "
+#: src/form1.C:165
+msgid "Rotation"
+msgstr "Elforgatás"
 
-#: src/buffer.C:1242 src/buffer.C:1557
-msgid "Error: Cannot write file:"
-msgstr "Hiba! Nem sikerült a fájlba írni:"
+#: src/form1.C:171
+msgid "Display in Color|#D"
+msgstr "Színes megjelenítés|#S"
 
-#: src/buffer.C:1347
-msgid "Error: Cannot open temporary file:"
-msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes fájlt megnyitni:"
+#: src/form1.C:174
+msgid "Do not display this figure|#y"
+msgstr "Ne jelenítse meg az ábrát|#N"
 
-#: src/buffer.C:2049 src/buffer.C:2271 src/buffer.C:2955
-msgid "Error! Could not close file properly:"
-msgstr "Hiba! Nem sikerült a fájlt rendesen bezárni:"
+#: src/form1.C:177
+msgid "Display as Grayscale|#i"
+msgstr "Szürkeárnyalatos kép|#z"
 
-#: src/buffer.C:2118 src/buffer.C:2698 src/buffer.C:3476 src/buffer.C:3497
-#: src/paragraph.C:3213
-msgid "LYX_ERROR:"
-msgstr "LYX_HIBA"
+#: src/form1.C:180
+msgid "Display as Monochrome|#s"
+msgstr "Fekete-fehér kép|#F"
 
-#: src/buffer.C:2118 src/buffer.C:2698
-msgid "Cannot write file"
-msgstr "Nem sikerült a fájlba írni"
+#: src/form1.C:187
+msgid "Default|#U"
+msgstr "Alapértelmezett|#A"
 
-#: src/buffer.C:2188 src/buffer.C:2778
-msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
+#: src/form1.C:190
+msgid "cm|#c"
 msgstr ""
 
-#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3136
-msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "LaTeX futtatása..."
+#: src/form1.C:193
+msgid "inches|#n"
+msgstr "inch|#i"
 
-#: src/buffer.C:3158
-msgid "LaTeX did not work!"
-msgstr "Hiba a LaTeX futtatása közben!"
+#: src/form1.C:197
+#, no-c-format
+msgid "% of Page|#P"
+msgstr "% az oldalból|#o"
 
-#: src/buffer.C:3159 src/buffer.C:3227 src/buffer.C:3295
-msgid "Missing log file:"
-msgstr "Hiányzó napló fájl:"
+#: src/form1.C:201
+#, no-c-format
+msgid "% of Column|#o"
+msgstr "%-a az oszlopnak|#o"
 
-#. no errors or any other things to think about so:
-#: src/buffer.C:3161 src/buffer.C:3170 src/buffer.C:3229 src/buffer.C:3238
-#: src/buffer.C:3297 src/buffer.C:3305 src/combox.C:441
-msgid "Done"
-msgstr "Kész"
+#: src/form1.C:207
+msgid "Caption|#k"
+msgstr "Fõcím|#F"
 
-#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3206
+#: src/form1.C:210
+msgid "Subfigure|#q"
+msgstr "Részábra|#R"
+
+#: src/form1.C:233
+msgid "Directory:|#D"
+msgstr "Könyvtár:|#K"
+
+#: src/form1.C:237
+msgid "Pattern:|#P"
+msgstr "Kiterjesztés:|#T"
+
+#: src/form1.C:245
+msgid "Filename:|#F"
+msgstr "Fájlnév:|#F"
+
+#: src/form1.C:249
+msgid "Rescan|#R#r"
+msgstr "Frissít|#F"
+
+#: src/form1.C:252
+msgid "Home|#H#h"
+msgstr ""
+
+#: src/form1.C:255
+msgid "User1|#1"
+msgstr "Felhasználó1|#1"
+
+#: src/form1.C:258
+msgid "User2|#2"
+msgstr "Felhasználó|#2"
+
+#: src/form1.C:293 src/layout_forms.C:119
+msgid "Columns"
+msgstr "Oszlopok"
+
+#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:133
+msgid "Rows"
+msgstr "Sorok"
+
+#: src/form1.C:318
+msgid "Find|#n"
+msgstr "Keresés|#K"
+
+#: src/form1.C:322
+msgid "Replace with|#W"
+msgstr "Új szöveg|#j"
+
+#: src/form1.C:326
 #, fuzzy
-msgid "Running Literate..."
-msgstr "LaTeX futtatása..."
+msgid "@>|#F"
+msgstr "@>|#E"
 
-#: src/buffer.C:3226
+#: src/form1.C:330
 #, fuzzy
-msgid "Literate command did not work!"
-msgstr "Hiba a LaTeX futtatása közben!"
+msgid "@<|#B"
+msgstr "@<|#H"
 
-#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3274
-msgid "Building Program..."
-msgstr ""
+#: src/form1.C:334
+msgid "Replace|#R#r"
+msgstr "Csere|#C#c"
+
+#: src/form1.C:338
+msgid "Close|^["
+msgstr "Bezárás|^["
+
+#: src/form1.C:342
+msgid "Case sensitive|#s#S"
+msgstr "kisbetû/nagybetû|#i"
+
+#: src/form1.C:344
+msgid "Match word|#M#m"
+msgstr "Egész szó|#g"
 
-#: src/buffer.C:3294
+#: src/form1.C:346
 #, fuzzy
-msgid "Build did not work!"
-msgstr "Hiba a LaTeX futtatása közben!"
+msgid "Replace All|#A#a"
+msgstr "Csere|#C#c"
 
-#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3341
-msgid "Running chktex..."
-msgstr "ChkTeX futtatása..."
+#: src/insets/figinset.C:1128 src/insets/figinset.C:1174
+msgid "[render error]"
+msgstr "[képfeldolgozási hiba]"
 
-#: src/buffer.C:3357
-msgid "chktex did not work!"
-msgstr "Hiba a ChkTeX futtatása közben!"
+#: src/insets/figinset.C:1129 src/insets/figinset.C:1175
+msgid "[rendering ... ]"
+msgstr "[képfeldolgozás ... ]"
 
-#: src/buffer.C:3358
-msgid "Could not run with file:"
-msgstr "Hiba a fájllal történt futtatáskor:"
+#: src/insets/figinset.C:1131 src/insets/figinset.C:1177
+msgid "[no file]"
+msgstr "[nincs fájl]"
 
-#: src/buffer.C:3477 src/buffer.C:3498 src/paragraph.C:3213
-msgid "Cannot open temporary file:"
-msgstr "Nem sikerült az ideiglenes fájlt megnyitni:"
+#: src/insets/figinset.C:1132 src/insets/figinset.C:1178
+msgid "[not displayed]"
+msgstr "[nincs megjelenítve]"
 
-#: src/buffer.C:3548
-msgid "Error! Can't open temporary file:"
-msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes fájlt megnyitni:"
+#: src/insets/figinset.C:1133 src/insets/figinset.C:1179
+msgid "[no ghostscript]"
+msgstr "[nincs ghostscript]"
 
-#: src/buffer.C:3556
-msgid "Error executing *roff command on table"
-msgstr "Hiba a *roff parancs táblázaton történt futtatása közben"
+#: src/insets/figinset.C:1135 src/insets/figinset.C:1181
+msgid "[unknown error]"
+msgstr "[ismeretlen hiba]"
 
-#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3149 src/text.C:1875
-msgid "Impossible Operation!"
-msgstr "Nem megengedett mûvelet!"
+#: src/insets/figinset.C:1379
+msgid "Figure"
+msgstr "Ábra"
 
-#: src/buffer.C:3749
-msgid "Cannot insert table/list in table."
-msgstr "Táblázatba nem lehet táblázatot/listát beszúrni."
+#: src/insets/figinset.C:1441 src/insets/figinset.C:1569
+msgid "empty figure path"
+msgstr "az ábra elérési útja üres"
 
-#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3151 src/text.C:1877 src/text.C:3929
-#: src/text.C:3937 src/text.C:3952 src/text.C:3969 src/text2.C:2130
-#: src/text2.C:2140
-msgid "Sorry."
-msgstr "Sajnálom."
+#: src/insets/figinset.C:2217
+msgid "Clipart"
+msgstr "Képek"
 
-#: src/bufferlist.C:151 src/bufferlist.C:312 src/lyxvc.C:171 src/lyxvc.C:205
-#: src/lyxvc.C:231
-msgid "Changes in document:"
-msgstr "Változások a dokumentumban:"
+#: src/insets/figinset.C:2218 src/lyxfunc.C:2633 src/lyxfunc.C:2696
+#: src/lyxfunc.C:2919
+msgid "Document"
+msgstr "Dokumentum"
 
-#: src/bufferlist.C:153 src/bufferlist.C:314
-msgid "Save document?"
-msgstr "Kívánja menteni a dokumentumot?"
+#: src/insets/figinset.C:2224 src/insets/figinset.C:2228
+msgid "EPS Figure"
+msgstr "EPS ábra"
 
-#: src/bufferlist.C:169
-msgid "Some documents were not saved:"
-msgstr "Néhány dokumentumot nem mentett el:"
+#: src/insets/figinset.C:2242
+msgid "Filename can't contain any of these characters:"
+msgstr "A fájlnév nem tartalmazhatja az alábbi karakterek egyikét sem:"
 
-#: src/bufferlist.C:170
-msgid "Exit anyway?"
-msgstr "Mégis kilép?"
+#: src/insets/figinset.C:2245
+#, no-c-format
+msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
+msgstr "szóköz, '#', '~', '$' vagy '%'."
 
-#: src/bufferlist.C:181
-msgid "Saving document"
-msgstr "Dokumentum mentése"
+#. / what appears in the minibuffer when opening
+#: src/insets/figinset.h:63
+#, fuzzy
+msgid "Opened figure"
+msgstr "Konfiguráció frissítése"
 
-#: src/bufferlist.C:254
-msgid "Document saved as"
-msgstr "Dokumentum új néven elmentve"
+#: src/insets/form_url.C:19
+msgid "Url"
+msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:265
-msgid "Could not delete auto-save file!"
-msgstr "Nem sikerült törölni az automatikusan elmentett fájlt!"
+#: src/insets/form_url.C:20
+msgid "Url|#U"
+msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:275
-msgid "Save failed!"
-msgstr "A mentés sikertelen!"
+#: src/insets/form_url.C:23
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "Szám"
 
-#: src/bufferlist.C:348
-msgid "No Documents Open!%t"
-msgstr "Nincs megnyitott dokumentum!%t"
+#: src/insets/form_url.C:24 src/lyx.C:171
+msgid "Name|#N"
+msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:424
-msgid "lyx: Attempting to save document "
-msgstr "lyx: Megpróbálja elmenteni a dokumentumot "
+#: src/insets/form_url.C:27
+#, fuzzy
+msgid "HTML type"
+msgstr "Típus"
+
+#: src/insets/form_url.C:28
+msgid "HTML type|#H"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:220
+#: src/latexoptions.C:47 src/layout_forms.C:240 src/layout_forms.C:562
+#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:259
+#: src/mathed/math_forms.C:177
+msgid "Close"
+msgstr "Bezárás"
+
+#: src/insets/insetbib.C:82
+msgid "Key:"
+msgstr "Kulcs:"
+
+#: src/insets/insetbib.C:96 src/insets/insetbib.C:97
+msgid "Remark:|#R"
+msgstr "Megjegyzés:|#M"
+
+#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
+#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
+#: src/insets/insetbib.C:269 src/insets/insetbib.C:270
+msgid "Key:|#K"
+msgstr "Kulcs:|#K"
+
+#: src/insets/insetbib.C:124 src/insets/insetbib.C:125
+#: src/insets/insetbib.C:271 src/insets/insetbib.C:272
+msgid "Label:|#L"
+msgstr "Címke:|#C"
 
-#: src/bufferlist.C:427
-msgid " as..."
-msgstr " mint..."
+#: src/insets/insetbib.C:174
+msgid "Citation"
+msgstr "Idézet"
 
-#: src/bufferlist.C:451
-msgid "  Save seems successful. Phew."
-msgstr "  A mentés sikeresnek tûnik. Hû. "
+#: src/insets/insetbib.C:280
+msgid "Bibliography item"
+msgstr "Irodalomjegyzék"
 
-#: src/bufferlist.C:454
-msgid "  Save failed! Trying..."
-msgstr "  A mentés sikertelen! Megpróbálom..."
+#: src/insets/insetbib.C:295
+msgid "BibTeX Generated References"
+msgstr "BibTeX által létrehozott hivatkozás"
 
-#: src/bufferlist.C:457
-msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr "  A mentés sikertelen! A dokumentum elveszett. Hogy az a @$%^@$!"
+#: src/insets/insetbib.C:412
+msgid "Database:"
+msgstr "Adatbázis:"
 
-#: src/bufferlist.C:484
-msgid "An emergency save of this document exists!"
-msgstr "A dokumentumról létezik egy biztonsági mentés!"
+#: src/insets/insetbib.C:413
+msgid "Style:  "
+msgstr "Stílus:  "
 
-#: src/bufferlist.C:486
-msgid "Try to load that instead?"
-msgstr "Kívánja inkább azt betölteni?"
+#: src/insets/insetbib.C:421
+msgid "BibTeX"
+msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:508
-msgid "Autosave file is newer."
-msgstr "Az automatkusan elmentett fájl újabb."
+#: src/insets/inseterror.C:89 src/insets/inseterror.C:96
+#: src/insets/inseterror.C:119 src/insets/inseterror.C:139 src/lyx_cb.C:3345
+msgid "Error"
+msgstr "Hiba"
 
-#: src/bufferlist.C:510
-msgid "Load that one instead?"
-msgstr "Kívánja inkább azt megnyitni?"
+#: src/insets/inseterror.C:233
+msgid "LaTeX Error"
+msgstr "LaTeX Hiba"
 
-#: src/bufferlist.C:577
-msgid "Unable to open template"
-msgstr "Nem sikerült a sablon betöltése"
+#. / what appears in the minibuffer when opening
+#: src/insets/inseterror.h:72
+msgid "Opened error"
+msgstr "Hiba a megnyitásnál"
 
-#: src/bufferlist.C:608
-msgid "Could not convert file"
-msgstr "Nem sikerült a fájlt konvertáni"
+#: src/insets/insetinclude.C:40 src/insets/insetinclude.C:41
+msgid "Browse|#B"
+msgstr "Böngészés|#B"
 
-#: src/bufferlist.C:621 src/lyxfunc.C:2493 src/lyxfunc.C:2632
-#: src/lyxfunc.C:2711
-msgid "Document is already open:"
-msgstr "A dokumentum már nyitva van:"
+#: src/insets/insetinclude.C:44 src/insets/insetinclude.C:45
+msgid "Don't typeset|#D"
+msgstr "Ne gépeljen|#N"
 
-#: src/bufferlist.C:623
-msgid "Do you want to reload that document?"
-msgstr "Újból be kívánja tölteni ezt a dokumentumot?"
+#: src/insets/insetinclude.C:54 src/insets/insetinclude.C:55
+msgid "Load|#L"
+msgstr "Betöltés|#e"
 
-#: src/bufferlist.C:639
-msgid "File `"
-msgstr "A(z) '"
+#: src/insets/insetinclude.C:58 src/insets/insetinclude.C:59
+msgid "File name:|#F"
+msgstr "Fájl név:|#F"
 
-#: src/bufferlist.C:640
-msgid "' is read-only."
-msgstr "' fájl csak olvasható"
+#: src/insets/insetinclude.C:62 src/insets/insetinclude.C:63
+msgid "Visible space|#s"
+msgstr "Látható space|#s"
 
-#: src/bufferlist.C:658
-msgid "Create new document with this name?"
-msgstr "Készít új dokumentumot ezzel a névvel?"
+#: src/insets/insetinclude.C:67 src/insets/insetinclude.C:68
+msgid "Verbatim|#V"
+msgstr "Idézet|#I"
 
-#: src/bullet_forms.C:46
-msgid "Size|#z"
-msgstr "Méret|#r"
+#: src/insets/insetinclude.C:71 src/insets/insetinclude.C:72
+msgid "Use input|#i"
+msgstr ""
 
-#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
-#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:267 src/form1.C:290
-#: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:135
-#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:65
-#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53 src/layout_forms.C:188
-#: src/layout_forms.C:323 src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:607
-#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
-#: src/print_form.C:114 src/sp_form.C:38
-msgid "OK"
+#: src/insets/insetinclude.C:75 src/insets/insetinclude.C:76
+msgid "Use include|#U"
 msgstr ""
 
-#: src/bullet_forms.C:54 src/form1.C:114 src/form1.C:293 src/latexoptions.C:24
-#: src/layout_forms.C:50 src/layout_forms.C:155 src/layout_forms.C:192
-#: src/layout_forms.C:298 src/layout_forms.C:326 src/layout_forms.C:384
-#: src/layout_forms.C:611 src/lyx.C:50 src/lyx.C:88 src/lyx_sendfax.C:39
-#: src/mathed/math_forms.C:108 src/mathed/math_forms.C:158
-#: src/mathed/math_forms.C:203 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
-#: src/sp_form.C:62
-msgid "Apply|#A"
-msgstr "Alkalmaz|#A"
+#. launches dialog
+#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:310 src/lyxfunc.C:2581
+#: src/lyxfunc.C:2671 src/lyxfunc.C:2720 src/lyxfunc.C:2793 src/lyxfunc.C:2894
+#: src/menus.C:173 src/menus.C:305 src/menus.C:306 src/menus.C:307
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumentumok"
 
-#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:270 src/form1.C:296
-#: src/insets/insetbib.C:110 src/insets/insetbib.C:111
-#: src/insets/insetbib.C:138 src/insets/insetbib.C:139
-#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
-#: src/insets/insetindex.C:69 src/insets/insetindex.C:70 src/latexoptions.C:27
-#: src/layout_forms.C:47 src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302
-#: src/layout_forms.C:329 src/layout_forms.C:381 src/layout_forms.C:615
-#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:91 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393
-#: src/lyx_gui_misc.C:399 src/lyx_gui_misc.C:408 src/lyx_sendfax.C:35
-#: src/mathed/math_forms.C:102 src/mathed/math_forms.C:132
-#: src/mathed/math_forms.C:200 src/print_form.C:47 src/print_form.C:120
-#: src/sp_form.C:42
-msgid "Cancel|^["
-msgstr "Mégsem|^["
+#. Use by default the master's path
+#: src/insets/insetinclude.C:114
+msgid "Select Child Document"
+msgstr ""
 
-#: src/bullet_forms.C:60
-msgid "LaTeX|#L"
+#: src/insets/insetinclude.C:258 src/insets/insetinclude.C:293
+msgid "Include"
 msgstr ""
 
-#: src/bullet_forms.C:68
-msgid "1|#1"
+#: src/insets/insetinclude.C:289
+msgid "Input"
 msgstr ""
 
-#: src/bullet_forms.C:72
-msgid "2|#2"
+#: src/insets/insetinclude.C:291
+msgid "Verbatim Input"
 msgstr ""
 
-#: src/bullet_forms.C:75
-msgid "3|#3"
+#: src/insets/insetindex.C:53 src/insets/insetindex.C:54
+msgid "Keyword:|#K"
+msgstr "Kulcs:|#K"
+
+#: src/insets/insetindex.C:104
+msgid "Index"
 msgstr ""
 
-#: src/bullet_forms.C:78
-msgid "4|#4"
+#: src/insets/insetindex.C:111
+msgid "Idx"
 msgstr ""
 
-#: src/bullet_forms.C:83
-msgid "Bullet Depth"
-msgstr "Felsorolás behúzása"
+#: src/insets/insetindex.C:139
+msgid "PrintIndex"
+msgstr ""
 
-#: src/bullet_forms.C:88
-msgid "Standard|#S"
-msgstr "Normál|#N"
+#: src/insets/insetinfo.C:88 src/insets/insetinfo.C:93
+#: src/insets/insetinfo.C:116 src/insets/insetinfo.C:135
+#: src/insets/insetinfo.C:256
+msgid "Note"
+msgstr "Jegyzet"
 
-#: src/bullet_forms.C:93
-msgid "Maths|#M"
-msgstr "Képlet|#K"
+#: src/insets/insetinfo.C:242 src/insets/insetinfo.C:247 src/lyx.C:155
+msgid "Close|#C^["
+msgstr "Bezárás|#B^["
 
-#: src/bullet_forms.C:97
-msgid "Ding 2|#i"
-msgstr ""
+#. / what appears in the minibuffer when opening
+#: src/insets/insetinfo.h:71
+#, fuzzy
+msgid "Opened note"
+msgstr "Hiba a megnyitásnál"
 
-#: src/bullet_forms.C:101
-msgid "Ding 3|#n"
-msgstr ""
+#. /
+#: src/insets/insetloa.h:37
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Algoritmusok jegyzéke"
 
-#: src/bullet_forms.C:105
-msgid "Ding 4|#g"
-msgstr ""
+#. /
+#: src/insets/insetlof.h:35
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Ábrák jegyzéke"
 
-#: src/bullet_forms.C:109
-msgid "Ding 1|#D"
-msgstr ""
+#. /
+#: src/insets/insetlot.h:35
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Táblázatok jegyzéke"
 
-#: src/bullet_forms_cb.C:29
-msgid "Sorry, your libXpm is too old."
-msgstr "Sajnos a libXpm túl régi."
+#: src/insets/insetparent.h:41
+msgid "Parent:"
+msgstr "Szülõ:"
 
-#: src/bullet_forms_cb.C:30
-msgid "This feature requires xpm-4.7 (a.k.a 3.4g) or newer."
-msgstr "Ehhez a mûvelethez az xpm-4.7-es (3.4g) vagy újabb verziója szükséges."
+#: src/insets/insetref.C:57
+msgid "Page: "
+msgstr "Oldal: "
 
-#: src/bullet_forms_cb.C:31
-msgid "Try running LyX in mono mode (lyx  -Mono)."
-msgstr "Próbálja meg a LyX-et monochrome módban indítani (lyx -Mono)."
+#: src/insets/insetref.C:59
+msgid "Ref: "
+msgstr "Hiv.: "
 
-#: src/bullet_forms_cb.C:36
-msgid ""
-" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
-"| huge | Huge"
-msgstr ""
-" alapértelmezett | apró | kézírás | lábjegyzet | kicsi | normál |nagy | Nagy "
-"| NAGY | óriási | Óriási"
+#. /
+#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:790
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Tartalomjegyzék"
 
-#: src/bullet_forms_cb.C:51
-msgid "Itemize Bullet Selection"
-msgstr "Felsorolás kiválasztása"
+#: src/insets/inseturl.C:139
+#, fuzzy
+msgid "Insert Url"
+msgstr "Beszúrás"
 
-#: src/credits.C:55
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file"
+#: src/insets/inseturl.C:153
+msgid "HtmlUrl: "
 msgstr ""
 
-#: src/credits.C:59
-msgid "Please install correctly to estimate the great"
+#: src/insets/inseturl.C:155
+msgid "Url: "
 msgstr ""
 
-#: src/credits.C:62
+#. /
+#: src/insets/inseturl.h:61
 #, fuzzy
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "Ezek a személyek járultak hozzá a LyX projekthez. Köszönjük,"
+msgid "Opened Url"
+msgstr "Hiba a megnyitásnál"
 
-#: src/credits.C:72
-msgid "Credits"
+#. / what appears in the minibuffer when opening
+#: src/insets/lyxinset.h:114
+msgid "Opened inset"
 msgstr ""
 
-#: src/credits.C:99
-msgid "Copyright and Warranty"
-msgstr ""
+#: src/intl.C:294 src/intl.C:295
+msgid "other..."
+msgstr "egyéb..."
 
-#: src/credits_form.C:24
-msgid "Matthias"
+#: src/intl.C:365
+msgid "Key Mappings"
+msgstr "Billentyûzetkiosztás"
+
+#: src/kbsequence.C:211
+msgid "   options: "
 msgstr ""
 
-#: src/credits_form.C:29
-msgid "All these people have contributed to the LyX project. Thanks,"
-msgstr "Ezek a személyek járultak hozzá a LyX projekthez. Köszönjük,"
+#: src/LaTeX.C:149 src/LaTeX.C:169 src/LaTeX.C:230 src/LaTeX.C:276
+msgid "LaTeX run number "
+msgstr "LaTeX futtatás száma "
 
-#: src/credits_form.C:50
+#: src/LaTeX.C:192 src/LaTeX.C:254
+msgid "Running MakeIndex."
+msgstr "MakeIndex futtatása."
+
+#: src/LaTeX.C:206
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "BibTeX futtatása."
+
+#: src/LaTeXLog.C:44
 #, fuzzy
-msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-1999 LyX Team"
+msgid "Unable to show log file!"
+msgstr "Nem sikerült olvasni a fájlt!"
+
+#: src/LaTeXLog.C:47
+msgid "NO LATEX LOG FILE!"
+msgstr "NINCS LATEX NAPLÓ FÁJL!"
+
+#: src/LaTeXLog.C:54
+msgid "Build Program Log"
 msgstr ""
-"LyX - Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
-"1995-1998 LyX Team"
 
-#: src/credits_form.C:55
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it\n"
-"and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
-"Public License as published by the Free Software\n"
-"Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version."
+#: src/LaTeXLog.C:54
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "LaTeX napló"
+
+#: src/latexoptions.C:19
+msgid "Allow accents on ALL characters|#w"
 msgstr ""
-"Ez egy ingyenes szoftver, terjeszthetõ és/vagy\n"
-"módosítható a GNU General Public License második\n"
-"vagy (választása szerinti) késõbbi verziójában\n"
-"található feltételek szerint."
 
-#: src/credits_form.C:64
-msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will\n"
-"be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\n"
-"without even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
-"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of\n"
-"the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to\n"
-"the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:263 src/lyxvc.C:264
+msgid "Update|#Uu"
+msgstr "Frissítés|#Ff"
+
+#: src/layout.C:1344
+msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
+msgstr ""
+
+#: src/layout.C:1345
+msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
+msgstr ""
+
+#: src/layout.C:1346
+msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
 msgstr ""
-"A LyX-et abban a reményben terjesztjük,\n"
-"hogy hasznosnak találja, de minden garancia\n"
-"nélkül, mind kereskedelmi, mind más tekintetben.\n"
-"További részletekért olvassa el a\n"
-"GNU General Public License-t.\n"
-"A GNU General Public License szövegét megtalálja\n"
-"e program mellett, ha mégsem, írjon a következõ címre:\n"
-"\n"
-"Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
 
-#: src/filedlg.C:221
-msgid "Warning! Couldn't open directory."
-msgstr "Figyelem! A könytárat nem sikerült megnyitni."
+#: src/layout.C:1408
+msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
+msgstr ""
 
-#: src/form1.C:21
-msgid "Set Charset|#C"
-msgstr "Betûkészlet kiválasztása|#B"
+#: src/layout.C:1409
+msgid "Check the contents of  the file \"textclass.lst\""
+msgstr ""
 
-#: src/form1.C:23
-msgid "Charset not found!"
-msgstr "A betûkészlet nem található!"
+#: src/layout.C:1410
+msgid "Sorry, has to exit :-("
+msgstr ""
 
-#: src/form1.C:28
-msgid ""
-"Error:\n"
-"\n"
-"Keymap\n"
-"not found"
+#: src/layout_forms.C:25
+msgid "Separation"
 msgstr ""
-"Hiba:\n"
-"\n"
-"A kiosztás\n"
-"nem található"
 
-#: src/form1.C:33
-msgid "Character set:|#H"
-msgstr "Betûkészlet|#e"
+#: src/layout_forms.C:33
+msgid "Indent|#I"
+msgstr ""
 
-#: src/form1.C:45
-msgid "Other...|#O"
-msgstr "Egyéb...|#g"
+#: src/layout_forms.C:37
+msgid "Skip|#K"
+msgstr ""
 
-#: src/form1.C:48
-msgid "Other...|#T"
-msgstr "Egyéb...|#y"
+#: src/layout_forms.C:43
+msgid "Class:|#C"
+msgstr "Osztály:|#O"
 
-#: src/form1.C:51
-msgid "Language"
-msgstr "Nyelv"
+#: src/layout_forms.C:49
+msgid "Pagestyle:|#P"
+msgstr "Oldal stílusa:|#l"
 
-#: src/form1.C:56
-msgid "Mapping"
-msgstr "Kiosztás"
+#: src/layout_forms.C:54
+msgid "Fonts:|#F"
+msgstr "Betûkészlet:|#k"
 
-#: src/form1.C:62
-msgid "Primary key map|#r"
-msgstr "Elsõdleges kiosztás|#E"
+#: src/layout_forms.C:59
+msgid "Font Size:|#O"
+msgstr "Betûméret:|#m"
 
-#: src/form1.C:64
-msgid "No key mapping|#N"
-msgstr "Nincs kiosztás|#N"
+#: src/layout_forms.C:76
+msgid "Float Placement:|#L"
+msgstr "Lebegõ objektumok:|#L"
 
-#: src/form1.C:66
-msgid "Secondary key map|#e"
-msgstr "Másodlagos kiosztás|#M"
+#: src/layout_forms.C:80
+msgid "PS Driver:|#S"
+msgstr "PS meghajtó:|P"
 
-#: src/form1.C:70
-msgid "Secondary"
-msgstr "Másodlagos"
+#: src/layout_forms.C:85
+msgid "Encoding:|#D"
+msgstr "Kódolás:|#K"
 
-#: src/form1.C:73
-msgid "Primary"
-msgstr "Elsõdleges"
+#: src/layout_forms.C:103
+msgid "One|#n"
+msgstr "Egy|#E"
 
-#: src/form1.C:99
-msgid "EPS file|#E"
-msgstr "EPS fájl|#E"
+#: src/layout_forms.C:107
+msgid "Two|#T"
+msgstr "Kettõ|#e"
 
-#: src/form1.C:102
-msgid "Full Screen Preview|#v"
-msgstr "Nyomtatási kép#|N"
+#: src/layout_forms.C:113
+msgid "Sides"
+msgstr "Oldalak"
 
-#: src/form1.C:105
-msgid "Browse...|#B"
-msgstr "Tallóz...|#T"
+#: src/layout_forms.C:127
+msgid "One|#e"
+msgstr "Egy|#g"
 
-#: src/form1.C:123
-msgid "Display Frame|#F"
-msgstr "Keret megjelenítése|#K"
+#: src/layout_forms.C:131
+msgid "Two|#w"
+msgstr "Kettõ|#t"
 
-#: src/form1.C:126
-msgid "Do Translations|#r"
-msgstr "Fordítás|#F"
+#: src/layout_forms.C:137
+msgid "Extra Options:|#X"
+msgstr "Egyéb beállítások:|#b"
 
-#: src/form1.C:129 src/menus.C:121 src/menus.C:128 src/menus.C:235
-#: src/menus.C:236 src/menus.C:237 src/menus.C:310 src/menus.C:311
-#: src/menus.C:312 src/sp_form.C:58
-msgid "Options"
-msgstr "Beállítások"
+#: src/layout_forms.C:141
+msgid "Language:"
+msgstr "Nyelv:"
 
-#: src/form1.C:133
-msgid "Angle:|#L"
-msgstr "Szög:|#S"
+#: src/layout_forms.C:151
+msgid "Default Skip:|#u"
+msgstr "Kihagyás:|i"
 
-#: src/form1.C:139 src/form1.C:141
-#, no-c-format
-msgid "% of Page|#g"
-msgstr "% az oldalból|#o"
+#: src/layout_forms.C:157
+msgid "Section number depth"
+msgstr "Fejezetek számozási mélysége"
 
-#: src/form1.C:144
-msgid "Default|#t"
-msgstr "Alapértelmezett|#A"
+#: src/layout_forms.C:162
+msgid "Table of contents depth"
+msgstr "Tartalomjegyzék mélysége"
 
-#: src/form1.C:147
-msgid "cm|#m"
-msgstr ""
+#: src/layout_forms.C:167
+msgid "Spacing|#g"
+msgstr "Sortávolság:|#o"
 
-#: src/form1.C:150
-msgid "inches|#h"
-msgstr "inch|#i"
+#: src/layout_forms.C:173
+msgid "Bullet Shapes|#B"
+msgstr "Felsorolás szimbóluma|#F"
 
-#: src/form1.C:155
-msgid "Display"
-msgstr "Megjelenít"
+#: src/layout_forms.C:178
+msgid "Use AMS Math|#M"
+msgstr "AMS Math használata|#A"
 
-#: src/form1.C:159
-msgid "Height"
-msgstr "Magasság"
+#: src/layout_forms.C:211
+msgid "Family:|#F"
+msgstr "Család:|#C"
 
-#: src/form1.C:163 src/layout_forms.C:539 src/layout_forms.C:622
-msgid "Width"
-msgstr "Szélesség"
+#: src/layout_forms.C:216
+msgid "Series:|#S"
+msgstr "Vastagság:|#V"
 
-#: src/form1.C:167
-msgid "Rotation"
-msgstr "Elforgatás"
+#: src/layout_forms.C:221
+msgid "Shape:|#H"
+msgstr "Alak:|#A"
 
-#: src/form1.C:173
-msgid "Display in Color|#D"
-msgstr "Színes megjelenítés|#S"
+#: src/layout_forms.C:226
+msgid "Size:|#Z"
+msgstr "Méret:|#M"
 
-#: src/form1.C:176
-msgid "Do not display this figure|#y"
-msgstr "Ne jelenítse meg az ábrát|#N"
+#: src/layout_forms.C:231
+msgid "Misc:|#M"
+msgstr "Egyéb:|#E"
 
-#: src/form1.C:179
-msgid "Display as Grayscale|#i"
-msgstr "Szürkeárnyalatos kép|#z"
+#: src/layout_forms.C:244
+msgid "Color:|#C"
+msgstr "Szín:|#z"
 
-#: src/form1.C:182
-msgid "Display as Monochrome|#s"
-msgstr "Fekete-fehér kép|#F"
+#: src/layout_forms.C:249
+#, fuzzy
+msgid "Toggle on all these|#T"
+msgstr "Kapitális stílus(be/ki)"
 
-#: src/form1.C:189
-msgid "Default|#U"
-msgstr "Alapértelmezett|#A"
+#: src/layout_forms.C:252
+msgid "These are never toggled"
+msgstr ""
 
-#: src/form1.C:192
-msgid "cm|#c"
+#: src/layout_forms.C:257
+msgid "These are always toggled"
 msgstr ""
 
-#: src/form1.C:195
-msgid "inches|#n"
-msgstr "inch|#i"
+#: src/layout_forms.C:300
+msgid "Label Width:|#d"
+msgstr ""
 
-#: src/form1.C:199 src/form1.C:201
-#, no-c-format
-msgid "% of Page|#P"
-msgstr "% az oldalból|#o"
+#: src/layout_forms.C:304
+msgid "Indent"
+msgstr "Behúzás"
 
-#: src/form1.C:205 src/form1.C:207
-#, no-c-format
-msgid "% of Column|#o"
-msgstr "%-a az oszlopnak|#o"
+#: src/layout_forms.C:308
+msgid "Above|#b"
+msgstr "Felette|#F"
 
-#: src/form1.C:213
-msgid "Caption|#k"
-msgstr "Fõcím|#F"
+#: src/layout_forms.C:310
+msgid "Below|#E"
+msgstr "Alatta|#A"
 
-#: src/form1.C:216
-msgid "Subfigure|#q"
-msgstr "Részábra|#R"
+#: src/layout_forms.C:312
+msgid "Above|#o"
+msgstr "Elõtte|#E"
 
-#: src/form1.C:239
-msgid "Directory:|#D"
-msgstr "Könyvtár:|#K"
+#: src/layout_forms.C:314
+msgid "Below|#l"
+msgstr "Utána|#U"
 
-#: src/form1.C:243
-msgid "Pattern:|#P"
-msgstr "Kiterjesztés:|#T"
+#: src/layout_forms.C:316
+msgid "No Indent|#I"
+msgstr "Nincs behúzás|#z"
 
-#: src/form1.C:251
-msgid "Filename:|#F"
-msgstr "Fájlnév:|#F"
+#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:92
+msgid "Right|#R"
+msgstr "Jobbra|#J"
 
-#: src/form1.C:255
-msgid "Rescan|#R#r"
-msgstr "Frissít|#F"
+#: src/layout_forms.C:322
+msgid "Left|#f"
+msgstr "Balra|#B"
 
-#: src/form1.C:258
-msgid "Home|#H#h"
-msgstr ""
+#: src/layout_forms.C:324
+msgid "Block|#c"
+msgstr "Blokkba|#l"
 
-#: src/form1.C:261
-msgid "User1|#1"
-msgstr "Felhasználó1|#1"
+#: src/layout_forms.C:326
+msgid "Center|#n"
+msgstr "Középre|#K"
 
-#: src/form1.C:264
-msgid "User2|#2"
-msgstr "Felhasználó|#2"
+#: src/layout_forms.C:336
+msgid "Above:|#v"
+msgstr "Felette:|#t"
 
-#: src/form1.C:299 src/layout_forms.C:83
-msgid "Columns"
-msgstr "Oszlopok"
+#: src/layout_forms.C:340
+msgid "Below:|#w"
+msgstr "Alatta:|#l"
 
-#: src/form1.C:303 src/mathed/math_forms.C:135
-msgid "Rows"
-msgstr "Sorok"
+#: src/layout_forms.C:344
+msgid "Pagebreaks"
+msgstr "Új oldal"
 
-#: src/form1.C:323
-msgid "Find|#n"
-msgstr "Keresés|#K"
+#: src/layout_forms.C:348
+msgid "Lines"
+msgstr "Vonal"
 
-#: src/form1.C:327
-msgid "Replace with|#W"
-msgstr "Új szöveg|#j"
+#: src/layout_forms.C:352 src/layout_forms.C:590 src/layout_forms.C:716
+msgid "Alignment"
+msgstr "Igazítás"
+
+#: src/layout_forms.C:356
+msgid "Vertical Spaces"
+msgstr "Függõleges távolság"
+
+#: src/layout_forms.C:360
+msgid "ExtraOpt|#X"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_forms.C:364
+msgid "Keep|#K"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_forms.C:366
+msgid "Keep|#p"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:397 src/lyx_sendfax.C:31
+msgid "OK|#O"
+msgstr ""
 
-#: src/form1.C:331
-#, fuzzy
-msgid "@>|#F"
-msgstr "@>|#E"
+#: src/layout_forms.C:422
+msgid "Type:|#T"
+msgstr ""
 
-#: src/form1.C:335
-#, fuzzy
-msgid "@<|#B"
-msgstr "@<|#H"
+#: src/layout_forms.C:427
+msgid "Single|#S"
+msgstr "Szimpla|#S"
 
-#: src/form1.C:339
-msgid "Replace|#R#r"
-msgstr "Csere|#C#c"
+#: src/layout_forms.C:429
+msgid "Double|#D"
+msgstr "Dupla|#D"
 
-#: src/form1.C:343
-msgid "Close|^["
-msgstr "Bezárás|^["
+#: src/layout_forms.C:433
+msgid "Text"
+msgstr "Szöveg"
 
-#: src/form1.C:347
-msgid "Case sensitive|#s#S"
-msgstr "kisbetû/nagybetû|#i"
+#: src/layout_forms.C:453
+msgid "Special:|#S"
+msgstr "Egyéb:|#g"
 
-#: src/form1.C:349
-msgid "Match word|#M#m"
-msgstr "Egész szó|#g"
+#: src/layout_forms.C:463
+msgid "Margins"
+msgstr "Margók"
 
-#: src/form1.C:351
-#, fuzzy
-msgid "Replace All|#A#a"
-msgstr "Csere|#C#c"
+#: src/layout_forms.C:467
+msgid "Foot/Head Margins"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/figinset.C:1083
-msgid "[render error]"
-msgstr "[képfeldolgozási hiba]"
+#: src/layout_forms.C:487
+msgid "Orientation"
+msgstr "Elrendezés"
 
-#: src/insets/figinset.C:1084
-msgid "[rendering ... ]"
-msgstr "[képfeldolgozás ... ]"
+#: src/layout_forms.C:493
+msgid "Portrait|#o"
+msgstr "Álló|#l"
 
-#: src/insets/figinset.C:1086
-msgid "[no file]"
-msgstr "[nincs fájl]"
+#: src/layout_forms.C:495
+msgid "Landscape|#L"
+msgstr "Fekvõ|#F"
 
-#: src/insets/figinset.C:1087
-msgid "[not displayed]"
-msgstr "[nincs megjelenítve]"
+#: src/layout_forms.C:499
+msgid "Papersize:|#P"
+msgstr "Papírméret:|#P"
 
-#: src/insets/figinset.C:1088
-msgid "[no ghostscript]"
-msgstr "[nincs ghostscript]"
+#: src/layout_forms.C:503
+msgid "Custom Papersize"
+msgstr "Egyedi papírméret"
 
-#: src/insets/figinset.C:1090
-msgid "[unknown error]"
-msgstr "[ismeretlen hiba]"
+#: src/layout_forms.C:507
+msgid "Use Geometry Package|#U"
+msgstr "Geometry csomag használata"
 
-#: src/insets/figinset.C:1287
-msgid "Figure"
-msgstr "Ábra"
+#: src/layout_forms.C:509
+msgid "Width:|#W"
+msgstr "Szélesség:|#z"
 
-#: src/insets/figinset.C:1349 src/insets/figinset.C:1487
-msgid "empty figure path"
-msgstr "az ábra elérési útja üres"
+#: src/layout_forms.C:512
+msgid "Height:|#H"
+msgstr "Magasság:|#M"
 
-#: src/insets/figinset.C:2133
-msgid "Clipart"
-msgstr "Képek"
+#: src/layout_forms.C:515
+msgid "Top:|#T"
+msgstr "Felsõ:|#e"
 
-#: src/insets/figinset.C:2134 src/lyxfunc.C:2525 src/lyxfunc.C:2588
-#: src/lyxfunc.C:2811
-msgid "Document"
-msgstr "Dokumentum"
+#: src/layout_forms.C:518
+msgid "Bottom:|#B"
+msgstr "Alsó:|#s"
 
-#: src/insets/figinset.C:2140 src/insets/figinset.C:2143
-msgid "EPS Figure"
-msgstr "EPS ábra"
+#: src/layout_forms.C:521
+msgid "Left:|#e"
+msgstr "Bal:|#B"
 
-#: src/insets/figinset.C:2157
-msgid "Filename can't contain any of these characters:"
-msgstr "A fájlnév nem tartalmazhatja az alábbi karakterek egyikét sem:"
+#: src/layout_forms.C:524
+msgid "Right:|#R"
+msgstr "Jobb:|#J"
 
-#: src/insets/figinset.C:2158
-#, no-c-format
-msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
-msgstr "szóköz, '#', '~', '$' vagy '%'."
+#: src/layout_forms.C:527
+msgid "Headheight:|#i"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbib.C:100
-msgid "Key:"
-msgstr "Kulcs:"
+#: src/layout_forms.C:530
+msgid "Headsep:|#d"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
-msgid "Remark:|#R"
-msgstr "Megjegyzés:|#M"
+#: src/layout_forms.C:533
+msgid "Footskip:|#F"
+msgstr ""
 
-#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
-#: src/insets/insetbib.C:132 src/insets/insetbib.C:133
-#: src/insets/insetbib.C:282 src/insets/insetbib.C:283
-msgid "Key:|#K"
-msgstr "Kulcs:|#K"
+#: src/layout_forms.C:568
+msgid "Borders"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbib.C:142 src/insets/insetbib.C:143
-#: src/insets/insetbib.C:284 src/insets/insetbib.C:285
-msgid "Label:|#L"
-msgstr "Címke:|#C"
+#: src/layout_forms.C:572 src/layout_forms.C:722
+msgid "Top|#T"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbib.C:189
-msgid "Citation"
-msgstr "Idézet"
+#: src/layout_forms.C:576 src/layout_forms.C:728
+msgid "Bottom|#B"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbib.C:293
-msgid "Bibliography item"
-msgstr "Irodalomjegyzék"
+#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:95
+msgid "Left|#L"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbib.C:313
-msgid "BibTeX Generated References"
-msgstr "BibTeX által létrehozott hivatkozás"
+#: src/layout_forms.C:594
+msgid "Special Cell"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbib.C:443
-msgid "Database:"
-msgstr "Adatbázis:"
+#: src/layout_forms.C:598
+msgid "Multicolumn|#M"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbib.C:444
-msgid "Style:  "
-msgstr "Stílus:  "
+#: src/layout_forms.C:600
+msgid "Append Column|#A"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbib.C:451
-msgid "BibTeX"
+#: src/layout_forms.C:603
+msgid "Delete Column|#O"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3682
-msgid "Error"
-msgstr "Hiba"
+#: src/layout_forms.C:606
+msgid "Append Row|#p"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/inseterror.C:173
-msgid "LaTeX Error"
-msgstr "LaTeX Hiba"
+#: src/layout_forms.C:609
+msgid "Delete Row|#w"
+msgstr ""
 
-#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/inseterror.h:59
-msgid "Opened error"
-msgstr "Hiba a megnyitásnál"
+#: src/layout_forms.C:612
+msgid "Delete Table|#D"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:39 src/insets/insetinclude.C:40
-msgid "Browse|#B"
-msgstr "Böngészés|#B"
+#: src/layout_forms.C:615
+msgid "Column"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:43 src/insets/insetinclude.C:44
-msgid "Don't typeset|#D"
-msgstr "Ne gépeljen|#N"
+#: src/layout_forms.C:618
+msgid "Row"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:53 src/insets/insetinclude.C:54
-msgid "Load|#L"
-msgstr "Betöltés|#e"
+#: src/layout_forms.C:621
+msgid "Set Borders|#S"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:57 src/insets/insetinclude.C:58
-msgid "File name:|#F"
-msgstr "Fájl név:|#F"
+#: src/layout_forms.C:624
+msgid "Unset Borders|#U"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:61 src/insets/insetinclude.C:62
-msgid "Visible space|#s"
-msgstr "Látható space|#s"
+#: src/layout_forms.C:627 src/layout_forms.C:641
+msgid "Longtable"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:66 src/insets/insetinclude.C:67
-msgid "Verbatim|#V"
-msgstr "Idézet|#I"
+#: src/layout_forms.C:632
+msgid "Rotate 90°|#9"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:70 src/insets/insetinclude.C:71
-msgid "Use input|#i"
+#: src/layout_forms.C:634
+msgid "Linebreaks|#N"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:74 src/insets/insetinclude.C:75
-msgid "Use include|#U"
+#: src/layout_forms.C:636
+msgid "Spec. Table"
 msgstr ""
 
-#. launches dialog
-#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:362 src/lyxfunc.C:2473
-#: src/lyxfunc.C:2563 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2786
-#: src/menus.C:122 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumentumok"
+#: src/layout_forms.C:645
+msgid "First Head"
+msgstr ""
 
-#. Use by default the master's path
-#: src/insets/insetinclude.C:113
-msgid "Select Child Document"
+#: src/layout_forms.C:647
+msgid "Head"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:255 src/insets/insetinclude.C:290
-msgid "Include"
+#: src/layout_forms.C:649
+msgid "Foot"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:286
-msgid "Input"
+#: src/layout_forms.C:651
+msgid "Last Foot"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:288
-msgid "Verbatim Input"
+#: src/layout_forms.C:653
+msgid "New Page"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetindex.C:62 src/insets/insetindex.C:63
-msgid "Keyword:|#K"
-msgstr "Kulcs:|#K"
+#: src/layout_forms.C:655
+msgid "Rotate 90°"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/insetindex.C:113
-msgid "Index"
+#: src/layout_forms.C:657
+msgid "Extra|#X"
+msgstr "Extra|#x"
+
+#: src/layout_forms.C:660
+msgid "Left|#e"
+msgstr "Bal|#B"
+
+#: src/layout_forms.C:663
+msgid "Right|#i"
+msgstr "Jobb|#J"
+
+#: src/layout_forms.C:666
+msgid "Center|#C"
+msgstr "Közép|#K"
+
+#: src/layout_forms.C:690
+msgid "Extra Options"
+msgstr "Egyéb beállítások"
+
+#: src/layout_forms.C:694
+msgid "Length|#L"
+msgstr "Hossz|#H"
+
+#: src/layout_forms.C:709
+msgid "or %|#o"
+msgstr "vagy %|#v"
+
+#: src/layout_forms.C:725
+msgid "Middle|#d"
+msgstr "Közép|#z"
+
+#: src/layout_forms.C:737
+msgid "HFill between Minipage paragraphs|#H"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetindex.C:120
-msgid "Idx"
+#: src/layout_forms.C:739
+msgid "Start new Minipage|#S"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetindex.C:148
-msgid "PrintIndex"
+#: src/layout_forms.C:743
+msgid "Indented Paragraph|#I"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinfo.C:69 src/insets/insetinfo.C:88
-#: src/insets/insetinfo.C:199
-msgid "Note"
-msgstr "Jegyzet"
+#: src/layout_forms.C:746
+msgid "Minipage|#M"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinfo.C:186 src/insets/insetinfo.C:190 src/lyx.C:142
-msgid "Close|#C^["
-msgstr "Bezárás|#B^["
+#: src/layout_forms.C:749
+msgid "Floatflt|#F"
+msgstr ""
 
-#. /
-#: src/insets/insetloa.h:37
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Algoritmusok jegyzéke"
+#: src/layout_forms.C:774
+#, fuzzy
+msgid "Special Multicolumn Alignment"
+msgstr "Speciális Több-oszlopos Elrendezés"
 
-#. /
-#: src/insets/insetlof.h:35
-msgid "List of Figures"
-msgstr "Ábrák jegyzéke"
+#: src/layout_forms.C:794
+msgid "Special Column Alignment"
+msgstr "Speciális Oszlopos Elrendezés"
 
-#. /
-#: src/insets/insetlot.h:35
-msgid "List of Tables"
-msgstr "Táblázatok jegyzéke"
+#.  LColor::color, gui, latex, x11, lyx
+#: src/LColor.C:42
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Kész"
 
-#. /
-#: src/insets/insetparent.h:42
-msgid "Parent:"
-msgstr "Szülõ:"
+#: src/LColor.C:43
+msgid "black"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/insetref.C:67
-msgid "Reference Type"
-msgstr "Hivatkozás típusa"
+#: src/LColor.C:44
+msgid "white"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/insetref.C:70
-msgid "Goto Label"
-msgstr "Címkére ugrás"
+#: src/LColor.C:45
+msgid "red"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/insetref.C:73
-msgid "Change Label"
-msgstr "Címke megváltoztatása"
+#: src/LColor.C:46
+msgid "green"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/insetref.C:78
-msgid "Page Number"
-msgstr "Oldalszám"
+#: src/LColor.C:47
+msgid "blue"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/insetref.C:80
-msgid "Reference"
-msgstr "Hivatkozás"
+#: src/LColor.C:48
+msgid "cyan"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/insetref.C:191
-msgid "Page: "
-msgstr "Oldal: "
+#: src/LColor.C:49
+msgid "magenta"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/insetref.C:193
-msgid "Ref: "
-msgstr "Hiv.: "
+#: src/LColor.C:50
+msgid "yellow"
+msgstr ""
 
-#. /
-#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:798
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Tartalomjegyzék"
+#: src/LColor.C:51
+msgid "background"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/inseturl.C:112 src/insets/inseturl.C:113
-msgid "Url|#U"
+#: src/LColor.C:52
+msgid "foreground"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/inseturl.C:114 src/insets/inseturl.C:115 src/lyx.C:158
-msgid "Name|#N"
+#: src/LColor.C:53
+msgid "selection"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
-msgid "Close|#C^[^M"
-msgstr "Bezárás|#B^[^M"
+#: src/LColor.C:54
+#, fuzzy
+msgid "latex"
+msgstr "Beillsztés"
 
-#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
-msgid "HTML type|#H"
+#: src/LColor.C:55
+msgid "floats"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/inseturl.C:141
+#: src/LColor.C:56
 #, fuzzy
-msgid "Insert Url"
-msgstr "Beszúrás"
+msgid "note"
+msgstr "Jegyzet"
 
-#: src/insets/inseturl.C:150
-msgid "HtmlUrl: "
+#: src/LColor.C:57
+msgid "note background"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/inseturl.C:152
-msgid "Url: "
+#: src/LColor.C:58
+msgid "note frame"
 msgstr ""
 
-#. /
-#. virtual void setBuffer(Buffer const&) {;}
-#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/lyxinset.h:94
-msgid "Opened inset"
+#: src/LColor.C:59
+msgid "command-inset"
 msgstr ""
 
-#: src/intl.C:288 src/intl.C:289
-msgid "other..."
-msgstr "egyéb..."
+#: src/LColor.C:60
+msgid "command-inset background"
+msgstr ""
 
-#: src/intl.C:358
-msgid "Key Mappings"
-msgstr "Billentyûzetkiosztás"
+#: src/LColor.C:61 src/LColor.C:78
+#, fuzzy
+msgid "inset frame"
+msgstr "Címke beillesztése"
 
-#: src/kbmap.C:303
-msgid "   options: "
-msgstr ""
+#: src/LColor.C:62
+#, fuzzy
+msgid "accent"
+msgstr "Szülõ:"
 
-#: src/latexoptions.C:19
-msgid "Allow accents on ALL characters|#w"
+#: src/LColor.C:63
+msgid "accent background"
 msgstr ""
 
-#: src/latexoptions.C:49 src/lyxvc.C:333 src/lyxvc.C:334
-msgid "Update|#Uu"
-msgstr "Frissítés|#Ff"
-
-#: src/layout.C:1290
-msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
+#: src/LColor.C:64
+msgid "accent frame"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.C:1291
-msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
+#: src/LColor.C:65
+msgid "minipage line"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.C:1292
-msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
+#: src/LColor.C:66
+msgid "special char"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.C:1346
-msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
+#: src/LColor.C:67
+#, fuzzy
+msgid "math"
+msgstr "Képlet"
+
+#: src/LColor.C:68
+msgid "math background"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.C:1347
-msgid "Check the contents of  the file \"textclass.lst\""
+#: src/LColor.C:69
+#, fuzzy
+msgid "math frame"
+msgstr "Egyenletszerkesztõ"
+
+#: src/LColor.C:70
+msgid "math cursor"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.C:1348
-msgid "Sorry, has to exit :-("
+#: src/LColor.C:71
+#, fuzzy
+msgid "math line"
+msgstr "Képlet szerkesztõ"
+
+#: src/LColor.C:72
+#, fuzzy
+msgid "footnote"
+msgstr "Lábjegyzet beillesztése"
+
+#: src/LColor.C:73
+msgid "footnote background"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_forms.C:22
-msgid "Separation"
+#: src/LColor.C:74
+msgid "footnote frame"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_forms.C:28
-msgid "Indent|#I"
+#: src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+msgid "ert"
+msgstr "Beszúrás"
+
+#: src/LColor.C:76
+#, fuzzy
+msgid "inset"
+msgstr "Beszúrás"
+
+#: src/LColor.C:77
+msgid "inset background"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_forms.C:30
-msgid "Skip|#K"
+#: src/LColor.C:79
+#, fuzzy
+msgid "error"
+msgstr "Hiba"
+
+#: src/LColor.C:80
+msgid "end-of-line marker"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_forms.C:34
-msgid "Class:|#C"
-msgstr "Osztály:|#O"
+#: src/LColor.C:81
+msgid "appendix line"
+msgstr ""
 
-#: src/layout_forms.C:38
-msgid "Pagestyle:|#P"
-msgstr "Oldal stílusa:|#l"
+#: src/LColor.C:82
+msgid "vfill line"
+msgstr ""
 
-#: src/layout_forms.C:41
-msgid "Fonts:|#F"
-msgstr "Betûkészlet:|#k"
+#: src/LColor.C:83
+msgid "top/bottom line"
+msgstr ""
 
-#: src/layout_forms.C:44
-msgid "Font Size:|#O"
-msgstr "Betûméret:|#m"
+#: src/LColor.C:84
+msgid "table line"
+msgstr ""
 
-#: src/layout_forms.C:56
-msgid "Float Placement:|#L"
-msgstr "Lebegõ objektumok:|#L"
+#: src/LColor.C:85
+msgid "bottom area"
+msgstr ""
 
-#: src/layout_forms.C:58
-msgid "PS Driver:|#S"
-msgstr "PS meghajtó:|P"
+#: src/LColor.C:86
+#, fuzzy
+msgid "page break"
+msgstr "Új oldal"
 
-#: src/layout_forms.C:61
-msgid "Encoding:|#D"
-msgstr "Kódolás:|#K"
+#: src/LColor.C:87
+msgid "top of button"
+msgstr ""
 
-#: src/layout_forms.C:73
-msgid "One|#n"
-msgstr "Egy|#E"
+#: src/LColor.C:88
+msgid "bottom of button"
+msgstr ""
 
-#: src/layout_forms.C:75
-msgid "Two|#T"
-msgstr "Kettõ|#e"
+#: src/LColor.C:89
+msgid "left of button"
+msgstr ""
 
-#: src/layout_forms.C:79
-msgid "Sides"
-msgstr "Oldalak"
+#: src/LColor.C:90
+msgid "right of button"
+msgstr ""
 
-#: src/layout_forms.C:89
-msgid "One|#e"
-msgstr "Egy|#g"
+#: src/LColor.C:91
+msgid "button background"
+msgstr ""
 
-#: src/layout_forms.C:91
-msgid "Two|#w"
-msgstr "Kettõ|#t"
+#: src/LColor.C:92 src/lyxfont.C:59
+msgid "inherit"
+msgstr ""
 
-#: src/layout_forms.C:95
-msgid "Extra Options:|#X"
-msgstr "Egyéb beállítások:|#b"
+#: src/LColor.C:93 src/lyxfont.C:59
+msgid "ignore"
+msgstr ""
 
-#: src/layout_forms.C:97
-msgid "Language:"
-msgstr "Nyelv:"
+#: src/Literate.C:57
+#, fuzzy
+msgid "Weaving document"
+msgstr "Dokumentum mentése"
 
-#: src/layout_forms.C:103
-msgid "Default Skip:|#u"
-msgstr "Kihagyás:|i"
+#: src/Literate.C:87
+msgid "Building program"
+msgstr ""
 
-#: src/layout_forms.C:107
-msgid "Section number depth"
-msgstr "Fejezetek számozási mélysége"
+#: src/LyXAction.C:91
+#, fuzzy
+msgid "Insert appendix"
+msgstr "Címke beillesztése"
 
-#: src/layout_forms.C:110
-msgid "Table of contents depth"
-msgstr "Tartalomjegyzék mélysége"
+#: src/LyXAction.C:92
+msgid "Describe command"
+msgstr "Parancs leírása"
 
-#: src/layout_forms.C:113
-msgid "Spacing|#g"
-msgstr "Sortávolság:|#o"
+#: src/LyXAction.C:95
+msgid "Select previous char"
+msgstr "Elõzõ karakter kiválasztása"
 
-#: src/layout_forms.C:117
-msgid "Bullet Shapes|#B"
-msgstr "Felsorolás szimbóluma|#F"
+#: src/LyXAction.C:98
+msgid "Insert bibtex"
+msgstr "BibTeX beillesztése"
 
-#: src/layout_forms.C:120
-msgid "Use AMS Math|#M"
-msgstr "AMS Math használata|#A"
+#: src/LyXAction.C:106
+msgid "Build program"
+msgstr ""
 
-#: src/layout_forms.C:140
-msgid "Family:|#F"
-msgstr "Család:|#C"
+#: src/LyXAction.C:107
+msgid "Autosave"
+msgstr "Automatikus mentés"
 
-#: src/layout_forms.C:143
-msgid "Series:|#S"
-msgstr "Vastagság:|#V"
+#: src/LyXAction.C:109
+msgid "Go to beginning of document"
+msgstr "Ugrás a dokumentum elejére"
 
-#: src/layout_forms.C:146
-msgid "Shape:|#H"
-msgstr "Alak:|#A"
+#: src/LyXAction.C:111
+msgid "Select to beginning of document"
+msgstr "Kijelölés a dokumentum elejéig"
 
-#: src/layout_forms.C:149
-msgid "Size:|#Z"
-msgstr "Méret:|#M"
+#: src/LyXAction.C:114
+msgid "Check TeX"
+msgstr "TeX ellenõrzése"
 
-#: src/layout_forms.C:152
-msgid "Misc:|#M"
-msgstr "Egyéb:|#E"
+#: src/LyXAction.C:117
+msgid "Go to end of document"
+msgstr "Ugrás a dokumentum végére"
 
-#: src/layout_forms.C:161
-msgid "Color:|#C"
-msgstr "Szín:|#z"
+#: src/LyXAction.C:119
+msgid "Select to end of document"
+msgstr "Kijelölés a dokumentum végéig"
 
-#: src/layout_forms.C:164
+#: src/LyXAction.C:120
 #, fuzzy
-msgid "Toggle on all these|#T"
-msgstr "Kapitális stílus(be/ki)"
-
-#: src/layout_forms.C:166
-msgid "These are never toggled"
-msgstr ""
+msgid "Export to"
+msgstr "|Exportálás%m%l"
 
-#: src/layout_forms.C:170
-msgid "These are always toggled"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:121
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
 
-#: src/layout_forms.C:211
-msgid "Label Width:|#d"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:124
+msgid "Import document"
+msgstr "Dokumentum beillesztése"
 
-#: src/layout_forms.C:215
-msgid "Indent"
-msgstr "Behúzás"
+#: src/LyXAction.C:127
+msgid "New document"
+msgstr "Új dokumentum"
 
-#: src/layout_forms.C:219
-msgid "Above|#b"
-msgstr "Felette|#F"
+#: src/LyXAction.C:129
+msgid "New document from template"
+msgstr "Új dokumentum sablon alapján"
 
-#: src/layout_forms.C:221
-msgid "Below|#E"
-msgstr "Alatta|#A"
+#: src/LyXAction.C:130
+msgid "Open"
+msgstr "Megnyitás"
 
-#: src/layout_forms.C:223
-msgid "Above|#o"
-msgstr "Elõtte|#E"
+#: src/LyXAction.C:131 src/lyx_cb.C:918 src/print_form.C:72
+msgid "Print"
+msgstr "Nyomtatás"
 
-#: src/layout_forms.C:225
-msgid "Below|#l"
-msgstr "Utána|#U"
+#: src/LyXAction.C:133
+msgid "Revert to saved"
+msgstr "Az utolsó mentett változat betöltése"
 
-#: src/layout_forms.C:227
-msgid "No Indent|#I"
-msgstr "Nincs behúzás|#z"
+#: src/LyXAction.C:135
+#, fuzzy
+msgid "Toggle read-only"
+msgstr "Félkövér (be/ki)"
 
-#: src/layout_forms.C:231 src/layout_forms.C:494 src/mathed/math_forms.C:94
-msgid "Right|#R"
-msgstr "Jobbra|#J"
+#: src/LyXAction.C:136
+msgid "Update DVI"
+msgstr "DVI frissítése"
 
-#: src/layout_forms.C:233
-msgid "Left|#f"
-msgstr "Balra|#B"
+#: src/LyXAction.C:139
+msgid "Update PostScript"
+msgstr "Postscript frissítése"
 
-#: src/layout_forms.C:235
-msgid "Block|#c"
-msgstr "Blokkba|#l"
+#: src/LyXAction.C:140
+msgid "View DVI"
+msgstr "DVI megtekintése"
 
-#: src/layout_forms.C:237
-msgid "Center|#n"
-msgstr "Középre|#K"
+#: src/LyXAction.C:142
+msgid "View PostScript"
+msgstr "Postscript megtekintése"
 
-#: src/layout_forms.C:247
-msgid "Above:|#v"
-msgstr "Felette:|#t"
+#: src/LyXAction.C:143 src/lyx_sendfax_main.C:278
+msgid "Save"
+msgstr "Mentés"
 
-#: src/layout_forms.C:251
-msgid "Below:|#w"
-msgstr "Alatta:|#l"
+#: src/LyXAction.C:144
+msgid "Save As"
+msgstr "Mentés másként"
 
-#: src/layout_forms.C:255
-msgid "Pagebreaks"
-msgstr "Új oldal"
+#: src/LyXAction.C:146 src/lyxfunc.C:639
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégsem"
 
-#: src/layout_forms.C:259
-msgid "Lines"
-msgstr "Vonal"
+#: src/LyXAction.C:147
+msgid "Go one char back"
+msgstr "Visszalépés az elõzõ karakterre"
 
-#: src/layout_forms.C:263 src/layout_forms.C:500 src/layout_forms.C:626
-msgid "Alignment"
-msgstr "Igazítás"
+#: src/LyXAction.C:149
+msgid "Go one char forward"
+msgstr "Lépés a következõ karakterre"
 
-#: src/layout_forms.C:267
-msgid "Vertical Spaces"
-msgstr "Függõleges távolság"
+#: src/LyXAction.C:152
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Idézet beillesztése"
 
-#: src/layout_forms.C:271
-msgid "ExtraOpt|#X"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:155
+msgid "Execute command"
+msgstr "Parancs végrehajtása"
 
-#: src/layout_forms.C:275
-msgid "Keep|#K"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:164
+msgid "Decrement environment depth"
+msgstr "Környezet mélységének csökkentése"
 
-#: src/layout_forms.C:277
-msgid "Keep|#p"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:166
+msgid "Increment environment depth"
+msgstr "Környezet mélységének növelése"
 
-#: src/layout_forms.C:294 src/lyx_gui_misc.C:409 src/lyx_sendfax.C:31
-msgid "OK|#O"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:168
+msgid "Change environment depth"
+msgstr "Környezet mélységének megváltoztatása"
 
-#: src/layout_forms.C:332
-msgid "Type:|#T"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:169
+msgid "Insert ... dots"
+msgstr "... beillesztése"
 
-#: src/layout_forms.C:337
-msgid "Single|#S"
-msgstr "Szimpla|#S"
+#: src/LyXAction.C:170
+msgid "Go down"
+msgstr "Ugrás lefelé"
 
-#: src/layout_forms.C:339
-msgid "Double|#D"
-msgstr "Dupla|#D"
+#: src/LyXAction.C:172
+msgid "Select next line"
+msgstr "Következõ sor kiválasztása"
 
-#: src/layout_forms.C:343
-msgid "Text"
-msgstr "Szöveg"
+#: src/LyXAction.C:174
+msgid "Choose Paragraph Environment"
+msgstr "A bekezdés környezetének kiválasztása"
 
-#: src/layout_forms.C:363
-msgid "Special:|#S"
-msgstr "Egyéb:|#g"
+#: src/LyXAction.C:176
+msgid "Insert end of sentence period"
+msgstr "Mondat végét jelzõ pont beillesztése"
 
-#: src/layout_forms.C:373
-msgid "Margins"
-msgstr "Margók"
+#: src/LyXAction.C:177
+msgid "Go to next error"
+msgstr "Ugrás a következõ hibára"
 
-#: src/layout_forms.C:377
-msgid "Foot/Head Margins"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:179
+msgid "Remove all error boxes"
+msgstr "Hibajelzések törlése"
 
-#: src/layout_forms.C:397
-msgid "Orientation"
-msgstr "Elrendezés"
+#: src/LyXAction.C:180 src/lyx_cb.C:2163
+msgid "Insert Figure"
+msgstr "Ábra beillesztése"
 
-#: src/layout_forms.C:403
-msgid "Portrait|#o"
-msgstr "Álló|#l"
+#: src/LyXAction.C:185 src/lyxfr0.C:97
+msgid "Find & Replace"
+msgstr "Keresés & Csere"
 
-#: src/layout_forms.C:405
-msgid "Landscape|#L"
-msgstr "Fekvõ|#F"
+#: src/LyXAction.C:187
+msgid "Toggle bold"
+msgstr "Félkövér (be/ki)"
 
-#: src/layout_forms.C:409
-msgid "Papersize:|#P"
-msgstr "Papírméret:|#P"
+#: src/LyXAction.C:188
+msgid "Toggle code style"
+msgstr "Kód stílus (be/ki)"
 
-#: src/layout_forms.C:413
-msgid "Custom Papersize"
-msgstr "Egyedi papírméret"
+#: src/LyXAction.C:189
+msgid "Default font style"
+msgstr "Alapértelmezett betûtípus"
 
-#: src/layout_forms.C:417
-msgid "Use Geometry Package|#U"
-msgstr "Geometry csomag használata"
+#: src/LyXAction.C:191
+msgid "Toggle emphasize"
+msgstr "Dõlt stílus (be/ki)"
 
-#: src/layout_forms.C:419
-msgid "Width:|#W"
-msgstr "Szélesség:|#z"
+#: src/LyXAction.C:192
+msgid "Toggle user defined style"
+msgstr "Saját stílus (be/ki)"
 
-#: src/layout_forms.C:422
-msgid "Height:|#H"
-msgstr "Magasság:|#M"
+#: src/LyXAction.C:194
+msgid "Toggle noun style"
+msgstr "Kapitális stílus(be/ki)"
 
-#: src/layout_forms.C:425
-msgid "Top:|#T"
-msgstr "Felsõ:|#e"
+#: src/LyXAction.C:195
+msgid "Toggle roman font style"
+msgstr "Antikva betûtípus (be/ki)"
 
-#: src/layout_forms.C:428
-msgid "Bottom:|#B"
-msgstr "Alsó:|#s"
+#: src/LyXAction.C:197
+#, fuzzy
+msgid "Toggle RTL"
+msgstr "Félkövér (be/ki)"
 
-#: src/layout_forms.C:431
-msgid "Left:|#e"
-msgstr "Bal:|#B"
+#: src/LyXAction.C:198
+msgid "Toggle sans font style"
+msgstr "Groteszk betûtípus (be/ki)"
 
-#: src/layout_forms.C:434
-msgid "Right:|#R"
-msgstr "Jobb:|#J"
+#: src/LyXAction.C:199
+msgid "Set font size"
+msgstr "Betûméret beállítása"
 
-#: src/layout_forms.C:437
-msgid "Headheight:|#i"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:200
+msgid "Show font state"
+msgstr "Betûkészlet állapota"
 
-#: src/layout_forms.C:440
-msgid "Headsep:|#d"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:203
+msgid "Toggle font underline"
+msgstr "Aláhúzás (be/ki)"
 
-#: src/layout_forms.C:443
-msgid "Footskip:|#F"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:204
+msgid "Insert Footnote"
+msgstr "Lábjegyzet beillesztése"
 
-#: src/layout_forms.C:478
-msgid "Borders"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:206
+msgid "Select next char"
+msgstr "Következõ karakter kijelölése"
 
-#: src/layout_forms.C:482 src/layout_forms.C:632
-msgid "Top|#T"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:209
+msgid "Insert horizontal fill"
+msgstr "Vízszintes kitöltõ beszúrása"
 
-#: src/layout_forms.C:486 src/layout_forms.C:638
-msgid "Bottom|#B"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:212
+msgid "Insert hyphenation point"
+msgstr "Elválasztási hely beillesztése"
 
-#: src/layout_forms.C:490 src/mathed/math_forms.C:97
-msgid "Left|#L"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:214
+#, fuzzy
+msgid "Insert index item"
+msgstr "Széljegyzet beillesztése"
 
-#: src/layout_forms.C:504
-msgid "Special Cell"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:216
+#, fuzzy
+msgid "Insert last index item"
+msgstr "Széljegyzet beillesztése"
 
-#: src/layout_forms.C:508
-msgid "Multicolumn|#M"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:217
+#, fuzzy
+msgid "Insert index list"
+msgstr "BibTeX beillesztése"
 
-#: src/layout_forms.C:510
-msgid "Append Column|#A"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:219
+msgid "Turn off keymap"
+msgstr "Billentyûzetkiosztás kikapcsolása"
 
-#: src/layout_forms.C:513
-msgid "Delete Column|#O"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:222
+msgid "Use primary keymap"
+msgstr "Elsõdleges bilentyûzetkiosztás használata"
 
-#: src/layout_forms.C:516
-msgid "Append Row|#p"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:224
+msgid "Use secondary keymap"
+msgstr "Másodlagos billentyûzetkiosztás használata"
 
-#: src/layout_forms.C:519
-msgid "Delete Row|#w"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:225
+msgid "Toggle keymap"
+msgstr "Billentyûzetkiosztás átkapcsolása"
 
-#: src/layout_forms.C:522
-msgid "Delete Table|#D"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:227
+msgid "Insert Label"
+msgstr "Címke beillesztése"
 
-#: src/layout_forms.C:525
-msgid "Column"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:229
+#, fuzzy
+msgid "View LaTeX log"
+msgstr "LaTeX napló"
 
-#: src/layout_forms.C:528
-msgid "Row"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:234
+msgid "Copy paragraph environment type"
+msgstr "Bekezdés stílusának másolása"
 
-#: src/layout_forms.C:531
-msgid "Set Borders|#S"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:240
+msgid "Paste paragraph environment type"
+msgstr "Bekezdés stílusának beillesztése"
 
-#: src/layout_forms.C:534
-msgid "Unset Borders|#U"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:247
+msgid "Go to beginning of line"
+msgstr "Ugrás a sor elejére"
 
-#: src/layout_forms.C:537 src/layout_forms.C:551
-msgid "Longtable"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:249
+msgid "Select to beginning of line"
+msgstr "Kijelölés a sor elejéig"
 
-#: src/layout_forms.C:542
-msgid "Rotate 90°|#9"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:251
+msgid "Go to end of line"
+msgstr "Ugrás a sor végére"
 
-#: src/layout_forms.C:544
-msgid "Linebreaks|#N"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:253
+msgid "Select to end of line"
+msgstr "Kijelölés a sor végéig"
 
-#: src/layout_forms.C:546
-msgid "Spec. Table"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:255
+#, fuzzy
+msgid "Insert list of algorithms"
+msgstr "Algoritmusok jegyzéke"
 
-#: src/layout_forms.C:555
-msgid "First Head"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:257
+#, fuzzy
+msgid "Insert list of figures"
+msgstr "Ábrák jegyzéke"
 
-#: src/layout_forms.C:557
-msgid "Head"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:259
+#, fuzzy
+msgid "Insert list of tables"
+msgstr "Táblázatok jegyzéke"
 
-#: src/layout_forms.C:559
-msgid "Foot"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:260
+msgid "Exit"
+msgstr "Kilépés"
 
-#: src/layout_forms.C:561
-msgid "Last Foot"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:262
+msgid "Insert Margin note"
+msgstr "Széljegyzet beillesztése"
 
-#: src/layout_forms.C:563
-msgid "New Page"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:268
+msgid "Math Greek"
+msgstr "Görög betûk"
 
-#: src/layout_forms.C:565
-msgid "Rotate 90°"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:271
+#, fuzzy
+msgid "Insert math symbol"
+msgstr "Címke beillesztése"
 
-#: src/layout_forms.C:567
-msgid "Extra|#X"
-msgstr "Extra|#x"
+#: src/LyXAction.C:276
+msgid "Math mode"
+msgstr "Egyenletszerkesztõ"
 
-#: src/layout_forms.C:570
-msgid "Left|#e"
-msgstr "Bal|#B"
+#: src/LyXAction.C:280 src/lyx_cb.C:2185
+msgid "Melt"
+msgstr ""
 
-#: src/layout_forms.C:573
-msgid "Right|#i"
-msgstr "Jobb|#J"
+#: src/LyXAction.C:288
+msgid "Go one paragraph down"
+msgstr "Ugrás a következõ bekezdésre"
 
-#: src/layout_forms.C:576
-msgid "Center|#C"
-msgstr "Közép|#K"
+#: src/LyXAction.C:290
+msgid "Select next paragraph"
+msgstr "Következõ bekezdés kijelölése"
 
-#: src/layout_forms.C:600
-msgid "Extra Options"
-msgstr "Egyéb beállítások"
+#: src/LyXAction.C:292
+msgid "Go one paragraph up"
+msgstr "Ugrás az elõzõ bekezdésre"
 
-#: src/layout_forms.C:604
-msgid "Length|#L"
-msgstr "Hossz|#H"
+#: src/LyXAction.C:294
+msgid "Select previous paragraph"
+msgstr "Elõzõ bekezdés kijelölése"
 
-#: src/layout_forms.C:619
-msgid "or %|#o"
-msgstr "vagy %|#v"
+#: src/LyXAction.C:301
+msgid "Insert protected space"
+msgstr "Védett szóköz beillesztése"
 
-#: src/layout_forms.C:635
-msgid "Middle|#d"
-msgstr "Közép|#z"
+#: src/LyXAction.C:302
+msgid "Insert quote"
+msgstr "Idézet beillesztése"
 
-#: src/layout_forms.C:647
-msgid "HFill between Minipage paragraphs|#H"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:304
+msgid "Reconfigure"
+msgstr "Konfiguráció frissítése"
 
-#: src/layout_forms.C:649
-msgid "Start new Minipage|#S"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:309
+msgid "Insert cross reference"
+msgstr "Kereszthivatkozás beillesztése"
 
-#: src/layout_forms.C:653
-msgid "Indented Paragraph|#I"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:331 src/lyx_cb.C:2175
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Táblázat beillesztése"
 
-#: src/layout_forms.C:656
-msgid "Minipage|#M"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:332
+msgid "Toggle TeX style"
+msgstr "TeX stílus (be/ki)"
 
-#: src/layout_forms.C:659
-msgid "Floatflt|#F"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:334
+#, fuzzy
+msgid "Insert table of contents"
+msgstr "Tartalomjegyzék"
 
-#: src/layout_forms.C:682
+#: src/LyXAction.C:336
 #, fuzzy
-msgid "Special Multicolumn Alignment"
-msgstr "Speciális Több-oszlopos Elrendezés"
+msgid "View table of contents"
+msgstr "Tartalomjegyzék"
+
+#: src/LyXAction.C:338
+msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
+msgstr "A kurzor kövesse/ne kövesse a görgetõ sávot"
 
-#: src/layout_forms.C:695
-msgid "Special Column Alignment"
-msgstr "Speciális Oszlopos Elrendezés"
+#: src/LyXAction.C:350
+msgid "Register document under version control"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXAction.C:575
+msgid "No description available!"
+msgstr "Leírás nem érhetõ el!"
 
 #: src/lyx.C:41
 msgid "Encapsulated Postscript (*.eps, *.ps)|#E"
@@ -2035,1361 +2290,1372 @@ msgstr "T
 msgid "Roman Font|#R"
 msgstr "Antikva|#A"
 
-#: src/lyx.C:77
+#: src/lyx.C:79
 msgid "Sans Serif Font|#S"
 msgstr "Groteszk|#G"
 
-#: src/lyx.C:79
+#: src/lyx.C:83
 msgid "Typewriter Font|#T"
 msgstr "Írógép|#r"
 
-#: src/lyx.C:81
+#: src/lyx.C:87
 msgid "Font Norm|#N"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx.C:83
+#: src/lyx.C:91
 msgid "Font Zoom|#Z"
 msgstr "Nagyítás|#N"
 
-#: src/lyx.C:116
+#: src/lyx.C:129
 msgid "Update|Uu#u"
 msgstr "Frissítés|Ff#f"
 
-#: src/lyx.C:138
+#: src/lyx.C:151
 msgid "Update|#U"
 msgstr "Frissítés|#F"
 
-#: src/lyx.C:146
+#: src/lyx.C:159
 msgid "Insert Reference|#I^M"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx.C:150
+#: src/lyx.C:163
 msgid "Insert Page Number|#P"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx.C:154
+#: src/lyx.C:167
 msgid "Go to Reference|#G"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:341
+#: src/lyx_cb.C:286
 msgid "Save failed. Rename and try again?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:343
+#: src/lyx_cb.C:288
 msgid "(If not, document is not saved.)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2474
+#: src/lyx_cb.C:311 src/lyxfunc.C:2582
 msgid "Templates"
 msgstr "Sablonok"
 
-#: src/lyx_cb.C:368
+#: src/lyx_cb.C:316
 msgid "Enter Filename to Save Document as"
 msgstr "Adja meg a dokumentum új nevét"
 
-#. Cancel: Do nothing
-#: src/lyx_cb.C:375 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
-#: src/lyxfunc.C:2621 src/lyxfunc.C:2646 src/lyxfunc.C:2656 src/lyxfunc.C:2701
-#: src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2736 src/lyxfunc.C:2795
-msgid "Canceled."
-msgstr "Megszakítva."
-
-#: src/lyx_cb.C:386
+#: src/lyx_cb.C:332
 msgid "Same name as document already has:"
 msgstr "Ilyen nevû dokumentum már létezik:"
 
-#: src/lyx_cb.C:388
+#: src/lyx_cb.C:334
 msgid "Save anyway?"
 msgstr "Mégis ezen a néven kívánja menteni?"
 
-#: src/lyx_cb.C:394
+#: src/lyx_cb.C:340
 msgid "Another document with same name open!"
 msgstr "Ilyen nevû dokumentum már nyitva van!"
 
-#: src/lyx_cb.C:396
+#: src/lyx_cb.C:342
 msgid "Replace with current document?"
 msgstr "Lecseréli az aktuális dokumentummal?"
 
-#: src/lyx_cb.C:404
+#: src/lyx_cb.C:350
 msgid "Document renamed to '"
 msgstr "Dokumentum átnevezve '"
 
-#: src/lyx_cb.C:406
+#: src/lyx_cb.C:352
 msgid "', but not saved..."
 msgstr "'-re, de nincs elmentve..."
 
-#: src/lyx_cb.C:412
+#: src/lyx_cb.C:358
 msgid "Document already exists:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:414
+#: src/lyx_cb.C:360
 msgid "Replace file?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:437 src/lyxvc.C:360
-msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
-msgstr ""
-
-#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:362
-msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
-msgstr ""
-
-#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:364
-msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
-msgstr ""
-
-#: src/lyx_cb.C:445 src/lyxvc.C:370
-msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
-msgstr ""
-
-#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:372
-msgid "Stop the spellchecker first."
-msgstr ""
-
-#: src/lyx_cb.C:464 src/lyx_cb.C:496
+#: src/lyx_cb.C:391 src/lyx_cb.C:421
 msgid "One error detected"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
+#: src/lyx_cb.C:392 src/lyx_cb.C:422
 msgid "You should try to fix it."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:468 src/lyx_cb.C:500
+#: src/lyx_cb.C:395 src/lyx_cb.C:425
 msgid " errors detected."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
+#: src/lyx_cb.C:396 src/lyx_cb.C:426
 msgid "You should try to fix them."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:471
+#: src/lyx_cb.C:398
 msgid "There were errors during the LaTeX run."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:486
+#: src/lyx_cb.C:411
 #, fuzzy
 msgid "Wrong type of document"
 msgstr "Ugrás a dokumentum végére"
 
-#: src/lyx_cb.C:487
+#: src/lyx_cb.C:412
 msgid "The Build operation is not allowed in this document"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:503
+#: src/lyx_cb.C:413 src/lyx_cb.C:428
 msgid "There were errors during the Build process."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:514
+#: src/lyx_cb.C:439
 msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:523
+#: src/lyx_cb.C:448
 msgid "No warnings found."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:525
+#: src/lyx_cb.C:450
 msgid "One warning found."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:526
+#: src/lyx_cb.C:451
 msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:529
+#: src/lyx_cb.C:454
 msgid " warnings found."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:530
+#: src/lyx_cb.C:455
 msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:532
+#: src/lyx_cb.C:457
 msgid "Chktex run successfully"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:534
+#: src/lyx_cb.C:459
 msgid "It seems chktex does not work."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:617 src/lyx_cb.C:620
+#: src/lyx_cb.C:555 src/lyx_cb.C:559
 msgid "Executing command:"
 msgstr "Parancs végrehajtása"
 
-#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937
-#: src/lyxfunc.C:2516
+#: src/lyx_cb.C:788 src/lyx_cb.C:826 src/lyx_cb.C:860 src/lyx_cb.C:888
+#: src/lyxfunc.C:2624
 msgid "File already exists:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939
+#: src/lyx_cb.C:790 src/lyx_cb.C:828 src/lyx_cb.C:862 src/lyx_cb.C:890
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to overwrite the file?"
 msgstr "Újból be kívánja tölteni ezt a dokumentumot?"
 
-#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
+#: src/lyx_cb.C:791 src/lyx_cb.C:829 src/lyx_cb.C:863 src/lyx_cb.C:891
 #, fuzzy
 msgid "Canceled"
 msgstr "Megszakítva."
 
-#: src/lyx_cb.C:848
+#: src/lyx_cb.C:797
 msgid "DocBook does not have a latex backend"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:854
+#: src/lyx_cb.C:804
 msgid "Nice LaTeX file saved as"
 msgstr "LaTeX fájl elmentve mint"
 
-#: src/lyx_cb.C:867
+#: src/lyx_cb.C:816
 msgid "Document class must be linuxdoc."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:884
+#: src/lyx_cb.C:833
 msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:889
+#: src/lyx_cb.C:838
 #, fuzzy
 msgid "LinuxDoc SGML file save as"
 msgstr "LaTeX fájl elmentve mint"
 
-#: src/lyx_cb.C:900
+#: src/lyx_cb.C:850
 msgid "Document class must be docbook."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:917
+#: src/lyx_cb.C:867
 msgid "Building DocBook SGML file `"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:922
+#: src/lyx_cb.C:872
 #, fuzzy
 msgid "DocBook SGML file save as"
 msgstr "LaTeX fájl elmentve mint"
 
-#: src/lyx_cb.C:946
+#: src/lyx_cb.C:897
 msgid "Ascii file saved as"
 msgstr "Ascii fájl elmentve mint"
 
-#: src/lyx_cb.C:1014
+#: src/lyx_cb.C:941
+msgid "Document exported as HTML to file `"
+msgstr ""
+
+#: src/lyx_cb.C:944
+#, fuzzy
+msgid "Unable to convert to HTML the file `"
+msgstr "Nem sikerült olvasni a fájlt!"
+
+#: src/lyx_cb.C:1001
+msgid "Unknown export type: "
+msgstr ""
+
+#: src/lyx_cb.C:1046
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Automatikusan elmenti az aktuális dokumentumot..."
 
-#: src/lyx_cb.C:1055
+#: src/lyx_cb.C:1086
 msgid "Autosave Failed!"
 msgstr "Az automatikus mentés sikertelen volt!"
 
-#: src/lyx_cb.C:1111
+#: src/lyx_cb.C:1142
 msgid "File to Insert"
 msgstr "Beilleszteni kívánt fájl"
 
-#: src/lyx_cb.C:1122
-msgid "Error! Cannot open specified file:"
+#: src/lyx_cb.C:1152
+msgid "Error! Specified file is unreadable: "
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:1155
+#: src/lyx_cb.C:1159
+#, fuzzy
+msgid "Error! Cannot open specified file: "
+msgstr "Nem sikerült megnyitni a megadott fájlt:"
+
+#: src/lyx_cb.C:1197
 msgid "Table Of Contents"
 msgstr "Tartalomjegyzék"
 
-#: src/lyx_cb.C:1166 src/mathed/formula.C:1028
+#: src/lyx_cb.C:1213 src/mathed/formula.C:1172
 msgid "Enter new label to insert:"
 msgstr "A beszúrandó címke:"
 
-#: src/lyx_cb.C:1184
+#: src/lyx_cb.C:1237
 msgid "Insert Reference"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:1213
+#: src/lyx_cb.C:1273
 msgid "Inserting Footnote..."
 msgstr ""
 
 #. Import file
-#: src/lyx_cb.C:1270
+#: src/lyx_cb.C:1338
 msgid "Importing LinuxDoc SGML file `"
 msgstr ""
 
 #. TeX output asked
-#: src/lyx_cb.C:1278
+#: src/lyx_cb.C:1346
 msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..."
 msgstr ""
 
 #. dvi output asked
-#: src/lyx_cb.C:1285
+#: src/lyx_cb.C:1353
 msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..."
 msgstr ""
 
-#. dvi output asked
-#: src/lyx_cb.C:1342
+#: src/lyx_cb.C:1406
 msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:1465
+#: src/lyx_cb.C:1434
 msgid "Character Style"
 msgstr "Betûtípus"
 
-#: src/lyx_cb.C:1668
+#: src/lyx_cb.C:1640
 msgid "Paragraph Environment"
 msgstr "Bekezdés környezete"
 
-#: src/lyx_cb.C:1920
+#: src/lyx_cb.C:1899
 msgid "Document Layout"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:1959
+#: src/lyx_cb.C:1937
 msgid "Quotes"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:2004
+#: src/lyx_cb.C:1985
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX elõtag"
 
-#: src/lyx_cb.C:2014
+#: src/lyx_cb.C:2002
 msgid "Do you want to save the current settings"
 msgstr "Akarja, hogy a jelenlegi karakterekre, dokumentumra"
 
-#: src/lyx_cb.C:2015
+#: src/lyx_cb.C:2003
 msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
 msgstr "papírméretre, és idézõjelre vonatkozó"
 
-#: src/lyx_cb.C:2016
+#: src/lyx_cb.C:2004
 msgid "as default for new documents?"
 msgstr "beállítás legyen az alapértelmezett?"
 
-#: src/lyx_cb.C:2033 src/lyx_cb.C:2045
-msgid "Open/Close..."
-msgstr "Megnyitás/Bezárás..."
-
-#: src/lyx_cb.C:2068
-msgid "No further undo information"
-msgstr ""
-
-#: src/lyx_cb.C:2078
-msgid "Redo not yet supported in math mode"
-msgstr ""
-
-#: src/lyx_cb.C:2088
-msgid "No further redo information"
-msgstr ""
-
-#: src/lyx_cb.C:2279
+#: src/lyx_cb.C:2117
 msgid "Font: "
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:2283
+#: src/lyx_cb.C:2121
 msgid ", Depth: "
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:2311
+#: src/lyx_cb.C:2147
 msgid "Inserting margin note..."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:2352
-msgid "Paragraph environment type copied"
-msgstr ""
-
-#: src/lyx_cb.C:2361
-msgid "Paragraph environment type set"
-msgstr ""
-
-#: src/lyx_cb.C:2452
+#: src/lyx_cb.C:2210
 msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:2692
+#: src/lyx_cb.C:2461
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:2762
+#: src/lyx_cb.C:2535
 msgid "Should I set some parameters to"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:2764
+#: src/lyx_cb.C:2537
 msgid "the defaults of this document class?"
 msgstr ""
 
 #. unable to load new style
-#: src/lyx_cb.C:2773 src/lyx_cb.C:2892 src/lyx_cb.C:2899
+#: src/lyx_cb.C:2546 src/lyx_cb.C:2671 src/lyx_cb.C:2678
 msgid "Conversion Errors!"
 msgstr "Konverziós hiba!"
 
-#: src/lyx_cb.C:2774 src/lyx_cb.C:2900
+#: src/lyx_cb.C:2547 src/lyx_cb.C:2679
 msgid "Unable to switch to new document class."
 msgstr "Nem lehet az új dokumentum-osztályra váltani."
 
-#: src/lyx_cb.C:2775 src/lyx_cb.C:2901
+#: src/lyx_cb.C:2548 src/lyx_cb.C:2680
 msgid "Reverting to original document class."
 msgstr "Visszatérés az eredeti dokumentum-osztályhoz."
 
-#: src/lyx_cb.C:2875
+#: src/lyx_cb.C:2655
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:2887
+#: src/lyx_cb.C:2666
 msgid "One paragraph couldn't be converted"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:2890
+#: src/lyx_cb.C:2669
 msgid " paragraphs couldn't be converted"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:2893
+#: src/lyx_cb.C:2672
 msgid "into chosen document class"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:2979
+#: src/lyx_cb.C:2758
 msgid "Document layout set"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:3029 src/lyx_cb.C:3033
-msgid "No more notes"
-msgstr "Nincs több megjegyzés"
-
-#: src/lyx_cb.C:3064
+#: src/lyx_cb.C:2794
 msgid "Quotes type set"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:3128
+#: src/lyx_cb.C:2856
 msgid "LaTeX preamble set"
 msgstr "LaTeX elõtag beállítva"
 
-#: src/lyx_cb.C:3150
+#: src/lyx_cb.C:2877
 msgid "Cannot insert table in table."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:3155
+#: src/lyx_cb.C:2882
 msgid "Inserting table..."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:3215
+#: src/lyx_cb.C:2944
 msgid "Table inserted"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:3273 src/lyx_cb.C:3291
+#: src/lyx_cb.C:3004 src/lyx_cb.C:3022
 #, fuzzy
 msgid "ERROR!  Unable to print!"
 msgstr "Nem sikerült olvasni a fájlt!"
 
-#: src/lyx_cb.C:3274
+#: src/lyx_cb.C:3005
 msgid "Check 'range of pages'!"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:3292
+#: src/lyx_cb.C:3023
 msgid "Check 'number of copies'!"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:3403
+#: src/lyx_cb.C:3132
 #, fuzzy
 msgid "Error:"
 msgstr "Hiba:"
 
-#: src/lyx_cb.C:3404
+#: src/lyx_cb.C:3133
 #, fuzzy
 msgid "Unable to print"
 msgstr "Nem sikerült olvasni a fájlt!"
 
-#: src/lyx_cb.C:3405
+#: src/lyx_cb.C:3134
 msgid "Check that your parameters are correct"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:3427
+#: src/lyx_cb.C:3155
 msgid "Inserting figure..."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:3432 src/lyx_cb.C:3484
+#: src/lyx_cb.C:3160 src/lyx_cb.C:3212
 msgid "Figure inserted"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:3513
+#: src/lyx_cb.C:3243
 msgid "Screen options set"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:3543
+#: src/lyx_cb.C:3273
 msgid "LaTeX Options"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:3552
+#: src/lyx_cb.C:3282
 msgid "Running configure..."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:3559
+#: src/lyx_cb.C:3289
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:3561
+#: src/lyx_cb.C:3291
 msgid "The system has been reconfigured."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:3562
+#: src/lyx_cb.C:3292
 msgid "You need to restart LyX to make use of any"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:3563
+#: src/lyx_cb.C:3293
 msgid "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:3683
+#: src/lyx_cb.C:3346
 msgid "Couldn't find this label"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:3684
+#: src/lyx_cb.C:3347
 msgid "in current document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:3715
+#: src/lyx_cb.C:3379
 msgid "*** No Document ***"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:3884
+#: src/lyx_cb.C:3530
 msgid "*** No labels found in document ***"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_gui.C:381 src/lyx_gui.C:384
-msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
+#: src/lyxfont.C:41
+msgid "Roman"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_gui.C:410
-msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
-msgstr "Változatlan %l| Antikva | Groteszk | Írógép %l| Alapállapot "
-
-#: src/lyx_gui.C:412
-msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
-msgstr " Változatlan %l | Normál | Félkövér %l| Alapállapot "
-
-#: src/lyx_gui.C:414
-msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
-msgstr " Változatlan %l| Álló | Dõlt | Döntött | Kiskapitális %l| Alapállapot "
-
-#: src/lyx_gui.C:417
-msgid ""
-" No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
-"Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
+#: src/lyxfont.C:41
+msgid "Sans serif"
 msgstr ""
-" Változatlan %l| Apró | Legkisebb | Kisebb | Kicsi | Normál | Nagy | Nagyobb "
-"| Legnagyobb | Óriási | Óriásibb %l| Növelés | Csökkentés | Alapállapot "
 
-#: src/lyx_gui.C:421
-msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
+#: src/lyxfont.C:41
+msgid "Typewriter"
 msgstr ""
-" Változatlan %l| Kiemelt | Aláhúzott | Kapitális | LaTeX mód %l| Alapállapot "
 
-#: src/lyx_gui.C:423
-msgid ""
-" No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
-"Magenta | Yellow %l| Reset "
+#: src/lyxfont.C:41
+msgid "Symbol"
 msgstr ""
-" Változatlan %l| Nincs szín | Fekete | Fehér | Piros | Zöld | Kék | Cián | "
-"Lila | Sárga %l| Alapállapot "
-
-#: src/lyx_gui.C:431
-msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
-msgstr " Szimpla | Másfeles | Dupla | Egyéb "
 
-#: src/lyx_gui.C:470
-msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
+#: src/lyxfont.C:41 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:48 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
+msgid "Inherit"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_gui.C:479
-msgid ""
-" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
-"B4 | B5 "
+#: src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:49 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
+msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_gui.C:482
-msgid ""
-" None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
-"portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
+#: src/lyxfont.C:45
+msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_gui.C:528
-msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
+#: src/lyxfont.C:45
+msgid "Bold"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_gui.C:606
-msgid "LyX Banner"
+#: src/lyxfont.C:48
+msgid "Upright"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_gui_misc.C:357
-msgid "Dismiss"
+#: src/lyxfont.C:48
+msgid "Italic"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:386 src/lyx_gui_misc.C:391
-#: src/lyx_gui_misc.C:397
-msgid "Yes|Yy#y"
-msgstr "Igen|Ii#i"
-
-#: src/lyx_gui_misc.C:375 src/lyx_gui_misc.C:387 src/lyx_gui_misc.C:392
-#: src/lyx_gui_misc.C:398
-msgid "No|Nn#n"
-msgstr "Nem|Nn#n"
-
-#: src/lyx_gui_misc.C:410
-msgid "Clear|#e"
+#: src/lyxfont.C:48
+msgid "Slanted"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_gui_misc.C:419
-msgid "Any changes will be ignored"
+#: src/lyxfont.C:48
+msgid "Smallcaps"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_gui_misc.C:420
-msgid "The document is read-only:"
+#: src/lyxfont.C:52
+msgid "Tiny"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:179
-msgid "Warning: could not determine path of binary."
+#: src/lyxfont.C:52
+msgid "Smallest"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:181
-msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
+#: src/lyxfont.C:52
+msgid "Smaller"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:272
-msgid "LYX_DIR_10x environment variable no good."
+#: src/lyxfont.C:52
+msgid "Small"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:274
-msgid "System directory set to: "
-msgstr "A felhasználó könyvtára: "
-
-#: src/lyx_main.C:282
-msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory."
-msgstr "Figyelem! A könytárat nem sikerült megnyitni."
-
-#: src/lyx_main.C:283
-msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or"
+#: src/lyxfont.C:52
+msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:284
-msgid "set the environment variable LYX_DIR_10x to the LyX system directory"
+#: src/lyxfont.C:52
+msgid "Large"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:286
-msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
+#: src/lyxfont.C:53
+msgid "Larger"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:288
-msgid "Using built-in default "
+#: src/lyxfont.C:53
+msgid "Largest"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:289
-msgid " but expect problems."
+#: src/lyxfont.C:53
+msgid "Huge"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:292
-msgid "Expect problems."
+#: src/lyxfont.C:53
+msgid "Huger"
 msgstr ""
 
-#. Nope
-#: src/lyx_main.C:391
-msgid "You don't have a personal LyX directory."
-msgstr "Önnek nincs személyes LyX könyvtára."
-
-#: src/lyx_main.C:392
-msgid "It is needed to keep your own configuration."
-msgstr "A saját beállításainak megõrzéséhez szüksége van rá."
-
-#: src/lyx_main.C:393
-msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
-msgstr "Megprópáljam létrehozni önnek (ajánlott)?"
+#: src/lyxfont.C:53
+msgid "Increase"
+msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:394
-msgid "Running without personal LyX directory."
-msgstr "Futás személyes LyX könyvtár nélkül."
+#: src/lyxfont.C:53
+msgid "Decrease"
+msgstr ""
 
-#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:401
-msgid "LyX: Creating directory "
-msgstr "LyX: Könyvtár létrehozása"
+#: src/lyxfont.C:57
+msgid "tiny"
+msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:402
-msgid " and running configure..."
-msgstr " és a konfigurációs program futtatása..."
+#: src/lyxfont.C:57
+msgid "smallest"
+msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:408
-msgid "Failed. Will use "
-msgstr "Nem sikerült. Helyette a '"
+#: src/lyxfont.C:57
+msgid "smaller"
+msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:409
-msgid " instead."
-msgstr "'-t fogom használni."
+#: src/lyxfont.C:57
+msgid "small"
+msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:416
-msgid "Done!"
-msgstr "Kész!"
+#: src/lyxfont.C:57
+msgid "normal"
+msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:430
-msgid "LyX Warning!"
-msgstr "LyX figyelmeztetés!"
+#: src/lyxfont.C:57
+msgid "large"
+msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:431
-msgid "Error while reading "
+#: src/lyxfont.C:58
+msgid "larger"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:432
-msgid "Using built-in defaults."
+#: src/lyxfont.C:58
+msgid "largest"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:442
-msgid "Setting debug level to "
+#: src/lyxfont.C:58
+msgid "huge"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:465
-msgid ""
-"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-"Command line switches (case sensitive):\n"
-"\t-help           summarize LyX usage\n"
-"\t-sysdir x       try to set system directory to x\n"
-"\t-width x        set the width of the main window\n"
-"\t-height y       set the height of the main window\n"
-"\t-xpos x         set the x position of the main window\n"
-"\t-ypos y         set the y position of the main window\n"
-"\t-dbg n          where n is a sum of debugging options. Try -dbg 65535 "
-"-help\n"
-"\t-Reverse        swaps foreground & background colors\n"
-"\t-Mono           runs LyX in black and white mode\n"
-"\t-FastSelection  use a fast routine for drawing selections\n"
-"\n"
-"Check the LyX man page for more options."
+#: src/lyxfont.C:58
+msgid "huger"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:501
-msgid "Missing number for -dbg switch!"
+#: src/lyxfont.C:58
+msgid "increase"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:516
-msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
+#: src/lyxfont.C:58
+msgid "decrease"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_sendfax.C:21
-msgid "Fax no.:|#F"
+#: src/lyxfont.C:62
+msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_sendfax.C:23
-msgid "Dest. Name:|#N"
+#: src/lyxfont.C:62
+msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_sendfax.C:25
-msgid "Enterprise:|#E"
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65
+msgid "Toggle"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_sendfax.C:45
-msgid "Phone Book"
+#: src/lyxfont.C:65
+msgid "LTR"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_sendfax.C:49
-msgid "Select from|#S"
+#: src/lyxfont.C:65
+msgid "RTL"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_sendfax.C:53
-msgid "Add to|#t"
+#: src/lyxfont.C:70
+msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_sendfax.C:57
-msgid "Delete from|#D"
+#: src/lyxfont.C:70
+msgid "Black"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_sendfax.C:61
-msgid "Save|#V"
+#: src/lyxfont.C:70
+msgid "White"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_sendfax.C:65
-msgid "Destination:"
+#: src/lyxfont.C:70
+msgid "Red"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_sendfax.C:71
-msgid "Comment:"
+#: src/lyxfont.C:70
+msgid "Green"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_sendfax_main.C:38
-msgid "Fax File: "
+#: src/lyxfont.C:70
+msgid "Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_sendfax_main.C:148 src/lyx_sendfax_main.C:195
-#: src/lyx_sendfax_main.C:234 src/lyx_sendfax_main.C:268
-msgid "Empty Phonebook"
+#: src/lyxfont.C:71
+msgid "Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_sendfax_main.C:207 src/lyx_sendfax_main.C:246
-msgid "Save (needed)"
+#: src/lyxfont.C:71
+msgid "Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_sendfax_main.C:262
-msgid "Cannot open phone book: "
+#: src/lyxfont.C:72
+msgid "Yellow"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_sendfax_main.C:290
-msgid "NO OR EMPTY LOGFILE!"
+#: src/lyxfont.C:72 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
+#: src/menus.C:279
+msgid "Math"
+msgstr "Képlet"
+
+#: src/lyxfont.C:72
+msgid "Inset"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_sendfax_main.C:297
-msgid "Message-Window"
+#: src/lyxfont.C:525
+msgid "Emphasis "
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_sendfax_main.C:328
-msgid "@L@b@cEmpty Phonebook"
+#: src/lyxfont.C:527
+msgid "Underline "
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_sendfax_main.C:330
-msgid "Phonebook"
+#: src/lyxfont.C:529
+msgid "Noun "
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:39
-msgid "Roman"
+#: src/lyxfont.C:531
+msgid "Latex "
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:39
-msgid "Sans serif"
+#: src/lyxfont.C:533
+#, fuzzy
+msgid "Direction "
+msgstr "Könyvtár:|#K"
+
+#: src/lyxfont.C:535
+msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:39
-msgid "Typewriter"
+#: src/lyxfr1.C:149 src/lyxfr1.C:186
+#, fuzzy
+msgid "Sorry!"
+msgstr "Sajnálom."
+
+#: src/lyxfr1.C:149 src/lyxfr1.C:186
+msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:39
-msgid "Symbol"
+#: src/lyxfr1.C:217 src/lyxfr1.C:265
+#, fuzzy
+msgid "String not found!"
+msgstr "A betûkészlet nem található!"
+
+#: src/lyxfr1.C:221
+msgid "1 string has been replaced."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:39 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:46 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
-msgid "Inherit"
+#: src/lyxfr1.C:224
+msgid " strings have been replaced."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:40 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
-msgid "Ignore"
+#: src/lyxfr1.C:261
+#, fuzzy
+msgid "Found."
+msgstr "megnyitva."
+
+#: src/lyxfunc.C:263
+msgid "Unknown sequence:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:43
-msgid "Medium"
+#: src/lyxfunc.C:306 src/lyxfunc.C:2531
+msgid "Unknown action"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:43
-msgid "Bold"
+#. no
+#: src/lyxfunc.C:320
+msgid "Document is read-only"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:46
-msgid "Upright"
+#. no
+#: src/lyxfunc.C:325
+msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:46
-msgid "Italic"
+#: src/lyxfunc.C:549
+msgid "Text mode"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:46
-msgid "Slanted"
+#: src/lyxfunc.C:771
+msgid "Unknown import type: "
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:46
-msgid "Smallcaps"
+#: src/lyxfunc.C:1094
+msgid "Layout "
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:50
-msgid "Tiny"
+#: src/lyxfunc.C:1095
+msgid " not known"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:50
-msgid "Smallest"
+#: src/lyxfunc.C:1245
+msgid "No cross-reference to toggle"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:50
-msgid "Smaller"
+#: src/lyxfunc.C:1659
+msgid "Mark removed"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:50
-msgid "Small"
+#: src/lyxfunc.C:1664
+msgid "Mark set"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:50
-msgid "Normal"
+#: src/lyxfunc.C:1772
+msgid "Mark off"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:50
-msgid "Large"
+#: src/lyxfunc.C:1782
+msgid "Mark on"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:51
-msgid "Larger"
+#: src/lyxfunc.C:2096
+msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:51
-msgid "Largest"
+#: src/lyxfunc.C:2114
+msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:51
-msgid "Huge"
+#: src/lyxfunc.C:2131 src/mathed/formula.C:995
+msgid "Math greek mode on"
+msgstr "Görög betûk be"
+
+#: src/lyxfunc.C:2142 src/mathed/formula.C:1006
+msgid "Math greek keyboard on"
+msgstr "Görög billentyûzet be"
+
+#: src/lyxfunc.C:2144 src/mathed/formula.C:1008
+msgid "Math greek keyboard off"
+msgstr "Görög billenytûzet ki"
+
+#: src/lyxfunc.C:2179
+msgid "Missing argument"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:51
-msgid "Huger"
+#. / what appears in the minibuffer when opening
+#: src/lyxfunc.C:2195 src/mathed/formula.h:84
+msgid "Math editor mode"
+msgstr "Egyenletszerkesztõ mód"
+
+#: src/lyxfunc.C:2202
+msgid "This is only allowed in math mode!"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:51
-msgid "Increase"
+#: src/lyxfunc.C:2356
+msgid "Opening child document "
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:51
-msgid "Decrease"
+#: src/lyxfunc.C:2388
+msgid "Unknown kind of footnote"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:55
-msgid "tiny"
+#: src/lyxfunc.C:2484
+#, fuzzy
+msgid "No document open"
+msgstr "* Nincs megnyitott dokumentum *"
+
+#: src/lyxfunc.C:2490
+msgid "Document is read only"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:55
-msgid "smallest"
+#: src/lyxfunc.C:2583
+msgid "Enter Filename for new document"
+msgstr "Adja meg az új dokumentum nevét"
+
+#: src/lyxfunc.C:2584
+msgid "newfile"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:55
-msgid "smaller"
+#. Cancel: Do nothing
+#: src/lyxfunc.C:2588 src/lyxfunc.C:2615 src/lyxfunc.C:2680 src/lyxfunc.C:2729
+#: src/lyxfunc.C:2754 src/lyxfunc.C:2764 src/lyxfunc.C:2809 src/lyxfunc.C:2834
+#: src/lyxfunc.C:2844 src/lyxfunc.C:2903
+msgid "Canceled."
+msgstr "Megszakítva."
+
+#: src/lyxfunc.C:2603 src/lyxfunc.C:2742 src/lyxfunc.C:2821
+msgid ""
+"Do you want to close that document now?\n"
+"('No' will just switch to the open version)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:55
-msgid "small"
+#: src/lyxfunc.C:2626
+msgid "Do you want to open the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:55
-msgid "normal"
+#. loads document
+#: src/lyxfunc.C:2628 src/lyxfunc.C:2691
+msgid "Opening document"
+msgstr "Dokumentum megnyitása"
+
+#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2698
+msgid "opened."
+msgstr "megnyitva."
+
+#: src/lyxfunc.C:2644
+msgid "Choose template"
+msgstr "Válassza ki a sablont"
+
+#: src/lyxfunc.C:2672 src/lyxfunc.C:2721 src/lyxfunc.C:2794 src/lyxfunc.C:2895
+msgid "Examples"
+msgstr "Példák"
+
+#: src/lyxfunc.C:2674
+msgid "Select Document to Open"
+msgstr "Válassza ki a megnyitni kívánt dokumentumot"
+
+#: src/lyxfunc.C:2700
+msgid "Could not open document"
+msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni"
+
+#: src/lyxfunc.C:2723
+msgid "Select ASCII file to Import"
+msgstr "Válassza ki a beilleszteni kívánt ASCII fájlt."
+
+#: src/lyxfunc.C:2761 src/lyxfunc.C:2841
+#, fuzzy
+msgid "A document by the name"
+msgstr "Ilyen nevû dokumentum"
+
+#: src/lyxfunc.C:2763 src/lyxfunc.C:2843
+msgid "already exists. Overwrite?"
+msgstr "már nyitva van. Felülírjam?"
+
+#: src/lyxfunc.C:2769
+msgid "Importing ASCII file"
+msgstr "ASCII fájl beillesztése"
+
+#: src/lyxfunc.C:2773
+msgid "ASCII file "
+msgstr "Az ASCII fájl '"
+
+#: src/lyxfunc.C:2775 src/lyxfunc.C:2866
+msgid "imported."
+msgstr "' beillesztve."
+
+#: src/lyxfunc.C:2798
+msgid "Select Noweb file to Import"
+msgstr "Válassza ki a beilleszteni kívánt Noweb fájlt."
+
+#: src/lyxfunc.C:2801
+msgid "Select LaTeX file to Import"
+msgstr "Válassza ki a beilleszteni kívánt LaTeX fájlt."
+
+#: src/lyxfunc.C:2851
+msgid "Importing LaTeX file"
+msgstr "LaTeX fájl beillesztése"
+
+#: src/lyxfunc.C:2856
+msgid "Importing Noweb file"
+msgstr "Noweb fájl beillesztése"
+
+#: src/lyxfunc.C:2864
+msgid "Noweb file "
+msgstr "A Noweb fájl '"
+
+#: src/lyxfunc.C:2864
+#, fuzzy
+msgid "LateX file "
+msgstr "A LaTeX fájl '"
+
+#: src/lyxfunc.C:2869
+msgid "Could not import Noweb file"
+msgstr "Nem sikerült a fájlt beilleszteni"
+
+#: src/lyxfunc.C:2870
+msgid "Could not import LaTeX file"
+msgstr "Nem sikerült a fájlt beilleszteni"
+
+#: src/lyxfunc.C:2897
+msgid "Select Document to Insert"
+msgstr "Válassza ki a beilleszteni kívánt dokumentumot"
+
+#. Inserts document
+#: src/lyxfunc.C:2915
+msgid "Inserting document"
+msgstr "Dokumentum beillesztése"
+
+#: src/lyxfunc.C:2921
+msgid "inserted."
+msgstr "beillesztve."
+
+#: src/lyxfunc.C:2923
+msgid "Could not insert document"
+msgstr "A dokumentumot nem tudom beilleszteni"
+
+#: src/lyx_gui.C:371 src/lyx_gui.C:374
+msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:55
-msgid "large"
+#: src/lyx_gui.C:400
+msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
+msgstr "Változatlan %l| Antikva | Groteszk | Írógép %l| Alapállapot "
+
+#: src/lyx_gui.C:402
+msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
+msgstr " Változatlan %l | Normál | Félkövér %l| Alapállapot "
+
+#: src/lyx_gui.C:404
+msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
+msgstr " Változatlan %l| Álló | Dõlt | Döntött | Kiskapitális %l| Alapállapot "
+
+#: src/lyx_gui.C:407
+msgid ""
+" No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
+"Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
 msgstr ""
+" Változatlan %l| Apró | Legkisebb | Kisebb | Kicsi | Normál | Nagy | Nagyobb "
+"| Legnagyobb | Óriási | Óriásibb %l| Növelés | Csökkentés | Alapállapot "
 
-#: src/lyxfont.C:56
-msgid "larger"
+#: src/lyx_gui.C:411
+msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
 msgstr ""
+" Változatlan %l| Kiemelt | Aláhúzott | Kapitális | LaTeX mód %l| Alapállapot "
 
-#: src/lyxfont.C:56
-msgid "largest"
+#: src/lyx_gui.C:413
+msgid ""
+" No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
+"Magenta | Yellow %l| Reset "
 msgstr ""
+" Változatlan %l| Nincs szín | Fekete | Fehér | Piros | Zöld | Kék | Cián | "
+"Lila | Sárga %l| Alapállapot "
 
-#: src/lyxfont.C:56
-msgid "huge"
+#: src/lyx_gui.C:424
+msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
+msgstr " Szimpla | Másfeles | Dupla | Egyéb "
+
+#: src/lyx_gui.C:463
+msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:56
-msgid "huger"
+#: src/lyx_gui.C:475
+msgid ""
+" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
+"B4 | B5 "
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:56
-msgid "increase"
+#: src/lyx_gui.C:478
+msgid ""
+" None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
+"portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:56
-msgid "decrease"
+#: src/lyx_gui.C:524
+msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "inherit"
+#: src/lyx_gui.C:604
+msgid "LyX Banner"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "ignore"
+#: src/lyx_gui_misc.C:356
+msgid "Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:60
-msgid "Off"
+#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:382 src/lyx_gui_misc.C:386
+msgid "Yes|Yy#y"
+msgstr "Igen|Ii#i"
+
+#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:383 src/lyx_gui_misc.C:387
+msgid "No|Nn#n"
+msgstr "Nem|Nn#n"
+
+#: src/lyx_gui_misc.C:398
+msgid "Clear|#e"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:60
-msgid "On"
+#: src/lyx_gui_misc.C:411
+msgid "Any changes will be ignored"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:60
-msgid "Toggle"
+#: src/lyx_gui_misc.C:412
+msgid "The document is read-only:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:63
-msgid "None"
+#: src/lyx_main.C:181
+msgid "Warning: could not determine path of binary."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:63
-msgid "Black"
+#: src/lyx_main.C:183
+msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:63
-msgid "White"
+#: src/lyx_main.C:273
+msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:63
-msgid "Red"
-msgstr ""
+#: src/lyx_main.C:275
+msgid "System directory set to: "
+msgstr "A felhasználó könyvtára: "
 
-#: src/lyxfont.C:63
-msgid "Green"
-msgstr ""
+#: src/lyx_main.C:283
+msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory."
+msgstr "Figyelem! A könytárat nem sikerült megnyitni."
 
-#: src/lyxfont.C:63
-msgid "Blue"
+#: src/lyx_main.C:284
+msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:64
-msgid "Cyan"
+#: src/lyx_main.C:285
+msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:64
-msgid "Magenta"
+#: src/lyx_main.C:287
+msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:65
-msgid "Yellow"
+#: src/lyx_main.C:289
+msgid "Using built-in default "
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:65 src/menus.C:120 src/menus.C:221 src/menus.C:222
-#: src/menus.C:223
-msgid "Math"
-msgstr "Képlet"
-
-#: src/lyxfont.C:65
-msgid "Inset"
+#: src/lyx_main.C:290
+msgid " but expect problems."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:358
-msgid "Emphasis "
+#: src/lyx_main.C:293
+msgid "Expect problems."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:360
-msgid "Underline "
-msgstr ""
+#. Nope
+#: src/lyx_main.C:392
+msgid "You don't have a personal LyX directory."
+msgstr "Önnek nincs személyes LyX könyvtára."
 
-#: src/lyxfont.C:362
-msgid "Noun "
-msgstr ""
+#: src/lyx_main.C:393
+msgid "It is needed to keep your own configuration."
+msgstr "A saját beállításainak megõrzéséhez szüksége van rá."
 
-#: src/lyxfont.C:364
-msgid "Latex "
-msgstr ""
+#: src/lyx_main.C:394
+msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
+msgstr "Megprópáljam létrehozni önnek (ajánlott)?"
 
-#: src/lyxfont.C:366
-msgid "Default"
-msgstr ""
+#: src/lyx_main.C:395
+msgid "Running without personal LyX directory."
+msgstr "Futás személyes LyX könyvtár nélkül."
 
-#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
-#, fuzzy
-msgid "Sorry!"
-msgstr "Sajnálom."
+#. Tell the user what is going on
+#: src/lyx_main.C:402
+msgid "LyX: Creating directory "
+msgstr "LyX: Könyvtár létrehozása"
 
-#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
-msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
-msgstr ""
+#: src/lyx_main.C:403
+msgid " and running configure..."
+msgstr " és a konfigurációs program futtatása..."
 
-#: src/lyxfr1.C:232 src/lyxfr1.C:282
-#, fuzzy
-msgid "String not found!"
-msgstr "A betûkészlet nem található!"
+#: src/lyx_main.C:409
+msgid "Failed. Will use "
+msgstr "Nem sikerült. Helyette a '"
 
-#: src/lyxfr1.C:235
-msgid "1 string has been replaced."
-msgstr ""
+#: src/lyx_main.C:410
+msgid " instead."
+msgstr "'-t fogom használni."
 
-#: src/lyxfr1.C:239
-msgid " strings have been replaced."
-msgstr ""
+#: src/lyx_main.C:417
+msgid "Done!"
+msgstr "Kész!"
 
-#: src/lyxfr1.C:278
-#, fuzzy
-msgid "Found."
-msgstr "megnyitva."
+#: src/lyx_main.C:431
+msgid "LyX Warning!"
+msgstr "LyX figyelmeztetés!"
 
-#: src/lyxfunc.C:292
-msgid "Unknown sequence:"
+#: src/lyx_main.C:432
+msgid "Error while reading "
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:392 src/lyxfunc.C:2423
-msgid "Unknown action"
+#: src/lyx_main.C:433
+msgid "Using built-in defaults."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:395
-msgid "Command not allowed without any document open"
+#: src/lyx_main.C:443
+msgid "Setting debug level to "
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:456
-msgid "Document is read-only"
+#: src/lyx_main.C:454
+msgid ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help           summarize LyX usage\n"
+"\t-sysdir x       try to set system directory to x\n"
+"\t-width x        set the width of the main window\n"
+"\t-height y       set the height of the main window\n"
+"\t-xpos x         set the x position of the main window\n"
+"\t-ypos y         set the y position of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-Reverse        swaps foreground & background colors\n"
+"\t-Mono           runs LyX in black and white mode\n"
+"\t-FastSelection  use a fast routine for drawing selections\n"
+"\n"
+"Check the LyX man page for more options."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:498
-msgid "Text mode"
+#: src/lyx_main.C:490
+msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:749
-msgid "Document exported as HTML to file: "
+#: src/lyx_main.C:509
+msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:752
-msgid "An unexpected error occured while converting document to HTML in file:"
+#: src/lyx_main.C:535
+msgid "Missing command string after  -x switch!"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:756
-msgid "Unknown export type: "
+#: src/lyx_main.C:561
+msgid "Unknown file type '"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:780
-msgid "Unknown import type: "
+#: src/lyx_main.C:562
+msgid "' after "
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1116
-msgid "Layout "
+#: src/lyx_main.C:563 src/lyx_main.C:568
+msgid " switch!"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1117
-msgid " not known"
+#: src/lyx_main.C:566
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1259
-msgid "No cross-reference to toggle"
+#: src/lyx_sendfax.C:21
+msgid "Fax no.:|#F"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1612
-msgid "Mark removed"
+#: src/lyx_sendfax.C:23
+msgid "Dest. Name:|#N"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1617
-msgid "Mark set"
+#: src/lyx_sendfax.C:25
+msgid "Enterprise:|#E"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1720
-msgid "Mark off"
+#: src/lyx_sendfax.C:45
+msgid "Phone Book"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1730
-msgid "Mark on"
+#: src/lyx_sendfax.C:49
+msgid "Select from|#S"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:2030
-msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
+#: src/lyx_sendfax.C:53
+msgid "Add to|#t"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:2048
-msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
+#: src/lyx_sendfax.C:57
+msgid "Delete from|#D"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:2072 src/mathed/formula.C:852
-msgid "Math greek mode on"
-msgstr "Görög betûk be"
-
-#: src/lyxfunc.C:2083 src/mathed/formula.C:863
-msgid "Math greek keyboard on"
-msgstr "Görög billentyûzet be"
-
-#: src/lyxfunc.C:2085 src/mathed/formula.C:865
-msgid "Math greek keyboard off"
-msgstr "Görög billenytûzet ki"
-
-#: src/lyxfunc.C:2120
-msgid "Missing argument"
+#: src/lyx_sendfax.C:61
+msgid "Save|#V"
 msgstr ""
 
-#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/lyxfunc.C:2136 src/mathed/formula.h:74
-msgid "Math editor mode"
-msgstr "Egyenletszerkesztõ mód"
-
-#: src/lyxfunc.C:2143
-msgid "This is only allowed in math mode!"
+#: src/lyx_sendfax.C:65
+msgid "Destination:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:2298
-msgid "Opening child document "
+#: src/lyx_sendfax.C:71
+msgid "Comment:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:2331
-msgid "Unknown kind of footnote"
+#: src/lyx_sendfax_main.C:38
+msgid "Fax File: "
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:2383
-msgid "Document is read only"
+#: src/lyx_sendfax_main.C:148 src/lyx_sendfax_main.C:195
+#: src/lyx_sendfax_main.C:234 src/lyx_sendfax_main.C:268
+msgid "Empty Phonebook"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:2475
-msgid "Enter Filename for new document"
-msgstr "Adja meg az új dokumentum nevét"
-
-#: src/lyxfunc.C:2476
-msgid "newfile"
+#: src/lyx_sendfax_main.C:207 src/lyx_sendfax_main.C:246
+msgid "Save (needed)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:2495 src/lyxfunc.C:2634 src/lyxfunc.C:2713
-msgid ""
-"Do you want to close that document now?\n"
-"('No' will just switch to the open version)"
+#: src/lyx_sendfax_main.C:262
+msgid "Cannot open phone book: "
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:2518
-msgid "Do you want to open the document?"
+#: src/lyx_sendfax_main.C:290
+msgid "NO OR EMPTY LOGFILE!"
 msgstr ""
 
-#. loads document
-#: src/lyxfunc.C:2520 src/lyxfunc.C:2583
-msgid "Opening document"
-msgstr "Dokumentum megnyitása"
-
-#: src/lyxfunc.C:2527 src/lyxfunc.C:2590
-msgid "opened."
-msgstr "megnyitva."
-
-#: src/lyxfunc.C:2536
-msgid "Choose template"
-msgstr "Válassza ki a sablont"
-
-#: src/lyxfunc.C:2564 src/lyxfunc.C:2613 src/lyxfunc.C:2686 src/lyxfunc.C:2787
-msgid "Examples"
-msgstr "Példák"
-
-#: src/lyxfunc.C:2566
-msgid "Select Document to Open"
-msgstr "Válassza ki a megnyitni kívánt dokumentumot"
-
-#: src/lyxfunc.C:2592
-msgid "Could not open document"
-msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni"
-
-#: src/lyxfunc.C:2615
-msgid "Select ASCII file to Import"
-msgstr "Válassza ki a beilleszteni kívánt ASCII fájlt."
-
-#: src/lyxfunc.C:2653 src/lyxfunc.C:2733
-#, fuzzy
-msgid "A document by the name"
-msgstr "Ilyen nevû dokumentum"
-
-#: src/lyxfunc.C:2655 src/lyxfunc.C:2735
-msgid "already exists. Overwrite?"
-msgstr "már nyitva van. Felülírjam?"
-
-#: src/lyxfunc.C:2661
-msgid "Importing ASCII file"
-msgstr "ASCII fájl beillesztése"
-
-#: src/lyxfunc.C:2665
-msgid "ASCII file "
-msgstr "Az ASCII fájl '"
-
-#: src/lyxfunc.C:2667 src/lyxfunc.C:2758
-msgid "imported."
-msgstr "' beillesztve."
-
-#: src/lyxfunc.C:2690
-msgid "Select Noweb file to Import"
-msgstr "Válassza ki a beilleszteni kívánt Noweb fájlt."
-
-#: src/lyxfunc.C:2693
-msgid "Select LaTeX file to Import"
-msgstr "Válassza ki a beilleszteni kívánt LaTeX fájlt."
-
-#: src/lyxfunc.C:2743
-msgid "Importing LaTeX file"
-msgstr "LaTeX fájl beillesztése"
-
-#: src/lyxfunc.C:2748
-msgid "Importing Noweb file"
-msgstr "Noweb fájl beillesztése"
-
-#: src/lyxfunc.C:2756
-msgid "Noweb file "
-msgstr "A Noweb fájl '"
-
-#: src/lyxfunc.C:2756
-#, fuzzy
-msgid "LateX file "
-msgstr "A LaTeX fájl '"
-
-#: src/lyxfunc.C:2761
-msgid "Could not import Noweb file"
-msgstr "Nem sikerült a fájlt beilleszteni"
-
-#: src/lyxfunc.C:2762
-msgid "Could not import LaTeX file"
-msgstr "Nem sikerült a fájlt beilleszteni"
-
-#: src/lyxfunc.C:2789
-msgid "Select Document to Insert"
-msgstr "Válassza ki a beilleszteni kívánt dokumentumot"
+#: src/lyx_sendfax_main.C:297
+msgid "Message-Window"
+msgstr ""
 
-#. Inserts document
-#: src/lyxfunc.C:2807
-msgid "Inserting document"
-msgstr "Dokumentum beillesztése"
+#: src/lyx_sendfax_main.C:328
+msgid "@L@b@cEmpty Phonebook"
+msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:2813
-msgid "inserted."
-msgstr "beillesztve."
+#: src/lyx_sendfax_main.C:330
+msgid "Phonebook"
+msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:2815
-msgid "Could not insert document"
-msgstr "A dokumentumot nem tudom beilleszteni"
+#: src/LyXSendto.C:38
+msgid "Send Document to Command"
+msgstr "Parancs futtatása a dokumentummal"
 
-#: src/lyxvc.C:173 src/lyxvc.C:207
+#: src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
 #, fuzzy
 msgid "Save document and proceed?"
 msgstr "Kívánja menteni a dokumentumot?"
 
-#: src/lyxvc.C:184
+#: src/lyxvc.C:103
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxvc.C:185
+#: src/lyxvc.C:104
 msgid "(no initial description)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxvc.C:188
+#: src/lyxvc.C:108
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxvc.C:188
+#: src/lyxvc.C:109
 msgid "This document has NOT been registered."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxvc.C:219
+#: src/lyxvc.C:135
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxvc.C:233
+#: src/lyxvc.C:138
+msgid "(no log message)"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxvc.C:153
 msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
 msgstr ""
 
 #. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
 #. we should warn the user that reverting will discard all
 #. changes made since the last check in.
-#: src/lyxvc.C:250
+#: src/lyxvc.C:168
 msgid "When you revert, you will loose all changes made"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxvc.C:251
+#: src/lyxvc.C:169
 msgid "to the document since the last check in."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxvc.C:252
+#: src/lyxvc.C:170
 msgid "Do you still want to do it?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxvc.C:342
-msgid "No RCS History!"
+#: src/lyxvc.C:273
+msgid "No VC History!"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxvc.C:349
-msgid "RCS History"
+#: src/lyxvc.C:280
+msgid "VC History"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/formula.C:880 src/mathed/formula.C:1168
+#: src/LyXView.C:406 src/minibuffer.C:217
+msgid " (Changed)"
+msgstr " (Változott)"
+
+#: src/LyXView.C:408
+msgid " (read only)"
+msgstr " (csak olvasható)"
+
+#: src/mathed/formula.C:1023 src/mathed/formula.C:1319
 msgid "TeX mode"
 msgstr "TeX mód"
 
-#: src/mathed/formula.C:895
+#: src/mathed/formula.C:1038
 msgid "No number"
 msgstr "Nem szám"
 
-#: src/mathed/formula.C:898
+#: src/mathed/formula.C:1041
 msgid "Number"
 msgstr "Szám"
 
-#: src/mathed/formula.C:1057
+#: src/mathed/formula.C:1204
 msgid "math text mode"
 msgstr "matematikai szöveg mód"
 
-#: src/mathed/formula.C:1066
+#: src/mathed/formula.C:1213
 msgid "Invalid action in math mode!"
 msgstr "Az egyenleszerkesztõben ez a mûvelet nem használható!"
 
-#: src/mathed/formulamacro.C:146 src/mathed/formulamacro.C:170
+#: src/mathed/formulamacro.C:170 src/mathed/formulamacro.C:181
+#: src/mathed/formulamacro.C:209 src/mathed/formulamacro.C:234
 msgid "Macro: "
 msgstr "Makró:"
 
+#. / what appears in the minibuffer when opening
+#: src/mathed/formulamacro.h:73
+#, fuzzy
+msgid "Math macro editor mode"
+msgstr "Egyenletszerkesztõ mód"
+
 #: src/mathed/math_forms.C:19
 msgid "Close "
 msgstr "Bezárás "
@@ -3398,157 +3664,157 @@ msgstr "Bez
 msgid "Functions"
 msgstr "Függvények"
 
-#: src/mathed/math_forms.C:28
+#: src/mathed/math_forms.C:26
 msgid "Greek"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_forms.C:32
+#: src/mathed/math_forms.C:30
 msgid "­ Û"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_forms.C:36
+#: src/mathed/math_forms.C:34
 msgid "± ´"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_forms.C:40
+#: src/mathed/math_forms.C:38
 msgid "£ @"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_forms.C:44
+#: src/mathed/math_forms.C:42
 msgid "S  ò"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_forms.C:48
+#: src/mathed/math_forms.C:46
 msgid "Misc"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_forms.C:129
+#: src/mathed/math_forms.C:127
 msgid "OK  "
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_forms.C:142
+#: src/mathed/math_forms.C:140
 msgid "Columns "
 msgstr "Oszlopok "
 
-#: src/mathed/math_forms.C:149
+#: src/mathed/math_forms.C:147
 msgid "Vertical align|#V"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_forms.C:154
+#: src/mathed/math_forms.C:152
 msgid "Horizontal align|#H"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_forms.C:197
+#: src/mathed/math_forms.C:195
 msgid "OK "
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_forms.C:208
+#: src/mathed/math_forms.C:206
 msgid "Thin|#T"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_forms.C:212
+#: src/mathed/math_forms.C:210
 msgid "Medium|#M"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_forms.C:216
+#: src/mathed/math_forms.C:214
 msgid "Thick|#H"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_forms.C:220
+#: src/mathed/math_forms.C:218
 msgid "Negative|#N"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_forms.C:224
+#: src/mathed/math_forms.C:222
 msgid "Quadratin|#Q"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_forms.C:228
+#: src/mathed/math_forms.C:226
 msgid "2Quadratin|#2"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_panel.C:97
+#: src/mathed/math_panel.C:109
 msgid "Delimiter"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_panel.C:101
+#: src/mathed/math_panel.C:113
 msgid "Decoration"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_panel.C:105
+#: src/mathed/math_panel.C:117
 msgid "Spacing"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_panel.C:109
+#: src/mathed/math_panel.C:121
 msgid "Matrix"
 msgstr "Mátrix"
 
-#: src/mathed/math_panel.C:294
+#: src/mathed/math_panel.C:311
 msgid "Top | Center | Bottom"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_panel.C:344
+#: src/mathed/math_panel.C:363
 msgid "Math Panel"
 msgstr "Képlet szerkesztõ"
 
-#: src/menus.C:116 src/menus.C:127 src/menus.C:165 src/menus.C:166
-#: src/menus.C:167 src/menus.C:296 src/menus.C:297 src/menus.C:298
+#: src/menus.C:161 src/menus.C:180 src/menus.C:221 src/menus.C:222
+#: src/menus.C:223 src/menus.C:352 src/menus.C:353 src/menus.C:354
 msgid "File"
 msgstr "Fájl"
 
-#: src/menus.C:117 src/menus.C:179 src/menus.C:180 src/menus.C:181
+#: src/menus.C:163 src/menus.C:235 src/menus.C:236 src/menus.C:237
 msgid "Edit"
 msgstr "Szerkesztés"
 
-#: src/menus.C:118 src/menus.C:193 src/menus.C:194 src/menus.C:195
+#: src/menus.C:165 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
 msgid "Layout"
 msgstr "Formátum"
 
-#: src/menus.C:119 src/menus.C:207 src/menus.C:208 src/menus.C:209
+#: src/menus.C:167 src/menus.C:263 src/menus.C:264 src/menus.C:265
 msgid "Insert"
 msgstr "Beszúrás"
 
-#: src/menus.C:123 src/menus.C:129 src/menus.C:263 src/menus.C:264
-#: src/menus.C:265 src/menus.C:324 src/menus.C:325 src/menus.C:326
+#: src/menus.C:175 src/menus.C:184 src/menus.C:319 src/menus.C:320
+#: src/menus.C:321 src/menus.C:380 src/menus.C:381 src/menus.C:382
 msgid "Help"
 msgstr "Súgó"
 
-#: src/menus.C:169 src/menus.C:300
+#: src/menus.C:225 src/menus.C:356
 msgid "MB|#F"
 msgstr "MB|#F"
 
-#: src/menus.C:183
+#: src/menus.C:239
 msgid "MB|#E"
 msgstr "MB|#z"
 
-#: src/menus.C:197
+#: src/menus.C:253
 msgid "MB|#L"
 msgstr "MB|#o"
 
-#: src/menus.C:211
+#: src/menus.C:267
 msgid "MB|#I"
 msgstr "MB|#B"
 
-#: src/menus.C:225
+#: src/menus.C:281
 msgid "MB|#M"
 msgstr "MB|#K"
 
-#: src/menus.C:239 src/menus.C:314
+#: src/menus.C:295 src/menus.C:370
 msgid "MB|#O"
 msgstr "MB|#E"
 
-#: src/menus.C:253
+#: src/menus.C:309
 msgid "MB|#D"
 msgstr "MB|#D"
 
-#: src/menus.C:267 src/menus.C:328
+#: src/menus.C:323 src/menus.C:384
 msgid "MB|#H"
 msgstr "MB|#S"
 
-#: src/menus.C:368
+#: src/menus.C:426
 msgid "Screen Options"
 msgstr "Megjelenítés"
 
-#: src/menus.C:404
+#: src/menus.C:467
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Import%t|LaTeX...%x30|Ascii Text as Lines...%x31|Ascii Text as "
@@ -3556,26 +3822,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Beillesztés%t|LaTeX...%x30|Ascii szöveg...%x31|Ascii Paragraphs%x32|Noweb%x33"
 
-#: src/menus.C:409 src/menus.C:645
+#: src/menus.C:473 src/menus.C:712
 #, fuzzy
 msgid "FIM|Ll#l#L"
 msgstr "FIM|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:410 src/menus.C:646
+#: src/menus.C:474 src/menus.C:713
 #, fuzzy
 msgid "FIM|Aa#a#A"
 msgstr "FIM|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:411 src/menus.C:647
+#: src/menus.C:475 src/menus.C:714
 #, fuzzy
 msgid "FIM|Pp#p#P"
 msgstr "FIM|Pp#p#P"
 
-#: src/menus.C:412 src/menus.C:648
+#: src/menus.C:476 src/menus.C:715
 msgid "FIM|Nn#n#N"
 msgstr "FIM|Nn#n#N"
 
-#: src/menus.C:421
+#: src/menus.C:485
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Export%t|as LaTeX...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
@@ -3584,14 +3850,14 @@ msgstr ""
 "Exportálás%t|LaTeX...%x40|DVI...%x41|Postscript...%x42|Ascii "
 "szöveg...%x43|Választható...%x44"
 
-#: src/menus.C:430
+#: src/menus.C:494
 msgid ""
 "Export%t|as LinuxDoc...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
 "Text...%x43"
 msgstr ""
 "Exportálás%t|LinuxDoc...%x40|DVI...%x41|Postscript...%x42|Ascii szöveg...%x43"
 
-#: src/menus.C:437
+#: src/menus.C:501
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Export%t|as DocBook...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
@@ -3599,32 +3865,32 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Exportálás%t|LinuxDoc...%x40|DVI...%x41|Postscript...%x42|Ascii szöveg...%x43"
 
-#: src/menus.C:443
+#: src/menus.C:507
 msgid "FEX|Ll#l#L"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:444
+#: src/menus.C:508
 msgid "FEX|Dd#d#D"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:445
+#: src/menus.C:509
 msgid "FEX|Pp#p#P"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:446
+#: src/menus.C:510
 msgid "FEX|Tt#t#T"
 msgstr "FEX|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:448
+#: src/menus.C:512
 #, fuzzy
 msgid "FEX|Hh#h#H"
 msgstr "EM|Xx#x#X"
 
-#: src/menus.C:449
+#: src/menus.C:513
 msgid "FEX|mM#m#M"
 msgstr "FEX|Vv#v#V"
 
-#: src/menus.C:453
+#: src/menus.C:517
 #, fuzzy
 msgid ""
 "New...|New from template...|Open...%l|Close|Save|Save As...|Revert to "
@@ -3635,92 +3901,92 @@ msgstr ""
 "másként...|Vissza a mentetthez%l|DVI megtekintése|Postscript "
 "megtekintése|DVI frissítése|Postscript frissítése%l|Nyomtatás...|Fax..."
 
-#: src/menus.C:468 src/menus.C:664
+#: src/menus.C:532 src/menus.C:732
 msgid "FM|Nn#n#N"
 msgstr "FM|jJ#j#J"
 
-#: src/menus.C:469 src/menus.C:665
+#: src/menus.C:533 src/menus.C:733
 msgid "FM|tT#t#T"
 msgstr "FM|aA#a#A"
 
-#: src/menus.C:470 src/menus.C:666
+#: src/menus.C:534 src/menus.C:734
 msgid "FM|Oo#o#O"
 msgstr "FM|nN#n#N"
 
-#: src/menus.C:471
+#: src/menus.C:535
 msgid "FM|Cc#c#C"
 msgstr "FM|zZ#z#Z"
 
-#: src/menus.C:472
+#: src/menus.C:536
 msgid "FM|Ss#s#S"
 msgstr "FM|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:473
+#: src/menus.C:537
 msgid "FM|Aa#a#A"
 msgstr "FM|tT#t#T"
 
-#: src/menus.C:474
+#: src/menus.C:538
 msgid "FM|Rr#r#R"
 msgstr "FM|iI#i#I"
 
-#: src/menus.C:475
+#: src/menus.C:539
 msgid "FM|dD#d#D"
 msgstr "FM|Dd#d#D"
 
-#: src/menus.C:476
+#: src/menus.C:540
 #, fuzzy
 msgid "FM|wW#w#W"
 msgstr "FM|Pp#p#P"
 
-#: src/menus.C:477
+#: src/menus.C:541
 msgid "FM|vV#v#V"
 msgstr "FM|Vv#v#V"
 
-#: src/menus.C:478
+#: src/menus.C:542
 msgid "FM|Uu#u#U"
 msgstr "FM|oO#o#O"
 
-#: src/menus.C:479
+#: src/menus.C:543
 #, fuzzy
 msgid "FM|Bb#b#B"
 msgstr "LM|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:480
+#: src/menus.C:544
 msgid "FM|Pp#p#P"
 msgstr "FM|yY#y#Y"
 
-#: src/menus.C:481
+#: src/menus.C:545
 msgid "FM|Ff#f#F"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:521
+#: src/menus.C:591
 #, no-c-format
 msgid "|Import%m"
 msgstr "|Beillesztés%m"
 
-#: src/menus.C:523
+#: src/menus.C:593
 #, no-c-format
 msgid "|Export%m%l"
 msgstr "|Exportálás%m%l"
 
-#: src/menus.C:525
+#: src/menus.C:595
 #, no-c-format
 msgid "|Exit%l"
 msgstr "|Kilépés%l"
 
-#: src/menus.C:526 src/menus.C:667
+#: src/menus.C:596 src/menus.C:735
 msgid "FM|Ii#i#I"
 msgstr "FM|Bb#b#B"
 
-#: src/menus.C:527
+#: src/menus.C:597
 msgid "FM|Ee#e#E"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:528 src/menus.C:668
+#: src/menus.C:598 src/menus.C:736
 msgid "FM|xX#x#X"
 msgstr "FM|Kk#k#K"
 
-#: src/menus.C:640
+#: src/menus.C:706
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Import%t|LaTeX...%x15|Ascii Text as Lines...%x16|Ascii Text as "
@@ -3729,11 +3995,11 @@ msgstr ""
 "Beillesztés%t|LaTeX...%x15|Ascii szöveg...%x16|Ascii "
 "Paragraphs...%x17|Noweb...%x18"
 
-#: src/menus.C:659
+#: src/menus.C:726
 msgid "New...|New from template...|Open...%l|Import%m%l|Exit%l"
 msgstr "Új...|Új, sablon alapján...|Megnyitás...%l|Beillesztés%m%l|Kilépés%l"
 
-#: src/menus.C:749
+#: src/menus.C:814
 msgid ""
 "Floats & Insets%t|Open/Close%x21|Melt%x22|Open All Footnotes/Margin "
 "Notes%x23|Close All Footnotes/Margin Notes%x24|Open All "
@@ -3745,265 +4011,265 @@ msgstr ""
 "megnyitása%x25|Összes ábra/táblázat bezárása%x26%l|Hibák helyének "
 "eltüntetése%x27"
 
-#: src/menus.C:758
+#: src/menus.C:823
 msgid "EMF|Oo#o#O"
 msgstr "EMF|nN#n#N"
 
-#: src/menus.C:759
+#: src/menus.C:824
 msgid "EMF|Mm#m#M"
 msgstr "EMF|Ee#e#E"
 
-#: src/menus.C:760
+#: src/menus.C:825
 msgid "EMF|Aa#a#A"
 msgstr "EMF|lL#l#L"
 
-#: src/menus.C:761
+#: src/menus.C:826
 msgid "EMF|Cc#c#C"
 msgstr "EMF|bB#b#B"
 
-#: src/menus.C:762
+#: src/menus.C:827
 msgid "EMF|Ff#f#F"
 msgstr "EMF|rR#r#R"
 
-#: src/menus.C:763
+#: src/menus.C:828
 msgid "EMF|Tt#t#T"
 msgstr "EMF|aA#a#A"
 
-#: src/menus.C:764
+#: src/menus.C:829
 msgid "EMF|Rr#r#R"
 msgstr "EMF|Hh#h#H"
 
-#: src/menus.C:772 src/menus.C:870
+#: src/menus.C:837 src/menus.C:935
 msgid "Table%t"
 msgstr "Táblázat%t"
 
-#: src/menus.C:780
+#: src/menus.C:845
 msgid "|Multicolumn%B%x44%l"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:782
+#: src/menus.C:847
 msgid "|Multicolumn%b%x44%l"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:783
+#: src/menus.C:848
 msgid "EMT|Mm#m#M"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:791
+#: src/menus.C:856
 msgid "|Line Top%B%x36"
 msgstr "|Felsõ szegély%B%x36"
 
-#: src/menus.C:793
+#: src/menus.C:858
 msgid "|Line Top%b%x36"
 msgstr "|Felsõ szegély%b%x36"
 
-#: src/menus.C:794
+#: src/menus.C:859
 msgid "EMT|Tt#t#T"
 msgstr "EMT|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:802
+#: src/menus.C:867
 msgid "|Line Bottom%B%x37"
 msgstr "|Alsó szegély%B%x37"
 
-#: src/menus.C:804
+#: src/menus.C:869
 msgid "|Line Bottom%b%x37"
 msgstr "Alsó szegély%b%x37"
 
-#: src/menus.C:805
+#: src/menus.C:870
 msgid "EMT|Bb#b#B"
 msgstr "EMT|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:813
+#: src/menus.C:878
 msgid "|Line Left%B%x38"
 msgstr "|Baloldali szegély%B%x38"
 
-#: src/menus.C:815
+#: src/menus.C:880
 msgid "|Line Left%b%x38"
 msgstr "|Baloldali szegély%b%x38"
 
-#: src/menus.C:816
+#: src/menus.C:881
 msgid "EMT|Ll#l#L"
 msgstr "EMT|Bb#b#B"
 
-#: src/menus.C:824
+#: src/menus.C:889
 msgid "|Line Right%B%x39%l"
 msgstr "|Jobboldali szegély%B%x39%l"
 
-#: src/menus.C:826
+#: src/menus.C:891
 msgid "|Line Right%b%x39%l"
 msgstr "|Jobboldali szegély%b%x39%l"
 
-#: src/menus.C:827
+#: src/menus.C:892
 msgid "EMT|Rr#r#R"
 msgstr "EMT|Jj#j#J"
 
-#: src/menus.C:836
+#: src/menus.C:901
 msgid "|Align Left%R%x40"
 msgstr "|Balra igazítás%R%x40"
 
-#: src/menus.C:838
+#: src/menus.C:903
 msgid "|Align Left%r%x40"
 msgstr "|Balra igazítás%r%x40"
 
-#: src/menus.C:839
+#: src/menus.C:904
 msgid "EMT|eE#e#E"
 msgstr "EMT|lL#l#L"
 
-#: src/menus.C:842
+#: src/menus.C:907
 msgid "|Align Right%R%x41"
 msgstr "|Jobbra igazítás%R%x41"
 
-#: src/menus.C:844
+#: src/menus.C:909
 msgid "|Align Right%r%x41"
 msgstr "|Jobbra igazítás%r%x41"
 
-#: src/menus.C:845
+#: src/menus.C:910
 msgid "EMT|iI#i#I"
 msgstr "EMT|rR#r#R"
 
-#: src/menus.C:848
+#: src/menus.C:913
 msgid "|Align Center%R%x42%l"
 msgstr "|Középre igazítás%R%x42%l"
 
-#: src/menus.C:850
+#: src/menus.C:915
 msgid "|Align Center%r%x42%l"
 msgstr "|Középre igazítás%r%x42%l"
 
-#: src/menus.C:851
+#: src/menus.C:916
 msgid "EMT|Cc#c#C"
 msgstr "EMT|Kk#k#K"
 
-#: src/menus.C:854
+#: src/menus.C:919
 #, no-c-format
 msgid "|Append Row%x32"
 msgstr "|Sor beszúrása%x32"
 
-#: src/menus.C:855
+#: src/menus.C:920
 msgid "EMT|oO#o#O"
 msgstr "EMT|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:857
+#: src/menus.C:922
 #, no-c-format
 msgid "|Append Column%x33%l"
 msgstr "|Oszlop beszúrása%x33%l"
 
-#: src/menus.C:858
+#: src/menus.C:923
 msgid "EMT|uU#u#U"
 msgstr "EMT|Oo#o#O"
 
-#: src/menus.C:860
+#: src/menus.C:925
 #, no-c-format
 msgid "|Delete Row%x34"
 msgstr "|Sor törlése%x34"
 
-#: src/menus.C:861
+#: src/menus.C:926
 msgid "EMT|wW#w#W"
 msgstr "EMT|tT#t#T"
 
-#: src/menus.C:863
+#: src/menus.C:928
 #, no-c-format
 msgid "|Delete Column%x35%l"
 msgstr "|Oszlop törlése%x35%l"
 
-#: src/menus.C:864
+#: src/menus.C:929
 msgid "EMT|nN#n#N"
 msgstr "EMT|pP#p#P"
 
-#: src/menus.C:866
+#: src/menus.C:931
 #, no-c-format
 msgid "|Delete Table%x43"
 msgstr "|Táblázat törlése%x43"
 
-#: src/menus.C:867
+#: src/menus.C:932
 msgid "EMT|Dd#d#D"
 msgstr "EMT|zZ#z#Z"
 
-#: src/menus.C:872
+#: src/menus.C:937
 #, no-c-format
 msgid "|Insert table%x31"
 msgstr "|Táblázat beszúrása%x31"
 
-#: src/menus.C:873
+#: src/menus.C:938
 msgid "EMT|Ii#i#I"
 msgstr "EMT|aA#a#A"
 
-#: src/menus.C:877
+#: src/menus.C:942
 msgid "Version Control%t"
 msgstr "Példány felügyelet%t"
 
-#: src/menus.C:880
+#: src/menus.C:945
 #, no-c-format
 msgid "|Register%d%x51"
 msgstr "|Regisztrálás%d%x51"
 
 #. signifies that the file is not checked out
-#: src/menus.C:884
+#: src/menus.C:949
 #, no-c-format
 msgid "|Check In Changes%d%x52"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:886
+#: src/menus.C:951
 #, no-c-format
 msgid "|Check Out for Edit%x53"
 msgstr ""
 
 #. signifies that the file is checked out
-#: src/menus.C:890
+#: src/menus.C:955
 #, no-c-format
 msgid "|Check In Changes%x52"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:892
+#: src/menus.C:957
 #, no-c-format
 msgid "|Check Out for Edit%d%x53"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:895
+#: src/menus.C:960
 #, no-c-format
 msgid "|Revert to last version%x54"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:897
+#: src/menus.C:962
 #, no-c-format
 msgid "|Undo last check in%x55"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:899
+#: src/menus.C:964
 #, no-c-format
 msgid "|Show History%x56"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:902
+#: src/menus.C:967
 #, no-c-format
 msgid "|Register%x51"
 msgstr "Regisztrálás%x51"
 
 #. the shortcuts are not good.
-#: src/menus.C:905
+#: src/menus.C:970
 msgid "EMV|Rr#r#R"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:906
+#: src/menus.C:971
 msgid "EMV|Ii#i#I"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:907
+#: src/menus.C:972
 msgid "EMV|Oo#o#O"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:908
+#: src/menus.C:973
 msgid "EMV|lL#l#l"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:909
+#: src/menus.C:974
 msgid "EMV|Uu#u#U"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:910
+#: src/menus.C:975
 msgid "EMV|Hh#h#H"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:913
+#: src/menus.C:978
 msgid ""
 "Undo|Redo %l|Cut|Copy|Paste%l|Find & Replace...|Go to Error|Go to "
 "Note|Floats & Insets%m|Table%m|Spellchecker....|Check TeX|Table of "
@@ -4017,75 +4283,75 @@ msgstr ""
 "megtekintése%l|Kiválasztás beillesztése soroknak|Kiválasztás beillesztése "
 "bekezdéseknek"
 
-#: src/menus.C:932
+#: src/menus.C:997
 msgid "EM|Uu#u#U"
 msgstr "EM|Vv#v#V"
 
-#: src/menus.C:933
+#: src/menus.C:998
 msgid "EM|Rr#r#R"
 msgstr "EM|Ii#i#I"
 
-#: src/menus.C:934
+#: src/menus.C:999
 msgid "EM|Cc#c#C"
 msgstr "EM|Kk#k#K"
 
-#: src/menus.C:935
+#: src/menus.C:1000
 msgid "EM|oO#o#O"
 msgstr "EM|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:936
+#: src/menus.C:1001
 msgid "EM|Pp#p#P"
 msgstr "EM|Bb#b#B"
 
-#: src/menus.C:937
+#: src/menus.C:1002
 msgid "EM|Ff#f#F"
 msgstr "EM|eE#e#E"
 
-#: src/menus.C:938
+#: src/menus.C:1003
 msgid "EM|Ee#e#E"
 msgstr "EM|hH#h#H"
 
-#: src/menus.C:939
+#: src/menus.C:1004
 msgid "EM|Nn#n#N"
 msgstr "EM|gG#g#G"
 
-#: src/menus.C:940
+#: src/menus.C:1005
 msgid "EM|Ii#i#I"
 msgstr "EM|oO#o#O"
 
-#: src/menus.C:941
+#: src/menus.C:1006
 msgid "EM|Tt#t#T"
 msgstr "EM|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:942
+#: src/menus.C:1007
 msgid "EM|Ss#s#S"
 msgstr "EM|Nn#n#N"
 
-#: src/menus.C:943
+#: src/menus.C:1008
 msgid "EM|hH#h#H"
 msgstr "EM|Xx#x#X"
 
-#: src/menus.C:944
+#: src/menus.C:1009
 msgid "EM|aA#a#A"
 msgstr "EM|aA#a#A"
 
-#: src/menus.C:945
+#: src/menus.C:1010
 msgid "EM|Vv#v#V"
 msgstr "EM|Pp#p#P"
 
-#: src/menus.C:946
+#: src/menus.C:1011
 msgid "EM|wW#w#W"
 msgstr "EM|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:947
+#: src/menus.C:1012
 msgid "EM|Ll#l#L"
 msgstr "EM|rR#r#R"
 
-#: src/menus.C:948
+#: src/menus.C:1013
 msgid "EM|gG#g#G"
 msgstr "EM|zZ#z#Z"
 
-#: src/menus.C:1073
+#: src/menus.C:1138
 msgid ""
 "Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize"
 " Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b|Change Environment "
@@ -4095,71 +4361,71 @@ msgstr ""
 "stílus%b|Kapitális stílus%b|Félkövér stílus%b|TeX stílus%b|Change "
 "Environment Depth|LaTeX elõtag...%l|Jelenlegi mentése alapértelmezettnek"
 
-#: src/menus.C:1086
+#: src/menus.C:1151
 msgid "LM|Cc#c#C"
 msgstr "LM|Bb#b#B"
 
-#: src/menus.C:1087
+#: src/menus.C:1152
 msgid "LM|Pp#p#P"
 msgstr "LM|eE#e#E"
 
-#: src/menus.C:1088
+#: src/menus.C:1153
 msgid "LM|Dd#d#D"
 msgstr "LM|Dd#d#D"
 
-#: src/menus.C:1089
+#: src/menus.C:1154
 msgid "LM|aA#a#A"
 msgstr "LM|Oo#o#O"
 
-#: src/menus.C:1090
+#: src/menus.C:1155
 msgid "LM|eE#e#E"
 msgstr "LM|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1091
+#: src/menus.C:1156
 msgid "LM|Qq#q#Q"
 msgstr "LM|Ii#i#I"
 
-#: src/menus.C:1092
+#: src/menus.C:1157
 msgid "LM|mM#m#M"
 msgstr "LM|lL#l#L"
 
-#: src/menus.C:1093
+#: src/menus.C:1158
 msgid "LM|Nn#n#N"
 msgstr "LM|Kk#k#K"
 
-#: src/menus.C:1094
+#: src/menus.C:1159
 msgid "LM|Bb#b#B"
 msgstr "LM|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1095
+#: src/menus.C:1160
 msgid "LM|Tt#t#T"
 msgstr "LM|Xx#x#X"
 
-#: src/menus.C:1096
+#: src/menus.C:1161
 msgid "LM|vV#v#V"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1097
+#: src/menus.C:1162
 msgid "LM|Ll#l#L"
 msgstr "LM|aA#a#A"
 
-#: src/menus.C:1098
+#: src/menus.C:1163
 msgid "LM|Ss#s#S"
 msgstr "LM|mM#m#M"
 
-#: src/menus.C:1168
+#: src/menus.C:1228
 msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42"
 msgstr "ASCII fájl beszúrása%t|Soroknak%x41|Bekezdéseknek%x42"
 
-#: src/menus.C:1171
+#: src/menus.C:1232
 msgid "IMA|Ll#l#L"
 msgstr "DMA|rR#r#R"
 
-#: src/menus.C:1172
+#: src/menus.C:1233
 msgid "IMA|Pp#p#P"
 msgstr "DMA|zZ#z#Z"
 
-#: src/menus.C:1175
+#: src/menus.C:1236
 msgid ""
 "Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of "
 "Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26"
@@ -4168,31 +4434,31 @@ msgstr ""
 "jegyzéke%x22|Táblázatok jegyzéke%x23|Algoritmusok "
 "jegyzéke%x24|Tárgymutató%x25|BibTeX irodalomjegyzék%x26"
 
-#: src/menus.C:1182
+#: src/menus.C:1244
 msgid "IMT|Cc#c#C"
 msgstr "IMT|aA#a#A"
 
-#: src/menus.C:1183
+#: src/menus.C:1245
 msgid "IMT|Ff#f#F"
 msgstr "IMT|bB#b#B"
 
-#: src/menus.C:1184
+#: src/menus.C:1246
 msgid "IMT|Tt#t#T"
 msgstr "IMT|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1185
+#: src/menus.C:1247
 msgid "IMT|Aa#a#A"
 msgstr "IMT|lL#l#L"
 
-#: src/menus.C:1186
+#: src/menus.C:1248
 msgid "IMT|Ii#i#I"
 msgstr "IMT|rR#r#R"
 
-#: src/menus.C:1187
+#: src/menus.C:1249
 msgid "IMT|Bb#b#B"
 msgstr "IMT|iI#i#I"
 
-#: src/menus.C:1199
+#: src/menus.C:1252
 msgid ""
 "Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table "
 "Float%l%x74|Algorithm Float%x75"
@@ -4200,29 +4466,28 @@ msgstr ""
 "Lebegõ objektunok%t|Ábra%x71|Táblázat%x72|Széles ábra%x73|Széles "
 "táblázat%l%x74|Algoritmus%x75"
 
-#. }
-#: src/menus.C:1206
+#: src/menus.C:1259
 #, fuzzy
 msgid "IMF|gG#g#G"
 msgstr "IM|bB#b#B"
 
-#: src/menus.C:1207
+#: src/menus.C:1260
 msgid "IMF|Tt#t#T"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1208
+#: src/menus.C:1261
 msgid "IMF|Ww#w#W"
 msgstr "IMF|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:1209
+#: src/menus.C:1262
 msgid "IMF|iI#i#I"
 msgstr "IMF|zZ#z#Z"
 
-#: src/menus.C:1210
+#: src/menus.C:1263
 msgid "IMF|Aa#a#A"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1213
+#: src/menus.C:1266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected "
@@ -4233,40 +4498,40 @@ msgstr ""
 "szóköz%x33|Sortörés%x34|Szókihagyás (...)%x35|Mondat végét jelzõ "
 "pont%x36|Hagyományos idézõjel (\")%x37"
 
-#: src/menus.C:1223
+#: src/menus.C:1276
 msgid "IMS|Hh#h#H"
 msgstr "IMS|Hh#h#H"
 
-#: src/menus.C:1224
+#: src/menus.C:1277
 msgid "IMS|Pp#p#P"
 msgstr "IMS|Ee#e#E"
 
-#: src/menus.C:1225
+#: src/menus.C:1278
 msgid "IMS|Bb#b#B"
 msgstr "IMS|Vv#v#V"
 
-#: src/menus.C:1226
+#: src/menus.C:1279
 msgid "IMS|Ll#l#L"
 msgstr "IMS|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:1227
+#: src/menus.C:1280
 msgid "IMS|iI#i#I"
 msgstr "IMS|zZ#z#Z"
 
-#: src/menus.C:1228
+#: src/menus.C:1281
 msgid "IMS|Ee#e#E"
 msgstr "IMS|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1229
+#: src/menus.C:1282
 msgid "IMS|Qq#q#Q"
 msgstr "IMS|aA#a#A"
 
-#: src/menus.C:1230
+#: src/menus.C:1283
 #, fuzzy
 msgid "IMS|Mm#m#M"
 msgstr "IM|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:1233
+#: src/menus.C:1286
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX "
@@ -4280,80 +4545,80 @@ msgstr ""
 "karakterek%m%l|Megjegyzés|Címke...|Kereszthivatkozás...|Idézet "
 "hivatkozás|Tárgymutató"
 
-#: src/menus.C:1254
+#: src/menus.C:1307
 msgid "IM|gG#g#G"
 msgstr "IM|bB#b#B"
 
-#: src/menus.C:1255
+#: src/menus.C:1308
 msgid "IM|bB#b#B"
 msgstr "IM|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1256
+#: src/menus.C:1309
 msgid "IM|cC#c#C"
 msgstr "IM|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1257
+#: src/menus.C:1310
 msgid "IM|Aa#a#A"
 msgstr "IM|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1258
+#: src/menus.C:1311
 msgid "IM|Xx#x#X"
 msgstr "IM|Xx#x#X"
 
-#: src/menus.C:1259
+#: src/menus.C:1312
 msgid "IM|Ff#f#F"
 msgstr "IM|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1260
+#: src/menus.C:1313
 msgid "IM|Mm#m#M"
 msgstr "IM|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:1261
+#: src/menus.C:1314
 msgid "IM|oO#o#O"
 msgstr "IM|eE#e#E"
 
-#: src/menus.C:1262
+#: src/menus.C:1315
 msgid "IM|Tt#t#T"
 msgstr "IM|jJ#j#J"
 
-#: src/menus.C:1263
+#: src/menus.C:1316
 msgid "IM|Ss#s#S"
 msgstr "IM|pP#p#P"
 
-#: src/menus.C:1264
+#: src/menus.C:1317
 msgid "IM|Nn#n#N"
 msgstr "IM|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1265
+#: src/menus.C:1318
 msgid "IM|Ll#l#L"
 msgstr "IM|Cc#c#C"
 
-#: src/menus.C:1266
+#: src/menus.C:1319
 msgid "IM|rR#r#R"
 msgstr "IM|Kk#k#K"
 
-#: src/menus.C:1267
+#: src/menus.C:1320
 msgid "IM|iI#i#I"
 msgstr "IM|Ii#i#I"
 
-#: src/menus.C:1268
+#: src/menus.C:1321
 msgid "IM|dD#d#D"
 msgstr "IM|rR#r#R"
 
-#: src/menus.C:1269
+#: src/menus.C:1322
 #, fuzzy
 msgid "IM|wW#w#W"
 msgstr "FM|Pp#p#P"
 
-#: src/menus.C:1275
+#: src/menus.C:1324
 msgid "|URL..."
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1276
+#: src/menus.C:1325
 msgid "IM|Uu#u#U"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1390
+#: src/menus.C:1431
 msgid ""
 "Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math "
 "Panel..."
@@ -4361,70 +4626,74 @@ msgstr ""
 "Tört|Négyzetgyök|Kitevõ|Index|Szumma|Integrálás%l|Math mode|Display%l|Képlet "
 "szerkesztõ..."
 
-#: src/menus.C:1400
+#: src/menus.C:1441
 msgid "MM|Ff#f#F"
 msgstr "MM|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1401
+#: src/menus.C:1442
 msgid "MM|Ss#s#S"
 msgstr "MM|gG#g#G"
 
-#: src/menus.C:1402
+#: src/menus.C:1443
 msgid "MM|Ee#e#E"
 msgstr "MM|Kk#k#K"
 
-#: src/menus.C:1403
+#: src/menus.C:1444
 msgid "MM|xX#x#X"
 msgstr "MM|nN#n#N"
 
-#: src/menus.C:1404
+#: src/menus.C:1445
 msgid "MM|uU#u#U"
 msgstr "MM|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:1405
+#: src/menus.C:1446
 msgid "MM|Ii#i#I"
 msgstr "MM|Ii#i#I"
 
-#: src/menus.C:1406
+#: src/menus.C:1447
 msgid "MM|Mm#m#M"
 msgstr "MM|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1407
+#: src/menus.C:1448
 msgid "MM|Dd#d#D"
 msgstr "MM|Dd#d#D"
 
-#: src/menus.C:1408
+#: src/menus.C:1449
 msgid "MM|Pp#p#P"
 msgstr "MM|zZ#z#Z"
 
-#: src/menus.C:1474
+#: src/menus.C:1515
 msgid ""
 "Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure"
 msgstr ""
 "Megjelenített betûtípus...|Nyelvi "
 "ellenõrzés...|Billentyûzet...|LaTeX...%l|Konfiguráció frissítése"
 
-#: src/menus.C:1480
+#: src/menus.C:1521
 msgid "OM|Ff#f#F"
 msgstr "OM|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1481
+#: src/menus.C:1522
 msgid "OM|Ss#s#S"
 msgstr "OM|Nn#n#N"
 
-#: src/menus.C:1482
+#: src/menus.C:1523
 msgid "OM|Kk#k#K"
 msgstr "OM|Bb#b#B"
 
-#: src/menus.C:1483
+#: src/menus.C:1524
 msgid "OM|Ll#l#L"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1484
+#: src/menus.C:1525
 msgid "OM|Rr#r#R"
 msgstr "OM|Kk#k#K"
 
-#: src/menus.C:1553
+#: src/menus.C:1569
+msgid "No Documents Open!%t"
+msgstr "Nincs megnyitott dokumentum!%t"
+
+#: src/menus.C:1603
 msgid ""
 "Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference "
 "Manual|Known Bugs|LaTeX Configuration%l|Copyright and "
@@ -4434,88 +4703,169 @@ msgstr ""
 "Manual|Known Bugs|LaTeX Configuration%l|Copyright and "
 "Warranty...|Köszönet...|Verzió..."
 
-#: src/menus.C:1565
+#: src/menus.C:1615
 msgid "HM|Ii#I#i"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1566
+#: src/menus.C:1616
 msgid "HM|Tt#T#t"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1567
+#: src/menus.C:1617
 msgid "HM|Uu#U#u"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1568
+#: src/menus.C:1618
 #, fuzzy
 msgid "HM|xX#x#X"
 msgstr "FM|Kk#k#K"
 
-#: src/menus.C:1569
+#: src/menus.C:1619
 msgid "HM|Cc#C#c"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1570
+#: src/menus.C:1620
 msgid "HM|Rr#R#r"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1571
+#: src/menus.C:1621
 msgid "HM|Kk#K#k"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1572
+#: src/menus.C:1622
 msgid "HM|Ll#L#l"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1573
+#: src/menus.C:1623
 msgid "HM|oO#o#O"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1574
+#: src/menus.C:1624
 msgid "HM|eE#e#E"
 msgstr "HM|sS#s#S"
 
-#: src/menus.C:1575
+#: src/menus.C:1625
 msgid "HM|Vv#v#V"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1598
+#: src/menus.C:1648
 msgid "LyX Version "
 msgstr "LyX verziószám: "
 
-#: src/menus.C:1599
+#: src/menus.C:1649
 msgid " of "
 msgstr ", dátum: "
 
-#: src/menus.C:1600
+#: src/menus.C:1650
 msgid "Library directory: "
 msgstr "A program könyvtára: "
 
-#: src/menus.C:1602
+#: src/menus.C:1652
 msgid "User directory: "
 msgstr "A felhasználó könyvtára: "
 
-#: src/menus.C:1614
+#: src/menus.C:1666
+#, fuzzy
+msgid "Could not find requested Documentation file"
+msgstr "A dokumentumot nem tudom beilleszteni"
+
+#: src/menus.C:1670
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Súgó megnyitása"
 
-#: src/minibuffer.C:50
+#: src/minibuffer.C:55
 msgid "Executing:"
 msgstr ""
 
-#: src/minibuffer.C:187 src/minibuffer.h:22
+#: src/minibuffer.C:219 src/minibuffer.h:22
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Üdvözöljük a LyX-ben!"
 
 #. this is a hack
-#: src/minibuffer.C:188
+#: src/minibuffer.C:220
 msgid "* No document open *"
 msgstr "* Nincs megnyitott dokumentum *"
 
-#: src/paragraph.C:1673
+#: src/Painter.C:318
+msgid "LyX: Unknown X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:319
+#, fuzzy
+msgid " for "
+msgstr ", dátum: "
+
+#: src/Painter.C:320
+msgid "     Using black instead, sorry!."
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:327
+msgid "LyX: X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:328 src/Painter.C:334
+msgid " allocated for "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:333
+msgid "LyX: Using approximated X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:374
+msgid "LyX: Couldn't allocate '"
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:375
+#, fuzzy
+msgid "' for "
+msgstr ", dátum: "
+
+#: src/Painter.C:376
+msgid " with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:379
+msgid "     Using closest allocated color with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+
+#: src/PaperLayout.C:153
+msgid "Document is read-only.  No changes to layout permitted."
+msgstr "A dokumentum csak olvasható. A formátumát nem lehet megváltoztatni."
+
+#: src/PaperLayout.C:175
+msgid "Paper Layout"
+msgstr "Oldalbeállítás"
+
+#: src/PaperLayout.C:207
+msgid "Paper layout set"
+msgstr "Oldalbeállítás megtörtént"
+
+#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:298 src/TableLayout.C:297
+#: src/TableLayout.C:469
+msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
+msgstr "Figyelem: Érvénytelen méret (helyes pl.: 10mm)"
+
+#: src/paragraph.C:1614
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr ""
 
+#: src/ParagraphExtra.C:143
+#, fuzzy
+msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
+msgstr "A dokumentum csak olvasható. A formátumát nem lehet megváltoztatni."
+
+#: src/ParagraphExtra.C:162
+msgid "ParagraphExtra Layout"
+msgstr ""
+
+#: src/ParagraphExtra.C:202
+msgid "ParagraphExtra layout set"
+msgstr ""
+
+#: src/ParagraphExtra.C:308
+msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
+msgstr "Figyelem: Érvénytelen százalék-érték (0-100)"
+
 #: src/print_form.C:21
 msgid "Print to"
 msgstr "Nyomtatás"
@@ -4600,6 +4950,43 @@ msgstr ""
 msgid "Ascii|#s"
 msgstr ""
 
+#: src/spellchecker.C:217
+msgid "Spellchecker Options"
+msgstr ""
+
+#: src/spellchecker.C:551
+msgid "Spellchecker"
+msgstr ""
+
+#: src/spellchecker.C:658
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The ispell-process has died for some reason. *One* possible reason\n"
+"could be that you do not have a dictionary file\n"
+"for the language of this document installed.\n"
+"Check /usr/lib/ispell or set another\n"
+"dictionary in the Spellchecker Options menu."
+msgstr ""
+
+#: src/spellchecker.C:774
+msgid " words checked."
+msgstr ""
+
+#: src/spellchecker.C:776
+msgid " word checked."
+msgstr ""
+
+#: src/spellchecker.C:778
+msgid "Spellchecking completed!"
+msgstr ""
+
+#: src/spellchecker.C:782
+msgid ""
+"The ispell-process has died for some reason.\n"
+"Maybe it has been killed."
+msgstr ""
+
 #: src/sp_form.C:26
 msgid "Use language of document|#D"
 msgstr ""
@@ -4680,221 +5067,144 @@ msgstr ""
 msgid "Replace word|#R"
 msgstr ""
 
-#: src/spellchecker.C:217
-msgid "Spellchecker Options"
-msgstr ""
-
-#: src/spellchecker.C:553
-msgid "Spellchecker"
-msgstr ""
-
-#: src/spellchecker.C:660
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The ispell-process has died for some reason. *One* possible reason\n"
-"could be that you do not have a dictionary file\n"
-"for the language of this document installed.\n"
-"Check /usr/lib/ispell or set another\n"
-"dictionary in the Spellchecker Options menu."
-msgstr ""
-
-#: src/spellchecker.C:776
-msgid " words checked."
-msgstr ""
-
-#: src/spellchecker.C:778
-msgid " word checked."
-msgstr ""
-
-#: src/spellchecker.C:780
-msgid "Spellchecking completed!"
-msgstr ""
-
-#: src/spellchecker.C:784
-msgid ""
-"The ispell-process has died for some reason.\n"
-"Maybe it has been killed."
-msgstr ""
-
-#: src/support/filetools.C:159 src/support/filetools.C:168
-#: src/support/filetools.C:175
+#: src/support/filetools.C:174
 msgid "LyX Internal Error!"
 msgstr "LyX belsõ hiba!"
 
-#: src/support/filetools.C:160
+#: src/support/filetools.C:175
 msgid "Could not test if directory is writeable"
 msgstr "Nem sikerült megállapítani, hogy a könyvtár írható-e"
 
-#: src/support/filetools.C:169
-msgid "Cannot open directory test file"
-msgstr "Nem sikerült a könyvtárban tesztfájlt megnyitni"
-
-#: src/support/filetools.C:176
-msgid "Created test file but cannot remove it?"
-msgstr "A tesztfájlt sikerült létrehozni, de nem lehet törölni!?"
-
-#: src/support/filetools.C:348
+#: src/support/filetools.C:378
 msgid "Error! Cannot open directory:"
 msgstr "Hiba! Nem sikerült a könyvtárba belépni:"
 
-#: src/support/filetools.C:360
+#: src/support/filetools.C:391
 msgid "Error! Could not remove file:"
 msgstr "Hiba! Nem sikerült a fájlt törölni:"
 
-#: src/support/filetools.C:374
+#: src/support/filetools.C:405
 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
 msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat létrehozni:"
 
-#: src/support/filetools.C:393
+#: src/support/filetools.C:421
 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
 msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat törölni:"
 
-#: src/support/filetools.C:454
+#: src/support/filetools.C:474
 msgid "Internal error!"
 msgstr "Belsõ hiba!"
 
-#: src/support/filetools.C:455
+#: src/support/filetools.C:475
 msgid "Call to createDirectory with invalid name"
 msgstr "createDirectory hívása érvénytelen névvel"
 
-#: src/support/filetools.C:460
+#: src/support/filetools.C:480
 msgid "Error! Couldn't create directory:"
 msgstr "Hiba! Nem sikerült a könyvtárat létrehozni:"
 
-#: src/support/lyxlib.h:44
+#: src/support/getUserName.C:13
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/support/path.h:20 src/support/path.h:42
+#: src/support/path.h:21 src/support/path.h:43
 msgid "Error: Could not change to directory: "
 msgstr "Hiba: Nem tudok az adott könyvtárra váltani: "
 
-#: src/support/path.h:36
+#: src/support/path.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Error: Dir already popped: "
 msgstr "A dokumentum már nyitva van:"
 
-#: src/text.C:1876
-msgid "Multicolumns can only be horizontally."
-msgstr ""
-
-#. the user inserted a space before a space. So we
-#. * will just make a CursorRight. BUT: The font of this
-#. * space should be set to current font. That is why
-#. * we need to rebreak perhaps. If there is a protected
-#. * blank at the end of a row we have to force
-#. * a rebreak.
-#: src/text.C:2284 src/text.C:2303
-msgid "You cannot type two spaces this way.  Please read the Tutorial."
-msgstr ""
-
-#: src/text.C:2301
-msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph.  Please read the "
-"Tutorial."
-msgstr ""
-
-#: src/text.C:3927 src/text.C:3935 src/text.C:3952 src/text.C:3967
-#: src/text2.C:1811 src/text2.C:1821 src/text2.C:2027 src/text2.C:2037
-#: src/text2.C:2129 src/text2.C:2138
-msgid "Impossible operation"
-msgstr ""
-
-#: src/text.C:3928
-msgid "You can't insert a float in a float!"
+#: src/TableLayout.C:233
+msgid "Table Extra Form"
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:3936
-msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
-msgstr ""
+#: src/TableLayout.C:253
+msgid "Table Layout"
+msgstr "Táblázat-formátum"
 
-#: src/text.C:3952
-msgid "Cannot cut table."
-msgstr ""
+#: src/TableLayout.C:276
+msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
+msgstr "Figyelem: Rossz kurzorpozíció, az ablak frissítve"
 
-#: src/text.C:3968
-msgid "Float would include float!"
-msgstr ""
+#: src/TableLayout.C:332
+msgid "Confirm: press Delete-Button again"
+msgstr "Megerõsítés: nyomja még egyszer a Delete gombot"
 
-#: src/text2.C:331
+#: src/text2.C:344
 msgid "Opened float"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:334
+#: src/text2.C:346
 msgid "Closed float"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:372
+#: src/text2.C:383
 msgid "Nothing to do"
 msgstr ""
 
-#. Could only happen with user style
-#: src/text2.C:1071
+#: src/text2.C:1074
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:1811 src/text2.C:2027
+#: src/text.C:5533 src/text.C:5541 src/text.C:5558 src/text.C:5573
+#: src/text2.C:1833 src/text2.C:1845 src/text2.C:2090 src/text2.C:2103
+#: src/text2.C:2200 src/text2.C:2210
+msgid "Impossible operation"
+msgstr ""
+
+#: src/text2.C:1834 src/text2.C:2091
 msgid "Don't know what to do with half floats."
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:1811 src/text2.C:1821 src/text2.C:2027 src/text2.C:2037
+#: src/text2.C:1835 src/text2.C:1847 src/text2.C:2093 src/text2.C:2105
 msgid "sorry."
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:1821 src/text2.C:2037
+#: src/text2.C:1846 src/text2.C:2104
 msgid "Don't know what to do with half tables."
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:2130
+#: src/text2.C:2201
 msgid "Can't paste float into float!"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:2139
+#: src/text2.C:2211
 msgid "Table cell cannot include more than one paragraph!"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Run #"
-#~ msgstr "Futás #"
-
-#~ msgid "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-#~ msgstr "Használat: lyx [ kapcsolók ] [ név.lyx ... ]\n"
-
-#~ msgid "Command line switches (case sensitive):"
-#~ msgstr "Kapcsolók (kis/nagybetû számít):"
-
-#~ msgid "   -help           summarize LyX usage"
-#~ msgstr "   -help           összefoglaló a LyX használatáról"
-
-#~ msgid "   -sysdir x       try to set system directory to x"
-#~ msgstr "   -sysdir x       a rendszer könyvtárat x-re állítja"
-
-#~ msgid "   -width x        set the width of the main window"
-#~ msgstr "   -wodth x        az ablak szélessége"
+#: src/text.C:2659
+msgid "Multicolumns can only be horizontally."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "   -height y       set the height of the main window"
-#~ msgstr "   -height y       az ablak magassága"
+#: src/text.C:3061 src/text.C:3089
+msgid "You cannot type two spaces this way.  Please read the Tutorial."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "   -xpos x         set the x position of the main window"
-#~ msgstr "   -xpos x         az ablak x koordinátája"
+#: src/text.C:3087
+msgid ""
+"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph.  Please read the "
+"Tutorial."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "   -ypos y         set the y position of the main window"
-#~ msgstr "   -ypos y         az ablak y koordinátája"
+#: src/text.C:5534
+msgid "You can't insert a float in a float!"
+msgstr ""
 
-#~ msgid ""
-#~ "   -dbg n          where n is a sum of debugging options. Try -dbg 65535 "
-#~ "-help"
-#~ msgstr ""
-#~ "   -dbg n          ahol n a debug opciók összege. Próbálja a -dbg 65535 "
-#~ "-help kapcsolókat"
+#: src/text.C:5542
+msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "   -Reverse        swaps foreground & background colors"
-#~ msgstr "   -Reverse        megcseréli a háttér és elõtér színét"
+#: src/text.C:5558
+msgid "Cannot cut table."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "   -Mono           runs LyX in black and white mode"
-#~ msgstr "   -Mono           fekete-fehér mód"
+#: src/text.C:5574
+msgid "Float would include float!"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "LyX Internal Error:"
-#~ msgstr "LyX belsõ hiba:"
+#~ msgid "Switch to previous document"
+#~ msgstr "Váltás az elõzõ dokumentumra"