]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/hu.po
* src/lyxtext.h: deleteEmptyParagraphMechanism(LCursor &, LCursor &, bool &),
[lyx.git] / po / hu.po
index bc3515c67bf316e45d188a9e7ab559d1a204cc17..09dcf73abff3265abe4af75ec2b9fd457cb262e0 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-22 15:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-31 20:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-21 17:46+0100\n"
 "Last-Translator: Szõke Sándor <alex@lyx.hu>\n"
 "Language-Team: LyX <alex@lyx.org>\n"
@@ -480,10 +480,10 @@ msgstr "&OK"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99
-#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114
-#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:726
-#: src/lyxfunc.C:898 src/lyxfunc.C:2018 src/lyxvc.C:175
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:100
+#: src/buffer_funcs.C:127 src/buffer_funcs.C:168 src/bufferlist.C:114
+#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:728
+#: src/lyxfunc.C:901 src/lyxfunc.C:2016 src/lyxvc.C:175
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Mégsem"
 
@@ -511,8 +511,8 @@ msgstr "LyX: BibTeX f
 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:246
-#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:842
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259
+#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégse"
 
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "&Shaded"
 msgstr "Árnyé&kolt"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1646
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1692
 msgid "Single"
 msgstr "Egyszeres"
 
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgid "1.5"
 msgstr "Másfélszeres"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1652
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1698
 msgid "Double"
 msgstr "Kétszeres"
 
@@ -2251,7 +2251,7 @@ msgid "&Maximum last files:"
 msgstr "&Utoljára használt fájlok száma:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114
-#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:725
+#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:727
 msgid "&Save"
 msgstr "Menté&s"
 
@@ -2815,7 +2815,7 @@ msgid "&Type:"
 msgstr "&Típus:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 lib/layouts/amsdefs.inc:186
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
 #: src/frontends/qt4/UrlView.C:33
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "Norm
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "Tétel-sablon"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:925
 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374
@@ -2980,7 +2980,7 @@ msgid "Proof:"
 msgstr "Bizonyítás:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1003
 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415
@@ -3009,7 +3009,7 @@ msgid "Lemma #:"
 msgstr "Segédtétel #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:489
 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319
@@ -3061,7 +3061,7 @@ msgid "Criterion #:"
 msgstr "Kritérium #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:710
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
 msgid "Fact"
@@ -3082,7 +3082,7 @@ msgid "Axiom #:"
 msgstr "Axióma #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:652
 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333
@@ -3097,7 +3097,7 @@ msgid "Definition #:"
 msgstr "Definíció #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:664
 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
@@ -3205,9 +3205,9 @@ msgid "Case #:"
 msgstr "Eset #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
-#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66
-#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:61
+#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
 #: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102
@@ -3226,9 +3226,9 @@ msgid "Section"
 msgstr "Szakasz"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
-#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69
-#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:72
+#: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
+#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
 #: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114
@@ -3245,9 +3245,9 @@ msgid "Subsection"
 msgstr "Alszakasz"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
-#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72
-#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:80
+#: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
+#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177
 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
@@ -3262,7 +3262,7 @@ msgid "Subsubsection"
 msgstr "Alalszakasz"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
-#: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110
+#: lib/layouts/egs.layout:586 lib/layouts/ijmpc.layout:110
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186
 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
@@ -3271,7 +3271,7 @@ msgid "Section*"
 msgstr "Szakasz*"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
-#: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197
+#: lib/layouts/egs.layout:606 lib/layouts/isprs.layout:197
 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
 msgid "Subsection*"
@@ -3283,10 +3283,10 @@ msgstr "Alszakasz*"
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Alalszakasz*"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82
-#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318
-#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194
-#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
+#: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
+#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491
 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
@@ -3311,7 +3311,7 @@ msgid "Abstract---"
 msgstr "Kivonat---"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
@@ -3325,14 +3325,14 @@ msgstr "Kulcsszavak"
 msgid "Index Terms---"
 msgstr "Tárgyszavak---"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88
-#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105
-#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
+#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:440
 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143
 #: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372
-#: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261
+#: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261
 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
@@ -3347,7 +3347,7 @@ msgid "Bibliography"
 msgstr "Irodalomjegyzék"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
-#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410
+#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
 #: src/rowpainter.C:507
@@ -3366,27 +3366,16 @@ msgstr "
 msgid "BiographyNoPhoto"
 msgstr "ÉletrajzNoFénykép"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58
-#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
-#: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133
-#: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541
-#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501
-#: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594
-#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64
-msgid "Caption"
-msgstr "Felirat"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
 msgid "Footernote"
 msgstr "Lábjegyzet"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:469
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "Mindkettõ jelölése"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294
+#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
 #: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80
 #: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
@@ -3395,7 +3384,7 @@ msgid "Itemize"
 msgstr "Felsorolás"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
 #: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144
 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
@@ -3421,10 +3410,10 @@ msgstr "Le
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266
-#: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977
+#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
+#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
+#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956
 #: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39
 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
@@ -3435,8 +3424,8 @@ msgstr "Lista"
 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90
-#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109
+#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
@@ -3444,17 +3433,17 @@ msgstr "Lista"
 msgid "Title"
 msgstr "Cím"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108
-#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030
+#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:1009
 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
 #: lib/layouts/svjour.inc:152
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Felirat"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278
-#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221
+#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
+#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
 #: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56
 #: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112
@@ -3471,45 +3460,45 @@ msgstr "Felirat"
 msgid "Author"
 msgstr "Szerzõ"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129
-#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115
 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
-#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
 msgid "Address"
 msgstr "Cím"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146
-#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65
+#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
+#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
 msgid "Offprint"
 msgstr "Offprint"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169
+#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
 #: lib/layouts/svjour.inc:236
 msgid "Mail"
 msgstr "Levél"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290
-#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234
-#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475
+#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
+#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:475
 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143
 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
-#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311
+#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314
 msgid "Date"
 msgstr "Dátum"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192
-#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
+#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
+#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
@@ -3517,32 +3506,32 @@ msgstr "D
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Köszönetnyilvánítás"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74
+#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr "Offprint kérelem ide:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:178
+#: lib/layouts/aa.layout:176
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr "Levelezés vele:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526
+#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:526
 #: lib/layouts/svjour.inc:308
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr "Köszönetnyilvánítások."
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637
+#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:622
 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:286
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "Szótár"
@@ -3560,27 +3549,27 @@ msgstr "Sz
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Bekezdés"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265
+#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Kapcsolat"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348
+#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
 msgid "And"
 msgstr "És"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327
+#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
-#: lib/layouts/isprs.layout:238 lib/layouts/kluwer.layout:302
+#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
 #: lib/layouts/svjour.inc:294
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "Köszönetnyilvánítások"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454
+#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
+#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576
 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
@@ -3589,95 +3578,95 @@ msgstr "K
 msgid "References"
 msgstr "Hivatkozások"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368
+#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "Ábra elhelyezése"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389
+#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
 msgid "PlaceTable"
 msgstr "Táblázat elhelyezése"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510
+#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
 msgid "TableComments"
 msgstr "Táblázat megjegyzés"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490
+#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
 msgid "TableRefs"
 msgstr "Táblázat hivatkozás"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431
+#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
 msgid "MathLetters"
 msgstr "MathLetters"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr "Megjegyzés a szerkesztõnek"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563
+#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
 msgid "Facility"
 msgstr "Facility"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589
+#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
 msgid "Objectname"
 msgstr "Objektumnév"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616
+#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
 msgid "Dataset"
 msgstr "Adatkészlet"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:295
+#: lib/layouts/aastex.layout:293
 msgid "Subject headings:"
 msgstr "Tárgy címsor:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:338
+#: lib/layouts/aastex.layout:336
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "[Köszönetnyilvánítások]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/aastex.layout:357
 msgid "and"
 msgstr "és"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:380
+#: lib/layouts/aastex.layout:378
 msgid "Place Figure here:"
 msgstr "Ide rakd az ábrát:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:401
+#: lib/layouts/aastex.layout:399
 msgid "Place Table here:"
 msgstr "Ide rakd a táblázatot:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:421
+#: lib/layouts/aastex.layout:419
 msgid "[Appendix]"
 msgstr "[Függelék]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:481
+#: lib/layouts/aastex.layout:479
 msgid "Note to Editor:"
 msgstr "Megjegyzés a szerkesztõnek:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:502
+#: lib/layouts/aastex.layout:500
 msgid "References. ---"
 msgstr "Hivatkozások. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:522
+#: lib/layouts/aastex.layout:520
 msgid "Note. ---"
 msgstr "Megjegyzés. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:548
+#: lib/layouts/aastex.layout:530
 msgid "FigCaption"
 msgstr "Ábra címe"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:558
+#: lib/layouts/aastex.layout:540
 msgid "Fig. ---"
 msgstr "Kép ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:575
+#: lib/layouts/aastex.layout:557
 msgid "Facility:"
 msgstr "Facility:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:601
+#: lib/layouts/aastex.layout:583
 msgid "Obj:"
 msgstr "Obj:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:628
+#: lib/layouts/aastex.layout:610
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Adatkészlet"
 
@@ -3983,30 +3972,35 @@ msgstr "Vastagvonal"
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "Felirat középen"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:266
+#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
+#: lib/layouts/scrclass.inc:262
+msgid "Senseless!"
+msgstr "Értelmetlen!"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:280
 msgid "FitFigure"
 msgstr "FitFigure"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:272
+#: lib/layouts/apa.layout:286
 msgid "FitBitmap"
 msgstr "FitBitmap"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55
+#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55
 #: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176
 #: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:330
+#: lib/layouts/apa.layout:344
 msgid "Seriate"
 msgstr "Seriate"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347
-#: src/buffer_funcs.C:455
+#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
+#: src/buffer_funcs.C:517
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr "(\\alph{enumii})"
 
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:897
 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
@@ -4094,170 +4088,170 @@ msgstr "Figyelmeztet
 msgid "block "
 msgstr "blokk"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:520
+#: lib/layouts/beamer.layout:499
 msgid "Corollary.  "
 msgstr "Következmény."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:537
+#: lib/layouts/beamer.layout:516
 msgid "Column"
 msgstr "Oszlop"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:548
+#: lib/layouts/beamer.layout:527
 msgid "start column of width:  "
 msgstr "Hasábkezdés, hosszmegadással:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:560
+#: lib/layouts/beamer.layout:539
 msgid "Columns"
 msgstr "Hasábok"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:572
+#: lib/layouts/beamer.layout:551
 msgid "columns "
 msgstr "hasábok"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:589
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
 msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr "Hasábok középre igazítva"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:600
+#: lib/layouts/beamer.layout:579
 msgid "columns (center aligned) "
 msgstr "hasábok (középre igazítva)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:619
+#: lib/layouts/beamer.layout:598
 msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr "Hasábok felülre igazítva"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:630
+#: lib/layouts/beamer.layout:609
 msgid "columns (top aligned) "
 msgstr "hasábok (felülre igazítva)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:676
+#: lib/layouts/beamer.layout:655
 msgid "Definition.  "
 msgstr "Definíció."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:679
+#: lib/layouts/beamer.layout:658
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definíciók"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:682
+#: lib/layouts/beamer.layout:661
 msgid "Definitions.  "
 msgstr "Definíciók."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:688
+#: lib/layouts/beamer.layout:667
 msgid "Example.  "
 msgstr "Példa."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:696
+#: lib/layouts/beamer.layout:675
 msgid "Examples"
 msgstr "Példák"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:699
+#: lib/layouts/beamer.layout:678
 msgid "Examples.  "
 msgstr "Példák."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:702
+#: lib/layouts/beamer.layout:681
 msgid "ExampleBlock"
 msgstr "Példa-blokk"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:712
+#: lib/layouts/beamer.layout:691
 msgid "block showing an example "
 msgstr "Példa szövegblokk"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:734
+#: lib/layouts/beamer.layout:713
 msgid "Fact.  "
 msgstr "Tény."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:737
+#: lib/layouts/beamer.layout:716
 msgid "FrameSubtitle"
 msgstr "Frame alcím"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68
+#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/cl2emult.layout:68
 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
 msgid "Institute"
 msgstr "Intézet"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655
+#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/egs.layout:640
 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "LyX-kód"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:819
+#: lib/layouts/beamer.layout:798
 msgid "NoteItem"
 msgstr "Megjegyzés elem"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:830
+#: lib/layouts/beamer.layout:809
 msgid "note:  "
 msgstr "megjegyzés:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:842
+#: lib/layouts/beamer.layout:821
 msgid "Only"
 msgstr "Csak"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:851
+#: lib/layouts/beamer.layout:830
 msgid "only on slides  "
 msgstr "Csak a köv fólián: "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:866
+#: lib/layouts/beamer.layout:845
 msgid "Overprint"
 msgstr "Felülnyomás"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:876
+#: lib/layouts/beamer.layout:855
 msgid "overprint "
 msgstr "felülnyomás"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:892
+#: lib/layouts/beamer.layout:871
 msgid "OverlayArea"
 msgstr "Átfedési terület"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:902
+#: lib/layouts/beamer.layout:881
 msgid "overlayarea "
 msgstr "átfedési terület"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:932
+#: lib/layouts/beamer.layout:911
 msgid "Part "
 msgstr "Rész"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:949
+#: lib/layouts/beamer.layout:928
 msgid "Proof.  "
 msgstr "Bizonyítás  "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:953
+#: lib/layouts/beamer.layout:932
 msgid "Separator"
 msgstr "Elválasztó"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:966
+#: lib/layouts/beamer.layout:945
 msgid "___"
 msgstr "___"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1001
+#: lib/layouts/beamer.layout:980
 msgid "TitleGraphic"
 msgstr "Cím grafika"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1027
+#: lib/layouts/beamer.layout:1006
 msgid "Theorem.  "
 msgstr "Tétel."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1055
+#: lib/layouts/beamer.layout:1034
 msgid "Uncover"
 msgstr "Felfed"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1064
+#: lib/layouts/beamer.layout:1043
 msgid "uncovered on slides  "
 msgstr "Felfedés fólián  "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
 msgid "Table"
 msgstr "Táblázat"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15
+#: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/stdfloats.inc:15
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Táblázatok listája"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/stdfloats.inc:22
 msgid "Figure"
 msgstr "Ábra"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27
+#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/stdfloats.inc:27
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Ábrák listája"
 
@@ -4459,8 +4453,8 @@ msgid "Adresse:"
 msgstr "Cím:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
 msgid "Opening"
 msgstr "Megnyitás"
 
@@ -4469,8 +4463,8 @@ msgid "Anrede:"
 msgstr "Megszólítás:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
 msgid "Signature"
 msgstr "Aláírás"
 
@@ -4479,8 +4473,8 @@ msgid "Unterschrift:"
 msgstr "Aláírás:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
 msgid "Closing"
 msgstr "Zárszó"
 
@@ -4642,8 +4636,8 @@ msgstr "Szerz
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163
+#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
 msgid "Address:"
 msgstr "Cím:"
 
@@ -4883,13 +4877,13 @@ msgid "Text:"
 msgstr "Szöveg:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
 msgid "Name:"
 msgstr "Nyomtató neve:"
@@ -5003,12 +4997,12 @@ msgid "HTTP:"
 msgstr "HTTP:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
@@ -5057,7 +5051,7 @@ msgid "Gruss"
 msgstr "Köszöntés"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:41
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
 msgid "Letter"
 msgstr "Levél"
 
@@ -5066,7 +5060,7 @@ msgid "Letter:"
 msgstr "Levél:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
 msgid "Signature:"
 msgstr "Aláírás:"
@@ -5169,7 +5163,7 @@ msgstr "Postai Megjegyz
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
 msgid "Date:"
 msgstr "Dátum:"
@@ -5183,7 +5177,7 @@ msgid "Reference:"
 msgstr "Hivatkozás:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
 msgid "Opening:"
 msgstr "Nyitószó:"
 
@@ -5196,13 +5190,13 @@ msgid "Encl.:"
 msgstr "Csatolva:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
 msgid "cc:"
 msgstr "cc:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
 msgid "Closing:"
 msgstr "Zárszó:"
 
@@ -5635,10 +5629,6 @@ msgid "Commission"
 msgstr "Commission"
 
 #: lib/layouts/isprs.layout:225
-msgid "Caption."
-msgstr "Felirat."
-
-#: lib/layouts/isprs.layout:248
 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
 msgstr "KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁSOK"
 
@@ -5758,7 +5748,7 @@ msgstr "Megold
 msgid "Code"
 msgstr "Kód"
 
-#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
+#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
 msgid "SGML"
 msgstr "SGML"
 
@@ -5831,180 +5821,180 @@ msgstr "\\Alph{chapter}."
 msgid "Labeling"
 msgstr "Címkézés"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:52
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:51
 msgid "L"
 msgstr "L"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:65
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:64
 msgid "O"
 msgstr "O"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
 msgid "PS"
 msgstr "UI"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
 msgid "CC"
 msgstr "CC"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
 msgid "Encl"
 msgstr "Csatolva"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
 msgid "encl:"
 msgstr "csatolva:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Telefon:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
 msgid "Place"
 msgstr "Hely"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
 msgid "Place:"
 msgstr "Hely:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
 msgid "Backaddress"
 msgstr "Feladó címe"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
 msgid "Backaddress:"
 msgstr "Visszaküldési cím:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
 msgid "Specialmail"
 msgstr "Speciális levél"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
 msgid "Specialmail:"
 msgstr "Különleges levél:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
 msgid "Location"
 msgstr "Hely"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
 msgid "Location:"
 msgstr "Hely:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
 msgid "Title:"
 msgstr "Cím:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
 msgid "Subject"
 msgstr "Tárgy"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
 msgid "Subject:"
 msgstr "Tárgy:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
 msgid "Yourref"
 msgstr "Címzett hivatkozása"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
 msgid "Your ref.:"
 msgstr "Címzett hivatkozása:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
 msgid "Yourmail"
 msgstr "Címzett levele"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
 msgid "Your letter of:"
 msgstr "Címzett levele:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
 msgid "Myref"
 msgstr "Küldõ hivatkozása"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
 msgid "Our ref.:"
 msgstr "Küldõ hivatkozása:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
 msgid "Customer"
 msgstr "Vásárló"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
 msgid "Customer no.:"
 msgstr "Vásárló szám:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
 msgid "Invoice"
 msgstr "Számla"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
 msgid "Invoice no.:"
 msgstr "Számla száma:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:69
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
 msgid "NextAddress"
 msgstr "Következõ cím"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:81
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
 msgid "Next Address:"
 msgstr "Következõ cím:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
 msgid "Post Scriptum:"
 msgstr "Utóirat:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:158
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
 msgid "Sender Name:"
 msgstr "Küldõ neve:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:176
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
 msgid "SenderAddress"
 msgstr "Küldõ címe"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
 msgid "Sender Address:"
 msgstr "Küldõ címe:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
 msgid "Sender Phone:"
 msgstr "Küldõ telefonszáma:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
 msgid "Sender Fax:"
 msgstr "Küldõ faxszáma:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
 msgid "E-Mail"
 msgstr "E-mail"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
 msgid "Sender E-Mail:"
 msgstr "Küldõ E-mail:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
 msgid "Sender URL:"
 msgstr "Küldõ URL:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
 msgid "Logo"
 msgstr "Logó"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
 msgid "Logo:"
 msgstr "Logó:"
 
@@ -6713,11 +6703,11 @@ msgstr "Extra c
 msgid "Captionabove"
 msgstr "Felirat felette"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:237
+#: lib/layouts/scrclass.inc:251
 msgid "Captionbelow"
 msgstr "Felirat alatta"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:243
+#: lib/layouts/scrclass.inc:271
 msgid "Dictum"
 msgstr "Szólás"
 
@@ -6725,10 +6715,6 @@ msgstr "Sz
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Algoritmusok listája"
 
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
-msgid "Senseless!"
-msgstr "Értelmetlen!"
-
 #: lib/layouts/stdlists.inc:103
 msgid "#*"
 msgstr "#*"
@@ -7097,7 +7083,7 @@ msgstr "Beilleszt
 msgid "Paste External Selection|x"
 msgstr "Beillesztés vágólapról|v"
 
-#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:93
+#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
 msgid "Find & Replace...|F"
 msgstr "Keresés és csere...|c"
 
@@ -7105,11 +7091,11 @@ msgstr "Keres
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Táblázat|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:103
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
 msgid "Math|M"
 msgstr "Képlet|p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:450
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ...|H"
 
@@ -7117,11 +7103,11 @@ msgstr "Helyes
 msgid "Thesaurus..."
 msgstr "Szinonímák..."
 
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:452
 msgid "Count Words|W"
 msgstr "Szavak megszámolása|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:453
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "TeX ellenõrzés|n"
 
@@ -7129,11 +7115,11 @@ msgstr "TeX ellen
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "Változások követése|k"
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:460
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Beállítások...|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:459
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Újrakonfigurálás|r"
 
@@ -7145,7 +7131,7 @@ msgstr "Kijel
 msgid "Selection as Paragraphs|P"
 msgstr "Kijelölés bekezdésekként|b"
 
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Cellaegyesítés|C"
 
@@ -7169,7 +7155,7 @@ msgstr "Jobb oldali vonal|b"
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Igazítás|a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Sor hozzáadása|a"
 
@@ -7185,7 +7171,7 @@ msgstr "Sor m
 msgid "Swap Rows"
 msgstr "Sorok cseréje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Oszlop hozzáadása|h"
 
@@ -7201,47 +7187,47 @@ msgstr "Oszlop m
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Oszlopok cseréje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
 msgid "Left|L"
 msgstr "Balra|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
 msgid "Center|C"
 msgstr "Középre|K"
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
 msgid "Right|R"
 msgstr "Jobbra|J"
 
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
 msgid "Top|T"
 msgstr "Fent|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Középen|n"
 
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Lent|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181
+#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
 msgid "Toggle Numbering|N"
 msgstr "Számozás váltása|z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182
+#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 msgstr "Sorszámozás váltása|v"
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr "Határok típusának váltása|l"
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr "Képlet típus váltás|K"
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr "Számítógépes algebrai rendszer használata|h"
 
@@ -7253,7 +7239,7 @@ msgstr "Igaz
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "Sor hozzáadása|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Sor törlése|t"
 
@@ -7261,19 +7247,19 @@ msgstr "Sor t
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "Oszlop hozzáadása|O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Oszlop törlése|e"
 
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
 msgid "Default|t"
 msgstr "Alapérték|t"
 
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
 msgid "Display|D"
 msgstr "Megjelenített"
 
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
 msgid "Inline|I"
 msgstr "Beszúrt"
 
@@ -7305,12 +7291,12 @@ msgstr "Maple, evalm"
 msgid "Maple, evalf"
 msgstr "Maple, evalf"
 
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Beszúrt képlet|z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Megjelenített képlet"
 
@@ -7338,7 +7324,7 @@ msgstr "Gather k
 msgid "Multline Environment"
 msgstr "Többsoros környezet"
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
 msgid "Math|h"
 msgstr "Képlet|l"
 
@@ -7346,7 +7332,7 @@ msgstr "K
 msgid "Special Character|S"
 msgstr "Speciális jel|c"
 
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
 msgid "Citation...|C"
 msgstr "Idézet...|I"
 
@@ -7354,15 +7340,15 @@ msgstr "Id
 msgid "Cross-reference...|r"
 msgstr "Kereszthivatkozás...|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Címke...|m"
 
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "Lábjegyzet|b"
 
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Széljegyzet|e"
 
@@ -7378,11 +7364,11 @@ msgstr "T
 msgid "Glossary Entry"
 msgstr "Szójegyzék elem"
 
-#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306
+#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
 msgid "URL...|U"
 msgstr "URL...|U"
 
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
 msgid "Note|N"
 msgstr "Megjegyzés|z"
 
@@ -7398,7 +7384,7 @@ msgstr "TeX k
 msgid "Minipage|p"
 msgstr "Minilap|p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Grafika...|G"
 
@@ -7422,11 +7408,11 @@ msgstr "F
 msgid "External Material...|x"
 msgstr "Külsõ anyag...|K"
 
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "Felsõ index|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "Alsó index|x"
 
@@ -7438,7 +7424,7 @@ msgstr "V
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "Szóelválasztási pont|p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Ligatúratörés|L"
 
@@ -7446,11 +7432,11 @@ msgstr "Ligat
 msgid "Protected Space|r"
 msgstr "Védett szóköz|s"
 
-#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328
+#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331
 msgid "Inter-word Space|w"
 msgstr "Betûköz|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr "Keskeny köz|K"
 
@@ -7462,11 +7448,11 @@ msgstr "F
 msgid "Line Break|L"
 msgstr "Sortörés|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315
+#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr "Hármaspont|o"
 
-#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316
+#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Mondat vége|v"
 
@@ -7478,7 +7464,7 @@ msgstr "Aposztrof|p"
 msgid "Ordinary Quote|O"
 msgstr "Hagyományos idézõjel|H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319
+#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr "Menü elválasztó|M"
 
@@ -7490,43 +7476,43 @@ msgstr "V
 msgid "Page Break"
 msgstr "Oldaltörés"
 
-#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345
+#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Képlet megjelenítése|n"
 
-#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347
+#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Egyenletrendszer környezet|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348
+#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "AMS igazítási környezet|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349
+#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "AMS alignat környezet|t"
 
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "AMS flalign környezet|f"
 
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "AMS gather környezet|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "AMS többsoros környezet|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354
+#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Tömbös környezet|y"
 
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Esetek környezet|s"
 
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Környezet felosztása|o"
 
@@ -7566,39 +7552,39 @@ msgstr "K
 msgid "Text Normal Font"
 msgstr "Szöveg alap betûkészlet"
 
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
 msgid "Text Roman Family"
 msgstr "Szöveg Roman család"
 
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr "Szöveg Sans Serif család"
 
-#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "Szöveg írógép betûcsalád"
 
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Szöveg félkövér típus"
 
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227
+#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Szöveg normál típus"
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr "Szöveg dõlt alak"
 
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "Szöveg kiskapitális alak"
 
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr "Szöveg döntött alak"
 
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr "Szöveg álló alak"
 
@@ -7606,39 +7592,39 @@ msgstr "Sz
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "Floatflt ábra"
 
-#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371
+#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Tartalomjegyzék|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Tárgymutatólista|l"
 
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377
 msgid "Glossary|G"
 msgstr "Szójegyzék|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
 msgstr "BibTeX irodalomjegyzék...|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "LyX dokumentum...|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383
 msgid "Plain Text...|T"
 msgstr "Síma szöveg...|m"
 
-#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
 msgstr "Sima szöveg, sorok befûzése...|b"
 
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "Változások követése|V"
 
-#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "Változások elfogadása...|s"
 
@@ -7650,7 +7636,7 @@ msgstr "Minden v
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr "Minden változás elvetése|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr "Változások mutatása a kimenetben|k"
 
@@ -7694,15 +7680,15 @@ msgstr "K
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr "Innentõl függelék|f"
 
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Program fordítása|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
 msgid "Update|U"
 msgstr "Frissítés|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "LaTeX napló|X"
 
@@ -7710,15 +7696,15 @@ msgstr "LaTeX napl
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "TeX információ|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "Következõ megjegyzés|z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433
 msgid "Go to Label|L"
 msgstr "Címkére ugrás|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426
+#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Könyvjelzõk|K"
 
@@ -7762,51 +7748,55 @@ msgstr "Ugr
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
 msgstr "Ugrás 5. könyvjelzõre|5"
 
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:467
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "Bevezetés|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:468
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr "Tankönyv|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:469
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Felhasználói kézikönyv|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:470
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr "Haladó szolgáltatások|H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:469
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:471
+msgid "Embedded Objects|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:472
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Testreszabás|e"
 
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:470
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:473
 msgid "FAQ|F"
 msgstr "GYIK|G"
 
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:471
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:474
 msgid "Table of Contents|a"
 msgstr "Tartalomjegyzék|a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:472
+#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:475
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "LaTeX információ|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:477
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "LyX névjegy|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
 msgid "About LyX"
 msgstr "LyX névjegy"
 
-#: lib/ui/classic.ui:425
+#: lib/ui/classic.ui:426
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Beállítások..."
 
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:427
 msgid "Quit LyX"
 msgstr "Kilépés LyX-bõl"
 
@@ -7862,454 +7852,459 @@ msgstr "Utols
 msgid "Paste Special"
 msgstr "Egyedi beillesztés"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:95
+#: lib/ui/stdmenus.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Válassza ki a fájlt"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:97
 msgid "Move Paragraph Up|o"
 msgstr "Bekezdés mozgatása fel|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:96
+#: lib/ui/stdmenus.inc:98
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr "Bekezdés mozgatása le|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:98
+#: lib/ui/stdmenus.inc:100
 msgid "Text Style|S"
 msgstr "Szöveg stílus|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:99
+#: lib/ui/stdmenus.inc:101
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Bekezdés beállításai...|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:102
+#: lib/ui/stdmenus.inc:104
 msgid "Table|T"
 msgstr "Táblázat|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
 msgid "Rows & Columns|C"
 msgstr "Sorok és Oszlopok|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:111
+#: lib/ui/stdmenus.inc:113
 msgid "Increase List Depth|I"
 msgstr "Környezeti mélység növelése|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:112
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
 msgid "Decrease List Depth|D"
 msgstr "Környezeti mélység csökkentése|c"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:113
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
 msgid "Dissolve Inset|l"
 msgstr "Betét megszüntetése|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
 msgid "TeX Code Settings...|C"
 msgstr "TeX kód beállítások...|k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+#: lib/ui/stdmenus.inc:118
 msgid "Float Settings...|a"
 msgstr "Úsztatási beállítások...|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:117
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr "Körbefuttatás beállításai...|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:118
+#: lib/ui/stdmenus.inc:120
 msgid "Note Settings...|N"
 msgstr "Megjegyzés beállítások...|b"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
 msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr "Változat beállítások...|V"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:120
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
 msgid "Box Settings...|x"
 msgstr "Doboz beállítások...|b"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:124
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
 msgid "Table Settings...|a"
 msgstr "Táblázat beállításai...|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:128
+#: lib/ui/stdmenus.inc:130
 msgid "Plain Text|T"
 msgstr "Síma szöveg|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:129
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
 msgstr "Sima szöveg, sorok befûzése|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
 msgid "Selection|S"
 msgstr "Kijelölé|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
 msgid "Selection, Join Lines|i"
 msgstr "Kijelölés, sorok befûzése|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
 msgid "Customized...|C"
 msgstr "Egyéb...|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
 msgid "Capitalize|a"
 msgstr "Nagybetûsít|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
 msgid "Uppercase|U"
 msgstr "Nagybetû|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
 msgid "Lowercase|L"
 msgstr "Kisbetû|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:155
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Felsõ volan|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Alsó vonal|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "Bal vonal|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Jobb vonal|J"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:171
+#: lib/ui/stdmenus.inc:173
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "Sor másolása|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:172
+#: lib/ui/stdmenus.inc:174
 msgid "Swap Rows|S"
 msgstr "Sorok cseréje|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:176
+#: lib/ui/stdmenus.inc:178
 msgid "Copy Column|p"
 msgstr "Oszlop másolása|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:177
+#: lib/ui/stdmenus.inc:179
 msgid "Swap Columns|w"
 msgstr "Oszlopok cseréje|c"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
 msgid "Text Style|T"
 msgstr "Szöveg stílus|t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+#: lib/ui/stdmenus.inc:193
 msgid "Split Cell|C"
 msgstr "Cella felosztása|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:193
+#: lib/ui/stdmenus.inc:195
 msgid "Add Line Above|A"
 msgstr "Szegély fent|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:194
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
 msgid "Add Line Below|B"
 msgstr "Szegély lent|g"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:195
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
 msgid "Delete Line Above|D"
 msgstr "Fenti szegély törlése|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:196
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
 msgid "Delete Line Below|e"
 msgstr "Lenti szegély törlése|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#: lib/ui/stdmenus.inc:200
 msgid "Add Line to Left"
 msgstr "Bal oldali vonal"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:199
+#: lib/ui/stdmenus.inc:201
 msgid "Add Line to Right"
 msgstr "Jobb oldali vonal"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:200
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
 msgid "Delete Line to Left"
 msgstr "Sor törlése balra"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "Sor törlése jobbra"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:211
+#: lib/ui/stdmenus.inc:213
 msgid "Math Normal Font|N"
 msgstr "Képlet alap betûkészlet|b"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/stdmenus.inc:215
 msgid "Math Calligraphic Family|C"
 msgstr "Képlet kalligrafikus család|k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:214
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216
 msgid "Math Fraktur Family|F"
 msgstr "Képlet fraktúr család|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217
 msgid "Math Roman Family|R"
 msgstr "Képlet Roman család|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdmenus.inc:218
 msgid "Math Sans Serif Family|S"
 msgstr "Képlet Sans Serif család|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220
 msgid "Math Bold Series|B"
 msgstr "Képlet félkövér típus|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdmenus.inc:222
 msgid "Text Normal Font|T"
 msgstr "Szöveg alap betûkészlet|v"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
 msgid "Octave|O"
 msgstr "Oktális|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:237
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
 msgid "Maxima|M"
 msgstr "Maxima|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
 msgid "Mathematica|a"
 msgstr "Matematika|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
 msgid "Maple, simplify|s"
 msgstr "Maple, egyszerüsítés|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:241
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
 msgid "Maple, factor|f"
 msgstr "Maple, factor|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
 msgid "Maple, evalm|e"
 msgstr "Maple, evalm|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
 msgid "Maple, evalf|v"
 msgstr "Maple, evalf|v"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
 msgid "Open All Insets|O"
 msgstr "Minden betét kinyitása|b"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
 msgid "Close All Insets|C"
 msgstr "Minden betét becsukása|c"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
 msgid "View Source|S"
 msgstr "Mutassa a dokumentum forrását|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:269
+#: lib/ui/stdmenus.inc:271
 msgid "Toolbars|b"
 msgstr "Eszköztárak|k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:289
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
 msgid "Special Character|p"
 msgstr "Speciális jel|c"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
 msgid "Formatting|o"
 msgstr "Formázás|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
 msgid "List / TOC|i"
 msgstr "Listák és tartalomjegyzék|k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
 msgid "Float|a"
 msgstr "Úsztatás|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296
 msgid "Branch|B"
 msgstr "Változat|V"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:295
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
 msgid "File|e"
 msgstr "Fájl|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
 msgid "Box"
 msgstr "Doboz"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
 msgid "Cross-Reference...|R"
 msgstr "Kereszthivatkozás...|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+msgid "Caption"
+msgstr "Felirat"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Tárgyszó|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:302
+#: lib/ui/stdmenus.inc:305
 msgid "Glossary Entry|y"
 msgstr "Szójegyzék elem|j"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
 msgid "Table...|T"
 msgstr "Táblázat...|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:309
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
 msgid "Short Title|S"
 msgstr "Rövid cím|v"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:310
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
 msgid "TeX Code|X"
 msgstr "TeX kód|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:317
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr "Hagyományos idézõjel|H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:318
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321
 msgid "Single Quote|S"
 msgstr "Aposztrof|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:320
+#: lib/ui/stdmenus.inc:323
 msgid "Phonetic Symbols|y"
 msgstr "Fonetikus szimbólum|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
 msgid "Protected Space|P"
 msgstr "Védett szóköz|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
 msgid "Horizontal Fill|F"
 msgstr "Vízszintes kitöltés|V"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:331
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
 msgid "Horizontal Line|L"
 msgstr "Vízszintes vonal|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
 msgid "Vertical Space...|V"
 msgstr "Függõleges kitöltés...|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
 msgid "Hyphenation Point|H"
 msgstr "Szóelválasztási pont|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
 msgid "Line Break|B"
 msgstr "Sortörés|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "Oldaltörés|d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:339
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
 msgid "Clear Page|C"
 msgstr "Üres oldal|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr "Dupla üres oldal|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
 msgid "Numbered Formula|N"
 msgstr "Számozott képlet|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
 msgid "Aligned Environment|l"
 msgstr "Igazítás környezet|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
 msgid "AlignedAt Environment|v"
 msgstr "AlignedAt környezet|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
 msgid "Gathered Environment|h"
 msgstr "Gathered környezet|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
 msgid "Math Panel|P"
 msgstr "Képletszerkesztõ|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
 msgid "Text Wrap Float|W"
 msgstr "Körbefuttatás úsztatása|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "Külsõ anyag...|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Aldokumentum...|d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "LyX megjegyzés|z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Megjegyzés|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr "Kiszürkített|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:402
+#: lib/ui/stdmenus.inc:405
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "Változások követése|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:405
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
 msgid "Table of Contents|T"
 msgstr "Tartalomjegyzék|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:406
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr "Kezd itt a függeléket|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
 msgid "Compressed|o"
 msgstr "Tömörített|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Beállítások...|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "Elfogadás|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "Visszautasítás|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr "Minden változás elfogadása|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "Minden változás elvetése|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
 msgid "Next Change|C"
 msgstr "Következõ változás|v"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:429
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "Következõ kereszthivatkozás|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/stdmenus.inc:439
 msgid "Save Bookmark|S"
 msgstr "Könyvjelzõ mentése|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:437
+#: lib/ui/stdmenus.inc:440
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "Könyvjelzõk törlése|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:448
+#: lib/ui/stdmenus.inc:451
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Szinonímák...|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:451
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "TeX információ|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:468
-msgid "Insets|n"
-msgstr "Betétek|k"
-
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
 msgid "New document"
 msgstr "Új dokumentum"
@@ -8326,11 +8321,11 @@ msgstr "Dokumentum ment
 msgid "Print document"
 msgstr "Dokumentum nyomtatása"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:740
 msgid "Undo"
 msgstr "Visszavonás"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:750
 msgid "Redo"
 msgstr "Mégis"
 
@@ -8646,7 +8641,7 @@ msgstr "PostScript n
 msgid "Update PostScript"
 msgstr "PostScript frissítése"
 
-#: src/BufferView.C:216
+#: src/BufferView.C:229
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded.\n"
@@ -8657,19 +8652,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vissza akar térni egy mentett változathoz?"
 
-#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:897
+#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:900
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Mentett dokumentum visszaállítása?"
 
-#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:898 src/lyxvc.C:175
+#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
 msgid "&Revert"
 msgstr "&Visszatér"
 
-#: src/BufferView.C:220
+#: src/BufferView.C:233
 msgid "&Switch to document"
 msgstr "&Átváltás dokumentumra"
 
-#: src/BufferView.C:242
+#: src/BufferView.C:255
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -8680,102 +8675,102 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Létre akarja hozni az új dokumentumot?"
 
-#: src/BufferView.C:245
+#: src/BufferView.C:258
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Létrehozzam az új dokumentumot?"
 
-#: src/BufferView.C:246
+#: src/BufferView.C:259
 msgid "&Create"
 msgstr "&Létrehozás"
 
-#: src/BufferView.C:542
+#: src/BufferView.C:564
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Könyvjelzõ mentése"
 
-#: src/BufferView.C:716
+#: src/BufferView.C:743
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Nincs több visszavonás"
 
-#: src/BufferView.C:727
+#: src/BufferView.C:753
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Minden visszavonás semlegesítve"
 
-#: src/BufferView.C:888
+#: src/BufferView.C:912
 msgid "Mark off"
 msgstr "Jel ki"
 
-#: src/BufferView.C:895
+#: src/BufferView.C:919
 msgid "Mark on"
 msgstr "Jel be"
 
-#: src/BufferView.C:902
+#: src/BufferView.C:926
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Jel eltávolítva"
 
-#: src/BufferView.C:905
+#: src/BufferView.C:929
 msgid "Mark set"
 msgstr "Jel beállítva"
 
-#: src/BufferView.C:951
+#: src/BufferView.C:975
 #, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "%1$d szó van a kijelölésben."
 
-#: src/BufferView.C:954
+#: src/BufferView.C:978
 #, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "%1$d szó van a dokumentumban."
 
-#: src/BufferView.C:959
+#: src/BufferView.C:983
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Egy szó van a kijelölésben."
 
-#: src/BufferView.C:961
+#: src/BufferView.C:985
 msgid "One word in document."
 msgstr "Egy szó van a dokumentumban."
 
-#: src/BufferView.C:964
+#: src/BufferView.C:988
 msgid "Count words"
 msgstr "Szavak megszámolása"
 
-#: src/BufferView.C:1501
+#: src/BufferView.C:1527
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Válassza ki a beszúrandó LyX dokumentumot"
 
-#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/BufferView.C:1529 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134
-#: src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1896 src/lyxfunc.C:1969
+#: src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1894 src/lyxfunc.C:1967
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumentumok|#d#D"
 
-#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
+#: src/BufferView.C:1530 src/lyxfunc.C:1895 src/lyxfunc.C:1968
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Példák|#P#p"
 
-#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
-#: src/lyxfunc.C:1901
+#: src/BufferView.C:1534 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1862
+#: src/lyxfunc.C:1899
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX dokumentumok (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
-#: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021
+#: src/BufferView.C:1546 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1989
+#: src/lyxfunc.C:2003 src/lyxfunc.C:2019
 msgid "Canceled."
 msgstr "Törölve."
 
-#: src/BufferView.C:1531
+#: src/BufferView.C:1557
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Dokumentum beszúrása %1$s..."
 
-#: src/BufferView.C:1542
+#: src/BufferView.C:1568
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokumentum: %1$s beszúrása megtörtént."
 
-#: src/BufferView.C:1544
+#: src/BufferView.C:1570
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Nem tudom beszúrni a dokumentumot %1$s"
@@ -9161,9 +9156,9 @@ msgid "Conversion failed"
 msgstr "Átalakítás nem sikerült"
 
 #: src/buffer.C:688
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 "%1$s egy korábbi LyX verzióval készült, sajnos az ideiglenes fájl az "
@@ -9174,9 +9169,9 @@ msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Átalakító parancsfájl nincs meg"
 
 #: src/buffer.C:698
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 "%1$s egy korábbi LyX verzióval készült, sajnos a lyx2lyx átalakító nem "
@@ -9187,9 +9182,9 @@ msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Az átalakító parancs sikertelen"
 
 #: src/buffer.C:720
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 msgstr ""
 "A %1$s fájl korábbi LyX verzióval készült, és a lyx2lyx program nem tudja "
@@ -9254,7 +9249,7 @@ msgstr "chktex hiba"
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "A chktex futtatása sikertelen."
 
-#: src/buffer_funcs.C:79
+#: src/buffer_funcs.C:80
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
@@ -9265,11 +9260,11 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "nem lehet olvasni."
 
-#: src/buffer_funcs.C:81
+#: src/buffer_funcs.C:82
 msgid "Could not read document"
 msgstr "A dokumentum nem olvasható"
 
-#: src/buffer_funcs.C:94
+#: src/buffer_funcs.C:95
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -9280,19 +9275,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Helyreállítsam a mentett változatot?"
 
-#: src/buffer_funcs.C:97
+#: src/buffer_funcs.C:98
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "Biztonsági másolat betöltése?"
 
-#: src/buffer_funcs.C:98
+#: src/buffer_funcs.C:99
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Helyreállítás"
 
-#: src/buffer_funcs.C:98
+#: src/buffer_funcs.C:99
 msgid "&Load Original"
 msgstr "&Eredeti betöltése"
 
-#: src/buffer_funcs.C:121
+#: src/buffer_funcs.C:122
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -9303,32 +9298,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Inkább azt töltsem be?"
 
-#: src/buffer_funcs.C:124
+#: src/buffer_funcs.C:125
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Biztonsági mentés betöltése?"
 
-#: src/buffer_funcs.C:125
+#: src/buffer_funcs.C:126
 msgid "&Load backup"
 msgstr "&Biztonsági mentés betöltése"
 
-#: src/buffer_funcs.C:125
+#: src/buffer_funcs.C:126
 msgid "Load &original"
 msgstr "&Eredeti betöltése"
 
-#: src/buffer_funcs.C:164
+#: src/buffer_funcs.C:165
 #, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "Szeretné a %1$s fájlt verzkövetõvel használni?"
 
-#: src/buffer_funcs.C:166
+#: src/buffer_funcs.C:167
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "Fájl visszahozzása a verziókövetõ rendszertõl? (?)"
 
-#: src/buffer_funcs.C:167
+#: src/buffer_funcs.C:168
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "&Visszahozás"
 
-#: src/buffer_funcs.C:200
+#: src/buffer_funcs.C:201
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
@@ -9339,19 +9334,19 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "nem olvasható."
 
-#: src/buffer_funcs.C:202
+#: src/buffer_funcs.C:203
 msgid "Could not read template"
 msgstr "Sablon nem olvasható"
 
-#: src/buffer_funcs.C:452
+#: src/buffer_funcs.C:514
 msgid "\\arabic{enumi}."
 msgstr "\\arabic{enumi}."
 
-#: src/buffer_funcs.C:458
+#: src/buffer_funcs.C:520
 msgid "\\roman{enumiii}."
 msgstr "\\roman{enumiii}."
 
-#: src/buffer_funcs.C:461
+#: src/buffer_funcs.C:523
 msgid "\\Alph{enumiv}."
 msgstr "\\Alph{enumiv}."
 
@@ -9366,7 +9361,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Akarja menteni a dokumentumot vagy elveti a módosításokat?"
 
-#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:724
+#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:726
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Mentsem a megváltozott dokumentumot?"
 
@@ -9391,20 +9386,20 @@ msgstr "  Sikertelen ment
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Sikertelen mentés! A csudába, a dokumentum elvesztett."
 
-#: src/bufferparams.C:434
+#: src/bufferparams.C:438
 #, c-format
 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr "A dokumentum egy hiányzó TeX osztályt használ: \"%1$s\".\n"
 
-#: src/bufferparams.C:436
+#: src/bufferparams.C:440
 msgid "Document class not available"
 msgstr "A dokumentum-osztály nem érhetõ el"
 
-#: src/bufferparams.C:437
+#: src/bufferparams.C:441
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr "LyX nem tudja  elkészíteni a kimenetet."
 
-#: src/bufferview_funcs.C:307
+#: src/bufferview_funcs.C:308
 msgid "No more insets"
 msgstr "Nincs több betét"
 
@@ -9611,7 +9606,7 @@ msgstr ""
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "Felülírjam a fájlt?"
 
-#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2018
+#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2016
 msgid "&Over-write"
 msgstr "&Kicserél"
 
@@ -9649,16 +9644,16 @@ msgstr "F
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr "A lyx fájl elérési útja nem tartalmazhat szóközöket."
 
-#: src/exporter.C:251
+#: src/exporter.C:252
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "A dokumentumot exportálás megszakítva."
 
-#: src/exporter.C:257
+#: src/exporter.C:258
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "A %1$s dokumentumot exportáltam, mint `%2$s'"
 
-#: src/exporter.C:263
+#: src/exporter.C:264
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "A dokumentumot exportáltam, mint %1$s"
@@ -9704,7 +9699,7 @@ msgstr " (megv
 msgid " (read only)"
 msgstr " (csak olvasható)"
 
-#: src/frontends/WorkArea.C:227
+#: src/frontends/WorkArea.C:239
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Dokumentum formázása..."
 
@@ -9825,7 +9820,7 @@ msgstr "Sans Serif"
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Írógép"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:56
+#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:57
 #, c-format
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr "%1$s hibák (%2$s)"
@@ -10143,9 +10138,9 @@ msgstr "A TeX inform
 msgid "The script `%s' failed."
 msgstr "A `%s' parancsfájl sikertelen."
 
-#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:85
-#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:96 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:106
-#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:117
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:87
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:107 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:126
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:137
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s"
@@ -10178,10 +10173,22 @@ msgstr "T
 msgid "Label"
 msgstr "Címke"
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160
 msgid "Directories"
 msgstr "Könyvtárak"
 
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:126
+msgid "Small-sized icons"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:132
+msgid "Normal-sized icons"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:139
+msgid "Big-sized icons"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:669
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
@@ -10290,7 +10297,7 @@ msgstr "Dokumentumbe
 msgid "Length"
 msgstr "Hossza"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1649
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1695
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Másfél"
 
@@ -10902,10 +10909,15 @@ msgstr "V
 msgid "Undef: "
 msgstr "Undef: "
 
-#: src/insets/insetcaption.C:81
+#: src/insets/insetcaption.C:84
 msgid "Opened Caption Inset"
 msgstr "Címbetét kinyitva"
 
+#: src/insets/insetcaption.C:106
+#, fuzzy
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "Értelmetlen!"
+
 #: src/insets/insetcharstyle.C:123
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "Betûstílus betét kinyitva: "
@@ -11359,11 +11371,11 @@ msgstr "&
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Mentés másként..."
 
-#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1860
+#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1858
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Sablonok|#a#A"
 
-#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2015
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2013
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -11374,7 +11386,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Szeretné a tartalmát kicserélni?"
 
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2017
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2015
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Felülírjam a dokumentumot?"
 
@@ -11391,11 +11403,11 @@ msgstr "Automatikus ment
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Aktuális dokumentum automatikus mentése..."
 
-#: src/lyx_cb.C:350
+#: src/lyx_cb.C:349
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Válassza ki a beszúrandó fájlt"
 
-#: src/lyx_cb.C:369
+#: src/lyx_cb.C:368
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -11406,11 +11418,11 @@ msgstr ""
 "nem olvasható,\n"
 "%2$s hiba miatt"
 
-#: src/lyx_cb.C:371
+#: src/lyx_cb.C:370
 msgid "Could not read file"
 msgstr "A fájl nem olvasható"
 
-#: src/lyx_cb.C:379
+#: src/lyx_cb.C:378
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
@@ -11421,23 +11433,23 @@ msgstr ""
 "nem nyitható meg,\n"
 "%2$s hiba miatt"
 
-#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41
+#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41
 msgid "Could not open file"
 msgstr "A fájl nem nyitható meg"
 
-#: src/lyx_cb.C:411
+#: src/lyx_cb.C:410
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Beállítás folyamatban..."
 
-#: src/lyx_cb.C:420
+#: src/lyx_cb.C:419
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Beállítások újratöltése..."
 
-#: src/lyx_cb.C:425
+#: src/lyx_cb.C:424
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "A rendszer beállítása megtörtént"
 
-#: src/lyx_cb.C:426
+#: src/lyx_cb.C:425
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
@@ -11447,11 +11459,11 @@ msgstr ""
 "Újra kell indítania a LyX-et az új beállítások\n"
 "használatba vételéhez."
 
-#: src/lyx_main.C:129
+#: src/lyx_main.C:130
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Konfiguráció fájl nem olvasható"
 
-#: src/lyx_main.C:130
+#: src/lyx_main.C:131
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -11462,37 +11474,37 @@ msgstr ""
 "a konfigurációs fájl olvasása közben.\n"
 "Ellenõrizze a programot. (Please check your installation.)"
 
-#: src/lyx_main.C:139
+#: src/lyx_main.C:140
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: felhasználói könyvtár újra beállítása"
 
-#: src/lyx_main.C:143
+#: src/lyx_main.C:144
 msgid "Done!"
 msgstr "Kész!"
 
-#: src/lyx_main.C:491
+#: src/lyx_main.C:500
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Az %1$s ideiglenes könyvtár nem törölhetõ"
 
-#: src/lyx_main.C:493
+#: src/lyx_main.C:502
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Ideiglenes könyvtár nem törölhetõ"
 
-#: src/lyx_main.C:529
+#: src/lyx_main.C:538
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Hibás parancssori kapcsoló `%1$s'. Kilépek."
 
-#: src/lyx_main.C:785
+#: src/lyx_main.C:794
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/lyx_main.C:914
+#: src/lyx_main.C:923
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Ideiglenes könyvtár nem hozható létre"
 
-#: src/lyx_main.C:915
+#: src/lyx_main.C:924
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -11503,11 +11515,11 @@ msgstr ""
 "%1$s. Ellenõrizze, hogy az elérési út létezik és\n"
 "írható, majd próbálja újra!"
 
-#: src/lyx_main.C:1082
+#: src/lyx_main.C:1091
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Nincs felhasználói LyX könyvtár"
 
-#: src/lyx_main.C:1083
+#: src/lyx_main.C:1092
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
@@ -11516,37 +11528,37 @@ msgstr ""
 "Nem létezõ LyX felhasználói könyvtárat adott meg, %1$s.\n"
 "Valahol tárolnia kell a saját beállításait."
 
-#: src/lyx_main.C:1088
+#: src/lyx_main.C:1097
 msgid "&Create directory"
 msgstr "&Könyvtár létrehozása"
 
-#: src/lyx_main.C:1089
+#: src/lyx_main.C:1098
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "&Kilépés LyX-bõl"
 
-#: src/lyx_main.C:1090
+#: src/lyx_main.C:1099
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "Nincs felhasználói LyX könyvtár. Kilépek."
 
-#: src/lyx_main.C:1094
+#: src/lyx_main.C:1103
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Könyvtár létrehozása %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:1100
+#: src/lyx_main.C:1109
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Nem sikerült létrehozni a könyvtárat. Kilépek."
 
-#: src/lyx_main.C:1265
+#: src/lyx_main.C:1282
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Támogatott nyomkövetési jelzõk listája:"
 
-#: src/lyx_main.C:1269
+#: src/lyx_main.C:1286
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Nyomkövetési szint beállítása: %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:1280
+#: src/lyx_main.C:1297
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -11586,27 +11598,42 @@ msgstr ""
 "\t-version        megadja a verziószámot és a fordítási információkat\n"
 "Olvassa el a LyX kézikönyvet a további részletekért!"
 
-#: src/lyx_main.C:1316
+#: src/lyx_main.C:1333 src/support/package.C.in:556
+#, fuzzy
+msgid "No system directory"
+msgstr "Felhasználói könyvtár: "
+
+#: src/lyx_main.C:1334
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Hiányzó könyvtár a -sysdir kapcsolóhoz"
 
-#: src/lyx_main.C:1326
+#: src/lyx_main.C:1344
+#, fuzzy
+msgid "No user directory"
+msgstr "Felhasználói könyvtár: "
+
+#: src/lyx_main.C:1345
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Hiányzó könyvtár a -userdir kapcsolóhoz"
 
-#: src/lyx_main.C:1336
+#: src/lyx_main.C:1355
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Tárgymutató parancsa:"
+
+#: src/lyx_main.C:1356
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Hiányzó parancs az --execute kapcsoló után"
 
-#: src/lyx_main.C:1346
+#: src/lyx_main.C:1366
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Hiányzó fájltípus [pl. latex, ps...] az --export kapcsoló után"
 
-#: src/lyx_main.C:1358
+#: src/lyx_main.C:1378
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Hiányzó fájltípus [pl. latex, ps...] az --import kapcsoló után"
 
-#: src/lyx_main.C:1363
+#: src/lyx_main.C:1383
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Hiányzó fájlnév --import-hoz"
 
@@ -11677,35 +11704,35 @@ msgstr "Nyelv: %1$s, "
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "  Szám %1$s"
 
-#: src/lyxfunc.C:365
+#: src/lyxfunc.C:367
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Ismeretlen funkció."
 
-#: src/lyxfunc.C:404
+#: src/lyxfunc.C:406
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nincs mit tenni"
 
-#: src/lyxfunc.C:423
+#: src/lyxfunc.C:425
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Ismeretlen mûvelet"
 
-#: src/lyxfunc.C:429 src/lyxfunc.C:708
+#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:710
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Letiltott parancs"
 
-#: src/lyxfunc.C:436
+#: src/lyxfunc.C:438
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "A parancsot csak nyitott dokumentum mellett használhatja"
 
-#: src/lyxfunc.C:694
+#: src/lyxfunc.C:696
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Csak olvasható dokumentum"
 
-#: src/lyxfunc.C:702
+#: src/lyxfunc.C:704
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "A dokumentum ezen része törölve lett."
 
-#: src/lyxfunc.C:721
+#: src/lyxfunc.C:723
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -11716,7 +11743,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Akarja menteni a dokumentumot vagy a módosítások elvetése?"
 
-#: src/lyxfunc.C:739
+#: src/lyxfunc.C:741
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
@@ -11725,11 +11752,11 @@ msgstr ""
 "A %1$s dokumentum nem nyomtatható.\n"
 "Kérem ellenõrizze a nyomtató beállításait."
 
-#: src/lyxfunc.C:742
+#: src/lyxfunc.C:744
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Nyomtatás sikertelen"
 
-#: src/lyxfunc.C:761
+#: src/lyxfunc.C:763
 #, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
@@ -11738,20 +11765,20 @@ msgstr ""
 "A dokumentumot nem lehet\n"
 " %1$s osztály formátumba átalakítani."
 
-#: src/lyxfunc.C:764
+#: src/lyxfunc.C:766
 msgid "Could not change class"
 msgstr "Osztály nem változtatható meg"
 
-#: src/lyxfunc.C:876
+#: src/lyxfunc.C:878
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Dokumentum mentése: %1$s..."
 
-#: src/lyxfunc.C:880
+#: src/lyxfunc.C:882
 msgid " done."
 msgstr " kész."
 
-#: src/lyxfunc.C:895
+#: src/lyxfunc.C:898
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
@@ -11760,76 +11787,76 @@ msgstr ""
 "A változtatások el fognak veszni. Biztos benne, hogy visszatér a %1$s "
 "dokumentum mentett változatához?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1076
+#: src/lyxfunc.C:1079
 #, fuzzy
 msgid "Exiting."
 msgstr "Kilépés"
 
-#: src/lyxfunc.C:1102 src/text3.C:1222
+#: src/lyxfunc.C:1105 src/text3.C:1229
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Hiányzó paraméter"
 
-#: src/lyxfunc.C:1111
+#: src/lyxfunc.C:1114
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Súgófájl megnyitása %1$s..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1390
+#: src/lyxfunc.C:1389
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Aldokumentum megnyitása"
 
-#: src/lyxfunc.C:1477
+#: src/lyxfunc.C:1476
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Szintaxis: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 
-#: src/lyxfunc.C:1488
+#: src/lyxfunc.C:1487
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "Set-color \"%1$s\" sikertelen - a szín nincs meghatározva vagy nem lehet "
 "újradefiniálni"
 
-#: src/lyxfunc.C:1604
+#: src/lyxfunc.C:1603
 msgid "Document defaults saved in "
 msgstr "Dokumentum alapértékek elmentve ide:"
 
-#: src/lyxfunc.C:1607
+#: src/lyxfunc.C:1606
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Sikertelen mentése a dokumentum alapértékeknek"
 
-#: src/lyxfunc.C:1663
+#: src/lyxfunc.C:1662
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Dokumentum átalakítása másik dokumentumosztályra..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1855
 msgid "Select template file"
 msgstr "Sablon kiválasztása"
 
-#: src/lyxfunc.C:1894
+#: src/lyxfunc.C:1892
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Megnyitandó dokumentum kiválasztása"
 
-#: src/lyxfunc.C:1933
+#: src/lyxfunc.C:1931
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Dokumentum megnyitása %1$s..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1937
+#: src/lyxfunc.C:1935
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "%1$s dokumentum megnyitva."
 
-#: src/lyxfunc.C:1939
+#: src/lyxfunc.C:1937
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "A dokumentum nem nyitható meg %1$s"
 
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1962
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Válasszon egy %1$s fájlt az importáláshoz"
 
-#: src/lyxfunc.C:2091
+#: src/lyxfunc.C:2089
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Üdvözli a LyX!"
 
@@ -12461,7 +12488,34 @@ msgstr "Hivatkoz
 msgid "All files (*)"
 msgstr "Minden fájl (*)"
 
-#: src/support/package.C.in:443
+#: src/support/os_win32.C:335
+#, fuzzy
+msgid "System file not found"
+msgstr "Nem találtam meg a szöveget!"
+
+#: src/support/os_win32.C:336
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
+msgstr ""
+
+#: src/support/os_win32.C:341
+#, fuzzy
+msgid "System function not found"
+msgstr "Nem találtam meg a szöveget!"
+
+#: src/support/os_win32.C:342
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
+msgstr ""
+
+#: src/support/package.C.in:436
+#, fuzzy
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Nem találtam meg a szöveget!"
+
+#: src/support/package.C.in:437
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
@@ -12469,7 +12523,7 @@ msgstr ""
 "Nem tudom meghatározni az elérési útvonalat a LyX programhoz a "
 "parancssorból: %1$s"
 
-#: src/support/package.C.in:565
+#: src/support/package.C.in:557
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the system directory having searched\n"
@@ -12482,7 +12536,12 @@ msgstr ""
 "változót LYX_DIR_15x néven a LyX rendszerkönyvtárhoz, ahol a  `chkconfig."
 "ltx' fájl van."
 
-#: src/support/package.C.in:651
+#: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668
+#, fuzzy
+msgid "File not found"
+msgstr "Nem találtam meg a szöveget!"
+
+#: src/support/package.C.in:642
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s switch.\n"
@@ -12491,7 +12550,7 @@ msgstr ""
 "Érvénytelen %1$s kapcsoló.\n"
 "A %2$s nem tartalmazza %3$s-at."
 
-#: src/support/package.C.in:679
+#: src/support/package.C.in:669
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
@@ -12500,7 +12559,7 @@ msgstr ""
 "Érvénytelen %1$s környezeti változó.\n"
 "%2$s könyvtár nem tartalmazza %3$s-at."
 
-#: src/support/package.C.in:704
+#: src/support/package.C.in:694
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
@@ -12509,6 +12568,11 @@ msgstr ""
 "Érvénytelen %1$s környezeti változó.\n"
 "%2$s nem könyvtár."
 
+#: src/support/package.C.in:696
+#, fuzzy
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Nem találtam meg a szöveget!"
+
 #: src/support/userinfo.C:44
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Ismeretlen felhasználó"
@@ -12655,53 +12719,57 @@ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "Két szóközt így nem üthet egymás mellé. Kérem, olvassa el a Tankönyvet."
 
-#: src/text.C:1612
+#: src/text.C:1658
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "[Változás követés]"
 
-#: src/text.C:1618
+#: src/text.C:1664
 msgid "Change: "
 msgstr "Változás: "
 
-#: src/text.C:1622
+#: src/text.C:1668
 msgid " at "
 msgstr " itt "
 
-#: src/text.C:1632
+#: src/text.C:1678
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Betûkészlet: %1$s"
 
-#: src/text.C:1637
+#: src/text.C:1683
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Mélység: %1$d"
 
-#: src/text.C:1643
+#: src/text.C:1689
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", sorköz: "
 
-#: src/text.C:1655
+#: src/text.C:1701
 msgid "Other ("
 msgstr "Egyéb ("
 
-#: src/text.C:1664
+#: src/text.C:1710
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Betét: "
 
-#: src/text.C:1665
+#: src/text.C:1711
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Bekezdés: "
 
-#: src/text.C:1666
+#: src/text.C:1712
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Azon.: "
 
-#: src/text.C:1667
+#: src/text.C:1713
 msgid ", Position: "
 msgstr ", Pozíció: "
 
-#: src/text.C:1668
+#: src/text.C:1719
+msgid ", Char: 0x"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:1721
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Határ: "
 
@@ -12733,11 +12801,11 @@ msgstr "Elrendez
 msgid " not known"
 msgstr " ismeretlen"
 
-#: src/text3.C:1327 src/text3.C:1339
+#: src/text3.C:1334 src/text3.C:1346
 msgid "Character set"
 msgstr "Betûkészlet"
 
-#: src/text3.C:1470
+#: src/text3.C:1477
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Bekezdés kinézetének beállítása"
 
@@ -12765,42 +12833,12 @@ msgstr "F
 msgid "protected"
 msgstr "védett"
 
-#~ msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
-#~ msgstr "Sima szöveg bekezdésekként...|b"
-
-#~ msgid "Plain Text as Paragraphs|e"
-#~ msgstr "Sima szöveg bekezdésekként|S"
-
-#~ msgid "Plain Text as Paragraphs"
-#~ msgstr "Sima szöveg bekezdésekként"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
-#~ "plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the "
-#~ "line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line."
-#~ msgstr ""
-#~ "Az exportált fájl maximális sorhosszúsága(LaTeX, SGML vagy sima szöveg). "
-#~ "Ha ez az érték 0, a bekezdések egyetlen sorként kerülnek lesznek kiírva, "
-#~ "ha ez az érték nem 0 a bekezdések között legy egy üres sor."
+#~ msgid "Caption."
+#~ msgstr "Felirat."
 
-#~ msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files"
-#~ msgstr "Az exportált ASCII/LaTeX/ SGML fájlok maximális sorhossza"
-
-#~ msgid "Clipboard as Lines|C"
-#~ msgstr "Vágólap sorokként|V"
-
-#~ msgid "Clipboard as Paragraphs|a"
-#~ msgstr "Vágólap bekezdésekként|k"
-
-#~ msgid "%1$s #:"
-#~ msgstr "%1$s #:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
-#~ "plain text)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ez a maximális sorhossza az exportált ASCII fájlnak (LaTeX, SGML vagy "
-#~ "sima szöveg)."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Special Insets|S"
+#~ msgstr "Minden betét kinyitása|b"
 
-#~ msgid "Paste External Clipboard/Selection"
-#~ msgstr "Külsõ vágólap/kijelölés beillesztése"
+#~ msgid "Insets|n"
+#~ msgstr "Betétek|k"