]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/he.po
fix bug 5349: properly quote InsetInfo argument
[lyx.git] / po / he.po
index 2711cc05c72c7c4351dc0a6ec97982b4e74d006f..ed66a42df9f834739be4ba1fb0ae74db22222367 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-15 00:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-04 17:42+0100\n"
 "Last-Translator: Ran Rutenberg <ran.rutenberg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <en@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "זכויות יוצרים"
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:73
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150
@@ -92,14 +92,14 @@ msgstr "אישור"
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:639 src/Buffer.cpp:840
-#: src/Buffer.cpp:2541 src/Buffer.cpp:2565 src/Buffer.cpp:2600
+#: src/Buffer.cpp:2542 src/Buffer.cpp:2566 src/Buffer.cpp:2601
 #: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXFunc.cpp:999
 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1242
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
 msgid "&Cancel"
 msgstr "ביטול"
 
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "הכנס את השם של מסד נתוני BibTeX"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:173
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
 msgid "&Browse..."
 msgstr "עיין..."
@@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Move the selected database upwards in the list"
 msgstr "הזז את מסד-הנתונים המסומן כלפי מעלה ברשימה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:120
 msgid "&Up"
 msgstr "ל&מעלה"
 
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "ל&מעלה"
 msgid "Move the selected database downwards in the list"
 msgstr "הזז את מסד-הנתונים המסומן כלפי מטה ברשימה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:127
 msgid "Do&wn"
 msgstr "למ&טה"
 
@@ -370,8 +370,8 @@ msgstr "שחזר"
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2196
 msgid "&Apply"
 msgstr "החל"
 
@@ -491,11 +491,11 @@ msgstr "גודל:"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
 #: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:85
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:657
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1184
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2260 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:619
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:656 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:668
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1152
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1197
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2237 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712
 msgid "Default"
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "סדרת גופן"
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670
 msgid "Language"
 msgstr "שפה"
@@ -884,6 +884,16 @@ msgstr "הצג תוכן טא\"ם"
 msgid "O&pen"
 msgstr "פתוח"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "&Errors:"
+msgstr "חץ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "&תיאור:"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "F&ile"
@@ -1365,8 +1375,8 @@ msgstr "מילוי אופקי"
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:669
 msgid "Custom"
 msgstr "מותאם אישית"
 
@@ -1543,93 +1553,68 @@ msgstr "מידע TeX"
 msgid "&New"
 msgstr "&חדש:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "Modules"
-msgstr "לאמצע"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67
-#, fuzzy
-msgid "De&lete"
-msgstr "מחק"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
-msgid "A&dd"
-msgstr "הוסף"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
-#, fuzzy
-msgid "S&elected:"
-msgstr "מחק"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable:"
-msgstr "ענפים זמינים:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:118
-msgid "Select if the current document is included to a master file"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:124
-#, fuzzy
-msgid "Select de&fault master document"
-msgstr "לחזור למסמך השמור?"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:139
-#, fuzzy
-msgid "&Master:"
-msgstr "&חיצוניים:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:156
-#, fuzzy
-msgid "Enter the name of the default master document"
-msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:173
-#, fuzzy
-msgid "&Postscript driver:"
-msgstr "מ&נהל התקן Postscript:"
+msgid "Document &class"
+msgstr "&מחלקת מסמך:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:38
 msgid "Click to select a local document class definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:41
 msgid "&Local Layout..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:221
-msgid "Document &class:"
-msgstr "&מחלקת מסמך:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:51
 #, fuzzy
 msgid "Class options"
 msgstr "כותרת"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:71
 msgid ""
 "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
 "select/deselect."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:86
 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:89
 #, fuzzy
 msgid "P&redefined:"
 msgstr "מדפסת:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:96
 #, fuzzy
 msgid "Cust&om:"
 msgstr "מותאם אישית"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:112
+#, fuzzy
+msgid "&Postscript driver:"
+msgstr "מ&נהל התקן Postscript:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:142
+msgid "Select if the current document is included to a master file"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:148
+#, fuzzy
+msgid "Select de&fault master document"
+msgstr "לחזור למסמך השמור?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:163
+#, fuzzy
+msgid "&Master:"
+msgstr "&חיצוניים:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:180
+#, fuzzy
+msgid "Enter the name of the default master document"
+msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
@@ -1941,6 +1926,27 @@ msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של esint אוטומטית"
 msgid "Use &esint package"
 msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של esint"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:57
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable:"
+msgstr "ענפים זמינים:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
+msgid "A&dd"
+msgstr "הוסף"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:113
+#, fuzzy
+msgid "De&lete"
+msgstr "מחק"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:157
+#, fuzzy
+msgid "S&elected:"
+msgstr "מחק"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
 msgid "Sort &as:"
 msgstr "&מיין בתור:"
@@ -1990,7 +1996,7 @@ msgid "&Numbering"
 msgstr "מספור"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
 msgid "Page Layout"
 msgstr "הגדרות עמוד"
 
@@ -2092,7 +2098,7 @@ msgid "Line &spacing"
 msgstr "מרווח &בין שורות:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:598
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:560
 msgid "Single"
 msgstr "יחיד"
 
@@ -2101,7 +2107,7 @@ msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:564
 msgid "Double"
 msgstr "כפול"
 
@@ -2712,37 +2718,37 @@ msgid "&Reset class options when document class changes"
 msgstr "&אתחל אפשרויות מחלקה כאשר מחלקת המסמך משתנה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670
 msgid "US letter"
 msgstr "US letter"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:132
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
 msgid "US legal"
 msgstr "US legal"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
 msgid "US executive"
 msgstr "US executive"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:142
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
@@ -3161,7 +3167,7 @@ msgid "&User interface file:"
 msgstr "קובץ ממשק משתמש:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783
 msgid "&Save"
 msgstr "שמור"
 
@@ -3872,15 +3878,15 @@ msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת עמוד"
 msgid "DefSkip"
 msgstr "מרווח ברירת מחדל (DefSkip)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:553
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "מרווח קטן (SmallSkip)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:554
 msgid "MedSkip"
 msgstr "מרווח בינוני (MedSkip)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:555
 msgid "BigSkip"
 msgstr "מרווח גדול (BigSkip)"
 
@@ -4226,7 +4232,7 @@ msgstr "הכרת תודה"
 #: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
 msgid "Bibliography"
 msgstr "ביבליוגרפיה"
 
@@ -4382,10 +4388,10 @@ msgstr ""
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1392
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1443
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1462
+#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1451
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1470
 msgid "and"
 msgstr ""
 
@@ -4595,15 +4601,15 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116
 #: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23
 #: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:47
+#: lib/layouts/stdsections.inc:11
 msgid "Part"
 msgstr "חלק"
 
 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
 msgid "Part*"
 msgstr "חלק*"
 
@@ -4895,7 +4901,7 @@ msgstr "הגדרות."
 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808
 msgid "Example"
 msgstr "דוגמה"
 
@@ -4948,7 +4954,7 @@ msgstr "הוכחה."
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7
 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-sec.module:15
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
 msgid "Theorem"
 msgstr "משפט"
 
@@ -6038,7 +6044,7 @@ msgstr "טקסט:"
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:482
 msgid "Name"
 msgstr "שם"
 
@@ -7076,7 +7082,7 @@ msgstr ""
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65
+#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:36
 #: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
 msgid "Slide"
 msgstr ""
@@ -7265,7 +7271,7 @@ msgstr "כתובת המוען:"
 msgid "Sender Phone:"
 msgstr "טלפון של השולח:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:334
 msgid "Fax"
 msgstr "פקס"
 
@@ -7302,61 +7308,65 @@ msgstr ""
 msgid "End of letter"
 msgstr "סוף המכתב"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:44
+#: lib/layouts/seminar.layout:24
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:50
+#: lib/layouts/seminar.layout:34
 #, fuzzy
-msgid "Landscape Slide"
+msgid "Landscape Slide:"
 msgstr "לרוחב:"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:55
+#: lib/layouts/seminar.layout:40
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:61
+#: lib/layouts/seminar.layout:43
 #, fuzzy
-msgid "Portrait Slide"
+msgid "Portrait Slide:"
 msgstr "לאורך"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:70
+#: lib/layouts/seminar.layout:45
 msgid "Slide*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:75
+#: lib/layouts/seminar.layout:52
+msgid "EndOfSlide"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:57
 msgid "SlideHeading"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:81
+#: lib/layouts/seminar.layout:64
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:87
+#: lib/layouts/seminar.layout:70
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:93
+#: lib/layouts/seminar.layout:78
 #, fuzzy
-msgid "List Of Slides"
+msgid "[List Of Slides]"
 msgstr "רשימת טבלאות"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:97
+#: lib/layouts/seminar.layout:81
 msgid "SlideContents"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:103
+#: lib/layouts/seminar.layout:84
 #, fuzzy
-msgid "Slidecontents"
+msgid "[Slide Contents]"
 msgstr "תוכן"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:107
+#: lib/layouts/seminar.layout:87
 msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:113
+#: lib/layouts/seminar.layout:90
 #, fuzzy
-msgid "Progress Contents"
+msgid "[Progress Contents]"
 msgstr "תוכן"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:105 lib/layouts/theorems-order.inc:34
@@ -8228,7 +8238,7 @@ msgstr "רומנית"
 msgid "Marginal"
 msgstr "הערת שוליים"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:50
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:53
 msgid "margin"
 msgstr "הערת שוליים"
 
@@ -8285,7 +8295,7 @@ msgid "Branch"
 msgstr "ענף"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:214
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:208
 msgid "Index"
 msgstr "אינדקס"
 
@@ -8881,12 +8891,13 @@ msgid ""
 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
+"changed by loading one of the Theorems (By ...) modules."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
-msgid "Theorems (Order By Chapter)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (By Chapter)"
+msgstr "משפט"
 
 #: lib/layouts/theorems-chap.module:6
 msgid ""
@@ -8895,8 +8906,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-sec.module:2
-msgid "Theorems (Order By Section)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (By Section)"
+msgstr "משפט"
 
 #: lib/layouts/theorems-sec.module:5
 msgid "Numbers theorems and the like by section."
@@ -10698,20 +10710,20 @@ msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "שורה חדשה"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:991
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:990
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:547
 msgid "Cut"
 msgstr "גזור"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:996
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:995
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:555
 msgid "Copy"
 msgstr "העתק"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:950
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1255 src/mathed/InsetMathNest.cpp:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:949
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 src/mathed/InsetMathNest.cpp:527
 msgid "Paste"
 msgstr "הדבק"
 
@@ -11734,7 +11746,7 @@ msgid "Fractions"
 msgstr "שברים"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:971
 msgid "Fonts"
 msgstr "גופנים"
 
@@ -14116,198 +14128,190 @@ msgid "LaTeX (plain)|L"
 msgstr "LaTeX (רגיל)|L"
 
 #: lib/configure.py:290
-msgid "LinuxDoc"
-msgstr "LinuxDoc"
-
-#: lib/configure.py:290
-msgid "LinuxDoc|x"
-msgstr "LinuxDoc|x"
-
-#: lib/configure.py:291
 msgid "LaTeX (pdflatex)"
 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333
+#: lib/configure.py:291 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333
 msgid "Plain text"
 msgstr "טקסט רגיל"
 
-#: lib/configure.py:292
+#: lib/configure.py:291
 msgid "Plain text|a"
 msgstr "טקסט רגיל|ר"
 
-#: lib/configure.py:293
+#: lib/configure.py:292
 msgid "Plain text (pstotext)"
 msgstr "טקסט רגיל (pstotext)"
 
-#: lib/configure.py:294
+#: lib/configure.py:293
 msgid "Plain text (ps2ascii)"
 msgstr "טקסט רגיל (ps2ascii)"
 
-#: lib/configure.py:295
+#: lib/configure.py:294
 msgid "Plain text (catdvi)"
 msgstr "טקסט רגיל (catdvi)"
 
-#: lib/configure.py:296
+#: lib/configure.py:295
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "טקסט רגיל, איחוד שורות"
 
-#: lib/configure.py:303
+#: lib/configure.py:302
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX"
 msgstr "סגנונות BibTeX"
 
-#: lib/configure.py:308
+#: lib/configure.py:307
 msgid "EPS"
 msgstr "EPS"
 
-#: lib/configure.py:309
+#: lib/configure.py:308
 msgid "Postscript"
 msgstr "Postscript"
 
-#: lib/configure.py:309
+#: lib/configure.py:308
 msgid "Postscript|t"
 msgstr "Postscript|t"
 
-#: lib/configure.py:313
+#: lib/configure.py:312
 msgid "PDF (ps2pdf)"
 msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-#: lib/configure.py:313
+#: lib/configure.py:312
 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
 
-#: lib/configure.py:314
+#: lib/configure.py:313
 msgid "PDF (pdflatex)"
 msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:314
+#: lib/configure.py:313
 msgid "PDF (pdflatex)|F"
 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
-#: lib/configure.py:315
+#: lib/configure.py:314
 msgid "PDF (dvipdfm)"
 msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
-#: lib/configure.py:315
+#: lib/configure.py:314
 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
 
-#: lib/configure.py:318
+#: lib/configure.py:317
 msgid "DVI"
 msgstr "DVI"
 
-#: lib/configure.py:318
+#: lib/configure.py:317
 msgid "DVI|D"
 msgstr "DVI|D"
 
-#: lib/configure.py:321
+#: lib/configure.py:320
 msgid "DraftDVI"
 msgstr "טיוטת DVI"
 
-#: lib/configure.py:324
+#: lib/configure.py:323
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: lib/configure.py:324
+#: lib/configure.py:323
 msgid "HTML|H"
 msgstr "HTML|H"
 
-#: lib/configure.py:327
+#: lib/configure.py:326
 msgid "Noteedit"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:330
+#: lib/configure.py:329
 msgid "OpenDocument"
 msgstr "OpenDocument"
 
-#: lib/configure.py:333
+#: lib/configure.py:332
 msgid "date command"
 msgstr "פקודת תאריך"
 
-#: lib/configure.py:334
+#: lib/configure.py:333
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "טבלה (CSV)"
 
-#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536
+#: lib/configure.py:335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
-#: lib/configure.py:337
+#: lib/configure.py:336
 msgid "LyX 1.3.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: lib/configure.py:338
+#: lib/configure.py:337
 msgid "LyX 1.4.x"
 msgstr "LyX 1.4.x"
 
-#: lib/configure.py:339
+#: lib/configure.py:338
 #, fuzzy
 msgid "LyX 1.5.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: lib/configure.py:340
+#: lib/configure.py:339
 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 
-#: lib/configure.py:341
+#: lib/configure.py:340
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 
-#: lib/configure.py:342
+#: lib/configure.py:341
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 
-#: lib/configure.py:343
+#: lib/configure.py:342
 msgid "LyX Preview"
 msgstr "תצוגה מקדימה של LyX"
 
-#: lib/configure.py:344
+#: lib/configure.py:343
 #, fuzzy
 msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
 msgstr "תצוגה מקדימה של LyX"
 
-#: lib/configure.py:345
+#: lib/configure.py:344
 msgid "PDFTEX"
 msgstr "PDFTEX"
 
-#: lib/configure.py:346
+#: lib/configure.py:345
 msgid "Program"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:347
+#: lib/configure.py:346
 msgid "PSTEX"
 msgstr "PSTEX"
 
-#: lib/configure.py:348
+#: lib/configure.py:347
 msgid "Rich Text Format"
 msgstr "Rich Text Format"
 
-#: lib/configure.py:349
+#: lib/configure.py:348
 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
 
-#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
+#: lib/configure.py:349 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
 msgid "Windows Metafile"
 msgstr "Windows Metafile"
 
-#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
+#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
 msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr "Enhanced Metafile"
 
-#: lib/configure.py:352
+#: lib/configure.py:351
 msgid "MS Word"
 msgstr "MS Word"
 
-#: lib/configure.py:352
+#: lib/configure.py:351
 msgid "MS Word|W"
 msgstr "MS Word|W"
 
-#: lib/configure.py:353
+#: lib/configure.py:352
 msgid "HTML (MS Word)"
 msgstr "HTML (MS Word)"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391
+#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1359
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s ו-  %2$s"
@@ -14542,61 +14546,61 @@ msgstr "לא מצליח להריץ את chktex בהצלחה."
 msgid "Preview source code"
 msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור"
 
-#: src/Buffer.cpp:2133
+#: src/Buffer.cpp:2134
 #, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור של פסקה %1$d"
 
-#: src/Buffer.cpp:2137
+#: src/Buffer.cpp:2138
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור מפיסקה %1$s עד לפיסקה %2$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:2244
+#: src/Buffer.cpp:2245
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "שומר אוטומטית %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:2288
+#: src/Buffer.cpp:2289
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!"
 
-#: src/Buffer.cpp:2311
+#: src/Buffer.cpp:2312
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "שומר אוטומטית את המסמך הנוכחי..."
 
-#: src/Buffer.cpp:2361
+#: src/Buffer.cpp:2362
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "לא יכול לייצא קובץ"
 
-#: src/Buffer.cpp:2362
+#: src/Buffer.cpp:2363
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:2399
+#: src/Buffer.cpp:2400
 msgid "File name error"
 msgstr "שגיאה בשם הקובץ"
 
-#: src/Buffer.cpp:2400
+#: src/Buffer.cpp:2401
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr "כתובת התיקייה של המסמך לא יכולה להכיל רווחים."
 
-#: src/Buffer.cpp:2442
+#: src/Buffer.cpp:2443
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "ייצוא מסמך בוטל."
 
-#: src/Buffer.cpp:2448
+#: src/Buffer.cpp:2449
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s לקובץ `%2$s'"
 
-#: src/Buffer.cpp:2454
+#: src/Buffer.cpp:2455
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:2524
+#: src/Buffer.cpp:2525
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
@@ -14607,11 +14611,11 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "לא ניתן לקריאה."
 
-#: src/Buffer.cpp:2526
+#: src/Buffer.cpp:2527
 msgid "Could not read document"
 msgstr "לא יכול לקרוא את המסמך"
 
-#: src/Buffer.cpp:2536
+#: src/Buffer.cpp:2537
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -14622,19 +14626,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "האם לשחזר את שמירת החירום?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2539
+#: src/Buffer.cpp:2540
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "האם לטעון את שמירת החירום?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2540
+#: src/Buffer.cpp:2541
 msgid "&Recover"
 msgstr "&שחזר"
 
-#: src/Buffer.cpp:2540
+#: src/Buffer.cpp:2541
 msgid "&Load Original"
 msgstr "טען &מקור"
 
-#: src/Buffer.cpp:2560
+#: src/Buffer.cpp:2561
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -14645,28 +14649,28 @@ msgstr ""
 "\n"
 "לטעון את הגיבוי במקום?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2563
+#: src/Buffer.cpp:2564
 msgid "Load backup?"
 msgstr "לטעון גיבוי?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2564
+#: src/Buffer.cpp:2565
 msgid "&Load backup"
 msgstr "טען &גיבוי"
 
-#: src/Buffer.cpp:2564
+#: src/Buffer.cpp:2565
 msgid "Load &original"
 msgstr "טען &מקור"
 
-#: src/Buffer.cpp:2597
+#: src/Buffer.cpp:2598
 #, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "האם תרצה לאחזר את המסמך %1$s מבקרת הגרסה?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2599
+#: src/Buffer.cpp:2600
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "האם לאחזר מבקרת הגרסה?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2600
+#: src/Buffer.cpp:2601
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "אחזר"
 
@@ -14719,7 +14723,7 @@ msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr "LyX לא יוכל לייצר פלט."
 
-#: src/BufferParams.cpp:1477
+#: src/BufferParams.cpp:1512
 #, c-format
 msgid ""
 "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
@@ -14727,12 +14731,12 @@ msgid ""
 "correct textclass is selected from the document settings dialog."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1482
+#: src/BufferParams.cpp:1517
 #, fuzzy
 msgid "Document class not found"
 msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1489 src/LyXFunc.cpp:714
+#: src/BufferParams.cpp:1524 src/LyXFunc.cpp:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
 msgstr ""
@@ -14740,12 +14744,12 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "לא ניתן לקריאה."
 
-#: src/BufferParams.cpp:1491 src/LyXFunc.cpp:716
+#: src/BufferParams.cpp:1526 src/LyXFunc.cpp:716
 #, fuzzy
 msgid "Could not load class"
 msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1577
+#: src/BufferParams.cpp:1568
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
@@ -14754,17 +14758,17 @@ msgid ""
 "probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1581
+#: src/BufferParams.cpp:1572
 #, fuzzy
 msgid "Module not available"
 msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1582
+#: src/BufferParams.cpp:1573
 #, fuzzy
 msgid "Some layouts may not be available."
 msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1589
+#: src/BufferParams.cpp:1580
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is\n"
@@ -14772,22 +14776,22 @@ msgid ""
 "may not be possible.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1592
+#: src/BufferParams.cpp:1583
 #, fuzzy
 msgid "Package not available"
 msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1597
+#: src/BufferParams.cpp:1588
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1598 src/BufferParams.cpp:1604
+#: src/BufferParams.cpp:1589 src/BufferParams.cpp:1595
 #, fuzzy
 msgid "Read Error"
 msgstr "שגיאת חיפוש"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1603
+#: src/BufferParams.cpp:1594
 #, fuzzy
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr "מידע כללי"
@@ -15389,19 +15393,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr "העתקת %1$s אל %2$s נכשלה."
 
 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2237
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Roman"
 msgstr "רומי"
 
 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2237
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "נטול תגים"
 
 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2237
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Typewriter"
 msgstr "מכונת כתיבה"
@@ -15585,7 +15589,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות"
 
-#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1411
+#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1397
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -15854,7 +15858,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "האם לשמור את המסמך?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778
+#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1782
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?"
 
@@ -15886,44 +15890,44 @@ msgstr "לחזור למסמך השמור?"
 msgid "&Revert"
 msgstr "חזור"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1494
+#: src/LyXFunc.cpp:1036 src/Text3.cpp:1492
 msgid "Missing argument"
 msgstr "ארגומנט חסר"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1044
+#: src/LyXFunc.cpp:1045
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "פותח קובץ עזרה %1$s..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1291
+#: src/LyXFunc.cpp:1292
 #, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "פותח את מסמך הבת %1$s..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1450
+#: src/LyXFunc.cpp:1451
 #, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "ברירות מחדל עבור מסמך נשמרו ב- %1$s"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1453
+#: src/LyXFunc.cpp:1454
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1743
+#: src/LyXFunc.cpp:1751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "המסמך %1$s פתוח."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1745
+#: src/LyXFunc.cpp:1753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s"
 msgstr "לא יכול לקרוא את המסמך"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1782
+#: src/LyXFunc.cpp:1790
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "ברוכים הבאים ל- LyX!"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1803
+#: src/LyXFunc.cpp:1811
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "ממיר מסמך למחלקת מסמך חדשה..."
 
@@ -16440,15 +16444,15 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "לחזור לגרסה השמורה של המסמך?"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1558 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
+#: src/Paragraph.cpp:1577 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "חסר משמעות עם התצורה הזו!"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1624
+#: src/Paragraph.cpp:1643
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr "יישור לא אפשרי"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1625
+#: src/Paragraph.cpp:1644
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
@@ -16456,22 +16460,22 @@ msgstr ""
 "תצורת המסמך החדשה לא מאפשרת את היישור בו השתמשת.\n"
 "קובע יישור לברירת מחדל."
 
-#: src/Paragraph.cpp:2101 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/Paragraph.cpp:2120 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
 #: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191
 #: src/insets/InsetListings.cpp:215 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "אזהרת LyX:"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2102 src/insets/InsetListings.cpp:184
+#: src/Paragraph.cpp:2121 src/insets/InsetListings.cpp:184
 #: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
 msgid "uncodable character"
 msgstr "תו שלא ניתן לקידוד"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2452
+#: src/Paragraph.cpp:2472
 msgid "Memory problem"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2452
+#: src/Paragraph.cpp:2472
 msgid "Paragraph not properly initiliazed"
 msgstr ""
 
@@ -16537,7 +16541,7 @@ msgstr ", עומק: %1$d"
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", ריווח: "
 
-#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:600
+#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:562
 msgid "OneHalf"
 msgstr "אחד וחצי"
 
@@ -16581,31 +16585,31 @@ msgstr "אין מה לשים באינדקס!"
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "לא יכול לשים באינדקס יותר מפסקה אחת!"
 
-#: src/Text3.cpp:187 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479
+#: src/Text3.cpp:186 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "מצב עורך מתמטיקה"
 
-#: src/Text3.cpp:189
+#: src/Text3.cpp:188
 msgid "No valid math formula"
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:814
+#: src/Text3.cpp:813
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "ארגומנט מרווח לא ידוע:"
 
-#: src/Text3.cpp:1056
+#: src/Text3.cpp:1055
 msgid "Layout "
 msgstr "פריסה"
 
-#: src/Text3.cpp:1057
+#: src/Text3.cpp:1056
 msgid " not known"
 msgstr "לא ידוע"
 
-#: src/Text3.cpp:1611 src/Text3.cpp:1623
+#: src/Text3.cpp:1609 src/Text3.cpp:1621
 msgid "Character set"
 msgstr "סט תווים"
 
-#: src/Text3.cpp:1771 src/Text3.cpp:1782
+#: src/Text3.cpp:1769 src/Text3.cpp:1780
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr ""
 
@@ -16902,25 +16906,25 @@ msgstr "הגדר מחדש"
 msgid "Quit %1"
 msgstr "יציאה %1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:803
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:795
 msgid "Exiting."
 msgstr "יוצא."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:870
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:862
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "תחביר: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:886
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:878
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr "Set-color \"%1$s\" נכשל - הצבע אינו מוגדר או שאי-אפשר להגדירו מחדש"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1235
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1221
 #, fuzzy
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "הדפסת המסמך נכשלה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1245
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
@@ -16932,19 +16936,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "חריגה: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1249
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1255
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1235
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1241
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr "זוהתה חריגה בתוכנה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1253
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1239
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
 msgstr "LyX נתקל בחריגה ממש מוזרה, הוא ינסה כעת לשמור את כל המסמכים ולצאת."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1410
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1396
 #, fuzzy
 msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות"
@@ -16958,7 +16962,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography"
 msgstr "ביבליוגרפית BibTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738
 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1307 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453
@@ -17052,11 +17056,11 @@ msgid "Color"
 msgstr "צבע"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1488
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1496
 msgid "Yes"
 msgstr "כן"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1487
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1495
 msgid "No"
 msgstr "לא"
 
@@ -17334,169 +17338,172 @@ msgstr "עמודים"
 msgid "Module not found!"
 msgstr "קובץ לא נמצא"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:493
 msgid "Document Settings"
 msgstr "הגדרות מסמך"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:547
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr "הקלד מימין פרמטרים לרישום קוד. הקלד ? כדי לקבל רשימה של פרמטרים."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:594
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:556
 msgid "Length"
 msgstr "אורך"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:647
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:653
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
 msgid " (not installed)"
 msgstr "(לא מותקן)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:658
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:620
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:659
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:660
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:657
 msgid "empty"
 msgstr "ריק"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:658
 msgid "plain"
 msgstr "פשוט"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:659
 msgid "headings"
 msgstr "עם כותרת עליונה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:660
 msgid "fancy"
 msgstr "מהודר"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:818
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:780
 #, fuzzy
 msgid "Language Default (no inputenc)"
 msgstr "ברירת המחדל של LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789
 msgid "``text''"
 msgstr "“טקסט”"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790
 msgid "''text''"
 msgstr "”טקסט”"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791
 msgid ",,text``"
 msgstr "„טקסט“"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:792
 msgid ",,text''"
 msgstr "„טקסט”"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
 msgid "<<text>>"
 msgstr "«טקסט»"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794
 msgid ">>text<<"
 msgstr "»טקסט«"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809
 msgid "Numbered"
 msgstr "ממוספר"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "מופיע בתוכן עניינים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830
 msgid "Author-year"
 msgstr "מחבר-שנה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831
 msgid "Numerical"
 msgstr "מספרי"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890
 #, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "לא זמין: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1002
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1016
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:969 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
 msgid "Document Class"
 msgstr "מחלקת מסמך"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:970
+#, fuzzy
+msgid "Modules"
+msgstr "לאמצע"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972
 msgid "Text Layout"
 msgstr "הגדרות טקסט"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1006
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974
 msgid "Page Margins"
 msgstr "שוליים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1008
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "מספור ותוכן עניינים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1010
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
 msgid "PDF Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
 msgid "Math Options"
 msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
 msgid "Float Placement"
 msgstr "מיקום אובייקטים צפים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1013
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
 msgid "Bullets"
 msgstr "תבליטים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1014
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
 msgid "Branches"
 msgstr "ענפים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1027
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "הקדמת LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1224
 #, fuzzy
 msgid "Layouts|#o#O"
 msgstr "תצורה|צ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1226
 #, fuzzy
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1228
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237
 msgid "Local layout file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@@ -17504,104 +17511,104 @@ msgid ""
 "keep the layout file in the document directory."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1242
 #, fuzzy
 msgid "&Set Layout"
 msgstr "הגדרות טקסט"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1361
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2227
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1329
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2204
 #, fuzzy
 msgid "Error"
 msgstr "חץ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1288
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
 #, fuzzy
 msgid "Select master document"
 msgstr "מסמך ראשי"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
 #, fuzzy
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2216
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "שינויים שלא הוחלו"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2217
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2196
 msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1361
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2227
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1329
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2204
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set document class."
 msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr "%1$s ו-  %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr "%1$s ו-  %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1447
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1455
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1453
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461
 #, fuzzy
 msgid "or"
 msgstr "יותר"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1456
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464
 #, c-format
 msgid "Module required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1471
-msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1479
+msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2029
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2012
 #, fuzzy
 msgid "[No options predefined]"
 msgstr "לא הוגדר שינוי גופן"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2239
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2216
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2240
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2217
 #, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2317
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2294
 #, fuzzy
 msgid "Not Found"
 msgstr "לא מוצג."
@@ -18809,7 +18816,7 @@ msgstr "לשנות שם ולשמור?"
 msgid "&Retry"
 msgstr "שחזר"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -18820,34 +18827,34 @@ msgstr ""
 "\n"
 "האם אתה רוצה לשמור את המסמך או להסיר את השינויים?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783
 msgid "&Discard"
 msgstr "הסר"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1883
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1887
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "שומר את כל המסמכים..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897
 msgid "All documents saved."
 msgstr "כל המסמכים נשמרו."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2116
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2120
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:199
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "מקור LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:178
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:201
 #, fuzzy
 msgid "DocBook Source"
 msgstr "DocBook"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:180
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:203
 #, fuzzy
 msgid "Literate Source"
 msgstr "מקור LaTeX"
@@ -18939,7 +18946,7 @@ msgstr "אין ענף במסמך!"
 msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr "סגנון מובאה"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1602
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1615
 #, fuzzy
 msgid "No action defined!"
 msgstr "לא הוגדר שינוי גופן"
@@ -19347,12 +19354,12 @@ msgstr ""
 msgid "Module not found"
 msgstr "קובץ לא נמצא"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:128
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:127
 #, fuzzy
 msgid "Index sorting failed"
 msgstr "המרה נכשלה"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:129
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:128
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
@@ -19983,11 +19990,11 @@ msgstr "לא יכול לשנות את מספר  השורות ב- '%1$s'"
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "לא יכול להוסיף קווי רשת אופקיים בתוך '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:956
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:958
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "צור סביבת טקסט מתמטי חדשה ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:959
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:961
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "נכנס למצב טקסט מתמטי (textrm)"
 
@@ -19995,17 +20002,17 @@ msgstr "נכנס למצב טקסט מתמטי (textrm)"
 msgid "Standard[[mathref]]"
 msgstr "רגיל"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489
 #, fuzzy
 msgid "optional"
 msgstr "אופקי"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
 #, fuzzy
 msgid "TeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1209
 msgid "math macro"
 msgstr "מאקרו מתמטיקה"
 
@@ -20255,6 +20262,12 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "משתמש לא מוכר"
 
+#~ msgid "LinuxDoc"
+#~ msgstr "LinuxDoc"
+
+#~ msgid "LinuxDoc|x"
+#~ msgstr "LinuxDoc|x"
+
 #~ msgid "&Options:"
 #~ msgstr "&אפשרויות:"