# This translation uses UTF-8 character encoding.
# Copyright (C) 2008 LyX Developers
# This file is distributed under the same license as the LyX package.
-#
+#
# Ran Rutenberg <ran.rutenberg@gmail.com>, 2007, 2008.
# Richman Reuven <richman.reuven@gmail.com>, 2011.
# Guy Rutenberg <guyrutenberg@gmail.com>, 2015.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-26 00:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-13 02:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-03 09:43+0000\n"
"Last-Translator: Guy Rutenberg <guyrutenberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <>\n"
msgid "Credits"
msgstr "תודות"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/apa.layout:205
-#: lib/layouts/apa6.layout:315 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:315
msgid "Copyright"
msgstr "זכויות יוצרים"
msgstr "טבלה"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:375 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2793
msgid "&Close"
msgstr "&סגור"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:65
msgid "The bibliography key"
msgstr "מפתח הביביליוגרפיה"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:25
+msgid "Ke&y:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:78
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
msgid "&Label:"
msgstr "תווית:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
-msgid "&Key:"
-msgstr "מפתח:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:85
+msgid ""
+"Pass content of the `Label' field literally to LaTeX. Check this if you want "
+"to enter LaTeX code."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:368
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:74
+#, fuzzy
+msgid "Li&teral"
+msgstr "מקור LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:26
msgid "Citation Style"
msgstr "סגנון מובאה"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
-msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
-msgstr "השתמש בסגנון ברירת המחדל הממוספר של BibTeX"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
-msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "ברירת מחדל (ממוספרת)"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid "Sty&le format:"
+msgstr "תצורת תאריך:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:65
msgid ""
-"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
-"parameters in document class options."
+"A selection of different style format approaches (such as natbib) that "
+"respectively provide support for specific citation and bibliography styles. "
+"Expand to get more information."
msgstr ""
-"השתמש בסגנונות natbib עבור מדעי הטבע ואומנויות. ניתן לקבוע פרמטרים נוספים "
-"באפשרויות מחלקת המסמך."
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
-msgid "&Natbib"
-msgstr "&Natbib"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:75
+msgid "&Variant:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:94
+msgid "Provides available cite style variants."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:826
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:959
+#, fuzzy
+msgid "Opt&ions:"
+msgstr "&אפשרויות:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134
+msgid "Here you can enter further options of the bibliography package"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
-msgid "Natbib &style:"
-msgstr "סגנון natbib:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:154
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex &citation style:"
+msgstr "סגנון מובאה:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:164
+msgid "The style that determines the layout of the citations"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
-msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
-msgstr "השתמש בסגנונות jurabib עבור משפטים ומקצועות הומניים"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:291
+#, fuzzy
+msgid "Reset to the preset default"
+msgstr "שחזר את הצבע להיות ברירת המחדל"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
-msgid "&Jurabib"
-msgstr "&Jurabib"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:183
+#, fuzzy
+msgid "Rese&t"
+msgstr "אתחל"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201
msgid "Bibliography Style"
msgstr "סגנון ביבליוגרפיה"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
-msgid "Default st&yle:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:215
+#, fuzzy
+msgid "Biblate&x bibliography style:"
+msgstr "סגנון ביבליוגרפיה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:231
+msgid ""
+"The style that determines the layout of the biblatex-generated bibliography"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
+msgid "R&eset"
+msgstr "אתחל"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:251
+msgid "Match biblatex bibliography with citation style"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:254
+#, fuzzy
+msgid "&Match"
+msgstr "מתמטי:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:265
+#, fuzzy
+msgid "Default BibTeX st&yle:"
msgstr "סגנון ברירת מחדל:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131
-msgid "Define the default BibTeX style"
-msgstr "בחר סגנון ברירת מחדל עבור BibTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:281
+msgid ""
+"Here, you can define a BibTeX style that is suggested in the BibTeX dialog "
+"by default"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:294
+#, fuzzy
+msgid "&Reset"
+msgstr "אתחל"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:305
msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
msgstr "סמן אפשרות זו אם ברצונך לחלק את הביבליוגרפיה לסעיפים"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143
-msgid "S&ectioned bibliography"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:308
+#, fuzzy
+msgid "Subdivided bibli&ography"
+msgstr "ביבליוגרפיה מחולקת לסעיפים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:328
+#, fuzzy
+msgid "Rescan style files"
+msgstr "בחר קובץ סגנון"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:331
+#, fuzzy
+msgid "Re&scan"
+msgstr "&סרוק מחדש"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:342
+#, fuzzy
+msgid "&Multiple bibliographies:"
msgstr "ביבליוגרפיה מחולקת לסעיפים"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:358
+#, fuzzy
+msgid "Generate a bibliography per defined unit."
+msgstr "מפתח הביביליוגרפיה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:376
msgid ""
"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
msgstr "כאן ניתן להגדיר תוכנה חלופית או אפשרויות מסוימות של BibTeX."
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:379 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:96
#, fuzzy
msgid "Bibliography Generation"
msgstr "יצירת ביבליוגרפיה"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
msgid "&Processor:"
msgstr "מעבד"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
msgid "Select a processor"
msgstr "בחר מעבד"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:892
-msgid "&Options:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986
+#, fuzzy
+msgid "Op&tions:"
msgstr "&אפשרויות:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:440
msgid ""
"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
msgstr "הגדרת אפשרויות כגון --min-crossrefs (ראה תיעוד עבור BibTeX)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:20
msgid "LyX: Add BibTeX Database"
msgstr "LyX: הוסף מסד נתונים של BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
-msgid "Scan for new databases and styles"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:31
+msgid "&Databases found by LaTeX:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:67
+#, fuzzy
+msgid "Rescan LaTeX's index for new databases and styles"
msgstr "חיפוש מסדי נתונים וסגנונות חדשים"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:122
msgid "&Rescan"
msgstr "&סרוק מחדש"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
-msgid "&Browse..."
-msgstr "עיין..."
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:81
+msgid ""
+"Here you can enter a local BibTeX database name or browse your directory."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "&Local databases:"
+msgstr "מסדי-נתונים:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
-msgid "Enter BibTeX database name"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "Here you can enter a local BibTeX database name"
msgstr "הכנס את השם של מסד נתוני BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:109
+#, fuzzy
+msgid "Browse your local directory"
+msgstr "No user directory"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
+msgid "&Browse..."
+msgstr "עיין..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:369
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
+#: src/CutAndPaste.cpp:374
msgid "&Add"
msgstr "הוסף"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1789
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:296
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/buffer_funcs.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1819
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:29
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "מסד נתוני BibTeX לשימוש"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:32
+#, fuzzy
+msgid "Da&tabases"
+msgstr "מסדי-נתונים:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:48
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "LyX: הוסף מסד נתונים של BibTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:51
+msgid "&Add..."
+msgstr "הוסף..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:58
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr "הסר את מסד-הנתונים המסומן"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:156
+msgid "&Delete"
+msgstr "מחק"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:68
+msgid "Move the selected database upwards in the list"
+msgstr "הזז את מסד-הנתונים המסומן כלפי מעלה ברשימה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
+msgid "&Up"
+msgstr "ל&מעלה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:78
+msgid "Move the selected database downwards in the list"
+msgstr "הזז את מסד-הנתונים המסומן כלפי מטה ברשימה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124
+msgid "Do&wn"
+msgstr "למ&טה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:104
+msgid "Scan for new databases and styles"
+msgstr "חיפוש מסדי נתונים וסגנונות חדשים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:120
msgid "The BibTeX style"
msgstr "סגנון ה- BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:123
msgid "St&yle"
msgstr "סגנון"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:149
msgid "Choose a style file"
msgstr "בחר קובץ סגנון"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:181
msgid "This bibliography section contains..."
msgstr "מקטע ביבליוגרפיה זה מכיל..."
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:171
msgid "&Content:"
msgstr "&תוכן:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:185 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:334
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:223 src/insets/InsetBibtex.cpp:241
msgid "all cited references"
msgstr "כל ההפניות המובאות בטקטט"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:190 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:336
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221
msgid "all uncited references"
msgstr "כל ההפניות אשר אינן מובאות בטקסט"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:195 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:337
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:219 src/insets/InsetBibtex.cpp:239
msgid "all references"
msgstr "כל ההפניות"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:219
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr "הוסף את הבבליוגרפיה לתוכן העניינים"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:222
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "הוסף את הביבליוגרפיה לתוכן העניינים"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:509
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:231
+#, fuzzy
+msgid "O&ptions:"
+msgstr "אפשרויות:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:241
+msgid ""
+"Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:453
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127
msgid "&OK"
msgstr "אישור"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
-msgid "Move the selected database downwards in the list"
-msgstr "הזז את מסד-הנתונים המסומן כלפי מטה ברשימה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124
-msgid "Do&wn"
-msgstr "למ&טה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
-msgid "Move the selected database upwards in the list"
-msgstr "הזז את מסד-הנתונים המסומן כלפי מעלה ברשימה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:129
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
-msgid "&Up"
-msgstr "ל&מעלה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "מסד נתוני BibTeX לשימוש"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "מסדי-נתונים"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "LyX: הוסף מסד נתונים של BibTeX"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
-msgid "&Add..."
-msgstr "הוסף..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
-msgid "Remove the selected database"
-msgstr "הסר את מסד-הנתונים המסומן"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:97
-msgid "&Delete"
-msgstr "מחק"
-
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23
#, fuzzy
msgid "Type and Size"
msgstr "אורך:"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
msgid "&Width:"
msgstr "רוחב:"
msgstr "הכנס תיבה"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:635 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2180
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2273 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2296
msgid "None"
msgstr "ללא"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:427
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638 src/insets/InsetBox.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:426
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637 src/insets/InsetBox.cpp:139
msgid "Parbox"
msgstr "תיבת פסקה (Parbox)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:639
-#: src/insets/InsetBox.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638
+#: src/insets/InsetBox.cpp:143
msgid "Minipage"
msgstr "תיבת מיני-עמוד (Minipage)"
msgid "Height value"
msgstr "מידת האורך"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
msgid "Alignment"
msgstr "יישור"
msgstr "תיבה:"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 lib/ui/stdcontext.inc:421
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
+#: lib/ui/stdcontext.inc:438 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
msgid "Top"
msgstr "כלפי מעלה"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 lib/ui/stdcontext.inc:422
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:227
msgid "Middle"
msgstr "לאמצע"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 lib/layouts/g-brief2.layout:104
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 lib/layouts/g-brief2.layout:145
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:165 lib/layouts/g-brief2.layout:185
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:225
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:246 lib/layouts/g-brief2.layout:267
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 lib/layouts/g-brief2.layout:307
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 lib/layouts/g-brief2.layout:347
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:367 lib/layouts/g-brief2.layout:388
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:408 lib/layouts/g-brief2.layout:428
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:448 lib/layouts/g-brief2.layout:468
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:488 lib/layouts/g-brief2.layout:509
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 lib/layouts/g-brief2.layout:549
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:569 lib/layouts/g-brief2.layout:589
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:609 lib/layouts/g-brief2.layout:630
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:650 lib/layouts/g-brief2.layout:670
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:690 lib/layouts/g-brief2.layout:710
-#: lib/ui/stdcontext.inc:423 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:440
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
msgid "Bottom"
msgstr "כלפי מטה"
msgstr "מתח"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:844
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845
msgid "Left"
msgstr "שמאל"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846
msgid "Center"
msgstr "מרכז"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847
msgid "Right"
msgstr "ימין"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210
msgid "Decoration"
msgstr "עיטור"
msgid "&Frame:"
msgstr "ב&מסגרת"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:20
msgid "&Available branches:"
msgstr "ענפים זמינים:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:30
msgid "Select your branch"
msgstr "בחר את הענף שלך"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:37
+#, fuzzy
+msgid "Inverted"
+msgstr "ממירים"
+
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
msgid "&New:[[branch]]"
msgstr "&חדש:"
msgid "Define or change background color"
msgstr "הגדר או שנה את צבע הרקע"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
msgid "Alter Co&lor..."
msgstr "שנה צבע..."
msgid "Remove the selected branch"
msgstr "הסר את הענף המסומן"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4364
-#: src/Buffer.cpp:4377
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
+#: src/Buffer.cpp:4565 src/Buffer.cpp:4578
msgid "&Remove"
msgstr "הסר"
msgstr "הוסף הכל"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:532
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:476
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1370
-#: src/Buffer.cpp:4338 src/Buffer.cpp:4402 src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1399
+#: src/Buffer.cpp:4539 src/Buffer.cpp:4603 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2932 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3041 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3069
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3698 src/insets/InsetBibtex.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2293 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2555
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2593
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2694 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3006 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3020
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3122 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3805 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3812
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
msgid "&Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "&Font:"
msgstr "גופן:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:100
msgid "Si&ze:"
msgstr "גודל:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
-#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1142
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1900
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1978
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1979
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1980
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2000
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2007
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2014
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2099
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2540
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3654 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:925 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1187
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2049
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2128
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2248
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4154 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2328 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2534
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:327
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:337
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
msgid "Tiny"
msgstr "זעיר"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
msgid "Smallest"
msgstr "קטן אף יותר"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
msgid "Smaller"
msgstr "קטן יותר"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
msgid "Small"
msgstr "קטן"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
msgid "Normal"
msgstr "רגיל"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
msgid "Large"
msgstr "גדול"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
msgid "Larger"
msgstr "גדול יותר"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70
msgid "Largest"
msgstr "גדול אף יותר"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71
msgid "Huge"
msgstr "ענק"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72
msgid "Huger"
msgstr "ענק יותר"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europasscv.layout:339
-#: lib/layouts/europasscv.layout:372 lib/layouts/europasscv.layout:379
-#: lib/layouts/europecv.layout:242 lib/layouts/europecv.layout:248
-#: lib/layouts/moderncv.layout:464 lib/layouts/bicaption.module:15
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2283
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/bicaption.module:15
+#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373
+#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:246
+#: lib/layouts/europecv.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:467
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1492 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2376
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:902
msgid "Language"
msgstr "שפה"
msgstr "צבע גופן"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:113
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
msgid "&Language:"
msgstr "החל שינויים לאלתר"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3600
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:362 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2369
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2649
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4092
msgid "&Apply"
msgstr "החל"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:240
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
msgid "Close"
msgstr "סגור"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:27 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:63
+#, fuzzy
+msgid "&Filter:"
+msgstr "מסנן:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:48
+msgid "Select the fields on which the filter applies"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:420
+msgid "All fields"
+msgstr "כל השדות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
+msgid "Select the entry types on which the filter applies"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:435
+msgid "All entry types"
+msgstr "כלל סוגי הפריטים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:93
+msgid "Click for more filter options"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:96
+#, fuzzy
+msgid "O&ptions"
+msgstr "&אפשרויות:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
msgid "A&vailable Citations:"
msgstr "מובאות זמינות:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:56
-msgid "S&elected Citations:"
-msgstr "מובאות נבחרות:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:140
msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
msgstr "הקלק או לחץ Enter להוספת המובאה לרשימה."
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
msgstr "הקלק או לחץ Delete להסרת המובאה מהרשימה."
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה (Ctrl-Up)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:208
msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה (Ctrl-Down)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
-#, fuzzy
-msgid "&Search Citation"
-msgstr "חפש מובאה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:226
-msgid "Searc&h:"
-msgstr "חיפוש:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:239
-msgid ""
-"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
-msgstr "הכנס את הטקסט לחיפוש ולחץ Enter או הקלק על הכפתור להתחילו"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:252
-msgid "Click or press Enter in the search box to search"
-msgstr "הקלק או לחץ Enter בשדה החיפוש בכדי להתחילו"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:255
-msgid "&Search"
-msgstr "חיפוש"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:229
#, fuzzy
-msgid "Search &field:"
-msgstr "שדה חיפוש:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:296
-msgid "All fields"
-msgstr "כל השדות"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:306
-msgid "Regular e&xpression"
-msgstr "ביטוי רגולרי"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:313
-msgid "Case se&nsitive"
-msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:320
-#, fuzzy
-msgid "Entry t&ypes:"
-msgstr "סוגי הפריטים:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:337
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:311
-msgid "All entry types"
-msgstr "כלל סוגי הפריטים"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
-msgid "Search as you &type"
-msgstr "חיפוש בעת ההקלדה"
+msgid "Selected &Citations:"
+msgstr "מובאות נבחרות:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:374
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269
#, fuzzy
-msgid "For&matting"
+msgid "Formatting"
msgstr "עיצוב"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:380
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279
msgid "Citation st&yle:"
msgstr "סגנון מובאה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:390
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "סגנון מובאת Natbib לשימוש"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:397
-msgid "Text &before:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:289 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Text befo&re:"
msgstr "טקסט לפני:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:407
-msgid "Text to place before citation"
-msgstr "טקסט שימוקם לפני המובאה"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:309
+msgid "Citation style to use, if different styles are provided"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:318 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:302
+msgid ""
+"Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation "
+"style supports this."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:414
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:304
#, fuzzy
msgid "&Text after:"
msgstr "טקסט אחרי:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:424
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr "טקסט שימוקם לאחר המובאה"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:308
+msgid ""
+"Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style "
+"supports this."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
+msgid ""
+"Pass content of `Text before' and `Text after' fields literally to LaTeX. "
+"Check this if you want to enter LaTeX code."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:452
-msgid "List all authors"
-msgstr "רשום את כל המחברים"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:388
+msgid ""
+"Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current "
+"citation style supports this."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:455
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
#, fuzzy
-msgid "&Full author list"
-msgstr "רש×\99×\9eת ×\9e×\97×\91ר×\99×\9d ×\9e×\9c×\90×\94"
+msgid "Force upcas&ing"
+msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×\90×\95ת×\99×\95ת ר×\99ש×\99×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:462
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr "השתמש באותיות רישיות בלבד (בלועזית) במובאה"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:351
+msgid ""
+"Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current "
+"citation style supports this."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:465
-msgid "Force u&pper case"
-msgstr "השתמש באותיות רישיות"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:401 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:347
+#, fuzzy
+msgid "All aut&hors"
+msgstr "מחבר"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:486
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:430 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
msgid "&Restore"
msgstr "שחזר"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:522
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:466
msgid "App&ly"
msgstr "החל"
msgid "Revert the color to the default"
msgstr "שחזר את הצבע להיות ברירת המחדל"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
-msgid "R&eset"
-msgstr "אתחל"
-
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
msgid "Greyed-out notes:"
msgstr "הערות מואפרות:"
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1643
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1673
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1762
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1792
msgid "&Change..."
msgstr "שינוי:"
msgid "Background Colors"
msgstr "צבע הרקע"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:126
msgid "Page:"
msgstr "עמוד: "
msgid "Enable &change tracking features in the output"
msgstr "אפשר מעקב אחר שינויים בפלט"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:307
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "הוסף את התוחמים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:70
+msgid "&Insert"
+msgstr "הוספה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:326
msgid "TeX Code: "
msgstr "קוד TeX: "
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:243
msgid "Match delimiter types"
msgstr "התאם סוגי תוחמים"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:246
msgid "&Keep matched"
msgstr "התאם"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
-msgid "&Size:"
-msgstr "גודל:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "הוסף את התוחמים"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:262
+msgid ""
+"Swap left and right delimiter type (while reversing to the appropriate "
+"direction)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
-msgid "&Insert"
-msgstr "הוספה"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:265
+msgid "S&wap && Reverse"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
msgid "Reset to the default settings for the document class"
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "שמור הגדרות כברירת מחדל"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1323
msgid "Display"
msgstr "תצוגה"
msgid "View Complete &Log..."
msgstr "ראה יומן מלא..."
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93
+msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:96
msgid "Show Output &Anyway"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103
+msgid ""
+"Selecting an error will show the error message in the panel below and the "
+"cursor will jump to the location in the document where the error occurred."
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
msgid "F&ile"
msgstr "קובץ"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 lib/layouts/aastex.layout:535
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 lib/layouts/agu_stdclass.inc:84
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:542 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
msgid "Filename"
msgstr "שם קובץ"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
msgid "&File:"
msgstr "קובץ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
msgid "Select a file"
msgstr "בחר קובץ"
msgid "Si&ze and Rotation"
msgstr "גודל וסיבוב"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
msgid "Rotate"
msgstr "סיבוב"
msgstr "קנה מידה"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
msgid "Height of image in output"
msgstr "גובה התמונה בפלט"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
msgid "Width of image in output"
msgstr "רוחב התמונה בפלט"
msgid "y"
msgstr "y"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14
msgid "TabWidget"
msgstr "TabWidget"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21
msgid "Sear&ch"
msgstr "חיפוש"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:35
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
msgid "&Find:"
msgstr "מצא:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
msgid "Replace &with:"
msgstr "החלף עם:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:77
msgid "Perform a case-sensitive search"
msgstr "בצע חיפוש המבדיל בין אותיות גדולות לקטנות"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:80
msgid "Case &sensitive"
msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:96
msgid "Find next occurrence [Enter]"
msgstr "מצא את המופע הבא [Enter]"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
msgid "Find &Next"
msgstr "חפש הבא"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112
msgid "Restrict search to whole words only"
msgstr "התאם מילים שלמות בלבד"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:115
msgid "W&hole words"
msgstr "מילים שלמות"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:131
msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
msgstr "החלף ומצא את המופע הבא [Enter]"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
msgid "&Replace"
msgstr "החלף"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:141
msgid "Shift+Enter search backwards directly"
msgstr "Shift+Enter חפש קודם ישירות"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
msgid "Search &backwards"
msgstr "חפש א&חורנית"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:166
-msgid "Replace all occurences at once"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
+msgid "Replace all occurrences at once"
msgstr "החלף את כל מופעי המילה"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
msgid "Replace &All"
msgstr "החלף הכל"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:173
msgid "S&ettings"
msgstr "הגדרות"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:188
msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
msgstr "התחום אליו מוגבל אופק החיפוש"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194
msgid "Scope"
msgstr "מרחב חיפוש"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
msgid "C&urrent document"
msgstr "מסמך נוכחי"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
msgid ""
"Current document and all related documents belonging to the same master "
"document"
msgstr "מסמך נוכחי וכל המסמכים הקשורים לאותו המסמך הראשי"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
msgid "&Master document"
msgstr "מסמך ראשי"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:244
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:238
msgid "All open documents"
msgstr "כל המסמכים הפתוחים"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
msgid "&Open documents"
msgstr "מסמכים פתוחים"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:251
msgid "&All manuals"
msgstr "כל המדריכים"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:269
msgid ""
"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
"and paragraph style"
msgstr "ללא סימון, יוגבל החיפוש למופעי הטקסט המסומן וסגנון הפסקה"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:278
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272
msgid "I&gnore format"
-msgstr "×\94תע×\9c×\9d ×\9e×\94פ×\95ר×\9e×\98"
+msgstr "×\94תע×\9c×\9d ×\9eס×\92× ×\95×\9f"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:288
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
msgid ""
"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
"first letter"
"התאם את האות הראשונה (גדולה או קטנה) של הטקסט המחליף לאות הראשונה בכל מופע "
"של הטקסט המוחלף"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
msgid "&Preserve first case on replace"
msgstr "השאר את האות הראשונה גדולה או קטנה בעת ההחלפה"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295
msgid "&Expand macros"
msgstr "פרוס מקרואים"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:302
msgid "Restrict search to math environments only"
msgstr "הגבל חיפוש רק לנוסחאות"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:305
msgid "Search on&ly in maths"
msgstr "חפש רק בנוסחאות"
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
msgid "Form"
msgstr "אובייקט"
msgstr "ממשק גופנים"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20
-#, fuzzy
msgid ""
"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
"LuaTeX)"
-msgstr "×\94שת×\9eש ×\91פ×\95× ×\98י OpenType ו-TrueType ישירות (דורש XeTeX או LuaTeX)"
+msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×\92×\95×¤× י OpenType ו-TrueType ישירות (דורש XeTeX או LuaTeX)"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23
msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
msgstr "השתמש בפונט non-TeX (בעזרת XeTeX/LuaTex)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:30
msgid "&Default family:"
msgstr "משפחת ברירת מחדל:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
msgid "Select the default family for the document"
msgstr "בחר את משפחת ברירת המחדל עבור המסמך"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:49
#, fuzzy
msgid "&Base size:"
msgstr "גודל בסיס:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
-msgid "LaTe&X font encoding:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
+#, fuzzy
+msgid "&LaTeX font encoding:"
msgstr "קידוד פונט LaTeX:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:44
msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
msgstr "ציין את קידוד הפונט (לדוגמה T1)."
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:105
msgid "&Roman:"
msgstr "רומי:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115
msgid "Select the roman (serif) typeface"
msgstr "בחר בגופן roman (עם תגים)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:122
msgid "&Sans Serif:"
msgstr "נטול תגים:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:134
msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
msgstr "בחר בגופן נטול התגים (grotesque)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
msgid "S&cale (%):"
msgstr "קנה מידה (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
msgstr "התאם את הגופן חסר התגים למימדי גופן הבסיס"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:179
msgid "&Typewriter:"
msgstr "מכונת כתיבה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
msgstr "בחן בגופן typewriter (רוחב אחיד)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
msgid "Sc&ale (%):"
msgstr "קנה מידה (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
msgstr "התאם את הגופן Typewriter למימדי גופן הבסיס"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:236
msgid "&Math:"
msgstr "מתמטי:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:246
msgid "Select the math typeface"
msgstr "בחר פונט מתמטי"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:253
msgid "C&JK:"
msgstr "CJK:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:263
msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
msgstr "הכנס את הגופן לשימוש עבור כתיב סיני, יפני או קוריאני (CJK)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:270
msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
msgstr "השתמש בצורת אותיות רישיות קטנות האמיתית, אם הגופן מכיל אותה"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:273
#, fuzzy
msgid "Use true s&mall caps"
msgstr "השתמש באותיות רישיות אמיתיות"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:280
msgid "Use old style instead of lining figures"
msgstr "השתמש בצורה הישנה במקום יישור איורים"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:283
#, fuzzy
msgid "Use &old style figures"
msgstr "השתמש בצורה הישנה"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:290
+msgid ""
+"Activate extensions such as character protrusion and font expansion via the "
+"microtype package"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:293
+msgid "Enable micr&o-typographic extensions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:300
+msgid ""
+"Use font ligatures -- and --- instead of \\textendash and \\textemdash for "
+"en- and em-dashes"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:303
+msgid "Output en- and &em-dashes as ligatures"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
msgid "&Graphics"
msgstr "תמונות"
msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr "קבע את אורך התמונה. השאר לא מסומן כדי שהאורך יקבע אוטומטית."
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
msgid "Set &height:"
msgstr "קבע אורך:"
msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr "קבע את רוחב התמונה. השאר לא מסומן כדי שהרוחב יקבע אוטומטית."
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
msgid "Set &width:"
msgstr "קבע רוחב:"
msgid "Insert the spacing even after a line break"
msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת שורה"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 lib/layouts/stdinsets.inc:459
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:462 lib/layouts/minimalistic.module:26
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:678
+#: lib/layouts/acmart.layout:696 lib/layouts/amsdefs.inc:160
+#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:534 lib/layouts/stdinsets.inc:537
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:27
msgid "&Target:"
msgstr "יעד:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:68
msgid "Name associated with the URL"
msgstr "שם המשוייך ל- URL"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:37
msgid "&Name:"
msgstr "שם:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+msgid ""
+"Pass content of the `Name' field literally to LaTeX. Check this if you want "
+"to enter LaTeX code."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
msgid "Specify the link target"
msgstr "ציין את יעד הקישור"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:109
msgid "Link type"
msgstr "סוג קישור"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:130
msgid "Link to the web or to every other target"
msgstr "קישור לרשת או לכל יעד אחר"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:133
msgid "&Web"
msgstr "רשת"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:143
msgid "Link to an email address"
msgstr "קישור לכתובת דוא\"ל"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
-msgid "&Email"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "E&mail"
msgstr "דוא\"ל"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
msgid "Link to a file"
msgstr "קישור לקובץ"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
-msgid "&File"
-msgstr "קובץ"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:156
+msgid "Fi&le"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
msgid "Listing Parameters"
msgstr "פרמטרים לרישום קוד"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:79
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
msgstr "בחר את זה כדי להכניס פרמטרים שאינם מוכרים ע\"י LyX"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:82
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
msgid "&Bypass validation"
msgstr "&עקוף אימות"
msgid "&Include Type:"
msgstr "סו&ג קובץ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:385
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:390
msgid "Include"
msgstr "כלול"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:380
msgid "Input"
msgstr "קלט"
msgid "Verbatim"
msgstr "מילה במילה"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1206
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1212
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1305
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1311
msgid "Program Listing"
msgstr "רישום קוד"
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
msgstr "כאן ניתן להגדיר מעבד מפתחות שונה ולקבוע את האפשרויות שלו."
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
#, fuzzy
msgid "Index Generation"
msgstr "יצירת מפתח"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:801
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931
+msgid "&Options:"
+msgstr "&אפשרויות:"
+
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
msgid "Define program options of the selected processor."
msgstr "קביעת אפשרויות התוכנה של המעבד הנבחר."
msgstr "הוסף מפתח חדש לרשימה"
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:24
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "New Inset"
msgstr "הבלעה חדשה"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:20
#, fuzzy
msgid "Document &Class"
msgstr "מחלקת מסמך"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:45
msgid "Click to select a local document class definition file"
msgstr "לחץ לבחירת קובץ הגדרת סוג מסמך מקומי"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:48
msgid "&Local Layout..."
msgstr "מִתְוֶה מקומי..."
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
#, fuzzy
msgid "Class Options"
msgstr "אפשרויות המחלקה"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:64
msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
msgstr "אפשר שימוש באפשרויות המוגדרות בקובץ המתווה"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67
msgid "&Predefined:"
msgstr "מוגדר מראש:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:74
msgid ""
"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
"select/deselect."
msgstr "האפשרויות המוגדרות בקובץ המתווה. לחץ משמאל לבחירה/ביטול."
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:84
msgid "Cus&tom:"
msgstr "מותאם אישית:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100
msgid "&Graphics driver:"
msgstr "מנהל התקן גרפי:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:130
msgid "Select if the current document is included to a master file"
msgstr "סמן במידה והמסמך הנוכחי הינו חלק ממסמך ראשי"
# A better wording might be "Select master document by default".
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:136
msgid "Select de&fault master document"
msgstr "קבע מסמך ראשי כברירת מחדל"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
msgid "&Master:"
msgstr "מסמך ראשי:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:168
msgid "Enter the name of the default master document"
msgstr "הכנס את שם ברירת המחדל עבור המסמך האשי"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:187
msgid "&Suppress default date on front page"
msgstr "החבא את התאריך (ברירת המחדל) על העמוד הראשי"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:207
msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
msgstr "השתמש בrefstyle (במקום prettyref) לצורך הפניות"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:72
#, fuzzy
msgid "&Quote style:"
msgstr "&סגנון ציטוט:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66
-msgid "Encoding"
-msgstr "קידוד"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:84
#, fuzzy
-msgid "Language &default"
-msgstr "שפת ברירת המחדל"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104
-msgid "&Other:"
-msgstr "אחר:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126
-msgid "Language pac&kage:"
+msgid "Language pa&ckage:"
msgstr "חבילת שפה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:94
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52
msgid "Select which language package LyX should use"
msgstr "בחר בחבילת השפה בה אתה מעוניין ש-LyX ישתמש"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:101
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
msgid ""
"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
msgstr "הכנס את הפקודה לטעינת חבילת השפות (ברירת המחדל: \\usepackage{babel})"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:123
+msgid "Encoding"
+msgstr "קידוד"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:147
+#, fuzzy
+msgid "Lan&guage default"
+msgstr "שפת ברירת המחדל"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:170
+#, fuzzy
+msgid "Othe&r:"
+msgstr "אחר:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:190
+msgid ""
+"Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. "
+"If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they "
+"have been inserted with."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:193
+msgid "Use d&ynamic quotation marks"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
msgid "Of&fset:"
msgstr "הסט:"
msgid "Value of the line thickness."
msgstr "ערך עובי השורה"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:47
msgid "Input here the listings parameters"
msgstr "הכנס כאן את פרמטרי הרשימות."
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:63
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
msgid "Feedback window"
msgstr "חלון משוב"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:283
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 src/insets/InsetCaption.cpp:383
-#: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:92
+msgid "Choose the LaTeX package for code syntax highlighting"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:95
+msgid "&Syntax Highlighting Package:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:324
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 lib/layouts/stdinsets.inc:375
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:381 src/insets/InsetCaption.cpp:386
+#: src/insets/InsetListings.cpp:454 src/insets/InsetListings.cpp:456
msgid "Listing"
msgstr "רישום קוד"
msgstr "השגיאות דווחו במסוף."
#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
-#, fuzzy
msgid "Convert"
-msgstr "&ממיר:"
+msgstr "המר"
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39
msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
msgid "Update the display"
msgstr "עדכן את התצוגה"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:326
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150
msgid "&Update"
msgstr "עדכן"
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr "שנה פה את הגודל כדי לקבל את ממדי הטבלה הנכונים"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
msgid "Vertical alignment"
msgstr "יישור אנכי"
msgid "decoration type / matrix border"
msgstr "סוג עיטור / גבול מטריצה"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:20
msgid "All packages:"
msgstr "כל החבילות:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:27
#, fuzzy
msgid "Load A&utomatically"
msgstr "טען &אוטומטית"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:34
#, fuzzy
msgid "Load Alwa&ys"
msgstr "טען &תמיד"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:41
#, fuzzy
msgid "Do &Not Load"
msgstr "א&ל תטען"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:48
+msgid "Indent displayed formulas instead of centering"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:51
+#, fuzzy
+msgid "Indent &Formulas"
+msgstr "נוסחה בתוך השורה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
+msgid "Size of the indentation"
+msgstr "גודל ההזחה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:141
+#, fuzzy
+msgid "Formula numbering side:"
+msgstr "פורמט בשימוש"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:157
+msgid "Side where formulas are numbered"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
msgid "A&vailable:"
msgstr "זמינים:"
msgid "S&elected:"
msgstr "מסומנים"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:169
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:182
msgid "Nomenclature"
msgstr "נומנקלטורה"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Sy&mbol:"
+msgstr "&סמל:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:39
+#, fuzzy
+msgid "Des&cription:"
+msgstr "תיאור:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:56
msgid "Sort &as:"
msgstr "&מיין בתור:"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
-msgid "&Description:"
-msgstr "&תיאור:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
-msgid "&Symbol:"
-msgstr "&סמל:"
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:69
+msgid ""
+"Pass content of the `Symbol' and `Description' fields literally to LaTeX. "
+"Check this if you want to enter LaTeX code."
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
msgid "Type"
msgid "Output Format"
msgstr "סוג הפלט"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:74
msgid "Specify the default output format (for view/update)"
msgstr "קבע את ברירת המחדל עבור סוג הפלט (להצגה/עדכון)"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64
#, fuzzy
msgid "De&fault output format:"
msgstr "ברירת המחדל עבור סוג הפלט:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:86
+#, fuzzy
+msgid "LyX Format"
+msgstr "פורמט:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
+msgid ""
+"Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently "
+"switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked "
+"changes, or the document directory path). Disabling this option plays nicer "
+"in collaborative settings and with version control systems."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:101
+msgid "Save &transient properties"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111
msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
msgstr "אפשר חיפוש הלוך/חזור בין העורך והפלט (למשל SyncTex)"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:114
#, fuzzy
msgid "S&ynchronize with output"
msgstr "תאם עם הפלט"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:131
#, fuzzy
msgid "C&ustom macro:"
msgstr "מאקרו מותאם אישית:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:141
msgid "Custom LaTeX preamble macro"
msgstr "מאקרו מותאם אישית במבוא של לטך"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:156
msgid "XHTML Output Options"
msgstr "אפשרויות פלט XHTML"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:165
msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
msgstr "האם לעקוב בקפידה אחר XHTML 1.1"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168
msgid "&Strict XHTML 1.1"
msgstr "XHTML 1.1 קפדני"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:181
msgid "&Math output:"
msgstr "פלט מתמטי:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:197
msgid "Format to use for math output."
msgstr "הפורמט לשימוש עבור פלט מתמטי."
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:201
msgid "MathML"
msgstr "MathML"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:206
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:211
msgid "Images"
msgstr "תמונות"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63
-#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:95
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:247
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 lib/layouts/aapaper.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:230
msgid "Math &image scaling:"
msgstr "שינוי קנה המידה של מתמטיקה ותמונות:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:246
msgid "Scaling factor for images used for math output."
msgstr "ערך קנה המידה עבור תמונות המשמשות לפלט מתמטי."
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:265
msgid "Write CSS to File"
msgstr "כתוב CSS לקובץ"
msgstr "הפניות לאחור ביבליוגרפיות"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
-#, fuzzy
msgid "B&ackreferences:"
-msgstr "×\94×¢×\93פ×\95ת"
+msgstr "×\94×¤× ×\99×\95ת ×\9c×\90×\97×\95ר:"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
msgid "&Bookmarks"
msgstr "מחק סמניות"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
-#, fuzzy
msgid "&Numbered bookmarks"
-msgstr "× ×\95ס×\97×\94 ×\9e×\9e×\95ספרת"
+msgstr "ס×\99×\9e× ×\99×\95ת ×\9e×\9e×\95ספר×\95ת"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
-#, fuzzy
msgid "&Open bookmark tree"
-msgstr "ש×\9e×\95ר ס×\9e× ×\99×\99×\94"
+msgstr "פת×\97 ×¢×¥ ס×\99×\9e× ×\99×\95ת"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
-#, fuzzy
msgid "Number of levels"
-msgstr "×\9eספר ×¢×\95תק×\99×\9d"
+msgstr "×\9eספר ר×\9e×\95ת"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
msgid "&Format:"
msgstr "פורמט:"
msgstr "לרוחב"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490
msgid "Page Layout"
msgstr "הגדרות עמוד"
msgid "Line &spacing"
msgstr "מרווח &בין שורות:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1922
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1928
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747
msgid "Single"
msgstr "יחיד"
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1928
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1934
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751
msgid "Double"
msgstr "כפול"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 lib/layouts/stdcustom.inc:8
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2182
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2205
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:926
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:941 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2298
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
msgid "Custom"
msgstr "מותאם אישית"
msgstr "השתמש ביישור ברירה המחדל עבור פסקה זו, מה שהוא לא יהיה."
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200
-#, fuzzy
msgid "Paragraph's &Default"
-msgstr "×\94&שת×\9eש ×\91×\99×\99ש×\95ר ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c ש×\9c ×\94פסק×\94"
+msgstr "ברירת המחדל של הפסקה"
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
msgstr "פאנטום"
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
-#, fuzzy
msgid "Horizontal space of the phantom content"
-msgstr "×\99×\99ש×\95ר ×\90×\95פק×\99 ש×\9c ת×\95×\9b×\9f ×\94ת×\99×\91×\94"
+msgstr "ר×\99×\95×\95×\97 ×\90×\95פק×\99 ש×\9c ת×\95×\9b×\9f ×\94פ×\90× ×\98×\95×\9d"
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
-#, fuzzy
msgid "&Horizontal Phantom"
-msgstr "ק×\95 אופקי"
+msgstr "פ×\90× ×\98×\95×\9d אופקי"
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
-#, fuzzy
msgid "Vertical space of the phantom content"
-msgstr "×\99×\99ש×\95ר ×\90× ×\9b×\99 ש×\9c ת×\95×\9b×\9f ×\94ת×\99×\91×\94"
+msgstr "ר×\99×\95×\95×\97 ×\90× ×\9b×\99 ש×\9c ת×\95×\9b×\9f ×\94פ×\90× ×\98×\95×\9d"
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
-#, fuzzy
msgid "&Vertical Phantom"
-msgstr "×\99×\99ש×\95ר אנכי"
+msgstr "פ×\90× ×\98×\95×\9d אנכי"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46
-#, fuzzy
msgid "A<er..."
msgstr "שנה..."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81
-#, fuzzy
msgid "&Use system colors"
-msgstr "No system directory"
+msgstr "השתמש בצבעי המערכת"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26
#, fuzzy
msgstr "הצג את הפופאפ במצב מתמטיקה לאחר ההפוגה."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54
-#, fuzzy
msgid "Automatic p&opup"
-msgstr "×¢×\93×\9b×\95×\9f אוטומטי"
+msgstr "פ×\95פ×\90פ אוטומטי"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61
-#, fuzzy
msgid "Autoco&rrection"
-msgstr "×\94ת×\97×\9c ×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99ת"
+msgstr "ת×\99ק×\95×\9d ×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71
msgid "In Text"
msgstr "הצג את הפופאפ במצב טקסט לאחר ההפוגה."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99
-#, fuzzy
msgid "Automatic &popup"
-msgstr "×¢×\93×\9b×\95×\9f אוטומטי"
+msgstr "פ×\95פ×\90פ אוטומטי"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106
msgid ""
msgid ""
"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
"if it is available."
-msgstr "לאחר שהסמן לא זז לפרק זמן זה, ההשלמה האוטומטית מוצגת אם השלמה כזו "
-"קיימת."
+msgstr ""
+"×\9c×\90×\97ר ש×\94ס×\9e×\9f ×\9c×\90 ×\96×\96 ×\9cפרק ×\96×\9e×\9f ×\96×\94, ×\94×\94ש×\9c×\9e×\94 ×\94×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99ת ×\9e×\95צ×\92ת ×\90×\9d ×\94ש×\9c×\9e×\94 ×\9b×\96×\95 ק×\99×\99×\9eת."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155
msgid "s inline completion dela&y"
msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "המר הגדרות"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
msgid "C&onverter:"
msgstr "&ממיר:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2919 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2983
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3023 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3110
msgid "Remo&ve"
msgstr "הסר"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "המר הגדרות"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
msgid "Converter File Cache"
msgstr "קובץ מטמון של ממיר"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
msgid "&Enabled"
msgstr "מופעל"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
#, fuzzy
msgid "Maximum a&ge (in days):"
msgstr "גיל מירבי (בימים):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:312
+msgid "&Forbid use of needauth converters"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:315
+msgid ""
+"When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:322
+#, fuzzy
+msgid "Use need&auth option"
+msgstr "כותרת ממורכזת"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:325
+msgid ""
+"When enabled, ask user before launching any external converter with the "
+"'needauth' option."
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
#, fuzzy
msgid "Display &graphics"
msgid "Instant &preview:"
msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
msgid "Off"
msgstr "כבוי"
msgid "No math"
msgstr "ללא מתמטיקה"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:77
msgid "On"
msgstr "פועל"
msgstr "שחזר את מיקום המצביע למיקומו בעת שמירת הקובץ"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
-#, fuzzy
msgid "Restore cursor &positions"
msgstr "שחזר מיקום מצביע"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
-#, fuzzy
msgid "&Load opened files from last session"
msgstr "פתח מסמכים מהפעלה קודמת"
msgstr "דקות"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
+#, fuzzy
msgid ""
"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-"
-"format by default.\n"
-"Existing documents will still be saved in their current state (compressed or "
-"uncompressed)."
-msgstr "אם מסומן, מסמכים חדשים ישמרו כברירת מחדל בפורמט בינארי דחוס.\nמסמכים"
-" קיימים עדיין ישמרו במצבם הנוכחי (דחוס או לא)."
+"format by default. Existing documents will still be saved in their current "
+"state (compressed or uncompressed)."
+msgstr ""
+"אם מסומן, מסמכים חדשים ישמרו כברירת מחדל בפורמט בינארי דחוס.\n"
+"מסמכים קיימים עדיין ישמרו במצבם הנוכחי (דחוס או לא)."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
-#, fuzzy
msgid "&Save new documents compressed by default"
msgstr "שמור מסמכים דחוסים כברירת מחדל"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
msgid ""
"If this is checked, the document directory path will be saved in the "
-"document.\n"
-"This allows moving the document elsewhere and still finding the included "
-"files."
+"document. This allows moving the document elsewhere and still finding the "
+"included files."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
msgstr "חלונות וסביבת עבודה"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177
-#, fuzzy
msgid "Open documents in &tabs"
msgstr "פתח מסמכים בכרטיסיות"
# צריך לתרגם טוב יותר את המשפט השני
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
-"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the "
+"LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
msgstr ""
"האם לפתוח מסמכים באֶדְגָּם ליקס שכבר רץ.\n"
"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
msgstr "עריכה"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
-#, fuzzy
msgid "Cursor &follows scrollbar"
msgstr "הסמן עוקב אחרי פס הגלילה"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2947
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3011
msgid ""
"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
"width used when set to 0."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
-#, fuzzy
msgid "Use M&ac-style cursor movement"
-msgstr "×\94ער×\94"
+msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×ª× ×\95עת ס×\9e×\9f ×\91ס×\92× ×\95×\9f Mac"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
msgid "Sort &environments alphabetically"
msgstr "הסתר &פס גלילה"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188
-#, fuzzy
msgid "Hide &tabbar"
-msgstr "delta"
+msgstr "הסתר את שורת הכרטיסיות"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195
-#, fuzzy
msgid "Hide &menubar"
-msgstr "delta"
+msgstr "הסתר את שורת התפריט"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
-#, fuzzy
msgid "Hide sta&tusbar"
-msgstr "delta"
+msgstr "הסתר את שורת המצב"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209
msgid "&Limit text width"
msgstr "שם מקוצר:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
-#, fuzzy
msgid "E&xtensions:"
msgstr "&סיומת:"
msgstr "&MIME:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
-#, fuzzy
msgid "Shortc&ut:"
-msgstr "&קיצור דרך:"
+msgstr "קיצור דרך:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
msgid "Ed&itor:"
msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
-#, fuzzy
msgid "Default Output Formats"
-msgstr "ברירת המחדל עבור סוג הפלט:"
+msgstr "ברירת המחדל עבור סוג הפלט"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214
msgid "With &TeX fonts:"
msgid ""
"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
"speed it up, low values slow it down."
-msgstr "1.0 היא מהירות הגלילה הסטנדרטית עם גלגלת העכבר. ערכים גבוהים יותר "
-"יגבירו את המהירות, הערכים נמוכים יאטו אותה."
+msgstr ""
+"1.0 היא מהירות הגלילה הסטנדרטית עם גלגלת העכבר. ערכים גבוהים יותר יגבירו את "
+"המהירות, הערכים נמוכים יאטו אותה."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194
msgid ""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246
-#, fuzzy
msgid "Enable"
-msgstr "×\9e×\95פעל"
+msgstr "×\94פעל"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260
msgid "Ctrl"
msgstr "בחר בשפה עבור ממשק המשתמש (תפריטים, דו-שיח ועוד)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40
-#, fuzzy
msgid "Language &package:"
msgstr "חבילת שפה:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2021
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940
msgid "Automatic"
msgstr "אוטומטית"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088
msgid "Always Babel"
msgstr "תמיד Babel"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092
msgid "None[[language package]]"
msgstr "ללא [[חבילת שפה]]"
msgstr "מפריד"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161
-#, fuzzy
msgid "Default length &unit:"
-msgstr "שפת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c:"
+msgstr "×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c ×\9c×\99×\97×\99×\93ת ×\90×\95ר×\9a:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174
msgid ""
msgstr "&תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237
-#, fuzzy
msgid "Cursor movement:"
-msgstr "×\94ער×\94"
+msgstr "×ª× ×\95עת ×\94ס×\9e×\9f:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247
msgid "&Logical"
msgid "&Visual"
msgstr "חזותי"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
msgid ""
"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:37
#, fuzzy
msgid "Use LaTe&X font encoding:"
msgstr "&קידוד TeX:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
#, fuzzy
msgid "&DVI viewer paper size options:"
msgstr "אפשרויות גודל דף בתוכנת הצגת DVI:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:61
msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
msgstr "דגל גודל דף אופציונלי (-paper) עבור חלק מתוכנות הצגת ה- DVI"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "P&rocessor:"
+msgstr "מעבד"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130
msgid "BibTeX command and options"
msgstr "אפשרויות ופקודת BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:239
msgid "Processor for &Japanese:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:150
#, fuzzy
-msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
-msgstr "אפשרויות ופקודת BibTeX"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
-msgid "Pr&ocessor:"
-msgstr ""
+msgid "Options:"
+msgstr "&אפשרויות:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:824
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:160
#, fuzzy
-msgid "Op&tions:"
-msgstr "&אפשרויות:"
+msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "אפשרויות ופקודת BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:232
msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr "אפשרויות ופקודת אינדקס (makeindex, xindy)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:249
#, fuzzy
msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
msgstr "אפשרויות ופקודת אינדקס (makeindex, xindy)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248
-#, fuzzy
-msgid "&Nomenclature command:"
-msgstr "נומנקלטורה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
#, fuzzy
msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
msgstr "אפשרויות ופקודת אינדקס (makeindex, xindy)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "פק&ודת CheckTeX:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292
msgid "CheckTeX start options and flags"
msgstr "אפשרויות ודגלי הפעלה של CheckTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
+#, fuzzy
+msgid "&CheckTeX command:"
+msgstr "פק&ודת CheckTeX:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309
+#, fuzzy
+msgid "&Nomenclature command:"
+msgstr "נומנקלטורה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:324
msgid ""
"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
-"files.\n"
-"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at "
-"configure time.\n"
-"Warning: Your changes here will not be saved."
+"files. Change the default only if the TeX engine was not correctly detected "
+"at configure time. Warning: Your changes here will not be saved."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:330
msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
msgstr "&השתמש בכתובות בסגנון חלונות בקבצי LaTeX."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:337
msgid "Set class options to default on class change"
msgstr "קבע אפשרויות מחלקה לברירת המחדל עם שינוי מחלקה."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:340
#, fuzzy
msgid "R&eset class options when document class changes"
msgstr "&אתחל אפשרויות מחלקה כאשר מחלקת המסמך משתנה"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107
#, fuzzy
-msgid "DVI-PS Options"
-msgstr "&אפשרויות:"
+msgid "Dvips Options"
+msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123
msgid "Paper t&ype:"
msgid "Output &line length:"
msgstr "&אורך שורה בפלט:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2894
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2950
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
msgid "All files"
msgstr "כל הקבצים"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25
+msgid ""
+"Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded "
+"with respect to the working directory (WD). For all paths except the "
+"\"TEXINPUTS prefix\" the WD is the directory from which you start LyX, and "
+"thus could change for each LyX session. For the \"TEXINPUTS prefix\" path "
+"the WD is the directory containing the document. The path \".\" (without "
+"quotes) is a common example of a relative path and refers to the WD."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35
msgid "&PATH prefix:"
msgstr "קידומת נתיב:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3130
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:45
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
-"variable.\n"
-"Use the OS native format."
+"variable. Use the OS native format."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:52
#, fuzzy
msgid "TEX&INPUTS prefix:"
msgstr "קידומת נתיב:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3229
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:62
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
-"environment variable.\n"
-"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
+"environment variable. Use the OS native format."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:243
msgid "Browse..."
msgstr "עיין..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:79
msgid "T&hesaurus dictionaries:"
msgstr "מילוני אוצר מילים:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:105
msgid "&Temporary directory:"
msgstr "תיקייה זמנית:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:128
msgid "Ly&XServer pipe:"
msgstr "צינור של שרת LyX:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:151
msgid "&Backup directory:"
msgstr "תיקיית גיבוי:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:174
msgid "&Example files:"
msgstr "קבצי הדגמה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:197
msgid "&Document templates:"
msgstr "תבניות מסמך:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:220
msgid "&Working directory:"
msgstr "תיקיית עבודה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:230
msgid "H&unspell dictionaries:"
msgstr "מילוני Hunspell:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95
msgid "Sans Seri&f:"
msgstr "נטול תגים:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:131
msgid "T&ypewriter:"
msgstr "מכונת כתיבה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:141
#, fuzzy
msgid "R&oman:"
msgstr "רומי:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "הגדלה (%):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209
+#, fuzzy
+msgid "Default &zoom %:"
+msgstr "תצורת תאריך"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246
msgid "Font Sizes"
msgstr "גדלי גופן"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:294
msgid "&Large:"
msgstr "גדול:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:304
msgid "&Larger:"
msgstr "גדול יותר:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:314
msgid "&Largest:"
msgstr "גדול אף יותר:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:327
msgid "&Huge:"
msgstr "ענק:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337
msgid "&Hugest:"
msgstr "יותר ענק:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:347
msgid "S&mallest:"
msgstr "קטן אף יותר:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:357
msgid "S&maller:"
msgstr "קטן יותר:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
msgid "S&mall:"
msgstr "קטן:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:377
msgid "&Normal:"
msgstr "רגיל:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:387
msgid "&Tiny:"
msgstr "זעיר:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:413
msgid ""
"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
"of fonts"
msgstr ""
"אפשרות זו משפרת את הביצועים, אך עלולה להפחית את איכות ההצגה של גופנים על המסך"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:416
msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
-#, fuzzy
msgid "&New"
-msgstr "&חדש:"
+msgstr "&חדש"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
msgid "&Bind file:"
msgstr "&שפה חלופית:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
-#, fuzzy
msgid "General Look && Feel"
msgstr "מראה ומרגש"
msgstr "קובץ ממשק משתמש:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
-#, fuzzy
msgid "&Icon set:"
-msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\95ת:"
+msgstr "ס×\98 ×\90Ö´×\99ק×\95Ö¹× ×\99×\9d"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
+#, fuzzy
msgid ""
-"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
-"wrong until you save the preferences and restart LyX."
-msgstr "סט האייקונים לשימוש. אזהרה: הגודל הנורמלי של האייקונים עלול "
-"להיות\nשגוי עד שתשמור את ההגדרות ותאתחל את LyX."
+"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be wrong until you "
+"save the preferences and restart LyX."
+msgstr ""
+"סט האייקונים לשימוש. אזהרה: הגודל הנורמלי של האייקונים עלול להיות\n"
+"שגוי עד שתשמור את ההגדרות ותאתחל את LyX."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
msgid "Use icons from system's &theme"
msgid ""
"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
"the main work area of an edited document"
-msgstr "בחירה זו מאפשרת הצגה אוטומטית של הערות מועילות עבור הבלעות במשטח "
-"העבודה העיקר של מסמך בעריכה"
+msgstr ""
+"בחירה זו מאפשרת הצגה אוטומטית של הערות מועילות עבור הבלעות במשטח העבודה "
+"העיקר של מסמך בעריכה"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141
msgid "&Enable tool tips in main work area"
msgid "&Maximum last files:"
msgstr "מספר קבצים אחרונים:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2932
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3041
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3006
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3020 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3122
msgid "&Save"
msgstr "שמור"
msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
msgstr "ערך מותאם אישית. \"הזחת רשימות\" צריכה להיות \"מותאם אישית\"."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "Avai&lable indexes:"
+msgstr "ענפים זמינים:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:50
+#, fuzzy
+msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
+msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
msgstr ""
msgid "&Subindex"
msgstr "צד:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable indexes:"
-msgstr "ענפים זמינים:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
-msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:71
+msgid ""
+"Pass index names literally to LaTeX. Check this if you want to use LaTeX "
+"code in index names."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
msgid "Output"
msgstr "פלט"
msgid "&Statusbar messages"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
-msgid "La&bels in:"
-msgstr "הפניות בקובץ:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:73
#, fuzzy
-msgid "&References"
-msgstr "הפניות"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
-#, fuzzy
-msgid "Fil&ter:"
-msgstr "קובץ:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
-msgid "Enter string to filter the label list"
-msgstr ""
+msgid "&In[[buffer]]:"
+msgstr "כחול"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:92
#, fuzzy
msgid "Filter case-sensitively"
msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:95
#, fuzzy
-msgid "Case-sensiti&ve"
+msgid "Case Sensiti&ve"
msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
-msgid ""
-"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
-"sensitive option is checked)"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:110
+msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
-msgid "&Sort"
-msgstr "מיין תוויות לפי סדר הא\"ב"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:138
+msgid "So&rt:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:148
+msgid "Sorting of the list of available labels"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:155
+msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:158
#, fuzzy
-msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
-msgstr "ס×\93ר ת×\95×\95×\99×\95ת ×\91ס×\93ר ×\90×\9cפ×\90×\91×\99ת×\99"
+msgid "Grou&p"
+msgstr "ש×\9d:"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
#, fuzzy
-msgid "Cas&e-sensitive"
-msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
+msgid "Available &Labels:"
+msgstr "ענפים זמינים:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
+#, fuzzy
+msgid "Sele&cted Label:"
+msgstr "מסומנים"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
-msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:205
+msgid "Select a label from the list above or enter a label manually"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:218 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:389
#, fuzzy
-msgid "Grou&p"
-msgstr "ש×\9d:"
+msgid "Jump to the selected label"
+msgstr "×\93×\9c×\92 ×\9cת×\95×\95×\99ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:388
msgid "&Go to Label"
msgstr "לך לתווית"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
-msgid "Cross-reference as it appears in output"
-msgstr "הפנה כפי שזה מופיע בפלט"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
+#, fuzzy
+msgid "Reference For&mat:"
+msgstr "הפניות: "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251
+#, fuzzy
+msgid "Adjust the style of the cross-reference"
+msgstr "השתמש בrefstyle (במקום prettyref) לצורך הפניות"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:255
msgid "<reference>"
msgstr "<הפניה>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:260
msgid "(<reference>)"
msgstr "(<הפניה>)"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265
msgid "<page>"
msgstr "<עמוד>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:270
msgid "on page <page>"
msgstr "בעמוד <עמוד>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:275
msgid "<reference> on page <page>"
msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:280
msgid "Formatted reference"
msgstr "הפניה מעוצבת"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:285
#, fuzzy
msgid "Textual reference"
msgstr "כל ההפניות"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290
+#, fuzzy
+msgid "Label only"
+msgstr "צבע"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:323
msgid "Update the label list"
msgstr "עדכן את רשימת ההפניות"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:389
+msgid ""
+"Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted "
+"references, and only if you are using refstyle.)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:392
+#, fuzzy
+msgid "Plural"
+msgstr "natural"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:399
+msgid ""
+"Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted "
+"references, and only if you are using refstyle.)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:402
+#, fuzzy
+msgid "Capitalized"
+msgstr "אותיות גדולות בראשית כל מילה|ג"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:409
#, fuzzy
+msgid "Do not output part of label before \":\""
+msgstr "אל תכניס לפלט את שורת התחתית האחרונה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:412
+msgid "No Prefix"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
msgid "Case &sensitive[[search]]"
msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
-#, fuzzy
msgid "Match w&hole words only"
-msgstr "×\94ת×\90×\9d מילים שלמות בלבד"
+msgstr "×\97פש מילים שלמות בלבד"
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:541
#, fuzzy
msgid "Spell Checker"
msgstr "בודק איות"
msgstr "התעלם ממילה זו"
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:89
msgid "&Ignore"
msgstr "התעלם"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
-#, fuzzy
msgid "Ca&tegory:"
-msgstr "×\9b×\95תרת:"
+msgstr "ק×\98×\92×\95ר×\99×\94:"
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
msgid "Select this to display all available characters at once"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
-#, fuzzy
msgid "&Display all"
-msgstr "תצ×\95×\92×\94:"
+msgstr "×\94צ×\92 ×\94×\9b×\9c:"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27
msgid "Current cell:"
msgstr "&הגדרות טבלה"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112
-#, fuzzy
msgid "Row setting"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ת×\99×\91ה"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ש×\95רה"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118
msgid "Merge cells of different rows"
msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
msgstr "סובב את התא ב- 90 מעלות"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
#, fuzzy
msgid "rotation angle"
msgstr "סגנון מובאה"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
#, fuzzy
msgid "degrees"
msgstr "ירוק"
msgstr "הגדרות עבור כל הטבלה"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
-#, fuzzy
msgid "W&idth:"
msgstr "רוחב:"
msgstr "סובב את הטבלה ב- 90 מעלות"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319
-#, fuzzy
msgid "&Rotate"
msgstr "סיבוב"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366
-#, fuzzy
msgid "Column settings"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\9eס×\9e×\9a"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×¢×\9e×\95×\93×\94"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372
msgid "&Horizontal alignment:"
msgid "Horizontal alignment in column"
msgstr "יישור אופקי בעמודה"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:848
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849
msgid "Justified"
msgstr "מיושר לשני הכיוונים"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:850
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851
#, fuzzy
msgid "At Decimal Separator"
msgstr "מפריד"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:396
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:405 src/insets/InsetBranch.cpp:79
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:82
msgid "on"
msgstr "פועל"
msgid "Multi-page table alignment"
msgstr "יישור טבלאות-גדולות (longtable)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:74
msgid "Close this dialog"
msgstr "סגור דיאלוג זה"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:119
msgid "Rebuild the file lists"
msgstr "צור מחדש את רשימות הקבצים"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:132
msgid ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr "הצג את תוכן הקובץ המסומן. אפשרי רק כאשר הקבצים מוצגים עם כתובת"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:135
msgid "&View"
msgstr "&הצג"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:161
msgid "Selected classes or styles"
msgstr "מחלקות או סגנונות נבחרים"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
msgid "LaTeX classes"
msgstr "מחלקות LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
msgid "LaTeX styles"
msgstr "סגנונות LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:175
msgid "BibTeX styles"
msgstr "סגנונות BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:180
#, fuzzy
msgid "BibTeX databases"
msgstr "מסד נתוני BibTeX לשימוש"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:185
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex bibliography styles"
+msgstr "סגנון ביבליוגרפיה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:190
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex citation styles"
+msgstr "סגנון מובאת Natbib לשימוש"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:214
msgid "Toggles view of the file list"
msgstr "משנה את תצוגת רשימת הקבצים"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:217
msgid "Show &path"
msgstr "הצג &כתובת"
msgid "&Indentation:"
msgstr "הזחה"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
-msgid "Size of the indentation"
-msgstr "גודל ההזחה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:122
msgid "&Vertical space:"
msgstr "מרווח אנכי"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:132
msgid "Size of the vertical space"
msgstr "גודל המרווח האנכי"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:197
msgid "Spacing"
msgstr "רִוּוּחַ"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:215
msgid "&Line spacing:"
msgstr "מרווח בין שורות:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:225
msgid "Spacing type"
msgstr "סוג הרווח"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
msgid "Number of lines"
msgstr "מספר שורות"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:261
msgid "Format text into two columns"
msgstr "עצב את הטקסט לתוך שתי עמודות"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:264
msgid "Two-&column document"
msgstr "מסמך עם שתי עמודות"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271
msgid ""
"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
"justified in the output)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274
msgid "Use &justification in LyX work area"
msgstr ""
msgid "DefSkip"
msgstr "מרווח ברירת מחדל (DefSkip)"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742
msgid "SmallSkip"
msgstr "מרווח קטן (SmallSkip)"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743
msgid "MedSkip"
msgstr "מרווח בינוני (MedSkip)"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744
msgid "BigSkip"
msgstr "מרווח גדול (BigSkip)"
msgstr "פו&רמט:"
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109
-#, fuzzy
msgid "Select the output format"
-msgstr "×\9e×\93פסת ×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c:"
+msgstr "×\91×\97ר ×\90ת פ×\95ר×\9e×\98 ×\94פ×\9c×\98"
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127
msgid "Show the source as the master document gets it"
msgstr "עדכון אוטומטי"
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164
-#, fuzzy
msgid "Current Paragraph"
-msgstr "×\94×\96×\97 פסק×\94"
+msgstr "פסק×\94 × ×\95×\9b×\97×\99ת"
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169
-#, fuzzy
msgid "Complete Source"
msgstr "מקור מלא"
msgid "Body Only"
msgstr "גוף בלבד"
+#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3805
+#, fuzzy
+msgid "&Reload"
+msgstr "החלף"
+
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
#, fuzzy
msgid "Unit of width value"
msgid "Allow &floating"
msgstr ""
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:2
+#, fuzzy
+msgid "Basic (BibTeX)"
+msgstr "ערבית (ArabTeX)"
+
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:6
+msgid ""
+"The basic citation capabilities provided by BibTeX. Mainly simple numeric "
+"styles primarily suitable for science and maths."
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:51
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:137
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:128
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:120 lib/citeengines/natbib.citeengine:118
+#, fuzzy
+msgid "not cited"
+msgstr "מרווח מוגן"
+
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:52
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:138
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:129
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:121 lib/citeengines/natbib.citeengine:119
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "הוסף לביבליוגרפיה בלבד."
+
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:53
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:139
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:130
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 lib/citeengines/natbib.citeengine:120
+#, fuzzy
+msgid "Key only."
+msgstr "צבע"
+
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:54
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:140
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:131
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 lib/citeengines/natbib.citeengine:121
+#, fuzzy
+msgid "Key"
+msgstr "מפתחות"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:2
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex (natbib mode)"
+msgstr "סגנון מובאת Natbib לשימוש"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:10
+msgid ""
+"This Biblatex variety emulates the Natbib citation commands and thus is best "
+"suited for switching from Natbib (or the pre-LyX 2.3 Biblatex workaround) to "
+"Biblatex. The natbib mode supports slightly different and a few more styles "
+"than normal Biblatex. As with normal Biblatex, the use of 'biber' as "
+"Bibliography processor is advised."
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:142
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:132
+#, fuzzy
+msgid "Footnote"
+msgstr "הערות תחתית"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133
+#, fuzzy
+msgid "Foot"
+msgstr "odot"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:144
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:134
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:124
+#, fuzzy
+msgid "bibliography entry"
+msgstr "ביבליוגרפיה"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:145
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:135
+#, fuzzy
+msgid "Full bibliography entry."
+msgstr "ביבליוגרפיה"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136
+msgid "Autocite"
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:147
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:137
+#, fuzzy
+msgid "Auto"
+msgstr "אוטומטית"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:149
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:141
+msgid "F&orce full title[[Possible substitute to All aut&hors]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:150
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:142
+msgid "Use full title even if shorttitle exists"
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:152
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:144
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:129 lib/citeengines/natbib.citeengine:123
+#, fuzzy
+msgid " et al."
+msgstr "%1$s ואחרים."
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:153
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:145
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:124 lib/layouts/stdciteformats.inc:27
+msgid ", [[separate author names in citation, except for last name]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:154
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:146
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:125 lib/layouts/stdciteformats.inc:28
+msgid ", and [[separate name of last author in citation]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:155
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:147
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:126 lib/layouts/stdciteformats.inc:29
+msgid " and [[separate two authors in citation]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:299
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:283
+#, fuzzy
+msgid "Super"
+msgstr "כתב עילי"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:300
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+#: src/insets/InsetScript.cpp:64
+msgid "Superscript"
+msgstr "כתב עילי"
+
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:2 src/insets/InsetBibtex.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex"
+msgstr "תאריך"
+
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:8
+msgid ""
+"Biblatex supports many author-year and numerical styles. It is mainly aimed "
+"at the Humanities. It is highly customizable, fully localized and provides "
+"many features that are not possible with BibTeX. The use of 'biber' as "
+"bibliography processor is advised."
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:139
+msgid "S&horten author list[[Possible substitute to All aut&hors]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:140
+msgid "Force a short author list (using et al.)"
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:2
+#, fuzzy
+msgid "Jurabib (BibTeX)"
+msgstr "ערבית (ArabTeX)"
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:7
+msgid ""
+"Jurabib supports a range of author-year styles primarily suitable for law "
+"studies and the Humanities. It includes localizations for English, German, "
+"French, Dutch, Spanish and Italian."
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:125
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography entry."
+msgstr "ביבליוגרפיה"
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:126
+msgid "before"
+msgstr "לפני"
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:127
+#, fuzzy
+msgid "short title"
+msgstr "כותרת קצרה:"
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:130
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:131
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:132
+#, fuzzy
+msgid "/"
+msgstr "_/"
+
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:2
+#, fuzzy
+msgid "Natbib (BibTeX)"
+msgstr "ערבית (ArabTeX)"
+
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:8
+msgid ""
+"Natbib supports a range of both author-year and numerical styles mainly "
+"aimed at the Humanities. It features automatic sorting and merging of "
+"numerical citations, annotations, capitalization of the `van' part of author "
+"names, shortened and full author lists, and more."
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/AEA.layout:3
msgid "American Economic Association (AEA)"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
-#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4
-#: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4
-#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 lib/layouts/acm-sigs.layout:4
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4
+#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4
+#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4
+#: lib/layouts/acmart.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4
#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4
#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4
#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4
#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4
#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
-#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
-#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4
-#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
-#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4
-#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4
-#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4
-#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
-#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4
+#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:4 lib/layouts/ijmpd.layout:4
+#: lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4
+#: lib/layouts/iucr.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4
+#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4
+#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4
#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4
-#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4
-#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4
-#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4
-#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4
+#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex4-1.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4
#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4
#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4
-#, fuzzy
msgid "Articles"
-msgstr "×\90× ×\9b×\99"
+msgstr "×\9e×\90×\9eר×\99×\9d"
#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96
#: lib/layouts/apa6.layout:51
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326
+#: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25
#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73
-#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111
-#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265
-#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:157
-#: lib/layouts/aastex.layout:174 lib/layouts/aastex.layout:196
-#: lib/layouts/aastex.layout:215 lib/layouts/aastex.layout:289
-#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 lib/layouts/acmsiggraph.layout:179
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 lib/layouts/agutex.layout:60
+#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 lib/layouts/aa.layout:135
+#: lib/layouts/aa.layout:265 lib/layouts/aa.layout:325
+#: lib/layouts/aastex.layout:163 lib/layouts/aastex.layout:180
+#: lib/layouts/aastex.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:222
+#: lib/layouts/aastex.layout:296 lib/layouts/achemso.layout:56
+#: lib/layouts/achemso.layout:83 lib/layouts/acm-sigs.inc:11
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/acmart.layout:85
+#: lib/layouts/acmart.layout:155 lib/layouts/acmart.layout:170
+#: lib/layouts/acmart.layout:403 lib/layouts/acmart.layout:455
+#: lib/layouts/acmart.layout:478 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agutex.layout:60
#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118
-#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/apa.layout:42
-#: lib/layouts/apa.layout:74 lib/layouts/apa.layout:97
-#: lib/layouts/apa.layout:120 lib/layouts/apa.layout:136
-#: lib/layouts/apa.layout:144 lib/layouts/apa.layout:152
-#: lib/layouts/apa.layout:160 lib/layouts/apa.layout:182
-#: lib/layouts/apa.layout:190 lib/layouts/apa.layout:198
-#: lib/layouts/apa6.layout:39 lib/layouts/apa6.layout:52
-#: lib/layouts/apa6.layout:75 lib/layouts/apa6.layout:91
-#: lib/layouts/apa6.layout:99 lib/layouts/apa6.layout:107
-#: lib/layouts/apa6.layout:114 lib/layouts/apa6.layout:121
-#: lib/layouts/apa6.layout:128 lib/layouts/apa6.layout:150
-#: lib/layouts/apa6.layout:171 lib/layouts/apa6.layout:178
-#: lib/layouts/apa6.layout:185 lib/layouts/apa6.layout:192
-#: lib/layouts/apa6.layout:199 lib/layouts/apa6.layout:207
-#: lib/layouts/apa6.layout:229 lib/layouts/apa6.layout:251
-#: lib/layouts/apa6.layout:275 lib/layouts/broadway.layout:190
+#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/amsdefs.inc:28
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:55 lib/layouts/amsdefs.inc:75
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:99 lib/layouts/amsdefs.inc:126
+#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74
+#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120
+#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144
+#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160
+#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190
+#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apa6.layout:39
+#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75
+#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99
+#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114
+#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128
+#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171
+#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185
+#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199
+#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229
+#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275
+#: lib/layouts/bicaption.module:13 lib/layouts/broadway.layout:190
#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42
#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74
#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48
#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261
#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75
#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35
-#: lib/layouts/europecv.layout:189 lib/layouts/ijmpc.layout:68
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/ijmpd.layout:73
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 lib/layouts/ijmpd.layout:233
-#: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:136
-#: lib/layouts/iopart.layout:155 lib/layouts/iopart.layout:180
-#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:113
-#: lib/layouts/iucr.layout:178 lib/layouts/jasatex.layout:64
-#: lib/layouts/jasatex.layout:90 lib/layouts/jasatex.layout:110
-#: lib/layouts/jasatex.layout:151 lib/layouts/jasatex.layout:171
-#: lib/layouts/jasatex.layout:200 lib/layouts/jss.layout:52
-#: lib/layouts/jss.layout:91 lib/layouts/kluwer.layout:114
-#: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/latex8.layout:90
-#: lib/layouts/llncs.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:184
-#: lib/layouts/llncs.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:248
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161
-#: lib/layouts/moderncv.layout:41 lib/layouts/moderncv.layout:84
-#: lib/layouts/moderncv.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:476
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:64 lib/layouts/revtex4-1.layout:155
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:104
-#: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:260
-#: lib/layouts/sciposter.layout:41 lib/layouts/siamltex.layout:288
-#: lib/layouts/siamltex.layout:308 lib/layouts/sigplanconf.layout:73
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:196
-#: lib/layouts/simplecv.layout:134 lib/layouts/svmult.layout:49
-#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:54
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/amsdefs.inc:25
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 lib/layouts/amsdefs.inc:72
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/amsdefs.inc:123
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
+#: lib/layouts/europecv.layout:192 lib/layouts/foils.layout:166
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:63
+#: lib/layouts/iopart.layout:137 lib/layouts/iopart.layout:156
+#: lib/layouts/iopart.layout:181 lib/layouts/iopart.layout:210
+#: lib/layouts/iucr.layout:113 lib/layouts/iucr.layout:178
+#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:90
+#: lib/layouts/jasatex.layout:110 lib/layouts/jasatex.layout:151
+#: lib/layouts/jasatex.layout:171 lib/layouts/jasatex.layout:200
+#: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91
+#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169
+#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109
+#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221
+#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/moderncv.layout:41
+#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117
+#: lib/layouts/moderncv.layout:479 lib/layouts/revtex4-1.layout:64
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:155 lib/layouts/revtex4-1.layout:178
+#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sciposter.layout:41
+#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:76 lib/layouts/sigplanconf.layout:151
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:134
#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17
#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57
#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377
#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465
#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504
-#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/bicaption.module:13
+#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/svmult.layout:49
+#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:54
msgid "FrontMatter"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280
-#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:283
-#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
-#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:64
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:222
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230
-#: lib/layouts/iopart.layout:205 lib/layouts/isprs.layout:53
-#: lib/layouts/jasatex.layout:196 lib/layouts/jss.layout:87
-#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:174
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:154 lib/layouts/revtex4.layout:271
-#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
-#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svglobal.layout:111
-#: lib/layouts/svglobal.layout:114 lib/layouts/svglobal3.layout:57
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/svjog.layout:115
-#: lib/layouts/svjog.layout:118 lib/layouts/svprobth.layout:145
-#: lib/layouts/svprobth.layout:148 lib/layouts/acm-sigs.inc:51
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:165
+#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:290
+#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acm-sigs.inc:51
+#: lib/layouts/acmart.layout:396 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 lib/layouts/apa6.layout:250
+#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/elsarticle.layout:286
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/iopart.layout:206
+#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:196
+#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:286
+#: lib/layouts/paper.layout:176 lib/layouts/revtex4-1.layout:154
+#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:312
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:42
#: lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476
+#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
+#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118
+#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148
msgid "Keywords"
msgstr "מילות מפתח"
#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/apa6.layout:266
-#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:298
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:216
-#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/jss.layout:100
-#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/paper.layout:177
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:276
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:49
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/ectaart.layout:127
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:234
+#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/jasatex.layout:209
+#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293
+#: lib/layouts/paper.layout:179 lib/layouts/revtex4-1.layout:162
+#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:191
+#: lib/layouts/spie.layout:49
msgid "Keywords:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258
#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291
#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205
-#: lib/layouts/aastex.layout:241 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agutex.layout:137
+#: lib/layouts/aastex.layout:248 lib/layouts/acmart.layout:473
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
+#: lib/layouts/agutex.layout:138 lib/layouts/amsdefs.inc:98
#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228
#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96
-#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56
-#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/elsart.layout:218
-#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:257
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/entcs.layout:86
-#: lib/layouts/foils.layout:149 lib/layouts/ijmpc.layout:209
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:176
-#: lib/layouts/iopart.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:26
-#: lib/layouts/jasatex.layout:167 lib/layouts/jasatex.layout:184
-#: lib/layouts/jss.layout:51 lib/layouts/jss.layout:68
-#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109
-#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/paper.layout:132
-#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:58
-#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/siamltex.layout:260
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:192 lib/layouts/sigplanconf.layout:208
-#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/svglobal.layout:147
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:43
+#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/egs.layout:504
+#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274
+#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/foils.layout:152
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/ijmpd.layout:217
+#: lib/layouts/iopart.layout:177 lib/layouts/iopart.layout:194
+#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:167
+#: lib/layouts/jasatex.layout:184 lib/layouts/jss.layout:51
+#: lib/layouts/jss.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:263
+#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:247
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191
+#: lib/layouts/paper.layout:134 lib/layouts/revtex.layout:141
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:58 lib/layouts/revtex4.layout:233
+#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/siamltex.layout:260
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:195 lib/layouts/sigplanconf.layout:211
+#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427
+#: lib/layouts/svcommon.inc:433 lib/layouts/svglobal.layout:147
#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23
#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100
#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:50
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:65 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427
-#: lib/layouts/svcommon.inc:433 src/output_plaintext.cpp:141
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:65 src/output_plaintext.cpp:141
msgid "Abstract"
msgstr "תקציר"
#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154
-#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/achemso.layout:233
-#: lib/layouts/achemso.layout:240 lib/layouts/egs.layout:552
-#: lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/svmult.layout:147
-#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105
+#: lib/layouts/achemso.layout:239 lib/layouts/achemso.layout:246
+#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsart.layout:439
+#: lib/layouts/svcommon.inc:543 lib/layouts/svmult.layout:147
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:353
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:356
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:374
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:365
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
msgid "Acknowledgement."
msgstr "הכרת תודה."
#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
-#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:56
-#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
-#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:32
-#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:26
-#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/beamer.layout:64
-#: lib/layouts/beamer.layout:1092 lib/layouts/beamer.layout:1118
-#: lib/layouts/beamer.layout:1144 lib/layouts/beamer.layout:1264
-#: lib/layouts/beamer.layout:1298 lib/layouts/broadway.layout:177
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:132 lib/layouts/dtk.layout:33
+#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62
+#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:62
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33
+#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33
+#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23
+#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1115
+#: lib/layouts/beamer.layout:1142 lib/layouts/beamer.layout:1169
+#: lib/layouts/beamer.layout:1291 lib/layouts/beamer.layout:1325
+#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:132
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/dtk.layout:33
#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49
#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/europasscv.layout:60
-#: lib/layouts/europasscv.layout:215 lib/layouts/europecv.layout:18
-#: lib/layouts/europecv.layout:157 lib/layouts/europecv.layout:216
+#: lib/layouts/europasscv.layout:216 lib/layouts/europecv.layout:18
+#: lib/layouts/europecv.layout:159 lib/layouts/europecv.layout:219
#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32
#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/iopart.layout:36
-#: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37
-#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/memoir.layout:33
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/initials.module:27
+#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/iucr.layout:21
+#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35
+#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/memoir.layout:33
#: lib/layouts/memoir.layout:182 lib/layouts/memoir.layout:264
#: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:15
#: lib/layouts/powerdot.layout:113 lib/layouts/powerdot.layout:380
#: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/powerdot.layout:424
#: lib/layouts/powerdot.layout:444 lib/layouts/revtex.layout:24
-#: lib/layouts/revtex4.layout:46 lib/layouts/scrlettr.layout:9
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/seminar.layout:87
-#: lib/layouts/seminar.layout:122 lib/layouts/siamltex.layout:38
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:19
-#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/tufte-book.layout:206
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/db_stdclass.inc:23
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:18
-#: lib/layouts/scrclass.inc:326 lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77
-#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27
-#: lib/layouts/svcommon.inc:609 lib/layouts/svcommon.inc:620
-#: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/rsphrase.module:43
+#: lib/layouts/revtex4.layout:46 lib/layouts/rsphrase.module:43
+#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:326
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:9 lib/layouts/scrlttr2.layout:12
+#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:42
+#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62
+#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:35 lib/layouts/stdlayouts.inc:57
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 lib/layouts/stdletter.inc:13
+#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:609
+#: lib/layouts/svcommon.inc:620 lib/layouts/tufte-book.layout:206
#, fuzzy
msgid "MainText"
msgstr "טקסט רגיל"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
-#: lib/layouts/beamer.layout:1310 lib/layouts/powerdot.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1337 lib/layouts/powerdot.layout:219
msgid "Note:"
msgstr "הערה:"
msgid "Text of a note in a table"
msgstr "(לא מותקן)"
-#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1252
-#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:220
-#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:351
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:357 lib/layouts/llncs.layout:426
-#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:92 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:61 lib/layouts/theorems-ams.inc:64
+#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:539
+#: lib/layouts/beamer.layout:1279 lib/layouts/elsart.layout:272
+#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:29
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358
+#: lib/layouts/llncs.layout:426 lib/layouts/siamltex.layout:68
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:59 lib/layouts/theorems-starred.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68 lib/layouts/theorems.inc:25
-#: lib/layouts/theorems.inc:61 lib/layouts/theorems.inc:64
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46
+#: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 lib/layouts/theorems-sec.module:18
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27
+#: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69
msgid "Theorem"
msgstr "משפט"
-#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:358
-#: lib/layouts/powerdot.layout:538 lib/layouts/revtex4-1.layout:257
-#: lib/layouts/sciposter.layout:87 lib/layouts/siamltex.layout:117
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 lib/layouts/algorithm2e.module:15
+#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:18
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:32 lib/layouts/elsart.layout:358
+#: lib/layouts/powerdot.layout:540 lib/layouts/revtex4-1.layout:259
+#: lib/layouts/sciposter.layout:89 lib/layouts/siamltex.layout:117
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:43
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:136
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:139
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:178
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27
#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
#: lib/layouts/theorems-order.inc:79
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
msgid "Case"
msgstr "מקרה"
-#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348
+#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355
#, fuzzy
msgid "Case \\thecase."
msgstr "פרק \\arabic{chapter}"
#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:393
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:413 lib/layouts/llncs.layout:316
-#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:315
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:325
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:328 lib/layouts/theorems-ams.inc:279
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:288 lib/layouts/theorems-ams.inc:291
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 lib/layouts/theorems-bytype.inc:299
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-order.inc:73
+#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:394
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:370
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:384
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems-ams.inc:293
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:280 lib/layouts/theorems-starred.inc:283
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337
-#: lib/layouts/theorems.inc:279 lib/layouts/theorems.inc:288
-#: lib/layouts/theorems.inc:291 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 lib/layouts/theorems.inc:284
+#: lib/layouts/theorems.inc:293 lib/layouts/theorems.inc:296
msgid "Claim"
msgstr "טענה"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:379
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:410
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:413
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:196
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:217
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
msgid "Condition"
msgstr "תנאי"
-#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424
-#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:108
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164 lib/layouts/theorems-ams.inc:124
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:134 lib/layouts/theorems-ams.inc:137
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:135
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/acmart.layout:595
+#: lib/layouts/elsart.layout:379 lib/layouts/ijmpc.layout:406
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:425 lib/layouts/llncs.layout:323
+#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:191
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:128 lib/layouts/theorems-starred.inc:131
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155
-#: lib/layouts/theorems.inc:124 lib/layouts/theorems.inc:134
-#: lib/layouts/theorems.inc:137 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:129
+#: lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142
msgid "Conjecture"
msgstr "השערה"
-#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1172
-#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:253
-#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:370
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:382 lib/layouts/llncs.layout:330
-#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:70
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
+#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:574
+#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/elsart.layout:337
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:67
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383
+#: lib/layouts/llncs.layout:330 lib/layouts/siamltex.layout:78
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:77 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84 lib/layouts/theorems.inc:70
-#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88
msgid "Corollary"
msgstr "מסקנה"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:79
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:100
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
msgid "Criterion"
msgstr "קריטריון"
-#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1206
-#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:267
-#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:188
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:160
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:177 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 lib/layouts/theorems-bytype.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:602
+#: lib/layouts/beamer.layout:1233 lib/layouts/elsart.layout:365
+#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:87
+#: lib/layouts/llncs.layout:344 lib/layouts/siamltex.layout:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:242
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:170 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195
-#: lib/layouts/theorems.inc:160 lib/layouts/theorems.inc:177
-#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:165
+#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185
msgid "Definition"
msgstr "הגדרה"
-#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1218
-#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:351
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:213
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:226 lib/layouts/theorems-ams.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-bytype.inc:197
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:616
+#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/elsart.layout:386
+#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:262
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:190 lib/layouts/theorems-ams.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:187 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212
-#: lib/layouts/theorems.inc:185 lib/layouts/theorems.inc:194
-#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190
+#: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1126
msgid "Example"
msgstr "דוגמה"
#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:264 lib/layouts/theorems-ams.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:228 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:235
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:308
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:221 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307
-#: lib/layouts/theorems.inc:219 lib/layouts/theorems.inc:228
-#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 lib/layouts/theorems.inc:224
+#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236
msgid "Exercise"
msgstr "תרגיל"
-#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1240
-#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/foils.layout:246
-#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:374
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 lib/layouts/llncs.layout:365
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:128 lib/layouts/theorems-ams.inc:88
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:98 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
+#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:581
+#: lib/layouts/beamer.layout:1267 lib/layouts/elsart.layout:330
+#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:57
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390
+#: lib/layouts/llncs.layout:365 lib/layouts/siamltex.layout:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:131
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:94 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100 lib/layouts/theorems.inc:88
-#: lib/layouts/theorems.inc:98 lib/layouts/theorems.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106
msgid "Lemma"
msgstr "למה"
-#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164
-#: lib/layouts/agutex.layout:176
+#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:165
+#: lib/layouts/agutex.layout:177
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:274
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:277
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:292
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:295
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
msgstr "צורת רישום"
#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393
-#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:245 lib/layouts/theorems-ams.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:211 lib/layouts/theorems-ams.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 lib/layouts/theorems-bytype.inc:216
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:204 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230
-#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems.inc:211
-#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:207
+#: lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219
msgid "Problem"
msgstr "בעיה"
# לבדוק מה זה
-#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:378
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:396 lib/layouts/llncs.layout:399
-#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:146 lib/layouts/theorems-ams.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:116 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-bytype.inc:117
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:111 lib/layouts/theorems-starred.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116
-#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems.inc:116
-#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/acmart.layout:588
+#: lib/layouts/elsart.layout:344 lib/layouts/foils.layout:264
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397
+#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/siamltex.layout:98
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 lib/layouts/theorems.inc:111
+#: lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124
msgid "Proposition"
msgstr "הצעה"
#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/ijmpd.layout:371
-#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:309 lib/layouts/theorems-ams.inc:253
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:271 lib/layouts/theorems-ams.inc:274
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems-bytype.inc:280
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:372
+#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:340
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:361
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:364
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:258 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:263 lib/layouts/theorems-starred.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324
-#: lib/layouts/theorems.inc:253 lib/layouts/theorems.inc:271
-#: lib/layouts/theorems.inc:274 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:258
+#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279
msgid "Remark"
msgstr "הערה"
-#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:363
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
+#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:364
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:373 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
msgid "Remark \\theremark."
msgstr "הערה \\theremark."
#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-ams.inc:236
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:245 lib/layouts/theorems-ams.inc:248
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:244 lib/layouts/theorems-bytype.inc:254
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:238 lib/layouts/theorems-starred.inc:241
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
-#: lib/layouts/theorems.inc:236 lib/layouts/theorems.inc:245
-#: lib/layouts/theorems.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 lib/layouts/theorems.inc:241
+#: lib/layouts/theorems.inc:250 lib/layouts/theorems.inc:253
msgid "Solution"
msgstr "פתרון"
-#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:273
+#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
msgid "Solution \\thesolution."
-msgstr "ש×\90×\9c×\94 #."
+msgstr "פתר×\95×\9f \\thesolution."
#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
-#: lib/layouts/europasscv.layout:223 lib/layouts/europasscv.layout:259
-#: lib/layouts/europecv.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:378
-#: lib/layouts/moderncv.layout:379 lib/layouts/moderncv.layout:400
-#: lib/layouts/moderncv.layout:401 lib/layouts/fixme.module:145
-#: lib/layouts/fixme.module:186
+#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260
+#: lib/layouts/europecv.layout:168 lib/layouts/fixme.module:150
+#: lib/layouts/fixme.module:192 lib/layouts/moderncv.layout:381
+#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/moderncv.layout:403
+#: lib/layouts/moderncv.layout:404
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:314
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:332
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
msgid "Summary"
msgstr "סיכום"
-#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1617
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1646
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1705
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1720
msgid "Caption"
msgstr "כותרת"
msgstr "כותרת:"
#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
-#: lib/layouts/beamer.layout:1246 lib/layouts/elsart.layout:302
-#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/heb-article.layout:107
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:334
+#: lib/layouts/beamer.layout:1273 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335
#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156
-#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/svcommon.inc:637
-#: lib/layouts/svcommon.inc:652 lib/layouts/svcommon.inc:655
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:82 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:48
+#: lib/layouts/svcommon.inc:637 lib/layouts/svcommon.inc:652
+#: lib/layouts/svcommon.inc:655 lib/layouts/svmono.layout:87
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:48 lib/layouts/theorems-order.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
msgid "Proof"
msgstr "הוכחה"
msgstr "IEEE Transactions"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36
-#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:55
-#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
-#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:31
-#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25
-#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:63
-#: lib/layouts/broadway.layout:176 lib/layouts/chess.layout:30
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/dtk.layout:32
+#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61
+#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:61
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32
+#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32
+#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176
+#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:131
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32
#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48
#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:59
#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31
#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/ijmpd.layout:28
#: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/iucr.layout:20
#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34
-#: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/llncs.layout:24
+#: lib/layouts/lettre.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:24
#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32
#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:14
#: lib/layouts/powerdot.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:23
#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/sciposter.layout:78
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11
-#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:38
-#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:17
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:555
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:351
+#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/scrlettr.layout:8
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18
+#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:630 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:418
msgid "Standard"
msgstr "רגיל"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204
#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: lib/layouts/aastex.layout:129 lib/layouts/achemso.layout:53
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56
+#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53
+#: lib/layouts/acmart.layout:143 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
+#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27
#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38
-#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamerposter.layout:21
#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16
-#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:93
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/entcs.layout:40
-#: lib/layouts/foils.layout:127 lib/layouts/hollywood.layout:333
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:112
-#: lib/layouts/iopart.layout:58 lib/layouts/isprs.layout:94
-#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/jss.layout:40
-#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39
-#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:112
-#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:197 lib/layouts/revtex4.layout:116
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10
+#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:267
+#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:82
+#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:130
+#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:59
+#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60
+#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113
+#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:114
+#: lib/layouts/paper.layout:114 lib/layouts/powerdot.layout:44
+#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-1.layout:197
+#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/scrclass.inc:186
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:133
-#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:186 lib/layouts/stdtitle.inc:14
-#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:323 lib/layouts/svmult.layout:47
+#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:35
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "IEEE membership"
msgstr "חברות IEEE"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:296
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:298
#, fuzzy
msgid "Lowercase"
msgstr "הכל אותיות קטנות|ק"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216
#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/achemso.layout:80
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/apa.layout:119
-#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:948
+#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/achemso.layout:80
+#: lib/layouts/acmart.layout:79 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/apa.layout:119
+#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:971
#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:204
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/ectaart.layout:109
-#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188
-#: lib/layouts/egs.layout:310 lib/layouts/elsart.layout:115
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/entcs.layout:51
-#: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:320
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:126 lib/layouts/ijmpd.layout:131
-#: lib/layouts/iopart.layout:132 lib/layouts/isprs.layout:77
-#: lib/layouts/jasatex.layout:86 lib/layouts/jss.layout:47
-#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/paper.layout:122
-#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104
-#: lib/layouts/siamltex.layout:218 lib/layouts/sigplanconf.layout:144
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185
+#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:310
+#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/elsarticle.layout:149
+#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:138
+#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/ijmpc.layout:126
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:133
+#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:86
+#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168
+#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160
+#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/powerdot.layout:68
+#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:202
+#: lib/layouts/siamltex.layout:218 lib/layouts/sigplanconf.layout:147
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:343
#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/svcommon.inc:343
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:39
msgid "Author"
msgstr "מחבר"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:961
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:984
#, fuzzy
msgid "Short Author|S"
msgstr "קיצור דרך:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:158
-#: lib/layouts/aastex.layout:311 lib/layouts/aastex.layout:375
-#: lib/layouts/aastex.layout:407 lib/layouts/achemso.layout:236
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 lib/layouts/agutex.layout:158
-#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/agutex.layout:188
-#: lib/layouts/agutex.layout:211 lib/layouts/apa.layout:213
-#: lib/layouts/beamer.layout:1064 lib/layouts/egs.layout:527
-#: lib/layouts/egs.layout:578 lib/layouts/elsarticle.layout:310
-#: lib/layouts/europasscv.layout:424 lib/layouts/europecv.layout:289
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:427 lib/layouts/ijmpc.layout:451
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:440 lib/layouts/ijmpd.layout:464
-#: lib/layouts/iopart.layout:249 lib/layouts/iopart.layout:271
-#: lib/layouts/iopart.layout:295 lib/layouts/isprs.layout:210
-#: lib/layouts/iucr.layout:235 lib/layouts/iucr.layout:241
-#: lib/layouts/jasatex.layout:233 lib/layouts/jasatex.layout:273
-#: lib/layouts/kluwer.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:270
-#: lib/layouts/moderncv.layout:497 lib/layouts/powerdot.layout:357
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:214 lib/layouts/revtex4.layout:241
-#: lib/layouts/siamltex.layout:327 lib/layouts/sigplanconf.layout:224
-#: lib/layouts/simplecv.layout:157 lib/layouts/amsdefs.inc:201
+#: lib/layouts/aastex.layout:318 lib/layouts/aastex.layout:382
+#: lib/layouts/aastex.layout:414 lib/layouts/achemso.layout:242
+#: lib/layouts/acmart.layout:645 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159
+#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189
+#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1087
+#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425
+#: lib/layouts/europecv.layout:293 lib/layouts/ijmpc.layout:428
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:452 lib/layouts/ijmpd.layout:441
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:465 lib/layouts/iopart.layout:250
+#: lib/layouts/iopart.layout:272 lib/layouts/iopart.layout:296
+#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235
+#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233
+#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:500
+#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-1.layout:214
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:327
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/simplecv.layout:157
#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:544
#: lib/layouts/svcommon.inc:578
msgid "BackMatter"
msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335
-#: lib/layouts/aastex.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:424
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:437 lib/layouts/kluwer.layout:326
-#: lib/layouts/kluwer.layout:339 src/RowPainter.cpp:368
+#: lib/layouts/aastex.layout:378 lib/layouts/aastex6.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:425 lib/layouts/ijmpd.layout:438
+#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339
+#: src/RowPainter.cpp:339
msgid "Appendix"
msgstr "נספח"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108
-#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/agutex.layout:207
-#: lib/layouts/beamer.layout:1063 lib/layouts/book.layout:22
-#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107
-#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:306
-#: lib/layouts/foils.layout:212 lib/layouts/ijmpc.layout:447
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/jasatex.layout:269
-#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
-#: lib/layouts/memoir.layout:250 lib/layouts/memoir.layout:252
-#: lib/layouts/moderncv.layout:496 lib/layouts/mwbk.layout:23
-#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
-#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:356
-#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49
-#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15
-#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32
+#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/beamer.layout:1086
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:577
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:306 lib/layouts/foils.layout:216
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:448 lib/layouts/ijmpd.layout:461
+#: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/latex8.layout:127
+#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:250
+#: lib/layouts/memoir.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:499
+#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25
+#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16
+#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/recipebook.layout:47
+#: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/report.layout:13
+#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrbook.layout:30
+#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrclass.inc:270
#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260
-#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/scrclass.inc:270
#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1495
msgid "Bibliography"
msgstr "ביבליוגרפיה"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:403
-#: lib/layouts/aastex.layout:417 lib/layouts/agutex.layout:223
-#: lib/layouts/beamer.layout:1078 lib/layouts/cl2emult.layout:122
-#: lib/layouts/egs.layout:593 lib/layouts/elsarticle.layout:322
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:463 lib/layouts/ijmpd.layout:476
-#: lib/layouts/iopart.layout:283 lib/layouts/iopart.layout:298
-#: lib/layouts/iucr.layout:239 lib/layouts/iucr.layout:246
-#: lib/layouts/jasatex.layout:285 lib/layouts/kluwer.layout:347
-#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/llncs.layout:285
-#: lib/layouts/moderncv.layout:512 lib/layouts/siamltex.layout:342
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:70
-#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:937
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410
+#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1101
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284
+#: lib/layouts/iopart.layout:299 lib/layouts/iucr.layout:239
+#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285
+#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360
+#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515
+#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70
+#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:911
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:964 src/output_plaintext.cpp:153
msgid "References"
msgstr "הפניות"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397
-#: lib/layouts/europasscv.layout:74 lib/layouts/europecv.layout:31
-#: lib/layouts/g-brief.layout:36 lib/layouts/g-brief2.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/iucr.layout:211
-#: lib/layouts/moderncv.layout:81 lib/layouts/moderncv.layout:194
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:148
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:81 lib/layouts/sigplanconf.layout:158
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 lib/layouts/pdfcomment.module:29
+#: lib/layouts/acmart.layout:672 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 lib/layouts/europasscv.layout:74
+#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83
+#: lib/layouts/iucr.layout:211 lib/layouts/moderncv.layout:81
+#: lib/layouts/moderncv.layout:194 lib/layouts/pdfcomment.module:29
#: lib/layouts/pdfcomment.module:46 lib/layouts/pdfcomment.module:57
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:149
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:84 lib/layouts/sigplanconf.layout:161
#: lib/layouts/tcolorbox.module:134 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:493
msgid "Name"
msgstr "שם"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:398
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:162
#, fuzzy
msgid "Name of the author"
msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל"
msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr "ביוגרפיה"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:1173
-#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303
-#: lib/layouts/foils.layout:221 lib/layouts/heb-article.layout:30
-#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:334
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:337 lib/layouts/llncs.layout:295
-#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:54 lib/layouts/theorems-ams.inc:26
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/acmart.layout:540
+#: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/elsart.layout:273
+#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:225
+#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:338
+#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/siamltex.layout:118
+#: lib/layouts/svcommon.inc:638 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 lib/layouts/theorems.inc:26
-#: lib/layouts/theorems-named.module:13
+#: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28
#, fuzzy
msgid "Reasoning"
msgstr "פתיחה"
msgid "An alternative proof string"
msgstr "&שפה חלופית:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1249
-#: lib/layouts/foils.layout:284 lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:88
-#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96
-#: lib/layouts/svcommon.inc:647 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1276
+#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:647
+#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92
+#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
msgid "Proof."
msgstr "הוכחה."
+#: lib/layouts/InStar.module:2
+msgid "Title and Preamble Hacks"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/InStar.module:12
+msgid ""
+"Provides two new styles: 1. An 'In Preamble' style that puts whatever is "
+"entered into it into the preamble. This can be used, if one wishes, to "
+"include preamble code in the body of the LyX document. 2. An 'In Title' "
+"style that will put its contents into the body of the LaTeX document, but "
+"before \\maketitle is issued. This is useful for making branches and notes "
+"in title-related material. (If you put these in a Standard layout, this "
+"signals to LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/InStar.module:16
+#, fuzzy
+msgid "In Preamble"
+msgstr "הקדמת LaTeX"
+
+#: lib/layouts/InStar.module:23
+#, fuzzy
+msgid "In Title"
+msgstr "כותרת"
+
#: lib/layouts/RJournal.layout:3
msgid "R Journal"
msgstr ""
msgid "Reports"
msgstr ""
-#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:149
-#: lib/layouts/egs.layout:519 lib/layouts/kluwer.layout:275
-#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:273
-#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svjog.layout:166
-#: lib/layouts/svprobth.layout:196 lib/layouts/amsdefs.inc:109
+#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:150
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:112 lib/layouts/egs.layout:519
+#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262
+#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svglobal.layout:162
+#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/svprobth.layout:196
msgid "Abstract."
msgstr "תקציר."
#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90
-#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/dinbrief.layout:264
+#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/dinbrief.layout:264
#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254
#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61
#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65
-#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40
#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144
-#: lib/layouts/iopart.layout:151 lib/layouts/isprs.layout:112
+#: lib/layouts/iopart.layout:152 lib/layouts/isprs.layout:112
#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186
-#: lib/layouts/moderncv.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:122
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:180
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:49
-#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/aapaper.inc:29
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:107
+#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:50 lib/layouts/siamltex.layout:287
msgid "Address"
msgstr "כתובת"
#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
-#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:191
-#: lib/layouts/achemso.layout:93 lib/layouts/ectaart.layout:73
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europasscv.layout:122
-#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:166
-#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133
-#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65
-#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:399
-#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:149
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90
+#: lib/layouts/aastex.layout:198 lib/layouts/achemso.layout:93
+#: lib/layouts/acmart.layout:167 lib/layouts/amsdefs.inc:152
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78
-#: lib/layouts/svcommon.inc:677 lib/layouts/svcommon.inc:682
+#: lib/layouts/ectaart.layout:73 lib/layouts/elsarticle.layout:243
+#: lib/layouts/europasscv.layout:122 lib/layouts/europecv.layout:71
+#: lib/layouts/iopart.layout:167 lib/layouts/iucr.layout:132
+#: lib/layouts/iucr.layout:133 lib/layouts/jasatex.layout:142
+#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:50
+#: lib/layouts/lettre.layout:404 lib/layouts/llncs.layout:239
+#: lib/layouts/moderncv.layout:177 lib/layouts/svcommon.inc:677
+#: lib/layouts/svcommon.inc:682
msgid "Email"
msgstr "דוא\"ל"
#: lib/layouts/a0poster.layout:3
-#, fuzzy
msgid "A0 Poster"
-msgstr "×\94×\93×\91ק"
+msgstr "פ×\95ס×\98ר A0"
#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4
#: lib/layouts/sciposter.layout:4
-#, fuzzy
msgid "Posters"
-msgstr "×\94×\93×\91ק"
+msgstr "פ×\95ס×\98ר×\99×\9d"
#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44
#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53
#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83
-#: lib/layouts/sciposter.layout:128 lib/layouts/sciposter.layout:131
-#: lib/layouts/sciposter.layout:158
+#: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/sciposter.layout:133
+#: lib/layouts/sciposter.layout:160
msgid "Giant"
msgstr ""
#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60
#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69
#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98
-#: lib/layouts/sciposter.layout:144 lib/layouts/sciposter.layout:147
-#: lib/layouts/sciposter.layout:173
+#: lib/layouts/sciposter.layout:146 lib/layouts/sciposter.layout:149
+#: lib/layouts/sciposter.layout:175
msgid "More Giant"
msgstr ""
#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66
#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75
#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104
-#: lib/layouts/sciposter.layout:150 lib/layouts/sciposter.layout:153
-#: lib/layouts/sciposter.layout:179
+#: lib/layouts/sciposter.layout:152 lib/layouts/sciposter.layout:155
+#: lib/layouts/sciposter.layout:181
msgid "Most Giant"
msgstr ""
#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81
-#: lib/layouts/sciposter.layout:156
+#: lib/layouts/sciposter.layout:158
msgid "Giant Snippet"
msgstr ""
#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96
-#: lib/layouts/sciposter.layout:171
+#: lib/layouts/sciposter.layout:173
msgid "More Giant Snippet"
msgstr ""
#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102
-#: lib/layouts/sciposter.layout:177
+#: lib/layouts/sciposter.layout:179
msgid "Most Giant Snippet"
msgstr ""
msgid "Astronomy & Astrophysics"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:81
-#: lib/layouts/beamer.layout:923 lib/layouts/beamerposter.layout:26
-#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:134 lib/layouts/svprobth.layout:85
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
-#: lib/layouts/scrclass.inc:193 lib/layouts/svcommon.inc:332
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:45 lib/layouts/tcolorbox.module:48
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
+#: lib/layouts/acmart.layout:154 lib/layouts/beamer.layout:946
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132
+#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:193
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:332
+#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:45
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:48
msgid "Subtitle"
msgstr "תת-כותרת"
-#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:93
-#: lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/aapaper.layout:93
msgid "Offprint"
msgstr ""
msgstr "הכרת תודות."
#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66
-#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:89
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
-#: lib/layouts/beamer.layout:236 lib/layouts/egs.layout:32
-#: lib/layouts/europasscv.layout:186 lib/layouts/europecv.layout:127
-#: lib/layouts/isprs.layout:148 lib/layouts/iucr.layout:46
-#: lib/layouts/jss.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:62
-#: lib/layouts/latex8.layout:47 lib/layouts/llncs.layout:48
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:47 lib/layouts/memoir.layout:87
-#: lib/layouts/moderncv.layout:232 lib/layouts/paper.layout:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:243 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187
+#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148
+#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25
+#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
+#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
+#: lib/layouts/memoir.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:234
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54
#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65
-#: lib/layouts/siamltex.layout:367 lib/layouts/simplecv.layout:31
-#: lib/layouts/spie.layout:21 lib/layouts/tufte-book.layout:90
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/stdsections.inc:75
-#: lib/layouts/svcommon.inc:195 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
+#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:367
+#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21
+#: lib/layouts/stdsections.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:195
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
msgid "Section"
msgstr "סעיף"
#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:102
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
-#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/egs.layout:55
-#: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/iucr.layout:52
-#: lib/layouts/jss.layout:29 lib/layouts/kluwer.layout:71
-#: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/llncs.layout:57
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:102
-#: lib/layouts/moderncv.layout:265 lib/layouts/paper.layout:69
-#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:378
-#: lib/layouts/simplecv.layout:58 lib/layouts/tufte-book.layout:118
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/scrclass.inc:88 lib/layouts/stdsections.inc:105
-#: lib/layouts/svcommon.inc:204
+#: lib/layouts/beamer.layout:304 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
+#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
+#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56
+#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68
+#: lib/layouts/memoir.layout:102 lib/layouts/moderncv.layout:267
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63
+#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88
+#: lib/layouts/siamltex.layout:378 lib/layouts/simplecv.layout:58
+#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svcommon.inc:204
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:118
msgid "Subsection"
msgstr "תת-סעיף"
#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74
-#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:115
-#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/amsbook.layout:74
-#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/apa6.layout:426
-#: lib/layouts/beamer.layout:354 lib/layouts/isprs.layout:170
+#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128
+#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326
+#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:365
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170
#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117
-#: lib/layouts/paper.layout:78 lib/layouts/recipebook.layout:98
-#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/revtex4-1.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:74 lib/layouts/siamltex.layout:387
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:96
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72
+#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:61
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:74
+#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:387
#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:213
msgid "Subsubsection"
msgstr "תת-תת-סעיף"
#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
-#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:230
-#: lib/layouts/beamer.layout:1015 lib/layouts/beamerposter.layout:41
+#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237
+#: lib/layouts/acmart.layout:131 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1038
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489
-#: lib/layouts/foils.layout:142 lib/layouts/frletter.layout:22
-#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:54
+#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22
+#: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:54
#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148
-#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:52
-#: lib/layouts/lettre.layout:214 lib/layouts/moderncv.layout:548
+#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:56
+#: lib/layouts/lettre.layout:219 lib/layouts/moderncv.layout:551
#: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:124
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
-#: lib/layouts/siamltex.layout:237 lib/layouts/tufte-book.layout:43
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:71
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:209
+#: lib/layouts/scrclass.inc:209 lib/layouts/scrlettr.layout:165
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:237
#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:369
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/external_templates:412
-#: lib/external_templates:413 lib/external_templates:417
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:43 lib/ui/stdmenus.inc:399
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
msgid "institutemark"
msgstr "מכון"
-#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:998
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1021
#, fuzzy
msgid "Institute Mark"
msgstr "מכון"
msgid "Key words."
msgstr "מילות מפתח"
-#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:971
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:994
#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
#: lib/layouts/svcommon.inc:352
msgstr "מכון"
#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
msgid "E-Mail"
msgstr "דוא\"|ל"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+msgid "email:"
+msgstr "דוא\"ל:"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:317
+#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/egs.layout:526
+#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209
+#: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:305
+#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:558
+#: lib/layouts/svcommon.inc:569
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "הכרת תודות"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "אגרון"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:357
-#: lib/layouts/apa6.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:80
+#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/elsart.layout:4
+#: lib/layouts/g-brief.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4
+#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/scrlettr.layout:4
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4
+#: lib/layouts/svglobal.layout:4
+msgid "Obsolete"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457
+#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
-#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/stdlists.inc:13
msgid "Itemize"
msgstr "רשימת תבליטים"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:380
-#: lib/layouts/apa6.layout:481 lib/layouts/beamer.layout:114
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481
+#: lib/layouts/beamer.layout:116 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
#: lib/layouts/stdlists.inc:39
msgid "Enumerate"
msgstr "רשימה ממוספרת"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:154
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
-#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:19
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:45
+#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/apa.layout:358
-#: lib/layouts/apa.layout:381 lib/layouts/apa.layout:406
-#: lib/layouts/apa6.layout:458 lib/layouts/apa6.layout:482
-#: lib/layouts/apa6.layout:507 lib/layouts/beamer.layout:81
-#: lib/layouts/beamer.layout:115 lib/layouts/beamer.layout:155
-#: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:156
-#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/europasscv.layout:312
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:33
+#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381
+#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458
+#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507
+#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:117
+#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/egs.layout:138
+#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180
+#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/europasscv.layout:313
+#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106
#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305
#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308
#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
-#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/scrclass.inc:52
+#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/scrlettr.layout:34
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/simplecv.layout:88
#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40
#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/layouts/enumitem.module:85
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
msgid "List"
msgstr "רשימה"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "אגרון"
-
#: lib/layouts/aastex.layout:3
-msgid "American Astronomical Society (AASTeX)"
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/achemso.layout:102
-#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149
-#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106
-#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/moderncv.layout:344
-#: lib/layouts/moderncv.layout:345 lib/layouts/revtex4-1.layout:63
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
+#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102
+#: lib/layouts/acmart.layout:201 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/apa.layout:159
+#: lib/layouts/apa6.layout:149 lib/layouts/iucr.layout:175
+#: lib/layouts/jasatex.layout:106 lib/layouts/latex8.layout:89
+#: lib/layouts/moderncv.layout:347 lib/layouts/moderncv.layout:348
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:63 lib/layouts/revtex4.layout:133
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:169
msgid "Affiliation"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:170
+#: lib/layouts/aastex.layout:176
msgid "Altaffilation"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/agutex.layout:124
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1560
+#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1843 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1852
msgid "Number"
msgstr "מספר"
-#: lib/layouts/aastex.layout:180
+#: lib/layouts/aastex.layout:186
msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:184
+#: lib/layouts/aastex.layout:191
#, fuzzy
msgid "Alternative affiliation:"
msgstr "&שפה חלופית:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:210
+#: lib/layouts/aastex.layout:217
msgid "And"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:221 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2338
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2350
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2460
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2479
+#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2574
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2586
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2696
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2715
msgid "and"
msgstr "וגם"
-#: lib/layouts/aastex.layout:261
+#: lib/layouts/aastex.layout:268
msgid "altaffilmark"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:265
+#: lib/layouts/aastex.layout:272
msgid "altaffiliation mark"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:296
+#: lib/layouts/aastex.layout:303
msgid "Subject headings:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:310 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/egs.layout:526 lib/layouts/elsart.layout:445
-#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:230
-#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svcommon.inc:558
-#: lib/layouts/svcommon.inc:569
-msgid "Acknowledgements"
-msgstr "הכרת תודות"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:321
+#: lib/layouts/aastex.layout:328
msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "[הכרת תודות]"
-#: lib/layouts/aastex.layout:331
+#: lib/layouts/aastex.layout:338
msgid "PlaceFigure"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:342
+#: lib/layouts/aastex.layout:349
msgid "Place Figure here:"
msgstr "מקם איור כאן:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:351
+#: lib/layouts/aastex.layout:358
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:362
+#: lib/layouts/aastex.layout:369
msgid "Place Table here:"
msgstr "מקם טבלה כאן:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:381
+#: lib/layouts/aastex.layout:388
msgid "[Appendix]"
msgstr "[נספח]"
-#: lib/layouts/aastex.layout:391
+#: lib/layouts/aastex.layout:398
msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:431
+#: lib/layouts/aastex.layout:438
msgid "NoteToEditor"
msgstr "הערה לעורך"
-#: lib/layouts/aastex.layout:443
+#: lib/layouts/aastex.layout:450
msgid "Note to Editor:"
msgstr "הערה לעורך:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:452
+#: lib/layouts/aastex.layout:459 lib/layouts/aastex6.layout:102
msgid "TableRefs"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:464
+#: lib/layouts/aastex.layout:471
msgid "References. ---"
msgstr "הפניות. ---"
-#: lib/layouts/aastex.layout:472
+#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/aastex6.layout:109
msgid "TableComments"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:484
+#: lib/layouts/aastex.layout:491
msgid "Note. ---"
msgstr "הערה. ---"
-#: lib/layouts/aastex.layout:492
+#: lib/layouts/aastex.layout:499
#, fuzzy
msgid "Table note"
msgstr "טבלה"
-#: lib/layouts/aastex.layout:500
+#: lib/layouts/aastex.layout:507
#, fuzzy
msgid "Table note:"
msgstr "הערת תחתית"
-#: lib/layouts/aastex.layout:507
+#: lib/layouts/aastex.layout:514
#, fuzzy
msgid "tablenotemark"
msgstr "טבלה"
-#: lib/layouts/aastex.layout:511
+#: lib/layouts/aastex.layout:518
msgid "tablenote mark"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:529
+#: lib/layouts/aastex.layout:536
msgid "FigCaption"
msgstr "כותרת-איור"
-#: lib/layouts/aastex.layout:530
+#: lib/layouts/aastex.layout:537
msgid "fig."
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:536
+#: lib/layouts/aastex.layout:543
msgid "Filename to identify the corresponding figure file"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:551
+#: lib/layouts/aastex.layout:558
msgid "Facility"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:563
+#: lib/layouts/aastex.layout:570
msgid "Facility:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:577
+#: lib/layouts/aastex.layout:584
msgid "Objectname"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:589
+#: lib/layouts/aastex.layout:596
msgid "Obj:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:591 lib/layouts/aastex.layout:621
+#: lib/layouts/aastex.layout:598 lib/layouts/aastex.layout:628
msgid "Recognized Name"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:592
+#: lib/layouts/aastex.layout:599
msgid "Separate the recognized name of an object from text"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:607
+#: lib/layouts/aastex.layout:614
msgid "Dataset"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:619
+#: lib/layouts/aastex.layout:626
msgid "Dataset:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:622
+#: lib/layouts/aastex.layout:629
msgid "Separate the dataset ID from text"
msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex6.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:59
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:66
+msgid "Software:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:99
+msgid "APPENDIX"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "References-"
+msgstr "הפניות"
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Note-"
+msgstr "הערה"
+
#: lib/layouts/achemso.layout:3
msgid "American Chemical Society (ACS)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/apa.layout:257
-#: lib/layouts/apa6.layout:357 lib/layouts/beamer.layout:209
-#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/beamer.layout:321
-#: lib/layouts/beamer.layout:380 lib/layouts/beamer.layout:904
-#: lib/layouts/europecv.layout:135 lib/layouts/iopart.layout:65
-#: lib/layouts/jasatex.layout:74 lib/layouts/memoir.layout:56
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:199 lib/layouts/siamltex.layout:205
-#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/tufte-book.layout:80
+#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41
+#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357
+#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:270
+#: lib/layouts/beamer.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:392
+#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74
+#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:199
+#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137
+#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286
+#: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:637
+#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63
+#: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80
#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:38 lib/layouts/scrclass.inc:126
-#: lib/layouts/scrclass.inc:137 lib/layouts/scrclass.inc:148
-#: lib/layouts/scrclass.inc:286 lib/layouts/scrclass.inc:309
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:562 lib/layouts/stdsections.inc:32
-#: lib/layouts/stdsections.inc:63 lib/layouts/stdsections.inc:93
msgid "Short Title|S"
msgstr "כותרת קצרה"
msgid "Short title which will appear in the running header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/achemso.layout:109
+#: lib/layouts/achemso.layout:109 lib/layouts/acmart.layout:123
#, fuzzy
msgid "Short name"
msgstr "שם מקוצר:"
msgstr "&שפה חלופית:"
#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
-#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:42
-#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/moderncv.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 lib/configure.py:718
+#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46
+#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:730
msgid "Fax"
msgstr "פקס"
#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119
-#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:356
+#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:361
#: lib/layouts/moderncv.layout:173
#, fuzzy
msgid "Fax:"
msgstr "פקס"
#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309
-#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/moderncv.layout:153
+#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/moderncv.layout:153
msgid "Phone"
msgstr "טלפון"
-#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:122
+#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:126
#: lib/layouts/moderncv.layout:156
msgid "Phone:"
msgstr "טלפון:"
msgid "Abbreviations:"
msgstr "יחסים - AMS"
-#: lib/layouts/achemso.layout:164 lib/layouts/achemso.layout:176
+#: lib/layouts/achemso.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "Schemes"
+msgstr "סכמה"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:178
msgid "Scheme"
msgstr "סכמה"
-#: lib/layouts/achemso.layout:170
+#: lib/layouts/achemso.layout:172
msgid "List of Schemes"
msgstr "רשימת סכמות"
-#: lib/layouts/achemso.layout:186 lib/layouts/achemso.layout:198
+#: lib/layouts/achemso.layout:186
+#, fuzzy
+msgid "Charts"
+msgstr "תרשים"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:190 lib/layouts/achemso.layout:202
msgid "Chart"
msgstr "תרשים"
-#: lib/layouts/achemso.layout:192
+#: lib/layouts/achemso.layout:196
msgid "List of Charts"
msgstr "רשימת תרשימים"
-#: lib/layouts/achemso.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:222
+#: lib/layouts/achemso.layout:210
+#, fuzzy
+msgid "Graphs[[mathematical]]"
+msgstr "גרף"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:228
msgid "Graph[[mathematical]]"
msgstr "גרף"
-#: lib/layouts/achemso.layout:216
+#: lib/layouts/achemso.layout:222
msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
msgstr "רשימת גרפים"
-#: lib/layouts/achemso.layout:250
+#: lib/layouts/achemso.layout:256
msgid "SupplementalInfo"
msgstr ""
-#: lib/layouts/achemso.layout:253
+#: lib/layouts/achemso.layout:259
msgid "Supporting Information Available"
msgstr ""
-#: lib/layouts/achemso.layout:256
+#: lib/layouts/achemso.layout:262
#, fuzzy
msgid "TOC entry"
msgstr "מחבר תוכן עניינים"
-#: lib/layouts/achemso.layout:260
+#: lib/layouts/achemso.layout:266
msgid "Graphical TOC Entry"
msgstr ""
-#: lib/layouts/achemso.layout:263
+#: lib/layouts/achemso.layout:269
#, fuzzy
msgid "Bibnote"
msgstr "הערה"
-#: lib/layouts/achemso.layout:267
+#: lib/layouts/achemso.layout:273
#, fuzzy
msgid "bibnote"
msgstr "הערה"
-#: lib/layouts/achemso.layout:286
+#: lib/layouts/achemso.layout:292
#, fuzzy
msgid "Chemistry"
msgstr "infty"
-#: lib/layouts/achemso.layout:289
+#: lib/layouts/achemso.layout:295
msgid "chemistry"
msgstr "כימיה"
-#: lib/layouts/achemso.layout:299 lib/layouts/achemso.layout:302
-#: lib/languages:719
+#: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308
+#: lib/languages:791
msgid "Latin"
msgstr "לטינית"
#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
-msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)"
+msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)"
msgstr ""
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/acmart.layout:390
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:180
+#, fuzzy
+msgid "Terms"
+msgstr "משפט"
+
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "General terms:"
+msgstr "כללי"
+
#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
-msgid "ACM SIG Proceedings (SP)"
+msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
-msgid "ACM SIGGRAPH"
+#: lib/layouts/acmart.layout:3
+msgid "Association for Computing Machinery (ACM) article"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
-msgid "TOG online ID"
+#: lib/layouts/acmart.layout:84 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175
+#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:190
+#: lib/layouts/revtex4.layout:194
+msgid "Thanks"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
+#: lib/layouts/acmart.layout:98
#, fuzzy
-msgid "Online ID:"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\9c× ×\95ס×\97×\90×\95ת ×\91ת×\95×\9a ×\94ש×\95ר×\94"
+msgid "Thanks: "
+msgstr "ת×\95×\93×\95ת:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
+#: lib/layouts/acmart.layout:104
#, fuzzy
-msgid "TOG volume"
-msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\94"
+msgid "ACM Journal"
+msgstr "×\9bת×\91 עת"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
+#: lib/layouts/acmart.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:308
+#: lib/layouts/apa6.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:325
+#: lib/layouts/apa6.layout:333
#, fuzzy
-msgid "Volume number:"
-msgstr "×\90×\99×\9f ×\9eספר"
+msgid "Preamble"
+msgstr "×\94ק×\93×\9eת LaTeX"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
+#: lib/layouts/acmart.layout:109
#, fuzzy
-msgid "TOG number"
-msgstr "×\90×\99×\9f ×\9eספר"
+msgid "Journal's Short Name: "
+msgstr "ש×\9d ×\9eק×\95צר:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
+#: lib/layouts/acmart.layout:120
#, fuzzy
-msgid "Article number:"
-msgstr "×\9e×\93פסת:"
+msgid "ACM Conference"
+msgstr "×\94×¤× ×\99×\94"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
-msgid "TOG article DOI"
+#: lib/layouts/acmart.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "Full name"
+msgstr "שם קובץ"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:135
+msgid "Venue"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
+#: lib/layouts/acmart.layout:138
#, fuzzy
-msgid "Article DOI:"
-msgstr "×\90× ×\9b×\99"
+msgid "Conference Name: "
+msgstr "×\94×¤× ×\99×\94"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
-msgid "TOG project URL"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:145
+#, fuzzy
+msgid "Short title"
+msgstr "כותרת קצרה:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
-msgid "Project URL:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:176
+#, fuzzy
+msgid "Email address: "
+msgstr "כתובת דוא\"ל:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
-msgid "TOG video URL"
+#: lib/layouts/acmart.layout:188
+msgid "ORCID"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
-msgid "Video URL:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:190
+msgid "ORCID: "
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
-msgid "TOG data URL"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:210
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation: "
+msgstr "שיוך:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
+#: lib/layouts/acmart.layout:214
#, fuzzy
-msgid "Data URL:"
-msgstr "קישור:"
+msgid "Additional Affiliation"
+msgstr "&שפה חלופית:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
-msgid "TOG code URL"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "Additional Affiliation: "
+msgstr "&שפה חלופית:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
+# לבדוק מה זה
+#: lib/layouts/acmart.layout:220 lib/layouts/acmart.layout:224
#, fuzzy
-msgid "Code URL:"
-msgstr "קישור:"
+msgid "Position"
+msgstr "הצעה"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:229 lib/layouts/acmart.layout:231
+#: lib/layouts/paper.layout:163
+msgid "Institution"
+msgstr "מוסד"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
+#: lib/layouts/acmart.layout:236 lib/layouts/acmart.layout:238
#, fuzzy
-msgid "PDF author"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר ת×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d:"
+msgid "Department"
+msgstr "×\94×\97×\9cפ×\94:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
+#: lib/layouts/acmart.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:246
#, fuzzy
-msgid "PDF author:"
-msgstr "מחבר תוכן עניינים:"
+msgid "Street Address"
+msgstr "כתובת נוכחית"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:252 lib/layouts/acmart.layout:254
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
+#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80
+#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/moderncv.layout:356
+msgid "City"
+msgstr "עיר"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
+#: lib/layouts/acmart.layout:260 lib/layouts/acmart.layout:262
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
+#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100
+#: lib/layouts/moderncv.layout:360 lib/layouts/moderncv.layout:361
+msgid "Country"
+msgstr "מדינה"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:268 lib/layouts/acmart.layout:270
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
+#: lib/layouts/g-brief.layout:88
+msgid "State"
+msgstr "מחוז"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:278
#, fuzzy
-msgid "Teaser"
-msgstr "ש×\95רת ×\9b×\95תרת:"
+msgid "Postal Code"
+msgstr "×\94×\93×\91ק"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
+#: lib/layouts/acmart.layout:284
#, fuzzy
-msgid "Teaser image:"
-msgstr "×\9eפת ס×\99×\91×\99×\95ת"
+msgid "TitleNote"
+msgstr "×\94ערת ת×\97ת×\99ת"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
+#: lib/layouts/acmart.layout:294
#, fuzzy
-msgid "CR categories"
+msgid "Title Note: "
msgstr "כותרת:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
+#: lib/layouts/acmart.layout:300
#, fuzzy
-msgid "CR Categories:"
-msgstr "×\9b×\95תרת:"
+msgid "SubtitleNote"
+msgstr "תת-×\9b×\95תרת"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
+#: lib/layouts/acmart.layout:302
#, fuzzy
-msgid "CRcat"
-msgstr "hat"
+msgid "Subtitle Note: "
+msgstr "תת-כותרת"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:306 lib/layouts/apa6.layout:274
+msgid "AuthorNote"
+msgstr "הערת מחבר"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
+#: lib/layouts/acmart.layout:308
#, fuzzy
-msgid "CR category"
-msgstr "×\9b×\95תרת:"
+msgid "Author Note: "
+msgstr "×\94ערת ×\9e×\97×\91ר:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
+#: lib/layouts/acmart.layout:312
#, fuzzy
-msgid "CR-number"
-msgstr "×\9eספר ×\9e×\95×\91×\90×\94"
+msgid "ACM Volume"
+msgstr "×\9bר×\9a"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
+#: lib/layouts/acmart.layout:314
#, fuzzy
-msgid "Number of the category"
-msgstr "×\9eספר ×¢×\95תק×\99×\9d"
+msgid "ACM Volume: "
+msgstr "×\9bר×\9a"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
+#: lib/layouts/acmart.layout:318
#, fuzzy
-msgid "Subcategory"
-msgstr "×\9b×\95תרת:"
+msgid "ACM Number"
+msgstr "×\9eספר"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270
-msgid "Third-level"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:320
+#, fuzzy
+msgid "ACM Number: "
+msgstr "אין מספר"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271
-msgid "Third-level of the category"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:324
+#, fuzzy
+msgid "ACM Article"
+msgstr "אנכי"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276
+#: lib/layouts/acmart.layout:326
#, fuzzy
-msgid "ShortCite"
-msgstr "×\9b×\95תרת קצר×\94"
+msgid "ACM Article: "
+msgstr "×\90× ×\9b×\99"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281
+#: lib/layouts/acmart.layout:330
#, fuzzy
-msgid "Short cite"
-msgstr "כותרת קצרה"
+msgid "ACM Year"
+msgstr "&נקה"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 lib/layouts/elsart.layout:201
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:194
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:172
-msgid "Thanks"
+#: lib/layouts/acmart.layout:332
+msgid "ACM Year: "
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289 lib/layouts/jss.layout:179
-#: lib/layouts/jss.layout:181
+#: lib/layouts/acmart.layout:336
#, fuzzy
-msgid "E-mail"
-msgstr "×\93×\95×\90\"×\9c:"
+msgid "ACM Month"
+msgstr "×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:303
-#: lib/layouts/agutex.layout:184 lib/layouts/apa.layout:234
-#: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:245
-#: lib/layouts/iopart.layout:259 lib/layouts/jasatex.layout:230
-#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:212
-#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:220 lib/layouts/sigplanconf.layout:227
-#: lib/layouts/spie.layout:91
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr "תודות"
+#: lib/layouts/acmart.layout:338
+#, fuzzy
+msgid "ACM Month: "
+msgstr "מתמטיקה"
-#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:342
+msgid "ACM Art Seq Num"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
-msgid "Articles (DocBook)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:344
+#, fuzzy
+msgid "Article Sequential Number: "
+msgstr "מדפסת:"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:348
+msgid "ACM Submission ID"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agums.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:350
+msgid "ACM Submission ID: "
msgstr ""
-#: lib/layouts/agutex.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:354
+msgid "ACM Price"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agutex.layout:74
-#, fuzzy
-msgid "Authors"
-msgstr "מחבר"
+#: lib/layouts/acmart.layout:356
+msgid "ACM Price: "
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
-msgid "Affiliation Mark"
+#: lib/layouts/acmart.layout:360
+msgid "ACM ISBN"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agutex.layout:125
-msgid "Consecutive number for the author affiliations"
+#: lib/layouts/acmart.layout:362
+msgid "ACM ISBN: "
msgstr ""
-#: lib/layouts/agutex.layout:129
-#, fuzzy
-msgid "Author affiliation:"
-msgstr "&שפה חלופית:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:366
+msgid "ACM DOI"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/amsbook.layout:127
-#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
-#: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:91
-#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/ltugboat.layout:109
-#: lib/layouts/memoir.layout:132 lib/layouts/paper.layout:87
-#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45
-#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:104
-#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222
-msgid "Paragraph"
-msgstr "פסקה"
+#: lib/layouts/acmart.layout:368
+msgid "ACM DOI: "
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agutex.layout:196
-#, fuzzy
-msgid "Acknowledgments."
-msgstr "הכרת תודות."
+#: lib/layouts/acmart.layout:372
+msgid "ACM Badge R"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/amsart.layout:3
-msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
+#: lib/layouts/acmart.layout:374
+msgid "ACM Badge R: "
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsart.layout:75 lib/layouts/amsbook.layout:84
-#: lib/layouts/beamer.layout:278 lib/layouts/egs.layout:603
-#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
-#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254
-msgid "Section*"
-msgstr "סעיף*"
+#: lib/layouts/acmart.layout:378
+msgid "ACM Badge L"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/amsart.layout:85
-msgid "SpecialSection"
-msgstr "סעיף מיוחד"
+#: lib/layouts/acmart.layout:380
+msgid "ACM Badge L: "
+msgstr ""
-#: lib/layouts/amsart.layout:94
-msgid "SpecialSection*"
-msgstr "סעיף מיוחד*"
+#: lib/layouts/acmart.layout:384
+#, fuzzy
+msgid "Start Page"
+msgstr "עמוד ריק"
-#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:280
-#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:398
-#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81
-#: lib/layouts/svcommon.inc:289
-msgid "Unnumbered"
-msgstr "לא ממוספר"
+#: lib/layouts/acmart.layout:386
+#, fuzzy
+msgid "Start Page: "
+msgstr "עמוד: "
-#: lib/layouts/amsart.layout:117 lib/layouts/amsbook.layout:93
-#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/egs.layout:623
-#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:52
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
-#: lib/layouts/svcommon.inc:262
-msgid "Subsection*"
-msgstr "תת-סעיף*"
+#: lib/layouts/acmart.layout:392
+#, fuzzy
+msgid "Terms: "
+msgstr "משפט"
-#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/beamer.layout:396 lib/layouts/isprs.layout:200
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:270
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "תת-תת-סעיף*"
+#: lib/layouts/acmart.layout:398
+#, fuzzy
+msgid "Keywords: "
+msgstr "מילות מפתח:"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:3
-msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
+#: lib/layouts/acmart.layout:402
+msgid "CCSXML"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
-#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
-#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
-#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
-#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
-#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
-#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4
-msgid "Books"
-msgstr "ספרים"
+#: lib/layouts/acmart.layout:413
+msgid "Computing Classification Scheme (XML): "
+msgstr ""
-#: lib/layouts/amsbook.layout:136
-msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "תרגול לפרק"
+#: lib/layouts/acmart.layout:424
+#, fuzzy
+msgid "CCS Description"
+msgstr "תיאור"
-#: lib/layouts/apa.layout:3
-msgid "American Psychological Association (APA)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:427
+msgid "Significance"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:54
-msgid "RightHeader"
-msgstr "כותרת עליונה ימנית"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:63
-msgid "Right header:"
-msgstr "כותרת עליונה ימנית:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:429
+#, fuzzy
+msgid "Computing Classification Scheme: "
+msgstr "מיון נושא של AMS."
-#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242
-msgid "Abstract:"
-msgstr "תקציר:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:442
+#, fuzzy
+msgid "Set Copyright"
+msgstr "זכויות יוצרים"
-#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60
-msgid "Short title:"
-msgstr "כותרת קצרה:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:444
+#, fuzzy
+msgid "Set Copyright: "
+msgstr "זכויות יוצרים"
-#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "שני מחברים"
+#: lib/layouts/acmart.layout:448
+#, fuzzy
+msgid "Copyright Year"
+msgstr "זכויות יוצרים"
-#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "שלושה מחברים"
+#: lib/layouts/acmart.layout:450
+#, fuzzy
+msgid "Copyright Year: "
+msgstr "זכויות יוצרים:"
-#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "ארבעה מחברים"
+#: lib/layouts/acmart.layout:454 lib/layouts/acmart.layout:457
+#, fuzzy
+msgid "Teaser Figure"
+msgstr "מפת סיביות"
-#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162
-#: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/iucr.layout:179
-#: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-1.layout:77
-#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "ש×\99×\95×\9a:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:463 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111 lib/layouts/egs.layout:423
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:177
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/ijmpd.layout:167
+msgid "Received"
+msgstr "×\94תק×\91×\9c"
-#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr "שני שיוכים"
+#: lib/layouts/acmart.layout:466
+msgid "Stage"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr "שלושה שיוכים"
+#: lib/layouts/acmart.layout:469
+#, fuzzy
+msgid "Received: "
+msgstr "התקבל:"
-#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184
-msgid "FourAffiliations"
-msgstr "ארבעה שיוכים"
+#: lib/layouts/acmart.layout:477
+#, fuzzy
+msgid "ShortAuthors"
+msgstr "קיצור דרך:"
-#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234
-msgid "Acknowledgements:"
-msgstr "הכרת תודות:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:485
+#, fuzzy
+msgid "Short authors: "
+msgstr "קיצור דרך:"
-#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339
-msgid "ThickLine"
-msgstr "קו עבה"
+#: lib/layouts/acmart.layout:499
+#, fuzzy
+msgid "Sidebar"
+msgstr "צד:"
-#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350
-msgid "Centered"
-msgstr "ממורכז"
+#: lib/layouts/acmart.layout:503
+msgid "Sidebar (sigchi-a only)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:556 src/insets/InsetCaption.cpp:404
+#: lib/layouts/acmart.layout:513
#, fuzzy
-msgid "standard"
-msgstr "רגיל"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358
-#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:563
-msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
-msgstr "הכיותב כפי שמופיע ברשימת האיורים/טבלאות"
+msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
+msgstr "קובץ ראשי בלבד"
-#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373
-msgid "FitFigure"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:518 lib/layouts/beamer.layout:1612
+#: lib/layouts/powerdot.layout:530 lib/layouts/sciposter.layout:109
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:252
+msgid "List of Figures"
+msgstr "רשימת איורים"
-#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379
-msgid "FitBitmap"
+#: lib/layouts/acmart.layout:526
+msgid "Margin table (sigchi-a only)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa6.layout:446
-#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
-#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147
-#: lib/layouts/paper.layout:96 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:112
-#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "תת-פסקה"
+#: lib/layouts/acmart.layout:531 lib/layouts/beamer.layout:1599
+#: lib/layouts/powerdot.layout:513 lib/layouts/sciposter.layout:123
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:236
+msgid "List of Tables"
+msgstr "רשימת טבלאות"
-#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
-#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
-#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:130
-#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
-#: lib/layouts/europasscv.layout:330 lib/layouts/powerdot.layout:280
-#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
-#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53
+#: lib/layouts/acmart.layout:537 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:55 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
#, fuzzy
-msgid "Custom Item|s"
-msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
-#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
-#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:131
-#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
-#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:281
-#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
-#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54
-msgid "A customized item string"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506
-msgid "Seriate"
-msgstr ""
+msgid "Definitions & Theorems"
+msgstr "הגדרה #."
-#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423
-#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
-msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr "(\\alph{enumii})"
+#: lib/layouts/acmart.layout:549 lib/layouts/beamer.layout:1228
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:21
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Additional Theorem Text"
+msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות"
-#: lib/layouts/apa6.layout:3
-msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
+#: lib/layouts/acmart.layout:550 lib/layouts/beamer.layout:1229
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:22
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38
+msgid "Additional text appended to the theorem header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa6.layout:113
-msgid "FiveAuthors"
-msgstr "חמישה מחברים"
+#: lib/layouts/acmart.layout:564 lib/layouts/ijmpc.layout:354
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:360 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:52 lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "משפט #."
-#: lib/layouts/apa6.layout:120
-msgid "SixAuthors"
-msgstr "שישה מחברים"
+#: lib/layouts/acmart.layout:578 lib/layouts/theorems-ams.inc:79
+#: lib/layouts/theorems.inc:79
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "מסקנה \\thetheorem."
-#: lib/layouts/apa6.layout:127
-msgid "LeftHeader"
-msgstr "כותרת עליונה שמאלית"
+#: lib/layouts/acmart.layout:585 lib/layouts/theorems-ams.inc:97
+#: lib/layouts/theorems.inc:97
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr "למה \\thetheorem."
-#: lib/layouts/apa6.layout:136
-msgid "Left header:"
-msgstr "כותרת עליונה שמאלית:"
+# לבדוק מה זה
+#: lib/layouts/acmart.layout:592 lib/layouts/theorems-ams.inc:115
+#: lib/layouts/theorems.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "הצעה #:"
-#: lib/layouts/apa6.layout:191
-msgid "FiveAffiliations"
-msgstr "חמישה שיוכים"
+#: lib/layouts/acmart.layout:599 lib/layouts/theorems-ams.inc:133
+#: lib/layouts/theorems.inc:133
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr "השערה \\thetheorem."
-#: lib/layouts/apa6.layout:198
-msgid "SixAffiliations"
-msgstr "שישה שיוכים"
+#: lib/layouts/acmart.layout:606 lib/layouts/theorems-ams.inc:169
+#: lib/layouts/theorems.inc:169
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "הגדרה \\thetheorem."
-#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1504
-#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/iopart.layout:101
-#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/powerdot.layout:206
-#: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/stdinsets.inc:136
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405
-#: lib/layouts/fixme.module:103
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-msgid "Note"
-msgstr "הערה"
+#: lib/layouts/acmart.layout:619 lib/layouts/theorems-ams.inc:193
+#: lib/layouts/theorems.inc:193
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "דוגמה \\thetheorem."
-#: lib/layouts/apa6.layout:274
-msgid "AuthorNote"
-msgstr "הערת מחבר"
+#: lib/layouts/acmart.layout:622
+#, fuzzy
+msgid "Print Only"
+msgstr "הדפס"
-#: lib/layouts/apa6.layout:293
-msgid "Author Note:"
-msgstr "הערת מחבר:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:629
+#, fuzzy
+msgid "Print version only"
+msgstr "יעד הדפסה"
-#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355
-msgid "Journal"
-msgstr "כתב עת"
+#: lib/layouts/acmart.layout:632
+#, fuzzy
+msgid "Screen Only"
+msgstr "תצוגה על המסך"
-#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316
-#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333
+#: lib/layouts/acmart.layout:635
#, fuzzy
-msgid "Preamble"
-msgstr "×\94ק×\93×\9eת LaTeX"
+msgid "Screen version only"
+msgstr "×\91קרת ×\92רס×\94"
-#: lib/layouts/apa6.layout:324
-msgid "CopNum"
+#: lib/layouts/acmart.layout:638
+msgid "Anonymous Suppression"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:155
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
-msgid "Volume"
-msgstr "כרך"
-
-#: lib/layouts/apa6.layout:473
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: lib/layouts/acmart.layout:641
+msgid "Non anonymous only"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/arab-article.layout:3
-msgid "Arabic Article"
-msgstr "מאמר ערבי"
+#: lib/layouts/acmart.layout:644 lib/layouts/acmart.layout:648
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:306 lib/layouts/agutex.layout:185
+#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:302
+#: lib/layouts/iopart.layout:246 lib/layouts/iopart.layout:260
+#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:240
+#: lib/layouts/revtex4.layout:250 lib/layouts/sigplanconf.layout:223
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:230 lib/layouts/spie.layout:91
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "תודות"
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
-msgid "Beamer Article (Standard Class)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:659 lib/layouts/acmart.layout:663
+msgid "Grant Sponsor"
msgstr ""
-#: lib/layouts/article.layout:3
-msgid "Article (Standard Class)"
-msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:667 lib/layouts/acmart.layout:703
+msgid "Sponsor ID"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/beamer.layout:196
-#: lib/layouts/beamer.layout:223 lib/layouts/memoir.layout:54
-#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:48
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/svmult.layout:103
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/scrclass.inc:61
-#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
-msgid "Part"
-msgstr "חלק"
+#: lib/layouts/acmart.layout:688 lib/layouts/acmart.layout:692
+#, fuzzy
+msgid "Grant Number"
+msgstr "מספר עמוד"
-#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245
-msgid "Part*"
-msgstr "חלק*"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3
+msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:3
-msgid "Beamer"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
+msgid "TOG online ID"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4
-#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4
-#: lib/layouts/slides.layout:4
-msgid "Presentations"
-msgstr "מצגות"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Online ID:"
+msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה"
-#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:120
-#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:442
-#: lib/layouts/beamer.layout:501 lib/layouts/beamer.layout:556
-#: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/beamer.layout:788
-#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1110
-#: lib/layouts/beamer.layout:1134 lib/layouts/beamer.layout:1160
-#: lib/layouts/beamer.layout:1318
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:93 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
#, fuzzy
-msgid "Overlay Specifications|v"
-msgstr "×\91×\97×\99רה"
+msgid "TOG volume"
+msgstr "×¢×\9e×\95×\93ה"
-#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:121
-#: lib/layouts/beamer.layout:161
-msgid "Overlay specifications for this list"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:96 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Volume number:"
+msgstr "אין מספר"
-#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:134
-#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:712
-#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
-msgid "Item Overlay Specifications"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:100 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
+#, fuzzy
+msgid "TOG number"
+msgstr "אין מספר"
-#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:135
-#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/beamer.layout:555
-#: lib/layouts/beamer.layout:584 lib/layouts/beamer.layout:713
-#: lib/layouts/beamer.layout:787 lib/layouts/beamer.layout:815
-#: lib/layouts/beamer.layout:1109 lib/layouts/beamer.layout:1133
-#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamer.layout:1317
-#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
-msgid "On Slide"
-msgstr "בשקופית"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:103 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
+#, fuzzy
+msgid "Article number:"
+msgstr "מדפסת:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:136
-#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/beamer.layout:714
-#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
-msgid "Overlay specifications for this item"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:107
+#, fuzzy
+msgid "Set copyright"
+msgstr "זכויות יוצרים"
-#: lib/layouts/beamer.layout:126
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:110
#, fuzzy
-msgid "Mini Template"
-msgstr "ת×\91× ×\99ת"
+msgid "Copyright type:"
+msgstr "×\96×\9b×\95×\99×\95ת ×\99×\95צר×\99×\9d:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:127
-msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:114
+#, fuzzy
+msgid "Copyright year"
+msgstr "זכויות יוצרים:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:166
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:117
#, fuzzy
-msgid "Longest label|s"
-msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר"
+msgid "Year of copyright:"
+msgstr "varcopyright"
-#: lib/layouts/beamer.layout:167
-msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "Conference info"
+msgstr "הפניה"
-#: lib/layouts/beamer.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:237
-#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:355
-#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
-#: lib/layouts/europasscv.layout:187 lib/layouts/europecv.layout:128
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:69
-#: lib/layouts/memoir.layout:207 lib/layouts/moderncv.layout:233
-#: lib/layouts/powerdot.layout:235 lib/layouts/simplecv.layout:32
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:91
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24 lib/layouts/scrclass.inc:168
-#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:46
-#: lib/layouts/stdsections.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:117
-#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171
-#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415
-msgid "Sectioning"
-msgstr "חלוקה לסיעים"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Conference info:"
+msgstr "הפניות: "
-#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:255
-#: lib/layouts/beamer.layout:286 lib/layouts/beamer.layout:314
-#: lib/layouts/beamer.layout:345 lib/layouts/beamer.layout:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:404
-msgid "Mode"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:132
+#, fuzzy
+msgid "Conference name"
+msgstr "הפניה"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:137
+msgid "ISBN"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:140
+msgid "ISBN:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:256
-#: lib/layouts/beamer.layout:287 lib/layouts/beamer.layout:315
-#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/beamer.layout:374
-#: lib/layouts/beamer.layout:405
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144 lib/layouts/sigplanconf.layout:126
#, fuzzy
-msgid "Mode Specification|S"
-msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה"
+msgid "DOI"
+msgstr "DIA"
-#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:257
-#: lib/layouts/beamer.layout:288 lib/layouts/beamer.layout:316
-#: lib/layouts/beamer.layout:347 lib/layouts/beamer.layout:375
-#: lib/layouts/beamer.layout:406
-msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
+#, fuzzy
+msgid "Article DOI:"
+msgstr "אנכי"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:151 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
+msgid "TOG article DOI"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/memoir.layout:57
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/scrclass.inc:127
-#: lib/layouts/stdsections.inc:33
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:181 lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
#, fuzzy
-msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ש×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
+msgid "PDF author"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר ת×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:252
-msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "סעיף \\arabic{section}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "PDF author:"
+msgstr "מחבר תוכן עניינים:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:263 lib/layouts/simplecv.layout:52
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/scrclass.inc:149
-#: lib/layouts/stdsections.inc:94
-msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "×\94סע×\99×£ ×\9bפ×\99 ש×\9e×\95פ×\99×¢ ×\91ת×\95×\9b×\9f ×\94×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d/×\91×\9b×\95תר×\95ת ×\94×¢×\9c×\99×\95× ×\95ת"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Keyword list"
+msgstr "×\9e×\99×\9c×\95ת ×\9eפת×\97"
-#: lib/layouts/beamer.layout:274 lib/layouts/powerdot.layout:245
-#: lib/layouts/numarticle.inc:10
-msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "\\Alph{section}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:204
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "Concept list"
+msgstr "אשר"
-#: lib/layouts/beamer.layout:311
-msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "סעיף \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:211
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214
+#, fuzzy
+msgid "Print copyright"
+msgstr "varcopyright"
-#: lib/layouts/beamer.layout:322
-msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:218 lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
+#, fuzzy
+msgid "Teaser"
+msgstr "שורת כותרת:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:333
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229 lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
+#, fuzzy
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "מפת סיביות"
-#: lib/layouts/beamer.layout:370
-msgid ""
-"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr ""
-"תת-תת-סעיף \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:266 lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
+#, fuzzy
+msgid "CR categories"
+msgstr "כותרת:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:381
-msgid ""
-"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "תת-תת-×\94סע×\99×£ ×\9bפ×\99 ש×\9e×\95פ×\99×¢ ×\91ת×\95×\9b×\9f ×\94×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d/×\91×\9b×\95תר×\95ת ×\94×¢×\9c×\99×\95× ×\95ת"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:274 lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "CR Categories:"
+msgstr "×\9b×\95תרת:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:392
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:282 lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
+#, fuzzy
+msgid "CRcat"
+msgstr "hat"
-#: lib/layouts/beamer.layout:418 lib/layouts/beamer.layout:424
-msgid "Frame"
-msgstr "מסגרת"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:287 lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
+#, fuzzy
+msgid "CR category"
+msgstr "כותרת:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:495
-#: lib/layouts/beamer.layout:539 lib/layouts/beamer.layout:569
-msgid "Frames"
-msgstr "×\9eס×\92ר×\95ת"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:304 lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
+#, fuzzy
+msgid "CR-number"
+msgstr "×\9eספר ×\9e×\95×\91×\90×\94"
-#: lib/layouts/beamer.layout:441 lib/layouts/beamer.layout:848
-#: lib/layouts/beamer.layout:1194 lib/layouts/beamer.layout:1340
-#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/beamer.layout:1376
-#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/beamer.layout:1412
-#: lib/layouts/beamer.layout:1431 lib/layouts/beamer.layout:1450
-#: lib/layouts/beamer.layout:1469 lib/layouts/beamer.layout:1488
-#: lib/layouts/beamer.layout:1512 lib/layouts/pdfform.module:123
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
#, fuzzy
-msgid "Action"
-msgstr "ק×\98×¢"
+msgid "Number of the category"
+msgstr "×\9eספר ×¢×\95תק×\99×\9d"
-#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:502
-msgid "Overlay specifications for this frame"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:310
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:267
+#, fuzzy
+msgid "Subcategory"
+msgstr "כותרת:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:448 lib/layouts/beamer.layout:507
-msgid "Default Overlay Specifications"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 lib/layouts/acmsiggraph.layout:272
+msgid "Third-level"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:449 lib/layouts/beamer.layout:508
-msgid "Default overlay specifications within this frame"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:317 lib/layouts/acmsiggraph.layout:273
+msgid "Third-level of the category"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:476
-#: lib/layouts/beamer.layout:487 lib/layouts/beamer.layout:513
-msgid "Frame Options"
-msgstr "אפשרויות מסגרת"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:477
-#: lib/layouts/beamer.layout:488 lib/layouts/beamer.layout:514
-#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/litinsets.inc:41
-#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/fixme.module:63
-#: lib/layouts/fixme.module:98 lib/layouts/fixme.module:140
-#: lib/layouts/fixme.module:181 lib/layouts/initials.module:34
-#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/todonotes.module:71
-#: lib/layouts/todonotes.module:83 lib/layouts/todonotes.module:100
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:323 lib/layouts/acmsiggraph.layout:279
#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "&אפשרויות:"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:478
-#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/beamer.layout:515
-msgid "Frame options (see beamer manual)"
-msgstr "אפשרויות מסגרת (ראה תיעוד של Beamer)"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:459
-msgid "Frame Title"
-msgstr "כותרת המסגרת"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:460
-msgid "Enter the frame title here"
-msgstr "הכנס את כותרת המסגרת כאן"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:472
-msgid "PlainFrame"
-msgstr "מסגרת פשוטה"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:474
-msgid "Frame (plain)"
-msgstr "מסגרת (פשוטה)"
+msgid "ShortCite"
+msgstr "כותרת קצרה"
-#: lib/layouts/beamer.layout:483
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:328 lib/layouts/acmsiggraph.layout:284
#, fuzzy
-msgid "FragileFrame"
-msgstr "×\9eס×\92רת ×\9eת×\9e×\98×\99קה"
+msgid "Short cite"
+msgstr "×\9b×\95תרת קצרה"
-#: lib/layouts/beamer.layout:485
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:336 lib/layouts/acmsiggraph.layout:292
+#: lib/layouts/jss.layout:179 lib/layouts/jss.layout:181
#, fuzzy
-msgid "Frame (fragile)"
-msgstr "ש×\9d ק×\95×\91×¥"
+msgid "E-mail"
+msgstr "×\93×\95×\90\"×\9c:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:494
-msgid "AgainFrame"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
+msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:500 lib/layouts/powerdot.layout:126
-#: lib/layouts/seminar.layout:108 lib/layouts/slides.layout:91
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
-msgid "Slide"
-msgstr "שקף"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:527
-msgid "Repeat frame with label"
-msgstr "חזור על מסגרת עם תווית"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
+msgid "TOG project URL"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:538
-msgid "FrameTitle"
-msgstr "כותרת המסגרת"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
+msgid "Project URL:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:586
-#: lib/layouts/beamer.layout:789 lib/layouts/beamer.layout:817
-#: lib/layouts/beamer.layout:850 lib/layouts/beamer.layout:1111
-#: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/beamer.layout:1161
-#: lib/layouts/beamer.layout:1196 lib/layouts/beamer.layout:1319
-#: lib/layouts/beamer.layout:1342 lib/layouts/beamer.layout:1360
-#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/beamer.layout:1396
-#: lib/layouts/beamer.layout:1414 lib/layouts/beamer.layout:1433
-#: lib/layouts/beamer.layout:1452 lib/layouts/beamer.layout:1471
-#: lib/layouts/beamer.layout:1490 lib/layouts/beamer.layout:1514
-msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
+msgid "TOG video URL"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:562
-msgid "Short Frame Title|S"
-msgstr "כותרת מסגרת קצרה|ק"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
+msgid "Video URL:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:563
-msgid "A short form of the frame title used in some themes"
-msgstr "גרסה מקוצרת לכותרת המסגרת עבור חלק מערכות הנושא"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
+msgid "TOG data URL"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:568
-msgid "FrameSubtitle"
-msgstr "כותרת-משנה עבור מסגרת"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
+#, fuzzy
+msgid "Data URL:"
+msgstr "קישור:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:597 lib/layouts/moderncv.layout:303
-#: lib/layouts/moderncv.layout:317
-msgid "Column"
-msgstr "עמודה"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
+msgid "TOG code URL"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:598 lib/layouts/beamer.layout:624
-#: lib/layouts/beamer.layout:625 lib/layouts/beamer.layout:635
-#: lib/layouts/moderncv.layout:282 lib/layouts/multicol.module:14
-msgid "Columns"
-msgstr "עמודות"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Code URL:"
+msgstr "קישור:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:610
-msgid "Start column (increase depth!), width:"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:613 lib/layouts/powerdot.layout:457
-msgid "Column Options"
-msgstr "הגדרות עמודה"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
+msgid "Articles (DocBook)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:615
-msgid "Column options (see beamer manual)"
-msgstr "הגדרות עמודה (ראה תיעוד של Beamer)"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
+#, fuzzy
+msgid "Firstname"
+msgstr "שם קובץ"
-#: lib/layouts/beamer.layout:638
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
#, fuzzy
-msgid "Column Placement Options"
-msgstr "&אפשרויות מיקום מתקדמות"
+msgid "Fname"
+msgstr "שם קובץ"
-#: lib/layouts/beamer.layout:639
-msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202
+#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/revtex4-1.layout:336
+msgid "Surname"
+msgstr "שם משפחה"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:651
-msgid "ColumnsCenterAligned"
-msgstr "עמודות מיושרות למרכז"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84
+msgid "Emph"
+msgstr "הדגש"
-#: lib/layouts/beamer.layout:654
-msgid "Columns (center aligned)"
-msgstr "עמודות (מיושרות למרכז)"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Abbrev"
+msgstr "breve"
-#: lib/layouts/beamer.layout:659
-msgid "ColumnsTopAligned"
-msgstr "עמודות מיושרות למעלה"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+msgid "Citation-number"
+msgstr "מספר מובאה"
-#: lib/layouts/beamer.layout:662
-msgid "Columns (top aligned)"
-msgstr "עמודות מיושרות למעלה"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
+#: lib/layouts/apa6.layout:332
+msgid "Volume"
+msgstr "כרך"
-#: lib/layouts/beamer.layout:672 lib/layouts/powerdot.layout:471
-msgid "Pause"
-msgstr "השהייה"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Day"
+msgstr "תצוגה"
-#: lib/layouts/beamer.layout:673 lib/layouts/beamer.layout:701
-#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:768
-#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/powerdot.layout:472
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
#, fuzzy
-msgid "Overlays"
-msgstr "×\90×\95×\91×\99×\99ק×\98×\99×\9d צפ×\99×\9d ×\90×\97ר×\99×\9d"
+msgid "Month"
+msgstr "×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
-#: lib/layouts/beamer.layout:679 lib/layouts/powerdot.layout:478
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
#, fuzzy
-msgid "Pause number"
-msgstr "מספר עמוד"
+msgid "Year"
+msgstr "&נקה"
-#: lib/layouts/beamer.layout:680 lib/layouts/powerdot.layout:479
-msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
+msgid "Issue-number"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/powerdot.layout:490
-msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:700 lib/layouts/beamer.layout:728
-msgid "Overprint"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
+msgid "Issue-day"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:707
-msgid "Overprint Area Width"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
+msgid "Issue-months"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/europasscv.layout:175
-#: lib/layouts/moderncv.layout:308 lib/layouts/graphicboxes.module:48
-#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76
-msgid "Width"
-msgstr "רוחב"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20
+#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:230
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:54
+#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
+msgid "Part"
+msgstr "חלק"
-#: lib/layouts/beamer.layout:709
-msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/svcommon.inc:151 lib/layouts/svmult.layout:111
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:63
+msgid "Chapter"
+msgstr "פרק"
+
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59
+#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:127
+#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75
+#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:132
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45
+#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222
+msgid "Paragraph"
+msgstr "פסקה"
+
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346
+#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147
+#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112
+#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "תת-פסקה"
+
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "תת-תת-פסקה"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 lib/layouts/moderncv.layout:317
+msgid "Header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:735
-msgid "OverlayArea"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+msgid "-- Header --"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:745
-msgid "Overlayarea"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+msgid "Special-section"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:755
-msgid "Overlay Area Width"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+msgid "Special-section:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:756
-#, fuzzy
-msgid "The width of the overlay area"
-msgstr "רוחב קבוע של העמודה"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+msgid "AGU-journal"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:760
-msgid "Overlay Area Height"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+msgid "AGU-journal:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/moderncv.layout:210
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:55 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
-msgid "Height"
-msgstr "גובה"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "מספר מובאה:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:762
-msgid "The height of the overlay area"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:767 lib/layouts/beamer.layout:1422
-#: lib/layouts/beamer.layout:1424 lib/layouts/powerdot.layout:603
-msgid "Uncover"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:777
-msgid "Uncovered on slides"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/beamer.layout:1403
-#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/powerdot.layout:609
-msgid "Only"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:805
-msgid "Only on slides"
-msgstr "רק ×\91שק×\95פ×\99×\95ת"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+msgid "Copyright:"
+msgstr "×\96×\9b×\95×\99×\95ת ×\99×\95צר×\99×\9d:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:828
-msgid "Block"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+msgid "Index-terms"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:829
-#, fuzzy
-msgid "Blocks"
-msgstr "שחור"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:838
-#, fuzzy
-msgid "Block:"
-msgstr "שחור"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+msgid "Index-terms..."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:849
-#, fuzzy
-msgid "Action Specification|S"
-msgstr "בחירה"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+msgid "Index-term"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:855
-#, fuzzy
-msgid "Block Title"
-msgstr "תודות"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+msgid "Index-term:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:856
-msgid "Enter the block title here"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+msgid "Cross-term"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:867
-msgid "ExampleBlock"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+msgid "Cross-term:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:870
-#, fuzzy
-msgid "Example Block:"
-msgstr "דוגמה #:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 lib/layouts/apa.layout:172
+#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/egs.layout:346
+#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:78
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:77 lib/layouts/revtex4.layout:144
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "שיוך:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:876
-msgid "AlertBlock"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
+msgid "Supplementary"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:879
-msgid "Alert Block:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
+msgid "Supplementary..."
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/beamer.layout:924
-#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/beamer.layout:972
-#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/beamer.layout:1039
-#, fuzzy
-msgid "Titling"
-msgstr "רישום קוד"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:905
-msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
+msgid "Supp-note"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:915
-msgid "Title (Plain Frame)"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
+msgid "Sup-mat-note:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:937
-#, fuzzy
-msgid "Short Subtitle|S"
-msgstr "כותרת קצרה"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:938
-msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
+msgid "Cite-other"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:962
-msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
+msgid "Cite-other:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:984
-#, fuzzy
-msgid "Short Institute|S"
-msgstr "כותרת קצרה"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 lib/layouts/europasscv.layout:84
+#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:51
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128
+msgid "Name:"
+msgstr "שם:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:985
-msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/aguplus.inc:115
+#: lib/layouts/egs.layout:436
+msgid "Received:"
+msgstr "התקבל:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185
+msgid "Revised"
+msgstr "שונה"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123
+msgid "Revised:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:994
-#, fuzzy
-msgid "InstituteMark"
-msgstr "×\9e×\9b×\95×\9f"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/aguplus.inc:127
+#: lib/layouts/egs.layout:445
+msgid "Accepted"
+msgstr "×\90×\95שר"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1028
-#, fuzzy
-msgid "Short Date|S"
-msgstr "×\9b×\95תרת קצר×\94"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/aguplus.inc:131
+#: lib/layouts/egs.layout:458
+msgid "Accepted:"
+msgstr "×\90×\95שר:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1029
-msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
+msgid "Ident-line"
+msgstr "הזח שורה"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "הזח שורה:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
+msgid "Runhead"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/beamerposter.layout:46
-msgid "TitleGraphic"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
+msgid "Runhead:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/egs.layout:102
-#: lib/layouts/powerdot.layout:379 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
-msgid "Quotation"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
+msgid "Published-online:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1117 lib/layouts/egs.layout:121
-#: lib/layouts/moderncv.layout:219 lib/layouts/powerdot.layout:401
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
-msgid "Quote"
-msgstr "ציטוט"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:94
+msgid "Citation"
+msgstr "מובאה"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/egs.layout:224
-#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
-msgid "Verse"
-msgstr "שירה"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
+msgid "Citation:"
+msgstr "מובאה:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/foils.layout:312
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:71
-msgid "Corollary."
-msgstr "מסקנה."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
+msgid "Posting-order"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1195 lib/layouts/beamer.layout:1341
-#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/beamer.layout:1377
-#: lib/layouts/beamer.layout:1395 lib/layouts/beamer.layout:1413
-#: lib/layouts/beamer.layout:1432 lib/layouts/beamer.layout:1451
-#: lib/layouts/beamer.layout:1470 lib/layouts/beamer.layout:1489
-#: lib/layouts/beamer.layout:1513
-#, fuzzy
-msgid "Action Specifications|S"
-msgstr "בחירה"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
+msgid "Posting-order:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:33 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:33
-#, fuzzy
-msgid "Additional Theorem Text"
-msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
+msgid "AGU-pages"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:34 lib/layouts/theorems-bytype.inc:36
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:35 lib/layouts/theorems.inc:34
-msgid "Additional text appended to the theorem header"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
+msgid "AGU-pages:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/foils.layout:326
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:157
-msgid "Definition."
-msgstr "הגדרה."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
+msgid "Words"
+msgstr "מילים"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1212
-msgid "Definitions"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
+msgid "Words:"
+msgstr "×\9e×\99×\9c×\99×\9d:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1215
-msgid "Definitions."
-msgstr "הגדרות."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:515
+msgid "Figures"
+msgstr "איורים"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/theorems-starred.inc:181
-msgid "Example."
-msgstr "×\93×\95×\92×\9e×\94."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
+msgid "Figures:"
+msgstr "×\90×\99×\95ר×\99×\9d:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1228
-msgid "Examples"
-msgstr "דוגמאות"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:514
+msgid "Tables"
+msgstr "טבלאות"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1231
-msgid "Examples."
-msgstr "×\93×\95×\92×\9e×\90×\95ת."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
+msgid "Tables:"
+msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90×\95ת:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1234 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-ams.inc:142
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:152 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 lib/layouts/theorems-starred.inc:145
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:148
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171
-#: lib/layouts/theorems.inc:142 lib/layouts/theorems.inc:152
-#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
-msgid "Fact"
-msgstr "עובדה"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
+msgid "Datasets"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/theorems-starred.inc:139
-msgid "Fact."
-msgstr "עובדה."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
+msgid "Datasets:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/foils.layout:305
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:88
-msgid "Lemma."
-msgstr "למה."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
+msgid "ISSN"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1255 lib/layouts/foils.layout:298
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:30
-msgid "Theorem."
-msgstr "משפט."
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/egs.layout:657
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
-msgid "LyX-Code"
-msgstr "קוד LyX"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1297
-msgid "NoteItem"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336
+msgid "CODEN"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1333
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126
-msgid "Bold"
-msgstr "מובלט"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/ectaart.layout:146
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349
#, fuzzy
-msgid "Emphasize"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\94×\93×\92ש×\94|ד"
+msgid "SS-Code"
+msgstr "ק×\95ד"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1351
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361
#, fuzzy
-msgid "Emph."
-msgstr "×\94×\93×\92ש"
+msgid "SS-Title"
+msgstr "×\9b×\95תרת"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/beamer.layout:1369
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374
#, fuzzy
-msgid "Alert"
-msgstr "Vert"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/beamer.layout:1387
-#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
-#: lib/layouts/svcommon.inc:103
-msgid "Structure"
-msgstr "מבנה"
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "קוד CCC:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/beamer.layout:1443
-#: lib/layouts/powerdot.layout:587
-#, fuzzy
-msgid "Visible"
-msgstr "חשבונית"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/jss.layout:171
+#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:63
+msgid "Code"
+msgstr "קוד"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1460 lib/layouts/beamer.layout:1462
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
#, fuzzy
-msgid "Invisible"
-msgstr "×\97ש×\91×\95× ×\99ת"
+msgid "Dscr"
+msgstr "×\94סר"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1479 lib/layouts/beamer.layout:1481
-#, fuzzy
-msgid "Alternative"
-msgstr "&שפה חלופית:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
+#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206
+#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101
+#: lib/layouts/iucr.layout:194
+msgid "Keyword"
+msgstr "מילת מפתח"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1495
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
#, fuzzy
-msgid "Default Text"
-msgstr "ברירת מחדל"
+msgid "Orgdiv"
+msgstr "div"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1496
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
#, fuzzy
-msgid "Enter the default text here"
-msgstr "ש×\9d ×\9e×\93פסת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
+msgid "Orgname"
+msgstr "ש×\9e×\9a"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1502
-#, fuzzy
-msgid "Beamer Note"
-msgstr "×\94ער×\94 ×\97×\93ש×\94:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+#: lib/layouts/g-brief.layout:67
+msgid "Street"
+msgstr "ר×\97×\95×\91"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1519
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
#, fuzzy
-msgid "Note Options"
-msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
+msgid "Postcode"
+msgstr "×\94×\93×\91ק"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1520
-msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
+#: lib/layouts/agums.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1525
-#, fuzzy
-msgid "ArticleMode"
-msgstr "אנכי"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1531
-#, fuzzy
-msgid "Article"
-msgstr "אנכי"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1536
-#, fuzzy
-msgid "PresentationMode"
-msgstr "כיוון הדף"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1542
-#, fuzzy
-msgid "Presentation"
-msgstr "כיוון הדף"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1554 lib/layouts/powerdot.layout:504
-#: lib/layouts/sciposter.layout:116 lib/layouts/aguplus.inc:206
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
-#: src/insets/Inset.cpp:100
-msgid "Table"
-msgstr "טבלה"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75
+#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:286
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:603
+#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254
+msgid "Section*"
+msgstr "סעיף*"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1559 lib/layouts/powerdot.layout:511
-#: lib/layouts/sciposter.layout:121 lib/layouts/tufte-book.layout:236
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:16
-msgid "List of Tables"
-msgstr "רשימת טבלאות"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117
+#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:347
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:623
+#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
+#: lib/layouts/svcommon.inc:262
+msgid "Subsection*"
+msgstr "תת-סעיף*"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1567 lib/layouts/powerdot.layout:521
-#: lib/layouts/sciposter.layout:102 lib/layouts/stdfloats.inc:26
-msgid "Figure"
-msgstr "×\90×\99×\95ר"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "פסק×\94*"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1572 lib/layouts/powerdot.layout:528
-#: lib/layouts/sciposter.layout:107 lib/layouts/tufte-book.layout:252
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:31
-msgid "List of Figures"
-msgstr "רשימת איורים"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:109
+msgid "Left Header"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "Beamerposter"
-msgstr "הערה חדשה:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
+#: lib/layouts/foils.layout:195
+msgid "Left Header:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/book.layout:3
-msgid "Book (Standard Class)"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:126
+msgid "Right Header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:3
-msgid "Broadway"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
+#: lib/layouts/foils.layout:203
+msgid "Right Header:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4
-#, fuzzy
-msgid "Scripts"
-msgstr "כתב תחתי"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+msgid "CCC"
+msgstr "CCC"
-#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41
-msgid "Dialogue"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
+msgid "CCC code:"
+msgstr "קוד CCC:"
-#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209
-msgid "Narrative"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
+msgid "PaperId"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:61
-msgid "ACT"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
+msgid "Paper Id:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:73
-msgid "ACT \\arabic{act}"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+msgid "AuthorAddr"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104
-msgid "SCENE"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
+msgid "Author Address:"
+msgstr "מען הכותב:"
-#: lib/layouts/broadway.layout:89
-msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
+msgid "SlugComment"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:93
-msgid "SCENE*"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
+msgid "Slug Comment:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119
-msgid "AT RISE:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:182
+msgid "Plates"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145
-msgid "Speaker"
-msgstr "דובר"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Planotables"
+msgstr "טבלה"
-#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160
-msgid "Parenthetical"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:187
+msgid "Plate"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171
-msgid "CURTAIN"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:198
+msgid "Planotable"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243
-#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:307
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
-msgid "Right Address"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:209 lib/layouts/beamer.layout:1594
+#: lib/layouts/powerdot.layout:506 lib/layouts/sciposter.layout:118
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: src/insets/Inset.cpp:101
+msgid "Table"
+msgstr "טבלה"
-#: lib/layouts/chess.layout:3
-msgid "Chess"
-msgstr "שח"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "table"
+msgstr "טבלה"
-#: lib/layouts/chess.layout:36
-msgid "Mainline"
+#: lib/layouts/agutex.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:43
-msgid "Mainline:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agutex.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "Authors"
+msgstr "מחבר"
-#: lib/layouts/chess.layout:62
-msgid "Variation"
+#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
+msgid "Affiliation Mark"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:66
-msgid "Variation:"
+#: lib/layouts/agutex.layout:125
+msgid "Consecutive number for the author affiliations"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:72
-msgid "SubVariation"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agutex.layout:130
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "&שפה חלופית:"
-#: lib/layouts/chess.layout:75
-msgid "Subvariation:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agutex.layout:197
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "הכרת תודות."
-#: lib/layouts/chess.layout:81
-msgid "SubVariation2"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm2e"
+msgstr "אלגוריתם"
-#: lib/layouts/chess.layout:84
-msgid "Subvariation(2):"
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:7
+msgid ""
+"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
+"brewed algorithm floats. Use the Algorithm style to enter and indent the "
+"algorithm."
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:90
-msgid "SubVariation3"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:25 lib/layouts/powerdot.layout:547
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:267 lib/layouts/stdfloats.inc:48
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "רשימת אלגוריתמים"
-#: lib/layouts/chess.layout:93
-msgid "Subvariation(3):"
+#: lib/layouts/amsart.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:99
-msgid "SubVariation4"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart.layout:85
+msgid "SpecialSection"
+msgstr "סעיף מיוחד"
-#: lib/layouts/chess.layout:102
-msgid "Subvariation(4):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart.layout:94
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr "סעיף מיוחד*"
-#: lib/layouts/chess.layout:108
-msgid "SubVariation5"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288
+#: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410
+#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdinsets.inc:653
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:289
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "לא ממוספר"
-#: lib/layouts/chess.layout:111
-msgid "Subvariation(5):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:270
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "תת-תת-סעיף*"
-#: lib/layouts/chess.layout:118
-msgid "HideMoves"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:123
-msgid "HideMoves:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
+#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
+#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
+#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
+#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
+#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4
+msgid "Books"
+msgstr "ספרים"
-#: lib/layouts/chess.layout:128
-msgid "ChessBoard"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsbook.layout:136
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "תרגול לפרק"
-#: lib/layouts/chess.layout:132
-msgid "[chessboard]"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+msgid "Short title which appears in the running headers"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:141
-msgid "BoardCentered"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:87 lib/layouts/dinbrief.layout:163
+#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:872
+#: lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:126
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
+#: lib/layouts/siamltex.layout:249
+msgid "Date:"
+msgstr "תאריך:"
-#: lib/layouts/chess.layout:146
-msgid "[centered board]"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/dinbrief.layout:57
+#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:146
+#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68
+#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788
+#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:65
+#: lib/layouts/siamltex.layout:299
+msgid "Address:"
+msgstr "כתובת:"
-#: lib/layouts/chess.layout:156
-msgid "HighLight"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:145
+msgid "Current Address"
+msgstr "כתובת נוכחית"
-#: lib/layouts/chess.layout:161
-msgid "Highlights:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:148
+msgid "Current address:"
+msgstr "כתובת נוכחית:"
-#: lib/layouts/chess.layout:176
-msgid "Arrow"
-msgstr "×\97×¥"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:156
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "×\9bת×\95×\91ת ×\93×\95×\90\"×\9c:"
-#: lib/layouts/chess.layout:181
-msgid "Arrow:"
-msgstr "חץ:"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:189
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:229
+msgid "URL:"
+msgstr "קישור:"
-#: lib/layouts/chess.layout:187
-msgid "KnightMove"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+msgid "Key words and phrases:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:192
-msgid "KnightMove:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:197
+msgid "Thanks:"
+msgstr "תודות:"
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
-msgid "Springer cl2emult"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+msgid "Dedicatory"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "Chinese Article (CTeX)"
-msgstr "ס×\99× ×\99ת (×\9eס×\95רת×\99ת)"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/svglobal.layout:127
+#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:161
+msgid "Dedication:"
+msgstr "×\94ק×\93ש×\94:"
-#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
-msgid "Chinese Book (CTeX)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
+msgid "Translator"
+msgstr "מתרגם"
-#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
-msgid "Chinese Report (CTeX)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
+msgid "Translator:"
+msgstr "מתרגם:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
-msgid "DIN-Brief"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/siamltex.layout:319
+msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4
-#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4
-#: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
-#, fuzzy
-msgid "Letters"
-msgstr "מכתב"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:199
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr "מיון נושא מתמטי 2000:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
-msgid "DinBrief"
+#: lib/layouts/apa.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359
-#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37
-#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:58
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:125
-#: lib/layouts/moderncv.layout:486 lib/layouts/moderncv.layout:493
-#: lib/layouts/moderncv.layout:525 lib/layouts/scrlettr.layout:42
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53
-msgid "Letter"
-msgstr "מכתב"
+#: lib/layouts/apa.layout:54
+msgid "RightHeader"
+msgstr "כותרת עליונה ימנית"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
-msgid "Addresses"
-msgstr "×\9bת×\95×\91×\95ת"
+#: lib/layouts/apa.layout:63
+msgid "Right header:"
+msgstr "×\9b×\95תרת ×¢×\9c×\99×\95× ×\94 ×\99×\9e× ×\99ת:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777
-#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/stdletter.inc:26
-#: lib/layouts/stdletter.inc:38
-#, fuzzy
-msgid "Postal Data"
-msgstr "הערה"
+#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242
+msgid "Abstract:"
+msgstr "תקציר:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:56
-#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/stdletter.inc:37
-msgid "Send To Address"
-msgstr "כתובת הנמען"
+#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60
+msgid "Short title:"
+msgstr "כותרת קצרה:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:70
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:103
-#: lib/layouts/europecv.layout:68 lib/layouts/g-brief.layout:187
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:788 lib/layouts/moderncv.layout:138
-#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4-1.layout:110
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:147
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:299
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:134
-msgid "Address:"
-msgstr "כתובת:"
+#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "שני מחברים"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34
-#: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:25
-msgid "My Address"
-msgstr "כתובת המוען"
+#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "שלושה מחברים"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
-msgid "Sender Address:"
-msgstr "×\9bת×\95×\91ת ×\94×\9e×\95×¢×\9f:"
+#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "×\90ר×\91×¢×\94 ×\9e×\97×\91ר×\99×\9d"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
-msgid "Return address"
-msgstr "×\9bת×\95×\91ת ×\94×\97×\96ר×\94"
+#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "×©× ×\99 ש×\99×\95×\9b×\99×\9d"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255
-msgid "Backaddress:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "שלושה שיוכים"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
-#, fuzzy
-msgid "Postal comment"
-msgstr "הערה"
+#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "ארבעה שיוכים"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
-#, fuzzy
-msgid "Postal Remark:"
-msgstr "הערה #:"
+#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr "הכרת תודות:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
-#, fuzzy
-msgid "Handling"
-msgstr "הערת שוליים"
+#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339
+msgid "ThickLine"
+msgstr "קו עבה"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
+#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350
+msgid "Centered"
+msgstr "ממורכז"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:631 src/insets/InsetCaption.cpp:407
#, fuzzy
-msgid "Handling:"
-msgstr "×\94ערת ש×\95×\9c×\99×\99×\9d"
+msgid "standard"
+msgstr "ר×\92×\99×\9c"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:105
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
-#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451
-msgid "YourRef"
+#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358
+#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:638
+msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
+msgstr "הכיותב כפי שמופיע ברשימת האיורים/טבלאות"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373
+msgid "FitFigure"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296
-msgid "Your ref.:"
+#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379
+msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:98
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
-#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467
-msgid "MyRef"
+#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
+#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280
+#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
+#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Custom Item|s"
+msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
+#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
+#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
+#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281
+#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54
+msgid "A customized item string"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320
-msgid "Our ref.:"
+#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506
+msgid "Seriate"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
-msgid "Writer"
-msgstr "כותב"
+#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423
+#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
-msgid "Writer:"
-msgstr "כותב:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41
-#: lib/layouts/g-brief.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:954
-#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
-#: lib/layouts/stdletter.inc:75
-msgid "Signature"
-msgstr "חתימה"
+#: lib/layouts/apa6.layout:113
+msgid "FiveAuthors"
+msgstr "חמישה מחברים"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:517
-#: lib/layouts/lettre.layout:608 lib/layouts/lettre.layout:651
-#: lib/layouts/stdletter.inc:76
-msgid "Closings"
-msgstr "סיום"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:59
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:572
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:175
-#: lib/layouts/stdletter.inc:88
-msgid "Signature:"
-msgstr "חתימה:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:120
+msgid "SixAuthors"
+msgstr "שישה מחברים"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
-#, fuzzy
-msgid "Bottomtext"
-msgstr "שמאל למטה"
+#: lib/layouts/apa6.layout:127
+msgid "LeftHeader"
+msgstr "כותרת עליונה שמאלית"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
-#, fuzzy
-msgid "Bottom text:"
-msgstr "שמאל למטה"
+#: lib/layouts/apa6.layout:136
+msgid "Left header:"
+msgstr "כותרת עליונה שמאלית:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
-msgid "Area code"
-msgstr "ק×\99×\93×\95×\9eת ×\90×\96×\95ר×\99ת"
+#: lib/layouts/apa6.layout:191
+msgid "FiveAffiliations"
+msgstr "×\97×\9e×\99ש×\94 ש×\99×\95×\9b×\99×\9d"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
-msgid "Area Code:"
-msgstr "ק×\99×\93×\95×\9eת ×\90×\96×\95ר×\99ת:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:198
+msgid "SixAffiliations"
+msgstr "ש×\99ש×\94 ש×\99×\95×\9b×\99×\9d"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106
-#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:38
-#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/scrlettr.layout:151
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 lib/layouts/stdletter.inc:131
-msgid "Telephone"
-msgstr "טלפון"
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1541
+#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107
+#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371
+#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:238
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:253
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:256
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412
+msgid "Note"
+msgstr "הערה"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109
-#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154
-#: lib/layouts/stdletter.inc:134
-msgid "Telephone:"
-msgstr "טלפון:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:293
+msgid "Author Note:"
+msgstr "הערת מחבר:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:36
-#: lib/layouts/lettre.layout:257 lib/layouts/scrlettr.layout:186
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:124
-msgid "Location"
-msgstr "מיקום"
+#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355
+msgid "Journal"
+msgstr "כתב עת"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdletter.inc:127
-msgid "Location:"
-msgstr "מיקום:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:324
+msgid "CopNum"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:194
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:872 lib/layouts/lettre.layout:227
-#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/revtex4-1.layout:150
-#: lib/layouts/revtex4.layout:126 lib/layouts/scrlettr.layout:168
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 lib/layouts/siamltex.layout:249
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:84
-msgid "Date:"
-msgstr "תאריך:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:473
+msgid "*"
+msgstr "*"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:58
-#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrlettr.layout:201
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/scrclass.inc:216
-msgid "Subject"
-msgstr "הנדון"
+#: lib/layouts/arab-article.layout:3
+msgid "Arabic Article"
+msgstr "מאמר ערבי"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:434
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
-msgid "Subject:"
-msgstr "הנדון:"
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (Standard Class)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
-#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:56
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:64
-#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:560
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96
-#: lib/layouts/stdletter.inc:52
-msgid "Opening"
-msgstr "פתיחה"
+#: lib/layouts/article.layout:3
+msgid "Article (Standard Class)"
+msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:212
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:546
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:66
-msgid "Opening:"
-msgstr "פת×\99×\97×\94:"
+#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245
+msgid "Part*"
+msgstr "×\97×\9cק*"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/g-brief2.layout:60
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:66
-#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:568
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117
-#: lib/layouts/stdletter.inc:97
-msgid "Closing"
+#: lib/layouts/beamer.layout:3
+msgid "Beamer"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:239
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:560
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/stdletter.inc:100
-msgid "Closing:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4
+#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4
+#: lib/layouts/slides.layout:4
+msgid "Presentations"
+msgstr "מצגות"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
+#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:122
+#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:455
+#: lib/layouts/beamer.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:573
+#: lib/layouts/beamer.layout:603 lib/layouts/beamer.layout:808
+#: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1133
+#: lib/layouts/beamer.layout:1158 lib/layouts/beamer.layout:1185
+#: lib/layouts/beamer.layout:1345
#, fuzzy
-msgid "Signature|S"
-msgstr "×\97ת×\99×\9eה"
+msgid "Overlay Specifications|v"
+msgstr "×\91×\97×\99רה"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
-msgid "Here you can insert a signature scan"
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:165
+msgid "Overlay specifications for this list"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:70
-#: lib/layouts/lettre.layout:606 lib/layouts/stdletter.inc:116
-msgid "encl"
+#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:137
+#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:731
+#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
+msgid "Item Overlay Specifications"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:611
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:144
-#: lib/layouts/stdletter.inc:119
-msgid "encl:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:572
+#: lib/layouts/beamer.layout:602 lib/layouts/beamer.layout:732
+#: lib/layouts/beamer.layout:807 lib/layouts/beamer.layout:836
+#: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1157
+#: lib/layouts/beamer.layout:1184 lib/layouts/beamer.layout:1344
+#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
+msgid "On Slide"
+msgstr "בשקופית"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:224
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:72
-#: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:104
-msgid "cc"
+#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
+#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:733
+#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
+msgid "Overlay specifications for this item"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:229
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:633
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
-#: lib/layouts/stdletter.inc:107
-msgid "cc:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "Mini Template"
+msgstr "תבנית"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
-msgid "PS"
+#: lib/layouts/beamer.layout:130
+msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
-msgid "Post Scriptum:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:171
+#, fuzzy
+msgid "Longest label|s"
+msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:179
-msgid "SenderAddress"
+#: lib/layouts/beamer.layout:172
+msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
-msgid "Backaddress"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:244
+#: lib/layouts/beamer.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:366
+#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
+#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130
+#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:207
+#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:46
+#: lib/layouts/stdsections.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:117
+#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171
+#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:91
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24
+msgid "Sectioning"
+msgstr "חלוקה לסיעים"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
-msgid "RetourAdresse"
+#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:262
+#: lib/layouts/beamer.layout:294 lib/layouts/beamer.layout:323
+#: lib/layouts/beamer.layout:355 lib/layouts/beamer.layout:384
+#: lib/layouts/beamer.layout:416
+msgid "Mode"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
-msgid "Adresse"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:263
+#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:324
+#: lib/layouts/beamer.layout:356 lib/layouts/beamer.layout:385
+#: lib/layouts/beamer.layout:417
+#, fuzzy
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
-msgid "Postvermerk"
+#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:264
+#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325
+#: lib/layouts/beamer.layout:357 lib/layouts/beamer.layout:386
+#: lib/layouts/beamer.layout:418
+msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
-msgid "Zusatz"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:57
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
+#, fuzzy
+msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
-msgid "IhrZeichen"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:259
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "סעיף \\arabic{section}"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:112
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
-msgid "YourMail"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:271 lib/layouts/scrclass.inc:149
+#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:94
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:109
+msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
-msgid "IhrSchreiben"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:282 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/powerdot.layout:245
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:320
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "סעיף \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
-msgid "Unterschrift"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:332
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
-msgid "Telefon"
-msgstr "טלפון"
+#: lib/layouts/beamer.layout:343
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:48
-#: lib/layouts/lettre.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:158
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235
-msgid "Place"
-msgstr "מקום"
+#: lib/layouts/beamer.layout:381
+msgid ""
+"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr ""
+"תת-תת-סעיף \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
-#, fuzzy
-msgid "Stadt"
-msgstr "×\9e×\97×\95×\96"
+#: lib/layouts/beamer.layout:393
+msgid ""
+"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "תת-תת-×\94סע×\99×£ ×\9bפ×\99 ש×\9e×\95פ×\99×¢ ×\91ת×\95×\9b×\9f ×\94×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d/×\91×\9b×\95תר×\95ת ×\94×¢×\9c×\99×\95× ×\95ת"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:77
-msgid "Town"
-msgstr "עיר"
+#: lib/layouts/beamer.layout:404
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
-msgid "Ort"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:431 lib/layouts/beamer.layout:437
+msgid "Frame"
+msgstr "מסגרת"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
-msgid "Datum"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:510
+#: lib/layouts/beamer.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:587
+msgid "Frames"
+msgstr "מסגרות"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:198
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
-#: lib/layouts/iucr.layout:256
-msgid "Reference"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:870
+#: lib/layouts/beamer.layout:1220 lib/layouts/beamer.layout:1368
+#: lib/layouts/beamer.layout:1387 lib/layouts/beamer.layout:1406
+#: lib/layouts/beamer.layout:1425 lib/layouts/beamer.layout:1444
+#: lib/layouts/beamer.layout:1464 lib/layouts/beamer.layout:1484
+#: lib/layouts/beamer.layout:1504 lib/layouts/beamer.layout:1524
+#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/pdfform.module:123
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "קטע"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
-msgid "Betreff"
+#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:517
+msgid "Overlay specifications for this frame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
-msgid "Anrede"
+#: lib/layouts/beamer.layout:462 lib/layouts/beamer.layout:523
+msgid "Default Overlay Specifications"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
-msgid "Brieftext"
+#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:524
+msgid "Default overlay specifications within this frame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
-msgid "Gruss"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:469 lib/layouts/beamer.layout:491
+#: lib/layouts/beamer.layout:502 lib/layouts/beamer.layout:530
+msgid "Frame Options"
+msgstr "אפשרויות מסגרת"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
-msgid "ps"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:470 lib/layouts/beamer.layout:492
+#: lib/layouts/beamer.layout:503 lib/layouts/beamer.layout:531
+#: lib/layouts/beamer.layout:633 lib/layouts/fixme.module:67
+#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
+#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
+#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45
+#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:78
+#: lib/layouts/todonotes.module:90 lib/layouts/todonotes.module:107
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "&אפשרויות:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:216
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
-msgid "Encl."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:471 lib/layouts/beamer.layout:493
+#: lib/layouts/beamer.layout:504 lib/layouts/beamer.layout:532
+msgid "Frame options (see beamer manual)"
+msgstr "אפשרויות מסגרת (ראה תיעוד של Beamer)"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
-msgid "Anlagen"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:474
+msgid "Frame Title"
+msgstr "כותרת המסגרת"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133
-msgid "CC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:475
+msgid "Enter the frame title here"
+msgstr "הכנס את כותרת המסגרת כאן"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
-msgid "Verteiler"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:487
+msgid "PlainFrame"
+msgstr "מסגרת פשוטה"
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "DocBook Book (SGML)"
-msgstr "Docbook (XML)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:489
+msgid "Frame (plain)"
+msgstr "מסגרת (פשוטה)"
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
+#: lib/layouts/beamer.layout:498
#, fuzzy
-msgid "Books (DocBook)"
-msgstr "DocBook"
+msgid "FragileFrame"
+msgstr "מסגרת מתמטיקה"
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
+#: lib/layouts/beamer.layout:500
#, fuzzy
-msgid "DocBook Chapter (SGML)"
-msgstr "Docbook (XML)"
+msgid "Frame (fragile)"
+msgstr "שם קובץ"
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "DocBook Section (SGML)"
-msgstr "Docbook (XML)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:509
+msgid "AgainFrame"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/docbook.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "DocBook Article (SGML)"
-msgstr "Docbook (XML)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
+msgid "Slide"
+msgstr "שקף"
-#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
-msgid "Inderscience A4 Journals"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:544
+msgid "Repeat frame with label"
+msgstr "חזור על מסגרת עם תווית"
-#: lib/layouts/dtk.layout:3
-msgid "Die TeXnische Komoedie"
+#: lib/layouts/beamer.layout:555
+msgid "FrameTitle"
+msgstr "כותרת המסגרת"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:604
+#: lib/layouts/beamer.layout:809 lib/layouts/beamer.layout:838
+#: lib/layouts/beamer.layout:872 lib/layouts/beamer.layout:1134
+#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamer.layout:1186
+#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/beamer.layout:1346
+#: lib/layouts/beamer.layout:1370 lib/layouts/beamer.layout:1389
+#: lib/layouts/beamer.layout:1408 lib/layouts/beamer.layout:1427
+#: lib/layouts/beamer.layout:1446 lib/layouts/beamer.layout:1466
+#: lib/layouts/beamer.layout:1486 lib/layouts/beamer.layout:1506
+#: lib/layouts/beamer.layout:1526 lib/layouts/beamer.layout:1551
+msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ectaart.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "Econometrica"
-msgstr "אנגלית (ארה\"ב)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:580
+msgid "Short Frame Title|S"
+msgstr "כותרת מסגרת קצרה|ק"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:22
-#, fuzzy
-msgid "RunTitle"
-msgstr "כותרת"
+#: lib/layouts/beamer.layout:581
+msgid "A short form of the frame title used in some themes"
+msgstr "גרסה מקוצרת לכותרת המסגרת עבור חלק מערכות הנושא"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166
-#, fuzzy
-msgid "Running Title:"
-msgstr "מריץ BibTeX."
+#: lib/layouts/beamer.layout:586
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "כותרת-משנה עבור מסגרת"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:36
-#, fuzzy
-msgid "RunAuthor"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר"
+#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/moderncv.layout:305
+#: lib/layouts/moderncv.layout:320
+msgid "Column"
+msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\94"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:40
-#, fuzzy
-msgid "Running Author:"
-msgstr "מחבר:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:617 lib/layouts/beamer.layout:643
+#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/beamer.layout:654
+#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14
+msgid "Columns"
+msgstr "עמודות"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148
-#, fuzzy
-msgid "Address Option"
-msgstr "כתובת"
+#: lib/layouts/beamer.layout:629
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149
-#, fuzzy
-msgid "Optional argument for the address"
-msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
+#: lib/layouts/beamer.layout:632 lib/layouts/powerdot.layout:457
+msgid "Column Options"
+msgstr "הגדרות עמודה"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:78
-#, fuzzy
-msgid "E-Mail Option"
-msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
+#: lib/layouts/beamer.layout:634
+msgid "Column options (see beamer manual)"
+msgstr "הגדרות עמודה (ראה תיעוד של Beamer)"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:79
+#: lib/layouts/beamer.layout:657
#, fuzzy
-msgid "Optional argument for the e-mail"
-msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
+msgid "Column Placement Options"
+msgstr "&אפשרויות מיקום מתקדמות"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125
-#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78
-msgid "E-mail:"
-msgstr "דוא\"ל:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:658
+msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ectaart.layout:100
-#, fuzzy
-msgid "Web Address"
-msgstr "כתובת"
+#: lib/layouts/beamer.layout:670
+msgid "ColumnsCenterAligned"
+msgstr "עמודות מיושרות למרכז"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:103
-#, fuzzy
-msgid "Web address:"
-msgstr "כתובת נוכחית:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:673
+msgid "Columns (center aligned)"
+msgstr "עמודות (מיושרות למרכז)"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:116
-#, fuzzy
-msgid "Authors Block"
-msgstr "מחבר"
+#: lib/layouts/beamer.layout:678
+msgid "ColumnsTopAligned"
+msgstr "עמודות מיושרות למעלה"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:120
-#, fuzzy
-msgid "Authors Block:"
-msgstr "מחבר"
+#: lib/layouts/beamer.layout:681
+msgid "Columns (top aligned)"
+msgstr "עמודות מיושרות למעלה"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206
-#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101
-#: lib/layouts/iucr.layout:194 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
-msgid "Keyword"
-msgstr "מילת מפתח"
+#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/powerdot.layout:471
+msgid "Pause"
+msgstr "השהייה"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:133
+#: lib/layouts/beamer.layout:692 lib/layouts/beamer.layout:720
+#: lib/layouts/beamer.layout:756 lib/layouts/beamer.layout:788
+#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/powerdot.layout:472
#, fuzzy
-msgid "Thanks Text"
-msgstr "טקסט:"
-
-#: lib/layouts/ectaart.layout:140
-msgid "Thanks \\theThanks:"
-msgstr ""
+msgid "Overlays"
+msgstr "אובייקטים צפים אחרים"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:159
+#: lib/layouts/beamer.layout:698 lib/layouts/powerdot.layout:478
#, fuzzy
-msgid "Thanks Reference"
-msgstr "×\94×¤× ×\99×\95ת"
+msgid "Pause number"
+msgstr "×\9eספר ×¢×\9e×\95×\93"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:166
-#, fuzzy
-msgid "Thanks Ref"
-msgstr "נטול תגים"
+#: lib/layouts/beamer.layout:699 lib/layouts/powerdot.layout:479
+msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ectaart.layout:172
-#, fuzzy
-msgid "Internet Address Reference"
-msgstr "הכנס הפניה"
+#: lib/layouts/beamer.layout:710 lib/layouts/powerdot.layout:490
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:175
-msgid "Internet Addess Ref"
+#: lib/layouts/beamer.layout:719 lib/layouts/beamer.layout:748
+msgid "Overprint"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181
-#, fuzzy
-msgid "Corresponding Author"
-msgstr "התכתבויות אל:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:726
+msgid "Overprint Area Width"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ectaart.layout:192
-#, fuzzy
-msgid "Name (First Name)"
-msgstr "שם קובץ"
+#: lib/layouts/beamer.layout:727 lib/layouts/europasscv.layout:176
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310
+#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
+msgid "Width"
+msgstr "רוחב"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93
-#, fuzzy
-msgid "First Name"
-msgstr "שם קובץ"
+#: lib/layouts/beamer.layout:728
+msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ectaart.layout:199
-#, fuzzy
-msgid "Name (Surname)"
-msgstr "שם קובץ"
+#: lib/layouts/beamer.layout:755
+msgid "OverlayArea"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/iucr.layout:127
-#: lib/layouts/iucr.layout:128 lib/layouts/revtex4-1.layout:332
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/agu_stdclass.inc:66
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-msgid "Surname"
-msgstr "שם משפחה"
+#: lib/layouts/beamer.layout:765
+msgid "Overlayarea"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ectaart.layout:212
-msgid "By Same Author (bib)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:775
+msgid "Overlay Area Width"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ectaart.layout:215
+#: lib/layouts/beamer.layout:776
#, fuzzy
-msgid "bysame"
-msgstr "ש×\9d"
+msgid "The width of the overlay area"
+msgstr "ר×\95×\97×\91 ק×\91×\95×¢ ש×\9c ×\94×¢×\9e×\95×\93×\94"
-#: lib/layouts/egs.layout:3
-msgid "European Geophysical Society (EGS)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:780
+msgid "Overlay Area Height"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
-msgid "00.00.0000"
-msgstr "00.00.0000"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:289
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "כותרת LaTeX"
+#: lib/layouts/beamer.layout:781 lib/layouts/graphicboxes.module:55
+#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
+msgid "Height"
+msgstr "גובה"
-#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83
-msgid "Author:"
-msgstr "מחבר:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:782
+msgid "The height of the overlay area"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:333
-msgid "Affil"
-msgstr "שייכות"
+#: lib/layouts/beamer.layout:787 lib/layouts/beamer.layout:1455
+#: lib/layouts/beamer.layout:1457 lib/layouts/powerdot.layout:605
+msgid "Uncover"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:368
-msgid "Journal:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:797
+msgid "Uncovered on slides"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:377
-msgid "msnumber"
+#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1435
+#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/powerdot.layout:611
+msgid "Only"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:391
-msgid "MS_number:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:826
+msgid "Only on slides"
+msgstr "רק בשקופיות"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:850
+msgid "Block"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:401
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr "מחבר_ראשון"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:414
-msgid "1st_author_surname:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:851
+#, fuzzy
+msgid "Blocks"
+msgstr "שחור"
-#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
-#: lib/layouts/aguplus.inc:111
-msgid "Received"
-msgstr "התקבל"
+#: lib/layouts/beamer.layout:860
+#, fuzzy
+msgid "Block:"
+msgstr "שחור"
-#: lib/layouts/egs.layout:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202
-#: lib/layouts/aguplus.inc:115
-msgid "Received:"
-msgstr "×\94תק×\91×\9c:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:871
+#, fuzzy
+msgid "Action Specification|S"
+msgstr "×\91×\97×\99ר×\94"
-#: lib/layouts/egs.layout:445 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215
-#: lib/layouts/aguplus.inc:127
-msgid "Accepted"
-msgstr "×\90×\95שר"
+#: lib/layouts/beamer.layout:878
+#, fuzzy
+msgid "Block Title"
+msgstr "ת×\95×\93×\95ת"
-#: lib/layouts/egs.layout:458 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218
-#: lib/layouts/aguplus.inc:131
-msgid "Accepted:"
-msgstr "אושר:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:879
+msgid "Enter the block title here"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:467
-msgid "Offsets"
+#: lib/layouts/beamer.layout:890
+msgid "ExampleBlock"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:480
-msgid "reprint_reqs_to:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:893
+#, fuzzy
+msgid "Example Block:"
+msgstr "דוגמה #:"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:899
+msgid "AlertBlock"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:3
-msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:902
+msgid "Alert Block:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:129
+#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:947
+#: lib/layouts/beamer.layout:972 lib/layouts/beamer.layout:995
+#: lib/layouts/beamer.layout:1039 lib/layouts/beamer.layout:1062
#, fuzzy
-msgid "Author Option"
-msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
+msgid "Titling"
+msgstr "ר×\99ש×\95×\9d ק×\95×\93"
-#: lib/layouts/elsart.layout:130
+#: lib/layouts/beamer.layout:928
+msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:938
+msgid "Title (Plain Frame)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:960
#, fuzzy
-msgid "Optional argument for the author"
-msgstr "ת×\95סף \"×\90ר×\92×\95×\9e× ×\98 רש×\95ת\" פת×\95×\97"
+msgid "Short Subtitle|S"
+msgstr "×\9b×\95תרת קצר×\94"
-#: lib/layouts/elsart.layout:138
-msgid "Author Address"
-msgstr "מען הכותב"
+#: lib/layouts/beamer.layout:961
+msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114
-#: lib/layouts/revtex4.layout:201
-msgid "Author Email"
-msgstr "דוא\"ל של הכותב"
+#: lib/layouts/beamer.layout:985
+msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:405
-#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180
-msgid "Email:"
-msgstr "×\93×\95×\90\"×\9c:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1007
+#, fuzzy
+msgid "Short Institute|S"
+msgstr "×\9b×\95תרת קצר×\94"
-#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220
-msgid "Author URL"
-msgstr "אתר המחבר"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1008
+msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4-1.layout:132
-#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/amsdefs.inc:161
-msgid "URL:"
-msgstr "ק×\99ש×\95ר:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1017
+#, fuzzy
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "×\9e×\9b×\95×\9f"
-#: lib/layouts/elsart.layout:207
+#: lib/layouts/beamer.layout:1051
#, fuzzy
-msgid "Thanks Option"
-msgstr "×\98קס×\98:"
+msgid "Short Date|S"
+msgstr "×\9b×\95תרת קצר×\94"
-#: lib/layouts/elsart.layout:208
-msgid "Optional argument for the thanks statement"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1052
+msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:289
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
-msgstr "משפט \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:319
-msgid "PROOF."
-msgstr "הוכחה."
+#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:379
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+msgid "Quotation"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:333
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
-msgstr "למה \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:401
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
+msgid "Quote"
+msgstr "ציטוט"
-#: lib/layouts/elsart.layout:340
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
-msgstr "מסקנה \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/egs.layout:224
+#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
+msgid "Verse"
+msgstr "שירה"
-#: lib/layouts/elsart.layout:347
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
-msgstr "הצעה \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
+msgid "Corollary."
+msgstr "מסקנה."
-#: lib/layouts/elsart.layout:354
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
-msgstr "קריטריון \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/beamer.layout:1369
+#: lib/layouts/beamer.layout:1388 lib/layouts/beamer.layout:1407
+#: lib/layouts/beamer.layout:1426 lib/layouts/beamer.layout:1445
+#: lib/layouts/beamer.layout:1465 lib/layouts/beamer.layout:1485
+#: lib/layouts/beamer.layout:1505 lib/layouts/beamer.layout:1525
+#: lib/layouts/beamer.layout:1550
+#, fuzzy
+msgid "Action Specifications|S"
+msgstr "בחירה"
-#: lib/layouts/elsart.layout:361
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1236 lib/layouts/foils.layout:330
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
+msgid "Definition."
+msgstr "הגדרה."
-#: lib/layouts/elsart.layout:368
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\94 \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1239
+msgid "Definitions"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת"
-#: lib/layouts/elsart.layout:382
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
-msgstr "×\94שער×\94 \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1242
+msgid "Definitions."
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת."
-#: lib/layouts/elsart.layout:389
-msgid "Example \\arabic{theorem}"
-msgstr "דוגמה \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1248 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
+msgid "Example."
+msgstr "דוגמה."
-#: lib/layouts/elsart.layout:396
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"
-msgstr "×\91×¢×\99×\94 \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1255
+msgid "Examples"
+msgstr "×\93×\95×\92×\9e×\90×\95ת"
-#: lib/layouts/elsart.layout:403
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"
-msgstr "×\94ער×\94 \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1258
+msgid "Examples."
+msgstr "×\93×\95×\92×\9e×\90×\95ת."
-#: lib/layouts/elsart.layout:410
-msgid "Note \\arabic{theorem}"
-msgstr "הערה \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1261 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:147
+#: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160
+msgid "Fact"
+msgstr "עובדה"
-#: lib/layouts/elsart.layout:417
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"
-msgstr "×\98×¢× ×\94 \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1264 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
+msgid "Fact."
+msgstr "×¢×\95×\91×\93×\94."
-#: lib/layouts/elsart.layout:425
-msgid "Summary \\arabic{summ}"
-msgstr "סיכום \\arabic{summ}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1270 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
+msgid "Lemma."
+msgstr "למה."
-#: lib/layouts/elsart.layout:433
-msgid "Case \\arabic{case}"
-msgstr "מקרה \\arabic{case}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1282 lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
+msgid "Theorem."
+msgstr "משפט."
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
-msgid "Elsevier"
-msgstr "Elsevier"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1290 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:657 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "קוד LyX"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
-#, fuzzy
-msgid "BeginFrontmatter"
-msgstr "צורת הגופן"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1324
+msgid "NoteItem"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
-#, fuzzy
-msgid "Begin frontmatter"
-msgstr "צ×\95רת ×\94×\92×\95פ×\9f"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/beamer.layout:1361
+#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127
+msgid "Bold"
+msgstr "×\9e×\95×\91×\9c×\98"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
+#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/ectaart.layout:146
#, fuzzy
-msgid "EndFrontmatter"
-msgstr "צ×\95רת ×\94×\92×\95פ×\9f"
+msgid "Emphasize"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\94×\93×\92ש×\94|×\93"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
+#: lib/layouts/beamer.layout:1380
#, fuzzy
-msgid "End frontmatter"
-msgstr "צ×\95רת ×\94×\92×\95פ×\9f"
+msgid "Emph."
+msgstr "×\94×\93×\92ש"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
+#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/beamer.layout:1399
#, fuzzy
-msgid "Titlenotemark"
-msgstr "הערת תחתית"
+msgid "Alert"
+msgstr "Vert"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
-#, fuzzy
-msgid "Titlenote mark"
-msgstr "הערת תחתית"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1416 lib/layouts/beamer.layout:1418
+#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
+#: lib/layouts/svcommon.inc:103
+msgid "Structure"
+msgstr "מבנה"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
+#: lib/layouts/beamer.layout:1475 lib/layouts/beamer.layout:1477
+#: lib/layouts/powerdot.layout:589
#, fuzzy
-msgid "Title footnote"
-msgstr "×\94ערת ת×\97תית"
+msgid "Visible"
+msgstr "×\97ש×\91×\95× ית"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
+#: lib/layouts/beamer.layout:1495 lib/layouts/beamer.layout:1497
#, fuzzy
-msgid "Footnote Label"
-msgstr "×\94ערת ת×\97תית"
+msgid "Invisible"
+msgstr "×\97ש×\91×\95× ית"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
-msgid "Label you refer to in the title"
-msgstr "תגית ייחוס בכותרת"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1515 lib/layouts/beamer.layout:1517
+#, fuzzy
+msgid "Alternative"
+msgstr "&שפה חלופית:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
+#: lib/layouts/beamer.layout:1532
#, fuzzy
-msgid "Title footnote:"
-msgstr "×\94ערת ת×\97ת×\99ת"
+msgid "Default Text"
+msgstr "×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
+#: lib/layouts/beamer.layout:1533
#, fuzzy
-msgid "Author Label"
-msgstr "×\93×\95×\90\"×\9c ש×\9c ×\94×\9b×\95ת×\91"
+msgid "Enter the default text here"
+msgstr "ש×\9d ×\9e×\93פסת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
-msgid "Label you will reference in the address"
-msgstr "תגית ייחוס בכתובת"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1539
+#, fuzzy
+msgid "Beamer Note"
+msgstr "הערה חדשה:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
+#: lib/layouts/beamer.layout:1557
#, fuzzy
-msgid "Authormark"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר-×©× ה"
+msgid "Note Options"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\9eת×\9e×\98×\99קה"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
-#, fuzzy
-msgid "Author footnote"
-msgstr "הערת תחתית"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1558
+msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
+#: lib/layouts/beamer.layout:1563
#, fuzzy
-msgid "Author footnote:"
-msgstr "×\94ערת ת×\97ת×\99ת"
+msgid "ArticleMode"
+msgstr "×\90× ×\9b×\99"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
+#: lib/layouts/beamer.layout:1569
#, fuzzy
-msgid "Author Footnote Label"
-msgstr "הערת תחתית"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
-msgid "Label you refer to for an author"
-msgstr "תגית ייחוס למחבר"
+msgid "Article"
+msgstr "אנכי"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
+#: lib/layouts/beamer.layout:1574
#, fuzzy
-msgid "CorAuthormark"
-msgstr "×\90ר×\91×¢×\94 ×\9e×\97×\91ר×\99×\9d"
+msgid "PresentationMode"
+msgstr "×\9b×\99×\95×\95×\9f ×\94×\93×£"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
+#: lib/layouts/beamer.layout:1580
#, fuzzy
-msgid "CorAuthor mark"
-msgstr "×\93×\95×\90\"×\9c ש×\9c ×\94×\9b×\95ת×\91"
+msgid "Presentation"
+msgstr "×\9b×\99×\95×\95×\9f ×\94×\93×£"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
-#, fuzzy
-msgid "Corresponding author"
-msgstr "×\94ת×\9bת×\91×\95×\99×\95ת ×\90×\9c:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1607 lib/layouts/powerdot.layout:523
+#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28
+msgid "Figure"
+msgstr "×\90×\99×\95ר"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:3
#, fuzzy
-msgid "Corresponding author text:"
-msgstr "×\94ת×\9bת×\91×\95×\99×\95ת ×\90×\9c:"
+msgid "Beamerposter"
+msgstr "×\94ער×\94 ×\97×\93ש×\94:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
+#: lib/layouts/bicaption.module:2
#, fuzzy
-msgid "Address Label"
-msgstr "×\9bת×\95×\91ת"
+msgid "Multilingual Captions"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת LaTeX × ×\95ספ×\95ת"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
-msgid "Label of the author you refer to"
+#: lib/layouts/bicaption.module:6
+msgid ""
+"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
+"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
+#: lib/layouts/bicaption.module:10
#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "הכנס אינטגרל"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
-msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/entcs.layout:3
-msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315
-msgid "Key words:"
-msgstr "מילות מפתח:"
+msgid "Caption setup"
+msgstr "כותרת"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:3
-msgid "Europass CV (2013)"
+#: lib/layouts/bicaption.module:16
+msgid ""
+"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4
-#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
-msgid "Curricula Vitae"
-msgstr "קורות חיים"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:84 lib/layouts/europecv.layout:40
-#: lib/layouts/g-brief.layout:47 lib/layouts/g-brief2.layout:93
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:128 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189
-msgid "Name:"
-msgstr "שם:"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47
+#: lib/layouts/bicaption.module:29
#, fuzzy
-msgid "FooterName"
-msgstr "ש×\95רת ת×\97ת×\99ת:"
+msgid "Caption setup:"
+msgstr "×\9b×\95תרת:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:97
+#: lib/layouts/bicaption.module:37
#, fuzzy
-msgid "Name (footer):"
-msgstr "ש×\95רת ת×\97ת×\99ת ×\90×\97ר×\95× ×\94:"
+msgid "Bicaption"
+msgstr "×\9b×\95תרת"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166
+#: lib/layouts/bicaption.module:38
#, fuzzy
-msgid "Mobile:"
-msgstr "ק×\95×\91×¥:"
+msgid "bilingual"
+msgstr "ר×\99ש×\95×\9d ק×\95×\93"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83
+#: lib/layouts/bicaption.module:44
#, fuzzy
-msgid "Mobile phone number"
-msgstr "×\9eספ×\95ר ש×\95ר×\95ת"
+msgid "Main Language Short Title"
+msgstr "×\9b×\95תרת קצר×\94"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133
-#: lib/layouts/moderncv.layout:183
+#: lib/layouts/bicaption.module:45
#, fuzzy
-msgid "Homepage"
-msgstr "×\91×¢×\9e×\95×\93 <×¢×\9e×\95×\93>"
+msgid "Short title for the main(document) language"
+msgstr "ס×\98×\98×\99ס×\98×\99ק×\95ת ×¢×\91×\95ר ×\94×\9eס×\9e×\9a:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186
+#: lib/layouts/bicaption.module:49
#, fuzzy
-msgid "Homepage:"
-msgstr "בעמוד <עמוד>"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:134
-msgid "InstantMessaging"
-msgstr ""
+msgid "Main Language Text"
+msgstr "שפת ברירת המחדל"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:137
+#: lib/layouts/bicaption.module:50
#, fuzzy
-msgid "Instant Messaging:"
-msgstr "תצ×\95×\92×\94 ×\9eק×\93×\99×\9e×\94 ש×\9c ת×\9e×\95× ×\95ת:"
+msgid "Text in the main(document) language"
+msgstr "שפת ×\9e×\9eשק ×\9eשת×\9eש:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:141
-#, fuzzy
-msgid "IM Type:"
-msgstr "סוג"
+#: lib/layouts/bicaption.module:53
+msgid "Second Language Short Title"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:142
-msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
+#: lib/layouts/bicaption.module:54
+msgid "Short title for the second language"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59
-msgid "Birthday"
-msgstr "יום הולדת"
+#: lib/layouts/book.layout:3
+msgid "Book (Standard Class)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62
+#: lib/layouts/braille.module:2
#, fuzzy
-msgid "Date of birth:"
-msgstr "תצורת תאריך:"
+msgid "Braille"
+msgstr "parallel"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53
-#, fuzzy
-msgid "Nationality"
-msgstr "אופציונלי"
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid ""
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
+"in examples."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56
+#: lib/layouts/braille.module:22
#, fuzzy
-msgid "Nationality:"
-msgstr "×\90×\95פצ×\99×\95× ×\9c×\99"
+msgid "Braille (default)"
+msgstr "×\97×\99צ×\95× ×\99 (×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87
+#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
#, fuzzy
-msgid "Gender"
-msgstr "ש×\95רת ×\9b×\95תרת:"
+msgid "Braille:"
+msgstr "ק×\98×\9f ×\99×\95תר:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90
-#, fuzzy
-msgid "Gender:"
-msgstr "שורת כותרת:"
+#: lib/layouts/braille.module:45
+msgid "Braille (textsize)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99
-#, fuzzy
-msgid "BeforePicture"
-msgstr "השערה"
+#: lib/layouts/braille.module:68
+msgid "Braille (dots on)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102
-msgid "Space before picture:"
-msgstr "רווח לפני תמונה:"
+#: lib/layouts/braille.module:83
+msgid "Braille_dots_on"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105
-#, fuzzy
-msgid "Picture"
-msgstr "חתימה"
+#: lib/layouts/braille.module:92
+msgid "Braille (dots off)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:173 lib/layouts/europecv.layout:108
-#, fuzzy
-msgid "Picture:"
-msgstr "חתימה:"
+#: lib/layouts/braille.module:107
+msgid "Braille_dots_off"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:176
-msgid "Resize photo to this width"
+#: lib/layouts/braille.module:116
+msgid "Braille (mirror on)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:180 lib/layouts/europecv.layout:115
-msgid "AfterPicture"
-msgstr "לאחר_תמונה"
+#: lib/layouts/braille.module:131
+msgid "Braille_mirror_on"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:183 lib/layouts/europecv.layout:118
-msgid "Space after picture:"
-msgstr "רווח אחרי תמונה:"
+#: lib/layouts/braille.module:140
+msgid "Braille (mirror off)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:194 lib/layouts/europasscv.layout:217
-#: lib/layouts/europasscv.layout:253 lib/layouts/europecv.layout:159
-#: lib/layouts/europecv.layout:218 src/insets/Inset.cpp:115
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "מרווח אנכי"
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218
-#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:160
-#: lib/layouts/europecv.layout:219
+#: lib/layouts/braille.module:163
#, fuzzy
-msgid "Additional vertical space"
-msgstr "מרווח רשות אנכי"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:211 lib/layouts/europecv.layout:153
-#: lib/layouts/moderncv.layout:371
-msgid "Item"
-msgstr "פריט"
+msgid "Braillebox"
+msgstr "parallel"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260
+#: lib/layouts/braille.module:167
#, fuzzy
-msgid "Summary of the item, can also be the time span"
-msgstr "תקציר של הפריט, יכול להיות גם הזמן"
+msgid "Braille box"
+msgstr "parallel"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:230 lib/layouts/europecv.layout:172
-#: lib/layouts/moderncv.layout:385
-msgid "Item:"
-msgstr "פריט:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:3
+msgid "Broadway"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:247
+#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4
#, fuzzy
-msgid "ItemInset"
-msgstr "רש×\99×\9eת ת×\91×\9c×\99×\98×\99×\9d"
+msgid "Scripts"
+msgstr "×\9bת×\91 ת×\97ת×\99"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:262
-msgid "Subitems"
+#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41
+msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:269
-#, fuzzy
-msgid "TitleItem"
-msgstr "הערת תחתית"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:273
-#, fuzzy
-msgid "Title item:"
-msgstr "כותרת:"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:276
-#, fuzzy
-msgid "TitleLevel"
-msgstr "כותרת"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:280
-#, fuzzy
-msgid "Title level:"
-msgstr "כותרת:"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:284 lib/layouts/europasscv.layout:285
-#, fuzzy
-msgid "Text (right side)"
-msgstr "קו קו ימיני"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:289
-#, fuzzy
-msgid "BlueItem"
-msgstr "פריט"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:292
-msgid "Blue item:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209
+msgid "Narrative"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:295
-#, fuzzy
-msgid "BlueItemInset"
-msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:298
-msgid "Blue subitems"
+#: lib/layouts/broadway.layout:61
+msgid "ACT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:305
-#, fuzzy
-msgid "BigItem"
-msgstr "פריט"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:308
-#, fuzzy
-msgid "Big Item:"
-msgstr "פריט:"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:311
-#, fuzzy
-msgid "EcvItemize"
-msgstr "רשימת תבליטים"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:335 lib/layouts/europecv.layout:212
-msgid "MotherTongue"
-msgstr "שפת אם"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:344 lib/layouts/europecv.layout:225
-msgid "Mother Tongue:"
-msgstr "שפת אם:"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:354 lib/layouts/europecv.layout:235
-#, fuzzy
-msgid "LangHeader"
-msgstr "שורת כותרת:"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:358 lib/layouts/europecv.layout:239
-#, fuzzy
-msgid "Language Header:"
-msgstr "שפה:"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:375 lib/layouts/europecv.layout:245
-msgid "Language:"
-msgstr "שפה:"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:249
-#, fuzzy
-msgid "Name of the language"
-msgstr "אין שפה"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:385 lib/layouts/europecv.layout:253
-#, fuzzy
-msgid "Listening"
-msgstr "רישום קוד"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:254
-msgid "Level how good you think you can listen"
-msgstr "הערכה של יכולת ההקשבה שלך"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:391 lib/layouts/europecv.layout:258
-#, fuzzy
-msgid "Reading"
-msgstr "עם כותרת עליונה"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:259
-msgid "Level how good you think you can read"
-msgstr "ההערכה של יכולת הקריאה שלך"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:397 lib/layouts/europecv.layout:263
-#, fuzzy
-msgid "Interaction"
-msgstr "מבוא"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:264
-msgid "Level how good you think you can conversate"
-msgstr "הערכת יכולת ניהול שיחה"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:403 lib/layouts/europecv.layout:268
-#, fuzzy
-msgid "Production"
-msgstr "מבוא"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:269
-msgid "Level how good you think you can freely talk"
-msgstr "הערכת יכולת ניהול שיחה חופשית שלך"
+#: lib/layouts/broadway.layout:73
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:408 lib/layouts/europecv.layout:273
-msgid "LastLanguage"
-msgstr "שפה אחרונה"
+#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104
+msgid "SCENE"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:411 lib/layouts/europecv.layout:276
-msgid "Last Language:"
-msgstr "שפה אחרונה:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:89
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:414 lib/layouts/europecv.layout:279
-#, fuzzy
-msgid "LangFooter"
-msgstr "שורת תחתית:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:93
+msgid "SCENE*"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:417 lib/layouts/europecv.layout:282
-#, fuzzy
-msgid "Language Footer:"
-msgstr "שפה:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119
+msgid "AT RISE:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:420 lib/layouts/europecv.layout:285
-msgid "End"
-msgstr "ס×\95×£"
+#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145
+msgid "Speaker"
+msgstr "×\93×\95×\91ר"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:431 lib/layouts/europecv.layout:296
-msgid "End of CV"
-msgstr "סוף קורות חיים"
+#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160
+msgid "Parenthetical"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:446
-#, fuzzy
-msgid "Highlight"
-msgstr "גובה"
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171
+msgid "("
+msgstr "("
-#: lib/layouts/europecv.layout:3
-msgid "Europe CV"
-msgstr "קורות חיים"
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173
+msgid ")"
+msgstr ")"
-#: lib/layouts/europecv.layout:50
-#, fuzzy
-msgid "Footer name:"
-msgstr "שורת תחתית:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171
+msgid "CURTAIN"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163
-#, fuzzy
-msgid "Mobile"
-msgstr "קובץ:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/lyxmacros.inc:65
+#: lib/layouts/siamltex.layout:307
+msgid "Right Address"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:110
+#: lib/layouts/changebars.module:2
#, fuzzy
-msgid "Size"
-msgstr "גודל:"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:111
-msgid "Size the photo is resized to"
-msgstr "הגודל שאליה שונתה התמונה"
+msgid "Change bars"
+msgstr "שינויים"
-#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Page"
-msgstr "עמודים"
+#: lib/layouts/changebars.module:7
+msgid ""
+"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
+"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:136
-#, fuzzy
-msgid "The title as it appears in the header"
-msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
+#: lib/layouts/chess.layout:3
+msgid "Chess"
+msgstr "שח"
-#: lib/layouts/europecv.layout:166
-msgid "Summary of the item, can also be the time"
-msgstr "תקציר של הפריט, יכול להיות גם הזמן"
+#: lib/layouts/chess.layout:36
+msgid "Mainline"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:179
-msgid "BulletedItem"
+#: lib/layouts/chess.layout:43
+msgid "Mainline:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:182
-msgid "Bulleted Item:"
+#: lib/layouts/chess.layout:62
+msgid "Variation"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:185
-msgid "Begin"
-msgstr "התחל"
+#: lib/layouts/chess.layout:66
+msgid "Variation:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:197
-msgid "Begin of CV"
+#: lib/layouts/chess.layout:72
+msgid "SubVariation"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:204
-msgid "PersonalInfo"
+#: lib/layouts/chess.layout:75
+msgid "Subvariation:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:209
-msgid "Personal Info"
+#: lib/layouts/chess.layout:81
+msgid "SubVariation2"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:303
-#, fuzzy
-msgid "VerticalSpace"
-msgstr "מרווח אנכי"
+#: lib/layouts/chess.layout:84
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:308
-#, fuzzy
-msgid "Vertical space"
-msgstr "מרווח אנכי"
+#: lib/layouts/chess.layout:90
+msgid "SubVariation3"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/extarticle.layout:3
-msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+#: lib/layouts/chess.layout:93
+msgid "Subvariation(3):"
msgstr ""
-#: lib/layouts/extbook.layout:3
-msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+#: lib/layouts/chess.layout:99
+msgid "SubVariation4"
msgstr ""
-#: lib/layouts/extletter.layout:3
-msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+#: lib/layouts/chess.layout:102
+msgid "Subvariation(4):"
msgstr ""
-#: lib/layouts/extreport.layout:3
-msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+#: lib/layouts/chess.layout:108
+msgid "SubVariation5"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:3
-msgid "FoilTeX"
+#: lib/layouts/chess.layout:111
+msgid "Subvariation(5):"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:44
-msgid "Foilhead"
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:63
-msgid "ShortFoilhead"
+#: lib/layouts/chess.layout:123
+msgid "HideMoves:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:69
-msgid "Rotatefoilhead"
+#: lib/layouts/chess.layout:128
+msgid "ChessBoard"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:75
-msgid "ShortRotatefoilhead"
+#: lib/layouts/chess.layout:132
+msgid "[chessboard]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:84
-msgid "TickList"
+#: lib/layouts/chess.layout:141
+msgid "BoardCentered"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:99
-msgid "_/"
-msgstr "_/"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:103
-msgid "CrossList"
+#: lib/layouts/chess.layout:146
+msgid "[centered board]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:118
-msgid "><"
-msgstr "><"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:162
-msgid "My Logo"
-msgstr "הסמליל (לוגו) שלי"
+#: lib/layouts/chess.layout:156
+msgid "HighLight"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:170
-msgid "My Logo:"
-msgstr "הסמליל (לוגו) שלי:"
+#: lib/layouts/chess.layout:161
+msgid "Highlights:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:179
-msgid "Restriction"
-msgstr "×\94×\92×\91×\9c×\94"
+#: lib/layouts/chess.layout:176
+msgid "Arrow"
+msgstr "×\97×¥"
-#: lib/layouts/foils.layout:183
-msgid "Restriction:"
-msgstr "×\94×\92×\91×\9c×\94:"
+#: lib/layouts/chess.layout:181
+msgid "Arrow:"
+msgstr "×\97×¥:"
-#: lib/layouts/foils.layout:187 lib/layouts/simplecv.layout:109
-#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
-msgid "Left Header"
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:93
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
-msgid "Left Header:"
+#: lib/layouts/chess.layout:192
+msgid "KnightMove:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:195 lib/layouts/simplecv.layout:126
-#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
-msgid "Right Header"
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
+msgid "Springer cl2emult"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/aguplus.inc:107
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
-msgid "Right Header:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Chinese Article (CTeX)"
+msgstr "סינית (מסורתית)"
-#: lib/layouts/foils.layout:203 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
-msgid "Right Footer"
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
+msgid "Chinese Book (CTeX)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:207 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60
-msgid "Right Footer:"
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
+msgid "Chinese Report (CTeX)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:235 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/llncs.layout:429
-msgid "Theorem #."
-msgstr "משפט #."
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:249 lib/layouts/heb-article.layout:60
-#: lib/layouts/llncs.layout:368
-msgid "Lemma #."
-msgstr "למה #."
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid ""
+"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
+"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
+"Page Layout to 'fancy'!"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:256 lib/layouts/heb-article.layout:70
-#: lib/layouts/llncs.layout:333
-msgid "Corollary #."
-msgstr "מסקנה #."
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
+#, fuzzy
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "centerdot"
-#: lib/layouts/foils.layout:263 lib/layouts/llncs.layout:402
-msgid "Proposition #."
-msgstr "הצעה #."
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
+#, fuzzy
+msgid "Even Header"
+msgstr "מרכז"
-#: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/heb-article.layout:90
-#: lib/layouts/llncs.layout:347
-msgid "Definition #."
-msgstr "הגדרה #."
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
+msgid "Alternative text for the even header"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:295 lib/layouts/siamltex.layout:74
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
-msgid "Theorem*"
-msgstr "×\9eשפ×\98*"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
+#, fuzzy
+msgid "Center Header"
+msgstr "×\9eר×\9b×\96"
-#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:94
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:85
-msgid "Lemma*"
-msgstr "×\9c×\9e×\94*"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+#, fuzzy
+msgid "Center Header:"
+msgstr "ש×\95רת ×\9b×\95תרת:"
-#: lib/layouts/foils.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:84
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:68
-msgid "Corollary*"
-msgstr "×\9e×¡×§× ×\94*"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer"
+msgstr "×\9e×\9bת×\91"
-#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:104
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:102
-msgid "Proposition*"
-msgstr "×\94צע×\94*"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "ש×\95רת ת×\97ת×\99ת ×\90×\97ר×\95× ×\94:"
-#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/theorems-starred.inc:105
-msgid "Proposition."
-msgstr "הצעה."
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer"
+msgstr "centerdot"
-#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:133
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:153
-msgid "Definition*"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\94*"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "ש×\95רת ת×\97ת×\99ת:"
-#: lib/layouts/frletter.layout:3
-msgid "French Letter (frletter)"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:207
+msgid "Right Footer"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:3
-msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:211
+msgid "Right Footer:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74
-msgid "Letter:"
-msgstr "מכתב:"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "תיקיות"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
-msgid "Street"
-msgstr "ר×\97×\95×\91"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "KeyCombo"
+msgstr "×\9eק×\9c×\93ת"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:66
-msgid "Street:"
-msgstr "רחוב:"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "KeyCap"
+msgstr "Cap"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:70
-msgid "Addition"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
+msgid "GuiMenu"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:73
-msgid "Addition:"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138
+msgid "GuiMenuItem"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:80
-msgid "Town:"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153
+msgid "GuiButton"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
-msgid "State"
-msgstr "מחוז"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168
+msgid "MenuChoice"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:87
-msgid "State:"
-msgstr "מחוז:"
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731
-msgid "ReturnAddress"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:78
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250
+msgid "Chapter*"
+msgstr "פרק*"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743
-msgid "ReturnAddress:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "תת-פסקה*"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:809
-#: lib/layouts/lettre.layout:473
-msgid "MyRef:"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "Authorgroup"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:830
-#: lib/layouts/lettre.layout:457
-msgid "YourRef:"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+msgid "RevisionHistory"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851
-msgid "YourMail:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
+msgid "Revision History"
+msgstr "היסטוריית שינויים"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:126
-msgid "Telefax"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+msgid "Revision"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:129
-msgid "Telefax:"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
+msgid "RevisionRemark"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:133
-msgid "Telex"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 lib/layouts/moderncv.layout:99
+msgid "FirstName"
+msgstr "שם_פרטי"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:136
-msgid "Telex:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
+msgid "DIN-Brief"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:140
-msgid "EMail"
-msgstr "דוא\"ל"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4
+#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4
+#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Letters"
+msgstr "מכתב"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:143
-msgid "EMail:"
-msgstr "דוא\"ל:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
+msgid "DinBrief"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:147
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359
+#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief.layout:238 lib/layouts/g-brief2.layout:58
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:126
+#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/moderncv.layout:496
+#: lib/layouts/moderncv.layout:528 lib/layouts/scrlettr.layout:42
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:98
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/stdletter.inc:53
+msgid "Letter"
+msgstr "מכתב"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:150
-msgid "HTTP:"
-msgstr "HTTP:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
+msgid "Addresses"
+msgstr "כתובות"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:219
-msgid "Bank"
-msgstr "בנק"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777
+#: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26
+#: lib/layouts/stdletter.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Postal Data"
+msgstr "הערה"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:157 lib/layouts/scrlttr2.layout:223
-msgid "Bank:"
-msgstr "בנק:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:60
+#: lib/layouts/lettre.layout:487 lib/layouts/stdletter.inc:37
+msgid "Send To Address"
+msgstr "כתובת הנמען"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:161
-msgid "BankCode"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:38
+#: lib/layouts/lettre.layout:143 lib/layouts/stdletter.inc:25
+msgid "My Address"
+msgstr "כתובת המוען"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:164
-msgid "BankCode:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "כתובת המוען:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:168
-msgid "BankAccount"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
+msgid "Return address"
+msgstr "כתובת החזרה"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:256
+msgid "Backaddress:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:171
-msgid "BankAccount:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
+#, fuzzy
+msgid "Postal comment"
+msgstr "הערה"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
-msgid "PostalComment"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "Postal Remark:"
+msgstr "הערה #:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765
-msgid "PostalComment:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "Handling"
+msgstr "הערת שוליים"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894
-msgid "Reference:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
+#, fuzzy
+msgid "Handling:"
+msgstr "הערת שוליים"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987
-msgid "Encl.:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:109
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
+#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:456
+msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
-msgid "G-Brief (V. 2)"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:297
+msgid "Your ref.:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
-msgid "NameRowA"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:102
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
+#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:472
+msgid "MyRef"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
-msgid "NameRowA:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321
+msgid "Our ref.:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
-msgid "NameRowB"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
+msgid "Writer"
+msgstr "כותב"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
-msgid "NameRowB:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
+msgid "Writer:"
+msgstr "כותב:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
-msgid "NameRowC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:954
+#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:574
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
+#: lib/layouts/stdletter.inc:75
+msgid "Signature"
+msgstr "חתימה"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
-msgid "NameRowC:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:522
+#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/lettre.layout:656
+#: lib/layouts/stdletter.inc:76
+msgid "Closings"
+msgstr "סיום"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
-msgid "NameRowD"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:63
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:577
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:176
+#: lib/layouts/stdletter.inc:88
+msgid "Signature:"
+msgstr "חתימה:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
-msgid "NameRowD:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "שמאל למטה"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
-msgid "NameRowE"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
+#, fuzzy
+msgid "Bottom text:"
+msgstr "שמאל למטה"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
-msgid "NameRowE:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
+msgid "Area code"
+msgstr "קידומת אזורית"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
-msgid "NameRowF"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
+msgid "Area Code:"
+msgstr "קידומת אזורית:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
-msgid "NameRowF:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106
+#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:42
+#: lib/layouts/lettre.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 lib/layouts/stdletter.inc:131
+msgid "Telephone"
+msgstr "טלפון"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
-msgid "NameRowG"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109
+#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/stdletter.inc:134
+msgid "Telephone:"
+msgstr "טלפון:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
-msgid "NameRowG:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:40
+#: lib/layouts/lettre.layout:262 lib/layouts/scrlettr.layout:186
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:268 lib/layouts/stdletter.inc:124
+msgid "Location"
+msgstr "מיקום"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
-msgid "AddressRowA"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/stdletter.inc:127
+msgid "Location:"
+msgstr "מיקום:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
-msgid "AddressRowA:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:62
+#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrclass.inc:216
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+msgid "Subject"
+msgstr "הנדון"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
-msgid "AddressRowB"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:439
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
+msgid "Subject:"
+msgstr "הנדון:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
-msgid "AddressRowB:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
+#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:68
+#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:563
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
+#: lib/layouts/stdletter.inc:52
+msgid "Opening"
+msgstr "פתיחה"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
-msgid "AddressRowC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:551
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:66
+msgid "Opening:"
+msgstr "פתיחה:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
-msgid "AddressRowC:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief.layout:237 lib/layouts/g-brief2.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:70
+#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:571
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
+#: lib/layouts/stdletter.inc:97
+msgid "Closing"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
-msgid "AddressRowD"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:243
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:565
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:100
+msgid "Closing:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
-msgid "AddressRowD:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "Signature|S"
+msgstr "חתימה"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
-msgid "AddressRowE"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
+msgid "Here you can insert a signature scan"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
-msgid "AddressRowE:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:74
+#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/stdletter.inc:116
+msgid "encl"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
-msgid "AddressRowF"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:616
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
+#: lib/layouts/stdletter.inc:119
+msgid "encl:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
-msgid "AddressRowF:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:228
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:76
+#: lib/layouts/lettre.layout:634 lib/layouts/stdletter.inc:104
+msgid "cc"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
-msgid "TelephoneRowA"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:233
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:638
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
+#: lib/layouts/stdletter.inc:107
+msgid "cc:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
-msgid "TelephoneRowA:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+msgid "PS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
-msgid "TelephoneRowB"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+msgid "Post Scriptum:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
-msgid "TelephoneRowB:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+msgid "SenderAddress"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
-msgid "TelephoneRowC"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:252
+msgid "Backaddress"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
-msgid "TelephoneRowC:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
+msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
-msgid "TelephoneRowD"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
+msgid "Adresse"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
-msgid "TelephoneRowD:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
+msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
-msgid "TelephoneRowE"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
+msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
-msgid "TelephoneRowE:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
+msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
-msgid "TelephoneRowF"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:116
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
+msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
-msgid "TelephoneRowF:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
+msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
-msgid "InternetRowA"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
+msgid "MeinZeichen"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
-msgid "InternetRowA:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
+msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
-msgid "InternetRowB"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
+msgid "Telefon"
+msgstr "טלפון"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
-msgid "InternetRowB:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:52
+#: lib/layouts/lettre.layout:163 lib/layouts/scrlettr.layout:158
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:236
+msgid "Place"
+msgstr "מקום"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
-msgid "InternetRowC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
+#, fuzzy
+msgid "Stadt"
+msgstr "מחוז"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
-msgid "InternetRowC:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:81
+msgid "Town"
+msgstr "עיר"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
+msgid "Ort"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
-msgid "InternetRowD"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
+msgid "Datum"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
-msgid "InternetRowD:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:202
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
+#: lib/layouts/iucr.layout:256
+msgid "Reference"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
-msgid "InternetRowE"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
+msgid "Betreff"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
-msgid "InternetRowE:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
+msgid "Anrede"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
-msgid "InternetRowF"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
+msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
-msgid "InternetRowF:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
-msgid "BankRowA"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
+msgid "ps"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
-msgid "BankRowA:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
+msgid "Encl."
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
-msgid "BankRowB"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
+msgid "Anlagen"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
-msgid "BankRowB:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+msgid "CC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
-msgid "BankRowC"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
+msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
-msgid "BankRowC:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Book (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
-msgid "BankRowD"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Books (DocBook)"
+msgstr "DocBook"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
-msgid "BankRowD:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Chapter (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
-msgid "BankRowE"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Section (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
-msgid "BankRowE:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/docbook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Article (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
-msgid "BankRowF"
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience A4 Journals"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
-msgid "BankRowF:"
+#: lib/layouts/dtk.layout:3
+msgid "Die TeXnische Komoedie"
msgstr ""
-#: lib/layouts/heb-article.layout:3
-msgid "Hebrew Article"
-msgstr "מאמר עברי"
-
-#: lib/layouts/heb-article.layout:80
-msgid "Claim #."
-msgstr "טענה #."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Econometrica"
+msgstr "אנגלית (ארה\"ב)"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:97
-msgid "Remarks"
-msgstr "הערות"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:22
+#, fuzzy
+msgid "RunTitle"
+msgstr "כותרת"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:100
-msgid "Remarks #."
-msgstr "הערות #."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166
+#, fuzzy
+msgid "Running Title:"
+msgstr "מריץ BibTeX."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:340
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:343
-msgid "Proof:"
-msgstr "×\94×\95×\9b×\97×\94:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:36
+#, fuzzy
+msgid "RunAuthor"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר"
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
-msgid "Hebrew Letter"
-msgstr "מכתב עברי"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:40
+#, fuzzy
+msgid "Running Author:"
+msgstr "מחבר:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:3
-msgid "Hollywood"
-msgstr "הוליווד"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "Address Option"
+msgstr "כתובת"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:56
-msgid "More"
-msgstr "יותר"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149
+#, fuzzy
+msgid "Optional argument for the address"
+msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:67
-msgid "(MORE)"
-msgstr "(יותר)"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "E-Mail Option"
+msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
-msgid "FADE IN:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Optional argument for the e-mail"
+msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
-msgid "INT."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125
+#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78
+msgid "E-mail:"
+msgstr "דוא\"ל:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
-msgid "EXT."
-msgstr "שלוחה"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:100
+#, fuzzy
+msgid "Web Address"
+msgstr "כתובת"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:186
-msgid "Continuing"
-msgstr "המשך"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "Web address:"
+msgstr "כתובת נוכחית:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:197
-msgid "(continuing)"
-msgstr "(המשך)"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "Authors Block"
+msgstr "מחבר"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:223
-msgid "Transition"
-msgstr "מעבר"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
+#, fuzzy
+msgid "Authors Block:"
+msgstr "מחבר"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
-msgid "TITLE OVER:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "טקסט:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:250
-msgid "INTERCUT"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:140
+msgid "Thanks \\theThanks:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:261
-msgid "INTERCUT WITH:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "הפניות"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
-msgid "FADE OUT"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:166
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "נטול תגים"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:295
-msgid "Scene"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "Internet Address Reference"
+msgstr "הכנס הפניה"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
-msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:175
+msgid "Internet Addess Ref"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
+#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181
#, fuzzy
-msgid "Author Names"
-msgstr "×\94ערת ת×\97ת×\99ת"
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "×\94ת×\9bת×\91×\95×\99×\95ת ×\90×\9c:"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
-msgid "Author names that will appear in the header line"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:192
+#, fuzzy
+msgid "Name (First Name)"
+msgstr "שם קובץ"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
+#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93
#, fuzzy
-msgid "Catchline"
-msgstr "ק×\95 ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
+msgid "First Name"
+msgstr "ש×\9d ק×\95×\91×¥"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
+#: lib/layouts/ectaart.layout:199
#, fuzzy
-msgid "History"
-msgstr "ת×\99ק×\99×\95ת"
+msgid "Name (Surname)"
+msgstr "ש×\9d ק×\95×\91×¥"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119
-msgid "Revised"
-msgstr "שונה"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
-msgid "Classification Codes"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:212
+msgid "By Same Author (bib)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250
-msgid "TableCaption"
-msgstr "כותרת טבלה"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
+#: lib/layouts/ectaart.layout:215
#, fuzzy
-msgid "Table caption"
-msgstr "×\9b×\95תרת ×\98×\91×\9c×\94"
+msgid "bysame"
+msgstr "ש×\9d"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
-msgid "Refcite"
+#: lib/layouts/egs.layout:3
+msgid "European Geophysical Society (EGS)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272
-#, fuzzy
-msgid "Cite reference"
-msgstr "כל ההפניות המובאות בטקטט"
+#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
+msgid "00.00.0000"
+msgstr "00.00.0000"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286
-#, fuzzy
-msgid "ItemList"
-msgstr "רשימת תבליטים"
+#: lib/layouts/egs.layout:289
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "כותרת LaTeX"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
-#, fuzzy
-msgid "RomanList"
-msgstr "רומי"
+#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83
+msgid "Author:"
+msgstr "מחבר:"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313
-#, fuzzy
-msgid "Numbering Scheme"
-msgstr "מספור"
+#: lib/layouts/egs.layout:333
+msgid "Affil"
+msgstr "שייכות"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314
-msgid ""
-"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
-"items"
+#: lib/layouts/egs.layout:368
+msgid "Journal:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:353 lib/layouts/ijmpd.layout:359
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:47
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55 lib/layouts/theorems.inc:47
-#, fuzzy
-msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr "משפט #."
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
-#, fuzzy
-msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr "מסקנה #."
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
-msgid "Lemma \\thelemma."
-msgstr "למה \\thelemma."
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:137
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
-msgid "Proposition \\theproposition."
-msgstr "הצעה \\theproposition."
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403
-#: lib/layouts/llncs.layout:405
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
-msgid "Question"
-msgstr "שאלה"
+#: lib/layouts/egs.layout:377
+msgid "msnumber"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415
-#, fuzzy
-msgid "Question \\thequestion."
-msgstr "שאלה #."
+#: lib/layouts/egs.layout:391
+msgid "MS_number:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:415
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:318
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
-msgid "Claim \\theclaim."
-msgstr "טענה \\theclaim."
+#: lib/layouts/egs.layout:401
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "מחבר_ראשון"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
-msgid "Conjecture \\theconjecture."
-msgstr "השערה \\theconjecture."
+#: lib/layouts/egs.layout:414
+msgid "1st_author_surname:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:416
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123
-msgid "Prop"
+#: lib/layouts/egs.layout:467
+msgid "Offsets"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:435 lib/layouts/ijmpd.layout:448
-msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+#: lib/layouts/egs.layout:480
+msgid "reprint_reqs_to:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
-msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
+#: lib/layouts/elsart.layout:3
+msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203
+#: lib/layouts/elsart.layout:129
#, fuzzy
-msgid "Comby"
-msgstr "×\9eק×\9c×\93ת"
+msgid "Author Option"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
-#: lib/layouts/iopart.layout:3
-msgid "Institute of Physics (IOP)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:130
+#, fuzzy
+msgid "Optional argument for the author"
+msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
-#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75
-msgid "Short title that will appear in header line"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:138
+msgid "Author Address"
+msgstr "מען הכותב"
-#: lib/layouts/iopart.layout:83
-msgid "Review"
-msgstr "סקירה"
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4.layout:201
+msgid "Author Email"
+msgstr "דוא\"ל של הכותב"
-#: lib/layouts/iopart.layout:89
-msgid "Topical"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:410
+#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180
+msgid "Email:"
+msgstr "דוא\"ל:"
-#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/stdinsets.inc:115
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:127 lib/layouts/pdfcomment.module:164
-msgid "Comment"
-msgstr "×\94ער×\94"
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+msgid "Author URL"
+msgstr "×\90תר ×\94×\9e×\97×\91ר"
-#: lib/layouts/iopart.layout:107
-msgid "Paper"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Option"
+msgstr "טקסט:"
-#: lib/layouts/iopart.layout:113
-msgid "Prelim"
+#: lib/layouts/elsart.layout:208
+msgid "Optional argument for the thanks statement"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:119
-msgid "Rapid"
-msgstr "×\9e×\94×\99ר"
+#: lib/layouts/elsart.layout:289
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr "×\9eשפ×\98 \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/iopart.layout:224 lib/layouts/jasatex.layout:217
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
-msgid "PACS"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:319
+msgid "PROOF."
+msgstr "הוכחה."
-#: lib/layouts/iopart.layout:227
-msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:333
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr "למה \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/iopart.layout:231
-msgid "MSC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:340
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr "מסקנה \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/iopart.layout:234
-msgid "Mathematics Subject Classification number:"
-msgstr "×\9eספר ×\9e×\99×\95×\9f × ×\95ש×\90 ×\9eת×\9e×\98×\99:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:347
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr "×\94צע×\94 \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/iopart.layout:238
-msgid "submitto"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:354
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr "קריטריון \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/iopart.layout:241
-msgid "submit to paper:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:361
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:267
-msgid "Bibliography (plain)"
-msgstr "×\91×\99×\91×\9c×\99×\95×\92רפ×\99×\94 (פש×\95×\98×\94)"
+#: lib/layouts/elsart.layout:368
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\94 \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/iopart.layout:292
-msgid "Bibliography heading"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:382
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr "השערה \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/isprs.layout:3
-msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:389
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr "דוגמה \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/isprs.layout:39
-msgid "ABSTRACT:"
-msgstr "תקצ×\99ר:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:396
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr "×\91×¢×\99×\94 \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/isprs.layout:67
-msgid "KEY WORDS:"
-msgstr "×\9e×\99×\9c×\95ת ×\9eפת×\97:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:403
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr "×\94ער×\94 \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/isprs.layout:129
-msgid "Commission"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr "הערה \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/isprs.layout:220
-msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
-msgstr "×\94×\9bרת ת×\95×\93×\95ת"
+#: lib/layouts/elsart.layout:417
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr "×\98×¢× ×\94 \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/iucr.layout:3
-msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:425
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr "סיכום \\arabic{summ}"
-#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26
-#, fuzzy
-msgid "\\thesection."
-msgstr "mathsection"
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr "מקרה \\arabic{case}"
-#: lib/layouts/iucr.layout:48
-#, fuzzy
-msgid "\\thesection"
-msgstr "mathsection"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
+msgid "Elsevier"
+msgstr "Elsevier"
-#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
#, fuzzy
-msgid "\\thesubsection."
-msgstr "\\Alph{subsection}."
+msgid "BeginFrontmatter"
+msgstr "צורת הגופן"
-#: lib/layouts/iucr.layout:61
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
#, fuzzy
-msgid "\\thesubsubsection."
-msgstr "\\alph{subsubsection}."
-
-#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80
-#: lib/layouts/moderncv.layout:352 lib/layouts/moderncv.layout:353
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
-msgid "City"
-msgstr "עיר"
-
-#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100
-#: lib/layouts/moderncv.layout:357 lib/layouts/moderncv.layout:358
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
-msgid "Country"
-msgstr "מדינה"
+msgid "Begin frontmatter"
+msgstr "צורת הגופן"
-#: lib/layouts/iucr.layout:109
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
#, fuzzy
-msgid "Main Author"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר:"
+msgid "EndFrontmatter"
+msgstr "צ×\95רת ×\94×\92×\95פ×\9f"
-#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150
-#: lib/layouts/iucr.layout:181
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
#, fuzzy
-msgid "Affiliation Key"
-msgstr "ש×\99×\95×\9a:"
+msgid "End frontmatter"
+msgstr "צ×\95רת ×\94×\92×\95פ×\9f"
-#: lib/layouts/iucr.layout:118
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
#, fuzzy
-msgid "Affiliation key of the author"
-msgstr "ש×\9d ×\9e×\93פסת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr "×\94ערת ת×\97ת×\99ת"
-#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123
-#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
#, fuzzy
-msgid "Forename"
-msgstr "ש×\9d ק×\95×\91×¥"
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr "×\94ערת ת×\97ת×\99ת"
-#: lib/layouts/iucr.layout:144
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
#, fuzzy
-msgid "Co Author"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר ת×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d:"
+msgid "Title footnote"
+msgstr "×\94ערת ת×\97ת×\99ת"
-#: lib/layouts/iucr.layout:147
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
#, fuzzy
-msgid "Co-author"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר"
+msgid "Footnote Label"
+msgstr "×\94ערת ת×\97ת×\99ת"
-#: lib/layouts/iucr.layout:151
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
+msgid "Label you refer to in the title"
+msgstr "תגית ייחוס בכותרת"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
#, fuzzy
-msgid "Affiliation key of the co-author"
-msgstr "ש×\9d ×\9e×\93פסת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "×\94ערת ת×\97ת×\99ת"
-#: lib/layouts/iucr.layout:160
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
#, fuzzy
-msgid "Short Author"
-msgstr "ק×\99צ×\95ר ×\93ר×\9a:"
+msgid "Author Label"
+msgstr "×\93×\95×\90\"×\9c ש×\9c ×\94×\9b×\95ת×\91"
-#: lib/layouts/iucr.layout:163
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
+msgid "Label you will reference in the address"
+msgstr "תגית ייחוס בכתובת"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
#, fuzzy
-msgid "Short author:"
-msgstr "ק×\99צ×\95ר ×\93ר×\9a:"
+msgid "Authormark"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר-×©× ×\94"
-#: lib/layouts/iucr.layout:182
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
#, fuzzy
-msgid "Affiliation key"
-msgstr "ש×\99×\95×\9a:"
+msgid "Author footnote"
+msgstr "×\94ערת ת×\97ת×\99ת"
-#: lib/layouts/iucr.layout:197
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
#, fuzzy
-msgid "Keyword:"
-msgstr "×\9e×\99×\9cת ×\9eפת×\97:"
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "×\94ערת ת×\97ת×\99ת"
-#: lib/layouts/iucr.layout:200
-msgid "Vita"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Author Footnote Label"
+msgstr "הערת תחתית"
-#: lib/layouts/iucr.layout:203
-msgid "Vita:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
+msgid "Label you refer to for an author"
+msgstr "תגית ייחוס למחבר"
-#: lib/layouts/iucr.layout:206
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
#, fuzzy
-msgid "PDB reference"
-msgstr "×\94×¢×\93פ×\95ת"
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "×\90ר×\91×¢×\94 ×\9e×\97×\91ר×\99×\9d"
-#: lib/layouts/iucr.layout:209
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
#, fuzzy
-msgid "PDB reference:"
-msgstr "×\94×¢×\93פ×\95ת"
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "×\93×\95×\90\"×\9c ש×\9c ×\94×\9b×\95ת×\91"
-#: lib/layouts/iucr.layout:212
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
#, fuzzy
-msgid "Optional name"
-msgstr "×\9eס×\92רת ×\94×\9b×\95תרת"
+msgid "Corresponding author"
+msgstr "×\94ת×\9bת×\91×\95×\99×\95ת ×\90×\9c:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:216
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
#, fuzzy
-msgid "NDB reference"
-msgstr "<הפניה>"
+msgid "Corresponding author text:"
+msgstr "התכתבויות אל:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:219
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
#, fuzzy
-msgid "NDB reference:"
-msgstr "העדפות"
-
-#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225
-msgid "Synopsis"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/jarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (jarticle)"
-msgstr ""
+msgid "Address Label"
+msgstr "כתובת"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:3
-msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
+msgid "Label of the author you refer to"
msgstr ""
-#: lib/layouts/jasatex.layout:122
-#, fuzzy
-msgid "Alternative Affiliation"
-msgstr "&שפה חלופית:"
-
-#: lib/layouts/jasatex.layout:127
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
#, fuzzy
-msgid "Affiliation Prefix"
-msgstr "&שפה חלופית:"
+msgid "Internet"
+msgstr "הכנס אינטגרל"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:128
-msgid "A prefix like 'Also at '"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
+msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
msgstr ""
-#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
-#, fuzzy
-msgid "PACS numbers:"
-msgstr "אין מספר"
-
-#: lib/layouts/jasatex.layout:223
+#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
#, fuzzy
-msgid "Preprint number"
-msgstr "×\9e×\93פסת"
+msgid "Endnote"
+msgstr "×\94ער×\94"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:226
-#, fuzzy
-msgid "Preprint number:"
-msgstr "מדפסת:"
+#: lib/layouts/endnotes.module:6
+msgid ""
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
+"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
+#: lib/layouts/endnotes.module:10
#, fuzzy
-msgid "Online citation"
-msgstr "×\94×\9b× ×¡ ×\9e×\95×\91×\90ה"
+msgid "Endnote ##"
+msgstr "×\94ערה"
-#: lib/layouts/jbook.layout:3
+#: lib/layouts/endnotes.module:23
#, fuzzy
-msgid "Japanese Book (jbook)"
-msgstr "×\99×¤× ×\99ת"
+msgid "endnote"
+msgstr "×\94ער×\94"
-#: lib/layouts/jgrga.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
+#: lib/layouts/entcs.layout:3
+msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/jreport.layout:3
-msgid "Japanese Report (jreport)"
+#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315
+msgid "Key words:"
+msgstr "מילות מפתח:"
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (jsarticle)"
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
+msgid ""
+"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
+"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
msgstr ""
-#: lib/layouts/jsbook.layout:3
+#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/paralist.module:29
+#: lib/layouts/powerdot.layout:276
#, fuzzy
-msgid "Japanese Book (jsbook)"
-msgstr "×\99×¤× ×\99ת"
+msgid "Itemize Options"
+msgstr "רש×\99×\9eת ת×\91×\9c×\99×\98×\99×\9d"
-#: lib/layouts/jss.layout:3
-msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
+#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67
+#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328
+msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/jss.layout:107
+#: lib/layouts/enumitem.module:66 lib/layouts/enumitem.module:111
+#: lib/layouts/paralist.module:36 lib/layouts/powerdot.layout:327
#, fuzzy
-msgid "Plain Keywords"
-msgstr "×\9e×\99×\9c×\95ת ×\9eפת×\97"
+msgid "Enumerate Options"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת LaTeX:"
-#: lib/layouts/jss.layout:110
+#: lib/layouts/enumitem.module:74
#, fuzzy
-msgid "Plain Keywords:"
-msgstr "מילות מפתח:"
+msgid "Description Options"
+msgstr "&תיאור:"
-#: lib/layouts/jss.layout:113
-#, fuzzy
-msgid "Plain Title"
-msgstr "כותרת חלק"
+#: lib/layouts/enumitem.module:86 lib/layouts/scrclass.inc:51
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:31
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
+msgid "Labeling"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/jss.layout:116
+#: lib/layouts/enumitem.module:108
#, fuzzy
-msgid "Plain Title:"
-msgstr "×\9b×\95תרת ×\97×\9cק"
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "רש×\99×\9e×\94 ×\9e×\9e×\95ספרת"
-#: lib/layouts/jss.layout:122
-#, fuzzy
-msgid "Short Title:"
-msgstr "כותרת קצרה"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
+msgstr "מספר משוואות לפי סעיף"
-#: lib/layouts/jss.layout:125
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
+"to the equation number, as in '(2.1)'."
+msgstr ""
+"אפס את מספור המשוואות בתחילת סעיף והוסף את מספר הסעיף למספר המשוואה, למשל "
+"'(2.1)'."
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:3
+msgid "Europass CV (2013)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4
+#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
+msgid "Curricula Vitae"
+msgstr "קורות חיים"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47
#, fuzzy
-msgid "Plain Author"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר:"
+msgid "FooterName"
+msgstr "ש×\95רת ת×\97ת×\99ת:"
-#: lib/layouts/jss.layout:128
+#: lib/layouts/europasscv.layout:97
#, fuzzy
-msgid "Plain Author:"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר:"
+msgid "Name (footer):"
+msgstr "ש×\95רת ת×\97ת×\99ת ×\90×\97ר×\95× ×\94:"
-#: lib/layouts/jss.layout:131
+#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166
#, fuzzy
-msgid "Pkg"
-msgstr "×\97×\91×\99×\9c×\94"
+msgid "Mobile:"
+msgstr "ק×\95×\91×¥:"
-#: lib/layouts/jss.layout:133
+#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83
#, fuzzy
-msgid "pkg"
-msgstr "ר×\95×\95×\97"
+msgid "Mobile phone number"
+msgstr "×\9eספ×\95ר ש×\95ר×\95ת"
-#: lib/layouts/jss.layout:156
+#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:183
#, fuzzy
-msgid "Proglang"
-msgstr "×\99×\99ש×\95×\9d"
+msgid "Homepage"
+msgstr "×\91×¢×\9e×\95×\93 <×¢×\9e×\95×\93>"
-#: lib/layouts/jss.layout:158
-msgid "proglang"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186
+#, fuzzy
+msgid "Homepage:"
+msgstr "בעמוד <עמוד>"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:134
+msgid "InstantMessaging"
msgstr ""
-#: lib/layouts/jss.layout:171 lib/layouts/jss.layout:205
-#: lib/layouts/jss.layout:207 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:63
-msgid "Code"
-msgstr "קוד"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Instant Messaging:"
+msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות:"
-#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65
+#: lib/layouts/europasscv.layout:141
#, fuzzy
-msgid "code"
-msgstr "ק×\95×\93"
+msgid "IM Type:"
+msgstr "ס×\95×\92"
-#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196
-msgid "Code Chunk"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:142
+msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236
+#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59
+msgid "Birthday"
+msgstr "יום הולדת"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62
#, fuzzy
-msgid "Code Input"
-msgstr "ק×\9c×\98"
+msgid "Date of birth:"
+msgstr "תצ×\95רת ת×\90ר×\99×\9a:"
-#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242
+#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53
#, fuzzy
-msgid "Code Output"
-msgstr "פ×\9c×\98"
+msgid "Nationality"
+msgstr "×\90×\95פצ×\99×\95× ×\9c×\99"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:3
-msgid "Kluwer"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56
+#, fuzzy
+msgid "Nationality:"
+msgstr "אופציונלי"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:202
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87
+#, fuzzy
+msgid "Gender"
+msgstr "שורת כותרת:"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:210
-msgid "Address for Offprints:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Gender:"
+msgstr "שורת כותרת:"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:220
-msgid "RunningTitle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99
+#, fuzzy
+msgid "BeforePicture"
+msgstr "השערה"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404
-msgid "Running title:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102
+msgid "Space before picture:"
+msgstr "רווח לפני תמונה:"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:242
-msgid "RunningAuthor"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Picture"
+msgstr "חתימה"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410
-msgid "Running author:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:174 lib/layouts/europecv.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Picture:"
+msgstr "חתימה:"
-#: lib/layouts/latex8.layout:3
-msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:177
+msgid "Resize photo to this width"
msgstr ""
-#: lib/layouts/letter.layout:3
-msgid "Letter (Standard Class)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:181 lib/layouts/europecv.layout:117
+msgid "AfterPicture"
+msgstr "לאחר_תמונה"
-#: lib/layouts/lettre.layout:3
-msgid "French Letter (lettre)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:184 lib/layouts/europecv.layout:120
+msgid "Space after picture:"
+msgstr "רווח אחרי תמונה:"
-#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317
-#, fuzzy
-msgid "NoTelephone"
-msgstr "טלפון"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218
+#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:161
+#: lib/layouts/europecv.layout:221 src/insets/Inset.cpp:116
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "מרווח אנכי"
-#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373
-#: lib/layouts/lettre.layout:381
+#: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219
+#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:162
+#: lib/layouts/europecv.layout:222
#, fuzzy
-msgid "NoFax"
-msgstr "פקס"
+msgid "Additional vertical space"
+msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 רש×\95ת ×\90× ×\9b×\99"
-#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188
-#: lib/layouts/lettre.layout:195
-#, fuzzy
-msgid "NoPlace"
-msgstr "מיקום"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:155
+#: lib/layouts/moderncv.layout:374
+msgid "Item"
+msgstr "פריט"
-#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237
-#: lib/layouts/lettre.layout:245
+#: lib/layouts/europasscv.layout:225 lib/layouts/europasscv.layout:261
#, fuzzy
-msgid "NoDate"
-msgstr "ת×\90ר×\99×\9a"
+msgid "Summary of the item, can also be the time span"
+msgstr "תקצ×\99ר ש×\9c ×\94פר×\99×\98, ×\99×\9b×\95×\9c ×\9c×\94×\99×\95ת ×\92×\9d ×\94×\96×\9e×\9f"
-#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650
+#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:175
+#: lib/layouts/moderncv.layout:388
+msgid "Item:"
+msgstr "פריט:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:248
#, fuzzy
-msgid "Post Scriptum"
-msgstr "Postscript"
+msgid "ItemInset"
+msgstr "רשימת תבליטים"
-#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516
-msgid "EndOfMessage"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:263
+msgid "Subitems"
msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536
+#: lib/layouts/europasscv.layout:270
#, fuzzy
-msgid "EndOfFile"
-msgstr "×\9b×\9c×\95×\9c ק×\95×\91×¥"
+msgid "TitleItem"
+msgstr "×\94ערת ת×\97ת×\99ת"
-#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189
-#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238
-#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288
-#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344
-#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400
+#: lib/layouts/europasscv.layout:274
#, fuzzy
-msgid "Headings"
-msgstr "×¢×\9d ×\9b×\95תרת ×¢×\9c×\99×\95× ×\94"
+msgid "Title item:"
+msgstr "×\9b×\95תרת:"
-#: lib/layouts/lettre.layout:170
+#: lib/layouts/europasscv.layout:277
#, fuzzy
-msgid "City:"
-msgstr "infty"
+msgid "TitleLevel"
+msgstr "כותרת"
-#: lib/layouts/lettre.layout:263
+#: lib/layouts/europasscv.layout:281
#, fuzzy
-msgid "Office:"
-msgstr "×\9b×\91×\95×\99"
+msgid "Title level:"
+msgstr "×\9b×\95תרת:"
-#: lib/layouts/lettre.layout:293
+#: lib/layouts/europasscv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:286
#, fuzzy
-msgid "Tel:"
-msgstr "×\98קס×\98:"
+msgid "Text (right side)"
+msgstr "ק×\95 ק×\95 ×\99×\9e×\99× ×\99"
-#: lib/layouts/lettre.layout:325
+#: lib/layouts/europasscv.layout:290
#, fuzzy
-msgid "NoTel"
-msgstr "×\9c×\9c×\90"
+msgid "BlueItem"
+msgstr "פר×\99×\98"
-#: lib/layouts/lettre.layout:526
-msgid "EndOfMessage."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:293
+msgid "Blue item:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:538
+#: lib/layouts/europasscv.layout:296
#, fuzzy
-msgid "EndOfFile."
-msgstr "ערוך קובץ..."
-
-#: lib/layouts/lettre.layout:658
-msgid "P.S.:"
-msgstr "נ.ב:"
+msgid "BlueItemInset"
+msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית"
-#: lib/layouts/llncs.layout:3
-msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:299
+msgid "Blue subitems"
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63
-#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
-#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/tufte-book.layout:63
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
-#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/svcommon.inc:151
-msgid "Chapter"
-msgstr "פרק"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:152
-msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:306
+#, fuzzy
+msgid "BigItem"
+msgstr "פריט"
-#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376
-msgid "TOC Title"
-msgstr "כותרת תוכן עניינים"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:309
+#, fuzzy
+msgid "Big Item:"
+msgstr "פריט:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:179
+#: lib/layouts/europasscv.layout:312
#, fuzzy
-msgid "TOC Title:"
-msgstr "×\9b×\95תרת ת×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ים"
+msgid "EcvItemize"
+msgstr "רש×\99×\9eת ת×\91×\9c×\99×\98ים"
-#: lib/layouts/llncs.layout:204
-msgid "Author Running"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:215
+msgid "MotherTongue"
+msgstr "שפת אם"
-#: lib/layouts/llncs.layout:208
-msgid "Author Running:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:345 lib/layouts/europecv.layout:229
+msgid "Mother Tongue:"
+msgstr "שפת אם:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394
-msgid "TOC Author"
-msgstr "מחבר תוכן עניינים"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:216
-msgid "TOC Author:"
-msgstr "מחבר תוכן עניינים:"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:309
-msgid "Case #."
-msgstr "מקרה #."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:239
+#, fuzzy
+msgid "LangHeader"
+msgstr "שורת כותרת:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:274
-msgid "Claim."
-msgstr "×\98×¢× ×\94."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:359 lib/layouts/europecv.layout:243
+#, fuzzy
+msgid "Language Header:"
+msgstr "שפ×\94:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:326
-msgid "Conjecture #."
-msgstr "×\94שער×\94 #."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:376 lib/layouts/europecv.layout:249
+msgid "Language:"
+msgstr "שפ×\94:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:354
-msgid "Example #."
-msgstr "דוגמה #."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:381 lib/layouts/europecv.layout:253
+#, fuzzy
+msgid "Name of the language"
+msgstr "אין שפה"
-#: lib/layouts/llncs.layout:361
-msgid "Exercise #."
-msgstr "תרגיל #."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:257
+#, fuzzy
+msgid "Listening"
+msgstr "רישום קוד"
-#: lib/layouts/llncs.layout:374
-msgid "Note #."
-msgstr "×\94ער×\94 #."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:387 lib/layouts/europecv.layout:258
+msgid "Level how good you think you can listen"
+msgstr "×\94ער×\9b×\94 ש×\9c ×\99×\9b×\95×\9cת ×\94×\94קש×\91×\94 ש×\9c×\9a"
-#: lib/layouts/llncs.layout:381
-msgid "Problem #."
-msgstr "בעיה #."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:262
+#, fuzzy
+msgid "Reading"
+msgstr "עם כותרת עליונה"
-#: lib/layouts/llncs.layout:392
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371
-msgid "Property"
-msgstr "תכונה"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:393 lib/layouts/europecv.layout:263
+msgid "Level how good you think you can read"
+msgstr "ההערכה של יכולת הקריאה שלך"
-#: lib/layouts/llncs.layout:395
-msgid "Property #."
-msgstr "תכונה #."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:267
+#, fuzzy
+msgid "Interaction"
+msgstr "מבוא"
-#: lib/layouts/llncs.layout:408
-msgid "Question #."
-msgstr "ש×\90×\9c×\94 #."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:399 lib/layouts/europecv.layout:268
+msgid "Level how good you think you can conversate"
+msgstr "×\94ער×\9bת ×\99×\9b×\95×\9cת × ×\99×\94×\95×\9c ש×\99×\97×\94"
-#: lib/layouts/llncs.layout:415
-msgid "Remark #."
-msgstr "הערה #."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:272
+#, fuzzy
+msgid "Production"
+msgstr "מבוא"
-#: lib/layouts/llncs.layout:422
-msgid "Solution #."
-msgstr "פתר×\95×\9f #."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/europecv.layout:273
+msgid "Level how good you think you can freely talk"
+msgstr "×\94ער×\9bת ×\99×\9b×\95×\9cת × ×\99×\94×\95×\9c ש×\99×\97×\94 ×\97×\95פש×\99ת ש×\9c×\9a"
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
-msgid "TUGboat"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:277
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "שפה אחרונה"
-#: lib/layouts/memoir.layout:3
-msgid "Memoir"
-msgstr "×\9e×\96×\9bר"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:412 lib/layouts/europecv.layout:280
+msgid "Last Language:"
+msgstr "שפ×\94 ×\90×\97ר×\95× ×\94:"
-#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80
-#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104
-#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134
-#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218
-#: lib/layouts/memoir.layout:239
+#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:283
#, fuzzy
-msgid "Short Title (TOC)|S"
-msgstr "כותרת קצרה"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81
-msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
-msgstr "הפרק כפי שמפויע בתוכן העניינים"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94
-#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124
-#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154
-#: lib/layouts/memoir.layout:223
-msgid "Short Title (Header)"
-msgstr "כותרת קצרה (כותרת עילית)"
+msgid "LangFooter"
+msgstr "שורת תחתית:"
-#: lib/layouts/memoir.layout:71
-msgid "The chapter as it appears in the running headers"
-msgstr "הפרק כפי שמופיע בכותרות עיליות"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:418 lib/layouts/europecv.layout:286
+#, fuzzy
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "שפה:"
-#: lib/layouts/memoir.layout:78 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250
-msgid "Chapter*"
-msgstr "פרק*"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:289
+msgid "End"
+msgstr "סוף"
-#: lib/layouts/memoir.layout:90
-msgid "The section as it appears in the table of contents"
-msgstr "×\94סע×\99×£ ×\9bפ×\99 ש×\9e×\95פ×\99×¢ ×\91ת×\95×\9b×\9f ×\94×¢× ×\99×\99× ים"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:300
+msgid "End of CV"
+msgstr "ס×\95×£ ק×\95ר×\95ת ×\97×\99ים"
-#: lib/layouts/memoir.layout:95
-msgid "The section as it appears in the running headers"
-msgstr "הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europasscv.layout:447
+#, fuzzy
+msgid "Highlight"
+msgstr "גובה"
-#: lib/layouts/memoir.layout:105
-msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
-msgstr "תת-×\94סע×\99×£ ×\9bפ×\99 ש×\9e×\95פ×\99×¢ ×\91ת×\95×\9b×\9f ×\94×¢× ×\99×\99× ים"
+#: lib/layouts/europecv.layout:3
+msgid "Europe CV"
+msgstr "ק×\95ר×\95ת ×\97×\99ים"
-#: lib/layouts/memoir.layout:110
-msgid "The subsection as it appears in the running headers"
-msgstr "תת-הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות"
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
+#, fuzzy
+msgid "Footer name:"
+msgstr "שורת תחתית:"
-#: lib/layouts/memoir.layout:120
-msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
-msgstr "תת-תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים"
+#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "Mobile"
+msgstr "קובץ:"
-#: lib/layouts/memoir.layout:125
-msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
-msgstr "תת-תת-הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות"
+#: lib/layouts/europecv.layout:111
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "גודל:"
-#: lib/layouts/memoir.layout:135
-msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
-msgstr "×\94פסק×\94 ×\9bפ×\99 ש×\9e×\95פ×\99×¢ ×\91ת×\95×\9b×\9f ×\94×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d"
+#: lib/layouts/europecv.layout:112
+msgid "Size the photo is resized to"
+msgstr "×\94×\92×\95×\93×\9c ש×\90×\9c×\99×\94 ש×\95× ×ª×\94 ×\94ת×\9e×\95× ×\94"
-#: lib/layouts/memoir.layout:140
+#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
#, fuzzy
-msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
-msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:150
-msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
-msgstr "תת-הפסקה כפי שמופיע בתוכן העניינים"
+msgid "Page"
+msgstr "עמודים"
-#: lib/layouts/memoir.layout:155
+#: lib/layouts/europecv.layout:138
#, fuzzy
-msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
+msgid "The title as it appears in the header"
msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
-#: lib/layouts/memoir.layout:162
-msgid "Chapterprecis"
+#: lib/layouts/europecv.layout:169
+msgid "Summary of the item, can also be the time"
+msgstr "תקציר של הפריט, יכול להיות גם הזמן"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:182
+msgid "BulletedItem"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:181
-msgid "Epigraph"
+#: lib/layouts/europecv.layout:185
+msgid "Bulleted Item:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:191
-#, fuzzy
-msgid "Epigraph Source|S"
-msgstr "הצג קוד מקור"
+#: lib/layouts/europecv.layout:188
+msgid "Begin"
+msgstr "התחל"
-#: lib/layouts/memoir.layout:192
-#, fuzzy
-msgid "Source"
-msgstr "מקור LaTeX"
+#: lib/layouts/europecv.layout:200
+msgid "Begin of CV"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:193
-msgid "The source/author of this epigraph"
+#: lib/layouts/europecv.layout:207
+msgid "PersonalInfo"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:206
-msgid "Poemtitle"
+#: lib/layouts/europecv.layout:212
+msgid "Personal Info"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240
+#: lib/layouts/europecv.layout:307
#, fuzzy
-msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
-msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ש×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
+msgid "VerticalSpace"
+msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 ×\90× ×\9b×\99"
-#: lib/layouts/memoir.layout:224
+#: lib/layouts/europecv.layout:312
#, fuzzy
-msgid "The poem title as it appears in the running headers"
-msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ש×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
+msgid "Vertical space"
+msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 ×\90× ×\9b×\99"
-#: lib/layouts/memoir.layout:234
-msgid "Poemtitle*"
+#: lib/layouts/extarticle.layout:3
+msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:263
-msgid "Legend"
+#: lib/layouts/extbook.layout:3
+msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:3
-msgid "Modern CV"
+#: lib/layouts/extletter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:37
-#, fuzzy
-msgid "CVStyle"
-msgstr "סגנון"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:46
-#, fuzzy
-msgid "CV Style:"
-msgstr "סגנון מובאה:"
+#: lib/layouts/extreport.layout:3
+msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:52
-#, fuzzy
-msgid "Style Options"
-msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
+msgid "Number Figures by Section"
+msgstr "מספר איורים לפי סעיף"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:53
-msgid "Options for the CV style"
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
+"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
msgstr ""
+"אפס את מספור האיורים בתחילת סעיף והוסף את מספר הסעיף למספר האיור, למשל 'איור "
+"2.1'."
-#: lib/layouts/moderncv.layout:57
-#, fuzzy
-msgid "CVColor"
-msgstr "צבע"
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:60
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid ""
+"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
+"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
+"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
#, fuzzy
-msgid "CV Color Scheme:"
-msgstr "צבע"
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:63
-msgid "CVIcons"
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+msgid ""
+"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
+"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
+"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
+"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
+"may provide more bugfixes in future versions."
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:66
-#, fuzzy
-msgid "CV Icon Set:"
-msgstr "עמודות:"
+#: lib/layouts/fixme.module:2
+msgid "FiXme"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:69
+#: lib/layouts/fixme.module:11
+msgid ""
+"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
+"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
+"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the "
+"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only "
+"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to "
+"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display "
+"them always, insert \\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. NOTE "
+"also that you need version 4 or later of the FiXme package for some features."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55
#, fuzzy
-msgid "CVColumnWidth"
-msgstr "ר×\95×\97×\91 ×¢×\9e×\95×\93×\94 %"
+msgid "Fixme"
+msgstr "×\90×\99×\95ר"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:72
+#: lib/layouts/fixme.module:23
#, fuzzy
-msgid "Column Width:"
-msgstr "ר×\95×\97×\91 ×¢×\9e×\95×\93×\94 %"
+msgid "List of FIXMEs"
+msgstr "רש×\99×\9e×\94 ש×\9c %1$s"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:75
+#: lib/layouts/fixme.module:37
#, fuzzy
-msgid "PDF Page Mode"
-msgstr "×¢×\9e×\95×\93ים"
+msgid "[List of FIXMEs]"
+msgstr "רש×\99×\9eת ×\90×\99×\95רים"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:78
+#: lib/layouts/fixme.module:53
#, fuzzy
-msgid "PDF Page Mode:"
-msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\99×\9d"
+msgid "Fixme Note"
+msgstr "×\90×\99×\95ר"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:94
+#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103
+#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188
#, fuzzy
-msgid "First name"
-msgstr "ש×\9d ק×\95×\91×¥"
+msgid "Fixme Note Options|s"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:99 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
-msgid "FirstName"
-msgstr "שם_פרטי"
+#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104
+#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189
+msgid "Consult the fixme package documentation for options"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:106
+#: lib/layouts/fixme.module:74
#, fuzzy
-msgid "FamilyName"
-msgstr "×\9eשפ×\97×\94:"
+msgid "Fixme Warning"
+msgstr "פת×\99×\97×\94"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:110
+#: lib/layouts/fixme.module:76
#, fuzzy
-msgid "Family Name:"
-msgstr "×\9eשפ×\97×\94:"
+msgid "Warning"
+msgstr "×\90×\96×\94רת ×\99צ×\95×\90!"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:142
+#: lib/layouts/fixme.module:80
#, fuzzy
-msgid "Line 1"
-msgstr "קו עליון|ק"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148
-msgid "Optional address line"
-msgstr ""
+msgid "Fixme Error"
+msgstr "שגיאה בשם הקובץ"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:147
+#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2306
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2380
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4100
#, fuzzy
-msgid "Line 2"
-msgstr "ק×\95 ×¢×\9c×\99×\95×\9f|ק"
+msgid "Error"
+msgstr "×\97×¥"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:158
+#: lib/layouts/fixme.module:86
#, fuzzy
-msgid "Phone Type"
-msgstr "×\98×\9cפ×\95×\9f"
+msgid "Fixme Fatal"
+msgstr "×\90×\99×\95ר"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:159
-msgid "can be fixed, mobile or fax"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/fixme.module:88
+#, fuzzy
+msgid "Fatal"
+msgstr "קטלונית"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:189
+#: lib/layouts/fixme.module:97
#, fuzzy
-msgid "Social"
-msgstr "×\94×\93×\91ק×\94 ×\9e×\99×\95×\97×\93ת"
+msgid "Fixme Note (Targeted)"
+msgstr "×\90×\99×\95ר"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:192
+#: lib/layouts/fixme.module:99
#, fuzzy
-msgid "Social:"
-msgstr "×\94×\93×\91ק×\94 ×\9e×\99×\95×\97×\93ת"
+msgid "Fixme (Targeted)"
+msgstr "פת×\99×\97×\94"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:195
+#: lib/layouts/fixme.module:109
#, fuzzy
-msgid "Name of the social network"
-msgstr "ש×\9d ×\9e×\93פסת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
+msgid "Fixme Note|x"
+msgstr "×\90×\99×\95ר"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:199
+#: lib/layouts/fixme.module:111
#, fuzzy
-msgid "ExtraInfo"
-msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת × ×\95ספ×\95ת"
+msgid "Insert the FIXME note here"
+msgstr "×\94×\9b× ×¡ ×\94ער×\94"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:202
+#: lib/layouts/fixme.module:116
#, fuzzy
-msgid "Extra Info:"
-msgstr "×\93×\92×\9c × ×\95סף:"
+msgid "Fixme Warning (Targeted)"
+msgstr "פת×\99×\97×\94"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:208
-msgid "Photo:"
+#: lib/layouts/fixme.module:118
+msgid "Warning (Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:211
-msgid "Height the photo is resized to"
+#: lib/layouts/fixme.module:122
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Error (Targeted)"
+msgstr "שגיאה בשם הקובץ"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:124
+msgid "Error (Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:214
-#, fuzzy
-msgid "Thickness"
-msgstr "עובי:"
+#: lib/layouts/fixme.module:128
+msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:215
-msgid "Thickness of the surrounding frame"
+#: lib/layouts/fixme.module:130
+msgid "Fatal (Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:253
+#: lib/layouts/fixme.module:139
#, fuzzy
-msgid "EmptySection"
-msgstr "ק×\98×¢"
+msgid "Fixme Note (Multipar)"
+msgstr "×\90×\99×\95ר"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:259
+#: lib/layouts/fixme.module:141
#, fuzzy
-msgid "Empty Section"
-msgstr "ק×\98×¢"
+msgid "Fixme (Multipar)"
+msgstr "ס×\99×\9b×\95×\9d"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:278
+#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195
#, fuzzy
-msgid "CloseSection"
-msgstr "×\91×\97×\99ר×\94"
+msgid "Fixme Summary"
+msgstr "ס×\99×\9b×\95×\9d"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:294
+#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196
#, fuzzy
-msgid "Columns:"
-msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\95ת:"
+msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
+msgstr "×\94×\9b× ×¡ ×\94ער×\94"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:309
+#: lib/layouts/fixme.module:159
#, fuzzy
-msgid "Optional width"
-msgstr "×\90×\95פצ×\99×\95× ×\9c×\99"
+msgid "Fixme Warning (Multipar)"
+msgstr "פת×\99×\97×\94"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:314 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
-msgid "Header"
+#: lib/layouts/fixme.module:161
+msgid "Warning (Multipar)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:315
+#: lib/layouts/fixme.module:165
#, fuzzy
-msgid "Header content"
-msgstr "centerdot"
+msgid "Fixme Error (Multipar)"
+msgstr "שגיאה בשם הקובץ"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:325
-msgid "Entry"
-msgstr "ערך"
+#: lib/layouts/fixme.module:167
+msgid "Error (Multipar)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:331 lib/layouts/moderncv.layout:332
-msgid "Time"
-msgstr "זמן"
+#: lib/layouts/fixme.module:171
+msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:336 lib/layouts/moderncv.layout:337
-msgid "What?"
-msgstr "מה?"
+#: lib/layouts/fixme.module:173
+msgid "Fatal (Multipar)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:364
-msgid "Entry:"
+#: lib/layouts/fixme.module:182
+msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:392
+#: lib/layouts/fixme.module:184
#, fuzzy
-msgid "ItemWithComment"
-msgstr "×\94ערה"
+msgid "Fixme (MP Targ.)"
+msgstr "פת×\99×\97ה"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:395
-#, fuzzy
-msgid "Item with Comment:"
-msgstr "הערה"
+#: lib/layouts/fixme.module:200
+msgid "Annotated Text"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:202
+msgid "Annotated Text|x"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:405 lib/layouts/moderncv.layout:406
+#: lib/layouts/fixme.module:203
#, fuzzy
-msgid "Text"
-msgstr "×\91×\98קס×\98:"
+msgid "Insert the text to annotate here"
+msgstr "×\9c×\90 ×\99×\9b×\95×\9c ×\9c×©× ×\95ת ×\90ת ×\9eספר ×\94×¢×\9e×\95×\93×\95ת ×\91- '%1$s'"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:422
-msgid "ListItem"
+#: lib/layouts/fixme.module:208
+msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:425
-msgid "List Item:"
+#: lib/layouts/fixme.module:210
+msgid "Warning (MP Targ.)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:429
-msgid "DoubleItem"
+#: lib/layouts/fixme.module:214
+msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:432
-msgid "Double Item:"
+#: lib/layouts/fixme.module:216
+msgid "Error (MP Targ.)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:436
-#, fuzzy
-msgid "Left Summary"
-msgstr "סיכום"
+#: lib/layouts/fixme.module:220
+msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:437
-#, fuzzy
-msgid "Left summary"
-msgstr "סיכום"
+#: lib/layouts/fixme.module:222
+msgid "Fatal (MP Targ.)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:441
+#: lib/layouts/fixme.module:232
#, fuzzy
-msgid "Left Text"
-msgstr "×\91×\98קס×\98:"
+msgid "FxNote"
+msgstr "×\94ער×\94"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:442
+#: lib/layouts/fixme.module:236
#, fuzzy
-msgid "Left text"
-msgstr "×\98קס×\98 LaTeX"
+msgid "FxNote*"
+msgstr "×\94ער×\94*"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:446
+#: lib/layouts/fixme.module:240
#, fuzzy
-msgid "Right Summary"
-msgstr "ס×\99×\9b×\95×\9d"
+msgid "FxWarning"
+msgstr "×\90×\96×\94רת ×\99צ×\95×\90!"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:447
+#: lib/layouts/fixme.module:244
#, fuzzy
-msgid "Right summary"
-msgstr "Rightarrow"
+msgid "FxWarning*"
+msgstr "אזהרת יצוא!"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:451
+#: lib/layouts/fixme.module:248
#, fuzzy
-msgid "DoubleListItem"
-msgstr "×\9bפ×\95×\9c"
+msgid "FxError"
+msgstr "×\97×¥"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:454
+#: lib/layouts/fixme.module:252
#, fuzzy
-msgid "Double List Item:"
-msgstr "×\9bפ×\95×\9c"
+msgid "FxError*"
+msgstr "×\97×¥"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:459
+#: lib/layouts/fixme.module:256
#, fuzzy
-msgid "First Item"
-msgstr "ש×\9d ק×\95×\91×¥"
+msgid "FxFatal"
+msgstr "ק×\98×\9c×\95× ×\99ת"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:460
+#: lib/layouts/fixme.module:260
#, fuzzy
-msgid "First item"
-msgstr "ש×\95ר×\94 ר×\90ש×\95× ×\94:"
+msgid "FxFatal*"
+msgstr "ק×\98×\9c×\95× ×\99ת"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:468
-msgid "Computer"
-msgstr "מחשב"
+#: lib/layouts/foils.layout:3
+msgid "FoilTeX"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:472
-#, fuzzy
-msgid "MakeCVtitle"
-msgstr "כותרת תוכן עניינים:"
+#: lib/layouts/foils.layout:44
+msgid "Foilhead"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:475
-#, fuzzy
-msgid "Make CV Title"
-msgstr "כותרת תוכן עניינים:"
+#: lib/layouts/foils.layout:64
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:482
-#, fuzzy
-msgid "MakeLetterTitle"
-msgstr "כותרת תוכן עניינים:"
+#: lib/layouts/foils.layout:70
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:485
-#, fuzzy
-msgid "Make Letter Title"
-msgstr "כותרת תוכן עניינים:"
+#: lib/layouts/foils.layout:76
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:489
-msgid "MakeLetterClosing"
+#: lib/layouts/foils.layout:85
+msgid "TickList"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:492
-#, fuzzy
-msgid "Close Letter"
-msgstr "מכתב"
+#: lib/layouts/foils.layout:101
+msgid "_/"
+msgstr "_/"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:521
-#, fuzzy
-msgid "Recipient"
-msgstr "סקירה"
+#: lib/layouts/foils.layout:105
+msgid "CrossList"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:529
-#, fuzzy
-msgid "Company Name"
-msgstr "שם המידע:"
+#: lib/layouts/foils.layout:121
+msgid "><"
+msgstr "><"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:530
-#, fuzzy
-msgid "Company name"
-msgstr "שם הענף"
+#: lib/layouts/foils.layout:165
+msgid "My Logo"
+msgstr "הסמליל (לוגו) שלי"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:573
-#, fuzzy
-msgid "Enclosing"
-msgstr "רישום קוד"
+#: lib/layouts/foils.layout:174
+msgid "My Logo:"
+msgstr "הסמליל (לוגו) שלי:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:578 lib/layouts/svcommon.inc:519
-#, fuzzy
-msgid "Alternative Name"
-msgstr "&שפה חלופית:"
+#: lib/layouts/foils.layout:183
+msgid "Restriction"
+msgstr "הגבלה"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:579
-msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:187
+msgid "Restriction:"
+msgstr "הגבלה:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:583
-#, fuzzy
-msgid "Enclosing:"
-msgstr "ר×\99ש×\95×\9d ק×\95×\93"
+#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/llncs.layout:429
+msgid "Theorem #."
+msgstr "×\9eשפ×\98 #."
-#: lib/layouts/mwart.layout:3
-msgid "Polish Article (MW Bundle)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/llncs.layout:368
+msgid "Lemma #."
+msgstr "למה #."
-#: lib/layouts/mwbk.layout:3
-msgid "Polish Book (MW Bundle)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/llncs.layout:333
+msgid "Corollary #."
+msgstr "מסקנה #."
-#: lib/layouts/mwrep.layout:3
-msgid "Polish Report (MW Bundle)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:402
+msgid "Proposition #."
+msgstr "הצעה #."
-#: lib/layouts/paper.layout:3
-msgid "Paper (Standard Class)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/llncs.layout:347
+msgid "Definition #."
+msgstr "הגדרה #."
-#: lib/layouts/paper.layout:149
-msgid "SubTitle"
-msgstr "תת_כותרת"
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26
+msgid "Theorem*"
+msgstr "משפט*"
-#: lib/layouts/paper.layout:161
-msgid "Institution"
-msgstr "מוסד"
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90
+msgid "Lemma*"
+msgstr "למה*"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:3
-msgid "Powerdot"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73
+msgid "Corollary*"
+msgstr "מסקנה*"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69
-#: lib/layouts/powerdot.layout:91
-#, fuzzy
-msgid "TitleSlide"
-msgstr "כותרת"
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107
+msgid "Proposition*"
+msgstr "הצעה*"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153
-#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/slides.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "Slides"
-msgstr "שקופית חדשה:"
+#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110
+msgid "Proposition."
+msgstr "הצעה."
-#: lib/layouts/powerdot.layout:140
-msgid " "
-msgstr " "
+#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158
+msgid "Definition*"
+msgstr "הגדרה*"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+#: lib/layouts/foottoend.module:2
#, fuzzy
-msgid "Slide Option"
-msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת LaTeX:"
+msgid "Foot to End"
+msgstr "×\94ער×\94 ×\9c×¢×\95ר×\9a:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:143
-msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
+#: lib/layouts/foottoend.module:6
+msgid ""
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
+"code where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:152
-msgid "EndSlide"
+#: lib/layouts/frletter.layout:3
+msgid "French Letter (frletter)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:167
-msgid "~=~"
-msgstr "~=~"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:180
-msgid "WideSlide"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:74
+msgid "Letter:"
+msgstr "מכתב:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:70
+msgid "Street:"
+msgstr "רחוב:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:74
+msgid "Addition"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:191
-msgid "EmptySlide"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:77
+msgid "Addition:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:195
-msgid "Empty slide:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:84
+msgid "Town:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:240 lib/layouts/numarticle.inc:9
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "\\arabic{section}"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:91
+msgid "State:"
+msgstr "מחוז:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:247
-msgid "Section Option"
-msgstr "הגדרות סעיף"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:731
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:248
-msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:743
+msgid "ReturnAddress:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295
-#, fuzzy
-msgid "Itemize Type"
-msgstr "רשימת תבליטים"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:809
+#: lib/layouts/lettre.layout:478
+msgid "MyRef:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296
-msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/lettre.layout:462
+msgid "YourRef:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:276 lib/layouts/enumitem.module:56
-#: lib/layouts/paralist.module:27
-#, fuzzy
-msgid "Itemize Options"
-msgstr "רשימת תבליטים"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/g-brief2.layout:851
+msgid "YourMail:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328
-#: lib/layouts/enumitem.module:57 lib/layouts/enumitem.module:65
-#: lib/layouts/enumitem.module:73 lib/layouts/enumitem.module:110
-msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:130
+msgid "Telefax"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:292
-msgid "ItemizeType1"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:133
+msgid "Telefax:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347
-#, fuzzy
-msgid "Enumerate Type"
-msgstr "רשימה ממוספרת"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:137
+msgid "Telex"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348
-msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:140
+msgid "Telex:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:327 lib/layouts/enumitem.module:64
-#: lib/layouts/enumitem.module:109 lib/layouts/paralist.module:34
-#, fuzzy
-msgid "Enumerate Options"
-msgstr "אפשרויות LaTeX:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:144
+msgid "EMail"
+msgstr "דוא\"ל"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:344
-msgid "EnumerateType1"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:147
+msgid "EMail:"
+msgstr "דוא\"ל:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:443
-#, fuzzy
-msgid "Twocolumn"
-msgstr "עמודה"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:151
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:458
-msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:154
+msgid "HTTP:"
+msgstr "HTTP:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:461
-#, fuzzy
-msgid "Left Column"
-msgstr "עמודה"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:220
+msgid "Bank"
+msgstr "בנק"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:462
-msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:224
+msgid "Bank:"
+msgstr "בנק:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:165
+msgid "BankCode"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:545 lib/layouts/revtex4-1.layout:265
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:46 lib/layouts/algorithm2e.module:22
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "רשימת אלגוריתמים"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:168
+msgid "BankCode:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:585
-#, fuzzy
-msgid "Onslide"
-msgstr "רק בשקופיות"
-
-#: lib/layouts/powerdot.layout:591
-#, fuzzy
-msgid "On Slides"
-msgstr "רק בשקופיות"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:172
+msgid "BankAccount"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:592
-#, fuzzy
-msgid "Overlay Specification|S"
-msgstr "בחירה"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:175
+msgid "BankAccount:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:593
-msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:179 lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
+msgid "PostalComment"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:600
-#, fuzzy
-msgid "Onslide+"
-msgstr "רק בשקופיות"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:765
+msgid "PostalComment:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:606
-#, fuzzy
-msgid "Onslide*"
-msgstr "רק בשקופיות"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:894
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/recipebook.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "Recipe Book"
-msgstr "סקירה"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/g-brief2.layout:987
+msgid "Encl.:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
-msgid "\\thechapter"
-msgstr "\\thechapter"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 2)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/recipebook.layout:79
-#, fuzzy
-msgid "Recipe"
-msgstr "סקירה"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
+msgid "NameRowA"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/recipebook.layout:86
-#, fuzzy
-msgid "Recipe:"
-msgstr "סקירה"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
+msgid "NameRowA:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/recipebook.layout:114
-#, fuzzy
-msgid "Ingredients"
-msgstr "תודות"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
+msgid "NameRowB"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/recipebook.layout:118
-#, fuzzy
-msgid "Ingredients Header"
-msgstr "תודות"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
+msgid "NameRowB:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/recipebook.layout:119
-msgid "Specify an optional ingredients header"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
+msgid "NameRowC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/recipebook.layout:127
-#, fuzzy
-msgid "Ingredients:"
-msgstr "תודות"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+msgid "NameRowC:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/report.layout:3
-msgid "Report (Standard Class)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
+msgid "NameRowD"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex.layout:3
-msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
+msgid "NameRowD:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
-msgid "REVTeX (V. 4.1)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
+msgid "NameRowE"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152
-msgid "Affiliation (alternate)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
+msgid "NameRowE:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161
-msgid "Affiliation (alternate):"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
+msgid "NameRowF"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158
-#, fuzzy
-msgid "Alternate Affiliation Option"
-msgstr "&שפה חלופית:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
+msgid "NameRowF:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159
-msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
+msgid "NameRowG"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation (none)"
-msgstr "&שפה חלופית:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
+msgid "NameRowG:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168
-#, fuzzy
-msgid "No affiliation"
-msgstr "&שפה חלופית:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
+msgid "AddressRowA"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210
-msgid "Electronic Address:"
-msgstr "דואר אלקטרוני:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207
-#, fuzzy
-msgid "Electronic Address Option|s"
-msgstr "דואר אלקטרוני:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
+msgid "AddressRowB"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208
-msgid "Optional argument to the email command"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
+msgid "AddressRowB:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226
-#, fuzzy
-msgid "Author URL Option"
-msgstr "אתר המחבר"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
+msgid "AddressRowC"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227
-msgid "Optional argument to the homepage command"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
+msgid "AddressRowC:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187
-#, fuzzy
-msgid "Collaboration"
-msgstr "אפשרויות המחלקה"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
+msgid "AddressRowD"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190
-#, fuzzy
-msgid "Collaboration:"
-msgstr "כותרת:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103
-msgid "Preprint"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
+msgid "AddressRowE"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200
-#, fuzzy
-msgid "Short title as it appears in the running headers"
-msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218
-msgid "acknowledgments"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
+msgid "AddressRowF"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231
-#, fuzzy
-msgid "Ruled Table"
-msgstr "טבלה"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Specials"
-msgstr "הדבקה מיוחדת"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239
-#, fuzzy
-msgid "Turn Page"
-msgstr "עמוד ריק"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247
-#, fuzzy
-msgid "Wide Text"
-msgstr "חפש הבא"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274
-msgid "Video"
-msgstr "וידאו"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:277
-#, fuzzy
-msgid "List of Videos"
-msgstr "רשימת טבלאות"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:287
-#, fuzzy
-msgid "Float Link"
-msgstr "הגדרות אובייקטים צפים"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289
-#, fuzzy
-msgid "Float link"
-msgstr "הגדרות אובייקטים צפים"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:300
-#, fuzzy
-msgid "lowercase text"
-msgstr "הכל אותיות קטנות|ק"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:312
-#, fuzzy
-msgid "Online cite"
-msgstr "הכנס מובאה"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:316
-#, fuzzy
-msgid "online cite"
-msgstr "הכנס מובאה"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318
-#, fuzzy
-msgid "Text behind"
-msgstr "רוחב טקסט %"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:319
-#, fuzzy
-msgid "text behind the cite"
-msgstr "רוחב טקסט %"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:3
-msgid "REVTeX (V. 4)"
-msgstr "REVTex (V.4)"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:173
-msgid "AltAffiliation"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
+msgid "TelephoneRowF:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:197 lib/layouts/amsdefs.inc:175
-msgid "Thanks:"
-msgstr "תודות:"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:267
-msgid "PACS number:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
+msgid "InternetRowA"
msgstr ""
-#: lib/layouts/sciposter.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "SciPoster"
-msgstr "הדבק"
-
-#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:69
-#, fuzzy
-msgid "Conference"
-msgstr "הפניה"
-
-#: lib/layouts/sciposter.layout:40
-#, fuzzy
-msgid "LeftLogo"
-msgstr "שמאל|ש"
-
-#: lib/layouts/sciposter.layout:46
-#, fuzzy
-msgid "Left logo:"
-msgstr "שורת תחתית אחרונה:"
-
-#: lib/layouts/sciposter.layout:60
-#, fuzzy
-msgid "Logo Size"
-msgstr "גדלי גופן"
-
-#: lib/layouts/sciposter.layout:61
-msgid "Relative logo size (0 through 1)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
+msgid "InternetRowA:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/sciposter.layout:65
-#, fuzzy
-msgid "RightLogo"
-msgstr "ימין"
-
-#: lib/layouts/sciposter.layout:68
-#, fuzzy
-msgid "Right logo:"
-msgstr "ימין למעלה:"
-
-#: lib/layouts/sciposter.layout:80
-#, fuzzy
-msgid "Caption Width"
-msgstr "אופציונלי"
-
-#: lib/layouts/sciposter.layout:81
-msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
+msgid "InternetRowB"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
-msgid "KOMA-Script Article"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowB:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
-msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
+msgid "InternetRowC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrbook.layout:3
-msgid "KOMA-Script Book"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+msgid "InternetRowC:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrbook.layout:26
-msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
-msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
-msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowD"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
-#: lib/layouts/enumitem.module:84
-msgid "Labeling"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
+msgid "InternetRowD:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
-msgid "L"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+msgid "InternetRowE"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
-msgid "O"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
+msgid "InternetRowE:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
-msgid "Encl"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+msgid "InternetRowF"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
-msgid "Place:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
+msgid "InternetRowF:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
-msgid "Specialmail"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
+msgid "BankRowA"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
-msgid "Specialmail:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
+msgid "BankRowA:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
-msgid "Title:"
-msgstr "כותרת:"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
-msgid "Yourref"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
+msgid "BankRowB"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
-msgid "Yourmail"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
+msgid "BankRowB:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
-msgid "Your letter of:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
+msgid "BankRowC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
-msgid "Myref"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
+msgid "BankRowC:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
-msgid "Customer"
-msgstr "לקוח"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
-msgid "Customer no.:"
-msgstr "מספר לקוח:"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
-msgid "Invoice"
-msgstr "חשבונית"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:336
-msgid "Invoice no.:"
-msgstr "מספר חשבונית:"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
-msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
+msgid "BankRowD"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75
-msgid "NextAddress"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
+msgid "BankRowD:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86
-msgid "Next Address:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
+msgid "BankRowE"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161
-msgid "Sender Name:"
-msgstr "שם המוען:"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
-msgid "Sender Phone:"
-msgstr "טלפון של השולח:"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
-msgid "Sender Fax:"
-msgstr "הפקס של המוען:"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
-msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "כתובת דוא\"ל של המוען:"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
-msgid "Sender URL:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
+msgid "BankRowE:"
msgstr ""
-# נראה כאילו זה מופיע גם כשם של שפת תכנות בהגדרות רישום קוד.
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
-msgid "Logo:"
-msgstr "לוגו:"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340
-msgid "EndLetter"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
+msgid "BankRowF"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353
-msgid "End of letter"
-msgstr "סוף המכתב"
-
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
-msgid "KOMA-Script Report"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
+msgid "BankRowF:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:3
-msgid "Seminar"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:2
+#, fuzzy
+msgid "GraphicBoxes"
+msgstr "תמונות"
-#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:86
-msgid "LandscapeSlide"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:5
+msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:27
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14
#, fuzzy
-msgid "Landscape Slide"
-msgstr "×\9cר×\95×\97×\91:"
+msgid "Reflectbox"
+msgstr "×\91×\97×\99ר×\94"
-#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:112
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28
+#, fuzzy
+msgid "Scalebox"
+msgstr "קנה מידה"
-#: lib/layouts/seminar.layout:42
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:31
#, fuzzy
-msgid "Portrait Slide"
-msgstr "×\9c×\90×\95ר×\9a"
+msgid "H-Factor"
+msgstr "×¢×\95×\91×\93×\94"
-#: lib/layouts/seminar.layout:47
-msgid "SlideHeading"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:32
+msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:54
-msgid "SlideSubHeading"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:38
+#, fuzzy
+msgid "V-Factor"
+msgstr "עובדה"
-#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:121
-msgid "ListOfSlides"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:39
+msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:62
-#, fuzzy
-msgid "List of Slides"
-msgstr "רשימת טבלאות"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:142
-msgid "SlideContents"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45
+msgid "Resizebox"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:71
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:49
#, fuzzy
-msgid "Slide Contents"
-msgstr "ת×\95×\9b×\9f"
+msgid "Width of the box"
+msgstr "ר×\95×\97×\91 ק×\91×\95×¢ ש×\9c ×\94×¢×\9e×\95×\93×\94"
-#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:148
-msgid "ProgressContents"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:56
+msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:77
-#, fuzzy
-msgid "Progress Contents"
-msgstr "תוכן"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:98
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65
#, fuzzy
-msgid "Landscape Slide:"
-msgstr "×\9cר×\95×\97×\91:"
+msgid "Rotatebox"
+msgstr "ס×\99×\91×\95×\91"
-#: lib/layouts/seminar.layout:115
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:68
#, fuzzy
-msgid "Portrait Slide:"
-msgstr "×\9c×\90×\95ר×\9a"
+msgid "Origin"
+msgstr "צ×\99ר:"
-#: lib/layouts/seminar.layout:117
-msgid "Slide*"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:69
+msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:132
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:72
#, fuzzy
-msgid "[List Of Slides]"
-msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90×\95ת"
+msgid "Angle"
+msgstr "×\96×\95×\95×\99ת:"
-#: lib/layouts/seminar.layout:145
-#, fuzzy
-msgid "[Slide Contents]"
-msgstr "תוכן"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:151
-#, fuzzy
-msgid "[Progress Contents]"
-msgstr "תוכן"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:3
-msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:119
-msgid "Conjecture*"
-msgstr "השערה*"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "אלגוריתם*"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:137
-msgid "AMS"
-msgstr "AMS"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:206
-#, fuzzy
-msgid "The title as it appears in the running headers"
-msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/amsdefs.inc:193
-msgid "Subjectclass"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:73
+msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/siamltex.layout:322
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
#, fuzzy
-msgid "AMS subject classifications:"
-msgstr "×\9e×\99×\95×\9f × ×\95ש×\90 ש×\9c AMS."
+msgid "Hanging"
+msgstr "×\94ערת ש×\95×\9c×\99×\99×\9d"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
-msgid "ACM SIGPLAN"
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid ""
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
msgstr ""
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82
-#, fuzzy
-msgid "Name of the conference"
-msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל"
-
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
-#, fuzzy
-msgid "Conference:"
-msgstr "הפניות: "
-
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94
-#, fuzzy
-msgid "CopyrightYear"
-msgstr "זכויות יוצרים"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:3
+msgid "Hebrew Article"
+msgstr "מאמר עברי"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98
-#, fuzzy
-msgid "Copyright year:"
-msgstr "זכויות יוצרים:"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:80
+msgid "Claim #."
+msgstr "טענה #."
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102
-#, fuzzy
-msgid "Copyrightdata"
-msgstr "זכויות יוצרים"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:97
+msgid "Remarks"
+msgstr "הערות"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
-#, fuzzy
-msgid "Copyright data:"
-msgstr "זכויות יוצרים:"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:100
+msgid "Remarks #."
+msgstr "הערות #."
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109
-#, fuzzy
-msgid "TitleBanner"
-msgstr "×\94ערת ת×\97ת×\99ת"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:341
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:344
+msgid "Proof:"
+msgstr "×\94×\95×\9b×\97×\94:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
-#, fuzzy
-msgid "Title banner:"
-msgstr "הערת תחתית"
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
+msgid "Hebrew Letter"
+msgstr "מכתב עברי"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116
-#, fuzzy
-msgid "PreprintFooter"
-msgstr "מדפסת"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:3
+msgid "Hollywood"
+msgstr "הוליווד"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
-#, fuzzy
-msgid "Preprint footer:"
-msgstr "מדפסת:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+msgid "More"
+msgstr "יותר"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:123
-#, fuzzy
-msgid "DOI"
-msgstr "DIA"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:67
+msgid "(MORE)"
+msgstr "(יותר)"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126
-msgid "Digital Object Identifier:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
+msgid "FADE IN:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:167
-msgid "Affiliation and/or address of the author"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
+msgid "INT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:177 lib/layouts/acm-sigs.inc:31
-#, fuzzy
-msgid "Terms"
-msgstr "משפט"
-
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181
-#, fuzzy
-msgid "Terms:"
-msgstr "משפט"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
+msgid "EXT."
+msgstr "שלוחה"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "Simple CV"
-msgstr "מסגרת מתמטיקה"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:186
+msgid "Continuing"
+msgstr "המשך"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:66
-msgid "Topic"
-msgstr "נושא"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:197
+msgid "(continuing)"
+msgstr "(המשך)"
-#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
-msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:223
+msgid "Transition"
+msgstr "מעבר"
-#: lib/layouts/singlecol.layout:3
-msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
+msgid "TITLE OVER:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/slides.layout:107
-msgid "New Slide:"
-msgstr "שקופית חדשה:"
-
-#: lib/layouts/slides.layout:129
-msgid "Overlay"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:250
+msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/slides.layout:144
-msgid "New Overlay:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/slides.layout:184
-msgid "New Note:"
-msgstr "הערה חדשה:"
-
-#: lib/layouts/slides.layout:209
-msgid "InvisibleText"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
+msgid "FADE OUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/slides.layout:216
-msgid "<Invisible Text Follows>"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:295
+msgid "Scene"
msgstr ""
-#: lib/layouts/slides.layout:233
-msgid "VisibleText"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:2
+msgid "Hazard and Precautionary Statements"
msgstr ""
-#: lib/layouts/slides.layout:240
-msgid "<Visible Text Follows>"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
+"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx "
+"in LyX's examples folder."
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:3
-msgid "SPIE Proceedings"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16
+#, fuzzy
+msgid "H-P number"
+msgstr "אין מספר"
-#: lib/layouts/spie.layout:56
-msgid "Authorinfo"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38
+#, fuzzy
+msgid "H-P statement"
+msgstr "מיקום"
-#: lib/layouts/spie.layout:68
-msgid "Authorinfo:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hpstatement.module:40
+#, fuzzy
+msgid "Statement Text"
+msgstr "בטקסט:"
-#: lib/layouts/spie.layout:96
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:41
+msgid "Text for statements that require some information"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svglobal.layout:3
-msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
-#: lib/layouts/svprobth.layout:101
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
#, fuzzy
-msgid "Headnote"
-msgstr "×\94ער×\94"
+msgid "Author Names"
+msgstr "×\94ערת ת×\97ת×\99ת"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85
-#: lib/layouts/svprobth.layout:115
-msgid "Headnote (optional):"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
+msgid "Author names that will appear in the header line"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
-#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
-#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
-msgid "thanks"
-msgstr "תודות"
-
-#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107
-#: lib/layouts/svprobth.layout:137
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
#, fuzzy
-msgid "Inst"
-msgstr "×\94×\95ספה"
+msgid "Catchline"
+msgstr "ק×\95 ×\9eת×\9e×\98×\99קה"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110
-#: lib/layouts/svprobth.layout:140
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
#, fuzzy
-msgid "Institute #"
-msgstr "×\9e×\9b×\95×\9f"
+msgid "History"
+msgstr "ת×\99ק×\99×\95ת"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127
-#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157
-#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482
-msgid "Dedication"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
+msgid "Classification Codes"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svglobal.layout:127 lib/layouts/svjog.layout:131
-#: lib/layouts/svprobth.layout:161 lib/layouts/amsdefs.inc:182
-msgid "Dedication:"
-msgstr "הקדשה:"
-
-#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139
-#: lib/layouts/svprobth.layout:169
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250
+msgid "TableCaption"
+msgstr "כותרת טבלה"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
#, fuzzy
-msgid "Corr Author:"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר ת×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d:"
+msgid "Table caption"
+msgstr "×\9b×\95תרת ×\98×\91×\9c×\94"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143
-#: lib/layouts/svprobth.layout:173
-msgid "Offprints"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
+msgid "Refcite"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147
-#: lib/layouts/svprobth.layout:177
-msgid "Offprints:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272
+#, fuzzy
+msgid "Cite reference"
+msgstr "כל ההפניות המובאות בטקטט"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
-msgid "Springer SV Global (V. 3)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286
+#, fuzzy
+msgid "ItemList"
+msgstr "רשימת תבליטים"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
-msgid "Subclass"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
+#, fuzzy
+msgid "RomanList"
+msgstr "רומי"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313
#, fuzzy
-msgid "Mathematics Subject Classification"
-msgstr "×\9e×\99×\95×\9f × ×\95ש×\90 ×\9eת×\9e×\98×\99 2000:"
+msgid "Numbering Scheme"
+msgstr "×\9eספ×\95ר"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
-msgid "CRSC"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314
+msgid ""
+"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
+"items"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:384
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83
#, fuzzy
-msgid "CR Subject Classification"
-msgstr "×\9e×\99×\95×\9f × ×\95ש×\90 ש×\9c AMS."
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "×\9e×¡×§× ×\94 #."
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
-#, fuzzy
-msgid "Solution \\thesolution"
-msgstr "שאלה #."
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99
+msgid "Lemma \\thelemma."
+msgstr "למה \\thelemma."
-#: lib/layouts/svjog.layout:3
-msgid "Springer SV Jour/Jog"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:380 lib/layouts/ijmpd.layout:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr "הצעה \\theproposition."
-#: lib/layouts/svmono.layout:3
-msgid "Springer SV Mono"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:456
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:470
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:473
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:487
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:490
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
+msgid "Question"
+msgstr "שאלה"
-#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:659
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389
#, fuzzy
-msgid "Proof(QED)"
-msgstr "×\94×\95×\9b×\97×\94"
+msgid "Question \\thequestion."
+msgstr "ש×\90×\9c×\94 #."
-#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:668
-msgid "Proof(smartQED)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:416
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
+msgid "Claim \\theclaim."
+msgstr "טענה \\theclaim."
-#: lib/layouts/svmult.layout:3
-msgid "Springer SV Mult"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:407 lib/layouts/ijmpd.layout:426
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
+msgstr "השערה \\theconjecture."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:417 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
+msgid "Prop"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svmult.layout:34
-#, fuzzy
-msgid "Title*"
-msgstr "כותרת"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:449
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svmult.layout:37
-#, fuzzy
-msgid "Title*: "
-msgstr "כותרת"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203
#, fuzzy
-msgid "Contributors"
-msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90×\95ת"
+msgid "Comby"
+msgstr "×\9eק×\9c×\93ת"
-#: lib/layouts/svmult.layout:68
-#, fuzzy
-msgid "List of Contributors"
-msgstr "רשימת טבלאות"
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svmult.layout:72
-#, fuzzy
-msgid "Contributor List"
-msgstr "רשימת טבלאות"
+#: lib/layouts/initials.module:6
+msgid ""
+"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
+"manual for a detailed description."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
-#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
-#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
-#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
-#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
-#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
-#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
-#, fuzzy
-msgid "For editors"
-msgstr "תודות"
+#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
+#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32
+#: lib/layouts/initials.module:39
+msgid "Initial"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116
-msgid "PartBacktext"
+#: lib/layouts/initials.module:35
+msgid "Option(s) for the initial"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413
-#, fuzzy
-msgid "Running Chapter"
-msgstr "מריץ BibTeX."
+#: lib/layouts/initials.module:40
+msgid "Initial letter(s)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168
-#, fuzzy
-msgid "ChapAuthor"
-msgstr "מחבר"
+#: lib/layouts/initials.module:44
+msgid "Rest of Initial"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155
-#, fuzzy
-msgid "ChapSubtitle"
-msgstr "תת-כותרת"
+#: lib/layouts/initials.module:45
+msgid "Rest of initial word or text"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318
-msgid "extrachap"
+#: lib/layouts/iopart.layout:3
+msgid "Institute of Physics (IOP)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313
-#, fuzzy
-msgid "Extrachap"
-msgstr "אפשרויות נוספות"
+#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75
+msgid "Short title that will appear in header line"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502
-#: lib/layouts/svcommon.inc:506
-#, fuzzy
-msgid "Foreword"
-msgstr "מילות מפתח"
+#: lib/layouts/iopart.layout:84
+msgid "Review"
+msgstr "סקירה"
-#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529
-#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25
-#, fuzzy
-msgid "Preface"
-msgstr "Grace"
+#: lib/layouts/iopart.layout:90
+msgid "Topical"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180
-#, fuzzy
-msgid "ChapMotto"
-msgstr "פרק"
+#: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126
+msgid "Comment"
+msgstr "×\94ער×\94"
-#: lib/layouts/svprobth.layout:3
-msgid "Springer SV Jour/PTRF"
+#: lib/layouts/iopart.layout:108
+msgid "Paper"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
+#: lib/layouts/iopart.layout:114
+msgid "Prelim"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tbook.layout:3
-msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iopart.layout:120
+msgid "Rapid"
+msgstr "מהיר"
-#: lib/layouts/treport.layout:3
-msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
+#: lib/layouts/iopart.layout:225 lib/layouts/jasatex.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
+msgid "PACS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
-msgid "Tufte Book"
+#: lib/layouts/iopart.layout:228
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:138
-#: lib/layouts/stdsections.inc:64
-#, fuzzy
-msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
+#: lib/layouts/iopart.layout:232
+msgid "MSC"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:132
-#, fuzzy
-msgid "Sidenote"
-msgstr "הערה"
+#: lib/layouts/iopart.layout:235
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr "מספר מיון נושא מתמטי:"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
-#, fuzzy
-msgid "sidenote"
-msgstr "הערה"
+#: lib/layouts/iopart.layout:239
+msgid "submitto"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:152
-#, fuzzy
-msgid "Marginnote"
-msgstr "הערת שוליים"
+#: lib/layouts/iopart.layout:242
+msgid "submit to paper:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:156
-#, fuzzy
-msgid "marginnote"
-msgstr "הערת שוליים"
+#: lib/layouts/iopart.layout:268
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "ביבליוגרפיה (פשוטה)"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:165
-msgid "NewThought"
+#: lib/layouts/iopart.layout:293
+msgid "Bibliography heading"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
-msgid "new thought"
+#: lib/layouts/isprs.layout:3
+msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
-#, fuzzy
-msgid "AllCaps"
-msgstr "אותיות רישיות קטנות"
+#: lib/layouts/isprs.layout:39
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr "תקציר:"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:183
-#, fuzzy
-msgid "allcaps"
-msgstr "אותיות רישיות קטנות"
+#: lib/layouts/isprs.layout:67
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr "מילות מפתח:"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:193
-#, fuzzy
-msgid "SmallCaps"
-msgstr "אותיות רישיות קטנות"
+#: lib/layouts/isprs.layout:129
+msgid "Commission"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:196
-#, fuzzy
-msgid "smallcaps"
-msgstr "אותיות רישיות קטנות"
+#: lib/layouts/isprs.layout:220
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr "הכרת תודות"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:202
-#, fuzzy
-msgid "Full Width"
-msgstr "רוחב תווית"
+#: lib/layouts/iucr.layout:3
+msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:228
+#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26
#, fuzzy
-msgid "MarginTable"
-msgstr "הערת שוליים"
+msgid "\\thesection."
+msgstr "mathsection"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:244
+#: lib/layouts/iucr.layout:48
#, fuzzy
-msgid "MarginFigure"
-msgstr "איור"
-
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
-msgid "Tufte Handout"
-msgstr ""
+msgid "\\thesection"
+msgstr "mathsection"
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
-msgid "Handouts"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30
+#, fuzzy
+msgid "\\thesubsection."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
-#: lib/layouts/aapaper.inc:54
-msgid "email:"
-msgstr "דוא\"ל:"
+#: lib/layouts/iucr.layout:61
+#, fuzzy
+msgid "\\thesubsubsection."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
-#: lib/layouts/aapaper.inc:114
-msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Main Author"
+msgstr "מחבר:"
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
+#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150
+#: lib/layouts/iucr.layout:181
#, fuzzy
-msgid "General terms:"
-msgstr "×\9b×\9c×\9c×\99"
+msgid "Affiliation Key"
+msgstr "ש×\99×\95×\9a:"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
+#: lib/layouts/iucr.layout:118
#, fuzzy
-msgid "Firstname"
-msgstr "ש×\9d ק×\95×\91×¥"
+msgid "Affiliation key of the author"
+msgstr "ש×\9d ×\9e×\93פסת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
+#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123
+#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156
#, fuzzy
-msgid "Fname"
+msgid "Forename"
msgstr "שם קובץ"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "Literal"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "Co Author"
+msgstr "מחבר תוכן עניינים:"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84
-msgid "Emph"
-msgstr "×\94×\93×\92ש"
+#: lib/layouts/iucr.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "Co-author"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
+#: lib/layouts/iucr.layout:151
#, fuzzy
-msgid "Abbrev"
-msgstr "breve"
+msgid "Affiliation key of the co-author"
+msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
-msgid "Citation-number"
-msgstr "×\9eספר ×\9e×\95×\91×\90×\94"
+#: lib/layouts/iucr.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "Short Author"
+msgstr "ק×\99צ×\95ר ×\93ר×\9a:"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
+#: lib/layouts/iucr.layout:163
#, fuzzy
-msgid "Day"
-msgstr "תצ×\95×\92×\94"
+msgid "Short author:"
+msgstr "ק×\99צ×\95ר ×\93ר×\9a:"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+#: lib/layouts/iucr.layout:182
#, fuzzy
-msgid "Month"
-msgstr "×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
+msgid "Affiliation key"
+msgstr "ש×\99×\95×\9a:"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
+#: lib/layouts/iucr.layout:197
#, fuzzy
-msgid "Year"
-msgstr "&נקה"
+msgid "Keyword:"
+msgstr "מילת מפתח:"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
-msgid "Issue-number"
+#: lib/layouts/iucr.layout:200
+msgid "Vita"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
-msgid "Issue-day"
+#: lib/layouts/iucr.layout:203
+msgid "Vita:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
-msgid "Issue-months"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "PDB reference"
+msgstr "העדפות"
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "תת-תת-פסקה"
+#: lib/layouts/iucr.layout:209
+#, fuzzy
+msgid "PDB reference:"
+msgstr "העדפות"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
-msgid "-- Header --"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:212
+#, fuzzy
+msgid "Optional name"
+msgstr "מסגרת הכותרת"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
-msgid "Special-section"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "NDB reference"
+msgstr "<הפניה>"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
-msgid "Special-section:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:219
+#, fuzzy
+msgid "NDB reference:"
+msgstr "העדפות"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
-msgid "AGU-journal"
+#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225
+msgid "Synopsis"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
-msgid "AGU-journal:"
+#: lib/layouts/jarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jarticle)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
-msgid "Citation-number:"
-msgstr "מספר מובאה:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
-msgid "AGU-volume"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:3
+msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
-msgid "AGU-volume:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jasatex.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Alternative Affiliation"
+msgstr "&שפה חלופית:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
-msgid "AGU-issue"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jasatex.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation Prefix"
+msgstr "&שפה חלופית:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
-msgid "AGU-issue:"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:128
+msgid "A prefix like 'Also at '"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
-msgid "Copyright:"
-msgstr "זכויות יוצרים:"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
+#, fuzzy
+msgid "PACS numbers:"
+msgstr "אין מספר"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
-msgid "Index-terms"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jasatex.layout:223
+#, fuzzy
+msgid "Preprint number"
+msgstr "מדפסת"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
-msgid "Index-terms..."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jasatex.layout:226
+#, fuzzy
+msgid "Preprint number:"
+msgstr "מדפסת:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
-msgid "Index-term"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
+#, fuzzy
+msgid "Online citation"
+msgstr "הכנס מובאה"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
-msgid "Index-term:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jbook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Book (jbook)"
+msgstr "יפנית"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
-msgid "Cross-term"
+#: lib/layouts/jgrga.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
-msgid "Cross-term:"
+#: lib/layouts/jreport.layout:3
+msgid "Japanese Report (jreport)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
-msgid "Supplementary"
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jsarticle)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
-msgid "Supplementary..."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jsbook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Book (jsbook)"
+msgstr "יפנית"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
-msgid "Supp-note"
+#: lib/layouts/jss.layout:3
+msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
-msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jss.layout:107
+#, fuzzy
+msgid "Plain Keywords"
+msgstr "מילות מפתח"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
-msgid "Cite-other"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jss.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Plain Keywords:"
+msgstr "מילות מפתח:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
-msgid "Cite-other:"
+#: lib/layouts/jss.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "Plain Title"
+msgstr "כותרת חלק"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "Plain Title:"
+msgstr "כותרת חלק"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Short Title:"
+msgstr "כותרת קצרה"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "Plain Author"
+msgstr "מחבר:"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Plain Author:"
+msgstr "מחבר:"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Pkg"
+msgstr "חבילה"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "pkg"
+msgstr "רווח"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "Proglang"
+msgstr "יישום"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:158
+msgid "proglang"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123
-msgid "Revised:"
+#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65
+#, fuzzy
+msgid "code"
+msgstr "קוד"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196
+msgid "Code Chunk"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
-msgid "Ident-line"
-msgstr "הזח שורה"
+#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236
+#, fuzzy
+msgid "Code Input"
+msgstr "קלט"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
-msgid "Ident-line:"
-msgstr "הזח שורה:"
+#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242
+#, fuzzy
+msgid "Code Output"
+msgstr "פלט"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
-msgid "Runhead"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:3
+msgid "Kluwer"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
-msgid "Runhead:"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:202
+msgid "AddressForOffprints"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
-msgid "Published-online:"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:210
+msgid "Address for Offprints:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:90
-msgid "Citation"
-msgstr "מובאה"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
-msgid "Citation:"
-msgstr "מובאה:"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:220
+msgid "RunningTitle"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
-msgid "Posting-order"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404
+msgid "Running title:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
-msgid "Posting-order:"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:242
+msgid "RunningAuthor"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
-msgid "AGU-pages"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410
+msgid "Running author:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
-msgid "AGU-pages:"
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:642
+msgid "Rnw (knitr)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
-msgid "Words"
-msgstr "מילים"
+#: lib/layouts/knitr.module:6
+msgid ""
+"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
+"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
+"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
-msgid "Words:"
-msgstr "מילים:"
+#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+#, fuzzy
+msgid "literate"
+msgstr "מקור LaTeX"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296
-msgid "Figures"
-msgstr "איורים"
+#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
+#, fuzzy
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "אפשרויות LaTeX:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
-msgid "Figures:"
-msgstr "איורים:"
+#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
+#, fuzzy
+msgid "Sweave opts"
+msgstr "גופני מסך"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304
-msgid "Tables"
-msgstr "טבלאות"
+#: lib/layouts/knitr.module:44 lib/layouts/sweave.module:54
+#, fuzzy
+msgid "S/R expression"
+msgstr "ביטוי רגולרי"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
-msgid "Tables:"
-msgstr "רשימת טבלאות:"
+#: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55
+#, fuzzy
+msgid "S/R expr"
+msgstr "exp"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
-msgid "Datasets"
+#: lib/layouts/latex8.layout:3
+msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
-msgid "Datasets:"
+#: lib/layouts/letter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
-msgid "ISSN"
+#: lib/layouts/lettre.layout:3
+msgid "French Letter (lettre)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336
-msgid "CODEN"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:322
+#, fuzzy
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "טלפון"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349
+#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:378
+#: lib/layouts/lettre.layout:386
#, fuzzy
-msgid "SS-Code"
-msgstr "ק×\95×\93"
+msgid "NoFax"
+msgstr "פקס"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361
+#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:193
+#: lib/layouts/lettre.layout:200
#, fuzzy
-msgid "SS-Title"
-msgstr "×\9b×\95תרת"
+msgid "NoPlace"
+msgstr "×\9e×\99ק×\95×\9d"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374
+#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:242
+#: lib/layouts/lettre.layout:250
#, fuzzy
-msgid "CCC-Code"
-msgstr "ק×\95×\93 CCC:"
+msgid "NoDate"
+msgstr "ת×\90ר×\99×\9a"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
+#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:655
#, fuzzy
-msgid "Dscr"
-msgstr "הסר"
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "Postscript"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
+#: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:521
+msgid "EndOfMessage"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:541
#, fuzzy
-msgid "Orgdiv"
-msgstr "div"
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "כלול קובץ"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
+#: lib/layouts/lettre.layout:164 lib/layouts/lettre.layout:194
+#: lib/layouts/lettre.layout:220 lib/layouts/lettre.layout:243
+#: lib/layouts/lettre.layout:263 lib/layouts/lettre.layout:293
+#: lib/layouts/lettre.layout:323 lib/layouts/lettre.layout:349
+#: lib/layouts/lettre.layout:379 lib/layouts/lettre.layout:405
#, fuzzy
-msgid "Orgname"
-msgstr "ש×\9e×\9a"
+msgid "Headings"
+msgstr "×¢×\9d ×\9b×\95תרת ×¢×\9c×\99×\95× ×\94"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
+#: lib/layouts/lettre.layout:175
#, fuzzy
-msgid "Postcode"
-msgstr "הדבק"
+msgid "City:"
+msgstr "infty"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "פסק×\94*"
+#: lib/layouts/lettre.layout:268
+#, fuzzy
+msgid "Office:"
+msgstr "×\9b×\91×\95×\99"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:135
-msgid "CCC"
-msgstr "CCC"
+#: lib/layouts/lettre.layout:298
+#, fuzzy
+msgid "Tel:"
+msgstr "טקסט:"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:139
-msgid "CCC code:"
-msgstr "קוד CCC:"
+#: lib/layouts/lettre.layout:330
+#, fuzzy
+msgid "NoTel"
+msgstr "ללא"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:148
-msgid "PaperId"
+#: lib/layouts/lettre.layout:531
+msgid "EndOfMessage."
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:152
-msgid "Paper Id:"
+#: lib/layouts/lettre.layout:543
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "ערוך קובץ..."
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:663
+msgid "P.S.:"
+msgstr "נ.ב:"
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond"
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid ""
+"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
+"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+msgstr ""
+"תוסף זה מאפשר הוספת הבלעה להכנסת קוד LilyPond (תווים) ישירות לתוך LyX. קוד "
+"זה יעובד בפלט. ראה את קובץ הדוגמה lilypond.lyx."
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:37
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond Options"
+msgstr "LilyPond"
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:38
+msgid ""
+"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
+"options)."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:62
+msgid "Linguistics"
+msgstr "בלשנות"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
+msgid ""
+"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
+"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
+"examples."
+msgstr ""
+"מגדיר מספר סביבות מיוחדות שימושיות עבור בלשנות (דוגמאות ממוספרות, באורי "
+"מילים, סימון סמנטי, tableau צפים). ראה את הקובץ linguistics.lyx בדוגמאות."
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:14
+#, fuzzy
+msgid "(\\arabic{example})"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:19
+#, fuzzy
+msgid "(\\arabic{examplei})"
+msgstr ".\\arabic{enumi}"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:24
+#, fuzzy
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})"
+msgstr "דוגמה #."
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:29
+#, fuzzy
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
+msgstr "דוגמה #."
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:260
+#, fuzzy
+msgid "Tableaux"
+msgstr "טבלה"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:35
+msgid "Numbered Example (multiline)"
+msgstr "דוגמה ממוספרת (הנפרסת על מספר שורות)"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:67
+msgid "Numbered Examples (consecutive)"
+msgstr "דוגמאות ממוספרות (עוקבות)"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:75
+#, fuzzy
+msgid "Custom Numbering|s"
+msgstr "הצג מספור"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:76
+#, fuzzy
+msgid "Customize the numeration"
+msgstr "התאמה אישית"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:89
+msgid "Subexample"
+msgstr "תת דוגמה"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:107 lib/layouts/linguistics.module:109
+#, fuzzy
+msgid "Glosse"
+msgstr "סגור"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:134 lib/layouts/linguistics.module:169
+#, fuzzy
+msgid "Translation"
+msgstr "מתרגם"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:135 lib/layouts/linguistics.module:170
+#, fuzzy
+msgid "Glosse Translation|s"
+msgstr "IEEE Transactions"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:136 lib/layouts/linguistics.module:171
+#, fuzzy
+msgid "Add a translation for the glosse"
+msgstr "הוסף מפתח חדש לרשימה"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:142 lib/layouts/linguistics.module:144
+msgid "Tri-Glosse"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:177
+#, fuzzy
+msgid "Structure Tree"
+msgstr "מבנה"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:179
+msgid "Tree"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:203
+#, fuzzy
+msgid "Expression"
+msgstr "ביטוי רגולרי"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:205
+#, fuzzy
+msgid "expr."
+msgstr "exp"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:219
+#, fuzzy
+msgid "Concepts"
+msgstr "אשר"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:221
+#, fuzzy
+msgid "concept"
+msgstr "אשר"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:235
+#, fuzzy
+msgid "Meaning"
+msgstr "פתיחה"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:237
+#, fuzzy
+msgid "meaning"
+msgstr "פתיחה"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:250
+msgid "GroupGlossedWords"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:252
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "שם:"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:264
+#, fuzzy
+msgid "Tableau"
+msgstr "טבלה"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:269
+#, fuzzy
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "רשימת טבלאות"
+
+#: lib/layouts/litinsets.inc:12
+msgid "Chunk ##"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/litinsets.inc:15
+#, fuzzy
+msgid "Literate programming"
+msgstr "&שפה חלופית:"
+
+#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18
+msgid "Chunk"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:3
+msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:152
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376
+msgid "TOC Title"
+msgstr "כותרת תוכן עניינים"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:179
+#, fuzzy
+msgid "TOC Title:"
+msgstr "כותרת תוכן עניינים"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
+msgid "Author Running"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
+msgid "Author Running:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394
+msgid "TOC Author"
+msgstr "מחבר תוכן עניינים"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:216
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "מחבר תוכן עניינים:"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:309
+msgid "Case #."
+msgstr "מקרה #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279
+msgid "Claim."
+msgstr "טענה."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:326
+msgid "Conjecture #."
+msgstr "השערה #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:354
+msgid "Example #."
+msgstr "דוגמה #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:361
+msgid "Exercise #."
+msgstr "תרגיל #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:374
+msgid "Note #."
+msgstr "הערה #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:381
+msgid "Problem #."
+msgstr "בעיה #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
+msgid "Property"
+msgstr "תכונה"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:395
+msgid "Property #."
+msgstr "תכונה #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:408
+msgid "Question #."
+msgstr "שאלה #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:415
+msgid "Remark #."
+msgstr "הערה #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:422
+msgid "Solution #."
+msgstr "פתרון #."
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Logical Markup"
+msgstr "לטעון גיבוי?"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+msgid ""
+"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
+"code."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+#, fuzzy
+msgid "charstyles"
+msgstr "סגנון"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
+msgid "Noun"
+msgstr "סגנון שם עצם"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
+#, fuzzy
+msgid "noun"
+msgstr "סגנון שם עצם"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:34
+#, fuzzy
+msgid "emph"
+msgstr "הדגש"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
+#, fuzzy
+msgid "Strong"
+msgstr "רישום קוד"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
+#, fuzzy
+msgid "strong"
+msgstr "רישום קוד"
+
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
+msgid "TUGboat"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:3
+msgid "Memoir"
+msgstr "מזכר"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80
+#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104
+#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134
+#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218
+#: lib/layouts/memoir.layout:239
+#, fuzzy
+msgid "Short Title (TOC)|S"
+msgstr "כותרת קצרה"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
+msgstr "הפרק כפי שמפויע בתוכן העניינים"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94
+#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124
+#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154
+#: lib/layouts/memoir.layout:223
+msgid "Short Title (Header)"
+msgstr "כותרת קצרה (כותרת עילית)"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:71
+msgid "The chapter as it appears in the running headers"
+msgstr "הפרק כפי שמופיע בכותרות עיליות"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:90
+msgid "The section as it appears in the table of contents"
+msgstr "הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:95
+msgid "The section as it appears in the running headers"
+msgstr "הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:105
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:110
+msgid "The subsection as it appears in the running headers"
+msgstr "תת-הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:120
+msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "תת-תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:125
+msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
+msgstr "תת-תת-הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:135
+msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "הפסקה כפי שמופיע בתוכן העניינים"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:140
+#, fuzzy
+msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
+msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:150
+msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "תת-הפסקה כפי שמופיע בתוכן העניינים"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
+msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:162
+msgid "Chapterprecis"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:156
-msgid "AuthorAddr"
+#: lib/layouts/memoir.layout:181
+msgid "Epigraph"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:160
-msgid "Author Address:"
-msgstr "מען הכותב:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "Epigraph Source|S"
+msgstr "הצג קוד מקור"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:164
-msgid "SlugComment"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:192
+#, fuzzy
+msgid "Source"
+msgstr "מקור LaTeX"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:168
-msgid "Slug Comment:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:193
+msgid "The source/author of this epigraph"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:184
-msgid "Plate"
+#: lib/layouts/memoir.layout:206
+msgid "Poemtitle"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:195
-msgid "Planotable"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240
+#, fuzzy
+msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
+msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:207
+#: lib/layouts/memoir.layout:224
#, fuzzy
-msgid "table"
-msgstr "×\98×\91×\9c×\94"
+msgid "The poem title as it appears in the running headers"
+msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ש×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:39
-msgid "Short title which appears in the running headers"
+#: lib/layouts/memoir.layout:234
+msgid "Poemtitle*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:142
-msgid "Current Address"
-msgstr "כתובת נוכחית"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:145
-msgid "Current address:"
-msgstr "כתובת נוכחית:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:263
+msgid "Legend"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:153
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "×\9bת×\95×\91ת ×\93×\95×\90\"×\9c:"
+#: lib/layouts/minimalistic.module:2
+msgid "Minimalistic"
+msgstr "×\9e×\99× ×\99×\9e×\9c×\99ס×\98×\99"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
-msgid "Key words and phrases:"
+#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:179
-msgid "Dedicatory"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:3
+msgid "Modern CV"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:186
-msgid "Translator"
-msgstr "מתרגם"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
-msgid "Translator:"
-msgstr "מתרגם:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:37
+#, fuzzy
+msgid "CVStyle"
+msgstr "סגנון"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:196
-msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
-msgstr "מיון נושא מתמטי 2000:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:46
+#, fuzzy
+msgid "CV Style:"
+msgstr "סגנון מובאה:"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52
#, fuzzy
-msgid "Directory"
-msgstr "ת×\99ק×\99×\95ת"
+msgid "Style Options"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
+#: lib/layouts/moderncv.layout:53
+msgid "Options for the CV style"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:57
#, fuzzy
-msgid "KeyCombo"
-msgstr "×\9eק×\9c×\93ת"
+msgid "CVColor"
+msgstr "צ×\91×¢"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
+#: lib/layouts/moderncv.layout:60
#, fuzzy
-msgid "KeyCap"
-msgstr "Cap"
+msgid "CV Color Scheme:"
+msgstr "צבע"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
-msgid "GuiMenu"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:63
+msgid "CVIcons"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138
-msgid "GuiMenuItem"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:66
+#, fuzzy
+msgid "CV Icon Set:"
+msgstr "עמודות:"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153
-msgid "GuiButton"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:69
+#, fuzzy
+msgid "CVColumnWidth"
+msgstr "רוחב עמודה %"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168
-msgid "MenuChoice"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Column Width:"
+msgstr "רוחב עמודה %"
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
-msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "PDF Page Mode"
+msgstr "עמודים"
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr "תת-פסקה*"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "PDF Page Mode:"
+msgstr "עמודים"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
-msgid "Authorgroup"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:94
+#, fuzzy
+msgid "First name"
+msgstr "שם קובץ"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
-msgid "RevisionHistory"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "FamilyName"
+msgstr "משפחה:"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
-msgid "Revision History"
-msgstr "היסטוריית שינויים"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Family Name:"
+msgstr "משפחה:"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
-msgid "Revision"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Line 1"
+msgstr "קו עליון|ק"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
-msgid "RevisionRemark"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148
+msgid "Optional address line"
msgstr ""
-#: lib/layouts/litinsets.inc:12
-msgid "Chunk ##"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "Line 2"
+msgstr "קו עליון|ק"
-#: lib/layouts/litinsets.inc:15 lib/layouts/litinsets.inc:16
-msgid "Chunk"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:158
+#, fuzzy
+msgid "Phone Type"
+msgstr "טלפון"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:159
+msgid "can be fixed, mobile or fax"
msgstr ""
-#: lib/layouts/numreport.inc:8
-msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr "\\arabic{chapter}"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:189
+#, fuzzy
+msgid "Social"
+msgstr "הדבקה מיוחדת"
-#: lib/layouts/numreport.inc:9
-msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr "\\Alph{chapter}"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:192
+#, fuzzy
+msgid "Social:"
+msgstr "הדבקה מיוחדת"
-#: lib/layouts/numreport.inc:40
-msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "\\arabic{footnote}"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:195
+#, fuzzy
+msgid "Name of the social network"
+msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid "\\Roman{section}."
-msgstr "\\Roman{section}."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:199
+#, fuzzy
+msgid "ExtraInfo"
+msgstr "אפשרויות נוספות"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
-msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "נספח \\Alph{section}:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:202
+#, fuzzy
+msgid "Extra Info:"
+msgstr "דגל נוסף:"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
-msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "\\Alph{subsection}."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:208
+msgid "Photo:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
-msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "\\arabic{subsection}."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:211
+msgid "Height the photo is resized to"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
-msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "\\arabic{subsubsection}."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:215
+#, fuzzy
+msgid "Thickness"
+msgstr "עובי:"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
-msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "\\alph{subsubsection}."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:216
+msgid "Thickness of the surrounding frame"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
-msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "\\alph{paragraph}."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:255
+#, fuzzy
+msgid "EmptySection"
+msgstr "קטע"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:261
+#, fuzzy
+msgid "Empty Section"
+msgstr "קטע"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:41
+#: lib/layouts/moderncv.layout:280
#, fuzzy
-msgid "\\alph{enumii})"
-msgstr "(\\alph{enumii})"
+msgid "CloseSection"
+msgstr "בחירה"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:122
-msgid "Addpart"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:296
+#, fuzzy
+msgid "Columns:"
+msgstr "עמודות:"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:133
-msgid "Addchap"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:311
+#, fuzzy
+msgid "Optional width"
+msgstr "אופציונלי"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144
-msgid "Addsec"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:318
+#, fuzzy
+msgid "Header content"
+msgstr "centerdot"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:155
-msgid "Addchap*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:328
+msgid "Entry"
+msgstr "ערך"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:161
-msgid "Addsec*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:335
+msgid "Time"
+msgstr "זמן"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:167
-msgid "Minisec"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:339 lib/layouts/moderncv.layout:340
+msgid "What?"
+msgstr "מה?"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:222
-msgid "Publishers"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:367
+msgid "Entry:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:234
-msgid "Titlehead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:395
+#, fuzzy
+msgid "ItemWithComment"
+msgstr "הערה"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:244
-msgid "Uppertitleback"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:398
+#, fuzzy
+msgid "Item with Comment:"
+msgstr "הערה"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:250
-msgid "Lowertitleback"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:408 lib/layouts/moderncv.layout:409
+#, fuzzy
+msgid "Text"
+msgstr "בטקסט:"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:256
-msgid "Extratitle"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:425
+msgid "ListItem"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:279
-msgid "Above"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:428
+msgid "List Item:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:280
-msgid "above"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:432
+msgid "DoubleItem"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:302
-msgid "Below"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:435
+msgid "Double Item:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:303
-msgid "below"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:439
+#, fuzzy
+msgid "Left Summary"
+msgstr "סיכום"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:325
-msgid "Dictum"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:440
+#, fuzzy
+msgid "Left summary"
+msgstr "סיכום"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:335
+#: lib/layouts/moderncv.layout:444
#, fuzzy
-msgid "Dictum Author"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר"
+msgid "Left Text"
+msgstr "×\91×\98קס×\98:"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:336
-msgid "The author of this dictum"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:445
+#, fuzzy
+msgid "Left text"
+msgstr "טקסט LaTeX"
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
-msgid "UNDEFINED"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:449
+#, fuzzy
+msgid "Right Summary"
+msgstr "סיכום"
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
-msgid "pp."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:450
+#, fuzzy
+msgid "Right summary"
+msgstr "Rightarrow"
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
+#: lib/layouts/moderncv.layout:454
#, fuzzy
-msgid "ed."
-msgstr "×\90×\93×\95×\9d"
+msgid "DoubleListItem"
+msgstr "×\9bפ×\95×\9c"
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
-msgid "vol."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:457
+#, fuzzy
+msgid "Double List Item:"
+msgstr "כפול"
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
+#: lib/layouts/moderncv.layout:462
#, fuzzy
-msgid "no."
-msgstr "×\91×\98×\9c"
+msgid "First Item"
+msgstr "ש×\9d ק×\95×\91×¥"
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
-msgid "in"
-msgstr "in"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:463
+#, fuzzy
+msgid "First item"
+msgstr "שורה ראשונה:"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
-msgid "\\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:471
+msgid "Computer"
+msgstr "מחשב"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "חלק \\Roman{part}"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:475
+#, fuzzy
+msgid "MakeCVtitle"
+msgstr "כותרת תוכן עניינים:"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
-msgid "Chapter ##"
-msgstr "פרק ##"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:478
+#, fuzzy
+msgid "Make CV Title"
+msgstr "כותרת תוכן עניינים:"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
-msgid "Section ##"
-msgstr "סע×\99×£ ##"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:485
+#, fuzzy
+msgid "MakeLetterTitle"
+msgstr "×\9b×\95תרת ת×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d:"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
-msgid "Paragraph ##"
-msgstr "פסקה ##"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:488
+#, fuzzy
+msgid "Make Letter Title"
+msgstr "כותרת תוכן עניינים:"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr ".\\arabic{enumi}"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:492
+msgid "MakeLetterClosing"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr ".\\roman{enumiii}"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:495
+#, fuzzy
+msgid "Close Letter"
+msgstr "מכתב"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr ".\\Alph{enumiv}"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:524
+#, fuzzy
+msgid "Recipient"
+msgstr "סקירה"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
-msgid "Equation ##"
-msgstr "משוואה ##"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:532
+#, fuzzy
+msgid "Company Name"
+msgstr "שם המידע:"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76
-msgid "Footnote ##"
-msgstr "הערת תחתית ##"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:533
+#, fuzzy
+msgid "Company name"
+msgstr "שם הענף"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:77
-msgid "\\fnsymbol{thanks}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:576
+#, fuzzy
+msgid "Enclosing"
+msgstr "רישום קוד"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
-msgid "margin"
-msgstr "שוליים"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:581 lib/layouts/svcommon.inc:519
+#, fuzzy
+msgid "Alternative Name"
+msgstr "&שפה חלופית:"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
-msgid "foot"
-msgstr "תחתית"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:582
+msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:151
+#: lib/layouts/moderncv.layout:586
#, fuzzy
-msgid "Greyedout"
-msgstr "×\91×\90פ×\95ר"
+msgid "Enclosing:"
+msgstr "ר×\99ש×\95×\9d ק×\95×\93"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:177 src/insets/InsetERT.cpp:147
-#: src/insets/InsetERT.cpp:149
-msgid "ERT"
-msgstr "טא\"ם"
+#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
+#, fuzzy
+msgid "Multiple Columns"
+msgstr "על פני מספר &עמודות"
+
+#: lib/layouts/multicol.module:7
+msgid ""
+"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
+"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
+"detailed description of multiple columns."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/stdinsets.inc:268
+#: lib/layouts/multicol.module:19
#, fuzzy
-msgid "Listings[[List of Listings]]"
-msgstr "רש×\99×\9e×\94 ש×\9c ר×\99ש×\95×\9e×\99 ק×\95×\93"
+msgid "Number of Columns"
+msgstr "×\9eספר ×¢×\9e×\95×\93×\95ת"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:296 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
+#: lib/layouts/multicol.module:20
#, fuzzy
-msgid "Listings[[inset]]"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ר×\99ש×\95×\9d ק×\95×\93"
+msgid "Insert the number of columns here"
+msgstr "×\9c×\90 ×\99×\9b×\95×\9c ×\9c×©× ×\95ת ×\90ת ×\9eספר ×\94×¢×\9e×\95×\93×\95ת ×\91- '%1$s'"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:330
+#: lib/layouts/multicol.module:26 lib/layouts/svcommon.inc:529
+#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/svmult.layout:143
#, fuzzy
-msgid "Idx"
-msgstr "אינדקס:"
+msgid "Preface"
+msgstr "Grace"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:486
+#: lib/layouts/multicol.module:27
#, fuzzy
-msgid "Argument"
-msgstr "×\99×\99ש×\95ר"
+msgid "An optional preface"
+msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 × ×\95סף"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:578
-msgid "LongTableNoNumber"
+#: lib/layouts/multicol.module:30
+#, fuzzy
+msgid "Space Before Page Break"
+msgstr "עמוד חדש"
+
+#: lib/layouts/multicol.module:31
+msgid ""
+"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
+"this page"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/mwart.layout:3
+msgid "Polish Article (MW Bundle)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/mwbk.layout:3
+msgid "Polish Book (MW Bundle)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:580
-msgid "unlabelled"
-msgstr "ללא תווית"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:587
-msgid "Preview"
-msgstr "תצוגה מקדימה"
+#: lib/layouts/mwrep.layout:3
+msgid "Polish Report (MW Bundle)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99
+#: lib/layouts/natbibapa.module:2
#, fuzzy
-msgid "Verbatim*"
-msgstr "מילה במילה"
-
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
-msgid "Part \\thepart"
-msgstr "חלק \\thepart"
+msgid "Natbibapa"
+msgstr "&Natbib"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:47
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "פרק \\thechapter"
+#: lib/layouts/natbibapa.module:9
+msgid ""
+"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
+"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
+"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdsections.inc:48
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "נספח \\thechapter"
+#: lib/layouts/noweb.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Noweb"
+msgstr "NoWeb"
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:8 lib/ui/stdmenus.inc:427
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "שבירת צירוף אותיות"
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:17 lib/ui/stdmenus.inc:396
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "סוף משפט"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:9 lib/layouts/powerdot.layout:240
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:26 lib/ui/stdmenus.inc:395
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "הֶשְׁמֵט (...)"
+#: lib/layouts/numreport.inc:8
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:402
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "מפריד תפריטים"
+#: lib/layouts/numreport.inc:9
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:426
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "נקודת מיקוף"
+#: lib/layouts/numreport.inc:40
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:400
-msgid "Breakable Slash|a"
-msgstr "לוֹכְסָן שביר"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "\\Roman{section}."
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:399
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "×\9eַקָּף ×\9e×\95Ö¼×\92Ö¸×\9f"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "× ×¡×¤×\97 \\Alph{section}:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:68
-#, fuzzy
-msgid "Front Matter"
-msgstr "צורת הגופן"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
-#: lib/layouts/svcommon.inc:84
-msgid "--- Front Matter ---"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
-#: lib/layouts/svcommon.inc:94
-#, fuzzy
-msgid "Main Matter"
-msgstr "מטריצה מתמטית"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
-#: lib/layouts/svcommon.inc:98
-msgid "--- Main Matter ---"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
-#: lib/layouts/svcommon.inc:101
-msgid "Back Matter"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
-#: lib/layouts/svcommon.inc:105
-msgid "--- Back Matter ---"
+#: lib/layouts/paper.layout:3
+msgid "Paper (Standard Class)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svcommon.inc:141
-msgid "Part Title"
-msgstr "כותרת חלק"
-
-#: lib/layouts/svcommon.inc:142
-msgid "Title of this part"
-msgstr "כותרת עבור חלק זה"
+#: lib/layouts/paper.layout:151
+msgid "SubTitle"
+msgstr "תת_כותרת"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:288
+#: lib/layouts/paralist.module:2
#, fuzzy
-msgid "Run-in headings"
-msgstr "×¢×\9d ×\9b×\95תרת ×¢×\9c×\99×\95× ה"
+msgid "Paragraph Lists (paralist)"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת פסקה"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:303
-msgid "Sub-run-in headings"
+#: lib/layouts/paralist.module:9
+msgid ""
+"The package paralist provides some new list environments. Itemized and "
+"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a "
+"compact version. Most environments have optional arguments to format the "
+"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are "
+"extended to use a similar optional argument."
msgstr ""
-#: lib/layouts/svcommon.inc:360
+#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37
+#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61
+#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82
+#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103
+#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121
+#: lib/layouts/paralist.module:133
#, fuzzy
-msgid "Author data:"
-msgstr "מחבר:"
-
-#: lib/layouts/svcommon.inc:387
-msgid "TOC title:"
-msgstr "כותרת תוכן עניינים:"
+msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
+msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:397
+#: lib/layouts/paralist.module:47
#, fuzzy
-msgid "TOC author:"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר ת×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d:"
+msgid "AsParagraphItem"
+msgstr "פסק×\94"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:400
+#: lib/layouts/paralist.module:51
#, fuzzy
-msgid "Running Title"
-msgstr "×\9eר×\99×¥ BibTeX."
+msgid "As Paragraph Itemize Options"
+msgstr "רש×\99×\9eת ת×\91×\9c×\99×\98×\99×\9d"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:407
+#: lib/layouts/paralist.module:56
#, fuzzy
-msgid "Running Author"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר:"
+msgid "InParagraphItem"
+msgstr "פסק×\94"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:418
+#: lib/layouts/paralist.module:60
#, fuzzy
-msgid "Running chapter:"
-msgstr "×\9eר×\99×¥ BibTeX."
+msgid "In Paragraph Itemize Options"
+msgstr "רש×\99×\9eת ת×\91×\9c×\99×\98×\99×\9d"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:421
+#: lib/layouts/paralist.module:65
#, fuzzy
-msgid "Running Section"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר:"
+msgid "CompactItem"
+msgstr "×\9e×\97ש×\91"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:424
+#: lib/layouts/paralist.module:72
#, fuzzy
-msgid "Running section:"
-msgstr "מחבר:"
-
-#: lib/layouts/svcommon.inc:448
-msgid "Abstract*"
-msgstr "תקציר*"
-
-#: lib/layouts/svcommon.inc:452
-msgid "Abstract* (not printed)"
-msgstr "תקציר* (לא מודפס)"
+msgid "Compact Itemize Options"
+msgstr "רשימת תבליטים"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:520
+#: lib/layouts/paralist.module:77
#, fuzzy
-msgid "Alternative name"
-msgstr "&שפה חלופית:"
+msgid "AsParagraphEnum"
+msgstr "פסקה"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:599
+#: lib/layouts/paralist.module:81
#, fuzzy
-msgid "Longest Description Label"
-msgstr "&תיאור:"
+msgid "As Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "אפשרויות LaTeX:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:600
+#: lib/layouts/paralist.module:86
#, fuzzy
-msgid "Longest description label"
-msgstr "×\94&ת×\95×\95×\99ת ×\94×\90ר×\95×\9b×\94 ×\91×\99×\95תר"
+msgid "InParagraphEnum"
+msgstr "פסק×\94"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:607
+#: lib/layouts/paralist.module:90
#, fuzzy
-msgid "Petit"
-msgstr "זהות המשתמש"
-
-#: lib/layouts/svcommon.inc:619
-msgid "Svgraybox"
-msgstr ""
+msgid "In Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "אפשרויות LaTeX:"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:173
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
-msgid "Fact \\thefact."
-msgstr "עובדה \\thefact."
+#: lib/layouts/paralist.module:95
+#, fuzzy
+msgid "CompactEnum"
+msgstr "שם המידע:"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:191
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
+#: lib/layouts/paralist.module:102
#, fuzzy
-msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\94 #."
+msgid "Compact Enumerate Options"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת LaTeX:"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
+#: lib/layouts/paralist.module:107
#, fuzzy
-msgid "Example \\theexample."
-msgstr "×\93×\95×\92×\9e×\94 #."
+msgid "AsParagraphDescr"
+msgstr "פסק×\94"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224
+#: lib/layouts/paralist.module:111
#, fuzzy
-msgid "Problem \\theproblem."
-msgstr "בעיה #."
+msgid "As Paragraph Description Options"
+msgstr "&תיאור:"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301
+#: lib/layouts/paralist.module:116
#, fuzzy
-msgid "Exercise \\theexercise."
-msgstr "תר×\92×\99×\9c #."
+msgid "InParagraphDescr"
+msgstr "פסק×\94"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:74 lib/layouts/theorems.inc:74
+#: lib/layouts/paralist.module:120
#, fuzzy
-msgid "Corollary \\thetheorem."
-msgstr "מסקנה #."
+msgid "In Paragraph Description Options"
+msgstr "&תיאור:"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:92 lib/layouts/theorems.inc:92
-msgid "Lemma \\thetheorem."
-msgstr "למה \\thetheorem."
+#: lib/layouts/paralist.module:125
+#, fuzzy
+msgid "CompactDescr"
+msgstr "מחשב"
-# לבדוק מה זה
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:110 lib/layouts/theorems.inc:110
+#: lib/layouts/paralist.module:132
#, fuzzy
-msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr "הצעה #:"
+msgid "Compact Description Options"
+msgstr "&תיאור:"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:128 lib/layouts/theorems.inc:128
-msgid "Conjecture \\thetheorem."
-msgstr "השערה \\thetheorem."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:2
+#, fuzzy
+msgid "PDF Comments"
+msgstr "הערה"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:146 lib/layouts/theorems.inc:146
-msgid "Fact \\thetheorem."
-msgstr "עובדה \\thetheorem."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:7
+msgid ""
+"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
+"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx "
+"and the package documentation for details."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:164 lib/layouts/theorems.inc:164
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:19
#, fuzzy
-msgid "Definition \\thetheorem."
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\94 #."
+msgid "Define Avatar"
+msgstr "ש×\9d ×\9e×\93פסת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:188 lib/layouts/theorems.inc:188
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:20
#, fuzzy
-msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr "×\93×\95×\92×\9e×\94 #."
+msgid "PDF-comment"
+msgstr "×\94ער×\94"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:205 lib/layouts/theorems.inc:205
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:27
#, fuzzy
-msgid "Problem \\thetheorem."
-msgstr "×\91×¢×\99×\94 #."
+msgid "PDF-comment avatar:"
+msgstr "×\94ער×\94"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:222 lib/layouts/theorems.inc:222
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:30
#, fuzzy
-msgid "Exercise \\thetheorem."
-msgstr "תר×\92×\99×\9c #."
+msgid "Name of the Avatar"
+msgstr "ש×\9d ×\9e×\93פסת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239 lib/layouts/theorems.inc:239
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:41
#, fuzzy
-msgid "Solution \\thetheorem."
-msgstr "ס×\99×\9b×\95×\9d \\thetheorem."
+msgid "Define PDF-Comment Style"
+msgstr "×\94ער×\94"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:257
-msgid "Remark \\thetheorem."
-msgstr "הערה \\thetheorem."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:44
+#, fuzzy
+msgid "PDF-comment style:"
+msgstr "הערה"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:282 lib/layouts/theorems.inc:282
-msgid "Claim \\thetheorem."
-msgstr "טענה \\thetheorem."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:47
+#, fuzzy
+msgid "Name of the style"
+msgstr "אין שפה"
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:52
#, fuzzy
-msgid "Case \\arabic{casei}."
-msgstr "×\9eקר×\94 \\arabic{case}"
+msgid "Define PDF-Comment List Style"
+msgstr "×\94ער×\94"
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:55
#, fuzzy
-msgid "Case \\roman{caseii}."
-msgstr "×\9eקר×\94 \\arabic{case}"
+msgid "Definition of PDF-comment list style:"
+msgstr "×\94ער×\94"
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:58
#, fuzzy
-msgid "Case \\alph{caseiii}."
-msgstr "פרק \\arabic{chapter}"
+msgid "Name of the list style"
+msgstr "ש×\9d ×\9e×\93פסת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:63
#, fuzzy
-msgid "Case \\arabic{caseiv}."
-msgstr "×\9eקר×\94 \\arabic{case}"
+msgid "Set PDF-Comment List Style"
+msgstr "×\94ער×\94"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:178
-msgid "Example*"
-msgstr "דוגמה*"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:66
+#, fuzzy
+msgid "PDF-comment list style:"
+msgstr "הערה"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:195
-msgid "Problem*"
-msgstr "בעיה*"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:70
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Comment-Setup"
+msgstr "הגדרות מסמך"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:212
-msgid "Exercise*"
-msgstr "תרגיל*"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:74
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Setup)"
+msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:82
#, fuzzy
-msgid "Solution*"
-msgstr "פתר×\95×\9f"
+msgid "PDF-Comment setup options"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\9eס×\9e×\9a"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:246
-msgid "Remark*"
-msgstr "הערה*"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:222
+msgid "Opts"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:271
-msgid "Claim*"
-msgstr "טענה*"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:84
+msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:93
#, fuzzy
-msgid "Alternative proof string"
-msgstr "&שפה חלופית:"
-
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:122
-msgid "Conjecture."
-msgstr "השערה."
+msgid "PDF-Annotation"
+msgstr "צורת רישום"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:136
-msgid "Fact*"
-msgstr "עובדה*"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:198
-msgid "Problem."
-msgstr "בעיה."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:105
+#, fuzzy
+msgid "PDFComment Options"
+msgstr "הגדרות מסמך"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:215
-msgid "Exercise."
-msgstr "תרגיל."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:107
+#, fuzzy
+msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
+msgstr "הגדרות עמודה (ראה תיעוד של Beamer)"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:232
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:112
#, fuzzy
-msgid "Solution."
-msgstr "פתר×\95×\9f"
+msgid "PDF-Margin"
+msgstr "ש×\95×\9c×\99×\99×\9d"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:249
-msgid "Remark."
-msgstr "הערה."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:114
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Margin)"
+msgstr "שוליים"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:122
#, fuzzy
-msgid "Name/Title"
-msgstr "כותרת"
+msgid "PDF-Markup"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42
-msgid "Alternative optional name or title"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:124
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Markup)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
-msgid "Prop \\theprop."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:129
+#, fuzzy
+msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
+msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:133
#, fuzzy
-msgid "Prob"
-msgstr "בעיה"
+msgid "PDF-Freetext"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:135
#, fuzzy
-msgid "\\theprob."
-msgstr "בעיה #."
+msgid "PDF (Freetext)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:139
#, fuzzy
-msgid "Sol"
-msgstr "סמל"
+msgid "PDF-Square"
+msgstr "square"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:141
#, fuzzy
-msgid "# [number of Prob]"
-msgstr "מספר שורות"
+msgid "PDF (Square)"
+msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:145
#, fuzzy
-msgid "Label of Problem"
-msgstr "בעיה"
+msgid "PDF-Circle"
+msgstr "circledS"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290
-msgid "Label of the corresponding problem"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:147
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Circle)"
+msgstr "circledS"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:151
#, fuzzy
-msgid "Property \\theproperty."
-msgstr "בעיה #."
+msgid "PDF-Line"
+msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:153
#, fuzzy
-msgid "Note \\thenote."
-msgstr "הערה:"
+msgid "PDF (Line)"
+msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:157
#, fuzzy
-msgid "Algorithm2e"
-msgstr "×\90×\9c×\92×\95ר×\99ת×\9d"
+msgid "PDF-Sideline"
+msgstr "×\94ער×\94"
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:6
-msgid ""
-"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
-"brewed algorithm floats."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:159
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Sideline)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/layouts/basic.module:2
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:166
#, fuzzy
-msgid "Default (basic)"
-msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 ×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c"
+msgid "Insert the comment here"
+msgstr "×\9c×\90 ×\99×\9b×\95×\9c ×\9c×©× ×\95ת ×\90ת ×\9eספר ×\94×¢×\9e×\95×\93×\95ת ×\91- '%1$s'"
-#: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/jurabib.module:8
-#: lib/layouts/natbib.module:9
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:170
#, fuzzy
-msgid "Citation engine"
-msgstr "מובאה"
+msgid "PDF-Reply"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49
-#: lib/layouts/natbib.module:44
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:172
#, fuzzy
-msgid "not cited"
-msgstr "מרווח מוגן"
+msgid "PDF (Reply)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50
-#: lib/layouts/natbib.module:45
-msgid "Add to bibliography only."
-msgstr "הוסף לביבליוגרפיה בלבד."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:180
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Tooltip"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/layouts/bicaption.module:2
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:182
#, fuzzy
-msgid "Multilingual Captions"
-msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות"
+msgid "PDF (Tooltip)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/layouts/bicaption.module:6
-msgid ""
-"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
-"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:189
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr "העתק"
-#: lib/layouts/bicaption.module:10
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:190
#, fuzzy
-msgid "Caption setup"
-msgstr "×\9b×\95תרת"
+msgid "Tooltip"
+msgstr "×\94עתק"
-#: lib/layouts/bicaption.module:16
-msgid ""
-"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:192
+#, fuzzy
+msgid "Insert the tooltip text here"
+msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל"
-#: lib/layouts/bicaption.module:29
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:200
#, fuzzy
-msgid "Caption setup:"
-msgstr "×\9b×\95תרת:"
+msgid "List of PDF Comments"
+msgstr "רש×\99×\9eת ×\90×\99×\95ר×\99×\9d"
-#: lib/layouts/bicaption.module:37
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:214
#, fuzzy
-msgid "Bicaption"
-msgstr "×\9b×\95תרת"
+msgid "[List of PDF Comments]"
+msgstr "רש×\99×\9eת ×\90×\99×\95ר×\99×\9d"
-#: lib/layouts/bicaption.module:38
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:223
#, fuzzy
-msgid "bilingual"
-msgstr "ר×\99ש×\95×\9d ק×\95×\93"
+msgid "List Options|s"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
-#: lib/layouts/bicaption.module:44
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:224
#, fuzzy
-msgid "Main Language Short Title"
-msgstr "×\9b×\95תרת קצר×\94"
+msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\9eס×\92רת (ר×\90×\94 ת×\99×¢×\95×\93 ש×\9c Beamer)"
-#: lib/layouts/bicaption.module:45
+#: lib/layouts/pdfform.module:2
#, fuzzy
-msgid "Short title for the main(document) language"
-msgstr "ס×\98×\98×\99ס×\98×\99ק×\95ת ×¢×\91×\95ר ×\94×\9eס×\9e×\9a:"
+msgid "PDF Form"
+msgstr "×\90×\95×\91×\99×\99ק×\98"
-#: lib/layouts/bicaption.module:49
+#: lib/layouts/pdfform.module:7
+msgid ""
+"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
+"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the "
+"documentation of hyperref for details."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26
+msgid "Begin PDF Form"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:19
#, fuzzy
-msgid "Main Language Text"
-msgstr "שפת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
+msgid "PDF form"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר ת×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d:"
-#: lib/layouts/bicaption.module:50
+#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65
#, fuzzy
-msgid "Text in the main(document) language"
-msgstr "שפת ×\9e×\9eשק ×\9eשת×\9eש:"
+msgid "PDF Form Parameters"
+msgstr "פר×\9e×\98ר×\99×\9d × ×\95ספ×\99×\9d"
-#: lib/layouts/bicaption.module:53
-msgid "Second Language Short Title"
+#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66
+msgid "Params"
msgstr ""
-#: lib/layouts/bicaption.module:54
-msgid "Short title for the second language"
+#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67
+#, fuzzy
+msgid "Insert PDF form parameters here"
+msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43
+msgid "End PDF Form"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:2
+#: lib/layouts/pdfform.module:47
#, fuzzy
-msgid "Braille"
-msgstr "parallel"
+msgid "PDF Link Setup"
+msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/layouts/braille.module:6
-msgid ""
-"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
-"in examples."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:50
+#, fuzzy
+msgid "PDF link setup"
+msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/layouts/braille.module:22
+#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63
#, fuzzy
-msgid "Braille (default)"
-msgstr "×\97×\99צ×\95× ×\99 (×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c"
+msgid "TextField"
+msgstr "×\91×\98קס×\98:"
-#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
+#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81
#, fuzzy
-msgid "Braille:"
-msgstr "קטן יותר:"
+msgid "CheckBox"
+msgstr "CheckedBox"
-#: lib/layouts/braille.module:45
-msgid "Braille (textsize)"
+#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87
+msgid "ChoiceMenu"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:68
-msgid "Braille (dots on)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:89
+msgid "Label"
+msgstr "תווית"
-#: lib/layouts/braille.module:83
-msgid "Braille_dots_on"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:92
+#, fuzzy
+msgid "Insert the label here"
+msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'"
-#: lib/layouts/braille.module:92
-msgid "Braille (dots off)"
+#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99
+msgid "PushButton"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:107
-msgid "Braille_dots_off"
+#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105
+msgid "SubmitButton"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:116
-msgid "Braille (mirror on)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111
+#, fuzzy
+msgid "ResetButton"
+msgstr "אתחל"
-#: lib/layouts/braille.module:131
-msgid "Braille_mirror_on"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121
+#, fuzzy
+msgid "PDFAction"
+msgstr "קטע"
-#: lib/layouts/braille.module:140
-msgid "Braille (mirror off)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:126
+#, fuzzy
+msgid "The name of the PDF action"
+msgstr "ציר הסיבוב"
-#: lib/layouts/braille.module:155
-msgid "Braille_mirror_off"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:134
+#, fuzzy
+msgid "Text Field Style"
+msgstr "סגנון טקסט"
-#: lib/layouts/braille.module:163
+#: lib/layouts/pdfform.module:137
#, fuzzy
-msgid "Braillebox"
-msgstr "parallel"
+msgid "Default text field style"
+msgstr "סגנון ברירת מחדל:"
-#: lib/layouts/braille.module:167
+#: lib/layouts/pdfform.module:141
#, fuzzy
-msgid "Braille box"
-msgstr "parallel"
+msgid "Submit Button Style"
+msgstr "סגנון מובאה"
-#: lib/layouts/changebars.module:2
+#: lib/layouts/pdfform.module:144
#, fuzzy
-msgid "Change bars"
-msgstr "ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d"
+msgid "Default submit button style"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c:"
-#: lib/layouts/changebars.module:7
-msgid ""
-"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
-"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:147
+#, fuzzy
+msgid "Push Button Style"
+msgstr "סגנון מובאה"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
-msgid "Custom Header/Footerlines"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:150
+#, fuzzy
+msgid "Default push button style"
+msgstr "סגנון ברירת מחדל:"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
-msgid ""
-"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
-"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
-"Page Layout to 'fancy'!"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:153
+#, fuzzy
+msgid "Check Box Style"
+msgstr "סגנון טקסט"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
+#: lib/layouts/pdfform.module:156
#, fuzzy
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "centerdot"
+msgid "Default check box style"
+msgstr "סגנון ברירת מחדל:"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
+#: lib/layouts/pdfform.module:159
#, fuzzy
-msgid "Even Header"
-msgstr "×\9eר×\9b×\96"
+msgid "Reset Button Style"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\9e×\95×\91×\90×\94"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
-msgid "Alternative text for the even header"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:162
+#, fuzzy
+msgid "Default reset button style"
+msgstr "סגנון ברירת מחדל:"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
+#: lib/layouts/pdfform.module:165
#, fuzzy
-msgid "Center Header"
-msgstr "×\9eר×\9b×\96"
+msgid "List Box Style"
+msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90×\95ת"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+#: lib/layouts/pdfform.module:168
#, fuzzy
-msgid "Center Header:"
-msgstr "ש×\95רת ×\9b×\95תרת:"
+msgid "Default list box style"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c:"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
+#: lib/layouts/pdfform.module:171
#, fuzzy
-msgid "Left Footer"
-msgstr "×\9e×\9bת×\91"
+msgid "Combo Box Style"
+msgstr "צ×\91×¢×\99×\9d"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+#: lib/layouts/pdfform.module:174
#, fuzzy
-msgid "Left Footer:"
-msgstr "ש×\95רת ת×\97ת×\99ת ×\90×\97ר×\95× ×\94:"
+msgid "Default combo box style"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c:"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+#: lib/layouts/pdfform.module:177
+msgid "Popdown Box Style"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:180
#, fuzzy
-msgid "Center Footer"
-msgstr "centerdot"
+msgid "Default popdown box style"
+msgstr "סגנון ברירת מחדל:"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+#: lib/layouts/pdfform.module:183
#, fuzzy
-msgid "Center Footer:"
-msgstr "ש×\95רת ת×\97ת×\99ת:"
+msgid "Radio Box Style"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\9e×\95×\91×\90×\94"
-#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
+#: lib/layouts/pdfform.module:186
#, fuzzy
-msgid "Endnote"
-msgstr "×\94ער×\94"
+msgid "Default radio box style"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c:"
-#: lib/layouts/endnotes.module:6
-msgid ""
-"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:3
+msgid "Powerdot"
msgstr ""
-#: lib/layouts/endnotes.module:10
+#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69
+#: lib/layouts/powerdot.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "TitleSlide"
+msgstr "כותרת"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153
+#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/seminar.layout:90
+#: lib/layouts/slides.layout:3
#, fuzzy
-msgid "Endnote ##"
-msgstr "×\94ער×\94"
+msgid "Slides"
+msgstr "שק×\95פ×\99ת ×\97×\93ש×\94:"
-#: lib/layouts/endnotes.module:23
+#: lib/layouts/powerdot.layout:140
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
#, fuzzy
-msgid "endnote"
-msgstr "×\94ער×\94"
+msgid "Slide Option"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת LaTeX:"
-#: lib/layouts/enumitem.module:2
-msgid "Customisable Lists (enumitem)"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:143
+msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/enumitem.module:6
-msgid ""
-"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
-"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:152
+msgid "EndSlide"
msgstr ""
-#: lib/layouts/enumitem.module:72
-#, fuzzy
-msgid "Description Options"
-msgstr "&תיאור:"
-
-#: lib/layouts/enumitem.module:106
-#, fuzzy
-msgid "Enumerate-Resume"
-msgstr "רשימה ממוספרת"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:167
+msgid "~=~"
+msgstr "~=~"
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
-msgid "Number Equations by Section"
-msgstr "מספר משוואות לפי סעיף"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:180
+msgid "WideSlide"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
-"to the equation number, as in '(2.1)'."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:191
+msgid "EmptySlide"
msgstr ""
-"אפס את מספור המשוואות בתחילת סעיף והוסף את מספר הסעיף למספר המשוואה, למשל "
-"'(2.1)'."
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
-msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
-msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:195
+msgid "Empty slide:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
-msgid "Number Figures by Section"
-msgstr "×\9eספר ×\90×\99×\95ר×\99×\9d ×\9cפ×\99 סעיף"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:247
+msgid "Section Option"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת סעיף"
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
-"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:248
+msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
msgstr ""
-"אפס את מספור האיורים בתחילת סעיף והוסף את מספר הסעיף למספר האיור, למשל 'איור "
-"2.1'."
-#: lib/layouts/fix-cm.module:2
-msgid "Fix cm"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295
+#, fuzzy
+msgid "Itemize Type"
+msgstr "רשימת תבליטים"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296
+msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fix-cm.module:8
-msgid ""
-"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
-"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
-"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:292
+msgid "ItemizeType1"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
+#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347
#, fuzzy
-msgid "Fix LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "Enumerate Type"
+msgstr "רשימה ממוספרת"
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
-msgid ""
-"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
-"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
-"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
-"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
-"may provide more bugfixes in future versions."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348
+msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:2
-msgid "FiXme"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:344
+msgid "EnumerateType1"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:11
-msgid ""
-"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
-"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
-"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the "
-"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only "
-"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to "
-"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display "
-"them always, insert \\\\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. "
-"NOTE also that you need version 4 or later of the FiXme package for some "
-"features."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:443
+#, fuzzy
+msgid "Twocolumn"
+msgstr "עמודה"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:458
+msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:21
+#: lib/layouts/powerdot.layout:461
#, fuzzy
-msgid "List of FIXMEs"
-msgstr "רש×\99×\9e×\94 ש×\9c %1$s"
+msgid "Left Column"
+msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\94"
-#: lib/layouts/fixme.module:35
-#, fuzzy
-msgid "[List of FIXMEs]"
-msgstr "רשימת איורים"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:462
+msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:51
+#: lib/layouts/powerdot.layout:587
#, fuzzy
-msgid "Fixme Note"
-msgstr "×\90×\99×\95ר"
+msgid "Onslide"
+msgstr "רק ×\91שק×\95פ×\99×\95ת"
-#: lib/layouts/fixme.module:53
+#: lib/layouts/powerdot.layout:593
#, fuzzy
-msgid "Fixme"
-msgstr "×\90×\99×\95ר"
+msgid "On Slides"
+msgstr "רק ×\91שק×\95פ×\99×\95ת"
-#: lib/layouts/fixme.module:64 lib/layouts/fixme.module:99
-#: lib/layouts/fixme.module:141 lib/layouts/fixme.module:182
+#: lib/layouts/powerdot.layout:594
#, fuzzy
-msgid "Fixme Note Options|s"
-msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\9eת×\9e×\98×\99קה"
+msgid "Overlay Specification|S"
+msgstr "×\91×\97×\99רה"
-#: lib/layouts/fixme.module:65 lib/layouts/fixme.module:100
-#: lib/layouts/fixme.module:142 lib/layouts/fixme.module:183
-msgid "Consult the fixme package documentation for options"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:595
+msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:70
+#: lib/layouts/powerdot.layout:602
#, fuzzy
-msgid "Fixme Warning"
-msgstr "פת×\99×\97×\94"
+msgid "Onslide+"
+msgstr "רק ×\91שק×\95פ×\99×\95ת"
-#: lib/layouts/fixme.module:72
+#: lib/layouts/powerdot.layout:608
#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "×\90×\96×\94רת ×\99צ×\95×\90!"
+msgid "Onslide*"
+msgstr "רק ×\91שק×\95פ×\99×\95ת"
-#: lib/layouts/fixme.module:76
+#: lib/layouts/recipebook.layout:3
#, fuzzy
-msgid "Fixme Error"
-msgstr "שגיאה בשם הקובץ"
+msgid "Recipe Book"
+msgstr "סקירה"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "\\thechapter"
-#: lib/layouts/fixme.module:78 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2157
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2231
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608
+#: lib/layouts/recipebook.layout:79
#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "×\97×¥"
+msgid "Recipe"
+msgstr "סק×\99ר×\94"
-#: lib/layouts/fixme.module:82
+#: lib/layouts/recipebook.layout:86
#, fuzzy
-msgid "Fixme Fatal"
-msgstr "×\90×\99×\95ר"
+msgid "Recipe:"
+msgstr "סק×\99ר×\94"
-#: lib/layouts/fixme.module:84
+#: lib/layouts/recipebook.layout:114
#, fuzzy
-msgid "Fatal"
-msgstr "ק×\98×\9c×\95× ×\99ת"
+msgid "Ingredients"
+msgstr "ת×\95×\93×\95ת"
-#: lib/layouts/fixme.module:93
+#: lib/layouts/recipebook.layout:118
#, fuzzy
-msgid "Fixme Note (Targeted)"
-msgstr "איור"
+msgid "Ingredients Header"
+msgstr "תודות"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:119
+msgid "Specify an optional ingredients header"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "תודות"
+
+#: lib/layouts/report.layout:3
+msgid "Report (Standard Class)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex.layout:3
+msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4.1)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:95
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152
+msgid "Affiliation (alternate)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161
+msgid "Affiliation (alternate):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158
#, fuzzy
-msgid "Fixme (Targeted)"
-msgstr "פתיחה"
+msgid "Alternate Affiliation Option"
+msgstr "&שפה חלופית:"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159
+msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:105
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165
#, fuzzy
-msgid "Fixme Note|x"
-msgstr "איור"
+msgid "Affiliation (none)"
+msgstr "&שפה חלופית:"
-#: lib/layouts/fixme.module:106
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168
#, fuzzy
-msgid "Insert the FIXME note here"
-msgstr "הכנס הערה"
+msgid "No affiliation"
+msgstr "&שפה חלופית:"
-#: lib/layouts/fixme.module:111
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "דואר אלקטרוני:"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207
#, fuzzy
-msgid "Fixme Warning (Targeted)"
-msgstr "פת×\99×\97×\94"
+msgid "Electronic Address Option|s"
+msgstr "×\93×\95×\90ר ×\90×\9cק×\98ר×\95× ×\99:"
-#: lib/layouts/fixme.module:113
-msgid "Warning (Targeted)"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208
+msgid "Optional argument to the email command"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226
+#, fuzzy
+msgid "Author URL Option"
+msgstr "אתר המחבר"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227
+msgid "Optional argument to the homepage command"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:117
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187
#, fuzzy
-msgid "Fixme Error (Targeted)"
-msgstr "ש×\92×\99×\90×\94 ×\91ש×\9d ×\94ק×\95×\91×¥"
+msgid "Collaboration"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\94×\9e×\97×\9cק×\94"
-#: lib/layouts/fixme.module:119
-msgid "Error (Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration:"
+msgstr "כותרת:"
-#: lib/layouts/fixme.module:123
-msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103
+msgid "Preprint"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:125
-msgid "Fatal (Targeted)"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Short title as it appears in the running headers"
+msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218
+msgid "acknowledgments"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:134
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231
#, fuzzy
-msgid "Fixme Note (Multipar)"
-msgstr "×\90×\99×\95ר"
+msgid "Ruled Table"
+msgstr "×\98×\91×\9c×\94"
-#: lib/layouts/fixme.module:136
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
#, fuzzy
-msgid "Fixme (Multipar)"
-msgstr "ס×\99×\9b×\95×\9d"
+msgid "Specials"
+msgstr "×\94×\93×\91ק×\94 ×\9e×\99×\95×\97×\93ת"
-#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:188
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239
#, fuzzy
-msgid "Fixme Summary"
-msgstr "ס×\99×\9b×\95×\9d"
+msgid "Turn Page"
+msgstr "×¢×\9e×\95×\93 ר×\99ק"
-#: lib/layouts/fixme.module:148 lib/layouts/fixme.module:189
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247
#, fuzzy
-msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
-msgstr "הכנס הערה"
+msgid "Wide Text"
+msgstr "חפש הבא"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:276
+msgid "Video"
+msgstr "וידאו"
-#: lib/layouts/fixme.module:153
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:279
#, fuzzy
-msgid "Fixme Warning (Multipar)"
-msgstr "פת×\99×\97×\94"
+msgid "List of Videos"
+msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90×\95ת"
-#: lib/layouts/fixme.module:155
-msgid "Warning (Multipar)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289
+#, fuzzy
+msgid "Float Link"
+msgstr "הגדרות אובייקטים צפים"
-#: lib/layouts/fixme.module:159
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:291
#, fuzzy
-msgid "Fixme Error (Multipar)"
-msgstr "ש×\92×\99×\90×\94 ×\91ש×\9d ×\94ק×\95×\91×¥"
+msgid "Float link"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\90×\95×\91×\99×\99ק×\98×\99×\9d צפ×\99×\9d"
-#: lib/layouts/fixme.module:161
-msgid "Error (Multipar)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:302
+#, fuzzy
+msgid "lowercase text"
+msgstr "הכל אותיות קטנות|ק"
-#: lib/layouts/fixme.module:165
-msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:314
+#, fuzzy
+msgid "Online cite"
+msgstr "הכנס מובאה"
-#: lib/layouts/fixme.module:167
-msgid "Fatal (Multipar)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318
+#, fuzzy
+msgid "online cite"
+msgstr "הכנס מובאה"
-#: lib/layouts/fixme.module:176
-msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:320
+#, fuzzy
+msgid "Text behind"
+msgstr "רוחב טקסט %"
-#: lib/layouts/fixme.module:178
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:321
#, fuzzy
-msgid "Fixme (MP Targ.)"
-msgstr "פת×\99×\97×\94"
+msgid "text behind the cite"
+msgstr "ר×\95×\97×\91 ×\98קס×\98 %"
-#: lib/layouts/fixme.module:193
-msgid "Annotated Text"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4)"
+msgstr "REVTex (V.4)"
-#: lib/layouts/fixme.module:195
-msgid "Annotated Text|x"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:173
+msgid "AltAffiliation"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:196
-#, fuzzy
-msgid "Insert the text to annotate here"
-msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'"
-
-#: lib/layouts/fixme.module:201
-msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:267
+msgid "PACS number:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:203
-msgid "Warning (MP Targ.)"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:2
+msgid "Risk and Safety Statements"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:207
-msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
+"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
+"statements.lyx in LyX's examples folder."
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:209
-msgid "Error (MP Targ.)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
+#, fuzzy
+msgid "R-S number"
+msgstr "אין מספר"
-#: lib/layouts/fixme.module:213
-msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
+msgid "R-S phrase"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:215
-msgid "Fatal (MP Targ.)"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:39
+msgid "Safety phrase"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:225
-#, fuzzy
-msgid "FxNote"
-msgstr "הערה"
-
-#: lib/layouts/fixme.module:229
-#, fuzzy
-msgid "FxNote*"
-msgstr "הערה*"
-
-#: lib/layouts/fixme.module:233
+#: lib/layouts/rsphrase.module:46
#, fuzzy
-msgid "FxWarning"
-msgstr "×\90×\96×\94רת ×\99צ×\95×\90!"
+msgid "Phrase Text"
+msgstr "×\98קס×\98:"
-#: lib/layouts/fixme.module:237
-#, fuzzy
-msgid "FxWarning*"
-msgstr "אזהרת יצוא!"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:47
+msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:241
-#, fuzzy
-msgid "FxError"
-msgstr "חץ"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:60
+msgid "S phrase:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:245
+#: lib/layouts/sciposter.layout:3
#, fuzzy
-msgid "FxError*"
-msgstr "×\97×¥"
+msgid "SciPoster"
+msgstr "×\94×\93×\91ק"
-#: lib/layouts/fixme.module:249
+#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:72
#, fuzzy
-msgid "FxFatal"
-msgstr "ק×\98×\9c×\95× ×\99ת"
+msgid "Conference"
+msgstr "×\94×¤× ×\99×\94"
-#: lib/layouts/fixme.module:253
+#: lib/layouts/sciposter.layout:40
#, fuzzy
-msgid "FxFatal*"
-msgstr "ק×\98×\9c×\95× ×\99ת"
+msgid "LeftLogo"
+msgstr "ש×\9e×\90×\9c|ש"
-#: lib/layouts/foottoend.module:2
+#: lib/layouts/sciposter.layout:46
#, fuzzy
-msgid "Foot to End"
-msgstr "הערה לעורך:"
-
-#: lib/layouts/foottoend.module:6
-msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
-"code where you want the endnotes to appear."
-msgstr ""
+msgid "Left logo:"
+msgstr "שורת תחתית אחרונה:"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:2
+#: lib/layouts/sciposter.layout:60
#, fuzzy
-msgid "GraphicBoxes"
-msgstr "ת×\9e×\95× ×\95ת"
+msgid "Logo Size"
+msgstr "×\92×\93×\9c×\99 ×\92×\95פ×\9f"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:5
-msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:61
+msgid "Relative logo size (0 through 1)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14
+#: lib/layouts/sciposter.layout:65
#, fuzzy
-msgid "Reflectbox"
-msgstr "×\91×\97×\99ר×\94"
+msgid "RightLogo"
+msgstr "×\99×\9e×\99×\9f"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28
+#: lib/layouts/sciposter.layout:68
#, fuzzy
-msgid "Scalebox"
-msgstr "×§× ×\94 ×\9e×\99×\93×\94"
+msgid "Right logo:"
+msgstr "×\99×\9e×\99×\9f ×\9c×\9e×¢×\9c×\94:"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:31
+#: lib/layouts/sciposter.layout:80
#, fuzzy
-msgid "H-Factor"
-msgstr "×¢×\95×\91×\93×\94"
+msgid "Caption Width"
+msgstr "×\90×\95פצ×\99×\95× ×\9c×\99"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:32
-msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:81
+msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:38
-#, fuzzy
-msgid "V-Factor"
-msgstr "עובדה"
-
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:39
-msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
+msgid "KOMA-Script Article"
msgstr ""
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45
-msgid "Resizebox"
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:49
-#, fuzzy
-msgid "Width of the box"
-msgstr "רוחב קבוע של העמודה"
-
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:56
-msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:3
+msgid "KOMA-Script Book"
msgstr ""
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65
-#, fuzzy
-msgid "Rotatebox"
-msgstr "סיבוב"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:26
+msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
+msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:68
+#: lib/layouts/scrclass.inc:41
#, fuzzy
-msgid "Origin"
-msgstr "ציר:"
+msgid "\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:69
-msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:122
+msgid "Addpart"
msgstr ""
-
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:72
-#, fuzzy
-msgid "Angle"
-msgstr "זווית:"
-
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:73
-msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:133
+msgid "Addchap"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
+#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:64
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:81
#, fuzzy
-msgid "Hanging"
-msgstr "×\94ערת ש×\95×\9c×\99×\99×\9d"
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ש×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
-#: lib/layouts/hanging.module:6
-msgid ""
-"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
-"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
-"are indented."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:144
+msgid "Addsec"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hpstatement.module:2
-msgid "Hazard and Precautionary Statements"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:155
+msgid "Addchap*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hpstatement.module:7
-msgid ""
-"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
-"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx "
-"in LyX's examples folder."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:161
+msgid "Addsec*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16
-#, fuzzy
-msgid "H-P number"
-msgstr "אין מספר"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
+msgid "Minisec"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38
-#, fuzzy
-msgid "H-P statement"
-msgstr "מיקום"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222
+msgid "Publishers"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/hpstatement.module:40
-#, fuzzy
-msgid "Statement Text"
-msgstr "בטקסט:"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482
+#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127
+#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157
+msgid "Dedication"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/hpstatement.module:41
-msgid "Text for statements that require some information"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:234
+msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: lib/layouts/initials.module:2
-msgid "Initials"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:244
+msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/initials.module:6
-msgid ""
-"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
-"manual for a detailed description."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
-#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32
-#: lib/layouts/initials.module:39
-msgid "Initial"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:256
+msgid "Extratitle"
msgstr ""
-#: lib/layouts/initials.module:35
-msgid "Option(s) for the initial"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:279
+msgid "Above"
msgstr ""
-#: lib/layouts/initials.module:40
-msgid "Initial letter(s)"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:280
+msgid "above"
msgstr ""
-#: lib/layouts/initials.module:44
-msgid "Rest of Initial"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:302
+msgid "Below"
msgstr ""
-#: lib/layouts/initials.module:45
-msgid "Rest of initial word or text"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:303
+msgid "below"
msgstr ""
-#: lib/layouts/jurabib.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Jurabib"
-msgstr "&Jurabib"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:325
+msgid "Dictum"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/jurabib.module:51
+#: lib/layouts/scrclass.inc:335
#, fuzzy
-msgid "bibliography entry"
-msgstr "×\91×\99×\91×\9c×\99×\95×\92רפ×\99×\94"
+msgid "Dictum Author"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר"
-#: lib/layouts/jurabib.module:52
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography entry."
-msgstr "ביבליוגרפיה"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:336
+msgid "The author of this dictum"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/jurabib.module:53
-msgid "before"
-msgstr "לפני"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/jurabib.module:54
-#, fuzzy
-msgid "short title"
-msgstr "כותרת קצרה:"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
+msgid "L"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:640
-msgid "Rnw (knitr)"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
+msgid "O"
msgstr ""
-#: lib/layouts/knitr.module:6
-msgid ""
-"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
-"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
-"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
+msgid "Encl"
msgstr ""
-#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
-#: lib/layouts/sweave.module:6
-#, fuzzy
-msgid "literate"
-msgstr "מקור LaTeX"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
+msgid "Place:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
-#, fuzzy
-msgid "Sweave Options"
-msgstr "אפשרויות LaTeX:"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
+msgid "Specialmail"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
-#, fuzzy
-msgid "Sweave opts"
-msgstr "גופני מסך"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
+msgid "Specialmail:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52
-#, fuzzy
-msgid "S/R expression"
-msgstr "ביטוי רגולרי"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
+msgid "Title:"
+msgstr "כותרת:"
-#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53
-#, fuzzy
-msgid "S/R expr"
-msgstr "exp"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:293
+msgid "Yourref"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/lilypond.module:2
-#, fuzzy
-msgid "LilyPond Book"
-msgstr "LilyPond"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
+msgid "Yourmail"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/lilypond.module:6
-msgid ""
-"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
-"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
+msgid "Your letter of:"
msgstr ""
-"תוסף זה מאפשר הוספת הבלעה להכנסת קוד LilyPond (תווים) ישירות לתוך LyX. קוד "
-"זה יעובד בפלט. ראה את קובץ הדוגמה lilypond.lyx."
-#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
-#: lib/external_templates:320
-msgid "LilyPond"
-msgstr "LilyPond"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
+msgid "Myref"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/lilypond.module:37
-#, fuzzy
-msgid "LilyPond Options"
-msgstr "LilyPond"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
+msgid "Customer"
+msgstr "לקוח"
-#: lib/layouts/lilypond.module:38
-msgid ""
-"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
-"options)."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "מספר לקוח:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33
-msgid "Linguistics"
-msgstr "×\91×\9c×©× ×\95ת"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:333
+msgid "Invoice"
+msgstr "×\97ש×\91×\95× ×\99ת"
-#: lib/layouts/linguistics.module:7
-msgid ""
-"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
-"examples."
-msgstr ""
-"מגדיר מספר סביבות מיוחדות שימושיות עבור בלשנות (דוגמאות ממוספרות, באורי "
-"מילים, סימון סמנטי, tableau צפים). ראה את הקובץ linguistics.lyx בדוגמאות."
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:337
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "מספר חשבונית:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:13
-msgid "Numbered Example (multiline)"
-msgstr "דוגמה ממוספרת (הנפרסת על מספר שורות)"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:27
-msgid "Example:"
-msgstr "דוגמה:"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:76
+msgid "NextAddress"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:38
-msgid "Numbered Examples (consecutive)"
-msgstr "דוגמאות ממוספרות (עוקבות)"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:87
+msgid "Next Address:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:42
-msgid "Examples:"
-msgstr "×\93×\95×\92×\9e×\90×\95ת:"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:162
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "ש×\9d ×\94×\9e×\95×¢×\9f:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:44
-#, fuzzy
-msgid "Custom Numbering|s"
-msgstr "הצג מספור"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr "טלפון של השולח:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:45
-#, fuzzy
-msgid "Customize the numeration"
-msgstr "התאמה אישית"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr "הפקס של המוען:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:51
-msgid "Subexample"
-msgstr "תת ×\93×\95×\92×\9e×\94"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "×\9bת×\95×\91ת ×\93×\95×\90\"×\9c ש×\9c ×\94×\9e×\95×¢×\9f:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:54
-msgid "Subexample:"
-msgstr "תת דוגמה:"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
+msgid "Sender URL:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:68 lib/layouts/linguistics.module:70
-#, fuzzy
-msgid "Glosse"
-msgstr "סגור"
+# נראה כאילו זה מופיע גם כשם של שפת תכנות בהגדרות רישום קוד.
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
-#: lib/layouts/linguistics.module:95 lib/layouts/linguistics.module:130
-#, fuzzy
-msgid "Translation"
-msgstr "מתרגם"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232
+msgid "Logo:"
+msgstr "לוגו:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:96 lib/layouts/linguistics.module:131
-#, fuzzy
-msgid "Glosse Translation|s"
-msgstr "IEEE Transactions"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:341
+msgid "EndLetter"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:97 lib/layouts/linguistics.module:132
-#, fuzzy
-msgid "Add a translation for the glosse"
-msgstr "הוסף מפתח חדש לרשימה"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:354
+msgid "End of letter"
+msgstr "סוף המכתב"
-#: lib/layouts/linguistics.module:103 lib/layouts/linguistics.module:105
-msgid "Tri-Glosse"
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
+msgid "KOMA-Script Report"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:138
+#: lib/layouts/sectionbox.module:2
#, fuzzy
-msgid "Structure Tree"
-msgstr "×\9e×\91× ×\94"
+msgid "Section Boxes"
+msgstr "ק×\98×¢"
-#: lib/layouts/linguistics.module:140
-msgid "Tree"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:6
+msgid ""
+"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:158
+#: lib/layouts/sectionbox.module:11
#, fuzzy
-msgid "Expression"
-msgstr "×\91×\99×\98×\95×\99 ר×\92×\95×\9cר×\99"
+msgid "SectionBox"
+msgstr "ק×\98×¢"
-#: lib/layouts/linguistics.module:160
+#: lib/layouts/sectionbox.module:13
#, fuzzy
-msgid "expr."
-msgstr "exp"
+msgid "Section Box"
+msgstr "קטע"
-#: lib/layouts/linguistics.module:174
+#: lib/layouts/sectionbox.module:22
#, fuzzy
-msgid "Concepts"
-msgstr "×\90שר"
+msgid "Section Box Width|S"
+msgstr "×\91×\97×\99ר×\94"
-#: lib/layouts/linguistics.module:176
+#: lib/layouts/sectionbox.module:23
#, fuzzy
-msgid "concept"
-msgstr "×\90שר"
+msgid "Width of the section Box"
+msgstr "ר×\95×\97×\91 ×\94ת×\9e×\95× ×\94 ×\91פ×\9c×\98"
-#: lib/layouts/linguistics.module:190
+#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:46
#, fuzzy
-msgid "Meaning"
-msgstr "פת×\99×\97ה"
+msgid "Heading"
+msgstr "×¢×\9d ×\9b×\95תרת ×¢×\9c×\99×\95× ה"
-#: lib/layouts/linguistics.module:192
+#: lib/layouts/sectionbox.module:27
#, fuzzy
-msgid "meaning"
-msgstr "פת×\99×\97×\94"
+msgid "Section Box Heading"
+msgstr "ק×\98×¢"
-#: lib/layouts/linguistics.module:205
-msgid "GroupGlossedWords"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sectionbox.module:31
+#, fuzzy
+msgid "Insert the section box header here"
+msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת שורה"
-#: lib/layouts/linguistics.module:207
+#: lib/layouts/sectionbox.module:40
#, fuzzy
-msgid "Group"
-msgstr "ש×\9d:"
+msgid "SubsectionBox"
+msgstr "תת-ק×\98×¢"
-#: lib/layouts/linguistics.module:217
+#: lib/layouts/sectionbox.module:42
#, fuzzy
-msgid "Tableau"
-msgstr "×\98×\91×\9c×\94"
+msgid "Subsection Box"
+msgstr "תת-ק×\98×¢"
-#: lib/layouts/linguistics.module:222
+#: lib/layouts/sectionbox.module:46
#, fuzzy
-msgid "List of Tableaux"
-msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90×\95ת"
+msgid "SubsubsectionBox"
+msgstr "תת-תת-ק×\98×¢"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
+#: lib/layouts/sectionbox.module:48
#, fuzzy
-msgid "Logical Markup"
-msgstr "×\9c×\98×¢×\95×\9f ×\92×\99×\91×\95×\99?"
+msgid "Subsubsection Box"
+msgstr "תת-תת-ק×\98×¢"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid ""
-"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
-"code."
+#: lib/layouts/seminar.layout:3
+msgid "Seminar"
msgstr ""
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-#, fuzzy
-msgid "charstyles"
-msgstr "סגנון"
-
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
-msgid "Noun"
-msgstr "סגנון שם עצם"
+#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:89
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
+#: lib/layouts/seminar.layout:27
#, fuzzy
-msgid "noun"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ש×\9d עצ×\9d"
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "×\9cר×\95×\97×\91:"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:34
-#, fuzzy
-msgid "emph"
-msgstr "הדגש"
+#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:115
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
+#: lib/layouts/seminar.layout:42
#, fuzzy
-msgid "Strong"
-msgstr "ר×\99ש×\95×\9d ק×\95×\93"
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "×\9c×\90×\95ר×\9a"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
-#, fuzzy
-msgid "strong"
-msgstr "רישום קוד"
+#: lib/layouts/seminar.layout:47
+msgid "SlideHeading"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/minimalistic.module:2
-msgid "Minimalistic"
-msgstr "מינימליסטי"
+#: lib/layouts/seminar.layout:54
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/minimalistic.module:5
-msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
+#: lib/layouts/seminar.layout:61 lib/layouts/seminar.layout:124
+msgid "ListOfSlides"
msgstr ""
-#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
+#: lib/layouts/seminar.layout:63
#, fuzzy
-msgid "Multiple Columns"
-msgstr "×¢×\9c ×¤× ×\99 ×\9eספר &×¢×\9e×\95×\93ות"
+msgid "List of Slides"
+msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90ות"
-#: lib/layouts/multicol.module:7
-msgid ""
-"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
-"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
-"detailed description of multiple columns."
+#: lib/layouts/seminar.layout:72 lib/layouts/seminar.layout:145
+msgid "SlideContents"
msgstr ""
-#: lib/layouts/multicol.module:19
+#: lib/layouts/seminar.layout:74
#, fuzzy
-msgid "Number of Columns"
-msgstr "×\9eספר ×¢×\9e×\95×\93×\95ת"
+msgid "Slide Contents"
+msgstr "ת×\95×\9b×\9f"
-#: lib/layouts/multicol.module:20
+#: lib/layouts/seminar.layout:78 lib/layouts/seminar.layout:151
+msgid "ProgressContents"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:80
#, fuzzy
-msgid "Insert the number of columns here"
-msgstr "×\9c×\90 ×\99×\9b×\95×\9c ×\9c×©× ×\95ת ×\90ת ×\9eספר ×\94×¢×\9e×\95×\93×\95ת ×\91- '%1$s'"
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "ת×\95×\9b×\9f"
-#: lib/layouts/multicol.module:26
+#: lib/layouts/seminar.layout:101
#, fuzzy
-msgid "An optional preface"
-msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 × ×\95סף"
+msgid "Landscape Slide:"
+msgstr "×\9cר×\95×\97×\91:"
-#: lib/layouts/multicol.module:29
+#: lib/layouts/seminar.layout:118
#, fuzzy
-msgid "Space Before Page Break"
-msgstr "×¢×\9e×\95×\93 ×\97×\93ש"
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr "×\9c×\90×\95ר×\9a"
-#: lib/layouts/multicol.module:30
-msgid ""
-"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
-"this page"
+#: lib/layouts/seminar.layout:120
+msgid "Slide*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/natbib.module:2
+#: lib/layouts/seminar.layout:125
#, fuzzy
-msgid "Natbib"
-msgstr "&Natbib"
+msgid "List/TOC"
+msgstr "רשימה/תוכן עניינים"
-#: lib/layouts/natbibapa.module:2
+#: lib/layouts/seminar.layout:135
#, fuzzy
-msgid "Natbibapa"
-msgstr "&Natbib"
-
-#: lib/layouts/natbibapa.module:9
-msgid ""
-"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
-"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
-"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
-msgstr ""
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "רשימת טבלאות"
-#: lib/layouts/noweb.module:2
+#: lib/layouts/seminar.layout:148
#, fuzzy
-msgid "Noweb"
-msgstr "NoWeb"
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "תוכן"
-#: lib/layouts/noweb.module:5
-msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:154
+#, fuzzy
+msgid "[Progress Contents]"
+msgstr "תוכן"
-#: lib/layouts/paralist.module:2
+#: lib/layouts/shapepar.module:2
#, fuzzy
-msgid "Paragraph Lists (paralist)"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת פסקה"
+msgid "Custom Paragraph Shapes"
+msgstr "×\94×\96×\97 פסקה"
-#: lib/layouts/paralist.module:9
+#: lib/layouts/shapepar.module:7
msgid ""
-"The package paralist provides some new list environments. Itemized and "
-"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a "
-"compact version. Most environments have optional arguments to format the "
-"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are "
-"extended to use a similar optional argument."
+"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
+"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
+"standard Paragraph Shapes'."
msgstr ""
-#: lib/layouts/paralist.module:28 lib/layouts/paralist.module:35
-#: lib/layouts/paralist.module:50 lib/layouts/paralist.module:59
-#: lib/layouts/paralist.module:71 lib/layouts/paralist.module:80
-#: lib/layouts/paralist.module:89 lib/layouts/paralist.module:101
-#: lib/layouts/paralist.module:110 lib/layouts/paralist.module:119
-#: lib/layouts/paralist.module:131
-#, fuzzy
-msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
-msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
-
-#: lib/layouts/paralist.module:45
-#, fuzzy
-msgid "AsParagraphItem"
-msgstr "פסקה"
-
-#: lib/layouts/paralist.module:49
+#: lib/layouts/shapepar.module:26
#, fuzzy
-msgid "As Paragraph Itemize Options"
-msgstr "רש×\99×\9eת ת×\91×\9c×\99×\98×\99×\9d"
+msgid "CD label"
+msgstr "ת×\95×\95×\99ת"
-#: lib/layouts/paralist.module:54
+#: lib/layouts/shapepar.module:30
#, fuzzy
-msgid "InParagraphItem"
+msgid "ShapedParagraphs"
msgstr "פסקה"
-#: lib/layouts/paralist.module:58
+#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:823
#, fuzzy
-msgid "In Paragraph Itemize Options"
-msgstr "רשימת תבליטים"
-
-#: lib/layouts/paralist.module:63
-#, fuzzy
-msgid "CompactItem"
-msgstr "מחשב"
+msgid "Circle"
+msgstr "circledS"
-#: lib/layouts/paralist.module:70
+#: lib/layouts/shapepar.module:44
#, fuzzy
-msgid "Compact Itemize Options"
-msgstr "רשימת תבליטים"
+msgid "Diamond"
+msgstr "diamond"
-#: lib/layouts/paralist.module:75
-#, fuzzy
-msgid "AsParagraphEnum"
-msgstr "פסקה"
+#: lib/layouts/shapepar.module:49
+msgid "Heart"
+msgstr "לב"
-#: lib/layouts/paralist.module:79
-#, fuzzy
-msgid "As Paragraph Enumerate Options"
-msgstr "אפשרויות LaTeX:"
+#: lib/layouts/shapepar.module:54
+msgid "Hexagon"
+msgstr "משושה"
-#: lib/layouts/paralist.module:84
+#: lib/layouts/shapepar.module:59
#, fuzzy
-msgid "InParagraphEnum"
-msgstr "פסק×\94"
+msgid "Nut"
+msgstr "×\92×\96×\95ר"
-#: lib/layouts/paralist.module:88
+#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:774
#, fuzzy
-msgid "In Paragraph Enumerate Options"
-msgstr "אפשרויות LaTeX:"
+msgid "Square"
+msgstr "square"
-#: lib/layouts/paralist.module:93
-#, fuzzy
-msgid "CompactEnum"
-msgstr "שם המידע:"
+#: lib/layouts/shapepar.module:69
+msgid "Star"
+msgstr "כוכב"
-#: lib/layouts/paralist.module:100
-#, fuzzy
-msgid "Compact Enumerate Options"
-msgstr "אפשרויות LaTeX:"
+#: lib/layouts/shapepar.module:76
+msgid "Candle"
+msgstr "נר"
-#: lib/layouts/paralist.module:105
+#: lib/layouts/shapepar.module:81
#, fuzzy
-msgid "AsParagraphDescr"
-msgstr "פסק×\94"
+msgid "Drop down"
+msgstr "×\94פ×\9c צ×\9c"
-#: lib/layouts/paralist.module:109
-#, fuzzy
-msgid "As Paragraph Description Options"
-msgstr "&תיאור:"
+#: lib/layouts/shapepar.module:86
+msgid "Drop up"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/paralist.module:114
-#, fuzzy
-msgid "InParagraphDescr"
-msgstr "פסקה"
+#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:544
+msgid "TeX"
+msgstr "TeX"
-#: lib/layouts/paralist.module:118
+#: lib/layouts/shapepar.module:96
#, fuzzy
-msgid "In Paragraph Description Options"
-msgstr "&תיאור:"
+msgid "Triangle up"
+msgstr "bigtriangleup"
-#: lib/layouts/paralist.module:123
+#: lib/layouts/shapepar.module:101
#, fuzzy
-msgid "CompactDescr"
-msgstr "מחשב"
+msgid "Triangle down"
+msgstr "triangledown"
-#: lib/layouts/paralist.module:130
+#: lib/layouts/shapepar.module:106
#, fuzzy
-msgid "Compact Description Options"
-msgstr "&תיאור:"
+msgid "Triangle left"
+msgstr "triangleleft"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:2
+#: lib/layouts/shapepar.module:111
#, fuzzy
-msgid "PDF Comments"
-msgstr "הערה"
+msgid "Triangle right"
+msgstr "triangleright"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:7
-msgid ""
-"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
-"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx "
-"and the package documentation for details."
+#: lib/layouts/shapepar.module:117
+msgid "shapepar"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:19
-#, fuzzy
-msgid "Define Avatar"
-msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל"
+#: lib/layouts/shapepar.module:123
+msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:20
+#: lib/layouts/shapepar.module:127
#, fuzzy
-msgid "PDF-comment"
-msgstr "הערה"
+msgid "Shape specification"
+msgstr "&בחירה:"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:27
-#, fuzzy
-msgid "PDF-comment avatar:"
-msgstr "הערה"
+#: lib/layouts/shapepar.module:128
+msgid "Specification of the shape"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:30
+#: lib/layouts/shapepar.module:132
#, fuzzy
-msgid "Name of the Avatar"
-msgstr "ש×\9d ×\9e×\93פסת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
+msgid "Shapepar"
+msgstr "צ×\95ר×\94:"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:41
-#, fuzzy
-msgid "Define PDF-Comment Style"
-msgstr "הערה"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:3
+msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:44
-#, fuzzy
-msgid "PDF-comment style:"
-msgstr "×\94ער×\94"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124
+msgid "Conjecture*"
+msgstr "×\94שער×\94*"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:47
-#, fuzzy
-msgid "Name of the style"
-msgstr "אין שפה"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "אלגוריתם*"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:52
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137
+msgid "AMS"
+msgstr "AMS"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:206
#, fuzzy
-msgid "Define PDF-Comment List Style"
-msgstr "×\94ער×\94"
+msgid "The title as it appears in the running headers"
+msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ש×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:55
+#: lib/layouts/siamltex.layout:322
#, fuzzy
-msgid "Definition of PDF-comment list style:"
-msgstr "×\94ער×\94"
+msgid "AMS subject classifications:"
+msgstr "×\9e×\99×\95×\9f × ×\95ש×\90 ש×\9c AMS."
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:58
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
+msgid "ACM SIGPLAN (Obsolete)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:85
#, fuzzy
-msgid "Name of the list style"
+msgid "Name of the conference"
msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:63
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
#, fuzzy
-msgid "Set PDF-Comment List Style"
-msgstr "×\94ער×\94"
+msgid "Conference:"
+msgstr "×\94×¤× ×\99×\95ת: "
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:66
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:97
#, fuzzy
-msgid "PDF-comment list style:"
-msgstr "×\94ער×\94"
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "×\96×\9b×\95×\99×\95ת ×\99×\95צר×\99×\9d"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:70
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101
#, fuzzy
-msgid "PDF-Comment-Setup"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\9eס×\9e×\9a"
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "×\96×\9b×\95×\99×\95ת ×\99×\95צר×\99×\9d:"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:74
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
#, fuzzy
-msgid "PDF (Setup)"
-msgstr "PDF (XeTeX)"
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "זכויות יוצרים"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:82
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:108
#, fuzzy
-msgid "PDF-Comment setup options"
-msgstr "הגדרות מסמך"
-
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:222
-msgid "Opts"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:84
-msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
-msgstr ""
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "זכויות יוצרים:"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:93
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
#, fuzzy
-msgid "PDF-Annotation"
-msgstr "צורת רישום"
-
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
+msgid "TitleBanner"
+msgstr "הערת תחתית"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:105
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:115
#, fuzzy
-msgid "PDFComment Options"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\9eס×\9e×\9a"
+msgid "Title banner:"
+msgstr "×\94ערת ת×\97ת×\99ת"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:107
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
#, fuzzy
-msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×¢×\9e×\95×\93×\94 (ר×\90×\94 ת×\99×¢×\95×\93 ש×\9c Beamer)"
+msgid "PreprintFooter"
+msgstr "×\9e×\93פסת"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:112
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:122
#, fuzzy
-msgid "PDF-Margin"
-msgstr "ש×\95×\9c×\99×\99×\9d"
+msgid "Preprint footer:"
+msgstr "×\9e×\93פסת:"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:114
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Margin)"
-msgstr "שוליים"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:129
+msgid "Digital Object Identifier:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:122
-#, fuzzy
-msgid "PDF-Markup"
-msgstr "PDF (ps2pdf)"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170
+msgid "Affiliation and/or address of the author"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:124
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184
#, fuzzy
-msgid "PDF (Markup)"
-msgstr "PDF (ps2pdf)"
+msgid "Terms:"
+msgstr "משפט"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:129
+#: lib/layouts/simplecv.layout:3
#, fuzzy
-msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
-msgstr "ש×\9d ×\9e×\93פסת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
+msgid "Simple CV"
+msgstr "×\9eס×\92רת ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:133
-#, fuzzy
-msgid "PDF-Freetext"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+#: lib/layouts/simplecv.layout:66
+msgid "Topic"
+msgstr "נושא"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:135
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Freetext)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:139
-#, fuzzy
-msgid "PDF-Square"
-msgstr "square"
+#: lib/layouts/singlecol.layout:3
+msgid "Inderscience Journals (Obsolete)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:141
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Square)"
-msgstr "PDF (LuaTeX)"
+#: lib/layouts/slides.layout:107
+msgid "New Slide:"
+msgstr "שקופית חדשה:"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:145
-#, fuzzy
-msgid "PDF-Circle"
-msgstr "circledS"
+#: lib/layouts/slides.layout:129
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:147
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Circle)"
-msgstr "circledS"
+#: lib/layouts/slides.layout:144
+msgid "New Overlay:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:151
-#, fuzzy
-msgid "PDF-Line"
-msgstr "PDF (LuaTeX)"
+#: lib/layouts/slides.layout:184
+msgid "New Note:"
+msgstr "הערה חדשה:"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:153
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Line)"
-msgstr "PDF (LuaTeX)"
+#: lib/layouts/slides.layout:209
+msgid "InvisibleText"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:157
-#, fuzzy
-msgid "PDF-Sideline"
-msgstr "הערה"
+#: lib/layouts/slides.layout:216
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:233
+msgid "VisibleText"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:240
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:159
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Sideline)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+#: lib/layouts/spie.layout:3
+msgid "SPIE Proceedings"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:166
-#, fuzzy
-msgid "Insert the comment here"
-msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'"
+#: lib/layouts/spie.layout:56
+msgid "Authorinfo"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:170
-#, fuzzy
-msgid "PDF-Reply"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+#: lib/layouts/spie.layout:68
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:172
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Reply)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+#: lib/layouts/spie.layout:96
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:180
-#, fuzzy
-msgid "PDF-Tooltip"
-msgstr "PDF (dvipdfm)"
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:182
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Tooltip)"
-msgstr "PDF (dvipdfm)"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:20
+msgid "pp."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:189
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:21
#, fuzzy
-msgid "Tooltip Text"
-msgstr "×\94עתק"
+msgid "ed."
+msgstr "×\90×\93×\95×\9d"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:190
-#, fuzzy
-msgid "Tooltip"
-msgstr "העתק"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:22
+msgid "eds."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:192
-#, fuzzy
-msgid "Insert the tooltip text here"
-msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:23
+msgid "vol."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:200
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:24
#, fuzzy
-msgid "List of PDF Comments"
-msgstr "רש×\99×\9eת ×\90×\99×\95ר×\99×\9d"
+msgid "no."
+msgstr "×\91×\98×\9c"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:214
-#, fuzzy
-msgid "[List of PDF Comments]"
-msgstr "רשימת איורים"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:25
+msgid "in"
+msgstr "in"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:223
-#, fuzzy
-msgid "List Options|s"
-msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:224
-#, fuzzy
-msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
-msgstr "אפשרויות מסגרת (ראה תיעוד של Beamer)"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "חלק \\Roman{part}"
-#: lib/layouts/pdfform.module:2
-#, fuzzy
-msgid "PDF Form"
-msgstr "אובייקט"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "פרק ##"
-#: lib/layouts/pdfform.module:7
-msgid ""
-"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
-"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the "
-"documentation of hyperref for details."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
+msgid "Section ##"
+msgstr "סעיף ##"
-#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26
-msgid "Begin PDF Form"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "פסקה ##"
-#: lib/layouts/pdfform.module:19
-#, fuzzy
-msgid "PDF form"
-msgstr "מחבר תוכן עניינים:"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr ".\\arabic{enumi}"
-#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65
-#, fuzzy
-msgid "PDF Form Parameters"
-msgstr "פרמטרים נוספים"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr ".\\roman{enumiii}"
-#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66
-msgid "Params"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr ".\\Alph{enumiv}"
-#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67
-#, fuzzy
-msgid "Insert PDF form parameters here"
-msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
+msgid "Equation ##"
+msgstr "משוואה ##"
-#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43
-msgid "End PDF Form"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "הערת תחתית ##"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:77
+msgid "\\fnsymbol{thanks}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfform.module:47
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:7
#, fuzzy
-msgid "PDF Link Setup"
-msgstr "PDF (XeTeX)"
+msgid "Algorithms"
+msgstr "אלגוריתם"
-#: lib/layouts/pdfform.module:50
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:8
#, fuzzy
-msgid "PDF link setup"
-msgstr "PDF (XeTeX)"
+msgid "Margin Figures"
+msgstr "איור"
-#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:9
#, fuzzy
-msgid "TextField"
-msgstr "×\91×\98קס×\98:"
+msgid "Margin Tables"
+msgstr "×\94ערת ש×\95×\9c×\99×\99×\9d"
-#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81
-#, fuzzy
-msgid "CheckBox"
-msgstr "CheckedBox"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:11
+msgid "Marginal notes"
+msgstr "הערות שוליים"
-#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87
-msgid "ChoiceMenu"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12
+msgid "Footnotes"
+msgstr "הערות תחתית"
-#: lib/layouts/pdfform.module:89
-msgid "Label"
-msgstr "ת×\95×\95×\99ת"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:13
+msgid "Notes"
+msgstr "×\94ער×\95ת"
-#: lib/layouts/pdfform.module:92
-#, fuzzy
-msgid "Insert the label here"
-msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1502
+msgid "Branches"
+msgstr "ענפים"
-#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99
-msgid "PushButton"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:15
+msgid "Index Entries"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105
-msgid "SubmitButton"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:16
+msgid "Listings"
+msgstr "רישומי קוד"
-#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111
-#, fuzzy
-msgid "ResetButton"
-msgstr "אתחל"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:19 src/insets/InsetMarginal.cpp:36
+msgid "margin"
+msgstr "שוליים"
-#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121
-#, fuzzy
-msgid "PDFAction"
-msgstr "קטע"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:50
+msgid "foot"
+msgstr "תחתית"
-#: lib/layouts/pdfform.module:126
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:166
#, fuzzy
-msgid "The name of the PDF action"
-msgstr "צ×\99ר ×\94ס×\99×\91×\95×\91"
+msgid "Greyedout"
+msgstr "×\91×\90פ×\95ר"
-#: lib/layouts/pdfform.module:134
-#, fuzzy
-msgid "Text Field Style"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\98קס×\98"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147
+#: src/insets/InsetERT.cpp:149
+msgid "ERT"
+msgstr "×\98×\90\"×\9d"
-#: lib/layouts/pdfform.module:137
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286
#, fuzzy
-msgid "Default text field style"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c:"
+msgid "Listings[[List of Listings]]"
+msgstr "רש×\99×\9e×\94 ש×\9c ר×\99ש×\95×\9e×\99 ק×\95×\93"
-#: lib/layouts/pdfform.module:141
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 lib/layouts/stdinsets.inc:309
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
#, fuzzy
-msgid "Submit Button Style"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\9e×\95×\91×\90×\94"
+msgid "List of Listings"
+msgstr "רש×\99×\9e×\94 ש×\9c ר×\99ש×\95×\9e×\99 ק×\95×\93"
-#: lib/layouts/pdfform.module:144
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1500
#, fuzzy
-msgid "Default submit button style"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c:"
+msgid "Listings[[inset]]"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ר×\99ש×\95×\9d ק×\95×\93"
-#: lib/layouts/pdfform.module:147
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:400
#, fuzzy
-msgid "Push Button Style"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\9e×\95×\91×\90×\94"
+msgid "Idx"
+msgstr "×\90×\99× ×\93קס:"
-#: lib/layouts/pdfform.module:150
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:561
#, fuzzy
-msgid "Default push button style"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c:"
+msgid "Argument"
+msgstr "×\99×\99ש×\95ר"
-#: lib/layouts/pdfform.module:153
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:655
+msgid "unlabelled"
+msgstr "ללא תווית"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:662
+msgid "Preview"
+msgstr "תצוגה מקדימה"
+
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99
#, fuzzy
-msgid "Check Box Style"
-msgstr "סגנון טקסט"
+msgid "Verbatim*"
+msgstr "מילה במילה"
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr "חלק \\thepart"
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:47
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "פרק \\thechapter"
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:48
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "נספח \\thechapter"
-#: lib/layouts/pdfform.module:156
+#: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:10
+#: lib/layouts/subequations.module:13
#, fuzzy
-msgid "Default check box style"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c:"
+msgid "Subequations"
+msgstr "×\9eש×\95×\95×\90×\95ת"
-#: lib/layouts/pdfform.module:159
-#, fuzzy
-msgid "Reset Button Style"
-msgstr "סגנון מובאה"
+#: lib/layouts/subequations.module:5
+msgid ""
+"Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the "
+"subequations.lyx example file."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfform.module:162
+#: lib/layouts/svcommon.inc:68
#, fuzzy
-msgid "Default reset button style"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c:"
+msgid "Front Matter"
+msgstr "צ×\95רת ×\94×\92×\95פ×\9f"
-#: lib/layouts/pdfform.module:165
-#, fuzzy
-msgid "List Box Style"
-msgstr "רשימת טבלאות"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:84
+msgid "--- Front Matter ---"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfform.module:168
+#: lib/layouts/svcommon.inc:94
#, fuzzy
-msgid "Default list box style"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c:"
+msgid "Main Matter"
+msgstr "×\9e×\98ר×\99צ×\94 ×\9eת×\9e×\98×\99ת"
-#: lib/layouts/pdfform.module:171
-#, fuzzy
-msgid "Combo Box Style"
-msgstr "צבעים"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:98
+msgid "--- Main Matter ---"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfform.module:174
-#, fuzzy
-msgid "Default combo box style"
-msgstr "סגנון ברירת מחדל:"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:101
+msgid "Back Matter"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfform.module:177
-msgid "Popdown Box Style"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:105
+msgid "--- Back Matter ---"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfform.module:180
+#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svmult.layout:107
+msgid "PartBacktext"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:141
+msgid "Part Title"
+msgstr "כותרת חלק"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:142
+msgid "Title of this part"
+msgstr "כותרת עבור חלק זה"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:155 lib/layouts/svmult.layout:123
#, fuzzy
-msgid "Default popdown box style"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c:"
+msgid "ChapSubtitle"
+msgstr "תת-×\9b×\95תרת"
-#: lib/layouts/pdfform.module:183
+#: lib/layouts/svcommon.inc:168 lib/layouts/svmult.layout:119
#, fuzzy
-msgid "Radio Box Style"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\9e×\95×\91×\90×\94"
+msgid "ChapAuthor"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר"
-#: lib/layouts/pdfform.module:186
+#: lib/layouts/svcommon.inc:180 lib/layouts/svmult.layout:155
#, fuzzy
-msgid "Default radio box style"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c:"
+msgid "ChapMotto"
+msgstr "פרק"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:2
-msgid "Risk and Safety Statements"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Run-in headings"
+msgstr "עם כותרת עליונה"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:7
-msgid ""
-"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
-"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
-"statements.lyx in LyX's examples folder."
+#: lib/layouts/svcommon.inc:303
+msgid "Sub-run-in headings"
msgstr ""
-#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
+#: lib/layouts/svcommon.inc:313 lib/layouts/svmult.layout:131
#, fuzzy
-msgid "R-S number"
-msgstr "אין מספר"
-
-#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
-msgid "R-S phrase"
-msgstr ""
+msgid "Extrachap"
+msgstr "אפשרויות נוספות"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:39
-msgid "Safety phrase"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:318 lib/layouts/svmult.layout:127
+msgid "extrachap"
msgstr ""
-#: lib/layouts/rsphrase.module:46
+#: lib/layouts/svcommon.inc:360
#, fuzzy
-msgid "Phrase Text"
-msgstr "טקסט:"
-
-#: lib/layouts/rsphrase.module:47
-msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
-msgstr ""
+msgid "Author data:"
+msgstr "מחבר:"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:60
-msgid "S phrase:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:387
+msgid "TOC title:"
+msgstr "כותרת תוכן עניינים:"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:2
+#: lib/layouts/svcommon.inc:397
#, fuzzy
-msgid "Section Boxes"
-msgstr "ק×\98×¢"
+msgid "TOC author:"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר ת×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d:"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:6
-msgid ""
-"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "Running Title"
+msgstr "מריץ BibTeX."
-#: lib/layouts/sectionbox.module:11
+#: lib/layouts/svcommon.inc:407
#, fuzzy
-msgid "SectionBox"
-msgstr "ק×\98×¢"
+msgid "Running Author"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר:"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:13
+#: lib/layouts/svcommon.inc:413 lib/layouts/svmult.layout:115
#, fuzzy
-msgid "Section Box"
-msgstr "ק×\98×¢"
+msgid "Running Chapter"
+msgstr "×\9eר×\99×¥ BibTeX."
-#: lib/layouts/sectionbox.module:22
+#: lib/layouts/svcommon.inc:418
#, fuzzy
-msgid "Section Box Width|S"
-msgstr "×\91×\97×\99ר×\94"
+msgid "Running chapter:"
+msgstr "×\9eר×\99×¥ BibTeX."
-#: lib/layouts/sectionbox.module:23
+#: lib/layouts/svcommon.inc:421
#, fuzzy
-msgid "Width of the section Box"
-msgstr "ר×\95×\97×\91 ×\94ת×\9e×\95× ×\94 ×\91פ×\9c×\98"
+msgid "Running Section"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר:"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:41
+#: lib/layouts/svcommon.inc:424
#, fuzzy
-msgid "Heading"
-msgstr "×¢×\9d ×\9b×\95תרת ×¢×\9c×\99×\95× ×\94"
+msgid "Running section:"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר:"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:27
+#: lib/layouts/svcommon.inc:448
+msgid "Abstract*"
+msgstr "תקציר*"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:452
+msgid "Abstract* (not printed)"
+msgstr "תקציר* (לא מודפס)"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:502 lib/layouts/svcommon.inc:506
+#: lib/layouts/svmult.layout:139
#, fuzzy
-msgid "Section Box Heading"
-msgstr "ק×\98×¢"
+msgid "Foreword"
+msgstr "×\9e×\99×\9c×\95ת ×\9eפת×\97"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:31
+#: lib/layouts/svcommon.inc:520
#, fuzzy
-msgid "Insert the section box header here"
-msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת שורה"
+msgid "Alternative name"
+msgstr "&שפה חלופית:"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:40
+#: lib/layouts/svcommon.inc:599
#, fuzzy
-msgid "SubsectionBox"
-msgstr "תת-קטע"
+msgid "Longest Description Label"
+msgstr "&תיאור:"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:42
+#: lib/layouts/svcommon.inc:600
#, fuzzy
-msgid "Subsection Box"
-msgstr "תת-ק×\98×¢"
+msgid "Longest description label"
+msgstr "×\94&ת×\95×\95×\99ת ×\94×\90ר×\95×\9b×\94 ×\91×\99×\95תר"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:46
+#: lib/layouts/svcommon.inc:607
#, fuzzy
-msgid "SubsubsectionBox"
-msgstr "תת-תת-ק×\98×¢"
+msgid "Petit"
+msgstr "×\96×\94×\95ת ×\94×\9eשת×\9eש"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:48
+#: lib/layouts/svcommon.inc:619
+msgid "Svgraybox"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:659 lib/layouts/svmono.layout:91
#, fuzzy
-msgid "Subsubsection Box"
-msgstr "תת-תת-ק×\98×¢"
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr "×\94×\95×\9b×\97×\94"
-#: lib/layouts/shapepar.module:2
+#: lib/layouts/svcommon.inc:668 lib/layouts/svmono.layout:95
+msgid "Proof(smartQED)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:3
+msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
+#: lib/layouts/svprobth.layout:101
#, fuzzy
-msgid "Custom Paragraph Shapes"
-msgstr "×\94×\96×\97 פסקה"
+msgid "Headnote"
+msgstr "×\94ערה"
-#: lib/layouts/shapepar.module:7
-msgid ""
-"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
-"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
-"standard Paragraph Shapes'."
+#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85
+#: lib/layouts/svprobth.layout:115
+msgid "Headnote (optional):"
msgstr ""
-#: lib/layouts/shapepar.module:26
+#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
+#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
+#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
+msgid "thanks"
+msgstr "תודות"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107
+#: lib/layouts/svprobth.layout:137
#, fuzzy
-msgid "CD label"
-msgstr "ת×\95×\95×\99ת"
+msgid "Inst"
+msgstr "×\94×\95ספ×\94"
-#: lib/layouts/shapepar.module:30
+#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110
+#: lib/layouts/svprobth.layout:140
#, fuzzy
-msgid "ShapedParagraphs"
-msgstr "פסק×\94"
+msgid "Institute #"
+msgstr "×\9e×\9b×\95×\9f"
-#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139
+#: lib/layouts/svprobth.layout:169
#, fuzzy
-msgid "Circle"
-msgstr "circledS"
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "מחבר תוכן עניינים:"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143
+#: lib/layouts/svprobth.layout:173
+msgid "Offprints"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/shapepar.module:44
-#, fuzzy
-msgid "Diamond"
-msgstr "diamond"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147
+#: lib/layouts/svprobth.layout:177
+msgid "Offprints:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/shapepar.module:49
-msgid "Heart"
-msgstr "לב"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
+msgid "Springer SV Global (V. 3)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/shapepar.module:54
-msgid "Hexagon"
-msgstr "משושה"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
+msgid "Subclass"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/shapepar.module:59
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
#, fuzzy
-msgid "Nut"
-msgstr "×\92×\96×\95ר"
+msgid "Mathematics Subject Classification"
+msgstr "×\9e×\99×\95×\9f × ×\95ש×\90 ×\9eת×\9e×\98×\99 2000:"
-#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:769
-#, fuzzy
-msgid "Square"
-msgstr "square"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
+msgid "CRSC"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/shapepar.module:69
-msgid "Star"
-msgstr "כוכב"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
+#, fuzzy
+msgid "CR Subject Classification"
+msgstr "מיון נושא של AMS."
-#: lib/layouts/shapepar.module:76
-msgid "Candle"
-msgstr "× ×¨"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
+msgid "Solution \\thesolution"
+msgstr "פתר×\95×\9f \\thesolution."
-#: lib/layouts/shapepar.module:81
-#, fuzzy
-msgid "Drop down"
-msgstr "הפל צל"
+#: lib/layouts/svjog.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/Jog"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/shapepar.module:86
-msgid "Drop up"
+#: lib/layouts/svmono.layout:3
+msgid "Springer SV Mono"
msgstr ""
-#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
-msgid "TeX"
-msgstr "TeX"
+#: lib/layouts/svmult.layout:3
+msgid "Springer SV Mult"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/shapepar.module:96
+#: lib/layouts/svmult.layout:34
#, fuzzy
-msgid "Triangle up"
-msgstr "bigtriangleup"
+msgid "Title*"
+msgstr "כותרת"
-#: lib/layouts/shapepar.module:101
+#: lib/layouts/svmult.layout:37
#, fuzzy
-msgid "Triangle down"
-msgstr "triangledown"
+msgid "Title*: "
+msgstr "כותרת"
-#: lib/layouts/shapepar.module:106
+#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
#, fuzzy
-msgid "Triangle left"
-msgstr "triangleleft"
+msgid "Contributors"
+msgstr "רשימת טבלאות"
-#: lib/layouts/shapepar.module:111
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
#, fuzzy
-msgid "Triangle right"
-msgstr "triangleright"
-
-#: lib/layouts/shapepar.module:117
-msgid "shapepar"
-msgstr ""
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "רשימת טבלאות"
-#: lib/layouts/shapepar.module:123
-msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svmult.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Contributor List"
+msgstr "רשימת טבלאות"
-#: lib/layouts/shapepar.module:127
+#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
+#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
+#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
+#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
+#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
+#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
#, fuzzy
-msgid "Shape specification"
-msgstr "&בחירה:"
+msgid "For editors"
+msgstr "תודות"
-#: lib/layouts/shapepar.module:128
-msgid "Specification of the shape"
+#: lib/layouts/svprobth.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/PTRF"
msgstr ""
-#: lib/layouts/shapepar.module:132
-#, fuzzy
-msgid "Shapepar"
-msgstr "צורה:"
-
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:638
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:640
#, fuzzy
msgid "Sweave"
msgstr "שמור"
"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
msgstr ""
-#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75
+#: lib/layouts/sweave.module:76 lib/layouts/sweave.module:77
msgid "Sweave Input File"
msgstr ""
"אפס את מספור הטבלאות בתחילת סעיף והוסף את מספר הסעיף למספר הטבלה, למשל 'טבלה "
"2.1'."
+#: lib/layouts/tarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/tcolorbox.module:2
#, fuzzy
msgid "Fancy Colored Boxes"
msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:145
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:146
#, fuzzy
msgid "Default Value"
msgstr "ברירת מחדל"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:146
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:147
msgid "Default value for argument (keep empty!)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:153 lib/layouts/tcolorbox.module:155
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:154 lib/layouts/tcolorbox.module:156
#, fuzzy
msgid "Custom Color Box 1"
msgstr "צבע גופן"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:158
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:159
#, fuzzy
msgid "More Color Box Options"
msgstr "הגדרות מסמך"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:159
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:160
#, fuzzy
msgid "Insert more color box options here"
msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:164 lib/layouts/tcolorbox.module:166
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:165 lib/layouts/tcolorbox.module:167
#, fuzzy
msgid "Custom Color Box 2"
msgstr "צבע גופן"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:170 lib/layouts/tcolorbox.module:172
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:171 lib/layouts/tcolorbox.module:173
#, fuzzy
msgid "Custom Color Box 3"
msgstr "צבע גופן"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:176 lib/layouts/tcolorbox.module:178
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:177 lib/layouts/tcolorbox.module:179
#, fuzzy
msgid "Custom Color Box 4"
msgstr "צבע גופן"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:182 lib/layouts/tcolorbox.module:184
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:183 lib/layouts/tcolorbox.module:185
#, fuzzy
msgid "Custom Color Box 5"
msgstr "צבע גופן"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr "עובדה \\thefact."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "הגדרה \\thedefinition."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "דוגמה \\theexample."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "בעיה \\theproblem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "תרגיל \\theexercise."
+
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
#, fuzzy
msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82
+#, fuzzy
+msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem."
+msgstr "משפט #."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary."
+msgstr "מסקנה #."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma."
+msgstr "למה \\thelemma."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition."
+msgstr "הצעה \\theproposition."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture."
+msgstr "השערה \\theconjecture."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Fact \\thechapter.\\thefact."
+msgstr "עובדה \\thefact."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition."
+msgstr "הגדרה \\thedefinition."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Example \\thechapter.\\theexample."
+msgstr "דוגמה \\theexample."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem."
+msgstr "בעיה \\theproblem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:297
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise."
+msgstr "תרגיל \\theexercise."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution."
+msgstr "פתרון \\thesolution."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:343
+#, fuzzy
+msgid "Remark \\thechapter.\\theremark."
+msgstr "הערה \\theremark."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim."
+msgstr "טענה \\theclaim."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "משפט"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:11
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1.1, theorem 1.2, lemma 1.1, "
+"proposition 1.1, theorem 1.3, lemma 1.2, ..., as opposed to theorem 1, "
+"theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering restarts for each "
+"chapter: theorem 1.1, theorem 2.1, ..."
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66
-#, fuzzy
msgid "Criterion \\thecriterion."
-msgstr "קריטריון."
+msgstr "קריטריון \\thecriterion."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:88
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
msgid "Criterion*"
msgstr "קריטריון*"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
msgid "Criterion."
msgstr "קריטריון."
msgstr "אלגוריתם \\thealgorithm."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:130
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
msgid "Algorithm."
msgstr "אלגוריתם."
msgstr "אקסיומה \\theaxiom."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:166
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
msgid "Axiom*"
msgstr "אקסיומה*"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:169
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
msgid "Axiom."
msgstr "אקסיומה."
msgstr "תנאי \\thecondition."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:205
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
msgid "Condition*"
msgstr "תנאי*"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:208
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
msgid "Condition."
msgstr "תנאי."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "הערה:"
+
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:244
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
msgid "Note*"
msgstr "הערה*"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
msgid "Note."
msgstr "הערה."
msgstr "צורת רישום \\thenotation."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:283
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
msgid "Notation*"
msgstr "צורת רישום*"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:286
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
msgid "Notation."
msgstr "צורת רישום."
msgstr "סיכום \\thesummary."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:323
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
msgid "Summary*"
msgstr "סיכום*"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
msgid "Summary."
msgstr "סיכום."
msgstr "הכרת תודה \\theacknowledgement."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:362
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
msgid "Acknowledgement*"
msgstr "הכרת תודה*"
msgstr "סיכום \\theconclusion."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:401
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
msgid "Conclusion*"
msgstr "סיכום*"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:404
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
msgid "Conclusion."
msgstr "סיכום."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:418
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:431
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:434
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:449
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:452
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
msgstr "הנחה \\theassumption."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:440
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
msgid "Assumption*"
msgstr "הנחה*"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:443
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
msgid "Assumption."
msgstr "הנחה."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:478
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
msgid "Question*"
msgstr "שאלה*"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:481
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
msgid "Question."
msgstr "שאלה."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "משפט"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:12
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter, "
+"restarted with each new chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom "
+"1.1, assumption 1.1, #criterion 2.1, criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed "
+"to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4...)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:69
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion."
+msgstr "קריטריון \\thecriterion."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm."
+msgstr "אלגוריתם \\thealgorithm."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147
+#, fuzzy
+msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom."
+msgstr "אקסיומה \\theaxiom."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:186
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition."
+msgstr "תנאי \\thecondition."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225
+#, fuzzy
+msgid "Note \\thechapter.\\thenote."
+msgstr "הערה:"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:264
+#, fuzzy
+msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation."
+msgstr "צורת רישום \\thenotation."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:303
+#, fuzzy
+msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary."
+msgstr "סיכום \\thesummary."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:343
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement."
+msgstr "הכרת תודה \\theacknowledgement."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:382
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion."
+msgstr "סיכום \\theconclusion."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:421
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption."
+msgstr "הנחה \\theassumption."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thechapter.\\thequestion."
+msgstr "שאלה #."
+
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
msgid "Theorems (AMS-Extended)"
msgstr ""
msgid "Question \\thetheorem."
msgstr "שאלה \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr "עובדה \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "בעיה \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr "תרגיל \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thetheorem."
+msgstr "סיכום \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262
+msgid "Remark \\thetheorem."
+msgstr "הערה \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287
+msgid "Claim \\thetheorem."
+msgstr "טענה \\thetheorem."
+
#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
msgid "Theorems (AMS)"
msgstr "משפטים (AMS)"
"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
+msgid "Case \\arabic{casei}."
+msgstr "מקרה \\arabic{casei}."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
+msgid "Case \\roman{caseii}."
+msgstr "מקרה \\roman{caseii}."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
+msgid "Case \\alph{caseiii}."
+msgstr "פרק \\alph{caseiii}."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
+msgid "Case \\arabic{caseiv}."
+msgstr "מקרה \\arabic{caseiv}."
+
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
#, fuzzy
msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
"'Additional Theorem Text' argument."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-named.module:11
+#: lib/layouts/theorems-named.module:55
#, fuzzy
msgid "Named Theorem"
msgstr "משפט"
-#: lib/layouts/theorems-named.module:14
+#: lib/layouts/theorems-named.module:58
#, fuzzy
msgid "Named Theorem."
msgstr "משפט."
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183
+msgid "Example*"
+msgstr "דוגמה*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200
+msgid "Problem*"
+msgstr "בעיה*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217
+msgid "Exercise*"
+msgstr "תרגיל*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Solution*"
+msgstr "פתרון"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251
+msgid "Remark*"
+msgstr "הערה*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276
+msgid "Claim*"
+msgstr "טענה*"
+
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
+#, fuzzy
+msgid "Alternative proof string"
+msgstr "&שפה חלופית:"
+
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
#, fuzzy
msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
"section start)."
msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127
+msgid "Conjecture."
+msgstr "השערה."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141
+msgid "Fact*"
+msgstr "עובדה*"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203
+msgid "Problem."
+msgstr "בעיה."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220
+msgid "Exercise."
+msgstr "תרגיל."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Solution."
+msgstr "פתרון"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254
+msgid "Remark."
+msgstr "הערה."
+
#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
#, fuzzy
msgid "Theorems (Unnumbered)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-std.module:2
-#, fuzzy
msgid "Theorems"
-msgstr "משפט"
+msgstr "משפטים"
#: lib/layouts/theorems-std.module:7
msgid ""
"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "Name/Title"
+msgstr "כותרת"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45
+msgid "Alternative optional name or title"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131
+msgid "Prop \\theprop."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "Prob"
+msgstr "בעיה"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "\\theprob."
+msgstr "בעיה #."
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Sol"
+msgstr "סמל"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "# [number of Prob]"
+msgstr "מספר שורות"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "Label of Problem"
+msgstr "בעיה"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296
+msgid "Label of the corresponding problem"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372
+msgid "Property \\theproperty."
+msgstr "תכונה \\theproperty."
+
#: lib/layouts/todonotes.module:2
#, fuzzy
msgid "TODO Notes"
msgstr "טבלה"
-#: lib/layouts/todonotes.module:7
+#: lib/layouts/todonotes.module:8
msgid ""
"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the "
"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module "
-"provides a paragraph style."
+"provides a paragraph style. Passing 'final' as document class option "
+"suppresses the output of TODO notes."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:14 lib/layouts/todonotes.module:119
+msgid "TODO"
msgstr ""
-#: lib/layouts/todonotes.module:17
+#: lib/layouts/todonotes.module:22
#, fuzzy
msgid "List of TODOs"
msgstr "רשימת טבלאות"
-#: lib/layouts/todonotes.module:31
+#: lib/layouts/todonotes.module:36
#, fuzzy
msgid "[List of TODOs]"
msgstr "רשימת טבלאות"
-#: lib/layouts/todonotes.module:42
+#: lib/layouts/todonotes.module:47
#, fuzzy
msgid "List of TODOs Heading|s"
msgstr "רשימה של רישומי קוד"
-#: lib/layouts/todonotes.module:43
+#: lib/layouts/todonotes.module:48
msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here"
msgstr ""
-#: lib/layouts/todonotes.module:53
+#: lib/layouts/todonotes.module:58
#, fuzzy
msgid "TODO Note (Margin)"
msgstr "שוליים"
-#: lib/layouts/todonotes.module:55
+#: lib/layouts/todonotes.module:60
#, fuzzy
msgid "TODO (Margin)"
msgstr "שוליים"
-#: lib/layouts/todonotes.module:72 lib/layouts/todonotes.module:84
+#: lib/layouts/todonotes.module:79 lib/layouts/todonotes.module:91
#, fuzzy
msgid "TODO Note Options|s"
msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
-#: lib/layouts/todonotes.module:73 lib/layouts/todonotes.module:102
+#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:109
msgid "See the todonotes manual for possible options"
msgstr ""
-#: lib/layouts/todonotes.module:79
+#: lib/layouts/todonotes.module:86
#, fuzzy
msgid "TODO Note (inline)"
msgstr "בתוך השורה"
-#: lib/layouts/todonotes.module:81
+#: lib/layouts/todonotes.module:88
#, fuzzy
msgid "TODO (Inline)"
msgstr "בתוך השורה"
-#: lib/layouts/todonotes.module:94 lib/layouts/todonotes.module:96
+#: lib/layouts/todonotes.module:101 lib/layouts/todonotes.module:103
#, fuzzy
msgid "Missing Figure"
msgstr "קובץ חסר"
-#: lib/layouts/todonotes.module:101
+#: lib/layouts/todonotes.module:108
#, fuzzy
msgid "Missing Figure Note Options|s"
msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
-#: lib/layouts/todonotes.module:112
-msgid "TODO"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/todonotes.module:116
+#: lib/layouts/todonotes.module:123
#, fuzzy
msgid "Todo[Inline]"
msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה"
-#: lib/layouts/todonotes.module:120
+#: lib/layouts/todonotes.module:127
#, fuzzy
msgid "Todo[margin]"
msgstr "שוליים"
-#: lib/layouts/todonotes.module:124
+#: lib/layouts/todonotes.module:131
#, fuzzy
msgid "MissingFigure"
msgstr "קובץ חסר"
+#: lib/layouts/treport.layout:3
+msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
+msgid "Tufte Book"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:132
+#, fuzzy
+msgid "Sidenote"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "sidenote"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:152
+#, fuzzy
+msgid "Marginnote"
+msgstr "הערת שוליים"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "marginnote"
+msgstr "הערת שוליים"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:165
+msgid "NewThought"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
+msgid "new thought"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
+#, fuzzy
+msgid "AllCaps"
+msgstr "אותיות רישיות קטנות"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:183
+#, fuzzy
+msgid "allcaps"
+msgstr "אותיות רישיות קטנות"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:193
+#, fuzzy
+msgid "SmallCaps"
+msgstr "אותיות רישיות קטנות"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:196
+#, fuzzy
+msgid "smallcaps"
+msgstr "אותיות רישיות קטנות"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:202
+#, fuzzy
+msgid "Full Width"
+msgstr "רוחב תווית"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:228
+#, fuzzy
+msgid "MarginTable"
+msgstr "הערת שוליים"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "MarginFigure"
+msgstr "איור"
+
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
+msgid "Tufte Handout"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
+msgid "Handouts"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/varwidth.module:2
#, fuzzy
msgid "Variable-width Minipages"
msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
msgstr ""
-#: lib/languages:87 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
-#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
+#: lib/languages:100 src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69
+#: src/Font.cpp:74 src/Font.cpp:77
msgid "Ignore"
msgstr "התעלם"
-#: lib/languages:106
+#: lib/languages:119
msgid "Afrikaans"
msgstr "אפריקאנס"
-#: lib/languages:114
+#: lib/languages:127
msgid "Albanian"
msgstr "אלבנית"
-#: lib/languages:123
+#: lib/languages:136
msgid "English (USA)"
msgstr "אנגלית (ארה\"ב)"
-#: lib/languages:135
+#: lib/languages:147
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:156
msgid "Greek (ancient)"
msgstr "יוונית (עתיקה)"
-#: lib/languages:152
+#: lib/languages:173
msgid "Arabic (ArabTeX)"
msgstr "ערבית (ArabTeX)"
-#: lib/languages:163
+#: lib/languages:184
msgid "Arabic (Arabi)"
msgstr "ערבית (Arabi)"
-#: lib/languages:176 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: lib/languages:197 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
msgid "Armenian"
msgstr "ארמנית"
-#: lib/languages:184
+#: lib/languages:206
+#, fuzzy
+msgid "Asturian"
+msgstr "גרמנית (אוסטריה)"
+
+#: lib/languages:214
msgid "English (Australia)"
msgstr "אנגלית (אוסטרליה)"
-#: lib/languages:196
+#: lib/languages:226
msgid "German (Austria, old spelling)"
msgstr "גרמנית (אוסטריה, איות ישן)"
-#: lib/languages:208
+#: lib/languages:238
msgid "German (Austria)"
msgstr "גרמנית (אוסטריה)"
-#: lib/languages:218
+#: lib/languages:248
msgid "Indonesian"
msgstr "אינדונזית"
-#: lib/languages:228
+#: lib/languages:258
msgid "Malay"
msgstr "מלאית"
-#: lib/languages:237
+#: lib/languages:267
msgid "Basque"
msgstr "באסקית"
-#: lib/languages:251
+#: lib/languages:281
msgid "Belarusian"
msgstr "בלרוסית"
-#: lib/languages:260
+#: lib/languages:291
+#, fuzzy
+msgid "Bosnian"
+msgstr "אסטונית"
+
+#: lib/languages:299
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "פורטוגזית (ברזיל)"
-#: lib/languages:270
+#: lib/languages:309
msgid "Breton"
msgstr "ברטון"
-#: lib/languages:279
+#: lib/languages:318
msgid "English (UK)"
msgstr "אנגלית (בריטניה)"
-#: lib/languages:289
+#: lib/languages:328
msgid "Bulgarian"
msgstr "בולגרית"
-#: lib/languages:300
+#: lib/languages:339
msgid "English (Canada)"
msgstr "אנגלית (קנדה)"
-#: lib/languages:311
-#, fuzzy
+#: lib/languages:352
msgid "French (Canada)"
msgstr "צרפתית (קנדה)"
-#: lib/languages:321
+#: lib/languages:362
msgid "Catalan"
msgstr "קטלונית"
-#: lib/languages:333
+#: lib/languages:374
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "סינית (פשוטה)"
-#: lib/languages:343
+#: lib/languages:384
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "סינית (מסורתית)"
-#: lib/languages:353
+#: lib/languages:394
msgid "Coptic"
msgstr "קופטית"
-#: lib/languages:360
+#: lib/languages:401
msgid "Croatian"
msgstr "קרואטית"
-#: lib/languages:369
+#: lib/languages:410
msgid "Czech"
msgstr "צ'כית"
-#: lib/languages:379
+#: lib/languages:420
msgid "Danish"
msgstr "דנית"
-#: lib/languages:390
+#: lib/languages:431
msgid "Divehi (Maldivian)"
msgstr ""
-#: lib/languages:397
+#: lib/languages:438
msgid "Dutch"
msgstr "הולנדית"
-#: lib/languages:408
+#: lib/languages:449
msgid "English"
msgstr "אנגלית"
-#: lib/languages:420
+#: lib/languages:462
msgid "Esperanto"
msgstr "אספרנטו"
-#: lib/languages:429
+#: lib/languages:471
msgid "Estonian"
msgstr "אסטונית"
-#: lib/languages:443
+#: lib/languages:485
msgid "Farsi"
msgstr "פרסית"
-#: lib/languages:457
+#: lib/languages:500
msgid "Finnish"
msgstr "פינית"
-#: lib/languages:468
+#: lib/languages:511
msgid "French"
msgstr "צרפתית"
-#: lib/languages:484
+#: lib/languages:527
+msgid "Friulian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:537
msgid "Galician"
msgstr "גליסית"
-#: lib/languages:497 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+#: lib/languages:550 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
msgid "Georgian"
msgstr ""
-#: lib/languages:507
+#: lib/languages:560
msgid "German (old spelling)"
msgstr "גרמנית (איות ישן)"
-#: lib/languages:518
+#: lib/languages:571
msgid "German"
msgstr "גרמנית"
-#: lib/languages:533
+#: lib/languages:586
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "גרמנית(שוויץ)"
-#: lib/languages:547
+#: lib/languages:599
#, fuzzy
msgid "German (Switzerland, old spelling)"
msgstr "גרמנית (איות חדש)"
-#: lib/languages:558 lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:594
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+#: lib/languages:609 lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
msgid "Greek"
msgstr "יוונית"
-#: lib/languages:570
+#: lib/languages:622
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr "יוונית (פוליטונית)"
-#: lib/languages:582 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+#: lib/languages:634 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
msgid "Hebrew"
msgstr "עברית"
-#: lib/languages:598
+#: lib/languages:650
msgid "Hindi"
msgstr "הינדי"
-#: lib/languages:616
+#: lib/languages:669
msgid "Icelandic"
msgstr "איסלנדית"
-#: lib/languages:627
-#, fuzzy
+#: lib/languages:680
msgid "Interlingua"
-msgstr "×\94×\9b× ×¡ ×\90×\99× ×\98×\92ר×\9c"
+msgstr "×\90×\99× ×\98ר×\9c×\99× ×\92×\95×\90×\94"
-#: lib/languages:636
+#: lib/languages:690
msgid "Irish"
msgstr "אירית"
-#: lib/languages:645
+#: lib/languages:699
msgid "Italian"
msgstr "איטלקית"
-#: lib/languages:660
+#: lib/languages:714
msgid "Japanese"
msgstr "יפנית"
-#: lib/languages:673
+#: lib/languages:728
msgid "Japanese (CJK)"
msgstr "יפנית (CJK)"
-#: lib/languages:682
+#: lib/languages:737 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:746
msgid "Kazakh"
msgstr "קזחית"
-#: lib/languages:692
+#: lib/languages:757
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:764
msgid "Korean"
msgstr "קוראנית"
-#: lib/languages:701
+#: lib/languages:773
msgid "Kurmanji"
msgstr ""
-#: lib/languages:710 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
-#, fuzzy
+#: lib/languages:782 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
msgid "Lao"
-msgstr "פר×\99ס×\94"
+msgstr "×\9c×\90×\95"
-#: lib/languages:729
+#: lib/languages:801
msgid "Latvian"
msgstr "לטבית"
-#: lib/languages:742
+#: lib/languages:814
msgid "Lithuanian"
msgstr "ליטאית"
-#: lib/languages:753
-#, fuzzy
+#: lib/languages:825
msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "ס×\95ר×\91×\99ת ×¢×\9c×\99ונה"
+msgstr "ס×\95ר×\91×\99ת ת×\97תונה"
-#: lib/languages:762
+#: lib/languages:834
msgid "Hungarian"
msgstr "הונגרית"
-#: lib/languages:773
+#: lib/languages:845
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:855
msgid "Marathi"
msgstr "מרטהי"
-#: lib/languages:783
+#: lib/languages:865
msgid "Mongolian"
msgstr "מונגולית"
-#: lib/languages:792
+#: lib/languages:874
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "אנגלית (ניו-זילנד)"
-#: lib/languages:802
+#: lib/languages:884
msgid "Norwegian (Bokmaal)"
msgstr "נורווגית (Bokmaal)"
-#: lib/languages:812
+#: lib/languages:894
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "נורווגית (Nynorsk)"
-#: lib/languages:823
+#: lib/languages:905
msgid "Occitan"
msgstr "אוקסיטנית"
-#: lib/languages:841
+#: lib/languages:926
+msgid "Piedmontese"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:936
msgid "Polish"
msgstr "פולנית"
-#: lib/languages:852
+#: lib/languages:947
msgid "Portuguese"
msgstr "פורטוגזית"
-#: lib/languages:862
+#: lib/languages:957
msgid "Romanian"
msgstr "רומנית"
-#: lib/languages:872
+#: lib/languages:967
+#, fuzzy
+msgid "Romansh"
+msgstr "רומי"
+
+#: lib/languages:977
msgid "Russian"
msgstr "רוסית"
-#: lib/languages:883
+#: lib/languages:988
msgid "North Sami"
msgstr ""
-#: lib/languages:892
+#: lib/languages:997
msgid "Sanskrit"
msgstr "סנקרית"
-#: lib/languages:899
+#: lib/languages:1004
msgid "Scottish"
msgstr "סקוטית"
-#: lib/languages:908
+#: lib/languages:1015
msgid "Serbian"
msgstr "סרבית"
-#: lib/languages:920
+#: lib/languages:1030
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "סרבית (לטינית)"
-#: lib/languages:930
+#: lib/languages:1040
msgid "Slovak"
msgstr "סלובקית"
-#: lib/languages:940
+#: lib/languages:1050
msgid "Slovene"
msgstr "סלובנית"
-#: lib/languages:949
+#: lib/languages:1059
msgid "Spanish"
msgstr "ספרדית"
-#: lib/languages:963
+#: lib/languages:1073
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "ספרדית (מקסיקו)"
-#: lib/languages:975
+#: lib/languages:1085
msgid "Swedish"
msgstr "שבדית"
-#: lib/languages:995 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1096
+msgid "Syriac"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:1105 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
msgid "Tamil"
-msgstr "×\93×\95×\90ר"
+msgstr "×\98×\9e×\99×\9c×\99ת"
-#: lib/languages:1003 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#: lib/languages:1113 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
msgid "Telugu"
msgstr "טלוגו"
-#: lib/languages:1010 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: lib/languages:1120 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
msgid "Thai"
msgstr "תאילנדית"
-#: lib/languages:1024 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#: lib/languages:1134 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
msgid "Tibetan"
msgstr "טיבטית"
-#: lib/languages:1031
+#: lib/languages:1141
msgid "Turkish"
msgstr "תורכית"
-#: lib/languages:1046
+#: lib/languages:1156
msgid "Turkmen"
msgstr "טורקמנית"
-#: lib/languages:1056
+#: lib/languages:1166
msgid "Ukrainian"
msgstr "אוקראינית"
-#: lib/languages:1067
+#: lib/languages:1177
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "סורבית עליונה"
-#: lib/languages:1088
+#: lib/languages:1187
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:1198
msgid "Vietnamese"
msgstr "ויאטנמית"
-#: lib/languages:1099
+#: lib/languages:1209
msgid "Welsh"
msgstr "וולשית"
msgstr "Bitstream Charter"
#: lib/latexfonts:128
+msgid "Crimson (Cochineal)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:136
+msgid "Crimson"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:142
msgid "Computer Modern Roman"
msgstr "Computer Modern Roman"
-#: lib/latexfonts:140 lib/latexfonts:149
+#: lib/latexfonts:154 lib/latexfonts:163
msgid "URW Garamond"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:156 lib/latexfonts:165 lib/latexfonts:173
+#: lib/latexfonts:170 lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:187
msgid "Libertine"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:180 lib/latexfonts:187
+#: lib/latexfonts:194 lib/latexfonts:201
msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Latin Modern Roman"
-#: lib/latexfonts:194 lib/latexfonts:207
+#: lib/latexfonts:208 lib/latexfonts:221
#, fuzzy
msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
msgstr "Bitstream Charter"
-#: lib/latexfonts:214 lib/latexfonts:227
+#: lib/latexfonts:228 lib/latexfonts:241
msgid "Utopia (Mathdesign)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:234 lib/latexfonts:247
+#: lib/latexfonts:248 lib/latexfonts:261
msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:254 lib/latexfonts:264
+#: lib/latexfonts:268 lib/latexfonts:278
msgid "Minion Pro"
msgstr ""
# בכוונה לא מתורגם - כנראה שם של פונט
-#: lib/latexfonts:273
+#: lib/latexfonts:287
msgid "New Century Schoolbook"
msgstr "New Century Schoolbook"
-#: lib/latexfonts:279 lib/latexfonts:291 lib/latexfonts:298
-#: lib/latexfonts:304 lib/latexfonts:311
+#: lib/latexfonts:293 lib/latexfonts:301
+#, fuzzy
+msgid "Noto Serif"
+msgstr "Bera Serif"
+
+#: lib/latexfonts:307 lib/latexfonts:319 lib/latexfonts:326 lib/latexfonts:332
+#: lib/latexfonts:339
msgid "Palatino"
msgstr "Palatino"
-#: lib/latexfonts:317 lib/latexfonts:326 lib/latexfonts:333
-#: lib/latexfonts:339
+#: lib/latexfonts:345 lib/latexfonts:354 lib/latexfonts:361 lib/latexfonts:367
msgid "Times Roman"
msgstr "Times Roman"
-#: lib/latexfonts:345
+#: lib/latexfonts:373
msgid "TeX Gyre Bonum"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:351
+#: lib/latexfonts:379
msgid "TeX Gyre Chorus"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:357
+#: lib/latexfonts:385
msgid "TeX Gyre Pagella"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:363
+#: lib/latexfonts:391
msgid "TeX Gyre Schola"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:369
+#: lib/latexfonts:397
msgid "TeX Gyre Termes"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:377 lib/latexfonts:388 lib/latexfonts:394
-#: lib/latexfonts:401
+#: lib/latexfonts:405 lib/latexfonts:416 lib/latexfonts:422 lib/latexfonts:429
msgid "Utopia (Fourier)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:412
+#: lib/latexfonts:440
msgid "Avant Garde"
msgstr "Avant Garde"
-#: lib/latexfonts:418
+#: lib/latexfonts:446
msgid "Bera Sans"
msgstr "Bera Sans"
-#: lib/latexfonts:426 lib/latexfonts:436
+#: lib/latexfonts:454 lib/latexfonts:464
msgid "Biolinum"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:444
+#: lib/latexfonts:472
msgid "CM Bright"
msgstr "CM Bright"
-#: lib/latexfonts:451
+#: lib/latexfonts:479
msgid "Computer Modern Sans"
msgstr "Computer Modern Sans"
-#: lib/latexfonts:457
+#: lib/latexfonts:485
msgid "Helvetica"
msgstr "Helvetica"
-#: lib/latexfonts:465
+#: lib/latexfonts:493
msgid "Iwona"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:472
+#: lib/latexfonts:500
msgid "Iwona (Light)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:479
+#: lib/latexfonts:507
msgid "Iwona (Condensed)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:486
+#: lib/latexfonts:514
msgid "Iwona (Light Condensed)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:493
+#: lib/latexfonts:521
#, fuzzy
msgid "Kurier"
msgstr "Courier"
-#: lib/latexfonts:500
+#: lib/latexfonts:528
#, fuzzy
msgid "Kurier (Light)"
msgstr "CM Typewriter Light"
-#: lib/latexfonts:507
+#: lib/latexfonts:535
msgid "Kurier (Condensed)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:514
+#: lib/latexfonts:542
msgid "Kurier (Light Condensed)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:521
+#: lib/latexfonts:549
msgid "Latin Modern Sans"
msgstr "Latin Modern Sans"
-#: lib/latexfonts:528
+#: lib/latexfonts:556
+msgid "Noto Sans"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:563
msgid "TeX Gyre Adventor"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:534
+#: lib/latexfonts:569
msgid "TeX Gyre Heros"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:540
+#: lib/latexfonts:575
msgid "URW Classico (Optima)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:552
+#: lib/latexfonts:587
msgid "Bera Mono"
msgstr "Bera Mono"
-#: lib/latexfonts:560
+#: lib/latexfonts:595
msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "CM Typewriter Light"
-#: lib/latexfonts:567
+#: lib/latexfonts:602
msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr "Computer Modern Typewriter"
-#: lib/latexfonts:573
+#: lib/latexfonts:608
msgid "Courier"
msgstr "Courier"
-#: lib/latexfonts:580
+#: lib/latexfonts:615
#, fuzzy
msgid "Libertine Mono"
msgstr "Bera Mono"
-#: lib/latexfonts:587
+#: lib/latexfonts:622
msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Latin Modern Typewriter"
-#: lib/latexfonts:594
+#: lib/latexfonts:629
msgid "LuxiMono"
msgstr "LuxiMono"
-#: lib/latexfonts:601
+#: lib/latexfonts:636
+msgid "Noto Mono"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:643
#, fuzzy
msgid "TeX Gyre Cursor"
msgstr "שגיאת LaTeX"
-#: lib/latexfonts:607
+#: lib/latexfonts:649
#, fuzzy
msgid "TX Typewriter"
msgstr "מכונת כתיבה"
-#: lib/latexfonts:619
+#: lib/latexfonts:661
+#, fuzzy
+msgid "Crimson (New TX)"
+msgstr "Times Roman"
+
+#: lib/latexfonts:669
msgid "Euler VM"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:625
+#: lib/latexfonts:675
msgid "URW Garamond (New TX)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:633
+#: lib/latexfonts:683
#, fuzzy
msgid "Iwona (Math)"
msgstr "מתמטיקה"
-#: lib/latexfonts:646
+#: lib/latexfonts:696
msgid "Kurier (Math)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:659
+#: lib/latexfonts:709
msgid "Libertine (New TX)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:667
+#: lib/latexfonts:717
msgid "Minion Pro (New TX)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:676
+#: lib/latexfonts:726
#, fuzzy
msgid "Times Roman (New TX)"
msgstr "Times Roman"
-#: lib/encodings:31
+#: lib/encodings:50
msgid "Unicode (utf8)"
msgstr "Unicode (utf8)"
-#: lib/encodings:36
+#: lib/encodings:55
msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:40
+#: lib/encodings:59
msgid "Armenian (ArmSCII8)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:43
+#: lib/encodings:62
msgid "Western European (ISO 8859-1)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:46
+#: lib/encodings:65
msgid "Central European (ISO 8859-2)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:49
+#: lib/encodings:68
msgid "South European (ISO 8859-3)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:52
+#: lib/encodings:71
msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:55
+#: lib/encodings:75
msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:59
+#: lib/encodings:79
msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:63
+#: lib/encodings:83
msgid "Greek (ISO 8859-7)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:66
+#: lib/encodings:86
msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:69
+#: lib/encodings:89
msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:73
+#: lib/encodings:92
msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:76
+#: lib/encodings:95
msgid "Western European (ISO 8859-15)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:79
+#: lib/encodings:98
msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:82
+#: lib/encodings:101
msgid "Western European (Macintosh Roman)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:85
+#: lib/encodings:104
msgid "DOS (CP 437)"
msgstr "DOS (CP 437)"
-#: lib/encodings:89
+#: lib/encodings:108
msgid "DOS-de (CP 437-de)"
msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
-#: lib/encodings:92
+#: lib/encodings:111
msgid "Western European (CP 850)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:95
+#: lib/encodings:114
msgid "Central European (CP 852)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:98
+#: lib/encodings:118
msgid "Cyrillic (CP 855)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:101
+#: lib/encodings:123
msgid "Western European (CP 858)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:104
+#: lib/encodings:126
msgid "Hebrew (CP 862)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:107
+#: lib/encodings:129
#, fuzzy
msgid "Nordic languages (CP 865)"
msgstr "אין שפה"
-#: lib/encodings:110
+#: lib/encodings:133
msgid "Cyrillic (CP 866)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:113
+#: lib/encodings:136
msgid "Central European (CP 1250)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:116
+#: lib/encodings:140
msgid "Cyrillic (CP 1251)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:120
+#: lib/encodings:144
msgid "Western European (CP 1252)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:123
+#: lib/encodings:147
msgid "Hebrew (CP 1255)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:127
+#: lib/encodings:151
#, fuzzy
msgid "Arabic (CP 1256)"
msgstr "ערבית (Arabi)"
-#: lib/encodings:130
+#: lib/encodings:154
msgid "Baltic (CP 1257)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:133
+#: lib/encodings:158
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:136
+#: lib/encodings:162
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:139
+#: lib/encodings:166
msgid "Cyrillic (pt 154)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:142
-msgid "Cyrillic (pt 254)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:153
+#: lib/encodings:177
#, fuzzy
msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
msgstr "סינית (מסורתית)"
-#: lib/encodings:163
+#: lib/encodings:187
#, fuzzy
msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
msgstr "יפנית"
-#: lib/encodings:170
+#: lib/encodings:194
#, fuzzy
msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
msgstr "סינית (פשוטה)"
-#: lib/encodings:174
+#: lib/encodings:198
#, fuzzy
msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
msgstr "סינית (פשוטה)"
-#: lib/encodings:178
+#: lib/encodings:202
msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:182
+#: lib/encodings:206
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:186
+#: lib/encodings:210
msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:190
+#: lib/encodings:214
#, fuzzy
msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
msgstr "סינית (מסורתית)"
-#: lib/encodings:194
+#: lib/encodings:218
msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:201
+#: lib/encodings:225
#, fuzzy
msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
msgstr "יפנית"
-#: lib/encodings:203
+#: lib/encodings:227
#, fuzzy
msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
msgstr "יפנית"
-#: lib/encodings:205
+#: lib/encodings:229
#, fuzzy
msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
msgstr "יפנית"
-#: lib/encodings:207
+#: lib/encodings:231
#, fuzzy
msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
msgstr "יפנית"
-#: lib/encodings:214
+#: lib/encodings:238
msgid "Thai (TIS 620-0)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:219
+#: lib/encodings:243
msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-#: lib/encodings:223
+#: lib/encodings:247
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:450
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:461
msgid "Array Environment|y"
msgstr "סביבת מערך"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:451
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:462
msgid "Cases Environment|C"
msgstr "סביבה מוטלאת"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:452
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:463
msgid "Aligned Environment|l"
msgstr "סביבת נוסחאות מיושרת"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:453
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "AlignedAt Environment|v"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:454
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "Gathered Environment|h"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:455
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:466
msgid "Split Environment|S"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:468
#, fuzzy
msgid "Delimiters...|r"
msgstr "תוחמים"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:469
#, fuzzy
msgid "Matrix...|x"
msgstr "מטריצה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:470
msgid "Macro|o"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:454
msgid "AMS align Environment|a"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "AMS alignat Environment|t"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:456
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:457
msgid "AMS gather Environment|g"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "AMS multline Environment|m"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:439
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:450
msgid "Inline Formula|I"
msgstr "נוסחה בתוך השורה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:318
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:320
msgid "Displayed Formula|D"
msgstr "נוסחת תצוגה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:453
msgid "Eqnarray Environment|E"
msgstr ""
msgid "AMS Environment|A"
msgstr "סביבת מערך"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:235
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:237
#, fuzzy
msgid "Number Whole Formula|N"
msgstr "מספר את כל הנוסחה|כ"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:238
#, fuzzy
msgid "Number This Line|u"
msgstr "מספר שורה זו|ש"
msgid "Copy as Reference|R"
msgstr "הפניה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:246
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:248
msgid "Split Cell|C"
msgstr "פצל תא"
msgid "Add Line Above|o"
msgstr "הוסף קו למעלה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:251
msgid "Add Line Below|B"
msgstr "הוסף קו למטה"
msgid "Delete Line Below|w"
msgstr "מחק קו למטה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:253
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:255
msgid "Add Line to Left"
msgstr "הוסף קו משמאל"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:256
msgid "Add Line to Right"
msgstr "הוסף קו מימין"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:257
msgid "Delete Line to Left"
msgstr "מחק קו משמאל"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:256
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:258
msgid "Delete Line to Right"
msgstr "מחק קו מימין"
msgid "Use Computer Algebra System|m"
msgstr "השתמש בתוכנה לחישובים מתמטיים"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:106
#, fuzzy
msgid "Next Cross-Reference|N"
msgstr "ההפניה הבאה"
msgid "Textual Reference|x"
msgstr "ההפניה הבאה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
-#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
-#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281
-#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdcontext.inc:399
-#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdcontext.inc:476
-#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:510
-#: lib/ui/stdcontext.inc:518 lib/ui/stdcontext.inc:528
-#: lib/ui/stdcontext.inc:536 lib/ui/stdcontext.inc:544
-#: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdcontext.inc:565
-#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:596
-#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdcontext.inc:650
-#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+#: lib/ui/stdcontext.inc:97
+#, fuzzy
+msgid "Label Only|L"
+msgstr "צבע"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:99 lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:121
+#: lib/ui/stdcontext.inc:129 lib/ui/stdcontext.inc:138
+#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:156
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:271
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:403
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:468
+#: lib/ui/stdcontext.inc:493 lib/ui/stdcontext.inc:517
+#: lib/ui/stdcontext.inc:528 lib/ui/stdcontext.inc:536
+#: lib/ui/stdcontext.inc:546 lib/ui/stdcontext.inc:554
+#: lib/ui/stdcontext.inc:562 lib/ui/stdcontext.inc:570
+#: lib/ui/stdcontext.inc:583 lib/ui/stdcontext.inc:593
+#: lib/ui/stdcontext.inc:614 lib/ui/stdcontext.inc:622
+#: lib/ui/stdcontext.inc:668 lib/ui/stdmenus.inc:547
msgid "Settings...|S"
msgstr "הגדרות..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:106
+#: lib/ui/stdcontext.inc:107
#, fuzzy
msgid "Go Back|G"
msgstr "חזור"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:496
+#: lib/ui/stdcontext.inc:109 lib/ui/stdcontext.inc:514
#, fuzzy
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr "הפניה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:130
+#: lib/ui/stdcontext.inc:131
#, fuzzy
msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט"
# הכוונה להערות למיניהן
-#: lib/ui/stdcontext.inc:144
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
#, fuzzy
msgid "Open Inset|O"
msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט"
# הכוונה להערות למיניהן
-#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+#: lib/ui/stdcontext.inc:146
#, fuzzy
msgid "Close Inset|C"
msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:612
+#: lib/ui/stdcontext.inc:148 lib/ui/stdcontext.inc:154
+#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdcontext.inc:630
#, fuzzy
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:153 lib/ui/stdcontext.inc:169
#, fuzzy
msgid "Show Label|L"
msgstr "לך לתווית"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:171 lib/ui/stdmenus.inc:488
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:499
#, fuzzy
msgid "Frameless|l"
msgstr "חסר מסגרת"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:489
+#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:500
#, fuzzy
msgid "Simple Frame|F"
msgstr "מסגרת מתמטיקה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:173
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:501
#, fuzzy
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr "תיבה אליפטית, דקה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:491
+#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:502
#, fuzzy
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr "תיבה אליפטית, עבה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:492
+#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:503
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:493
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:504
#, fuzzy
msgid "Shaded Background|B"
msgstr "תיבה עם רקע צבוע"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:494
+#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:505
#, fuzzy
msgid "Double Frame|u"
msgstr "נקה עמוד כפול"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:498
+#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdmenus.inc:509
msgid "LyX Note|N"
msgstr "הערת LyX|ה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:196
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205
msgid "Comment|m"
msgstr "הערה|ע"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:500
+#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdmenus.inc:511
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "אפורה|א"
# הכוונה להערות למיניהן
-#: lib/ui/stdcontext.inc:199
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208
msgid "Open All Notes|A"
msgstr "פתח את כל הערות"
# הכוונה להערות למיניהן
-#: lib/ui/stdcontext.inc:200
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
msgid "Close All Notes|l"
msgstr "סגור את כל הערות"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:510
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:521
msgid "Phantom|P"
msgstr "פאנטום"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdmenus.inc:511
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:522
msgid "Horizontal Phantom|H"
msgstr "פאנטום אופקי|א"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/ui/stdcontext.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:523
msgid "Vertical Phantom|V"
msgstr "פאנטום אנכי|כ"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:429
msgid "Interword Space|w"
msgstr "רווח בין מילים|ב"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:235
msgid "Protected Space|o"
msgstr "רווח מוגן|מ"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:219
+#: lib/ui/stdcontext.inc:236
msgid "Visible Space|a"
msgstr "רווח נראה|נ"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:430
msgid "Thin Space|T"
msgstr "רווח דק"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:246
+#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:263
msgid "Negative Thin Space|N"
msgstr "רווח שלילי דק|ש"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdcontext.inc:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:239 lib/ui/stdcontext.inc:266
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240
msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdcontext.inc:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:267
msgid "Quad Space|Q"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:268
msgid "Double Quad Space|u"
msgstr "רווח מתומן|ת"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:226
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243
msgid "Horizontal Fill|F"
msgstr "מילוי אופקי"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:227
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
msgid "Protected Horizontal Fill|i"
msgstr "מילוי אופקי מוגן|מ"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
msgstr "מילוי אופקי (נקודות)|נ"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:229
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
msgstr "מילוי אופקי (קו)|ק"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
msgstr "מילוי אופקי (חץ שמאלה)|ש"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:231
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
msgstr "מילוי אופקי (חץ ימינה)|י"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:232
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
msgstr "מילוי אופקי (סוגר מסולסל מעלה)|ע"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:233
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
msgstr "מילוי אופקי (סוגר מסולסל מטה)|ט"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:269
msgid "Custom Length|C"
msgstr "אורך מותאם|א"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
#, fuzzy
msgid "Medium Space|M"
msgstr "רווח בינוני\t\\:"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262
msgid "Thick Space|h"
msgstr "רווח עבה|ע"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264
msgid "Negative Medium Space|u"
msgstr "רווח שלילי בינוני|ב"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265
msgid "Negative Thick Space|i"
msgstr "רווח שלילי עבה|ע"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278
msgid "DefSkip|D"
msgstr "מרווח ברירת מחדל (DefSkip)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279
msgid "SmallSkip|S"
msgstr "מרווח קטן (SmallSkip)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:263
+#: lib/ui/stdcontext.inc:280
msgid "MedSkip|M"
msgstr "מרווח בינוני (MedSkip)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:264
+#: lib/ui/stdcontext.inc:281
msgid "BigSkip|B"
msgstr "מרווח גדול (BigSkip)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265
+#: lib/ui/stdcontext.inc:282
msgid "VFill|F"
msgstr "מילוי אנכי (VFill)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283
msgid "Custom|C"
msgstr "מותאם אישית"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285
msgid "Settings...|e"
msgstr "הגדרות..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:559
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdcontext.inc:577
#, fuzzy
msgid "Include|c"
msgstr "כלול"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:560
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdcontext.inc:578
#, fuzzy
msgid "Input|p"
msgstr "קלט"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:561
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:579
#, fuzzy
msgid "Verbatim|V"
msgstr "מילה במילה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:562
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:580
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:563
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:581
#, fuzzy
msgid "Listing|L"
msgstr "רישום קוד"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:567
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:585
#, fuzzy
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr "כלול קובץ..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:431
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "New Page|N"
msgstr "עמוד חדש|ח"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "Page Break|a"
msgstr "שבירת עמוד"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:444
msgid "Clear Page|C"
msgstr "נקה עמוד"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "נקה עמוד כפול"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:428
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:439
#, fuzzy
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "שורה חדשה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:429
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:440
#, fuzzy
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "שורה חדשה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308
+#: lib/ui/stdcontext.inc:325
#, fuzzy
msgid "Plain Separator|P"
msgstr "מפריד תפריטים"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326
msgid "Paragraph Break|B"
msgstr "שבירת פסקה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:104
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1368
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:602
+#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/Text3.cpp:1375 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
msgid "Cut"
msgstr "גזור"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:105
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 src/Text3.cpp:1373
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:611
+#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1380 src/mathed/InsetMathNest.cpp:573
msgid "Copy"
msgstr "העתק"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:106
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 src/Text3.cpp:1314
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1579 src/mathed/InsetMathNest.cpp:581
+#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1321 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1581
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:543
msgid "Paste"
msgstr "הדבק"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:107
+#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:109
msgid "Paste Recent|e"
msgstr "הדבקות אחרונות"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:340
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr "קפוץ חזרה לסימניה שמורה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:558
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:569
#, fuzzy
msgid "Forward Search|F"
msgstr "חיפוש לפנים"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:116
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:118
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "הזז פסקה למעלה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:117
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:119
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "הזז פסקה למטה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348
msgid "Promote Section|r"
msgstr "שדרג סעיף"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349
msgid "Demote Section|m"
msgstr "שנמך סעיף"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350
msgid "Move Section Down|D"
msgstr "הזז סעיף מטה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdcontext.inc:632
+#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdcontext.inc:650
msgid "Move Section Up|U"
msgstr "הזז סעיף מעלה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:371
+#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:381
msgid "Insert Regular Expression"
msgstr "הכנס ביטוי רגולרי"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdcontext.inc:621
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdcontext.inc:639
#, fuzzy
msgid "Accept Change|c"
msgstr "אשר שינוי"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:339
+#: lib/ui/stdcontext.inc:356
#, fuzzy
msgid "Reject Change|j"
msgstr "דחה שינוי"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341
+#: lib/ui/stdcontext.inc:358
#, fuzzy
msgid "Apply Last Text Style|A"
msgstr "סגנון טקסט"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359
#, fuzzy
msgid "Text Style|x"
msgstr "סגנון טקסט"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:121
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:123
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "הגדרות פסקה...|פ"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:346
+#: lib/ui/stdcontext.inc:363
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364
#, fuzzy
msgid "Close Current View"
msgstr "סגור את התצוגה הנוכחית"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:355
+#: lib/ui/stdcontext.inc:372
#, fuzzy
msgid "Anything|A"
msgstr "varnothing"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:356
+#: lib/ui/stdcontext.inc:373
msgid "Anything Non-Empty|o"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:357
+#: lib/ui/stdcontext.inc:374
#, fuzzy
msgid "Any Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:358
+#: lib/ui/stdcontext.inc:375
#, fuzzy
msgid "Any Number|N"
msgstr "אין מספר"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359
+#: lib/ui/stdcontext.inc:376
#, fuzzy
msgid "User Defined|U"
msgstr "מדפסת:"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:260
+#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:262
#, fuzzy
msgid "Append Argument"
msgstr "פרמטרים נוספים"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:263
#, fuzzy
msgid "Remove Last Argument"
msgstr "רישום קוד"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:371
+#: lib/ui/stdcontext.inc:388
#, fuzzy
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
msgstr "רישום קוד"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:372
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389
#, fuzzy
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
msgstr "רישום קוד"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:265
+#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:267
#, fuzzy
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "רישום קוד"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:268
#, fuzzy
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:270
#, fuzzy
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:271
#, fuzzy
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:270
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:272
#, fuzzy
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:387
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404
#, fuzzy
msgid "Reload|R"
msgstr "החלף"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdcontext.inc:401
-#: lib/ui/stdcontext.inc:520
+#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdcontext.inc:418
+#: lib/ui/stdcontext.inc:538
#, fuzzy
msgid "Edit Externally...|x"
msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdmenus.inc:217
msgid "Top|T"
msgstr "למעלה|ע"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdmenus.inc:219
msgid "Bottom|B"
msgstr "למטה|ט"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdmenus.inc:213
msgid "Left|L"
msgstr "שמאל|ש"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdmenus.inc:215
msgid "Right|R"
msgstr "ימין|מ"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:416
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433
#, fuzzy
msgid "Left|f"
msgstr "שמאל|ש"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:214
msgid "Center|C"
msgstr "מרכז|ר"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:418
+#: lib/ui/stdcontext.inc:435
#, fuzzy
msgid "Right|h"
msgstr "ימין|מ"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436
#, fuzzy
msgid "Decimal"
msgstr "דוא\"ל:"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:427
+#: lib/ui/stdcontext.inc:444
#, fuzzy
msgid "Multicolumn|u"
msgstr "&על פני מספר עמודות"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:428
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445
#, fuzzy
msgid "Multirow|w"
msgstr "&על פני מספר עמודות"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:430
+#: lib/ui/stdcontext.inc:447
#, fuzzy
msgid "Append Row|A"
msgstr "הוסף שורה|ה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdmenus.inc:222
msgid "Delete Row|D"
msgstr "מחק שורה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:432 lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:223
msgid "Copy Row|o"
msgstr "העתק טור"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdmenus.inc:224
#, fuzzy
msgid "Move Row Up"
msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdmenus.inc:225
#, fuzzy
msgid "Move Row Down"
msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:436
+#: lib/ui/stdcontext.inc:453
#, fuzzy
msgid "Append Column|p"
msgstr "הוסף עמו&דה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:227
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454 lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Delete Column|e"
msgstr "מחק עמודה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:455
#, fuzzy
msgid "Copy Column|y"
msgstr "העתק עמודה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Move Column Right|v"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:457 lib/ui/stdmenus.inc:232
msgid "Move Column Left"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444 lib/ui/stdmenus.inc:194
+#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:196
#, fuzzy
msgid "Multi-page Table|g"
msgstr "טבלה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:445
+#: lib/ui/stdcontext.inc:462
#, fuzzy
msgid "Formal Style|m"
msgstr "סגנון הבלטה|ב"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:447
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464
#, fuzzy
msgid "Borders|d"
msgstr "&גבולות"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:448
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465
msgid "Alignment|i"
msgstr "יישור|י"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:449
+#: lib/ui/stdcontext.inc:466
#, fuzzy
msgid "Columns/Rows|C"
msgstr "עמודות"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:476 lib/ui/stdmenus.inc:30
msgid "File|F"
msgstr "קובץ|ק"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:460
+#: lib/ui/stdcontext.inc:477
#, fuzzy
msgid "Path|P"
msgstr "תיקיות"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:461
+#: lib/ui/stdcontext.inc:478
#, fuzzy
msgid "Class|C"
msgstr "סגור|ס"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:463
+#: lib/ui/stdcontext.inc:480
#, fuzzy
msgid "File Revision|R"
msgstr "סיומת של הקובץ:"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:464
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481
msgid "Tree Revision|T"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:465
+#: lib/ui/stdcontext.inc:482
#, fuzzy
msgid "Revision Author|A"
msgstr "היסטוריית שינויים"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:466
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483
#, fuzzy
msgid "Revision Date|D"
msgstr "היסטוריית שינויים"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467
+#: lib/ui/stdcontext.inc:484
#, fuzzy
msgid "Revision Time|i"
msgstr "היסטוריית שינויים"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:469
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:486
msgid "LyX Version|X"
-msgstr "×\92×\99רס×\94"
+msgstr "×\92×\99רסת LyX"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:473
+#: lib/ui/stdcontext.inc:490
#, fuzzy
msgid "Document Info|D"
msgstr "מסמך|מ"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:475
+#: lib/ui/stdcontext.inc:492
#, fuzzy
msgid "Copy Text|o"
msgstr "העתק"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:484 lib/ui/stdcontext.inc:507
+#: lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdcontext.inc:525
#, fuzzy
msgid "Activate Branch|A"
msgstr "מופעל"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:485 lib/ui/stdcontext.inc:508
+#: lib/ui/stdcontext.inc:502 lib/ui/stdcontext.inc:526
#, fuzzy
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr "הפעל (או שתק)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:486
+#: lib/ui/stdcontext.inc:503
#, fuzzy
msgid "Activate Branch in Master|M"
msgstr "מופעל"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:487
+#: lib/ui/stdcontext.inc:504
#, fuzzy
msgid "Deactivate Branch in Master|v"
msgstr "הפעל (או שתק)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:488
+#: lib/ui/stdcontext.inc:505
+#, fuzzy
+msgid "Invert Inset|I"
+msgstr "הכנס הערה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:506
#, fuzzy
msgid "Add Unknown Branch|w"
msgstr "פעולה לא ידועה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:515
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr ""
# הכוונה להערות למיניהן
-#: lib/ui/stdcontext.inc:591
+#: lib/ui/stdcontext.inc:609
#, fuzzy
msgid "All Indexes|A"
msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:594
+#: lib/ui/stdcontext.inc:612
msgid "Subindex|b"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:622 lib/ui/stdmenus.inc:543
+#: lib/ui/stdcontext.inc:640 lib/ui/stdmenus.inc:554
msgid "Reject Change|R"
msgstr "דחה שינוי"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:630
+#: lib/ui/stdcontext.inc:648
#, fuzzy
msgid "Promote Section|P"
msgstr "הגדרות הערה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:631
+#: lib/ui/stdcontext.inc:649
#, fuzzy
msgid "Demote Section|D"
msgstr "הגדרות הערה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:633
+#: lib/ui/stdcontext.inc:651
#, fuzzy
msgid "Move Section Down|w"
msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:635
+#: lib/ui/stdcontext.inc:653
#, fuzzy
msgid "Select Section|S"
msgstr "בחירה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:643
+#: lib/ui/stdcontext.inc:661
#, fuzzy
msgid "Wrap by Preview|y"
msgstr "תצוגה מקדימה של LyX"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:677 lib/ui/stdmenus.inc:356
+#, fuzzy
+msgid "Lock Toolbars|L"
+msgstr "סרגלי כלים"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:679 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#, fuzzy
+msgid "Small-sized Icons"
+msgstr "סמלים קטנים"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:680 lib/ui/stdmenus.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "Normal-sized Icons"
+msgstr "סמלים רגילים"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:681 lib/ui/stdmenus.inc:360
+#, fuzzy
+msgid "Big-sized Icons"
+msgstr "סמלים גדולים"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:682 lib/ui/stdmenus.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "Huge-sized Icons"
+msgstr "סמלים גדולים"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:683 lib/ui/stdmenus.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "Giant-sized Icons"
+msgstr "סמלים גדולים"
+
#: lib/ui/stdmenus.inc:31
msgid "Edit|E"
msgstr "עריכה|ע"
msgid "Use Locking Property|L"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+#: lib/ui/stdmenus.inc:92
#, fuzzy
msgid "Export As...|s"
msgstr "מייבא %1$s..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:93
+#: lib/ui/stdmenus.inc:95
msgid "More Formats & Options...|r"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/ui/stdmenus.inc:103
msgid "Undo|U"
msgstr "בטל"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:102
+#: lib/ui/stdmenus.inc:104
msgid "Redo|R"
msgstr "בצע שוב"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:110
msgid "Paste Special"
msgstr "הדבקה מיוחדת"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:110
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
#, fuzzy
msgid "Select Whole Inset"
msgstr "בחר קובץ להוספה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:111
+#: lib/ui/stdmenus.inc:113
msgid "Select All"
msgstr "בחר הכל"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:113
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
msgstr "חיפוש והחלפה (מהיר)|ח"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
msgid "Find & Replace (Advanced)..."
msgstr "חיפוש והחלפה (מתקדם)..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
msgid "Text Style|S"
msgstr "סגנון טקסט"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:124
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
msgid "Table|T"
msgstr "טבלה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:125 lib/ui/stdmenus.inc:603
+#: lib/ui/stdmenus.inc:127 lib/ui/stdmenus.inc:614
msgid "Math|M"
msgstr "מתמטיקה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:126
+#: lib/ui/stdmenus.inc:128
msgid "Rows & Columns|C"
msgstr "שורות ועמודות"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
msgid "Increase List Depth|I"
msgstr "הגדל את עומק הרשימה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
msgid "Decrease List Depth|D"
msgstr "הקטן את עומק הרשימה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
#, fuzzy
msgid "Dissolve Inset"
msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
msgid "TeX Code Settings...|C"
msgstr "הגדרות קוד TeX..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
msgid "Float Settings...|a"
msgstr "הגדרות אובייקטים צפים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
msgid "Text Wrap Settings...|W"
msgstr "הגדרות גלישת שורות..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
msgid "Note Settings...|N"
msgstr "הגדרות הערה..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
#, fuzzy
msgid "Phantom Settings...|h"
msgstr "הגדרות אובייקטים צפים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
msgid "Branch Settings...|B"
msgstr "הגדרות ענף..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
msgid "Box Settings...|x"
msgstr "הגדרות תיבה..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
#, fuzzy
msgid "Index Entry Settings...|y"
msgstr "הגדרות גלישת שורות..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
#, fuzzy
msgid "Index Settings...|x"
msgstr "הגדרות תיבה..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
#, fuzzy
msgid "Info Settings...|n"
msgstr "הגדרות תיבה..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:150
msgid "Listings Settings...|g"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ר×\99ש×\95×\9d קוד"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ר×\99ש×\95×\9e×\99 קוד"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:154
msgid "Table Settings...|a"
msgstr "הגדרות טבלה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
msgid "Paste from HTML|H"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
msgid "Paste from LaTeX|L"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
msgid "Paste as LinkBack PDF"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
msgid "Paste as PDF"
msgstr "הדבק כ-PDF"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
msgid "Paste as PNG"
msgstr "הדבק כ-PNG"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+#: lib/ui/stdmenus.inc:163
msgid "Paste as JPEG"
msgstr "הדבק כ-JPEG"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:162
+#: lib/ui/stdmenus.inc:164
msgid "Paste as EMF"
msgstr "הדבק כ-EMF"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:164
+#: lib/ui/stdmenus.inc:166
msgid "Plain Text|T"
msgstr "טקסט רגיל"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:165
+#: lib/ui/stdmenus.inc:167
msgid "Plain Text, Join Lines|J"
msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:167
+#: lib/ui/stdmenus.inc:169
msgid "Selection|S"
msgstr "בחירה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:168
+#: lib/ui/stdmenus.inc:170
msgid "Selection, Join Lines|i"
msgstr "בחירה, אחד שורות"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:181
+#: lib/ui/stdmenus.inc:183
#, fuzzy
msgid "Dissolve Text Style"
msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
msgid "Customized...|C"
msgstr "מותאם אישית..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
msgid "Capitalize|a"
msgstr "אותיות גדולות בראשית כל מילה|ג"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:188
+#: lib/ui/stdmenus.inc:190
msgid "Uppercase|U"
msgstr "הכל אותיות רישיות|ר"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+#: lib/ui/stdmenus.inc:191
msgid "Lowercase|L"
msgstr "הכל אותיות קטנות|ק"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:195
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
#, fuzzy
msgid "Formal Style|F"
msgstr "סגנון הבלטה|ב"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
msgid "Multicolumn|M"
msgstr "&על פני מספר עמודות"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#: lib/ui/stdmenus.inc:200
#, fuzzy
msgid "Multirow|u"
msgstr "&על פני מספר עמודות"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:200
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
msgid "Top Line|T"
msgstr "קו עליון"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
msgid "Bottom Line|B"
msgstr "קו תחתון"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
msgid "Left Line|L"
msgstr "קון שמאלי"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
msgid "Right Line|R"
msgstr "קו ימיני"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:205
+#: lib/ui/stdmenus.inc:207
msgid "Top|p"
msgstr "למעלה|ע"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:206
+#: lib/ui/stdmenus.inc:208
msgid "Middle|i"
msgstr "אמצע|א"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/ui/stdmenus.inc:209
msgid "Bottom|o"
msgstr "למטה|ט"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdmenus.inc:218
msgid "Middle|M"
msgstr "אמצע|א"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:219
+#: lib/ui/stdmenus.inc:221
msgid "Add Row|A"
msgstr "הוסף שורה|ה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Add Column|u"
msgstr "הוסף עמו&דה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdmenus.inc:230
msgid "Copy Column|p"
msgstr "העתק עמודה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:237
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
msgid "Change Limits Type|L"
msgstr "שנה סגנון גבולות"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
msgid "Macro Definition"
msgstr "הגדרת מאקרו"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
msgid "Change Formula Type|F"
msgstr "שנה את סוג הנוסחה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
msgid "Text Style|T"
msgstr "סגנון טקסט"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246
msgid "Use Computer Algebra System|S"
msgstr "השתמש בתוכנה לחישובים מתמטיים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:248
+#: lib/ui/stdmenus.inc:250
msgid "Add Line Above|A"
msgstr "הוסף קו למעלה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/ui/stdmenus.inc:252
msgid "Delete Line Above|D"
msgstr "מחק קו למעלה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:251
+#: lib/ui/stdmenus.inc:253
msgid "Delete Line Below|e"
msgstr "מחק קו למטה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
msgstr "הפוך ארגומנט חובה ראשון לארגומנט רשות"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
msgstr "הפוך ארגומנט רשות אחרות לארגומנט חובה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
msgid "Default|t"
msgstr "ברירת מחדל"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:275
+#: lib/ui/stdmenus.inc:277
msgid "Display|D"
msgstr "סגנון תצוגה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/ui/stdmenus.inc:278
msgid "Inline|I"
msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:280
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
msgid "Math Normal Font|N"
msgstr "משפחת גופנים רגילה למתמטיקה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
msgid "Math Calligraphic Family|C"
msgstr "משפחת גופנים קליגרפיים למתמטיקה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
#, fuzzy
msgid "Math Formal Script Family|o"
msgstr "משפחת גופני \"פרקטור\" למתמטיקה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
msgid "Math Fraktur Family|F"
msgstr "משפחת גופני \"פרקטור\" למתמטיקה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
msgid "Math Roman Family|R"
msgstr "משפחת גופנים רומיים למתמטיקה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
msgid "Math Sans Serif Family|S"
msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים למתמטיקה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
msgid "Math Bold Series|B"
msgstr "סדרת גופני מתמטיקה מובלטים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
msgid "Text Normal Font|T"
msgstr "גופן טקסט רגיל"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
msgid "Text Roman Family"
msgstr "משפחת גופנים רומיים לטקסט"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים לטקסט"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "משפחת גופני מכונת כתיבה לטקסט"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298
msgid "Text Bold Series"
msgstr "סדרת פונטים מודגשים לטקסט"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:297
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
msgid "Text Medium Series"
msgstr "סדרת פונטים רגילים לטקסט"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "נָטוּי"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+#: lib/ui/stdmenus.inc:302
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "רישיות קטנות"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr "מְשֻׁפָּע"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:302
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
msgid "Text Upright Shape"
msgstr "זָקוֹף"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:306
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
msgid "Octave|O"
msgstr "Octave|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:307
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
msgid "Maxima|M"
msgstr "Maxima|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:308
+#: lib/ui/stdmenus.inc:310
msgid "Mathematica|a"
msgstr "Mathematica|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:310
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
msgid "Maple, Simplify|S"
msgstr "Maple, simplify|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:311
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
msgid "Maple, Factor|F"
msgstr "Maple, factor|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
msgid "Maple, Evalm|E"
msgstr "Maple, evalm|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
msgid "Maple, Evalf|v"
msgstr "Maple, evalf|v"
# הכוונה להערות למיניהן
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
msgid "Open All Insets|O"
msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט (הבלעות)"
# הכוונה להערות למיניהן
-#: lib/ui/stdmenus.inc:333
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
msgid "Close All Insets|C"
msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט (הבלעות)"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
msgid "Unfold Math Macro|n"
msgstr "פרוש מקרו מתמטי"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
msgid "Fold Math Macro|d"
msgstr "קפל מאקרו מתמטי"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
msgid "Outline Pane|u"
msgstr "הצג מתאר|מ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:339
-msgid "Source Pane|S"
-msgstr "הצג קוד מקור|ק"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+#, fuzzy
+msgid "Code Preview Pane|P"
+msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
msgid "Messages Pane|g"
msgstr "הצג הודעות|ה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
msgid "Toolbars|b"
msgstr "סרגלי כלים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
msgstr "פצל את התצוגה לחלק שמאלי וימני"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
msgstr "פצל את התצוגה לחלק עליון ותחתון"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
msgid "Close Current View|w"
msgstr "סגור את התצוגה הנוכחית"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
msgid "Fullscreen|l"
msgstr "מסך מלא"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
msgid "Math|h"
msgstr "מתמטיקה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
msgid "Special Character|p"
msgstr "תו מיוחד"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
msgid "Formatting|o"
msgstr "עיצוב"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
msgid "List / TOC|i"
msgstr "רשימה/תוכן עניינים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "Float|a"
msgstr "אובייקט צף"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
msgid "Note|N"
msgstr "הערה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Branch|B"
msgstr "ענף|ע"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:368
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Custom Insets"
msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
msgid "File|e"
msgstr "קובץ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
#, fuzzy
msgid "Box[[Menu]]|x"
msgstr "תיבה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "Citation...|C"
msgstr "מובאה..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
msgid "Cross-Reference...|R"
msgstr "הפניה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
msgid "Label...|L"
msgstr "תווית..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
msgid "Nomenclature Entry...|y"
msgstr "ערך נומנקלטורה..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
msgid "Table...|T"
msgstr "טבלה..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
msgid "Graphics...|G"
msgstr "תמונות..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
msgid "URL|U"
msgstr "URL"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
msgid "Hyperlink...|k"
msgstr "היפר-קישור..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Footnote|F"
msgstr "הערת תחתית"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
msgid "Marginal Note|M"
msgstr "הערת שוליים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387 src/insets/Inset.cpp:91
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397 src/insets/Inset.cpp:92
msgid "TeX Code"
msgstr "קוד TeX"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
msgid "Program Listing[[Menu]]"
msgstr "רישום קוד"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
msgid "Preview|w"
msgstr "תצוגה מקדימה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:404
msgid "Symbols...|b"
msgstr "סִימָנִים..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
-msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr "מירכאות"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:405
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "הֶשְׁמֵט (...)"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "סוף משפט"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "גרשיים"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:407
+msgid "Plain Quotation Mark|Q"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#, fuzzy
+msgid "Inner Quotation Mark|n"
+msgstr "סגנון מובאה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "מַקָּף מוּגָן"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr "לוֹכְסָן שביר"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:401
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
msgid "Visible Space|V"
msgstr "רווח נראה|נ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:403
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "מפריד תפריטים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Phonetic Symbols|P"
msgstr "סמלים פונטיים"
# נראה כאילו זה מופיע גם כשם של שפת תכנות בהגדרות רישום קוד.
-#: lib/ui/stdmenus.inc:404
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
#, fuzzy
msgid "Logos|L"
msgstr "Logo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
#, fuzzy
msgid "LyX Logo|L"
msgstr "הסמליל (לוגו) שלי"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
#, fuzzy
msgid "TeX Logo|T"
msgstr "תיעוד LaTeX"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
#, fuzzy
msgid "LaTeX Logo|a"
msgstr "תיעוד LaTeX"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
#, fuzzy
msgid "LaTeX2e Logo|e"
msgstr "תיעוד LaTeX"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:425
msgid "Superscript|S"
msgstr "כתב עילי"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+#: lib/ui/stdmenus.inc:426
msgid "Subscript|u"
msgstr "כתב תחתי"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/stdmenus.inc:428
msgid "Protected Space|P"
msgstr "רווח מוגן"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
msgid "Horizontal Space...|o"
msgstr "מִרְוָח אָפְקִי..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "Horizontal Line...|L"
msgstr "קַו אָפְקִי..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Vertical Space...|V"
msgstr "מִרְוָח אֲנָכִי..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:434
msgid "Phantom|m"
msgstr "דֶּמֶה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:440
+#: lib/ui/stdmenus.inc:436
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "נקודת מיקוף"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:437
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "שבירת צירוף אותיות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:438
+#, fuzzy
+msgid "Optional Line Break|B"
+msgstr "שורה חדשה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:451
msgid "Display Formula|D"
msgstr "נוסחת תצוגה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:441
+#: lib/ui/stdmenus.inc:452
msgid "Numbered Formula|N"
msgstr "נוסחה ממוספרת"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/stdmenus.inc:476
#, fuzzy
msgid "Figure Wrap Float|F"
msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/stdmenus.inc:477
#, fuzzy
msgid "Table Wrap Float|T"
msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:470
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "תוכן עניינים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:473
+#: lib/ui/stdmenus.inc:484
msgid "List of Listings|L"
msgstr "רשימה של רישומי קוד|ר"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/stdmenus.inc:485
msgid "Nomenclature|N"
msgstr "נומנקלטורה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:475
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B"
msgstr "ביבליוגרפיית BibTeX..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/stdmenus.inc:490
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "מסמך LyX..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/stdmenus.inc:491
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "טקסט רגיל..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/stdmenus.inc:492
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:483
+#: lib/ui/stdmenus.inc:494
msgid "External Material...|M"
msgstr "חומר חיצוני..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/stdmenus.inc:495
msgid "Child Document...|d"
msgstr "מסמך בת..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:499
+#: lib/ui/stdmenus.inc:510
msgid "Comment|C"
msgstr "הערה|ע"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:506
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
msgid "Insert New Branch...|I"
msgstr "הוספת ענף חדש..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "מעקב אחר שינויים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/stdmenus.inc:536
msgid "Build Program|B"
msgstr "תוכנת בנייה|ב"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "תיעוד LaTeX"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:527
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
msgid "Start Appendix Here|x"
-msgstr "×\94ת×\97×\9c × ×¡×¤×\97 פ×\94"
+msgstr "×\94ת×\97×\9c × ×¡×¤×\97 ×\9b×\90×\9f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:531
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
msgid "View Master Document|M"
msgstr "הצג מסמך ראשי"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:532
+#: lib/ui/stdmenus.inc:543
msgid "Update Master Document|a"
msgstr "עדכן מסמך ראשי"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:534
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:545
msgid "Compressed|o"
msgstr "דחוס"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+#: lib/ui/stdmenus.inc:546
msgid "Disable Editing|E"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:540
+#: lib/ui/stdmenus.inc:551
msgid "Track Changes|T"
msgstr "עקוב אחר שינויים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:541
+#: lib/ui/stdmenus.inc:552
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "מזג שינויים..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:542
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
msgid "Accept Change|A"
msgstr "אשר שינוי"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:544
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "אשר את כל השינויים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:545
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "דחה את כל השינויים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:546
+#: lib/ui/stdmenus.inc:557
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "הצג שינויים בפלט"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:553
+#: lib/ui/stdmenus.inc:564
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "סימניות"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+#: lib/ui/stdmenus.inc:565
msgid "Next Note|N"
msgstr "הערה הבאה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+#: lib/ui/stdmenus.inc:566
msgid "Next Change|C"
msgstr "השינוי הבא"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:556
+#: lib/ui/stdmenus.inc:567
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "ההפניה הבאה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:557
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
msgid "Go to Label|L"
msgstr "לך לתווית"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "שמור סמנייה 1|ש"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:565
+#: lib/ui/stdmenus.inc:576
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "שמור סמנייה 2"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:566
+#: lib/ui/stdmenus.inc:577
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "שמור סמנייה 3"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+#: lib/ui/stdmenus.inc:578
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "שמור סמנייה 4"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "שמור סמנייה 5"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:569
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "מחק סמניות"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:571
+#: lib/ui/stdmenus.inc:582
msgid "Navigate Back|B"
msgstr "חזור אחורה|נ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:580
+#: lib/ui/stdmenus.inc:591
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "בודק איות..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:581
+#: lib/ui/stdmenus.inc:592
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "אוֹצָר מִלִּים..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:582
+#: lib/ui/stdmenus.inc:593
msgid "Statistics...|a"
msgstr "סְטָטִיסְטִיקָה..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:583
+#: lib/ui/stdmenus.inc:594
msgid "Check TeX|h"
msgstr "בדוק TeX"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:584
+#: lib/ui/stdmenus.inc:595
msgid "TeX Information|I"
msgstr "מידע על TeX"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:585
+#: lib/ui/stdmenus.inc:596
msgid "Compare...|C"
msgstr "הַשְׁוָאָה..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:590
+#: lib/ui/stdmenus.inc:601
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "הגדר מחדש |ג"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:591
+#: lib/ui/stdmenus.inc:602
msgid "Preferences...|P"
msgstr "העדפות..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:598
+#: lib/ui/stdmenus.inc:609
msgid "Introduction|I"
msgstr "מבוא"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:599
+#: lib/ui/stdmenus.inc:610
msgid "Tutorial|T"
msgstr "השיעור המודרך"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:600
+#: lib/ui/stdmenus.inc:611
msgid "User's Guide|U"
msgstr "המדריך למשתמש"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:601
+#: lib/ui/stdmenus.inc:612
msgid "Additional Features|F"
msgstr "אפשרויות נוספות"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:602
+#: lib/ui/stdmenus.inc:613
msgid "Embedded Objects|O"
msgstr "עצמים משובצים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:604
+#: lib/ui/stdmenus.inc:615
msgid "Customization|C"
msgstr "התאמה אישית"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:605
+#: lib/ui/stdmenus.inc:616
msgid "Shortcuts|S"
msgstr "קיצור דרך:"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:606
+#: lib/ui/stdmenus.inc:617
msgid "LyX Functions|y"
msgstr "פונקציות של LyX"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:607
+#: lib/ui/stdmenus.inc:618
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "תצורת LaTeX"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:608
+#: lib/ui/stdmenus.inc:619
msgid "Specific Manuals|p"
msgstr "מדריכים מסויימים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:610
+#: lib/ui/stdmenus.inc:621
msgid "About LyX|X"
msgstr "אודות LyX"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:614
+#: lib/ui/stdmenus.inc:625
msgid "Beamer Presentations|B"
msgstr "מצגות Beamer|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:615
+#: lib/ui/stdmenus.inc:626
#, fuzzy
msgid "Braille|a"
msgstr "parallel"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:616
+#: lib/ui/stdmenus.inc:627
#, fuzzy
msgid "Colored boxes|r"
msgstr "צבעים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:617
+#: lib/ui/stdmenus.inc:628
#, fuzzy
msgid "Feynman-diagram|F"
msgstr "מדריך עבור דיאגרמות פיינמן"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:618
+#: lib/ui/stdmenus.inc:629
msgid "Knitr|K"
msgstr "Knitr|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:619
+#: lib/ui/stdmenus.inc:630
msgid "LilyPond|P"
msgstr "LilyPond|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:620
+#: lib/ui/stdmenus.inc:631
msgid "Linguistics|L"
msgstr "בלשנות|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:621
+#: lib/ui/stdmenus.inc:632
msgid "Multilingual Captions|C"
msgstr "תיאורים רב-לשוניים|ל"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:622
+#: lib/ui/stdmenus.inc:633
+msgid "Paralist|t"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:634
#, fuzzy
msgid "PDF comments|D"
msgstr "הערה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:623
+#: lib/ui/stdmenus.inc:635
#, fuzzy
msgid "PDF forms|o"
msgstr "הערה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:624
+#: lib/ui/stdmenus.inc:636
msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:625 lib/configure.py:638
+#: lib/ui/stdmenus.inc:637 lib/configure.py:640
msgid "Sweave|S"
msgstr "Sweave"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:626
+#: lib/ui/stdmenus.inc:638
#, fuzzy
msgid "XY-pic|X"
msgstr "מדריך עבור XY-pic"
msgid "Spellcheck continuously"
msgstr "בדוק איות בזמן אמת"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1361
msgid "Undo"
msgstr "בטל"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1381
msgid "Redo"
msgstr "בצע שוב"
msgid "Toggle table toolbar"
msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#, fuzzy
+msgid "Toggle review toolbar"
+msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
msgid "View/Update"
msgstr "תצוגה/עדכון"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "View"
msgstr "&הצג"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
msgid "Update"
msgstr "עדכן"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
msgid "View master document"
msgstr "הצג מסמך ראשי"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
msgid "Update master document"
msgstr "עדכן מסמך ראשי"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
msgid "Enable Forward/Reverse Search"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
msgid "View other formats"
msgstr "הצג פורמטים אחרים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
msgid "Update other formats"
msgstr "עדכן פורמטים אחרים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
msgid "Extra"
msgstr "אפשרויות נוספות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
msgid "Numbered list"
msgstr "רשימה ממוספרת"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
msgid "Itemized list"
msgstr "רשימת תבליטים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
msgid "Increase depth"
msgstr "הגדל עומק"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
msgid "Decrease depth"
msgstr "הקטן עומק"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
msgid "Insert figure float"
msgstr "הוסף איור צף"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
msgid "Insert table float"
msgstr "הוסף טבלה צפה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Insert label"
msgstr "הוסף תווית"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "הכנס הפניה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Insert citation"
msgstr "הכנס מובאה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
msgid "Insert index entry"
msgstr "הכנס ערך באינדקס"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
msgid "Insert nomenclature entry"
msgstr "הכנס ערך נומנקלטורה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
msgid "Insert footnote"
msgstr "הכנס הערת תחתית"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
msgid "Insert margin note"
msgstr "הכנס הערת שוליים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Insert LyX note"
msgstr "הכנס הערת LyX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Insert box"
msgstr "הכנס תיבה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
msgid "Insert hyperlink"
msgstr "ייצר היפר-קישור"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
msgid "Insert TeX code"
msgstr "הכנס קוד TeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
msgid "Insert math macro"
msgstr "הכנס מקרו מתמטי"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
msgid "Include file"
msgstr "כלול קובץ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
msgid "Text style"
msgstr "סגנון טקסט"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
msgid "Paragraph settings"
msgstr "הגדרות פסקה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
msgid "Add row"
msgstr "הוסף שורה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
msgid "Add column"
msgstr "הוסף עמודה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
msgid "Delete row"
msgstr "מחק שורה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198
msgid "Delete column"
msgstr "מחק עמודה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
msgid "Move row up"
msgstr "הזז שורה מעלה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
msgid "Move column left"
msgstr "הזז עמודה שמאלה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
msgid "Move row down"
msgstr "הזז שורה מטה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
msgid "Move column right"
msgstr "הזז עמודה ימינה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
msgid "Set top line"
msgstr "קבע קו עליון"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
msgid "Set bottom line"
msgstr "קבע קו תחתון"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
msgid "Set left line"
msgstr "קבע קו שמאלי"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
msgid "Set right line"
msgstr "קו קו ימיני"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
msgid "Set border lines"
msgstr "קבע גבולות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
msgid "Set all lines"
msgstr "קבע את כל הקווים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
msgid "Unset all lines"
msgstr "בטל את כל הקווים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
msgid "Align left"
msgstr "ישר לשמאל"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
msgid "Align center"
msgstr "יישר למרכז"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
msgid "Align right"
msgstr "יישר לימין"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
msgid "Align on decimal"
msgstr "יישר לפי הנקודה העשרונית"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
msgid "Align top"
msgstr "יישר למעלה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
msgid "Align middle"
msgstr "יישר לאמצע"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
msgid "Align bottom"
msgstr "יישר לתחתית"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
#, fuzzy
msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
msgstr "סובב את התא ב- 90 מעלות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
#, fuzzy
msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
msgstr "סובב את הטבלה ב- 90 מעלות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
msgid "Set multi-column"
msgstr "אחד תאים כך שיפרשו על פני מספר עמודות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
#, fuzzy
msgid "Set multi-row"
msgstr "אחד תאים כך שיפרשו על פני מספר עמודות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
msgid "Math"
msgstr "מתמטיקה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
msgid "Set display mode"
msgstr "קבע מצב תצוגה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 src/insets/InsetScript.cpp:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63
msgid "Subscript"
msgstr "כתב תחתי"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:64
-msgid "Superscript"
-msgstr "כתב עילי"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
msgid "Insert square root"
msgstr "הכנס שורש ריבועי"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
msgid "Insert root"
msgstr "הכנס שורש"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "הכנס שבר פשוט"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "Insert sum"
msgstr "הכנס סכום"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Insert integral"
msgstr "הכנס אינטגרל"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
msgid "Insert product"
msgstr "הכנס מכפלה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
msgid "Insert ( )"
msgstr "הכנס ( )"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
msgid "Insert [ ]"
msgstr "הכנס [ ]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
msgid "Insert { }"
msgstr "הכנס { }"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
msgid "Insert delimiters"
msgstr "הכנס תוחמים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
msgid "Insert matrix"
msgstr "הכנס מטריצה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
msgid "Insert cases environment"
msgstr "הכנס סביבה מוטלאת"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
msgid "Toggle math panels"
msgstr "הצג/הסתר לוחות מתמטיקה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 src/TocBackend.cpp:289
msgid "Math Macros"
msgstr "מקרו מתמטיים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
msgid "Remove last argument"
msgstr "הסרת הפרמטר האחרון"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
msgid "Append argument"
msgstr "הוספת פרמטר"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
msgid "Make first non-optional into optional argument"
msgstr "הפוך את פרמטר החובה הראשון לרשות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
msgid "Make last optional into non-optional argument"
msgstr "הפוך את פרמטר הרשות האחרון לחובה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
msgid "Remove optional argument"
msgstr "הסר פרמטר רשות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
msgid "Insert optional argument"
msgstr "הכנס פרמטר רשות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
msgid "Remove last argument spitting out to the right"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
#, fuzzy
msgid "Append argument eating from the right"
msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
#, fuzzy
msgid "Append optional argument eating from the right"
msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
msgid "Phonetic Symbols"
msgstr "סמלים פונטיים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
msgid "IPA Pulmonic Consonants"
msgstr "עיצורי IPA \tרֵאָתִים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
msgstr "עיצורי IPA \tלא-רֵאָתִים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
msgid "IPA Vowels"
msgstr "תנועות IPA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
msgid "IPA Other Symbols"
msgstr "סמלי IPA נוספים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
msgid "IPA Suprasegmentals"
msgstr "על-מִקְטָעִיים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
msgid "IPA Diacritics"
msgstr "סִימַני הֶבְחֵן"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
msgid "IPA Tones and Word Accents"
msgstr "צלילים וטַעַמי מִלים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
msgid "Command Buffer"
msgstr "שורת פקודה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
msgid "Review[[Toolbar]]"
msgstr "סקירה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
msgid "Track changes"
msgstr "עקוב אחר שינויים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
msgid "Show changes in output"
msgstr "הצג שינויים בפלט"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
msgid "Next change"
msgstr "השינוי הבא"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
msgid "Accept change inside selection"
msgstr "אשר את שינוי הבחירה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
msgid "Reject change inside selection"
msgstr "דחה את שינוי הבחירה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
msgid "Merge changes"
msgstr "מזג שינויים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
msgid "Accept all changes"
msgstr "אשר את כל השינויים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
msgid "Reject all changes"
msgstr "דחה את כל השינויים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
msgid "Insert note"
msgstr "הכנס הערה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
msgid "Next note"
msgstr "הערה הבאה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
#, fuzzy
msgid "LyX Documentation Tools"
msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 src/insets/Inset.cpp:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 src/insets/Inset.cpp:119
msgid "Info"
msgstr "מידע"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
#, fuzzy
msgid "Menu Separator"
msgstr "מפריד תפריטים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
#, fuzzy
msgid "LyX Logo"
msgstr "הסמליל (לוגו) שלי"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
#, fuzzy
msgid "TeX Logo"
msgstr "תיעוד LaTeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
#, fuzzy
msgid "LaTeX Logo"
msgstr "תיעוד LaTeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
#, fuzzy
msgid "LaTeX2e Logo"
msgstr "תיעוד LaTeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
msgid "View Other Formats"
msgstr "הצג תסדירים (פורמטים) אחרים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
msgid "Update Other Formats"
msgstr "עדכן תסדירים (פורמטים) אחרים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:266
msgid "Version Control"
msgstr "ניהול גרסאות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
msgid "Register"
msgstr "רשום"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
#, fuzzy
msgid "Check-out for edit"
msgstr "בחר בשביל רישומים בתוך השורה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
#, fuzzy
msgid "Check-in changes"
msgstr "בדוק בשינויים..."
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
msgid "View revision log"
msgstr "הצג יומן גרסאות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
msgid "Revert changes"
msgstr "שחזר שינויים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
msgid "Compare with older revision"
msgstr "השווה עם גרסה ישנה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
msgid "Compare with last revision"
msgstr "השווה עם גרסה אחרונה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
msgid "Insert Version Info"
msgstr "הכנס מידע על הגרסה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
msgid "Use SVN file locking property"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
msgid "Update local directory from repository"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
msgid "Math Panels"
msgstr "לוח מתמטיקה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
msgid "Math spacings"
msgstr "ריווח מתמטיקה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 lib/ui/stdtoolbars.inc:377
-msgid "Styles"
-msgstr "סגנון"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#, fuzzy
+msgid "Styles & classes"
+msgstr "מחלקות LaTeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:389
msgid "Fractions"
msgstr "שברים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:401
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1488
msgid "Fonts"
msgstr "גופנים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:319
msgid "Functions"
msgstr "פונקציות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
msgid "Frame decorations"
msgstr "עיטורי מסגרת"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
msgid "Big operators"
msgstr "אופרטורים גדולים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:653
msgid "Miscellaneous"
msgstr "שונות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:473
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
msgid "Arrows"
msgstr "חצים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:905
msgid "Arrows (extended)"
msgstr "חצים (מורחב)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:516
msgid "Operators"
msgstr "אופרטורים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
msgid "Operators (extended)"
msgstr "אופרטורים (מורחב)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:552
msgid "Relations"
msgstr "יחסים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:978
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:983
msgid "Relations (extended)"
msgstr "יחסים (מורחב)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
msgid "Negative relations (extended)"
msgstr "יחסי שלילה (מורחב)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:420
msgid "Dots"
msgstr "נקודות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
msgid "Delimiters (fixed size)"
msgstr "תוחמים (גודל קבוע)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:758
msgid "Miscellaneous (extended)"
msgstr "שונות (מורחב)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
msgid "arccos"
msgstr "arccos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
msgid "arcsin"
msgstr "arcsin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
msgid "arctan"
msgstr "arctan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
msgid "arg"
msgstr "arg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
msgid "bmod"
msgstr "bmod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
msgid "cos"
msgstr "cos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
msgid "cosh"
msgstr "cosh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
msgid "cot"
msgstr "cot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
msgid "coth"
msgstr "coth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
msgid "csc"
msgstr "csc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
msgid "deg"
msgstr "deg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
msgid "det"
msgstr "det"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
msgid "dim"
msgstr "dim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
msgid "exp"
msgstr "exp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
msgid "gcd"
msgstr "gcd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
msgid "hom"
msgstr "hom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
msgid "inf"
msgstr "inf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
msgid "ker"
msgstr "ker"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
msgid "lg"
msgstr "lg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
msgid "lim"
msgstr "lim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
msgid "liminf"
msgstr "liminf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
msgid "limsup"
msgstr "limsup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
msgid "ln"
msgstr "ln"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
msgid "log"
msgstr "log"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
msgid "max"
msgstr "max"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
msgid "min"
msgstr "min"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
msgid "sec"
msgstr "sec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
msgid "sin"
msgstr "sin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
msgid "sinh"
msgstr "sinh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
msgid "sup"
msgstr "sup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
msgid "tan"
msgstr "tan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
msgid "tanh"
msgstr "tanh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
msgid "Pr"
msgstr "Pr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
msgid "Spacings"
msgstr "מרווחים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
msgid "Thin space\t\\,"
msgstr "רווח דק\t\\,"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
msgid "Medium space\t\\:"
msgstr "רווח בינוני\t\\:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
msgid "Thick space\t\\;"
msgstr "רווח רחב\t\\;"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
msgid "Quadratin space\t\\quad"
msgstr "רווח מרובע\t\\quad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
msgstr "רווח מתומן\t\\qquad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
msgid "Negative space\t\\!"
msgstr "רווח שלילי\t\\!"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
msgid "Phantom\t\\phantom"
msgstr "דֶּמֶה \t\\phantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
msgstr "דֶּמֶה אופקי\t\\hphantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
msgstr "דֶּמֶה אנכי\t\\vphantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
-msgid "Smash \\smash"
-msgstr ""
-
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
-msgid "Top smash \\smasht"
+msgid "Smash\t\\smash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
-msgid "Bottom smash \\smashb"
+msgid "Top smash\t\\smasht"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
-msgid "Left overlap \\mathllap"
+msgid "Bottom smash\t\\smashb"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
-msgid "Center overlap \\mathclap"
+msgid "Left overlap\t\\mathllap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
-msgid "Right overlap \\mathrlap"
+msgid "Center overlap\t\\mathclap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "Right overlap\t\\mathrlap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
msgid "Roots"
msgstr "שורשים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
msgid "Square root\t\\sqrt"
msgstr "שורש ריבועי\t\\sqrt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
msgid "Other root\t\\root"
msgstr "שורש אחר\t\\root"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "Styles & Classes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
msgid "Display style\t\\displaystyle"
msgstr "סגנון תצוגה\t\\displaystyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
msgid "Normal text style\t\\textstyle"
msgstr "סגנון טקסט רגיל\t\\textstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
msgstr "סגנון מוקטן\t\\scriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
msgstr "סגנון יותר קטן\t\\scriptscriptstyle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "Relation class\t\\mathrel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+msgid "Binary operator class\t\\mathbin"
+msgstr ""
+
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "Large operator class\t\\mathop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+msgid "Ordinary class\t\\mathord"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
msgid "Standard\t\\frac"
msgstr "רגיל\t\\frac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
msgstr "שבר יפה (3/4)\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
#, fuzzy
msgid "Unit (km)\t\\unitone"
msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
#, fuzzy
msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
#, fuzzy
msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
msgid "Text fraction\t\\tfrac"
msgstr "שבר לטקסט\t\\tfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
msgid "Display fraction\t\\dfrac"
msgstr "שבר תצוגה\t\\dfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
#, fuzzy
msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
#, fuzzy
msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
#, fuzzy
msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
#, fuzzy
msgid "Binomial\t\\binom"
msgstr "בינום\t\\choose"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
msgid "Text binomial\t\\tbinom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
msgid "Display binomial\t\\dbinom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
msgid "Roman\t\\mathrm"
msgstr "רומי\t\\mathrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
msgid "Bold\t\\mathbf"
msgstr "מובלט\t\\mathbf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
msgstr "סמל מובלט\t\\boldsymbol"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "נטול תגים\t\\mathsf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "נטוי\t\\mathit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "מכונת כתיבה\t\\mathtt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "קליגרפי\t\\mathcal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
msgid "Formal Script\t\\mathscr"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr "מצב טקסט רגיל\t\\textrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
msgid "ldots"
msgstr "ldots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
msgid "cdots"
msgstr "cdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
msgid "vdots"
msgstr "vdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
msgid "ddots"
msgstr "ddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
msgid "iddots"
msgstr "iddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
msgid "Frame Decorations"
msgstr "עיטורי מסגרת"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
msgid "hat"
msgstr "hat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
msgid "tilde"
msgstr "tilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
msgid "bar"
msgstr "bar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
msgid "grave"
msgstr "grave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
msgid "dot"
msgstr "dot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
msgid "check"
msgstr "check"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
msgid "widehat"
msgstr "widehat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
msgid "widetilde"
msgstr "widetilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
msgid "utilde"
msgstr "utilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
msgid "vec"
msgstr "vec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
msgid "acute"
msgstr "acute"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
msgid "ddot"
msgstr "ddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
msgid "dddot"
msgstr "dddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
msgid "ddddot"
msgstr "ddddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
msgid "breve"
msgstr "breve"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
msgid "mathring"
msgstr "mathring"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
msgid "overline"
msgstr "overline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
msgid "overbrace"
msgstr "overbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
msgid "overleftarrow"
msgstr "overleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
msgid "overrightarrow"
msgstr "overrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
msgid "overleftrightarrow"
msgstr "overleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
msgid "underline"
msgstr "underline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
msgid "underbrace"
msgstr "underbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
msgid "underleftarrow"
msgstr "underleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
msgid "underrightarrow"
msgstr "underrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
msgid "underleftrightarrow"
msgstr "underleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
msgid "cancel"
msgstr "cancel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
msgid "bcancel"
msgstr "bcancel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
msgid "xcancel"
msgstr "xcancel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
msgid "cancelto"
msgstr "cancelto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
msgid "Insert left/right side scripts"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
#, fuzzy
msgid "Insert right side scripts"
msgstr "הוסף את התוחמים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
#, fuzzy
msgid "Insert left side scripts"
msgstr "הוסף את התוחמים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
#, fuzzy
msgid "Insert side scripts"
msgstr "הכנס תוחמים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
msgid "overset"
msgstr "overset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
msgid "underset"
msgstr "underset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
msgid "stackrel"
msgstr "stackrel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
msgid "stackrelthree"
msgstr "stackrelthree"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
msgid "leftarrow"
msgstr "leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
msgid "rightarrow"
msgstr "rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
msgid "downarrow"
msgstr "downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
msgid "uparrow"
msgstr "uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
msgid "updownarrow"
msgstr "updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
msgid "leftrightarrow"
msgstr "leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
msgid "Leftarrow"
msgstr "Leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
msgid "Rightarrow"
msgstr "Rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
msgid "Downarrow"
msgstr "Downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
msgid "Uparrow"
msgstr "Uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
msgid "Updownarrow"
msgstr "Updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
msgid "Leftrightarrow"
msgstr "Leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
msgid "Longleftrightarrow"
msgstr "Longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
msgid "Longleftarrow"
msgstr "Longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
msgid "Longrightarrow"
msgstr "Longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
msgid "longleftrightarrow"
msgstr "longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
msgid "longleftarrow"
msgstr "longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
msgid "longrightarrow"
msgstr "longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
msgid "leftharpoondown"
msgstr "leftharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
msgid "rightharpoondown"
msgstr "rightharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
msgid "mapsto"
msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
msgid "longmapsto"
msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
msgid "nwarrow"
msgstr "nwarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
msgid "nearrow"
msgstr "nearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
msgid "leftharpoonup"
msgstr "leftharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
msgid "rightharpoonup"
msgstr "rightharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
msgid "hookleftarrow"
msgstr "hookleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
msgid "hookrightarrow"
msgstr "hookrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
msgid "swarrow"
msgstr "swarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
msgid "searrow"
msgstr "searrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 lib/ui/stdtoolbars.inc:930
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 lib/ui/stdtoolbars.inc:935
msgid "rightleftharpoons"
msgstr "rightleftharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
msgid "cap"
msgstr "cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
msgid "diamond"
msgstr "diamond"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
msgid "oplus"
msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
msgid "mp"
msgstr "mp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
msgid "cup"
msgstr "cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
msgid "bigtriangleup"
msgstr "bigtriangleup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
msgid "ominus"
msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
msgid "times"
msgstr "times"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
msgid "uplus"
msgstr "uplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
msgid "bigtriangledown"
msgstr "bigtriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
msgid "otimes"
msgstr "otimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
msgid "div"
msgstr "div"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
msgid "sqcap"
msgstr "sqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
msgid "triangleright"
msgstr "triangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
msgid "oslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
msgid "cdot"
msgstr "cdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
msgid "sqcup"
msgstr "sqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
msgid "triangleleft"
msgstr "triangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
msgid "odot"
msgstr "odot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
msgid "star"
msgstr "star"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
msgid "ast"
msgstr "ast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
msgid "vee"
msgstr "vee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
msgid "amalg"
msgstr "amalg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
msgid "bigcirc"
msgstr "bigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
msgid "setminus"
msgstr "setminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
msgid "wedge"
msgstr "wedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
msgid "dagger"
msgstr "dagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
msgid "circ"
msgstr "circ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
msgid "bullet"
msgstr "bullet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
msgid "wr"
msgstr "wr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
msgid "ddagger"
msgstr "ddagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
msgid "smallint"
msgstr "smallint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
msgid "leq"
msgstr "leq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
msgid "geq"
msgstr "geq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
msgid "equiv"
msgstr "equiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
msgid "models"
msgstr "models"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
msgid "prec"
msgstr "prec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
msgid "succ"
msgstr "succ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
msgid "sim"
msgstr "sim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
msgid "perp"
msgstr "perp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
msgid "preceq"
msgstr "preceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
msgid "succeq"
msgstr "succeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
msgid "simeq"
msgstr "simeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
msgid "mid"
msgstr "mid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
msgid "ll"
msgstr "ll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
msgid "gg"
msgstr "gg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
msgid "asymp"
msgstr "asymp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
msgid "parallel"
msgstr "parallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
msgid "subset"
msgstr "subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
msgid "supset"
msgstr "supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
msgid "approx"
msgstr "approx"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
msgid "smile"
msgstr "smile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
msgid "subseteq"
msgstr "subseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
msgid "supseteq"
msgstr "supseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
msgid "cong"
msgstr "cong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
msgid "frown"
msgstr "frown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
msgid "sqsubseteq"
msgstr "sqsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
msgid "sqsupseteq"
msgstr "sqsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
msgid "doteq"
msgstr "doteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
msgid "neq"
msgstr "neq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
msgid "in[[math relation]]"
msgstr "in[[math relation]]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
msgid "ni"
msgstr "ni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
msgid "propto"
msgstr "propto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
msgid "notin"
msgstr "notin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
msgid "vdash"
msgstr "vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
msgid "dashv"
msgstr "dashv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
msgid "bowtie"
msgstr "bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
msgid "iff"
msgstr "iff"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
msgid "not"
msgstr "not"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
msgid "land"
msgstr "land"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
msgid "lor"
msgstr "lor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
msgid "lnot"
msgstr "lnot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
msgid "gamma"
msgstr "gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
msgid "delta"
msgstr "delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
msgid "epsilon"
msgstr "epsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
msgid "varepsilon"
msgstr "varepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
msgid "zeta"
msgstr "zeta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
msgid "eta"
msgstr "eta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
msgid "theta"
msgstr "theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
msgid "vartheta"
msgstr "vartheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
msgid "iota"
msgstr "iota"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
msgid "kappa"
msgstr "kappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
msgid "lambda"
msgstr "lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
msgid "mu"
msgstr "mu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
msgid "nu"
msgstr "nu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
msgid "xi"
msgstr "xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
msgid "varpi"
msgstr "varpi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
msgid "rho"
msgstr "rho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
msgid "varrho"
msgstr "varrho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
msgid "varsigma"
msgstr "varsigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
msgid "tau"
msgstr "tau"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
msgid "upsilon"
msgstr "upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
msgid "phi"
msgstr "phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
msgid "varphi"
msgstr "varphi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
msgid "chi"
msgstr "chi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
msgid "psi"
msgstr "psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
msgid "omega"
msgstr "omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
msgid "Theta"
msgstr "Theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
msgid "Lambda"
msgstr "Lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
msgid "Xi"
msgstr "Xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
msgid "Pi"
msgstr "Pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
msgid "Sigma"
msgstr "Sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
msgid "Upsilon"
msgstr "Upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
msgid "Phi"
msgstr "Phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
msgid "Psi"
msgstr "Psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
msgid "Omega"
msgstr "Omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
msgid "varGamma"
msgstr "varGamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
msgid "varDelta"
msgstr "varDelta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
msgid "varTheta"
msgstr "varTheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
msgid "varLambda"
msgstr "varLambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
msgid "varXi"
msgstr "varXi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
msgid "varPi"
msgstr "varPi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
msgid "varSigma"
msgstr "varSigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
msgid "varUpsilon"
msgstr "varUpsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
msgid "varPhi"
msgstr "varPhi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
msgid "varPsi"
msgstr "varPsi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
msgid "varOmega"
msgstr "varOmega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
msgid "nabla"
msgstr "nabla"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
msgid "partial"
msgstr "partial"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
msgid "infty"
msgstr "infty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
msgid "prime"
msgstr "prime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
msgid "ell"
msgstr "ell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
msgid "emptyset"
msgstr "emptyset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
msgid "exists"
msgstr "exists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
msgid "forall"
msgstr "forall"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
msgid "imath"
msgstr "imath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
msgid "jmath"
msgstr "jmath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
msgid "Re"
msgstr "Re"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
msgid "Im"
msgstr "Im"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
msgid "aleph"
msgstr "aleph"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
msgid "wp"
msgstr "wp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 lib/ui/stdtoolbars.inc:768
msgid "hbar"
msgstr "hbar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
msgid "angle"
msgstr "angle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
msgid "top"
msgstr "top"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
msgid "bot"
msgstr "bot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
msgid "Vert"
msgstr "Vert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
msgid "neg"
msgstr "neg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
msgid "flat"
msgstr "flat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
msgid "natural"
msgstr "natural"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
msgid "sharp"
msgstr "sharp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
msgid "surd"
msgstr "surd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
msgid "lhook"
msgstr "lhook"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
msgid "rhook"
msgstr "rhook"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
msgid "triangle"
msgstr "triangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
msgid "diamondsuit"
msgstr "diamondsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
msgid "heartsuit"
msgstr "heartsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
msgid "clubsuit"
msgstr "clubsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
msgid "spadesuit"
msgstr "spadesuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
msgid "textrm \\AA"
msgstr "textrm \\AA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
msgid "textrm \\O"
msgstr "textrm \\O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
msgid "mathcircumflex"
msgstr "mathcircumflex"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
msgid "_"
msgstr "_"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
msgid "textdegree"
msgstr "textdegree"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
msgid "mathdollar"
msgstr "mathdollar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
msgid "mathparagraph"
msgstr "mathparagraph"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
msgid "mathsection"
msgstr "mathsection"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
msgid "mathrm T"
msgstr "mathrm T"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
msgid "mathbb N"
msgstr "mathbb N"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
msgid "mathbb Z"
msgstr "mathbb Z"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
msgid "mathbb Q"
msgstr "mathbb Q"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
msgid "mathbb R"
msgstr "mathbb R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
msgid "mathbb C"
msgstr "mathbb C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
msgid "mathbb H"
msgstr "mathbb H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
msgid "mathcal F"
msgstr "mathcal F"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
msgid "mathcal L"
msgstr "mathcal L"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
msgid "mathcal H"
msgstr "mathcal H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
msgid "mathcal O"
msgstr "mathcal O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
msgid "Big Operators"
msgstr "אופרטורים גדולים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
msgid "intop"
msgstr "intop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
msgid "int"
msgstr "int"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
msgid "iint"
msgstr "iint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
msgid "iintop"
msgstr "iintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
msgid "iiint"
msgstr "iiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
msgid "iiintop"
msgstr "iiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
msgid "iiiint"
msgstr "iiiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
msgid "iiiintop"
msgstr "iiiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
msgid "dotsint"
msgstr "dotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
msgid "dotsintop"
msgstr "dotsintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
msgid "idotsint"
msgstr "idotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
msgid "oint"
msgstr "oint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
msgid "ointop"
msgstr "ointop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
msgid "oiint"
msgstr "oiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
msgid "oiintop"
msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
msgid "ointctrclockwiseop"
msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
msgid "ointctrclockwise"
msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
msgid "ointclockwiseop"
msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
msgid "ointclockwise"
msgstr "ointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
msgid "sqint"
msgstr "sqint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
msgid "sqintop"
msgstr "sqintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
msgid "sqiint"
msgstr "sqiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
msgid "sqiintop"
msgstr "sqiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
msgid "fint"
msgstr "fint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
msgid "fintop"
msgstr "fintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
msgid "landupint"
msgstr "landupint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
msgid "landupintop"
msgstr "landupintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
msgid "landdownint"
msgstr "landdownint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
msgid "landdownintop"
msgstr "landdownintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
msgid "varint"
msgstr "varint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
msgid "varoint"
msgstr "varoint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
msgid "varoiint"
msgstr "varoiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
msgid "varoiintop"
msgstr "varoiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
msgid "varointclockwise"
msgstr "varointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
msgid "varointclockwiseop"
msgstr "varointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
msgid "varointctrclockwise"
msgstr "varointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
msgid "varointctrclockwiseop"
msgstr "varointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
msgid "sum"
msgstr "sum"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
msgid "prod"
msgstr "prod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
msgid "coprod"
msgstr "coprod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
msgid "bigsqcup"
msgstr "bigsqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
msgid "bigotimes"
msgstr "bigotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
msgid "bigodot"
msgstr "bigodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
msgid "bigoplus"
msgstr "bigoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
msgid "bigcap"
msgstr "bigcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
msgid "bigcup"
msgstr "bigcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
msgid "biguplus"
msgstr "biguplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
msgid "bigvee"
msgstr "bigvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
msgid "bigwedge"
msgstr "bigwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
msgid "digamma"
msgstr "digamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
msgid "varkappa"
msgstr "varkappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
msgid "beth"
msgstr "beth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
msgid "daleth"
msgstr "daleth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
msgid "gimel"
msgstr "gimel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
msgid "ulcorner"
msgstr "ulcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
msgid "urcorner"
msgstr "urcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
msgid "llcorner"
msgstr "llcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
msgid "lrcorner"
msgstr "lrcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
msgid "hslash"
msgstr "hslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
msgid "vartriangle"
msgstr "vartriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
msgid "triangledown"
msgstr "triangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
msgid "square"
msgstr "square"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
msgid "CheckedBox"
msgstr "CheckedBox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 lib/ui/stdtoolbars.inc:850
msgid "XBox"
msgstr "XBox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
msgid "lozenge"
msgstr "lozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
msgid "wasylozenge"
msgstr "wasylozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
msgid "circledR"
msgstr "circledR"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
msgid "circledS"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
msgid "measuredangle"
msgstr "measuredangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
msgid "varangle"
msgstr "varangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
msgid "nexists"
msgstr "nexists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
msgid "mho"
msgstr "mho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
msgid "Finv"
msgstr "Finv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
msgid "Game"
msgstr "Game"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
msgid "Bbbk"
msgstr "Bbbk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
msgid "backprime"
msgstr "backprime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
msgid "varnothing"
msgstr "varnothing"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
msgid "blacktriangle"
msgstr "blacktriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
msgid "blacktriangledown"
msgstr "blacktriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
msgid "blacksquare"
msgstr "blacksquare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
msgid "blacklozenge"
msgstr "blacklozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
msgid "bigstar"
msgstr "bigstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
msgid "sphericalangle"
msgstr "sphericalangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
msgid "complement"
msgstr "complement"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
msgid "eth"
msgstr "eth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
msgid "diagup"
msgstr "diagup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
msgid "diagdown"
msgstr "diagdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
msgid "lightning"
msgstr "lightning"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
msgid "varcopyright"
msgstr "varcopyright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
msgid "Bowtie"
msgstr "Bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
msgid "diameter"
msgstr "diameter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
msgid "invdiameter"
msgstr "invdiameter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
msgid "bell"
msgstr "bell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
msgid "hexagon"
msgstr "hexagon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
msgid "varhexagon"
msgstr "varhexagon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
msgid "pentagon"
msgstr "pentagon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
msgid "octagon"
msgstr "octagon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
msgid "smiley"
msgstr "smiley"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
msgid "blacksmiley"
msgstr "blacksmiley"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
msgid "frownie"
msgstr "frownie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
msgid "sun"
msgstr "sun"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
msgid "leadsto"
msgstr "leadsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
msgid "Leftcircle"
msgstr "Leftcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
msgid "Rightcircle"
msgstr "Rightcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
msgid "CIRCLE"
msgstr "CIRCLE"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
msgid "LEFTCIRCLE"
msgstr "LEFTCIRCLE"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
msgid "RIGHTCIRCLE"
msgstr "RIGHTCIRCLE"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
msgid "LEFTcircle"
msgstr "LEFTcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
msgid "RIGHTcircle"
msgstr "RIGHTcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
msgid "leftturn"
msgstr "leftturn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
msgid "rightturn"
msgstr "rightturn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
msgid "HF"
msgstr "HF"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
msgid "VHF"
msgstr "VHF"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
msgid "photon"
msgstr "פוטון"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
msgid "gluon"
msgstr "גלואון"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
msgid "permil"
msgstr "permil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
msgid "cent"
msgstr "cent"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
msgid "yen"
msgstr "yen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
msgid "hexstar"
msgstr "hexstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
msgid "varhexstar"
msgstr "varhexstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
msgid "davidsstar"
msgstr "davidsstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
msgid "maltese"
msgstr "maltese"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
msgid "kreuz"
msgstr "kreuz"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
msgid "ataribox"
msgstr "ataribox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
msgid "checked"
msgstr "checked"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
msgid "checkmark"
msgstr "checkmark"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
msgid "eighthnote"
msgstr "eighthnote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
msgid "quarternote"
msgstr "quarternote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
msgid "halfnote"
msgstr "halfnote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
msgid "fullnote"
msgstr "fullnote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
msgid "twonotes"
msgstr "twonotes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
msgid "female"
msgstr "female"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
msgid "male"
msgstr "male"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
msgid "vernal"
msgstr "vernal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
msgid "ascnode"
msgstr "ascnode"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
msgid "descnode"
msgstr "descnode"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
msgid "fullmoon"
msgstr "fullmoon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
msgid "newmoon"
msgstr "newmoon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
msgid "leftmoon"
msgstr "leftmoon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
msgid "rightmoon"
msgstr "rightmoon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
msgid "astrosun"
msgstr "astrosun"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
msgid "mercury"
msgstr "mercury"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
msgid "venus"
msgstr "venus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
msgid "earth"
msgstr "earth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
msgid "mars"
msgstr "מאדים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
msgid "jupiter"
msgstr "jupiter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
msgid "saturn"
msgstr "saturn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
msgid "uranus"
msgstr "uranus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
msgid "neptune"
msgstr "neptune"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
msgid "pluto"
msgstr "pluto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
msgid "aries"
msgstr "aries"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
msgid "taurus"
msgstr "taurus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
msgid "gemini"
msgstr "gemini"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
msgid "cancer"
msgstr "סרטן (cancer)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
msgid "leo"
msgstr "אריה (leo)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
msgid "virgo"
msgstr "בתולה (virgo)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
msgid "libra"
msgstr "מאזניים (libra)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
msgid "scorpio"
msgstr "עקרב (scorpio)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
msgid "sagittarius"
msgstr "קשת (sagittarius)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
msgid "capricornus"
msgstr "גדי (capricornus)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
msgid "aquarius"
msgstr "דלי (aquarius)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
msgid "pisces"
msgstr "דגים (pisces)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
msgid "APLbox"
msgstr "APLbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
msgid "APLcomment"
msgstr "APLcomment"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
msgid "APLdown"
msgstr "APLdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
msgid "APLdownarrowbox"
msgstr "APLdownarrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
msgid "APLinput"
msgstr "APLinput"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
msgid "APLinv"
msgstr "APLinv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
msgid "APLleftarrowbox"
msgstr "APLleftarrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
msgid "APLlog"
msgstr "APLlog"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
msgid "APLrightarrowbox"
msgstr "APLrightarrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
msgid "APLstar"
msgstr "APLstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
msgid "APLup"
msgstr "APLup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
msgid "APLuparrowbox"
msgstr "APLuparrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
msgid "dashleftarrow"
msgstr "dashleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
msgid "dashrightarrow"
msgstr "dashrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
msgid "leftleftarrows"
msgstr "leftleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
msgid "leftrightarrows"
msgstr "leftrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
msgid "rightrightarrows"
msgstr "rightrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
msgid "rightleftarrows"
msgstr "rightleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
msgid "Lleftarrow"
msgstr "Lleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
msgid "Rrightarrow"
msgstr "Rrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
msgid "twoheadleftarrow"
msgstr "twoheadleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
msgid "twoheadrightarrow"
msgstr "twoheadrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
msgid "leftarrowtail"
msgstr "leftarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
msgid "rightarrowtail"
msgstr "rightarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
msgid "looparrowleft"
msgstr "looparrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
msgid "looparrowright"
msgstr "looparrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
msgid "curvearrowleft"
msgstr "curvearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
msgid "curvearrowright"
msgstr "curvearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
msgid "circlearrowleft"
msgstr "circlearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
msgid "circlearrowright"
msgstr "circlearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
msgid "Lsh"
msgstr "Lsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
msgid "Rsh"
msgstr "Rsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
msgid "upuparrows"
msgstr "upuparrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
msgid "downdownarrows"
msgstr "downdownarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
msgid "upharpoonleft"
msgstr "upharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
msgid "upharpoonright"
msgstr "upharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
msgid "downharpoonleft"
msgstr "downharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
msgid "downharpoonright"
msgstr "downharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
msgid "leftrightharpoons"
msgstr "leftrightharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
msgid "rightsquigarrow"
msgstr "rightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
msgid "leftrightsquigarrow"
msgstr "leftrightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
msgid "nleftarrow"
msgstr "nleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
msgid "nrightarrow"
msgstr "nrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
msgid "nleftrightarrow"
msgstr "nleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
msgid "nLeftarrow"
msgstr "nLeftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
msgid "nRightarrow"
msgstr "nRightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
msgid "nLeftrightarrow"
msgstr "nLeftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
msgid "multimap"
msgstr "multimap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
msgid "shortleftarrow"
msgstr "shortleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
msgid "shortrightarrow"
msgstr "shortrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
msgid "shortuparrow"
msgstr "shortuparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
msgid "shortdownarrow"
msgstr "shortdownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
msgid "leftrightarroweq"
msgstr "leftrightarroweq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
msgid "curlyveedownarrow"
msgstr "curlyveedownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
msgid "curlyveeuparrow"
msgstr "curlyveeuparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
msgid "nnwarrow"
msgstr "nnwarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
msgid "nnearrow"
msgstr "nnearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
msgid "sswarrow"
msgstr "sswarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
msgid "ssearrow"
msgstr "ssearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
msgid "curlywedgeuparrow"
msgstr "curlywedgeuparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
msgid "curlywedgedownarrow"
msgstr "curlywedgedownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
msgid "leftrightarrowtriangle"
msgstr "leftrightarrowtriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
msgid "leftarrowtriangle"
msgstr "leftarrowtriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
msgid "rightarrowtriangle"
msgstr "rightarrowtriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
msgid "Mapsto"
msgstr "Mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
msgid "mapsfrom"
msgstr "mapsfrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
msgid "Mapsfrom"
msgstr "Mapsfrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
msgid "Longmapsto"
msgstr "Longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
msgid "longmapsfrom"
msgstr "longmapsfrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
msgid "Longmapsfrom"
msgstr "Longmapsfrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
msgid "xleftarrow"
msgstr "xleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
msgid "xrightarrow"
msgstr "xrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
msgid "leqq"
msgstr "leqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
msgid "geqq"
msgstr "geqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
msgid "leqslant"
msgstr "leqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
msgid "geqslant"
msgstr "geqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
msgid "eqslantless"
msgstr "eqslantless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
msgid "eqslantgtr"
msgstr "eqslantgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
msgid "eqsim"
msgstr "eqsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
msgid "lesssim"
msgstr "lesssim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
msgid "gtrsim"
msgstr "gtrsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
msgid "apprge"
msgstr "apprge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
msgid "apprle"
msgstr "apprle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
msgid "lessapprox"
msgstr "lessapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
msgid "gtrapprox"
msgstr "gtrapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
msgid "approxeq"
msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
msgid "triangleq"
msgstr "triangleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
msgid "lessdot"
msgstr "lessdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
msgid "gtrdot"
msgstr "gtrdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
msgid "lll"
msgstr "lll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
msgid "ggg"
msgstr "ggg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
msgid "lessgtr"
msgstr "lessgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
msgid "gtrless"
msgstr "gtrless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
msgid "lesseqgtr"
msgstr "lesseqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
msgid "gtreqless"
msgstr "gtreqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
msgid "lesseqqgtr"
msgstr "lesseqqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
msgid "gtreqqless"
msgstr "gtreqqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
msgid "eqcirc"
msgstr "eqcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
msgid "circeq"
msgstr "circeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
msgid "thicksim"
msgstr "thicksim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
msgid "thickapprox"
msgstr "thickapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
msgid "backsim"
msgstr "backsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
msgid "backsimeq"
msgstr "backsimeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
msgid "subseteqq"
msgstr "subseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
msgid "supseteqq"
msgstr "supseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
msgid "Subset"
msgstr "Subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
msgid "Supset"
msgstr "Supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
msgid "sqsubset"
msgstr "sqsubset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
msgid "sqsupset"
msgstr "sqsupset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
msgid "preccurlyeq"
msgstr "preccurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
msgid "succcurlyeq"
msgstr "succcurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
msgid "curlyeqprec"
msgstr "curlyeqprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
msgid "curlyeqsucc"
msgstr "curlyeqsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
msgid "precsim"
msgstr "precsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
msgid "succsim"
msgstr "succsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
msgid "precapprox"
msgstr "precapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
msgid "succapprox"
msgstr "succapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
msgid "vartriangleleft"
msgstr "vartriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
msgid "vartriangleright"
msgstr "vartriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
msgid "trianglelefteq"
msgstr "trianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
msgid "trianglerighteq"
msgstr "trianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
msgid "bumpeq"
msgstr "bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
msgid "Bumpeq"
msgstr "Bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
msgid "doteqdot"
msgstr "doteqdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
msgid "risingdotseq"
msgstr "risingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
msgid "fallingdotseq"
msgstr "fallingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
msgid "vDash"
msgstr "vDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
msgid "Vvdash"
msgstr "Vvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
msgid "Vdash"
msgstr "Vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
msgid "shortmid"
msgstr "shortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
msgid "shortparallel"
msgstr "shortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
msgid "smallsmile"
msgstr "smallsmile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
msgid "smallfrown"
msgstr "smallfrown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
msgid "blacktriangleleft"
msgstr "blacktriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
msgid "blacktriangleright"
msgstr "blacktriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
msgid "because"
msgstr "because"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
msgid "therefore"
msgstr "therefore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
msgid "wasytherefore"
msgstr "wasytherefore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
msgid "backepsilon"
msgstr "backepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
msgid "varpropto"
msgstr "varpropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
msgid "between"
msgstr "between"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
msgid "pitchfork"
msgstr "pitchfork"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
msgid "trianglelefteqslant"
msgstr "trianglelefteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
msgid "trianglerighteqslant"
msgstr "trianglerighteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
msgid "inplus"
msgstr "inplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
msgid "niplus"
msgstr "niplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
msgid "subsetplus"
msgstr "subsetplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
msgid "supsetplus"
msgstr "supsetplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
msgid "subsetpluseq"
msgstr "subsetpluseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
msgid "supsetpluseq"
msgstr "supsetpluseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
msgid "minuso"
msgstr "minuso"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
msgid "baro"
msgstr "baro"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
msgid "sslash"
msgstr "sslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
msgid "bbslash"
msgstr "bbslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
msgid "moo"
msgstr "moo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
msgid "merge"
msgstr "merge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
msgid "invneg"
msgstr "invneg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
msgid "lbag"
msgstr "lbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
msgid "rbag"
msgstr "rbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
msgid "interleave"
msgstr "interleave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
msgid "leftslice"
msgstr "leftslice"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
msgid "rightslice"
msgstr "rightslice"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
msgid "oblong"
msgstr "oblong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
msgid "talloblong"
msgstr "talloblong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
msgid "fatsemi"
msgstr "fatsemi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
msgid "fatslash"
msgstr "fatslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
msgid "fatbslash"
msgstr "fatbslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
msgid "ldotp"
msgstr "ldotp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
msgid "cdotp"
msgstr "cdotp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
msgid "colon"
msgstr "colon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
msgid "dblcolon"
msgstr "dblcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
msgid "vcentcolon"
msgstr "vcentcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
msgid "colonapprox"
msgstr "colonapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
msgid "Colonapprox"
msgstr "Colonapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
msgid "coloneq"
msgstr "coloneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
msgid "Coloneq"
msgstr "Coloneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
msgid "coloneqq"
msgstr "coloneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
msgid "Coloneqq"
msgstr "Coloneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
msgid "colonsim"
msgstr "colonsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
msgid "Colonsim"
msgstr "Colonsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
msgid "eqcolon"
msgstr "eqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
msgid "Eqcolon"
msgstr "Eqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
msgid "eqqcolon"
msgstr "eqqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
msgid "Eqqcolon"
msgstr "Eqqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
msgid "wasypropto"
msgstr "wasypropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
msgid "logof"
msgstr "logof"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
msgid "Join"
msgstr "Join"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
msgid "Negative Relations (extended)"
msgstr "יחסי שלילה (מורחב)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
msgid "nless"
msgstr "nless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
msgid "ngtr"
msgstr "ngtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
msgid "nleq"
msgstr "nleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
msgid "ngeq"
msgstr "ngeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
msgid "nleqslant"
msgstr "nleqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
msgid "ngeqslant"
msgstr "ngeqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
msgid "nleqq"
msgstr "nleqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
msgid "ngeqq"
msgstr "ngeqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
msgid "lneq"
msgstr "lneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
msgid "gneq"
msgstr "gneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
msgid "lneqq"
msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
msgid "gneqq"
msgstr "gneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
msgid "lvertneqq"
msgstr "lvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
msgid "gvertneqq"
msgstr "gvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
msgid "lnsim"
msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
msgid "gnsim"
msgstr "gnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
msgid "lnapprox"
msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
msgid "gnapprox"
msgstr "gnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
msgid "nprec"
msgstr "nprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
msgid "nsucc"
msgstr "nsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
msgid "npreceq"
msgstr "npreceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
msgid "nsucceq"
msgstr "nsucceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
msgid "precneqq"
msgstr "precneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
msgid "succneqq"
msgstr "succneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
msgid "precnsim"
msgstr "precnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
msgid "succnsim"
msgstr "succnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
msgid "precnapprox"
msgstr "precnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
msgid "succnapprox"
msgstr "succnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
msgid "subsetneq"
msgstr "subsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
msgid "supsetneq"
msgstr "supsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
msgid "subsetneqq"
msgstr "subsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
msgid "supsetneqq"
msgstr "supsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
msgid "nsubseteq"
msgstr "nsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
msgid "nsubseteqq"
msgstr "nsubseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
msgid "nsupseteq"
msgstr "nsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
msgid "nsupseteqq"
msgstr "nsupseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
msgid "nvdash"
msgstr "nvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
msgid "nvDash"
msgstr "nvDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
msgid "nVDash"
msgstr "nVDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
msgid "nVdash"
msgstr "nVdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
msgid "varsubsetneq"
msgstr "varsubsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
msgid "varsupsetneq"
msgstr "varsupsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
msgid "varsubsetneqq"
msgstr "varsubsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
msgid "varsupsetneqq"
msgstr "varsupsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
msgid "ntriangleleft"
msgstr "ntriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
msgid "ntriangleright"
msgstr "ntriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
msgid "ntrianglelefteq"
msgstr "ntrianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
msgid "ntrianglerighteq"
msgstr "ntrianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
msgid "ncong"
msgstr "ncong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
msgid "nsim"
msgstr "nsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
msgid "nmid"
msgstr "nmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
msgid "nshortmid"
msgstr "nshortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
msgid "nparallel"
msgstr "nparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
msgid "nshortparallel"
msgstr "nshortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
msgid "ntrianglelefteqslant"
msgstr "ntrianglelefteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
msgid "ntrianglerighteqslant"
msgstr "ntrianglerighteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
msgid "dotplus"
msgstr "dotplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
msgid "smallsetminus"
msgstr "smallsetminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
msgid "Cap"
msgstr "Cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
msgid "Cup"
msgstr "Cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
msgid "barwedge"
msgstr "barwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
msgid "veebar"
msgstr "veebar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
msgid "doublebarwedge"
msgstr "doublebarwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
msgid "boxminus"
msgstr "boxminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
msgid "boxtimes"
msgstr "boxtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
msgid "boxdot"
msgstr "boxdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
msgid "boxplus"
msgstr "boxplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
msgid "boxast"
msgstr "boxast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
msgid "boxbar"
msgstr "boxbar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
msgid "boxslash"
msgstr "boxslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
msgid "boxbslash"
msgstr "boxbslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
msgid "boxcircle"
msgstr "boxcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
msgid "boxbox"
msgstr "boxbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
msgid "boxempty"
msgstr "boxempty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
msgid "divideontimes"
msgstr "divideontimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
msgid "ltimes"
msgstr "ltimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
msgid "rtimes"
msgstr "rtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
msgid "leftthreetimes"
msgstr "leftthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
msgid "rightthreetimes"
msgstr "rightthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
msgid "curlywedge"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
msgid "curlyvee"
msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
msgid "circleddash"
msgstr "circleddash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
msgid "circledast"
msgstr "circledast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
msgid "circledcirc"
msgstr "circledcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
msgid "centerdot"
msgstr "centerdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
msgid "intercal"
msgstr "intercal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
msgid "implies"
msgstr "implies"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
msgid "impliedby"
msgstr "impliedby"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
msgid "bigcurlyvee"
msgstr "bigcurlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
msgid "bigcurlywedge"
msgstr "bigcurlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
msgid "bigsqcap"
msgstr "bigsqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
msgid "bigbox"
msgstr "bigbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
msgid "bigparallel"
msgstr "bigparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
msgid "biginterleave"
msgstr "biginterleave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
msgid "bignplus"
msgstr "bignplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
msgid "nplus"
msgstr "nplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
msgid "Yup"
msgstr "Yup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
msgid "Ydown"
msgstr "Ydown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
msgid "Yleft"
msgstr "Yleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
msgid "Yright"
msgstr "Yright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
msgid "obar"
msgstr "obar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
msgid "obslash"
msgstr "obslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
msgid "ocircle"
msgstr "ocircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
msgid "olessthan"
msgstr "olessthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
msgid "ogreaterthan"
msgstr "ogreaterthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
msgid "ovee"
msgstr "ovee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
msgid "owedge"
msgstr "owedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
msgid "varcurlyvee"
msgstr "varcurlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
msgid "varcurlywedge"
msgstr "varcurlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
msgid "vartimes"
msgstr "vartimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
msgid "varotimes"
msgstr "varotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
msgid "varoast"
msgstr "varoast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
msgid "varobar"
msgstr "varobar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
msgid "varodot"
msgstr "varodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
msgid "varoslash"
msgstr "varoslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
msgid "varobslash"
msgstr "varobslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
msgid "varocircle"
msgstr "varocircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
msgid "varoplus"
msgstr "varoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
msgid "varominus"
msgstr "varominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
msgid "varovee"
msgstr "varovee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
msgid "varowedge"
msgstr "varowedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
msgid "varolessthan"
msgstr "varolessthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
msgid "varogreaterthan"
msgstr "varogreaterthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
msgid "varbigcirc"
msgstr "varbigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
msgid "brokenvert"
msgstr "brokenvert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
msgid "lfloor"
msgstr "lfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
msgid "rfloor"
msgstr "rfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
msgid "lceil"
msgstr "lceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
msgid "rceil"
msgstr "rceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
msgid "llbracket"
msgstr "llbracket"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
msgid "rrbracket"
msgstr "rrbracket"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
msgid "llfloor"
msgstr "llfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
msgid "rrfloor"
msgstr "rrfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
msgid "llceil"
msgstr "llceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
msgid "rrceil"
msgstr "rrceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
msgid "Lbag"
msgstr "Lbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
msgid "Rbag"
msgstr "Rbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
msgid "llparenthesis"
msgstr "llparenthesis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
msgid "rrparenthesis"
msgstr "rrparenthesis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
msgid "binampersand"
msgstr "binampersand"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
msgid "bindnasrepma"
msgstr "bindnasrepma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
msgid "Voiceless bilabial plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
msgid "Voiced bilabial plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
msgid "Voiceless alveolar plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
msgid "Voiced alveolar plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
msgid "Voiceless retroflex plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
msgid "Voiced retroflex plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
msgid "Voiceless palatal plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
msgid "Voiced palatal plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
msgid "Voiceless velar plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
msgid "Voiced velar plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
msgid "Voiceless uvular plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
msgid "Voiced uvular plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
msgid "Glottal plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
msgid "Voiced bilabial nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
msgid "Voiced labiodental nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
msgid "Voiced alveolar nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
msgid "Voiced retroflex nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
msgid "Voiced palatal nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
msgid "Voiced velar nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
msgid "Voiced uvular nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
msgid "Voiced bilabial trill"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
msgid "Voiced alveolar trill"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
msgid "Voiced uvular trill"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
msgid "Voiced alveolar tap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
msgid "Voiced retroflex flap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
msgid "Voiceless bilabial fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
msgid "Voiced bilabial fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
msgid "Voiceless labiodental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
msgid "Voiced labiodental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
msgid "Voiceless dental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
msgid "Voiced dental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
msgid "Voiceless alveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
msgid "Voiced alveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
msgid "Voiceless postalveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
msgid "Voiced postalveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
msgid "Voiceless retroflex fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
msgid "Voiced retroflex fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
msgid "Voiceless palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
msgid "Voiced palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
msgid "Voiceless velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
msgid "Voiced velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
msgid "Voiceless uvular fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
msgid "Voiced uvular fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
msgid "Voiced pharyngeal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
msgid "Voiceless glottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
msgid "Voiced glottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
msgid "Voiced labiodental approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
msgid "Voiced alveolar approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
msgid "Voiced retroflex approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
msgid "Voiced palatal approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
msgid "Voiced velar approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
msgid "Voiced palatal lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
msgid "Voiced velar lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
msgid "Bilabial click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
msgid "Dental click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
msgid "(Post)alveolar click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
msgid "Palatoalveolar click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
msgid "Alveolar lateral click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
msgid "Voiced bilabial implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
msgid "Voiced palatal implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
msgid "Voiced velar implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
msgid "Voiced uvular implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
msgid "Ejective mark"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
msgid "Close front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
msgid "Close front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
msgid "Close central unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
msgid "Close central rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
msgid "Close back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
msgid "Close back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
msgid "Near-close near-front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
msgid "Near-close near-back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
msgid "Close-mid front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
msgid "Close-mid front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
msgid "Close-mid central unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
msgid "Close-mid central rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
msgid "Close-mid back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
msgid "Close-mid back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
msgid "Open-mid front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
msgid "Open-mid front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
msgid "Open-mid central unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
msgid "Open-mid central rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
msgid "Open-mid back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
msgid "Open-mid back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
msgid "Near-open front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
msgid "Near-open vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
msgid "Open front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
msgid "Open front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
msgid "Open back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
msgid "Open back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
msgid "Voiceless labial-velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
msgid "Voiced labial-velar approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
msgid "Voiced labial-palatal approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
msgid "Voiceless epiglottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
msgid "Voiced epiglottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
msgid "Epiglottal plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
msgid "Voiced alveolar lateral flap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
msgid "Top tie bar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
msgid "Bottom tie bar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
msgid "Long"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
msgid "Half-long"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
msgid "Extra short"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
msgid "Primary stress"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
msgid "Secondary stress"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
msgid "Minor (foot) group"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
msgid "Major (intonation) group"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
msgid "Syllable break"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
msgid "Linking (absence of a break)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
msgid "Voiceless"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
msgid "Voiceless (above)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
msgid "Voiced"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
msgid "Breathy voiced"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
msgid "Creaky voiced"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
msgid "Linguolabial"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
msgid "Dental"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
msgid "Apical"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
msgid "Laminal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
msgid "Aspirated"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
msgid "More rounded"
msgstr "מועגל יותר"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
msgid "Less rounded"
msgstr "מועגל פחות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
msgid "Retracted"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
msgid "Centralized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
msgid "Mid-centralized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
msgid "Syllabic"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
msgid "Non-syllabic"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
msgid "Rhoticity"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
msgid "Labialized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
msgid "Palatized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
msgid "Velarized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
msgid "Pharyngialized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
msgid "Velarized or pharyngialized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
msgid "Raised"
msgstr "מוגבה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
msgid "Lowered"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
msgid "Advanced tongue root"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
msgid "Retracted tongue root"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
msgid "Nasalized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
msgid "Nasal release"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
-msgid "Lateral release"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
-msgid "No audible release"
-msgstr ""
-
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
-msgid "Extra high (accent)"
+msgid "Lateral release"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
-msgid "Extra high (tone letter)"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
-msgid "High (accent)"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
-msgid "High (tone letter)"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
-msgid "Mid (accent)"
+msgid "No audible release"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
-msgid "Mid (tone letter)"
+msgid "Extra high (accent)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
-msgid "Low (accent)"
+msgid "Extra high (tone letter)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
-msgid "Low (tone letter)"
+msgid "High (accent)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
-msgid "Extra low (accent)"
+msgid "High (tone letter)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
-msgid "Extra low (tone letter)"
+msgid "Mid (accent)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
-msgid "Downstep"
+msgid "Mid (tone letter)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
-msgid "Upstep"
+msgid "Low (accent)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
-msgid "Rising (accent)"
+msgid "Low (tone letter)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
-msgid "Rising (tone letter)"
+msgid "Extra low (accent)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
-msgid "Falling (accent)"
+msgid "Extra low (tone letter)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
-msgid "Falling (tone letter)"
+msgid "Downstep"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
-msgid "High rising (accent)"
+msgid "Upstep"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
-msgid "High rising (tone letter)"
+msgid "Rising (accent)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
-msgid "Low rising (accent)"
+msgid "Rising (tone letter)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
-msgid "Low rising (tone letter)"
+msgid "Falling (accent)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
-msgid "Rising-falling (accent)"
+msgid "Falling (tone letter)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
-msgid "Rising-falling (tone letter)"
+msgid "High rising (accent)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
-msgid "Global rise"
+msgid "High rising (tone letter)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
-msgid "Global fall"
-msgstr ""
-
-#: lib/external_templates:40
-msgid "GnumericSpreadsheet"
-msgstr "GnumericSpreadsheet"
-
-#: lib/external_templates:41 lib/external_templates:48
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "גליון נתונים"
-
-#: lib/external_templates:43
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
-"It imports as a multi-page table, so any length\n"
-"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
-"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
-"both for gnumeric and excel files.\n"
-msgstr ""
-"גליון נתונים שנוצר על ידי Gnumeric' LibreOffice, OpenOffice או Excel.\n"
-"מיובא כטבלה ארוכה, כך שכל אורך הוא תקין\n"
-"רוחב חריג יכול להוות בעיה\n"
-"התקנת תוכנת Gnumeric הכרחית להמרת\n"
-"קבצים של Gnumeric ואקסל.\n"
-
-#: lib/external_templates:80
-msgid "RasterImage"
-msgstr "RasterImage"
-
-#: lib/external_templates:83 lib/external_templates:90
-msgid "Raster image"
-msgstr "מפת סיביות"
-
-#: lib/external_templates:88
-msgid ""
-"A bitmap file.\n"
-"Use this template to include bitmap images of any kind.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/external_templates:152
-#, fuzzy
-msgid "VectorGraphics"
-msgstr "תמונות"
-
-#: lib/external_templates:153 lib/external_templates:162
-#, fuzzy
-msgid "Vector graphics"
-msgstr "פ&ורמט ציורי וקטורים"
+msgid "Low rising (accent)"
+msgstr ""
-#: lib/external_templates:155
-msgid ""
-"A vector graphics file.\n"
-"Use this template to include vector graphics of any kind.\n"
-"LyX will try to retain the vector properties of the image for\n"
-"the final output.\n"
-"Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n"
-"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n"
-"the figures, which is not possible with this general template.\n"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
+msgid "Low rising (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:217
-msgid "XFig"
-msgstr "XFig"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
+msgid "Rising-falling (accent)"
+msgstr ""
-#: lib/external_templates:218 lib/external_templates:221
-msgid "Xfig figure"
-msgstr "איור XFig"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
+msgid "Rising-falling (tone letter)"
+msgstr ""
-#: lib/external_templates:220
-msgid "An Xfig figure.\n"
-msgstr "איור XFig.\n"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
+msgid "Global rise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
+msgid "Global fall"
+msgstr ""
-#: lib/external_templates:270
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:14
msgid "ChessDiagram"
msgstr "ChessDiagram"
-#: lib/external_templates:271 lib/external_templates:290
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:15 lib/xtemplates/chess.xtemplate:34
msgid "Chess diagram"
msgstr "דיאגרמת שחמט"
-#: lib/external_templates:273
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:17
msgid ""
"A chess position diagram.\n"
"This template will use XBoard to edit the position.\n"
"שבו TeX ימצא אותו, ואתה צריך להתקין את החבילה skak\n"
"מ- CTAN.\n"
-#: lib/external_templates:321 lib/external_templates:327
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:14
+msgid "Dia"
+msgstr "Dia"
+
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:15 lib/xtemplates/dia.xtemplate:18
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "דיאגרמת Dia"
+
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:17
+msgid "Dia diagram.\n"
+msgstr "דיאגרמת Dia.\n"
+
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:13
+msgid "GnumericSpreadsheet"
+msgstr "GnumericSpreadsheet"
+
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:14 lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:21
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "גליון נתונים"
+
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:16
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
+"It imports as a multi-page table, so any length\n"
+"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
+"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
+"both for gnumeric and excel files.\n"
+msgstr ""
+"גליון נתונים שנוצר על ידי Gnumeric' LibreOffice, OpenOffice או Excel.\n"
+"מיובא כטבלה ארוכה, כך שכל אורך הוא תקין\n"
+"רוחב חריג יכול להוות בעיה\n"
+"התקנת תוכנת Gnumeric הכרחית להמרת\n"
+"קבצים של Gnumeric ואקסל.\n"
+
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:37
+#, fuzzy
+msgid "Inkscape"
+msgstr "לרוחב"
+
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:38 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:43
+#, fuzzy
+msgid "Inkscape figure"
+msgstr "הוסף איור צף"
+
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:40
+msgid ""
+"An Inkscape figure.\n"
+"Note that using this template automatically uses the \n"
+"document text in the image (like with the Xfig template).\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:15 lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:21
msgid "Lilypond typeset music"
msgstr "תווים שהודפסו ב- Lilypond"
-#: lib/external_templates:323
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:17
msgid ""
"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
"שימוש ב- eps דורש גרסת Lilypond 2.6 ומעלה\n"
"שימוש ב- pdf דורש גרסת Lilypond 2.9 ומעלה\n"
-#: lib/external_templates:369
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:13
msgid "PDFPages"
msgstr "PDFPages"
-#: lib/external_templates:370 lib/external_templates:384
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:14 lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:28
msgid "PDF pages"
msgstr "עמודים מ-PDF"
-#: lib/external_templates:372
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:16
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:415
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:14
+msgid "RasterImage"
+msgstr "RasterImage"
+
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:17
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:24
+msgid "Raster image"
+msgstr "מפת סיביות"
+
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:22
+msgid ""
+"A bitmap file.\n"
+"Use this template to include bitmap images of any kind.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:14
+#, fuzzy
+msgid "VectorGraphics"
+msgstr "תמונות"
+
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:15
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:24
+#, fuzzy
+msgid "Vector graphics"
+msgstr "פ&ורמט ציורי וקטורים"
+
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:17
msgid ""
-"Today's date.\n"
-"Read 'info date' for more information.\n"
+"A vector graphics file.\n"
+"Use this template to include vector graphics of any kind.\n"
+"LyX will try to retain the vector properties of the image for\n"
+"the final output.\n"
+"Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n"
+"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n"
+"the figures, which is not possible with this general template.\n"
msgstr ""
-"התאריך של היום.\n"
-"קרא את 'info date' בשביל מידע נוסף.\n"
-#: lib/external_templates:444
-msgid "Dia"
-msgstr "Dia"
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:33
+msgid "XFig"
+msgstr "XFig"
-#: lib/external_templates:445 lib/external_templates:448
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "×\93×\99×\90×\92ר×\9eת Dia"
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:34 lib/xtemplates/xfig.xtemplate:37
+msgid "Xfig figure"
+msgstr "×\90×\99×\95ר XFig"
-#: lib/external_templates:447
-msgid "Dia diagram.\n"
-msgstr "×\93×\99×\90×\92ר×\9eת Dia.\n"
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:36
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "×\90×\99×\95ר XFig.\n"
-#: lib/configure.py:590
+#: lib/configure.py:589
msgid "tgo"
msgstr "tgo"
-#: lib/configure.py:590
+#: lib/configure.py:589
msgid "tgo|Tgif"
msgstr "tgo|Tgif"
-#: lib/configure.py:593
+#: lib/configure.py:592
msgid "FIG"
msgstr "FIG"
-#: lib/configure.py:596
+#: lib/configure.py:595
msgid "DIA"
msgstr "DIA"
-#: lib/configure.py:599
+#: lib/configure.py:598
msgid "sxd"
msgstr "sxd"
-#: lib/configure.py:599
+#: lib/configure.py:598
#, fuzzy
msgid "sxd|OpenDocument"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:602
+#: lib/configure.py:601
msgid "Grace"
msgstr "Grace"
-#: lib/configure.py:605
+#: lib/configure.py:604
msgid "FEN"
msgstr "FEN"
-#: lib/configure.py:608
-msgid "svgz"
+#: lib/configure.py:607
+msgid "SVG"
msgstr ""
#: lib/configure.py:608
-msgid "svgz|SVG"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "SVG (compressed)"
+msgstr "דחוס"
#: lib/configure.py:611
msgid "BMP"
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:616 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
+#: lib/configure.py:616 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
-#: lib/configure.py:628
+#: lib/configure.py:633
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr "טקסט רגיל (פלט שחמט)"
-#: lib/configure.py:629
-msgid "Plain text (image)"
-msgstr "טקסט רגיל (תמונה)"
-
-#: lib/configure.py:630
-msgid "Plain text (Xfig output)"
-msgstr "טקסט רגיל (פלט Xfig)"
-
-#: lib/configure.py:631
-msgid "date (output)"
-msgstr "תאריך (פלט)"
-
-#: lib/configure.py:632 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44
+#: lib/configure.py:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
-#: lib/configure.py:632
+#: lib/configure.py:634
msgid "DocBook|B"
msgstr "DocBook|B"
-#: lib/configure.py:633
+#: lib/configure.py:635
msgid "DocBook (XML)"
msgstr "DocBook (XML)"
-#: lib/configure.py:634
+#: lib/configure.py:636
msgid "Graphviz Dot"
msgstr "Graphviz Dot"
-#: lib/configure.py:635
+#: lib/configure.py:637
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (dviluatex)"
-#: lib/configure.py:636
+#: lib/configure.py:638
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:637
+#: lib/configure.py:639
msgid "NoWeb"
msgstr "NoWeb"
-#: lib/configure.py:637
+#: lib/configure.py:639
msgid "NoWeb|N"
msgstr "NoWeb|N"
-#: lib/configure.py:639
+#: lib/configure.py:641
msgid "R/S code"
msgstr "קוד R/S"
-#: lib/configure.py:641
+#: lib/configure.py:643
msgid "LilyPond music"
msgstr " תווים ב- LilyPond"
-#: lib/configure.py:642
+#: lib/configure.py:644
msgid "LilyPond book (LaTeX)"
msgstr "ספר LilyPond (LaTקX)"
-#: lib/configure.py:643
+#: lib/configure.py:645
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr "LaTeX (רגיל)"
-#: lib/configure.py:643
+#: lib/configure.py:645
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr "LaTeX (רגיל)|L"
-#: lib/configure.py:644
+#: lib/configure.py:646
msgid "LaTeX (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:645
+#: lib/configure.py:647
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:646
+#: lib/configure.py:648
msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:647
+#: lib/configure.py:649
msgid "LaTeX (clipboard)"
msgstr "LaTeX (העתקה)"
-#: lib/configure.py:648
+#: lib/configure.py:650
msgid "Plain text"
msgstr "טקסט רגיל"
-#: lib/configure.py:648
+#: lib/configure.py:650
msgid "Plain text|a"
msgstr "טקסט רגיל|ר"
-#: lib/configure.py:649
+#: lib/configure.py:651
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "טקסט רגיל (pstotext)"
-#: lib/configure.py:650
+#: lib/configure.py:652
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "טקסט רגיל (ps2ascii)"
-#: lib/configure.py:651
+#: lib/configure.py:653
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "טקסט רגיל (catdvi)"
-#: lib/configure.py:652
+#: lib/configure.py:654
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "טקסט רגיל, איחוד שורות"
-#: lib/configure.py:653
+#: lib/configure.py:655
msgid "Info (Beamer)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:656
+#: lib/configure.py:658
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "גליון-עבודה של Gnumeric"
-#: lib/configure.py:657
+#: lib/configure.py:659
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "גליון-עבודה של Excel"
-#: lib/configure.py:658
+#: lib/configure.py:660
+msgid "MS Excel Office Open XML"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:661
+msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:662
#, fuzzy
msgid "OpenDocument spreadsheet"
msgstr "גליון-עבודה של OpenOffice"
-#: lib/configure.py:661
+#: lib/configure.py:665
msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML"
-#: lib/configure.py:661
+#: lib/configure.py:665
msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y"
-#: lib/configure.py:669 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:251
+#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:674
+#: lib/configure.py:681
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:675
+#: lib/configure.py:682
msgid "EPS (uncropped)"
msgstr "EPS (uncropped)"
-#: lib/configure.py:676
+#: lib/configure.py:683
msgid "EPS (cropped)"
msgstr "EPS (cropped)"
-#: lib/configure.py:677
+#: lib/configure.py:684
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: lib/configure.py:677
+#: lib/configure.py:684
msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t"
-#: lib/configure.py:682
+#: lib/configure.py:693
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:682
+#: lib/configure.py:693
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-#: lib/configure.py:683
+#: lib/configure.py:694
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:683
+#: lib/configure.py:694
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:684
+#: lib/configure.py:695
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:684
+#: lib/configure.py:695
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:685
+#: lib/configure.py:696
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:685
+#: lib/configure.py:696
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X"
-#: lib/configure.py:686
+#: lib/configure.py:697
msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:686
+#: lib/configure.py:697
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
-#: lib/configure.py:687
+#: lib/configure.py:698
#, fuzzy
msgid "PDF (graphics)"
msgstr "תמונות"
-#: lib/configure.py:688
+#: lib/configure.py:699
#, fuzzy
msgid "PDF (cropped)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:689
+#: lib/configure.py:700
#, fuzzy
msgid "PDF (lower resolution)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:692
+#: lib/configure.py:705
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:692
+#: lib/configure.py:705
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D"
-#: lib/configure.py:693
+#: lib/configure.py:706
msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:693
+#: lib/configure.py:706
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
-#: lib/configure.py:696
+#: lib/configure.py:709
msgid "DraftDVI"
msgstr "טיוטת DVI"
-#: lib/configure.py:699 lib/configure.py:735
+#: lib/configure.py:712 lib/configure.py:748
#, fuzzy
msgid "htm"
msgstr "hom"
-#: lib/configure.py:699 lib/configure.py:735
+#: lib/configure.py:712 lib/configure.py:748
#, fuzzy
msgid "htm|HTML"
msgstr "HTML"
-#: lib/configure.py:702
+#: lib/configure.py:715
msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit (עורך תווים)"
-#: lib/configure.py:705
+#: lib/configure.py:718
#, fuzzy
msgid "OpenDocument (tex4ht)"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:706
+#: lib/configure.py:719
#, fuzzy
msgid "OpenDocument (eLyXer)"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:707
+#: lib/configure.py:720
#, fuzzy
msgid "OpenDocument (Pandoc)"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:708
+#: lib/configure.py:721
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
-#: lib/configure.py:711
+#: lib/configure.py:724
msgid "Rich Text Format"
msgstr "Rich Text Format"
-#: lib/configure.py:712
+#: lib/configure.py:725
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:712
+#: lib/configure.py:725
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/configure.py:713
+#: lib/configure.py:726
msgid "MS Word Office Open XML"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:713
+#: lib/configure.py:726
msgid "MS Word Office Open XML|O"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:716
-msgid "date command"
-msgstr "פקודת תאריך"
-
-#: lib/configure.py:717
+#: lib/configure.py:729
msgid "Table (CSV)"
msgstr "טבלה (CSV)"
-#: lib/configure.py:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1317
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
+#: lib/configure.py:731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:549
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:720
+#: lib/configure.py:732
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:721
+#: lib/configure.py:733
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:722
+#: lib/configure.py:734
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:723
+#: lib/configure.py:735
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x"
-#: lib/configure.py:724
+#: lib/configure.py:736
msgid "LyX 2.0.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:725
+#: lib/configure.py:737
msgid "LyX 2.1.x"
msgstr "LyX 2.1.x"
-#: lib/configure.py:726
+#: lib/configure.py:738
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.2.x"
+msgstr "LyX 2.0.x"
+
+#: lib/configure.py:739
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:727
+#: lib/configure.py:740
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:728
+#: lib/configure.py:741
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:729
+#: lib/configure.py:742
msgid "LyX Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה של LyX"
-#: lib/configure.py:730
-msgid "PDFTEX"
+#: lib/configure.py:743
+msgid "pdf_tex"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:743
+#, fuzzy
+msgid "pdf_tex|PDFTEX"
msgstr "PDFTEX"
-#: lib/configure.py:731
+#: lib/configure.py:744
msgid "Program"
msgstr "יישום"
-#: lib/configure.py:732
-msgid "PSTEX"
-msgstr "PSTEX"
+#: lib/configure.py:745
+msgid "ps_tex"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:745
+msgid "ps_tex|PSTEX"
+msgstr ""
-#: lib/configure.py:733 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+#: lib/configure.py:746 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows Metafile"
-#: lib/configure.py:734 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
+#: lib/configure.py:747 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Enhanced Metafile"
-#: lib/configure.py:847
+#: lib/configure.py:863
msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger"
-#: lib/configure.py:1075
+#: lib/configure.py:1058
+msgid "gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:1058
+msgid "gnuplot|Gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:1130
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "ארכיון LyX (zip)"
-#: lib/configure.py:1078
+#: lib/configure.py:1133
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "ארכיון LyX (tar.gz)"
-#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2337
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr "%1$s ו- %2$s"
-
-#: src/BiblioInfo.cpp:321
+#: src/Author.cpp:57
#, c-format
-msgid "%1$s et al."
-msgstr "%1$s ואחרים."
+msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
+msgstr ""
-#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:545 src/BiblioInfo.cpp:556
-#: src/BiblioInfo.cpp:607 src/BiblioInfo.cpp:611
+#: src/BiblioInfo.cpp:795 src/BiblioInfo.cpp:838 src/BiblioInfo.cpp:849
+#: src/BiblioInfo.cpp:904 src/BiblioInfo.cpp:908
msgid "ERROR!"
msgstr "שגיאה!"
-#: src/BiblioInfo.cpp:869
+#: src/BiblioInfo.cpp:1285
msgid "No year"
msgstr "אין שנה"
-#: src/BiblioInfo.cpp:879
+#: src/BiblioInfo.cpp:1295
#, fuzzy
msgid "Bibliography entry not found!"
msgstr "יצירת ביבליוגרפיה"
-#: src/Buffer.cpp:403
+#: src/Buffer.cpp:419
msgid "Disk Error: "
msgstr "שגיאת דיסק: "
-#: src/Buffer.cpp:404
+#: src/Buffer.cpp:420
#, c-format
msgid ""
"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
msgstr "יצירת התיקייה הזמנית '%1$s' לא צלחה (הייתכן כי הדיסק מלא?)"
-#: src/Buffer.cpp:525
+#: src/Buffer.cpp:548
msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
msgstr "התבצע ניסיון סגירת מסמך המכיל שינויים שטרם נשמרו!\n"
-#: src/Buffer.cpp:527
+#: src/Buffer.cpp:552 src/Buffer.cpp:1605
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Document is lost."
+msgstr "השמירה נכשלה! באסה. המסמך אבוד."
+
+#: src/Buffer.cpp:554
msgid "Attempting to close changed document!"
msgstr "ניסיון לסגירת מסמך המכיל שינויים לא שמורים!"
-#: src/Buffer.cpp:536
+#: src/Buffer.cpp:563
#, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "לא יכול להסיר את התיקייה הזמנית %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:938 src/Text.cpp:559
+#: src/Buffer.cpp:970 src/Text.cpp:551
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:942 src/Buffer.cpp:949 src/Buffer.cpp:972
+#: src/Buffer.cpp:974 src/Buffer.cpp:980 src/Buffer.cpp:1002
msgid "Document header error"
msgstr "שגיאה בהקדמת המסמך"
-#: src/Buffer.cpp:948
+#: src/Buffer.cpp:979
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr "לא נמצא \\begin_header"
-#: src/Buffer.cpp:971
+#: src/Buffer.cpp:1001
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "לא נמצא \\begin_document"
-#: src/Buffer.cpp:984 src/Buffer.cpp:990 src/Buffer.cpp:2777
-#: src/Buffer.cpp:2783
+#: src/Buffer.cpp:1013 src/Buffer.cpp:1019 src/Buffer.cpp:2870
+#: src/Buffer.cpp:2876
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "השינויים לא יוצגו בפלט ה- LaTeX"
-#: src/Buffer.cpp:985 src/Buffer.cpp:2778
+#: src/Buffer.cpp:1014 src/Buffer.cpp:2871
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/ulem are installed.\n"
"אנא התקן חבילות אלו או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת ה- "
"LaTeX."
-#: src/Buffer.cpp:991 src/Buffer.cpp:2784
+#: src/Buffer.cpp:1020 src/Buffer.cpp:2877
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and ulem are not installed.\n"
"ulem לא מותקנות.\n"
"אנא התקן אותן או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת ה- LaTeX."
-#: src/Buffer.cpp:1029 src/BufferParams.cpp:423
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:254 src/insets/InsetIndex.cpp:449
+#: src/Buffer.cpp:1058 src/BufferParams.cpp:455
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:256 src/insets/InsetIndex.cpp:455
msgid "Index"
msgstr "אינדקס"
-#: src/Buffer.cpp:1132
+#: src/Buffer.cpp:1161
msgid "File Not Found"
msgstr "קובץ לא נמצא"
-#: src/Buffer.cpp:1133
+#: src/Buffer.cpp:1162
#, c-format
msgid "Unable to open file `%1$s'."
msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ \"%1$s\""
-#: src/Buffer.cpp:1161 src/Buffer.cpp:1230
+#: src/Buffer.cpp:1190 src/Buffer.cpp:1259
msgid "Document format failure"
msgstr "שגיאה בפורמט המסמך"
-#: src/Buffer.cpp:1162
+#: src/Buffer.cpp:1191
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr "%1$s הסתיים באופן לא צפוי, דבר המצביע על כך שהוא פגום."
-#: src/Buffer.cpp:1231
+#: src/Buffer.cpp:1260
#, c-format
msgid "%1$s is not a readable LyX document."
msgstr "%1$s אינו מסמך LyX קריא."
-#: src/Buffer.cpp:1258
+#: src/Buffer.cpp:1287
msgid "Conversion failed"
msgstr "המרה נכשלה"
-#: src/Buffer.cpp:1259
+#: src/Buffer.cpp:1288
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אך לא ניתן היה ליצור קובץ זמני לצורך המרה."
-#: src/Buffer.cpp:1269
+#: src/Buffer.cpp:1298
msgid "Conversion script not found"
msgstr "תסריט המרה לא נמצא"
-#: src/Buffer.cpp:1270
+#: src/Buffer.cpp:1299
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אבל תסריט ההמרה lyx2lyx לא נמצא."
-#: src/Buffer.cpp:1293 src/Buffer.cpp:1300
+#: src/Buffer.cpp:1322 src/Buffer.cpp:1329
msgid "Conversion script failed"
msgstr "תסריט ההמרה נכשל"
-#: src/Buffer.cpp:1294
+#: src/Buffer.cpp:1323
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr "%1$s הוא מגרסה ישנה יותר של LyX והתסריט lyx2lyx כשל בהמרתו."
-#: src/Buffer.cpp:1301
+#: src/Buffer.cpp:1330
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
"it."
msgstr "%1$s הוא מגרסה חדשה יותר של LyX והתסריט lyx2lyx כשל בהמרתו."
-#: src/Buffer.cpp:1357 src/Buffer.cpp:4348 src/Buffer.cpp:4411
+#: src/Buffer.cpp:1386 src/Buffer.cpp:4549 src/Buffer.cpp:4612
msgid "File is read-only"
msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד"
-#: src/Buffer.cpp:1358
+#: src/Buffer.cpp:1387
#, c-format
msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
msgstr "לא ניתן לכתוב לקובץ %1$s שכן הוא לקריאה בלבד."
-#: src/Buffer.cpp:1367
+#: src/Buffer.cpp:1396
#, c-format
msgid ""
"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
"overwrite this file?"
msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח שאתה רוצה להחליף אותו?"
-#: src/Buffer.cpp:1369
+#: src/Buffer.cpp:1398
msgid "Overwrite modified file?"
msgstr "להחליף את הקובץ ששונה?"
-#: src/Buffer.cpp:1370 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638
+#: src/Buffer.cpp:1399 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2592 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2694
msgid "&Overwrite"
msgstr "החלף"
-#: src/Buffer.cpp:1433
+#: src/Buffer.cpp:1461
msgid "Backup failure"
msgstr "כשלון בגיבוי"
-#: src/Buffer.cpp:1434
+#: src/Buffer.cpp:1462
#, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
"לא ניתן ליצור את קובץ הגיבוי %1$s.\n"
"אנא בדוק את קיום התיקייה והרשאות הכתיבה אליה."
-#: src/Buffer.cpp:1470 src/Buffer.cpp:1481
+#: src/Buffer.cpp:1498 src/Buffer.cpp:1509
#, fuzzy
msgid "Write failure"
msgstr "chktex נכשל"
-#: src/Buffer.cpp:1471
+#: src/Buffer.cpp:1499
#, c-format
msgid ""
"The file has successfully been saved as:\n"
" %3$s"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1482
+#: src/Buffer.cpp:1510
#, c-format
msgid ""
"Cannot move saved file to:\n"
" %2$s."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1498
+#: src/Buffer.cpp:1526
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "שומר מסמך %1$s..."
-#: src/Buffer.cpp:1513
+#: src/Buffer.cpp:1541
msgid " could not write file!"
msgstr "כתיבת הקובץ כשלה!"
-#: src/Buffer.cpp:1521
+#: src/Buffer.cpp:1549
msgid " done."
msgstr "בוצע."
-#: src/Buffer.cpp:1536
+#: src/Buffer.cpp:1564
#, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
msgstr "LyX: מנסה לשמור את המסמך %1$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:1546 src/Buffer.cpp:1559 src/Buffer.cpp:1573
+#: src/Buffer.cpp:1574 src/Buffer.cpp:1587 src/Buffer.cpp:1601
#, c-format
msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
msgstr "נשמר ל %1$s. יופי.\n"
-#: src/Buffer.cpp:1549
+#: src/Buffer.cpp:1577
msgid "Save failed! Trying again...\n"
msgstr "השמירה נכשלה! מנסה שנית...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1563
+#: src/Buffer.cpp:1591
msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
msgstr "השמירה נכשלה! מנסה פעם נוספת...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1577
-msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr "השמירה נכשלה! באסה. המסמך אבוד."
-
-#: src/Buffer.cpp:1666
+#: src/Buffer.cpp:1696
msgid "Iconv software exception Detected"
msgstr "זוהתה חריגה בישום Iconv"
-#: src/Buffer.cpp:1666
+#: src/Buffer.cpp:1696
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
"installed"
msgstr "אנא ודא כי התוכנה התומכת בקידוד שלך (%1$s), מותקנת כראוי"
-#: src/Buffer.cpp:1694
+#: src/Buffer.cpp:1723
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr "לא נמצאה פקודת הלטך עבור התו '%1$s' (המיקום בקוד %2$s)"
-#: src/Buffer.cpp:1697
+#: src/Buffer.cpp:1726
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
"כנראה לא ניתן להציג חלק מהתוים במסמף בקידוד הנבחר.\n"
"שינוי הקידוד ל- utf8 עשוי לעזור."
-#: src/Buffer.cpp:1704
+#: src/Buffer.cpp:1733
msgid "iconv conversion failed"
msgstr "המרת iconv נכשלה"
-#: src/Buffer.cpp:1709
+#: src/Buffer.cpp:1738
msgid "conversion failed"
msgstr "המרה נכשלה"
-#: src/Buffer.cpp:1820
+#: src/Buffer.cpp:1854
msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "נתיב הקובץ מכיל תו שלא ניתן לקידוד "
-#: src/Buffer.cpp:1822
+#: src/Buffer.cpp:1856
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The path of your document\n"
"In case of problems, choose an appropriate document encoding\n"
"(such as utf8) or change the file path name."
msgstr ""
-"נתיב המסמך שלך\n"
-"(%1$s)\n"
-"מכיל סימבולים לא מוכרים\n"
-"בקידוד המסמך הנוכחי (שהוא %2$s).\n"
-"סביר להניח כי התוצאה לא תהיה שלמה.\n"
-"\n"
-"בחר בקידוד מסמך מתאים (כגון utf8)\n"
-"או שנה את נתיב המסמך (מיקום או שם)."
+"נתיב המסמך שלך\n"
+"(%1$s)\n"
+"מכיל סימבולים לא מוכרים\n"
+"בקידוד המסמך הנוכחי (שהוא %2$s).\n"
+"סביר להניח כי התוצאה לא תהיה שלמה.\n"
+"\n"
+"בחר בקידוד מסמך מתאים (כגון utf8)\n"
+"או שנה את נתיב המסמך (מיקום או שם)."
+
+#: src/Buffer.cpp:1923
+#, c-format
+msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1924
+#, c-format
+msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1934
+#, c-format
+msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1935
+#, c-format
+msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1941
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible Languages!"
+msgstr "Incomplete command"
+
+#: src/Buffer.cpp:1943
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
+"because they require conflicting language packages:\n"
+"%1$s%2$s"
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2168
+#: src/Buffer.cpp:2253
msgid "Running chktex..."
msgstr "מריץ chktex..."
-#: src/Buffer.cpp:2182
+#: src/Buffer.cpp:2267
msgid "chktex failure"
msgstr "chktex נכשל"
-#: src/Buffer.cpp:2183
+#: src/Buffer.cpp:2268
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "לא מצליח להריץ את chktex בהצלחה."
-#: src/Buffer.cpp:2475
+#: src/Buffer.cpp:2562
#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "לא יודע כיצד לייצא לפורמט %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:2579
+#: src/Buffer.cpp:2668
#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "שגיאה ביצוא לפורמט: %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:2588
+#: src/Buffer.cpp:2677
#, fuzzy
msgid "Error generating literate programming code."
msgstr "שגיאה ביצירת מפת הסיביות"
-#: src/Buffer.cpp:2668
+#: src/Buffer.cpp:2757
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr "הענף \"%1$s\" אינו קיים."
-#: src/Buffer.cpp:2703
+#: src/Buffer.cpp:2792
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr "הענף \"%1$s\" כבר קיים."
-#: src/Buffer.cpp:2760
+#: src/Buffer.cpp:2849
#, fuzzy
msgid "Error viewing the output file."
msgstr "שגיאה בהמרה לפורמט הניתן לטעינה"
-#: src/Buffer.cpp:3652
+#: src/Buffer.cpp:3193 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2236
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:551
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "שם קובץ לא תקין"
+
+#: src/Buffer.cpp:3194 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:552
+msgid ""
+"The following filename will cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX: "
+msgstr ""
+"שם הקובץ הבא עלול לגרום לבעיות כאשר מריצים את הקובץ המיוצא באמצעות LaTeX: "
+
+#: src/Buffer.cpp:3199 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:556
+msgid "Problematic filename for DVI"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3200 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following filename can cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
+msgstr ""
+"שם הקובץ הבא עלול לגרום לבעיות כאשר מריצים את הקובץ המיוצא באמצעות LaTeX: "
+
+#: src/Buffer.cpp:3228 src/insets/InsetBibtex.cpp:342
+msgid "Export Warning!"
+msgstr "אזהרת יצוא!"
+
+#: src/Buffer.cpp:3229
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+"ישנם רווחים בכתובת של מסדי הנתונים של BibTex.<br>Bibtex לא יוכל לאתר אותם."
+
+#: src/Buffer.cpp:3857
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור של פסקה %1$d"
-#: src/Buffer.cpp:3656
+#: src/Buffer.cpp:3861
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור מפיסקה %1$s עד לפיסקה %2$s"
-#: src/Buffer.cpp:3710
+#: src/Buffer.cpp:3913
msgid "Preview source code"
msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור"
-#: src/Buffer.cpp:3712
+#: src/Buffer.cpp:3915
#, fuzzy
msgid "Preview preamble"
msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה"
-#: src/Buffer.cpp:3714
+#: src/Buffer.cpp:3917
#, fuzzy
msgid "Preview body"
msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה"
-#: src/Buffer.cpp:3729
+#: src/Buffer.cpp:3932
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3834
+#: src/Buffer.cpp:4037
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "שומר אוטומטית %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:3890
+#: src/Buffer.cpp:4093
msgid "Autosave failed!"
msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!"
-#: src/Buffer.cpp:3951
+#: src/Buffer.cpp:4154
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "שומר אוטומטית את המסמך הנוכחי..."
-#: src/Buffer.cpp:4074
+#: src/Buffer.cpp:4279
msgid "Couldn't export file"
msgstr "לא יכול לייצא קובץ"
-#: src/Buffer.cpp:4075
+#: src/Buffer.cpp:4280
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:4136 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310
+#: src/Buffer.cpp:4341 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2380
msgid "File name error"
msgstr "שגיאה בשם הקובץ"
-#: src/Buffer.cpp:4137
+#: src/Buffer.cpp:4342
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "כתובת התיקייה של המסמך לא יכולה להכיל רווחים."
-#: src/Buffer.cpp:4237 src/Buffer.cpp:4251 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:642
+#: src/Buffer.cpp:4442 src/Buffer.cpp:4456 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:663
msgid "Document export cancelled."
msgstr "ייצוא מסמך בוטל."
-#: src/Buffer.cpp:4254
+#: src/Buffer.cpp:4459
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s לקובץ `%2$s'"
-#: src/Buffer.cpp:4261
+#: src/Buffer.cpp:4466
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4334
+#: src/Buffer.cpp:4535
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"\n"
"האם לשחזר את שמירת החירום?"
-#: src/Buffer.cpp:4337
+#: src/Buffer.cpp:4538
msgid "Load emergency save?"
msgstr "האם לטעון את שמירת החירום?"
-#: src/Buffer.cpp:4338
+#: src/Buffer.cpp:4539
msgid "&Recover"
msgstr "&שחזר"
-#: src/Buffer.cpp:4338
+#: src/Buffer.cpp:4539
msgid "&Load Original"
msgstr "טען &מקור"
-#: src/Buffer.cpp:4349
+#: src/Buffer.cpp:4550
#, c-format
msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
"נטען עותק חירום של הקובץ %1$s היות והמקורי הוא לקריאה-בלבד, אנא וודא כי הנך "
"שומר אותו כקובץ אחר."
-#: src/Buffer.cpp:4356
+#: src/Buffer.cpp:4557
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "הקובץ שוחזר בהצלחה."
-#: src/Buffer.cpp:4358
+#: src/Buffer.cpp:4559
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "שחזור הקובץ כשל."
-#: src/Buffer.cpp:4359
+#: src/Buffer.cpp:4560
#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
"למחוק את קובץ החירום כעת?\n"
"(%1$s)"
-#: src/Buffer.cpp:4363 src/Buffer.cpp:4375
+#: src/Buffer.cpp:4564 src/Buffer.cpp:4576
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "למחוק את קובץ החירום?"
-#: src/Buffer.cpp:4364 src/Buffer.cpp:4377
+#: src/Buffer.cpp:4565 src/Buffer.cpp:4578
msgid "&Keep"
msgstr "השאר"
-#: src/Buffer.cpp:4368
+#: src/Buffer.cpp:4569
msgid "Emergency file deleted"
msgstr "קובץ החירום נמחק"
-#: src/Buffer.cpp:4369
+#: src/Buffer.cpp:4570
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "כעת, אל תשכח לשמור את הקובץ שלך!"
-#: src/Buffer.cpp:4376
+#: src/Buffer.cpp:4577
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "להסיר את קובץ החירום כעת?"
-#: src/Buffer.cpp:4399
+#: src/Buffer.cpp:4600
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"\n"
"לטעון את הגיבוי במקום?"
-#: src/Buffer.cpp:4401
+#: src/Buffer.cpp:4602
msgid "Load backup?"
msgstr "לטעון גיבוי?"
-#: src/Buffer.cpp:4402
+#: src/Buffer.cpp:4603
msgid "&Load backup"
msgstr "טען &גיבוי"
-#: src/Buffer.cpp:4402
+#: src/Buffer.cpp:4603
msgid "Load &original"
msgstr "טען &מקור"
-#: src/Buffer.cpp:4412
+#: src/Buffer.cpp:4613
#, c-format
msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
"נטען עותק הגיבוי של הקובץ %1$s היות והמקורי הוא לקריאה-בלבד, אנא וודא כי הנך "
"שומר אותו כקובץ אחר."
-#: src/Buffer.cpp:4753 src/insets/InsetCaption.cpp:377
+#: src/Buffer.cpp:4944 src/insets/InsetCaption.cpp:380
msgid "Senseless!!! "
msgstr "חסר משמעות!!! "
-#: src/Buffer.cpp:4972
+#: src/Buffer.cpp:5166
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "המסמך %1$s נטען מחדש."
-#: src/Buffer.cpp:4975
+#: src/Buffer.cpp:5169
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "טעינת המסמך %1$s מחדש כשלה."
-#: src/BufferParams.cpp:474
+#: src/BufferParams.cpp:507
#, fuzzy
msgid ""
"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
"מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS רק אם סימבולים מסרגלי הכלים המתמטיים של AMS "
"נכללו בנוסחאות"
-#: src/BufferParams.cpp:476
+#: src/BufferParams.cpp:509
#, fuzzy
msgid ""
"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
"מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS רק אם סימבולים מסרגלי הכלים המתמטיים של AMS "
"נכללו בנוסחאות"
-#: src/BufferParams.cpp:478
+#: src/BufferParams.cpp:511
#, fuzzy
msgid ""
"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
msgstr ""
"מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות"
-#: src/BufferParams.cpp:480
+#: src/BufferParams.cpp:513
msgid ""
"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
"inserted into formulas"
"מתבצע שימוש בחבילת הלטך esint רק במידה וסימבולי אינטגרל מיוחדים נכללו "
"בנוסחאות"
-#: src/BufferParams.cpp:482
+#: src/BufferParams.cpp:515
msgid ""
"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
"into formulas"
msgstr ""
"מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות"
-#: src/BufferParams.cpp:484
+#: src/BufferParams.cpp:517
#, fuzzy
msgid ""
"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
msgstr ""
"מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות"
-#: src/BufferParams.cpp:486
+#: src/BufferParams.cpp:519
msgid ""
"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
"inserted into formulas"
"מתבצע שימוש בחבילת הלטך mhchem רק במידה ולפחות אחת הפקודות \\ce או \\cf "
"נכללה בנוסחאות"
-#: src/BufferParams.cpp:488
+#: src/BufferParams.cpp:521
#, fuzzy
msgid ""
"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
msgstr ""
"מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות"
-#: src/BufferParams.cpp:490
+#: src/BufferParams.cpp:523
#, fuzzy
msgid ""
"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
"מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS רק אם סימבולים מסרגלי הכלים המתמטיים של AMS "
"נכללו בנוסחאות"
-#: src/BufferParams.cpp:492
+#: src/BufferParams.cpp:525
#, fuzzy
msgid ""
"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
"מתבצע שימוש בחבילת הלטך esint רק במידה וסימבולי אינטגרל מיוחדים נכללו "
"בנוסחאות"
-#: src/BufferParams.cpp:664
+#: src/BufferParams.cpp:730
#, c-format
msgid ""
"The selected document class\n"
"ראה חלק 3.1.2.2 (זמינות מחלקות) של\n"
"המדריך למשתמש למידע נוסף."
-#: src/BufferParams.cpp:673
+#: src/BufferParams.cpp:739
msgid "Document class not available"
msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
-#: src/BufferParams.cpp:1897 src/insets/InsetCommandParams.cpp:432
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Uncodable characters"
-msgstr "תו שלא ניתן לקידוד"
-
-#: src/BufferParams.cpp:1898
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters that are used in an index name are not\n"
-"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
-"%1$s."
-msgstr ""
-
-#: src/BufferParams.cpp:1990 src/Encoding.cpp:245 src/Paragraph.cpp:2515
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:168
-#: src/insets/InsetListings.cpp:176 src/insets/InsetListings.cpp:199
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1472
+#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2662
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221
+#: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483
msgid "LyX Warning: "
msgstr "אזהרת LyX:"
-#: src/BufferParams.cpp:1991 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2516
-#: src/insets/InsetListings.cpp:169 src/insets/InsetListings.cpp:177
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1473
+#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2663
+#: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484
msgid "uncodable character"
msgstr "תו שלא ניתן לקידוד"
-#: src/BufferParams.cpp:2004
+#: src/BufferParams.cpp:2171
#, fuzzy
msgid "Uncodable character in user preamble"
msgstr "תו שלא ניתן לקידוד בשם המחבר"
-#: src/BufferParams.cpp:2006
+#: src/BufferParams.cpp:2173
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
"בחר בקידוד מסמך מתאים (כגון utf8)\n"
"או שנה את נתיב המסמך (מיקום או שם)."
-#: src/BufferParams.cpp:2211
+#: src/BufferParams.cpp:2438
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
"correct output."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:2217
+#: src/BufferParams.cpp:2444
msgid "Document class not found"
msgstr "מחלקת המסמך לא נמצאה"
-#: src/BufferParams.cpp:2224
+#: src/BufferParams.cpp:2451
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
"correct output."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:2230 src/BufferView.cpp:1299 src/BufferView.cpp:1331
+#: src/BufferParams.cpp:2457 src/BufferView.cpp:1313 src/BufferView.cpp:1345
msgid "Could not load class"
msgstr "טעינת המחלקה לא צלחה."
-#: src/BufferParams.cpp:2280
+#: src/BufferParams.cpp:2510
#, fuzzy
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "מידע כללי"
-#: src/BufferParams.cpp:2281 src/TextClass.cpp:1547
+#: src/BufferParams.cpp:2511 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
msgid "Read Error"
msgstr "שגיאת קריאה"
msgid "No more insets"
msgstr "אין עוד תוספים"
-#: src/BufferView.cpp:756
+#: src/BufferView.cpp:769
msgid "Save bookmark"
msgstr "שמור סמנייה"
-#: src/BufferView.cpp:979
+#: src/BufferView.cpp:994
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "ממיר מסמך למחלקת מסמך חדשה..."
-#: src/BufferView.cpp:1023
+#: src/BufferView.cpp:1039
msgid "Document is read-only"
msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד"
-#: src/BufferView.cpp:1032
+#: src/BufferView.cpp:1041
+msgid "Document has been modified externally"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1050
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "חלק זה של המסמך נמחק."
-#: src/BufferView.cpp:1075 src/BufferView.cpp:2003
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3586 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3661
+#: src/BufferView.cpp:1093 src/BufferView.cpp:2041
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3766
#, fuzzy
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "מצפה לערך."
-#: src/BufferView.cpp:1297 src/BufferView.cpp:1329
+#: src/BufferView.cpp:1311 src/BufferView.cpp:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr ""
"%1$s\n"
"לא ניתן לקריאה."
-#: src/BufferView.cpp:1350
+#: src/BufferView.cpp:1364
msgid "No further undo information"
msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בטל\" נוספת"
-#: src/BufferView.cpp:1360
+#: src/BufferView.cpp:1384
msgid "No further redo information"
msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בצע שוב\" נוספת"
-#: src/BufferView.cpp:1583
+#: src/BufferView.cpp:1608
msgid "Mark off"
msgstr "סימון כבוי"
-#: src/BufferView.cpp:1589
+#: src/BufferView.cpp:1614
msgid "Mark on"
msgstr "סימון פעיל"
-#: src/BufferView.cpp:1596
+#: src/BufferView.cpp:1621
msgid "Mark removed"
msgstr "הסימון הוסר"
-#: src/BufferView.cpp:1599
+#: src/BufferView.cpp:1624
msgid "Mark set"
msgstr "הסימון נקבע"
-#: src/BufferView.cpp:1655
+#: src/BufferView.cpp:1680
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "סטטיסטיקות עבור הבחירה:"
-#: src/BufferView.cpp:1657
+#: src/BufferView.cpp:1682
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "סטטיסטיקות עבור המסמך:"
-#: src/BufferView.cpp:1660
+#: src/BufferView.cpp:1685
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d מילים"
-#: src/BufferView.cpp:1662
+#: src/BufferView.cpp:1687
msgid "One word"
msgstr "מילה אחת"
-#: src/BufferView.cpp:1665
+#: src/BufferView.cpp:1690
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr "%1$d תווים (כולל רווחים)"
-#: src/BufferView.cpp:1668
+#: src/BufferView.cpp:1693
msgid "One character (including blanks)"
msgstr "תו אחד (כולל רווחים)"
-#: src/BufferView.cpp:1671
+#: src/BufferView.cpp:1696
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr "%1$d תווים (ללא רווחים)"
-#: src/BufferView.cpp:1674
+#: src/BufferView.cpp:1699
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr "תו אחד (ללא רווחים)"
-#: src/BufferView.cpp:1676
+#: src/BufferView.cpp:1701
msgid "Statistics"
msgstr "סטטיסטיקות"
-#: src/BufferView.cpp:1858
+#: src/BufferView.cpp:1896
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1860
+#: src/BufferView.cpp:1898
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1868
+#: src/BufferView.cpp:1906
msgid "Branch name"
msgstr "שם הענף"
-#: src/BufferView.cpp:1875 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:1913 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
msgid "Branch already exists"
msgstr "הענף כבר קיים"
-#: src/BufferView.cpp:2355
-msgid "Inverse Search Failed"
-msgstr ""
-
-#: src/BufferView.cpp:2356
-msgid ""
-"Invalid position requested by inverse search.\n"
-"You need to update the viewed document."
-msgstr ""
-
-#: src/BufferView.cpp:2737
+#: src/BufferView.cpp:2765
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "מוסיף מסמף %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:2748
+#: src/BufferView.cpp:2776
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "המסמך %1$s הוסף."
-#: src/BufferView.cpp:2750
+#: src/BufferView.cpp:2778
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "לא יכול להוסיף את המסמך %1$s"
-#: src/BufferView.cpp:3159
+#: src/BufferView.cpp:3182
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"%1$s\n"
"בעטיה של השגיאה: %2$s"
-#: src/BufferView.cpp:3161
+#: src/BufferView.cpp:3184
msgid "Could not read file"
msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
-#: src/BufferView.cpp:3168
+#: src/BufferView.cpp:3191
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
" is not readable."
msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %1$s."
-#: src/BufferView.cpp:3169 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:3192 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ"
-#: src/BufferView.cpp:3176
+#: src/BufferView.cpp:3199
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "קורא קובץ שאינו מקודד ב- UTF-8"
-#: src/BufferView.cpp:3177
+#: src/BufferView.cpp:3200
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
"אז אנא שנה את הקידוד את ההקובץ\n"
"ל- UTF-8 עם תוכנה אחרת.\n"
-#: src/Changes.cpp:374
+#: src/Changes.cpp:370
msgid "Uncodable character in author name"
msgstr "תו שלא ניתן לקידוד בשם המחבר"
-#: src/Changes.cpp:375
+#: src/Changes.cpp:371
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
"or change the spelling of the author name."
msgstr ""
-#: src/Chktex.cpp:62
-#, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+#: src/Chktex.cpp:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$s"
msgstr "אזהרת ChkTeX מספר %1$d"
-#: src/Chktex.cpp:64
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "אזהרת ChkTeX מספר "
-
-#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:182
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:196
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215
msgid "none"
msgstr "ללא"
msgstr "שבירת עמוד"
#: src/Color.cpp:295
-msgid "frame of button"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "button frame"
+msgstr "שם"
#: src/Color.cpp:296
msgid "button background"
msgid "ignore"
msgstr "התעלם"
-#: src/Converter.cpp:328 src/Converter.cpp:523 src/Converter.cpp:546
-#: src/Converter.cpp:589
+#: src/Converter.cpp:287
+#, c-format
+msgid ""
+"<p>The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:"
+"</p><blockquote><p><tt>%1$s</tt></p></blockquote><p>This external program "
+"can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if "
+"instructed to do so by a maliciously crafted .lyx document.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:297
+msgid "An external converter is disabled for security reasons"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:299
+msgid ""
+"<p><b>Your current preference settings forbid its execution.</b></p><p>(To "
+"change this setting, go to <i>Preferences ▹ File Handling ▹ "
+"Converters</i> and uncheck <i>Security ▹ Forbid needauth converters</"
+"i>.)"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:308
+msgid "An external converter requires your authorization"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:311
+msgid ""
+"<p>Would you like to run this converter?</p><p><b>Only run if you trust the "
+"origin/sender of the LyX document!</b></p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "Do ¬ run"
+msgstr "אל תטען"
+
+#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:327
+msgid "&Run"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:319
+#, fuzzy
+msgid "&Always run for this document"
+msgstr "סוגר או הסתר את המסמך?"
+
+#: src/Converter.cpp:383 src/Converter.cpp:589 src/Converter.cpp:612
+#: src/Converter.cpp:655
msgid "Cannot convert file"
msgstr "לא יכול להמיר קובץ"
-#: src/Converter.cpp:329
+#: src/Converter.cpp:384
#, c-format
msgid ""
"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
"אין מידע להמרת קבצים בפורמט %1$s לפורמט %2$s.\n"
"הגדר ממיר בהעדפות."
-#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:715 src/Format.cpp:786
+#: src/Converter.cpp:537 src/Format.cpp:722 src/Format.cpp:793
msgid "Executing command: "
msgstr "מבצע פקודה: "
-#: src/Converter.cpp:518
+#: src/Converter.cpp:584
msgid "Build errors"
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:519
+#: src/Converter.cpp:585
msgid "There were errors during the build process."
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:524
+#: src/Converter.cpp:590
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred while running:\n"
"%1$s"
msgstr "ארעה שגיאה בזמן הרצת %1$s"
-#: src/Converter.cpp:547
+#: src/Converter.cpp:613
#, c-format
msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
msgstr "לא יכול להעביר תיקייה זמנית מ- %1$s אל %2$s."
-#: src/Converter.cpp:591
+#: src/Converter.cpp:657
#, c-format
msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "לא יכול להעתיק קובץ זמני מ- %1$s אל %2$s."
-#: src/Converter.cpp:592
+#: src/Converter.cpp:658
#, c-format
msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "לא יכול להעביר קובץ זמני מ- %1$s אל %2$s."
-#: src/Converter.cpp:648
+#: src/Converter.cpp:700
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "מריץ LaTeX..."
-#: src/Converter.cpp:670
+#: src/Converter.cpp:726
#, c-format
msgid ""
"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
"log %1$s."
msgstr "LaTeX לא פעל בהצלחה. בנוסף LyX לא הצליח לאתר את תיעוד ה- LaTeX %1$s."
-#: src/Converter.cpp:673 src/Converter.cpp:680
+#: src/Converter.cpp:729 src/Converter.cpp:736
msgid "LaTeX failed"
msgstr "LaTeX נכשל"
-#: src/Converter.cpp:676
+#: src/Converter.cpp:732
#, c-format
msgid ""
"The external program\n"
"program's error (check the logs). "
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:682
+#: src/Converter.cpp:738
msgid "Output is empty"
msgstr "הפלט ריק"
-#: src/Converter.cpp:683
+#: src/Converter.cpp:739
#, fuzzy
msgid "No output file was generated."
msgstr "קובץ פלט ריק נוצר."
-#: src/Cursor.cpp:2112 src/Text.cpp:1940
+#: src/Cursor.cpp:2117 src/Text.cpp:1946
msgid ", Inset: "
msgstr ", תוסף טקסט: "
-#: src/Cursor.cpp:2113
+#: src/Cursor.cpp:2118
msgid ", Cell: "
msgstr ""
-#: src/Cursor.cpp:2114 src/Text.cpp:1943
+#: src/Cursor.cpp:2119 src/Text.cpp:1949
msgid ", Position: "
msgstr ", מיקום:"
-#: src/CutAndPaste.cpp:365
+#: src/CutAndPaste.cpp:370
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
"\n"
"האם לשמור את המסמך?"
-#: src/CutAndPaste.cpp:368
+#: src/CutAndPaste.cpp:373
#, fuzzy
msgid "Unknown branch"
msgstr "פעולה לא ידועה"
-#: src/CutAndPaste.cpp:369
+#: src/CutAndPaste.cpp:374
msgid "&Don't Add"
msgstr "&אל תוסיף"
-#: src/CutAndPaste.cpp:751 src/Text.cpp:401
+#: src/CutAndPaste.cpp:762 src/Text.cpp:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Layout `%1$s' was not found."
msgstr "מחלקת המסמך לא נמצאה"
-#: src/CutAndPaste.cpp:753 src/Text.cpp:403
+#: src/CutAndPaste.cpp:763 src/Text.cpp:394
#, fuzzy
msgid "Layout Not Found"
msgstr "לא מוצג."
-#: src/CutAndPaste.cpp:780
+#: src/CutAndPaste.cpp:791
#, c-format
msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.cpp:783
+#: src/CutAndPaste.cpp:794
#, c-format
msgid ""
"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
"%3$s'."
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.cpp:788
+#: src/CutAndPaste.cpp:799
#, fuzzy
msgid "Undefined flex inset"
msgstr "תוסף טקסט פתוח"
msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr "העתקת %1$s אל %2$s נכשלה."
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3654
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
msgid "Roman"
msgstr "רומי"
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3654
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
msgid "Sans Serif"
msgstr "נטול תגים"
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3654
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
msgid "Typewriter"
msgstr "מכונת כתיבה"
-#: src/Font.cpp:59
+#: src/Font.cpp:60
msgid "Symbol"
msgstr "סמל"
-#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
-#: src/Font.cpp:76
+#: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:68 src/Font.cpp:74
+#: src/Font.cpp:77
msgid "Inherit"
msgstr "הורש"
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125
+#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126
msgid "Medium"
msgstr "בינוני"
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50
msgid "Upright"
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51
msgid "Italic"
msgstr "נטוי"
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
msgid "Slanted"
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:67
+#: src/Font.cpp:68
msgid "Smallcaps"
msgstr "Smallcaps"
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73
+#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73
msgid "Increase"
msgstr "הגדל"
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74
+#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74
msgid "Decrease"
msgstr "הקטן"
-#: src/Font.cpp:76
+#: src/Font.cpp:77
msgid "Toggle"
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:162
+#: src/Font.cpp:163
#, c-format
msgid "Emphasis %1$s, "
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:165
+#: src/Font.cpp:166
#, c-format
msgid "Underline %1$s, "
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:168
+#: src/Font.cpp:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Strike out %1$s, "
+msgstr "סגנון שם עצם %1$s, "
+
+#: src/Font.cpp:172
#, fuzzy, c-format
-msgid "Strikeout %1$s, "
+msgid "Cross out %1$s, "
msgstr "סגנון שם עצם %1$s, "
-#: src/Font.cpp:171
+#: src/Font.cpp:175
#, c-format
msgid "Double underline %1$s, "
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:174
+#: src/Font.cpp:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Wavy underline %1$s, "
msgstr "underline"
-#: src/Font.cpp:177
+#: src/Font.cpp:181
#, c-format
msgid "Noun %1$s, "
msgstr "סגנון שם עצם %1$s, "
-#: src/Font.cpp:191
+#: src/Font.cpp:195
#, c-format
msgid "Language: %1$s, "
msgstr "שפה: %1$s, "
-#: src/Font.cpp:194
+#: src/Font.cpp:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Number %1$s"
msgstr "מספר %1$s"
-#: src/Format.cpp:661 src/Format.cpp:674 src/Format.cpp:684
+#: src/Format.cpp:668 src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:691
msgid "Cannot view file"
msgstr "לא ניתן לצפות בקובץ"
-#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3336
+#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3416
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "הקובץ %1$s אינו קיים"
-#: src/Format.cpp:675
+#: src/Format.cpp:682
#, c-format
msgid "No information for viewing %1$s"
msgstr "אין מידע לצפייה ב- %1$s"
-#: src/Format.cpp:685
+#: src/Format.cpp:692
#, c-format
msgid "Auto-view file %1$s failed"
msgstr "צפייה אוטומטית בקובץ %1$s נכשלה"
-#: src/Format.cpp:731 src/Format.cpp:743 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:767
+#: src/Format.cpp:738 src/Format.cpp:750 src/Format.cpp:763 src/Format.cpp:774
msgid "Cannot edit file"
msgstr "לא ניתן לערוך את הקובץ"
-#: src/Format.cpp:744
+#: src/Format.cpp:751
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
msgstr ""
-#: src/Format.cpp:757
+#: src/Format.cpp:764
#, c-format
msgid "No information for editing %1$s"
msgstr "אין מידע לעריכת הקובף %1$s"
-#: src/Format.cpp:768
+#: src/Format.cpp:775
#, c-format
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
msgstr "עריכת אוטומטית של הקובץ %1$s נכשלה"
-#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242
+#: src/KeyMap.cpp:229 src/KeyMap.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Could not find bind file"
msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות"
-#: src/KeyMap.cpp:228
+#: src/KeyMap.cpp:230
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to find the bind file\n"
"לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n"
"אנא התקן קובץ זה."
-#: src/KeyMap.cpp:235
+#: src/KeyMap.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Could not find `cua.bind' file"
msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות"
-#: src/KeyMap.cpp:236
+#: src/KeyMap.cpp:238
msgid ""
"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
-#: src/KeyMap.cpp:243
+#: src/KeyMap.cpp:245
#, c-format
msgid ""
"Unable to find the bind file\n"
msgid " options: "
msgstr " אפשרויות: "
-#: src/LaTeX.cpp:57
+#: src/LaTeX.cpp:58
#, c-format
msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
msgstr "מחכה להפעלת LaTeX מספר %1$d"
-#: src/LaTeX.cpp:269 src/LaTeX.cpp:371
+#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:382
#, fuzzy
msgid "Running Index Processor."
msgstr "מריץ MakeIndex."
-#: src/LaTeX.cpp:300 src/LaTeX.cpp:351
+#: src/LaTeX.cpp:311 src/LaTeX.cpp:362
msgid "Running BibTeX."
msgstr "מריץ BibTeX."
-#: src/LaTeX.cpp:470
+#: src/LaTeX.cpp:481
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr ""
-#: src/LaTeX.cpp:1295 src/LaTeX.cpp:1301 src/LaTeX.cpp:1310
+#: src/LaTeX.cpp:1320 src/LaTeX.cpp:1326 src/LaTeX.cpp:1335
#, fuzzy
msgid "BibTeX error: "
msgstr "שגיאת LaTeX"
-#: src/LaTeX.cpp:1317
+#: src/LaTeX.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "Biber error: "
msgstr "שגיאת דיסק: "
-#: src/LaTeXFonts.cpp:220 src/LaTeXFonts.cpp:289
+#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290
#, fuzzy
msgid "Font not available"
msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
-#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290
+#: src/LaTeXFonts.cpp:222 src/LaTeXFonts.cpp:291
#, c-format
msgid ""
"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
"is not available on your system. LyX will fall back to the default font."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:124
+#: src/LyX.cpp:148
msgid "Could not read configuration file"
msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות"
-#: src/LyX.cpp:125
+#: src/LyX.cpp:149
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:363
+#: src/LyX.cpp:402
#, fuzzy
msgid "The following files could not be loaded:"
msgstr ""
"%1$s\n"
"לא ניתן לקריאה."
-#: src/LyX.cpp:400
+#: src/LyX.cpp:439
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
msgstr "לא יכול ליצור תיקייה זמנית"
-#: src/LyX.cpp:402
+#: src/LyX.cpp:441
#, fuzzy
msgid "Cannot remove temporary directory"
msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית"
-#: src/LyX.cpp:407
+#: src/LyX.cpp:446
#, c-format
msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
msgstr "לא מסוגל להסיר את התיקייה הזמנית %1$s"
-#: src/LyX.cpp:436
+#: src/LyX.cpp:475
#, c-format
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
-#: src/LyX.cpp:454
+#: src/LyX.cpp:493
#, fuzzy
msgid "Missing filename for this operation."
msgstr "Missing filename for --import"
-#: src/LyX.cpp:530
+#: src/LyX.cpp:542
#, c-format
msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:556
+#: src/LyX.cpp:589
msgid "No textclass is found"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:557
+#: src/LyX.cpp:590
msgid ""
"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
"without checking your LaTeX installation, or continue."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:561
+#: src/LyX.cpp:594
msgid "&Reconfigure"
msgstr "הגדר מחדש"
-#: src/LyX.cpp:562
+#: src/LyX.cpp:595
#, fuzzy
msgid "&Without LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: src/LyX.cpp:563 src/VCBackend.cpp:959 src/VCBackend.cpp:963
+#: src/LyX.cpp:596 src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970
#, fuzzy
msgid "&Continue"
msgstr "&תוכן:"
-#: src/LyX.cpp:666
+#: src/LyX.cpp:699
msgid ""
"SIGHUP signal caught!\n"
"Bye."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:670
+#: src/LyX.cpp:703
msgid ""
"SIGFPE signal caught!\n"
"Bye."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:673
+#: src/LyX.cpp:706
msgid ""
"SIGSEGV signal caught!\n"
"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
"Bye."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:689
+#: src/LyX.cpp:722
msgid "LyX crashed!"
msgstr "LyX התרסק!"
-#: src/LyX.cpp:723 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1147
+#: src/LyX.cpp:756
msgid "LyX: "
msgstr "LyX: "
-#: src/LyX.cpp:970
+#: src/LyX.cpp:1005
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr "לא יכול ליצור תיקייה זמנית"
-#: src/LyX.cpp:971
+#: src/LyX.cpp:1006
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
"Make sure that this path exists and is writable and try again."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1033
+#: src/LyX.cpp:1070
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr "תיקיית משתמש LyX חסרה"
-#: src/LyX.cpp:1034
+#: src/LyX.cpp:1071
#, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"It is needed to keep your own configuration."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1039
+#: src/LyX.cpp:1076
msgid "&Create directory"
msgstr "צור תיקייה"
-#: src/LyX.cpp:1040
+#: src/LyX.cpp:1077
msgid "&Exit LyX"
msgstr "צא מ- LyX"
-#: src/LyX.cpp:1041
+#: src/LyX.cpp:1078
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr "אין תיקיית משתמש LyX. יוצא."
-#: src/LyX.cpp:1045
+#: src/LyX.cpp:1082
#, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr "LyX: יוצר תיקייה %1$s"
-#: src/LyX.cpp:1050
+#: src/LyX.cpp:1087
msgid "Failed to create directory. Exiting."
msgstr "נכשל ביצירת תיקייה. יוצא."
-#: src/LyX.cpp:1123
+#: src/LyX.cpp:1160
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1127
+#: src/LyX.cpp:1164
#, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr "קובע רמת דיבאג ל- %1$s"
-#: src/LyX.cpp:1138
+#: src/LyX.cpp:1175
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Name\n"
" to see which parameter (which differs from the format "
"name\n"
-" in the File->Export menu) should be passed.\n"
+" in the File->Export menu) should be passed. To export to\n"
+" the document's default output format, use 'default'.\n"
" Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
"\t-E [--export-to] fmt filename\n"
" where fmt is the export format of choice (see --export),\n"
"export.\n"
" Anything else is equivalent to `all', but is not "
"consumed.\n"
+"\t--ignore-error-message which\n"
+" allows you to ignore specific LaTeX error messages.\n"
+" Do not use for final documents! Currently supported "
+"values:\n"
+" * missing_glyphs: Fontspec `missing glyphs' error.\n"
"\t-n [--no-remote]\n"
" open documents in a new instance\n"
"\t-r [--remote]\n"
" open documents in an already running instance\n"
" (a working lyxpipe is needed)\n"
+"\t-v [--verbose]\n"
+" report on terminal about spawned commands.\n"
"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n"
"\t-version summarize version and build info\n"
"Check the LyX man page for more details."
"\t-version summarize version and build info\n"
"Check the LyX man page for more details."
-#: src/LyX.cpp:1184 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:246
+#: src/LyX.cpp:1228 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:244
msgid " Git commit hash "
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1195 src/support/Package.cpp:645
+#: src/LyX.cpp:1239 src/support/Package.cpp:645
msgid "No system directory"
msgstr "No system directory"
-#: src/LyX.cpp:1196
+#: src/LyX.cpp:1240
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr "Missing directory for -sysdir switch"
-#: src/LyX.cpp:1207
+#: src/LyX.cpp:1251
msgid "No user directory"
msgstr "No user directory"
-#: src/LyX.cpp:1208
+#: src/LyX.cpp:1252
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr "Missing directory for -userdir switch"
-#: src/LyX.cpp:1219
+#: src/LyX.cpp:1263
msgid "Incomplete command"
msgstr "Incomplete command"
-#: src/LyX.cpp:1220
+#: src/LyX.cpp:1264
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr "Missing command string after --execute switch"
-#: src/LyX.cpp:1231
+#: src/LyX.cpp:1275
#, fuzzy
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-#: src/LyX.cpp:1236
+#: src/LyX.cpp:1280
#, fuzzy
msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-#: src/LyX.cpp:1249
+#: src/LyX.cpp:1293
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-#: src/LyX.cpp:1262
+#: src/LyX.cpp:1306
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-#: src/LyX.cpp:1267
+#: src/LyX.cpp:1311
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Missing filename for --import"
-#: src/LyXRC.cpp:2886
+#: src/LyXRC.cpp:2942
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2890
+#: src/LyXRC.cpp:2946
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr "ציין שפה חלופית. ברירת המחדל היא להשתמש בשפת המסמך."
-#: src/LyXRC.cpp:2898
+#: src/LyXRC.cpp:2954
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
"בטל בחירתך אם אתה לא מעוניין שהבחירה הנוכחית תוחלף אוטומטית במה שתקליד."
-#: src/LyXRC.cpp:2902
+#: src/LyXRC.cpp:2958
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
"בטל את הבחירה אם אינך רוצה שאפשרויות המחלקה תחזורנה לברירת המחדש אחרי שינוי "
"מחלקה."
-#: src/LyXRC.cpp:2906
+#: src/LyXRC.cpp:2962
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr "מרווח הזמן בין שמירות אוטומטיות (בשניות) 0 משמעותו ללא שמירה אוטומטית."
-#: src/LyXRC.cpp:2913
+#: src/LyXRC.cpp:2969
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
"הכתובת לשמירת מסמכי גיבוי. אם היא מחרוזת ריקה, LYX ישמור את קבצי הגיבוי "
"באותה תיקייה כמו המקור."
-#: src/LyXRC.cpp:2917
+#: src/LyXRC.cpp:2973
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2921
+#: src/LyXRC.cpp:2977
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2925
+#: src/LyXRC.cpp:2981
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2929
+#: src/LyXRC.cpp:2985
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2933
+#: src/LyXRC.cpp:2989
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2943
+#: src/LyXRC.cpp:2996
+msgid ""
+"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
+"undesired effects."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3000
+msgid ""
+"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
+"prevent undesired effects."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3007
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2951
+#: src/LyXRC.cpp:3015
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
"the top of the screen"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2955
+#: src/LyXRC.cpp:3019
msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2959
+#: src/LyXRC.cpp:3023
msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2963
+#: src/LyXRC.cpp:3027
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2968
+#: src/LyXRC.cpp:3032
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2972
+#: src/LyXRC.cpp:3036
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"look in its global and local commands/ directories."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2976
+#: src/LyXRC.cpp:3040
msgid ""
"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2980
+#: src/LyXRC.cpp:3044
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2984
+#: src/LyXRC.cpp:3048
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2988
+#: src/LyXRC.cpp:3052
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr "בחר כיצד LyX יציג תמונות."
-#: src/LyXRC.cpp:2992
+#: src/LyXRC.cpp:3056
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2996
+#: src/LyXRC.cpp:3060
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3000
+#: src/LyXRC.cpp:3064
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3004
+#: src/LyXRC.cpp:3068
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3011
+#: src/LyXRC.cpp:3075
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3015
+#: src/LyXRC.cpp:3079
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3019
+#: src/LyXRC.cpp:3083
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3028
+#: src/LyXRC.cpp:3087
+msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3096
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
"השתמש בזה כדי לתקן את קובץ מיפוי המקלדת. תצטרך את זה אם למשל תרצה להדפיס "
"מסמך בגרמנית על מקלדת אמריקנית."
-#: src/LyXRC.cpp:3032
+#: src/LyXRC.cpp:3100
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3036
+#: src/LyXRC.cpp:3104
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3040
+#: src/LyXRC.cpp:3108
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3044
+#: src/LyXRC.cpp:3112
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי חזרה של שפת המסמך."
-#: src/LyXRC.cpp:3048
+#: src/LyXRC.cpp:3116
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי מקומי של השפה."
-#: src/LyXRC.cpp:3052
+#: src/LyXRC.cpp:3120
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3056
+#: src/LyXRC.cpp:3124
msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
+"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3060
+#: src/LyXRC.cpp:3128
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3064
+#: src/LyXRC.cpp:3132
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3068
+#: src/LyXRC.cpp:3136
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3072
+#: src/LyXRC.cpp:3140
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr "בטל את הבחירה אם ברצונך ש- LyX לא יצור קבצי גיבוי."
-#: src/LyXRC.cpp:3076
+#: src/LyXRC.cpp:3144
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3080
+#: src/LyXRC.cpp:3148
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3085
+#: src/LyXRC.cpp:3152
msgid "The completion popup delay."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3089
+#: src/LyXRC.cpp:3156
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3093
+#: src/LyXRC.cpp:3160
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3097
+#: src/LyXRC.cpp:3164
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3101
+#: src/LyXRC.cpp:3168
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3105
+#: src/LyXRC.cpp:3172
msgid "The inline completion delay."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3109
+#: src/LyXRC.cpp:3176
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3113
+#: src/LyXRC.cpp:3180
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3117
+#: src/LyXRC.cpp:3184
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3121
+#: src/LyXRC.cpp:3188
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3125
+#: src/LyXRC.cpp:3192
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr "מספר מקסימלי של מסמכים אחרונים. ניתן להציג עד %1$d בתפריט."
-#: src/LyXRC.cpp:3136
+#: src/LyXRC.cpp:3197
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable.\n"
+"Use the OS native format."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3203
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr "מראה תצוגה מקדימה של דברים כמו מתמטיקה"
-#: src/LyXRC.cpp:3140
+#: src/LyXRC.cpp:3207
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr "משוואות ממוספרות בתצוגה מקדימה יסומנו ב\"(#)\" במקום במספר"
-#: src/LyXRC.cpp:3144
+#: src/LyXRC.cpp:3211
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr "התאם את גודל התצוגה המקדימה."
-#: src/LyXRC.cpp:3148
+#: src/LyXRC.cpp:3215
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "האפשרות להדפיס לרוחב הדף."
-#: src/LyXRC.cpp:3152
+#: src/LyXRC.cpp:3219
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "אפשרות לציון גודל דף הנייר להדפסה."
-#: src/LyXRC.cpp:3156
+#: src/LyXRC.cpp:3223
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "האפשרות הזו מציינת את סוג הנייר."
-#: src/LyXRC.cpp:3160
+#: src/LyXRC.cpp:3227
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3164
+#: src/LyXRC.cpp:3231
msgid ""
"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3168
+#: src/LyXRC.cpp:3235
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3174
+#: src/LyXRC.cpp:3241
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr "גופני המסך שבהם משתמשים כדי להציג את הטקסט בזמן העריכה."
-#: src/LyXRC.cpp:3183
+#: src/LyXRC.cpp:3250
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3187
+#: src/LyXRC.cpp:3254
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3192
+#: src/LyXRC.cpp:3259
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"אחוז ההגדלה עבור גופני מסך. הגדרה של 100% תגרום לגופני המסך להיות בערך באותו "
"הגודל כמו הגופנים המודפסים."
-#: src/LyXRC.cpp:3196
+#: src/LyXRC.cpp:3263
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3200
+#: src/LyXRC.cpp:3267
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3207
+#: src/LyXRC.cpp:3274
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3211
+#: src/LyXRC.cpp:3278
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
msgstr ""
"בנתיב זה יאכסן LyX את התיקיות הזמניות הדרושות. הן ימחקו בעת היציאה מ- LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:3215
+#: src/LyXRC.cpp:3282
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3219
+#: src/LyXRC.cpp:3286
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3236
+#: src/LyXRC.cpp:3296
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
+"environment variable.\n"
+"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3303
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3246
+#: src/LyXRC.cpp:3313
msgid ""
"Enable use the system colors for some things like main window background and "
"selection."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3250
+#: src/LyXRC.cpp:3317
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3254
+#: src/LyXRC.cpp:3321
msgid ""
"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3258
+#: src/LyXRC.cpp:3325
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:105
+#: src/LyXVC.cpp:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s lock"
+msgstr "%1$s קבצים"
+
+#: src/LyXVC.cpp:111
#, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "האם תרצה לאחזר את המסמך %1$s מבקרת הגרסה?"
-#: src/LyXVC.cpp:107
+#: src/LyXVC.cpp:113
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "האם לאחזר מבקרת הגרסה?"
-#: src/LyXVC.cpp:108
+#: src/LyXVC.cpp:114
msgid "&Retrieve"
msgstr "אחזר"
-#: src/LyXVC.cpp:142
+#: src/LyXVC.cpp:148
msgid "Document not saved"
msgstr "המסמך לא שמור"
-#: src/LyXVC.cpp:143
+#: src/LyXVC.cpp:149
msgid "You must save the document before it can be registered."
msgstr "הינך חייב לשמור את המסמך לפני רישומו."
-#: src/LyXVC.cpp:179
+#: src/LyXVC.cpp:185
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "LyX VC: תיאור התחלתי"
-#: src/LyXVC.cpp:180 src/LyXVC.cpp:187
+#: src/LyXVC.cpp:186 src/LyXVC.cpp:193
msgid "(no initial description)"
msgstr "(אין תיאור התחלתי)"
-#: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:218
+#: src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:224
#, fuzzy
msgid "LyX VC: Log message"
msgstr "(אין הודעת יומן)"
-#: src/LyXVC.cpp:200 src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:219 src/LyXVC.cpp:225
-#: src/LyXVC.cpp:236
+#: src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:225 src/LyXVC.cpp:231
+#: src/LyXVC.cpp:242
msgid "(no log message)"
msgstr "(אין הודעת יומן)"
-#: src/LyXVC.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3194
+#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3274
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:292
+#: src/LyXVC.cpp:298
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
"\n"
"האם אתה רוצה לחזור לגרסה השמורה?"
-#: src/LyXVC.cpp:297
+#: src/LyXVC.cpp:303
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "לחזור לגרסה השמורה של המסמך?"
-#: src/LyXVC.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3698
+#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3812
msgid "&Revert"
msgstr "חזור"
-#: src/Paragraph.cpp:1958
+#: src/Paragraph.cpp:2021
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "חסר משמעות עם התצורה הזו!"
-#: src/Paragraph.cpp:2019
+#: src/Paragraph.cpp:2082
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "יישור לא אפשרי"
-#: src/Paragraph.cpp:2020
+#: src/Paragraph.cpp:2083
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
"תצורת המסמך החדשה לא מאפשרת את היישור בו השתמשת.\n"
"קובע יישור לברירת מחדל."
-#: src/Text.cpp:428
+#: src/Text.cpp:420
msgid "Unknown Inset"
msgstr "תוסף טקסט לא מוכר"
-#: src/Text.cpp:540
+#: src/Text.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Change tracking author index missing"
msgstr "שגיאה במעקב אחר שינויים"
-#: src/Text.cpp:541
+#: src/Text.cpp:534
#, c-format
msgid ""
"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can "
"tracked changes are merged or this user edits the file again.\n"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:558
+#: src/Text.cpp:550
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "אסימון לא מוכר"
-#: src/Text.cpp:1023
+#: src/Text.cpp:1021
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr "אינך יכול לכתוב רווח בתחילת פסקה. אנא קרא את \"השיעור המודרך\"."
-#: src/Text.cpp:1032
+#: src/Text.cpp:1030
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "אינך יכול להקליד שני רווחים רצופים. אנא קרא את \"השיעור המודרך\"."
-#: src/Text.cpp:1046
+#: src/Text.cpp:1044
msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs."
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1888
+#: src/Text.cpp:1896
msgid "[Change Tracking] "
msgstr "[מעקב אחר שינויים]"
-#: src/Text.cpp:1894
-msgid "Change: "
-msgstr "שינוי: "
-
-#: src/Text.cpp:1898
-msgid " at "
-msgstr "בתוך "
+#: src/Text.cpp:1904
+#, c-format
+msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
+msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1908 src/mathed/InsetMathFont.cpp:207
-#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:103
+#: src/Text.cpp:1914 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237
+#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "גופן: %1$s"
-#: src/Text.cpp:1913
+#: src/Text.cpp:1919
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", עומק: %1$d"
-#: src/Text.cpp:1919
+#: src/Text.cpp:1925
msgid ", Spacing: "
msgstr ", ריווח: "
-#: src/Text.cpp:1925 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718
+#: src/Text.cpp:1931 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749
msgid "OneHalf"
msgstr "אחד וחצי"
-#: src/Text.cpp:1931
+#: src/Text.cpp:1937
msgid "Other ("
msgstr "אחר ("
-#: src/Text.cpp:1941
+#: src/Text.cpp:1947
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", פסקה: "
-#: src/Text.cpp:1942
+#: src/Text.cpp:1948
msgid ", Id: "
msgstr ", זיהוי:"
-#: src/Text.cpp:1949
+#: src/Text.cpp:1955
msgid ", Char: 0x"
msgstr ", תו: 0x"
-#: src/Text.cpp:1951
+#: src/Text.cpp:1957
msgid ", Boundary: "
msgstr ", גבול:"
-#: src/Text2.cpp:407
+#: src/Text2.cpp:409
msgid "No font change defined."
msgstr "לא הוגדר שינוי גופן"
-#: src/Text2.cpp:447
+#: src/Text2.cpp:449
msgid "Nothing to index!"
msgstr "אין מה לשים באינדקס!"
-#: src/Text2.cpp:449
+#: src/Text2.cpp:451
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "לא יכול לשים באינדקס יותר מפסקה אחת!"
-#: src/Text3.cpp:191
+#: src/Text3.cpp:194
msgid "Math editor mode"
msgstr "מצב עורך מתמטיקה"
-#: src/Text3.cpp:193
+#: src/Text3.cpp:196
msgid "No valid math formula"
msgstr "אין נוסחה מתמטית קבילה"
-#: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044
+#: src/Text3.cpp:204 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1031
msgid "Already in regular expression mode"
msgstr "כבר במצב של ביטויים רגולריים"
-#: src/Text3.cpp:214
+#: src/Text3.cpp:217
msgid "Regexp editor mode"
msgstr "מצב עורך ביטויים רגולריים"
-#: src/Text3.cpp:1433
+#: src/Text3.cpp:1440
msgid "Layout "
msgstr "פריסה"
-#: src/Text3.cpp:1434
+#: src/Text3.cpp:1441
msgid " not known"
msgstr "לא ידוע"
-#: src/Text3.cpp:2047 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1685
+#: src/Text3.cpp:2073 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1715
msgid "Missing argument"
msgstr "ארגומנט חסר"
-#: src/Text3.cpp:2192 src/Text3.cpp:2204
+#: src/Text3.cpp:2225 src/Text3.cpp:2237
msgid "Character set"
msgstr "סט תווים"
-#: src/Text3.cpp:2357
+#: src/Text3.cpp:2390
#, fuzzy
msgid "Path to thesaurus directory not set!"
msgstr "בחר נתיב למילוני אוֹצָר מילים"
-#: src/Text3.cpp:2358
+#: src/Text3.cpp:2391
msgid ""
"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
"The thesaurus is not functional.\n"
"instructions."
msgstr ""
-#: src/Text3.cpp:2425 src/Text3.cpp:2436
+#: src/Text3.cpp:2458 src/Text3.cpp:2469
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "נקבע מתווה הפסקה"
-#: src/TextClass.cpp:129
+#: src/TextClass.cpp:141
msgid "Plain Layout"
msgstr "מתווה פשוט"
-#: src/TextClass.cpp:818
+#: src/TextClass.cpp:892
msgid "Missing File"
msgstr "קובץ חסר"
-#: src/TextClass.cpp:819
+#: src/TextClass.cpp:893
msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr "לא נמצא stdinsets.inc! זה עלול להביא לאיבוד מידע!"
-#: src/TextClass.cpp:822
+#: src/TextClass.cpp:896
msgid "Corrupt File"
msgstr "קובץ מושחת"
-#: src/TextClass.cpp:823
+#: src/TextClass.cpp:897
msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr "כשל בקריאת stdinsets.inc! זה עלול להביא לאיבוד מידע!"
-#: src/TextClass.cpp:1523
+#: src/TextClass.cpp:1680
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n"
"probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:1528
-msgid "Module not available"
-msgstr "מודול לא זמין"
+#: src/TextClass.cpp:1685
+msgid "Module not available"
+msgstr "מודול לא זמין"
+
+#: src/TextClass.cpp:1691
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1698 src/TextClass.cpp:1733
+msgid "Package not available"
+msgstr "חבילה לא זמינה"
+
+#: src/TextClass.cpp:1703
+#, c-format
+msgid "Error reading module %1$s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1715
+#, c-format
+msgid ""
+"The cite engine %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available engines. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1720
+#, fuzzy
+msgid "Cite Engine not available"
+msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
+
+#: src/TextClass.cpp:1726
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The cite engine %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
+msgstr ""
+"מחלקת המסמך הנבחרת\n"
+"\t%1$s\n"
+"דורשת קבצים חיצוניים חסרים.\n"
+"ניתן בכל זאת להשתמש במחלקת המסמך,\n"
+"אך לא ניתן יהיה להדרו עד להתקנת:\n"
+"\t%2$s\n"
+"ראה חלק 3.1.2.2 (זמינות מחלקות) של\n"
+"המדריך למשתמש למידע נוסף."
+
+#: src/TextClass.cpp:1738
+#, c-format
+msgid "Error reading cite engine %1$s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/TocBackend.cpp:260 src/insets/InsetIndex.cpp:281
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid "unknown type!"
+msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע"
+
+#: src/TocBackend.cpp:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entries (%1$s)"
+msgstr "ערך באינדקס"
+
+#: src/TocBackend.cpp:279 src/insets/InsetTOC.cpp:75
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "תוכן עניינים"
+
+#: src/TocBackend.cpp:280
+msgid "Changes"
+msgstr "שינויים"
+
+#: src/TocBackend.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Senseless"
+msgstr "חסר משמעות!"
+
+#: src/TocBackend.cpp:282
+msgid "Citations"
+msgstr "מובאות"
+
+#: src/TocBackend.cpp:283
+msgid "Labels and References"
+msgstr "תוויות והפניות"
+
+#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485
+msgid "Child Documents"
+msgstr "מסמך בן"
-#: src/TextClass.cpp:1534
-#, c-format
-msgid ""
-"The module %1$s requires a package that is not\n"
-"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
-"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
-"Missing prerequisites:\n"
-"\t%2$s\n"
-"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
-msgstr ""
+#: src/TocBackend.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
+msgid "Graphics"
+msgstr "תמונות"
-#: src/TextClass.cpp:1541
-msgid "Package not available"
-msgstr "×\97×\91×\99×\9c×\94 ×\9c×\90 ×\96×\9e×\99× ×\94"
+#: src/TocBackend.cpp:287
+msgid "Equations"
+msgstr "×\9eש×\95×\95×\90×\95ת"
-#: src/TextClass.cpp:1546
-#, c-format
-msgid "Error reading module %1$s\n"
-msgstr ""
+#: src/TocBackend.cpp:288 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87
+msgid "External Material"
+msgstr "חומר חיצוני"
+
+#: src/TocBackend.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Entries"
+msgstr "ערך נומנקלטורה"
-#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:865 src/VCBackend.cpp:870
-#: src/VCBackend.cpp:919 src/VCBackend.cpp:978 src/VCBackend.cpp:1037
-#: src/VCBackend.cpp:1045 src/VCBackend.cpp:1344 src/VCBackend.cpp:1446
-#: src/VCBackend.cpp:1452 src/VCBackend.cpp:1475 src/VCBackend.cpp:1959
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3112 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3156
+#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:872 src/VCBackend.cpp:877
+#: src/VCBackend.cpp:926 src/VCBackend.cpp:985 src/VCBackend.cpp:1044
+#: src/VCBackend.cpp:1052 src/VCBackend.cpp:1352 src/VCBackend.cpp:1454
+#: src/VCBackend.cpp:1460 src/VCBackend.cpp:1483 src/VCBackend.cpp:1969
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3192 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3236
msgid "Revision control error."
msgstr "שגיאת ניהול גרסאות."
-#: src/VCBackend.cpp:62
+#: src/VCBackend.cpp:64
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Some problem occurred while running the command:\n"
"'%1$s'."
msgstr "ארעה שגיאה בזמן הרצת %1$s"
-#: src/VCBackend.cpp:628
+#: src/VCBackend.cpp:635
msgid "Up-to-date"
msgstr "עדכני"
-#: src/VCBackend.cpp:630
+#: src/VCBackend.cpp:637
msgid "Locally Modified"
msgstr "שונה מקומית"
-#: src/VCBackend.cpp:632
+#: src/VCBackend.cpp:639
msgid "Locally Added"
msgstr "התווסף מקומית"
-#: src/VCBackend.cpp:634
+#: src/VCBackend.cpp:641
msgid "Needs Merge"
msgstr "דורש מיזוג"
-#: src/VCBackend.cpp:636
+#: src/VCBackend.cpp:643
msgid "Needs Checkout"
msgstr "דורש יציאה"
-#: src/VCBackend.cpp:638
+#: src/VCBackend.cpp:645
msgid "No CVS file"
msgstr "אין קובץ CVS"
-#: src/VCBackend.cpp:640
+#: src/VCBackend.cpp:647
msgid "Cannot retrieve CVS status"
msgstr "לא ניתן לשלוף את מצב הCVS"
-#: src/VCBackend.cpp:866
+#: src/VCBackend.cpp:873
msgid ""
"The repository version is newer then the current check out.\n"
"You have to update from repository first or revert your changes."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:871
+#: src/VCBackend.cpp:878
#, c-format
msgid ""
"Bad status when checking in changes.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:920 src/VCBackend.cpp:1476
+#: src/VCBackend.cpp:927 src/VCBackend.cpp:1484
#, c-format
msgid ""
"Error when updating from repository.\n"
"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:954
+#: src/VCBackend.cpp:961
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
"revert back to the repository version."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:962 src/VCBackend.cpp:1517
-#: src/VCBackend.cpp:1521
+#: src/VCBackend.cpp:965 src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:1525
+#: src/VCBackend.cpp:1529
msgid "Changes detected"
msgstr "אותרו שינויים"
-#: src/VCBackend.cpp:959 src/VCBackend.cpp:963
+#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970
msgid "&Abort"
msgstr "ביטול"
-#: src/VCBackend.cpp:959 src/VCBackend.cpp:1518
+#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:1526
msgid "View &Log ..."
msgstr "ראה יומן ..."
-#: src/VCBackend.cpp:979
+#: src/VCBackend.cpp:986
#, c-format
msgid ""
"Error when updating document %1$s from repository.\n"
"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1038
+#: src/VCBackend.cpp:1045
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is not in repository.\n"
"You have to check in the first revision before you can revert."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1046
+#: src/VCBackend.cpp:1053
#, c-format
msgid ""
"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
"The status '%2$s' is unexpected."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1329 src/VCBackend.cpp:1465 src/VCBackend.cpp:1502
-#: src/VCBackend.cpp:1556 src/VCBackend.cpp:1944
+#: src/VCBackend.cpp:1337 src/VCBackend.cpp:1473 src/VCBackend.cpp:1510
+#: src/VCBackend.cpp:1564 src/VCBackend.cpp:1954
#, fuzzy
msgid "Error: Could not generate logfile."
msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
-#: src/VCBackend.cpp:1345 src/VCBackend.cpp:1960
+#: src/VCBackend.cpp:1353 src/VCBackend.cpp:1970
msgid ""
"Error when committing to repository.\n"
"You have to manually resolve the problem.\n"
"LyX will reopen the document after you press OK."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1447
+#: src/VCBackend.cpp:1455
msgid ""
"Error while acquiring write lock.\n"
"Another user is most probably editing\n"
"Also check the access to the repository."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1453
+#: src/VCBackend.cpp:1461
msgid ""
"Error while releasing write lock.\n"
"Check the access to the repository."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1512
+#: src/VCBackend.cpp:1520
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1518 src/VCBackend.cpp:1522
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
+#: src/VCBackend.cpp:1526 src/VCBackend.cpp:1530
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164
+#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
msgid "&Yes"
msgstr "&כן"
-#: src/VCBackend.cpp:1518 src/VCBackend.cpp:1522
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
+#: src/VCBackend.cpp:1526 src/VCBackend.cpp:1530
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164
+#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
msgid "&No"
msgstr "&לא"
-#: src/VCBackend.cpp:1581
+#: src/VCBackend.cpp:1589
msgid "SVN File Locking"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1582 src/VCBackend.cpp:1587
+#: src/VCBackend.cpp:1590 src/VCBackend.cpp:1595
msgid "Locking property unset."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1582 src/VCBackend.cpp:1587
+#: src/VCBackend.cpp:1590 src/VCBackend.cpp:1595
msgid "Locking property set."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1583
+#: src/VCBackend.cpp:1591
msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
msgstr ""
"\n"
"האם אתה רוצה חזור לגרסה השמורה?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:77
+#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3803
#, fuzzy
msgid "Reload saved document?"
msgstr "לחזור למסמך השמור?"
msgid "No, &Keep Changes"
msgstr "מזג שינויים"
-#: src/buffer_funcs.cpp:99
+#: src/buffer_funcs.cpp:100
#, c-format
msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
msgstr "הקובץ %1$s קיים אך לא ניתן לקריאה על ידי המשתמש הנוכחי."
-#: src/buffer_funcs.cpp:102
+#: src/buffer_funcs.cpp:103
msgid "File not readable!"
msgstr "הקובץ אינו קריא!"
-#: src/buffer_funcs.cpp:119
+#: src/buffer_funcs.cpp:125
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s does not yet exist.\n"
"\n"
"האם אתה רוצה ליצור מסמך חדש?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:122
+#: src/buffer_funcs.cpp:128
msgid "Create new document?"
msgstr "ליצור מסמך חדש?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:123
+#: src/buffer_funcs.cpp:129
msgid "&Create"
msgstr "צור"
-#: src/buffer_funcs.cpp:151
+#: src/buffer_funcs.cpp:157
#, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"%1$s\n"
"לא ניתנת לקריאה."
-#: src/buffer_funcs.cpp:153
+#: src/buffer_funcs.cpp:159
msgid "Could not read template"
msgstr "לא יכול לקרוא את את התבנית"
msgid "Unavailable:"
msgstr "לא זמין:"
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:498
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:497
#, c-format
msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "לא זמין: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:500
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:525
#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:527
msgid "Uncategorized"
msgstr "לא מוכר:"
msgid "Directories"
msgstr "תיקיות"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278
msgid "File"
msgstr "קובץ"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281
msgid "Master document"
msgstr "מסמך ראשי"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284
msgid "Open files"
msgstr "קבצים פתוחים"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287
msgid "Manuals"
msgstr "מדריכים"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:316
msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:361
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:362
msgid "Advanced search cancelled by user"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:379
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 src/lyxfind.cpp:163
+#: src/lyxfind.cpp:431 src/lyxfind.cpp:459
msgid "Wrap search?"
msgstr "קפוץ מהסוף להתחלה בחיפוש?"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:430
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:431
msgid "Nothing to search"
msgstr "אין מה לחפש"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:478
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:479
msgid "No open document(s) in which to search"
msgstr "אין מסמכים פתוחים לחפש בהם"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:584
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:585
msgid "Advanced Find and Replace"
msgstr "חיפוש והחלפה מתקדמים"
+#: src/frontends/qt4/FloatPlacement.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings"
+msgstr "הגדרות אובייקטים צפים"
+
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
#, fuzzy
msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
msgid "User directory: "
msgstr "תיקיית משתמש: "
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:232
#, c-format
msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
msgstr "גרסת Qt (זמן ריצה): %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:234
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233
#, c-format
msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
msgstr "גרסת Qt (זמן-הידור): %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:261
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:259
msgid "About LyX"
msgstr "אודות LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:158
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:261
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:310
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:220 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:266
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:315
#, c-format
msgid "LyX: %1$s"
msgstr "LyX: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:687
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695
msgid "About %1"
msgstr "אודות %1"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:687
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3208
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3395
msgid "Preferences"
msgstr "העדפות"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:688
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:696
msgid "Reconfigure"
msgstr "הגדר מחדש"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:688
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:696
msgid "Quit %1"
msgstr "יציאה %1"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1133
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1147
msgid "Nothing to do"
msgstr "אין מה לעשות"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1139
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1153
msgid "Unknown action"
msgstr "פעולה לא ידועה"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1183
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197
msgid "Command not handled"
msgstr "הפקודה לא טופלה"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1189
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1203
msgid "Command disabled"
msgstr "פקודה לא פעילה"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1303
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1317
#, fuzzy
msgid "Command not allowed without a buffer open"
msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1324
msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1509
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1526
msgid "Running configure..."
msgstr "מריץ הגדרה מחדש..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1517
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1534
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "טוען מחדש הגדרות..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1524
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1541
msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "הגדרת המערכת מחדש נכשלה"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1525
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1542
#, fuzzy
msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n"
"ברירת המחדל למחלקת טקסט בשימוש, אך ייתכן ש- LyX לא יעבוד כראוי.\n"
"אנא הגדר מחדש שוב פעם במידת הצורך."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1530
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1547
msgid "System reconfigured"
msgstr "תצורת המערכת הוגדרה מחדש"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1531
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1548
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n"
"עליך להפעיל מחדש את LyX על מנת\n"
"להשתמש במחלקות המסמך המעודכנות."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1611
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1628
msgid "Exiting."
msgstr "יוצא."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1697
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1727
#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "פותח קובץ עזרה %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1716
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1746
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "תחביר: set-color <lyx_name> <x11_name>"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1732
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1762
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "Set-color \"%1$s\" נכשל - הצבע אינו מוגדר או שאי-אפשר להגדירו מחדש"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1929
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
+msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1964
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2004
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2039
#, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "ברירות מחדל עבור מסמך נשמרו ב- %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2008
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2043
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2179
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2248
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2263
msgid "Unknown function."
msgstr "פונקציה לא ידועה."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2628
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2740
msgid "The current document was closed."
msgstr "המסמך הנוכחי נסגר."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2638
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2750
#, fuzzy
msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"\n"
"חריגה: "
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2642
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2648
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2754
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2760
msgid "Software exception Detected"
msgstr "זוהתה חריגה בתוכנה"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2646
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2758
msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit."
msgstr "LyX נתקל בחריגה ממש מוזרה, הוא ינסה כעת לשמור את כל המסמכים ולצאת."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2938
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2950
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3050
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3062
msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "כשל במציאת קובץ הגדרות הממשק"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2939
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3051
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the included file\n"
"%1$s\n"
"אנא בדוק את ההתקנה שלך."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2945
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3057
msgid "Could not find default UI file"
msgstr "כשל במציאת קובץ ברירת המחדל עבור הממשק."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2946
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3058
msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation."
"LyX כשל במציאת קובץ ברירת המחדל עבור הממשק!\n"
"אנא בדוק את ההתקנה שלך."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2951
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3063
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"check which User Interface file you are using."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Item Settings"
+msgstr "הגדרות ערך ביבליוגרפיה"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:54
msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "ביבליוגרפית BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:113
+msgid ""
+"This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are "
+"found without a file path. This is usually everything in the bib/ "
+"subdirectory of LaTeX's texmf tree. If you want to reuse your own database, "
+"this is the place you should store it."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:339 src/insets/InsetBibtex.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "all reference units"
+msgstr "כל ההפניות"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:425 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2195
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:680 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2079
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2275
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2451
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2578
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2344 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:669
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:330
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2208
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2346 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2479
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "מסמכים"
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:427
msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
msgstr "מסדי נתונים של BibTeX (*.bib)"
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:429
msgid "Select a BibTeX database to add"
msgstr "בחר מסד נתונים של BibTeX להוספה"
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
msgstr "סגנונות BibTeX (*.bst)"
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
msgid "Select a BibTeX style"
msgstr "בחר סגנון BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
#, fuzzy
msgid "No frame"
msgstr "שם"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
msgid "Simple rectangular frame"
msgstr "מסגרת מלבנית רגילה"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Oval frame, thin"
msgstr "תיבה אליפטית, דקה"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Oval frame, thick"
msgstr "תיבה אליפטית, עבה"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
msgid "Drop shadow"
msgstr "הפל צל"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
msgid "Shaded background"
msgstr "רקע מוצל"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
msgid "Double rectangular frame"
msgstr "מסגרת מלבנית כפולה"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
msgid "Depth"
msgstr "עומק"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
msgid "Total Height"
msgstr "סה\\\"כ גובה"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:429 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637
-#: src/insets/InsetBox.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:428 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:636
+#: src/insets/InsetBox.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Makebox"
msgstr "תיבת פסקה (Parbox)"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.h:44
+#, fuzzy
+msgid "Box Settings"
+msgstr "הגדרות תיבה..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranch.h:35
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "הגדרות ענף"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:112
msgid "Branch"
msgstr "ענף"
msgstr "שם קובץ"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2505
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3544
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:178
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2741
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3888
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
msgid "Yes"
msgstr "כן"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2504
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3543
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:142
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:178
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2740
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3288
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3887
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
msgid "No"
msgstr "לא"
msgid "The branch could not be renamed."
msgstr "לא ניתן להתחיל את בודק האיות \n"
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
msgid "Merge Changes"
msgstr "מזג שינויים"
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73
+#, fuzzy
msgid ""
-"Change by %1$s\n"
+"Changed by %1\n"
"\n"
msgstr ""
"שונה ע\"י %1$s\n"
"\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:66
-#, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Change made on %1\n"
msgstr "שינוי נעשה ב- %1$s\n"
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:135
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:178
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229
msgid "No change"
msgstr "ללא שינוי"
msgstr "אותיות רישיות קטנות"
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:192
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:227
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228
msgid "Reset"
msgstr "אתחל"
msgstr "קו תחתי גלי"
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
-msgid "Strikeout"
+#, fuzzy
+msgid "Strike out"
msgstr "קו חוצה"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
+msgid "Cross out"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:180
msgid "No color"
msgstr "ללא צבע"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199
msgid "Text Style"
msgstr "סגנון טקסט"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:297
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Clear text"
+msgstr "עמוד ריק"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "All avail. citations"
+msgstr "מובאות זמינות:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:111
+msgid "Regular e&xpression"
+msgstr "ביטוי רגולרי"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:113
+msgid "Case se&nsitive"
+msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:115
+msgid "Search as you &type"
+msgstr "חיפוש בעת ההקלדה"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:288
+#, fuzzy
+msgid "General text befo&re:"
+msgstr "כללי"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:289 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:293
+#, fuzzy
+msgid "General &text after:"
+msgstr "כללי"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:290
+msgid ""
+"Text that precedes the whole reference list. For text that precedes "
+"individual items, double-click on the respective entry above."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:294
+msgid ""
+"Text that follows the whole reference list. For text that follows individual "
+"items, double-click on the respective entry above."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:300
+msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:306
+msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:349
+msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:421
msgid "Keys"
msgstr "מפתחות"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:462
+msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:466
+#, fuzzy
+msgid "Sketchy preview of the selected citation"
+msgstr "שנה את שם הענף הנבחר"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:577
+#, fuzzy
+msgid "Enter string to filter the list of available citations"
+msgstr "הכנס מחרוזרת לסינון תוכן"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:578
+msgid ""
+"Enter string to filter the list of available citations and press <Enter>"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:642
+#, fuzzy
+msgid "Text before"
+msgstr "טקסט לפני:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:643
+msgid "Cite key"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:644
+#, fuzzy
+msgid "Text after"
+msgstr "טקסט אחרי:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
msgid "LinkBack PDF"
msgstr "LinkBack PDF"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:177
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:185
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:186
msgid "pasted"
msgstr "הודבק"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:194
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:195
#, c-format
msgid "%1$s Files"
msgstr "%1$s קבצים"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
msgstr "בחר שם קובץ לשמירת האיור המודבק"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3673
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2222
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2365 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2381
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2393 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2494 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3778
msgid "Canceled."
msgstr "בוטל."
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:244
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
msgid "Overwrite external file?"
msgstr "להחליף קובץ חיצוני?"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
#, fuzzy, c-format
msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
"\n"
"האם אתה רוצה להחליף אותו?"
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106
msgid "List of previous commands"
msgstr "רשימת פקודות קודמות"
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:110
msgid "Next command"
msgstr "פקודה הבאה"
msgid "Select document"
msgstr "מסמך ראשי"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2459
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2155
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2211 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2483
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2527
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
msgid "Compare different revisions"
msgstr "השווה מהדורות שונות"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "גדול"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:62
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr "יותר גדול"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:63
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr "גדול מאוד"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:64
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr "הכי גדול"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:168
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:184
msgid "Math Delimiter"
msgstr "תוחם במתמטיקה"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:223
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:244
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:245
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:436
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:438
msgid "(None)"
msgstr "(ללא)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:236
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:249
msgid "Variable"
msgstr "משתנה"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Module not found!"
msgstr "קובץ לא נמצא"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:547
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571
msgid "Press button to check validity..."
msgstr "לחץ על הכפתור לבדיקת תקינות..."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575
-#, fuzzy
-msgid "Conversion Failed!"
-msgstr "המרה נכשלה"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
-msgid "Failed to convert local layout to current format."
-msgstr "ההמרה של מִתְוֶה מקומי לפורמט העדכני נכשלה."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621
msgid "Layout is valid!"
-msgstr "פר×\99ס×\94"
+msgstr "×\94×\9eִתְ×\95Ö¶×\94 תק×\99×\9f!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:595
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622
msgid "Layout is invalid!"
msgstr "עריכה לא חוקית"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:610
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
+#, fuzzy
+msgid "Conversion to current format impossible!"
+msgstr "המר לפורמט עדכני"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635
#, fuzzy
+msgid "Conversion to current stable format impossible."
+msgstr "המר לפורמט עדכני"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640
msgid "Convert to current format"
-msgstr "×\9e×\9e×\99ר ×\9cפ×\95ר×\9e×\98 ×\94× ×\99ת×\9f ×\9c×\98×¢×\99× ×\94..."
+msgstr "×\94×\9eר ×\9cפ×\95ר×\9e×\98 ×¢×\93×\9b× ×\99"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:665
msgid "Document Settings"
msgstr "הגדרות מסמך"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1430
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:775 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1461
msgid "Child Document"
msgstr "מסמך בת"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:776
#, fuzzy
msgid "Include to Output"
msgstr "תאריך (פלט)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
msgid "12"
msgstr "12"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
msgid "None (no fontenc)"
msgstr "ללא (בלי fontenct)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883
msgid ""
"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
-msgstr "השתמש בגופני OpenType ו-TrueType ישירות (דורש XeTeX או LuaTeX)תדרש "
-"להתקין את החבילה fontenc על מנת להשתמש בתכונה זו"
+msgstr ""
+"השתמש בגופני OpenType ו-TrueType ישירות (דורש XeTeX או LuaTeX)תדרש להתקין את "
+"החבילה fontenc על מנת להשתמש בתכונה זו"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
msgid "empty"
msgstr "ריק"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916
msgid "plain"
msgstr "פשוט"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:879
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
msgid "headings"
msgstr "עם כותרת עליונה"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918
msgid "fancy"
msgstr "מהודר"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:927
msgid "US letter"
msgstr "US letter"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:928
msgid "US legal"
msgstr "US legal"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929
msgid "US executive"
msgstr "US executive"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:930
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:931
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:932
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:933
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:934
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:935
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937
msgid "B0"
msgstr "B0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938
msgid "B1"
msgstr "B1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939
msgid "B2"
msgstr "B2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943
msgid "B6"
msgstr "B6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944
msgid "C0"
msgstr "C0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:945
msgid "C1"
msgstr "C1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:946
msgid "C2"
msgstr "C2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947
msgid "C3"
msgstr "C3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948
msgid "C4"
msgstr "C4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:949
msgid "C5"
msgstr "C5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:950
msgid "C6"
msgstr "C6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:951
msgid "JIS B0"
msgstr "JIS B0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:952
msgid "JIS B1"
msgstr "JIS B1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:953
msgid "JIS B2"
msgstr "JIS B2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:954
msgid "JIS B3"
msgstr "JIS B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:955
msgid "JIS B4"
msgstr "JIS B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:956
msgid "JIS B5"
msgstr "JIS B5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:957
msgid "JIS B6"
msgstr "JIS B6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1033
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073
msgid "Language Default (no inputenc)"
-msgstr "ברירת המחדל של LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1044
-msgid "``text''"
-msgstr "“טקסט”"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
-msgid "''text''"
-msgstr "”טקסט”"
+msgstr "ברירת המחדל של השפה (ללא inputenc)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048
-msgid ",,text``"
-msgstr "„טקסט“"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
-msgid ",,text''"
-msgstr "„טקסט”"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052
-msgid "<<text>>"
-msgstr "«טקסט»"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
-msgid ">>text<<"
-msgstr "»טקסט«"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1127
msgid "Numbered"
msgstr "ממוספר"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1128
msgid "Appears in TOC"
msgstr "מופיע בתוכן עניינים"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1136
-msgid "Author-year"
-msgstr "מחבר-שנה"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1137
-msgid "Numerical"
-msgstr "מספרי"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1159
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1204
msgid "Package"
msgstr "חבילה"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1159
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1204
msgid "Load automatically"
msgstr "טען אוטומטית"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205
msgid "Load always"
msgstr "טען תמיד"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205
msgid "Do not load"
msgstr "אל תטען"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1173
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1218
msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
msgstr "תמיד מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1176
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1221
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
msgstr "תמיד מתבצע שימוש בחבילת הלטך %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1226
msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
msgstr "לא מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1184
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
msgstr "לא מתבצע שימוש בחבילת הלטך %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2174
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2323
+#, c-format
msgid "%1$s [Class '%2$s']"
-msgstr "%1$s ו- %2$s"
+msgstr "%1$s [מחלקה '%2$s']"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1348
#, c-format
msgid ""
"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
"all required packages (%2$s) installed."
-msgstr "מחלקה לא נמצא ע\"י LyX. בדוק האם המחלקה %1$s המתאימה וכל החבילות "
-"הדרושות (%2$s) מותקנות."
+msgstr ""
+"מחלקה לא נמצא ע\"י LyX. בדוק האם המחלקה %1$s המתאימה וכל החבילות הדרושות "
+"(%2$s) מותקנות."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1503
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1477
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1584
msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr "×\94ק×\9c×\93 פר×\9e×\98ר×\99×\9d ×\9cר×\99ש×\95×\9d ק×\95×\93 פ×\94. ×\94×\9b× ×¡ ? ×\9b×\93×\99 ×\9cק×\91×\9c רשימה של כל הפרמטרים."
+msgstr "×\94×\9b× ×¡ פר×\9e×\98ר×\99×\9d ×\9cר×\99ש×\95×\9e×\99 ק×\95×\93 ×\9c×\9e×\98×\94. ×\94×\9b× ×¡ ? ×¢×\91×\95ר רשימה של כל הפרמטרים."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484
msgid "Document Class"
msgstr "מחלקת מסמך"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:611
-#, fuzzy
-msgid "Child Documents"
-msgstr "מסמך בת"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486
msgid "Modules"
msgstr "מודולים"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1487
msgid "Local Layout"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×¢×\9e×\95×\93"
+msgstr "תַס×\93Ö´×\99ר ×\9eק×\95×\9e×\99"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489
msgid "Text Layout"
msgstr "הגדרות טקסט"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1491
msgid "Page Margins"
msgstr "שוליים"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1493 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1185
msgid "Colors"
msgstr "צבעים"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1494
msgid "Numbering & TOC"
msgstr "מספור ותוכן עניינים"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1496
msgid "Indexes"
-msgstr "אינדקס"
+msgstr "אינדקסים"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1497
msgid "PDF Properties"
msgstr "תכונות PDF"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1498
msgid "Math Options"
msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1499
msgid "Float Placement"
msgstr "מיקום אובייקטים צפים"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1501
msgid "Bullets"
msgstr "תבליטים"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:637
-msgid "Branches"
-msgstr "ענפים"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1503
+msgid "Formats[[output]]"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1504
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "הקדמת LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1656
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1686
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1598
+msgid "Pygments driver command not found!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1599
+msgid ""
+"The driver command necessary to use the minted package\n"
+"(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n"
+"the python-pygments module installed or, if the driver\n"
+"is named differently, to add the following line to the\n"
+"document preamble:\n"
+"\n"
+"\\AtBeginDocument{\\renewcommand{\\MintedPygmentize}{driver}}\n"
+"\n"
+"where 'driver' is name of the driver command."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1805
msgid "&Default..."
msgstr "ברירת מחדל..."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1956
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3316
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3325
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3334
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3343
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3650
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3668
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3677
msgid " (not installed)"
msgstr "(לא מותקן)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1981
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130
msgid "Non-TeX Fonts Default"
msgstr "ברירת מחדל עבור גופני Non-TeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2132
msgid " (not available)"
msgstr "(לא זמין)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1984
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2133
msgid "Class Default (TeX Fonts)"
-msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×\91ר×\99ר×\95ת ×\9e×\97×\93×\9c ש×\9c ×\94×\9e×\97×\9cק×\94"
+msgstr "×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c ש×\9c ×\94×\9e×\97×\9cק×\94 (×\92×\95×¤× ×\99 TeX)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2022
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2049
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2171
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198
msgid "Class Default"
-msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×\91ר×\99ר×\95ת מחדל של המחלקה"
+msgstr "×\91ר×\99רת ×\94מחדל של המחלקה"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2275
msgid "Layouts|#o#O"
-msgstr "תצורה|צ"
+msgstr "תַסדִיר|צ"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2128
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2277
msgid "LyX Layout (*.layout)"
-msgstr "×\9eס×\9e×\9b×\99 LyX (*.lyx)"
+msgstr "תַס×\93Ö´×\99ר LyX â\80\8f(â\80\8e*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2139
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2279
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2288
msgid "Local layout file"
msgstr "קובץ תַסדִיר מקומי"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2289
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory.\n"
"move the layout file to a different directory."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2293
msgid "&Set Layout"
-msgstr "הגדרות טקסט"
+msgstr "הגדר תסדיר"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2307
msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "לא ניתן לקרוא קובץ תסדיר מקומי."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2175
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2324
msgid "This is a local layout file."
msgstr "זהו קובץ תסדיר מקומי"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2189
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2338
msgid "Select master document"
msgstr "בחר מסמך ראשי"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2342
msgid "LyX Files (*.lyx)"
-msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
+msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2217
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2410
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3597
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2366
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2646
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4089
msgid "Unapplied changes"
msgstr "שינויים שלא הוחלו"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2218
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2411
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3598
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2367
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2647
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4090
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3600
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2369
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2649
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4092
msgid "&Dismiss"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2231
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2380
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4100
#, fuzzy
msgid "Unable to set document class."
msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2344
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2524
+#, fuzzy
+msgid "Basic numerical"
+msgstr "מספרי"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2527
+msgid "Author-year"
+msgstr "מחבר-שנה"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2530
+#, fuzzy
+msgid "Author-number"
+msgstr "מחבר-שנה"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2573
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr "%1$s ו- %2$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2580
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s ו- %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2349
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2585
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s ו- %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2363
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2599
#, c-format
msgid "%1$s (unavailable)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2449
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2685
#, fuzzy
msgid "Module provided by document class."
msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2456
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2692
#, fuzzy, c-format
msgid "Category: %1$s."
msgstr "כותרת:"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2464
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2700
#, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2470
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2706
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "יותר"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2473
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2709
#, c-format
msgid "Modules required: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2482
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2718
#, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2488
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2724
msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3252
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3290
+#, fuzzy
+msgid "per part"
+msgstr "סוג הנייר:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3292
+#, fuzzy
+msgid "per chapter"
+msgstr "פרק \\thechapter"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3294
+#, fuzzy
+msgid "per section"
+msgstr "mathsection"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3296
+#, fuzzy
+msgid "per subsection"
+msgstr "\\Alph{subsection}."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3297
+#, fuzzy
+msgid "per child document"
+msgstr "מסמך בת"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3582
#, fuzzy
msgid "[No options predefined]"
msgstr "לא הוגדר שינוי גופן"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3467
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3807
msgid "C&ustomize Hyperref Options"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3469
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3809
#, fuzzy
msgid "&Use Hyperref Support"
msgstr "תמוך בhyperref"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3619
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4111
msgid "Can't set layout!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3620
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4112
#, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3711
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4208
msgid "Not Found"
msgstr "לא נמצא"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3770
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4268
msgid "Assigned master does not include this file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3771
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4269
#, c-format
msgid ""
"You must include this file in the document\n"
"feature."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3775
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4273
#, fuzzy
msgid "Could not load master"
msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3776
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4274
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The master document '%1$s'\n"
"%1$s\n"
"לא ניתן לקריאה."
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:258
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4411
+msgid "(Module name: %1)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiERT.h:33
+#, fuzzy
+msgid "TeX Mode Inset Settings"
+msgstr "הגדרות קוד TeX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:260
#, fuzzy
msgid "Literate"
msgstr "מקור LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48
-msgid "pLaTeX"
-msgstr "pLaTeX"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Error List"
msgstr "רישום קוד"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:155
#, c-format
msgid "%1$s Errors (%2$s)"
msgstr "%1$s שגיאות (%2$s)"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Top left"
msgstr "שמאל למעלה"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Bottom left"
msgstr "שמאל למטה"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Baseline left"
msgstr "קו בסיס שמאלי"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Top center"
msgstr "למעלה במרכז"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Bottom center"
msgstr "למטה במרכז"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Baseline center"
msgstr "קו בסיס במרכז"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Top right"
msgstr "ימין למעלה"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Bottom right"
msgstr "ימין למטה"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Baseline right"
msgstr "קו בסיס ימני"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:96
-msgid "External Material"
-msgstr "חומר חיצוני"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:222
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:215
msgid "Scale%"
msgstr "קנה מידה (%)"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:676
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:665
msgid "Select external file"
msgstr "בחר קובץ חיצוני"
msgid "automatically"
msgstr "עדכון אוטומטי"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:613
-msgid "Graphics"
-msgstr "תמונות"
-
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
msgid "Dissolve previous group?"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:68
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Interword Space"
msgstr "רווח בין מילים"
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:77
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Thin Space"
msgstr "רווח דק"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Medium Space"
msgstr "רווח בינוני\t\\:"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Thick Space"
msgstr "רווח דק"
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:98
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Negative Thin Space"
msgstr "רווח שלילי\t\\!"
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:101
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Negative Medium Space"
msgstr "רווח שלילי\t\\!"
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:104
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Negative Thick Space"
msgstr "רווח שלילי\t\\!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:108
msgid "Horizontal Fill"
msgstr "מילוי אופקי"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Visible Space"
msgstr "מרווח אנכי"
"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:377
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:452
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space Settings"
+msgstr "הגדרות מרווח אנכי"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Hyperlink Settings"
+msgstr "היפר-קישורים"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:176
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:385
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:463
msgid ""
"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr "הכנס מימין פרמטרים לרישום. הכנס ? בשביל לקבל רשימה של כל הפרמטרים."
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:316
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:312
msgid "Select document to include"
msgstr "בחר מסמך כדי לכלול אותו"
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:319
msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
msgstr "מסמכי LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)"
msgid "lyxinfo"
msgstr "liminf"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Info Inset Settings"
+msgstr "הגדרות אינדקס"
+
#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
msgid "Shift-"
msgstr ""
msgid "Command-"
msgstr "&פקודה:"
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiLabel.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Label Settings"
+msgstr "&הגדרות טבלה"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLine.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Line Settings"
+msgstr "הגדרות מתמטיקה"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:62
msgid "No language"
msgstr "אין שפה"
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:166
msgid "Program Listing Settings"
msgstr "הגדרות רישום קוד"
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:416
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:424
msgid "No dialect"
msgstr "אין דיאלקט"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:286
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:288
msgid "LaTeX Log"
msgstr "תיעוד LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:261
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:250
+msgid "Biber"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:263
#, fuzzy
msgid "LyX2LyX"
msgstr "LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:288
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290
msgid "Literate Programming Build Log"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292
msgid "lyx2lyx Error Log"
msgstr "יומן שגיאות lyx2lyx"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:294
msgid "Version Control Log"
msgstr "תיעוד בקרת גרסה"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:318
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:320
#, fuzzy
msgid "Log file not found."
msgstr "קובץ לא נמצא"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:321
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:323
msgid "No literate programming build log file found."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:324
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:326
msgid "No lyx2lyx error log file found."
msgstr "אף קובץ לוג של שגיאות lyx2lyx לא נמצא."
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:327
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:329
msgid "No version control log file found."
msgstr "לא נמצא תיעוד בקרת גרסה."
msgid "Math Matrix"
msgstr "מטריצה מתמטית"
+#: src/frontends/qt4/GuiNomenclature.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Settings"
+msgstr "אפשרויות נומנקלטורה"
+
#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
msgid "Note Settings"
msgstr "הגדרות הערה"
msgstr "קבצי משתמש"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
-#, fuzzy
msgid "Look & Feel"
msgstr "מראה ומרגש"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
-#, fuzzy
msgid "Language Settings"
msgstr "הגדרות שפה"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
-#, fuzzy
msgid "File Handling"
-msgstr "× ×\99×\94×\95×\9c ×\92×\95×¤× ים"
+msgstr "× ×\99×\94×\95×\9c ק×\91צים"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:500
-#, fuzzy
msgid "Keyboard/Mouse"
-msgstr "מקלדת"
+msgstr "מקלדת/עכבר"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:634
msgid "Input Completion"
msgstr "השלמת אוטומטית"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:783 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:808
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:896 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:923
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:785 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:935
+#, fuzzy
+msgid "C&ommand:"
+msgstr "&פקודה:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:990
#, fuzzy
msgid "Co&mmand:"
msgstr "&פקודה:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:953
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019
msgid "Screen Fonts"
msgstr "גופני תצוגה"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1326
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1403
msgid "Paths"
msgstr "תיקיות"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1413
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1490
msgid "Select directory for example files"
msgstr "בחר תקייה עבור קבצי הדגמה"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1422
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1499
msgid "Select a document templates directory"
msgstr "בחר תיקייה לתבניות"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1431
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1508
msgid "Select a temporary directory"
msgstr "בחר תיקייה לקבצים זמניים"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1440
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1517
msgid "Select a backups directory"
msgstr "בחר תיקייה לגיבויים"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1449
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1526
msgid "Select a document directory"
msgstr "בחר תיקייה למסמכים"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1458
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1535
msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
msgstr "בחר נתיב למילוני אוֹצָר מילים"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1467
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1544
msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
msgstr "בחר נתיב למילוני Hunspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1476
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1553
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr "הענק שם קובץ לצינור שרת ה- LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1489
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:592
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1566
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:594
msgid "Spellchecker"
msgstr "בודק איות"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1495
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1572
msgid "Native"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1501
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1578
msgid "Aspell"
msgstr "Aspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1504
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1581
msgid "Enchant"
msgstr "Enchant"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1507
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1584
msgid "Hunspell"
msgstr "Hunspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1580
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1657
msgid "Converters"
msgstr "ממירים"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1894
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1988
msgid "File Formats"
msgstr "סוגי קבצים"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2110 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2262
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2203 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2355
msgid "Format in use"
msgstr "פורמט בשימוש"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2111
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2204
msgid ""
"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
"converter. Please remove the converter first."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2263
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2356
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2352
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445
msgid "LyX needs to be restarted!"
msgstr "צריך להפעיל מחדש את LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2353
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446
msgid ""
"The change of user interface language will be fully effective only after a "
"restart."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2516
msgid "User Interface"
msgstr "ממשק משתמש"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2442
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2535
msgid "Classic"
msgstr "קלאסי"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2491
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2584
msgid "Document Handling"
msgstr "ניהול מסמכים"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2598
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2691
msgid "Control"
msgstr "שליטה"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2690
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783
msgid "Shortcuts"
msgstr "קיצורי מקלדת"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790
msgid "Function"
msgstr "פונקציה"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2698
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791
msgid "Shortcut"
msgstr "קיצור מקלדת"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2775
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2868
msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
msgstr "פונקציות סמן, עכבר ועריכה"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2779
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr "סימנים מתמטיים"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2876
msgid "Document and Window"
msgstr "מסמך וחלון"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2787
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2880
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr "גופן, תסדירים ו-Textclasses"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2884
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr "מערכת ושונות"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2917 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2963
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3021 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082
msgid "Res&tore"
msgstr "שחזר"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3074 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3081
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3140
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3249 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3258
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3264 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr "כשלון ביצירת קיצור מקלדת"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3250
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr "פונקציה לא ידועה."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3259
+msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3265
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr "צירוף מקשים לא חוקי או ריק"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3100
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3280
#, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?"
-msgstr "קיצור הדרך '%1$s' כבר קיים ומקושר ל-%2$s.\nהאם אתה בטוח שאתה רוצה "
-"לבטל את הקישור והמקורי ולקשר את קיצור הדרך ל-%3$s?"
+msgstr ""
+"קיצור הדרך '%1$s' כבר קיים ומקושר ל-%2$s.\n"
+"האם אתה בטוח שאתה רוצה לבטל את הקישור והמקורי ולקשר את קיצור הדרך ל-%3$s?"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3106
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3286
msgid "Redefine shortcut?"
msgstr "הגדר מחדש קיצור מקלדת?"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287
msgid "&Redefine"
msgstr "הגדר מחדש"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3141
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr "לא ניתן להוסיף קיצור מקלדת לרשימה"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3172
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3359
msgid "Identity"
msgstr "זהות המשתמש"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3382
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3584
msgid "Choose bind file"
msgstr "בחר קובץ קישור"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3383
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3585
msgid "LyX bind files (*.bind)"
msgstr "קבצי קישור של LyX (*.bind)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3389
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3591
msgid "Choose UI file"
msgstr "בחר קובץ ממשק משתמש"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3390
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3592
msgid "LyX UI files (*.ui)"
msgstr "קבצי ממשק משתמש של LyX (*.ui)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3396
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3598
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "בחר פריסת מקלדת"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3397
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3599
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
msgstr "פריסות המקלדת של LyX (*.kmap)"
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
-#, fuzzy
msgid "Longest label width"
-msgstr "×\94&תווית הארוכה ביותר"
+msgstr "×\90×\95ר×\9a ×\94תווית הארוכה ביותר"
#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
-#, fuzzy
msgid "Index Settings"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ת×\99×\91×\94"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\90×\99× ×\93קס"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:70
#, fuzzy
msgid "<All indexes>"
msgstr "כל הקבצים"
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:66
msgid "Progress/Debug Messages"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101
msgid "Debug Level"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Set"
msgstr "&קבע"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:47
msgid "Cross-reference"
msgstr "הפניה"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:305
-msgid "&Go Back"
-msgstr "חזור"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "All available labels"
+msgstr "תבניות זמינות"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307
-msgid "Jump back"
-msgstr "קפוץ אחורה"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Enter string to filter the list of available labels"
+msgstr "הכנס מחרוזרת לסינון תוכן"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315
-msgid "Jump to label"
-msgstr "קפוץ לתווית"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "By Occurrence"
+msgstr "העדפות"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:380 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:399
-msgid "<No prefix>"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:74
+msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "חיפוש והחלפה"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:75
+msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:134
-msgid ""
-"End of file reached while searching forward.\n"
-"Continue searching from the beginning?"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:381
+msgid "&Go Back"
+msgstr "חזור"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:382
+msgid "Jump back to the original cursor location"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:137
-msgid ""
-"Beginning of file reached while searching backward.\n"
-"Continue searching from the end?"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:454 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:474
+msgid "<No prefix>"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:368 src/lyxfind.cpp:386
-#, fuzzy
-msgid "String not found."
-msgstr "מחרוזת לא נמצאה!"
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "חיפוש והחלפה"
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41
msgid "Export or Send Document"
-msgstr "OpenDocument"
+msgstr "ייצא או שלח את המסמך"
#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
msgid "Show File"
msgstr "הצג קובץ"
#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
-#, fuzzy
msgid "Error -> Cannot load file!"
-msgstr "×\9c×\90 × ×\99ת×\9f ×\9cער×\95×\9a ×\90ת ×\94ק×\95×\91×¥"
+msgstr "ש×\92×\99×\90×\94 -> ×\9c×\90 × ×\99ת×\9f ×\9c×\98×¢×\95×\9f ×\90ת ×\94ק×\95×\91×¥1"
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252
msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
"beginning?"
msgstr "הגענו לסוף המסמך, תרצה להמשיך מתחילתו?"
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:540
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:542
msgid "Spell checker has no dictionaries."
-msgstr "×\91×\95×\93ק ×\94×\90×\99×\95ת × ×\9bש×\9c.\n"
+msgstr "×\9c×\91×\95×\93ק ×\94×\90×\99×\95ת ×\90×\99×\9f ×\9e×\99×\9c×\95× ×\99×\9d."
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
msgid "Basic Latin"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
msgid "Latin-1 Supplement"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
msgid "Latin Extended-A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
msgid "Latin Extended-B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
#, fuzzy
msgid "IPA Extensions"
msgstr "&סיומת:"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
msgid "Cyrillic"
msgstr "קירילית"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
msgid "Arabic"
msgstr "ערבית"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
msgid "Devanagari"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
msgid "Bengali"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
msgid "Gurmukhi"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
msgid "Gujarati"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
msgid "Oriya"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
-msgid "Kannada"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
msgid "Malayalam"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
msgid "Hangul Jamo"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "&סיומת:"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
msgid "Latin Extended Additional"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
msgid "Greek Extended"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
msgid "General Punctuation"
msgstr "ניקוד כללי"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "כתב עילי ותחתי"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
msgid "Currency Symbols"
msgstr "סימני מטבע"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "סמלים פונטיים"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Number Forms"
msgstr "מספר שורות"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "אופרטורים מתמטיים"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "שונות"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
msgid "Control Pictures"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Box Drawing"
msgstr "הגדרות תיבה"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
msgid "Block Elements"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
msgid "Geometric Shapes"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "סמלים (שונות)"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
msgid "Dingbats"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
msgid "Hiragana"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
msgid "Katakana"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
msgid "Bopomofo"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
msgid "Kanbun"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
msgid "CJK Compatibility"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
msgid "Hangul Syllables"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
msgid "High Surrogates"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
msgid "Private Use High Surrogates"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
msgid "Low Surrogates"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
msgid "Private Use Area"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
msgid "Combining Half Marks"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
msgid "Small Form Variants"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
msgid "Aegean Numbers"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
msgid "Old Italic"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
msgid "Gothic"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
msgid "Ugaritic"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
msgid "Old Persian"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
msgid "Deseret"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
msgid "Shavian"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
msgid "Osmanya"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
msgid "Kharoshthi"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
msgid "Musical Symbols"
msgstr "סמלים מוזיקלים"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "צורת רישום מוזיקלית יוונית עתיקה"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
msgid "Tags"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
-msgid "Character: "
-msgstr "תו:"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:228
-msgid "Code Point: "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:245
+msgid "<p>LaTeX code: %1</p>"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:272
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:286
msgid "Symbols"
msgstr "סמלים"
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Tabular Settings"
+msgstr "&הגדרות טבלה"
+
#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
msgid "Insert Table"
msgstr "הוסף טבלה"
-#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:50
msgid "TeX Information"
msgstr "מידע TeX"
msgid "Outline"
msgstr "ראשי פרקים"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:387 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:380
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:388 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:377
msgid "auto"
msgstr "אוטומטי"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:392 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:401
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:393 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:402
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
msgid "off"
msgstr "כבוי"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:408
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:409 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:429
#, c-format
msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
msgstr "מצב סרגל הכלים \"%1$s\" נקבע ל%2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid "movable"
+msgstr "טבלה"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428
+msgid "immovable"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.h:40
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "הגדרות מרווח אנכי"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
msgid "version "
msgstr "גירסה"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
msgid "unknown version"
msgstr "גרסה לא ידועה"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:340
-msgid "Small-sized icons"
-msgstr "סמלים קטנים"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:347
-msgid "Normal-sized icons"
-msgstr "סמלים רגילים"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:354
-msgid "Big-sized icons"
-msgstr "סמלים גדולים"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:361
-#, fuzzy
-msgid "Huge-sized icons"
-msgstr "סמלים גדולים"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:368
-#, fuzzy
-msgid "Giant-sized icons"
-msgstr "סמלים גדולים"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:639
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful export to format: %1$s"
msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:648
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while exporting format: %1$s"
msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful preview of format: %1$s"
msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:654
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:675
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while previewing format: %1$s"
msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:969
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:993
msgid "Exit LyX"
msgstr "יציאה מ- LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:970
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:994
msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1145
+#, c-format
+msgid "%1$s (modified externally)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1259
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "ברוכים הבאים ל- LyX!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1721
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1745
msgid "Automatic save done."
msgstr "שמירה אוטומטית הסתיימה."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1746
msgid "Automatic save failed!"
msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1884
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1910 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927
#, c-format
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
msgstr "סרגל כלים לא מוכר \"%1$s\""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2078
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2055
+msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150
msgid "Select template file"
msgstr "בחר קובץ תבנית"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2080 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2520
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "תבניות"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2107
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2179
msgid "Document not loaded."
msgstr "המסמך לא טעון."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2135
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2207
msgid "Select document to open"
msgstr "בחר קובץ לפתיחה"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2137 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2276
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2209 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "דוגמאות"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2165 src/frontends/qt4/Validator.cpp:222
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:383 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:546
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "שם קובץ לא תקין"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2166
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237
#, c-format
msgid ""
"The directory in the given path\n"
"%1$s\n"
"does not exist."
-msgstr "התיקייה בנתיב\n%1$s\nלא קיימת."
+msgstr ""
+"התיקייה בנתיב\n"
+"%1$s\n"
+"לא קיימת."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2183
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2254
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "פותח מסמך %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2188
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "המסמך %1$s פתוח."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2191
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2262
msgid "Version control detected."
msgstr "ניהול גרסאות זוהה."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2264
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2223
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2294
msgid "Couldn't import file"
msgstr "לא יכול לייבא קובץ"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2224
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr "אין מידע ליבוא קובץ מפורמט %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2342
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "בחר קובץ %1$s לייבוא"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2377
#, c-format
msgid ""
"The file name '%1$s' is invalid!\n"
"Aborting import."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2633
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2404 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2587
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2689
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
"האם אתה רוצה להחליף אותו?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2591
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693
msgid "Overwrite document?"
msgstr "להחליף את המסמך הקיים?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415
#, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr "מייבא %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2418
msgid "imported."
msgstr "יובא."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2420
msgid "file not imported!"
msgstr "יבוא הקובץ כשל!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2375
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2445
msgid "newfile"
msgstr "קובץ_חדש"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2478
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "בחר מסמך LyX להוספה"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2450
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2518
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2482
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
"Do you want to choose a new filename?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2486
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2554
msgid "Chosen File Already Open"
msgstr "הקובץ הנבחר פתוח"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2555 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2593 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2694
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738
msgid "&Rename"
msgstr "שנה שם"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2502
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already registered.\n"
"\n"
"האם אתה רוצה להחליף אותו?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575
msgid "Rename document?"
msgstr "שנה שם למסמך?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575
msgid "Copy document?"
msgstr "העתק את המסמך?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577
msgid "&Copy"
msgstr "העתק"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2636
msgid "Choose a filename to export the document as"
msgstr "בחר שם קובץ עבור ייצוא המסמך"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2581
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2640
msgid "Guess from extension (*.*)"
msgstr "נחש לפי סיומת (*.*)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2678
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2734
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"\n"
"האם אתה רוצה לשנות את שמו ולנסות שוב?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
msgid "Rename and save?"
msgstr "לשנות שם ולשמור?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738
msgid "&Retry"
msgstr "נסה שוב"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2727
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2783
#, c-format
msgid ""
"Last view on document %1$s is being closed.\n"
" Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2792
msgid "Close or hide document?"
msgstr "סוגר או הסתר את המסמך?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2793
msgid "&Hide"
msgstr "הסתר"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2823
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2883
msgid "Close document"
msgstr "סגירת מסמך"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2824
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2884
msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
msgstr "לא ניתן לסגור את המסמך היות והוא מעובד כרגע על ידי LyX."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3036
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3002 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"האם לשמור את המסמך?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2931 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3039
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3005 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3120
msgid "Save new document?"
msgstr "לשמור את המסמך החדש?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2936
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3011
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"האם אתה רוצה לשמור את השינויים במסמך או להתעלם מהם?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2938 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3033
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3014
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard it entirely?"
+msgstr ""
+"המסמך %1$s מכיל שינויים לא שמורים.\n"
+"\n"
+"האם לשמור את המסמך?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3018 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3114
msgid "Save changed document?"
msgstr "האם לשמור את השינויים במסמך?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3018
+#, fuzzy
+msgid "Save document?"
+msgstr "שמור מסמך"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3020
msgid "&Discard"
msgstr "התעלם"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3030
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3111
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"האם לשמור את המסמך?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3065
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3145
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Document \n"
" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח שאתה רוצה להחליף אותו?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3068
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3148
#, fuzzy
msgid "Reload externally changed document?"
msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3069
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "החלף"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3113
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3193
#, fuzzy
msgid "Document could not be checked in."
msgstr "לא ניתן להתחיל את בודק האיות \n"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3157
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3237
msgid "Error when setting the locking property."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3283
#, fuzzy
msgid "Directory is not accessible."
msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3279
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3359
#, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "פותח את מסמך הבת %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3343
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3423
#, fuzzy, c-format
msgid "No buffer for file: %1$s."
msgstr "אין מידע לצפייה ב- %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3412
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3433
+msgid "Inverse Search Failed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3434
+msgid ""
+"Invalid position requested by inverse search.\n"
+"You may need to update the viewed document."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3507
msgid "Export Error"
msgstr "שגיאת ייצוא"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3413
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3508
#, fuzzy
msgid "Error cloning the Buffer."
msgstr "שגיאה בהמרה לפורמט הניתן לטעינה"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3530 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3550
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3632 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3652
msgid "Exporting ..."
msgstr "מייצא..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3559
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3661
msgid "Previewing ..."
msgstr "תצוגה מקדימה..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3593
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3695
#, fuzzy
msgid "Document not loaded"
msgstr "המסמך לא טעון."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3667
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3772
msgid "Select file to insert"
msgstr "בחר קובץ להוספה"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3670
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3775
msgid "All Files (*)"
msgstr "כל הקבצים (*)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3694
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3800
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
+"on disk of the document %1$s?"
+msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3807
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"version of the document %1$s?"
msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3697
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3810
+#, fuzzy
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "לחזור למסמך השמור?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3723
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3838
msgid "Saving all documents..."
msgstr "שומר את כל המסמכים..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3733
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3848
msgid "All documents saved."
msgstr "כל המסמכים נשמרו."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3833
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3886
+msgid "Toolbars unlocked."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3888
+#, fuzzy
+msgid "Toolbars locked."
+msgstr "סרגלי כלים"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3901
+#, c-format
+msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3991
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr "%1$s פקודה לא ידועה"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3968
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4095
+msgid "Zoom level is now %1$d%"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4150
msgid "Please, preview the document first."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3984
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4166
msgid "Couldn't proceed."
msgstr "לא ניתן להמשיך."
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:398
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:443
-msgid "LaTeX Source"
-msgstr "מקור LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:445
-msgid "DocBook Source"
-msgstr "DocBook Source"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:447
-msgid "Literate Source"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1387
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:402
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:456
#, fuzzy
-msgid " (version control, locking)"
-msgstr "בקרת גרסה"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1389
-#, fuzzy
-msgid " (version control)"
-msgstr "בקרת גרסה"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1392
-msgid " (changed)"
-msgstr "(שונה)"
+msgid "Code Preview"
+msgstr "תצוגה מקדימה"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1396
-msgid " (read only)"
-msgstr "(לקריאה בלבד)"
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:457
+msgid "%1[[preview format name]] Preview"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1570
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1574
msgid "Close File"
msgstr "סגור קובץ"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2025
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2090
#, fuzzy
msgid "%1 (read only)"
msgstr "(לקריאה בלבד)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2044
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2094
+msgid "%1 (modified externally)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2114
msgid "Hide tab"
msgstr "הסתר כרטיסייה"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2046
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2116
msgid "Close tab"
msgstr "סגור כרטיסייה"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2233
+msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
msgid "Wrap Float Settings"
msgstr "הגדרות אובייקט צף עטוף טקסט"
msgid "%1$s (unknown)"
msgstr "לא ידוע"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:706
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:715
msgid "More...|M"
msgstr "עוד..."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:788
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:797
msgid "No Group"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:818 src/frontends/qt4/Menus.cpp:819
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:827 src/frontends/qt4/Menus.cpp:828
msgid "More Spelling Suggestions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:841
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:850
msgid "Add to personal dictionary|n"
msgstr "הוסף למילון אישי"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:843
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
#, fuzzy
msgid "Ignore all|I"
msgstr "התעלם מהכל"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860
msgid "Remove from personal dictionary|r"
msgstr "הסר ממילון אישי"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:892
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:901
msgid "Language|L"
msgstr "שפה"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:894
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:903
msgid "More Languages ...|M"
msgstr "שפות נוספות..."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:964 src/frontends/qt4/Menus.cpp:965
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:973 src/frontends/qt4/Menus.cpp:974
msgid "Hidden|H"
msgstr "מוסתר"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:969
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:978
msgid "<No Documents Open>"
msgstr "<אין מסמכים פתוחים>"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1031
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1044
msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
msgstr "<אין סימניות שמורות>"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1073
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084
msgid "View (Other Formats)|F"
msgstr "הצג (פורמטים אחרים)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1085
msgid "Update (Other Formats)|p"
msgstr "עדכן (פורמטים אחרים)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1104
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1113
+#, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
-msgstr "תצ×\95×\92×\94|ת"
+msgstr "×\94צ×\92 [%1$s]|צ"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1105
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1114
+#, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
-msgstr "עדכן"
+msgstr "עדכן [%1$s]|ע"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1216
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1225
#, fuzzy
msgid "No Custom Insets Defined!"
msgstr "לא הוגדר שינוי גופן"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1290
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1314
#, fuzzy
msgid "(No Document Open)"
msgstr "אין מסמך פתוח!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1299
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1323
msgid "Master Document"
msgstr "מסמך ראשי"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1314
-#, fuzzy
-msgid "Open Outliner..."
-msgstr "פתח קבוצה חדשה..."
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1327
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1346
#, fuzzy
msgid "Other Lists"
msgstr "אובייקטים צפים אחרים"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1340
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1360
#, fuzzy
msgid "(Empty Table of Contents)"
msgstr "תוכן עניינים"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1375
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1369
+#, fuzzy
+msgid "Open Outliner..."
+msgstr "פתח קבוצה חדשה..."
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1406
#, fuzzy
msgid "Other Toolbars"
msgstr "אובייקטים צפים אחרים"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1390
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1421
#, fuzzy
msgid "No Branches Set for Document!"
msgstr "אין ענף במסמך!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1446
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1477
msgid "Index List|I"
msgstr "רשימת אינדקס"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1451
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1482
msgid "Index Entry|d"
msgstr "ערך באינדקס"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1466
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1497
#, fuzzy, c-format
msgid "Index: %1$s"
msgstr "גופן: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1471 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1500
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1502 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "Index Entry (%1$s)"
msgstr "ערך באינדקס"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1517
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1548
#, fuzzy
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "סגנון מובאה"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1530 src/insets/InsetCitation.cpp:165
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:257
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1562 src/insets/InsetCitation.cpp:245
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:366
#, fuzzy
msgid "No citations selected!"
msgstr "סגנון מובאה"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1631
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1612
+#, fuzzy
+msgid "All authors|h"
+msgstr "מחבר"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1643
+#, fuzzy
+msgid "Force upper case|u"
+msgstr "השתמש באותיות רישיות"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713
#, c-format
msgid "Caption (%1$s)"
msgstr "כותרת (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1682
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1738
+#, fuzzy
+msgid "No Quote in Scope!"
+msgstr "סגנון מובאה"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1774 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1778
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1786
+#, c-format
+msgid "%1$s (dynamic)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1818
+#, c-format
+msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1824
+msgid "dynamic[[Quotes]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834
+msgid "static[[Quotes]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
+msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833
+#, c-format
+msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1835
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
+msgstr "&השתמש בקידוד ברירת המחדל של השפה"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
+#, fuzzy
+msgid "Change Style|y"
+msgstr "סגנון"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1878
#, c-format
msgid "Start New Environment (%1$s)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1689
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1885
#, fuzzy, c-format
msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
msgstr "צור סביבת טקסט מתמטי חדשה ($...$)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2324
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export [%1$s]|E"
+msgstr "גופן: %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2542
#, fuzzy
msgid "No Action Defined!"
msgstr "לא הוגדר שינוי גופן"
-#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
-#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Clear text"
-msgstr "עמוד ריק"
-
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Export %1$s"
msgstr "גופן: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Import %1$s"
msgstr "מייבא %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:222
#, fuzzy, c-format
msgid "Update %1$s"
msgstr "עדכן"
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:226
#, c-format
msgid "View %1$s"
msgstr ""
"characters:\n"
msgstr "LyX לא מספק תמיכת LaTeX לשמות קבצים אשר מכילים תו כלשהו מהתוים הללו:\n"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:283
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:305
msgid "Could not update TeX information"
msgstr "לא יכל לעדכן מידע על TeX"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:284
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:306
#, fuzzy, c-format
msgid "The script `%1$s' failed."
msgstr "התסריט `%s' נכשל."
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:536
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:550
msgid "All Files "
msgstr "כל הקבצים"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:609 src/insets/InsetTOC.cpp:75
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "תוכן עניינים"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:615
-msgid "Equations"
-msgstr "משוואות"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:617
-#, fuzzy
-msgid "External material"
-msgstr "חומר חיצוני"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619
-msgid "Footnotes"
-msgstr "הערות תחתית"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:621
-msgid "Listings"
-msgstr "רישומי קוד"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:623
-msgid "Index Entries"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:625
-msgid "Marginal notes"
-msgstr "הערות שוליים"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:627 src/support/debug.cpp:69
-msgid "Math macros"
-msgstr "מקרו מתמטיים"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:629
-#, fuzzy
-msgid "Nomenclature Entries"
-msgstr "ערך נומנקלטורה"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:631
-msgid "Notes"
-msgstr "הערות"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:633
-msgid "Citations"
-msgstr "מובאות"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:635
-msgid "Labels and References"
-msgstr "תוויות והפניות"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:639
-msgid "Changes"
-msgstr "שינויים"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:641
-#, fuzzy
-msgid "Senseless"
-msgstr "חסר משמעות!"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:646 src/insets/InsetIndex.cpp:279
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:300
-#, fuzzy
-msgid "unknown type!"
-msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:649
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Index Entries (%1$s)"
-msgstr "ערך באינדקס"
-
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:384 src/insets/InsetBibtex.cpp:298
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:547
-msgid ""
-"The following filename will cause troubles when running the exported file "
-"through LaTeX: "
-msgstr ""
-"שם הקובץ הבא עלול לגרום לבעיות כאשר מריצים את הקובץ המיוצא באמצעות LaTeX: "
-
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:389 src/insets/InsetBibtex.cpp:303
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:551
-msgid "Problematic filename for DVI"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:390 src/insets/InsetBibtex.cpp:304
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:552
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The following filename can cause troubles when running the exported file "
-"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
-msgstr ""
-"שם הקובץ הבא עלול לגרום לבעיות כאשר מריצים את הקובץ המיוצא באמצעות LaTeX: "
-
-#: src/insets/Inset.cpp:88
+#: src/insets/Inset.cpp:89
msgid "Bibliography Entry"
msgstr "ערך ביבליוגרפיה"
-#: src/insets/Inset.cpp:94
+#: src/insets/Inset.cpp:95
msgid "Float"
msgstr "אובייקט צף"
-#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:132
+#: src/insets/Inset.cpp:113 src/insets/InsetBox.cpp:134
msgid "Box"
msgstr "תיבה"
-#: src/insets/Inset.cpp:114
+#: src/insets/Inset.cpp:115
msgid "Horizontal Space"
msgstr "רווח אופקי"
-#: src/insets/Inset.cpp:163
+#: src/insets/Inset.cpp:164
msgid "Horizontal Math Space"
msgstr "רווח מתמטי אופקי"
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:117
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:139
msgid "Unknown Argument"
msgstr "ארגומנט לא ידוע"
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:118
-msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output."
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:140
+msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:94
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99
msgid "Keys must be unique!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:95
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100
#, c-format
msgid ""
"The key %1$s already exists,\n"
"it will be changed to %2$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:156
#, c-format
msgid ""
-"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
+"The %1$s[[BibTeX/Biblatex]] inset includes %2$s databases.\n"
"If you proceed, all of them will be opened."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:159
msgid "Open Databases?"
msgstr "פתח מסדי-נתונים?"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
msgid "&Proceed"
msgstr "המשך"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex Generated Bibliography"
+msgstr "בביליוגרפיה שנוצרה ע\"י BibTeX"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:185
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "בביליוגרפיה שנוצרה ע\"י BibTeX"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:191
msgid "Databases:"
msgstr "מסדי-נתונים:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
msgid "Style File:"
msgstr "קובץ סגנון:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:217 src/insets/InsetBibtex.cpp:235
msgid "Lists:"
msgstr "רשימות"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:226 src/insets/InsetBibtex.cpp:244
msgid "included in TOC"
msgstr "כלול בתוכן העניינים"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:325 src/insets/InsetBibtex.cpp:374
-msgid "Export Warning!"
-msgstr "אזהרת יצוא!"
-
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:231
msgid ""
-"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
-"BibTeX will be unable to find them."
+"Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master "
+"file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child "
+"document'"
msgstr ""
-"ישנם רווחים בכתובת של מסדי הנתונים של BibTex.<br>Bibtex לא יוכל לאתר אותם."
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:375
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "Options: "
+msgstr "&אפשרויות:"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:343
msgid ""
"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
"BibTeX will be unable to find it."
"ישנם רווחים בכתובת של קובץ הסגנון של BibTeX שלך.\n"
"BibTeX לא יוכל לאתר אותו."
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
msgid "simple frame"
msgstr "מסגרת פשוטה"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
msgid "frameless"
msgstr "חסר מסגרת"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
msgid "simple frame, page breaks"
msgstr "מסגרת פשוטה, שוברת עמוד"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
msgid "oval, thin"
msgstr "מסגרת סגלגלה, דקה"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+#: src/insets/InsetBox.cpp:74
msgid "oval, thick"
msgstr "מסגרת סגלגלה, עבה"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+#: src/insets/InsetBox.cpp:75
msgid "drop shadow"
msgstr "צל"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:74
+#: src/insets/InsetBox.cpp:76
#, fuzzy
msgid "shaded background"
msgstr "תיבה עם רקע צבוע"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:75
+#: src/insets/InsetBox.cpp:77
msgid "double frame"
msgstr "מסגרת כפולה"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:152 src/insets/InsetBox.cpp:155
+#: src/insets/InsetBox.cpp:154 src/insets/InsetBox.cpp:157
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:158
+#: src/insets/InsetBox.cpp:160
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
msgstr "פעיל"
#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:463
msgid "non-active"
msgstr "לא פעיל"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:75
-#, c-format
-msgid "master: %1$s, child: %2$s"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:78
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:85
#, fuzzy, c-format
-msgid "Branch (%1$s): %2$s"
+msgid "master %1$s, child %2$s"
msgstr "%1$s ו- %2$s"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:87
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:89
+#, c-format
+msgid ""
+"Branch Name: %1$s\n"
+"Branch Status: %2$s\n"
+"Inset Status: %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:120
msgid "Branch: "
msgstr "ענף: "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:93
-msgid "Branch (child only): "
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Branch (child): "
+msgstr "underline"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:95
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:124
#, fuzzy
-msgid "Branch (master only): "
+msgid "Branch (master): "
msgstr "underline"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:97
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Branch (undefined): "
msgstr "underline"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:102
-msgid "Undef: "
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:168
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Branch state changes in master document"
msgstr "מסמך ראשי"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:169
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:187
#, c-format
msgid ""
"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
"sure to save the master."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:391
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:394
#, c-format
msgid "Sub-%1$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:161
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:241
#, fuzzy
msgid "No bibliography defined!"
msgstr "מפתח הביביליוגרפיה"
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:146
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:262
+#, c-format
+msgid "+ %1$d more entries."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:156
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "פקודת LaTeX: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:269
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274
#, fuzzy
msgid "InsetCommand Error: "
msgstr "פקודת תוסף: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:270 src/insets/InsetCommandParams.cpp:293
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Incompatible command name."
msgstr "Incomplete command"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:292 src/insets/InsetCommandParams.cpp:341
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297 src/insets/InsetCommandParams.cpp:351
#, fuzzy
msgid "InsetCommandParams Error: "
msgstr "פקודת תוסף: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:333
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:343
#, fuzzy
msgid "InsetCommandParams: "
msgstr "פקודת תוסף: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:334
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344
msgid "Unknown parameter name: "
msgstr "שם פרמטר לא מוכר: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:342
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Missing \\end_inset at this point: "
msgstr "בנקודה זו חסר end_inset\\."
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:433
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:450
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "תו שלא ניתן לקידוד"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:451
#, c-format
msgid ""
"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
"%2$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:385
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:403
#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr "התבתנית החיצונית %1$s לא מותקנת"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:130 src/insets/InsetFloat.cpp:469
-msgid "float: "
-msgstr "אובייקט צף: "
-
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:132
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:134
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
msgstr "שגיאה: אובייקט צף מסוג שאינו קיים!"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:401
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:408
msgid "float"
msgstr "אובייקט צף"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:472
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:476
+msgid "float: "
+msgstr "אובייקט צף: "
+
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:479
#, fuzzy
msgid "subfloat: "
msgstr "אובייקט צף: "
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:482
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:489
msgid " (sideways)"
msgstr "(לצדדים)"
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:81
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:82
msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
msgstr "שגיאה: אובייקט צף מסוג שאינו קיים!"
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:151
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:152
#, c-format
msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:104
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:90
msgid "footnote"
msgstr "הערת תחתית"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:491 src/insets/InsetInclude.cpp:752
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:844
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
"%1$s\n"
"לתיקייה הזמנית."
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetGraphics.cpp:926
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetGraphics.cpp:925
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr "בסופו של דבר, אין צורך להמיר את %1$s"
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "קובץ תמונה: %1$s"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:59
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Hyperlink: "
msgstr "היפר-קישורים"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:199
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters that are used in the href inset are not\n"
-"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
-"%1$s."
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:276
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:249
msgid "www"
msgstr "www"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:278
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:251
msgid "email"
msgstr "דוא\"ל"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:280
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:253
msgid "file"
msgstr "קובץ"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:281
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:254
#, fuzzy, c-format
msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
msgstr "%1$s ו- %2$s"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:383
msgid "Verbatim Input"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:381
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:386
msgid "Verbatim Input*"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:387
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:392
#, fuzzy
msgid "Include (excluded)"
msgstr "כלול קובץ"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:393
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:398
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 src/insets/InsetInclude.cpp:798
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:873
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:511 src/insets/InsetInclude.cpp:890
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:965
msgid "Recursive input"
msgstr "קלט רקורסיבי"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 src/insets/InsetInclude.cpp:799
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:874
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:512 src/insets/InsetInclude.cpp:891
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:966
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr "ניסיון לכלול את הקובץ %1$s בתוך עצמו. מתעלם מכלילת הקובץ."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:637
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:714
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load included file\n"
"לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n"
"אנא התקן קובץ זה."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:641
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:718 src/insets/InsetInclude.cpp:802
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:827
#, fuzzy
-msgid "Missing included file"
-msgstr "×\9b×\9c×\95×\9c ק×\95×\91ץ"
+msgid "Error: "
+msgstr "×\97ץ"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:649
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:727
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
-"has textclass `%2$s'\n"
-"while parent file has textclass `%3$s'."
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
+msgstr ""
+"המסמך המוכלל `%1$s'\n"
+"הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n"
+"בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'."
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:733
+msgid "Different textclasses"
+msgstr "מחלקת טקסט שונה"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:739
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has use-non-TeX-fonts set to `%2$s'\n"
+"while parent file has use-non-TeX-fonts set to `%3$s'."
msgstr ""
"המסמך המוכלל `%1$s'\n"
"הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n"
"בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:655
-msgid "Different textclasses"
-msgstr "מחלקת טקסט שונה"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:745
+msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:670
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:760
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n"
"בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:674
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:764
#, fuzzy
msgid "Module not found"
msgstr "קובץ לא נמצא"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:703 src/insets/InsetInclude.cpp:728
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:793 src/insets/InsetInclude.cpp:819
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
-"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
+" LaTeX export is probably incomplete."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:712 src/insets/InsetInclude.cpp:736
-#, fuzzy
-msgid "Export failure"
-msgstr "כשלון בגיבוי"
-
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:786
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:878
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:787
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:879
#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
"%1$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:144
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Index sorting failed"
msgstr "המרה נכשלה"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:145
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
#, c-format
msgid ""
"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
"explained in the User Guide."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:272
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Index Entry"
msgstr "ערך באינדקס"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:454
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Unknown index type!"
msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:455
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:461
#, fuzzy
msgid "All indexes"
msgstr "כל הקבצים"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:459
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:465
msgid "subindex"
msgstr "תת-אינדקס"
msgid "Missing \\end_inset at this point."
msgstr "בנקודה זו חסר end_inset\\."
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:308 src/insets/InsetInfo.cpp:320
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:326 src/insets/InsetInfo.cpp:333
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:328
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:334 src/insets/InsetInfo.cpp:341
#, fuzzy
msgid "undefined"
msgstr "underline"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:347 src/insets/InsetInfo.cpp:356
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364
msgid "yes"
msgstr "כן"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:347 src/insets/InsetInfo.cpp:356
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364
msgid "no"
msgstr "לא"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:462
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:470
#, fuzzy
msgid "No version control"
msgstr "בקרת גרסה"
msgid "DUPLICATE: "
msgstr "כפילות: "
-#: src/insets/InsetLine.cpp:66
+#: src/insets/InsetLine.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Horizontal line"
msgstr "קו אופקי"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:200
+#: src/insets/InsetListings.cpp:253
msgid "no more lstline delimiters available"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListings.cpp:205
+#: src/insets/InsetListings.cpp:258
#, fuzzy
msgid "Running out of delimiters"
msgstr "הכנס תוחמים"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:206
+#: src/insets/InsetListings.cpp:259
msgid ""
"For inline program listings, one character must be reserved\n"
"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
"must investigate!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListings.cpp:249 src/insets/InsetListings.cpp:258
+#: src/insets/InsetListings.cpp:338 src/insets/InsetListings.cpp:347
#, fuzzy
msgid "Uncodable characters in listings inset"
msgstr "תו שלא ניתן לקידוד"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:250
+#: src/insets/InsetListings.cpp:339
#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n"
"might help."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListings.cpp:259
+#: src/insets/InsetListings.cpp:348
#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n"
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:241
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:240
msgid "Unbalanced braces!"
msgstr "סוגריים לא מאוזנים!"
msgid "I guess you mean %1$s."
msgstr "אני מניח שהתכוונת ל- %1$s."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:233
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
#, c-format
msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
msgstr "אנא ציין אחד או יותר מ- '%1$s'."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:238
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:237
#, c-format
msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
msgstr "צריך להיות מורכב מאחד או יותר מ- %1$s."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:300
msgid ""
"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:303
+msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:305
msgid ""
"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
"trblTRBL"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:305
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:307
msgid ""
"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
"right, bottom left and top left corner."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:308
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:311
+msgid "Previously defined color name as a string"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313
msgid "Enter something like \\color{white}"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:343
msgid "Expect a number with an optional * before it"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:750
msgid "auto, last or a number"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:430
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:437
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
"בתיבת הדו-שיח להכנסת מסמך בת) או בתפריט הוספה->כותרת (כאשר אתה מגדיר תוסף "
"\"רישום קוד\")"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:436
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:443
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
"משתמש בתיבת הדו-שיח להכנסת מסמך בת) או בתפריט הוספה->תווית (כאשר אתה מגדיר "
"תוסף \"רישום קוד\")"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:664
+msgid "default: _minted-<jobname>"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:743
+msgid "Sets encoding expected by Pygments"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:753
+msgid "A latex family such as tt, sf, rm"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:756
+msgid "A latex series such as m, b, c, bx, sb"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:759
+msgid "A latex name such as \\small"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:762
+msgid "A latex shape such as n, it, sl, sc"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:781
+msgid "A range of lines such as {1,3-4}"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:790
+msgid ""
+"Enter one of the supported languages. However, if you are defining a listing "
+"inset, it is better using the language combo box, unless you need to enter "
+"a language not offered there, otherwise the combo box will be disabled."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:813
+msgid "File encoding used by Pygments for highlighting"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:816
+msgid "Apply Python 3 highlighting"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:829
+msgid "A macro. Default: \\textvisiblespace"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:833
+msgid "For PHP only"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:836
+msgid "The style used by Pygments"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:849
+msgid "A macro to redefine visible tabs"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:856
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:859
+msgid "Enables latex code in comments"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:873
msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
msgstr "שם פרמטר רישום קוד לא תקין (ריק)."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:655
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:889
#, c-format
msgid "Available listing parameters are %1$s"
msgstr "פרמטרים של רישום קוד זמינים %1$s"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:658
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:892
#, c-format
msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
msgstr "הפרמטרים של רישום קוד זמינים המכילים את המחרוזת \"%1$s\" הם %2$s"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:903
#, c-format
msgid "Parameter %1$s: "
msgstr "פרמטר %1$s: "
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:682
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:916
#, c-format
msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
msgstr "שם פרמטר רישום קוד לא מוכר: %1$s"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:685
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:919
#, c-format
msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
msgstr "פרמטרים המתחילים עם '%1$s': %2$s"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:180 src/insets/InsetNewpage.cpp:192
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
msgid "New Page"
msgstr "עמוד חדש"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:183
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182
msgid "Page Break"
msgstr "עמוד חדש"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:186
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
msgid "Clear Page"
msgstr "עמוד ריק"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:189
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
msgid "Clear Double Page"
msgstr "עמוד כפול ריק"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:78
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Nom: "
msgstr "רגיל:"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Nomenclature Symbol: "
msgstr "נומנקלטורה"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Description: "
msgstr "&תיאור:"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Sorting: "
msgstr "עיצוב"
-#: src/insets/InsetNote.cpp:283
+#: src/insets/InsetNote.cpp:266
msgid "note"
msgstr "הערה"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
msgid "Phantom"
msgstr "דֶּמֶה"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
msgid "HPhantom"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:68
msgid "VPhantom"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:341 src/insets/InsetPhantom.cpp:350
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333 src/insets/InsetPhantom.cpp:342
#, fuzzy
msgid "phantom"
msgstr "אספרנטו"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:344
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
msgid "hphantom"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:347
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:339
msgid "vphantom"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:310
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:567
+#, c-format
+msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:577
+#, c-format
+msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$stext"
+msgstr "טקסט"
+
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:592
+#, fuzzy, c-format
+msgid "text%1$s"
+msgstr "טקסט"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:362
msgid "BROKEN: "
msgstr "שבור:"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:351 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+#: src/insets/InsetRef.cpp:418 src/mathed/InsetMathRef.cpp:240
msgid "Ref: "
msgstr "הפנייה: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:352 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#: src/insets/InsetRef.cpp:419 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241
msgid "Equation"
msgstr "משוואה"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:352 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#: src/insets/InsetRef.cpp:419 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241
msgid "EqRef: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:353 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#: src/insets/InsetRef.cpp:420 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
msgid "Page Number"
msgstr "מספר עמוד"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:353 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#: src/insets/InsetRef.cpp:420 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
msgid "Page: "
msgstr "עמוד: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:354 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#: src/insets/InsetRef.cpp:421 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
msgid "Textual Page Number"
msgstr "מספר עמוד טקסטואלי"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:354 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#: src/insets/InsetRef.cpp:421 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
msgid "TextPage: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#: src/insets/InsetRef.cpp:422 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#: src/insets/InsetRef.cpp:422 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
msgid "Ref+Text: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:356
+#: src/insets/InsetRef.cpp:423
#, fuzzy
msgid "Formatted"
msgstr "עיצוב"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:356
+#: src/insets/InsetRef.cpp:423
#, fuzzy
msgid "Format: "
msgstr "פורמט:"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:357
+#: src/insets/InsetRef.cpp:424
#, fuzzy
msgid "Reference to Name"
msgstr "הפניות: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:357
+#: src/insets/InsetRef.cpp:424
#, fuzzy
-msgid "NameRef:"
+msgid "NameRef: "
msgstr "שם:"
-#: src/insets/InsetScript.cpp:343
+#: src/insets/InsetRef.cpp:425
+#, fuzzy
+msgid "Label Only"
+msgstr "צבע"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:425
+#, fuzzy
+msgid "Label: "
+msgstr "תווית:"
+
+#: src/insets/InsetScript.cpp:341
msgid "subscript"
msgstr "כתב תחתי"
-#: src/insets/InsetScript.cpp:353
+#: src/insets/InsetScript.cpp:351
msgid "superscript"
msgstr "כתב עילי"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Protected Space"
msgstr "רווח מוגן"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:87
msgid "Quad Space"
msgstr "רווח מרובע"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Double Quad Space"
msgstr "רווח מתומן\t\\qquad"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Enspace"
msgstr "רווח"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Enskip"
msgstr "nsim"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Protected Horizontal Fill"
msgstr "מילוי אופקי"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Dots)"
msgstr "מילוי אופקי"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Rule)"
msgstr "מילוי אופקי"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
msgstr "מילוי אופקי"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
msgstr "מילוי אופקי"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
msgstr "מילוי אופקי"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:128
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
msgstr "מילוי אופקי"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:132
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Horizontal Space (%1$s)"
msgstr "קו אופקי"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:137
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
msgstr "רווח מוגן"
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "List of Listings"
-msgstr "רשימה של רישומי קוד"
-
#: src/insets/InsetTOC.cpp:78
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4549
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565
#, fuzzy
msgid "Selections not supported."
msgstr "יבוא הקובץ כשל!"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4571
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587
msgid "Multi-column in current or destination column."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4583
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599
msgid "Multi-row in current or destination row."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4984
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5033
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:67
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:68
msgid "wrap: "
msgstr "עטוף:"
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:200
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:201
msgid "wrap"
msgstr "עטוף"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:85 src/insets/RenderGraphic.cpp:89
msgid "Not shown."
msgstr "לא מוצג."
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
msgid "Loading..."
msgstr "טוען..."
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
msgid "Converting to loadable format..."
msgstr "ממיר לפורמט הניתן לטעינה..."
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
msgstr "נטען לזכרון. יוצר מפת סיביות..."
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
msgid "Scaling etc..."
msgstr "קנה מידה וכו'..."
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
msgid "Ready to display"
msgstr "מוכן לתצוגה"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
msgid "No file found!"
msgstr "אף קובץ לא נמצא!"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
msgid "Error converting to loadable format"
msgstr "שגיאה בהמרה לפורמט הניתן לטעינה"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
msgid "Error loading file into memory"
msgstr "שגיאה בטעינת קובץ לזכרון"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:116
msgid "Error generating the pixmap"
msgstr "שגיאה ביצירת מפת הסיביות"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:119
msgid "No image"
msgstr "אין תמונה"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:113
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:106
msgid "Preview loading"
msgstr "תצוגה מקדימה נטענת"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:116
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:109
msgid "Preview ready"
msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:119
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:112
msgid "Preview failed"
msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה"
msgid "Page Height %"
msgstr "גובה עמוד %"
-#: src/lyxfind.cpp:127
+#: src/lengthcommon.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Line Distance %"
+msgstr "רוחב שורה%"
+
+#: src/lyxfind.cpp:128
msgid "Search error"
msgstr "שגיאת חיפוש"
-#: src/lyxfind.cpp:127
+#: src/lyxfind.cpp:128
msgid "Search string is empty"
msgstr "מחרוזת חיפוש ריקה"
-#: src/lyxfind.cpp:371
+#: src/lyxfind.cpp:158 src/lyxfind.cpp:429
+msgid ""
+"End of file reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.cpp:161 src/lyxfind.cpp:457
+msgid ""
+"Beginning of file reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.cpp:397 src/lyxfind.cpp:415
+msgid "String not found."
+msgstr "מחרוזת לא נמצאה."
+
+#: src/lyxfind.cpp:400
msgid "String found."
msgstr "נמצאה המחרוזת."
-#: src/lyxfind.cpp:373
+#: src/lyxfind.cpp:402
msgid "String has been replaced."
msgstr "המחרוזת הוחלפה."
-#: src/lyxfind.cpp:376
+#: src/lyxfind.cpp:405
#, c-format
msgid "%1$d strings have been replaced."
msgstr "%1$d מחרוזות הוחלפו."
-#: src/lyxfind.cpp:1450
+#: src/lyxfind.cpp:1535
msgid "Invalid regular expression!"
msgstr "ביטוי רגולרי פסול!"
-#: src/lyxfind.cpp:1455
+#: src/lyxfind.cpp:1540
msgid "Match not found!"
msgstr "לא נמצאה התאמה!"
-#: src/lyxfind.cpp:1459
+#: src/lyxfind.cpp:1544
msgid "Match found!"
msgstr "נמצאה התאמה!"
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1858
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:85 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2141
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:120 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr "לא יכול להוסיף קווי רשת אנכיים בתוך '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:99
+#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Box: %1$s"
msgstr "גופן: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:94
#, c-format
msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
msgstr "אין קווי רשת אנכיים בסביבה מוטלאת: תכונה %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
msgstr "לא יכול לשנות את מספר השורות ב- '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:102
+#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Color: %1$s"
msgstr "צבעים"
-#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:166
+#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Decoration: %1$s"
msgstr "מראה:"
-#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:68
+#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Environment: %1$s"
msgstr "גופן: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1741
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1729
#, fuzzy
msgid "Cursor not in table"
msgstr "(לא מותקן)"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1747
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1734
msgid "Only one row"
msgstr "שורה אחת בלבד"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1753
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1740
msgid "Only one column"
msgstr "עמודה אחת בלבד"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1761
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748
msgid "No hline to delete"
msgstr "אין קו אופקי למחיקה"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1770
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1757
msgid "No vline to delete"
msgstr "אין קו אנכי למחיקה"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1799
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1786
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "תכונת טבלה לא ידועה '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1414
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1701
#, fuzzy, c-format
msgid "Type: %1$s"
msgstr "LyX: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1447
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1739
msgid "Bad math environment"
msgstr "סביבה מתמטית פסולה"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1448
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1740
msgid ""
"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
"Change the math formula type and try again."
"לא ניתן לבצע חישובים עבור סביבות מתמטיות של AMS.\n"
"החלף את סוג הנוסחה המתמטית ונסה שנית."
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1560
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1843 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1852
msgid "No number"
msgstr "אין מספר"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1831
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2124
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "לא יכול לשנות את מספר השורות ב- '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1841
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2134
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1851
-#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr "לא יכול להוסיף קווי רשת אופקיים בתוך '%1$s'"
-
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:719 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1745
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1888
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:715 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1742
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1885
msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
msgstr "תיקון שגיאות אוטומטי כבוי ('!' להפעלה)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1030
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1017
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr "צור סביבת טקסט מתמטי חדשה ($...$)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr "נכנס למצב טקסט מתמטי (textrm)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1055
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1042
msgid "Regular expression editor mode"
msgstr "מצב עורך ביטויים רגולריים"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1750 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1890
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1747 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1887
msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
msgstr "תיקון שגיאות אוטומטי פעיל ('!' לכיבוי)"
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:240
msgid "Standard[[mathref]]"
msgstr "רגיל"
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
msgid "PrettyRef"
msgstr "PrettyRef"
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
msgid "FormatRef: "
msgstr "FormatRef: "
msgid "Size: %1$s"
msgstr "גופן: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79
#, c-format
msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
msgstr "לא יכול לשנות יישור אופקי בתוך '%1$s'"
-#: src/mathed/MathMacro.cpp:1051 src/mathed/MathMacro.cpp:1057
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1212 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro: %1$s"
msgstr "מאקרו: %1$s: "
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:501
msgid "optional"
msgstr "אופציונלי"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1273
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1282
msgid "math macro"
msgstr "מאקרו מתמטיקה"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1380
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1389
#, fuzzy, c-format
msgid "Math Macro: \\%1$s"
msgstr "מקרו מתמטיים"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1395
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1404
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid macro! \\%1$s"
msgstr "מקרו מתמטיים"
"לא מצליח לפתוח את הקובץ המצויין\n"
"%1$s."
+#: src/output_latex.cpp:1360
+#, fuzzy
+msgid "Error in latexParagraphs"
+msgstr "פסקה נוכחית"
+
+#: src/output_latex.cpp:1361
+#, c-format
+msgid ""
+"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
+"non-title layouts. This could lead to missing or incorrect output."
+msgstr ""
+
#: src/output_plaintext.cpp:144
msgid "Abstract: "
msgstr "תקציר: "
"השתמש בפרמטר '-sysdir' בשורת הפקודה או קבע את משתנה הסביבה LYX_DIR_15x "
"לתיקיית המערכת של LyX המכילה את הקובץ `chkconfig.ltx'."
-#: src/support/Package.cpp:718 src/support/Package.cpp:745
+#: src/support/Package.cpp:715 src/support/Package.cpp:742
msgid "File not found"
msgstr "קובץ לא נמצא"
-#: src/support/Package.cpp:719
+#: src/support/Package.cpp:716
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"החלפת %1$s לא תקינה.\n"
"התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s."
-#: src/support/Package.cpp:746
+#: src/support/Package.cpp:743
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n"
"התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s."
-#: src/support/Package.cpp:770
+#: src/support/Package.cpp:767
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n"
"%2$s היא לא תקייה."
-#: src/support/Package.cpp:772
+#: src/support/Package.cpp:769
msgid "Directory not found"
msgstr "תיקייה לא נמצאה"
-#: src/support/Systemcall.cpp:405
+#: src/support/Systemcall.cpp:407
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The command\n"
"\n"
"האם לשמור את המסמך?"
-#: src/support/Systemcall.cpp:407
+#: src/support/Systemcall.cpp:409
msgid "Stop command?"
msgstr "עצור פקודה?"
-#: src/support/Systemcall.cpp:408
+#: src/support/Systemcall.cpp:410
msgid "&Stop it"
msgstr "עצור"
-#: src/support/Systemcall.cpp:408
+#: src/support/Systemcall.cpp:410
msgid "Let it &run"
msgstr "תן לה לסיים"
msgid "Scrolling debugging"
msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:69
+msgid "Math macros"
+msgstr "מקרו מתמטיים"
+
#: src/support/debug.cpp:70
msgid "RTL/Bidi"
msgstr "ימין לשמאל/דו-כיווני"
msgid "Fatal Exception!"
msgstr "כותרת טבלה"
-#: src/support/os_win32.cpp:482
+#: src/support/os_win32.cpp:504
msgid "System file not found"
msgstr "קובץ מערכת לא נמצא"
-#: src/support/os_win32.cpp:483
+#: src/support/os_win32.cpp:505
msgid ""
"Unable to load shfolder.dll\n"
"Please install."
"לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n"
"אנא התקן קובץ זה."
-#: src/support/os_win32.cpp:488
+#: src/support/os_win32.cpp:510
msgid "System function not found"
msgstr "פונקציית מערכת לא נמצאה"
-#: src/support/os_win32.cpp:489
+#: src/support/os_win32.cpp:511
msgid ""
"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
"Don't know how to proceed. Sorry."
msgid "Unknown user"
msgstr "משתמש לא מוכר"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use &minted"
+#~ msgstr "&השתמש בקידוד של הקלט"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number floats by chapter"
+#~ msgstr "מספר עותקים"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number floats by section"
+#~ msgstr "מספר טבלאות לפי סעיף"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert to file on disk?"
+#~ msgstr "לחזור למסמך השמור?"
+
+#~ msgid "&Key:"
+#~ msgstr "מפתח:"
+
+#~ msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+#~ msgstr "השתמש בסגנון ברירת המחדל הממוספר של BibTeX"
+
+#~ msgid "&Default (numerical)"
+#~ msgstr "ברירת מחדל (ממוספרת)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
+#~ "parameters in document class options."
+#~ msgstr ""
+#~ "השתמש בסגנונות natbib עבור מדעי הטבע ואומנויות. ניתן לקבוע פרמטרים נוספים "
+#~ "באפשרויות מחלקת המסמך."
+
+#~ msgid "&Natbib"
+#~ msgstr "&Natbib"
+
+#~ msgid "Natbib &style:"
+#~ msgstr "סגנון natbib:"
+
+#~ msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+#~ msgstr "השתמש בסגנונות jurabib עבור משפטים ומקצועות הומניים"
+
+#~ msgid "&Jurabib"
+#~ msgstr "&Jurabib"
+
+#~ msgid "Define the default BibTeX style"
+#~ msgstr "בחר סגנון ברירת מחדל עבור BibTeX"
+
+#~ msgid "Databa&ses"
+#~ msgstr "מסדי-נתונים"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Search Citation"
+#~ msgstr "חפש מובאה"
+
+#~ msgid "Searc&h:"
+#~ msgstr "חיפוש:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
+#~ msgstr "הכנס את הטקסט לחיפוש ולחץ Enter או הקלק על הכפתור להתחילו"
+
+#~ msgid "Click or press Enter in the search box to search"
+#~ msgstr "הקלק או לחץ Enter בשדה החיפוש בכדי להתחילו"
+
+#~ msgid "&Search"
+#~ msgstr "חיפוש"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search &field:"
+#~ msgstr "שדה חיפוש:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Entry t&ypes:"
+#~ msgstr "סוגי הפריטים:"
+
+#~ msgid "Text to place before citation"
+#~ msgstr "טקסט שימוקם לפני המובאה"
+
+#~ msgid "Text to place after citation"
+#~ msgstr "טקסט שימוקם לאחר המובאה"
+
+#~ msgid "List all authors"
+#~ msgstr "רשום את כל המחברים"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Full author list"
+#~ msgstr "רשימת מחברים מלאה"
+
+#~ msgid "Force upper case in citation"
+#~ msgstr "השתמש באותיות רישיות בלבד (בלועזית) במובאה"
+
+#~ msgid "&Size:"
+#~ msgstr "גודל:"
+
+#~ msgid "&Email"
+#~ msgstr "דוא\"ל"
+
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "קובץ"
+
+#~ msgid "&Description:"
+#~ msgstr "&תיאור:"
+
+#~ msgid "&Zoom %:"
+#~ msgstr "הגדלה (%):"
+
+#~ msgid "La&bels in:"
+#~ msgstr "הפניות בקובץ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&References"
+#~ msgstr "הפניות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fil&ter:"
+#~ msgstr "קובץ:"
+
+#~ msgid "&Sort"
+#~ msgstr "מיין תוויות לפי סדר הא\"ב"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
+#~ msgstr "סדר תוויות בסדר אלפאביתי"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cas&e-sensitive"
+#~ msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
+
+#~ msgid "Cross-reference as it appears in output"
+#~ msgstr "הפנה כפי שזה מופיע בפלט"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default (basic)"
+#~ msgstr "מרווח ברירת מחדל"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Citation engine"
+#~ msgstr "מובאה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jurabib"
+#~ msgstr "&Jurabib"
+
+#~ msgid "Example:"
+#~ msgstr "דוגמה:"
+
+#~ msgid "Examples:"
+#~ msgstr "דוגמאות:"
+
+#~ msgid "Subexample:"
+#~ msgstr "תת דוגמה:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Natbib"
+#~ msgstr "&Natbib"
+
+#~ msgid "Source Pane|S"
+#~ msgstr "הצג קוד מקור|ק"
+
+#~ msgid "Ordinary Quote|Q"
+#~ msgstr "מירכאות"
+
+#~ msgid "Single Quote|S"
+#~ msgstr "גרשיים"
+
+#~ msgid "Styles"
+#~ msgstr "סגנון"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Today's date.\n"
+#~ "Read 'info date' for more information.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "התאריך של היום.\n"
+#~ "קרא את 'info date' בשביל מידע נוסף.\n"
+
+#~ msgid "Plain text (image)"
+#~ msgstr "טקסט רגיל (תמונה)"
+
+#~ msgid "Plain text (Xfig output)"
+#~ msgstr "טקסט רגיל (פלט Xfig)"
+
+#~ msgid "date (output)"
+#~ msgstr "תאריך (פלט)"
+
+#~ msgid "date command"
+#~ msgstr "פקודת תאריך"
+
+#~ msgid "PSTEX"
+#~ msgstr "PSTEX"
+
+#~ msgid "ChkTeX warning id # "
+#~ msgstr "אזהרת ChkTeX מספר "
+
+#~ msgid "Change: "
+#~ msgstr "שינוי: "
+
+#~ msgid " at "
+#~ msgstr "בתוך "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Conversion Failed!"
+#~ msgstr "המרה נכשלה"
+
+#~ msgid "Failed to convert local layout to current format."
+#~ msgstr "ההמרה של מִתְוֶה מקומי לפורמט העדכני נכשלה."
+
+#~ msgid "``text''"
+#~ msgstr "“טקסט”"
+
+#~ msgid "''text''"
+#~ msgstr "”טקסט”"
+
+#~ msgid ",,text``"
+#~ msgstr "„טקסט“"
+
+#~ msgid ",,text''"
+#~ msgstr "„טקסט”"
+
+#~ msgid "<<text>>"
+#~ msgstr "«טקסט»"
+
+#~ msgid ">>text<<"
+#~ msgstr "»טקסט«"
+
+#~ msgid "pLaTeX"
+#~ msgstr "pLaTeX"
+
+#~ msgid "Jump back"
+#~ msgstr "קפוץ אחורה"
+
+#~ msgid "Jump to label"
+#~ msgstr "קפוץ לתווית"
+
+#~ msgid "Character: "
+#~ msgstr "תו:"
+
+#~ msgid "LaTeX Source"
+#~ msgstr "מקור LaTeX"
+
+#~ msgid "DocBook Source"
+#~ msgstr "DocBook Source"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " (version control, locking)"
+#~ msgstr "בקרת גרסה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " (version control)"
+#~ msgstr "בקרת גרסה"
+
+#~ msgid " (changed)"
+#~ msgstr "(שונה)"
+
+#~ msgid " (read only)"
+#~ msgstr "(לקריאה בלבד)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "External material"
+#~ msgstr "חומר חיצוני"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Branch (%1$s): %2$s"
+#~ msgstr "%1$s ו- %2$s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing included file"
+#~ msgstr "כלול קובץ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export failure"
+#~ msgstr "כשלון בגיבוי"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DVI-PS Options"
+#~ msgstr "&אפשרויות:"
+
+#~ msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+#~ msgstr "לא יכול להוסיף קווי רשת אופקיים בתוך '%1$s'"
+
#~ msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
#~ msgstr "אל תבטל דחיסה לפני ייצוא ל- LaTeX"
#~ msgid "&Collate"
#~ msgstr "אסוף"
-#~ msgid "&Print"
-#~ msgstr "הדפס"
-
-#~ msgid "Print Destination"
-#~ msgstr "יעד הדפסה"
-
#~ msgid "Send output to the printer"
#~ msgstr "שלח פלט למדפסת"
#~ msgid "Alternative theorem string"
#~ msgstr "&שפה חלופית:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default Format"
-#~ msgstr "תצורת תאריך"
-
#, fuzzy
#~ msgid "End Multiple Columns"
#~ msgstr "על פני מספר &עמודות"
#~ msgid "Fig. ---"
#~ msgstr "איור. ---"
-#~ msgid "CenteredCaption"
-#~ msgstr "כותרת ממורכזת"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Institute mark"
#~ msgstr "מכון"
#~ msgid "Definition \\thedefinition"
#~ msgstr "הגדרה #."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Example \\theexample"
-#~ msgstr "דוגמה #."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Problem \\theproblem"
#~ msgstr "בעיה #."
#~ msgid "Vertical Space..."
#~ msgstr "מרווח אנכי..."
-#~ msgid "Line Break|L"
-#~ msgstr "שורה חדשה"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Protected Dash|D"
#~ msgstr "רווח מוגן"
#~ msgid "Spelling check completed"
#~ msgstr "בדיקת איות הושלמה"
-#~ msgid "&Command:"
-#~ msgstr "&פקודה:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Search text is empty!"
#~ msgstr "מחרוזת חיפוש ריקה"
#~ msgid "Flex"
#~ msgstr "קובץ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Foot"
-#~ msgstr "odot"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Note:Note"
#~ msgstr "הערה:"
#~ msgid "A&vailable indices:"
#~ msgstr "ענפים זמינים:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error "
-#~ msgstr "חץ"
-
#, fuzzy
#~ msgid "All indices"
#~ msgstr "כל הקבצים"
#~ msgid "Element:Directory"
#~ msgstr "בחר תיקייה למסמכים"
-#, fuzzy
-#~ msgid "CharStyle"
-#~ msgstr "סגנון"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Custom:Endnote"
#~ msgstr "לקוח"
#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
#~ msgstr "&קובץ בודק האיות:"
-#~ msgid "Use input encod&ing"
-#~ msgstr "&השתמש בקידוד של הקלט"
-
-#~ msgid "Jump to the label"
-#~ msgstr "דלג לתווית"
-
#~ msgid "Merge cells"
#~ msgstr "אחד תאים"
#~ msgid "What command runs the spellchecker?"
#~ msgstr "איזו פקודה מפעילה את בודק האיות?"
-#~ msgid "Bibliography Entry Settings"
-#~ msgstr "הגדרות ערך ביבליוגרפיה"
-
-#~ msgid "Branch Settings"
-#~ msgstr "הגדרות ענף"
-
#~ msgid ""
#~ "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
#~ msgstr "הקלד מימין פרמטרים לרישום קוד. הקלד ? כדי לקבל רשימה של פרמטרים."
#~ msgid "Length"
#~ msgstr "אורך"
-#~ msgid "TeX Code Settings"
-#~ msgstr "הגדרות קוד TeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Horizontal Space Settings"
-#~ msgstr "הגדרות מרווח אנכי"
-
#~ msgid "No LaTeX log file found."
#~ msgstr "לא נמצא תיעוד LaTeX."
#~ msgid "The spellchecker has failed"
#~ msgstr "בודק האיות נכשל"
-#~ msgid "Vertical Space Settings"
-#~ msgstr "הגדרות מרווח אנכי"
-
#~ msgid "No Table of contents"
#~ msgstr "אין תוכן עניינים"
#~ msgid "Vorwahl:"
#~ msgstr "רגיל:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Latex"
-#~ msgstr "תאריך"
-
#, fuzzy
#~ msgid "No file open!"
#~ msgstr "אף קובץ לא נמצא!"
#~ msgid "Austrian (old spelling)"
#~ msgstr "גרמנית (אוסטריה - איות חדש)"
-#~ msgid "Austrian"
-#~ msgstr "גרמנית (אוסטריה)"
-
#~ msgid "British"
#~ msgstr "אנגלית (בריטניה)"
#~ msgid "LyX View"
#~ msgstr "תצוגה ב- LyX"
-#~ msgid "Screen display"
-#~ msgstr "תצוגה על המסך"
-
#~ msgid "Monochrome"
#~ msgstr "שחור-לבן"
#~ msgid "The caption for the sub-figure"
#~ msgstr "הכותרת לתת-האיור"
-#~ msgid "&Use language's default encoding"
-#~ msgstr "&השתמש בקידוד ברירת המחדל של השפה"
-
#~ msgid "Framed in box"
#~ msgstr "הערה בתוך מסגרת"
#~ msgid "Preview Si&ze:"
#~ msgstr "גודל התצוגה המקדימה:"
-#~ msgid "S&hort Name:"
-#~ msgstr "שם מקוצר:"
-
#~ msgid "An empty output file was generated."
#~ msgstr "קובץ פלט ריק נוצר."